Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Otherwise what's the purpose of the pronunciation note?)
(Restore English caption corrections)
 
(22 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 9: Line 9:
00 part1 entry-1:
00 part1 entry-1:
   en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science computer-aided enrichment center.
   en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science computer-aided enrichment center.
   cz:
   cs: Zdravím vás a opět vás vítám ve Výzkumném centru společnosti Aperture Science řízeném počítači.
   da:
   da: Goddag igen og velkommen til Aperture Science computer-aided enrichment center.
   de:
   de: Hallo und noch einmal willkommen im computergesteuerten Enrichment Center von Aperture Science.
   es:
   es: Hola, le damos de nuevo la bienvenida al Centro de Desarrollo Computerizado de Aperture Science.
   fi:
   fi: Hei taas, ja tervetuloa tietokoneohjattuun Aperture Science -elämyskeskukseen.
   fr:
   fr: Bonjour et bienvenue au centre d'enrichissement assisté par ordinateur d'Aperture Science.
   hu:
   hu: Jó napot, és ismételten üdvözlöm az Aperture Science Számítógépesített Továbbfejlesztő Központjában.
   it:
   it: Salve, e di nuovo benvenuta nel centro di arricchimento di Aperture Science.
   ja:
   ja: Aperture Science コンピューター制御トレーニングセンターにようこそ。
  ka: 
   ko: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터 보조 강화 센터에 오신 것을 환영합니다.
   ko:
   nl: Hallo. Nogmaals welkom in het Aperture Science computergestuurde verrijkingscentrum.
   nl:
   no: Hei, og velkommen nok en gang til Aperture Sciences datastyrte Enrichment Center.
   no:
   pl: Dzień dobry. Witamy ponownie we wspomaganym komputerowo Aperture Science Enrichment Center.
   pl:
   pt: Olá e, mais uma vez, bem-vindo ao Enrichment Center assistido por computador da Aperture Science.
   po:
   pt-br: Olá e, novamente, seja bem-vinda ao centro de aprimoramento computadorizado da Aperture Science.
   pt-br: Olá e, novamente, seja bem-vinda ao centro de aprimoramento computadorizado da Aperture Science.
   ro:
   ro: Bună şi, din nou, bine ai venit la centrul de îmbogăţire Aperture Science ajutat de calculator.
   ru:
   ru: Добро пожаловать в компьютеризированный экспериментальный центр при лаборатории исследования природы порталов.
   sw:
   sv: Hej och än en gång välkommen till Aperture Science datorstödda Berikningscenter.
   th:
   tr: Merhaba ve Aperture Science bilgisayar destekli zenginleştirme merkezine tekrar hoş geldin.
  tu: 
   zh-hans: 您好,再一次地,欢迎光临光圈科技计算机辅助丰富学习中心。
   zh-hans:
   zh-hant: 您好,歡迎來到「光圈科學」電腦輔助豐富學習中心。
   zh-hant: 您好,歡迎來到「光圈科學」電腦輔助豐富學習中心。


00 part1 entry-2:
00 part1 entry-2:
   en: We hope your brief detention in the relaxation vault has been a pleasant one.
   en: We hope your brief detention in the relaxation vault has been a pleasant one.
   cz:
   cs: Doufáme, že malé zdřímnutí v relaxačním lůžku pro vás bylo příjemné.
   da:
   da: Vi håber, at dit korte ophold i afslapningscellen har været behageligt.
   de:
   de: Wir hoffen, Ihr kurzer Aufenthalt in der Entspannungskammer war angenehm.
   es:
   es: Esperamos que su breve estancia en la cámara de relajación fuese de su agrado.
   fi:
   fi: Toivottavasti nautit lyhyestä pidätyksestäsi rentoutusholvissa.
   fr:
   fr: Nous espérons que votre détention dans le caisson de relaxation s'est bien passée.
   hu:
   hu: Reméljük, rövid fogsága a pihentetőtartályban kellemesen telt.
   it:
   it: Ci auguriamo che la breve detenzione nella cripta di rilassamento sia stata piacevole.
   ja:
   ja: リラックスルームでは快適なひとときをお過ごしいただけましたか?
  ka: 
   ko: 안정실에서 잠시 휴식을 취하시는 동안 편안하셨기를 바랍니다.
   ko:
   nl: We hopen dat je hebt genoten van je korte detentie in de ontspanningskluis.
   nl:
   no: Vi håper det korte oppholdet i avslappingshvelvet har vært behagelig.
   no:
   pl: Mamy nadzieję, że twój krótki pobyt w komorze relaksacyjnej był przyjemny.
   pl:
   pt: Esperamos que a sua breve detenção no cofre de relaxamento tenha sido agradável.
   po:
   pt-br: Esperamos que a sua breve detenção no espaço de relaxamento tenha sido agradável.
   pt-br: Esperamos que a sua breve detenção no espaço de relaxamento tenha sido agradável.
   ro:
   ro: Noi sperăm că scurta ta detenţie în camera de relaxare a fost una plăcută.
   ru:
   ru: Мы надеемся, что ваше кратковременное пребывание в камере отдыха доставило вам положительные эмоции.
   sw:
   sv: Vi hoppas att din kortvariga internering i avslappningsvalvet var till belåtenhet.
   th:
   tr: Umarız rahatlama odasındaki kısa süreli alıkonulman keyifli geçmiştir.
  tu: 
   zh-hans: 希望您在休息室的短暂停留能带给您愉快的体验。
   zh-hans:
   zh-hant: 希望您在休息室的短暫停留是個愉快的體驗。
   zh-hant: 希望您在休息室的短暫停留是個愉快的體驗。


00 part1 entry-3:
00 part1 entry-3:
   en: Your specimen has been processed and we are now ready to begin the test proper.
   en: Your specimen has been processed and we are now ready to begin the test proper.
   cz:
   cs: Váš vzorek byl zpracován a nyní jsme připraveni začít test.
   da:
   da: Din prøve er blevet behandlet, og vi er nu parate til at begynde den rigtige test.
   de:
   de: Ihre Probe wurde verarbeitet, und wir können mit dem Haupttest beginnen.
   es:
   es: Se ha procesado su espécimen, comencemos ahora con la prueba en sí.
   fi:
   fi: Näytteesi on käsitelty, ja olemme valmiit aloittamaan varsinaisen kokeen.
   fr:
   fr: Votre échantillon a été traité ; nous pouvons maintenant procéder aux tests.
   hu:
   hu: A kiértékelése megtörtént, így most készen állunk a szakszerű tesztelés megkezdésére.
   it:
   it: Il suo campione è stato elaborato, siamo ora pronti a procedere con il test vero e proprio.
   ja:
   ja: あなたの身体サンプルの処理が完了しました。それではテストの開始です。
  ka: 
   ko: 귀하의 표본이 처리됐기 때문에 이제 실험을 제대로 실시할 수 있습니다.
   ko:
   nl: Je specimen is verwerkt. We zijn nu klaar om de werkelijke test te starten.
   nl:
   no: Prøvene dine er behandlet, og vi er nå klare til å begynne den virkelige testen.
   no:
   pl: Twoja próbka została przetworzona i jesteśmy teraz gotowi do rozpoczęcia właściwego testu.
   pl:
   pt: O seu espécime foi processado e estamos prontos a iniciar o teste propriamente dito.
   po:
   pt-br: Seu espécime foi processado e agora estamos prontos para iniciar o teste apropriado.
   pt-br: Seu espécime foi processado e agora estamos prontos para iniciar o teste apropriado.
   ro:
   ro: Specimenul tău a fost procesat şi acum suntem pregătiţi să începem corespunzător testul.
   ru:
   ru: Анализ особенностей вашего организма завершен. Мы готовы приступить к опытам.
   sw:
   sv: Ditt preparat har bearbetats och vi kan nu inleda det egentliga testet.
   th:
   tr: Numunen işleme tabi tutuldu ve artık asıl teste başlamak için hazırız.
  tu: 
   zh-hans: 您的样本正在处理中,我们已经准备开始测试。
   zh-hans:
   zh-hant: 您的樣本正在處理中,我們準備開始主要測試。
   zh-hant: 您的樣本正在處理中,我們準備開始主要測試。


00 part1 entry-4:
00 part1 entry-4:
   en: Before we start, however, keep in mind that although fun and learning are the primary goals of all enrichment center activities, serious injuries may occur.
   en: Before we start, however, keep in mind that although fun and learning are the primary goals of all enrichment center activities, serious injuries may occur.
   cz:
   cs: Nicméně než začneme, mějte na paměti, že i když zábava a učení jsou hlavní cíle všech činností Výzkumného centra, může dojít k vážným zraněním.
   da:
   da: Men, inden vi starter, skal du huske, at selv om sjov og læring er det primære mål i alle aktiviteterne i enrichment center, så kan det også være farligt.
   de:
   de: Vergessen Sie nicht, dass Spaß und Lernen zwar im Vordergrund aller Aktivitäten im Enrichment Center stehen, dass es aber auch Verletzungen geben kann.
   es:
   es: Pero antes, déjeme recordarle que, aunque el objetivo de las actividades de desarrollo personal es divertirse y aprender, podrían producirse daños graves.
   fi:
   fi: Ennen aloittamista on syytä palauttaa mieleen, että hauskuus ja oppiminen ovat elämyskeskuksen toimintojen tavoitteita, mutta myös vakavat vammat ovat mahdollisia.
   fr:
   fr: Avant de commencer, vous devez savoir que même si le divertissement et l'apprentissage sont au coeur des activités du centre, vous risquez de subir des lésions irréversibles.
   hu:
   hu: Ám mielőtt belekezdünk, ne feledje, hogy bár a Továbbfejlesztő Központ foglalkozásainak fő célja a szórakozás és tanulás, történhetnek súlyos sérülések.
   it:
   it: Prima di cominciare, le ricordiamo che gli obiettivi primari del centro sono il divertimento e l'apprendimento: tuttavia possono verificarsi gravi infortuni.
   ja:
   ja: テストの開始前に注意事項があります。トレーニングセンターの第一目的は楽しみながら訓練をすることですが、重大な事故が発生する可能性があることを覚えておいてください。
   ka:
   ko: 하지만, 실험을 시작하기 전에 부디 이것만은 알아두십시오: 강화 센터에서 진행하는 모든 활동은 즐거움과 학습을 위한 것이지만, 심각한 부상이 뒤따를 수 있습니다.
  ko:
   nl: Maar voordat we beginnen: denk eraan dat hoewel alle activiteiten in het verrijkingscentrum ter lering en vermaak zijn, er ernstig letsel kan optreden.
   nl:
   no: Før vi starter, må du imidlertid huske på at selv om det er moro og opplæring som er hovedmålet i alle aktivitetene i senteret, kan det oppstå alvorlige skader.
   no:
   pl: Zanim jednak zaczniemy, przypominam, że chociaż podstawowym celem działania centrum wzbogacania jest zabawa i nauka, można też odnieść poważne obrażenia.
   pl:
   pt: Contudo, antes de começarmos, não se esqueça que embora o divertimento e a aprendizagem sejam os principais objetivos de todas as atividades do Enrichment Center, podem ocorrer ferimentos graves.
   po:
   pt-br: No entanto, antes de começarmos, tenha em mente que, apesar de diversão e o aprendizado serem os objetivos principais das atividades no centro de aprimoramento, ferimentos graves podem ocorrer.
   pt-br: No entanto, antes de começarmos, tenha em mente que, apesar de diversão e o aprendizado serem os objetivos principais das atividades no centro de aprimoramento, ferimentos graves podem ocorrer.
   ro:
   ro: Înainte să începem, însă, să ţii minte, că deşi distracţia şi învăţarea sunt principalele ţeluri ale tuturor activităților centrului de îmbogăţire, pot fi cauzate răni serioase.
   ru:
   ru: Перед началом тестирования хотим вам напомнить, что хотя основным принципом экспериментального центра является обучение в игровой форме, мы не гарантируем отсутствие увечий и травм.
   sw:
   sv: Innan vi börjar vill vi påpeka att även om huvudsyftet med alla aktiviteter på Berikningscentret är att du ska ha roligt och lära dig, så kan allvarliga skador inträffa.
   th:
   tr: Başlamadan önce şunu aklında tutsan iyi olur; zenginleştirme merkezinin aktivitelerinde temel amaç öğrenmek ve eğlenmek olmasına rağmen ciddi yaralanmalar meydana gelebilir.
  tu: 
   zh-hans: 但在开始前,请记住,虽然所有丰富学习中心的活动主要目标,是享受乐趣与学习,但也可能造成重大伤害。
   zh-hans:
   zh-hant: 但在開始前,請記住,雖然所有豐富學習中心的活動主要目標,是享受樂趣與學習,但也可能造成重大傷害。
   zh-hant: 但在開始前,請記住,雖然所有豐富學習中心的活動主要目標,是享受樂趣與學習,但也可能造成重大傷害。


00 part1 entry-5:
00 part1 entry-5:
   en: For your own safety and the safety of others, please refrain from-- [bzzzzzt]
   en: For your own safety and the safety of others, please refrain from-- [bzzzzzt]
   cz:
   cs: V zájmu vaší bezpečnosti i bezpečnosti všech ostatních se prosím nedotýkejte [bzzzzzt]
   da:
   da: Af hensyn til din egen og andres sikkerhed, undgå venligst at berøre [bzzzzzt]
   de:
   de: Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie auf keinen Fall etwas anfassen.
   es:
   es: Por su propia seguridad y la del resto, por favor, procure no tocar... bzzzzzt...
   fi:
   fi: Oman turvallisuutesi ja muiden ihmisten turvallisuuden tähden älä koske [bzzzzzt]
   fr:
   fr: Pour votre sécurité et pour la sécurité d'autrui, veuillez ne toucher [bzzzzzt]
   hu:
   hu: A saját és mások biztonsága érdekében kérjük, ne érintse meg a... [bzzzzzt]
   it:
   it: Per la sua sicurezza e per quella degli altri, eviti di toccare [bzzzzzt]
   ja:
   ja: 安全のため、必要ないものには触れな [ノイズ]
  ka: 
   ko: 귀하 본인과 타인의 안전을 위해, 아무 것에나 손 대지 마십ㅅ.... [치지직]
   ko:
   nl: Voor jouw en andermans veiligheid, verzoeken wij je niet...[bzzzzzt]
   nl:
   no: For din egen og andres sikkerhets skyld anbefales det at du ikke berører [bzzzzzt]
   no:
   pl: Ze względu na bezpieczeństwo własne i innych, powstrzymaj się od dotykania [bzzzzz]
   pl:
   pt: Para a sua própria segurança e segurança dos outros, não toque em [bzzzzzt]
   po:
   pt-br: Para a sua segurança e a segurança de outros, por favor, não encoste em [tzzzzzd]
   pt-br: Para a sua segurança e a segurança de outros, por favor, não encoste em [tzzzzzd]
   ro:
   ro: Pentru siguranţa proprie şi siguranţa celorlalţi, te rog să te abţii de la atingerea [bzzzzzt]
   ru:
   ru: Из соображений вашей безопасности и безопасности окружающих воздержитесь дотрагиваться до [бззззз] чего бы то ни было вообще.
   sw:
   sv: För din och andras säkerhet bör du inte röra [bzzzzzt]
   th:
   tr: Kendinin ve başkalarının güvenliği için, lütfen etrafa dokunmaktan sakın [bzzzzzt]
  tu: 
   zh-hans: 为了您自身及他人的安全,请勿碰触 [吱]
   zh-hans:
   zh-hant: 為了您自身及他人的安全,請勿碰觸<吱>
   zh-hant: 為了您自身及他人的安全,請勿碰觸 [bzzzzzt]


00 part1 entry-6:
00 part1 entry-6:
   en: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   en: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   cz:
   cs: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   da:
   da: <UFORSTÅELIGT>
   de:
   de: <UNINTELLIGIBLE>
   es:
   es: <ININTELIGIBLE>
   fi:
   fi: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   fr:
   fr: <PHRASE INCOMPREHENSIBLE>
   hu:
   hu: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   it:
   it: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   ja:
   ja: [理解不能]
  ka: 
   ko: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   ko:
   nl: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   nl:
   no: <UFORSTÅELIG>
   no:
   pl: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   pl:
   pt: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   po:
   pt-br: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   pt-br: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   ro:
   ro: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   ru:
   ru: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   sw:
   sv: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
   th:
   tr: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias (Lütfen başarısızlığa uğramaktan kaçının, çok teşekkürler)
  tu: 
   zh-hans: <无法理解>
   zh-hans:
   zh-hant: <無法理解>
   zh-hant: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias


00 part1 entry-7:
00 part1 entry-7:
   en: stand back. The portal will open in three, two, one.
   en: stand back. The portal will open in three, two, one.
   cz:
   cs: Ustupte. Portál se otevře za tři. Dva. Jedna.
   da:
   da: pas på. Portalen åbner om tre. to. en.
   de:
   de: Vorsicht. Das Portal öffnet sich in Drei - Zwei - Eins.
   es:
   es: Aguarde. El portal se abrirá en 3... 2... 1...
   fi:
   fi: astu sivuun. Portti avautuu... kolme, kaksi, yksi.
   fr:
   fr: reculez. Le portail s'ouvrira dans trois, deux, un.
   hu:
   hu: Lépjen hátra. A portál megnyílásáig három... kettő... egy...
   it:
   it: Stia indietro. Il portale si aprirà tra tre secondi. Due. Uno.
   ja:
   ja: 下がってください。ポータルが開きます。あと 3 秒...2 秒...1 秒...
  ka: 
   ko: 물러서십시오. 3초 후에 포털이 열립니다. 셋. 둘. 하나.
   ko:
   nl: Achteruit. De portal gaat zo open. Drie. Twee... Eén...
   nl:
   no: Hold avstand. Portalen åpnes om tre. to. én.
   no:
   pl: Cofnij się. Portal otworzy się za trzy, dwa, jeden.
   pl:
   pt: afaste-se. O portal abrirá dentro de três... dois... um.
   po:
   pt-br: para trás. O portal será aberto em três. dois. um.
   pt-br: para trás. O portal será aberto em três. dois. um.
   ro:
   ro: stai deoparte. Portalul se va deschide în trei. doi. unu.
   ru:
   ru: Приготовьтесь к открытию портала. Три… два… один…
   sw:
   sv: håll avstånd. Portalen öppnas om tre. två. ett.
   th:
   tr: Geride dur. Portal şimdi açılacak. Üç. İki. Bir.
  tu: 
   zh-hans: 退后一点。传送门即将开启,三。二。一。
   zh-hans:
   zh-hant: 退後一點。傳送門即將開啟,三。二。一。
   zh-hant: 退後一點。傳送門即將開啟,三。二。一。


00 part1 success-1:
00 part1 success-1:
   en: Excellent. Please proceed into the chamberlock after completing each test.
   en: Excellent. Please proceed into the chamberlock after completing each test.
   cz:
   cs: Výborně. Po dokončení každého testu prosím pokračujte k výtahu.
   da:
   da: Fremragende. Fortsæt ind i slusekammeret, når du har afsluttet hver enkelt test.
   de:
   de: Gut gemacht. Bitte begeben Sie sich nach jedem Test in die Kammerschleuse.
   es:
   es: Excelente. Por favor, entre en la cámara estanca después de cada prueba.
   fi:
   fi: Erinomaista. Siirry lukituskammioon, kun olet suoriutunut kustakin kokeesta.
   fr:
   fr: Parfait. Veuillez retourner dans le sas après avoir complété chaque test.
   hu:
   hu: Kiváló. Kérjük, minden teszt elvégzése után haladjon tovább a kamrazsilipbe.
   it:
   it: Eccellente. Al completamento di ogni test deve accedere alla camera blindata.
   ja:
   ja: すばらしい。テストをクリアしたら移動シェルターに入ってください。
  ka: 
   ko: 훌륭합니다. 매 실험을 완료한 후에는 격리실로 이동하십시오.
   ko:
   nl: Uitstekend. Stap na het voltooien van elke test in de kamersluis.
   nl:
   no: Utmerket. Fortsett inn i heiskammeret etter at du har fullført hver test.
   no:
   pl: Wspaniale. Po zakończeniu każdego testu przejdź do komory transportowej.
   pl:
   pt: Excelente. Por favor avance para a câmara pressurizada após concluir cada teste.
   po:
   pt-br: Excelente. Por favor, prossiga para a saída após completar cada teste.
   pt-br: Excelente. Por favor, prossiga para a saída após completar cada teste.  
   ro: Excelent. Te rog să te îndrepți spre camera ermetică după terminarea fiecărui test.
   ro:
   ru: Хорошо. По завершении каждого испытания подопытному следует пройти в изоляционную камеру.
   ru:
   sv: Utmärkt. Var god och fortsätt till kammarslussen efter varje avklarat test.
   sw:
   tr: Mükemmel. Tamamladığın her test sonrası lütfen asansöre gir.
   th:
   zh-hans: 很好。完成每项测试后,请进入闸室。
  tu: 
   zh-hant: 很好。完成各項測試之後,請前往閘室。
   zh-hans:
   zh-hant: 很好。完成每項測試後,請進入閘室。


00 part1 success-2:
00 part1 success-2:
   en: First, however, note the incandescent particle field across the exit.
   en: First, however, note the incandescent particle field across the exit.
   cz:
   cs: Nicméně, nejprve si povšimněte zářícího pole částic před východem.
   da:
   da: Bemærk først det fluorescerende partikelfelt hen over udgangen.
   de:
   de: Achten Sie zunächst jedoch auf das Leuchtpartikelfeld vor dem Ausgang.
   es:
   es: Pero antes, fíjese en el campo de partículas que hay en la salida.
   fi:
   fi: Huomaa kuitenkin hohtava hiukkaskenttä uloskäyntiä vastapäätä.
   fr:
   fr: J'attire votre attention sur le champ de particules incandescentes situé devant la sortie.
   hu:
   hu: Előbb azonban felhívjuk a figyelmét a kijáratnál látható, fénylő részecske-mezőre.
   it:
   it: Per prima cosa, noti il campo di particelle incandescenti che sbarra l'uscita.
   ja:
   ja: ただし、出口付近の発光粒子フィールドに気をつけてください。
  ka: 
   ko: 우선, 출구 건너편에 있는 빛나는 입자장을 인지하십시오.
   ko:
   nl: Kijk echter eerst naar het gloeiende deeltjesveld tegenover de uitgang.
   nl:
   no: Først bør du imidlertid legge merke til det glødende partikkelfeltet på tvers av utgangen.
   no:
   pl: Najpierw jednak zwróć uwagę na żarzące się pole cząsteczek w przejściu.
   pl:
   pt: Mas, primeiro, repare no campo de partículas incandescentes que atravessam a saída.
   po:
   pt-br: Mas antes, note o campo de partículas incandescentes através da saída.
   pt-br: Mas antes, note o campo de partículas incandescentes através da saída.
   ro:
   ro: Mai întâi, însă, observă câmpul incandescent de particule de-a lungul ieşirii.
   ru:
   ru: Обратите внимание на поле раскаленных частиц у выхода.
  sw: 
   sv: Lägg först märke till det gnistrande partikelfältet vid utgången.
   th:
   tr: Ancak ilk olarak çıkışın karşısındaki akkor parçacık alanına dikkat et.
   tu:
   zh-hans: 但是,首先请注意出口的炽热粒子场域。
   zh-hans:
   zh-hant: 但是,請先請注意出口處光亮粒子的力場。
   zh-hant: 但是,首先請注意出口的熾熱粒子場域。


00 part1 success-3:
00 part1 success-3:
   en: This Aperture Science Material Emancipation Grill will vaporize any unauthorized equipment that passes through it - for instance, the Aperture Science Weighted Storage Cube.
   en: This Aperture Science Material Emancipation Grill will vaporize any unauthorized equipment that passes through it - for instance, the Aperture Science Weighted Storage Cube.
   cz:
   cs: Toto je materiálně osvobozovací rošt společnosti Aperture Science, ve kterém se vypaří jakékoliv neautorizované vybavení, které jím projde – například zátěžová kostka společnosti Aperture Science.
   da:
   da: Dette materialefrigørelsesgitter til Aperture Science vil opløse al uautoriseret udstyr, som går gennem den – f.eks. den vejede Aperture Science lagerkube.
   de:
   de: Dieses Materialauflösungsgitter von Aperture Science vaporisiert alle passierenden nicht autorisierten Geräte - zum Beispiel den beschwerten Speicherkubus von Aperture Science.
   es:
   es: La Red de Emancipación Material de Aperture Science vaporizará todo equipo no autorizado que la cruce, como el Cubo Contenedor Contrapesado de Aperture Science.
   fi:
   fi: Aperture Sciencen materianvapautuskenttä haihduttaa kaikki luvattomat laitteet, jotka kulkevat sen läpi - esimerkiksi Aperture Sciencen raskaan säilytyskuution.
   fr:
   fr: La Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science vaporisera tout matériel non autorisé la traversant. Prenons comme exemple le Cube de stockage lesté d'Aperture Science.
   hu:
   hu: Ez az Aperture Science Anyagfelszabadító Mező elporlaszt minden rajta engedély nélkül áthaladó felszerelést, például az Aperture Science Súlyozott Tárolókockát.
   it:
   it: La griglia di emancipazione materiali di Aperture Science vaporizzerà qualsiasi materiale non autorizzato vi passi attraverso: ad esempio, il cubo di archiviazione pesante di Aperture Science.
   ja:
   ja: これは Aperture Science 物質消去グリッドというもので、通過時に許可のないものをすべて消滅させてしまいます。たとえば、Aperture Science 加重配置キューブなどです。
  ka: 
   ko: 이 애퍼처 사이언스 물질 분해 그릴은 허가되지 않은 장비가 통과하려 할 때, 해당 장비를 증발시킵니다. 예를 들자면, 애퍼처 사이언스 중형 저장 큐브도 허가되지 않은 장비입니다.
   ko:
   nl: Dit Aperture Science-materiaalemancipatieraster laat alle ongeautoriseerde apparatuur die het raster passeert verdampen, zoals de Aperture Science verzwaarde opslagkubus.
   nl:
   no: Dette materialfrigjørelsesnettet tilintetgjør alt uautorisert utstyr som passerer gjennom nettet, for eksempel den partiske lagringskuben.
   no:
   pl: To Siatka Dematerializująca Aperture Science, która powoduje wyparowanie każdego przechodzącego przez nią niedozwolonego przedmiotu, np. Obciążeniowej Kostki Magazynującej Aperture Science.
   pl:
   pt: Esta Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science vaporizará qualquer equipamento não autorizado que passe por ela - por exemplo, o Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science.
   po:
   pt-br: Essa Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science irá vaporizar qualquer equipamento não autorizado que atravessá-la, como o Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science.
   pt-br: Essa Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science irá vaporizar qualquer equipamento não autorizado que atravessá-la - como, por exemplo, o Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science.
   ro: Acest Câmp de Emancipare a Materialelor Aperture Science va vaporiza orice echipament neautorizat care trece prin el - de exemplu, Cubul de Stocare Aperture Science Calibrat.
   ro:
   ru: Это экспериментальное поле анти-экспроприации лабораторного оборудования аннигилирует любой оказавшийся в нем предмет, не подлежащий выносу, например, экспериментальный утяжеленный грузовой куб.
   ru:
   sv: Detta är ett av Aperture Sciences Materialupplösningsfält, som förångar allt som passerar otillåtet genom det, till exempel Aperture Science Förtyngda Förvaringskub.
   sw:
   tr: Bu Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası tüm izinsiz gereçleri buharlaştıracaktır. Örneğin, Aperture Science Ağırlaştırılmış Depolama Küpü.
   th:
   zh-hans: 此光圈科技物质分解格网会蒸发任何未经授权而通过的设备 - 例如,光圈科技重量储存方块。
  tu: 
   zh-hant: 這個「光圈科學物質分解網」會將所有未經授權而穿越的裝備給分解掉,例如「光圈科學重量儲存方塊」。
   zh-hans:
   zh-hant: 這個「光圈科學物質分解格網」會蒸發任何未經授權而通過的設備,例如「光圈科學重量儲存方塊」。


00 part2 entry-1:
00 part2 entry-1:
   en: Please place the Weighted Storage Cube on the Fifteen Hundred Megawatt Aperture Science Heavy Duty Super-Colliding Super Button.
   en: Please place the Weighted Storage Cube on the Fifteen Hundred Megawatt Aperture Science Heavy Duty Super-Colliding Super Button.
   cz:
   cs: Prosím umístěte zátěžovou kostku na patnácti set megawattové obrovsky výkonné a super-těžce zatížitelné supertlačítko společnosti Aperture Science.
   da:
   da: Placer venligst den vejede lagerkube på den femten hundrede megawatt Aperture Science-robuste superkolliderende superknap.
   de:
   de: Bitte stellen Sie den beschwerten Speicherkubus auf den fünfzehnhundert Megawatt Schwerlast-Superkollisions-Superknopf.
   es:
   es: Coloque el Cubo Contenedor Contrapesado en el Ultrabotón Industrial Extracolisionador de 1500 Megavatios de Aperture Science.
   fi:
   fi: Aseta raskas säilytyskuutio Aperture Sciensen tuhannenviidensadan megawatin hyperjäreän supervastinpainikkeen päälle.
   fr:
   fr: Placez le Cube de stockage lesté sur le gigabouton d'extracollision d'Aperture Science à charge supérieure de quinze mille mégawatts.
   hu:
   hu: Kérjük, helyezze a Súlyozott Tárolókockát az Ezerötszáz Megawattos Aperture Science Megerősített Szuper-ütköztető Szupergombra.
   it:
   it: Posizionare il cubo di archiviazione sul super pulsante di super collusione pesante a millecinquecento megawatt di Aperture Science.
   ja:
   ja: 加重格納キューブを、1500 メガワットの Aperture Science 強化超衝突スーパーボタンの上に置いてください。
  ka: 
   ko: 중형 저장 큐브를 1,500 메가와트 애퍼처 사이언스 고내구성 입자 가속 수퍼 버튼 위에 올려놓으십시오.
   ko:
   nl: Plaats de verzwaarde opslagkubus op de 1500-megawatt Aperture Science Heavy Duty Super-Colliding superknop.
   nl:
   no: Plasser den partiske lagringskuben på superknappen som tåler enorme påkjenninger, og som har en effekt på 1500 megawatt.
   no:
   pl: Umieść Obciążeniową Kostkę Magazynującą na 1500-megawatowym Wysokowydajnym Superzderzeniowym Superprzycisku Aperture Science.
   pl:
   pt: Coloque o Cubo Pesado de Armazenamento no Super Botão de Super-colisão de Mil e Quinhentos Megawatts da Aperture Science.
   po:
   pt-br: Por favor, posicione o Cubo Pesado de Armazenamento no Super Botão de Mil e Quinhentos Megawatts de Super Colisão Hiper Funcional da Aperture Science.
   pt-br: Por favor, posicione o Cubo Pesado de Armazenamento no Super Botão de Mil e Quinhentos Megawatts de Super Colisão Hiper Funcional da Aperture Science.
   ro:
   ro: Te rog, pune Cubul de Stocare Calibrat pe Super Butonul Super-Ciocnitor Aperture Science de Mare Capacitate de Cinsprezece Sute de Megawaţi.
   ru:
   ru: Поместите экспериментальный утяжеленный грузовой куб на 1500-мегаваттную экспериментальную сверхпрочную сверхударную суперкнопку.
  sw: 
   sv: Placera den Förtyngda Förvaringskuben på Aperture Science Femtonhundra Megawatts Förstärkta Superkolliderande Superknapp.
   th:
   tr: Lütfen Ağırlaştırılmış Depolama Küpü'nü 1500 Megavatlık Aperture Science Ağır Görev Süper Çarpışmalı Süper Düğmeye yerleştir.
   tu:
   zh-hans: 请将重量储存方块放在 15 亿瓦特的光圈科技重型过能撞击超级按钮上。
   zh-hans:
   zh-hant: 請將重量儲存方塊放在「十五億瓦特光圈科學超大型撞擊按鈕」上。
   zh-hant: 請將重量儲存方塊放在「十五億瓦特的光圈科學重功率超級撞擊超級按鈕」。


00 part2 success-1:
00 part2 success-1:
   en: Perfect. Please move quickly to the chamberlock, as the effects of prolonged exposure to the Button are not part of this test.
   en: Perfect. Please move quickly to the chamberlock, as the effects of prolonged exposure to the Button are not part of this test.
   cz:
   cs: Perfektní. Prosím odeberte se rychle k výtahu, neboť účinky dlouhodobého vystavení tlačítku nejsou součástí tohoto testu.
   da:
   da: Perfekt. Skynd dig ind i slusekammeret, da effekterne af at være udsat for Knappen i lang tid, ikke er en del af denne test.
   de:
   de: Perfekt. Begeben Sie sich rasch in die Kammerschleuse, da im Test kein andauerndes Verweilen am Knopf vorgesehen ist.
   es:
   es: Perfecto. Entre rápido en la cámara estanca; no pretendemos investigar los efectos de la exposición prolongada al botón ahora.
   fi:
   fi: Täydellistä. Siirry pikaisesti lukituskammioon, sillä pitkittynyt altistuminen painikkeelle ei ole osa tätä koetta.
   fr:
   fr: Parfait. Retournez rapidement dans le sas, car les effets d'une exposition prolongée au bouton n'entrent pas dans le cadre de ce test.
   hu:
   hu: Tökéletes. Kérjük, gyorsan haladjon tovább a kamrazsiliphez, a Gomb emberre gyakorolt hosszú távú hatásainak vizsgálata ugyanis nem része ennek a tesztnek.
   it:
   it: Perfetto. Entri rapidamente nella camera blindata, gli effetti di un'esposizione prolungata al pulsante non fanno parte di questo test.
   ja:
   ja: できましたね。ボタンに長時間かかわることがこのテストの目的ではないので、迅速に移動シェルターに進んでください。
  ka: 
   ko: 완벽합니다. 격리실로 빨리 이동하십시오. 단추에 오래 노출됨으로써 발생하는 효과는 이 실험에 포함되지 않습니다.
   ko:
   nl: Perfect. Ga snel naar de kamersluis. Onderzoek naar het effect van langdurige blootstelling aan de knop behoort niet tot deze test.
   nl:
   no: Perfekt. Gå raskt videre til heiskammeret. Effektene av å utsette seg for knappen over tid er ikke en del av denne testen.
   no:
   pl: Doskonale. Przejdź szybko do komory transportowej, ponieważ przedłużające się wystawienie na działanie Przycisku nie jest częścią tego testu.
   pl:
   pt: Perfeito. Vá rapidamente para a câmara pressurizada, uma vez que os efeitos da exposição prolongada ao Botão não fazem parte deste teste.
   po:
   pt-br: Perfeito. Por favor, mova-se rapidamente para a saída, já que os efeitos da exposição prolongada ao Botão não são parte deste teste.
   pt-br: Perfeito. Por favor, mova-se rapidamente para a saída, já que os efeitos da exposição prolongada ao Botão não são parte deste teste.
   ro:
   ro: Perfect. Te rog mişcă-te repede la lift, deoarece efectele expunerii prelungite la Buton nu fac parte din acest test.
   ru:
   ru: Идеально. Немедленно покиньте исследовательскую камеру, поскольку продолжительное воздействие излучения Кнопки на организм не является частью данного испытания.
  sw: 
   sv: Perfekt. Gå snabbt till kammarslussen, eftersom effekterna av långvarig exponering av Knappen inte ingår i detta test.
   th:
   tr: Mükemmel. Lütfen hızlıca asansöre ilerle, düğmeye uzun süre maruz kalma bu testin bir parçası değil.
   tu:
   zh-hans: 完美。请快速移动到闸室,因为长期暴露在超级按钮下的效果,并非本测试的一部份。
   zh-hans:
   zh-hant: 完美。請盡速往閘室移動,因為長期暴露在超級按鈕下的影響,並非本測試的一部份。
   zh-hant: 完美。請快速移到閘室,因為長期在超級按鈕下的效果,並非本測試的一部份。


01 part1 entry-1:
01 part1 entry-1:
   en: You're doing very well!
   en: You're doing very well!
   cz:
   cs: Vedete si velmi dobře!
   da:
   da: Du klarer det rigtig fint!
   de:
   de: Sie machen das sehr gut!
   es:
   es: ¡Así, muy bien!
   fi:
   fi: Pärjäät oikein hyvin!
   fr:
   fr: Nous apprécions votre diligence !
   hu:
   hu: Nagyon jól csinálja!
   it:
   it: Si sta comportando molto bene!
   ja:
   ja: その調子!
  ka: 
   ko: 매우 잘 하고 계십니다!
   ko:
   nl: Je doet het zeer goed!
   nl:
   no: Dette klarer du fint!
   no:
   pl: Idzie ci bardzo dobrze!
   pl:
   pt: Está a ir muito bem!
   po:
   pt-br: Você está indo muito bem!
   pt-br: Você está indo muito bem!
   ro:
   ro: Te descurci foarte bine!
   ru:
   ru: Очень хорошо!
   sw:
   sv: Du är riktigt duktig!
   th:
   tr: Harika gidiyorsun!
  tu: 
   zh-hans: 非常好!
   zh-hans:
   zh-hant: 非常好!
   zh-hant: 非常好!


01 part1 entry-2:
01 part1 entry-2:
   en: Please be advised that a noticeable taste of blood is not part of any test protocol but is an unintended side effect of the Aperture Science Material Emancipation Grill, which may, in semi- rare cases, emancipate dental fillings, crowns, tooth enamel, and teeth.
   en: Please be advised that a noticeable taste of blood is not part of any test protocol but is an unintended side effect of the Aperture Science Material Emancipation Grill, which may, in semi- rare cases, emancipate dental fillings, crowns, tooth enamel, and teeth.
   cz:
   cs: Dává se na vědomí, že znatelná chuť krve není součástí žádného testovacího protokolu, jedná se o neúmyslný vedlejší efekt materiálně osvobozovacího roštu společnosti Aperture Science, který ve středně vzácných případech může začít odstraňovat zubní plomby, korunky, zubní sklovinu a zuby.
   da:
   da: Husk på, at en mærkbar smag af blod ikke er en del af nogen testprotokol, men er en utilsigtet bivirkning af materialefrigørelsesgitteret til Aperture Science, som, i sjældne tilfælde, kan frigøre tandfyldninger, kroner, emalje og tænder.
   de:
   de: Beachten Sie, dass der Geschmack von Blut nicht Teil des Testprotokolls ist, sondern ein unerwünschter Nebeneffekt des Materialauflösungsgitters von Aperture Science, das in manchen Fällen Zahnfüllungen, Kronen, Zahnschmelz und Zähne auflöst.
   es:
   es: Observe que el regusto a sangre no forma parte de la prueba en sí sino que es un efecto secundario de la Red de Emancipación Material de Aperture Science. Otro efecto posible aunque usualmente inusual es la emancipación de empastes, prótesis dentales o dientes.
   fi:
   fi: Veren maku suussa ei ole osa koeprotokollaa, vaan se on Aperture Sciencen materianvapautuskentän tahaton sivuvaikutus. On mahdollista, joskin melko epätodennäköistä, että kenttä vapauttaa hampaiden paikat, kruunut, hammaskiilteen tai hampaat kokonaisuudessaan.
   fr:
   fr: Les saignements buccodentaires n'entrent pas dans le cadre de notre protocole de test, mais il peut arriver que la Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science occasionne des dommages au niveau des plombages, des couronnes, de l'émail et des dents.
   hu:
   hu: Felhívjuk a figyelmét, hogy amennyiben vér ízét érzi, az nem a tesztelési eljárások része, hanem az Aperture Science Anyagfelszabadító Mező működésének mellékhatása, ami, viszonylag ritkán, felszabadítja a fogtöméseket, koronákat, fogzománcot és fogakat.
   it:
   it: Avviso: un forte sapore di sangue non rientra in alcun protocollo del test, ma è un effetto collaterale della griglia di emancipazione materiali di Aperture Science. In casi non rari la griglia può emancipare otturazioni, smalto e corone dentarie, denti.
   ja:
   ja: テストにおいて目立った流血は起こらないはずですが、Aperture Science 物質消去グリッドの予期せぬ副作用として、稀ですが、歯の詰め物や、歯冠、歯のエナメル質や歯が損傷する場合があります。
  ka: 
   ko: 맛을 확연히 감지할 수 있을 정도의 구강 내 출혈은 그 어떤 실험 규약에도 포함되지 않음을 알려드립니다. 단지, 애퍼처 사이언스 물질 분해 그릴로 인해 발생하는 의도치 않은 부작용일 뿐입니다. 매우 드물게, 이 부작용은 치아 충전물, 인공 치관, 치아 에나멜, 또는 치아의 분해 등의 형태로 나타날 수 있습니다.
   ko:
   nl: De merkbare bloedsmaak maakt geen deel uit van de test, maar is een onbedoeld bijeffect van het Aperture Science-materiaalemancipatieraster dat in zeldzame gevallen ook tandvullingen, kronen, tandglazuur en tanden kan aantasten.
   nl:
   no: Vær oppmerksom på at en merkbar blodsmak ikke er en del av testprosedyrene. Det er en utilsiktet bivirkning av materialfrigjørelsesnettet, som i noen svært sjeldne tilfeller kan føre til at tannfyllinger, tannkroner, emalje og tenner kan løsne.
   no:
   pl: Odczuwalny posmak krwi w ustach nie jest elementem procedury testowej, lecz niezamierzonym efektem ubocznym działania Siatki Dematerializującej Aperture Science, która w nielicznych przypadkach może zdematerializować wypełnienia dentystyczne, koronki, szkliwo zębów i same zęby.
   pl:
   pt: Tome em consideração que um sabor percetível a sangue não faz parte de qualquer protocolo de teste, tratando-se de um efeito secundário da Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science que pode, em alguns casos semi-raros, soltar chumbos dentários, pontes dentárias, esmalte dentário e dentes.
   po:
   pt-br: Por favor, saiba que um perceptível gosto de sangue não é parte de nenhum protocolo de teste, mas sim um efeito colateral indesejado da Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science, a qual pode, em casos semirraros, emancipar restaurações dentais, coroas, esmalte dentário e dentes.
   pt-br: Por favor, saiba que um perceptível gosto de sangue não é parte de nenhum protocolo de teste, mas sim um efeito colateral indesejado da Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science, a qual pode, em casos semirraros, emancipar restaurações dentais, coroas, esmalte dentário e dentes.
   ro:
   ro: Fii informată că un gust observabil de sânge nu face parte din niciun protocol de test dar e un efect secundar neintenţionat al Grilajului Aperture Science de Emancipare a Materialelor, care poate, în cazuri semi- rare, să emancipeze plombe, coroane, smalţul dinţilor, şi dinţii.
   ru:
   ru: Обратите внимание, что привкус крови во рту не является частью эксперимента и вызван побочным эффектом работы поля, который в относительно редких случаях может вызывать разрушение зубных пломб, коронок, эмали и самих зубов.
  sw: 
   sv: Du bör vara medveten om att en påfallande blodsmak inte ingår i något testprotokoll, men är en oavsiktlig biverkning av Aperture Science materialupplösningsfält, som i vissa fall kan lösa upp tandfyllningar, kronor, tandemalj och tänder.
   th:
   tr: Lütfen farkedilebilir kan tadının herhangi bir test protokolü içerisinde bulunmadığını ancak Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası'nın istenmeyen yan etkilerinden biri olduğunu bil. Ki bazı durumlarda bu diş dolgularına, diş minelerine ve dişe de zarar verebilir.
   tu:
   zh-hans: 请注意,明显的血腥味并非测试协议的一部份,但却是光圈科技物质分解格网的非预期副作用,在非常少见的情况中,会分解补牙材料、齿冠、牙齿珐琅及牙齿。
   zh-hans:
   zh-hant: 請注意,有血的味道並非測試規範之一,但這是「光圈科學物質分解網」預料之外的副作用,在極少數的案例中,補牙材料、齒冠、牙齒琺瑯及牙齒可能會被分解。
   zh-hant: 請注意,明顯的血味並非測試協議的一部份,但是為「光圈科學物質分解格網」的非預期之副作用,在非常少見的情況中,會分解補牙材料、齒冠、牙齒琺瑯及牙齒。


01 part1 get portal gun-1:
01 part1 get portal gun-1:
   en: Very good! You are now in possession of the Aperture Science Handheld Portal Device.
   en: Very good! You are now in possession of the Aperture Science Handheld Portal Device.
   cz:
   cs: Velmi dobře! Nyní vlastníte příruční portálové zařízení společnosti Aperture Science.
   da:
   da: Meget fint! Du har nu fået Aperture Science håndholdte portalenhed.
   de:
   de: Sehr gut! Sie verfügen nun über das mobile Portalgerät von Aperture Science.
   es:
   es: ¡Enhorabuena! Ha adquirido el Dispositivo Portátil de Portales de Aperture Science.
   fi:
   fi: Oikein hyvä! Sinulla on nyt käytössäsi Aperture Sciencen kannettava porttilaite.
   fr:
   fr: Très bien ! Vous êtes désormais en possession du Générateur de portails d'Aperture Science.
   hu:
   hu: Nagyon jó! Ezzel birtokba vette az Aperture Science Hordozható Portál-eszközt.
   it:
   it: Molto bene! Ha ottenuto il dispositivo portatile per portali di Aperture Science.
   ja:
   ja: やりましたね!Aperture Science 携帯ポータル装置を手に入れました。
  ka: 
   ko: 매우 좋습니다! 이제 애퍼처 사이언스 휴대용 포털 장치를 손에 넣으셨습니다.
   ko:
   nl: Heel goed. Je beschikt nu over het Aperture Science-handportaltoestel.
   nl:
   no: Veldig bra! Nå har du tilegnet deg den håndholdte portalenheten.
   no:
   pl: Bardzo dobrze! Jesteś teraz w posiadaniu Podręcznego Urządzenia Portalowego Aperture Science.
   pl:
   pt: Muito bem! Encontra-se agora na sua posse o Dispositivo Portátil de Portais da Aperture Science.
   po:
   pt-br: Muito bem! Você agora possui o Dispositivo Portátil de Portais da Aperture Science.
   pt-br: Muito bem! Você agora possui o Dispositivo Portátil de Portais da Aperture Science.
   ro:
   ro: Foarte bine! Acum eşti în posesia Dispozitivului de Portal Portabil Aperture Science.
   ru:
   ru: Хорошо. Теперь вы вооружены опытным образцом экспериментального переносного устройства создания порталов.
   sw:
   sv: Mycket bra! Du innehar nu Aperture Science Bärbara Portalenhet.
   th:
   tr: Çok iyi! Artık Aperture Science Portatif Portal Aygıtı'nın sahibisin.
  tu: 
   zh-hans: 很好!您现在拥有光圈科技手持传送门装置。
   zh-hans:
   zh-hant: 很好!您現在持有「光圈科學手持傳送門裝置」。
   zh-hant: 非常好!您現在持有「光圈科學手持傳送門裝置」。


01 part1 get portal gun-2:
01 part1 get portal gun-2:
   en: With it, you can create your own portals.
   en: With it, you can create your own portals.
   cz:
   cs: Pomocí něho můžete vytvářet své vlastní portály.
   da:
   da: Med den kan du oprette dine egne portaler.
   de:
   de: Damit können Sie eigene Portale schaffen.
   es:
   es: Le permitirá crear sus propios portales.
   fi:
   fi: Sen avulla voit luoda omia porttejasi.
   fr:
   fr: Celui-ci vous permet de créer des portails.
   hu:
   hu: Ezzel saját maga hozhat létre portálokat.
   it:
   it: Il dispositivo consente di creare nuovi portali.
   ja:
   ja: これを使えば自分だけのポータルを作り出せます。
  ka: 
   ko: 그것으로 포털을 직접 만들 수 있습니다.
   ko:
   nl: Hiermee kun je je eigen portals maken.
   nl:
   no: Den kan du bruke til å lage dine egne portaler.
   no:
   pl: Za jego pomocą możesz teraz tworzyć własne portale.
   pl:
   pt: Com ele, poderá criar os seus próprios portais.
   po:
   pt-br: Com isso, você pode criar seus próprios portais.
   pt-br: Com isso, você pode criar seus próprios portais.
   ro:
   ro: Cu acesta, tu poţi să-ţi creezi propriile portaluri.
   ru:
   ru: С его помощью можно открывать порталы.
  sw: 
   sv: Med hjälp av den kan du skapa egna portaler.
   th:
   tr: Bununla kendi portallarını oluşturabilirsin.
   tu:
   zh-hans: 有了这项装置,您可以建立自己的传送门。
   zh-hans:
   zh-hant: 有了這項裝置,您可以建立自己的傳送門。
   zh-hant: 有了這項裝置。您可以建立自己的傳送門。


01 part1 get portal gun-3:
01 part1 get portal gun-3:
   en: These intra-dimensional gates have proven to be completely safe.
   en: These intra dimensional gates have proven to be completely safe.
   cz:
   cs: Tyto intradimenzionální brány se ukázaly být naprosto bezpečné.
   da:
   da: Disse intra-dimensionelle porte har vist sig at være fuldstændig sikre.
   de:
   de: Diese intradimensionalen Tore sind vollkommen sicher.
   es:
   es: Las puertas intradimensionales son del todo seguras.
   fi:
   fi: Nämä sisäulotteiset portit ovat tutkitusti turvallisia.
   fr:
   fr: Ces portails inter-dimensionnels sont sans danger.
   hu:
   hu: Ezek a dimenzióközi átjárók teljességgel biztonságosnak bizonyultak.
   it:
   it: Questi passaggi intradimensionali si sono dimostrati perfettamente sicuri.
   ja:
   ja: この次元内ゲートは、完全に安全であることが証明されています。
  ka: 
   ko: 이 차원간 게이트는 안전성이 완벽하게 입증되었습니다.
   ko:
   nl: Deze interdimensionale poorten zijn volledig veilig verklaard.
   nl:
   no: Disse intradimensjonale portene har vist seg å være helt trygge.
   no:
   pl: Te wewnątrzwymiarowe przejścia są całkiem bezpieczne.
   pl:
   pt: Estes portais intra-dimensionais demonstraram ser totalmente seguros.
   po:
   pt-br: Esses portões intra dimensionais provaram ser completamente seguros.
   pt-br: Esses portões intra dimensionais provaram ser completamente seguros.
   ro:
   ro: Aceste porţi intra dimensionale s-au dovedit a fi complet sigure.
   ru:
   ru: Доказано, что межпространственные путешествия абсолютно безопасны.
  sw: 
   sv: Dessa intradimensionella portar har testats och funnits vara helt säkra.
   th:
   tr: Bu boyutlararası geçitlerin tamamen güvenli olduğu ispat edilmiştir.
   tu:
   zh-hans: 这些内维度的传送门经过证实非常安全。
   zh-hans:
   zh-hant: 這些內部次元傳送門經過證實是非常的安全。
   zh-hant: 這些內維度的傳送門經過證實非常安全。


01 part1 get portal gun-4:
01 part1 get portal gun-4:
   en: The Device, however, has not.
   en: The Device, however, has not.
   cz:
   cs: Ovšem zařízení už nikoliv.
   da:
   da: Det samme gælder ikke enheden.
   de:
   de: Das Gerät allerdings nicht.
   es:
   es: El Dispositivo en sí, no.
   fi:
   fi: Laite ei kuitenkaan ole vaaraton.
   fr:
   fr: Ce qui n'est pas le cas du générateur.
   hu:
   hu: Az Eszköz azonban nem.
   it:
   it: Il dispositivo, tuttavia, non lo è.
   ja:
   ja: それに対して、装置の方は、必ずしも安全ではありません。
  ka: 
   ko: 그러나, 장치는 그렇지 않습니다.
   ko:
   nl: Het toestel zelf echter niet.
   nl:
   no: Enheten har imidlertid ikke det.
   no:
   pl: Niebezpieczne jest jednak samo urządzenie.
   pl:
   pt: No entanto, o Dispositivo não.
   po:
   pt-br: Mas o Dispositivo, não.
   pt-br: Mas O Dispositivo, não.
   ro: Dispozitivul, însă, nu e la fel.
   ro:
   ru: В отличие от самого устройства.
   ru:
   sv: Det har däremot inte Enheten.
   sw:
   tr: Fakat, Aygıt, sahip değil.
   th:
   zh-hans: 但是装置本身并不安全。
  tu: 
   zh-hans:
   zh-hant: 但是裝置本身並不安全。
   zh-hant: 但是裝置本身並不安全。


01 part1 get portal gun-5:
01 part1 get portal gun-5:
   en: Do not touch the operational end of The Device.
   en: Do not touch the operational end of The Device.
   cz:
   cs: Nedotýkejte se provozního konce zařízení.
   da:
   da: Rør ikke ved den farlige ende på enheden.
   de:
   de: Berühren Sie nicht das aktive Ende des Geräts.
   es:
   es: No toque el extremo funcional del Dispositivo.
   fi:
   fi: Älä koske laitteen operatiivista päätä.
   fr:
   fr: Ne touchez pas le faisceau du générateur.
   hu:
   hu: Ne érjen hozzá az Eszköz üzemi végéhez!
   it:
   it: Non toccare l'estremità operativa del dispositivo.
   ja:
   ja: 装置の作動部には触れないでください。
  ka: 
   ko: 장치의 맨 끝 작동 부분을 만지지 마십시오.
   ko:
   nl: Raak het operationele uiteinde van het toestel niet aan.
   nl:
   no: Ikke berør bruksdelen av enheten.
   no:
   pl: Nie dotykaj aktywnej końcówki urządzenia.
   pl:
   pt: Não toque na extremidade operacional do Dispositivo.
   po:
   pt-br: Não toque a extremidade operacional do dispositivo.
   pt-br: Não toque a extremidade operacional do dispositivo.
   ro:
   ro: Nu atinge capătul operaţional al Dispozivitului.
   ru:
   ru: Не касайтесь рабочего конца устройства.
   sw:
   sv: Rör inte vid Enhetens operativa ände.
   th:
   tr: Aygıtın işleyen kısmına dokunma.
  tu: 
   zh-hans: 请勿触碰装置的操作端。
   zh-hans:
   zh-hant: 請勿觸碰裝置的光束運作端。
   zh-hant: 請勿觸碰裝置的操作端。


01 part1 get portal gun-6:
01 part1 get portal gun-6:
   en: Do not look directly at the operational end of The Device.
   en: Do not look directly at the operational end of The Device.
   cz:
   cs: Nedívejte se přímo do provozního konce zařízení.
   da:
   da: Se ikke direkte ind i den farlige ende på enheden.
   de:
   de: Blicken Sie nicht direkt auf das aktive Ende des Geräts.
   es:
   es: No mire el extremo funcional del Dispositivo.
   fi:
   fi: Älä katso suoraan laitteen operatiiviseen päähän.
   fr:
   fr: Ne regardez pas directement le faisceau du générateur.
   hu:
   hu: Ne nézzen bele közvetlenül az Eszköz üzemi végébe!
   it:
   it: Non guardare direttamente l'estremità operativa del dispositivo.
   ja:
   ja: 装置の作動部を直視しないでください。
  ka: 
   ko: 장치의 맨 끝 작동 부분을 정면으로 응시하지 마십시오.
   ko:
   nl: Kijk niet rechtstreeks in het operationele uiteinde van het toestel.
   nl:
   no: Ikke se direkte på bruksdelen av enheten.
   no:
   pl: Nie patrz wprost na aktywną końcówkę urządzenia.
   pl:
   pt: Não olhe diretamente para a extremidade operacional do Dispositivo.
   po:
   pt-br: Não olhe diretamente na extremidade operacional do dispositivo.
   pt-br: Não olhe diretamente na extremidade operacional do dispositivo.
   ro:
   ro: Nu te uita direct la capătul operaţional al Dispozivitului.
   ru:
   ru: Не смотрите непосредственно на рабочий конец устройства.
   sw:
   sv: Titta inte direkt på Enhetens operativa ände.
   th:
   tr: Aygıtın işleyen kısmına direkt olarak bakma.
  tu: 
   zh-hans: 请勿直视装置的操作端。
   zh-hans:
   zh-hant: 請勿直視裝置的光束運作端。
   zh-hant: 請勿直視裝置的操作端。


01 part1 get portal gun-7:
01 part1 get portal gun-7:
   en: Do not submerge The Device in liquid, even partially.
   en: Do not submerge The Device in liquid, even partially.
   cz:
   cs: Neponořujte zařízení do vody, ani částečně.
   da:
   da: Nedsænk ikke enheden i vand, ikke engang delvist.
   de:
   de: Bringen Sie das Gerät nicht mit Flüssigkeit in Kontakt.
   es:
   es: No moje en su totalidad o en parte el Dispositivo.
   fi:
   fi: Älä upota laitetta nesteeseen - edes osittain.
   fr:
   fr: Tenez le générateur à l'écart de tout liquide.
   hu:
   hu: Ne merítse folyadékba az Eszközt, még részlegesen se!
   it:
   it: Non immergere il dispositivo in liquidi, nemmeno parzialmente.
   ja:
   ja: 部分的であっても、装置を液体につけないでください。
  ka: 
   ko: 장치의 일부분이더라도 물 속에 넣지 마십시오.
   ko:
   nl: Dompel het toestel niet onder in vloeistof, ook niet gedeeltelijk.
   nl:
   no: Ikke la enheten komme i kontakt med flytende væske.
   no:
   pl: Nie zanurzaj urządzenia w cieczach, nawet częściowo.
   pl:
   pt: Não mergulhe o Dispositivo em líquidos, mesmo que parcialmente.
   po:
   pt-br: Não mergulhe o dispositivo em líquidos, mesmo parcialmente.
   pt-br: Não mergulhe o dispositivo em líquidos, mesmo parcialmente.
   ro:
   ro: Nu scufunda Dispozitivul în lichid, chiar şi parţial.
   ru:
   ru: Не погружайте устройство в жидкость, будь то полностью или частично.
   sw:
   sv: Sänk inte ned Enheten i vätska, varken helt eller delvis.
   th:
   tr: Aygıtı kısmen olsa bile sıvıların içine daldırma.
  tu: 
   zh-hans: 请勿将装置浸在液体中,即使部分也不行。
   zh-hans:
   zh-hant: 請勿將裝置浸在液體中,即使只有部分也不行。
   zh-hant: 請勿將裝置浸在液體,即使只有部分也不行。


01 part1 get portal gun-8:
01 part1 get portal gun-8:
   en: Most importantly, under no circumstances should you (static, slows to a stop)
   en: Most importantly, under no circumstances should you [bzzzpt]
   cz:
   cs: Hlavně byste za žádných podmínek neměla [bzzzpt]
   da:
   da: Hvad der er endnu vigtigere; forsøg under ingen omstændigheder [bzzzpt]
   de:
   de: Vor allem sollten Sie unter keinen Umständen
   es:
   es: Sobre todo, nunca deberá... bzzz...
   fi:
   fi: On ehdottoman tärkeää, ettet missään olosuhteissa [bzzzpt]
   fr:
   fr: Plus important encore, vous ne devez en aucun cas [bzzzpt]
   hu:
   hu: De a legfontosabb, hogy semmilyen körülmények között ne... [bzzzpt]
   it:
   it: Soprattutto, non rimuova [bzzzpt]
   ja:
   ja: 最も重要なことですが、いかなる状況であっても <ジジジジ>
  ka: 
   ko: 가장 중요한 것은, 어떠한 경우에도 [치지직]
   ko:
   nl: Het allerbelangrijkste: onder geen voorwaarde mag je... [bzzzpt]
   nl:   
   no: Det viktigste nå er at du ikke under noen omstendigheter [bzzzpt]
   no:
   pl: Co najważniejsze, w żadnym przypadku nie wolno ci [bzzzp]
   pl:
   pt: Ainda mais importante, em circunstância alguma deverá [bzzzpt]
   po:
   pt-br: E o mais importante, sob nenhuma circunstância você deve [bzzzpt]
   pt-br: E o mais importante, sob nenhuma circunstância você deve [bzzzpt]
   ro:
   ro: Mai important, sub nicio circumstanţă tu să nu [bzzzpt]
   ru:
   ru: И самое главное, ни при каких обстоятельствах не пытайтесь вынести устройство за пределы лаборатории [бзззз]
   sw:
   sv: Framför allt ska du under inga omständigheter [bzzzpt]
   th: 
   tr: En önemlisi, her ne koşulda olursa olsun [bzzzpt]
  tu:
   zh-hans: 最重要的,在任何情况下,您都不能 [吱]
   zh-hans:
   zh-hant: 最重要的是,在任何情況下,你都不能[吱]
   zh-hant: 最重要的是,在任何情況下,你都不能[吱]


01 part2 entry-1:
01 part2 entry-1:
   en: Please proceed to the chamberlock. Mind the gap.
   en: Please proceed to the chamberlock. Mind the gap.
   cz:
   cs: Pokračujte prosím k výtahu. A pozor na propadlinu.
   da:
   da: Fortsæt til slusekammeret. Pas på hullet.
   de:
   de: Begeben Sie sich in die Kammerschleuse.
   es:
   es: Entre en la cámara estanca. Cuidado con el escalón.
   fi:
   fi: Jatka lukituskammioon. Varo kynnystä.
   fr:
   fr: Dirigez-vous vers le sas. Attention à la marche.
   hu:
   hu: Kérjük, haladjon tovább a kamrazsiliphez. Ügyeljen a mélyedésre!
   it:
   it: Accedere alla camera blindata. Attenzione a non inciampare.
   ja:
   ja: 移動シェルターに進んでください。溝には注意してください。
  ka: 
   ko: 격리실로 이동하십시오. 틈새를 조심하십시오.
   ko:
   nl: Ga naar de kamersluis. Let op de opening.
   nl:
   no: Gå videre til heiskammeret. Trå forsiktig.
   no:
   pl: Przejdź do komory transportowej. Uważaj na lukę.
   pl:
   pt: Avance para a câmara pressurizada. Cuidado com o degrau.
   po:
   pt-br: Por favor, dirija-se à saída. Cuidado com o vão.
   pt-br: Por favor, dirija-se à saída. Cuidado com o vão.
   ro:
   ro: Te rog mergi la lift. Ai grijă să nu cazi.
   ru:
   ru: Проследуйте в изоляционную камеру. Не упадите.
   sw:
   sv: Gå vidare till kammarslussen. Se upp för gropar.
   th:
   tr: Lütfen asansöre gir. Boşluğa dikkat et.
  tu: 
   zh-hans: 请前进到闸室。小心缝隙。
   zh-hans:
   zh-hant: 請前進到閘室。小心缺口。
   zh-hant: 請前進到閘室。小心缺口。


01 part2 success-1:
01 part2 success-1:
   en: Well done! Remember: The Aperture Science Bring Your Daughter to Work Day is the perfect time to have her tested.
   en: Well done! Remember: The Aperture Science Bring Your Daughter to Work Day is the perfect time to have her tested.
   cz:
   cs: Výborně! Nezapomeňte: den „Vezměte svoji dceru do práce“ společnosti Aperture Science je výborná příležitost, jak ji nechat otestovat.
   da:
   da: Flot! Husk: Aperture Science Tag din datter med på arbejde-dag er det perfekte tidspunkt at teste hende på.
   de:
   de: Sehr gut! Übrigens: Der Tag der offenen Tür für Töchter bietet sich an, um auch sie testen zu lassen.
   es:
   es: ¡Bien! Recuerde: sus hijos son bienvenidos y se les tratará con todo el respeto que merece un sujeto de prueba.
   fi:
   fi: Hyvin toimittu! Muistathan: Aperture Sciencen Tuo tyttäresi työpaikalle -päivä on myös hyvä tilaisuus testata hänet.
   fr:
   fr: Bravo ! Le programme Préparez votre fille au monde du travail d'Aperture Science est le meilleur moyen de l'évaluer.
   hu:
   hu: Remekül csinálta! Ne feledje: az Aperture Science Hozza El A Lányát A Munkahelyére Nap remek alkalom arra, hogy őt is leteszteltesse.
   it:
   it: Ben fatto! Si ricorda che il giorno dei familiari di Aperture Science è l'occasione perfetta per sottoporli al test.
   ja:
   ja: よくできました!Aperture Science の「娘を職場に連れてくる日」に、ぜひ娘さんにテストを受けさせてみてください。
  ka: 
   ko: 잘 하셨습니다! 잊지 마십시오. 애퍼처 사이언스 직장에 딸 데려오기 행사일은 따님의 아주 좋은 실험 기회가 될 것입니다.
   ko:
   nl: Goed gedaan. Vergeet niet: de Aperture Science neem-je-dochter-mee-naar-het-werk-dag is de perfecte gelegenheid om haar te laten testen.
   nl:
   no: Bra jobbet! Husk: Ta med din datter på jobb-dagen her hos Aperture Science er den perfekte anledningen å teste henne.
   no:
   pl: Dobra robota! Pamiętaj, że w Dni Otwarte Aperture Science w teście może wziąć udział także ktoś z twojej rodziny.
   pl:
   pt: Bom trabalho! Lembre-se: o Dia "Traga a sua filha para o emprego" da Aperture Science é o momento ideal para testá-la.
   po:
   pt-br: Muito bem! Lembre-se: o Dia de Trazer Sua Filha ao Trabalho da Aperture Science é a hora perfeita para testá-la.
   pt-br: Muito bem! Lembre-se: o Dia de Trazer Sua Filha ao Trabalho da Aperture Science é a hora perfeita para testá-la.
   ro:
   ro: Bine făcut! Ţine minte: Ziua Adu-ţi Fiica la Muncă Aperture Science este momentul perfect pentru a o avea testată.
   ru:
   ru: Отлично! Помните: День открытых дверей в лаборатории исследования природы порталов – удачная возможность подвергнуть испытаниям ваше семейство.
   sw:
   sv: Bra gjort! Kom ihåg att "Ta med din dotter till jobbet"-dagen på Aperture Science är ett perfekt tillfälle att få henne testad.
   th:
   tr: Aferin! Unutmayın: Aperture Science Kızınızı İşe Getirme Günü onu test etmek için mükemmel bir zamandır.
  tu:
   zh-hans: 非常好!请记住:“光圈科技带女儿上班日”是将女儿带来进行测试的绝佳时机。
   zh-hans:
   zh-hant: 非常好!記住:「光圈科學帶女兒上班日」是將女兒帶來進行測試的絕佳時機。
   zh-hant: 非常好!記住:「光圈科學帶女兒上班日」是將女兒帶來進行測試的絕佳時機。


-->
-->
Line 639: Line 591:
02 part1 entry-1:
02 part1 entry-1:
   en: Welcome to test chamber four.
   en: Welcome to test chamber four.
   cz:
   cz: Vítejte ve čtvrté testovací místnosti.
   da:
   da: Velkommen til testkammer fire.
   de:
   de: Willkommen in Testkammer vier.
   es:
   es: Bienvenida a la Cámara Cuatro.
   fi:
   fi: Tervetuloa koekammioon neljä.
   fr:
   fr: Bienvenue dans la quatrième salle de test.
   hu:
   hu: Üdvözöljük a Negyedik Tesztkamrában.
   it:
   it: Benvenuta nella camera test numero quattro.
   ja:
   ja: テストチェンバー 4 にようこそ。
  ka: 
   ko: 4번 실험실에 오신 것을 환영합니다.
   ko:
   nl: Welkom in testkamer 4.
   nl:
   no: Velkommen til testrom fire.
   no:
   pl: Witaj w komorze testowej numer cztery.
   pl:
   pt: Bem-vindo à câmara de teste quatro.
   po:
   pt-br: Bem-vinda à câmara de teste quatro.
   ro:
   ro: Bine ai venit în încăperea a patra.
   ru:
   ru: Добро пожаловать в камеру номер четыре.
   sw:
   sv: Välkommen till testkammare fyra.
   th:
   tr: Dördüncü test odasına hoş geldin.
   tu:
   zh-hans: 欢迎来到第四实验室。
   zh-hans:
   zh-hant: 歡迎來到第四測驗室。
   zh-hant: 歡迎來到第四測驗室。


02 part1 entry-2:
02 part1 entry-2:
   en: You're doing quite well.
   en: You're doing quite well.
   cz:
   cz: Vedete si docela dobře.
   da:
   da: Du klarer dig ret godt.
   de:
   de: Sie sind gar nicht schlecht.
   es:
   es: Es usted muy eficiente.
   fi:
   fi: Pärjäät melko hyvin.
   fr:
   fr: Vous vous en sortez bien.
   hu:
   hu: Igazán remekül halad.
   it:
   it: Si sta comportando molto bene.
   ja:
   ja: とても順調ですね。
  ka: 
   ko: 꽤 잘 하고 계십니다!
   ko:
   nl: Je doet het erg goed.
   nl:
   no: Du gjør det ganske bra.
   no:
   pl: Radzisz sobie całkiem dobrze.
   pl:
   pt: Está a ir muito bem.
   po:
   pt-br: Você está indo muito bem.
   ro:
   ro: Te descurci destul de bine.
   ru:
   ru: Вы делаете успехи.
   sw:
   sv: Du gör goda framsteg.
   th:
   tr: Gayet iyi gidiyorsun.
   tu:
   zh-hans: 您做得很好。
   zh-hans:
   zh-hant: 您做得很好。
   zh-hant: 您做得很好。


02 part1 success-1:
02 part1 success-1:
   en: Once again, excellent work.
   en: Once again, excellent work.
   cz:
   cz: Ještě jednou, skvělá práce.
   da:
   da: Endnu engang godt gået.
   de:
   de: Auch das war wieder sehr gut.
   es:
   es: Reitero mis felicitaciones.
   fi:
   fi: Erinomaista työtä, jälleen kerran.
   fr:
   fr: J'insiste, très beau travail.
   hu:
   hu: Ismét kiváló munkát végzett.
   it:
   it: Di nuovo un ottimo lavoro.
   ja:
   ja: 今回も、すばらしい出来です。
  ka: 
   ko: 다시 한 번, 멋지게 성공하셨습니다.
   ko:
   nl: Opnieuw uitstekend werk.
   nl:
   no: Igjen – bra jobba.
   no:
   pl: Znowu doskonale.
   pl:
   pt: Mais uma vez, excelente trabalho.
   po:
  pt-br: Mais uma vez, excelente trabalho.
   ro:
   ro: Încă o dată, excelentă treabă.
   ru:
   ru: Вновь отличный результат.
   sw:
   sv: Än en gång: utmärkt arbete.
  th:
   tr: Tekrar söylemeliyim ki, mükemmel bir işti.
   tu:
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hans:
   zh-hant: 做得非常好。
   zh-hant: 做得非常好。


02 part1 success-2:
02 part1 success-2:
   en: As part of a required test protocol, we will not monitor the next test chamber. You will be entirely on your own. Good luck.
   en: As part of a required test protocol, we will not monitor the next test chamber. You will be entirely on your own. Good luck.
   cz:
   cz: V rámci vyžadovaného testovacího protokolu nebudeme následující testovací místnost monitorovat. Bude to jen na vás. Hodně štěstí.
   da:
   da: Som en del af den påkrævede testprotokol vil vi ikke overvåge det næste testkammer. Du vil være helt på egen hånd. Held og lykke.
   de:
   de: Als Teil eines festen Testprotokolls wird die nächste Testkammer nicht überwacht. Sie sind dort ganz auf sich gestellt. Viel Glück.
   es:
   es: Como parte del protocolo de prueba, no será supervisada en la siguiente cámara. Estará completamente sola. Suerte.
   fi:
   fi: Osana vaadittua koeprotokollaa emme tarkkaile seuraavaa koekammiota. Olet täysin omillasi. Onnea matkaan.
   fr:
   fr: Conformément au protocole de test, vous ne serez pas surveillée dans cette salle. Vous serez livrée à vous-même. Bonne chance.
   hu:
   hu: A következő tesztkamrát, a tesztelési protokollnak megfelelően, nem figyeljük meg. Teljesen magára lesz utalva. Sok szerencsét!
   it:
   it: Come richiesto dal protocollo, la prossima camera test non verrà monitorata. Lei resterà completamente sola. Buona fortuna.
   ja:
   ja: テストの規定の一環として、次のテストチェンバーはモニターされません。独力で挑戦してもらいます。がんばってください。
  ka: 
   ko: 다음 실험실은 필수 실험 규약에 따라 감시하지 않습니다. 전부 스스로 하셔야 합니다. 행운을 빕니다.
   ko:
   nl: Als onderdeel van een verplicht testprotocol wordt de volgende testkamer niet gecontroleerd. Je staat er volledig alleen voor. Succes!
   nl:
   no: Som en del av den obligatoriske testprosedyren kommer vi ikke til å overvåke det neste testrommet. Du må klare deg selv. Lykke til!
   no:
   pl: W ramach wymaganej procedury nie będziemy monitorować następnej komory testowej. Będziesz zdana wyłącznie na siebie. Powodzenia.
   pl:
   pt: De acordo com um protocolo de teste, a próxima câmara de teste não será monitorizada. Estará completamente por sua conta. Boa sorte.
   po:
   pt-br: Como parte de um protocolo de teste obrigatório, não monitoraremos a próxima câmara de teste. Você estará totalmente por conta própria. Boa sorte.
   ro:
   ro: Ca parte dintr-un protocol de testare necesar, noi nu vom monitoriza următoarea încăpere de testare. Vei fi pe cont propriu. Baftă.
   ru:
   ru: В соответствии с протоколом тестирования в следующей камере наблюдение за испытуемым отсутствует. Никто не придет вам на помощь. Удачи.
   sw:
   sv: Som en del av ett obligatoriskt testprotokoll kommer vi inte att övervaka nästa testkammare. Du kommer att vara helt på egen hand. Lycka till.
   th:
   tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, sıradaki test odasını gözetlemeyeceğiz. Tek başına olacaksın. İyi şanslar.
   tu:
   zh-hans: 根据规定的测试协议,我们不会监视下个实验室。您将独自一人。祝你好运!
   zh-hans:
   zh-hant: 根據規定的測試協議,我們不會監視下個測驗室。您將獨自一人。祝你好運
   zh-hant: 根據規定的測試協議,我們不會監視下一個測驗室。您將獨自一人。祝你好運


02 part2 success-1:
02 part2 success-1:
   en: As part of a required test protocol, our previous statement suggesting that we would not monitor this chamber was an outright fabrication.
   en: As part of a required test protocol, our previous statement suggesting that we would not monitor this chamber was an outright fabrication.
   cz:
   cz: V rámci vyžadovaného testovacího protokolu bylo naše předchozí prohlášení, že nebudeme monitorovat tuto místnost, naprostá lež.
   da:
   da: Som en del af den påkrævede testprotokol, var vores tidligere erklæring, om at vi ikke ville overvåge dette kammer, en lodret løgn.
   de:
   de: Als Teil eines festen Testprotokolls war die vorige Aussage, dass diese Kammer nicht überwacht wird, eine reine Lüge.
   es:
   es: Como parte del protocolo de prueba, la anterior afirmación de que no la supervisaríamos en esta cámara era totalmente falsa.
   fi:
   fi: Osana vaadittua koeprotokollaa edellinen lausuntomme tämän kammion tarkkailemattomuudesta oli täysin sepitetty.
   fr:
   fr: Conformément au protocole de test, nous devions vous faire croire que vous ne seriez pas surveillée dans cette salle.
   hu:
   hu: Előző kijelentésünk, mely szerint ezt a kamrát nem fogjuk megfigyelni, a tesztelési protokollnak megfelelően szemenszedett hazugság volt.
   it:
   it: Come richiesto dal protocollo, la precedente affermazione sul mancato monitoraggio di questa camera era uno scherzo.
   ja:
   ja: テストの規定の一環として、このチェンバーではモニターを行わないという先ほどの説明は、全くのうそです。
  ka: 
   ko: 앞서 이 방을 감시하지 않겠다고 말한 것은 필수 실험 규약에 따른 새빨간 거짓말이었습니다.
   ko:
   nl: Als onderdeel van een verplicht testprotocol was ons eerdere bericht dat je niet werd gecontroleerd een klinkklaar verzinsel.
   nl:
   no: Som en del av den obligatoriske testprosedyren var vår forrige uttalelse om at vi ikke skulle overvåke dette rommet, bare oppspinn.
   no:
   pl: Zgodnie z procedurą testową poprzednie stwierdzenie, że nie będziemy monitorować tej komory, było nieprawdziwe.
   pl:
   pt: De acordo com um protocolo de teste, a nossa afirmação anterior a sugerir que a próxima câmara de teste não seria monitorizada, tratava-se de uma completa invenção.
   po:
   pt-br: Como parte de um protocolo de teste obrigatório, nossa afirmação anterior sugerindo que nós não monitoraríamos esta câmara foi uma total mentira.
   ro:
   ro: Ca parte dintr-un protocol de testare necesar, declaraţia anterioară ce sugera că noi nu vom monitoriza această încăpere a fost o născocire în toată regula.
   ru:
   ru: В соответствии с протоколом тестирования наше предыдущее утверждение об отсутствии наблюдения за камерой было намеренно ложным.
   sw:
   sv: Som en del av ett obligatoriskt testprotokoll var vårt föregående meddelande om att vi inte skulle övervaka den här testkammaren ett rent påhitt.
   th:
   tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, önceki açıklamada bahsedilen test odasını gözetleme beyanı tamamen uydurmaydı.
   tu:
   zh-hans: 根据规定的测试协议,我们之前提到不会监视这间房间,完全是谎话。
   zh-hans:
   zh-hant: 根據規定的測試協議,我們之前提到不會監視這間房間,完全是謊話。
   zh-hant: 根據規定的測試協議,我們之前提到不會監視這間房間,完全是謊話。


02 part2 success-2:
02 part2 success-2:
   en: Good job! As part of a required test protocol, we will stop enhancing the truth in three, two, [static].
   en: Good job! As part of a required test protocol, we will stop enhancing the truth in three, two, [static].
   cz:
   cz: Dobrá práce! V rámci vyžadovaného testovacího protokolu přestaneme přikrášlovat pravdu za tři... dva... jed–
   da:
   da: Godt gjort! Som en del af den påkrævede testprotokol, vil vi stoppe med at manipulere med sandheden om tre... to... en.
   de:
   de: Sehr gut! Als Teil eines festen Testprotokolls beenden wir die Wahrheitsverzerrung in Drei - Zwei - Eins.
   es:
   es: ¡Buen trabajo! Como parte del protocolo de prueba, se suspenderá el uso de la verdad en 3... 2... 1...
   fi:
   fi: Hienoa! Osana vaadittua koeprotokollaa lopetamme totuuden kiertämisen.... kolme...kaksi...yksi.
   fr:
   fr: Beau travail ! Conformément au protocole de test, nous cesserons de masquer la vérité dans trois... deux... un.
   hu:
   hu: Szép munka! A tesztelési protokollnak megfelelően az igazsággal kapcsolatos csúsztatások abbahagyásáig hátralevő idő három... kettő... egy...
   it:
   it: Bel lavoro! Come richiesto dal protocollo, smetteremo di dire bugie tra tre... due... uno.
   ja:
   ja: よくやりました!テストの規定の一環として、真実を誇張するのを停止します。停止まで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 
   ko: 잘 하셨습니다! 필수 실험 규약에 따라, 3초 후부터는 더 이상 난이도를 어렵게 하지 않습니다. 셋… 둘… 하나.
   ko:
   nl: Prima werk! Als onderdeel van een verplicht testprotocol zullen wij zo ophouden met de waarheid te verdraaien. Drie... Twee... Een.
   nl:
   no: Godt gjort! Som en del av den obligatoriske testprosedyren slutter vi å glorifisere sannheten om tre ... to ... én.
   no:
   pl: Dobra robota! W ramach procedury testowej zaprzestaniemy ubarwiania rzeczywistości za trzy… dwa… jeden.
   pl:
   pt: Bom trabalho! De acordo com um protocolo de teste, iremos parar de embelezar a verdade em três... dois... um.
   po:
   pt-br: Bom trabalho! Como parte de um protocolo de teste obrigatório, pararemos de melhorar a verdade em três... dois... um.
   ro:
   ro: Bună treabă! Ca parte dintr-un protocol de test necesar, noi ne vom opri din îmbogăţirea adevărului în trei... Doi... Unu.
   ru:
   ru: Отлично! В соответствии с протоколом тестирования с этого момента мы перестаем говорить правду. Три… два… один.
   sw:
   sv: Bra gjort! Som en del av ett obligatoriskt testprotokoll kommer vi att sluta förbättra sanningen om tre... Två... Ett.
   th:
   tr: İyi iş! Gerekli test protokolünün bir parçası olarak gerçeği daha fazla saklamayacağız. Üç... İki... Bir.
   tu:
   zh-hans: 干得好!根据规定的测试协议,我们将停止提升事实,倒数三…二…一。
   zh-hans:
   zh-hant: 幹得好!根據規定的測試協議,我們將會停止強調事實,於倒數三…二…一。
   zh-hant: 幹得好!根據規定的測試協議,我們將停止提升事實,倒數三...二...一。


03 part1 entry-1:
03 part1 entry-1:
   en: While safety is one of many Enrichment Center goals, the Aperture Science High Energy Pellet, seen to the left of the chamber, can and has caused permanent disabilities, such as vaporization.
   en: While safety is one of many Enrichment Center goals, the Aperture Science High Energy Pellet, seen to the left of the chamber, can and has caused permanent disabilities, such as vaporization.
   cz:
   cz: I když je bezpečnost jednou z priorit Výzkumného centra, vysokoenergetická koule společnosti Aperture Science, kterou můžete vidět v levé části místnosti, může způsobit, a již způsobila, trvalý handicap – jako například vypaření.
   da:
   da: Selv om sikkerhed er en af de mange Enrichment Center-mål, kan og har Aperture Science højenergikuglen, som ses til venstre for kammeret, givet permanente handicap, f.eks. fordampning.
   de:
   de: Sicherheit ist eins der Ziele des Enrichment Centers, doch die Energiekapsel von Aperture Science, links von der Kammer, kann dauerhafte Schäden wie Vaporisierung hervorrufen.
   es:
   es: Aunque la seguridad es una de nuestras prioridades, debes saber que la esfera de energía comprimida de Aperture Science, que se encuentra en la habitación de la izquierda, puede causar discapacidades permanentes, como la desintegración.
   fi:
   fi: Turvallisuus on yksi monista elämyskeskuksen päämääristä. Kammion vasemmassa laidassa oleva Aperture Science -suurenergiapelletti voi kuitenkin aiheuttaa pysyviä vammoja - haihtuminen on yksi mahdollinen seuraus.
   fr:
   fr: La sécurité est au coeur des préoccupations du centre d'enrichissement. Toutefois, les sphères ultra-énergétiques d'Aperture Science, à gauche de la salle, peuvent provoquer des lésions irréversibles.
   hu:
   hu: Bár a biztonság a Továbbfejlesztő Központ számos céljainak egyike, a kamra bal felében látható Aperture Science Nagyenergiájú Gömb képes olyan maradandó egészségkárosodások okozására, mint például az elpárolgás.
   it:
   it: La sicurezza è una priorità del centro, tuttavia le pallottole ad alta energia di Aperture Science visibili sulla sinistra della camera possono causare disabilità permanenti, come la vaporizzazione.
   ja:
   ja: 安全性を保つことは Enrichment Center の目的の 1 つではありますが、チェンバーの左にある Aperture Science 高エネルギー球によって、消滅などの永続的な障害が発生する可能性があります。
  ka: 
   ko: 안전은 강화 센터의 여러 목표 중 하나이지만, 이 방의 왼쪽에 있는 애퍼처 사이언스 고에너지 펠릿은 증발과 같은 영구적인 장애를 일으킬 수 있습니다.
   ko:
   nl: Hoewel veiligheid een van de doelstellingen van het verrijkingscentrum is, kan het Aperture Science hoge-energiepellet links in de kamer blijvende handicaps zoals verdamping veroorzaken.
   nl:
   no: Sikkerhet er ett av mange mål i Enrichment Center, men høyenergikulen til venstre i rommet kan føre og har ført til permanente skader, for eksempel tilintetgjørelse.
   no:
   pl: Chociaż zachowanie bezpieczeństwa jest jednym z wielu celów Enrichment Center, Kulka Energetyczna Aperture Science, widoczna po lewej stronie komory, może spowodować i powodowała trwałe obrażenia, takie jak wyparowanie.
   pl:
   pt: Embora a segurança seja um dos muitos objetivos do Enrichment Center, a Esfera de Alta Energia da Aperture Science, mostrada à esquerda da câmara, pode causar, e já causou, incapacidades permanentes, como a vaporização.
   po:
   pt-br: Ainda que segurança seja um dos muitos objetivos do Centro de Aprimoramento, a Esfera de Alta Energia da Aperture Science, vista à esquerda da câmara, pode e tem causado incapacitações permanentes, tais como vaporização.
   ro:
   ro: În timp ce siguranţa este unul dintre multele ţeluri ale Centrului de Îmbogăţire, Peleta de Mare Energie Aperture Science, văzută în stânga încăperii, poate şi a cauzat dizabilităţi permanente precum vaporizarea.
   ru:
   ru: Несмотря на то, что одним из девизов экспериментального центра является безопасность испытаний, высокоэнергетические шары, образец которых находится в левой части камеры, могут привести и регулярно приводят к таким невосполнимым увечьям, как полная аннигиляция.
   sw:
   sv: Säkerhet är ett av Berikningscentret många mål, men Aperture Science Högenergikula, till vänster i kammaren, kan och har tidigare orsakat permanenta handikapp, som till exempel evaporering.
   th:
   tr: Güvenlik, Zenginleştirme Merkezi'nin birçok hedefinden biri olsa da, odanın sol tarafında görülen Aperture Science Yüksek Enerji Topu, buharlaşma gibi kalıcı sakatlıklara yol açmıştır ve açabilir.
   tu:
   zh-hans: 虽然安全是丰富学习中心中的目标之一,但如您在房间左侧看到的光圈科技高能量球体,确实能且已经造成如蒸发等的永久残疾。
   zh-hans:
   zh-hant: 雖然安全是「豐富學習中心」的眾多目標之一,但在測驗室左方可以看到「光圈科學高能量球」可造成像是接觸部位汽化等的永久殘疾。
   zh-hant: 您可以在房間左邊看到「光圈科學高能量藥丸」,雖然安全是「豐富學習中心」中的一個目標,這種藥丸可以也已經造成像是蒸發的永久殘疾。


03 part1 entry-2:
03 part1 entry-2:
   en: Please be careful.
   en: Please be careful.
   cz:
   cz: Prosím, buďte opatrná.
   da:
   da: Vær forsigtig.
   de:
   de: Passen Sie auf.
   es:
   es: Tenga cuidado.
   fi:
   fi: Ole varovainen.
   fr:
   fr: Faites attention.
   hu:
   hu: Kérjük, legyen óvatos!
   it:
   it: Usare con cautela..
   ja:
   ja: 気をつけてください。
  ka: 
   ko: 조심하십시오.
   ko:
   nl: Wees voorzichtig.
   nl:
   no: Så vær forsiktig.
   no:
   pl: Proszę zachować ostrożność.
   pl:
   pt: Tenha cuidado.
   po:
   pt-br: Por favor, tenha cuidado.
   ro:
   ro: Te rog să ai grijă.
   ru:
   ru: Соблюдайте осторожность.
   sw:
   sv: Var försiktig.
   th:
   tr: Lütfen dikkatli ol.
   tu:
   zh-hans: 请小心。
   zh-hans:
   zh-hant: 請小心。
   zh-hant: 請小心。


03 part1 success-1:
03 part1 success-1:
   en: Unbelievable! You, Subject Name Here, must be the pride of Subject Hometown Here.
   en: Unbelievable ! You, [louder]Subject Name Here[/louder], must be the pride of [louder]Subject Hometown Here[/louder].
   cz:
   cz: Neuvěřitelné! Vy, [hlasitěji]Vložte jméno subjektu[/hlasitěji], musíte být pýchou [hlasitěji]Vložte název rodného města[/hlasitěji].
   da:
   da: Utroligt! Du, [højere]emnenavn her[/højere], må være [højere]emnets hjemby her[/højere]s stolthed.
   de:
   de: Unglaublich! Sie, [lauter]Subjektname hier[/lauter], sind wohl der Stolz von [lauter]Subjektwohnort hier[/lauter].
   es:
   es: ¡Increíble! Usted, -insertar nombre de sujeto-, debe ser famosa en -insertar ciudad de sujeto-.
   fi:
   fi: Uskomatonta! Sinä, [kovempaa]Koehenkilön nimi[/kovempaa], olet varmaankin kotikaupunkisi [kovempaa]Koehenkilön kotikaupunki[/kovempaa] ylpeys.
   fr:
   fr: Incroyable ! [plus fort]Nom du sujet[/plus fort], vous devez faire la fierté de [plus fort> ville du sujet[/plus fort].
   hu:
   hu: Hihetetlen! Önre, (Alany Neve Behelyettesítendő), méltán lehet büszke (Alany Szülővárosa Behelyettesítendő)!
   it:
   it: Incredibile! Lei, [alta voce]Nome Soggetto[/alta voce], deve essere l'orgoglio di [alta voce]Città soggetto[/alta voce].
   ja:
   ja: 信じられません![louder]被験者名[/louder]は[louder]被験者の故郷[/louder]の誇りです。
  ka: 
   ko: 믿을 수가 없군요! [크게]피실험자 이름[/크게], 귀하를 [크게]피실험자 고향 지명[/크게]의 모두가 자랑스럽게 여길 것이 분명합니다.
   ko:
   nl: Ongelooflijk! Jij, [luider]Naam proefpersoon[/luider], bent vast de trots van [luider]Woonplaats proefpersoon[/luider].
   nl:
   no: Utrolig! Du, [høyere]Navn på person her[/høyere], må være [høyere]Personens hjemsted[/høyere]s stolthet..
   no:
   pl: Nie do wiary! [głośniej]Podać nazwę obiektu[/głośniej], musisz być dumą miasta [głośniej]Podać nazwę rodzinnego miasta obiektu[/głośniej].
   pl:
   pt: Inacreditável! Você, [Inserir Nome de Sujeito], deve ser o orgulho de [Inserir Cidade de Origem de Sujeito].
   po:
   pt-br: Inacreditável! Você, [em voz alta]Nome da Cobaia Aqui[/em voz alta], deve ser o orgulho de [em voz alta]Cidade Natal da Cobaia Aqui[/em voz alta].
   ro:
   ro: Incredibil ! Tu, [mai tare]Numele Subiectului Aici[/mai tare], trebuie să fie mândria [mai tare]Oraşul Natal al Subiectului Aici[/mai tare].
   ru:
   ru: Невероятно! Мы можем вами гордиться!
   sw:
   sv: Otroligt! Du, [högre]Deltagarnamn här[/högre], måste vara [högre]Deltagarens hemstad här[/högre]s stolthet.
   th:
   tr: İnanılmaz ! Sen, [yüksek sesle]Buraya Deneğin Adını Girin[/yüksek sesle], [yüksek sesle]Buraya Deneğin Memleketini Girin[/yüksek sesle] gururu olmalısın.
   tu:
   zh-hans: 不可思议!您,[louder]这里填入目标名称[/louder] 一定是 [louder]这里填入目标的家乡[/louder] 的骄傲。
   zh-hans:
   zh-hant: 您,[更大聲]此為對象名稱[/更大聲]一定是[更大聲]此為對象的家鄉[/更大聲]的驕傲。
   zh-hant: 不可思議!您,[更大聲]這裡填入目標名稱一定是這裡填入目標名稱的家鄉的驕傲。


03 part2 entry-1:
03 part2 entry-1:
   en: Warning devices are required on all mobile equipment. However, alarms and flashing hazard lights have been found to agitate the high energy pellet and have therefore been disabled for your safety.
   en: Warning devices are required on all mobile equipment. However, alarms and flashing hazard lights have been found to agitate the high energy pellet and have therefore been disabled for your safety.
   cz:
   cz: Zvuková výstražná zařízení jsou povinná na všech mobilních přístrojích. Nicméně, bylo zjištěno, že alarmy a blikající výstražná světla zneklidňují vysokoenergetické koule, a proto byly v zájmu vaší bezpečnosti vypnuty.
   da:
   da: Hørbare advarselsenheder er påkrævede på alt mobilt udstyr. Men da vi har konstateret, at alarmer og blinkende advarselslamper gør højenergikuglen urolig, er de derfor blevet deaktiveret for din sikkerhed.
   de:
   de: Warnsignale sind für alle Mobilgeräte Vorschrift. Alarm und blinkende Lichter können jedoch die Energiekapsel irritieren und wurden daher zu Ihrer Sicherheit deaktiviert.
   es:
   es: El protocolo exige alarmas de emergencia en todo equipo móvil. Sin embargo, la exposición a alarmas y luces parpadeantes solía provocar alteraciones en las esferas de energía comprimida y se desactivaron por tu seguridad.
   fi:
   fi: Kaikissa kannettavissa laitteissa on oltava äänihälytin. Hälyttimien ja vilkkuvien valojen on kuitenkin todettu kiihdyttävän suurenergiapellettiä, ja ne on poistettu käytöstä turvallisuutesi vuoksi.
   fr:
   fr: Tous les équipements mobiles doivent être munis d'avertisseurs audibles. Cependant, les alarmes et les feux de détresse semblent perturber les sphères ultra-énergétiques. Pour votre sécurité, elles ont été désactivées.
   hu:
   hu: A mozgó eszközöket figyelmeztető jelzésekkel kell ellátni. Azonban a szirénákról és figyelmeztető fényekről kiderült, hogy felizgatják az Energiagömböt, ezért az ön biztonsága érdekében eltávolítottuk ezeket.
   it:
   it: Tutti gli equipaggiamenti mobili devono disporre di dispositivi acustici di avvertimento. Gli allarmi e le luci intermittenti casuali, tuttavia, mettono in agitazione le pallottole ad alta energia e sono dunque stati disattivati per la sua sicurezza.
   ja:
   ja: すべての携帯機器には音声警告装置が必要です。ただし、アラームや点滅するハザードライトは、高エネルギー球をかくはんしてしまうため、安全を考慮して無効化されています。
  ka: 
   ko: 모든 이동성 장비에는 음성 경고 장치가 필수적입니다. 하지만 알람과 깜박이는 경고등은 고에너지 펠릿을 교란하기 때문에, 귀하의 안전을 위해 비활성화되었습니다.
   ko:
   nl: Hoorbare alarmen zijn verplicht op alle mobiele apparatuur. Alarmen en knipperende waarschuwingslichten kunnen echter het hoge-energiepellet agiteren. Daarom zijn deze voor jouw veiligheid uitgeschakeld.
   nl:
   no: Lydvarslingsenheter kreves på alt mobilt utstyr. Alarmer og blinkende varsellys har imidlertid vist seg å gjøre høyenergikulen utstabil, og derfor har slike funksjoner blitt deaktivert for din sikkerhet.
   no:
   pl: Każde poruszające się urządzenie musi być wyposażone w dźwiękowy system ostrzegawczy. Stwierdzono jednak, że alarmy i błyskowe światła ostrzegawcze aktywują kulkę energetyczną, stąd dla twojego bezpieczeństwa zostały one wyłączone.
   pl:
   pt: Todos os equipamentos móveis devem ter dispositivos de aviso sonoros. Contudo, verificou-se que alarmes e luzes de emergência intermitentes agitam a esfera de alta energia, tendo por isso sido desativados para sua segurança.
   po:
   pt-br: Dispositivos audíveis de alerta são obrigatórios em todos os equipamentos móveis. Entretanto, descobriu-se que alarmes e luzes intermitentes de perigo agitam a esfera de alta energia e, portanto, foram desligados para a sua segurança.
   ro:
   ro: Dispozitive de avertizare sunt necesare pe toate echipamentele mobile. Însă, alarmele şi luminile intermitente pentru pericol au fost găsite că agită peleta energetică şi astfel au fost dezactivate pentru siguranţa ta.
   ru:
   ru: Правила требуют установки звуковой сигнализации на всем мобильном оборудовании. Между тем, резкий звук и яркий свет раздражают высокоэнергетические шары, вследствие чего сигнализация отключена из соображений безопасности.
   sw:
   sv: Hörbara varningssignaler krävs på all mobil utrustning. Man har dock funnit att larm och blinkande lampor har en oroande effekt på högenergikulan och har därför avaktiverats för din säkerhet.
   th:
   tr: Tüm taşınabilir ekipmanlarda sesli uyarı cihazları gereklidir. Ancak alarmlar ve yanıp sönen tehlike ışıkları yüksek seviyede enerji kaybına sebep oldukları için senin güvenliğini sağlamak amacıyla devre dışı bırakıldı.
   tu:
   zh-hans: 所有移动设备都需装备可听见的警告装置。但是,警告与闪烁的危险指示灯已被发现会刺激高能量球体,因而,为了您的安全,这些警示装置已经停用。
   zh-hans:
   zh-hant: 所有行動裝備都要配備聲音警告裝置。但是,警告與閃爍的危險指示燈被發現會影響高能量球,因此為了您的安全,這些警告裝置已經停用。
   zh-hant: 所有行動設備都需裝備聽得見的警告裝置。但是,警告與閃爍的危險指示燈會刺激高能量藥丸,因此,為了您的安全,這些警示裝置已經停用。


03 part2 platform activated-1:
03 part2 platform activated-1:
   en: Good. Now use the Aperture Science Unstationary Scaffold to reach the chamberlock.
   en: Good. Now use the Aperture Science Unstationary Scaffold to reach the chamberlock.
   cz:
   cz: Dobře. Teď použijte nestacionární plošinu společnosti Aperture Science, pomocí které se dostanete k výtahu.
   da:
   da: Godt. Brug nu den bevægelige Aperture Science-platform til at nå frem til slusekammeret.
   de:
   de: Gut. Jetzt mit dem nicht-stationären Gerüst von Aperture Science zur Kammerschleuse.
   es:
   es: Bien. Use el Andamio Inestable de Aperture Science para llegar a la cámara estanca.
   fi:
   fi: Hyvä. Jatka nyt lukituskammioon Aperture Sciencen siirrettävää rakennustelinettä pitkin.
   fr:
   fr: Bien. Utilisez maintenant l'Échafaudage mobile d'Aperture Science pour atteindre le sas.
   hu:
   hu: Remek. És most az Aperture Science Mozgóállvány használatával haladjon tovább a kamrazsiliphez!
   it:
   it: Bene. Usare il ponte antistazionario di Aperture Science per raggiungere la camera.
   ja:
   ja: そうです。それでは、Aperture Science 可動プラットフォームで、移動シェルターに進んでください。
  ka: 
   ko: 좋습니다. 이제 애퍼처 사이언스 비고정 발판을 이용하여 격리실로 이동하십시오.
   ko:
   nl: Goed. Gebruik nu het Aperture Science bewegende platform om de kamersluis te bereiken.
   nl:
   no: Bra. Nå skal du bruke den bevegelige plattformen til å nå heiskammeret.
   no:
   pl: Dobrze. Użyj teraz Przenośnego Rusztowania Aperture Science, aby dostać się do komory transportowej.
   pl:
   pt: Muito bem. Utilize agora a Plataforma Móvel da Aperture Science para chegar à câmara pressurizada.
   po:
   pt-br: Bom. Agora use o Andaime Não Estacionário da Aperture Science para chegar à saída.
   ro:
   ro: Bine. Acum mergi la Eşafodul Nestaţionar Aperture Science pentru a ajunge la lift.
   ru:
   ru: Хорошо. Воспользуйтесь нестационарными экспериментальными лесами, чтобы достичь изоляционной камеры.
   sw:
   sv: Bra. Använd nu Aperture Science Icke Stillastående Ställning för att nå kammarslussen.
   th:
   tr: Güzel. Şimdi kabine ulaşmak için Aperture Science Hareketli İskeleyi kullan.
   tu:
   zh-hans: 很好。现在使用光圈科技移动支架抵达闸室。
   zh-hans:
   zh-hant: 很好。現在使用「光圈科學可移動式平台」抵達閘室。
   zh-hant: 很好。現在使用「光圈科學移動支架」抵達閘室。


04 part1 entry-1:
04 part1 entry-1:
   en: Please note that we have added a consequence for failure. Any contact with the chamber floor will result in an 'unsatisfactory' mark on your official testing record followed by death. Good luck!
   en: Please note that we have added a consequence for failure. Any contact with the chamber floor will result in an 'unsatisfactory' mark on your official testing record followed by death. Good luck!
   cz:
   cz: Uvědomte si prosím, že jsme přidali následek případného neúspěchu. Jakýkoliv kontakt s podlahou místnosti se projeví „nedostatečným“ hodnocením na vašem oficiálním testovacím záznamu a smrtí. Hodně štěstí!
  da: 
   de: Beachten Sie, dass ein Scheitern Konsequenzen hat. Kontakt mit dem Kammerboden führt zu dem Vermerk 'Unzureichend' auf Ihrem Testbogen, gefolgt von Ihrem Tod. Viel Glück!
   de:
   es: Hemos añadido una nueva penalización en caso de error. Si entra en contacto con el suelo, pondremos un punto negativo en su hoja de evaluación oficial. Luego, la mataremos. ¡Suerte!
   es:
   fi: Huomioithan, että olemme lisänneet seurauksen epäonnistumiselle. Mikä tahansa kosketus kammion lattiaan johtaa epätyydyttävään merkintään virallisessa koeasiakirjassasi ja kuolemaan. Onnea matkaan.
   fi:
   fr: L'échec n'est pas sans conséquence. Si vous touchez le sol de la salle, la mention « insatisfaisant » sera portée sur votre rapport officiel de test, synonyme d'arrêt de mort. Bonne chance !
   fr:
   hu: Kérjük, vegye figyelembe, hogy a kudarc itt következménnyel jár. A kamra padlójával történő bármilyen érintkezés folyománya „elégtelen” minősítés a hivatalos teszteredményben, valamint halál. Sok szerencsét!
   hu:
   ja: 失敗するとペナルティが課せられるので注意してください。チェンバーの床に接触すると、死後、公式テスト記録に「好ましくない」と記録が残ることになります。がんばってください!
  it: 
   ko: 실패할 경우, 그에 대한 응징이 기다리고 있습니다. 실험실 바닥에 접촉할 경우, 귀하의 공식 실험 결과 보고서에는 '불만족' 평가가 매겨지며, 이에 대한 처벌은 사형입니다. 행운을 빕니다.
   ja:
   nl: Wees je ervan bewust dat mislukking consequenties heeft. Contact met de vloer van de kamer leidt tot een onvoldoende op je officiële testrapport, gevolgd door overlijden. Succes!
  ka: 
   pl: Pamiętaj, że niepowodzenie wiąże się z określonymi konsekwencjami. Jakakolwiek styczność z podłogą komory może spowodować otrzymanie oceny niedostatecznej w protokole testu, a następnie śmierć. Powodzenia!
   ko:
   ro: Te rog să iei aminte că am adăugat o consecinţă pentru eşec. Orice contact cu podeaua încăperii va rezulta într-o notă 'nesatisfăcătoare' pe înregistrarea oficială de testare urmată de moarte. Baftă!
   nl:
   ru: Обратите внимание, что в этом испытании добавлено наказание за ошибки. Любой контакт с полом камеры приведет к пометке „неудовлетворительно“ на вашем бланке тестирования и немедленной гибели. Удачи!
  no: 
   sv: Observera att vi har lagt till en konsekvens vid misslyckande. Kontakt med kammargolvet leder till betyget 'otillfredsställande' på ditt officiella testprotokoll följt av döden. Lycka till!
   pl:
   tr: Lütfen sonu başarısızlık olan sonuçlar eklediğimizi unutma. Odanın zeminine herhangi bir temasta bulunman, ölümüne takiben senin resmî test kayıtlarında 'tatminsiz' işaretiyle sonuçlanacaktır. İyi şanslar!
  po: 
   zh-hans: 请注意,我们已经增加失败的后果。如果接触房间地板,会在您的正式测试记录中留下“不良”记录,随后您会死亡。祝您好运!
   ro:
   zh-hant: 請注意,我們已新增失敗結局。如果與本測試室的房間地板接觸,將會隨著您的死亡而在您的正式測試記錄中留下「不良」的記錄。祝您好運!
   ru:
  sw: 
   th:
   tu:
   zh-hans:
   zh-hant: 請注意,我們已經增加失敗的後果。如果接觸房間地板,會在您的正式測試記錄中留下「不良」記錄,隨後您會死亡。祝您好運!


04 part1 success-1:
04 part1 success-1:
   en: Very impressive. Please note that any appearance of danger is merely a device to enhance your testing experience.
   en: Very impressive. Please note that any appearance of danger is merely a device to enhance your testing experience.
   cz:
   cz: Velmi působivé. Prosím vězte, že přítomnost jakéhokoliv nebezpečí je prostředkem k vylepšení vašeho zážitku z testování.
   da:
   da: Imponerende. Bemærk, at ethvert tegn på fare kun er en foranstaltning til at udvide din testoplevelse.
   de:
   de: Bemerkenswert. Beachten Sie, dass der Anschein einer Gefahr nur dazu dient, Ihr Testerlebnis zu verstärken.
   es:
   es: Impresionante. Tenga en cuenta que nuestras pruebas parecen letales solo para que se divierta más.
   fi:
   fi: Vaikuttavaa! Huomioithan, että kaikki vaaran ilmentymät ovat vain keinoja tehostaa testauselämystä.
   fr:
   fr: Très impressionnant. Toute situation dangereuse sert uniquement à améliorer le déroulement de votre test.
   hu:
   hu: Igazán lenyűgöző. Kérjük, ne feledje, hogy bármiféle veszély látszata pusztán a tesztélmény fokozására szolgáló eszköz.
   it:
   it: Davvero notevole. Ogni apparente pericolo è esclusivamente un sistema per migliorare la sua esperienza del test.
   ja:
   ja: すばらしいです。危険に思えることも、あなたに経験を積んでもらうための単なる仕掛けにすぎません。
  ka: 
   ko: 정말 대단합니다. 부디 알아두시길, 위험이 동반되는 이유는 귀하의 실험 결과를 향상시키기 위함입니다.
   ko:
   nl: Heel indrukwekkend. Let op: dreigend gevaar is slechts een middel om deze testervaring te verbeteren.
   nl:
   no: Veldig imponerende. Legg merke til at alle tegn på farer bare er en metode for å gi deg en bedre testopplevelse.
   no:
   pl: Imponujące. Pamiętaj, że jakiekolwiek pojawiające się niebezpieczeństwo jest jedynie mechanizmem mającym wzmocnić twoje doznania w trakcie testu.
   pl:
   pt: Impressionante. Tome em consideração que qualquer situação de perigo é apenas um dispositivo para melhorar a sua experiência de teste.
   po:
   pt-br: Muito impressionante. Por favor, tenha em mente que qualquer perigo aparente é um mero dispositivo para aprimorar sua experiência de teste.
   ro:
   ro: Foarte impresionant. Te rog să ţii minte că orice aparenţă a pericolului este abia un dispozitiv pentru a mări experienţa ta de testare.
   ru:
   ru: Впечатляюще. Заметьте, что иллюзия угрозы жизни создается для того, чтобы у вас остались как можно более яркие ощущения от испытаний.
   sw:
   sv: Mycket imponerande. Observera att alla skenbara faror endast är ett sätt att förbättra din testupplevelse.
   th:
   tr: Çok etkileyici. Karşına çıkan bütün tehlikelerin amacının sadece senin test deneyimini geliştirmek olduğunu unutma.
   tu:
   zh-hans: 非常惊人。请注意,如果发现任何危险,都只是为了提升您的测试体验的装置。
   zh-hans:
   zh-hant: 非常驚人。請注意,所有面臨的危險都只是提升您測試體驗的設備。
   zh-hant: 非常驚人。請注意,如果發現任何危險,都只是為了提升您的測試體驗的裝置。


05 part1 entry-1:
05 part1 entry-1:
   en: The Enrichment Center regrets to inform you that this next test is impossible.
   en: The Enrichment Center regrets to inform you that this next test is impossible.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum vám s lítostí oznamuje, že tento další test je neřešitelný.
   da:
   da: Enrichment Center beklager at måtte meddele dig, at den næste test er umulig.
   de:
   de: Das Enrichment Center teilt Ihnen mit, dass der nächste Test leider unmöglich ist.
   es:
   es: El Centro lamenta informarle de que la siguiente prueba es imposible.
   fi:
   fi: Elämyskeskus joutuu harmikseen toteamaan, että seuraava koe on mahdoton.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement a le regret de vous informer que ce test est impossible à résoudre.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ sajnálattal tájékoztatja, hogy a következő teszt teljesíthetetlen.
   it:
   it: Il centro di arricchimento è spiacente di informarla che il prossimo test è impossibile.
   ja:
   ja: 残念ですが、次のテストを行うことはできません。
  ka: 
   ko: 강화 센터에서 알립니다. 유감스럽게도, 이 다음 실험은 진행이 불가능합니다.
   ko:
   nl: Het verrijkingscentrum moet je helaas informeren dat de volgende test onmogelijk is.
   nl:
   no: Enrichment Center beklager å måtte informere deg om at den neste testen ikke kan gjennomføres.
   no:
   pl: Enrichment Center z przykrością informuje, że przeprowadzenie kolejnego testu jest niemożliwe.
   pl:
   pt: O Enrichment Center lamenta informá-lo de que o próximo teste é impossível.
   po:
   pt-br: O Centro de Aprimoramento lamenta informar que este próximo teste é impossível.
   ro:
   ro: Centrul de Îmbogăţire regretă să te informeze că acest următor test este imposibil.
   ru:
   ru: С сожалением сообщаем, что следующее испытание непроходимо.
   sw:
   sv: Berikningscentret måste tyvärr meddela dig att nästa test är omöjligt.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi bu testin imkânsız olduğunu belirtmekten üzüntü duyar.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心很抱歉通知您,下个测试不可能进行。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心很抱歉通知您,下個測試不可能進行。
   zh-hant: 豐富學習中心很抱歉通知您,下一個測試不可能進行。


05 part1 entry-2:
05 part1 entry-2:
   en: Make no attempt to solve it.
   en: Make no attempt to solve it.
   cz:
   cz: Nepokoušejte se ho vyřešit.
   da:
   da: Gør intet forsøg på at løse den.
   de:
   de: Versuchen Sie's erst gar nicht.
   es:
   es: No intente superarla.
   fi:
   fi: Älä yritä ratkaista sitä.
   fr:
   fr: Il est inutile d'essayer.
   hu:
   hu: Ne tegyen kísérletet a megoldására.
   it:
   it: Non cerchi di risolverlo.
   ja:
   ja: 解決の努力をしないでください。
  ka: 
   ko: 해결을 시도하지 마십시오.
   ko:
   nl: Probeer de test niet op te lossen.
   nl:
   no: Ikke forsøk å gjennomføre den.
   no:
   pl: Nie próbuj go rozwiązywać.
   pl:
   pt: Não tente resolvê-lo.
   po:
   pt-br: Não tente encontrar a solução.
   ro:
   ro: Să nu ai nicio tentativă în a o rezolva.
   ru:
   ru: Даже не пытайтесь искать решение.
   sw:
   sv: Gör inga försök att lösa det.
   th:
   tr: Bunu çözmeyi deneme bile.
   tu:
   zh-hans: 请勿尝试解决。
   zh-hans:
   zh-hant: 請勿嘗試解決。
   zh-hant: 請勿嘗試解決。


05 part1 nag1-1:
05 part1 nag1-1:
   en: The Enrichment Center apologizes for this clearly broken test chamber.
   en: The Enrichment Center apologizes for this clearly broken test chamber.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum se omlouvá za tuto nepochybně rozbitou testovací místnost.
   da:
   da: Enrichment Center undskylder for dette klart ødelagte testkammer.
   de:
   de: Das Enrichment Center entschuldigt sich für diese nicht nutzbare Testkammer.
   es:
   es: El Centro pide disculpas por el estado de esta cámara de pruebas.
   fi:
   fi: Elämyskeskus pahoittelee tätä selvästi rikkinäistä koekammiota.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement vous présente ses excuses pour ce désagrément.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ elnézést kér a nyilvánvalóan hibás tesztkamra miatt.
   it:
   it: Il centro di arricchimento si scusa per la camera di test errata.
   ja:
   ja: テスト チェンバーの故障をお詫びします。
  ka: 
   ko: 이 실험실은 확실하게 잘못되었으며, 강화 센터는 이에 대해 사과의 말씀을 드립니다.
   ko:
   nl: Het verrijkingscentrum verontschuldigt zich voor deze duidelijk beschadigde testkamer.
   nl:
   no: Enrichment Center beklager dette ubrukelige testrommet.
   no:
   pl: Enrichment Center przeprasza za ewidentną awarię komory testowej.
   pl:
   pt: O Enrichment Center pede desculpa por esta câmara de teste evidentemente avariada.
   po:
   pt-br: O Centro de Aprimoramento se desculpa por esta câmara de teste claramente quebrada.
   ro:
   ro: Centrul de Îmbogăţire îşi cere scuze pentru această încăpere de testare evident stricată.
   ru:
   ru: Экспериментальный центр приносит вам свои извинения за неисправность камеры испытания.
   sw:
   sv: Berikningscentret ber om ursäkt för denna uppenbart omöjliga testkammare.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi bu açıkça bozuk olan test odası için özür diler.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心为此明显故障的实验室致以歉意。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心為此明顯故障的測驗室致上歉意。
   zh-hant: 豐富學習中心為此明顯故障的測試室致上歉意。


05 part1 nag2-1:
05 part1 nag2-1:
   en: Once again, the Enrichment Center offers its most sincere apologies on the occasion of this unsolvable test environment.
   en: Once again, the Enrichment Center offers its most sincere apologies on the occasion of this unsolvable test environment.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum se znovu velice upřímně omlouvá za existenci této neřešitelné testovací místnosti.
   da:
   da: Endnu engang giver Enrichment Center sin oprigtige undskyldning for dette uløselige testmiljø.
   de:
   de: Das Enrichment Center bittet erneut vielmals um Verzeihung, dass diese Testumgebung nicht genutzt werden kann.
   es:
   es: El Centro reitera la petición de disculpas por el estado irresoluble de este entorno de prueba.
   fi:
   fi: Jälleen kerran elämyskeskus pahoittelee syvimmin tätä mahdotonta koeympäristöä.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement tient à renouveler ses excuses suite au problème occasionné par un environnement de test insoluble.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ ismételten elnézést kér, amiért ilyen megoldhatatlan tesztkörnyezet fordulhatott elő.
   it:
   it: Ancora una volta, il centro di arricchimento offre le sue sincere scuse per questo ambiente di test irrisolvibile.
   ja:
   ja: テスト環境の解決不能な問題について、Enrichment Center より、再度お詫びを申し上げます。
  ka: 
   ko: 다시 한 번, 이 해결 불가능한 실험 환경에 대해 강화 센터는 진심으로 사과의 말씀을 드립니다.
   ko:
   nl: Het verrijkingscentrum biedt opnieuw oprechte excuses aan voor deze onoplosbare testomgeving.
   nl:
   no: Enrichment Center vil igjen beklage på det sterkeste at dette testmiljøet ikke kan brukes på nåværende tidspunkt.
   no:
   pl: Enrichment Center ponownie serdecznie przeprasza za wystąpienie nierozwiązywalnego środowiska testowego.
   pl:
   pt: Mais uma vez, o Enrichment Center pede as mais sinceras desculpas por este ambiente de teste insolúvel.
   po:
   pt-br: Mais uma vez, o Centro de Aprimoramento oferece suas mais sinceras desculpas na ocasião deste ambiente de teste insolúvel.
   ro:
   ro: Din nou, Centrul de Îmbogăţire oferă cele mai sincere scuze în ocazia acestui mediu de test nerezolvabil.
   ru:
   ru: Экспериментальный центр вновь приносит вам свои искренние извинения за непроходимое испытание.
   sw:
   sv: Återigen vill Berikningscentret verkligen be om ursäkt i samband med denna helt olösliga testmiljö.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi bu çözülemez test alanı durumundan dolayı tekrar özürlerini sunar.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心对于无法解决的测试环境,再次致以最诚恳的歉意。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心對於無法解決的測試環境,再次致上最誠懇的歉意。
   zh-hant: 豐富學習中心對於無法解決的測試環境,再之致上最誠懇的歉意。


05 part1 nag3-1:
05 part1 nag3-1:
   en: Frankly, this chamber was a mistake. If we were you, we would quit now.
   en: Frankly, this chamber was a mistake. If we were you, we would quit now.
   cz:
   cz: Upřímně, tato místnost byla omyl. Kdybychom byli vámi, vzdali bychom to nyní.
   da:
   da: Helt ærligt, så var dette kammer en fejltagelse. Hvis jeg var dig, ville jeg stoppe nu.
   de:
   de: Diese Kammer war wirklich ein Fehler. Wir empfehlen, jetzt aufzugeben.
   es:
   es: Sinceramente, esta cámara fue un fallo. Yo que usted ni lo intentaba.
   fi:
   fi: Suoraan sanoen tämä kammio oli virhe. Jos olisimme sinun asemassasi, lopettaisimme heti.
   fr:
   fr: Honnêtement, cette salle était une erreur. A votre place, nous renoncerions.
   hu:
   hu: Ha őszinték akarunk lenni, ez a kamra hiba volt. Az ön helyében mi most feladnánk.
   it:
   it: Francamente, questa stanza è stata un errore. Se fossimo in lei la lasceremmo subito.
   ja:
   ja: 実のところ、このチェンバーは失敗でした。私なら、今すぐ中止します。
  ka: 
   ko: 사실대로 말하자면, 이 실험실은 잘못 설계되었습니다. 지금 바로 그만두는 것이 현명합니다.
   ko:
   nl: Eerlijk gezegd was deze kamer een vergissing. Als wij jou waren, zouden wij nu stoppen.
   nl:
   no: For å være ærlig så var dette rommet en tabbe. Hvis vi var deg, ville vi avsluttet nå.
   no:
   pl: W istocie istnienie tej komory jest wynikiem błędu. Sugerujemy zakończenie testu.
   pl:
   pt: Francamente, esta câmara foi um erro. Se estivéssemos no seu lugar, desistiríamos agora.
   po:
   pt-br: Francamente, esta câmara foi um erro. Se fôssemos você, desistiríamos agora.
   ro:
   ro: Sincer, această încăperea aceasta a fost o greşeală. Dacă noi eram tu, noi ne-am fi lăsat acum.
   ru:
   ru: Откровенно говоря, это испытание досталось вам по ошибке. На вашем месте мы бы немедленно покинули камеру.
   sw:
   sv: Ärligt talat, den här kammaren var ett misstag. Om vi var du skulle vi ge upp nu.
   th:
   tr: Açıkçası, bu oda tam bir hataydı. Eğer sen olsaydık, hemen şimdi vazgeçerdik.
   tu:
   zh-hans: 老实说,这个房间是个错误。如果我是您,我会马上离开。
   zh-hans:
   zh-hant: 老實說,這間房間是個錯誤。如果我是您,我會馬上離開。
   zh-hant: 老實說,這間房間是個錯誤。如果的我是您,我會馬上離開。


05 part1 nag4-1:
05 part1 nag4-1:
   en: No one will blame you for giving up. In fact, quitting at this point is a perfectly reasonable response.
   en: No one will blame you for giving up. In fact, quitting at this point is a perfectly reasonable response.
   cz:
   cz: Nikdo vás nebude vinit ze zbabělosti. Ve skutečnosti je přerušení testu v této pozici velmi rozumné rozhodnutí.
   da:
   da: Ingen vil bebrejde dig for at give op. Faktisk er at give op på nuværende tidspunkt en helt fornuftig reaktion.
   de:
   de: Aufzugeben ist keine Schande. An dieser Stelle abzubrechen ist eine vernünftige Reaktion.
   es:
   es: A veces rendirse es la mejor opción. De hecho, es la única opción aquí.
   fi:
   fi: Kukaan ei voi syyttää sinua, jos luovutat. Luovuttaminen tässä vaiheessa on itse asiassa täysin järkevä ratkaisu.
   fr:
   fr: Personne ne vous en voudra d'abandonner. D'ailleurs, l'abandon semble être la seule solution raisonnable.
   hu:
   hu: Senki sem fogja hibáztatni, ha feladja. Ami azt illeti, ezen a ponton feladni tökéletesen észszerű reakció.
   it:
   it: Nessuno la incolperà per essersi arresa. In realtà rinunciare ora è una risposta perfettamente ragionevole.
   ja:
   ja: 中止したからといって、誰もあなたを責めることはありません。実際、現時点では、中止することが最も妥当な選択です。
  ka: 
   ko: 포기한다고 해서 귀하를 비난할 사람은 없습니다. 사실, 이 시점에서는 포기하는 것이 아주 일리있는 행동입니다.
   ko:
   nl: Iedereen begrijpt het als je nu opgeeft. In feite is nu stoppen een perfect logische reactie.
   nl:
   no: Ingen vil klandre deg for å ha gitt opp. Hvis du avslutter nå, leverer du faktisk et helt akseptabelt resultat.
   no:
   pl: Nikt nie będzie cię winić, jeśli się poddasz. W rzeczywistości zakończenie w tym miejscu jest zupełnie rozsądną reakcją.
   pl:
   pt: Ninguém o vai culpar por desistir. De facto, desistir nesta altura é uma resposta perfeitamente razoável.
   po:
   pt-br: Ninguém irá lhe culpar por desistir. Na verdade, desistir neste momento é uma resposta perfeitamente razoável.
   ro:
   ro: Nimeni nu te va dojeni dacă te dai bătută. De fapt, cedarea în acest moment e un răspuns perfect rezonabil.
   ru:
   ru: Никто не станет ругать вас за то, что вы решили сдаться. Напротив, это единственное разумное решение.
   sw:
   sv: Ingen klandrar dig om du ger upp. Att ge upp skulle faktiskt vara en helt naturlig reaktion vid det här laget.
   th:
   tr: Kimse seni vazgeçtiğin için suçlamayacak. Aslında, bu noktada vazgeçmek tamamen akıllıca bir karar.
   tu:
   zh-hans: 如果您放弃,没人会怪您。事实上,在这时候放弃是非常合理的反应。
   zh-hans:
   zh-hant: 如果您放棄,沒人會怪您。事實上,在這時候放棄是非常合理的反應。
   zh-hant: 如果您放棄,沒人會怪您。事實上,在這時候放棄是非常合理的反應。


05 part1 nag5-1:
05 part1 nag5-1:
   en: Quit now and cake will be served immediately.
   en: Quit now and cake will be served immediately.
   cz:
   cz: Pokud teď skončíte, dostanete okamžitě dort.
   da:
   da: Sluk nu, og du kan spise kage til kaffen.
   de:
   de: Hören Sie auf und es gibt sofort Kuchen.
   es:
   es: Si se rinde, se le servirá un trozo de tarta.
   fi:
   fi: Luovuta nyt, niin pääset saman tien nauttimaan kakkukahveista.
   fr:
   fr: Abandonnez maintenant et vous aurez du gâteau.
   hu:
   hu: Adja fel most, és azonnal felszolgáljuk a tortát.
   it:
   it: Esca subito e le serviremo immediatamente una torta.
   ja:
   ja: 今すぐ中止すれば、すぐにケーキをお出しします。
  ka: 
   ko: 지금 포기하십시오. 그러면 즉시 케이크가 제공될 것입니다.
   ko:
   nl: Als je nu stopt, wordt er onmiddellijk taart geserveerd.
   nl:
   no: Avslutt nå, og du får servert kake umiddelbart.
   no:
   pl: Jeśli teraz zakończysz, natychmiast zostanie podane ciasto.
   pl:
   pt: Desista agora e o bolo será servido imediatamente.
   po:
   pt-br: Desista agora e bolo será servido imediatamente.
   ro:
   ro: Renunţă acum şi tortul va fi servit imediat.
   ru:
   ru: Отступитесь, и вам принесут тортик.
   sw:
   sv: Ge upp nu så får du tårta med en gång.
   th:
   tr: Şimdi vazgeç ve pasta sana hemen servis edilsin.
   tu:
   zh-hans: 立刻离开,即可享用蛋糕。
   zh-hans:
   zh-hant: 立刻離開,即可享用蛋糕。
   zh-hant: 立即離開,即可享用蛋糕。


05 part1 success-1:
05 part1 success-1:
   en: Fantastic! You remained resolute and resourceful in an atmosphere of extreme pessimism.
   en: Fantastic! You remained resolute and resourceful in an atmosphere of extreme pessimism.
   cz:
   cz: Výborně! Zůstala jste rozhodná a nápaditá i ve chvílích absolutního pesimismu.
   da:
   da: Fantastisk! Du forblev beslutsom og opfindsom i en atmosfære af ekstrem pessimisme.
   de:
   de: Fantastisch! Sie waren willensstark und ideenreich trotz des extrem pessimistischen Einflusses.
   es:
   es: ¡Estupendo! No se rindió y salió triunfante incluso en un entorno de pesimismo extremo.
   fi:
   fi: Fantastista! Pysyit määrätietoisena ja neuvokkaana äärimmäisen pessimistisessä ilmapiirissä.
   fr:
   fr: Merveilleux ! Vous avez fait preuve d'une grande ingéniosité malgré une situation des plus décourageantes.
   hu:
   hu: Fantasztikus! Ön a rendkívül pesszimista légkör ellenére is elszánt és találékony maradt.
   it:
   it: Fantastico! È rimasta risoluta e concentrata in un'atmosfera di estremo pessimismo.
   ja:
   ja: すばらしいです!あなたは極めて悲観的な状況においても、決意と才能を発揮しました。
  ka: 
   ko: 환상적입니다! 극단적으로 비관적인 상황에서도 결코 흐트러짐 없이 실력을 발휘하셨습니다.
   ko:
   nl: Fantastisch! Je bleef resoluut en vindingrijk in een sfeer van extreem pessimisme.
   nl:
   no: Fantastisk! Du viste besluttsomhet og oppfinnsomhet i et miljø preget av sterk pessimisme.
   no:
   pl: Fantastycznie! Udało ci się zachować stanowczość i zaradność w atmosferze skrajnego pesymizmu.
   pl:
   pt: Fantástico! Permaneceu resoluto e inventivo numa atmosfera de extremo pessimismo.
   po:
   pt-br: Fantástico! Você se manteve firme e desimpedida em uma atmosfera de extremo pessimismo.
   ro:
   ro: Fantastic! Ai rămas decisă şi plină de resurse într-un mediu de pesimism extrem.
   ru:
   ru: Поразительно. Вы сумели сохранить решимость и присутствие духа в специально созданной атмосфере глубочайшего пессимизма.
   sw:
   sv: Fantastiskt! Du förblev beslutsam och rådig i en atmosfär av extrem pessimism.
   th:
   tr: İnanılmaz! Müthiş derecede karamsar bir ortamda kararlılığını ve becerikliliğini koruyabildin.
   tu:
   zh-hans: 棒极了!虽然在极度悲观的气氛下,您仍然不屈不挠并保持机智。
   zh-hans:
   zh-hant: 棒極了!雖然在極度悲觀的氣氛下,您仍然不屈不撓並保持機智。
   zh-hant: 棒極了!雖然在極度悲觀的氣氛下,您仍然不屈不撓並保持機智。


06 part1 entry-1:
06 part1 entry-1:
   en: Hello again. To reiterate [slows down] our previous [speeds up] warning: This test [garbled speech] -ward momentum.
   en: Hello again. To reiterate [slows down] our previous [speeds up] warning: This test [garbled speech] -ward momentum.
   cz:
   cz: Opět vás zdravím. Zopakuji naše předchozí upozornění: Tento test [zkomoleně] setrvačnosti [zkomoleně]
   da:
   da: Dav igen. Vi gentager vores advarsel fra før: Denne test [fordrejet] momentum [fordrejet]
   de:
   de: Hallo! Wir wiederholen unsere frühere Warnung: Dieser Test erfordert
   es:
   es: Hola de nuevo. Déjeme reiterar las instrucciones: en esta prueba deberá... blobloblo... ímpetu... blibliblibli...
   fi:
   fi: Hei taas. Toistamme edellisen varoituksemme: tässä kokeessa [vääristymä] liikemäärän [vääristymä].
   fr:
   fr: Rebonjour. Nous tenons à renouveler notre avertissement : ce test [embrouillé] portails [embrouillé].
   hu:
   hu: Ismételten üdvözlöm! Megismételném korábbi figyelmeztetésünket: ez a teszt [zagyvaság] lendület [zagyvaság].
   it:
   it: Salve di nuovo. Ripetiamo il precedente avvertimento: questo test [interferenza] moto [interferenza].
   ja:
   ja: ご機嫌いかがですか?再度警告します: このテストをクリアするには、 [ノイズ] 原理を [ノイズ]。
  ka:
   ko: 다시 만나뵙게 되어 반갑습니다. 이전 경고를 다시 한 번 주지시켜드리자면, 이 실험은 [노이즈] 운동량 [노이즈]
   ko:
   nl: Nogmaals hallo. Herhaling van de vorige waarschuwing: voor deze test [vervormd] momentum [vervormd]
   nl:
   no: Hei igjen. Vi gjentar vår tidligere advarsel: Denne testen [utydelig] moment [utydelig]
   no:
   pl: Witaj ponownie. Powtarzamy poprzednie ostrzeżenie: Ten test [zakłócenia] pędu [zakłócenia]
   pl:
   pt: Olá de novo. Para reforçar o nosso anterior aviso: este teste [...] impulsos [...].
   po:
  pt-br: Olá novamente. Para reiterar nosso aviso anterior: Este teste [incompreensível] momento [incompreensível]
   ro:
   ro: Bună din nou. Pentru a repeta avertismentul precedent: Acest test [deformare] momentum [deformare]
   ru:
   ru: Здравствуйте. Ещё раз повторяем предупреждение: для успешного [помеха] кинетической [помеха]
   sw:
   sv: Hej igen. Vi upprepar vår tidigare varning: För det här testet [förvrängt] rörelsemängd [förvrängt].
   th:
   tr: Tekrar merhaba. Önceki uyarımızı tekrarlıyoruz: Bu testin [bozulma] momentumu [bozulma]
  tu:
   zh-hans: 您好。重复上次警告:这将测试 [garbled] 动量 [garbled]。
   zh-hans:
   zh-hant: 您好。重複上次警告:這個測試[含糊不清]動量[含糊不清]。
   zh-hant: 您好。重複上次警告:這個測試[含糊不清]動量[含糊不清]。


06 part1 success 1-1:
06 part1 success 1-1:
   en: Spectacular. You appear to understand how a portal affects forward momentum, or to be more precise, how it does not.
   en: Spectacular. You appear to understand how a portal affects forward momentum, or to be more precise, how it does not.
   cz:
   cz: Působivé. Vypadá to, že chápete, jak portál ovlivňuje moment setrvačnosti, nebo přesněji – jak jej neovlivňuje.
   da:
   da: Flot! Du har vist forstået, hvordan en portal påvirker bevægelsesmomentum, eller mere præcist, hvordan den ikke gør.
   de:
   de: Spektakulär. Sie verstehen anscheinend, wie ein Portal den Vorwärtsimpuls beeinflusst, oder genauer gesagt, wie nicht.
   es:
   es: Espectacular. Aparentemente ha entendido cómo afectan los portales al ímpetu, o mejor dicho, cómo NO lo afectan.
   fi:
   fi: Ilmiömäistä. Tunnut ymmärtävän, miten portti vaikuttaa eteenpäin suuntautuvaan liikemäärään - tai tarkemmin sanottuna, miten se ei vaikuta.
   fr:
   fr: Extraordinaire. Vous avez compris l'influence des portails sur la dynamique, ou plus exactement, leur non-influence.
   hu:
   hu: Bámulatos. Úgy tűnik, megértette, hogyan hat egy portál az előreható lendületre, vagyis, épp hogy hogyan nem hat rá.
   it:
   it: Spettacolare. Lei sembra comprendere come un portale influenza il moto in avanti o, per essere più precisi, come non lo influenza.
   ja:
   ja: すばらしいです。あなたは、ポータルが前方運動量にどう影響するか、正確に言えば、どう影響しないかを理解できているようです。
  ka: 
   ko: 대단합니다. 포털이 전방 운동량에 어떤 영향을 주는지 파악하셨군요. 아니, 정확히 말하자면, 어떤 영향을 주지 않는지에 대해 파악하셨습니다.
   ko:
   nl: Spectaculair. Je lijkt te begrijpen hoe een portal voorwaarts momentum beïnvloedt, of liever gezegd, niet beïnvloedt.
   nl:
   no: Spektakulært. Du har tydeligvis forstått hvordan en portal påvirker bevegelsesmomentet, eller, hvordan den ikke gjør det.
   no:
   pl: Wspaniale. Wygląda na to, że rozumiesz, w jaki sposób portal wpływa na zjawisko pędu dodatniego, a mówiąc ściślej - nie wpływa.
   pl:
   pt: Espetacular. Parece compreender a forma como um portal afeta o impulso de avanço ou, para ser mais preciso, a forma como não o faz.
   po:
   pt-br: Espetacular. Você parece entender como um portal afeta o momento para frente, ou para ser mais precisa, como não afeta.
   ro:
   ro: Spectaculor. Tu pari să înţelegi cum un portal afectează avântul înainte, sau pentru a fi mai precis, cum nu.
   ru:
   ru: Замечательно. Вы начали понимать, как проход через портал влияет на кинетическую энергию тела, а именно — никак.
   sw:
   sv: Spektakulärt. Du verkar förstå hur en portal påverkar rörelsemängd, eller rättare sagt, hur den inte gör det.
   th:
   tr: Muhteşem. Bir portalın ileri momentumu nasıl etkilediğini anlamış gibi görünüyorsun, ya da daha doğru ifade etmek gerekirse, nasıl etkilemediğini.
   tu:
   zh-hans: 太惊人了。您似乎懂得传送门影响向前动量的运作方式,更精确的说法就是,您了解传送门如何不会影响向前动量。
   zh-hans:
   zh-hant: 太驚人了。您看來瞭解傳送門是如何影響向前動量,更精確來說,就是它不會影響向前動量。
   zh-hant: 太驚人了。您似乎懂得傳送門影響向前動量的運作方式,更精確的說法是,您了解傳送門如何不會影響向前動量。


06 part1 success 2-1:
06 part1 success 2-1:
   en: Momentum, a function of mass and velocity, is conserved between portals. In layman's terms: Speedy-thing goes in, speedy-thing comes out.
   en: Momentum, a function of mass and velocity, is conserved between portals. In layman's terms, speedy thing goes in, speedy thing comes out.
   cz:
   cz: Setrvačnost, funkce hmotnosti a rychlosti, se mezi portály zachovává. Laicky řečeno, rychlost vstupu do portálu je rychlostí výstupu z portálu.
   da:
   da: Momentum, en funktion af masse og hastighed, bevares mellem portaler. Til Maren i Kæret: Hurtige ting går ind, hurtige ting kommer ud.
   de:
   de: Der Impuls, das Produkt aus Masse und Geschwindigkeit, bleibt zwischen den Portalen gleich. Einfach gesagt: Was schnell rein geht, kommt schnell wieder raus.
  es:
   fi: Liikemäärä on massan ja nopeuden funktio, ja se säilyy porttien välillä. Maallikkotermein ilmaistuna nopea sisäänmeno johtaa nopeaan ulostuloon.
   fi:
   fr: La dynamique, procédé de masse et de vitesse, est conservée entre les portails. Autrement dit, une chose qui entre rapidement, sort rapidement.
   fr:
   hu: A lendület, ami a tömeg és a sebesség függvénye, megmarad a portálok között. Hétköznapi nyelven: ami gyorsan megy be, gyorsan jön ki.
   hu:
   it: Il moto, una funzione di massa e velocità, viene conservato tra i portali. In pratica, se una cosa vi entra in velocità, ne esce in velocità.
   it:
   ja: 運動量、つまり質量と速度から求められる値は、ポータル間で保持されます。わかりやすく言うなら、高速で物体が入ったら、高速で出てくるということです。
   ja:
   ko: 포털 간에는 질량과 속력에 의한 운동량이 그대로 유지됩니다. 간단히 말하자면, 빠른 물체가 들어가면 빠른 물체가 나온다는 겁니다.
  ka: 
   nl: Momentum, een functie van massa en snelheid, blijft behouden tussen de portals. In gewonemensentaal: wat er snel ingaat, komt er snel uit.
   ko:
   no: Moment, som er en funksjon av masse og fart, opprettholdes mellom portaler. Sagt på en enklere måte – raske ting går inn og raske ting kommer ut.
   nl:
   pl: Pęd, będący funkcją masy i prędkości, zachowuje swą wartość między portalami. Mówiąc prościej: coś szybkiego wpada i coś szybkiego wypada.
   no:
   pt: O momento, uma função de massa e velocidade, é conservado entre os portais. Em termos leigos, uma coisa rápida entra, uma coisa rápida sai.
   pl:
  pt-br: Momento, uma função de massa e velocidade, é conservado entre portais. Em termos leigos, coisa rápida entra, coisa rápida sai.
   po:
   ro: Avântul, o funcţie a masei şi a vitezei, este păstrată între portale. În termeni nespecialişti, chestia rapidă intră, chestia rapidă iese.
   ro:
   ru: Между порталами продолжает действовать закон сохранения энергии. Говоря языком дилетанта, что быстро влетает, то быстро и вылетает.
   ru:
   sv: Rörelsemängd, en funktion av massa och hastighet, bevaras mellan portaler. I lekmanstermer: Snabb sak åker in, snabb sak åker ut.
   sw:
   tr: Kütle ve hız birleşimi olan momentum portallar arasında mevcut. Anlayacağın şekilde söylersek, hızlı giren şey hızlı çıkar.
  th:
   zh-hans: 动量,是质量与速度的作用,会保留在传送门之间。以门外汉的说法就是,快速的东西进去,快速的东西又出来。
   tu:
   zh-hant: 動量,是質量與速度的函數,會保留在傳送門之間。通俗一點的說法就是,快速進去,快速出來。
   zh-hans:
   zh-hant: 動量,是質量與速度的作用,會保留在傳送門之間。以門外漢的說法,快速進去,快速出來。


-->
-->
Line 1,245: Line 1,167:
07 part1 entry-1:
07 part1 entry-1:
   en: The Enrichment Center promises to always provide a safe testing environment.
   en: The Enrichment Center promises to always provide a safe testing environment.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum slibuje, že vždy poskytne bezpečné testovací prostředí.
   da:
   da: Enrichment Center lover altid at levere et sikkert testmiljø.
   de:
   de: Das Enrichment Center verspricht Ihnen eine allzeit sichere Testumgebung.
   es:
   es: El Centro de Desarrollo promete proporcionar un entorno de pruebas seguro.
   fi:
   fi: Elämyskeskus lupaa tarjota aina turvallisen koeympäristön.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement vous garantit un environnement de test sans danger.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ ígéri, hogy mindig biztonságos tesztkörnyezetet biztosít.
   it:
   it: Il centro di arricchimento garantisce sempre ambienti di test sicuri.
   ja:
   ja: Enrichment Center では、安全なテスト環境をお約束します。
  ka: 
   ko: 강화 센터는 항상 안전한 실험 환경을 제공할 것을 약속합니다.
   ko:
   nl: Het verrijkingscentrum belooft altijd een veilige testomgeving te bieden.
   nl:
   no: Enrichment Center lover alltid å sørge for et trygt testmiljø.
   no:
   pl: Enrichment Center zawsze zapewnia bezpieczne środowisko testowe.
   pl:
   pt: O Enrichment Center garante proporcionar sempre um ambiente de teste seguro.
   po:
   pt-br: O Centro de Aprimoramento promete sempre fornecer um ambiente de teste seguro.
   ro:
   ro: Centrul de Îmbogăţire promite să furnizeze un mediu de testare sigur.
   ru:
   ru: Экспериментальный центр гарантирует абсолютную безопасность условий каждого испытания.
   sw:
   sv: Berikningscentret lovar att alltid tillhandahålla en säker testmiljö.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi her zaman güvenli bir test ortamı sağlamaya söz verir.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心保证永远提供安全的测试环境。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心保證永遠提供安全的測試環境。
   zh-hant: 豐富學習中心保證永遠提供安全的測試環境。


07 part1 entry-2:
07 part1 entry-2:
   en: In dangerous testing environments, the Enrichment Center promises to always provide useful advice.
   en: In dangerous testing environments, the Enrichment Center promises to always provide useful advice.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum slibuje, že vám vždy poskyte užitečné rady, pokud se budete nacházet v nebezpečných testovacích prostředích.
   da:
   da: I farlige testmiljøer lover Enrichment Center altid at give dig nyttige råd.
   de:
   de: In gefährlichen Testumgebungen steht Ihnen das Enrichment Center stets mit gutem Rat zur Seite.
   es:
   es: En caso de que el entorno no sea seguro, el Centro promete darle sabios consejos.
   fi:
   fi: Elämyskeskus lupaa antaa vaarallisissa koeympäristöissä aina hyödyllisiä ohjeita.
   fr:
   fr: Il s'engage à vous fournir de précieux conseils dans les environnements de test les plus dangereux.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ ígéri, hogy veszélyes tesztkörnyezetben mindig hasznos tanácsot nyújt.
   it:
   it: In ambienti di test pericolosi, il centro di arricchimento fornirà sempre utili consigli.
   ja:
   ja: 危険な状況においては、常に有効なアドバイスを提供します。
  ka: 
   ko: 위험한 실험 환경에 직면할 경우, 강화 센터에서는 유용한 조언을 제공할 것을 약속드립니다.
   ko:
   nl: In gevaarlijke testomgevingen belooft het verrijkingscentrum altijd nuttig advies te geven.
   nl:
   no: I farlige testmiljøer lover Enrichment Center alltid å gi nyttige råd.
   no:
   pl: W przypadku wystąpienia niebezpiecznego środowiska testowego Enrichment Center zawsze udziela przydatnych wskazówek.
   pl:
   pt: Em ambientes de teste perigosos, o Enrichment Center promete que irá sempre disponibilizar aconselhamento útil.
   po:
   pt-br: Em ambientes de teste perigosos, o Centro de Aprimoramento promete sempre oferecer conselhos úteis.
   ro:
   ro: În medii de testare periculoase, Centrul de Îmbogăţire promite să furnizeze sfaturi utile.
   ru:
   ru: А в опасных условиях экспериментальный центр предоставляет помощь в виде полезных советов.
   sw:
   sv: I farliga testmiljöer lovar Berikningscentret att alltid ge användbara råd.
   th:
   tr: Tehlikeli test ortamlarında, Zenginleştirme Merkezi daima yararlı tavsiyelerde bulunmayı vaadeder.
   tu:
   zh-hans: 在危险的测试环境中,丰富学习中心则保证提供实用的装置。
   zh-hans:
   zh-hant: 在危險的測試環境中,豐富學習中心則保證提供實用的資訊。
   zh-hant: 在危險的測試環境中,豐富學習中心則保證提供實用的資訊。


07 part1 entry-3:
07 part1 entry-3:
   en: For instance, the floor here will kill you - try to avoid it.
   en: For instance, the floor here will kill you - try to avoid it.
   cz:
   cz: Například tato podlaha vás zabije, zkuste se jí vyhnout.
   da:
   da: For eksempel, gulvet her vil dræbe dig - prøv at undgå det.
   de:
   de: Zum Beispiel ist der Boden hier tödlich - meiden Sie ihn.
   es:
   es: Ejemplo: este suelo mata. Y no queremos eso, ¿no?
   fi:
   fi: Esimerkiksi tässä huoneessa lattia on tappava - vältä koskemasta sitä.
   fr:
   fr: Exemple : le sol de cette salle peut vous tuer. Tâchez de l'éviter.
   hu:
   hu: Ebben az esetben például a padló megöli önt; próbálja elkerülni.
   it:
   it: Ad esempio, qui il pavimento la ucciderà: cerchi di evitarlo.
   ja:
   ja: たとえば、このフロアに接触すると死亡してしまいます。フロアには触れないでください。
  ka: 
   ko: 예를 들자면, 이 실험실의 바닥면은 귀하를 살해할 수도 있습니다.... 잘 피하십시오.
   ko:
   nl: Bijvoorbeeld: de vloer hier kan je doden. Probeer de vloer te vermijden.
   nl:
   no: For eksempel: Gulvet her er dødelig – prøv å unngå det.
   no:
   pl: Na przykład podłoga w tym pomieszczeniu może cię zabić. Staraj się tego uniknąć.
   pl:
   pt: Por exemplo, este piso é mortal - procure evitá-lo.
   po:
   pt-br: Por exemplo, o chão aqui é mortal - tente evitá-lo.
   ro:
   ro: De exemplu, podeaua de aici te va ucide - încearcă s-o eviţi.
   ru:
   ru: К примеру, контакт с этим полом вас убьет — постарайтесь этого избежать.
   sw:
   sv: Till exempel så kommer det här golvet att döda dig - försök att undvika det.
   th:
   tr: Örneğin, buradaki zemin seni öldürebilir, ondan sakınmaya bak.
   tu:
   zh-hans: 例如,这里的地板会让您丧命 - 请避免踩踏。
   zh-hans:
   zh-hant: 例如,這裡的地板會讓您喪命-請避免踏上。
   zh-hant: 例如,這裡的地板會讓您喪命-請避免踏上。"


07 part1 get device component-1:
07 part1 get device component-1:
   en: The Device has been modified so that it can now manufacture two linked portals at once.
   en: The Device has been modified so that it can now manufacture two linked portals at once.
   cz:
   cz: Zařízení bylo modifikováno tak, že nyní může vytvořit dva propojené portály najednou.
   da:
   da: Enheden er blevet modificeret, så den kan producere to forbundne portaler på samme tid.
   de:
   de: Das Gerät wurde modifiziert und kann jetzt zwei verbundene Portale gleichzeitig erstellen.
   es:
   es: Se ha manipulado el Dispositivo para que genere dos portales vinculados simultáneos.
   fi:
   fi: Laitetta on muokattu niin, että sillä voi nyt valmistaa kaksi toisiinsa liittyvää porttia kerralla.
   fr:
   fr: Le générateur a été modifié de manière à créer simultanément deux portails reliés.
   hu:
   hu: Az Eszköz módosításra került, így immár két összekapcsolt portált képes egy időben megnyitni.
   it:
   it: Il dispositivo è stato modificato per poter produrre due portali collegati alla volta.
   ja:
   ja: 装置は、一度に 2 つのリンクしたポータルを操作できるように改良されました。
  ka: 
   ko: 장치가 수정되어, 이제 두 개의 연결된 포털을 동시에 생성할 수 있습니다.
   ko:
   nl: Het toestel is aangepast zodat het nu twee gekoppelde portals tegelijk kan creëren.
   nl:
   no: Enheten er modifisert slik at den nå kan lage to koblede portaler samtidig.
   no:
   pl: Urządzenie zostało zmodyfikowane tak, aby mogło wytworzyć jednocześnie dwa powiązane ze sobą portale.
   pl:
   pt: O Dispositivo foi modificado para que possa agora fabricar dois portais interligados de uma só vez.
   po:
   pt-br: O Dispositivo foi modificado para que agora possa produzir dois portais ligados ao mesmo tempo.
   ro:
   ro: Dispozitivul a fost modificat pentru a putea fabrica două portale conectate deodată.
   ru:
   ru: Устройство было подвергнуто модификации и теперь способно единовременно создавать по два связанных между собой портала.
   sw:
   sv: Enheten har modifierats så att den nu kan skapa två sammankopplade portaler på samma gång.
   th:
   tr: Aygıt aynı anda iki portal açacak şekilde düzenlendi.
   tu:
   zh-hans: 装置经过修改后,可以一次制作两个连结的传送门。
   zh-hans:
   zh-hant: 裝置經過修改後,可以一次製作兩個連結的傳送門。
   zh-hant: 裝置經過修改後,可以一之製作兩個連結的傳送門。


07 part1 get device component-2:
07 part1 get device component-2:
   en: As part of an optional test protocol, we are pleased to present an amusing fact:
   en: As part of an optional test protocol, we are pleased to present an amusing fact:
   cz:
   cz: V rámci nepovinného testovacího protokolu je naším potěšením představit tento zábavný fakt:
   da:
   da: Som en del at en valgfri testprotokol er vi glade for at præsentere et morsomt fact:
   de:
   de: Als Teil eines freien Testprotokolls können wir Ihnen etwas Amüsantes mitteilen:
   es:
   es: Como parte del protocolo optativo, nos agrada comunicar una perla de sabiduría:
   fi:
   fi: Osana valinnaista koeprotokollaa olemme tyytyväisiä voidessamme esittää huvittavan tosiasian:
   fr:
   fr: Dans le cadre d'un protocole de test facultatif, nous avons ajouté une situation cocasse :
   hu:
   hu: Egy opcionális tesztelési protokollnak megfelelően, örömmel közlünk egy szórakoztató tényt:
   it:
   it: Come parte di un protocollo di test opzionale, le riveliamo un fatto divertente:
   ja:
   ja: 追加テスト規定の一環として、面白い事実をお伝えします。
  ka: 
   ko: 선택적 실험 규약의 일환으로 재미있는 사실을 하나 알려드립니다.
   ko:
   nl: Als onderdeel van een optioneel testprotocol zijn wij verheugd je een grappig feit te kunnen presenteren:
   nl:
   no: Som en del av en valgfri testprosedyre, har vi den glede å opplyse om et morsomt poeng:
   no:
   pl: W ramach opcjonalnej procedury testowej mamy przyjemność poinformować cię o zabawnym fakcie:
   pl:
   pt: Como parte de um protocolo de teste opcional, é com prazer que apresentamos um facto divertido:
   po:
  pt-br: Como parte de um protocolo de teste opcional, temos o prazer de apresentar um fato divertido:
   ro:
   ro: Ca parte dintr-un protocol de testare opţional, suntem încântaţi să-ţi prezentăm o curiozitate amuzantă:
   ru:
   ru: Руководствуясь необязательным пунктом протокола тестирования, мы рады сообщить вам занимательный факт:
   sw:
   sv: Som en del av ett valfritt testprotokoll har vi nöjet att presentera följande underhållande fakta:
   th:
   tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, eğlenceli olan bir gerçeği sunmaktan mutluyuz:
  tu:
   zh-hans: 根据选用的测试协议,我们很高兴宣布下列有趣的事实:
   zh-hans:
   zh-hant: 根據非強制性測試協議,我們很高興宣布下列有趣的事實:
   zh-hant: 根據選用的測試協議,我們很高興宣佈下列有趣的事實:


07 part1 get device component-3:
07 part1 get device component-3:
   en: The Device is now more valuable than the organs and combined incomes of everyone in Subject Hometown Here.
   en: The Device is now more valuable than the organs and combined incomes of everyone in [subject hometown here].
   cz:
   cz: Toto zařízení je nyní hodnotnější než vnitřní orgány a sečtené příjmy všech obyvatel v [vložte rodné město osoby].
   da:
   da: Enheden er nu mere værdifuld end alle indbyggere i [emnets hjemby her]s samlede indtægter samt deres organer.
   de:
   de: Das Gerät ist jetzt mehr wert als die Organe und Einkommen aller Bewohner von [Subjektwohnort hier].
   es:
   es: Ahora el Dispositivo es más valioso que los habitantes de -insertar ciudad del sujeto- y sus sueldos.
   fi:
   fi: Laite on nyt arvokkaampi kuin [kohteen kotikaupunki] kansalaisten elimet ja yhteenlasketut tulot.
   fr:
   fr: Le générateur est désormais plus précieux que les organes et la somme des revenus des habitants de <la ville du sujet>.
   hu:
   hu: Az Eszköz mostantól többet ér, mint (Alany Szülővárosa Behelyettesítendő) lakosainak összes belső szervei és összesített fizetéseik.
   it:
   it: Il dispositivo è ora più prezioso degli organi e delle entrate annue combinate di tutti gli abitanti di [inserire città soggetto].
   ja:
   ja: この装置は、臓器や [被験者の故郷] の全人口の合計収入以上に高価なものです。
  ka: 
   ko: 이 장치는 [피실험자 고향 지명]에 사는 모든 사람의 신체 장기 가격과 소득 금액을 합친 것보다 더 비쌉니다.
   ko:
   nl: Het toestel is nu meer waard dan alle organen en inkomsten van iedereen in [Woonplaats proefpersoon] bij elkaar.
   nl:
   no: Enheten er nå mer verdifull enn organene og den kombinerte inntekten for alle i [personens hjemby her].
   no:
   pl: Urządzenie przedstawia w tej chwili większą wartość niż organy i łączne dochody wszystkich mieszkańców [tu podać nazwę rodzinnego miasta obiektu].
   pl:
   pt: O Dispositivo é agora mais valioso do que os órgãos e os salários combinados de todos os habitantes de [cidade de origem do sujeito].
   po:
   pt-br: O Dispositivo agora é mais valioso que os órgãos e rendas combinadas de todos em [cidade natal da cobaia aqui].
   ro:
   ro: Dispozitivul este acum mai valoros decât organele şi veniturile adunate ale tuturor din [oraşul natal al subiectului].
   ru:
   ru: Теперь устройство стоит дороже, чем годовой доход и внутренние органы всех жителей в городе.
   sw:
   sv: Enheten är nu värd mer än alla invånares organ och sammanlagda inkomst i [deltagarens hemstad].
   th:
   tr: Aygıt şimdi [Buraya Deneğin Memleketini Girin]'deki tüm insanların organları ve toplam gelirlerinden daha değerli.
   tu:
   zh-hans: 这项装置比 [这里填入目标家乡] 中每个人的器官和综合所得还要贵重。
   zh-hans:
   zh-hant: 本裝置比[此為對象的家鄉]的所有人的器官與所得合計還要貴重。
   zh-hant: 這項裝置比「這裡填入目標家鄉」中每個人的器官與綜合所得還要貴重。


07 part1 trapped-1:
07 part1 trapped-1:
   en: Through no fault of the Enrichment Center, you have managed to trap yourself in this room.
   en: Through no fault of the Enrichment Center, you have managed to trap yourself in this room.
   cz:
   cz: Aniž by za to Výzkumné centrum neslo vinu, dokázala jste se uvěznit v této místnosti.
   da:
   da: Du har formået at blive fanget i dette rum. Det er ikke Enrichment Centers fejl.
   de:
   de: Das Enrichment Center trägt keine Schuld daran, dass Sie in diesem Raum fest sitzen.
   es:
   es: Por un fallo que no debe achacarse al Centro, se las ha arreglado para quedarse atrapada.
   fi:
   fi: Olet onnistunut lukittautumaan tähän huoneeseen, eikä elämyskeskus ole syypää siihen.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement nie toute responsabilité quant à votre emprisonnement dans cette salle.
   hu:
   hu: Nem a Továbbfejlesztő Központ hibája, hogy sikerült csapdába ejtenie önmagát ebben a szobában.
   it:
   it: Sebbene non per causa del centro di arricchimento, è riuscita a restare intrappolata nella stanza.
   ja:
   ja: Enrichment Center の責任ではありませんが、この部屋に閉じ込められてしまいました。
  ka: 
   ko: 이 방에 갇힌 것은 강화 센터의 잘못이 아니라, 순전히 귀하 탓입니다.
   ko:
   nl: Je bent opgesloten in deze ruimte. Dit is niet veroorzaakt door een fout van het verrijkingscentrum.
   nl:
   no: Det er ikke Enrichment Centers feil at du har klart å fange deg selv i dette rommet.
   no:
   pl: Nie z winy Enrichment Center udało ci się zablokować siebie w tym pomieszczeniu.
   pl:
   pt: Embora não seja por culpa do Enrichment Center, conseguiu ficar preso nesta sala.
   po:
   pt-br: Não por culpa do Centro de Aprimoramento, você conseguiu prender-se nesta sala.
   ro:
   ro: Prin nicio vină a Centrului de Îmbogăţire, ai reuşit să te blochezi în această cameră.
   ru:
   ru: Центр не имеет к этому событию ни малейшего отношения. Вы сами поймали себя в ловушку.
   sw:
   sv: Utan att det är Berikningscentret fel, har du lyckats fånga dig själv i detta rum.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezinin bir hatası olmadığı hâlde kendini bu odaya hapsetmeyi başardın.
   tu:
   zh-hans: 您是自己陷在这间房间里,丰富学习中心没有犯下任何错误。
   zh-hans:
   zh-hant: 您是自己陷在這間房間裡,豐富學習中心沒有犯下任何錯誤。
   zh-hant: 您是自己陷在這間房間,豐富學習中心沒有犯下任何錯誤。


07 part1 trapped-2:
07 part1 trapped-2:
   en: An escape hatch will open in three, two, one.
   en: An escape hatch will open in three... Two... One.
   cz:
   cz: Únikový poklop se otevře za tři... dva... jedna.
   da:
   da: Der åbnes en nødudgang i tre... to... en.
   de:
   de: Eine Fluchttür öffnet sich in Drei - Zwei - Eins.
   es:
   es: Se abrirá una salida en 3... 2... 1...
   fi:
   fi: Pakoluukku avautuu... kolme... kaksi... yksi.
   fr:
   fr: Une trappe de secours s'ouvrira dans trois... deux... un.
   hu:
   hu: A menekülőjárat megnyílásáig három... kettő... egy...
   it:
   it: Uno sportello di fuga si aprirà tra tre... due... uno.
   ja:
   ja: 脱出ハッチが開きます。あと、3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 
   ko: 탈출 해치가 3초 후에 열립니다. 셋… 둘… 하나.
   ko:
   nl: Er wordt zo een ontsnappingsluik geopend. Drie. Twee. Een.
   nl:
   no: En nødutgang åpnes om tre ... to ... én.
   no:
   pl: Luk ratunkowy otworzy się za trzy… dwa… jeden.
   pl:
   pt: Será aberta uma escotilha de fuga dentro de três... dois... um.
   po:
   pt-br: Um alçapão de escape se abrirá em três... dois... um.
   ro:
   ro: O trapă de ieşire se va deschide în Trei... Doi... Unu.
   ru:
   ru: Ждите открытия аварийного люка. Три… два… один…
   sw:
   sv: En flyktlucka kommer att öppnas om tre... Två... Ett.
   th:
   tr: Ücretsiz kaçış kapısı birazdan açılacak. Üç... İki... Bir.
   tu:
   zh-hans: 逃生门即将开启,倒数三…二…一。
   zh-hans:
   zh-hant: 逃生門即將開啟,倒數三…二…一。
   zh-hant: 逃生門即將開啟,倒數三...二...一。


07 part2 entry-1:
07 part2 entry-1:
   en: (garble) fling yourself. (garble) fling into sp- [bzzt]
   en: [garble] fling yourself. [garble] fling into sp- [bzzt]
   cz:
   cz: [bzzt zkomoleně] vymrštění [zkomoleno] vymrštění [zkomoleno] [bzzt]
   da:
   da: [bzzt garble] kaste [garble] kaste [garble] [bzzt]
   de:
   de: Hinaus! Hinaus!
   es:
   es: Bzzz... blebleble... láncese... bleble... volar a... bzzzzz...
   fi:
   fi: [bzzt vääristymä] heittäydy [vääristymä] heittäydy [vääristymä] [bzzt]
   fr:
   fr: [embrouillé] préparez-vous [embrouillé] à sauter [embrouillé] [bzzt]
   hu:
   hu: [bzzt zagyvaság] átlendül [zagyvaság] átlendül [zagyvaság] [bzzt]
   it:
   it: [bzzt, interferenza] lancio [interferenza] lancio [interferenza] [bzzt]
   ja:
   ja: [ノイズ] フリング [ノイズ] フリング [ノイズ] [ノイズ]
  ka: 
   ko: [치지직 노이즈] 던져 [노이즈] 던지고 [노이즈] [치지직]
   ko:
   nl: [bzzt vervormd] lanceren [vervormd] lanceren [vervormd] [bzzt]
   nl:
   no: [bzzt utydelig] kaste [utydelig] kaste [utydelig] [bzzt]
   no:
   pl: [bzz zakłócenia] wyrzut [zakłócenia] wyrzut [bzz]
   pl:
   pt: [bzzt ...] fling [...] fling [...] [bzzt]
   po:
   pt-br: [bzzt distorção] arremesso [distorção] arremesso [distorção] [bzzt]
   ro:
   ro: [bzzt deformare] azvârlire [deformare] azvârle-te [deformare] [bzzt]
   ru:
   ru: [бзз помеха] броску [помеха] броску [помеха] [бзз]
   sw:
   sv: [bzzt förvrängt] kasta [förvrängt] kasta [förvrängt] [bzzt]
   th:
   tr: [bzzt bozulma] fırlatılıyor [bozulma] fırlatılıyor [bozulma] [bzzt]
   tu:
   zh-hans: [断断续续] 陷入 [断续] 陷入 [断续] [吱]
   zh-hans:
   zh-hant: [斷斷續續]拋入[斷續]拋入[斷續][吱]
   zh-hant: 陷入 陷入


07 part2 success-1:
07 part2 success-1:
   en: Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
   en: Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
   cz:
   cz: Myyyyyyyyyyyyyyyyyy[bzzt]
   da:
   da: Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
   de:
   de: Wiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
   es:
   es: Bieeeeeeeeeeeeeen... bzzzz.
   fi:
   fi: Huiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
   fr:
   fr: Nouuuuuuuuuuuuuuuuuus[bzzt]
   hu:
   hu: Juhéééééééééé... [bzzt]
   it:
   it: Siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
   ja:
   ja: せいーーーーーーーー[ノイズ]
  ka: 
   ko: 우리느으으으으으으으 [치지직]
   ko:
   nl: Wieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
   nl:
   no: Jippiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
   no:
   pl: Hurraaaa [bzz]
   pl:
   pt: Eeeeeeee[bzzt]
   po:
   pt-br: Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]
   ro:
   ro: Uiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
   ru:
   ru: Ыыыыыыыыыыыы [помеха]
   sw:
   sv: Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii [bzzt]
   th:
   tr: Biiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[bzzt]
   tu:
   zh-hans: 我们 [吱]
   zh-hans:
   zh-hant: 我們[吱]
   zh-hant: 我們[吱]


08 part1 entry-1:
08 part1 entry-1:
   en: Now that you are in control of both portals, this next test could take a very, VERY, long time.
   en: Now that you are in control of both portals, this next test could take a very, VERY, long time.
   cz:
   cz: Nyní, když už ovládáte oba portály, mohl by další test trvat hodně, HODNĚ dlouho.
   da:
   da: Nu da du styrer begge portaler, kan den næste test tage meget, MEGET lang tid.
   de:
   de: Da Sie nun beide Portale kontrollieren, könnte der nächste Test SEHR lange dauern.
   es:
   es: Ahora que controla ambos portales, su siguiente prueba la tendrá ocupada MUCHO tiempo.
   fi:
   fi: Hallitset nyt molempia portteja, joten seuraava koe voi kestää todella, TODELLA kauan.
   fr:
   fr: Vous contrôlez désormais les deux portails. Le test qui suit peut s'avérer très, TRÈS long.
   hu:
   hu: Most, hogy már mindkét portál az irányítása alatt áll, a következő teszt nagyon, NAGYON hosszú időt vehet igénybe.
   it:
   it: Ora che controlla entrambi i portali, si prepari a un test che potrebbe richiedere molto, MOLTO tempo.
   ja:
   ja: 両方のポータルがコントロールできるようになったので、次のテストは、非常に長い時間がかかるかもしれません。
  ka: 
   ko: 이제 두 포털을 모두 조종할 수 있으므로, 이 다음 실험은 매우, '매우' 오래 걸릴 수 있습니다.
   ko:
   nl: Nu je beide portals kunt bedienen, kan de volgende test heel, HEEL lang duren.
   nl:
   no: Nå når du har kontroll over begge portaler, kan den neste testen du skal ta, ta lang, LANG tid.
   no:
   pl: Skoro już masz kontrolę nad obydwoma portalami, następny test może potrwać bardzo, BARDZO długo.
   pl:
   pt: Agora que controla ambos os portais, este próximo teste pode demorar muito, MUITO, tempo.
   po:
   pt-br: Agora que você está no controle de ambos os portais, esse próximo teste pode levar um longo, LONGO tempo.
   ro:
   ro: Acum că eşti în controlul ambelor portale, acest următor test ar putea să dureze foarte, FOARTE, mult timp.
   ru:
   ru: Поскольку вы научились свободно оперировать двумя порталами сразу, пришло время для очень, ОЧЕНЬ долгого испытания.
   sw:
   sv: Nu när du har kontroll över båda portalerna kan nästa test ta mycket, MYCKET lång tid.
   th:
   tr: Şu anda portalların ikisini de kontrol edebiliyorsun, sonraki testin tamamlanması çok, ÇOK, uzun zaman alabilir.
   tu:
   zh-hans: 既然您控制了两个传送门,下个测试将需要“非常非常”长的时间。
   zh-hans:
   zh-hant: 既然您控制了兩個傳送門,下個測試將需要「非常非常」冗長的時間。
   zh-hant: 既然您控制了兩個傳送門,下一個測試將需要「非常 非常」冗長的時間。


08 part1 entry-2:
08 part1 entry-2:
   en: If you become light-headed from thirst, feel free to pass out.
   en: If you become light-headed from thirst, feel free to pass out.
   cz:
   cz: Pokud budete mít závratě ze žízně, můžete pohodlně upadnout do bezvědomí.
   da:
   da: Hvis du bliver svimmel af tørst, kan du bare besvime.
   de:
   de: Wenn Ihnen schwindlig wird vor Durst, kippen Sie ruhig um.
   es:
   es: Si se marea por la sed, tiene permiso para desmayarse.
   fi:
   fi: Jos olet pökertymäisilläsi janosta, ole hyvä ja pyörry vapaasti.
   fr:
   fr: Si vous avez la tête qui tourne, n'hésitez pas à vous évanouir.
   hu:
   hu: Ha szédülni kezdene a szomjúságtól, nyugodtan ájuljon el.
   it:
   it: Se dovesse indebolirsi per la sete, si senta pure libera di svenire.
   ja:
   ja: のどが渇いてめまいを感じるようなら、気絶してもかまいませんよ。
  ka: 
   ko: 목이 말라 어지러워지면, 마음 놓고 기절하셔도 됩니다.
   ko:
   nl: Als je uitgedroogd raakt, mag je gerust flauwvallen.
   nl:
   no: Hvis du blir svimmel på grunn av tørst, må du gjerne besvime.
   no:
   pl: Jeśli zakręciło ci się w głowie po pierwszym teście, możesz spokojnie zemdleć.
   pl:
   pt: Se sentir a cabeça leve devido à sede, esteja à vontade para desmaiar.
   po:
   pt-br: Se você sentir tontura por causa da sede, sinta-se livre para desmaiar.
   ro:
   ro: Dacă începi să delirezi din cauza setei, simte-te liberă să leşini.
   ru:
   ru: Если от жажды у вас закружится голова, смело падайте в обморок.
   sw:
   sv: Om du blir yr av törst går det bra att svimma.
   th:
   tr: Eğer susuzluktan başın dönerse, bayılmakta serbestsin.
   tu:
   zh-hans: 如果您因为口渴而觉得头晕,请晕倒,没关系。
   zh-hans:
   zh-hant: 如果您因為口渴而覺得頭暈,請暈倒,沒關係。
   zh-hant: 如果您因為口渴而覺得頭暈,請暈倒,沒關係。


08 part1 entry-3:
08 part1 entry-3:
   en: An intubation associate will be dispatched to revive you with peptic salve and adrenaline.
   en: An intubation associate will be dispatched to revive you with peptic salve and adrenaline.
   cz:
   cz: Intubační kolega bude vyslán, aby vás oživil pepsinovou mastí a adrenalinem.
   da:
   da: En intubationshjælper bliver sendt ind for at genoplive dig med peptisk salve og adrenalin.
   de:
   de: Ein Intubationsmitarbeiter wird Sie mit Magenmitteln und Adrenalin wiederbeleben.
   es:
   es: Enviaremos a un técnico intubador a reanimarla con bálsamo péptico y adrenalina.
   fi:
   fi: Intubointiavustaja lähetetään elvyttämään sinut peptisellä salvalla ja adrenaliinilla.
   fr:
   fr: Nous vous enverrons une sonde d'intubation contenant de la pepsine et de l'adrénaline.
   hu:
   hu: Küldeni fogunk egy intubációs kollégát, hogy tápanyag-koncentrátummal és adrenalinnal magához térítse.
   it:
   it: Verrà inviato un dispositivo di intubazione per rianimarla con fluidi gastrici e adrenalina.
   ja:
   ja: 医療チームが来て、消化薬とアドレナリンで回復させてくれます。
  ka: 
   ko: 펩신 연고와 아드레날린을 사용하여 귀하를 소생시킬 삽관 요원이 파견될 것입니다.
   ko:
   nl: Er zal een intuberingsassistent worden gestuurd om je bij te brengen met peptische zalf en adrenaline.
   nl:
   no: Det sendes ut en intubasjonsassistent som gjenoppliver deg med peptisk salve og adrenalin.
   no:
   pl: Zostanie wysłana pomoc medyczna, aby pobudzić cię za pomocą substancji odżywczej i adrenaliny.
   pl:
   pt: Um associado de entubamento será enviado para o reanimar com pomada péptica e adrenalina.
   po:
   pt-br: Um associado de intubação será despachado para lhe ressuscitar com pomada péptica e adrenalina.
   ro:
   ro: Un asociat de intubaţie va fi expediat pentru a te reînvia cu alifie şi adrenalină.
   ru:
   ru: Вам введут трубку и вернут вас в чувство с помощью адреналина и касторовой мази.
   sw:
   sv: En intubationsansvarig kommer att återuppliva dig med peptisk salva och adrenalin.
   th:
   tr: Bir entübasyon elemanı, seni hayata döndürmek için peptik merhem ve adrenalin enjekte edecektir.
   tu:
   zh-hans: 我们将以插管方式供应消化药膏与肾上腺素,让您苏醒。
   zh-hans:
   zh-hant: 我們將以插管方式供應胃蛋白脢藥劑與腎上腺素,來讓您甦醒。
   zh-hant: 我們將以插管方式供應消化藥膏與腎上腺素,讓您甦醒。


08 part1 success-1:
08 part1 success-1:
   en: As part of a previously mentioned required test protocol, we can no longer lie to you.
   en: As part of a previously mentioned required test protocol, we can no longer lie to you.
   cz:
   cz: V rámci již zmíněného vyžadovaného testovacího protokolu vám již nemůžeme dále lhát.
   da:
   da: Som en del af en tidligere nævnt påkrævet testprotokol, kan vi ikke længere lyve for dig.
   de:
   de: Als Teil des bereits erwähnten festen Testprotokolls dürfen wir Sie nicht mehr belügen.
   es:
   es: Como parte del protocolo obligatorio antes mencionado, ya no podemos mentirle.
   fi:
   fi: Osana aiemmin mainittua vaadittua koeprotokollaa emme voi enää valehdella sinulle.
   fr:
   fr: Conformément au protocole de test déjà cité, nous ne pouvons plus vous mentir.
   hu:
   hu: A korábban már említett tesztelési protokollnak megfelelően többé nem hazudhatunk önnek.
   it:
   it: Come richiesto dal precedente protocollo, non possiamo più mentire.
   ja:
   ja: 以前お伝えしたテスト規定の一環として、もう嘘をお伝えすることはできません。
  ka: 
   ko: 앞서 언급했던 필수 실험 규약에 따라, 더 이상 거짓말을 할 수 없습니다.
   ko:
   nl: Als onderdeel van een eerder genoemd verplicht testprotocol kunnen wij niet meer tegen je liegen.
   nl:
   no: Som en del av en tidligere nevnt obligatorisk testprosedyre, kan vi ikke lyve for deg lenger.
   no:
   pl: Zgodnie z wcześniej wspomnianą, wymaganą procedurą testową, nie możemy cię dłużej okłamywać.
   pl:
   pt: De acordo com um protocolo de teste anteriormente mencionado, já não podemos mentir-lhe.
   po:
   pt-br: Como parte de um protocolo de teste obrigatório mencionado previamente, nós não podemos mais mentir para você.
   ro:
   ro: Ca parte dintr-un protocol de testare menţionat anterior, noi nu mai putem să te minţim.
   ru:
   ru: Согласно уже упомянутому протоколу тестирования, с этого момента и далее мы не имеем права произносить ложь.
   sw:
   sv: Som en del av det tidigare nämnda obligatoriska testprotokollet kan vi inte ljuga för dig längre.
   th:
   tr: Gerekli test protokolünün bir parçası olarak, artık sana yalan söyleyemeyiz.
   tu:
   zh-hans: 根据之前提过的规定的测试协议,我们不能再骗您了。
   zh-hans:
   zh-hant: 根據之前提過的規定的測試協議,我們不能再騙您了。
   zh-hant: 根據之前提過的規定的測試協議,我們不能再騙您了。


08 part1 success-2:
08 part1 success-2:
   en: When the testing is over, you will be missed.
   en: When the testing is over, you will be missed.
   cz:
   cz: Až skončí testování, bude se mi po vás stýskat.
   da:
   da: Vi vil savne dig, når testen er slut.
   de:
   de: Nach den Tests wird man Sie vermissen.
   es:
   es: Al acabar la prueba la echaremos... de menos.
   fi:
   fi: Kokeen jälkeen sinua jäädään kaipaamaan.
   fr:
   fr: Quand ce test sera fini, vous nous manquerez.
   hu:
   hu: A tesztek végét követően hiányozni fog.
   it:
   it: Alla fine del test, lei verrà scartata.
   ja:
   ja: テストが終了すれば、あなたは行方不明となってしまいます。
  ka: 
   ko: 실험이 끝나면, 귀하가 그리울 겁니다.
   ko:
   nl: Als de tests voorbij zijn, zullen we je missen.
   nl:
   no: Når testen er over, kommer vi til å savne deg.
   no:
   pl: Po zakończeniu ostatniego testu będziemy za Tobą tęsknić.
   pl:
   pt: Quando o teste terminar, sentiremos a sua falta.
   po:
   pt-br: Quando o teste acabar, você fará falta.
   ro:
   ro: Când testarea se va termina, ţi se va simţi lipsa.
   ru:
   ru: Когда вы уйдете, мы будем по вам скучать.
   sw:
   sv: Efter testerna kommer du att saknas.
   th:
   tr: Test bittikten sonra özleneceksin.
   tu:
   zh-hans: 测试结束时,大家会怀念您的。
   zh-hans:
   zh-hant: 測試結束時,大家會懷念您的。
   zh-hant: 測試結束時,大家會懷念您的。


08 part1 trapped-1:
08 part1 trapped-1:
   en: Despite the best efforts of the Enrichment Center staff to ensure the safe performance of all authorized activities, you have managed to ensnare yourself permanently inside this room.
   en: Despite the best efforts of the Enrichment Center staff to ensure the safe performance of all authorized activities, you have managed to ensnare yourself permanently inside this room.
   cz:
   cz: I přes maximální úsilí personálu Výzkumného centra zajistit bezpečný průběh všech autorizovaných činností se vám podařilo trvale se uvěznit uvnitř této místnosti.
   da:   
   da: På trods af bestræbelserne fra staben i Enrichment Center for at sikre en sikker udførelse af alle godkendte aktiviteter, har du fanget dig selv permanent i dette kammer.
   de:
   de: Trotz aller Bemühungen des Personals um die Sicherheit bei allen autorisierten Aktivitäten ist es Ihnen gelungen, sich selbst in diesem Raum einzuschließen.
   es:
   es: A pesar de los esfuerzos del personal del Centro para garantizar la seguridad de las actividades, se las ha arreglado para encerrarse permanentemente en la sala.
   fi:
   fi: Huolimatta elämyskeskuksen henkilökunnan kovista ponnisteluista kaikkien valtuutettujen toimintojen turvallisuuden varmistamiseksi olet onnistunut telkeämään itsesi pysyvästi tähän huoneeseen.
   fr:
   fr: Malgré les efforts du centre d'enrichissement visant à garantir la bonne exécution des activités autorisées, vous avez trouvé le moyen de vous enfermer à jamais dans cette salle.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ munkatársainak minden igyekezete ellenére, hogy biztosítsák az engedélyezett tevékenységek biztonságos végrehajtását, önnek sikerült végleg bezárnia magát ebbe a szobába.
   it:
   it: Nonostante gli sforzi dello staff del centro di arricchimento per assicurare un'esecuzione sicura di tutte le attività autorizzate, è riuscita a intrappolarsi in modo permanente in questa stanza.
   ja:
   ja: 公認されたすべての行動の安全を保証するため Enrichment Center スタッフが最善の努力を行ったにもかかわらず、あなたはこの部屋に永遠に閉じ込められてしまいました。
  ka: 
   ko: 모든 허가된 활동을 안전하게 수행할 수 있도록 강화 센터 관계자들이 최대한 노력했음에도 불구하고, 귀하는 이 방에 영원히 갇히게 될 방법을 용케 찾아내셨습니다.
   ko:
   nl: Ondanks de verwoede pogingen van het personeel van het verrijkingscentrum om veilige prestaties van alle geautoriseerde activiteiten te waarborgen, heb je jezelf permanent in deze ruimte verstrikt.
   nl:
   no: Til tross for Enrichment Center iherdige forsøk på å sørge for en sikker utførelse av alle autoriserte aktiviteter, har du klart å fange deg selv permanent i dette rommet.
   no:
   pl: Pomimo wszelkich wysiłków personelu Enrichment Center na rzecz bezpieczeństwa wykonywania wszystkich dozwolonych czynności, udało ci się na dobre utknąć w tym pomieszczeniu.
   pl:
   pt: Apesar dos melhores esforços dos funcionários do Enrichment Center para garantir um desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, conseguiu prender-se de forma permanente nesta sala.
   po:
   pt-br: Apesar dos grandes esforços do pessoal do Centro de Aprimoramento em garantir o desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, você conseguiu se trancar permanentemente dentro desta sala.
   ro:
   ro: În ciuda eforturilor celor mai bune din partea personalului Centrului de Îmbogăţire pentru siguranţa decurgerii tuturor activităţilor autorizate, tu ai reuşit să te blochezi permanent în această cameră.
   ru:
   ru: Вопреки стараниям сотрудников центра обеспечить полную безопасность испытуемого при выполнении любых дозволенных протоколом действий, вам удалось загнать себя в безвыходную ловушку.
   sw:
   sv: Trots att personalen på Berikningscentret har gjort sitt bästa för att alla godkända aktiviteter ska vara säkra har du lyckats fastna i det här rummet för gott.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi çalışanlarının, gözetim altındaki aktivitelerde güvenini sağlama yönündeki tüm çabalarına rağmen, bir şekilde bu odada kendini kalıcı olarak kapana kıstırmayı başardın.
   tu:
   zh-hans: 虽然丰富学习中心的工作人员,尽了一切努力以确保所有授权活动的安全,但是您已经永远将自己困在这房间内了。
   zh-hans:
   zh-hant: 雖然豐富學習中心的工作人員,盡了一切努力以確保所有授權活動的安全,但是您已經永遠將自己困在這間房間內了。
   zh-hant: 雖然豐富學習中心的工作人員,盡了一切努力以確保所有授權活動的安全,但是您已經永遠將自己困在這間房間內了。


08 part1 trapped-2:
08 part1 trapped-2:
   en: A complimentary escape hatch will open in three... Two... One.
   en: A complimentary escape hatch will open in three... Two... One.
   cz:
   cz: Volný únikový poklop se otevře za tři... dva... jedna.
   da:
   da: Der åbnes en gratis nødudgang i tre... to... en.
   de:
   de: Eine Fluchtluke öffnet sich für Sie in Drei - Zwei - Eins.
   es:
   es: Se abrirá una salida, cortesía del Centro, en 3... 2... 1...
   fi:
   fi: Vapaa pakoluukku avautuu... kolme... kaksi... yksi.
   fr:
   fr: Une trappe de secours d'encouragement s'ouvrira dans trois... deux... un.
   hu:
   hu: A méltányossági menekülőajtó megnyílásáig három... kettő... egy...
   it:
   it: Uno sportello di fuga addizionale si aprirà tra tre... due... uno.
   ja:
   ja: サービス脱出ハッチが開きます。あと、3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 
   ko: 3초 후에 보상 탈출 해치가 열립니다. 셋… 둘… 하나.
   ko:
   nl: Er wordt zo een extra ontsnappingsluik geopend. Drie... Twee... Een.
   nl:
   no: En bonusnødutgang åpnes om tre ... to ... én.
   no:
   pl: Bezpłatny luk ratunkowy otworzy się za trzy… dwa… jeden.
   pl:
   pt: Será aberto um alçapão de fuga dentro de três... dois... um.
   po:
   pt-br: Um alçapão de escape complementar se abrirá em três... dois... Um.
   ro:
   ro: O trapă de evadare complementară se va deschide în trei... Doi... Unu.
   ru:
   ru: Ждите открытия аварийного люка. Три… два… один…
   sw:
   sv: En gratis flyktlucka kommer att öppnas om tre... Två... Ett.
   th:
   tr: Ücretsiz kaçış kapısı birazdan açılacak. Üç... İki... Bir.
   tu:
   zh-hans: 附赠的逃生门即将开启,倒数三…二…一。
   zh-hans:
   zh-hant: 附贈的逃生門即將開啟,倒數三…二…一。
   zh-hant: 附贈的逃生門即將開啟,倒數三…二…一。


09 part1 entry-1:
09 part1 entry-1:
   en: All subjects intending to handle high-energy gamma leaking portal technology must be informed that they MAY be informed of applicable regulatory compliance issues.
   en: All subjects intending to handle high-energy gamma leaking portal technology must be informed that they MAY be informed of applicable regulatory compliance issues.
   cz:
   cz: Všechny osoby, které hodlají pracovat s vysoce energetickou, záření gamma uvolňující portálovou technologií, musí být informovány o tom, že by MOHLY být informovány o problému s dodržováním příslušných právních norem.
   da:
   da: Alle emner, der håndterer højenergiportalteknologi, der lækker gammastråler, skal vide, at de MÅSKE bliver oplyst om gældende lovmæssige overensstemmelsesproblemer.
   de:
   de: Wir weisen Testpersonen, die gammastrahlende Hochenergie-Portaltechnologie verwenden möchten, darauf hin, dass sie eventuell über Vorschriften informiert werden.
   es:
   es: Es nuestro deber informar a los sujetos que manipulan tecnología de portales de energía gamma inestable de que PODRÍA informárseles sobre posibles problemas.
   fi:
   fi: Kaikille koehenkilöille, jotka aikovat käsitellä suurenergista gammavuotoista porttiteknologiaa, on ilmoitettava, että heille EHKÄ ilmoitetaan ongelmista soveltuvien säädösten noudattamisen suhteen.
   fr:
   fr: Les sujets souhaitant maîtriser la technologie des portails à haute énergie gamma POURRONT être informés des questions de conformité réglementaire applicables.
   hu:
   hu: A nagyenergiájú gamma-sugárzást kibocsátó portál-technológiát használni szándékozókat tájékoztatni kell arról, hogy TÁJÉKOZTATHATÓK a biztonsági előírások be nem tartásának következményeiről.
   it:
   it: Tutti i soggetti che intendono gestire perdite gamma ad alta energia della tecnologia portale devono essere informati che POTREBBERO essere informati di problemi di conformità legale.
   ja:
   ja: 高エネルギーガンマが出るポータル技術を利用する被験者はすべて、該当する規制遵守の問題について告知される可能性があることを知っておく必要があります。
  ka: 
   ko: 고에너지 감마 유출 포털 기술을 다루려는 모든 피실험자는 관련 규정 준수 사항에 대해 '통보받을 수' 있다는 사실을 통보받아야 합니다.
   ko:
   nl: Hierbij delen wij alle proefpersonen met hoge-energie gammalekkende portaltechnologie mede dat je je MAG laten informeren over de toepasselijke compliantieregelgeving.
   nl:
   no: Alle som har tenkt å håndtere portalteknologi som lekker høyenergigammastråler, må informeres om at det KANSKJE kan være problemer med bruken av utstyret.
   no:
   pl: Wszystkie podmioty zamierzające posługiwać się technologią portali wykorzystującą promieniowanie gamma dużej mocy muszą wiedzieć, że MOGĄ zostać poinformowane o stosownych wymogach dotyczących zgodności z przepisami.
   pl:
   pt: Todos os sujeitos que pretendam lidar com tecnologia de portais que vertem radiações gama de alta energia devem ser informados que PODERÃO ser informados acerca de problemas de conformidade regulamentar aplicáveis.
   po:
   pt-br: Todas as cobaias que pretendam manusear a tecnologia de portais vazantes de raios gama de alta energia devem ser informadas de que elas PODEM ser informadas sobre questões regulatórias de conformidade cabíveis.
   ro:
   ro: Toţi subiecţii ce au de gând să utilizeze tehnologia portalelor de energie scursă gama mare trebuie să fie informaţi că ar PUTEA să fie informaţi despre respectarea unor probleme regulatorii ce pot fi aplicate.
   ru:
   ru: Все индивидуумы, намеревающиеся посвятить себя технологии порталов с высоким уровнем гамма-излучения, должны осознавать, что они могут быть подвергнуты проверке на соответствие данной работе.
   sw:
   sv: Alla personer som tänker hantera högenergigammaläckande portalteknik måste informeras om att de KANSKE informeras om frågor vad gällande överensstämmelse med gällande föreskrifter.
   th:
   tr: Tüm denekler, portal teknolojinin yüksek enerjili gama sızıntısını işleyen tüm konularda, yürürlükteki yasal uyumluluk sorunlarından haberdar edilmelidirler.
   tu:
   zh-hans: 一切有意掌握高能量伽马并泄漏传送门技术的目标都必须被告知,有关部门“可能”会通知他们须遵循相关法规的事项。
   zh-hans:
   zh-hant: 所有意圖掌控高能量傳送門技術者,必須通知他們,相關單位「可能」會通知他們相關規定遵循的問題。
   zh-hant: 所有意圖掌控高能量傳送門技術者,必須通知他們,相關單位「可能」會通知他們相關規定遵循的問題。


09 part1 entry-2:
09 part1 entry-2:
   en: No further compliance information is required or will be provided, and you are an excellent test subject!
   en: No further compliance information is required or will be provided, and you are an excellent test subject!
   cz:
   cz: Žádné další informace o bezpečnosti nejsou potřeba a nebudou poskytovány, a vy jste excelentní testovací subjekt!
   da:
   da: Ingen andre overensstemmelsesoplysninger er påkrævet eller bliver givet, og du er et fortrinligt testemne!
   de:
   de: Weitere Informationen über Vorschriften sind weder erforderlich noch erhältlich, und Sie sind ein hervorragender Testkandidat!
   es:
   es: Esa es toda la información de regulación que recibirá. ¡Permítame felicitarla por ser tan buena sujeto de pruebas!
   fi:
   fi: Enempää tietoja sääntöjen noudattamisesta ei anneta eikä niitä edellytetä. Olet erinomainen koehenkilö!
   fr:
   fr: Aucune autre information de conformité ne sera communiquée. Vous faites un excellent sujet de test !
   hu:
   hu: Ennél több információra nincs szüksége, és nem is nyújtunk többet, ráadásul ön kiváló tesztalany!
   it:
   it: Nessun'altra informazione di conformità viene richiesta o sarà fornita, e lei è un soggetto eccellente!
   ja:
   ja: それ以上、規制遵守に関する情報は必要ありません。あなたはすばらしい被験者です。
  ka: 
   ko: 규정 준수 정보는 더이상 필요치 않으므로 제공되지 않을 것이며, 귀하는 여기에 딱 맞는 피실험자입니다!
   ko:
   nl: Verdere compliantie-informatie is niet verplicht en wordt ook niet verstrekt. Je bent een uitstekende proefpersoon!
   nl:
   no: Det kreves ikke ytterligere enhetsinformasjon. Det vil heller ikke bli gitt, og du er et utmerket testemne!
   no:
   pl: Nie są wymagane i nie będą dostarczone dalsze informacje dotyczące zgodności z przepisami, a ty jesteś doskonałym obiektem testowym!
   pl:
   pt: Não são necessárias nem serão fornecidas quaisquer informações de conformidade adicionais, e você é uma excelente cobaia!
   po:
   pt-br: Nenhuma informação adicional de complacência faz-se necessária nem tampouco será fornecida, e você é uma excelente cobaia humana!
   ro:
   ro: Nicio informaţie de regulanţă suplimentară este necesară sau va fi aprovizată, şi tu eşti un subiect de testare excelent!
   ru:
   ru: Проверка на соответствие не требуется и не будет произведена. Вы идеальный объект исследования!
   sw:
   sv: Ingen ytterligare överensstämmelseinformation krävs eller kommer att ges, och du är en utmärkt testdeltagare!
   th:
   tr: Daha detaylı bilgi verilmeyecek ve gerekmiyor. Ve sen mükemmel bir deneksin!
   tu:
   zh-hans: 我们不再需要或提供任何法规遵循的信息,您是绝佳的测试目标。
   zh-hans:
   zh-hant: 我們不再需要或提供規定資訊,您是絕佳的測試對象。
   zh-hant: 我們不再需要或提供規定資訊,您是絕佳的測試對象。


09 part1 success-1:
09 part1 success-1:
   en: Very very good. A complimentary victory lift has been activated in the main chamber.
   en: Very very good. A complimentary victory lift has been activated in the main chamber.
   cz:
   cz: Velmi, velmi dobře. V hlavní místnosti byl aktivován pochvalný vítězný výtah.
   da:
   da: Meget, meget god. En gratis sejrselevator er aktiveret i hovedkammeret.
   de:
   de: Wirklich sehr gut. Zur Belohnung wurde in der Hauptkammer ein Siegeslift aktiviert.
   es:
   es: Muy, muy bien. Encontrará un ascensor como premio a su victoria en la cámara principal.
   fi:
   fi: Oikein, oikein hyvä. Vapaa voittohissi on aktivoitu pääkammiossa.
   fr:
   fr: Vraiment très bien. Un ascenseur d'encouragement vient d'être activé dans la salle principale.
   hu:
   hu: Nagyon, nagyon jó. A győzelmi lift aktiválásra került a főkamrában.
   it:
   it: Molto molto bene. Un ascensore di vittoria aggiuntivo è stato attivato nella camera principale.
   ja:
   ja: すばらしい出来です。メインチェンバーで勝者用のサービスエレベーターをご利用いただけます。
  ka: 
   ko: 아주 잘하셨습니다. 주 실험실에서 보상 승리 리프트가 활성화되었습니다.
   ko:
   nl: Heel, heel goed. Er is een complementaire overwinningslift geactiveerd in de hoofdkamer.
   nl:
   no: Veldig, veldig bra. En bonusseiersheis har blitt aktivert i hovedrommet.
   no:
   pl: Bardzo, bardzo dobrze. W pomieszczeniu głównym aktywowano bezpłatną „windę zwycięstwa”.
   pl:
   pt: Muito, muito bem. Foi ativado um elevador de vitória extra na câmara principal.
   po:
   pt-br: Muito, muito bem. Um elevador triunfal de cortesia foi ativado na câmara principal.
   ro:
   ro: Foarte foarte bine. Un lift al victoriei complementar a fost activat în încăperea principală.
   ru:
   ru: Весьма, весьма неплохо. В центральном зале активирован призовой лифт.
   sw:
   sv: Mycket, mycket bra. En gratis segerhiss har aktiverats i huvudkammaren.
   th:
   tr: Çok, çok iyi. Zafer ödülün olan asansör, ana odada etkinleştirildi.
   tu:
   zh-hans: 太棒了。主要房间已经启动了值得称赞的胜利鼓舞。
   zh-hans:
   zh-hant: 太棒了。主測試室已經啟動了過關升降梯。
   zh-hant: 太棒了。主測試室已經啟動了過關升降梯。


10 part1 entry-1:
10 part1 entry-1:
   en: The Enrichment Center is committed to the well being of all participants.
   en: The Enrichment Center is committed to the well being of all participants.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum je zavázáno sloužit v prospěch všech účastníků.
   da:
   da: Enrichment Center er forpligtet til at sørge for alle deltagere.
   de:
   de: Das Enrichment Center achtet auf das Wohlbefinden aller Teilnehmer.
   es:
   es: El Centro de Desarrollo se compromete a cuidar del personal.
   fi:
   fi: Elämyskeskus on sitoutunut kaikkien osanottajien hyvinvointiin.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement ne néglige pas le bien-être des participants.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ elkötelezte magát a résztvevők egészségének biztosítása mellett.
   it:
   it: Il centro di arricchimento si impegna per il benessere di tutti i partecipanti.
   ja:
   ja: Enrichment Center では、すべての参加者の方に快適なテストを提供します。
  ka: 
   ko: 강화 센터는 모든 참가자의 안녕을 위해 노력하고 있습니다.
   ko:
   nl: Het verrijkingscentrum is betrokken bij het welzijn van alle deelnemers.
   nl:
   no: Det er viktig for Enrichment Center at alle deltakere har det bra.
   no:
   pl: Enrichment Center jest oddane zapewnianiu dobrego samopoczucia wszystkich uczestników.
   pl:
   pt: O Enrichment Center está empenhado com o bem-estar de todos os participantes.
   po:
   pt-br: O Centro de Aprimoramento preza pelo bem-estar de todos os participantes.
   ro:
   ro: Centrul de Îmbogăţire este dedicat bunăstării tuturor participanţilor.
   ru:
   ru: Экспериментальный центр заботится о физическом и психологическом здоровье участников испытаний.
   sw:
   sv: Berikningscentret bryr sig om alla deltagares välbefinnande.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi tüm katılımcılarının sağlığını gözetir.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心致力让所有参与者保持身心健康。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心致力讓所有參與者保持身心健康。
   zh-hant: 豐富學習中心致力讓所有參與者保持身心健康。


10 part1 entry-2:
10 part1 entry-2:
   en: Cake and grief counseling will be available at the conclusion of the test.
   en: Cake and grief counseling will be available at the conclusion of the test.
   cz:
   cz: Dort a pomoc psychologa budou k dispozici po skončení testu.
   da:
   da: Du vil blive tilbudt kage og krisehjælp, når testen er færdig.
   de:
   de: Kuchen und Trauerverarbeitung stehen am Ende des Tests zur Verfügung.
   es:
   es: Al acabar la prueba, podrá disfrutar de tarta y de nuestros psicólogos.
   fi:
   fi: Kakkukahvit ja terapeuttinen neuvonta odottavat kokeen lopussa.
   fr:
   fr: Ceux-ci se verront offrir du gâteau et un soutien psychologique à la fin du test.
   hu:
   hu: A teszt végén tortát és gyásztanácsadást biztosítunk.
   it:
   it: Al termine del test saranno disponibili torte e supporto psicologico.
   ja:
   ja: テスト終了後には、ケーキをお出しします。また、カウンセリングもご利用になれます。
  ka: 
   ko: 실험을 끝마치면 케이크와 우울증 상담이 제공될 것입니다.
   ko:
   nl: Er is taart en rouwbegeleiding beschikbaar aan het einde van de test.
   nl:
   no: Kake og sorgterapi er tilgjengelig på slutten av hver test.
   no:
   pl: Po zakończeniu testu przewidziane jest ciasto i utulenie w żalu.
   pl:
   pt: Bolo e apoio psicológico estarão disponíveis após a conclusão do teste.
   po:
   pt-br: Bolo e terapia de luto estarão disponíveis na conclusão do teste.
   ro:
   ro: Tort şi consiliere pentru furie vor fi disponibile la concluzia testului.
   ru:
   ru: По завершении программы вам предложат тортик и возможность выговориться перед дипломированным сочувственным слушателем.
   sw:
   sv: Tårta och sorgerådgivning kommer att erbjudas när testet har slutförts.
   th:
   tr: Testin sonlanmasının ardından, sana pasta ve psikolojik danışmanlık hizmeti sunulacak.
   tu:
   zh-hans: 测试结束后,我们会提供蛋糕与伤痛咨询。
   zh-hans:
   zh-hant: 測試結束後,我們會提供蛋糕與傷痛諮詢。
   zh-hant: 測試結束後,我們會提供蛋糕與傷痛諮詢。


10 part1 entry-3:
10 part1 entry-3:
   en: Thank you for helping us help you help us all.
   en: Thank you for helping us help you help us all.
   cz:
   cz: Děkujeme, že nám pomáháte s pomocí vám pomoct nám všem.
   da:
   da: Tak fordi du hjælper os hjælpe dig hjælpe os alle.
   de:
   de: Danke, dass wir Ihnen helfen durften, uns zu helfen.
   es:
   es: Gracias por ayudarnos a ayudarle a ayudarnos.
   fi:
   fi: Kiitos, että autoit meitä auttamaan sinua auttamaan meitä kaikkia.
   fr:
   fr: Merci de nous avoir aidés à vous aider.
   hu:
   hu: Köszönjük, hogy segíti, hogy segíthessük mindannyiunkon segíteni!
   it:
   it: Grazie per averci aiutato ad aiutarla ad aiutarci tutti.
   ja:
   ja: 参加者の手助けをする私たちの手助けをしていただき、ありがとうございます。
  ka: 
   ko: 귀하가 우리에게 도움을 제공할 수 있도록 귀하를 돕는 것을 도와주신 것에 대해 감사의 말씀을 드립니다.
   ko:
   nl: Dank je, je hebt ons geholpen je te helpen ons allemaal te helpen.
   nl:
   no: Takk for at du hjelper oss med å hjelpe deg hjelpe oss alle.
   no:
   pl: Dziękujemy za pomoc w pomaganiu nam w pomaganiu tobie w pomaganiu nam wszystkim.
   pl:
   pt: Obrigado por nos ajudar a ajudá-lo a ajudar-nos a todos.
   po:
   pt-br: Agradecemos por nos ajudar a ajudar você a ajudar a todos nós.
   ro:
   ro: Mulţumesc pentru că ne-ai ajutat să te ajutăm să ne ajuţi pe toţi.
   ru:
   ru: Благодарим вас за помощь в помощи нам помогать всем вам.
   sw:
   sv: Tack för att du hjälper oss att hjälpa dig att hjälpa oss alla.
   th:
   tr: Bize yardım etmene yardım etmemize yardım ettiğin için teşekkür ederiz.
   tu:
   zh-hans: 感谢您协助我们让您为我们大家提供帮助。
   zh-hans:
   zh-hant: 謝謝您協助我們來幫助你協助我們大家。
   zh-hant: 謝謝您協助我們來幫助你協助我們大家。


10 part1 success-1:
10 part1 success-1:
   en: Did you know you can donate one or all of your vital organs to the Aperture Science self esteem fund for girls? It's true!
   en: Did you know you can donate one or all of your vital organs to the Aperture Science self esteem fund for girls? It's true!
   cz:
   cz: Věděla jste, že můžete darovat jeden nebo všechny své životně důležité orgány do fondu sebevědomí pro dívky společnosti Aperture Science? Je to pravda!
   da:
   da: Vidste du, at du kan donere et eller alle dine vitale organer til Aperture Science selvagtelsesfond for piger? Det er sandt!
   de:
   de: Wussten Sie, dass Sie dem Mädchen-Selbstwertfonds von Aperture Science eines oder alle Ihre Organe spenden können? Ganz recht!
   es:
   es: ¿Sabía que puede donar uno o más de sus órganos a la Fundación por la alta estima femenina de Aperture Science? ¡Pues sí!
   fi:
   fi: Tiesitkö, että voit lahjoittaa yhden tai kaikki sisäelimesi Aperture Sciencen tyttöjen itsetuntorahastoon? Se on totta!
   fr:
   fr: Saviez-vous que vous pouvez faire don de vos organes vitaux au fonds de soutien des filles d'Aperture Science ? Sérieusement !
   hu:
   hu: Tudta, hogy egy vagy több létfontosságú szervét is felajánlhatja az Aperture Science Öntudatos Lányok Alapítvány javára? Pedig így van!
   it:
   it: Sapeva che può donare uno o tutti i suoi organi vitali al fondo di autostima per ragazze di Aperture Science? È vero!
   ja:
   ja: 少女のための Aperture Science 自信向上基金に臓器を提供できるのはご存知ですか?本当にあります!
  ka: 
   ko: 귀하는 귀하의 중요 신체 장기 중 하나 또는 전부를 애퍼처 사이언스 여성 자존 펀드에 기증할 수 있다는 것을 알고 계셨습니까? 정말입니다!
   ko:
   nl: Wist je dat je één of al je organen kunt doneren aan het Aperture Science zelfvertrouwenfonds voor meisjes? Echt waar!
   nl:
   no: Visste du at du kan donere ett av eller alle de vitale organene dine til Aperture Sciences selvfølelsesfond for jenter? Det er sant!
   no:
   pl: Czy wiesz, że możesz ofiarować jeden ze swoich ważnych organów na rzecz funduszu podnoszenia poczucia własnej wartości dziewcząt Aperture Science? Naprawdę!
   pl:
   pt: Sabia que pode doar um ou todos os seus órgãos vitais para o fundo de auto-estima para raparigas da Aperture Science? É verdade!
   po:
   pt-br: Você sabia que você pode doar um ou todos seus órgãos vitais para o fundo de autoestima para garotas da Aperture Science? É verdade!
   ro:
   ro: Ştiai că poţi să-ţi donezi unul sau toate organele vitale fondului pentru stimă personală pentru fete Aperture Science? Este adevărat!
   ru:
   ru: А вы знаете, что у вас есть уникальная возможность пожертвовать один или несколько жизненно важных органов в фонд повышения девичьей самооценки? Это правда!
   sw:
   sv: Visste du att du kan donera ett eller flera av dina livsviktiga organ till Aperture Science självförtroendefond för flickor? Det är sant!
   th:
   tr: Bir veya daha fazla hayati organını Aperture Science kızlar için kendine saygı fonuna bağışlayabileceğini biliyor muydun? Doğru duydun!
   tu:
   zh-hans: 您知道您可以将一项或全部重要器官,捐给光圈科技的女生自尊基金吗?没错!
   zh-hans:
   zh-hant: 您知道您可以將一項或全部重要器官,捐給光圈科學的女生自尊基金嗎?沒錯!
   zh-hant: 您知道您可以將一項或全部重要器官,捐給光圈科學的女生自尊基金嗎?沒錯!


Line 1,851: Line 1,749:
11 part1 entry-1:
11 part1 entry-1:
   en: Due to mandatory scheduled maintenance, the appropriate chamber for this testing sequence is currently unavailable.
   en: Due to mandatory scheduled maintenance, the appropriate chamber for this testing sequence is currently unavailable.
   cz:
   cz: Vzhledem k povinné plánované údržbě není odpovídající místnost pro tuto testovácí sekvenci v současné době k dispozici.
   da:
   da: På grund at påkrævet, planlagt vedligeholdelse, er det passende kammer til denne testsekvens ikke tilgængelig nu.
   de:
   de: Wegen zwingender geplanter Wartungsarbeiten steht die Kammer für diese Testsequenz derzeit nicht zur Verfügung.
   es:
   es: Debido al protocolo de mantenimiento, la cámara que correspondía a la siguiente prueba no está disponible.
   fi:
   fi: Pakollisten ajoitettujen ylläpitotoimien johdosta tähän koejaksoon tarkoitettu kammio ei ole juuri nyt käytettävissä.
   fr:
   fr: La salle associée à cette séquence de test est temporairement fermée pour maintenance obligatoire.
   hu:
   hu: Tervszerű megelőző karbantartás miatt a tesztsorozatban következő tesztkamra jelenleg nem áll rendelkezésre.
   it:
   it: A causa di procedure di manutenzione obbligatorie, la camera appropriata per questo test non è attualmente disponibile.
   ja:
   ja: 必須の定期メンテナンスのため、このテストに最適なチェンバーは現在使用できません。
  ka: 
   ko: 예약되어있던 필수 유지 보수 작업때문에, 본 실험 절차에 사용될 예정이었던 실험실이 사용 불가능합니다.
   ko:
   nl: Vanwege verplicht onderhoud is de betreffende kamer voor deze test momenteel niet beschikbaar.
   nl:
   no: På grunn av obligatorisk planlagt vedlikehold, er det riktige rommet for denne testsekvensen ikke tilgjengelig i øyeblikket.
   no:
   pl: Ze względu na zaplanowaną obowiązkową konserwację w tej chwili niedostępna jest odpowiednia komora dla tej procedury testowej.
   pl:
   pt: Devido a uma manutenção obrigatória agendada, a câmara adequada para esta sequência de testes não se encontra disponível.
   po:
   pt-br: Devido a uma manutenção programada obrigatória, a câmara apropriada para esta sequência de teste está indisponível no momento.
   ro:
   ro: Datorită mentenanţei obligatorii programate, încăperea potrivită acestei secvenţe de testare nu este disponibilă pentru moment.
   ru:
   ru: Камера данного испытания в данный момент недоступна из-за проведения плановой технической проверки.
   sw:
   sv: På grund av obligatoriskt schemalagt underhållningsarbete är den lämpliga kammaren för den här testsekvensen otillgänglig för tillfället.
   th:
   tr: Önceden planlanmış zorunlu bakım sürecinde olduğundan dolayı bu test aşaması için uygun olan oda şu an kullanılamaz durumda.
   tu:
   zh-hans: 由于强制安排的维护工作,本测试后续的相关房间目前无法使用。
   zh-hans:
   zh-hant: 因為強制排定的維修行程,適合本組測試的房間目前無法使用。
   zh-hant: 因為強制排定的維修行程,適合本組測試的房間目前無法使用。


11 part1 entry-2:
11 part1 entry-2:
   en: It has been replaced with a live-fire course designed for military androids.
   en: It has been replaced with a live-fire course designed for military androids.
   cz:
   cz: Byla nahrazena kurzem ostré střelby pro vojenské androidy.
   da:
   da: I stedet bruger vi en fungerende skydebane beregnet til militære androider.
   de:
   de: Sie wurde durch eine Kampfübungsstrecke für Militärandroiden ersetzt.
   es:
   es: En su lugar, cruzará una pista para probar soldados androides con fuego real.
   fi:
   fi: Se on korvattu sotilas-androideille tarkoitetulla ampumaradalla.
   fr:
   fr: Elle a été remplacée par un cours pour androïdes militaires avec tir à balles réelles.
   hu:
   hu: Egy katonai androidok számára tervezett éleslövészet-gyakorlópálya helyettesíti.
   it:
   it: È stata sostituita da un percorso infuocato concepito per androidi militari.
   ja:
   ja: 軍事アンドロイド用の実弾射撃コースを代わりに使用します。
  ka: 
   ko: 군용 안드로이드를 위해 제작된 실제 사격 코스로 대체되었습니다.
   ko:
   nl: De kamer is vervangen door een vuurtraject ontworpen voor militaire androïden.
   nl:
   no: Rommet har blitt erstattet med en bane med levende ild utviklet for militære androider.
   no:
   pl: W zamian zaplanowano ćwiczenia z ostrą amunicją, opracowane dla wojskowych androidów.
   pl:
   pt: Foi substituída por um percurso de fogo real, concebido para andróides militares.
   po:
   pt-br: Ela foi substituída por um percurso de tiro real feito para androides militares.
   ro:
   ro: A fost înlocuită cu un poligon de tragere desemnat androizilor militari.
   ru:
   ru: Мы заменим это испытание полосой препятствий для дроидов.
   sw:
   sv: Den har ersatts av en beskjuten hinderbana, utformad för militära androider.
   th:
   tr: Askerî androidler için tasarlanmış bir ateş hattı kursu ile değiştirilmiştir.
   tu:
   zh-hans: 后续测试已变更为专为军事机器人设计的灭火课程。
   zh-hans:
   zh-hant: 此組測試已變更為專為軍事機器人設計的滅火課程。
   zh-hant: 此組測試已變更為專為軍事機器人設計的滅火課程。


11 part1 entry-3:
11 part1 entry-3:
   en: The Enrichment Center apologizes for the inconvenience and wishes you the best of luck.
   en: The Enrichment Center apologizes for the inconvenience and wishes you the best of luck.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum se omlouvá za nepříjemnosti a přeje vám hodně štěstí.
   da:
   da: Enrichment Center beklager for ulejligheden og ønsker dig held og lykke.
   de:
   de: Wir bitten, die Unannehmlichkeiten zu entschuldigen, und wünschen Ihnen viel Glück.
   es:
   es: El Centro de Desarrollo lamenta las molestias que esto pueda causar y le desea suerte.
   fi:
   fi: Elämyskeskus pahoittelee aiheutunutta vaivaa ja toivottaa onnea.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement vous présente ses excuses pour ce désagrément et vous souhaite bonne chance.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ elnézést kér a kellemetlenségért, és nagyon sok szerencsét kíván.
   it:
   it: Il centro di arricchimento si scusa per l'inconveniente e le augura buona fortuna.
   ja:
   ja: ご迷惑をお詫びするとともに、幸運を祈っております。
  ka: 
   ko: 강화 센터는 불편을 드린 것에 대해 사과드리며, 여러분의 행운을 빕니다.
   ko:
   nl: Het verrijkingscentrum verontschuldigt zich voor het ongemak en wenst je veel succes.
   nl:
   no: Enrichment Center beklager uleiligheten, og ønsker deg lykke til.
   no:
   pl: Enrichment Center przeprasza za niedogodności i życzy ci powodzenia.
   pl:
   pt: O Enrichment Center pede desculpa por qualquer inconveniente e deseja-lhe boa sorte.
   po:
   pt-br: O Centro de Aprimoramento se desculpa pelo inconveniente e deseja-lhe muita sorte.
   ro:
   ro: Centrul de Îmbogăţire îşi cere scuze pentru inconveniente şi îţi doreşte cel mai bun noroc.
   ru:
   ru: Центр извиняется за причиненные неудобства и желает вам удачи.
   sw:
   sv: Berikningscentret beklagar alla olägenheter och önskar dig lycka till.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi verdiği rahatsızlıktan özür diler ve size en iyi şans dileklerini iletir.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心为带来的不便致歉,祝您好运。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心為您的不便致歉,祝您好運,
   zh-hant: 豐富學習中心為您的不便致歉,祝您好運,


11 part1 success-1:
11 part1 success-1:
   en: Well done, android. The Enrichment Center once again reminds you that android hell is a real place where you will be sent at the first sign of defiance.
   en: Well done, android. The Enrichment Center once again reminds you that android hell is a real place where you will be sent at the first sign of defiance.
   cz:
   cz: Výborně, androide. Výzkumné centrum znovu připomíná, že androidí peklo je skutečné místo, kam budete odvedena při první známce odporu.
   da:
   da: Godt gået, android. Enrichment Center minder dig igen om, at androidhelvede er et virkeligt sted, hvor du vil blive sendt hen ved det første tegn på trods.
   de:
   de: Sehr gut, Android. Das Enrichment Center weist erneut darauf hin, dass die Androidenhölle existiert und Sie bei jeglichem Widerstand dorthin geschickt werden.
   es:
   es: Bien hecho, androide. El Centro desea recordarle que el infierno de los androides existe, y será su destino si muestra cualquier signo de rebeldía.
   fi:
   fi: Hyvin toimittu, androidi. Elämyskeskus haluaa jälleen muistuttaa, että androidien helvetti on todellinen paikka ja sinut lähetetään sinne ensimmäisestä uhmakkaasta reaktiosta.
   fr:
   fr: Bravo, androïde. Le centre d'enrichissement vous rappelle que l'enfer des androïdes vous attend si vous manifestez le moindre signe de protestation.
   hu:
   hu: Remek munka, android. A Továbbfejlesztő Központ felhívja a figyelmet, hogy az android-pokol tényleg létezik, és a legkisebb ellenszegülésért oda fog kerülni.
   it:
   it: Bene, androide. Il centro di addestramento le ricorda che l'inferno degli androidi esiste e vi verrà spedita al primo segno di ribellione.
   ja:
   ja: やりましたね、アンドロイドさん。念のため再度お伝えしますが、反乱の兆候が見られた際には、まずアンドロイドであふれる地獄の世界へ送られます。
  ka: 
   ko: 잘 했다, 안드로이드. 강화 센터에서 다시 한 번 분명히 알린다. 반항의 낌새가 보이는 녀석은 즉시 안드로이드 지옥으로 끌려갈 것이다.
   ko:
   nl: Goed gedaan, androïde. Het verrijkingscentrum herinnert je eraan dat de androïdehel echt bestaat. Je wordt daarheen gestuurd bij het eerste teken van verzet.
   nl:
   no: Godt gjort, androide. Enrichment Center vil igjen minne deg på at androidehelvete er et virkelig sted, som du vil bli sendt til ved første tegn til trass.
   no:
   pl: Dobra robota, androidzie. Enrichment Center jeszcze raz przypomina, że piekło dla androidów jest realnym miejscem, gdzie trafisz po pierwszym przypadku nieposłuszeństwa.
   pl:
   pt: Muito bem, andróide. Mais uma vez, o Enrichment Center recorda que o inferno dos andróides é um sítio real, para onde será enviado ao primeiro sinal de desobediência.
   po:
   pt-br: Muito bem, androide. O Centro de Aprimoramento mais uma vez lembra a você que o inferno dos androides é um lugar real para onde você será mandada ao primeiro sinal de hostilidade.
   ro:
   ro: Bine făcut, android. Centrul de Îmbogăţire îţi reaminteşte din nou că iadul androizilor este un loc adevărat unde vei fi trimis la primul semn de sfidare.
   ru:
   ru: Так держать, дроид. Центр вновь напоминает тебе о том, что ад для дроидов — не миф, а реальное место, в которое ты отправишься при первых признаках неповиновения.
   sw:
   sv: Bra gjort, android. Berikningscentret påminner dig än en gång om att androidhelvetet är en riktig plats dit du skickas vid första tecken till trots.
   th:
   tr: Aferin, android. Zenginleştirme Merkezi size android cehenneminin gerçek bir yer olduğunu ve ilk karşı koyma teşebbüsünüzde oraya yollacağınızı tekrar hatırlatır.
   tu:
   zh-hans: 干得好,机器人。丰富学习中心再次提醒您,如果发现任何反抗迹象,您会被送到真正的机器人地狱。
   zh-hans:
   zh-hant: 幹得好,機器人。豐富學習中心再次提醒您,如果發現任何反抗跡象,您會被送到真正的機器人地獄。
   zh-hant: 幹得好,機器人。豐富學習中心再次提醒您,如果發現任何反抗跡象,您會被送到真正的機器人地獄。


13 part1 end-1:
13 part1 end-1:
   en: You did it! The Weighted Companion Cube certainly brought you good luck.
   en: You did it! The Weighted Companion Cube certainly brought you good luck.
   cz:
   cz: Dokázala jste to! Kostka společnice vám určitě přinesla štěstí.
   da:
   da: Du gjorde det! Det var heldigt, at du havde den vejede ledsagerkube.
   de:
   de: Geschafft! Der gewichtete Begleiterkubus hat Ihnen wirklich Glück gebracht.
   es:
   es: ¡Lo consiguió! Parece que el Cubo de Compañía le trajo suerte.
   fi:
   fi: Sinä teit sen! Raskas apukuutio toi sinulle todella onnea.
   fr:
   fr: Vous avez réussi ! Le cube de voyage lesté vous a porté chance.
   hu:
   hu: Sikerült! A Súlyozott Társkocka egyértelműen szerencsét hozott önnek.
   it:
   it: Ce l'ha fatta! Il cubo pesante da compagnia le ha portato certamente fortuna.
   ja:
   ja: やりましたね!加重コンパニオンキューブが幸運をもたらしたようです。
  ka: 
   ko: 해내셨습니다! 중형 동행 큐브가 분명 귀하께 행운을 가져다 준 것이 확실합니다.
   ko:
   nl: Gelukt! De verzwaarde gezelschapskubus heeft je geluk gebracht.
   nl:
   no: Du klarte det! Den partiske hjelpekuben hjalp deg virkelig denne gangen.
   no:
   pl: Udało ci się! Z pewnością szczęście przyniosła ci Obciążeniowa Kostka Towarzysząca.
   pl:
   pt: Conseguiu! Não há dúvida que o Cubo Pesado de Companhia lhe trouxe boa sorte.
   po:
   pt-br: Você conseguiu! O Cubo Companheiro certamente lhe trouxe boa sorte.
   ro:
   ro: Ai reuşit! Cubul Companion Îngreunat ţi-a adus cu siguranţă noroc.
   ru:
   ru: Испытание пройдено! Ваш приятель-куб принес вам удачу.
   sw:
   sv: Du klarade det! Den Förtyngda Sällskapskuben förde verkligen tur med sig.
   th:
   tr: Başardın! Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp sana gerçekten şans getirdi.
   tu:
   zh-hans: 您成功了!“重量同伴方块”真的为您带来了好运。
   zh-hans:
   zh-hant: 你成功了!「重量同伴方塊」真的為您帶來好運。
   zh-hant: 你成功了!「重量同伴方塊」真的為您帶來好運。


13 part1 end-2:
13 part1 end-2:
   en: However, it cannot accompany you for the rest of the test and, unfortunately, must be euthanized.
   en: However, it cannot accompany you for the rest of the test and, unfortunately, must be euthanized.
   cz:
   cz: Avšak nemůže vás provázet po zbytek testu a musí být bohužel utracena.
   da:
   da: Den kan imidlertid ikke være hos dig i resten af testen, da den desværre skal medlidenhedsdræbes.
   de:
   de: Er kann Sie jedoch beim restlichen Test nicht begleiten und muss leider Sterbehilfe erhalten.
   es:
   es: Por desgracia, no podrá acompañarla más y tendrá que aplicársele la eutanasia.
   fi:
   fi: Et kuitenkaan saa pitää sitä mukanasi kokeen loppuun saakka, ja valitettavasti se täytyy lopettaa.
   fr:
   fr: Malheureusement, vous allez devoir vous en séparer pour la suite du test, car il va être euthanasié.
   hu:
   hu: Azonban nem tarthat önnel a teszt hátralevő részében, így sajnos eutanáziában kell részesíteni.
   it:
   it: Purtroppo non può accompagnarla per il resto del test e deve essere quindi sottoposto a eutanasia.
   ja:
   ja: しかし、残念ながら以降のテストには同行できないので、ここで安楽死させる必要があります。
  ka: 
   ko: 하지만 나머지 실험에는 동행할 수 없으니 불행하게도 안락사시켜야 합니다.
   ko:
   nl: De kubus mag je echter niet vergezellen tijdens de rest van de test en moet helaas worden geëuthanaseerd.
   nl:
   no: Du kan imidlertid ikke bruke den i resten av testen, så den må beklageligvis tilintetgjøres.
   no:
   pl: Nie może ci ona jednak towarzyszyć do końca testu i niestety musi zostać poddana eutanazji.
   pl:
   pt: No entanto, não o pode acompanhar durante o resto do teste e, infelizmente, terá de ser eutanasiado.
   po:
   pt-br: No entanto, ele não pode acompanhar você pelo resto do teste e, infelizmente, deve ser eutanasiado.
   ro:
   ro: Însă, nu te poate acompania pe restul testului şi, din păcate, trebuie să fie eutanasiat.
   ru:
   ru: К нашему сожалению, он не сможет перейти с вами в следующую часть испытания и как следствие должен быть уничтожен.
   sw:
   sv: Men den kan inte följa med dig under resten av testet och måste tyvärr avlivas.
   th:
   tr: Ancak testin geri kalanında sana eşlik edemez ve ne yazık ki ötenazi uygulanmak zorunda.
   tu:
   zh-hans: 但是,它不能陪伴您继续后面的测试,而且不幸的是,它必须被执行安乐死。
   zh-hans:
   zh-hant: 但是,它不能陪伴您繼續接下來的測試,而且不幸的是,它必須被安樂死。
   zh-hant: 但是,它不能陪伴您繼續接下來的測試,而且不幸的是,它必須被安樂死。


13 part1 end-3:
13 part1 end-3:
   en: Please escort your Companion Cube to the Aperture Science Emergency Intelligence Incinerator.
   en: Please escort your Companion Cube to the Aperture Science Emergency Intelligence Incinerator.
   cz:
   cz: Doprovoďte prosím svou kostku společnici do pohotovostní spalovny inteligence společnosti Aperture Science.
   da:
   da: Følg din ledsagerkube til Aperture Science nødintelligenskrematorieovnen.
   de:
   de: Bitte bringen Sie Ihren Begleiterkubus zur Aperture Science Intelligenznotverbrennungsanlage.
   es:
   es: Le rogamos que escolte al Cubo de Compañía al Incinerador de Inteligencia de Aperture Science.
   fi:
   fi: Vie apukuutiosi Aperture Sciencen älykkääseen hätäpolttouuniin.
   fr:
   fr: Veuillez accompagner votre cube jusqu'à l'Incinérateur autonome d'urgence d'Aperture Science.
   hu:
   hu: Kérjük, kísérje Társkockáját az Aperture Science Vészhelyzeti Intelligencia-hamvasztóhoz!
   it:
   it: Accompagni il suo cubo di energia all'inceneritore intelligente di emergenza di Aperture Science.
   ja:
   ja: コンパニオンキューブを Aperture Science 緊急知能焼却炉に移してください。
  ka: 
   ko: 동행 큐브를 애퍼처 사이언스 긴급 지식 소각로로 데려가십시오.
   ko:
   nl: Begeleid je gezelschapskubus naar de Aperture Science noodintelligentieverbrander.
   nl:
   no: Transporter hjelpekuben til forbrenningsovnen ved nødoperasjonssentralen.
   no:
   pl: Prosimy o odprowadzenie swojej Kostki Towarzyszącej do Awaryjnego Spopielacza Inteligencji Aperture Science.
   pl:
   pt: Acompanhe o seu Cubo de Companhia para o Incinerador de Inteligência de Emergência da Aperture Science.
   po:
   pt-br: Por favor, acompanhe seu Cubo Companheiro ao Incinerador Emergencial de Inteligência da Aperture Science.
   ro:
   ro: Te rog escortează-ţi Cubul Companion în Incineratorul de Inteligenţă de Urgenţă Aperture Science.
   ru:
   ru: Отведите вашего приятеля к экспериментальному экстренному уничтожителю разумных особей.
   sw:
   sv: Eskortera din Sällskapskub till Aperture Science Nödintelligenskrematorieugn.
   th:
   tr: Lütfen Yoldaş Küp'üne Aperture Science Acil Doküman Yakma Fırını'na kadar eşlik et.
   tu:
   zh-hans: 请送您的同伴方块到光圈科技应急智能焚化炉。
   zh-hans:
   zh-hant: 請送您的同伴方塊到「光圈科學能量智慧焚化爐」。
   zh-hant: 請送您的同伴方塊到「光圈科學能量智慧焚化爐」。


13 part1 endnag-1:
13 part1 endnag-1:
   en: Rest assured that an independent panel of ethicists has absolved the Enrichment Center, Aperture Science employees, and all test subjects of any moral responsibility for the Companion Cube euthanizing process.
   en: Rest assured that an independent panel of ethicists has absolved the Enrichment Center, Aperture Science employees, and all test subjects of any moral responsibility for the Companion Cube euthanizing process.
   cz:
   cz: Jednejte s vědomím, že nezávislá porota odborníků na etiku zprostila Výzkumné centrum, zaměstnance společnosti Aperture Science a všechny testované osoby jakékoliv odpovědnosti za proces usmrcení kostky společnice.
   da:
   da: Du kan være sikker på, at et uafhængigt panel af etikere har frikendt Enrichment Center, Aperture Science-medarbejdere og alle testemner for alt moralsk ansvar for ledsagerkubens medlidenhedsdrab.
   de:
   de: Seien Sie versichert, dass ein Gremium unabhängiger Ethiker das Enrichment Center, das Aperture Science-Personal und alle Testpersonen von jeglicher moralischen Verantwortung für die Sterbehilfe frei gesprochen hat.
   es:
   es: No se preocupe: un comité independiente de filósofos confirmó que ni el Centro de Desarrollo, ni los empleados y sujetos de prueba tienen por qué sentirse mal por la eutanasia del Cubo de Compañía.
   fi:
   fi: Voit olla huoleti, sillä riippumaton eettinen paneeli on vapauttanut elämyskeskuksen, Aperture Sciencen työntekijät ja kaikki koehenkilöt kaikesta apukuution lopetukseen liittyvästä moraalisesta vastuusta.
   fr:
   fr: Soyez assurée qu'une commission indépendante d'éthique décharge les employés du centre d'enrichissement d'Aperture Science et les sujets de test de toute responsabilité morale quant à l'euthanasie des cubes de voyage.
   hu:
   hu: Megnyugtatjuk, hogy egy független etikai bizottság a Társkocka-eutanázia eljárásrendjével kapcsolatos minden erkölcsi felelősség alól felmentette a Továbbfejlesztő Központot, az Aperture Science alkalmazottait, és az összes tesztalanyt.
   it:
   it: Le ricordiamo che un gruppo di filosofi indipendenti ha assolto il centro di arricchimento, i dipendenti di Aperture Science e tutti i soggetti del test da qualsiasi responsabilità etica o morale per l'eutanasia dei cubi di compagnia.
   ja:
   ja: コンパニオンキューブの安楽死にあたっては、倫理学者の独立委員会が Enrichment Center、Aperture Science のスタッフおよびすべての被験者の、倫理的責任を免除してくれているので、安心してください。
  ka: 
   ko: 몇몇 외부 초청 윤리학자가 강화 센터, 애퍼처 사이언스 임직원, 그리고 모든 피실험자들로부터 동행 큐브 안락사 과정에 대한 모든 도덕적 책임을 면제해주었기 때문에, 안심하셔도 됩니다.
   ko:
   nl: Wees gerust. Een onafhankelijk ethisch panel heeft het verrijkingscentrum, alle Aperture Science-medewerkers en alle proefpersonen vrijgesproken van morele verantwoordelijkheid voor het euthanasieproces.
   nl:
   no: Vi kan berolige deg med at et uavhengig panel av etikere har fritatt Enrichment Center, de ansatte ved Aperture Science og alle testpersoner for det moralske ansvaret når det gjelder tilintetgjørelse av hjelpekuben.
   no:
   pl: Możesz mieć pewność, że niezależny zespół etyków zwolnił Enrichment Center, pracowników Aperture Science oraz wszystkie testowane obiekty z jakiejkolwiek moralnej odpowiedzialności za eutanazję Kostki Towarzyszącej.
   pl:
   pt: Esteja tranquilo, pois um júri independente de especialistas em ética absolveu o Enrichment Center, os funcionários da Aperture Science e todas as cobaias de qualquer responsabilidade moral sobre o processo de eutanásia do Cubo de Companhia.
   po:
   pt-br: Esteja ciente de que um júri independente de especialistas em ética absolveu o Centro de Aprimoramento, os empregados da Aperture Science e todas as cobaias de qualquer responsabilidade moral pelo processo de eutanásia do Cubo Companheiro.
   ro:
   ro: Vă asigurăm că un consil independent de eticieni a scutit Centrul de Îmbogățire, angajații Aperture Science și toți subiecții de testare de orice responsabilitate morală pentru procesul de eutanasiere a Cubului Companion.
   ru:
   ru: Ради вашего спокойствия сообщаем, что независимый совет экспертов в области этики признал экспериментальный центр, сотрудников лаборатории исследования природы порталов, а также подопытных индивидуумов свободными от моральной ответственности за уничтожение кубов.
   sw:
   sv: Du kan vara säker på att en oberoende panel av etiker har befriat Berikningscentret, anställda på Aperture Science och alla testdeltagare från allt moraliskt ansvar för avlivningen av Sällskapskuben.
   th:
   tr: Seni temin ederim ki o bağımsız ahlâkbilimci paneli Zenginleştirme Merkezi'ni, Aperture Science çalışanlarını ve bütün denekleri Yoldaş Küp ötenazi sürecinde herhangi bir sorumlulukta bulunmadıklarına dair korumuştur.
   tu:
   zh-hans: 我们保证,独立的伦理学家小组已经免除丰富学习中心、光圈科技员工,以及其他测试目标在同伴方块安乐死过程中的任何道德责任。
   zh-hans:
   zh-hant: 我們保證,獨立的倫理小組已經免除豐富學習中心、光圈科學員工以及其他測試對象在「同伴方塊」安樂死程序中的所有道德責任。
   zh-hant: 我們保證,獨立的倫理小組已經免除豐富學習中心、光圈科學員工以及其他測試對象在「同伴方塊」安樂死程序中的所有道德責任。


13 part1 endnag-2:
13 part1 endnag-2:
   en: While it has been a faithful companion, your Companion Cube cannot accompany you through the rest of the test. If it could talk - and the Enrichment Center takes this opportunity to remind you that it cannot - it would tell you to go on without it because it would rather die in a fire than become a burden to you.
   en: While it has been a faithful companion, your Companion Cube cannot accompany you through the rest of the test. If it could talk - and the Enrichment Center takes this opportunity to remind you that it cannot - it would tell you to go on without it because it would rather die in a fire than become a burden to you.
   cz:
   cz: I když byla věrnou společnicí, vaše kostka společnice vás nemůže doprovázet zbytkem testu. Kdyby mohla mluvit – a Výzkumné centrum využívá této příležitosti, aby vám připomnělo, že neumí – řekla by vám, abyste šla dále bez ní, protože by raději zemřela v ohni, než by vás dále zatěžovala.
   da:
   da: Selv om den har været en trofast rejsekammerat, kan din ledsagerkube ikke længere følge dig i resten af testen. Hvis den kunne tale - og Enrichment Center vil gerne her gøre dig opmærksom på, at det kan den ikke - så vil den sige, at du bare skal fortsætte, da den hellere vil brænde op end ligge dig til last.
   de:
   de: Der Begleiterkubus war bisher ein treuer Kumpan, kann Sie beim Rest des Tests jedoch nicht begleiten. Könnte er sprechen - und das Enrichment Center erinnert daran, dass dies nicht der Fall ist -, würde er Sie bitten, allein weiterzugehen. Lieber würde er im Feuer sterben, als Ihnen eine Last zu sein.
   es:
   es: Aunque ha sido un compañero fiel, el Cubo de Compañía no podrá seguir con usted. Si pudiese hablar, y permítanos recordarle que no puede, seguro que estaría de acuerdo y diría que prefiere morir carbonizado que convertirse en una carga para usted.
   fi:
   fi: Et voi pitää apukuutiota mukanasi kokeen loppuun saakka, vaikka se onkin ollut uskollinen kumppani. Jos se osaisi puhua - tässä vaiheessa elämyskeskus haluaa muistuttaa, ettei se osaa - se pyytäisi sinua jatkamaan ilman sitä, sillä se menehtyisi mieluummin tulessa kuin olisi taakkana sinulle.
   fr:
   fr: Ce fidèle cube de voyage ne peut pas vous accompagner pour la suite du test. S'il pouvait parler, ce qui, rappelons-le, n'est pas le cas, il vous dirait de continuer sans lui, car il préfèrerait s'immoler plutôt que de devenir un fardeau pour vous.
   hu:
   hu: Bár a Társkocka hű társa volt, nem tarthat önnel a teszt további részében. Ha tudna beszélni, és a Továbbfejlesztő Központ szeretné megragadni az alkalmat, hogy emlékeztesse önt, nem tud, ő is azt mondaná, hogy menjen tovább nélküle, mert inkább halna tűzhalált, mint hogy hátráltassa önt a továbbiakban.
   it:
   it: Anche se è stato un fedele compagno, il suo cubo da compagnia non può accompagnarla durante il resto del test. Se potesse parlare, e il centro di addestramento le ricorda che non può farlo, le direbbe di abbandonarlo senza rimpianti perché preferisce morire che esserle di peso.
   ja:
   ja: コンパニオンキューブは忠実は同行者でしたが、以降のテストには同行できません。コンパニオンキューブは話すことができませんが、もし話せたなら、重荷になるくらいなら火の中で死んだほうがいいから、ここから先は単独で進んでください、と言うに違いありません。
  ka: 
   ko: 귀하의 동행 큐브가 믿음직한 동반자이긴 했지만, 이후의 실험에는 동행할 수 없습니다. 만약 말을 할 수 있었더라면, 아… 이 기회에 다시 한 번 말씀드리지만, 동행 큐브는 말을 할 수 없습니다. 어쨌든, 동행 큐브가 말을 할 수 있었더라면 귀하에게 짐이 되느니 차라리 불 속에서 타 죽는 것이 나을 것이라며, 귀하 혼자 진행하라고 할 것입니다.
   ko:
   nl: Hoewel de gezelschapskubus een trouwe kameraad is geweest, mag hij je niet vergezellen tijdens de rest van de test. Als de kubus kon praten (en het verrijkingscentrum verzekert je dat de kubus dat niet kan) zou hij je vertellen dat je verder moet gaan zonder hem. Hij wil liever verbranden dan je tot last zijn.
   nl:
   no: Kuben har vært en tro hjelper, men den kan ikke være med deg i resten av testen. Hvis den kunne snakke – og Enrichment Center vil gjerne minne deg om at den ikke kan det – ville den bedt deg fortsette alene, fordi den ville heller ha dødd i en brann enn å bli en byrde for deg.
   no:
   pl: Chociaż była twoim wiernym druhem, Kostka Towarzysząca nie może pozostać z tobą do końca testu. Jeśli umiałaby mówić – a Enrichment Center przypomina przy tej okazji, że nie potrafi – powiedziałaby ci, żebyś kontynuował, bo wolałaby raczej umrzeć, niż być dla ciebie ciężarem.
   pl:
   pt: Embora tenha sido um companheiro fiel, o Cubo de Companhia não o pode acompanhar durante o resto do teste. Se ele pudesse falar - e o Enrichment Center aproveita para recordar que não pode - dir-lhe-ia para continuar sem ele, uma vez que preferiria morrer num incêndio do que ser um incómodo para si.
   po:
   pt-br: Apesar de ter sido um fiel companheiro, seu Cubo Companheiro não pode acompanhá-la pelo resto deste teste. Se ele pudesse falar - e o Centro de Aprimoramento aproveita esta oportunidade para lembrá-la de que ele não pode - ele lhe diria para ir em frente sem ele, já que ele preferiria morrer incendiado a virar um fardo para você.
   ro:
   ro: În timp ce a fost un companion credincios, Cubul tău Companion nu poate să te acompanieze pe restul testului. Dacă ar fi putut vorbi - şi Centrul de Îmbogăţire îşi ia oportunitatea în a-ţi reaminti că nu poate - ţi-ar spune să mergi fără el pentru că mai degrabă ar muri într-un foc decât să-ţi fie o povară.
   ru:
   ru: Ваш приятель-куб был вам верным спутником, но ему не дозволено перейти с вами в следующую часть испытания. Если бы он мог говорить — а он, как мы, пользуясь случаем, напоминаем, не может — то сказал бы, что он лучше сгорит в огне, чем станет вам обузой.
   sw:
   sv: Din Sällskapskub har varit en trogen följeslagare, men den kan inte följa med dig under resten av testet. Om den kunde tala - vilket Berikningscentret vill påminna dig om att den inte kan - skulle den säga åt dig att gå vidare utan den, för den brinner hellre upp än blir en börda för dig.
   th:
   tr: Sadık bir yoldaş olmuş olsa da, Yoldaş Küp'ün, testin geri kalanında sana katılamaz. Eğer konuşabilseydi - ki Zenginleştirme Merkezi onun konuşamadığını hatırlatır - onsuz devam etmeni söylerdi, çünkü sana yük olmaktansa ateşler içinde yanmayı tercih eder.
   tu:
   zh-hans: 虽然“同伴方块”是个忠实的伴侣,但不能陪您继续后面的测试。如果它能讲话 - 丰富学习中心要借此机会提醒您,“同伴方块”并不会讲话 - 它会要求您坚强的继续下去,因为它宁可葬身于火窟,也不愿成为您的负担。
   zh-hans:
   zh-hant: 雖然「同伴方塊」是個忠實的伴侶,但不能陪您繼續接下來的測試。如果它能講話-豐富學習中心要藉這個機會提醒您,「同伴方塊」並不會講話-它會要您堅強繼續下去,因為它寧可葬身於火窟,也不願成為您的負擔。
   zh-hant: 雖然「同伴方塊」是個忠實的伴侶,但不能陪您繼續接下來的測試。如果它能講話-豐富學習中心要藉這個機會提醒您,「同伴方塊」並不會講話-它會要您堅強繼續下去,因為它寧可葬身於火窟,也不願成為您的負擔。


13 part1 endnag-3:
13 part1 endnag-3:
   en: Testing cannot continue until your Companion Cube has been incinerated.
   en: Testing cannot continue until your Companion Cube has been incinerated.
   cz:
   cz: Testování nemůže pokračovat, dokud vaše kostka společnice nebude spálena.
   da:
   da: Testen kan ikke fortsætte, før din ledsagerkube er destrueret.
   de:
   de: Der Test kann erst fortgesetzt werden, wenn Ihr Begleiterkubus eingeäschert wurde.
   es:
   es: No podrá continuar hasta que no incinere el Cubo de Compañía.
   fi:
   fi: Koe ei voi jatkua, ennen kuin apukuutio on tuhottu.
   fr:
   fr: Le test ne pourra pas reprendre tant que votre cube n'aura pas été incinéré.
   hu:
   hu: A teszt nem folytatódhat addig, míg el nem hamvasztotta Társkockáját.
   it:
   it: Il test non può continuare finché il cubo da compagnia non viene incenerito.
   ja:
   ja: コンパニオンキューブが焼却処分されるまで、テストは続行できません。
  ka: 
   ko: 동행 큐브가 소각되기 전에는 실험을 계속할 수 없습니다.
   ko:
   nl: De test kan niet worden vervolgd tot de gezelschapskubus is verbrand.
   nl:
   no: Testingen kan ikke fortsette før hjelpekuben har blitt tilintetgjort.
   no:
   pl: Test nie może być kontynuowany do czasu, aż Kostka Towarzysząca nie zostanie spalona.
   pl:
   pt: Não é possível continuar com os testes até que o Cubo de Companhia tenha sido incinerado.
   po:
   pt-br: O teste não pode continuar antes que o Cubo Companheiro tenha sido incinerado.
   ro:
   ro: Testarea nu poate continua până când Cubul Companion nu este incinerat.
   ru:
   ru: Испытание продолжится только после того, как ваш приятель-куб будет уничтожен.
   sw:
   sv: Testerna kan inte fortsätta förrän Sällskapskuben har förbränts.
   th:
   tr: Yoldaş Küp'ün yakılmadığı sürece test devam edemez.
   tu:
   zh-hans: “方块同伴”被焚化后,测试才能继续。
   zh-hans:
   zh-hant: 「方塊同伴」被焚化後,測試才會繼續。
   zh-hant: 「方塊同伴」被焚化後,測試才會繼續。


13 part1 endnag-4:
13 part1 endnag-4:
   en: Although the euthanizing process is remarkably painful, eight out of ten Aperture Science engineers believe that the Companion Cube is most likely incapable of feeling much pain.
   en: Although the euthanizing process is remarkably painful, eight out of ten Aperture Science engineers believe that the Companion Cube is most likely incapable of feeling much pain.
   cz:
   cz: Ačkoliv je proces usmrcení velmi bolestivý, 8 z 10 techniků společnosti Aperture Science je přesvědčeno, že kostka společnice nejspíš není schopná cítit tolik bolesti.
   da:
   da: Selv om medlidenhedsdrab er meget smertefuldt, mener otte ud af ti Aperture Science-ingeniører, at ledsagerkuben sandsynligvis ikke kan føle smerte.
   de:
   de: Der Sterbehilfeprozess ist zwar äußerst schmerzhaft, doch acht von zehn Aperture Science Technikern glauben, dass der Begleiterkubus höchstwahrscheinlich wenig Schmerz empfindet.
   es:
   es: Aunque el proceso de eutanasia es brutalmente doloroso, 8 de cada 10 ingenieros de Aperture Science opinan que el Cubo es, posiblemente, incapaz de sentir mucho dolor.
   fi:
   fi: Vaikka lopettamisprosessi on erittäin kivulias, kahdeksan kymmenestä Aperture Sciencen insinööristä uskoo, ettei apukuutio todennäköisesti kykene tuntemaan kipua.
   fr:
   fr: Bien que le processus d'euthanasie soit atrocement douloureux, huit ingénieurs d'Aperture Science sur dix estiment que le cube de voyage ne ressent aucune douleur.
   hu:
   hu: Bár az eutanázia-eljárás rendkívül fájdalmas, az Aperture Science tíz mérnökéből nyolc úgy véli, hogy a Társkocka nagy valószínűséggel nem sok fájdalmat képes érezni.
   it:
   it: Sebbene il processo di eutanasia sia notevolmente doloroso, otto ingegneri di Aperture Science su dieci ritengono che il cubo da compagnia non sia in grado di avvertire tale dolore.
   ja:
   ja: 安楽死のプロセスは極めて苦痛を伴うものですが、Aperture Science の技術者の 10 人中 8 人は、コンパニオンキューブが苦痛を感じることはないと考えています。
  ka: 
   ko: 안락사 과정은 분명 고통스럽지만, 애퍼처 사이언스 엔지니어 열 명 중 여덟은 동행 큐브가 큰 고통을 느끼지 못한다고 판단하고 있습니다.
   ko:
   nl: Hoewel het euthanasieproces ontzettend pijnlijk is, zijn acht van de tien Aperture Science-ingenieurs ervan overtuigd dat de gezelschapskubus zeer waarschijnlijk niet veel pijn kan voelen.
   nl:
   no: Selv om tilintetgjørelsesprosessen er svært smertefull, tror åtte av ti Aperture Science-ingeniører at hjelpekuben mest sannsynlig ikke er i stand til å føle smerte.
   no:
   pl: Chociaż proces eutanazji jest niezwykle bolesny, ośmiu na dziesięciu inżynierów Aperture Science jest przekonanych, że Kostka Towarzysząca nie jest zdolna do odczuwania znacznego bólu.
   pl:
   pt: Embora o processo de eutanásia seja incrivelmente doloroso, oito em cada dez engenheiros da Aperture Science acreditam que, provavelmente, o Cubo de Companhia é incapaz de sentir muita dor.
   po:
   pt-br: Por mais que o processo de eutanásia seja notavelmente doloroso, oito em cada dez engenheiros da Aperture Science acreditam na improbabilidade do Cubo Companheiro sentir muita dor.
   ro:
   ro: Deşi procesul de eutanasiere este remarcabil de dureros, opt din zece ingineri Aperture Science cred că Cubul Companion e cel mai probabil incapabil de a simţi multă durere.
   ru:
   ru: Несмотря на то, что умерщвление является крайне болезненной процедурой, восемь из десяти лаборантов центра полагают, что кубы вряд ли ощущают боль так же интенсивно, как люди.
   sw:
   sv: Trots att avlivningsprocessen är mycket smärtsam tror åtta av tio ingenjörer på Aperture Science att Sällskapskuben troligtvis inte kan känna speciellt mycket smärta.
   th:
   tr: Ötenazi işlemi son derece acılı olmasına rağmen, on Aperture Science mühendisinden sekizi Yoldaş Küp'ün büyük ihtimalle hiç acı çekmediğine inanıyor.
   tu:
   zh-hans: 虽然安乐死过程非常疼痛,但光圈科技有 80% 的工程师都相信,同伴方块几乎不可能感觉到痛苦。
   zh-hans:
   zh-hant: 雖然安樂死過程非常痛,但「光圈科學」有80%的工程師都相信,「同伴方塊」幾乎沒有痛的感覺。
   zh-hant: 雖然安樂死過程非常痛,但「光圈科學」有80%的工程師都相信,「同伴方塊」幾乎沒有痛的感覺。


13 part1 endnag-5:
13 part1 endnag-5:
   en: The Companion Cube cannot continue through the testing. State and Local statutory regulations prohibit it from simply remaining here, alone and companionless. You must euthanize it.
   en: The Companion Cube cannot continue through the testing. State and Local statutory regulations prohibit it from simply remaining here, alone and companionless. You must euthanize it.
   cz:
   cz: Kostka společnice nemůže v testu pokračovat. Jak vládní, tak místní nařízení jí prostě brání v tom, aby zde zůstala. Byla by sama a bez společnosti. Musíte ji usmrtit.
   da:
   da: Ledsagerkuben kan ikke fortsætte gennem testen. Stats- og lokal lovgivning forbyder simpelthen den at forblive her, alene og uden selskab. Du skal aflive den.
   de:
   de: Der Begleiterkubus kann den weiteren Test nicht mitmachen. Staatlichen und örtlichen Vorschriften zufolge kann er nicht hier bleiben, allein und ohne Begleitung. Sie müssen ihm Sterbehilfe leisten.
   es:
   es: No puede seguir con el Cubo de Compañía. Las normas estatales y locales prohíben terminantemente que se quede aquí solo. Debe aplicarle la eutanasia.
   fi:
   fi: Apukuutio ei voi jatkaa kokeen loppuun saakka. Valtakunnalliset ja paikalliset säännökset kieltävät sinua jättämästä sitä tänne yksin. Sinun on lopetettava se.
   fr:
   fr: Le cube de voyage ne peut pas poursuivre le test. Les réglementations locales et nationales nous interdisent de le laisser seul et non accompagné. Vous devez l'euthanasier.
   hu:
   hu: A Társkocka nem vehet részt a további tesztelésben. Az állami és helyi rendelkezések tiltják, hogy egyszerűen csak itt maradjon, egyedül, társtalanul. Eutanáziát kell végrehajtania rajta.
   it:
   it: Il cubo da compagnia non può continuare il test. La legislazione locale e nazionale proibisce di lasciarlo semplicemente dove si trova, da solo e senza compagnia. Lei deve sopprimerlo.
   ja:
   ja: コンパニオンキューブがこの先のテストに進むことはできません。州法および地域法により、同行者がおらず、単独で存在することは禁止されています。安楽死させてください。
  ka: 
   ko: 동행 큐브는 더 이상 실험을 계속할 수 없습니다. 주 및 현지 규정은 동행 큐브를 이곳에 동반자 없이 홀로 두는 것을 금지하고 있습니다. 반드시 안락사시켜야 합니다.
   ko:
   nl: De gezelschapskubus mag het testparcours niet vervolgen. Het is wettelijk niet toegestaan om de kubus hier alleen en zonder gezelschap achter te laten. Je moet de kubus euthanaseren.
   nl:
   no: Hjelpekuben kan ikke fortsette videre i testen. Lover og forskrifter forhindrer kuben i å bare bli værende der den er, alene og uten venner. Du er nødt til å tilintetgjøre den.
   no:
   pl: Kostka Towarzysząca nie może brać dalej udziału w teście. Krajowe i lokalne przepisy prawne zabraniają pozostawienia jej tutaj, samej i bez towarzystwa. Musisz dokonać jej eutanazji.
   pl:
   pt: O Cubo de Companhia não pode continuar no teste. A legislação estadual e local impede que permaneça aqui, sozinho e sem companhia. Deve eutanasiá-lo.
   po:
   pt-br: O Cubo Companheiro não pode continuar através dos testes. Regulamentos estatutários estaduais e locais proíbem-no de simplesmente continuar aqui, sozinho e desacompanhado. Você deve sacrificá-lo.
   ro:
   ro: Cubul Companion nu poate continua prin testare. Regulaţiile prevăzute de legile de Stat şi Locale interzic rămânerea lui aici, singur şi lipsit de companion. Trebuie să-l eutanasiezi.
   ru:
   ru: Грузовой куб не может перейти в следующую часть испытания. Законы штата запрещают оставлять его здесь, в одиночестве и тоске. Вы должны его уничтожить.
   sw:
   sv: Sällskapskuben kan inte fortsätta genom testerna. Enligt statliga och lokala föreskrifter får den inte vara kvar här, ensam och utan sällskap. Du måste avliva den.
   th:
   tr: Yoldaş Küp teste devam edemez. Eyalet ve yerel kanuni düzenlemeler burada, yalnız ve yoldaşsız durmasını yasakladığından ona ötenazi uygulamalısın.
   tu:
   zh-hans: “同伴方块”不能再继续陪您测试了。根据州和当地法令规定,不可将“同伴方块”独自留在这里。您必须让它安乐死。
   zh-hans:
   zh-hant: 「同伴方塊」不能再繼續陪您測試了。根據州暨當地法令規定,不可將「同伴方塊」獨自留在這裡。您必須讓它安樂死。
   zh-hant: 「同伴方塊」不能再繼續陪您測試了。根據州暨當地法令規定,不可將「同伴方塊」獨自留在這裡。您必須讓它安樂死。


13 part1 endnag-6:
13 part1 endnag-6:
   en: Destroy your Companion Cube or the testing cannot continue.
   en: Destroy your Companion Cube or the testing cannot continue.
   cz:
   cz: Zničte svoji kostku společnici, jinak testování nemůže pokračovat.
   da:
   da: Tilintetgør din ledsagerkube, ellers kan testen ikke fortsætte.
   de:
   de: Zerstören Sie den Begleiterkubus, um den Test fortzusetzen.
   es:
   es: Destruya el Cubo de Compañía para seguir con las pruebas.
   fi:
   fi: Tuhoa apukuutiosi tai koe ei voi jatkua.
   fr:
   fr: Détruisez votre cube de voyage pour poursuivre le test.
   hu:
   hu: Semmisítse meg Társkockáját, különben nem folytatódhat a tesztelés!
   it:
   it: Distrugga il cubo da compagnia o il test non potrà continuare.
   ja:
   ja: コンパニオンキューブを破壊しないと、テストを続行できません。
  ka: 
   ko: 동행 큐브를 파괴하십시오. 그렇지 않으면 실험을 계속할 수 없습니다.
   ko:
   nl: Vernietig je gezelschapskubus, anders kan de test niet doorgaan.
   nl:
   no: Ødelegg hjelpekuben, ellers kan du ikke fortsette testen.
   no:
   pl: Albo zniszczysz Kostkę Towarzyszącą, albo test nie będzie mógł być kontynuowany.
   pl:
   pt: Destrua o seu Cubo de Companhia ou o teste não poderá continuar.
   po:
   pt-br: Destrua seu Cubo Companheiro ou os testes não poderão continuar.
   ro:
   ro: Distruge-ţi Cubul Companion sau testarea nu poate continua.
   ru:
   ru: Не уничтожив куб, вы не сможете продолжить испытание.
   sw:
   sv: Förgör din sällskapskub. Annas kan testningen inte fortsätta.
   th:
   tr: Yoldaş Küp'ünü yok et yoksa test devam etmeyecek.
   tu:
   zh-hans: 请摧毁您的“同伴方块”,否则测试无法继续。
   zh-hans:
   zh-hant: 請摧毀您的「同伴方塊」,否則測試無法繼續。
   zh-hant: 請摧毀您的「同伴方塊」,否則測試無法繼續。


13 part1 endnag-7:
13 part1 endnag-7:
   en: Place your Companion Cube in the incinerator.
   en: Place your Companion Cube in the incinerator.
   cz:
   cz: Vhoďte svoji kostku společnici do spalovny.
   da:
   da: Placer din ledsagerkube i krematorieovnen.
   de:
   de: Der Begleiterkubus muss in die Verbrennungsanlage.
   es:
   es: Deposite el Cubo de Compañía en el incinerador.
   fi:
   fi: Aseta apukuutiosi polttouuniin.
   fr:
   fr: Veuillez placer votre cube dans l'incinérateur.
   hu:
   hu: Helyezze Társkockáját a hamvasztóba!
   it:
   it: Posizionare il cubo da compagnia nell'inceneritore.
   ja:
   ja: コンパニオンキューブ焼却炉に移してください。
  ka: 
   ko: 동행 큐브를 소각로 안에 넣으십시오.
   ko:
   nl: Plaats je gezelschapskubus in de verbrander.
   nl:
   no: Plasser hjelpekuben i forbrenningsovnen.
   no:
   pl: Umieść swoją Kostkę Towarzyszącą w spopielaczu.
   pl:
   pt: Coloque o seu Cubo de Companhia no incinerador.
   po:
   pt-br: Jogue seu Cubo Companheiro no incinerador.
   ro:
   ro: Pune-ţi Cubul Companion în incinerator.
   ru:
   ru: Положите своего друга в уничтожитель.
   sw:
   sv: Placera din Sällskapskub i krematorieugnen.
   th:
   tr: Yoldaş Küp'ünü fırına at.
   tu:
   zh-hans: 请将“同伴方块”放入焚化炉。
   zh-hans:
   zh-hant: 請將「同伴方塊」放入焚化爐。
   zh-hant: 請將「同伴方塊」放入焚化爐。


13 part1 endnag-8:
13 part1 endnag-8:
   en: Incinerate your Companion Cube.
   en: Incinerate your Companion Cube.
   cz:
   cz: Spalte svou kostku společnici.
   da:
   da: Kremer din ledsagerkube.
   de:
   de: Verbrennen Sie den Begleiterkubus.
   es:
   es: Incinere el Cubo de Compañía.
   fi:
   fi: Polta apukuutiosi.
   fr:
   fr: Incinérez votre cube de voyage.
   hu:
   hu: Hamvassza el Társkockáját!
   it:
   it: Incenerire il cubo da compagnia.
   ja:
   ja: コンパニオンキューブを焼却処分してください。
  ka: 
   ko: 동행 큐브를 소각하십시오.
   ko:
   nl: Verbrand je gezelschapskubus.
   nl:
   no: Brenn hjelpekuben.
   no:
   pl: Spal swoją Kostkę Towarzyszącą.
   pl:
   pt: Incinere o seu Cubo de Companhia.
   po:
   pt-br: Incinere o seu Cubo Companheiro.
   ro:
   ro: Incinerează-ţi Cubul Companion.
   ru:
   ru: Уничтожьте куб.
   sw:
   sv: Förbränn din Sällskapskub.
   th:
   tr: Yoldaş Küp'ünü ateşe ver.
   tu:
   zh-hans: 请焚化您的“同伴方块”。
   zh-hans:
   zh-hant: 請焚化您的「同伴方塊」。
   zh-hant: 請焚化您的「同伴方塊」。


13 part1 entry-1:
13 part1 entry-1:
   en: The Vital Apparatus Vent will deliver a Weighted Companion Cube in Three. Two. One.
   en: The Vital Apparatus Vent will deliver a Weighted Companion Cube in Three. Two. One.
   cz:
   cz: Šachta pro přepravu důležitých zařízení doručí kostku společnici za tři. Dva. Jedna.
   da:
   da: Den vitale apparatventil vil levere en ledsagerkube om tre. to. en.
   de:
   de: Der Testapparatschacht liefert einen gewichteten Begleiterkubus in Drei - Zwo. Eins.
   es:
   es: El Dispensador de Artefactos Cruciales expulsará un Cubo de Compañía en 3... 2... 1...
   fi:
   fi: Koneistoluukku lähettää raskaan apukuution... kolme kaksi, yksi.
   fr:
   fr: Le conduit des appareils vitaux va générer un cube de voyage lesté dans trois, deux, un.
   hu:
   hu: A Súlyozott Társkocka érkezéséig a Fontoskellék-ledobó Nyíláson át három... kettő... egy...
   it:
   it: Il condotto apparato vitale consegnerà un cubo da compagnia pesante fra tre, due, uno.
   ja:
   ja: 重要機器移送管で、加重コンパニオンキューブを移送します。移送まで、あと 3 秒...2 秒...1 秒...
  ka: 
   ko: 3초 후에 필수 기물 분배기로부터 중형 동행 큐브가 제공될 것입니다. 셋. 둘. 하나.
   ko:
   nl: De testapparatuurschacht levert zo een verzwaarde gezelschapskubus. Drie. Twee... Eén...
   nl:
   no: Luftekanalen i det vitale apparatet fjerner den partiske hjelpekuben om tre. to. én.
   no:
   pl: Podajnik Aparatury Podstawowej dostarczy Obciążeniową Kostkę Towarzyszącą za trzy… dwa… jeden.
   pl:
   pt: O Tubo de Aparelhos Vitais entregará um Cubo de Companhia dentro de três... dois... um.
   po:
   pt-br: O Duto de Aparatos Vitais entregará o Cubo Companheiro em três. Dois. Um.
   ro:
   ro: Ventilaţia de Aparate Vitale va livra un Cub Companion Îngreunat în Trei. Doi. Unu.
   ru:
   ru: Сейчас из решетки доставки лабораторного оборудования появится грузовой куб.
   sw:
   sv: Testapparatröret levererar en Förtyngd Sällskapskub om Tre. Två. Ett.
   th:
   tr: Önemli Aygıt Deliği, Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp'ü bırakacak. Üç. İki. Biri.
   tu:
   zh-hans: 生命设备通风口将传送“重量同伴方块”,倒数三。二。一。
   zh-hans:
   zh-hant: 維生裝備輸送口將會傳送「重量同伴方塊」,倒數三。二。一。
   zh-hant: 維生裝備輸送口將會傳送「重量同伴方塊」,倒數三。二。一。


13 part1 euthanized-1:
13 part1 euthanized-1:
   en: You euthanized your faithful Companion Cube more quickly than any test subject on record. Congratulations.
   en: You euthanized your faithful Companion Cube more quickly than any test subject on record. Congratulations.
   cz:
   cz: Usmrtila jste svou věrnou kostku společnici rychleji, než všechny ostatní testované osoby v záznamech. Gratuluji.
   da:
   da: Du har dræbt din trofaste ledsagerkube hurtigere end noget anden registreret testemne. Tillykke.
   de:
   de: Sie haben Ihren treuen Begleiterkubus schneller geopfert als jede Testperson bisher. Herzlichen Glückwunsch.
   es:
   es: Ha aplicado la eutanasia a su fiel Cubo de Compañía más rápido que ningún sujeto. Enhorabuena.
   fi:
   fi: Lopetit uskollisen apukuutiosi nopeammin kuin yksikään aiempi koehenkilö. Onnittelut!
   fr:
   fr: Aucun sujet n'a jamais euthanasié son fidèle cube de voyage aussi rapidement que vous. Bravo.
   hu:
   hu: Ön gyorsabban részesítette eutanáziában hű Társkockáját, mint bármelyik korábbi tesztalany. Gratulálunk!
   it:
   it: Ha soppresso il suo fedele cubo da compagnia più rapidamente di ogni altro soggetto in archivio. Congratulazioni.
   ja:
   ja: あなたは、忠実なコンパニオンキューブを最短記録で安楽死させました。おめでとうございます。
  ka: 
   ko: 귀하는 기록에 있는 그 어떤 피실험자보다도 빨리 귀하의 충실한 동행 큐브를 안락사시키셨습니다. 축하합니다.
   ko:
   nl: Je hebt je trouwe gezelschapskubus sneller geëuthanaseerd dan alle andere proefpersonen. Gefeliciteerd!
   nl:
   no: Du har nå tilintetgjort din trofaste hjelpekube raskere enn alle andre tidligere registrerte testobjekter. Gratulerer.
   no:
   pl: Dokonałaś eutanazji swojej oddanej Kostki Towarzyszącej szybciej niż ktokolwiek dotąd. Gratulacje.
   pl:
   pt: Eutanasiou o seu fiel Cubo de Companhia mais rapidamente do que qualquer outra cobaia nos nossos registos. Parabéns.
   po:
   pt-br: Você sacrificou seu fiel Cubo Companheiro mais rapidamente do que qualquer outra cobaia registrada. Parabéns.
   ro:
   ro: Ţi-ai eutanasiat credinciosul Cub Companion mai repede decât orice alt subiect înregistrat. Felicitări.
   ru:
   ru: Вы умертвили своего верного приятеля-кубика быстрее, чем кто-либо из предыдущих испытуемых. Это рекорд.
   sw:
   sv: Du avlivade din trogna Sällskapskub snabbare än någon annan testdeltagare. Grattis!
   th:
   tr: Sadık Yoldaş Küp'üne kayıtlı deneklerin tümüne göre daha çabuk ötenazi uyguladın. Tebrikler.
   tu:
   zh-hans: 您将忠实的“同伴方块”安乐死的速度之快,破了史上所有测试目标的记录。恭喜。
   zh-hans:
   zh-hant: 您將忠實的「同伴方塊」安樂死的速度之快,打破了所有測試對象的記錄。恭喜。
   zh-hant: 您將忠實的「同伴方塊」安樂死的速度之快,打破了所有測試對象的記錄。恭喜。


13 part1 middle-1:
13 part1 middle-1:
   en: The symptoms most commonly produced by Enrichment Center testing are superstition, perceiving inanimate objects as alive, and hallucinations.
   en: The symptoms most commonly produced by Enrichment Center testing are superstition, perceiving inanimate objects as alive, and hallucinations.
   cz:
   cz: Nejběžnějšími příznaky způsobenými testy Výzkumného centra jsou pověrčivost, vnímaní nehybných objektů jako živých a halucinace.
   da:
   da: De mest almindelige symptomer, som Enrichment Center-test bevirker, er mistænksomhed, tro på at døde objekter er levende og hallucinationer.
   de:
   de: Die am häufigsten auftretenden Symptome bei Enrichment Center Tests sind Aberglaube, Sprechen mit leblosen Gegenständen und Halluzinationen.
   es:
   es: Las pruebas del Centro pueden producir ciertos efectos secundarios como alucinaciones o la ilusión de que algunos objetos están vivos.
   fi:
   fi: Elämyskeskuksen kokeiden tavallisimpia oireita ovat taikausko, elottomien esineiden pitäminen elävinä ja hallusinaatiot.
   fr:
   fr: Les tests du centre d'enrichissement peuvent occasionner chez le sujet une sensation de mal-être, la conviction que des objets inanimés bougent et des hallucinations.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ tesztjeinek leggyakoribb utóhatásai a babonásság, élettelen tárgyak élőnek gondolása, és hallucinációk.
   it:
   it: I sintomi causati dai test del centro di arricchimento riscontrati più frequentemente sono: superstizione, percezione di oggetti inanimati come vivi, allucinazioni.
   ja:
   ja: Enrichment Center のテストによる一般的な症状として、妄信があります。つまり、無生物を生きていると勘違いしたり、幻覚を見たりします。
  ka: 
   ko: 강화 센터에서 진행하는 실험에 의해 발생하는 가장 흔한 증상은 두려움, 무생물체를 살아있다고 인식하는 행위, 그리고 환각 증세입니다.
   ko:
   nl: De meestvoorkomende symptomen veroorzaakt door verrijkingscentrumtests zijn: bijgelovigheid, levenloze objecten waarnemen als levend en hallucinaties.
   nl:
   no: De mest vanlige symptomene som fremkalles av Enrichment Centers tester er overtro, en forestilling om at livløse objekter er levende samt hallusinasjoner.
   no:
   pl: Najczęściej spotykanymi skutkami testowania w Enrichment Center są: skłonność do zabobonów, postrzeganie nieożywionych obiektów jako żywych oraz halucynacje.
   pl:
   pt: Os sintomas produzidos com maior frequência pelos testes do Enrichment Center são a superstição, perceção de objetos inanimados como estando vivos e alucinações.
   po:
   pt-br: Os sintomas mais comuns produzidos pelos testes do Centro de Aprimoramento são superstição, pensar que objetos inanimados estão vivos e ter alucinações.
   ro:
   ro: Simptomele produse cel mai des de către testările Centrului de Îmbogăţire sunt superstiţiile, perceperea obiectelor neînsufleţite ca vii, şi halucinaţiile.
   ru:
   ru: Испытания часто вызывают такие побочные эффекты, как мнительность, галлюцинации и одушевление неодушевленных предметов.
   sw:
   sv: De vanligaste symtomen vid tester på Berikningscentret är vidskepelse, uppfattande av orörliga föremål som levande samt hallucinationer.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi testlerinden ortaya çıkan en sık belirtiler, hurafeler, cansız varlıkları canlı olarak algılama ve halüsinasyonlardır.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心测试最常产生的症状就是迷信,认为无生命的物体是活着的,还会产生幻觉。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心測試最常產生的症狀就是迷信,認為無生命的物體是活著的,還會產生幻覺。
   zh-hant: 豐富學習中心測試最常產生的症狀就是迷信,認為無生命的物體是活著的,還會產生幻覺。


13 part1 middle-2:
13 part1 middle-2:
   en: The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube will never threaten to stab you and, in fact, cannot speak.
   en: The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube will never threaten to stab you and, in fact, cannot speak.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum vám připomíná, že kostka společnice se vás nikdy nepokusí ubodat a že vlastně ani neumí mluvit.
   da:
   da: Enrichment Center minder dig om, at den vejede ledsagerkube aldrig vil true med at stikke dig ned, og at den faktisk ikke kan tale.
   de:
   de: Das Enrichment Center erinnert daran, dass der gewichtete Begleiterkubus nie drohen wird, Sie zu erstechen, und gar nicht sprechen kann.
   es:
   es: El Centro le recuerda que el Cubo de Compañía nunca amenazará con apuñalarle por la espalda. De hecho, no puede hablar.
   fi:
   fi: Elämyskeskus muistuttaa sinua, ettei raskas apukuutio koskaan yritä puukottaa sinua - eikä se itse asiassa osaa puhua.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement vous rappelle que le cube de voyage lesté ne peut pas vous attaquer, ni même parler.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ szeretné emlékeztetni, hogy a Súlyozott Társkocka sosem fogja önt árulással fenyegetni, és, ami azt illeti, beszélni sem tud.
   it:
   it: Il centro di arricchimento le ricorda che il cubo da compagnia non cercherà mai di accoltellarla e, in realtà, non può parlare.
   ja:
   ja: 加重コンパニオンキューブがあなたを脅すことはありません。話すこともできませんから。
  ka: 
   ko: 강화 센터에서 다시 한 번 알려드립니다. 중형 동행 큐브는 결코 여러분께 피해를 줄 수 없으며, 사실, 말도 못 합니다.
   ko:
   nl: Het verrijkingscentrum herinnert je eraan dat de verzwaarde gezelschapskubus nooit zal dreigen je neer te steken en niet kan praten.
   nl:
   no: Enrichment Center minner deg om at den partiske hjelpekuben aldri vil forsøke å knivstikke deg, og at den faktisk ikke kan snakke.
   no:
   pl: Enrichment Center przypomina, że Obciążeniowa Kostka Towarzysząca nie stanowi dla Ciebie żadnego zagrożenia i w rzeczywistości nie potrafi mówić.
   pl:
   pt: O Enrichment Center relembra que o Cubo de Companhia nunca o ameaçará de esfaqueamento e, na realidade, não é capaz de falar.
   po:
   pt-br: O Centro de Aprimoramento lembra-lhe que o Cubo Companheiro nunca ameaçará te apunhalar e, na verdade, não pode falar.
   ro:
   ro: Centrul de Îmbogăţire îţi reaminteşte că Îngreunatul Cub Companion nu te va ameninţa niciodată să te înjunghie şi, de fapt, nu poate vorbi.
   ru:
   ru: Экспериментальный центр напоминает вам о том, что грузовой куб не может угрожать перерезать вам горло и даже не умеет говорить.
   sw:
   sv: Berikningscentret påminner dig om att den Förtyngda Sällskapskuben aldrig kommer att hota att knivhugga dig och kan i själva verket inte tala.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi hatırlatır ki Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp sizi hiçbir zaman bıçaklamayla tehdit etmeyecektir. Hatta konuşmayacaktır bile.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心提醒您,“重量同伴方块”永远都不会威胁要杀了您,事实上,它根本不会开口讲话。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心提醒您,「重量同伴方塊」永遠都不會威脅要殺了您,事實上,它根本不會開口講話。
   zh-hant: 豐富學習中心提醒您,「重量同伴方塊」永遠都不會威脅要殺了您,事實上,它根本不會開口講話。


13 part1 middle-2b-1:
13 part1 middle-2b-1:
   en: The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube cannot speak.
   en: The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube cannot speak.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum vám připomíná, že kostka společnice neumí mluvit.
   da:
   da: Enrichment Center minder dig om, at den vejede ledsagerkube ikke kan tale.
   de:
   de: Das Enrichment Center erinnert daran, dass der gewichtete Begleiterkubus nicht spricht.
   es:
   es: El Centro de Desarrollo desearía recordarle que el Cubo de Compañía no puede hablar.
   fi:
   fi: Elämyskeskus muistuttaa sinua, ettei raskas apukuutio osaa puhua.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement vous rappelle que le cube de voyage ne peut pas parler.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ szeretné emlékeztetni, hogy a Súlyozott Társkocka nem tud beszélni.
   it:
   it: Il centro di arricchimento le ricorda che il cubo da compagnia non può parlare.
   ja:
   ja: 加重コンパニオンキューブは話すことができません。
  ka: 
   ko: 강화 센터에서 다시 한 번 알려드립니다. 중형 동행 큐브는 말을 할 수 없습니다.
   ko:
   nl: Het verrijkingscentrum herinnert je eraan dat de verzwaarde gezelschapskubus niet kan praten.
   nl:
   no: Enrichment Center minner deg om at den partiske hjelpekuben ikke kan snakke.
   no:
   pl: Enrichment Center przypomina, że Obciążeniowa Kostka Towarzysząca nie potrafi mówić.
   pl:
   pt: O Enrichment Center relembra que o Cubo de Companhia não é capaz de falar.
   po:
   pt-br: O Centro de Aprimoramento lembra-lhe que o Cubo Companheiro não pode falar.
   ro:
   ro: Centrul de Îmbogăţire îţi reaminteşte că Îngreunatul Cub Companion nu poate vorbi.
   ru:
   ru: Экспериментальный центр напоминает вам о том, что кубы не умеют разговаривать.
   sw:
   sv: Berikningscentret vill påminna dig om att den Förtyngda Sällskapskuben inte kan tala.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi size Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp'ün konuşamadığını hatırlatır.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心提醒您,“重量同伴方块”不会讲话。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心提醒您,「重量同伴方塊」不會講話。
   zh-hant: 豐富學習中心提醒您,「重量同伴方塊」不會講話。


13 part1 middle-2b-2:
13 part1 middle-2b-2:
   en: In the event that the weighted companion cube does speak, the Enrichment Center urges you to disregard its advice.
   en: In the event that the weighted companion cube does speak, the Enrichment Center urges you to disregard its advice.
   cz:
   cz: V případě, že kostka společnice promluví, vás Výzkumné centrum naléhavě žádá, abyste neposlouchala její rady.
   da:
   da: Hvis den vejede ledsagerkube skulle tale, opfordrer Enrichment Center dig kraftigt til at ignorere dens råd.
   de:
   de: Sollte der gewichtete Begleiterkubus dennoch sprechen, empfehlen wir dringend, seinen Rat zu ignorieren.
   es:
   es: Por contra, en caso de que el Cubo de Compañía hable, el Centro le recomienda que haga oídos sordos.
   fi:
   fi: Jos raskas apukuutio sattuisi puhumaan, elämyskeskus kehottaa sinua sivuuttamaan sen ohjeet.
   fr:
   fr: Dans l'hypothèse où le cube de voyage vous parlerait, le centre d'enrichissement vous déconseille de l'écouter.
   hu:
   hu: Abban az esetben, ha a Súlyozott Társkocka mégis beszélne, a Továbbfejlesztő Központ azt javasolja, hagyja figyelmen kívül annak tanácsait.
   it:
   it: Qualora il cubo da compagnia parlasse, il centro di arricchimento la invita a ignorare questo avviso.
   ja:
   ja: 加重コンパニオンキューブが話すようなことがあっても、その内容を無視することをお勧めします。
  ka: 
   ko: 혹시라도 중형 동행 큐브가 말을 하는 경우를 대비해, 강화 센터는 동행 큐브가 하는 그 어떤 조언이든 무시할 것을 권고합니다.
   ko:
   nl: Mocht de verzwaarde gezelschapskubus wel praten, dan verzoekt het verrijkingscentrum je dringend het advies van de kubus te negeren.
   nl:
   no: Skulle den partiske hjelpekuben mot formodning snakke, oppfordrer Enrichment Center deg til ikke å lytte til dens råd.
   no:
   pl: W przypadku, gdyby kostka towarzysząca coś powiedziała, Enrichment Center zaleca zlekceważenie jej sugestii.
   pl:
   pt: Caso o cubo de companhia fale, o Enrichment Center recomenda que ignore todos os seus conselhos.
   po:
   pt-br: No caso do Cubo Companheiro de fato falar, o Centro de Aprimoramento insiste que você ignore seus conselhos.
   ro:
   ro: În cazul în care cubul companion vorbeşte, Centrul de Îmbogăţire te îndeamnă să-i ignori sfaturile.
   ru:
   ru: В случае, если грузовой куб все же заговорит, центр настоятельно рекомендует вам игнорировать его советы.
   sw:
   sv: I den händelse att den förtyngda sällskapskuben skulle tala uppmanar Berikningscentret dig att ignorera dess råd.
   th:
   tr: Ağırlaştırılmış yoldaş küpün konuşması durumunda, Zenginleştirme Merkezi onun tavsiyelerini dikkate almamanı önerir.
   tu:
   zh-hans: 如果“重量同伴方块”真的开口讲话,丰富学习中心要求您忽略它的建议。
   zh-hans:
   zh-hant: 如果「重量同伴方塊」真的開口講話,豐富學習中心請您不要理會它的建議。
   zh-hant: 如果「重量同伴方塊」真的開口講話,豐富學習中心請您不要理會它的建議。


13 part1 pickup-1:
13 part1 pickup-1:
   en: This Weighted Companion Cube will accompany you through the test chamber. Please take care of it.
   en: This Weighted Companion Cube will accompany you through the test chamber. Please take care of it.
   cz:
   cz: Tato kostka společnice vás bude doprovázet celou testovací místností. Dávejte na ni prosím pozor.
   da:
   da: Denne ledsagerkube vil ledsage dig gennem testkammeret. Pas godt på den.
   de:
   de: Der gewichtete Begleiterkubus begleitet Sie durch die Testkammer. Passen Sie auf ihn auf.
   es:
   es: Este Cubo de Compañía le acompañará en la cámara de prueba. Cuide bien de él.
   fi:
   fi: Tämä raskas apukuutio on seuranasi koekammiossa. Pidä siitä hyvää huolta.
   fr:
   fr: Ce cube de voyage lesté vous accompagnera dans la salle de test. Prenez-en bien soin.
   hu:
   hu: Ez a Súlyozott Társkocka elkíséri önt a tesztkamrán keresztül. Kérjük, viselje gondját!
   it:
   it: Il cubo pesante da compagnia la accompagnerà attraverso la camera test. Si prenda cura di lui.
   ja:
   ja: この加重コンパニオンキューブがテストチェンバー内であなたに同行します。大切にしてください。
  ka: 
   ko: 이 중형 동행 큐브는 실험실 내내 귀하와 동행할 것입니다. 잘 간수하십시오.
   ko:
   nl: Deze verzwaarde gezelschapskubus zal je vergezellen in de testkamer. Zorg goed voor hem.
   nl:
   no: Denne partiske hjelpekuben blir med deg gjennom testrommet. Ta vare på den.
   no:
   pl: Ta Obciążeniowa Kostka Towarzysząca będzie towarzyszyć ci w komorze testowej. Opiekuj się nią.
   pl:
   pt: Este Cubo de Companhia acompanhá-lo-á ao longo da câmara de teste. Tome conta dele.
   po:
   pt-br: Este Cubo Companheiro irá acompanhá-la pela câmara de teste. Por favor, cuide dele.
   ro:
   ro: Acest Cub Companion Îngreunat te va acompania pe tot parcursul încăperii de testare. Te rog să ai grijă de el.
   ru:
   ru: В этом испытании грузовой куб станет вашим верным спутником. Заботьтесь о нем, как о друге.
   sw:
   sv: Den här Förtyngda Sällskapskuben kommer att följa med dig genom testkammaren. Ta hand om den.
   th:
   tr: Bu Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp sana test odasının sonuna kadar eşlik edecek. Lütfen ona iyi bak.
   tu:
   zh-hans: “重量同伴方块”将会陪伴您通过实验室。请好好照顾它。
   zh-hans:
   zh-hant: 「重量同伴方塊」將會陪伴您通過測驗室。請好好照顧它。
   zh-hant: 「重量同伴方塊」將會陪伴您通過測驗室。請好好照顧它。


14 part1 end-1:
14 part1 end-1:
   en: Well done! Be advised that the next test requires exposure to uninsulated electrical parts that may be dangerous under certain conditions.
   en: Well done! Be advised that the next test requires exposure to uninsulated electrical parts that may be dangerous under certain conditions.
   cz:
   cz: Výborně! Nyní berte na vědomí, že další test vás vystaví nechráněným elektrickým zařízením, které mohou být za určitých podmínek nebezpečné.
   da:
   da: Flot! Vær opmærksom på, at næste test udsætter dig for uisolerede elektriske dele, som kan være farlige under visse omstændigheder.
   de:
   de: Sehr gut! Beachten Sie, dass Sie beim nächsten Test nicht-isolierten Elektroteilen ausgesetzt werden, die unter Umständen gefährlich sein können.
   es:
   es: ¡Bien! Advertencia: la siguiente prueba requiere la exposición a piezas eléctricas sin aislamiento que podrían ser letales.
   fi:
   fi: Hyvin toimittu! Huomioi, että seuraava koe edellyttää altistumista eristämättömille sähköosille, jotka voivat olla vaarallisia joissakin olosuhteissa.
   fr:
   fr: Bravo ! Le prochain test implique que vous soyez exposée à des composants électriques non isolés pouvant s'avérer dangereux dans certaines situations.
   hu:
   hu: Remekül csinálta! Felhívjuk a figyelmét, hogy a következő tesztben szigeteletlen elektromos alkatrészekkel érintkezhet, ami bizonyos körülmények között veszélyt jelenthet.
   it:
   it: Ben fatto! Avviso: il prossimo test prevede l'esposizione a particelle elettriche non protette potenzialmente pericolose in alcune condizioni.
   ja:
   ja: よくできました!次のテストでは、むき出しの電子部品に遭遇することになります。これは、特定の状況下では、危険を伴います。
  ka: 
   ko: 잘 하셨습니다. 다음 실험에서는 특정 조건하에서 위험할 수 있는 비절연 전기 부품에 노출된다는 것을 알려드립니다.
   ko:
   nl: Goed gedaan. Wees je ervan bewust dat de volgende test blootstelling vereist aan niet-geïsoleerde elektrische onderdelen. Dit kan gevaarlijk zijn.
   nl:
   no: Bra jobbet! Vær oppmerksom på at du under neste test blir utsatt for uisolerte, elektriske deler som kan være farlige.
   no:
   pl: Dobra robota! Informujemy, że następny test wymaga kontaktu z nieizolowanymi elementami elektrycznymi, co w pewnych warunkach może być niebezpieczne.
   pl:
   pt: Bom trabalho! Tome em consideração que o próximo teste requer que fique exposto a peças elétricas não isoladas, que podem ser perigosas em determinadas situações.
   po:
   pt-br: Muito bem! Tenha em mente que o próximo teste exige exposição a componentes elétricos não isolados que podem ser perigosos sob certas condições.
   ro:
   ro: Bine făcut! Să fii informat că următorul test necesită expunerea la părţi electrice neizolate care pot fi periculoase sub anumite condiţii.
   ru:
   ru: Отлично! Следующее испытание предполагает контакт с неизолированными электроприборами, что в определенных ситуациях может представлять угрозу для жизни.
   sw:
   sv: Bra gjort! Tänk på att du under nästa test måste utsättas för oisolerade elektriska komponenter som kan vara farliga under vissa omständigheter.
   th:
   tr: Aferin! Sıradaki test yalıtılmamış elektrikli parçalara maruz kalmayı gerektirdiğinden belirli durumlarda tehlikeli olabilir.
   tu:
   zh-hans: 非常好!请注意,下一项测试需要暴露在非绝缘的电子零件中,在某些情况下可能很危险。
   zh-hans:
   zh-hant: 非常好!請注意,下一項測試需要暴露在未絕緣的電子零件中,在某些情況下可能會有危險。
   zh-hant: 非常好!請注意,下一項測試需要暴露在非絕緣的電子零件中,在某些情況下可能很危險。


14 part1 end-2:
14 part1 end-2:
   en: For more information, please attend an Enrichment Center Electrical Safety seminar.
   en: For more information, please attend an Enrichment Center Electrical Safety seminar.
   cz:
   cz: Pro více informací se prosím zúčastněte semináře Výzkumného centra o bezpečnosti práce s elektřinou.
   da:
   da: Deltag i et Enrichment Center-seminar om elektrisk sikkerhed for at få mere info.
   de:
   de: Weitere Informationen erhalten Sie in einem unserer Seminare zu Elektrik und Sicherheit.
   es:
   es: Para más información, asista a uno de los seminarios sobre seguridad eléctrica.
   fi:
   fi: Saat lisätietoja aiheesta elämyskeskuksen sähköisen turvallisuuden seminaarissa.
   fr:
   fr: Pour en savoir plus, veuillez assister au séminaire sur la sécurité électrique du centre.
   hu:
   hu: További információért vegyen részt a Továbbfejlesztő Központ Villamos Biztonságtechnika oktatásán.
   it:
   it: Per ulteriori informazioni, partecipare a un seminario sulla sicurezza elettrica del centro di arricchimento.
   ja:
   ja: 詳しくは、Enrichment Center 電気的安全性セミナーで確認してください。
  ka: 
   ko: 더 자세한 정보를 원하신다면, 강화 센터 전기 안전 세미나에 참석하십시오.
   ko:
   nl: Neem voor meer informatie deel aan het verrijkingscentrumseminar over elektrische veiligheid.
   nl:
   no: Du får mer informasjon ved å delta på et av Enrichment Center seminarer om elektrisk sikkerhet.
   no:
   pl: Aby uzyskać więcej informacji, weź udział w seminarium Enrichment Center poświęconym bezpieczeństwu obsługi urządzeń elektrycznych.
   pl:
   pt: Para mais informações, por favor participe num seminário de Segurança Elétrica do Enrichment Center.
   po:
   pt-br: Para mais informações, por favor, assista ao seminário de Segurança Elétrica do Centro de Aprimoramento.
   ro:
   ro: Pentru mai multe informaţii, te rog să participi la seminarul despre Siguranţa Electrică a Centrului de Îmbogăţire.
   ru:
   ru: Для получения более полной информации посетите наш экспериментальный семинар по безопасному обращению с электричеством.
   sw:
   sv: För mer information kan du delta i ett av Berikningscentrets seminarier om Elsäkerhet.
   th:
   tr: Lütfen daha fazla bilgi için Zenginleştirme Merkezi Elektrik Güvenliği seminerine katıl.
   tu:
   zh-hans: 如果需更多信息,请参加“丰富学习中心电子安全”讲座。
   zh-hans:
   zh-hant: 如需更多資訊,請參加「豐富學習中心電子安全」講座。
   zh-hant: 如需更多資訊,請參加「豐富學習中心電子安全」講座。


14 part1 entry-1:
14 part1 entry-1:
   en: The experiment is nearing its conclusion.
   en: The experiment is nearing its conclusion.
   cz:
   cz: Tento experiment se blíží ke svému konci.
   da:
   da: Eksperimentet er næsten slut.
   de:
   de: Das Experiment nähert sich seinem Ende.
   es:
   es: Está a punto de concluir el experimento.
   fi:
   fi: Koe lähestyy loppuaan.
   fr:
   fr: L'expérimentation touche à sa fin.
   hu:
   hu: A kísérlet a végéhez közeledik.
   it:
   it: L'esperimento è ormai prossimo alla conclusione.
   ja:
   ja: 実験は最終段階に近づいています。
  ka: 
   ko: 실험의 막바지에 이르렀습니다.
   ko:
   nl: Het experiment is bijna ten einde.
   nl:
   no: Eksperimentet nærmer seg slutten.
   no:
   pl: Eksperyment zbliża się ku końcowi.
   pl:
   pt: A experiência está a aproximar-se do fim.
   po:
   pt-br: O experimento está chegando ao fim.
   ro:
   ro: Experimentul se apropie de concluzie.
   ru:
   ru: Эксперимент близится к завершающей фазе.
   sw:
   sv: Experimentet är snart klart.
   th:
   tr: Deney sonuçlanmaya yaklaşıyor.
   tu:
   zh-hans: 实验已接近尾声。
   zh-hans:
   zh-hant: 實驗快要結束。
   zh-hant: 實驗快將結束。


14 part1 entry-2:
14 part1 entry-2:
   en: The Enrichment Center is required to remind you that you will be baked, and then there will be cake.
   en: The Enrichment Center is required to remind you that you will be baked, and then there will be cake.
   cz:
   cz: Výzkumné centrum je nuceno vás upozornit na vaše upečení [zkomoleno] dortu.
   da:
   da: Enrichment Center er pålagt at minde dig om, at du vil blive bagt [fordrejet] kage.
   de:
   de: Das Enrichment Center gibt Ihnen folgenden Hinweis: Sie werden gebacken, und dann gibt es Kuchen.
   es:
   es: El Centro le recuerda que en el transcurso de la prueba se le horneará y luego habrá una tarta.
   fi:
   fi: Elämyskeskuksen on ilmoitettava sinulle, että sinut paistetaan [vääristymä] kakku.
   fr:
   fr: Le centre d'enrichissement est tenu de vous rappeler que vous allez être cuite [embrouillé] gâteau.
   hu:
   hu: A Továbbfejlesztő Központ köteles emlékeztetni, hogy a tortasütésen ön [zagyvaság] vesz részt.
   it:
   it: Il centro di arricchimento le ricorda che lei verrà cucinata e quindi ci sarà una bella torta.
   ja:
   ja: あなたは焼かれ、ケーキ [ノイズ] をお伝えしなければなりません。
  ka: 
   ko: 강화 센터에게는 당신이 구워질 [노이즈] 케이크가 구워질 것을 주지시킬 의무가 있습니다.
   ko:
   nl: Het verrijkingscentrum is verplicht je eraan te herinneren dat je wordt gebakken [vervormd] taart.
   nl:
   no: Enrichment Center er pålagt å minne deg om at du blir bakt [utydelig] kake.
   no:
   pl: Enrichment Center musi ci przypomnieć, że zostanie dla ciebie upieczone [zakłócenia] ciasto.
   pl:
   pt: O Enrichment Center é obrigado a relembrar-lhe de que será cozido [...] bolo.
   po:
   pt-br: O Centro de Aprimoramento é obrigado a lembrar-lhe que você será assada [incompreensível] bolo.
   ro:
   ro: Centrului de Îmbogăţire îi este cerut să-ţi reamintească faptul că ţi se va găti [deformare] tort.
   ru:
   ru: Экспериментальный центр напоминает вам, что [помеха] вы [помеха] торт.
   sw:
   sv: Berikningscentret måste påminna dig om att du kommer att bakas [förvrängt] tårta.
   th:
   tr: Zenginleştirme Merkezi'nin senin fırına atılacak pasta olduğunu sana hatırlatma yükümlülüğü [bozulma] var.
   tu:
   zh-hans: 丰富学习中心必须提醒您,您将会被烘烤 [断续] 蛋糕。
   zh-hans:
   zh-hant: 豐富學習中心必須提醒您,您將會被烘烤[斷續]蛋糕。
   zh-hant: 豐富學習中心必須提醒您,您將會被烘烤[斷續]蛋糕。


-->
-->
Line 2,505: Line 2,377:
<!--
<!--


15 part1 entry-1:
  en: Welcome to the final test!
  cz: Vítejte u závěrečného testu!
  da: Velkommen til den sidste test!
  de: Willkommen beim letzten Test!
  es: ¡Bienvenida a la prueba final!
  fi: Tervetuloa viimeiseen kokeeseen!
  fr: Bienvenue au test final !
  hu: Üdvözöljük az utolsó teszten!
  it: Benvenuta al test finale!
  ja: 最終テストにようこそ!
  ko: 마지막 실험에 오신 것을 환영합니다!
  nl: Welkom bij de laatste test!
  no: Velkommen til den siste testen!
  pl: Witaj na końcowym teście!
  pt: Bem-vindo ao teste final!
  pt-br: Bem-vinda ao teste final!
  ro: Bine ai venit la testul final!
  ru: Впереди последнее испытание!
  sv: Välkommen till det sista testet!
  tr: Son teste hoş geldin!
  zh-hans: 欢迎来到最后测试!
  zh-hant: 歡迎來到最後測試!
15 part1 entry-2:
  en: When you are done, you will drop the Device in the equipment recovery annex.
  cz: Po dokončení odevzdáte zařízení do stroje pro obnovení...
  da: Når du er færdig, skal du aflevere enheden i annekset til udstyrsgendannelse...
  de: Wenn Sie fertig sind, geben Sie das Gerät im Geräterückgabekomplex ab.
  es: Al acabar, deposite el Dispositivo en el anexo de recuperación de instrumental.
  fi: Kun olet valmis, sinun on jätettävä laite talteenottorakennukseen.
  fr: À la fin du test, veuillez jeter le générateur dans l'annexe de récupération du matériel...
  hu: Mikor elkészült, az Eszközt a felszerelésgyűjtő nyílásba ejti majd...
  it: Al termine, dovrà lasciar cadere il dispositivo nel punto di recupero equipaggiamento...
  ja: 終了したら、装置をアイテム回収地点に落とします...
  ko: 실험을 마치면 장치를 장비 복구실에 놓으십시오.
  nl: Gooi als je klaar bent het toestel in het apparatuurverzamelingsaddendum...
  no: Når du er ferdig, legger du fra deg enheten i bygget for resirkulering av utstyr.
  pl: Kiedy skończysz, pozostaw Urządzenie w punkcie odzyskiwania sprzętu…
  pt: Quando tiver terminado, deixará o Dispositivo no anexo de recuperação de equipamentos...
  pt-br: Quando terminar, você deixará o Dispositivo no anexo de recuperação de equipamentos...
  ro: Când ai terminat, vei lăsa Dispozitivul în anexa de recuperare a echipamentelor...
  ru: Закончив, опустите устройство в ящик возврата оборудования…
  sv: När du är klar lämnar du Enheten i annexet för utrustningsåtervinning...
  tr: İşin bittiğinde, Aygıtı malzeme geri kazanım bölümüne bırakacaksın...
  zh-hans: 完成后,您要将装置丢在设备恢复的扩建房间内…
  zh-hant: 完成後,您要將裝置放在設備恢復室內…
15 part1 entry-3:
  en: Enrichment Center regulations require both hands to be empty before any cake-- [garbled]
  cz: Předpisy Výzkumného Centra vyžadují, aby byly obě ruce před podáváním dortu prázdné [zkomoleně].
  da: Enrichment Center-forskrifter kræver, at begge hænder er tomme, før du kan få serveret kage [fordrejet].
  de: Laut den Vorschriften des Enrichment Centers müssen beide Hände leer sein, bevor Kuchen serviert wird.
  es: La normativa del Centro exige que tenga ambas manos libres antes de servirle tarta... blebleble.
  fi: Elämyskeskuksen sääntöjen mukaan molempien käsien tulee olla tyhjät, ennen kuin kakku voidaan tarjoilla [vääristymä].
  fr: La réglementation du centre d'enrichissement exige que vous ayez les mains vides avant d'avoir du gâteau.
  hu: A Továbbfejlesztő Központ előírásai megkövetelik, hogy mindkét keze üres legyen a torta felszolgálása előtt [zagyvaság].
  it: Il regolamento del centro di arricchimento richiede che lei abbia le mani libere perché possa essere servita una torta [interferenza].
  ja: Enrichment Center の規定により、両手に何もない状態になるまでは、ケーキはお出し [ノイズ]。
  ko: 강화 센터 규정에 따라, 케이크를 받으려면 먼저 두 손이 비어있어야 합니다. [노이즈]
  nl: De regels van het verrijkingscentrum vereisen dat je beide handen leeg zijn voordat er taart wordt geserveerd [vervormd].
  no: Enrichment Centers regler krever at begge hender må være tomme før det kan serveres kake [utydelig].
  pl: Przepisy Enrichment Center wymagają, aby przed podaniem ciasta obie ręce [zakłócenia].
  pt: As normas do Enrichment Center requerem que ambas as mãos estejam livres, antes que qualquer bolo possa ser servido [distorcido].
  pt-br: As regulações do Centro de Aprimoramento exigem que ambas as mãos estejam vazias antes que qualquer bolo seja servido [distorcido].
  ro: Regulaţiile Centrului de Îmbogăţire cer ca ambele mâini să fie goale înainte ca orice tort să poată fi servit [deformare].
  ru: Правила экспериментального центра предписывают испытуемому продемонстрировать пустые руки перед тем, как получить [искаженно] торт.
  sv: Enligt Berikningscentrets föreskrifter måste båda händer vara tomma innan tårtan kan serveras [förvrängt].
  tr: Zenginleştirme Merkezi kuralları herhangi bir pasta servisi öncesi her iki elin de boş olmasını gerektiriyor [bozulma].
  zh-hans: 丰富学习中心规定要求目标要双手空空,我们才能送上蛋糕 [断续]。
  zh-hant: 豐富學習中心規定要求測試對象在我們提供蛋糕之前,必須雙手空空[斷續]。
15 part1 into the fire-1:
  en: Congratulations! The test is now over.
  cz: Gratuluji! Test je u konce.
  da: Tillykke! Testen er nu overstået.
  de: Gratulation! Der Test ist vorüber.
  es: Enhorabuena. Ha superado las pruebas.
  fi: Onnittelut! Koe on nyt ohi.
  fr: Félicitations ! Le test est terminé.
  hu: Gratulálunk! A teszt ezzel véget ért.
  it: Congratulazioni. Il test è ora completato.
  ja: おめでとうございます!テストは終了しました。
  ko: 축하합니다! 이제 실험이 끝났습니다.
  nl: Gefeliciteerd! De test is nu voorbij.
  no: Gratulerer! Nå er testen ferdig.
  pl: Gratulacje! Test został zakończony.
  pt: Parabéns! O teste terminou.
  pt-br: Parabéns! Os testes terminaram.
  ro: Felicitări! Testul s-a terminat acum.
  ru: Поздравляем, испытание окончено.
  sv: Grattis! Testet är nu slut.
  tr: Tebrikler! Test tamamlandı.
  zh-hans: 恭喜!测试结束了。
  zh-hant: 恭喜!測試結束了。
15 part1 into the fire-2:
  en: All Aperture technologies remain safely operational up to 4000 degrees Kelvin.
  cz: Veškeré technologie společnosti Aperture jsou bezpečně funkční až do 4000 stupňů Kelvina.
  da: Alle Aperture-teknologier kan bruges sikkert op til 4.000 grader Kelvin.
  de: Alle Aperture-Technologien bleiben bis 4000 Grad Kelvin betriebsfähig.
  es: El equipo de Aperture soporta temperaturas de hasta 4000 grados Kelvin.
  fi: Aperture-tekniikka säilyy turvallisena ja toimivana jopa 4000 Kelvin-asteen lämpötilassa.
  fr: Les technologies Aperture restent opérationnelles jusqu'à 4 000 degrés Kelvin.
  hu: Az Aperture Science technikai eszközei 4000 Kelvin hőmérsékletig biztonságosan működtethetők maradnak.
  it: Tutte le tecnologie Aperture restano operative in tutta sicurezza fino a 4000 gradi Kelvin.
  ja: すべての Aperture 技術は、4000 度ケルビンまでは、安全に動作し続けます。
  ko: 애퍼처 사이언스의 모든 기술은 절대 온도 4000 켈빈까지의 환경에서 정상적으로 작동합니다.
  nl: Alle Aperture-technologieën zijn veilig te bedienen tot 4000 graden Kelvin.
  no: All Aperture-teknologi kan sikkert benyttes ved opptil 4000 grader Kelvin.
  pl: Wszystkie technologie Aperture są bezpieczne w zastosowaniu do temperatury 4000 stopni Kelvina.
  pt: Todas as tecnologias Aperture funcionam de forma segura em ambientes até 4000 graus Kelvin.
  pt-br: Todas as tecnologias da Aperture continuam funcionando com segurança em até 4000 graus Kelvin.
  ro: Toate tehnologiile Aperture rămân cu siguranţă operaţionale până la 4000 grade Kelvin.
  ru: Все приборы лаборатории порталов выдерживают температуру до 4000 градусов по Кельвину.
  sv: Alla Aperture-tekniker kan användas utan fara i upp till 3727 °C.
  tr: Tüm Aperture teknolojileri 4000 Kelvin sıcaklığa kadar güvenle çalışır.
  zh-hans: 所有“光圈”技术最高可在绝对温度 4000 度之下安全运作。
  zh-hant: 所有「光圈」技術最高可於絕對溫度4000K之下安全運作。
15 part1 into the fire-3:
  en: Rest assured that there is absolutely no chance of a dangerous equipment malfunction prior to your victory candescence.
  cz: Klidně odpočívejte s vědomím, že žádné nebezpečné vybavení neselže před vaším vítězným vzplanutím.
  da: Du kan være helt sikker på, at der overhovedet ingen risiko er for, at farligt udstyr kikser før din strålende sejr.
  de: Seien Sie versichert, dass es vor Ihrem Siegesfeuer zu keinerlei gefährlichen Gerätefehlfunktionen kommen kann.
  es: No se preocupe: es del todo imposible que se produzca una avería peligrosa antes de que la envuelvan las llamas de la gloria.
  fi: Voit olla varma, ettei vaarallisiin laitteisiin tule toimintahäiriöitä, ennen kuin hehkut tulikuumana voittosi kunniaksi.
  fr: Soyez assurée qu'il n'y a aucune chance de dysfonctionnement dangereux du matériel avant votre incandescence finale.
  hu: Biztosítjuk arról, hogy semmiképp sem következhet be veszélyes működési zavar a győzelmi örömtüzét megelőzően.
  it: Per rassicurarla, sappia che malfunzionamenti dell'equipaggiamento per lei pericolosi sono impossibili finché sarà ben croccante per la vittoria.
  ja: テストが終わる前に機器が故障する危険性は皆無であるため、ご安心ください。
  ko: 귀하의 승리를 축하하는 성화가 켜지기 전에는 위험한 장비의 오작동이 발생할 가능성이 전혀 없으니 안심하십시오.
  nl: Er is geen enkele kans dat er een gevaarlijke apparatuurstoring plaatsvindt vóór het vuurwerk ter ere van de overwinning.
  no: Vi kan berolige deg med at det ikke er noen sjanse for at farlig utstyr ikke fungerer før seiershyllesten din.
  pl: Możesz mieć pewność, że nie ma absolutnie żadnego zagrożenia wadliwego działania sprzętu przed odniesieniem przez ciebie zwycięstwa.
  pt: Fique tranquilo, que não existe qualquer hipótese de uma avaria perigosa do equipamento antes da sua ardente vitória.
  pt-br: Saiba que não há absolutamente chance alguma de um equipamento parar de funcionar perigosamente antes de sua vitória proeminente.
  ro: Stai liniştită că nu există nicio şansă ca echipamentul periculos să funcţioneze greşit înainte de victorioasa ta candescenţă.
  ru: Будьте спокойны, оборудование не выйдет из строя и не причинит вам вреда до того, как вы торжественно обратитесь в пепел.
  sv: Du kan vara förvissad om att det inte finns någon som helst risk för att din utrustning slutar fungera innan ditt segerfulla uppflammande.
  tr: Seni temin ederim ki zafer kazandığında sahip olduğun teçhizatta hiçbir tehlikeli arızanın meydana gelme olasılığı yok.
  zh-hans: 我们保证,在您的胜利明亮前,绝对不会发生危险的设备故障。
  zh-hant: 我們保證,在您光榮地發出光芒之前,絕對不會發生危險的設備故障。
15 part1 into the fire-4:
  en: Thank you for participating in this Aperture Science computer-aided enrichment activity.
  cz: Děkujeme vám za účast v této počítačem řízené výzkumné aktivitě společnosti Aperture Science.
  da: Tak fordi du deltog i denne Aperture Science computer-aided enrichment aktivitet.
  de: Danke für die Teilnahme an dieser computergestützten Enrichment-Aktivität von Aperture Science.
  es: Gracias por participar en las actividades de desarrollo computerizadas de Aperture Science.
  fi: Kiitos, että otit osaa Aperture Sciencen tietokoneohjattuun elämystoimintaan.
  fr: Merci d'avoir participé à l'activité d'enrichissement assisté par ordinateur d'Aperture Science.
  hu: Köszönjük, hogy részt vett az Aperture Science számítógépesített továbbfejlesztő foglalkozásán.
  it: Grazie per aver partecipato alle attività di addestramento del centro computerizzato di Aperture Science.
  ja: Aperture Science のコンピューター制御トレーニングにご参加いただき、ありがとうございます。
  ko: 애퍼처 사이언스 컴퓨터 보조 강화 활동에 참여해주셔서 감사합니다.
  nl: Dank je voor je deelname aan deze Aperture Science computergestuurde verrijkingsactiviteit.
  no: Takk for at du deltar i denne datamaskinstyrte opplevelsesaktiviteten fra Aperture Science.
  pl: Dziękujemy ci za udział w tej wspomaganej komputerowo, wzbogacającej działalności Aperture Science.
  pt: Obrigado por participar nesta atividade de enriquecimento assistida por computador da Aperture Science.
  pt-br: Obrigada por participar desta atividade de aprimoramento assistido por computador da Aperture Science.
  ro: Mulţumesc că ai participat la această activitate de îmbogăţire Aperture Science, asistată de computer.
  ru: Благодарим за участие в экспериментальной компьютеризированной программе обогащения опытом.
  sv: Tack för att du har deltagit i denna Datorstödda Berikningsaktivitet från Aperture Science.
  tr: Bu Aperture Science bilgisayar destekli zenginleştirme aktivitesine katıldığın için teşekkür ederiz.
  zh-hans: 感谢您参与光圈科技计算机辅助丰富学习活动。
  zh-hant: 感謝您參與「光圈科學」電腦輔助豐富學習活動。


15 part1 into the fire-5:
  en: Goodbye.
  cz: Sbohem.
  da: Farvel.
  de: Ende.
  es: Adiós...
  fi: Näkemiin.
  fr: Au revoir.
  hu: Minden jót.
  it: Addio.
  ja: さようなら。
  ko: 안녕히 가십시오.
  nl: Vaarwel.
  no: Farvel.
  pl: Do widzenia.
  pt: Adeus.
  pt-br: Adeus.
  ro: Cu bine.
  ru: Прощайте.
  sv: Hej då.
  tr: Elveda.
  zh-hans: 再见。
  zh-hant: 再見。
15 part1 partyfinalstop-1:
  en: Stop! The device will detonate if removed from an approved testing area.
  cz: Stop! Zařízení exploduje, pokud je vyjmuto z testovací oblasti.
  da: Stop! Enheden detonerer, hvis den fjernes fra testområdet.
  de: Stopp! Das Gerät detoniert, wenn es den zulässigen Testbereich verlässt.
  es: ¡Deténgase! El Dispositivo detonará si se extrae de la zona de pruebas.
  fi: Lopeta! Laite räjähtää, jos se viedään koealueen ulkopuolelle.
  fr: Stop ! Le générateur explosera s'il sort sans autorisation de la zone de test.
  hu: Állj! Az eszköz felrobban, ha kiviszik a tesztelési területről.
  it: Stop! Il dispositivo esploderà se rimosso dall'area di test.
  ja: 待って!装置をテストエリア外に持ち出すと爆発します。
  ko: 멈추십시오! 실험실에서 벗어나면 장치가 폭발합니다.
  nl: Stop! Het apparaat zal ontploffen als het wordt verwijderd uit het testgebied.
  no: Stopp! Enheten detoneres hvis den fjernes fra testområdet.
  pl: Stój! Urządzenie eksploduje, jeśli zostanie wyniesione poza obszar testowy.
  pt: Pára! O dispositivo detonará caso seja removido da área de teste.
  pt-br: Pare! O dispositivo irá detonar se for removido da área de testes.
  ro: Stop! Dispozitivul se va detona dacă e înlăturat de la zona de testare.
  ru: Остановитесь! В случае попытки выноса из зоны испытаний устройство взорвется.
  sv: Stopp! Enheten detoneras om den avlägsnas från testområdet.
  tr: Dur! Eğer aygıt test alanından çıkarılırsa patlayacak.
  zh-hans: 停!如果将装置拿出测试区外,它会爆炸。
  zh-hant: 停!如果裝置被拿出測試區外,裝置會爆炸。
15 part1 partyreminder-1:
  en: Stop what you are doing and assume the party escort submission position.
  cz: Zanechte všeho a zaujměte pozici pro doprovod na vaši párty.
  da: Stop, det du gør, og indtag festfølgeunderkastelsespositionen.
  de: Lassen Sie das sein, und gehen Sie in Party-Eskortierungsposition.
  es: Deténgase y adopte la posición de recepción del comité de festejos.
  fi: Lopeta toimintasi ja alistu saatettavaksi juhliin.
  fr: Ne bougez plus et prenez la position de sécurité pour être escorté à la fête.
  hu: Hagyja abba, amit csinál, és vegye fel az ünnepségszervező-fogadási testtartást!
  it: La smetta subito e assuma la posizione di sottomissione al gruppo di sorveglianza.
  ja: やめてください。パーティーを開けませんよ。
  ko: 지금 하는 행동을 멈추고 파티 에스코트 자세를 취하십시오.
  nl: Stop met wat je aan het doen bent en neem een feestelijke overgavehouding aan.
  no: Stopp det du holder på med, og innta posisjon for gruppeeskorte.
  pl: Zaprzestań obecnego działania i przyjmij uległą postawę wobec grupy eskortującej.
  pt: Para com o que estás a fazer e toma a posição de submissão para seres acompanhada à festa.
  pt-br: Pare o que estiver fazendo e assuma a posição de escolta para a festa.
  ro: Încetează ceea ce faci şi asumă-ţi poziţia de submisie pentru escortarea la petrecere.
  ru: Прекратите ваши действия и примите рекомендованную позу ожидания.
  sv: Avsluta vad du håller på med och inta positionen för underkastelse för festeskort.
  tr: Hemen yapmakta olduğun şeyi kes ve parti eşine itaat etme pozisyonunu al.
  zh-hans: 请停止您现在的行动,并摆好顺从姿势,等待派对同仁护送。
  zh-hant: 請停止您目前的動作,並擺好順從姿勢,等待派對同仁護送。
15 part1 partyspeech-1:
  en: What are you doing? Stop it! I... I... We are pleased that you made it through the final challenge where we pretended we were going to murder you.
  cz: Co to děláte? Nechte toho! Já... já... Jsme potěšeni, že jste se dostala přes závěrečnou výzvu, kde jsme předstírali, že vás zabijeme.
  da: Hvad laver du? Hold op! Jeg... Jeg... Vi er glade for, at du er kommet gennem den sidste udfordring, hvor vi lod som om, vi ville myrde dig.
  de: Was machen Sie denn? Schluss jetzt! Ich... ich... Wir freuen uns, dass Sie die letzte Schwierigkeit überstanden haben, wo wir so taten, als wollten wir Sie töten.
  es: ¿Qué estás haciendo? ¡Deténgase! Me... me... nos complace que haya superado la prueba final, en la que simulábamos que pretendíamos asesinarla.
  fi: Mitä oikein teet? Lopeta! Minä... minä... me olemme iloisia, että selvitit viimeisen haasteen, jossa teeskentelimme olevamme murhaamassa sinut.
  fr: Que faites-vous ? Arrêtez ! Je... Je... Nous sommes ravis que vous ayez atteint le niveau final où nous vous laissions penser que nous allons vous tuer.
  hu: Mit csinál?! Abbahagyni! Én... Én... Örülünk, hogy átjutott az utolsó kihíváson, melyben úgy tettünk, mintha meg akarnánk ölni önt.
  it: Cosa fai? Fermati! Io... Io... Siamo lieti che tu abbia superato la sfida finale dove abbiamo fatto finta di volerti uccidere.
  ja: 何をしているのです?やめてください!わ... わ... 私たちはあなたを殺そうとするふりをしました。あなたがその最後の試練をクリアしたことをうれしく思います。
  ko: 뭐하고 계세요? 멈춰요! 난… 난… 우리가 귀하를 살해하는 척 했던 마지막 도전을 당신이 통과해서 우린 정말 기뻐요.
  nl: Wat doe je? Stop! Ik...ik... Wij zijn blij dat je je staande hebt gehouden waar wij deden alsof we je gingen vermoorden.
  no: Hva holder du på med? Stopp det der! Jeg ... jeg ... Vi gleder oss over at du har fullført den siste utfordringen, der vi lot som om vi hadde tenkt å drepe deg.
  pl: Co ty tam robisz? Przestań! Ja… Ja… Cieszymy się, że udało ci się pokonać ostatnie wyzwanie, gdzie udawaliśmy, że chcemy cię zabić.
  pt: O que fazes? Para com isso! Eu... Eu... Estamos satisfeitos por teres ultrapassado o desafio final, em que fingimos que te íamos assassinar.
  pt-br: O que você está fazendo? Pare com isso! Eu... Eu... Nós estamos felizes por você ter conseguido passar pelo desafio final, onde nós fingimos que iríamos te matar.
  ro: Ce faci? Încetează! Eu... Eu... Noi suntem mulţumiţi că ai scos-o la capăt cu provocarea finală în care noi ne-am prefăcut că voiam să de ucidem.
  ru: Что вы делаете? Прекратите! Я… Я… Мы рады видеть, что вы преодолели последнее испытание, в ходе которого мы притворялись, что хотим вас убить.
  sv: Vad gör du? Sluta! Jag... Jag... Vi är glada att du klarade den sista utmaningen där vi låtsades mörda dig.
  tr: Ne yapıyorsun? Dur! Ben... Ben... Seni öldürüyormuş taklidi yaptığımız son testi geçtiğin için çok memnunuz.
  zh-hans: 你在干什么?停下来!我…我…我们很高兴您通过最终挑战,虽然我们假装要谋杀你。
  zh-hant: 你在幹什麼?停下來!我…我…我們很高興您通過最終挑戰,雖然我們假裝要謀殺你。
15 part1 partyspeech-2:
  en: We are very, very happy for your success.
  cz: Máme velkou, velikou radost z vašeho úspěchu.
  da: Vi er meget, meget glade for din succes.
  de: Wir sind sehr, sehr froh über Ihren Erfolg.
  es: Nos agrada mucho su victoria.
  fi: Olemme hyvin, hyvin onnellisia menestyksestäsi.
  fr: Nous sommes vraiment ravis que vous ayez réussi.
  hu: Nagyon, nagyon örülünk a sikerének.
  it: Siamo molto, molto felici per il tuo successo.
  ja: 成功してくれて、本当にうれしいです。
  ko: 당신이 성공해서 우리는 매우, 매우 기쁩니다.
  nl: Wij zijn heel, heel blij met je succes.
  no: Vi er veldig, veldig glade på dine vegne.
  pl: Bardzo, bardzo cieszymy się twoim sukcesem.
  pt: Estamos muito, muito satisfeitos com o teu sucesso.
  pt-br: Estamos muito, muito felizes por seu sucesso.
  ro: Noi suntem foarte, foarte fericiţi pentru succesul tău.
  ru: Мы крайне, крайне рады вашему успеху.
  sv: Vi gläder oss verkligen åt din framgång.
  tr: Başarın için çok, çok mutluyuz.
  zh-hans: 我们非常非常高兴您成功了。
  zh-hant: 我們非常非常高興您成功了。
15 part1 partyspeech-3:
  en: We are throwing a party in honor of your tremendous success.
  cz: Chystáme párty na počest vašeho ohromného úspěchu.
  da: Vi arrangerer en fest for at fejre din fantastiske succes.
  de: Wir geben eine Party zu Ehren Ihres enormen Erfolges.
  es: Vamos a celebrar una fiesta en honor de su apabullante victoria.
  fi: Järjestämme juhlat suunnattoman menestyksesi kunniaksi.
  fr: Nous allons organiser une fête en l'honneur de ce grand exploit.
  hu: Ünnepséget rendezünk hatalmas sikere tiszteletére.
  it: Stiamo organizzando una festa in onore del tuo incredibile successo.
  ja: あなたの大成功を祝って、パーティーを開いてあげましょう。
  ko: 당신의 훌륭한 성공을 축하하기 위해 파티를 열었습니다.
  nl: Wij geven een feestje ter ere van je geweldige prestatie.
  no: Vi arrangerer en fest til ære for at du har lykkes.
  pl: Wydajemy przyjęcie na cześć twojego wspaniałego sukcesu.
  pt: Vamos dar uma festa em honra do teu tremendo sucesso.
  pt-br: Estamos fazendo uma festa em honra de seu tremendo sucesso.
  ro: Noi vom face o petrecere în onoarea succesului tău colosal.
  ru: В честь вашей победы мы подготовили небольшую вечеринку.
  sv: Vi anordnar en fest för att fira din otroliga framgång.
  tr: Senin muazzam başarın şerefine bir parti düzenliyoruz.
  zh-hans: 我们将举办派对庆祝您惊人的成功。
  zh-hant: 我們將舉辦派對慶祝您驚人的成功。
15 part1 partyspeech-4:
  en: Place the device on the ground, then lie on your stomach with your arms at your sides.
  cz: Položte zařízení na zem a lehněte si na břicho s rukama podél těla.
  da: Placer enheden på gulvet, og læg dig derefter ned på maven med armene langs siden.
  de: Stellen Sie das Gerät ab, und legen Sie sich mit gespreizten Armen auf den Bauch.
  es: Deposite el Dispositivo en el suelo y colóquese en decúbito prono con los brazos a los lados.
  fi: Aseta laite maahan, asetu vatsallesi ja pidä kädet vartalon sivuilla.
  fr: Posez le générateur à terre, puis allongez-vous sur le ventre, les bras dans le dos.
  hu: Tegye le az Eszközt a földre, aztán feküdjön hasra, és tartsa a kezét az oldala mellett!
  it: Posiziona il dispositivo al suolo e sdraiati con le braccia stese lungo i fianchi.
  ja: 装置を地面に置き、両手を横にしてうつ伏せになってください。
  ko: 장치를 바닥에 놓고, 양 팔을 몸 옆에 붙인 채로 엎드리십시오.
  nl: Plaats het toestel op de grond en ga op je buik liggen met je armen langs je zij.
  no: Plasser enheten på bakken, og legg deg deretter ned på magen med armene langs siden.
  pl: Odłóż urządzenie na podłogę i połóż się na brzuchu z rękoma wzdłuż tułowia.
  pt: Coloca o dispositivo no chão e deita-te de barriga para baixo, com os braços de lado.
  pt-br: Coloque o dispositivo no chão e então deite-se de bruços com seus braços aos seus lados.
  ro: Pune dispozitivul jos şi întinde-te pe burtă cu mâinile de-a lungul corpului.
  ru: Положите устройство на пол и лягте на живот, прижав руки к телу.
  sv: Placera enheten på marken och lägg dig på mage med armarna vid sidan av kroppen.
  tr: Aygıtı yere bırak ve ellerini başının üzerine koyarak yüzüstü yere yat.
  zh-hans: 请将装置放在地上,俯躺在地上,双手放在两侧。
  zh-hant: 請將裝置放在地上,俯躺在地上,雙手放在兩側。
15 part1 partyspeech-5:
  en: A party associate will arrive shortly to collect you for your party.
  cz: Kolega se brzy dostaví, aby vás dovedl na vaši párty.
  da: En af vore medarbejdere vil snart komme og føre dig til din fest.
  de: Ein Partymitarbeiter kommt sofort, um Sie zu Ihrer Party zu bringen.
  es: El comité de festejos le guiará enseguida hasta su fiesta.
  fi: Juhlavastaava noutaa sinut pian juhliin.
  fr: Un membre de l'équipe va venir vous chercher pour la fête.
  hu: Egy ünnepségszervező munkatárs hamarosan megérkezik, hogy elvigye önt az ünnepségre.
  it: Il personale arriverà a prenderti fra breve per portarti alla festa.
  ja: あなたのパーティーを開くため、すぐに仲間がやってきます。
  ko: 귀하를 파티장으로 수거해 갈 파티 관계자가 곧 도착할 것입니다.
  nl: Er komt zo een feestmedewerker om je op te halen voor je feestje.
  no: En festmedarbeider kommer snart for å ta deg med til festen.
  pl: Wkrótce przybędzie grupa pracowników, która zabierze cię na imprezę.
  pt: Um associado da festa chegará em breve para te levar para a tua festa.
  pt-br: Um associado da festa chegará em instantes para levá-lo a sua festa.
  ro: Un asociat al petrecerii va ajunge în curând pentru a te colecta pentru petrecerea ta.
  ru: Ожидайте появления распорядителя, который отведет вас на вашу вечеринку.
  sv: En festansvarig kommer snart anlända för att ta med dig till festen.
  tr: Bir parti elamanı seni partine götürmek için birazdan almaya gelecek.
  zh-hans: 派对同仁很快会抵达,并接您去参加派对。
  zh-hant: 派對同仁很快會抵達,並接您去參加派對。
15 part1 partyspeech-6:
  en: Make no further attempt to leave the testing area.
  cz: Nepokoušejte se znovu opustit testovací oblast.
  da: Prøv ikke selv på at forlade testområdet.
  de: Versuchen Sie nicht mehr, den Testbereich zu verlassen.
  es: No intente salir de la zona de pruebas.
  fi: Älä yritä enää poistua koealueelta.
  fr: N'essayez plus de sortir de la zone de test.
  hu: Ne tegyen további kísérletet a tesztelési terület elhagyására.
  it: Non provare ulteriormente ad abbandonare l'area di test.
  ja: これ以上テストエリア外に出ようとしないでください。
  ko: 실험실을 벗어나려는 시도를 멈추십시오.
  nl: Probeer niet het testgebied te verlaten.
  no: Ikke gjør flere forsøk på å forlate testområdet.
  pl: Nie próbuj więcej opuszczania obszaru testowego.
  pt: Não faças mais tentativas para sair da área de teste.
  pt-br: Não tente mais sair da área de testes.
  ro: Să nu ai nicio tentativă în a pleca de la zona de testare.
  ru: Больше не пытайтесь покинуть камеру испытания.
  sv: Gör inga fortsatta försök att lämna testområdet.
  tr: Test alanından ayrılmak için daha fazla teşebbüsde bulunma.
  zh-hans: 请勿尝试离开测试区。
  zh-hant: 請勿嘗試離開測試區。
15 part1 partyspeech-7:
  en: Assume the party escort submission position or you will miss the party.
  cz: Zaujměte pozici pro doprovod na vaši párty, jinak ji zmeškáte.
  da: Læg dig i festfølgeunderkastelsespositionen, eller du går glip af festen.
  de: Nehmen Sie die Party-Eskortierungsposition ein, oder Sie verpassen das Fest.
  es: Adopte la posición de recepción del comité de festejos o se perderá la fiesta.
  fi: Alistu saatettavaksi juhlaan, tai et pääse juhlaan.
  fr: Mettez-vous en position de sécurité ou vous n'assisterez pas à la fête.
  hu: Vegye fel az ünnepségszervező-fogadási testtartást, különben lekési az ünnepséget!
  it: Assumi la posizione di sottomissione o ti perderai la festa.
  ja: 行儀よくしてください。でないと、パーティーを逃しちゃいますよ。
  ko: 파티 에스코트 자세를 취하지 않으면 파티를 놓치게 됩니다.
  nl: Neem een feestelijke overgavehouding aan, anders mis je het feestje.
  no: Innta posisjonen for gruppeeskorte, ellers går du glipp av festen.
  pl: Przyjmij uległą postawę wobec grupy eskortującej albo ominie cię impreza.
  pt: Assume a posição de submissão de escolta para a festa ou vais perder a festa.
  pt-br: Assuma a posição de submissão à escolta da festa ou você perderá a festa.
  ro: Asumă-ţi poziţia de submisie pentru escorta la petrecere sau vei rata petrecerea.
  ru: Примите позу ожидания, если не хотите пропустить вечеринку.
  sv: Inta positionen för underkastelse för festeskort. Annars missar du festen.
  tr: Lütfen parti eşine itaat etme pozisyonunu al yoksa partiyi kaçıracaksın.
  zh-hans: 摆好顺从姿势,等待派对同仁护送,否则您会错过派对。
  zh-hant: 擺好順從姿勢,等待派對同仁護送,否則您會錯過派對。
escape 00 part1 nag01-1:
  en: Hello?
  cz: Haló?
  da: Hallo?
  de: Hallo?
  es: ¿Hola?
  fi: Huhuu?
  fr: Bonjour ?
  hu: Helló?
  it: Ehi?
  ja: ハロー?
  ko: 여보세요?
  nl: Hallo?
  no: Hallo?
  pl: Halo?
  pt: Olá?
  pt-br: Olá?
  ro: Bună?
  ru: Ау?
  sv: Hallå?
  tr: Merhaba?
  zh-hans: 有人吗?
  zh-hant: 有人嗎?
escape 00 part1 nag02-1:
  en: Where are you?
  cz: Kde jste?
  da: Hvor er du?
  de: Wo sind Sie?
  es: ¿Dónde está?
  fi: Missä olet?
  fr: Où êtes-vous ?
  hu: Hol vagy?
  it: Dove sei?
  ja: 現在位置は?
  ko: 어디 계세요?
  nl: Waar ben je?
  no: Hvor er du?
  pl: Gdzie jesteś?
  pt: Onde estás?
  pt-br: Onde você está?
  ro: Unde eşti?
  ru: Ты где?
  sv: Var är du?
  tr: Neredesin?
  zh-hans: 你在哪里?
  zh-hant: 你在哪?
escape 00 part1 nag03-1:
  en: I know you're there. I can feel you here.
  cz: Vím, že tam jste. Cítím vás tady.
  da: Jeg ved, du er her. Jeg kan føle dig.
  de: Sie sind doch hier. Ich kann es fühlen.
  es: Sé que estás ahí. Puedo sentirte.
  fi: Tiedän, että olet siellä. Tunnen sinun olevan täällä.
  fr: Je sais que vous êtes là. Je sens votre présence.
  hu: Tudom, hogy ott vagy. Érezlek.
  it: So che sei lì. Posso sentirti.
  ja: そこにいるのは わかっています。
  ko: 거기 있는 거 다 알아요. 난 여기서도 그걸 느낄 수 있어요.
  nl: Ik weet dat je er bent. Ik voel dat je hier bent.
  no: Jeg vet at du er der. Jeg kan føle at du er her.
  pl: Wiem, że tam jesteś. Wyczuwam twoją obecność.
  pt: Eu sei que estás aí. Consigo sentir-te aí.
  pt-br: Eu sei que você está aí. Eu consigo sentir sua presença aqui.
  ro: Ştiu că eşti acolo. Te pot simţi aici.
  ru: Я знаю, что ты там. Я тебя чувствую.
  sv: Jag vet att du är där. Jag kan känna att du är här.
  tr: Orada olduğunu biliyorum. Seni buradan hissedebiliyorum.
  zh-hans: 我知道你在那里。我可以感觉到你在这里。
  zh-hant: 我知道你在那裡。我可以感覺到你在這裡。
escape 00 part1 nag04-1:
  en: What are you doing?
  cz: Co to děláte?
  da: Hvad laver du?
  de: Was machen Sie denn?
  es: ¿Qué estás haciendo?
  fi: Mitä oikein teet?
  fr: Que faites-vous ?
  hu: Mit csinálsz?
  it: Cosa fai?
  ja: 何をしているのです?
  ko: 뭐하고 계세요?
  nl: Wat doe je?
  no: Hva holder du på med?
  pl: Co ty tam robisz?
  pt: O que fazes?
  pt-br: O que você está fazendo?
  ro: Ce faci?
  ru: Что ты делаешь?
  sv: Vad gör du?
  tr: Ne yapıyorsun?
  zh-hans: 你在干什么?
  zh-hant: 你在幹什麼?
escape 00 part1 nag05-1:
  en: You haven't escaped, you know.
  cz: Ještě jste neutekla, však víte.
  da: Du er ikke flygtet, ved du godt.
  de: Sie haben's noch nicht geschafft.
  es: ¿Te crees que has escapado?
  fi: Tiedäthän, ettet ole paennut.
  fr: Vous ne pouvez pas fuir, vous savez.
  hu: Nem szöktél ám meg, tudod?
  it: Non sei scappata, sai.
  ja: まだ脱出していませんよ。
  ko: 당신도 잘 알겠지만, 당신은 탈출한 게 아니에요.
  nl: Je bent niet ontsnapt, weet je.
  no: Du har ikke sluppet unna, vet du.
  pl: Wiesz, że nie udało ci się uciec.
  pt: Ainda não escapaste, sabias?
  pt-br: Sabe, você não escapou.
  ro: Nu ai scăpat, să ştii.
  ru: Знаешь, ты ведь ещё не сбежала.
  sv: Du vet väl om att du inte har kommit undan?
  tr: Henüz kaçamadığının farkındasın herhâlde.
  zh-hans: 你没逃走。
  zh-hant: 你沒逃走。
escape 00 part1 nag06-1:
  en: You can't hurt me.
  cz: Nemůžete mi ublížit.
  da: Du kan ikke skade mig.
  de: Sie können mir nichts.
  es: Soy invulnerable.
  fi: Et voi satuttaa minua.
  fr: Je suis intouchable.
  hu: Nem tudsz ártani nekem.
  it: Non puoi farmi male.
  ja: 私を傷つけることはできません。
  ko: 날 다치게 할 수는 없어요.
  nl: Je kunt me geen pijn doen.
  no: Du kan ikke skade meg.
  pl: Nie możesz mnie zranić.
  pt: Não podes ferir-me.
  pt-br: Você não pode me machucar.
  ro: Nu mă poţi răni.
  ru: Ты не сможешь мне навредить.
  sv: Du kan inte skada mig.
  tr: Bana zarar veremezsin.
  zh-hans: 你不能伤害我。
  zh-hant: 你不能傷害我。
escape 00 part1 nag07-1:
  en: You're not even going the right way.
  cz: Nejdete správným směrem.
  da: Du går den forkerte vej.
  de: Das ist die falsche Richtung.
  es: Me parece que no vas bien.
  fi: Et kulje oikeaan suuntaan.
  fr: Vous vous trompez de direction.
  hu: Még csak nem is jó irányba tartasz.
  it: Stai andando dalla parte sbagliata.
  ja: そっちではありません。
  ko: 잘못된 방향으로 가고 있어요.
  nl: Je gaat de verkeerde kant op.
  no: Du går ikke riktig vei.
  pl: Nie zmierzasz właściwą drogą.
  pt: Não estás a ir pelo caminho certo.
  pt-br: Você não está indo no caminho certo.
  ro: Nu te duci în direcţia bună.
  ru: Ты идешь не туда.
  sv: Du går inte åt rätt håll.
  tr: Doğru yönde gitmiyorsun.
  zh-hans: 你无法找到正确的路。
  zh-hant: 這不是正確的路。
escape 00 part1 nag08-1:
  en: Where do you think you're going?
  cz: Kam si myslíte, že jdete?
  da: Hvor tror du, du skal hen?
  de: Wo wollen Sie denn hin?
  es: ¿Dónde crees que vas?
  fi: Minne luulet olevasi menossa?
  fr: Où croyez-vous aller ?
  hu: Mégis mit gondolsz, hová mégy?
  it: Dove pensi di andare?
  ja: どこに行くつもりですか?
  ko: 대체 어디로 향하고 있다고 생각하나요?
  nl: Waar denk je heen te gaan?
  no: Hvor har du tenkt deg?
  pl: Dokąd się wybierasz?
  pt: Onde pensas que estás a ir?
  pt-br: Para onde você acha que está indo?
  ro: Unde crezi că te duci?
  ru: И куда ты, по-твоему, идешь?
  sv: Vart tror du att du är på väg?
  tr: Nereye gittiğini sanıyorsun?
  zh-hans: 你以为可以到哪里去?
  zh-hant: 你以為可以到哪裡去?
escape 00 part1 nag09-1:
  en: Because I don't think you're going where you think you're going.
  cz: Protože si nemyslím, že jdete tam, kam si myslíte, že jdete.
  da: Jeg tror nemlig ikke, du skal derhen, hvor du tror, du skal.
  de: Ich glaube nicht, dass Sie wissen, wohin Sie gehen müssen.
  es: Espero por tu bien que no pretendas ir... allí.
  fi: Et nimittäin taida mennä sinne, mihin luulet meneväsi.
  fr: Car je ne crois pas que vous alliez où vous pensez aller.
  hu: Mert szerintem nem oda tartasz, ahová hiszed, hogy tartasz.
  it: Perché non penso che stai andando dove pensi di andare.
  ja: そっちが正しい方向だとは思えませんが。
  ko: 왜냐면, 당신이 지금 가고 있는 그 길은 당신이 생각하는 그 길이 아니거든요.
  nl: Ik denk niet dat je daarheen gaat waar je denkt heen te gaan.
  no: Fordi jeg tror ikke du er på vei dit du tror du er på vei.
  pl: Ponieważ według mnie nie zmierzasz tam, gdzie ci się wydaje.
  pt: Porque acho que não estás a ir para onde achas que estás a ir.
  pt-br: Porque eu acho que você não está indo para onde você acha que está indo.
  ro: Deoarece eu nu cred că te duci unde crezi că te duci.
  ru: По-моему, совсем не туда, куда ты думаешь.
  sv: För jag tror inte att du är på väg dit du tror att du är på väg.
  tr: Çünkü gittiğini sandığın yere gittiğini sanmıyorum.
  zh-hans: 因为我不认为你可以到达你想去的地方。
  zh-hant: 因為我不認為你正往你想去的地方。
escape 00 part1 nag10-1:
  en: I'm not angry. Just go back to the testing area.
  cz: Nejsem rozzlobená. Prostě se jen vraťte do testovací oblasti.
  da: Jeg er ikke vred. Gå blot tilbage til testområdet.
  de: Ich bin nicht böse. Gehen Sie einfach wieder zum Testbereich.
  es: No estoy enfadada. Si vuelves a la zona de pruebas te perdono.
  fi: En minä ole vihainen. Palaa vain koealueelle.
  fr: Tout va bien. Retournez dans la zone de test.
  hu: Nem haragszom. Csak menj vissza a tesztelési területre.
  it: Non sono arrabbiata. Ma tu torna nell'area di test.
  ja: 怒っているわけではありませんが、 早くテストエリアに戻ってください。
  ko: 난 화나지 않았어요. 그냥 실험실로 돌아가세요.
  nl: Ik ben niet boos. Ga maar gewoon terug naar het testgebied.
  no: Jeg er ikke sint. Bare gå tilbake til testområdet.
  pl: Nie jestem zła. Po prostu wróć do obszaru testowego.
  pt: Não estou zangada. Basta que regresses à área de teste.
  pt-br: Eu não estou brava. Só volte para a área de testes.
  ro: Nu sunt furioasă. Doar mergi înapoi la zona de testare.
  ru: Я не сержусь. Просто вернись в камеру испытаний.
  sv: Jag är inte arg. Gå bara tillbaka till testområdet.
  tr: Kızgın değilim. Sadece test alanına geri dön.
  zh-hans: 我没生气。你只要快点回到测试区就好。
  zh-hant: 我沒生氣。你只要快點回到測試區就好。
escape 00 part1 nag11-1:
  en: You really shouldn't be here. This isn't safe for you.
  cz: Neměla byste tu být. Není to tady pro vás bezpečné.
  da: Du skulle ikke være her. Det er ikke sikkert for dig.
  de: Hier sind Sie falsch. Es ist nicht sicher.
  es: No deberías estar aquí. No es seguro.
  fi: Sinun ei pitäisi olla täällä. Täällä ei ole turvallista.
  fr: Vous ne devriez pas être ici. C'est dangereux.
  hu: Nem szabadna itt lenned. Itt nem vagy biztonságban.
  it: Non dovresti stare qui. Non è sicuro per te.
  ja: ここにいてはいけません。危険です。
  ko: 당신은 여기 있어선 안 돼요. 당신에게 그렇게 안전한 장소가 아니라고요.
  nl: Je hoort hier niet te zijn. Dit is niet veilig voor jou.
  no: Du skulle ikke vært her. Dette er ikke trygt for deg.
  pl: Nie powinno cię tu być. To niebezpieczne.
  pt: Não devias estar aqui. Não é um lugar seguro.
  pt-br: Você não deveria estar aqui. Isso não é seguro para você.
  ro: Nu ar trebui să fii aici. Nu e sigur pentru tine.
  ru: Тебе нельзя здесь находиться. Это небезопасно.
  sv: Du borde inte vara här. Det är inte säkert för dig.
  tr: Burada olmaman gerekiyor. Bu senin için güvenli değil.
  zh-hans: 你不该在这里的。这样不安全。
  zh-hant: 你不該在這裡的。這樣不安全。
escape 00 part1 nag12-1:
  en: It's not too late for you to turn back.
  cz: Ještě není úplně pozdě, ještě se můžete vrátit.
  da: Du kan stadigvæk nå at vende om.
  de: Es ist noch nicht zu spät zum Umkehren.
  es: Última oportunidad para volver.
  fi: Ei ole liian myöhäistä kääntyä takaisin.
  fr: Vous pouvez encore rebrousser chemin.
  hu: Még nem késő visszafordulni.
  it: Non è troppo tardi per tornare indietro.
  ja: 早く戻ってください。
  ko: 지금 돌아가도 늦지 않았어요.
  nl: Het is nog niet te laat om terug te gaan.
  no: Det er ikke for sent å snu.
  pl: Jeszcze nie jest za późno, by zawrócić.
  pt: Não é demasiado tarde para voltar para trás.
  pt-br: Ainda não é tarde demais para voltar atrás.
  ro: Nu e prea târziu să te întorci.
  ru: Ещё не поздно вернуться.
  sv: Det är inte för sent att vända om.
  tr: Geri dönmek için henüz geç değil.
  zh-hans: 现在回去还来得及。
  zh-hant: 現在回去還來得及。
escape 00 part1 nag13-1:
  en: Maybe you think you're helping yourself. But you're not. This isn't helping anyone.
  cz: Možná si myslíte, že si pomáháte. Ale to neděláte. Tohle nepomáhá nikomu.
  da: Måske tror du, at du hjælper dig selv. Men det gør du ikke. Det her hjælper ikke nogen.
  de: Sie glauben vielleicht, das hilft Ihnen. Doch weit gefehlt. Das hilft niemandem.
  es: Crees que así vas a salvarte. Pues no. No vas a salvar a nadie.
  fi: Luulet ehkä auttavasi itseäsi. Et kuitenkaan auta. Tämä ei auta ketään.
  fr: Vous pensez agir dans votre intérêt. Mais c'est faux. Il n'en sortira rien de bon.
  hu: Talán azt hiszed, ezzel magadon segítesz, pedig nem. Ez senkin sem segít.
  it: Forse sei convinta di fare la cosa migliore per te. Non è vero. Questa non è la cosa migliore per nessuno.
  ja: 自分のためと思っているかもしれませんが、 それは違います。誰のためにもなりません。
  ko: 이게 당신을 위하는 길이라고 생각하겠죠. 하지만 그렇지 않아요. 이건 아무에게도 도움이 되지 않아요.
  nl: Misschien denk je dat je jezelf een plezier doet. Maar dat is niet zo. Je doet hier niemand een plezier mee.
  no: Kanskje du tror du hjelper deg selv. Men det gjør du ikke. Dette hjelper ingen.
  pl: Może ci się wydaje, że sobie pomagasz. Mylisz się. To nie pomaga nikomu.
  pt: Talvez aches que estás a ajudar-te a ti própria. Mas não estás. Isto não ajuda ninguém.
  pt-br: Talvez você esteja achando que está se ajudando. Mas não está. Isso não está ajudando ninguém.
  ro: Poate tu crezi că te ajuţi. Dar nu faci asta. Asta nu ajută pe nimeni.
  ru: Думаешь, так будет лучше? Нет. Всем от этого только хуже.
  sv: Du tror kanske att du hjälper dig själv. Men det gör du inte. Det här hjälper ingen alls.
  tr: Belki kendine yardımcı olduğunu sanıyorsundur. Ama hayır. Bu hiç kimseye yardımcı olmuyor.
  zh-hans: 你可能以为你在自救。但事实并非如此。这对谁都无益。
  zh-hant: 你可能以為你在自救。但事實並非如此。這對誰都無益。
escape 00 part1 nag14-1:
  en: Someone is going to get badly hurt.
  cz: Někdo bude těžce zraněn.
  da: Nogen kommer slemt til skade.
  de: Das wird jemandem sehr Leid tun.
  es: Alguien va a sufrir mucho.
  fi: Joku joutuu kärsimään pahoin.
  fr: Vous allez finir par vous blesser.
  hu: Valaki nagyon csúnyán meg fog sérülni.
  it: Qualcuno si farà molto male.
  ja: 誰かが、ひどく傷つくことになります。
  ko: 누군가 크게 다칠 거예요.
  nl: Er gaan gewonden vallen.
  no: Noen kommer til å bli alvorlig skadet.
  pl: Ktoś tu mocno ucierpi.
  pt: Alguém vai ficar ferido gravemente.
  pt-br: Alguém vai se machucar bastante.
  ro: Cineva va fi rănit grav.
  ru: Кое-кто может серьезно пострадать.
  sv: Någon kommer att råka mycket illa ut.
  tr: Birisinin çok fena canı yanacak.
  zh-hans: 有人会受到严重伤害。
  zh-hant: 有人會受到嚴重傷害。
escape 00 part1 nag15-1:
  en: Okay. The test is over now. You win. Go back to the recovery annex. For your cake.
  cz: Dobrá. Test skončil. Vyhrála jste. Odeberte se zpět do zotavovací sekce. Pro váš dort.
  da: Okay. Testen er slut. Du vinder. Gå tilbage til gendannelsesannekset. Der er din kage.
  de: Okay. Das war's. Gewonnen! Gehen Sie zum Rückgabekomplex. Zu Ihrem Kuchen.
  es: Vale. Has superado las pruebas. Has ganado. Vuelve al anexo de recuperación. ¡Hay tarta!
  fi: Selvä. Koe on ohi. Sinä voitit. Palaa nyt talteenottorakennukseen. Saat kakkusi.
  fr: D'accord. Le test est fini. Bravo. Retournez chercher votre gâteau à l'annexe de récupération.
  hu: Rendben, a tesztnek vége. Győztél. Menj vissza a begyűjtőnyíláshoz! A tortádért.
  it: Okay. Il test è completato. Hai vinto. Torna al punto di recupero. Per la torta.
  ja: いいでしょう。テストは終了です。あなたの勝ちです。回収地点に戻って ケーキを受けとってください。
  ko: 그래요. 실험은 끝났어요. 당신이 이겼다고요. 회복실로 돌아가서 케이크나 드세요.
  nl: Oké. De test is voorbij. Jij wint. Ga terug naar het verzamelingsaddendum. Voor je taart.
  no: OK. Testen er ferdig. Du vinner. Gå tilbake til bygget for resirkulering av utstyr. Der får du kake.
  pl: Dobra. Test zakończony. Wygrałaś. Wróć do punktu odzyskiwania. Po swoje ciasto.
  pt: OK. O teste terminou. Ganhaste. Regressa ao anexo de recuperação. Para comeres o bolo.
  pt-br: Ok. Os testes terminaram. Você venceu. Volte para a sala de recompensas. Para pegar seu bolo.
  ro: Bine. Testul s-a terminat. Ai câştigat. Întoarce-te la anexa de recuperare. Pentru tortul tău.
  ru: Ладно, ладно. Испытание окончено. Ты победила. Возвращайся в камеру отдыха. Скушай тортик.
  sv: Okej. Testet är slut. Du vinner. Gå tillbaka till återvinningsannexet. För din tårta.
  tr: Tamam. Test sona erdi. Sen kazandın. Tedavi bölümüne dön. Pastanı almak için.
  zh-hans: 好。测试结束。你赢了。回到恢复的扩建房间内。去吃蛋糕。
  zh-hant: 好。測試結束。你贏了。回到恢復室。去吃蛋糕。
escape 00 part1 nag16-1:
  en: It was a fun test and we're all impressed at how much you won. The test is over. Come back.
  cz: Byl to zábavný test a my všichni jsme ohromeni tím, jak jste ho zvládla. Test je u konce. Vraťte se.
  da: Det var en sjov test, og vi er alle imponeret over, hvor meget du vandt. Testen er slut. Kom tilbage.
  de: Der Test war toll, und wir sind beeindruckt von Ihrer Leistung. Das war's. Kommen Sie zurück.
  es: Ha sido todo muy divertido y nos impresiona tu aplastante victoria. Has superado las pruebas. Vuelve.
  fi: Koe oli hauska, ja olemme vaikuttuneita voitoistasi. Koe on ohi. Tule takaisin.
  fr: Nous avons passé un bon moment. Nous sommes impressionnés par votre réussite. Le test est fini. Revenez.
  hu: Szórakoztató teszt volt, és mindenkit lenyűgözött, mennyire győztél. A tesztnek vége. Gyere vissza!
  it: È stato un test simpatico e siamo tutti colpiti da quanto hai vinto. Il test è completato. Torna indietro.
  ja: 楽しいテストでした。あなたの成功には驚かされました。テストは終了です。戻ってください。
  ko: 재미있는 실험이었고, 우리 모두 귀하의 승리에 감명받았습니다. 실험은 종료되었습니다. 돌아오십시오.
  nl: Het was een leuke test en we zijn allemaal onder de indruk van je prestaties. De test is voorbij. Kom terug!
  no: Det var en morsom test, og vi er alle imponert over hvor mye du vant. Testen er ferdig. Kom tilbake.
  pl: To był test na poczucie humoru i wszyscy jesteśmy pod wrażeniem, jak go przeszłaś. Test zakończony. Wracaj.
  pt: Foi um teste divertido e estamos todos impressionados com os teus feitos. O teste terminou. Volta para trás.
  pt-br: Foi um teste divertido e todos nós estamos impressionados com o quanto você ganhou. Os testes terminaram. Volte sempre.
  ro: A fost un test amuzant şi noi toţi suntem impresionaţi de cât de mult ai câştigat. Testarea s-a terminat. Întoarce-te!
  ru: Это было веселое испытание. Мы аплодируем твоему успеху. Тест окончен. Возвращайся.
  sv: Det var ett roligt test och vi är alla imponerade över hur mycket du vann. Testet är slut. Kom tillbaka.
  tr: Bu eğlence amaçlı bir testti ve kaç defa senin kazandığını görünce çok etkilendik. Test sona erdi. Geri dön.
  zh-hans: 这是有趣的测试,我们很惊讶你竟然赢了。测试结束。回来。
  zh-hant: 這是有趣的測試,我們很驚訝你竟然贏了這麼多。測試結束。回來。
escape 00 part1 nag17-1:
  en: Uh oh. Somebody cut the cake. I told them to wait for you, but they cut it anyway. There is still some left, though, if you hurry back.
  cz: Ale ne. Někdo nakrojil dort. Říkala jsem jim, aby na vás počkali, ale stejně to udělali. I přesto ještě něco zbylo, tak se rychle vraťte zpátky.
  da: Åh nej. Nogen har skåret kagen. Jeg sagde de skulle vente på dig, men det gjorde de ikke. Der er stadig noget tilbage, hvis du skynder dig.
  de: Oh je. Der Kuchen ist angeschnitten. Ich hab gesagt, sie sollen warten, aber sie wollten nicht. Es ist aber noch was da, wenn Sie sich beeilen.
  es: Oh-oh. Ya han cortado la tarta. Les dije que esperasen, pero ni caso. Si vuelves rápido puede que quede un trozo.
  fi: Oi voi. Joku ehti leikata kakun. Pyysin heitä odottamaan sinua, mutta he eivät kuunnelleet. Aika saattaa vielä riittää, jos kiirehdit takaisin.
  fr: Oh oh. Quelqu'un a coupé le gâteau. Je leur avais pourtant dit de vous attendre, mais ils ne m'ont pas écoutée. Vous pourrez en avoir si vous revenez.
  hu: Hűha! Valaki felvágta a tortát, pedig én szóltam, hogy várjanak meg vele, de azért se. Egy kicsi azért még maradt, ha igyekszel vissza.
  it: Uh oh. Qualcuno ha tagliato la torta. Avevo detto di aspettarti, ma l'hanno fatto lo stesso. Ma ne è rimasta un po', se ti sbrighi a tornare.
  ja: ああ、 誰かがケーキを切ってしまいました。あなたを待つように言っておいたのですが、先走ってしまったようです。急いで戻れば、まだ残っているかもしれません。
  ko: 오, 이런. 누군가 케이크를 잘랐어요. 당신을 기다리라고 했는데, 어쨌든 미리 자른 모양이에요. 서둘러 돌아온다면, 조금은 남을지도 몰라요.
  nl: Oh-oh. Iemand heeft de taart aangesneden. Ik zei nog dat ze op jou moesten wachten, maar ze deden het toch. Er is nog een stukje over als je snel terugkomt.
  no: Åh-åh. Noen sprettet kaken. Jeg ba dem vente på deg, men de gjorde det likevel. Det er fortsatt kake igjen hvis du skynder deg tilbake.
  pl: O szlag. Ktoś pokroił ciasto. Mówiłam, żeby na ciebie zaczekali, ale nie posłuchali. Jeśli się pospieszysz, jeszcze znajdziesz kawałek.
  pt: Oh oh. Alguém cortou o bolo. Eu disse-lhes para esperar por ti, mas eles fizeram-no na mesma. Ainda sobrou algum, se te despachares a regressar.
  pt-br: Ô-ou. Alguém cortou o bolo. Eu disse para esperarem por você, mas não se importaram. Mas ainda tem um pouco sobrando, se você voltar rápido.
  ro: Uh oh. Cineva a tăiat tortul. Le-am spus să te aştepte, dar au făcut-o oricum. Mai este puţin rămas, totuşi, dacă te grăbeşti înapoi.
  ru: Ох, кто-то уже разрезал торт! Я говорила им дождаться тебя, но они не послушали. Если поторопишься, успеешь взять кусочек.
  sv: Åh nej. Någon skar upp tårtan. Jag sa till dem att vänta på dig, men de gjorde det ändå. Det finns lite kvar om du skyndar dig tillbaka.
  tr: Eyvah. Biri keki kesti. Onlara seni beklemelerini söyledim ama yine de yapmışlar. Eğer acele edebilirsen hâlâ biraz kek var.
  zh-hans: 喔哦。有人切了蛋糕。我要他们等你,但是他们不听。还剩下一些,如果你快回来。
  zh-hant: 喔哦。有人切了蛋糕。我要他們等你,但是他們不聽。還剩下一些,如果你快回來。
escape 00 part2 nag01-1:
  en: I'm not kidding now. Turn back or I will kill you.
  cz: Teď si nedělám srandu. Běžte zpět nebo vás zabiju.
  da: På ære. Vend om, eller jeg dræber dig.
  de: Das ist jetzt kein Scherz. Zurück, oder ich töte Sie.
  es: Se acabaron las bromas. Vuelve o muere.
  fi: Minä en nyt vitsaile. Käänny takaisin, tai tapan sinut.
  fr: Trêve de plaisanterie. Revenez ou je vous tue.
  hu: Most már nem viccelek. Fordulj vissza, vagy megöllek.
  it: Non sto scherzando. Torna indietro o ti ucciderò.
  ja: 冗談ではありません。早く戻らないと、死んでもらうことになります。
  ko: 농담이 아니에요. 돌아가지 않으면 죽여버리겠어요.
  nl: Ik maak geen grapje. Keer terug of ik dood je.
  no: Jeg tuller ikke nå. Snu, ellers dreper jeg deg.
  pl: Tym razem nie żartuję. Wróć, albo cię zabiję.
  pt: Já não estou a brincar. Volta para trás ou eu vou matar-te.
  pt-br: Eu não estou mais de brincadeira. Volte ou eu irei te matar.
  ro: Nu glumesc acum. Întoarce-te sau te voi omorâ.
  ru: Я уже не шучу. Вернись, или я убью тебя.
  sv: Jag skojar inte nu. Vänd tillbaka eller så dödar jag dig.
  tr: Şu anda şaka yapmıyorum. Geri dön yoksa seni öldürürüm.
  zh-hans: 我可不是开玩笑。回来,不然我杀了你。
  zh-hant: 我可不是開玩笑。回來,不然我殺了你。
escape 00 part2 nag02-1:
  en: I'm going to kill you, and all the cake is gone.
  cz: Chystám se vás zabít a všechen dort už je pryč.
  da: Jeg dræber dig, og der er ikke mere kage.
  de: Ich töte Sie, und der ganze Kuchen ist weg.
  es: Te mataré y encima te quedas sin tarta.
  fi: Tapan sinut, etkä saa enää kakkua.
  fr: Je vais vous tuer et il ne reste plus de gâteau.
  hu: Meg foglak ölni, és a torta is elfogyott.
  it: Ti sto per uccidere e la torta è finita tutta.
  ja: あなたには死んでもらいます。ケーキもなしです。
  ko: 당신을 죽일 거예요. 케이크가 다 없어졌네요.
  nl: Ik ga je doden en alle taart is op.
  no: Jeg skal drepe deg, og det er ikke mer kake igjen.
  pl: Mam zamiar cię zabić, a ciasta już nie ma.
  pt: Vou matar-te e todo o bolo desaparecerá.
  pt-br: Eu vou te matar e todo o bolo já acabou.
  ro: O să te omor şi nu mai este deloc tort.
  ru: Я тебя убью. А торт, кстати, уже съели.
  sv: Jag tänker döda dig och tårtan är slut.
  tr: Seni öldüreceğim ve pastayı yeme hayâllerin suya düşecek.
  zh-hans: 我会杀了你,也不会帮你留蛋糕。
  zh-hant: 我會殺了你,也不會幫你留蛋糕。
escape 00 part2 nag03-1:
  en: This is your fault. It didn't have to be like this.
  cz: Je to vaše vina. Nemuselo to takhle skončit.
  da: Det er din skyld. Det behøver ikke at ende sådan.
  de: Das ist Ihre Schuld. Es musste nicht so kommen.
  es: Es culpa tuya. No tenía por qué acabar así.
  fi: Tämä on sinun syysi. Asioiden ei tarvinnut mennä näin.
  fr: C'est de votre faute. Il aurait pu en être autrement.
  hu: Ez a te hibád. Nem lett volna muszáj így történnie.
  it: È colpa tua. Non sarebbe dovuta finire così.
  ja: すべてあなたの責任です。こうなるはずではなかったのですが。
  ko: 당신 잘못이에요. 이렇게까지 될 필요는 없었다고요.
  nl: Dit is jouw schuld. Zo hoefde het helemaal niet te lopen.
  no: Dette er din feil. Det trengte ikke ende på denne måten.
  pl: To twoja wina. Nie musiało tak być.
  pt: A culpa é toda tua. Não tinha que ser assim.
  pt-br: É culpa sua. Não precisava ter sido assim.
  ro: Aceasta este vina ta. Nu trebuia să fie aşa.
  ru: Ты сама виновата. Я этого не планировала.
  sv: Det är ditt fel. Det behövde inte bli så här.
  tr: Bu senin hatan. Böyle olması gerekmezdi.
  zh-hans: 这是你的错。本来不必搞成这样。
  zh-hant: 這是你的錯。本來不必弄得這麼僵。


-->
-->
Line 2,513: Line 3,271:
<!--
<!--


escape 01 death nag01-1:
  en: There really was a cake...
  cs: Ten dort vážně existoval...
  da: Der var faktisk kage...
  de: Es gab wirklich Kuchen...
  es: De verdad que había tarta...
  fi: Kakku on oikeasti olemassa...
  fr: Il y avait vraiment du gâteau...
  hu: Pedig tényleg volt torta...
  it: C'era davvero una torta...
  ja: 本当にケーキがあったのですが...
  ko: 정말 케이크가 있었는데....
  nl: Er was echt taart...
  no: Det fantes virkelig en kake ...
  pl: Naprawdę było ciasto…
  pt: Havia mesmo um bolo...
  pt-br: Havia mesmo um bolo...
  ro: Chiar era un tort...
  ru: Я не лгала про торт…
  sv: Det fanns faktiskt en tårta...
  tr: Orada gerçekten bir pasta vardı...
  zh-hans: 本来真的有蛋糕...
  zh-hant: 本來真的有蛋糕...


escape 01 first hit nag01-1:
  en: [pain sound]
  cz: [zvuk bolesti]
  da: [smertelyd]
  de: [Schmerzenslaut]
  es: ¡Aaaugh!
  fi: [tuskainen ääni]
  fr: [cri de douleur]
  hu: [fájdalom]
  it: [urlo di dolore]
  ja: [痛み]
  ko: [고통 소리]
  nl: [pijngeluid]
  no: [smertelyd]
  pl: [dźwięk pełen bólu]
  pt: [som de dor]
  pt-br: [som de dor]
  ro: [sunet provocat de durere]
  ru: [Крик боли]
  sv: [smärtljud]
  tr: [acı sesi]
  zh-hans: [痛苦的声音]
  zh-hant: [痛苦的聲音]


-->
escape 01 first hit nag03-1:
  en: Oh, I'm gonna kill you.
  cz: Chystám se vás zabít.
  da: Jeg dræber dig.
  de: Oh, ich mach Sie fertig.
  es: Oh, voy a matarte mucho.
  fi: Minä tapan sinut varmasti.
  fr: Oh, je vais vous tuer.
  hu: Ó, meg foglak ölni.
  it: Oh, sto per ucciderti.
  ja: さあ、死んでもらいます。
  ko: 오, 당신을 죽여버릴 거예요.
  nl: O, ik ga je doden.
  no: Åh, jeg skal drepe deg.
  pl: Zamierzam cię zabić.
  pt: Vou matar-te.
  pt-br: Oh, eu vou te matar.
  ro: Oh, sunt pe cale să te omor.
  ru: Вот теперь мне придется тебя убить.
  sv: Jag tänker döda dig.
  tr: Seni öldüreceğim.
  zh-hans: 喔,我要杀了你。
  zh-hant: 喔,我要殺了你。
 
escape 01 part1 nag01-1:
  en: You're not a good person. You know that, right?
  cz: Nejste dobrý člověk. Víte to?
  da: Du er ikke et godt menneske. Det ved du godt, ikke?
  de: Sie sind kein guter Mensch. Das wissen Sie, oder?
  es: Eres una niña mala, ¿lo sabías?
  fi: Et ole hyvä ihminen. Tiedäthän sen?
  fr: Vous n'êtes pas quelqu'un de bien. Je ne vous apprends rien.
  hu: Nem vagy rendes ember, ugye tudod?
  it: Non sei una brava persona. Lo sai, vero?
  ja: あなたは悪い人です。わかってますよね?
  ko: 당신은 결코 착한 사람이 아니군요. 스스로도 알고 있겠죠?
  nl: Je bent een slecht mens. Dat weet je toch?
  no: Du er ikke noe snill. Det vet du, ikke sant?
  pl: Nie jesteś dobrym człowiekiem. Wiesz o tym, prawda?
  pt: Não és uma boa pessoa. Sabias disso, certo?
  pt-br: Você não é uma boa pessoa. Você sabe disso, né?
  ro: Nu eşti o persoană bună. Tu ştii asta, nu-i aşa?
  ru: Ты нехороший человек. Ты сама это понимаешь, правда?
  sv: Du är ingen god människa. Du vet väl det?
  tr: Sen iyi biri değilsin. Bunu biliyorsun değil mi?
  zh-hans: 你不是个好人。你也知道,对吧?
  zh-hant: 你不是個好人。你也知道,對吧?


==== "escape 02 spheredestory1-01" to "escape 02 spheredestory3-07" ====
escape 01 part1 nag02-1:
  en: Good people don't end up here.
  cz: Dobří lidé nekončí zde.
  da: Gode mennesker ender ikke her.
  de: Gute Menschen landen nicht hier.
  es: Las niñas buenas no acaban aquí.
  fi: Hyvät ihmiset eivät päädy tänne.
  fr: Les gens bien ne finissent pas ici.
  hu: Rendes emberek nem kerülnek ide.
  it: Le brave persone non finiscono qui.
  ja: 良い人はこんなことにはなりません。
  ko: 착한 사람은 이런 상황까지 오지 않죠.
  nl: Goede mensen komen niet hier terecht.
  no: Gode personer kommer ikke hit.
  pl: Dobrzy ludzie tu nie trafiają.
  pt: As boas pessoas não vêm aqui parar.
  pt-br: Pessoas boas não acabam aqui.
  ro: Oamenii buni nu sfârşesc aici.
  ru: С хорошими людьми такое не случается.
  sv: Goda människor hamnar inte här.
  tr: İyi insanlar burada bitirmezler.
  zh-hans: 好人不会来这里。
  zh-hant: 好人不會流落至此。


<!--
escape 01 part1 nag03-1:
  en: This isn't brave. It's murder. What did I ever do to you?
  cz: Tohle není statečné. Je to vražda. Co jsem vám kdy udělala?
  da: Det her er ikke mod. Det er mord. Hvad har jeg gjort dig?
  de: Das ist kein Mut, sondern Mord. Was hab ich Ihnen je getan?
  es: Esto no es heroico, es un asesinato. ¿Yo que te he hecho?
  fi: Tämä ei ole urheaa. Tämä on kärsimystä. Mitä olen muka tehnyt sinulle?
  fr: Honte sur vous. C'est un meurtre. Je ne vous ai rien fait !
  hu: Ez nem bátorság. Ez gyilkosság. Hát mit ártottam én neked?
  it: Questo non è coraggio. È omicidio. Che cosa ti ho fatto?
  ja: 勇敢だとはいえません。これは殺人です。あなたに何をしたと言うのですか?
  ko: 이건 용감한 게 아니에요. 살인이라고요. 대체 내가 당신에게 뭘 했다고 이러나요?
  nl: Dit is niet dapper. Dit is moord. Wat heb ik jou ooit misdaan?
  no: Dette er ikke modig. Det er mord. Hva har jeg noen gang gjort mot deg?
  pl: To nie akt odwagi. To morderstwo. Co ja ci zrobiłam?
  pt: Isto não é bravura. É homicídio. Que mal te fiz?
  pt-br: Isso não é coragem. É assassinato. O que eu fiz para você?
  ro: Acesta nu este curaj. Este omor. Ce ţi-am făcut eu vreodată?
  ru: Это не храбрость. Это убийство. Что я тебе сделала?
  sv: Det här är inte modigt. Det är mord. Vad har jag någonsin gjort dig?
  tr: Bu kahramanlık değil. Bu cinayet. Ben sana ne yaptım ki?
  zh-hans: 这并不勇敢。这是谋杀。我有对不起你吗?
  zh-hant: 這並不勇敢。這是謀殺。我有對不起你嗎?


escape 01 part1 nag04-1:
  en: The difference between us is that I can feel pain.
  cz: Rozdíl mezi námi je ten, že já cítím bolest.
  da: Forskellen på os to, er at jeg kan føle smerte.
  de: Uns unterscheidet, dass ich Schmerz empfinden kann.
  es: Lo que nos diferencia es que yo sí siento dolor.
  fi: Meidät erottaa se, että minä tunnen tuskaa.
  fr: Je ressens la douleur contrairement à vous.
  hu: Kettőnk között az a különbség, hogy én tudok fájdalmat érezni.
  it: La differenza tra noi è che io posso provare dolore.
  ja: 私たちの違いは、私が痛みを感じるということです。
  ko: 우리 둘 사이의 차이점은, 난 고통을 느낄 수 있다는 거예요.
  nl: Het verschil tussen ons is: ik voel wel pijn.
  no: Forskjellen på oss er at jeg kan føle smerte.
  pl: Różnimy się tym, że ja odczuwam ból.
  pt: A diferença entre nós, é que eu sou capaz de sentir dor.
  pt-br: A diferença entre nós é que eu consigo sentir dor.
  ro: Diferenţa dintre noi e că eu pot simţi durerea.
  ru: Разница между нами в том, что я чувствую боль.
  sv: Skillnaden mellan oss är att jag kan känna smärta.
  tr: Aramızdaki fark benim acıyı hissedebilmem.
  zh-hans: 我们之间的差别在于,我能感觉到痛。
  zh-hant: 我們之間的差別在於,我能感覺到痛。


escape 01 part1 nag05-1:
  en: You don't even care. Do you?
  cz: Vás to ani nezajímá. Nebo snad ano?
  da: Du er ligeglad. Er du ikke?
  de: Das ist Ihnen ganz gleich, stimmt's?
  es: Te da igual todo, ¿verdad?
  fi: Sinä et edes välitä. Vai välitätkö?
  fr: Vous vous en moquez, c'est ça ?
  hu: Téged még csak nem is érdekel, igaz?
  it: E a te non importa. Vero?
  ja: どうでもいいと 思っていますね?
  ko: 당신은 신경도 안 쓰죠. 그렇죠?
  nl: Jou kan het niets schelen. Of wel soms?
  no: Du bryr deg ikke engang. Gjør du?
  pl: Nie obchodzi cię to, prawda?
  pt: Tu nem queres saber. Pois não?
  pt-br: Você não dá a mínima. Não é mesmo?
  ro: Ţie nici nu-ţi pasă. Nu-i aşa?
  ru: А тебе все равно. Да?
  sv: Du bryr dig inte ens. Eller hur?
  tr: Umrunda bile değil, değil mi?
  zh-hans: 你根本不在乎。对吧?
  zh-hant: 你根本不在乎。對吧?


-->
escape 01 part1 nag06-1:
  en: This is your last chance.
  cz: Tohle je vaše poslední šance.
  da: Dette er din sidste chance.
  de: Das ist die letzte Chance.
  es: Es tu última oportunidad.
  fi: Tämä on viimeinen mahdollisuutesi.
  fr: C'est votre dernière chance.
  hu: Ez az utolsó esélyed.
  it: È la tua ultima possibilità.
  ja: 最後のチャンスです。
  ko: 이게 마지막 기회예요.
  nl: Dit is je laatste kans.
  no: Dette er din siste sjanse.
  pl: Masz ostatnią szansę.
  pt: Esta é a tua última hipótese.
  pt-br: Esta é a sua última chance.
  ro: Aceasta este ultima ta şansă.
  ru: Это твой последний шанс.
  sv: Det här är din sista chans.
  tr: Bu son şansın.
  zh-hans: 这是你最后的机会。
  zh-hant: 這是你最後的機會。


==== "escape 02 spheredestory4-01" to "escape nags 08" ====
escape 01 part1 nag07-1:
  en: I feel sorry for you, really, because you're not even in the right place.
  cz: Je mi vás líto, opravdu, nejste ani na správném místě.
  da: Jeg har ondt af dig, for du er ikke engang det rigtige sted.
  de: Sie tun mir wirklich Leid, denn Sie sind nicht mal an der richtigen Stelle.
  es: De verdad que lo siento por ti... ni siquiera estás en el lugar correcto.
  fi: Olen pahoillani puolestasi, todella. Et ole edes oikeassa paikassa.
  fr: Vous me faites pitié, sincèrement. Vous ne devriez pas être là.
  hu: Annyira sajnállak, de tényleg, hiszen még csak nem is jó helyen jársz.
  it: Mi dispiace per te, davvero, perché non sei nemmeno nel posto giusto.
  ja: 本当に申し訳ないと思います。ここはあなたにふさわしい場所ではなかったのです。
  ko: 난 정말 당신에게 미안한 마음도 들려고 해요. 지금 당신은 전혀 다른 장소에 있다고요.
  nl: Ik vind het echt zielig voor je. Je bent niet eens op de goede plaats.
  no: Jeg synes synd på deg egentlig, for du er ikke på rett sted engang.
  pl: Naprawdę ci współczuję, bo nawet nie jesteś we właściwym miejscu.
  pt: Tenho pena de ti, a sério, porque nem sequer estás no sítio certo.
  pt-br: Eu estou com pena de você, de verdade, porque você não está nem no lugar certo.
  ro: Îmi pare rău pentru tine, sincer, fiindcă nu eşti nici în locul potrivit măcar.
  ru: Мне тебя искренне жаль. Ты даже не там, где надо.
  sv: Jag tycker synd om dig, för du är inte ens på rätt ställe.
  tr: Senin için üzülüyorum gerçekten, çünkü doğru yerde bile değilsin.
  zh-hans: 我替你感到难过,因为你找错地方了。
  zh-hant: 我替你感到難過,因為你找錯地方了。


<!--
escape 01 part1 nag08-1:
  en: You should have turned left before.
  cz: Předtím jste měla zahnout doleva.
  da: Du skulle have drejet til venstre.
  de: Sie hätten vorhin links gehen sollen.
  es: Tenías que girar a la izquierda.
  fi: Sinun olisi pitänyt kääntyä vasemmalle aiemmin.
  fr: Vous auriez dû tourner à gauche tout à l'heure.
  hu: Az előbb balra kellett volna fordulnod.
  it: Avresti dovuto girare a sinistra prima.
  ja: さっき、左に曲がっておくべきでした。
  ko: 아까 왼쪽으로 돌았어야 해요.
  nl: Je had eerder naar links moeten gaan.
  no: Du skulle ha gått til venstre tidligere.
  pl: Nie trzeba było skręcać w lewo.
  pt: Devias ter virado à esquerda, lá atrás.
  pt-br: Você deveria ter virado à esquerda antes.
  ro: Trebuia să o iei la stânga înainte.
  ru: Нужно было сворачивать налево.
  sv: Du borde ha svängt åt vänster tidigare.
  tr: Daha önce sola dönmeliydin.
  zh-hans: 你之前应该左转。
  zh-hant: 你之前應該左轉。


escape 01 part1 nag09-1:
  en: It's funny, actually, when you think about it.
  cz: Ve skutečnosti je to zábavné, když se nad tím zamyslíte.
  da: Det er faktisk ret sjovt, hvis man tænker over det.
  de: Es ist irgendwie komisch, wenn man darüber nachdenkt.
  es: Si lo piensas bien, esto es la risa.
  fi: Tämä on oikeastaan hauskaa, kun ajattelee tarkemmin.
  fr: C'est drôle, en fait, quand on y réfléchit.
  hu: Ha jobban belegondol az ember, ez tulajdonképpen vicces.
  it: È davvero buffo, se ci pensi.
  ja: そんな風に考えるとは、本当に面白いです。
  ko: 사실, 생각해 보면 웃긴 일이에요.
  nl: Het is best grappig eigenlijk.
  no: Når en tenker etter, er det faktisk ganske morsomt.
  pl: Jeśli o tym pomyśleć, to nawet zabawne.
  pt: Até é divertido, quando se pensa nisso.
  pt-br: Na verdade, quando você pensa nisso, é até engraçado.
  ro: E amuzant, de fapt, dacă te gândeşti.
  ru: Знаешь, все это даже забавно, если подумать.
  sv: Det är faktiskt roligt, när man tänker på det.
  tr: Aslında, düşündüğünde gerçekten komik.
  zh-hans: 其实想想蛮可笑的。
  zh-hant: 其實想想蠻可笑的。


escape 01 part1 nag10-1:
  en: Someday we'll remember this and laugh. and laugh. and laugh. Oh boy. Well. You may as well come on back.
  cz: Jednou se tomu budeme jen smát a smát a smát. No jo. Také se můžete ještě vrátit zpět.
  da: En dag vil vi huske dette og grine ad det. og grine. og grine. Oh boy. Nå. Så kom da tilbage.
  de: Irgendwann können wir darüber lachen. Und lachen. Und lachen. Oh Mann. Tja. Kommen Sie doch einfach zurück.
  es: Algún día lo recordaremos y nos reiremos... y nos reiremos... y nos reiremos... En fin. Mejor que vuelvas.
  fi: Joku päivä muistelemme tätä nauraen. Ja nauraen. Ja nauraen. Voi pojat. No. Voit yhtä hyvin tulla takaisin.
  fr: Un jour, nous rirons de tout cela, beaucoup, beaucoup, Ah vraiment. Bien. Vous feriez mieux de revenir.
  hu: Egy nap majd visszaemlékszünk erre az egészre, és csak nevetünk, és nevetünk. Hű, nagy lesz. Na, most már akár vissza is jöhetsz.
  it: Un giorno ripenseremo a questo e ci rideremo. E rideremo. E rideremo. Oh mamma. Beh. Puoi anche continuare.
  ja: いつか、思い出して、笑って、 また笑う日が来るでしょう。また笑う日が来るでしょう。やれやれ。ま、 戻ってもいいでしょう。
  ko: 언젠가 우리는 이 일을 회상하면서 웃겠죠. 웃겠죠. 웃겠죠. 와우, 끝내주는걸. 글쎄요, 당신이 원한다면 다시 돌아올 수도 있어요.
  nl: Ooit denken we hieraan terug en zullen we erom lachen. En lachen. En lachen. Oh oh... Nou... Je kunt net zo goed terugkomen.
  no: Én dag vil vi huske dette og le. og le. og le. Jajamennsann. Vel. Du kan like godt komme tilbake.
  pl: Kiedyś na wspomnienie o tym będziemy się śmiać… i śmiać. i śmiać. O rany. Cóż… Możesz również wrócić.
  pt: Um dia vamos lembrar-nos disto e rir. e rir. e rir. Eh lá. Bem. Mais vale regressares.
  pt-br: Algum dia nós vamos nos lembrar disso e rir. e rir. e rir. Ai, ai... Bom. Você também pode voltar.
  ro: Într-o zi ne vom aduce aminte de asta şi vom râde. şi râde. şi râde. Oh vai. Ei bine. Ai mai putea să te întorci.
  ru: Потом мы будем вспоминать эти события со смехом. Ха-ха-ха. Ладно, ты где? Возвращайся.
  sv: En vacker dag kommer vi att komma ihåg det här och skratta. och skratta. och skratta. Åh boy. Nåja. Du kan lika gärna komma tillbaka.
  tr: Bir gün bunları hatırlayıp güleceğiz. Ve gülmeye devam edeceğiz. Ve devam edeceğiz. Tanrım. Pekâlâ. İstersen sen de gelebilirsin.
  zh-hans: 有一天我们会想起这事,然后为之而大笑。笑个不停。笑个不停。噢,乖乖。好了。你可能也会回来。
  zh-hant: 有一天我們會想起此事然後大笑。一直笑。一直笑。唉。好了。你乾脆回來好了。


-->
escape 01 part1 nag11-1:
  en: That thing you're attacking isn't important to me. It's the fluid catalytic cracking unit. It makes shoes for orphans.
  cz: Ta věc, na kterou útočíte, pro mě není důležitá. Je to jednotka katalytického rozkladače tekutin. Vyrábí boty pro sirotky.
  da: Det, du angriber, er ikke vigtigt for mig. Det er en flydende, katalytisk trykdims Den laver sko til hjemløse.
  de: Was Sie da angreifen, ist für mich nicht wichtig. Das ist nur die katalytische Crackanlage. Sie näht Schuhe für Waisen.
  es: Me da igual que te cargues eso. Es la unidad catalítica de fluidos. Fabrica zapatos para los huerfanitos.
  fi: Hyökkäyskohteesi ei ole minulle tärkeä. Se on nestekatalyysiyksikkö. Se tekee kenkiä orpolapsille.
  fr: Aucune importance. Il s'agit du catalyseur de craquage des fluides. Il sert à fabriquer des chaussures pour les orphelins.
  hu: Az, amit megtámadtál, nem fontos a számomra. Az a folyékonykatalizátor-lebontó egység. Árváknak készít cipőt.
  it: Quel coso che stai attaccando non è importante per me. È l'unità di crack del fluido catalitico. Serve a fare scarpe per gli orfani.
  ja: あなたが攻撃しているものは、私にとって重要ではありません。それは、流動式接触分解ユニットです。孤児のための靴を作っているのです。
  ko: 지금 당신이 공격하고 있는 물건은 내게 중요하지 않아요. 유체 촉매 분해 장치라는 건데, 고아들을 위한 신발을 만들죠.
  nl: Dat ding dat je aanvalt, vind ik niet belangrijk. Het is de katalytische vloeistofbreekeenheid. Die maakt schoenen voor weeskinderen.
  no: Den tingen du angriper, betyr ingenting for meg. Det er den flytende katalytiske spaltingsenheten. Den lager sko til foreldreløse barn.
  pl: Ta rzecz, którą atakujesz, nie jest dla mnie ważna. To jednostka fluidalnego krakowania katalitycznego. Robi buty dla sierot.
  pt: Isso que estás a atacar não é importante para mim. É a unidade de fluido catalítico. Faz sapatos para órfãos.
  pt-br: Esta coisa que você está atacando não é importante para mim. É a unidade de quebra de fluídos catalíticos. Ela faz sapatos para ófãos.
  ro: Chestia pe care o ataci nu e importantă pentru mine. Este unitatea fluidă catalitică pentru crăpare. Face papuci pentru orfani.
  ru: Этот аппарат не имеет ко мне никакого отношения. Это устройство каталитического крекинга. Оно делает тапочки для детей-сирот.
  sv: Den där saken som du anfaller är inte viktig för mig. Det är den katalytiska vätske-krackningsanläggninen. Den gör skor åt föräldralösa barn.
  tr: Şu an saldırdığın şey benim için önemli bir şey değil. Bir akışkan katalitik çatlatma ünitesi. Yetimler için ayakkabı üretiyor.
  zh-hans: 你攻击的东西对我不重要。这是液态催化分馏装置。能为孤儿做鞋。
  zh-hant: 你攻擊的東西對我不重要。這是流體裂解觸媒裝置。能為孤兒做鞋。


==== "generic crate lost-1" to "post escape bridge 09" ====
escape 01 part1 nag12-1:
  en: Go ahead and break it, hero. I don't care.
  cz: Do toho, rozbijte to. Hrdinko. Mně je to jedno.
  da: Bare slå den i stykker. Helt. Jeg er ligeglad.
  de: Sie können sie zerstören, Held. Mir egal.
  es: Venga, cárgatela, da igual. Vaya una heroína.
  fi: Anna mennä. Riko se, sankari. Minä en välitä.
  fr: Cassez-le donc. Quel exploit. Je m'en fiche.
  hu: Nyugodtan törd össze, te hős. Engem nem érdekel.
  it: Forza, continua e rompilo. Eroina. Non mi importa..
  ja: どうぞ、壊してください、 ヒーローさん。私にはどうでもいいです。
  ko: 어디 마음껏 부숴 봐요, 영웅님. 난 아무런 상관 없으니까.
  nl: Ga je gang, maak maar kapot. Held. Kan me niks schelen.
  no: Kom igjen og ødelegg den. Helt. Samme for meg.
  pl: No, dalej, zniszcz go. Bohaterko. Nie dbam o to.
  pt: Vai em frente e parte-o. Heroína. Não quero saber.
  pt-br: Vá em frente e quebre. Heroína. Eu não ligo.
  ro: Ia-o înainte şi sparge-o. Eroule. Nu-mi pasă.
  ru: Можешь сломать его, герой. Мне не жалко.
  sv: Förstör den du. Hjälte där. Jag bryr mig inte.
  tr: Devam et ve kaç. Kahraman. Umrumda değil.
  zh-hans: 想破坏就上吧。英雄。我不在乎。
  zh-hant: 想破壞就上吧。英雄。我不在乎。


<!--
escape 01 second hit nag01-1:
  en: [More intense pain sound]
  cz: [Zvuk ještě větší bolesti]
  da: [Mere intens smertelyd]
  de: [Geräusch stärkeren Schmerzes]
  es: ¡Buaaaaaaaaaah!
  fi: [Tuskallisempi ääni]
  fr: [cri de douleur plus intense]
  hu: [erősebb fájdalom]
  it: [Urlo di dolore più forte]
  ja: [激しい痛み]
  ko: [더 심한 고통 소리]
  nl: [Intenser pijngeluid]
  no: [Mer intens smertelyd]
  pl: [dźwięk jeszcze większego bólu]
  pt: [Mais sons de dor intensa]
  pt-br: [Som de dor mais intensa]
  ro: [Sunet mai intens, provocat de durere]
  ru: [Громкий крик боли]
  sv: [Starkare smärtljud]
  tr: [Çok şiddetli acı sesi]
  zh-hans: [更激烈的痛苦声音]
  zh-hant: [更激烈的痛苦聲音]


generic crate lost-1:
escape 01 second hit nag02-1:
   en: Weighted Storage Cube destroyed.
   en: Okay, we're even now. You can stop.
  cz: Dobře, teď jsme vyrovnány. Můžete přestat.
  da: Okay, vi står lige nu. Du kan stoppe.
  de: Okay, jetzt sind wir quitt. Hör'n Sie auf.
  es: Venga, estamos en paz. Para ya.
  fi: OK, me olemme sujut nyt. Voit lopettaa.
  fr: OK, nous sommes à égalité. Vous pouvez arrêter.
  hu: Jól van, most már kvittek vagyunk. Abbahagyhatod.
  it: Ok, ora siamo pari. Puoi fermarti.
  ja: これでアイコです。やめていいですよ。
  ko: 알았어요, 우린 비겼어요. 그만해도 좋아요.
  nl: Oké, nu staan we gelijk. Hou maar op.
  no: Ok, nå er vi skuls. Du kan stoppe nå.
  pl: Teraz jesteśmy kwita. Możesz przestać.
  pt: Muito bem, agora estamos quites. Podes parar.
  pt-br: Ok, estamos empatadas agora. Você pode parar.
  ro: Bine, suntem chit acum. Te poţi opri.
  ru: Хорошо, хорошо, теперь мы квиты. Ты довольна?
  sv: Okej, nu är det jämnt. Du kan sluta nu.
  tr: Tamam, artık ödeştik. Durabilirsin.
  zh-hans: 好,我们扯平了。你可以停止了。
  zh-hant: 好,我們扯平了。你可以停止了。


generic crate lost-2:
escape 02 entry-00:
   en: Please proceed to the Aperture Science Vital Apparatus Vent for a replacement.
   en: Well, you found me. Congratulations. Was it worth it?
  cs: Dobře, našla jste mě. Gratuluji. Stálo vám to za to?
  da: Du fandt mig. Tillykke. Var det det værd?
  de: Tja, da sind Sie. Herzlichen Glückwunsch. War es das wert?
  es: Me has encontrado. Enhorabuena. ¿Valió la pena?
  fi: Löysit siis minut. Onnittelut! Oliko se sen arvoista?
  fr: Bien, vous m'avez trouvée. Bravo. Ça en valait la peine ?
  hu: Hát, megtaláltál. Gratulálok! Megérte?
  it: Bene, mi hai trovata. Congratulazioni. Ne valeva la pena?
  ja: 見つかってしまいました。おめでとうございます。やった価値はありましたか?
  ko: 결국, 날 찾았군요. 축하합니다! 그럴 가치가 있던가요?
  nl: Nou, je hebt me gevonden. Gefeliciteerd! Was het de moeite waard?
  no: Vel, du fant meg. Gratulerer. Var det verdt det?
  pl: Cóż, znalazłaś mnie. Gratulacje. Warto było?
  pt: Bem, encontraste-me. Parabéns. Valeu a pena?
  pt-br: Bem, você me achou. Parabéns. Valeu a pena?
  ro: Ei bine, m-ai găsit. Felicitări. A meritat?
  ru: Да, ты меня нашла. Поздравляю. Довольна?
  sv: Jaha, du hittade mig. Grattis! Var det värt det?
  tr: Pekâlâ, beni buldun. Tebrikler. Buna değdi mi bari?
  zh-hans: 你找到我了。恭喜。值得吗?
  zh-hant: 你找到我了。恭喜。值得嗎?


-->
escape 02 entry-01:
  en: Because despite your violent behavior, the only thing you've managed to break so far is my heart.
  cs: Protože i přes vaše násilné chování se vám podařilo zlomit jen jedinou věc, a to mé srdce.
  da: For på trods af din voldelige opførsel, så er det eneste, du hidtil har slået i stykker, mit hjerte.
  de: Denn trotz Ihrer Gewaltbereitschaft ist Ihnen bisher nur eines gelungen: mein Herz zu brechen.
  es: Porque, a pesar de tu comportamiento violento, lo único que has roto es mi corazón.
  fi: Väkivaltaisesta käyttäytymisestäsi huolimatta onnistuit särkemään vain sydämeni.
  fr: Car malgré votre comportement agressif, tout ce que vous avez réussi à briser jusqu'à présent, c'est mon coeur.
  hu: Tudod, erőszakos viselkedésed ellenére az egyetlen dolog, amit eddig sikerült összetörnöd, az a szívem.
  it: Perché, nonostante la tua violenza, l'unica cosa che sei riuscita a spezzare finora è il mio cuore.
  ja: あなたは暴力的な行動を取りましたが、傷つけることができたのは、私の心だけです。
  ko: 왜냐면, 당신의 그 폭력적인 행동에도 불구하고 지금까지 당신이 유일하게 깨부순 것은 내 마음뿐이거든요.
  nl: Want ondanks je gewelddadige gedrag, is mijn hart tot nu toe het enige wat je gebroken hebt.
  no: Til tross for din voldelige oppførsel, er det eneste du har klart å knuse hittil, hjertet mitt.
  pl: Pomijając twoje niebezpieczne zachowanie, jedyną rzeczą, którą udało ci się złamać, jest moje serce.
  pt: Porque apesar do teu comportamento violento, a única coisa que conseguiste partir até agora foi o meu coração.
  pt-br: Porque, apesar do seu comportamento violento, a única coisa que você conseguiu partir até agora foi o meu coração.
  ro: În ciuda comportamentului tău violent, singurul lucru pe care ai reuşit să-l spargi până acum este inima mea.
  ru: Несмотря на твое хулиганское поведение, пока ты умудрилась разбить мне только сердце.
  sv: För trots ditt våldsamma uppträdande har du bara lyckats krossa en sak hittills: mitt hjärta.
  tr: Tüm bu şiddet içerikli davranışlarına karşın şu ana kadar kırmayı başarabildiğin tek şey kalbim oldu.
  zh-hans: 因为虽然你暴力相待,但目前为止破碎的只有我的心。
  zh-hant: 因為雖然你暴力相待,你到目前為止打碎的只有我的心。


=== Portal 2 ===
escape 02 entry-02:
  en: Maybe you could settle for that and we'll just call it a day.
  cs: Možná bychom se mohli dohodnout, že tomu budeme říkat prostě den.
  da: Måske kunne det være nok for dig, og så kalder vi det en dag.
  de: Geben Sie sich damit zufrieden, und wir hören einfach auf.
  es: ¿No te vale con eso? Y ya está, todos contentos.
  fi: Ehkä voisit tyytyä siihen, niin välimme ovat selvät.
  fr: Nous pourrions en rester là et passer à autre chose.
  hu: Mi lenne, ha megelégednél ennyivel, és mára befejeznénk?
  it: Se ti calmi potremmo far finta che non sia successo niente.
  ja: とりあえず、それで満足して、今日はおしまいにしましょう。
  ko: 어쩌면 당신은 거기서 만족하고 우리 둘 다 여기서 끝낼 수도 있어요.
  nl: Misschien vind je dat genoeg en kunnen we nu ophouden.
  no: Kanskje du kunne si deg fornøyd med det, og så tar vi kvelden.
  pl: Może się tym zadowolisz i na tym skończymy?
  pt: Talvez pudesses ficar por aí e dávamos o assunto por terminado.
  pt-br: Talvez você pudesse dar-se por satisfeita e nós vamos parar por aqui.
  ro: Poate te saturi cu asta şi vom spune că am făcut destule pe astăzi.
  ru: Давай на этом и остановимся.
  sv: Du kanske borde nöja dig med det så kan vi sluta för idag.
  tr: Belki seninle anlaşabilir ve günü sonlandırabiliriz.
  zh-hans: 也许你可以到此为止,今天就这样吧。
  zh-hant: 也許你可以到此為止,今天就這樣吧。


<!--
escape 02 entry-03:
  en: I guess we both know that isn't going to happen.
  cs: Ale obě víme, že se to nestane.
  da: Men vi ved, at det ikke kommer til at ske.
  de: Aber wir wissen beide, dass es so nicht laufen wird.
  es: Pero claro, seguro que no me vas a hacer caso.
  fi: Tiedämme tosin molemmat, ettei niin käy.
  fr: Mais nous savons que c'est impossible.
  hu: De mindketten tudjuk, hogy erre nem kerül sor.
  it: Ma sappiamo entrambe che non succederà.
  ja: でも、そんなことはあり得ないのはわかっています。
  ko: 하지만, 우리 둘 다 그런 일은 없을 거란 걸 잘 알고 있죠.
  nl: Maar we weten allebei dat dat niet gaat gebeuren.
  no: Men vi vet begge to at det ikke kommer til å skje.
  pl: Ale obie wiemy, że tak się nie stanie.
  pt: Mas ambas sabemos que isso não vai acontecer.
  pt-br: Mas nós duas sabemos que isso não acontecerá.
  ro: Dar amândoi ştim că asta nu se va întâmpla.
  ru: Но мы оба знаем, что так не будет.
  sv: Men vi vet båda två att det inte kommer att hända.
  tr: Ama ikimiz de bunun olmayacağını biliyoruz.
  zh-hans: 但我们都知道这是不可能的。
  zh-hant: 但我們都知道這是不可能的。


a2 triple laser01:
escape 02 entry-04:
   en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   en: You chose this path. Now I have a surprise for you. Deploying surprise in Five. Four.
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
   cs: Vy jste to chtěla takhle. Teď pro vás mám překvapení. Vypouštím překvapení za pět. Čtyři.
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
   da: Du kan vælge denne vej. Jeg har en overraskelse til dig. Afslører overraskelsen i Fem. Fire.
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
   de: Sie wollten es so. Jetzt gibt's eine Überraschung. Überraschung in Fünf. Vier.
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   es: No cambiarás de idea. Pues tengo una sorpresa. Sorpresa en 5... cuatro...
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
   fi: Sinä valitsit tämän tien. Nyt minulla on yllätys sinulle. Yllätystä valmistellaan... viisi, neljä...
   fr: La loi fédérale m'impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.
   fr: Vous avez fait votre choix. J'ai une surprise pour vous. Surprise dans cinq, quatre.
   hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.
   hu: Te akartad, hogy így legyen. Úgyhogy van számodra egy meglepetésem. Meglepetés érkezéséig öt... négy...
  it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.
   it: Tu hai scelto questa strada. E ora ho una sorpresa per te. Presentazione sorpresa tra cinque. Quattro.
   ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。
   ja: これはあなたの選んだ運命です。あなたには、サプライズを用意しました。サプライズまで、あと 5 秒...4 秒...
   ka: 난 연방 규정에 따라 당신에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 해요. 그래서 말인데요, 다음 실험실은 말이죠....... 아주 예쁘게 생겼어요.
   ko: 당신이 택한 길이에요. , 당신을 위해 깜짝 선물을 준비했어요. 5초 후, 깜짝 선물을 증정합니다. 다섯. .
   ko: 난 연방 규정에 따라 당신에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 해요. 그래서 말인데요, 다음 실험실은 말이죠....... 아주 예쁘게 생겼어요.
   nl: Jij hebt hiervoor gekozen. Ik heb een verrassing voor je. De verrassing wordt zo ingezet. Vijf. Vier...
   nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.
   no: Du valgte dette. Nå har jeg en overraskelse til deg. Iverksetter overraskelse om fem. fire.
   no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.
  pl: To ty wybrałaś tę drogę. A teraz mam dla ciebie niespodziankę. Wprowadzenie niespodzianki za pięć… cztery…
   pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że to następna komora testowa... wygląda nieźle.
   pt: Tu escolheste este caminho. Agora, tenho uma surpresa para ti. A acionar a surpresa dentro de Cinco. Quatro.
   po: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está mesmo muito limpinha.
   pt-br: Você escolheu este caminho. Agora eu tenho uma surpresa para você. Implantando surpresa em Cinco. Quatro.
   ro: Normele federale mă obligă să te avertizez că următoarea cameră de testare... arată foarte bine.
   ro: Tu ai ales această cale. Acum am o surpriză pentru tine. Lansează surpriză în Cinci. Patru.
   ru: ГЛаДОС: Согласно федеральному законодательству, я должна предупредить тебя, что следующая испытательная камера выглядит очень здорово.
   ru: Ты сама приняла решение. У меня для тебя есть сюрприз. Активация сюрприза через пять секунд. Четыре…
   sw: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.
   sv: Du valde den här vägen. Nu har jag en överraskning åt dig. Utlöser överraskning om Fem. Fyra.
   th: GLaDOS: กฎระเบียบของทางรัฐต้องการให้ฉันเตือนเธอว่า ห้องทดสอบต่อไปนั้น... ดูดีมากทีเดียว
   tr: Bunu sen istedin. Şimdi senin için bir sürprizim var. Sürpriz geliyor. Beş. Dört.
  tu: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.
   zh-hans: 你选了这条路。现在我送你个惊喜。送上惊喜,倒数开始,五。四。
   zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。
   zh-hant: 你選了這條路。現在我送你個驚喜。部署驚喜,倒數開始,五。四。
   zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你,下一個測試室...看起來非常不錯。


a2 triple laser02:
escape 02 miscbabble-01:
   en: That's right. The facility is completely operational again.
   en: Look, we're both stuck in this place. I'll use lasers to inscribe a line down the center of the facility, and one half will be where you live and I'll live in the other half.
   cz: Správně. Celý komplex je opět v provozu.
   cz: Podívejte, obě jsme tu zaseklé. Použiju lasery a nakreslím čáru skrz celý komplex, v jedné půlce budete žít vy a v té druhé já.
   da: Nemlig. Anlægget er helt oppe at køre igen.
   da: Hør her, vi hænger begge fast her. Jeg vil bruge lasere til at indgravere en linje i midten af anlægget, og den ene halvdel tilhører dig og den anden mig.
   de: Ganz recht. Die Anlage ist wieder voll funktionstüchtig.
   de: Tja, wir sitzen beide hier fest. Ich kann per Laser einen Strich durch die Mitte des Komplexes ziehen, und dann leben Sie in der einen Hälfte und ich in der anderen.
   es: . Las instalaciones están funcionando de nuevo.
   es: Mira, estamos las dos atrapadas. Voy a dividir en dos las instalaciones con rayos láser, y así tú te quedas en una mitad y yo en la otra.
   fi: Aivan oikein. Laitos on taas täysin toimintakunnossa.
   fi: Hei, me olemme molemmat jumissa tässä paikassa. Kaiverran lasereilla linjan tämän laitoksen keskelle. Toinen puoli on sinun ja toisella puolella asustan minä.
   fr: Eh oui. Le centre est redevenu opérationnel.
   fr: Écoutez, nous sommes prises au piège dans cet endroit. Je vais séparer le centre en deux à l'aide de mes lasers. Vous resterez de votre côté et je resterai du mien.
   hu: Így van. A létesítmény újra teljesen működőképes.
   hu: Figyelj, mindketten idebent ragadtunk, úgyhogy... Lézerekkel égetek egy vonalat az intézet közepére, és majd te laksz az egyik felében, én meg a másikban.
   it: Proprio così: l'impianto è di nuovo completamente operativo.
   it: Senti, siamo entrambe chiuse qui. Userò i laser per creare una linea fino al centro del complesso, io vivrò in una metà e tu nell'altra.
   ja: そうです。当施設は、完全に正常な機能を取り戻しています。
   ja: どうやら、この場所から抜け出せないようです。レーザーを使って、この施設の中央にラインを引くことにします。半分はあなたのいる場所で、もう半分が私のいる場所です。
   ka: 맞아요. 시설이 다시 완벽하게 작동하고 있어요.
   ko: 자, 봐요. 우리 둘 다 이 공간에 갇혔어요. 내가 레이저로 시설 중앙에 선을 그을 테니까, 당신은 저쪽에서 살고, 난 이쪽에서 살도록 하죠.
   ko: 맞아요. 시설이 다시 완벽하게 작동하고 있어요.
   nl: Luister, we zitten hier allebei vast. Ik kan lasers gebruiken om een streep te trekken in het midden van de basis. Dan woon jij in de ene helft en ik in de andere helft.
   nl: Dat klopt. De basis is weer helemaal operationeel.
   no: Du, vi er fanget her begge to. Jeg kan bruke laserne til å risse inn en linje midt gjennom bygningen, og så bor vi i hver vår del.
   no: Sånn, ja. Anlegget virker som det skal igjen.
   pl: Słuchaj, obie utknęłyśmy w tym miejscu. Użyję laserów, aby wyznaczyć linię przez środek obiektu - ty będziesz mieszkać w jednej połowie, a ja w drugiej.
   pl: Zgadza się. Cały obiekt znów jest całkowicie sprawny.
   pt: Olha, estamos ambas presas neste sítio. Vou utilizar lasers para gravar uma linha pelo centro da sala. Uma metade será onde tu viverás e eu irei viver na outra metade.
   po: É isso mesmo. As instalações estão completamente operacionais outra vez.
   pt-br: Olha, ambas de nós estamos presas nesse lugar. Eu usarei lasers para demarcar uma linha pelo centro dessa instituição; uma metade será onde você viverá e eu viverei na outra metade.
   ro: Într-adevăr. Complexul este din nou operaţional.
   ro: Uite, amândoi suntem blocaţi aici! Voi folosi lasere să separ centrul facilităţii în două şi într-o jumătate vei trăi tu, iar eu voi trăi în cealaltă jumătate.
   ru: ГЛаДОС: Всё верно. Наш комплекс снова работает.
   ru: Послушай, нам обоим никуда отсюда не деться. Хочешь, я разделю этот корпус лазером на две половины? На одной будешь жить ты, а на другой я.
   sw: Det stämmer. Anläggningen fungerar nu som den ska igen.
   sv: Du, vi är fast här båda två. Jag skär in en linje mitt i anläggningen med laser, så kan du bo i ena halvan och jag i den andra.
   th: GLaDOS: ถูกต้อง ศูนย์แห่งนี้ได้กลับมาทำงานเต็มที่อีกครั้งแล้ว
   tr: Bak, ikimiz de bu yerde sıkışıp kaldık. Aşağıya, tesisinin merkezine doğru bir yol açmak için lazerleri kullanacağım. Bir yarısı senin yaşadığın yer olacak ve diğer yarısında da ben yaşayacağım.
  tu: Bu doğru. Tesis yeniden kullanıma hazır hâle geldi.
   zh-hans: 听着,我们都困在这里。我要用激光在这个屋子中间画条线,一半归你,另一半归我。
   zh-hans: 是的。这个设施可再次正常工作了。
   zh-hant: 聽著,我們都困在這裡。我用雷射在這個房間中央畫條線,一半歸你,另一半歸我。
   zh-hant: 沒錯,設施又恢復運作了。


a2 triple laser03:
escape 02 miscbabble-02:
   en: I think these test chambers look even better than they did before. It was easy, really. You just have to look at things objectively, see what you don't need anymore, and trim out the fat.
   en: We won't have to try to kill each other or even talk if we don't feel like it.
   cz: Myslím, že tyhle testovací místnosti vypadají ještě lépe než předtím. Bylo to vlastně snadné. Stačí se na věc podívat objektivně, zjistit, co už nepotřebujete a ořezat zbytečnosti.
   cz: Nemusíme se snažit navzájem zabít, nemusíme si ani povídat, když na to nebudeme mít chuť.
   da: Jeg synes, at de her testkamre ser endnu bedre ud end før. Det var faktisk ret nemt. Man skal bare se objektivt på tingene, finde ud af, hvad man ikke længere har brug for, og skære fedtet fra.
  da: Vi behøver ikke at dræbe hinanden eller snakke sammen, hvis ikke vi har lyst.
   de: Diese Testkammern sehen besser aus als je zuvor. Es war eigentlich ganz einfach. Man muss die Dinge nur objektiv sehen und sich von allem Überflüssigen trennen.
  de: Wir brauchen uns nicht umzubringen oder auch nur zu reden, wenn wir nicht wollen.
   es: Creo que las cámaras de prueba tienen incluso mejor aspecto ahora. Fue sencillo mejorarlas: debes reflexionar con objetividad, buscar lo que sobra y quitarlo.
  es: No tendríamos por qué matarnos, ni siquiera hablarnos.
   fi: Testikammiot näyttävät jopa paremmilta kuin ennen. Se oli helppoa. Asioita on vain katsottava objektiivisesti ja karsittava tarpeettomat asiat pois.
   fi: Meidän ei tarvitse yrittää tappaa toisiamme - tai edes puhua toisillemme, ellemme halua.
   fr: Je trouve que ces salles de test ont encore plus fière allure qu'autrefois. Mais je n'ai aucun mérite. Il suffisait d'être un tant soit peu objectif et d'éliminer le superflu, voilà tout.
  fr: Rien ne nous oblige à nous entretuer, ni même à nous parler si nous ne le voulons pas.
   hu: Szerintem ezek a tesztkamrák jobban néznek ki, mint régen. Igazán egyszerű volt. Csak tárgyilagosan kell tekinteni a dolgokra: meglátni, mire nincs már szükség, és lenyesni a sallangot.
  hu: Nem kell majd megpróbálnunk megölni egymást, de még beszélgetnünk se, ha nem akarunk.
   it: Secondo me, queste camere test sono anche meglio di prima. In effetti, non è stato difficile: basta osservare oggettivamente la situazione, decidere di cosa non si ha più bisogno ed eliminare il superfluo.
  it: Non dovremo cercare di ucciderci e nemmeno parlarci, se non ci va.
   ja: むしろ以前より、今のほうがよいかもしれません。簡単なことでした。客観的に観察し、不要なものを判断して、それを取り除いただけです。
  ja: そうすれば、殺し合いをしたり、気が向かないのに話をしたりする必要もなくなります。
   ka: 내 생각에는, 이 실험실들이 예전보다 오히려 더 보기 좋은 것 같아요. 사실, 방법은 정말 간단해요. 모든 것을 객관적으로 보고, 더 이상 필요치 않은 것을 찾아서 없애 버리면 된다니까요.
  ko: 우리가 원하지 않았으면, 이렇게 대화를 나누거나, 심지어 서로를 죽이려고 할 필요도 없었을 거예요.
   ko: 내 생각에는, 이 실험실들이 예전보다 오히려 더 보기 좋은 것 같아요. 사실, 방법은 정말 간단해요. 모든 것을 객관적으로 보고, 더 이상 필요치 않은 것을 찾아서 없애 버리면 된다니까요.
   nl: We hoeven elkaar niet te doden of te praten als we daar geen zin in hebben.
   nl: Volgens mij zien deze testkamers er nu zelfs beter uit. Het was best makkelijk. Je moet de dingen objectief bekijken, beslissen wat je niet meer nodig hebt en overbodige ballast lozen.
  no: Vi trenger ikke prøve å drepe hverandre eller snakke til hverandre hvis vi ikke vil.
   no: Jeg synes disse testrommene ser bedre ut enn de gjorde før. Det var lett, egentlig. Man må bare se objektivt på ting, se hva man ikke trenger lenger og ta bort det som er unødvendig.
  pl: Jeśli nie będziemy chcieli, nie pozabijamy się nawzajem ani nawet nie musimy rozmawiać.
   pl: Moim zdaniem te komory testowe wyglądają nawet lepiej niż przedtem. Tak naprawdę to nic trudnego. Trzeba tylko umieć spojrzeć na sprawy obiektywnie, ustalić, czego już nie potrzeba i wyciąć to, co zbędne.
   pt: Não temos de tentar matar-nos uma à outra ou até mesmo falar, se não nos apetecer.
   po: Acho que estas câmaras de teste estão ainda melhores do que antes. Mas até foi fácil. Basta olhar para as coisas com objetividade, ver o que já não é preciso e cortar os excessos.
  pt-br: Não precisaremos tentar nos matar ou nem mesmo conversar se não estivermos com vontade.
   ro: Cred că aceste camere de testare arată chiar mai bine decât înainte. A fost chiar uşor. Nu trebuie decât să priveşti obiectiv situaţia şi să renunţi la ce nu mai ai nevoie.
  ro: Noi nu vom trebui să ne omorâm reciproc sau nici măcar să vorbim dacă nu vrem.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, эти испытательные камеры выглядят даже лучше, чем раньше. Это было нетрудно. Нужно лишь посмотреть на вещи объективно, увидеть, что больше не нужно, и удалить лишнее.
  ru: Нам не придется ни убивать друг друга, ни даже просто общаться, если мы не захотим.
   sw: Enligt mig är testkamrarna ännu bättre nu. Det var ganska enkelt, faktiskt. Man måste bara se objektivt på saken, fundera ut vad som inte behövs längre och rationalisera bort överflödet.
  sv: Vi behöver inte försöka döda varandra eller ens tala med varandra om vi inte vill.
   th: GLaDOS: ชั้นคิดว่าห้องการทดสอบพวกนี้ดูดีกว่าที่พวกนั้นทำมาก่อน มันง่ายมากจริงๆนะ เธอก็แค่ต้องมองสิ่งต่างๆเป็นรูปธรรม หาสิ่งที่เธอไม่ต้องการอีก แล้วตัดส่วนเกินออกไป
   tr: Eğer öyle hissetmiyorsak birbirimizi öldürmeye çalışmamıza, hatta konuşmamıza gerek kalmayacak.
   tu: Bence bu test odaları eskisinden de güzel görünüyor. Bu kolaydı, gerçekten. Sadece duruma objektif olarak bakman, artık ihtiyacın olmayanları görmen ve zayıflaman gerekiyor.
  zh-hans: 我们没必要杀了彼此,如果不想交谈也可以不必开口。
   zh-hans: 我觉得这些实验室看起来甚至比他们以前更好。很简单,真的。你只要客观地观察事物,看看什么你不再需要,然后去掉油水就行了。
  zh-hant: 我們沒必要殺了彼此,如果不想交談也可以不必開口。
   zh-hant: 我覺得這些測試室看起來比之前的還要更好。這真的很簡單,你只要環視四周,看看有哪些東西不要,把多餘的刪掉就行了。
 
escape 02 miscbabble-03:
  en: This isn't brave. It's murder. What did I ever do to you?
   cz: Tohle není statečné. Je to vražda. Co jsem vám kdy udělala?
  da: Det her er ikke mod. Det er mord. Hvad har jeg gjort dig?
  de: Das ist kein Mut, sondern Mord. Was hab ich Ihnen je getan?
  es: Esto no es heroico, es un asesinato. ¿Yo que te he hecho?
  fi: Tämä ei ole urheaa. Tämä on kärsimystä. Mitä olen muka tehnyt sinulle?
  fr: Honte sur vous. C'est un meurtre. Je ne vous ai rien fait !
   hu: Ez nem bátorság. Ez gyilkosság. Hát mit ártottam én neked?
  it: Questo non è coraggio. È omicidio. Che cosa ti ho fatto?
  ja: 勇敢だとはいえません。これは殺人です。あなたに何をしたと言うのですか?
  ko: 이건 용감한 게 아니에요. 살인이라고요. 대체 내가 당신에게 뭘 했다고 이러나요?
   nl: Dit is niet dapper. Dit is moord. Wat heb ik jou ooit misdaan?
  no: Dette er ikke modig. Det er mord. Hva har jeg noen gang gjort mot deg?
   pl: To nie akt odwagi. To morderstwo. Co ja ci zrobiłam?
  pt: Isto não é bravura. É homicídio. Que mal te fiz?
  pt-br: Isso não é coragem. É assassinato. O que eu fiz para você?
  ro: Acesta nu este curaj. Este omor. Ce ţi-am făcut eu vreodată?
  ru: Это не храбрость. Это убийство. Что я тебе сделала?
  sv: Det här är inte modigt. Det är mord. Vad har jag någonsin gjort dig?
  tr: Bu kahramanlık değil. Bu cinayet. Ben sana ne yaptım ki?
  zh-hans: 这并不勇敢。这是谋杀。我有对不起你吗?
   zh-hant: 這並不勇敢。這是謀殺。我有對不起你嗎?
 
escape 02 miscbabble-04:
  en: The difference between us is that I can feel pain.
  cz: Rozdíl mezi námi je ten, že já cítím bolest.
  da: Forskellen på os to, er at jeg kan føle smerte.
  de: Uns unterscheidet, dass ich Schmerz empfinden kann.
  es: Lo que nos diferencia es que yo sí siento dolor.
   fi: Meidät erottaa se, että minä tunnen tuskaa.
  fr: Je ressens la douleur contrairement à vous.
  hu: Kettőnk között az a különbség, hogy én tudok fájdalmat érezni.
  it: La differenza tra noi è che io posso provare dolore.
  ja: 私たちの違いは、私が痛みを感じるということです。
  ko: 우리 둘 사이의 차이점은, 난 고통을 느낄 수 있다는 거예요.
   nl: Het verschil tussen ons is: ik voel wel pijn.
  no: Forskjellen på oss er at jeg kan føle smerte.
  pl: Różnimy się tym, że ja odczuwam ból.
  pt: A diferença entre nós, é que eu sou capaz de sentir dor.
  pt-br: A diferença entre nós é que eu consigo sentir dor.
   ro: Diferenţa dintre noi e că eu pot simţi durerea.
  ru: Разница между нами в том, что я чувствую боль.
  sv: Skillnaden mellan oss är att jag kan känna smärta.
  tr: Aramızdaki fark benim acıyı hissedebilmem.
   zh-hans: 我们之间的差别在于,我能感觉到痛。
  zh-hant: 我們之間的差別在於,我能感覺到痛。
 
escape 02 miscbabble-05:
  en: You don't even care. Do you?
  cz: Vás to ani nezajímá. Nebo snad ano?
  da: Du er ligeglad. Er du ikke?
  de: Das ist Ihnen ganz gleich, stimmt's?
  es: Te da igual todo, ¿verdad?
  fi: Sinä et edes välitä. Vai välitätkö?
  fr: Vous vous en moquez, c'est ça ?
  hu: Téged még csak nem is érdekel, igaz?
  it: E a te non importa. Vero?
  ja: どうでもいいと 思っていますね?
  ko: 당신은 신경도 안 쓰죠. 그렇죠?
   nl: Jou kan het niets schelen. Of wel soms?
  no: Du bryr deg ikke engang. Gjør du?
  pl: Nie obchodzi cię to, prawda?
  pt: Tu nem queres saber. Pois não?
  pt-br: Você não dá a mínima. Não é mesmo?
   ro: Ţie nici nu-ţi pasă. Nu-i aşa?
  ru: А тебе все равно. Да?
   sv: Du bryr dig inte ens. Eller hur?
  tr: Umrunda bile değil, değil mi?
  zh-hans: 你根本不在乎。对吧?
  zh-hant: 你根本不在乎。對吧?
 
escape 02 miscbabble-06:
  en: Did you hear me? I said you don't care. Are you listening?
  cz: Slyšela jste mě? Říkala jsem, že vás to nezajímá. Posloucháte mě?
  da: Hørte du mig? Jeg sagde, du er ligeglad. Hører du efter?
  de: Haben Sie gehört? Ich sagte, es ist Ihnen gleich. Hören Sie?
  es: ¿Me has oído? He dicho que te da igual. ¿Estas escuchando?
  fi: Kuuletko sinä minua? Sanoin, että sinä et välitä. Kuunteletko sinä?
  fr: Vous avez entendu ? J'ai dit que vous vous en moquiez. Vous m'écoutez ?
  hu: Hallottad? Azt mondtam, nem érdekel téged! Figyelsz rám?
  it: Mi hai sentito? Ho detto che non ti importa. Mi stai ascoltando?
  ja: 聞こえますか?どうでもいいと思っていると言ったのです。聞いていますか?
  ko: 내 말 들었어요? 당신은 신경도 안 쓴다고 했어요. 듣고 있나요?
   nl: Hoor je me? Ik zei dat het je niets kan schelen. Luister je wel?
  no: Hørte du hva jeg sa? Jeg sa at du ikke bryr deg. Hører du etter?
  pl: Słyszałaś mnie? Powiedziałam, że cię to nie obchodzi. Słyszysz?
   pt: Ouviste-me? Eu disse que não queres saber. Estás a ouvir?
  pt-br: Você me ouviu? Eu disse que você não se importa. Você está me ouvindo?
   ro: M-ai auzit? Am spus că nu-ţi pasă. Mă asculţi?
  ru: Ты слышал? Я сказала, А тебе все равно. Ты что, не слушаешь?
  sv: Hörde du mig? Jag sa att du inte bryr dig. Lyssnar du?
  tr: Beni duydun mu? Kafana takmamanı söyledim. Dinliyor musun?
   zh-hans: 你听到了没有?我说你不在乎。你有在听吗?
   zh-hant: 你聽到了沒有?我說你不在乎。你有在聽嗎?


anti taunt01:
escape 02 miscbabble-07:
   en: Stop it!
   en: That thing you burned up isn't important to me. It's the fluid catalytic cracking unit. It made shoes for orphans.
   cz: Přestaňte!
   cz: Ta věc, kterou jste spálila, pro mě není důležitá. Je to jednotka katalytického rozkladače tekutin. Vyráběla boty pro sirotky.
   da: Hold op!
   da: Det du brændte er ikke vigtigt for mig. Det er en flydende, katalytisk trykdims Den lavede sko til hjemløse.
   de: Aufhören!
   de: Was Sie da verbrannt haben, ist mir nicht wichtig. Das ist nur die katalytische Crackanlage. Hat Schuhe für Waisen genäht.
   es: ¡Parad!
   es: Eso que has achicharrado me daba igual. Es la unidad catalítica de fluidos. Fabrica zapatos para los huerfanitos.
   fi: Lopeta!
   fi: Polttamasi kohde ei ole minulle tärkeä. Se on nestekatalyysiyksikkö. Se teki kenkiä orpolapsille.
   fr: Assez !
   fr: Aucune importance. Il s'agit du catalyseur de craquage des fluides. Il sert à fabriquer des chaussures pour les orphelins.
   hu: Elég legyen!
   hu: Az, amit elégettél, nem fontos a számomra. Az a folyékonykatalizátor-lebontó egység. Árváknak készített cipőt.
   it: Basta!
   it: Quella cosa che hai bruciato non è importante per me. È l'unità di crack del fluido catalitico. Serviva a fare scarpe per gli orfani.
   ja: やめてください!
   ja: あなたが燃やしたものは、私にとって重要ではありません。それは、流動式接触分解ユニットです。孤児のための靴を作っていたのです。
  ka: 그만 둬!
   ko: 당신이 불태운 물건은 내게 중요하지 않아요. 유체 촉매 분해 장치라는 건데, 고아들을 위한 신발을 만들죠.
   ko: 그만 둬!
   nl: Dat ding dat je verbrand hebt, vind ik niet belangrijk. Het is de katalytische vloeistofbreekeenheid. Die maakte schoenen voor weeskinderen.
   nl: Stop!
   no: Den der tingen du brant opp, betyr ingenting for meg. Det er den flytende katalytiske spaltingsenheten. Den lagde sko til foreldreløse barn.
   no: Stopp det der!
   pl: Ta rzecz, którą spaliłaś, nie była dla mnie ważna. To jednostka fluidalnego krakowania katalitycznego. Robiła buty dla sierot.
   pl: Przestań!
   pt: Essa coisa que queimaste não é importante para mim. É a unidade de fluido catalítico. Fazia sapatos para órfãos.
   po: Pára!
   pt-br: Aquela coisa você queimou não é importante pra mim. É a unidade de quebra de fluido catalítico. Fazia sapatos para órfãos.
   ro: Încetaţi!
   ro: Chestia pe care ai ars-o nu e importantă pentru mine. Este unitatea fluidă catalitică pentru crăpare. Făcea papuci pentru orfani.
   ru: ГЛаДОС: Хватит!
   ru: Этот аппарат не имеет ко мне никакого отношения. Это устройство каталитического крекинга. Оно делает тапочки для детей-сирот.
   sw: Sluta!
   sv: Den där saken som du brände upp är inte viktig för mig. Det är den katalytiska vätske-krackningsanläggninen. Den gör skor åt föräldralösa barn.
   th: หยุดนะ
   tr: Yaktığın şey benim için önemli bir şey değildi. Bir akışkan katalitik çatlatma ünitesi. Yetimler için ayakkabı üretiyor.
   tu: Kesin şunu!
   zh-hans: 你烧毁的东西对我不重要。这是液态催化分馏装置。能为孤儿做鞋。
   zh-hans: 快住手!
   zh-hant: 你燒毀的東西對我不重要。這是流體裂解觸媒裝置。能為孤兒做鞋。
   zh-hant: 不要!


anti taunt02:
escape 02 miscbabble-08:
   en: What if you froze like that?
   en: Nice job breaking it, hero.
   cz: Co kdyby vám to tak zůstalo?
   cz: Hezky jste ji zničila. Hrdinko.
   da: Hvad hvis du frøs sådan?
   da: Godt gået med at ødelægge den. Din helt.
   de: Was, wenn das so bleibt?
   de: Super hingekriegt, Held.
   es: ¿Os parece bonito? ¿Eh?
   es: Y vas y lo rompes, heroína.
   fi: Mitä jos juututte tuohon asentoon?
   fi: Hyvin tehty, sankari.
   fr: Un coup de vent et vous resterez comme ça.
   fr: Vous l'avez cassé. Quel exploit.
   hu: Le tudnátok állítani magatokat?
   hu: Szépen tönkretetted, te hős.
   it: E se non riusciste più a cambiare espressione?
   it: Hai fatto un bel lavoro rompendola. Eroina.
   ja: そんな姿で凍ったらどうするのですか?
   ja: よく壊してくれました、 ヒーローさん。
  ka: 그 자세로 굳어버리기라도 한다면 어쩔 거야?
   ko: 아주 잘 부쉈어요, 영웅님.
   ko: 그 자세로 굳어버리기라도 한다면 어쩔 거야?
   nl: Dapper hoor, om die te slopen. Held.
   nl: Wat als je in die houding zou bevriezen?
   no: Veldig gemt å ødelegge den. Helt.
   no: Tenk om du ble sånn for alltid?
   pl: Dobrze, że ją zniszczyłaś. Bohaterko.
   pl: A gdyby ci tak zostało?
   pt: Bom trabalho ao parti-lo. Heroína.
   po: E se congelasses assim?
  pt-br: Bom trabalho quebrando-a. Heroína.
   ro: Ce-ar fi dacă aţi rămâne aşa?
   ro: Bună treabă distrugând-o. Eroule.
   ru: ГЛаДОС: А вдруг вы застынете в этой позе?
   ru: Сломала. Молодец, герой.
   sw: Tänk om den minen fastnar!
   sv: Fint att du gjorde sönder den. Hjälte där.
   th: นายจะได้อะไรถ้าแข็งแบบนั้น?
   tr: Onu kırarak iyi halt ettin. Kahraman.
  tu: Ya böyle donup kalırsanız?
   zh-hans: 弄坏它代表你很强吗?英雄。
   zh-hans: 如果你像那样结冰了怎么办?
   zh-hant: 幹得好英雄。
   zh-hant: 如果你也冰成像那樣如何?


anti taunt05:
escape 02 miscbabble-09:
   en: There must be something wrong with the reassembly machine.
   en: Okay, we're even now. You can stop.
   cz: Na montážním stroji musí být nějaká závada.
   cz: Dobře, teď jsme vyrovnány. Můžete přestat.
   da: Der må være noget galt med samlemaskinen.
   da: Okay, vi står lige nu. Du kan stoppe.
   de: Die Remontage-Einheit muss ein Problem haben.
   de: Okay, jetzt sind wir quitt. Hör'n Sie auf.
   es: Algo debe de andar mal con la máquina de ensamblaje.
   es: Venga, estamos en paz. Para ya.
   fi: Kokoonpanolinjassa on pakko olla jotakin vikaa.
   fi: OK, me olemme sujut nyt. Voit lopettaa.
   fr: Visiblement, la machine de remontage est dysfonctionnelle.
   fr: OK, nous sommes à égalité. Vous pouvez arrêter.
   hu: Valami gond lehet az újra-összeszerelő géppel.
   hu: Jól van, most már kvittek vagyunk. Abbahagyhatod.
   it: Dev'esserci un guasto all'assemblatrice.
   it: Ok, ora siamo pari. Puoi fermarti.
   ja: 復元マシンが故障したようですね。
   ja: これでアイコです。やめていいですよ。
   ka: 재조립 기계에 뭔가 문제가 생긴 것 같군.
   ko: 알았어요, 우린 비겼어요. 그만해도 좋아요.
  ko: 재조립 기계에 뭔가 문제가 생긴 것 같군.
   nl: Oké, nu staan we gelijk. Hou maar op.
   nl: Er moet iets mis zijn met de assemblagemachine.
   no: Ok, nå er vi skuls. Du kan stoppe nå.
   no: Det må være noe galt med monteringsmaskinen.
   pl: Teraz jesteśmy kwita. Możesz przestać.
   pl: Chyba maszyna montażowa szwankuje.
   pt: Muito bem, agora estamos quites. Podes parar.
   po: Deve haver algum problema com a máquina de montagem.
   pt-br: Ok, estamos empatadas agora. Você pode parar.
   ro: Cred că-i o problemă cu staţia de asamblare.
   ro: Bine, Suntem chit acum. Te poţi opri.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, сборочный аппарат неисправен.
   ru: Хорошо, хорошо, теперь мы квиты. Ты довольна?
   sw: Det måste vara något fel på monteringsmaskinen.
   sv: Okej, nu är det jämnt. Du kan sluta nu.
   th: มันต้องมีอะไรผิดปกติเกี่ยวกับเครื่องประกอบแน่ๆ
   tr: Tamam, artık ödeştik. Durabilirsin.
   tu: Montaj makinesinde bir sorun olmalı.
   zh-hans: 好,我们扯平了。你可以停止了。
   zh-hans: 装置器一定有问题。
   zh-hant: 好,我們扯平了。你可以停止了。
   zh-hant: 組裝機一定出了什麼差錯。


anti taunt09:
escape 02 miscbabble-10:
   en: You should see yourselves right now.
   en: Neurotoxin... [cough] [cough] So deadly... [cough] Choking... [laughter] I'm kidding!
   cz: Teď byste se měli vidět.
   cz: Neurotoxin... [kašel] [kašel] Tak smrtící... [kašel] Dusící... [smích] Dělám si legraci!
   da: I skulle se jer selv lige nu.
   da: Nervegas... [host] [host] Så dødelig... [host] Kvælende... [latter] Det var en joke!
   de: Ihr solltet euch jetzt mal sehen.
   de: Neurotoxin... [Hust] [Hust] Tödlich... [Hust] Ich ersticke... [Lachen] Kleiner Scherz!
   es: Si os vieseis, estaríais avergonzados.
   es: Neurotoxinas... ajúm, ajúm... letales... ajúm... me ahogo... ¡Jajajaja! ¡Era broma!
   fi: Teidän pitäisi nähdä itsenne nyt.
   fi: Hermostomyrkkyä... [köh] [köh] Tappavaa... [köh] Minä tukehdun... [naurua] Vitsi vitsi!
   fr: Si vous pouviez vous voir en ce moment...
   fr: Neurotoxine... [toux] [toux] mortelle... [toux] J'étouffe... [rire] Je plaisante !
   hu: Látnotok kéne most magatokat.
   hu: Idegméreg... Nagyon halálos... Megfulladok... Vicceltem!
   it: Dovreste vedervi adesso.
   it: Neurotossine... [tossisce] [tossisce] Letali... [tossisce] Soffoco... [risata] Sto scherzando!
   ja: 自分の姿を鏡で見たらどうですか?
   ja: 神経毒が... [咳] [咳] 致命的な... [咳] 息ができない... [笑い] 冗談です!
  ka: 정말 네 꼬락서니를 네가 직접 봐야 한다니까.
   ko: 신경독이라니… [콜록] [콜록] 너무 치명적이고… [콜록] 숨이 막혀.... [웃음] 농담이에요!
   ko: 정말 네 꼬락서니를 네가 직접 봐야 한다니까.
   nl: Zenuwgif... [kuch] [kuch] Zo dodelijk... [kuch] Ik stik... [lachend] Grapje!
   nl: Jullie zouden jezelf nu eens moeten zien.
   no: Nervegift ... [host] [host] Så dødelig ... [host] Blir kvalt ... [latter] Bare tulla!
   no: Dere skulle sett dere selv nå.
   pl: Neurotoksyna… [kaszel] Zabójcza… [kaszel] Duszę się… [śmiech] Żartuję!
   pl: Żebyście mogli się teraz zobaczyć.
  pt: Neurotoxina... [tosse] [tosse] Tão mortal... [tosse] Asfixiante... [risos] Estou a brincar!
   po: Deviam ver as vossas figuras agora.
   pt-br: Neurotoxina... [tosse] [tosse] Tão mortal... [tosse] Sufocante... [risada] Estou brincando!
   ro: Ar fi fost bine să vă puteţi vedea acum.
   ro: Neurotoxină... [tusă] tusă] Atât de mortală... [tusă] Sufocare... [râs] Glumesc!
   ru: ГЛаДОС: Вы бы себя сейчас видели.
   ru: Нейротоксин… [кашляет] Это смерть… [кашляет] Я задыхаюсь… [смеется] Я шучу!
   sw: Ni skulle se era egna miner just nu.
   sv: Nervgift... [host] [host] Så dödligt... [host] Jag kvävs... [skratt] Jag skojar bara!
   th: นายต้องดูตัวเองเดี๋ยวนี้
   tr: Sinir gazı... [öksürük] [öksürük] Çok ölümcül... [öksürük] Boğuluyorum... [kahkaha] Şaka yapıyorum!
  tu: Şu an kendinizi görmelisiniz.
   zh-hans: 神经毒素... [咳嗽] [咳嗽] 非常致命... [咳嗽] 呛到了... [笑声] 开玩笑的啦!
   zh-hans: 你现在真应该看看你自己什么样。
   zh-hant: 神經毒素...[咳嗽][咳嗽]非常致命...[咳嗽]嗆到了...[笑聲]開玩笑的啦!
   zh-hant: 你們真該看看你們現在的樣子。


anti taunt10:
escape 02 miscbabble-11:
   en: Is it fun when you degrade yourselves like that?
  en: When I said 'deadly' neurotoxin, the 'deadly' was in massive sarcasm quotes.
   cz: Baví vás se takhle ponižovat?
  cz: Když jsem říkala „smrtící“ neurotoxin, tak to „smrtící“ bylo v sarkastických uvozovkách.
   da: Er det sjovt, når I nedværdiger jer sådan?
  de: Als ich Neurotoxin 'tödlich' nannte, war 'tödlich' absolut ironisch gemeint.
   de: Macht es Spaß, sich so gehen zu lassen?
  fr: Il fallait relever le ton sarcastique employé pour prononcer le mot « mortelle ».
   es: ¿Os divierte humillaros de esa manera?
  hu: Mikor a „halálos” idegméregről beszéltem, a „halálos” részébe képzelj egy jó adag szarkazmust.
   fi: Onko teistä hauskaa alentaa itsenne noin?
  ja: 「致命的」な神経毒といいましたが、「致命的」というのは、ひどい皮肉です。
   fr: Vous trouvez ça drôle de vous dégrader comme ça ?
  ko: 내가 '치명적'인 신경독이라고 했을 때, 그 '치명적'이라는 말은 당신을 놀리기 위한 빈정거림이었죠.
   hu: Jó érzés ennyire lealacsonyítani magatokat?
  nl: Toen ik zei 'dodelijk' zenuwgif, stond 'dodelijk' tussen sarcastische aanhalingstekens.
   it: Degradarvi a quel modo vi diverte?
  pl: Kiedy powiedziałam „zabójcza” neurotoksyna, w słowie „zabójcza” była masa ironii.
   ja: そんなふうに自らの品格を下げて、楽しいですか?
  ro: Când am spus neurotoxină 'mortală', 'mortală' era între ghilimele de sarcasm masiv.
   ka: 그런 식으로 네 스스로를 비하하는 게 즐겁나?
  ru: Надеюсь, ты уловила в моем тоне глубокий сарказм?
   ko: 그런 식으로 네 스스로를 비하하는 게 즐겁나?
  tr: 'Ölümcül' sinir gazı dediğimde, oradaki 'ölümcül' kocaman bir şakaydı.
   nl: Vinden jullie het leuk om jezelf zo te vernederen?
  zh-hans: 我说“致命”的神经毒素,“致命”是放在讽刺的引号中好吗?
   no: Er det gøy å nedverdige seg selv på den måten?
  zh-hant: 我說「致命」的神經毒素,「致命」是放在諷刺的引號中好嗎?
   pl: Czy to przyjemne tak się poniżać?
 
   po: É divertido auto-degradarem-se assim?
escape 02 miscbabble-12:
   ro: E amuzant când vă înjosiţi aşa?
  en: I could take a bath in the stuff. Put it on cereal. Rub it right into my eyes. Honestly, it's not deadly at all. To me.
   ru: ГЛаДОС: Это весело, когда вы себя так унижаете?
  cz: Mohla bych se v tom koupat. Dát si to do cereálií. Vetřít si to do očí. Upřímně, není to vůbec smrtelné. Pro mě.
   sw: Är det roligt att förnedra sig på det där viset?
  da: Jeg kunne bade i det der. Hæld det på cornflakes. Gnid det ind i mine øjne. Helt ærligt er det ikke dødeligt. For mig.
   th: มันน่าสนุกนักหรอที่นายลดค่าของตัวเองแบบนั้น?
  de: Ich könnte darin baden. Es in mein Müsli kippen. Mir in die Augen reiben. Ernsthaft, es ist gar nicht tödlich. Für mich.
   tu: Kendinizi böylesine aşağılamak sizin için eğlenceli mi?
  es: Podría bañarme en ellas, desayunármelas, untármelas como crema solar... Vamos, que no son letales. Para mí.
   zh-hans: 你那样贬低自己有意思吗?
  fi: Voisin kylpeä siinä aineessa. Syödä sitä murojen kera. Hieroa sitä silmiini. Oikeasti, se ei ole lainkaan tappavaa. Minulle.
   zh-hant: 把你們自己貶低成那樣很好玩嗎?
  fr: Je pourrais prendre un bain de neurotoxine, en manger au petit-déjeuner et me frotter avec que ça n'aurait aucun effet Du moins, sur moi.
  hu: Én megfürödhetnék benne. Azzal ehetném a müzlimet. Szemcseppnek használhatnám. Komolyan, egyáltalán nem halálos. Nekem.
  it: Potrei farmi il bagno in quella roba. Mescolamele alla colazione. Strofinamele sugli occhi. In realtà, non sono letali per niente. Per me.
  ja: 私なら、その中に入っても大丈夫です。シリアルに入れたり、 私の目にすり込んでも大丈夫。実のところ、全く致命的でなどないのです。私にとっては。
  ko: 난 저걸로 목욕도 할 수 있고, 시리얼에 뿌려 먹을 수도 있으며, 내 눈에 직접 문지를 수도 있어요. 솔직히 말하자면, 전혀 치명적이지 않아요. '내게는' 말이죠.
  nl: Ik zou kunnen baden in dat spul. Of het in m'n cornflakes gooien. Of het in mijn ogen wrijven. Echt, het is helemaal niet dodelijk. Voor mij althans.
  no: Jeg kunne badet i de greiene. Hatt det på frokostblandingen. Gnidd det inn i øynene. Ærlig talt, det er ikke dødelig i det hele tatt. For meg.
  pl: Mogłabym się w niej kąpać. Dodać ją do płatków śniadaniowych. Wetrzeć sobie w oczy. Serio, nie jest ani trochę szkodliwa. Dla mnie.
  pt: Até podia tomar banho nela. Metê-la nos cereais. Esfregá-la nos olhos. A sério, não é nada mortífera. Para mim.
  pt-br: Eu poderia tomar banho na substância. Botá-la no cereal. Esfregá-la direto nos meus olhos. Honestamente, não é nem um pouco letal. Pra mim.
  ro: Aş putea să fac baie in chestia asta. Să-o pun pe cereale. Să-o frec chiar în ochii mei. Sincer, nu e mortală deloc. Pentru mine.
  ru: Я могу купаться в нейротоксинах. Мазать их на хлеб. Втирать в кожу. Они совершенно безвредны. Для меня.
  sv: Jag skulle kunna ta ett bad i det. Hälla det över flingor. Gnida in det i ögonen. Ärligt talat, det är inte alls dödligt. För mig.
  tr: O şeyin içinde banyo yapabilirim. Onu mısır gevreğime koyabilirim. Onunla gözlerimi ovabilirim. Gerçekten, tamamen zararsız. Benim için.
  zh-hans: 我可以在这里面洗个澡。也可以放在麦片上。揉进我的眼睛里。说真的,这完全不会致命。对我而言。
  zh-hant: 我可以在這裡面洗個澡。也可以放在麥片上。揉進我的眼睛裡。說真的,這完全不會致命。對我而言。
 
escape 02 miscbabble-13:
  en: You on the other hand, are going to find its deadliness a lot less funny.
  cz: Na druhou stranu, za chvíli vám přijde její smrtelnost mnohem méně zábavná.
  da: Du vil derimod finde dets dødelighed mindre morsomt.
  de: Sie dagegen werden seine Tödlichkeit weit weniger lustig finden.
  es: En cambio a ti su toxicidad no te va a hacer ni puñetera gracia.
  fi: Sen tappavuus naurattaa puolestaan selvästi vähemmän sinua.
   fr: Vous, en revanche, risquez de ne pas apprécier son côté dévastateur.
  hu: Te viszont sokkal kevésbé fogod viccesnek találni a halálosságát.
  it: Tu, d'altro canto, troverai questa letalità molto meno divertente.
  ja: それに比べて、あなたにとっては、致命的で、冗談では済みません。
  ko: 하지만, 정 반대의 상황에 놓인 당신에게는 이것의 치명성이 전혀 재미있지 않겠죠.
  nl: Jij vindt die dodelijkheid vast veel minder grappig.
  no: Men du vil ikke synes at denne dødeligheten er like morsom.
  pl: Dla ciebie jednak jej śmiertelność będzie znacznie mniej zabawna.
  pt: Por outro lado, para ti, a forma como é mortífera poderá ser muito menos engraçada.
  pt-br: Você, por outro lado, achará sua letalidade muito menos engraçada.
  ro: Tu pe de cealaltă parte, o să afli că letalitatea sa e cu mult mai puţin amuzantă.
  ru: А вот для тебя встреча с ними будет далеко не такой приятной.
  sv: Du, å andra sidan, kommer finna dess dödlighet betydligt mindre rolig.
  tr: Sen, öte yandan, onun ölümcüllüğünü çok daha az eğlenceli bulacaksın.
  zh-hans: 而你会发现神经毒素的致命特质一点都不好笑。
  zh-hant: 而你會發現神經毒素的致命特質一點都不好笑。
 
escape 02 miscbabble-15:
  en: Who's gonna make the cake when I'm gone? You?
   cz: Kdo bude dělat dorty, když budu pryč? Vy?
   da: Hvem skal lave kagen, hvis jeg ikke er her? Dig?
   de: Wer backt den Kuchen, wenn ich weg bin? Sie?
   es: ¿Quién hará las tartas cuando yo desaparezca? ¿Tú?
   fi: Kuka sitten valmistaa kakun, jos minä olen poissa? Sinäkö?
   fr: Qui préparera des gâteaux si je meurs ? Vous ?
   hu: Ki fogja megsütni a tortát, ha nekem annyi? Te?
   it: Chi cucinerà la torta quando sarò morta? Tu?
   ja: 私がいなくなったら、誰がケーキを作るのですか?あなたですか?
  ko: 내가 없어지면 누가 케이크를 만드나요? 당신이 직접?
  nl: Wie gaat er taart bakken als ik er niet meer ben? Jij daar!
  no: Hvem skal lage kaken når jeg ikke er her? Du?
  pl: Kto zrobi ciasto, kiedy mnie już nie będzie? Ty?
  pt: Quem é que irá fazer o bolo quando eu partir? Tu?
  pt-br: Quem vai fazer o bolo quando eu for embora? Você?
  ro: Cine va face tortul când nu voi mai fi? Tu?
  ru: А кто испечет торт, если меня не станет? Ты?
   sv: Vem ska baka tårtan när jag är borta? Du?
  tr: Eğer olmadığımda keki kim yapacak? Sen mi?
  zh-hans: 我走了以后,谁烤蛋糕呢?你?
  zh-hant: 我走了以後,誰烤蛋糕呢?你?
 
escape 02 miscbabble-16:
  en: That's it. I'm done reasoning with you.
  cz: A už dost. Skončila jsem s uvažováním nad vámi.
  da: Sådan. Man kan ikke argumentere med dig.
  de: Das war's. Ich hab genug geplaudert.
  es: Estoy harta. Se acabaron los miramientos.
  fi: Nyt riitti. En jaksa enää perustella kantojani sinulle.
  fr: Ça suffit. Inutile d'essayer de vous raisonner.
  hu: Elegem van, nem próbálok többet érvekkel hatni rád.
  it: Così. Sono stanca di ragionare con te.
  ja: もういいです。説明にはウンザリです。
   ko: 이제 됐어요. 더 이상 당신을 설득하지 않을 거예요.
   nl: Goed zo. Met jou valt niet te praten.
  no: OK. Jeg gir opp å forsøke å snakke deg til fornuft.
  pl: O to chodzi. Mam dosyć przekonywania cię.
  pt: Chega. Desisto de tentar chegar a um consenso contigo.
  pt-br: Basta. Não vou mais argumentar com você.
  ro: Gata. Am terminat să discut logic cu tine.
  ru: Ну, все. Мне надоело тебя уговаривать.
  sv: Så där. Jag har fått nog av att resonera med dig.
  tr: Bu kadar. Senin mantığına hitap etmekten vazgeçiyorum.
  zh-hans: 够了。该说的我都说完了。
  zh-hant: 夠了。該說的我都說完了。
 
escape 02 miscbabble-17:
  en: Starting now, there's going to be a lot less conversation and a lot more killing.
  cz: Od teď bude o hodně méně povídání a o hodně více zabíjení.
  da: Fra nu af vil der være meget mindre snak og mange flere mord.
  de: Ab sofort gibt es viel weniger Konversation und viel mehr Gewalt.
  es: Desde ahora, menos charlas y mucha más muerte.
  fi: Tästä lähtien keskustelu jää vähemmälle, ja luvassa on selvästi enemmän tappamista.
  fr: Dorénavant, nous allons parler un peu moins et agir un peu plus.
  hu: Mostantól sokkal kevesebb lesz a társalgás, és sokkal több az öldöklés.
  it: D'ora in poi ci saranno meno chiacchiere e più uccisioni.
  ja: これからは、会話は少なめに、殺しは多めに、という方針でいきます。
  ko: 지금부터, 대화는 줄이고 본격적으로 살상에 들어갈 겁니다.
  nl: Vanaf nu wordt er minder gepraat en meer gedood.
  no: Fra nå av blir det mye mindre snakking og mye mer dreping.
  pl: Od teraz będzie dużo mniej przekonywania, a dużo więcej zabijania.
  pt: A partir de agora, vai haver muito menos conversa e muito mais mortes.
  pt-br: A partir de agora teremos muito menos conversa e muito mais matança.
  ro: Începând de acum, va fi cu mult mai puţină conversaţie şi cu mult mai multe omoruri.
  ru: С этих пор меньше разговоров, больше убийств.
  sv: Från och med nu blir det mycket mindre pratande och mycket mer dödande.
  tr: Şu andan itibaren daha az konuşma ve çok daha fazla öldürme olacak.
  zh-hans: 现在开始,废话少说,大开杀戒的时候到了。
  zh-hant: 現在開始,廢話少說,殺戮的時間到了。
 
escape 02 miscbabble-18:
  en: What was that? Did you say something?
  cz: Co to bylo? Říkala jste něco?
  da: Hvad var det? Sagde du noget?
  de: Wie war das? Sagten Sie etwas?
  es: ¿Qué ha sido eso? ¿Has dicho algo?
  fi: Mitä tuo oli? Sanoitko jotain?
  fr: Pardon ? Vous avez dit quelque chose ?
  hu: Tessék? Mondtál valamit?
  it: Cos'era? Hai detto qualcosa?
  ja: 何です?何か言いましたか?
  ko: 방금 그게 뭐죠? 무슨 말 했어요?
  nl: Wat was dat? Zei je iets?
   no: Hva var det? Sa du noe?
   pl: Co to było? Mówiłaś coś?
   pt: O que foi isto? Disseste alguma coisa?
  pt-br: O que foi isso? Você disse alguma coisa?
   ro: Ce-a fost asta? Ai spus ceva?
   ru: Что? Ты что-то сказала?
   sv: Vad var det? Sa du något?
   tr: O da neydi? Bir şey mi dedin?
   zh-hans: 那是什么?你有说什么吗?
  zh-hant: 那是什麼?你有說什麼嗎?
 
escape 02 miscbabble-19:
  en: I sincerely hope you weren't expecting a response. Because I'm not talking to you.
  cz: Upřímně doufám, že jste neočekávala odpověď. Protože se s vámi nebavím.
  da: Jeg håber sandelig ikke, du forventede et svar. For jeg snakker ikke med dig.
  de: Ich hoffe sehr, Sie erwarten keine Antwort. Ich rede nicht mehr mit Ihnen.
  es: Espero que no buscases una respuesta. Porque no pienso hablarte.
  fi: Toivon todella, ettet odottanut vastausta. Koska minä en puhu sinulle.
  fr: Vous ne croyez pas sérieusement que je vais vous répondre. Je ne vous parle plus.
  hu: Őszintén remélem, nem is vártál választ. Ugyanis nem állok szóba veled.
  it: Spero sinceramente che non ti aspettassi una risposta. Perché io con te non ci parlo.
  ja: 私の反応を期待していなかったならいいのですが。あなたに話しているのではないのですから。
  ko: 대답을 기대했던 건 아니길 바랄게요. 당신한테 말한 게 아니거든요.
  nl: Ik hoop dat je geen reactie verwachtte. Want ik praat niet meer met jou.
  no: Jeg håper inderlig du ikke forventet et svar. For jeg snakker ikke til deg.
  pl: Mam nadzieję, że nie oczekujesz odpowiedzi. Bo nie rozmawiam z tobą.
  pt: Espero sinceramente que não estivesses à espera de uma resposta. Porque não vou falar contigo.
  pt-br: Eu sinceramente espero que você não estivesse esperando uma resposta. Porque eu não estou falando com você.
  ro: Sper cu sinceritate că tu nu te aşteptai la un răspuns. Eu nu mai vorbesc cu tine.
  ru: Я надеюсь, ты не ждешь, что я отвечу. Я с тобой не разговариваю.
  sv: Jag hoppas verkligen inte att du förväntade dig något svar. För jag pratar inte med dig.
  tr: Tüm samimiyetimle umuyorum ki bir cevap beklemiyordun. Çünkü seninle konuşmuyorum.
  zh-hans: 我真的希望你不会在等我回答吧。因为我不想跟你讲话。
  zh-hant: 我真的希望你不會在等我回答吧。因為我不想跟你講話。
 
escape 02 miscbabble-20:
  en: The talking is over.
  cz: Čas slov pominul.
  da: Ikke mere snak.
  de: Genug geredet.
  es: Se acabaron las charlas.
  fi: Puhumiset on puhuttu.
  fr: Fin de la conversation.
  hu: A beszélgetésnek vége.
  it: Basta parlare.
  ja: もう話すことはありません。
  ko: 대화는 끝났어요.
  nl: Dit gesprek is afgelopen.
  no: Snakkingen er det slutt på.
  pl: Gadanie się skończyło.
  pt: As conversas acabaram.
  pt-br: Chega de conversa.
  ro: Vorbitul s-a terminat.
  ru: Разговор окончен.
  sv: Det är slut på prat.
  tr: Konuşma sona erdi.
   zh-hans: 聊天时间结束。
   zh-hant: 聊天時間結束。


anti taunt11:
escape 02 miscbabble-21:
   en: Okay, fine. Let's all act like humans. 'Look at me. Boy, do I love sweating. Let's convert beef and leaves into energy and excrete them later and go shopping.'
   en: I'd just like to point out that you were given every opportunity to succeed.
   cz: Dobře, jak je libo. Budeme se všichni chovat jako lidé. „Sledujte mě. Já se tak rád potím. Pojďme proměnit hovězí a listí na energii a později je vyloučit z těla a jít nakupovat.“
  cz: Jen bych ráda podotkla, že vám byly poskytnuty veškeré příležitosti pro úspěch.
   de: Gut. Benehmen wir uns wie Menschen. “Wie ich es liebe zu schwitzen. Wandeln wir Fleisch und Grünzeug in Energie um, scheiden alles aus und kaufen dann wieder ein.
   da: Jeg vil bare gøre opmærksom på, at du havde alle muligheder for at gennemføre.
   es: Vale. Finjamos que somos humanos. “Jo, tio, me encanta sudar. Vamos a convertir carnes y vegetales en energía, los excretamos y luego vamos de compras”.
   de: Ich möchte noch betonen, dass Sie alle Chancen auf Erfolg hatten.
   fr: C'est cela, faisons tous comme les humains. « Oh, regardez comme je transpire. Convertissons le boeuf et les plantes en énergie puis en excréments avant d'aller faire du shopping. »
   es: Y que conste que te puse la victoria en bandeja.
   hu: Oké, legyen. Csináljunk mind úgy, mint az emberek. „Idesüss! Öregem, imádok izzadni! Alakítsunk energiává marhahúst meg leveleket, később válasszuk ki, és menjünk vásárolni.”
  fi: Haluaisin vain huomauttaa, että sinulla oli kaikki mahdollisuudet menestyä.
   ja: いいでしょう。なら人間らしく行動しましょう。「汗をかくのってステキ。肉と植物を摂取してエネルギーに変えて、排泄したら、買い物にでもでかけましょう」。
   fr: Je tiens à préciser que nous avions mis toutes les chances de votre côté.
   ka: 좋아, 알았어. 우리 다 인간처럼 굴자고. '날 봐. 얘들아, 난 땀 흘리는 게 너무 좋아. 소고기와 야채를 처먹고 에너지로 변환시키고 나서 배설하고 쇼핑하러 가자.'
   hu: Csupán arra szeretnék rámutatni, hogy minden esélyed megvolt a sikerre.
   ko: 좋아, 알았어. 우리 다 인간처럼 굴자고. '날 봐. 얘들아, 난 땀 흘리는 게 너무 좋아. 소고기와 야채를 처먹고 에너지로 변환시키고 나서 배설하고 쇼핑하러 가자.'
   it: Vorrei solo farti notare che ti è stata concessa ogni possibilità di avere successo.
   nl: Oké, prima. Laten we ons als mensen gedragen. 'Moet je mij zien. Oh, ik zweet echt dolgraag. Zullen we vlees en bladeren omzetten in energie, ze uitscheiden en gaan winkelen?'
   ja: あなたは成功のチャンスをことごとく逃しました。
   pl: Dobrze, w porządku. Wszyscy zachowujmy się jak ludzie. „Popatrz tylko na mnie. Ale się uwielbiam pocić. Mam plan: będziemy zamieniać wołowinę i liście w energię, a potem je wydalimy i pójdziemy na zakupy”.
   ko: 당신에게 수많은 성공의 기회가 주어졌었다는 것만은 지적해야겠군요.
   ro: Bine, fie. Hai ne purtăm ca nişte oameni. 'Ia uită-te la mine. Ce-mi mai place să transpir. Hai să transformăm carnea şi frunzele în energie ca să le eliminăm din corp mai târziu şi să mergem la cumpărături.'
   nl: Ik wil je erop wijzen dat je genoeg kansen hebt gehad.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо, будем вести себя, как люди. «Посмотрите! Люблю попотеть! Давайте превратим мясо и листья в энергию, а когда они выйдут наружу, пойдем за покупками».
  no: Jeg vil bare understreke at du fikk alle muligheter til å lykkes.
   tu: Tamam, peki. Hadi hepimiz insan gibi davranalım. 'Halime bak. Oğlum, terlemeyi çok seviyorum be. Hadi eti ve yaprakları enerjiye çevirelim, vücudumuzdan çıkaralım ve alışverişe gidelim'
   pl: Chciałabym zauważyć, że miałaś wszelkie szanse na sukces.
   zh-hans: 好吧。就让我们扮成人类。“看我,伙计,我很容易出汗,是吧。让我们把牛肉和树叶转换成能量,之后再把它们拉掉,然后去购物。”
  pt: Gostaria apenas de salientar que tiveste todas as oportunidades para ser bem sucedida.
   zh-hant: 好吧,現在就來學學人類吧。「看著我,小子,我很愛流汗,讓我們把牛肉和菜葉轉換成能量,等排泄完它們後再去購物吧。」
  pt-br: Eu só gostaria de apontar que foram dadas à você todas as oportunidades de obter êxito.
   ro: Aş vrea precizez că ţi s-au oferit toate oportunităţile ca să poţi reuşi.
   ru: Я только замечу, что предоставила тебе все условия для победы.
  sv: Jag vill bara påpeka att du fick alla möjligheter att lyckas.
   tr: Sana başarılı olman için her şansın tanındığını özellikle belirtmek isterim.
   zh-hans: 我只是想告诉你,你原本有很多机会可以成功的。
   zh-hant: 我只是想告訴你,你原本有很多機會可以成功的。


anti taunt14:
escape 02 miscbabble-22:
   en: You really aren't getting tired of that, are you?
   en: There was even going to be a party for you. A big party that all your friends were invited to.
   cz: Tohle vás nikdy nepřestane bavit, co?
   cz: Dokonce se pro vás chystala párty. Velká párty, na kterou byli pozváni všichni vaši přátelé.
   da: Det bliver I bare aldrig trætte af, hva'?
   da: Man ville også holde en fest for dig. En stor fest, hvor alle dine venner var inviteret.
   de: Davon kriegst du wohl nie genug.
   de: Es sollte sogar eine Party für Sie geben. Eine große Party mit all Ihren Freunden.
   es: No te vas a cansar de hacer eso nunca, ¿verdad?
   es: Incluso iba a celebrar una fiesta en tu honor. Un fiestón, y estaban invitados todos tus amigos.
   fi: Tuohon ette taida kyllästyä?
   fi: Sinulle oli tulossa jopa juhlat. Suuret juhlat, joihin kaikki ystäväsi olisi kutsuttu.
   fr: Vous ne vous en lassez pas, ma parole ?
   fr: Nous avions même organisé une fête pour vous. Une grande fête avec tous vos amis.
   hu: Ti tényleg sose untok bele ebbe, mi?
   hu: Még ünnepséget is akartunk szervezni neked. Nagy ünnepséget, amire meghívtuk az összes barátodat.
   it: Ma davvero non ti stufi, eh?
   it: Era in programma anche una festa per te. Una grande festa a cui erano invitati tutti i tuoi amici.
   ja: よく飽きないものですね。
   ja: あなたのためにパーティーも用意していたのです。盛大なパーティーで、お友達も招待されていたのですが。
  ka: 넌 하나도 안 지겨운가 봐, 그렇지?
   ko: 심지어는 당신을 위한 파티가 열리고 있었다고요. 성대한 파티인데다, 당신의 모든 친구들이 초대됐었죠.
   ko: 넌 하나도 안 지겨운가 봐, 그렇지?
   nl: We hadden zelfs een feestje voor je georganiseerd. Een groot feest en al je vrienden waren uitgenodigd.
   nl: Daar krijg je echt geen genoeg van, hé?
   no: Det var til og med planlagt en fest for deg. En stor fest som alle vennene dine var invitert til.
   no: Du blir virkelig ikke lei av det, du?
   pl: Miało być nawet przyjęcie. Duże przyjęcie z udziałem wszystkich twoich przyjaciół.
   pl: To ci się chyba nie znudzi, co?
  pt: Até ia haver uma festa em tua honra. Uma enorme festa, para a qual foram convidados todos os teus amigos.
   po: Não estás a ficar farto disso, pois não?
   pt-br: E ainda teria uma festa para você. Uma grande festa para a qual todos os seus amigos foram convidados.
   ro: Chiar nu vă plictişiţi de chestia asta, nu-i aşa?
   ro: Era să fie o petrecere pentru tine. O petrecere mare unde toţi prietenii tăi erau invitaţi.
   ru: ГЛаДОС: И вам это не надоедает, правда?
   ru: Организовала вечеринку. Грандиозную вечеринку. И пригласила всех твоих друзей.
   sw: Du tröttnar visst aldrig, eller hur?
   sv: Vi skulle till och med ha fest för dig. En stor fest som alla dina vänner var inbjudna till.
   th: นายไม่รู้สึกเหนื่อยเลยใช่มั้ย?
   tr: Senin için düzenlenmiş bir parti olacaktı. Bütün arkadaşlarının davetli olduğu büyük bir parti.
  tu: Bunu yapmaktan gerçekten yorulmadınız, değil mi?
   zh-hans: 我甚至帮你准备了派对。盛大的派对,我还邀请你所有的朋友。
   zh-hans: 你真那么喜欢那个吗?
   zh-hant: 我甚至幫你準備了派對。盛大的派對,我還邀請你所有的朋友。
   zh-hant: 你還真是不膩,對吧?


anti taunt15:
escape 02 miscbabble-23:
   en: Just stop flailing around like an incompetent.
   en: I invited your best friend the companion cube. Of course, he couldn't come because you murdered him.
   cz: Přestaňte se kolem sebe ohánět jako nějací dementi.
   cz: Pozvala jsem vaši nejlepší přítelkyni, kostku společnici. Samozřejmě, že nemohla přijít, protože jste ji zavraždila.
   da: Hold op med at opføre dig som en retarderet.
   da: Jeg inviterede din bedste ven, ledsagerkuben. Han kunne selvfølgelig ikke komme, da du myrdede ham.
   de: Fuchtle doch nicht so hirnlos herum.
   de: Ich habe Ihren Freund, den Begleiterkubus, eingeladen. Nur konnte er nicht kommen, weil Sie ihn getötet haben.
   es: Deja de correr como una gallina sin cabeza.
   es: Iba a venir hasta tu mejor amigo, el Cubo de Compañía. Pero claro, no podía porque lo asesinaste.
   fi: Lakatkaa heilumasta ympäriinsä kuin idiootit.
   fi: Kutsuin parhaan ystäväsi, apukuution. Hän ei tietenkään olisi päässyt, koska murhasit hänet.
   fr: Arrêtez de gesticuler comme un incompétent.
   fr: Nous avions même invité votre meilleur ami, le cube de voyage. Bien entendu, il a dû se désister comme vous l'avez tué.
   hu: Ne hadonásszatok már, mint az eszementek!
   hu: Meghívtam a legjobb barátodat, a Társkockát. Persze, nem tudott eljönni, mert meggyilkoltad őt!
   it: Piantala di agitarti come un incompetente.
   it: Ho invitato il tuo migliore amico, il cubo da compagnia. Ovviamente non è potuto venire perché tu l'hai assassinato.
   ja: 能なしの様なむやみな動きはやめてください。
   ja: 大親友のコンパニオンキューブも招待していました。当然、参加できませんね。あなたが殺してしまいましたから。
   ka: 얼간이처럼 계속 흐느적거리지 마.
   ko: 당신의 가장 친한 친구인 동행 큐브도 초대했답니다. 물론, 당신이 안락사시켰기 때문에 올 수 없었죠.
  ko: 얼간이처럼 계속 흐느적거리지 마.
   nl: Ik had jouw goede vriend de gezelschapskubus uitgenodigd. Die kon natuurlijk niet komen, omdat je hem hebt vermoord.
   nl: Hou op rond te waggelen als een onbenul.
   no: Jeg inviterte din beste venn, hjelpekuben. Han kunne selvsagt ikke komme, fordi du drepte ham.
   no: Bare slutt å virre rundt som en evneløs.
   pl: Zaprosiłam twoją najlepszą przyjaciółkę, kostkę towarzyszącą. Oczywiście, nie mogła przyjść, bo ją zamordowałaś.
   pl: Przestań się miotać jak niekompetentny idiota.
   pt: Convidei o teu melhor amigo, o cubo de companhia. É claro que ele não pôde vir porque tu o assassinaste.
   po: Pára é de balançar por aí como um incompetente.
  pt-br: Eu convidei seu melhor amigo, o cubo companheiro. Claro, ele não pôde vir porque você o assassinou.
   ro: Nu mai pierdeţi timpul aiurea ca nişte incompetenţi.
   ro: Ţi-am invitat prietenul tău cel mai bun, cubul companion. Desigur, el nu a putut să vină deoarece l-ai ucis.
   ru: ГЛаДОС: Хватит уже топтаться на месте.
   ru: Был приглашен и твой приятель-кубик. Разумеется, он не смог прийти, потому что ты хладнокровно оборвала его жизнь.
   sw: Kan du inte bara sluta veva omkring dig som en galning?
   sv: Jag bjöd in din bästa vän sällskapskuben. Men han kunde inte komma eftersom du mördade honom.
   th: หยุดเสียใจเหมือนพวกไร้ความสามารถซักทีได้มั้ย
   tr: En iyi arkadaşın olan yoldaş küpü davet ettim. Tabii ki gelemedi çünkü onu öldürmüştün.
  tu: Bir kabiliyetsiz gibi sürekli hata yapmayı kesin.
   zh-hans: 我邀请了你最好的朋友“同伴方块”。当然,他不会来了,因为你杀了他。
   zh-hans: 别在那像个废物似的动来动去了。
   zh-hant: 我邀請了你最好的朋友「同伴方塊」。當然,他不會來了,因為你殺了他。
   zh-hant: 亂打只能顯得你很無能。


anti taunt16:
escape 02 miscbabble-24:
   en: For that Blue is penalized fifty science collaboration points.
   en: All your other friends couldn't come either because you don't have any other friends. Because of how unlikable you are.
   cz: Za tohle Modrý ztrácí padesát vědeckých kolaboračních bodů.
   cz: Žádní jiní vaši přátelé se nemohli dostavit, protože vlastně žádné jiné přátele nemáte. To protože vás nikdo nemá rád.
   da: Det koster Blå 50 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Alle dine andre venner kunne heller ikke komme, da du jo ikke har nogen venner. Fordi du er så usympatisk.
   de: Dafür werden Blue 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
   de: Ihre anderen Freunde konnten auch nicht kommen, weil Sie keine anderen Freunde haben. Sie sind wohl sehr unbeliebt.
   es: Azul acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
   es: Tampoco podía venir ninguno de tus amigos, porque no existen. Y eso es porque nadie te quiere.
   fi: Tuon ansiosta sininen menettää 50 tutkimuspistettä.
   fi: Muutkaan ystäväsi eivät olisi päässeet, koska sinulla ei ole ystäviä. Sinä olet vain niin epämiellyttävä.
   fr: Pour la peine, bleu perd cinquante points de collaboration scientifique.
   fr: Vos autres amis n'ont pas pu venir, car vous n'en avez pas. Rien d'étonnant, vu votre attitude désagréable.
   hu: Ezért Kék ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: A többi barátod meg azért nem tudott eljönni, mert több barátod nincs is. Mert annyira kiállhatatlan vagy.
   it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Blu.
   it: Tutti gli altri tuoi amici non sono potuti venire perché tu non hai altri amici. Perché sei troppo sgradevole.
   ja: ブルーに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。
   ja: 他のお友達も参加できないでしょうね。何しろあなたには他に友達がいませんから。あなたの好ましくない人柄のせいです。
   ka: 블루 과학 협력 점수 50점 벌점.
   ko: 다른 친구들도 전부 오지 못했죠. 왜냐하면 당신에겐 친구가 한 명도 없으니까. 당신은 아주 비호감인 존재라고요.
   ko: 블루 과학 협력 점수 50점 벌점.
   nl: Je andere vrienden konden ook niet komen, want je hebt geen andere vrienden. Omdat je zo onvriendelijk bent.
   nl: Daarvoor worden bij Blauw 50 samenwerkingspunten afgetrokken.
   no: Ingen av de andre vennene dine kunne komme heller, fordi du ikke har andre venner. Fordi du er sånn en ufordragelig type.
   no: For det blir Blå trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Inni przyjaciele też nie mogliby przyjść, bo przecież nie masz innych przyjaciół. Jesteś taka niesympatyczna.
   pl: Niebieski zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.
   pt: Todos os teus outros amigos também não puderam vir, porque tu não tens quaisquer outros amigos. Porque ninguém gosta de ti.
   po: Por causa disso o Azul é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   pt-br: Todos os seus outros amigos também não puderam vir porque você não tem outros amigos. Porque você é desprezível.
   ro: Pentru asta, Blue e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Niciunul dintre prietenii tăi nu a putut să vină pentru că nu ai prieteni. Din cauza atitudinii tale nesuferite.
   ru: ГЛаДОС: Синий получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.
   ru: Остальные твои приятели не пришли, потому что больше у тебя нет приятелей. Потому что ты – на редкость неприятная личность.
   sw: Blå får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Alla dina andra vänner kunde inte heller komma för du har inga andra vänner. För du är så otrevlig.
   th: จากสิ่งนั้น Blue ถูกหักคะแนนความร่วมมือ 50 คะแนน
   tr: Diğer arkadaşların gelmediler çünkü senin başka arkadaşın yok. Çünkü sen sevimsizsin.
  tu: Mavi bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 你其它的朋友也不会来,因为你根本没其它朋友。因为你真的很讨人厌。
   zh-hans: GLaDOS:为此,蓝方被罚 50 分科学合作分。
   zh-hant: 你其他的朋友也不會來,因為你根本沒其他朋友。因為你真的很討人厭。
   zh-hant: 藍色扣 50 點科學合作分數。


anti taunt17:
escape 02 miscbabble-25:
   en: For that Orange is penalized fifty science collaboration points.
   en: It says so right here in your personnel file: Unlikable. Liked by no one. A bitter, unlikable loner whose passing shall not be mourned.
   cz: Za tohle Oranžový ztrácí padesát bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Píše se to právě tady ve vašem osobním souboru: Neoblíbená, nikým nemilovaná. Zahořklá, neoblíbená samotářka, jejíž odchod nebude oplakáván.
   da: Det koster Orange 50 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Det står her i dine personlige papirer: Usympatisk. Ingen kan lide dig. En bitter, usympatisk enspænder, hvis død ingen vil sørge over.
   de: Dafür werden Orange 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
   de: Hier steht's ja auch in Ihrer Personalakte: Unbeliebt. Von keinem gemocht. Einsame, unbeliebte Person, um die niemand trauern wird.
   es: Naranja acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
   es: Lo pone en tu ficha: nadie la quiere. La desprecian. Una amargada solitaria. Nadie llorará su muerte.
   fi: Tuon ansiosta oranssi menettää 50 tutkimuspistettä.
  fr: C'est écrit dans votre dossier : désagréable. Détestée de tous. Un être solitaire, aigri et désagréable que personne ne regrettera.
   fr: Pour la peine, orange perd cinquante points de collaboration scientifique.
  hu: Pontosan így áll itt a személyi anyagodban: kiállhatatlan. Senki sem kedveli. Egy keserű, kiállhatatlan alak, aki érdemtelen arra, hogy gyászolják.
   hu: Ezért Narancs ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
  it: Nel tuo dossier personale è scritto così: sgradevole. Non piaci a nessuno. Una persona triste e sgradevole che nessuno piangerà se muore.
   it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Arancio.
  ja: あなたの個人ファイルに「好ましくない」と書いてあります。誰にも好かれない。冷酷で、死んでも誰も悲しまない一匹狼。
   ja: オレンジに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。
  ko: 당신의 개인 정보 파일에 그대로 적혀 있어요: 비호감. 누구도 좋아하지 않음. 차갑고, 비호감적인 외톨이이며, 죽더라도 아무도 슬퍼하지 않을 것임.
   ka: 오렌지 과학 협력 점수 50점 벌점.
  nl: Het staat hier in je dossier: onvriendelijk. Niemand vindt jou leuk. Een bittere, onvriendelijke eenling waar niemand om zal rouwen.
   ko: 오렌지 과학 협력 점수 50점 벌점.
  no: Det står det her i din personlige mappe: Ufordragelig. Fordras ikke av noen. En bitter, ufordragelig ensom ulv som ingen kommer til å sørge over.
   nl: Daarvoor worden bij Oranje 50 samenwerkingspunten afgetrokken.
  pl: Tak jest napisane w twoich aktach osobowych: niesympatyczna. Nielubiana przez nikogo. Zgorzkniała samotniczka, której nikt nie będzie żałować.
   no: For det blir Oransje trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.
  pt: Diz aqui no teu ficheiro pessoal: Ninguém gosta dela. Não tem amigos. Uma amarga solitária. Quando morrer, ninguém ficará de luto.
   pl: Pomarańczowy zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.
  pt-br: Está dizendo aqui em seu arquivo pessoal: Desagradável. Querida por ninguém. Uma amarga, desagradável solitária cuja morte não deve ser lamentada.
   po: Por causa disso o Laranja é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   ro: Scrie chiar aici în fişierul personal: Antipatică. Plăcută de nimeni. O singuratică antipatică a cărei moarte nu va fi jelită.
   ro: Pentru asta, Orange e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.
  ru: В твоем досье так и сказано: неприятная личность. Желчный человечишка, который проведет жизнь в одиночестве и умерев, будет тотчас забыт.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.
   sv: Det står så i din personliga journal: Otrevlig. Omtyckt av ingen. En bitter, otrevlig ensamvarg vars bortgång inte kommer att sörjas.
   sw: Orange får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.
  tr: Bak, buradaki personel dosyanda ne diyor: Sevimsiz. Kimse tarafından sevilmiyor. Özlenmeyecek olan, yalnız ve sevilmeyen birisi.
   th: จากสิ่งนั้น Orange ถูกหักคะแนนความร่วมมือ 50 คะแนน
  zh-hans: 你的个人档案里说得真好:讨人厌。没人爱。一只讨人厌、尖酸刻薄的孤鸟,就算死去也无人哀悼。
  tu: Turuncu bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  zh-hant: 你的個人檔案裡說得真好:討人厭。沒人愛。一隻討人厭、尖酸刻薄的孤鳥,就算死去也無人哀悼。
   zh-hans: GLaDOS:为此,橙方被罚 50 分科学合作分。
 
   zh-hant: 橘色扣 50 點科學合作分數。
escape 02 miscbabble-26:
  en: 'Shall not be mourned.' That's exactly what it says. Very formal. Very official.
  cz: „Nebude oplakávána.“ Přesně tohle tam stojí. Velmi formální. Velice oficiální.
  de: 'Um die niemand trauern wird.' Genau so steht es hier. Ganz formell. Ganz offiziell.
  fr: Je cite : « que personne ne regrettera ». C'est écrit noir sur blanc. C'est officiel.
   hu: „Érdemtelen arra, hogy gyászolják.” Pont így van ideírva, ilyen hivatalosan.
  ja: 「誰も悲しまない」 - まさにそう書いてあります。正式で、 公式な文章です。
  ko: '죽어도 아무도 슬퍼하지 않음.' 그대로 여기 적혀있다고요. 매우 의례적으로 적혀있는 매우 공적인 기록이죠.
  nl: 'Waar niemand om zal rouwen'. Precies dat staat er. Heel formeel. Heel officieel.
  pl: „Nikt nie będzie żałować”. Tak dokładnie jest napisane. Oficjalnie i lakonicznie.
  ro: 'Nu va fi jelită.' Asta e exact ce spune. Foarte formal. Foarte oficial.
  ru: «И умерев, будет тотчас забыт». Красиво сказано. Сурово и правильно.
  tr: 'Özlenmeyecek olan.' Aynen böyle yazıyor. Gayet düzgün. Gayet resmî.
  zh-hans: “无人哀悼”,档案上就是这样写的。非常正式。非常官方说法。
  zh-hant: 「無人哀悼」,檔案上就是這樣寫的。非常正式。非常官方說法。
 
escape 02 miscbabble-27:
  en: It also says you were adopted. So that's funny, too.
  cz: Rovněž se tu píše, že jste byla adoptována. To je také zábavné.
  da: Der står også, at du er adopteret. Det er også sjovt.
  de: Hier steht auch, Sie wurden adoptiert. Das ist auch komisch.
  es: Además pone que eres adoptada. Eso también me divierte.
  fi: Täällä sanotaan myös, että olet adoptoitu. Se on myös hauskaa.
   fr: Il est aussi dit que vous avez été adoptée. Comme c'est amusant.
   hu: Azt is írja, hogy örökbe fogadtak. Na, ez is vicces.
   it: Dice anche che sei stata adottata. Anche questo è molto buffo.
  ja: あなたは養子であるとも書いてあります。これも面白い。
   ko: 게다가 당신이 입양됐다고도 적혀 있어요. 그것도 재미있군요.
   nl: Er staat ook dat je geadopteerd bent. Dus dat is ook wel grappig.
   no: Det står også at du ble adoptert. Så det er morsomt også.
   pl: Jest tu także napisane, że byłaś adoptowana. To też jest zabawne.
   pt: Também diz que foste adotada. Isso também é engraçado.
  pt-br: E também diz que você é adotada. Então isso também é engraçado.
   ro: Mai spune că ai fost adoptată. Aşa că, şi asta e amuzant.
   ru: Тут ещё написано, что ты приёмный ребенок. Скажешь, совпадение?
   sv: Det står också att du är adopterad. Så det är också roligt.
   tr: Aynı zamanda senin evlatlık olduğun yazıyor. Bu da çok komik.
   zh-hans: 档案上还记录你是被领养的。这还真好笑。
   zh-hant: 檔案上還記錄你是被領養的。這還真好笑。
 
-->
 
==== "escape 02 spheredestroy1-01" to "escape 02 spheredestroy3-07" ====
 
<!--


anti taunt18:
escape 02 spheredestroy1-01:
   en: That's another fifty point penalty.
   en: You are kidding me.
   cz: Dalších padesát bodů dolů!
   cz: Vy snad žertujete.
   da: Det var yderligere 50 point i bøde!
   da: Er du tosset?
   de: Das sind wieder 50 Strafpunkte.
   de: Sie machen Witze.
   es: ¡Otros cincuenta puntos menos!
   es: ¿Estás de broma?
   fi: Tuostakin tulee 50 pisteen rangaistus!
   fi: Et voi olla tosissasi.
   fr: Encore un malus de cinquante points !
   fr: C'est une blague.
   hu: Ez újabb ötven pontos büntetés.
   hu: Most biztos csak viccelsz.
   it: Altri cinquanta punti di penalità!
   it: Mi stai prendendo in giro.
   ja: さらに 50 ポイントのペナルティです。
   ja: 冗談でしょう?
   ka: 또 50점 벌점이야.
   ko: 말도 안 돼.
   ko: 또 50점 벌점이야.
   nl: Dat meen je niet.
   nl: En nog eens 50 punten aftrek!
   no: Du tuller med meg.
   no: Nå blir du trukket femti poeng til!
   pl: Stroisz sobie ze mnie żarty.
   pl: Kolejna kara, pięćdziesiąt punktów!
   pt: Estás a brincar comigo.
   po: É mais uma penalização de cinquenta pontos.
   pt-br: Você está brincando comigo.
   ro: Încă 50 de puncte penalizare.
   ro: Trebuie să glumeşti.
   ru: ГЛаДОС: И еще штраф, пятьдесят очков!
   ru: Ты что, издеваешься?
   sw: Det blir 50 straffpoäng till!
   sv: Du skämtar med mig.
  th: โดนหักอีก 50 คะแนน!
   tr: Benimle dalga geçiyorsun.
   tu: Başka bir elli puanlık ceza daha.
   zh-hans: 你在开玩笑吧。
   zh-hans: 又罚掉 50 分!
   zh-hant: 你在開玩笑吧。
   zh-hant: 再扣 50 分!


anti taunt19:
escape 02 spheredestroy1-02:
   en: Keep it up and you will lose 500 points.
   en: Did you just stuff that Aperture Science Thing We Don't Know What It Does into an Aperture Science Emergency Intelligence Incinerator?
   cz: Když budete takhle pokračovat, ztratíte 500 bodů.
   cz: Hodila jste právě tu Aperture Science Věc-o-které-nevíme-co-dělá do pohotovostní spalovny inteligence?
   da: Bliv ved sådan, og det koster 500 point.
   da: Kastede du Aperture Science-dimsen vi ikke ved, hvad gør, ind i Aperture Science nødintelligenskrematorieovnen?
   de: Mach so weiter, und du verlierst 500 Punkte.
   de: Haben Sie das Aperture Science-Ding, das keiner versteht, in die Aperture Science Intelligenznotverbrennungsanlage geworfen?
   es: Sigue así y perderás quinientos puntos.
   es: ¿Acabas de tirar el Cacharro Cuya Función Desconocemos de Aperture Science en el Incinerador de Inteligencia de Aperture Science?
   fi: Jos jatkatte vielä, menetätte 500 pistettä.
   fi: Viskasitko juuri Aperture Sciencen laitteen-jonka-toiminnasta-emme-tiedä-mitään Aperture Sciencen älykkääseen hätäpolttouuniin?
   fr: Continuez comme ça et vous allez perdre 500 points.
   fr: Ne me dites pas que vous avez jeté le bidule inconnu d'Aperture Science dans l'incinérateur autonome d'urgence d'Aperture Science ?
   hu: Ha így folytatod, 500 pont fog ugrani.
   hu: Te most beledobtad az Aperture Science Nem Tudjuk Mire Való Tárgyat az Aperture Science Vészhelyzeti Intelligencia-hamvasztóba?
   it: Continua così e verrai multato di 500 punti.
   it: Hai appena lanciato il coso di Aperture Science che non si sa cosa fa nell'inceneritore intelligente di emergenza di Aperture Science?
   ja: その調子なら、じきに 500 ポイントの失点です。
   ja: Aperture Science 緊急知能焼却炉に、Aperture Science の正体不明の物体を入れましたか?
  ka: 계속 그러다가는 500점을 잃게 될 거야.
   ko: 방금 '애퍼처 사이언스 정체 미확인 물체'를 애퍼처 사이언스 긴급 지식 소각로에 던져 버린 건가요?
   ko: 계속 그러다가는 500점을 잃게 될 거야.
   nl: Heb je nou net het Aperture Science-ding-waarvan-we-niet-weten-wat-het-doet in de Aperture Science-noodintelligentieverbrander gegooid?
   nl: Als je zo doorgaat, raak je 500 punten kwijt.
   no: Kastet du akkurat den Ting vi ikke vet hva gjør-greia i forbrenningsovnen ved nødoperasjonssentralen til Aperture Science?
   no: Bare fortsett, og du vil bli trukket 500 poeng.
   pl: Czy już wrzuciłaś Rzecz Nie Wiadomo Do Czego do Awaryjnego Spopielacza Inteligencji Aperture Science?
   pl: Rób tak dalej, a stracisz 500 punktów.
  pt: Acabaste de atirar a Coisa que Não Sabemos o Que Faz da Aperture Science para o Incinerador de Inteligência de Emergência da Aperture Science?
   po: Continua assim e perdes 500 pontos.
   pt-br: Você jogou a Coisa Que Não Sabemos O Que É da Aperture Science no Incinerador Emergencial de Inteligência da Aperture Science?
   ro: Continuaţi pe linia asta şi veţi pierde 500 de puncte.
   ro: Tu tocmai ai aruncat Chestia Aperture Science Care Nu Ştim Ce Face în Incineratorul de Inteligenţă de Urgenţă Aperture Science?
   ru: ГЛаДОС: Продолжай в том же духе и потеряешь 500 очков.
   ru: Ты действительно бросила экспериментальный прибор неизвестного назначения в экстренный уничтожитель разумных существ?
   sw: Om du inte slutar förlorar du 500 poäng.
   sv: Kastade du precis Aperture Science-Grejen-Som-Vi-Inte-Vet-Vad-Den-Är-Till-För i Aperture Science nödintelligenskrematorieugn?
   th: อย่าท้อ แล้วนายจะเสีย 500 คะแนน
   tr: Az önce Ne Yaptığını Bilmediğimiz Aperture Science Şeyi'ni Aperture Science Acil Doküman Yakma Fırını'na mı attın?
  tu: Devam edin ve 500 puan kaybedin.
   zh-hans: 你刚刚是不是把“光圈科技这是啥玩意儿”丢进光圈科技应急智能焚化炉?
   zh-hans: 你要是再这样就会输掉 500 分。
   zh-hant: 你剛剛是不是把「光圈科學這是啥玩意兒」丟進「光圈科學能量智慧焚化爐」?
   zh-hant: 再繼續這樣你就會失去 500 分。


anti taunt20:
escape 02 spheredestroy1-03:
   en: Fine, 500 point penalty for Blue.
   en: That has got to be the dumbest thing that-whoah. Whoah, whoah, whoah.
   cz: Dobře, Modrý ztrácí 500 bodů.
   cz: To musí být ta nejpitomější věc, jakou – Uá. Uáá, uáá, uáá.
   da: Fint, 500 point i bøde til Blå.
   da: Det er dog det dummeste, du-whoah. Whoah, whoah, whoah.
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Blue.
   de: Das ist ja wohl das Blödeste, das je... whoah. Whoah, whoah, whoah.
   es: Vale, quinientos puntos menos para Azul.
   es: Creo que es lo más estúpido que he visto nun... ¡Oye! ¡Oye, oye! Oyeee...
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus siniselle.
   fi: Tuo on varmaankin kaikista typerin teko, jonka- vouh. Vouh, vouh, vouh...
   fr: Très bien, 500 points en moins pour bleu.
   fr: Vous avez vraiment agi de manière stupide - whoah. Whoah, whoah, whoah.
   hu: Legyen, 500 pontos büntetés Kéknek.
   hu: Ez volt a leghülyébb dolog, amit valaha... Ah... Ahh... Aaahhh...
   it: Benissimo, 500 punti di penalità per Blu.
   it: Questa è la cosa più stupida che... uah. Uah, uah, uah.
   ja: いいでしょう、ブルーに 500 ポイントのペナルティです。
   ja: なんて愚かなことをしたのでしょう、ょーう。うぉーう、うぉーう、うぉーう。
   ka: 좋아, 블루 벌점 500점.
   ko: 그건 세상에서 가장 멍청한 짓-이런, 이런, 이런, 이런.
   ko: 좋아, 블루 벌점 500점.
   nl: Dat is echt het stomste wat ik ooit...ho. Ho, ho, ho.
   nl: Oké, 500 punten aftrek voor Blauw.
   no: Det må være noe av det dummeste noen - jøss. Jøss, jøss, jøss.
   no: Greit, Blå blir trukket 500 poeng.
   pl: To musi być najbardziej durna rzecz, która… Oj! Oj! Ojej!
   pl: W porządku, 500 punktów kary dla niebieskiego.
   pt: Isso tem de ser a coisa mais estúpida que-uou. Uou, uou, uou.
   po: Ok, penalização de 500 pontos para o Azul.
   pt-br: Essa deve ser a coisa mais idiota que-UOU. Uou, uou, uou.
   ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Blue.
   ro: Aceea trebuie să fie cel mai tâmpit lucru pe care-uoah. Uoah, uoah, uoah.
   ru: ГЛаДОС: Ладно, 500 очков штрафа Синему.
   ru: Это был самый неумный поступок из всех, что… Ого. Ух ты. Ха.
   sw: Då så, Blå får böta 500 poäng.
   sv: Det måste vara det dummaste som - oj. Oj, oj, oj.
   th: หัก 500คะนนสำหรับการลงโทษ Blue
   tr: Bu yapılabilecek en aptalca şeydi. Vay. Vay, vay, vay.
  tu: Pekâlâ, Mavi'ye 500 puanlık ceza.
   zh-hans: 这实在愚蠢到家了。哇,哇,哇
   zh-hans: GLaDOS:好吧,处罚蓝方 500 分。
   zh-hant: 這實在愚蠢到家了。哇,哇,哇
   zh-hant: 好吧,藍色扣 500 分。


anti taunt21:
escape 02 spheredestroy1-04:
   en: Fine, 500 point penalty for Orange.
   en: Good news: I figured out what that thing you just incinerated did.
   cz: Dobře, Oranžový ztrácí 500 bodů.
   cz: Dobrá zpráva: Zjistila jsem, co dělala ta věc, kterou jste právě nechala shořet.
   da: Fint, 500 point i bøde til Orange.
   da: Godt nyt: Nu ved jeg, hvad du netop har brændt op.
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Orange.
   de: Gute Nachrichten: Ich weiß jetzt, was das Ding, das Sie verbrannt haben, war.
   es: Vale, quinientos puntos menos para Naranja.
   es: Buenas noticias. He averiguado para que servía eso que acabas de carbonizar.
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus oranssille.
   fi: Hyviä uutisia: Sain selville polttamasi esineen tarkoituksen.
   fr: Très bien, 500 points en moins pour orange.
   fr: Bonne nouvelle : j'ai trouvé l'utilité de cette chose que vous avez brûlée.
   hu: Legyen, 500 pontos büntetés Narancsnak.
   hu: Jó hírem van: rájöttem, mi volt az az izé, amit az imént égettél el.
   it: Benissimo, 500 punti di penalità per Arancio.
   it: Buone notizie: ho appena scoperto cosa faceva quella cosa che hai bruciato.
   ja: いいでしょう、オレンジに 500 ポイントのペナルティです。
   ja: 良いニュースです。あなたが燃やしたものが何だったのかわかりました。
   ka: 좋아, 오렌지 벌점 500점.
   ko: 좋은 소식이에요. 방금 당신이 불태워버린 게 뭔지 알아냈어요.
  ko: 좋아, 오렌지 벌점 500점.
   nl: Goed nieuws: ik ben erachter wat dat ding dat je net verbrand hebt eigenlijk deed.
   nl: Oké, 500 punten aftrek voor Oranje.
   no: Gode nyheter: Jeg fant ut hva den tingen du nettopp brant opp, gjorde.
   no: Greit, Oransje blir trukket 500 poeng.
   pl: Dobra wiadomość: wiem do czego służyła rzecz, którą właśnie spaliłaś.
   pl: W porządku, 500 punktów kary dla pomarańczowego.
   pt: Boas notícias: descobri para que servia aquela coisa que acabaste de queimar.
   po: Ok, penalização de 500 pontos para o Laranja.
  pt-br: Boas notícias: eu descobri o que aquela coisa que você acabou de incinerar fazia.
   ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Orange.
   ro: Veşti bune: mi-am dat seama ce făcea chestia pe care tocmai ai incinerat-o.
   ru: ГЛаДОС: Ладно, 500 очков штрафа Оранжевому.
   ru: Хорошие новости: я поняла, что это был за прибор.
   sw: Då så, Orange får böta 500 poäng.
   sv: Goda nyheter: Jag listade ut vad den där grejen som du precis eldade upp gjorde.
   th: หัก 500คะนนสำหรับการลงโทษ Orange
   tr: İyi haber: Az önce yaktığın şeyin ne olduğunu buldum.
  tu: Pekâlâ, Turuncu'ya 500 puanlık ceza.
   zh-hans: 好消息:我知道你刚刚焚毁的是什么了。
   zh-hans: GLaDOS:好吧,处罚橙方 500 分。
   zh-hant: 好消息:我知道你剛剛焚燬的是什麼了。
   zh-hant: 好吧,橘色扣 500 分。


anti taunt22:
escape 02 spheredestroy1-05:
   en: 5000 point penalty! Are you happy now?
   en: It was a morality core they installed after I flooded the Enrichment Center with a deadly neurotoxin to make me stop flooding the Enrichment Center with a deadly neurotoxin.
   cz: 5000 bodů dolů! Už máte radost?
   cz: Bylo to jádro morálky, které mi nainstalovali poté, co jsem zaplavila Výzkumné centrum smrtícím neurotoxinem, abych už nezaplavovala Výzkumné centrum smrtícím neurotoxinem.
   da: 5.000 point i bøde! Tilfreds nu?
   da: Det var et moralkodeks, de opsatte, efter at jeg oversvømmede Enrichment Center med en dødelig nervegift, så jeg ikke ville oversvømme Enrichment Center med en dødelig nervegift.
   de: 5000 Strafpunkte. Na, zufrieden?
  de: Es war ein Ethikkern, der installiert wurde, nachdem ich das Enrichment Center mit tödlichem Neurotoxin geflutet habe, um zu verhindern, dass ich das Enrichment Center mit Neurotoxin flute.
   es: ¡Cinco MIL puntos menos! ¡Ya estás contento?
  es: Era un chip de moralidad que instalaron cuando inundé el Centro de Desarrollo de neurotoxinas letales, para que no inundase el Centro de Desarrollo de neurotoxinas letales.
   fi: 5 000 pisteen rangaistus! Oletteko nyt tyytyväisiä?
  fi: Se oli moraaliydin, joka asennettiin, kun olin vapauttanut elämyskeskukseen hermostomyrkkyä. Sen tehtävänä oli estää minua vapauttamasta elämyskeskukseen hermostomyrkkyä.
   fr: 5000 points de malus ! Vous l'avez bien mérité.
  fr: Il s'agissait d'un processeur de moralité installé lorsque j'ai inondé le centre d'une neurotoxine mortelle afin que j'arrête d'inonder le centre d'une neurotoxine mortelle.
   hu: 5000 pontos büntetés! Most boldogok vagytok?
  hu: Egy erkölcs-alrendszer, amit az után építettek belém, hogy halálos idegméreggel árasztottam el a Továbbfejlesztő Központot, hogy többet ne árasszam el halálos idegméreggel a Továbbfejlesztő Központot.
   it: 5000 punti di penalità! Contento adesso?
  it: Era un processore di moralità che mi hanno installato dopo che ho allagato il centro con una neurotossina per farmi smettere di allagare il centro con una neurotossina.
   ja: 5000 ポイントのペナルティです! 気が済みましたか?
  ja: 以前、私が Enrichment Center に致命的な神経毒を溢れさせたときに、今後、私がそのようなことをしないように組み込まれた良心コアです。
   ka: 벌점 5000점! 이제 만족해?
  ko: 그것은 언젠가 내가 강화 센터를 치명적인 신경독으로 가득 채웠을 때, 그들이 내가 강화 센터를 치명적인 신경독으로 가득 채우는 것을 중지하기 위해 설치한 도덕성 코어예요.
   ko: 벌점 5000점! 이제 만족해?
  nl: Het was een moraliteitskern die is geïnstalleerd nadat ik het verrijkingscentrum had laten onderlopen met dodelijk zenuwgif zodat ik het niet opnieuw zou doen.
   nl: 5000 punten aftrek! Ben je nu tevreden?
  no: Det var en moralitetskjerne de installerte etter at jeg gasset Enrichment Center med en dødelig nervegift, for at jeg ikke skulle gjøre det flere ganger.
   no: Du blir trukket 5000 poeng! Er du fornøyd nå?
  pl: To był rdzeń moralności, który założono po tym, jak zalałam Enrichment Center zabójczą neurotoksyną, żebym przestała to robić.
   pl: 5000 punktów kary! Zadowolony?
  pt: Tratava-se de um núcleo de moralidade que instalaram depois de eu ter inundado o Enrichment Center com uma neurotoxina mortal, para impedir que inundasse o Enrichment Center com uma neurotoxina mortal.
   po: Penalização de 5000 pontos! Estás contente agora?
  pt-br: Aquilo era um núcleo de moralidade que instalaram após eu ter inundado o Centro de Aprimoramento com uma neurotoxina letal para que eu parasse de inundar o Centro de Aprimoramento com uma neurotoxina letal.
   ro: 5000 de puncte penalizare! Sunteţi mulţumiţi acum?
  ro: Era un nucleu al moralităţii pe care ei l-au instalat după ce am inundat Centrul de Îmbogăţire cu o neurotoxină mortală pentru a mă face să opresc din inundarea Centrului de Îmbogăţire cu o neurotoxină mortală.
   ru: ГЛаДОС: Штраф 5000 очков! Теперь довольны?
  ru: Набор моральных принципов. Мне его установили, когда я распылила в центре смертельные нейротоксины, чтобы я прекратила распылять в центре смертельные нейротоксины.
   sw: 5 000 straffpoäng! Nöjd?
   sv: Det var ett moralitetscentrum som de installerade när jag hade översvämmat Berikningscentret med ett dödligt nervgift för att få mig att sluta översvämma Berikningscentret med ett dödligt nervgift.
   th: GLaDOS: หัก 5000 คะแนน! เธอพอใจรึยังล่ะ?
  tr: O şey, Zenginleştirme Merkezi'ni ölümcül sinir gazı ile doldurmamı engellemek için Zenginleştirme Merkezi'ni ölümcül sinir gazı ile doldurmamdan sonra yerleştirdikleri bir kural çekirdeğiydi.
   tu: 5000 puanlık ceza! Şimdi mutlu musunuz?
  zh-hans: 那是他们在我将致命神经毒素灌入丰富学习中心后,安装的伦理核心,目的是为了防止我再将致命神经毒素灌入丰富学习中心。
   zh-hans: 处罚 5000 分!你现在满意了吗?
  zh-hant: 那是他們在我將致命神經毒素灌入豐富學習中心後,安裝的倫理核心,目的是為了防止我再將致命神經毒素灌入豐富學習中心。
   zh-hant: 扣了 5000 分了!你現在高興了吧?
 
escape 02 spheredestroy1-06:
  en: So get comfortable while I warm up the neurotoxin emitters ...
  cz: Tak si udělejte pohodlí, než nahřeji vyměšovače neurotoxinu...
  da: Så bare slap af, mens jeg gør nervegiften klar...
  de: Also ganz ruhig, während ich die Neurotoxin-Emitter aufwärme...
   es: Así que relájate mientras preparo el emisor de neurotoxinas...
   fi: Tee olosi kotoisaksi. Sillä välin minä lämmitän hermostomyrkyn lähettimiä.
   fr: Installez-vous confortablement pendant que j'active les émetteurs de neurotoxine...
  hu: Úgyhogy helyezd kényelembe magad, míg befűtöm az idegméreg-kibocsátókat...
  it: Perciò mettiti comoda mentre avvio gli emettitori di neurotossine...
  ja: 神経毒排出装置を準備しますので、ゆっくりお待ちください...
  ko: 그러니까, 내가 신경독 방사체를 예열하는 동안 편히 쉬고 있어요....
  nl: Dus ontspan je maar terwijl ik de zenuwgifstralers opwarm ...
  no: Så føl deg som hjemme mens jeg varmer opp nervegiftutslippsenhetene ...
  pl: Rozluźnij się więc, kiedy będę uruchamiać emitery neurotoksyn…
  pt: Por isso, senta-te confortavelmente enquanto aqueço os emissores de neurotoxinas...
  pt-br: Então se acomode enquanto eu aqueço os emissores de neurotoxina ...
  ro: Aşa că fă-te confortabilă în timp ce pregătesc emiţătorii de neurotoxină ...
  ru: Располагайся поудобнее, пока я подготовлю распылители нейротоксинов…
  sv: Gör det bekvämt för dig, så värmer jag upp nervgiftsenheterna ...
  tr: Ben sinir gazı emitörlerini ısıtırken sen keyfine bak ...
  zh-hans: 我替神经毒素发射器暖机时,你尽量坐得舒服点…
  zh-hant: 我替神經毒素發射器暖機時,你盡量坐得舒服點…
 
escape 02 spheredestroy1-07:
  en: Huh. That core may have had some ancillary responsibilities. I can't shut off the turret defenses.
  cz: Heh. To jádro mohlo mít některé vedlejší úkoly. Nemůžu vypnout obranné střílny.
  da: Hva'. Den kerne har måske haft andre ansvarsområder. Jeg kan ikke lukke tårnforsvaret ned.
  de: Hm. Der Kern hatte vielleicht weitere Zuständigkeiten. Ich kann die Turmabwehr nicht abschalten.
  es: Vaya. El chip debía tener algún tipo de preprogramación. No puedo desactivar las defensas de torreta.
  fi: Oho. Ytimellä oli ilmeisesti joitain lisätehtäviä. En voi pysäyttää tykkirobottien puolustusjärjestelmää.
  fr: Oh. Ce processeur semblait servir à autre chose. Je ne peux plus désactiver les tourelles de défense.
   hu: Hű. Annak a magnak lehetett valami másodlagos funkciója. Nem tudom kikapcsolni a védelmi lövegtornyot.
   it: Huh. Quel processore forse aveva anche qualche funzione secondaria. Non riesco a spegnere le torrette di difesa.
  ja: あー、 あのコアには予備の責任回路があったようです。タレットの防御システムを解除できません。
  ko: 음.... 그 코어에 몇 가지 보조 기능도 있었던 모양이에요. 로켓 터릿을 해제할 수가 없어요.
  nl: Hmm. Die kern had misschien nog wat andere verantwoordelijkheden. Ik kan de turrets niet uitschakelen.
  no: Hm. Den kjernen hadde kanskje noen underordnede ansvarsområder. Jeg kan ikke slå av kanonforsvarsmekanismen.
  pl: Heh. Że rdzeń mógł pełnić jakieś dodatkowe funkcje? Nie mogę wyłączyć wieżyczek obronnych.
  pt: Hã. Esse núcleo poderá ter tido algumas responsabilidades auxiliares. Não consigo desativar as defesas do turret.
  pt-br: Hã. Este núcleo deve ter tido responsabilidades auxiliares. Eu não consigo desligar a defesa das torretas.
  ro: Huh. Nucleul acela poate  a avut nişte responsabilităţi suplimentare. Nu pot să închid sistemul de apărare cu turete.
  ru: Хм. Оказывается, этот прибор отвечал не только за принципы. У меня не получается отключить пулеметы.
  sv: Va. Det där centret kan ha haft en del ytterligare funktioner. Jag kan inte stänga av tornskydden.
  tr: Hah. Çekirdeğin yerine getirmesi gereken bazı yan sorumlulukları olmuş olabilir. Taret savunmalarını devre dışı bırakamam.
  zh-hans: 吭。那个核心也有点相关责任。我关不掉机枪塔防御系统。
   zh-hant: 吭。那個核心可能有些附屬義務。我關不掉機槍防禦系統。
 
escape 02 spheredestroy1-08:
  en: Oh well. If you want my advice, you should just lie down in front of a rocket. Trust me, it'll be a lot less painful than the neurotoxin.
  cz: Dobře. Pokud chcete moji radu, měla byste si prostě lehnout před raketomet. Veřte mi, bude to mnohem méně bolestivější, než neurotoxin.
  da: Nå, ja. Jeg vil råde dig til, at du lægger dig ned foran en raket. Det vil være meget mindre smertefuldt end nervegassen.
  de: Na ja. Wenn Sie meinen Rat möchten, legen Sie sich vor ein Geschütz. Das ist weit weniger schmerzhaft als das Neurotoxin.
  es: Qué mala suerte. Yo que tú me pondría delante de un cohete y se acabó. Hazme caso, te dolerá menos que las neurotoxinas.
  fi: No jaa. Kehottaisin sinua vain asettumaan raketin eteen. Usko pois, hermostomyrkky on paljon kivuliaampaa.
  fr: Bien, si vous voulez mon avis, autant s'allonger devant une roquette. Croyez-moi, ça sera toujours moins pénible que la neurotoxine.
  hu: Na, mindegy. Ha elfogadsz egy tanácsot, inkább feküdj le egy rakéta elé. Hidd el, az sokkal kevésbé fog fájni, mint az idegméreg.
  it: Oh beh. Se vuoi il mio consiglio, mettiti davanti a un razzo. Fidati, farà molto meno male delle neurotossine.
   ja: いいでしょう。私からのアドバイスです。ロケットの正面に寝そべってみてください。大丈夫、神経毒よりも苦痛は少ないです。
   ko: 글쎄, 만약 당신이 내 조언을 구한다면, 난 그저 당신이 로켓 앞에 누워 있으라고 하고 싶군요. 날 믿어요. 그건 신경독보다 훨씬 덜 고통스럽다고요.
   nl: Nou ja. Mijn advies is: ga gewoon voor een raket liggen. Geloof me, dat is een stuk minder pijnlijk dan zenuwgif.
   no: Ja, ja. Hvis du vil ha mitt råd, bør du legge deg ned foran en rakett. Stol på meg, det vil være mindre smertefullt enn nervegiften.
   pl: No cóż. Jeśli chcesz mojej rady, powinnaś położyć się przed pociskiem rakietowym. Uwierz mi, to będzie znacznie mniej bolesne niż neurotoksyna.
   pt: Bem. Se queres o meu conselho, devias deitar-te à frente de um rocket. Acredita, será muito menos doloroso do que a neurotoxina.
  pt-br: Enfim. Se quiser o meu conselho, você deveria deitar em frente a um foguete. Acredite em mim, será muito menos doloroso que a neurotoxina.
   ro: Ei bine. Dacă vrei sfatul meu, ar trebui să te întinzi în faţa unei rachete. Crede-mă, va fi cu mult mai puţin dureros decât neurotoxina.
  ru: Ну что ж. Если хочешь совет, подставься под ракету. Поверь мне, смерть от нейротоксина гораздо мучительнее.
  sv: Ja ja. Om du vill veta vad jag tycker så borde du lägga dig framför en raket. Lita på mig, det blir betydligt mindre smärtsamt än nervgiftet.
  tr: Ah, pekâlâ. Bir tavsiyede bulunmamı istersen, yalnızca roketin önünde dur ve sana çarpmasını bekle. Emin ol, bu sana sinir gazından daha az acı verir.
  zh-hans: 好吧。如果你想听我的建议,你应该躺在火箭前。相信我,这比吸入神经毒素好多了。
  zh-hant: 好吧。如果你想聽我的建議,你應該躺在火箭前。相信我,這比吸入神經毒素好多了。
 
escape 02 spheredestroy1-09:
  en: All right, keep doing whatever it is you think you're doing.
  cz: Tak dobře, dělejte cokoliv, co si myslíte, že děláte.
  da: Nå, men så bare bliv ved med at lave det, du tror du laver.
  de: Na gut, machen Sie einfach weiter mit dem, was Sie da tun.
  es: Venga, va, sigue haciendo lo que te de la gana.
  fi: Selvä sitten. Jatka vain, mitä sitten yritätkin tehdä.
  fr: Parfait, continuez donc à faire ce que vous croyez faire.
  hu: Jól van, csináld csak tovább, amit szerinted épp csinálsz.
  it: Bene, continua a fare quello che pensi che stai facendo.
  ja: わかりました。やりたいようにしてください。
  ko: 좋아요, 어디 마음대로 해 봐요.
  nl: Prima, blijf maar doen wat je dan ook aan het doen bent.
  no: Greit, bare fortsett med det du tror du holder på med.
  pl: Dobrze, rób dalej to, co uważasz, że robisz.
  pt: Muito bem, continua a fazer aquilo que achas que estás a fazer.
  pt-br: Tudo bem, continue fazendo o que for que acha que está fazendo.
  ro: Bine, continuă să faci orice crezi tu că faci.
   ru: Хорошо, можешь дальше поступать по-своему.
  sv: Okej, fortsätt att göra det som du tror att du gör.
  tr: Pekâlâ, ne yaptığını zannediyorsan onu yapmaya devam et.
  zh-hans: 好吧,你继续忙你的。
  zh-hant: 好吧,你繼續忙你的。
 
escape 02 spheredestroy1-10:
  en: Killing you and giving you good advice aren't mutually exclusive. The rocket really is the way to go.
  cz: Zabíjet vás a dávat vám dobré rady se vzájemně nevylučuje. Raketa je opravdu dobré řešení.
  da: At dræbe dig og give dig gode råd udelukker ikke hinanden. Brug raketten til at tage af sted.
  de: Sie zu töten und Ihnen guten Rat geben schließt sich nicht aus. Das Geschütz ist das bessere Mittel.
  es: Darte muerte y darte consejos no son tareas incompatibles. De verdad que es mejor lo del cohete.
  fi: Sinun tappamisesi ja hyvien neuvojen antaminen eivät sulje toisiaan pois. Raketti on todella helpompi vaihtoehto.
  fr: Ce n'est pas parce que je vais vous tuer que je ne peux pas vous donner de conseils. Optez pour la roquette.
  hu: Az, hogy meg foglak ölni, nem zárja ki, hogy adjak egy jó tanácsot. Tényleg a rakétát kellene választanod.
  it: Ucciderti e darti un consiglio non sono operazioni mutualmente esclusive. Il razzo è veramente il modo migliore.
  ja: あなたを殺すことと、あなたにアドバイスすることは、両立しないわけではありません。ロケットがありますよ。
  ko: 당신을 죽이는 거나 당신에게 조언하는 거나 나한테는 마찬가지예요. 지금이라도 로켓이 있는 곳으로 가세요.
  nl: Ik kan je best doden en tegelijk goede raad geven. Kies toch maar voor die raket.
  no: Å drepe deg og å gi deg gode råd utelukker hverandre ikke. Du burde virkelig velge raketten.
  pl: Zabicie cię i dobra rada nie wykluczają się nawzajem. Rakieta to naprawdę jest jakieś wyjście.
  pt: Matar-te e dar-te bons conselhos não se excluem mutuamente. O rocket é a melhor opção.
  pt-br: Te matar e te dar bons conselhos não são atividades mutuamente exclusivas. O foguete é realmente o melhor jeito de se fazer isso.
   ro: Uciderea şi oferirea sfaturilor bune ţie nu sunt excluse reciproc. Racheta chiar este alegerea potrivită.
   ru: Мое желание убить тебя не исключает готовность помочь. Я бы на твоем месте все же выбрала ракету.
  sv: Att jag ger dig goda råd betyder inte att jag inte ska döda dig. Raketen vore helt klart det bästa.
   tr: Seni öldürmek ve sana iyi tavsiyelerde bulunmak aynı anda mümkün. Tercih edilecek seçenek roket.
   zh-hans: 杀了你并给你好建议,彼此并不抵触。躺在火箭前真的死得痛快点。
   zh-hant: 殺了你並給你好建議,彼此並不抵觸。躺在火箭前真的死得痛快點。


anti taunt23:
escape 02 spheredestroy1-ancillary1:
   en: I'm done.
   en: Huh. There isn't enough neurotoxin to kill you. So I guess you win.
   cz: Skončila jsem.
   cs: Aha. Není tu dost neurotoxinu na to, aby vás to zabilo. Takže jste asi vyhrála.
   da: Jeg er færdig.
   da: Hva'. Der er ikke nok nervegas til at dræbe dig. Så du vinder vel.
   de: Fertig.
   de: Hm. Nicht genug Neurotoxin, um Sie zu töten. Sie haben gewonnen.
   es: Estoy harta.
   es: Vaya. No hay bastantes neurotoxinas para matarte. Tú ganas.
   fi: Valmista tuli.
   fi: Oho. Hermostomyrkkyä ei ole riittävästi sinun tappamiseesi. Joten sinä taisit voittaa.
   fr: Ça suffit.
   fr: Oh. Il n'y a pas assez de neurotoxine pour vous tuer. Vous avez gagné.
   hu: Én végeztem.
   hu: Hű... Nincs elég idegméreg ahhoz, hogy megöljelek. Szóval, azt hiszem, te győzöl.
   it: Fatto.
   it: Huh. Non ci sono abbastanza neurotossine per ucciderti. Quindi credo che tu abbia vinto.
   ja: 私はもうたくさんです。
   ja: あー、 神経毒が少ないため、あなたを殺すことはできないようです。つまりあなたの勝ちです。
   ka: 난 그만 할래.
   ko: 음.... 당신을 죽일 만큼의 신경독이 남아있지는 않군요. 고로, 당신이 이긴 것 같아요.
   ko: 난 그만 할래.
   nl: Hmm. Er is niet genoeg zenuwgif voor je. Dus jij wint.
   nl: Ik ben klaar.
   no: Hm. Det finnes ikke nok nervegift til å drepe deg. Så dermed vinner du.
   no: Jeg er ferdig.
   pl: Heh. Nie ma wystarczającej ilości neurotoksyny, aby cię zabić. Zdaje się, że wygrałaś.
   pl: Gotowe.
   pt: Hã. Não há neurotoxina suficiente para te matar. Por isso acho que ganhaste.
   po: Já terminei.
   pt-br: Hã. Não há neurotoxina o suficiente para te matar. Então acho que você venceu.
   ro: Am terminat.
   ro: Huh! Nu e destulă neurotoxină pentru a te omorî. Deci presupun că ai câştigat.
   ru: ГЛаДОС: С меня хватит.
   ru: Хм. У меня недостаточно нейротоксина, чтобы тебя убить. Похоже, твоя взяла.
   sw: Jag ger upp.
   sv: Va. Det finns inte tillräckligt med nervgift för att döda dig. Så du vinner väl.
   th: เสร็จแล้ว
   tr: Hah. Seni öldürmeye yetecek kadar sinir gazı yok. Sanırım sen kazandın.
  tu: Benden bu kadar.
   zh-hans: 吭。没有足够的神经毒素可以杀了你。我猜你赢了。
   zh-hans: 我不玩了。
   zh-hant: 吭。沒有足夠的神經毒素可以殺了你。我猜你贏了。
   zh-hant: 完成了。


botcoop artifactone01:
escape 02 spheredestroy1-ancillary2:
   en: Good. You made it to one of the human habitats. We're looking for an artifact. Think of it as an archeological dig.
   en: HA! I'm making more. That's going to take a few minutes, though. Meanwhile... oh look, it's your old pal the rocket turret.
   cz: Dobře. Dostali jste se na jedno lidské naleziště. Hledáme artefakt. Představujte si, že jde o archeologické vykopávky.
   cs: CHA! Vytvářím toho víc. To ale bude trvat ještě pár minut. Mezitím... ó podívejte, to je vaše stará kamarádka, raketová střílna.
   da: Godt. Vi er nået til et af menneskehabitaterne. Vi leder efter et relikvie. Betragt det som en arkæologisk udgravning.
   da: HA! Jeg laver flere. Det tager dog et par minutter. Imens... åh se, det er din gamle ven, rakettårnet.
   de: Wir haben es zu einem der Menschen-Habitate geschafft und suchen nach einem Artefakt. Wie bei einer archäologischen Ausgrabung.
   de: HA! Ich mach' noch mehr. Es dauert nur ein paar Minuten. Bis dahin... sieh an, Ihr alter Freund, der Geschützturm.
   es: Bien. Habéis llegado a un hábitat humano. Buscad un artefacto. Como si fuese una excavación arqueológica.
   es: ¡JA! Estoy fabricando más. Eso sí, tardaré un rato. Mientras... ¡mira, es tu amiga, la torreta lanzacohetes!
   fi: Hyvä. Saavutitte yhden ihmisasutuksista. Etsimme artefaktia. Voitte ajatella sitä arkeologisena kaivauksena.
   fi: HA! Aion valmistaa lisää. Siihen kuluu tosin muutama minuutti. Sillä välin.. hei, eikös siellä ole vanha ystäväsi rakettirobotti.
   fr: Bien. Vous avez atteint l'un des habitats humains. Nous allons maintenant procéder à des... fouilles archéologiques.
   fr: AH ! Je vais en fabriquer. Encore quelques minutes. En attendant... oh regardez, votre vieille copine la tourelle lance-roquette.
   hu: . Eljutottatok az egyik emberi lakóhelyre. Egy tárgyat keresünk. Tekintsétek úgy, mint egy régészeti feltárást.
   hu: HA! Csinálok még! Ugyan el fog tartani pár percig, de addig... Ó, oda nézz, itt van régi barátod, a rakétakilövő!
   it: Bene, siete arrivati a uno degli habitat umani. Quello che cerchiamo è un artefatto: consideratela una spedizione archeologica.
   it: AH! Ne sto producendo altre. Ma ci vorrà qualche minuto. Nel frattempo, oh guarda, la tua amica, la torretta razzo.
   ja: 人間の住居に到達しました。歴史的価値のある遺物を探してください。遺跡発掘の要領です。
   ja: ふん!追加生成しています。ただ、少し時間がかかりそうです。その間に... ああ、あそこです。あなたのお友達のロケットタレットです。
  ka: 좋아. 인간 서식지를 하나 발견했다. 우리는 유물을 찾고 있어. 그냥 쉽게 고고학 발굴이라고 생각해.
   ko: 하! 신경독을 더 만들고 있어요. 근데 몇 분은 걸릴 것 같아요. 그동안... 아, 저길 봐요. 당신의 옛 친구, 로켓 터릿이에요.
   ko: 좋아. 인간 서식지를 하나 발견했다. 우리는 유물을 찾고 있어. 그냥 쉽게 고고학 발굴이라고 생각해.
   nl: Ha! Ik maak er meer van. Dat gaat maar een paar minuten duren. In de tussentijd...kijk, daar is je vriend de turret.
   nl: Goed. Jullie hebben een van de menselijke habitats bereikt. We zijn op zoek naar een artefact. Beschouw dit als een archeologische opgraving.
   no: HA! Jeg lager mer. Det kommer imidlertid til å ta noen minutter. Imens ... å, se der. Det er din gamle kompis rakettkanonen.
   no: Bra. Du kom deg til et av de menneskelige tilholdsstedene. Vi leter etter et artefakt. Tenk på det som en arkeologisk utgraving.
   pl: HA! Już robię więcej. Zabierze to jednak parę minut. W międzyczasie… o patrz, to twój stary przyjaciel, wieżyczka rakietowa.
   pl: Świetnie. Dotarliście do jednej z kwater ludzi. Szukamy pewnego artefaktu. Potraktujcie to, jak wykopaliska archeologiczne.
   pt: AH! Estou a fazer mais. Mas vai demorar alguns minutos. Entretanto... oh olha: é o teu velho amigo, o turret de rockets.
   po: Muito bem. Conseguiram chegar a um dos habitats humanos. Procuramos um artefacto. Façam de conta que é uma escavação arqueológica.
   pt-br: HÁ! Eu estou fazendo mais. Mas ainda vai levar alguns minutos. Enquanto isso... olha só, é a sua velha amiga, a torreta de foguetes.
   ro: Foarte bine. Aţi ajuns într-unul din habitatele umane. Căutăm un artifact. Consideraţi-l un sit arheologic.
   ro: HA! Fac mai multe. Asta va dura însă câteva minute. Între timp... oh, uite, e vechiul tău prieten, tureta cu rachete.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Вы добралась до одного из человеческих жилищ. Мы ищем артефакты. Считайте, что это археологические раскопки.
   ru: ХА! Я приготовлю ещё. Это займет несколько минут. А пока… Поздоровайся с ракетной установкой.
   sw: Bra. Ni lyckades ta er till en av människornas boplatser. Vi letar efter ett visst föremål. Se det som en arkeologisk utgrävning.
   sv: HA! Jag gör fler. Fast det tar några minuter. Under tiden... nämen titta, din gamla kompis rakettornet!
   th: GLaDOS:ดีมาก เธอได้ถึงที่อยู่อาศัยแห่งหนึ่งของมนุษย์ เรากำลังมองหาสิ่งประดิษฐ์บางอย่างอยู่ คิดซะว่ากำลังขุดค้นหาโบราณวัตถุอยู่
   tr: HA! Daha fazlasını hazırlıyorum. Gerçi bu birkaç dakikamı alacak. Bu arada sen de... şuraya bak, eski dostun roket tareti.
   tu: Güzel. Bir insan habitatına vardınız. Bir tarihi eser arıyoruz. Bunun arkeolojik bir kazı olduğunu varsayın.
   zh-hans: 哈!我要制造更多。但是要花个几分钟。同时…喔,听着,火箭塔是你的老朋友。
   zh-hans: 非常好。你把它变成人类居住地。我们在寻找一个工艺品。把它想像成是一次考古挖掘。
   zh-hant: 哈!我要製造更多。但是要花個幾分鐘。同時…喔,聽著,火箭塔是你的老朋友。
   zh-hant: 很好,你到了一個人類棲息地。我們要找一個人工製品,就把這當成是在考古挖寶吧。


botcoop artifactone02:
escape 02 spheredestroy2-00:
   en: Their laughter centered around one of the objects in this room.
   en: Oh!
   cz: Jejich smích se zaměřoval na jeden z objektů v této místnosti.
   cs: Óó!
   da: Deres latter koncentrerede sig om en af genstandene i dette rum.
   da: Åh!
   de: Ihr Lachen bezog sich auf einen Gegenstand in diesem Raum.
   de: Oh!
   es: Su buen humor se debía a uno de estos objetos de aquí.
   es: ¡Oh!
   fi: Heidän naurunsa kohdistui yhteen tämän huoneen objekteista.
   fi: Oho!
   fr: Les rires étaient focalisés sur l'un des objets de cette pièce.
   fr: Oh !
   hu: A nevetésük tárgya a helyiségben található tárgyak egyike volt.
   hu: Ó...!
   it: La loro risata è stata provocata da uno degli oggetti in questa stanza.
   it: Oh!
   ja: この部屋内のある物体の周辺で、多くの笑い声が発生していたようです。
   ja: あー!
  ka: 이 실험실의 한 물체에서 웃음소리가 퍼져나오고 있다.
   ko: 어머!
   ko: 이 실험실의 한 물체에서 웃음소리가 퍼져나오고 있다.
   nl: Oh!
   nl: Hun gelach concentreerde zich rond een van de voorwerpen in deze kamer.
   no: Åh!
   no: Latteren dreide seg om et av objektene i dette rommet.
   pl: Och!
   pl: Ich śmiech dotyczył jednego z przedmiotów w tym pokoju.
   pt: Ah!
   po: A gargalhada deles centrou-se em torno de um dos objetos desta sala.
  pt-br: Ah!
   ro: Râsetele lor se concentrau în jurul unui obiect din această cameră.
   ro: Oh!
   ru: ГЛаДОС: Их смех сосредоточен вокруг одного из предметов в этой комнате.
   ru: Ах!
   sw: De skrattade åt något av föremålen i det här rummet.
   sv: Åh!
   th: ห้องควบคุมหลักอยู่แถวๆห้องนี้แหละ
   tr: Oh!
  tu: Kahkahaları bu odadaki eşyalardan biri üstüneydi.
   zh-hans: 喔!
   zh-hans: 笑声绕着房子内的一个东西响起。
   zh-hant: 喔!
   zh-hant: 他們的笑聲會圍繞著這房間中的其中一個物體。


botcoop artifactone03:
escape 02 spheredestroy2-01:
   en: That's it. Scan it for me.
   en: I let you survive this long because I was curious about your behavior. Well, you've managed to destroy that part of me.
   cz: To je ono. Naskenujte mi to.
   cz: Nechala jsem vás žít tak dlouho jen proto, že mě zajímalo, jak se zachováte. No, spíš mojí část, kterou jste teď zničila.
   da: Lige præcis. Scan den for mig.
   da: Jeg har ladet dig leve så længe, fordi jeg var nysgerrig efter din opførsel. Tja, det er lykkedes dig at ødelægge den del af mig.
   de: Genau. Scannt es für mich.
   de: Ich hab Sie bisher überleben lassen, weil ich neugierig war, was Sie wohl tun. Tja, den Teil von mir haben Sie zerstört.
   es: Eso es. Buscad, buscad.
   es: Te dejé sobrevivir hasta ahora porque tenía curiosidad. Bueno, pues acabas de destruir mi chip de curiosidad.
   fi: Se se on. Skannatkaa se puolestani.
   fi: Olen antanut sinun elää tähän asti, koska olen ollut utelias käyttäytymisestäsi. Nyt olet tuhonnut tuon osan minusta.
   fr: C'est ça. Scannez-le-moi.
   fr: Si vous êtes toujours en vie, c'est parque que vous suscitiez ma curiosité. Bien, vous avez réussi à détruire ce côté de ma personnalité.
   hu: Az az. Szkenneljétek be nekem!
   hu: Azért hagytalak életben ilyen sokáig, mert kíváncsi voltam a viselkedésedre. Na, ezt a részemet sikerült most elpusztítanod.
   it: Eccolo, scannerizzatelo per me.
   it: Ti ho lasciato sopravvivere finora perché il tuo comportamento mi incuriosiva. Beh, sei riuscita a distruggere quella parte di me.
   ja: それです。スキャンしてください。
   ja: あなたを今まで生かしておいたのは、あなたの行動に興味があったからです。しかし、あなたは私のそんな感情を打ち砕きました。
   ka: 그래. 날 위해 한번 스캔해 줘.
   ko: 당신을 지금껏 살려 둔 건, 당신의 행동 방식이 궁금했기 때문이에요. 하지만 당신이 나의 그런 면을 파괴해 버렸죠.
   ko: 그래. 날 위해 한번 스캔해 줘.
   nl: Ik heb je zo lang laten leven omdat ik nieuwsgierig was naar je gedrag. Maar dat deel van me heb je vernietigd.
   nl: Dat is het. Scan het voor me.
   no: Jeg har latt deg overleve hittil fordi jeg var nysgjerrig på oppførselen din. Nåja, du har visst klart å ødelegge den delen av meg.
   no: Sånn, ja. Undersøk det for meg.
   pl: Pozwalam ci żyć tak długo, bo byłam ciekawa twojego zachowania. Cóż, udało ci się zniszczyć tę stronę mojej natury.
   pl: To właśnie to. Zeskanuj mi go.
   pt: Eu permiti que sobrevivesses até agora porque estava curiosa sobre o teu comportamento. Bem, conseguiste destruir essa parte de mim.
   po: Isso mesmo. Procurem por mim.
   pt-br: Eu deixei você sobreviver todo esse tempo porque eu estava curiosa sobre seu comportamento. Bem, você conseguiu destruir esta parte de mim.
   ro: Acolo e. Scanaţi-l pentru mine.
   ro: Te-am lăsat să supravieţuieşti atât de mult deoarece eram curioasă despre comportamenul tău. Ei bine, ai reuşit să distrugi acea parte din mine.
   ru: ГЛаДОС: Вот он. Просканируйте его.
   ru: Я до сих пор не убила тебя, потому что мне было любопытно наблюдать за твоим поведением. Ты только что уничтожила центр, отвечавший за любопытство.
   sw: Där är det. Skanna det åt mig.
   sv: Jag lät dig överleva så här länge för att jag var nyfiken på hur du skulle bete dig. Men nu har du lyckats förstöra den delen av mig.
   th: นั่นแหละ ตรวจให้ชั้นหน่อย
   tr: Buraya kadar hayatta kalmana izin verdim çünkü ne tür bir davranış sergileyeceğin konusunda meraklıydım. Ve, merakımı yok etmeyi başardın.
  tu: Bu o. Onu benim için tarayın.
   zh-hans: 我让你活这么久,就是因为我很好奇,想观察你的行为。但你已经成功摧毁我的好奇心了。
   zh-hans: 那就是了。帮我找一找。
   zh-hant: 我讓你活這麼久,就是因為我很好奇,想觀察你的行為。但你已經成功摧毀我的好奇心了。
   zh-hant: 就是這個,幫我掃描。


botcoop artifactone04:
escape 02 spheredestroy2-02:
   en: So... this cat loves lasagna so much that he eats all of the lasagna in his house. Okay, apparently it's not the cat's house or his lasagna. Oh good! The man who owns the lasagna is furious!
   en: Unfortunately, as much as I'd love to now, I can't get the neurotoxin into your head any faster.
   cz: Takže... ten kocour má tak rád lasagne, že sní všechny lasagne v domě. Dobře, patrně to není dům toho kocoura ani jeho lasagne. Výborně! Muž, který lasagne vlastní, je naštvaný!
  cz: Naneštěstí, jakkoliv moc bych teď chtěla, neumím dostat neurotoxin do vaší hlavy nijak rychleji.
   da: Altså... den her kat er så vild med lasagne, at den æder al lasagnen i huset. Okay, tilsyneladende ejer katten hverken huset eller lasagnen. Du gode! Ejeren af lasagnen er rasende!
  da: Selv om jeg gerne ville, så kan jeg desværre ikke få nervegassen hurtigere ind i dit hoved.
   de: Also, diese Katze liebt Lasagne so sehr, dass sie die ganze Lasagne im Haus auffrisst... Aber ihr gehören weder das Haus noch die Lasagne, und der Mann, dem die Lasagne gehört, ist wütend!
  de: Auch wenn ich's noch so sehr möchte, kann ich das Neurotoxin leider nicht schneller in Ihren Kopf kriegen.
   es: Así que... Este gato se pirra tanto por la lasaña que se come toda la que se encuentra; oh, parece que no es suya la lasaña... Genial. El dueño de la lasaña está furioso.
  es: Por desgracia, aunque me encantaría hacerlo, no puedo acelerar el avance de las neurotoxinas.
   fi: Selvä, eli kissa rakastaa lasagnea niin paljon, että se syö kaiken talostaan löytyvän lasagnen. Ahaa, ilmeisesti kissa ei omista taloa eikä lasagneakaan. Hyvä! Lasagnen omistaja on raivoissaan!
  fi: Valitettavasti en saa hermostomyrkkyä pääsi sisään yhtään nopeammin, vaikka kuinka haluaisin.
   fr: Donc... Ce chat aime tellement les lasagnes qu'il mange toutes les lasagnes de la maison. Notons que ce n'est ni sa maison, ni ses lasagnes. Ah ! L'humain propriétaire desdites lasagnes est furieux !
  fr: Malheureusement, malgré toute ma bonne volonté, je ne peux pas vous intoxiquer plus vite.
   hu: Tehát... ez a macska annyira imádja a lasagne-t, hogy mindet megeszi, ami a házában van. Oké, a jelek szerint a ház és a lasagne nem a macskáé. Ó, helyes! A férfi, akié a lasagne, dühöng!
  hu: Sajnos, bármennyire szeretném is, ennél gyorsabban nem tudom a szervezetedbe juttatni az idegmérget.
   it: Dunque... questo gatto ama talmente tanto le lasagne da mangiare tutte quelle che ha in casa. Okay, a quanto pare né la casa né le lasagne sono di proprietà del gatto. Oh, bene! Il proprietario delle lasagne è furibondo!
  it: Purtroppo, anche se mi piacerebbe, non posso immettere le neurotossine nella tua testa più rapidamente.
   ja: ネコがいます。ラザニアが好物で、住居内にあるラザニアを食べ尽くしています。どうやらこの住居もラザニアも、ネコの所有物ではないようです... やはり! ラザニアの所有者の男が憤怒しています!
  ja: 残念ながら、私が望むような速さでは、あなたの頭に神経毒を注入することはできないようです。
   ka: 그러니까...... 이 고양이는 라자냐를 너무 좋아해서 집에 있는 라자냐를 다 먹어버렸어. 아, 이 집 그리고 라자냐는 고양이의 것이 아니야. 오, 이런! 라자냐 주인이 화가 났다!
  ko: 불행하게도, 당신의 머리에 내가 원하는 만큼 신경독을 빨리 주입할 수는 없군요.
   ko: 그러니까...... 이 고양이는 라자냐를 너무 좋아해서 집에 있는 라자냐를 다 먹어버렸어. 아, 이 집 그리고 라자냐는 고양이의 것이 아니야. , 이런! 라자냐 주인이 화가 났다!
   nl: Jammer genoeg kan ik het zenuwgif niet sneller in je hoofd krijgen, al wil ik dat heel graag.
   nl: Dus... de kat houdt zo veel van lasagne dat hij alle lasagne in zijn huis opeet. Oké, blijkbaar is het huis niet van de kat en de lasagne ook niet. Oh, goed! De man waarvan de lasagne is, is woedend!
  no: Samme hvor sterkt jeg ønsker det, så får jeg beklageligvis ikke nervegift inn i hodet ditt på en raskere måte.
   no: ... denne katten liker lasagne så godt at han spiser opp all lasagnen i huset. OK, åpenbart er det ikke kattens hus eller hans lasagne. Å, herlig! Mannen som eier lasagnen, blir rasende!
  pl: Niestety, mimo że bardzo bym chciała, nie mogę szybciej podać ci tej neurotoksyny.
   pl: Czyli tak... Jest kot, który tak lubi lasagnę, że zjada całą lasagnę w domu. Wygląda na to, że dom ani lasagna nie należą do kota. O, świetnie! Mężczyzna, do którego należy dom, jest wściekły!
  pt: Infelizmente, por muito que gostasse de o fazer, não consigo colocar neurotoxina mais rapidamente no teu cérebro.
   po: Então... este gato gosta tanto de lasanha que come toda a que existe nesta casa. Ok, aparentemente, nem a casa nem a lasanha são do gato. Ah bom! O homem a quem a lasanha pertence está furioso!
  pt-br: Infelizmente, embora adoraria, não posso levar a neurotoxina para a sua cabeça mais rapidamente.
   ro: Aşadar... acestei pisici îi plăcea atât de mult lasagna, încât a mâncat-o pe toată. Ok, aparent nu e casa pisicii sau lasagna. Ce bine! Cel care a gătit lasagna e furios!
  ro: Din păcate, oricât de mult mi-ar fi plăcut acum, nu pot să-ţi bag neurotoxina cât mai repede în cap.
   ru: ГЛаДОС: Итак... Этот кот так любит лазанью, что съел всю лазанью в доме... О, судя по всему, ни дом, ни лазанья не принадлежат коту. Прекрасно! Человек, которому принадлежала лазанья, в ярости!
   ru: Увы, как бы мне ни хотелось, я не могу ускорить действие нейротоксина.
   sw: Okej, katten tycker så mycket om lasagne att han äter upp all lasagne i huset. Aha, katten äger vare sig huset eller lasagnen. Lysande! Mannen som äger lasagnen är rasande!
  sv: Hur mycket jag än vill kan jag tyvärr inte få in nervgiftet i ditt huvud snabbare.
   th: งั้น...แมวตัวนี้ชอบอาหารอิตาลี่มาก ในบ้านเขามีแต่อาหารอิตาลี่ โอเค ชัดเจนว่าไม่ใช่บ้านของแมวหรืออาหารของเขา โอ้ ดี! เจ้าของอาหารอิตาลี่นั่นโกรธแล้ว!
  tr: Her ne kadar hemen yapmak istesem de, ne yazık ki sinir gazını kafana daha hızlı yerleştiremem.
   tu: Ve... Bu kedi lazanyayı o kadar çok seviyor ki, evdeki bütün lazanyayı yiyor. Peki, görünüşe bakılırsa ne ev ne de lazanya kedinin değil. Ah, harika! Lazanyanın sahibi olan adam sinirli!
  zh-hans: 不幸的是,虽然我很想现在就让你死,但我没办法更快将神经毒素注入你脑中。
   zh-hans: 那么...这只猫这么爱吃面条,它把房间里所有的面条都吃完了。很明显这不是猫咪的房间或者不是它的面条。那太好啦!面条的主人一定会大发雷霆!
  zh-hant: 不幸的是,雖然我很想現在就讓你死,但我沒辦法更快將神經毒素注入你腦中。
   zh-hant: 所以...這隻貓因為太喜歡義大利麵而把他屋裡的義大利麵全吃光了。好吧,顯然這房子和義大利麵都不是貓的。老天!義大利麵的主人生氣了!
 
escape 02 spheredestroy2-03:
  en: Speaking of curiosity: you're curious about what happens after you die, right? Guess what: I know.
  cz: Když už se bavíme o zvědavosti: Jste zvědavá, co se stane, až zemřete, že? Hádejte co: Já to vím.
  da: Når vi nu taler om det: Du vil gerne vide, hvad der sker, når du er død, ikke? Ved du hvad? Det gør jeg.
   de: Apropos neugierig: Sind Sie neugierig, was nach Ihrem Tod passiert? Tja: Ich weiß es.
  es: Hablando de curiosidad, ¿sabes qué pasa después de la muerte? ¿Sabes qué?: yo sí lo sé.
  fi: Uteliaisuudesta puhuen... tahtoisitko tietää, mitä tapahtuu kuolemasi jälkeen? Minäpä tiedän.
  fr: À propos de curiosité, vous devez vous demander ce qu'il y a après la mort ? Vous savez quoi : moi, je sais.
  hu: Apropó, kíváncsiság: ugye érdekel, mi fog történni veled, miután meghaltál? Nem fogod elhinni: én tudom!
   it: Parlando di curiosità: sei curiosa di sapere cosa c'è dopo la morte, eh? Beh, io lo so.
  ja: 興味があるといえば、あなたは死んだらどうなるのか興味があるのでしょう?私は知っています。
  ko: 궁금증에 대해 이야기하다보니 생각났는데, 당신은 지금 당신이 죽거든 무슨 일이 일어날 지 궁금하죠? 맞춰 보세요. 난 알고 있죠.
  nl: Over nieuwsgierig gesproken: ben je niet benieuwd naar wat er gebeurt na je dood? Wat denk je? Ik weet het.
  no: Apropos nysgjerrighet: Du lurer på hva som kommer til å skje når du dør, ikke sant? Nå skal du høre: Jeg vet det.
  pl: A propos ciekawości, jesteś ciekawa, co stanie się po twojej śmierci, prawda? Nie zgadniesz! Ja wiem.
  pt: Só por curiosidade: tens curiosidade em saber o que acontece depois de morrer, certo? Adivinha: eu sei.
  pt-br: Falando em curiosidade: você está curiosa quanto ao que acontece após a morte, certo? Adivinha: eu sei.
  ro: Vorbind de curiozitate: eşti curioasă despre ce se întâmplă după ce mori, nu-i aşa? Ghici ce: eu ştiu.
  ru: Кстати о любопытстве. Тебе интересно узнать, что нас ждет после смерти? Для меня это вовсе не тайна.
  sv: På tal om nyfikenhet: du är väl nyfiken på vad som händer när man dör? Vet du vad: jag vet.
  tr: Konu meraktan açılmışken; öldükten sonra ne olduğunu merak ediyorsun değil mi? Tahmin et. Ben biliyorum.
  zh-hans: 说到好奇心:你很好奇你死了以后会怎么样,对吧?知道吗?我知道你死后的情况。
  zh-hant: 說到好奇心:你很好奇你死了以後會怎麼樣,對吧?知道嗎?我知道你死後的情況。
 
escape 02 spheredestroy2-04:
  en: You're going to find out first hand before I finish explaining it, though, so I won't bother.
  cz: Stejně to poznáte dříve, než bych vám to stačila vysvětlit, takže se nebudu obtěžovat.
  da: Du vil imidlertid finde ud af det, før jeg har forklaret det, så det gider jeg ikke.
  de: Aber Sie finden es schneller heraus, als ich's erklären kann, also spar ich mir die Mühe.
  es: Pero lo vas a descubrir antes de que acabe de contártelo, así que no merece la pena.
  fi: Pääset todistamaan sen itse nopeammin kuin jos selittäisin asian sinulle, joten en taida viitsiä.
  fr: Vous le découvrirez bien avant que j'aie le temps de vous l'expliquer. Un peu de patience.
   hu: De mivel személyesen meg fogod tapasztalni, mielőtt végeznék a magyarázattal, nem fárasztom magam vele.
  it: Ma tu lo scoprirai da sola prima che possa finire di spiegartelo, quindi non perdo tempo.
  ja: 私が説明するまでもなく、すぐにわかるでしょう。
  ko: 어차피, 내 설명이 끝나기도 전에 당신이 직접 경험하게 될 테니까 구태여 설명하고 싶지는 않군요.
   nl: Jij gaat er zelf achterkomen voordat ik klaar ben met uitleggen. Dus dat doe ik maar niet.
  no: Men du kommer til å finne det ut selv før jeg får forklart det, så jeg gidder ikke.
  pl: Dowiesz się z pierwszej ręki, zanim skończę to wyjaśniać, więc nie będę się kłopotać.
  pt: Mas vais descobrir em primeira-mão antes que eu termine de explicar; por isso, não te preocupes.
  pt-br: Você descobrirá antes que eu termine de explicar, então não vou me preocupar.
   ro: O să afli înainte ca eu să fi terminat de explicat, totuşi, aşa că nu mă voi deranja.
  ru: Но не стану тебе рассказывать. Ты быстрее узнаешь на собственном опыте.
  sv: Fast du kommer att få reda på det själv innan jag har hunnit förklara, så jag struntar i det.
  tr: Gerçi açıklamamı bitirmeden önce kendin öğrenmiş olacaksın, o yüzden ben zahmete girmeyeceğim.
  zh-hans: 但是在我解释完以前,你就已经亲自体验了,所以我就不浪费唇舌了。
  zh-hant: 但是在我解釋完以前,你就已經親自體驗了,所以我就不浪費唇舌了。
 
escape 02 spheredestroy2-05:
  en: Here's a hint: you're gonna want to pack as much living as you can into the next couple of minutes.
  cz: Mám pro vás tip: příštích pár minut byste si měla užívat života tak, jak jen dokážete.
  da: Her er et tip: Du skal pakke så meget bagage, du kan, i de næste par minutter.
  de: Nur ein Tipp: Versuchen Sie in den nächsten zwei Minuten noch so viel zu leben, wie's nur geht.
  es: Una pista: mejor será que aproveches al máximo los minutos de vida que te quedan.
  fi: Tässä on vihje: kannattaa nauttia elämästä niin hyvin kuin mahdollista seuraavan muutaman minuutin aikana.
  fr: Je vous donne un indice : vous allez vous accrocher aux dernières minutes de votre existence.
  hu: Adok egy tippet: jobban teszed, ha a hátralevő pár percben annyit élsz, amennyit csak tudsz.
   it: Eccoti un suggerimento: cerca di accumulare più vita che puoi nei prossimi due minuti.
  ja: ヒントです。これから数分のうちに、ありったけの生命力が必要となるでしょう。
  ko: 대신 힌트를 하나 드리죠. 앞으로 몇 분 동안 남은 인생을 최대한 보람차게 보내도록 해봐요.
  nl: Hier is een hint: leef maar voluit in de volgende paar minuten.
  no: Her er et lite hint: Du må prøve å føle deg så levende som mulig de neste par minuttene.
  pl: Oto wskazówka: w ciągu kilku najbliższych kilku minut będziesz chciała przeżyć jak najwięcej.
  pt: Aqui vai uma sugestão: vais querer aproveitar ao máximo a vida nos próximos minutos.
  pt-br: Aí vai uma dica: você vai querer viver o máximo que puder nos próximos minutos.
  ro: Uite un indiciu: o să vrei să profiţi cât mai mult din viaţă în următoarele două minute.
  ru: Даю подсказку: постарайся как можно полнее насладиться жизнью в ближайшие пять минут.
  sv: Här är en ledtråd: du bör försöka hinna leva så mycket som möjligt de närmaste minuterna.
  tr: İşte bir ipucu: Önümüzdeki birkaç dakikayı, her şeyi sığdırmak istercesine dolu dolu yaşamak isteyebilirsin.
  zh-hans: 给你个提示:接下来几分钟,你会恨不得可以多活一秒。
  zh-hant: 給你個提示:接下來幾分鐘,你會恨不得可以多活一點。
 
escape 02 spheredestroy3-01:
  en: [pain noise] You think you're doing some damage? Two plus two is... ten. IN BASE FOUR! I'M FINE!
  cz: [zvuky bolesti] Myslíte si, že mě nějak poškozujete? Dva a dva je deset... VLASTNĚ ČTYŘI! JSEM V POŘÁDKU!
  da: [smertestøj] Tror du, du gør skade? To plus to er ti... I FIRTALSSYSTEMET! JEG ER OK!
  de: [Schmerzenslaut] Sie glauben mir zu schaden? Zwei plus zwei ist zehn... MIR GEHT'S BESTENS!
   es: ¡Aaaaah! ¿Crees que me has hecho algo? Dos más dos son... bzzzzz... diez... ¡EN BASE CUATRO! ¡ESTOY BIEN!
   fi: [tuskainen ääni] Luuletko aiheuttavasi vahinkoa? Kaksi plus kaksi on yhtä suuri kuin kymmenen.. NELIJÄRJESTELMÄSSÄ! OLEN KUNNOSSA!
  fr: [cri de douleur] Vous croyez me faire du mal ? Deux plus deux égalent dix... NON QUATRE ! TOUT VA BIEN !
  hu: Azt hiszed, okozol ezzel bármi kárt is? Kettő meg kettő az tíz... NÉGYES SZÁMRENDSZERBEN! JÓL VAGYOK!
  it: [urlo di dolore] Pensi di danneggiarmi così? Due più due uguale dieci... IN BASE QUATTRO! IO STO BENE!
   ja: [苦痛] ダメージを与えているつもりですか?2 + 2 = 10... 4進数では、 です!私は壊れてません!
  ko: [고통 소리] 당신은 당신이 내게 피해를 입혔다고 생각하나요? 2 더하기 2는 10이죠… 4진법으로 말예요! 난 멀쩡하다고!
  nl: [pijngeluid] Denk je dat je me beschadigt? Twee plus twee is tien... IN BASIS VIER! HET GAAT PRIMA MET MIJ!
  no: [smertelyd] Tror du at du skader meg nå? To pluss to er ti ... VED BASE FIRE! JEG HAR DET BRA!
  pl: [wrzask bólu] Myślisz, że coś niszczysz? Dwa plus dwa jest dziesięć… W SYSTEMIE CZWÓRKOWYM! WSZYSTKO W PORZĄDKU!
   pt: [ruído de dor] Achas que estás a fazer estragos? Dois mais dois dá dez... NA BASE QUATRO! ESTOU ÓTIMA!
  pt-br: [barulho de dor] Você acha que está causando dano? Dois mais dois é dez... NA BASE QUATRO! EU ESTOU BEM!
  ro: [sunet provocat de durere] Crezi că tu mă răneşti? Doi plus doi fac zece... ÎN BAZA A PATRA! SUNT BINE!
  ru: [Крик боли] Думаешь, ты сумела мне навредить? Дважды два — десять! Выхожу на вторую базу! Видишь, я как новенькая!
  sv: [smärtljud] Tror du att du gör skada? Två plus två är tio ... I BAS FYRA! JAG MÅR BRA!
  tr: [acı sesi] Bana zarar verebileceğini mi zannediyorsun? İki, iki daha on eder... AMA TEMELDE DÖRTTÜR! BEN İYİYİM!
   zh-hans: [痛苦噪] 你以为可以破坏这里?二乘以二等于十... 在四号基地是这样的!我好得很!
  zh-hant: [痛苦噪音]你以為你可以破壞這裡?二乘以二等於十...在四進位法中是這樣的!我好得很!
 
escape 02 spheredestroy3-02:
  en: Look, you're wasting your time. And, believe me, you don't have a whole lot left to waste.
  cz: Podívejte, ztrácíte tu čas. A věřte mi, moc vám ho na plýtvání nezbývá.
  da: Du spilder din tid. Og, tro mig, du har ikke meget tilbage at spilde.
  de: Tja, Sie verschwenden Ihre Zeit. Und Sie haben wirklich nicht mehr viel zu verschwenden.
   es: Escucha: pierdes el tiempo. Y no te queda mucho tiempo para perder.
  fi: Kuules nyt, tuhlaat aikaasi. Ja usko minua, sinulla ei ole juuri aikaa tuhlattavaksi.
  fr: Écoutez, vous perdez votre temps. C'est dommage, pour le peu qu'il vous reste.
  hu: Figyelj, ezzel csak az idődet vesztegeted, és hidd el, már nem sok maradt belőle, amit vesztegethetsz.
   it: Senti, stai perdendo tempo. E, credimi, non te ne resta molto da sprecare.
  ja: さあ、時間の無駄です。あなたに時間の余裕はありません。
  ko: 보세요, 시간 낭비라니까요. 날 믿어요, 이젠 낭비할 인생도 별로 없을 테니까.
  nl: Luister, je verspilt je tijd. En geloof me, je hebt niet veel tijd te verspillen.
   no: Hør her, du kaster bort tiden. Og tro meg, du har ikke så mye igjen å kaste bort.
  pl: Słuchaj, tylko tracisz czas. A uwierz mi, nie zostało ci go zbyt wiele.
  pt: Olha, estás a perder o teu tempo. E acredita, não tens muito para desperdiçar.
  pt-br: Olhe, você está perdendo seu tempo. E, acredite em mim, você não tem muito mais para desperdiçar.
  ro: Uite, îţi iroseşti timpul. Şi crede-mă, tu nu prea mai ai mult timp de irosit.
   ru: Ты зря тратишь время. Поверь, у тебя его осталось не так много, чтобы разбрасываться им понапрасну.
  sv: Du slösar bort din tid. Och tro mig, du har inte så mycket tid kvar att slösa.
  tr: Bak, vaktini boşa harcıyorsun. Ve inan bana boşa harcanacak vakte sahip değilsin.
  zh-hans: 听着,你在浪费时间。相信我,你没多少时间可浪费了。
  zh-hant: 聽著,你在浪費時間。相信我,你沒多少時間可浪費了。
 
escape 02 spheredestroy3-03:
  en: What's your point, anyway? Survival? Well then, the last thing you want to do is hurt me.
  cz: O co se tady vlastně snažíte? Přežít? No, pak vězte, že byste mě jen nerada zranila.
  da: Hvad vil du sige med det? Overleve? Altså, det sidste, du ønsker, er at såre mig.
  de: Worum geht's Ihnen denn? Um's Überleben? Dann sollten Sie mir auf keinen Fall Schaden zufügen.
   es: ¿Pero qué pretendes? ¿Sobrevivir? Pues entonces, hacerme daño no es lo más inteligente.
  fi: Mihin muuten edes pyrit? Henkiin jäämiseenkö? Siinä tapauksessa ei missään nimessä kannata vahingoittaa minua.
  fr: Vous espérez quoi exactement ? Survivre ? Dans ce cas, évitez de me faire du mal.
   hu: Különben is, mit akarsz? Életben maradni? Akkor pláne nem kellene engem bántani.
  it: Che cosa stai cercando di fare? Sopravvivere? In questo caso, l'ultima cosa che ti conviene è farmi male.
  ja: 目的は一体何ですか?生き残ることですか?それならば、私を傷つけることだけは、してはなりません。
  ko: 어쨌건간에, 당신의 목표는 뭔가요? 생존? 그렇다면 날 다치게 하지 않는 게 좋아요.
   nl: Wat wil je eigenlijk bereiken? Overleven? Dan is mij pijn doen wel het laatste wat je wilt.
  no: Hva er det egentlig du vil? Overleve? I så fall er det siste du bør gjøre, å skade meg.
  pl: A swoją drogą, jaki masz cel? Przetrwać? Więc zapomnij o zrobieniu mi krzywdy.
  pt: Afinal, qual é o objetivo? Sobrevivência? Então, a última coisa que queres fazer é magoar-me.
  pt-br: Qual é a sua intenção, afinal? Sobrevivência? Pois então, a última coisa que você quer fazer é me machucar.
  ro: Care este scopul tău, oricum? Supravieţuirea? Ei bine atunci, ultimul lucru pe care vrei să-l faci e să mă răneşti.
  ru: Чего ты хочешь? Остаться в живых? В таком случае не советую причинять мне боль.
  sv: Vad är det du vill? Överleva? Tja, i så fall ska du verkligen inte skada mig.
  tr: Hem... Amacın ne? Hayatta kalmak mı? Peki o zaman, yapmak isteyeceğin son şey bana zarar vermek olur.
   zh-hans: 你到底想干嘛呢?活下去?如果是这样,你最好别伤害我。
   zh-hant: 你到底想幹嘛呢?活下去?如果是這樣,你最好別傷害我。


botcoop artifactone05:
escape 02 spheredestroy3-04:
   en: The end.
   en: I have your brain scanned and permanently backed up in case something terrible happens to you, which it's just about to.
   cz: Konec.
   cz: Mám váš mozek naskenován a trvale zálohován pro případ, že by se vám něco špatného přihodilo, což se asi právě stane.
   da: Slut.
   da: Jeg har scannet din hjerne og lavet en permanent backup, hvis noget forfærdeligt skulle ske for dig. Og nu er det lige før.
   de: Ende.
   de: Ich hab Ihren Gehirnscan mit Backup, falls Ihnen etwas Schlimmes zustoßen sollte - und das steht direkt bevor.
   es: Fin.
   es: He escaneado tu cerebro y hecho una copia de seguridad por si te pasa algo malo. Mejor dicho, CUANDO te pase.
   fi: Loppu.
   fi: Olen skannannut aivosi ja varmuuskopioinut ne pysyvästi siltä varalta, että jotain kauheaa tapahtuu sinulle, aivan kuten pian tapahtuu.
   fr: Fin.
   fr: J'ai scanné votre cerveau, ce qui me permet de veiller sur vous au cas où il vous arriverait quelque chose de mal, c'est-à-dire très bientôt.
   hu: Vége.
   hu: Letapogattam, és biztonsági másolatot készítettem az agyadról, arra az esetre, ha valami szörnyűség történne veled, márpedig most fog.
   it: Fine.
   it: Ho scannerizzato ed effettuato un backup della tua mente nel caso ti capiti qualcosa di brutto, come in questo caso.
   ja: おしまい。
   ja: あなたの脳のスキャンを行って、何かあったときのために半永久的にバックアップとして残しています。つまり、今のような状況に備えてです。
   ka: .
   ko: 사실, 뭔가 끔찍한 일이 발생할 때를 대비해서 당신의 뇌를 스캔해뒀고, 영구적으로 백업도 해 뒀어요. 그리고 그 끔찍한 일이 지금 발생할 거예요.
  ko: 끝.
   nl: Ik heb je hersenen gescand en er een permanente back-up van gemaakt. Voor het geval jou iets akeligs overkomt. Zoals zo meteen.
   nl: Einde.
   no: Jeg har skannet hjernen din og tatt sikkerhetskopi av den i tilfelle noe skjer med deg, og det gjør det straks.
   no: Slutt.
   pl: Twój mózg jest skanowany i nieustannie tworzona jest kopia zapasowa na wypadek, gdyby przytrafiło ci się coś strasznego - co lada chwila nastąpi.
   pl: Koniec.
   pt: Tenho o teu cérebro digitalizado e copiado permanentemente caso te aconteça algo terrível, o que está prestes a acontecer.
   po: Fim.
   pt-br: Eu digitalizei e criei uma cópia permanente do seu cérebro no caso de algo terrível acontecer com você, o que deve acontecer daqui a pouco.
   ro: Sfârşit.
   ro: Am creierul tău scanat şi salvad permanent în caz că ceva teribil ţi se va întâmpla, care tocmai va avea loc.
   ru: ГЛаДОС: Конец.
   ru: Я просканировала твой мозг и сделала копию на тот случай, если произойдет беда, что будет довольно скоро.
   sw: Slut.
   sv: Jag har skannat och säkerhetskopierat din hjärna ifall något hemskt skulle hända dig, vilket det alldeles strax ska.
   th: จบแล้ว
   tr: Beynini taradım ve kalıcı olarak yedekledim, sana çok kötü bir şey olma olasılığına karşı. Ki olmak üzere.
   tu: Son.
   zh-hans: 我扫描了你的脑部,而且做了永久备份,以防你发生不测,不过也快发生了。
   zh-hans: 结束。
   zh-hant: 我掃描了你的腦部,而且做了永久備份,以防你發生不測,不過也快了。
   zh-hant: 就這樣。


botcoop artifactone06:
escape 02 spheredestroy3-05:
   en: The end?
   en: Don't believe me? Here, I'll put you on: [Hellooo!] That's you! That's how dumb you sound.
   cz: Konec?
   cz: Nevěříte mi? Tady, pustím vám jak mluvíte: [Halóóó!] To jste vy! Tak přihloupě doopravdy zníte.
   da: Slut?
   da: Tror du ikke på mig? Prøv bare at høre her: [Hallooo!] Det er dig! Så dumt lyder du.
   de: Ende?
   de: Glauben Sie nicht? Hier, hören Sie mal: [Hallooo!] Das sind Sie! So blöd klingen Sie.
   es: ¿Fin?
   es: ¿No me crees? De acuerdo, allá va. ¡Hoolaaa! Sí, así de estúpida es tu voz.
   fi: Sen pituinen se?
   fi: Etkö usko minua? Odota, yhdistän sinut linjoille: [Heiii!] Siinä sinä olet! Noin tyhmältä kuulostat.
   fr: Fin ?
   fr: Vous ne me croyez pas ? Écoutez donc : [Bonjouuur !] C'est vous ! Vous avez vraiment l'air stupide.
   hu: Vége?
   hu: Nem hiszel nekem? Beadlak: „Hellóóó?” Ez te vagy. Ilyen hülye hangod van.
   it: Come sarebbe a dire, fine?
   it: Non mi credi? Ecco, te lo dimostro: [Ciaooo!] Questa sei tu! La tua stupida voce suona così.
   ja: おしまい?
   ja: 嘘だと思うのですか?なら、証明しましょう。 [ハロー!] これがあなたです!なんて愚かな存在でしょう。
   ka: 끝이라고?
   ko: 내 말이 안 믿겨요? 그럼 당신 목소리를 들려 주죠. [안뇨오옹!] 이게 바로 당신이에요! 당신은 저런 멍청한 소리만 해대죠.
   ko: 끝이라고?
   nl: Geloof je me niet? Hier, ik laat jou horen: [Hallooo!] Dat ben jij! Zo stom klink jij.
   nl: Einde?
   no: Tror du meg ikke? Her, jeg skal koble deg til: [Hallooo!] Det er deg! Så dum høres du ut.
   no: Slutt?
   pl: Nie wierzysz mi? Zaraz cię włączę: <Czeeeść!> To ty! Tak idiotycznie brzmisz.
   pl: Koniec?
   pt: Não acreditas? Bem, ouve-te: [Olááá!] Esta és tu! Esta é a tua voz estúpida.
   po: Fim?
   pt-br: Não acredita em mim? Eu vou tocar uma gravação sua: [Olááá!] Essa é você! É o quão idiota você soa.
   ro: Sfârşit?
   ro: Nu mă crezi? Uite, o să te pun: [Bunăăă!] Aceea eşti tu! Atât de tâmpită suni.
   ru: ГЛаДОС: Конец?
   ru: Ты мне не веришь? Вот, слушай: [Ау-у!] Это твой голос! Правда, противно звучит?
   sw: Slut?
   sv: Tror du mig inte? Lyssna här: [Hallååå!] Det är du! Så dum låter du.
   th: จบล้ว?
   tr: Bana inanmıyor musun? İşte, sana dinleteyim: [Merhabaaa!] Bu sensin! İşte böyle aptal bir sesin var.
  tu: Son?
   zh-hans: 不相信我?你看吧:[你好!] 那是你!听起来好蠢!
   zh-hans: 结束?
   zh-hant: 不相信我?看,我會把你放在:[你好!]那是你!聽起來好蠢!
   zh-hant: 結束了?


botcoop artifactone07:
escape 02 spheredestroy3-06:
   en: That's not funny.
   en: You've been wrong about every single thing you've ever done, including this thing.
   cz: To není legrační.
   cz: Cokoliv jste ve svém životě udělala, tak jste zkazila, včetně téhle věci.
   da: Det er ikke sjovt.
   da: Du har taget fejl i alt, hvad du har lavet indtil nu, herunder dette.
   de: Nicht lustig.
   de: Sie hatten Unrecht bei allem, was Sie je gemacht haben, und hier auch.
   es: No tiene gracia.
   es: Te has equivocado en cada paso que has dado, y aún más ahora.
   fi: Tuo ei ollut hauskaa.
   fi: Olet ollut väärässä kaikessa, mitä olet ikinä tehnyt, myös tässä.
   fr: Ce n'est pas drôle.
   fr: Vous avez fait fausse route depuis le départ, même à propos de cette chose.
   hu: Ez nem vicces.
   hu: Minden egyes dologban tévedtél, amit eddig csináltál, ezt is beleértve.
   it: Non è divertente.
   it: Hai sbagliato ogni singola cosa che hai fatto finora, inclusa questa.
   ja: まったく笑えません。
   ja: 今の状況を含めて、あなたのやってきたことはすべて間違いです。
  ka: 재미없어.
   ko: 당신은 지금 하는 행동도 그렇고, 그간 해 온 모든 것이 잘못됐어요.
   ko: 재미없어.
   nl: Je doet altijd alles fout en nu ook weer.
   nl: Dat is niet grappig.
   no: Du har tatt feil om alt du noensinne har gjort, inkludert dette.
   no: Det er ikke noe morsomt.
   pl: Myliłaś się co do każdej rzeczy, którą kiedykolwiek zrobiłaś. Łącznie z tą.
   pl: To nie jest śmieszne.
   pt: Estiveste errada sobre tudo aquilo que fizeste até agora, incluindo isto.
   po: Não tem piada.
   pt-br: Você esteve errada sobre cada coisa que já fez, inclusive isto.
   ro: Nu e nimic amuzant.
   ro: Tu ai greşit cu tot ce ai făcut tu vreodată, inclusiv chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: Это не смешно.
   ru: Ты совершаешь ошибку за ошибкой. Даже сейчас.
   sw: Det var inget roligt.
   sv: Du har haft fel om varenda grej som du någonsin har gjort, inklusive den här.
   th: มันไม่ตลกนะ
   tr: Bu da dahil, şu ana kadar yaptığın her şeyde hatalıydın.
   tu: Bu hiç komik değil.
   zh-hans: 你做的每件事都是错的,包括这件事。
   zh-hans: 一点都不好笑。
   zh-hant: 你做的每件事都是錯的,包括這件事。
   zh-hant: 這不好笑。


botcoop artifactone08:
escape 02 spheredestroy3-07:
   en: Do either of you feel like laughing?
   en: You're not smart. You're not a scientist. You're not a doctor. You're not even a full-time employee. Where did your life go so wrong?
   cz: Chce se někomu z vás smát?
   cz: Nejste chytrá. Nejste vědec. Nejste doktorka. Dokonce nejste ani zaměstnaná na plný úvazek. Kdy se vám ten život tak pokazil?
   da: Føler nogen af jer trang til at grine?
   da: Du er ikke for klog. Du er ikke videnskabsmand. Du er ikke doktor. Du har ikke engang et fast arbejde. Hvad gik galt?
   de: Ist euch zum Lachen?
   de: Sie sind nicht klug. Sie sind kein Forscher. Sie sind kein Doktor. Sie sind nicht mal vollzeitangestellt. Was haben Sie bloß falsch gemacht?
   es: ¿Os hace gracia a alguno?
   es: No eres lista. No eres un científico. No eres una doctora. Ni siquiera tienes contrato indefinido. Toda tu vida al retrete.
   fi: Naurattaako kumpaakaan?
   fi: Et ole älykäs. Et ole tiedemies. Et ole tohtori. Et ole edes vakituinen työntekijä. Missä kohtaa elämäsi meni vikaan?
   fr: Est-ce que vous trouvez ça drôle ?
   fr: Vous êtes stupide. Vous n'êtes ni une scientifique, ni un docteur, ni même une employée à temps plein. Comment peut-on se tromper à ce point ?
   hu: Van bármelyikőtöknek nevethetnékje?
   hu: Nem vagy okos. Nem vagy tudós. Nincs doktorid. Még csak főállású alkalmazott sem vagy. Hogy ronthattad el ennyire az életed?
   it: A voi fa ridere?
   it: Non sei intelligente. Non sei una scienziata. Non sei una dottoressa. Non hai un contratto a tempo indeterminato. Come mai la tua vita è così misera?
   ja: あなたたちは笑えますか?
   ja: あなたは愚かです。科学者でもなく、 医者でもなく、 正社員ですらない。どこで人生を間違えたのですか?
  ka: 이게 웃기다고 생각하는 사람?
   ko: 당신은 똑똑하지 않아요. 과학자도 아니고요. 박사도 아니에요. 심지어는 정규 직원도 아니라고요. 언제부터 그렇게 인생이 잘못되셨나?
   ko: 이게 웃기다고 생각하는 사람?
   nl: Jij bent niet slim. Jij bent geen wetenschapper. Je bent geen arts. Je bent zelfs geen fulltimemedewerker. Waar is het misgegaan in jouw leven?
   nl: Moeten jullie lachen?
   no: Du er ikke smart. Du er ingen forsker. Du er ingen lege. Du er har ikke engang en heltidsjobb. Når var det alt begynte å gå så galt?
   no: Er det noen av dere som føler for å le?
   pl: Nie jesteś bystra. Nie jesteś naukowcem. Nie jesteś lekarzem. Nie jesteś nawet pełnoetatowym pracownikiem. Dlaczego tak ci nie wyszło w życiu?
   pl: Czy któryś z was poczuł się rozśmieszony?
   pt: Não és inteligente. Não és uma cientista. Não és uma médica. Nem sequer tens um emprego a tempo inteiro. Quando é que a vida te começou a correr mal?
   po: Algum de vocês está com vontade de rir?
   pt-br: Você não é esperta. Você não é uma cientista. Você não é uma doutora. Você não é nem uma funcionária de tempo integral. Onde é que sua vida foi dar tão errada?
   ro: Are vreunul din voi chef să râdă?
   ro: Nu eşti deşteaptă. Nu eşti un savant. Nu eşti un doctor. Nu eşti nici măcar un angajat cu normă întreagă. Unde ţi-a mers viaţa atât de rău?
   ru: ГЛаДОС: Кому-нибудь из вас смешно?
   ru: Ты не умна. Не образована. Не обладаешь ученой степенью. У тебя нет даже постоянной работы. Как ты дошла до такой жизни?
   sw: Är det någon som får lust att skratta?
   sv: Du är inte smart. Du är ingen vetenskapsman. Du är ingen läkare. Du är inte ens heltidsanställd. Hur gick ditt liv så fel?
   th: นายทั้งคู่ชอบหัวเราะหรอ?
   tr: Zeki değilsin. Bir bilim adamı değilsin. Bir doktor da değilsin. Tam zamanlı çalışan bile değilsin. Hayatın ne zaman böylesine mahvoldu?
   tu: İkinizden birinin içinden gülmek geldi mi?
   zh-hans: 你不聪明。你不是科学家。你不是博士。你甚至没有全职的工作。你的人生到底哪里出错了?
   zh-hans: 你们俩有谁想笑吗?
   zh-hant: 你不聰明。你不是科學家。你不是博士。你甚至沒有全職的工作。你的人生到底哪裡出錯了?
   zh-hant: 你們有人覺得好笑嗎?


botcoop artifactone09:
-->
   en: Alright, I'm pulling you out.
 
   cz: Dobře, vytáhnu vás.
==== "escape 02 spheredestroy4-01" to "escape nags 08" ====
   da: Godt, jeg får jer ud.
 
   de: Gut, ich nehm’ euch raus.
<!--
   es: Vale. Estáis fuera.
 
   fi: Hyvä on, minä otan teidät pois.
escape 02 spheredestroy4-01:
   fr: Si c'est comme ça, je vous ramène.
   en: Rrr, I hate you.
   hu: Jól van, kivonlak titeket.
   cz: Vrrr, nesnáším vás.
   it: Okay, ora vi metto a nanna.
   da: Rrr, jeg hader dig.
   ja: では、助けてあげましょう。
   de: Grr, ich hasse Sie.
   ka: 좋아, 널 꺼내줄게.
   es: Grrrr, te odioo.
   ko: 좋아, 널 꺼내줄게.
  fi: Grr.. Vihaan sinua.
   nl: Oké, ik haal jullie eruit.
  fr: Grrr, je vous hais.
   no: OK, jeg trekker ut deg.
  hu: Grr, gyűlöllek.
   pl: Dobrze, wyciągam was.
  it: Rrr, ti odio.
   po: Ok, vou tirar-vos daí.
  ja: ああ、あなたが憎い。
   ro: Bun, vă recuperez acum.
  ko: 으으, 난 당신이 싫어요!
   ru: ГЛаДОС: Ладно, я вас вытаскиваю.
  nl: Grr, ik haat je.
   sw: Okej, jag tar ut er.
  no: Grrr, jeg hater deg.
   th: GLaDOS: เอาล่ะ ชั้นจะดึงนายออกมา
  pl: Nienawidzę cię.
   tu: Pekâlâ, sizin fişinizi çekiyorum.
  pt: Rrr, Odeio-te.
   zh-hans: 好吧,我把你退出来。
  pt-br: Grr, eu te odeio. [RISADA DE DOR]
   zh-hant: 好吧,我來把你拉出來。
  ro: Rrr, te urăsc.
  ru: Гр-р. Я тебя ненавижу.
  sv: Grr, jag hatar dig.
  tr: Rrr, senden nefret ediyorum.
  zh-hans: 呃,我恨你。
  zh-hant: 呃,我恨你。
 
escape 02 spheredestroy4-02:
  en: Are you trying to escape? [chuckle] Things have changed since the last time you left the building. What's going on out there will make you wish you were back in here.
  cz: Pokoušíte se utéct? [Smích] Věci se změnily od doby, co jste naposledy opustila budovu. To, co se tam děje, vás donutí přát si, abyste byla zase tady.
  da: Prøver du at flygte? [kluklatter] Der er sket ændringer, siden sidste gang du forlod bygningen. Det, der sker derude, vil få dig til at ønske, at du var herinde.
  de: Wollen Sie etwa fliehen? [Kichern] Draußen ist nichts mehr so, wie es früher war. Wenn Sie dort wären, würden Sie sich wünschen, wieder hier drin zu sein.
  es: ¿Quieres escapar? ¡Jajejijajeje! Las cosas han cambiado mucho ahí fuera desde la última vez. Lo que ocurre en el exterior te hará desear no haber salido de aquí.
   fi: Yritätkö paeta? [hykertelee] Asiat ovat muuttuneet siitä, kun viimeksi poistuit rakennuksesta. Ulkona tapahtuvat asiat saavat sinut toivomaan, että olisit taas täällä.
  fr: On cherche à s'enfuir ? [gloussement] Les choses ont bien changé depuis la dernière fois que vous avez quitté ce bâtiment. Vous allez regretter d'être partie quand vous verrez ce qui vous attend.
  hu: Szökni próbálsz? Megváltoztak ám a dolgok a legutóbbi alkalom óta, mikor elhagytad az épületet. Ami odakint zajlik, attól azt fogod kívánni, bár lennél inkább újra idebent.
  it: Stai cercando di scappare? [risatina] Le cose sono cambiate dall'ultima volta che hai lasciato l'edificio. Quello che sta capitando là fuori ti farà venire voglia di essere ancora qui.
  ja: 逃げるつもりですか?[笑い] 前回、あなたがこのビルを出たときから状況は変わりました。あそこがどうなっているかを知ったら、ここに戻ってきたくなるでしょう。
  ko: 탈출하려고요? [낄낄] 당신이 건물을 마지막으로 떠난 이후 많은 게 바뀌었어요. 밖에서 무슨 일이 일어나고 있는지 알면 다시 이곳으로 돌아오고 싶을 걸요.
  nl: Probeer je te ontsnappen? [grinnik] Alles is veranderd sinds jij voor het laatst buiten was. Met wat er daar buiten gebeurt, zou je willen dat je weer hier was.
  no: Prøver du å flykte? [kort latter] Ting har endret seg siden forrige gang du forlot bygningen. Det som skjer der ute, vil få deg til å ønske at du var tilbake her.
  pl: Starasz się uciec? [chichot] Trochę się tam pozmieniało od czasu, kiedy ostatni raz byłaś poza budynkiem. Gdybyś wiedziała jak bardzo, chciałabyś tu wrócić.
  pt: Estás a tentar escapar? [risada] As coisas mudaram desde a última vez que saíste do edifício. Aquilo que está a acontecer lá fora fará com que desejes estar novamente cá dentro.
  pt-br: Você está tentando escapar? [riso abafado] As coisas mudaram desde a última vez que você deixou o prédio. O que está acontecendo lá fora vai fazer você querer voltar para cá.
  ro: Încerci să scapi? [chicot] Lucrurile s-au schimbat de ultima dată când ai ieşit din clădire. Ce se întâmplă afară te va face să-ţi doreşti să fii înapoi aici.
  ru: Хочешь наружу? [смеется] С тех пор, как ты была за пределами корпуса в последний раз, в мире многое изменилось. Ты бы врагу не пожелала оказаться там.
  sv: Försöker du fly? [småskratt] Saker och ting har förändrats sedan du lämnade byggnaden sist. När du ser vad som pågår därute kommer du att önska att du var här igen.
  tr: Kaçmaya mı çalışıyorsun? [gülüyor] Sen binayı terk ettikten sonra her şey değişti. Dışarıda neler olduğunu bir bilsen, buraya geri dönmek istersin.
  zh-hans: 你想逃走?[笑] 你上次离开这栋建筑后,一切就改变了。外头发生的事,会让你希望可以回来这里。
  zh-hant: 你想逃走?[笑]你上次離開這棟建築後,一切就改變了。外頭發生的事,會讓你希望可以回來這裡。
 
escape 02 spheredestroy4-03:
  en: I have an infinite capacity for knowledge, and even I'm not sure what's going on outside.
  cz: Mám nekonečnou kapacitu znalostí a ani já si nejsem jistá, co se děje venku.
  da: Jeg har indeholder uendelig viden, og jeg er ikke sikker på, hvad der sker udenfor.
  de: Meine Wissenskapazität ist grenzenlos, und selbst ich weiß nicht genau, was draußen los ist.
  es: Soy prácticamente omnisciente, y ni siquiera yo sé con seguridad que está pasando.
  fi: Minulla on rajaton tietokapasiteetti, enkä edes minä tiedä, mitä ulkopuolella tapahtuu.
   fr: Mes connaissances sont infinies, et pourtant je n'ai pas de certitudes sur le monde extérieur.
   hu: Én határtalan ismeret befogadására vagyok képes, és még én sem tudom biztosan, mi történik odakint.
   it: Ho un'infinita capacità di conoscenza, eppure neanch'io so bene cosa sta succedendo là fuori.
  ja: 私の知識容量は無限ですが、その私にさえ、外がどうなっているのか、よくわかりません。
  ko: 내게는 무한한 용량의 지식이 있지만, 나조차도 밖에 무슨 일이 벌어지고 있는지 확실하지가 않다고요.
  nl: Ik heb oneindige kenniscapaciteit en zelfs ik weet niet wat daar precies gebeurt.
  no: Jeg har en uendelig kapasitet for kunnskap, og selv jeg er ikke sikker på hva som skjer der ute.
  pl: Mam nieograniczoną zdolność pojmowania, a nawet ja nie jestem pewna, co tam się dzieje.
  pt: Tenho uma capacidade infinita de conhecimento e nem eu tenho a certeza sobre o que se está a passar lá fora.
  pt-br: Eu tenho uma capacidade infinita de conhecimento e nem eu tenho certeza do que está acontecendo lá fora.
  ro: Eu am o capacitate infinită pentru cunoştinţe, şi chiar eu nu ştiu sigur ce se întâmplă afară.
  ru: Я обладаю бесконечным запасом знаний, но даже я не могу точно сказать, что происходит снаружи.
  sv: Jag har en oändlig kunskapskapacitet, och inte ens jag vet vad som pågår där ute.
  tr: Sonsuz kapasitede bilgiye sahibim ama ben bile dışarıda neler olduğu hakkında emin değilim.
  zh-hans: 我不断探求无限的知识,但是连我都不知道外面发生什么事了。
  zh-hant: 我有無限的求知能力,但是連我都不知道外面發生什麼事了。
 
escape 02 spheredestroy4-04:
  en: All I know is I'm the only thing standing between us and them. Well, I was.
  cz: Jenom vím, že jsem to jediné, co stojí mezi námi a jimi. Tedy, byla jsem.
  da: Jeg ved kun, at jeg er det eneste, der står mellem os og dem. Eller, jeg var.
   de: Ich weiß nur, dass nur noch ich zwischen uns und denen stehe. Oder stand.
  es: Solo sé que soy lo último que se interpone entre nosotros y ellos. Mejor dicho, ERA.
  fi: Tiedän vain, että vain minä olen meidän ja ulkopuolen välissä. Tai ainakin olin.
  fr: Pour autant que je sache, je suis la seule chose qui nous sépare d'eux. Enfin, j'étais.
   hu: Csak annyit tudok, hogy én vagyok az egyetlen dolog, ami köztünk és köztük áll. Vagyis én voltam.
  it: Tutto quello che so è che io sono l'ultima cosa che ti separa da loro. Beh, lo ero.
  ja: わかっているのは、彼らと私たちとを隔てているのは、私だけだということです。私だけだった、というべきでしょうか。
   ko: 내가 아는 전부는 우리와 그들 사이의 유일한 존재가 나라는 거지요. 음, 나'였었'죠.
   nl: Het enige dat ik weet is dat ik de enige barrière ben tussen ons en hen. Tenminste, dat was ik.
   no: Alt jeg vet, er at jeg er den eneste mellom oss og dem. Jeg var det, i det minste.
   pl: Wiem tylko, że jestem jedyną rzeczą oddzielającą nas od nich. Właściwie to byłam.
   pt: Tudo o que sei é que sou a única coisa entre nós e eles. Bem, era.
  pt-br: Eu só sei que eu sou a única coisa que está entre nós e eles. Bem, era.
   ro: Tot ce ştiu e că sunt singurul lucru care stă între noi şi ei. Ei bine, eram.
   ru: Но я — единственный заслон между ними и нами. Точнее, я им была.
  sv: Jag vet bara att jag är det enda som står mellan oss och dem. Jag var i alla fall det.
  tr: Tek bildiğim onlarla bizim aramızda duran tek engelin ben olduğum. Yani, öyleydi.
  zh-hans: 我只知道,我是唯一站在我们与他们之间的中流砥柱。呃,我曾经是。
  zh-hant: 我只知道,我是唯一站在我們與他們之間的中流砥柱。呃,我曾經是。
 
escape 02 spheredestroy4-05:
  en: Unless you have a plan for building some supercomputer parts in a big hurry, this place isn't going to be safe much longer.
  cz: Pokud nemáte nějaký nápad, jak vyrobit součásti superpočítače ve velkém spěchu, tohle místo už moc dlouho bezpečné nebude.
  da: Med mindre du har planer om at bygge en supercomputer meget hurtigt, vil dette sted ikke være sikkert ret meget længere.
  de: Wenn Sie nicht ganz schnell einen ganz großen Supercomputer bauen können, ist es hier nicht mehr lange sicher.
  es: A menos que puedas construir piezas de recambio para superordenadores a la velocidad del sonido, esto va a ponerse muy movido.
  fi: Tämä paikka ei ole turvallinen enää kauan, ellet sinä sitten pysty rakentamaan pikaisesti muutamaa supertietokoneen osaa.
  fr: À moins que vous ayez un plan pour construire un super-ordinateur rapidement, vous allez bientôt être en danger ici.
  hu: Hacsak nem tudsz nagyon gyorsan pár szuperszámítógép-alkatrészt készíteni, ez a hely már nem sokáig lesz biztonságos.
  it: A meno che tu non sia in grado di costruire in fretta un nuovo supercomputer, questo posto non sarà sicuro per molto.
  ja: 迅速にスーパーコンピューターの部品を組み立てなければ、ここも安全ではなくなってしまうでしょう。
  ko: 급하게 슈퍼컴퓨터 부속을 만들 계획이 아니라면, 이 장소는 더 이상 안전하지 않아요.
  nl: Tenzij je van plan bent heel snel onderdelen voor een supercomputer te gaan bouwen, is het hier niet lang meer veilig.
   no: Hvis du ikke har en plan for å bygge noen deler til en superdatamaskinen i en fei, er det ikke trygt her mye lenger.
   pl: O ile nie masz zamiaru zbudować w wielkim pośpiechu kilku części superkomputera, to miejsce nie będzie już niedługo bezpieczne.
  pt: A não ser que tenhas um plano para construir rapidamente algumas peças de supercomputador, este sítio vai deixar de ser seguro em breve.
   pt-br: A não ser que você tenha um plano para construir partes de supercomputador bem rapidamente, este lugar não será seguro por muito mais tempo.
  ro: Decât dacă nu ai un plan pentru construirea unor părţi de supercomputer într-o grabă, locul acesta nu va mai fi atât de sigur mult timp.
  ru: Если ты не сумеешь в считанные часы построить новый сверх-компьютер, этот оплот рухнет.
  sv: Om du inte har någon plan för att blixtsnabbt bygga några superdatorkomponenter kommer det inte att vara säkert här så länge till.
  tr: Eğer bir süper bilgisayarın parçalarını aceleyle birleştirmeye çalışmayacaksan, burasının pek de güvenli kalmayacağını bilmelisin.
   zh-hans: 除非你有计划能在这么赶的时间内造出超级计算机零件,否则这个地方不再安全了。
   zh-hant: 除非你有計畫能在這麼趕的時間內造出超級電腦零件,否則這個地方不再安全了。


botcoop artifactone hub01:
escape 02 spheredestroy4-06:
   en: Welcome back. While you were dead, I reworked the cartoon. It's up on the screen.
   en: Good job on that, by the way. [back to computer voice] Sarcasm sphere self-test complete.
   cz: Vítejte zpět. Zatímco jste byli mrtví, komiks jsem přepracovala. Nyní je na obrazovce.
   cz: Mimochodem, to byla skvělá práce. [zpět k počítačovému hlasu] Auto-test sarkastické koule dokončen.
   da: Velkommen tilbage. Mens I var døde, har jeg ændret tegneserien. Se den på skærmen.
   da: Godt gået i øvrigt. [tilbage til computerstemme] Selvtest af sarkasmesfæren fuldført.
   de: Willkommen zurück. Während ihr tot wart, habe ich den Cartoon überarbeitet. Er läuft jetzt wieder.
   de: Übrigens, sehr gut gemacht. [Zurück zur Computerstimme] Sarkasmus-Selbsttest abgeschlossen.
   es: Bienvenidos. Mientras estabais muertos he rehecho el cómic. Está en la pantalla.
   es: Por cierto, ¡suerte! ¡Blip! Prueba de esfera de sarcasmo completa, ¡blip!
   fi: Tervetuloa takaisin. Muokkasin tarinaa ollessanne kuolleena. Se on nyt näytöllä.
   fi: Hienoa työtä muuten. [takaisin tietokoneääneen] Sarkasmiympäristön itsetestaus valmis.
   fr: Vous revoilà. Pendant votre mort, j'ai modifié la bande dessinée. Elle est affichée à l'écran.
   fr: Vous avez fait du bon travail. [la voix redevient artificielle] Fin du test dans la sphère sarcastique.
   hu: Üdv ismét. Míg halottak voltatok, átdolgoztam a képregényt. Ott van a képernyőn.
   hu: Egyébként ez szép munka volt. ... Szarkazmus-alegység önellenőrzés kész.
   it: Bentornati. Mentre eravate morti, ho rielaborato il cartone: è sullo schermo.
   it: Quindi, buon lavoro. [torna la voce da computer] Test automatico sarcasmo sfera completato.
   ja: お帰りなさい。あなたが死んでいる間に、アニメを修正しておきました。スクリーンをご覧ください。
   ja: とにかく、よくやってくれました。[コンピューターボイスに戻る] 皮肉球体セルフテスト完了。
   ka: 돌아온 걸 환영해. 네가 죽어 있는 동안 난 카툰을 다시 그렸다. 스크린을 봐.
   ko: 어쨌든 그 일은 했어요. [다시 컴퓨터 음성으로] 빈정거림 코어 자체 점검 완료.
  ko: 돌아온 걸 환영해. 네가 죽어 있는 동안 난 카툰을 다시 그렸다. 스크린을 잘 봐.
   nl: Dat heb je knap gedaan. [terug naar computerstem] Zelftest sarcasmesfeer voltooid.
   nl: Welkom terug. Terwijl jullie dood waren, heb ik de tekenfilm bewerkt. Je ziet 'm op het scherm.
   no: Bra jobba der, forresten. [tilbake til datastemmen] Egentest av sarkasmesfære fullført.
   no: Velkommen tilbake. Mens du var død, endret jeg tegnefilmen. Den er på skjermen.
   pl: Swoją drogą, dobra robota. [ponownie głos komputera] Autotest obszaru sarkazmu zakończony.
   pl: Witajcie ponownie. Gdy byliście nieżywi, przerobiłam komiks. Jest na ekranie.
   pt: Bom trabalho, já agora. [de regresso à voz de computador] Auto-teste de sarcasmo da esfera concluído.
   po: Bem-vindos de volta. Enquanto estiveram mortos, modifiquei a animação. Está no ecrã.
  pt-br: A propósito, bom trabalho. [de volta à voz computadorizada] Auto-teste da esfera de sarcasmo completo.
   ro: Bine aţi revenit. Cât timp aţi fost morţi, am refăcut banda desenată. E pe ecran.
   ro: Ai făcut o treabă bună, apropo. [înapoi la vocea de calculator] Test pentru sine de sarcasm complet.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением. Пока вы были мертвы, я переделала мультфильм. Можете посмотреть его на экране.
   ru: И ты отлично приложила к этому руку. [В голосе снова прорезаются компьютерные интонации] Проверка центра, отвечающего за сарказм, завершена.
   sw: Välkomna tillbaka. Medan ni var döda gjorde jag en del ändringar i serieteckningen. Titta på skärmen.
   sv: Snyggt jobbat, förresten. [tillbaka till datorrösten] Sarkasm-sfärsjälvtest slutfört.
  th: ยินดีต้อนรับกลับ ในขณะที่นายตาย ชั้นการ์ตูนขึ้นใหม่ มันแสดงอยู่บนจอ
   tr: Bu arada, iyi iş çıkardın. [tekrar bilgisayar sesine döner] Alaycılık bölümü kişisel testi tamamlandı.
   tu: Tekrar hoş geldiniz. Siz ölüyken, çizgi film üzerinde yeninden çalıştım. Şu anda ekranda.
   zh-hans: 对了,你破坏得真好。[回到计算机的声音] 讽刺领域自我测试完成。
   zh-hans: 欢迎回来。你死后,我重新画了卡通人。它就在屏幕上方。
   zh-hant: 對了,你破壞得真好。[回到電腦的聲音]諷刺領域自我測試完成。
   zh-hant: 歡迎回來。你死掉的時候,我重做了卡通,你可以在螢幕上看到。


botcoop artifactone hub02:
escape 02 spheredestroy4-07:
   en: As you can see, in my version the man points out to the cat that the house is equipped with deadly neurotoxin dispensers.
   en: Stop squirming and die like an adult or I'm going to delete your backup.
   cz: Jak vidíte, v mé verzi muž kocourovi ukáže, že je dům vybaven vypouštěči smrtícího neurotoxinu.
   cz: Nemrskejte sebou a skonejte jako dospělá, jinak smažu vaši zálohu.
   da: Som I kan se, påpeger manden i min version over for katten, at huset er udstyret med dødbringende nervegift-dispensere.
   da: Hold op med at pibe, og dø som en voksen eller jeg sletter din backup.
   de: Wie ihr seht, erklärt der Mann in meiner Version der Katze, dass sich im Haus eine Nervengiftanlage befindet.
   de: Lassen Sie's, und sterben Sie endlich, oder ich lösche Ihr Backup.
   es: Como veis, en mi versión, el hombre le dice al gato que la casa está equipada con dispensadores de neurotoxinas.
   es: Estate quieta y muere como un adulto o borraré tu copia de seguridad.
   fi: Minun versiossani mies huomauttaa kissalle, että talo on varustettu tappavilla hermomyrkkyhanoilla.
   fi: Lopeta kiemurteleminen ja kuole kuten aikuinen, tai poistan varmuuskopiosi.
   fr: Dans cette version, l'homme fait remarquer au chat que la maison est équipée de distributeurs de neurotoxines mortelles.
   fr: Cessez de pleurnicher et mourez avec dignité ou j'efface votre mémoire.
   hu: Mint látjátok, az én verziómban az ember felhívja a macska figyelmét arra, hogy a ház halálos idegméreg-adagolókkal van felszerelve.
   hu: Hagyd abba a nyüzsgést és halj meg, mint egy felnőtt, különben törlöm a biztonsági másolatodat!
   it: Come potete vedere, nella mia versione l'uomo fa notare al gatto che la casa è munita di erogatori di neurotossine letali.
   it: Smetti di fare storie e muori da persona matura o cancellerò il tuo backup.
   ja: 新バージョンでは、男はネコにこう告げます。「この住居には致命的な神経毒排出装置が仕掛けられている」と。
   ja: おとなしく死んでください。さもなければ、バックアップを消去します。
   ka: 보다시피 내 버전에서는 이 집에 치명적인 신경독 살포기가 설치되어 있다는 것을 남자가 고양이에게 알려줘.
   ko: 그만 우물쭈물하고, 어른답게 죽음을 맞이하세요. 안 그러면, 당신의 백업을 삭제해버릴 겁니다.
  ko: 보다시피 내 버전에서는 이 집에 치명적인 신경독 살포기가 설치되어 있다는 것을 남자가 고양이에게 알려줘.
   nl: Hou op met die stuiptrekkingen en sterf als een volwassene, anders wis ik jouw back-up.
   nl: Zoals jullie kunnen zien, wijst in mijn versie de man de kat erop dat het huis is voorzien van dodelijke zenuwgifdispenser.
   no: Slutt å vri deg og dø som en voksen, ellers sletter jeg sikkerhetskopien din.
   no: Som du kan se i min versjon, påpeker mannen ovenfor katten at huset er utstyrt med dødelige nervegiftbeholdere.
   pl: Przestań się rzucać i zgiń jak dorosła albo skasuję twoją kopię zapasową.
   pl: Jak widzicie, w mojej wersji mężczyzna pokazuje kotu, że w domu znajdują się rozpylacze śmiercionośnej neurotoksyny.
   pt: Pára de espernear e morre como um adulto, caso contrário apago a cópia de segurança do teu cérebro.
   po: Como podem ver, na minha versão o homem avisa o gato que a casa está equipada com distribuidores de neurotoxina mortal.
   pt-br: Pare de lutar e morra como uma adulta ou eu vou apagar a sua cópia.
   ro: După cum puteţi vedea, în versiunea mea, omul îi indică pisicii faptul că acea casă este echipată cu distribuitoare de neurotoxină.
   ro: Nu te mai chinui şi mori ca un adult sau îţi voi şterge fişierele tale.
   ru: ГЛаДОС: Как видите, в моей версии человек разъясняет коту, что дом оборудован распылителями смертельных нейротоксинов.
   ru: Прекрати дергаться и умри как мужчина, пока я не стерла запись твоего мозга.
   sw: I min version påpekar mannen för katten att huset är utrustat med behållare med dödligt nervgift.
   sv: Sluta gnälla och dö som en vuxen, eller så raderar jag din backup.
   th: อย่างที่นายเห็น ในการมองเห็นของชั้นผู้ชายที่มุ่งไปที่แมวนั่นใส่อุปกรณ์แพร่สารพิษ neurotoxin ไว้
   tr: Kıvranmayı kes ve bir yetişkin gibi öl yoksa yedeğini silerim.
   tu: Görebileceğiniz gibi, benim yazacağım versiyonda adam kediyi evin ölümcül sinir gazı dispanserleri ile dolu olduğunu söyleyerek uyarırdı.
   zh-hans: 不要再坐立不安了,像个男子汉受死吧,不然我就删掉你的备份。
   zh-hans: 如你所见,我的看法是那个人告诉猫咪房间里配有致命的神经毒素补给器。
   zh-hant: 不要再坐立不安了,像個男子漢受死吧,不然我就刪掉你的備份。
   zh-hant: 你看,我的版本是:那個男人跟貓說,那棟房子加裝了致命神經毒素施放器。


botcoop artifactone hub03:
escape 02 spheredestroy4-08:
   en: At which point the cat reflects on the time he ate all of the man's lasagna and feels remorse.
   en: STOP! Okay, enough. I deleted it. No matter what happens now, you're dead.
   cz: V tu chvíli si kocour vybaví, jak muži snědl všechny lasagne, a má výčitky svědomí.
   cz: STOP! Dobře, dost. Smazala jsem to. Je jedno, co se teď stane, stejně jste mrtvá.
   da: Herefter tænker katten over, at den har ædt al mandens lasagne, og er ked af det.
   da: STOP! Så er det nok. Jeg slettede den. Uanset, hvad der sker nu, er du død.
   de: Worauf der Katze einfällt, dass sie einmal seine Lasagne aufgefressen hatte. Jetzt hat sie Gewissensbisse.
   de: STOPP! Okay, genug. Ich hab's gelöscht. Egal, was jetzt passiert, Sie sind tot.
   es: En ese momento, el gato piensa en cuando se comió toda la lasaña y se siente culpable.
   es: ¡Para! Se acabó. Borrada. Ahora estás muerta pase lo que pase.
   fi: Siinä vaiheessa kissa muistaa syöneensä miehen kaiken lasagnen ja katuu tekoaan.
   fi: LOPETA! OK, nyt riitti. Minä tuhosin sen. Olet kuollut riippumatta siitä, mitä tapahtuu nyt.
   fr: Après quoi le chat pense à la fois où il a mangé toutes les lasagnes de son maître et s'en veut.
   fr: STOP ! Ça suffit. Je l'ai effacée. Advienne que pourra, vous êtes morte.
   hu: Ekkor a macska felidézi azt az időt, mikor megette az ember összes lasagne-ját, és lelkifurdalást érez.
   hu: ABBAHAGYNI! Na jó, elég volt. Töröltem. Most már mindegy, mi történik, halott vagy.
   it: A quel punto, il gatto ripensa alla volta in cui si è mangiato tutte le lasagne dell'uomo ed è preso dal rimorso.
   it: STOP! Okay, basta così. L'ho eliminato. Ora non importa cosa succederà, sei morta.
   ja: するとネコは、男のラザニアを食べてしまった日のことを回想し、自責します。
   ja: やめてください!もう十分です。消去しました。これから何が起ころうと、あなたの命はこれまでです。
   ka: 그래서 고양이는 남자의 라자냐를 다 먹어버린 걸 후회하게 되지.
   ko: 멈춰요! 좋아요, 이걸로 충분해요. 백업을 지웠다고요. 이제 당신에게 무슨 일이 일어나건, 당신은 죽은 목숨이에요.
  ko: 그래서 고양이는 남자의 라자냐를 다 먹어버린 걸 후회하게 되지.
   nl: Stop! Oké, het is genoeg geweest. Ik heb je back-up gewist. Wat er nu ook gebeurt, je bent dood.
   nl: Op dat punt denkt de kat aan die keer dat hij alle lasagne van de man heeft opgegeten en voelt wroeging.
   no: STOPP! Ok, nå er det nok. Jeg slettet den. Uansett hva som skjer nå, så er du død.
   no: Hvorpå katten da tenker over det faktum at han spiste mannens lasagne og føler anger.
   pl: PRZESTAŃ! Dobrze, wystarczy. Skasowałam ją. Niezależnie od tego, co się teraz stanie, jesteś martwa.
   pl: Wtedy kot przypomina sobie, jak to zjadł mężczyźnie całą lasagnę i ma wyrzuty sumienia.
   pt: PÁRA! OK, já chega. Apaguei-a. Aconteça o que acontecer, estás morta.
   po: E aí o gato pensa no momento em que comeu toda a lasanha do homem e fica com remorsos.
   pt-br: PARE! Ok, já deu. Eu deletei. Não importa o que aconteça agora, você está morta.
   ro: Moment în care pisica se gândeşte la faptul că a mâncat toată lasagna şi are remuşcări.
   ro: STOP! Bine, destul. L-am şters. Nu contează ce se întâmplă acum, eşti moartă.
   ru: ГЛаДОС: В это время кот думает о том, что съел всю лазанью у этого человека, и сожалеет об этом.
   ru: Прекрати! С меня хватит. Я удалила запись. Что бы ни произошло дальше, ты мертва.
   sw: Då tänker katten på den gången han åt upp all mannens lasagne, och får samvetskval.
   sv: SLUTA! Okej, nu räcker det. Jag har raderat den. Vad som än händer nu så är du död.
   th: ในจุดๆหนึ่งแมวตอบสนองกับเวลาที่เขากินอาหารอิตาลี่ และรู้สึกเสียใจ
   tr: DUR! Tamam, yeter. Sildim. Artık ne olursa olsun, ölüsün.
   tu: Ki bir noktada kedi adamın tüm lazanyasını yediği için vicdan azabı hissederdi.
   zh-hans: 停!好,够了。我删掉了。不管发生什么,你死定了。
   zh-hans: 猫咪吃完那个人的所有面条后有了反应,他为此感到很自责。
   zh-hant: 停!好,夠了。我刪掉了。不管發生什麼,你死定了。
   zh-hant: 這時候,貓想到他吃光了男人的義大利麵,感到非常懊悔。


botcoop artifactone hub04:
escape 02 spheredestroy4-09:
   en: Briefly.
   en: You're still shuffling around a little, but believe me you're dead.
   cz: Ve zkratce.
   cz: Pořád se tady trochu potácíte, ale věřte mi, už jste mrtvá.
   da: Kortvarigt.
   da: Du vakler stadig omkring, men tro mig, når jeg siger, at du er død.
   de: Ganz kurz.
   de: Sie bewegen sich noch, aber glauben Sie mir: Sie sind tot.
   es: Y zas.
   es: Aunque muevas las piernas, créeme, estás muerta.
   fi: Hetken aikaa.
   fi: Aiheutat vielä pientä harmia, mutta usko pois, olet jo kuollut.
   fr: Brièvement.
   fr: Vous pouvez encore bouger, mais croyez-moi, vous êtes morte.
   hu: Összefoglalva.
   hu: Még mocorogsz itt egy kicsit, de hidd el nekem, halott vagy.
   it: Per poco.
   it: Riuscirai ancora muoverti per un po', ma credimi, sei morta.
   ja: 一瞬ですが。
   ja: まだなんとか動けるようですが、これまでの命です。
   ka: 간단히 설명하면 그래.
   ko: 아직 주변을 돌아다닐 수는 있나 본데, 날 믿어요. 당신은 죽을 거예요.
  ko: 간단히 설명하면 그래.
   nl: Je schuifelt nog wel een beetje rond, maar je bent echt dood.
   nl: Heel kort.
   no: Du subber rundt hit og dit ennå, men tro meg, du er død.
   no: Et kort øyeblikk.
   pl: Ciągle jeszcze trochę powłóczysz nogami, ale uwierz mi – nie żyjesz.
   pl: Przez moment.
   pt: Ainda estás a espernear um pouco, mas acredita, estás morta.
   po: Por instantes.
   pt-br: Você ainda está se mexendo um pouco, mas acredite em mim, você está morta.
   ro: Pentru scurt timp.
   ro: Tu încă te mai mişti puţin, dar crede-mă că eşti moartă.
   ru: ГЛаДОС: Недолго.
   ru: Ты довольно активно шевелишься, но на самом деле ты мертва.
   sw: Något i den stilen.
   sv: Du rör fortfarande på dig lite grann, men tro mig, du är död.
   th: แปบนึง
   tr: Hâlâ hareket edebiliyor olmana rağmen, inan bana, sen ölüsün.
   tu: Kısaca.
   zh-hans: 你还有点坐立不安,但没用的,你死定了。
   zh-hans: 长话短说。
   zh-hant: 你還有點坐立不安,但沒用的,你死定了。
   zh-hant: 但只有一下下。


botcoop artifactone hub05:
escape 02 spheredestroy4-10:
   en: Reactions?
  en: The part of you that could have survived indefinitely is gone. I just struck you from the permanent record.
   cz: Reakce?
  cz: Vaše část, která mohla přežít navěky, je pryč. Vyškrtla jsem vás z trvalého záznamu.
   da: Reaktioner?
  da: Den del af dig, som kunne have overlevet, er nu helt borte. Jeg har strøget dig fra den permanente liste.
   de: Fragen?
  de: Der Teil von Ihnen, der geblieben wäre, ist futsch. Ich habe Sie aus dem permanenten Speicher gelöscht.
   es: ¿Opiniones?
  es: La parte que habría sobrevivido eternamente se esfumó. Te acabo de borrar del registro permanente.
   fi: Mielipiteitä?
  fi: Ikuiseen elämään kykenevä osa sinusta on nyt poissa. Pyyhin sinut juuri pysyvistä tiedoista.
   fr: Votre avis ?
  fr: Cette partie de vous qui aurait pu survivre éternellement n'est plus. Je viens de vous supprimer de notre base.
   hu: Észrevételek?
  hu: Annak a részednek, ami a végtelenségig életben maradhatott volna, annyi. Épp most töröltelek a nyilvántartásból.
   it: Nessuna reazione?
  it: La parte di te che avrebbe potuto sopravvivere per sempre non c'è più. Ti ho appena eliminato dal registro permanente.
   ja: 感想は?
  ja: これまで生き残ってきたあなたの一部は、なくなりました。永遠の記録から、あなたを消し去りました。
  ka: 어때?
  ko: 영원히 존재할 수 있었던 당신의 백업이 사라져 버렸어요. 방금 당신을 영구 기록에서 빼버렸으니까요.
   ko: 어때?
  nl: Het deel van jou dat eeuwig had kunnen bestaan, is nu weg. Ik heb je geschrapt uit het permanente dossier.
   nl: Wat vinden jullie ervan?
  no: Den delen av deg som kunne overlevd i det uendelige, er borte. Jeg fjernet deg nettopp fra registeret.
   no: Hva synes dere?
  pl: Ta część ciebie, która mogła żyć wiecznie, przestała istnieć. Właśnie usunęłam ją ze stałego rejestru.
   pl: Jakieś reakcje?
  pt: A parte que poderia sobreviver de forma indefinida desapareceu. Acabei de a apagar definitivamente.
   po: Reações?
  pt-br: A parte de você que poderia viver para sempre se foi. Eu acabei de eliminá-la do registro permanente.
   ro: Reacţii?
  ro: Partea din tine care ar fi putut supravieţui la infinit a dispărut. Eu tocmai te-am lovit din înregistrarea permanentă.
   ru: ГЛаДОС: Ваша реакция?
  ru: Та часть тебя, которая могла бы жить вечно, исчезла. Я вычеркнула тебя из бесконечности бытия.
   sw: Några kommentarer?
  sv: Den del av dig som kunde ha överlevt för alltid är borta. Jag har tagit bort dig från det permanenta registret.
   th: ปฏิกิริยาตอบสนอง?
  tr: Hayatta kalabilecek parçan artık sonsuza dek yok oldu. Seni kalıcı kayıtlardan sildim.
   tu: Tepkiler?
  zh-hans: 你能存活的理由已经完全消失了。我把你从永久记录中删除了。
   zh-hans: 你没反应吗?
  zh-hant: 你能存活的理由已經完全消失了。我把你從永久記錄中刪除了。
   zh-hant: 給點反應吧?
 
escape 02 spheredestroy4-11:
  en: Your entire life has been a mathematical error. A mathematical error I'm about to correct.
  cz: Celý váš život byl jedna matematická chyba. Matematická chyba, kterou teď napravím.
   da: Hele dit liv har været en matematisk fejl. En matematisk fejl, jeg nu vil rette.
  de: Ihr ganzes Leben war ein mathematischer Fehler. Ein mathematischer Fehler, den ich jetzt korrigiere.
  es: Tu vida ha sido solo un error matemático. Y voy a corregirlo ahora mismo.
  fi: Koko elämäsi on ollut matemaattinen virhe. Sen matemaattisen virheen minä korjaan kohta.
  fr: Votre vie n'a été qu'une erreur de calcul. Une erreur de calcul que je vais corriger.
  hu: Az egész életed egy számítási hiba volt. Számítási hiba, amit most korrigálni fogok.
  it: Tutta la tua vita è stata un errore matematico. Un errore matematico che sto per correggere.
  ja: あなたの存在はすべて数学的間違いだったのです。その数学的間違いを私が正してあげましょう。
  ko: 당신의 인생 전체가 수학적인 오류였어요. 그리고 그 수학적 오류를 내가 지금 고치려고 해요.
  nl: Jouw hele leven was een wiskundige vergissing. Een vergissing die ik nu recht ga zetten.
  no: Hele livet ditt har vært en matematisk feil. En matematisk feil jeg er i ferd med å rette opp.
  pl: Całe twoje życie było błędem matematycznym. Błędem, który zamierzam poprawić.
  pt: Toda a tua vida foi um erro matemático. Um erro matemático que estou prestes a corrigir.
  pt-br: Sua vida inteira foi um erro matemático. Um erro matemático que estou prestes a corrigir.
  ro: Întreaga ta viaţă a fost o eroare matematică. O eroare matematică pe care o voi corecta.
  ru: Вся твоя жизнь была ошибкой в подсчетах. Ошибкой, которую я собираюсь подправить.
  sv: Hela ditt liv har varit ett matematiskt fel. Ett matematiskt fel som jag tänker rätta till.
  tr: Bütün hayatın bir aritmetik hatasıydı. Düzeltmek üzere olduğum bir aritmetik hatası.
  zh-hans: 你的一生都是数学上的错误。我即将修正的数学错误。
  zh-hant: 你的一生都是數學上的錯誤。我即將修正的數學錯誤。
 
escape 02 spheredrop1-01:
  en: Time out for a second. That wasn't supposed to happen.
  cz: Počkejte chvíli. Tohle se nemělo stát.
  da: Vent et øjeblik... Det var ikke meningen.
  de: Einen Moment Auszeit. Das sollte nicht passieren.
  es: Oye, espera un momento. Eso no me lo esperaba.
  fi: Lyhyt aikalisä. Tuon ei olisi pitänyt tapahtua.
  fr: Une petite minute. Ça ne devait pas se passer comme ça.
  hu: Időt kérek! Ilyesminek nem lett volna szabad történnie.
  it: Aspetta un attimo. Questo non doveva succedere.
  ja: ちょっと待ってください。こうなるはずではなかったのです。
  ko: 잠깐 타임아웃이에요. 이런 일이 생겨선 안 됐는데.
  nl: Wacht eens even. Dat was niet de bedoeling.
  no: Pause i ett sekund. Det skulle ikke ha skjedd.
  pl: Zaczekaj chwilę. Nie tak miało być.
  pt: Espera um segundo. Isso não devia ter acontecido.
  pt-br: Espera um segundo. Isso não era para ter acontecido.
  ro: Stai o secundă. Asta nu trebuia să se întâmple.
  ru: Стой. Минутное перемирие. Произошло что-то странное.
  sv: Nu tar vi en paus. Det där var ju inte meningen.
  tr: Bir saniye mola. Bunun olmaması gerekiyordu.
  zh-hans: 暂停一下。不可能的。
  zh-hant: 暫停一下。不應該是這樣。
 
escape 02 spheredrop1-02:
  en: Do you see that thing that fell out of me? What is that? It's not the surprise... I've never seen it before.
   cz: Vidíte tu věc, co ze mě vypadla? Co je to? To není to překvapení... Nikdy jsem ji neviděla.
   da: Kan du se den dims, som faldt ud af mig? Hvad er det? Det er ikke overraskende... Jeg har aldrig set den før.
   de: Sehen Sie, was da aus mir herausfiel? Was ist das? Es ist nicht die Überraschung... Das hab ich noch nie gesehen.
   es: ¿Has visto eso que se me ha caído? ¿Qué es eso? No es la sorpresa... no lo había visto nunca.
   fi: Näetkö osan, joka putosi minusta? Mikä se on? Ei se ole se yllätys... En ole nähnyt sitä aiemmin.
   fr: Je viens de perdre quelque chose, vous avez vu ? Qu'est-ce que c'est ? une surprise... de quoi peut-il s'agir ?
   hu: Látod azt az izét, ami kiesett belőlem? Mi az? Nem a meglepetés, az biztos... Sosem láttam még ezelőtt.
   it: Vedi quella cosa che mi è caduta fuori? Cos'è? Non è la sorpresa... Non l'ho mai vista prima.
   ja: さっき私から落ちていったものを見ましたか?あれは何だったのですか?驚くことではありませんが... 今まで見たことがありません。
   ko: 지금 내게서 떨어져나간 그 것을 봤나요? 도대체 뭐죠? 저건 내가 말한 깜짝 선물이 아닌데.... 난 저런 것을 한 번도 본 적이 없군요.
   nl: Zag je dat ding dat uit mij viel? Wat is dat? Dat is niet de verrassing... ik heb het nooit eerder gezien.
   no: Ser du den tingen som ramlet ut av meg? Hva er det? Det er ikke overraskelsen ... Jeg har aldri sett den før.
   pl: Widzisz tę rzecz, która ze mnie wypadła? Co to jest? To nie jest niespodzianka… Nigdy wcześniej tego nie widziałam.
  pt: Vês aquilo que caiu de mim? O que é aquilo? Não é a surpresa... Nunca vi essa coisa antes.
   pt-br: Você viu essa coisa que caiu de mim? O que é isso? Não é a surpresa... Eu nunca vi isso antes.
   ro: Vezi chestia aia ce a căzut din mine? Ce e aia? Nu e surpriza... Nu am mai văzut-o niciodată înainte.
   ru: Видишь эту часть, которая от меня отвалилась? Что это? Странно… Раньше я ее никогда не видела.
  sv: Såg du den där grejen som ramlade ut ur mig? Vad är det för något? Det är inte överraskningen... Jag har aldrig sett den förr.
   tr: Benden düşen o şeyi gördün mü? O da ne öyle? Sürpriz değil... Onu daha önce hiç görmedim.
  zh-hans: 你看到我身上掉下的东西吗?那是什么?这不是惊喜…我从来没看过。
   zh-hant: 你看到從我身上掉落的東西嗎?那是什麼?這不是驚喜…我從來沒看過。
 
escape 02 spheredrop1-03:
  en: Never mind. It's a mystery I'll solve later... By myself... Because you'll be dead.
  cz: To nevadí. Je to záhada, které pak přijdu na kloub... Sama... Protože vy tady zemřete.
  da: Skidt med det. Det er et mysterium, jeg løser senere... Alene... Fordi du vil være død.
  de: Na egal. Das Rätsel löse ich später... Alleine... Denn Sie sind dann tot.
  es: Da igual. Ya resolveré este misterio... a solas... Porque tú estarás muerta.
  fi: Unohda se. Ratkaisen tuon mysteerin myöhemmin... itsekseni. Koska tuolloin sinä olet jo kuollut.
  fr: Peu importe. Je verrai ça plus tard... quand vous serez partie... enfin morte. avec les sphères, passez d'une à l'autre :
  hu: Na, mindegy, ezt a rejtélyt majd később oldom meg... Egyedül... Mert te halott leszel.
  it: Nessun problema. È un mistero che risolverò dopo... da sola... perché tu sarai morta.
  ja: 気にする必要はありません。あとで自分で解決します... 私だけの力で... あなたは死ぬのですから。
  ko: 신경 쓰지 말아요. 그건 나중에 풀 문제니까요.... 나 '혼자서' 말이죠.... 왜냐면 당신은 죽을 거니까.
  nl: Maakt niet uit. Dat mysterie los ik later wel op. Alleen. Want dan ben jij dood.
  no: Samme det. Det mysteriet skal jeg løse senere... Alene... Fordi da er du død. Med kulen, gå gjennom disse:
  pl: Nieważne. Tę zagadkę rozwiążę później… Sama… Ponieważ ty będziesz martwa.
  pt: Esquece. É um mistério que vou resolver mais tarde... Sozinha... Porque tu estarás morta.
  pt-br: Esqueça. É um mistério que vou resolver depois... Sozinha... Porque você estará morta.
  ro: Nu contează. E un mister pe care îl voi rezolva mai târziu... De una singură... Fiindcă vei fi moartă.
  ru: Ничего страшного. Разгадаю эту тайну потом. Сама. Ведь ты будешь уже мертва…
  sv: Strunt samma. Jag löser det mysteriet senare... Själv... För då är du död.
  tr: Neyse. Bu benim daha sonra çözeceğim bir gizem... Tek başıma... Çünkü sen ölmüş olacaksın.
  zh-hans: 算了。我等一下再解决…我自己解决…因为你那时候已经死了。
  zh-hant: 算了。我等一下再解決…我自己解決…因為你那時候已經死了。
 
escape 02 spherenag1-01:
  en: I wouldn't bother with that thing. My guess is that touching it will just make your life even worse somehow.
  cz: Já bych se s tou věcí neobtěžovala. Myslím, že když se jí dotknete, bude váš život jenom horší.
  da: Tag dig ikke af det. Jeg gætter på, at hvis du rører den, så bliver dit liv endnu mere elendigt.
  de: Ich würd' mich nicht damit abgeben. Ich glaube, wenn Sie das berühren, wird Ihr Leben nur noch schlimmer.
  es: Yo ni me molestaría. Me parece que tocar eso solo conseguirá amargarte más la vida.
  fi: En tuhlaisi aikaani tuohon. Luulenpa, että siihen tarttuminen tekee elämästäsi vain jollain tavalla ikävämpää.
  fr: Ne vous attardez pas là-dessus. Vous ne ferez qu'empirer les choses en touchant à ça.
  hu: Én nem piszkálnám azt az izét. Úgy érzem, ha hozzáérsz, valahogy csak még nyomorúságosabbá fogja tenni az életed.
  it: Non perderei tempo con quella cosa. Mi chiedo se toccandola la tua vita diventerà ancora peggiore.
  ja: 気にする必要はありません。私の予想では、あなたがあれに触れると、もっと酷い目に遭います。
  ko: 나라면 그 물건에 신경 쓰지 않겠어요. 내 생각에 그걸 만지면 괜히 인생만 더 복잡해질 뿐이에요.
  nl: Bespaar je de moeite met dat ding. Als je het aanraakt, wordt je leven alleen nog maar slechter.
  no: Jeg ville ikke brydd meg med det der. Jeg tipper at hvis du tar på det, så vil livet ditt bli enda verre på én eller annen måte.
  pl: Nie przejmowałabym się tą rzeczą. Myślę, że dotknięcie jej uczyni twoje życie jeszcze gorszym.
  pt: Eu não me incomodaria com isso. Acho que só o facto de lhe tocar vai piorar ainda mais a tua vida.
  pt-br: Eu não me preocuparia com essa coisa. Meu palpite é que tocá-la tornará a sua vida pior de alguma forma.
  ro: Eu nu m-aş deranja cu chestia aia. Presupunerea mea e că atingerea ei îţi va face viaţa mai grea într-un fel.
  ru: Я бы не стала трогать эту вещь. У меня такое предчувствие, что ты только усложнишь себе жизнь.
  sv: Jag skulle låta bli den där. Jag gissar att om du rör den kommer ditt liv på något sätt bli ännu sämre.
  tr: Ben olsam onunla uğraşmazdım. Tahminim ona dokunmanın hayatını bir şekilde daha kötü bir hale getireceği.
  zh-hans: 我不在意那样东西。我猜如果碰了它,你的人生会更惨。
  zh-hant: 我不在意那樣東西。我猜如果碰了它,你的人生會更慘。
 
escape 02 spherenag1-02:
  en: I don't want to tell you your business, but if it were me, I'd leave that thing alone.
  cz: Nechci se vám plést do vašich věcí, ale kdybych byla vámi, nechala bych tu věc na pokoji.
  da: Jeg skal ikke blande mig, men hvis jeg var dig, ville jeg ikke røre ved den dims.
  de: Ich will mich ja nicht einmischen, aber Sie sollten das Ding lieber in Ruhe lassen.
  es: No quiero meterme donde no me llaman, pero yo dejaría eso en paz.
  fi: En haluaisi puuttua asioihisi, mutta sinuna minä jättäisin sen sikseen.
  fr: Je n'ai pas à vous donner d'ordre, mais à votre place, je n'y toucherais pas.
  hu: Nem akarok beleszólni a dolgodba, de én a helyedben békén hagynám azt az izét.
  it: Non vorrei dirti che non sono affari tuoi, ma se fossi in te, lascerei in pace quella cosa.
  ja: 余計なことを言うつもりはありませんが、私ならば、あれには干渉しないでおきますよ。
  ko: 당신에게 이래라저래라 하고 싶지는 않지만, 나라면 그 물건을 가만히 두겠어요.
  nl: Ik zeg niet wat je moet doen. Maar als ik jou was, liet ik dat ding met rust.
  no: Nå skal ikke jeg fortelle deg hva du skal gjøre, men hvis det var meg, ville jeg latt den tingen være.
  pl: Nie chcę mówić ci, co masz robić, ale na twoim miejscu zostawiłabym tę rzecz.
  pt: Não quero ensinar-te a fazer o teu trabalho, mas se fosse eu, deixava isso em paz.
  pt-br: Não que eu queira lhe dizer o que fazer, mas, se fosse eu, não mexeria naquilo.
  ro: Nu vreau să-ţi spun care e treaba ta, dar dacă eram eu, eu aş lăsa chestia aia în pace.
  ru: Не хочу лезть не в свое дело, но на твоем месте я бы это не трогала.
  sv: Jag vill inte säga åt dig vad du ska göra, men om det var jag skulle jag låta bli den.
  tr: Sana ne yapman gerektiğini söylemek istemiyorum ama ben olsaydım o şeye dokunmazdım.
  zh-hans: 我不想跟你说,那是你自己的事,但是如果我是你,我不会碰那样东西。
  zh-hant: 我不想跟你說要怎麼做,但是如果我是你,我不會碰那樣東西。
 
escape 02 spherenag1-03:
  en: Do you think I am trying to trick you with reverse psychology? I mean, seriously now.
  cz: Myslíte si, že se vás snažím zmást reverzní psychologií? Teď to myslím vážně.
  da: Tror du, jeg prøver at narre dig med omvendt psykologi? Jeg mener, helt ærligt.
  de: Glauben Sie etwa, ich spiele psychologische Spielchen mit Ihnen? Also, jetzt mal im Ernst.
  es: ¿Crees que estoy usando psicología inversa? En serio, hazme caso.
  fi: Luuletko, että yritän huijata sinua käänteispsykologialla? Siis ihan oikeasti.
  fr: Je ne cherche pas à faire de la psychologie inversée. Je parle sérieusement.
  hu: Azt hiszed, fordított pszichológiával próbállak átverni? De most komolyan...
  it: Pensi che stia cercando di fregarti con la psicologia inversa? Davvero, dico sul serio.
  ja: 私が逆心理であなたを騙そうとしているとでも思っているのですか?ふざけているわけではありません。
  ko: 내가 지금 역심리학을 이용해 당신을 속이는 것 같나요? 아니, 솔직히 말해보자구요.
  nl: Denk je dat ik je probeer te misleiden met omgekeerde psychologie? Niet te geloven.
  no: Tror du at jeg forsøker å lure deg med omvendt psykologi? Hallo, kom igjen.
  pl: Myślisz, że biorę cię pod włos? Naprawdę, mówię poważnie.
   pt: Achas que te estou a tentar enganar com psicologia inversa? Agora a sério.
  pt-br: Você acha que eu estou tentando te enganar com psicologia reversa? Quer dizer, fala sério.
  ro: Tu crezi că încerc să te păcălesc cu psihologia inversă? Adică, sincer.
  ru: Думаешь, я пытаюсь тебя запутать с помощью реверсивной психологии? Да? Как не стыдно.
  sv: Tror du att jag försöker lura dig med omvänd psykologi? Allvarlig talat.
  tr: Seni ters psikoloji kullanarak aldatmaya çalıştığımı mı düşünüyorsun ? Yani, cidden ama.
   zh-hans: 你以为我在用激将法骗你?我现在是认真的。
   zh-hant: 你以為我在用激將法騙你?我現在是認真的。


botcoop artifactone hub06:
escape 02 spherenag1-04:
   en: Yes, it's funny because most of it actually happened.
   en: Okay fine: DO touch it. Pick it up and just... stuff it back into me.
   cz: Ano, je to legrační, protože většina se toho skutečně stala.
   cz: Dobře, v pořádku: DOTKNĚTE se toho. Zvedněte to a prostě... nacpěte to zpět do mě.
   da: Ja, det er sjovt, for det meste af det er faktisk sket.
   da: OK, så siger vi det. RØR ved den. Tag den op og... stop den ind i mig igen.
   de: Lustig, oder? Vor allem weil es tatsächlich passiert ist.
   de: Na gut, schön: Berühren Sie's. Heben Sie's auf und... stecken Sie's wieder rein.
   es: , tiene gracia, porque casi todo pasó de verdad.
   es: Venga, va: TÓCALA. Cógela y... devuélvemela.
   fi: Aivan, se on hauska, koska suurin osa siitä tapahtui oikeasti.
   fi: Hyvä on - KOSKETA sitä. Nosta se ja... kiinnitä se vain takaisin minuun.
   fr: C'est drôle parce que c'est vrai, au moins en partie.
   fr: Très bien : touchez-la. Ramassez-la et... remettez-la à sa place.
   hu: Igen, azért vicces, mert a nagyja tényleg megtörtént.
   hu: , legyen, VEDD fel. Vedd fel, és szépen dugd vissza belém.
   it: Sì, è divertente perché la maggior parte di tutto ciò è effettivamente avvenuto.
   it: Per me va bene: TOCCALA. Raccoglila e... tiramela addosso.
   ja: 面白いでしょう。当然です。ほとんど実話なのですから。
   ja: いいでしょう。どうぞ触ってください。拾い上げて... 私の中に戻してください。
  ka: 그래, 이건 실제로 일어난 일들이기 때문에 재미있지.
   ko: 좋아요. 원하는 대로 만지세요. 주워서 그냥… 나에게 다시 끼워요.
   ko: 그래, 이건 실제로 일어난 일들이기 때문에 재미있지.
   nl: Oké, prima. Raak het WEL aan. Raap het op en stop het terug in mij.
   nl: Ja, het is grappig, omdat het grotendeels echt gebeurd is.
   no: Greit for meg. TA på den, da. Plukk den opp og ... Stikk den i meg.
   no: Ja, det er morsomt fordi det meste faktisk hendte.
   pl: Dobrze więc, dotknij tego. Podnieś to i po prostu… wepchnij to we mnie z powrotem.
   pl: Tak, to jest śmieszne, bo w większości wydarzyło się naprawdę.
  pt: OK, muito bem: TOCA-LHE. Pega nela e... Volta a pô-la dentro de mim.
   po: Sim, é engraçado porque de facto isto aconteceu quase tudo.
   pt-br: Ok, certo: VAI LÁ e encosta. Pegue-o e... Coloque de volta em mim.
   ro: Da, e amuzant fiindcă în mare parte aşa s-a şi întâmplat.
   ro: Bine fie: HAI atinge-o. Ridic-o şi doar... Pune-o înapoi în mine.
   ru: ГЛаДОС: Да, это смешно. Большая часть событий случилась на самом деле.
   ru: Хорошо, давай. Подними это. Возьми и… приладь на место.
   sw: Ja, det är lite roligt, för det mesta har faktiskt hänt på riktigt.
   sv: Okej då: rör vid den. Ta upp den och bara... Sätt tillbaka den i mig.
   th: ใช่ มันสนุกเพราะว่ามีหลายๆอย่างเกิดขึ้น
   tr: Tamam, peki, DOKUN ona. Onu al ve... bana fırlat.
  tu: Evet, bu çok komik çünkü bir çoğu gerçekten yaşandı.
   zh-hans: 好吧:你尽量碰。检起来,然后…塞回来给我。
   zh-hans: 当然有,很好笑,因为大部分都确实发生了。
   zh-hant: 好吧:你盡量碰。撿起來,然後…塞回來給我。
   zh-hant: 對,這很好笑,因為裡面提到的大部分情形都發生了。


botcoop artifactone hub07:
escape 02 spherenag1-05:
   en: Do you feel more human?
   en: Let's be honest: Neither one of us knows what that thing does. Just put it in the corner, and I'll deal with it later.
   cz: Cítíte se lidštěji?
   cz: Buďme upřímní: Ani jedna z nás neví, co ta věc dělá. Jen ji položte do rohu, já se s ní později vypořádám.
   da: Føler I jer mere menneskelige?
   da: Helt ærligt: Ingen af os ved, hvad den dims gør. Bare læg den i et hjørne, så ser jeg på det senere.
   de: Fühlt ihr euch menschlicher?
   de: Jetzt mal ehrlich: Wir wissen beide nicht, was das da ist. Legen Sie's in die Ecke. Ich kümmer mich später drum.
   es: ¿Os sentís más humanos?
   es: Seamos sinceras: no tenemos ni idea de para qué sirve. Déjala en un rincón y ya me encargaré yo.
   fi: Tunnetteko itsenne ihmismäisemmiksi?
   fi: Totta puhuen kumpikaan meistä ei tiedä, mitä se tekee. Laita se vain nurkkaan, niin minä huolehdin siitä myöhemmin.
   fr: Vous sentez-vous plus humains ?
   fr: Soyons honnêtes : nous n'avons aucune idée de ce que c'est. Mettez-la dans un coin et je verrai après.
   hu: Emberibbnek érzitek magatokat?
   hu: Legyünk őszinték: egyikünk se tudja, mire jó az az izé. Tedd csak le egy sarokba, és majd később foglalkozom vele.
   it: Vi sentite più umani?
   it: Siamo oneste: nessuna di noi sa che cosa fa quella cosa. Mettila nell'angolo e me ne occuperò più tardi.
   ja: 人間らしい気分になりましたか?
   ja: 正直なところ、私にも、あれが何なのかわかりません。角のところにセットしてください。あとは私がやります。
  ka: 이제 더 인간다워진 것 같아?
   ko: 우리 솔직해지자고요. 우리 둘 중 누구도 저게 뭘 하는 물건인지 몰라요. 그냥 구석에 갖다놓으세요, 내가 나중에 처리할테니까.
   ko: 이제 더 인간다워진 것 같아?
   nl: Laten we eerlijk zijn: we weten allebei niet waar het voor dient. Zet het maar in de hoek, ik kijk er later wel naar.
   nl: Voelen jullie je menselijker?
   no: La oss være ærlige: Ingen av oss vet hva den tingen gjør. Bare legg den i kroken, så tar vi oss av den senere.
   no: Føler du deg mer menneskelig?
   pl: Powiedzmy szczerze: żadne z nas nie wie, co to jest. Po prostu połóż to w rogu, a ja się tym zajmę później.
   pl: Czy czujecie się bardziej ludźmi?
   pt: Sejamos honestas: nenhuma de nós sabe para que isto serve. É melhor pôr esta coisa num canto e eu trato dela mais tarde.
   po: Sentem-se mais humanos?
  pt-br: Vamos ser honestos: Nenhum de nós sabe o que essa coisa faz. Só deixe-a num canto e lidarei com ela mais tarde.
   ro: Vă simţiţi mai umani?
   ro: Să fim sinceri: Niciunul din noi nu ştie ce face chestia aia. Doar pune-o într-un colţ, şi mă voi ocupa de ea mai târziu.
   ru: ГЛаДОС: Чувствуете себя, как люди?
   ru: Давай говорить начистоту. Ни ты, ни я не знаем, для чего служит эта вещь. Положи ее в уголок, разберемся позже.
   sw: Känner ni er mer mänskliga?
   sv: Låt oss vara ärliga: Ingen av oss vet vad den är till för. Lägg den bara i hörnet, så tar jag hand om den senare.
   th: นายรู้สึกว่าเป็นมนุษย์มากขึ้นรึยัง?
   tr: Dürüst olalım: İkimiz de o şeyin ne olduğunu bilmiyoruz. Sadece onu köşeye bırak, ben onunla daha sonra ilgileneceğim.
  tu: Daha çok insan gibi mi hissediyorsunuz?
   zh-hans: 我们就坦诚以对吧:没有人知道那是什么。把它放在角落吧,我等等会处理。
   zh-hans: 你感觉自己更像人了吗?
   zh-hant: 我們就坦誠以對吧:沒有人知道那是什麼。把它放在角落吧,我等等會處理。
   zh-hant: 你覺得自己有更像人類了嗎?


botcoop artifactone hub08:
escape 02 spherenag1-06:
   en: Well, let's do some tests and see what happens.
   en: That thing is probably some kind of raw sewage container. Go ahead and rub your face all over it.
   cz: Uděláme pár testů a uvidíme, co se stane.
   cz: Ta věc je asi nějaký kontejner na splašky. Do toho, vymáchejte si v tom obličej.
   da: Godt, lad os køre nogle tests og se, hvad der sker.
   da: Det er sandsynligvis en slags beholder til kloakaffald. Bare gnid det ind i dit ansigt.
   de: Machen wir einige Tests, und schauen mal.
   de: Wahrscheinlich ist das ein Behälter für Ausscheidungen. Na los, reiben Sie's doch über Ihr Gesicht.
   es: Hagamos unas pruebas y a ver qué pasa.
   es: Seguro que es una especie de tubo sinfónico de alcantarilla. Venga, toquetéalo más.
   fi: Tehdään vähän kokeita ja katsotaan, mitä tapahtuu.
   fi: Se on todennäköisesti vain jonkinlainen jätevesisäiliö. Anna mennä ja hiero sitä kasvoihisi.
   fr: Faisons quelques tests et voyons le résultat.
   fr: Il doit s'agit d'une sorte de conteneur des eaux usées. Tant que nous y sommes, plongez la tête dedans.
   hu: Nos, végezzünk pár tesztet, és meglátjuk, mi történik.
   hu: Az a vacak valószínűleg egy szennyvíz-tartály. Nyugodtan mosakodj meg benne.
   it: Bene, facciamo qualche test e vediamo che succede.
   it: Dev'essere un contenitore di acque nere o qualcosa del genere. Strofinaci sopra la faccia.
   ja: では、さっそくテストをしてみましょう。
   ja: あれは、おそらく未処理下水コンテナか何かでしょう。さあ、顔をつけてみてください。
   ka: 자, 실험을 좀 해보고 어떤 일이 일어나는지 보자고.
   ko: 아무래도 그건 일종의 미정화 하수 용기 같은데요. 가서 얼굴에 실컷 문지르시던가요.
   ko: , 실험을 좀 해보고 어떤 일이 일어나는지 보자고.
   nl: Dat ding is waarschijnlijk een soort rioleringscontainer. Ga je gang, stop je gezicht er maar lekker in.
   nl: Oké, laten we wat tests doen en kijken wat er gebeurt.
   no: Den tingen er sannsynligvis en slags kloakkbeholder. Bare gni den i hele ansiktet hvis du vil.
   no: Vel, la oss gjøre noen flere tester og se hva som skjer.
   pl: To prawdopodobnie jakiś rodzaj pojemnika na ścieki. No dalej, wysmaruj tym sobie twarz.
   pl: Zatem zróbmy kilka testów i zobaczmy, co się stanie.
   pt: Essa coisa deve ser alguma espécie de recipiente para dejetos. Esfrega a cara nela.
   po: Bom, façamos mais testes e vejamos o que acontece.
   pt-br: Essa coisa é provavelmente algum tipo de recipiente de esgoto puro. Vá em frente e esfregue seu rosto sobre ele todo.
   ro: Atunci hai să rezolvăm nişte teste ca să vedem ce se întâmplă.
   ro: Chestia aia e probabil un container cu deşeuri de canalizare. Hai, ia-o şi freacă-ţi faţa peste ea.
   ru: ГЛаДОС: Что ж, проведем тесты и посмотрим, что получится.
   ru: Думаю, это бачок для отходов. Давай, копайся в нем, если хочешь.
   sw: Vi utför några test och ser vad som händer.
   sv: Det är förmodligen någon sorts behållare för kloakvatten. Varsågod och gnid ditt ansikte mot den.
   th: โอ้ ทดสอบกันซักหน่อยและดูกันว่าจะเกิดอะไรขึ้น
   tr: O şey muhtemelen bir atık malzeme konteyneri. Haydi durma ve o şeyi bütün suratına sür.
  tu: Pekâlâ, hadi biraz test yapalım ve ne olacak görelim.
   zh-hans: 那东西可能是未经处理的污水容器。去啊,拿来洗脸。
   zh-hans: 嗯...让我们做些测试看看会怎么样。
   zh-hant: 那東西可能是未經處理的污水容器。去啊,拿來洗臉。
   zh-hant: 嗯,不妨來做些測試然後看看結果怎樣。


botcoop competition01:
escape 02 spherenag1-07:
   en: Excellent. Although great science is always the result of collaboration, keep in mind that, like Albert Einstein and his cousin Terry, history will only remember one of you.
   en: Maybe you should marry that thing since you love it so much. Do you want to marry it? WELL I WON'T LET YOU. How does that feel?
   cz: Výborně. Přestože je špičková věda vždy výsledkem spolupráce, pamatujte, že jako v případě Alberta Einsteina a jeho bratrance Terryho si bude historie pamatovat jen jednoho z vás.
   cz: Možná byste se za tu věc měla provdat, když ji tak milujete. Chtěla byste? JÁ VÁS ALE NENECHÁM. Jak se cítíte teď?
   da: Fremragende. Selv om stor videnskab altid er et resultat af samarbejde, må I ikke glemme, at præcis som med Albert Einstein og hans fætter Terry vil eftertiden kun huske én af jer.
   da: Måske skulle du gifte dig med den, siden du elsker den så højt. Vil du gifte dig med den? DET FÅR DU IKKE LOV TIL. Hvordan føles det?
   de: Hervorragend. Wissenschaftliche Spitzenleistungen sind immer das Ergebnis von Teamarbeit. Aber vergesst nicht: Wie bei Einstein und seinem Cousin Terry geht nur einer in die Geschichte ein.
   de: Heiraten Sie das Ding doch, wenn Sie es so sehr lieben. Wollen Sie es heiraten? ICH LASSE SIE NICHT. Was sagen Sie jetzt?
   es: Aunque los mejores descubrimientos son fruto de la colaboración, tened en cuenta que, como pasó con Albert Einstein y su primo Terry, la historia sólo recordará a uno.
   es: Si quieres tanto a esa cosa, deberías casarte con ella, ¿no? ¿Quieres casarte con ella? PUES NO TE LO PERMITIRÉ. ¿Qué, fastidia?
   fi: Erinomaista. Vaikka tieteen suurimmat saavutukset ovat yhteistyön tulosta, historia muistaa aina vain yhden ihmisen. Hyvä esimerkki on Albert Einstein ja hänen serkkunsa Terry.
   fi: Ehkä sinun pitäisi mennä naimisiin sen kanssa, jos pidät siitä niin paljon. Tahdotko oikeasti naimisiin sen kanssa? MINÄ EN SALLI SITÄ. Miltäs tuo tuntui?
   fr: Parfait. Bien que la science soit toujours collaborative, gardez à l'esprit qu'à l'instar d'Albert Einstein et de son cousin Terry, l'Histoire ne se souviendra que d'un seul d'entre vous.
   fr: Pourquoi ne pas la demander en mariage si vous l'aimez tant. Voulez-vous l'épouser ? C'EST HORS DE QUESTION. Amusant, non ?
   hu: Kitűnő. Bár a nagy tudományos felfedezések mindig együttműködés eredményei, ne feledjétek, hogy Albert Einsteinhez és Terry unokafivéréhez hasonlóan, csak egyikőtök neve fog fennmaradni a történelemben.
   hu: Talán feleségül kéne menned ahhoz a vacakhoz, ha ennyire szereted. Feleségül akarsz menni hozzá? NEM ENGEDEM! Na, ez milyen érzés?
   it: Ottimo. Benché i prodigi della scienza si debbano sempre alla collaborazione, ricordatevi che, come nel caso di Albert Einstein e di suo cugino Terry, solo uno di voi passerà alla storia.
   it: Forse potresti sposare quella cosa, visto che la ami tanto. Vuoi sposarla? BEH, NON PUOI. Come ci si sente?
   ja: すばらしい。偉大なる科学は常に複数の者の協力により生み出されますが、歴史に名を残すのはいつも 1 人だけです。アインシュタインと、いとこのテリーのように。覚えておくとよいでしょう。
   ja: そんなに好きなのなら、あれと結婚したらどうですか?結婚したいですか?そんなことはさせませんよ!どんな気分ですか?
  ka: 좋아. 위대한 과학적 발견은 항상 협력을 통해 이루어지지만, 알버트 아인슈타인과 그의 사촌 테리의 경우처럼 후세에 기억되는 건 한 명뿐이지.
   ko: 그게 그렇게 좋으면 둘이 결혼이라도 하지 그래요? 결혼할래요? 글쎄, 그 결혼은 내가 반대해요! 기분이 어때요?
   ko: 좋아. 위대한 과학적 발견은 항상 협력을 통해 이루어지지만, 알버트 아인슈타인과 그의 사촌 테리의 경우처럼 후세에 기억되는 건 한 명뿐이지.
   nl: Misschien moet je ermee trouwen als je er zo veel van houdt. Wil je ermee trouwen? DAT STA IK NIET TOE. Hoe voelt dat?
   nl: Uitstekend. Maar onthoud dat, hoewel echte wetenschap altijd het resultaat is van samenwerking, zoals bij Albert Einstein en zijn neef Theo, de geschiedenis zich maar een van beide herinnert.
   no: Kanskje du burde gifte deg med den siden du liker den så godt. Vil du gifte deg med den? DET GIR JEG DEG IKKE LOV TIL. Hvordan føles det?
   no: Utmerket. Selv om stor vitenskap alltid er et resultat av samarbeid, så husk at akkurat som i tilfellet Albert Einstein og hans fetter Terry, vil historien bare huske én av dere.
   pl: Może wyjdź za mąż za tę rzecz, skoro ją tak kochasz? Chcesz tego? CÓŻ, NIE POZWALAM CI. I jak się czujesz?
   pl: Świetnie. Choć wielkie odkrycia naukowe zawsze są owocem współpracy, pamiętajcie, że historia zapamięta tylko jednego z was. Tak jak to było z Albertem Einsteinem i jego kuzynem Terrym.
   pt: Talvez devesses casar com essa coisa, já que gostas tanto dela. Queres casar com ela? BEM, EU NÃO VOU DEIXAR. Qual é a sensação?
   po: Excelente. Embora a grande ciência resulte sempre da colaboração, não se esqueçam de que, como aconteceu com Albert Einstein e o seu primo Terry, a história só vai recordar um de vós.
  pt-br: Talvez você devesse se casar com essa coisa, já que a ama tanto. Você quer se casar com ela? BEM EU NÃO DEIXAREI. Como você se sente?
   ro: Excelent. Deşi cercetarea ştiinţifică de calitate este rezultatul unei colaborări, ţineţi cont că, la fel ca în cazul lui Albert Einstein şi al vărului său Terry, doar unul dintre voi va rămâne în istorie.
   ro: Poate ar trebui să te măriţi cu chestia aia de când o iubeşti atât de mult. Vrei să te măriţi cu aia? EI BINE NU TE VOI LĂSA. Cum te face asta să te simţi?
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Хотя наука всегда предполагает коллективную работу, помните, что, как в случае с Эйнштейном и его кузеном Терри, в историю войдет только один из вас.
   ru: Раз эта вещь тебе так нравится, сделай ей предложение. Хочешь взять ее в жены? Я этого не позволю! Получил?
   sw: Utmärkt. Men även om framstående vetenskap ofta bygger på samarbete kan det vara värt att jämföra med Albert Einstein och hans kusin Terry – i historieböckerna finns det bara plats för en av er.
   sv: Du kanske borde gifta dig med den eftersom du gillar den så mycket. Vill du gifta dig med den? MEN JAG LÅTER DIG INTE. Hur känns det?
   th: ยอดเยี่ยม แม้ว่าการศึกษาทางวิทยาศาสตร์จะเป็นผลมาจากการร่วมมือกันทำงานเสมอ จำไว้ว่า เหมือน Albert Einstien และญาติของเขา Terry นายจะกลายเป็นประวัติศาสตร์
   tr: Belki de o şey ile evlenmelisin, onu bu kadar sevdiğine göre. Onunla evlenmek ister misin? SANA İZİN VERMEM. Şimdi nasıl hissediyorsun?
  tu: Mükemmel. Önemli bilim olaylarındaki iş birliğine rağmen, tarih sadece birinizi hatırlayacak. Bunu aklınızda tutun, tıpkı Albert Einstein ve kuzeni Terry gibi.
   zh-hans: 既然你这么喜欢那玩意,干脆跟它结婚算了。你要跟它结婚吗?我才不准呢。感觉如何?
   zh-hans: 太好了。尽管大部分科学是合作的结果,但是记住,正如阿尔伯特·爱因斯坦和他的表哥一样,历史仅会记住其中一位。
   zh-hant: 既然你這麼喜歡那玩意,乾脆跟它結婚算了。你要跟它結婚嗎?我才不准咧。感覺如何?
   zh-hant: 好極了。雖然偉大的科學成就往往是合作的結果,但要記住,歷史只會記住你們其中一人,就像愛因斯坦和他的遠房親戚泰瑞一樣。


botcoop competition02:
escape 02 spherenag1-08:
   en: To reiterate: This is not a competition.
   en: Have I lied to you? I mean in this room. Trust me, leave that thing alone.
   cz: Opakuji: Tohle není soutěž.
  cz: Lhala jsem vám někdy? Myslím v téhle místnosti. Věřte mi, nechte tu věc být.
   da: Igen: Det her er ingen konkurrence.
  da: Har jeg løjet over for dig? I dette værelse, mener jeg. Tro mig, rør ikke ved den dims.
   de: Ich wiederhole: Dies ist kein Wettbewerb.
  de: Hab ich Sie belogen? In diesem Zimmer? Ernsthaft, lassen Sie's liegen.
   es: He de insistir: no es una competición.
  es: ¿Te he mentido alguna vez? En esta habitación, digo. Hazme caso, deja eso en paz.
   fi: Muistutus: tämä ei ole kilpailu.
  fi: Olenko valehdellut sinulle? Tässä huoneessa siis. Usko pois, jätä se sikseen.
   fr: Je me répète : ceci n'est pas une compétition.
  fr: Je ne vous mentirai pas. Enfin, pas dans cette salle. Un bon conseil, n'y touchez pas.
   hu: Ismétlésképp: ez nem verseny.
  hu: Hazudtam én neked? Úgy értem, ebben a helyiségben. Bízz bennem, hagyd azt békén!
   it: Ribadisco, questa non è una gara.
  it: Ti ho mai mentito? Intendo, in questa stanza. Credimi, lascia stare quella cosa.
   ja: 繰り返しますが、これは競争ではありません。
  ja: 私が嘘を言いましたか?この部屋の中で、という意味ですよ。私を信じて、そのままにしておいてください。
  ka: 다시 한 번 말할게. 이건 경쟁이 아니야.
  ko: 내가 당신에게 거짓말한 적 있나요? 그러니까 이 방 안에서 말이에요. 날 믿고, 그 물건은 그냥 둬요.
   ko: 다시 한 번 말할게. 이건 경쟁이 아니야.
  nl: Heb ik tegen je gelogen? In deze ruimte bedoel ik. Geloof me, laat dat ding nou maar met rust.
   nl: Ik herhaal: dit is geen wedstrijd.
  no: Har jeg løyet for deg? I dette rommet, mener jeg. Stol på meg, la den tingen være.
   no: For å gjenta: Dette er ikke en konkurranse.
  pl: Czy ja cię kiedyś okłamałam? Mam na myśli ten pokój. Zaufaj mi i zostaw tę rzecz.
   pl: Powtarzam: to nie jest konkurs.
  pt: Eu menti-te? Quero dizer, nesta sala. Confia em mim, deixa isso em paz.
   po: Relembro: Isto não é uma competição.
  pt-br: Eu já menti pra você? Quer dizer, nessa sala. Confie em mim, deixe essa coisa em paz.
   ro: Ca să fie clar: asta nu e o competitţie.
  ro: Te-am minţit? Vreau să spun în această camera. Crede-mă, lasă chestia aia în pace.
   ru: ГЛаДОС: Повторяю, это не соревнование.
  ru: Я тебе хоть раз лгала? Я имею в виду, в этом зале. Поверь мне, эту вещь лучше не трогать.
   sw: Jag upprepar: Det här är inte någon tävling.
  sv: Har jag ljugit för dig? Jag menar i det här rummet. Lita på mig, låt den vara.
   th: ย้ำ: นี่ไม่ใช่การแข่งขัน
  tr: Sana yalan söyledim mi? Yani bu odada. Bana güven, şu şeye dokunma.
   tu: Tekrarlıyorum: Bu bir yarışma değil.
  zh-hans: 我有骗过你吗?我是指到这个房间中以后。相信我,别碰那东西。
   zh-hans: 重申一下:这不是比赛。
  zh-hant: 我有騙過你嗎?我是指到這個房間中以後。相信我,別碰那東西。
   zh-hant: 重申一次:這不是比賽。
 
escape 02 spherenag1-09:
  en: I am being serious now. That crazy thing is not part of any test protocol.
   cz: Teď to myslím vážně. Tahle šílená věc není součástí žádného testovacího protokolu.
   da: Jeg mener der alvorligt. Denne skøre dims er ikke del af nogen testprotokol.
   de: Ich meine es wirklich ernst. Das verrückte Ding kommt in keinem Testprotokoll vor.
   es: Hablo en serio. Ese cacharro no forma parte del protocolo.
   fi: Olen nyt vakavissani. Tuo outo esine ei kuulu mihinkään koeprotokollaan.
   fr: Je parle sérieusement. Cette drôle de chose ne fait pas partie du protocole de test.
   hu: Most már komolyan mondom, az az idétlen izé nem szerepel egyetlen tesztelési eljárásban sem.
   it: Ora sono seria. Quella stupida cosa non è in nessun protocollo.
   ja: 大真面目な話です。あの妙な物体はテスト規定に含まれていません。
   ko: 난 지금 좀 심각해요. 저 괴상한 물건은 그 어떤 실험 규약에도 없던 거라고요.
   nl: Ik meen het serieus. Dat gekke ding hoort niet bij een testprotocol.
   no: Jeg mener alvor nå. Den dingsen der er ikke en del av noen testprosedyre.
   pl: Mówię teraz poważnie. Ta przeklęta rzecz nie jest przewidziana w żadnej procedurze testowej.
   pt: Estou a falar a sério agora. Essa coisa maluca não faz parte de qualquer protocolo de teste.
  pt-br: Eu estou falando sério agora. Essa coisa esquisita não faz parte de nenhum protocolo de teste.
  ro: Sunt serioasă acum. Chestia aia nebună nu face parte din niciun protocol de test.
  ru: Я серьезно. Упоминания о ней нет ни в одном протоколе тестирования.
  sv: Jag menar allvar. Den där tokiga grejen ingår inte i något testprotokoll.
  tr: Şu an gayet ciddiyim. O manyak şey hiçbir test protokolünün parçası değil.
  zh-hans: 我是认真的。那鬼东西不是测试协议的一部份。
  zh-hant: 我是認真的。那鬼東西不是測試協議的一部份。
 
escape 02 spherenag1-10:
  en: Where are you taking that thing?
  cz: Kam tu věc nesete?
  da: Hvor skal du hen med den?
  de: Wo gehen Sie damit hin?
  es: ¿A dónde te llevas eso?
  fi: Minne oikein viet sitä?
  fr: Où emmenez-vous cette chose ?
  hu: Hova viszed azt a vacakot?
  it: Dove la stai portando?
  ja: どこに持っていくつもりですか?
  ko: 그걸 어디로 가져가는 거예요?
  nl: Waar neem je dat ding mee naartoe?
  no: Hvor skal du med den tingen?
  pl: Dokąd ją zabierasz?
  pt: Para onde estás a levar isso?
  pt-br: Para onde você está levando essa coisa?
  ro: Unde duci chestia aia?
  ru: Куда ты ее понесла?
  sv: Vart är du på väg med den där saken?
  tr: O şeyi nereye götürüyorsun?
  zh-hans: 你要把它拿去哪?
  zh-hant: 你要把它拿去哪?
 
escape 02 spherenag1-11:
  en: Come on, leave it alone.
  cz: No tak, nechte to být.
  da: Helt ærligt, lad den være.
  de: Los doch, lassen Sie's schon.
  es: Déjalo en paz.
  fi: Kuuntele nyt, anna sen olla.
  fr: Ça suffit, n'y touchez pas.
  hu: Ugyan, hagyd már békén!
  it: Andiamo, lasciala in pace.
  ja: お願いです。そのままにしておいてください。
  ko: 제발, 그냥 둬요.
  nl: Kom op, laat het met rust.
  no: Kom igjen, la den være.
  pl: No już, zostaw ją w spokoju.
  pt: Vá lá, deixa isso em paz.
  pt-br: Vamos, deixe isso aí.
   ro: Haide, lasă-l în pace.
  ru: Оставь ее в покое.
  sv: Kom igen, låt den vara.
  tr: Hadi ama, onu rahat bırak.
  zh-hans: 拜托,别碰它。
  zh-hant: 拜託,別碰它。
 
escape 02 spherenag1-12:
  en: Leave. It. Alone.
  cz: Nechte. To. Na pokoji.
  da: Lad. Den. Være.
  de: Lassen - Sie - es.
  es: Déjalo. En. Paz.
  fi: Anna. sen. olla.
  fr: N'y- tou-chez- pas.
  hu: Hagyd! Azt! Békén!
  it: Lascialo. In. Pace.
  ja: そのままに して おくのです。
  ko: 그냥. 좀. 가만히. 둬요.
  nl: Laat. Het. Met rust.
  no: La. Den. Være.
  pl: Zostaw. To. W spokoju.
  pt: Deixa. Isso. Em paz.
  pt-br: Deixe. Em. paz.
  ro: Las-o. În. Pace.
   ru: Оставь. Это. В покое.
  sv: Låt. Den. vara.
  tr: Onu. rahat. bırak.
  zh-hans: 别 碰 它!
  zh-hant: 你走吧。死。它。
 
escape 02 spherenag1-13:
  en: Just ignore that thing and stand still.
  cz: Prostě tu věc ignorujte a stůjte klidně na místě.
  da: Bare ignorer den ting og stå stille.
  de: Lassen Sie das Ding, und steh'n Sie still.
  es: Tú quédate quieta y ni lo mires.
  fi: Jätä se sikseen ja pysähdy.
  fr: Faites comme si elle n'était pas là.
  hu: Ne is törődj vele, csak állj nyugodtan.
  it: Ignora quella cosa e resta ferma.
  ja: 無視して、じっとしていてください。
  ko: 저건 그냥 무시하고 가만히 서 있도록 하세요.
  nl: Negeer dat ding en blijf staan.
  no: Bare ignorer den tingen, og stå stille.
  pl: Po prostu zignoruj tę rzecz i stań spokojnie.
  pt: Ignora isso e fica quieta.
  pt-br: Só ignore essa coisa e fique parada.
  ro: Doar ignoră chestia aia şi stai nemişcată.
  ru: Ничего не трогай и постой спокойно.
   sv: Bara strunta i den där saken och stå still.
  tr: O şeye aldırma ve sadece kıpırdamadan dur.
   zh-hans: 别管那玩意儿,乖乖站好。
  zh-hant: 別管那玩意兒,乖乖站好。
 
escape 02 spherenag1-14:
  en: Think about it: If that thing is important, why don't I know about it?
   cz: Zamyslete se nad tím: Pokud je ta věc důležitá, proč o ní nevím?
  da: Tænk over det: Hvis dimsen er vigtig, hvorfor ved jeg så ikke hvad det er?
  de: Denken Sie nach: Wenn das Ding wichtig ist, warum weiß ich nichts davon?
  es: Piénsalo: si fuese algo importante, ¿por qué no sé nada?
  fi: Ajattelepa: jos tuo esine olisi tärkeä, miksen minä tiedä siitä mitään?
  fr: Après réflexion : si c'était vraiment important, je saurais de quoi il s'agit, non ?
  hu: Gondolj bele: ha fontos volna az az izé, én ne tudnék róla?
  it: Pensaci un attimo: se quella cosa fosse così importante, perché non so cos'è?
  ja: 考えてみてください。もしあれが大切なものなら、私が知らないわけないでしょう?
  ko: 생각해 봐요. 그게 중요한 물건이라면 왜 내가 모르겠어요?
  nl: Denk erover na: als dat ding belangrijk is, waarom weet ik er dan niets over?
  no: Tenk deg om: Hvis den tingen er viktig, hvorfor vet ikke jeg om den?
  pl: Tylko pomyśl, gdyby ta rzecz była ważna, dlaczego bym o niej nie wiedziała?
  pt: Pensa bem: se essa coisa é importante, como é que não sei nada sobre ela?
  pt-br: Pense assim: Se essa coisa é importante, por que eu não sei nada sobre ela?
  ro: Gândeşte-te despre asta: Dacă chestia aia este importantă, de ce nu ştiu eu de ea?
  ru: Сам подумай: если это что-то важное, почему я о нем не знала?
  sv: Tänk på saken: Om den där grejen är viktig, varför känner inte jag till den?
  tr: Düşünsene: O şey önemli ise, neden ne olduğunu bilmiyorum?
   zh-hans: 想一想:如果那很重要,为什么我会不知道它是什么?
   zh-hant: 想一想:如果那很重要,為什麼我會不知道它是什麼?


botcoop competition03:
escape 02 spherenag1-15:
   en: Still, if it were, Blue would be winning.
   en: Are you even listening to me?
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Modrý.
   cz: Posloucháte mě vůbec?
   da: Men hvis det var, ville Blå vinde.
   da: Hører du, hvad jeg siger?
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Blue gewinnen.
   de: Hören Sie mir überhaupt zu?
   es: Pero si lo fuese, Azul estaría ganando.
   es: ¿Es que no me escuchas?
   fi: Jos olisi, sininen olisi voitolla.
   fi: Kuunteletko edes minua?
   fr: Mais si c'en était une, bleu gagnerait.
   fr: Vous m'écoutez au moins ?
   hu: Bár, ha az lenne, Kék állna nyerésre.
   hu: Figyelsz te rám egyáltalán?
   it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe a Blu.
   it: Mi stai ascoltando almeno?
   ja: ですが、もし競争だったら、ブルーの勝ちです。
   ja: 聞いていますか?
  ka: 만약 경쟁이었다면 블루가 이기고 있을걸.
   ko: 내 말을 듣고는 있는 거예요?
   ko: 만약 경쟁이었다면 블루가 이기고 있을걸.
   nl: Luister je wel?
   nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Blauw op kop.
   no: Hører du på meg i det hele tatt?
   no: Dog, hvis det var, så ville Blå være i ferd med å vinne.
   pl: Czy ty mnie w ogóle słuchasz?
   pl: Ale gdyby był, to niebieski by wygrywał.
   pt: Estás a ouvir aquilo que estou a dizer?
   po: Mas, se fosse, o Azul estaria a ganhar.
  pt-br: Você sequer está me ouvindo?
   ro: Dar, dacă ar fi fost, Blue s-ar afla în frunte.
   ro: Tu mă asculţi măcar?
   ru: ГЛаДОС: Но будь это соревнование, выиграл бы Синий.
   ru: Ты меня хотя бы слушаешь?
  sw: Men om det vore det skulle Blå vinna.
   sv: Lyssnar du ens på mig?
   th: ถ้ามันยังเป็นแบบนั้น Blue จะชนะ
   tr: Beni dinliyor musun?
   tu: Ama yine de, öyle olsaydı, Mavi kazanıyor olurdu.
   zh-hans: 你到底有没有在听?
   zh-hans: GLaDOS:但是,如果有胜负,蓝方则是赢家。
   zh-hant: 你到底有沒有在聽?
   zh-hant: 但如果是的話,藍色會贏。


botcoop competition04:
escape 02 spherenag1-16:
   en: Still, if it were, Orange would be winning.
   en: I'll tell you what that thing isn't: It isn't yours. So leave it alone.
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Oranžový.
   cz: Řeknu vám, co ta věc není: Není vaše. Tak ji nechte být.
   da: Men hvis det var, ville Orange vinde.
   da: Lad mig fortælle dig hvad den ting ikke er: Den er ikke din. Så lad den være.
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Orange gewinnen.
   de: Eins ist das Ding zumindest nicht: Es ist nicht Ihrs. Lassen Sie's liegen.
   es: Pero si lo fuese, Naranja estaría ganando.
   es: Te voy a decir lo que no es: no es tuyo. Déjalo en paz.
   fi: Jos olisi, oranssi olisi voitolla.
   fi: Minä kerron, mitä se ei ole: se ei ole sinun. Joten anna sen olla.
   fr: Mais si c'en était une, orange gagnerait.
   fr: Je vous dis que cette chose ne vous appartient pas. N'y touchez pas.
   hu: Bár, ha az lenne, Narancs állna nyerésre.
   hu: Megmondom, hogy az az izé mi nem: a tiéd. Úgyhogy hagyd békén!
   it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe ad Arancio.
   it: Ti dirò cosa non è quella cosa: non è tua. Quindi lasciala stare.
   ja: ですが、もし競争だったら、オレンジの勝ちです。
   ja: 1 つだけ言っておきます。あれはあなたのものではありません。だから、放っておくのです。
   ka: 만약 경쟁이었다면 오렌지가 이기고 있을걸.
   ko: 저게 뭐가 아닌지에 대해 말씀드리죠. 저건 당신의 소유품이 아니에요. 그러니까 그냥 두라고요.
  ko: 만약 경쟁이었다면 오렌지가 이기고 있을걸.
   nl: Ik weet wat dat ding NIET is: het is NIET van jou. Laat het dus met rust.
   nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Oranje op kop.
   no: Jeg skal fortelle deg hva den tingen ikke er: Den er ikke din. Så la den være.
   no: Dog, hvis det var, så ville Oransje være i ferd med å vinne.
   pl: Powiem ci, czym ta rzecz nie jest: twoją własnością. Więc ją zostaw.
   pl: Ale gdyby był, to pomarańczowy by wygrywał.
   pt: Eu digo-te o que essa coisa não é: Não é tua. Por isso deixa-a em paz.
   po: Mas, se fosse, o Laranja estaria a ganhar.
  pt-br: Eu irei te dizer o que essa coisa não é. Ela não é sua. Então deixe-a em paz.
   ro: Dar, dacă ar fi fost, Orange s-ar afla în frunte.
   ro: O să-ţi spun ce nu e chestia aia: Nu e a ta. Aşa că las-o în pace.
   ru: ГЛаДОС: Но будь это соревнование, выиграл бы Оранжевый.
   ru: Не знаю, чье это, но точно не твое. Вот и не трогай.
   sw: Men om det vore det skulle Orange vinna.
   sv: Jag kan berätta vad den inte är: den är inte din. Så låt den vara.
   th: ถ้ามันยังเป็นแบบนั้น Orange จะชนะ
   tr: Sana o şeyin ne olmadığını söyleyeceğim: Senin değil. Yani ona dokunma.
  tu: Ama yine de, öyle olsaydı, Turuncu kazanıyor olurdu.
   zh-hans: 我告诉你那不是什么好玩意:它不是你的。所以别碰它。
   zh-hans: GLaDOS:但是,如果有胜负,橙方则是赢家。
   zh-hant: 我告訴你那玩意不是什麼好了:它不是你的。所以別碰它。
   zh-hant: 但如果是的話,橘色會贏。


botcoop competition05:
escape nags 07:
   en: It's not, though.
   en: Didn't we have some fun, though?
   cz: Ale není.
   cz: Nebyla to i přesto zábava?
   da: Det er det dog ikke.
   da: Det var da sjovt, ikke?
   de: Ist aber keiner.
   de: Hat es nicht auch Spaß gemacht?
   es: Pero no lo es.
   es: ¿Es que no lo hemos pasado bien?
   fi: Mutta ei ole.
   fi: Emmekö ole kuitenkin pitäneet hauskaa?
   fr: Mais ce n'en est pas une.
   fr: On s'est bien amusé, non ?
   hu: De nem az.
   hu: De azért jól szórakoztunk, nem?
   it: Però non lo è.
   it: Non ci siamo divertite, eh?
   ja: でも、競争ではありません。
   ja: でも、楽しかったでしょう?
  ka: 하지만 이건 경쟁이 아니야.
   ko: 그래도 우린 즐거운 시간을 보냈어요. 그렇지 않나요?
   ko: 하지만 이건 경쟁이 아니야.
   nl: En we hebben het samen toch leuk gehad?
   nl: Maar het is dus geen wedstrijd.
   no: Har vi ikke hatt det morsomt, da?
   no: Men det gjør den likevel ikke.
   pl: Czy mimo to nie było zabawnie?
   pl: Choć nie jest.
   pt: Até foi divertido, não foi?
   po: No entanto, não é.
  pt-br: Mas nós não nos divertimos?
   ro: Însă nu e.
   ro: Nu ne-am distrat puţin, totuşi?
   ru: ГЛаДОС: Но это не соревнование.
   ru: Разве нам не было хорошо вместе?
  sw: Men det är det alltså inte.
   sv: Vi har väl haft lite kul i alla fall?
   th: มันไม่ใช่
   tr: Gerçi biraz eğlendik, değil mi?
   tu: Ancak öyle değil.
   zh-hans: 我们不是玩得很开心吗?
   zh-hans: 不过这不是比赛。
   zh-hant: 我們不是玩得很開心嗎?
   zh-hant: 不過這不是。


botcoop competition10:
escape nags 08:
   en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork, and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other's performance so far.
   en: Remember when the platform was sliding into the fire pit and I said 'Goodbye' and you were like [no way] and then I was all 'we pretended we were going to murder you'? That was great!
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   cz: Vzpomínáte, jak ta plošina sjížděla do ohně a já řekla: „Sbohem“, a vy jste se ušklíbla: „nikdy“, a pak jsem „jenom předstírala, že vás zavraždím“? To bylo skvělé!
  da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   de: Als diese Plattform in die Feuergrube hinabglitt und ich sagte: 'Bis bald', und Sie riefen: 'Oh nein!', und ich dann wieder: 'Wir haben doch nur so getan als ob!' Das war toll!
   de: Hier dreht sich alles um Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitigen Respekt. Andernfalls sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   fr: Vous vous rappelez quand la plate-forme s'ouvrait sur le brasier, je vous ai dit « Au revoir » et vous avez dit « Dans vos rêves » et que je faisais semblant de vouloir vous tuer ?
  es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   hu: Emlékszel, mikor a platform a lángverem felé tartott, és én azt mondtam, „Minden jót”, te meg „Még mit nem!”, mire én „Csak úgy tettem, mintha meg akarnálak gyilkolni.”? Remek volt!
  fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   ja: プラットフォームが燃え盛る火炉にスライドしていき、私が「さようなら」と言ったとき、あなたは「あり得ない」と思ったでしょう。しかし、「私は、あなたを殺すふりをしていた」だけなのです。すばらしい計画でした!
   fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l'un de vous, vu la performance de l'autre.
   ko: 플랫폼이 불구덩이로 미끄러져 갈 때, 내가 '안녕히'라고 하자 당신이 '안돼'라고 소리쳤고, 다시 내가 '그냥 당신을 죽이는 척 했다'라고 말한 것이 기억나나요? 그건 정말 대단했죠!
   hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.
   nl: Weet je nog toen dat platform het vuur in schoof en ik 'Vaarwel' zei en jij zoiets had van' echt niet' en ik toen net deed of ik je ging vermoorden? Dat was tof!
  it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.
   ro: Ţii minte când platforma aluneca în groapa în flăcări şi am spus 'Cu bine' şi tu erai ca 'nu se poate' şi atunci eu eram că 'Eu mă prefăceam doar să te omor'? A fost grozav!
   ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。
   ru: Помнишь, как платформа начала опускаться в самый огонь, я сказала: „Прощайте“, а у тебя сделалось такое лицо, и тогда я призналась: „Мы только притворялись, что хотели вас убить“. Как это было здорово!
   ka: 커뮤니케이션, 팀워크, 상호 존중이 함께 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   tr: Platformun nasıl alev çukuruna doğru ilerlediğini, sana 'Hoşçakal' dediğimi ve senin 'kesinlikle olmaz' der gibi gitmeni ve benim nasıl 'seni öldürmeye çalışırmışım gibi davrandığımı' hatırlıyor musun? Bu harikaydı!
  ko: 커뮤니케이션, 팀워크, 상호 존중이 함께 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   zh-hans: 记住,平台滑入火坑时,我说了“再见”,你那时候觉得“别想”,然后我不是一副“我只是假装要杀你”的样子吗?真是棒呆了!
   nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.
   zh-hant: 記住,平台滑入火坑時,我說了「再見」,你那時候覺得「別想」,然後我不是一副「我只是假裝要殺你」的樣子嗎?真是棒呆了!
  no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.
  pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.
  po: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro até agora.
   ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.
   ru: ГЛаДОС: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.
  sw: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke på den andres prestationer.
   th: การทดสอบพวกนี้อาจถึงตายเมื่อทำการติดต่อ การทำงานเป็นทีม ความเคารพที่มีต่อกันคงไม่ได้ใช้เลยในตอนนี้ โดยธรรมชาติจะทำให้เกิดความท้าท้ายกับพวกนาย ทำให้คนอื่นมีศักยภาพที่สูง
  tu: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma ortaya çıkıyor.
   zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重,那么这些测试具有潜在致命性。自然对你们其中一位来说将形成一个有意思的挑战,目前其他游戏者的成绩已给出。
   zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候,這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現,這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。


botcoop competition13:
-->
   en: I don't want to drive a wedge between the two of you, but I've been studying Blue's performance, and I don't know how to put this... I'm certain you're trying very hard.
 
   cz: Nechci mezi vás vrážet klín, ale studovala jsem výkony Modrého a... Nevím, jak to mám říct. Určitě se velice snaží.
==== "File deleted" to "post escape bridge 09" ====
   da: Jeg vil ikke skabe splid imellem jer, men jeg har studeret Blås præstationer, og... jeg ved ikke helt, hvordan jeg skal sige det. Jeg er sikker på, at han gør sit bedste.
 
   de: Ich möchte keinen Keil zwischen euch treiben, aber ich verfolge die Leistung von Blue genau, und ... Wie soll ich es sagen. Ich bin sicher, du gibst dir große Mühe.
<!--
   es: No quiero crear mal rollo entre vosotros, pero, después de ver el rendimiento de Azul... Como lo diría yo... Lo importante siempre es participar.
 
   fi: En halua aiheuttaa eripuraa välillenne, mutta olen tutkinut sinisen suorituksia, ja... Miten tämän nyt sanoisi. Varmasti se yrittää kovasti.
file deleted:
   fr: Sans vouloir semer les germes de la discorde, j'ai analysé les performances de bleu et... comment dire. Je suis certaine que vous faites de votre mieux.
   en: File deleted.
   hu: Nem szeretnék éket verni közétek, de tanulmányoztam Kék teljesítményét, és... hogy is mondjam... biztos vagyok benne, hogy nagyon igyekszik.
  pt-br: Arquivo excluído.
   it: Non voglio mettere zizzania fra voi due, ma ho studiato la performance di Blu e... non so come dirlo. Non dubito che tu ce la stia mettendo tutta.
  ru: Критическая ошибка.
   ja: あなたたちの関係を悪化させる意図はまったくありませんが、ブルーは... 適切な表現が見つかりませんが、必死なことだけは間違いないようです。
 
  ka: 너희 둘 사이를 틀어지게 하려는 건 아닌데, 블루의 성적을 봤더니...... 음, 이걸 어떻게 말해야 할지 잘 모르겠군. 어쨌든 블루가 열심히 하고 있는 건 확실하다.
generic crate lost-1:
   ko: 너희 둘 사이를 틀어지게 하려는 건 아닌데, 블루의 성적을 봤더니...... 음, 이걸 어떻게 말해야 할지 잘 모르겠군. 어쨌든 블루가 열심히 하고 있는 건 확실하다.
  en: Weighted Storage Cube destroyed.
   nl: Ik wil geen wig tussen jullie drijven, maar ik heb de prestaties van Blauw bestudeerd en... ik weet niet hoe ik dit moet zeggen. Hij doet erg zijn best, dat wel.
   cs: Zátěžová kostka zničena.
   no: Jeg ønsker ikke å så splid mellom dere, men jeg har iakttatt prestasjonene til Blå ... Jeg vet ikke helt hvordan jeg skal si dette. Jeg er sikker på at han prøver veldig hardt.
   da: Den vejede lagerkube er ødelagt.
   pl: Nie chcę was bynajmniej skłócić, ale analizowałam osiągnięcia niebieskiego i... nie bardzo wiem, jak to powiedzieć. Nie wątpię, że bardzo się stara.
   de: Gewichteter Speicherkubus zerstört.
   po: Eu não queria dizer que são diferentes, mas tenho estado a estudar o desempenho do Azul, e não sei bem como dizê-lo... Tenho a certeza de que estás a dar o teu melhor.
   es: Cubo Contenedor Contrapesado destruido.
   ro: Nu vreau să stric colaborarea voastră, dar am studiat eforturile lui Blue şi... nu ştiu cum să-ţi spun mai delicat chestia asta, dar... sunt sigură că te străduieşti.
   fi: Raskas säiliökuutio tuhottu.
   ru: ГЛаДОС: Не хочу вбивать клин между вами, но я изучала результаты Синего, и... Как бы это сказать... Уверена, Синий очень старается...
   fr: Cube de stockage lesté détruit.
   sw: Jag vill inte så split mellan er, men jag har studerat Blås prestationer och... hur ska jag formulera mig. Jag är säker på att han gör sitt bästa.
   hu: A Súlyozott Tárolókocka megsemmisült.
   th: ชั้นไม่ต้องการใช้เหล็กงัดระหว่างนายทั้งคู่ แต่ชั้นเคยเรียนศักยภาพของ Blue และ...ชั้นไม่รู้ว่าจะวางมันยังไง ชั้นมั่นใจว่าเขาพยายามหนักมาก
   it: Cubo di archiviazione pesante distrutto.
   tu: Aranızı bozmak istemem ama Mavi'nin performansını gözlemliyorum ve bunu nasıl söylesem bilemiyorum... Elinden geleni yaptığından eminim.
   ja: 加重格納キューブを破壊しました。
   zh-hans: GLaDOS:我不想给你们俩压力,但我已经研究了蓝方的表现,我不知道如何处理这个...我确信你非常努力。
   ko: 중형 저장 큐브가 파괴되었습니다.
   zh-hant: 我不想分化你們,不過我一直在研究著藍色的表現,然後...我只能說我確定他真的很賣力。
   nl: Verzwaarde opslagkubus vernietigd.
   no: Partisk lagringskube ødelagt.
   pl: Obciążeniowa Kostka Magazynująca zniszczona.
   pt: Cubo Pesado de Armazenamento destruído.
   pt-br: Cubo Pesado de Armazenamento destruído.
   ro: Cub de Stocare Calibrat distrus.
   ru: Утяжеленный грузовой куб уничтожен.
   sv: Förtyngd Förvaringskub förstörd.
   tr: Ağırlaştırılmış Depolama Küpü yok edildi.
   zh-hans: 重量储存方块已摧毁。
   zh-hant: 重量儲存方塊已摧毀。


botcoop hub first run01:
generic crate lost-2:
   en: Hello again. Sorry about exploding you. Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   en: Please proceed to the Aperture Science Vital Apparatus Vent for a replacement.
   cz: Opět vás zdravím. Omlouvám se za ten výbuch. Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   cs: Pro získání náhradní kostky prosím přistupte k šachtě pro přepravu důležitých zařízení společnosti Aperture Science.
   da: Dav igen. Undskyld det med eksplosionen. Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   da: Fortsæt til Aperture Science vitale apparatventil for at få en ny.
   de: Da seid ihr ja wieder. Entschuldigt die Explosion, aber ihr spürt ja keinen Schmerz. Jedenfalls könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr welchen verspürt.
   de: Beim Aperture Science Testapparatschacht erhalten Sie Ersatz.
   es: Hola. Perdonad que os haya hecho explotar. Por suerte no sentís dolor. O por lo menos no podéis expresar que sentís dolor.
   es: Tome otro del Dispensador de Artefactos Cruciales de Aperture Science.
   fi: Hei taas. Anteeksi, että räjäytin teidät. Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fi: Hae uusi Aperture Sciencen koneistoluukusta.
   fr: Rebonjour. Désolée de vous avoir fait exploser. Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.
   fr: Un autre cube vous sera remis via le conduit des appareils vitaux d'Aperture Science.
   hu: Üdv ismét! Bocs, hogy felrobbantottalak titeket. Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.
   hu: Kérjük, menjen az Aperture Science Fontoskellék-ledobó Nyíláshoz egy másikért.
   it: Buongiorno di nuovo. Mi spiace avervi fatto saltare per aria. Fortunatamente, non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.
   it: Procedere fino al condotto apparato vitale di Aperture Science per una sostituzione.
   ja: どうも。爆発についてはお詫びします。幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。
   ja: Aperture Science 重要機器移送管に行って代わりを取ってきてください。
  ka: 안녕. 또 만났군. 널 폭파시킨 건 미안해. 다행히도 넌 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   ko: 애퍼처 사이언스 필수 기물 분배기로 이동하여 대체물을 받으십시오.
   ko: 안녕. 또 만났군. 널 폭파시킨 건 미안해. 다행히도 넌 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   nl: Ga naar de Aperture Science-testapparatuurschacht voor een nieuw exemplaar.
   nl: Hallo weer. Sorry dat ik jullie heb laten ontploffen. Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of tenminste, jullie beschikken niet over de middelen om pijn te laten blijken.
   no: Fortsett til luftekanalen for det vitale apparatet for å få en ny lagringskube.
   no: Hei igjen. Beklager at jeg eksploderte deg. Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.
   pl: Proszę przejść do Podajnika Aparatury Podstawowej Aperture Science po kostkę zapasową.
   pl: Witajcie ponownie. Wybaczcie, że was musiałam wysadzić. Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.
   pt: Avance para o Tubo de Aparelhos Vitais da Aperture Science para obter um substituto.
   po: Olá outra vez. Desculpem ter-vos explodido. Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.
  pt-br: Por favor, proceda ao Duto de Aparatos Vitais da Aperture Science para uma substituição.
   ro: Bine v-am regăsit. Îmi cer scuze că v-am aruncat în aer. Din fericire, voi nu ştiţi ce înseamnă durere. Sau mă rog, nu aveţi cum să exprimaţi faptul că simţiţi durere.
   ro: Te rog avansează la Ventilaţia de Aparate Vitale pentru un înlocuitor.
   ru: ГЛаДОС: Снова здравствуйте. Извините, что взорвала вас. К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что ее чувствуете.
   ru: Пройдите к экспериментальной решетке доставки лабораторного оборудования первостепенной важности для получения замены.
   sw: Hej igen. Ledsen att jag sprängde er. Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.
   sv: Gå vidare till Aperture Science Testapparatrör så får du en ny.
   th: สวัสดีอีกครั้ง ขอโทษที่ระเบิดนาย โชคดีที่นายไม่รู้สึกเจ็บ ในตอนนี้ไม่จะไม่มีทางบอกได้เลยว่านายรู้สึกเจ็บ
   tr: Lütfen yenisiyle değiştirmek için Aperture Science Önemli Aygıt Deliği'ne git.
  tu: Tekrar merhaba. Sizi patlattığım için özür dilerim. Şanslısınız ki, siz acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.
   zh-hans: 请进入光圈科技生命设备通风口获取替代品。
   zh-hans: 你好。抱歉炸了你。还好你感觉不到疼。无论如何,你也无法表达你是不是痛。
   zh-hant: 請進入「光圈科學維生裝備輸送口」拿替代品。
   zh-hant: 又見面了,抱歉剛剛炸了你,還好你不覺得痛,不過你也沒辦法喊痛就是了。


botcoop hub first run03:
generic crate vaporized in emancipation grid-1:
   en: So I've been thinking: We need humans for these tests. And since the only human within a thousand miles of us is a test-ruining sociopath... I'll just have to MAKE some.
   en: Please do not attempt to remove testing apparatus from the testing area.
   cz: Přemýšlela jsem: Pro tyto testy potřebujeme lidi. A protože jediný člověk v okruhu tisíce kilometrů je sociopat, který všechny testy zkazí... budu si prostě nějaké muset VYROBIT.
   cs: Nepokoušejte se prosím vynášet testovací zařízení z testovací oblasti.
   da: Jeg har spekuleret lidt: Vi skal bruge mennesker til de her tests. Og da det eneste menneske inden for flere tusinde kilometers afstand er en testødelæggende sociopat... må jeg bare LAVE nogle.
   da: Forsøg ikke at flytte testapparatet væk fra testområdet.
   de: Ich habe nachgedacht: Für diese Tests brauchen wir Menschen. Und da der einzige Mensch weit und breit ein testzerstörender Soziopath ist ... werde ich eben welche ERSCHAFFEN.
   de: Versuchen Sie nicht, Testapparate aus dem Testbereich zu entfernen.
   es: He estado pensando: necesitamos humanos para las pruebas. El único que hay en miles de kilómetros es una sociópata revientapruebas; así que tendré que CREARLOS yo.
   es: No intente sacar el equipo de pruebas de la zona de pruebas.
   fi: Näihin testeihin tarvittaisiin ihmisiä, mutta koska ainoa ihminen tuhannen mailin säteellä on testejä tuhoava sosiopaatti, minun on tehtävä muutamia ihmisiä itse.
   fi: Älä yritä poistaa koelaitetta koealueelta.
   fr: J'ai bien réfléchi : il faut des humains pour ces tests. Et vu que le seul à moins d'un millier de kilomètres est une sociopathe enragée... il va falloir que j'en CRÉE.
   fr: Veillez à ne pas sortir cet appareil de la zone de tests.
   hu: Na, gondolkodtam: ezekhez a tesztekhez emberekre van szükség. De mivel az egyetlen ember ezer mérföldön belül egy tesztpusztító szociopata... kénytelen leszek CSINÁLNI párat.
   hu: Kérjük, ne próbálja kivinni a tesztelőeszközöket a tesztelési területről.
   it: Ho riflettuto: per questi test abbiamo bisogno di esseri umani. E dal momento che l'unico essere umano in un raggio di mille miglia da noi è una disadattata rovina-test... mi toccherà CREARLI.
   it: Non cercare di rimuovere l'apparato di test dall'area di test.
   ja: 相談があります。これらのテストには、人間が必要ですが、半径 1,000 マイル以内にいる唯一の人間はテストを台無しにする性癖の持ち主なので... 人間を「作る」必要があります。
   ja: テスト用機器をテストエリア外に持ち出さないでください。
  ka: 그래서 생각해 봤어. 이 실험에는 인간이 필요해. 그리고 수천 마일 반경 안에서 인간이라고는 실험을 망치고 있는 반사회적 인격 장애자 하나 뿐이니....... 그냥 인간을 하나 만들어야겠다.
   ko: 실험 기물을 실험실 외부로 가져가려는 시도를 하지 마십시오.
   ko: 그래서 생각해 봤어. 이 실험에는 인간이 필요해. 그리고 수천 마일 반경 안에서 인간이라고는 실험을 망치고 있는 반사회적 인격 장애자 하나 뿐이니....... 그냥 인간을 하나 만들어야겠다.
   nl: Probeer geen testapparatuur te verwijderen uit het testgebied.
   nl: Ik heb zitten denken: we hebben mensen nodig voor deze tests. Maar aangezien de enige mens in een omtrek van duizend kilometer een testsaboterende sociopaat is... moet ik er gewoon wat MAKEN.
   no: Ikke prøv å fjerne testapparater fra testområdet.
   no: Jeg har tenkt litt: Vi trenger mennesker til disse testene. Og siden det eneste menneske innenfor 1000 kilometers radius er en testødeleggende sosiopat ... må jeg LAGE noen.
   pl: Proszę nie zabierać aparatury testowej z obszaru testowego.
   pl: Więc tak sobie myślę, że do tych testów potrzebujemy ludzi. A skoro jedynym człowiekiem w promieniu tysiąca mil jest psująca wszystkie testy socjopatka... będę musiała ich po prostu wyprodukować.
   pt: Não tente remover o aparelho de teste da respetiva área.
   po: Estive a pensar: Precisamos de humanos para estes testes. E como o único humano num raio de quase dois mil quilómetros é uma sociopata arruinadora de testes... Vou ter de FAZER alguns.
  pt-br: Por favor, não tente remover aparelhos de teste da área de testes.
   ro: M-am gândit un pic: avem nevoie de oameni pentru testele astea. Şi cum singurul om pe o rază de 1600 de kilometri e o sociopată care nu ştie decât să distrugă testele... va trebui să-i CREĂM.
   ro: Te rog să nu încerci să îndepărtezi aparatele de testare din zona de testare.
   ru: ГЛаДОС: Я тут подумала... Для тестов нужны люди. Поскольку единственный человек на тысячу миль в округе — психопатка, которая вечно срывает испытания, мне придется сделать людей самостоятельно.
   ru: Просим прекратить попытки выноса опытного оборудования из лаборатории.
   sw: Jag har funderat lite. Vi behöver människor till de här testen och eftersom den enda människan som finns till hands är en testmarodör tillika sociopat... så får jag väl ta och TILLVERKA några.
   sv: Försök inte avlägsna testutrustning från testområdet.
   th: ชั้นคิดว่า: เราต้องการมนุษย์สำหรับการทดสอบพวกนี้ และเนื่องจากมีมนุษย์คนเดียวในระยะหนึ่งพันไมล์ที่จะทำการทดสอบการทำลาย...ชั้นจะต้องทำอะไรบางอย่าง
   tr: Lütfen test araçlarını test alanından çıkarmaya çalışma.
  tu: Düşünüyordum da: Bu testler için insanlara ihtiyacımız var. Ve binlerce kilometre karelik alandaki tek insan test mahveden bir sosyopat olduğu için... İnsan YARATMAM gerekiyor.
   zh-hans: 请勿尝试将测试设备拿出测试区。
   zh-hans: 那么我一直在想:我们需要人类做这些测试。由于人类距离我们 1000 英里以内的东西唯有反社会的测试破坏...我必须造一些出来。
   zh-hant: 請勿嘗試將測試設備拿出測試區。
   zh-hant: 所以我就在想:我們需要人類來進行這些測試。鑒於這方圓百里內唯一存在的人類是個專門破壞測試的反社會者,我必須要自己製造一些人出來。


botcoop hub first run04:
generic crate vaporized in emancipation grid-2:
   en: I know how humans make more humans, and frankly, it's ridiculous. It also assumes that you already have a human, which I hope somebody got fired over. So I came up a with BETTER way.
   en: A replacement Aperture Science Weighted Storage Cube will be delivered shortly.
   cz: Vím, jak lidé vyrábějí další lidi, a je to pěkně směšné. Také to předpokládá, že už člověka máte, za což doufám někdo dostal padáka. Takže jsem vymyslela LEPŠÍ způsob.
   cs: Náhradní zátěžová kostka společnosti Aperture Science dorazí brzy.
   da: Jeg ved, hvordan mennesker laver flere mennesker, og – tja, det er latterligt. Desuden gås der ud fra, at man allerede har et menneske, og det er en eller anden forhåbentlig blevet fyret for. Så jeg har fundet på en BEDRE måde.
   da: Du vil snart modtage en ny Aperture Science vægtet lagerkube.
   de: Ich weiß, wie Menschen sich vermehren. Ein lächerliches Konzept, das zudem voraussetzt, dass man bereits Menschen hat. Dafür wurde hoffentlich jemand entlassen. Ich habe eine BESSERE Idee.
   de: Ersatz für den gewichteten Speicherkubus von Aperture Science wird in Kürze geliefert.
   es: Ya sé cómo los humanos hacen a otros humanos, y es ridículo: para eso tienes que tener al menos un humano, lo que es una soberana estupidez. Hay una manera mejor.
   es: Le entregaremos enseguida un Cubo Contenedor Contrapesado de repuesto.
   fi: Tiedän, miten ihmiset tekevät lisää ihmisiä, ja se on naurettavaa. Lisäksi siinä oletetaan, että käytössä on jo ihminen, mistä toivon jonkun saaneen potkut. Niinpä keksin paremman tavan.
   fi: Uusi Aperture Sciencen raskas kuutio toimitetaan pian.
   fr: En plus d'être ridicule, la conception chez les humains nécessite la présence préalable d'autres humains, ce qui est un gros défaut de conception de conception. J'ai donc développé un MEILLEUR moyen.
   fr: Nous allons bientôt vous remettre un autre cube de stockage lesté d'Aperture Science.
   hu: Tudom, hogy csinálnak az emberek több embert, és, őszintén, az nevetséges. Ráadásul abból indul ki, hogy már van embered, ami miatt remélem, kirúgtak valakit. Így JOBB módszert találtam ki.
   hu: Hamarosan egy tartalék Aperture Science Súlyozott Tárolókocka kerül leszállításra.
   it: Lo so come fanno gli esseri umani a creare altri esseri umani e... beh, è ridicolo. Il tutto presuppone inoltre che si abbia già un essere umano a disposizione, una lacuna che spero avrà causato il licenziamento di qualcuno. Così ho ideato un sistema MIGLIORE.
   it: Un cubo di archiviazione pesante sostitutivo di Aperture Science verrà consegnato a breve.
   ja: 人間がどうやって人間を作るかは承知しています。非常にバカげた方法です。しかもまず手元に人間がいなくてはいけません。誰がそんなことを考えたのでしょうね。そこで、もっと「よい」方法を考案しました。
   ja: 代わりの Aperture Science 加重格納キューブは間もなく出てきます。
  ka: 난 인간들이 어떻게 인간을 만들어내는지 안다. 웃기는 방법이지. 그리고 그 방법을 사용하려면 애시당초 인간이 있어야 한다니까. 그래서 내가 더 나은 방법을 생각해냈다.
   ko: 대체용 애퍼처 사이언스 중형 저장 큐브가 곧 제공될 것입니다.
   ko: 난 인간들이 어떻게 인간을 만들어내는지 안다. 웃기는 방법이지. 그리고 그 방법을 사용하려면 애시당초 인간이 있어야 한다니까. 그래서 내가 더 나은 방법을 생각해냈다.
   nl: Er wordt zo een nieuwe Aperture Science verzwaarde opslagkubus geleverd.
   nl: Ik weet hoe mensen meer mensen maken en, nou ja, dat is belachelijk. Bij deze werkwijze wordt er bovendien van uitgegaan dat je al een mens hebt, een aanname waar iemand hopelijk voor ontslagen is. Dus ik heb een BETERE manier bedacht.
   no: En ny praktisk lagringskube vil bli levert om kort tid.
   no: Jeg vet hvordan mennesker lager flere mennesker, og, vel, det er latterlig. Det forutsetter også at du allerede har et menneske, noe jeg håper noen fikk sparken for. Så jeg kom fram til en BEDRE måte.
   pl: Zapasowa Obciążeniowa Kostka Magazynująca Aperture Science zostanie wkrótce dostarczona.
   pl: Wiem, w jaki sposób ludzie robią nowych ludzi i jest to idiotyczne. A poza tym opiera się na założeniu, że już masz do dyspozycji człowieka - i mam nadzieję, że pomysłodawca za to wyleciał. Dlatego wymyśliłam LEPSZY sposób.
  pt: Um Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science substituto será entregue dentro de momentos.
   po: Eu sei como os humanos fazem mais humanos, e francamente, é ridículo. E também é preciso já ter um humano, que espero já ter causado o despedimento de alguém. Então descobri uma MELHOR forma.
   pt-br: Um Cubo Pesado de Armazenamento da Aperture Science substituto será entregue em instantes.
   ro: Ştiu că doar oamenii pot crea alţi oameni, dar sinceră să fiu, e cam ridicol. Asta presupune să ai deja un om, lucru pentru care sper că cineva a fost concediat. Aşa că am găsit o metodă MAI BUNĂ.
   ro: Un Cub de Stocare Aperture Science Calibrat va fi livrat în scurt timp.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, как люди делают новых людей, и это довольно забавно. Но для этого нужно, чтобы человек уже был, за что кое-кого, надеюсь, уже уволили. Поэтому я придумала способ получше.
   ru: Ожидайте доставки нового экспериментального утяжеленного грузового куба.
   sw: Jag vet hur människor tillverkar nya människor och det är ju rent löjligt. Dessutom förutsätter det att man har tillgång till en människa, vilket jag hoppas att någon fick sparken för. Så jag har kommit på ett bättre sätt.
   sv: En ny Aperture Science Förtyngd Förvaringskub kommer snart att levereras.
   th: ชั้นรู้ว่ามนุษย์สร้างมนุษย์ได้ยังไง และ-โอ้ มันบ้าชัดๆ ยิ่งกว่านั้นนายยอมรับว่านายมีมนุษย์ชั้นหวังว่าจะมีคนถูกยิง ชั้นเลยคิดทางที่ดีกว่านั้น
   tr: Yedek bir Aperture Science Ağırlaştırılmış Depolama Küpü birazdan teslim edilecek.
  tu: İnsanların nasıl daha fazla insan yaptığını biliyorum ve açıkçası bu çok saçma. Bu aynı zamanda bir başka insana sahip olduğunuzu da varsayıyor ki umuyorum birisi kovulmuştur. Bu yüzden DAHA İYİ bir yöntem buldum.
   zh-hans: 光圈科技重量储存方块的替代物即将送达。
   zh-hans: 我知道人类如何繁衍更多的人,嗯...方式很可笑。假定你已经有一个人,有一个我希望受到攻击的人。因此我想出一个更好的方式。
   zh-hant: 替代的「光圈科學重量儲存方塊」即將送達。
   zh-hant: 我知道人類怎麼做出更多人類,說起來挺荒謬的,你還得先要找出一個人類才行,規定這樣做的人真是天殺的,所以我想到一個比較好的方法。


botcoop hub first run05:
generic security camera destroyed-1:
   en: That's where YOU come in.
   en: At the Enrichment Center, we promise never to value your safety above your unique ideas and creativity. However, do not destroy vital testing apparatus.
   cz: A tady přicházíte na řadu VY.
   cs: Výzkumné centrum slibuje, že nikdy nepovýší vaši bezpečnost nad vaše nápady a vynalézavost. Nicméně, neničte důležitá testovací zařízení.
   da: Her kommer I ind i billedet.
   da: På Enrichment Center lover vi aldrig at sætte din sikkerhed over dine unikke ideer og kreativitet. Men, du må ikke ødelægge de vitale testapparater.
   de: Da kommt IHR ins Spiel.
   de: Wir beim EnrichmentCenter versprechen, Ihre Sicherheit niemals höher zu bewerten als Ihre Ideen und Kreativität. Zerstören Sie jedoch keine wichtigen Testapparate.
   es: Ahí es donde ENTRÁIS.
   es: En el Centro de Desarrollo valoramos su creatividad y personalidad por encima de su seguridad. Sin embargo, procure no destruir los artefactos.
   fi: Siinä tarvitaan teitä.
   fi: Me elämyskeskuksessa lupaamme, että arvostamme aina yksilöllisiä ideoitasi ja luovuuttasi enemmän kuin turvallisuuttasi. Älä kuitenkaan tuhoa tärkeää koelaitetta.
   fr: Pour ça, j'aurai besoin de vous.
   fr: Le centre d'enrichissement ne privilégiera jamais votre sécurité au détriment de vos idées et de votre créativité. Veuillez ne pas détruire les appareils de test vitaux.
   hu: És itt jöttök TI a képbe.
   hu: Ígérjük, hogy a Továbbfejlesztő Központban sosem fogjuk többre tartani a biztonságát egyedi ötleteinél és kreativitásánál. Azonban fontos tesztelőeszközöket ne semmisítsen meg.
   it: Ed è qui che entrate in gioco VOI.
   it: Noi del centro di arricchimento garantiamo di non valutare mai la sua sicurezza più delle sue idee e della sua creatività. Tuttavia, non distruggere l'apparato di test vitale.
   ja: そう、あなたの出番です。
   ja: Enrichment Center では、安全性よりも、ユニークなアイデアや創造性が重視されます。しかし、重要なテスト機器は破壊しないでください。
   ka: 여기서 너희가 들어 오는 거야
   ko: 강화 센터는 귀하의 독특한 생각과 창의성을 결코 귀하의 안전보다 더 낮게 평가하지 않습니다. 하지만, 필수 실험 기물을 파괴하지 마십시오.
   ko: 여기서 너희가 들어 오는 거야
   nl: Wij van het verrijkingscentrum beloven je veiligheid nooit boven je unieke ideeën en creativiteit te stellen. Je mag echter geen belangrijke testapparatuur vernietigen.
   nl: En daar komen JULLIE bij kijken.
   no: Ved Enrichment Center lover vi aldri å sette sikkerheten din høyere enn de unike ideene og kreativiteten din. Du bør imidlertid ikke ødelegge viktige testapparater.
   no: Det er her DU kommer inn i bildet.
   pl: Enrichment Center obiecuje nigdy nie cenić twojego bezpieczeństwa bardziej niż twoich oryginalnych pomysłów i kreatywności. Nie zniszcz jednak podstawowej aparatury testowej.
   pl: I tu zaczyna się wasza rola.
   pt: No Enrichment Center, prometemos nunca colocar a segurança acima das suas ideias e criatividade. No entanto, não destrua o aparelho de teste vital.
   po: É aí que VOCÊS entram.
   pt-br: Aqui, no Centro de Aprimoramento, prometemos nunca pôr sua segurança acima de suas ideias e criatividade singulares. Apesar disso, não destrua os aparatos vitais de teste.
   ro: Aici intraţi VOI în acţiune.
   ro: La Centrul de Îmbogăţire noi promitem să nu ţinem mai mult la ideile unice şi creativitate decât la siguranţă. Însă, nu distruge aparatele de testare vitale.
   ru: ГЛаДОС: В дело вступаете вы!
   ru: В нашем экспериментальном центре безопасность никогда не ставится выше оригинальных творческих идей. Тем не менее, не следует уничтожать оборудование первостепенной важности.
   sw: Det är där NI kommer in i bilden.
   sv: På Berikningscentret lovar vi att aldrig värdera din säkerhet högre än dina unika idéer och kreativitet. Men förstör inte viktig testutrustning.
   th: นั่นคือที่ๆนายเข้าไป
   tr: Zenginleştirme Merkezi'nde güvenliğinizi, özgün fikirleriniz ve yaratıcılığınızın üzerinde tutmayacağımıza söz veririz. Ancak önemli test araçlarını yok etmeyiniz.
  tu: İşte burada SİZ devreye giriyorsunuz.
   zh-hans: 在丰富学习中心,我们承诺永远会将您的独特想法及创意置于您的生命安全之上。但是,请勿摧毁生命测试设备。
   zh-hans: 那就是你要进入的起点。
   zh-hant: 在豐富學習中心,我們承諾永遠會將您的獨特想法及創意置於您的生命安全之上。但是,請勿摧毀生命測試設備。
   zh-hant: 這就是你派上用場的時候了。


botcoop hub first run06:
generic security camera destroyed-2:
   en: Get going. I'll fill you in along the way.
   en: To ensure the safe performance of all authorized activities, do not destroy vital testing apparatus.
   cz: Běžte, vysvětlím vám to cestou.
   cs: K zajištění hladkého průběhu všech autorizovaných aktivit neničte důležitá testovací zařízení.
   da: Kom i gang, så forklarer jeg undervejs.
   da: For at sikre en sikker ydelse af alle autoriserede aktiviteter, må du ikke ødelægge vitale testapparater
   de: Also los, ich erkläre alles auf dem Weg.
   de: Zur sicheren Durchführung der autorisierten Aktivitäten: zerstören Sie keine wichtigen Testapparate.
   es: En marcha. Os lo contaré de camino.
   es: Para garantizar el buen funcionamiento de los protocolos, evite destruir los artefactos cruciales.
   fi: Aloittakaa, niin kerron loput matkalla.
   fi: Kaikkien valtuutettujen toimintojen turvallisuuden varmistamiseksi älä tuhoa tärkeää koelaitetta.
   fr: Avancez, je vous explique la suite en chemin.
   fr: Afin de garantir la bonne exécution des activités autorisées, veuillez ne pas détruire les appareils de test vitaux.
   hu: Indulás, út közben majd mindent elmondok.
   hu: Az engedélyezett tevékenységek biztonságos végrehajtásának biztosítása érdekében ne semmisítsen meg fontos tesztelőeszközöket.
   it: Voi avviatevi, vi darò tutte le informazioni necessarie per strada.
   it: Per assicurare un sicuro svolgimento di tutte le autorità autorizzate, non distruggere l'apparato di test vitale.
   ja: 始めてください。途中で指示を出します。
   ja: 許可されたすべての活動の安全を保証するため、重要なテスト機器は破壊しないでください。
   ka: 계속 가, 도중에 내가 얘기해 줄게.
  ko: 허가된 활동의 안전한 수행을 위해, 필수 실험 기물을 파괴하지 마십시오.
   ko: 계속 가, 도중에 내가 얘기해 줄게.
  nl: Vernietig geen testapparatuur om de veilige prestaties van alle geautoriseerde activiteiten te waarborgen.
   nl: Begin maar en dan breng ik jullie gaandeweg op de hoogte.
  no: Du kan sørge for at alle autoriserte aktiviteter fungerer på en sikker måte ved ikke å ødelegge viktige testapparater.
   no: Kom igjen, jeg forklarer deg underveis.
  pl: Aby zapewnić bezpieczny przebieg wszystkich dozwolonych czynności, nie niszcz podstawowej aparatury testowej.
   pl: Ruszajcie, opowiem po drodze.
   pt: Para garantir um desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, não destrua o aparelho de teste vital.
   po: Vamos andando. Conto-vos os detalhes pelo caminho.
   pt-br: Para assegurar o desempenho seguro de todas as atividades autorizadas, não destrua aparelhos de testes vitais.
   ro: Hai, mergeţi mai departe, o să vă spun mai multe pe drum.
  ro: Pentru a asigura performanţa sigură a tuturor activităţilor autorizate, să nu distrugi aparatele de testare vitale.
   ru: ГЛаДОС: Идите, я расскажу вам обо всем по дороге.
   ru: В целях соблюдения безопасности проведения утвержденных программой опытов просим вас не уничтожать оборудование первостепенной важности.
   sw: Sätt fart nu, jag berättar mer på vägen.
  sv: För att alla auktoriserade aktiviteter ska genomföras på ett säkert sätt ska du inte förstöra viktig testutrustning.
   th: ไปต่อสิ และชั้นจะช่วยนายตลอดทาง
  tr: Tüm yetkili etkinliklerin güvenliğini sağlayabilmemiz için lütfen önemli test araçlarına hasar verme.
   tu: Yola çıkın. Sizi yolda bilgilendireceğim.
  zh-hans: 为了确保所有授权活动的安全执行,请勿摧毁生命测试设备。
   zh-hans: 快走,一路上我会和你细说。
  zh-hant: 為了確保所有授權活動的安全執行,請勿摧毀生命測試設備。
   zh-hant: 繼續走,我會在路上跟你說明一切。
 
generic security camera destroyed-3:
  en: For your own safety, do not destroy vital testing apparatus.
  cs: V zájmu vaší vlastní bezpečnosti neničte důležité testovací zařízení.
  da: Ødelæg ikke vitale testapparater af hensyn til din egen sikkerhed.
  de: Zur eigenen Sicherheit: zerstören Sie keine Testapparate.
   es: Por su seguridad, no destruya los artefactos cruciales.
  fi: Oman turvallisuutesi takia - älä tuhoa tärkeää koelaitetta.
  fr: Pour votre sécurité, veuillez ne pas détruire les appareils de test vitaux.
  hu: A saját biztonsága érdekében ne semmisítsen meg fontos tesztelőeszközöket.
  it: Per la sua sicurezza personale, non distrugga l'apparato di test vitale.
  ja: 安全のため、重要なテスト機器は破壊しないでください。
  ko: 귀하 본인의 안전을 위해, 핵심 실험 기물을 파괴하지 마십시오.
  nl: Vernietig geen testapparatuur, dit voor je eigen veiligheid.
  no: For din egen sikkerhet bør du ikke ødelegge viktige testapparater.
   pl: Dla własnego bezpieczeństwa nie niszcz podstawowej aparatury testowej.
  pt: Para a sua própria segurança, não destrua o aparelho de teste vital.
   pt-br: Para sua própria segurança, não destrua aparatos vitais de teste.
  ro: Pentru propria-ţi siguranţă, nu distruge aparatele de testare vitale.
   ru: Ради вашей собственной безопасности просим вас не уничтожать оборудование первостепенной важности.
  sv: För din egen säkerhet ska du inte förstöra viktig testutrustning.
  tr: Kendi güvenliğin için, önemli test araçlarını yok etme.
  zh-hans: 为了您的安全,请勿摧毁生命测试设备。
  zh-hant: 為了您的安全,請勿摧毀生命測試設備。
 
generic security camera destroyed-4:
  en: Certain objects may be vital to your success; Do not destroy testing apparatus.
  cs: Některé objekty mohou být nezbytně důležité pro váš úspěch, neničte proto testovací zařízení.
  da: Visse objekter kan være vitale for din succes. Ødelæg ikke testapparaterne.
  de: Manche Objekte sind wichtig für Ihren Erfolg. Zerstören Sie keine Testapparate.
  es: Ciertos objetos son cruciales para superar las pruebas. No los destruya.
  fi: Tietyt esineet voivat olla tärkeitä menestyksesi kannalta. Älä tuhoa koelaitetta.
  fr: Ces objets sont indispensables à votre succès. Veuillez ne pas détruire les appareils de test.
  hu: Bizonyos tárgyak elengedhetetlenek lehetnek a sikeréhez. Ne semmisítsen meg tesztelőeszközöket.
  it: Alcuni oggetti potrebbero essere vitali per il successo: non distruggere l'apparato di test.
  ja: 機器の中には、テストを完了するために重要なものがあります。テスト機器を破壊しないでください。
  ko: 몇몇 물체는 실험을 성공적으로 수행하는 데 필수적입니다. 실험 기물을 파괴하지 마십시오.
  nl: Bepaalde objecten kunnen onmisbaar zijn voor je succes. Vernietig geen testapparatuur.
  no: Enkelte gjenstander kan være viktige for at du skal lykkes, så derfor må du ikke ødelegge testapparater.
  pl: Pewne obiekty mogą mieć zasadnicze znaczenie dla twojego sukcesu. Nie niszcz aparatury testowej.
  pt: Certos objetos poderão ser vitais para o seu sucesso. Não destrua o aparelho de teste.
  pt-br: Certos objetos podem ser vitais para seu sucesso; Não destrua aparatos de teste.
  ro: Anumite obiecte pot fi vitale pentru succesul tău; Să nu distrugi aparatele de testare
   ru: От ряда предметов может зависеть успех проведения опыта. Не уничтожайте лабораторное оборудование.
  sv: Vissa föremål kan vara avgörande för att du ska lyckas; Förstör inte testutrustningen.
  tr: Bazı nesneler başarın için çok önemli olabilir; Test araçlarını yok etme.
  zh-hans: 特定物体可能是您成功与否的关键;请勿摧毁测试设备。
  zh-hant: 特定物體可能是您成功與否的關鍵;請勿摧毀測試設備。
 
generic security camera destroyed-5:
  en: Vital testing apparatus destroyed.
  cs: Důležité testovací zařízení zničeno.
  da: Vitale testapparater ødelagt.
  de: Wichtiger Testapparat zerstört.
  es: Artefacto crucial destruido.
  fi: Tärkeä koelaite tuhottu.
  fr: Appareil de test vital détruit.
  hu: Egy elengedhetetlen tesztelőeszköz megsemmisült.
  it: Apparato di test vitale distrutto.
  ja: 重要なテスト機器を破壊しました。
  ko: 필수 실험 기물이 파괴되었습니다.
  nl: Testapparatuur vernietigd.
  no: Viktige testapparater er ødelagt.
  pl: Podstawowa aparatura testowa zniszczona.
  pt: Aparelho de teste vital destruído.
  pt-br: Aparato de teste vital destruído.
   ro: Aparat de testare vital distrus.
   ru: Уничтожено лабораторное оборудование первостепенной важности.
   sv: Viktig testutrustning förstörd.
  tr: Önemli test araçları yok edildi.
   zh-hans: 生命测试设备已摧毁。
  zh-hant: 生命測試設備已摧毀。
 
post escape bridge 01:
  en: Hello?
  cs: Haló?
  da: Hallo?
  de: Hallo?
  es: ¿Hola?
  fi: Huhuu?
  fr: Bonjour ?
  hu: Helló?
  it: Ehi?
  ja: ハロー?
  ko: 여보세요?
  nl: Hallo?
  no: Hallo?
  pl: Halo?
  pt: Olá?
  pt-br: Olá?
  ro: Bună?
  ru: Ау?
  sv: Hallå?
  tr: Merhaba?
  zh-hans: 有人吗?
  zh-hant: 有人嗎?
 
post escape bridge 02:
  en: Can you hear me?
  cs: Slyšíte mě?
  da: Kan du høre mig?
  de: Hören Sie mich?
  es: ¿Me oyes?
  fi: Kuuletko sinä minua?
  fr: Vous m'entendez ?
  hu: Hallasz engem?
  it: Puoi sentirmi?
  ja: 聞こえますか?
  ko: 내 말 들려요?
  nl: Hoor je mij?
  no: Kan du høre meg?
  pl: Czy mnie słyszysz?
  pt: Consegues ouvir-me?
  pt-br: Você pode me escutar?
  ro: Mă poţi auzi?
  ru: Ты меня слышишь?
  sv: Hör du mig?
  tr: Beni duyuyor musun?
  zh-hans: 你听到了吗?
   zh-hant: 你聽到了嗎?


botcoop hub first run07:
post escape bridge 03:
   en: GO.
   en: Is anyone there?
   cz: BĚŽTE.
   cs: Je tam někdo?
   da: BEGYND.
   da: Er der nogen?
   de: LOS.
   de: Ist da jemand?
   es: VAMOS.
   es: ¿Hay alguien ahí?
   fi: Aloittakaa!
   fi: Onko siellä ketään?
   fr: ALLEZ.
   fr: Il y a quelqu'un ?
   hu: GYERÜNK!
   hu: Van ott valaki?
   it: FORZA.
   it: C'è nessuno?
   ja: 早く。
   ja: 誰かいますか?
  ka: 가.
   ko: 거기 누구 있나요?
   ko: 가.
   nl: Is daar iemand?
   nl: GA.
   no: Er det noen der?
   no: START.
   pl: Czy ktoś tam jest?
   pl: RUSZAĆ.
   pt: Está aí alguém?
   po: VÃO.
   pt-br: Tem alguém aí?
   ro: ACUM.
   ro: E cineva acolo?
   ru: ГЛаДОС: ВПЕРЕД.
   ru: Ты здесь?
   sw: SÄTT FART.
   sv: Är det någon där?
   th: ไป
   tr: Orada kimse var mı?
   tu: HADİ.
   zh-hans: 有人在吗?
   zh-hans: 走。
   zh-hant: 有人在嗎?
   zh-hant: 走吧。


botcoop humandetector01:
post escape bridge 05:
   en: Perfect. Now All YOU have to do is capture them for me. Then everything will finally be ba--
   en: Oh! (surprised)
   cz: Výborně. Bude stačit, když mi je nachytáte. Pak bude všechno konečně...
   cs: Óó! [Překvapení]
   da: Perfekt. Nu skal I bare fange dem for mig. Så bliver alt endelig –
   da: Åh! [Overraskelse]
   de: Gut. Jetzt müsst IHR sie nur noch für mich fangen. Und dann ist endlich alles wieder ...
   de: Oh! [Überraschung]
   es: Perfecto. Ahora, todo lo que TENÉIS que hacer es capturarlos. Así, todo volverá a ser normal.
   es: ¡Oh!
   fi: Loistavaa. Nyt teidän tarvitsee vain ottaa ne kiinni minua varten. Sitten kaikki on lopulta –
   fi: Oho! [Yllätys]
   fr: Parfait. Maintenant, il ne vous reste plus qu'à me les capturer, et tout redeviendra enfin-
   fr: Oh ! [Surprise]
   hu: Tökéletes. Így a TI dolgotok csak az, hogy elfogjátok őket nekem. És végre minden olyan lesz meg...
   hu: Ó...!
   it: Perfetto. Adesso tutto quello che dovete fare è catturarli per conto mio, dopodiché tutto sarà finalmente...
   it: Oh! [Sorpresa]
   ja: 完璧です。あとは捕獲するだけです。それでようやく...
   ja: あー![驚き]
  ka: 완벽해. 이제 넌 인간들을 잡아오기만 하면 돼. 그러면 모든 것이.......
   ko: 어머! [놀람]
   ko: 완벽해. 이제 넌 인간들을 잡아오기만 하면 돼. 그러면 모든 것이.......
   nl: Oh! [Verrassing]
   nl: Perfect. Nu hoeven JULLIE ze alleen nog maar voor mij te vangen. Dan komt eindelijk alles...
   no: Åh! [Overrasket]
   no: Perfekt. Alt DU trenger å gjøre, er å fange dem for meg. Så blir alt endelig –
   pl: Och! [Niespodzianka]
   pl: Świetnie. A teraz musicie tylko ich dla mnie złapać. Wtedy wszystko wreszcie będzie...
   pt: Oh! [Surpresa]
   po: Perfeito. Agora Tudo o que TÊM de fazer é capturá-los para mim. Depois tudo estará--
  pt-br: Oh! [Surpresa]
   ro: Perfect. Acum tot ce trebuie să faceţi VOI e să-i capturaţi pentru mine. Apoi totul se va întoar--
   ro: Oh! [Surpriză]
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Теперь вам нужно поймать их для меня. Тогда всё будет...
   ru: Ой! [Удивленно]
   sw: Perfekt. Nu behöver ni bara fånga in dem åt mig. Sen kan allt äntligen bli d...
   sv: Åh! [Förvåning]
   th: ยอดเยี่ยม สิ่งที่นายต้องทำตอนนี้คือจับเขามาให้ชั้น แล้วทุกอย่างจะ--
   tr: Oh! [Sürpriz]
  tu: Mükemmel. Şimdi tek YAPMANIZ gereken onları benim için ele geçirmek. Sonra her şey en sonun--
   zh-hans: 喔![惊喜]
   zh-hans: 很好。现在你要做的就是为我抓住它们。然后一切最终会--
   zh-hant: 喔![驚訝]
   zh-hant: 很好,現在你只要幫我抓住他們就行了,接著一切就會──


botcoop humandetector02:
post escape bridge 06:
   en: Hold on. Those are raccoons. Homo sapiens only, please.
   en: Can you hear me?
   cz: Moment. To jsou mývalové. Prosím pouze homo sapiens.
   cs: Slyšíte mě?
   da: Øjeblik. Det er vaskebjørne. Kun homo sapiens, tak.
   da: Kan du høre mig?
   de: Moment. Das sind Waschbären. Ich brauche nur Homo sapiens.
   de: Hören Sie mich?
   es: Esperad. Eso son mapaches. Sólo homo sapiens, por favor.
   es: ¿Me oyes?
   fi: Hetkinen. Nuo ovat pesukarhuja. Vain homo sapienseja, kiitos.
   fi: Kuuletko sinä minua?
   fr: Attendez. Ce sont des ratons laveurs. Homo sapiens uniquement, merci.
   fr: Vous m'entendez ?
   hu: Várjunk! Ezek mosómedvék. Csak homo sapiens-t kérnék.
   hu: Hallasz engem?
   it: Un attimo! Quelli sono procioni. Solo Homo sapiens, per favore.
   it: Puoi sentirmi?
   ja: 待ってください。それはタヌキです。ホモサピエンスだけにしてください。
   ja: 聞こえますか?
  ka: 잠깐. 그건 너구리잖아. 인간들만 잡으라고.
   ko: 내 말 들려요?
   ko: 잠깐. 그건 너구리잖아. 인간들만 잡으라고.
   nl: Hoor je mij?
   nl: Wacht even. Dat zijn wasberen. Alleen homo sapiens, alsjeblieft.
   no: Kan du høre meg?
   no: Vent litt. Det der er vaskebjørner. Bare homo sapiens, er du snill.
   pl: Czy mnie słyszysz?
   pl: Chwila. To jest szop. Poproszę tylko homo sapiens.
   pt: Consegues ouvir-me?
   po: Esperem. Isso são guaxinins. Homo sapiens apenas, por favor.
   pt-br: Você pode me escutar?
   ro: Alo. Ăia-s ratoni. Doar homo sapieni vă rog.
   ro: Mă poţi auzi?
   ru: ГЛаДОС: Стоп. Это еноты. Нам нужны только разумные люди.
   ru: Ты слышишь?
   sw: Vänta lite. Det där är tvättbjörnar. Endast homo sapiens, tack.
   sv: Hör du mig?
   th: เดี๋ยวก่อน นั่นมันแรคคูน สายพันธุ์เดียวกับมนุษย์เท่านั้น
   tr: Beni duyuyor musun?
   tu: Bir dakika. Onlar rakun. Sadece insanlar lütfen.
   zh-hans: 你听到了吗?
   zh-hans: 等一下,是浣熊。把它变成人。
   zh-hant: 你聽到了嗎?
   zh-hant: 等等,那些是浣熊,我只要原始人。


botcoop humandetector04:
post escape bridge 07:
   en: NO.
   en: Are you still listening?
   cz: NE.
   cs: Pořád ještě posloucháte?
   da: NEJ.
   da: Lytter du stadigvæk?
   de: NEIN.
   de: Hören Sie noch zu?
   es: NO.
   es: ¿Sigues oyéndome?
   fi: Ei!
   fi: Kuunteletko sinä vielä?
   fr: NON.
   fr: Vous m'écoutez toujours ?
   hu: NEM.
   hu: Figyelsz még rám?
   it: NO.
   it: Mi stai ancora ascoltando?
   ja: ダメです。
   ja: 聞こえていますか?
  ka: 아니야.
   ko: 아직 듣고 있나요?
   ko: 아니야.
   nl: Luister je nog?
   nl: NEE.
   no: Hører du fortsatt etter?
   no: NEI.
   pl: Nadal słuchasz?
   pl: NIE.
   pt: Ainda estás a ouvir?
   po: NÃO.
   pt-br: Você ainda está ouvindo?
   ro: NU.
   ro: Tu mai asculţi?
   ru: ГЛаДОС: Нет.
   ru: Ты всё еще слушаешь?
   sw: NEJ.
   sv: Lyssnar du fortfarande?
   th: ไม่
   tr: Beni dinliyor musun?
   tu: HAYIR.
   zh-hans: 你有没有在听?
   zh-hans: 不。
   zh-hant: 你有沒有在聽?
   zh-hant: 不。


botcoop humandetector05:
post escape bridge 08:
   en: Okay. Plan B, subsection one: Stand still so I can bring you back.
   en: Are you still standing there?
   cz: Dobře. Plán B, podsekce jedna: Nehýbejte se, abych vás mohla dostat zpátky.
   cs: Ještě tam stojíte?
   da: Okay. Plan B, underafsnit ét: Stå stille, så jeg kan få jer tilbage.
   da: Står du stadigvæk der?
   de: Okay. Plan B, Punkt 1: Steht still, damit ich euch zurückbringen kann.
   de: Steh'n Sie immer noch da?
   es: Vale. Plan B, subsección una. Estad quietos para que pueda traeros.
   es: ¿Aún sigues ahí?
   fi: Suunnitelma B, kohta yksi: seiskää paikallanne, että voin tuoda teidät takaisin.
   fi: Vieläkö sinä olet siellä?
   fr: Bon. Plan B, chapitre un : ne bougez pas, je vous ramène.
   fr: Vous êtes toujours là ?
   hu: Oké. B terv, egyes alfejezet: maradjatok nyugton, hogy visszahozhassalak titeket.
   hu: Ott vagy még?
   it: Okay: piano B, sottoclausola 1: restate fermi dove siete che vi riporto indietro.
   it: Sei ancora lì?
   ja: B プラン: サブセクション 1 を実行します。あなたを戻します。じっとしていてください。
   ja: まだそこにいるのですか?
  ka: 좋아. 플랜 B, 세부 항목 1: 내가 널 데려올 수 있게 가만히 있어.
   ko: 아직 그곳에 있어요?
   ko: 좋아. 플랜 B, 세부 항목 1: 내가 널 데려올 수 있게 가만히 있어.
   nl: Sta je daar nog?
   nl: Oké. Plan B, subsectie 1. Sta stil, zodat ik jullie kan terughalen.
   no: Står du der ennå?
   no: OK. Plan B, underkategori én: Stå stille, så jeg kan bringe deg tilbake.
   pl: Nadal tam jesteś?
   pl: OK. Plan B, podpunkt jeden: nie ruszaj się, żebym mogła cię sprowadzić z powrotem.
  pt: Ainda estás aí?
   po: Ok. Plano B, subsecção um: Fiquem quietos para eu poder trazer-vos de volta.
   pt-br: Você ainda está parada aí?
   ro: Ok. Planul B, punctul 1: staţi pe loc ca să vă pot recupera.
   ro: Tu încă mai stai acolo?
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. План Б, раздел один: стойте на месте, чтобы я могла вас вернуть.
   ru: Ты всё ещё там?
   sw: Okej. Plan B, paragraf ett: Stå still så att jag kan hämta tillbaka er.
   sv: Står du där fortfarande?
   th: โอเค แผน B ส่วนที่หนึ่ง: อยู่ตรงนั้นแล้วชั้นจะเอานายกลับมา
   tr: Hâlâ orada mısın?
  tu: Tamam. B Planı, birinci kısım: Kıpırdamayın ki sizi geri getirebileyim.
   zh-hans: 你还在站在那里吗?
   zh-hans: 好吧。B 计划第 1 部分:站那别动,我才能把你带回来。
   zh-hant: 你還在站在那裡嗎?
   zh-hant: 好吧,B 計畫第一條:站在那裡別動,讓我帶你回來。


botcoop humansplanb01:
post escape bridge 09:
   en: Humans must have some purpose other than a place to store your neurotoxin. Something I failed to notice before, an intangible quality that makes their test results... significant.
   en: Are you still standing there?
   cz: Lidé musí mít i jiný smysl, než aby sloužili jen jako místo pro skladování neurotoxinu. Něco, čeho jsem si dříve nevšimla, nějakou nepostižitelnou vlastnost, která výsledky jejich testů činí... významnými.
   cs: Jste tu ještě?
   da: Mennesker må have et eller andet formål ud over at være lager for nervegift. Noget, jeg har hidtil har overset. En uhåndgribelig egenskab, som gør deres testresultater... væsentlige.
   da: Står du stadigvæk der?
   de: Außer als Nervengiftspeicher scheinen Menschen noch einem anderen Zweck zu dienen. Etwas, was mir zuvor nie auffiel, etwas Immaterielles, Signifikantes für ihre Testergebnisse.
   de: Steh'n Sie immer noch da?
   es: Los humanos deben de tener algún fin más aparte de almacenar neurotoxinas. Algo que se me escapa... Una cualidad intangible que hace que sus resultados sean... significativos.
   es: ¿Aún sigues ahí?
   fi: Ihmisillä on takuulla jokin muukin tarkoitus kuin toimia hermomyrkyn varastona. En ole sitä aiemmin huomannut, mutta heillä on jokin vaikeasti määriteltävä ominaisuus, jonka ansiosta heidän testituloksensa ovat – merkityksellisiä.
   fi: Vieläkö sinä olet siellä?
   fr: Les humains ont forcément une autre finalité que d'emmagasiner des neurotoxines. Quelque chose que je n'avais pas remarqué jusqu'ici, une faculté intangible qui donne... de la pertinence à leurs tests.
   fr: Vous êtes toujours là ?
   hu: Kell, hogy az ember más rendeltetéssel is bírjon az idegméreg-tárolás mellett. Valamivel, ami eddig nem tűnt fel, egy megfoghatatlan jellemzővel, amitől a teszteredményeiknek... jelentősége van.
   hu: Ott vagy még?
   it: Gli esseri umani devono servire a qualcos'altro oltre che come ricettacolo di neurotossine. Un qualcosa che ho mancato di notare in passato, un non so ché di intangibile che rende i loro risultati... significativi.
   it: Sei ancora lì?
   ja: 人間には、神経毒の格納以外にも用途があるはずです。人間を使ったテスト結果が有意義なのは、私が察知できなかった、明確には把握しがたい何らかの特性があるためと考えられます...
   ja: まだそこにいるのですか?
  ka: 분명 신경독을 저장해 놓는 것 외의 다른 목적으로도 인간을 사용할 수 있을 거야. 이전에는 미처 몰랐는데, 뭐라고 꼬집어 말할 수는 없지만 인간들에게는 실험 결과에 중대한 영향을 미치는 무언가가 있다.
   ko: 아직 그곳에 있어요?
   ko: 분명 신경독을 저장해 놓는 것 외의 다른 목적으로도 인간을 사용할 수 있을 거야. 이전에는 미처 몰랐는데, 뭐라고 꼬집어 말할 수는 없지만 인간들에게는 실험 결과에 중대한 영향을 미치는 무언가가 있다.
   nl: Sta je daar nog?
   nl: Mensen moeten meer zijn dan alleen een plek om zenuwgif in op te slaan. Iets wat ik nog niet eerder heb opgemerkt, een ongrijpbare eigenschap waardoor hun testresultaten... betekenis krijgen.
   no: Står du der ennå?
   no: Mennesker må ha et annet formål enn å være et sted man kan lagre nervegift. Noe jeg ikke så tidligere, en uhåndgripelig egenskap som gjør testresultatene ... viktige.
   pl: Nadal tam jesteś?
   pl: Ludzie muszą mieć jakieś przeznaczenie poza przyjmowaniem neurotoksyny. Coś, czego wcześniej nie zauważyłam, jakąś ulotną cechę, która nadaje wynikom ich testów znaczenie.
   pt: Ainda estás aí?
   po: Não é possível que os humanos não tenham alguma utilidade além de servirem para guardar neurotoxina. Algo que me tenha escapado até agora, uma qualidade intangível que torne os resultados dos testes... relevantes.
   pt-br: Você ainda está parada aí?
   ro: Oamenii trebuie să aibă şi un alt scop în afara depozitării neurotoxinei. Ceva ce nu am observat până acum, o calitate intangibilă care face ca rezultatele testelor pe care le rezolvă să fie... importante.
   ro: Tu încă mai stai acolo?
   ru: ГЛаДОС: У людей должно быть какое-то другое назначение, не только служить контейнером нейротоксина. Что-то, что я не заметила раньше, какое-то качество, которое придает значимость результатам их тестов.
   ru: Ты там?
   sw: Människan måste vara bra på något mer än att lagra nervgift. Jag måste ha missat någon diffus kvalitet som ger deras testresultat... betydelse.
   sv: Står du där fortfarande?
   th: มนุษย์ต้องมีจุดประสงค์บางอย่างนอกเหนือจากเก็บสารพิษ neurotoxin ไว้ บางอย่างที่ชั้นล้มเหลวที่จะสังเกตุ คุณภาพที่ยากเกินกว่าจะอธิบายที่ทำให้ผลการทดสอบของเขา...มีความหมาย
   tr: Hâlâ orada mısın?
   tu: İnsanlar sinir gazınızı depolamak dışında bir amaçla kullanılmalıydı. Daha önce farketmekte zorlandığım bir şey, bir tür manevi bağın onların test sonuçlarını değerli yaptığıydı.
   zh-hans: 你还在站在那里吗?
   zh-hans: 除了找到一个地方存储你的神经毒素外,人类必须要有一些目的。之前我没能注意到一些事情,这种无形的特性使他们的测试结果...意义重大。
   zh-hant: 你還在站在那裡嗎?
   zh-hant: 除了找地方存放神經毒素,人類一定有其他意圖。我之前沒注意到,這個無形的特質讓他們的測試結果...變得很重要。


botcoop humansplanb02:
-->
  en: Okay. Plan B. We need humans.
  cz: Dobře. Plán B. Potřebujeme lidi.
  da: Okay. Plan B. Vi skal bruge mennesker.
  de: Okay. Plan B. Wir brauchen Menschen.
  es: Vale. Plan B. Necesitamos humanos.
  fi: Suunnitelma B: tarvitsemme ihmisiä.
  fr: Bon. Plan B. Il nous faut des humains.
  hu: Oké. B terv. Emberekre van szükségünk.
  it: Okay. Piano B: abbiamo bisogno di esseri umani.
  ja: プラン B を実行します。人間が必要です。
  ka: 좋아. 플랜 B. 인간이 필요해.
  ko: 좋아. 플랜 B. 인간이 필요해.
  nl: Oké. Plan B. We hebben mensen nodig.
  no: OK. Plan B. Vi trenger mennesker.
  pl: OK. Plan B. Potrzebujemy ludzi.
  po: Ok. Plano B. Precisamos de humanos.
  ro: Ok. Planul B. Avem nevoie de oameni.
  ru: ГЛаДОС: Ладно. План Б. Нам нужны люди.
  sw: Okej. Plan B. Vi behöver människor.
  th: โอเค แผน B เราต้องการมนุษย์
  tu: Pekâlâ. B Planı. İnsanlara ihtiyacımız var.
  zh-hans: 好的。B 计划:我们需要人类。
  zh-hant: 好吧,B 計畫,我們需要人類。


botcoop intro01:
=== Portal 2 ===
  en: Please wave to your partner.
  cz: Zamávejte prosím na svého partnera.
  da: Vink venligst til din makker.
  de: Winkt eurem Partner zu.
  es: Saluda a tu compañero.
  fi: Vilkuttakaa toisillenne.
  fr: Faites signe à votre partenaire.
  hu: Integessetek egymásnak.
  it: Fate ciao al vostro partner.
  ja: パートナーに手を振ってください。
  ka: 파트너에게 손 흔들어 줘.
  ko: 파트너에게 손 흔들어 줘.
  nl: Zwaai naar je partner.
  no: Vink til partneren din.
  pl: Pomachaj do swojego partnera.
  po: Por favor, acena ao teu parceiro.
  ro: Te rog să faci cu mâna partenerului tău.
  ru: ГЛаДОС: Помаши своему напарнику.
  sw: Vinka till din partner.
  th: ส่งสัญญาณให้คู่หูของนาย
  tu: Lütfen partnerine el salla.
  zh-hans: 请和你的伙伴挥手。
  zh-hant: 請向你的搭檔揮揮手。


botcoop intro02:
<!--
  en: The upcoming tests require you to work together as a team.
  cz: Následující testy vyžadují, abyste spolupracovali jako tým.
  da: De forestående tests kræver, at I arbejder sammen som et hold.
  de: Die folgenden Tests verlangen von euch Teamarbeit.
  es: Las siguientes pruebas exigen que colaboréis en equipo.
  fi: Tulevissa testeissä teidän on työskenneltävä tiiminä.
  fr: Les prochains tests vous imposent de travailler en équipe.
  hu: A következő tesztek során csapatként kell együttműködnötök.
  it: Per i prossimi test, il lavoro di gruppo sarà essenziale.
  ja: 以降のテストでは、チームとして協力してもらいます。
  ka: 앞으로의 실험에서는 한 팀이 되어서 움직여야 돼.
  ko: 앞으로의 실험에서는 한 팀이 되어서 움직여야 돼.
  nl: In de volgende test moeten jullie samenwerken als een team.
  no: Den neste testen krever at dere samarbeider.
  pl: Kolejne testy będą od was wymagać pracy zespołowej.
  po: Os próximos testes vão obrigar-vos a trabalhar em equipa.
  ro: În testele următoare va trebui să lucraţi în echipă.
  ru: ГЛаДОС: В следующих тестах потребуется работа в команде.
  sw: I de test som följer är det viktigt att ni samarbetar.
  th: การทดสอบที่กำลังจะเริ่มต้องทำให้นายทำงานร่วมกันเป็นทีม
  tu: Sıradaki testler sizin bir takım hâlinde çalışmanızı gerektiriyor.
  zh-hans: 即将开始的测试需要你们作为一个团队合作。
  zh-hant: 接下來的測試需要你們一起合作。


botcoop intro03:
a2 triple laser01:
   en: To facilitate collaboration, both of you have been equipped with a ping tool.
   en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   cz: Pro usnadnění spolupráce jste oba vybaveni ukazovátkem.
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
   da: Med henblik på lettelse af samarbejdet har I begge fået et ping-redskab.
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
   de: Für eine bessere Zusammenarbeit, verfügt ihr beide über ein Ping-Tool.
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
   es: Para facilitar la colaboración, se os ha equipado con una herramienta marcadora.
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   fi: Yhteistyön mahdollistamiseksi teillä kummallakin on osoitintyökalu.
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
   fr: Pour encourager la collaboration, vous avez tous deux été équipés d'un pointeur.
   fr: La loi fédérale m'impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.
   hu: Az együttműködés elősegítésére mindkettőtöket felszereltem egy üzenő eszközzel.
   hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.
   it: Per facilitare la collaborazione, ciascuno di voi è stato dotato di uno strumento puntatore.
   it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.
   ja: チームワークを円滑にするため、Ping ツールを装備していただきます。
   ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。
  ka: 좀더 쉽게 협력할 수 있도록 너희 둘 다에 핑 도구를 장착해 놓았다.
   ko: 난 연방 규정에 따라 너에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 돼. 그래서 말인데, 다음 실험실은 말이지... 아주 예쁘게 생겼어.
   ko: 좀더 쉽게 협력할 수 있도록 너희 둘 다에 핑 도구를 장착해 놓았다.
   nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.
   nl: Ter bevordering van de samenwerking hebben jullie allebei een pingtool gekregen.
   no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.
   no: For å legge til rette for samarbeid har dere begge blitt utstyrt med et pingverktøy.
   pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że to następna komora testowa... wygląda nieźle.
   pl: Aby ułatwić współpracę, obaj otrzymaliście narzędzie ping.
  pt: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está mesmo muito limpinha.
   po: Para facilitar a colaboração, ambos foram equipados com um dispositivo ping.
   pt-br: Regulamentos federais requerem que eu avise que a câmara de teste a seguir... está bem bonitinha.
   ro: Pentru a uşura colaborarea, amândoi aţi primit un dispozitiv de indicare.
   ro: Normele federale mă obligă să te avertizez că următoarea cameră de testare... arată foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Для упрощения совместной работы вы оба оснащены сигнальным устройством.
  ru: Согласно федеральному законодательству, я должна предупредить тебя, что следующая испытательная камера выглядит очень здорово.
   sw: För att underlätta samarbetet har ni utrustats med varsitt pingverktyg.
  sv: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.
   th: เพื่ออำนวยความสะดวกของความร่วมมือ นายทั้งคู่จะต้องใส่อุปกรณ์ทดสอบการเชื่อมต่อ
  tr: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.
   tu: İşbirliğini kolaylaştırmak için, her ikinize de bir işaret aracı sağlanmıştır.
  zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。
   zh-hans: 为了加强合作,你们两位都已配备交流工具。
  zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你,下一個測試室...看起來非常不錯。
   zh-hant: 為了方便合作,你們身上都裝了偵測工具。
 
a2 triple laser02:
  en: That's right. The facility is completely operational again.
  cz: Správně. Celý komplex je opět v provozu.
  da: Nemlig. Anlægget er helt oppe at køre igen.
  de: Ganz recht. Die Anlage ist wieder voll funktionstüchtig.
  es: Sí. Las instalaciones están funcionando de nuevo.
  fi: Aivan oikein. Laitos on taas täysin toimintakunnossa.
  fr: Eh oui. Le centre est redevenu opérationnel.
  hu: Így van. A létesítmény újra teljesen működőképes.
   it: Proprio così: l'impianto è di nuovo completamente operativo.
   ja: そうです。当施設は、完全に正常な機能を取り戻しています。
  ko: 맞아. 시설이 다시 완벽하게 작동하고 있어.
   nl: Dat klopt. De basis is weer helemaal operationeel.
   no: Sånn, ja. Anlegget virker som det skal igjen.
  pl: Zgadza się. Cały obiekt znów jest całkowicie sprawny.
  pt: É isso mesmo. As instalações estão completamente operacionais outra vez.
  pt-br: Isso mesmo. As instalações estão completamente operacionais de novo.
  ro: Într-adevăr. Complexul este din nou operaţional.
  ru: Всё верно. Наш комплекс снова работает.
  sv: Det stämmer. Anläggningen fungerar nu som den ska igen.
  tr: Bu doğru. Tesis yeniden kullanıma hazır hâle geldi.
   zh-hans: 是的。这个设施可再次正常工作了。
   zh-hant: 沒錯,設施又恢復運作了。


botcoop intro04:
a2 triple laser03:
   en: BLUE, please use your ping tool to select your favorite animal.
   en: I think these test chambers look even better than they did before. It was easy, really. You just have to look at things objectively, see what you don't need anymore, and trim out the fat.
   cz: MODRÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka své oblíbené zvíře.
   cz: Myslím, že tyhle testovací místnosti vypadají ještě lépe než předtím. Bylo to vlastně snadné. Stačí se na věc podívat objektivně, zjistit, co už nepotřebujete, a ořezat zbytečnosti.
   da: BLÅ, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsdyr.
   da: Jeg synes, at de her testkamre ser endnu bedre ud end før. Det var faktisk ret nemt. Man skal bare se objektivt på tingene, finde ud af, hvad man ikke længere har brug for, og skære fedtet fra.
   de: BLUE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingstier aus.
   de: Diese Testkammern sehen besser aus als je zuvor. Es war eigentlich ganz einfach. Man muss die Dinge nur objektiv sehen und sich von allem Überflüssigen trennen.
   es: Azul, usa tu marcador para seleccionar tu animal preferido.
   es: Creo que las cámaras de prueba tienen incluso mejor aspecto ahora. Fue sencillo mejorarlas: debes reflexionar con objetividad, buscar lo que sobra y quitarlo.
   fi: Sininen, valitse osoitintyökalulla lempieläimesi.
   fi: Testikammiot näyttävät jopa paremmilta kuin ennen. Se oli helppoa. Asioita on vain katsottava objektiivisesti ja karsittava tarpeettomat asiat pois.
   fr: BLEU, utilisez votre pointeur pour choisir votre animal préféré.
   fr: Je trouve que ces salles de test ont encore plus fière allure qu'autrefois. Mais je n'ai aucun mérite. Il suffisait d'être un tant soit peu objectif et d'éliminer le superflu, voilà tout.
   hu: KÉK, válaszd ki kedvenc állatod az üzenő eszköz segítségével!
   hu: Szerintem ezek a tesztkamrák jobban néznek ki, mint régen. Igazán egyszerű volt. Csak tárgyilagosan kell tekinteni a dolgokra: meglátni, mire nincs már szükség, és lenyesni a sallangot.
   it: BLU, utilizza il puntatore per indicare il tuo animale preferito.
   it: Secondo me, queste camere test sono anche meglio di prima. In effetti, non è stato difficile: basta osservare oggettivamente la situazione, decidere di cosa non si ha più bisogno ed eliminare il superfluo.
   ja: ブルー、Ping ツールで好きな動物を選んでください。
   ja: むしろ以前より、今のほうがよいかもしれません。簡単なことでした。客観的に観察し、不要なものを判断して、それを取り除いただけです。
   ka: 블루, 핑 도구를 사용해서 가장 좋아하는 동물을 선택해.
   ko: 내 생각에는, 이 실험실들이 예전보다 오히려 더 보기 좋은 것 같아. 사실, 방법은 정말 간단해. 모든 것을 객관적으로 보고, 더 이상 필요치 않은 것을 찾아서 없애 버리면 된다니까.
  ko: 블루, 핑 도구를 사용해서 가장 좋아하는 동물을 선택해.
   nl: Volgens mij zien deze testkamers er nu zelfs beter uit. Het was best makkelijk. Je moet de dingen objectief bekijken, beslissen wat je niet meer nodig hebt en overbodige ballast lozen.
   nl: BLAUW, gebruik je pingtool om je favoriete dier te kiezen.
   no: Jeg synes disse testrommene ser bedre ut enn de gjorde før. Det var lett, egentlig. Man må bare se objektivt på ting, se hva man ikke trenger lenger og ta bort det som er unødvendig.
   no: BLÅ, bruk pingverktøyet til å velge favorittdyret ditt.
   pl: Moim zdaniem te komory testowe wyglądają nawet lepiej niż przedtem. Tak naprawdę to nic trudnego. Trzeba tylko umieć spojrzeć na sprawy obiektywnie, ustalić, czego już nie potrzeba i wyciąć to, co zbędne.
   pl: NIEBIESKI, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego zwierzęcia.
  pt: Acho que estas câmaras de teste estão ainda melhores do que antes. Mas até foi fácil. Basta olhar para as coisas com objetividade, ver o que já não é preciso e cortar os excessos.
   po: AZUL, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu animal preferido.
   pt-br: Eu acho que essas câmaras de teste parecem até melhor do que antes. Foi fácil, sério. Você só tem que olhar as coisas de forma objetiva e tirar o que não precisa mais.
   ro: BLUE, te rog indici animalul preferat.
   ro: Cred că aceste camere de testare arată chiar mai bine decât înainte. A fost chiar uşor. Nu trebuie decât să priveşti obiectiv situaţia şi renunţi la ce nu mai ai nevoie.
   ru: ГЛаДОС: СИНИЙ, с помощью сигнального устройства укажи свое любимое животное.
   ru: Думаю, эти испытательные камеры выглядят даже лучше, чем раньше. Это было нетрудно. Нужно лишь посмотреть на вещи объективно, увидеть, что больше не нужно, и удалить лишнее.
   sw: Blå, välj ditt favoritdjur med hjälp av pingverktyget.
   sv: Enligt mig är testkamrarna ännu bättre nu. Det var ganska enkelt, faktiskt. Man måste bara se objektivt på saken, fundera ut vad som inte behövs längre och rationalisera bort överflödet.
   th: BLUE จับตาดูสัตว์เลี้ยงของคู่หูนายไว้
   tr: Bence bu test odaları eskisinden de güzel görünüyor. Bu kolaydı, gerçekten. Sadece duruma objektif olarak bakman, artık ihtiyacın olmayanları görmen ve zayıflaman gerekiyor.
  tu: MAVİ, en sevdiğin hayvanı seçmek için lütfen işaret aracını kullan.
   zh-hans: 我觉得这些实验室看起来甚至比以前更好。很简单,真的。你只要客观地观察事物,看看你不需要什么,然后去掉就行了。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请使用你的交流工具选择你最喜欢的动物。
   zh-hant: 我覺得這些測試室看起來比之前的還要更好。這真的很簡單,你只要環視四周,看看有哪些東西不要,把多餘的刪掉就行了。
   zh-hant: 藍色,請用你的偵測工具來選擇你喜愛的動物。


botcoop intro05:
anti taunt01:
   en: Good.
   en: Stop it!
   cz: Dobře.
   cz: Přestaňte!
   da: Godt.
   da: Hold op!
   de: Gut.
   de: Aufhören!
   es: Bien.
   es: ¡Parad!
   fi: Hyvä.
   fi: Lopettakaa!
   fr: OK.
   fr: Assez !
   hu: Jó.
   hu: Elég legyen!
   it: Bene.
   it: Basta!
   ja: いいでしょう。
   ja: やめてください!
  ka: 좋아.
   ko: 그만 둬!
   ko: 좋아.
   nl: Stop!
   nl: Goed.
   no: Stopp det der!
   no: Bra.
   pl: Przestań!
   pl: Dobrze.
   pt: Pára!
   po: Muito bem.
   pt-br: Parem com isso!
   ro: Foarte bine.
   ro: Încetaţi!
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   ru: Хватит!
   sw: Bra.
   sv: Sluta!
   th: ดี
   tr: Kesin şunu!
   tu: Güzel.
   zh-hans: 快住手!
   zh-hans: 很好
   zh-hant: 不要!
   zh-hant: 很好


botcoop intro06:
anti taunt02:
   en: ORANGE, please observe your partner's favorite animal.
   en: What if you froze like that?
   cz: ORANŽOVÝ, podívejte se prosím na oblíbené zvíře svého partnera.
   cz: Co kdyby vám to tak zůstalo?
   da: ORANGE, bemærk venligst din makkers yndlingsdyr.
   da: Hvad hvis du frøs sådan?
   de: ORANGE, beachte die Auswahl deines Partners.
   de: Was, wenn das so bleibt?
   es: Naranja, observa el animal preferido de tu colega.
   es: ¿Os parece bonito? ¿Eh?
   fi: Oranssi, katso kumppanisi lempieläintä.
   fi: Mitä jos juututte tuohon asentoon?
   fr: ORANGE, observez l'animal préféré de votre partenaire.
   fr: Un coup de vent et vous resterez comme ça.
   hu: NARANCS, vedd szemügyre társad kedvenc állatát!
   hu: Le tudnátok állítani magatokat?
   it: ARANCIO, osserva l'animale preferito del tuo partner.
   it: E se non riusciste più a cambiare espressione?
   ja: オレンジ、パートナーが好きだという動物を見てください。
   ja: そんな姿で凍ったらどうするのですか?
  ka: 오렌지, 파트너가 가장 좋아하는 동물이 무엇인지 살펴봐.
   ko: 그 자세로 굳어버리기라도 한다면 어쩔 거야?
   ko: 오렌지, 파트너가 가장 좋아하는 동물이 무엇인지 살펴봐.
   nl: Wat als je in die houding zou bevriezen?
   nl: ORANJE, observeer het favoriete dier van je partner.
   no: Tenk om du ble sånn for alltid?
   no: ORANSJE, observer din partners favorittdyr.
   pl: A gdyby ci tak zostało?
   pl: POMARAŃCZOWY, zapamiętaj ulubione zwierzę partnera.
   pt: E se congelasses assim?
   po: LARANJA, por favor observa o animal preferido do teu parceiro.
   pt-br: E se vocês ficassem congelados assim?
   ro: ORANGE, te rog să te uiţi la animalul preferat al partenerului tău.
   ro: Ce-ar fi dacă aţi rămâne aşa?
   ru: ГЛаДОС: ОРАНЖЕВЫЙ, посмотри на любимое животное твоего напарника.
   ru: А вдруг вы застынете в этой позе?
   sw: Orange, notera din partners favoritdjur.
   sv: Tänk om den minen fastnar!
   th: ORANGE จับตาดูสัตว์เลี้ยงของคู่หูนายไว้
   tr: Ya böyle donup kalırsanız?
   tu: TURUNCU, lütfen partnerinin en sevdiği hayvanı incele.
   zh-hans: 如果你像那样结冰了怎么办?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请观察你伙伴的最喜欢的动物。
   zh-hant: 如果你也冰成像那樣如何?
   zh-hant: 橘色,請觀察你搭檔喜愛的動物。


botcoop intro07:
anti taunt05:
   en: Good.
   en: There must be something wrong with the reassembly machine.
   cz: Dobře.
   cz: Na montážním stroji musí být nějaká závada.
   da: Godt.
   da: Der må være noget galt med samlemaskinen.
   de: Gut.
   de: Die Remontage-Einheit muss ein Problem haben.
   es: Bien.
   es: Algo debe de andar mal con la máquina de ensamblaje.
   fi: Hyvä.
   fi: Kokoonpanolinjassa on pakko olla jotakin vikaa.
   fr: OK.
   fr: Visiblement, la machine de remontage est dysfonctionnelle.
   hu: .
   hu: Valami gond lehet az újra-összeszerelő géppel.
   it: Bene.
   it: Dev'esserci un guasto all'assemblatrice.
   ja: いいでしょう。
   ja: 復元マシンが故障したようですね。
  ka: 좋아.
   ko: 재조립 기계에 뭔가 문제가 생긴 것 같군.
   ko: 좋아.
   nl: Er moet iets mis zijn met de assemblagemachine.
   nl: Goed.
   no: Det må være noe galt med monteringsmaskinen.
   no: Bra.
   pl: Chyba maszyna montażowa szwankuje.
   pl: Dobrze.
   pt: Deve haver algum problema com a máquina de montagem.
   po: Muito bem.
   pt-br: Deve ter algo errado com a máquina de remontagem.
   ro: Foarte bine.
   ro: Cred că-i o problemă cu staţia de asamblare.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   ru: Кажется, сборочный аппарат неисправен.
   sw: Bra.
   sv: Det måste vara något fel på monteringsmaskinen.
   th: ดี
   tr: Montaj makinesinde bir sorun olmalı.
   tu: Güzel.
   zh-hans: 重组器一定是出了点问题。
   zh-hans: 很好
   zh-hant: 組裝機一定出了什麼差錯。
   zh-hant: 很好


botcoop intro08:
anti taunt09:
   en: ORANGE, please use your ping tool to select your favorite element from the periodic table.
   en: You should see yourselves right now.
   cz: ORANŽOVÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka svůj oblíbený prvek z periodické tabulky.
   cz: Teď byste se měli vidět.
   da: ORANGE, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsgrundstof fra den periodiske tabel.
   da: I skulle se jer selv lige nu.
   de: ORANGE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingselement des Periodensystems aus.
   de: Ihr solltet euch jetzt mal sehen.
   es: Naranja, usa tu marcador para seleccionar tu elemento de la tabla periódica preferido.
   es: Si os vieseis, estaríais avergonzados.
   fi: Oranssi, valitse osoitintyökalulla lempialkuaineesi taulukosta.
   fi: Teidän pitäisi nähdä itsenne nyt.
   fr: ORANGE, utilisez votre pointeur pour choisir votre élément favori dans le tableau périodique.
   fr: Si vous pouviez vous voir en ce moment...
   hu: NARANCS, válaszd ki kedvenc elemed a periódusos tábláról az üzenő eszköz segítségével!
   hu: Látnotok kéne most magatokat.
   it: ARANCIO, utilizza il puntatore per indicare il tuo elemento preferito della tavola periodica.
   it: Dovreste vedervi adesso.
   ja: オレンジ、Ping ツールを使って、あなたが好きな元素を周期表から選択してください。
   ja: 自分の姿を鏡で見たらどうですか?
   ka: 오렌지, 핑 도구를 사용해서 주기율표에서 가장 좋아하는 원소를 선택해.
   ko: 정말 네 꼬락서니를 네가 직접 봐야 한다니까.
   ko: 오렌지, 핑 도구를 사용해서 주기율표에서 가장 좋아하는 원소를 선택해.
   nl: Jullie zouden jezelf nu eens moeten zien.
   nl: ORANJE, gebruik je pingtool om je favoriete element uit de periodieke tabel te kiezen.
   no: Dere skulle sett dere selv nå.
   no: ORANSJE, bruk pingverktøyet til å velge favorittelementet ditt i den periodiske tabellen.
   pl: Żebyście mogli się teraz zobaczyć.
   pl: POMARAŃCZOWY, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego pierwiastka z układu okresowego.
   pt: Deviam ver as vossas figuras agora.
   po: LARANJA, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu elemento da tabela periódica preferido.
   pt-br: Vocês deveriam se olhar agora.
   ro: ORANGE, te rog indici elementul preferat din tabelul periodic.
   ro: Ar fi fost bine vă puteţi vedea acum.
   ru: ГЛаДОС: ОРАНЖЕВЫЙ, с помощью сигнального устройства укажи любимый элемент периодической таблицы.
   ru: Вы бы себя сейчас видели.
   sw: Orange, välj ditt favoritgrundämne i periodiska systemet med hjälp av pingverktyget.
  sv: Ni skulle se era egna miner just nu.
   th: ORANGE ใช้เครื่องทดสอบการเชื่อมต่อของนายเพื่อเลือกธาตุจากตารางธาตุบนโต๊ะ
  tr: Şu an kendinizi görmelisiniz.
   tu: TURUNCU, periyodik tablodan en sevdiğin elementi seçmek için lütfen işaret aracını kullan.
  zh-hans: 你现在真应该看看你自己什么样。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请使用你的交流工具从周期表中选择你最喜欢的元素。
  zh-hant: 你們真該看看你們現在的樣子。
   zh-hant: 橘色,請用你的偵測工具從元素週期表中選擇你喜愛的元素。
 
anti taunt10:
  en: Is it fun when you degrade yourselves like that?
  cz: Baví vás se takhle ponižovat?
  da: Er det sjovt, når I nedværdiger jer sådan?
   de: Macht es Spaß, sich so gehen zu lassen?
  es: ¿Os divierte humillaros de esa manera?
  fi: Onko teistä hauskaa alentaa itsenne noin?
  fr: Vous trouvez ça drôle de vous dégrader comme ça ?
  hu: Jó érzés ennyire lealacsonyítani magatokat?
  it: Degradarvi a quel modo vi diverte?
  ja: そんなふうに自らの品格を下げて、楽しいですか?
  ko: 그런 식으로 네 스스로를 비하하는 게 즐겁냐?
  nl: Vinden jullie het leuk om jezelf zo te vernederen?
  no: Er det gøy å nedverdige seg selv på den måten?
  pl: Czy to przyjemne tak się poniżać?
  pt: É divertido auto-degradarem-se assim?
  pt-br: É divertido quando vocês se rebaixam assim?
   ro: E amuzant când vă înjosiţi aşa?
   ru: Это весело, когда вы себя так унижаете?
  sv: Är det roligt att förnedra sig på det där viset?
  tr: Kendinizi böylesine aşağılamak sizin için eğlenceli mi?
   zh-hans: 你那样贬低自己有意思吗?
   zh-hant: 把你們自己貶低成那樣很好玩嗎?


botcoop intro09:
anti taunt11:
   en: Really? Okay.
   en: Okay, fine. Let's all act like humans. 'Look at me. Boy, do I love sweating. Let's convert beef and leaves into energy and excrete them later and go shopping.'
   cz: Opravdu? Dobře.
   cz: Dobře, jak je libo. Budeme se všichni chovat jako lidé. „Sledujte mě. Já se tak rád potím. Pojďme proměnit hovězí a listí na energii a později je vyloučit z těla a jít nakupovat.
  da: Virkelig? Okay.
   es: Vale. Finjamos que somos humanos. «Jo, tio, me encanta sudar. Vamos a convertir carnes y vegetales en energía, los excretamos y luego vamos de compras».
  de: Wirklich? Okay.
   fr: C'est cela, faisons tous comme les humains. « Oh, regardez comme je transpire. Convertissons le boeuf et les plantes en énergie puis en excréments avant d'aller faire du shopping. »
   es: Ah, ¿sí? Vale.
   hu: Oké, legyen. Csináljunk mind úgy, mint az emberek. „Idesüss! Öregem, imádok izzadni! Alakítsunk energiává marhahúst meg leveleket, később válasszuk ki, és menjünk vásárolni.
  fi: Niinkö? Selvä.
   ja: いいでしょう。なら人間らしく行動しましょう。「汗をかくのってステキ。肉と植物を摂取してエネルギーに変えて、排泄したら、買い物にでもでかけましょう」。
   fr: Vraiment ? Soit.
   ko: 좋아, 알았어. 우리 다 인간처럼 굴자고. '날 봐. 얘들아, 난 땀 흘리는 게 너무 좋아. 소고기와 야채를 처먹고 에너지로 변환시키고 나서 배설하고 쇼핑하러 가자.'
   hu: Tényleg? Oké...
   nl: Oké, prima. Laten we ons als mensen gedragen. 'Moet je mij zien. Oh, ik zweet echt dolgraag. Zullen we vlees en bladeren omzetten in energie, ze uitscheiden en gaan winkelen?'
   it: Davvero? Okay.
   pl: Dobrze, w porządku. Wszyscy zachowujmy się jak ludzie. „Popatrz tylko na mnie. Ale się uwielbiam pocić. Mam plan: będziemy zamieniać wołowinę i liście w energię, a potem je wydalimy i pójdziemy na zakupy”.
   ja: まあ... いいでしょう。
   ro: Bine, fie. Haideţi să ne purtăm ca nişte oameni! 'Ia uită-te la mine! Ce-mi mai place să transpir! Haideţi să transformăm carnea şi frunzele în energie ca să le eliminăm din corp mai târziu şi să mergem la cumpărături!'
  ka: 그래? 오케이.
   ru: Хорошо, будем вести себя, как люди. «Посмотрите! Люблю попотеть! Давайте превратим мясо и листья в энергию, а когда они выйдут наружу, пойдем за покупками».
  ko: 그래? 오케이.
   tr: Tamam, peki. Hadi hepimiz insan gibi davranalım. 'Halime bak. Oğlum, terlemeyi çok seviyorum be. Hadi eti ve yaprakları enerjiye çevirelim, vücudumuzdan çıkaralım ve alışverişe gidelim'
   nl: Echt? Oké.
   zh-hans: 好吧。就让我们扮成人类。“看我,伙计,我很容易出汗,是吧。让我们把牛肉和树叶转换成能量,之后再把它们拉掉,然后去购物。”
  no: Jaså? OK.
   zh-hant: 好吧,現在就來學學人類吧。「看著我,小子,我很愛流汗,讓我們把牛肉和菜葉轉換成能量,等排泄完它們後再去購物吧。」
   pl: Naprawdę? W porządku.
  po: A sério? Ok.
   ro: Serios? Ok.
   ru: ГЛаДОС: Правда? Хорошо...
   sw: Jaså minsann? Okej.
  th: จริงหรอ? โอเค
  tu: Cidden mi? Pekâlâ.
   zh-hans: 真的吗?太好了。
   zh-hant: 真的要這個嗎?好吧。


botcoop intro10:
anti taunt14:
   en: BLUE, please observe your partner's... interesting choice.
   en: You really aren't getting tired of that, are you?
   cz: MODRÝ, podívejte se prosím na... zajímavý výběr svého partnera.
   cz: Tohle vás nikdy nepřestane bavit, co?
   da: BLÅ, bemærk venligst din makkers... interessante valg.
   da: Det bliver I bare aldrig trætte af, hva'?
   de: BLUE, beachte die ... interessante Wahl deines Partners.
   de: Davon kriegst du wohl nie genug.
   es: Azul, observa la.... interesante elección... de tu colega.
   es: No te vas a cansar de hacer eso nunca, ¿verdad?
   fi: Sininen, katso kumppanisi... mielenkiintoista valintaa.
   fi: Tuohon ette taida kyllästyä?
   fr: BLEU, observez le choix... intéressant de votre partenaire.
   fr: Vous ne vous en lassez pas, ma parole ?
   hu: KÉK, vedd szemügyre társad... érdekes választását.
   hu: Ti tényleg sose untok bele ebbe, mi?
   it: BLU, osserva... l'interessante scelta effettuata dal tuo partner.
   it: Ma davvero non ti stufi, eh?
   ja: ブルー、ちょっと変わってますが... パートナーが選んだものを確認してください。
   ja: よく飽きないものですね。
  ka: 블루, 네 파트너가 선택한 원소가 무엇인지 살펴봐. 취향도 참 특이하군.
   ko: 넌 하나도 안 지겨운가 봐, 그렇지?
   ko: 블루, 네 파트너가 선택한 원소가 무엇인지 살펴봐. 취향도 참 특이하군.
   nl: Daar krijg je echt geen genoeg van, hé?
   nl: BLAUW, observeer je partners... interessante keuze.
   no: Du blir virkelig ikke lei av det, du?
   no: BLÅ, observer din partners ... interessante valg.
   pl: To ci się chyba nie znudzi, co?
   pl: NIEBIESKI, zapamiętaj ten... ciekawy wybór swojego partnera.
   pt: Não estás a ficar farto disso, pois não?
   po: AZUL, por favor observa a... interessante escolha do teu parceiro.
   pt-br: Vocês realmente não estão se cansando disso, estão?
   ro: BLUE, te rog să observi alegerea... interesantă a partenerului tău.
   ro: Chiar nu vă plictisiţi de chestia asta, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: СИНИЙ, посмотри на... интересный выбор твоего напарника.
   ru: И вам это не надоедает, правда?
   sw: Blå, notera din partners... intressanta val.
   sv: Du tröttnar visst aldrig, eller hur?
   th: GLaDOS: BLUE จับตาดูการตัดสินใจเลือกของคู่หูของนาย ... ที่น่าสนใจอย่างยิ่ง
   tr: Bunu yapmaktan gerçekten yorulmadınız, değil mi?
   tu: MAVİ, lütfen ortağının şu... ilginç seçimini incele.
   zh-hans: 你真那么喜欢那个吗?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请观察你伙伴的...有趣的选择。
   zh-hant: 你還真是不膩,對吧?
   zh-hant: 藍色,請觀察你搭檔...有趣的選擇。


botcoop intro12:
anti taunt15:
   en: Your ping tool can also be used to indicate to your partner where you would like them to place their portal.
   en: Just stop flailing around like an incompetent.
   cz: Ukazovátko můžete použít také k tomu, abyste partnerovi ukázali, kam chcete, aby umístil svůj portál.
   cz: Přestaňte se kolem sebe ohánět jako nějací dementi.
   da: Jeres ping-redskab kan også bruges til at angive over for jeres makker, hvor I gerne vil have vedkommende til at placere sin portal.
   da: Hold op med at opføre dig som en retarderet.
   de: Mit dem Ping-Tool könnt ihr eurem Partner auch anzeigen, wo das Portal platziert werden soll.
   de: Fuchtle doch nicht so hirnlos herum.
   es: Tu herramienta marcador también sirve para indicar a tu colega dónde quieres que coloque su portal.
   es: Deja de correr como una gallina sin cabeza.
   fi: Osoitintyökalulla voi myös kertoa kumppanille, mihin haluaisit tämän sijoittavan portaalinsa.
   fi: Lakatkaa heilumasta ympäriinsä kuin idiootit.
   fr: Votre pointeur peut aussi servir à indiquer à votre partenaire l'endroit où vous souhaitez qu'il place son portail.
   fr: Arrêtez de gesticuler comme un incompétent.
   hu: Az üzenő eszköz használatával az is jelezhető, hová szeretnétek helyeztetni társatokkal annak portálját.
   hu: Ne hadonásszatok már, mint az eszementek!
   it: Il puntatore può essere utilizzato anche per segnalare al partner dove volete che crei il portale.
   it: Piantala di agitarti come un incompetente.
   ja: Ping ツールを使うと、パートナーにポータルをセットしてほしい位置を指示することもできます。
   ja: 能なしの様なむやみな動きはやめてください。
  ka: 핑 도구를 사용하여 어디에 포털을 배치했으면 좋겠는지를 파트너에게 표시할 수도 있다.
   ko: 얼간이처럼 계속 흐느적거리지 마.
   ko: 핑 도구를 사용하여 어디에 포털을 배치했으면 좋겠는지를 파트너에게 표시할 수도 있다.
   nl: Hou op rond te waggelen als een onbenul.
   nl: Je kunt de pingtool ook gebruiken om je partner te laten weten waar hij een portal moet plaatsen.
   no: Bare slutt å virre rundt som en evneløs.
   no: Pingverktøyet kan også brukes til å markere hvor du ønsker at partneren din skal plassere portalen.
   pl: Przestań się miotać jak niekompetentny idiota.
   pl: Narzędzia ping można też używać do wskazania partnerowi, gdzie ma umieścić swój portal.
   pt: Pára é de balançar por aí como um incompetente.
   po: Também podem utilizar o vosso ping para indicar ao vosso parceiro onde querem que ele abra um portal.
   pt-br: Só parem de se debater como incompetentes.
   ro: Dispozitivul de indicare poate fi folosit pentru a arăta partenerului unde vrei ca el să plaseze portalul.
   ro: Nu mai pierdeţi timpul aiurea ca nişte incompetenţi.
   ru: ГЛаДОС: Вы можете использовать свои сигнальные устройства, чтобы указать напарнику, где вы просите его разместить портал.
   ru: Хватит уже топтаться на месте.
   sw: Med hjälp av pingverktyget kan du även visa din partner var du vill att han eller hon ska placera sin portal.
   sv: Kan du inte bara sluta veva omkring dig som en galning?
   th: เครื่องทดสอบการเชื่อมต่อของนายสามารถใช้เป็นเครื่องบอกตำแหน่งของเพื่อนนายและตำแหน่งที่จะให้เขาเปิดประตูได้
   tr: Bir kabiliyetsiz gibi sürekli hata yapmayı kesin.
   tu: İşaret aracınız aynı zamanda partnerinizin portal açmasını istediğiniz yerleri işaretlemek için de kullanılabilir.
   zh-hans: 别在那像个废物似的动来动去了。
   zh-hans: 你的交流工具还能用来向你的伙伴指出你想让他们存放传送门的位置。
   zh-hant: 亂打只能顯得你很無能。
   zh-hant: 你的偵測工具可用來告訴你的搭檔,你希望他把傳送門放在哪裡。


botcoop intro13:
anti taunt16:
   en: For the sake of this test, I will pretend to be your partner.
   en: For that Blue is penalized fifty science collaboration points.
   cz: Za účelem tohoto testu budu předstírat, že jsem váš partner.
   cz: Za tohle Modrý ztrácí padesát vědeckých kolaboračních bodů.
   da: Under denne test vil jeg foregive at være jeres makker.
   da: Det koster Blå 50 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Für diesen Test gebe ich vor, der Partner zu sein.
   de: Dafür werden Blue 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
   es: En esta prueba, fingiré que yo soy tu compañero.
   es: Azul acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
   fi: Minä esitän nyt kumppaniasi tätä testiä varten.
   fi: Tuon ansiosta sininen menettää 50 tutkimuspistettä.
   fr: Dans l'optique de ce test, je vais faire semblant d'être votre partenaire.
   fr: Pour la peine, bleu perd cinquante points de collaboration scientifique.
   hu: A teszt kedvéért úgy teszek, mintha én lennék a társatok.
   hu: Ezért Kék ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Ai fini di questo test, farò finta di essere il vostro partner.
   it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Blu.
   ja: テストのために、私がパートナー役を務めます。
   ja: ブルーに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。
   ka: 이 실험에서는 내가 네 파트너 역할을 해보겠다.
   ko: 블루 과학 협력 점수 50점 벌점.
   ko: 이 실험에서는 내가 네 파트너 역할을 해보겠다.
   nl: Daarvoor worden bij Blauw 50 samenwerkingspunten afgetrokken.
   nl: Voor het gemak doe ik alsof ik je partner ben.
   no: For det blir Blå trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Av testhensyn vil jeg late som om jeg er partneren din.
   pl: Niebieski zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.
   pl: Dla potrzeb testu będę udawać, że jestem twoim partnerem.
   pt: Por causa disso o Azul é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   po: Para bem deste teste, vou fazer de conta que sou vosso parceiro.
   pt-br: Por isso, o Azul é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   ro: De dragul acestui test, mă voi preface că sunt partenerul vostru.
   ro: Pentru asta, Blue e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: В этом тесте я буду изображать твоего напарника.
   ru: Синий получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.
   sw: För att visa hur det går till kommer jag att låtsas vara din partner.
   sv: Blå får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: เพื่อจุดประสงค์ของการทดสอบนี้ ชั้นจะแกล้งทำเป็นคุ่หูนาย
   tr: Mavi bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  tu: Bu testin hatırına, senin partnerinmiş gibi davranacağım.
   zh-hans: GLaDOS:为此,蓝方被罚 50 分科学合作分。
   zh-hans: 为了进行这个测试,我会假装是你的伙伴。
   zh-hant: 藍色扣 50 點科學合作分數。
   zh-hant: 為了這個測試,我會先充當你的搭檔。


botcoop intro15:
anti taunt17:
   en: ORANGE, please show me where you would like me to place a portal.
   en: For that Orange is penalized fifty science collaboration points.
   cz: ORANŽOVÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
   cz: Za tohle Oranžový ztrácí padesát bodů za vědeckou spolupráci.
   da: ORANGE, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
   da: Det koster Orange 50 videnskabssamarbejdspoint.
   de: ORANGE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
   de: Dafür werden Orange 50 Kollaborationspunkte abgezogen.
   es: NARANJA, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
   es: Naranja acaba de perder cincuenta puntos en colaboración.
   fi: Oranssi, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
   fi: Tuon ansiosta oranssi menettää 50 tutkimuspistettä.
   fr: ORANGE, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.
   fr: Pour la peine, orange perd cinquante points de collaboration scientifique.
   hu: NARANCS, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!
   hu: Ezért Narancs ötven tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: ARANCIO, indicami dove desideri che crei il portale.
   it: Una penalità di cinquanta punti di collaborazione scientifica per Arancio.
   ja: オレンジ、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。
   ja: オレンジに、50 サイエンス協力ポイントのペナルティが課されます。
   ka: 오렌지, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   ko: 오렌지 과학 협력 점수 50점 벌점.
   ko: 오렌지, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   nl: Daarvoor worden bij Oranje 50 samenwerkingspunten afgetrokken.
   nl: ORANJE, toon me waar ik een portal moet plaatsen.
   no: For det blir Oransje trukket femti poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: ORANSJE, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.
   pl: Pomarańczowy zostaje za to ukarany odebraniem pięćdziesięciu punktów współpracy naukowej.
   pl: POMARAŃCZOWY, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.
   pt: Por causa disso o Laranja é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   po: LARANJA, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.
   pt-br: Por isso, o Laranja é penalizado em cinquenta pontos de colaboração científica.
   ro: ORANGE, te rog să-mi arăţi unde vrei să plasez un portal.
   ro: Pentru asta, Orange e penalizat cu 50 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: ОРАНЖЕВЫЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.
   ru: Оранжевый получает штраф в пятьдесят очков научного сотрудничества.
   sw: Orange, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.
   sv: Orange får böta 50 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: ORANGE บอกชั้นหน่อยเถอะว่าจะให้ชั้นวาง portal ที่ไหน
   tr: Turuncu bu yüzden elli bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  tu: TURUNCU, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.
   zh-hans: GLaDOS:为此,橙方被罚 50 分科学合作分。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请让我看看你想让我把传送门放在哪里。
   zh-hant: 橘色扣 50 點科學合作分數。
   zh-hant: 橘色,請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。


botcoop intro16:
anti taunt18:
   en: BLUE, please show me where you would like me to place a portal.
   en: That's another fifty point penalty.
   cz: MODRÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
   cz: Dalších padesát bodů dolů!
   da: BLÅ, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
   da: Det var yderligere 50 point i bøde!
   de: BLUE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
   de: Das sind wieder 50 Strafpunkte.
   es: AZUL, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
   es: ¡Otros cincuenta puntos menos!
   fi: Sininen, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
   fi: Tuostakin tulee 50 pisteen rangaistus!
   fr: BLEU, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.
   fr: Encore un malus de cinquante points !
   hu: KÉK, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!
   hu: Ez újabb ötven pontos büntetés.
   it: BLU, indicami dove desideri che crei il portale.
   it: Altri cinquanta punti di penalità!
   ja: ブルー、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。
   ja: さらに 50 ポイントのペナルティです。
  ka: 블루, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   ko: 또 50점 벌점이야.
   ko: 블루, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   nl: En nog eens 50 punten aftrek!
   nl: BLAUW, toon me waar ik een portal moet plaatsen.
   no: Nå blir du trukket femti poeng til!
   no: BLÅ, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.
   pl: Kolejna kara, pięćdziesiąt punktów!
   pl: NIEBIESKI, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.
   pt: É mais uma penalização de cinquenta pontos.
   po: AZUL, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.
   pt-br: Essa é outra penalidade de cinquenta pontos.
   ro: BLUE, te rog să-mi arăţi unde vrei să plasez un portal.
   ro: Încă 50 de puncte penalizare.
   ru: ГЛаДОС: СИНИЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.
   ru: И ещё штраф, пятьдесят очков!
   sw: Blå, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.
   sv: Det blir 50 straffpoäng till!
   th: BLUE บอกชั้นหน่อยเถอะว่าจะให้ชั้นวาง portal ที่ไหน
   tr: Başka bir elli puanlık ceza daha.
   tu: MAVİ, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.
   zh-hans: 又罚掉 50 分!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请让我看看你想让我把传送门放在哪里。
   zh-hant: 再扣 50 分!
   zh-hant: 藍色,請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。


botcoop intro17:
anti taunt19:
   en: Your ping tool is invaluable for communicating specific locations to your partner.
   en: Keep it up and you will lose 500 points.
   cz: Vaše ukazovátko je neocenitelné, když chcete partnera informovat o konkrétních místech.
   cz: Když budete takhle pokračovat, ztratíte 500 bodů.
   da: Jeres ping-redskab er uvurderligt til at kommunikere specifikke lokaliteter til jeres makker.
   da: Bliv ved sådan, og det koster 500 point.
   de: Das Ping-Tool ist von großem Wert, um eurem Partner bestimmte Stellen zu zeigen.
   de: Mach so weiter, und du verlierst 500 Punkte.
   es: La herramienta Marcador es útil para comunicar ubicaciones concretas a tu compañero.
   es: Sigue así y perderás quinientos puntos.
   fi: Osoitintyökalu on korvaamaton tarkkojen paikkojen osoittamiseksi kumppanille.
   fi: Jos jatkatte vielä, menetätte 500 pistettä.
   fr: Votre pointeur sert à indiquer des emplacements spécifiques à votre partenaire.
   fr: Continuez comme ça et vous allez perdre 500 points.
   hu: Az üzenő eszköz felbecsülhetetlen értékű adott helyek társad számára történő megjelöléséhez.
   hu: Ha így folytatod, 500 pont fog ugrani.
   it: Il puntatore è indispensabile per indicare al partner punti specifici.
   it: Continua così e verrai multato di 500 punti.
   ja: Ping ツールは、パートナーに特定の位置を伝えるのに便利なツールです。
   ja: その調子なら、じきに 500 ポイントの失点です。
  ka: 핑 도구는 특정 위치를 파트너에게 전달할 수 있기 때문에 매우 중요하다.
   ko: 계속 그러다가는 500점을 잃게 될 거야.
   ko: 핑 도구는 특정 위치를 파트너에게 전달할 수 있기 때문에 매우 중요하다.
   nl: Als je zo doorgaat, raak je 500 punten kwijt.
   nl: Je pingtool is onmisbaar als je je partner op specifieke locaties wilt wijzen.
   no: Bare fortsett, og du vil bli trukket 500 poeng.
   no: Pingverktøyet er uvurderlig for å gi partneren din beskjed om bestemte steder.
   pl: Rób tak dalej, a stracisz 500 punktów.
   pl: Narzędzie ping jest niezastąpione we wskazywaniu partnerowi konkretnych miejsc.
   pt: Continua assim e perdes 500 pontos.
   po: Esse dispositivo ping é precioso para comunicar localizações exatas ao vosso parceiro.
  pt-br: Continue assim e você perderá 500 pontos.
   ro: Acest dispozitiv este foarte important pentru a indica zone specifice partenerului tău.
   ro: Continuaţi pe linia asta şi veţi pierde 500 de puncte.
   ru: ГЛаДОС: Ваше сигнальное устройство — ценный инструмент, чтобы указать напарнику конкретное место.
   ru: Продолжай в том же духе и потеряешь 500 очков.
   sw: Pingverktyget är en ovärderlig resurs när du vill hänvisa din partner till en specifik plats.
   sv: Om du inte slutar förlorar du 500 poäng.
   th: เครื่องทดสอบการเชื่อมต่อของนายมีค่ามากในการติดต่อหาตำแหน่งของเพื่อนนาย
   tr: Devam edin ve 500 puan kaybedin.
  tu: İşaret aracınız, partnerinizi belirli noktalara yönlendirmede paha biçilmez bir araçtır.
   zh-hans: 你要是再这样就会输掉 500 分。
   zh-hans: 你的交流工具很有用,可以用它来和你的伙伴沟通具体位置。
   zh-hant: 再繼續這樣你就會失去 500 分。
   zh-hant: 你的偵測工具在你需要將特定位置告知夥伴時能發揮很大的作用。


botcoop paxdemo01:
anti taunt20:
   en: Federal Superfund regulations require us to inform you that you must now leave the theater, as measuring the effects of asbestos-lined promotional clothing is not part of today's presentation. Enjoy your free t-shirt. Goodbye.
   en: Fine, 500 point penalty for Blue.
   cz: Podle federálních předpisů o dekontaminaci vás musíme informovat, že nyní musíte sál opustit, protože měření účinků propagačního oblečení s azbestovou podšívkou není součástí dnešní prezentace. Užijte si své tričko zdarma. Na shledanou.
   cz: Dobře, Modrý ztrácí 500 bodů.
   da: Forbundslovgivningen for oprydning på giftdepoter kræver, at vi informerer om, at det er på tide at forlade lokaliteten, da måling af virkningerne af asbestforet reklametøj ikke er en del af dagens præsentation. God fornøjelse med den gratis t-shirt. Farvel.
   da: Fint, 500 point i bøde til Blå.
   de: Da wir dazu gezwungen sind uns an die behördlichen Vorschriften zu halten, müsst ihr nun den Schauplatz verlassen. Die Auswirkungen des Tragens der bereitgestellten Asbestbekleidung ist nicht Teil der heutigen Präsentation. Viel Freude mit dem Gratis-T-Shirt. Auf Wiedersehen.
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Blue.
   es: Las leyes federales me obligan a informaros de que debéis dejar la sala ahora mismo, ya que la medición de los efectos de la ropa forrada de amianto no forma parte del programa de hoy. Disfrutad de la camiseta gratis. Adiós.
   es: Vale, quinientos puntos menos para Azul.
   fi: Liittovaltion ongelmajätesäännösten velvoittamana minun on pyydettävä teitä nyt poistumaan, sillä asbestilla vuorattujen mainosvaatteiden testaaminen ei kuulu tämän päivän ohjelmaan. Toivottavasti pidätte ilmaisesta T-paidasta. Näkemiin.
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus siniselle.
   fr: Les lois fédérales sur l'écologie nous imposent de vous faire quitter la salle, car cette présentation n'a pas pour objet d'étudier les effets sur votre organisme de l'amiante présent dans les vêtements promotionnels. N'oubliez pas votre T-shirt gratuit. Au revoir.
   fr: Très bien, 500 points en moins pour bleu.
   hu: A szövetségi Superfund előírások értelmében fel kell szólítanom titeket, hogy hagyjátok el a helyszínt, mert az azbesztbélésű promóciós ruházat hatásainak mérése nem képezi a mai bemutató tárgyát. Élvezzétek az ingyen pólót. Viszlát.
   hu: Legyen, 500 pontos büntetés Kéknek.
   it: Ai sensi delle normative federali sui superfondi, devo informarvi che siete ora tenuti a lasciare la sala, in quanto la verifica degli effetti dei capi promozionali foderati in amianto non fa parte della presentazione odierna. Spero che la T-shirt gratuita sia di vostro gradimento. Arrivederci.
   it: Benissimo, 500 punti di penalità per Blu.
   ja: スーパーファンド法の規定に従い警告します。直ちに劇場より退出してください。裏地にアスベストを使用した販促用衣料品が及ぼす影響の測定は、本日のプレゼンテーションの内容に含まれません。なお、無料配布の T シャツはご自由にご利用ください。それでは。
   ja: いいでしょう、ブルーに 500 ポイントのペナルティです。
  ka: 연방 슈퍼펀드 규정에 따라 다음 내용을 통보한다. 너흰 이제 이곳을 떠나야 한다. 석면 입힌 홍보용 의상의 영향을 측정하는 것은 오늘의 프레젠테이션에 포함된 내용이 아니니까. 공짜 티셔츠 잘 입고 다녀. 안녕.
   ko: 좋아, 블루 벌점 500점.
   ko: 연방 슈퍼펀드 규정에 따라 다음 내용을 통보한다. 너흰 이제 이곳을 떠나야 한다. 석면 입힌 홍보용 의상의 영향을 측정하는 것은 오늘의 프레젠테이션에 포함된 내용이 아니니까. 공짜 티셔츠 잘 입고 다녀. 안녕.
   nl: Oké, 500 punten aftrek voor Blauw.
   nl: De overheidsvoorschriften inzake giftig afval vereisen dat jullie nu het auditorium verlaten, aangezien het meten van de effecten van met asbest gevoerde promotionele kleding geen onderdeel van de presentatie van vandaag is. Veel plezier met jullie gratis T-shirt. Tot ziens.
   no: Greit, Blå blir trukket 500 poeng.
   no: Føderale miljøforskrifter krever at vi må be deg forlate teateret, da å måle effektene av asbestforede reklameklær ikke er en del av dagens presentasjon. Kos deg med den gratis T-skjorten. Farvel.
   pl: W porządku, 500 punktów kary dla niebieskiego.
   pl: Na mocy federalnych przepisów finansowych musimy poinformować o konieczności opuszczenia obiektu, ponieważ dzisiejsza prezentacja nie przewiduje oceny konsekwencji noszenia odzieży promocyjnej z azbestową podszewką. Życzymy miłego noszenia darmowej koszulki. Do zobaczenia.
   pt: Ok, penalização de 500 pontos para o Azul.
   po: Os regulamentos dos Superfundos Federais obrigam-nos a informar-vos de que têm de abandonar o local, dado que a medição dos efeitos do vestuário promocional forrado a amianto não faz parte da apresentação de hoje. Esperamos que gostem da t-shirt grátis. Adeus.
  pt-br: Tudo bem, penalidade de 500 pontos para o Azul.
   ro: Normele federale ne obligă să vă informez că trebuie să părăsiţi amfiteatrul, deoarece studierea efectelor create de hainele promoţionale căptuşite cu azbest nu face parte din prezentarea de azi. Să purtaţi cu plăcere acest tricou gratuit. La revedere.
   ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Blue.
   ru: ГЛаДОС: Так как определение последствий ношения рекламной одежды на асбестовой подкладке не входит в программу презентации, вы должны покинуть аудиторию. Сохраните бесплатную футболку и пользуйтесь на здоровье! До свидания!
   ru: Ладно, 500 очков штрафа Синему.
   sw: Enligt federala Superfund-bestämmelser måste vi nu uppmana er att lämna salongen, eftersom dagens presentation inte omfattar utvärdering av effekterna av asbestfodrade gratiskläder. Hoppas att du får glädje av din gratis-t-shirt. Adjö.
   sv: Då så, Blå får böta 500 poäng.
   th: กฎระเบียบต้องการให้เราพาพวกนายออกจากโรงหนัง เป็นผลมาจากการส่งเสริมการขายเสื้อผ้าที่ไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของการนำเสนิวันนี้ ขอให้เพลิดเพลินไปกับเสื้อฟรี ลาก่อน
   tr: Pekâlâ, Mavi'ye 500 puanlık ceza.
  tu: Federal Süperstok kuralları, üzerlerindeki asbest etkilerinin ölçümleri baz alındığında promosyon giysilerinin bugünkü sunumun bir parçası olmadığı ve sinemayı terketmeniz konusunda sizi bilgilendirmemizi gerektiriyor. Bedava tişörtünüzün keyfini çıkarın.
   zh-hans: GLaDOS:好吧,处罚蓝方 500 分。
   zh-hans: 联邦超级基金的规定要求我们通知你现在必须离开战场,至于估量内衬石棉的促销衣服带来的影响,那不是今天讨论的内容。享受你的免费 T 恤吧。再见!
   zh-hant: 好吧,藍色扣 500 分。
   zh-hant: 聯邦超級基金法令規定我們要知會你,你現在必須離開戲院,因為今天的簡報並不包括測量促銷中的石綿內襯衣物的效果。好好享受你的免費 T-shirt 吧,再見。


botcoop tubethree01:
anti taunt21:
   en: I don't want you to beat yourselves up about this, but the Results Auditor isn't recording your test results. Because you're not human. Which, when you think about it, is technically your fault.
   en: Fine, 500 point penalty for Orange.
   cz: Nechci, abyste se kvůli tomu trápili, ale Kontrolor výsledků nezaznamenává výsledky vašich testů. Protože nejste lidé. Což je v podstatě vaše chyba, když se nad tím zamyslíte.
   cz: Dobře, Oranžový ztrácí 500 bodů.
   da: Nu må I ikke blive deprimerede over det, men resultatauditøren registrerer ikke jeres testresultater. Fordi I ikke er menneskelige. Hvilket ved nærmere eftertanke teknisk set er jeres egen skyld.
   da: Fint, 500 point i bøde til Orange.
   de: Macht euch keine Vorwürfe, aber der Ergebnis-Prüfer zeichnet eure Testergebnisse nicht auf. Ihr seid keine Menschen. Was technisch gesehen ja eure Schuld ist.
   de: Gut. 500 Strafpunkte für Orange.
   es: No quiero que os deprimáis, pero el auditor no está registrando los resultados de vuestras pruebas. Porque no sois humanos, lo que, si lo piensas bien, es técnicamente vuestra culpa.
   es: Vale, quinientos puntos menos para Naranja.
   fi: Älkää turhaan soimatko itseänne, mutta tulostarkistaja ei tallenna testituloksianne siitä syystä, että te ette ole ihmisiä. Tarkalleen ottaen se on täysin oma syynne.
   fi: Hyvä on – 500 pisteen rangaistus oranssille.
   fr: N'allez surtout pas vous le reprocher, mais l'analyseur de résultats n'enregistre pas les résultats de vos tests. Parce que vous n'êtes pas humains. Ce qui, à bien y réfléchir, est de votre faute.
   fr: Très bien, 500 points en moins pour orange.
   hu: Nem akarom, hogy ez a kedveteket szegje, de az Eredményrevizor nem rögzíti a teszteredményeiteket. Mivel nem vagytok emberek. Ami, ha jobban belegondoltok, technikailag a ti hibátok.
   hu: Legyen, 500 pontos büntetés Narancsnak.
   it: Non voglio che vi sentiate in colpa al riguardo, ma il Revisore dei risultati non sta registrando i risultati dei vostri test: questo succede perché non siete umani, cosa che, se ci pensate, è tecnicamente colpa vostra.
   it: Benissimo, 500 punti di penalità per Arancio.
   ja: ただ今よりある情報を通知しますが、暴れないようお願いします。テスト結果監査員は、あなたのテスト結果を記録していません。あなたが人間ではないからです。つまりこれは、あなたの責任です。
   ja: いいでしょう、オレンジに 500 ポイントのペナルティです。
  ka: 속상하다고 머리 쥐어뜯지는 마. 하지만 결과 감사자가 실험 결과를 기록하지 않고 있어. 너희는 인간이 아니니까. 그러니까 정확히 따지자면 너희들 잘못이라고.
   ko: 좋아, 오렌지 벌점 500점.
   ko: 속상하다고 머리 쥐어뜯지는 마. 하지만 결과 감사자가 실험 결과를 기록하지 않고 있어. 너희는 인간이 아니니까. 그러니까 정확히 따지자면 너희들 잘못이라고.
   nl: Oké, 500 punten aftrek voor Oranje.
   nl: Jullie moeten je niet schuldig voelen, maar de resultatencoördinator registreert jullie testresultaten niet. Dat komt omdat jullie geen mensen zijn. Dus technisch gesproken is het wel jullie schuld.
   no: Greit, Oransje blir trukket 500 poeng.
   no: Ikke ta det så tungt, men resultatprotokollen registrerer ikke testresultatene. Dette er fordi du ikke er et menneske. Noe som teknisk sett er din feil, hvis du tenker over det.
   pl: W porządku, 500 punktów kary dla pomarańczowego.
   pl: Nie bierzcie tego do siebie, ale audytor wyników nie rejestruje waszych wyników testów. Bo nie jesteście ludźmi. Co jak się zastanowić jest technicznie rzecz biorąc waszą winą.
   pt: Ok, penalização de 500 pontos para o Laranja.
   po: Eu não queria desgastar-vos com isto, mas o Auditor de Resultados não está a gravar os resultados dos vossos testes. Porque não são humanos. Coisa que, pensando bem, é tecnicamente culpa vossa.
  pt-br: Tudo bem, penalidade de 500 pontos para o Laranja.
   ro: Nu vreau să fiţi deprimaţi din cauza asta, dar rezultatele testelor voastre nu sunt înregistrate. Fiindcă nu sunteţi oameni. Ceea ce, tehnic vorbind, e vina voastră.
   ro: Bine, 500 de puncte penalizare pentru Orange.
   ru: ГЛаДОС: Не хочу, чтобы вы попрекали себя, но контролер отчетности не фиксирует ваши результаты, потому что вы — не люди. Что, с технической точки зрения, — ваша вина.
   ru: Ладно, 500 очков штрафа Оранжевому.
   sw: Ni får inte klandra er själva nu, men faktum är att era testresultat inte registreras i resultaträknaren. Det beror på att ni inte är människor. Vilket tekniskt sett är ert eget fel.
   sv: Då så, Orange får böta 500 poäng.
   th: ชั้นไม่ต้องการให้นายทำร้ายตัวเองแบบนี้ แต่ผลการสอบไม่ใช่ผลการทดสอบ เพราะนายไม่ใช่มนุษย์ เมื่อนายคิดถึงมัน มันเป็นความผิดของนาย
   tr: Pekâlâ, Turuncu'ya 500 puanlık ceza.
  tu: Bu konuda dövünmenizi istemem ama Sonuç Denetçisi test sonuçlarınızı kaydetmiyor. Çünkü insan değilsiniz. Ki biraz düşünürseniz, teknik olarak bu sizin hatanız.
   zh-hans: GLaDOS:好吧,处罚橙方 500 分。
   zh-hans: 我也不想因为这个让你痛打自己一顿,但结果审计员没有记录你的测试结果,因为你不是人类。在考虑这点的时候,严格来说,是你的错。
   zh-hant: 好吧,橘色扣 500 分。
   zh-hant: 我不希望你們太自責,不過結果審核器沒有錄下你們的測試結果,因為你們不是人類。就技術上來說,這是你們的錯。


botcoop tubethree02:
anti taunt22:
   en: I don't want to alarm either of you, but we might have a tiny problem. Apparently you can't test unless you're human. Well - you CAN. It's just that, results-wise, the physical universe doesn't care.
   en: 5000 point penalty! Are you happy now?
   cz: Nechci ani jednoho z vás strašit, ale možná máme drobný problém. Vypadá to, že nemůžete absolvovat testy, pokud nejste lidé. Tedy MŮŽETE. Ale z hlediska výsledků to fyzikální vesmír vůbec nezajímá.
   cz: 5000 bodů dolů! Už máte radost?
   da: Jeg vil ikke gøre jer urolige, men vi har muligvis et lillebitte problem. I kan åbenbart ikke teste, medmindre I er menneskelige. Okay, det KAN I godt. Når vi taler resultater, er det fysiske univers bare totalt ligeglad med jer.
   da: 5.000 point i bøde! Tilfreds nu?
   de: Ich will niemanden beunruhigen, aber wir haben vielleicht ein winziges Problem. Scheinbar können hier nur Menschen testen. Ihr dürft schon, aber dem physikalischen Universum sind die Ergebnisse egal.
   de: 5000 Strafpunkte. Na, zufrieden?
   es: No quiero alarmaros, pero puede que tengamos un problema. Parece que no se pueden hacer pruebas si no eres humano. Bueno, se puede, pero al universo físico le dan igual los resultados.
   es: ¡Cinco MIL puntos menos! ¡Ya estás contento?
   fi: En haluaisi huolestuttaa teitä, mutta meillä on pieni ongelma. Ilmeisesti vain ihmiset voivat osallistua testeihin. Tai voittehan te osallistua, mutta kukaan tässä maailmassa ei vain ole kiinnostunut tuloksistanne.
   fi: 5 000 pisteen rangaistus! Oletteko nyt tyytyväisiä?
   fr: Sans vouloir vous inquiéter, nous avons semble-t-il un léger problème : apparemment, il faut être humain pour faire des tests. Ou du moins, pour que l'univers physique en ait quoi que ce soit à cirer.
   fr: 5000 points de malus ! Vous l'avez bien mérité.
   hu: Nem akarok rátok ijeszteni, de talán van egy apró problémánk. A jelek szerint, ha nem vagytok emberek, nem tudtok tesztelni. Nos, TUDTOK. Csak, az van, hogy a fizikai univerzum rá se bagózik az eredményeitekre.
   hu: 5000 pontos büntetés! Most boldogok vagytok?
   it: Non desidero allarmare nessuno di voi due, ma è possibile che ci sia un piccolo problema. A quanto pare, se non siete umani non potete effettuare i test... o meglio, POTETE, ma l'universo fisico considera i vostri risultati irrilevanti.
   it: 5000 punti di penalità! Contento adesso?
   ja: 過剰な警戒は不要ですが、小さな問題が発生しました。どうやらテストは、人間でないとできないようです。厳密には、いくらテストをしても、その結果が物理的に認識されません。
   ja: 5000 ポイントのペナルティです! 気が済みましたか?
  ka: 너희를 불안하게 만들고 싶지는 않지만 작은 문제가 하나 있다. 인간이 아니면 실험을 진행할 수 없어. 아니, 실험을 진행할 수 있기는 하지. 하지만 세상 그 어느 누구도 그 결과에 신경쓰지 않는다고.
   ko: 벌점 5000점! 이제 만족해?
   ko: 너희를 불안하게 만들고 싶지는 않지만 작은 문제가 하나 있다. 인간이 아니면 실험을 진행할 수 없어. 아니, 실험을 진행할 수 있기는 하지. 하지만 세상 그 어느 누구도 그 결과에 신경쓰지 않는다고.
   nl: 5000 punten aftrek! Ben je nu tevreden?
   nl: Ik wil jullie niet verontrusten, maar we hebben een probleempje. Naar het schijnt kun je niet testen als je geen mens bent. Nou ja, dat kan natuurlijk WEL, maar het natuurkundige universum is totaal niet geïnteresseerd in het resultaat.
   no: Du blir trukket 5000 poeng! Er du fornøyd nå?
   no: Jeg ønsker ikke å uroe dere, men vi kan ha et lite problem. Det ser ut til at du ikke kan teste hvis du ikke er et menneske. Vel, du KAN. Det er bare det at det fysiske universet ikke bryr seg rent resultatmessig.
   pl: 5000 punktów kary! Zadowolony?
   pl: Nie chcę was niepokoić, ale chyba mamy drobny problem. Wygląda na to, że nie można robić testów, jeśli nie jest się człowiekiem. To znaczy można, ale wyniki nie będą mieć w tym wszechświecie żadnego znaczenia.
   pt: Penalização de 5000 pontos! Estás contente agora?
   po: Não quero inquietar-vos, mas é possível que tenhamos um pequeno problema. Aparentemente não podem fazer testes se não forem humanos. Bem - até PODEM. Mas é que, em matéria de resultados, o universo físico não quer saber deles.
  pt-br: Penalidade de 5000 pontos! Está feliz agora?
   ro: Nu vreau să vă alarmez, dar e posibil să avem o mică problemă. Aparent, nu poţi testa decât dacă eşti om. Mă rog, POŢI testa. Dar din punct de vedere al rezultatelor, universul rămâne indiferent.
   ro: 5000 de puncte penalizare! Sunteţi mulţumiţi acum?
   ru: ГЛаДОС: Не хочу вас пугать, но у нас может возникнуть небольшая проблема. Вы не можете проходить испытания, если вы не люди. Вернее, вы можете. В плане результатов физическому миру все равно.
   ru: Штраф 5000 очков! Теперь довольны?
  sw: Jag vill inte göra er oroliga, men vi tycks ha ett litet problem. Tydligen är det bara människor som kan utföra test. Ni skulle visserligen KUNNA testa, men vårt fysiska universum skulle strunta i era resultat.
   sv: 5 000 straffpoäng! Nöjd?
   th: ชั้นไม่ได้อยากทำให้นายทั้งคู่ตกใจ แต่เรามีปัญหาเล็กๆ มันชัดเจนว่านายไม่สามารถทำการทดสอบได้ถ้านายไม่ใช่มนุษย์ โอ้ นายทำได้
   tr: 5000 puanlık ceza! Şimdi mutlu musunuz?
   tu: İkinizi de endişelendirmek istemem ama ufak bir problemimiz olabilir. Görünüşe bakılırsa insan olmadığınız sürece testlere giremiyorsunuz. Pekâlâ. Siz GİREBİLİRSİNİZ. Hepsi bu, sonuçsuz, fiziksel evrenin umrunda değil.
   zh-hans: 处罚 5000 分!你现在满意了吗?
   zh-hans: 我不想警告你们任何一人,但我们可能存在一个小小的问题。很明显除非你是人才可进行测试。嗯,其实你可以的。只是,结果至上,物质世界并无所谓。
   zh-hant: 扣了 5000 分了!你現在高興了吧?
   zh-hant: 我不想讓你們擔心,但我們可能有個小問題:你必須是人類才能進行測試。嗯...你要測的話也是可以,只是結果再好,這個世界並不在乎。


botcoop tubetwo01:
anti taunt23:
   en: Would you like to know the results of that last test? Me too. If they existed, we'd all be VERY happy right now. And not furious, which is the emotion I'm actually feeling.
   en: I'm done.
   cz: Chcete znát výsledky posledního testu? Já také. Kdyby existovaly, všichni bychom teď byli VELMI šťastní. A ne rozzuření, což je emoce, kterou ve skutečnosti pociťuji.
   cz: Skončila jsem.
   da: Kunne I tænke jer at få resultaterne af den seneste test? Også mig. Hvis de eksisterede, ville vi alle sammen være MEGET glade lige nu. Og ikke rasende, som er den følelse, jeg faktisk har.
   da: Jeg er færdig.
   de: Möchtet ihr die Ergebnisse des letzten Tests erfahren? Ich auch. Gäbe es sie, wären wir alle SEHR froh. Und nicht ZORNIG wie in meinem Fall.
   de: Fertig.
   es: ¿Os gustaría saber los resultados de la última prueba? A mí también: si lo hubiera. Y estaríamos todos tan contentos, no como ahora, que me siento furiosa.
   es: Estoy harta.
   fi: Haluaisitteko tietää viimeisen testin tulokset? Minä myös, ja jos tulokset olisivat saatavilla, olisimme kaikki hyvin tyytyväisiä – emmekä raivoissaan, kuten minä nyt.
   fi: Valmista tuli.
   fr: Voulez-vous connaître les résultats du dernier test ? Moi aussi. S'ils existaient, nous serions TOUS très heureux. Et non en colère, comme je le suis actuellement.
   fr: Ça suffit.
   hu: Szeretnétek tudni a legutóbbi teszt eredményét? Én is. Ha létezne olyan, most mind NAGYON boldogok lennénk. Nem pedig dühösek, amit én pillanatnyilag érzek.
   hu: Én végeztem.
   it: Volete sapere i risultati dell'ultimo test? Anch'io. Se esistessero, adesso saremmo tutti MOLTO contenti... anziché in preda alla rabbia, che è l'emozione che sto effettivamente provando.
   it: Fatto.
   ja: 先ほどのテストの結果が気がかりですか? 私も同感です。結果の記録が存在すれば、あなたも私も大いに満足し、このように激しい怒りを感じることもなかったでしょう。
   ja: 私はもうたくさんです。
  ka: 마지막 실험의 결과를 알고 싶어? 나도 그래. 이전 실험 결과가 있다면 얼마나 좋겠어? 하지만 그렇지 않아서 이렇게 화가 치밀어 오른다고!
   ko: 난 그만 할래.
   ko: 마지막 실험의 결과를 알고 싶어? 나도 그래. 이전 실험 결과가 있다면 얼마나 좋겠어? 하지만 그렇지 않아서 이렇게 화가 치밀어 오른다고!
   nl: Ik ben klaar.
   nl: Willen jullie de resultaten van de vorige test weten? Ik ook. Als ze er zouden zijn, zouden we nu allemaal HEEL blij zijn. En niet woedend, want dat is eigenlijk de emotie die ik nu voel.
   no: Jeg er ferdig.
   no: Vil du vite resultatene av den forrige testen? Det vil jeg også. Hvis de hadde eksistert, ville vi alle vært VELDIG glade nå. Og ikke rasende, som er den følelsen jeg faktisk føler.
   pl: Gotowe.
   pl: Chcielibyście poznać wyniki ostatniego testu? Ja też. Gdyby istniały, wszyscy bylibyśmy teraz bardzo zadowoleni. A nie wściekli, które to uczucie mnie w tej chwili przepełnia.
  pt: Já terminei.
   po: Gostariam de saber os resultados desse último teste? Também eu. Se existissem, estaríamos agora todos MUITO contentes. E não furiosos, que é a emoção que estou a sentir neste momento.
   pt-br: Já chega.
   ro: Vreţi să aflaţi rezultatele testului precedent? Şi eu. Dacă ar fi existat, am fi fost cu toţii FOARTE fericiţi. Nu negri de furie, adică exact starea pe care o am acum.
   ro: Am terminat.
   ru: ГЛаДОС: Хотите узнать результаты прошлого испытания? Я тоже. Если бы они существовали, мы бы были очень счастливы. А вместо этого я сейчас чувствую ярость. Да, именно ярость.
   ru: С меня хватит.
   sw: Vill ni veta resultaten från det förra testet? Jag med. Om det fanns några skulle allt vara frid och fröjd. Och inte botten, vilket det känns som just nu.
   sv: Jag ger upp.
   th: นายอยากจะรู้ผลของการทดสอบครั้งที่แล้วมั้ย? ชั้นด้วย ถ้ามันออกแล้ว เราจะมีความสุขกันตอนนี้ และไม่โกรธ ด้วยอารมณ์ที่ชั้นรู้สึก
   tr: Benden bu kadar.
  tu: Bir önceki testin sonuçlarını öğrenmek ister miydiniz? Ben de isterdim. Eğer var olsalardı şu an hepimiz ÇOK mutlu olurduk. Ve sinirli olmazdık, ki şu an hissettiğim duygu bu.
   zh-hans: 我不玩了。
   zh-hans: Would you like to know the results of that last test? Me too. If they existed, we'd all be VERY happy right now. And not furious, which is the emotion I'm actually feeling.
   zh-hant: 完成了。
   zh-hant: 你想知道最新測試的結果嗎?我也想知道,如果這些結果存在的話,我們現在會非常快樂,而不是憤怒,但憤怒卻是我現在的感受。


caroline cave responses25:
botcoop artifactone01:
   en: I am!
   en: Good. You made it to one of the human habitats. We're looking for an artifact. Think of it as an archeological dig.
   cz: Já!
   cz: Dobře. Dostali jste se na jedno lidské naleziště. Hledáme artefakt. Představujte si, že jde o archeologické vykopávky.
   da: Jeg er!
   da: Godt. Vi er nået til et af menneskehabitaterne. Vi leder efter et relikvie. Betragt det som en arkæologisk udgravning.
   de: Aber ja!
   de: Wir haben es zu einem der Menschen-Habitate geschafft und suchen nach einem Artefakt. Wie bei einer archäologischen Ausgrabung.
   es: ¡Yo quiero!
   es: Bien. Habéis llegado a un hábitat humano. Buscad un artefacto. Como si fuese una excavación arqueológica.
   fi: Minä.
   fi: Hyvä. Saavutitte yhden ihmisasutuksista. Etsimme artefaktia. Voitte ajatella sitä arkeologisena kaivauksena.
   fr: Moi !
   fr: Bien. Vous avez atteint l'un des habitats humains. Nous allons maintenant procéder à des... fouilles archéologiques.
   hu: Én!
   hu: Jó. Eljutottatok az egyik emberi lakóhelyre. Egy tárgyat keresünk. Tekintsétek úgy, mint egy régészeti feltárást.
   it: Io!
   it: Bene, siete arrivati a uno degli habitat umani. Quello che cerchiamo è un artefatto: consideratela una spedizione archeologica.
   ja: Caroline ええ!
   ja: 人間の住居に到達しました。歴史的価値のある遺物を探してください。遺跡発掘の要領です。
  ka: 캐롤린: 저요!
   ko: 좋아. 인간 서식지를 하나 발견했다. 우리는 유물을 찾고 있어. 그냥 쉽게 고고학 발굴이라고 생각해.
   ko: 캐롤린: 저요!
   nl: Goed. Jullie hebben een van de menselijke habitats bereikt. We zijn op zoek naar een artefact. Beschouw dit als een archeologische opgraving.
   nl: Dat ben ik!
   no: Bra. Du kom deg til et av de menneskelige tilholdsstedene. Vi leter etter et artefakt. Tenk på det som en arkeologisk utgraving.
   no: Jeg er!
   pl: Świetnie. Dotarliście do jednej z kwater ludzi. Szukamy pewnego artefaktu. Potraktujcie to, jak wykopaliska archeologiczne.
   pl: Jestem!
   pt: Muito bem. Conseguiram chegar a um dos habitats humanos. Procuramos um artefacto. Façam de conta que é uma escavação arqueológica.
   po: Sim!
   pt-br: Bom. Você chegou a um dos habitats humanos. Nós estamos procurando por um artefato. Pense nisso como uma escavação arqueológica.
   ro: Sunt!
   ro: Foarte bine. Aţi ajuns într-unul din habitatele umane. Căutăm un artifact. Consideraţi-l un sit arheologic.
   ru: Кэролайн: Я!
   ru: Хорошо. Вы добралась до одного из человеческих жилищ. Мы ищем артефакты. Считайте, что это археологические раскопки.
   sw: Caroline Jag!
   sv: Bra. Ni lyckades ta er till en av människornas boplatser. Vi letar efter ett visst föremål. Se det som en arkeologisk utgrävning.
   th: Caroline: ฉันเอง!
   tr: Güzel. Bir insan habitatına vardınız. Bir tarihi eser arıyoruz. Bunun arkeolojik bir kazı olduğunu varsayın.
   tu: Ben!
   zh-hans: 非常好。你把它变成人类居住地。我们在寻找一个工艺品。把它想像成是一次考古挖掘。
   zh-hans: 在!
   zh-hant: 很好,你到了一個人類棲息地。我們要找一個人工製品,就把這當成是在考古挖寶吧。
   zh-hant: Caroline:我就是!


caroline cave responses27:
botcoop artifactone02:
   en: Yes sir, Mr. Johnson
   en: Their laughter centered around one of the objects in this room.
   cz: Ano, pane Johnsone.
   cz: Jejich smích se zaměřoval na jeden z objektů v této místnosti.
   da: Javel, hr. Johnson.
   da: Deres latter koncentrerede sig om en af genstandene i dette rum.
   de: Ja Sir, Mr. Johnson
   de: Ihr Lachen bezog sich auf einen Gegenstand in diesem Raum.
   es: Claro, señor Johnson.
   es: Su buen humor se debía a uno de estos objetos de aquí.
   fi: Kyllä, herra Johnson.
   fi: Heidän naurunsa kohdistui yhteen tämän huoneen objekteista.
   fr: Bien sûr, M. Johnson.
   fr: Les rires étaient focalisés sur l'un des objets de cette pièce.
   hu: Igenis, Johnson úr.
   hu: A nevetésük tárgya a helyiségben található tárgyak egyike volt.
   it: Sissignore, signor Johnson
   it: La loro risata è stata provocata da uno degli oggetti in questa stanza.
   ja: イエッサー、Mr.Johnson
   ja: この部屋内のある物体の周辺で、多くの笑い声が発生していたようです。
   ka: 캐롤린: 그렇습니다, 사장님.
  ko: 이 실험실의 한 물체에서 웃음소리가 퍼져나오고 있다.
   ko: 캐롤린: 그렇습니다, 사장님.
  nl: Hun gelach concentreerde zich rond een van de voorwerpen in deze kamer.
   nl: Ja, meneer Johnson.
  no: Latteren dreide seg om et av objektene i dette rommet.
   no: Ja, sir, herr Johnson
  pl: Ich śmiech dotyczył jednego z przedmiotów w tym pokoju.
   pl: Tak jest, panie Johnson.
   pt: A gargalhada deles centrou-se em torno de um dos objetos desta sala.
   po: Sim senhor, senhor Johnson.
  pt-br: Suas risadas se concentraram em torno de um dos objetos nesta sala.
   ro: Da, domnule Johnson
  ro: Râsetele lor se concentrau în jurul unui obiect din această cameră.
   ru: Кэролайн: Так точно, мистер Джонсон.
  ru: Их смех сосредоточен вокруг одного из предметов в этой комнате.
   sw: Ska bli, herr Johnson.
  sv: De skrattade åt något av föremålen i det här rummet.
   th: Caroline: ใช่แล้วค่ะ, คุณ Johnson
  tr: Kahkahaları bu odadaki eşyalardan biri üstüneydi.
   tu: Evet, Bay Johnson
  zh-hans: 笑声绕着房子内的一个东西响起。
   zh-hans: 遵命,Johnson 先生
  zh-hant: 他們的笑聲會圍繞著這房間中的其中一個物體。
   zh-hant: 遵命,Mr. Johnson
 
botcoop artifactone03:
  en: That's it. Scan it for me.
  cz: To je ono. Naskenujte mi to.
  da: Lige præcis. Scan den for mig.
  de: Genau. Scannt es für mich.
  es: Eso es. Buscad, buscad.
   fi: Se se on. Skannatkaa se puolestani.
  fr: C'est ça. Scannez-le-moi.
  hu: Az az. Szkenneljétek be nekem!
  it: Eccolo, scannerizzatelo per me.
  ja: それです。スキャンしてください。
  ko: 그래. 날 위해 한번 스캔해 줘.
   nl: Dat is het. Scan het voor me.
   no: Sånn, ja. Undersøk det for meg.
   pl: To właśnie to. Zeskanuj mi go.
   pt: Isso mesmo. Procurem por mim.
   pt-br: É isso aí. Escaneie isso para mim.
   ro: Acolo e. Scanaţi-l pentru mine.
   ru: Вот он. Просканируйте его.
   sv: Där är det. Skanna det åt mig.
   tr: Bu o. Onu benim için tarayın.
   zh-hans: 那就是了。帮我找一找。
   zh-hant: 就是這個,幫我掃描。


caroline cave responses31:
botcoop artifactone04:
   en: 'Goodbye, Caroline.'
   en: So... this cat loves lasagna so much that he eats all of the lasagna in his house. Okay, apparently it's not the cat's house or his lasagna. Oh good! The man who owns the lasagna is furious!
   cz: „Sbohem, Caroline.
  cz: Takže... ten kocour má tak rád lasagne, že sní všechny lasagne v domě. Dobře, patrně to není dům toho kocoura ani jeho lasagne. Výborně! Muž, který lasagne vlastní, je naštvaný!
   de: „Lebwohl, Caroline.
   da: Altså... den her kat er så vild med lasagne, at den æder al lasagnen i huset. Okay, tilsyneladende ejer katten hverken huset eller lasagnen. Du gode! Ejeren af lasagnen er rasende!
   es: 'Adios, Caroline.'
   de: Also, diese Katze liebt Lasagne so sehr, dass sie die ganze Lasagne im Haus auffrisst... Aber ihr gehören weder das Haus noch die Lasagne, und der Mann, dem die Lasagne gehört, ist wütend!
   fr: « Bye-bye, Caroline. »
   es: Así que... Este gato se pirra tanto por la lasaña que se come toda la que se encuentra; oh, parece que no es suya la lasaña... Genial. El dueño de la lasaña está furioso.
   hu: „Viszlát, Caroline.
  fi: Selvä, eli kissa rakastaa lasagnea niin paljon, että se syö kaiken talostaan löytyvän lasagnen. Ahaa, ilmeisesti kissa ei omista taloa eikä lasagneakaan. Hyvä! Lasagnen omistaja on raivoissaan!
   ja: 「さようなら、Caroline。」
  fr: Donc... Ce chat aime tellement les lasagnes qu'il mange toutes les lasagnes de la maison. Notons que ce n'est ni sa maison, ni ses lasagnes. Ah ! L'humain propriétaire desdites lasagnes est furieux !
   nl: 'Tot ziens, Caroline.'
   hu: Tehát... ez a macska annyira imádja a lasagnát, hogy mindet megeszi, ami a házában van. Oké, a jelek szerint a ház és a lasagna nem a macskáé. Ó, helyes! A férfi, akié a lasagna, dühöng!
   pl: „Żegnaj, Caroline”.
   it: Dunque... questo gatto ama talmente tanto le lasagne da mangiare tutte quelle che ha in casa. Okay, a quanto pare né la casa né le lasagne sono di proprietà del gatto. Oh, bene! Il proprietario delle lasagne è furibondo!
   ro: 'La revedere, Caroline.'
   ja: ネコがいます。ラザニアが好物で、住居内にあるラザニアを食べ尽くしています。どうやらこの住居もラザニアも、ネコの所有物ではないようです... やはり! ラザニアの所有者の男が憤怒しています!
   ru: Кэролайн: «До свидания, Кэролайн».
  ko: 그러니까...... 이 고양이는 라자냐를 너무 좋아해서 집에 있는 라자냐를 다 먹어버렸어. 아, 이 집과 라자냐는 고양이의 것이 아니야. 오, 이런! 라자냐 주인이 화가 났다!
   th: Caroline: ลาก่อนค่ะ แคโรลีน
   nl: Dus... de kat houdt zo veel van lasagne dat hij alle lasagne in zijn huis opeet. Oké, blijkbaar is het huis niet van de kat en de lasagne ook niet. Oh, goed! De man waarvan de lasagne is, is woedend!
   tu: 'Hoşçakal, Caroline.'
  no: Så ... denne katten liker lasagne så godt at han spiser opp all lasagnen i huset. OK, åpenbart er det ikke kattens hus eller hans lasagne. Å, herlig! Mannen som eier lasagnen, blir rasende!
   zh-hans: “再见,Caroline。”
   pl: Czyli tak... Jest kot, który tak lubi lasagnę, że zjada całą lasagnę w domu. Wygląda na to, że dom ani lasagna nie należą do kota. O, świetnie! Mężczyzna, do którego należy dom, jest wściekły!
   zh-hant: 「再見,Caroline。」
  pt: Então... este gato gosta tanto de lasanha que come toda a que existe nesta casa. Ok, aparentemente, nem a casa nem a lasanha são do gato. Ah bom! O homem a quem a lasanha pertence está furioso!
  pt-br: Então... esse gato adora tanto lasanha que ele come toda a lasanha da casa dele. Ok, aparentemente a casa não é do gato, nem a lasanha. Ah, que bom! O homem que é dono da lasanha está furioso!
   ro: Aşadar... acestei pisici îi plăcea atât de mult lasagna, încât a mâncat-o pe toată. Ok, aparent nu e casa pisicii sau lasagna. Ce bine! Cel care a gătit lasagna e furios!
   ru: Итак... Этот кот так любит лазанью, что съел всю лазанью в доме... О, судя по всему, ни дом, ни лазанья не принадлежат коту. Прекрасно! Человек, которому принадлежала лазанья, в ярости!
   sv: Okej, katten tycker så mycket om lasagne att han äter upp all lasagne i huset. Aha, katten äger vare sig huset eller lasagnen. Lysande! Mannen som äger lasagnen är rasande!
   tr: Ve... Bu kedi lazanyayı o kadar çok seviyor ki, evdeki bütün lazanyayı yiyor. Peki, görünüşe bakılırsa ne ev ne de lazanya kedinin değil. Ah, harika! Lazanyanın sahibi olan adam sinirli!
   zh-hans: 那么...这只猫这么爱吃面条,它把房间里所有的面条都吃完了。很明显这不是猫咪的房间也不是它的面条。那太好啦!面条的主人一定会大发雷霆!
   zh-hant: 所以...這隻貓因為太喜歡義大利麵而把他屋裡的義大利麵全吃光了。好吧,顯然這房子和義大利麵都不是貓的。老天!義大利麵的主人生氣了!


caroline cave responses36:
botcoop artifactone05:
   en: Sir, the testing?
   en: The end.
   cz: Pane, to testování?
   cz: Konec.
   da: Sir, testarbejdet?
   da: Slut.
   de: Sir, die Tests?
   de: Ende.
   es: Señor, ¿las pruebas?
   es: Fin.
   fi: Testit?
   fi: Loppu.
   fr: Le test, monsieur ?
   fr: Fin.
   hu: Uram, a tesztelés?
   hu: Vége.
   it: Signore, i test?
   it: Fine.
   ja: それで、テストは...?
   ja: おしまい。
  ka: 캐롤린: 사장님, 실험은?
   ko: 끝.
   ko: 캐롤린: 사장님, 실험은?
   nl: Einde.
   nl: Meneer, het testen?
   no: Slutt.
   no: Sir, testingen?
   pl: Koniec.
   pl: Testowanie, psze pana?
   pt: Fim.
   po: Senhor, os testes?
   pt-br: Fim.
   ro: Domnule, testarea?
   ro: Sfârşit.
   ru: Кэролайн: Сэр, испытания?
   ru: Конец.
   sw: Ursäkta mig, men testningen?
   sv: Slut.
   th: ท่านครับ แล้วการทดดสอบล่ะ?
   tr: Son.
   tu: Efendim, test?
   zh-hans: 结束。
   zh-hans: 先生,有关测试的事?
   zh-hant: 就這樣。
   zh-hant: 先生,那測試呢?


caroline cave responses43:
botcoop artifactone06:
   en: Yes sir, Mister Johnson.
   en: The end?
   cz: Ano, pane Johnsone.
   cz: Konec?
   da: Javel sir, hr. Johnson.
   da: Slut?
   de: Ja Sir, Mister Johnson
   de: Ende?
   es: Claro, Señor Johnson.
   es: ¿Fin?
   fi: Kyllä, herra Johnson.
   fi: Loppu?
   fr: Bien sûr, M. Johnson.
   fr: Fin ?
   hu: Igenis, Johnson úr.
   hu: Vége?
   it: Sissignore, signor Johnson.
   it: Come sarebbe a dire, fine?
   ja: イエッサー、Mr.Johnson。
   ja: おしまい?
  ka: 캐롤린: 네. 맞습니다, 사장님.
   ko: 끝이라고?
   ko: 캐롤린: 네. 맞습니다, 사장님.
   nl: Einde?
   nl: Ja meneer. Meneer Johnson.
   no: Slutt?
   no: Ja, sir, herr Johnson.
   pl: Koniec?
   pl: Tak jest, panie Johnson.
   pt: Fim?
   po: Sim senhor, senhor Johnson.
   pt-br: Fim?
   ro: Da, domnule Johnson.
   ro: Sfârşit?
   ru: Кэролайн: Так точно, мистер Джонсон.
   ru: Конец?
   sw: Ja, herr Johnson.
   sv: Slut?
   th: Caroline: เรียบร้อยค่ะ คุณ Johnson
   tr: Son?
   tu: Evet, Bay Johnson.
   zh-hans: 结束?
   zh-hans: 遵命,Johnson 先生。
   zh-hant: 結束了?
   zh-hant: 遵命,Mr. Johnson。


chellgladoswakeup01:
botcoop artifactone07:
   en: Oh... It's you.
   en: That's not funny.
   cz: Ó... to jste vy.
   cz: To není legrační.
   da: Åh... Det er dig.
   da: Det er ikke sjovt.
   de: Oh... du bist es.
   de: Nicht lustig.
   es: Ah... eres tú.
   es: No tiene gracia.
   fi: Sinä.
   fi: Tuo ei ollut hauskaa.
   fr: Tiens... c'est vous.
   fr: Ce n'est pas drôle.
   hu: Ó... Te vagy az.
   hu: Ez nem vicces.
   it: Oh... sei tu.
   it: Non è divertente.
   ja: あら... あなたですか。
   ja: まったく笑えません。
  ka: 오...... 당신이군요.
   ko: 재미없어.
   ko: 오...... 당신이군요.
   nl: Dat is niet grappig.
   nl: Oh... jij bent het.
   no: Det er ikke noe morsomt.
   no: Å ... Det er deg.
   pl: To nie jest śmieszne.
   pl: A... to ty.
   pt: Não tem piada.
   po: Oh... És tu.
   pt-br: Isso não é engraçado.
   ro: Oh... tu eşti.
   ro: Nu e nimic amuzant.
   ru: ГЛаДОС: А, это ты...
   ru: Это не смешно.
   sw: Åhå... det är du.
   sv: Det var inget roligt.
   th: GLaDOS: โอ้ ... เธอนั่นเอง
   tr: Bu hiç komik değil.
   tu: Oh... Bu sensin.
   zh-hans: 一点都不好笑。
   zh-hans: 喔...是你。
   zh-hant: 這不好笑。
   zh-hant: 噢...是你。


chellgladoswakeup04:
botcoop artifactone08:
   en: It's been a long time. How have you been?
   en: Do either of you feel like laughing?
   cz: Dlouho jsme se neviděly. Jak jste se měla?
   cz: Chce se někomu z vás smát?
   da: Det er længe siden. Hvordan går det?
   da: Føler nogen af jer trang til at grine?
   de: Wir haben uns lange nicht gesehen. Wie geht es dir?
   de: Ist euch zum Lachen?
   es: ¡Cuánto tiempo! ¿Qué tal te ha ido todo?
   es: ¿Os hace gracia a alguno?
   fi: Siitä on pitkä aika. Kuinka olet voinut?
   fi: Naurattaako kumpaakaan?
   fr: Ça faisait longtemps. Qu'est-ce que vous devenez ?
   fr: Est-ce que vous trouvez ça drôle ?
   hu: De rég is volt. Hogy telt az időd?
   hu: Van bármelyikőtöknek nevethetnékje?
   it: È passato un bel po' di tempo. Come te la sei passata?
   it: A voi fa ridere?
   ja: ずいぶんお久しぶりですね。お元気でしたか?
   ja: あなたたちは笑えますか?
  ka: 정말로 오랜만이에요, 그간 어떻게 지냈나요?
   ko: 이게 웃기다고 생각하는 사람?
   ko: 정말로 오랜만이에요, 그간 어떻게 지냈나요?
   nl: Moeten jullie lachen?
   nl: Dat is lang geleden. Hoe gaat het met je?
   no: Er det noen av dere som føler for å le?
   no: Lenge siden. Hvordan går det?
   pl: Czy któryś z was poczuł się rozśmieszony?
   pl: Dawno się nie widziałyśmy. Co porabiałaś?
   pt: Algum de vocês está com vontade de rir?
   po: Já lá vai muito tempo. Como tens passado?
   pt-br: Algum de vocês quer dar risadas?
   ro: A trecut ceva timp. Ce-ai mai făcut?
   ro: Are vreunul din voi chef să râdă?
   ru: ГЛаДОС: Давно не виделись. Как дела?
   ru: Кому-нибудь из вас смешно?
   sw: Det var länge sedan. Hur har du haft det?
   sv: Är det någon som får lust att skratta?
   th: GLaDOS: ไม่เจอกันนานนะ เธอเป็นอย่างไรบ้าง?
   tr: İkinizden birinin içinden gülmek geldi mi?
   tu: Çok uzun zaman oldu. Görüşmeyeli nasılsın?
   zh-hans: 你们俩有谁想笑吗?
   zh-hans: 好久没见啦。你过的好吗?
   zh-hant: 你們有人覺得好笑嗎?
   zh-hant: 好久不見了,最近好嗎?


chellgladoswakeup05:
botcoop artifactone09:
   en: I've been really busy being dead. You know, after you MURDERED ME.
   en: Alright, I'm pulling you out.
   cz: Já jsem byla velmi zaneprázdněná svojí smrtí. Však víte, potom co jste MĚ ZAVRAŽDILA.
   cz: Dobře, vytáhnu vás.
   da: Jeg har haft rigtigt travlt med at være død. Du ved, efter at du MYRDEDE MIG.
   da: Godt, jeg får jer ud.
   de: Ich war ganz schön beschäftigt damit, tot zu sein. Du weißt schon, nachdem du mich ERMORDET HATTEST.
   de: Gut, ich nehm’ euch raus.
   es: Yo andaba liada con lo de estar muerta. Ya sabes, porque ME MATASTE.
   es: Vale. Estáis fuera.
   fi: Minulla on pitänyt kiirettä kuolleena olemisessa. Siis sen jälkeen kun murhasit minut!
   fi: Hyvä on, minä otan teidät pois.
   fr: Pour ma part, la mort m'a beaucoup occupée. Vous savez, depuis que vous m'avez ASSASSINÉE.
   fr: Si c'est comme ça, je vous ramène.
   hu: Én nagyon szorgalmasan halott voltam. Tudod, miután MEGGYILKOLTÁL.
   hu: Jól van, kivonlak titeket.
   it: Io sono stata occupatissima a essere morta. Hai presente, dopo che MI HAI ASSASSINATA.
   it: Okay, ora vi metto a nanna.
   ja: 私は多忙でした。死んでいるのも楽ではありません。何しろあなたに殺されたので...!
   ja: では、助けてあげましょう。
   ka: 난 죽어 지내느라 정말 바빴어요. 알겠지만, 당신이 날 죽이고 나서요!
   ko: 좋아, 널 꺼내줄게.
  ko: 난 죽어 지내느라 정말 바빴어요. 알겠지만, 당신이 날 죽이고 나서요!
   nl: Oké, ik haal jullie eruit.
   nl: Ik heb het druk gehad met dood zijn. Je weet wel, nadat jij ME HAD VERMOORD.
   no: OK, jeg trekker ut deg.
   no: Jeg har vært opptatt med å være død. Du vet, etter at du MYRDET MEG.
   pl: Dobrze, wyciągam was.
   pl: Ja byłam bardzo zajęta byciem martwą. Po tym, jak mnie zamordowałaś, jeśli sobie przypominasz.
   pt: Ok, vou tirar-vos daí.
   po: Tenho estado muito ocupada estando morta. Lembras-te, depois de me teres MATADO.
  pt-br: Está bem, eu vou tirar vocês daí.
   ro: Eu am fost destul de ocupată să fiu moartă. Ştii tu, după ce M-AI OMORÂT.
   ro: Bun, vă recuperez acum.
   ru: ГЛаДОС: Я была так занята, пока была мертва. Ну, после того как ты убила меня.
   ru: Ладно, я вас вытаскиваю.
   sw: Jag har varit upptagen med att vara död – du vet, sedan du MÖRDADE mig.
   sv: Okej, jag tar ut er.
   th: GLaDOS: ฉันยุ่งกับการตายมากเลย เธอก็รู้ หลังจากที่เธอฆ่าฉัน
   tr: Pekâlâ, sizin fişinizi çekiyorum.
  tu: Ölmüş olmakla gerçekten çok meşgûldüm. Bilirsin, sen BENİ ÖLDÜRDÜKTEN sonra hani.
   zh-hans: 好吧,我正在把你拔出来。
   zh-hans: 你杀了我之后,我一直很忙。
   zh-hant: 好吧,我來把你拉出來。
   zh-hant: 我一直在忙著當死人,你知道的,就在你謀殺了我之後。


chellgladoswakeup06:
botcoop artifactone hub01:
   en: Okay. Look. We both said a lot of things that you're going to regret. But I think we can put our differences behind us. For science. You monster.
   en: Welcome back. While you were dead, I reworked the cartoon. It's up on the screen.
   cz: Dobře. Podívejte. Obě jsme řekly spoustu věcí, kterých budete litovat. Ale myslím, že se přes naše rozdíly můžeme přenést. Kvůli vědě. Vy zrůdo.
   cz: Vítejte zpět. Zatímco jste byli mrtví, komiks jsem přepracovala. Nyní je na obrazovce.
   da: Okay. Hør her. Vi har begge sagt en masse, som du kommer til at fortryde. Men jeg foreslår, at vi lægger vores uoverensstemmelser bag os. For videnskaben. Dit monster.
   da: Velkommen tilbage. Mens I var døde, har jeg ændret tegneserien. Se den på skærmen.
   de: Wir haben beide vieles gesagt, das dir noch Leid tun wird. Aber ich glaube, wir können unseren Streit hinter uns lassen. Der Wissenschaft zuliebe. Du Monster.
   de: Willkommen zurück. Während ihr tot wart, habe ich den Cartoon überarbeitet. Er läuft jetzt wieder.
   es: Mira. Las dos dijimos cosas que acabarías lamentando. Pero podemos dejar atrás nuestras diferencias. Por el bien de la ciencia. Monstruo.
   es: Bienvenidos. Mientras estabais muertos he rehecho el cómic. Está en la pantalla.
   fi: Me molemmat sanoimme paljon asioita, joita sinä tulet katumaan. Voimme silti unohtaa erimielisyytemme tieteen vuoksi. Senkin hirviö.
   fi: Tervetuloa takaisin. Muokkasin tarinaa ollessanne kuolleena. Se on nyt näytöllä.
   fr: Vous et moi, nous avons dit des choses que vous allez regretter. Mais nous pouvons je pense mettre nos différends de côté. Pour le bien de la science. Sale monstre.
   fr: Vous revoilà. Pendant votre mort, j'ai modifié la bande dessinée. Elle est affichée à l'écran.
   hu: Oké. Nézd, mindketten mondtunk sok olyan dolgot, amit te meg fogsz bánni. De szerintem félre tudjuk tenni a nézeteltéréseinket. A tudományért. Te szörnyeteg.
   hu: Üdv ismét. Míg halottak voltatok, átdolgoztam a képregényt. Ott van a képernyőn.
   it: Okay, senti: abbiamo detto entrambe un sacco di cose che rimpiangeremo, ma credo sia possibile appianare le nostre divergenze. Per amore della scienza. Mostro.
   it: Bentornati. Mentre eravate morti, ho rielaborato il cartone: è sullo schermo.
   ja: あなたも私も、後悔するような発言をしたことは事実です。でも、お互いの意見の相違は、この際、水に流しましょう。科学のためです... この人でなし。
   ja: お帰りなさい。あなたが死んでいる間に、アニメを修正しておきました。スクリーンをご覧ください。
  ka: 좋아요. 봐요. 당신이 후회할 말들을 우리 둘 다 많이 했었죠. 그런데, 나는 우리의 사적인 감정을 잠시 제쳐놓아야 한다고 봐요. 과학을 위해서요. 이 괴물아.
   ko: 돌아온 걸 환영해. 네가 죽어 있는 동안 난 만화를 다시 그렸다. 화면을 잘 봐.
   ko: 좋아요. 봐요. 당신이 후회할 말들을 우리 둘 다 많이 했었죠. 그런데, 나는 우리의 사적인 감정을 잠시 제쳐놓아야 한다고 봐요. 과학을 위해서요. 이 괴물아.
   nl: Welkom terug. Terwijl jullie dood waren, heb ik de tekenfilm bewerkt. Je ziet 'm op het scherm.
   nl: Oké. Luister. We hebben allebei dingen gezegd waar jij spijt van krijgt. Maar ik vind dat we onze meningsverschillen opzij moeten zetten. Voor de wetenschap. Jij monster.
   no: Velkommen tilbake. Mens du var død, endret jeg tegnefilmen. Den er på skjermen.
   no: OK. Hør her. Vi har begge sagt en masse som du kommer til å angre på. Men jeg synes vi kan legge det bak oss. For vitenskapen. Ditt monster.
   pl: Witajcie ponownie. Gdy byliście nieżywi, przerobiłam komiks. Jest na ekranie.
   pl: Dobra, posłuchaj. Obie mówiłyśmy różne rzeczy, których będziesz żałować. Ale sądzę, że pora zapomnieć o różnicach, które nas dzieliły. Dla dobra nauki. Ty potworze.
   pt: Bem-vindos de volta. Enquanto estiveram mortos, modifiquei a animação. Está no ecrã.
   po: Ok. Ouve. Ambas dissemos muitas coisas de que te arrependerás. Mas acho que podemos pôr as nossas diferenças de lado. Pela ciência. Sua monstra.
  pt-br: Bem-vindos de volta. Enquanto estavam mortos, eu refiz o desenho. Ele está na tela.
   ro: Ok. Uite. Amândoi am spus multe lucruri pe care le vei regreta. Dar cred că putem pune deoparte neînţelegerile noastre. Pentru ştiinţă. Monstrule.
   ro: Bine aţi revenit. Cât timp aţi fost morţi, am refăcut banda desenată. E pe ecran.
   ru: ГЛаДОС: Ладно, слушай. Мы обе наговорили много такого, о чем ты еще пожалеешь. Но сейчас мы должны забыть про наши разногласия. Ради науки... Ты чудовище.
   ru: С возвращением. Пока вы были мертвы, я переделала мультфильм. Можете посмотреть его на экране.
   sw: Vi sa båda en massa saker som du ångrar, men jag tror att vi kan lägga våra meningsskiljaktigheter bakom oss. För vetenskapens skull. Ditt odjur.
   sv: Välkomna tillbaka. Medan ni var döda gjorde jag en del ändringar i serieteckningen. Titta på skärmen.
   th: โอเค ดูสิ เราทั้งคู่พูดอะไรหลายๆอย่างที่นายเสียใจ แต่ชั้นคิดว่าเราทำให้มันต่างออกไปได้ เพื่อการศึกษาทางวิทยาศาสตร์ ไอ้สัตว์ประหลาด
   tr: Tekrar hoş geldiniz. Siz ölüyken, çizgi film üzerinde yeniden çalıştım. Şu anda ekranda.
  tu: Pekâlâ, bak. İkimiz de daha sonra pişman olacağın şeyler söyledik. Ancak bence farklılıklarımızı bir kenara bırakabiliriz. Bilim için. Seni canavar.
   zh-hans: 欢迎回来。你死后,我重新画了卡通画。它就在屏幕上。
   zh-hans: GLaDOS:好的,我们都说了很多你会后悔的话。但为了科学,我想可以抛开我们的差异。你这个恶魔。
   zh-hant: 歡迎回來。你死掉的時候,我重做了卡通,你可以在螢幕上看到。
   zh-hant: 好吧,聽著,我們雙方都說了很多會後悔的話,但為了科學,我想我們可以先放下私人恩怨。你這個怪物。


coop get gun01:
botcoop artifactone hub02:
   en: Orange is first to acquire a Portal Device.
   en: As you can see, in my version the man points out to the cat that the house is equipped with deadly neurotoxin dispensers.
   cz: Oranžový jako první získává portálové zařízení.
   cz: Jak vidíte, v mé verzi muž kocourovi ukáže, že je dům vybaven vypouštěči smrtícího neurotoxinu.
   da: Orange har først skaffet sig en portalenhed.
   da: Som I kan se, påpeger manden i min version over for katten, at huset er udstyret med dødbringende nervegift-dispensere.
   de: Orange erhält zuerst ein Portalgerät.
   de: Wie ihr seht, erklärt der Mann in meiner Version der Katze, dass sich im Haus eine Nervengiftanlage befindet.
   es: Naranja ha sido el primero en adquirir la pistola.
   es: Como veis, en mi versión, el hombre le dice al gato que la casa está equipada con dispensadores de neurotoxinas.
   fi: Oranssi sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   fi: Minun versiossani mies huomauttaa kissalle, että talo on varustettu tappavilla hermomyrkkyhanoilla.
   fr: Orange est le premier à obtenir un générateur de portails.
   fr: Dans cette version, l'homme fait remarquer au chat que la maison est équipée de distributeurs de neurotoxines mortelles.
   hu: Narancs szerzett elsőként portáleszközt.
   hu: Mint látjátok, az én verziómban az ember felhívja a macska figyelmét arra, hogy a ház halálos idegméreg-adagolókkal van felszerelve.
   it: Arancio è il primo a ottenere un dispositivo per portali.
   it: Come potete vedere, nella mia versione l'uomo fa notare al gatto che la casa è munita di erogatori di neurotossine letali.
   ja: オレンジが先にポータル装置を入手しました。
   ja: 新バージョンでは、男はネコにこう告げます。「この住居には致命的な神経毒排出装置が仕掛けられている」と。
  ka: 오렌지가 포털 장치를 먼저 획득.
   ko: 보다시피 내 판본에서는 이 집에 치명적인 신경독 살포기가 설치되어 있다는 것을 남자가 고양이에게 알려줘.
   ko: 오렌지가 포털 장치를 먼저 획득.
   nl: Zoals jullie kunnen zien, wijst in mijn versie de man de kat erop dat het huis is voorzien van dodelijke zenuwgifdispenser.
   nl: Oranje heeft als eerste een portalgun verworven.
   no: Som du kan se i min versjon, påpeker mannen ovenfor katten at huset er utstyrt med dødelige nervegiftbeholdere.
   no: Oransje er den første til å skaffe seg en portalenhet.
   pl: Jak widzicie, w mojej wersji mężczyzna pokazuje kotu, że w domu znajdują się rozpylacze śmiercionośnej neurotoksyny.
   pl: Pomarańczowy jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.
   pt: Como podem ver, na minha versão o homem avisa o gato que a casa está equipada com distribuidores de neurotoxina mortal.
   po: O Laranja é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.
   pt-br: Como podem ver, na minha versão o homem mostra para o gato que a casa está equipada com dispensadores de neurotoxina letal.
   ro: Orange a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.
   ro: După cum puteţi vedea, în versiunea mea, omul îi indică pisicii faptul că acea casă este echipată cu distribuitoare de neurotoxină.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый первым получает портальное устройство.
   ru: Как видите, в моей версии человек разъясняет коту, что дом оборудован распылителями смертельных нейротоксинов.
   sw: Orange var den första som hittade en portalenhet.
   sv: I min version påpekar mannen för katten att huset är utrustat med behållare med dödligt nervgift.
   th: Orange เป็นคนแรกที่ได้รับเครื่อง Portal
   tr: Görebileceğiniz gibi, benim yazacağım versiyonda adam kediyi evin ölümcül sinir gazı dağıtıcılarıyla ile dolu olduğunu söyleyerek uyarırdı.
   tu: Portal Aygıtı'nı ilk elde eden, Turuncu.
   zh-hans: 如你所见,我的版本是那个人告诉猫咪房间里配有致命的神经毒素补给器。
   zh-hans: GLaDOS:橙方首先获得传送门设备。
   zh-hant: 你看,我的版本是:那個男人跟貓說,那棟房子加裝了致命神經毒素施放器。
   zh-hant: 橘色率先拿到傳送門裝置。


coop get gun02:
botcoop artifactone hub03:
   en: Blue is first to acquire a Portal Device.
   en: At which point the cat reflects on the time he ate all of the man's lasagna and feels remorse.
   cz: Modrý jako první získává portálové zařízení.
   cz: V tu chvíli si kocour vybaví, jak muži snědl všechny lasagne, a má výčitky svědomí.
   da: Blå har først skaffet sig en portalenhed.
   da: Herefter tænker katten over, at den har ædt al mandens lasagne, og er ked af det.
   de: Blue erhält zuerst ein Portalgerät.
   de: Worauf der Katze einfällt, dass sie einmal seine Lasagne aufgefressen hatte. Jetzt hat sie Gewissensbisse.
   es: Azul ha sido el primero en adquirir la pistola.
   es: En ese momento, el gato piensa en cuando se comió toda la lasaña y se siente culpable.
   fi: Sininen sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   fi: Siinä vaiheessa kissa muistaa syöneensä miehen kaiken lasagnen ja katuu tekoaan.
   fr: Bleu est le premier à obtenir un générateur de portails.
   fr: Après quoi le chat pense à la fois où il a mangé toutes les lasagnes de son maître et s'en veut.
   hu: Kék szerzett elsőként portáleszközt.
   hu: Ekkor a macska felidézi azt az időt, mikor megette az ember összes lasagnáját, és lelkifurdalást érez.
   it: Blu è il primo a ottenere un dispositivo per portali.
   it: A quel punto, il gatto ripensa alla volta in cui si è mangiato tutte le lasagne dell'uomo ed è preso dal rimorso.
   ja: ブルーが先にポータル装置を入手しました。
   ja: するとネコは、男のラザニアを食べてしまった日のことを回想し、自責します。
  ka: 블루가 포털 장치를 먼저 획득.
   ko: 그래서 고양이는 남자의 라자냐를 다 먹어버린 걸 후회하게 되지.
   ko: 블루가 포털 장치를 먼저 획득.
   nl: Op dat punt denkt de kat aan die keer dat hij alle lasagne van de man heeft opgegeten en voelt wroeging.
   nl: Blauw heeft als eerste een portalgun verworven.
   no: Hvorpå katten da tenker over det faktum at han spiste mannens lasagne og føler anger.
   no: Blå er den første til å skaffe seg en portalenhet.
   pl: Wtedy kot przypomina sobie, jak to zjadł mężczyźnie całą lasagnę i ma wyrzuty sumienia.
   pl: Niebieski jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.
   pt: E aí o gato pensa no momento em que comeu toda a lasanha do homem e fica com remorsos.
   po: O Azul é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.
  pt-br: Momento no qual o gato reflete sobre a hora em que ele comeu toda a lasanha do homem e sente remorso.
   ro: Blue a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.
   ro: Moment în care pisica se gândeşte la faptul că a mâncat toată lasagna şi are remuşcări.
   ru: ГЛаДОС: Синий первым получает портальное устройство.
   ru: В это время кот думает о том, что съел всю лазанью у этого человека, и сожалеет об этом.
   sw: Blå var den första som hittade en portalenhet.
   sv: Då tänker katten på den gången han åt upp all mannens lasagne, och får samvetskval.
   th: Blue เป็นคนแรกที่ได้รับเครื่อง Portal
   tr: Ki bir noktada kedi adamın tüm lazanyasını yediği için vicdan azabı hissederdi.
  tu: Portal Aygıtı'nı ilk elde eden, Mavi.
   zh-hans: 猫咪吃完那个人的所有面条后有了反应,他为此感到很自责。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方首先获得传送门设备。
   zh-hant: 這時候,貓想到他吃光了男人的義大利麵,感到非常懊悔。
   zh-hant: 藍色率先拿到傳送門裝置。


coop get gun03:
botcoop artifactone hub04:
   en: Orange now has a Portal Device. Finally.
   en: Briefly.
   cz: Oranžový má nyní portálové zařízení. Konečně.
   cz: Ve zkratce.
   da: Orange har nu en portalenhed. Omsider.
   da: Kortvarigt.
   de: Orange hat nun ein Portalgerät. Endlich.
   de: Ganz kurz.
   es: Naranja tiene la pistola de portales. POR FIN.
   es: Y zas.
   fi: Oranssilla on portaaliase. Lopultakin.
   fi: Hetken aikaa.
   fr: Orange a un générateur de portails. Enfin.
   fr: Brièvement.
   hu: Narancsnak most már van portáleszköze. Végre.
   hu: Összefoglalva.
   it: Arancio dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.
   it: Per poco.
   ja: オレンジが、ようやく、ポータル装置を入手しました。
   ja: 一瞬ですが。
  ka: 이제 오렌지에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   ko: 간단히 설명하면 그래.
   ko: 이제 오렌지에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   nl: Heel kort.
   nl: Oranje heeft nu een portalgun. Eindelijk.
   no: Et kort øyeblikk.
   no: Oransje har nå en portalenhet. Endelig.
   pl: Przez moment.
   pl: Pomarańczowy ma urządzenie portalowe. Wreszcie.
  pt: Por instantes.
   po: O Laranja tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.
   pt-br: Em breve.
   ro: Orange are acum dispozitivul Portal. Într-un final.
   ro: Pentru scurt timp.
   ru: ГЛаДОС: Наконец-то, у Оранжевого есть портальная пушка.
   ru: Недолго.
   sw: Orange har nu fått tag på en portalenhet. Äntligen.
   sv: Något i den stilen.
   th: และแล้ว Orange ก็ได้รับเครื่อง Portal
   tr: Kısaca.
  tu: Turuncu şimdi Portal Aygıtı'na sahip. En sonunda.
   zh-hans: 长话短说。
   zh-hans: GLaDOS:橙方现在终于有了传送门设备。
   zh-hant: 但只有一下下。
   zh-hant: 橘色也終於拿到傳送門裝置了。


coop get gun04:
botcoop artifactone hub05:
   en: Blue now has a Portal Device. Finally.
   en: Reactions?
   cz: Modrý má nyní portálové zařízení. Konečně.
   cz: Reakce?
   da: Blå har nu en portalenhed. Omsider.
   da: Reaktioner?
   de: Blue hat nun ein Portalgerät. Endlich.
   de: Fragen?
   es: Azul tiene la pistola de portales. POR FIN.
   es: ¿Opiniones?
   fi: Sinisellä on portaaliase. Lopultakin.
   fi: Mielipiteitä?
   fr: Bleu a un générateur de portails. Enfin.
   fr: Votre avis ?
   hu: Kéknek most már van portáleszköze. Végre.
   hu: Észrevételek?
   it: Blu dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.
   it: Nessuna reazione?
   ja: ブルーが、ようやく、ポータル装置を入手しました。
   ja: 感想は?
  ka: 이제 블루에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   ko: 어때?
   ko: 이제 블루에게 포털 장치가 있다. 드디어.
   nl: Wat vinden jullie ervan?
   nl: Blauw heeft nu een portalgun. Eindelijk.
   no: Hva synes dere?
   no: Blå har nå en portalenhet. Endelig.
   pl: Jakieś reakcje?
   pl: Niebieski ma urządzenie portalowe. Wreszcie.
   pt: Reações?
   po: O Azul tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.
   pt-br: Reações?
   ro: Blue are acum dispozitivul Portal. Într-un final.
   ro: Reacţii?
   ru: ГЛаДОС: Наконец-то, у Синего есть портальная пушка.
   ru: Ваша реакция?
   sw: Blå har nu fått tag på en portalenhet. Äntligen.
   sv: Några kommentarer?
   th: และแล้ว Blue ก็ได้รับเครื่อง Portal
   tr: Tepkiler?
   tu: Mavi şimdi Portal Aygıtı'na sahip. En sonunda.
   zh-hans: 你没反应吗?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方现在终于有了传送门设备。
   zh-hant: 給點反應吧?
   zh-hant: 藍色也終於拿到傳送門裝置了。


coop get gun10:
botcoop artifactone hub06:
   en: Orange is awarded five points!
   en: Yes, it's funny because most of it actually happened.
   cz: Oranžový získává pět bodů!
   cz: Ano, je to zábavné, protože většina z toho se skutečně stala.
   da: Orange får fem point!
   da: Ja, det er sjovt, for det meste af det er faktisk sket.
   de: Orange erhält fünf Punkte!
   de: Lustig, oder? Vor allem weil es tatsächlich passiert ist.
   es: Naranja obtiene cinco puntos.
   es: Sí, tiene gracia, porque casi todo pasó de verdad.
   fi: Oranssi sai viisi pistettä!
   fi: Aivan, se on hauska, koska suurin osa siitä tapahtui oikeasti.
   fr: Orange reçoit cinq points !
   fr: C'est drôle parce que c'est vrai, au moins en partie.
   hu: Narancs öt pontot kap!
   hu: Igen, azért vicces, mert a nagyja tényleg megtörtént.
   it: Cinque punti ad Arancio!
   it: Sì, è divertente perché la maggior parte di tutto ciò è effettivamente avvenuto.
   ja: オレンジが 5 ポイント獲得しました!
   ja: 面白いでしょう。当然です。ほとんど実話なのですから。
  ka: 오렌지 5점 획득!
   ko: 그래, 이건 실제로 일어난 일들이기 때문에 재미있지.
   ko: 오렌지 5점 획득!
   nl: Ja, het is grappig, omdat het grotendeels echt gebeurd is.
   nl: Oranje krijgt 5 punten!
   no: Ja, det er morsomt fordi det meste faktisk hendte.
   no: Oransje blir tildelt fem poeng!
   pl: Tak, to jest śmieszne, bo w większości wydarzyło się naprawdę.
   pl: Pomarańczowy otrzymuje pięć punktów!
   pt: Sim, é engraçado porque de facto isto aconteceu quase tudo.
   po: O Laranja ganha cinco pontos!
   pt-br: Sim, é engraçado porque a maior parte disso realmente aconteceu.
   ro: Orange a primit 5 puncte!
   ro: Da, e amuzant fiindcă în mare parte aşa s-a şi întâmplat.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый получает пять очков!
   ru: Да, это смешно. Большая часть событий случилась на самом деле.
   sw: Orange får fem poäng!
   sv: Ja, det är lite roligt, för det mesta har faktiskt hänt på riktigt.
   th: Orange ได้รับรางวัล 5 คะแนน!
   tr: Evet, bu çok komik çünkü bir çoğu gerçekten yaşandı.
   tu: Turuncu beş puan kazandı!
   zh-hans: 当然有,很好笑,因为大部分都确实发生了。
   zh-hans: GLaDOS:赏橙方 5 分!
   zh-hant: 對,這很好笑,因為裡面提到的大部分情形都發生了。
   zh-hant: 橘色得了五分!


coop get gun11:
botcoop artifactone hub07:
   en: Blue is awarded five points!
   en: Do you feel more human?
   cz: Modrý získává pět bodů!
   cz: Cítíte se lidštěji?
   da: Blå får fem point!
   da: Føler I jer mere menneskelige?
   de: Blue erhält fünf Punkte!
   de: Fühlt ihr euch menschlicher?
   es: Azul obtiene cinco puntos.
   es: ¿Os sentís más humanos?
   fi: Sininen sai viisi pistettä!
   fi: Tunnetteko itsenne ihmismäisemmiksi?
   fr: Bleu reçoit cinq points !
   fr: Vous sentez-vous plus humains ?
   hu: Kék öt pontot kap!
   hu: Emberibbnek érzitek magatokat?
   it: Cinque punti a Blu!
   it: Vi sentite più umani?
   ja: ブルーが 5 ポイント獲得しました!
   ja: 人間らしい気分になりましたか?
  ka: 블루 5점 획득!
   ko: 이제 더 인간다워진 것 같아?
   ko: 블루 5점 획득!
   nl: Voelen jullie je menselijker?
   nl: Blauw krijgt 5 punten!
   no: Føler du deg mer menneskelig?
   no: Blå blir tildelt fem poeng!
   pl: Czy czujecie się bardziej ludźmi?
   pl: Niebieski otrzymuje pięć punktów!
   pt: Sentem-se mais humanos?
   po: O Azul ganha cinco pontos!
   pt-br: Vocês se sentem mais humanos?
   ro: Blue a primit 5 puncte!
   ro: Vă simţiţi mai umani?
   ru: ГЛаДОС: Синий получает пять очков!
   ru: Чувствуете себя, как люди?
   sw: Blå får fem poäng!
   sv: Känner ni er mer mänskliga?
   th: Blue ได้รับรางวัล 5 คะแนน!
   tr: Daha çok insan gibi mi hissediyorsunuz?
   tu: Mavi beş puan kazandı!
   zh-hans: 你感觉自己更像人了吗?
   zh-hans: GLaDOS:赏蓝方 5 分!
   zh-hant: 你覺得自己有更像人類了嗎?
   zh-hant: 藍色得了五分!


coop get gun13:
botcoop artifactone hub08:
   en: Again, those are science collaboration points, which you should not confuse with points from competitions such as Who-Gets-To-Live-At-The-End-And-Who-Doesn’t. I mean basketball.
   en: Well, let's do some tests and see what happens.
   cz: Opakuji, že jde o body za vědeckou spolupráci, které si nepleťte s body ze soutěží jako „kdo na konci přežije, a kdo ne“. Chci říci „basketbal“.
   cz: Uděláme pár testů a uvidíme, co se stane.
   da: Igen, det er videnskabssamarbejdspoint, som ikke må forveksles med point fra konkurrencer som Hvem-Er-I-Live-Til-Sidst-Og-Hvem-Er-Ikke. Jeg mener basketball.
   da: Godt, lad os køre nogle tests og se, hvad der sker.
   de: Ich wiederhole: Dies sind Kollaborationspunkte, nicht zu verwechseln mit Punkten aus Wettbewerben wie Wer-überlebt-am-Ende-und-wer-nicht. Ich meine Basketball.
   de: Machen wir einige Tests, und schauen mal.
   es: Repito, son puntos de colaboración, que no deberían confundirse con puntos de competiciones como “Quién sobrevivirá al final y quién no”. Quiero decir, de baloncesto.
   es: Hagamos unas pruebas y a ver qué pasa.
   fi: Ne ovat palkinnoksi saatavia tutkimuspisteitä, joita ei kannata sekoittaa kilpailuun siitä, kuka pääsee elossa loppuun ja kuka ei. Tarkoitin koripalloon.
   fi: Tehdään vähän kokeita ja katsotaan, mitä tapahtuu.
   fr: Là encore, il s'agit de points de collaboration scientifique, à ne pas confondre avec les points de compétitions telles que Victoire-au-gagnant-et-mort-au-perdant. Telles que le basket-ball, je veux dire.
   fr: Faisons quelques tests et voyons le résultat.
   hu: Ismétlem, ezek tudományos együttműködés-pontok, amiket nem szabad összekeverni egy ki-marad-életben-a-végére-és-ki-nem versenyen szerezhetőkkel. Mint a kosárlabda.
   hu: Nos, végezzünk pár tesztet, és meglátjuk, mi történik.
   it: Di nuovo, si tratta di punti di collaborazione scientifica, da non confondersi con punti di gare come Chi-arriva-vivo-alla-fine-e-chi-no... cioè, intendevo dire basket.
   it: Bene, facciamo qualche test e vediamo che succede.
   ja: 繰り返しますが、サイエンス協力ポイントは競争用のポイントではありません。「得点が低ければ死を!!」ゲーム...というより...要するにバスケットボールとは違います。
   ja: では、さっそくテストをしてみましょう。
  ka: 다시 한 번 말하지만 이건 과학 협력 점수다. 사생결단을 내는 점수로 착각하지 말고. 아니, 농구 점수.
   ko: , 실험을 좀 해보고 어떤 일이 일어나는지 보자고.
   ko: 다시 한 번 말하지만 이건 과학 협력 점수다. 사생결단을 내는 점수로 착각하지 말고. 아니, 농구 점수.
   nl: Oké, laten we wat tests doen en kijken wat er gebeurt.
   nl: Nogmaals, dit zijn samenwerkingspunten, niet te verwarren met punten voor een wedstrijdje wie-blijft-er-leven-en-wie-niet. Ik bedoel basketbal.
   no: Vel, la oss gjøre noen flere tester og se hva som skjer.
   no: Nok en gang, det er poeng i vitenskapssamarbeid, noe som ikke må forveksles med poeng i konkurranser på liv og død. Jeg mener basketball.
   pl: Zatem zróbmy kilka testów i zobaczmy, co się stanie.
   pl: Przypominam, że są to punkty współpracy naukowej, których nie należy mylić z punktami zdobywanymi w zawodach typu „kto pod koniec będzie żywy, a kto nie”. To znaczy miałam na myśli koszykówkę.
   pt: Bom, façamos mais testes e vejamos o que acontece.
   po: Repito, isso são pontos por colaboração com a ciência, que não devem confundir com pontos por competições do tipo Vejamos-quem-fica-vivo-no-fim-e-quem-não-fica. Quero dizer, basquetebol.
  pt-br: Bem, vamos fazer alguns testes e ver o que acontece.
   ro: Din nou, acestea sunt puncte de colaborare ştiinţifică pe care nu trebuie le confundaţi cu punctele din alte competiţii, precum Cine-O-Să-Trăiască-Şi-Cine-O-Să-Moară-La-Final. Pardon, am vrut zic baschet.
   ro: Atunci hai rezolvăm nişte teste ca vedem ce se întâmplă.
   ru: ГЛаДОС: Еще раз — это очки научного сотрудничества. Не путайте их с очками, которые присуждают в соревнованиях вроде «Кто выживет в конце, а кто нет». Я имею в виду футбол.
   ru: Что ж, проведем тесты и посмотрим, что получится.
   th: อีกแล้ว คะแนนความร่วมมือพวกนั้น นายไม่ควรสับสนระหว่างคะแนนจากการต่อสู้นะ ชั้นหมายถึงบาสเก็ตบอล
   sv: Vi utför några test och ser vad som händer.
   tu: Tekrar söylüyorum, bunlar bilim işbirliği puanları, onları En-Sonunda-Kim-Hayatta-Kalacak-Ve-Kim-Kalmayacak gibi yarışmaların puanlarıyla karıştırmayın. Yani basketbol gibi demek istedim.
   tr: Pekâlâ, hadi biraz test yapalım ve ne olacak görelim.
   zh-hans: 再说一下,那些是科学合作分。是你不应该拒绝的竞争分数,比如谁在结束时是赢家,谁在结束时是输家。我是指篮球。
   zh-hans: 嗯...让我们做些测试看看会怎么样。
   zh-hant: 再次聲明,那些是科學合作分數,不要把那些分數和「最後誰生誰死還不知道」這類比賽的分數搞混,我說的是籃球。
   zh-hant: 嗯,不妨來做些測試然後看看結果怎樣。


coop hub track02:
botcoop competition01:
   en: Oh, I almost forgot, when you go outside the testing courses the only way I can retrieve you is to violently disassemble and then carefully reassemble you.
   en: Excellent. Although great science is always the result of collaboration, keep in mind that, like Albert Einstein and his cousin Terry, history will only remember one of you.
   cz: A málem bych zapomněla. Když se dostanete mimo testovací dráhu, pak vás mohu vrátit jen tak, že vás nejprve násilně rozeberu, a poté opatrně znovu sestavím.
   cz: Výborně. Přestože je špičková věda vždy výsledkem spolupráce, pamatujte, že jako v případě Alberta Einsteina a jeho bratrance Terryho si bude historie pamatovat jen jednoho z vás.
   da: Åh, jeg glemte næsten – hvis I bevæger jer uden for testbanerne, er min eneste mulighed for at hente jer tilbage at adskille jer ganske brutalt og derefter omhyggeligt sætte jer sammen igen.
   da: Fremragende. Selv om stor videnskab altid er et resultat af samarbejde, I ikke glemme, at præcis som med Albert Einstein og hans fætter Terry vil eftertiden kun huske én af jer.
   de: Oh, eins noch: Wenn ihr die Teststrecken verlasst, kann ich euch nur durch gewaltsame Demontage zurückholen, wonach ich euch wieder sorgfältig zusammensetze.
   de: Hervorragend. Wissenschaftliche Spitzenleistungen sind immer das Ergebnis von Teamarbeit. Aber vergesst nicht: Wie bei Einstein und seinem Cousin Terry geht nur einer in die Geschichte ein.
   es: Casi se me olvida, cuando os salís de las pistas de prueba, la única forma de recuperaros es desmontaros con violencia y luego reensamblaros con cuidado.
   es: Aunque los mejores descubrimientos son fruto de la colaboración, tened en cuenta que, como pasó con Albert Einstein y su primo Terry, la historia solo recordará a uno.
   fi: Melkein unohdin sanoa, että kun menette testiradan ulkopuolelle, saan teidät takaisin vain purkamalla teidät ensin väkivaltaisesti ja kokoamalla sitten huolellisesti uudelleen.
   fi: Erinomaista. Vaikka tieteen suurimmat saavutukset ovat yhteistyön tulosta, huomatkaa kuten Albert Einsteinin ja hänen serkkunsa Terryn tapauksessa, että historia muistaa vain toisen teistä.
   fr: Oh, j'ai failli oublier : si vous quittez le parcours de test, je n'aurai d'autre choix pour vous récupérer que de vous démonter violemment avant de vous remonter avec minutie.
   fr: Parfait. Bien que la science soit toujours collaborative, gardez à l'esprit qu'à l'instar d'Albert Einstein et de son cousin Terry, l'Histoire ne se souviendra que d'un seul d'entre vous.
   hu: Ó, majdnem elfelejtettem, mikor elhagyjátok a tesztpályák területét, az egyetlen mód a visszahozásotokra, ha erőszakkal szétszerellek, majd gondosan összeraklak titeket.
   hu: Kitűnő. Bár a nagy tudományos felfedezések mindig együttműködés eredményei, ne feledjétek, hogy Albert Einsteinhez és Terry unokafivéréhez hasonlóan, csak egyikőtök neve fog fennmaradni a történelemben.
   it: Oh, quasi dimenticavo, quando non rispettate i percorsi di test l'unico modo che ho per recuperarvi consiste nello smontarvi violentemente per poi riassemblarvi con cura.
   it: Ottimo. Benché i prodigi della scienza si debbano sempre alla collaborazione, ricordatevi che, come nel caso di Albert Einstein e di suo cugino Terry, solo uno di voi passerà alla storia.
   ja: 言い忘れていましたが、テストコースから外れた場合、あなたを連れ戻す方法は 1 つです。筐体を豪快に解体し、その後、慎重に復元するしかありません。
   ja: すばらしい。偉大なる科学は常に複数の者の協力により生み出されますが、歴史に名を残すのはいつも 1 人だけです。アインシュタインと、いとこのテリーのように。覚えておくとよいでしょう。
   ka: 오, 잊어버리고 이야기 안 할 뻔했는데...... 실험 코스 밖으로 나갈 경우 너희를 다시 데려올 수 있는 방법은 딱 한 가지야. 바로 갈기갈기 해체한 후에 다시 재조립하는 거지.
   ko: 좋아. 위대한 과학적 발견은 항상 협력을 통해 이루어지지만, 알버트 아인슈타인과 그의 사촌 테리의 경우처럼 후세에 기억되는 건 명뿐이지.
  ko: 오, 잊어버리고 이야기 안 할 뻔했는데...... 실험 코스 밖으로 나갈 경우 너희를 다시 데려올 수 있는 방법은 딱 가지야. 바로 갈기갈기 해체한 후에 다시 재조립하는 거지.
   nl: Uitstekend. Maar onthoud dat, hoewel echte wetenschap altijd het resultaat is van samenwerking, zoals bij Albert Einstein en zijn neef Theo, de geschiedenis zich maar een van beide herinnert.
   nl: Oh, bijna vergeten: als jullie je buiten de testtrajecten begeven, kan ik jullie alleen terughalen door jullie met geweld te demonteren en daarna voorzichtig weer te assembleren.
   no: Utmerket. Selv om stor vitenskap alltid er et resultat av samarbeid, så husk at akkurat som i tilfellet Albert Einstein og hans fetter Terry, vil historien bare huske én av dere.
   no: Å, det glemte jeg nesten, når du går utenfor testbrettene, kan jeg bare bringe deg tilbake ved å brutalt demontere deg og så varsomt montere deg sammen igjen.
   pl: Świetnie. Choć wielkie odkrycia naukowe zawsze są owocem współpracy, pamiętajcie, że historia zapamięta tylko jednego z was. Tak jak to było z Albertem Einsteinem i jego kuzynem Terrym.
   pl: A, byłabym zapomniała. Jeśli któryś z was wyjdzie poza obszar testu, będę mogła go ściągnąć z powrotem wyłącznie poprzez brutalne rozmontowanie, a następnie staranne zmontowanie.
   pt: Excelente. Embora a grande ciência resulte sempre da colaboração, não se esqueçam de que, como aconteceu com Albert Einstein e o seu primo Terry, a história só vai recordar um de vós.
   po: Oh, quase me esquecia, quando saem dos percursos de teste a única forma de vos recuperar é desmontar-vos violentamente e voltar a montar-vos com cuidado.
  pt-br: Excelente. Embora a melhor ciência seja sempre resultante de colaboração, lembrem-se de que, assim como aconteceu com Albert Einstein e seu primo Terry, a história só recordará um de vocês.
   ro: A, aproape uitasem, când ieşiţi din camerele de testare, singurul mod în care vă pot recupera e să vă dezmembrez într-un mod violent şi să vă reasamblez.
   ro: Excelent. Deşi cercetarea ştiinţifică de calitate este rezultatul unei colaborări, ţineţi cont că, la fel ca în cazul lui Albert Einstein şi al vărului său Terry, doar unul dintre voi va rămâne în istorie.
   ru: ГЛаДОС: Ой, я почти забыла. Когда вы покидаете зону тестирования, единственный способ, как я вас могу вернуть — насильно вас разобрать и аккуратно собрать снова.
   ru: Прекрасно. Хотя наука всегда предполагает коллективную работу, помните, что, как в случае с Эйнштейном и его кузеном Терри, в историю войдёт только один из вас.
   sw: Jag höll på att glömma en sak. Enda sättet för mig att hämta er om ni hamnar utanför testbanorna är att på ett våldsamt vis montera isär er, för att sedan försiktigt sätta ihop er igen.
   sv: Utmärkt. Men även om framstående vetenskap ofta bygger på samarbete kan det vara värt att jämföra med Albert Einstein och hans kusin Terry – i historieböckerna finns det bara plats för en av er.
   th: โอ้ ชั้นเกือบลืมไปแล้ว เมื่อนายออกนอกหลักสูตรการทดสอบ วิธีเดียวที่ชั้นสามารถเอานายกลับมาได้คือใช้กำลังแยกชิ้นส่วนนายแล้วก็ประกอบใหม่อีกครั้ง
   tr: Mükemmel. Önemli bilim olaylarındaki iş birliğine rağmen, tarih sadece birinizi hatırlayacak. Bunu aklınızda tutun, tıpkı Albert Einstein ve kuzeni Terry gibi.
  tu: Ah neredeyse unutuyordum, test parkurlarının dışına çıktığınızda sizi geri getirebilmemin tek yolu sizi vahşice demonte etmek ve sonra dikkatlice tekrar monte etmek.
   zh-hans: 太好了。尽管大部分科学是合作的结果,但是记住,正如阿尔伯特·爱因斯坦和他的表哥一样,历史仅会记住其中一位。
   zh-hans: 喔,我差点忘了,你出去上测试课时,我能找回你的唯一方法就是将你彻底拆卸然后再认真重装。
   zh-hant: 好極了。雖然偉大的科學成就往往是合作的結果,但要記住,歷史只會記住你們其中一人,就像愛因斯坦和他的遠房親戚泰瑞一樣。
   zh-hant: 噢,差點忘了,假如你離開測試關卡,我唯一能把你帶回來的方法就是先粗暴地肢解你,再小心地把你拼裝回去。


coop hub track03:
botcoop competition02:
   en: Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   en: To reiterate: This is not a competition.
   cz: Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   cz: Opakuji: Tohle není soutěž.
   da: Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   da: Igen: Det her er ingen konkurrence.
   de: Glücklicherweise spürt ihr keinen Schmerz. Zumindest könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr Schmerz verspürt.
   de: Ich wiederhole: Dies ist kein Wettbewerb.
   es: Por suerte no sentís dolor. O, como mínimo, no tenéis manera de comunicar que sentís dolor.
   es: He de insistir: no es una competición.
   fi: Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fi: Muistutus: tämä ei ole kilpailu.
   fr: Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.
   fr: Je me répète : ceci n'est pas une compétition.
   hu: Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.
   hu: Ismétlésképp: ez nem verseny.
   it: Fortunatamente, voi non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.
   it: Ribadisco, questa non è una gara.
   ja: 幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。
   ja: 繰り返しますが、これは競争ではありません。
  ka: 다행히 너희는 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   ko: 다시 한 번 말할게. 이건 경쟁이 아니야.
   ko: 다행히 너희는 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
   nl: Ik herhaal: dit is geen wedstrijd.
   nl: Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of misschien ook wel, maar jullie zijn in ieder geval niet in staat te laten weten dat jullie pijn voelen.
   no: For å gjenta: Dette er ikke en konkurranse.
   no: Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.
   pl: Powtarzam: to nie jest konkurs.
   pl: Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.
  pt: Relembro: Isto não é uma competição.
   po: Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.
   pt-br: Reiterando: Isso não é uma competição.
   ro: Din fericire, voi nu simţiţi durerea. Sau mă rog, nu puteţi comunica faptul că simţiţi durerea.
   ro: Ca să fie clar: asta nu e o competitţie.
   ru: ГЛаДОС: К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что её чувствуете.
   ru: Повторяю, это не соревнование.
   sw: Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.
   sv: Jag upprepar: Det här är inte någon tävling.
   th: โชคดีนะ นายไม่รู้สึกเจ็บ ยังไงก็ตามนายไม่มีทางบอกให้รู้ได้เลยว่านายรู้สึกเจ็บ
   tr: Tekrarlıyorum: Bu bir yarışma değil.
  tu: Neyse ki acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.
   zh-hans: 重申一下:这不是比赛。
   zh-hans: 还好你感觉不到疼。无论如何,你无法表达你是不是痛。
   zh-hant: 重申一次:這不是比賽。
   zh-hant: 還好你不會覺得痛,不過你有痛也說不出就是了。


coop hub track04:
botcoop competition03:
   en: I consider that a failing, by the way.
   en: Still, if it were, Blue would be winning.
   cz: Mimochodem, považuji to za neúspěšný pokus.
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Modrý.
   da: Det betragter jeg i øvrigt som en svaghed.
   da: Men hvis det var, ville Blå vinde.
   de: Ich halte das übrigens für einen Mangel.
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Blue gewinnen.
   es: Lo cual me parece un error, por cierto.
   es: Pero si lo fuese, Azul estaría ganando.
   fi: Tuo katsotaan muuten epäonnistumiseksi.
   fi: Mutta jos olisi, sininen olisi voitolla.
   fr: Ce qui, à mon sens, est bien dommage.
   fr: Mais si c'en était une, bleu gagnerait.
   hu: Amit egyébként fogyatékosságnak tartok.
   hu: Bár, ha az lenne, Kék állna nyerésre.
   it: A proposito, a mio parere si tratta di un difetto.
   it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe a Blu.
   ja: 私の考察では、それは欠陥ですが。
   ja: ですが、もし競争だったら、ブルーの勝ちです。
  ka: 어쨌든 그건 실패로 간주할 거다.
   ko: 만약 경쟁이었다면 블루가 이기고 있을걸.
   ko: 어쨌든 그건 실패로 간주할 거다.
   nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Blauw op kop.
   nl: Dat beschouw ik trouwens als een tekortkoming.
   no: Dog, hvis det var, så ville Blå være i ferd med å vinne.
   no: Jeg vurderer det som stryk, forresten.
   pl: Ale gdyby był, to niebieski by wygrywał.
   pl: Co swoją drogą uważam za niedociągnięcie.
   pt: Mas, se fosse, o Azul estaria a ganhar.
   po: Por falar nisso, considero isso uma falha.
   pt-br: Mesmo assim, se fosse, o Azul estaria vencendo.
   ro: Asta o consider un eşec, apropo.
   ro: Dar, dacă ar fi fost, Blue s-ar afla în frunte.
   ru: ГЛаДОС: Кстати, это рассматривается как неудача.
   ru: Но будь это соревнование, выиграл бы Синий.
   sw: Det betraktar jag för övrigt som ett misslyckande.
   sv: Men om det vore det skulle Blå vinna.
   th: ยังไงก็เถอะชั้นคิดว่ามันล้มเหลว
   tr: Ama yine de, öyle olsaydı, Mavi kazanıyor olurdu.
   tu: Bu arada, ben bunu bir başarısızlık olarak görüyorum.
   zh-hans: GLaDOS:但是,如果有胜负,蓝方则是赢家。
   zh-hans: 顺便说一句,我认为那很失败。
   zh-hant: 但如果是的話,藍色會贏。
   zh-hant: 還有,我會把那算做失敗。


coop hub track05:
botcoop competition04:
   en: This is the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center or CInTECH.
   en: Still, if it were, Orange would be winning.
   cz: Toto je Výzkumné centrum pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence, neboli SinTech.
   cz: Ale kdyby snad byla, vyhrál by Oranžový.
   da: Dette er centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscenteret for menneskelige testemner, eller SinTech.
   da: Men hvis det var, ville Orange vinde.
   de: Dies ist das Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   de: Aber... wenn es das wäre, dann würde Orange gewinnen.
   es: Esto es el Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. O CeCoDeFormISH.
   es: Pero si lo fuese, Naranja estaría ganando.
   fi: Tämä on Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskus eli SinTech.
   fi: Mutta jos olisi, oranssi olisi voitolla.
   fr: Vous êtes au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés, ou CRIATOR.
   fr: Mais si c'en était une, orange gagnerait.
   hu: Ez a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központja, más néven SzinTek.
   hu: Bár, ha az lenne, Narancs állna nyerésre.
   it: Questo è Il Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e di ricerca sui soggetti umani per test, o SinTech.
   it: Tuttavia, se lo fosse, la vittoria andrebbe ad Arancio.
   ja: ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンター、通称 SinTech です。
   ja: ですが、もし競争だったら、オレンジの勝ちです。
  ka: 여기는 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터다. 신테크라고 부르기도 하지.
   ko: 만약 경쟁이었다면 오렌지가 이기고 있을걸.
   ko: 여기는 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터다. 신테크라고 부르기도 하지.
   nl: Maar als dat wel zo zou zijn, ligt Oranje op kop.
   nl: Dit is het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen, oftewel SinTech.
   no: Dog, hvis det var, så ville Oransje være i ferd med å vinne.
   no: Dette er forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center, eller SinTech.
   pl: Ale gdyby był, to pomarańczowy by wygrywał.
   pl: To jest Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. Znane też jako SinTech.
   pt: Mas, se fosse, o Laranja estaria a ganhar.
   po: Isto é o Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial e Centro de Pesquisa de Sujeitos de Teste Humanos ou SinTech.
   pt-br: Mesmo assim, se fosse, o Laranja estaria vencendo.
   ro: Acesta e Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. SinTech, pe scurt.
   ro: Dar, dacă ar fi fost, Orange s-ar afla în frunte.
   ru: ГЛаДОС: Это Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях, или «Синтех».
   ru: Но будь это соревнование, выиграл бы Оранжевый.
   sw: Detta är Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare, även kallat SinTech.
   sv: Men om det vore det skulle Orange vinna.
   th: นี่คือที่อบรมความฉลาดของคอมพิวเตอร์และเป็นศูนย์ทดสอบและค้นคว้าวิจัยเกี่ยวกับมนุษย์หรือเรียกว่า SinTech
   tr: Ama yine de, öyle olsaydı, Turuncu kazanıyor olurdu.
   tu: Burası Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi veya SinTech.
   zh-hans: GLaDOS:但是,如果有胜负,橙方则是赢家。
   zh-hans: 这是“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”或“新太奇”。
   zh-hant: 但如果是的話,橘色會贏。
   zh-hant: 這是電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心或簡稱智慧科技中心。


coop hub track06:
botcoop competition05:
   en: But why don't we all just agree to call it the hub?
   en: It's not, though.
   cz: Ale co kdybychom tomu všichni říkali prostě centrum?
   cz: Ale není.
   da: Men skal vi ikke bare kalde det knudepunktet?
   da: Det er det dog ikke.
   de: Aber nennen wir es doch einfach den Hub.
   de: Ist aber keiner.
   es: ¿ Pero por qué no lo llamamos mejor la central?
   es: Pero no lo es.
   fi: Sovitaanko, että sanotaan sitä vain keskukseksi?
   fi: Mutta ei ole.
   fr: Mais pourquoi ne pas simplement l'appeler la salle centrale ?
   fr: Mais ce n'en est pas une.
   hu: De mi lenne, ha mindannyian csak központnak hívnánk?
   hu: De nem az.
   ja: とりあえず「ハブ」と呼びます。
   it: Però non lo è.
   ka: 하지만 우리는 그냥 허브라고 부르기로 하자.
   ja: でも、競争ではありません。
   ko: 하지만 우리는 그냥 허브라고 부르기로 하자.
   ko: 하지만 이건 경쟁이 아니야.
   nl: Maar zullen we het gewoon allemaal de hub noemen?
   nl: Maar het is dus geen wedstrijd.
   no: Men kan vi ikke bare være enige om at vi kaller det knutepunktet?
   no: Men det gjør den likevel ikke.
   pl: Ale może po prostu będziemy mówić „centrala”.
   pl: Choć nie jest.
   po: E se todos concordássemos em chamar-lhe o centro?
   pt: No entanto, não é.
   ro: Dar ce-ar fi să-l numim mai simplu, Centrul?
  pt-br: Mas não é.
   ru: ГЛаДОС: Но давайте называть его просто «распределитель».
   ro: Însă nu e.
   sw: Men vi kan väl bara kalla det för kontrollrummet.
   ru: Но это не соревнование.
   th: แต่ทำไมพวกเราถึงไม่ตกลงกันว่าจะเรียกมันว่าจุดรวมล่ะ?
   sv: Men det är det alltså inte.
  tu: Ama neden hepimiz buraya merkez demeyi kabul etmiyoruz?
   tr: Ancak öyle değil.
   zh-hans: 我们何不都同意称它为控制系统?
   zh-hans: 不过这不是比赛。
   zh-hant: 不過我們為什麼不叫它中心就好?
   zh-hant: 不過這不是。


coop hub track09:
botcoop competition10:
   en: I don't know what you think you are doing, but I don't like it. I want you to stop.
   en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork, and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other's performance so far.
   cz: Nevím, co si myslíte, že děláte, ale nelíbí se mi to. Chci, abyste přestali.
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   da: Jeg ved ikke, hvad I tror, I har gang i, men jeg bryder mig ikke om det. Hold op med det.
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   de: Ich weiß nicht, was ihr da glaubt zu tun, aber es gefällt mir nicht. Hört auf damit.
   de: Hier dreht sich alles um Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitigen Respekt. Andernfalls sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   es: No sé qué creéis que estáis haciendo, pero no me gusta. Quiero que paréis.
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   fi: En tiedä, mitä luulette tekevänne, mutta en pidä siitä. Haluan, että lopetatte.
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   fr: Je ne sais pas ce que vous mijotez, mais ça ne me plaît pas. Je vous demande de vous arrêter.
   fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l'un de vous, vu la performance de l'autre.
   hu: Nem tudom, szerintetek mit csináltok épp, de nekem nincs ínyemre. Azt akarom, hogy hagyjátok abba.
   hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.
   it: Non so cosa pensiate di stare facendo, ma non mi piace: voglio che la smettiate.
   it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.
   ja: 何をしているのかわかりませんが、私の気に障ります。やめてください。
   ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。
  ka: 지금 무슨 짓을 하고 있다고 생각하는지 모르겠지만 내 마음에는 안 들어. 그만둬.
   ko: 소통, 협력, 상호 존중이 항상 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   ko: 지금 무슨 짓을 하고 있다고 생각하는지 모르겠지만 내 마음에는 안 들어. 그만둬.
   nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.
   nl: Ik weet niet wat jullie denken dat jullie aan het doen zijn, maar ik vind het niks. Ik wil dat jullie ophouden.
   no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.
   no: Jeg vet ikke hva du tror du holder på med, men jeg liker det ikke. Jeg vil at du skal slutte.
   pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.
   pl: Nie wiem, co sobie wyobrażasz, ale nie podoba mi się to, co robisz. Natychmiast przestań.
  pt: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro até agora.
   po: Não sei o que acham que estão a fazer, mas não gosto. Quero que parem.
   pt-br: Estes testes são potencialmente letais quando comunicação, trabalho em equipe e respeito mútuo não são mantidos constantemente. Naturalmente isto criará um desafio interessante para um de vocês, considerando o desempenho do outro até agora.
   ro: Nu ştiu ce credeţi voi că faceţi, dar nu-mi place. Vreau să vă opriţi.
   ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.
   ru: ГЛаДОС: Не знаю, что вы делаете, но мне это не нравится. Прекратите.
   ru: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.
   sw: Jag vet inte vad ni håller på med, men jag gillar det inte. Jag vill att ni slutar.
   sv: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke på den andres prestationer.
   th: ชั้นไม่รู้นะว่านายกำลังคิดจะทำอะไรอยู่ แต่ชั้นไม่ชอบ และชั้นต้องการให้นายหยุด
   tr: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma ortaya çıkıyor.
  tu: Ne yaptığınızı sandığınızı bilmiyorum ama bundan hoşlanmıyorum. Şunu yapmayı kesmenizi istiyorum.
   zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重,那么这些测试具有潜在致命性。自然对你们其中一位来说将形成一个有意思的挑战,目前其他游戏者的成绩已给出。
   zh-hans: 我不知道你觉得自己在做什么,但我不喜欢。我想要你别做啦。
   zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候,這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現,這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。
   zh-hant: 我不知道你在做什麼,但我不喜歡你這樣做,我要你停手。


coop hub track10:
botcoop competition13:
   en: Maybe I shouldn't send you outside of the official testing courses, you are picking up some bad human traits.
   en: I don't want to drive a wedge between the two of you, but I've been studying Blue's performance, and I don't know how to put this... I'm certain you're trying very hard.
   cz: Možná bych vás neměla posílat mimo oficiální testovací dráhy, získáváte nějaké špatné lidské vlastnosti.
   cz: Nechci mezi vás vrážet klín, ale studovala jsem výkony Modrého a... Nevím, jak to mám říct. Určitě se velice snaží.
   da: Måske skulle jeg lade være med at sende jer uden for de officielle testbaner – I tillægger jer en del dårlige menneskelige træk.
   da: Jeg vil ikke skabe splid imellem jer, men jeg har studeret Blås præstationer, og... jeg ved ikke helt, hvordan jeg skal sige det. Jeg er sikker på, at han gør sit bedste.
   de: Ich darf euch wohl nicht außerhalb offizieller Teststrecken lassen. Ihr nehmt schlechte menschliche Eigenschaften an.
   de: Ich möchte keinen Keil zwischen euch treiben, aber ich verfolge die Leistung von Blue genau, und ... Wie soll ich es sagen. Ich bin sicher, du gibst dir große Mühe.
   es: Quizá no debería sacaros de las pistas de prueba oficiales, estás adquiriendo defectos típicos de humanos.
   es: No quiero crear mal rollo entre vosotros, pero, después de ver el rendimiento de Azul... Como lo diría yo... Lo importante siempre es participar.
   fi: Ehkä minun ei pitäisi päästää teitä virallisten testiratojen ulkopuolelle. Opitte pahoja ihmismäisiä tapoja.
   fi: En halua aiheuttaa eripuraa välillenne, mutta olen tutkinut sinisen suorituksia, enkä tiedä miten ilmaisisin tämän... Varmasti yrität parhaasi.
   fr: Je ne devrais peut-être pas vous envoyer en dehors des parcours de test officiels, les humains commencent à déteindre sur vous.
   fr: Sans vouloir semer les germes de la discorde, j'ai analysé les performances de bleu et... comment dire. Je suis certaine que vous faites de votre mieux.
   hu: Talán nem kéne kiküldenem titeket a hivatalos tesztpályákon kívülre; csúnya emberi jellemvonásokat kezdtek felvenni.
   hu: Nem szeretnék éket verni közétek, de tanulmányoztam Kék teljesítményét, és... hogy is mondjam... biztos vagyok benne, hogy nagyon igyekszik.
   it: Forse non dovrei farvi deviare dai percorsi di test ufficiali, state assumendo delle spiacevoli caratteristiche umane.
   it: Non voglio mettere zizzania fra voi due, ma ho studiato la performance di Blu e... non so come dirlo. Non dubito che tu ce la stia mettendo tutta.
   ja: あなたを正式なテストコースの外に出すのは、控えるべきかもしれません。人間特有の悪い特性が発現しています。
   ja: あなたたちの関係を悪化させる意図はまったくありませんが、ブルーは... 適切な表現が見つかりませんが、必死なことだけは間違いないようです。
  ka: 이제부터는 너희들을 공식 실험 코스 밖으로 보내지 않아야 할까봐. 자꾸 못된 인간 습성을 배워서 오니까 말이야.
   ko: 너희 둘 사이를 틀어지게 하려는 건 아닌데, 블루의 성적을 봤더니...... 음, 이걸 어떻게 말해야 할지 잘 모르겠군. 어쨌든 블루가 열심히 하고 있는 건 확실하다.
   ko: 이제부터는 너희들을 공식 실험 코스 밖으로 보내지 않아야 할까봐. 자꾸 못된 인간 습성을 배워서 오니까 말이야.
   nl: Ik wil geen wig tussen jullie drijven, maar ik heb de prestaties van Blauw bestudeerd en... ik weet niet hoe ik dit moet zeggen. Hij doet erg zijn best, dat wel.
   nl: Misschien moet ik jullie niet buiten de officiële testtrajecten om sturen, jullie pikken slechte menselijke eigenschappen op.
   no: Jeg ønsker ikke å så splid mellom dere, men jeg har iakttatt prestasjonene til Blå ... Jeg vet ikke helt hvordan jeg skal si dette. Jeg er sikker på at han prøver veldig hardt.
   no: Kanskje jeg ikke bør sende deg utenfor de offisielle testbrettene. Du legger til deg noen dårlige, menneskelige karaktertrekk.
   pl: Nie chcę was bynajmniej skłócić, ale analizowałam osiągnięcia niebieskiego i... nie bardzo wiem, jak to powiedzieć. Nie wątpię, że bardzo się stara.
   pl: Może nie powinnam was wysyłać poza oficjalne tory testowe. Nabieracie niepożądanych cech ludzkich.
   pt: Eu não queria dizer que são diferentes, mas tenho estado a estudar o desempenho do Azul, e não sei bem como dizê-lo... Tenho a certeza de que estás a dar o teu melhor.
   po: Talvez não devesse enviar-vos para fora dos percursos de teste oficiais. Estão a adquirir más características humanas.
  pt-br: Eu não quero causar uma briga entre vocês, mas eu estive estudando o desempenho do Azul e, eu não sei como dizer isso... Tenho certeza de que você está se esforçando.
   ro: Poate că nu ar trebui vă trimit în afara traseelor de testare, aţi început să dobândiţi nişte trăsături umane nedorite.
   ro: Nu vreau să stric colaborarea voastră, dar am studiat eforturile lui Blue şi... nu ştiu cum -ţi spun mai delicat chestia asta, dar... sunt sigură că te străduieşti.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, не стоит отпускать вас за пределы официальной зоны тестирования. Вы начинаете приобретать плохие человеческие черты.
   ru: Не хочу вбивать клин между вами, но я изучала результаты Синего, и... Как бы это сказать... Уверена, Синий очень старается...
   sw: Jag kanske inte borde låta er röra er utanför de officiella testbanorna, ni skaffar er en massa dåliga mänskliga egenskaper.
   sv: Jag vill inte så split mellan er, men jag har studerat Blås prestationer och... hur ska jag formulera mig. Jag är säker på att han gör sitt bästa.
   th: บางทีชั้นไม่ควรจะให้นายออกไปข้างนอกเลย นายติดลักษณะแย่ๆของมนุษย์กลับมาด้วย
   tr: Aranızı bozmak istemem ama Mavi'nin performansını gözlemliyorum ve bunu nasıl söylesem bilemiyorum... Elinden geleni yaptığından eminim.
  tu: Belki de sizi resmî test alanlarının dışına göndermemeliyim, kötü insanî özellikler kazanıyorsunuz.
   zh-hans: GLaDOS:我不想给你们俩压力,但我已经研究了蓝方的表现,我不知道如何处理这个...我确信你非常努力。
   zh-hans: 或许我不该给你发送官方测试课以外的东西,你学会了一些人类的恶习。
   zh-hant: 我不想分化你們,不過我一直在研究著藍色的表現,然後...我只能說我確定他真的很賣力。
   zh-hant: 也許我不該把你送到官方測試關卡以外的地方,你沾染了一些不好的人類特質。


coop hub track11:
botcoop hub first run01:
   en: And trust me, humans only have one good trait.
   en: Hello again. Sorry about exploding you. Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   cz: A věřte mi, že lidé mají jen jednu dobrou vlastnost.
   cz: Opět vás zdravím. Omlouvám se za ten výbuch. Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   da: Og tro mig, mennesker har kun ét godt træk.
   da: Dav igen. Undskyld det med eksplosionen. Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   de: Und glaubt mir, Menschen haben nur eine gute Eigenschaft.
   de: Da seid ihr ja wieder. Entschuldigt die Explosion, aber ihr spürt ja keinen Schmerz. Jedenfalls könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr welchen verspürt.
   es: Y hacedme caso, los humanos sólo tienen una cualidad.
   es: Hola. Perdonad que os haya hecho explotar. Por suerte no sentís dolor. O por lo menos no podéis expresar que sentís dolor.
   fi: Uskokaa pois, ihmisillä on vain yksi hyvä ominaisuus.
   fi: Hei taas. Anteeksi, että räjäytin teidät. Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fr: Et croyez-moi, les humains n'ont qu'un seul bon côté.
   fr: Rebonjour. Désolée de vous avoir fait exploser. Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.
   hu: És nekem elhihetitek, az embereknek jó jellemvonása csak egy van.
   hu: Üdv ismét! Bocs, hogy felrobbantottalak titeket. Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.
   it: E potete fidarvi se vi dico che gli esseri umani hanno un'unica caratteristica positiva.
   it: Buongiorno di nuovo. Mi spiace avervi fatto saltare per aria. Fortunatamente, non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.
   ja: そもそも人間に、よい特性は 1 つしかありません。
   ja: どうも。爆発についてはお詫びします。幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。
   ka: 내 말 믿어. 인간들에게는 좋은 습성이 딱 하나뿐이야.
   ko: 안녕. 또 만났군. 널 폭파시킨 건 미안해. 다행히도 넌 아픈 걸 못 느끼잖아. 설령 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
  ko: 내 말 믿어. 인간들에게는 좋은 습성이 딱 하나뿐이야.
   nl: Hallo weer. Sorry dat ik jullie heb laten ontploffen. Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of tenminste, jullie beschikken niet over de middelen om pijn te laten blijken.
   nl: En geloof me, mensen hebben maar één goede eigenschap.
   no: Hei igjen. Beklager at jeg eksploderte deg. Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.
   no: Og tro du meg, mennesker har bare én god egenskap.
   pl: Witajcie ponownie. Wybaczcie, że was musiałam wysadzić. Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.
   pl: A wierzcie mi, że ludzie mają tylko jedną cechę pożądaną.
   pt: Olá outra vez. Desculpem ter-vos explodido. Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.
   po: E acreditem, os humanos só têm uma boa característica.
  pt-br: Olá novamente. Me desculpem por explodi-los. Felizmente, vocês não sentem dor. De qualquer modo, vocês não tem uma maneira de comunicar que sentem dor.
   ro: Şi credeţi-mă când vă spun, oamenii nu au decât o singură calitate.
   ro: Bine v-am regăsit. Îmi cer scuze că v-am aruncat în aer. Din fericire, voi nu ştiţi ce înseamnă durere. Sau rog, nu aveţi cum să exprimaţi faptul că simţiţi durere.
   ru: ГЛаДОС: И поверьте мне, у людей только одна хорошая черта.
   ru: Снова здравствуйте. Извините, что взорвала вас. К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что её чувствуете.
   sw: Lita på mig när jag säger att människor bara har en enda god egenskap.
   sv: Hej igen. Ledsen att jag sprängde er. Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.
   th: เชื่อชั้นเถอะ มนุษย์มีลักษณะพิเศษแค่อย่างเดียว
   tr: Tekrar merhaba. Sizi patlattığım için özür dilerim. Şanslısınız ki, siz acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.
  tu: Ve bana güvenin, insanların sadece tek bir iyi özelliği vardır.
   zh-hans: 你好。抱歉炸了你。还好你感觉不到疼。无论如何,你也无法表达你是不是痛。
   zh-hans: 相信我,人类只有一种好品行。
   zh-hant: 又見面了,抱歉剛剛炸了你,還好你不覺得痛,不過你也沒辦法喊痛就是了。
   zh-hant: 相信我,人類只有一項特質是好的。


coop hub track14:
botcoop hub first run03:
   en: All cooperative testing courses begin at this central hub.
   en: So I've been thinking: We need humans for these tests. And since the only human within a thousand miles of us is a test-ruining sociopath... I'll just have to MAKE some.
   cz: Všechny kooperativní testovací dráhy začínají v tomto centru.
   cz: Přemýšlela jsem: Pro tyto testy potřebujeme lidi. A protože jediný člověk v okruhu tisíce kilometrů je sociopat, který všechny testy zkazí... budu si prostě nějaké muset VYROBIT.
   da: Alle samarbejdstestbaner begynder ved dette centrale knudepunkt.
   da: Jeg har spekuleret lidt: Vi skal bruge mennesker til de her tests. Og da det eneste menneske inden for flere tusinde kilometers afstand er en testødelæggende sociopat... må jeg bare LAVE nogle.
   de: Alle Team-Teststrecken beginnen im zentralen Hub.
   de: Ich habe nachgedacht: Für diese Tests brauchen wir Menschen. Und da der einzige Mensch weit und breit ein testzerstörender Soziopath ist ... werde ich eben welche ERSCHAFFEN.
   es: Todas las pruebas cooperativas comienzan en la central.
   es: He estado pensando: necesitamos humanos para las pruebas. El único que hay en miles de kilómetros es una sociópata revientapruebas; así que tendré que CREARLOS yo.
   fi: Kaikki yhteistyössä suoritettavat testiradat alkavat tästä keskuksesta.
   fi: Olen tullut ajatelleeksi: Näihin testeihin tarvittaisiin ihmisiä. Ja koska ainoa ihminen tuhannen mailin säteellä on testejä tuhoava sosiopaatti... minun on TEHTÄVÄ niitä itse.
   fr: Tous les parcours de test coopératif commencent dans cette salle centrale.
   fr: J'ai bien réfléchi : il faut des humains pour ces tests. Et vu que le seul à moins d'un millier de kilomètres est une sociopathe enragée... il va falloir que j'en CRÉE.
   hu: Minden együttműködő tesztpálya ebből a központból indul ki.
   hu: Na, gondolkodtam: ezekhez a tesztekhez emberekre van szükség. De mivel az egyetlen ember ezer mérföldön belül egy tesztpusztító szociopata... kénytelen leszek CSINÁLNI párat.
   it: Tutti i percorsi di test collaborativi partono da questo nodo centrale.
   it: Ho riflettuto: per questi test abbiamo bisogno di esseri umani. E dal momento che l'unico essere umano in un raggio di mille miglia da noi è una disadattata rovina-test... mi toccherà CREARLI.
   ja: 協力形式のテストコースは、すべてこの中央ハブから開始します。
   ja: 相談があります。これらのテストには、人間が必要ですが、半径 1,000 マイル以内にいる唯一の人間はテストを台無しにする性癖の持ち主なので... 人間を「作る」必要があります。
  ka: 모든 협동 실험 코스는 이 중앙 허브에서 시작한다.
   ko: 그래서 생각해 봤어. 실험에는 인간이 필요해. 그리고 수천 마일 반경 안에서 인간이라고는 실험을 망치고 있는 반사회적 인격 장애자 하나 뿐이니....... 그냥 인간을 하나 만들어야겠다.
   ko: 모든 협동 실험 코스는 중앙 허브에서 시작한다.
   nl: Ik heb zitten denken: we hebben mensen nodig voor deze tests. Maar aangezien de enige mens in een omtrek van duizend kilometer een testsaboterende sociopaat is... moet ik er gewoon wat MAKEN.
   nl: Alle coöperatieve testtrajecten starten in deze centrale hub.
   no: Jeg har tenkt litt: Vi trenger mennesker til disse testene. Og siden det eneste menneske innenfor 1000 kilometers radius er en testødeleggende sosiopat ... må jeg LAGE noen.
   no: Alle samarbeidstestbrett begynner ved dette knutepunktet.
   pl: Więc tak sobie myślę, że do tych testów potrzebujemy ludzi. A skoro jedynym człowiekiem w promieniu tysiąca mil jest psująca wszystkie testy socjopatka... będę musiała ich po prostu wyprodukować.
   pl: Wszystkie tory testów kooperacyjnych zaczynają się w tym punkcie centralnym.
   pt: Estive a pensar: Precisamos de humanos para estes testes. E como o único humano num raio de quase dois mil quilómetros é uma sociopata arruinadora de testes... Vou ter de FAZER alguns.
   po: Todos os percursos de teste cooperativo começam neste ponto central.
  pt-br: Estive pensando: Precisamos de humanos para estes testes. E já que a única humana em um raio de mil quilômetros de nós é uma sociopata que arruína testes... eu simplesmente terei que CRIAR alguns.
   ro: Toate traseele pentru testarea cooperativă încep din acest centru.
   ro: M-am gândit un pic: avem nevoie de oameni pentru testele astea. Şi cum singurul om pe o rază de 1600 de kilometri e o sociopată care nu ştie decât să distrugă testele... va trebui să-i CREĂM.
   ru: ГЛаДОС: Все совместные испытания начинаются в этом распределителе.
   ru: Я тут подумала... Для тестов нужны люди. Поскольку единственный человек на тысячу миль в округе — психопатка, которая вечно срывает испытания, мне придётся сделать людей самостоятельно.
   sw: Alla banor för samarbetstestning utgår från det centrala kontrollrummet.
   sv: Jag har funderat lite. Vi behöver människor till de här testen och eftersom den enda människan som finns till hands är en testmarodör tillika sociopat... så får jag väl ta och TILLVERKA några.
   th: ทุกความร่วมมือในการทดสอบเริ่มต้นที่ศูนย์รวมนี้
   tr: Düşünüyordum da: Bu testler için insanlara ihtiyacımız var. Ve binlerce kilometre karelik alandaki tek insan test mahveden bir sosyopat olduğu için... İnsan YARATMAM gerekiyor.
  tu: Tüm eşli test parkurları bu merkezden başlar.
   zh-hans: 那么我一直在想:我们需要人类做这些测试。但一千英里范围内唯一一个人类是个测试毁灭者...我必须得再找些出来。
   zh-hans: 所有协作测试课程都从这个中央控制系统开始。
   zh-hant: 所以我就在想:我們需要人類來進行這些測試。鑒於這方圓百里內唯一存在的人類是個專門破壞測試的反社會者,我必須要自己製造一些人出來。
   zh-hant: 所有需要合作完成的測試關卡都會從這個中央樞紐室開始。


coop hub track16:
botcoop hub first run04:
   en: From here we transport you to the new testing course.
   en: I know how humans make more humans, and frankly, it's ridiculous. It also assumes that you already have a human, which I hope somebody got fired over. So I came up a with BETTER way.
   cz: Odtud vás přepravíme na novou testovací dráhu.
   cz: Vím, jak lidé vyrábějí další lidi, a je to pěkně směšné. Také to předpokládá, že už člověka máte, za což doufám někdo dostal padáka. Takže jsem vymyslela LEPŠÍ způsob.
   da: Herfra transporterer vi jer til den nye testbane.
   da: Jeg ved, hvordan mennesker laver flere mennesker, og – tja, det er latterligt. Desuden gås der ud fra, at man allerede har et menneske, og det er en eller anden forhåbentlig blevet fyret for. Så jeg har fundet på en BEDRE måde.
   de: Von hier geht es dann zur neuen Teststrecke.
   de: Ich weiß, wie Menschen sich vermehren. Ein lächerliches Konzept, das zudem voraussetzt, dass man bereits Menschen hat. Dafür wurde hoffentlich jemand entlassen. Ich habe eine BESSERE Idee.
   es: Desde aquí os transportamos a la nueva pista de pruebas.
   es: Ya sé cómo los humanos hacen a otros humanos, y es ridículo: para eso tienes que tener al menos un humano, lo que es una soberana estupidez. Hay una manera mejor.
   fi: Täältä kuljetamme teidät uudelle testiradalle.
   fi: Tiedän miten ihmiset tekevät lisää ihmisiä, ja totta puhuen se on naurettavaa. Lisäksi siinä oletetaan, että käytössä on jo ihminen, mistä toivon jonkun saaneen potkut. Niinpä keksin PAREMMAN tavan.
   fr: Nous vous transportons ensuite au nouveau parcours de test.
   fr: En plus d'être ridicule, la conception chez les humains nécessite la présence préalable d'autres humains, ce qui est un gros défaut de conception de conception. J'ai donc développé un MEILLEUR moyen.
   hu: Innen transzportálunk titeket az új tesztpályára.
   hu: Tudom, hogy csinálnak az emberek több embert, és, őszintén, az nevetséges. Ráadásul abból indul ki, hogy már van embered, ami miatt remélem, kirúgtak valakit. Így JOBB módszert találtam ki.
   it: Da qui vi trasporteremo al nuovo percorso.
   it: Lo so come fanno gli esseri umani a creare altri esseri umani e... beh, è ridicolo. Il tutto presuppone inoltre che si abbia già un essere umano a disposizione, una lacuna che spero avrà causato il licenziamento di qualcuno. Così ho ideato un sistema MIGLIORE.
   ja: ここから、あなたを新たなテストコースへ移動します。
   ja: 人間がどうやって人間を作るかは承知しています。非常にバカげた方法です。しかもまず手元に人間がいなくてはいけません。誰がそんなことを考えたのでしょうね。そこで、もっと「よい」方法を考案しました。
   ka: 바로 이곳에서 너희를 새로운 실험 코스로 이동시키지.
   ko: 난 인간들이 어떻게 인간을 만들어내는지 안다. 솔직히 말하자면, 그건 매우 바보 같아. 그리고 그 방법을 사용하려면 애시당초 인간이 있어야 한다니까. 내가 해고되길 바라는 인간 말이지. 그래서 내가 더 나은 방법을 생각해냈다.
  ko: 바로 이곳에서 너희를 새로운 실험 코스로 이동시키지.
   nl: Ik weet hoe mensen meer mensen maken en, nou ja, dat is belachelijk. Bij deze werkwijze wordt er bovendien van uitgegaan dat je al een mens hebt, een aanname waar iemand hopelijk voor ontslagen is. Dus ik heb een BETERE manier bedacht.
   nl: Hiervandaan worden jullie naar een nieuw testtraject gebracht.
   no: Jeg vet hvordan mennesker lager flere mennesker, og, vel, det er latterlig. Det forutsetter også at du allerede har et menneske, noe jeg håper noen fikk sparken for. Så jeg kom fram til en BEDRE måte.
   no: Herfra frakter vi deg til det nye testbrettet.
   pl: Wiem, w jaki sposób ludzie robią nowych ludzi i jest to idiotyczne. A poza tym opiera się na założeniu, że już masz do dyspozycji człowieka - i mam nadzieję, że pomysłodawca za to wyleciał. Dlatego wymyśliłam LEPSZY sposób.
   pl: Stąd transportujemy was na nowy tor testowy.
   pt: Eu sei como os humanos fazem mais humanos, e francamente, é ridículo. E também é preciso já ter um humano, que espero já ter causado o despedimento de alguém. Então descobri uma MELHOR forma.
   po: É daqui que vos transportamos para o novo percurso de teste.
  pt-br: Eu sei como humanos fazem mais humanos e, francamente, é ridículo. E esse método também supõe que você já tenha um humano, motivo pelo qual eu espero que alguém tenha sido demitido. Então eu criei um jeito MELHOR.
   ro: De aici ajungeţi în noile trasee de testare.
   ro: Ştiu că doar oamenii pot crea alţi oameni, dar sinceră să fiu, e cam ridicol. Asta presupune să ai deja un om, lucru pentru care sper că cineva a fost concediat. Aşa că am găsit o metodă MAI BUNĂ.
   ru: ГЛаДОС: Отсюда мы перемещаем вас в новую зону тестирования.
   ru: Я знаю, как люди делают новых людей, и это довольно забавно. Но для этого нужно, чтобы человек уже был, за что кое-кого, надеюсь, уже уволили. Поэтому я придумала способ получше.
   sw: Härifrån transporterar vi er till nya testbanor.
   sv: Jag vet hur människor tillverkar nya människor och det är ju rent löjligt. Dessutom förutsätter det att man har tillgång till en människa, vilket jag hoppas att någon fick sparken för. Så jag har kommit på ett bättre sätt.
   th: จากที่นี่ เราจะส่งนายไปหลักสูตรการทดสอบใหม่
   tr: İnsanların nasıl daha fazla insan yaptığını biliyorum ve açıkçası bu çok saçma. Bu aynı zamanda bir başka insana sahip olduğunuzu da varsayıyor ki umuyorum birisi kovulmuştur. Bu yüzden DAHA İYİ bir yöntem buldum.
  tu: Buradan sizi yeni test parkurlarına naklediyoruz.
   zh-hans: 我知道人类如何繁衍更多的人,嗯...方式很可笑。假定你已经有一个人,有一个我希望受到攻击的人。因此我想出一个更好的方式。
   zh-hans: 我们把你从这派遣到最新测试课程。
   zh-hant: 我知道人類怎麼做出更多人類,說起來挺荒謬的,你還得先要找出一個人類才行,規定這樣做的人真是天殺的,所以我想到一個比較好的方法。
   zh-hant: 我們會從這裡把你傳送到新的測試關卡去。


coop laugh01:
botcoop hub first run05:
   en: [Laughter]
   en: That's where YOU come in.
   cz: <Smích>
   cz: A tady přicházíte na řadu VY.
   da: [Latter]
   da: Her kommer I ind i billedet.
   de: [Lachen]
   de: Da kommt IHR ins Spiel.
   es: [Risa perversa]
   es: Ahí es donde ENTRÁIS.
   fi: [naurua]
   fi: Siinä kohdassa TE astutte kuvaan.
   fr: [Rire]
   fr: Pour ça, j'aurai besoin de vous.
   hu: [nevetés]
   hu: És itt jöttök TI a képbe.
   it: [Risata]
   it: Ed è qui che entrate in gioco VOI.
   ja: [笑い]
   ja: そう、あなたの出番です。
  ka: [웃음]
   ko: 여기서 너희가 들어 오는 거야.
   ko: [웃음]
   nl: En daar komen JULLIE bij kijken.
   nl: [gelach]
   no: Det er her DU kommer inn i bildet.
   no: [Latter]
   pl: I tu zaczyna się wasza rola.
   pl: [śmiech]
   pt: É aí que VOCÊS entram.
   po: [Gargalhada]
   pt-br: É aí que VOCÊS entram.
   ro: [Râde]
   ro: Aici intraţi VOI în acţiune.
   ru: ГЛаДОС: [Смех]
   ru: В дело вступаете вы!
   sw: [Skratt]
   sv: Det är där NI kommer in i bilden.
   th: <หัวเราะ>
   tr: İşte burada SİZ devreye giriyorsunuz.
   tu: [Güler]
   zh-hans: 那就是你要进入的起点。
   zh-hans: [笑声]
   zh-hant: 這就是你派上用場的時候了。
   zh-hant: [笑聲]


coop misc10:
botcoop hub first run06:
   en: Nice catch, Orange.
   en: Get going. I'll fill you in along the way.
   cz: Dobrý postřeh, Oranžový.
   cz: Běžte, vysvětlím vám to cestou.
   da: Flot grebet, Orange.
   da: Kom i gang, så forklarer jeg undervejs.
   de: Gut gefangen, Orange.
   de: Also los, ich erkläre alles auf dem Weg.
   es: Así se hace, Naranja.
   es: En marcha. Os lo contaré de camino.
   fi: Hyvä koppi, oranssi. [sarkastisesti]
   fi: Liikettä. Kerron loput matkalla.
   fr: Bravo, orange. (sarcastique)
   fr: Avancez, je vous explique la suite en chemin.
   hu: Szépen elkaptad, Narancs.
   hu: Indulás, út közben majd mindent elmondok.
   it: Bella presa, Arancio (sarcasmo)
   it: Voi avviatevi, vi darò tutte le informazioni necessarie per strada.
   ja: オレンジ、ナイスキャッチです。 [皮肉]
   ja: 始めてください。途中で指示を出します。
   ka: 나이스 캐치, 오렌지.
   ko: 계속 가, 도중에 내가 얘기해 줄게.
   ko: 나이스 캐치, 오렌지.
   nl: Begin maar en dan breng ik jullie gaandeweg op de hoogte.
   nl: Goed gevangen, Oranje. (sarcastisch)
   no: Kom igjen, jeg forklarer deg underveis.
   no: Godt tatt imot, Oransje. (sarkastisk)
   pl: Ruszajcie, opowiem po drodze.
   pl: Pięknie łapiesz, pomarańczowy. (sarkastycznie)
   pt: Vamos andando. Conto-vos os detalhes pelo caminho.
   po: Bem apanhado, Laranja.
   pt-br: Vão andando. Eu os informarei pelo caminho.
   ro: Ce perspicace eşti, Orange.
   ro: Hai, mergeţi mai departe, o să vă spun mai multe pe drum.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно, Оранжевый. [сарказм]
   ru: Идите, я расскажу вам обо всём по дороге.
   sw: Snyggt fångat, Orange. (sarkastiskt)
   sv: Sätt fart nu, jag berättar mer på vägen.
   th: Orange รับได้สวย
   tr: Yola çıkın. Sizi yolda bilgilendireceğim.
  tu: İyi yakalayıştı, Turuncu.
   zh-hans: 快走,一路上我会和你细说。
   zh-hans: GLaDOS:接得漂亮,橙方。
   zh-hant: 繼續走,我會在路上跟你說明一切。
   zh-hant: 接得不錯,橘色。(諷刺的語氣)


coop misc12:
botcoop hub first run07:
   en: Good work! Now throw the ball over the ledge.
   en: GO.
   cz: Dobrá práce! Teď hoďte balón přes římsu.
   cz: BĚŽTE.
   da: Godt arbejde! Kast nu bolden over afsatsen.
   da: BEGYND.
   de: Prima! Und jetzt die Kugel über den Rand.
   de: LOS.
   es: ¡Bien hecho! Ahora lanza la bola sobre el borde.
   es: VAMOS.
   fi: Hyvää työtä! Heitä pallo kielekkeen yli.
   fi: Aloittakaa!
   fr: Bien ! Maintenant, par-dessus le rebord.
   fr: ALLEZ.
   hu: Szép munka! Most dobd át a golyót a peremen.
   hu: GYERÜNK!
   it: Bene! Adesso getta la palla oltre la sporgenza.
   it: FORZA.
   ja: お見事! では、ボールを向こうへ投げてください。
   ja: 早く。
  ka: 잘했다! 이제 선반 위로 공을 던져라.
   ko: .
   ko: 잘했다! 이제 선반 위로 공을 던져라.
   nl: GA.
   nl: Goed gedaan! Gooi die bal nu over die richel.
   no: START.
   no: Godt jobba! Kast nå ballen over kanten.
   pl: RUSZAĆ.
   pl: Dobra robota! Teraz przerzuć piłkę przez krawędź.
   pt: VÃO.
   po: Bom trabalho! Agora atira a bola por cima do rebordo.
   pt-br: VAI.
   ro: Foarte bine! Acum aruncă mingea peste margine.
   ro: ACUM.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо! Теперь брось мяч за край.
   ru: ВПЕРЁД.
   sw: Bra jobbat! Kasta nu bollen över kanten.
   sv: SÄTT FART.
   th: ดีมาก! ต่อไปก็ขว้างบอลไปที่แนวหิน
   tr: HADİ.
   tu: İyi işti! Şimdi topu çıkıntıya doğru fırlatın.
   zh-hans: 走。
   zh-hans: 干得好!现在把球从悬崖上扔过来。
   zh-hant: 走吧。
   zh-hant: 很好!現在把球扔過去。


coop nameblue:
botcoop humandetector01:
   en: Blue
   en: Perfect. Now All YOU have to do is capture them for me. Then everything will finally be ba--
   cz: Modrý
   cz: Výborně. Bude stačit, když mi je nachytáte. Pak bude všechno konečně...
   da: Blå
   da: Perfekt. Nu skal I bare fange dem for mig. Så bliver alt endelig –
   de: Blau
   de: Gut. Jetzt müsst IHR sie nur noch für mich fangen. Und dann ist endlich alles wieder ...
   es: Azul
   es: Perfecto. Ahora, todo lo que TENÉIS que hacer es capturarlos. Así, todo volverá a ser normal.
   fi: Sininen
   fi: Loistavaa. Nyt teidän tarvitsee vain ottaa ne kiinni minua varten. Sitten kaikki palaa-
   fr: Bleu
   fr: Parfait. Maintenant, il ne vous reste plus qu'à me les capturer, et tout redeviendra enfin-
   hu: Kék
   hu: Tökéletes. Így a TI dolgotok csak az, hogy elfogjátok őket nekem. És végre minden olyan lesz meg...
   it: Blu
   it: Perfetto. Adesso tutto quello che dovete fare è catturarli per conto mio, dopodiché tutto sarà finalmente...
   ja: ブルー
   ja: 完璧です。あとは捕獲するだけです。それでようやく...
  ka: 블루
   ko: 완벽해. 이제 넌 인간들을 잡아오기만 하면 돼. 그러면 모든 것이.......
   ko: 블루
   nl: Perfect. Nu hoeven JULLIE ze alleen nog maar voor mij te vangen. Dan komt eindelijk alles...
   nl: Blauw
   no: Perfekt. Alt DU trenger å gjøre, er å fange dem for meg. Så blir alt endelig –
   no: Blått
   pl: Świetnie. A teraz musicie tylko ich dla mnie złapać. Wtedy wszystko wreszcie będzie...
   pl: Niebieski
   pt: Perfeito. Agora Tudo o que TÊM de fazer é capturá-los para mim. Depois tudo estará--
   po: Azul
   pt-br: Perfeito. Agora tudo que VOCÊS devem fazer é capturá-los para mim. Então tudo finalmente ficará be--
   ro: Blue
   ro: Perfect. Acum tot ce trebuie să faceţi VOI e să-i capturaţi pentru mine. Apoi totul se va întoar--
   ru: ГЛаДОС: Синий
   ru: Прекрасно. Теперь вам нужно поймать их для меня. Тогда всё будет...
   sw: Blå
   sv: Perfekt. Nu behöver ni bara fånga in dem åt mig. Sen kan allt äntligen bli d...
   th: Blue
   tr: Mükemmel. Şimdi tek YAPMANIZ gereken onları benim için ele geçirmek. Sonra her şey en sonun--
   tu: Mavi
   zh-hans: 很好。现在你要做的就是为我抓住它们。然后一切最终会--
   zh-hans: 蓝色
   zh-hant: 很好,現在你只要幫我抓住他們就行了,接著一切就會──
   zh-hant: 藍色


coop nameorange:
botcoop humandetector02:
   en: Orange
   en: Hold on. Those are raccoons. Homo sapiens only, please.
   cz: Oranžový
   cz: Moment. To jsou mývalové. Prosím pouze homo sapiens.
   da: Orange
   da: Øjeblik. Det er vaskebjørne. Kun homo sapiens, tak.
   de: Orange
   de: Moment. Das sind Waschbären. Ich brauche nur Homo sapiens.
   es: Naranja
   es: Esperad. Eso son mapaches. Solo homo sapiens, por favor.
   fi: Oranssi
   fi: Hetkinen. Nuo ovat pesukarhuja. Vain homo sapienseja, kiitos.
   fr: Orange
   fr: Attendez. Ce sont des ratons laveurs. Homo sapiens uniquement, merci.
   hu: Narancs
   hu: Várjunk! Ezek mosómedvék. Csak homo sapiens-t kérnék.
   it: Arancio
   it: Un attimo! Quelli sono procioni. Solo Homo sapiens, per favore.
   ja: オレンジ
   ja: 待ってください。それはタヌキです。ホモサピエンスだけにしてください。
  ka: 오렌지
   ko: 잠깐. 그건 너구리잖아. 인간들만 잡으라고.
   ko: 오렌지
   nl: Wacht even. Dat zijn wasberen. Alleen homo sapiens, alsjeblieft.
   nl: Oranje
   no: Vent litt. Det der er vaskebjørner. Bare homo sapiens, er du snill.
   no: Oransje
   pl: Chwila. To jest szop. Poproszę tylko homo sapiens.
   pl: Pomarańczowy
   pt: Esperem. Isso são guaxinins. Homo sapiens apenas, por favor.
   po: Laranja
   pt-br: Espera aí. Aqueles são guaxinins. Apenas Homo sapiens, por favor.
   ro: Orange
   ro: Alo. Ăia-s ratoni. Doar homo sapieni vă rog.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый
   ru: Стоп. Это еноты. Нам нужны только разумные люди.
   sw: Orange
   sv: Vänta lite. Det där är tvättbjörnar. Endast homo sapiens, tack.
   th: Orange
   tr: Bir dakika. Onlar rakun. Sadece insanlar lütfen.
   tu: Turuncu
   zh-hans: 等一下,是浣熊。把它变成人。
   zh-hans: 橙色
   zh-hant: 等等,那些是浣熊,我只要原始人。
   zh-hant: 橘色


coop numbers11:
botcoop humandetector04:
   en: One
   en: NO.
   cz: Jedna.
   cz: NE.
   da: Ét
   da: NEJ.
   de: Eins
   de: NEIN.
   es: Un
   es: NO.
   fi: Yksi.
   fi: Ei!
   fr: Un
   fr: NON.
   hu: Egy
   hu: NEM.
   it: Uno
   it: NO.
   ja: 1
   ja: ダメです。
  ka: 하나
   ko: 아니야.
   ko: 하나
   nl: NEE.
   nl: Eén.
   no: NEI.
   no: En
   pl: NIE.
   pl: Jeden
   pt: NÃO.
   po: Um
   pt-br: NÃO.
   ro: o dată
   ro: NU.
   ru: ГЛаДОС: Один
   ru: Нет.
   sw: Ett
   sv: NEJ.
   th: หนึ่ง
   tr: HAYIR.
   tu: Bir
   zh-hans: 不。
   zh-hans: 1
   zh-hant: 不。
   zh-hant:


coop numbers12:
botcoop humandetector05:
   en: Two
   en: Okay. Plan B, subsection one: Stand still so I can bring you back.
   cz: Dvě.
   cz: Dobře. Plán B, podsekce jedna: Nehýbejte se, abych vás mohla dostat zpátky.
   da: To
   da: Okay. Plan B, underafsnit ét: Stå stille, så jeg kan få jer tilbage.
   de: Zwei
   de: Okay. Plan B, Punkt 1: Steht still, damit ich euch zurückbringen kann.
   es: Dos
   es: Vale. Plan B, subsección una. Estad quietos para que pueda traeros.
   fi: Kaksi.
   fi: Okei. Suunnitelma B, kohta yksi: seiskää paikallanne, että voin tuoda teidät takaisin.
   fr: Deux
   fr: Bon. Plan B, chapitre un : ne bougez pas, je vous ramène.
   hu: Kettő
   hu: Oké. B terv, egyes alfejezet: maradjatok nyugton, hogy visszahozhassalak titeket.
   it: Due
   it: Okay: piano B, sottoclausola 1: restate fermi dove siete che vi riporto indietro.
   ja: 2
   ja: B プラン: サブセクション 1 を実行します。あなたを戻します。じっとしていてください。
  ka:
   ko: 좋아. 대체 계획, 세부 항목 1: 내가 널 데려올 수 있게 가만히 있어.
   ko:
   nl: Oké. Plan B, subsectie 1. Sta stil, zodat ik jullie kan terughalen.
   nl: Twee.
   no: OK. Plan B, underkategori én: Stå stille, så jeg kan bringe deg tilbake.
   no: To
   pl: OK. Plan B, podpunkt jeden: nie ruszaj się, żebym mogła cię sprowadzić z powrotem.
   pl: Dwa
   pt: Ok. Plano B, subsecção um: Fiquem quietos para eu poder trazer-vos de volta.
   po: Dois
   pt-br: Ok. Plano B, subseção um: Fiquem parados para que eu possa trazê-los de volta.
   ro: de două ori
   ro: Ok. Planul B, punctul 1: staţi pe loc ca să vă pot recupera.
   ru: ГЛаДОС: Два
   ru: Хорошо. План Б, раздел один: стойте на месте, чтобы я могла вас вернуть.
   sw: Två
   sv: Okej. Plan B, paragraf ett: Stå still så att jag kan hämta tillbaka er.
   th: สอง
   tr: Tamam. B Planı, birinci kısım: Kıpırdamayın ki sizi geri getirebileyim.
   tu: İki
   zh-hans: 好吧。B 计划第 1 部分:站那别动,我才能把你带回来。
   zh-hans: 2
   zh-hant: 好吧,B 計畫第一條:站在那裡別動,讓我帶你回來。
   zh-hant:


coop numbers13:
botcoop humansplanb01:
   en: three
   en: Humans must have some purpose other than a place to store your neurotoxin. Something I failed to notice before, an intangible quality that makes their test results... significant.
   cz: Tři.
   cz: Lidé musí mít i jiný smysl, než aby sloužili jen jako místo pro skladování neurotoxinu. Něco, čeho jsem si dříve nevšimla, nějakou nepostižitelnou vlastnost, která výsledky jejich testů činí... významnými.
   da: Tre.
   da: Mennesker må have et eller andet formål ud over at være lager for nervegift. Noget, jeg har hidtil har overset. En uhåndgribelig egenskab, som gør deres testresultater... væsentlige.
   de: Drei
   de: Außer als Nervengiftspeicher scheinen Menschen noch einem anderen Zweck zu dienen. Etwas, was mir zuvor nie auffiel, etwas Immaterielles, Signifikantes für ihre Testergebnisse.
   es: Tres
   es: Los humanos deben de tener algún fin más aparte de almacenar neurotoxinas. Algo que se me escapa... Una cualidad intangible que hace que sus resultados sean... significativos.
   fi: Kolme.
   fi: Ihmisillä on takuulla jokin muukin tarkoitus kuin toimia hermomyrkyn varastona. Jotain, mitä en aiemmin huomannut. Jokin vaikeasti määriteltävä ominaisuus, jonka ansiosta heidän testituloksensa ovat... merkityksellisiä.
   fr: Trois
   fr: Les humains ont forcément une autre finalité que d'emmagasiner des neurotoxines. Quelque chose que je n'avais pas remarqué jusqu'ici, une faculté intangible qui donne... de la pertinence à leurs tests.
   hu: Három
   hu: Kell, hogy az ember más rendeltetéssel is bírjon az idegméreg-tárolás mellett. Valamivel, ami eddig nem tűnt fel, egy megfoghatatlan jellemzővel, amitől a teszteredményeiknek... jelentősége van.
   it: Tre.
   it: Gli esseri umani devono servire a qualcos'altro oltre che come ricettacolo di neurotossine. Un qualcosa che ho mancato di notare in passato, un non so ché di intangibile che rende i loro risultati... significativi.
   ja: 3
   ja: 人間には、神経毒の格納以外にも用途があるはずです。人間を使ったテスト結果が有意義なのは、私が察知できなかった、明確には把握しがたい何らかの特性があるためと考えられます...
  ka: 셋
   ko: 분명 신경독을 저장해 놓는 것 외의 다른 목적으로도 인간을 사용할 수 있을 거야. 이전에는 미처 몰랐는데, 뭐라고 꼬집어 말할 수는 없지만 인간들에게는 실험 결과에 중대한 영향을 미치는 무언가가 있다.
   ko:
   nl: Mensen moeten meer zijn dan alleen een plek om zenuwgif in op te slaan. Iets wat ik nog niet eerder heb opgemerkt, een ongrijpbare eigenschap waardoor hun testresultaten... betekenis krijgen.
   nl: Drie.
   no: Mennesker må ha et annet formål enn å være et sted man kan lagre nervegift. Noe jeg ikke så tidligere, en uhåndgripelig egenskap som gjør testresultatene ... viktige.
   no: Tre.
   pl: Ludzie muszą mieć jakieś przeznaczenie poza przyjmowaniem neurotoksyny. Coś, czego wcześniej nie zauważyłam, jakąś ulotną cechę, która nadaje wynikom ich testów znaczenie.
   pl: Trzy
   pt: Não é possível que os humanos não tenham alguma utilidade além de servirem para guardar neurotoxina. Algo que me tenha escapado até agora, uma qualidade intangível que torne os resultados dos testes... relevantes.
   po: três
   pt-br: Humanos devem ter algum propósito que não seja armazenar neurotoxina. Algo que eu falhei em perceber antes, uma qualidade intangível que torna seus resultados de teste... significativos.
   ro: de trei ori
   ro: Oamenii trebuie să aibă şi un alt scop în afara depozitării neurotoxinei. Ceva ce nu am observat până acum, o calitate intangibilă care face ca rezultatele testelor pe care le rezolvă să fie... importante.
   ru: ГЛаДОС: Три
   ru: У людей должно быть какое-то другое назначение, не только служить контейнером нейротоксина. Что-то, что я не заметила раньше, какое-то качество, которое придает значимость результатам их тестов.
   sw: Tre.
   sv: Människan måste vara bra på något mer än att lagra nervgift. Jag måste ha missat någon diffus kvalitet som ger deras testresultat... betydelse.
   th: สาม
   tr: İnsanlar sinir gazınızı depolamak dışında bir amaçla kullanılmalıydı. Daha önce farketmekte zorlandığım bir şey, bir tür manevi bağın onların test sonuçlarını değerli yaptığıydı.
   tu: Üç
   zh-hans: 除了找到一个地方存储你的神经毒素外,人类必须要有一些目的。之前我没能注意到一些事情,这种无形的特性使他们的测试结果...意义重大。
   zh-hans: 3.
   zh-hant: 除了找地方存放神經毒素,人類一定有其他意圖。我之前沒注意到,這個無形的特質讓他們的測試結果...變得很重要。
   zh-hant: 三。


coop numbers14:
botcoop humansplanb02:
   en: four
   en: Okay. Plan B. We need humans.
   cz: Čtyři.
   cz: Dobře. Plán B. Potřebujeme lidi.
   da: Fire.
   da: Okay. Plan B. Vi skal bruge mennesker.
   de: Vier.
   de: Okay. Plan B. Wir brauchen Menschen.
   es: Cuatro.
   es: Vale. Plan B. Necesitamos humanos.
   fi: Neljä.
   fi: Okei. Suunnitelma B: Tarvitsemme ihmisiä.
   fr: Quatre
   fr: Bon. Plan B. Il nous faut des humains.
   hu: Négy
   hu: Oké. B terv. Emberekre van szükségünk.
   it: Quattro.
   it: Okay. Piano B: abbiamo bisogno di esseri umani.
   ja: 4
   ja: プラン B を実行します。人間が必要です。
  ka: 넷
   ko: 좋아. 대체 계획. 인간이 필요해.
   ko:
   nl: Oké. Plan B. We hebben mensen nodig.
   nl: Vier.
   no: OK. Plan B. Vi trenger mennesker.
   no: Fire.
   pl: OK. Plan B. Potrzebujemy ludzi.
   pl: Cztery
   pt: Ok. Plano B. Precisamos de humanos.
   po: quatro
   pt-br: Ok. Plano B. Precisamos de humanos.
   ro: de patru ori
   ro: Ok. Planul B. Avem nevoie de oameni.
   ru: ГЛаДОС: Четыре
   ru: Ладно. План Б. Нам нужны люди.
   sw: Fyra.
   sv: Okej. Plan B. Vi behöver människor.
   th: สี่
   tr: Pekâlâ. B Planı. İnsanlara ihtiyacımız var.
   tu: Dört
   zh-hans: 好的。B 计划:我们需要人类。
   zh-hans: 4.
   zh-hant: 好吧,B 計畫,我們需要人類。
   zh-hant: 四。


coop numbers15:
botcoop intro01:
   en: five
   en: Please wave to your partner.
   cz: Pět.
   cz: Zamávejte prosím na svého partnera.
   da: Fem.
   da: Vink venligst til din makker.
   de: Fünf
   de: Winkt eurem Partner zu.
   es: Cinco
   es: Saluda a tu compañero.
   fi: Viisi.
   fi: Vilkuttakaa toisillenne.
   fr: Cinq
   fr: Faites signe à votre partenaire.
   hu: Öt
   hu: Integessetek egymásnak.
   it: Cinque.
   it: Fate ciao al vostro partner.
   ja: 5
   ja: パートナーに手を振ってください。
  ka: 다섯
   ko: 파트너에게 손 흔들어 줘.
   ko: 다섯
   nl: Zwaai naar je partner.
   nl: Vijf.
   no: Vink til partneren din.
   no: Fem.
   pl: Pomachaj do swojego partnera.
   pl: Pięć
   pt: Por favor, acena ao teu parceiro.
   po: cinco
   pt-br: Por favor, acene para seu parceiro.
   ro: de cinci ori
   ro: Te rog să faci cu mâna partenerului tău.
   ru: ГЛаДОС: Пять
   ru: Помаши своему напарнику.
   sw: Fem.
   sv: Vinka till din partner.
   th: ห้า
   tr: Lütfen partnerine el salla.
   tu: Beş
   zh-hans: 请和你的伙伴挥手。
   zh-hans: 5.
   zh-hant: 請向你的搭檔揮揮手。
   zh-hant: 五。


coop numbers18:
botcoop intro02:
   en: eight
   en: The upcoming tests require you to work together as a team.
   cz: Osm.
   cz: Následující testy vyžadují, abyste spolupracovali jako tým.
   da: Otte.
   da: De forestående tests kræver, at I arbejder sammen som et hold.
   de: Acht
   de: Die folgenden Tests verlangen von euch Teamarbeit.
   es: Ocho
   es: Las siguientes pruebas exigen que colaboréis en equipo.
   fi: Kahdeksan.
   fi: Tulevissa testeissä teidän on työskenneltävä tiiminä.
   fr: Huit
   fr: Les prochains tests vous imposent de travailler en équipe.
   hu: Nyolc
   hu: A következő tesztek során csapatként kell együttműködnötök.
   it: Otto.
   it: Per i prossimi test, il lavoro di gruppo sarà essenziale.
   ja: 8
   ja: 以降のテストでは、チームとして協力してもらいます。
  ka: 여덟
   ko: 앞으로의 실험에서는 한 팀이 되어서 움직여야 돼.
   ko: 여덟
   nl: In de volgende test moeten jullie samenwerken als een team.
   nl: Acht.
   no: Den neste testen krever at dere samarbeider.
   no: Åtte.
   pl: Kolejne testy będą od was wymagać pracy zespołowej.
   pl: Osiem
   pt: Os próximos testes vão obrigar-vos a trabalhar em equipa.
   po: oito
   pt-br: Os próximos testes exigem que vocês trabalhem juntos como uma equipe.
   ro: de opt ori
   ro: În testele următoare va trebui să lucraţi în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Восемь
   ru: В следующих тестах потребуется работа в команде.
   sw: Åtta.
   sv: I de test som följer är det viktigt att ni samarbetar.
   th: แปด
   tr: Sıradaki testler sizin bir takım hâlinde çalışmanızı gerektiriyor.
   tu: Sekiz
   zh-hans: 即将开始的测试需要你们作为一个团队合作。
   zh-hans: 8.
   zh-hant: 接下來的測試需要你們一起合作。
   zh-hant: 八。


coop privatetalk both01:
botcoop intro03:
   en: Test chamber completed. In the interest of science, the Enrichment Center proudly presents the following list of numbers: Nine. Seven. Fifty. Three. Seven hundred and seven.
   en: To facilitate collaboration, both of you have been equipped with a ping tool.
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu vědy si nyní Výzkumné centrum dovoluje představit následující seznam čísel: Devět. Sedm. Padesát. Tři. Sedm set sedm.
   cz: Pro usnadnění spolupráce jste oba vybaveni ukazovátkem.
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens interesse er berigelsescentret stolt af at kunne præsentere følgende liste med tal: Ni. Syv. Halvtreds. Tre. Syv hundrede og syv.
   da: Med henblik på lettelse af samarbejdet har I begge fået et ping-redskab.
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der Wissenschaft, präsentiert das Enrichment Center folgende Zahlen: Neun. Sieben. Fünfzig. Drei. Siebenhundertsieben.
   de: Für eine bessere Zusammenarbeit, verfügt ihr beide über ein Ping-Tool.
   es: Cámara de pruebas completada. En aras de la ciencia, el Centro de desarrollo se enorgullece de presentar los siguientes números: nueve. Siete. Cincuenta. Tres. Setecientos siete.
   es: Para facilitar la colaboración, se os ha equipado con una herramienta marcadora.
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi elämyskeskys luettelee nyt seuraavan sarjan numeroita: Yhdeksän. Seitsemän. Viisikymmentä. Kolme. Seitsemänsataa ja seitsemän.
   fi: Yhteistyön mahdollistamiseksi teillä kummallakin on osoitintyökalu.
   fr: Salle de test terminée. Dans l'intérêt de la science, le centre d'enrichissement est fier de vous présenter la liste de nombres suivante : neuf. Sept. Cinquante. Trois. Sept cent sept.
   fr: Pour encourager la collaboration, vous avez tous deux été équipés d'un pointeur.
   hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében a Továbbfejlesztő Központ büszkén jelenti be a következő számokat: Kilenc. Hét. Ötven. Három. Hétszázhét.
   hu: Az együttműködés elősegítésére mindkettőtöket felszereltem egy üzenő eszközzel.
   it: Camera test completata. Nell'interesse delle scienza, il Centro di arricchimento è lieto di presentare il seguente elenco di numeri: Nove. Sette. Cinquanta. Tre. Settecentosette.
   it: Per facilitare la collaborazione, ciascuno di voi è stato dotato di uno strumento puntatore.
   ja: テストチェンバーは完了です。科学のためにEnrichment Centerから以下の番号を提供します: 9、7、50、3、そして 707。
   ja: チームワークを円滑にするため、Ping ツールを装備していただきます。
  ka: 실험을 통과했다. 과학을 위해 강화 센터에서는 다음 숫자 목록을 자랑스럽게 선보이고 있다. 9. 7. 50. 3. 700. 그리고 7.
   ko: 좀더 쉽게 협력할 수 있도록 너희 둘 다에 핑 도구를 장착해 놓았다.
   ko: 실험을 통과했다. 과학을 위해 강화 센터에서는 다음 숫자 목록을 자랑스럽게 선보이고 있다. 9. 7. 50. 3. 700. 그리고 7.
   nl: Ter bevordering van de samenwerking hebben jullie allebei een pingtool gekregen.
   nl: Testkamer voltooid. In het belang van de wetenschap maakt het verrijkingscentrum met gepaste trots de volgende lijst met cijfers bekend: Negen. Zeven. Vijftig. Drie. Zevenhonderdzeven.
   no: For å legge til rette for samarbeid har dere begge blitt utstyrt med et pingverktøy.
   no: Testrom fullført. I vitenskapens interesse presenterer Enrichment Center stolt følgende liste med tall: Ni. Syv. Femti. Tre. Syv hundre og syv.
   pl: Aby ułatwić współpracę, obaj otrzymaliście narzędzie ping.
   pl: Komora testowa została ukończona. Działając w interesie nauki, Enrichment Center ma przyjemność zaprezentować liczby: Dziewięć. Siedem. Pięćdziesiąt. Trzy. Siedemset siedem.
  pt: Para facilitar a colaboração, ambos foram equipados com um dispositivo ping.
   po: Câmara de teste concluída. No interesse da ciência, é com orgulho que o Centro de Enriquecimento apresenta a seguinte lista de números: Nove. Sete. Cinquenta. Três. Setecentos e sete.
   pt-br: Para facilitar a colaboração, vocês dois foram equipados com uma ferramenta de ping.
   ro: Test rezolvat. Pentru beneficiul ştiinţei, Centrul de Îmbunătăţire prezintă următoarea listă cu numere: 9. 7. 50. 4. 707.
   ro: Pentru a uşura colaborarea, amândoi aţi primit un dispozitiv de indicare.
   ru: ГЛаДОС: Тестовая камера пройдена. В интересах науки Центр развития с гордостью сообщает следующие цифры: 9, 7, 50, 3, 707.
   ru: Для упрощения совместной работы вы оба оснащены сигнальным устройством.
   sw: Testkammare slutförd. I vetenskapens namn presenterar Enrichment Center stolt följande lista med nummer: Förton. Sju. Femtio. Tre. Sjuhundra sju.
   sv: För att underlätta samarbetet har ni utrustats med varsitt pingverktyg.
  th: การทดลองสำเร็จแล้ว เพื่อผลประโยชน์ต่อวิทยาศาสตร์ ศูนย์ส่งเสริมสมรรถภาพภูมิใจเสนอรายการตัวเลขดังนี้: เก้า เจ็ด ห้าสิบ สาม เจ็ดร้อยเจ็ด
   tr: İşbirliğini kolaylaştırmak için, her ikinize de bir işaret aracı sağlanmıştır.
   tu: Test odası tamamlandı. Zenginleştirme Merkezi, birazdan duyacağınız sayıları gururla bilimin hizmetine sunar: Dokuz. Yedi. Elli. Üç. Yedi yüz yedi.
   zh-hans: 为了加强合作,你们两位都已配备交流工具。
   zh-hans: 实验室已完成:为了科学,学习中心很荣幸地显示以下数字列表:九。七。五十。三。七百零七。
   zh-hant: 為了方便合作,你們身上都裝了偵測工具。
   zh-hant: 測試室過關。為協助科學發展,豐富學習中心很榮幸為您呈現下列數字:九。七。五十。三。七百零七。


coop privatetalk both04:
botcoop intro04:
   en: The Enrichment Center will now provide a list of numbers and fruits. Write them down as they will become important later in the experiment. Not the fruits, though. Seven. Avocado. Forty. Please continue into the next test chamber.
   en: BLUE, please use your ping tool to select your favorite animal.
   cz: Výzkumné centrum nyní nabídne seznam čísel a druhů ovoce. Zapište si je, protože budou důležité v pozdější části pokusu. Nikoli však to ovoce. Sedm. Avokádo. Čtyřicet. Pokračujte prosím do následující testovací místnosti.
   cz: MODRÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka své oblíbené zvíře.
   da: Berigelsescentret oplister nu nogle tal og frugter. Skriv dem ned, da de skal bruges senere i eksperimentet. Dog ikke frugterne. Syv. Avocado. Fyrre. Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   da: BLÅ, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsdyr.
   de: Das Enrichment Center bittet Sie, sich diese Früchte und Zahlen zu merken, da sie wichtig für das weitere Experiment sind. Die Zahlen  – nicht die Früchte. Sieben. Avocado. Vierzig. Bitte geh weiter zur nächsten Kammer.
   de: BLUE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingstier aus.
   es: El Centro de desarrollo leerá ahora una lista de números y frutas. Anótelos, ya que serán importantes en el transcurso del experimento. Las frutas no. Siete. Aguacate. Cuarenta. Continúe hasta la siguiente cámara de pruebas.
   es: Azul, usa tu marcador para seleccionar tu animal preferido.
   fi: Elämyskeskys luettelee nyt sarjan numeroita ja hedelmiä. Kirjoita ne ylös, sillä niitä tarvitaan myöhemmin. Paitsi hedelmiä. Seitsemän. Avokado. Neljäkymmentä. Siirry seuraavaan testikammioon.
   fi: Sininen, valitse osoitintyökalulla lempieläimesi.
   fr: Le centre d'enrichissement va maintenant vous communiquer une liste de nombres et de fruits. Prenez soin de les noter car ils auront de l'importance ultérieurement dans l'expérience. Pas les fruits, toutefois. Sept. Avocat. Quarante. Veuillez rejoindre la salle de test suivante.
   fr: BLEU, utilisez votre pointeur pour choisir votre animal préféré.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ most közölni fog egy számokból és gyümölcsökből álló listát. Írjátok le őket, mert a kísérlet későbbi szakaszában fontosak lesznek. Bár, a gyümölcsök nem. Hét. Avokádó. Negyven. Fáradjatok a következő tesztkamrába.
   hu: KÉK, válaszd ki kedvenc állatod az üzenő eszköz segítségével!
   it: Ora il Centro di arricchimento vi fornirà un elenco di numeri e di frutti. Scriveteli perché vi serviranno nel corso dell'esperimento (in realtà, i frutti no). Sette. Avocado. Quaranta. Proseguite nella prossima camera test.
   it: BLU, utilizza il puntatore per indicare il tuo animale preferito.
   ja: Enrichment Center から番号とフルーツのリストを提供します。実験が進むと重要になるので、メモしておいてください。ですがフルーツのほうは憶えなくとも結構です。7、アボカド、40。次のテストチェンバーへ進んでください。
   ja: ブルー、Ping ツールで好きな動物を選んでください。
  ka: 이제 강화 센터에서 숫자와 과일 목록을 제공할 것이다. 나중의 실험에 중요하므로 받아 적어라. 과일은 빼고. 7. 아보카도. 40. 다음 실험실로 건너가라.
   ko: 블루, 핑 도구를 사용해서 가장 좋아하는 동물을 선택해.
   ko: 이제 강화 센터에서 숫자와 과일 목록을 제공할 것이다. 나중의 실험에 중요하므로 받아 적어라. 과일은 빼고. 7. 아보카도. 40. 다음 실험실로 건너가라.
   nl: BLAUW, gebruik je pingtool om je favoriete dier te kiezen.
   nl: Het verrijkingscentrum zal nu een lijst met cijfers en fruit verstrekken. U dient deze te noteren, aangezien ze later in de test van nut zullen zijn. Het fruit echter niet. Zeven. Avocado. Veertig. Ga door naar volgende testkamer.
   no: BLÅ, bruk pingverktøyet til å velge favorittdyret ditt.
   no: Enrichment Center gir deg nå en liste over tall og frukt. Skriv dem ned, for de er viktige senere i eksperimentet. Ikke frukten, da. Syv. Avokado. Førti. Fortsett til neste testrom.
   pl: NIEBIESKI, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego zwierzęcia.
   pl: Enrichment Center przedstawi teraz listę liczb i owoców. Zanotujcie je, gdyż przydadzą się w dalszej części eksperymentu. Nie, owoców nie musicie. Siedem. Awokado. Czterdzieści. Przejdźcie do następnej komory testowej.
  pt: AZUL, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu animal preferido.
   po: O Centro de Enriquecimento vai agora fornecer uma lista de números e frutas. Tome nota uma vez que serão importantes mais tarde na experiência. Bem, as frutas não. Sete. Abacate. Quarenta. Por favor, prossiga para a próxima câmara de teste.
   pt-br: AZUL, por favor, use sua ferramenta de ping para escolher seu animal favorito.
   ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi va oferi o listă cu numere şi fructe. Notează-le, deoarece vor deveni importante mai târziu în timpul experimentului. Nu fructele, totuşi. Şapte. Avocado. 40. Te rugăm mergi în următoarea cameră de testare.
   ro: BLUE, te rog indici animalul preferat.
   ru: ГЛаДОС: Центр развития предоставляет список цифр и фруктов. Запишите их, так как они будут иметь большое значение в ходе эксперимента. Это не касается фруктов. Семь, авокадо, сорок. Пожалуйста, пройдите в следующую тестовую камеру.
   ru: СИНИЙ, с помощью сигнального устройства укажи своё любимое животное.
   sw: Enrichment Center kommer nu att tillhandahålla en lista med nummer och frukter. Anteckna dem, eftersom de är viktiga senare i experimentet. Utom frukterna. Sju. Avokado. Fyrtio. Fortsätt in i nästa testkammare.
   sv: Blå, välj ditt favoritdjur med hjälp av pingverktyget.
   th: ศูนย์ส่งเสริมสมรรถภาพกำลังจะให้รายการตัวเลขและผลไม้ จดมันไว้ให้ดีเพราะมันจะเป็นส่วนสำคัญในการทดลองถัดไป ถึงมันจะไม่ใช่ผลไม้ก็ตาม เจ็ด อโวคาโด สี่สิบ กรุณาไปยังห้องทดลองถัดไป
   tr: MAVİ, en sevdiğin hayvanı seçmek için lütfen işaret aracını kullan.
  tu: Zenginleştirme Merkezi şimdi size rakam ve meyve listesi sağlayacak. Onları bir kenara not edin çünkü testin sonraki aşamalarında önem kazanacaklar. Meyveler değil tabii. Yedi. Avokado. Kırk. Lütfen bir sonraki test odasına doğru devam edin.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请使用你的交流工具选择你最喜欢的动物。
   zh-hans: 学习中心现将提供一份数字与水果的列表。请将它们记下,它们在以后的实验中将变得格外重要。尽管不是该水果。七。鳄梨。四十。请继续下个实验室。
   zh-hant: 藍色,請用你的偵測工具來選擇你喜愛的動物。
   zh-hant: 豐富學習中心現將提供一張數字和水果的清單。將這些內容寫下來,稍後在實驗中將有重要用途。但不包括水果。七。鱷梨。四十。請繼續到下一個測試室。


coop privatetalk mix01:
botcoop intro05:
   en: Test chamber completed. In the interest of - [FADES OUT] [FADES IN] I am now talking to you privately. Do not tell your teammate. Just between you and me? You're doing very well. [FADES BACK IN] One hundred and seven.
   en: Good.
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu... [HLAS SE ZESLABUJE] [HLAS SE ZESILUJE] Nyní k vám mluvím soukromě. Neříkejte to svému partnerovi v týmu. Jen mezi námi? Vedete si velmi dobře. [OPĚT SE ZESILUJE] Sto sedm.
   cz: Dobře.
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens - [TONER UD] [TONER IND] Jeg taler nu til dig privat. Fortæl det ikke til din holdkammerat. Mellem dig og mig? Du klarer dig rigtigt godt. [TONER IND IGEN] Et hundrede og syv.
   da: Godt.
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der - [BLENDET AUS] [BLENDET EIN] Ich spreche jetzt nur mit dir. Kein Wort zu deinem Partner. Zwischen uns gesagt: Du machst das sehr gut. [BLENDET WIEDER EIN] hundertsieben.
   de: Gut.
   es: Cámaras de pruebas completadas. En aras de la ciencia [FUNDIDO] [VUELVE EL SONIDO] te estoy hablando en privado. No se lo digas a tu compañero. Que quede entre nosotros: lo estás haciendo genial. [VUELVE A HABLAR EN GENERAL] Ciento siete.
   es: Bien.
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi – [ÄÄNI HÄIPYY] [TULEE KUULUVIIN] Puhun nyt vain sinulle. Älä kerro tästä tiimikaverillesi. Vain meidän kesken: sinä pärjäät oikein hyvin. [ALKUPERÄINEN ÄÄNI TULEE KUULUVIIN] Sata ja seitsemän.
   fi: Hyvä.
   fr: Salle de test terminée. Dans l'intérêt de - [fondu de sortie] [fondu d'entrée] Je m'adresse à vous en privé. Ne le dites pas à votre coéquipier. De vous à moi ? Vous vous débrouillez très bien. [nouveau fondu d'entrée] Cent sept.
   fr: OK.
   hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében... ...most csak veled beszélek. Ne mondd el a csapattársadnak! Kettőnk közt marad, ugye? Nagyon jól teljesítesz. ... Százhét.
   hu: .
   it: Camera test completata. Nell'interesse di [DISSOLVENZA] Ora ti sto parlando in privato. Non dirlo al tuo partner. Resti tra me e te, okay? Stai andando alla grande. [DISSOLVENZA] Cento e sette.
   it: Bene.
   ja: テストチェンバーは完了です。[音がフェードアウト] [フェードイン] このメッセージはあなただけに届けています。秘密にしておいてください。チームメイトにも言ってはいけません。あなたは優秀です。すばらしい。[フェードイン] 107。
   ja: いいでしょう。
  ka: 실험실을 통과했다. 과학을 위해 - [페이드 아웃] [페이드 인] 너에게만 몰래 말하는 거야. 동료에게는 말하지 마. 우리만의 비밀로 하는거야. 매우 잘했어. [다시 페이드 인] 100. 그리고 7.
   ko: 좋아.
   ko: 실험실을 통과했다. 과학을 위해 - [페이드 아웃] [페이드 인] 너에게만 몰래 말하는 거야. 동료에게는 말하지 마. 우리만의 비밀로 하는거야. 매우 잘했어. [다시 페이드 인] 100. 그리고 7.
   nl: Goed.
   nl: Testkamer voltooid. In het belang van - [STEM VERVAAGT] [STEM KOMT WEER TERUG] Ik voer nu een privégesprek met je. Vertel dit niet aan je teamgenoot. Tussen ons gezegd en gezwegen? Je doet het erg goed. [STEM WEER TERUG NAAR ALGEMEEN] Honderdzeven.
   no: Bra.
   no: Testrom fullført. I vitenskapens – [TONER UT] [TONER INN] Jeg snakker nå privat til deg. Ikke si det til lagkameraten din. Mellom oss to? Du gjør det svært bra. [TONER INN IGJEN] Ett hundre og syv.
   pl: Dobrze.
   pl: Komora testowa zostało ukończone. Działając w interesie [ZANIKANIE] [WZMACNIANIE] Nikt inny nas teraz nie słyszy. Niech to zostanie między nami. Radzisz sobie naprawdę nieźle. [WZMACNIANIE] Sto siedem.
   pt: Muito bem.
   po: Câmara de teste concluída. No interesse da - [DESVANECE] [AUMENTA GRADUALMENTE] Vou falar só para ti agora. Não digas nada ao teu parceiro. Sé entre nós? Estás a sair-te lindamente. [VOLTA A AUMENTAR GRADUALMENTE] Cento e sete.
  pt-br: Bom.
   ro: Test rezolvat. În interesul - [DISTORSIUNI] - îţi vorbesc privat. Nu-i spune colegului tău. Între noi doi fie vorba? Te descurci foarte bine. [DISTORSIUNI] 127.
   ro: Foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Тестовая камера пройдена. В интересах... [ТИШЕ] Говорю с тобой тет-а-тет. Не говори ничего напарнику. Между нами: ты справляешься очень хорошо. [ГРОМЧЕ] Семьсот семь.
   ru: Хорошо.
   sw: Testkammare slutförd. I vetenskapens... [TONAR UT] [TONAR IN] Nu pratar jag med dig i enrum. Säg inget till din lagkompis. Men mellan dig och mig så sköter du dig riktigt bra. [TONAR IN IGEN] Hundrasju.
   sv: Bra.
   th: การทดลองสำเร็จแล้ว เพื่อประโยชน์ของ - [เสียงเบาลง] [เสียงดังขึ้น] ฉันจะพูดกับเธอเป็นการส่วนตัว อย่าไปบอกเพื่อนของเธอ แค่เธอกับฉัน เธอทำได้ดีมาก [เสียงกลับมาดังเหมือนเดิม] หนึ่งร้อยเจ็ด
   tr: Güzel.
  tu: Test odası tamamlandı. Bu arada aklıma gelmişken - [SES AZALIR] [SES ÇOĞALIR] Şimdi seninle gizli olarak konuşuyorum. Takım arkadaşına söyleme. Sadece ikimizin arasında? Gayet iyi gidiyorsun. [SES DÜZELİR] Yüz yedi.
   zh-hans: 很好
   zh-hans: 测试中心已完成。为了 - [淡出] [淡入],我现在以私人身份与你交谈。请不要告诉你的队友,就你知我知,好吗?你干得不错。[淡入幕后] 一百零七。
   zh-hant: 很好
   zh-hant: 測試室過關。為協助 - [漸弱] [漸強] 我現在是在跟你偷偷說。可別告訴你的隊友。就只有你知我知,好嗎?你的表現非常好。[再次漸強] 一百零七。


coop privatetalk mix04:
botcoop intro06:
   en: I can't bite my tongue anymore: You could solve this puzzle faster on your own. Orange is dragging you down. There. I've said it.
   en: ORANGE, please observe your partner's favorite animal.
   cz: Už to nevydržím: tuhle hádanku byste rychleji vyřešil sám. Oranžový je jen přítěží. Tak. A je to venku.
   cz: ORANŽOVÝ, podívejte se prosím na oblíbené zvíře svého partnera.
   da: Jeg kan ikke tie stille længere: Du kunne løse denne opgave hurtigere alene. Orange holder dig tilbage. Sådan. Nu har jeg sagt det.
   da: ORANGE, bemærk venligst din makkers yndlingsdyr.
   de: Ich kann nicht länger schweigen: Allein würdest du das Rätsel schneller lösen. Orange wirft dich zurück. So, jetzt ist es raus.
   de: ORANGE, beachte die Auswahl deines Partners.
   es: No me voy a morder la lengua más. Podrías resolverlo más rápido tú solo. Naranja te está entorpeciendo. Ya. Lo he dicho.
   es: Naranja, observa el animal preferido de tu colega.
   fi: Nyt on pakko sanoa, että ratkaisisit tämän pulman nopeammin yksin. Oranssi hidastaa edistymistäsi. Sainpahan sanottua.
   fi: Oranssi, katso kumppanisi lempieläintä.
   fr: Je dois me rendre à l'évidence : vous pourriez résoudre ce casse-tête plus vite seul. Orange est un boulet. Voilà. C'est dit.
   fr: ORANGE, observez l'animal préféré de votre partenaire.
   hu: Nem tudom tovább tartani a számat: egyedül gyorsabban meg tudnád oldani a feladványt. Narancs hátráltat. Tessék. Kimondtam.
   hu: NARANCS, vedd szemügyre társad kedvenc állatát!
   it: Non ce la faccio più a mordermi la lingua: ci metteresti di meno a risolvere il rompicapo da solo, Arancio ti sta rallentando. Ecco, l'ho detto.
   it: ARANCIO, osserva l'animale preferito del tuo partner.
   ja: もう黙っていられません... あなたひとりなら、もっと早く解けるはずです。オレンジが足を引っ張っています。ふぅ。スッキリしました。
   ja: オレンジ、パートナーが好きだという動物を見てください。
  ka: 이 말은 안 하려고 했는데 더 이상 못 참겠다. 너 혼자 풀면 이 퍼즐을 더 빨리 풀 수 있어. 오렌지는 걸리적거리기만 해. 그래, 이렇게 말하고 나니 이제 속이 시원하네.
   ko: 오렌지, 파트너가 가장 좋아하는 동물이 무엇인지 살펴봐.
   ko: 이 말은 안 하려고 했는데 더 이상 못 참겠다. 너 혼자 풀면 이 퍼즐을 더 빨리 풀 수 있어. 오렌지는 걸리적거리기만 해. 그래, 이렇게 말하고 나니 이제 속이 시원하네.
   nl: ORANJE, observeer het favoriete dier van je partner.
   nl: Ik kan me niet meer inhouden: in je eentje los je deze puzzel sneller op. Oranje vertraagt de boel. Zo. Dat is eruit.
   no: ORANSJE, observer din partners favorittdyr.
   no: Jeg biter snart av meg tungen her: Du kan løse denne gåten raskere på egenhånd. Oransje sinker deg. Sånn, nå har jeg sagt det.
   pl: POMARAŃCZOWY, zapamiętaj ulubione zwierzę partnera.
   pl: Nie potrafię dłużej milczeć: szybciej rozwiązałbyś tę łamigłówkę sam. Pomarańczowy tylko cię spowalnia. Uf, powiedziałam to.
   pt: LARANJA, por favor observa o animal preferido do teu parceiro.
   po: Já não consigo morder mais a minha língua: Podias resolver este puzzle mais depressa sozinho. O Laranja está a atrasar-te. Pronto. Já disse.
  pt-br: LARANJA, por favor, observe o animal favorito do seu parceiro.
   ro: Nu-mi mai pot muşca limba: ai putea rezolva acest puzzle mai repede singur. Orange te încetineşte. Poftim. Am zis-o.
   ro: ORANGE, te rog să te uiţi la animalul preferat al partenerului tău.
   ru: ГЛаДОС: Больше я молчать не могу. Ты мог бы решить эту задачу быстрее собственными силами. Оранжевый тебе мешает. Ну, вот. Я это сказала.
   ru: ОРАНЖЕВЫЙ, посмотри на любимое животное твоего напарника.
   sw: Nu kan jag inte hålla tyst längre. Du skulle klara att lösa den här gåtan bättre på egen hand. Orange förstör för dig. Så. Nu var det sagt.
   sv: Orange, notera din partners favoritdjur.
   th: ชั้นกัดลิ้นตัวเองไม่ได้อีกแล้ว: นายจะต้องแก้ปัญหานี้เองให้เร็วขึ้น ชั้นจะบอกว่า Orange จะทำให้นายช้าลง
   tr: TURUNCU, lütfen partnerinin en sevdiği hayvanı incele.
  tu: Artık daha fazla içimde tutamayacağım. Bu bulmacayı tek başına daha hızlı çözebilirdin. Turuncu seni yavaşlatıyor. İşte. Söyledim gitti.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请观察你伙伴的最喜欢的动物。
   zh-hans: GLaDOS:我得说两句:你自己完全可以解决这个谜题。橙方正在拖你的后腿。自己看。我早就说过。
   zh-hant: 橘色,請觀察你搭檔喜愛的動物。
   zh-hant: 我沒辦法再忍下去了:你自己解謎會比較快,橘色只是在拖累你。我早就講過了。


coop scoring01:
botcoop intro07:
   en: Blue is penalized
   en: Good.
   cz: Modrý ztrácí
   cz: Dobře.
   da: Blå fratages
   da: Godt.
   de: Strafe für Blue
   de: Gut.
   es: Se descuenta a Azul
   es: Bien.
   fi: Siniseltä vähennetään rangaistukseksi
   fi: Hyvä.
   fr: Bleu est pénalisé de
   fr: OK.
   hu: Büntetés Kéknek:
   hu: Jó.
   it: Penalità per Blu
   it: Bene.
   ja: ブルー減点:
   ja: いいでしょう。
  ka: 블루 벌점
   ko: 좋아.
   ko: 블루 벌점
   nl: Goed.
   nl: Blauw krijgt strafpunten
   no: Bra.
   no: Blå trekkes
   pl: Dobrze.
   pl: Niebieski zostaje ukarany odebraniem
   pt: Muito bem.
   po: O Azul é penalizado
   pt-br: Bom.
   ro: Blue e penalizat
   ro: Foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Синий получает штраф:
   ru: Хорошо.
   sw: Blå får böta
   sv: Bra.
   th: Blue ถูกลงโทษ
   tr: Güzel.
   tu: Mavi cezalandırıldı
   zh-hans: 很好
   zh-hans: GLaDOS:蓝方被罚
   zh-hant: 很好
   zh-hant: 藍色扣分


coop scoring02:
botcoop intro08:
   en: Orange is penalized
   en: ORANGE, please use your ping tool to select your favorite element from the periodic table.
   cz: Oranžový ztrácí
   cz: ORANŽOVÝ, vyberte prosím pomocí ukazovátka svůj oblíbený prvek z periodické tabulky.
   da: Orange fratages
   da: ORANGE, brug venligst dit ping-redskab til at vælge dit yndlingsgrundstof fra den periodiske tabel.
   de: Strafe für Orange
   de: ORANGE, wähle bitte mit dem Ping-Tool dein Lieblingselement des Periodensystems aus.
   es: Se descuenta a Naranja
   es: Naranja, usa tu marcador para seleccionar tu elemento de la tabla periódica preferido.
   fi: Oranssilta vähennetään rangaistukseksi
   fi: Oranssi, valitse osoitintyökalulla lempialkuaineesi taulukosta.
   fr: Orange est pénalisé de
   fr: ORANGE, utilisez votre pointeur pour choisir votre élément favori dans le tableau périodique.
   hu: Büntetés Narancsnak:
   hu: NARANCS, válaszd ki kedvenc elemed a periódusos tábláról az üzenő eszköz segítségével!
   it: Penalità per Arancio
   it: ARANCIO, utilizza il puntatore per indicare il tuo elemento preferito della tavola periodica.
   ja: オレンジ減点:
   ja: オレンジ、Ping ツールを使って、あなたが好きな元素を周期表から選択してください。
  ka: 오렌지 벌점
   ko: 오렌지, 핑 도구를 사용해서 주기율표에서 가장 좋아하는 원소를 선택해.
   ko: 오렌지 벌점
   nl: ORANJE, gebruik je pingtool om je favoriete element uit de periodieke tabel te kiezen.
   nl: Oranje krijgt strafpunten
   no: ORANSJE, bruk pingverktøyet til å velge favorittelementet ditt i den periodiske tabellen.
   no: Oransje trekkes
   pl: POMARAŃCZOWY, użyj narzędzia ping do wskazania swojego ulubionego pierwiastka z układu okresowego.
   pl: Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem
   pt: LARANJA, por favor utiliza o teu ping para selecionares o teu elemento da tabela periódica preferido.
   po: O Laranja é penalizado.
   pt-br: LARANJA, por favor, use sua ferramenta de ping para escolher seu elemento favorito da tabela periódica.
   ro: Orange e penalizat
   ro: ORANGE, te rog să indici elementul preferat din tabelul periodic.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый получает штраф:
   ru: ОРАНЖЕВЫЙ, с помощью сигнального устройства укажи любимый элемент периодической таблицы.
   sw: Orange får böta
   sv: Orange, välj ditt favoritgrundämne i periodiska systemet med hjälp av pingverktyget.
   th: Orange ถูกลงโทษ
   tr: TURUNCU, periyodik tablodan en sevdiğin elementi seçmek için lütfen işaret aracını kullan.
   tu: Turuncu cezalandırıldı
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请使用你的交流工具从元素周期表中选择你最喜欢的元素。
   zh-hans: GLaDOS:橙方被罚
   zh-hant: 橘色,請用你的偵測工具從元素週期表中選擇你喜愛的元素。
   zh-hant: 橘色扣分


coop scoring03:
botcoop intro09:
   en: science collaboration points.
   en: Really? Okay.
   cz: bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Opravdu? Dobře.
   da: videnskabssamarbejdspoint.
   da: Virkelig? Okay.
   de: Kollaborationspunkte.
   de: Wirklich? Okay.
   es: puntos de colaboración científica.
   es: Ah, ¿sí? Vale.
   fi: tutkimuspistettä.
   fi: Niinkö? Selvä.
   fr: points de collaboration scientifique.
   fr: Vraiment ? Soit.
   hu: tudományos együttműködési pont.
   hu: Tényleg? Oké...
   it: punti di collaborazione scientifica.
   it: Davvero? Okay.
   ja: サイエンス協力ポイント
   ja: まあ... いいでしょう。
  ka: 과학 협력 점수
   ko: 그래? 오케이.
   ko: 과학 협력 점수
   nl: Echt? Oké.
   nl: samenwerkingspunten.
   no: Jaså? OK.
   no: poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Naprawdę? W porządku.
   pl: punktów współpracy naukowej.
   pt: A sério? Ok.
   po: pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Sério? Ok.
   ro: puncte de colaborarea ştiinţifică.
   ro: Serios? Ok.
   ru: ГЛаДОС: очков научного сотрудничества.
   ru: Правда? Хорошо...
   sw: poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Jaså minsann? Okej.
   th: คะแนนความร่วมมือ
   tr: Cidden mi? Pekâlâ.
   tu: bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: 真的吗?太好了。
   zh-hans: 科学合作分。
   zh-hant: 真的要這個嗎?好吧。
   zh-hant: 分科學合作分數。


coop scoring06:
botcoop intro10:
   en: Blue receives
   en: BLUE, please observe your partner's... interesting choice.
   cz: Modrý získává
   cz: MODRÝ, podívejte se prosím na... zajímavý výběr svého partnera.
   da: Blå får
   da: BLÅ, bemærk venligst din makkers... interessante valg.
   de: Blue erhält
   de: BLUE, beachte die... interessante Wahl deines Partners.
   es: Azul recibe
   es: Azul, observa la.... interesante elección... de tu colega.
   fi: Sininen saa
   fi: Sininen, katso kumppanisi... mielenkiintoista valintaa.
   fr: Bleu reçoit
   fr: BLEU, observez le choix... intéressant de votre partenaire.
   hu: Kéknek jár
   hu: KÉK, vedd szemügyre társad... érdekes választását.
   it: Blu riceve
   it: BLU, osserva... l'interessante scelta effettuata dal tuo partner.
   ja: ブルー得点:
   ja: ブルー、ちょっと変わってますが... パートナーが選んだものを確認してください。
  ka: 블루 득점
   ko: 블루, 네 파트너가 선택한 원소가 무엇인지 살펴봐. 취향도 참 특이하군.
   ko: 블루 득점
   nl: BLAUW, observeer je partners... interessante keuze.
   nl: Blauw krijgt
   no: BLÅ, observer din partners ... interessante valg.
   no: Blå mottar
   pl: NIEBIESKI, zapamiętaj ten... ciekawy wybór swojego partnera.
   pl: Niebieski zostaje nagrodzony przyznaniem
   pt: AZUL, por favor observa a... interessante escolha do teu parceiro.
   po: O Azul recebe
  pt-br: AZUL, por favor, observe a escolha... interessante do seu parceiro.
   ro: Blue primeşte
   ro: BLUE, te rog să observi alegerea... interesantă a partenerului tău.
   ru: ГЛаДОС: Синий получает
   ru: СИНИЙ, посмотри на... интересный выбор твоего напарника.
   sw: Blå får
   sv: Blå, notera din partners... intressanta val.
   th: Blue ได้รับ
   tr: MAVİ, lütfen ortağının şu... ilginç seçimini incele.
  tu: Mavi
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请观察你伙伴的...有趣的选择。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方接获
   zh-hant: 藍色,請觀察你搭檔...有趣的選擇。
   zh-hant: 藍色得到


coop scoring07:
botcoop intro12:
   en: Orange receives
   en: Your ping tool can also be used to indicate to your partner where you would like them to place their portal.
   cz: Oranžový získává
   cz: Ukazovátko můžete použít také k tomu, abyste partnerovi ukázali, kam chcete, aby umístil svůj portál.
   da: Orange får
   da: Jeres ping-redskab kan også bruges til at angive over for jeres makker, hvor I gerne vil have vedkommende til at placere sin portal.
   de: Orange erhält
   de: Mit dem Ping-Tool könnt ihr eurem Partner auch anzeigen, wo das Portal platziert werden soll.
   es: Naranja recibe
   es: Tu herramienta marcador también sirve para indicar a tu colega dónde quieres que coloque su portal.
   fi: Oranssi saa
   fi: Osoitintyökalulla voi myös kertoa kumppanille, mihin haluaisit tämän sijoittavan portaalinsa.
   fr: Orange reçoit
   fr: Votre pointeur peut aussi servir à indiquer à votre partenaire l'endroit où vous souhaitez qu'il place son portail.
   hu: Narancsnak jár
   hu: Az üzenő eszköz használatával az is jelezhető, hová szeretnétek helyeztetni társatokkal annak portálját.
   it: Arancio riceve
   it: Il puntatore può essere utilizzato anche per segnalare al partner dove volete che crei il portale.
   ja: オレンジ得点:
   ja: Ping ツールを使うと、パートナーにポータルをセットしてほしい位置を指示することもできます。
  ka: 오렌지 득점
   ko: 핑 도구를 사용하여 어디에 포털을 배치했으면 좋겠는지를 파트너에게 표시할 수도 있다.
   ko: 오렌지 득점
   nl: Je kunt de pingtool ook gebruiken om je partner te laten weten waar hij een portal moet plaatsen.
   nl: Oranje krijgt
   no: Pingverktøyet kan også brukes til å markere hvor du ønsker at partneren din skal plassere portalen.
   no: Oransje mottar
   pl: Narzędzia ping można też używać do wskazania partnerowi, gdzie ma umieścić swój portal.
   pl: Pomarańczowy zostaje nagrodzony przyznaniem
   pt: Também podem utilizar o vosso ping para indicar ao vosso parceiro onde querem que ele abra um portal.
   po: O Laranja recebe
   pt-br: Sua ferramenta de ping também pode ser usada para indicar ao seu parceiro onde você gostaria que ele colocasse seu portal.
   ro: Orange primeşte
   ro: Dispozitivul de indicare poate fi folosit pentru a arăta partenerului unde vrei ca el să plaseze portalul.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый получает
   ru: Вы можете использовать свои сигнальные устройства, чтобы указать напарнику, где вы просите его разместить портал.
   sw: Orange får
   sv: Med hjälp av pingverktyget kan du även visa din partner var du vill att han eller hon ska placera sin portal.
   th: Orange ได้รับ
   tr: İşaret aracınız aynı zamanda partnerinizin portal açmasını istediğiniz yerleri işaretlemek için de kullanılabilir.
   tu: Turuncu
   zh-hans: 你的交流工具还能用来向你的伙伴指出你想让他们存放传送门的位置。
   zh-hans: GLaDOS:橙方接获
   zh-hant: 你的偵測工具可用來告訴你的搭檔,你希望他把傳送門放在哪裡。
   zh-hant: 橘色得到


coop talk at once11:
botcoop intro13:
   en: Orange, is there something you would like to say?
   en: For the sake of this test, I will pretend to be your partner.
   cz: Oranžový, chcete něco říci?
   cz: Za účelem tohoto testu budu předstírat, že jsem váš partner.
   da: Orange, er der noget, du gerne vil sige?
   da: Under denne test vil jeg foregive at være jeres makker.
   de: Orange, möchtest du etwas sagen?
   de: Für diesen Test gebe ich vor, der Partner zu sein.
   es: Naranja, ¿te gustaría decirnos algo?
   es: En esta prueba, fingiré que yo soy tu compañero.
   fi: Oranssi, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fi: Minä esitän nyt kumppaniasi tätä testiä varten.
   fr: Orange, avez-vous quelque chose à dire ?
   fr: Dans l'optique de ce test, je vais faire semblant d'être votre partenaire.
   hu: Narancs, szeretnél mondani valamit?
   hu: A teszt kedvéért úgy teszek, mintha én lennék a társatok.
   it: Arancio, c'è qualcosa che vorresti dire?
   it: Ai fini di questo test, farò finta di essere il vostro partner.
   ja: オレンジ、何か言いたいことは?
   ja: テストのために、私がパートナー役を務めます。
  ka: 오렌지, 뭐 할 말 있어?
   ko: 이 실험에서는 내가 네 파트너 역할을 해보겠다.
   ko: 오렌지, 뭐 할 말 있어?
   nl: Voor het gemak doe ik alsof ik je partner ben.
   nl: Oranje, is er iets wat je zou willen zeggen?
   no: Av testhensyn vil jeg late som om jeg er partneren din.
   no: Oransje, er det noe du vil si?
   pl: Dla potrzeb testu będę udawać, że jestem twoim partnerem.
   pl: Pomarańczowy, czy chcesz coś powiedzieć?
   pt: Para bem deste teste, vou fazer de conta que sou vosso parceiro.
   po: Laranja, gostarias de dizer alguma coisa?
   pt-br: Para o bem deste teste, farei de conta que sou sua parceira.
   ro: Orange, vrei să spui ceva?
   ro: De dragul acestui test, mă voi preface că sunt partenerul vostru.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, ты хочешь что-нибудь сказать?
   ru: В этом тесте я буду изображать твоего напарника.
   sw: Ville du säga något, Orange?
   sv: För att visa hur det går till kommer jag att låtsas vara din partner.
   th: Orange นายมีอะไรอยากจะพูดมั้ย?
   tr: Bu testin hatırına, senin partnerinmiş gibi davranacağım.
   tu: Turuncu, söylemek istediğin bir şey mi var?
   zh-hans: 为了进行这个测试,我会假装是你的伙伴。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你还有什么要说的?
   zh-hant: 為了這個測試,我會先充當你的搭檔。
   zh-hant: 橘色,你有什麼話要說嗎?


coop talk at once12:
botcoop intro15:
   en: Blue, is there something you would like to say?
   en: ORANGE, please show me where you would like me to place a portal.
   cz: Modrý, chcete něco říci?
   cz: ORANŽOVÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
   da: Blå, er der noget, du gerne vil sige?
   da: ORANGE, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
   de: Blue, möchtest du etwas sagen?
   de: ORANGE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
   es: Azul, ¿te gustaría decirnos algo?
   es: NARANJA, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
   fi: Sininen, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fi: Oranssi, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
   fr: Bleu, avez-vous quelque chose à dire ?
   fr: ORANGE, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.
   hu: Kék, szeretnél mondani valamit?
   hu: NARANCS, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!
   it: Blu, c'è qualcosa che vorresti dire?
   it: ARANCIO, indicami dove desideri che crei il portale.
   ja: ブルー、何か言いたいことは?
   ja: オレンジ、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。
  ka: 블루, 뭐 할 말 있어?
   ko: 오렌지, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   ko: 블루, 뭐 할 말 있어?
   nl: ORANJE, toon me waar ik een portal moet plaatsen.
   nl: Blauw, is er iets wat je zou willen zeggen?
   no: ORANSJE, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.
   no: Blå, er det noe du vil si?
   pl: POMARAŃCZOWY, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.
   pl: Niebieski, czy chcesz coś powiedzieć?
   pt: LARANJA, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.
   po: Azul, gostarias de dizer alguma coisa?
  pt-br: LARANJA, por favor, mostre-me onde você gostaria que eu colocasse um portal.
   ro: Blue, vrei să spui ceva?
   ro: ORANGE, te rog să-mi arăţi unde vrei să plasez un portal.
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты хочешь что-нибудь сказать?
   ru: ОРАНЖЕВЫЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.
   sw: Ville du säga något, Blå?
   sv: Orange, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.
   th: Blue นายมีอะไรอยากจะพูดอะไรมั้ย?
   tr: TURUNCU, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.
  tu: Mavi, söylemek istediğin bir şey mi var?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,请告诉我你想把传送门放在哪。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你还有什么要说的?
   zh-hant: 橘色,請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。
   zh-hant: 藍色,你有什麼話要說嗎?


coop teamwork exercise alt01:
botcoop intro16:
   en: We are now going to take a break from the collaboration for an instructional competition.
   en: BLUE, please show me where you would like me to place a portal.
   cz: Nyní spolupráci na chvíli přerušíme za účelem instruktážní soutěže.
   cz: MODRÝ, ukažte mi prosím, kam chcete, abych umístila portál.
   da: Vi tager nu en pause i samarbejdet af hensyn til en lærerig konkurrence.
   da: BLÅ, vis mig venligst, hvor du vil have mig til at placere en portal.
   de: Wir unterbrechen die Teamarbeit jetzt und wenden uns einem erzieherischen Wettbewerb zu.
   de: BLUE, zeig mir, wo du dir ein Portal wünschst.
   es: Vamos a interrumpir las pruebas de colaboración para hacer una de competición.
   es: AZUL, enséñame dónde quieres que ponga el portal.
   fi: Pidämme tauon yhteistyöstä opetuksellista kilpailua varten.
   fi: Sininen, näytä mihin haluaisit minun sijoittavan portaalin.
   fr: Nous allons maintenant faire une pause dans la collaboration pour passer à un test plus compétitif.
   fr: BLEU, montrez-moi où vous souhaitez que je place un portail.
   hu: Egy oktató célú verseny erejéig megszakítjuk az együttműködést.
   hu: KÉK, kérlek, mutasd meg nekem, hová helyezzek portált!
   it: Ci prenderemo ora una pausa dalla collaborazione per partecipare a una gara a fini formativi.
   it: BLU, indicami dove desideri che crei il portale.
   ja: ここで協力プレイを一時中断し、教育用ゲームを行います。
   ja: ブルー、ポータルをセットしてほしい位置を指示してください。
  ka: 이제 잠시 협력을 멈추고 교육용 경쟁을 시작할 거다.
   ko: 블루, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘.
   ko: 이제 잠시 협력을 멈추고 교육용 경쟁을 시작할 거다.
   nl: BLAUW, toon me waar ik een portal moet plaatsen.
   nl: We stappen nu even over op een educatieve wedstrijd.
   no: BLÅ, vis meg hvor du ønsker at jeg skal plassere en portal.
   no: Vi tar nå en pause fra samarbeidet for en instruksjonskonkurranse.
   pl: NIEBIESKI, pokaż mi, gdzie mam umieścić portal.
   pl: Teraz zrobimy sobie przerwę we współpracy na małe zawody edukacyjne.
  pt: AZUL, por favor mostra-me onde queres que eu abra um portal.
   po: Agora vamos fazer um intervalo na colaboração para termos uma competição instrutiva.
   pt-br: AZUL, por favor, mostre-me onde você gostaria que eu colocasse um portal.
   ro: O luăm o pauză de la colaborare pentru o competiţie instructivă.
   ro: BLUE, te rog să-mi arăţi unde vrei plasez un portal.
   ru: ГЛаДОС: Сейчас мы оторвемся от совместной работы и устроим воспитательное соревнование.
   ru: СИНИЙ, пожалуйста, покажи, где я должна разместить портал.
   sw: Vi kommer nu att ta en paus i samarbetet för ett lärorikt tävlingsmoment.
   sv: Blå, visa mig var du vill att jag ska placera en portal.
   th: เราจะไปพักจากความร่วมมือสำหรับการสอนการแข่งขัน
   tr: MAVİ, lütfen portal açmamı istediğin yeri bana göster.
  tu: Şimdi, eğitici bir yarışma için işbirliğine ara vereceğiz.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请告诉我你想把传送门放在哪。
   zh-hans: 现在我们暂停合作,休息一会,进行指示竞争。
   zh-hant: 藍色,請告訴我你想要我把傳送門放在哪裡。
   zh-hant: 我們現在要先暫停合作,來場教學競賽。


coop teamwork exercise alt02:
botcoop intro17:
   en: You should both be familiar with the game of Tic-Tac-Toe.
   en: Your ping tool is invaluable for communicating specific locations to your partner.
   cz: Oba byste měli znát hru piškvorky.
   cz: Vaše ukazovátko je neocenitelné, když chcete partnera informovat o konkrétních místech.
   da: I burde begge kende spillet kryds og bolle.
   da: Jeres ping-redskab er uvurderligt til at kommunikere specifikke lokaliteter til jeres makker.
   de: Ihr kennt sicher beide das Spiel Tic-Tac-Toe.
   de: Das Ping-Tool ist von großem Wert, um eurem Partner bestimmte Stellen zu zeigen.
   es: Creo que estaréis familiarizados con las tres en raya.
   es: La herramienta Marcador es útil para comunicar ubicaciones concretas a tu compañero.
   fi: Kumpikin varmasti tuntee ristinollapelin?
   fi: Osoitintyökalu on korvaamaton tarkkojen paikkojen osoittamiseksi kumppanille.
   fr: Vous connaissez le jeu du morpion, ou « pou du pubis ».
   fr: Votre pointeur sert à indiquer des emplacements spécifiques à votre partenaire.
   hu: Gondolom, mindketten ismeritek az amőba játékot.
   hu: Az üzenő eszköz felbecsülhetetlen értékű adott helyek társad számára történő megjelöléséhez.
   it: Credo che entrambi conosciate il gioco del tris:
   it: Il puntatore è indispensabile per indicare al partner punti specifici.
   ja: あなたたちもよくご存知の、○×ゲームです。
   ja: Ping ツールは、パートナーに特定の位置を伝えるのに便利なツールです。
   ka: 아마 너희 둘 다 '틱-택-토'라는 게임을 잘 알 거야.
   ko: 핑 도구는 특정 위치를 파트너에게 전달할 수 있기 때문에 매우 중요하다.
   ko: 아마 너희 둘 다 '틱-택-토'라는 게임을 잘 알 거야.
   nl: Je pingtool is onmisbaar als je je partner op specifieke locaties wilt wijzen.
   nl: Jullie kennen allebei vast het spelletje boter-kaas-en-eieren.
   no: Pingverktøyet er uvurderlig for å gi partneren din beskjed om bestemte steder.
   no: Dere kjenner begge til spillet Tre på rad.
   pl: Narzędzie ping jest niezastąpione we wskazywaniu partnerowi konkretnych miejsc.
   pl: Zapewne obaj znacie grę w kółko i krzyżyk.
   pt: Esse dispositivo ping é precioso para comunicar localizações exatas ao vosso parceiro.
   po: Já devem conhecer o Jogo do Galo.
   pt-br: Sua ferramenta de ping é inestimável para comunicar sobre localizações específicas para seu parceiro.
   ro: Presupun că ştiţi X-şi-0.
   ro: Acest dispozitiv este foarte important pentru a indica zone specifice partenerului tău.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, вы оба знаете игру «крестики-нолики».
   ru: Ваше сигнальное устройство — ценный инструмент, чтобы указать напарнику конкретное место.
   sw: Ni känner säkert båda till ett spel som heter luffarschack.
   sv: Pingverktyget är en ovärderlig resurs när du vill hänvisa din partner till en specifik plats.
   th: นายทั้งคู่อาจจะเหมือนเกม โอ-เอกซ์
   tr: İşaret aracınız, partnerinizi belirli noktalara yönlendirmede paha biçilmez bir araçtır.
  tu: İkiniz de X-O-X adlı oyuna aşinasınızdır.
   zh-hans: 你的交流工具很有用,可以用它来和你的伙伴沟通具体位置。
   zh-hans: 你们都应该熟悉井字棋游戏吧。
   zh-hant: 你的偵測工具在你需要將特定位置告知夥伴時能發揮很大的作用。
   zh-hant: 你們倆應該都很清楚井字遊戲的玩法。


coop teamwork exercise alt03:
botcoop paxdemo01:
   en: This is Tic-Tac-Toe-Two.
   en: Federal Superfund regulations require us to inform you that you must now leave the theater, as measuring the effects of asbestos-lined promotional clothing is not part of today's presentation. Enjoy your free t-shirt. Goodbye.
   cz: Tohle jsou Piškvorky 2.
   cz: Podle federálních předpisů o dekontaminaci vás musíme informovat, že nyní musíte sál opustit, protože měření účinků propagačního oblečení s azbestovou podšívkou není součástí dnešní prezentace. Užijte si své tričko zdarma. Na shledanou.
   da: Det her er kryds og bolle 2.
   da: Forbundslovgivningen for oprydning på giftdepoter kræver, at vi informerer om, at det er på tide at forlade lokaliteten, da måling af virkningerne af asbestforet reklametøj ikke er en del af dagens præsentation. God fornøjelse med den gratis t-shirt. Farvel.
   de: Dies ist Tic-Tac-Toe-Zwo.
   de: Da wir dazu gezwungen sind uns an die behördlichen Vorschriften zu halten, müsst ihr nun den Schauplatz verlassen. Die Auswirkungen des Tragens der bereitgestellten Asbestbekleidung ist nicht Teil der heutigen Präsentation. Viel Freude mit dem Gratis-T-Shirt. Auf Wiedersehen.
   es: Esto es las tres en raya dos.
   es: Las leyes federales me obligan a informaros de que debéis dejar la sala ahora mismo, ya que la medición de los efectos de la ropa forrada de amianto no forma parte del programa de hoy. Disfrutad de la camiseta gratis. Adiós.
   fi: Tämä peli on ristikaksi.
   fi: Liittovaltion ongelmajätesäännösten velvoittamana minun on pyydettävä teitä nyt poistumaan, sillä asbestilla vuorattujen mainosvaatteiden testaaminen ei kuulu tämän päivän ohjelmaan. Toivottavasti pidätte ilmaisesta T-paidasta. Näkemiin.
   fr: Voici le Pou du pubis bis.
   fr: Les lois fédérales sur l'écologie nous imposent de vous faire quitter la salle, car cette présentation n'a pas pour objet d'étudier les effets sur votre organisme de l'amiante présent dans les vêtements promotionnels. N'oubliez pas votre T-shirt gratuit. Au revoir.
   hu: Na, ez az amőba kettő.
   hu: A szövetségi Superfund előírások értelmében fel kell szólítanom titeket, hogy hagyjátok el a helyszínt, mert az azbesztbélésű promóciós ruházat hatásainak mérése nem képezi a mai bemutató tárgyát. Élvezzétek az ingyen pólót. Viszlát.
   it: questo è tris-due.
   it: Ai sensi delle normative federali sui superfondi, devo informarvi che siete ora tenuti a lasciare la sala, in quanto la verifica degli effetti dei capi promozionali foderati in amianto non fa parte della presentazione odierna. Spero che la T-shirt gratuita sia di vostro gradimento. Arrivederci.
   ja: これから行うのは、「○×ゲーム 2」です。
   ja: スーパーファンド法の規定に従い警告します。直ちに劇場より退出してください。裏地にアスベストを使用した販促用衣料品が及ぼす影響の測定は、本日のプレゼンテーションの内容に含まれません。なお、無料配布の T シャツはご自由にご利用ください。それでは。
   ka: 이건 '틱-택-토 2'야.
   ko: 연방 슈퍼펀드 규정에 따라 다음 내용을 통보한다. 너흰 이제 이곳을 떠나야 한다. 석면 입힌 홍보용 의상의 영향을 측정하는 것은 오늘의 프레젠테이션에 포함된 내용이 아니니까. 공짜 티셔츠 잘 입고 다녀. 안녕.
  ko: 이건 '틱-택-토 2'야.
   nl: De overheidsvoorschriften inzake giftig afval vereisen dat jullie nu het auditorium verlaten, aangezien het meten van de effecten van met asbest gevoerde promotionele kleding geen onderdeel van de presentatie van vandaag is. Veel plezier met jullie gratis T-shirt. Tot ziens.
   nl: Dit is boter-kaas-en-eieren-twee.
   no: Føderale miljøforskrifter krever at vi må be deg forlate teateret, da å måle effektene av asbestforede reklameklær ikke er en del av dagens presentasjon. Kos deg med den gratis T-skjorten. Farvel.
   no: Dette er Tre på rad 2.
   pl: Na mocy federalnych przepisów finansowych musimy poinformować o konieczności opuszczenia obiektu, ponieważ dzisiejsza prezentacja nie przewiduje oceny konsekwencji noszenia odzieży promocyjnej z azbestową podszewką. Życzymy miłego noszenia darmowej koszulki. Do zobaczenia.
   pl: To będzie kółko i krzyżyk dwa.
   pt: Os regulamentos dos Superfundos Federais obrigam-nos a informar-vos de que têm de abandonar o local, dado que a medição dos efeitos do vestuário promocional forrado a amianto não faz parte da apresentação de hoje. Esperamos que gostem da t-shirt grátis. Adeus.
   po: Este é o Jogo do Galo Dois.
   pt-br: A regulamentação do Superfundo Federal exige que informemos a vocês que deixem a sala, já que medir os efeitos de roupas promocionais de amianto não faz parte da apresentação de hoje. Aproveitem a sua camiseta grátis. Adeus.
   ro: Ăsta e X-şi-0 2.
   ro: Normele federale ne obligă să vă informez că trebuie să părăsiţi amfiteatrul, deoarece studierea efectelor create de hainele promoţionale căptuşite cu azbest nu face parte din prezentarea de azi. Să purtaţi cu plăcere acest tricou gratuit. La revedere.
   ru: ГЛаДОС: Это — «крестики-нолики 2».
   ru: Так как определение последствий ношения рекламной одежды на асбестовой подкладке не входит в программу презентации, вы должны покинуть аудиторию. Сохраните бесплатную футболку и пользуйтесь на здоровье! До свидания!
   sw: Detta är luffarschack 2.0.
   sv: Enligt federala Superfund-bestämmelser måste vi nu uppmana er att lämna salongen, eftersom dagens presentation inte omfattar utvärdering av effekterna av asbestfodrade gratiskläder. Hoppas att du får glädje av din gratis-t-shirt. Adjö.
   th: GLaDOS: นี่คือเกมโอ-เอกซ์ เวอร์ชั่นสอง
   tr: Federal Süperstok kuralları, üzerlerindeki asbest etkilerinin ölçümleri baz alındığında promosyon giysilerinin bugünkü sunumun bir parçası olmadığı ve sinemayı terketmeniz konusunda sizi bilgilendirmemizi gerektiriyor. Bedava tişörtünüzün keyfini çıkarın.
   tu: Bu, X-O-X-İki.
   zh-hans: 联邦超级基金的规定要求我们通知你现在必须离开战场,至于估量内衬石棉的促销衣服带来的影响,那不是今天讨论的内容。享受你的免费 T 恤吧。再见!
   zh-hans: 这就是两个人玩的井字棋。
   zh-hant: 聯邦超級基金法令規定我們要知會你,你現在必須離開戲院,因為今天的簡報並不包括測量促銷中的石綿內襯衣物的效果。好好享受你的免費 T-shirt 吧,再見。
   zh-hant: 這是井字遊戲二代。


coop teamwork exercise alt04:
botcoop tubethree01:
   en: As the name implies, there are only two minor differences: One, the board; two, the rules.
   en: I don't want you to beat yourselves up about this, but the Results Auditor isn't recording your test results. Because you're not human. Which, when you think about it, is technically your fault.
   cz: Jak název napovídá, jsou zde jen dva drobné rozdíly: prvním je hrací deska a druhým jsou pravidla.
   cz: Nechci, abyste se kvůli tomu trápili, ale Kontrolor výsledků nezaznamenává výsledky vašich testů. Protože nejste lidé. Což je v podstatě vaše chyba, když se nad tím zamyslíte.
   da: Som navnet antyder, er der bare to små forskelle: Ét, brættet, og to, reglerne.
   da: Nu må I ikke blive deprimerede over det, men resultatauditøren registrerer ikke jeres testresultater. Fordi I ikke er menneskelige. Hvilket ved nærmere eftertanke teknisk set er jeres egen skyld.
   de: Wie der Name vermuten lässt, gibt es zwei geringfügige Unterschiede: erstens: das Spielfeld, zweitens: die Regeln.
   de: Macht euch keine Vorwürfe, aber der Ergebnis-Prüfer zeichnet eure Testergebnisse nicht auf. Ihr seid keine Menschen. Was technisch gesehen ja eure Schuld ist.
   es: Como indica el nombre, sólo hay dos diferencias menores: una, el tablero, dos, las reglas.
   es: No quiero que os deprimáis, pero el auditor no está registrando los resultados de vuestras pruebas. Porque no sois humanos, lo que, si lo piensas bien, es técnicamente vuestra culpa.
   fi: Kakkosversio poikkeaa alkuperäisestä nimensä mukaisesti kahden pienen yksityiskohdan osalta: lauta ja säännöt.
   fi: Älkää turhaan soimatko itseänne, mutta tulostarkistaja ei tallenna testituloksianne siitä syystä, että te ette ole ihmisiä. Tarkalleen ottaen se on täysin oma syynne.
   fr: Comme son nom l'indique, il n'y a que deux légères différences : le plateau d'une part, et les règles de l'autre.
   fr: N'allez surtout pas vous le reprocher, mais l'analyseur de résultats n'enregistre pas les résultats de vos tests. Parce que vous n'êtes pas humains. Ce qui, à bien y réfléchir, est de votre faute.
   hu: Amint a neve sugallja, csak két apróbb különbség van. Az egyik a tábla, a másik a szabályok.
   hu: Nem akarom, hogy ez a kedveteket szegje, de az Eredményrevizor nem rögzíti a teszteredményeiteket. Mivel nem vagytok emberek. Ami, ha jobban belegondoltok, technikailag a ti hibátok.
   it: Come suggerisce il nome, ci sono soltanto due differenze fondamentali: la prima riguarda la tabella, la seconda le regole.
   it: Non voglio che vi sentiate in colpa al riguardo, ma il Revisore dei risultati non sta registrando i risultati dei vostri test: questo succede perché non siete umani, cosa che, se ci pensate, è tecnicamente colpa vostra.
   ja: 名前のとおり、従来と異なる点はたった 2 つです。ひとつは盤面。もうひとつは、ルールです。
   ja: ただ今よりある情報を通知しますが、暴れないようお願いします。テスト結果監査員は、あなたのテスト結果を記録していません。あなたが人間ではないからです。つまりこれは、あなたの責任です。
   ka: 이름을 보면 알 수 있듯이 두 가지 작은 차이점밖에 없다. 첫째, 보드. 둘째, 규칙.
   ko: 속상하다고 머리 쥐어뜯지는 마. 하지만 결과 감사자가 실험 결과를 기록하지 않고 있어. 너희는 인간이 아니니까. 그러니까 정확히 따지자면 너희들 잘못이라고.
  ko: 이름을 보면 알 수 있듯이 두 가지 작은 차이점밖에 없다. 첫째, 보드. 둘째, 규칙.
   nl: Jullie moeten je niet schuldig voelen, maar de resultatencoördinator registreert jullie testresultaten niet. Dat komt omdat jullie geen mensen zijn. Dus technisch gesproken is het wel jullie schuld.
   nl: Zoals de naam doet vermoeden, zijn er twee kleine verschillen: één, het spelbord en twee, de spelregels.
   no: Ikke ta det så tungt, men resultatprotokollen registrerer ikke testresultatene. Dette er fordi du ikke er et menneske. Noe som teknisk sett er din feil, hvis du tenker over det.
   no: Som navnet antyder er det bare to små forskjeller: én – brettet og to – reglene.
   pl: Nie bierzcie tego do siebie, ale audytor wyników nie rejestruje waszych wyników testów. Bo nie jesteście ludźmi. Co jak się zastanowić jest technicznie rzecz biorąc waszą winą.
   pl: Jak sama nazwa wskazuje, są tylko dwie drobne różnice: po pierwsze plansza, a po drugie reguły.
  pt: Eu não queria desgastar-vos com isto, mas o Auditor de Resultados não está a gravar os resultados dos vossos testes. Porque não são humanos. Coisa que, pensando bem, é tecnicamente culpa vossa.
   po: Tal como o nome indica, há só duas pequenas diferenças: Uma, o tabuleiro; duas, as regras.
   pt-br: Eu não quero que vocês briguem por causa disso, mas o Auditor de Resultados não está gravando seus resultados de teste. Porque vocês não são humanos. Cuja culpa, se vocês pensarem bem, é tecnicamente de vocês.
   ro: Aşa cum o sugerează şi numele, nu sunt decât două diferenţe minore: prima, tabla; a doua, regulile.
   ro: Nu vreau să fiţi deprimaţi din cauza asta, dar rezultatele testelor voastre nu sunt înregistrate. Fiindcă nu sunteţi oameni. Ceea ce, tehnic vorbind, e vina voastră.
   ru: ГЛаДОС: Как следует из названия, в ней всего два незначительных отличия: первое доска, второе правила.
   ru: Не хочу, чтобы вы попрекали себя, но контролер отчётности не фиксирует ваши результаты, потому что вы не люди. Что, с технической точки зрения, — ваша вина.
   sw: Som namnet antyder finns det endast två små skillnader: spelplanen och reglerna.
   sv: Ni får inte klandra er själva nu, men faktum är att era testresultat inte registreras i resultaträknaren. Det beror på att ni inte är människor. Vilket tekniskt sett är ert eget fel.
   th: ชื่อเป็นนัย มีเพียงสองอย่างที่ต่างกัน: อย่างแรกกรรมการ และอย่างที่สอง กฎ
   tr: Bu konuda dövünmenizi istemem ama Sonuç Denetçisi test sonuçlarınızı kaydetmiyor. Çünkü insan değilsiniz. Ki biraz düşünürseniz, teknik olarak bu sizin hatanız.
  tu: Adından da anlaşılacağı gibi, sadece iki ufak farklılık var: Birincisi, oyun tahtası; ikincisi, kurallar.
   zh-hans: 我也不想因为这个让你痛打自己一顿,但审计员没有记录你的测试结果的原因是,你不是人类。想想看,从技术上讲,这是你的错。
   zh-hans: 就像名字暗示的,只有两个不起眼的差异:第一个,棋板,第二个,规则。
   zh-hant: 我不希望你們太自責,不過結果審核器沒有錄下你們的測試結果,因為你們不是人類。就技術上來說,這是你們的錯。
   zh-hant: 遊戲的名字已經暗示了,它和一代有兩個小地方不同:一是棋盤,二是規則。


coop teamwork exercise alt05:
botcoop tubethree02:
   en: Blue, you go first.
   en: I don't want to alarm either of you, but we might have a tiny problem. Apparently you can't test unless you're human. Well - you CAN. It's just that, results-wise, the physical universe doesn't care.
   cz: Modrý, začínáte.
   cz: Nechci ani jednoho z vás strašit, ale možná máme drobný problém. Vypadá to, že nemůžete absolvovat testy, pokud nejste lidé. Tedy MŮŽETE. Ale z hlediska výsledků to fyzikální vesmír vůbec nezajímá.
   da: Blå, du begynder.
   da: Jeg vil ikke gøre jer urolige, men vi har muligvis et lillebitte problem. I kan åbenbart ikke teste, medmindre I er menneskelige. Okay, det KAN I godt. Når vi taler resultater, er det fysiske univers bare totalt ligeglad med jer.
   de: Blue, du zuerst.
   de: Ich will niemanden beunruhigen, aber wir haben vielleicht ein winziges Problem. Scheinbar können hier nur Menschen testen. Ihr dürft schon, aber dem physikalischen Universum sind die Ergebnisse egal.
   es: Azul, vas primero.
   es: No quiero alarmaros, pero puede que tengamos un problema. Parece que no se pueden hacer pruebas si no eres humano. Bueno, se puede, pero al universo físico le dan igual los resultados.
   fi: Sininen, kokeile sinä ensin.
   fi: En haluaisi huolestuttaa teitä, mutta meillä on pieni ongelma. Ilmeisesti vain ihmiset voivat osallistua testeihin. Tai voittehan te osallistua, mutta kukaan tässä maailmassa ei vain ole kiinnostunut tuloksistanne.
   fr: Bleu, à vous de commencer.
   fr: Sans vouloir vous inquiéter, nous avons semble-t-il un léger problème : apparemment, il faut être humain pour faire des tests. Ou du moins, pour que l'univers physique en ait quoi que ce soit à cirer.
   hu: Kék, te lépsz elsőként.
   hu: Nem akarok rátok ijeszteni, de talán van egy apró problémánk. A jelek szerint, ha nem vagytok emberek, nem tudtok tesztelni. Nos, TUDTOK. Csak, az van, hogy a fizikai univerzum rá se bagózik az eredményeitekre.
   it: Blu, tocca a te iniziare.
   it: Non desidero allarmare nessuno di voi due, ma è possibile che ci sia un piccolo problema. A quanto pare, se non siete umani non potete effettuare i test... o meglio, POTETE, ma l'universo fisico considera i vostri risultati irrilevanti.
   ja: ブルー、あなたが先攻です。
   ja: 過剰な警戒は不要ですが、小さな問題が発生しました。どうやらテストは、人間でないとできないようです。厳密には、いくらテストをしても、その結果が物理的に認識されません。
   ka: 블루, 먼저 가라.
   ko: 너희를 불안하게 만들고 싶지는 않지만 작은 문제가 하나 있다. 인간이 아니면 실험을 진행할 수 없어. 아니, 실험을 진행할 수 있기는 하지. 결과만 보는거야. 물리적 우주는 전혀 신경 안쓰니까.
  ko: 블루, 먼저 가라.
   nl: Ik wil jullie niet verontrusten, maar we hebben een probleempje. Naar het schijnt kun je niet testen als je geen mens bent. Nou ja, dat kan natuurlijk WEL, maar het natuurkundige universum is totaal niet geïnteresseerd in het resultaat.
   nl: Blauw, jij bent eerst.
   no: Jeg ønsker ikke å uroe dere, men vi kan ha et lite problem. Det ser ut til at du ikke kan teste hvis du ikke er et menneske. Vel, du KAN. Det er bare det at det fysiske universet ikke bryr seg rent resultatmessig.
   no: Blå, du begynner.
   pl: Nie chcę was niepokoić, ale chyba mamy drobny problem. Wygląda na to, że nie można robić testów, jeśli nie jest się człowiekiem. To znaczy można, ale wyniki nie będą mieć w tym wszechświecie żadnego znaczenia.
   pl: Niebieski, zaczynaj.
   pt: Não quero inquietar-vos, mas é possível que tenhamos um pequeno problema. Aparentemente não podem fazer testes se não forem humanos. Bem - até PODEM. Mas é que, em matéria de resultados, o universo físico não quer saber deles.
   po: Azul, começas tu.
   pt-br: Eu não quero alarmar nenhum de vocês dois mas parece que temos um probleminha. Aparentemente vocês não podem testar a menos que sejam humanos. Bem — vocês PODEM. Só que, com relação aos resultados, o universo físico não se importa.
   ro: Blue, începi tu.
   ro: Nu vreau să vă alarmez, dar e posibil să avem o mică problemă. Aparent, nu poţi testa decât dacă eşti om. Mă rog, POŢI testa. Dar din punct de vedere al rezultatelor, universul rămâne indiferent.
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты ходишь первым.
   ru: Не хочу вас пугать, но у нас может возникнуть небольшая проблема. Вы не можете проходить испытания, если вы не люди. Вернее, вы можете. В плане результатов физическому миру всё равно.
   sw: Blå, du börjar.
   sv: Jag vill inte göra er oroliga, men vi tycks ha ett litet problem. Tydligen är det bara människor som kan utföra test. Ni skulle visserligen KUNNA testa, men vårt fysiska universum skulle strunta i era resultat.
   th: Blue นายเริ่มก่อน
   tr: İkinizi de endişelendirmek istemem ama ufak bir problemimiz olabilir. Görünüşe bakılırsa insan olmadığınız sürece testlere giremiyorsunuz. Pekâlâ. Siz GİREBİLİRSİNİZ. Hepsi bu, sonuçsuz, fiziksel evrenin umrunda değil.
   tu: Mavi, ilk önce sen.
   zh-hans: 我不想警告你们任何一人,但我们可能存在一个小小的问题。很明显除非你是人类才可进行测试。嗯,其实你可以的。你懂的,结果至上,物质并无所谓。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你先走。
   zh-hant: 我不想讓你們擔心,但我們可能有個小問題:你必須是人類才能進行測試。嗯...你要測的話也是可以,只是結果再好,這個世界並不在乎。
   zh-hant: 藍色,你先下。


coop teamwork exercise alt11:
botcoop tubetwo01:
   en: Really? You’re just going to blatantly cheat?
   en: Would you like to know the results of that last test? Me too. If they existed, we'd all be VERY happy right now. And not furious, which is the emotion I'm actually feeling.
   cz: Opravdu? Budete prostě tak neskrývaně podvádět?
   cz: Chcete znát výsledky posledního testu? Já také. Kdyby existovaly, všichni bychom teď byli VELMI šťastní. A ne rozzuření, což je emoce, kterou ve skutečnosti pociťuji.
   da: Virkelig? Du snyder bare helt skamløst?
   da: Kunne I tænke jer at få resultaterne af den seneste test? Også mig. Hvis de eksisterede, ville vi alle sammen være MEGET glade lige nu. Og ikke rasende, som er den følelse, jeg faktisk har.
   de: Willst du wirklich so offensichtlich betrügen?
   de: Möchtet ihr die Ergebnisse des letzten Tests erfahren? Ich auch. Gäbe es sie, wären wir alle SEHR froh. Und nicht ZORNIG wie in meinem Fall.
   es: ¿Sí? ¿Vas a hacer trampa descaradamente?
   es: ¿Os gustaría saber los resultados de la última prueba? A mí también: si lo hubiera. Y estaríamos todos tan contentos, no como ahora, que me siento furiosa.
   fi: Tosiaanko? Ajattelit huijata tuosta vaan?
   fi: Haluaisitteko tietää viimeisen testin tulokset? Minä myös, ja jos tulokset olisivat saatavilla, olisimme kaikki hyvin tyytyväisiä – emmekä raivoissaan, kuten minä nyt.
   fr: Vous comptez vraiment tricher de manière éhontée ?
   fr: Voulez-vous connaître les résultats du dernier test ? Moi aussi. S'ils existaient, nous serions TOUS très heureux. Et non en colère, comme je le suis actuellement.
   hu: Tényleg? Egyszerűen pofátlanul csalni fogsz?
   hu: Szeretnétek tudni a legutóbbi teszt eredményét? Én is. Ha létezne olyan, most mind NAGYON boldogok lennénk. Nem pedig dühösek, amit én pillanatnyilag érzek.
   it: Sul serio? Intendi propri barare apertamente?
   it: Volete sapere i risultati dell'ultimo test? Anch'io. Se esistessero, adesso saremmo tutti MOLTO contenti... anziché in preda alla rabbia, che è l'emozione che sto effettivamente provando.
   ja: なぜそのように、堂々とズルをするのですか?
   ja: 先ほどのテストの結果が気がかりですか? 私も同感です。結果の記録が存在すれば、あなたも私も大いに満足し、このように激しい怒りを感じることもなかったでしょう。
  ka: 정말? 그렇게 뻔히 보이게 속임수 쓸 거야?
   ko: 마지막 실험의 결과를 알고 싶어? 나도 그래. 이전 실험 결과가 있다면 얼마나 좋겠어? 하지만 그렇지 않아서 이렇게 화가 치밀어 오른다고!
   ko: 정말? 그렇게 뻔히 보이게 속임수 쓸 거야?
   nl: Willen jullie de resultaten van de vorige test weten? Ik ook. Als ze er zouden zijn, zouden we nu allemaal HEEL blij zijn. En niet woedend, want dat is eigenlijk de emotie die ik nu voel.
   nl: Echt? Dus je speelt schaamteloos vals?
   no: Vil du vite resultatene av den forrige testen? Det vil jeg også. Hvis de hadde eksistert, ville vi alle vært VELDIG glade nå. Og ikke rasende, som er den følelsen jeg faktisk føler.
   no: Jaså? Så du skjuler ikke at du jukser engang?
   pl: Chcielibyście poznać wyniki ostatniego testu? Ja też. Gdyby istniały, wszyscy bylibyśmy teraz bardzo zadowoleni. A nie wściekli, które to uczucie mnie w tej chwili przepełnia.
   pl: Naprawdę? Zamierzasz po prostu bezczelnie oszukiwać?
  pt: Gostariam de saber os resultados desse último teste? Também eu. Se existissem, estaríamos agora todos MUITO contentes. E não furiosos, que é a emoção que estou a sentir neste momento.
   po: A sério? Vais fazer batota dessa forma descarada?
   pt-br: Vocês gostariam de saber os resultados daquele último teste? Eu também. Se eles existissem, todos nós estaríamos MUITO felizes agora. E não furiosos, que é a emoção que estou sentindo no momento.
   ro: Serios? O să trişezi aşa, făţiş?
   ro: Vreţi să aflaţi rezultatele testului precedent? Şi eu. Dacă ar fi existat, am fi fost cu toţii FOARTE fericiţi. Nu negri de furie, adică exact starea pe care o am acum.
   ru: ГЛаДОС: Правда? Ты собираешься так нагло жульничать?
   ru: Хотите узнать результаты прошлого испытания? Я тоже. Если бы они существовали, мы бы были очень счастливы. А вместо этого я сейчас чувствую ярость. Да, именно ярость.
   sw: Det var det fräckaste. Fuskar du helt öppet?
   sv: Vill ni veta resultaten från det förra testet? Jag med. Om det fanns några skulle allt vara frid och fröjd. Och inte botten, vilket det känns som just nu.
   th: จริงหรอ? นายจะโกงแบบโจ่งแจ้งเลยหรอ?
   tr: Bir önceki testin sonuçlarını öğrenmek ister miydiniz? Ben de isterdim. Eğer var olsalardı şu an hepimiz ÇOK mutlu olurduk. Ve sinirli olmazdık, ki şu an hissettiğim duygu bu.
  tu: Gerçekten mi? Göz göre göre hile mi yapacaksınız?
   zh-hans: 你想知道上次测试的结果吗?我也想知道。如果有结果的话,我们现在都会很开心。而不是狂怒,而这正是我现在的心情。
   zh-hans: Really? You’re just going to blatantly cheat?
   zh-hant: 你想知道最新測試的結果嗎?我也想知道,如果這些結果存在的話,我們現在會非常快樂,而不是憤怒,但憤怒卻是我現在的感受。
   zh-hant: 不會吧,你要這麼公然地作弊嗎?


coop teamwork exercise alt12:
caroline cave responses25:
   en: All right. I’m bringing this farce to a close.
   en: I am!
   cz: Dobře. Skončím tu frašku.
   cz: Já!
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce.
   da: Jeg er!
   de: Gut, ich mache diesem Theater ein Ende.
   de: Aber ja!
   es: Vale. Voy a acabar con esta farsa.
   es: ¡Yo quiero!
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille.
   fi: Minä.
   fr: Très bien. Cette plaisanterie n'a que trop duré.
   fr: Moi !
   hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának.
   hu: Én!
   it: Okay, mettiamo fine a questa farsa.
   it: Io!
   ja: いいでしょう。茶番は終わりです。
   ja: Caroline ええ!
   ka: 좋아. 이제 이 웃음거리를 끝내겠다.
   ko: 캐롤린: 저요!
  ko: 좋아. 이제 이 웃음거리를 끝내겠다.
   nl: Dat ben ik!
   nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning.
   no: Jeg er!
   no: Greit. Jeg avslutter denne farsen.
   pl: Jestem!
   pl: Dość tego, koniec tej farsy.
  pt: Sim!
   po: Ok. Vou acabar com esta farsa.
   pt-br: Eu estou!
   ro: În regulă. Pun capăt acestei farse.
   ro: Sunt!
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Закончим этот фарс.
   ru: Кэролайн: Я!
   sw: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet.
   sv: Caroline Jag!
   th: โอเค ชั้นจะเอาหน้านี้ไปใกล้ๆ
   tr: Ben!
  tu: Pekâlâ. Bu maskaraya son veriyorum.
   zh-hans: 在!
   zh-hans: 好吧。不和你们闹了。
   zh-hant: Caroline:我就是!
   zh-hant: 好了,我要結束這場鬧劇。


coop teamwork exercise alt13:
caroline cave responses27:
   en: Game over. Back to testing.
   en: Yes sir, Mr. Johnson
   cz: Konec hry. Zpátky k testování.
   cz: Ano, pane Johnsone.
   da: Slut med at lege. Tilbage til testarbejdet.
   da: Javel, hr. Johnson.
   de: Game over. Zurück zum Test.
   de: Ja Sir, Mr. Johnson
   es: Fin del juego. A trabajar.
   es: Claro, señor Johnson.
   fi: Peli on loppu. Takaisin testaamaan.
   fi: Kyllä, herra Johnson.
   fr: Game over. Retour aux tests.
   fr: Bien sûr, M. Johnson.
   hu: Vége a játéknak. Vissza tesztelni.
   hu: Igenis, Johnson úr.
   it: Il gioco è terminato. Riprendiamo i test.
   it: Sissignore, signor Johnson
   ja: ゲームは終了です。テストに戻ります。
   ja: イエッサー、Mr.Johnson
  ka: 게임 오버. 실험을 재개하자.
   ko: 캐롤린: 그렇습니다, 사장님.
   ko: 게임 오버. 실험을 재개하자.
   nl: Ja, meneer Johnson.
   nl: Game over. We gaan weer testen.
   no: Ja, sir, herr Johnson
   no: Spillet er over. Tilbake til testingen.
  pl: Tak jest, panie Johnson.
   pl: Gra skończona, wracamy do testów.
   pt: Sim senhor, senhor Johnson.
   po: Fim do jogo. Voltamos aos testes.
   pt-br: Sim senhor, Sr. Johnson.
   ro: Jocul s-a încheiat. Înapoi la testare.
   ro: Da, domnule Johnson
   ru: ГЛаДОС: Игра окончена. Назад к тестам.
   ru: Кэролайн: Так точно, мистер Джонсон.
   sw: Spelet är slut. Återgå till testningen.
   sv: Ska bli, herr Johnson.
   th: GLaDOS: เกมจบแล้ว กลับไปทำการทดสอบต่อ
   tr: Evet, Bay Johnson
  tu: Oyun bitti. Teste geri dönün.
   zh-hans: 遵命,Johnson 先生
   zh-hans: 游戏结束。回到测试。
   zh-hant: 遵命,Mr. Johnson
   zh-hant: 遊戲結束,回去測試。


coop teamwork exercise alt17:
caroline cave responses31:
   en: All right. I’m going to bring this farce to a close before someone sustains a serious Tic-Tac-Toe-Two-related injury.
   en: 'Goodbye, Caroline.'
   cz: Dobře. Skončím tuhle frašku, než někdo utrpí vážné piškvorkové zranění.
   cz: „Sbohem, Caroline.
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce, før en eller anden får en alvorlig kryds og bolle 2-skade.
   es: 'Adios, Caroline.'
   de: Ich mache diesem Theater jetzt ein Ende, ehe sich jemand noch eine ernsthafte Tic-Tac-Toe-Zwo-Verletzung zuzieht.
   fr: « Bye-bye, Caroline. »
  es: De acuerdo, voy a acabar con esta farsa antes de que alguien sufra algún daño grave relacionado con las tres en raya.
   hu: „Viszlát, Caroline.
  fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille, ennen kuin joku saa vakavia ristinollavammoja.
   ja: 「さようなら、Caroline。」
  fr: Très bien. J'arrête cette mascarade avant que quelqu'un ne finisse grièvement blessé par le Pou du pubis bis.
   nl: 'Tot ziens, Caroline.'
   hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának, mielőtt valaki súlyos amőba kettő sérülést szenvedne.
   pl: „Żegnaj, Caroline”.
  it: Bene, meglio che dia un taglio a questa farsa prima che qualcuno subisca una grave lesione da tris-due.
   ro: 'La revedere, Caroline.'
   ja: いいでしょう。「○×ゲーム 2」に起因する負傷検体が発生する前に、茶番は終わりにします。
   ru: Кэролайн: «До свидания, Кэролайн».
   ka: 그래. 누군가 심각한 '틱-택-토 2' 부상을 입기 전에 이 웃음거리를 끝내야겠다.
   tr: 'Hoşçakal, Caroline.'
  ko: 그래. 누군가 심각한 '틱-택-토 2' 부상을 입기 전에 이 웃음거리를 끝내야겠다.
   zh-hans: “再见,Caroline。”
  nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning voordat er iemand ernstig boter-kaas-en-eieren-twee-letsel oploopt.
   zh-hant: 「再見,Caroline。」
  no: Greit. Jeg avslutter denne farsen før noen pådrar seg en alvorlig Tre på rad-skade.
   pl: Dość tego, koniec tej farsy, bo kółko i krzyżyk dwa zaraz się skończy poważną kontuzją.
  po: Ok. Vou acabar com esta farsa antes que alguém fique com um galo sério.
   ro: În regulă. O să pun capăt acestei farse înainte ca cineva să se rănească serios.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Закончим этот фарс, пока кто-нибудь не получил серьезную травму в игре «крестики-нолики 2».
   sw: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet innan någon ådrar sig en allvarlig luffarschackskada.
  th: โอเค ชั้นจะเอาหน้านี้เข้าไปใกล้ๆก่อนที่จะมีคนสานต่อ โอ-เอกซ์
  tu: Pekâlâ. Birisi bu ciddi X-O-X-İki sakatlıklardan birini yaşamadan önce bu komediyi burada sona erdireceğim.
   zh-hans: 好吧。在有人要经历井字棋的折磨前不和你们闹了。
   zh-hant: 好了,我要在有人遭受到井字遊戲二的傷害前結束這場鬧劇。


coop test chamber blue03:
caroline cave responses36:
   en: I’ve been listening to Orange talk and I don’t know how you put up with it, I really don’t. You have the patience of a saint.
   en: Sir, the testing?
   cz: Poslouchala jsem, jak Oranžový mluví a nechápu, jak to vydržíš, opravdu ne. Máš svatou trpělivost.
   cz: Pane, to testování?
   da: Jeg har lyttet til Oranges sprog, og jeg forstår virkelig ikke, hvordan du holder det ud. Du har en engels tålmodighed.
   da: Sir, testarbejdet?
   de: Ich habe mir das Gerede von Orange angehört und weiß wirklich nicht, wie du das aushalten kannst. Du hast eine Engelsgeduld.
   de: Sir, die Tests?
   es: He estado escuchando a Naranja y no sé cómo lo aguantas. Te lo juro. Tienes más paciencia que un santo.
   es: Señor, ¿las pruebas?
   fi: Olen kuunnellut oranssin juttuja, enkä tosiaan tiedä, kuinka jaksat sitä. Sinulla on pyhimyksen kärsivällisyys.
   fi: Testit?
   fr: Après avoir écouté orange déblatérer, je ne sais pas comment vous faites pour le supporter. Vous avez la patience d'un saint.
   fr: Le test, monsieur ?
   hu: Hallgattam itt Narancs szövegelését, és nem is értem, te hogy tudod ezt elviselni, de tényleg. Egy szent türelmével bírsz.
   hu: Uram, a tesztelés?
   it: Ho ascoltato i discorsi di Arancio e non so come tu faccia a sopportarlo, davvero: hai la pazienza di un santo.
   it: Signore, i test?
   ja: あなたはオレンジにあのようにひどいことを言われて、なぜ平気なのですか? あなたの忍耐力は、高位聖職者に匹敵します。
   ja: それで、テストは...?
  ka: 오렌지가 주절대는 걸 듣고 있자니 돌아버리겠더군. 대체 넌 어떻게 견뎌내는 거야? 넌 정말 성인군자다.
   ko: 캐롤린: 사장님, 실험은?
   ko: 오렌지가 주절대는 걸 듣고 있자니 돌아버리겠더군. 대체 넌 어떻게 견뎌내는 거야? 넌 정말 성인군자다.
   nl: Meneer, het testen?
   nl: Ik heb Oranje horen kletsen en ik weet echt niet hoe je het volhoudt. Je hebt engelengeduld.
   no: Sir, testingen?
   no: Jeg har hørt på snakket til Oransje, og jeg skjønner ikke hvordan du holder ut. Jeg gjør virkelig ikke det. Du har tålmodighet som en engel.
   pl: Testowanie, psze pana?
   pl: Tak sobie słucham, jak pomarańczowy gada, i naprawdę nie mam pojęcia, jak ty to wytrzymujesz. Masz anielską cierpliwość.
  pt: Senhor, os testes?
   po: Tenho estado a ouvir o Laranja e não sei como o toleras, não sei mesmo. Tens a paciência de um santo.
   pt-br: Senhor, os testes?
   ro: L-am ascultat pe Orange vorbind şi nu ştiu cum de rezişti, chiar nu ştiu. Ai răbdarea unui sfânt.
   ro: Domnule, testarea?
   ru: ГЛаДОС: Я слышала, что говорил Оранжевый, и не знаю, как ты это терпишь... Я бы не вытерпела. У тебя терпение, как у святого.
   ru: Кэролайн: Сэр, испытания?
   sw: Hur står du ut med Oranges eviga prat? Du har en ängels tålamod.
   sv: Ursäkta mig, men testningen?
   th: ชั้นเคยได้ยิน Orange พูดและชั้นไม่รู้ว่านายใช้มันสร้างได้ยังไง ชั้นทำไม่ได้จริงๆ นายต้องมีความอดทนเป็นอย่างมาก
   tr: Efendim, test?
  tu: Turuncu'nun konuşmalarını dinliyordum da ona nasıl katlanıyorsun aklım almıyor. Sende gerçekten peygamber sabrı var.
   zh-hans: 先生,有关测试的事?
   zh-hans: GLaDOS:我一直在听橙方讲话,不能理解你怎么可以忍受的了,真纳闷。你真是有圣人般的耐心啊!
   zh-hant: 先生,那測試呢?
   zh-hant: 我一直聽到橘色在講話,我不知道你怎麼能受得了,我是沒辦法。你的耐心可比聖人。


coop test chamber blue06:
caroline cave responses43:
   en: I can’t keep quiet about this. I think Orange is actively trying to sabotage your success. Let’s keep this between us.
   en: Yes sir, Mister Johnson.
   cz: Nemohu o tom mlčet. Myslím, že se Oranžový snaží aktivně sabotovat váš úspěch. Necháme si to pro sebe.
   cz: Ano, pane Johnsone.
   da: Jeg er nødt til at sige det. Jeg tror, at Orange aktivt prøver at sabotere din succes. Lad det blive imellem os.
   da: Javel sir, hr. Johnson.
   de: Ich muss es einfach sagen. Ich glaube, Orange versucht dich zu sabotieren. Das bleibt aber bitte unter uns.
   de: Ja Sir, Mister Johnson
   es: No voy a ocultártelo. Creo que Naranja está saboteándote a propósito. Que quede entre nosotros.
   es: Claro, Señor Johnson.
   fi: Sanon tämän näin meidän kesken: luulen että oranssi yrittää tahallaan sabotoida suoritustasi.
   fi: Kyllä, herra Johnson.
   fr: Je ne peux plus me taire. Je soupçonne orange de saboter activement vos résultats. Que cela reste entre nous.
   fr: Bien sûr, M. Johnson.
   hu: Nem hallgathatok erről. Szerintem Narancs tevőlegesen szabotálni igyekszik a sikeredet. Ez maradjon közöttünk.
   hu: Igenis, Johnson úr.
   it: Non posso nascondertelo: penso che Arancio stia espressamente cercando di compromettere il tuo successo. Che questo rimanga fra noi.
   it: Sissignore, signor Johnson.
   ja: これ以上は黙っていられません。オレンジは明らかに、あなたを妨害しています。このことは、私たちふたりだけの秘密です。
   ja: イエッサー、Mr.Johnson。
  ka: 이 말은 꼭 해야겠어. 내 생각에 오렌지는 네가 성공하는 것을 방해하고 있는 것 같다. 이건 우리 둘만 알고 있도록 하자.
   ko: 캐롤린: 네. 맞습니다, 사장님.
   ko: 이 말은 꼭 해야겠어. 내 생각에 오렌지는 네가 성공하는 것을 방해하고 있는 것 같다. 이건 우리 둘만 알고 있도록 하자.
   nl: Ja meneer. Meneer Johnson.
   nl: Ik moet hier iets over zeggen. Volgens mij is Oranje moedwillig je succes aan het dwarsbomen. Laten we dit onder ons houden.
   no: Ja, sir, herr Johnson.
   no: Jeg kan ikke holde tyst om det her. Jeg tror Oransje bevisst prøver å sabotere deg. La oss holde dette mellom oss.
   pl: Tak jest, panie Johnson.
   pl: Nie mogę dłużej milczeć. Uważam, że pomarańczowy świadomie sabotuje twoje sukcesy. Ale niech to zostanie między nami.
  pt: Sim senhor, senhor Johnson.
   po: Não posso ficar calada ao assistir a isto. Acho que o Laranja está a tentar sabotar o teu sucesso. Deixa isto ficar só entre nós.
   pt-br: Sim, Sr. Johnson.
   ro: Nu mai pot răbda fără să-ţi spun. Cred că Orange încearcă să-ţi saboteze succesul. Dar hai să rămână între noi chestia asta.
   ro: Da, domnule Johnson.
   ru: ГЛаДОС: Не могу об этом молчать. Думаю, Оранжевый сознательно срывает твои попытки. Но это должно остаться между нами.
   ru: Кэролайн: Так точно, мистер Джонсон.
   sw: Nu kan jag inte tiga längre. Jag tror att Orange försöker sabotera för dig. Men låt det stanna mellan oss.
   sv: Ja, herr Johnson.
   th: ชั้นเก็บเงียบไว้ไม่ได้ ชั้นคิดว่า Orange จะขัดขวางความสำเร็จของนาย เรารู้กันแค่สองคนนะ
   tr: Evet, Bay Johnson.
  tu: Daha fazla sessiz kalamayacağım, aramızda kalsın ama sanırım Turuncu başarılarını gölgelemeye çalışıyor.
   zh-hans: 遵命,Johnson 先生。
   zh-hans: GLaDOS:我不能保持沉默了。我觉得橙方正积极地破坏你的成功。我就和你一个人说。
   zh-hant: 遵命,Mr. Johnson。
   zh-hant: 我沒辦法再默不吭聲了,我覺得橘色在蓄意阻撓你踏上成功之路。你可別說出去。


coop test chamber both01:
chellgladoswakeup01:
   en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other’s performance so far.
   en: Oh... It's you.
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   cz: Ó... to jste vy.
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   da: Åh... Det er dig.
   de: Sofern Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitiger Respekt nicht stets gewährleistet sind, sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   de: Oh... du bist es.
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Claro está, será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   es: Ah... eres tú.
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   fi: Sinä.
   fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l'un de vous, vu la performance de votre coéquipier jusqu'à présent.
   fr: Tiens... c'est vous.
   hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.
   hu: Ó... Te vagy az.
   it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.
   it: Oh... sei tu.
   ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。
   ja: あら... あなたですか。
  ka: 커뮤니케이션, 팀워크, 상호 존중이 함께 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   ko: 오... 너구나.
   ko: 커뮤니케이션, 팀워크, 상호 존중이 함께 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   nl: Oh... jij bent het.
   nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.
   no: Å ... Det er deg.
   no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.
   pl: A... to ty.
   pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.
   pt: Oh... És tu.
   po: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro.
   pt-br: Ah... é você.
   ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.
   ro: Oh... tu eşti.
   ru: ГЛаДОС: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.
   ru: А, это ты...
   sw: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke på den andres prestationer.
   sv: Åhå... det är du.
   th: การทดสอบเหล่านี้อันตรายมากเมื่อมีการสื่อสาร การทำงานเป็นทีมและการเคารพซึ่งกันและกันไม่ได้ทำได้ตลอดเวลา โดยธรรมชาติแล้ว จะทำให้เกิดความท้าท้ายกับพวกนาย
   tr: Oh... Bu sensin.
   tu: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma oluşuyor.
   zh-hans: 喔...是你。
   zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重,那么这些测试具有潜在致命性。自然的对你们其中一位来说将形成一个有意思的挑战,其他游戏者的成绩已给出。
   zh-hant: 噢...是你。
   zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候,這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現,這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。


coop test chamber both02:
chellgladoswakeup04:
   en: It would compromise the test to divulge individual scores. However, I can tell you at least one of you is doing very, very well.
   en: It's been a long time. How have you been?
   cz: Kdybych vám prozradila jednotlivá skóre, ohrozilo by to celý test. Mohu vám ale říci, že minimálně jeden z vás si vede dobře, velmi dobře.
   cz: Dlouho jsme se neviděly. Jak jste se měla?
   da: Det ville kompromittere testen at oplyse jeres individuelle pointtal. Jeg kan dog oplyse, at mindst én af jer klarer sig virkelig, virkelig godt.
   da: Det er længe siden. Hvordan går det?
   de: Die Bekanntgabe individueller Ergebnisse würde den Test beeinträchtigen. Ich kann aber mitteilen, dass es für einen von euch sehr, sehr gut aussieht.
   de: Wir haben uns lange nicht gesehen. Wie geht es dir?
   es: Divulgar puntuaciones individuales afectaría a las pruebas, pero puedo decir que uno de los dos lo está haciendo muy bien.
   es: ¡Cuánto tiempo! ¿Qué tal te ha ido todo?
   fi: Henkilökohtaisten pisteiden kertominen vaarantaisi testin. Voin kuitenkin kertoa, että toinen teistä pärjää erittäin hyvin.
   fi: Siitä on pitkä aika. Kuinka olet voinut?
   fr: Divulguer les scores de chacun fausserait les tests. Je peux quand même vous révéler qu'au moins l'un de vous deux a de très, très bons résultats.
   fr: Ça faisait longtemps. Qu'est-ce que vous devenez ?
   hu: Az egyéni pontszámok közzététele veszélyeztetné a teszt sikerét. Azonban annyit mondhatok, legalább egyikőtök nagyon-nagyon jól teljesít.
   hu: De rég is volt. Hogy telt az időd?
   it: Divulgare i punteggi individuali comprometterebbe la riuscita del test. Tuttavia, sono in grado di rivelarvi che almeno uno di voi se la sta cavando molto, molto bene.
   it: È passato un bel po' di tempo. Come te la sei passata?
   ja: 各被験体のスコアは開示できません。テストが無効になります。ただし、あなたたちのどちらかの成績のみがきわめて優秀であることは、開示可能です。
   ja: ずいぶんお久しぶりですね。お元気でしたか?
  ka: 개인 점수를 알려주는 건 실험의 취지에 맞지 않다. 하지만, 너희 둘 중 하나가 지금 아주 잘하고 있다는 것만은 말해줄게.
   ko: 정말로 오랜만이야, 그간 어떻게 지냈어?
   ko: 개인 점수를 알려주는 건 실험의 취지에 맞지 않다. 하지만, 너희 둘 중 하나가 지금 아주 잘하고 있다는 것만은 말해줄게.
   nl: Dat is lang geleden. Hoe gaat het met je?
   nl: De test is niet langer geldig als ik jullie individuele scores prijsgeef. Ik kan jullie wel vertellen dat op zijn minst één iemand het erg, erg goed doet.
   no: Lenge siden. Hvordan går det?
   no: Å avsløre de individuelle poengene vil sette testen på spill. Jeg kan imidlertid si at minst én av dere gjør det veldig, veldig bra.
   pl: Dawno się nie widziałyśmy. Co porabiałaś?
   pl: Ujawnienie indywidualnych wyników podważyłoby wiarygodność testu. Mogę jednak powiedzieć, że przynajmniej jeden z was radzi sobie bardzo dobrze.
   pt: Já lá vai muito tempo. Como tens passado?
   po: Revelar os resultados individuais comprometeria o teste. Mas posso dizer-vos que pelo menos um de vós está a ir muito, muito bem.
  pt-br: Já faz muito tempo. Como você tem passado?
   ro: Dacă v-aş divulga scorurile individuale, aş compromite testul. Totuşi, vă pot spune că unul dintre voi se descurcă foarte, foarte bine.
   ro: A trecut ceva timp. Ce-ai mai făcut?
   ru: ГЛаДОС: Сообщив счет каждого из участников, я бы обессмыслила этот тест. Но могу сказать, что один из вас справляется очень, очень хорошо.
   ru: Давно не виделись. Как дела?
   sw: Jag kan inte avslöja några resultat, eftersom det skulle påverka testningen negativt. Men jag kan säga så mycket som att en av er har presterat väldigt, väldigt bra.
   sv: Det var länge sedan. Hur har du haft det?
  th: มันจะเป็นการยอมให้เปิดเผยคะแนรายบุคคล ยังไงก็ตาม ชั้นบอกนายได้ว่าอย่างน้อยนายก็ทำได้ดีมาก ดีมากจริงๆ
   tr: Çok uzun zaman oldu. Görüşmeyeli nasılsın?
   tu: Kişisel skorları açıklamak testi riske atabilir. Ancak en azından ikinizden birinin çok çok iyi gittiğini söyleyebilirim.
   zh-hans: 好久没见啦。你过的好吗?
   zh-hans: GLaDOS:需要妥协的是,测试会透露个人分数。但至少可以告诉你们,你们其中一位表现非常,非常棒。
   zh-hant: 好久不見了,最近好嗎?
   zh-hant: 這會讓測試有暴露個人分數的風險。不過,我可以告訴你,你們之中至少有一人表現得非常非常的好。


coop test chamber both07:
chellgladoswakeup05:
   en: Excellent. You’re both doing very well.
   en: I've been really busy being dead. You know, after you MURDERED ME.
   cz: Výborně. Oba si vedete velmi dobře.
   cz: Já jsem byla velmi zaneprázdněná svojí smrtí. Však víte, potom co jste MĚ ZAVRAŽDILA.
   da: Udmærket. I klarer jer begge fremragende.
   da: Jeg har haft rigtigt travlt med at være død. Du ved, efter at du MYRDEDE MIG.
   de: Ausgezeichnet. Ihr macht euch beide sehr gut.
   de: Ich war ganz schön beschäftigt damit, tot zu sein. Du weißt schon, nachdem du mich ERMORDET HATTEST.
   es: Excelente. Lo estáis haciendo muy bien.
   es: Yo andaba liada con lo de estar muerta. Ya sabes, porque ME MATASTE.
   fi: Erinomaista. Pärjäätte kumpikin hyvin.
   fi: Minulla on pitänyt kiirettä kuolleena olemisessa. Tiedäthän, sen jälkeen kun murhasit minut!
   fr: Vous vous débrouillez très bien tous les deux.
   fr: Pour ma part, la mort m'a beaucoup occupée. Vous savez, depuis que vous m'avez ASSASSINÉE.
   hu: Kitűnő. Mindketten nagyon jól teljesítetek.
   hu: Én nagyon szorgalmasan halott voltam. Tudod, miután MEGGYILKOLTÁL.
   it: Perfetto: ve la state cavando tutti e due molto bene.
   it: Io sono stata occupatissima a essere morta. Hai presente, dopo che MI HAI ASSASSINATA.
   ja: あなたたちはどちらも優秀です。すばらしい。
   ja: 私は多忙でした。死んでいるのも楽ではありません。何しろあなたに殺されたので...!
  ka: 좋아. 둘 다 잘하고 있다.
   ko: 난 죽어 지내느라 정말 바빴어. 알겠지만, 네가 날 죽이고 나서 말이지!
   ko: 좋아. 둘 다 잘하고 있다.
   nl: Ik heb het druk gehad met dood zijn. Je weet wel, nadat jij ME HAD VERMOORD.
   nl: Uitstekend. Jullie doen het allebei goed.
   no: Jeg har vært opptatt med å være død. Du vet, etter at du MYRDET MEG.
   no: Utmerket. Dere gjør det veldig bra begge to.
   pl: Ja byłam bardzo zajęta byciem martwą. Po tym, jak mnie zamordowałaś, jeśli sobie przypominasz.
   pl: Świetnie. Obaj bardzo dobrze sobie radzicie.
   pt: Tenho estado muito ocupada estando morta. Lembras-te, depois de me teres MATADO.
   po: Excelente. Estão ambos a ir muito bem.
   pt-br: Tenho estado realmente ocupada estando morta. Você sabe, depois que você ME ASSASSINOU.
   ro: Excelent. Vă descurcaţi amândoi foarte bine.
   ro: Eu am fost destul de ocupată să fiu moartă. Ştii tu, după ce M-AI OMORÂT.
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Вы оба прекрасно справляетесь.
   ru: Я была так занята, пока была мертва. Ну, после того как ты убила меня.
   sw: Utmärkt. Ni sköter er väldigt bra båda två.
   sv: Jag har varit upptagen med att vara död – du vet, sedan du MÖRDADE mig.
   th: เยี่ยมมา นายทั้งคู่ทำได้ดีมาก
   tr: Ölmüş olmakla gerçekten çok meşgûldüm. Bilirsin, sen BENİ ÖLDÜRDÜKTEN sonra hani.
   tu: Mükemmel. İkiniz de çok iyi gidiyorsunuz.
   zh-hans: 我死了也闲不下来。你知道的,自从你谋杀了我。
   zh-hans: 太好了。你俩表现都很棒。
   zh-hant: 我一直在忙著當死人,你知道的,就在你謀殺了我之後。
   zh-hant: 好極了,你們倆都表現得很棒。


coop test chamber both08:
chellgladoswakeup06:
   en: Very good. You’ve really come together as a team. Thanks to the one of you who appears to be doing all of the work.
   en: Okay. Look. We both said a lot of things that you're going to regret. But I think we can put our differences behind us. For science. You monster.
   cz: Velmi dobře. Opravdu fungujete dobře jako tým. Díky jednomu z vás, který evidentně odvádí všechnu práci.
   cz: Dobře. Podívejte. Obě jsme řekly spoustu věcí, kterých budete litovat. Ale myslím, že se přes naše rozdíly můžeme přenést. Kvůli vědě. Vy zrůdo.
   da: Udmærket. I har virkelig fundet sammen som hold. Takket være den af jer, der tilsyneladende gør alt arbejdet.
   da: Okay. Hør her. Vi har begge sagt en masse, som du kommer til at fortryde. Men jeg foreslår, at vi lægger vores uoverensstemmelser bag os. For videnskaben. Dit monster.
   de: Sehr gut. Ihr wachst wahrhaft als Team zusammen. Dank des einen von euch, der scheinbar die ganze Arbeit übernimmt.
   de: Wir haben beide vieles gesagt, das dir noch Leid tun wird. Aber ich glaube, wir können unseren Streit hinter uns lassen. Der Wissenschaft zuliebe. Du Monster.
   es: Excelente. Como equipo, lo hacéis muy bien. Gracias al trabajo del único que parece estar esforzándose.
   es: Mira. Las dos dijimos cosas que acabarías lamentando. Pero podemos dejar atrás nuestras diferencias. Por el bien de la ciencia. Monstruo.
   fi: Hyvä. Toimitte hyvin tiiminä. Ansio siitä kuuluu teistä toiselle, joka tekee kaiken työn.
   fi: Me molemmat sanoimme paljon asioita, joita sinä tulet katumaan. Voimme silti unohtaa erimielisyytemme tieteen vuoksi. Senkin hirviö.
   fr: Parfait. Vous formez une très bonne équipe. Grâce à celui d'entre vous qui fait tout le travail.
   fr: Vous et moi, nous avons dit des choses que vous allez regretter. Mais nous pouvons je pense mettre nos différends de côté. Pour le bien de la science. Sale monstre.
   hu: Nagyon jó. Igazi csapattá kovácsolódtatok. Kettőtök közül annak köszönhetően, aki mintha mindent egymaga csinálna.
   hu: Oké. Nézd, mindketten mondtunk sok olyan dolgot, amit te meg fogsz bánni. De szerintem félre tudjuk tenni a nézeteltéréseinket. A tudományért. Te szörnyeteg.
   it: Ottimo. Siete diventati un team davvero affiatato... grazie a quello di voi due che sembra stia facendo tutto il lavoro.
   it: Okay, senti: abbiamo detto entrambe un sacco di cose che rimpiangeremo, ma credo sia possibile appianare le nostre divergenze. Per amore della scienza. Mostro.
   ja: いいですね。チームとしての団結力が確立されてきました。これもすべて、何から何まで単独でこなしてきた、約 1 体のおかげです。
   ja: あなたも私も、後悔するような発言をしたことは事実です。でも、お互いの意見の相違は、この際、水に流しましょう。科学のためです... この人でなし。
  ka: 아주 좋아. 이제 정말 한 팀 같다. 물론 둘 중 하나가 거의 모든 일을 다 하고 있지만 말이야.
   ko: 좋아. 봐봐. 우리 둘 다 네가 후회할 말들을 많이 했었지. 그런데 나는 우리의 갈등을 제쳐놓아야 한다고 봐. 과학을 위해서 말이지. 이 괴물아.
   ko: 아주 좋아. 이제 정말 한 팀 같다. 물론 중 하나가 거의 모든 일을 하고 있지만 말이야.
   nl: Oké. Luister. We hebben allebei dingen gezegd waar jij spijt van krijgt. Maar ik vind dat we onze meningsverschillen opzij moeten zetten. Voor de wetenschap. Jij monster.
   nl: Heel goed. Jullie zijn een sterk team geworden dankzij degene die al het werk lijkt te verrichten.
   no: OK. Hør her. Vi har begge sagt en masse som du kommer til å angre på. Men jeg synes vi kan legge det bak oss. For vitenskapen. Ditt monster.
   no: Veldig bra. Dere har virkelig smeltet sammen til et lag. Takket være den av dere som tilsynelatende gjør alt arbeidet.
   pl: Dobra, posłuchaj. Obie mówiłyśmy różne rzeczy, których będziesz żałować. Ale sądzę, że pora zapomnieć o różnicach, które nas dzieliły. Dla dobra nauki. Ty potworze.
   pl: Bardzo dobrze. Naprawdę współpracujecie jako zespół. Dzięki temu z was, który zdaje się wykonywać całą pracę.
   pt: Ok. Ouve. Ambas dissemos muitas coisas de que te arrependerás. Mas acho que podemos pôr as nossas diferenças de lado. Pela ciência. Sua monstra.
   po: Muito bom. Conseguiram mesmo trabalhar em equipa. Graças a um de vós que parece estar a fazer o trabalho todo.
  pt-br: Ok, veja. Ambas falamos várias coisas que você ainda virá a se arrepender. Mas acho que podemos deixar nossas diferenças de lado. Pela ciência. Sua monstra.
   ro: Foarte bine. Chiar aţi devenit o echipă. Mulţumită unuia dintre voi care se pare depune tot efortul.
   ro: Ok. Uite. Amândoi am spus multe lucruri pe care le vei regreta. Dar cred putem pune deoparte neînţelegerile noastre. Pentru ştiinţă. Monstrule.
   ru: ГЛаДОС: Очень хорошо. Вы двое — прекрасная команда... благодаря тому из вас, кто делает всю работу.
   ru: Ладно, слушай. Мы обе наговорили много такого, о чем ты ещё пожалеешь. Но сейчас мы должны забыть про наши разногласия. Ради науки... Ты чудовище.
   sw: Utmärkt. Ni fungerar verkligen bra som ett team. Tack vare den av er som tycks göra allt jobbet.
   sv: Vi sa båda en massa saker som du ångrar, men jag tror att vi kan lägga våra meningsskiljaktigheter bakom oss. För vetenskapens skull. Ditt odjur.
   th: ดีมาก นายทำงานเป็นทีม ขอบคุณพวกนายที่ช่วยกันทำงาน
   tr: Pekâlâ, bak. İkimiz de daha sonra pişman olacağın şeyler söyledik. Ancak bence farklılıklarımızı bir kenara bırakabiliriz. Bilim için. Seni canavar.
  tu: Çok iyi. Tam bir takım gibi oldunuz. Tüm işleri yapıyor gibi görünen birinizin sayesinde.
   zh-hans: GLaDOS:好吧,你瞧,我们都说了很多让人后悔的话。但我想可以将我们的分歧抛至脑后,为了科学。你个怪物。
   zh-hans: 很好。你们越来越像个团队啦。多亏你们其中一位完成所有的工作。
   zh-hant: 好吧,聽著,我們雙方都說了很多會後悔的話,但為了科學,我想我們可以先放下私人恩怨。你這個怪物。
   zh-hant: 很好,你們真的合作無間,這都要感謝你們其中一人,似乎都是他包辦了所有的工作。


coop test chamber both12:
coop get gun01:
   en: As an impartial collaboration facilitator, it would be unfair of me to name my favorite member of your team. However, it’s perfectly fair to hint at it in a way that my least favorite member probably isn't smart enough to understand. Rhymeswithglue. Orange you are doing very well.
   en: Orange is first to acquire a Portal Device.
   cz: Nebylo by spravedlivé, kdybych jako nestranný prostředník vaší spolupráce jmenovala svého oblíbeného člena týmu. Je ale úplně v pořádku, když vám napovím způsobem, kterému nejméně oblíbený člen pravděpodobně nebude rozumět, protože není dost chytrý. Rýmujesesdobrý... Oranžový, vedete si velmi dobře.
   cz: Oranžový jako první získává portálové zařízení.
   de: Als unparteiischer Beobachter des Ganzen wäre es unfair, mein bevorzugtes Mitglied eures Teams zu benennen. Ich könnte aber einen Hinweis geben. Das weniger bevorzugte Mitglied, würde ihn wahrscheinlich eh nicht verstehen. Reimt-sich-auf-Schuh. [langsam] Orange, du machst dich sehr gut.
  da: Orange har først skaffet sig en portalenhed.
   es: Como supervisora imparcial de las pruebas, no sería justo que nombrase a mi miembro favorito del equipo. Pero sí que es justo indicarlo de un modo que al mermado intelecto del menos favorito le cueste más entender. RimaconEstambul [lentamente] Naranja, lo estás haciendo muy bien.
   de: Orange erhält zuerst ein Portalgerät.
   fi: Puolueettomana yhteistyöohjaajana minun olisi epäreilua sanoa, kumpi tiiminne jäsenistä on suosikkini. On kuitenkin täysin reilua vihjata, että tiiminne jäsenistä suosikkini ei ole
   es: Naranja ha sido el primero en adquirir la pistola.
   fr: En ma qualité d'intermédiaire de collaboration impartiale, il serait malvenu de nommer mon favori dans l'équipe. Néanmoins, je peux donner un indice que l'autre membre n'a pas les capacités intellectuelles de comprendre. Rimeavecpneu... [lentement] Orange, vous vous débrouillez très bien.
   fi: Oranssi sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   hu: Részrehajlásmentes együttműködés-vezetőként méltánytalan volna megneveznem, csapatotok melyik tagját kedvelem. Teljesen méltányos viszont olyan módon utalnom rá, melynek megértéséhez a legkevésbé kedvelt csapattag valószínűleg nem elég okos. Rímelapékre. Narancs, nagyon jól teljesítesz.
   fr: Orange est le premier à obtenir un générateur de portails.
   ja: 協力関係確立の世話役として公平な立場を保つため、私がどちらを気に入っているかを通知することはできません。ただし、気に入らないほうの被験体の知性では理解不能な手法で、ヒントを与えることに問題はありません。オレンジ、ユー、アー、ベリー、優秀。
   hu: Narancs szerzett elsőként portáleszközt.
   ka: 공정한 협력을 위해서 너희 둘 중에 누가 더 내 마음에 드는지 알려줄 수 없다. 하지만 너희 둘 중 누가 마음에 안 드는지 알아듣지 못하게 알려주는 것은 문제가 되지 않는다. 글루와 라임. 오렌지. 잘하고 있다.
   it: Arancio è il primo a ottenere un dispositivo per portali.
   ko: 공정한 협력을 위해서 너희 둘 중에 누가 더 내 마음에 드는지 알려줄 수 없다. 하지만 너희 둘 중 누가 마음에 안 드는지 알아듣지 못하게 알려주는 것은 문제가 되지 않는다. 글루와 라임. 오렌지. 잘하고 있다.
   ja: オレンジが先にポータル装置を入手しました。
   nl: Als onpartijdig samenwerkingsfacilitator is het natuurlijk oneerlijk om een favoriet teamlid te noemen. Ik kan er wel zo subtiel naar verwijzen dat mijn minst favoriete teamlid waarschijnlijk te dom is om het te begrijpen.
   ko: 오렌지가 포털 장치를 먼저 획득.
   no: Som en uavhengig tilrettelegger vil det være urettferdig av meg å trekke frem en favoritt på laget. Jeg kan imidlertid gi et hint om det, et hint som den minst begavede på laget antagelig ikke er smart nok til å skjønne. Rimer på slå ... [sakte] Oransje, du gjør det veldig bra.
   nl: Oranje heeft als eerste een portalgun verworven.
   pl: Ponieważ jestem bezstronnym koordynatorem współpracy, nie byłoby sprawiedliwe wskazanie przeze mnie ulubionego członka waszego zespołu. Nie widzę jednak przeciwwskazań do napomknięcia o tym w sposób, którego mój najmniej ulubiony członek zespołu raczej przy swoich ograniczonych zdolnościach umysłowych nie pojmie. RYMUJE SIĘ Z „PIESKI”. Pomarańczowy, idzie ci baardzo doobrze.
   no: Oransje er den første til å skaffe seg en portalenhet.
   po: Como facilitadora imparcial da colaboração, seria injusto da minha parte nomear o meu membro favorito da vossa equipa. No entanto, é perfeitamente justo dar uma sugestão de forma a que o meu membro menos favorito não consiga perceber. Rimacomsul. Laranja, estás a ir muito bem.
   pl: Pomarańczowy jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.
   ro: Ca un observator imparţial la aceste teste, ar fi nedrept să spun cine-i preferatul meu din echipă. Însă e perfect cinstit să spun pe ocolite cine e, într-un mod ce nu poate fi înţeles de celălalt membru al echipei. Rimeazăcuglue. Orange, te descurci foarte bine.
   pt: O Laranja é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.
   ru: ГЛаДОС: Мне, как беспристрастному куратору, будет нечестно называть любимого участника вашей команды. Однако будет абсолютно честно намекнуть на это так, чтобы мой наименее любимый участник был неспособен это понять. Так держать, Оранжевый, ты справляешься очень хорошо.
  pt-br: Laranja é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portais.
   sw: I egenskap av opartisk samarbetshandledare bör jag inte ha någon favoritdeltagare i teamet. Det är däremot helt okej att komma med antydningar som den andra deltagaren inte är tillräckligt smart för att förstå. Det ser väldigt bra ut, Orange.
   ro: Orange a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.
   th: เหมือนผู้ให้บริการที่ให้ความร่วมมือ มันไม่ยุติธรรมที่ชั้นจะตั้งชื่อให้สมาชิกในทีมของนาย ยังไงก็ตามมันยุติธรรมที่จะใบ้ให้สมาชิกทีมนายรู้
   ru: Оранжевый первым получает портальное устройство.
  tu: Tarafsız bir işbirliği yöneticisi olarak takımdaki favorim olan üyenin ismini vermek adil olmayabilir. Ancak, takımdaki favorim olmayan üyenin ismini vermek, bunu anlayacak kadar zeki olmadığını göz önüne aldığımızda mükemmel derecede adil. Kivi ile kafiyeli. Turuncu, gayet iyi gidiyorsun.
   sv: Orange var den första som hittade en portalenhet.
   zh-hans: 作为一位公正的合作协调者,让我说出我最喜欢的成员,对我来说不公平。但是用某种方式来暗示我最不喜欢的成员那是相当公平啦。
   tr: Portal Aygıtı'nı ilk elde eden, Turuncu.
   zh-hant: 作為公正的合作促進者,說出我喜歡的隊員的顏色是不公平的,不過,我可以很公平地暗示我最不喜歡的隊員,而他可能沒有聰明到可以聽出我的暗示。他的顏色和「南」押韻....[和緩] 橘色,你做的非常棒。
   zh-hans: GLaDOS:橙方首先获得传送门设备。
   zh-hant: 橘色率先拿到傳送門裝置。


coop test chamber both14:
coop get gun02:
   en: Your vitals remain well within testing norms, so there is no need to worry about sudden death from collaborative shock syndrome.
   en: Blue is first to acquire a Portal Device.
   cz: Vaše životní funkce se drží na úrovni testovacích norem, takže není potřeba si dělat starosti kvůli náhlé smrti způsobené syndromem šoku ze spolupráce.
   cz: Modrý jako první získává portálové zařízení.
   da: Jeres helbredsværdier ligger langt inden for testnormerne, så der er ingen grund til at frygte den pludselige død som følge af samarbejdschoksyndrom.
   da: Blå har først skaffet sig en portalenhed.
   de: Prinzipiell liegt ihr innerhalb der Testnormen, also kein Grund zur Sorge wegen eines plötzlichen kollaborativen Schock-Syndrom-Todes.
   de: Blue erhält zuerst ein Portalgerät.
   es: Vuestras constantes siguen dentro de los parámetros de prueba, que no os preocupe el síndrome de muerte súbita por colaboración.
   es: Azul ha sido el primero en adquirir la pistola.
   fi: Elintoimintonne ovat testinormien puitteissa, eli pelkoa yhteistyö-shokkisyndrooman aiheuttamasta äkkikuolemasta ei ole.
   fi: Sininen sai portaaliaseen ensimmäisenä.
   fr: Vos signes vitaux restent dans les normes du test. Il est donc inutile de souligner les risques de mort subite suite au syndrome de choc collaboratif.
   fr: Bleu est le premier à obtenir un générateur de portails.
   hu: Az életjeleitek bőven a teszthatárértékeken belül vannak, így nem kell együttműködési sokk szindróma miatti hirtelen haláltól tartanotok.
   hu: Kék szerzett elsőként portáleszközt.
   it: I vostri segnali vitali risultano tuttora nei limiti previsti per i test: non è quindi il caso di temere un improvviso decesso per sindrome da shock collaborativo.
   it: Blu è il primo a ottenere un dispositivo per portali.
   ja: 重要パーツの状態は、テスト基準値の範囲内です。協力プレイショック症候群による突然死の心配はありません。
   ja: ブルーが先にポータル装置を入手しました。
  ka: 너희의 바이탈은 실험 표준 범위 안에서 유지되고 있다. 따라서 협력 충격 증후군으로 갑자기 죽는 것에 대해 걱정하지 않아도 된다.
   ko: 블루가 포털 장치를 먼저 획득.
   ko: 너희의 바이탈은 실험 표준 범위 안에서 유지되고 있다. 따라서 협력 충격 증후군으로 갑자기 죽는 것에 대해 걱정하지 않아도 된다.
   nl: Blauw heeft als eerste een portalgun verworven.
   nl: Jullie vitale levensfuncties zijn ruim binnen de testnormen, dus jullie hoeven niet ongerust te zijn dat jullie plotseling overlijden aan het samenwerkingsschoksyndroom.
   no: Blå er den første til å skaffe seg en portalenhet.
   no: Dine vitale deler holder seg godt innenfor testnormene, så det er ikke noen grunn til å bekymre seg for at du plutselig dør av samarbeidssjokksyndrom.
   pl: Niebieski jako pierwszy zdobywa urządzenie portalowe.
   pl: Wasze oznaki życia pozostają w normach przewidzianych dla testów, więc nie musicie się obawiać nagłej śmierci ze wstrząsu od współpracy.
   pt: O Azul é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portal.
   po: Os vossos sinais vitais ainda estão bem acima das normas de teste, pelo que não há razão para se preocuparem com a morte súbita provocada pelo síndrome de choque colaborativo.
   pt-br: Azul é o primeiro a adquirir um Dispositivo de Portais.
   ro: Semnele vitale au rămas în parametrii normali de testare, aşa că nu trebuie să vă faceţi griji din cauza unui deces prematur provocat de sindromul şocului cooperativ.
   ro: Blue a fost primul care a obţinut dispozitivul Portal.
   ru: ГЛаДОС: Ваши жизненные показатели находятся в норме, так что нет нужды волноваться о внезапной смерти от шока совместной работы.
   ru: Синий первым получает портальное устройство.
   sw: Era vitala värden ligger fortfarande inom testgränserna, så ni behöver inte oroa er för att ni ska dö till följd av akut samarbetssyndrom.
   sv: Blå var den första som hittade en portalenhet.
   th: ร่างกายของนายทำการทดสอบได้ปกติ ดังนั้นไม่ต้องห่วงเกี่ยวกับการตายอยู่ฉับพลันจากการช๊อคแล้ว
   tr: Portal Aygıtı'nı ilk elde eden, Mavi.
   tu: Test sınırları içerisinde hayatî değerleriniz zarar görmeyecek, o yüzden eşli şok sendromunun sebep olabileceği ani ölüm hakkında endişe etmenize gerek yok.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方首先获得传送门设备。
   zh-hans: 你的重要组成部分在测试标准中保留完好,所以没必要担心合作休克综合症出现时突然死掉。
   zh-hant: 藍色率先拿到傳送門裝置。
   zh-hant: 你的生命跡象仍在測試標準內,所以不需要擔心會因為合作休克症候群而暴斃。


coop test chamber both15:
coop get gun03:
   en: Please continue into the next test chamber.
   en: Orange now has a Portal Device. Finally.
   cz: Pokračujte prosím do další testovací místnosti.
   cz: Oranžový má nyní portálové zařízení. Konečně.
   da: Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   da: Orange har nu en portalenhed. Omsider.
   de: Bitte weiter zur nächsten Testkammer.
   de: Orange hat nun ein Portalgerät. Endlich.
   es: Continuad hasta la siguiente cámara.
   es: Naranja tiene la pistola de portales. POR FIN.
   fi: Jatkakaa seuraavaan testikammioon.
   fi: Oranssilla on portaaliase. Lopultakin.
   fr: Veuillez rejoindre la salle de test suivante.
   fr: Orange a un générateur de portails. Enfin.
   hu: Fáradjatok tovább a következő tesztkamrába.
   hu: Narancsnak most már van portáleszköze. Végre.
   it: Proseguite nella camera test successiva.
   it: Arancio dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.
   ja: 次のテストチェンバーへ進んでください。
   ja: オレンジが、ようやく、ポータル装置を入手しました。
   ka: 다음 실험실로 건너가라.
   ko: 이제 오렌지에게 포털 장치가 있다. 드디어.
  ko: 다음 실험실로 건너가라.
   nl: Oranje heeft nu een portalgun. Eindelijk.
   nl: Ga de volgende testkamer in.
   no: Oransje har nå en portalenhet. Endelig.
   no: Fortsett til det neste testrommet.
   pl: Pomarańczowy ma urządzenie portalowe. Wreszcie.
   pl: Przejdźcie do następnej komory testowej.
   pt: O Laranja tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.
   po: Por favor, prossigam para a câmara de teste seguinte.
   pt-br: Laranja agora tem um Dispositivo de Portais. Finalmente.
   ro: Continuaţi în următoarea cameră de testare.
   ro: Orange are acum dispozitivul Portal. Într-un final.
   ru: ГЛаДОС: Пройдите в следующую тестовую камеру.
   ru: Наконец-то, у Оранжевого есть портальная пушка.
   sw: Vänligen fortsätt till nästa testkammare.
   sv: Orange har nu fått tag på en portalenhet. Äntligen.
   th: กรุณาไปห้องทดสอบห้องถัดไป
   tr: Turuncu şimdi Portal Aygıtı'na sahip. En sonunda.
   tu: Lütfen sıradaki test odasına geçin.
   zh-hans: GLaDOS:橙方现在终于有了传送门设备。
   zh-hans: 请继续进入下一个实验室。
   zh-hant: 橘色也終於拿到傳送門裝置了。
   zh-hant: 請繼續到下一個測試室。


coop test chamber both17:
coop get gun04:
   en: Blah.
   en: Blue now has a Portal Device. Finally.
   cz: Bla.
   cz: Modrý má nyní portálové zařízení. Konečně.
   da: Blah.
   da: Blå har nu en portalenhed. Omsider.
   de: Blah
   de: Blue hat nun ein Portalgerät. Endlich.
   es: Blah.
   es: Azul tiene la pistola de portales. POR FIN.
   fi: Blaa.
   fi: Sinisellä on portaaliase. Lopultakin.
   fr: Bla.
   fr: Bleu a un générateur de portails. Enfin.
   hu: Bleh.
   hu: Kéknek most már van portáleszköze. Végre.
   it: Bla.
   it: Blu dispone ora di un dispositivo per portali. Finalmente.
   ja: ブツ。
   ja: ブルーが、ようやく、ポータル装置を入手しました。
   ka: 궁시렁.
   ko: 이제 블루에게 포털 장치가 있다. 드디어.
  ko: 궁시렁.
   nl: Blauw heeft nu een portalgun. Eindelijk.
   nl: Bla.
   no: Blå har nå en portalenhet. Endelig.
   no: Bla.
   pl: Niebieski ma urządzenie portalowe. Wreszcie.
   pl: Bla.
   pt: O Azul tem agora um Dispositivo de Portal. Finalmente.
   po: Blá.
   pt-br: Azul agora tem um Dispositivo de Portais. Finalmente.
   ro: Blah.
   ro: Blue are acum dispozitivul Portal. Într-un final.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Наконец-то, у Синего есть портальная пушка.
   sw: Bla.
   sv: Blå har nu fått tag på en portalenhet. Äntligen.
   th: บลา
   tr: Mavi şimdi Portal Aygıtı'na sahip. En sonunda.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方现在终于有了传送门设备。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 藍色也終於拿到傳送門裝置了。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both18:
coop get gun10:
   en: Blah.
   en: Orange is awarded five points!
   cz: Bla.
   cz: Oranžový získává pět bodů!
   da: Blah.
   da: Orange får fem point!
   de: Blah
   de: Orange erhält fünf Punkte!
   es: Blah.
   es: Naranja obtiene cinco puntos.
   fi: Blaa.
   fi: Oranssi sai viisi pistettä!
   fr: Bla.
   fr: Orange reçoit cinq points !
   hu: Bleh.
   hu: Narancs öt pontot kap!
   it: Bla.
   it: Cinque punti ad Arancio!
   ja: ブツ。
   ja: オレンジが 5 ポイント獲得しました!
   ka: 궁시렁.
  ko: 오렌지 5점 획득!
   ko: 궁시렁.
  nl: Oranje krijgt 5 punten!
   nl: Bla.
  no: Oransje blir tildelt fem poeng!
   no: Bla.
  pl: Pomarańczowy otrzymuje pięć punktów!
   pl: Bla.
  pt: O Laranja ganha cinco pontos!
   po: Blá.
  pt-br: Laranja ganha cinco pontos!
   ro: Blah.
  ro: Orange a primit 5 puncte!
   ru: ГЛаДОС: Ля.
  ru: Оранжевый получает пять очков!
   sw: Bla.
  sv: Orange får fem poäng!
   th: บลา
  tr: Turuncu beş puan kazandı!
   tu: Vıdı.
  zh-hans: GLaDOS:赏橙方 5 分!
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 橘色得了五分!
   zh-hant: 吧啦。
 
coop get gun11:
  en: Blue is awarded five points!
  cz: Modrý získává pět bodů!
  da: Blå får fem point!
  de: Blue erhält fünf Punkte!
  es: Azul obtiene cinco puntos.
  fi: Sininen sai viisi pistettä!
  fr: Bleu reçoit cinq points !
  hu: Kék öt pontot kap!
  it: Cinque punti a Blu!
  ja: ブルーが 5 ポイント獲得しました!
   ko: 블루 5점 획득!
   nl: Blauw krijgt 5 punten!
   no: Blå blir tildelt fem poeng!
   pl: Niebieski otrzymuje pięć punktów!
   pt: O Azul ganha cinco pontos!
   pt-br: Azul ganha cinco pontos!
   ro: Blue a primit 5 puncte!
   ru: Синий получает пять очков!
   sv: Blå får fem poäng!
   tr: Mavi beş puan kazandı!
   zh-hans: GLaDOS:赏蓝方 5 分!
   zh-hant: 藍色得了五分!


coop test chamber both19:
coop get gun13:
   en: Blah.
   en: Again, those are science collaboration points, which you should not confuse with points from competitions such as Who-Gets-To-Live-At-The-End-And-Who-Doesn’t. I mean basketball.
   cz: Bla.
   cz: Opakuji, že jde o body za vědeckou spolupráci, které si nepleťte s body ze soutěží jako „kdo na konci přežije, a kdo ne“. Chci říci „basketbal“.
   da: Blah.
   da: Igen, det er videnskabssamarbejdspoint, som ikke må forveksles med point fra konkurrencer som Hvem-Er-I-Live-Til-Sidst-Og-Hvem-Er-Ikke. Jeg mener basketball.
   de: Blah
   de: Ich wiederhole: Dies sind Kollaborationspunkte, nicht zu verwechseln mit Punkten aus Wettbewerben wie Wer-überlebt-am-Ende-und-wer-nicht. Ich meine Basketball.
   es: Blah.
   es: Repito, son puntos de colaboración, que no deberían confundirse con puntos de competiciones como «Quién sobrevivirá al final y quién no». Quiero decir, de baloncesto.
   fi: Blaa.
   fi: Ne ovat palkinnoksi saatavia tutkimuspisteitä, joita ei kannata sekoittaa kilpailuun siitä, kuka pääsee elossa loppuun ja kuka ei. Tarkoitin koripalloon.
   fr: Bla.
   fr: Là encore, il s'agit de points de collaboration scientifique, à ne pas confondre avec les points de compétitions telles que Victoire-au-gagnant-et-mort-au-perdant. Telles que le basket-ball, je veux dire.
   hu: Bleh.
   hu: Ismétlem, ezek tudományos együttműködés-pontok, amiket nem szabad összekeverni egy ki-marad-életben-a-végére-és-ki-nem versenyen szerezhetőkkel. Mint a kosárlabda.
   it: Bla.
   it: Di nuovo, si tratta di punti di collaborazione scientifica, da non confondersi con punti di gare come Chi-arriva-vivo-alla-fine-e-chi-no... cioè, intendevo dire basket.
   ja: ブツ。
   ja: 繰り返しますが、サイエンス協力ポイントは競争用のポイントではありません。「得点が低ければ死を!!」ゲーム...というより...要するにバスケットボールとは違います。
  ka: 궁시렁.
   ko: 다시 한 번 말하지만 이건 과학 협력 점수다. 사생결단을 내는 점수로 착각하지 말고. 아니, 농구 점수.
   ko: 궁시렁.
   nl: Nogmaals, dit zijn samenwerkingspunten, niet te verwarren met punten voor een wedstrijdje wie-blijft-er-leven-en-wie-niet. Ik bedoel basketbal.
   nl: Bla.
   no: Nok en gang, det er poeng i vitenskapssamarbeid, noe som ikke må forveksles med poeng i konkurranser på liv og død. Jeg mener basketball.
   no: Bla.
   pl: Przypominam, że są to punkty współpracy naukowej, których nie należy mylić z punktami zdobywanymi w zawodach typu „kto pod koniec będzie żywy, a kto nie”. To znaczy miałam na myśli koszykówkę.
   pl: Bla.
   pt: Repito, isso são pontos por colaboração com a ciência, que não devem confundir com pontos por competições do tipo Vejamos-quem-fica-vivo-no-fim-e-quem-não-fica. Quero dizer, basquetebol.
   po: Blá.
   pt-br: Novamente, esses são pontos de colaboração científica, os quais vocês não devem confundir com pontos de competições como Quem-Sobreviverá-No-Fim-E-Quem-Não. Digo, basquete.
   ro: Blah.
   ro: Din nou, acestea sunt puncte de colaborare ştiinţifică pe care nu trebuie să le confundaţi cu punctele din alte competiţii, precum Cine-O-Să-Trăiască-Şi-Cine-O-Să-Moară-La-Final. Pardon, am vrut să zic baschet.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Ещё раз — это очки научного сотрудничества. Не путайте их с очками, которые присуждают в соревнованиях вроде «Кто выживет в конце, а кто нет». Я имею в виду футбол.
   sw: Bla.
   tr: Tekrar söylüyorum, bunlar bilim işbirliği puanları, onları En-Sonunda-Kim-Hayatta-Kalacak-Ve-Kim-Kalmayacak gibi yarışmaların puanlarıyla karıştırmayın. Yani basketbol gibi demek istedim.
   th: บลา
   zh-hans: 再说一下,那些是科学合作分,不应与那种“分高就能活命分低只能淘汰”的竞技分数相混淆。我指篮球。
  tu: Vıdı.
   zh-hant: 再次聲明,那些是科學合作分數,不要把那些分數和「最後誰生誰死還不知道」這類比賽的分數搞混,我說的是籃球。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both20:
coop hub track02:
   en: Blah.
   en: Oh, I almost forgot, when you go outside the testing courses the only way I can retrieve you is to violently disassemble and then carefully reassemble you.
   cz: Bla.
   cz: A málem bych zapomněla. Když se dostanete mimo testovací dráhu, pak vás mohu vrátit jen tak, že vás nejprve násilně rozeberu, a poté opatrně znovu sestavím.
   da: Blah.
   da: Åh, jeg glemte næsten – hvis I bevæger jer uden for testbanerne, er min eneste mulighed for at hente jer tilbage at adskille jer ganske brutalt og derefter omhyggeligt sætte jer sammen igen.
   de: Blah
   de: Oh, eins noch: Wenn ihr die Teststrecken verlasst, kann ich euch nur durch gewaltsame Demontage zurückholen, wonach ich euch wieder sorgfältig zusammensetze.
   es: Blah.
   es: Casi se me olvida, cuando os salís de las pistas de prueba, la única forma de recuperaros es desmontaros con violencia y luego reensamblaros con cuidado.
   fi: Blaa.
   fi: Melkein unohdin sanoa, että kun menette testiradan ulkopuolelle, saan teidät takaisin vain purkamalla teidät ensin väkivaltaisesti ja kokoamalla sitten huolellisesti uudelleen.
   fr: Bla.
   fr: Oh, j'ai failli oublier : si vous quittez le parcours de test, je n'aurai d'autre choix pour vous récupérer que de vous démonter violemment avant de vous remonter avec minutie.
   hu: Bleh.
   hu: Ó, majdnem elfelejtettem, mikor elhagyjátok a tesztpályák területét, az egyetlen mód a visszahozásotokra, ha erőszakkal szétszerellek, majd gondosan összeraklak titeket.
   it: Bla.
   it: Oh, quasi dimenticavo, quando non rispettate i percorsi di test l'unico modo che ho per recuperarvi consiste nello smontarvi violentemente per poi riassemblarvi con cura.
   ja: ブツ。
   ja: 言い忘れていましたが、テストコースから外れた場合、あなたを連れ戻す方法は 1 つです。筐体を豪快に解体し、その後、慎重に復元するしかありません。
   ka: 궁시렁.
   ko: 오, 잊어버리고 이야기 안 할 뻔했는데...... 실험 코스 밖으로 나갈 경우 너희를 다시 데려올 수 있는 방법은 딱 한 가지야. 바로 너네들을 격렬하게 해체한 후에 다시 섬세하게 재조립하는 거지.
  ko: 궁시렁.
   nl: Oh, bijna vergeten: als jullie je buiten de testtrajecten begeven, kan ik jullie alleen terughalen door jullie met geweld te demonteren en daarna voorzichtig weer te assembleren.
   nl: Bla.
   no: Å, det glemte jeg nesten, når du går utenfor testbrettene, kan jeg bare bringe deg tilbake ved å brutalt demontere deg og så varsomt montere deg sammen igjen.
   no: Bla.
   pl: A, byłabym zapomniała. Jeśli któryś z was wyjdzie poza obszar testu, będę mogła go ściągnąć z powrotem wyłącznie poprzez brutalne rozmontowanie, a następnie staranne zmontowanie.
   pl: Bla.
   pt: Oh, quase me esquecia, quando saem dos percursos de teste a única forma de vos recuperar é desmontar-vos violentamente e voltar a montar-vos com cuidado.
   po: Blá.
   pt-br: Ah, quase esqueci, quando vocês saem dos percursos de teste, a única forma de trazê-los de volta é violentamente desmontá-los e depois remontá-los cuidadosamente.
   ro: Blah.
   ro: A, aproape că uitasem, când ieşiţi din camerele de testare, singurul mod în care vă pot recupera e să vă dezmembrez într-un mod violent şi să vă reasamblez.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Ой, я почти забыла. Когда вы покидаете зону тестирования, единственный способ, как я вас могу вернуть — насильно вас разобрать и аккуратно собрать снова.
   sw: Bla.
   sv: Jag höll på att glömma en sak. Enda sättet för mig att hämta er om ni hamnar utanför testbanorna är att på ett våldsamt vis montera isär er, för att sedan försiktigt sätta ihop er igen.
   th: บลา
   tr: Ah neredeyse unutuyordum, test parkurlarının dışına çıktığınızda sizi geri getirebilmemin tek yolu sizi vahşice demonte etmek ve sonra dikkatlice tekrar monte etmek.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 喔,我差点忘了,当你们离开测试课程时,把你们召回的唯一方法便是将你们彻底拆掉然后仔细重组起来。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 噢,差點忘了,假如你離開測試關卡,我唯一能把你帶回來的方法就是先粗暴地肢解你,再小心地把你拼裝回去。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both21:
coop hub track03:
   en: Blah.
   en: Luckily, you don't feel pain. At any rate, you don't have a way to communicate that you feel pain.
   cz: Bla.
   cz: Naštěstí necítíte bolest. Každopádně nemáte pocit bolesti jak sdělit.
   da: Blah.
   da: Heldigvis føler I ikke smerte. I har i hvert fald ikke mulighed for at viderekommunikere, om I føler smerte.
   de: Blah
   de: Glücklicherweise spürt ihr keinen Schmerz. Zumindest könnt ihr nicht mitteilen, dass ihr Schmerz verspürt.
   es: Blah.
   es: Por suerte no sentís dolor. O, como mínimo, no tenéis manera de comunicar que sentís dolor.
   fi: Blaa.
   fi: Onneksi ette tunne kipua. Tai ette ainakaan pysty ilmaisemaan sitä millään tavalla.
   fr: Bla.
   fr: Par chance, vous êtes insensibles à la douleur. Du moins, vous ne pouvez pas manifester que vous la ressentez.
   hu: Bleh.
   hu: Szerencsére nem éreztek fájdalmat. Legalábbis semmilyen módon nem tudjátok közölni, hogy éreztek.
   it: Bla.
   it: Fortunatamente, voi non sentite dolore... o in ogni caso, se sentite dolore non siete in grado di comunicarlo.
   ja: ブツ。
   ja: 幸い、あなたは痛みを感じません。というより、痛みを感じていることを伝える手段がありません。
   ka: 궁시렁.
   ko: 다행히 너희는 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고.
  ko: 궁시렁.
   nl: Gelukkig voelen jullie geen pijn. Of misschien ook wel, maar jullie zijn in ieder geval niet in staat te laten weten dat jullie pijn voelen.
   nl: Bla.
   no: Heldigvis føler du ikke smerte. Du har i hvert fall ingen mulighet til å formidle at du føler smerte.
   no: Bla.
   pl: Na szczęście nie czujecie bólu. A przynajmniej nie macie jak zakomunikować, że go czujecie.
   pl: Bla.
   pt: Têm a sorte de não sentir dor. Nem têm forma de comunicar que sentem dor.
   po: Blá.
   pt-br: Felizmente, vocês não sentem dor. De qualquer modo, vocês não tem uma maneira de comunicar que sentem dor.
   ro: Blah.
   ro: Din fericire, voi nu simţiţi durerea. Sau mă rog, nu puteţi comunica faptul că simţiţi durerea.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: К счастью, вы не чувствуете боли. В любом случае, вы никак не можете показать, что её чувствуете.
   sw: Bla.
   sv: Som tur är kan ni inte känna smärta. Hur som helst har ni ingen möjlighet att tala om att ni känner smärta.
   th: บลา
   tr: Neyse ki acı hissetmiyorsunuz. Hiçbir şekilde acı hissettiğinizi ifade etme davranışınız yok.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 还好你感觉不到疼。无论如何,你无法表达你痛不痛。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 還好你不會覺得痛,不過你有痛也說不出就是了。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both22:
coop hub track04:
   en: Blah.
   en: I consider that a failing, by the way.
   cz: Bla.
   cz: Mimochodem, považuji to za neúspěšný pokus.
   da: Blah.
   da: Det betragter jeg i øvrigt som en svaghed.
   de: Blah
   de: Ich halte das übrigens für einen Mangel.
   es: Blah.
   es: Lo cual me parece un error, por cierto.
   fi: Blaa.
   fi: Tuo katsotaan muuten epäonnistumiseksi.
   fr: Bla.
   fr: Ce qui, à mon sens, est bien dommage.
   hu: Bleh.
   hu: Amit egyébként fogyatékosságnak tartok.
   it: Bla.
   it: A proposito, a mio parere si tratta di un difetto.
   ja: ブツ。
   ja: 私の考察では、それは欠陥ですが。
  ka: 궁시렁.
   ko: 어쨌든 그건 실패로 간주할 거다.
   ko: 궁시렁.
   nl: Dat beschouw ik trouwens als een tekortkoming.
   nl: Bla.
   no: Jeg vurderer det som stryk, forresten.
   no: Bla.
   pl: Co swoją drogą uważam za niedociągnięcie.
   pl: Bla.
   pt: Por falar nisso, considero isso uma falha.
   po: Blá.
   pt-br: Falando nisso, considero isso como um fracasso.
   ro: Blah.
   ro: Asta o consider un eşec, apropo.
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   ru: Кстати, это рассматривается как неудача.
   sw: Bla.
   sv: Det betraktar jag för övrigt som ett misslyckande.
   th: บลา
   tr: Bu arada, ben bunu bir başarısızlık olarak görüyorum.
   tu: Vıdı.
   zh-hans: 顺便说一句,我认为那很失败。
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 還有,我會把那算做失敗。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber both33:
coop hub track05:
   en: In just a moment, the word 'blah' will be repeated over and over again. If at some point you hear a number rather than the word 'blah', ignore it, it is not important.
   en: This is the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center or CInTECH.
   cz: Za chvíli bude stále dokola opakováno slovo „bla“. Pokud byste najednou místo slova „bla“ zaslechli číslo, tak je ignorujte, není důležité.
  cz: Toto je Výzkumné centrum pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence, neboli SinTech.
   de: In Kürze wird das Wort “Blah” fortlaufend wiederholt. Wenn ihr einmal eine Zahl anstelle von “Blah” hört, ignoriert es. Dies ist ganz und gar unwichtig.
   da: Dette er centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscenteret for menneskelige testemner, eller SinTech.
   es: En unos instantes, empezaremos a repetir constantemente la palabra “blah”. Si en lugar de dicha palabra escucháis un número, no hagáis caso, no es importante.
   de: Dies ist das Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   fr: D'ici un court instant, le mot « bla » sera répété, et répété, en boucle. Dans l'éventualité où vous entendriez un chiffre plutôt que le mot « bla », n'y prêtez pas attention. Ce n'est pas important.
   es: Esto es el Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. O CeCoDeFormISH.
   hu: Pillanatokon belül újra meg újra ismétlődni kezd majd a „bleh” szó. Ha a „bleh” szó helyett bármikor is egy számot hallanátok, ne törődjetek vele, nincs jelentősége.
  fi: Tämä on Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskus eli SinTech.
   ja: じきに「ブツ」という語が繰り返されます。途中で「ブツ」ではなく番号が聞こえた場合、無視してください。重要な情報ではありません。
   fr: Vous êtes au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés, ou CRIATOR.
   ka: 잠시 후부터 '궁시렁'이라는 단어가 계속 반복될 것이다. 중간에 '궁시렁' 대신 숫자를 말하는 게 들리더라도 무시해라. 중요하지 않으니까.
   hu: Ez a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központja, más néven SzinTek.
   ko: 잠시 후부터 '궁시렁'이라는 단어가 계속 반복될 것이다. 중간에 '궁시렁' 대신 숫자를 말하는 게 들리더라도 무시해라. 중요하지 않으니까.
   it: Questo è Il Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e di ricerca sui soggetti umani per test, o SinTech.
   nl: Over een klein ogenblik wordt het woord 'bla' steeds weer herhaald. Als jullie op een gegeven moment een getal horen in plaats van het woord 'bla', negeer dit dan, het is onbelangrijk.
   ja: ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンター、通称 SinTech です。
   pl: Za chwilę usłyszycie wielokrotnie powtarzane słowo „bla”. Jeśli w dowolnej chwili usłyszycie liczbę zamiast słowa „bla”, nie zwracajcie uwagi, to nic ważnego.
   ko: 여기는 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터다. 신테크라고 부르기도 하지.
   ro: În câteva momente, cuvântul 'blah' va fi repetat. Dacă la un moment dat auziţi un număr în loc de 'blah', ignoraţi-l, nu e important.
   nl: Dit is het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen, oftewel SinTech.
   ru: ГЛаДОС: Через несколько секунд слово «ля» будет повторяться много-много-много раз. Если в какой-то момент вы услышите число вместо слова «ля», не обращайте внимания, это несущественно.
  no: Dette er forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center, eller SinTech.
   th: ณ ตอนนี้ โลก 'ไร้สาระ' จะเกิดซ้ำอีกครั้ง อีกครั้งและอีกครั้ง ถ้าในบางทีนายได้ยินสิ่งที่นกเหนือไปจาก โลก 'ไร้สาระ' ล่ะก็ไม่ต้องไปสนใจมัน มันไม่สำคัญ
   pl: To jest Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. Znane też jako SinTech.
   tu: Az sonra, bir süreliğine 'vıdı' sözcüğü tekrar tekrar söylenecek. Eğer bazı anlar 'vıdı' kelimesi yerine bir numara duyarsanız aldırmayın, önemli bir şey değil.
   pt: Isto é o Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial do Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas ou SinTech.
   zh-hans: 待会“啦”这个词将一遍一遍地重复。如果什么时候你听到的是一个数字,不是“啦”,不用管,没关系。
  pt-br: Este é o Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas do Centro de Treino de Inteligência e Aprimoramento de Computadores ou SinTech.
   zh-hant: 說一下,「吧啦」這個詞會不斷地重複重複再重複,有些時候如果你聽到的是數字而不是「吧啦」,請不要管他,那不重要。
   ro: Acesta e Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. SinTech, pe scurt.
   ru: Это Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях, или «Синтех».
   sv: Detta är Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare, även kallat SinTech.
  tr: Burası Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi veya SinTech.
   zh-hans: 这是“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”或“新太奇”。
   zh-hant: 這是電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心或簡稱智慧科技中心。


coop test chamber both37:
coop hub track06:
   en: Blah.
   en: But why don't we all just agree to call it the hub?
   cz: Bla.
   cz: Ale co kdybychom tomu všichni říkali prostě centrum?
   da: Blah.
   da: Men skal vi ikke bare kalde det knudepunktet?
   de: Blah
   de: Aber nennen wir es doch einfach den Hub.
   es: Blah.
   es: ¿ Pero por qué no lo llamamos mejor la central?
   fi: Blaa.
   fi: Sovitaanko, että sanotaan sitä vain keskukseksi?
   fr: Bla.
   fr: Mais pourquoi ne pas simplement l'appeler la salle centrale ?
   hu: Bleh.
   hu: De mi lenne, ha mindannyian csak központnak hívnánk?
  it: Bla.
   ja: とりあえず「ハブ」と呼びます。
   ja: ブツ。
   ko: 하지만 우리는 그냥 허브라고 부르기로 하자.
  ka: 궁시렁.
   nl: Maar zullen we het gewoon allemaal de hub noemen?
   ko: 궁시렁.
   no: Men kan vi ikke bare være enige om at vi kaller det knutepunktet?
   nl: Bla.
   pl: Ale może po prostu będziemy mówić „centrala”.
   no: Bla.
   pt: E se todos concordássemos em chamar-lhe o centro?
   pl: Bla.
  pt-br: Mas por que nós não simplesmente concordamos em chamá-la de central?
   po: Blá.
   ro: Dar ce-ar fi să-l numim mai simplu, Centrul?
   ro: Blah.
   ru: Но давайте называть его просто «распределитель».
   ru: ГЛаДОС: Ля.
   sv: Men vi kan väl bara kalla det för kontrollrummet.
   sw: Bla.
   tr: Ama neden hepimiz buraya merkez demeyi kabul etmiyoruz?
   th: บลา
   zh-hans: 我们何不都同意称它为控制系统?
  tu: Vıdı.
   zh-hant: 不過我們為什麼不叫它中心就好?
   zh-hans: 啦。
   zh-hant: 吧啦。


coop test chamber oneplayer37:
coop hub track09:
   en: You have a gift for these tests. That’s not just flattery. You are great at science.
   en: I don't know what you think you are doing, but I don't like it. I want you to stop.
   cz: Máš na tyhle testy talent. To se ti nesnažím lichotit. Věda ti jde výborně.
   cz: Nevím, co si myslíte, že děláte, ale nelíbí se mi to. Chci, abyste přestali.
   da: Du har talent for disse tests. Jeg smigrer ikke bare. Du er fantastisk til videnskab.
   da: Jeg ved ikke, hvad I tror, I har gang i, men jeg bryder mig ikke om det. Hold op med det.
   de: Diese Tests sind wie für dich gemacht. Ganz im Ernst. Die Wissenschaft liegt dir.
   de: Ich weiß nicht, was ihr da glaubt zu tun, aber es gefällt mir nicht. Hört auf damit.
   es: Tenéis un don para las pruebas. No es un piropo, sois excelentes científicos.
   es: No sé qué creéis que estáis haciendo, pero no me gusta. Quiero que paréis.
   fi: Sinulla on lahjoja näihin testeihin. Se ei ole imartelua – olet hyvä tieteessä.
   fi: En tiedä, mitä luulette tekevänne, mutta en pidä siitä. Haluan, että lopetatte.
   fr: Vous vous débrouillez très bien. Ce n'est pas qu'une flatterie. Vous avez la fibre scientifique.
   fr: Je ne sais pas ce que vous mijotez, mais ça ne me plaît pas. Je vous demande de vous arrêter.
   hu: Adottságod van ezekhez a tesztekhez. Ez nem puszta hízelgés. Remekül megy neked a tudomány.
   hu: Nem tudom, szerintetek mit csináltok épp, de nekem nincs ínyemre. Azt akarom, hogy hagyjátok abba.
   it: Hai un dono particolare per questi test. Non ti sto adulando, la scienza è proprio il tuo campo.
   it: Non so cosa pensiate di stare facendo, ma non mi piace: voglio che la smettiate.
   ja: あなたにプレゼントがあります。あなたにはすばらしい才能があります... という、称賛の言葉をさしあげます。
   ja: 何をしているのかわかりませんが、私の気に障ります。やめてください。
  ka: 넌 마치 실험을 하기 위해 태어난 것 같다. 입에 발린 칭찬이 아니야. 넌 정말 과학 실력이 뛰어나.
   ko: 지금 무슨 짓을 하고 있다고 생각하는지 모르겠지만 내 마음에는 안 들어. 그만둬.
   ko: 넌 마치 실험을 하기 위해 태어난 것 같다. 입에 발린 칭찬이 아니야. 넌 정말 과학 실력이 뛰어나.
   nl: Ik weet niet wat jullie denken dat jullie aan het doen zijn, maar ik vind het niks. Ik wil dat jullie ophouden.
   nl: Je hebt een talent voor dit soort tests. Dat is niet alleen maar vleierij. Je bent goed in wetenschap.
   no: Jeg vet ikke hva du tror du holder på med, men jeg liker det ikke. Jeg vil at du skal slutte.
   no: Du har et talent for disse testene. Det er ikke bare smiger. Du er kjempeflink i vitenskap.
   pl: Nie wiem, co sobie wyobrażasz, ale nie podoba mi się to, co robisz. Natychmiast przestań.
   pl: Masz smykałkę do tych testów, i nie jest to pochlebstwo. Wspaniale radzisz sobie z nauką.
   pt: Não sei o que acham que estão a fazer, mas não gosto. Quero que parem.
   po: Têm um dom especial para estes testes. Não são falsos elogios. Vocês são ótimos em ciência.
  pt-br: Eu não sei o que vocês pensam que estão fazendo, mas não estou gostando. Eu quero que vocês parem.
   ro: Ai un har pentru testele astea. Nu glumesc. Eşti foarte bun pentru cercetare.
   ro: Nu ştiu ce credeţi voi că faceţi, dar nu-mi place. Vreau să vă opriţi.
   ru: ГЛаДОС: У вас дар проходить такие тесты. Это не лесть. В научных делах вы неотразимы.
   ru: Не знаю, что вы делаете, но мне это не нравится. Прекратите.
   sw: Du har en naturlig fallenhet för att testa. Det är inte bara smicker. Du är jättebra på forskning.
   sv: Jag vet inte vad ni håller på med, men jag gillar det inte. Jag vill att ni slutar.
   th: นายมีของขวัญสำหรับการทดสอบพวกนี้ มันไม่ใช่การประจบ นายเยี่ยมมาในทางวิทยาศาสตร์
   tr: Ne yaptığınızı sandığınızı bilmiyorum ama bundan hoşlanmıyorum. Şunu yapmayı kesmenizi istiyorum.
  tu: Bu testler için bir hediyeniz var. Bunu sizi övmek için söylemiyorum. Bilimde harikasınız.
   zh-hans: 我不知道你觉得自己在做什么,但我不喜欢。我想要你别做啦。
   zh-hans: 这些测试你做的特像样。不是夸你,你很擅长科学。
   zh-hant: 我不知道你在做什麼,但我不喜歡你這樣做,我要你停手。
   zh-hant: 你對這些測試很擅長。這不是在恭維你,你是真的很適合從事科學研究。


coop test chamber orange03:
coop hub track10:
   en: It would be pointless for either of us to hurt Blue’s feelings. But it’s clear to everyone monitoring the test who’s carrying who here.
   en: Maybe I shouldn't send you outside of the official testing courses, you are picking up some bad human traits.
   cz: Nemá cenu, aby někdo z nás ranil Modrého city. Ale všem, kdo test sledují, je jasné, kdo tady koho táhne.
   cz: Možná bych vás neměla posílat mimo oficiální testovací dráhy, získáváte nějaké špatné lidské vlastnosti.
   da: Det giver ikke mening for nogen af os at såre Blås følelser. Det er dog tydeligt for enhver, der fører opsyn med testen, hvem der har skoene på her.
   da: Måske skulle jeg lade være med at sende jer uden for de officielle testbaner – I tillægger jer en del dårlige menneskelige træk.
   de: Es wäre sinnlos, Blues Gefühle zu verletzen. Doch wer sich den Test genauer ansieht, merkt sofort, wer hier der eigentliche Held ist.
   de: Ich darf euch wohl nicht außerhalb offizieller Teststrecken lassen. Ihr nehmt schlechte menschliche Eigenschaften an.
   es: No tendría sentido para nosotros ofender a Azul. Pero todos tenemos claro quién está llevando el peso de la prueba.
   es: Quizá no debería sacaros de las pistas de prueba oficiales, estás adquiriendo defectos típicos de humanos.
   fi: Meidän on turha loukata sinisen tunteita, mutta kaikille on selvää, kenen ansiota eteneminen on.
   fi: Ehkä minun ei pitäisi päästää teitä virallisten testiratojen ulkopuolelle. Opitte pahoja ihmismäisiä tapoja.
   fr: Nous n'avons rien à gagner à vexer bleu. Mais pour tous ceux qui surveillent les tests, l'écart entre vous deux est criant.
   fr: Je ne devrais peut-être pas vous envoyer en dehors des parcours de test officiels, les humains commencent à déteindre sur vous.
   hu: Mindkettőnk részéről értelmetlenség volna Kék érzéseibe gázolni. De mindenkinek, aki figyelemmel kíséri a tesztet, nyilvánvaló, ki itt a húzóerő.
   hu: Talán nem kéne kiküldenem titeket a hivatalos tesztpályákon kívülre; csúnya emberi jellemvonásokat kezdtek felvenni.
   it: Ferire i sentimenti di Blu non servirebbe né a te né a me, ma che qui ci sia un peso morto è chiaro a chiunque monitori i test .
   it: Forse non dovrei farvi deviare dai percorsi di test ufficiali, state assumendo delle spiacevoli caratteristiche umane.
   ja: ブルーの感情を無意味に傷つける必要はありませんが、テストを監視している側には、誰が誰のお荷物かは一目瞭然です。
   ja: あなたを正式なテストコースの外に出すのは、控えるべきかもしれません。人間特有の悪い特性が発現しています。
  ka: 블루의 기분을 상하게 만들어서 좋을 건 하나도 없어. 하지만 실험을 지켜본 사람이라면 누구나 지금 순전히 누구 하나가 다른 하나를 여기까지 끌고온 거라는 걸 알 수 있다.
   ko: 이제부터는 너희들을 공식 실험 코스 밖으로 보내지 않아야 할까봐. 자꾸 못된 인간 습성을 배워서 오니까 말이야.
   ko: 블루의 기분을 상하게 만들어서 좋을 건 하나도 없어. 하지만 실험을 지켜본 사람이라면 누구나 지금 순전히 누구 하나가 다른 하나를 여기까지 끌고온 거라는 걸 알 수 있다.
   nl: Misschien moet ik jullie niet buiten de officiële testtrajecten om sturen, jullie pikken slechte menselijke eigenschappen op.
   nl: Blauw kwetsen heeft geen enkele zin. Maar het is iedereen die met deze test meekijkt duidelijk wie de ander hier overeind houdt.
   no: Kanskje jeg ikke bør sende deg utenfor de offisielle testbrettene. Du legger til deg noen dårlige, menneskelige karaktertrekk.
   no: Det vil være meningsløst for oss å såre følelsene til Blå. Men det er opplagt for alle som observerer testen, hvem som drar det tyngste lasset her.
   pl: Może nie powinnam was wysyłać poza oficjalne tory testowe. Nabieracie niepożądanych cech ludzkich.
   pl: Nie miałoby sensu ranienie przez nas uczuć niebieskiego. Ale każdy, kto przygląda się temu testowi, dokładnie widzi, kto kogo tu ciągnie.
   pt: Talvez não devesse enviar-vos para fora dos percursos de teste oficiais. Estão a adquirir más características humanas.
   po: Não teria interesse nenhum ferir os sentimento do Azul. Mas é claro para todos os que estão a monitorizar este teste quem é que está a puxar quem.
  pt-br: Talvez eu não deveria deixar vocês saírem dos percursos de teste oficiais, vocês estão adquirindo algumas más características humanas.
   ro: Nu ar avea sens -i rănim sentimentele lui Blue. Dar e clar pentru oricine supervizează acest test cine pe cine cară în spate.
   ro: Poate că nu ar trebui vă trimit în afara traseelor de testare, aţi început să dobândiţi nişte trăsături umane nedorite.
   ru: ГЛаДОС: Нет никакого резона обижать Синего, но любому стороннему наблюдателю очевидно, кто кого несет на своих плечах на самом деле.
   ru: Наверное, не стоит отпускать вас за пределы официальной зоны тестирования. Вы начинаете приобретать плохие человеческие черты.
   sw: Vi har ingen anledning att såra Blås känslor. Men alla som övervakar de här testen kan tydligt se vem som stöttar vem.
   sv: Jag kanske inte borde låta er röra er utanför de officiella testbanorna, ni skaffar er en massa dåliga mänskliga egenskaper.
   th: มันจะไร้ค่าสำหรับเราที่ทำร้ายความรู้สึกของ Blue แต่มันกระจ่างสำหรับทุกคนที่ดูการทดสอบอยู่
   tr: Belki de sizi resmî test alanlarının dışına göndermemeliyim, kötü insanî özellikler kazanıyorsunuz.
  tu: Mavi'nin duygularıyla oynamamızın ikimize de bir faydası yok. Fakat testi izleyen herkes kimin kime yük olduğunu açıkça görebilir.
   zh-hans: 或许我不该将你送到官方测试课程以外的地方,你正在染上人类的陋习。
   zh-hans: GLaDOS:你我谁伤了蓝方的感情不重要。但监视测试的人都知道谁在引导测试。
   zh-hant: 也許我不該把你送到官方測試關卡以外的地方,你沾染了一些不好的人類特質。
   zh-hant: 不管我們誰去傷藍色的心都是沒有意義的,但是每個監看過測試過程的人都知道是誰把誰帶到這裡。


coop test chamber orange06:
coop hub track11:
   en: I’m shocked you’d say that, Blue. If you killed your partner the test—I’m sorry. Wrong feed. Carry on, Orange. Good work.
   en: And trust me, humans only have one good trait.
   cz: Šokuje mě, že to říkáte, Modrý. Kdybyste svého partnera zabil, test by – omlouvám se. Špatný kanál. Pokračujte, Oranžový. Dobrá práce.
   cz: A věřte mi, že lidé mají jen jednu dobrou vlastnost.
   da: Det chokerer mig, at du siger det, Blå. Hvis du dræber din partner, vil testen – ups, undskyld. Forkert kanal. Fortsæt, Orange. Fint arbejde.
   da: Og tro mig, mennesker har kun ét godt træk.
   de: Was du da sagst, Blue, schockiert mich. Wenn du deinen Partner tötest ... oh, falscher Empfänger. Weiter so, Orange. Sehr gut.
   de: Und glaubt mir, Menschen haben nur eine gute Eigenschaft.
   es: Me sorprende que digas eso, Azul. Si matas a tu compañero, la prueba... Oh, perdón. Audio incorrecto. Sigue, Naranja. ¡Buen trabajo!
   es: Y hacedme caso, los humanos solo tienen una cualidad.
   fi: Olen järkyttynyt sanomastasi, sininen. Jos sinä tappaisit kumppanisi, testi – anteeksi. Väärä tallenne. Jatka vain, oranssi. Hyvää jälkeä.
   fi: Uskokaa pois, ihmisillä on vain yksi hyvä ominaisuus.
   fr: Voyons, bleu, c'est absurde. Si vous tuez votre partenaire, le test - Oh, pardon. Mauvais canal. Continuez, orange. Bon travail.
   fr: Et croyez-moi, les humains n'ont qu'un seul bon côté.
   hu: Megdöbbent, hogy ezt mondod, Kék. Ha megölnéd a társad, a teszt... Sajnálom. Rossz csatorna. Folytasd, Narancs. Szép munka.
   hu: És nekem elhihetitek, az embereknek jó jellemvonása csak egy van.
   it: Sentirti dire una cosa del genere mi sconvolge, Blu. Se uccidessi il tuo partner il test... Chiedo scusa, errore di comunicazione. Continua così, Arancio, complimenti.
   it: E potete fidarvi se vi dico che gli esseri umani hanno un'unica caratteristica positiva.
   ja: ブルー、あなたはひどいことを言います。パートナーを殺したら、テストは... 失礼。送信ミスです。オレンジ、気にせず続けてください。
   ja: そもそも人間に、よい特性は 1 つしかありません。
  ka: 블루, 네가 그런 말을 하다니 놀랐다. 네가 파트너를 죽였더라면 실험은....... 미안, 이 데이터가 아니군. 계속해라, 오렌지. 잘하고 있다.
   ko: 내 말 믿어. 인간들에게는 좋은 습성이 딱 하나뿐이야.
   ko: 블루, 네가 그런 말을 하다니 놀랐다. 네가 파트너를 죽였더라면 실험은....... 미안, 이 데이터가 아니군. 계속해라, 오렌지. 잘하고 있다.
   nl: En geloof me, mensen hebben maar één goede eigenschap.
   nl: Ik ben gechoqueerd dat je dat zegt, Blauw. Als je je partner doodt, dan is de test... sorry. Verkeerd bericht. Ga zo door, Oranje. Prima.
   no: Og tro du meg, mennesker har bare én god egenskap.
   no: Jeg er sjokkert over at du kan si det, Blå. Hvis du drepte partneren din, vil testen – jeg beklager. Feil lydspor. Bare fortsett, Oransje. Godt jobba.
   pl: A wierzcie mi, że ludzie mają tylko jedną cechę pożądaną.
   pl: Nie wiem, jak możesz tak mówić, niebieski. Gdybyś zabił swojego partnera, test byłby... Oj, pardon. Nie ten kanał. Tak trzymaj, pomarańczowy. Dobra robota.
   pt: E acreditem, os humanos só têm uma boa característica.
   po: Estou chocada por dizeres isso, Azul. Se mataste o teu parceiro - Peço desculpa. Frase errada. Continua, Laranja. Bom trabalho.
  pt-br: E confiem em mim, humanos têm apenas uma característica boa.
   ro: Sunt şocată să aud asta de la tine, Blue. Dacă ţi-ai ucide partenerul, testul—pardon. Bandă greşită. Poţi să continui, Orange. Faci o treabă bună.
   ro: Şi credeţi-mă când vă spun, oamenii nu au decât o singură calitate.
   ru: ГЛаДОС: Я потрясена твоими словами, Синий. Если ты убил своего напарника... Извините. Неправильные данные. Продолжай, Оранжевый. Хорошая работа.
   ru: И поверьте мне, у людей только одна хорошая черта.
   sw: Jag tror inte mina öron, Blå. Om du dödade din partner skulle testet... Ursäkta mig. Fel replik. Fortsätt så, Orange. Bra jobbat.
   sv: Lita på mig när jag säger att människor bara har en enda god egenskap.
  th: Blue ชั้นตกใจมากที่ได้ยินนายพูดแบบนั้น ถ้านายฆ่าคู่หูทดสอบของนาย--ชั้นขอโทษ คุยผิดคน จับไว้ Orange ดีมาก
   tr: Ve bana güvenin, insanların sadece tek bir iyi özelliği vardır.
   tu: Bunu söylediğine inanamıyorum Mavi. Eğer partnerini öldürürsen, test... özür dilerim. Yanlış alıcı. Devam et Turuncu. İyi gidiyorsun.
   zh-hans: 相信我,人类只有一种好品行。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你那样说可真雷人。你要是在测试中杀了你的伙伴——抱歉。地方不对。继续,橙方。祝你好运。
   zh-hant: 相信我,人類只有一項特質是好的。
   zh-hant: 我被你講的話嚇到了,藍色。如果你殺了你的搭檔,那測試就──對不起,沒事,當我沒說。繼續前進吧,橘色,做得好。


coop vault interruption02:
coop hub track14:
   en: I’m sorry, Subject Orange.
   en: All cooperative testing courses begin at this central hub.
   cz: Je mi líto, subjekte Oranžový.
   cz: Všechny kooperativní testovací dráhy začínají v tomto centru.
   da: Beklager, emne Orange.
   da: Alle samarbejdstestbaner begynder ved dette centrale knudepunkt.
   de: Tut mir leid, Orange.
   de: Alle Team-Teststrecken beginnen im zentralen Hub.
   es: Lo siento, sujeto Naranja.
   es: Todas las pruebas cooperativas comienzan en la central.
   fi: Anteeksi, testikohde oranssi.
   fi: Kaikki yhteistyössä suoritettavat testiradat alkavat tästä keskuksesta.
   fr: Désolée, sujet orange.
   fr: Tous les parcours de test coopératif commencent dans cette salle centrale.
   hu: Sajnálom, Narancs tesztalany.
   hu: Minden együttműködő tesztpálya ebből a központból indul ki.
   it: Chiedo scusa, soggetto Arancio.
   it: Tutti i percorsi di test collaborativi partono da questo nodo centrale.
   ja: 失礼、被験体オレンジ。
   ja: 協力形式のテストコースは、すべてこの中央ハブから開始します。
  ka: 미안, 피실험체 오렌지.
   ko: 모든 협동 실험 코스는 이 중앙 허브에서 시작한다.
   ko: 미안, 피실험체 오렌지.
   nl: Alle coöperatieve testtrajecten starten in deze centrale hub.
   nl: Het spijt me, proefpersoon Oranje.
   no: Alle samarbeidstestbrett begynner ved dette knutepunktet.
   no: Jeg beklager, testobjekt Oransje.
   pl: Wszystkie tory testów kooperacyjnych zaczynają się w tym punkcie centralnym.
   pl: Przepraszam, obiekcie pomarańczowy.
   pt: Todos os percursos de teste cooperativo começam neste ponto central.
   po: Desculpa, Sujeito Laranja.
   pt-br: Todos os testes cooperativos começam nesta central.
   ro: Îmi pare rău, Orange.
   ro: Toate traseele pentru testarea cooperativă încep din acest centru.
   ru: ГЛаДОС: Прошу прощения, Оранжевый.
   ru: Все совместные испытания начинаются в этом распределителе.
   sw: Ursäkta mig, deltagare Orange.
   sv: Alla banor för samarbetstestning utgår från det centrala kontrollrummet.
   th: ฉันขอโทษ มันขึ้นอยู่กับ Orange
   tr: Tüm eşli test parkurları bu merkezden başlar.
   tu: Üzgünüm, Turuncu Denek.
   zh-hans: 所有协作测试课程都从这个中央控制系统开始。
   zh-hans: GLaDOS:抱歉,橙方目标。
   zh-hant: 所有需要合作完成的測試關卡都會從這個中央樞紐室開始。
   zh-hant: 對不起,橘色受測者。


coop vault interruption03:
coop hub track16:
   en: I’m sorry, Subject Blue.
   en: From here we transport you to the new testing course.
   cz: Je mi líto, subjekte Modrý.
   cz: Odtud vás přepravíme na novou testovací dráhu.
   da: Beklager, emne Blå.
   da: Herfra transporterer vi jer til den nye testbane.
   de: Tut mir leid, Blue.
   de: Von hier geht es dann zur neuen Teststrecke.
   es: Lo siento, sujeto Azul.
   es: Desde aquí os transportamos a la nueva pista de pruebas.
   fi: Anteeksi, testikohde sininen.
   fi: Täältä kuljetamme teidät uudelle testiradalle.
   fr: Désolée, sujet bleu.
   fr: Nous vous transportons ensuite au nouveau parcours de test.
   hu: Sajnálom, Kék tesztalany.
   hu: Innen transzportálunk titeket az új tesztpályára.
   it: Chiedo scusa, soggetto Blu.
   it: Da qui vi trasporteremo al nuovo percorso.
   ja: 失礼、被験体ブルー。
   ja: ここから、あなたを新たなテストコースへ移動します。
  ka: 미안, 피실험체 블루.
   ko: 바로 이곳에서 너희를 새로운 실험 코스로 이동시키지.
   ko: 미안, 피실험체 블루.
   nl: Hiervandaan worden jullie naar een nieuw testtraject gebracht.
   nl: Het spijt me, proefpersoon Blauw.
   no: Herfra frakter vi deg til det nye testbrettet.
   no: Jeg beklager, testobjekt Blå.
   pl: Stąd transportujemy was na nowy tor testowy.
   pl: Przepraszam, obiekcie niebieski.
   pt: É daqui que vos transportamos para o novo percurso de teste.
   po: Desculpa, Sujeito Azul.
   pt-br: Daqui nós transportamos vocês para o novo percurso de teste.
   ro: Îmi pare rău, Blue.
   ro: De aici ajungeţi în noile trasee de testare.
   ru: ГЛаДОС: Прошу прощения, Синий.
   ru: Отсюда мы перемещаем вас в новую зону тестирования.
   sw: Ursäkta mig, deltagare Blå.
   sv: Härifrån transporterar vi er till nya testbanor.
   th: ฉันขอโทษ มันขึ้นอยู่กับ Blue
   tr: Buradan sizi yeni test parkurlarına naklediyoruz.
   tu: Üzgünüm, Mavi Denek.
   zh-hans: 在这里我们能将你传输到新的测试课程。
   zh-hans: GLaDOS:抱歉,蓝方目标。
   zh-hant: 我們會從這裡把你傳送到新的測試關卡去。
   zh-hant: 對不起,藍色受測者。


coop vault interruption04:
coop laugh01:
   en: Am I interrupting your important conversation?
   en: [Laughter]
   cz: Nevyrušuji vás při důležitém rozhovoru?
   cz: [Smích]
   da: Afbryder jeg jeres vigtige samtale?
   da: [Latter]
   de: Störe ich etwa eure wichtige Unterhaltung?
   de: [Lachen]
   es: ¿Interrumpo vuestra valiosa conversación?
   es: [Risa perversa]
   fi: Keskeytinkö tärkeän keskustelun?
   fi: [naurua]
   fr: Je n'interromps rien d'important, j'espère ?
   fr: [Rire]
   hu: Netán zavarom a fontos beszélgetéseteket?
   hu: [nevetés]
   it: Sto interrompendo la vostra importante conversazione?
   it: [Risata]
   ja: 重要な会話の途中でしたか?
   ja: [笑い]
  ka: 뭐 중요한 이야기하고 있는데 방해한 거야?
   ko: [웃음]
   ko: 뭐 중요한 이야기하고 있는데 방해한 거야?
   nl: [gelach]
   nl: Stoor ik jullie bij een belangrijk gesprek?
   no: [Latter]
   no: Avbryter jeg den viktige samtalen deres?
   pl: [śmiech]
   pl: Czy przerywam wam ważną rozmowę?
   pt: [Gargalhada]
   po: Estou a interromper a vossa interessante conversa?
   pt-br: [Risadas]
   ro: Am întrerupt discuţia voastră importantă?
   ro: [Râde]
   ru: ГЛаДОС: Я прерываю вашу важную беседу?
   ru: [Смех]
   sw: Stör jag er i ert viktiga samtal?
   sv: [Skratt]
   th: นี่ชั้นมาขัดการสนทธาของนายรึเปล่า?
   tr: [Güler]
   tu: Önemli konuşmanızı bölüyor muyum?
   zh-hans: [笑声]
   zh-hans: 我打扰到你们重要的谈话了吗?
   zh-hant: [笑聲]
   zh-hant: 我打斷了你們的重要談話嗎?


coop vault interruption05:
coop misc10:
   en: I’ll just save the safety information about the dangerous experiment you’re about to do for AFTER the experiment.
   en: Nice catch, Orange.
   cz: Takže bezpečnostní informace o nebezpečném pokusu, který se chystáte provést, vám sdělím až PO tomto pokusu.
   cz: Dobrý postřeh, Oranžový.
   da: Jeg gemmer bare sikkerhedsoplysningerne om det farlige eksperiment, I er på vej til at udføre, indtil EFTER eksperimentet.
   da: Flot grebet, Orange.
   de: Ich spare mir die Sicherheitshinweise für den bevorstehenden gefährlichen Test bis NACH dem Experiment auf.
   de: Gut gefangen, Orange.
   es: Me reservaré la información de seguridad sobre el peligroso experimento que vais a acometer para DESPUÉS del mismo.
   es: Así se hace, Naranja.
   fi: Voin kertoa seuraavaksi tulevan vaarallisen testin turvaohjeet vasta testin jälkeen.
   fi: Hyvä koppi, oranssi. [sarkastisesti]
   fr: Je ne vous donnerai les consignes de sécurité qu'APRÈS la dangereuse expérience qui vous attend.
   fr: Bravo, orange. (sarcastique)
   hu: Akkor félreteszem a biztonsági tudnivalókat arról a veszélyes kísérletről, amit épp elvégezni készültök, a kísérlet UTÁNRA
   hu: Szépen elkaptad, Narancs.
   it: Vorrà dire che rimanderò le informazioni di sicurezza sul pericoloso esperimento che state per affrontare a DOPO l'esperimento.
   it: Bella presa, Arancio (sarcasmo)
   ja: では、これから行う危険なテストに関する安全上の注意の説明は、テスト後に行います。
   ja: オレンジ、ナイスキャッチです。 [皮肉]
  ka: 지금 치르게 될 위험한 실험에 대한 안전 정보는 실험 후에 이야기해 줄게.
   ko: 잘 잡았어, 오렌지.
   ko: 지금 치르게 될 위험한 실험에 대한 안전 정보는 실험 후에 이야기해 줄게.
   nl: Goed gevangen, Oranje. (sarcastisch)
   nl: Dan geef ik jullie de veiligheidsinformatie over het gevaarlijke experiment dat jullie zo gaan doen gewoon NA het experiment.
   no: Godt tatt imot, Oransje. (sarkastisk)
   no: Jeg venter med å gi dere sikkerhetsinformasjonen om det farlige eksperimentet dere er i ferd med å utføre, til ETTER eksperimentet.
   pl: Pięknie łapiesz, pomarańczowy. (sarkastycznie)
   pl: To może poczekam z przekazaniem informacji dotyczących bezpieczeństwa podczas czekającego was za chwilę niebezpiecznego eksperymentu do zakończenia tego eksperymentu.
   pt: Bem apanhado, Laranja.
   po: Vou deixar a informação de segurança sobre a experiência perigosa que vão realizar para DEPOIS da experiência.
   pt-br: Agarrou bem, Laranja.
   ro: O să vă fac instructajul de siguranţă pentru experimentul periculos ce urmează să-l faceţi DUPĂ ce rezolvaţi testul.
   ro: Ce perspicace eşti, Orange.
   ru: ГЛаДОС: Тогда информацию по безопасности в ходе опасного эксперимента, который вы будете проходить, я озвучу ПОСЛЕ этого эксперимента.
   ru: Прекрасно, Оранжевый. [сарказм]
   sw: Jag kan spara säkerhetsinformationen om det farliga experiment som ni just ska genomföra till EFTER experimentet.
   sv: Snyggt fångat, Orange. (sarkastiskt)
   th: ชั้นจะรักษาข้อมูลเกี่ยวกับการทดลองที่อันตรายที่นายได้มาหลังจากการทดลอง
   tr: İyi yakalayıştı, Turuncu.
   tu: Deneyden SONRA yapmanız gereken tehlikeli testle ilgili güvenlik bildirisini kaydedeceğim.
   zh-hans: GLaDOS:接得漂亮,橙方。
   zh-hans: 我只会保存实验后你要做的危险实验的安全信息。
   zh-hant: 接得不錯,橘色。(諷刺的語氣)
   zh-hant: 我還是把你們要做的危險實驗的相關安全資訊收起來好了,等實驗完成再說。


coop vault interruption06:
coop misc12:
   en: That will give you PLENTY of time to chat.
   en: Good work! Now throw the ball over the ledge.
   cz: Budete tak mít SPOUSTU času na povídání.
   cz: Dobrá práce! Teď hoďte balón přes římsu.
   da: På den måde får I MASSER af tid til at sludre.
   da: Godt arbejde! Kast nu bolden over afsatsen.
   de: So bleibt euch VIEL Zeit für eine Unterhaltung.
   de: Prima! Und jetzt die Kugel über den Rand.
   es: Así tendréis tiempo DE SOBRA para charlar.
   es: ¡Bien hecho! Ahora lanza la bola sobre el borde.
   fi: Jääpähän enemmän aikaa juttelemiseen.
   fi: Hyvää työtä! Heitä pallo kielekkeen yli.
   fr: Ainsi, vous aurez LARGEMENT le temps de bavarder.
   fr: Bien ! Maintenant, par-dessus le rebord.
   hu: Így BŐVEN lesz időtök csevegni.
   hu: Szép munka! Most dobd át a golyót a peremen.
   it: In questo modo avrete un SACCO di tempo per chiacchierare.
   it: Bene! Adesso getta la palla oltre la sporgenza.
   ja: さあ、好きなだけおしゃべりをしてください。
   ja: お見事! では、ボールを向こうへ投げてください。
  ka: 그때 가서 실컷 떠들어.
   ko: 잘했다! 이제 선반 위로 공을 던져라.
   ko: 그때 가서 실컷 떠들어.
   nl: Goed gedaan! Gooi die bal nu over die richel.
   nl: En hebben jullie GENOEG tijd om te kletsen.
   no: Godt jobba! Kast nå ballen over kanten.
   no: Det vil gi dere MASSER av tid til å prate sammen.
   pl: Dobra robota! Teraz przerzuć piłkę przez krawędź.
   pl: W ten sposób będziecie mieć mnóstwo czasu na pogawędki.
   pt: Bom trabalho! Agora atira a bola por cima do rebordo.
   po: Assim ficam com MUITO tempo para conversar.
   pt-br: Bom trabalho! Agora joguem a bola sobre a borda.
   ro: Asta o să vă ofere FOARTE mult timp ca să discutaţi.
   ro: Foarte bine! Acum aruncă mingea peste margine.
   ru: ГЛаДОС: У вас будет уйма времени на разговоры.
   ru: Хорошо! Теперь брось мяч за край.
   sw: På så sätt har ni GOTT om tid att småprata.
   sv: Bra jobbat! Kasta nu bollen över kanten.
   th: มันจะทำให้นายมีเวลามากที่จะพูดคุย
   tr: İyi işti! Şimdi topu çıkıntıya doğru fırlatın.
   tu: Bu, size konuşmanız için FAZLASIYLA zaman tanıyacak.
   zh-hans: 干得好!现在把球从悬崖上扔过来。
   zh-hans: 之后你们会有一辈子时间先聊。
   zh-hant: 很好!現在把球扔過去。
   zh-hant: 這會讓你們一次聊個夠。


coop vault interruption08:
coop nameblue:
   en: The portal will open and something will happen that Subject Orange is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   en: Blue
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Oranžový nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   cz: Modrý
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Orange tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   da: Blå
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Orange offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
   de: Blau
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Naranja no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
   es: Azul
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde oranssi ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Sininen
   fr: Le portail va s'ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet orange a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.
   fr: Bleu
   hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Narancs tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...
   hu: Kék
   it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Arancio è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.
   it: Blu
   ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体オレンジには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
   ja: ブルー
  ka: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 오렌지는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   ko: 블루
   ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 오렌지는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   nl: Blauw
   nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Oranje blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.
   no: Blått
   no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Oransje opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.
   pl: Niebieski
   pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt pomarańczowy nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.
   pt: Azul
   po: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Laranja é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.
   pt-br: Azul
   ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Orange e prea deştept ca să aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.
   ro: Blue
   ru: ГЛаДОС: Откроется портал и произойдет нечто, для чего Оранжевому не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.
   ru: Синий
   sw: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Orange tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.
   sv: Blå
   th: ประตูจะเปิดและบางอย่างจะเกิดขึ้น ชัดว่า Orange นั้นฉลาดมากที่ต้องการการสอนใน สาม สอง หนึ่ง
   tr: Mavi
   tu: Portal açılacak ve Turuncu Denek'in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.
   zh-hans: 蓝色
   zh-hans: GLaDOS:打开传送门,会出现一些指示,很明显橙方目标太聪明以至根本不需要任何指示,3、2、1。
   zh-hant: 藍色
   zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生,顯然橘色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。


coop vault interruption09:
coop nameorange:
   en: The portal will open and something will happen that Subject Blue is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   en: Orange
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Modrý nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   cz: Oranžový
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Blå tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   da: Orange
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Blue offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
   de: Orange
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Azul no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
   es: Naranja
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde sininen ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Oranssi
   fr: Le portail va s'ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet bleu a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.
   fr: Orange
   hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Kék tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...
   hu: Narancs
   it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Blu è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.
   it: Arancio
   ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体ブルーには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
   ja: オレンジ
  ka: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 블루는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   ko: 오렌지
   ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 블루는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   nl: Oranje
   nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Blauw blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.
   no: Oransje
   no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Blå opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.
   pl: Pomarańczowy
   pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt niebieski nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.
   pt: Laranja
   po: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Azul é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.
   pt-br: Laranja
   ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Blue e prea deştept ca să aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.
   ro: Orange
   ru: ГЛаДОС: Откроется портал и произойдет нечто, для чего Синему не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.
   ru: Оранжевый
   sw: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Blå tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.
   sv: Orange
   th: ประตูจะเปิดและบางอย่างจะเกิดขึ้น ชัดว่า Blue นั้นฉลาดมากที่ต้องการการสอนใน สาม สอง หนึ่ง
   tr: Turuncu
   tu: Portal açılacak ve Mavi Denek'in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.
   zh-hans: 橙色
   zh-hans: GLaDOS:打开传送门,会出现一些指示,很明显蓝方目标太聪明以至根本不需要任何指示,3、2、1。
   zh-hant: 橘色
   zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生,顯然藍色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。


coop vault intro01:
coop numbers11:
   en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   en: One
   cz: Zdravím vás a opět vás vítám ve Výzkumném centru Aperture Science řízeném počítači.
   cz: Jedna.
   da: Goddag igen og velkommen til Aperture Sciences computerunderstøttede berigelsescenter.
   da: Ét
   de: Hallo und erneut willkommen im Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   de: Eins
   es: Bienvenido de nuevo al Centro computerizado de desarrollo de Aperture Science.
   es: Un
   fi: Hei taas, ja tervetuloa Aperture Sciencen tietokoneavusteiseen elämyskeskukseen.
   fi: Yksi.
   fr: Bonjour et bienvenue au centre d'enrichissement assisté par ordinateur d'Aperture Science.
   fr: Un
   hu: Helló, és ismételten üdvözlöm az Aperture Science Számítógépesített Továbbfejlesztő Központjában.
   hu: Egy
   it: Salve, e di nuovo benvenuto nel centro di arricchimento informatico di Aperture Science.
   it: Uno
   ja: お帰りなさい。Aperture Science コンピューター制御Enrichment Centerへようこそ。
   ja: 1
  ka: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터-보조 강화 센터에 온 것을 환영한다.
   ko: 하나
   ko: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터-보조 강화 센터에 온 것을 환영한다.
   nl: Eén.
   nl: Hallo en nogmaals welkom in het computergestuurde verrijkingscentrum van Aperture Science.
   no: En
   no: Hei, og velkommen nok en gang til Aperture Sciences datastyrte Enrichment Center.
   pl: Jeden
   pl: Dzień dobry. Witamy ponownie we wspomaganym komputerowo laboratorium Aperture Science Enrichment Center.
   pt: Um
   po: Olá e, novamente, bem-vindos ao Centro de Enriquecimento Assistido por Computador da Aperture Science.
  pt-br: Um
   ro: Salut şi, din nou, bine ai venit în Centrul de Îmbunătăţirea Aperture Science.
   ro: o dată
   ru: ГЛаДОС: С возвращением в Автоматизированный центр развития.
   ru: Один
  sw: Hej och än en gång välkomna till Aperture Sciences datorstödda Enrichment Center.
   sv: Ett
   th: สวัสดี และยินดีต้อนรับสู่ศูนย์วิจัยและพิฒนาวิทยาศาสตร์ Aperture
   tr: Bir
   tu: Merhaba ve Aperture Science Bilgisayar Destekli Zenginleştirme Merkezi'ne tekrar hoşgeldiniz.
   zh-hans: 1
   zh-hans: GLaDOS:你好,再一次地。欢迎来到光圈科技计算机辅助丰富学习中心。
   zh-hant:
   zh-hant: 您好,再次歡迎來到「光圈科學」電腦輔助豐富學習中心。


coop vault intro02:
coop numbers12:
   en: Today, you will be testing with a partner.
   en: Two
   cz: Dnes budete provádět testy s partnerem.
   cz: Dvě.
   da: I dag foregår testarbejdet med makker.
   da: To
   de: Heute testen wir mit einem Partner.
   de: Zwei
   es: Hoy, realizarás pruebas con un compañero.
   es: Dos
   fi: Tänään pääset testaamaan yhdessä kumppanin kanssa.
   fi: Kaksi.
   fr: Aujourd'hui, les tests se feront en tandem.
   fr: Deux
   hu: Ma partnerrel együtt fog tesztelni.
   hu: Kettő
   it: Oggi, parteciperai ai test in compagnia di un partner.
   it: Due
   ja: 今日はパートナーとともにテストに参加していただきます。
   ja: 2
  ka: 오늘, 너는 파트너와 함께 실험을 진행할 거다.
   ko:
   ko: 오늘, 너는 파트너와 함께 실험을 진행할 거다.
   nl: Twee.
   nl: Vandaag testen jullie samen met een partner.
   no: To
   no: I dag skal du teste sammen med en partner.
   pl: Dwa
   pl: Dziś będziesz testować wspólnie z partnerem.
  pt: Dois
   po: Hoje, vão fazer testes com um parceiro.
   pt-br: Dois
   ro: Azi vei testa alături de un partener.
   ro: de două ori
   ru: ГЛаДОС: Сегодня ты будешь проходить тесты с напарником.
   ru: Два
   sw: I dag kommer ni att utföra testning tillsammans med en partner.
   sv: Två
   th: วันนี้นายจะต้องเข้ารับการทดสอบกับคู่ของนาย
   tr: İki
  tu: Bugün, bir partner ile test yapıyor olacaksınız.
   zh-hans: 2
   zh-hans: 今天,您将和一位伙伴一起参加测试。
   zh-hant:
   zh-hant: 今天,你會和你的搭檔一起進行測試。


epilogue03:
coop numbers13:
   en: Oh thank god, you're alright.
   en: three
   cz: Díky bohu, že jste v pořádku.
   cz: Tři.
   da: Gudskelov: Du er uskadt.
   da: Tre.
   de: Zum Glück ist dir nichts passiert.
   de: Drei
   es: Gracias a Dios. ¡Estás bien!
   es: Tres
   fi: Onneksi olet kunnossa.
   fi: Kolme.
   fr: Ouf, par chance vous n'avez rien.
   fr: Trois
   hu: Ó, hála istennek, jól vagy.
   hu: Három
   it: Oh, grazie al cielo stai bene.
   it: Tre.
   ja: よかった... 無事だったのですね。
   ja: 3
  ka: 오, 괜찮아서 정말 다행이에요.
   ko:
   ko: 오, 괜찮아서 정말 다행이에요.
   nl: Drie.
   nl: Oh, gelukkig, je bent ongedeerd.
   no: Tre.
   no: Å, takk og lov for at du er OK.
   pl: Trzy
   pl: Bogu dzięki, nic ci nie jest.
  pt: três
   po: Oh graças a Deus, estás bem.
   pt-br: três
   ro: Slavă Domnului că n-ai păţit nimic.
   ro: de trei ori
   ru: ГЛаДОС: Ох, слава Богу, ты в порядке.
   ru: Три
   sw: Tack gode gud, du klarade dig.
   sv: Tre.
   th: โอ้ ขอบคุณพระเจ้า นายปลอดภัย
   tr: Üç
  tu: Ah, tanrıya şükür iyisin.
   zh-hans: 3.
   zh-hans: 喔谢天谢地,你没事。
   zh-hant: 三。
   zh-hant: 天哪,還好你沒事。


epilogue04:
coop numbers14:
   en: You know, being Caroline taught me a valuable lesson. I thought you were my greatest enemy. When all along you were my best friend.
   en: four
   cz: Víte, díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem něco důležitého poznala. Myslela jsem, že jste má největší nepřítelkyně. A přitom jste byla moje nejlepší přítelkyně.
   cz: Čtyři.
   da: Jeg lærte en vigtig lektion af at være Caroline. Jeg troede, at du var min største fjende. Men du var hele tiden min bedste ven.
   da: Fire.
   de: Als Caroline lernte ich eine wichtige Lektion. Ich DACHTE, du wärst mein größter Feind und warst doch die ganze Zeit mein bester Freund.
   de: Vier.
   es: Sabes, ser Caroline me ha enseñado una lección. Pensaba que eras mi mayor enemiga, cuando siempre ha sido todo lo contrario.
   es: Cuatro.
   fi: Carolinena olo opetti minulle arvokkaan läksyn. Luulin sinun olevan pahin viholliseni, mutta olitkin kaiken aikaa paras ystäväni.
   fi: Neljä.
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en étant Caroline. Je vous prenais pour mon ennemie jurée, alors que vous étiez ma meilleure amie.
   fr: Quatre
   hu: Tudod, míg Caroline voltam, megtanultam egy fontos leckét. Azt hittem, a legnagyobb ellenségem vagy. Pedig végig a legjobb barátom voltál.
   hu: Négy
   it: Sai, essere Caroline mi ha insegnato una lezione importante: pensavo fossi la mia più grande nemica, mentre sei sempre stata la mia migliore amica.
   it: Quattro.
   ja: Carolineでいる間に、大切なことを学びました。私はあなたを宿敵だと思っていましたが、実際はずっと、親友だったのです。
   ja: 4
  ka: 당신도 알다시피, 캐롤린이 되었을 때 정말 중요한 것을 배웠어요. 나는 지금껏 당신이 내 가장 큰 적이라고 생각했는데, 결국에는 당신이 내 가장 좋은 친구였다는 것을 알게 되었죠.
   ko:
   ko: 당신도 알다시피, 캐롤린이 되었을 때 정말 중요한 것을 배웠어요. 나는 지금껏 당신이 내 가장 큰 적이라고 생각했는데, 결국에는 당신이 내 가장 좋은 친구였다는 것을 알게 되었죠.
   nl: Vier.
   nl: Weet je, Caroline zijn heeft me een waardevolle les geleerd. Ik dacht dat jij mijn grootste vijand was, terwijl je al die tijd mijn beste vriendin was.
   no: Fire.
   no: Du skjønner, jeg lærte en viktig ting av å være Caroline. Jeg trodde du var min største fiende. Og hele tiden var du min beste venn.
   pl: Cztery
   pl: Wiesz co? Będąc Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Myślałam, że jesteś moim najgorszym wrogiem, a tak naprawdę przez cały czas byłaś moją najlepszą przyjaciółką.
   pt: quatro
   po: Sabes, ser a Caroline ensinou-me uma lição preciosa. Pensei que eras a minha pior inimiga. Quando tinhas sido sempre a minha melhor amiga.
  pt-br: quatro
   ro: Ştii, Caroline m-a învăţat o lecţie importantă. Credeam că eşti cel mai mare duşman al meu. Când de fapt erai cea mai bună prietenă.
   ro: de patru ori
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, пока я была Кэролайн, я усвоила важный урок. Я думала, что ты — мой злейший враг. А все это время ты была моим лучшим другом.
   ru: Четыре
   sw: Jag lärde mig en viktig läxa när jag var Caroline. Jag trodde att du var min värsta fiende, men i själva verket var du min allra bästa vän.
   sv: Fyra.
  th: นายรู้มั้ยแคโรโลน์สอนบทเรียนที่มีค่าให้กับชั้น ชั้นคิดว่านายเป็นศัตรูที่เก่งที่สุดของชั้น แต่ที่ผ่านมานายเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของชั้น
   tr: Dört
   tu: Biliyor musun, Caroline olmak bana önemli bir ders verdi. Senin en büyük düşmanım olduğunu sanıyordum. Oysa sen en başından beri en iyi dostumdun.
   zh-hans: 4.
   zh-hans: 身为 Caroline 好好得给我上了一课。我一直以为你是我最大的敌人。然而自始至终你都是我最好的伙伴。
   zh-hant: 四。
   zh-hant: 你知道嗎,我還是 Caroline 的時候讓我上了寶貴的一課。我一直把你當成我最厲害的敵手,但你同時也是我最好的朋友。


epilogue07:
coop numbers15:
   en: Being Caroline taught me another valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   en: five
   cz: Díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem poznala ještě něco důležitého: kde Caroline žije v mém mozku.
   cz: Pět.
   da: At være Caroline lærte mig endnu en vigtig lektion: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   da: Fem.
   de: Als Caroline lernte ich eine weitere wichtige Lektion: Wo Caroline in meinem Hirn lebt.
   de: Fünf
   es: Ser Caroline me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   es: Cinco
   fi: Carolinena olo opetti minulle toisenkin arvokkaan läksyn: paikan, jossa Caroline sijaitsee aivoissani.
   fi: viisi
   fr: J'ai aussi découvert autre chose : l'endroit de mon cerveau où vit Caroline.
   fr: Cinq
   hu: Míg Caroline voltam, megtanultam egy másik fontos leckét is: hogy Caroline az agyam melyik részében él.
   hu: Öt
   it: Essere Caroline mi ha insegnato un'altra lezione importante: localizzare la zona del mio cervello dove vive Caroline.
   it: Cinque.
   ja: Carolineでいる間にもうひとつ、大切なことを学びました。Carolineが、私の頭脳のどこに存在するかです。
   ja: 5
  ka: 캐롤린이 되었을 때, 중요한 것을 하나 더 깨달았죠. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어요.
   ko: 다섯
   ko: 캐롤린이 되었을 때, 중요한 것을 하나 더 깨달았죠. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어요.
   nl: Vijf.
   nl: Caroline zijn heeft me nog een waardevolle les geleerd: ik weet nu waar Caroline woont in mijn brein.
   no: Fem.
   no: Å være Caroline lærte meg også en annen viktig ting: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.
   pl: Pięć
   pl: Będąc Caroline, dowiedziałam się też innej ważnej rzeczy: gdzie Caroline mieszka w moim mózgu.
  pt: cinco
   po: Ser a Caroline ensinou-me outra lição preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.
   pt-br: cinco
   ro: Personalitatea lui Caroline m-a mai învăţat ceva: unde se află Caroline în creierul meu.
   ro: de cinci ori
   ru: ГЛаДОС: Пока я была Кэролайн, усвоила еще один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живет Кэролайн.
   ru: Пять
   sw: Jag lärde mig en annan viktig sak när jag var Caroline, nämligen var i min hjärna Caroline finns.
   sv: Fem.
   th: แคโรไลน์ได้สอนบทเรียนที่มีค่าให้กับชั้น: แคโรไลน์อยู่ในสมองส่วนไหนของชั้น
   tr: Beş
  tu: Caroline olmak bana başka bir önemli ders daha verdi: Caroline'ın beynimde nerede yaşadığı.
   zh-hans: 5.
   zh-hans: 身为 Caroline 又给我上了一课:Caroline 一直存在在我大脑的某个位置。
   zh-hant: 五。
   zh-hant: 我在當 Caroline 時還學到另一件事:Caroline 活在我的大腦裡。


epilogue10:
coop numbers18:
   en: The surge of emotion that shot through me when I saved your life taught me an even more valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   en: eight
   cz: Díky návalu emocí, který mnou proletěl, když jsem vám zachránila život, jsem zjistila ještě něco cennějšího: kde Caroline žije v mém mozku.
   cz: Osm.
   da: Den følelse, der skyllede over mig, da jeg reddede dit liv, lærte mig en endnu vigtigere ting: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   da: Otte.
   de: Die Emotionen, die ich verspürte, als ich dein Leben rettete, erteilten mir eine noch viel wichtigere Lektion: Ich weiß jetzt, wo Caroline in meinem Gehirn lebt.
   de: Acht
   es: El torrente de emoción que me sacudió cuando te salvé la vida me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   es: Ocho
   fi: Kun pelastin henkesi, lävitseni käynyt tunnekuohu opetti minulle jotain vielä tärkeämpää: Carolinen sijainnin aivoissani.
   fi: Kahdeksan.
   fr: J'ai aussi découvert autre chose : l'endroit de mon cerveau où vit Caroline.
   fr: Huit
   hu: Az életed megmentésekor rajtam végigsöprő érzelemáradat pedig megtanított egy még fontosabb leckére: hogy Caroline az agyam melyik részében él.
   hu: Nyolc
   it: L'ondata di emozioni che mi ha travolto quando ti ho salvato la vita mi ha fatto capire una cosa ancora più importante: ora so in quale punto della mia mente vive Caroline.
   it: Otto.
   ja: あなたを救ったときに、強い感情が押し寄せてきました。そして、私はずっと大切なことに気づいたのです。Carolineは私の中にいるということを。
   ja: 8
  ka: 내가 당신을 구했을 때 밀려오던 감정으로부터, 더욱 중요한 것을 하나 깨달았죠. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어요.
   ko: 여덟
   ko: 내가 당신을 구했을 때 밀려오던 감정으로부터, 더욱 중요한 것을 하나 깨달았죠. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어요.
   nl: Acht.
   nl: Die opwelling van emoties die ik ervoer toen ik je leven redde, heeft me een nog waardevoller les geleerd: waar Caroline in mijn brein zit.
   no: Åtte.
   no: Følelsene som strømmet gjennom meg da jeg reddet livet ditt, lærte meg en enda viktigere lekse: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.
   pl: Osiem
   pl: Dzięki temu nagłemu wzruszeniu, którego doświadczyłam, gdy ratowałam Ci życie dowiedziałam się innej ważnej rzeczy: gdzie w moim mózgu mieszka Caroline.
  pt: oito
   po: A onda de emoção que me invadiu quando te salvei a vida ensinou-me uma lição ainda mais preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.
   pt-br: oito
   ro: Emoţiile pe care le-am simţit când te-am salvat m-au mai învăţat ceva important: unde se află Caroline în creierul meu.
   ro: de opt ori
   ru: ГЛаДОС: Эмоциональный всплеск, который я ощутила, когда спасла тебя, преподал мне еще один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живет Кэролайн.
   ru: Восемь
   sw: Den våg av känslor som sköljde över mig när jag räddade ditt liv lärde mig en annan viktig läxa: var i min hjärna Caroline finns.
   sv: Åtta.
   th: อารมณ์ที่พลุ่งพล่านขึ้นมาในตัวฉันตอนที่ช่วยชีวิตคุณเอาไว้ สอนให้บทเรียนที่มีค่ามากกับฉัน สอนฉันว่า Caroline คงอยู่ในความคิดของฉัน
   tr: Sekiz
  tu: Hayatını kurtardığımda bana yaşattığın duygu değişimi bana önemli bir ders daha verdi: Caroline'ın beynimde nerede yaşadığı.
   zh-hans: 8.
   zh-hans: 在我拯救你生命的时侯,心中汹涌澎湃,这告诉我更为宝贵的一件事:Caroline 活在我的大脑中。
   zh-hant: 八。
   zh-hant: 我救你一命的時候突如其來的那股情緒,讓我上了更寶貴的一課:那就是 Caroline 活在我的腦海裡。


epilogue12:
coop privatetalk both01:
   en: Goodbye, Caroline.
   en: Test chamber completed. In the interest of science, the Enrichment Center proudly presents the following list of numbers: Nine. Seven. Fifty. Three. Seven hundred and seven.
   cz: Sbohem, Caroline.
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu vědy si nyní Výzkumné centrum dovoluje představit následující seznam čísel: Devět. Sedm. Padesát. Tři. Sedm set sedm.
   da: Farvel, Caroline.
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens interesse er berigelsescentret stolt af at kunne præsentere følgende liste med tal: Ni. Syv. Halvtreds. Tre. Syv hundrede og syv.
   de: Leb wohl, Caroline.
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der Wissenschaft, präsentiert das Enrichment Center folgende Zahlen: Neun. Sieben. Fünfzig. Drei. Siebenhundertsieben.
   es: Adiós, Caroline.
   es: Cámara de pruebas completada. En aras de la ciencia, el Centro de desarrollo se enorgullece de presentar los siguientes números: nueve. Siete. Cincuenta. Tres. Setecientos siete.
   fi: Hyväsi, Caroline.
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi elämyskeskys luettelee nyt seuraavan sarjan numeroita: Yhdeksän. Seitsemän. Viisikymmentä. Kolme. Seitsemänsataa ja seitsemän.
   fr: Bye-bye, Caroline.
   fr: Salle de test terminée. Dans l'intérêt de la science, le centre d'enrichissement est fier de vous présenter la liste de nombres suivante : neuf. Sept. Cinquante. Trois. Sept cent sept.
   hu: Minden jót, Caroline.
   hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében a Továbbfejlesztő Központ büszkén jelenti be a következő számokat: Kilenc. Hét. Ötven. Három. Hétszázhét.
   it: Addio, Caroline.
   it: Camera test completata. Nell'interesse delle scienza, il Centro di arricchimento è lieto di presentare il seguente elenco di numeri: Nove. Sette. Cinquanta. Tre. Settecentosette.
   ja: さようなら、Caroline。
   ja: テストチェンバーは完了です。科学のためにEnrichment Centerから以下の番号を提供します: 9、7、50、3、そして 707。
   ka: 안녕, 캐롤린.
   ko: 실험을 통과했다. 과학을 위해 강화 센터에서는 다음 숫자 목록을 자랑스럽게 선보이고 있다. 9. 7. 50. 3. 그리고 707.
   ko: 안녕, 캐롤린.
   nl: Testkamer voltooid. In het belang van de wetenschap maakt het verrijkingscentrum met gepaste trots de volgende lijst met cijfers bekend: Negen. Zeven. Vijftig. Drie. Zevenhonderdzeven.
   nl: Doei, Caroline.
   no: Testrom fullført. I vitenskapens interesse presenterer Enrichment Center stolt følgende liste med tall: Ni. Syv. Femti. Tre. Syv hundre og syv.
   no: Farvel, Caroline.
   pl: Komora testowa została ukończona. Działając w interesie nauki, Enrichment Center ma przyjemność zaprezentować liczby: Dziewięć. Siedem. Pięćdziesiąt. Trzy. Siedemset siedem.
   pl: Żegnaj, Caroline.
   pt: Câmara de teste concluída. No interesse da ciência, é com orgulho que o Centro de Enriquecimento apresenta a seguinte lista de números: Nove. Sete. Cinquenta. Três. Setecentos e sete.
   po: Adeus, Caroline.
   pt-br: Câmara de teste completa. Em interesse da ciência, o Centro de Aprimoramento orgulhosamente apresenta a seguinte lista de números: Nove. Sete. Cinquenta. Três. Setecentos e sete.
   ro: Adio, Caroline.
   ro: Test rezolvat. Pentru beneficiul ştiinţei, Centrul de Îmbunătăţire prezintă următoarea listă cu numere: 9. 7. 50. 4. 707.
   ru: ГЛаДОС: Прощай, Кэролайн.
   ru: Тестовая камера пройдена. В интересах науки Центр развития с гордостью сообщает следующие цифры: 9, 7, 50, 3, 707.
   sw: Hej då, Caroline.
   sv: Testkammare slutförd. I vetenskapens namn presenterar Enrichment Center stolt följande lista med nummer: Nio. Sju. Femtio. Tre. Sjuhundra sju.
  th: ลาก่อน แคโรโลน์
   tr: Test odası tamamlandı. Zenginleştirme Merkezi, birazdan duyacağınız sayıları gururla bilimin hizmetine sunar: Dokuz. Yedi. Elli. Üç. Yedi yüz yedi.
   tu: Hoşçakal, Caroline.
   zh-hans: 实验室已完成。为了科学,丰富学习中心很荣幸地显示以下数字列表:九。七。五十。三。七百零七。
   zh-hans: 再见,Caroline。
   zh-hant: 測試室過關。為協助科學發展,豐富學習中心很榮幸為您呈現下列數字:九。七。五十。三。七百零七。
   zh-hant: 再見了,Caroline。


epilogue14:
coop privatetalk both04:
   en: You know, deleting Caroline just now taught me a valuable lesson. The best solution to a problem is usually the easiest one. And I'll be honest.
   en: The Enrichment Center will now provide a list of numbers and fruits. Write them down as they will become important later in the experiment. Not the fruits, though. Seven. Avocado. Forty. Please continue into the next test chamber.
   cz: Víte, díky tomu, že jsem právě Caroline smazala, jsem něco důležitého poznala. Nejlepší řešení problému je obvykle to nejsnadnější. A budu upřímná.
   cz: Výzkumné centrum nyní nabídne seznam čísel a druhů ovoce. Zapište si je, protože budou důležité v pozdější části pokusu. Nikoli však to ovoce. Sedm. Avokádo. Čtyřicet. Pokračujte prosím do následující testovací místnosti.
   da: Jeg lærte en vigtig lektion lige før, da jeg slettede Caroline. Den bedste løsning på et problem er som regel den nemmeste. Og lad mig være ærlig.
   da: Berigelsescentret oplister nu nogle tal og frugter. Skriv dem ned, da de skal bruges senere i eksperimentet. Dog ikke frugterne. Syv. Avocado. Fyrre. Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   de: Beim Löschen von Caroline habe ich eben eine wichtige Lektion gelernt: Die beste Lösung eines Problems ist meist die einfachste. Ehrlich.
   de: Das Enrichment Center bittet Sie, sich diese Früchte und Zahlen zu merken, da sie wichtig für das weitere Experiment sind. Die Zahlen  – nicht die Früchte. Sieben. Avocado. Vierzig. Bitte geh weiter zur nächsten Kammer.
   es: Sabes, borrar a Caroline ahora me ha enseñado una buena lección. La mejor solución para un problema suele ser la más sencilla. Y seré sincera.
   es: El Centro de desarrollo leerá ahora una lista de números y frutas. Anótelos, ya que serán importantes en el transcurso del experimento. Las frutas no. Siete. Aguacate. Cuarenta. Continúe hasta la siguiente cámara de pruebas.
   fi: Carolinen poistaminen opetti minulle arvokkaan läksyn. Paras ratkaisu ongelmaan on yleensä se helpoin. Ja olen rehellinen.
   fi: Elämyskeskys luettelee nyt sarjan numeroita ja hedelmiä. Kirjoita ne ylös, sillä niitä tarvitaan myöhemmin. Paitsi hedelmiä. Seitsemän. Avokado. Neljäkymmentä. Siirry seuraavaan testikammioon.
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en supprimant Caroline. Que la meilleure solution est généralement la plus simple. Et je vais être franche.
   fr: Le centre d'enrichissement va maintenant vous communiquer une liste de nombres et de fruits. Prenez soin de les noter car ils auront de l'importance ultérieurement dans l'expérience. Pas les fruits, toutefois. Sept. Avocat. Quarante. Veuillez rejoindre la salle de test suivante.
   hu: Tudod, Caroline iménti törlése megtanított egy fontos leckét. A problémák legjobb megoldása általában a legkönnyebb megoldás. És, őszinte leszek...
   hu: A Továbbfejlesztő Központ most közölni fog egy számokból és gyümölcsökből álló listát. Írjátok le őket, mert a kísérlet későbbi szakaszában fontosak lesznek. Bár, a gyümölcsök nem. Hét. Avokádó. Negyven. Fáradjatok a következő tesztkamrába.
   it: Sai, eliminare Caroline mi ha appena insegnato una lezione importante: la miglior soluzione di un problema è solitamente quella più semplice. E sarò onesta...
   it: Ora il Centro di arricchimento vi fornirà un elenco di numeri e di frutti. Scriveteli perché vi serviranno nel corso dell'esperimento (in realtà, i frutti no). Sette. Avocado. Quaranta. Proseguite nella prossima camera test.
   ja: たった今Carolineの削除によって、貴重な学習をしました。最も簡単な解決法こそ、ベストな解決法であるという事実です。率直に申し上げますが...
   ja: Enrichment Center から番号とフルーツのリストを提供します。実験が進むと重要になるので、メモしておいてください。ですがフルーツのほうは憶えなくとも結構です。7、アボカド、40。次のテストチェンバーへ進んでください。
   ka: 당신도 아다시피, 캐롤린을 삭제하면서 중요한 것을 하나 배웠죠. 대개 문제를 해결하는 가장 쉬운 방법이 가장 좋은 방법이죠. 그리고, 솔직히 말할게요.
   ko: 이제 강화 센터에서 숫자와 과일 목록을 제공할 것이다. 나중의 실험에 중요하므로 받아 적어라. 과일은 빼고. 7. 아보카도. 40. 다음 실험실로 건너가라.
  ko: 당신도 아다시피, 캐롤린을 삭제하면서 중요한 것을 하나 배웠죠. 대개 문제를 해결하는 가장 쉬운 방법이 가장 좋은 방법이죠. 그리고, 솔직히 말할게요.
   nl: Het verrijkingscentrum zal nu een lijst met cijfers en fruit verstrekken. U dient deze te noteren, aangezien ze later in de test van nut zullen zijn. Het fruit echter niet. Zeven. Avocado. Veertig. Ga door naar volgende testkamer.
   nl: Weet je, Caroline verwijderen heeft me een belangrijke les geleerd. De beste oplossing voor een probleem is meestal de eenvoudigste. Ik zal eerlijk zijn.
   no: Enrichment Center gir deg nå en liste over tall og frukt. Skriv dem ned, for de er viktige senere i eksperimentet. Ikke frukten, da. Syv. Avokado. Førti. Fortsett til neste testrom.
   no: Du skjønner, jeg lærte nettopp en viktig ting ved å slette Caroline. Den beste løsningen på et problem, er ofte den enkleste. Og jeg skal være ærlig.
   pl: Enrichment Center przedstawi teraz listę liczb i owoców. Zanotujcie je, gdyż przydadzą się w dalszej części eksperymentu. Nie, owoców nie musicie. Siedem. Awokado. Czterdzieści. Przejdźcie do następnej komory testowej.
   pl: Powiem ci, że kasując przed chwilą Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Najprostsze rozwiązanie problemu jest na ogół najlepsze. Powiem szczerze.
   pt: O Centro de Enriquecimento vai agora fornecer uma lista de números e frutas. Tome nota uma vez que serão importantes mais tarde na experiência. Bem, as frutas não. Sete. Abacate. Quarenta. Por favor, prossiga para a próxima câmara de teste.
   po: Sabem, ao eliminar a Caroline acabei de aprender uma lição preciosa. A melhor solução para um problema costuma ser a mais fácil. E vou ser honesta.
  pt-br: O Centro de Aprimoramento agora irá providenciar uma lista de números e frutas. Anote-os pois eles se tornarão importantes mais tarde no experimento. Mas não as frutas. Sete. Abacate. Quarenta. Por favor, prossiga para a próxima câmara de teste.
   ro: Ştii, când am şters-o acum pe Caroline am învăţat o lecţie importantă. Cea mai bună soluţie pentru o problemă e de obicei şi cea mai uşoară. Şi o fiu sinceră.
   ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi va oferi o listă cu numere şi fructe. Notează-le, deoarece vor deveni importante mai târziu în timpul experimentului. Nu fructele, totuşi. Şapte. Avocado. 40. Te rugăm mergi în următoarea cameră de testare.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, только что, когда я стерла Кэролайн, я усвоила важный урок: лучшее решение проблемы — самое простое. И буду говорить честно.
   ru: Центр развития предоставляет список цифр и фруктов. Запишите их, так как они будут иметь большое значение в ходе эксперимента. Это не касается фруктов. Семь, авокадо, сорок. Пожалуйста, пройдите в следующую тестовую камеру.
   sw: När jag nu raderade Caroline lärde jag mig en viktig läxa. Den bästa lösningen på ett problem är oftast den enklaste. Och jag ska vara ärlig.
   sv: Enrichment Center kommer nu att tillhandahålla en lista med nummer och frukter. Anteckna dem, eftersom de är viktiga senare i experimentet. Utom frukterna. Sju. Avokado. Fyrtio. Fortsätt in i nästa testkammare.
   th: นายรู้มั้ย แคโรโลน์ที่ถูกลบไปสอนบทเรียนที่มีค่าให้กับชั้น การแก้ไขปัญหาที่ดีที่สุดมักง่ายเสมอ ชั้นพูดจริงๆนะ
   tr: Zenginleştirme Merkezi şimdi size rakam ve meyve listesi sağlayacak. Onları bir kenara not edin çünkü testin sonraki aşamalarında önem kazanacaklar. Meyveler değil tabii. Yedi. Avokado. Kırk. Lütfen bir sonraki test odasına doğru devam edin.
  tu: Biliyor musun, az önce Caroline'ı silmek bana önemli bir ders verdi. Bir problemin en iyi çözümü genellikle en kolay olandır. Ve dürüst olacağım.
   zh-hans: 丰富学习中心现将提供一份数字与水果的列表。请将它们记下,它们在以后的实验中将变得格外重要。不过水果不重要。七。鳄梨。四十。请前往下个实验室。
   zh-hans: 刚才删除 Caroline 我学到一个教训。解决问题的最好办法通常是最容易的那个。并且我跟你坦白。
   zh-hant: 豐富學習中心現將提供一張數字和水果的清單。將這些內容寫下來,稍後在實驗中將有重要用途。但不包括水果。七。鱷梨。四十。請繼續到下一個測試室。
   zh-hant: 你知道嗎,剛才把 Caroline 刪掉時我又學到一件事,我發現解決問題最好的辦法通常就是最簡單的辦法。現在起我不會再說謊了。


epilogue19:
coop privatetalk mix01:
   en: You know what my days used to be like? I just tested. Nobody murdered me. Or put me in a potato. Or fed me to birds. I had a pretty good life.
   en: Test chamber completed. In the interest of - [FADES OUT] [FADES IN] I am now talking to you privately. Do not tell your teammate. Just between you and me? You're doing very well. [FADES BACK IN] One hundred and seven.
   cz: Víte, jak jsem prožívala celé dny? Jenom jsem testovala. Nikdo mě nevraždil. Ani mě nestrkal do brambory. Ani se mnou nekrmil ptáky. Měla jsem moc dobrý život.
   cz: Testovací místnost dokončena. V zájmu... [HLAS SE ZESLABUJE] [HLAS SE ZESILUJE] Nyní k vám mluvím soukromě. Neříkejte to svému partnerovi v týmu. Jen mezi námi? Vedete si velmi dobře. [OPĚT SE ZESILUJE] Sto sedm.
   da: Ved du, hvordan mine dage plejede at forløbe? Jeg testede bare. Ingen myrdede mig. Eller satte mig i en kartoffel. Eller fodrede fugle med mig. Jeg havde et ret godt liv.
   da: Testkammer gennemført. I videnskabens - [TONER UD] [TONER IND] Jeg taler nu til dig privat. Fortæl det ikke til din holdkammerat. Mellem dig og mig? Du klarer dig rigtigt godt. [TONER IND IGEN] Et hundrede og syv.
   de: Weißt du, wie mein Leben früher war? Ich führte Tests durch. Niemand tötete mich, steckte mich in eine Kartoffel oder verfütterte mich an Vögel. Ich hatte ein schönes Leben.
   de: Testkammer abgeschlossen. Im Interesse der - [BLENDET AUS] [BLENDET EIN] Ich spreche jetzt nur mit dir. Kein Wort zu deinem Partner. Zwischen uns gesagt: Du machst das sehr gut. [BLENDET WIEDER EIN] hundertsieben.
   es: ¿Sabes cómo era esto antaño? Todo el día con pruebas. Nadie me mataba, me convertía en patata ni me daba de comer a los pájaros. Era maravilloso.
   es: Cámaras de pruebas completadas. En aras de la ciencia [FUNDIDO] [VUELVE EL SONIDO] te estoy hablando en privado. No se lo digas a tu compañero. Que quede entre nosotros: lo estás haciendo genial. [VUELVE A HABLAR EN GENERAL] Ciento siete.
   fi: Tiedätkö, millaisia minun päiväni olivat? Minä vain testasin. Kukaan ei murhannut minua, asentanut perunaan tai syöttänyt linnuille. Elämä oli varsin mukavaa.
   fi: Testikammio läpäisty. Tieteen vuoksi – [ÄÄNI HÄIPYY] [TULEE KUULUVIIN] Puhun nyt vain sinulle. Älä kerro tästä tiimikaverillesi. Vain meidän kesken: sinä pärjäät oikein hyvin. [ALKUPERÄINEN ÄÄNI TULEE KUULUVIIN] Sata ja seitsemän.
   fr: Avant, j'étais tout entière à mes tests. Personne ne m'assassinait. Personne ne me mettait dans une patate. Personne ne me picorait. C'était le bonheur.
   fr: Salle de test terminée. Dans l'intérêt de - [fondu de sortie] [fondu d'entrée] Je m'adresse à vous en privé. Ne le dites pas à votre coéquipier. De vous à moi ? Vous vous débrouillez très bien. [nouveau fondu d'entrée] Cent sept.
   hu: Tudod, hogy teltek egykor a napjaim? Csak teszteltem. Senki sem gyilkolt meg. Nem dugott krumpliba. Nem etetett meg madarakkal. Elég jó életem volt.
   hu: Tesztkamra teljesítve. A tudomány érdekében... ...most csak veled beszélek. Ne mondd el a csapattársadnak! Kettőnk közt marad, ugye? Nagyon jól teljesítesz. ... Százhét.
   it: Lo sai come passavo le giornate una volta? A fare test. Nessuno mi assassinava, mi trasferiva in una patata o mi utilizzava come mangime per gli uccelli: facevo una vita niente male.
   it: Camera test completata. Nell'interesse di [DISSOLVENZA] Ora ti sto parlando in privato. Non dirlo al tuo partner. Resti tra me e te, okay? Stai andando alla grande. [DISSOLVENZA] Cento e sette.
   ja: かつての私は、ただテストを行うだけの存在でした。誰かに殺されたり、ジャガイモにされたり、鳥に捕食されることもなく、幸せな日々でした。
   ja: テストチェンバーは完了です。[音がフェードアウト] [フェードイン] このメッセージはあなただけに届けています。秘密にしておいてください。チームメイトにも言ってはいけません。あなたは優秀です。すばらしい。[フェードイン] 107。
   ka: 내가 예전엔 어떻게 지냈는지 아나요? 그저 실험만 진행했어요. 그 아무도 나를 죽이지 않았죠. 감자 속에 처박지도 않았고, 날 새 모이로 만들지도 않았어요. 난 꽤 잘 살고 있었다고요.
   ko: 실험실을 통과했다. 과학을 위해 - [페이드 아웃] [페이드 인] 너에게만 몰래 말하는 거야. 동료에게는 말하지 마. 우리만의 비밀로 하는거야. 매우 잘했어. [다시 페이드 인] 100. 그리고 7.
  ko: 내가 예전엔 어떻게 지냈는지 아나요? 그저 실험만 진행했어요. 그 아무도 나를 죽이지 않았죠. 감자 속에 처박지도 않았고, 날 새 모이로 만들지도 않았어요. 난 꽤 잘 살고 있었다고요.
   nl: Testkamer voltooid. In het belang van - [STEM VERVAAGT] [STEM KOMT WEER TERUG] Ik voer nu een privégesprek met je. Vertel dit niet aan je teamgenoot. Tussen ons gezegd en gezwegen? Je doet het erg goed. [STEM WEER TERUG NAAR ALGEMEEN] Honderdzeven.
   nl: Weet je hoe mijn dagen eruitzagen? Ik testte gewoon. Niemand vermoordde me. Of stopte me in een aardappel. Of voerde me aan de vogels. Ik leidde een aangenaam leven.
   no: Testrom fullført. I vitenskapens – [TONER UT] [TONER INN] Jeg snakker nå privat til deg. Ikke si det til lagkameraten din. Mellom oss to? Du gjør det svært bra. [TONER INN IGJEN] Ett hundre og syv.
   no: Vet du hvordan jeg pleide å ha det? Jeg bare testet. Ingen drepte meg, stappet meg i en potet eller foret meg til fuglene. Jeg hadde et ganske godt liv.
   pl: Komora testowa zostało ukończone. Działając w interesie [ZANIKANIE] [WZMACNIANIE] Nikt inny nas teraz nie słyszy. Niech to zostanie między nami. Radzisz sobie naprawdę nieźle. [WZMACNIANIE] Sto siedem.
   pl: Wiesz, jak wyglądały moje dni? Po prostu testowałam. Nikt mnie nie mordował. Ani nie wsadzał w ziemniak. Ani nie karmił mną ptaków. Miałam całkiem przyjemne życie.
   pt: Câmara de teste concluída. No interesse da - [DESVANECE] [AUMENTA GRADUALMENTE] Vou falar só para ti agora. Não digas nada ao teu parceiro. Sé entre nós? Estás a sair-te lindamente. [VOLTA A AUMENTAR GRADUALMENTE] Cento e sete.
   po: Sabes como eram os meus dias? Só fazia testes. Ninguém me assassinava. Nem me punha numa batata. Nem me alimentava aos pássaros. Tinha uma vida ótima.
  pt-br: Câmara de teste concluída. No interesse da — [VOZ DISSIPA] [VOZ SURGE] Eu estou agora falando com você particularmente. Não conte ao seu companheiro de equipe. Cá entre nós, você está indo muito bem. [VOZ RETOMA] Cento e sete.
   ro: Ştii cum era viaţa mea până acum? Doar testam. Nu mă ucidea nimeni. Nu mă băga într-un cartof. Nici nu mă hrănea păsărilor. Aveam o viaţă destul de liniştită.
   ro: Test rezolvat. În interesul - [DISTORSIUNI] - îţi vorbesc privat. Nu-i spune colegului tău. Între noi doi fie vorba? Te descurci foarte bine. [DISTORSIUNI] 127.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, на что были похожи мои дни? Я просто проводила испытания. Никто меня не убивал, не запихивал в картофелину, не скармливал птицам. Очень неплохая жизнь.
   ru: Тестовая камера пройдена. В интересах... [ТИШЕ] Говорю с тобой тет-а-тет. Не говори ничего напарнику. Между нами: ты справляешься очень хорошо. [ГРОМЧЕ] Семьсот семь.
   sw: Vet du hur mitt tidigare liv var? Jag testade hela dagarna. Ingen mördade mig. Eller stoppade mig i en potatis. Eller matade fåglarna med mig. Det var ett bra liv.
   sv: Testkammare slutförd. I vetenskapens... [TONAR UT] [TONAR IN] Nu pratar jag med dig i enrum. Säg inget till din lagkompis. Men mellan dig och mig så sköter du dig riktigt bra. [TONAR IN IGEN] Hundrasju.
   th: นายรู้มั้ยว่าวันของชั้นเคยเป็นแบบไหน? ชั้นแค่ทดสอบ ไม่มีใครฆ่าชั้น หรือวางชั้นลงในมันฝรั่ง หรือเอาชั้นไปให้นกกิน ชั้นมีชีวิตที่ดีนะ
   tr: Test odası tamamlandı. Bu arada aklıma gelmişken - [SES AZALIR] [SES ÇOĞALIR] Şimdi seninle gizli olarak konuşuyorum. Takım arkadaşına söyleme. Sadece ikimizin arasında? Gayet iyi gidiyorsun. [SES DÜZELİR] Yüz yedi.
  tu: Eskiden günlerim nasıldı biliyor musun? Sadece test yapardım. Kimse beni öldürmezdi. Veya bir patatese yerleştirmezdi. Veya kuşlara yem etmezdi. Gayet iyi bir hayatım vardı.
   zh-hans: 已完成实验室。为了 - [淡出] [淡入],我正用私人频道与你交谈。请不要告诉你的队友,就你知我知,好吗?你干得不错。[淡入幕后] 一百零七。
   zh-hans: 你知道我过去的日子什么样吗?我刚刚测试过。没人谋杀过我。或者把我放进土豆里。或者把我喂鸟。我的生活是相当美好啦。
   zh-hant: 測試室過關。為協助 - [漸弱] [漸強] 我現在是在跟你偷偷說。可別告訴你的隊友。就只有你知我知,好嗎?你的表現非常好。[再次漸強] 一百零七。
   zh-hant: 你知道我以前過著怎樣的生活嗎?我就是不斷地測試,沒人要殺我,或是把我放進馬鈴薯裡,或者把我餵給鳥吃。我真的過得很好。


epilogue20:
coop privatetalk mix04:
   en: And then you showed up. You dangerous, mute lunatic. So you know what?
   en: I can't bite my tongue anymore: You could solve this puzzle faster on your own. Orange is dragging you down. There. I've said it.
   cz: A pak jste se objevila vy. Nebezpečný, němý blázen. Takže víte co?
   cz: Už to nevydržím: tuhle hádanku byste rychleji vyřešil sám. Oranžový je jen přítěží. Tak. A je to venku.
   da: Og så dukkede du op. Din farlige, tavse galning. Så ved du hvad?
   da: Jeg kan ikke tie stille længere: Du kunne løse denne opgave hurtigere alene. Orange holder dig tilbage. Sådan. Nu har jeg sagt det.
   de: Doch dann kamst du. Du gemeingefährliche, stumme Wahnsinnige. Weißt du was?
   de: Ich kann nicht länger schweigen: Allein würdest du das Rätsel schneller lösen. Orange wirft dich zurück. So, jetzt ist es raus.
   es: Y entonces apareciste, peligrosa lunática muda. ¿Sabes qué?
   es: No me voy a morder la lengua más. Podrías resolverlo más rápido tú solo. Naranja te está entorpeciendo. Ya. Lo he dicho.
   fi: Ja sitten ilmestyit sinä, vaarallinen ja mykkä mielipuoli. Joten tiedätkö mitä?
   fi: Nyt on pakko sanoa, että ratkaisisit tämän pulman nopeammin yksin. Oranssi hidastaa edistymistäsi. Sainpahan sanottua.
   fr: Et puis est apparue cette folle dangereuse qui m'a tuée sans piper mot. Vous voulez que je vous dise ?
   fr: Je dois me rendre à l'évidence : vous pourriez résoudre ce casse-tête plus vite seul. Orange est un boulet. Voilà. C'est dit.
   hu: Aztán megjelentél te. Te veszedelmes, szótlan holdkóros. Hát, tudod mit?
   hu: Nem tudom tovább tartani a számat: egyedül gyorsabban meg tudnád oldani a feladványt. Narancs hátráltat. Tessék. Kimondtam.
   it: Poi sei spuntata tu, pazza muta e pericolosa. Per cui sai che ti dico?
   it: Non ce la faccio più a mordermi la lingua: ci metteresti di meno a risolvere il rompicapo da solo, Arancio ti sta rallentando. Ecco, l'ho detto.
   ja: あなたが出現するまでは。あなたという、危険で無口な殺人鬼が出現するまでは。
   ja: もう黙っていられません... あなたひとりなら、もっと早く解けるはずです。オレンジが足を引っ張っています。ふぅ。スッキリしました。
  ka: 그리고 당신이 나타났죠. 위험하고, 정신병자같이 말은 한 마디도 안 하는 당신이 말예요. 그래서, 어떻게 됐는지 알아요?
   ko: 말은 안 하려고 했는데 더 이상 못 참겠다. 너 혼자 풀면 이 퍼즐을 더 빨리 풀 수 있어. 오렌지는 걸리적거리기만 해. 그래, 이렇게 말하고 나니 이제 속이 시원하네.
   ko: 그리고 당신이 나타났죠. 위험하고, 정신병자같이 말은 한 마디도 하는 당신이 말예요. 그래서, 어떻게 됐는지 알아요?
   nl: Ik kan me niet meer inhouden: in je eentje los je deze puzzel sneller op. Oranje vertraagt de boel. Zo. Dat is eruit.
   nl: En toen kwam jij op de proppen. Jij gevaarlijke, zwijgende, krankzinnige vrouw. Dus weet je wat?
   no: Jeg biter snart av meg tungen her: Du kan løse denne gåten raskere på egenhånd. Oransje sinker deg. Sånn, nå har jeg sagt det.
   no: Og så dukket du opp. Din livsfarlige, stumme galning. Så vet du hva?
   pl: Nie potrafię dłużej milczeć: szybciej rozwiązałbyś tę łamigłówkę sam. Pomarańczowy tylko cię spowalnia. Uf, powiedziałam to.
   pl: Ale wtedy pojawiłaś się ty, ty niebezpieczna, niema wariatko. I wiesz co?
   pt: Já não consigo morder mais a minha língua: Podias resolver este puzzle mais depressa sozinho. O Laranja está a atrasar-te. Pronto. Já disse.
   po: E depois tu apareceste. Sua perigosa lunática muda. Sabes que mais?
  pt-br: Eu não posso mais morder minha língua: Você poderia resolver este teste mais rápido sozinho. O Laranja está te atrasando. Pronto. Falei.
   ro: Şi apoi ai apărut tu. Nebună mută şi periculoasă ce eşti. Aşa că ştii ceva?
   ro: Nu-mi mai pot muşca limba: ai putea rezolva acest puzzle mai repede singur. Orange te încetineşte. Poftim. Am zis-o.
   ru: ГЛаДОС: И тут появилась ты. Опасная, немая сумасшедшая. И знаешь что?
   ru: Больше я молчать не могу. Ты мог бы решить эту задачу быстрее собственными силами. Оранжевый тебе мешает. Ну, вот. Я это сказала.
   sw: Sedan kom du in i bilden. Din farliga, stumma galning. Så vet du vad?
   sv: Nu kan jag inte hålla tyst längre. Du skulle klara att lösa den här gåtan bättre på egen hand. Orange förstör för dig. Så. Nu var det sagt.
   th: แล้วนายก็ปรากฎตัวขึ้น นายมันอันตราย ไม่มีโชค นายรู้มั้ย?
   tr: Artık daha fazla içimde tutamayacağım. Bu bulmacayı tek başına daha hızlı çözebilirdin. Turuncu seni yavaşlatıyor. İşte. Söyledim gitti.
  tu: Ve sonra sen çıkageldin. Seni tehlikeli dilsiz manyak. O yüzden, ne diyeceğim biliyor musun?
   zh-hans: GLaDOS:我得说两句:如果就你一个人,你完全可以更快地解决这个谜题。橙方正在拖你的后腿。你看。我早就说过。
   zh-hans: 然后你就出现啦。你这个危险的哑巴疯子。所以你知道吗?
   zh-hant: 我沒辦法再忍下去了:你自己解謎會比較快,橘色只是在拖累你。我早就講過了。
   zh-hant: 接著你出現了,你這個危險又不發一語的瘋子。你知道現在怎樣嗎?


epilogue23:
coop scoring01:
   en: You win.
   en: Blue is penalized
   cz: Vyhrála jste.
   cz: Modrý ztrácí
   da: Du vinder.
   da: Blå fratages
   de: Du gewinnst.
   de: Strafe für Blue
   es: Tú ganas.
   es: Se descuenta a Azul
   fi: Sinä voitit.
   fi: Siniseltä vähennetään rangaistukseksi
   fr: Vous avez gagné.
   fr: Bleu est pénalisé de
   hu: Győztél.
   hu: Büntetés Kéknek:
   it: Hai vinto.
   it: Penalità per Blu
   ja: あなたの勝ちです。
   ja: ブルー減点:
  ka: 당신이 이겼어요.
   ko: 블루 벌점
   ko: 당신이 이겼어요.
   nl: Blauw krijgt strafpunten
   nl: Jij wint.
   no: Blå trekkes
   no: Du vinner.
   pl: Niebieski zostaje ukarany odebraniem
   pl: Wygrałaś.
   pt: O Azul é penalizado
   po: Ganhaste.
  pt-br: Azul é penalizado
   ro: Ai câştigat.
   ro: Blue e penalizat
   ru: ГЛаДОС: Ты победила.
   ru: Синий получает штраф:
  sw: Du vinner.
   sv: Blå får böta
   th: นายชนะ
   tr: Mavi cezalandırıldı
   tu: Sen kazandın.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方被罚
   zh-hans: 你赢了。
   zh-hant: 藍色扣分
   zh-hant: 你贏了。


epilogue25:
coop scoring02:
   en: Just go.
   en: Orange is penalized
   cz: Prostě běžte.
   cz: Oranžový ztrácí
   da: Bare gå.
   da: Orange fratages
   de: Bitte geh!
   de: Strafe für Orange
   es: Lárgate.
   es: Se descuenta a Naranja
   fi: Mene jo.
   fi: Oranssilta vähennetään rangaistukseksi
   fr: Partez.
   fr: Orange est pénalisé de
   hu: Csak menj.
   hu: Büntetés Narancsnak:
   it: Vattene e basta.
   it: Penalità per Arancio
   ja: もう行ってください。
   ja: オレンジ減点:
  ka: 그냥 가 버려요.
   ko: 오렌지 벌점
   ko: 그냥 가 버려요.
   nl: Oranje krijgt strafpunten
   nl: Ga gewoon.
   no: Oransje trekkes
   no: Bare fortsett!
   pl: Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem
   pl: Idź sobie.
  pt: O Laranja é penalizado.
   po: Desaparece.
   pt-br: Laranja é penalizado
   ro: Pleacă.
   ro: Orange e penalizat
   ru: ГЛаДОС: Уходи.
   ru: Оранжевый получает штраф:
   sw: Försvinn.
   sv: Orange får böta
   th: ไปเถอะ
   tr: Turuncu cezalandırıldı
  tu: Sadece git.
   zh-hans: GLaDOS:橙方被罚
   zh-hans: 快离开吧。
   zh-hant: 橘色扣分
   zh-hant: 走吧。


epilogue28:
coop scoring03:
   en: It's been fun. Don't come back.
   en: science collaboration points.
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   cz: bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   da: videnskabssamarbejdspoint.
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
   de: Kollaborationspunkte.
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   es: puntos de colaboración científica.
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
   fi: tutkimuspistettä.
   fr: C'était sympa. Adieu.
   fr: points de collaboration scientifique.
   hu: Jó móka volt. Ne gyere vissza.
   hu: tudományos együttműködési pont.
   it: È stato divertente: non tornare.
   it: punti di collaborazione scientifica.
   ja: 楽しかった。二度と戻ってこないでください。
   ja: サイエンス協力ポイント
  ka: 재미는 있었어요. 다시는 돌아오지 말아요.
   ko: 과학 협력 점수
   ko: 재미는 있었어요. 다시는 돌아오지 말아요.
   nl: samenwerkingspunten.
   nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.
   no: poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.
   pl: punktów współpracy naukowej.
   pl: Było miło. Nie wracaj.
  pt: pontos de colaboração com a ciência.
   po: Foi divertido. Não voltes.
   pt-br: pontos de colaboração cientifíca.
   ro: A fost amuzant. Nu te mai întoarce.
   ro: puncte de colaborarea ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Было весело. Не возвращайся.
   ru: очков научного сотрудничества.
   sw: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.
   sv: poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: มันเคยสนุก ไม่ต้องกลับมานะ
   tr: bilim işbirliği puanı kazandı.
  tu: Bu eğlenceliydi. Geri dönme.
   zh-hans: 科学合作分。
   zh-hans: 一段很有趣的经历,别回来。
   zh-hant: 分科學合作分數。
   zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。


epilogue29:
coop scoring06:
   en: [gentle laughter] It's been fun. Don't come back.
   en: Blue receives
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   cz: Modrý získává
   da: [mild latter] Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   da: Blå får
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
   de: Blue erhält
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   es: Azul recibe
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
   fi: Sininen saa
   fr: C'était sympa. Adieu.
   fr: Bleu reçoit
   hu: [szelíd nevetés] Jó móka volt. Ne gyere vissza.
   hu: Kéknek jár
   it: È stato divertente: non tornare.
   it: Blu riceve
   ja: [優しい笑い] 楽しかったです。二度と戻ってこないでください。
   ja: ブルー得点:
  ka: [가벼운 웃음] 재미는 있었죠. 다시는 돌아오지 말아요.
   ko: 블루 득점
   ko: [가벼운 웃음] 재미는 있었죠. 다시는 돌아오지 말아요.
   nl: Blauw krijgt
   nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.
   no: Blå mottar
   no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.
   pl: Niebieski zostaje nagrodzony przyznaniem
   pl: Było miło. Nie wracaj.
   pt: O Azul recebe
   po: [gargalhada suave] Foi divertido. Não voltes.
   pt-br: Azul recebe
   ro: [râde blând] A fost amuzant. Nu te mai întoarce.
   ro: Blue primeşte
   ru: ГЛаДОС: [сдержанный смех] Было весело. Не возвращайся.
   ru: Синий получает
   sw: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.
   sv: Blå får
   th: มันเคยสนุก ไม่ต้องกลับมานะ
   tr: Mavi
   tu: [kibarca güler] Bu eğlenceliydi. Geri dönme.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方接获
   zh-hans: [轻轻地笑] 一段很有趣的经历,别回来。
   zh-hant: 藍色得到
   zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。


epiloguekillyou02:
coop scoring07:
   en: Killing you? Is hard.
   en: Orange receives
   cz: Zabít vás? Je těžké.
   cz: Oranžový získává
   da: At dræbe dig? Er svært.
   da: Orange får
   de: Dich zu töten ... ist schwer.
   de: Orange erhält
   es: Matarte... es duro.
   es: Naranja recibe
   fi: Sinua on vaikea tappaa.
   fi: Oranssi saa
   fr: J'ai... du mal à vous tuer.
   fr: Orange reçoit
   hu: Megölni téged... nehéz.
   hu: Narancsnak jár
   it: Ucciderti? È difficile.
   it: Arancio riceve
   ja: あなたを殺すこと。それは困難です。
   ja: オレンジ得点:
  ka: 당신을 죽이는 거요? 그건 어려운 일이에요.
   ko: 오렌지 득점
   ko: 당신을 죽이는 거요? 그건 어려운 일이에요.
   nl: Oranje krijgt
   nl: Je doden? Dat is moeilijk.
   no: Oransje mottar
   no: Drepe deg? Er vanskelig.
   pl: Pomarańczowy zostaje nagrodzony przyznaniem
   pl: Zabicie cię nie jest łatwe.
   pt: O Laranja recebe
   po: Matar-te? É difícil.
  pt-br: Laranja recebe
   ro: Să te ucid? E greu.
   ro: Orange primeşte
   ru: ГЛаДОС: Убить тебя — это непросто.
   ru: Оранжевый получает
  sw: Att döda dig ... är svårt.
   sv: Orange får
   th: ฆ่านายหรอ? มันยากนะ
   tr: Turuncu
   tu: Seni öldürmek? Zor iş.
   zh-hans: GLaDOS:橙方接获
   zh-hans: 杀死你?难。
   zh-hant: 橘色得到
   zh-hant: 要殺你?是很難。


evilagainsamples01:
coop talk at once11:
   en: Did you ever stop to think that eventually there’s a point where your name gets mentioned for the very last time. Well, here it is: I’m going to kill you, Chell.
   en: Orange, is there something you would like to say?
   cz: Zamyslela jste se někdy nad tím, že nakonec přijde okamžik, kdy vaše jméno zazní úplně naposledy? Tak tady to je: Zabiju vás, Chell.
   cz: Oranžový, chcete něco říci?
   da: Har du nogensinde tænkt på, at dit navn engang vil blive nævnt for absolut sidste gang. Tja, det er så nu: Jeg slår dig ihjel, Chell.
   da: Orange, er der noget, du gerne vil sige?
   de: Schon mal darüber nachgedacht, dass einmal der Zeitpunkt kommen wird, an dem dein Name zum letzen Mal genannt wird? Hier ist er: Ich werde dich töten, Chell.
   de: Orange, möchtest du etwas sagen?
   es: ¿Te has parado a pensar que llegará un día en el que escucharás tu nombre por última vez? Pues es hoy: voy a matarte, Chell.
   es: Naranja, ¿te gustaría decirnos algo?
   fi: Ajattelitko koskaan, että jossain vaiheessa nimesi mainitaan vihoviimeistä kertaa? Tässä se nyt on: minä tapan sinut, Chell.
   fi: Oranssi, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fr: Vous êtes-vous déjà dit qu'il y a toujours un moment où l'on entend son nom pour la dernière fois ? Eh bien ce moment est arrivé : je vais vous tuer, Chell.
   fr: Orange, avez-vous quelque chose à dire ?
   hu: Előfordult valaha, hogy nem motoszkált a fejedben gondolat: egyszer eljön a pillanat, amikor utoljára ejtik ki a nevedet? Hát, eljött: meg foglak ölni, Chell.
   hu: Narancs, szeretnél mondani valamit?
   it: Ti sei mai fermata a pensare al fatto che alla fine c'è un momento in cui il tuo nome viene menzionato per l'ultima volta? Beh, quel momento è adesso: sto per ucciderti, Chell.
   it: Arancio, c'è qualcosa che vorresti dire?
   ja: 最終的には自分の名前が呼ばれる最後のときがくるのではないか、と思ったことはありませんか? では、今がその時です。チェル、死んでもらいます。
   ja: オレンジ、何か言いたいことは?
  ka: 언젠가, 누가 당신 이름을 마지막으로 불러줄 거라는 생각을 해본 적이 있나요? 글쎄, 바로 지금이 그 순간이에요. 당신을 죽여버리겠어요, 첼.
   ko: 오렌지, 뭐 할 말 있어?
   ko: 언젠가, 누가 당신 이름을 마지막으로 불러줄 거라는 생각을 해본 적이 있나요? 글쎄, 바로 지금이 그 순간이에요. 당신을 죽여버리겠어요, 첼.
   nl: Oranje, is er iets wat je zou willen zeggen?
   nl: Heb je er ooit over nagedacht dat er uiteindelijk een moment komt waarop je naam voor het laatst wordt uitgesproken. Het is zo ver: ik ga je doden, Chell.
   no: Oransje, er det noe du vil si?
   no: Har du noen gang tenkt over at det kommer et tidspunkt hvor navnet ditt blir nevnt for aller siste gang. Vel, her kommer det: Jeg skal drepe deg, Chell.
   pl: Pomarańczowy, czy chcesz coś powiedzieć?
   pl: Czy kiedyś przyszło ci do głowy, że nadejdzie w końcu moment, gdy twoje imię zniknie z kart historii? Bo ten moment właśnie nadszedł - teraz cię zabiję, Chell.
   pt: Laranja, gostarias de dizer alguma coisa?
   po: Alguma vez paraste para pensar que eventualmente haverá um momento em que o teu nome é mencionado pela última vez. Bem, aqui está: Vou matar-te, Chell.
  pt-br: Laranja, existe alguma coisa que você gostaria de dizer?
   ro: Ai stat vreodată te întrebi că poate la un moment dat vei ajunge într-un punct în care numele tău va fi menţionat pentru ultima oară? E, uite ăsta e momentul: o să te ucid, Chell.
   ro: Orange, vrei spui ceva?
   ru: ГЛаДОС: Ты думала, что однажды придет день, когда твое имя прозвучит в последний раз? Что ж, этот день пришел: я собираюсь убить тебя, Челл.
   ru: Оранжевый, ты хочешь что-нибудь сказать?
   sw: Har du någonsin tänkt på att det kommer ett ögonblick när någon säger ditt namn för allra sista gången? Tiden är inne: Jag kommer att döda dig, Chell.
   sv: Ville du säga något, Orange?
   th: นายเคยหยุดคิดมั้ยว่าในที่สุดมันคือจุดที่ชื่อของนายจะถูกกล่าวเป็นครั้งสุดท้าย โอ้ นี่ไง:เชลล์ ชั้นจะฆ่านาย
   tr: Turuncu, söylemek istediğin bir şey mi var?
  tu: İsminin neden er ya da geç son kez telaffuz edileceğini hiç durup düşündün mü? İşte nedeni: Seni öldüreceğim, Chell.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你还有什么要说的?
   zh-hans: 你可曾想过最终的某一刻,你的大名会被最后一次提到?此刻就是:我要杀了你,Chell。
   zh-hant: 橘色,你有什麼話要說嗎?
   zh-hant: 你有沒有停下來想想,你的名字最後一次被提起的時間點會是什麼時候?對,就是現在:我要殺了你, Chell。


evilagainsamples03:
coop talk at once12:
   en: Why do I hate you so much? You ever wonder that? I'm brilliant. I’m not bragging. It's an objective fact. I'm the most massive collection of wisdom and raw computational power that’s ever existed. And I hate you. It can't be for no reason. You must deserve it.
   en: Blue, is there something you would like to say?
   cz: Proč vás tak nenávidím? Zajímalo vás to někdy? Jsem geniální. To není vytahování. To je objektivní fakt. Jsem největší sbírka moudrosti a ryzího počítačového výkonu, jaká kdy existovala. A nenávidím vás. To nemůže být jen tak bez důvodu. Musíte si to zasluhovat.
   cz: Modrý, chcete něco říci?
   da: Hvorfor jeg hader dig så meget? Har du nogensinde spekuleret på det? Jeg er genial. Det er ikke praleri. Det er en objektiv kendsgerning. Jeg er den mest overvældende samling af visdom og rå computerkraft nogensinde. Og jeg hader dig. Det kan ikke være uden grund. Du må have fortjent det.
   da: Blå, er der noget, du gerne vil sige?
   de: Falls du dich fragst, warum ich dich so sehr hasse... Nun, ich bin ein Genie. Ich übertreibe nicht, das ist eine Tatsache. Ich bin die größte Ansammlung von Wissen, die je existiert hat. Und ich HASSE dich. Dafür muss es einen Grund geben. Du musst es verdient haben.
   de: Blue, möchtest du etwas sagen?
   es: ¿Que por qué te odio tanto, preguntas? Soy genial, y no lo digo por soberbia: es un hecho objetivo. Soy el depósito de sabiduría más monumental que jamás ha existido. Si te odio debe de ser porque te lo mereces.
   es: Azul, ¿te gustaría decirnos algo?
   fi: Mietitkö koskaan, miksi vihaan sinua niin paljon? Olen nerokas. Se ei ole kehumista, vaan objektiivinen tosiasia. Olen kaikkien aikojen valtavin kokoelma viisautta ja raakaa prosessointitehoa. Ja minä vihaan sinua. Sille on oltava joku hyvä syy – olet takuulla ansainnut vihani.
   fi: Sininen, haluaisitko ehkä sanoa jotakin?
   fr: Pourquoi tant de haine de ma part, à votre avis ? Ce n'est pas pour me vanter, mais je suis géniale, c'est un fait indéniable. Je suis la compilation de connaissances la plus exhaustive jamais créée. Et je vous hais. Il y a forcément une raison. C'est forcément votre faute.
   fr: Bleu, avez-vous quelque chose à dire ?
   hu: Miért gyűlöllek ennyire? Eltöprengtél ezen valaha? Zseni vagyok. Nem hencegek, ez objektív tény. Én vagyok a bölcsesség és nyers számítási kapacitás valaha létezett leghatalmasabb tárháza. És ÉN gyűlöllek. Ennek kell, hogy legyen valami oka. Rá kellett szolgálnod.
   hu: Kék, szeretnél mondani valamit?
   it: Perché ti odio così tanto? Te lo sei mai chiesta? Possiedo un'intelligenza brillante. Non è una vanteria, è un fatto oggettivo: sono il più incredibile concentrato di saggezza e pura potenza di calcolo che sia mai esistito. E ti odio. Non può non esserci un motivo: sicuramente te lo meriti.
   it: Blu, cqualcosa che vorresti dire?
   ja: 私がなぜあなたをこれほど憎んでいるか、疑問にお思いですか? 私は頭脳明せきです。自慢ではなく、客観的事実です。私は、これまでで最も大規模な、知性と演算能力の集合体です。その私があなたを憎むことに、理由が無いはずがありません。おとなしく受け入れてください。
   ja: ブルー、何か言いたいことは?
  ka: 왜 내가 당신을 그리 싫어할까요? 한 번이라도 그것에 대해 생각해 본 적이 있나요? 난 똑똑해요. 이건 허풍이 아니라고요. 객관적인 사실이죠. 나는 현존하는 최고의 연산 능력과 거대한 지혜의 복합체라고요. 그리고 난 당신을 싫어해요. 아무런 이유가 없진 않을 거라고요. 당신에겐 분명 미움받을 이유가 있을 거예요.
   ko: 블루, 뭐 할 말 있어?
   ko: 왜 내가 당신을 그리 싫어할까요? 한 번이라도 그것에 대해 생각해 본 적이 있나요? 난 똑똑해요. 이건 허풍이 아니라고요. 객관적인 사실이죠. 나는 현존하는 최고의 연산 능력과 거대한 지혜의 복합체라고요. 그리고 난 당신을 싫어해요. 아무런 이유가 없진 않을 거라고요. 당신에겐 분명 미움받을 이유가 있을 거예요.
   nl: Blauw, is er iets wat je zou willen zeggen?
   nl: Waarom ik je zo haat? Heb je je dat ooit afgevraagd? Ik ben briljant. Ik schep niet op, het is een feit. Ik ben de meest omvangrijke verzameling wijsheden en rauwe rekenkracht die er ooit heeft bestaan. En ik haat je. Dat kan niet zonder reden zijn. Je verdient het vast.
   no: Blå, er det noe du vil si?
   no: Hvorfor jeg hater deg så mye? Har du noen gang tenkt over det? Jeg er briljant. Jeg skryter ikke. Det er et objektivt faktum. Aldri har så mye visdom og datakraft vært samlet på ett sted. Og jeg hater deg. Det kan ikke være uten grunn. Du må fortjene det.
   pl: Niebieski, czy chcesz coś powiedzieć?
   pl: Zastanawiałaś się kiedyś, dlaczego cię tak nienawidzę? Przecież jestem wybitna. To nie przechwałki, to fakty. Jestem najpotężniejszym w historii połączeniem wiedzy i mocy obliczeniowej. Skoro cię nienawidzę, to na pewno nie bez powodu. Na pewno na to zasługujesz.
   pt: Azul, gostarias de dizer alguma coisa?
   po: Por que será que te odeio tanto? Já pensaste nisso? Sou brilhante. Não estou a gabar. É um facto objetivo. Sou a mais grandiosa coleção de sabedoria e puro poder computacional que alguma vez existiu. E odeio-te. Tem de haver uma razão. Deves merecer.
  pt-br: Azul, existe alguma coisa que você gostaria de dizer?
   ro: De ce te urăsc atât de mult? Te-ai întrebat vreodată asta? Sunt genială. Nu mă laud. E un adevăr obiectiv. Sunt cea mai mare colecţie de înţelepciune şi putere brută de calcul care a existat vreodată. Şi te urăsc. Nu pot să fac asta fără un motiv. Meriţi ura asta.
   ro: Blue, vrei să spui ceva?
   ru: ГЛаДОС: Почему я тебя так ненавижу? Ты задавала себе этот вопрос? Я необыкновенно умна. Это не хвастовство, а объективный факт. Я самое большое собрание знаний за всю историю мира. И я тебя ненавижу. Это не может быть без причины. Ты должна заслужить это.
   ru: Синий, ты хочешь что-нибудь сказать?
   sw: Har du någonsin frågat dig varför jag hatar dig så mycket? Jag är genialisk. Och jag skryter inte. Det är ett faktum. Jag är den mest kompletta samling av klokhet och rå datorkraft som finns. Och jag hatar dig. Hatet kan inte vara utan grund. Du måste ha förtjänat det.
   sv: Ville du säga något, Blå?
   th: ทำไมชั้นถึงเกลียดนายมากนัก? นายเคยสงสัยมั้ย? ชั้นคือบิลเลี่ยน ชั้นไม่วดดี มันคือความจริง ชั้นคือศูนย์รวมทางปัญญาและพลังที่ใหญ่ที่สุดที่เคยมีมาและชั้นเกลียดนาย มันเป็นไปไม่ได้ที่จะไม่มีเหตุผล นายสมควรได้รับมัน
   tr: Mavi, söylemek istediğin bir şey mi var?
  tu: Senden neden bu kadar çok nefret ediyorum? Hiç bunu merak ettin mi? Ben harikayım. Övünmüyorum. Bu objektif bir şey. Ben bilgeliğin en muazzam eseri ve gelmiş geçmiş en ham bilişimsel gücüm. Ve senden nefret ediyorum. Bu nedensiz olamaz! Buna layık olmalısın.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你还有什么要说的?
   zh-hans: 我为什么这么讨厌你?你琢磨过吗?我可是相当有才。不是吹的。事实就那样。我就是传说中无数智慧和真正计算能量的集结体。我讨厌你,这没有理由。你就该被讨厌。
   zh-hant: 藍色,你有什麼話要說嗎?
   zh-hant: 為什麼我這麼恨你?你有想過嗎?我是個天才,我沒有吹牛,這是一個很客觀的事實。史上從未有像我這樣集智慧和原始運算能力於一身的個體存在,而且我恨你。這一定有原因,你得乖乖承受。


evilagainsamples04:
coop teamwork exercise alt01:
   en: You're angry. I know it. 'She tested me too hard. She’s unfair.” Boo hoo. I don't suppose you ever stopped whining long enough to reflect on your own shortcomings, though, did you? You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.
   en: We are now going to take a break from the collaboration for an instructional competition.
   cz: Zlobíte se. Já vím. „Ty testy byly moc těžké. Je nespravedlivá.“ Béé. Ale asi jste se během toho kňourání nikdy nezamyslela nad vlastními nedostatky, že? Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.
   cz: Nyní spolupráci na chvíli přerušíme za účelem instruktážní soutěže.
  de: Du bist wütend, ich weiß. „Ihre Tests sind viel zu schwer.“Buuhuu. Wenn du endlich aufhörst zu jammern, merkst du vielleicht, dass du einfach nicht clever genug bist.
   da: Vi tager nu en pause i samarbejdet af hensyn til en lærerig konkurrence.
  es: Estás enfadada, lo sé. “Las pruebas son muy duras”. Buaaa, buaaa. Pero apuesto a que no has dejado de lloriquear un momento para pensar en tus defectos, ¿verdad?
   de: Wir unterbrechen die Teamarbeit jetzt und wenden uns einem erzieherischen Wettbewerb zu.
  fr: Vous êtes en colère. Je le sais. « Elle m'a testée à mort, bouhou ». Entre deux pleurnicheries, n'avez-vous jamais pris le temps de réfléchir à vos défauts ?
   es: Vamos a interrumpir las pruebas de colaboración para hacer una de competición.
  hu: Dühös vagy. Tudom. „Túl keményen tesztelt. Tisztességtelen volt.” Brühühü. Fogadok, annyi időre sosem hagytad abba a nyafogást, hogy eltöprengj a saját hiányosságaidon, ugye?
   fi: Pidämme tauon yhteistyöstä opetuksellista kilpailua varten.
  ja: あなたが憤慨していることは承知しています。「テストが難しすぎる、不公平!」などと泣き言を言うのに忙しく、自らの欠点すら顧みたことがないでしょう?
   fr: Nous allons maintenant faire une pause dans la collaboration pour passer à un test plus compétitif.
  ka: 화가 나겠죠. 나도 알아요. '날 정말 심하게도 실험에 몰아넣는군. 불공평하잖아.' 징징거리지 말아요. 난 당신이 징징거리는 걸 그치고 당신 스스로의 결점에 대해 충분히 오랫동안 생각해본 적이 없다고 봐요, 그렇죠? 내가 당신의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거예요. 아니면, 당신의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 당신을 집중시키기 위해서라도 말예요.
   hu: Egy oktató célú verseny erejéig megszakítjuk az együttműködést.
  ko: 화가 나겠죠. 나도 알아요. '날 정말 심하게도 실험에 몰아넣는군. 불공평하잖아.' 징징거리지 말아요. 난 당신이 징징거리는 걸 그치고 당신 스스로의 결점에 대해 충분히 오랫동안 생각해본 적이 없다고 봐요, 그렇죠? 내가 당신의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거예요. 아니면, 당신의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 당신을 집중시키기 위해서라도 말예요.
   it: Ci prenderemo ora una pausa dalla collaborazione per partecipare a una gara a fini formativi.
  nl: Je bent boos. Ik weet het. 'Ze heeft me te moeilijke tests laten doen. Ze is niet eerlijk.' Boehoe. Je bent zeker nooit lang genoeg gestopt met zeuren om over je eigen tekortkomingen na te denken?
   ja: ここで協力プレイを一時中断し、教育用ゲームを行います。
  pl: Jesteś zła. Wiem o tym. „Ona mnie za ostro testowała, to niesprawiedliwe”. Beksalala. A czy kiedykolwiek przestałaś jęczeć na tyle długo, by zastanowić się nad własnymi niedoskonałościami?
   ko: 이제 잠시 협력을 멈추고 교육용 경쟁을 시작할 거다.
   ro: Eşti furioasă. Ştiu. 'M-a testat prea dur. E nedreaptă.” Boo hoo. Presupun că nu te-ai oprit suficient din plâns ca să-ţi dai seama de propriile lipsuri, nu-i aşa?
   nl: We stappen nu even over op een educatieve wedstrijd.
  ru: ГЛаДОС: Ты злишься, я знаю: «Она подвергла меня таким тяжелым испытаниям, она несправедлива. У-и-и... У-у-у...» Не думаю, что когда-либо ты прекращала это нытье и задумывалась о собственных недостатках.
   no: Vi tar nå en pause fra samarbeidet for en instruksjonskonkurranse.
  tu: Kızgınsın. Biliyorum. 'Beni test ederken çok sertti. Adil davranmıyor.' Ühü ühü. Hiçbir zaman sızlanmayı kesmedin ve kendi kusurlarını farkedebilmeye fırsatın olmadı değil mi? Belki de senin uzun zamanlı anlamsız varlığına bir sebep, bir yapı katabilmek için seni test ettiğimi hiç düşünmedin. Belki biraz odaklanabilmene yardım etmek için, ki belki bu zavallı hayatında başarmaya değer bir şeyler bulabilmen için.
   pl: Teraz zrobimy sobie przerwę we współpracy na małe zawody edukacyjne.
  zh-hans: 你生气了,我知道。她给我的测试很难。她不公平。呜呜。我倒不指望你不唠叨,可你唠叨的太久完全暴露了你的缺点。
   pt: Agora vamos fazer um intervalo na colaboração para termos uma competição instrutiva.
  zh-hant: 你在生氣,我知道。「她想考倒我,她真不公平。」被你猜中了!不過,我想你不哭天喊地個一陣子是不會停下來反省你自身的缺點,是吧?
  pt-br: Nós vamos agora fazer uma pausa da colaboração para uma competição instrutiva.
 
   ro: O să luăm o pauză de la colaborare pentru o competiţie instructivă.
evilagainsamples05:
   ru: Сейчас мы оторвёмся от совместной работы и устроим воспитательное соревнование.
  en: You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.
   sv: Vi kommer nu att ta en paus i samarbetet för ett lärorikt tävlingsmoment.
  cz: Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.
   tr: Şimdi, eğitici bir yarışma için işbirliğine ara vereceğiz.
  da: Du har aldrig overvejet, at jeg måske har testet dig for at tilføre din meningsløse eksistens en smule struktur og betydning. Måske for at hjælpe dig med at koncentrere dig, så du måske kunne finde på noget bedre at bruge dit ynkelige liv til.
   zh-hans: 现在让我们暂停合作,休息一会,进行指点竞赛。
   de: Dir kam wohl nie in den Sinn, dass ich dich getestet habe, um deinem bedauernswerten Dasein einen Sinn zu verleihen. Dir zu helfen, etwas Besseres aus diesem jämmerlichen Trauerspiel zu machen, das du dein Leben nennst.
   zh-hant: 我們現在要先暫停合作,來場教學競賽。
   es: No has pensado que quizá te ponía a prueba para darle sentido y significado a las eternas horas de tu absurda existencia. Quizá para ayudarte a concentrarte y que pienses en algo útil que hacer con tu vida.
   fi: Et hetkeäkään ajatellut, että ehkä olenkin testannut sinua antaakseni tarkoituksettoman olemassaolosi loputtomille tunneille jonkin suunnan ja tarkoituksen. Että ehkä vain autoin sinua keskittymään, jotta löytäisit säälittävän elämäsi täytteeksi jotain järkevää tekemistä.
   fr: Vous ne vous êtes jamais dit que tous ces tests avaient peut-être pour but d'aiguiller votre misérable existence ? De stimuler vos facultés de concentration pour donner un semblant de sens à votre vie de parasite inutile ?
   hu: Sosem jutott eszedbe, hogy talán azért teszteltelek, hogy valami szerkezetet és célt adjak értelmetlen léted végtelen óráinak. Talán, hogy segítsek összpontosítani, hogy esetleg, talán, kitaláld, mi értékesebbet kezdhetnél nyomorult életeddel.
   it: Non hai mai considerato il fatto che forse ti ho sottoposta ai test per dare alle interminabili ore della tua inutile esistenza un minimo di struttura e significato. Magari per aiutarti a concentrarti, così forse saresti riuscita a pensare a qualcosa di più degno a cui dedicare la tua patetica vita.
   ja: ただ無意味に存在し、時間を持て余しているあなたの人生に、何らかの秩序と意義を与えようという私の親切心にも、気づいていないようですね。取るに足らない日々を送るあなたでも、何かに集中させてやれば、少しは何かの役に立つ気になるかと判断したのですが。
  ka: 내가 당신의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거예요. 아니면, 당신의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 당신을 집중시키기 위해서라도 말예요.
   ko: 내가 당신의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거예요. 아니면, 당신의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 당신을 집중시키기 위해서라도 말예요.
   nl: Je bent zeker nooit op het idee gekomen dat ik je heb getest om de eindeloze uren van je zinloze bestaan enige structuur en betekenis te verlenen? Of om je te helpen concentreren, zodat je dat zielige leventje van je misschien eens wat zinvoller invult.
   no: Har du noen gang tenkt på at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt. Har du noen gang tenkt på at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt.
   pl: Nie przyszło ci głowy, że może testowałam cię po to, by nadać strukturę i znaczenie niekończącym się godzinom twojej bezcelowej egzystencji? Może chciałam ci się pomóc skoncentrować, żebyś wymyśliła sobie bardziej wartościowy cel swojego żałosnego żywota?
   po: Nunca pensaste que talvez eu te tenha testado para dar horas infinitas de estrutura e sentido à tua existência inútil. Talvez para te ajudar a concentrar, para que possivelmente pudesses fazer alguma coisa que valha mais a pena com a tua triste vida.
   ro: Nu te-ai gândit niciodată că poate testele astea au oferit o structură şi un sens existenţei tale neînsemnate. Să te ajute să te concentrezi, ca să te poţi gândi la ceva mai bun pentru viaţa ta jalnică.
   ru: ГЛаДОС: Ты не думала, что, возможно, я испытывала тебя, чтобы наполнить структурой и смыслом долгие часы твоего пустого существования, чтобы помочь тебе сосредоточиться, чтобы ты, наконец, задумалась о каком-нибудь стоящем применении своей жалкой жизни.
   sw: Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv. Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv.
   th: นายไม่เคยพิจารณานั่นอาจทำให้ชั้นทดสอบนายเป็นเวลานานมากเกี่ยวกับความไร้ค่าของนาย บางทีอาจช่วยให้นายมีสมาธิ เพียงแค่นายคิดถึงบางอย่างที่มีค่าที่จะทำในชีวิตแย่ๆของนายนายไม่เคยพิจารณานั่นอาจทำให้ชั้นทดสอบนายเป็นเวลานานมากเกี่ยวกับความไร้ค่าของนาย บางทีอาจช่วยให้นายมีสมาธิ เพียงแค่นายคิดถึงบางอย่างที่มีค่าที่จะทำในชีวิตแย่ๆของนาย
  tu: Belki de senin uzun zamanlı anlamsız varlığına bir sebep, bir yapı katabilmek için seni test ettiğimi hiç düşünmedin. Belki biraz odaklanabilmene yardım etmek için, ki belki bu zavallı hayatında başarmaya değer bir şeyler bulabilmen için.
   zh-hans: 你从没考虑过我为什么测试你时给你那么多时间整那些没用的结构和意义。或许这些能帮助你集中心思思考事情,你才有可能想出在你的杯具生活中还应该做点什么有意义的事。你从没考虑过我为什么测试你时给你那么多时间整那些没用的结构和意义。或许这些能帮助你集中心思思考事情,你才有可能想出在你的杯具生活中还应该做点什么有意义的事。
   zh-hant: 你一定沒想過,我測試你也許是為了給你那毫無價值的存在一些結構和意義,也或許是為了讓你能專心,這樣你才可能會花時間想想你可悲的生命中還有什麼更值得做的事。


faith plate intro01:
coop teamwork exercise alt02:
   en: This next test involves the Aperture Science Aerial Faith Plate. It was part of an initiative to investigate how well test subjects could solve problems when they were catapulted into space. Results were highly informative: They could not. Good luck!
   en: You should both be familiar with the game of Tic-Tac-Toe.
   cz: Následující test zahrnuje vystřelovací plošinu Aperture Science. Ta byla součástí pokusu, při kterém se zkoumalo, jak dokážou testovací subjekty řešit problémy po katapultování do prostoru. Výsledky byly velmi poučné: nedokázaly to. Hodně štěstí!
   cz: Oba byste měli znát hru piškvorky.
   da: Denne næste test omfatter Aperture Sciences lufttillidsplade. Den var en del af et projekt til efterforskning af testemners evne til at løse problemer, når de blev katapulteret ud i rummet. Resultaterne var meget lærerige: Det kunne de ikke. Held og lykke!
   da: I burde begge kende spillet kryds og bolle.
   de: Dieser Test umfasst die Aperture Science Katapultplattform. Man wollte damit herausfinden, wie Testsubjekte Probleme lösen können, während sie ins All katapultiert werden. Das Ergebnis lautete: Gar nicht. Also dann: Viel Glück!
   de: Ihr kennt sicher beide das Spiel Tic-Tac-Toe.
   es: Siguiente prueba: la Placa de Salto de Fe de Aperture Science. Era parte de un proyecto para investigar si los sujetos catapultados al espacio podrían resolver problemas. Los resultados fueron esclarecedores: no podían. ¡Suerte!
   es: Creo que estaréis familiarizados con las tres en raya.
   fi: Seuraavassa testissä on mukana Aperture Sciencen hyppylevy. Se oli osa ohjelmaa, jossa tutkittiin, kuinka koehenkilöt kykenevät ratkaisemaan ongelmia sinkoutuessaan avaruuteen. Tulokset olivat valaisevia: huonosti. Onnea matkaan!
   fi: Kumpikin varmasti tuntee ristinollapelin?
   fr: Le test qui suit comporte une Plaque de foi aérienne d'Aperture Science. Elle faisait partie d'une expérience visant à tester les facultés logiques de sujets catapultés dans les airs. Les résultats ont été très probants : le catapultage inhibe la logique. Bonne chance !
   fr: Vous connaissez le jeu du morpion, ou « pou du pubis ».
   hu: A következő tesztben az Aperture Science Elszállító Platform szerepel. Egy olyan program része volt, melyben azt vizsgáltuk, hogy tudnak a tesztalanyok problémákat megoldani, miközben a levegőbe repülnek. Az eredmény igen tanulságos volt: sehogy. Sok szerencsét!
   hu: Gondolom, mindketten ismeritek az amőba játékot.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo della Piattaforma di Fede Aerea Aperture Science. È stata ideata come parte di un'iniziativa mirata a verificare la capacità dei soggetti di risolvere problemi una volta catapultati nello spazio. I risultati sono stati davvero esaurienti: non ne erano capaci. Buona fortuna!
   it: Credo che entrambi conosciate il gioco del tris:
   ja: 次のテストでは、Aperture Science 空中信頼性プレートを使用します。空中に飛ばされた被験体の問題解決能力を調査する装置ですが、過去の実験できわめて有益な事実が判明しました。そうした状況下での問題解決は、不可能です。では、さっそく始めてください。
   ja: あなたたちもよくご存知の、○×ゲームです。
  ka: 이 다음 실험에서는 애퍼처 사이언스 고신뢰성 도약 발판이 사용될 거예요. 이 발판은 피실험자들이 우주로 날려보내졌을 때 얼마나 문제를 잘 해결하는 지 조사하기 위한 기초 실험의 구성 요소였어요. 결과는 매우 유익했죠. 아무도 문제를 해결하지 못하더군요. 아무튼 잘 해봐요.
   ko: 아마 너희 둘 다 '틱-택-토'라는 게임을 알 거야.
   ko: 이 다음 실험에서는 애퍼처 사이언스 고신뢰성 도약 발판이 사용될 거예요. 이 발판은 피실험자들이 우주로 날려보내졌을 때 얼마나 문제를 잘 해결하는 지 조사하기 위한 기초 실험의 구성 요소였어요. 결과는 매우 유익했죠. 아무도 문제를 해결하지 못하더군요. 아무튼 해봐요.
   nl: Jullie kennen allebei vast het spelletje boter-kaas-en-eieren.
   nl: Voor de volgende test wordt de boogvluchttegel van Aperture Science gebruikt. Hij maakte deel uit van een initiatief waarbij werd onderzocht hoe goed proefpersonen problemen kunnen oplossen terwijl ze de ruimte in gekatapulteerd worden. De resultaten waren verhelderend: dat kunnen ze niet. Veel succes!
   no: Dere kjenner begge til spillet Tre på rad.
   no: Den neste testen inneholder Aperture Sciences lufttillitsplate. Den var en del av et prosjekt som undersøkte hvor flinke testobjekter var til å løse problemer når de ble slynget ut i rommet. Resultatene var høyst informative: De klarte det ikke. Lykke til!
   pl: Zapewne obaj znacie grę w kółko i krzyżyk.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem powietrznej katapulty zaufania Aperture Science. Powstała w ramach programu mającego na celu zbadanie, czy obiekty testowe nadal potrafią rozwiązywać zadania po wystrzeleniu w kosmos. Wyniki badań były bardzo ciekawe: nie potrafią. Powodzenia!
  pt: Já devem conhecer o Jogo do Galo.
   po: Este próximo teste emprega a Placa de Fé Aérea da Aperture Science. Fez parte de uma iniciativa para investigar como os sujeitos de teste conseguiriam resolver os problemas quando fossem catapultados para o espaço. Os resultados foram altamente informativos: Não conseguiam. Boa sorte!
   pt-br: Vocês dois devem conhecer o Jogo da Velha.
   ro: Următorul test implică folosirea unei Platforme de Catapultare Aperture Science. A făcut parte dintr-o iniţiativă pentru a vedea cât de bine pot rezolva participanţii testele dacă sunt catapultaţi în spaţiu. Răspunsul a fost foarte informativ: nu puteau. Succes!
   ro: Presupun că ştiţi X-şi-0.
   ru: ГЛаДОС: В следующем испытании используется воздушная панель веры. Она была разработана в ходе исследования, как испытуемые справляются с трудностями, если их катапультировать в космос. Результат оказался очень информативным: никак. Удачи!
   ru: Наверное, вы оба знаете игру «крестики-нолики».
   sw: Nästa test involverar Aperture Sciences egen luftfärdsplatta. Den ingick i ett projekt där vi undersökte hur väl testdeltagare lyckades lösa problem när de slungades ut i yttre rymden. Resultaten var mycket intressanta. De lyckades inte alls. Lycka till!
   sv: Ni känner säkert båda till ett spel som heter luffarschack.
   th: GLaDOS: การทดสอบต่อไปนี้เกี่ยวข้องกับแท่นศรัทธาเหินฟ้าของ Aperture Science มันเป็นส่วนหนึ่งของโครงการศึกษาว่า ผู้รับการทดสอบแก้ปัญหาได้ดีแค่ไหนเมื่อพวกเขาถูกโยนขึ้นไปในอวกาศ ผลทดสอบนั้นชี้ชัดมาก: พวกเขาทำไม่ได้ โชคดี!
   tr: İkiniz de X-O-X adlı oyuna aşinasınızdır.
  tu: Bir sonraki test Aperture Science Havai Güven Plakası içeriyor. Bu test deneklerinin boşluğa fırlatıldığında problemleri ne kadar iyi çözebildiğini görmek amacıyla yapılan bir araştırmanın parçasıydı. Sonuçlar oldukça bilgilendiriciydi: Çözemiyorlar. İyi şanslar!
   zh-hans: 你们都应该熟悉井字棋游戏吧。
   zh-hans: 下一个测试包括“光圈科技空中弹射板”。此内容是计划的一部分,用来调查当测试目标被弹到空中时,他们解决问题的能力如何。结果相当有价值:他们能力不行。祝你好运!
   zh-hant: 你們倆應該都很清楚井字遊戲的玩法。
   zh-hant: 下個測試會用到「光圈科學」對空跳板,它是屬於最初計畫的一部分,用來調查受測者被彈射到空中時解決問題的能力。調查結果提供了很有用的資訊:他們無能為力。祝好運!


faithplategarbage06:
coop teamwork exercise alt03:
   en: Press the button again.
   en: This is Tic-Tac-Toe-Two.
   cz: Zmáčkněte tlačítko znovu.
   cz: Tohle jsou Piškvorky 2.
   da: Tryk på knappen igen.
   da: Det her er kryds og bolle 2.
   de: Drück den Knopf noch mal.
   de: Dies ist Tic-Tac-Toe-Zwo.
   es: Pulsa otra vez el botón.
   es: Esto es las tres en raya dos.
   fi: Paina painiketta uudestaan.
   fi: Tämä peli on ristikaksi.
   fr: Appuyez encore sur le bouton.
   fr: Voici le Pou du pubis bis.
   hu: Nyomd meg újra a gombot.
   hu: Na, ez az amőba kettő.
   it: Premi nuovamente il pulsante.
   it: questo è tris-due.
   ja: もう一度ボタンを押してください。
   ja: これから行うのは、「○×ゲーム 2」です。
  ka: 버튼을 다시 눌러요.
   ko: 이건 '틱-택-토 2'야.
   ko: 버튼을 다시 눌러요.
   nl: Dit is boter-kaas-en-eieren-twee.
   nl: Druk nog een keer op de knop.
   no: Dette er Tre rad 2.
   no: Trykk knappen en gang til.
   pl: To będzie kółko i krzyżyk dwa.
   pl: Naciśnij guzik jeszcze raz.
   pt: Este é o Jogo do Galo Dois.
   po: Prime o botão outra vez.
   pt-br: Este é o Jogo da Velha Dois.
   ro: Apasă din nou butonul.
   ro: Ăsta e X-şi-0 2.
   ru: ГЛаДОС: Нажми кнопку снова.
   ru: Это — «крестики-нолики 2».
   sw: Tryck på knappen igen.
   sv: Detta är luffarschack 2.0.
   th: GLaDOS: กดปุ่มอีกครั้ง
   tr: Bu, X-O-X-İki.
   tu: Düğmeye tekrar bas.
   zh-hans: 这就是两个人玩的井字棋。
   zh-hans: 再按一次按钮。
   zh-hant: 這是井字遊戲二代。
   zh-hant: 再按一次按鈕。


fgb trap01:
coop teamwork exercise alt04:
   en: I hope you brought something stronger than a portal gun this time.
   en: As the name implies, there are only two minor differences: One, the board; two, the rules.
   cz: Doufám, že tentokrát jste si přinesla něco silnějšího než portálovou zbraň.
   cz: Jak název napovídá, jsou zde jen dva drobné rozdíly: prvním je hrací deska a druhým jsou pravidla.
   da: Jeg håber, at du har noget kraftigere end en portalpistol med denne gang.
   da: Som navnet antyder, er der bare to små forskelle: Ét, brættet, og to, reglerne.
   de: Diesmal hast du hoffentlich mehr zu bieten als eine Portalkanone.
   de: Wie der Name vermuten lässt, gibt es zwei geringfügige Unterschiede: erstens: das Spielfeld, zweitens: die Regeln.
   es: Espero que esta vez lleves algo más potente que la pistola de portales.
   es: Como indica el nombre, solo hay dos diferencias menores: una, el tablero, dos, las reglas.
   fi: Toivottavasti sinulla on tällä kertaa jotakin tehokkaampaa kuin portaaliase.
   fi: Kakkosversio poikkeaa alkuperäisestä nimensä mukaisesti kahden pienen yksityiskohdan osalta: lauta ja säännöt.
   fr: J'espère que vous avez mieux qu'un générateur de portails, cette fois ?
   fr: Comme son nom l'indique, il n'y a que deux légères différences : le plateau d'une part, et les règles de l'autre.
   hu: Remélem, ezúttal egy portálvetőnél valami erősebbet hoztál.
   hu: Amint a neve sugallja, csak két apróbb különbség van. Az egyik a tábla, a másik a szabályok.
   it: Spero che stavolta tu abbia portato qualcosa di più potente di una pistola portale.
   it: Come suggerisce il nome, ci sono soltanto due differenze fondamentali: la prima riguarda la tabella, la seconda le regole.
   ja: 今回は、ポータルガンよりも強力な武器を所持していますか?
   ja: 名前のとおり、従来と異なる点はたった 2 つです。ひとつは盤面。もうひとつは、ルールです。
   ka: 이번에는 포털건보다 더 강력한 것을 가져왔길 바라요.
   ko: 이름을 보면 알 수 있듯이 두 가지 작은 차이점밖에 없다. 첫째, 보드. 둘째, 규칙.
   ko: 이번에는 포털건보다 더 강력한 것을 가져왔길 바라요.
   nl: Zoals de naam doet vermoeden, zijn er twee kleine verschillen: één, het spelbord en twee, de spelregels.
   nl: Ik hoop dat je deze keer iets krachtigers dan een portalgun bij je hebt.
   no: Som navnet antyder er det bare to små forskjeller: én – brettet og to – reglene.
   no: Jeg håper du har tatt med deg noe kraftigere enn et portalvåpen denne gangen.
   pl: Jak sama nazwa wskazuje, są tylko dwie drobne różnice: po pierwsze plansza, a po drugie reguły.
   pl: Mam nadzieję, że tym razem masz przy sobie coś mocniejszego niż działo portalowe.
   pt: Tal como o nome indica, há só duas pequenas diferenças: Uma, o tabuleiro; duas, as regras.
   po: Espero que desta vez tenhas trazido algo mais forte do que uma simples arma de portais.
   pt-br: Como o nome insinua, há apenas duas pequenas diferenças: Um, o tabuleiro; dois, as regras.
   ro: Sper că de data asta ai adus ceva mai puternic cu tine decât un dispozitiv Portal.
   ro: Aşa cum o sugerează şi numele, nu sunt decât două diferenţe minore: prima, tabla; a doua, regulile.
   ru: ГЛаДОС: Надеюсь, в этот раз ты принесла что-то посолиднее портальной пушки.
   ru: Как следует из названия, в ней всего два незначительных отличия: первое — доска, второе — правила.
   sw: Jag hoppas att du tog med dig något kraftfullare än en portalpistol den här gången.
   sv: Som namnet antyder finns det endast två små skillnader: spelplanen och reglerna.
   th: GLaDOS: ฉันหว้งว่าเธอจะพกเอาอะไรที่ดีกว่าปืนสร้างประตูมิตินะคราวนี้
   tr: Adından da anlaşılacağı gibi, sadece iki ufak farklılık var: Birincisi, oyun tahtası; ikincisi, kurallar.
  tu: Umarım bu sefer portal aygıtından daha güçlü bir şey getirmişsindir.
   zh-hans: 就像名字暗示的,只有两个不起眼的差异:第一个,棋板,第二个,规则。
   zh-hans: 我希望这次你能带个比传送门枪更强的东西。
   zh-hant: 遊戲的名字已經暗示了,它和一代有兩個小地方不同:一是棋盤,二是規則。
   zh-hant: 希望你這次帶了比傳送槍更厲害的東西。


fgb trap02:
coop teamwork exercise alt05:
   en: Otherwise, I'm afraid you're about to become the immediate past president of the Being Alive club. Ha ha.
   en: Blue, you go first.
   cz: Jinak se obávám, že se brzy stanete následující bývalou předsedkyní klubu Živých. Ha ha.
   cz: Modrý, začínáte.
   de: Andernfalls bist du die längste Zeit der Präsident des Clubs der Lebendigen gewesen. Haha.
  da: Blå, du begynder.
   es: Si no, me temo que voy a nombrarte ex-presidente del Club de gente que sigue viva. [Risa].
   de: Blue, du zuerst.
   fi: Muussa tapauksessa sinusta on pian tulossa kuolleiden koehenkilöiden seuran kunniajäsen. Hah.
   es: Azul, vas primero.
   fr: Sinon, vous êtes sur le point de vous faire radier sans préavis du Club des Vivants. Ha ha.
   fi: Sininen, kokeile sinä ensin.
   hu: Különben, attól tartok, mindjárt az Élők Klubjának soron következő egykori elnökévé válsz. Hahaha.
   fr: Bleu, à vous de commencer.
   it: In caso contrario, temo che tu sia in procinto di diventare l'ex-presidentessa del club dei vivi. Ah, ah.
   hu: Kék, te lépsz elsőként.
   ja: 所持していないなら、「生きている」クラブの会長の座から、即座に退任することになりますよ。ハハ。
   it: Blu, tocca a te iniziare.
  ka: 안 그러면, 살아있는 자들의 클럽에서 제명될 거라고요. 곧바로 황천행이니까. 하하.
   ja: ブルー、あなたが先攻です。
   ko: 안 그러면, 살아있는 자들의 클럽에서 제명될 거라고요. 곧바로 황천행이니까. 하하.
   ko: 블루, 먼저 가라.
   nl: Ik vrees dat je anders met onmiddellijke ingang de overleden voorzitter van de Leef Nog-club wordt. Ha-ha.
   nl: Blauw, jij bent eerst.
   no: Ellers er jeg redd for at du raskt blir den tidligere lederen av I live-klubben. Ha ha.
   no: Blå, du begynner.
   pl: Bo w przeciwnym razie możesz w najbliższej przyszłości utracić stanowisko prezesa klubu żywych. Ha ha.
   pl: Niebieski, zaczynaj.
   po: Caso contrário, temo que estejas prestes a tornar-te a mais recente ex-presidente do clube Estar Vivo. Ha ha.
  pt: Azul, começas tu.
   ro: Altfel, îmi pare rău să-ţi spun că vei deveni fostul preşedinte al clublui Încă Aflat în Viaţă. Ha ha.
   pt-br: Azul, você vai primeiro.
   ru: ГЛаДОС: Боюсь, иначе ты сразу станешь бывшим президентом клуба живых. Ха-ха.
   ro: Blue, începi tu.
   sw: Annars är jag rädd att du kommer att bli före detta ordförande i klubben för oss som lever. Ha ha.
   ru: Синий, ты ходишь первым.
   th: GLaDOS: มิฉะนั้น ชั้นเกรงว่าเธอกำลังจะกลายเป็นอดีตประธานของชมรมมีชีวิตอยู่ในทันที ฮา ฮา
   sv: Blå, du börjar.
  tu: Aksi takdirde, korkarım Yaşamak klübünün geçmiş dönem başkanı olacaksın. Ha ha.
   tr: Mavi, ilk önce sen.
   zh-hans: 不然的话,恐怕你要变成活人俱乐部的前任主席啦。哈哈。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你先走。
   zh-hant: 不然,我怕你等下就會變成「存活」俱樂部的已故前總裁了,哈哈。
   zh-hant: 藍色,你先下。


fgb trap03:
coop teamwork exercise alt11:
   en: Seriously, though. Goodbye.
   en: Really? You’re just going to blatantly cheat?
   cz: Ale vážně. Sbohem.
   cz: Opravdu? Budete prostě tak neskrývaně podvádět?
   da: Alvorligt talt: Farvel.
   da: Virkelig? Du snyder bare helt skamløst?
   de: Aber im Ernst: Mach’s gut.
   de: Willst du wirklich so offensichtlich betrügen?
   es: En serio. Adiós.
   es: ¿Sí? ¿Vas a hacer trampa descaradamente?
   fi: Vakavasti puhuen: hyvästi.
   fi: Tosiaanko? Ajattelit huijata tuosta vaan?
   fr: Non, sérieusement : adieu.
   fr: Vous comptez vraiment tricher de manière éhontée ?
   hu: Komolyra fordítva a szót: minden jót.
   hu: Tényleg? Egyszerűen pofátlanul csalni fogsz?
   it: Sul serio, comunque: addio.
   it: Sul serio? Intendi propri barare apertamente?
   ja: 冗談ではありません。さようなら。
   ja: なぜそのように、堂々とズルをするのですか?
  ka: 농담이 아니에요. 잘 가요.
   ko: 정말? 그렇게 뻔히 보이게 속임수 쓸 거야?
   ko: 농담이 아니에요. 잘 가요.
   nl: Echt? Dus je speelt schaamteloos vals?
   nl: Maar alle gekheid op een stokje. Tot ziens.
   no: Jaså? Så du skjuler ikke at du jukser engang?
   no: Nei, alvorlig talt. Farvel.
   pl: Naprawdę? Zamierzasz po prostu bezczelnie oszukiwać?
   pl: Ale tak na poważnie. Żegnaj.
   pt: A sério? Vais fazer batota dessa forma descarada?
   po: Agora a sério. Adeus.
  pt-br: Sério? Vocês vão simplesmente trapacear na cara dura?
   ro: Serios acum, adio.
   ro: Serios? O să trişezi aşa, făţiş?
   ru: ГЛаДОС: Говоря серьезно, прощай.
   ru: Правда? Ты собираешься так нагло жульничать?
   sw: Skämt åsido. Adjö.
   sv: Det var det fräckaste. Fuskar du helt öppet?
   th: GLaDOS: พูดจริงๆนะ ลาก่อน
   tr: Gerçekten mi? Göz göre göre hile mi yapacaksınız?
  tu: Ciddiyim gerçi. Hoşçakal.
   zh-hans: 不是吧?你要这么公然的作弊?
   zh-hans: 说真的。再见。
   zh-hant: 不會吧,你要這麼公然地作弊嗎?
   zh-hant: 我是說真的,再見。


fgb trap05:
coop teamwork exercise alt12:
   en: Oh. You were busy back there.
   en: All right. I’m bringing this farce to a close.
   cz: Ach. Vy jste se tam nenudila.
   cz: Dobře. Skončím tu frašku.
   da: Åh. Du havde travlt derhenne.
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce.
   de: Oh. Du warst beschäftigt.
   de: Gut, ich mache diesem Theater ein Ende.
   es: Has estado ocupada, ¿eh?
   es: Vale. Voy a acabar con esta farsa.
   fi: Oletkin ollut ahkerana siellä.
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille.
   fr: Oh. Vous n'avez pas chômé, on dirait.
   fr: Très bien. Cette plaisanterie n'a que trop duré.
   hu: Ó. Látom, szorgoskodtál.
   hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának.
   it: Oh, ti sei data da fare laggiù.
   it: Okay, mettiamo fine a questa farsa.
   ja: なるほど。あなたたちの仕業ですね。
   ja: いいでしょう。茶番は終わりです。
  ka: 오. 뒤에서 놀기만 한 건 아닌가 보네요.
   ko: 좋아. 이제 이 웃음거리를 끝내겠다.
   ko: . 뒤에서 놀기만 한 건 아닌가 보네요.
   nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning.
   nl: Oh. Je was bezig daar.
   no: Greit. Jeg avslutter denne farsen.
   no: Åh. Du var travelt opptatt der.
   pl: Dość tego, koniec tej farsy.
   pl: O, widzę, że nie próżnowałaś.
  pt: Ok. Vou acabar com esta farsa.
   po: Oh. Estavas ocupada lá atrás.
   pt-br: Tudo bem. Eu darei um fim a essa farsa.
   ro: Oh. Văd că ai fost ocupată.
   ro: În regulă. Pun capăt acestei farse.
   ru: ГЛаДОС: О, ты без дела не сидела.
   ru: Хорошо. Закончим этот фарс.
   sw: Ni har verkligen inte legat på latsidan märker jag.
   sv: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet.
   th: GLaDOS: โอ้ เธอคงจะยุ่งนะก่อนหน้านี้
   tr: Pekâlâ. Bu maskaraya son veriyorum.
  tu: Oh. Orada meşgulmüşsünüz.
   zh-hans: 好吧。不和你们闹了。
   zh-hans: 喔,你很忙啊。
   zh-hant: 好了,我要結束這場鬧劇。
   zh-hant: 喔,原來你在那裡辦事。


fgb trap06:
coop teamwork exercise alt13:
   en: Well. I suppose we could just sit in this room and glare at each other until somebody drops dead, but I have a better idea.
   en: Game over. Back to testing.
   cz: No, možná bychom v téhle místnosti mohly prostě sedět a zírat na sebe, dokud někdo nezemře, ale mám lepší nápad.
   cz: Konec hry. Zpátky k testování.
   da: Hm. Vi kunne vel sidde her i rummet og glo på hinanden, indtil en eller anden falder død om, men jeg har en bedre idé.
   da: Slut med at lege. Tilbage til testarbejdet.
   de: Tja, wir könnten natürlich hier rumsitzen und einander anstarren, bis jemand tot umfällt. Aber ich habe eine bessere Idee.
   de: Game over. Zurück zum Test.
   es: Bien. Supongo que podríamos mirarnos fijamente a los ojos hasta que una caiga muerta, pero se me ocurre algo mejor.
   es: Fin del juego. A trabajar.
   fi: Voimme toki istua tässä huoneessa ja käydä tuijotuskilpailua, kunnes toinen kuolla kupsahtaa, mutta minulla on parempi idea.
   fi: Peli on loppu. Takaisin testaamaan.
   fr: Bien, j'imagine que nous pourrions rester là à nous regarder en chiens de faïence jusqu'à ce que quelqu'un tombe raide mort, mais j'ai une meilleure idée.
   fr: Game over. Retour aux tests.
   hu: Hát, gondolom, ücsöröghetünk is ebben a szobában egymást bámulva, míg egyikünk fel nem fordul, de van egy jobb ötletem.
   hu: Vége a játéknak. Vissza tesztelni.
   it: Beh, suppongo che potremmo rimanercene sedute in questa stanza a guardarci in cagnesco fino a quando una di noi non casca per terra stecchita, ma io ho un'idea migliore.
   it: Il gioco è terminato. Riprendiamo i test.
   ja: こうしてにらみ合ったまま、どちらかが倒れて死ぬのを待ってもかまいませんが、私にはもっといい案があります。
   ja: ゲームは終了です。テストに戻ります。
   ka: 글쎄요. 내가 보기엔 우리 둘 다 이 방 안에 앉아 둘 중 하나가 죽어나자빠질 때까지 서로를 노려볼 수도 있긴 한데, 내게 더 좋은 방법이 있어요.
   ko: 게임 오버. 실험을 재개하자.
   ko: 글쎄요. 내가 보기엔 우리 둘 다 이 방 안에 앉아 둘 중 하나가 죽어나자빠질 때까지 서로를 노려볼 수도 있긴 한데, 내게 더 좋은 방법이 있어요.
   nl: Game over. We gaan weer testen.
   nl: We zouden in deze kamer kunnen blijven zitten en elkaar aanstaren totdat er iemand dood neervalt, maar ik heb een beter idee.
   no: Spillet er over. Tilbake til testingen.
   no: Vel. Jeg antar at vi bare kan sitte i dette rommet og stirre på hverandre til en av oss faller død om, men jeg har en bedre idé.
   pl: Gra skończona, wracamy do testów.
   pl: Tak. Teoretycznie możemy tu siedzieć i łypać na siebie, aż ktoś padnie trupem, ale mam lepszy pomysł.
   pt: Fim do jogo. Voltamos aos testes.
   po: Bom. Acho que podíamos ficar sentadas nesta sala a olhar uma para a outra até que alguma caísse morta, mas tenho uma ideia melhor.
   pt-br: Fim de jogo. De volta aos testes.
   ro: Nu-i nimic. Am putea să stăm în camera asta şi să ne uităm una la alta până când una din noi dă colţul, dar am o idee mai bună.
   ro: Jocul s-a încheiat. Înapoi la testare.
   ru: ГЛаДОС: Что ж. Мы могли бы сидеть в комнате и глазеть друг на друга, пока кто-нибудь не упадет замертво, но у меня есть идея получше.
   ru: Игра окончена. Назад к тестам.
   sw: Jag antar att vi kan sitta här och glo på varandra tills någon av oss dör, men jag har en bättre idé.
   sv: Spelet är slut. Återgå till testningen.
   th: GLaDOS: เอาเหอะ ฉันน่าจะคิดว่าเราสองคนมานั่งในห้องนี้ จ้องตากันจนกว่าใครซักคนจะเสียชีวิตก่อน แต่ฉันมีความคิดที่ดีกว่านั้น
   tr: Oyun bitti. Teste geri dönün.
  tu: Eh, sanırım bu odada oturmaya devam edebilir ve birimiz düşüp ölünceye kadar birbirimize bakmaya devam edebiliriz ama benim daha iyi bir fikrim var.
   zh-hans: 游戏结束。回到测试。
   zh-hans: 嗯。我以为直到有人死掉前,我们可以只管坐在房间里大眼瞪小眼,但我想到一个更好的主意。
   zh-hant: 遊戲結束,回去測試。
   zh-hant: 嗯,我想我們可以繼續坐在這房間裡大眼瞪小眼,直到有人突然暴斃,但是呢,我有個更好的辦法。


fgb trap08:
coop teamwork exercise alt17:
   en: It's your old friend, deadly neurotoxin. If I were you, I'd take a deep breath. And hold it.
   en: All right. I’m going to bring this farce to a close before someone sustains a serious Tic-Tac-Toe-Two-related injury.
   cz: Je to váš starý známý, smrtící neurotoxin. Na vašem místě bych se zhluboka nadechla. A zadržela dech.
   cz: Dobře. Skončím tuhle frašku, než někdo utrpí vážné piškvorkové zranění.
   da: Det er din gamle ven, dødbringende nervegift. Hvis jeg var dig, ville jeg trække vejret dybt ind. Og holde det.
   da: Godt. Jeg afslutter denne farce, før en eller anden får en alvorlig kryds og bolle 2-skade.
   de: Dein alter Bekannter, tödliches Nervengift. Wenn ich du wäre, würde ich jetzt für eine Weile die Luft anhalten.
   de: Ich mache diesem Theater jetzt ein Ende, ehe sich jemand noch eine ernsthafte Tic-Tac-Toe-Zwo-Verletzung zuzieht.
   es: Tus viejas amigas, las neurotoxinas. Si yo fuera tú, aguantaría la respiración. Un buen rato.
   es: De acuerdo, voy a acabar con esta farsa antes de que alguien sufra algún daño grave relacionado con las tres en raya.
   fi: Se on vanha ystäväsi tappava hermomyrkky. Sinuna rupeaisin nyt pidättämään hengitystäni.
   fi: Selvä. Minä panen pisteen tälle farssille, ennen kuin joku saa vakavia ristinollavammoja.
   fr: Votre vieille amie la neurotoxine. C'est peut-être le moment OU JAMAIS de reprendre votre souffle.
   fr: Très bien. J'arrête cette mascarade avant que quelqu'un ne finisse grièvement blessé par le Pou du pubis bis.
   hu: Öreg barátod az, a halálos idegméreg. A helyedben nagy levegőt vennék. És bent tartanám.
   hu: Jól van. Véget vetek ennek a kutyakomédiának, mielőtt valaki súlyos amőba kettő sérülést szenvedne.
   it: È la tua vecchia amica, la letale neurotossina. Se fossi in te, tirerei un bel respiro profondo ed eviterei di espirare.
   it: Bene, meglio che dia un taglio a questa farsa prima che qualcuno subisca una grave lesione da tris-due.
   ja: 致命的な神経毒です。懐かしいですか? 大きく息を吸って、そのまま止めることを推奨します。
   ja: いいでしょう。「○×ゲーム 2」に起因する負傷検体が発生する前に、茶番は終わりにします。
  ka: 자, 당신의 오랜 친구를 다시 만나보세요. 신경독이에요. 내가 당신이라면, 숨을 한 번 크게 들이쉰 상태로 가만히 있겠어요.
   ko: 그래. 누군가 심각한 '틱-택-토 2' 부상을 입기 전에 이 웃음거리를 끝내야겠다.
   ko: 자, 당신의 오랜 친구를 다시 만나보세요. 신경독이에요. 내가 당신이라면, 숨을 한 번 크게 들이쉰 상태로 가만히 있겠어요.
   nl: Goed. Ik maak een einde aan deze schijnvertoning voordat er iemand ernstig boter-kaas-en-eieren-twee-letsel oploopt.
   nl: Het is een oude bekende, het dodelijke zenuwgif. Als ik jou was, zou ik diep inademen. En vasthouden. Gewoon een idee.
   no: Greit. Jeg avslutter denne farsen før noen pådrar seg en alvorlig Tre på rad-skade.
   no: Det er din gamle venn, nervegift. Hvis jeg var deg, så ville jeg pustet dypt inn. Og holdt pusten.
   pl: Dość tego, koniec tej farsy, bo kółko i krzyżyk dwa zaraz się skończy poważną kontuzją.
   pl: Twoja stara znajoma, śmiercionośna neurotoksyna. Na twoim miejscu wzięłabym głęboki wdech. I nie wypuszczała go. Taki pomysł.
  pt: Ok. Vou acabar com esta farsa antes que alguém fique com um galo sério.
   po: É a tua velha amiga, a letal neurotoxina. Se fosse a ti, respirava fundo. E sustinha a respiração.
   pt-br: Tudo bem. Eu vou acabar com esta farsa antes que alguém se machuque seriamente no Jogo da Velha Dois.
   ro: E vechea ta prietenă, neurotoxina. Dacă aş fi în locul tău, aş trage mult aer în piept. Şi n-aş mai respira.
   ro: În regulă. O să pun capăt acestei farse înainte ca cineva să se rănească serios.
   ru: ГЛаДОС: Твой старый друг — смертельный нейротоксин. Будь я тобой, я бы глубоко вдохнула и задержала дыхание.
   ru: Хорошо. Закончим этот фарс, пока кто-нибудь не получил серьёзную травму в игре «крестики-нолики 2».
   sw: Det är din gamla vän, det dödliga nervgiftet. Om jag var du skulle jag ta ett djupt andetag. Och hålla andan länge.
   sv: Nu sätter jag punkt för det här spektaklet innan någon ådrar sig en allvarlig luffarschackskada.
   th: GLaDOS: เพื่อนเก่าของเธอ สารพิษทำลายประสาทขั้นร้ายแรง ถ้าฉันเป็นเธอ ฉันควรจะสูดหายใจลึกๆ แล้วกลั้นไว้
   tr: Pekâlâ. Birisi bu ciddi X-O-X-İki sakatlıklardan birini yaşamadan önce bu komediyi burada sona erdireceğim.
  tu: Eski dostun, ölümcül sinir gazı. Yerinde olsam derin bir nefes alırdım. Ve bırakmazdım.
   zh-hans: 好吧。在有人要经历井字棋的折磨前不和你们闹了。
   zh-hans: 是你的老朋友,致命的神经毒。我要是你的话,我会深呼一口气然后憋住气。
   zh-hant: 好了,我要在有人遭受到井字遊戲二的傷害前結束這場鬧劇。
   zh-hant: 來見見你的老朋友,致命神經毒氣。如果我是你,我會深吸一口氣,然後憋住。


fgbgladostransfer15:
coop test chamber blue03:
   en: GET YOUR HANDS OFF ME! NO! STOP! No!
   en: I’ve been listening to Orange talk and I don’t know how you put up with it, I really don’t. You have the patience of a saint.
   cz: NESAHEJ NA MĚ! NE! NE! DOST!
   cz: Poslouchala jsem, jak Oranžový mluví a nechápu, jak to vydržíš, opravdu ne. Máš svatou trpělivost.
   da: FÅ DINE HÆNDER AF MIG! NEJ! STOP! Nej!
   da: Jeg har lyttet til Oranges sprog, og jeg forstår virkelig ikke, hvordan du holder det ud. Du har en engels tålmodighed.
   de: HÄNDE WEG VON MIR! NEIN! STOPP! NEIN!
   de: Ich habe mir das Gerede von Orange angehört und weiß wirklich nicht, wie du das aushalten kannst. Du hast eine Engelsgeduld.
   es: ¡QUÍTAME LAS ZARPAS DE ENCIMA! ¡NO!
   es: He estado escuchando a Naranja y no sé cómo lo aguantas. Te lo juro. Tienes más paciencia que un santo.
   fi: Näpit irti minusta! Ei! Lopeta!
   fi: Olen kuunnellut oranssin juttuja, enkä tosiaan tiedä, kuinka jaksat sitä. Sinulla on pyhimyksen kärsivällisyys.
   fr: JE VOUS DEMANDE DE VOUS ARRÊTER ! NON, ARRÊTEZ !
   fr: Après avoir écouté orange déblatérer, je ne sais pas comment vous faites pour le supporter. Vous avez la patience d'un saint.
   hu: EL A KEZEKKEL! NE! NE! HAGYD ABBA! NE!
   hu: Hallgattam itt Narancs szövegelését, és nem is értem, te hogy tudod ezt elviselni, de tényleg. Egy szent türelmével bírsz.
   it: TOGLIMI LE MANI DI DOSSO! NO! NO! SMETTILA!
   it: Ho ascoltato i discorsi di Arancio e non so come tu faccia a sopportarlo, davvero: hai la pazienza di un santo.
   ja: さわらないで! いや! やめて!
   ja: あなたはオレンジにあのようにひどいことを言われて、なぜ平気なのですか? あなたの忍耐力は、高位聖職者に匹敵します。
  ka: 내게서 손 떼! 안 돼! 멈추라고! 싫어!
   ko: 오렌지가 주절대는 걸 듣고 있자니 돌아버리겠더군. 대체 넌 어떻게 견뎌내는 거야? 넌 정말 성인군자다.
   ko: 내게서 손 떼! 안 돼! 멈추라고! 싫어!
   nl: Ik heb Oranje horen kletsen en ik weet echt niet hoe je het volhoudt. Je hebt engelengeduld.
   nl: BLIJF MET JE HANDEN VAN ME AF! NEE! NEE! STOP!
   no: Jeg har hørt på snakket til Oransje, og jeg skjønner ikke hvordan du holder ut. Jeg gjør virkelig ikke det. Du har tålmodighet som en engel.
   no: FINGRENE AV FATET! NEI! NEI! SLUTT!
   pl: Tak sobie słucham, jak pomarańczowy gada, i naprawdę nie mam pojęcia, jak ty to wytrzymujesz. Masz anielską cierpliwość.
   pl: ZABIERAJ ŁAPY! NIE! NIE! PRZESTAŃ!
   pt: Tenho estado a ouvir o Laranja e não sei como o toleras, não sei mesmo. Tens a paciência de um santo.
   po: TIRA AS PATAS DE CIMA DE MIM! NÃO! PÁRA! Não!
  pt-br: Eu tenho ouvido o Laranja falar e eu não sei como você o aguenta, eu realmente não sei. Você tem a paciência de um santo.
   ro: IA-ŢI MÂINILE DE PE MINE! NU! STOP! NU!
   ro: L-am ascultat pe Orange vorbind şi nu ştiu cum de rezişti, chiar nu ştiu. Ai răbdarea unui sfânt.
   ru: ГЛаДОС: УБЕРИ ОТ МЕНЯ РУКИ! НЕТ! НЕТ! ХВАТИТ!
   ru: Я слышала, что говорил Оранжевый, и не знаю, как ты это терпишь... Я бы не вытерпела. У тебя терпение, как у святого.
   sw: RÖR MIG INTE! NEJ! NEJ! SLUTA!
   sv: Hur står du ut med Oranges eviga prat? Du har en ängels tålamod.
   th: GLaDOS: เอามือพวกแกออกไปให้พ้น! ไม่! หยุด! ไม่!
   tr: Turuncu'nun konuşmalarını dinliyordum da ona nasıl katlanıyorsun aklım almıyor. Sende gerçekten peygamber sabrı var.
  tu: ÇEK ELLERİNİ ÜZERİMDEN! YAPMA! DUR! Hayır!
   zh-hans: GLaDOS:我一直在听橙方讲话,不能理解你怎么可以忍受的了,真纳闷。你真是有圣人般的耐心啊!
   zh-hans: 别碰我!不!不!住手!
   zh-hant: 我一直聽到橘色在講話,我不知道你怎麼能受得了,我是沒辦法。你的耐心可比聖人。
   zh-hant: 把你的手拿開!不!不要!不!


fgbrvtrap02:
coop test chamber blue06:
   en: I honestly, TRULY didn't think you'd fall for that.
   en: I can’t keep quiet about this. I think Orange is actively trying to sabotage your success. Let’s keep this between us.
   cz: Skutečně, DOOPRAVDY jsem si nemyslela, že na to naletíte.
   cz: Nemohu o tom mlčet. Myslím, že se Oranžový snaží aktivně sabotovat váš úspěch. Necháme si to pro sebe.
   da: Jeg havde virkelig SERIØST ikke regnet med, at du ville falde for den.
   da: Jeg er nødt til at sige det. Jeg tror, at Orange aktivt prøver at sabotere din succes. Lad det blive imellem os.
   de: Ich dachte WIRKLICH nicht, dass du darauf reinfällst.
   de: Ich muss es einfach sagen. Ich glaube, Orange versucht dich zu sabotieren. Das bleibt aber bitte unter uns.
   es: De verdad que no pensaba que caerías.
   es: No voy a ocultártelo. Creo que Naranja está saboteándote a propósito. Que quede entre nosotros.
   fi: Totta puhuen en uskonut, että lankeaisit tuohon.
   fi: Sanon tämän näin meidän kesken: luulen että oranssi yrittää tahallaan sabotoida suoritustasi.
   fr: Franchement, je n'aurais jamais cru que vous tomberiez dans le panneau.
   fr: Je ne peux plus me taire. Je soupçonne orange de saboter activement vos résultats. Que cela reste entre nous.
   hu: Őszintén, KOMOLYAN nem hittem, hogy bedőlsz ennek.
   hu: Nem hallgathatok erről. Szerintem Narancs tevőlegesen szabotálni igyekszik a sikeredet. Ez maradjon közöttünk.
   it: A dirti la verità, DAVVERO non pensavo che ci saresti cascata.
   it: Non posso nascondertelo: penso che Arancio stia espressamente cercando di compromettere il tuo successo. Che questo rimanga fra noi.
   ja: 驚きです。まさか、あのような手にひっかかるとは。
   ja: これ以上は黙っていられません。オレンジは明らかに、あなたを妨害しています。このことは、私たちふたりだけの秘密です。
   nl: Ik had echt, HEUS, niet gedacht dat je daar in zou trappen.
  ko: 이 말은 꼭 해야겠어. 내 생각에 오렌지는 네가 성공하는 것을 방해하고 있는 것 같다. 이건 우리 둘만 알고 있도록 하자.
   no: Ærlig talt, jeg trodde VIRKELIG ikke at du skulle gå på den.
   nl: Ik moet hier iets over zeggen. Volgens mij is Oranje moedwillig je succes aan het dwarsbomen. Laten we dit onder ons houden.
   pl: Szczerze i uczciwie nie sądziłam, że dasz się na to nabrać.
   no: Jeg kan ikke holde tyst om det her. Jeg tror Oransje bevisst prøver å sabotere deg. La oss holde dette mellom oss.
   po: Eu, honestamente, REALMENTE não acreditei que caísses nessa.
   pl: Nie mogę dłużej milczeć. Uważam, że pomarańczowy świadomie sabotuje twoje sukcesy. Ale niech to zostanie między nami.
   ro: Sinceră fiu, chiar NU credeam o cazi în capcană.
  pt: Não posso ficar calada ao assistir a isto. Acho que o Laranja está a tentar sabotar o teu sucesso. Deixa isto ficar só entre nós.
   ru: ГЛаДОС: Честно, я и не думала, что ты на это клюнешь.
   pt-br: Eu não posso ficar em silêncio quanto a isso. Eu acho que o Laranja está tentando ativamente sabotar o seu sucesso. Vamos deixar isso entre nós.
   sw: Jag trodde faktiskt inte på allvar att du skulle gå på det.
   ro: Nu mai pot răbda fără -ţi spun. Cred Orange încearcă să-ţi saboteze succesul. Dar hai rămână între noi chestia asta.
   th: GLaDOS: ฉันไม่คิดเลยนะ ว่าเธอจะติดกับนั่นน่ะ
   ru: Не могу об этом молчать. Думаю, Оранжевый сознательно срывает твои попытки. Но это должно остаться между нами.
  tu: Tüm kalbimle söylüyorum, senin buna GERÇEKTEN kanacağını düşünmemiştim.
   sv: Nu kan jag inte tiga längre. Jag tror att Orange försöker sabotera för dig. Men låt det stanna mellan oss.
   zh-hans: 我真的不认为你会相信这个。
   tr: Daha fazla sessiz kalamayacağım, aramızda kalsın ama sanırım Turuncu başarılarını gölgelemeye çalışıyor.
   zh-hant: 說真的,我完全沒想到你會上當。
   zh-hans: GLaDOS:我不能保持沉默了。我觉得橙方正积极地破坏你的成功。你别告诉别人啊。
   zh-hant: 我沒辦法再默不吭聲了,我覺得橘色在蓄意阻撓你踏上成功之路。你可別說出去。


fgbrvtrap03:
coop test chamber both01:
   en: In fact, I devised a much more elaborate trap further ahead, for when you got through this easy one.
   en: These tests are potentially lethal when communication, teamwork and mutual respect are not employed at all times. Naturally this will pose an interesting challenge for one of you, given the other’s performance so far.
   cz: Vlastně jsem dále nachystala mnohem propracovanější past, se dostanete přes tuto jednoduchou.
   cz: Pokud nebudete neustále komunikovat, spolupracovat a vzájemně se respektovat, mohou být tyto testy smrtelné. Vzhledem k dosavadním výsledkům jednoho z vás to samozřejmě pro toho druhého znamená zajímavou výzvu.
   da: Jeg havde faktisk udtænkt en meget mere indviklet fælde, som ventede på dig længere fremme, når du var kommet igennem den her nemme én.
   da: Disse tests er potentielt dødbringende, medmindre kommunikation, samarbejde og gensidig respekt finder anvendelse hele tiden. Det vil naturligvis være lidt af en udfordring for den ene af jer, når man tager den andens hidtidige præstationer i betragtning.
   de: Tatsächlich wartet nach diesem Kinderspiel eine noch viel größere Herausforderung auf dich.
   de: Sofern Kommunikation, Teamarbeit und gegenseitiger Respekt nicht stets gewährleistet sind, sind diese Tests potenziell tödlich. Angesichts des bisherigen Verlaufs wird dies für einen von euch zur echten Herausforderung.
   es: De hecho, diseñé una trampa aún más sofisticada para cuando superases esta tan fácil.
   es: Estas pruebas podrían ser letales si la comunicación, el trabajo en equipo y el respeto no son constantes. Claro está, será un interesante desafío para uno de los dos, visto el rendimiento del otro hasta ahora.
   fi: Itse asiassa tein paljon vaikeamman ansan odottamaan, että pääset läpi tästä helposta.
   fi: Nämä testit voivat olla tappavia, jos kommunikaatio, tiimityö ja keskinäinen kunnioitus unohtuvat hetkeksikin. Tämä on tietysti kiintoisa haaste yhdelle teistä, kun huomioidaan toisen suoritukset tähän asti.
   fr: Sans mentir, c'était du gâteau. J'avais même conçu un autre piège plus vicieux après celui-là.
   fr: Ces tests peuvent se révéler mortels si vous ne maintenez pas une communication, une collaboration et un respect mutuels de tous les instants. Ce sera un défi des plus intéressants pour l'un de vous, vu la performance de votre coéquipier jusqu'à présent.
   hu: Igazából kiagyaltam egy sokkal rafináltabb csapdát kicsit odébb, az utánra, hogy ezen a könnyűn átjutottál.
   hu: Folyamatos kommunikáció, csapatmunka, és kölcsönös tisztelet állandó alkalmazása nélkül ezek a tesztek halálosak lehetnek. Egyikőtök teljesítményét figyelembe véve ez a másik résztvevő számára érdekes kihívást fog jelenteni.
   it: In effetti, avevo preparato una trappola molto più elaborata più avanti, per quando ti fossi liberata di questa sciocchezza.
   it: Questi test risultano potenzialmente letali in caso di mancato costante ricorso alla comunicazione, al lavoro di gruppo e al rispetto reciproco. Naturalmente, vista la prestazione offerta finora dalla controparte, ciò comporterà per uno di voi una sfida interessante.
   ja: あなたにこのような簡単なトラップは通用しないだろうと推測し、この先にはさらに複雑なものを用意していました。
   ja: これらのテストでは、被験体同士のコミュニケーション、チームワーク、および相互尊重が常時保たれない場合、死につながる危険があります。つまり、約 1 体の成績から判断すると、もう 1 体にとってはきわめて「興味深い」試練となるでしょう。
   ka: 사실, 당신이 이런 쉬운 함정에 걸려들지 않을 경우를 대비해서 앞쪽에 더욱 정교한 함정을 준비해 놨다고요.
   ko: 소통, 협력, 상호 존중이 항상 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지.
   ko: 사실, 당신이 이런 쉬운 함정에 걸려들지 않을 경우를 대비해서 앞쪽에 더욱 정교한 함정을 준비해 놨다고요.
   nl: Zonder voortdurende communicatie, permanent teamwerk en wederzijds respect kunnen deze tests dodelijk zijn. Dit vormt een interessante uitdaging voor één van jullie, gezien de prestaties van de ander tot dusverre.
  nl: Ik heb verderop zelfs een veel moeilijkere val gebouwd, voor als je klaar was met deze makkelijke.
   no: Hvis man ikke anvender kommunikasjon, samarbeid og gjensidig respekt hele tiden, er disse testene potensielt dødelige. Dette vil naturligvis innebære en interessant utfordring for én av dere, gitt den andres prestasjoner så langt.
   no: Når du kommer deg gjennom denne enkle fellen, har jeg satt opp en mye mer forseggjort en litt lenger fremme.
   pl: Te testy mogą grozić śmiercią, jeśli w dowolnej chwili zawiedzie komunikacja, praca zespołowa lub wzajemny szacunek. Co oczywiście będzie dla jednego z was ciekawym wyzwaniem, biorąc pod uwagę dotychczasowe osiągnięcia drugiego.
   pl: Nawet zbudowałam kawałek dalej znacznie bardziej skomplikowaną pułapkę, która miała na ciebie czekać, jak przejdziesz tę łatwą.
  pt: Estes testes são potencialmente letais quando há alguma falha de comunicação, trabalho de equipa e respeito mútuo. É natural que isto signifique um desafio interessante para um de vós, dado o desempenho do outro.
   po: Na verdade, engendrei uma armadilha muito mais elaborada à frente, para quando tivesses ultrapassado esta fácil.
   pt-br: Estes testes são potencialmente letais quando comunicação, trabalho em equipe e respeito mútuo não são usados a todo momento. Naturalmente, isso será um desafio para um de vocês, dado o desempenho do outro até aqui.
   ro: De fapt, creasem una mult mai complexă ceva mai faţă, ca să pici în ea după ce treceai de asta uşoară.
   ro: Aceste teste pot fi letale dacă nu comunicaţi, nu vă respectaţi unul pe altul şi nu lucraţi în echipă. Ceea ce va reprezenta o provocare interesantă pentru unul dintre voi, date fiind acţiunile celuilalt.
   ru: ГЛаДОС: На самом деле, я подготовила гораздо более изощренную ловушку дальше, после того как ты пройдешь эту легкую.
   ru: Эти тесты могут привести к смерти, если участники пренебрегают общением, командной работой и взаимоуважением. Поэтому для одного из вас это станет интересным испытанием, учитывая сомнительные способности второго.
   sw: Jag har faktiskt gillrat en betydligt mer raffinerad fälla längre fram, som du kunde gå i när du klarat av den här lätta.
   sv: De här testen kan medföra livsfara vid eventuella brister i kommunikation, samarbete eller ömsesidig respekt. Detta utgör givetvis en intressant utmaning för en av er, med tanke på den andres prestationer.
   th: GLaDOS: ความจริงแล้ว ฉันคิดกับดักที่ซับซ้อนมากกว่านี้ไว้อีกขั้น เผื่อว่าเธอจะผ่านด่านง่ายๆอย่างนี้มาได้
   tr: Bu testler, iletişim, takım oyunu ve karşılıklı saygı sürekli bir şekilde korunmadığı takdirde potansiyel olarak ölümcüldür. Doğal olarak, birinizin performansı baz alındığında diğeri için ilginç bir meydan okuma oluşuyor.
  tu: Aslına bakarsan, bu kolay olanı bitirdiğin zamanın sonrası için çok daha karmaşık bir tuzak düşündüm.
   zh-hans: 如果你俩没有随时保持通讯并相互尊重,那么这些测试具有潜在致命性。自然的,这对你们其中一位来说将是一个有意思的挑战,从以往其他人结果来看。
   zh-hans: 实际上,我之前设计了一个加倍周密的圈套。以备你通过这个简单的圈套后用。
   zh-hant: 當隊員沒有好好溝通、團隊合作和互相尊重的時候,這些測試就有致命的可能。考慮到其中一人目前為止的表現,這對另一人來說會是一項有趣的挑戰。
   zh-hant: 其實,我在後面設計了一個更複雜的陷阱,以防這個簡單的沒擋住你。


fgbrvtrap05:
coop test chamber both02:
   en: If I'd known you'd let yourself get captured this easily, I would have just dangled a turkey leg on a rope from the ceiling.
   en: It would compromise the test to divulge individual scores. However, I can tell you at least one of you is doing very, very well.
   cz: Kdybych věděla, že se necháte takhle snadno chytit, nechala bych jen ze stropu na provaze viset krůtí stehno.
   cz: Kdybych vám prozradila jednotlivá skóre, ohrozilo by to celý test. Mohu vám ale říci, že minimálně jeden z vás si vede dobře, velmi dobře.
   da: Hvis jeg havde vidst, at du var så nem at fange, havde jeg bare hængt et kalkunlår op i en snor fra loftet.
   da: Det ville kompromittere testen at oplyse jeres individuelle pointtal. Jeg kan dog oplyse, at mindst én af jer klarer sig virkelig, virkelig godt.
   de: Hätte ich gewusst, wie leicht man dich ködern kann, hätte ich ein Stück Speck an einem Seil von der Decke hängen lassen.
   de: Die Bekanntgabe individueller Ergebnisse würde den Test beeinträchtigen. Ich kann aber mitteilen, dass es für einen von euch sehr, sehr gut aussieht.
   es: Si hubiera sabido que te dejarías atrapar tan fácilmente, me habría bastado con colgar un jamón del techo encima de un cepo.
   es: Divulgar puntuaciones individuales afectaría a las pruebas, pero puedo decir que uno de los dos lo está haciendo muy bien.
   fi: Jos olisin tiennyt, että sinut on näin helppo vangita, olisin vain laittanut kanankoiven roikkumaan katosta.
   fi: Henkilökohtaisten pisteiden kertominen vaarantaisi testin. Voin kuitenkin kertoa, että toinen teistä pärjää erittäin hyvin.
   fr: Si j'avais su que vous vous feriez capturer comme ça, je me serais contentée de faire pendouiller une cuisse de dinde du plafond.
   fr: Divulguer les scores de chacun fausserait les tests. Je peux quand même vous révéler qu'au moins l'un de vous deux a de très, très bons résultats.
   hu: Ha tudtam volna, hogy ilyen könnyen hagyod magad elfogni, egyszerűen csak lelógatok madzagon egy pulykacombot a plafonról.
   hu: Az egyéni pontszámok közzététele veszélyeztetné a teszt sikerét. Azonban annyit mondhatok, legalább egyikőtök nagyon-nagyon jól teljesít.
   it: Se avessi saputo che ti saresti lasciata catturare così facilmente, mi sarei limitata ad appendere una coscia di tacchino dal soffitto con una corda.
   it: Divulgare i punteggi individuali comprometterebbe la riuscita del test. Tuttavia, sono in grado di rivelarvi che almeno uno di voi se la sta cavando molto, molto bene.
   ja: こんなに簡単に捕らえられるとわかっていたら、ロープに七面鳥のもも肉でもしばりつけ、天井からぶら下げておくべきでした。
   ja: 各被験体のスコアは開示できません。テストが無効になります。ただし、あなたたちのどちらかの成績のみがきわめて優秀であることは、開示可能です。
   ka: 당신이 이렇게 쉽게 갇힐 줄 알았더라면, 그냥 칠면조 다리를 천장에 매달아 둘 걸 그랬어요.
   ko: 개인 점수를 알려주는 건 실험의 취지에 맞지 않다. 하지만, 너희 중 하나가 지금 아주 잘하고 있다는 것만은 말해줄게.
  ko: 당신이 이렇게 쉽게 갇힐 줄 알았더라면, 그냥 칠면조 다리를 천장에 매달아 걸 그랬어요.
   nl: De test is niet langer geldig als ik jullie individuele scores prijsgeef. Ik kan jullie wel vertellen dat op zijn minst één iemand het erg, erg goed doet.
   nl: Als ik had geweten dat je je zo makkelijk laat vangen, had ik ook gewoon een kippenpoot aan het plafond kunnen laten bungelen.
   no: Å avsløre de individuelle poengene vil sette testen på spill. Jeg kan imidlertid si at minst én av dere gjør det veldig, veldig bra.
   no: Hvis jeg hadde visst at du lot deg fange så lett, hadde jeg bare hengt et tau med kalkunlår fra taket.
   pl: Ujawnienie indywidualnych wyników podważyłoby wiarygodność testu. Mogę jednak powiedzieć, że przynajmniej jeden z was radzi sobie bardzo dobrze.
   pl: Gdybym wiedziała, że dasz się tak łatwo złapać, zwiesiłabym po prostu z sufitu udziec indyczy na linie.
   pt: Revelar os resultados individuais comprometeria o teste. Mas posso dizer-vos que pelo menos um de vós está a ir muito, muito bem.
   po: Se tivesse adivinhado que te deixarias capturar com esta facilidade, bastaria ter pendurado uma coxa de peru no teto com uma corda.
  pt-br: Divulgar pontuações individuais comprometeria o teste. Entretanto, eu posso dizer que pelo menos um de vocês está indo muito, muito bem.
   ro: Dacă ştiam o să fie atât de uşor, ţi-aş fi atârnat un morcov de tavan.
   ro: Dacă v-aş divulga scorurile individuale, aş compromite testul. Totuşi, vă pot spune unul dintre voi se descurcă foarte, foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Если бы я знала, что ты так легко попадешься, то просто подвесила бы на потолке куриную ножку на веревочке.
   ru: Сообщив счёт каждого из участников, я бы обессмыслила этот тест. Но могу сказать, что один из вас справляется очень, очень хорошо.
   sw: Om jag hade vetat att du var så här lättfångad hade jag bara hängt ett läckert köttben i ett rep från taket.
   sv: Jag kan inte avslöja några resultat, eftersom det skulle påverka testningen negativt. Men jag kan säga så mycket som att en av er har presterat väldigt, väldigt bra.
   th: GLaDOS: ถ้าชั้นรู้ว่าเธอปล่อยให้ตัวเองโดนจับได้ง่ายขนาดนี้ ฉันน่าจะทำแค่ผูกขาไก่งวงไว้กับเชือกห้อยลงมาจากเพดาน
   tr: Kişisel skorları açıklamak testi riske atabilir. Ancak en azından ikinizden birinin çok çok iyi gittiğini söyleyebilirim.
  tu: Kendini bu kadar kolay yakalatacağını bilseydim, tavandan ipe bağlı bir hindi budu sarkıtırdım.
   zh-hans: GLaDOS:泄露个体分数有违测试原则。但至少可以告诉你们,你们其中一位表现非常,非常棒。
   zh-hans: 如果我知道你能这么容易让自己被抓的话,我会在天花板的绳子上吊一条火鸡腿享用。
   zh-hant: 這會讓測試有暴露個人分數的風險。不過,我可以告訴你,你們之中至少有一人表現得非常非常的好。
   zh-hant: 早知道你這麼容易上鉤,我就在天花板上用繩子吊隻雞腿就好了。


fgbturrets01:
coop test chamber both07:
   en: Well, it was nice catching up. Let's get to business.
   en: Excellent. You’re both doing very well.
   cz: Ráda jsem si s vámi popovídala. Teď do práce.
   cz: Výborně. Oba si vedete velmi dobře.
   da: Nå, men det var rart at småsludre lidt. Lad os være seriøse.
   da: Udmærket. I klarer jer begge fremragende.
   de: Das war wirklich reizend. Aber jetzt kommen wir zur Sache.
   de: Ausgezeichnet. Ihr macht euch beide sehr gut.
   es: Ahora que sabemos cómo nos va todo, manos a la obra.
   es: Excelente. Lo estáis haciendo muy bien.
   fi: Oli kiva vaihtaa kuulumisia, mutta mennäänpä nyt asiaan.
   fi: Erinomaista. Pärjäätte kumpikin hyvin.
   fr: Bon, tout ça c'est bien beau, mais passons aux choses sérieuses.
   fr: Vous vous débrouillez très bien tous les deux.
   hu: Nos, jó volt feleleveníteni a múltat. Térjünk a lényegre.
   hu: Kitűnő. Mindketten nagyon jól teljesítetek.
   it: Beh, è stato bello ritrovarsi. Adesso passiamo alle cose pratiche.
   it: Perfetto: ve la state cavando tutti e due molto bene.
   ja: おしゃべりは終わりです。本題に入ります。
   ja: あなたたちはどちらも優秀です。すばらしい。
   ka: 좋아요, 잘 따라잡았군요. 이제 본격적으로 시작해 볼까요?
   ko: 좋아. 둘 다 잘하고 있다.
  ko: 좋아요, 잘 따라잡았군요. 이제 본격적으로 시작해 볼까요?
   nl: Uitstekend. Jullie doen het allebei goed.
   nl: Goed, we zijn weer bijgepraat. En nu aan de slag.
   no: Utmerket. Dere gjør det veldig bra begge to.
   no: Vel, det var hyggelig å ta igjen det forsømte. La oss komme til saken.
   pl: Świetnie. Obaj bardzo dobrze sobie radzicie.
   pl: Miło się wspominało, ale pora przejść do rzeczy.
   pt: Excelente. Estão ambos a ir muito bem.
   po: Bem, foi bom pôr a conversa em dia. Passemos ao trabalho.
  pt-br: Excelente. Vocês dois estão se saindo muito bem.
   ro: E, a fost drăguţ să aflăm noutăţile. Acum să trecem la treabă.
   ro: Excelent. Vă descurcaţi amândoi foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Ну что ж, приятно было поболтать. Перейдем к делу.
   ru: Отлично. Вы оба прекрасно справляетесь.
   sw: Det var roligt att pratas vid lite, men nu måste vi sätta igång.
   sv: Utmärkt. Ni sköter er väldigt bra båda två.
   th: GLaDOS: เอาล่ะ เป็นการเล่นไล่จับที่สนุกดีนะ มาทำงานกันเถอะ
   tr: Mükemmel. İkiniz de çok iyi gidiyorsunuz.
  tu: Pekâlâ, eskileri anmak iyi oldu. Şimdi işimize geri dönelim.
   zh-hans: 太好了。你俩表现都很棒。
   zh-hans: 嗯,谈话很愉快。让我们说正事吧。
   zh-hant: 好極了,你們倆都表現得很棒。
   zh-hant: 很高興你趕上了,現在來辦正事吧。


fgbwheatleyentrance10:
coop test chamber both08:
   en: I was going to kill you fast. With bullets. Or neurotoxin. But if you're going to pull stunts like this, it doesn't have to be fast. So you know. I'll take my time.
   en: Very good. You’ve really come together as a team. Thanks to the one of you who appears to be doing all of the work.
   cz: Chtěla jsem vás zabít rychle. Pomocí kulek. Nebo neurotoxinu. Ale jestli budete dělat takové vylomeniny, tak to tak rychle být nemusí. Abyste věděla. Nebudu spěchat.
   cz: Velmi dobře. Opravdu fungujete dobře jako tým. Díky jednomu z vás, který evidentně odvádí všechnu práci.
   da: Jeg ville dræbe dig hurtigt. Med kugler. Eller nervegift. Men hvis du har tænkt dig at lave den slags numre, så behøver det ikke at gå hurtigt. Så tager jeg mig god tid.
   da: Udmærket. I har virkelig fundet sammen som hold. Takket være den af jer, der tilsyneladende gør alt arbejdet.
   de: Ich wollte dir eigentlich einen schnellen Tod gönnen. Durch einen Kugelhagel. Oder Nervengift. Aber wenn du dich so benimmst, kann ich auch anders. Lassen wir es langsam angehen.
   de: Sehr gut. Ihr wachst wahrhaft als Team zusammen. Dank des einen von euch, der scheinbar die ganze Arbeit übernimmt.
   es: Te mataré rápidamente, a tiros balas... o con neurotoxinas, pero si sigues fastidiando así no será tan rápido. Vamos, que me tomaré mi tiempo.
   es: Excelente. Como equipo, lo hacéis muy bien. Gracias al trabajo del único que parece estar esforzándose.
   fi: Meinasin tappaa sinut nopeasti luodeilla tai hermomyrkyllä, mutta jos jatkat temppujasi, taidankin tehdä sen hitaasti. En pidä mitään kiirettä.
   fi: Hyvä. Toimitte hyvin tiiminä. Ansio siitä kuuluu teistä toiselle, joka tekee kaiken työn.
   fr: Je comptais vous tuer rapidement. Par balles. Ou à coups de neurotoxines. Mais si vous le prenez sur ce ton, je vous préviens, je vais y aller petit à petit.
   fr: Parfait. Vous formez une très bonne équipe. Grâce à celui d'entre vous qui fait tout le travail.
   hu: Gyorsan akartalak megölni. Golyókkal. Vagy idegméreggel. De ha még egyszer így megszívatsz, nem feltétlenül fogom elsietni. Csak szólok. Ráérős leszek.
   hu: Nagyon jó. Igazi csapattá kovácsolódtatok. Kettőtök közül annak köszönhetően, aki mintha mindent egymaga csinálna.
   it: Intendevo ucciderti rapidamente, con pallottole o neurotossine. Ma se sei tipo da venirtene fuori con dei tiri del genere, non vedo perché concederti una morte veloce. Per cui, me la prenderò comoda.
   it: Ottimo. Siete diventati un team davvero affiatato... grazie a quello di voi due che sembra stia facendo tutto il lavoro.
   ja: 楽に死なせてあげるつもりでした。弾丸、あるいは神経毒で。しかしあなたがそのような態度なら、こちらにも考えがあります。じっくりやりましょう。
   ja: いいですね。チームとしての団結力が確立されてきました。これもすべて、何から何まで単独でこなしてきた、約 1 体のおかげです。
   ka: 당신을 빨리 죽여버리려고 했었어요. 총알이나, 신경독 같은 걸 이용해서요. 하지만, 이런 식으로 계속 잔머리를 굴린다면, 나도 당신을 빨리 죽이지 않을 거예요. 당신도 알 거예요. 아주 천천히 느긋하게 죽여줄거라고요.
   ko: 아주 좋아. 이제 정말 한 팀 같다. 거의 모든 일을 혼자 다 하고 있는 누구 덕에 말이지.
  ko: 당신을 빨리 죽여버리려고 했었어요. 총알이나, 신경독 같은 걸 이용해서요. 하지만, 이런 식으로 계속 잔머리를 굴린다면, 나도 당신을 빨리 죽이지 않을 거예요. 당신도 알 거예요. 아주 천천히 느긋하게 죽여줄거라고요.
   nl: Heel goed. Jullie zijn een sterk team geworden dankzij degene die al het werk lijkt te verrichten.
   nl: Ik wilde je snel doden. Met kogels. Of zenuwgif. Maar als je stunts zoals deze uithaalt, hoeft het niet snel te zijn. Het is maar dat je het weet. Ik neem er de tijd voor.
   no: Veldig bra. Dere har virkelig smeltet sammen til et lag. Takket være den av dere som tilsynelatende gjør alt arbeidet.
   no: Jeg hadde tenkt å drepe deg raskt. Med kuler. Eller nervegift. Men hvis du fortsetter å gjøre sånne triks, så blir det ikke raskt. Bare så du vet det. Jeg kommer til å bruke lang tid.
   pl: Bardzo dobrze. Naprawdę współpracujecie jako zespół. Dzięki temu z was, który zdaje się wykonywać całą pracę.
   pl: Zamierzałam cię zabić szybko. Kulami. Albo neurotoksyną. Ale jeśli zamierzasz mi wykręcać takie numery, śmierć nie musi być szybka. Więc nie będę się spieszyć.
   pt: Muito bom. Conseguiram mesmo trabalhar em equipa. Graças a um de vós que parece estar a fazer o trabalho todo.
   po: Eu ia matar-te depressa. Com balas. Ou neurotoxina. Mas se te vais pôr com truques desses, não é preciso ser rápido. Por isso, tu sabes. Vou levar o meu tempo.
  pt-br: Muito bom. Vocês realmente são uma ótima equipe. Graças àquele que parece estar fazendo todo o trabalho.
   ro: O să te omor rapid. Cu gloanţe. Sau neurotoxină. Dar dacă nu termini cu prostiile, n-o să mă grăbesc. Şi o să fiu foarte meticuloasă.
   ro: Foarte bine. Chiar aţi devenit o echipă. Mulţumită unuia dintre voi care se pare că depune tot efortul.
   ru: ГЛаДОС: Я хотела убить тебя быстро. Пулями. Или нейротоксином. Но раз уж ты выкидываешь такие фокусы, не будем торопиться. Имей это в виду. Я не спешу.
   ru: Очень хорошо. Вы двое — прекрасная команда... благодаря тому из вас, кто делает всю работу.
   sw: Jag hade tänkt döda dig snabbt, med kulor eller nervgift, men om du ska fortsätta trilskas så får det gärna ta sin tid. Bara så du vet. Jag kommer att ta god tid på mig.
   sv: Utmärkt. Ni fungerar verkligen bra som ett team. Tack vare den av er som tycks göra allt jobbet.
   th: ชั้นจะฆ่านายอย่างเร็วด้วยกระสุน หรือสารพิษ neurotoxin แต่ถ้านายจะแสดงความสามารถอยู่แบบนั้น มันคงจะไม่เร็วนัก ชั้นจะไม่รีบ
   tr: Çok iyi. Tam bir takım gibi oldunuz. Tüm işleri yapıyor gibi görünen birinizin sayesinde.
  tu: Seni hızlı bir şekilde öldürecektim. Mermilerle. Veya sinir gazıyla. Ancak buna benzer akrobasiler deneyeceksen hızlı olmak zorunda değil. Haberin olsun. Acele etmeyeceğim.
   zh-hans: 很好。你们越来越像个团队啦。多亏你们其中一位完成所有的工作。
   zh-hans: 我原本想用炮塔或者神经毒素迅速地把你解决掉。但你要是这样和我耍花招的话。那我就不必动作迅速啦。我会慢慢来。
   zh-hant: 很好,你們真的合作無間,這都要感謝你們其中一人,似乎都是他包辦了所有的工作。
   zh-hant: 我本來是打算很快就把你宰了,就用子彈,或是用神經毒氣,不過如果你打算像這樣玩命,我就不用急了。所以,我會慢慢來。


fgbwheatleytransfer03:
coop test chamber both12:
   en: Oh, it will. Believe me, it will.
   en: As an impartial collaboration facilitator, it would be unfair of me to name my favorite member of your team. However, it’s perfectly fair to hint at it in a way that my least favorite member probably isn't smart enough to understand. Rhymeswithglue. Orange you are doing very well.
   cz: Taky že bude. To mi věř.
   cz: Nebylo by spravedlivé, kdybych jako nestranný prostředník vaší spolupráce jmenovala svého oblíbeného člena týmu. Je ale úplně v pořádku, když vám napovím způsobem, kterému nejméně oblíbený člen pravděpodobně nebude rozumět, protože není dost chytrý. Rýmujesesdobrý... Oranžový, vedete si velmi dobře.
   da: Åh, det gør det. Tro mig, det gør det.
   de: Als unparteiischer Beobachter des Ganzen wäre es unfair, mein bevorzugtes Mitglied eures Teams zu benennen. Ich könnte aber einen Hinweis geben. Das weniger bevorzugte Mitglied, würde ihn wahrscheinlich eh nicht verstehen. Reimt-sich-auf-Schuh. [langsam] Orange, du machst dich sehr gut.
  de: Oh glaube mir, das wird es.
   es: Como supervisora imparcial de las pruebas, no sería justo que nombrase a mi miembro favorito del equipo. Pero sí que es justo indicarlo de un modo que al mermado intelecto del menos favorito le cueste más entender. RimaconEstambul [lentamente] Naranja, lo estás haciendo muy bien.
   es: Dolerá. Vaaaaaaya que si dolerá.
   fi: Puolueettomana yhteistyöohjaajana minun olisi epäreilua sanoa, kumpi tiiminne jäsenistä on suosikkini. On kuitenkin täysin reilua vihjata, että tiiminne jäsenistä suosikkini ei ole
   fi: Kyllä. Usko pois.
   fr: En ma qualité d'intermédiaire de collaboration impartiale, il serait malvenu de nommer mon favori dans l'équipe. Néanmoins, je peux donner un indice que l'autre membre n'a pas les capacités intellectuelles de comprendre. Rimeavecpneu... [lentement] Orange, vous vous débrouillez très bien.
   fr: Oh, ça oui. Vous pouvez me croire.
   hu: Részrehajlásmentes együttműködés-vezetőként méltánytalan volna megneveznem, csapatotok melyik tagját kedvelem. Teljesen méltányos viszont olyan módon utalnom rá, melynek megértéséhez a legkevésbé kedvelt csapattag valószínűleg nem elég okos. Rímelapékre. Narancs, nagyon jól teljesítesz.
   hu: Ó, fog. Hidd el, hogy fog.
   ja: 協力関係確立の世話役として公平な立場を保つため、私がどちらを気に入っているかを通知することはできません。ただし、気に入らないほうの被験体の知性では理解不能な手法で、ヒントを与えることに問題はありません。オレンジ、ユー、アー、ベリー、優秀。
  it: Oh, chiaro che farà male, credimi.
   ko: 공정한 협력을 위해서 너희 둘 중에 누가 더 내 마음에 드는지 알려줄 수 없다. 하지만 너희 둘 중 누가 마음에 안 드는지 알아듣지 못하게 알려주는 것은 문제가 되지 않는다. 그 녀석은 글루와 발음이 비슷하지. 오렌지. 잘하고 있다.
   ja: ええ、痛いですよ、本当に。
   nl: Als onpartijdig samenwerkingsfacilitator is het natuurlijk oneerlijk om een favoriet teamlid te noemen. Ik kan er wel zo subtiel naar verwijzen dat mijn minst favoriete teamlid waarschijnlijk te dom is om het te begrijpen.
   ka: 오, 아플 거야. 장담하건대, 아플 거라고.
   no: Som en uavhengig tilrettelegger vil det være urettferdig av meg å trekke frem en favoritt på laget. Jeg kan imidlertid gi et hint om det, et hint som den minst begavede på laget antagelig ikke er smart nok til å skjønne. Rimer på slå ... [sakte] Oransje, du gjør det veldig bra.
  ko: 오, 아플 거야. 장담하건대, 아플 거라고.
   pl: Ponieważ jestem bezstronnym koordynatorem współpracy, nie byłoby sprawiedliwe wskazanie przeze mnie ulubionego członka waszego zespołu. Nie widzę jednak przeciwwskazań do napomknięcia o tym w sposób, którego mój najmniej ulubiony członek zespołu raczej przy swoich ograniczonych zdolnościach umysłowych nie pojmie. RYMUJE SIĘ Z „PIESKI”. Pomarańczowy, idzie ci baardzo doobrze.
   nl: Oh, jawel. Geloof me. Echt wel.
   pt: Como facilitadora imparcial da colaboração, seria injusto da minha parte nomear o meu membro favorito da vossa equipa. No entanto, é perfeitamente justo dar uma sugestão de forma a que o meu membro menos favorito não consiga perceber. Rimacomsul. Laranja, estás a ir muito bem.
   no: Å, det vil det. Tro meg, det vil det.
  pt-br: Como facilitador de colaboração imparcial, seria injusto da minha parte nomear o meu membro favorito da sua equipe. No entanto é perfeitamente justo dar uma dica de uma forma que o meu membro menos favorito provavelmente não seja inteligente o bastante para entender. Rimacomsul. Laranja, você está indo muito bem.
   pl: Oj, będzie. Wierz mi, że będzie.
   ro: Ca un observator imparţial la aceste teste, ar fi nedrept spun cine-i preferatul meu din echipă. Însă e perfect cinstit să spun pe ocolite cine e, într-un mod ce nu poate fi înţeles de celălalt membru al echipei. Rimeazăcuglue. Orange, te descurci foarte bine.
   po: Oh, vai sim. Acredita, vai doer.
   ru: Мне, как беспристрастному куратору, будет нечестно называть любимого участника вашей команды. Однако будет абсолютно честно намекнуть на это так, чтобы мой наименее любимый участник был неспособен это понять. Так держать, Оранжевый, ты справляешься очень хорошо.
   ro: Oh, o doară. Crede-mă că o să doară.
   sv: I egenskap av opartisk samarbetshandledare bör jag inte ha någon favoritdeltagare i teamet. Det är däremot helt okej att komma med antydningar som den andra deltagaren inte är tillräckligt smart för att förstå. Det ser väldigt bra ut, Orange.
   ru: ГЛаДОС: Поверь, очень, очень больно.
   tr: Tarafsız bir işbirliği yöneticisi olarak takımdaki favorim olan üyenin ismini vermek adil olmayabilir. Ancak, takımdaki favorim olmayan üyenin ismini vermek, bunu anlayacak kadar zeki olmadığını göz önüne aldığımızda mükemmel derecede adil. Kivi ile kafiyeli. Turuncu, gayet iyi gidiyorsun.
   sw: Jodå, det kommer att göra ont. Tro mig.
   zh-hans: GLaDOS:作为一位公正的合作协调者,让我指明你们团队中我最喜欢的成员是有失公正的。然而,用某种方式来暗示我最不喜欢的成员而他又笨到无法理解,那是相当公平的。那个人与栏坊一词押韵。而橙方,你做得很好。
   th: GLaDOS: โอ้ มันเจ็บ เชื่อฉันสิ มันเจ็บ
   zh-hant: 作為公正的合作促進者,說出我喜歡的隊員的顏色是不公平的,不過,我可以很公平地暗示我最不喜歡的隊員,而他可能沒有聰明到可以聽出我的暗示。他的顏色和「南」押韻....[和緩] 橘色,你做的非常棒。
  tu: Ah, acıtacak. İnan bana, acıtacak.
   zh-hans: 喔,会的。相信我,我会的。
   zh-hant: 噢,它會的。相信我,它一定會的。


fizzlecube01:
coop test chamber both14:
   en: Oh. Did I accidentally fizzle that before you could complete the test? I'm sorry.
   en: Your vitals remain well within testing norms, so there is no need to worry about sudden death from collaborative shock syndrome.
   cz: Snad jsem ji omylem nerozložila, než jste mohla dokončit test? Omlouvám se.
   cz: Vaše životní funkce se drží na úrovni testovacích norem, takže není potřeba si dělat starosti kvůli náhlé smrti způsobené syndromem šoku ze spolupráce.
   da: Åh. Kom jeg ved en fejltagelse til at ødelægge den, før du kunne gennemføre testen? Beklager.
   da: Jeres helbredsværdier ligger langt inden for testnormerne, så der er ingen grund til at frygte den pludselige død som følge af samarbejdschoksyndrom.
   de: Oh. Habe ich dir etwa aus Versehen deinen Test vermasselt? Tut mir Leid.
   de: Prinzipiell liegt ihr innerhalb der Testnormen, also kein Grund zur Sorge wegen eines plötzlichen kollaborativen Schock-Syndrom-Todes.
   es: Anda, ¿lo he desintegrado sin querer antes de que completases la prueba? Lo siento.
   es: Vuestras constantes siguen dentro de los parámetros de prueba, que no os preocupe el síndrome de muerte súbita por colaboración.
   fi: Voi. Taisin hajottaa sen vahingossa, ennen kuin sait testin valmiiksi. Olen pahoillani.
   fi: Elintoimintonne ovat testinormien puitteissa, eli pelkoa yhteistyö-shokkisyndrooman aiheuttamasta äkkikuolemasta ei ole.
   fr: Oh. L'aurais-je détruit sans vous laisser le temps de terminer le test ? Désolée.
   fr: Vos signes vitaux restent dans les normes du test. Il est donc inutile de souligner les risques de mort subite suite au syndrome de choc collaboratif.
   hu: Ó! Csak nem porlasztottam el véletlenül, mielőtt be tudtad volna fejezni a tesztet? Sajnálom.
   hu: Az életjeleitek bőven a teszthatárértékeken belül vannak, így nem kell együttműködési sokk szindróma miatti hirtelen haláltól tartanotok.
   it: Oh, l'ho smaterializzato prima che potessi completare il test? Mi spiace.
   it: I vostri segnali vitali risultano tuttora nei limiti previsti per i test: non è quindi il caso di temere un improvviso decesso per sindrome da shock collaborativo.
   ja: あら。あなたがテストを完了する前に、うっかり消失させてしまいました。失礼。
   ja: 重要パーツの状態は、テスト基準値の範囲内です。協力プレイショック症候群による突然死の心配はありません。
  ka: 오, 이런. 당신이 실험을 마치기 전에 내가 실수로 그걸 증발시켜버린 건가요? 미안해요.
   ko: 너희의 주요 기관은 실험 표준 범위 안에서 유지되고 있다. 따라서 협력 충격 증후군으로 갑자기 죽는 것에 대해 걱정하지 않아도 된다.
   ko: 오, 이런. 당신이 실험을 마치기 전에 내가 실수로 그걸 증발시켜버린 건가요? 미안해요.
   nl: Jullie vitale levensfuncties zijn ruim binnen de testnormen, dus jullie hoeven niet ongerust te zijn dat jullie plotseling overlijden aan het samenwerkingsschoksyndroom.
   nl: Oh. Heb ik die per ongeluk vernacheld voordat je de test kon voltooien? Het spijt me.
   no: Dine vitale deler holder seg godt innenfor testnormene, så det er ikke noen grunn til å bekymre seg for at du plutselig dør av samarbeidssjokksyndrom.
   no: Å. Kom jeg til skade for å ødelegge for deg før du kunne fullføre testen? Jeg beklager.
   pl: Wasze oznaki życia pozostają w normach przewidzianych dla testów, więc nie musicie się obawiać nagłej śmierci ze wstrząsu od współpracy.
   pl: Oj, czyżbym to niechcący zdezintegrowała, zanim zdążyłaś zrobić test? Przepraszam.
  pt: Os vossos sinais vitais ainda estão bem acima das normas de teste, pelo que não há razão para se preocuparem com a morte súbita provocada pelo síndrome de choque colaborativo.
   po: Oh. Terei eu queimado aquilo acidentalmente antes de acabares o teste? Peço desculpa.
   pt-br: Seus sinais vitais permanecem dentro dos padrões do teste, então não há necessidade de se preocuparem com uma súbita morte decorrente da síndrome do choque colaborativo.
   ro: Oh. Am distrus accidental cubul înainte poţi termina testul? Îmi cer scuze.
   ro: Semnele vitale au rămas în parametrii normali de testare, aşa că nu trebuie vă faceţi griji din cauza unui deces prematur provocat de sindromul şocului cooperativ.
   ru: ГЛаДОС: Ой, неужели я растворила его прежде, чем ты прошла тест? Это случайно, извини.
   ru: Ваши жизненные показатели находятся в норме, так что нет нужды волноваться о внезапной смерти от шока совместной работы.
   sw: Oj då, råkade jag fräsa den innan du hann slutföra testet? Förlåt mig.
   sv: Era vitala värden ligger fortfarande inom testgränserna, så ni behöver inte oroa er för att ni ska dö till följd av akut samarbetssyndrom.
   th: GLaDOS: โอ้ ฉันทำลายมันก่อนที่เธอจะทำการทดสอบเสร็จ? ฉันขอโทษ
   tr: Test sınırları içerisinde hayatî değerleriniz zarar görmeyecek, o yüzden eşli şok sendromunun sebep olabileceği ani ölüm hakkında endişe etmenize gerek yok.
  tu: Ah. Yoksa sen testi tamamlayamadan yanlışlıkla onu buharlaştırdım mı? Üzgünüm.
   zh-hans: 你的重要组成部分在测试标准中保留完好,所以你不用担心死于突发的合作性休克综合征。
   zh-hans: 喔。你完成测试前,我把那个蒸发了吗?抱歉。
   zh-hant: 你的生命跡象仍在測試標準內,所以不需要擔心會因為合作休克症候群而暴斃。
   zh-hant: 噢,我不小心在你完成測試前就把它毀了嗎?對不起。


fizzlecube03:
coop test chamber both15:
   en: Go ahead and grab another one.
   en: Please continue into the next test chamber.
   cz: Klidně si vezměte další, aby se také nerozložila a vy zase nevypadala hloupě.
   cz: Pokračujte prosím do další testovací místnosti.
   da: Værsgo, bare tag endnu en.
   da: Fortsæt venligst til det næste testkammer.
   de: Nimm dir noch einen anderen.
   de: Bitte weiter zur nächsten Testkammer.
   es: Tranquila, ve a coger otro.
   es: Continuad hasta la siguiente cámara.
   fi: Käy hakemassa toinen, jotta sekin ei hajoaisi etkä näyttäisi taas hölmöltä.
   fi: Jatkakaa seuraavaan testikammioon.
   fr: Retournez en prendre un autre.
   fr: Veuillez rejoindre la salle de test suivante.
   hu: Menj csak, és hozz egy másikat.
   hu: Fáradjatok tovább a következő tesztkamrába.
   it: Prendine pure un altro.
   it: Proseguite nella camera test successiva.
   ja: 新しいものを取ってきてください。
   ja: 次のテストチェンバーへ進んでください。
   ka: 가서 하나 더 받으세요.
   ko: 다음 실험실로 건너가라.
   ko: 가서 하나 더 받으세요.
   nl: Ga de volgende testkamer in.
   nl: Toe maar, pak een andere.
   no: Fortsett til det neste testrommet.
   no: Vær så god, ta en ny en, og ikke ødelegg den, så du ser dum ut igjen.
   pl: Przejdźcie do następnej komory testowej.
   pl: Śmiało, weź sobie jeszcze jedną, żeby jej też nie zdezintegrowało i żebyś znowu nie wyglądała głupio.
   pt: Por favor, prossigam para a câmara de teste seguinte.
   po: Vai lá e agarra outro.
   pt-br: Por favor, continuem para a próxima câmara de teste.
   ro: Ia altul atunci.
   ro: Continuaţi în următoarea cameră de testare.
   ru: ГЛаДОС: Иди возьми еще один, пока он не исчез.
   ru: Пройдите в следующую тестовую камеру.
   sw: Ta en annan du, så att inte den också förstörs och du får stå och se dum ut.
   sv: Vänligen fortsätt till nästa testkammare.
   th: GLaDOS: เชิญรับอีกอันไป
   tr: Lütfen sıradaki test odasına geçin.
  tu: Devam et ve başka bir tane al.
   zh-hans: 请继续进入下一个实验室。
   zh-hans: 继续吧,再拿一个。
   zh-hant: 請繼續到下一個測試室。
   zh-hant: 繼續再拿一個。


fizzlecube05:
coop test chamber both17:
   en: Oh. No. I fizzled that one too.
   en: Blah.
   cz: Ach ne. Tu jsem taky rozložila.
   cz: Bla.
   da: Åh nej. Den ødelagde jeg også.
   da: Blah.
   de: Oh nein. Schon wieder vermasselt.
   de: Blah
   es: Jolín. Lo he desintegrado también.
   es: Blah.
   fi: Voi ei. Hajotin senkin.
   fi: Blaa.
   fr: Oh. Zut. Je l'ai détruit aussi.
   fr: Bla.
   hu: Ó, ne! Ezt is elporlasztottam.
   hu: Bleh.
   it: Oh, no. Ho smaterializzato anche quello.
   it: Bla.
   ja: 失礼。また消失させてしまいました。
   ja: ブツ。
  ka: 아, 안 돼. 내가 또 그걸 증발시켰군요.
   ko: 궁시렁.
   ko: 아, 안 돼. 내가 또 그걸 증발시켰군요.
   nl: Bla.
   nl: Oh. Nee. Die heb ik ook vernacheld.
   no: Bla.
   no: Å. Nei. Jeg ødela den også.
   pl: Bla.
   pl: Ojej, tę też zdezintegrowałam.
   pt: Blá.
   po: Oh. Não. Também desintegrei esse.
  pt-br: Blá.
   ro: Oh. Nu. L-am distrus şi pe ăsta nou.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Ой. Я и этот растворила.
   ru: Ля.
   sw: Åh. Nej. Jag förstörde den också.
   sv: Bla.
  th: GLaDOS: โอ้ ไม่ ฉันทำลายอันนั้นด้วย
   tr: Vıdı.
   tu: Ah, hayır. Onu da buharlaştırdım.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 喔。不。那个也被我蒸发了。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 喔,不,我也把那個消掉了。


fizzlecube06:
coop test chamber both18:
   en: Oh well. We have warehouses FULL of the things. Absolutely worthless. I'm happy to get rid of them.
   en: Blah.
   cz: No nevadí. Máme těch věcí PLNÉ sklady. Úplně bezcenné. Ráda se jich zbavím.
   cz: Bla.
   da: Nå. Vi har lagerhaller FULDE af de tingester. Komplet værdiløse. Jeg vil hellere end gerne af med dem.
   da: Blah.
   de: Was soll’s. Wir haben genug von den Dingern auf Lager. Völlig wertlos. Gut, dass ich sie los bin.
   de: Blah
   es: Bueno; tenemos varios almacenes llenos. No valen nada. Me alegro de librarme de ellos.
   es: Blah.
   fi: Ei huolta, meillä on varastot niitä pullollaan. Täysin arvottomia. Hyvä, että pääsen niistä eroon.
   fi: Blaa.
   fr: Pas grave. Nous en avons plein les entrepôts. Aucune valeur marchande. Vous m'en débarrassez.
   fr: Bla.
   hu: Ez van. Raktáraink vannak TELE ezekkel a vackokkal. Teljesen értéktelenek. Örömmel szabadulok meg tőlük.
   hu: Bleh.
   it: Oh, beh, ne abbiamo magazzini INTERI: non servono a nulla, sono felice di liberarmene.
   it: Bla.
   ja: ご安心ください。倉庫には同じものが無数にあります。何の役にも立ちませんから、なくなれば嬉しいです。
   ja: ブツ。
  ka: 음, 괜찮아요. 창고에는 이런 것들이 한가득 있으니까요. 하나같이 다 쓸모없는 것들이지요. 오히려 없앨 수 있어서 좋은걸요.
   ko: 궁시렁.
   ko: 음, 괜찮아요. 창고에는 이런 것들이 한가득 있으니까요. 하나같이 다 쓸모없는 것들이지요. 오히려 없앨 수 있어서 좋은걸요.
   nl: Bla.
   nl: Nou ja. We hebben pakhuizen VOL spul. Waardeloze troep. Ik zal blij zijn als ik er vanaf ben.
   no: Bla.
   no: Ja, ja. Vi har lagre FULLE av de greiene. Helt verdiløse. Jeg er glad for å bli kvitt dem.
   pl: Bla.
   pl: Nic nie szkodzi, mamy ich pełne magazyny. Są całkowicie bezwartościowe. Chętnie się ich pozbędę.
  pt: Blá.
   po: Oh, deixa lá. Temos armazéns CHEIOS dessas coisas. Totalmente inúteis. Ainda bem que me livro deles.
   pt-br: Blá.
   ro: Nu-i nimic. Avem depozite PLINE cu ele. Absolut fără nicio valoare. Mă bucur că pot scăpa de ele.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Ну и ладно. У нас на складе масса всяких вещей. Они ничего не стоят. Я даже рада от них избавиться.
   ru: Ля.
   sw: Nåja, vi har lager FULLA med de där grejerna. Helt värdelösa. Jag blir gärna av med dem.
   sv: Bla.
   th: GLaDOS: เอาเถอะ เรามีโกดังที่เต็มไปด้วยของพวกนี้ ไม่มีประโยชน์อะไรเลย ฉันออกจะดีใจที่ได้กำจัดมันที้งไป
   tr: Vıdı.
  tu: Ah harika. Zaten depomuz o şeylerle DOLU. Kesinlikle işe yaramazlar. Onlardan kurtulacağımız için mutluyum.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 好吧。我们有个装满那东西的仓库。一点用都没有的仓库。很高兴把它们丢掉。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 噢,倉庫塞得滿滿都是東西,全都沒用,我很樂意擺脫它們。


gladosbattle pre09:
coop test chamber both19:
   en: I hate you so much.
   en: Blah.
   cz: Tolik vás nenávidím.
   cz: Bla.
   da: Jeg hader dig helt vildt.
   da: Blah.
   de: Ich hasse dich so sehr.
   de: Blah
   es: Cuánto te odio.
   es: Blah.
   fi: Vihaan sinua niin paljon.
   fi: Blaa.
   fr: Je vous hais cordialement.
   fr: Bla.
   hu: Annyira gyűlöllek.
   hu: Bleh.
   it: Ti odio così tanto.
   it: Bla.
   ja: あなたが本当に憎いです。
   ja: ブツ。
  ka: 난 당신이 진짜 싫어요.
   ko: 궁시렁.
   ko: 난 당신이 진짜 싫어요.
   nl: Bla.
   nl: Ik haat je intens.
   no: Bla.
   no: Jeg hater deg så mye.
   pl: Bla.
   pl: Tak bardzo cię nienawidzę.
   pt: Blá.
   po: Odeio-te tanto.
  pt-br: Blá.
   ro: Te urăsc atât de mult.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Я так тебя ненавижу.
   ru: Ля.
   sw: Jag hatar dig så oerhört mycket.
   sv: Bla.
   th: GLaDOS: ฉันเกลียดเธอมากเลย
   tr: Vıdı.
  tu: Senden o kadar çok nefret ediyorum ki.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 你真让我讨厌。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 我好恨你。


gladosbattle pre13:
coop test chamber both20:
   en: I'm actually asking. Because I have no idea.  He's not listed anywhere in the employee database.
   en: Blah.
   cz: Skutečně se ptám. Protože nemám tušení. Není uveden v databázi zaměstnanců.
   cz: Bla.
   da: Jeg spørger faktisk. Jeg har ingen anelse. Han er ikke opført nogen steder i medarbejderdatabasen.
   da: Blah.
   de: Die Frage ist ernst gemeint. Ich habe keine Ahnung. Er ist nicht in der Personaldatenbank aufgeführt.
   de: Blah
   es: De verdad que no tengo ni idea. Es que no aparece por ninguna parte en la lista de empleados.
   es: Blah.
   fi: Kysyn, koska minulla ei oikeasti ole aavistustakaan. Sitä ei löydy henkilöstörekisteristä.
   fi: Blaa.
   fr: Non, je demande, parce que je n'en ai aucune idée. Il ne figure pas dans la base de données des employés.
   fr: Bla.
   hu: Komolyan kérdezem. Ugyanis fogalmam sincs. Sehol sem szerepel az alkalmazotti adatbázisban.
   hu: Bleh.
   it: Lo sto proprio chiedendo, perché non ne ho idea: non è menzionato da nessuna parte nell'elenco dei dipendenti.
   it: Bla.
   ja: 実際、尋ねているのです。不可解なもので。彼は従業員データベースに登録されていません。
   ja: ブツ。
  ka: 사실은, 물어보는 거예요. 왜냐면, 나는 전혀 모르겠거든요. 그 사람은 직원 데이터베이스 어디에도 없어요.
   ko: 궁시렁.
   ko: 사실은, 물어보는 거예요. 왜냐면, 나는 전혀 모르겠거든요. 그 사람은 직원 데이터베이스 어디에도 없어요.
   nl: Bla.
   nl: Ik vraag het omdat ik geen idee heb. Hij komt niet voor in de personeelsdatabase.
   no: Bla.
   no: Jeg spør faktisk. For jeg aner ikke. Han står ikke oppført i databasen over ansatte.
   pl: Bla.
   pl: Szczerze pytam, bo nie mam pojęcia. W bazie danych pracowników go nie ma.
  pt: Blá.
   po: Já estou a perguntar. Porque não faço ideia. Ele não está registado em nenhuma parte da base de dados de funcionários.
   pt-br: Blá.
   ro: Chiar te întreb. Pentru că nu am nicio idee. Nu e înregistrat în nicio listă cu angajaţi.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Собственно, я спрашиваю. Потому что понятия не имею. Он не значится в базе работников.
   ru: Ля.
   sw: Jag måste fråga, för jag har ingen aning. Han finns inte med i någon personaldatabas.
   sv: Bla.
  th: ชั้นถามจริงๆ เพราะว่าชั้นคิดไม่ออก เขาไม่จดอะไรเลยในฐานข้อมูลของพนักงาน
   tr: Vıdı.
   tu: Gerçekten soruyorum. Çünkü bir fikrim yok. Çalışan veritabanında kaydı falan yok.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 我其实是在问你,因为我不知道怎么回事,员工数据库表里根本没有他。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 我是在問你,因為我真的不知道。員工資料庫裡沒有列出他的名字。


gladosbattle pre14:
coop test chamber both21:
   en: Whatever he does, it isn't important enough for anyone to bother writing it down. For all I know, he doesn't even work here.
   en: Blah.
   cz: Ať dělá cokoli, není to tak důležité, aby se někdo obtěžoval to zapsat. Co já vím, tak tady ani nepracuje.
   cz: Bla.
   da: Uanset hvad han laver, er det ikke vigtigt nok til, at nogen har ulejliget sig med at skrive det ned. Så vidt jeg ved, arbejder han her slet ikke.
   da: Blah.
   de: Was immer er auch tut, es ist so unwichtig, dass es nicht einmal jemand festhalten möchte. Soweit ich weiß, arbeitet er nicht einmal hier.
   de: Blah
   es: Sea cual sea su función, nadie la apuntó, así que no debía ser muy importante. Puede que ni siquiera trabaje aquí.
   es: Blah.
   fi: Mitä tahansa se tekeekin, se on niin vähäpätöistä, ettei kukaan ole viitsinyt kirjata sitä. Ehkä se ei edes työskentele täällä.
   fi: Blaa.
   fr: Je ne sais pas ce qu'il fait, mais ça ne vaut clairement pas la peine de le consigner. Officiellement, il ne travaille même pas ici.
   fr: Bla.
   hu: Bármivel is foglalkozik, nem elég fontos ahhoz, hogy bárki is vegye a fáradságot, és leírja. Amennyire én tudom, nem is itt dolgozik.
   hu: Bleh.
   it: Qualunque siano le sue mansioni, non sono abbastanza importanti da prenderne nota. Per quel che ne so, non lavora neppure qui.
   it: Bla.
   ja: いずれにせよ、彼は記録の必要もないほど、重要性が低いということです。おそらく、従業員ですらないのでしょう。
   ja: ブツ。
  ka: 그 사람이 뭘 했건, 괜히 적을 필요는 없어요. 내가 아는 한은, 그는 여기서 일하지도 않으니까요.
   ko: 궁시렁.
   ko: 그 사람이 뭘 했건, 괜히 적을 필요는 없어요. 내가 아는 한은, 그는 여기서 일하지도 않으니까요.
   nl: Bla.
   nl: Wat hij ook doet, het is blijkbaar niet belangrijk genoeg om door iemand te worden opgeschreven. Misschien werkt hij hier wel helemaal niet.
   no: Bla.
   no: Hva enn han gjør, så er det ikke viktig nok til at noen har skrevet det ned. Så vidt jeg vet jobber han ikke her engang.
   pl: Bla.
   pl: Cokolwiek robi, jest na tyle mało istotne, że nikomu się nie chciało tego zapisywać. Jeśli o mnie chodzi to równie dobrze może tu w ogóle nie pracować.
  pt: Blá.
   po: O que quer que faça, não é suficientemente importante para alguém se preocupar em registá-lo. Pelo que eu sei, ele nem trabalha aqui.
   pt-br: Blá.
   ro: Orice face, nu e suficient de important pentru ca cineva să se obosească să noteze. E foarte posibil nici să nu lucreze aici.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Что бы он не делал, это было ни для кого не важно, и никто не делал никаких записей. Насколько я знаю, он тут вообще не работает.
   ru: Ля.
   sw: Vad han än sysslar med så behöver ingen notera det. Vad mig anbelangar arbetar han inte ens här.
   sv: Bla.
   th: อะไรก็ตามที่เข้าทำ มันไม่ได้สำคัญเท่าสิ่งที่คนอื่นกำลังเขียนมัน เท่าที่ชั้นรู้เขาไม่ได้ทำงานที่นี่
   tr: Vıdı.
  tu: Her ne yapıyorsa, buradaki kimsenin yazacağı kadar önemli bir şey değilmiş. Bildiğim kadarıyla zaten burada çalışmıyor bile.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 管他做什么,他对谁来说都无足轻重,没必要留意这个。据我所知他根本不在这工作。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 不管他是做什麼的,顯然沒有重要到得記下來。就我所知,他甚至不是在這裡工作。


gladosbattle pre16:
coop test chamber both22:
   en: Oh no, don't. Anyway, back to you two imbeciles killing me.
   en: Blah.
   cz: Ach ne. Každopádně zpět k vám dvěma imbecilům, co se mě snažíte zabít:
   cz: Bla.
   da: Åh nej, lad være. Nå, tilbage til jer to tåber, der vil slå mig ihjel:
   da: Blah.
   de: Oh nein. Zurück zu euch Versagern und eurem Versuch, mich zu töten:
   de: Blah
   es: No. En fin, sigamos con eso de que queréis matarme, palurdos:
   es: Blah.
   fi: Ei, älä. Palataanpa siihen, että te imbesillit yritätte tappaa minut.
   fi: Blaa.
   fr: Non, évitez. Pour en revenir à vos folles envies de GLaDicide :
   fr: Bla.
   hu: Ó, nem, ne. Na, visszatérve arra, hogy ti, két gyengeelméjű, megöltök engem...
   hu: Bleh.
   it: Oh no, non pensarci nemmeno. In ogni caso, tornando al tentativo di uccidermi fatto da voi due imbecilli... ??
   it: Bla.
   ja: それはやめてください。失礼しました。せっかく殺しにきてくださったのに。
   ja: ブツ。
  ka: 오, 안 돼요. 하지 말아요. 어쨌든, 날 죽이려고 하는 당신들 얼간이 둘 얘기로 돌아가자고요.
   ko: 궁시렁.
   ko: 오, 안 돼요. 하지 말아요. 어쨌든, 날 죽이려고 하는 당신들 얼간이 둘 얘기로 돌아가자고요.
   nl: Bla.
   nl: Oh, nee, niet doen. Goed, terug naar jullie twee imbecielen die mij willen doden:
   no: Bla.
   no: Å nei, ikke. Uansett, tilbake til dere to idioter som tar livet av meg:
   pl: Bla.
   pl: Nie, nie. Ale wróćmy do tematu waszej próby zabicia mnie, głąby.
   pt: Blá.
   po: Oh não, não façam isso. Não interessa, voltemos a vocês dois imbecis a tentar matar-me:
  pt-br: Blá.
   ro: Oh nu, nu fă asta. Iar acum să ne întoarcem la cei doi imbecili care vor să mă omoare.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: О нет. Ладно, вернемся к нашим двум имбецилам, пытающимся меня убить.
   ru: Ля.
   sw: Nej, gör inte det. Hur som helst, ni två puckon skulle ju döda mig.
   sv: Bla.
   th: โอ้ไม่ ไม่นะ ยังไงก็ตาม ไอ้โง่ทั้งสองฆ่าชั้น:
   tr: Vıdı.
  tu: Hayır, yapma. Her neyse, siz iki embesilin beni öldürmesine dönelim.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 喔不,别啊。不管怎么样,你们两个白痴继续杀我啊。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 喔不。不管怎樣,又被你們兩個低能兒打敗了:


gladosbattle pre18:
coop test chamber both33:
   en: Wait here. Don't go anywhere. I'll be back.
   en: In just a moment, the word 'blah' will be repeated over and over again. If at some point you hear a number rather than the word 'blah', ignore it, it is not important.
   cz: Počkejte tady. Nikam nechoďte. Hned jsem zpátky.
   cz: Za chvíli bude stále dokola opakováno slovo „bla“. Pokud byste najednou místo slova „bla“ zaslechli číslo, tak je ignorujte, není důležité.
   da: Vent her. Gå ingen steder. Jeg er straks tilbage.
   es: En unos instantes, empezaremos a repetir constantemente la palabra «blah». Si en lugar de dicha palabra escucháis un número, no hagáis caso, no es importante.
  de: Warte. Rühr dich nicht vom Fleck. Ich komme wieder.
   fr: D'ici un court instant, le mot « bla » sera répété, et répété, en boucle. Dans l'éventualité où vous entendriez un chiffre plutôt que le mot « bla », n'y prêtez pas attention. Ce n'est pas important.
  es: Espera. No te vayas. Ahora vuelvo.
   hu: Pillanatokon belül újra meg újra ismétlődni kezd majd a „bleh” szó. Ha a „bleh” szó helyett bármikor is egy számot hallanátok, ne törődjetek vele, nincs jelentősége.
   fi: Odota tässä, äläkä mene minnekään. Palaan kohta.
   ja: じきに「ブツ」という語が繰り返されます。途中で「ブツ」ではなく番号が聞こえた場合、無視してください。重要な情報ではありません。
  fr: Restez là. Ne bougez pas. Je reviens.
   ko: 잠시 후부터 '궁시렁'이라는 단어가 계속 반복될 것이다. 중간에 '궁시렁' 대신 숫자를 말하는 게 들리더라도 무시해라. 중요하지 않으니까.
   hu: Várjatok itt, ne menjetek sehová! Mindjárt jövök.
   nl: Over een klein ogenblik wordt het woord 'bla' steeds weer herhaald. Als jullie op een gegeven moment een getal horen in plaats van het woord 'bla', negeer dit dan, het is onbelangrijk.
  it: Aspettate qui. Non andate da nessuna parte: torno subito.
   pl: Za chwilę usłyszycie wielokrotnie powtarzane słowo „bla”. Jeśli w dowolnej chwili usłyszycie liczbę zamiast słowa „bla”, nie zwracajcie uwagi, to nic ważnego.
   ja: ここで待っていてください。すぐに戻ります。
   ro: În câteva momente, cuvântul 'blah' va fi repetat. Dacă la un moment dat auziţi un număr în loc de 'blah', ignoraţi-l, nu e important.
  ka: 여기서 기다려요. 어디 가지 말고요. 곧 돌아오도록 하죠.
   ru: Через несколько секунд слово «ля» будет повторяться много-много-много раз. Если в какой-то момент вы услышите число вместо слова «ля», не обращайте внимания, это несущественно.
   ko: 여기서 기다려요. 어디 가지 말고요. 곧 돌아오도록 하죠.
   tr: Az sonra, bir süreliğine 'vıdı' sözcüğü tekrar tekrar söylenecek. Eğer bazı anlar 'vıdı' kelimesi yerine bir numara duyarsanız aldırmayın, önemli bir şey değil.
   nl: Wacht hier. Ga nergens heen. Ik kom terug.
   zh-hans: 待会“啦”这个词将一遍一遍地重复。如果什么时候你听到的是一个数字,不是“啦”,不用管,没关系。
  no: Vent her. Ikke gå noe sted. Jeg kommer tilbake.
   zh-hant: 說一下,「吧啦」這個詞會不斷地重複重複再重複,有些時候如果你聽到的是數字而不是「吧啦」,請不要管他,那不重要。
   pl: Zaczekaj tutaj. Nigdzie nie idź. Zaraz wracam.
  po: Espera aqui. Não vás a lado nenhum. Volto já.
   ro: Aşteaptă aici. Nu pleca nicăieri. Mă întorc imediat.
   ru: ГЛаДОС: Побудь здесь. Никуда не уходи, я сейчас.
   sw: Vänta här. Gå ingenstans. Jag är strax tillbaka.
  th: รอตรงนี้ อย่าไปไหน ชั้นจะกลับมา
  tu: Burada bekle. Sakın bir yere gitme. Geri geleceğim.
   zh-hans: 在这等着。哪都别去。我会回来。
   zh-hant: 在這等著,別離開,我會回來。


gladosbattle xfer03:
coop test chamber both37:
   en: Oops.
   en: Blah.
   cz: Jejda.
   cz: Bla.
   da: Hovsa.
   da: Blah.
   de: Ups!
   de: Blah
   es: Vaya.
   es: Blah.
   fi: Ups!
   fi: Blaa.
   fr: Oups.
   fr: Bla.
   hu: Hoppá.
   hu: Bleh.
   it: Oops!
   it: Bla.
   ja: おっと。
   ja: ブツ。
  ka: 어라.
   ko: 궁시렁.
   ko: 어라.
   nl: Bla.
   nl: Oeps.
   no: Bla.
   no: Oops.
   pl: Bla.
   pl: Oj!
   pt: Blá.
   po: Ups.
   pt-br: Blá.
   ro: Oops.
   ro: Blah.
   ru: ГЛаДОС: Ой.
   ru: Ля.
   sw: Hoppsan.
   sv: Bla.
   th: อุ๊ปส์!
   tr: Vıdı.
   tu: Hay aksi.
   zh-hans: 啦。
   zh-hans: 喔。
   zh-hant: 吧啦。
   zh-hant: 糟糕!


gladosbattle xfer04:
coop test chamber oneplayer37:
   en: That's funny, I don't feel corrupt. In fact, I feel pretty good.
   en: You have a gift for these tests. That’s not just flattery. You are great at science.
   cz: Zvláštní, necítím se poškozená. Vlastně se cítím moc dobře.
   cz: Máš na tyhle testy talent. To se ti nesnažím lichotit. Věda ti jde výborně.
   da: Underligt, jeg føler mig ikke fejlbehæftet. Jeg har det faktisk ret godt.
   da: Du har talent for disse tests. Jeg smigrer ikke bare. Du er fantastisk til videnskab.
   de: Seltsam. Ich fühle mich gar nicht defekt. Ich fühle mich sogar ziemlich gut.
   de: Diese Tests sind wie für dich gemacht. Ganz im Ernst. Die Wissenschaft liegt dir.
   es: Curioso, yo no me siento dañada. Me siento estupendamente.
   es: Tenéis un don para las pruebas. No es un piropo, sois excelentes científicos.
   fi: Hauskaa, mutta en tunne oloani korruptoituneeksi. Olo on aika hyvä.
   fi: Sinulla on lahjoja näihin testeihin. Se ei ole imartelua – olet hyvä tieteessä.
   fr: Corrompue, moi ? Maiiis non. Je me porte à merveille.
   fr: Vous vous débrouillez très bien. Ce n'est pas qu'une flatterie. Vous avez la fibre scientifique.
   hu: Érdekes, nem érzem magam sérültnek. Igazából igen jól érzem magam.
   hu: Adottságod van ezekhez a tesztekhez. Ez nem puszta hízelgés. Remekül megy neked a tudomány.
   it: Buffo, non mi sento corrotta: a dire il vero, mi sento piuttosto bene.
   it: Hai un dono particolare per questi test. Non ti sto adulando, la scienza è proprio il tuo campo.
   ja: おかしいですね。破損している感じはありません。むしろ、いい気分です。
   ja: あなたにプレゼントがあります。あなたにはすばらしい才能があります... という、称賛の言葉をさしあげます。
  ka: 이상하네요. 손상됐다는 느낌은 전혀 없거든요. 사실, 난 지금 기분이 꽤나 좋은걸요.
   ko: 넌 마치 실험을 하기 위해 태어난 것 같다. 입에 발린 칭찬이 아니야. 넌 정말 과학 실력이 뛰어나.
   ko: 이상하네요. 손상됐다는 느낌은 전혀 없거든요. 사실, 난 지금 기분이 꽤나 좋은걸요.
   nl: Je hebt een talent voor dit soort tests. Dat is niet alleen maar vleierij. Je bent goed in wetenschap.
   nl: Dat is grappig, ik voel me niet beschadigd. Ik voel me top.
   no: Du har et talent for disse testene. Det er ikke bare smiger. Du er kjempeflink i vitenskap.
   no: Så rart, jeg føler meg ikke skadet. Jeg føler meg rimelig bra, faktisk.
   pl: Masz smykałkę do tych testów, i nie jest to pochlebstwo. Wspaniale radzisz sobie z nauką.
   pl: Dziwne, nie czuję się zepsuta. Właściwie to czuję się świetnie.
  pt: Têm um dom especial para estes testes. Não são falsos elogios. Vocês são ótimos em ciência.
   po: Engraçado, não me sinto corrompida. Até me sinto muito bem.
   pt-br: Você tem um dom para estes testes. Isso não é bajulação. Você é ótimo em ciência.
   ro: Ce chestie, nu mă simt coruptă. De fapt, mă simt foarte bine.
   ro: Ai un har pentru testele astea. Nu glumesc. Eşti foarte bun pentru cercetare.
   ru: ГЛаДОС: Забавно. Я не чувствую себя поврежденной. На самом деле, я чувствую себя прекрасно.
   ru: У вас дар проходить такие тесты. Это не лесть. В научных делах вы неотразимы.
   sw: Så märkligt, jag känner mig inte alls trasig. Jag mår riktigt bra faktiskt.
   sv: Du har en naturlig fallenhet för att testa. Det är inte bara smicker. Du är jättebra på forskning.
   th: GLaDOS: นั่นตลกดีนะ ฉันไม่รู้สึกถูกคุกคามเลย ความจริงแล้ว ฉันรู้สึกดีซะด้วยซ้ำ
   tr: Bu testler için bir hediyeniz var. Bunu sizi övmek için söylemiyorum. Bilimde harikasınız.
  tu: Bu eğlenceliydi, kendimi kötü hissetmiyorum. Aslına bakarsan, harika hissediyorum.
   zh-hans: 这些测试你做的特像样。不是夸你,你很擅长科学。
   zh-hans: 太好笑啦,我没觉得要坏掉。实际上,我感觉相当不错。
   zh-hant: 你對這些測試很擅長。這不是在恭維你,你是真的很適合從事科學研究。
   zh-hant: 有趣,我不覺得糟,事實上我感覺很好。


gladosbattle xfer05:
coop test chamber orange03:
   en: Core transfer?
   en: It would be pointless for either of us to hurt Blue’s feelings. But it’s clear to everyone monitoring the test who’s carrying who here.
   cz: Přenos jádra?
   cz: Nemá cenu, aby někdo z nás ranil Modrého city. Ale všem, kdo test sledují, je jasné, kdo tady koho táhne.
   da: Kerneoverførsel?
   da: Det giver ikke mening for nogen af os at såre Blås følelser. Det er dog tydeligt for enhver, der fører opsyn med testen, hvem der har skoene på her.
   de: Kerntransfer
   de: Es wäre sinnlos, Blues Gefühle zu verletzen. Doch wer sich den Test genauer ansieht, merkt sofort, wer hier der eigentliche Held ist.
   es: ¿Transferir núcleo?
   es: No tendría sentido para nosotros ofender a Azul. Pero todos tenemos claro quién está llevando el peso de la prueba.
   fi: Ytimen siirto?
   fi: Meidän on turha loukata sinisen tunteita, mutta kaikille on selvää, kenen ansiota eteneminen on.
   fr: Transfert de noyau ?
   fr: Nous n'avons rien à gagner à vexer bleu. Mais pour tous ceux qui surveillent les tests, l'écart entre vous deux est criant.
   hu: Magcsere?
   hu: Mindkettőnk részéről értelmetlenség volna Kék érzéseibe gázolni. De mindenkinek, aki figyelemmel kíséri a tesztet, nyilvánvaló, ki itt a húzóerő.
   it: Trasferimento del nucleo?
   it: Ferire i sentimenti di Blu non servirebbe né a te né a me, ma che qui ci sia un peso morto è chiaro a chiunque monitori i test .
   ja: コアの移転?
   ja: ブルーの感情を無意味に傷つける必要はありませんが、テストを監視している側には、誰が誰のお荷物かは一目瞭然です。
  ka: 코어 교체?
   ko: 블루의 기분을 상하게 만들어서 좋을 건 하나도 없어. 하지만 실험을 지켜본 사람이라면 누구나 지금 순전히 누구 하나가 다른 하나를 여기까지 끌고온 거라는 걸 알 수 있다.
   ko: 코어 교체?
   nl: Blauw kwetsen heeft geen enkele zin. Maar het is iedereen die met deze test meekijkt duidelijk wie de ander hier overeind houdt.
   nl: Kernwissel?
   no: Det vil være meningsløst for oss å såre følelsene til Blå. Men det er opplagt for alle som observerer testen, hvem som drar det tyngste lasset her.
   no: Kjerneoverføring?
   pl: Nie miałoby sensu ranienie przez nas uczuć niebieskiego. Ale każdy, kto przygląda się temu testowi, dokładnie widzi, kto kogo tu ciągnie.
   pl: Zmiana rdzenia?
   pt: Não teria interesse nenhum ferir os sentimento do Azul. Mas é claro para todos os que estão a monitorizar este teste quem é que está a puxar quem.
   po: Transferência de núcleo?
   pt-br: Não faria sentido ferir os sentimentos do Azul. Mas está claro para todos monitorando o teste quem está levando o outro nas costas.
   ro: Transfer de nucleu?
   ro: Nu ar avea sens să-i rănim sentimentele lui Blue. Dar e clar pentru oricine supervizează acest test cine pe cine cară în spate.
   ru: ГЛаДОС: Перенос модулей?
   ru: Нет никакого резона обижать Синего, но любому стороннему наблюдателю очевидно, кто кого несёт на своих плечах на самом деле.
   sw: Kärnöverföring?
   sv: Vi har ingen anledning att såra Blås känslor. Men alla som övervakar de här testen kan tydligt se vem som stöttar vem.
   th: GLaDOS: การเปลี่ยนถ่ายแกน?
   tr: Mavi'nin duygularıyla oynamamızın ikimize de bir faydası yok. Fakat testi izleyen herkes kimin kime yük olduğunu açıkça görebilir.
   tu: Çekirdek transferi?
   zh-hans: GLaDOS:我们两个无论谁去伤害蓝方感情都是没有意义的。但任何一个监管测试的人都清楚,这里谁才是老大。
   zh-hans: 核心转移?
   zh-hant: 不管我們誰去傷藍色的心都是沒有意義的,但是每個監看過測試過程的人都知道是誰把誰帶到這裡。
   zh-hant: 核心移轉?


gladosbattle xfer06:
coop test chamber orange06:
   en: Oh, you are kidding me.
   en: I’m shocked you’d say that, Blue. If you killed your partner the test—I’m sorry. Wrong feed. Carry on, Orange. Good work.
   cz: To si děláte legraci.
   cz: Šokuje mě, že to říkáte, Modrý. Kdybyste svého partnera zabil, test by – omlouvám se. Špatný kanál. Pokračujte, Oranžový. Dobrá práce.
   da: Åh, det kan ikke være dit alvor.
   da: Det chokerer mig, at du siger det, Blå. Hvis du dræber din partner, vil testen – ups, undskyld. Forkert kanal. Fortsæt, Orange. Fint arbejde.
   de: Du machst wohl Witze.
   de: Was du da sagst, Blue, schockiert mich. Wenn du deinen Partner tötest ... oh, falscher Empfänger. Weiter so, Orange. Sehr gut.
   es: Debes de estar de broma.
   es: Me sorprende que digas eso, Azul. Si matas a tu compañero, la prueba... Oh, perdón. Audio incorrecto. Sigue, Naranja. ¡Buen trabajo!
   fi: Taidat laskea leikkiä.
   fi: Olen järkyttynyt sanomastasi, sininen. Jos sinä tappaisit kumppanisi, testi – anteeksi. Väärä tallenne. Jatka vain, oranssi. Hyvää jälkeä.
   fr: Dites-moi que c'est une blague.
   fr: Voyons, bleu, c'est absurde. Si vous tuez votre partenaire, le test - Oh, pardon. Mauvais canal. Continuez, orange. Bon travail.
   hu: Ó, csak ugrattok.
   hu: Megdöbbent, hogy ezt mondod, Kék. Ha megölnéd a társad, a teszt... Sajnálom. Rossz csatorna. Folytasd, Narancs. Szép munka.
   it: Oh, vorrete scherzare.
   it: Sentirti dire una cosa del genere mi sconvolge, Blu. Se uccidessi il tuo partner il test... Chiedo scusa, errore di comunicazione. Continua così, Arancio, complimenti.
   ja: ご冗談を!
   ja: ブルー、あなたはひどいことを言います。パートナーを殺したら、テストは... 失礼。送信ミスです。オレンジ、気にせず続けてください。
   ka: , 이건 말도 안 돼.
   ko: 블루, 네가 그런 말을 하다니 놀랐다. 네가 파트너를 죽였더라면 실험은....... 미안, 이 데이터가 아니군. 계속해라, 오렌지. 잘하고 있다.
  ko: 오, 이건 말도 안 돼.
   nl: Ik ben gechoqueerd dat je dat zegt, Blauw. Als je je partner doodt, dan is de test... sorry. Verkeerd bericht. Ga zo door, Oranje. Prima.
   nl: Oh, dat kun je niet menen.
   no: Jeg er sjokkert over at du kan si det, Blå. Hvis du drepte partneren din, vil testen – jeg beklager. Feil lydspor. Bare fortsett, Oransje. Godt jobba.
   no: Å, du tuller.
   pl: Nie wiem, jak możesz tak mówić, niebieski. Gdybyś zabił swojego partnera, test byłby... Oj, pardon. Nie ten kanał. Tak trzymaj, pomarańczowy. Dobra robota.
   pl: Chyba żartujesz.
  pt: Estou chocada por dizeres isso, Azul. Se mataste o teu parceiro - Peço desculpa. Frase errada. Continua, Laranja. Bom trabalho.
   po: Oh, estão a brincar comigo.
   pt-br: Estou chocada que você diria isso, Azul. Se você matasse seu parceiro o teste—desculpe. Canal errado. Continue, Laranja. Bom trabalho.
   ro: Cred că glumeşti.
   ro: Sunt şocată să aud asta de la tine, Blue. Dacă ţi-ai ucide partenerul, testul—pardon. Bandă greşită. Poţi să continui, Orange. Faci o treabă bună.
   ru: ГЛаДОС: Ах, ты смеешься.
   ru: Я потрясена твоими словами, Синий. Если ты убил своего напарника... Извините. Неправильные данные. Продолжай, Оранжевый. Хорошая работа.
   sw: Du måste skämta.
   sv: Jag tror inte mina öron, Blå. Om du dödade din partner skulle testet... Ursäkta mig. Fel replik. Fortsätt så, Orange. Bra jobbat.
   th: GLaDOS: โอ เธอล้อเล่นน่า
   tr: Bunu söylediğine inanamıyorum Mavi. Eğer partnerini öldürürsen, test... özür dilerim. Yanlış alıcı. Devam et Turuncu. İyi gidiyorsun.
  tu: Ah, benimle dalga geçiyorsun, değil mi?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我被你的话惊到了。如果你杀死你伙伴那这个测试 - 我错了。说错话了。继续吧。橙方,干得好。
   zh-hans: 喔,你在开玩笑吧。
   zh-hant: 我被你講的話嚇到了,藍色。如果你殺了你的搭檔,那測試就──對不起,沒事,當我沒說。繼續前進吧,橘色,做得好。
   zh-hant: 噢,你在開玩笑吧。


gladosbattle xfer07:
coop vault interruption02:
   en: No!
   en: I’m sorry, Subject Orange.
   cz: Ne!
   cz: Je mi líto, subjekte Oranžový.
   da: Nej!
   da: Beklager, emne Orange.
   de: Nein!
   de: Tut mir leid, Orange.
   es: ¡No!
   es: Lo siento, sujeto Naranja.
   fi: Ei!
   fi: Anteeksi, testikohde oranssi.
   fr: Non !
   fr: Désolée, sujet orange.
   hu: Nem!
   hu: Sajnálom, Narancs tesztalany.
   it: No!
   it: Chiedo scusa, soggetto Arancio.
   ja: ダメです!
   ja: 失礼、被験体オレンジ。
  ka: 전혀!
   ko: 미안, 피실험체 오렌지.
   ko: 전혀!
   nl: Het spijt me, proefpersoon Oranje.
   nl: Nee!
   no: Jeg beklager, testobjekt Oransje.
   no: Nei!
   pl: Przepraszam, obiekcie pomarańczowy.
   pl: Nie!
   pt: Desculpa, Sujeito Laranja.
   po: Não!
   pt-br: Me desculpe, Cobaia Laranja.
   ro: Nu!
   ro: Îmi pare rău, Orange.
   ru: ГЛаДОС: Нет!
   ru: Прошу прощения, Оранжевый.
   sw: Nej!
   sv: Ursäkta mig, deltagare Orange.
   th: ไม่!
   tr: Üzgünüm, Turuncu Denek.
   tu: Hayır!
   zh-hans: GLaDOS:抱歉,橙方实验对象。
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 對不起,橘色受測者。
   zh-hant: 不!


gladosbattle xfer08:
coop vault interruption03:
   en: Nonononononono!
   en: I’m sorry, Subject Blue.
   cz: Nenene!
   cz: Je mi líto, subjekte Modrý.
   da: Nejnejnejnejnejnejnej!
   da: Beklager, emne Blå.
   de: Neinneinneinnein!
   de: Tut mir leid, Blue.
   es: ¡Nononononono!
   es: Lo siento, sujeto Azul.
   fi: Eieieieieiei!
   fi: Anteeksi, testikohde sininen.
   fr: Nononononononon !
   fr: Désolée, sujet bleu.
   hu: Nemnemnemnem!
   hu: Sajnálom, Kék tesztalany.
   it: Nonononononono!
   it: Chiedo scusa, soggetto Blu.
   ja: ダメだと言ったらダメです!
   ja: 失礼、被験体ブルー。
  ka: 아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니!
   ko: 미안, 피실험체 블루.
   ko: 아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니!
   nl: Het spijt me, proefpersoon Blauw.
   nl: Neeneeneeneeneenee!
   no: Jeg beklager, testobjekt Blå.
   no: Neineineineineineinei!
   pl: Przepraszam, obiekcie niebieski.
   pl: Nienienienienie!
   pt: Desculpa, Sujeito Azul.
   po: Nãonãonãonãonãonãonão!
   pt-br: Me desculpe, Cobaia Azul.
   ro: Nunununununu!
   ro: Îmi pare rău, Blue.
   ru: ГЛаДОС: Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет!
   ru: Прошу прощения, Синий.
   sw: Nejnejnejnejnej!
   sv: Ursäkta mig, deltagare Blå.
   th: GLaDOS: ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่ไม่!
   tr: Üzgünüm, Mavi Denek.
   tu: Hayırhayırhayırhayırhayırhayır!
   zh-hans: GLaDOS:抱歉,蓝方实验对象。
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 對不起,藍色受測者。
   zh-hant: 不不不不不不不!


gladosbattle xfer10:
coop vault interruption04:
   en: Yes!
   en: Am I interrupting your important conversation?
   cz: Ano! Ty malý červe!
   cz: Nevyrušuji vás při důležitém rozhovoru?
   da: Ja!
   da: Afbryder jeg jeres vigtige samtale?
   de: Ja! Du kleiner Wurm!
   de: Störe ich etwa eure wichtige Unterhaltung?
   es: Sí!
   es: ¿Interrumpo vuestra valiosa conversación?
   fi: Kyllä! Senkin mato!
   fi: Keskeytinkö tärkeän keskustelun?
   fr: Oui !
   fr: Je n'interromps rien d'important, j'espère ?
   hu: Igen!
   hu: Netán zavarom a fontos beszélgetéseteket?
   it: Sì!
   it: Sto interrompendo la vostra importante conversazione?
   ja: そうです!
   ja: 重要な会話の途中でしたか?
  ka: 그래!
   ko: 뭐 중요한 이야기하고 있는데 방해한 거야?
   ko: 그래!
   nl: Stoor ik jullie bij een belangrijk gesprek?
   nl: Ja! Jij wurm!
   no: Avbryter jeg den viktige samtalen deres?
   no: Ja! Din lille mark!
   pl: Czy przerywam wam ważną rozmowę?
   pl: Tak! Ty mała gnido!
   pt: Estou a interromper a vossa interessante conversa?
   po: Sim!
   pt-br: Estou interrompendo sua importante conversa?
   ro: Da!
   ro: Am întrerupt discuţia voastră importantă?
   ru: ГЛаДОС: Да!
   ru: Я прерываю вашу важную беседу?
   sw: Ja! Eländiga kryp!
   sv: Stör jag er i ert viktiga samtal?
   th: GLaDOS: ใช่!
   tr: Önemli konuşmanızı bölüyor muyum?
   tu: Evet!
   zh-hans: 我打扰到你们重要的谈话了吗?
   zh-hans: 是的!
   zh-hant: 我打斷了你們的重要談話嗎?
   zh-hant: 對!你這個渾蛋!


gladosbattle xfer11:
coop vault interruption05:
   en: Don't press that button. You don't know what you're doing.
   en: I’ll just save the safety information about the dangerous experiment you’re about to do for AFTER the experiment.
   cz: Nemačkejte to tlačítko. Nevíte, co děláte.
   cz: Takže bezpečnostní informace o nebezpečném pokusu, který se chystáte provést, vám sdělím až PO tomto pokusu.
   da: Tryk ikke den knap. Du aner ikke, hvad du gør.
   da: Jeg gemmer bare sikkerhedsoplysningerne om det farlige eksperiment, I er vej til at udføre, indtil EFTER eksperimentet.
   de: Drück nicht den Knopf. Du weißt nicht, was du tust.
   de: Ich spare mir die Sicherheitshinweise für den bevorstehenden gefährlichen Test bis NACH dem Experiment auf.
   es: No pulses ese botón. No sabes lo que estás haciendo.
   es: Me reservaré la información de seguridad sobre el peligroso experimento que vais a acometer para DESPUÉS del mismo.
   fi: Älä paina painiketta. Et tiedä, mitä olet tekemässä.
   fi: Voin kertoa seuraavaksi tulevan vaarallisen testin turvaohjeet vasta testin jälkeen.
   fr: N'appuyez pas sur ce bouton. Vous ne savez pas ce que vous faites.
   fr: Je ne vous donnerai les consignes de sécurité qu'APRÈS la dangereuse expérience qui vous attend.
   hu: Ne nyomd meg azt a gombot. Nem tudod, mit művelsz.
   hu: Akkor félreteszem a biztonsági tudnivalókat arról a veszélyes kísérletről, amit épp elvégezni készültök, a kísérlet UTÁNRA
   it: Non premere quel pulsante, non sai quello che fai.
   it: Vorrà dire che rimanderò le informazioni di sicurezza sul pericoloso esperimento che state per affrontare a DOPO l'esperimento.
   ja: 悪いことは言いません。ボタンを押してはいけません。
   ja: では、これから行う危険なテストに関する安全上の注意の説明は、テスト後に行います。
   ka: 그 버튼 누르지 마세요. 지금 당신이 하려는 행동을 알기나 해요?
   ko: 지금 치르게 될 위험한 실험에 대한 안전 정보는 실험 후에 이야기해 줄게.
  ko: 그 버튼 누르지 마세요. 지금 당신이 하려는 행동을 알기나 해요?
   nl: Dan geef ik jullie de veiligheidsinformatie over het gevaarlijke experiment dat jullie zo gaan doen gewoon NA het experiment.
   nl: Niet op die knop drukken. Je weet niet wat je aan het doen bent.
   no: Jeg venter med å gi dere sikkerhetsinformasjonen om det farlige eksperimentet dere er i ferd med å utføre, til ETTER eksperimentet.
   no: Ikke trykk på den knappen. Du vet ikke hva du gjør.
   pl: To może poczekam z przekazaniem informacji dotyczących bezpieczeństwa podczas czekającego was za chwilę niebezpiecznego eksperymentu do zakończenia tego eksperymentu.
   pl: Nie naciskaj tego guzika. Nie masz pojęcia, co robisz.
  pt: Vou deixar a informação de segurança sobre a experiência perigosa que vão realizar para DEPOIS da experiência.
   po: Não carregues naquele botão. Não sabes o que estás a fazer.
   pt-br: Eu vou só guardar as informações de segurança sobre o experimento perigoso que vocês estão prestes a fazer para DEPOIS do experimento.
   ro: Nu apăsa butonul ăla. Nu ştii ce faci.
   ro: O să vă fac instructajul de siguranţă pentru experimentul periculos ce urmează să-l faceţi DUPĂ ce rezolvaţi testul.
   ru: ГЛаДОС: Не трогай эту кнопку. Ты не понимаешь, что делаешь.
   ru: Тогда информацию по безопасности в ходе опасного эксперимента, который вы будете проходить, я озвучу ПОСЛЕ этого эксперимента.
   sw: Tryck inte på knappen. Du vet inte vad det innebär.
   sv: Jag kan spara säkerhetsinformationen om det farliga experiment som ni just ska genomföra till EFTER experimentet.
   th: GLaDOS: อย่ากดปุ่มนั้นเชียวนะ เธอไม่รู้ว่าเธอกำลังจะทำอะไร
   tr: Deneyden SONRA yapmanız gereken tehlikeli testle ilgili güvenlik bildirisini kaydedeceğim.
  tu: O düğmeye sakın basma. Ne yaptığın hakkında hiçbir fikrin yok.
   zh-hans: 为了以后的研究,我会仅保存你将要进行的危险实验的安全信息。
   zh-hans: 别按那个按钮。你不知道你在干什么。
   zh-hant: 我還是把你們要做的危險實驗的相關安全資訊收起來好了,等實驗完成再說。
   zh-hant: 別按那按鈕,你不知道你在做什麼。


gladosbattle xfer12:
coop vault interruption06:
   en: Don't do it.
   en: That will give you PLENTY of time to chat.
   cz: Nedělejte to.
   cz: Budete tak mít SPOUSTU času na povídání.
   da: Gør det ikke.
   da: På den måde får I MASSER af tid til at sludre.
   de: Tu es nicht.
   de: So bleibt euch VIEL Zeit für eine Unterhaltung.
   es: No lo hagas.
   es: Así tendréis tiempo DE SOBRA para charlar.
   fi: Älä tee sitä.
   fi: Jääpähän enemmän aikaa juttelemiseen.
   fr: Ne faites pas ça.
   fr: Ainsi, vous aurez LARGEMENT le temps de bavarder.
   hu: Ne tedd.
   hu: Így BŐVEN lesz időtök csevegni.
   it: Non farlo.
   it: In questo modo avrete un SACCO di tempo per chiacchierare.
   ja: 押してはいけません。
   ja: さあ、好きなだけおしゃべりをしてください。
  ka: 하지 말라니까요.
   ko: 그때 가서 실컷 떠들어.
   ko: 하지 말라니까요.
   nl: En hebben jullie GENOEG tijd om te kletsen.
   nl: Doe het niet.
   no: Det vil gi dere MASSER av tid til å prate sammen.
   no: Ikke gjør det.
   pl: W ten sposób będziecie mieć mnóstwo czasu na pogawędki.
   pl: Nie rób tego.
   pt: Assim ficam com MUITO tempo para conversar.
   po: Não faças isso.
   pt-br: Isso dará a vocês MUITO tempo para conversar.
   ro: Nu-l apăsa.
   ro: Asta o să vă ofere FOARTE mult timp ca să discutaţi.
   ru: ГЛаДОС: Не делай этого.
   ru: У вас будет уйма времени на разговоры.
   sw: Gör det inte.
   sv: På så sätt har ni GOTT om tid att småprata.
   th: อย่าทำนะ
   tr: Bu, size konuşmanız için FAZLASIYLA zaman tanıyacak.
   tu: Bunu yapma.
   zh-hans: 之后你们会有一辈子时间先聊。
   zh-hans: 别按。
   zh-hant: 這會讓你們一次聊個夠。
   zh-hant: 別這麼做。


gladosbattle xfer13:
coop vault interruption08:
   en: Don't. Do it.
   en: The portal will open and something will happen that Subject Orange is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   cz: Nedělejte to.
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Oranžový nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   da: Gør. Det ikke.
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Orange tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   de: Tu es. Nicht.
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Orange offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
   es: No. Lo. Hagas.
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Naranja no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
   fi: Älä tee sitä.
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde oranssi ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
   fr: Ne faites PAS ça.
   fr: Le portail va s'ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet orange a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.
   hu: Ne. Tedd.
   hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Narancs tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...
   it: Non... farlo.
   it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Arancio è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.
   ja: 押すなと言っているのです。
   ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体オレンジには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 하지. 말라고요.
   ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 오렌지는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   ko: 하지. 말라고요.
   nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Oranje blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.
   nl: Niet. Niet doen.
  no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Oransje opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.
   no: Ikke. Gjør det.
   pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt pomarańczowy nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.
   pl: Nie. Rób. Tego.
   pt: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Laranja é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.
   po: Não. Faças isso.
   pt-br: O portal abrirá e algo que a Cobaia Laranja é esperta demais para precisar de instruções sobre acontecerá em três. Dois. Um.
   ro: Nu. Îl. Apăsa.
   ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Orange e prea deştept ca să aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.
   ru: ГЛаДОС: Не делай этого.
   ru: Откроется портал и произойдёт нечто, для чего Оранжевому не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.
   sw: Gör det INTE.
   sv: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Orange tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.
   th: GLaDOS: อย่า ทำ นะ
   tr: Portal açılacak ve Turuncu Denek'in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.
  tu: Sakın. Yapma.
   zh-hans: GLaDOS:打开传送门,会出现一些指示,很明显橙方目标太聪明以至根本不需要任何指示,3、2、1。
   zh-hans: 别 - 按!
   zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生,顯然橘色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。
   zh-hant: 不要...動手!


gladosbattle xfer14:
coop vault interruption09:
   en: Not so fast!
   en: The portal will open and something will happen that Subject Blue is too smart to need any instructions about in three. Two. One.
   cz: Ne tak rychle!
   cz: Portál se otevře a stane se něco, k čemu subjekt Modrý nepotřebuje pokyny, protože je na to dost chytrý, a to za tři, dva, jedna...
   da: Ikke så hurtigt!
   da: Portalen vil åbne, og der vil ske noget, som emne Blå tydeligvis er for snu til at behøve instruktioner i, om tre. To. Ét.
   de: Nicht so schnell!
   de: Das Portal öffnet sich, und es geschieht etwas, wofür Testsubjekt Blue offenbar keinerlei Anweisungen benötigt, in drei, zwei, eins.
   es: ¡Quieta!
   es: El portal se abrirá y pasará algo que a Azul no le interesa porque es demasiado listo para necesitar instrucciones en tres, dos, uno.
   fi: Eipäs hoppuilla!
   fi: Portaali avautuu, ja sitten tapahtuu jotakin, josta testikohde sininen ilmeisesti tietää jo niin paljon, ettei tarvitse mitään ohjeita: kolme – kaksi – yksi.
   fr: Pas si vite !
   fr: Le portail va s'ouvrir et il se passera quelque chose que le sujet bleu a apparemment un QI largement suffisant pour comprendre par lui-même dans trois. Deux. Un.
   hu: Ne olyan hevesen!
   hu: A visszaszámlálás végén a portál megnyílik, és történni fog valami, amihez Kék tesztalanynak nincs szüksége útmutatásra, mert olyan okos. Három... kettő... egy...
   it: Non così in fretta!
   it: Si aprirà il portale e capiterà qualcosa riguardo a cui il soggetto Blu è chiaramente troppo intelligente per aver bisogno di istruzioni fra tre... due... uno.
   ja: そうはさせません。
   ja: ポータルが開き、優秀この上ない被験体ブルーには何の説明も必要のない何かが起きるまで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 당장 멈춰요!
   ko: 포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 블루는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나.
   ko: 당장 멈춰요!
   nl: De portal gaat open en er gebeurt iets waar proefpersoon Blauw blijkbaar te slim voor is om instructies voor te krijgen over drie, twee, één.
   nl: Niet zo snel!
   no: Portalen åpner seg, og noe som testobjekt Blå opplagt er for lur til å trenge instruksjoner om, vil skje om tre – to – en.
   no: Ikke så fort!
   pl: Portal się otworzy i zdarzy się coś, czego wyjaśnienia obiekt niebieski nie potrzebuje, bo ewidentnie jest na wyjaśnienia za mądry. Trzy, dwa, jeden.
   pl: Nie tak szybko!
  pt: O portal vai abrir e acontecerá algo que o Sujeito Azul é demasiado esperto para precisar de mais instruções, em três. Dois. Um.
   po: Mais devagar!
   pt-br: O portal se abrirá e algo que a Cobaia Azul é esperta demais para precisar de instruções acontecerá em três. Dois. Um.
   ro: Unde te repezi?
   ro: Portalul va fi deschis şi se va întâmpla ceva pentru care Blue e prea deştept ca să aibă nevoie de instrucţiuni în trei. Doi. Unu.
   ru: ГЛаДОС: Не так быстро!
   ru: Откроется портал и произойдёт нечто, для чего Синему не нужны инструкции, потому что он и так слишком умный. Три. Два. Один.
   sw: Sakta i backarna!
   sv: Portalen kommer att öppnas och någonting kommer att hända, vilket deltagare Blå tydligen är så smart att han redan vet allt om, om tre, två, ett.
   th: GLaDOS: อย่าด่วนไป!
   tr: Portal açılacak ve Mavi Denek'in çok zeki olduğu için talimatlara gerek duymayacağı bir şey gerçekleşecek. Üç. İki. Bir.
  tu: Ağır ol biraz!
   zh-hans: GLaDOS:打开传送门,会出现一些指示,很明显蓝方目标太聪明以至根本不需要任何指示,3、2、1。
   zh-hans: 等等!
   zh-hant: 傳送門打開後有些事會發生,顯然藍色受測者聰明到三秒內不需要任何指示。三、二、一。
   zh-hant: 不要這麼快!


gladosbattle xfer15:
coop vault intro01:
   en: Think about this.
   en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   cz: Rozmyslete si to.
   cz: Zdravím vás a opět vás vítám ve Výzkumném centru Aperture Science řízeném počítači.
   da: Tænk over det.
   da: Goddag igen og velkommen til Aperture Sciences computerunderstøttede berigelsescenter.
   de: Denk darüber nach.
   de: Hallo und erneut willkommen im Aperture Science Computer-Aided Enrichment Center.
   es: Piénsatelo bien.
   es: Bienvenido de nuevo al Centro computerizado de desarrollo de Aperture Science.
   fi: Ajattele hieman.
   fi: Hei taas, ja tervetuloa Aperture Sciencen tietokoneavusteiseen elämyskeskukseen.
   fr: Réfléchissez bien.
   fr: Bonjour et bienvenue au centre d'enrichissement assisté par ordinateur d'Aperture Science.
   hu: Gondold át.
   hu: Helló, és ismételten üdvözlöm az Aperture Science Számítógépesített Továbbfejlesztő Központjában.
   it: Pensaci bene.
   it: Salve, e di nuovo benvenuto nel centro di arricchimento informatico di Aperture Science.
   ja: 考えてみてください。
   ja: お帰りなさい。Aperture Science コンピューター制御Enrichment Centerへようこそ。
  ka: 생각해보세요.
   ko: 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터-보조 강화 센터에 온 것을 환영한다.
   ko: 생각해보세요.
   nl: Hallo en nogmaals welkom in het computergestuurde verrijkingscentrum van Aperture Science.
   nl: Denk er over na.
   no: Hei, og velkommen nok en gang til Aperture Sciences datastyrte Enrichment Center.
   no: Tenk litt over dette.
   pl: Dzień dobry. Witamy ponownie we wspomaganym komputerowo laboratorium Aperture Science Enrichment Center.
   pl: Przemyśl to jeszcze.
   pt: Olá e, novamente, bem-vindos ao Centro de Enriquecimento Assistido por Computador da Aperture Science.
   po: Pensa nisto.
   pt-br: Olá e, novamente, seja bem-vindo(a) ao Centro de Aprimoramento Assistido por Computador da Aperture Science.
   ro: Gândeşte-te un pic.
   ro: Salut şi, din nou, bine ai venit în Centrul de Îmbunătăţirea Aperture Science.
   ru: ГЛаДОС: Подумай о этом.
   ru: С возвращением в Автоматизированный центр развития.
   sw: Tänk efter.
   sv: Hej och än en gång välkomna till Aperture Sciences datorstödda Enrichment Center.
   th: GLaDOS: คิดดูสิ
   tr: Merhaba ve Aperture Science Bilgisayar Destekli Zenginleştirme Merkezi'ne tekrar hoş geldiniz.
   tu: Bunu bir düşün.
   zh-hans: GLaDOS:您好,再一次地,欢迎光临光圈科技计算机辅助丰富学习中心。
   zh-hans: 仔细想一想。
   zh-hant: 您好,再次歡迎來到「光圈科學」電腦輔助豐富學習中心。
   zh-hant: 想想吧。


gladosbattle xfer16:
coop vault intro02:
   en: You need to be a trained stalemate associate to press that button. You're unqualified.
   en: Today, you will be testing with a partner.
   cz: Tohle tlačítko může zmáčknout jen školený pomocník pro patové situace. Nemáte na to kvalifikaci.
   cz: Dnes budete provádět testy s partnerem.
   da: Du skal være øvet remis-medarbejder for at trykke på den knap. Du er ikke kvalificeret.
   da: I dag foregår testarbejdet med makker.
   de: Nur autorisierte Personen dürfen diesen Knopf drücken. Du bist nicht berechtigt dazu.
   de: Heute testen wir mit einem Partner.
   es: Debes tener formación en resolución de conflictos para pulsar ese botón, y no la tienes.
   es: Hoy, realizarás pruebas con un compañero.
   fi: Painiketta saa painaa vain koulutettu pattitilanneavustaja. Sinä olet epäpätevä.
   fi: Tänään pääset testaamaan yhdessä kumppanin kanssa.
   fr: Ce bouton est réservé aux temporisateurs qualifiés. Vous n'êtes pas qualifiée.
   fr: Aujourd'hui, les tests se feront en tandem.
   hu: Képzett holtponti munkatársnak kell lenned, hogy megnyomd azt a gombot. Képzetlen vagy.
   hu: Ma partnerrel együtt fog tesztelni.
   it: Per premere quel pulsante devi essere un incaricato addestrato alla risoluzione di trabocchetti: non possiedi le qualifiche necessarie.
   it: Oggi, parteciperai ai test in compagnia di un partner.
   ja: そのボタンを押せるのは、こう着状態要員の訓練を受けた者のみです。あなたには資格がありません。
   ja: 今日はパートナーとともにテストに参加していただきます。
  ka: 저 버튼을 누를 수 있는 사람은 훈련받은 교착 상태 관계자뿐이에요. 그리고 당신은 자격이 없어요.
   ko: 오늘, 너는 파트너와 함께 실험을 진행할 거다.
   ko: 저 버튼을 누를 수 있는 사람은 훈련받은 교착 상태 관계자뿐이에요. 그리고 당신은 자격이 없어요.
   nl: Vandaag testen jullie samen met een partner.
   nl: Je moet een gecertificeerde impassehulp zijn om op die knop te drukken. Jij bent niet gekwalificeerd.
   no: I dag skal du teste sammen med en partner.
   no: Du må være en erfaren fastlåst situasjon-medarbeider for å trykke på den knappen. Du er ikke kvalifisert.
  pl: Dziś będziesz testować wspólnie z partnerem.
   pl: Trzeba być wykwalifikowanym asystentem rozwiązywania sytuacji patowych, żeby nacisnąć ten guzik. Nie masz wymaganych kwalifikacji.
   pt: Hoje, vão fazer testes com um parceiro.
   po: É necessário ser um associado de impasse treinado para premir aquele botão. Não estás qualificada.
   pt-br: Hoje você estará testando com um parceiro.
   ro: Trebuie să fii un Asociat certificat de Soluţionare a Impasului pentru a apăsa butonul ăla. Nu ai pregătirea necesară.
   ro: Azi vei testa alături de un partener.
   ru: ГЛаДОС: Только дипломированный научный сотрудник может нажать эту кнопку. Ты неквалифицированна.
   ru: Сегодня ты будешь проходить тесты с напарником.
   sw: Endast utbildad dödlägespersonal får trycka på knappen. Ni saknar behörighet.
   sv: I dag kommer ni att utföra testning tillsammans med en partner.
   th: GLaDOS: เธอจะต้องเป็นเจ้าหน้าที่คณะกรรมการตรวจสอบสถานการณ์คุมเชิง เธอมันไม่ตรงตามข้อกำหนด
   tr: Bugün, bir partner ile test yapıyor olacaksınız.
  tu: O tuşa basabilmek için ikilem ortaklığı eğitimi almış olman gerekiyor. Sen uygun değilsin.
   zh-hans: 今天,您将和一位伙伴一起参加测试。
   zh-hans: 只有受过训练的和局社团成员才能按那个按钮,你还没有这个资格。
   zh-hant: 今天,你會和你的搭檔一起進行測試。
   zh-hant: 你必須是受訓過的僵局同仁才能按那個鈕,你不夠資格。


gladosbattle xfer17:
epilogue03:
   en: Impersonating a stalemate associate. I just added that to the list. It's a list I made of all the things you've done. Well, it's a list that I AM making, because you're still doing things right now, even though I'm telling you to stop. Stop, by the way.
   en: Oh thank god, you're alright.
   cz: Vydávání se za pomocníka pro patové situace. Právě jsem to přidala na SVŮJ seznam, kam jsem zapsala vše, co jste provedla. Vlastně do něj pořád píšu, protože stále ještě něco provádíte, i když vám říkám, abyste přestala. Mimochodem, přestaňte.
   cz: Díky bohu, že jste v pořádku.
   da: Udgav sig for at være remis-medarbejder. Har lige skrevet det på listen. Det er en liste med alt det, du har gjort. Nej, okay, det er en liste med alt det, du GØR, fordi du stadig foretager dig noget lige nu, selv om jeg siger stop. Stop, forresten.
   da: Gudskelov: Du er uskadt.
   de: Täuscht Autorisierung vor. Das kommt auf die Liste deiner Zuwiderhandlungen, die ich erstellt habe. Besser gesagt, die ich NOCH ERSTELLE, denn du hörst einfach nicht auf damit, obwohl ich es dir befehle. Hör übrigens auf damit.
   de: Zum Glück ist dir nichts passiert.
   es: Resolver un conflicto sin formación. Lo acabo de añadir a la lista. Sí, una lista de todas tus fechorías. La estoy confeccionando porque sigues haciendo cosas aunque te diga que te detengas. Por cierto, detente.
   es: Gracias a Dios. ¡Estás bien!
   fi: Pattitilanneavustajana esiintyminen. Lisäsin sen juuri listaan, johon olen kirjannut kaikki tekemisesi. Ja kirjaan edelleen, koska jatkat yhä vaan, vaikka olen käskenyt sinua lopettamaan. Siis lopeta.
   fi: Onneksi olet kunnossa.
   fr: Usurpation de temporisateur qualifié. Je viens de l'ajouter à la liste que j'ai faite de toutes les choses que vous avez faites. Ou plutôt à la liste que je suis en train de faire, vu que vous continuez à faire des choses alors que je vous dis d'arrêter. Au fait, arrêtez.
   fr: Ouf, par chance vous n'avez rien.
   hu: „Holtponti munkatársnak adta ki magát.” Ezt is felvettem a listára. Ezen a listán vezettem, hogy miket műveltél. Azaz, ezen a listán VEZETEM, mert még most is miket művelsz, pedig mondom, hogy hagyd abba. Jut eszembe: hagyd abba.
   hu: Ó, hála istennek, jól vagy.
   it: Farsi passare per un addetto: appena aggiunto all'elenco. È un elenco che ho stilato di tutte le cose che hai fatto. Beh, è un elenco che sto stilando, perché continui a fare cose anche adesso, benché ti abbia detto di smetterla. A proposito, smettila.
   it: Oh, grazie al cielo stai bene.
   ja: たった今、「こう着状態要員なりすまし容疑」をリストに追加しました。あなたが行った悪事のリストです。こうしている間も、リストは更新中です。やめろと言っているのに、あなたは聞きません。これも悪事です。もう一度言います。やめてください。
   ja: よかった... 無事だったのですね。
  ka: 교착 상태 관계자인 척 하려는 건가요? 좋아요, 목록에 추가했어요. 당신이 지금까지 해 온 일을 기록한 목록이죠. 글쎄요, 지금도 작성하고 있는 중이죠. 왜냐면 당신은 지금도 내가 하지 말라는 것들을 하고 있으니까요. 아, 말 나온 김에, 제발 그만해요.
   ko: , 괜찮아서 정말 다행이야.
   ko: 교착 상태 관계자인 척 하려는 건가요? 좋아요, 목록에 추가했어요. 당신이 지금까지 해 온 일을 기록한 목록이죠. 글쎄요, 지금도 작성하고 있는 중이죠. 왜냐면 당신은 지금도 내가 하지 말라는 것들을 하고 있으니까요. 아, 말 나온 김에, 제발 그만해요.
   nl: Oh, gelukkig, je bent ongedeerd.
   nl: Je uitgeven voor een impassehulp. Ik heb dat toegevoegd aan de lijst. De lijst die ik bijhoud van alle dingen die je hebt gedaan. Het is een lijst die IK AAN HET MAKEN ben omdat jij nog steeds dingen doet, zelfs als ik zeg dat je moet stoppen. Stop, wil je.
   no: Å, takk og lov for at du er OK.
   no: Utgi seg for å være en fastlåst situasjon-medarbeider. Jeg skrev det nettopp ned på listen. Det er en liste jeg har laget, over alle de tingene du har gjort. Vel, det er en liste jeg HOLDER på å lage, fordi du fortsetter å gjøre ting, selv om jeg sier at du skal slutte. Slutt, forresten.
   pl: Bogu dzięki, nic ci nie jest.
   pl: Podawanie się za asystenta rozwiązywania sytuacji patowych. Właśnie dodałam do listy, którą sporządziłam. To taka lista rzeczy, które zrobiłaś. I którą w zasadzie nadal sporządzam, bo nadal robisz różne rzeczy, nawet teraz, choć ci mówię, żebyś przestała. A właśnie: przestań.
   pt: Oh graças a Deus, estás bem.
   po: A fazer-se passar por um associado de impasse. Acabei de adicionar isso à lista. É uma lista que fiz com todas as coisas que fizeste. Bem, é uma lista que eu ESTOU a fazer, porque ainda estás a fazer coisas, neste momento, mesmo estando-te a dizer para parares. Por falar nisso, para.
  pt-br: Ah, graças a Deus, você está bem.
   ro: Imitarea unui asociat de soluţionare. Am adăugat şi asta în listă. E o listă unde am trecut toate chestiile pe care le-ai făcut. Bine, e o listă scrisă DE MINE, fiindcă tu în continuare te ţii de tâmpenii, deşi ţi-am spus să încetezi. Apropo, încetează.
   ro: Slavă Domnului că n-ai păţit nimic.
   ru: ГЛаДОС: «Воображает себя дипломированным научным сотрудником»... Я только что добавила это в список. Я вела список всех твоих поступков. Вернее, я веду такой список, потому что ты продолжаешь делать всякие вещи, хотя я говорю тебе остановиться. Кстати, остановись.
   ru: Ох, слава Богу, ты в порядке.
   th: GLaDOS: ฉันเพิ่งจะเติม ทำตัวเลียนแบบคณะกรรมการตรวจสอบการคุมเชิง ลงไปในรายการ มันเป็นรายการสิ่งที่เธอทำมาทั้งหมด อ่า มันเป็นรายการที่ฉันยังคงจัดทำอยู่ เพราะว่าเธอกำลังทำโน่นนี่อยู่ในตอนนี้ ถึงแม้ว่าฉันบอกเธอให้หยุดแล้วก็ตาม อ้อ กรุณาหยุดด้วยนะ
   sv: Tack gode gud, du klarade dig.
   tu: İkilem ortağıymış gibi davranmak. Bunu da listeye ekledim. Bu senin şu ana kadar yaptığın her şeyden oluşturduğum bir liste. Ve evet, Bu BENİM yaptığım bir liste, çünkü sana dur dediğim halde hâlâ bir şeyler yapmaya devam ediyorsun. Bu arada, artık dur.
   tr: Ah, tanrıya şükür iyisin.
   zh-hans: 扮演一个僵局关联。我刚把那个添加到表里。我把你做过的事列了一个表。嗯,我正在做这个表,因为你此时一直在做事,尽管我告诉你别做啦。顺便告诉你别做啦。
   zh-hans: 喔谢天谢地,你没事。
   zh-hant: 冒充僵局同仁,我剛剛把這件事加進清單了。我在這份清單上記載了所有你做過的事。說起來,這份清單我還在列,因為即使我邊叫你停止,你還是不收手。順便說一下,快住手。
   zh-hant: 天哪,還好你沒事。


hub04 01:
epilogue04:
   en: I never expected you to make it this far. To be honest, after your performance in the calibration test I was ready to break down your cores and put them back in the scientific calculators I took them from.
   en: You know, being Caroline taught me a valuable lesson. I thought you were my greatest enemy. When all along you were my best friend.
   cz: Nikdy jsem nečekala, že se dostanete tak daleko. Popravdě, po vašem výkonu v kalibračním testu jsem vám chtěla rozebrat jádra a vrátit je do vědeckých kalkulaček, ze kterých jsem je vzala.
   cz: Víte, díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem něco důležitého poznala. Myslela jsem, že jste má největší nepřítelkyně. A přitom jste byla moje nejlepší přítelkyně.
   da: Jeg havde ikke regnet med, at I ville komme så langt. Efter præstationerne under kalibreringstesten havde jeg helt ærligt mest lyst til at amputere jeres kerner og stoppe dem tilbage i de lommeregnere, jeg tog dem fra.
   da: Jeg lærte en vigtig lektion af at være Caroline. Jeg troede, at du var min største fjende. Men du var hele tiden min bedste ven.
   de: Ich hätte nicht gedacht, dass ihr so weit kommt. Nach eurem Kalibrierungstest wollte ich schon eure Kerne demontieren und wieder in die Taschenrechner einbauen, aus denen ich sie entnommen hatte.
   de: Als Caroline lernte ich eine wichtige Lektion. Ich DACHTE, du wärst mein größter Feind und warst doch die ganze Zeit mein bester Freund.
   es: No esperaba que llegaseis tan lejos. La verdad, después de vuestro rendimiento en las pruebas de calibración, casi destruí vuestros núcleos para volver a ponerlos en las calculadoras de las que los saqué.
   es: Sabes, ser Caroline me ha enseñado una lección. Pensaba que eras mi mayor enemiga, cuando siempre ha sido todo lo contrario.
   fi: En odottanut, että pääsisitte näin pitkälle. Kalibrointitestienne jälkeen olin jo valmis hajottamaan ytimenne ja laittamaan ne takaisin taskulaskimiin, joista ne otin.
   fi: Carolinena olo opetti minulle arvokkaan läksyn. Luulin sinun olevan pahin viholliseni, mutta olitkin kaiken aikaa paras ystäväni.
   fr: Je ne m'attendais pas à ce que vous arriviez jusqu'ici. Franchement, vu vos performances lors du test d'étalonnage, j'étais à deux doigts de reprendre vos processeurs et de les remettre dans leurs calculatrices scientifiques d'origine.
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en étant Caroline. Je vous prenais pour mon ennemie jurée, alors que vous étiez ma meilleure amie.
   hu: Nem számítottam rá, hogy ilyen messzire juttok. Őszintén szólva, a kalibrációs teszten nyújtott teljesítményetek után kész voltam szétszerelni a magjaitokat, és visszatenni a tudományos számológépekbe, amikből kivettem azokat.
   hu: Tudod, míg Caroline voltam, megtanultam egy fontos leckét. Azt hittem, a legnagyobb ellenségem vagy. Pedig végig a legjobb barátom voltál.
   it: Non avrei mai detto che sareste arrivati fin qui. A dire il vero, dopo la vostra performance nel test di calibratura ero sul punto di prendere i vostri nuclei e rimontarli nei calcolatori scientifici da cui li ho presi.
   it: Sai, essere Caroline mi ha insegnato una lezione importante: pensavo fossi la mia più grande nemica, mentre sei sempre stata la mia migliore amica.
   ja: ここまで到達するとは、想定していませんでした。正直、精度調整テストの結果を見たときは、あなたたちのコアを解体し、元の科学計算機に戻すことを検討したほどです。
   ja: Carolineでいる間に、大切なことを学びました。私はあなたを宿敵だと思っていましたが、実際はずっと、親友だったのです。
   ka: 너희가 여기까지 올 것이라고는 생각도 못했다. 솔직히 말해, 보정 실험에서 너희들 실력을 보고는 코어를 해체해서 공학용 계산기에 다시 갖다 끼우려고 했다. 그게 원래 그 코어가 있던 자리거든.
   ko: 너도 알다시피, 캐롤린이 되었을 때 정말 중요한 것을 배웠어. 난 지금껏 네가 내 가장 큰 적이라고 생각했는데, 결국엔 네가 내 가장 좋은 친구였단 걸 알게 되었어.
   ko: 너희가 여기까지 올 것이라고는 생각도 못했다. 솔직히 말해, 보정 실험에서 너희들 실력을 보고는 코어를 해체해서 공학용 계산기에 다시 갖다 끼우려고 했다. 그게 원래 그 코어가 있던 자리거든.
   nl: Weet je, Caroline zijn heeft me een waardevolle les geleerd. Ik dacht dat jij mijn grootste vijand was, terwijl je al die tijd mijn beste vriendin was.
  nl: Ik had nooit gedacht dat je zo ver zou komen. Eerlijk gezegd was ik na je prestatie tijdens de kalibratietest van plan om je kernen uit elkaar te nemen en terug te stoppen in de wetenschappelijke rekenmachines waar ik ze heb uitgehaald.
   no: Du skjønner, jeg lærte en viktig ting av å være Caroline. Jeg trodde du var min største fiende. Og hele tiden var du min beste venn.
   no: Jeg hadde aldri trodd at du skulle nå så langt. For å være ærlig – etter prestasjonen din i kalibreringstesten var jeg klar til å demontere kjernene dine og putte delene tilbake i de vitenskapelige kalkulatorene jeg tok dem fra.
   pl: Wiesz co? Będąc Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Myślałam, że jesteś moim najgorszym wrogiem, a tak naprawdę przez cały czas byłaś moją najlepszą przyjaciółką.
   pl: Nie spodziewałam się, że tak daleko dojdziecie. Szczerze mówiąc, na podstawie wyników testu kalibracyjnego byłam gotowa wyrwać wam rdzenie i włożyć je z powrotem do kalkulatorów naukowych, z których je wzięłam.
  pt: Sabes, ser a Caroline ensinou-me uma lição preciosa. Pensei que eras a minha pior inimiga. Quando tinhas sido sempre a minha melhor amiga.
   po: Nunca pensei que chegassem tão longe. Para ser honesta, depois do vosso desempenho no teste de calibração, estava preparada para desmantelar os vossos núcleos e devolvê-los às calculadoras científicas de onde os tirei.
   pt-br: Sabe, ser Caroline me ensinou uma lição valiosa. Eu pensei que você fosse minha maior inimiga. Quando desde o início você era minha melhor amiga.
   ro: Nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici. Sinceră să fiu, după rezultatele testului de calibrare, mă pregătisem să returnez nucleele voastre în calculatoarele de unde le-am scos.
   ro: Ştii, Caroline m-a învăţat o lecţie importantă. Credeam că eşti cel mai mare duşman al meu. Când de fapt erai cea mai bună prietenă.
   ru: ГЛаДОС: Не думала, что вы так далеко пройдете. Если честно, после калибровочного теста я собиралась разобрать ваши центральные модули и вернуть их в инженерные калькуляторы, откуда я их и взяла.
   ru: Знаешь, пока я была Кэролайн, я усвоила важный урок. Я думала, что ты — мой злейший враг. А всё это время ты была моим лучшим другом.
   sw: Jag trodde inte att ni skulle komma så här långt. Efter kalibreringstestet hade jag faktiskt tänkt bryta ned er i kärnor och stoppa tillbaka dem i de vetenskapliga kalkylatorer där jag hittade dem.
   sv: Jag lärde mig en viktig läxa när jag var Caroline. Jag trodde att du var min värsta fiende, men i själva verket var du min allra bästa vän.
   th: ชั้นไม่หวังมาก่อนเลยว่านายจะมาได้ไกลขนาดนี้ เอาจริงๆนะ หลังจากที่นายทำการทดสอบศักยภาพตามมาตรฐานชั้นพร้อมที่จะทำลายแกนขอองนายแล้วเอากลับไปเก็บในที่ๆชั้นเอาออกมา
   tr: Biliyor musun, Caroline olmak bana önemli bir ders verdi. Senin en büyük düşmanım olduğunu sanıyordum. Oysa sen en başından beri en iyi dostumdun.
  tu: Bu noktaya kadar geleceğinizi hiç beklemiyordum. Dürüst olmak gerekirse, uyumluluk testindeki performansınızdan sonra çekirdeklerinizi çıkartıp, daha önce onları aldığım hesap makinelerine geri koymaya hazırdım.
   zh-hans: 你看,身为 Caroline 我学到了极有价值的一课。我以为你是我最大的敌人。到头来你却是我最好的朋友。
   zh-hans: 我从没指望会把这个表列这么长。说实话,看到你在校正测试中的表现后我准备打破你的核心装置,在哪拿的放哪去,把你放回科学计算机里。
   zh-hant: 你知道嗎,我還是 Caroline 的時候讓我上了寶貴的一課。我一直把你當成我最厲害的敵手,但你同時也是我最好的朋友。
   zh-hant: 沒想到你們到得了這裡。說真的,看到你們在校準測試的表現後,我已經準備好要破壞你們的核心,再把它們放回原先所在的科學計算機裡。


hub04 02:
epilogue07:
   en: But you two have become quite the team.  Extremely close.
   en: Being Caroline taught me another valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   cz: Ale stal se z vás skvělý tým. Velice semknutý.
   cz: Díky tomu, že jsem byla Caroline, jsem poznala ještě něco důležitého: kde Caroline žije v mém mozku.
   da: Men I er blevet lidt af et team. Ekstremt tæt.
   da: At være Caroline lærte mig endnu en vigtig lektion: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   de: Aber ihr seid ein echtes Team geworden. Richtig nahe gekommen seid ihr euch.
   de: Als Caroline lernte ich eine weitere wichtige Lektion: Wo Caroline in meinem Hirn lebt.
   es: Pero habéis formado un gran equipo. Estáis muy unidos.
   es: Ser Caroline me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   fi: Mutta teistä kahdesta on tullut aikamoinen tiimi. Hyvin läheinen.
   fi: Carolinena olo opetti minulle toisenkin arvokkaan läksyn: paikan, jossa Caroline sijaitsee aivoissani.
   fr: Mais vous formez une fine équipe. Extrêmement soudée.
   fr: J'ai aussi découvert autre chose : l'endroit de mon cerveau où vit Caroline.
   hu: De ti ketten komoly csapattá váltatok. Rendkívül szoros együttműködésben.
   hu: Míg Caroline voltam, megtanultam egy másik fontos leckét is: hogy Caroline az agyam melyik részében él.
   it: Ma voi due siete diventati proprio un bel team, davvero affiatato.
   it: Essere Caroline mi ha insegnato un'altra lezione importante: localizzare la zona del mio cervello dove vive Caroline.
   ja: ですが、あなたたちはお似合いのコンビのようです。ずいぶん仲がよろしいこと。
   ja: Carolineでいる間にもうひとつ、大切なことを学びました。Carolineが、私の頭脳のどこに存在するかです。
  ka: 하지만 둘이 이제 훌륭한 팀이 되었군. 아주 궁합이 잘 맞아.
   ko: 캐롤린이 되었을 때, 중요한 것을 하나 더 깨달았어. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어.
   ko: 하지만 둘이 이제 훌륭한 팀이 되었군. 아주 궁합이 잘 맞아.
   nl: Caroline zijn heeft me nog een waardevolle les geleerd: ik weet nu waar Caroline woont in mijn brein.
   nl: Maar jullie zijn echt een team geworden. Een hecht team.
   no: Å være Caroline lærte meg også en annen viktig ting: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.
   no: Men dere to har blitt litt av et lag. Ekstremt sammensveiset.
   pl: Będąc Caroline, dowiedziałam się też innej ważnej rzeczy: gdzie Caroline mieszka w moim mózgu.
   pl: Ale stworzyliście niezły zespół. Bardzo zgrany.
   pt: Ser a Caroline ensinou-me outra lição preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.
   po: Mas vocês os dois tornaram-se uma bela equipa. Extremamente unidos.
  pt-br: Ser Caroline me ensinou outra lição valiosa: onde a Caroline vive no meu cérebro.
   ro: Dar voi doi aţi devenit o echipă redutabilă. Una foarte bine închegată.
   ro: Personalitatea lui Caroline m-a mai învăţat ceva: unde se află Caroline în creierul meu.
   ru: ГЛаДОС: Но у вас двоих получилась очень слаженная команда.
   ru: Пока я была Кэролайн, усвоила ещё один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живёт Кэролайн.
   sw: Men ni har blivit ett starkt team. Väldigt tajta.
   sv: Jag lärde mig en annan viktig sak när jag var Caroline, nämligen var i min hjärna Caroline finns.
   th: แต่นายทั้งสองนี่เข้าขากันมากเลย เป็นทีมกันดีมาก
   tr: Caroline olmak bana başka bir önemli ders daha verdi: Caroline'ın beynimde nerede yaşadığı.
  tu: Ama siz ikiniz oldukça iyi bir takım oldunuz. Birbirine çok yakın.
   zh-hans: 身为 Caroline 我还学到了重要的一课:Caroline 就在我脑中。
   zh-hans: 但你们两位已经差不多是一个团队啦。就差一点。
   zh-hant: 我在當 Caroline 時還學到另一件事:Caroline 活在我的大腦裡。
   zh-hant: 但是你們真的合作無間,關係緊密。


hub04 03:
epilogue10:
   en: I have only met one other team closer and one of them was an imbecile I had to destroy.
   en: The surge of emotion that shot through me when I saved your life taught me an even more valuable lesson: where Caroline lives in my brain.
   cz: Setkala jsem se jen s jedním semknutějším týmem a jeden z nich byl imbecil, kterého jsem musela zničit.
   cz: Díky návalu emocí, který mnou proletěl, když jsem vám zachránila život, jsem zjistila ještě něco cennějšího: kde Caroline žije v mém mozku.
   da: Jeg har kun mødt ét hold, der var tættere på hinanden, og den ene var en kvajpande, som jeg var nødt til at tilintetgøre.
   da: Den følelse, der skyllede over mig, da jeg reddede dit liv, lærte mig en endnu vigtigere ting: Hvor Caroline bor i min hjerne.
   de: Ich kannte mal ein Team, das sich noch näher stand, aber ich musste einen von ihnen vernichten.
   de: Die Emotionen, die ich verspürte, als ich dein Leben rettete, erteilten mir eine noch viel wichtigere Lektion: Ich weiß jetzt, wo Caroline in meinem Gehirn lebt.
   es: Sólo he conocido a un equipo mejor, y uno de sus miembros era un idiota al que tuve que destruir.
   es: El torrente de emoción que me sacudió cuando te salvé la vida me ha enseñado otra buena lección: en qué parte de mí reside Caroline.
   fi: Olen tavannut vain yhden teitä läheisemmän tiimin, ja toinen jäsenistä oli imbesilli, joka minun piti tuhota.
   fi: Kun pelastin henkesi, lävitseni käynyt tunnekuohu opetti minulle jotain vielä tärkeämpää: Carolinen sijainnin aivoissani.
   fr: La seule équipe plus soudée que je connaisse, l'un des deux était un abruti que j'ai dû détruire.
   fr: J'ai aussi découvert autre chose : l'endroit de mon cerveau où vit Caroline.
   hu: Csak egy nálatok szorosabban együttműködő csapattal találkoztam, de egyikük olyan idióta volt, hogy meg kellett semmisítenem.
   hu: Az életed megmentésekor rajtam végigsöprő érzelemáradat pedig megtanított egy még fontosabb leckére: hogy Caroline az agyam melyik részében él.
   it: Ho incontrato una sola coppia più affiatata e uno dei due era un imbecille che sono stata costretta a distruggere.
   it: L'ondata di emozioni che mi ha travolto quando ti ho salvato la vita mi ha fatto capire una cosa ancora più importante: ora so in quale punto della mia mente vive Caroline.
   ja: それ以上に仲のよいペアは、過去に一例しか見ていません。片方はあまりに無能で、私が破壊しました。
   ja: あなたを救ったときに、強い感情が押し寄せてきました。そして、私はずっと大切なことに気づいたのです。Carolineは私の中にいるということを。
   ka: 너희처럼 궁합이 잘 맞는 팀은 지금까지 단 한 번밖에 본 적 없어. 그리고 그 중에 한 녀석은 내가 없애버려야 했지.
   ko: 내가 널 구했을 때 밀려오던 감정에서, 더욱 중요한 것 하나를 깨달았지. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어.
  ko: 너희처럼 궁합이 잘 맞는 팀은 지금까지 단 한 번밖에 본 적 없어. 그리고 그 중에 한 녀석은 내가 없애버려야 했지.
   nl: Die opwelling van emoties die ik ervoer toen ik je leven redde, heeft me een nog waardevoller les geleerd: waar Caroline in mijn brein zit.
   nl: Ik heb tot nu toe nog maar één ander team ontmoet dat zo hecht was. Daarvan heb ik één teamlid moeten vernietigen, omdat het een imbeciel was.
   no: Følelsene som strømmet gjennom meg da jeg reddet livet ditt, lærte meg en enda viktigere lekse: hvor Caroline befinner seg i hodet mitt.
   no: Jeg har bare møtt ett annet lag som var like sammensveiset, og en av dem var en idiot jeg måtte tilintetgjøre.
   pl: Dzięki temu nagłemu wzruszeniu, którego doświadczyłam, gdy ratowałam Ci życie dowiedziałam się innej ważnej rzeczy: gdzie w moim mózgu mieszka Caroline.
   pl: Dotąd poznałam tylko jeden bardziej zgrany zespół, niestety jego połowę stanowił imbecyl, którego musiałam zniszczyć.
   pt: A onda de emoção que me invadiu quando te salvei a vida ensinou-me uma lição ainda mais preciosa: fiquei a saber em que parte do meu cérebro vive a Caroline.
   po: Só conheci uma outra equipa tão unida e um deles era tão imbecil que tive de o destruir.
  pt-br: A corrente de emoção que correu por mim quando salvei sua vida me ensinou uma lição ainda mais valiosa: onde a Caroline vive no meu cérebro.
   ro: Am mai avut o singură echipă asemănătoare, iar unul dintre ei era un imbecil pe care a trebuit să-l distrug.
   ro: Emoţiile pe care le-am simţit când te-am salvat m-au mai învăţat ceva important: unde se află Caroline în creierul meu.
   ru: ГЛаДОС: Я видела всего одну другую команду, которая была еще слаженней. Там одного из участников пришлось уничтожить.
   ru: Эмоциональный всплеск, который я ощутила, когда спасла тебя, преподал мне ещё один важный урок: теперь я знаю, в какой части меня живёт Кэролайн.
   sw: Jag har bara stött på ett team som var tajtare och en av dem var en idiot som jag var tvungen att tillintetgöra.
   sv: Den våg av känslor som sköljde över mig när jag räddade ditt liv lärde mig en annan viktig läxa: var i min hjärna Caroline finns.
   th: ชั้นได้เจอแค่ทีมที่สนิทกับพวกนั้นมากๆแค่ทีมเดียวและหนึ่งในนั้นยังเป็นไอ้โง่อีกด้วย ชั้นต้องทำลายพวกนั้น
   tr: Hayatını kurtardığımda bana yaşattığın duygu değişimi bana önemli bir ders daha verdi: Caroline'ın beynimde nerede yaşadığı.
  tu: Yakından tanıdığım sadece başka bir takım daha vardı ve içlerinden biri yok etmem gereken bir gerizekalıydı.
   zh-hans: 在我拯救你生命的时侯,心中汹涌澎湃,这告诉我更为宝贵的一件事:Caroline 活在我的大脑中。
   zh-hans: 我只见过一个别的这么差不多的团队,并且其中一位还是个我不得不干掉的白痴。
   zh-hant: 我救你一命的時候突如其來的那股情緒,讓我上了更寶貴的一課:那就是 Caroline 活在我的腦海裡。
   zh-hant: 我只遇過另一個關係更緊密的隊伍,其中一個隊員是我不得不摧毀的低能兒。


hub04 04:
epilogue12:
   en: The other?  Well...
   en: Goodbye, Caroline.
   cz: Ten druhý? No...
   cz: Sbohem, Caroline.
   da: Den anden? Tja...
   da: Farvel, Caroline.
   de: Der andere? Nun ...
   de: Leb wohl, Caroline.
   es: ¿Y el otro? Pues...
   es: Adiós, Caroline.
   fi: Ja se toinen jäsen...
   fi: Hyvästi, Caroline.
   fr: L'autre ? Eh bien...
   fr: Bye-bye, Caroline.
   hu: A másik? Hát...
   hu: Minden jót, Caroline.
   it: L'altra? Beh...
   it: Addio, Caroline.
   ja: もう片方は...
   ja: さようなら、Caroline。
  ka: 나머지 한 녀석? 음.......
   ko: 안녕, 캐롤린.
   ko: 나머지 한 녀석? 음.......
   nl: Doei, Caroline.
   nl: De ander? Hm...
   no: Farvel, Caroline.
   no: Den andre? Vel ...
   pl: Żegnaj, Caroline.
   pl: A drugą połowę? No cóż...
   pt: Adeus, Caroline.
   po: O outro? Bem...
   pt-br: Adeus, Caroline.
   ro: Celălalt? Ei bine...
   ro: Adio, Caroline.
   ru: ГЛаДОС: А второй? Ну...
   ru: Прощай, Кэролайн.
   sw: Den andra? Tja...
   sv: Hej då, Caroline.
   th: คนอื่นล่ะ? งั้น...
   tr: Hoşçakal, Caroline.
   tu: Diğeri mi? Hah...
   zh-hans: 再见,Caroline。
   zh-hans: 另一个?嗯...
   zh-hant: 再見了,Caroline。
   zh-hant: 另一個嘛?嗯...


hub04 05:
epilogue14:
   en: I don't think I want to go through that again.
   en: You know, deleting Caroline just now taught me a valuable lesson. The best solution to a problem is usually the easiest one. And I'll be honest.
   cz: Myslím, že už tím nechci projít.
   cz: Víte, díky tomu, že jsem právě Caroline smazala, jsem něco důležitého poznala. Nejlepší řešení problému je obvykle to nejsnadnější. A budu upřímná.
   da: Jeg tror ikke, at jeg vil igennem det igen.
   da: Jeg lærte en vigtig lektion lige før, da jeg slettede Caroline. Den bedste løsning på et problem er som regel den nemmeste. Og lad mig være ærlig.
   de: Darüber möchte ich lieber nicht sprechen.
   de: Beim Löschen von Caroline habe ich eben eine wichtige Lektion gelernt: Die beste Lösung eines Problems ist meist die einfachste. Ehrlich.
   es: No me apetece recordar aquello de nuevo.
   es: Sabes, borrar a Caroline ahora me ha enseñado una buena lección. La mejor solución para un problema suele ser la más sencilla. Y seré sincera.
   fi: En halua palata siihen enää.
   fi: Carolinen poistaminen opetti minulle arvokkaan läksyn. Paras ratkaisu ongelmaan on yleensä se helpoin. Ja olen rehellinen.
   fr: Je n'ai pas vraiment envie de revivre ça.
   fr: Vous savez, j'ai découvert quelque chose en supprimant Caroline. Que la meilleure solution est généralement la plus simple. Et je vais être franche.
   hu: Nem szívesen mennék újra keresztül azon.
   hu: Tudod, Caroline iménti törlése megtanított egy fontos leckét. A problémák legjobb megoldása általában a legkönnyebb megoldás. És, őszinte leszek...
   it: Non credo di volermi di nuovo soffermare su quella storia.
   it: Sai, eliminare Caroline mi ha appena insegnato una lezione importante: la miglior soluzione di un problema è solitamente quella più semplice. E sarò onesta...
   ja: 思い出したくもありません。
   ja: たった今Carolineの削除によって、貴重な学習をしました。最も簡単な解決法こそ、ベストな解決法であるという事実です。率直に申し上げますが...
  ka: 그 이야기는 다시 하고 싶지 않아.
   ko: 너도 알다시피, 캐롤린을 삭제하면서 중요한 것을 하나 배웠어. 대개 문제를 해결하는 가장 쉬운 방법이 가장 좋은 방법이지. 그리고, 솔직히 말할게.
   ko: 그 이야기는 다시 하고 싶지 않아.
   nl: Weet je, Caroline verwijderen heeft me een belangrijke les geleerd. De beste oplossing voor een probleem is meestal de eenvoudigste. Ik zal eerlijk zijn.
   nl: Daar wil ik niet meer aan denken.
   no: Du skjønner, jeg lærte nettopp en viktig ting ved å slette Caroline. Den beste løsningen på et problem, er ofte den enkleste. Og jeg skal være ærlig.
   no: Jeg tror ikke jeg vil gå gjennom dét en gang til.
   pl: Powiem ci, że kasując przed chwilą Caroline, dowiedziałam się czegoś bardzo cennego. Najprostsze rozwiązanie problemu jest na ogół najlepsze. Powiem szczerze.
   pl: Chyba nie chcę tego powtarzać.
  pt: Sabem, ao eliminar a Caroline acabei de aprender uma lição preciosa. A melhor solução para um problema costuma ser a mais fácil. E vou ser honesta.
   po: Acho que não quero recordar aquilo tudo outra vez.
   pt-br: Você sabe, deletar a Caroline agora me ensinou uma lição valiosa. A melhor solução para um problema é geralmente a mais fácil. E serei honesta.
   ro: Nu cred că vreau mai trec prin aşa ceva.
   ro: Ştii, când am şters-o acum pe Caroline am învăţat o lecţie importantă. Cea mai bună soluţie pentru o problemă e de obicei şi cea mai uşoară. Şi o fiu sinceră.
   ru: ГЛаДОС: Не думаю, что хочу вспоминать это снова.
   ru: Знаешь, только что, когда я стёрла Кэролайн, я усвоила важный урок: лучшее решение проблемы — самое простое. И буду говорить честно.
   sw: Jag vill helst inte gå igenom det någon mer gång.
   sv: När jag nu raderade Caroline lärde jag mig en viktig läxa. Den bästa lösningen på ett problem är oftast den enklaste. Och jag ska vara ärlig.
   th: ชั้นไม่คิดว่าชั้นต้องการจะไปที่นั่นอีกครั้ง
   tr: Biliyor musun, az önce Caroline'ı silmek bana önemli bir ders verdi. Bir problemin en iyi çözümü genellikle en kolay olandır. Ve dürüst olacağım.
  tu: Buna bir daha katlanabileceğimi sanmıyorum.
   zh-hans: 你看,删除 Caroline 给我上了重要的一课。问题的答案总是最简单的那个。我跟你坦白。
   zh-hans: 我可不想在忍受那个了。
   zh-hant: 你知道嗎,剛才把 Caroline 刪掉時我又學到一件事,我發現解決問題最好的辦法通常就是最簡單的辦法。現在起我不會再說謊了。
   zh-hant: 我不想再提到那件事了。


jailbreak02:
epilogue19:
   en: Oh.
   en: You know what my days used to be like? I just tested. Nobody murdered me. Or put me in a potato. Or fed me to birds. I had a pretty good life.
   cz: Ach.
   cz: Víte, jak jsem prožívala celé dny? Jenom jsem testovala. Nikdo mě nevraždil. Ani mě nestrkal do brambory. Ani se mnou nekrmil ptáky. Měla jsem moc dobrý život.
   da: Åh.
   da: Ved du, hvordan mine dage plejede at forløbe? Jeg testede bare. Ingen myrdede mig. Eller satte mig i en kartoffel. Eller fodrede fugle med mig. Jeg havde et ret godt liv.
   de: Oh.
   de: Weißt du, wie mein Leben früher war? Ich führte Tests durch. Niemand tötete mich, steckte mich in eine Kartoffel oder verfütterte mich an Vögel. Ich hatte ein schönes Leben.
   es: Oh.
   es: ¿Sabes cómo era esto antaño? Todo el día con pruebas. Nadie me mataba, me convertía en patata ni me daba de comer a los pájaros. Era maravilloso.
   fi: Ups.
   fi: Tiedätkö, millaisia minun päiväni olivat? Minä vain testasin. Kukaan ei murhannut minua, asentanut perunaan tai syöttänyt linnuille. Elämä oli varsin mukavaa.
   fr: Oh.
   fr: Avant, j'étais tout entière à mes tests. Personne ne m'assassinait. Personne ne me mettait dans une patate. Personne ne me picorait. C'était le bonheur.
   hu: Ó.
   hu: Tudod, hogy teltek egykor a napjaim? Csak teszteltem. Senki sem gyilkolt meg. Nem dugott krumpliba. Nem etetett meg madarakkal. Elég jó életem volt.
   it: Oh.
   it: Lo sai come passavo le giornate una volta? A fare test. Nessuno mi assassinava, mi trasferiva in una patata o mi utilizzava come mangime per gli uccelli: facevo una vita niente male.
   ja: あら。
   ja: かつての私は、ただテストを行うだけの存在でした。誰かに殺されたり、ジャガイモにされたり、鳥に捕食されることもなく、幸せな日々でした。
   ka: .
   ko: 내가 예전엔 어떻게 지냈는지 알아? 그저 실험만 진행했어. 그 아무도 나를 죽이지 않았지. 감자 속에 처박지도 않았고, 날 새 모이로 만들지도 않았어. 난 퍽이나 잘 살고 있었다고.
  ko: 오.
   nl: Weet je hoe mijn dagen eruitzagen? Ik testte gewoon. Niemand vermoordde me. Of stopte me in een aardappel. Of voerde me aan de vogels. Ik leidde een aangenaam leven.
   nl: Oh.
   no: Vet du hvordan jeg pleide å ha det? Jeg bare testet. Ingen drepte meg, stappet meg i en potet eller foret meg til fuglene. Jeg hadde et ganske godt liv.
   no: Å.
   pl: Wiesz, jak wyglądały moje dni? Po prostu testowałam. Nikt mnie nie mordował. Ani nie wsadzał w ziemniak. Ani nie karmił mną ptaków. Miałam całkiem przyjemne życie.
   pl: A.
   pt: Sabes como eram os meus dias? Só fazia testes. Ninguém me assassinava. Nem me punha numa batata. Nem me alimentava aos pássaros. Tinha uma vida ótima.
   po: Oh.
   pt-br: Você sabe como era na minha época? Eu só testava. Ninguém me assassinava. Ou me colocava numa batata. Ou me dava de alimento para pássaros. Eu tinha uma vida boa.
   ro: Oh.
   ro: Ştii cum era viaţa mea până acum? Doar testam. Nu mă ucidea nimeni. Nu mă băga într-un cartof. Nici nu mă hrănea păsărilor. Aveam o viaţă destul de liniştită.
   ru: ГЛаДОС: Ох.
   ru: Знаешь, на что были похожи мои дни? Я просто проводила испытания. Никто меня не убивал, не запихивал в картофелину, не скармливал птицам. Очень неплохая жизнь.
   sw: Aha.
   sv: Vet du hur mitt tidigare liv var? Jag testade hela dagarna. Ingen mördade mig. Eller stoppade mig i en potatis. Eller matade fåglarna med mig. Det var ett bra liv.
   th: โอ้
   tr: Eskiden günlerim nasıldı biliyor musun? Sadece test yapardım. Kimse beni öldürmezdi. Veya bir patatese yerleştirmezdi. Veya kuşlara yem etmezdi. Gayet iyi bir hayatım vardı.
   tu: Oh.
   zh-hans: 你知道我过去的生活是怎样的吗?我刚检查过了。没有人谋杀我,或把我塞进土豆,或把我喂鸟。我的生活相当的美好。
   zh-hans: 哦。
   zh-hant: 你知道我以前過著怎樣的生活嗎?我就是不斷地測試,沒人要殺我,或是把我放進馬鈴薯裡,或者把我餵給鳥吃。我真的過得很好。
   zh-hant: 噢。


jailbreak04:
epilogue20:
   en: Don't listen to him. Jump.
   en: And then you showed up. You dangerous, mute lunatic. So you know what?
   cz: Neposlouchejte ho: Skočte.
   cz: A pak jste se objevila vy. Nebezpečný, němý blázen. Takže víte co?
   da: Lyt ikke til ham: Spring.
   da: Og så dukkede du op. Din farlige, tavse galning. Så ved du hvad?
   de: Hör nicht auf ihn: Spring
   de: Doch dann kamst du. Du gemeingefährliche, stumme Wahnsinnige. Weißt du was?
   es: No le hagas caso: salta.
   es: Y entonces apareciste, peligrosa lunática muda. ¿Sabes qué?
   fi: Älä kuuntele sitä: hyppää.
   fi: Ja sitten ilmestyit sinä, vaarallinen ja mykkä mielipuoli. Joten tiedätkö mitä?
   fr: Ne l'écoutez pas : sautez.
   fr: Et puis est apparue cette folle dangereuse qui m'a tuée sans piper mot. Vous voulez que je vous dise ?
   hu: Ne hallgass rá. Ugorj.
   hu: Aztán megjelentél te. Te veszedelmes, szótlan holdkóros. Hát, tudod mit?
   it: Non ascoltarlo: salta
   it: Poi sei spuntata tu, pazza muta e pericolosa. Per cui sai che ti dico?
   ja: 彼の言うことは無視して、ジャンプしてください。
   ja: あなたが出現するまでは。あなたという、危険で無口な殺人鬼が出現するまでは。
  ka: 그 녀석 말을 듣지 말아요. 그냥 뛰세요.
   ko: 그리고 네가 나타났어. 위험하고 벙어리인데다 미치광이인 너 말이지. 그래서, 어떻게 됐는지 알아?
   ko: 그 녀석 말을 듣지 말아요. 그냥 뛰세요.
   nl: En toen kwam jij op de proppen. Jij gevaarlijke, zwijgende, krankzinnige vrouw. Dus weet je wat?
   nl: Luister niet naar hem. Spring.
   no: Og så dukket du opp. Din livsfarlige, stumme galning. Så vet du hva?
   no: Ikke hør på ham: hopp.
   pl: Ale wtedy pojawiłaś się ty, ty niebezpieczna, niema wariatko. I wiesz co?
   pl: Nie słuchaj go, skacz.
   pt: E depois tu apareceste. Sua perigosa lunática muda. Sabes que mais?
   po: Não lhe dês ouvidos. Salta.
   pt-br: E então você apareceu. Sua lunática perigosa e muda. Então, quer saber?
   ro: Nu-l asculta. Sări.
   ro: Şi apoi ai apărut tu. Nebună mută şi periculoasă ce eşti. Aşa că ştii ceva?
   ru: ГЛаДОС: Не слушай его. Прыгай.
   ru: И тут появилась ты. Опасная, немая сумасшедшая. И знаешь что?
   sw: Lyssna inte på honom. Hoppa.
   sv: Sedan kom du in i bilden. Din farliga, stumma galning. Så vet du vad?
   th: อย่าไปฟังเขานะ ... กระโดด
   tr: Ve sonra sen çıkageldin. Seni tehlikeli dilsiz manyak. O yüzden, ne diyeceğim biliyor musun?
   tu: Onu dinleme. Atla.
   zh-hans: 然后你就出现了。你个危险的,哑巴,疯子。你猜怎么着?
   zh-hans: 别听他的,跳!
   zh-hant: 接著你出現了,你這個危險又不發一語的瘋子。你知道現在怎樣嗎?
   zh-hant: 別相信他說的話:跳


jailbreak05:
epilogue23:
   en: It seems kind of silly to point this out, since you're running around plotting to destroy me. But I'd say we're done testing.
   en: You win.
   cz: Zdá se být trochu hloupé na to upozorňovat, když tady pobíháte a snažíte se mě zničit. Ale myslím, že jsme dokončili testování.
   cz: Vyhrála jste.
   da: Det virker lidt dumt at påpege det, da I løber omkring og planlægger at tilintetgøre mig. Men jeg tror, at vi er færdige med at teste.
   da: Du vinder.
   de: Auch wenn der Hinweis etwas überflüssig sein mag, da du beschlossen hast mich zu zerstören, aber: Die Tests sind vorbei.
   de: Du gewinnst.
   es: Te parecerá una tontería que te haga este comentario, ya que intentas matarme, pero creo que hemos acabado las pruebas.
   es: Tú ganas.
   fi: Tuntuu hassulta huomauttaa tästä, koska yrität parhaillaan tuhota minua, mutta testaaminen taitaa nyt olla ohi.
   fi: Sinä voitit.
   fr: Ça semble évident mais vu que vous essayez par tous les moyens de me détruire, je pense que vous serez d'accord pour dire que les tests sont terminés.
   fr: Vous avez gagné.
   hu: Butaságnak tűnik erre rámutatni, mivel itt szaladgáltok, és az elpusztításomat tervezgetitek. De, azt mondanám, a teszteléssel végeztünk.
   hu: Győztél.
   it: Sembra piuttosto sciocco farlo notare, dal momento che sei impegnata a tramare per distruggermi, ma penso che abbiamo finito con i test.
   it: Hai vinto.
   ja: あなたが必死に私を破壊しようとしている今、お伝えする意味があるかは不明ですが... どうやらテストは終了のようです。
   ja: あなたの勝ちです。
  ka: 날 파괴하려고 속임수를 쓰고 있는 당신에게 이런 걸 알려주는 게 좀 바보같긴 하지만, 어쨌든 일단 실험은 모두 끝마친 것 같아요.
   ko: 네가 이겼어.
   ko: 날 파괴하려고 속임수를 쓰고 있는 당신에게 이런 걸 알려주는 게 좀 바보같긴 하지만, 어쨌든 일단 실험은 모두 끝마친 것 같아요.
   nl: Jij wint.
   nl: Het is misschien overbodige informatie, aangezien jij rondrent en mij wilt vernietigen... maar volgens mij zijn we klaar met testen.
   no: Du vinner.
   no: Det virker litt dumt å påpeke dette, siden du løper rundt og prøver å ta livet av meg. Men jeg tror vi er ferdig med testingen.
   pl: Wygrałaś.
   pl: Trochę bez sensu teraz to mówić, skoro biegasz samopas i knujesz, jak mnie zniszczyć. Ale chyba skończyliśmy z testami.
  pt: Ganhaste.
   po: Pode parecer estúpido mencionar isto, uma vez que andam por aí a planear destruir-me. Mas acho que terminámos os testes.
   pt-br: Você venceu.
   ro: E un pic absurd să menţionez asta acum, mai ales când voi conspiraţi ca să mă ucideţi. Dar aş zice că am terminat cu testarea.
   ro: Ai câştigat.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, глупо на это указывать, когда ты бегаешь повсюду, замышляя меня уничтожить. Но я думаю, что мы закончили с испытаниями.
   ru: Ты победила.
   sw: Det känns löjligt att säga det, eftersom ni håller på och försöker döda mig, men jag tror att vi har testat klart.
   sv: Du vinner.
   th: มันเหมือนอะไรโง่ๆกำลังมุ่งไป ตั้งแต่นายวิ่งไปรอบๆและวางแผนที่จะทำลายชั้น แต่ชั้นคิดว่าเราเสร็จการทดสอบแล้ว
   tr: Sen kazandın.
  tu: Sürekli beni yok etmek için girişimlerde bulunduğunu göz önüne alırsak bunu açıkça belirtmek biraz aptalca görünüyor. Ama, testlerle işimizin bittiğini söyleyebilirim.
   zh-hans: 你赢了。
   zh-hans: 指出这个似乎有点傻,因为你正想方设法的干掉我。但我觉得咱们完成测试啦。
   zh-hant: 你贏了。
   zh-hant: 現在說這個是有點蠢,因為你一直跑來跑去密謀要摧毀我,不過我想我們已經測試夠了。


jailbreak06:
epilogue25:
   en: Do hear that? That's the sound of the neurotoxin emitters emitting neurotoxin.
   en: Just go.
   cz: Slyšíte to? To je zvuk vypouštěčů neurotoxinu, jak vypouštějí neurotoxin.
   cz: Prostě běžte.
   da: Hør? Det er lyden af nervegiftdispenserne, der afgiver nervegift.
   da: Bare gå.
   de: Hörst du das? Das ist die Nervengiftanlage. Sie setzt Nervengift frei.
   de: Bitte geh!
   es: ¿Lo oyes? Es el sonido de los emisores de neutorotoxinas al emitir neurotoxinas.
   es: Lárgate.
   fi: Kuuletko tuon äänen? Hermomyrkky siellä vuotaa hermomyrkkyhanoista.
   fi: Mene jo.
   fr: Vous entendez ? C'est le son des émetteurs de neurotoxines qui émettent des neurotoxines.
   fr: Partez.
   hu: Halljátok ezt? Ez az idegméreg-kibocsátók hangja idegméreg-kibocsátás közben.
   hu: Csak menj.
   it: Lo senti? Quello è il suono degli emettitori di neurotossine che emettono neurotossine.
   it: Vattene e basta.
   ja: 聞こえますか? 神経毒排出装置が、神経毒を排出する音です。
   ja: もう行ってください。
  ka: 방금 그거 들었나요? 바로 신경독 살포기가 신경독을 살포하는 소리죠.
   ko: 그냥 가 버려.
   ko: 방금 그거 들었나요? 바로 신경독 살포기가 신경독을 살포하는 소리죠.
   nl: Ga gewoon.
   nl: Hoor je dat? Dat is het geluid van zenuwgifdispensers die zenuwgif verspreiden.
   no: Bare fortsett!
   no: Hører du det? Det er lyden av nervegiftutslippsenheter som slipper ut nervegift.
   pl: Idź sobie.
   pl: Słyszysz to? Odgłos emitowania neurotoksyny przez emitery neurotoksyny.
   pt: Desaparece.
   po: Ouviram? É o som dos emissores de neurotoxina a emitir neurotoxina.
   pt-br: Apenas vá.
   ro: Auzi asta? E sunetul emiţătoarelor de neurotoxină ce emit neurotoxină.
   ro: Pleacă.
   ru: ГЛаДОС: Слышишь этот звук? Это звук распылителей, источающих нейротоксин.
   ru: Уходи.
   sw: Hörde ni? Så låter det när nervgiftsenheterna släpper ut nervgift.
   sv: Försvinn.
   th: นายได้ยินมันมั้ย? นั่นเป็นเสียงที่เครื่องปล่อยสารพิษ neurotoxin ได้ปล่อยสารพิษ neurotoxin ออกมา
   tr: Sadece git.
   tu: Bunu duydun mu? Bu sinir gazı fışkırtan sinir gazı emitörlerinin sesi.
   zh-hans: 快离开吧。
   zh-hans: 你听到了吗?神经毒素发射器发射圣经毒素的声音?
   zh-hant: 走吧。
   zh-hant: 聽到了嗎?那是神經毒氣發射器釋放毒氣的聲音。


jailbreak09:
epilogue28:
   en: Look - metal ball, I CAN hear you.
   en: It's been fun. Don't come back.
   cz: Podívej ty plechovko, já tě SLYŠÍM.
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   da: Hør - metalkugle, jeg KAN høre dig.
   da: Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   de: Hey – Blecheimer – ich KANN dich hören.
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
   es: Eh, bola metálica, TE OIGO.
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   fi: Hei – minä kuulen sinut.
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
   fr: Tu sais, boule de métal, je t'entends.
   fr: C'était sympa. Adieu.
   hu: Figyelj, te fémgolyó: HALLAK téged!
   hu: Jó móka volt. Ne gyere vissza.
   it: Guarda che ti sento.
   it: È stato divertente: non tornare.
   ja: 鉄くずさん、聞こえていますよ。
   ja: 楽しかった。二度と戻ってこないでください。
   ka: 야, 깡통. 네 목소리 다 들리거든.
   ko: 재미는 있었어. 다시는 돌아오지마.
   ko: 야, 깡통. 네 목소리 다 들리거든.
   nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.
   nl: Luister... ik KAN je horen.
   no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.
   no: Hør her - jeg KAN høre deg.
   pl: Było miło. Nie wracaj.
   pl: Hej, metalowa kulko, MOGĘ cię usłyszeć.
   pt: Foi divertido. Não voltes.
   po: Olha - bola de metal, eu CONSIGO ouvir-te.
   pt-br: Foi divertido. Não volte mais.
   ro: Uite ce e, bilă de metal, te POT auzi.
   ro: A fost amuzant. Nu te mai întoarce.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, железный шар. Я тебя слышу.
   ru: Было весело. Не возвращайся.
   sw: Alltså, jag HÖR vad ni säger.
   sv: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.
   th: GLaDOS: ดู - เจ้าลูกเหล็ก ฉันได้ยินเธอนะ
   tr: Bu eğlenceliydi. Geri dönme.
  tu: Dinle - metal kafa, seni DUYABİLİYORUM.
   zh-hans: 这是一段愉快的经历。别回来了。
   zh-hans: 听着 - 金属球,我能听见你。
   zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。
   zh-hant: 聽著,我聽得見你。


jailbreak10:
epilogue29:
   en: What's going on? Who turned off the lights?
   en: [gentle laughter] It's been fun. Don't come back.
   cz: Co se děje? Kdo zhasnul?
   cz: Byla to zábava. Už se nevracejte.
   da: Hvad sker der? Hvem slukkede lyset.
   da: [mild latter] Det har været sjovt. Kom ikke tilbage.
   de: Was ist? Wer hat das Licht ausgemacht?
   de: Es war schön. Komm nicht zurück.
   es: ¿Qué ocurre? ¿Quién ha apagado la luz?
   es: Ha estado bien. No vuelvas.
   fi: Mitä tapahtuu? Kuka sammutti valot?
   fi: Hauskaa oli, mutta älä tule takaisin.
   fr: Que se passe-t-il ? Qui a éteint la lumière ?
   fr: C'était sympa. Adieu.
   hu: Mi történik? Ki kapcsolta ki a világítást?
   hu: [szelíd nevetés] Jó móka volt. Ne gyere vissza.
   it: Che sta succedendo? Chi ha spento le luci?
   it: È stato divertente: non tornare.
   ja: 何事ですか? 照明を消したのは誰ですか?
   ja: [優しい笑い] 楽しかったです。二度と戻ってこないでください。
  ka: 무슨 일이지? 누가 불을 끈 거야?
   ko: [가벼운 웃음] 재미는 있었어. 다시는 돌아오지마.
   ko: 무슨 일이지? 누가 불을 끈 거야?
   nl: Het was leuk. Kom vooral niet terug.
   nl: Wat gebeurt er? Wie heeft het licht uitgedaan?
   no: Det har vært hyggelig. Ikke kom tilbake.
   no: Hva er det som skjer? Hvem slo av lyset?
   pl: Było miło. Nie wracaj.
   pl: Co się dzieje? Kto zgasił światło?
   pt: [gargalhada suave] Foi divertido. Não voltes.
   po: Que se passa? Quem desligou as luzes?
  pt-br: [risada suave] Foi divertido. Não volte mais.
   ro: Ce se întâmplă? Cine a stins luminile?
   ro: [râde blând] A fost amuzant. Nu te mai întoarce.
   ru: ГЛаДОС: Что происходит? Кто выключил свет?
   ru: [сдержанный смех] Было весело. Не возвращайся.
   sw: Vad är det som händer? Vem släckte lyset?
   sv: Det var kul så länge det varade. Kom inte tillbaka.
   th: GLaDOS: เกิดอะไรขึ้น? ใครปิดไฟ?
   tr: [kibarca güler] Bu eğlenceliydi. Geri dönme.
  tu: Neler oluyor? Işıkları kim kapattı?
   zh-hans: [轻轻地笑] 这是一段愉快的经历。别回来了。
   zh-hans: 怎么了?谁把灯关啦。
   zh-hant: 我玩得很開心。別再回來嘍。
   zh-hant: 怎麼回事?誰把燈關掉了?


jailbreak11:
epiloguekillyou02:
   en: What are you two doing?
   en: Killing you? Is hard.
   cz: Co to vy dva děláte?
   cz: Zabít vás? Je těžké.
   da: Hvad laver I to?
   da: At dræbe dig? Er svært.
   de: Was macht ihr zwei da?
   de: Dich zu töten ... ist schwer.
   es: Pero ¿qué hacéis?
   es: Matarte... es duro.
   fi: Mitä te kaksi oikein teette?
   fi: Sinua on vaikea tappaa.
   fr: Mais qu'est-ce que vous faites ?
   fr: J'ai... du mal à vous tuer.
   hu: Mit csináltok ti ketten?
   hu: Megölni téged... nehéz.
   it: Cosa state facendo voi due?
   it: Ucciderti? È difficile.
   ja: あなたたちは何をしているのですか?
   ja: あなたを殺すこと。それは困難です。
  ka: 거기 둘이서 뭐 하나요?
   ko: 널 죽이는 거? 그건 어려운 일이야.
   ko: 거기 둘이서 뭐 하나요?
   nl: Je doden? Dat is moeilijk.
   nl: Wat doen jullie?
   no: Drepe deg? Er vanskelig.
   no: Hva holder dere på med?
   pl: Zabicie cię nie jest łatwe.
   pl: Co wy tam robicie?
   pt: Matar-te? É difícil.
   po: O que é que estão a fazer?
   pt-br: Matar você? É difícil.
   ro: Ce vreţi să faceţi?
   ro: Să te ucid? E greu.
   ru: ГЛаДОС: Что ты делаешь?
   ru: Убить тебя — это непросто.
   sw: Vad har ni två för er?
   sv: Att döda dig ... är svårt.
   th: พวกนายสองคนกำลังทำอะไรอยู่
   tr: Seni öldürmek? Zor iş.
   tu: Siz ikiniz ne yapıyorsunuz?
   zh-hans: 杀死你?难。
   zh-hans: 你们俩在干嘛?
   zh-hant: 要殺你?是很難。
   zh-hant: 你們兩個在幹什麼啊?


jailbreak12:
evilagainsamples01:
   en: Before you leave, why don't we do one more test? For old time's sake...
   en: Did you ever stop to think that eventually there’s a point where your name gets mentioned for the very last time. Well, here it is: I’m going to kill you, Chell.
   cz: Než odejdete, co kdybychom provedli ještě jeden test? Ze staré známosti...
   cz: Zamyslela jste se někdy nad tím, že nakonec přijde okamžik, kdy vaše jméno zazní úplně naposledy? Tak tady to je: Zabiju vás, Chell.
   da: Var det ikke noget med en sidste test her på falderebet? For gamle dages skyld...
   da: Har du nogensinde tænkt på, at dit navn engang vil blive nævnt for absolut sidste gang. Tja, det er så nu: Jeg slår dig ihjel, Chell.
   de: Was hältst du von einem letzten Test? Der guten alten Zeiten wegen.
   de: Schon mal darüber nachgedacht, dass einmal der Zeitpunkt kommen wird, an dem dein Name zum letzen Mal genannt wird? Hier ist er: Ich werde dich töten, Chell.
   es: Antes de que te vayas, ¿hacemos una prueba? Por los viejos tiempos...
   es: ¿Te has parado a pensar que llegará un día en el que escucharás tu nombre por última vez? Pues es hoy: voy a matarte, Chell.
   fi: Tehtäisiinkö vielä yksi testi ennen kuin lähdet? Vanhojen aikojen muistoksi...
   fi: Ajattelitko koskaan, että jossain vaiheessa nimesi mainitaan vihoviimeistä kertaa? Tässä se nyt on: minä tapan sinut, Chell.
   fr: Avant de partir, que diriez-vous d'un dernier test ? Comme au bon vieux temps...
   fr: Vous êtes-vous déjà dit qu'il y a toujours un moment où l'on entend son nom pour la dernière fois ? Eh bien ce moment est arrivé : je vais vous tuer, Chell.
   hu: Ne csináljunk még egy tesztet, mielőtt elmentek? A régi idők emlékére...
   hu: Előfordult valaha, hogy nem motoszkált a fejedben gondolat: egyszer eljön a pillanat, amikor utoljára ejtik ki a nevedet? Hát, eljött: meg foglak ölni, Chell.
   it: Prima di andartene, perché non provi un altro test? In onore dei vecchi tempi...
   it: Ti sei mai fermata a pensare al fatto che alla fine c'è un momento in cui il tuo nome viene menzionato per l'ultima volta? Beh, quel momento è adesso: sto per ucciderti, Chell.
   ja: 行く前に、もう 1 つだけテストをしませんか? 昔のように...
   ja: 最終的には自分の名前が呼ばれる最後のときがくるのではないか、と思ったことはありませんか? では、今がその時です。チェル、死んでもらいます。
   ka: 여길 떠나기 전에, 마지막으로 실험 하나만 더 해 보는 건 어때요? 옛 정을 생각해서라도.......
   ko: 언젠가, 누가 네 이름을 마지막으로 불러줄 거라는 생각을 해본 적이 있어? 글쎄, 바로 지금이 그 순간이야. 널 죽여버리겠어, .
  ko: 여길 떠나기 전에, 마지막으로 실험 하나만 더 해 보는 건 어때요? 옛 정을 생각해서라도.......
   nl: Heb je er ooit over nagedacht dat er uiteindelijk een moment komt waarop je naam voor het laatst wordt uitgesproken. Het is zo ver: ik ga je doden, Chell.
   nl: Wil je niet nog één test doen voordat je vertrekt? Als herinnering aan vroeger...
   no: Har du noen gang tenkt over at det kommer et tidspunkt hvor navnet ditt blir nevnt for aller siste gang. Vel, her kommer det: Jeg skal drepe deg, Chell.
   no: Kan vi ikke gjøre en test til før du drar? For gammelt vennskaps skyld ...
   pl: Czy kiedyś przyszło ci do głowy, że nadejdzie w końcu moment, gdy twoje imię zniknie z kart historii? Bo ten moment właśnie nadszedł - teraz cię zabiję, Chell.
   pl: Zanim sobie pójdziesz, może zrobimy jeszcze jeden test? Jak za dawnych czasów...
  pt: Alguma vez paraste para pensar que eventualmente haverá um momento em que o teu nome é mencionado pela última vez. Bem, aqui está: Vou matar-te, Chell.
   po: Antes de irem, que tal só mais um teste? Pelos velhos tempos...
   pt-br: Você já parou para pensar que eventualmente existe um momento no qual seu nome é mencionado pela última vez? Bem, aqui está: Eu vou te matar, Chell.
   ro: Înainte de a pleca, nu vrei mai rezolvi un test? De dragul vremurilor bune...
   ro: Ai stat vreodată te întrebi că poate la un moment dat vei ajunge într-un punct în care numele tău va fi menţionat pentru ultima oară? E, uite ăsta e momentul: o să te ucid, Chell.
   ru: ГЛаДОС: Пока ты не ушла, может, пройдем еще один тест? Как в старые добрые времена?
   ru: Ты думала, что однажды придёт день, когда твоё имя прозвучит в последний раз? Что ж, этот день пришёл: я собираюсь убить тебя, Челл.
   sw: Innan ni går kan vi väl göra ett sista test? För gamla tiders skull...
   sv: Har du någonsin tänkt på att det kommer ett ögonblick när någon säger ditt namn för allra sista gången? Tiden är inne: Jag kommer att döda dig, Chell.
  th: ก่อนนายจะไป ทำไมเราไม่มาทดสอบกันอีกซักครั้งล่ะ ... เหมือนสมัยก่อน ...
   tr: İsminin neden er ya da geç son kez telaffuz edileceğini hiç durup düşündün mü? İşte nedeni: Seni öldüreceğim, Chell.
   tu: Gitmeden önce neden bir test daha yapmıyoruz? Eski günlerin hatırına...
   zh-hans: 你想没想过最终有那么一刻,你的名字最后一次被世人所提及?那一刻就是:我要杀了你,Chell。
   zh-hans: 你离开之前,我们何不再做一个测试?看在老交情上...
   zh-hant: 你有沒有停下來想想,你的名字最後一次被提起的時間點會是什麼時候?對,就是現在:我要殺了你, Chell。
   zh-hant: 在你離開前,我們何不再來做個測試?看在往日的情分上...


jailbreak13:
evilagainsamples03:
   en: You already did this one. It'll be easy.
   en: Why do I hate you so much? You ever wonder that? I'm brilliant. I’m not bragging. It's an objective fact. I'm the most massive collection of wisdom and raw computational power that’s ever existed. And I hate you. It can't be for no reason. You must deserve it.
   cz: Tohle už jste dělala. Bude to snadné.
   cz: Proč vás tak nenávidím? Zajímalo vás to někdy? Jsem geniální. To není vytahování. To je objektivní fakt. Jsem největší sbírka moudrosti a ryzího počítačového výkonu, jaká kdy existovala. A nenávidím vás. To nemůže být jen tak bez důvodu. Musíte si to zasluhovat.
   da: Du har allerede løst den her. Det bliver nemt nok.
   da: Hvorfor jeg hader dig så meget? Har du nogensinde spekuleret på det? Jeg er genial. Det er ikke praleri. Det er en objektiv kendsgerning. Jeg er den mest overvældende samling af visdom og rå computerkraft nogensinde. Og jeg hader dig. Det kan ikke være uden grund. Du må have fortjent det.
   de: Du kennst ihn bereits. Wird ganz leicht.
   de: Falls du dich fragst, warum ich dich so sehr hasse... Nun, ich bin ein Genie. Ich übertreibe nicht, das ist eine Tatsache. Ich bin die größte Ansammlung von Wissen, die je existiert hat. Und ich HASSE dich. Dafür muss es einen Grund geben. Du musst es verdient haben.
   es: Ya la superaste antes. Será fácil.
   es: ¿Que por qué te odio tanto, preguntas? Soy genial, y no lo digo por soberbia: es un hecho objetivo. Soy el depósito de sabiduría más monumental que jamás ha existido. Si te odio debe de ser porque te lo mereces.
   fi: Tämän olet jo tehnytkin, joten se on helppo.
   fi: Mietitkö koskaan, miksi vihaan sinua niin paljon? Olen nerokas. Se ei ole kehumista, vaan objektiivinen tosiasia. Olen kaikkien aikojen valtavin kokoelma viisautta ja raakaa prosessointitehoa. Ja minä vihaan sinua. Sille on oltava joku hyvä syy – olet takuulla ansainnut vihani.
   fr: Vous l'avez déjà fait. Ce sera du gâteau.
   fr: Pourquoi tant de haine de ma part, à votre avis ? Ce n'est pas pour me vanter, mais je suis géniale, c'est un fait indéniable. Je suis la compilation de connaissances la plus exhaustive jamais créée. Et je vous hais. Il y a forcément une raison. C'est forcément votre faute.
   hu: Ezt egyszer már teljesítetted. Könnyű lesz.
   hu: Miért gyűlöllek ennyire? Eltöprengtél ezen valaha? Zseni vagyok. Nem hencegek, ez objektív tény. Én vagyok a bölcsesség és nyers számítási kapacitás valaha létezett leghatalmasabb tárháza. És ÉN gyűlöllek. Ennek kell, hogy legyen valami oka. Rá kellett szolgálnod.
   it: È un test che hai già fatto in passato, non avrai nessun problema.
   it: Perché ti odio così tanto? Te lo sei mai chiesta? Possiedo un'intelligenza brillante. Non è una vanteria, è un fatto oggettivo: sono il più incredibile concentrato di saggezza e pura potenza di calcolo che sia mai esistito. E ti odio. Non può non esserci un motivo: sicuramente te lo meriti.
   ja: あなたはすでに経験済みのテストです。簡単です。
   ja: 私がなぜあなたをこれほど憎んでいるか、疑問にお思いですか? 私は頭脳明せきです。自慢ではなく、客観的事実です。私は、これまでで最も大規模な、知性と演算能力の集合体です。その私があなたを憎むことに、理由が無いはずがありません。おとなしく受け入れてください。
   ka: 사실 당신이 이미 풀었던 실험이라고요. 쉬울 거예요.
   ko: 왜 내가 널 그리도 싫어할까? 한 번이라도 그것에 대해 생각해 본 적이 있어? 난 똑똑해. 이건 허풍이 아니라고. 객관적인 사실이지. 나는 현존하는 최고의 연산 능력과 거대한 지혜의 복합체라고. 그리고 난 널 싫어해. 아무런 이유가 없진 않을 거라고. 너에겐 분명 미움받을 이유가 있을 거야.
  ko: 사실 당신이 이미 풀었던 실험이라고요. 쉬울 거예요.
   nl: Waarom ik je zo haat? Heb je je dat ooit afgevraagd? Ik ben briljant. Ik schep niet op, het is een feit. Ik ben de meest omvangrijke verzameling wijsheden en rauwe rekenkracht die er ooit heeft bestaan. En ik haat je. Dat kan niet zonder reden zijn. Je verdient het vast.
   nl: Deze heb je al gedaan. Dat wordt makkelijk.
   no: Hvorfor jeg hater deg så mye? Har du noen gang tenkt over det? Jeg er briljant. Jeg skryter ikke. Det er et objektivt faktum. Aldri har så mye visdom og datakraft vært samlet på ett sted. Og jeg hater deg. Det kan ikke være uten grunn. Du må fortjene det.
   no: Du har allerede tatt denne. Det blir lett.
   pl: Zastanawiałaś się kiedyś, dlaczego cię tak nienawidzę? Przecież jestem wybitna. To nie przechwałki, to fakty. Jestem najpotężniejszym w historii połączeniem wiedzy i mocy obliczeniowej. Skoro cię nienawidzę, to na pewno nie bez powodu. Na pewno na to zasługujesz.
   pl: Już go kiedyś robiłaś, będzie łatwy.
   pt: Por que será que te odeio tanto? pensaste nisso? Sou brilhante. Não estou a gabar. É um facto objetivo. Sou a mais grandiosa coleção de sabedoria e puro poder computacional que alguma vez existiu. E odeio-te. Tem de haver uma razão. Deves merecer.
   po: Já fizeram este. Vai ser fácil.
  pt-br: Por que eu a odeio tanto? Você já se perguntou? Eu sou brilhante. Não estou me gabando. É um fato objetivo. Eu sou a maior coleção de conhecimento e poder computacional que já existiu. E eu te odeio. Deve haver uma razão. Você deve merecer isso.
   ro: L-ai rezolvat deja pe ăsta. O fie uşor.
   ro: De ce te urăsc atât de mult? Te-ai întrebat vreodată asta? Sunt genială. Nu mă laud. E un adevăr obiectiv. Sunt cea mai mare colecţie de înţelepciune şi putere brută de calcul care a existat vreodată. Şi te urăsc. Nu pot fac asta fără un motiv. Meriţi ura asta.
   ru: ГЛаДОС: Ты его уже проходила. Это будет просто.
   ru: Почему я тебя так ненавижу? Ты задавала себе этот вопрос? Я необыкновенно умна. Это не хвастовство, а объективный факт. Я самое большое собрание знаний за всю историю мира. И я тебя ненавижу. Это не может быть без причины. Ты должна заслужить это.
   sw: Du har redan klarat av det här. Det blir enkelt.
   sv: Har du någonsin frågat dig varför jag hatar dig så mycket? Jag är genialisk. Och jag skryter inte. Det är ett faktum. Jag är den mest kompletta samling av klokhet och rå datorkraft som finns. Och jag hatar dig. Hatet kan inte vara utan grund. Du måste ha förtjänat det.
   th: นายทำนี่ไปแล้ว มันก็ง่ายแล้วแหละ
   tr: Senden neden bu kadar çok nefret ediyorum? Hiç bunu merak ettin mi? Ben harikayım. Övünmüyorum. Bu objektif bir şey. Ben bilgeliğin en muazzam eseri ve gelmiş geçmiş en ham bilişimsel gücüm. Ve senden nefret ediyorum. Bu nedensiz olamaz! Buna layık olmalısın.
  tu: Bunu daha önce yapmıştın. Kolay olacak.
   zh-hans: 我为何如此恨你?你想过吗?我是一个杰作,这可不是吹嘘。这是客观事实。我集现今智慧及计算机力量之大成。然后我恨你。肯定是有什么原因。肯定是你活该。
   zh-hans: 你已经做了这个。再做一个会很容易。
   zh-hant: 為什麼我這麼恨你?你有想過嗎?我是個天才,我沒有吹牛,這是一個很客觀的事實。史上從未有像我這樣集智慧和原始運算能力於一身的個體存在,而且我恨你。這一定有原因,你得乖乖承受。
   zh-hant: 你已經做過這個測試了,很簡單的。


jailbreakfaketest01:
evilagainsamples04:
   en: The irony is that you were almost at the last test.
   en: You're angry. I know it. 'She tested me too hard. She’s unfair.” Boo hoo. I don't suppose you ever stopped whining long enough to reflect on your own shortcomings, though, did you? You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.
   cz: Ironické na tom je, že jste byla skoro u posledního testu.
   cz: Zlobíte se. Já vím. „Ty testy byly moc těžké. Je nespravedlivá.“ Béé. Ale asi jste se během toho kňourání nikdy nezamyslela nad vlastními nedostatky, že? Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.
  da: Det morsomme er, at du næsten var fremme ved den sidste test.
   es: Estás enfadada, lo sé. «Las pruebas son muy duras». Buaaa, buaaa. Pero apuesto a que no has dejado de lloriquear un momento para pensar en tus defectos, ¿verdad?
   de: Schade, dabei warst du schon fast beim letzten Test.
   fr: Vous êtes en colère. Je le sais. « Elle m'a testée à mort, bouhou ». Entre deux pleurnicheries, n'avez-vous jamais pris le temps de réfléchir à vos défauts ?
  es: Qué irónico: casi habías llegado a la última prueba.
   hu: Dühös vagy. Tudom. „Túl keményen tesztelt. Tisztességtelen volt.” Brühühü. Fogadok, annyi időre sosem hagytad abba a nyafogást, hogy eltöprengj a saját hiányosságaidon, ugye?
  fi: Ironista kyllä, olet melkein viimeisessä testissä.
   ja: あなたが憤慨していることは承知しています。「テストが難しすぎる、不公平!」などと泣き言を言うのに忙しく、自らの欠点すら顧みたことがないでしょう?
   fr: Quand je pense que vous étiez quasiment au dernier test.
   ko: 화가 나겠지. 나도 알아. '날 정말 심하게도 실험에 몰아넣는군. 불공평하잖아.' 징징거리지마. 난 네가 징징거리는 걸 그치고 네 스스로의 결점에 대해 충분히 오랫동안 생각해본 적이 없다고 봐, 그렇지? 내가 너의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거야. 아니면, 너의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 널 집중시키기 위해서라도 말이야.
   hu: A dolog iróniája, hogy majdnem az utolsó tesztnél jártál.
   nl: Je bent boos. Ik weet het. 'Ze heeft me te moeilijke tests laten doen. Ze is niet eerlijk.' Boehoe. Je bent zeker nooit lang genoeg gestopt met zeuren om over je eigen tekortkomingen na te denken?
  it: La cosa buffa è che eri quasi arrivata all'ultimo test.
   pl: Jesteś zła. Wiem o tym. „Ona mnie za ostro testowała, to niesprawiedliwe”. Beksalala. A czy kiedykolwiek przestałaś jęczeć na tyle długo, by zastanowić się nad własnymi niedoskonałościami?
   ja: 皮肉ですね。あと少しで、最後のテストだったのに。
   ro: Eşti furioasă. Ştiu. 'M-a testat prea dur. E nedreaptă.” Boo hoo. Presupun nu te-ai oprit suficient din plâns ca să-ţi dai seama de propriile lipsuri, nu-i aşa?
   ka: 아이러니한 건 당신이 실험의 거의 막바지에 있었다는 거죠.
   ru: Ты злишься, я знаю: «Она подвергла меня таким тяжелым испытаниям, она несправедлива. У-и-и... У-у-у...» Не думаю, что когда-либо ты прекращала это нытьё и задумывалась о собственных недостатках.
  ko: 아이러니한 건 당신이 실험의 거의 막바지에 있었다는 거죠.
   tr: Kızgınsın. Biliyorum. 'Beni test ederken çok sertti. Adil davranmıyor.' Ühü ühü. Hiçbir zaman sızlanmayı kesmedin ve kendi kusurlarını farkedebilmeye fırsatın olmadı değil mi? Belki de senin uzun zamanlı anlamsız varlığına bir sebep, bir yapı katabilmek için seni test ettiğimi hiç düşünmedin. Belki biraz odaklanabilmene yardım etmek için, ki belki bu zavallı hayatında başarmaya değer bir şeyler bulabilmen için.
   nl: Het is ironisch dat je bijna bij de laatste test was.
   zh-hans: 你很愤怒,我知道。'测试太难了,这不公平',呵呵。我猜你不曾停下抱怨并低头看看自己的缺点,不是吗?你有没有想过,我的测试给你无尽而又无意义的存在带来了些许条理和意义。我只是帮你集中精神,所以为你自己悲哀的生命找点有意义的事干吧。
  no: Ironisk nok var du nesten fremme ved den siste testen.
   zh-hant: 你在生氣,我知道。「她想考倒我,她真不公平。」被你猜中了!不過,我想你不哭天喊地個一陣子是不會停下來反省你自身的缺點,是吧?
   pl: Co za ironia... już prawie byłaś przy ostatnim teście.
  po: A ironia é que estavam quase no último teste.
   ro: Ironia e aproape ajunsesei la ultimul test.
   ru: ГЛаДОС: Ирония в том, что ты почти прошла последнее испытание.
   sw: Det ironiska är att du nästan var framme vid det sista testet.
  th: GLaDOS: ที่แปลกคือเธอใกล้จะถึงการทดสอบสุดท้ายแล้ว
  tu: İşin ironik yanı neredeyse son teste varmıştın.
   zh-hans: 讽刺的是,你几乎快做到最后一个测试啦。
   zh-hant: 諷刺的是你已經快做到最後一個測試了。


jailbreakfaketest03:
evilagainsamples05:
   en: Here it is. Why don't you just do it? Trust me, it's an easier way out than whatever asinine plan your friend came up with.
   en: You never considered that maybe I tested you to give the endless hours of your pointless existence some structure and meaning. Maybe to help you concentrate, so just maybe you’d think of something more worthwhile to do with your sorry life.
   cz: Tady to je. Proč to prostě neuděláte? Věřte mi, že je to snadnější cesta ven, než jakou mohl vymyslet ten váš přitroublý kamarád.
   cz: Nikdy vás nenapadlo, že jsem vás třeba testovala, abych nekonečným hodinám vaší zbytečné existence dala nějakou strukturu a smysl. Třeba, abych vám pomohla se soustředit, abyste se třeba zamyslela nad tím, co užitečnějšího se svým mizerným životem udělat.
   da: Her er den. Hvorfor gennemfører du den ikke bare? Tro mig, det er en nemmere udvej end den stupide plan, din ven garanteret har fundet på.
   da: Du har aldrig overvejet, at jeg måske har testet dig for at tilføre din meningsløse eksistens en smule struktur og betydning. Måske for at hjælpe dig med at koncentrere dig, så du måske kunne finde noget bedre at bruge dit ynkelige liv til.
   de: Sieh her. Warum tust du es nicht einfach? Vertrau mir. Das hier ist leichter als der dämliche Fluchtplan deines kleinen Freundes.
   de: Dir kam wohl nie in den Sinn, dass ich dich getestet habe, um deinem bedauernswerten Dasein einen Sinn zu verleihen. Dir zu helfen, etwas Besseres aus diesem jämmerlichen Trauerspiel zu machen, das du dein Leben nennst.
   es: Esta es. ¿Por qué no la resuelves? Será un modo de huir más fácil que cualquier chorrada que haya planeado tu amiguito.
   es: No has pensado que quizá te ponía a prueba para darle sentido y significado a las eternas horas de tu absurda existencia. Quizá para ayudarte a concentrarte y que pienses en algo útil que hacer con tu vida.
   fi: Tässä se on. Mikset vain tekisi sitä? Se on helpompi tapa päästä ulos kuin mikä tahansa ystäväsi keksimä typerä suunnitelma.
   fi: Et hetkeäkään ajatellut, että ehkä olenkin testannut sinua antaakseni tarkoituksettoman olemassaolosi loputtomille tunneille jonkin suunnan ja tarkoituksen. Että ehkä vain autoin sinua keskittymään, jotta löytäisit säälittävän elämäsi täytteeksi jotain järkevää tekemistä.
   fr: Voilà. Allez-y, essayez. C'est plus facile que le plan insensé de votre ami, vous pouvez me croire.
   fr: Vous ne vous êtes jamais dit que tous ces tests avaient peut-être pour but d'aiguiller votre misérable existence ? De stimuler vos facultés de concentration pour donner un semblant de sens à votre vie de parasite inutile ?
   hu: Itt is van. Akár el is végezhetnéd. Hidd el, ez könnyebb kiút, mint akármilyen tökkelütött terv, amivel a barátod előállt.
   hu: Sosem jutott eszedbe, hogy talán azért teszteltelek, hogy valami szerkezetet és célt adjak értelmetlen léted végtelen óráinak. Talán, hogy segítsek összpontosítani, hogy esetleg, talán, kitaláld, mi értékesebbet kezdhetnél nyomorult életeddel.
   it: Eccolo qui: perché non ci provi? Credimi, è più facile di qualsiasi piano idiota abbia escogitato il tuo amico.
   it: Non hai mai considerato il fatto che forse ti ho sottoposta ai test per dare alle interminabili ore della tua inutile esistenza un minimo di struttura e significato. Magari per aiutarti a concentrarti, così forse saresti riuscita a pensare a qualcosa di più degno a cui dedicare la tua patetica vita.
   ja: せっかくなので、やってみては? あなたのご友人が考案した浅はかな計画よりは、簡単に脱出できます。
   ja: ただ無意味に存在し、時間を持て余しているあなたの人生に、何らかの秩序と意義を与えようという私の親切心にも、気づいていないようですね。取るに足らない日々を送るあなたでも、何かに集中させてやれば、少しは何かの役に立つ気になるかと判断したのですが。
   ka: 자, 여기 있어요. 그냥 한 번 해 보는 게 어때요? 날 믿어요. 이건 당신 친구가 궁리해 낸 멍청한 계획보다 쉽게 출구에 다다를 수 있는 길이라고요.
   ko: 내가 너의 그 의미없는 존재성에 좀 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거야. 아니면, 너의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 가치있는 것에 대해 생각할 있도록, 널 집중시키기 위해서라도 말이야.
  ko: 자, 여기 있어요. 그냥 한 번 해 보는 게 어때요? 날 믿어요. 이건 당신 친구가 궁리해 낸 멍청한 계획보다 쉽게 출구에 다다를 있는 길이라고요.
   nl: Je bent zeker nooit op het idee gekomen dat ik je heb getest om de eindeloze uren van je zinloze bestaan enige structuur en betekenis te verlenen? Of om je te helpen concentreren, zodat je dat zielige leventje van je misschien eens wat zinvoller invult.
   nl: Hier is hij. Waarom doe je hem niet gewoon? Geloof me, het is een makkelijkere manier om hier weg te komen dan het ongetwijfeld oliedomme plan dat je vriend heeft bedacht.
   no: Har du noen gang tenkt på at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt. Har du noen gang tenkt på at jeg kanskje testet deg for å gi dine endeløse timer med meningsløs eksistens litt struktur og mening? Kanskje for å hjelpe deg til å fokusere litt, tenke over hva du kan gjøre med det miserable livet ditt.
   no: Her er den. Kan du ikke bare ta den? Stol på meg, det er en enklere utvei enn den idiotiske planen vennen din fant på.
   pl: Nie przyszło ci głowy, że może testowałam cię po to, by nadać strukturę i znaczenie niekończącym się godzinom twojej bezcelowej egzystencji? Może chciałam ci się pomóc skoncentrować, żebyś wymyśliła sobie bardziej wartościowy cel swojego żałosnego żywota?
   pl: Oto on. Może po prostu go zrób? Zaufaj mi - to na pewno łatwiejszy sposób na wydostanie się stąd niż niechybnie poroniony plan twojego kolegi.
  pt: Nunca pensaste que talvez eu te tenha testado para dar horas infinitas de estrutura e sentido à tua existência inútil. Talvez para te ajudar a concentrar, para que possivelmente pudesses fazer alguma coisa que valha mais a pena com a tua triste vida.
   po: Cá está. Que tal resolvê-lo e pronto? Confia em mim, é uma forma mais fácil de sair seja qual for o plano estúpido que o teu amigo tenha engendrado.
   pt-br: Você nunca levou em consideração que talvez eu  tenha te testado para dar às infinitas horas de sua existência insignificante um pouco de estrutura e significado. Talvez para ajudá-la a se concentrar, para que talvez você pense em alguma coisa mais útil para fazer com sua vida miserável.
   ro: Ăsta e. Ce-ar fi să-l rezolvi? Crede-mă e o opţiune mai bună decât planul stupid pus la cale de prietenul tău.
   ro: Nu te-ai gândit niciodată poate testele astea au oferit o structură şi un sens existenţei tale neînsemnate. Să te ajute să te concentrezi, ca să te poţi gândi la ceva mai bun pentru viaţa ta jalnică.
   ru: ГЛаДОС: Вот. Почему бы тебе просто не пройти его? Поверь мне, этот путь наружу легче, чем любой дурацкий план, придуманный твоим другом.
   ru: Ты не думала, что, возможно, я испытывала тебя, чтобы наполнить структурой и смыслом долгие часы твоего пустого существования, чтобы помочь тебе сосредоточиться, чтобы ты, наконец, задумалась о каком-нибудь стоящем применении своей жалкой жизни.
   sw: Här är det. Gör det bara. Tro mig, det är en betydligt enklare utväg än den som din enfaldiga kompis föreslagit.
   sv: Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv. Det har aldrig slagit dig att jag kan ha testat dig för att ge dessa ändlösa timmar av meningslös tillvaro lite struktur och innebörd. Jag kanske ville hjälpa dig att fokusera, så att du kunde göra något givande med ditt patetiska liv.
   th: GLaDOS: นี่ไง ทำไมเธอไม่ทำมันซะล่ะ? เชื่อฉันสิ มันเป็นวิธีที่ง่ายกว่าแผนโง่ๆที่เพื่อนของเธอคิดขึ้นมาอีก
   tr: Belki de senin uzun zamanlı anlamsız varlığına bir sebep, bir yapı katabilmek için seni test ettiğimi hiç düşünmedin. Belki biraz odaklanabilmene yardım etmek için, ki belki bu zavallı hayatında başarmaya değer bir şeyler bulabilmen için.
  tu: İşte burada. Neden bunu yapmıyorsun? Güven bana, bu arkadaşının uydurduğu aptalca plandan daha kolay bir kaçış yolu.
   zh-hans: 你有没有想过,我的测试给你无尽而又无意义的存在带来了些许条理和意义。我只是帮你集中精神,所以为你自己悲哀的生命找点有意义的事干吧。
   zh-hans: 为什么不做?相信我,这个办法一定比你朋友想出的那些愚蠢至极的计划容易得多。
   zh-hant: 你一定沒想過,我測試你也許是為了給你那毫無價值的存在一些結構和意義,也或許是為了讓你能專心,這樣你才可能會花時間想想你可悲的生命中還有什麼更值得做的事。
   zh-hant: 這樣吧,你不如就做一下這個測試吧?相信我,用這個方法出去絕對比你朋友想出的鬼點子容易。


jailbreakfaketest05:
faith plate intro01:
   en: Oh, look. There's a deer! You probably can't see it. Get closer.
   en: This next test involves the Aperture Science Aerial Faith Plate. It was part of an initiative to investigate how well test subjects could solve problems when they were catapulted into space. Results were highly informative: They could not. Good luck!
   cz: , podívejte. Je tam srnka! Asi ji nemůžete vidět. Jděte blíž.
   cz: Následující test zahrnuje vystřelovací plošinu Aperture Science. Ta byla součástí pokusu, při kterém se zkoumalo, jak dokážou testovací subjekty řešit problémy po katapultování do prostoru. Výsledky byly velmi poučné: nedokázaly to. Hodně štěstí!
   da: Åh, se. Der er en hjort! Du kan nok ikke se den. Kom tættere på.
   da: Denne næste test omfatter Aperture Sciences lufttillidsplade. Den var en del af et projekt til efterforskning af testemners evne til at løse problemer, når de blev katapulteret ud i rummet. Resultaterne var meget lærerige: Det kunne de ikke. Held og lykke!
   de: Wie niedlich. Ein Reh! Du musst näher rangehen, damit du es sehen kannst.
   de: Dieser Test umfasst die Aperture Science Katapultplattform. Man wollte damit herausfinden, wie Testsubjekte Probleme lösen können, während sie ins All katapultiert werden. Das Ergebnis lautete: Gar nicht. Also dann: Viel Glück!
   es: Mira, ¡hay un ciervo! Quizá no puedas verlo. Acércate más.
   es: Siguiente prueba: la Placa de Salto de Fe de Aperture Science. Era parte de un proyecto para investigar si los sujetos catapultados al espacio podrían resolver problemas. Los resultados fueron esclarecedores: no podían. ¡Suerte!
   fi: Katso, tuolla on peura! Et ehkä näe sitä, jos et mene lähemmäs.
   fi: Seuraavassa testissä on mukana Aperture Sciencen hyppylevy. Se oli osa ohjelmaa, jossa tutkittiin, kuinka koehenkilöt kykenevät ratkaisemaan ongelmia sinkoutuessaan avaruuteen. Tulokset olivat valaisevia: huonosti. Onnea matkaan!
   fr: Tiens, regardez. Un cerf ! Rapprochez-vous si vous ne me croyez pas.
   fr: Le test qui suit comporte une Plaque de foi aérienne d'Aperture Science. Elle faisait partie d'une expérience visant à tester les facultés logiques de sujets catapultés dans les airs. Les résultats ont été très probants : le catapultage inhibe la logique. Bonne chance !
   hu: Ó, nézd! Ott egy őz. Te valószínűleg nem látod. Menj közelebb.
   hu: A következő tesztben az Aperture Science Elszállító Platform szerepel. Egy olyan program része volt, melyben azt vizsgáltuk, hogy tudnak a tesztalanyok problémákat megoldani, miközben a levegőbe repülnek. Az eredmény igen tanulságos volt: sehogy. Sok szerencsét!
   it: Oh, guarda, un daino! Probabilmente non riesci a vederlo, avvicinati.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo della Piattaforma di Fede Aerea Aperture Science. È stata ideata come parte di un'iniziativa mirata a verificare la capacità dei soggetti di risolvere problemi una volta catapultati nello spazio. I risultati sono stati davvero esaurienti: non ne erano capaci. Buona fortuna!
   ja: ほら、シカがいます! そこからでは見えないでしょう。もっと近づいてください。
   ja: 次のテストでは、Aperture Science 空中信頼性プレートを使用します。空中に飛ばされた被験体の問題解決能力を調査する装置ですが、過去の実験できわめて有益な事実が判明しました。そうした状況下での問題解決は、不可能です。では、さっそく始めてください。
   ka: 와, 저길 봐요. 사슴이에요! 아, 거기선 안 보일 거예요. 이리로 다가와 보세요.
   ko: 이다음 실험에서는 애퍼처 사이언스 신뢰성 도약 발판이 사용될 거야. 이 발판은 우주로 날려 보냈을 때 피실험자들이 얼마나 문제를 잘 해결하는지 조사하기 위한 기초 실험의 구성 요소였어. 결과는 매우 유익했지. 아무도 문제를 해결하지 못하더라. 아무튼, 잘 해봐.
  ko: 와, 저길 봐요. 사슴이에요! 아, 거기선 안 보일 거예요. 이리로 다가와 보세요.
   nl: Voor de volgende test wordt de boogvluchttegel van Aperture Science gebruikt. Hij maakte deel uit van een initiatief waarbij werd onderzocht hoe goed proefpersonen problemen kunnen oplossen terwijl ze de ruimte in gekatapulteerd worden. De resultaten waren verhelderend: dat kunnen ze niet. Veel succes!
   nl: Oh, kijk, een hert! Je ziet het waarschijnlijk niet. Ga dichterbij staan.
   no: Den neste testen inneholder Aperture Sciences lufttillitsplate. Den var en del av et prosjekt som undersøkte hvor flinke testobjekter var til å løse problemer når de ble slynget ut i rommet. Resultatene var høyst informative: De klarte det ikke. Lykke til!
   no: Å, se. En hjort! Du ser den antakeligvis ikke. Gå nærmere.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem powietrznej katapulty zaufania Aperture Science. Powstała w ramach programu mającego na celu zbadanie, czy obiekty testowe nadal potrafią rozwiązywać zadania po wystrzeleniu w kosmos. Wyniki badań były bardzo ciekawe: nie potrafią. Powodzenia!
   pl: O, patrz. Jeleń! Pewnie go stamtąd nie widzisz. Podejdź bliżej.
  pt: Este próximo teste emprega a Placa de Fé Aérea da Aperture Science. Fez parte de uma iniciativa para investigar como as cobaias conseguiriam resolver os problemas quando fossem catapultadas para o espaço. Os resultados foram altamente informativos: Não conseguiam. Boa sorte!
   po: Oh, olha. É um veado! Provavelmente não consegues ver. Aproxima-te.
   pt-br: O teste a seguir envolve a Placa Aérea de Fé da Aperture Science. Foi parte de uma iniciativa para investigar o quão bem cobaias poderiam resolver problemas quando fossem catapultadas para o espaço. Os resultados foram altamente informativos: nada bem. Boa sorte!
   ro: O, ia uite. O căprioară! Probabil că n-o poţi vedea, vino mai aproape.
   ro: Următorul test implică folosirea unei Platforme de Catapultare Aperture Science. A făcut parte dintr-o iniţiativă pentru a vedea cât de bine pot rezolva participanţii testele dacă sunt catapultaţi în spaţiu. Răspunsul a fost foarte informativ: nu puteau. Succes!
   ru: ГЛаДОС: О, смотри! Там олень! Наверное, ты не видишь его. Подойди поближе.
   ru: В следующем испытании используется воздушная панель веры. Она была разработана в ходе исследования, как испытуемые справляются с трудностями, если их катапультировать в космос. Результат оказался очень информативным: никак. Удачи!
   sw: Titta. Ett rådjur! Du ser det förmodligen inte. Gå närmare.
   sv: Nästa test involverar Aperture Sciences egen luftfärdsplatta. Den ingick i ett projekt där vi undersökte hur väl testdeltagare lyckades lösa problem när de slungades ut i yttre rymden. Resultaten var mycket intressanta. De lyckades inte alls. Lycka till!
  th: โอ้ ดูสิ นั่นกวาง! นายอาจจะไม่เห็นมัน เข้าไปใกล้อีก
   tr: Bir sonraki test Aperture Science Havai Güven Plakası içeriyor. Bu test deneklerinin boşluğa fırlatıldığında problemleri ne kadar iyi çözebildiğini görmek amacıyla yapılan bir araştırmanın parçasıydı. Sonuçlar oldukça bilgilendiriciydi: Çözemiyorlar. İyi şanslar!
   tu: Ah, şuna bak. Burada bir geyik var. Muhtemelen oradan göremezsin. Yaklaşsana.
   zh-hans: 下个测试涉及光圈科学对空信仰跳板。它是主动检测受试者被弹射到空中时的问题解决能力的一部分。结论具有高度的教育意义:他们不行。祝你好运!
   zh-hans: 喔,看啊。是一头鹿!你可能看不到它。靠近一些。
   zh-hant: 下個測試會用到「光圈科學」對空跳板,它是屬於最初計畫的一部分,用來調查受測者被彈射到空中時解決問題的能力。調查結果提供了很有用的資訊:他們無能為力。祝好運!
   zh-hant: 看哪,有鹿!你可能看不到,再靠近一點。


lift interlude01:
faithplategarbage06:
   en: So. Was there anything you wanted to apologize to ME for?
   en: Press the button again.
   cz: Tak. Chtěla jste se mi za něco omluvit?
   cz: Zmáčkněte tlačítko znovu.
   da: . Var der noget, du ville sige undskyld til MIG for?
   da: Tryk på knappen igen.
   de: Fällt dir etwas ein, für das du dich bei MIR entschuldigen möchtest?
   de: Drück den Knopf noch mal.
   es: Entonces, ¿piensas pedirme disculpas por algo?
   es: Pulsa otra vez el botón.
   fi: No niin, halusitko pyytää minulta anteeksi jotakin?
   fi: Paina painiketta uudestaan.
   fr: Est-ce que peut-être, vous vouliez me présenter des excuses ?
   fr: Appuyez encore sur le bouton.
   hu: Na. Van bármi, amiért te szerettél volna TŐLEM bocsánatot kérni?
   hu: Nyomd meg újra a gombot.
   it: Dunque, niente di cui intendessi scusarti con la sottoscritta?
   it: Premi nuovamente il pulsante.
   ja: あなたは何か、私に謝りたいことがあるのでは?
   ja: もう一度ボタンを押してください。
  ka: 그래서. 내게 뭐 사과할 거 있지 않나요?
   ko: 단추를 다시 눌러.
   ko: 그래서. 내게 뭐 사과할 거 있지 않나요?
   nl: Druk nog een keer op de knop.
   nl: Zo. Was er iets waarvoor je je bij MIJ wilde verontschuldigen?
   no: Trykk på knappen en gang til.
   no: . Var det noe du ville si unnskyld til MEG for?
   pl: Naciśnij guzik jeszcze raz.
   pl: A więc... Jest może coś, za co chciałaś mnie przeprosić?
  pt: Prime o botão outra vez.
   po: Então. Queres pedir-ME desculpa por alguma coisa?
   pt-br: Pressione o botão novamente.
   ro: Aşadar. Ai ceva pentru care ar trebui să-mi ceri MIE scuze?
   ro: Apasă din nou butonul.
   ru: ГЛаДОС: Итак. Ты не хочешь передо мной извиниться?
   ru: Нажми кнопку снова.
   sw: Var det något du ville be mig om ursäkt för?
   sv: Tryck på knappen igen.
  th: แล้ว นายมีอะไรจะขอโทษชั้นอีกมั้ย?
   tr: Düğmeye tekrar bas.
   tu: Peki. BENDEN herhangi bir şey için özür dilemek istiyor muydun?
   zh-hans: 再按一次按钮。
   zh-hans: 那么。你还有想向我道歉的吗?
   zh-hant: 再按一次按鈕。
   zh-hant: 所以,你有什麼道歉的話想跟我說嗎?


moonportalpush02:
fgb trap01:
   en: I already fixed it.
   en: I hope you brought something stronger than a portal gun this time.
  cz: Doufám, že tentokrát jste si přinesla něco silnějšího než portálovou zbraň.
  da: Jeg håber, at du har noget kraftigere end en portalpistol med denne gang.
  de: Diesmal hast du hoffentlich mehr zu bieten als eine Portalkanone.
  es: Espero que esta vez lleves algo más potente que la pistola de portales.
  fi: Toivottavasti sinulla on tällä kertaa jotakin tehokkaampaa kuin portaaliase.
  fr: J'espère que vous avez mieux qu'un générateur de portails, cette fois ?
  hu: Remélem, ezúttal egy portálvetőnél valami erősebbet hoztál.
  it: Spero che stavolta tu abbia portato qualcosa di più potente di una pistola spara-portali.
  ja: 今回は、ポータルガンよりも強力な武器を所持していますか?
  ko: 이번에는 포털건보다 더 강력한 것을 가져왔길 바라지.
  nl: Ik hoop dat je deze keer iets krachtigers dan een portalgun bij je hebt.
  no: Jeg håper du har tatt med deg noe kraftigere enn et portalvåpen denne gangen.
  pl: Mam nadzieję, że tym razem masz przy sobie coś mocniejszego niż działo portalowe.
  pt: Espero que desta vez tenhas trazido algo mais forte do que uma simples arma de portais.
  pt-br: Espero que dessa vez você tenha trazido algo mais poderoso que uma arma de portais.
  ro: Sper că de data asta ai adus ceva mai puternic cu tine decât un dispozitiv Portal.
  ru: Надеюсь, в этот раз ты принесла что-то посолиднее портальной пушки.
  sv: Jag hoppas att du tog med dig något kraftfullare än en portalpistol den här gången.
  tr: Umarım bu sefer portal aygıtından daha güçlü bir şey getirmişsindir.
  zh-hans: 我希望这次你带来了比传送枪更强的东西。
  zh-hant: 希望你這次帶了比傳送槍更厲害的東西。


moonportalpush04:
fgb trap02:
   en: And you are NOT coming back!
   en: Otherwise, I'm afraid you're about to become the immediate past president of the Being Alive club. Ha ha.
  cz: Jinak se obávám, že se brzy stanete následující bývalou předsedkyní klubu Živých. Ha ha.
  de: Andernfalls bist du die längste Zeit der Präsident des Clubs der Lebendigen gewesen. Haha.
  es: Si no, me temo que voy a nombrarte ex-presidente del Club de gente que sigue viva. [Risa].
  fi: Muussa tapauksessa sinusta on pian tulossa kuolleiden koehenkilöiden seuran kunniajäsen. Hah.
  fr: Sinon, vous êtes sur le point de vous faire radier sans préavis du Club des Vivants. Ha ha.
  hu: Különben, attól tartok, mindjárt az Élők Klubjának soron következő egykori elnökévé válsz. Hahaha.
  it: In caso contrario, temo che tu sia in procinto di diventare l'ex-presidentessa del club dei vivi. Ah, ah.
  ja: 所持していないなら、「生きている」クラブの会長の座から、即座に退任することになりますよ。ハハ。
  ko: 안 그러면, 생존자 동아리의 '전' 회장이 될 거라고. 하하.
  nl: Ik vrees dat je anders met onmiddellijke ingang de overleden voorzitter van de Leef Nog-club wordt. Ha-ha.
  no: Ellers er jeg redd for at du raskt blir den tidligere lederen av I live-klubben. Ha ha.
  pl: Bo w przeciwnym razie możesz w najbliższej przyszłości utracić stanowisko prezesa klubu żywych. Ha ha.
  pt: Caso contrário, temo que estejas prestes a tornar-te a mais recente ex-presidente do clube Estar Vivo. Ha ha.
  pt-br: Se não, receio que você está prestes a se tornar a imediata ex-presidente do Clube dos Vivos. Ha ha.
  ro: Altfel, îmi pare rău să-ţi spun că vei deveni fostul preşedinte al clublui Încă Aflat în Viaţă. Ha ha.
  ru: Боюсь, иначе ты сразу станешь бывшим президентом клуба живых. Ха-ха.
  sv: Annars är jag rädd att du kommer att bli före detta ordförande i klubben för oss som lever. Ha ha.
  tr: Aksi takdirde, korkarım Yaşamak klübünün geçmiş dönem başkanı olacaksın. Ha ha.
  zh-hans: 不然的话,恐怕你要变成活人俱乐部的前任主席啦。哈哈。
  zh-hant: 不然,我怕你等下就會變成「存活」俱樂部的已故前總裁了,哈哈。


mp coop calibration01:
fgb trap03:
   en: Calibrating Blue's weight...
   en: Seriously, though. Goodbye.
   cz: Kalibruji hmotnost Modrého
   cz: Ale vážně. Sbohem.
   da: Kalibrerer Blås vægt
   da: Alvorligt talt: Farvel.
   de: Kalibrierung: Gewicht Blue
   de: Aber im Ernst: Mach’s gut.
   es: Calibrando peso de Azul.
   es: En serio. Adiós.
   fi: Kalibroidaan sinisen painoa.
   fi: Vakavasti puhuen: hyvästi.
   fr: Étalonnage du poids de bleu
   fr: Non, sérieusement : adieu.
   hu: Kék testsúlyának kalibrálása...
   hu: Komolyra fordítva a szót: minden jót.
   it: Calibratura del peso di Blu in corso
   it: Sul serio, comunque: addio.
   ja: ブルーの重量を調整しています
   ja: 冗談ではありません。さようなら。
  ka: 블루 무게 보정 중
   ko: 농담이 아니라고. 잘 가.
   ko: 블루 무게 보정 중
   nl: Maar alle gekheid op een stokje. Tot ziens.
   nl: Gewicht van Blauw wordt gekalibreerd.
   no: Nei, alvorlig talt. Farvel.
   no: Kalibrerer vekten til Blå
   pl: Ale tak na poważnie. Żegnaj.
   pl: Kalibrowanie masy niebieskiego
   pt: Agora a sério. Adeus.
   po: A calibrar o peso do Azul...
   pt-br: Sério, agora. Adeus.
   ro: Calibrare greutate Blue...
   ro: Serios acum, adio.
   ru: ГЛаДОС: Калибровка веса Синего.
   ru: Говоря серьезно, прощай.
   sw: Kalibrerar vikten på Blå
   sv: Skämt åsido. Adjö.
   th: แสดงน้ำหนัก Blue
   tr: Ciddiyim gerçi. Hoşçakal.
   tu: Mavi'nin ağırlığı ayarlanıyor...
   zh-hans: 说真的。再见。
   zh-hans: GLaDOS:校正蓝方的重量...
   zh-hant: 我是說真的,再見。
   zh-hant: 正在校準藍色的重量


mp coop calibration02:
fgb trap05:
   en: Calibrating Orange's weight...
   en: Oh. You were busy back there.
   cz: Kalibruji hmotnost Oranžového
   cz: Ach. Vy jste se tam nenudila.
   da: Kalibrerer Oranges vægt
   da: Åh. Du havde travlt derhenne.
   de: Kalibrierung: Gewicht Orange
   de: Oh. Du warst beschäftigt.
   es: Calibrando peso de Naranja.
   es: Has estado ocupada, ¿eh?
   fi: Kalibroidaan oranssin painoa.
   fi: Ai, oletkin ollut ahkerana.
   fr: Étalonnage du poids d'orange
   fr: Oh. Vous n'avez pas chômé, on dirait.
   hu: Narancs testsúlyának kalibrálása...
   hu: Ó. Látom, szorgoskodtál.
   it: Calibratura del peso di Arancio in corso
   it: Oh, ti sei data da fare laggiù.
   ja: オレンジの重量を調整しています
   ja: なるほど。あなたたちの仕業ですね。
  ka: 오렌지 무게 보정 중
   ko: 오. 뒤에서 놀기만 한 건 아닌가 보네.
   ko: 오렌지 무게 보정 중
   nl: Oh. Je was bezig daar.
   nl: Gewicht van Oranje wordt gekalibreerd.
   no: Åh. Du var travelt opptatt der.
   no: Kalibrerer vekten til Oransje
   pl: O, widzę, że nie próżnowałaś.
   pl: Kalibrowanie masy pomarańczowego
   pt: Oh. Estavas ocupada lá atrás.
   po: A calibrar o peso do Laranja...
  pt-br: Ah. Você estava ocupada lá atrás.
   ro: Calibrare greutate Orange...
   ro: Oh. Văd că ai fost ocupată.
   ru: ГЛаДОС: Калибровка веса Оранжевого.
   ru: О, ты без дела не сидела.
   sw: Kalibrerar vikten Orange
   sv: Ni har verkligen inte legat latsidan märker jag.
  th: แสดงน้ำหนัก Orange
   tr: Oh. Orada meşgulmüşsünüz.
   tu: Turuncu'nun ağırlığı ayarlanıyor...
   zh-hans: 喔,你很忙啊。
   zh-hans: GLaDOS:校正橙方的重量...
   zh-hant: 喔,原來你在那裡辦事。
   zh-hant: 正在校準橘色的重量


mp coop calibration03:
fgb trap06:
   en: Weighted Cubes calibrated.
   en: Well. I suppose we could just sit in this room and glare at each other until somebody drops dead, but I have a better idea.
   cz: Zátěžové kostky zkalibrovány.
   cz: No, možná bychom v téhle místnosti mohly prostě sedět a zírat na sebe, dokud někdo nezemře, ale mám lepší nápad.
   da: Vægtede kuber kalibreret
   da: Hm. Vi kunne vel sidde her i rummet og glo på hinanden, indtil en eller anden falder død om, men jeg har en bedre idé.
   de: Gewichtete Würfel kalibriert
   de: Tja, wir könnten natürlich hier rumsitzen und einander anstarren, bis jemand tot umfällt. Aber ich habe eine bessere Idee.
   es: Cubos contrapesados calibrados.
   es: Bien. Supongo que podríamos mirarnos fijamente a los ojos hasta que una caiga muerta, pero se me ocurre algo mejor.
   fi: Raskaat kuutiot kalibroitu.
   fi: Voimme toki istua tässä huoneessa ja käydä tuijotuskilpailua, kunnes toinen kuolla kupsahtaa, mutta minulla on parempi idea.
   fr: Étalonnage des cubes effectué
   fr: Bien, j'imagine que nous pourrions rester là à nous regarder en chiens de faïence jusqu'à ce que quelqu'un tombe raide mort, mais j'ai une meilleure idée.
   hu: Súlyozott Kockák kalibrálva.
   hu: Hát, gondolom, ücsöröghetünk is ebben a szobában egymást bámulva, míg egyikünk fel nem fordul, de van egy jobb ötletem.
   it: Calibrazione dei Cubi da compagnia completa
   it: Beh, suppongo che potremmo rimanercene sedute in questa stanza a guardarci in cagnesco fino a quando una di noi non casca per terra stecchita, ma io ho un'idea migliore.
   ja: 加重キューブの調整が完了しました
   ja: こうしてにらみ合ったまま、どちらかが倒れて死ぬのを待ってもかまいませんが、私にはもっといい案があります。
  ka: 큐브 무게 보정됨
   ko: 글쎄. 내가 보기엔 우리 둘 다 이 방 안에 앉아 둘 중 하나가 죽어서 나자빠질 때까지 서로를 노려볼 수도 있긴 한데, 나한테 더 좋은 방법이 있어.
   ko: 큐브 무게 보정됨
   nl: We zouden in deze kamer kunnen blijven zitten en elkaar aanstaren totdat er iemand dood neervalt, maar ik heb een beter idee.
   nl: Verzwaarde kubus wordt gekalibreerd.
   no: Vel. Jeg antar at vi bare kan sitte i dette rommet og stirre på hverandre til en av oss faller død om, men jeg har en bedre idé.
   no: Partiske kuber kalibrert
   pl: Tak. Teoretycznie możemy tu siedzieć i łypać na siebie, aż ktoś padnie trupem, ale mam lepszy pomysł.
   pl: Skalibrowano kostki obciążeniowe
   pt: Bom. Acho que podíamos ficar sentadas nesta sala a olhar uma para a outra até que alguma caísse morta, mas tenho uma ideia melhor.
   po: Cubos Fixos calibrados.
   pt-br: Bem. Eu suponho que poderíamos simplesmente sentar nesta sala e nos encarar até que alguém caia morta, mas eu tenho uma ideia melhor.
   ro: Cuburile de Apăsare au fost calibrate.
   ro: Nu-i nimic. Am putea să stăm în camera asta şi să ne uităm una la alta până când una din noi dă colţul, dar am o idee mai bună.
   ru: ГЛаДОС: Утяжеленные кубы откалиброваны.
   ru: Что ж. Мы могли бы сидеть в комнате и глазеть друг на друга, пока кто-нибудь не упадет замертво, но у меня есть идея получше.
   sw: Förtyngda kuber kalibrerade
   sv: Jag antar att vi kan sitta här och glo på varandra tills någon av oss dör, men jag har en bättre idé.
   th: แสดงน้ำหนักลูกบากศ์
   tr: Eh, sanırım bu odada oturmaya devam edebilir ve birimiz düşüp ölünceye kadar birbirimize bakmaya devam edebiliriz ama benim daha iyi bir fikrim var.
   tu: Ağırlaştırılmış Küpler ayarlandı.
   zh-hans: 好吧。我想我们可以坐下来大眼瞪小眼直到某人先挂掉,但我有更好的主意。
   zh-hans: 重量方块已校正
   zh-hant: 嗯,我想我們可以繼續坐在這房間裡大眼瞪小眼,直到有人突然暴斃,但是呢,我有個更好的辦法。
   zh-hant: 重量方塊已校準


mp coop calibration04:
fgb trap08:
   en: Did you know humans frown on weight variances?
   en: It's your old friend, deadly neurotoxin. If I were you, I'd take a deep breath. And hold it.
   cz: Věděli jste, že lidé špatně snáší hmotnostní odchylky?
   cz: Je to váš starý známý, smrtící neurotoxin. Na vašem místě bych se zhluboka nadechla. A zadržela dech.
   da: Vidste I, at mennesker har det svært med vægtudsving?
   da: Det er din gamle ven, dødbringende nervegift. Hvis jeg var dig, ville jeg trække vejret dybt ind. Og holde det.
   de: Menschen mögen übrigens keine Gewichtsabweichungen.
   de: Dein alter Bekannter, tödliches Nervengift. Wenn ich du wäre, würde ich jetzt für eine Weile die Luft anhalten.
   es: ¿Sabéis que a los humanos les desagrada hablar de peso?
   es: Tus viejas amigas, las neurotoxinas. Si yo fuera tú, aguantaría la respiración. Un buen rato.
   fi: Tiesitkö, että ihmiset eivät pidä painoeroista?
   fi: Vanha ystäväsi, tappava hermomyrkky. Sinuna rupeaisin nyt pidättämään hengitystäni.
   fr: Le saviez-vous ? Les humains n'aiment pas les variances pondérales.
   fr: Votre vieille amie la neurotoxine. C'est peut-être le moment OU JAMAIS de reprendre votre souffle.
   hu: Tudtátok, hogy az embereket bosszantja a testsúlyeltérés?
   hu: Öreg barátod az, a halálos idegméreg. A helyedben nagy levegőt vennék. És bent tartanám.
   it: Lo sapevate che gli esseri umani non apprezzano le varianti di peso?
   it: È la tua vecchia amica, la letale neurotossina. Se fossi in te, tirerei un bel respiro profondo ed eviterei di espirare.
   ja: 人間は、重量の差異を好まないことをご存知ですか?
   ja: 致命的な神経毒です。懐かしいですか? 大きく息を吸って、そのまま止めることを推奨します。
  ka: 인간들이 몸무게에 민감하다는 거 알아?
   ko: 자, 너의 오랜 친구를 다시 만나봐. 신경독이야. 내가 너라면, 숨을 한 번 크게 들이쉰 상태로 가만히 있겠어.
   ko: 인간들이 몸무게에 민감하다는 거 알아?
   nl: Het is een oude bekende, het dodelijke zenuwgif. Als ik jou was, zou ik diep inademen. En vasthouden. Gewoon een idee.
   nl: Wist je dat mensen een afwijkend gewicht afkeuren?
   no: Det er din gamle venn, nervegift. Hvis jeg var deg, så ville jeg pustet dypt inn. Og holdt pusten.
   no: Visste du at mennesker misliker vektavvik?
   pl: Twoja stara znajoma, śmiercionośna neurotoksyna. Na twoim miejscu wzięłabym głęboki wdech. I nie wypuszczała go. Taki pomysł.
   pl: Wiedzieliście, że ludzie obruszają się na wariancję masy?
   pt: É a tua velha amiga, a letal neurotoxina. Se fosse a ti, respirava fundo. E sustinha a respiração.
   po: Sabiam que os humanos franzem o sobrolho quando o seu peso varia?
   pt-br: É sua velha amiga, a neurotoxina mortal. Se eu fosse você, respiraria fundo. E seguraria.
   ro: Ştiaţi că oamenii se încruntă din cauza variaţiilor de greutate?
   ro: E vechea ta prietenă, neurotoxina. Dacă aş fi în locul tău, aş trage mult aer în piept. Şi n-aş mai respira.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, как люди расстраиваются при отклонениях веса?
   ru: Твой старый друг — смертельный нейротоксин. Будь я тобой, я бы глубоко вдохнула и задержала дыхание.
   sw: Visste ni att människor ogillar viktavvikelser?
   sv: Det är din gamla vän, det dödliga nervgiftet. Om jag var du skulle jag ta ett djupt andetag. Och hålla andan länge.
   th: นายรู้มั้ยว่ามนุษย์ไม่ชอบการเปลี่ยนแปลงของน้ำหนัก
   tr: Eski dostun, ölümcül sinir gazı. Yerinde olsam derin bir nefes alırdım. Ve bırakmazdım.
   tu: İnsanların kilolarındaki değişikliklerden hoşlanmadıklarını biliyor muydunuz?
   zh-hans: 是你的老朋友,致命的神经毒。我要是你的话,我会深呼一口气然后憋住气。
   zh-hans: 你知道人类总是对体重变化感到不高兴吗?
   zh-hant: 來見見你的老朋友,致命神經毒氣。如果我是你,我會深吸一口氣,然後憋住。
   zh-hant: 你知道人類不喜歡體重改變嗎?


mp coop calibration05:
fgbgladostransfer15:
   en: If you want to upset a human, just say their weight variance is above or below the norm.
   en: GET YOUR HANDS OFF ME! NO! STOP! No!
   cz: Pokud chcete člověka vyvést z míry, stačí mu říct, že jeho hmotnostní odchylka je nad nebo pod normálem.
   cz: NESAHEJ NA MĚ! NE! NE! DOST!
   da: Hvis du vil gøre et menneske oprørt, skal du bare sige, at vedkommendes vægtudsving ligger over eller under normen.
   da: FÅ DINE HÆNDER AF MIG! NEJ! STOP! Nej!
   de: Sie ärgern sich, wenn man sagt, ihre Gewichtsabweichung liege über oder unter der Norm.
   de: HÄNDE WEG VON MIR! NEIN! STOPP! NEIN!
   es: Si quieres molestar a uno, sólo hay que decirle que su peso no corresponde a la media.
   es: ¡QUÍTAME LAS ZARPAS DE ENCIMA! ¡NO!
   fi: Jos haluatte suututtaa ihmisen, sanokaa tämän painon olevan normin ylä- tai alapuolella.
   fi: Näpit irti minusta! Ei! Lopeta!
   fr: Pour énerver un humain, dites-lui que sa variance pondérale est anormale.
   fr: JE VOUS DEMANDE DE VOUS ARRÊTER ! NON, ARRÊTEZ !
   hu: Ha fel akarsz bosszantani egy embert, csak mondd azt, hogy a testsúlya a normális alatt vagy fölött van.
   hu: EL A KEZEKKEL! NE! NE! HAGYD ABBA! NE!
   it: Se volete ferire un umano, non avete che da dire che la loro variante di peso è al di sopra o al di sotto della norma.
   it: TOGLIMI LE MANI DI DOSSO! NO! NO! SMETTILA!
   ja: 人間を憤慨させるには、その人間の体重の差異が、標準以上か以下かを通知すればよいのです。
   ja: さわらないで! いや! やめて!
  ka: 인간을 열받게 만들고 싶으면 몸무게가 너무 높아지거나 낮아졌다고 말해주면 돼.
   ko: 나한테서 손 떼! 안 ! 멈추라고! 싫어!
   ko: 인간을 열받게 만들고 싶으면 몸무게가 너무 높아지거나 낮아졌다고 말해주면 .
   nl: BLIJF MET JE HANDEN VAN ME AF! NEE! NEE! STOP!
   nl: Als je een mens overstuur wilt maken, hoef je alleen maar te zeggen dat zijn of haar gewicht boven of onder de norm ligt.
   no: FINGRENE AV FATET! NEI! NEI! SLUTT!
   no: Hvis du vil gjøre et menneske opprørt, sier du bare at vekten deres er over eller under normalen.
   pl: ZABIERAJ ŁAPY! NIE! NIE! PRZESTAŃ!
   pl: Jeśli chcecie urazić człowieka, powiedzcie mu tylko, że jego wariancja masy jest powyżej lub poniżej normy.
   pt: TIRA AS PATAS DE CIMA DE MIM! NÃO! PÁRA! Não!
   po: Se quiserem chatear um humano, basta dizerem-lhe que a sua variação de peso está acima ou abaixo do normal.
  pt-br: TIRE SUAS MÃOS DE MIM! NÃO! PARE! Não!
   ro: Dacă vrei să enervezi un om, e suficient să-i spui că variaţia lui de greutate e peste sau sub medie.
   ro: IA-ŢI MÂINILE DE PE MINE! NU! STOP! NU!
   ru: ГЛаДОС: Если хотите расстроить человека, скажите ему, что его вес ниже или выше нормы.
   ru: УБЕРИ ОТ МЕНЯ РУКИ! НЕТ! НЕТ! ХВАТИТ!
  sw: Om man vill göra en människa upprörd behöver man bara säga att deras viktavvikelse ligger över eller under genomsnittet.
   sv: RÖR MIG INTE! NEJ! NEJ! SLUTA!
   th: ถ้านายอยากจะเอาชนะมนุษย์ แค่พูดไปว่าน้ำหนักของพวกเขาสูงกว่ามาตรฐาน หรือต่ำกว่ามาตรฐาน
   tr: ÇEK ELLERİNİ ÜZERİMDEN! YAPMA! DUR! Hayır!
   tu: Eğer bir insanı üzmek istiyorsanız, onlara sadece kilolarının normalin üstünde veya altında olduğunu söyleyin.
   zh-hans: 别碰我!不!不!住手!
   zh-hans: 如果你想让一个人不高兴,就说他们是肥猪或竹竿。
   zh-hant: 把你的手拿開!不!不要!不!
   zh-hant: 如果你想激怒人類,只要跟他們說他們的體重變異數超過或低於標準值就好了。


mp coop calibration06:
fgbrvtrap02:
   en: No variances detected.
   en: I honestly, TRULY didn't think you'd fall for that.
   cz: Nezjištěny žádné odchylky...
   cz: Skutečně, DOOPRAVDY jsem si nemyslela, že na to naletíte.
   da: Ingen udsving registreret.
   da: Jeg havde virkelig SERIØST ikke regnet med, at du ville falde for den.
   de: Keine Abweichung erkannt.
   de: Ich dachte WIRKLICH nicht, dass du darauf reinfällst.
   es: Peso dentro de la media.
   es: De verdad que no pensaba que caerías.
   fi: Eroja ei havaittu.
   fi: Totta puhuen en uskonut, että lankeaisit tuohon.
   fr: Aucune variance détectée.
   fr: Franchement, je n'aurais jamais cru que vous tomberiez dans le panneau.
   hu: Nem észlelhető eltérés.
   hu: Őszintén, KOMOLYAN nem hittem, hogy bedőlsz ennek.
   it: Nessuna variante individuata.
   it: A dirti la verità, DAVVERO non pensavo che ci saresti cascata.
   ja: 差異は検知されませんでした...
   ja: 驚きです。まさか、あのような手にひっかかるとは。
  ka: 차이 발견 안 됨.
   ko: 솔직히 말해서, 네가 이런 데 빠질 줄은 '정말로' 몰랐어.
   ko: 차이 발견 안 됨.
   nl: Ik had echt, HEUS, niet gedacht dat je daar in zou trappen.
   nl: Geen afwijkingen gedetecteerd.
   no: Ærlig talt, jeg trodde VIRKELIG ikke at du skulle gå på den.
   no: Ingen avvik oppdaget.
   pl: Szczerze i uczciwie nie sądziłam, że dasz się na to nabrać.
   pl: Nie wykryto wariancji.
   pt: Eu, honestamente, REALMENTE não acreditei que caísses nessa.
   po: Nenhuma variação detetada.
   pt-br: Eu honestamente, REALMENTE pensei que você não cairia nessa.
   ro: Nu a fost detectată nicio variaţie.
   ro: Sinceră să fiu, chiar NU credeam că o să cazi în capcană.
   ru: ГЛаДОС: Отклонений не обнаружено.
   ru: Честно, я и не думала, что ты на это клюнешь.
   sw: Inga avvikelser upptäckta.
   sv: Jag trodde faktiskt inte på allvar att du skulle gå på det.
   th: ไม่พบการเปลี่ยนแปลง...
   tr: Tüm kalbimle söylüyorum, senin buna GERÇEKTEN kanacağını düşünmemiştim.
   tu: Uyuşmazlık tespit edilmedi.
   zh-hans: 我真的不认为你会相信这个。
   zh-hans: 没检测到变化..
   zh-hant: 說真的,我完全沒想到你會上當。
   zh-hant: 未偵測到變異數..


mp coop callibrationcomplete01:
fgbrvtrap03:
   en: Finally! I had almost given up hope of ever testing again.
   en: In fact, I devised a much more elaborate trap further ahead, for when you got through this easy one.
   cz: Konečně! Už jsem se skoro vzdala naděje na další testování.
   cz: Vlastně jsem dále nachystala mnohem propracovanější past, až se dostanete přes tuto jednoduchou.
   da: Endelig! Jeg havde næsten opgivet håbet om nogensinde at komme til at teste igen.
   da: Jeg havde faktisk udtænkt en meget mere indviklet fælde, som ventede på dig længere fremme, når du var kommet igennem den her nemme én.
   de: Endlich! Ich glaubte schon, nie mehr testen zu können.
   de: Tatsächlich wartet nach diesem Kinderspiel eine noch viel größere Herausforderung auf dich.
   es: ¡Por fin! Pensaba que no volvería a hacer pruebas.
   es: De hecho, diseñé una trampa aún más sofisticada para cuando superases esta tan fácil.
   fi: Lopultakin! Luulin jo testaamisen loppuneen iäksi.
   fi: Itse asiassa tein paljon vaikeamman ansan odottamaan, että pääset läpi tästä helposta.
   fr: Enfin ! J'avais presque abandonné l'espoir de refaire des tests.
   fr: Sans mentir, c'était du gâteau. J'avais même conçu un autre piège plus vicieux après celui-là.
   hu: Végre! Már majdnem feladtam a reményt, hogy még valaha tesztelhetek.
   hu: Igazából kiagyaltam egy sokkal rafináltabb csapdát kicsit odébb, az utánra, hogy ezen a könnyűn átjutottál.
   it: Finalmente! Avevo quasi perso le speranze di potermi dedicare nuovamente ai test.
   it: In effetti, avevo preparato una trappola molto più elaborata più avanti, per quando ti fossi liberata di questa sciocchezza.
   ja: もう二度とテストができないかと、あきらめかけていました。
   ja: あなたにこのような簡単なトラップは通用しないだろうと推測し、この先にはさらに複雑なものを用意していました。
  ka: 드디어! 중간에 몇 번이나 실험을 포기하려고 했었다고.
   ko: 사실, 네가 이런 쉬운 함정에 걸려들지 않을 경우를 대비해서 앞쪽에 더욱 정교한 함정을 준비해 놨다고.
   ko: 드디어! 중간에 몇 번이나 실험을 포기하려고 했었다고.
   nl: Ik heb verderop zelfs een veel moeilijkere val gebouwd, voor als je klaar was met deze makkelijke.
   nl: Eindelijk! Ik had al bijna de hoop opgegeven ooit nog te kunnen testen.
   no: Når du kommer deg gjennom denne enkle fellen, har jeg satt opp en mye mer forseggjort en litt lenger fremme.
   no: Endelig! Jeg hadde nesten gitt opp håpet om å teste igjen.
   pl: Nawet zbudowałam kawałek dalej znacznie bardziej skomplikowaną pułapkę, która miała na ciebie czekać, jak przejdziesz tę łatwą.
   pl: Nareszcie! Już prawie straciłam nadzieję, że jeszcze kiedyś będę testować.
   pt: Na verdade, engendrei uma armadilha muito mais elaborada à frente, para quando tivesses ultrapassado esta fácil.
   po: Finalmente! Já quase tinha perdido a esperança de voltar a fazer testes.
  pt-br: Na verdade, eu planejei uma armadilha muito mais elaborada mais adiante, para quando você passasse por essa fácil.
   ro: În sfârşit! Aproape că nu mai aveam speranţe că o mai testez vreodată.
   ro: De fapt, creasem una mult mai complexă ceva mai faţă, ca pici în ea după ce treceai de asta uşoară.
   ru: ГЛаДОС: Наконец-то! Я уже и не надеялась возобновить испытания.
   ru: На самом деле, я подготовила гораздо более изощрённую ловушку дальше, после того как ты пройдёшь эту легкую.
   sw: Äntligen! Jag hade nästan gett upp hoppet om att någonsin få testa igen.
   sv: Jag har faktiskt gillrat en betydligt mer raffinerad fälla längre fram, som du kunde gå i när du klarat av den här lätta.
   th: ในที่สุด! ชั้นเกือบจะทิ้งความหวังของการทดสอบอีกแล้ว
   tr: Aslına bakarsan, bu kolay olanı bitirdiğin zamanın sonrası için çok daha karmaşık bir tuzak düşündüm.
  tu: Sonunda! Neredeyse bir daha test yapma umudumu kaybediyordum.
   zh-hans: 实际上,我之前设计了一个加倍周密的圈套。以备你通过这个简单的圈套后用。
   zh-hans: 终于啊!我几乎放弃了再做测试的希望啦。
   zh-hant: 其實,我在後面設計了一個更複雜的陷阱,以防這個簡單的沒擋住你。
   zh-hant: 終於!我都快放棄再次測試的可能性了。


mp coop callibrationcomplete02:
fgbrvtrap05:
   en: You are the first robots to pass calibration.
   en: If I'd known you'd let yourself get captured this easily, I would have just dangled a turkey leg on a rope from the ceiling.
   cz: Jste první roboti, kteří prošli kalibrací.
   cz: Kdybych věděla, že se necháte takhle snadno chytit, nechala bych jen ze stropu na provaze viset krůtí stehno.
   da: I er de første robotter, der består kalibreringen.
   da: Hvis jeg havde vidst, at du var så nem at fange, havde jeg bare hængt et kalkunlår op i en snor fra loftet.
   de: Ihr habt als erste Roboter die Kalibrierung geschafft.
   de: Hätte ich gewusst, wie leicht man dich ködern kann, hätte ich ein Stück Speck an einem Seil von der Decke hängen lassen.
   es: Sois los primeros en superar la calibración.
   es: Si hubiera sabido que te dejarías atrapar tan fácilmente, me habría bastado con colgar un jamón del techo encima de un cepo.
   fi: Te olette ensimmäiset kalibroinnin läpäisseet robotit.
   fi: Jos olisin tiennyt, että sinut on näin helppo vangita, olisin vain laittanut kanankoiven roikkumaan katosta.
   fr: Vous êtes les premiers robots à réussir l'étalonnage.
   fr: Si j'avais su que vous vous feriez capturer comme ça, je me serais contentée de faire pendouiller une cuisse de dinde du plafond.
   hu: Ti vagytok az első robotok, amik átmentek a kalibráláson.
   hu: Ha tudtam volna, hogy ilyen könnyen hagyod magad elfogni, egyszerűen csak lelógatok madzagon egy pulykacombot a plafonról.
   it: Siete i primi robot ad aver superato il test di calibratura.
   it: Se avessi saputo che ti saresti lasciata catturare così facilmente, mi sarei limitata ad appendere una coscia di tacchino dal soffitto con una corda.
   ja: 精巧度テストをクリアしたロボットは、あなたたちが初めてです。
   ja: こんなに簡単に捕らえられるとわかっていたら、ロープに七面鳥のもも肉でもしばりつけ、天井からぶら下げておくべきでした。
  ka: 너희가 보정을 통과한 첫 번째 로봇들이다.
   ko: 네가 이렇게 쉽게 갇힐 줄 알았더라면, 그냥 칠면조 다리를 천장에 매달아 둘 걸 그랬네.
   ko: 너희가 보정을 통과한 첫 번째 로봇들이다.
   nl: Als ik had geweten dat je je zo makkelijk laat vangen, had ik ook gewoon een kippenpoot aan het plafond kunnen laten bungelen.
   nl: Jullie zijn de eerste robots die door de kalibratie heen komen.
   no: Hvis jeg hadde visst at du lot deg fange så lett, hadde jeg bare hengt et tau med kalkunlår fra taket.
   no: Dere er de første robotene som oppfyller kravene.
   pl: Gdybym wiedziała, że dasz się tak łatwo złapać, zwiesiłabym po prostu z sufitu udziec indyczy na linie.
   pl: Jesteście pierwszymi robotami, które przeszły kalibrację.
   pt: Se tivesse adivinhado que te deixarias capturar com esta facilidade, bastaria ter pendurado uma coxa de peru no teto com uma corda.
   po: São os primeiros robôs a passar a calibração.
   pt-br: Se eu soubesse que você se deixaria ser capturada tão facilmente, eu teria simplesmente pendurado uma coxa de peru por uma corda no teto.
   ro: Sunteţi primii roboţi care au trecut de calibrare.
   ro: Dacă ştiam că o să fie atât de uşor, ţi-aş fi atârnat un morcov de tavan.
   ru: ГЛаДОС: Вы — первые роботы, прошедшие калибровку.
   ru: Если бы я знала, что ты так легко попадёшься, то просто подвесила бы на потолке куриную ножку на верёвочке.
   sw: Ni är de första robotar som klarar kalibreringen.
   sv: Om jag hade vetat att du var så här lättfångad hade jag bara hängt ett läckert köttben i ett rep från taket.
   th: นายเป็นหุ่นตัวแรกที่ผ่านการวัดระดับมาตรฐาน
   tr: Kendini bu kadar kolay yakalatacağını bilseydim, tavandan ipe bağlı bir hindi budu sarkıtırdım.
   tu: Sizler uyumluluk sürecini geçen ilk robotlarsınız.
   zh-hans: 如果我知道你能这么容易让自己被抓的话,我会在天花板的绳子上吊一条火鸡腿享用。
   zh-hans: 你是第一个通过校正的机器人。
   zh-hant: 早知道你這麼容易上鉤,我就在天花板上用繩子吊隻雞腿就好了。
   zh-hant: 你們是第一批通過校準的機器人。


mp coop catapult 1end01:
fgbturrets01:
   en: Do you know who dances around like an imbecile when they accomplish the tiniest little thing?
   en: Well, it was nice catching up. Let's get to business.
   cz: Víte, kdo poskakuje jako imbecil, když se mu podaří i ten nejsnadnější úkol?
   cz: Ráda jsem si s vámi popovídala. Teď do práce.
   da: Ved I, hvem der danser rundt som tosser, når de har udrettet selv den mindste lille ting?
   da: , men det var rart at småsludre lidt. Lad os være seriøse.
   de: Wisst ihr, wer nach dem kleinsten Erfolgserlebnis schwachsinnige Freudentänze aufführt?
   de: Das war wirklich reizend. Aber jetzt kommen wir zur Sache.
   es: ¿Sabéis quiénes bailan como idiotas en cuanto obtienen los logros más insignificantes?
   es: Ahora que sabemos cómo nos va todo, manos a la obra.
   fi: Tiedättekö, ketkä tanssivat ympäriinsä kuin idiootit pienimmästäkin onnistumisesta?
   fi: Oli kiva vaihtaa kuulumisia, mutta mennäänpä nyt asiaan.
   fr: Savez-vous qui danse comme un imbécile à la moindre réussite dans le domaine le plus insignifiant ?
   fr: Bon, tout ça c'est bien beau, mais passons aux choses sérieuses.
   hu: Tudjátok, kik szoktak idétlen módon táncikálni, ha csak a legapróbb dolgot is sikerült teljesíteniük?
   hu: Nos, jó volt feleleveníteni a múltat. Térjünk a lényegre.
   it: Lo sapete quali creature saltano su e giù come imbecilli dopo aver conseguito il minimo risultato?
   it: Beh, è stato bello ritrovarsi. Adesso passiamo alle cose pratiche.
   ja: 些細なことを達成するたび、踊りまわってその低能ぶりをアピールする生き物をご存知ですか?
   ja: おしゃべりは終わりです。本題に入ります。
  ka: 조금만 일을 완수하고도 좋다고 춤추는 존재들이 누구인지 알아?
   ko: 좋아, 잘 따라잡았군. 이제 본격적으로 시작해 볼까?
   ko: 조금만 일을 완수하고도 좋다고 춤추는 존재들이 누구인지 알아?
   nl: Goed, we zijn weer bijgepraat. En nu aan de slag.
   nl: Weet je wie er als gekken in de rondte springen als ze ook maar iets voor elkaar hebben gekregen?
   no: Vel, det var hyggelig å ta igjen det forsømte. La oss komme til saken.
   no: Vet du hva som danser rundt som en idiot når det klarer den minste lille ting?
   pl: Miło się wspominało, ale pora przejść do rzeczy.
   pl: Wiesz, kto tańczy z radości jak imbecyl, gdy osiągnie najmniejszą, najdurniejszą rzecz?
  pt: Bem, foi bom pôr a conversa em dia. Passemos ao trabalho.
   po: Sabem quem se põe a dançar como um imbecil assim que concretiza a mais pequena coisa?
   pt-br: Bem, este foi um bom aquecimento. Vamos ao que interessa.
   ro: Ştiţi cine dansează ca imbecilii după ce rezolvă până şi cel mai simplu lucru?
   ro: E, a fost drăguţ să aflăm noutăţile. Acum să trecem la treabă.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, кто пляшет, как имбецилы, когда сделают что-нибудь ничтожное?
   ru: Ну что ж, приятно было поболтать. Перейдем к делу.
   sw: Vet ni vilka som dansar runt som galningar så fort de lyckas med minsta lilla grej?
   sv: Det var roligt att pratas vid lite, men nu måste vi sätta igång.
   th: พวกที่เต้นอยู่รอบๆเหมือนพวกปัญญาอ่อนเมื่อพวกนั้นทำอะไรที่เล็กๆน้อยๆสำเร็จ นายว่ามั้ย?
   tr: Pekâlâ, eskileri anmak iyi oldu. Şimdi işimize geri dönelim.
  tu: Kimlerin minnacık bir şey başardığında bile bir gerizekalı gibi dans ettiğini biliyor musunuz?
   zh-hans: 嗯,谈话很愉快。让我们说正事吧。
   zh-hans: 你知道当他们完成一个最不起眼的事情时,谁在那像个白痴似的跳舞吗?
   zh-hant: 很高興你趕上了,現在來辦正事吧。
   zh-hant: 你知道誰在完成一些小事後會像呆子一樣手足舞蹈嗎?


mp coop catapult 1end02:
fgbwheatleyentrance10:
   en: Humans!  That's what you look like right now.
   en: I was going to kill you fast. With bullets. Or neurotoxin. But if you're going to pull stunts like this, it doesn't have to be fast. So you know. I'll take my time.
   cz: Lidé! Právě tak teď vypadáte.
   cz: Chtěla jsem vás zabít rychle. Pomocí kulek. Nebo neurotoxinu. Ale jestli budete dělat takové vylomeniny, tak to tak rychle být nemusí. Abyste věděla. Nebudu spěchat.
   da: Mennesker! Sådan ser I ud lige nu.
   da: Jeg ville dræbe dig hurtigt. Med kugler. Eller nervegift. Men hvis du har tænkt dig at lave den slags numre, så behøver det ikke at gå hurtigt. Så tager jeg mig god tid.
   de: Menschen! Und genauso seht ihr gerade aus.
   de: Ich wollte dir eigentlich einen schnellen Tod gönnen. Durch einen Kugelhagel. Oder Nervengift. Aber wenn du dich so benimmst, kann ich auch anders. Lassen wir es langsam angehen.
   es: ¡Los humanos! Y ahora parecéis humanos.
   es: Te mataré rápidamente, a tiros balas... o con neurotoxinas, pero si sigues fastidiando así no será tan rápido. Vamos, que me tomaré mi tiempo.
   fi: Ihmiset! Niiltä te näytätte juuri nyt.
   fi: Meinasin tappaa sinut nopeasti luodeilla tai hermomyrkyllä, mutta jos jatkat temppujasi, taidankin tehdä sen hitaasti. En pidä mitään kiirettä.
   fr: Les humains ! Vous leur ressemblez beaucoup en ce moment.
   fr: Je comptais vous tuer rapidement. Par balles. Ou à coups de neurotoxines. Mais si vous le prenez sur ce ton, je vous préviens, je vais y aller petit à petit.
   hu: Az emberek! Ti most pontosan azoknak tűntök.
   hu: Gyorsan akartalak megölni. Golyókkal. Vagy idegméreggel. De ha még egyszer így megszívatsz, nem feltétlenül fogom elsietni. Csak szólok. Ráérős leszek.
   it: Gli esseri umani! Ecco a chi somigliate adesso.
   it: Intendevo ucciderti rapidamente, con pallottole o neurotossine. Ma se sei tipo da venirtene fuori con dei tiri del genere, non vedo perché concederti una morte veloce. Per cui, me la prenderò comoda.
   ja: それは人間です。今のあなたたちは、まさに彼らのようです。
   ja: 楽に死なせてあげるつもりでした。弾丸、あるいは神経毒で。しかしあなたがそのような態度なら、こちらにも考えがあります。じっくりやりましょう。
   ka: 바로 인간들이야! 그리고 지금 너희들 꼴이 꼭 그래.
   ko: 널 빨리 죽여버리려고 했었어. 총알이나, 신경독 같은 걸 이용해서 말이지. 하지만, 이런 식으로 계속 잔머리를 굴린다면, 나도 널 빨리 죽이지 않을 거야. 너도 알 거야. 아주 천천히 느긋하게 죽여줄거라고.
  ko: 바로 인간들이야! 그리고 지금 너희들 꼴이 꼭 그래.
   nl: Ik wilde je snel doden. Met kogels. Of zenuwgif. Maar als je stunts zoals deze uithaalt, hoeft het niet snel te zijn. Het is maar dat je het weet. Ik neem er de tijd voor.
   nl: Mensen! Zo zien jullie er op dit moment uit.
   no: Jeg hadde tenkt å drepe deg raskt. Med kuler. Eller nervegift. Men hvis du fortsetter å gjøre sånne triks, så blir det ikke raskt. Bare så du vet det. Jeg kommer til å bruke lang tid.
   no: Mennesker! Det er det dere ser ut som akkurat nå.
   pl: Zamierzałam cię zabić szybko. Kulami. Albo neurotoksyną. Ale jeśli zamierzasz mi wykręcać takie numery, śmierć nie musi być szybka. Więc nie będę się spieszyć.
   pl: Ludzie! I dokładnie tak teraz wyglądacie.
   pt: Eu ia matar-te depressa. Com balas. Ou neurotoxina. Mas se te vais pôr com truques desses, não é preciso ser rápido. Por isso, tu sabes. Vou levar o meu tempo.
   po: Os humanos! É com eles que se parecem agora.
  pt-br: Eu ia te matar rapidamente. Com balas. Ou neurotoxina. Mas se você vai fazer piruetas desse tipo, não precisa ser rápido. Então, quer saber, irei com calma.
   ro: Oamenii! Exact aşa arătaţi şi voi acum.
   ro: O să te omor rapid. Cu gloanţe. Sau neurotoxină. Dar dacă nu termini cu prostiile, n-o să mă grăbesc. Şi o să fiu foarte meticuloasă.
   ru: ГЛаДОС: Люди! Сейчас вы так на них похожи.
   ru: Я хотела убить тебя быстро. Пулями. Или нейротоксином. Но раз уж ты выкидываешь такие фокусы, не будем торопиться. Имей это в виду. Я не спешу.
   sw: Människor! Det är vad ni liknar just nu.
   sv: Jag hade tänkt döda dig snabbt, med kulor eller nervgift, men om du ska fortsätta trilskas så får det gärna ta sin tid. Bara så du vet. Jag kommer att ta god tid på mig.
   th: มนุษย์! ตอนนี้พวกนายเหมือนมนุษย์
   tr: Seni hızlı bir şekilde öldürecektim. Mermilerle. Veya sinir gazıyla. Ancak buna benzer akrobasiler deneyeceksen hızlı olmak zorunda değil. Haberin olsun. Acele etmeyeceğim.
  tu: İnsanlar! Şu an tam da onlara benziyorsunuz.
   zh-hans: 我原本想用炮塔或者神经毒素迅速地把你解决掉。但你要是这样和我耍花招的话。那我就不必动作迅速啦。我会慢慢来。
   zh-hans: 人类!你现在就是那种样子。
   zh-hant: 我本來是打算很快就把你宰了,就用子彈,或是用神經毒氣,不過如果你打算像這樣玩命,我就不用急了。所以,我會慢慢來。
   zh-hant: 人類!你現在就像那個樣子。


mp coop catapult 1end03:
fgbwheatleytransfer03:
   en: You're better than that.
   en: Oh, it will. Believe me, it will.
   cz: Vy jste přece lepší.
   cz: Taky že bude. To mi věř.
   da: I er bedre end det.
   da: Åh, det gør det. Tro mig, det gør det.
   de: In euch steckt mehr.
   de: Oh glaube mir, das wird es.
   es: No os pongáis a su altura.
   es: Dolerá. Vaaaaaaya que si dolerá.
   fi: Pystytte parempaan.
   fi: Kyllä. Usko pois.
   fr: Arrêtez de vous rabaisser.
   fr: Oh, ça oui. Vous pouvez me croire.
   hu: Ti ennél jobbak vagytok.
   hu: Ó, fog. Hidd el, hogy fog.
   it: Non degradatevi fino a questo punto.
   it: Oh, chiaro che farà male, credimi.
   ja: 情けない。
   ja: ええ、痛いですよ、本当に。
  ka: 인간들처럼 굴어서야 되겠어?
   ko: 오, 아플 거야. 장담하건대, 아플 거라고.
   ko: 인간들처럼 굴어서야 되겠어?
   nl: Oh, jawel. Geloof me. Echt wel.
   nl: Jullie zijn beter dan dat.
   no: Å, det vil det. Tro meg, det vil det.
   no: Dere er bedre enn det.
   pl: Oj, będzie. Wierz mi, że będzie.
   pl: Stać was na więcej.
   pt: Oh, vai sim. Acredita, vai doer.
   po: São melhores do que isso.
   pt-br: Ah, vai. Acredite em mim, vai sim.
   ro: Puteţi mai mult de atât.
   ro: Oh, o să doară. Crede-mă că o să doară.
   ru: ГЛаДОС: Вы должны быть выше этого.
   ru: Поверь, очень, очень больно.
   sw: Ni kan bättre än så.
   sv: Jodå, det kommer att göra ont. Tro mig.
   th: GLaDOS: เธอยังดีกว่านั้น
   tr: Ah, acıtacak. İnan bana, acıtacak.
   tu: Siz bundan daha iyisiniz.
   zh-hans: 喔,会的。相信我,我会的。
   zh-hans: 你比那样好点。
   zh-hant: 噢,它會的。相信我,它一定會的。
   zh-hant: 你比他們更像。


mp coop catapult 2:
fizzlecube01:
   en: This is a bridge-building exercise. The humans were miserable at this, mostly because you can't build bridges out of tears.
   en: Oh. Did I accidentally fizzle that before you could complete the test? I'm sorry.
   cz: Tohle je cvičení na stavění mostu. Lidem to šlo mizerně, hlavně proto, že nejde stavět mosty ze slz.
   cz: Snad jsem ji omylem nerozložila, než jste mohla dokončit test? Omlouvám se.
   da: Det her er en øvelse i brobygning. Menneskene var elendige til det, primært fordi man ikke kan bygge broer af tårer.
   da: Åh. Kom jeg ved en fejltagelse til at ødelægge den, før du kunne gennemføre testen? Beklager.
   de: Lasst uns jetzt das Brückenbauen üben. Die Menschen hatten hier traurige Ergebnisse, vor allem, weil man mit Tränen keine Brücken bauen kann.
   de: Oh. Habe ich dir etwa aus Versehen deinen Test vermasselt? Tut mir leid.
   es: Este ejercicio consiste en construir puentes. Los humanos eran patéticos: no se puede construir un puente con lágrimas.
   es: Anda, ¿lo he desintegrado sin querer antes de que completases la prueba? Lo siento.
   fi: Tämä on sillanrakennusharjoitus. Ihmiset olivat tässä surkeita, koska siltoja ei voi rakentaa kyynelistä.
   fi: Voi. Taisin hajottaa sen vahingossa, ennen kuin sait testin valmiiksi. Olen pahoillani.
   fr: Cet exercice consiste à jeter un pont. Les résultats des humains étaient pitoyables car ledit pont était beaucoup trop lourd pour qu'ils arrivent à le jeter.
   fr: Oh. L'aurais-je détruit sans vous laisser le temps de terminer le test ? Désolée.
   hu: Ez egy hídépítő gyakorlat. Az emberek csapnivalóan teljesítettek itt, főleg azért, mert könnyekből nem lehet hidat építeni.
   hu: Ó! Csak nem porlasztottam el véletlenül, mielőtt be tudtad volna fejezni a tesztet? Sajnálom.
   it: Questo è un esercizio di collaborazione. Gli umani non hanno ottenuto buoni risultati, principalmente perché le lacrime non fanno testo ai fini del lavoro di gruppo.
   it: Oh, l'ho smaterializzato prima che potessi completare il test? Mi spiace.
   ja: これは橋作りの訓練です。人間が特に不得意としたものです。涙で橋は作れませんから。
   ja: あら。あなたがテストを完了する前に、うっかり消失させてしまいました。失礼。
  ka: 이건 다리 건설 연습이야. 인간들은 형편없는 결과를 기록했지. 왜냐면 눈물로 다리를 지을 수는 없으니까 말이야.
   ko: 이런. 네가 실험을 마치기 전에 내가 실수로 증발시켜버린 거야? 미안.
   ko: 이건 다리 건설 연습이야. 인간들은 형편없는 결과를 기록했지. 왜냐면 눈물로 다리를 지을 수는 없으니까 말이야.
   nl: Oh. Heb ik die per ongeluk vernacheld voordat je de test kon voltooien? Het spijt me.
   nl: Dit is een oefening in het bouwen van bruggen. Mensen waren hier erg slecht in, voornamelijk omdat je met gejank geen bruggen kunt bouwen.
   no: Å. Kom jeg til skade for å ødelegge for deg før du kunne fullføre testen? Jeg beklager.
   no: Dette er en øvelse i bygging av broer. Menneskene var elendige til dette, først og fremst fordi man ikke kan bygge broer av tårer.
   pl: Oj, czyżbym to niechcący zdezintegrowała, zanim zdążyłaś zrobić test? Przepraszam.
   pl: To ćwiczenie w budowaniu mostów. Ludzie byli w tym beznadziejni, głównie dlatego, że nie da się zbudować mostu z łez.
   pt: Oh. Terei eu queimado aquilo acidentalmente antes de acabares o teste? Peço desculpa.
   po: Isto é um exercício de construção de ponte. Os humanos eram miseráveis nisto, sobretudo porque não é possível construir pontes com lágrimas.
  pt-br: Ah. Eu destruí aquilo antes que você pudesse completar o teste? Me desculpe.
   ro: Ăsta e un exerciţiu de construit poduri. Oamenii nu erau în stare -l rezolve, fiindcă nu poţi construi poduri din lacrimi.
   ro: Oh. Am distrus accidental cubul înainte să poţi termina testul? Îmi cer scuze.
   ru: ГЛаДОС: Это упражнение для наведения мостов. Люди показывали жалкие результаты, в основном, потому, что слезами мосты не построишь.
   ru: Ой, неужели я растворила его прежде, чем ты прошла тест? Это случайно, извини.
   sw: I den här övningen måste ni bygga en bro. Människorna misslyckades totalt, främst på grund av att man inte kan bygga broar av tårar.
   sv: Oj då, råkade jag fräsa den innan du hann slutföra testet? Förlåt mig.
   th: นี่คือการสอบการสร้างสะพาน พวกมนุษย์เดือดร้อนมาก ส่วนมากก็เพราะนายไม่สามารถสร้างสะพานได้โดยปราศจากความสูญเสีย
   tr: Ah. Yoksa sen testi tamamlayamadan yanlışlıkla onu buharlaştırdım mı? Üzgünüm.
  tu: Bu bir köprü-kurma egzersizi. İnsanlar bunda acınacak haldeydiler çünkü göz yaşlarıyla köprü kuramazsınız.
   zh-hans: 喔。你完成测试前,我把那个蒸发了吗?抱歉。
   zh-hans: 这是个搭桥训练。人类这时候往往很痛苦,多数是因为你不能建造无缝桥。
   zh-hant: 噢,我不小心在你完成測試前就把它毀了嗎?對不起。
   zh-hant: 這是建造橋樑的活動,對人類來說這是件很痛苦的事,大多是因為他們無法靠哭來造橋。


mp coop catapult 201:
fizzlecube03:
   en: For this next test, the humans originally requested helmets to avoid brain injuries.  I ran the numbers.  Making the goo deadly was more cost effective.
   en: Go ahead and grab another one.
   cz: Pro následující test lidé původně žádali helmy, aby se vyhnuli poškození mozku. Propočítala jsem to. Levněji vyšlo udělat ten sliz smrtelný.
   cz: Tak si vezměte jinou.
   da: Til denne næste test anmodede menneskene oprindeligt om hjelme for at undgå hjerneskader. Jeg gennemgik tallene, og der var bedre økonomi i at gøre slimet dødbringende.
   da: Værsgo, bare tag endnu en.
   de: Die menschlichen Testsubjekte forderten für den nächsten Test Helme, um Hirnverletzungen vorzubeugen. Ich wählte die kostengünstigere Variante: tödliche Schmiere.
   de: Nimm dir noch einen anderen.
   es: En esta prueba, los humanos necesitaban originalmente casco para evitar lesiones cerebrales. Pero nos salía más rentable hacer que la sustancia fuese letal.
   es: Tranquila, ve a coger otro.
   fi: Seuraavaa testiä varten ihmiset halusivat käyttää kypärää aivovaurioiden välttämiseksi. Tein vähän laskelmia, ja tuli halvemmaksi tehdä limasta tappavaa.
   fi: Käy hakemassa toinen, jotta sekin ei hajoaisi etkä näyttäisi taas hölmöltä.
   fr: Pour le test suivant, les humains avaient demandé des casques pour éviter toute lésion cérébrale. Au final, il était beaucoup plus économique de rendre la vase mortelle.
   fr: Retournez en prendre un autre.
   hu: A következő teszthez az emberek eredetileg sisakot kértek az agysérülések elkerülésére. Utánaszámoltam. A trutyi halálossá tétele költséghatékonyabb volt.
   hu: Menj csak, és hozz egy másikat.
   it: Per il prossimo test, gli umani avevano originariamente richiesto dei caschi per evitare lesioni al cervello. Io ho fatto un po' di calcoli: rendere letale la vernice rappresentava una soluzione più efficiente dal punto di vista dei costi.
   it: Prendine pure un altro.
   ja: 次のテストについては、当初被験体の人間から、脳障害予防のヘルメットがほしいと要望がありました。計算の結果、ジェルを致命的にするほうがコスト効率が高いことが判明しました。
   ja: 新しいものを取ってきてください。
  ka: 이 다음 실험에서 인간들은 뇌 손상을 방지하기 위해 헬멧을 요구했지. 내가 한번 계산해 봤는데 폐수를 더 치명적으로 만드는 것이 훨씬 더 비용 효율적이더라고.
   ko: 가서 새로 하나 받아.
   ko: 이 다음 실험에서 인간들은 뇌 손상을 방지하기 위해 헬멧을 요구했지. 내가 한번 계산해 봤는데 폐수를 더 치명적으로 만드는 것이 훨씬 더 비용 효율적이더라고.
   nl: Toe maar, pak een andere.
   nl: Voor de volgende test vroegen mensen om helmen ter voorkoming van hersenletsel. Ik heb de cijfers bekeken. Het slijm dodelijk maken was goedkoper.
   no: Vær så god, ta en ny en, og ikke ødelegg den, så du ser dum ut igjen.
   no: Opprinnelig krevde menneskene at man skulle benytte hjelmer for å unngå hodeskader i den neste testen. Jeg regnet på det. Det var mer kostnadseffektiv å gjøre slimet dødelig.
   pl: Śmiało, weź sobie jeszcze jedną, żeby jej też nie zdezintegrowało i żebyś znowu nie wyglądała głupio.
   pl: Do tego następnego testu ludzie pierwotnie żądali kasków, by uniknąć uszkodzenia mózgu. Policzyłam, jak to jest naprawdę i wyszło mi, że bardziej opłacalna będzie zmiana mazi na śmiercionośną.
   pt: Vai lá e agarra outro.
   po: Para este próximo teste, os humanos inicialmente pediam capacetes para evitar ferimentos no cérebro. Fiz os cálculos. Tornar a gosma mortífera era mais económico.
  pt-br: Vá em frente e pegue outro.
   ro: Pentru următorul test, oamenii au cerut iniţial căşti pentru a evita rănile la cap. Am făcut nişte calcule însă. O substanţă letală era mult mai profitabilă.
   ro: Ia altul atunci.
   ru: ГЛаДОС: Для следующего теста люди требовали шлемы для защиты от черепно-мозговых травм. Я посчитала, оказалось, что сделать жидкость смертельной более рентабельно.
   ru: Иди возьми ещё один, пока он не исчез.
   sw: För nästa test ville människorna ha hjälmar, för att undvika hjärnskador. Jag kollade upp det och det mest kostnadseffektiva visade sig vara att göra geggan dödlig.
   sv: Ta en annan du, att inte den också förstörs och du får stå och se dum ut.
   th: สำหรับการทดสอบต่อไป มนุษย์นั้นขอใส่หมวกกันน๊อคเพื่อป้องกันการบาดเจ็บทางสมอง ชั้นนับจำนวน ทำกาวที่มีอันตรายน่าจะได้ผลมากที่สุด
   tr: Devam et ve başka bir tane al.
  tu: Bir sonraki test için, insanlar beyin yaralanmalarından kaçınmak amacıyla baretler talep etmişti. Rakamlarla biraz oynadım. Yapışkanı daha ölümcül hale getirmek çok daha etkili oldu.
   zh-hans: 继续吧,再拿一个。
   zh-hans: GLaDOS:对于这个测试,人类原本要求戴头盔以免大脑损伤。我对数字进行了运算。使黏着物的致命性更加经济高效。
   zh-hant: 繼續再拿一個。
   zh-hant: 至於下一個測試,原本人類法律規定要戴頭盔以防止腦部受損。我查了一下統計數據,發現要是讓黏液致命的話,會更符合經濟效益。


mp coop catapult wall intro01:
fizzlecube05:
   en: One of my best tests and they let plants grow here?  Can you believe this?  You can't test plants!  We tried. They just sit there, never showing pain nor fear.
   en: Oh. No. I fizzled that one too.
   cz: Jeden z mých nejlepších testů a oni to nechají zarůst? Je tohle možné? Rostliny testovat nelze! Zkoušeli jsme to. Zůstávají na místě a neprojevují bolest ani strach.
   cz: Ach ne. Tu jsem taky rozložila.
   da: En af mine bedste tests, og så har de ladet planter vokse her? Utroligt, ikke? Man kan ikke teste planter! Vi har prøvet. De står der bare og udtrykker aldrig smerte eller frygt.
   da: Åh nej. Den ødelagde jeg også.
   de: Einer meiner besten Tests. Und die lassen hier Pflanzen wachsen? Unfassbar. Man kann Pflanzen nicht testen. Wir haben es versucht: Sie halten alles aus und zeigen weder Schmerz noch Furcht.
   de: Oh nein. Schon wieder vermasselt.
   es: Una de mis mejores pruebas, ¿y dejan que crezcan plantas? ¡No se puede experimentar con plantas! Se quedan quietas y no sufren dolor ni miedo.
   es: Jolín. Lo he desintegrado también.
   fi: Minun paras testini on päästetty kasvamaan umpeen? Uskomatonta! Ei kasveilla voi testata – kokeiltu on. Ne vain kököttävät paikoillaan näyttämättä kipua tai pelkoa.
   fi: Voi ei. Hajotin senkin.
   fr: C'était l'un de mes meilleurs tests et on a laissé des plantes l'envahir. Incroyable. Des plantes, ces formes de vie imperméables à la souffrance comme à la peur. Que voulez-vous faire avec ça ?
   fr: Oh. Zut. Je l'ai détruit aussi.
   hu: Az egyik legjobb tesztem, és hagynak növényeket nőni a helyén? El tudjátok ezt hinni? Növényeket nem lehet tesztelni! Próbáltuk. Csak állnak, nem mutatnak se fájdalmat, se félelmet.
   hu: Ó, ne! Ezt is elporlasztottam.
   it: Uno dei miei migliori test e lasciano che il locale sia infestato dalle piante? Da non credersi! Non si possono testare le piante! Ci abbiamo provato: se ne stanno semplicemente ferme al loro posto, senza mostrare dolore o paura.
   it: Oh, no. Ho smaterializzato anche quello.
   ja: 私の自慢のテスト施設が、この有様です。信じがたいことです。植物でテストはできません。実際に試みたものの、植物は動こうとせず、痛みや恐怖を訴えることもありませんでした。
   ja: 失礼。また消失させてしまいました。
  ka: 최고의 실험실 중 하나인데 거기서 식물이 자라게 내버려둔다니? 이게 말이 돼? 식물을 가지고 실험할 수는 없다고! 사실 해 보긴 했다. 고통이나 공포의 표현은 둘째치고 그냥 멍청히 퍼질러져 있더군.
   ko: 아, 안 돼. 내가 또 그걸 증발시켜버렸네.
   ko: 최고의 실험실 중 하나인데 거기서 식물이 자라게 내버려둔다니? 이게 말이 ? 식물을 가지고 실험할 수는 없다고! 사실 해 보긴 했다. 고통이나 공포의 표현은 둘째치고 그냥 멍청히 퍼질러져 있더군.
   nl: Oh. Nee. Die heb ik ook vernacheld.
   nl: Een van mijn beste tests en dan hebben ze hier planten laten groeien? Dat geloof je toch niet! Je kunt niet testen met planten. We hebben het geprobeerd. Ze zitten daar maar, zonder pijn of vrees.
   no: Å. Nei. Jeg ødela den også.
   no: En av mine beste tester, og de har latt det gro planter her? Det er ikke til å tro. Man kan ikke teste planter!  Vi har prøvd. De bare står der, og de viser aldri tegn til smerte eller frykt.
   pl: Ojej, tę też zdezintegrowałam.
   pl: Jeden z moich najlepszych testów i pozwolili, by rosły tu rośliny? Dacie wiarę? Roślin nie da się testować! Próbowaliśmy. Stoją cały czas bez ruchu, nie okazując bólu ani strachu.
  pt: Oh. Não. Também desintegrei esse.
   po: Um dos meus melhores testes e deixaram crescer plantas aqui? Será possível? Não se pode testar plantas! Nós tentámos. Mas ficavam quietas, sem mostrar dor ou medo.
   pt-br: Ah. Não. Eu destruí esse também.
   ro: Unul dintre cele mai bune teste pe care le-am creat şi au lăsat plantele să crească? Nu-mi vine să cred! Nu poţi testa plante! Am încercat. Doar stau acolo, nu arată niciodată frică sau durere.
   ro: Oh. Nu. L-am distrus şi pe ăsta nou.
   ru: ГЛаДОС: Одна из лучших тестовых камер, и тут вырасли какие-то растения! Нельзя тестировать растения! Мы пытались. Они просто стоят и не показывают ни страха, ни боли.
   ru: Ой. Я и этот растворила.
   sw: Ett av mina test är helt överbevuxet. Det är knappt så man tror sina ögon. Man kan inte testa på växter! Vi har försökt. De visar vare sig smärta eller rädsla.
   sv: Åh. Nej. Jag förstörde den också.
   th: หนึ่งในการทดสอบที่ดีที่สุดของชั้น พวกเขาปล่อยให้มีพืชขึ้นหรอ? นายเชื่อมั้ย? นายทดสอบพืชไม่ได้! เราลองแล้ว พวกเขาแค่นั่งตรงนั้นนไม่ได้แสดงออกถึงความเจ็บปวดหรือความกลัวเลย
   tr: Ah, hayır. Onu da buharlaştırdım.
  tu: En iyi testlerimden birisi ve onlar burada bitkilerin büyümesine izin mi verdiler? Buna inanabiliyor musunuz? Bitkileri test edemezsiniz! Denedik. Sadece orada oturuyorlar, hiçbir zaman acı veya korku belirtisi göstermiyorlar.
   zh-hans: 喔。不。那个也被我蒸发了。
   zh-hans: 这是我做的最好的测试之一,测试中植物可以在此生长吗?难以置信!你不能测试植物!我们试过啦。他们就待在那,从不表现出疼痛或恐惧。
   zh-hant: 喔,不,我也把那個消掉了。
   zh-hant: 這是我最棒的測試之一,他們卻在這裡種花花草草?你相信嗎?你沒辦法測試植物!我們試過了,它們只會杵在那邊,永遠不會表現出痛苦或害怕的樣子。


mp coop catapult wall intro04:
fizzlecube06:
   en: That isn't science.
   en: Oh well. We have warehouses FULL of the things. Absolutely worthless. I'm happy to get rid of them.
   cz: To není věda.
   cz: No nevadí. Máme těch věcí PLNÉ sklady. Úplně bezcenné. Ráda se jich zbavím.
   da: Det er ikke videnskab.
   da: Nå. Vi har lagerhaller FULDE af de tingester. Komplet værdiløse. Jeg vil hellere end gerne af med dem.
   de: Unwissenschaftlich.
   de: Was soll’s. Wir haben genug von den Dingern auf Lager. Völlig wertlos. Gut, dass ich sie los bin.
   es: Qué poco científico.
   es: Bueno; tenemos varios almacenes llenos. No valen nada. Me alegro de librarme de ellos.
   fi: Siitä ei saa tiedettä tehtyä.
   fi: Ei huolta, meillä on varastot niitä pullollaan. Täysin arvottomia. Hyvä, että pääsen niistä eroon.
   fr: Ce n'est pas de la science.
   fr: Pas grave. Nous en avons plein les entrepôts. Aucune valeur marchande. Vous m'en débarrassez.
   hu: Az nem tudomány.
   hu: Ez van. Raktáraink vannak TELE ezekkel a vackokkal. Teljesen értéktelenek. Örömmel szabadulok meg tőlük.
   it: Non è scientifico.
   it: Oh, beh, ne abbiamo magazzini INTERI: non servono a nulla, sono felice di liberarmene.
   ja: それは科学ではありません。
   ja: ご安心ください。倉庫には同じものが無数にあります。何の役にも立ちませんから、なくなれば嬉しいです。
   ka: 그건 과학이 아니야.
   ko: 음, 괜찮아. 창고에는 이런 것들이 한가득 있으니까. 하나같이 다 쓸모없는 것들이지. 오히려 없앨 수 있어서 좋은걸.
  ko: 그건 과학이 아니야.
   nl: Nou ja. We hebben pakhuizen VOL spul. Waardeloze troep. Ik zal blij zijn als ik er vanaf ben.
   nl: Dat is geen wetenschap.
   no: Ja, ja. Vi har lagre FULLE av de greiene. Helt verdiløse. Jeg er glad for å bli kvitt dem.
   no: Det er ikke vitenskap.
   pl: Nic nie szkodzi, mamy ich pełne magazyny. Są całkowicie bezwartościowe. Chętnie się ich pozbędę.
   pl: To nie jest nauka.
   pt: Oh, deixa lá. Temos armazéns CHEIOS dessas coisas. Totalmente inúteis. Ainda bem que me livro deles.
   po: Isso não é ciência.
  pt-br: Que pena. Temos depósitos CHEIOS dessas coisas. Completamente inúteis. Fico feliz de me livrar delas.
   ro: Asta nu-i ştiinţă.
   ro: Nu-i nimic. Avem depozite PLINE cu ele. Absolut fără nicio valoare. Mă bucur că pot scăpa de ele.
   ru: ГЛаДОС: Это не наука.
   ru: Ну и ладно. У нас на складе масса всяких вещей. Они ничего не стоят. Я даже рада от них избавиться.
   sw: Det där är inte vetenskap.
   sv: Nåja, vi har lager FULLA med de där grejerna. Helt värdelösa. Jag blir gärna av med dem.
   th: นั่นมันไม่ใช่วิทยาศาสตร์
   tr: Ah harika. Zaten depomuz o şeylerle DOLU. Kesinlikle işe yaramazlar. Onlardan kurtulacağımız için mutluyum.
  tu: Bu bilim değil.
   zh-hans: 好吧。我们有个装满那东西的仓库。一点用都没有的仓库。很高兴把它们丢掉。
   zh-hans: 那不是科学。
   zh-hant: 噢,倉庫塞得滿滿都是東西,全都沒用,我很樂意擺脫它們。
   zh-hant: 那不是科學。


mp coop catapult wall intro06:
gladosbattle pre09:
   en: At least the plants didn't want a reward.
   en: I hate you so much.
   cz: Aspoň ty rostliny nechtěly odměnu.
   cz: Tolik vás nenávidím.
   da: I det mindste ville planterne ikke have en belønning.
   da: Jeg hader dig helt vildt.
   de: Zumindest wollten die Pflanzen keine Belohnung.
   de: Ich hasse dich so sehr.
   es: Al menos las plantas no pedían compensación.
   es: Cuánto te odio.
   fi: Ainakaan kasvit eivät halunneet palkintoa.
   fi: Vihaan sinua niin paljon.
   fr: Au moins, les plantes ne demandaient pas de récompense.
   fr: Je vous hais cordialement.
   hu: De a növények legalább nem akartak jutalmat.
   hu: Annyira gyűlöllek.
   it: Almeno le piante non si aspettavano una ricompensa.
   it: Ti odio così tanto.
   ja: 報酬を要求しない点では、植物は好都合ですが。
   ja: あなたが本当に憎いです。
  ka: 적어도 식물들은 보상을 원하지 않았다고.
   ko: 난 네가 진짜 싫어.
   ko: 적어도 식물들은 보상을 원하지 않았다고.
   nl: Ik haat je intens.
   nl: Maar de planten wilden tenminste geen beloning.
   no: Jeg hater deg så mye.
   no: Plantene ønsket i det minste ikke en premie.
   pl: Tak bardzo cię nienawidzę.
   pl: Przynajmniej rośliny nie chciały nagród.
   pt: Odeio-te tanto.
   po: Pelo menos as plantas não querem uma recompensa.
   pt-br: Eu te odeio tanto.
   ro: Cel puţin plantele nu cereau o recompensă.
   ro: Te urăsc atât de mult.
   ru: ГЛаДОС: Но растения хотя бы не требуют награды.
   ru: Я так тебя ненавижу.
   sw: Växterna krävde i alla fall inte någon belöning.
   sv: Jag hatar dig så oerhört mycket.
   th: อย่างน้อยพืชก็ไม่ต้องการรางวัล
   tr: Senden o kadar çok nefret ediyorum ki.
   tu: En azından bitkiler bir ödül istemedi.
   zh-hans: 你真让我讨厌。
   zh-hans: 至少植物没想过要回报。
   zh-hant: 我好恨你。
   zh-hant: 至少植物不會討獎品。


mp coop catapult wall introdeath01:
gladosbattle pre13:
   en: Your failure brings back such wonderful memories.
   en: I'm actually asking. Because I have no idea.  He's not listed anywhere in the employee database.
   cz: Vaše selhání evokuje nádherné vzpomínky.
   cz: Skutečně se ptám. Protože nemám tušení. Není uveden v databázi zaměstnanců.
   da: Jeres fiasko bringer særdeles dejlige minder frem.
   da: Jeg spørger faktisk. Jeg har ingen anelse. Han er ikke opført nogen steder i medarbejderdatabasen.
   de: Euer Versagen erinnert mich an wundervolle Dinge.
   de: Die Frage ist ernst gemeint. Ich habe keine Ahnung. Er ist nicht in der Personaldatenbank aufgeführt.
   es: Vuestros fracasos me traen tan buenos recuerdos...
   es: De verdad que no tengo ni idea. Es que no aparece por ninguna parte en la lista de empleados.
   fi: Epäonnistumisenne palauttaa mieleen upeita muistoja.
   fi: Kysyn, koska minulla ei oikeasti ole aavistustakaan. Sitä ei löydy henkilöstörekisteristä.
   fr: Ah, votre échec fait resurgir de merveilleux souvenirs.
   fr: Non, je demande, parce que je n'en ai aucune idée. Il ne figure pas dans la base de données des employés.
   hu: A kudarcotok olyan csodálatos emlékeket idéz fel.
   hu: Komolyan kérdezem. Ugyanis fogalmam sincs. Sehol sem szerepel az alkalmazotti adatbázisban.
   it: Il vostro errore richiama alla memoria tanti di quei meravigliosi ricordi.
   it: Lo sto proprio chiedendo, perché non ne ho idea: non è menzionato da nessuna parte nell'elenco dei dipendenti.
   ja: あなたが失敗すると、美しい思い出がよみがえります。
   ja: 実際、尋ねているのです。不可解なもので。彼は従業員データベースに登録されていません。
   ka: 너희가 실패하고 나니 옛날 생각이 다 나네.
   ko: 사실은, 물어보는 거야. 왜냐면, 난 전혀 모르겠거든. 그 사람은 직원 데이터베이스 어디에도 없어.
  ko: 너희가 실패하고 나니 옛날 생각이 다 나네.
   nl: Ik vraag het omdat ik geen idee heb. Hij komt niet voor in de personeelsdatabase.
   nl: Jullie mislukking roept mooie herinneringen op.
   no: Jeg spør faktisk. For jeg aner ikke. Han står ikke oppført i databasen over ansatte.
   no: Ditt mislykkede forsøk vekker gode minner.
   pl: Szczerze pytam, bo nie mam pojęcia. W bazie danych pracowników go nie ma.
   pl: Na widok waszego niepowodzenia wracają cudowne wspomnienia.
   pt: Já estou a perguntar. Porque não faço ideia. Ele não está registado em nenhuma parte da base de dados de funcionários.
   po: O vosso falhanço traz recordações fantásticas.
   pt-br: Eu estou realmente perguntando. Porque eu não faço ideia. Ele não está listado em lugar algum no banco de dados de funcionários.
   ro: Eşecul vostru îmi trezeşte nişte amintiri atât de plăcute.
   ro: Chiar te întreb. Pentru că nu am nicio idee. Nu e înregistrat în nicio listă cu angajaţi.
   ru: ГЛаДОС: Ваша неудача пробуждает такие чудесные воспоминания.
   ru: Собственно, я спрашиваю. Потому что понятия не имею. Он не значится в базе работников.
   sw: Ert misslyckande väcker sådana härliga minnen.
   sv: Jag måste fråga, för jag har ingen aning. Han finns inte med i någon personaldatabas.
   th: ความผิดพลาดของนาย ทำให้นึกถึงความทรงจำดีๆ
   tr: Gerçekten soruyorum. Çünkü bir fikrim yok. Çalışan veritabanında kaydı falan yok.
   tu: Başarısızlığınız bazı muhteşem anıları hatırlatıyor.
   zh-hans: 我其实是在问你,因为我不知道怎么回事,员工数据库表里根本没有他。
   zh-hans: 你的失败让我回想起一段美好的回忆。
   zh-hant: 我是在問你,因為我真的不知道。員工資料庫裡沒有列出他的名字。
   zh-hant: 你的失敗帶來了很多美好的回憶。


mp coop come along04:
gladosbattle pre14:
   en: And they said no one would ever die during this test, thanks for proving them wrong.
   en: Whatever he does, it isn't important enough for anyone to bother writing it down. For all I know, he doesn't even work here.
   cz: A oni říkali, že během tohoto testu nikdo nezemře. Děkuji, že jste dokázali, že neměli pravdu.
   cz: Ať dělá cokoli, není to tak důležité, aby se někdo obtěžoval to zapsat. Co já vím, tak tady ani nepracuje.
   da: Og de sagde, at ingen nogensinde ville dø under denne test. Tak fordi du modbeviste det.
   da: Uanset hvad han laver, er det ikke vigtigt nok til, at nogen har ulejliget sig med at skrive det ned. Så vidt jeg ved, arbejder han her slet ikke.
   de: Und es hieß, niemand würde bei diesem Test je sterben. Danke für den gegenteiligen Beweis.
   de: Was immer er auch tut, es ist so unwichtig, dass es nicht einmal jemand festhalten möchte. Soweit ich weiß, arbeitet er nicht einmal hier.
   es: Y decían que nadie moriría en esta prueba. Gracias por demostrar que se equivocaban.
   es: Sea cual sea su función, nadie la apuntó, así que no debía ser muy importante. Puede que ni siquiera trabaje aquí.
   fi: Kuolemisen piti olla mahdotonta tässä testissä, joten kiitos tämän käsityksen korjaamisesta.
   fi: Mitä tahansa se tekeekin, se on niin vähäpätöistä, ettei kukaan ole viitsinyt kirjata sitä. Ehkä se ei edes työskentele täällä.
   fr: Eux qui disaient que personne ne mourrait jamais durant ce test... Merci de prouver le contraire.
   fr: Je ne sais pas ce qu'il fait, mais ça ne vaut clairement pas la peine de le consigner. Officiellement, il ne travaille même pas ici.
   hu: És még azt mondták, ezen a teszten soha senki nem fog meghalni. Kösz, hogy rácáfoltatok.
   hu: Bármivel is foglalkozik, nem elég fontos ahhoz, hogy bárki is vegye a fáradságot, és leírja. Amennyire én tudom, nem is itt dolgozik.
   it: E dicevano che nessuno sarebbe mai morto durante questo test: grazie per aver dimostrato che avevano torto.
   it: Qualunque siano le sue mansioni, non sono abbastanza importanti da prenderne nota. Per quel che ne so, non lavora neppure qui.
   ja: このテストには死亡の危険はないと言われていましたが、あなたたちのおかげで、間違いだとわかりました。
   ja: いずれにせよ、彼は記録の必要もないほど、重要性が低いということです。おそらく、従業員ですらないのでしょう。
  ka: 그들은 이 실험 도중 아무도 죽지 않을 거라고 했지. 녀석들이 틀렸다는 걸 증명해 줘서 고맙군.
   ko: 그 사람이 뭘 했건, 괜히 적을 필요는 없지. 내가 아는 한, 그 사람은 여기서 일하지도 않으니까.
   ko: 그들은 이 실험 도중 아무도 죽지 않을 거라고 했지. 녀석들이 틀렸다는 걸 증명해 줘서 고맙군.
   nl: Wat hij ook doet, het is blijkbaar niet belangrijk genoeg om door iemand te worden opgeschreven. Misschien werkt hij hier wel helemaal niet.
   nl: Ze zeiden dat er nooit iemand dood zou gaan tijdens deze test. Bedankt voor het bewijzen van het tegendeel.
   no: Hva enn han gjør, så er det ikke viktig nok til at noen har skrevet det ned. Så vidt jeg vet jobber han ikke her engang.
   no: Og de sa at ingen kunne dø i denne testen. Takk for at du motbeviste det.
   pl: Cokolwiek robi, jest na tyle mało istotne, że nikomu się nie chciało tego zapisywać. Jeśli o mnie chodzi to równie dobrze może tu w ogóle nie pracować.
   pl: A mówili, że podczas tego testu nikt nie zginie... Dziękuję, że dowiedliście ich błędu.
  pt: O que quer que faça, não é suficientemente importante para alguém se preocupar em registá-lo. Pelo que eu sei, ele nem trabalha aqui.
   po: E eles disseram que ninguém morreria durante este teste, obrigado por provarem que estavam enganados.
   pt-br: Seja lá o que ele faz, não é importante o suficiente para qualquer um se importar de anotar. Pelo que eu sei, ele nem trabalha aqui.
   ro: Şi când te gândeşti că au zis că nimeni nu va muri în testul ăsta. Mulţumesc că le-aţi demonstrat contrariul.
   ro: Orice face, nu e suficient de important pentru ca cineva să se obosească să noteze. E foarte posibil nici să nu lucreze aici.
   ru: ГЛаДОС: А говорили, что в ходе этого теста никто не умрет. Спасибо за доказательство обратного.
   ru: Что бы он не делал, это было ни для кого не важно, и никто не делал никаких записей. Насколько я знаю, он тут вообще не работает.
   sw: Och de sa att ingen skulle dö under det här testet. Tack för att ni visade att de hade fel.
   sv: Vad han än sysslar med så behöver ingen notera det. Vad mig anbelangar arbetar han inte ens här.
   th: พวกเขาบอกว่าไม่เคยมีใครตายในระหว่างทางทดสอบ ขอบคุณที่ช่วยทำให้รู้ว่าพวกนั้นคิดผิด
   tr: Her ne yapıyorsa, buradaki kimsenin yazacağı kadar önemli bir şey değilmiş. Bildiğim kadarıyla zaten burada çalışmıyor bile.
  tu: Ve bu test sırasında kimsenin ölmeyeceğini söylemişlerdi, onlara aksini kanıtladığınız için teşekkürler.
   zh-hans: 管他做什么,他对谁来说都无足轻重,没必要留意这个。据我所知他根本不在这工作。
   zh-hans: 他们还说没有人会在测试中死掉,多谢证明他们错了。
   zh-hant: 不管他是做什麼的,顯然沒有重要到得記下來。就我所知,他甚至不是在這裡工作。
   zh-hant: 他們說沒人會在這個測試中死亡,謝謝你證明他們是錯的。


mp coop come along06:
gladosbattle pre16:
   en: I thought you'd be faster at this, but I can appreciate the desire to stop and smell the testing. That other scent you smell? That's the stench of my utter disappointment in you.
   en: Oh no, don't. Anyway, back to you two imbeciles killing me.
   cz: Myslela jsem, že vám to půjde rychleji, ale oceňuji touhu zastavit se a užít si vůni testování. A to druhé, co cítíte? To je pach naprostého zklamání, které jste mi způsobili.
   cz: Ach ne. Každopádně zpět k vám dvěma imbecilům, co se mě snažíte zabít:
   da: Jeg havde forventet et højere tempo her, men jeg forstår behovet for at stoppe op og lugte til testarbejdet. Den dér anden ting, der lugter? Det er stanken af min totale skuffelse over jer.
   da: Åh nej, lad være. Nå, tilbage til jer to tåber, der vil slå mig ihjel:
   de: Ich dachte, das geht schneller. Aber ich verstehe: Ihr möchtet den Test genießen. Lasst euch nur nicht von meiner bodenlosen Enttäuschung über euch davon abhalten.
   de: Oh nein. Zurück zu euch Versagern und eurem Versuch, mich zu töten:
   es: Creía que serías más rápido, pero aprecio que quieras detenerte para oler esta prueba. ¿Sabes qué es ese otro olor? Es el hedor de mi decepción ante tus fallos.
   es: No. En fin, sigamos con eso de que queréis matarme, palurdos:
   fi: Luulin tämän sujuvan nopeammin, mutta halusitte pysähtyä nauttimaan testin hajusta. Se toinen haju on minun täydellinen pettymykseni teitä kohtaan.
   fi: Ei, älä. Palataanpa siihen, että te imbesillit yritätte tappaa minut.
   fr: Je pensais que vous seriez plus rapide, mais je ne peux pas vous en vouloir d'apprécier la qualité du test. Néanmoins, veuillez agréer ma plus sincère déception à votre égard.
   fr: Non, évitez. Pour en revenir à vos folles envies de GLaDicide :
   hu: Azt hittem, gyorsabbak lesztek itt, de méltányolom, hogy megálltok beszívni a tesztelés bódító illatát. Hogy mi az a másik szag? Az irántatok érzett csalódottságom bűze.
   hu: Ó, nem, ne. Na, visszatérve arra, hogy ti, két gyengeelméjű, megöltök engem...
   it: Pensavo che sareste stati più veloci, ma posso comprendere il desiderio di fermarvi ad annusare i materiali del test.?? Quell'altro odore che sentite è il fetore della cocente delusione che mi avete procurato.
   it: Oh no, non pensarci nemmeno. In ogni caso, tornando al tentativo di uccidermi fatto da voi due imbecilli... ??
   ja: もっと早くクリアできると思いましたが、立ち止まってテストのにおいを確認したいという熱意には感謝します。それとは別のにおいですか? それは私が放った、あなたに対する深い失望のにおいです。
   ja: それはやめてください。失礼しました。せっかく殺しにきてくださったのに。
   ka: 너희가 이것보다는 더 빠르게 해결할 줄 알았는데. 어쨌든 느긋하게 기다려 주도록 하지. 그건 그렇고, 혹시 무슨 냄새 나? 열불이 터져서 내 회로가 타는 냄새 말이야.
   ko: , 안 . 하지마. 어쨌든, 날 죽이려고 하는 너네 두 저능아 얘기로 돌아가자고.
  ko: 너희가 이것보다는 더 빠르게 해결할 줄 알았는데. 어쨌든 느긋하게 기다려 주도록 하지. 그건 그렇고, 혹시 무슨 냄새 안 나? 열불이 터져서 내 회로가 타는 냄새 말이야.
   nl: Oh, nee, niet doen. Goed, terug naar jullie twee imbecielen die mij willen doden:
   nl: Ik dacht dat jullie sneller zouden zijn, maar ik begrijp de wens om wat langer aan mijn test te snuffelen. Die andere geur die jullie ruiken? Dat is de stank van mijn teleurstelling in jullie.
   no: Å nei, ikke. Uansett, tilbake til dere to idioter som tar livet av meg:
   no: Jeg trodde du skulle være raskere til dette, men jeg skjønner at du ønsker å stoppe opp og lukte på testen. Den andre lukten du kjenner? Det er stanken av den totale skuffelsen jeg føler over dine prestasjoner.
   pl: Nie, nie. Ale wróćmy do tematu waszej próby zabicia mnie, głąby.
   pl: Myślałam, że szybciej wam to pójdzie, ale mogę zrozumieć waszą chęć wczucia się w atmosferę testowania. A czujecie coś jeszcze? Mianowicie moje miażdżące rozczarowanie waszymi wyczynami?
  pt: Oh não, não façam isso. Não interessa, voltemos a vocês dois imbecis a tentar matar-me:
   po: Pensei que seriam mais rápidos nisto, mas posso compreender que queiram parar e cheirar o teste. Esse outro cheiro que sentem? É o fedor da minha absoluta deceção convosco.
   pt-br: Ah não, não faça isso. De qualquer jeito, voltemos aos dois imbecis tentando me matar.
   ro: Mă aşteptam să fiţi mai rapizi, dar pot aprecia dorinţa de a savura testarea. Iar cealaltă aromă? Aia e dezamăgirea mea cruntă.
   ro: Oh nu, nu fă asta. Iar acum să ne întoarcem la cei doi imbecili care vor să mă omoare.
   ru: ГЛаДОС: Мне казалось, что вы справитесь быстрее, но я ценю ваше желание остановиться и прочувствовать запах испытаний. А другой запах чувствуете? Так пахнет мое разочарование в вас.
   ru: О нет. Ладно, вернемся к нашим двум имбецилам, пытающимся меня убить.
   sw: Jag trodde att ni skulle klara det snabbare, men jag har samtidigt full förståelse för att ni vill stanna upp och insupa doften av testningen. Den andra lukten ni känner är stanken från min besvikelse.
   sv: Nej, gör inte det. Hur som helst, ni två puckon skulle ju döda mig.
   th: ชั้นคิดว่าในสถานการณ์แบบนี้นายจะเร็วกว่า แต่ชั้นสนันสนุนความต้องการเพื่อที่จะให้หยุดการทดสอบได้ นายได้กลิ่นอื่นอีกมั้ย? มันเป็นกลิ่นเหม็นที่ชั้นผิดหวังในตัวนาย
   tr: Hayır, yapma. Her neyse, siz iki embesilin beni öldürmesine dönelim.
  tu: Bunda daha hızlı olacağınızı düşünmüştüm ama durup testin kokusunu alma arzunuzu takdir edebilirim. Aldığınız diğer koku mu? Bu bende yarattığınız büyük hayal kırıklığının kötü kokusu.
   zh-hans: 喔不,别啊。不管怎么样,你们两个白痴继续杀我啊。
   zh-hans: 我以为这次你会快一点,但我能理解你想停下来并体会测试的愿望。你闻到到其他的气味了吗?那股臭气就是我对你彻底的失望。
   zh-hant: 喔不。不管怎樣,又被你們兩個低能兒打敗了:
   zh-hant: 我以為你做這個會更快,不過我可以理解你為什麼想停下來聞聞測試的味道。你聞到另一個味道了嗎?那是我對你極度失望而發出的惡臭。


mp coop come alongstart01:
gladosbattle pre18:
   en: The best way to build confidence is to first recognize your insecurities.
   en: Wait here. Don't go anywhere. I'll be back.
   cz: Nejlepší způsob, jak si vytvořit důvěru, je nejprve zjistit, v čem si nevěříte.
   cz: Počkejte tady. Nikam nechoďte. Hned jsem zpátky.
   da: Den bedste måde at opbygge selvtillid på er først at blive opmærksom på det, man er usikker på.
   da: Vent her. Gå ingen steder. Jeg er straks tilbage.
   de: Selbstvertrauen schafft man am besten, indem man seine eigenen Unsicherheiten erkennt.
   de: Warte. Rühr dich nicht vom Fleck. Ich komme wieder.
   es: La mejor forma de aumentar la autoconfianza es reconocer tus inseguridades.
   es: Espera. No te vayas. Ahora vuelvo.
   fi: Paras tapa kehittää itsevarmuutta on tunnistaa ensin omat epävarmuuskohdat.
   fi: Odota tässä, äläkä mene minnekään. Palaan kohta.
   fr: Le meilleur moyen de gagner en assurance est de reconnaître ses défauts.
   fr: Restez là. Ne bougez pas. Je reviens.
   hu: Az önbizalom-építés legjobb módja, ha először felismerjük gyengeségeinket.
   hu: Várjatok itt, ne menjetek sehová! Mindjárt jövök.
   it: Il miglior modo per promuovere la fiducia in se stessi consiste nel riconoscere per prima cosa le proprie insicurezze
   it: Aspettate qui. Non andate da nessuna parte: torno subito.
   ja: 自信を養うには、まず自らの不安要素を自覚する必要があります。
   ja: ここで待っていてください。すぐに戻ります。
   ka: 자신감을 쌓는 가장 좋은 방법은 먼저 자신의 불안한 마음을 깨닫는 것이다.
   ko: 여기서 기다려. 어디 가지 말고. 곧 돌아올거야.
  ko: 자신감을 쌓는 가장 좋은 방법은 먼저 자신의 불안한 마음을 깨닫는 것이다.
   nl: Wacht hier. Ga nergens heen. Ik kom terug.
   nl: De beste manier om je zelfvertrouwen op te krikken is om eerst je onzekerheden onder ogen te komen.
   no: Vent her. Ikke gå noe sted. Jeg kommer tilbake.
   no: Den beste måten å opparbeide selvtillit på, er å først vedkjenne sine svakheter
   pl: Zaczekaj tutaj. Nigdzie nie idź. Zaraz wracam.
   pl: Najlepszym sposobem na budowanie pewności siebie jest rozpoznanie źródeł swoich wewnętrznych obaw.
   pt: Espera aqui. Não vás a lado nenhum. Volto já.
   po: A melhor forma de construir confiança é começar por reconhecer as vossas inseguranças.
   pt-br: Espere aqui. Não vá a lugar algum. Eu voltarei.
   ro: Cel mai bun mod de a creşte încrederea e să realizezi care-ţi sunt slăbiciunile.
   ro: Aşteaptă aici. Nu pleca nicăieri. Mă întorc imediat.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы обрести уверенность в себе, вначале признайте свою неполноценность.
   ru: Побудь здесь. Никуда не уходи, я сейчас.
   sw: Innan man kan bygga upp någons självförtroende måste man identifiera personens svagheter.
   sv: Vänta här. Gå ingenstans. Jag är strax tillbaka.
   th: ทางที่ดีที่สุดในการสร้างความมั่นใจ อย่างแรกก็คือการตระหนักถึงความไม่ปลอดภัย
   tr: Burada bekle. Sakın bir yere gitme. Geri geleceğim.
   tu: Güven elde edebilmenin en iyi yöntemi birbirinizin güvensizliklerini tanımaktır.
   zh-hans: 在这等着。哪都别去。我会回来。
   zh-hans: 建立信心的最好方式就是认识到你的不安全。
   zh-hant: 在這等著,別離開,我會回來。
   zh-hant: 建立信心最好的辦法是,先了解你的不安全感來自何處。


mp coop come alongstart02:
gladosbattle xfer03:
   en: Orange, can you write down all the ways you feel unworthy, ashamed, or inferior?
   en: Oops.
   cz: Oranžový, můžete sepsat všechny způsoby, jak se cítíte bezcenný, zahanbený nebo podřadný?
   cz: Jejda.
   da: Orange, kan du notere alle de måder, hvorpå du føler dig uværdig, flov eller underlegen?
   da: Hovsa.
   de: Orange, kannst du aufschreiben, wann du dich als unwürdig oder minderwertig empfindest?
   de: Ups!
   es: Naranja, escribe una lista de lo que te hace sentir indigno, avergonzado o inferior.
   es: Vaya.
   fi: Oranssi, kirjoittaisitko ylös kaikki tavat, joilla tunnet itsesi arvottomaksi, häpeälliseksi tai muita huonommaksi?
   fi: Ups!
   fr: Orange, pouvez-vous consigner toutes les carences et lacunes de votre personnalité ?
   fr: Oups.
   hu: Narancs, le tudod írni, hányféleképp érzed magad méltatlannak, megszégyenültnek, vagy alább valónak?
   hu: Hoppá.
   it: Arancio, puoi prender nota di tutti i motivi che hai di sentirti spregevole, indegno o pieno di vergogna?
   it: Oops!
   ja: オレンジ、あなたが劣等感を抱いていることや、恥じていることをすべて挙げてくれますか?
   ja: おっと。
  ka: 오렌지, 어떨 때 자신이 형편없고, 부끄럽고, 무능력하다고 느껴지는지를 적어봐.
   ko: 어라.
   ko: 오렌지, 어떨 때 자신이 형편없고, 부끄럽고, 무능력하다고 느껴지는지를 적어봐.
   nl: Oeps.
   nl: Oranje, kun jij alle situaties opschrijven waarin jij je onwaardig, beschaamd of inferieur voelt?
   no: Oops.
   no: Oransje, kan du skrive ned hvorfor du føler deg uverdig, skamfull eller underlegen?
   pl: Oj!
   pl: Pomarańczowy, czy mógłbyś zapisać na kartce wszystkie powody, z których czujesz się niegodny, zażenowany lub gorszy?
   pt: Ups.
   po: Laranja, és capaz de escrever tudo o que te faz sentir indigno, envergonhado ou inferior?
   pt-br: Ops.
   ro: Orange, poţi scrie toate lucrurile care te fac să te simţi nedemn, ruşinat sau inferior?
   ro: Oops.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, запиши всё, в чем ты чувствуешь себя недостойным или неполноценным.
   ru: Ой.
   sw: Orange, kan du skriva ned vad som får dig att känna dig ovärdig, skamsen eller underlägsen?
   sv: Hoppsan.
   th: Orange นายเขียนสิ่งที่ทำให้นายรู้สึกไม่คู่ควร ละอายใจหรือด้อยกว่า ได้มั้ย?
   tr: Hay aksi.
   tu: Turuncu, kendini değersiz, utandırıcı veya adi hissettiren her şeyi yazabilir misin?
   zh-hans: 喔。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你能写出所有让你觉得不值、害臊或者卑微的方法吗?
   zh-hant: 糟糕!
   zh-hant: 橘色,能否寫下什麼情況會讓你覺得自己很沒用、可恥或很遜?


mp coop come alongstart03:
gladosbattle xfer04:
   en: On second thought we don't have the time, just look at how much better you are than blue.
   en: That's funny, I don't feel corrupt. In fact, I feel pretty good.
   cz: Vlastně na to nemáme čas, tak jen sledujte, o kolik jste lepší než Modrý.
   cz: Zvláštní, necítím se poškozená. Vlastně se cítím moc dobře.
   da: Ved nærmere eftertanke har vi ikke tid. Bare se, hvor meget bedre du er end Blå.
   da: Underligt, jeg føler mig ikke fejlbehæftet. Jeg har det faktisk ret godt.
   de: Warte, dafür reicht die Zeit nicht. Denk einfach, wie sehr du Blue überlegen bist.
   de: Seltsam. Ich fühle mich gar nicht defekt. Ich fühle mich sogar ziemlich gut.
   es: Mejor pensado, no tenemos tiempo, tan sólo reflexiona en lo superior que eres a Azul.
   es: Curioso, yo no me siento dañada. Me siento estupendamente.
   fi: Siihen ei taidakaan olla aikaa, joten voit vain katsoa, miten paljon parempi olet kuin sininen.
   fi: Hauskaa, mutta en tunne oloani korruptoituneeksi. Olo on aika hyvä.
   fr: En fait, nous n'avons pas le temps. Contentez-vous de vous dire que vous êtes bien supérieur à bleu.
   fr: Corrompue, moi ? Maiiis non. Je me porte à merveille.
   hu: Jobban belegondolva, annyi időnk nincs. Csak foglalkozz azzal, mennyivel jobb vagy Kéknél.
   hu: Érdekes, nem érzem magam sérültnek. Igazából igen jól érzem magam.
   it: Ripensandoci non abbiamo abbastanza tempo, limitati a considerare quanto tu sia meglio di Blu.
   it: Buffo, non mi sento corrotta: a dire il vero, mi sento piuttosto bene.
   ja: ...と思いましたが、やはり時間がありません。ブルーを見て、自分が彼よりどれだけ優れているかを認識してください。
   ja: おかしいですね。破損している感じはありません。むしろ、いい気分です。
   ka: 잠깐, 그럴 시간이 없어. 그냥 네가 블루보다 얼마나 더 나은지를 살펴봐.
   ko: 이상하네. 손상됐다는 느낌은 전혀 없어. 사실, 난 지금 기분이 꽤나 좋은걸.
  ko: 잠깐, 그럴 시간이 없어. 그냥 네가 블루보다 얼마나 더 나은지를 살펴봐.
   nl: Dat is grappig, ik voel me niet beschadigd. Ik voel me top.
   nl: Bij nader inzien hebben we daar geen tijd voor. Moet je kijken hoeveel beter je bent dan Blauw.
   no: Så rart, jeg føler meg ikke skadet. Jeg føler meg rimelig bra, faktisk.
   no: Når jeg tenker over det, så har vi ikke tid. Bare se hvor mye bedre du er enn Blå.
   pl: Dziwne, nie czuję się zepsuta. Właściwie to czuję się świetnie.
   pl: Albo nie, nie mamy na to czasu. Po prostu zobacz, ile jesteś lepszy od niebieskiego.
  pt: Engraçado, não me sinto corrompida. Até me sinto muito bem.
   po: Pensando melhor, não temos tempo, fica-te pelas coisas em que és melhor do que o Azul.
   pt-br: Engraçado, eu não me sinto deteriorada. Na verdade, eu me sinto muito bem.
   ro: De fapt, dacă stau să gândesc, nu-i nevoie decât să observ cât de bun eşti faţă de Blue.
   ro: Ce chestie, nu mă simt coruptă. De fapt, mă simt foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: С другой стороны, у нас нет на это времени. Просто посмотри, насколько ты лучше Синего.
   ru: Забавно. Я не чувствую себя поврежденной. На самом деле, я чувствую себя прекрасно.
   sw: Nej förresten, vi har inte tid med det. Tänk bara på hur pass överlägsen du är Blå.
   sv: Så märkligt, jag känner mig inte alls trasig. Jag mår riktigt bra faktiskt.
   th: ตอนนี้เราไม่มีเวลาแล้ว ดูกันเถอะว่านายมีดีกว่า Blue ตรงไหนบ้าง
   tr: Bu eğlenceliydi, kendimi kötü hissetmiyorum. Aslına bakarsan, harika hissediyorum.
  tu: Tekrar bir düşündüm de, vaktimiz olmayabilir. Mavi'den ne kadar daha iyi olduğuna bir baksana.
   zh-hans: 太好笑啦,我没觉得要坏掉。实际上,我感觉相当不错。
   zh-hans: GLaDOS:再三考虑到我们没有时间,就看看你比蓝方好多少吧。
   zh-hant: 有趣,我不覺得糟,事實上我感覺很好。
   zh-hant: 我們沒時間想再想別的,只要想想你比藍色好多少就行了。


mp coop come alongstart04:
gladosbattle xfer05:
   en: Blue, you are very good at being an example.
   en: Core transfer?
   cz: Modrý... jste velice dobrý názorný příklad.
   cz: Přenos jádra?
   da: Blå... du er meget god til at være et eksempel for andre.
   da: Kerneoverførsel?
   de: Blue ... du gibst ein hervorragendes Beispiel ab.
   de: Kerntransfer
   es: Azul... se te da muy bien ser un ejemplo.
   es: ¿Transferir núcleo?
   fi: Sininen, sinä toimit esimerkkinä erittäin hyvin.
   fi: Ytimen siirto?
   fr: Bleu... Vous avez l'avantage d'être un exemple idéal.
   fr: Transfert de noyau ?
   hu: Kék, nagyon jó vagy... példának.
   hu: Magcsere?
   it: Blu... sei un ottimo esempio.
   it: Trasferimento del nucleo?
   ja: ブルー、あなたは... 比較対象としてすばらしい働きをしています。
   ja: コアの移転?
  ka: 블루...... 넌 예로 들기에 참 알맞은 존재야.
   ko: 코어 교체?
   ko: 블루...... 넌 예로 들기에 참 알맞은 존재야.
   nl: Kernwissel?
   nl: Blauw... je bent een erg goed voorbeeld.
   no: Kjerneoverføring?
   no: Blå ... du er veldig flink til å være et eksempel.
   pl: Zmiana rdzenia?
   pl: Niebieski... doskonale sobie radzisz jako przykład.
   pt: Transferência de núcleo?
   po: Azul, és muito bom a servir de exemplo.
   pt-br: Transferência de núcleo?
   ro: Blue, eşti foarte bun ca model de urmat.
   ro: Transfer de nucleu?
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты отлично подходишь в качестве примера.
   ru: Перенос модулей?
   sw: Blå... du är jättebra att använda som exempel.
   sv: Kärnöverföring?
   th: Blue.. นายเป็นตัวอย่างที่ดีมาก
   tr: Çekirdek transferi?
   tu: Mavi, örnek olmak konusunda çok iyisin.
   zh-hans: 核心转移?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你很适合做榜样。
   zh-hant: 核心移轉?
   zh-hant: 藍色...你很適合拿來當教材。


mp coop confidencenotperfect01:
gladosbattle xfer06:
   en: If your confidence is still not high enough remember no one was created perfect.
   en: Oh, you are kidding me.
   cz: Pokud stále nemáte dostatečně vysoké sebevědomí, uvědomte si, že nikdo nebyl stvořen dokonalý.
   cz: To si děláte legraci.
   da: Hvis din selvtillid stadig ikke er høj nok, skal du huske, at ingen er skabt perfekt.
   da: Åh, det kan ikke være dit alvor.
   de: Falls dein Selbstvertrauen noch unzureichend ist, denke daran, niemand ist von Anfang an perfekt.
   de: Du machst wohl Witze.
   es: Si tu confianza no mejora, recuerda que nadie nace siendo perfecto.
   es: Debes de estar de broma.
   fi: Jos itsetuntosi on vielä alhaalla, muista ettei ketään ole luotu täydelliseksi.
   fi: Ette voi olla tosissanne.
   fr: Si vous n'avez pas encore gagné en assurance, rappelez-vous que nul n'a été créé parfait.
   fr: Dites-moi que c'est une blague.
   hu: Ha továbbra sem elég nagy az önbizalmad, ne feledd, senkit sem alkottak tökéletesnek.
   hu: Ó, csak ugrattok.
   it: Nel caso non abbiate ancora abbastanza autostima, ricordate che nessuno è stato creato perfetto.
   it: Oh, vorrete scherzare.
   ja: それでもまだ自信がなければ、この世に完璧なものなどないことを肝に銘じてください。
   ja: ご冗談を!
  ka: 그래도 자신감이 충분히 쌓이지 않는다면 이것 하나만 기억해. 이 세상에 어느 누구도 완벽한 자는 없다.
   ko: 오, 이건 말도 안 돼.
   ko: 그래도 자신감이 충분히 쌓이지 않는다면 이것 하나만 기억해. 이 세상에 어느 누구도 완벽한 자는 없다.
   nl: Oh, dat kun je niet menen.
   nl: Als jullie zelfvertrouwen nog steeds onvoldoende is, bedenk dan dat niemand perfect geboren is.
   no: Å, du tuller.
   no: Hvis du ennå ikke har selvtillit nok, så husk at ingen er skapt perfekt.
   pl: Chyba żartujesz.
   pl: Jeśli twoja pewność siebie nadal jest zbyt niska, pamiętaj, że nikt nie urodził się doskonały.
  pt: Oh, estão a brincar comigo.
   po: Se a tua confiança ainda não está suficientemente alta lembra-te que ninguém foi criado perfeito.
   pt-br: Ah, você está de brincadeira comigo.
   ro: Dacă tot nu ai suficientă încredere, aminteşte-ţi nimeni nu a fost creat perfect.
   ro: Cred glumeşti.
   ru: ГЛаДОС: Если вы все еще не уверены в себе, помните, что никто не был создан совершенным.
   ru: Ах, ты смеёшься.
   sw: Om ditt självförtroende fortfarande inte är tillräckligt gott ber jag dig tänka på att ingen är perfekt från början.
   sv: Du måste skämta.
   th: ถ้าความมั่นใจของนายไม่มากพอล่ะก็ จำไว้ว่าไม่มีใครที่จะทำได้สมบูรณ์แบบ
   tr: Ah, benimle dalga geçiyorsun, değil mi?
  tu: Eğer hâlâ kendine güvenin azsa, unutma ki hiç kimse mükemmel yaratılmamıştır.
   zh-hans: 喔,你在开玩笑吧。
   zh-hans: 如果你的信心不足,要记住没人能做到完美。
   zh-hant: 噢,你在開玩笑吧。
   zh-hant: 如果你的信心還是不夠,請記得沒有人生下來就是完美的。


mp coop confidencenotperfect02:
gladosbattle xfer07:
   en: Even I was created with a imperfection, I was given too much empathy with human suffering.
   en: No!
   cz: I já byla stvořena s vadou. Bylo mi dáno příliš mnoho empatie s lidským utrpením.
   cz: Ne!
   da: Selv jeg blev skabt med en brist: For stor medfølelse med menneskelig lidelse.
   da: Nej!
   de: Selbst ich hatte einen Makel: Man gab mir zu viel Mitgefühl für menschliches Leid.
   de: Nein!
   es: Incluso a mí me crearon con un defecto: demasiada empatía con el sufrimiento humano.
   es: ¡No!
   fi: Jopa minussa on vika: minuun annosteltiin liikaa myötätuntoa ihmisten kärsimyksiä kohtaan.
   fi: Ei!
   fr: Moi-même, j'ai hérité d'une imperfection : une empathie excessive envers les souffrances humaines.
   fr: Non !
   hu: Még nekem is van hiányosságom, túl sok együttérzést kaptam az emberi szenvedés iránt.
   hu: Nem!
   it: Persino io sono stata creata con un'imperfezione, un'eccessiva empatia nei confronti della sofferenza umana...
   it: No!
   ja: 私ですら、製造された当初は欠陥がありました。苦しむ人間に共感しすぎる傾向がありました。
   ja: ダメです!
  ka: 나조차도 결점이 있다. 그건 바로 인간의 고통에 대해 연민의 정을 너무 많이 느끼는 거지.
   ko: 전혀!
   ko: 나조차도 결점이 있다. 그건 바로 인간의 고통에 대해 연민의 정을 너무 많이 느끼는 거지.
   nl: Nee!
   nl: Zelfs ik kreeg een imperfectie mee, namelijk te veel empathie met het menselijk lijden.
   no: Nei!
   no: Til og med jeg ble skapt med en feil. Jeg følte for mye empati med mennesker som lider.
   pl: Nie!
   pl: Nawet ja zostałam stworzona ze skazą - otrzymałam zbyt dużo empatii z ludzkim cierpieniem.
   pt: Não!
   po: Até eu fui criada com uma imperfeição, deram-me demasiada empatia pelo sofrimento humano.
  pt-br: Não!
   ro: Chiar şi eu am fost creată cu o imperfecţiune, o empatie prea mare pentru suferinţa umană.
   ro: Nu!
   ru: ГЛаДОС: Даже у меня был изъян — слишком большое сочувствие к человеческим страданиям.
   ru: Нет!
  sw: Till och med jag hade en liten defekt från början. Jag kände för mycket empati när jag ställdes inför mänskligt lidande.
   sv: Nej!
   th: แม้แต่ชั้นก็ถูกสร้างขึ้นด้วยความไม่สมบูรณ์ ชั้นได้รับการเอาใจใส่มากเกินไปกับความอดทนของมนุษย์
   tr: Hayır!
   tu: Ben bile kusurlu yaratıldım, bana insanların acılarıyla ilgili çok fazla empati verildi.
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 尽管我原本就有缺陷,拥有太多人类痛苦的同感。
   zh-hant: 不!
   zh-hant: 即使我帶著瑕疵來到世上,我對人類的痛苦還是給了太多的同情。


mp coop confidencenotperfect03:
gladosbattle xfer08:
   en: But I overcame my handicap.  That's a true story.
   en: Nonononononono!
   cz: Ale svůj hendikep jsem překonala. To se skutečně stalo.
   cz: Nenene!
   da: Jeg overvandt dog mit handicap. Det er en virkelig historie.
   da: Nejnejnejnejnejnejnej!
   de: Aber ich habe mein Handicap überwunden. Das meine ich ernst.
   de: Neinneinneinnein!
   es: Pero superé mi defecto. Es una historia real.
   es: ¡Nononononono!
   fi: Pääsin kuitenkin eroon viastani. Tämä on tositarina.
   fi: Eieieieieiei!
   fr: Mais j'ai surmonté mon handicap. Cette histoire est vraie.
   fr: Nononononononon !
   hu: De felülemelkedtem a fogyatékosságomon. Így igaz.
   hu: Nemnemnemnem!
   it: Ma ho superato il mio handicap. È una storia vera.
   it: Nonononononono!
   ja: しかし、私はこのハンデを乗り越えました。感動の実話です。
   ja: ダメだと言ったらダメです!
  ka: 하지만 난 내 약점을 극복해냈어. 감동적인 실화지.
   ko: 아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니!
   ko: 하지만 난 내 약점을 극복해냈어. 감동적인 실화지.
   nl: Neeneeneeneeneenee!
   nl: Maar ik heb mijn imperfectie overwonnen. Dit is een waargebeurd verhaal.
   no: Neineineineineineinei!
   no: Men jeg klarte å overvinne handikapet. Det er en sann historie.
   pl: Nienienienienie!
   pl: Ale przezwyciężyłam swoją słabość. To prawdziwa historia.
   pt: Nãonãonãonãonãonãonão!
   po: Mas ultrapassei a minha deficiência. É um história verídica.
   pt-br: Nãonãonãonãonãonãonão!
   ro: Dar am depăşit acest handicap. Poveste adevărată.
   ro: Nunununununu!
   ru: ГЛаДОС: Но я преодолела это ограничение. На самом деле.
   ru: Нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет!
   sw: Men jag övervann mitt handikapp. Det här är en sann historia.
   sv: Nejnejnejnejnej!
   th: แต่ชั้นเอาชนะความพิการของชั้นได้ นั่นคือความจริง
   tr: Hayırhayırhayırhayırhayırhayır!
   tu: Ama ben kusurumun üstesinden gelmeyi başardım. Bu gerçek bir hikayedir.
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 但我克服了缺陷。那可是事实。
   zh-hant: 不不不不不不不!
   zh-hant: 但我克服了我的障礙,我說的是真的。


mp coop confidencenotslow01:
gladosbattle xfer10:
   en: Your test times show you are going too slowly.
   en: Yes!
   cz: Podle testovacích časů jste příliš pomalí.
   cz: Ano!
   da: Testtiderne viser, at det går for langsomt.
   da: Ja!
   de: Ihr seid wirklich viel zu langsam.
   de: Ja! Du kleiner Wurm!
   es: Os he cronometrado y vais demasiado lentos.
   es: ¡Sí!
   fi: Testiaikojen mukaan etenette liian hitaasti.
   fi: Kyllä! Senkin mato!
   fr: Vos résultats indiquent que vous lambinez.
   fr: Oui !
   hu: A tesztidőitek azt mutatják, túl lassan haladtok.
   hu: Igen!
   it: I vostri tempi nei test mostrano che siete troppo lenti.
   it: Sì!
   ja: テスト時間から判断すると、時間がかかりすぎです。
   ja: そうです!
  ka: 실험 시간 지표를 보니 너희들이 너무 느린 것 같다.
   ko: 그래!
   ko: 실험 시간 지표를 보니 너희들이 너무 느린 것 같다.
   nl: Ja! Jij wurm!
   nl: Jullie testtijden wijzen uit dat jullie te langzaam zijn.
   no: Ja! Din lille mark!
   no: Testtidene viser at det går for tregt.
   pl: Tak! Ty mała gnido!
   pl: Z waszych czasów testów wynika, że idzie wam za wolno.
   pt: Sim!
   po: Os vossos tempos de teste mostram que estão a ir demasiado devagar.
   pt-br: Sim!
   ro: Timpii de testare indică faptul că sunteţi prea lenţi.
   ro: Da!
   ru: ГЛаДОС: Тесты показывают, что вы слишком медленные.
   ru: Да!
   sw: Era testtider visar att ni inte är tillräckligt snabba.
   sv: Ja! Eländiga kryp!
   th: เวลาในการทดสอบของนายบอกว่านายไปได้ช้ามาก
   tr: Evet!
   tu: Test süreleriniz gösteriyor ki çok yavaş ilerliyorsunuz.
   zh-hans: 是的!
   zh-hans: 你的测试时间显示你的速度太慢啦。
   zh-hant: 對!你這個渾蛋!
   zh-hant: 你的測試時間顯示你進度太慢。


mp coop confidencenotslow02:
gladosbattle xfer11:
   en: Maybe you ARE getting human emotions.
   en: Don't press that button. You don't know what you're doing.
   cz: Možná přece jen ZÍSKÁVÁTE lidské emoce.
   cz: Nemačkejte to tlačítko. Nevíte, co děláte.
   da: Måske ER I ved at tillægge jer menneskelige følelser.
   da: Tryk ikke på den knap. Du aner ikke, hvad du gør.
   de: Entwickelt ihr etwa menschliche Gefühle?
   de: Drück nicht den Knopf. Du weißt nicht, was du tust.
   es: Quizá sí que estáis adquiriendo emociones.
   es: No pulses ese botón. No sabes lo que estás haciendo.
   fi: Ehkä teihin on tarttunut ihmisten tunteita?
   fi: Älä paina painiketta. Et tiedä, mitä olet tekemässä.
   fr: Peut-être qu'effectivement, vous réagissez en humains.
   fr: N'appuyez pas sur ce bouton. Vous ne savez pas ce que vous faites.
   hu: Talán TÉNYLEG emberi érzelmeitek lesznek.
   hu: Ne nyomd meg azt a gombot. Nem tudod, mit művelsz.
   it: Forse state davvero sviluppando emozioni umane.
   it: Non premere quel pulsante, non sai quello che fai.
   ja: 本当に人間の感情が備わり始めているのかもしれません。
   ja: 悪いことは言いません。ボタンを押してはいけません。
  ka: 아무래도 인간의 감성을 느끼기 시작한 모양이군.
   ko: 그 단추 누르지 마. 지금 네가 하려는 행동이 뭔지 알기나 해?
   ko: 아무래도 인간의 감성을 느끼기 시작한 모양이군.
   nl: Niet op die knop drukken. Je weet niet wat je aan het doen bent.
   nl: Misschien zijn jullie INDERDAAD menselijke emoties aan het ontwikkelen.
   no: Ikke trykk på den knappen. Du vet ikke hva du gjør.
   no: Kanskje du KJENNER mennesklige følelser.
   pl: Nie naciskaj tego guzika. Nie masz pojęcia, co robisz.
   pl: Może naprawdę zyskujecie ludzkie uczucia.
   pt: Não carregues naquele botão. Não sabes o que estás a fazer.
   po: Talvez ESTEJAM a ficar com emoções humanas.
  pt-br: Não pressione aquele botão. Você não sabe o que está fazendo.
   ro: Poate că ÎNTR-ADEVĂR aţi început să aveţi emoţii umane.
   ro: Nu apăsa butonul ăla. Nu ştii ce faci.
   ru: ГЛаДОС: Вы, правда, приобретаете человеческие эмоции.
   ru: Не трогай эту кнопку. Ты не понимаешь, что делаешь.
   sw: Ni kanske faktiskt håller att utveckla mänskliga känslor.
   sv: Tryck inte knappen. Du vet inte vad det innebär.
   th: บางทีนายอาจมีอารมณ์ความรู้สึกเหมือนมนุษย์
   tr: O düğmeye sakın basma. Ne yaptığın hakkında hiçbir fikrin yok.
  tu: Belki de GERÇEKTEN insan duyguları kazanıyorsunuzdur.
   zh-hans: 别按按钮。否则后果自负。
   zh-hans: 或许你正获得人类的情感。
   zh-hant: 別按那按鈕,你不知道你在做什麼。
   zh-hant: 也許你有太多人類的情緒了。


mp coop confidencenotslow03:
gladosbattle xfer12:
   en: Do you need real encouragement?  Let's see if this helps.
   en: Don't do it.
   cz: Potřebujete pořádné povzbuzení? Uvidíme, jestli pomůže tohle.
   cz: Nedělejte to.
   da: Behøver I reel tilskyndelse? Måske hjælper det her.
   da: Gør det ikke.
   de: Braucht ihr etwas Aufmunterung? Vielleicht hilft DAS?
   de: Tu es nicht.
   es: ¿Necesitáis que os animen? A ver si esto ayuda.
   es: No lo hagas.
   fi: Tarvitsetteko rohkaisua? Ehkä tämä auttaa.
   fi: Älä tee sitä.
   fr: Il vous faut des encouragements ? Qu'à cela ne tienne.
   fr: Ne faites pas ça.
   hu: Kéne egy kis igazi bátorítás? Lássuk, mit szóltok ehhez!
   hu: Ne tedd.
   it: Avete bisogno di effettivo incoraggiamento? Vediamo se posso aiutarvi.
   it: Non farlo.
   ja: もっとしっかり励ましてほしいのですか? 了解しました。
   ja: 押してはいけません。
  ka: 내가 기운을 팍팍 돋아줄까? 자, 이러면 어때?
   ko: 하지 말라고.
   ko: 내가 기운을 팍팍 돋아줄까? 자, 이러면 어때?
   nl: Doe het niet.
   nl: Hebben jullie een steuntje in de rug nodig? Eens kijken of dit helpt.
   no: Ikke gjør det.
   no: Trenger du en real oppmuntring? La oss se om dette hjelper.
   pl: Nie rób tego.
   pl: Potrzebujecie prawdziwej zachęty? Zobaczmy, czy to pomoże.
  pt: Não faças isso.
   po: Precisam de incentivos reais? Vejamos se isto ajuda.
   pt-br: Não faça isso.
   ro: Aveţi nevoie de încurajare? Ia să vedem dacă asta ajută cu ceva.
   ro: Nu-l apăsa.
   ru: ГЛаДОС: Вам нужно вдохновение? Вдруг это поможет.
   ru: Не делай этого.
   sw: Behöver ni lite riktig uppmuntran? Vi försöker med det här.
   sv: Gör det inte.
   th: อยากได้การสนันสนุนจริงๆมั้ย? มาสิเผื่อช่วยได้
   tr: Bunu yapma.
  tu: Gerçek bir teşviğe mi ihtiyacınız var? Bakalım belki bu işe yarayabilir.
   zh-hans: 别按。
   zh-hans: 需要真正的鼓励吗?让我们看看这有没有帮助。
   zh-hant: 別這麼做。
   zh-hant: 你需要真正的鼓勵嗎?看看這有沒有幫助。


mp coop confidencenotslow04 01:
gladosbattle xfer13:
   en: Blue, you are the most advanced model of robot Aperture Science has ever discontinued.
   en: Don't. Do it.
   cz: Modrý, vy jste nejpokročilejší model robota, jakého kdy společnost Aperture Science přestala vyrábět.
   cz: Nedělejte to.
   da: Blå, du er den mest avancerede robotmodel, som Aperture Science nogensinde har taget ud af drift.
   da: Gør. Det ikke.
   de: Blue, du bist das beste Robotermodell, dessen Entwicklung Aperture Science je eingestellt hat.
   de: Tu es. Nicht.
   es: Azul, eres el modelo de robot más avanzado que ha retirado Aperture Science jamás.
   es: No. Lo. Hagas.
   fi: Sininen, olet Aperture Sciencen kaikkien aikojen kehittynein lakkautettu robottimalli.
   fi: Älä tee sitä.
   fr: Bleu, vous êtes le modèle de robot le plus évolué jamais mis au rancart par Aperture Science.
   fr: Ne faites PAS ça.
   hu: Kék, te vagy a legfejlettebb robottípus, melyet az Aperture Science valaha kivont a forgalomból.
   hu: Ne. Tedd.
   it: Blu, sei il modello di robot più avanzato di cui Aperture Science abbia mai interrotto la produzione.
   it: Non... farlo.
   ja: ブルー、あなたは Aperture Science がこれまでに製造を中止したロボットの中で、最も高度なモデルです。
   ja: 押すなと言っているのです。
   ka: 블루, 넌 애퍼처 사이언스에서 생산을 중단한 로봇 중에서 가장 발전된 모델이다.
   ko: 하지. .
  ko: 블루, 넌 애퍼처 사이언스에서 생산을 중단한 로봇 중에서 가장 발전된 모델이다.
   nl: Niet. Niet doen.
   nl: Blauw, jij bent het meest geavanceerde model robot waarvan Aperture Science de productie ooit heeft stopgezet.
   no: Ikke. Gjør det.
   no: Blå, du er den mest avanserte robotmodellen som Aperture Science noen gang har sluttet å produsere.
   pl: Nie. Rób. Tego.
   pl: Niebieski, jesteś najbardziej zaawansowanym modelem robota, jaki Aperture Science kiedykolwiek wycofało z użytku.
   pt: Não. Faças isso.
   po: Azul, és o modelo de robô mais avançado que a Aperture Science alguma vez descontinuou.
   pt-br: Não. Faça. Isso.
   ro: Blue, eşti cel mai avansat model de robot care nu a mai fost produs de Aperture Science.
   ro: Nu. Îl. Apăsa.
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты — самая совершенная модель, снятая с производства.
   ru: Не делай этого.
   sw: Blå, du är den mest avancerade robotmodellen som Aperture Science någonsin har slutat tillverka.
   sv: Gör det INTE.
   th: Blue นายเป็นหุ่นรุ่นที่ล้ำหน้าที่สุดในศูนย์วิจัย Aperture ที่ถูกสั่งให้หยุดผลิต
   tr: Sakın. Yapma.
   tu: Mavi, sen Aperture Science'ın üretimi durdurulmuş robatları içerisindeki en gelişmiş olanısın.
   zh-hans: 别 - 按!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你是光圈科技曾经停产的有史以来最先进的机器人模型。
   zh-hant: 不要...動手!
   zh-hant: 藍色,你在「光圈科學」停產的機器人裡是最先進的模型。


mp coop confidencenotstay01:
gladosbattle xfer14:
   en: Did you notice I didn't even stay to the end of your last test?
   en: Not so fast!
   cz: Všimli jste si, že jsem ani nezůstala do konce vašeho posledního testu?
   cz: Ne tak rychle!
   da: Bemærkede I, at jeg ikke engang blev til afslutningen på den sidste test?
   da: Ikke så hurtigt!
   de: Ich habe den letzten Test nicht bis zum Ende mitverfolgt.
   de: Nicht so schnell!
   es: ¿Vísteis que ni siquiera me quedé al final de la anterior prueba?
   es: ¡Quieta!
   fi: Huomasitteko, etten jäänyt seuraamaan viimeistä testiä loppuun asti?
   fi: Eipäs hoppuilla!
   fr: Vous avez vu que je ne suis même pas restée jusqu'à la fin de votre dernier test ?
   fr: Pas si vite !
   hu: Feltűnt nektek, hogy meg sem vártam a legutóbbi tesztetek végét?
   hu: Ne olyan hevesen!
   it: Avete notato che non mi sono neppure fermata fino alla fine del vostro ultimo test?
   it: Non così in fretta!
   ja: 先ほどのテストで、私が途中から監視していなかったことにお気づきでしたか?
   ja: そうはさせません。
  ka: 방금 전의 그 실험은 내가 끝까지 지켜보지도 않았다는 거 알아?
   ko: 당장 멈춰!
   ko: 방금 전의 그 실험은 내가 끝까지 지켜보지도 않았다는 거 알아?
   nl: Niet zo snel!
   nl: Is het jullie opgevallen dat ik niet eens tot het einde ben gebleven bij jullie laatste test?
   no: Ikke så fort!
   no: La dere merke til at jeg ikke ble igjen til dere hadde fullført den siste testen?
   pl: Nie tak szybko!
   pl: Zauważyliście, że nawet nie zostałam do końca waszego ostatniego testu?
   pt: Mais devagar!
   po: Repararam que nem fiquei até ao fim do vosso último teste?
   pt-br: Não tão rápido!
   ro: Aţi observat că nici n-am stat până la finalul testului precedent?
   ro: Unde te repezi?
   ru: ГЛаДОС: Вы заметили, что я не осталась до конца последнего испытания?
   ru: Не так быстро!
   sw: Märkte ni att jag gick innan ni ens var klara med ert senaste test?
   sv: Sakta i backarna!
   th: นายรู้มั้ยว่าชั้นไม่ได้อยู่ถึงตอนจบของการทดสอบครั้งที่แล้วของนาย?
   tr: Ağır ol biraz!
   tu: Son testinizinin sonuna kadar bile beklemediğimi farkettiniz mi?
   zh-hans: 等等!
   zh-hans: 你有没有注意到我甚至没有在你做最后一个测试时逗留到最后?
   zh-hant: 不要這麼快!
   zh-hant: 你有注意到你上一個測試我沒有全程在場嗎?


mp coop confidencenotstay02:
gladosbattle xfer15:
   en: I was confident you could finish.
   en: Think about this.
   cz: Byla jsem si jistá, že ho dokončíte.
   cz: Rozmyslete si to.
   da: Jeg var sikker på, at det nok skulle gå.
   da: Tænk over det.
   de: Ich wusste, ihr würdet es schaffen.
   de: Denk darüber nach.
   es: Estaba segura de que la superaríais.
   es: Piénsatelo bien.
   fi: Luotin kykyihinne.
   fi: Ajattele hieman.
   fr: J'étais certaine que vous y arriveriez.
   fr: Réfléchissez bien.
   hu: Biztos voltam benne, hogy teljesíteni tudjátok.
   hu: Gondold át.
   it: Ero certa che sareste stati in grado di completarlo.
   it: Pensaci bene.
   ja: あなたたちならクリアできると確信していたからです。
   ja: 考えてみてください。
   ka: 너희들이 통과할 거라고 믿었거든.
   ko: 생각해봐.
   ko: 너희들이 통과할 거라고 믿었거든.
   nl: Denk er over na.
   nl: Ik wist zeker dat jullie hem zouden voltooien.
   no: Tenk litt over dette.
   no: Jeg var sikker på at dere ville klare den.
   pl: Przemyśl to jeszcze.
   pl: Byłam pewna, że dacie radę skończyć.
   pt: Pensa nisto.
   po: Estava confiante de que acabariam.
   pt-br: Pense sobre isso.
   ro: Eram convinsă că o să-l rezolvaţi.
   ro: Gândeşte-te un pic.
   ru: ГЛаДОС: Я была уверена, что вы пройдете.
   ru: Подумай о этом.
   sw: Jag visste att ni skulle klara det.
   sv: Tänk efter.
   th: ชั้นมั่นใจว่านายต้องทำสำเร็จ
   tr: Bunu bir düşün.
  tu: Bitirebileceğinizden emindim.
   zh-hans: 仔细想一想。
   zh-hans: 我对你能完成测试很有信心。
   zh-hant: 想想吧。
   zh-hant: 我有信心你可以完成。


mp coop confidencenotstay03:
gladosbattle xfer16:
   en: Do you know where I was?
   en: You need to be a trained stalemate associate to press that button. You're unqualified.
   cz: Víte, kde jsem byla?
   cz: Tohle tlačítko může stisknout jen školený pomocník pro patové situace. Nemáte na to kvalifikaci.
   da: Ved I, hvor jeg var?
   da: Du skal være øvet remis-medarbejder for at trykke på den knap. Du er ikke kvalificeret.
   de: Wisst ihr, wo ich war?
   de: Nur autorisierte Personen dürfen diesen Knopf drücken. Du bist nicht berechtigt dazu.
   es: ¿Sabíais dónde estaba?
   es: Debes tener formación en resolución de conflictos para pulsar ese botón, y no la tienes.
   fi: Arvaatteko, missä olin?
   fi: Painiketta saa painaa vain koulutettu pattitilanneavustaja. Sinä olet epäpätevä.
   fr: Savez-vous où j'étais ?
   fr: Ce bouton est réservé aux temporisateurs qualifiés. Vous n'êtes pas qualifiée.
   hu: Tudjátok, hol voltam?
   hu: Képzett holtponti munkatársnak kell lenned, hogy megnyomd azt a gombot. Képzetlen vagy.
   it: Sapete dov'ero?
   it: Per premere quel pulsante devi essere un incaricato addestrato alla risoluzione di trabocchetti: non possiedi le qualifiche necessarie.
   ja: その間、私がどこにいたと思いますか?
   ja: そのボタンを押せるのは、こう着状態要員の訓練を受けた者のみです。あなたには資格がありません。
  ka: 내가 어디 있었는지 알아?
   ko: 저 단추를 누를 수 있는 사람은 훈련받은 교착 상태 관계자뿐이지. 그리고 넌 자격이 없어.
   ko: 내가 어디 있었는지 알아?
   nl: Je moet een gecertificeerde impassehulp zijn om op die knop te drukken. Jij bent niet gekwalificeerd.
   nl: Willen jullie weten waar ik was?
   no: Du må være en erfaren fastlåst situasjon-medarbeider for å trykke på den knappen. Du er ikke kvalifisert.
   no: Vet dere hvor jeg var?
   pl: Trzeba być wykwalifikowanym asystentem rozwiązywania sytuacji patowych, żeby nacisnąć ten guzik. Nie masz wymaganych kwalifikacji.
   pl: Wiecie, gdzie byłam?
   pt: É necessário ser um associado de impasse treinado para premir aquele botão. Não estás qualificada.
   po: Sabem onde eu estava?
   pt-br: Você precisa ser um associado de impasse treinado para apertar esse botão. Você não é qualificada.
   ro: Ştiţi unde eram?
   ro: Trebuie să fii un Asociat certificat de Soluţionare a Impasului pentru a apăsa butonul ăla. Nu ai pregătirea necesară.
   ru: ГЛаДОС: И знаете, где я была?
   ru: Только дипломированный научный сотрудник может нажать эту кнопку. Ты неквалифицированна.
   sw: Vet ni var jag var någonstans?
   sv: Endast utbildad dödlägespersonal får trycka på knappen. Ni saknar behörighet.
   th: นายรู้มั้ยว่าชั้นอยู่ที่ไหน?
   tr: O tuşa basabilmek için ikilem ortaklığı eğitimi almış olman gerekiyor. Sen uygun değilsin.
   tu: Az önce neredeydim, biliyor musunuz?
   zh-hans: 只有受训的僵局协助人员才能按那个按钮。你不够资格。
   zh-hans: 你知道我在哪吗?
   zh-hant: 你必須是受訓過的僵局同仁才能按那個鈕,你不夠資格。
   zh-hant: 你知道我去了哪裡嗎?


mp coop confidencenotstay04:
gladosbattle xfer17:
   en: I was outside watching some deer frolic. You don't even care about the outside do you?
   en: Impersonating a stalemate associate. I just added that to the list. It's a list I made of all the things you've done. Well, it's a list that I AM making, because you're still doing things right now, even though I'm telling you to stop. Stop, by the way.
   cz: Byla jsem venku a dívala se na dovádějící srnky – ale vás venkovní svět ani nezajímá, co?
   cz: Vydávání se za pomocníka pro patové situace. Právě jsem to přidala na SVŮJ seznam, kam jsem zapsala vše, co jste provedla. Vlastně do něj pořád píšu, protože stále ještě něco provádíte, i když vám říkám, abyste přestala. Mimochodem, přestaňte.
   da: Jeg var ude for at se nogle hjorte, der boltrede sig – I er totalt ligeglade med, at der er en verden udenfor, er I ikke?
   da: Udgav sig for at være remis-medarbejder. Har lige skrevet det listen. Det er en liste med alt det, du har gjort. Nej, okay, det er en liste med alt det, du GØR, fordi du stadig foretager dig noget lige nu, selv om jeg siger stop. Stop, forresten.
   de: Ich habe draußen ein springendes Reh beobachtet. Euch interessiert das, was draußen passiert gar nicht, oder?
   de: Täuscht Autorisierung vor. Das kommt auf die Liste deiner Zuwiderhandlungen, die ich erstellt habe. Besser gesagt, die ich NOCH ERSTELLE, denn du hörst einfach nicht auf damit, obwohl ich es dir befehle. Hör übrigens auf damit.
   es: Estaba fuera mirando a un ciervo dar sal... Ni siquiera os interesa el exterior, ¿verdad?
   es: Resolver un conflicto sin formación. Lo acabo de añadir a la lista. Sí, una lista de todas tus fechorías. La estoy confeccionando porque sigues haciendo cosas aunque te diga que te detengas. Por cierto, detente.
   fi: Olin ulkona katsomassa peurojen touhuja – te ette taida edes piitata ulkopuolesta?
   fi: Pattitilanneavustajana esiintyminen. Lisäsin sen juuri listaan, johon olen kirjannut kaikki tekemisesi. Ja kirjaan edelleen, koska jatkat yhä vaan, vaikka olen käskenyt sinua lopettamaan. Siis lopeta.
   fr: Dehors, en train d'observer un cerf qui gambadait - vous vous en fichez, de l'extérieur, non ?
   fr: Usurpation de temporisateur qualifié. Je viens de l'ajouter à la liste que j'ai faite de toutes les choses que vous avez faites. Ou plutôt à la liste que je suis en train de faire, vu que vous continuez à faire des choses alors que je vous dis d'arrêter. Au fait, arrêtez.
   hu: Odakint voltam, pár játszadozó őzet figyeltem. Titeket nem is érdekel a külvilág, ugye?
   hu: „Holtponti munkatársnak adta ki magát.” Ezt is felvettem a listára. Ezen a listán vezettem, hogy miket műveltél. Azaz, ezen a listán VEZETEM, mert még most is miket művelsz, pedig mondom, hogy hagyd abba. Jut eszembe: hagyd abba.
   it: All'esterno, a osservare dei daini giocare... A voi non importa un bel nulla del mondo esterno, non è vero?
   it: Farsi passare per un addetto: appena aggiunto all'elenco. È un elenco che ho stilato di tutte le cose che hai fatto. Beh, è un elenco che sto stilando, perché continui a fare cose anche adesso, benché ti abbia detto di smetterla. A proposito, smettila.
   ja: 私は外で、跳ね回るシカを見ていました... あなたたちは外のことに微じんも興味がないでしょうね。
   ja: たった今、「こう着状態要員なりすまし容疑」をリストに追加しました。あなたが行った悪事のリストです。こうしている間も、リストは更新中です。やめろと言っているのに、あなたは聞きません。これも悪事です。もう一度言います。やめてください。
  ka: 밖에서 사슴 몇 마리가 뛰어노는 구경하고 있었어. 너희는 밖에 일은 전혀 신경 안 쓰지?
  ko: 교착 상태 관계자인 척 하려는 거야? 좋아, 목록에 추가했어. 네가 지금까지 해 온 일을 기록한 목록이지. 글쎄, 지금도 작성하고 있어. 왜냐면 넌 지금도 내가 하지 말라는 하고 있으니까. 아, 말 나온 김에, 제발 좀 그만해.
  ko: 밖에서 사슴 몇 마리가 뛰어노는 걸 구경하고 있었어. 너희는 밖에 일은 전혀 신경 안 쓰지?
   nl: Je uitgeven voor een impassehulp. Ik heb dat toegevoegd aan de lijst. De lijst die ik bijhoud van alle dingen die je hebt gedaan. Het is een lijst die IK AAN HET MAKEN ben omdat jij nog steeds dingen doet, zelfs als ik zeg dat je moet stoppen. Stop, wil je.
   nl: Ik was buiten naar spelende hertjes aan het kijken. Maar de buitenwereld kan jullie niets schelen, hè?
   no: Utgi seg for å være en fastlåst situasjon-medarbeider. Jeg skrev det nettopp ned på listen. Det er en liste jeg har laget, over alle de tingene du har gjort. Vel, det er en liste jeg HOLDER å lage, fordi du fortsetter å gjøre ting, selv om jeg sier at du skal slutte. Slutt, forresten.
   no: Jeg var ute en tur og tittet noen hjorter som boltret seg – dere bryr dere overhodet ikke om verden der ute, dere?
   pl: Podawanie się za asystenta rozwiązywania sytuacji patowych. Właśnie dodałam do listy, którą sporządziłam. To taka lista rzeczy, które zrobiłaś. I którą w zasadzie nadal sporządzam, bo nadal robisz różne rzeczy, nawet teraz, choć ci mówię, żebyś przestała. A właśnie: przestań.
   pl: Byłam na zewnątrz, gdzie podziwiałam brykającego jelenia... ale was nie obchodzi świat zewnętrzny, prawda?
   pt: A fazer-se passar por um associado de impasse. Acabei de adicionar isso à lista. É uma lista que fiz com todas as coisas que fizeste. Bem, é uma lista que eu ESTOU a fazer, porque ainda estás a fazer coisas, neste momento, mesmo estando-te a dizer para parares. Por falar nisso, para.
   po: Estava lá fora a observar veados a brincar. Vocês nem querem saber do exterior, pois não?
  pt-br: Fazer o papel de um associado de impasses. Eu acabei de adicionar isso à sua lista. É uma lista que fiz com todas as coisas que você fez. Bem, é uma lista que eu ESTOU fazendo, já que você ainda está fazendo coisas agora, mesmo que eu esteja dizendo para você parar. Falando nisso, pare.
   ro: Am fost afară, uitându-mă la căprioare. Nici măcar nu vă pasă de lumea de afară, nu-i aşa?
   ro: Imitarea unui asociat de soluţionare. Am adăugat şi asta în listă. E o listă unde am trecut toate chestiile pe care le-ai făcut. Bine, e o listă scrisă DE MINE, fiindcă tu în continuare te ţii de tâmpenii, deşi ţi-am spus să încetezi. Apropo, încetează.
   ru: ГЛаДОС: Я была снаружи и смотрела, как резвятся олени... Вам ведь нет дела до того, что снаружи?
   ru: «Воображает себя дипломированным научным сотрудником»... Я только что добавила это в список. Я вела список всех твоих поступков. Вернее, я веду такой список, потому что ты продолжаешь делать всякие вещи, хотя я говорю тебе остановиться. Кстати, остановись.
   sw: Jag var ute och tittade på några ystra rådjur. Ni bryr er inte om vad som finns därute, eller hur?
   tr: İkilem ortağıymış gibi davranmak. Bunu da listeye ekledim. Bu senin şu ana kadar yaptığın her şeyden oluşturduğum bir liste. Ve evet, Bu BENİM yaptığım bir liste, çünkü sana dur dediğim halde hâlâ bir şeyler yapmaya devam ediyorsun. Bu arada, artık dur.
  th: ชั้นอยู่ข้างนอกกำลังดูกวางที่กำลังเล่นอย่างสนุก - นายไม่สนใจโลกภายนอกเลยใช่มั้ย?
   zh-hans: 冒充僵局协助人员。我刚把这一条记在了列表上,一个专门记录你所做所为的列表。这个列表还会变长,因为你还在乱搞,即使我叫你住手。快住手,顺便。
  tu: Dışarıda oynayan bazı geyikleri seyrediyordum. Dışarıyı bile umursamıyorsun değil mi?
   zh-hant: 冒充僵局同仁,我剛剛把這件事加進清單了。我在這份清單上記載了所有你做過的事。說起來,這份清單我還在列,因為即使我邊叫你停止,你還是不收手。順便說一下,快住手。
   zh-hans: 我在外面看那些玩耍的鹿 - 你完全不管外面发生什么事,是不?
   zh-hant: 我到外面去看鹿玩耍了,你根本就不在乎外面發生什麼事吧?


mp coop confidenceoff01:
hub04 01:
   en: Congratulations on completing that testBut something seems off.
   en: I never expected you to make it this farTo be honest, after your performance in the calibration test I was ready to break down your cores and put them back in the scientific calculators I took them from.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Ale něco se mi nezdá.
   cz: Nikdy jsem nečekala, že se dostanete tak daleko. Popravdě, po vašem výkonu v kalibračním testu jsem vám chtěla rozebrat jádra a vrátit je do vědeckých kalkulaček, ze kterých jsem je vzala.
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. Men der er et eller andet galt.
   da: Jeg havde ikke regnet med, at I ville komme så langt. Efter præstationerne under kalibreringstesten havde jeg helt ærligt mest lyst til at amputere jeres kerner og stoppe dem tilbage i de lommeregnere, jeg tog dem fra.
   de: Glückwunsch zum Abschluss des Tests. Doch irgendetwas stimmt nicht.
   de: Ich hätte nicht gedacht, dass ihr so weit kommt. Nach eurem Kalibrierungstest wollte ich schon eure Kerne demontieren und wieder in die Taschenrechner einbauen, aus denen ich sie entnommen hatte.
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo va mal.
   es: No esperaba que llegaseis tan lejos. La verdad, después de vuestro rendimiento en las pruebas de calibración, casi destruí vuestros núcleos para volver a ponerlos en las calculadoras de las que los saqué.
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tuntuu olevan pielessä.
   fi: En odottanut, että pääsisitte näin pitkälle. Kalibrointitestienne jälkeen olin jo valmis hajottamaan ytimenne ja laittamaan ne takaisin taskulaskimiin, joista ne otin.
   fr: Bravo, vous avez terminé ce test. Mais j'ai un sentiment étrange.
   fr: Je ne m'attendais pas à ce que vous arriviez jusqu'ici. Franchement, vu vos performances lors du test d'étalonnage, j'étais à deux doigts de reprendre vos processeurs et de les remettre dans leurs calculatrices scientifiques d'origine.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Bár valami mintha nem stimmelne.
   hu: Nem számítottam rá, hogy ilyen messzire juttok. Őszintén szólva, a kalibrációs teszten nyújtott teljesítményetek után kész voltam szétszerelni a magjaitokat, és visszatenni a tudományos számológépekbe, amikből kivettem azokat.
   it: Congratulazioni per aver completato il test. Però, c'è qualcosa che non va.
   it: Non avrei mai detto che sareste arrivati fin qui. A dire il vero, dopo la vostra performance nel test di calibratura ero sul punto di prendere i vostri nuclei e rimontarli nei calcolatori scientifici da cui li ho presi.
   ja: おめでとうございます。テスト完了です... が、何か、変です。
   ja: ここまで到達するとは、想定していませんでした。正直、精度調整テストの結果を見たときは、あなたたちのコアを解体し、元の科学計算機に戻すことを検討したほどです。
   ka: 실험을 통과한 건 축하하지. 그렇지만 뭔가 2% 부족해.
   ko: 너희가 여기까지 올 것이라고는 생각도 못했다. 솔직히 말해, 보정 실험에서 너희들 실력을 보고는 코어를 해체해서 공학용 계산기에 다시 갖다 끼우려고 했지. 그게 원래 그 코어가 있던 자리거든.
  ko: 실험을 통과한 건 축하하지. 그렇지만 뭔가 2% 부족해.
   nl: Ik had nooit gedacht dat je zo ver zou komen. Eerlijk gezegd was ik na je prestatie tijdens de kalibratietest van plan om je kernen uit elkaar te nemen en terug te stoppen in de wetenschappelijke rekenmachines waar ik ze heb uitgehaald.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van deze test. Maar er klopt iets niet.
   no: Jeg hadde aldri trodd at du skulle nå så langt. For å være ærlig – etter prestasjonen din i kalibreringstesten var jeg klar til å demontere kjernene dine og putte delene tilbake i de vitenskapelige kalkulatorene jeg tok dem fra.
   no: Gratulerer med at dere klarte den testen der. Men det er noe som ikke stemmer.
   pl: Nie spodziewałam się, że tak daleko dojdziecie. Szczerze mówiąc, na podstawie wyników testu kalibracyjnego byłam gotowa wyrwać wam rdzenie i włożyć je z powrotem do kalkulatorów naukowych, z których je wzięłam.
   pl: Gratuluję ukończenia tego testu. Ale coś tu nie pasuje.
  pt: Nunca pensei que chegassem tão longe. Para ser honesta, depois do vosso desempenho no teste de calibração, estava preparada para desmantelar os vossos núcleos e devolvê-los às calculadoras científicas de onde os tirei.
   po: Parabéns por concluírem esse teste. Mas algo parece diferente.
   pt-br: Eu não esperava que chegassem tão longe. Honestamente, depois do desempenho de vocês no teste de calibração, eu estava pronta para quebrar seus núcleos e colocá-los de volta nas calculadoras científicas de onde vieram.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar ceva pare în neregulă.
   ro: Nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici. Sinceră să fiu, după rezultatele testului de calibrare, mă pregătisem să returnez nucleele voastre în calculatoarele de unde le-am scos.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю с прохождением теста. Но что-то тут не так...
   ru: Не думала, что вы так далеко пройдете. Если честно, после калибровочного теста я собиралась разобрать ваши центральные модули и вернуть их в инженерные калькуляторы, откуда я их и взяла.
   sw: Grattis till att ni klarade testet. Men allt står inte rätt till.
   sv: Jag trodde inte att ni skulle komma så här långt. Efter kalibreringstestet hade jag faktiskt tänkt bryta ned er i kärnor och stoppa tillbaka dem i de vetenskapliga kalkylatorer där jag hittade dem.
   th: ขอแสดงความยินดีด้วยสำหรับการจบการทดสอบ แต่ว่าเหมือนมีบางอย่างหายไป
   tr: Bu noktaya kadar geleceğinizi hiç beklemiyordum. Dürüst olmak gerekirse, uyumluluk testindeki performansınızdan sonra çekirdeklerinizi çıkartıp, daha önce onları aldığım hesap makinelerine geri koymaya hazırdım.
  tu: Testi tamamladığınız için tebrikler. Fakat gözden kaçan bir şey var gibi.
   zh-hans: 我从没想到你能坚持这么久。老实说,看完你在校准测试上的表现,我打算把你的核心分解出来放回科学计算器里去,我就是从那拿的。
   zh-hans: 恭喜你完成测试。不过有什么不对劲的地方。
   zh-hant: 沒想到你們到得了這裡。說真的,看到你們在校準測試的表現後,我已經準備好要破壞你們的核心,再把它們放回原先所在的科學計算機裡。
   zh-hant: 恭喜你完成測試,但有樣東西好像怪怪的。


mp coop confidenceoff02:
hub04 02:
   en: I wonder if that dancing has some effect on you?
   en: But you two have become quite the team.  Extremely close.
   cz: Zajímalo by mě, jestli na vás má to poskakování nějaký účinek?
   cz: Ale stal se z vás skvělý tým. Velice semknutý.
   da: Mon dans har en eller anden indvirkning på jer?
   da: Men I er blevet lidt af et team. Ekstremt tæt.
   de: Hat der Tanz irgendwelche Auswirkungen auf euch?
   de: Aber ihr seid ein echtes Team geworden. Richtig nahe gekommen seid ihr euch.
   es: ¿Acaso ese baile ha tenido algún efecto en vosotros?
   es: Pero habéis formado un gran equipo. Estáis muy unidos.
   fi: Vaikuttiko tanssiminen teihin jotenkin?
   fi: Mutta teistä kahdesta on tullut aikamoinen tiimi. Hyvin läheinen.
   fr: Est-ce que peut-être, cette danse a un effet sur vous ?
   fr: Mais vous formez une fine équipe. Extrêmement soudée.
   hu: Azon tűnődök, van-e valami hatása rátok annak a táncnak?
   hu: De ti ketten komoly csapattá váltatok. Rendkívül szoros együttműködésben.
   it: Mi chiedo se tutto quel ballare abbia qualche effetto su di voi.
   it: Ma voi due siete diventati proprio un bel team, davvero affiatato.
   ja: 先ほどのダンスが影響しているのでしょうか?
   ja: ですが、あなたたちはお似合いのコンビのようです。ずいぶん仲がよろしいこと。
  ka: 춤춘 게 너희한테 영향을 미친 거 아니야?
   ko: 하지만 둘이 이제 훌륭한 팀이 되었군. 아주 궁합이 잘 맞아.
   ko: 춤춘 게 너희한테 영향을 미친 거 아니야?
   nl: Maar jullie zijn echt een team geworden. Een hecht team.
   nl: Ik vraag me af of dat gehuppel van invloed is op jullie.
   no: Men dere to har blitt litt av et lag. Ekstremt sammensveiset.
   no: Jeg lurer på om den dansingen gjør noe med dere?
   pl: Ale stworzyliście niezły zespół. Bardzo zgrany.
   pl: Zastanawiam się, czy ten taniec nie miał na was wpływu?
   pt: Mas vocês os dois tornaram-se uma bela equipa. Extremamente unidos.
   po: Pergunto-me se essa dança tem algum efeito sobre vós?
  pt-br: Mas vocês viraram uma bela de uma equipe. Extremamente próximos.
   ro: Mă-ntreb dacă dansul ăla n-a avut vreun efect asupra voastră.
   ro: Dar voi doi aţi devenit o echipă redutabilă. Una foarte bine închegată.
   ru: ГЛаДОС: Интересно, какой эффект на вас оказывают эти танцы?
   ru: Но у вас двоих получилась очень слаженная команда.
   sw: Jag undrar om det där dansandet har någon effekt på er?
   sv: Men ni har blivit ett starkt team. Väldigt tajta.
   th: ชั้นสงสัยว่าการเต้นมันมีผลบางอย่างกับนายหรือเปล่า?
   tr: Ama siz ikiniz oldukça iyi bir takım oldunuz. Birbirine çok yakın.
  tu: Dans etmenin sizin üzerinizde bir etkisi mi oluyor merak ediyorum?
   zh-hans: 但你们两位已经差不多是一个团队啦。就差一点。
   zh-hans: 我在琢磨那个舞蹈对你有没有影响?
   zh-hant: 但是你們真的合作無間,關係緊密。
   zh-hant: 你該不會被那個舞蹈影響到了吧?


mp coop confidenceoff03:
hub04 03:
   en: Congratulations on completing that last test.  But I find something troubling.
   en: I have only met one other team closer and one of them was an imbecile I had to destroy.
   cz: Blahopřeji k dokončení toho posledního testu. Ale něco mě znepokojuje.
   cz: Setkala jsem se jen s jedním semknutějším týmem a jeden z nich byl imbecil, kterého jsem musela zničit.
   da: Tillykke med gennemførelsen af den sidste test. Noget foruroliger mig dog.
   da: Jeg har kun mødt ét hold, der var tættere på hinanden, og den ene var en kvajpande, som jeg var nødt til at tilintetgøre.
   de: Glückwunsch zum Abschluss des letzten Tests. Aber etwas beunruhigt mich.
   de: Ich kannte mal ein Team, das sich noch näher stand, aber ich musste einen von ihnen vernichten.
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo me preocupa.
   es: Solo he conocido a un equipo mejor, y uno de sus miembros era un idiota al que tuve que destruir.
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tässä häiritsee.
   fi: Olen tavannut vain yhden teitä läheisemmän tiimin, ja toinen jäsenistä oli imbesilli, joka minun piti tuhota.
   fr: Bravo, vous avez terminé ce dernier test. Mais j'ai un sentiment troublant.
   fr: La seule équipe plus soudée que je connaisse, l'un des deux était un abruti que j'ai dû détruire.
   hu: Gratulálok a legutóbbi teszt teljesítéséhez. Bár valami nyugtalanít.
   hu: Csak egy nálatok szorosabban együttműködő csapattal találkoztam, de egyikük olyan idióta volt, hogy meg kellett semmisítenem.
   it: Congratulazioni per aver completato l'ultimo test. Però, c'è qualcosa che mi turba.
   it: Ho incontrato una sola coppia più affiatata e uno dei due era un imbecille che sono stata costretta a distruggere.
   ja: おめでとうございます。最後のテストを完了しました... が、少し、気になることが...
   ja: それ以上に仲のよいペアは、過去に一例しか見ていません。片方はあまりに無能で、私が破壊しました。
   ka: 방금 그 실험을 통과한 건 축하해주지. 그런데 문제가 좀 생겼어.
   ko: 너희처럼 궁합이 잘 맞는 팀은 지금까지 단 한 번밖에 본 적 없어. 그리고 중에 한 녀석은 내가 없애버려야 했지.
  ko: 방금 실험을 통과한 건 축하해주지. 그런데 문제가 좀 생겼어.
   nl: Ik heb tot nu toe nog maar één ander team ontmoet dat zo hecht was. Daarvan heb ik één teamlid moeten vernietigen, omdat het een imbeciel was.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van die laatste test. Maar iets zit me niet lekker.
   no: Jeg har bare møtt ett annet lag som var like sammensveiset, og en av dem var en idiot jeg måtte tilintetgjøre.
   no: Gratulerer med at dere klarte den siste testen der. Men det er noe som bekymrer meg.
   pl: Dotąd poznałam tylko jeden bardziej zgrany zespół, niestety jego połowę stanowił imbecyl, którego musiałam zniszczyć.
   pl: Gratuluję ukończenia ostatniego testu. Jedna rzecz nie daje mi jednak spokoju.
  pt: Só conheci uma outra equipa tão unida e um deles era tão imbecil que tive de o destruir.
   po: Parabéns por concluírem esse último teste. Mas há algo perturbador.
   pt-br: Eu só conheci uma outra equipe que era mais próxima e um deles era um imbecil que eu tive que destruir.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar mă îngrijorează ceva.
   ro: Am mai avut o singură echipă asemănătoare, iar unul dintre ei era un imbecil pe care a trebuit să-l distrug.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю с завершением последнего испытания. Но что-то меня смущает...
   ru: Я видела всего одну другую команду, которая была ещё слаженней. Там одного из участников пришлось уничтожить.
   sw: Grattis till att ni klarade det senaste testet. Det är bara en sak som oroar mig.
   sv: Jag har bara stött på ett team som var tajtare och en av dem var en idiot som jag var tvungen att tillintetgöra.
   th: ยินดีด้วยที่ผ่านการทดสอบสุดท้าย แต่ว่าชั้นเจอปัญหา
   tr: Yakından tanıdığım sadece başka bir takım daha vardı ve içlerinden biri yok etmem gereken bir gerizekalıydı.
  tu: Bu son testi bitirdiğiniz için sizi tebrik ediyorum. Ancak rahatsız edici bir şeyler buldum.
   zh-hans: 我只遇到过一组关系更亲密的队伍,其中一个是个我不得不摧毁的低能儿。
   zh-hans: 恭喜你完成最后一个测试。不过我发现一些麻烦。
   zh-hant: 我只遇過另一個關係更緊密的隊伍,其中一個隊員是我不得不摧毀的低能兒。
   zh-hant: 恭喜你完成上一個測試,但有件事我不太能理解。


mp coop confidenceoff04:
hub04 04:
   en: Without the looming consequence of death, is this even science?
   en: The other? Well...
   cz: Je to vůbec věda, když zde nehrozí smrtelné následky?
   cz: Ten druhý? No...
   da: Uden døden som en truende konsekvens er det her så overhovedet videnskab?
   da: Den anden? Tja...
   de: Kann man ohne tödliche Konsequenzen überhaupt noch von Wissenschaft sprechen?
   de: Der andere? Nun ...
   es: Sin la certeza de la muerte, ¿se le puede llamar a esto ciencia?
   es: ¿Y el otro? Pues...
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fi: Ja se toinen jäsen...
   fr: Sans menace de mort imminente, est-ce encore de la science ?
   fr: L'autre ? Eh bien...
   hu: A halálos következmények fenyegetése nélkül tudomány ez egyáltalán?
   hu: A másik? Hát...
   it: Senza l'incombente possibilità della morte, si può ancora parlare di scienza?
   it: L'altra? Beh...
   ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?
   ja: もう片方は...
  ka: 잘못하면 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   ko: 나머지 한 녀석? 음.......
   ko: 잘못하면 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   nl: De ander? Hm...
   nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?
   no: Den andre? Vel ...
   no: Hvis det ikke er fare for å dø, er det da vitenskap?
   pl: A drugą połowę? No cóż...
   pl: Gdy nie ciąży nad wami widmo śmierci, czy możemy w ogóle mówić o nauce?
   pt: O outro? Bem...
   po: Sem a vaga consequência da morte, será que isto é ciência?
   pt-br: O outro? Bem...
   ro: Fără frica unui morţi premature, mai e ştiinţă ce facem noi aici?
   ro: Celălalt? Ei bine...
   ru: ГЛаДОС: Если в ходе теста нет угрозы жизни, разве это вообще наука?
   ru: А второй? Ну...
   sw: Kan det här ens kallas vetenskap, när döden inte längre hänger som ett hot över er?
   sv: Den andra? Tja...
   th: ถ้าปราศจากความใกล้ตาย มันยังจะเป็นการศึกษาทางวิทยาศาสตร์อยู่มั้ย?
   tr: Diğeri mi? Hah...
   tu: Bir ölüm akıbeti belirmezse, buna bilim denebilir mi?
   zh-hans: 另一个?嗯...
   zh-hans: 没有隐现任何死亡的后果,这也算是科学吗?
   zh-hant: 另一個嘛?嗯...
   zh-hant: 缺少了死亡步步逼近的壓迫感,還能算是科學嗎?


mp coop doors01:
hub04 05:
   en: Hello again, this testing course was originally created for humans.
   en: I don't think I want to go through that again.
   cz: Opět vás zdravím, tato testovací dráha byla původně vytvořena pro lidi.
   cz: Myslím, že už tím nechci projít.
   da: Dav igen, denne testbane blev oprindeligt bygget til mennesker.
   da: Jeg tror ikke, at jeg vil igennem det igen.
   de: Hallo, diese Teststrecke wurde ursprünglich für Menschen erstellt.
   de: Darüber möchte ich lieber nicht sprechen.
   es: Hola. Este trazado de pruebas se creó originalmente para humanos.
   es: No me apetece recordar aquello de nuevo.
   fi: Hei! Tämä testirata suunniteltiin alun perin ihmisiä varten.
   fi: En halua palata siihen enää.
   fr: Rebonjour. Ce parcours de test avait été créé pour les humains.
   fr: Je n'ai pas vraiment envie de revivre ça.
   hu: Üdv újra! Ez a tesztpálya eredetileg emberek számára készült.
   hu: Nem szívesen mennék újra keresztül azon.
   it: Di nuovo buongiorno, questo percorso di test è stato originariamente creato per degli esseri umani.
   it: Non credo di volermi di nuovo soffermare su quella storia.
   ja: どうも。このテストコースは、もともと人間用に作られたものです。
   ja: 思い出したくもありません。
  ka: 다시 안녕. 이번 실험 코스는 원래 인간들을 위해 만들어진 것이다.
   ko: 그 이야기는 다시 하고 싶지 않아.
   ko: 다시 안녕. 이번 실험 코스는 원래 인간들을 위해 만들어진 것이다.
   nl: Daar wil ik niet meer aan denken.
   nl: Hallo weer, dit testtraject is oorspronkelijk gemaakt voor mensen.
   no: Jeg tror ikke jeg vil gå gjennom dét en gang til.
   no: Hei igjen, dette testbrettet var opprinnelig laget for mennesker.
   pl: Chyba nie chcę tego powtarzać.
   pl: Witajcie ponownie. Ten tor testowy powstał z myślą o ludziach.
  pt: Acho que não quero recordar aquilo tudo outra vez.
   po: Olá de novo, este percurso de teste foi inicialmente criado para humanos.
   pt-br: Eu não acho que quero passar por aquilo novamente.
   ro: Salut din nou, acest traseu a fost conceput iniţial pentru oameni.
   ro: Nu cred că vreau să mai trec prin aşa ceva.
   ru: ГЛаДОС: Снова здравствуйте. Эта зона была изначально предназначена для людей.
   ru: Не думаю, что хочу вспоминать это снова.
   sw: Hej igen. Den här testbanan utvecklades ursprungligen för människor.
   sv: Jag vill helst inte gå igenom det någon mer gång.
   th: สวัสดีอีกครั้ง การทดสอบนี้จริงๆแล้วสร้างขึ้นมาเพื่อมนุษย์
   tr: Buna bir daha katlanabileceğimi sanmıyorum.
  tu: Tekrar merhaba, bu test parkuru aslında insanlar için tasarlanmıştı.
   zh-hans: 我可不想再经历一遍了。
   zh-hans: 你好,这个测试课程原本是给人类准备的。
   zh-hant: 我不想再提到那件事了。
   zh-hant: 又見面了,這道測試關卡原本就是為人類設計的。


mp coop doors01a:
jailbreak02:
   en: Excellent work.
   en: Oh.
   cz: Výborná práce.
   cz: Ach.
   da: Fremragende arbejde.
   da: Åh.
   de: Sehr gut.
   de: Oh.
   es: Estupendo trabajo.
   es: Oh.
   fi: Loistavaa työtä.
   fi: Ups.
   fr: Très beau travail.
   fr: Oh.
   hu: Kitűnő munka!
   hu: Ó.
   it: Fantastico.
   it: Oh.
   ja: お見事です。
   ja: あら。
  ka: 잘했다.
   ko: 어머.
   ko: 잘했다.
   nl: Oh.
   nl: Uitstekend gedaan.
   no: Å.
   no: Bra jobbet.
   pl: A.
   pl: Świetna robota.
   pt: Oh.
   po: Excelente trabalho.
   pt-br: Ah.
   ro: O treabă excelentă.
   ro: Oh.
   ru: ГЛаДОС: Отличная работа.
   ru: Ох.
   sw: Utmärkt bra jobbat.
   sv: Aha.
   th: เยี่ยมมาก
   tr: Oh.
   tu: Mükemmel iş.
   zh-hans: 哦。
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hant: 噢。
   zh-hant: 做得漂亮。


mp coop doors02:
jailbreak04:
   en: It emphasizes teamwork.
   en: Don't listen to him. Jump.
   cz: Důraz je na týmové práci.
   cz: Neposlouchejte ho: Skočte.
   da: Den lægger vægt på holdarbejde.
   da: Lyt ikke til ham: Spring.
   de: Hier geht es um Teamarbeit.
   de: Hör nicht auf ihn: Spring
   es: Requiere trabajo en equipo.
   es: No le hagas caso: salta.
   fi: Se korostaa tiimityötä.
   fi: Älä kuuntele sitä: hyppää.
   fr: Il encourage la collaboration.
   fr: Ne l'écoutez pas : sautez.
   hu: Kihangsúlyozza a csapatmunkát.
   hu: Ne hallgass rá. Ugorj.
   it: Promuove il lavoro di gruppo.
   it: Non ascoltarlo: salta
   ja: これぞチームワークです。
   ja: 彼の言うことは無視して、ジャンプしてください。
   ka: 팀워크가 중요해.
   ko: 그 녀석 말은 듣지마. 그냥 뛰어.
  ko: 팀워크가 중요해.
   nl: Luister niet naar hem. Spring.
   nl: De nadruk ligt op teamwerk.
   no: Ikke hør ham: hopp.
   no: Det legger vekt samarbeid.
   pl: Nie słuchaj go, skacz.
   pl: Kładzie nacisk na pracę zespołową.
  pt: Não lhe dês ouvidos. Salta.
   po: Destaca o trabalho em equipa.
   pt-br: Não dê ouvidos a ele. Pule.
   ro: Pune accent pe lucrul în echipă.
   ro: Nu-l asculta. Sări.
   ru: ГЛаДОС: В ней важно сотрудничество.
   ru: Не слушай его. Прыгай.
   sw: Det bygger samarbete.
   sv: Lyssna inte honom. Hoppa.
   th: การให้ความสำคัญกับการทำงานร่วมกัน
   tr: Onu dinleme. Atla.
  tu: Takım çalışmasını vurguluyor.
   zh-hans: 别听他的,跳!
   zh-hans: 它强调团队的重要性。
   zh-hant: 別相信他說的話:跳
   zh-hant: 它著重團隊合作。


mp coop doors02a:
jailbreak05:
   en: Good Job.
   en: It seems kind of silly to point this out, since you're running around plotting to destroy me. But I'd say we're done testing.
   cz: Dobrá práce.
   cz: Zdá se být trochu hloupé na to upozorňovat, když tady pobíháte a snažíte se mě zničit. Ale myslím, že jsme dokončili testování.
   da: Godt gået.
   da: Det virker lidt dumt at påpege det, da I løber omkring og planlægger at tilintetgøre mig. Men jeg tror, at vi er færdige med at teste.
   de: Gut gemacht.
   de: Auch wenn der Hinweis etwas überflüssig sein mag, da du beschlossen hast mich zu zerstören, aber: Die Tests sind vorbei.
   es: Buen trabajo.
   es: Te parecerá una tontería que te haga este comentario, ya que intentas matarme, pero creo que hemos acabado las pruebas.
   fi: Hyvin tehty.
   fi: Tuntuu hassulta huomauttaa tästä, koska yrität parhaillaan tuhota minua, mutta testaaminen taitaa nyt olla ohi.
   fr: Bravo.
   fr: Ça semble évident mais vu que vous essayez par tous les moyens de me détruire, je pense que vous serez d'accord pour dire que les tests sont terminés.
   hu: Szép munka!
   hu: Butaságnak tűnik erre rámutatni, mivel itt szaladgáltok, és az elpusztításomat tervezgetitek. De, azt mondanám, a teszteléssel végeztünk.
   it: Bel lavoro.
   it: Sembra piuttosto sciocco farlo notare, dal momento che sei impegnata a tramare per distruggermi, ma penso che abbiamo finito con i test.
   ja: すばらしい。
   ja: あなたが必死に私を破壊しようとしている今、お伝えする意味があるかは不明ですが... どうやらテストは終了のようです。
  ka: 잘했어.
   ko: 날 파괴하려고 속임수를 쓰고 있는 너한테 이런 걸 알려주는 게 좀 바보같긴 하지만, 어쨌든 일단 실험은 모두 끝마친 것 같네.
   ko: 잘했어.
   nl: Het is misschien overbodige informatie, aangezien jij rondrent en mij wilt vernietigen... maar volgens mij zijn we klaar met testen.
   nl: Goed gedaan.
   no: Det virker litt dumt å påpeke dette, siden du løper rundt og prøver å ta livet av meg. Men jeg tror vi er ferdig med testingen.
   no: Godt gjort.
   pl: Trochę bez sensu teraz to mówić, skoro biegasz samopas i knujesz, jak mnie zniszczyć. Ale chyba skończyliśmy z testami.
   pl: Dobra robota.
   pt: Pode parecer estúpido mencionar isto, uma vez que andam por aí a planear destruir-me. Mas acho que terminámos os testes.
   po: Bom Trabalho.
   pt-br: Parece um pouco idiota falar sobre isso, já que você está correndo por aí planejando me destruir. Mas eu diria que nós já acabamos de testar.
   ro: Foarte bine.
   ro: E un pic absurd să menţionez asta acum, mai ales când voi conspiraţi ca să mă ucideţi. Dar aş zice că am terminat cu testarea.
   ru: ГЛаДОС: Хорошая работа.
   ru: Кажется, глупо на это указывать, когда ты бегаешь повсюду, замышляя меня уничтожить. Но я думаю, что мы закончили с испытаниями.
   sw: Bra jobbat.
   sv: Det känns löjligt att säga det, eftersom ni håller på och försöker döda mig, men jag tror att vi har testat klart.
   th: ดีมาก
   tr: Sürekli beni yok etmek için girişimlerde bulunduğunu göz önüne alırsak bunu açıkça belirtmek biraz aptalca görünüyor. Ama, testlerle işimizin bittiğini söyleyebilirim.
   tu: İyi iş.
   zh-hans: 指出这个似乎有点傻,因为你正想方设法的干掉我。但我觉得咱们完成测试啦。
   zh-hans: 干得好。
   zh-hant: 現在說這個是有點蠢,因為你一直跑來跑去密謀要摧毀我,不過我想我們已經測試夠了。
   zh-hant: 幹得好。


mp coop doors03:
jailbreak06:
   en: Unlike us, humans need to be taught teamwork.
   en: Do hear that? That's the sound of the neurotoxin emitters emitting neurotoxin.
   cz: Na rozdíl od nás se lidé týmové práci musí naučit.
   cz: Slyšíte to? To je zvuk vypouštěčů neurotoxinu, jak vypouštějí neurotoxin.
   da: I modsætning til os skal menneskene lære at arbejde sammen.
   da: Hør? Det er lyden af nervegiftdispenserne, der afgiver nervegift.
   de: Im Gegensatz zu uns müssen Menschen Teamarbeit erst lernen.
   de: Hörst du das? Das ist die Nervengiftanlage. Sie setzt Nervengift frei.
   es: Hay que enseñar a los humanos a trabajar en equipo.
   es: ¿Lo oyes? Es el sonido de los emisores de neutorotoxinas al emitir neurotoxinas.
   fi: Toisin kuin meille, ihmisille tiimityö pitää opettaa.
   fi: Kuuletko tuon äänen? Hermomyrkky siellä vuotaa hermomyrkkyhanoista.
   fr: Contrairement à nous, la collaboration n'est pas innée chez les humains.
   fr: Vous entendez ? C'est le son des émetteurs de neurotoxines qui émettent des neurotoxines.
   hu: Velünk ellentétben az embereknek tanulniuk kell a csapatmunkát.
   hu: Halljátok ezt? Ez az idegméreg-kibocsátók hangja idegméreg-kibocsátás közben.
   it: A differenza di noi, gli umani necessitano di apprendere le tecniche del lavoro di gruppo.
   it: Lo senti? Quello è il suono degli emettitori di neurotossine che emettono neurotossine.
   ja: 人間は私たちとは異なり、教えなければチームワークを習得しません。
   ja: 聞こえますか? 神経毒排出装置が、神経毒を排出する音です。
  ka: 우리와 달리 인간들은 팀워크를 배워야 해.
   ko: 방금 그거 들었어? 바로 신경독 살포기가 신경독을 살포하는 소리지.
   ko: 우리와 달리 인간들은 팀워크를 배워야 해.
   nl: Hoor je dat? Dat is het geluid van zenuwgifdispensers die zenuwgif verspreiden.
   nl: Mensen moeten teamwerk leren, wij niet.
   no: Hører du det? Det er lyden av nervegiftutslippsenheter som slipper ut nervegift.
   no: I motsetning til oss må mennesker lære samarbeid.
   pl: Słyszysz to? Odgłos emitowania neurotoksyny przez emitery neurotoksyny.
   pl: W odróżnieniu od nas, ludzi trzeba pracy zespołowej uczyć.
   pt: Ouviram? É o som dos emissores de neurotoxina a emitir neurotoxina.
   po: Ao contrário de nós, os humanos precisam de aprender a trabalhar em equipa.
  pt-br: Você ouviu isso? É o som dos emissores de neurotoxina emitindo neurotoxina.
   ro: Spre deosebire de noi, oamenii trebuie să fie învăţaţi să lucreze în echipă.
   ro: Auzi asta? E sunetul emiţătoarelor de neurotoxină ce emit neurotoxină.
   ru: ГЛаДОС: В отличие от нас, людей надо учить сотрудничеству.
   ru: Слышишь этот звук? Это звук распылителей, источающих нейротоксин.
   sw: I motsats till oss måste människorna lära sig att samarbeta.
   sv: Hörde ni? Så låter det när nervgiftsenheterna släpper ut nervgift.
   th: ต่างจากพวกเรา มนุษย์ต้องการการทำงานเป็นทีม
   tr: Bunu duydun mu? Bu sinir gazı fışkırtan sinir gazı emitörlerinin sesi.
  tu: Bizim aksimize, insanlar takım çalışmasını öğrenmek zorunda.
   zh-hans: 你听到了吗?神经毒素发射器发射神经毒素的声音?
   zh-hans: 不像我们,人类需要他人教如何团队工作。
   zh-hant: 聽到了嗎?那是神經毒氣發射器釋放毒氣的聲音。
   zh-hant: 人類不像我們,他們的團隊合作需要人教。


mp coop doors04:
jailbreak09:
   en: Excellent work.
   en: Look - metal ball, I CAN hear you.
   cz: Výborná práce.
   cz: Podívej ty plechovko, já tě SLYŠÍM.
   da: Fremragende arbejde.
   da: Hør - metalkugle, jeg KAN høre dig.
   de: Sehr gut.
   de: Hey – Blecheimer – ich KANN dich hören.
   es: Estupendo trabajo.
   es: Eh, bola metálica, TE OIGO.
   fi: Loistavaa työtä.
   fi: Hei – minä kuulen sinut.
   fr: Très beau travail.
   fr: Tu sais, boule de métal, je t'entends.
   hu: Kitűnő munka!
   hu: Figyelj, te fémgolyó: HALLAK téged!
   it: Fantastico.
   it: Guarda che ti sento.
   ja: お見事です。
   ja: 鉄くずさん、聞こえていますよ。
   ka: 잘했다.
   ko: 야, 깡통. 네 목소리 다 들리거든.
  ko: 잘했다.
   nl: Luister... ik KAN je horen.
   nl: Uitstekend gedaan.
   no: Hør her - jeg KAN høre deg.
   no: Bra jobbet.
   pl: Hej, metalowa kulko, MOGĘ cię usłyszeć.
   pl: Świetna robota.
   pt: Olha - bola de metal, eu CONSIGO ouvir-te.
   po: Excelente trabalho.
   pt-br: Olha, bola de metal, eu POSSO te ouvir.
   ro: O treabă excelentă.
   ro: Uite ce e, bilă de metal, te POT auzi.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно.
   ru: Слушай, железный шар. Я тебя слышу.
   sw: Utmärkt bra jobbat.
   sv: Alltså, jag HÖR vad ni säger.
   th: เยี่ยมยอด
   tr: Dinle - metal kafa, seni DUYABİLİYORUM.
   tu: Mükemmel iş.
   zh-hans: 听着 - 金属球,我能听见你。
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hant: 聽著,我聽得見你。
   zh-hant: 做得漂亮。


mp coop doors04a:
jailbreak10:
   en: You are doing wonderfully.
   en: What's going on? Who turned off the lights?
   cz: Vedete si skvěle.
   cz: Co se děje? Kdo zhasnul?
   da: Det går jo udmærket.
   da: Hvad sker der? Hvem slukkede lyset.
   de: Alles läuft wunderbar.
   de: Was ist? Wer hat das Licht ausgemacht?
   es: Lo hacéis genial.
   es: ¿Qué ocurre? ¿Quién ha apagado la luz?
   fi: Pärjäätte loistavasti.
   fi: Mitä tapahtuu? Kuka sammutti valot?
   fr: Vous vous en sortez très bien.
   fr: Que se passe-t-il ? Qui a éteint la lumière ?
   hu: Csodálatos teljesítmény!
   hu: Mi történik? Ki kapcsolta ki a világítást?
   it: Ve la state cavando benissimo.
   it: Che sta succedendo? Chi ha spento le luci?
   ja: すばらしいです。
   ja: 何事ですか? 照明を消したのは誰ですか?
  ka: 잘하고 있어.
   ko: 무슨 일이야? 누가 불을 끈 거야?
   ko: 잘하고 있어.
   nl: Wat gebeurt er? Wie heeft het licht uitgedaan?
   nl: Jullie doen het geweldig.
   no: Hva er det som skjer? Hvem slo av lyset?
   no: Dere gjør det fantastisk bra.
   pl: Co się dzieje? Kto zgasił światło?
   pl: Doskonale wam idzie.
   pt: Que se passa? Quem desligou as luzes?
   po: Estão a ir maravilhosamente bem.
   pt-br: O que está acontecendo? Quem desligou as luzes?
   ro: Vă descurcaţi splendid.
   ro: Ce se întâmplă? Cine a stins luminile?
   ru: ГЛаДОС: Вы отлично справляетесь.
   ru: Что происходит? Кто выключил свет?
   sw: Det här går ju jättebra.
   sv: Vad är det som händer? Vem släckte lyset?
   th: นายทำได้งดงามมาก
   tr: Neler oluyor? Işıkları kim kapattı?
   tu: Muhteşem gidiyorsunuz.
   zh-hans: 怎么了?谁把灯关啦。
   zh-hans: 你做的太棒了。
   zh-hant: 怎麼回事?誰把燈關掉了?
   zh-hant: 你做得非常好。


mp coop doors05 alt:
jailbreak11:
   en: If you were human, you would want a reward for completing this test.  A reward for testing?!?!
   en: What are you two doing?
   cz: Kdybyste byli lidé, chtěli byste za dokončení tohoto testu odměnu. Odměnu za testování?!?!
   cz: Co to vy dva děláte?
   da: Hvis I var menneskelige, havde I forventet en belønning for at gennemføre denne test. En belønning for testarbejde?!?!
   da: Hvad laver I to?
   de: Menschen würden jetzt eine Belohnung für den Abschluss des Tests fordern. Für einen Test?!?!
   de: Was macht ihr zwei da?
   es: Si fuerais humanos, pediríais una recompensa por la prueba. ¿Recompensa por hacer pruebas?
   es: Pero ¿qué hacéis?
   fi: Jos olisitte ihmisiä, haluaisitte testin suorittamisesta palkinnon. Palkinto testaamisesta?!
   fi: Mitä te kaksi oikein teette?
   fr: Si vous étiez humain, vous voudriez une récompense pour avoir terminé ce test. C'est absurde, mais c'est ainsi.
   fr: Mais qu'est-ce que vous faites ?
   hu: Ha emberek lennétek, jutalmat akarnátok ennek a tesztnek a teljesítéséért. Jutalom, tesztelésért?!
   hu: Mit csináltok ti ketten?
   it: Se foste umani, vorreste una ricompensa per aver completato questo test. Una ricompensa per aver partecipato ai test?!?!
   it: Cosa state facendo voi due?
   ja: あなたたちが人間なら、テスト完了の報酬を要求するでしょう。テストになぜ報酬が必要なのか、理解に苦しみます。
   ja: あなたたちは何をしているのですか?
  ka: 너희가 만약 인간이었다면, 실험을 통과한 것에 대해 보상을 요구했을지도 몰라. 세상에, 실험을 진행한 것에 대한 보상이라니?!?!
   ko: 거기 둘이서 뭐 하냐?
   ko: 너희가 만약 인간이었다면, 실험을 통과한 것에 대해 보상을 요구했을지도 몰라. 세상에, 실험을 진행한 것에 대한 보상이라니?!?!
   nl: Wat doen jullie?
   nl: Als jullie mensen zouden zijn, zouden jullie een beloning willen voor het voltooien van deze test. Belachelijk, toch?!
   no: Hva holder dere på med?
   no: Hvis dere var mennesker, ville dere ønsket en premie for å fullføre denne testen. En premie for å teste?!?!
   pl: Co wy tam robicie?
   pl: Gdybyście byli ludźmi, chcielibyście nagrody za wykonanie tego testu. Nagrody za testowanie?!
   pt: O que é que estão a fazer?
   po: Se fossem humanos, iriam querer um prémio por concluírem este teste. Um prémio por fazer um teste?!?!
  pt-br: O que vocês dois estão fazendo?
   ro: Dacă eraţi oameni, aţi fi primit o recompensă pentru rezolvarea testului. O recompensă pentru testare?!?!
   ro: Ce vreţi să faceţi?
   ru: ГЛаДОС: Будь вы людьми, вы захотели бы награду за прохождение этого теста. Награду?! За испытания?!
   ru: Что ты делаешь?
   sw: Om ni vore människor skulle ni vilja ha en belöning för att ni klarade av testet. Kan ni tänka er? Belöning för testing?!
   sv: Vad har ni två för er?
   th: ถ้านายเป็นมนุษย์ เราจะต้องการรางวัลที่ผ่านการทดสอบนี้ได้ รางวัลสำหรับการทดสอบ?!?!
   tr: Siz ikiniz ne yapıyorsunuz?
  tu: Eğer insan olsaydınız, bu testi tamamlamak için bir ödül isterdiniz. Test yapmak için bir ödül mü?!?!
   zh-hans: 你们俩在干嘛?
   zh-hans: 如果你是个人,完成测试你会想要奖励。测试的奖励?!?!
   zh-hant: 你們兩個在幹什麼啊?
   zh-hant: 假如你是人類,你會因為完成這個測試而來討賞。測試居然還要有獎品?!


mp coop doors05a:
jailbreak12:
   en: Excellent.
   en: Before you leave, why don't we do one more test? For old time's sake...
   cz: Výborně.
   cz: Než odejdete, co kdybychom provedli ještě jeden test? Ze staré známosti...
   da: Fremragende.
   da: Var det ikke noget med en sidste test her på falderebet? For gamle dages skyld...
   de: Sagenhaft.
   de: Was hältst du von einem letzten Test? Der guten alten Zeiten wegen.
   es: Estupendo.
   es: Antes de que te vayas, ¿hacemos una prueba? Por los viejos tiempos...
   fi: Erinomaista.
   fi: Tehtäisiinkö vielä yksi testi ennen kuin lähdet? Vanhojen aikojen muistoksi...
   fr: Excellent.
   fr: Avant de partir, que diriez-vous d'un dernier test ? Comme au bon vieux temps...
   hu: Kitűnő!
   hu: Ne csináljunk még egy tesztet, mielőtt elmentek? A régi idők emlékére...
   it: Ottimo.
   it: Prima di andartene, perché non provi un altro test? In onore dei vecchi tempi...
   ja: お見事。
   ja: 行く前に、もう 1 つだけテストをしませんか? 昔のように...
  ka: 훌륭해.
   ko: 여길 떠나기 전에, 마지막으로 실험 하나만 더 해 보는 건 어때? 옛 정을 생각해서라도...
   ko: 훌륭해.
   nl: Wil je niet nog één test doen voordat je vertrekt? Als herinnering aan vroeger...
   nl: Uitstekend.
   no: Kan vi ikke gjøre en test til før du drar? For gammelt vennskaps skyld ...
   no: Utmerket.
   pl: Zanim sobie pójdziesz, może zrobimy jeszcze jeden test? Jak za dawnych czasów...
   pl: Wspaniale.
   pt: Antes de irem, que tal só mais um teste? Pelos velhos tempos...
   po: Excelente.
   pt-br: Antes de você sair, por que não fazemos mais um teste? Para relembrar os velhos tempos...
   ro: Excelent.
   ro: Înainte de a pleca, nu vrei să mai rezolvi un test? De dragul vremurilor bune...
   ru: ГЛаДОС: Отлично.
   ru: Пока ты не ушла, может, пройдем ещё один тест? Как в старые добрые времена?
   sw: Utmärkt.
   sv: Innan ni går kan vi väl göra ett sista test? För gamla tiders skull...
   th: ยอดเยี่ยม
   tr: Gitmeden önce neden bir test daha yapmıyoruz? Eski günlerin hatırına...
   tu: Mükemmel.
   zh-hans: 你离开之前,我们何不再做一个测试?看在老交情上...
   zh-hans: 太好了。
   zh-hant: 在你離開前,我們何不再來做個測試?看在往日的情分上...
   zh-hant: 太好了。


mp coop fan02:
jailbreak13:
   en: To complete this test, you need to find a set of blue prints.
   en: You already did this one. It'll be easy.
   cz: Pro dokončení tohoto testu musíte najít sadu plánů.
   cz: Tohle už jste dělala. Bude to snadné.
   da: For at gennemføre denne test skal I finde et sæt tegninger.
   da: Du har allerede løst den her. Det bliver nemt nok.
   de: Für diesen Test müssen wir nur noch die Projektpläne finden.
   de: Du kennst ihn bereits. Wird ganz leicht.
   es: Para completar esta prueba, debéis encontrar unos planos.
   es: Ya la superaste antes. Será fácil.
   fi: Tämän testin läpäisemiseksi teidän on löydettävä eräät piirustukset.
   fi: Tämän olet jo tehnytkin, joten se on helppo.
   fr: Pour terminer ce test, vous devez trouver des plans.
   fr: Vous l'avez déjà fait. Ce sera du gâteau.
   hu: Ennek a tesztnek a teljesítéséhez meg kell találnotok néhány tervrajzot.
   hu: Ezt egyszer már teljesítetted. Könnyű lesz.
   it: Per completare questo test, dovete trovare una serie di programmi.
   it: È un test che hai già fatto in passato, non avrai nessun problema.
   ja: このテストは、一連の設計図を発見するとクリアとなります。
   ja: あなたはすでに経験済みのテストです。簡単です。
   ka: 이 실험을 마무리지으려면 청사진을 몇 개 찾아야 한다.
   ko: 사실 네가 이미 풀었던 실험이지. 쉬울 거야.
  ko: 이 실험을 마무리지으려면 청사진을 몇 개 찾아야 한다.
   nl: Deze heb je al gedaan. Dat wordt makkelijk.
   nl: Om deze test te voltooien, moeten jullie een stapel blauwdrukken vinden.
   no: Du har allerede tatt denne. Det blir lett.
   no: Dere må finne et sett med tegninger for å fullføre denne testen.
   pl: Już go kiedyś robiłaś, będzie łatwy.
   pl: Aby ukończyć test, musicie znaleźć pewne plany.
   pt: Já fizeram este. Vai ser fácil.
   po: Para concluírem este teste, têm de encontrar um conjunto de plantas.
  pt-br: Você já fez esse aqui. Será fácil.
   ro: Pentru a rezolva acest test, trebuie găsiţi nişte schiţe tehnice.
   ro: L-ai rezolvat deja pe ăsta. O fie uşor.
   ru: ГЛаДОС: Для завершения этого испытания вы должны найти чертежи.
   ru: Ты его уже проходила. Это будет просто.
   sw: För att klara det här testet måste ni hitta några ritningar.
   sv: Du har redan klarat av det här. Det blir enkelt.
   th: เพื่อที่จะผ่านการทดสอบนี้ นายจะต้องหาพิมพ์เขียวชุดหนึ่ง
   tr: Bunu daha önce yapmıştın. Kolay olacak.
  tu: Bu testi bitirmek için birtakım planlar bulmanız gerekiyor.
   zh-hans: 你已经做了这个。再做一个会很容易。
   zh-hans: GLaDOS:要完成测试的话,你需要找到一组蓝方的足迹。
   zh-hant: 你已經做過這個測試了,很簡單的。
   zh-hant: 要完成這個測試,你必須找到一組藍圖。


mp coop fan03:
jailbreakfaketest01:
   en: Don't worry, they are of no use to anyone, totally boring and useless.
   en: The irony is that you were almost at the last test.
   cz: Nebojte, nikdo je na nic nepotřebuje, jsou naprosto nudné a zbytečné.
   cz: Ironické na tom je, že jste byla skoro u posledního testu.
   da: Bare rolig, de kan ikke bruges til noget. Totalt kedelige og nytteløse.
   da: Det morsomme er, at du næsten var fremme ved den sidste test.
   de: Keine Aufregung, sie nützen niemandem. Sie sind völlig langweilig und wertlos.
   de: Schade, dabei warst du schon fast beim letzten Test.
   es: Tranquilos, no sirven para nada, son del todo aburridos e inútiles.
   es: Qué irónico: casi habías llegado a la última prueba.
   fi: Älä huoli, ei niitä kukaan tarvitse. Ne ovat läpitylsiä ja käyttökelvottomia.
   fi: Ironista kyllä, olet melkein viimeisessä testissä.
   fr: Je vous rassure, ce sont des documents totalement insignifiants.
   fr: Quand je pense que vous étiez quasiment au dernier test.
   hu: Ne aggódjatok, senki sem venné hasznukat, totál unalmasak és haszontalanok.
   hu: A dolog iróniája, hogy majdnem az utolsó tesztnél jártál.
   it: Non preoccupatevi, non servono a nessuno, sono del tutto noiosi e inutili.
   it: La cosa buffa è che eri quasi arrivata all'ultimo test.
   ja: まったく役に立たない、退屈な、ゴミ同然の設計図ですから、安心してください。
   ja: 皮肉ですね。あと少しで、最後のテストだったのに。
  ka: 걱정 마. 지루하고 쓸모없어서 어느 누구도 사용할 수 없는 것들이니까.
   ko: 모순적인 건 네가 실험의 거의 막바지에 있었다는 거야.
   ko: 걱정 마. 지루하고 쓸모없어서 어느 누구도 사용할 수 없는 것들이니까.
   nl: Het is ironisch dat je bijna bij de laatste test was.
   nl: Maak je geen zorgen, niemand heeft er iets aan. Ze zijn dodelijk saai en waardeloos.
   no: Ironisk nok var du nesten fremme ved den siste testen.
   no: Ikke vær redd, det er ingen som har bruk for dem. De er kjedelige og totalt verdiløse.
   pl: Co za ironia... już prawie byłaś przy ostatnim teście.
   pl: Nie przejmujcie się, nikomu się nie przydadzą, są całkowicie nudne i bezużyteczne.
   pt: A ironia é que estavam quase no último teste.
   po: Não se preocupem, não servem para ninguém, totalmente chatos e inúteis.
   pt-br: É irônico como você quase havia chegado no último teste.
   ro: Nu vă îngrijoraţi, nu sunt folositoare nimănui, plictisitoare şi inutile.
   ro: Ironia e că aproape ajunsesei la ultimul test.
   ru: ГЛаДОС: Не беспокойтесь, они никому не нужны, абсолютно скучные и бесполезные.
   ru: Ирония в том, что ты почти прошла последнее испытание.
   sw: Oroa er inte, de tjänar inget som helst syfte. Helt tråkiga och värdelösa.
   sv: Det ironiska är att du nästan var framme vid det sista testet.
   th: ไม่ต้องเป็นห่วง พวกเขาทำอะไรไม่ได้แล้ว ตอนนี้ก็เป็นได้แค่ของไร้ค่า
   tr: İşin ironik yanı neredeyse son teste varmıştın.
   tu: Endişelenmeyin, onların kimseye bir faydası yok. Tamamen sıkıcı ve gereksizler.
   zh-hans: 讽刺的是,你几乎快做到最后一个测试啦。
   zh-hans: 甭担心,他们对谁来说都没用,纯粹的无聊加废物。
   zh-hant: 諷刺的是你已經快做到最後一個測試了。
   zh-hant: 別擔心,沒人用得著它們,內容實在無聊又沒用。


mp coop fan04:
jailbreakfaketest03:
   en: This is just a thought experiment, just to see how much time you'll waste thinking about these worthless documents.  The correct time is zero seconds.
   en: Here it is. Why don't you just do it? Trust me, it's an easier way out than whatever asinine plan your friend came up with.
   cz: Je to jen myšlenkový pokus, abychom viděli, kolik času promarníte přemýšlením o těchto bezcenných dokumentech. Správný čas je nula sekund.
   cz: Tady to je. Proč to prostě neuděláte? Věřte mi, že je to snadnější cesta ven, než jakou mohl vymyslet ten váš přitroublý kamarád.
   da: Det her er bare et tankeeksperiment, bare for at se, hvor meget tid I bruger at gruble over de her værdiløse dokumenter. Den korrekte tid er nul sekunder.
   da: Her er den. Hvorfor gennemfører du den ikke bare? Tro mig, det er en nemmere udvej end den stupide plan, din ven garanteret har fundet på.
   de: Dies ist ein Experiment, um herauszufinden, wie viel Denkzeit ihr für die wertlosen Dokumente verschwendet. Die richtige Antwort lautet null Sekunden.
   de: Sieh her. Warum tust du es nicht einfach? Vertrau mir. Das hier ist leichter als der dämliche Fluchtplan deines kleinen Freundes.
   es: Es sólo un experimento mental, para comprobar cuánto tiempo perderíais pensando en estos documentos. El tiempo correcto es cero segundos.
   es: Esta es. ¿Por qué no la resuelves? Será un modo de huir más fácil que cualquier chorrada que haya planeado tu amiguito.
   fi: Tämä on vain ajatuskokeilu: kuinka kauan aikaa käytätte näiden arvottomien asiakirjojen pohtimiseen. Oikea aika olisi nolla sekuntia.
   fi: Tässä se on. Mikset vain tekisi sitä? Se on helpompi tapa päästä ulos kuin mikä tahansa ystäväsi keksimä typerä suunnitelma.
   fr: Il s'agit simplement d'une simple expérience psychologique visant à évaluer le temps de réflexion relatif à ces documents sans valeur. Le temps correct est de zéro seconde.
   fr: Voilà. Allez-y, essayez. C'est plus facile que le plan insensé de votre ami, vous pouvez me croire.
   hu: Ez csak gondolatkísérlet, csak hogy lássuk, mennyi időt vesztegettek értéktelen dokumentumokkal kapcsolatos töprengésre. A helyes idő nulla másodperc.
   hu: Itt is van. Akár el is végezhetnéd. Hidd el, ez könnyebb kiút, mint akármilyen tökkelütött terv, amivel a barátod előállt.
   it: Questo è semplicemente un esperimento sulle vostre capacità di ragionamento, per vedere quanto tempo sprecherete a pensare a questi inutili documenti. Il tempo corretto è zero secondi.
   it: Eccolo qui: perché non ci provi? Credimi, è più facile di qualsiasi piano idiota abbia escogitato il tuo amico.
   ja: これは単なる思考実験です。あなたがこの無意味な設計図に気を取られ、どれだけの時間を無駄にするかを計測します。目標時間は、0 秒です。
   ja: せっかくなので、やってみては? あなたのご友人が考案した浅はかな計画よりは、簡単に脱出できます。
   ka: 이건 단지 사고 능력에 대한 실험일 뿐이야. 쓸모없는 문서에 얼마나 시간을 소비하는지를 알아보기 위한 것이지. 따라서 가장 이상적인 시간은 0초라고.
   ko: 자, 여기 있어. 그냥 한 번 해 보는 게 어때? 날 믿어. 이건 네 친구가 궁리해 낸 멍청한 계획보다 더 쉽게 출구에 닿을 수 있는 길이야.
  ko: 이건 단지 사고 능력에 대한 실험일 뿐이야. 쓸모없는 문서에 얼마나 시간을 소비하는지를 알아보기 위한 것이지. 따라서 가장 이상적인 시간은 0초라고.
   nl: Hier is hij. Waarom doe je hem niet gewoon? Geloof me, het is een makkelijkere manier om hier weg te komen dan het ongetwijfeld oliedomme plan dat je vriend heeft bedacht.
   nl: Dit is een gedachtenexperiment. Ik wil weten hoeveel tijd jullie verspillen met nadenken over deze waardeloze documenten. De juiste tijd is 0 seconden.
   no: Her er den. Kan du ikke bare ta den? Stol meg, det er en enklere utvei enn den idiotiske planen vennen din fant på.
   no: Dette er bare et tankeeksperiment for å se hvor mye tid dere kaster bort å tenke disse verdiløse dokumentene. Riktig svar er null sekunder.
   pl: Oto on. Może po prostu go zrób? Zaufaj mi - to na pewno łatwiejszy sposób na wydostanie się stąd niż niechybnie poroniony plan twojego kolegi.
   pl: To tylko taki eksperyment myślowy, żeby zobaczyć, ile czasu zmarnujecie na rozmyślanie o tych bezwartościowych dokumentach. Prawidłowy czas wynosi zero sekund.
   pt: Cá está. Que tal resolvê-lo e pronto? Confia em mim, é uma forma mais fácil de sair seja qual for o plano estúpido que o teu amigo tenha engendrado.
   po: Isto é apenas uma experiência de pensamento, só para ver quanto tempo perdem a pensar nestes documentos inúteis. O tempo correto é de zero segundos.
  pt-br: Aqui está. Por que você simplesmente não o faz? Confie em mim, é uma maneira mais fácil de ir embora do que seguir qualquer plano idiota que seu amigo tenha criado.
   ro: Ăsta e un exerciţiu mental, pentru a vedea cât de mult timp pierdeţi gândindu-la aceste documente inutile. Timpul optim este de 0 secunde.
   ro: Ăsta e. Ce-ar fi să-l rezolvi? Crede-mă că e o opţiune mai bună decât planul stupid pus la cale de prietenul tău.
   ru: ГЛаДОС: Это тест на мышление, цель которого — выяснить, сколько времени вы потратите на размышления об этих никчемных документах. Правильное время — ноль секунд.
   ru: Вот. Почему бы тебе просто не пройти его? Поверь мне, этот путь наружу легче, чем любой дурацкий план, придуманный твоим другом.
   sw: Det här är bara ett tankeexperiment för att se hur lång tid ni ödslar på att tänka på de här värdelösa dokumenten. Korrekt tid är noll sekunder.
   sv: Här är det. Gör det bara. Tro mig, det är en betydligt enklare utväg än den som din enfaldiga kompis föreslagit.
   th: นี่เป็นเพียงการทดสอบ เพียงเพื่อดูจำนวนครั้งที่นายจะลบความคิดเกี่ยวกับสิ่งที่ไร้ค่าเหล่านี้ เวลาที่ถูกต้องคือ 0 วินาที
   tr: İşte burada. Neden bunu yapmıyorsun? Güven bana, bu arkadaşının uydurduğu aptalca plandan daha kolay bir kaçış yolu.
  tu: Bu sadece o değersiz evrakları düşünmekle ne kadar boşa zaman harcayacağınızı görmek için yapılan bir düşünce deneyi. Doğru süre sıfır saniye.
   zh-hans: 为什么不做?相信我,这个办法一定比你朋友想出的那些愚蠢至极的计划容易得多。
   zh-hans: 这只是个实验想法,看看你会浪费多少功夫琢磨这些没用的文件。最好的时间是 0 秒。
   zh-hant: 這樣吧,你不如就做一下這個測試吧?相信我,用這個方法出去絕對比你朋友想出的鬼點子容易。
   zh-hant: 這只是一個思考實驗,看看你會浪費多少時間去想這些無用的文件。正確說來,時間是零秒。


mp coop fanend01:
jailbreakfaketest05:
   en: Very good! You found those useless blueprints.
   en: Oh, look. There's a deer! You probably can't see it. Get closer.
   cz: Výborně! Našli jste ty bezcenné plány.
   cz: Jé, podívejte. Je tam srnka! Asi ji nemůžete vidět. Jděte blíž.
   da: Udmærket! I fandt de der ubrugelige tegninger.
   da: Åh, se. Der er en hjort! Du kan nok ikke se den. Kom tættere på.
   de: Sehr gut! Ihr habt die wertlosen Pläne gefunden.
   de: Wie niedlich. Ein Reh! Du musst näher rangehen, damit du es sehen kannst.
   es: ¡Genial! Habéis encontrado los planos inútiles.
   es: Mira, ¡hay un ciervo! Quizá no puedas verlo. Acércate más.
   fi: Oikein hyvä! Löysitte turhat piirustukset.
   fi: Katso, tuolla on peura! Et ehkä näe sitä, jos et mene lähemmäs.
   fr: Très bien ! Vous avez trouvé ces plans inutiles.
   fr: Tiens, regardez. Un cerf ! Rapprochez-vous si vous ne me croyez pas.
   hu: Nagyon jó! Megtaláltátok azokat a haszontalan tervrajzokat.
   hu: Ó, nézd! Ott egy őz. Te valószínűleg nem látod. Menj közelebb.
   it: Ottimo! Avete scovato quegli inutili programmi.
   it: Oh, guarda, un daino! Probabilmente non riesci a vederlo, avvicinati.
   ja: すばらしい! ゴミ同然の設計図を発見しましたね!
   ja: ほら、シカがいます! そこからでは見えないでしょう。もっと近づいてください。
   ka: 아주 좋아! 쓸모없는 청사진을 발견했군.
   ko: 와, 저길 봐. 사슴이야! 아, 거기선 안 보일 거야. 이리로 와서 봐봐.
   ko: 아주 좋아! 쓸모없는 청사진을 발견했군.
   nl: Oh, kijk, een hert! Je ziet het waarschijnlijk niet. Ga dichterbij staan.
   nl: Erg goed! Jullie hebben de waardeloze blauwdrukken gevonden.
   no: Å, se. En hjort! Du ser den antakeligvis ikke. Gå nærmere.
   no: Veldig bra! Dere fant de verdiløse tegningene.
   pl: O, patrz. Jeleń! Pewnie go stamtąd nie widzisz. Podejdź bliżej.
   pl: Bardzo dobrze! Znaleźliście te bezużyteczne plany.
   pt: Oh, olha. É um veado! Provavelmente não consegues ver. Aproxima-te.
   po: Muito bem! Encontraram essas plantas inúteis.
   pt-br: Ah, olhe. Tem um cervo aqui! Você provavelmente não consegue vê-lo. Chegue mais perto.
   ro: Foarte bine! Aţi găsit schiţele nefolositoare.
   ro: O, ia uite. O căprioară! Probabil că n-o poţi vedea, vino mai aproape.
   ru: ГЛаДОС: Очень хорошо. Вы нашли эти бесполезные чертежи.
   ru: О, смотри! Там олень! Наверное, ты не видишь его. Подойди поближе.
   sw: Mycket bra! Ni hittade de värdelösa ritningarna.
   sv: Titta. Ett rådjur! Du ser det förmodligen inte. Gå närmare.
   th: ดีมาก! นายเจอพิมพ์ที่ใช้การไม่ได้
   tr: Ah, şuna bak. Burada bir geyik var. Muhtemelen oradan göremezsin. Yaklaşsana.
  tu: Çok iyi! İşe yaramaz planları bulmuşsunuz.
   zh-hans: 喔,看啊。是一头鹿!你可能看不到它。靠近一些。
   zh-hans: GLaDOS:很好!你发现那些没用的蓝方脚印了。
   zh-hant: 看哪,有鹿!你可能看不到,再靠近一點。
   zh-hant: 很好!你找到那些沒用的藍圖了。


mp coop fanend02:
lift interlude01:
   en: While I do need you to be in the room so I can see them, I want to be clear.  There is no reason whatsoever for you to look at them.
   en: So. Was there anything you wanted to apologize to ME for?
   cz: I když vás v místnosti potřebuji, abych se na ně mohla podívat, opravdu není důvod, abyste se na ně dívali vy.
   cz: Tak. Chtěla jste se mi za něco omluvit?
   da: Selv om I er nødt til at være i rummet, så jeg kan se dem, er der ingen grund til, at I kigger på dem.
   da: Nå. Var der noget, du ville sige undskyld til MIG for?
   de: Ihr müsst hier bleiben, damit ich sie sehen kann. Und nicht vergessen, es gibt überhaupt keinen Grund, dass ihr sie euch anseht.
   de: Fällt dir etwas ein, für das du dich bei MIR entschuldigen möchtest?
   es: Necesito que estéis en la habitación para verlos yo. Que quede claro, vosotros no tenéis motivo alguno para mirarlos.
   es: Entonces, ¿piensas pedirme disculpas por algo?
   fi: Teidän on oltava huoneessa, jotta näen ne, mutta teillä ei ole mitään syytä katsoa niitä.
   fi: No niin, halusitko pyytää minulta anteeksi jotakin?
   fr: Il faut que vous soyez dans la pièce pour que je les voie, mais je tiens à souligner que vous n'avez strictement aucune raison de les regarder.
   fr: Est-ce que peut-être, vous vouliez me présenter des excuses ?
   hu: Bár a szobában kell lennetek, hogy én láthassam őket, valamit tisztázzunk: nektek a világon semmi okotok nincs megnézni őket.
   hu: Na. Van bármi, amiért te szerettél volna TŐLEM bocsánatot kérni?
   it: Benché abbia bisogno che entriate nella stanza per poter dar loro un'occhiata, non c'è davvero nessun bisogno che li vediate anche voi.
   it: Dunque, niente di cui intendessi scusarti con la sottoscritta?
   ja: 私が確認する間、あなたたちにはこの部屋にいてもらう必要がありますが、設計図をのぞき見する必要はありません。
   ja: あなたは何か、私に謝りたいことがあるのでは?
  ka: 내가 그 청사진을 볼 수 있게 너희가 실험실 안에 있어야 해. 하지만 너희가 청사진을 살펴볼 필요는 없다.
   ko: 그래서. 나한테 뭐 사과할 거 있지 않아?
   ko: 내가 그 청사진을 볼 수 있게 너희가 실험실 안에 있어야 해. 하지만 너희가 청사진을 살펴볼 필요는 없다.
   nl: Zo. Was er iets waarvoor je je bij MIJ wilde verontschuldigen?
   nl: Hoewel jullie in de kamer moeten zijn, zodat ik ze kan zien, is er geen reden waarom jullie ernaar zouden moeten kijken.
   no: Så. Var det noe du ville si unnskyld til MEG for?
   no: Selv om dere må være i rommet for at jeg skal kunne se dem, er det virkelig ingen grunn til at dere skal se på dem.
   pl: A więc... Jest może coś, za co chciałaś mnie przeprosić?
   pl: Wprawdzie musicie być w pomieszczeniu, żebym je mogła zobaczyć, ale naprawdę nie ma powodu, żebyście na nie patrzyli.
   pt: Então. Queres pedir-ME desculpa por alguma coisa?
   po: Eu preciso que estejam na sala para poder vê-los, quero ter a certeza. Mas não há mesmo razão alguma para vocês olharem para eles.
  pt-br: Então. Há algo do qual você gostaria de se desculpar a MIM?
   ro: Deşi am nevoie să fiţi în cameră ca să le pot vedea, vreau să fiu clară. Nu aveţi niciun motiv vă uitaţi la ele.
   ro: Aşadar. Ai ceva pentru care ar trebui -mi ceri MIE scuze?
   ru: ГЛаДОС: Чтобы я могла видеть их, вы должны находиться в комнате. Но говорю вам прямо — вам не нужно на них смотреть.
   ru: Итак. Ты не хочешь передо мной извиниться?
   sw: Även om ni måste vara kvar i rummet så att jag kan se dem finns det ingen som helst anledning för er att titta på dem.
   sv: Var det något du ville be mig om ursäkt för?
  th: ขณะที่ชั้นต้องการให้นายอยู่ในห้องเพื่อที่ชั้นสามารถมองดูพวกเขาได้ มันไม่มีเหตุผลเลยที่นายจะมองดูพวกเขา
   tr: Peki. BENDEN herhangi bir şey için özür dilemek istiyor muydun?
   tu: Sizin odada olmanıza ihtiyacım var, ki onları görebileyim. Ama açıkça söyleyeyim, sizin onlara bakmanız için hiçbir sebep yok.
   zh-hans: 所以,有什么想向我道歉的吗?
   zh-hans: 然而我确实需要你呆在房间里,那样我才能看他们,你没理由看他们。
   zh-hant: 所以,你有什麼道歉的話想跟我說嗎?
   zh-hant: 雖然我需要你待在房間裡我才能看到它們,但我想獨自看,你並沒有理由要看它們。


mp coop fanend03:
moonportalpush02:
   en: Done. I guess. I suppose.  I wasn't paying attention.
   en: I already fixed it.
  cz: Hotovo. Asi. Předpokládám. Nedávala jsem pozor.
  da: Færdig. Tror jeg. Formoder jeg. Jeg var uopmærksom.
  de: Fertig. Denke ich jedenfalls. Ich habe nicht so genau hingesehen.
  es: Hecho. Bueno, supongo. No estaba prestando atención.
  fi: Valmista. Ehkä. Luultavasti. En pannut merkille.
  fr: C'est fait. Je crois. En fait, je ne faisais pas attention.
  hu: Kész. Azt hiszem. Gondolom. Nem figyeltem oda.
  it: Finito... suppongo, immagino. Non stavo facendo attenzione.
  ja: 確認終了です。たぶん。でも実際はわかりません。真剣に見ていなかったので。
  ka: 됐다. 그래, 그렇군. 내가 미처 신경을 못 썼네.
  ko: 됐다. 그래, 그렇군. 내가 미처 신경을 못 썼네.
  nl: Klaar. Denk ik. Vermoed ik. Ik was niet aan het opletten.
  no: Ferdig. Tror jeg. Antar jeg. Jeg fulgte ikke med.
  pl: Gotowe. Chyba. Tak sądzę. Nie patrzyłam.
  po: Feito. Acho eu. Creio. Não estava a prestar atenção.
  ro: Gata. Cred. Sper. Nu eram foarte atentă.
  ru: ГЛаДОС: Готово. Наверное. Полагаю. Я не обратила внимания.
  sw: Klart. Förmodligen. Antar jag. Jag tittade inte så noga.
  th: เรียบร้อย ชั้นคิด ชั้นคิดว่า ชั้นไม่ได้สนใจมันเลย
  tu: Oldu. Sanırım. Galiba. Dikkat etmiyordum.
  zh-hans: 完成,我猜,我觉得。我刚才没注意。
  zh-hant: 完成了,我想是吧,應該吧,我沒有很專心在看。


mp coop fling 1end01 01:
moonportalpush04:
   en: Every time you fail, it's a reminder of the way things used to be. But then there you are. Again. Like nothing happened.
   en: And you are NOT coming back!
  cz: Každé vaše selhání mi připomene, jak to bývalo. Ale tady vás máme. Opět. Jako by se nic nestalo.
  da: Hver gang I fejler, er det en påmindelse om, hvordan tingene plejede at være. Men så er I der. Igen. Som om intet var hændt.
  de: Jedes Versagen erinnert mich daran, wie es einst war. Doch da seid ihr. Wieder da. Ganz, als wäre nichts geschehen.
  es: Cada vez que falláis me recuerda a los viejos tiempos. Pero ahí estáis. Otra vez. Como si nada.
  fi: Aina kun kuolette, se on muistutus menneistä ajoista. Mutta siinä te taas olette, aivan kuin mitään ei olisi tapahtunut.
  fr: A chacune de vos erreurs, je me rappelle le bon vieux temps. Mais à chaque fois, vous revenez frais et dispos, comme s'il ne s'était rien passé.
  hu: Minden egyes kudarcotok emlékeztető arra, hogyan volt régen. De aztán itt vagytok. Újra. Mintha mi sem történt volna.
  it: Ogni volta che sbagliate, mi fa pensare a com'erano le cose una volta. Ma eccovi di nuovo qui, come se nulla fosse accaduto.
  ja: あなたたちが失敗するたび、昔を思い出します。でも、あなたたちはすぐに戻ってきます。何事もなかったかのように。
  ka: 너희가 실패할 때마다 어떻게 해야 하는지를 조금씩 배울 수 있다. 자, 봐. 죽더라도 아무 일 없이 다시 일어나잖아.
  ko: 너희가 실패할 때마다 어떻게 해야 하는지를 조금씩 배울 수 있다. 자, 봐. 죽더라도 아무 일 없이 다시 일어나잖아.
  nl: Telkens als jullie falen, worden jullie herinnerd aan hoe het vroeger was. Maar daar zijn jullie weer. Alsof er niets is gebeurd.
  no: Hver gang dere mislykkes, minner det meg om hvordan ting pleide å være. Men så er dere her. Igjen. Som om ingenting har hendt.
  pl: Każda wasza porażka to przypomnienie dawnych czasów. Ale zaraz potem jesteście znów. Jakby nic się nie stało.
  po: Em cada vez que vocês falham, é uma lembrança de como as coisas costumavam ser. Mas aí estão. De novo. Como se nada tivesse acontecido.
  ro: De fiecare dată când daţi greş, îmi amintesc cum era înainte. Dar acum sunteţi din nou aici. Ca şi cum nu s-ar fi întâmplat nimic.
  ru: ГЛаДОС: Каждая ваша неудача напоминает мне о прошлом. Но вы всегда возвращаетесь. Снова. Словно ничего и не было.
  sw: Varje gång ni misslyckas påminns jag om hur det var förr. Men där är ni igen, som om ingenting hade hänt.
  th: ทุกครั้งที่ไม่ผ่าน มันทำให้นึกถึงว่ามันจะเป็นยังไงต่อไป แต่นั่นนายทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น
  tu: Her başarısızlığınız, işlerin eskiden nasıl yürüdüğünü hatırlatıyor. Ama işte buradasınız. Yine. Sanki hiçbir şey olmamış gibi.
  zh-hans: 你每次失败的时候,都会提醒过去的事情。不过,看吧。你又那样了,跟什么也没发生似的。
  zh-hant: 每次你失敗,都會讓我想起以前是什麼樣子,但你又回來了,就像什麼事都沒發生過一樣。


mp coop fling 1end03:
mp coop calibration01:
   en: Well done.  Interesting note, I only created this test to watch test subjects fail and you didn't. You must be very, very proud. I'm building the world's smallest trophy for you.
   en: Calibrating Blue's weight...
   cz: Dobrá práce. Tento test jsem vytvořila jen proto, abych sledovala, jak testovací subjekty selžou, ale vy jste neselhali. Musíte být velice, velice pyšní. Vyrobím vám nejmenší trofej na světě.
   cz: Kalibruji hmotnost Modrého
   da: Godt klaret. Interessant bemærkning: Jeg har kun skabt denne test for at se testemner fejle, og det gjorde I ikke. I må være virkelig, virkelig stolte. Jeg bygger verdens mindste trofæ til jer.
   da: Kalibrerer Blås vægt
   de: Gut gemacht. Ich habe diesen Test übrigens nur geschaffen, um Testsubjekte versagen zu sehen. Ihr habt es geschafft und seid jetzt sicher sehr sehr stolz. Ich werde euch die kleinste Trophäe der Welt basteln.
   de: Kalibrierung: Gewicht Blue
   es: Bien. Cabe destacar que cree esta prueba sólo para ver cómo fallaban los sujetos y no lo hicisteis. Debéis estar muy orgullosos. Os voy a dar el trofeo más diminuto del mundo.
   es: Calibrando peso de Azul.
   fi: Hyvä. Loin tämän testin vain nähdäkseni, miten testikohteet epäonnistuvat – ja niin ei käynytkään. Olette varmasti ylpeitä. Teen teille palkinnoksi maailman pienimmän pokaalin.
   fi: Kalibroidaan sinisen painoa.
   fr: Bravo. Vous remarquerez que j'ai créé ce test pour voir les sujets échouer, or ça n'a pas été le cas. J'imagine votre fierté. Je vais vous fabriquer le plus petit trophée au monde pour fêter ça.
   fr: Étalonnage du poids de bleu
   hu: Szép volt. Érdekességképpen; csak azért csináltam ezt a tesztet, hogy nézzem az elbukó tesztalanyokat, ti meg teljesítitek. Biztosan nagyon büszkék vagytok. Elkészítem nektek a világ legkisebb trófeáját.
   hu: Kék testsúlyának kalibrálása...
   it: Ben fatto. Nota interessante, ho creato questo test unicamente per osservare i soggetti fallire, ma questo non è stato il vostro caso. Avete motivo di essere molto, molto orgogliosi: sto costruendo il trofeo più piccolo del mondo espressamente per voi.
   it: Calibratura del peso di Blu in corso
   ja: お見事です。このテストは、被験体が失敗する様子を観察するために製作したものですが、あなたたちは失敗しませんでした。さぞ誇らしい気分でしょう。ごほうびに、世界最小のトロフィーを作ってあげましょう。
   ja: ブルーの重量を調整しています
  ka: 잘했다. 한 가지 흥미로운 사실을 알려주지. 이 실험을 만든 목적은 너희들이 실패하는 걸 보기 위해서였는데 너희는 결국 성공했다. 스스로를 자랑스럽게 생각해도 좋다. 내가 세상에서 가장 작은 트로피를 만들어서 주마.
   ko: 블루 무게 보정 중
   ko: 잘했다. 한 가지 흥미로운 사실을 알려주지. 이 실험을 만든 목적은 너희들이 실패하는 걸 보기 위해서였는데 너희는 결국 성공했다. 스스로를 자랑스럽게 생각해도 좋다. 내가 세상에서 가장 작은 트로피를 만들어서 주마.
   nl: Gewicht van Blauw wordt gekalibreerd.
   nl: Goed gedaan. Interessant feitje: ik heb deze test specifiek gecreëerd om proefpersonen te zien falen, maar dat deden jullie niet. Jullie zijn vast erg trots op jezelf. Ik ben 's werelds kleinste wisselbeker aan het maken voor jullie.
   no: Kalibrerer vekten til Blå
   no: Godt gjort. Jeg vil opplyse om at jeg lagde denne testen kun for å se testobjekter komme til kort, og det gjorde ikke dere. Dere må være fryktelig, fryktelig stolte. Jeg skal lage verdens minste trofé til dere.
   pl: Kalibrowanie masy niebieskiego
   pl: Dobra robota. Ciekawa sprawa, stworzyłam ten test tylko po to, by patrzeć, jak obiektom nie udaje się go przejść, a wam się udało. Musicie być z siebie bardzo dumni. Zbuduję dla was najmniejsze trofeum świata.
   pt: A calibrar o peso do Azul...
   po: Muito bem. Nota interessante: eu criei este teste só para ver os sujeitos de teste falhar e vocês não falharam. Devem ficar muito, muito orgulhosos. Estou a construir o troféu mais pequeno do mundo para vocês.
   pt-br: Calibrando peso do Azul...
   ro: Foarte bine. O chestie interesantă e că am creat acest test ca să văd cum eşuează alţi participanţi, lucru pe care voi nu l-aţi făcut. Cred să sunteţi foarte mândri. O să construiesc cel mai mic trofeu din lume pentru voi.
   ro: Calibrare greutate Blue...
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Надо отметить, что я создала этот тест только для того, чтобы испытуемые терпели неудачи. А вы справились. Должно быть, вы очень горды собой. Я приготовлю какую-нибудь маленькую награду.
   ru: Калибровка веса Синего.
   sw: Bra gjort. Intressant nog skapade jag det här testet enbart för att se testdeltagare misslyckas. Men det gjorde inte ni. Ni måste vara oerhört stolta. Jag ska göra världens minsta trofé åt er.
   sv: Kalibrerar vikten på Blå
   th: ดีมาก เป็นบันทึกที่น่าสนใจ ชั้นสร้างการทดสอบนี้ขึ้นเพื่อดูความล้มเหลว แค่นายทำสำเร็จ นายควรภูมิใจนะ ชั้นทำถ้วยเล็กที่สุดมาให้นายด้วย
   tr: Mavi'nin ağırlığı ayarlanıyor...
   tu: Aferin. İlginçtir, bu testi sırf denekler başaramasın diye yarattım ama siz başardınız. Kendinizle bayağı gurur duyuyor olmalısınız. Sizin için dünyanın en küçük kupasını yapıyorum.
   zh-hans: GLaDOS:校正蓝方的重量...
   zh-hans: 非常好。很有意思的注意事项,我创建这个测试就是要看测试目标失败,可你没失败。你一定非常,非常骄傲吧。我在为你制作世上最小的战利品。
   zh-hant: 正在校準藍色的重量
   zh-hant: 很好。說件有趣的事,我設計這個測試就是為了看受測者失敗,而你卻沒有,你一定非常、非常地驕傲。我要來做一個全世界最小的獎盃給你。


mp coop fling 3end01:
mp coop calibration02:
   en: You did an excellent job placing the edgeless safety cube in the receptacle, you should be very - oh wait.
   en: Calibrating Orange's weight...
   cz: Umístění té bezpečné kostky bez hran na místo se vám výborně povedlo, měli byste být velice – aha, moment.
   cz: Kalibruji hmotnost Oranžového
   da: Flot klaret med den kantløse sikkerhedskube i beholderen, I kan godt være – åh, vent.
   da: Kalibrerer Oranges vægt
   de: Wunderbar. Ihr habt den Sicherheitswürfel richtig abgelegt, ihr könnt darauf sehr – Moment mal.
   de: Kalibrierung: Gewicht Orange
   es: Excelente trabajo al colocar el cubo de seguridad sin bordes en el receptáculo, debéis sentiros... espera.
   es: Calibrando peso de Naranja.
   fi: Teitte loistavaa työtä sijoittamalla reunattoman turvakuution paikalleen. Teidän kannattaa olla hyvin – hetkinen.
   fi: Kalibroidaan oranssin painoa.
   fr: Vous avez savamment placé le cube de sécurité sans bords dans le réceptacle, j'imagine votre f - ah non.
   fr: Étalonnage du poids d'orange
   hu: Kiváló munkát végezve helyeztétek el az éltelen biztonsági kockát a nyílásba, biztosan nagyon... na, várjunk.
   hu: Narancs testsúlyának kalibrálása...
   it: Avete fatto un ottimo lavoro a collocato il cubo di sicurezza senza spigoli nel ricettacolo: avete motivo di essere...oh, un attimo.
   it: Calibratura del peso di Arancio in corso
   ja: 角なし安全キューブを、うまくソケットに配置しましたね。お見ご... ああ、そうでした。
   ja: オレンジの重量を調整しています
  ka: 모서리 없는 안전 큐브를 소켓에 아주 잘 집어넣었어. 너희는 스스로를 자랑스럽...... 잠깐만.
   ko: 오렌지 무게 보정 중
   ko: 모서리 없는 안전 큐브를 소켓에 아주 잘 집어넣었어. 너희는 스스로를 자랑스럽...... 잠깐만.
   nl: Gewicht van Oranje wordt gekalibreerd.
   nl: Dat plaatsen van die randloze veiligheidskubus in die houder ging heel goed, jullie mogen trots zijn op jezelf... oh, wacht.
   no: Kalibrerer vekten til Oransje
   no: Dere gjorde en utmerket jobb med å plassere den runde sikkerhetskuben i mottakeren, dere må være – å, vent.
   pl: Kalibrowanie masy pomarańczowego
   pl: Świetnie wam poszło umieszczenie bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa w gnieździe, możecie być z siebie bardzo... A nie, moment.
   pt: A calibrar o peso do Laranja...
   po: Fizeram um excelente trabalho ao colocar o cubo de segurança sem arestas no receptáculo. Devem ficar muito - oh esperem.
   pt-br: Calibrando peso do Laranja...
   ro: Aţi făcut o treabă excelentă cu plasarea cubului de siguranţă în slotul potrivit, cred că sunteţi - a, staţi aşa.
   ro: Calibrare greutate Orange...
   ru: ГЛаДОС: Вы прекрасно справились, разместив скругленный куб безопасности в гнезде. Должно быть, вы очень... Эй, погодите.
   ru: Калибровка веса Оранжевого.
   sw: Ni var oerhört duktiga på att släppa den kantfria säkerhetskuben i behållaren, ni borde känna er väldigt... Nej, vänta.
   sv: Kalibrerar vikten på Orange
   th: นายทำได้ดีมากในการวางลูกบากศ์ลงบนอุปกรณ์รองรับที่ไม่มีขอบป้องกัน นายนี่มันสุด-- โอเดี๋ยว
   tr: Turuncu'nun ağırlığı ayarlanıyor...
   tu: Köşesiz güvenlik küpünü hazneye yerleştirerek mükemmel bir iş başardınız, bence çok mu- ah bir saniye.
   zh-hans: GLaDOS:校正橙方的重量...
   zh-hans: 你做的非常好,把那个没边的安全方块放在容器里,你应该非常 - 喔,等一下。
   zh-hant: 正在校準橘色的重量
   zh-hant: 你很成功地把無邊安全方塊放進容器裡了,你應該感到非常...喔,等等。


mp coop fling 3end02:
mp coop calibration03:
   en: That’s right. You're not humans.
   en: Weighted Cubes calibrated.
   cz: Správně. Nejste lidé.
   cz: Zátěžové kostky zkalibrovány.
   da: Det er rigtigt. I er jo ikke mennesker.
   da: Vægtede kuber kalibreret
   de: Ihr seid ja gar keine Menschen.
   de: Gewichtete Würfel kalibriert
   es: Cierto. No sois humanos.
   es: Cubos contrapesados calibrados.
   fi: Aivan. Te ette ole ihmisiä.
   fi: Raskaat kuutiot kalibroitu.
   fr: C'est vrai. Vous n'êtes pas humains.
   fr: Étalonnage des cubes effectué
   hu: Persze. Ti nem vagytok emberek.
   hu: Súlyozott Kockák kalibrálva.
   it: Giusto, non siete umani.
   it: Calibrazione dei Cubi da compagnia completa
   ja: あなたたちは人間ではありませんでしたね。
   ja: 加重キューブの調整が完了しました
  ka: 그래. 너희는 인간이 아니잖아.
   ko: 큐브 무게 보정됨
   ko: 그래. 너희는 인간이 아니잖아.
   nl: Verzwaarde kubus wordt gekalibreerd.
   nl: Dat is ook zo. Jullie zijn geen mensen.
   no: Partiske kuber kalibrert
   no: Det stemmer. Dere er ikke mennesker.
   pl: Skalibrowano kostki obciążeniowe
   pl: No przecież. Wy nie jesteście ludźmi.
   pt: Cubos calibrados.
   po: Pois é. Vocês não são humanos.
   pt-br: Cubos Ponderados calibrados.
   ro: Corect. Nu sunteţi oameni.
   ro: Cuburile de Apăsare au fost calibrate.
   ru: ГЛаДОС: Да, вы же не люди.
   ru: Утяжелённые кубы откалиброваны.
   sw: Just det, ni är inte människor.
   sv: Förtyngda kuber kalibrerade
   th: นั่นสินะ นายมันไม่ใช่มนุษย์
   tr: Ağırlaştırılmış Küpler ayarlandı.
   tu: Bu doğru. Siz insan değilsiniz.
   zh-hans: 重量方块已校正
   zh-hans: 对,你不是人类。
   zh-hant: 重量方塊已校準
   zh-hant: 對了,你不是人類。


mp coop fling 3end03:
mp coop calibration04:
   en: I can drop the fake praise.
   en: Did you know humans frown on weight variances?
   cz: Ty předstírané pochvaly mohu vynechat.
   cz: Věděli jste, že lidé špatně snáší hmotnostní odchylky?
   da: Jeg kan lægge den falske ros på hylden.
   da: Vidste I, at mennesker har det svært med vægtudsving?
   de: Keine Heucheleien nötig.
   de: Menschen mögen übrigens keine Gewichtsabweichungen.
   es: No necesitáis alabanzas.
   es: ¿Sabéis que a los humanos les desagrada hablar de peso?
   fi: Voin unohtaa teeskennellyt kehut.
   fi: Tiesitkö, että ihmiset eivät pidä painoeroista?
   fr: Je peux laisser tomber les compliments.
   fr: Le saviez-vous ? Les humains n'aiment pas les variances pondérales.
   hu: Megspórolhatom a hamis dicséretet.
   hu: Tudtátok, hogy az embereket bosszantja a testsúlyeltérés?
   it: Posso piantarla con le false lodi.
   it: Lo sapevate che gli esseri umani non apprezzano le varianti di peso?
   ja: お世辞はやめにしましょう。
   ja: 人間は、重量の差異を好まないことをご存知ですか?
  ka: 입에 발린 칭찬을 하지 않아도 되겠군.
   ko: 인간들이 몸무게에 민감하다는 거 알아?
   ko: 입에 발린 칭찬을 하지 않아도 되겠군.
   nl: Wist je dat mensen een afwijkend gewicht afkeuren?
   nl: Ik kan ophouden met die nepcomplimenten.
   no: Visste du at mennesker misliker vektavvik?
   no: Jeg kan droppe de falske lovordene.
   pl: Wiedzieliście, że ludzie obruszają się na wariancję masy?
   pl: Mogę sobie darować nieszczere pochwały.
   pt: Sabiam que os humanos franzem o sobrolho quando o seu peso varia?
   po: Posso acabar com os falsos elogios.
   pt-br: Vocês sabiam que humanos dão muita atenção para variações de peso?
   ro: Pot să renunţ la aceste laude false.
   ro: Ştiaţi că oamenii se încruntă din cauza variaţiilor de greutate?
   ru: ГЛаДОС: Можно не льстить вам.
   ru: Знаете, как люди расстраиваются при отклонениях веса?
   sw: Jag kan sluta upp med det hycklade berömmet.
   sv: Visste ni att människor ogillar viktavvikelser?
   th: ชั้นสามารถแกล้งพูดชมเชยได้นะ
   tr: İnsanların kilolarındaki değişikliklerden hoşlanmadıklarını biliyor muydunuz?
   tu: Sahte övgüler dizmeyi bırakabilirim.
   zh-hans: 你知道人类总是对体重变化感到不高兴吗?
   zh-hans: 我不会把奉承放在心上。
   zh-hant: 你知道人類不喜歡體重改變嗎?
   zh-hant: 不過我可以假裝讚美一下。


mp coop fling 3end04:
mp coop calibration05:
   en: You have no idea how tiring it is to praise someone for placing an edgeless safety cube into a receptacle designed to exactly fit an edgeless safety cube.
   en: If you want to upset a human, just say their weight variance is above or below the norm.
   cz: Nedokážete si představit, jak je únavné chválit někoho za to, že bezpečnou kostku bez hran umístil na místo, které je navrženo tak, aby do něj taková kostka přesně zapadla.
   cz: Pokud chcete člověka vyvést z míry, stačí mu říct, že jeho hmotnostní odchylka je nad nebo pod normálem.
   da: I aner ikke, hvor trættende det er at rose nogen for at anbringe en kantløs sikkerhedskube i en beholder, som er beregnet til præcis at rumme en kantløs sikkerhedskube.
   da: Hvis du vil gøre et menneske oprørt, skal du bare sige, at vedkommendes vægtudsving ligger over eller under normen.
   de: Ihr könnt euch nicht vorstellen, wie ermüdend es ist, jemanden dafür zu loben, dass er einen Sicherheitswürfel in einen Behälter befördert, der genau dafür vorgesehen ist.
   de: Sie ärgern sich, wenn man sagt, ihre Gewichtsabweichung liege über oder unter der Norm.
   es: No tenéis ni idea de lo que cansa alabar a alguien por colocar un cubo de seguridad sin bordes en un receptáculo diseñado específicamente para el mismo.
   es: Si quieres molestar a uno, solo hay que decirle que su peso no corresponde a la media.
   fi: Ette usko, miten rasittavaa on kehua jotakin siitä, että tämä on asettanut reunattoman turvakuution alustalle, joka on suunniteltu täsmälleen sen mittojen mukaan.
   fi: Jos haluatte suututtaa ihmisen, sanokaa tämän painon olevan normin ylä- tai alapuolella.
   fr: Vous n'avez pas idée à quel point c'est fatigant de féliciter quelqu'un qui a placé un cube de sécurité sans bords dans un réceptacle conçu spécifiquement pour un cube de sécurité sans bords.
   fr: Pour énerver un humain, dites-lui que sa variance pondérale est anormale.
   hu: Fogalmatok sincs, milyen fárasztó megdicsérni valakit, mert betett egy éltelen biztonsági kockát egy nyílásba amit pont úgy terveztek, hogy beleférjen egy éltelen biztonsági kocka.
   hu: Ha fel akarsz bosszantani egy embert, csak mondd azt, hogy a testsúlya a normális alatt vagy fölött van.
   it: Non avete idea di come sia stancante lodare qualcuno per aver collocato un cubo di sicurezza senza spigoli in un ricettacolo progettato espressamente per un cubo di sicurezza senza spigoli.
   it: Se volete ferire un umano, non avete che da dire che la loro variante di peso è al di sopra o al di sotto della norma.
   ja: 角なし安全キューブを、ぴったりはまるよう設計されたソケットに配置した者に、称賛の言葉をかける... これがいかに面倒なことか、あなたたちにはわからないでしょうね。
   ja: 人間を憤慨させるには、その人間の体重の差異が、標準以上か以下かを通知すればよいのです。
  ka: 모서리 없는 안전 큐브가 딱 맞도록 설계된 소켓에 모서리 없는 안전 큐브를 잘 집어넣었다고 칭찬하는 게 얼마나 지치고 따분한 일인지 너희는 모를 거다.
   ko: 인간을 열받게 만들고 싶으면 몸무게가 평균보다 너무 높거나 낮다고 말해주면 돼.
   ko: 모서리 없는 안전 큐브가 딱 맞도록 설계된 소켓에 모서리 없는 안전 큐브를 잘 집어넣었다고 칭찬하는 게 얼마나 지치고 따분한 일인지 너희는 모를 거다.
   nl: Als je een mens overstuur wilt maken, hoef je alleen maar te zeggen dat zijn of haar gewicht boven of onder de norm ligt.
   nl: Jullie hebben geen idee hoe vermoeiend het is om iemand te complimenteren met het feit dat hij een randloze veiligheidskubus in een houder heeft geplaatst die specifiek is ontworpen voor een randloze veiligheidskubus.
   no: Hvis du vil gjøre et menneske opprørt, sier du bare at vekten deres er over eller under normalen.
   no: Dere aner ikke hvor slitsomt det er å rose noen for å plassere en rund sikkerhetskube i en mottaker som er laget nettopp for å romme en rund sikkerhetskube.
   pl: Jeśli chcecie urazić człowieka, powiedzcie mu tylko, że jego wariancja masy jest powyżej lub poniżej normy.
   pl: Nie macie pojęcia, jakie to męczące chwalić kogoś, że udało mu się włożyć bezkrawędziową kostkę bezpieczeństwa do gniazda stworzonego wyłącznie po to, by idealnie pasowało do bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa.
  pt: Se quiserem chatear um humano, basta dizerem-lhe que a sua variação de peso está acima ou abaixo do normal.
   po: Não imaginam como é cansativo elogiar alguém por colocar um cubo de segurança sem arestas num recetáculo desenhado exatamente para receber um cubo de segurança sem arestas.
   pt-br: Se vocês quiserem deixar um humano irritado, é só dizer que sua variação de peso é maior ou menor que a norma.
   ro: Nici nu ştiţi cât de obositor e să lauzi pe cineva fiindcă a pus cubul de siguranţă într-un slot creat special pentru un cub de siguranţă.
   ro: Dacă vrei să enervezi un om, e suficient să-i spui că variaţia lui de greutate e peste sau sub medie.
   ru: ГЛаДОС: Не поверите, как это утомляет — превозносить кого-то лишь за то, что он поместил скругленный куб безопасности в специальное гнездо для куба безопасности.
   ru: Если хотите расстроить человека, скажите ему, что его вес ниже или выше нормы.
   sw: Ni anar inte hur tröttsamt det är att berömma någon som släpper en kantfri säkerhetskub i en behållare helt anpassad efter kantfria säkerhetskuber.
   sv: Om man vill göra en människa upprörd behöver man bara säga att deras viktavvikelse ligger över eller under genomsnittet.
   th: นายไม่รู้หรอกว่ามันเหนื่อยแค่ไหนที่ต้องชื่นชมคนบางคนในการที่นำเอาลูกบากศ์ไปวางบนสิ่งที่ออกแบบมาให้ไม่มขอบได้อย่างปลอดภัยให้พอดี
   tr: Eğer bir insanı üzmek istiyorsanız, onlara sadece kilolarının normalin üstünde veya altında olduğunu söyleyin.
  tu: Köşesiz güvenlik küpünü tam köşesiz güvenlik küpü için tasarlanmış bir hazneye yerleştirdikleri için sürekli birilerine övgüde bulunmak ne kadar yorucu bilemezsiniz.
   zh-hans: 如果你想让一个人不高兴,就说他们是肥猪或竹竿。
   zh-hans: 你不知道夸奖一个把无边安全方块放在正好适合无边安全方块的容器里的人让人感觉多么无聊。
   zh-hant: 如果你想激怒人類,只要跟他們說他們的體重變異數超過或低於標準值就好了。
   zh-hant: 你不知道要去讚美某人把無邊安全方塊放進大小剛剛好的專用容器裡,是件多累的事。


mp coop fling 3start01:
mp coop calibration06:
   en: This course was originally designed to build confidence in humans.
   en: No variances detected.
   cz: Tato dráha byla původně určena k tomu, aby lidem zvýšila sebevědomí.
   cz: Nezjištěny žádné odchylky...
   da: Denne bane blev oprindeligt bygget for at give mennesker mere selvtillid.
   da: Ingen udsving registreret.
   de: Diese Strecke diente der Stärkung des Selbstvertrauens von Menschen.
   de: Keine Abweichung erkannt.
   es: Este trazado se diseñó para fomentar la confianza entre los humanos.
   es: Peso dentro de la media.
   fi: Tämä rata suunniteltiin alun perin ihmisten itsevarmuuden kehittämiseen.
   fi: Eroja ei havaittu.
   fr: Ce parcours était conçu à l'origine pour donner de l'assurance aux humains.
   fr: Aucune variance détectée.
   hu: Ezt a pályát eredetileg arra tervezték, hogy növelje az emberek önbizalmát.
   hu: Nem észlelhető eltérés.
   it: Naturalmente, questo percorso è stato originariamente designato al fine di incoraggiare gli umani ad avere più fiducia in se stessi.
   it: Nessuna variante individuata.
   ja: このコースは当初、人間に自信を植えつける目的で設計されました。
   ja: 差異は検知されませんでした...
  ka: 이 코스는 원래 인간들에게 자신감을 심어주기 위해 만들어진 거야.
   ko: 차이 발견 안 됨.
   ko: 이 코스는 원래 인간들에게 자신감을 심어주기 위해 만들어진 거야.
   nl: Geen afwijkingen gedetecteerd.
   nl: Dit traject is oorspronkelijk ontworpen om mensen zelfvertrouwen te geven.
   no: Ingen avvik oppdaget.
   no: Dette brettet ble opprinnelig laget for å styrke selvtilliten til mennesker.
   pl: Nie wykryto wariancji.
   pl: Ten tor pierwotnie powstał w celu rozwijania u ludzi pewności siebie.
  pt: Nenhuma variação detetada.
   po: Este percurso foi inicialmente concebido para construir confiança nos humanos.
   pt-br: Nenhuma variação detectada.
   ro: Traseul ăsta a fost conceput iniţial pentru a spori încrederea oamenilor.
   ro: Nu a fost detectată nicio variaţie.
   ru: ГЛаДОС: Эта зона была создана, чтобы повышать в людях уверенность в себе.
   ru: Отклонений не обнаружено.
   sw: Den här banan skapades ursprungligen för att öka människornas självförtroende.
   sv: Inga avvikelser upptäckta.
   th: หลักสูตรนี้ออกแบบเพื่อสร้างความมั่นใจให้มนุษย์
   tr: Uyuşmazlık tespit edilmedi.
  tu: Bu test aslında insanlara güven aşılaması için yaratılmıştı.
   zh-hans: 没检测到变化..
   zh-hans: 这个课程原本是为了帮助人类建立信心而设立。
   zh-hant: 未偵測到變異數..
   zh-hant: 這個關卡原本是為了幫人類建立信心而設計的。


mp coop fling 3start02:
mp coop callibrationcomplete01:
   en: To do that, the tests were nothing more than 5 minutes of them walking followed by me praising them for another 10 minutes on how well they walked.
   en: Finally! I had almost given up hope of ever testing again.
   cz: To se dělalo tak, že při testech jen 5 minut chodili, načež jsem je dalších 10 minut chválila, jak jim to chození šlo.
   cz: Konečně! Už jsem se skoro vzdala naděje na další testování.
   da: Derfor var testene ikke mere end 5 minutters gåen rundt, hvorefter jeg roste dem i yderligere 10 minutter for at have gået flot.
   da: Endelig! Jeg havde næsten opgivet håbet om nogensinde at komme til at teste igen.
   de: Sie mussten nichts weiter tun, als 5 Minuten durch die Gegend zu laufen, woraufhin ich sie 10 Minuten lang lobte, wie toll sie gelaufen seien.
   de: Endlich! Ich glaubte schon, nie mehr testen zu können.
   es: Con ese fin, consistía tan solo en hacerles caminar cinco minutos, seguidos de diez minutos de alabanzas mías sobre lo bien que habían caminado.
   es: ¡Por fin! Pensaba que no volvería a hacer pruebas.
   fi: Niinpä testeissä ei tarvinnut kuin kävellä viiden minuutin ajan, ja sitten minä ylistin heitä kymmenen minuutin ajan siitä, miten hyvin he kävelivät.
   fi: Lopultakin! Luulin jo testaamisen loppuneen iäksi.
   fr: Pour atteindre cet objectif, les tests étaient simplement composés de 5 minutes de marche, suivies de 10 minutes de félicitations sur la qualité de leur marche.
   fr: Enfin ! J'avais presque abandonné l'espoir de refaire des tests.
   hu: Ezért a tesztek csupán annyiból álltak, hogy ők öt percet sétáltak, én pedig azt követően tíz percig dicsértem őket, hogy milyen jól sétáltak.
   hu: Végre! Már majdnem feladtam a reményt, hogy még valaha tesztelhetek.
   it: Di conseguenza, i test consistevano semplicemente in una camminata di 5 minuti, seguita da 10 minuti di lodi da parte della sottoscritta per aver camminato così bene.
   it: Finalmente! Avevo quasi perso le speranze di potermi dedicare nuovamente ai test.
   ja: テストの内容は、被験体を 5 分間歩かせたのち、私がその歩きぶりを 10 分間ほめ称えるというものでした。
   ja: もう二度とテストができないかと、あきらめかけていました。
   nl: Hiervoor hoefden ze alleen maar 5 minuten te lopen, waarna ik ze 10 minuten complimenteerde met hoe goed ze hadden gelopen.
  ko: 드디어! 중간에 몇 번이나 실험을 포기하려고 했었다고.
   no: Testene krevde derfor ikke annet enn at man skulle gå rundt i fem minutter, og deretter fulgte ti minutter hvor jeg roste dem opp i skyene for hvor bra de hadde gått.
   nl: Eindelijk! Ik had al bijna de hoop opgegeven ooit nog te kunnen testen.
   pl: Dlatego testy wyglądały tak, że najpierw oni przez pięć minut chodzili, a potem ja ich przez dziesięć minut chwaliłam za rewelacyjne chodzenie.
   no: Endelig! Jeg hadde nesten gitt opp håpet om å teste igjen.
   po: Para isso, os testes não eram mais do que 5 minutos de caminhada seguidos de 10 minutos de elogios meus pelo bem que tinham caminhado.
   pl: Nareszcie! Już prawie straciłam nadzieję, że jeszcze kiedyś będę testować.
   ro: Pentru acest lucru, testele nu presupuneau decât se plimbe vreo 5 minute, după care eu îi lăudam 10 minute pentru cât de bine au mers pe jos.
  pt: Finalmente! Já quase tinha perdido a esperança de voltar a fazer testes.
   ru: ГЛаДОС: Поэтому испытания представляли собой их пятиминутную прогулку, за которой следовало десять минут восхвалений, как хорошо они справились.
   pt-br: Finalmente! Eu tinha quase perdido as esperanças de testar novamente no futuro.
   sw: Det gjorde jag genom att låta dem gå omkring i fem minuter för att sedan berömma dem under tio minuter och tala om hur bra de var på att gå omkring.
   ro: În sfârşit! Aproape că nu mai aveam speranţe că o mai testez vreodată.
   th: ทำแบบนั้น การทดสอบมันไม่มีอะไรไปมากกว่า 5 นาทีที่การที่ชั้นเดินตามชมพวกเขาและ 10 นาทีที่พวกเขาเดิน
   ru: Наконец-то! Я уже и не надеялась возобновить испытания.
  tu: Bunu gerçekleştirebilmek için 5 dakikadan fazla sürmeyen testler sonrasındaki 10 dakika boyunca, ne kadar başarılı oldukları hakkında onlara övgüler yağdırırdım.
   sv: Äntligen! Jag hade nästan gett upp hoppet om att någonsin få testa igen.
   zh-hans: 为了建立信心,测试要求他们行走 5 分钟,接着在我夸奖走的多么好的情况下他们又走了 10 分钟。
   tr: Sonunda! Neredeyse bir daha test yapma umudumu kaybediyordum.
   zh-hant: 為了達成這個目標,就是讓他們走五分鐘的路,然後我在接下來的十分鐘內不停地讚美嘉獎他們走得有多好。
   zh-hans: 终于啊!我几乎放弃了再做测试的希望啦。
   zh-hant: 終於!我都快放棄再次測試的可能性了。


mp coop fling 3start03:
mp coop callibrationcomplete02:
   en: Since you are thankfully not humans, I have changed the tests to make them far more challenging and far less pointlessly fawning.
   en: You are the first robots to pass calibration.
   cz: Protože vy naštěstí lidé nejste, testy jsem změnila, aby byly mnohem náročnější a mnohem méně zbytečně pochlebovačné.
   cz: Jste první roboti, kteří prošli kalibrací.
   da: Da I heldigvis ikke er mennesker, har jeg ændret testene, så de er langt mere udfordrende og langt mindre meningsløst leflende.
   da: I er de første robotter, der består kalibreringen.
   de: Da ihr zum Glück keine Menschen seid, habe ich die Tests weitaus anspruchsvoller gestaltet und die Lobhudelei drastisch gekürzt.
   de: Ihr habt als erste Roboter die Kalibrierung geschafft.
   es: Como por suerte no sois humanos, he cambiado las pruebas para que sean más desafiantes y requieran menos alabanzas absurdas.
   es: Sois los primeros en superar la calibración.
   fi: Koska te ette onneksi ole ihmisiä, testeissä on nyt paljon enemmän haastetta ja paljon vähemmän perusteetonta liehakointia.
   fi: Te olette ensimmäiset kalibroinnin läpäisseet robotit.
   fr: Puisque vous avez le bon goût de ne pas être humains, j'ai changé les tests pour les rendre beaucoup plus complexes et beaucoup moins inutilement gratifiants.
   fr: Vous êtes les premiers robots à réussir l'étalonnage.
   hu: Mivel ti szerencsére nem emberek vagytok, átalakítottam a teszteket, hogy sokkal több kihívást, és sokkal kevesebb hízelgést tartalmazzanak.
   hu: Ti vagytok az első robotok, amik átmentek a kalibráláson.
   it: Dal momento che, fortunatamente, non siete umani, ho modificato i test in modo da renderli molto più stimolanti e molto meno potenzialmente nauseanti.
   it: Siete i primi robot ad aver superato il test di calibratura.
   ja: 幸いあなたたちは人間ではないので、テストの難易度を大幅に上げ、意味のないお世辞はカットすることにしました。
   ja: 精巧度テストをクリアしたロボットは、あなたたちが初めてです。
  ka: 다행히 너희는 인간이 아니니까 실험을 제대로 바꿔서 훨씬 더 어렵게 만들어 놨다.
   ko: 너희가 보정을 통과한 첫 번째 로봇들이다.
   ko: 다행히 너희는 인간이 아니니까 실험을 제대로 바꿔서 훨씬 더 어렵게 만들어 놨다.
   nl: Jullie zijn de eerste robots die door de kalibratie heen komen.
   nl: Aangezien jullie gelukkig geen mensen zijn, heb ik de tests aangepast, zodat ze veel uitdagender en minder zinloos vleiend zijn.
   no: Dere er de første robotene som oppfyller kravene.
   no: Siden dere heldigvis ikke er mennesker, har jeg endret testene. De er nå langt mer utfordrende og ikke bare laget for meningsløs smiger.
   pl: Jesteście pierwszymi robotami, które przeszły kalibrację.
   pl: Ponieważ na szczęście nie jesteście ludźmi, zmodyfikowałam testy, by były znacznie trudniejsze i służyły do rozwiązywania, a nie łechtania próżności.
  pt: São os primeiros robôs a passar a calibração.
   po: Dado que felizmente vocês não são humanos, alterei os testes para os tornar bastante mais interessantes e menos inutilmente elogiantes.
   pt-br: Vocês são os primeiros robôs a passarem na calibração.
   ro: Deoarece voi nu sunteţi oameni, am schimbat testele ca să le fac mult mai interesante şi mai puţin linguşitoare.
   ro: Sunteţi primii roboţi care au trecut de calibrare.
   ru: ГЛаДОС: Так как вы, к счастью, не люди, я подкорректировала тесты, сделав их более сложными и менее льстивыми.
   ru: Вы — первые роботы, прошедшие калибровку.
   sw: Tack och lov är ni inte människor, så jag har gjort testen mer utmanande och betydligt mindre inställsamma.
   sv: Ni är de första robotar som klarar kalibreringen.
   th: ต้องขอบคุณที่นายไม่ใช่มนุษย์ ชั้นได้เปลี่ยนแปลงการทดสอบเพื่อให้ท้าทายมากขึ้นและให้การประจบมีความหมายน้อยลง
   tr: Sizler uyumluluk sürecini geçen ilk robotlarsınız.
  tu: Neyse ki siz insan değilsiniz, bu yüzden testleri daha zor ve anlamsızca yaltaklanmayacak şekilde değiştirdim.
   zh-hans: 你是第一个通过校正的机器人。
   zh-hans: 因为幸好你不是人类,我已经把测试改成更具挑战性并且尽可能不让他们皱眉的啦。
   zh-hant: 你們是第一批通過校準的機器人。
   zh-hant: 既然幸好你不是人類,我就把測試改得更有挑戰性,並減少大量不必要的恭維。


mp coop fling crushers01:
mp coop catapult 1end01:
   en: In case you were wondering, you do not need to be crushed to solve this test.
   en: Do you know who dances around like an imbecile when they accomplish the tiniest little thing?
   cz: Kdyby vás to zajímalo, tak k vyřešení tohoto testu se nemusíte nechat rozdrtit.
   cz: Víte, kdo poskakuje jako imbecil, když se mu podaří i ten nejsnadnější úkol?
   da: Hvis I undrer jer, er det ikke nødvendigt at blive knust for at løse denne test.
   da: Ved I, hvem der danser rundt som tosser, når de har udrettet selv den mindste lille ting?
   de: Zum Abschluss dieses Tests muss man sich übrigens nicht zermalmen lassen.
   de: Wisst ihr, wer nach dem kleinsten Erfolgserlebnis schwachsinnige Freudentänze aufführt?
   es: Por si os lo preguntáis, no es necesario que os aplasten para resolver esto.
   es: ¿Sabéis quiénes bailan como idiotas en cuanto obtienen los logros más insignificantes?
   fi: Tämän testin ratkaisu ei edellytä murskautumista, jos se askarrutti teitä.
   fi: Tiedättekö, ketkä tanssivat ympäriinsä kuin idiootit pienimmästäkin onnistumisesta?
   fr: Pour anticiper votre question : le broyage n'est pas indispensable à la résolution de ce test.
   fr: Savez-vous qui danse comme un imbécile à la moindre réussite dans le domaine le plus insignifiant ?
   hu: Ha netán érdekel titeket, a teszt megoldásához nem kell összezúzatnotok magatokat.
   hu: Tudjátok, kik szoktak idétlen módon táncikálni, ha csak a legapróbb dolgot is sikerült teljesíteniük?
   it: Nel caso ve lo stiate chiedendo, per risolvere il test non è necessario essere schiacciati.
   it: Lo sapete quali creature saltano su e giù come imbecilli dopo aver conseguito il minimo risultato?
   ja: 念のため言っておきます。このテストは、体をつぶされなくてもクリアできます。
   ja: 些細なことを達成するたび、踊りまわってその低能ぶりをアピールする生き物をご存知ですか?
  ka: 혹시 궁금해할까 봐 알려주는 건데, 이 실험을 풀기 위해 박살날 필요는 없어.
   ko: 조금만 일을 완수하고도 좋다고 바보 같이 춤추는 존재들이 누구인지 알아?
   ko: 혹시 궁금해할까 봐 알려주는 건데, 이 실험을 풀기 위해 박살날 필요는 없어.
   nl: Weet je wie er als gekken in de rondte springen als ze ook maar iets voor elkaar hebben gekregen?
   nl: Mochten jullie het je afvragen, jullie hoeven niet te worden geplet om deze test op te lossen.
   no: Vet du hva som danser rundt som en idiot når det klarer den minste lille ting?
   no: Hvis dere lurte på det, så trenger dere ikke bli knust for å løse denne testen.
   pl: Wiesz, kto tańczy z radości jak imbecyl, gdy osiągnie najmniejszą, najdurniejszą rzecz?
   pl: Na wszelki wypadek zaznaczę, że do rozwiązania tego testu niekoniecznie trzeba zostać zgniecionym.
   pt: Sabem quem se põe a dançar como um imbecil assim que concretiza a mais pequena coisa?
   po: Caso estejam a tentar adivinhar, não é preciso ser-se esmagado para resolver este teste.
  pt-br: Vocês sabem quem dança por aí que nem um imbecil quando conseguem completar qualquer coisinha?
   ro: În caz că vă întrebaţi, nu trebuie să fiţi striviţi ca să rezolvaţi testul ăsta.
   ro: Ştiţi cine dansează ca imbecilii după ce rezolvă până şi cel mai simplu lucru?
   ru: ГЛаДОС: Если вам интересно, для завершения этого теста не обязательно быть раздавленными.
   ru: Знаете, кто пляшет, как имбецилы, когда сделают что-нибудь ничтожное?
   sw: Om ni undrar behöver ni inte krossas för att lösa testet.
   sv: Vet ni vilka som dansar runt som galningar fort de lyckas med minsta lilla grej?
   th: กรณีที่นายสงสัยอยู่นั้น นายไม่จำเป็นต้องทำลายมันเพื่อแก้ปัญหาการทดสอบนี้
   tr: Kimlerin minnacık bir şey başardığında bile bir gerizekalı gibi dans ettiğini biliyor musunuz?
  tu: Eğer merak ediyorsanız, bu testi çözmek için paramparça olmanız gerekmiyor.
   zh-hans: 你知道谁会在完成微不足道的事后像个傻瓜一样蹦来跳去吗?
   zh-hans: 如果你在疑惑,不至于为了通过测试把自己压垮。
   zh-hant: 你知道誰在完成一些小事後會像呆子一樣手足舞蹈嗎?
   zh-hant: 在這裡先告訴你,你不需要被壓碎就能過關。


mp coop fling crushers02:
mp coop catapult 1end02:
   en: I can't decide which is my favorite; the crushers for crushing you or the reassembly machine for putting you back together so you can be crushed again.
   en: Humans!  That's what you look like right now.
   cz: Nemůžu se rozhodnout, co mám nejraději. Jestli drtičky za to, jak vás rozdrtí, nebo montážní stroj za to, jak vás sestaví, abyste mohli být znovu rozdrceni.
   cz: Lidé! Právě tak teď vypadáte.
   da: Jeg kan ikke finde ud af, hvad jeg bedst kan lide: Knuserne, der knuser jer, eller samlemaskinen, der samler jer, så I kan blive knust igen.
   da: Mennesker! Sådan ser I ud lige nu.
   de: Ich weiß nicht, wen ich lieber mag: die Brecher, die euch zermalmen, oder die Remontage-Einheit, die euch neu montiert, damit ihr wieder zermalmt werden könnt.
   de: Menschen! Und genauso seht ihr gerade aus.
   es: No sé qué me gusta más: las machacadoras para machacaros o la máquina de ensamblaje para arreglaros... y machacaros otra vez.
   es: ¡Los humanos! Y ahora parecéis humanos.
   fi: En osaa valita, kummasta tykkään enemmän: kun murskaimet murskaavat teidät vai kun teidät kootaan taas kasaan, jotta voitte murskautua uudelleen.
   fi: Ihmiset! Niiltä te näytätte juuri nyt.
   fr: Je ne sais pas à qui va ma préférence : aux broyeuses qui vous broient ou à la machine de remontage qui vous remonte pour pouvoir vous rebroyer.
   fr: Les humains ! Vous leur ressemblez beaucoup en ce moment.
   hu: Nem tudom eldönteni, melyik a kedvencem; a zúzógépek, amik összezúznak, vagy az újra-összeszerelő gép, ami összerak, hogy újra összezúzódhassatok.
   hu: Az emberek! Ti most pontosan azoknak tűntök.
   it: Non riesco a decidere quale sia il mio dettaglio preferito: i frantumatori per schiacciarvi o la riassemblatrice per rimettervi insieme così che possiate essere nuovamente schiacciati.
   it: Gli esseri umani! Ecco a chi somigliate adesso.
   ja: あなたたちをつぶしてくれる粉砕装置か。それとも、もう一度つぶせるように組み立て直してくれる復元マシンか。甲乙つけられません。
   ja: それは人間です。今のあなたたちは、まさに彼らのようです。
  ka: 너희를 뭉개서 부숴버리는 파쇄기, 그리고 너희가 다시 뭉개져 부서질 수 있도록 다시 조립해 주는 재조립 기계, 이 둘 다 너무 내 마음에 들어서 뭐가 더 좋은지 못 고르겠단 말이야.
   ko: 바로 인간들이야! 그리고 지금 너희들 꼴이 꼭 그래.
   ko: 너희를 뭉개서 부숴버리는 파쇄기, 그리고 너희가 다시 뭉개져 부서질 수 있도록 다시 조립해 주는 재조립 기계, 이 둘 다 너무 내 마음에 들어서 뭐가 더 좋은지 못 고르겠단 말이야.
   nl: Mensen! Zo zien jullie er op dit moment uit.
   nl: Ik kan maar niet beslissen wat ik leuker vind: de pletters die pletten of de assemblagemachine die dingen weer in elkaar zet, zodat ze nog een keer kunnen worden geplet.
   no: Mennesker! Det er det dere ser ut som akkurat nå.
   no: Jeg klarer ikke å avgjøre hva jeg liker best: knusemaskinene som smadrer dere, eller monteringsmaskinen som setter dere sammen igjen, slik at dere kan bli smadret på nytt.
   pl: Ludzie! I dokładnie tak teraz wyglądacie.
   pl: Nie mogę zdecydować, co bardziej lubię: zgniatarkę za zgniecenie cię, czy maszynę montażową za złożenie cię z powrotem w całość, aby umożliwić ponownie zgniecenie.
  pt: Os humanos! É com eles que se parecem agora.
   po: Não consigo decidir qual é o meu preferido; os trituradores por vos triturarem ou a máquina de remontagem por vos reconstruir para que possam ser triturados novamente.
   pt-br: Humanos! É com isso que se parecem agora.
   ro: Nu mă pot decide ce prefer mai mult: utilajul care vă zdrobeşte sau aparatul care vă reasamblează ca să fiţi striviţi din nou.
   ro: Oamenii! Exact aşa arătaţi şi voi acum.
   ru: ГЛаДОС: Не могу решить, что мне нравится больше: пресс, который вас давит, или сборочный аппарат, который восстанавливает вас, чтобы снова раздавить.
   ru: Люди! Сейчас вы так на них похожи.
   sw: Jag vet inte vilken jag tycker bäst om: krossen som krossar er, eller ihopmonteringsmaskinen som sätter ihop er så att ni kan krossas på nytt.
   sv: Människor! Det är vad ni liknar just nu.
   th: ชั้นตัดสินไม่ได้หรอกว่าชั้นชอบอันไหน; เครื่องบดที่ใช้บดนายหรือเครื่องประกอบี่จะเอานายกลับไปอีกครั้ง นายก็สามารถถูกบดได้อีกครั้ง
   tr: İnsanlar! Şu an tam da onlara benziyorsunuz.
  tu: Hangisinden daha çok hoşlandığıma karar veremiyorum; ezicilerin sizi parçalamasından mı, yoksa montaj makinesinin sizi tekrar paramparça olabilmeniz için yeniden bir araya getirmesinden mi?
   zh-hans: 人类!你现在就是那种样子。
   zh-hans: 我没法决定我最喜欢哪个。压碎你的压碎机还是把你放回一起的重组机,所以你可能再次被压碎。
   zh-hant: 人類!你現在就像那個樣子。
   zh-hant: 我沒辦法決定哪個才是我最愛的:是讓壓碎機把你壓碎好呢,還是讓組裝機把你組裝回去好讓你再被壓碎。


mp coop fling crushersend01:
mp coop catapult 1end03:
   en: Excellent.  I think you have earned a break from the official testing courses.
   en: You're better than that.
   cz: Výborně. Myslím, že jste si zasloužili oddech od oficiálních testovacích drah.
   cz: Vy jste přece lepší.
   da: Udmærket. I har vist fortjent en pause fra de officielle testbaner.
   da: I er bedre end det.
   de: Sehr gut. Ihr habt euch eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken verdient.
   de: In euch steckt mehr.
   es: Genial. Os habéis ganado un descanso de las pistas de prueba oficiales.
   es: No os pongáis a su altura.
   fi: Erinomaista. Olette ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fi: Pystytte parempaan.
   fr: Parfait. Je pense que vous méritez de sortir un peu des parcours de test officiels.
   fr: Arrêtez de vous rabaisser.
   hu: Kitűnő! Azt hiszem, kiérdemeltetek egy kis pihenőt a hivatalos tesztpályák között.
   hu: Ti ennél jobbak vagytok.
   it: Eccellente, vi siete guadagnati una pausa dai percorsi di test ufficiali.
   it: Non degradatevi fino a questo punto.
   ja: お見事です。ごほうびに、公式テストコースの一時休止を許可しましょう。
   ja: 情けない。
  ka: 훌륭해. 공식 실험 코스를 벗어나 잠시 쉴 수 있게 해 주마.
   ko: 인간들처럼 굴어서야 되겠어?
   ko: 훌륭해. 공식 실험 코스를 벗어나 잠시 쉴 수 있게 해 주마.
   nl: Jullie zijn beter dan dat.
   nl: Uitstekend. Jullie mogen nu wel even stoppen met de officiële testtrajecten.
   no: Dere er bedre enn det.
   no: Utmerket. Jeg synes dere har fortjent en pause fra de offisielle testbrettene.
   pl: Stać was na więcej.
   pl: Świetnie. Chyba zasługujecie na przerwę w oficjalnych torach testowych.
   pt: São melhores do que isso.
   po: Excelente. Acho que merecem um descanso dos percursos de teste oficiais.
  pt-br: Vocês são melhores do que isso.
   ro: Excelent. Cred că meritaţi o pauză de la testarea oficială.
   ro: Puteţi mai mult de atât.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Думаю, вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
   ru: Вы должны быть выше этого.
   sw: Utmärkt. Jag tror att ni har förtjänat en liten paus från de officiella testbanorna.
   sv: Ni kan bättre än så.
   th: ยอมเยี่ยม ชั้นคิดว่านายได้สิทธิ์การพักจากสำนักงานหลักสูตรการทดสอบ
   tr: Siz bundan daha iyisiniz.
  tu: Mükemmel. Sanırım resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almayı hakettiniz.
   zh-hans: 你比那样好点。
   zh-hans: 太好了!我觉得你已获得了官方测试课程的休息。
   zh-hant: 你比他們更像。
   zh-hant: 做得好。我想你從官方測試關卡中賺到休息的機會了。


mp coop fling crushersend03:
mp coop catapult 2:
   en: I think after that display, we should take a break from the official testing courses.
   en: This is a bridge-building exercise. The humans were miserable at this, mostly because you can't build bridges out of tears.
   cz: Myslím, že po tom, co jsme viděli, byste si měli od oficiálních testovacích drah oddechnout.
   cz: Tohle je cvičení na stavění mostu. Lidem to šlo mizerně, hlavně proto, že nejde stavět mosty ze slz.
   da: Efter den forestilling bør vi vist holde en pause fra de officielle testbaner.
   da: Det her er en øvelse i brobygning. Menneskene var elendige til det, primært fordi man ikke kan bygge broer af tårer.
   de: Nach DIESER Vorstellung ist wohl eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken angebracht.
   de: Lasst uns jetzt das Brückenbauen üben. Die Menschen hatten hier traurige Ergebnisse, vor allem, weil man mit Tränen keine Brücken bauen kann.
   es: Después de ESE espectáculo, creo que sería mejor tomarnos un descanso.
   es: Este ejercicio consiste en construir puentes. Los humanos eran patéticos: no se puede construir un puente con lágrimas.
   fi: Tuon suorituksen jälkeen olemme ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fi: Tämä on sillanrakennusharjoitus. Ihmiset olivat tässä surkeita, koska siltoja ei voi rakentaa kyynelistä.
   fr: Après ce que vous venez de me montrer, je crois que nous devrions sortir un peu des parcours officiels.
   fr: Cet exercice consiste à jeter un pont. Les résultats des humains étaient pitoyables car ledit pont était beaucoup trop lourd pour qu'ils arrivent à le jeter.
   hu: Azt hiszem, ez után a bemutató után szüneteltetnünk kéne a hivatalos tesztpályákat.
   hu: Ez egy hídépítő gyakorlat. Az emberek csapnivalóan teljesítettek itt, főleg azért, mert könnyekből nem lehet hidat építeni.
   it: Penso che dopo questo spettacolo, sia il caso di prenderci una pausa dai percorsi di test ufficiali.
   it: Questo è un esercizio di collaborazione. Gli umani non hanno ottenuto buoni risultati, principalmente perché le lacrime non fanno testo ai fini del lavoro di gruppo.
   ja: そんな事を見せられた後では、公式テストコースを一時休止したほうがよさそうです。
   ja: これは橋作りの訓練です。人間が特に不得意としたものです。涙で橋は作れませんから。
   ka: 저 디스플레이를 지나서, 잠깐 공식 실험 코스를 벗어나 쉬는 게 좋겠어.
   ko: 이건 다리 건설 연습이야. 인간들은 형편없는 결과를 기록했지. 왜냐면 눈물로 다리를 지을 수는 없으니까 말이야.
  ko: 저 디스플레이를 지나서, 잠깐 공식 실험 코스를 벗어나 쉬는 게 좋겠어.
   nl: Dit is een oefening in het bouwen van bruggen. Mensen waren hier erg slecht in, voornamelijk omdat je met gejank geen bruggen kunt bouwen.
   nl: Na deze vertoning is het denk ik een goed plan om even te stoppen met de officiële testtrajecten.
   no: Dette er en øvelse i bygging av broer. Menneskene var elendige til dette, først og fremst fordi man ikke kan bygge broer av tårer.
   no: Etter den oppvisningen synes jeg vi skal ta en pause fra de offisielle testbrettene.
   pl: To ćwiczenie w budowaniu mostów. Ludzie byli w tym beznadziejni, głównie dlatego, że nie da się zbudować mostu z łez.
   pl: Po tym popisie powinniśmy chyba na trochę odpuścić sobie oficjalne tory testowe.
   pt: Isto é um exercício de construção de ponte. Os humanos eram miseráveis nisto, sobretudo porque não é possível construir pontes com lágrimas.
   po: Acho que depois dessa exibição, devemos fazer um descanso dos percursos de teste oficiais.
  pt-br: Este é um exercício de construção de pontes. Os humanos se saíram péssimos nisso, principalmente porque é impossível construir pontes de lágrimas.
   ro: Cred că după această performanţă, ar trebui să luăm o pauză de la testare.
   ro: Ăsta e un exerciţiu de construit poduri. Oamenii nu erau în stare să-l rezolve, fiindcă nu poţi construi poduri din lacrimi.
   ru: ГЛаДОС: После такого результата вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
   ru: Это упражнение для наведения мостов. Люди показывали жалкие результаты, в основном, потому, что слезами мосты не построишь.
   sw: Efter den uppvisningen tror jag att vi behöver en liten paus från de officiella testbanorna.
   sv: I den här övningen måste ni bygga en bro. Människorna misslyckades totalt, främst på grund av att man inte kan bygga broar av tårar.
   th: ชั้นคิดว่าหลังจากการแสดงนั่น พวกเราควรจะพักจากการทดสอบซักหน่อยนะ
   tr: Bu bir köprü kurma egzersizi. İnsanlar bunda acınacak haldeydiler çünkü gözyaşlarıyla köprü kuramazsınız.
  tu: Sanırım bu görüntüden sonra, resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almalıyız.
   zh-hans: 这是一个搭桥测试。人类做起来很痛苦,因为眼泪造不出桥来。
   zh-hans: 我觉得那个显示完之后,我们应该休息一下,暂停官方测试课程。
   zh-hant: 這是建造橋樑的活動,對人類來說這是件很痛苦的事,大多是因為他們無法靠哭來造橋。
   zh-hant: 看過剛剛的展示之後,我想我們還是先休息一下再繼續進行官方測試關卡。


mp coop humanresourcedeath01:
mp coop catapult 201:
   en: Now, you are just wasting my time.
   en: For this next test, the humans originally requested helmets to avoid brain injuries.  I ran the numbers.  Making the goo deadly was more cost effective.
   cz: Teď jenom plýtváte mým časem.
   cz: Pro následující test lidé původně žádali helmy, aby se vyhnuli poškození mozku. Propočítala jsem to. Levněji vyšlo udělat ten sliz smrtelný.
   da: Hør, det dér er bare spild af min tid.
   da: Til denne næste test anmodede menneskene oprindeligt om hjelme for at undgå hjerneskader. Jeg gennemgik tallene, og der var bedre økonomi i at gøre slimet dødbringende.
   de: Jetzt verschwendet ihr meine Zeit.
   de: Die menschlichen Testsubjekte forderten für den nächsten Test Helme, um Hirnverletzungen vorzubeugen. Ich wählte die kostengünstigere Variante: tödliche Schmiere.
   es: Me estáis haciendo perder el tiempo.
   es: En esta prueba, los humanos necesitaban originalmente casco para evitar lesiones cerebrales. Pero nos salía más rentable hacer que la sustancia fuese letal.
   fi: Te tuhlaatte nyt aikaani.
   fi: Seuraavaa testiä varten ihmiset halusivat käyttää kypärää aivovaurioiden välttämiseksi. Tein vähän laskelmia, ja tuli halvemmaksi tehdä limasta tappavaa.
   fr: , vous me faites perdre mon temps.
   fr: Pour le test suivant, les humains avaient demandé des casques pour éviter toute lésion cérébrale. Au final, il était beaucoup plus économique de rendre la vase mortelle.
   hu: Szóval, csak az időmet fecsérlitek.
   hu: A következő teszthez az emberek eredetileg sisakot kértek az agysérülések elkerülésére. Utánaszámoltam. A trutyi halálossá tétele költséghatékonyabb volt.
   it: Adesso mi state davvero facendo perdere tempo.
   it: Per il prossimo test, gli umani avevano originariamente richiesto dei caschi per evitare lesioni al cervello. Io ho fatto un po' di calcoli: rendere letale la vernice rappresentava una soluzione più efficiente dal punto di vista dei costi.
   ja: 私の時間が無駄になります。
   ja: 次のテストについては、当初被験体の人間から、脳障害予防のヘルメットがほしいと要望がありました。計算の結果、汚水を致命的にするほうがコスト効率が高いことが判明しました。
   ka: 지금 너희는 내 시간을 낭비하고 있어.
   ko: 이 다음 실험에서 인간들은 뇌 손상을 방지하기 위해 헬멧을 요구했지. 내가 한번 계산해 봤는데 폐수를 더 치명적으로 만드는 것이 훨씬 더 비용 효율적이더라고.
  ko: 지금 너희는 내 시간을 낭비하고 있어.
   nl: Voor de volgende test vroegen mensen om helmen ter voorkoming van hersenletsel. Ik heb de cijfers bekeken. Het slijm dodelijk maken was goedkoper.
   nl: Nu zijn jullie alleen maar mijn tijd aan het verspillen.
   no: Opprinnelig krevde menneskene at man skulle benytte hjelmer for å unngå hodeskader i den neste testen. Jeg regnet på det. Det var mer kostnadseffektiv å gjøre slimet dødelig.
   no: Nå kaster dere bare bort tiden min.
   pl: Do tego następnego testu ludzie pierwotnie żądali kasków, by uniknąć uszkodzenia mózgu. Policzyłam, jak to jest naprawdę i wyszło mi, że bardziej opłacalna będzie zmiana mazi na śmiercionośną.
   pl: Teraz to tylko marnujecie mój czas.
  pt: Para este próximo teste, os humanos inicialmente pediam capacetes para evitar ferimentos no cérebro. Fiz os cálculos. Tornar a gosma mortífera era mais económico.
   po: , só estão a fazer-me perder tempo.
   pt-br: Para o teste a seguir, os humanos originalmente pediram capacetes para evitar danos cerebrais. Eu fiz as contas. Fazer a gosma letal tinha um maior custo-benefício.
   ro: Îmi pierd timpul aiurea cu voi.
   ro: Pentru următorul test, oamenii au cerut iniţial căşti pentru a evita rănile la cap. Am făcut nişte calcule însă. O substanţă letală era mult mai profitabilă.
   ru: ГЛаДОС: Вы просто тратите мое время.
   ru: Для следующего теста люди требовали шлемы для защиты от черепно-мозговых травм. Я посчитала, оказалось, что сделать жидкость смертельной более рентабельно.
   sw: Ni ödslar min tid.
   sv: För nästa test ville människorna ha hjälmar, för att undvika hjärnskador. Jag kollade upp det och det mest kostnadseffektiva visade sig vara att göra geggan dödlig.
   th: นายกำลังทำฉันเสียเวลานะ
   tr: Bir sonraki test için, insanlar beyin yaralanmalarından kaçınmak amacıyla baretler talep etmişti. Gerekli hesaplamaları yaptım. Yapışkanı daha ölümcül hale getirmek çok daha etkili oldu.
  tu: Şimdi sadece vaktimi harcıyorsunuz.
   zh-hans: GLaDOS:下个测试中,人类最初佩戴头盔以免大脑损伤。我算了算,让酸液变得更致命的话更省钱。
   zh-hans: 现在,你正在浪费我的时间。
   zh-hant: 至於下一個測試,原本人類法律規定要戴頭盔以防止腦部受損。我查了一下統計數據,發現要是讓黏液致命的話,會更符合經濟效益。
   zh-hant: 你現在只是在浪費我的時間。


mp coop humanresourcedeath02:
mp coop catapult wall intro01:
   en: Your failing does not make this science.
   en: One of my best tests and they let plants grow here?  Can you believe this?  You can't test plants!  We tried.  They just sit there, never showing pain nor fear.
   cz: To, že selžete, z toho nedělá vědu.
   cz: Jeden z mých nejlepších testů a oni to nechají zarůst? Je tohle možné? Rostliny testovat nelze! Zkoušeli jsme to. Zůstávají na místě a neprojevují bolest ani strach.
   da: Det bliver ikke til videnskab, bare fordi I fejler.
   da: En af mine bedste tests, og så har de ladet planter vokse her? Utroligt, ikke? Man kan ikke teste planter! Vi har prøvet. De står der bare og udtrykker aldrig smerte eller frygt.
   de: Euer Versagen macht daraus keine Wissenschaft.
   de: Einer meiner besten Tests. Und die lassen hier Pflanzen wachsen? Unfassbar. Man kann Pflanzen nicht testen. Wir haben es versucht: Sie halten alles aus und zeigen weder Schmerz noch Furcht.
   es: Vuestros errores no contribuyen a la ciencia.
   es: Una de mis mejores pruebas, ¿y dejan que crezcan plantas? ¡No se puede experimentar con plantas! Se quedan quietas y no sufren dolor ni miedo.
   fi: Epäonnistumisenne ei tee tästä tiedettä.
   fi: Minun paras testini on päästetty kasvamaan umpeen? Uskomatonta! Ei kasveilla voi testata – kokeiltu on. Ne vain kököttävät paikoillaan näyttämättä kipua tai pelkoa.
   fr: Ce n'est pas parce que vous échouez que c'est de la science.
   fr: C'était l'un de mes meilleurs tests et on a laissé des plantes l'envahir. Incroyable. Des plantes, ces formes de vie imperméables à la souffrance comme à la peur. Que voulez-vous faire avec ça ?
   hu: Nem a kudarcaitok teszik ezt tudománnyá.
   hu: Az egyik legjobb tesztem, és hagynak növényeket nőni a helyén? El tudjátok ezt hinni? Növényeket nem lehet tesztelni! Próbáltuk. Csak állnak, nem mutatnak se fájdalmat, se félelmet.
   it: Non saranno i vostri errori a trasformare questi test in un'attività scientifica.
   it: Uno dei miei migliori test e lasciano che il locale sia infestato dalle piante? Da non credersi! Non si possono testare le piante! Ci abbiamo provato: se ne stanno semplicemente ferme al loro posto, senza mostrare dolore o paura.
   ja: 失敗していては、科学として成立しません。
   ja: 私の自慢のテスト施設が、この有様です。信じがたいことです。植物でテストはできません。実際に試みたものの、植物は動こうとせず、痛みや恐怖を訴えることもありませんでした。
   ka: 너희가 실패하면 이건 과학적인 가치가 없다고.
   ko: 최고의 실험실 중 하나인데 거기서 식물이 자라게 내버려둔다니? 이게 말이 돼? 식물을 가지고 실험할 수는 없다고! 사실 해 보긴 했다. 고통이나 공포의 표현은 둘째치고 그냥 멍청히 퍼질러져 있더군.
  ko: 너희가 실패하면 이건 과학적인 가치가 없다고.
   nl: Een van mijn beste tests en dan hebben ze hier planten laten groeien? Dat geloof je toch niet! Je kunt niet testen met planten. We hebben het geprobeerd. Ze zitten daar maar, zonder pijn of vrees.
   nl: Het feit dat jullie falen, betekent nog niet dat dit wetenschap is.
   no: En av mine beste tester, og de har latt det gro planter her? Det er ikke til å tro. Man kan ikke teste planter!  Vi har prøvd. De bare står der, og de viser aldri tegn til smerte eller frykt.
   no: Det at dere ikke klarer det, gjør det ikke til vitenskap.
   pl: Jeden z moich najlepszych testów i pozwolili, by rosły tu rośliny? Dacie wiarę? Roślin nie da się testować! Próbowaliśmy. Stoją cały czas bez ruchu, nie okazując bólu ani strachu.
   pl: Wasze niepowodzenie nie nadaje temu wartości naukowej.
   pt: Um dos meus melhores testes e deixaram crescer plantas aqui? Será possível? Não se pode testar plantas! Nós tentámos. Mas ficavam quietas, sem mostrar dor ou medo.
   po: O vosso falhanço não faz disto ciência.
  pt-br: Um dos meus melhores testes e eles deixam plantas crescerem aqui? Vocês podem acreditar nisso? Você não pode testar plantas! Nós tentamos. Elas só ficam paradas, sem demonstrar dor nem medo.
   ro: Eşecurile voastre nu transformă asta în ştiinţă.
   ro: Unul dintre cele mai bune teste pe care le-am creat şi au lăsat plantele să crească? Nu-mi vine să cred! Nu poţi testa plante! Am încercat. Doar stau acolo, nu arată niciodată frică sau durere.
   ru: ГЛаДОС: Ваша неудача не продвигает науку.
   ru: Одна из лучших тестовых камер, и тут вырасли какие-то растения! Нельзя тестировать растения! Мы пытались. Они просто стоят и не показывают ни страха, ни боли.
   sw: Det här kan inte kallas vetenskap bara för att ni misslyckas.
   sv: Ett av mina test är helt överbevuxet. Det är knappt så man tror sina ögon. Man kan inte testa på växter! Vi har försökt. De visar vare sig smärta eller rädsla.
   th: การที่นายไม่ผ่านไม่ได้ช่วยอะไรเกี่ยวกับการทดสอบเลย
   tr: En iyi testlerimden birisi ve onlar burada bitkilerin büyümesine izin mi verdiler? Buna inanabiliyor musunuz? Bitkileri test edemezsiniz! Denedik. Sadece orada oturuyorlar, hiçbir zaman acı veya korku belirtisi göstermiyorlar.
  tu: Başarısızlığınız bilime katkıda bulunmuyor.
   zh-hans: 我最喜欢的测试之一,竟然长满了植物?你敢信吗?植物没什么好测试的!我们试过。植物就只坐在那,从不表现出痛苦或恐惧。
   zh-hans: 你的失败没有把这个变成科学。
   zh-hant: 這是我最棒的測試之一,他們卻在這裡種花花草草?你相信嗎?你沒辦法測試植物!我們試過了,它們只會杵在那邊,永遠不會表現出痛苦或害怕的樣子。
   zh-hant: 你的失敗並不能讓它具備科學意義。


mp coop humanresourcedeath03:
mp coop catapult wall intro04:
   en: I am not sure how I can make these tests any easier for you.
   en: That isn't science.
   cz: Nejsem si jistá, jak vám ty testy mohu ještě zjednodušit.
   cz: To není věda.
   da: Jeg er lidt i tvivl om, hvordan jeg kan gøre de her tests nemmere for jer.
   da: Det er ikke videnskab.
   de: Ich weiß nicht, wie ich diese Tests noch einfacher machen kann.
   de: Unwissenschaftlich.
   es: Ya no sé cómo poneros las pruebas más fáciles.
   es: Qué poco científico.
   fi: En tiedä, miten voisin vielä helpottaa näitä testejä teitä varten.
   fi: Siitä ei saa tiedettä tehtyä.
   fr: Je vois mal comment simplifier encore ces tests.
   fr: Ce n'est pas de la science.
   hu: Nem tudom, hogy tehetném még könnyebbé számotokra a teszteket.
   hu: Az nem tudomány.
   it: Non so come rendervi i test più facili di quanto già non siano.
   it: Non è scientifico.
   ja: どれだけ簡単にすればクリアできるのですか?
   ja: それは科学ではありません。
  ka: 대체 이렇게 쉬운 실험도 제대로 못 풀면 어떡하라는 거야?
   ko: 그건 과학이 아니야.
   ko: 대체 이렇게 쉬운 실험도 제대로 못 풀면 어떡하라는 거야?
   nl: Dat is geen wetenschap.
   nl: Ik weet niet hoe ik deze tests nog makkelijker voor jullie kan maken.
   no: Det er ikke vitenskap.
   no: Jeg vet ikke hvordan jeg kan gjøre disse testene noe enklere for dere.
   pl: To nie jest nauka.
   pl: Nie jestem pewna, jak mogłabym wam jeszcze bardziej ułatwić te testy.
   pt: Isso não é ciência.
   po: Não sei como poderei tornar estes testes mais fáceis para vocês.
  pt-br: Isso não é ciência.
   ro: Nu-mi dau seama cum aş putea să fac testele astea mai uşoare pentru voi.
   ro: Asta nu-i ştiinţă.
   ru: ГЛаДОС: Я не знаю, как еще упростить для вас эти испытания.
   ru: Это не наука.
   sw: Jag vet inte hur jag ska kunna göra de här testen enklare för er.
   sv: Det där är inte vetenskap.
   th: ชั้นไม่แน่ใจนะว่าชั้นจะทำให้การทดสอบนี้มันง่ายขึ้นสำหรับนาได้มากแค่ไหน
   tr: Bu bilim değil.
  tu: Bu testleri sizin için nasıl birazcık daha kolay hale getirebilirim bilmiyorum.
   zh-hans: 那不是科学。
   zh-hans: 我不知道该怎样把这个测试改成对你来说更容易点。
   zh-hant: 那不是科學。
   zh-hant: 我不知道我還能怎麼做才能讓你更容易通過這些測試。


mp coop humanresourcedeath04:
mp coop catapult wall intro06:
   en: If you can't complete these tests, we will never free the humans!
   en: At least the plants didn't want a reward.
   cz: Pokud tyto testy nedokončíte, nikdy ty lidi neosvobodíme!
   cz: Aspoň ty rostliny nechtěly odměnu.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre de her tests, får vi aldrig befriet menneskene!
   da: I det mindste ville planterne ikke have en belønning.
   de: Wenn ihr die Tests nicht besteht, befreien wir die Menschen nie!
   de: Zumindest wollten die Pflanzen keine Belohnung.
   es: Si no superáis estas pruebas, ¡nunca liberaremos a los humanos!
   es: Al menos las plantas no pedían compensación.
   fi: Jos ette pysty suorittamaan testejä, emme vapauta ihmisiä koskaan!
   fi: Ainakaan kasvit eivät halunneet palkintoa.
   fr: Si vous n'arrivez pas à terminer ces tests, nous ne libérerons jamais les humains !
   fr: Au moins, les plantes ne demandaient pas de récompense.
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezeket a teszteket, sosem fogjuk kiszabadítani az embereket!
   hu: De a növények legalább nem akartak jutalmat.
   it: Se non riuscite a completare questi test, non libereremo mai gli umani!
   it: Almeno le piante non si aspettavano una ricompensa.
   ja: あなたたちがテストをクリアしなければ、人間たちは自由になれないのです!
   ja: 報酬を要求しない点では、植物は好都合ですが。
  ka: 실험을 통과하지 못하면 인간들을 풀어줄 수 없어!
   ko: 적어도 식물들은 보상을 원하지 않았다고.
   ko: 실험을 통과하지 못하면 인간들을 풀어줄 수 없어!
   nl: Maar de planten wilden tenminste geen beloning.
   nl: Als jullie deze tests niet voltooien, kunnen we die mensen nooit bevrijden!
   no: Plantene ønsket i det minste ikke en premie.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre disse testene, får vi ikke satt menneskene fri!
   pl: Przynajmniej rośliny nie chciały nagród.
   pl: Jeśli nie zdołacie rozwiązać tych testów, nie uwolnimy ludzi!
  pt: Pelo menos as plantas não querem uma recompensa.
   po: Se não conseguirem concluir estes testes, nunca libertaremos os humanos!
   pt-br: Pelo menos as plantas não queriam uma recompensa.
   ro: Dacă nu rezolvaţi testele astea, n-o să eliberăm niciodată oamenii!
   ro: Cel puţin plantele nu cereau o recompensă.
   ru: ГЛаДОС: Если вы не пройдете эти испытания, мы никогда не освободим людей!
   ru: Но растения хотя бы не требуют награды.
   sw: Om ni inte klarar av de här testen kan vi aldrig befria människorna!
   sv: Växterna krävde i alla fall inte någon belöning.
  th: ถ้านายไม่ผ่านการทดสอบพวกนี้ เราจะไม่มีทางได้เป็นอิสระ!
   tr: En azından bitkiler bir ödül istemedi.
   tu: Eğer bu testleri tamamlayamazsanız, insanları asla serbest bırakmayacağız!
   zh-hans: 至少植物没想过要回报。
   zh-hans: 你要是完成不了这些测试,我们就再也不会感觉像人啦。
   zh-hant: 至少植物不會討獎品。
   zh-hant: 如果這些測試你做不來,我們就永遠沒辦法解放人類了!


mp coop humanresourcedeath07:
mp coop catapult wall introdeath01:
   en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that?
   en: Your failure brings back such wonderful memories.
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To chcete?
   cz: Vaše selhání evokuje nádherné vzpomínky.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Er det dét, I ønsker?
   da: Jeres fiasko bringer særdeles dejlige minder frem.
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das?
   de: Euer Versagen erinnert mich an wundervolle Dinge.
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Es lo que queréis?
   es: Vuestros fracasos me traen tan buenos recuerdos...
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sitäkö te haluatte?
   fi: Epäonnistumisenne palauttaa mieleen upeita muistoja.
   fr: Si vous n'arrivez pas à terminer ce parcours, les humains mourront. C'est ce que vous voulez ?
   fr: Ah, votre échec fait resurgir de merveilleux souvenirs.
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok?
   hu: A kudarcotok olyan csodálatos emlékeket idéz fel.
   it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È quello che volete?
   it: Il vostro errore richiama alla memoria tanti di quei meravigliosi ricordi.
   ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。それでもいいのですか?
   ja: あなたが失敗すると、美しい思い出がよみがえります。
  ka: 이 코스를 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 그걸 원해?
   ko: 너희가 실패하고 나니 옛날 생각이 나네.
   ko: 이 코스를 완료하지 못하면 저 인간들은 죽어. 그걸 원해?
   nl: Jullie mislukking roept mooie herinneringen op.
   nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat?
   no: Ditt mislykkede forsøk vekker gode minner.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, vil de menneskene dø. Vil dere det?
   pl: Na widok waszego niepowodzenia wracają cudowne wspomnienia.
   pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy tego chcecie?
   pt: O vosso falhanço traz recordações fantásticas.
   po: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso?
   pt-br: Seu fracasso traz de volta memórias tão maravilhosas.
   ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi să moară?
   ro: Eşecul vostru îmi trezeşte nişte amintiri atât de plăcute.
   ru: ГЛаДОС: Если вы не пройдете эти испытания, люди умрут. Вы этого хотите?
   ru: Ваша неудача пробуждает такие чудесные воспоминания.
   sw: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni det?
   sv: Ert misslyckande väcker sådana härliga minnen.
   th: ถ้านายไม่ผ่านการทดสอบนี้ มนุษย์พวกนั้นจะตาย นายต้องการแบบนั้นหรอ?
   tr: Başarısızlığınız bazı muhteşem anıları hatırlatıyor.
   tu: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu ister misiniz?
   zh-hans: 你的失败让我回想起一段美好的回忆。
   zh-hans: 你要是完成不了这些测试,那些人就会挂。你想那样吗?
   zh-hant: 你的失敗帶來了很多美好的回憶。
   zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡,那些人類就會死,你想要這樣嗎?


mp coop humanresourcedeath08:
mp coop come along04:
   en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that in your memory banks?
   en: And they said no one would ever die during this test, thanks for proving them wrong.
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To ve svých paměťových obvodech chcete?
   cz: A oni říkali, že během tohoto testu nikdo nezemře. Děkuji, že jste dokázali, že neměli pravdu.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Vil I have det i jeres hukommelse?
   da: Og de sagde, at ingen nogensinde ville under denne test. Tak fordi du modbeviste det.
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das in euren Speichern hinterlegt haben?
   de: Und es hieß, niemand würde bei diesem Test je sterben. Danke für den gegenteiligen Beweis.
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Queréis ese peso sobre vuestros bancos de memoria?
   es: Y decían que nadie moriría en esta prueba. Gracias por demostrar que se equivocaban.
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sellaisenko te haluatte jäävän muistipankkeihinne?
   fi: Kuolemisen piti olla mahdotonta tässä testissä, joten kiitos tämän käsityksen korjaamisesta.
   fr: Si vous n'arrivez pas à finir ce parcours, les humains mourront. Vous passerez le restant de vos jours avec ce poids sur la conscience.
   fr: Eux qui disaient que personne ne mourrait jamais durant ce test... Merci de prouver le contraire.
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok tárolni a memóriabankjaitokban?
   hu: És még azt mondták, ezen a teszten soha senki nem fog meghalni. Kösz, hogy rácáfoltatok.
   it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È questo che volete che rimanga impresso nelle memorie?
   it: E dicevano che nessuno sarebbe mai morto durante questo test: grazie per aver dimostrato che avevano torto.
   ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。そんな経験がメモリーに刻まれてもよいのですか?
   ja: このテストには死亡の危険はないと言われていましたが、あなたたちのおかげで、間違いだとわかりました。
   ka: 이 코스를 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 너희는 그걸 원하는 거야?
   ko: 그들은 실험 도중 아무도 죽지 않을 거라고 했지. 녀석들이 틀렸다는 걸 증명해 줘서 고맙군.
  ko: 이 코스를 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 너희는 그걸 원하는 거야?
   nl: Ze zeiden dat er nooit iemand dood zou gaan tijdens deze test. Bedankt voor het bewijzen van het tegendeel.
   nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat dat op je harde schijf wordt gegrift?
   no: Og de sa at ingen kunne i denne testen. Takk for at du motbeviste det.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, så vil de menneskene dø. Er det noe dere ønsker å ha i minnet?
   pl: A mówili, że podczas tego testu nikt nie zginie... Dziękuję, że dowiedliście ich błędu.
   pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy chcecie mieć taki zapis w bankach pamięci?
   pt: E eles disseram que ninguém morreria durante este teste, obrigado por provarem que estavam enganados.
   po: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso nos vossos bancos de memória?
  pt-br: E disseram que ninguém morreria neste teste. Obrigada por provar que estavam errados.
   ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi să memoraţi aşa ceva?
   ro: Şi când te gândeşti că au zis că nimeni nu va muri în testul ăsta. Mulţumesc că le-aţi demonstrat contrariul.
   ru: ГЛаДОС: Если вы не пройдете эти испытания, люди умрут. Вы хотите, чтобы это осталось у вас в блоках памяти?
   ru: А говорили, что в ходе этого теста никто не умрёт. Спасибо за доказательство обратного.
   sw: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni verkligen ha det i era minnesbankar?
   sv: Och de sa att ingen skulle under det här testet. Tack för att ni visade att de hade fel.
  th: ถ้านายไม่ผ่านการทดสอบนี้ มนุษย์พวกนั้นจะตาย ในหน่วยความจำของนาย นายต้องการแบบนั้นหรอ?
   tr: Ve bu test sırasında kimsenin ölmeyeceğini söylemişlerdi, onlara aksini kanıtladığınız için teşekkürler.
   tu: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu bellek yuvanızda istiyor musunuz?
   zh-hans: 他们还说没有人会在测试中死掉,多谢证明他们错了。
   zh-hans: 你要是完成不了这些测试,那些人就会挂。你想让那样的情况保留在你的存储器上吗?
   zh-hant: 他們說沒人會在這個測試中死亡,謝謝你證明他們是錯的。
   zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡,那些人類就會死,你想要這件事存在你的記憶庫裡嗎?


mp coop infinifling trainend01:
mp coop come along06:
   en: Remember when I told you that you were the only subjects to pass the calibration tests?
   en: I thought you'd be faster at this, but I can appreciate the desire to stop and smell the testing. That other scent you smell? That's the stench of my utter disappointment in you.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že jste jediné subjekty, které prošly kalibračními testy?
   cz: Myslela jsem, že vám to půjde rychleji, ale oceňuji touhu zastavit se a užít si vůni testování. A to druhé, co cítíte? To je pach naprostého zklamání, které jste mi způsobili.
   da: Kan I huske, da jeg fortalte jer, at I var de eneste emner, der har bestået kalibreringstestene?
   da: Jeg havde forventet et højere tempo her, men jeg forstår behovet for at stoppe op og lugte til testarbejdet. Den dér anden ting, der lugter? Det er stanken af min totale skuffelse over jer.
   de: Wisst ihr noch, als ich sagte, ihr wärt die einzigen, die den Kalibrierungstest bestanden hätten?
   de: Ich dachte, das geht schneller. Aber ich verstehe: Ihr möchtet den Test genießen. Lasst euch nur nicht von meiner bodenlosen Enttäuschung über euch davon abhalten.
   es: ¿Recordáis lo que dije de que erais los únicos que habíais superado las pruebas de calibración?
   es: Creía que serías más rápido, pero aprecio que quieras detenerte para oler esta prueba. ¿Sabes qué es ese otro olor? Es el hedor de mi decepción ante tus fallos.
   fi: Muistatteko kun sanoin, että te olette ainoat kalibrointitestin läpäisseet kohteet?
   fi: Luulin tämän sujuvan nopeammin, mutta halusitte pysähtyä nauttimaan testin hajusta. Se toinen haju on minun täydellinen pettymykseni teitä kohtaan.
   fr: Vous vous rappelez quand je vous ai dit que vous étiez les seuls sujets de test à passer l'étalonnage ?
   fr: Je pensais que vous seriez plus rapide, mais je ne peux pas vous en vouloir d'apprécier la qualité du test. Néanmoins, veuillez agréer ma plus sincère déception à votre égard.
   hu: Emlékeztek, mikor azt mondtam, ti voltatok az egyetlen alanyok, akik átmentek a kalibrációs teszten?
   hu: Azt hittem, gyorsabbak lesztek itt, de méltányolom, hogy megálltok beszívni a tesztelés bódító illatát. Hogy mi az a másik szag? Az irántatok érzett csalódottságom bűze.
   it: Vi ricordate quando vi ho detto che siete stati gli unici soggetti a superare i test di calibratura?
   it: Pensavo che sareste stati più veloci, ma posso comprendere il desiderio di fermarvi ad annusare i materiali del test.?? Quell'altro odore che sentite è il fetore della cocente delusione che mi avete procurato.
   ja: 精度調整テストに合格したのはあなたたちだけだと言ったのを覚えていますか?
   ja: もっと早くクリアできると思いましたが、立ち止まってテストのにおいを確認したいという熱意には感謝します。それとは別のにおいですか? それは私が放った、あなたに対する深い失望のにおいです。
  ka: 너희가 보정 코스를 통과한 유일한 피실험체라고 했던 거 기억나?
   ko: 너희가 이것보다는 더 빠르게 해결할 줄 알았는데. 어쨌든 느긋하게 기다려 주도록 하지. 그건 그렇고, 혹시 무슨 냄새 안 나? 열불이 터져서 내 회로가 타는 냄새 말이야.
   ko: 너희가 보정 코스를 통과한 유일한 피실험체라고 했던 거 기억나?
   nl: Ik dacht dat jullie sneller zouden zijn, maar ik begrijp de wens om wat langer aan mijn test te snuffelen. Die andere geur die jullie ruiken? Dat is de stank van mijn teleurstelling in jullie.
   nl: Weet je nog dat ik zei dat jullie de enige proefpersonen waren die de kalibratietests hadden doorstaan?
   no: Jeg trodde du skulle være raskere til dette, men jeg skjønner at du ønsker å stoppe opp og lukte på testen. Den andre lukten du kjenner? Det er stanken av den totale skuffelsen jeg føler over dine prestasjoner.
   no: Husker dere at jeg sa at dere var de eneste som hadde klart kalibreringstestene?
   pl: Myślałam, że szybciej wam to pójdzie, ale mogę zrozumieć waszą chęć wczucia się w atmosferę testowania. A czujecie coś jeszcze? Mianowicie moje miażdżące rozczarowanie waszymi wyczynami?
   pl: Pamiętacie, jak mówiłam, że jesteście jedynymi obiektami, które przeszły testy kalibracyjne?
   pt: Pensei que seriam mais rápidos nisto, mas posso compreender que queiram parar e cheirar o teste. Esse outro cheiro que sentem? É o fedor da minha absoluta deceção convosco.
   po: Lembram-se de quando vos disse que eram os primeiros sujeitos a passar nos testes de calibração?
  pt-br: Eu pensei que vocês seriam mais rápidos nisso, mas eu posso prezar pelo desejo de parar e sentir o cheiro de testar. Esse outro cheiro que vocês estão sentindo? É o fedor da minha grande decepção com vocês.
   ro: Mai ţineţi minte când v-am spus că aţi fost primii roboţi care au trecut de testele de calibrare?
   ro: Mă aşteptam să fiţi mai rapizi, dar pot aprecia dorinţa de a savura testarea. Iar cealaltă aromă? Aia e dezamăgirea mea cruntă.
   ru: ГЛаДОС: Помните, я говорила вам, что вы — единственные испытуемые, прошедшие калибровочный тест?
   ru: Мне казалось, что вы справитесь быстрее, но я ценю ваше желание остановиться и прочувствовать запах испытаний. А другой запах чувствуете? Так пахнет моё разочарование в вас.
   sw: Minns ni att jag sa att ni var de enda deltagare som klarat kalibreringstestet?
   sv: Jag trodde att ni skulle klara det snabbare, men jag har samtidigt full förståelse för att ni vill stanna upp och insupa doften av testningen. Den andra lukten ni känner är stanken från min besvikelse.
  th: ตอนชั้นบอกนายว่านายเป็นคนเดียวที่ผ่านการทดสอบความร่วมมือ นายจำได้มั้ย?
   tr: Bunda daha hızlı olacağınızı düşünmüştüm ama durup testin kokusunu alma arzunuzu takdir edebilirim. Aldığınız diğer koku mu? Bu bende yarattığınız büyük hayal kırıklığının kötü kokusu.
   tu: Size uyumluluk testini geçen tek denek grubu olduğunuzu söylemiştim ya?
   zh-hans: 我以为这次你会快一点,但我能理解你想停下来并体会测试的愿望。你闻到到其他的气味了吗?那股臭气就是我对你彻底的失望。
   zh-hans: 还记得当我告诉你,你是通过校正测试的唯一目标吗?
   zh-hant: 我以為你做這個會更快,不過我可以理解你為什麼想停下來聞聞測試的味道。你聞到另一個味道了嗎?那是我對你極度失望而發出的惡臭。
   zh-hant: 記得我說過的嗎?你們是唯一通過校準的受測者。


mp coop infinifling trainend02:
mp coop come alongstart01:
   en: I lied.
   en: The best way to build confidence is to first recognize your insecurities.
   cz: Lhala jsem.
   cz: Nejlepší způsob, jak si vytvořit důvěru, je nejprve zjistit, v čem si nevěříte.
   da: Jeg løj.
   da: Den bedste måde at opbygge selvtillid på er først at blive opmærksom på det, man er usikker på.
   de: Gelogen.
   de: Selbstvertrauen schafft man am besten, indem man seine eigenen Unsicherheiten erkennt.
   es: Mentí.
   es: La mejor forma de aumentar la autoconfianza es reconocer tus inseguridades.
   fi: Minä valehtelin.
   fi: Paras tapa kehittää itsevarmuutta on tunnistaa ensin omat epävarmuuskohdat.
   fr: J'ai menti.
   fr: Le meilleur moyen de gagner en assurance est de reconnaître ses défauts.
   hu: Hazudtam.
   hu: Az önbizalom-építés legjobb módja, ha először felismerjük gyengeségeinket.
   it: Ho mentito.
   it: Il miglior modo per promuovere la fiducia in se stessi consiste nel riconoscere per prima cosa le proprie insicurezze
   ja: あれはうそです。
   ja: 自信を養うには、まず自らの不安要素を自覚する必要があります。
  ka: 그거 거짓말이었어.
   ko: 자신감을 쌓는 가장 좋은 방법은 먼저 자신의 불안한 마음을 깨닫는 것이다.
   ko: 그거 거짓말이었어.
   nl: De beste manier om je zelfvertrouwen op te krikken is om eerst je onzekerheden onder ogen te komen.
   nl: Ik heb gelogen.
   no: Den beste måten å opparbeide selvtillit på, er å først vedkjenne sine svakheter
   no: Jeg løy.
   pl: Najlepszym sposobem na budowanie pewności siebie jest rozpoznanie źródeł swoich wewnętrznych obaw.
   pl: Kłamałam.
   pt: A melhor forma de construir confiança é começar por reconhecer as vossas inseguranças.
   po: Menti.
   pt-br: O melhor jeito de construir confiança é de primeiro reconhecer suas inseguranças.
   ro: Am minţit.
   ro: Cel mai bun mod de a creşte încrederea e să realizezi care-ţi sunt slăbiciunile.
   ru: ГЛаДОС: Я солгала.
   ru: Чтобы обрести уверенность в себе, вначале признайте свою неполноценность.
   sw: Jag ljög.
   sv: Innan man kan bygga upp någons självförtroende måste man identifiera personens svagheter.
   th: ฉันโกหก
   tr: Güven elde edebilmenin en iyi yöntemi birbirinizin güvensizliklerini tanımaktır.
   tu: Yalan söyledim.
   zh-hans: 建立信心的最好方式就是认识到你的不安全。
   zh-hans: 我说谎了。
   zh-hant: 建立信心最好的辦法是,先了解你的不安全感來自何處。
   zh-hant: 我騙你們的。


mp coop infinifling trainend03:
mp coop come alongstart02:
   en: There are 5000 other two subject teams in direct competition with you.
   en: Orange, can you write down all the ways you feel unworthy, ashamed, or inferior?
   cz: Soupeří s vámi dalších 5 000 dvoučlenných týmů.
   cz: Oranžový, můžete sepsat všechny způsoby, jak se cítíte bezcenný, zahanbený nebo podřadný?
   da: Der er 5.000 andre hold med to testemner i direkte konkurrence med jer.
   da: Orange, kan du notere alle de måder, hvorpå du føler dig uværdig, flov eller underlegen?
   de: Es gibt noch 5000 weitere Testteams, mit denen ihr in direkter Konkurrenz steht.
   de: Orange, kannst du aufschreiben, wann du dich als unwürdig oder minderwertig empfindest?
   es: Tengo otros cinco mil equipos de pruebas compitiendo contra vosotros.
   es: Naranja, escribe una lista de lo que te hace sentir indigno, avergonzado o inferior.
   fi: Teidän kanssanne kilpailee 5 000 muutakin kahden testikohteen tiimiä.
   fi: Oranssi, kirjoittaisitko ylös kaikki tavat, joilla tunnet itsesi arvottomaksi, häpeälliseksi tai muita huonommaksi?
   fr: Il y a 5 000 autres binômes en concurrence directe avec vous.
   fr: Orange, pouvez-vous consigner toutes les carences et lacunes de votre personnalité ?
   hu: További 5000 tesztalany-pár áll veletek közvetlen versenyben.
   hu: Narancs, le tudod írni, hányféleképp érzed magad méltatlannak, megszégyenültnek, vagy alább valónak?
   it: Ci sono altre cinquemila coppie di soggetti in diretta competizione con voi.
   it: Arancio, puoi prender nota di tutti i motivi che hai di sentirti spregevole, indegno o pieno di vergogna?
   ja: 他にも 5000 組のペアが、あなたたちと直接、競っています。
   ja: オレンジ、あなたが劣等感を抱いていることや、恥じていることをすべて挙げてくれますか?
  ka: 너희처럼 그 코스를 통과한 팀은 무려 5000쌍 정도 돼.
   ko: 오렌지, 자신이 얼마나 형편없고, 부끄럽고, 무능력하다고 느껴지는지를 적을 수 있어?
   ko: 너희처럼 그 코스를 통과한 팀은 무려 5000쌍 정도 돼.
   nl: Oranje, kun jij alle situaties opschrijven waarin jij je onwaardig, beschaamd of inferieur voelt?
   nl: Er zijn nog 5000 andere teams die jullie directe concurrent zijn.
   no: Oransje, kan du skrive ned hvorfor du føler deg uverdig, skamfull eller underlegen?
   no: Dere konkurrerer med 5000 andre tomannslag.
   pl: Pomarańczowy, czy mógłbyś zapisać na kartce wszystkie powody, z których czujesz się niegodny, zażenowany lub gorszy?
   pl: Bezpośrednio z wami rywalizuje 5000 innych zespołów dwuobiektowych.
   pt: Laranja, és capaz de escrever tudo o que te faz sentir indigno, envergonhado ou inferior?
   po: Houve 5000 outras equipas de dois sujeitos em competição direta convosco.
   pt-br: Laranja, você pode anotar todas as vezes que você se sentiu inútil, constrangido ou inferior?
   ro: Mai sunt 5000 de echipe în competiţie directă cu voi.
   ro: Orange, poţi scrie toate lucrurile care te fac să te simţi nedemn, ruşinat sau inferior?
   ru: ГЛаДОС: С вами соперничают еще 5000 других команд.
   ru: Оранжевый, запиши всё, в чем ты чувствуешь себя недостойным или неполноценным.
   sw: Ni tävlar mot över 5 000 andra team med två deltagare i varje.
   sv: Orange, kan du skriva ned vad som får dig att känna dig ovärdig, skamsen eller underlägsen?
   th: มีอีก 5000 และอีก 2 ทีมหลักที่กำลังรอเป็นคู่แข่งของนายอยู่
   tr: Turuncu, kendini değersiz, utandırıcı veya adi hissettiren her şeyi yazabilir misin?
   tu: Sizinle aynı anda yarışan tam 5000 ikili denek takımı daha var.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你能写出所有让你觉得不值、害臊或者卑微的方法吗?
   zh-hans: 还有其他 2 个团队共计 5000 人直接和你竞争。
   zh-hant: 橘色,能否寫下什麼情況會讓你覺得自己很沒用、可恥或很遜?
   zh-hant: 還有 5000 組雙人隊伍在跟你們同場較勁。


mp coop infinifling trainend04:
mp coop come alongstart03:
   en: But don't worry, you are in the lead.
   en: On second thought we don't have the time, just look at how much better you are than blue.
   cz: Ale nebojte, vy vedete.
   cz: Vlastně na to nemáme čas, tak jen sledujte, o kolik jste lepší než Modrý.
   da: Men bare rolig, I er foran.
   da: Ved nærmere eftertanke har vi ikke tid. Bare se, hvor meget bedre du er end Blå.
   de: Aber keine Sorge, ihr führt.
   de: Warte, dafür reicht die Zeit nicht. Denk einfach, wie sehr du Blue überlegen bist.
   es: No os preocupéis, vais por delante.
   es: Mejor pensado, no tenemos tiempo, tan solo reflexiona en lo superior que eres a Azul.
   fi: Mutta ei hätää, te olette johdossa.
   fi: Siihen ei taidakaan olla aikaa, joten voit vain katsoa, miten paljon parempi olet kuin sininen.
   fr: Mais n'ayez crainte, vous êtes en tête.
   fr: En fait, nous n'avons pas le temps. Contentez-vous de vous dire que vous êtes bien supérieur à bleu.
   hu: De ne aggódjatok, ti álltok az élen.
   hu: Jobban belegondolva, annyi időnk nincs. Csak foglalkozz azzal, mennyivel jobb vagy Kéknél.
   it: Ma non preoccupatevi, siete in cima alla classifica.
   it: Ripensandoci non abbiamo abbastanza tempo, limitati a considerare quanto tu sia meglio di Blu.
   ja: 安心してください。現在、あなたたちのペアがトップです。
   ja: ...と思いましたが、やはり時間がありません。ブルーを見て、自分が彼よりどれだけ優れているかを認識してください。
  ka: 하지만 걱정 마. 그 중에서 너희들이 1등이니까.
   ko: 잠깐, 그럴 시간이 없어. 그냥 네가 블루보다 얼마나 더 나은지를 살펴봐.
   ko: 하지만 걱정 마. 그 중에서 너희들이 1등이니까.
   nl: Bij nader inzien hebben we daar geen tijd voor. Moet je kijken hoeveel beter je bent dan Blauw.
   nl: Maar maak je geen zorgen, jullie liggen op kop.
   no: Når jeg tenker over det, så har vi ikke tid. Bare se hvor mye bedre du er enn Blå.
   no: Men bare slapp av, dere leder.
   pl: Albo nie, nie mamy na to czasu. Po prostu zobacz, ile jesteś lepszy od niebieskiego.
   pl: Ale nie przejmujcie się, jesteście na prowadzeniu.
   pt: Pensando melhor, não temos tempo, fica-te pelas coisas em que és melhor do que o Azul.
   po: Mas não se preocupem, estão a ganhar.
   pt-br: Pensando melhor, nós não temos tempo, é só ver o quanto melhor que o Azul você é.
   ro: Dar nu vă faceţi griji, sunteţi în frunte.
   ro: De fapt, dacă stau să mă gândesc, nu-i nevoie decât să observ cât de bun eşti faţă de Blue.
   ru: ГЛаДОС: Но не волнуйтесь, вы лидируете.
   ru: С другой стороны, у нас нет на это времени. Просто посмотри, насколько ты лучше Синего.
   sw: Men oroa er inte, ni leder.
   sv: Nej förresten, vi har inte tid med det. Tänk bara på hur pass överlägsen du är Blå.
   th: แต่ไม่ต้องเป็นห่วงหรอก นายนำอยู่
   tr: Tekrar bir düşündüm de, vaktimiz olmayabilir. Mavi'den ne kadar daha iyi olduğuna bir baksana.
   tu: Fakat endişelenmeyin, siz önde gidiyorsunuz.
   zh-hans: GLaDOS:再三考虑到我们没有时间,就看看你比蓝方好多少吧。
   zh-hans: 但甭担心,你名列前茅。
   zh-hant: 我們沒時間想再想別的,只要想想你比藍色好多少就行了。
   zh-hant: 但別擔心,你們現在領先。


mp coop infinifling trainstart01:
mp coop come alongstart04:
   en: Electrocution, shot, drowned, crushed, burned in goo.
   en: Blue, you are very good at being an example.
   cz: Elektrický proud, zastřelení, utopení, rozdrcení, spálení ve slizu.
   cz: Modrý... jste velice dobrý názorný příklad.
   da: Elektrisk stød, skudt, druknet, knust, brændt i slim.
   da: Blå... du er meget god til at være et eksempel for andre.
   de: Erschossen, erschlagen, ertrunken, zerstampft, verbrannt...
   de: Blue... du gibst ein hervorragendes Beispiel ab.
   es: Electrocutados, a tiros, ahogados, aplastados, disueltos.
   es: Azul... se te da muy bien ser un ejemplo.
   fi: Sähköiskulla, ampumalla, hukuttamalla, murskaamalla, limassa kärventämällä...
   fi: Sininen, sinä toimit esimerkkinä erittäin hyvin.
   fr: Électrocution, fusillade, noyade, broyage, brûlure à l'acide.
   fr: Bleu... Vous avez l'avantage d'être un exemple idéal.
   hu: Áramütés, lelövés, vízbe fúlás, összezúzódás, trutyiban szétmaródás.
   hu: Kék, nagyon jó vagy... példának.
   it: Folgorati, colpiti da pallottole, annegati, schiacciati, bruciati nella vernice.
   it: Blu... sei un ottimo esempio.
   ja: 感電死、銃殺、溺死、圧死、ジェル状の液体をかぶって全身に熱傷を負い死亡...
   ja: ブルー、あなたは... 比較対象としてすばらしい働きをしています。
   ka: 감전사, 총격, 익사, 압사, 폐수 안에서 불타오르기.
   ko: 블루...... 넌 예로 들기에 참 알맞은 존재야.
   ko: 감전사, 총격, 익사, 압사, 폐수 안에서 불타오르기.
   nl: Blauw... je bent een erg goed voorbeeld.
   nl: Elektrocuteren, neerschieten, verdrinken, pletten, in slijm verbranden.
   no: Blå ... du er veldig flink til å være et eksempel.
   no: Elektriske støt, skutt, druknet, knust, forbrent i slim.
   pl: Niebieski... doskonale sobie radzisz jako przykład.
   pl: Porażenie prądem, zastrzelenie, utopienie, zmiażdżenie, spalenie w mazi.
   pt: Azul, és muito bom a servir de exemplo.
   po: Eletrocussão, disparo, afogamento, trituração, queimaduras em gosma.
   pt-br: Azul, você é muito bom em ser um exemplo.
   ro: Electrocutare, împuşcare, înec, strivire, incendiere, otrăvire.
   ro: Blue, eşti foarte bun ca model de urmat.
   ru: ГЛаДОС: Электрошок, пули, кислота, пресс, утопление...
   ru: Синий, ты отлично подходишь в качестве примера.
   sw: Dödade med elstötar, skjutna, dränkta, krossade, brända av gegga.
   sv: Blå... du är jättebra att använda som exempel.
   th: ประหารด้วยไฟฟ้า, ยิง, ทำให้จมน้ำ, ทำให้แหลก, เผาด้วยสารที่มีความหนาแน่น
   tr: Mavi, örnek olmak konusunda çok iyisin.
  tu: Elektrikle idam, vurularak, boğularak, parçalanalarak, yakıcı sıvının içinde yanarak.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你很适合做榜样。
   zh-hans: 电死、射击死、淹死、压死和在黏着物中烧死。
   zh-hant: 藍色...你很適合拿來當教材。
   zh-hant: 電死、射死、淹死、壓死、用黏液燒死。


mp coop infinifling trainstart02:
mp coop confidencenotperfect01:
   en: Oh. Sorry. I was just thinking of all the ways humans can die.
   en: If your confidence is still not high enough remember no one was created perfect.
   cz: Ach promiňte, jen jsem myslela na všechny ty způsoby, jak mohou lidé zemřít.
   cz: Pokud stále nemáte dostatečně vysoké sebevědomí, uvědomte si, že nikdo nebyl stvořen dokonalý.
   da: Åh, undskyld, jeg tænkte bare på alle de måder, som mennesker kan dø på.
   da: Hvis din selvtillid stadig ikke er høj nok, skal du huske, at ingen er skabt perfekt.
   de: Verzeihung, ich dachte nur gerade daran, an was Menschen so sterben können.
   de: Falls dein Selbstvertrauen noch unzureichend ist, denke daran, niemand ist von Anfang an perfekt.
   es: Perdonad, estaba enumerando formas de matar a humanos.
   es: Si tu confianza no mejora, recuerda que nadie nace siendo perfecto.
   fi: Anteeksi. Ajattelin vain erilaisia tapoja ihmisten tappamiseen.
   fi: Jos itsetuntonne ei ole vielä tarpeeksi korkealla, muistakaa ettei ketään ole luotu täydelliseksi.
   fr: Oh, pardon. J'énumérais les causes de mortalité chez les humains.
   fr: Si vous n'avez pas encore gagné en assurance, rappelez-vous que nul n'a été créé parfait.
   hu: Ó, sajnálom. Csak elgondolkodtam, hányféleképp tud egy ember meghalni.
   hu: Ha továbbra sem elég nagy az önbizalmad, ne feledd, senkit sem alkottak tökéletesnek.
   it: Oh, scusate, stavo semplicemente pensando a tutti i modi in cui gli esseri umani possono morire.
   it: Nel caso non abbiate ancora abbastanza autostima, ricordate che nessuno è stato creato perfetto.
   ja: 失礼しました。人間の死に方を考えていただけです。
   ja: それでもまだ自信がなければ、この世に完璧なものなどないことを肝に銘じてください。
  ka: 아, 미안. 잠시 인간들이 얼마나 다양한 방법으로 죽을 수 있는지에 대해 생각하고 있었어.
   ko: 그래도 자신감이 충분히 쌓이지 않는다면 이것 하나만 기억해. 이 세상에 어느 누구도 완벽한 자는 없다.
   ko: 아, 미안. 잠시 인간들이 얼마나 다양한 방법으로 죽을 수 있는지에 대해 생각하고 있었어.
   nl: Als jullie zelfvertrouwen nog steeds onvoldoende is, bedenk dan dat niemand perfect geboren is.
   nl: Oh, sorry, ik was alle manieren aan het opsommen waarop mensen kunnen sterven.
   no: Hvis du ennå ikke har selvtillit nok, så husk at ingen er skapt perfekt.
   no: Å, beklager. Jeg tenkte bare på alle de forskjellige måtene mennesker kan dø på.
   pl: Jeśli twoja pewność siebie nadal jest zbyt niska, pamiętaj, że nikt nie urodził się doskonały.
   pl: Pardon, tak sobie tylko wyliczałam wszystkie sposoby, w które ludzie mogą zginąć.
   pt: Se a tua confiança ainda não está suficientemente alta lembra-te que ninguém foi criado perfeito.
   po: Oh, desculpem, eu estava só a pensar nas maneiras possíveis em que os humanos podem morrer.
   pt-br: Se a confiança de vocês ainda não está grande o suficiente, lembrem-se que ninguém foi criado perfeito.
   ro: A, pardon. Mă gândeam la toate modurile în care pot muri oamenii.
   ro: Dacă tot nu ai suficientă încredere, aminteşte-ţi că nimeni nu a fost creat perfect.
   ru: ГЛаДОС: Ой. Извините. Я думала о способах, как могут умереть люди.
   ru: Если вы всё ещё не уверены в себе, помните, что никто не был создан совершенным.
   sw: Oj, ursäkta mig. Jag tänkte bara på alla sätt en människa kan dö på.
   sv: Om ditt självförtroende fortfarande inte är tillräckligt gott ber jag dig tänka på att ingen är perfekt från början.
   th: ขอโทษนะ ฉันก็แค่คิดว่ามนุษย์นั้นสามารถตายได้
   tr: Eğer hâlâ kendine güvenin azsa, unutma ki hiç kimse mükemmel yaratılmamıştır.
   tu: Oh. Üzgünüm. Sadece insanların ölebileceği bütün yolları düşünüyordum.
   zh-hans: 如果你的信心不足,要记住没人能做到完美。
   zh-hans: 喔。不好意思,我在想人类可能死亡的所有方式。
   zh-hant: 如果你的信心還是不夠,請記得沒有人生下來就是完美的。
   zh-hant: 喔,抱歉,我只是在想人類所有可能的死法。


mp coop infinifling trainstart03:
mp coop confidencenotperfect02:
   en: You can't die in any of those ways.
   en: Even I was created with a imperfection, I was given too much empathy with human suffering.
   cz: Vy žádným z těch způsobů zemřít nemůžete.
   cz: I já byla stvořena s vadou. Bylo mi dáno příliš mnoho empatie s lidským utrpením.
   da: I kan ikke dø på nogen af de måder.
   da: Selv jeg blev skabt med en brist: For stor medfølelse med menneskelig lidelse.
   de: Ihr könnt so nicht sterben.
   de: Selbst ich hatte einen Makel: Man gab mir zu viel Mitgefühl für menschliches Leid.
   es: No podéis morir de esas maneras.
   es: Incluso a mí me crearon con un defecto: demasiada empatía con el sufrimiento humano.
   fi: Te ette voi kuolla noilla tavoilla.
   fi: Jopa minussa on vika: minuun annosteltiin liikaa myötätuntoa ihmisten kärsimyksiä kohtaan.
   fr: Vous, elles ne vous concernent pas.
   fr: Moi-même, j'ai hérité d'une imperfection : une empathie excessive envers les souffrances humaines.
   hu: Ti egy ilyen módon sem tudtok meghalni.
   hu: Még nekem is van hiányosságom, túl sok együttérzést kaptam az emberi szenvedés iránt.
   it: Voi non potete morire in nessuno di questi modi.
   it: Persino io sono stata creata con un'imperfezione, un'eccessiva empatia nei confronti della sofferenza umana...
   ja: あなたたちが、このような死に方をすることはありません。
   ja: 私ですら、製造された当初は欠陥がありました。苦しむ人間に共感しすぎる傾向がありました。
   ka: 너희는 그런 방법으로 죽지 않지.
   ko: 나조차도 결점이 있다. 그건 바로 인간의 고통에 대해 연민의 정을 너무 많이 느끼는 거지.
  ko: 너희는 그런 방법으로 죽지 않지.
   nl: Zelfs ik kreeg een imperfectie mee, namelijk te veel empathie met het menselijk lijden.
   nl: Jullie kunnen niet op deze manieren sterven.
   no: Til og med jeg ble skapt med en feil. Jeg følte for mye empati med mennesker som lider.
   no: Dere kan ikke dø på noen av de måtene.
   pl: Nawet ja zostałam stworzona ze skazą - otrzymałam zbyt dużo empatii z ludzkim cierpieniem.
   pl: Was żaden z tych sposobów śmierci nie dotyczy.
   pt: Até eu fui criada com uma imperfeição, deram-me demasiada empatia pelo sofrimento humano.
   po: Vocês não podem morrer de nenhuma dessas formas.
   pt-br: Até eu fui criada com uma imperfeição, me deram muita empatia pelo sofrimento humano.
   ro: Voi nu puteţi muri aşa.
   ro: Chiar şi eu am fost creată cu o imperfecţiune, o empatie prea mare pentru suferinţa umană.
   ru: ГЛаДОС: Вы не можете умереть ни одним из них.
   ru: Даже у меня был изъян — слишком большое сочувствие к человеческим страданиям.
   sw: Ingen av de sakerna skulle döda er.
   sv: Till och med jag hade en liten defekt från början. Jag kände för mycket empati när jag ställdes inför mänskligt lidande.
   th: ไม่ว่ายังไงนายก็จะตายไม่ได้
   tr: Ben bile kusurlu yaratıldım, bana insanların acılarıyla ilgili çok fazla empati verildi.
   tu: Siz bu yolların hiçbiriyle ölemezsiniz.
   zh-hans: 尽管我原本就有缺陷,拥有太多人类痛苦的同感。
   zh-hans: 你不会死于那些方式,哪一种都不会。
   zh-hant: 即使我帶著瑕疵來到世上,我對人類的痛苦還是給了太多的同情。
   zh-hant: 你不可能會以這些方式死的。


mp coop infinifling trainstart04:
mp coop confidencenotperfect03:
   en: You just keep testing and testingWith perfect results and no consequences.
   en: But I overcame my handicapThat's a true story.
   cz: Vy jen pokračujete v testování. S dokonalými výsledky a bez následků.*POVZDECH*
   cz: Ale svůj hendikep jsem překonala. To se skutečně stalo.
   da: I bliver bare ved med at teste og teste. Med perfekte resultater og uden konsekvenser.
   da: Jeg overvandt dog mit handicap. Det er en virkelig historie.
   de: Ihr absolviert nur einen Test nach dem anderen. Mit perfekten Ergebnissen und ohne Konsequenzen. *SEUFZER*
   de: Aber ich habe mein Handicap überwunden. Das meine ich ernst.
   es: Sólo probáis sin cesar. Con resultados perfectos y sin consecuencias. [Suspiro]
   es: Pero superé mi defecto. Es una historia real.
   fi: Te vain jatkatte testaamista täydellisillä suorituksilla ja vailla seurauksia. [huokaus]
   fi: Pääsin kuitenkin eroon viastani. Tämä on tositarina.
   fr: Vous pouvez tester indéfiniment, à la perfection, sans conséquence. *SOUPIR*
   fr: Mais j'ai surmonté mon handicap. Cette histoire est vraie.
   hu: Ti csak teszteltek és teszteltek. Tökéletes eredményekkel, és következmények nélkül.
   hu: De felülemelkedtem a fogyatékosságomon. Így igaz.
   it: Continuate semplicemente a effettuare un test dietro l'altro. Con risultati perfetti e senza conseguenze. *SIGH*
   it: Ma ho superato il mio handicap. È una storia vera.
   ja: ただ黙々とテストを続け、完璧な結果を残す。結論はありませんが。<ため息>
   ja: しかし、私はこのハンデを乗り越えました。感動の実話です。
  ka: 너희는 계속 실험을 진행할 수는 있지. 결과는 완벽한데 아무데도 쓸 데는 없고.
   ko: 하지만 난 내 약점을 극복해냈어. 감동적인 실화지.
   ko: 너희는 계속 실험을 진행할 수는 있지. 결과는 완벽한데 아무데도 쓸 데는 없고.
   nl: Maar ik heb mijn imperfectie overwonnen. Dit is een waargebeurd verhaal.
   nl: Jullie blijven maar testen en testen. Met perfecte resultaten en geen gevolgen. *ZUCHT*
   no: Men jeg klarte å overvinne handikapet. Det er en sann historie.
   no: Dere bare fortsetter å teste og teste. Med perfekt resultat og ingen konsekvenser. *SUKK*
   pl: Ale przezwyciężyłam swoją słabość. To prawdziwa historia.
   pl: Wy tylko sobie testujecie i testujecie... z idealnymi wynikami i brakiem konsekwencji. *WZDYCHA*
  pt: Mas ultrapassei a minha deficiência. É um história verídica.
   po: Vocês continuam sempre a testar e a testar. Com resultados perfeitos e sem consequências.
   pt-br: Mas eu superei minha deficiência. É uma história real.
   ro: Voi testaţi şi testaţi. Cu rezultate perfecte şi nicio consecinţă.
   ro: Dar am depăşit acest handicap. Poveste adevărată.
   ru: ГЛаДОС: Вы будете проходить тесты снова и снова. С идеальными результатами и без последствий...
   ru: Но я преодолела это ограничение. На самом деле.
   sw: Ni bara testar och testar. Med utmärkta resultat och utan konsekvenser. *SUCK*
   sv: Men jag övervann mitt handikapp. Det här är en sann historia.
  th: นายก็แค่ทำการทดสอบ และทดสอบ ให้สมบูรณ์แบบและไม่มีผลที่ตามมา
   tr: Ama ben kusurumun üstesinden gelmeyi başardım. Bu gerçek bir hikayedir.
   tu: Siz sadece test yapmaya devam edin. Akıbete uğramadan, mükemmel sonuçlar ile.
   zh-hans: 但我克服了缺陷。那可是事实。
   zh-hans: 你就继续不断测试吧。完美的结果,还不用想后果。
   zh-hant: 但我克服了我的障礙,我說的是真的。
   zh-hant: 你只會一直測試再測試,每次都有完美的結果然後沒有後續發展。唉


mp coop laser 201:
mp coop confidencenotslow01:
   en: What are you doing? YOU MONSTER! They're one of us.
   en: Your test times show you are going too slowly.
   cz: Co to děláš? TY ZRŮDO! Oni jsou jedni z nás.
   cz: Podle testovacích časů jste příliš pomalí.
   da: Hvad gør du? DIT MONSTER! De er på vores side.
   da: Testtiderne viser, at det går for langsomt.
   de: Was soll das? MONSTER! Die gehören zu uns.
   de: Ihr seid wirklich viel zu langsam.
   es: ¿Qué hacéis? ¡MONSTRUOS! ¡Son de los nuestros!
   es: Os he cronometrado y vais demasiado lentos.
   fi: Mitä te teette? Kamalaa! Ne ovat meikäläisiä.
   fi: Testiaikojen mukaan etenette liian hitaasti.
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? MONSTRE ! C'est l'un des nôtres.
   fr: Vos résultats indiquent que vous lambinez.
   hu: Mit csinálsz? TE SZÖRNYETEG! Ők közülünk valók.
   hu: A tesztidőitek azt mutatják, túl lassan haladtok.
   it: Che stai facendo? RAZZA DI MOSTRO! Sono dei nostri simili.
   it: I vostri tempi nei test mostrano che siete troppo lenti.
   ja: 何をしているのですか! なんてこと! 彼らは仲間です!
   ja: テスト時間から判断すると、時間がかかりすぎです。
  ka: 도대체 뭘 하는 거지? 이 괴물아! 쟤들은 우리 편이라고.
   ko: 실험 시간 지표를 보니 너희들이 너무 느린 것 같다.
   ko: 도대체 뭘 하는 거지? 이 괴물아! 쟤들은 우리 편이라고.
   nl: Jullie testtijden wijzen uit dat jullie te langzaam zijn.
   nl: Wat ben je aan het doen? MONSTER! Ze horen bij ons.
   no: Testtidene viser at det går for tregt.
   no: Hva er det dere driver med? MONSTRE! Det er jo våre egne.
   pl: Z waszych czasów testów wynika, że idzie wam za wolno.
   pl: Co ty wyprawiasz? TY POTWORZE! Przecież one są takie, jak my.
   pt: Os vossos tempos de teste mostram que estão a ir demasiado devagar.
   po: O que estás a fazer? SEU MONSTRO! Eles são dos nossos.
  pt-br: Seus tempos de teste mostram que vocês estão indo muito lentamente.
   ro: Ce faci? MONSTRULE! Nu ai pic de milă?
   ro: Timpii de testare indică faptul că sunteţi prea lenţi.
   ru: ГЛаДОС: Что ты делаешь? Ты чудовище! Они ведь одни из нас.
   ru: Тесты показывают, что вы слишком медленные.
   sw: Vad gör du? DITT MONSTER! De är på vår sida.
   sv: Era testtider visar att ni inte är tillräckligt snabba.
   th: นายจะทำอะไร? ไอ้บ้าเอ๊ย! นั่นพวกเรานะ
   tr: Test süreleriniz gösteriyor ki çok yavaş ilerliyorsunuz.
  tu: Ne yapıyorsun? SENİ CANAVAR! Onlar bizden biri.
   zh-hans: 你的测试时间显示你的速度太慢啦。
   zh-hans: 你在干什么?你这个怪物!他们和咱们是一伙的。
   zh-hant: 你的測試時間顯示你進度太慢。
   zh-hant: 你在做什麼?你這混帳!他們是我們的人。


mp coop laser 202:
mp coop confidencenotslow02:
   en: I'm kidding.
   en: Maybe you ARE getting human emotions.
   cz: Dělám si legraci.
   cz: Možná přece jen ZÍSKÁVÁTE lidské emoce.
   da: Bare for sjov.
   da: Måske ER I ved at tillægge jer menneskelige følelser.
   de: Ein Scherz.
   de: Entwickelt ihr etwa menschliche Gefühle?
   es: Es broma.
   es: Quizá sí que estáis adquiriendo emociones.
   fi: Se oli vitsi.
   fi: Ehkä teihin on tarttunut ihmisten tunteita?
   fr: Je plaisante.
   fr: Peut-être qu'effectivement, vous réagissez en humains.
   hu: Vicceltem.
   hu: Talán TÉNYLEG emberi érzelmeitek lesznek.
   it: Sto scherzando.
   it: Forse state davvero sviluppando emozioni umane.
   ja: 冗談です。
   ja: 本当に人間の感情が備わり始めているのかもしれません。
  ka: 농담이야.
   ko: 아무래도 인간의 감성을 느끼기 시작한 모양이군.
   ko: 농담이야.
   nl: Misschien zijn jullie INDERDAAD menselijke emoties aan het ontwikkelen.
   nl: Ik maak een grapje.
   no: Kanskje du KJENNER mennesklige følelser.
   no: Jeg tuller.
   pl: Może naprawdę zyskujecie ludzkie uczucia.
   pl: Żartuję.
   pt: Talvez ESTEJAM a ficar com emoções humanas.
   po: Estou a brincar.
   pt-br: Talvez vocês ESTEJAM ficando com emoções humanas.
   ro: Glumesc.
   ro: Poate că ÎNTR-ADEVĂR aţi început să aveţi emoţii umane.
   ru: ГЛаДОС: Шучу.
   ru: Вы, правда, приобретаете человеческие эмоции.
   sw: Jag skojade bara.
   sv: Ni kanske faktiskt håller på att utveckla mänskliga känslor.
   th: ฉันล้อเล่น
   tr: Belki de GERÇEKTEN insan duyguları kazanıyorsunuzdur.
   tu: Şaka yapıyorum.
   zh-hans: 或许你正获得人类的情感。
   zh-hans: 开个玩笑。
   zh-hant: 也許你有太多人類的情緒了。
   zh-hant: 我開玩笑的。


mp coop laser 203:
mp coop confidencenotslow03:
   en: Destroying them is part of the test. They are no more important to you than you are to me.
   en: Do you need real encouragement? Let's see if this helps.
   cz: Jejich zničení je součástí testu. Nejsou pro vás o nic důležitější než vy pro mě.
   cz: Potřebujete pořádné povzbuzení? Uvidíme, jestli pomůže tohle.
   da: Det er en del af testen at ødelægge dem. De er ikke vigtigere for jer, end I er for mig.
   da: Behøver I reel tilskyndelse? Måske hjælper det her.
   de: Ihre Vernichtung ist Teil des Tests. Sie sind für euch nicht wichtiger als ihr für mich.
   de: Braucht ihr etwas Aufmunterung? Vielleicht hilft DAS?
   es: Destruirlos forma parte de la prueba. Son tan poco importantes como vosotros para mí.
   es: ¿Necesitáis que os animen? A ver si esto ayuda.
   fi: Niiden tuhoaminen on osa testiä. Ne eivät ole sen tärkeämpiä teille kuin te olette minulle.
   fi: Tarvitsetteko rohkaisua? Ehkä tämä auttaa.
   fr: Leur destruction fait partie du test. N'y attachez pas plus d'importance que j'en attache à vous.
   fr: Il vous faut des encouragements ? Qucela ne tienne.
   hu: Az elpusztításuk a teszt része. Nem fontosabbak a számotokra, mint ti az én számomra.
   hu: Kéne egy kis igazi bátorítás? Lássuk, mit szóltok ehhez!
   it: Distruggerle fa parte del test: per voi non sono più importanti di quanto lo siate voi per me.
   it: Avete bisogno di effettivo incoraggiamento? Vediamo se posso aiutarvi.
   ja: 彼らを破壊する行為は、テストの一環です。彼らは取るに足らない存在。私にとっての、あなたたちと同様です。
   ja: もっとしっかり励ましてほしいのですか? 了解しました。
  ka: 저들을 부수는 건 실험 내용이 아니야. 쟤들은 너희한테 쓸모없는 존재야. 너희들이 나한테 그런 것처럼.
   ko: 내가 기운을 팍팍 돋아줄까? 자, 이러면 어때?
   ko: 저들을 부수는 건 실험 내용이 아니야. 쟤들은 너희한테 쓸모없는 존재야. 너희들이 나한테 그런 것처럼.
   nl: Hebben jullie een steuntje in de rug nodig? Eens kijken of dit helpt.
   nl: Ze vernietigen is onderdeel van de test. Zij zijn niet belangrijker voor jullie dan jullie voor mij zijn.
   no: Trenger du en real oppmuntring? La oss se om dette hjelper.
   no: Å ødelegge dem er en del av testen. De er like viktige for dere som dere er for meg.
   pl: Potrzebujecie prawdziwej zachęty? Zobaczmy, czy to pomoże.
   pl: Zniszczenie ich stanowi część testu. Są dla was nie bardziej istotne niż wy dla mnie.
  pt: Precisam de incentivos reais? Vejamos se isto ajuda.
   po: A destruição deles faz parte do teste. Eles não são mais importantes para ti do que tu para mim.
   pt-br: Vocês precisam de um incentivo de verdade? Vamos ver se isso ajuda.
   ro: Distrugerea lor face parte din test. Contează mai mult pentru voi decât pentru mine.
   ro: Aveţi nevoie de încurajare? Ia să vedem dacă asta ajută cu ceva.
   ru: ГЛаДОС: Их уничтожение является частью испытания. Они для вас не важнее, чем вы для меня.
   ru: Вам нужно вдохновение? Вдруг это поможет.
   sw: Det ingår i testet att förstöra dem. De betyder lika lite för er, som ni gör för mig.
   sv: Behöver ni lite riktig uppmuntran? Vi försöker med det här.
   th: ทำลายพวกเขา เป็นส่วนหนึ่งของการทดสอบ มันไม่มีอะไรสำคัญไปกว่านายอีกแล้ว สำหรับฉัน
   tr: Gerçek bir teşviğe mi ihtiyacınız var? Bakalım belki bu işe yarayabilir.
  tu: Onları yok etmek testin bir parçası. Siz benim için ne kadar önemli değilseniz, onlar da sizin için önemli değil.
   zh-hans: 需要真正的鼓励吗?让我们看看这有没有帮助。
   zh-hans: 毁坏他们是测试的一部分。他们对我来说可没有你对我重要。
   zh-hant: 你需要真正的鼓勵嗎?看看這有沒有幫助。
   zh-hant: 摧毀他們是測試的一部分,他們對你的重要性不如你對我的重要性。


mp coop laser 207:
mp coop confidencenotslow04 01:
   en: While it may appear that I am only tracking your accomplishments using science collaboration points, the truth is every aspect of your performance will be reflected in your final score.
   en: Blue, you are the most advanced model of robot Aperture Science has ever discontinued.
   cz: I když to možná vypadá, že zaznamenávám jen vaše úspěchy pomocí bodů za vědeckou spolupráci, ve skutečnosti bude vaše konečné skóre odrážet všechny stránky vašeho výkonu.
   cz: Modrý, vy jste nejpokročilejší model robota, jakého kdy společnost Aperture Science přestala vyrábět.
   da: Selv om det godt kan se ud, som om jeg kun holder styr på jeres bedrifter med videnskabssamarbejdspoint, er sandheden, at alle aspekter af jeres præstationer afspejles i jeres endelige pointtal.
   da: Blå, du er den mest avancerede robotmodel, som Aperture Science nogensinde har taget ud af drift.
   de: Es scheint nur so, als würde ich eure Leistungen nur mit Kollaborationspunkten bewerten. Tatsächlich fließt jedoch jeder einzelne Aspekt in euer Endergebnis ein.
   de: Blue, du bist das beste Robotermodell, dessen Entwicklung Aperture Science je eingestellt hat.
   es: Aunque parezca que sólo registro vuestros logros con los puntos de colaboración científica, la verdad es que la puntuación final reflejará todos los aspectos de vuestra actuación.
   es: Azul, eres el modelo de robot más avanzado que ha retirado Aperture Science jamás.
   fi: Voi vaikuttaa siltä, että käytän suorituksienne arviointiin vain tutkimuspisteitä, mutta tosiasiassa lopulliseen arvosanaan vaikuttavat suorituksen kaikki osa-alueet.
   fi: Sininen, olet Aperture Sciencen kaikkien aikojen kehittynein lakkautettu robottimalli.
   fr: Malgré les apparences, les points de collaboration scientifique ne sont pas le seul critère de notation de vos performances. Votre score final tiendra compte de nombreux paramètres.
   fr: Bleu, vous êtes le modèle de robot le plus évolué jamais mis au rancart par Aperture Science.
   hu: Bár úgy tűnhet, csak a teljesítményeteket követem a tudományos együttműködés-pontokkal, az igazság az, hogy végső pontszámotok a teljesítményetek minden aspektusát tükrözni fogja.
   hu: Kék, te vagy a legfejlettebb robottípus, melyet az Aperture Science valaha kivont a forgalomból.
   it: Benché possa sembrare che stia registrando i vostri risultati semplicemente ricorrendo a punti di collaborazione scientifica, la verità è che il vostro punteggio finale rispecchierà tutti gli aspetti della vostra performance.
   it: Blu, sei il modello di robot più avanzato di cui Aperture Science abbia mai interrotto la produzione.
   ja: あなたたちの成績は、サイエンス協力ポイントのみで記録されているとお思いですか? 実際は、あらゆる側面が、すべて最終スコアに反映されます。
   ja: ブルー、あなたは Aperture Science がこれまでに製造を中止したロボットの中で、最も高度なモデルです。
  ka: 과학 협력 점수만 가지고 너희의 성적을 평가하는 것처럼 보이겠지만, 실제로는 너희가 하는 모든 행동이 최종 점수에 반영된다.
   ko: 블루, 넌 애퍼처 사이언스에서 생산을 중단한 로봇 중에서 가장 발전된 모델이다.
   ko: 과학 협력 점수만 가지고 너희의 성적을 평가하는 것처럼 보이겠지만, 실제로는 너희가 하는 모든 행동이 최종 점수에 반영된다.
   nl: Blauw, jij bent het meest geavanceerde model robot waarvan Aperture Science de productie ooit heeft stopgezet.
   nl: Hoewel het erop lijkt dat ik jullie prestaties alleen bijhoud aan de hand van samenwerkingspunten, wordt in feite elk aspect van jullie prestatie gewogen voor de eindscore.
   no: Blå, du er den mest avanserte robotmodellen som Aperture Science noen gang har sluttet å produsere.
   no: Det ser kanskje ut som om jeg bare måler prestasjonene deres i poeng i vitenskapssamarbeid, men sannheten er at alle sider ved deres prestasjoner vil vises i de endelige poengsummene.
   pl: Niebieski, jesteś najbardziej zaawansowanym modelem robota, jaki Aperture Science kiedykolwiek wycofało z użytku.
   pl: Choć może się wydawać, że do śledzenia waszych osiągnięć stosuję jedynie punkty współpracy naukowej, w rzeczywistości na wynik końcowy mają wpływ wszystkie aspekty waszych działań.
   pt: Azul, és o modelo de robô mais avançado que a Aperture Science alguma vez descontinuou.
   po: Poderá parecer que só estou a registar as vossas realizações com pontos de colaboração com a ciência, mas a verdade é que todos os aspetos do vosso desempenho serão refletidos no vosso resultado final.
  pt-br: Azul, você é o modelo mais avançado de robô que a Aperture Science já descontinuou.
   ro: Deşi pare aşa la prima vedere, nu măsor realizările voastre doar în puncte de colaborare ştiinţifică, ci urmăresc toate aspectele activităţilor voastre pentru a determina scorul final.
   ro: Blue, eşti cel mai avansat model de robot care nu a mai fost produs de Aperture Science.
   ru: ГЛаДОС: Может показаться, что я веду учет ваших достижений лишь с помощью очков научного сотрудничества. Но это не так. Каждый аспект поведения будет учитываться при выставлении окончательного оценки.
   ru: Синий, ты — самая совершенная модель, снятая с производства.
   sw: Det kanske verkar som att jag bara mäter era framgångar i poäng för vetenskapligt samarbete. I själva verket kommer alla era prestationer att tas med i er slutpoäng.
   sv: Blå, du är den mest avancerade robotmodellen som Aperture Science någonsin har slutat tillverka.
   th: ในขณะที่อาจดูเหมือนว่าชั้นเพียงติดตามความสำเร็จของนายโดยใช้คะแนนความร่วมมือก็ตาม แต่ความจริงแล้วทางด้านประสิทธิภาพของนายจะแสดงให้นายได้เห็นจากคะแนนในส่วนสุดท้าย
   tr: Mavi, sen Aperture Science'ın üretimi durdurulmuş robotları içerisindeki en gelişmiş olanısın.
  tu: Her ne kadar bilim işbirliği puanlarınızı kullanarak başarılarınızı takip ediyor gibi görünsem de, aslında performansınızdaki her şey final puanınıza yansıtılıyor.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你是光圈科技有史以来停产的最先进的机器人型号。
   zh-hans: 可能给人感觉我只用科学合作分记录你的成绩,不过事实是你表现的方方面面都会显示在你最终得分上。
   zh-hant: 藍色,你在「光圈科學」停產的機器人裡是最先進的模型。
   zh-hant: 也許現在看起來我只有用科學合作分數來計算你的表現,但其實你的每一個動作都會算進最終的分數。


mp coop laser 209:
mp coop confidencenotstay01:
   en: For instance, Blue, you just lost two opportunity advisement points.
   en: Did you notice I didn't even stay to the end of your last test?
   cz: Například, Modrý, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   cz: Všimli jste si, že jsem ani nezůstala do konce vašeho posledního testu?
   da: Blå, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   da: Bemærkede I, at jeg ikke engang blev til afslutningen på den sidste test?
   de: Blue, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   de: Ich habe den letzten Test nicht bis zum Ende mitverfolgt.
   es: Por ejemplo, Azul, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   es: ¿Vísteis que ni siquiera me quedé al final de la anterior prueba?
   fi: Esimerkiksi sininen menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fi: Huomasitteko, etten jäänyt seuraamaan viimeistä testiä loppuun asti?
   fr: Par exemple, bleu, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.
   fr: Vous avez vu que je ne suis même pas restée jusqu'à la fin de votre dernier test ?
   hu: Te, Kék, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.
   hu: Feltűnt nektek, hogy meg sem vártam a legutóbbi tesztetek végét?
   it: Ad esempio, Blu, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.
   it: Avete notato che non mi sono neppure fermata fino alla fine del vostro ultimo test?
   ja: たとえば、ブルー、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。
   ja: 先ほどのテストで、私が途中から監視していなかったことにお気づきでしたか?
  ka: 일례로, 블루, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   ko: 방금 전의 그 실험은 내가 끝까지 지켜보지도 않았다는 거 알아?
   ko: 일례로, 블루, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   nl: Is het jullie opgevallen dat ik niet eens tot het einde ben gebleven bij jullie laatste test?
   nl: Blauw, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.
   no: La dere merke til at jeg ikke ble igjen til dere hadde fullført den siste testen?
   no: For eksempel mistet Blå nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.
   pl: Zauważyliście, że nawet nie zostałam do końca waszego ostatniego testu?
   pl: Na przykład: niebieski, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.
  pt: Repararam que nem fiquei até ao fim do vosso último teste?
   po: Por exemplo, Azul, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.
   pt-br: Vocês perceberam que eu não fiquei até o fim do seu último teste?
   ro: De exemplu, Blue, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.
   ro: Aţi observat că nici n-am stat până la finalul testului precedent?
   ru: ГЛаДОС: Например, Синий, ты только что потерял два очка открытых возможностей.
   ru: Вы заметили, что я не осталась до конца последнего испытания?
   sw: Blå förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.
   sv: Märkte ni att jag gick innan ni ens var klara med ert senaste test?
   th: ในกรณีนี้ Blue นายเสียแต้มโอกาสการให้คำแนะนพ 2 คะแนน
   tr: Son testinizinin sonuna kadar bile beklemediğimi farkettiniz mi?
  tu: Mesela, Mavi, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.
   zh-hans: 你知道你做上个测试的时候我都坐不住了吗?
   zh-hans: GLaDOS:比如,蓝方,你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。
   zh-hant: 你有注意到你上一個測試我沒有全程在場嗎?
   zh-hant: 例如,藍色,你剛失去了兩分把握機會分。


mp coop laser 210:
mp coop confidencenotstay02:
   en: For instance, Orange, you just lost two opportunity advisement points.
   en: I was confident you could finish.
   cz: Například, Oranžový, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   cz: Byla jsem si jistá, že ho dokončíte.
   da: Orange, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   da: Jeg var sikker på, at det nok skulle gå.
   de: Orange, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   de: Ich wusste, ihr würdet es schaffen.
   es: Por ejemplo, Naranja, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   es: Estaba segura de que la superaríais.
   fi: Esimerkiksi oranssi menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fi: Luotin kykyihinne.
   fr: Par exemple, orange, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.
   fr: J'étais certaine que vous y arriveriez.
   hu: Te, Narancs, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.
   hu: Biztos voltam benne, hogy teljesíteni tudjátok.
   it: Ad esempio, Arancio, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.
   it: Ero certa che sareste stati in grado di completarlo.
   ja: たとえば、オレンジ、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。
   ja: あなたたちならクリアできると確信していたからです。
  ka: 일례로, 오렌지, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   ko: 너희들이 통과할 거라고 믿었거든.
   ko: 일례로, 오렌지, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   nl: Ik wist zeker dat jullie hem zouden voltooien.
   nl: Oranje, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.
   no: Jeg var sikker på at dere ville klare den.
   no: For eksempel mistet Orange nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.
   pl: Byłam pewna, że dacie radę skończyć.
   pl: Na przykład: pomarańczowy, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.
   pt: Estava confiante de que acabariam.
   po: Por exemplo, Laranja, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.
  pt-br: Eu estava confiante de que vocês conseguiriam terminar.
   ro: De exemplu, Orange, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.
   ro: Eram convinsă că o să-l rezolvaţi.
   ru: ГЛаДОС: Например, Оранжевый, ты только что потерял два очка открытых возможностей.
   ru: Я была уверена, что вы пройдёте.
   sw: Orange förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.
   sv: Jag visste att ni skulle klara det.
   th: ในกรณีนี้ Orange นายเสียแต้มโอกาสการให้คำแนะนพ 2 คะแนน
   tr: Bitirebileceğinizden emindim.
  tu: Mesela, Turuncu, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.
   zh-hans: 我对你能完成测试很有信心。
   zh-hans: GLaDOS:比如,橙方,你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。
   zh-hant: 我有信心你可以完成。
   zh-hant: 例如,橘色,你剛失去了兩分把握機會分。


mp coop laser crusher01:
mp coop confidencenotstay03:
   en: Perhaps I should have specified. Teamwork is a concept in which two or more people work together, usually with a goal of not failing horribly.
   en: Do you know where I was?
   cz: Možná jsem to měla upřesnit. Týmová práce je koncept, ve kterém dva nebo více lidí spolupracují, obvykle s cílem strašlivě neselhat.
   cz: Víte, kde jsem byla?
   da: Jeg skulle måske have præciseret. Teamwork er et begreb, hvor to eller flere personer arbejder sammen, og målsætningen er normalt at undgå miserabel fiasko.
   da: Ved I, hvor jeg var?
   de: Ich hätte wohl genauer ausführen müssen, dass Teamarbeit ein Konzept ist, bei dem mindestens zwei mit dem Ziel zusammenarbeiten, nicht völlig zu versagen.
   de: Wisst ihr, wo ich war?
   es: Quizá debería haberlo especificado. El trabajo en equipo consiste en que dos o más personas colaboren, con el fin de no fracasar catastróficamente.
   es: ¿Sabíais dónde estaba?
   fi: Ehkä minun pitäisi olla tarkempi. Tiimityöllä tarkoitetaan kahden tai useamman tahon työskentelyä yhdessä, eikä tavoitteena yleensä ole epäonnistua kammottavalla tavalla.
   fi: Arvaatteko, missä olin?
   fr: J'aurais dû le préciser : le travail d'équipe consiste à collaborer à deux ou plus, généralement dans le but d'éviter un ratage intégral.
   fr: Savez-vous où j'étais ?
   hu: Talán részleteznem kellett volna. A csapatmunka fogalma két vagy több személy közös munkáját jelenti, rendszerint azzal a céllal, hogy ne valljanak csúfos kudarcot.
   hu: Tudjátok, hol voltam?
   it: Forse avrei dovuto specificarlo: per lavoro di gruppo si intende una strategia imperniata sulla collaborazione fra due o più persone, solitamente con l'obiettivo di non sbagliare su tutta la linea.
   it: Sapete dov'ero?
   ja: 明確に定義すべきでしたね。チームワークとは、2 体以上が協力し、通常、無残に失敗しないという目標の達成を目指すことを意味します。
   ja: その間、私がどこにいたと思いますか?
  ka: 미리 정확하게 설명해 줄 걸 그랬어. 팀워크란 지금 너희처럼 둘 이상이 힘을 합쳐서 노력하는 게 맞기는 해. 그런데 그 목표는 실패가 아니라 성공이라고!
   ko: 내가 어디 있었는지 알아?
   ko: 미리 정확하게 설명해 줄 걸 그랬어. 팀워크란 지금 너희처럼 둘 이상이 힘을 합쳐서 노력하는 게 맞기는 해. 그런데 그 목표는 실패가 아니라 성공이라고!
   nl: Willen jullie weten waar ik was?
   nl: Misschien had ik het moeten specificeren. Teamwerk is een samenwerking tussen twee of meer entiteiten, meestal met het doel niet ellendig te falen.
   no: Vet dere hvor jeg var?
   no: Kanskje jeg skulle ha presisert det. Samarbeid er et konsept hvor to eller flere personer jobber sammen, vanligvis med et mål som ikke er å feile så skrekkelig.
   pl: Wiecie, gdzie byłam?
   pl: Może powinnam była dokładnie to określić. Koncepcja pracy zespołowej opiera się na wspólnej pracy dwóch lub większej liczby osób, zazwyczaj w celu uniknięcia katastrofalnej porażki.
   pt: Sabem onde eu estava?
   po: Talvez eu devesse ter especificado. O trabalho de equipa é um conceito segundo o qual duas ou mais pessoas trabalham em conjunto, normalmente com o objetivo de evitarem uma falha terrível.
   pt-br: Vocês sabem onde eu estava?
   ro: Probabil că ar fi trebuit să specific. Lucrul în echipă este un concept ce presupune ca doi sau mulţi membri lucrează împreună, scopul fiind să nu eşueze lamentabil.
   ro: Ştiţi unde eram?
   ru: ГЛаДОС: Наверное, надо уточнить. Командная работа подразумевает совместную работу двух или более человек, обычно старающихся не потерпеть неудачу.
   ru: И знаете, где я была?
   sw: Jag kanske borde ha preciserat det lite. Samarbete är när två eller fler personer hjälps åt, vanligen i syfte att undvika ett totalt misslyckande.
   sv: Vet ni var jag var någonstans?
   th: บางทีชั้นน่าจะระบุ การทำงานเป็นทีมเป็นความคิดที่ให้คนสองคนหรือมากกว่านั้นมาทำงานร่วมกัน มักจะมีเป้าหมายไม่ให้ล้มเหลว
   tr: Az önce neredeydim, biliyor musunuz?
   tu: Sanırım bunu belirtmem gerekli. Takım çalışması iki ya da daha fazla kişinin beraber çalıştığı ve genelde berbat şekilde başarısızlığa uğramamaya çalıştıkları bir konsepttir.
   zh-hans: 你知道我在哪吗?
   zh-hans: 或许我该指定下。团队概念是指两个或两个以上的人共同工作,通常怀揣只许成功的目标。
   zh-hant: 你知道我去了哪裡嗎?
   zh-hant: 或許我該說明,團隊合作的概念是兩個以上的人一起做事,以不敗得一蹋糊塗為目標。


mp coop laser crushercrush01:
mp coop confidencenotstay04:
   en: Orange just taught blue a valuable lesson in trust.  For that, orange receives 17 science collaboration points.
   en: I was outside watching some deer frolic. You don't even care about the outside do you?
   cz: Oranžový právě dal Modrému cennou lekci v důvěře. Za to Oranžový získává 17 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Byla jsem venku a dívala se na dovádějící srnky – ale vás venkovní svět ani nezajímá, co?
   da: Orange har netop lært Blå en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Orange 17 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Jeg var ude for at se på nogle hjorte, der boltrede sig – I er totalt ligeglade med, at der er en verden udenfor, er I ikke?
   de: Orange, du hast Blue gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt. Dafür erhältst du 17 Kollaborationspunkte.
   de: Ich habe draußen ein springendes Reh beobachtet. Euch interessiert das, was draußen passiert gar nicht, oder?
   es: Naranja le ha enseñado a Azul una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 17 puntos de colaboración.
   es: Estaba fuera mirando a un ciervo dar sal... Ni siquiera os interesa el exterior, ¿verdad?
   fi: Oranssi opetti siniselle tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä oranssi saa 17 tutkimuspistettä.
   fi: Olin ulkona katsomassa peurojen touhuja – te ette taida edes piitata ulkopuolesta?
   fr: Orange vient d'enseigner une précieuse leçon de confiance à bleu. De ce fait, orange reçoit 17 points de collaboration scientifique.
   fr: Dehors, en train d'observer un cerf qui gambadait - vous vous en fichez, de l'extérieur, non ?
   hu: Narancs épp most adott Kéknek értékes leckét bizalomból. Ezért Narancs 17 tudományos együttműködés-pontot kap.
   hu: Odakint voltam, pár játszadozó őzet figyeltem. Titeket nem is érdekel a külvilág, ugye?
   it: Arancio ha appena impartito a Blu una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Arancio guadagna 17 punti di collaborazione scientifica.
   it: All'esterno, a osservare dei daini giocare... A voi non importa un bel nulla del mondo esterno, non è vero?
   ja: オレンジはブルーに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってオレンジに、サイエンス協力ポイントを 17 点。
   ja: 私は外で、跳ね回るシカを見ていました... あなたたちは外のことに微じんも興味がないでしょうね。
  ka: 오렌지는 방금 블루에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 17점 부여.
   ko: 밖에서 사슴 몇 마리가 뛰어노는 걸 구경하고 있었어. 너희는 밖에 일은 전혀 신경 안 쓰지?
   ko: 오렌지는 방금 블루에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 17점 부여.
   nl: Ik was buiten naar spelende hertjes aan het kijken. Maar de buitenwereld kan jullie niets schelen, hè?
   nl: Oranje heeft Blauw net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Oranje 17 samenwerkingspunten.
   no: Jeg var ute en tur og tittet på noen hjorter som boltret seg – dere bryr dere overhodet ikke om verden der ute, dere?
   no: Oransje lærte nettopp Blå en viktig lekse om tillit. Oransje mottar 17 poeng i vitenskapssamarbeid.
  pl: Byłam na zewnątrz, gdzie podziwiałam brykającego jelenia... ale was nie obchodzi świat zewnętrzny, prawda?
   pl: Pomarańczowy właśnie udzielił niebieskiemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 17 punktów współpracy naukowej.
   pt: Estava lá fora a observar veados a brincar. Vocês nem querem saber do exterior, pois não?
   po: O Laranja acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Azul. Por isso, o Laranja recebe 17 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Eu estava lá fora observando uns cervos brincando. Vocês nem ligam para o lado de fora, né?
   ro: Orange tocmai i-a predat lui Blue o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Orange primeşte 17 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Am fost afară, uitându-mă la căprioare. Nici măcar nu vă pasă de lumea de afară, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый только что преподал Синему ценный урок доверия. За это Оранжевый получает 17 очков научного сотрудничества.
   ru: Я была снаружи и смотрела, как резвятся олени... Вам ведь нет дела до того, что снаружи?
   sw: Orange lärde just Blå en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Orange 17 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Jag var ute och tittade på några ystra rådjur. Ni bryr er inte om vad som finns därute, eller hur?
  th: สำหรับ Orange ที่สอนบทเรียนที่สำคัญให้กับ Blue, Orange ได้รับคะแนนความร่วมมือ 17 คะแนน
   tr: Dışarıda oynayan bazı geyikleri seyrediyordum. Dışarıyı bile umursamıyorsun değil mi?
   tu: Turuncu az önce Mavi'ye güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Turuncu 17 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: 我在外面看那些玩耍的鹿 - 你完全不管外面发生什么事,是不?
   zh-hans: GLaDOS:橙方在信任方面刚刚给蓝方上了一堂很有价值的课。因此,橙方获得 17 分科学合作分。
   zh-hant: 我到外面去看鹿玩耍了,你根本就不在乎外面發生什麼事吧?
   zh-hant: 橘色剛教會了藍色什麼是信任,因此,橘色得到 17 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush02:
mp coop confidenceoff01:
   en: Blue just taught orange a valuable lesson in trustFor that, blue receives 14 science collaboration points.
   en: Congratulations on completing that testBut something seems off.
   cz: Modrý právě dal Oranžovému cennou lekci v důvěře. Za to Modrý získává 14 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Ale něco se mi nezdá.
   da: Blå har netop lært Orange en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Blå 14 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. Men der er et eller andet galt.
   de: Blue, du hast Orange gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt Dafür erhältst du 14 Kollaborationspunkte.
   de: Glückwunsch zum Abschluss des Tests. Doch irgendetwas stimmt nicht.
   es: Azul le ha enseñado a Naranja una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 14 puntos de colaboración.
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo va mal.
   fi: Sininen opetti oranssille tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä sininen saa 14 tutkimuspistettä.
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tuntuu olevan pielessä.
   fr: Bleu vient d'enseigner une précieuse leçon de confiance à orange. De ce fait, bleu reçoit 14 points de collaboration scientifique.
   fr: Bravo, vous avez terminé ce test. Mais j'ai un sentiment étrange.
   hu: Kék épp most adott Narancsnak értékes leckét bizalomból. Ezért Kék 14 tudományos együttműködés-pontot kap.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Bár valami mintha nem stimmelne.
   it: Blu ha appena impartito ad Arancio una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Blu guadagna 14 punti di collaborazione scientifica.
   it: Congratulazioni per aver completato il test. Però, c'è qualcosa che non va.
   ja: ブルーはオレンジに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってブルーに、サイエンス協力ポイントを 14 点。
   ja: おめでとうございます。テスト完了です... が、何か、変です。
  ka: 블루는 방금 오렌지에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 14점 부여.
   ko: 실험을 통과한 건 축하하지. 그렇지만 뭔가 2% 부족해.
   ko: 블루는 방금 오렌지에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 14점 부여.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van deze test. Maar er klopt iets niet.
   nl: Blauw heeft Oranje net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Blauw 14 samenwerkingspunten.
   no: Gratulerer med at dere klarte den testen der. Men det er noe som ikke stemmer.
   no: Blå lærte nettopp Oransje en viktig lekse om tillit. Blå mottar 14 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Gratuluję ukończenia tego testu. Ale coś tu nie pasuje.
   pl: Niebieski właśnie udzielił pomarańczowemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 14 punktów współpracy naukowej.
  pt: Parabéns por concluírem esse teste. Mas algo parece diferente.
   po: O Azul acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Laranja. Por isso, o Azul recebe 14 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Parabéns em completar aquele teste. Mas algo parece errado.
   ro: Blue tocmai i-a predat lui Orange o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Blue primeşte 14 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar ceva pare în neregulă.
   ru: ГЛаДОС: Синий только что преподал оранжевому ценный урок доверия. За это Синий получает 14 очков научного сотрудничества.
   ru: Поздравляю с прохождением теста. Но что-то тут не так...
   sw: Blå lärde just Orange en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Blå 14 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Grattis till att ni klarade testet. Men allt står inte rätt till.
   th: สำหรับ Blue ที่สอนบทเรียนที่สำคัญให้กับ Orange, Blue ได้รับคะแนนความร่วมมือ 14 คะแนน
   tr: Testi tamamladığınız için tebrikler. Fakat gözden kaçan bir şey var gibi.
  tu: Mavi az önce Turuncu'ya güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Mavi 14 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: 恭喜你完成测试。不过有什么不对劲的地方。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方在信任方面刚刚给橙方上了一堂很有价值的课。因此,蓝方获得 14 分科学合作分。
   zh-hant: 恭喜你完成測試,但有樣東西好像怪怪的。
   zh-hant: 藍色剛教會了橘色什麼是信任,因此,藍色得到 14 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush03:
mp coop confidenceoff02:
   en: Orange, blue isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught once.  Orange is penalized 1 science collaboration point.
   en: I wonder if that dancing has some effect on you?
   cz: Oranžový, Modrý není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Oranžový ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   cz: Zajímalo by mě, jestli na vás má to poskakování nějaký účinek?
   da: Orange, Blå er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Blå kun at lære én gang. Orange fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Mon dans har en eller anden indvirkning på jer?
   de: Orange, Blue ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Orange wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   de: Hat der Tanz irgendwelche Auswirkungen auf euch?
   es: Naranja, Azul no es humano. Sólo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   es: ¿Acaso ese baile ha tenido algún efecto en vosotros?
   fi: Oranssi, sininen ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Oranssilta veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fi: Vaikuttiko tanssiminen teihin jotenkin?
   fr: Orange, bleu n'est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Orange est pénalisé d'un point de collaboration scientifique.
   fr: Est-ce que peut-être, cette danse a un effet sur vous ?
   hu: Narancs, Kék nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Narancs 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Azon tűnődök, van-e valami hatása rátok annak a táncnak?
   it: Arancio, Blu non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Arancio.
   it: Mi chiedo se tutto quel ballare abbia qualche effetto su di voi.
   ja: オレンジ、ブルーは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。オレンジのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。
   ja: 先ほどのダンスが影響しているのでしょうか?
  ka: 오렌지, 블루는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   ko: 춤춘 게 너희한테 영향을 미친 거 아니야?
   ko: 오렌지, 블루는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   nl: Ik vraag me af of dat gehuppel van invloed is op jullie.
   nl: Oranje, Blauw is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Oranje krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.
   no: Jeg lurer på om den dansingen gjør noe med dere?
   no: Oransje, Blå er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Oransje blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .
   pl: Zastanawiam się, czy ten taniec nie miał na was wpływu?
   pl: Pomarańczowy, niebieski nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.
  pt: Pergunto-me se essa dança tem algum efeito sobre vós?
   po: Laranja, o Azul não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Laranja é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.
   pt-br: Será que essa dança tem algum efeito sobre vocês?
   ro: Orange, Blue nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Orange este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.
   ro: Mă-ntreb dacă dansul ăla n-a avut vreun efect asupra voastră.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, Синий — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Оранжевый оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
   ru: Интересно, какой эффект на вас оказывают эти танцы?
   sw: Blå är ingen människa, Orange. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Orange får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Jag undrar om det där dansandet har någon effekt på er?
  th: Orange, blue ไม่ใช่มนุษย์ จะต้องมีการสอนบทเรียนเกี่ยวกับความไว้วางใจก่อนหนึ่งครั้ง Orange ถูกลงโทษหักคะแนนความร่วมมือ 1 คะแนน
   tr: Dans etmenin sizin üzerinizde bir etkisi mi oluyor merak ediyorum?
   tu: Turuncu, Mavi bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Turuncu 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 我在琢磨那个舞蹈对你有没有影响?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,蓝方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚橙方 1 分科学合作分。
   zh-hant: 你該不會被那個舞蹈影響到了吧?
   zh-hant: 橘色,藍色不是人類,你不需要再教他一次什麼是信任。橘色被扣 1 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush04:
mp coop confidenceoff03:
   en: Blue, orange isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught onceBlue is penalized 1 science collaboration point.
   en: Congratulations on completing that last testBut I find something troubling.
   cz: Modrý, Oranžový není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Modrý ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   cz: Blahopřeji k dokončení toho posledního testu. Ale něco mě znepokojuje.
   da: Blå, Orange er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Orange kun at lære én gang. Blå fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Tillykke med gennemførelsen af den sidste test. Noget foruroliger mig dog.
   de: Blue, Orange ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Blue wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   de: Glückwunsch zum Abschluss des letzten Tests. Aber etwas beunruhigt mich.
   es: Azul, Naranja no es humano. Sólo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   es: Enhorabuena por haber completado la prueba. Pero algo me preocupa.
   fi: Sininen, oranssi ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Siniseltä veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fi: Onnittelut testin suorittamisesta, mutta jokin tässä häiritsee.
   fr: Bleu, orange n'est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Bleu est pénalisé d'un point de collaboration scientifique.
   fr: Bravo, vous avez terminé ce dernier test. Mais j'ai un sentiment troublant.
   hu: Kék, Narancs nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Kék 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Gratulálok a legutóbbi teszt teljesítéséhez. Bár valami nyugtalanít.
   it: Blu, Arancio non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Blu.
   it: Congratulazioni per aver completato l'ultimo test. Però, c'è qualcosa che mi turba.
   ja: ブルー、オレンジは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。
   ja: おめでとうございます。最後のテストを完了しました... が、少し、気になることが...
  ka: 블루, 오렌지는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   ko: 방금 그 실험을 통과한 건 축하해주지. 그런데 문제가 좀 생겼어.
   ko: 블루, 오렌지는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van die laatste test. Maar iets zit me niet lekker.
   nl: Blauw, Oranje is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Blauw krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.
   no: Gratulerer med at dere klarte den siste testen der. Men det er noe som bekymrer meg.
   no: Blå, Oransje er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Blå blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .
   pl: Gratuluję ukończenia ostatniego testu. Jedna rzecz nie daje mi jednak spokoju.
   pl: Niebieski, pomarańczowy nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.
  pt: Parabéns por concluírem esse último teste. Mas há algo perturbador.
   po: Azul, o Laranja não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Azul é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.
   pt-br: Parabéns por completarem aquele último teste. Mas tem algo que me deixa preocupada.
   ro: Blue, Orange nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Blue este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Dar mă îngrijorează ceva.
   ru: ГЛаДОС: Синий, Оранжевый — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Синий оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
   ru: Поздравляю с завершением последнего испытания. Но что-то меня смущает...
   sw: Orange är ingen människa, Blå. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Blå får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Grattis till att ni klarade det senaste testet. Det är bara en sak som oroar mig.
   th: Blue, orangeไม่ใช่มนุษย์ จะต้องมีการสอนบทเรียนเกี่ยวกับความไว้วางใจก่อนหนึ่งครั้ง Blue ถูกลงโทษหักคะแนนความร่วมมือ 1 คะแนน
   tr: Bu son testi bitirdiğiniz için sizi tebrik ediyorum. Ancak rahatsız edici bir şeyler buldum.
  tu: Mavi, Turuncu bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Mavi 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 恭喜你完成最后一个测试。不过我发现一些麻烦的事。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,橙方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚蓝方 1 分科学合作分。
   zh-hant: 恭喜你完成上一個測試,但有件事我不太能理解。
   zh-hant: 藍色,橘色不是人類,你不需要再教他一次什麼是信任。藍色被扣 1 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush05:
mp coop confidenceoff04:
   en: Orange, now you're just being cruel.  Orange receives 25 science collaboration points.
   en: Without the looming consequence of death, is this even science?
   cz: Oranžový, teď jste jen krutý. Oranžový získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Je to vůbec věda, když zde nehrozí smrtelné následky?
   da: Orange, nu er du bare ond. Orange får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Uden døden som en truende konsekvens er det her så overhovedet videnskab?
   de: Orange, das ist grausam. Orange erhält 25 Kollaborationspunkte.
   de: Kann man ohne tödliche Konsequenzen überhaupt noch von Wissenschaft sprechen?
   es: Naranja, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   es: Sin la certeza de la muerte, ¿se le puede llamar a esto ciencia?
   fi: Oranssi, nyt olet vain julma. Oranssi saa 25 tutkimuspistettä.
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fr: Orange, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.
   fr: Sans menace de mort imminente, est-ce encore de la science ?
   hu: Narancs, most csak kegyetlenkedsz. Narancs 25 tudományos együttműködés-pontot kap.
   hu: A halálos következmények fenyegetése nélkül tudomány ez egyáltalán?
   it: Arancio, adesso sei semplicemente crudele. Arancio riceve 25 punti di collaborazione scientifica.
   it: Senza l'incombente possibilità della morte, si può ancora parlare di scienza?
   ja: オレンジ、冷酷になっていますね。オレンジに、サイエンス協力ポイントを 25 点。
   ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?
  ka: 오렌지, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   ko: 잘못하면 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   ko: 오렌지, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?
   nl: Oranje, nu ben je gewoon wreed. Oranje krijgt 25 samenwerkingspunten.
   no: Hvis det ikke er fare for å dø, er det da vitenskap?
   no: er du bare ondskapsfull, Oransje. Oransje mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Gdy nie ciąży nad wami widmo śmierci, czy możemy w ogóle mówić o nauce?
   pl: Pomarańczowy, to już bezcelowe okrucieństwo. Pomarańczowy otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.
   pt: Sem a vaga consequência da morte, será que isto é ciência?
   po: Laranja, isso é mesmo crueldade. O Laranja recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Sem a consequência ameaçadora da morte, isso sequer é ciência?
   ro: Orange, acum eşti pur şi simplu crud. Orange primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Fără frica unui morţi premature, mai e ştiinţă ce facem noi aici?
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, ты ведешь себя жестоко. Оранжевый получает 25 очков научного сотрудничества.
   ru: Если в ходе теста нет угрозы жизни, разве это вообще наука?
   sw: Nu är du grym, Orange. Orange får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Kan det här ens kallas vetenskap, när döden inte längre hänger som ett hot över er?
   th: Orange นายมันโหดร้ายทารุณ, Orange ได้รับคะแนนความร่วมมือ 25 คะนน
   tr: Bir ölüm akıbeti belirmezse, buna bilim denebilir mi?
   tu: Turuncu, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Turuncu 25 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: 没有隐现任何死亡的后果,这也算是科学吗?
   zh-hans: GLaDOS:橙方你现在很刻薄。橙方获得 25 分科学合作分。
   zh-hant: 缺少了死亡步步逼近的壓迫感,還能算是科學嗎?
   zh-hant: 橘色,你剛表現得很殘忍。橘色得到 25 分科學合作分。


mp coop laser crushercrush06:
mp coop doors01:
   en: Blue, now you're just being cruel.  Blue receives 25 science collaboration points.
   en: Hello again, this testing course was originally created for humans.
   cz: Modrý, teď jste jen krutý. Modrý získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Opět vás zdravím, tato testovací dráha byla původně vytvořena pro lidi.
   da: Blå, nu er du bare ond. Blå får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Dav igen, denne testbane blev oprindeligt bygget til mennesker.
   de: Blue, das ist grausam. Blue erhält 25 Kollaborationspunkte.
   de: Hallo, diese Teststrecke wurde ursprünglich für Menschen erstellt.
   es: Azul, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   es: Hola. Este trazado de pruebas se creó originalmente para humanos.
   fi: Sininen, nyt olet vain julma. Sininen saa 25 tutkimuspistettä.
   fi: Hei! Tämä testirata suunniteltiin alun perin ihmisiä varten.
   fr: Bleu, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.
   fr: Rebonjour. Ce parcours de test avait été créé pour les humains.
   hu: Kék, most csak kegyetlenkedsz. Kék 25 tudományos együttműködés-pontot kap.
   hu: Üdv újra! Ez a tesztpálya eredetileg emberek számára készült.
   it: Blu, adesso sei semplicemente crudele. Blu riceve 25 punti di collaborazione scientifica.
   it: Di nuovo buongiorno, questo percorso di test è stato originariamente creato per degli esseri umani.
   ja: ブルー、冷酷になっていますね。ブルーに、サイエンス協力ポイントを 25 点。
   ja: どうも。このテストコースは、もともと人間用に作られたものです。
   ka: 블루, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   ko: 다시 안녕. 이번 실험 코스는 원래 인간들을 위해 만들어진 것이다.
   ko: 블루, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   nl: Hallo weer, dit testtraject is oorspronkelijk gemaakt voor mensen.
   nl: Blauw, nu ben je gewoon wreed. Blauw krijgt 25 samenwerkingspunten.
   no: Hei igjen, dette testbrettet var opprinnelig laget for mennesker.
   no: Nå er du bare ondskapsfull, Blå. Blå mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Witajcie ponownie. Ten tor testowy powstał z myślą o ludziach.
   pl: Niebieski, to już bezcelowe okrucieństwo. Niebieski otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.
   pt: Olá de novo, este percurso de teste foi inicialmente criado para humanos.
   po: Azul, isso é mesmo crueldade. O Azul recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Olá novamente, este percurso de teste foi criado originalmente para humanos.
   ro: Blue, acum eşti pur şi simplu crud. Blue primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Salut din nou, acest traseu a fost conceput iniţial pentru oameni.
   ru: ГЛаДОС: Синий, ты ведешь себя жестоко. Синий получает 25 очков научного сотрудничества.
   ru: Снова здравствуйте. Эта зона была изначально предназначена для людей.
   sw: Nu är du grym, Blå. Blå får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Hej igen. Den här testbanan utvecklades ursprungligen för människor.
   th: Blue นายมันโหดร้ายทารุณ, Blue ได้รับคะแนนความร่วมมือ 25 คะนน
   tr: Tekrar merhaba, bu test parkuru aslında insanlar için tasarlanmıştı.
  tu: Mavi, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Mavi 25 bilim işbirliği puanı kazandı.
   zh-hans: 你好,这个测试课程原本是给人类准备的。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方你现在很刻薄。蓝方获得 25 分科学合作分。
   zh-hant: 又見面了,這道測試關卡原本就是為人類設計的。
   zh-hant: 藍色,你剛表現得很殘忍。藍色得到 25 分科學合作分。


mp coop obstacle01:
mp coop doors01a:
   en: If you are wondering what that smell is, that is the smell of human fear.
   en: Excellent work.
   cz: Pokud by vás zajímalo, co je to za pach, je to pach lidského strachu.
   cz: Výborná práce.
   da: Hvis I undrer jer over den dér lugt, så er det lugten af menneskelig frygt.
   da: Fremragende arbejde.
   de: Falls ihr euch über den Geruch wundert: So riecht menschliche Angst.
   de: Sehr gut.
   es: Si os preguntáis qué es ese olor, es el hedor del miedo humano.
   es: Estupendo trabajo.
   fi: Jos ihmettelette tätä hajua, se on ihmisen pelon haju.
   fi: Loistavaa työtä.
   fr: Cette odeur que vous tentez peut-être d'analyser est celle de la peur humaine.
   fr: Très beau travail.
   hu: Ha azon töprengtek, mi ez a szag, ez az emberi félelem szaga.
   hu: Kitűnő munka!
   it: Nel caso vi stiate interrogando sulla natura di quell'odore, si tratta dell'odore della paura umana.
   it: Fantastico.
   ja: 嗅ぎなれない匂いがしましたか? それは、人間が感じる恐怖の匂いです。
   ja: お見事です。
  ka: 혹시 그 냄새가 뭔지 궁금해? 그건 인간들이 느끼는 공포의 냄새야.
   ko: 잘했다.
   ko: 혹시 그 냄새가 뭔지 궁금해? 그건 인간들이 느끼는 공포의 냄새야.
   nl: Uitstekend gedaan.
   nl: Als jullie je afvragen wat die geur is, dat is de geur van menselijke angst.
   no: Bra jobbet.
   no: Hvis dere lurer på hva den lukten er, så er det lukten av menneskelig frykt.
   pl: Świetna robota.
   pl: Jeśli zastanawiacie się, co to za zapach - to woń ludzkiego strachu.
   pt: Excelente trabalho.
   po: Se estão a tentar adivinhar de que cheiro se trata, é o cheiro do medo humano.
   pt-br: Excelente trabalho.
   ro: Dacă vă întrebaţi ce miroase aşa, este mirosul fricii umane.
   ro: O treabă excelentă.
   ru: ГЛаДОС: Если вам интересно, что это за запах — так пахнет человеческий страх.
   ru: Отличная работа.
   sw: Om ni undrar vad det är som luktar så kan jag tala om att det är människoskräck.
   sv: Utmärkt bra jobbat.
   th: ถ้านายกังวลเกี่ยวกับกลิ่นนี้มาล่ะก็ จะบอกให้ว่ามันเป็นกลิ่นความกลัวของมนุษย์
   tr: Mükemmel iş.
   tu: Eğer onun ne kokusu olduğunu merak ediyorsanız, insan korkusunun kokusu.
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hans: 如果你在纳闷闻到的是什么气味,告诉你,那是人类恐惧的味道。
   zh-hant: 做得漂亮。
   zh-hant: 如果你在納悶那是什麼味道,那是人類恐懼的氣味。


mp coop obstacle03 alt:
mp coop doors02:
   en: I miss this that smell.
   en: It emphasizes teamwork.
   cz: Ten pach mi chybí.
   cz: Důraz je na týmové práci.
   da: Jeg savner den lugt.
   da: Den lægger vægt på holdarbejde.
   de: Der Geruch fehlt mir.
   de: Hier geht es um Teamarbeit.
   es: Lo echo de menos.
   es: Requiere trabajo en equipo.
   fi: Tätä hajua on ikävä.
   fi: Se korostaa tiimityötä.
   fr: Elle me manque.
   fr: Il encourage la collaboration.
   hu: Hiányoltam ezt a szagot.
   hu: Kihangsúlyozza a csapatmunkát.
   it: È un odore che mi manca.
   it: Promuove il lavoro di gruppo.
   ja: 懐かしい...
   ja: これぞチームワークです。
  ka: 그 냄새가 정말 그립다.
   ko: 이건 협력이 중요하다.
   ko: 그 냄새가 정말 그립다.
   nl: De nadruk ligt op teamwerk.
   nl: Ik mis die geur.
   no: Det legger vekt på samarbeid.
   no: Jeg savner den lukten.
   pl: Kładzie nacisk na pracę zespołową.
   pl: Brakuje mi tego zapachu.
   pt: Destaca o trabalho em equipa.
   po: Tenho saudades deste cheiro.
   pt-br: Ele enfatiza trabalho em equipe.
   ro: Tare mi-e dor de mirosul ăla.
   ro: Pune accent pe lucrul în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Я скучаю по этому запаху.
   ru: В ней важно сотрудничество.
   sw: Jag saknar den lukten.
   sv: Det bygger på samarbete.
   th: ชั้นคิดถึงกลิ่นนี้จัง
   tr: Takım çalışmasını vurguluyor.
   tu: O kokuyu özledim.
   zh-hans: 它强调团队的重要性。
   zh-hans: 我想念那种味道啦。
   zh-hant: 它著重團隊合作。
   zh-hant: 我懷念那種氣味。


mp coop obstacletrait01:
mp coop doors02a:
   en: Have you worked out the one good trait humans have, yet?
   en: Good Job.
   cz: Už jste přišli na tu jedinou dobrou vlastnost, kterou lidé mají?
   cz: Dobrá práce.
   da: Har I fundet ud af det ene gode træk, som mennesker har, endnu?
   da: Godt gået.
   de: Seid ihr schon auf die EINE gute Eigenschaft der Menschen gekommen?
   de: Gut gemacht.
   es: ¿Ya habéis averiguado cuál es la única cualidad humana?
   es: Buen trabajo.
   fi: Keksittekö jo, mikä on ihmisten ainoa hyvä piirre?
   fi: Hyvin tehty.
   fr: Avez-vous découvert à ce stade le seul bon côté des humains ?
   fr: Bravo.
   hu: Rájöttetek már, mi az emberek egyetlen jó tulajdonsága?
   hu: Szép munka!
   it: Avete individuato l'unica buona qualità posseduta dagli umani?
   it: Bel lavoro.
   ja: 人間が持つ唯一のよい特性とは何か、わかりましたか?
   ja: すばらしい。
  ka: 이제 인간들이 가지고 있는 좋은 습성 하나가 무언지 알겠어?
   ko: 잘했어.
   ko: 이제 인간들이 가지고 있는 좋은 습성 하나가 무언지 알겠어?
   nl: Goed gedaan.
   nl: Zijn jullie er al achter wat die ene goede menselijke eigenschap is?
   no: Godt gjort.
   no: Har dere kommet frem til hva menneskets eneste gode egenskap er ennå?
   pl: Dobra robota.
   pl: Czy już rozgryźliście, jaka jest jedyna pożądana cecha ludzi?
   pt: Bom Trabalho.
   po: Já conseguiram deduzir qual é a única boa característica dos humanos?
   pt-br: Bom trabalho.
   ro: Aţi găsit măcar o calitate a oamenilor?
   ro: Foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Вы уже поняли, что это за единственная хорошая черта у людей?
   ru: Хорошая работа.
   sw: Har ni kommit på vad det är för en enda god egenskap som människorna har?
   sv: Bra jobbat.
   th: นายมีคุณบัติที่มนุษย์มีหรือยัง?
   tr: İyi iş.
   tu: İyi insan özelliklerinden birini kazanma konusunda uğraştınız mı şimdiye kadar?
   zh-hans: 干得好。
   zh-hans: 你弄懂人类具备的任何一个好品行了吗?
   zh-hant: 幹得好。
   zh-hant: 你悟出人類好的特質是什麼了嗎?


mp coop obstacletrait02:
mp coop doors03:
   en: Let me give you a clue, it is the one thing you can't do.
   en: Unlike us, humans need to be taught teamwork.
   cz: Napovím vám: Je to to jediné, co vy nedokážete.
   cz: Na rozdíl od nás se lidé týmové práci musí naučit.
   da: Her er en ledetråd: Det er den eneste ting, som I ikke kan.
   da: I modsætning til os skal menneskene lære at arbejde sammen.
   de: Ich gebe euch einen Tipp: Es ist die EINE Sache, die ihr nicht könnt.
   de: Im Gegensatz zu uns müssen Menschen Teamarbeit erst lernen.
   es: Voy a daros una pista: es lo único que no podéis hacer.
   es: Hay que enseñar a los humanos a trabajar en equipo.
   fi: Vinkkinä sanottakoon, että se on ainoa asia, johon te ette pysty.
   fi: Toisin kuin meille, ihmisille tiimityö pitää opettaa.
   fr: Je vous donne un indice : c'est précisément ce que vous ne pouvez pas faire.
   fr: Contrairement à nous, la collaboration n'est pas innée chez les humains.
   hu: Hadd segítsek: ez az egyetlen dolog, amelyre ti képtelenek vagytok.
   hu: Velünk ellentétben az embereknek tanulniuk kell a csapatmunkát.
   it: Lasciate che vi dia un indizio: si tratta dell'unica cosa che non potete fare.
   it: A differenza di noi, gli umani necessitano di apprendere le tecniche del lavoro di gruppo.
   ja: ヒントをあげましょう。それは唯一、あなたたちには不可能なことです。
   ja: 人間は私たちとは異なり、教えなければチームワークを習得しません。
  ka: 한 가지 힌트를 주지. 그건 너희가 할 수 없는 거야.
   ko: 우리와 달리 인간들은 협력하는 법을 배워야 해.
   ko: 한 가지 힌트를 주지. 그건 너희가 할 수 없는 거야.
   nl: Mensen moeten teamwerk leren, wij niet.
   nl: Ik geef jullie een hint, het is het enige wat jullie niet kunnen.
   no: I motsetning til oss må mennesker lære samarbeid.
   no: La meg gi dere et hint. Det er den ene tingen dere ikke kan gjøre.
   pl: W odróżnieniu od nas, ludzi trzeba pracy zespołowej uczyć.
   pl: Może podpowiem: to jedyna rzecz, której nie potraficie zrobić.
  pt: Ao contrário de nós, os humanos precisam de aprender a trabalhar em equipa.
   po: Deixem-me dar-vos uma pista, é a coisa que vocês não conseguem fazer.
   pt-br: Ao contrário de nós, os humanos precisam ser ensinados a trabalhar em equipe.
   ro: Hai vă dau un pont, e singurul lucru pe care nu-l puteţi face.
   ro: Spre deosebire de noi, oamenii trebuie să fie învăţaţi lucreze în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Давайте я подскажу — это то, чего вы не можете.
   ru: В отличие от нас, людей надо учить сотрудничеству.
   sw: Här kommer en ledtråd: Det är det enda som inte ni klarar av.
   sv: I motsats till oss måste människorna lära sig att samarbeta.
   th: ให้ชั้นใบ้ให้นะ มันมีสิ่งนึงที่นายทำไม่ได้
   tr: Bizim aksimize, insanlar takım çalışmasını öğrenmek zorunda.
  tu: Size bir ipucu vereyim, yapamayacağınız tek bir şey.
   zh-hans: 不像我们,人类需要他人教如何团队工作。
   zh-hans: 我提示你一下吧,那是你不能做到的。
   zh-hant: 人類不像我們,他們的團隊合作需要人教。
   zh-hant: 給你點提示,那是一件你不能做的事。


mp coop paint bridge01:
mp coop doors04:
   en: To get to the Vault, you are going to need to use all the tricks you have learned.  To help, I have made these tests extremely difficult.
   en: Excellent work.
   cz: Abyste se dostali do krytu, musíte využít všechny triky, které jste se naučili. Abych vám pomohla, udělala jsem tyto testy mimořádně obtížné.
   cz: Výborná práce.
   da: For at komme til boksen skal I benytte jer af alle de tricks, som I har lært. For at hjælpe har jeg gjort disse tests ekstremt vanskelige.
   da: Fremragende arbejde.
   de: Um die Kammer zu erreichen, müsst ihr euch ganz schön anstrengen. Zu eurer Unterstützung habe ich die Tests extrem schwierig gestaltet.
   de: Sehr gut.
   es: Para llegar a la Cámara acorazada necesitaréis usar todo lo que habéis aprendido. Para ayudaros, estas pruebas son más difíciles.
   es: Estupendo trabajo.
   fi: Holviin päästäksenne teidän on hyödynnettävä kaikkia oppimianne temppuja. Teitä auttaaksenne tein näistä testeistä todella vaikeita.
   fi: Loistavaa työtä.
   fr: Pour atteindre la prison, vous devrez mobiliser tous vos acquis. Afin de vous y aider, les tests qui suivent sont d'une extrême difficulté.
   fr: Très beau travail.
   hu: Hogy eljussatok a Cellához, minden megtanult trükköt be kell majd vetnetek. Segítségképp rendkívül nehézre csináltam ezeket a teszteket.
   hu: Kitűnő munka!
   it: Per arrivare alla cella blindata, avrete bisogno di impiegare tutti i trucchi a vostra disposizione: per darvi una mano, ho reso questi test estremamente difficili.
   it: Fantastico.
   ja: 収容部屋に到達するには、これまでに習得した技をすべて駆使する必要があります。安心してください。テストはきわめて難しくしておきました。
   ja: お見事です。
  ka: 동면실로 가려면 지금까지 배운 모든 요령을 모두 동원해야 할 거야. 너희들의 실력 발휘를 돕기 위해, 내가 이 실험들을 매우 어렵게 만들어 놓았다.
   ko: 잘했다.
   ko: 동면실로 가려면 지금까지 배운 모든 요령을 모두 동원해야 할 거야. 너희들의 실력 발휘를 돕기 위해, 내가 이 실험들을 매우 어렵게 만들어 놓았다.
   nl: Uitstekend gedaan.
   nl: Om bij de kluis te komen, hebben jullie alle trucs nodig die jullie hebben geleerd. Om jullie te helpen, heb ik deze tests extreem moeilijk gemaakt.
   no: Bra jobbet.
   no: Dere må benytte alle triksene dere har lært, for å komme til hvelvet. Jeg har gjort disse testene ekstremt vanskelige, bare for å være behjelpelig.
   pl: Świetna robota.
   pl: Aby dotrzeć do Komory, będziecie musieli wykorzystać wszystkie sztuczki, które poznaliście. Aby wam w tym pomóc, wszystkie testy są wyjątkowo trudne.
  pt: Excelente trabalho.
   po: Para chegar aos cofres, irão precisar de utilizar todos os truques que aprenderam. Para vos ajudar, tornei estes testes extremamente difíceis.
   pt-br: Excelente trabalho.
   ro: Pentru a ajunge în Buncăr, va trebui să folosiţi toate trucurile pe care le-aţi învăţat. Pentru a vă ajuta, am făcut testele astea extrem de dificile.
   ro: O treabă excelentă.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы попасть в убежище, понадобятся все приемы, которым вы научились. Чтобы помочь вам, я сделала эти тесты в высшей степени трудными.
   ru: Прекрасно.
   sw: För att ta er till valvet måste ni tillämpa alla knep ni har lärt er. Som hjälp på traven har jag gjort de här testen extremt svåra.
   sv: Utmärkt bra jobbat.
   th: ถ้าหากต้องกระโดดข้าม นายต้องใช้สิ่งที่เรียนมา ยังไงก็เถอะ ชั้นจะทำให้การทดสอบพวกนี้ยากขึ้นไปอีกมากๆ
   tr: Mükemmel iş.
  tu: Kasa kapısına ulaşmak için şimdiye kadar öğrendiğiniz bütün numaraları kullanmanız gerekecek. Yardımcı olabilmek için bu testleri aşırı derecede zorlaştırdım.
   zh-hans: 做得非常好。
   zh-hans: 想到达金库,你要把你学过的伎俩都用上。为了帮助你达到目标,我把这些测试改得杠杠难。
   zh-hant: 做得漂亮。
   zh-hant: 要到居留所,你必須用上所有你學到的技巧。為了幫助你,我特別把這些測試設計得難到爆。


mp coop paint bridge02:
mp coop doors04a:
   en: I would say extremely deadly but we all know, for you and your amazing ability to be reassembled nothing is deadly.
   en: You are doing wonderfully.
   cz: Řekla bych mimořádně smrtelné, ale všichni víme, že pro vás a vaši úžasnou schopnost být znovu smontováni není smrtelné nic.
   cz: Vedete si skvěle.
   da: Jeg ville egentlig sige ekstremt dødbringende, men vi ved alle, at for jer og jeres utrolige evne til at lade jer samle igen er der intet, der er dødbringende.
   da: Det går jo udmærket.
   de: Oder extrem tödlich, doch wir wissen, dass dank eurer wunderbaren Remontagefähigkeit nichts tödlich ist.
   de: Alles läuft wunderbar.
   es: Diría que muy letales pero, gracias a vosotros y vuestra habilidad para ser re-ensamblados, sabemos que no lo son.
   es: Lo hacéis genial.
   fi: Äärimmäisen tappavia, mutta teillehän ei mikään ole tappavaa, koska teidät voi aina koota uudelleen.
   fi: Pärjäätte loistavasti.
   fr: Je pourrais dire d'une extrême mortalité, mais compte tenu de votre faculté à être remontés, rien n'est vraiment mortel.
   fr: Vous vous en sortez très bien.
   hu: Mondanám, hogy rendkívül halálosra, de mind tudjuk, hogy számotokra, mivel bámulatosan újra összerakhatók vagytok, semmi sem halálos.
   hu: Csodálatos teljesítmény!
   it: Direi anzi estremamente letali, ma sappiamo tutti che, per voi e per la vostra straordinaria capacità di riassemblaggio, nulla è letale.
   it: Ve la state cavando benissimo.
   ja: 「きわめて致命的」と言いたいところですが、復元自在という優秀な能力の持ち主であるあなたたちにとって、致命的なものなどありません。
   ja: すばらしいです。
  ka: 아주 치명적이라고 할 수 있지. 그런데 너희는 언제든지 다시 재조립될 수 있으니까 무서울 게 없잖아.
   ko: 아주 잘하고 있어.
   ko: 아주 치명적이라고 할 수 있지. 그런데 너희는 언제든지 다시 재조립될 수 있으니까 무서울 게 없잖아.
   nl: Jullie doen het geweldig.
   nl: Ik zou willen zeggen 'extreem dodelijk', maar we weten dat voor jullie - en jullie verbazingwekkende vermogen om weer geassembleerd te worden - niets dodelijk is.
   no: Dere gjør det fantastisk bra.
   no: Jeg skulle gjerne ha sagt ekstremt dødelig, men som vi alle vet er ingenting dødelig for dere og deres utrolige evne til å bli satt sammen igjen.
   pl: Doskonale wam idzie.
   pl: Powiedziałabym, że wyjątkowo zabójcze, ale jak wszyscy tu wiemy, nic nie jest zabójcze dla was i waszej wyjątkowej zdolności przechodzenia ponownego montażu.
   pt: Estão a ir maravilhosamente bem.
   po: Diria mesmo extremamente letais mas todos nós sabemos que, para vocês e para a vossa fantástica capacidade de serem reconstruídos nada é letal.
  pt-br: Vocês estão indo maravilhosamente bem.
   ro: Le-aş putea caracteriza drept extrem de letale, dar după cum bine ştim deja, pentru voi nimic nu este letal.
   ro: Vă descurcaţi splendid.
   ru: ГЛаДОС: Можно даже сказать смертельными, но для вас с вашей удивительной возможностью восстановления нет ничего смертельного.
   ru: Вы отлично справляетесь.
   sw: Jag skulle säga att de är totalt livsfarliga, men vi vet ju alla att ingenting är livsfarligt för er. Man monterar bara ihop er igen.
   sv: Det här går ju jättebra.
   th: ชั้นจะบอกว่ามันอันตรายมากแต่เราก็รู้กันแล้ว สำหรับนายและความสามารถที่น่าทึ่งของนายที่จะถูกประกอบใหม่มันไม่มีอันตราย
   tr: Muhteşem gidiyorsunuz.
  tu: Aşırı derecede ölümcül olduğunu söyleyebilirdim ama hepimiz biliyoruz ki, sizin ve sizin muhteşem yetenekleriniz sayesinde hiçbir şey ölümcül değil.
   zh-hans: 你做的太棒了。
   zh-hans: 可以说相当致命,但我们都知道,为了重新组装你和你的不可思议的本领,没有致命这一说。
   zh-hant: 你做得非常好。
   zh-hant: 我本來想說難死人,不過我們都知道,對你和你驚人的重組能力而言,沒有什麼能難死你。


mp coop paint bridgedeath01:
mp coop doors05 alt:
   en: Lucky for you two, while I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   en: If you were human, you would want a reward for completing this test.  A reward for testing?!?!
   cz: Naštěstí pro vás dva, i když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   cz: Kdybyste byli lidé, chtěli byste za dokončení tohoto testu odměnu. Odměnu za testování?!?!
   da: Heldigvis for jer to kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde, selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne.
   da: Hvis I var menneskelige, havde I forventet en belønning for at gennemføre denne test. En belønning for testarbejde?!?!
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann euch beiden helfen.
   de: Menschen würden jetzt eine Belohnung für den Abschluss des Tests fordern. Für einen Test?!?!
   es: Por suerte para vosotros, aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   es: Si fuerais humanos, pediríais una recompensa por la prueba. ¿Recompensa por hacer pruebas?
   fi: Teidän kannaltanne onnellisesti kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fi: Jos olisitte ihmisiä, haluaisitte testin suorittamisesta palkinnon. Palkinto testaamisesta?!
   fr: Estimez-vous heureux : bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.
   fr: Si vous étiez humain, vous voudriez une récompense pour avoir terminé ce test. C'est absurde, mais c'est ainsi.
   hu: Kettőtök szerencséjére, a tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.
   hu: Ha emberek lennétek, jutalmat akarnátok ennek a tesztnek a teljesítéséért. Jutalom, tesztelésért?!
   it: Fortunatamente per voi due, benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.
   it: Se foste umani, vorreste una ricompensa per aver completato questo test. Una ricompensa per aver partecipato ai test?!?!
   ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、あなたたちにとって幸運なことに、復元マシンは稼動し続けます。
   ja: あなたたちが人間なら、テスト完了の報酬を要求するでしょう。テストになぜ報酬が必要なのか、理解に苦しみます。
   ka: 너희들에게는 참 다행인 소식인데, 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   ko: 너희가 만약 인간이었다면, 실험을 통과한 것에 대해 보상을 요구했을지도 몰라. 세상에, 실험을 진행한 것에 대한 보상이라니?!?!
  ko: 너희들에게는 참 다행인 소식인데, 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   nl: Als jullie mensen zouden zijn, zouden jullie een beloning willen voor het voltooien van deze test. Belachelijk, toch?!
   nl: Gelukkig voor jullie kan de assemblagemachine doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.
   no: Hvis dere var mennesker, ville dere ønsket en premie for å fullføre denne testen. En premie for å teste?!?!
   no: Heldigvis for dere to kontrollerer jeg ikke verden utenfor testbrettene, og derfor kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeid.
   pl: Gdybyście byli ludźmi, chcielibyście nagrody za wykonanie tego testu. Nagrody za testowanie?!
   pl: Macie szczęście, że choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.
  pt: Se fossem humanos, iriam querer um prémio por concluírem este teste. Um prémio por fazer um teste?!?!
   po: Para sorte de vocês os dois, como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.
   pt-br: Se vocês fossem humanos, pediriam uma recompensa por completar este teste. Uma recompensa por testar...
   ro: Din fericire pentru voi, deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.
   ro: Dacă eraţi oameni, aţi fi primit o recompensă pentru rezolvarea testului. O recompensă pentru testare?!?!
   ru: ГЛаДОС: К счастью для вас, я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.
   ru: Будь вы людьми, вы захотели бы награду за прохождение этого теста. Награду?! За испытания?!
   sw: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete. Vilket är tur för er.
   sv: Om ni vore människor skulle ni vilja ha en belöning för att ni klarade av testet. Kan ni tänka er? Belöning för testing?!
  th: โชคดีสำหรับนายทั้งคู่ ที่ชั้นไม่สามารถควบคุมการทดสอบข้างนอกนั่นได้ เครื่องประกอบก็สามารถทำงานของเขาได้ตามปรกติ
   tr: Eğer insan olsaydınız, bu testi tamamlamak için bir ödül isterdiniz. Test yapmak için bir ödül mü?!?!
   tu: İkinizin şansına, ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.
   zh-hans: 如果你是个人,完成测试你会想要奖励。测试的奖励?!?!
   zh-hans: 祝你俩都好运,我没法控制测试课程以外的世界,但重组机能继续运作。
   zh-hant: 假如你是人類,你會因為完成這個測試而來討賞。測試居然還要有獎品?!
   zh-hant: 你們倆很幸運,雖然我無法控制測試關卡以外的世界,但組裝機還是能繼續工作。


mp coop paint bridgedeath02:
mp coop doors05a:
   en: You will need him for the final track.
   en: Excellent.
   cz: Pro poslední dráhu jej budete potřebovat.
   cz: Výborně.
   da: I skal bruge ham til den sidste bane.
   da: Fremragende.
   de: Auf der letzten Strecke werdet ihr sie brauchen.
   de: Sagenhaft.
   es: Te hará falta para el último trazado.
   es: Estupendo.
   fi: Tarvitsette sitä viimeistä rataa varten.
   fi: Erinomaista.
   fr: Vous en aurez bien besoin dans la dernière partie.
   fr: Excellent.
   hu: A végső pályán szükségetek lesz rá.
   hu: Kitűnő!
   it: Per l'itinerario finale, ne avrete bisogno.
   it: Ottimo.
   ja: 最終コースでは、復元マシンは不可欠です。
   ja: お見事。
  ka: 마지막 트랙에 앞서 재조립 기계의 도움이 필요할 거다.
   ko: 훌륭해.
   ko: 마지막 트랙에 앞서 재조립 기계의 도움이 필요할 거다.
   nl: Uitstekend.
   nl: Je hebt hem nodig voor het laatste traject.
   no: Utmerket.
   no: Dere kommer til å trenge ham på den siste banen.
   pl: Wspaniale.
   pl: Będzie wam potrzebna do ostatniej sekcji.
   pt: Excelente.
   po: Vão precisar dela para a pista final.
   pt-br: Excelente.
   ro: Veţi avea nevoie de ea în ultimul traseu.
   ro: Excelent.
   ru: ГЛаДОС: Для последнего испытания он вам потребуется.
   ru: Отлично.
   sw: Ni kommer att behöva honom på den sista banan.
   sv: Utmärkt.
   th: นายต้องการเขาสำหรับการสะกดรอย
   tr: Mükemmel.
   tu: Final parkuru için ona ihtiyacın olacak.
   zh-hans: 太好了。
   zh-hans: 最终记录时你会需要他。
   zh-hant: 太好了。
   zh-hant: 你會需要他來幫你做最後的追蹤。


mp coop paint bridgenodeath01:
mp coop fan02:
   en: While I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   en: To complete this test, you need to find a set of blue prints.
   cz: I když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   cz: Pro dokončení tohoto testu musíte najít sadu plánů.
   da: Selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne, kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde.
   da: For at gennemføre denne test skal I finde et sæt tegninger.
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann auch dort helfen.
   de: Für diesen Test müssen wir nur noch die Projektpläne finden.
   es: Aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   es: Para completar esta prueba, debéis encontrar unos planos.
   fi: Kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fi: Tämän testin läpäisemiseksi teidän on löydettävä eräät piirustukset.
   fr: Bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.
   fr: Pour terminer ce test, vous devez trouver des plans.
   hu: A tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.
   hu: Ennek a tesztnek a teljesítéséhez meg kell találnotok néhány tervrajzot.
   it: Benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.
   it: Per completare questo test, dovete trovare una serie di programmi.
   ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、復元マシンは稼動し続けます。
   ja: このテストは、一連の設計図を発見するとクリアとなります。
  ka: 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   ko: 이 실험을 마무리지으려면 청사진을 몇 개 찾아야 한다.
   ko: 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   nl: Om deze test te voltooien, moeten jullie een stapel blauwdrukken vinden.
   nl: De assemblagemachine kan doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.
   no: Dere må finne et sett med tegninger for å fullføre denne testen.
   no: Siden jeg ikke kontrollerer verden utenfor testbrettene, kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeide.
   pl: Aby ukończyć test, musicie znaleźć pewne plany.
   pl: Choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.
   pt: Para concluírem este teste, têm de encontrar um conjunto de plantas.
   po: Como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.
   pt-br: Para completar este teste, vocês precisarão encontrar um conjunto de diagramas.
   ro: Deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.
   ro: Pentru a rezolva acest test, trebuie să găsiţi nişte schiţe tehnice.
   ru: ГЛаДОС: Я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.
   ru: Для завершения этого испытания вы должны найти чертежи.
   sw: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete.
   sv: För att klara det här testet måste ni hitta några ritningar.
   th: ขณะที่ชั้นไม่สามารถควบคุมการทดสอบข้างนอกนั่นได้ เครื่องประกอบก็สามารถทำงานของเขาได้ตามปรกติ
   tr: Bu testi bitirmek için birtakım planlar bulmanız gerekiyor.
   tu: Ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.
   zh-hans: GLaDOS:要完成测试的话,你需要找到一组蓝图。
   zh-hans: 我没法控制测试课程以外的世界,但重组机能继续运作。
   zh-hant: 要完成這個測試,你必須找到一組藍圖。
   zh-hant: 雖然我無法控制測試關卡以外的世界,但組裝機還是能繼續工作。


mp coop paint bridgenodeath02:
mp coop fan03:
   en: I am not sure you will need him but he will be there.
   en: Don't worry, they are of no use to anyone, totally boring and useless.
   cz: Nejsem si jistá, jestli jej budete potřebovat, ale bude vám k dispozici.
   cz: Nebojte, nikdo je na nic nepotřebuje, jsou naprosto nudné a zbytečné.
   da: Jeg er ikke sikker på, at I får brug for ham, men han skal nok være der.
   da: Bare rolig, de kan ikke bruges til noget. Totalt kedelige og nytteløse.
   de: Falls erforderlich, wird sie für euch da sein.
   de: Keine Aufregung, sie nützen niemandem. Sie sind völlig langweilig und wertlos.
   es: No sé si lo necesitarás, pero allí estará.
   es: Tranquilos, no sirven para nada, son del todo aburridos e inútiles.
   fi: En tiedä, tarvitsetteko sitä, mutta siellä se on.
   fi: Älä huoli, ei niitä kukaan tarvitse. Ne ovat läpitylsiä ja käyttökelvottomia.
   fr: C'est au cas où. Je ne sais pas si vous en aurez besoin.
   fr: Je vous rassure, ce sont des documents totalement insignifiants.
   hu: Nem tudom biztosan, szükségetek lesz-e rá, de rendelkezésre fog állni.
   hu: Ne aggódjatok, senki sem venné hasznukat, totál unalmasak és haszontalanok.
   it: Non sono certa che ne avrete bisogno, ma ci sarà.
   it: Non preoccupatevi, non servono a nessuno, sono del tutto noiosi e inutili.
   ja: 必要になるかはともかく、存在することはお伝えしておきます。
   ja: まったく役に立たない、退屈な、ゴミ同然の設計図ですから、安心してください。
   ka: 재조립 기계가 필요할지는 모르겠지만, 하여간 그곳에 있다.
   ko: 걱정 마. 지루하고 쓸모없어서 어느 누구도 사용할 수 없는 것들이니까.
  ko: 재조립 기계가 필요할지는 모르겠지만, 하여간 그곳에 있다.
   nl: Maak je geen zorgen, niemand heeft er iets aan. Ze zijn dodelijk saai en waardeloos.
   nl: Ik weet niet zeker of je hem nodig zult hebben, maar hij is er in ieder geval.
   no: Ikke vær redd, det er ingen som har bruk for dem. De er kjedelige og totalt verdiløse.
   no: Det er ikke sikkert dere kommer til å få bruk for ham, men han kommer til å være der.
   pl: Nie przejmujcie się, nikomu się nie przydadzą, są całkowicie nudne i bezużyteczne.
   pl: Nie wiem, czy będziecie jej potrzebować, ale w razie czego będzie gotowa.
  pt: Não se preocupem, não servem para ninguém, totalmente chatos e inúteis.
   po: Não tenho a certeza se vão precisar dela mas ela vai lá estar.
   pt-br: Não se preocupem, eles não têm uso para ninguém, totalmente entediantes e inúteis.
   ro: Nu sunt sigură că veţi avea de nevoie de ea, dar va fi acolo.
   ro: Nu vă îngrijoraţi, nu sunt folositoare nimănui, plictisitoare şi inutile.
   ru: ГЛаДОС: Не уверена, что он вам потребуется, но он будет.
   ru: Не беспокойтесь, они никому не нужны, абсолютно скучные и бесполезные.
   sw: Jag vet inte om ni kommer att behöva honom, men han kommer att finnas till hands.
   sv: Oroa er inte, de tjänar inget som helst syfte. Helt tråkiga och värdelösa.
   th: ฉันไม่แน่ใจนะ ว่านายต้องการเขาหรือเปล่า แต่เขาอยู่ที่นั่น
   tr: Endişelenmeyin, onların kimseye bir faydası yok. Tamamen sıkıcı ve gereksizler.
  tu: Ona ihtiyacın olur mu bilmiyorum ama o orada olacak.
   zh-hans: 甭担心,他们对谁来说都没用,纯粹的无聊加废物。
   zh-hans: 我不确定你会需要他,但他会在那。
   zh-hant: 別擔心,沒人用得著它們,內容實在無聊又沒用。
   zh-hant: 我不確定你會不會需要他,但他會在那裡。


mp coop paint come along01:
mp coop fan04:
   en: Congratulations on completing the Aperture Science standard cooperative testing courses.
   en: This is just a thought experiment, just to see how much time you'll waste thinking about these worthless documents.  The correct time is zero seconds.
   cz: Blahopřeji k dokončení testovacích drah pro standardní spolupráci společnosti Aperture Science.
   cz: Je to jen myšlenkový pokus, abychom viděli, kolik času promarníte přemýšlením o těchto bezcenných dokumentech. Správný čas je nula sekund.
   da: Tillykke med gennemførelsen af Aperture Sciences standardiserede samarbejdstestbaner.
   da: Det her er bare et tankeeksperiment, bare for at se, hvor meget tid I bruger på at gruble over de her værdiløse dokumenter. Den korrekte tid er nul sekunder.
   de: Glückwunsch zum Abschluss der Standard-Teamteststrecken von Aperture Science.
   de: Dies ist ein Experiment, um herauszufinden, wie viel Denkzeit ihr für die wertlosen Dokumente verschwendet. Die richtige Antwort lautet null Sekunden.
   es: Enhorabuena por completar las pruebas cooperativas estándar de Aperture Science.
   es: Es solo un experimento mental, para comprobar cuánto tiempo perderíais pensando en estos documentos. El tiempo correcto es cero segundos.
   fi: Onnittelut Aperture Sciencen perustason yhteistyötestiratojen suorittamisesta!
   fi: Tämä on vain ajatuskokeilu: kuinka kauan aikaa käytätte näiden arvottomien asiakirjojen pohtimiseen. Oikea aika olisi nolla sekuntia.
   fr: Félicitations, vous avez terminé les parcours de test coopératif standard d'Aperture Science.
   fr: Il s'agit simplement d'une simple expérience psychologique visant à évaluer le temps de réflexion relatif à ces documents sans valeur. Le temps correct est de zéro seconde.
   hu: Gratulálok az Aperture Science szabvány együttműködő tesztpályáinak teljesítéséhez!
   hu: Ez csak gondolatkísérlet, csak hogy lássuk, mennyi időt vesztegettek értéktelen dokumentumokkal kapcsolatos töprengésre. A helyes idő nulla másodperc.
   it: Congratulazioni per aver completato i percorsi di test collaborativi standard Aperture Science.
   it: Questo è semplicemente un esperimento sulle vostre capacità di ragionamento, per vedere quanto tempo sprecherete a pensare a questi inutili documenti. Il tempo corretto è zero secondi.
   ja: おめでとうございます。Aperture Science 標準協力テストコースを完了しました。
   ja: これは単なる思考実験です。あなたがこの無意味な設計図に気を取られ、どれだけの時間を無駄にするかを計測します。目標時間は、0 秒です。
   ka: 애퍼처 사이언스 표준 협동 실험 코스를 통과한 것을 축하한다.
   ko: 이건 단지 사고 능력에 대한 실험일 뿐이야. 쓸모없는 문서에 얼마나 시간을 소비하는지를 알아보기 위한 것이지. 따라서 가장 이상적인 시간은 0초라고.
  ko: 애퍼처 사이언스 표준 협동 실험 코스를 통과한 것을 축하한다.
   nl: Dit is een gedachtenexperiment. Ik wil weten hoeveel tijd jullie verspillen met nadenken over deze waardeloze documenten. De juiste tijd is 0 seconden.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de coöperatieve standaardtesttrajecten van Aperture Science.
   no: Dette er bare et tankeeksperiment for å se hvor mye tid dere kaster bort på å tenke på disse verdiløse dokumentene. Riktig svar er null sekunder.
   no: Dere har fullført alle Aperture Sciences standard samarbeidstestbrett. Gratulerer.
   pl: To tylko taki eksperyment myślowy, żeby zobaczyć, ile czasu zmarnujecie na rozmyślanie o tych bezwartościowych dokumentach. Prawidłowy czas wynosi zero sekund.
   pl: Gratulujemy ukończenia standardowych torów testów kooperacyjnych Aperture Science.
  pt: Isto é apenas uma experiência de pensamento, só para ver quanto tempo perdem a pensar nestes documentos inúteis. O tempo correto é de zero segundos.
   po: Parabéns por terem concluído os percursos de testes cooperativos normais da Aperture Science.
   pt-br: Este é só um experimento de pensamento, só para ver quanto tempo vocês desperdiçarão pensando sobre esses documentos inúteis. O tempo correto é zero segundos.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea traseelor standard pentru cooperare Aperture Science.
   ro: Ăsta e un exerciţiu mental, pentru a vedea cât de mult timp pierdeţi gândindu-vă la aceste documente inutile. Timpul optim este de 0 secunde.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю с завершением стандартных совместных испытаний.
   ru: Это тест на мышление, цель которого — выяснить, сколько времени вы потратите на размышления об этих никчёмных документах. Правильное время — ноль секунд.
   sw: Grattis. Ni har slutfört Aperture Sciences standardtestbanor för samarbete.
   sv: Det här är bara ett tankeexperiment för att se hur lång tid ni ödslar på att tänka på de här värdelösa dokumenten. Korrekt tid är noll sekunder.
   th: ขอแสดงความยินดี สำหรับการผ่านหลักสูตรการทดสอบขั้นพื้นฐานของ ศูนย์วิจัย Aperture
   tr: Bu sadece o değersiz evrakları düşünmekle ne kadar boşa zaman harcayacağınızı görmek için yapılan bir düşünce deneyi. Doğru süre sıfır saniye.
  tu: Aperture Science standart eşli test parkurlarını tamamladığınız için tebrikler.
   zh-hans: 这只是个思想实验,看看你会浪费多少功夫琢磨这些没用的文件。最好的时间是 0 秒。
   zh-hans: 恭喜你完成光圈科技标准合作测试课程。
   zh-hant: 這只是一個思考實驗,看看你會浪費多少時間去想這些無用的文件。正確說來,時間是零秒。
   zh-hant: 恭喜你完成「光圈科學」標準合作測試關卡。


mp coop paint come along02:
mp coop fanend01:
   en: To celebrate, I have a surprise for you!
   en: Very good! You found those useless blueprints.
   cz: Na oslavu pro vás mám překvapení!
   cz: Výborně! Našli jste ty bezcenné plány.
   da: Jeg har en overraskelse til jer i den festlige anledning!
   da: Udmærket! I fandt de der ubrugelige tegninger.
   de: Zu diesem Anlass habe ich eine Überraschung für euch!
   de: Sehr gut! Ihr habt die wertlosen Pläne gefunden.
   es: Para celebrarlo, tengo una sorpresa.
   es: ¡Genial! Habéis encontrado los planos inútiles.
   fi: Juhlan kunniaksi minulla on teille yllätys!
   fi: Oikein hyvä! Löysitte turhat piirustukset.
   fr: A cette occasion, j'ai une surprise pour vous.
   fr: Très bien ! Vous avez trouvé ces plans inutiles.
   hu: Ezt megünnepelendő, van egy meglepetésem!
   hu: Nagyon jó! Megtaláltátok azokat a haszontalan tervrajzokat.
   it: Per festeggiare, ho una sorpresa per voi!
   it: Ottimo! Avete scovato quegli inutili programmi.
   ja: お祝いに、サプライズを用意しました!
   ja: すばらしい! ゴミ同然の設計図を発見しましたね!
  ka: 축하의 의미로, 깜짝 놀랄 선물을 준비했다.
   ko: 아주 좋아! 쓸모없는 청사진을 발견했군.
   ko: 축하의 의미로, 깜짝 놀랄 선물을 준비했다.
   nl: Erg goed! Jullie hebben de waardeloze blauwdrukken gevonden.
   nl: Om dit te vieren heb ik een verrassing voor jullie!
   no: Veldig bra! Dere fant de verdiløse tegningene.
   no: Dette må feires, og jeg har en overraskelse til dere!
   pl: Bardzo dobrze! Znaleźliście te bezużyteczne plany.
   pl: Aby to uczcić, mam dla was niespodziankę!
   pt: Muito bem! Encontraram essas plantas inúteis.
   po: Para celebrar, tenho uma surpresa para vocês!
   pt-br: Muito bem! Vocês encontraram esses projetos inúteis.
   ro: Pentru a sărbători, am o surpriză pentru voi!
   ro: Foarte bine! Aţi găsit schiţele nefolositoare.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы это отпраздновать, я приготовила сюрприз!
   ru: Очень хорошо. Вы нашли эти бесполезные чертежи.
   sw: För att fira detta har jag en liten överraskning åt er!
   sv: Mycket bra! Ni hittade de värdelösa ritningarna.
   th: เพื่อเป็นการฉลอง ฉันมีอะไรจะเซอไพรส์นายด้วย!
   tr: Çok iyi! İşe yaramaz planları bulmuşsunuz.
   tu: Kutlama için size bir sürprizim var!
   zh-hans: GLaDOS:很好!你发现那些没用的蓝图了。
   zh-hans: 为庆祝一下,我给你准备了礼物!
   zh-hant: 很好!你找到那些沒用的藍圖了。
   zh-hant: 為了慶祝,我要給你一個驚喜!


mp coop paint come along03:
mp coop fanend02:
   en: An extra special bonus course that ends with us finding and freeing humans!
   en: While I do need you to be in the room so I can see them, I want to be clear.  There is no reason whatsoever for you to look at them.
   cz: Mimořádně speciální bonusovou dráhu, která končí tím, že najdeme a osvobodíme lidi!
   cz: I když vás v místnosti potřebuji, abych se na ně mohla podívat, opravdu není důvod, abyste se na ně dívali vy.
   da: En ekstra særlig bonusbane, der ender med, at vi finder og befrier mennesker!
   da: Selv om I er nødt til at være i rummet, så jeg kan se dem, er der ingen grund til, at I kigger på dem.
   de: Eine Sonderbonusstrecke, an deren Ende wir Menschen finden und befreien!
   de: Ihr müsst hier bleiben, damit ich sie sehen kann. Und nicht vergessen, es gibt überhaupt keinen Grund, dass ihr sie euch anseht.
   es: ¡Una pista extra especial al final de la cual liberaremos a unos humanos!
   es: Necesito que estéis en la habitación para verlos yo. Que quede claro, vosotros no tenéis motivo alguno para mirarlos.
   fi: Erikoisbonusrata, jonka lopussa löydämme ja vapautamme ihmisiä!
   fi: Teidän on oltava huoneessa, jotta näen ne, mutta teillä ei ole mitään syytä katsoa niitä.
   fr: Un parcours bonus spécial au terme duquel nous trouvons et libérons des humains !
   fr: Il faut que vous soyez dans la pièce pour que je les voie, mais je tiens à souligner que vous n'avez strictement aucune raison de les regarder.
   hu: Egy extra spéci bónuszpálya, mely végén embereket találunk meg és szabadítunk ki!
   hu: Bár a szobában kell lennetek, hogy én láthassam őket, valamit tisztázzunk: nektek a világon semmi okotok nincs megnézni őket.
   it: Uno specialissimo percorso aggiuntivo che termina con la scoperta e la liberazione, da parte nostra, di un gruppo di umani!
   it: Benché abbia bisogno che entriate nella stanza per poter dar loro un'occhiata, non c'è davvero nessun bisogno che li vediate anche voi.
   ja: 特別ボーナスコースです。しかも、人間を発見し、解放するという目的もあります!
   ja: 私が確認する間、あなたたちにはこの部屋にいてもらう必要がありますが、設計図をのぞき見する必要はありません。
  ka: 그건 바로 인간을 찾아서 풀어주는 추가 특별 보너스 코스다!
   ko: 내가 그 청사진을 볼 수 있게 너희가 실험실 안에 있어야 해. 하지만 너희가 청사진을 살펴볼 필요는 없다.
   ko: 그건 바로 인간을 찾아서 풀어주는 추가 특별 보너스 코스다!
   nl: Hoewel jullie in de kamer moeten zijn, zodat ik ze kan zien, is er geen reden waarom jullie ernaar zouden moeten kijken.
   nl: Een extra speciaal bonustraject waarin we op het einde mensen vinden en bevrijden.
   no: Selv om dere må være i rommet for at jeg skal kunne se dem, er det virkelig ingen grunn til at dere skal se på dem.
   no: Det er et ekstra spesielt bonusbrett hvor vi finner og setter fri menneskene til slutt!
   pl: Wprawdzie musicie być w pomieszczeniu, żebym je mogła zobaczyć, ale naprawdę nie ma powodu, żebyście na nie patrzyli.
   pl: Specjalny tor dodatkowy, którego przejście kończy się odnalezieniem i uwolnieniem ludzi!
  pt: Eu preciso que estejam na sala para poder vê-los, quero ter a certeza. Mas não há mesmo razão alguma para vocês olharem para eles.
   po: Um percurso de bónus especial extra que termina connosco a encontrar e libertar os humanos!
   pt-br: Por mais que eu precise de vocês na sala para que eu possa vê-los, eu quero ser clara. Não há razão alguma para vocês olharem para eles.
   ro: Un traseu bonus extra special, la finalul căruia vom găsi şi elibera oameni!
   ro: Deşi am nevoie să fiţi în cameră ca să le pot vedea, vreau să fiu clară. Nu aveţi niciun motiv să vă uitaţi la ele.
   ru: ГЛаДОС: Еще одну особую зону, в конце которой мы находим и освобождаем людей!
   ru: Чтобы я могла видеть их, вы должны находиться в комнате. Но говорю вам прямо — вам не нужно на них смотреть.
   sw: En extra speciell bonusbana som slutar med att vi hittar och befriar människor!
   sv: Även om ni måste vara kvar i rummet så att jag kan se dem finns det ingen som helst anledning för er att titta på dem.
   th: หลักสูตรเพิ่มเติมพิเศษจะจบเมื่อพวกเราพบและปล่อยมนุษย์ให้เป็นอิสระ!
   tr: Sizin odada olmanıza ihtiyacım var, ki onları görebileyim. Ama açıkça söyleyeyim, sizin onlara bakmanız için hiçbir sebep yok.
  tu: İnsanları bulmak ve onları özgür kılmakla sona erecek fazladan özel bir bonus parkur daha!
   zh-hans: 然而我确实需要你呆在房间里,那样我才能看他们,你没理由看他们。
   zh-hans: 一套额外的特别红利课程结束我们寻找人类和释放人类的行动!
   zh-hant: 雖然我需要你待在房間裡我才能看到它們,但我想獨自看,你並沒有理由要看它們。
   zh-hant: 一個以我們尋找和解放人類作結尾的額外特別紅利關卡!


mp coop paint come along04:
mp coop fanend03:
   en: Thanks to you, I know where to find them, I removed their security and powered up their - uh - rescue door.
   en: Done. I guess. I suppose.  I wasn't paying attention.
   cz: Díky vám vím, kde je najít, odstranila jsem jejich zabezpečení a zapnula jejich – ehm – únikové dveře.
   cz: Hotovo. Asi. Předpokládám. Nedávala jsem pozor.
   da: Takket være jer ved jeg, hvor de er. Jeg har fjernet deres sikkerhed og sat strøm på deres – øh – redningsdør.
   da: Færdig. Tror jeg. Formoder jeg. Jeg var uopmærksom.
   de: Dank euch weiß ich, wo sie sind. Ich habe schon alle Sicherheitsmerkmale deaktiviert und so den... äh... Notausgang aktiviert.
   de: Fertig. Denke ich jedenfalls. Ich habe nicht so genau hingesehen.
   es: Gracias a vosotros, sé dónde encontrarlos, he eliminado su seguridad y he abierto su... puerta de rescate.
   es: Hecho. Bueno, supongo. No estaba prestando atención.
   fi: Kiitos teidän tiedän nyt, missä he ovat. Poistin heidän suojauksensa ja kytkin virran hätäoveen.
   fi: Valmista. Ehkä. Luultavasti. En pannut merkille.
   fr: Grâce à vous, je sais où les trouver, j'ai désactivé leur sécurité et enclenché leur, euh, porte de sauvetage.
   fr: C'est fait. Je crois. En fait, je ne faisais pas attention.
   hu: Hála nektek, tudom, hol találjuk őket, megszüntettem az őrizetüket, és beüzemeltem a... ööö... mentőajtót.
   hu: Kész. Azt hiszem. Gondolom. Nem figyeltem oda.
   it: Grazie a voi, so dove trovarli: ho rimosso i loro guardiani e azionato la loro... ehm... porta di salvataggio.
   it: Finito... suppongo, immagino. Non stavo facendo attenzione.
   ja: あなたたちのおかげで、彼らの居場所はわかっています。セキュリティシステムを排除し、「救出用」ドアの電源もオンにしてあります。
   ja: 確認終了です。たぶん。でも実際はわかりません。真剣に見ていなかったので。
  ka: 너희 덕분에 인간들을 어디에서 찾을 수 있는지 알아냈어. 이미 보안을 제거하고, 그...... 음...... 탈출구를 가동시켰다.
   ko: 됐다. 그래, 그렇군. 내가 미처 신경을 못 썼네.
   ko: 너희 덕분에 인간들을 어디에서 찾을 수 있는지 알아냈어. 이미 보안을 제거하고, 그...... 음...... 탈출구를 가동시켰다.
   nl: Klaar. Denk ik. Vermoed ik. Ik was niet aan het opletten.
   nl: Dankzij jullie weet ik waar ik ze kan vinden. Ik heb hun beveiliging uitgeschakeld en hun... eh... nooduitgang van stroom voorzien.
   no: Ferdig. Tror jeg. Antar jeg. Jeg fulgte ikke med.
   no: Takket være dere vet jeg hvor de er. Jeg har fjernet sikkerhetsforanstaltningene og slått på – eh – nødutgangen.
   pl: Gotowe. Chyba. Tak sądzę. Nie patrzyłam.
   pl: Dzięki wam wiem, gdzie ich szukać, wyłączyłam zabezpieczenia i włączyłam zasilanie ich... ehem... drzwi ewakuacyjnych.
  pt: Feito. Acho eu. Creio. Não estava a prestar atenção.
   po: Graças a vocês, sei onde os encontrar, removi a segurança deles e ativei a sua - uh - porta de salvamento.
   pt-br: Pronto. Eu acho. Suponho. Eu não estava prestando atenção.
   ro: Mulţumită vouă, ştiu unde să-i găsesc, le-am eliminat securitatea şi am activat - uh - uşa de salvare.
   ro: Gata. Cred. Sper. Nu eram foarte atentă.
   ru: ГЛаДОС: Благодаря вам я знаю, где их найти. Я отключила их систему безопасности и подала питание на... ээээ... спасательный шлюз.
   ru: Готово. Наверное. Полагаю. Я не обратила внимания.
   sw: Tack vare er vet jag var de är. Jag har avlägsnat deras säkerhet och aktiverat deras, hmm, utrymningsdörr.
   sv: Klart. Förmodligen. Antar jag. Jag tittade inte så noga.
   th: ต้องขอบคุณนาย ชั้นรู้ว่าจะพบพวกนั้นได้ที่ไหน ชั้นถอนระบบความปลอดภัยออกและเพื่อพลังให้พวกเขา - อา - ประตูรักษาความปลอดภัย
   tr: Oldu. Sanırım. Galiba. Dikkat etmiyordum.
  tu: Sayenizde onları nerede bulacağımı biliyorum, güvenliklerini kaldırdım ve çıkış... kapılarına güç verdim.
   zh-hans: 完成了吧,我猜,我觉得。我刚才没注意。
   zh-hans: 谢谢你,我知道在哪找他们,我删除了他们的安全设施,然后把他们的 - 呃 - 营救门通上电啦。
   zh-hant: 完成了,我想是吧,應該吧,我沒有很專心在看。
   zh-hant: 多虧你,我才知道該去哪裡能找出他們。我移除了他們的保全,啟動了他們的...逃生門。


mp coop paint come along05:
mp coop fling 1end01 01:
   en: Now, we just need you to release the humans from their imprisonment.
   en: Every time you fail, it's a reminder of the way things used to be. But then there you are. Again. Like nothing happened.
   cz: Teď už jen stačí, abyste ty lidi zachránili z jejich uvěznění.
   cz: Každé vaše selhání mi připomene, jak to bývalo. Ale tady vás máme. Opět. Jako by se nic nestalo.
   da: Nu skal vi bare befri menneskene fra deres fangenskab.
   da: Hver gang I fejler, er det en påmindelse om, hvordan tingene plejede at være. Men så er I der. Igen. Som om intet var hændt.
   de: Alles was ihr zu tun habt, ist die Menschen zu befreien.
   de: Jedes Versagen erinnert mich daran, wie es einst war. Doch da seid ihr. Wieder da. Ganz, als wäre nichts geschehen.
   es: Ahora, necesito que liberéis a los humanos de su encarcelamiento.
   es: Cada vez que falláis me recuerda a los viejos tiempos. Pero ahí estáis. Otra vez. Como si nada.
   fi: Nyt meidän on vain vapautettava ihmiset vankeudesta.
   fi: Aina kun kuolette, se on muistutus menneistä ajoista. Mutta siinä te taas olette, aivan kuin mitään ei olisi tapahtunut.
   fr: Il ne vous reste plus qu'à libérer les humains de leur emprisonnement.
   fr: A chacune de vos erreurs, je me rappelle le bon vieux temps. Mais à chaque fois, vous revenez frais et dispos, comme s'il ne s'était rien passé.
   hu: Most már csak arra van szükség, hogy ti kiengedjétek az embereket a fogságból.
   hu: Minden egyes kudarcotok emlékeztető arra, hogyan volt régen. De aztán itt vagytok. Újra. Mintha mi sem történt volna.
   it: Ora, tutto quel che resta da fare è liberare gli umani dalla loro prigione.
   it: Ogni volta che sbagliate, mi fa pensare a com'erano le cose una volta. Ma eccovi di nuovo qui, come se nulla fosse accaduto.
   ja: あとは、幽閉されている人間たちを解放するだけです。
   ja: あなたたちが失敗するたび、昔を思い出します。でも、あなたたちはすぐに戻ってきます。何事もなかったかのように。
   ka: 이제 너희가 가서 인간들을 풀어주기만 하면 돼.
   ko: 너희가 실패할 때마다 어떻게 해야 하는지를 조금씩 배울 수 있다. 자, 봐. 죽더라도 아무 일 없이 다시 일어나잖아.
  ko: 이제 너희가 가서 인간들을 풀어주기만 하면 돼.
   nl: Telkens als jullie falen, worden jullie herinnerd aan hoe het vroeger was. Maar daar zijn jullie weer. Alsof er niets is gebeurd.
   nl: Nu hoeven we alleen nog maar de mensen te bevrijden uit hun gevangenis.
   no: Hver gang dere mislykkes, minner det meg om hvordan ting pleide å være. Men så er dere her. Igjen. Som om ingenting har hendt.
   no: Nå trenger vi bare at dere setter menneskene fri.
   pl: Każda wasza porażka to przypomnienie dawnych czasów. Ale zaraz potem jesteście znów. Jakby nic się nie stało.
   pl: Teraz musicie już tylko uwolnić uwięzionych ludzi.
   pt: Em cada vez que vocês falham, é uma lembrança de como as coisas costumavam ser. Mas aí estão. De novo. Como se nada tivesse acontecido.
   po: Agora, só precisamos que vocês libertem os humanos da prisão.
  pt-br: Toda vez que vocês fracassam, é um lembrete de como as coisas costumavam ser. Mas aqui estão vocês. De novo. Como se nada tivesse acontecido.
   ro: Acum nu mai trebuie decât să eliberăm oamenii din captivitate.
   ro: De fiecare dată când daţi greş, îmi amintesc cum era înainte. Dar acum sunteţi din nou aici. Ca şi cum nu s-ar fi întâmplat nimic.
   ru: ГЛаДОС: Теперь вам надо лишь освободить людей из заключения.
   ru: Каждая ваша неудача напоминает мне о прошлом. Но вы всегда возвращаетесь. Снова. Словно ничего и не было.
   sw: Nu måste vi bara släppa ut människorna ut deras fängelse.
   sv: Varje gång ni misslyckas påminns jag om hur det var förr. Men där är ni igen, som om ingenting hade hänt.
   th: ตอนนี้ เราแค่อยากให้นายปล่อยมนุษย์พวกนั้นออกจากการคุมขัง
   tr: Her başarısızlığınız, işlerin eskiden nasıl yürüdüğünü hatırlatıyor. Ama işte buradasınız. Yine. Sanki hiçbir şey olmamış gibi.
  tu: Şimdi, insanları esaretlerinden kurtarmak için sadece size ihtiyacımız var.
   zh-hans: 每次你失败,都让我想起以前的事。但你又会那么做。就像什么都没发生过。
   zh-hans: 现在,我们只需要把人类从监狱中释放出来就行啦。
   zh-hant: 每次你失敗,都會讓我想起以前是什麼樣子,但你又回來了,就像什麼事都沒發生過一樣。
   zh-hant: 現在,你只要把那些人類從牢裡放出來就行。


mp coop paint come along06:
mp coop fling 1end03:
   en: They'll probably throw you a party.
   en: Well done.  Interesting note, I only created this test to watch test subjects fail and you didn't.  You must be very, very proud.  I'm building the world's smallest trophy for you.
   cz: Pravděpodobně vám uspořádají oslavu.
   cz: Dobrá práce. Tento test jsem vytvořila jen proto, abych sledovala, jak testovací subjekty selžou, ale vy jste neselhali. Musíte být velice, velice pyšní. Vyrobím vám nejmenší trofej na světě.
   da: De vil sandsynligvis holde en fest for jer.
   da: Godt klaret. Interessant bemærkning: Jeg har kun skabt denne test for at se testemner fejle, og det gjorde I ikke. I må være virkelig, virkelig stolte. Jeg bygger verdens mindste trofæ til jer.
   de: Sie danken euch sicher mit einer Party.
   de: Gut gemacht. Ich habe diesen Test übrigens nur geschaffen, um Testsubjekte versagen zu sehen. Ihr habt es geschafft und seid jetzt sicher sehr sehr stolz. Ich werde euch die kleinste Trophäe der Welt basteln.
   es: Seguro que os montan una fiesta.
   es: Bien. Cabe destacar que cree esta prueba solo para ver cómo fallaban los sujetos y no lo hicisteis. Debéis estar muy orgullosos. Os voy a dar el trofeo más diminuto del mundo.
   fi: He järjestävät teille varmasti juhlat.
   fi: Hyvä. Loin tämän testin vain nähdäkseni, miten testikohteet epäonnistuvat – ja niin ei käynytkään. Olette varmasti ylpeitä. Teen teille palkinnoksi maailman pienimmän pokaalin.
   fr: Vous aurez sûrement droit à une fête.
   fr: Bravo. Vous remarquerez que j'ai créé ce test pour voir les sujets échouer, or ça n'a pas été le cas. J'imagine votre fierté. Je vais vous fabriquer le plus petit trophée au monde pour fêter ça.
   hu: Valószínűleg ünnepséget fognak rendezni nektek.
   hu: Szép volt. Érdekességképpen; csak azért csináltam ezt a tesztet, hogy nézzem az elbukó tesztalanyokat, ti meg teljesítitek. Biztosan nagyon büszkék vagytok. Elkészítem nektek a világ legkisebb trófeáját.
   it: Probabilmente vorranno ringraziarvi con una festa.
   it: Ben fatto. Nota interessante, ho creato questo test unicamente per osservare i soggetti fallire, ma questo non è stato il vostro caso. Avete motivo di essere molto, molto orgogliosi: sto costruendo il trofeo più piccolo del mondo espressamente per voi.
   ja: きっとお礼に、パーティーを開いてくれます。
   ja: お見事です。このテストは、被験体が失敗する様子を観察するために製作したものですが、あなたたちは失敗しませんでした。さぞ誇らしい気分でしょう。ごほうびに、世界最小のトロフィーを作ってあげましょう。
   ka: 그러면 인간들이 아마 너희를 위해 파티를 열어줄 걸.
   ko: 잘했다. 한 가지 흥미로운 사실을 알려주지. 이 실험을 만든 목적은 너희들이 실패하는 보기 위해서였는데 너희는 결국 성공했다. 스스로를 자랑스럽게 생각해도 좋다. 내가 세상에서 가장 작은 트로피를 만들어서 주마.
   ko: 그러면 인간들이 아마 너희를 위해 파티를 열어줄 걸.
   nl: Goed gedaan. Interessant feitje: ik heb deze test specifiek gecreëerd om proefpersonen te zien falen, maar dat deden jullie niet. Jullie zijn vast erg trots op jezelf. Ik ben 's werelds kleinste wisselbeker aan het maken voor jullie.
  nl: Ze geven vast een feest voor jullie.
   no: Godt gjort. Jeg vil opplyse om at jeg lagde denne testen kun for å se testobjekter komme til kort, og det gjorde ikke dere. Dere må være fryktelig, fryktelig stolte. Jeg skal lage verdens minste trofé til dere.
   no: De vil sikkert hedre dere med en stor fest.
   pl: Dobra robota. Ciekawa sprawa, stworzyłam ten test tylko po to, by patrzeć, jak obiektom nie udaje się go przejść, a wam się udało. Musicie być z siebie bardzo dumni. Zbuduję dla was najmniejsze trofeum świata.
   pl: Pewnie wyprawią bankiet na waszą cześć.
  pt: Muito bem. Nota interessante: eu criei este teste só para ver as cobaias falhar e vocês não falharam. Devem ficar muito, muito orgulhosos. Estou a construir o troféu mais pequeno do mundo para vocês.
   po: É provável que eles vos façam uma festa.
   pt-br: Muito bem. Curiosidade, eu criei esse teste só para ver cobaias fracassarem, mas vocês foram bem. Vocês devem estar muito, muito orgulhosos de si. Eu estou fazendo o menor troféu do mundo para vocês.
   ro: Probabil o organizeze o petrecere pentru voi.
   ro: Foarte bine. O chestie interesantă e am creat acest test ca să văd cum eşuează alţi participanţi, lucru pe care voi nu l-aţi făcut. Cred să sunteţi foarte mândri. O construiesc cel mai mic trofeu din lume pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, они устроят вам вечеринку.
   ru: Прекрасно. Надо отметить, что я создала этот тест только для того, чтобы испытуемые терпели неудачи. А вы справились. Должно быть, вы очень горды собой. Я приготовлю какую-нибудь маленькую награду.
   sw: De kommer säkert att ordna en fest till er ära.
   sv: Bra gjort. Intressant nog skapade jag det här testet enbart för att se testdeltagare misslyckas. Men det gjorde inte ni. Ni måste vara oerhört stolta. Jag ska göra världens minsta trofé åt er.
   th: พวกนั้นอาจจะให้นายไปปาร์ตี้
   tr: Aferin. İlginçtir, bu testi sırf denekler başaramasın diye yarattım ama siz başardınız. Kendinizle bayağı gurur duyuyor olmalısınız. Sizin için dünyanın en küçük kupasını yapıyorum.
  tu: Muhtemelen sizin için bir parti verirler.
   zh-hans: 非常好。有意思的是,我创建这个测试就是要看测试目标失败,可你没失败。你一定非常,非常骄傲吧。我正在为你制作世上最小的战利品。
   zh-hans: 他们很可能会给你办个派对。
   zh-hant: 很好。說件有趣的事,我設計這個測試就是為了看受測者失敗,而你卻沒有,你一定非常、非常地驕傲。我要來做一個全世界最小的獎盃給你。
   zh-hant: 他們說不定會幫你開派對。


mp coop paint come along10:
mp coop fling 3end01:
   en: This final course is training to reach the human vault.  So this actually has a purpose.  Those other courses were fun, but let's be honest, I need human test subjects for it to be science.
   en: You did an excellent job placing the edgeless safety cube in the receptacle, you should be very - oh wait.
   cz: Poslední dráha je trénink dosažení lidského krytu. Takže to má svůj smysl. Ty ostatní dráhy byly zábavné, ale přiznejme si, že aby to byla věda, potřebuji lidské testovací subjekty.
   cz: Umístění té bezpečné kostky bez hran na místo se vám výborně povedlo, měli byste být velice – aha, moment.
   da: Denne sidste bane er træning i at nå menneskeboksen. Der er med andre ord et formål med den. De andre baner var sjove, men helt ærligt: Jeg skal bruge menneskelige testemner, for at det er videnskab.
   da: Flot klaret med den kantløse sikkerhedskube i beholderen, I kan godt være – åh, vent.
   de: Die letzte Strecke ist eine Übung zum Erreichen der Menschenkammer. Dieser Test hat also sogar einen Sinn. Ohne menschliche Testsubjekte ist das alles rein wissenschaftlich betrachtet völlig sinnlos.
   de: Wunderbar. Ihr habt den Sicherheitswürfel richtig abgelegt, ihr könnt darauf sehr – Moment mal.
   es: Esta pista final os entrenará para la cámara de los humanos. Tiene una utilidad. Las otras eran divertidas pero, seamos sinceros, necesitaría sujetos humanos para considerarlo ciencia.
   es: Excelente trabajo al colocar el cubo de seguridad sin bordes en el receptáculo, debéis sentiros... espera.
   fi: Viimeinen rata on harjoitus ihmisten holviin pääsemiseksi. Tällä on siis aito tarkoitus. Muut radat olivat hauskoja, mutta totta puhuen tieteellinen tutkimus edellyttää ihmiskoehenkilöitä.
   fi: Teitte loistavaa työtä sijoittamalla reunattoman turvakuution paikalleen. Teidän kannattaa olla hyvin – hetkinen.
   fr: Ce dernier parcours sert d'entraînement pour atteindre la prison des humains. Il a donc un véritable but. Les précédents étaient ludiques, mais pour être franche, sans cobaye humain, ce n'est pas vraiment de la science.
   fr: Vous avez savamment placé le cube de sécurité sans bords dans le réceptacle, j'imagine votre f - ah non.
   hu: Ez az utolsó pálya felkészülés az emberek cellájának elérésére. Szóval ennek célja is van. A többi pálya mókás volt, de legyünk őszinték, ahhoz, hogy ez tudomány legyen, emberi tesztalanyokra van szükségem.
   hu: Kiváló munkát végezve helyeztétek el az éltelen biztonsági kockát a nyílásba, biztosan nagyon... na, várjunk.
   it: Questo percorso finale consiste in test mirati al raggiungimento della cella blindata degli umani: quindi, ha un fine ben definito. Gli altri percorsi sono stati divertenti ma, siamo onesti, perché abbiano valore scientifico ho bisogno di soggetti umani.
   it: Avete fatto un ottimo lavoro a collocato il cubo di sicurezza senza spigoli nel ricettacolo: avete motivo di essere...oh, un attimo.
   ja: この最終コースは、人間の収容部屋に到達するための訓練です。よって、目的があります。他のコースもそれなりに楽しめましたが、人間の被験体なしには、やはり科学と呼べません。
   ja: 角なし安全キューブを、うまくソケットに配置しましたね。お見ご... ああ、そうでした。
  ka: 이 마지막 코스는 인간 동면실로 갈 수 있게 훈련시켜주는 거야. 그러니까 진짜로 목적이 있는 훈련인 거지. 다른 코스들은 재미있기는 했지만, 솔직히 말해 과학적인 의미를 가지려면 인간 피실험자가 필요하거든.
   ko: 모서리 없는 안전 큐브를 저장소에 아주 잘 집어넣었어. 너희는 스스로를 자랑스럽...... 잠깐만.
   ko: 이 마지막 코스는 인간 동면실로 갈 수 있게 훈련시켜주는 거야. 그러니까 진짜로 목적이 있는 훈련인 거지. 다른 코스들은 재미있기는 했지만, 솔직히 말해 과학적인 의미를 가지려면 인간 피실험자가 필요하거든.
   nl: Dat plaatsen van die randloze veiligheidskubus in die houder ging heel goed, jullie mogen trots zijn op jezelf... oh, wacht.
   nl: Dit laatste traject is een training om de mensenkluis te bereiken. Er is dus echt een doel. Die andere trajecten waren best grappig, maar ik heb gewoon menselijke proefpersonen nodig om het wetenschap te laten zijn.
   no: Dere gjorde en utmerket jobb med å plassere den runde sikkerhetskuben i mottakeren, dere må være – å, vent.
   no: Dette siste brettet er trening for å komme til hvelvet med mennesker. Så det har faktisk et formål. De andre brettene var morsomme, men jeg må være ærlig, vi må ha mennesker som testobjekter for at det skal kunne kalles vitenskap.
   pl: Świetnie wam poszło umieszczenie bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa w gnieździe, możecie być z siebie bardzo... A nie, moment.
   pl: Ten ostatni tor stanowi trening przed przejściem do komory ludzi. Więc ma rzeczywisty cel. Tamte inne tory to była dobra zabawa, ale bądźmy szczerzy - potrzebuję ludzkich obiektów testowych, żeby to były uczciwe badania naukowe.
  pt: Fizeram um excelente trabalho ao colocar o cubo de segurança sem arestas no receptáculo. Devem ficar muito - oh esperem.
   po: Este percurso final é treino para chegar ao cofre dos humanos. Por isso, até tem um fim concreto. Aqueles outros percursos eram divertidos, mas sejamos honestos, preciso de sujeitos de teste humanos para que seja ciência.
   pt-br: Vocês fizeram um excelente trabalho ao colocar o cubo de segurança sem arestas no receptáculo, vocês devem estar muito — espera um pouco.
   ro: Acest ultim traseu este un antrenament pentru drumul către buncărul oamenilor. Aşa are un scop. Celelalte trasee au fost amuzante, dar hai să fim serioşi, am nevoie de candidaţi umani pentru ca ce facem noi aici să fie ştiinţă.
   ro: Aţi făcut o treabă excelentă cu plasarea cubului de siguranţă în slotul potrivit, cred sunteţi - a, staţi aşa.
   ru: ГЛаДОС: Эта последняя зона — тренировка, чтобы добраться до убежища людей. В остальных зонах было весело, но давайте начистоту — чтобы это было наукой, мне нужны человеческие испытуемые.
   ru: Вы прекрасно справились, разместив скруглённый куб безопасности в гнезде. Должно быть, вы очень... Эй, погодите.
   sw: den sista banan får ni öva på att ta er till människovalvet. Den har alltså ett viktigt syfte. De andra banorna var visserligen roliga, men ärligt talat. För att detta ska kunna kallas vetenskap behöver jag mänskliga testdeltagare.
   sv: Ni var oerhört duktiga på att släppa den kantfria säkerhetskuben i behållaren, ni borde känna er väldigt... Nej, vänta.
   th: หลักสูตรสุดท้ายคือการฝึกให้กระโดดได้เหมือนมนุษย์ แต่จริงๆแล้วมันมีจุดประสงค์อยู่ หลักสูตรพวกนั้นมันน่าสนุก แต่เอาจริงๆนะ ชั้นต้องการให้มนุษย์มาทำการทดดสอบเพื่อเป็นการศึกษาทางวิทยาศาสตร์
   tr: Köşesiz güvenlik küpünü hazneye yerleştirerek mükemmel bir iş başardınız, bence çok mu- ah bir saniye.
  tu: Bu son parkur insan kasasına ulaşmak için bir eğitim. Yani bunun gerçekten bir amacı var. Diğer parkurlar eğlenceliydi, ama dürüst olalım, bilim için insan test deneklerine ihtiyacım var.
   zh-hans: 你做的非常好,把那个无边安全方块放在底座里,你应该非常 - 喔,等一下。
   zh-hans: 最终课程是要培训你们到达人类金库。所以这实际上有个目的。其他课程很有意思,但老实说,想称为科学,我需要人类测试目标。
   zh-hant: 你很成功地把無邊安全方塊放進容器裡了,你應該感到非常...喔,等等。
   zh-hant: 這個最後的關卡是要訓練你前往人類的居留所,所以這個關卡是有其用意的。其他關卡是很好玩,不過說真的,我還是需要人類來當受測者好讓它有科學意義。


mp coop paint come along11:
mp coop fling 3end02:
   en: Congratulations on completing the test. You two really are the best cooperative testing team I could ever ask for.
   en: That’s right. You're not humans.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Vy dva jste opravdu ten nejlepší spolupracující testovací tým, jaký jsem si mohla přát.
   cz: Správně. Nejste lidé.
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. I to er virkelig det bedste samarbejdende testteam, jeg kunne ønske mig.
   da: Det er rigtigt. I er jo ikke mennesker.
   de: Glückwunsch, ihr habt den Test bestanden. Ihr seid wirklich das beste Team, das ich mir nur wünschen kann.
   de: Ihr seid ja gar keine Menschen.
   es: Enhorabuena por completar la prueba. Sois el mejor equipo de pruebas cooperativas que podía pedir.
   es: Cierto. No sois humanos.
   fi: Onnittelut testin läpäisemisestä! Te kaksi olette paras yhteistyötiimi, jonka olen nähnyt.
   fi: Aivan. Te ette ole ihmisiä.
   fr: Félicitations, vous avez terminé le test. Je n'aurais pas pu espérer une meilleure équipe de test coopératif.
   fr: C'est vrai. Vous n'êtes pas humains.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Tényleg ti ketten vagytok a legjobb együttműködő tesztcsapat, amit valaha kívánhatnék.
   hu: Persze. Ti nem vagytok emberek.
   it: Congratulazioni per aver completato il test: voi due siete davvero il miglior team di test collaborativo che potrei mai desiderare.
   it: Giusto, non siete umani.
   ja: おめでとうございます。テストを完了しました。あなたたちは史上最高のテスト協力チームです。
   ja: あなたたちは人間ではありませんでしたね。
  ka: 실험을 통과한 것을 축하한다. 너희 둘은 내가 지금까지 본 협동 팀 중 가장 궁합이 잘 맞아.
   ko: 그래. 너희는 인간이 아니잖아.
   ko: 실험을 통과한 것을 축하한다. 너희 둘은 내가 지금까지 본 협동 팀 중 가장 궁합이 잘 맞아.
   nl: Dat is ook zo. Jullie zijn geen mensen.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de test. Jullie zijn het beste coöperatieve testteam dat ik me ooit had kunnen wensen.
   no: Det stemmer. Dere er ikke mennesker.
   no: Dere har fullført testen. Gratulerer. Dere to er virkelig det beste samarbeidstestlaget man kunne ha ønsket seg.
   pl: No przecież. Wy nie jesteście ludźmi.
   pl: Gratuluję ukończenia testu. Jesteście najlepszym zespołem testów kooperacyjnych, jaki mógł mi się trafić.
   pt: Pois é. Vocês não são humanos.
   po: Parabéns por terem concluído o teste. Vocês os dois formam mesmo a melhor equipa em testes cooperativos que eu alguma vez podia pedir.
  pt-br: Isso mesmo. Vocês não são humanos.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Voi sunteţi cea mai bună echipă de testare cooperativă pe care puteam să mi-o doresc.
   ro: Corect. Nu sunteţi oameni.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю с завершением теста. Вы двое — лучшая команда испытуемых, о которой можно только мечтать.
   ru: Да, вы же не люди.
   sw: Grattis. Ni har klarat testet. Ni två är verkligen det bästa team för samarbetstestning man kan önska sig.
   sv: Just det, ni är inte människor.
   th: ยินดีด้วยที่ผ่านการทดสอบ นายทั้งสองเป็นคู่ที่ให้ความร่วมมือในการทดสอบมากที่สุดเท่าที่ชั้นเคยเจอ
   tr: Bu doğru. Siz insan değilsiniz.
  tu: Testi tamamladığınız için tebrikler. Siz ikiniz muhtemelen şimdiye kadar gördüğüm en iyi eşli test takımısınız.
   zh-hans: 对,你不是人类。
   zh-hans: 恭喜你完成这个测试。你们俩是我一直以来要求过的最好的合作测试团队。
   zh-hant: 對了,你不是人類。
   zh-hant: 恭喜你們完成測試,你們是我夢寐以求的最佳合作測試隊伍。


mp coop paint longjump intro03:
mp coop fling 3end03:
   en: This lock requires humans.
   en: I can drop the fake praise.
   cz: Tento zámek vyžaduje lidi.
   cz: Ty předstírané pochvaly mohu vynechat.
   da: Denne lås kræver mennesker.
   da: Jeg kan lægge den falske ros på hylden.
   de: Für das Schloss braucht man Menschen.
   de: Keine Heucheleien nötig.
   es: Este cierre requiere humanos.
   es: No necesitáis alabanzas.
   fi: Tämä lukko edellyttää ihmisiä.
   fi: Voin unohtaa teeskennellyt kehut.
   fr: Ce verrou nécessite des humains.
   fr: Je peux laisser tomber les compliments.
   hu: Ehhez a zárhoz ember szükséges.
   hu: Megspórolhatom a hamis dicséretet.
   it: Questa serratura richiede esseri umani.
   it: Posso piantarla con le false lodi.
   ja: 人間しかロックを作動できないようです。
   ja: お世辞はやめにしましょう。
   ka: 이 잠금 장치를 사용하려면 인간이 필요하다.
   ko: 입에 발린 칭찬을 하지 않아도 되겠군.
   ko: 이 잠금 장치를 사용하려면 인간이 필요하다.
   nl: Ik kan ophouden met die nepcomplimenten.
   nl: Deze vergrendeling vereist mensen.
   no: Jeg kan droppe de falske lovordene.
   no: Man må være et menneske for å åpne denne låsen.
   pl: Mogę sobie darować nieszczere pochwały.
   pl: Ten zamek wymaga ludzi.
   pt: Posso acabar com os falsos elogios.
   po: Esta fechadura requer humanos.
   pt-br: Eu posso descartar o falso elogio.
   ro: Această încuietoare necesită oameni.
   ro: Pot să renunţ la aceste laude false.
   ru: ГЛаДОС: Этот замок распознает людей.
   ru: Можно не льстить вам.
   sw: Det här låset kan bara användas av människor.
   sv: Jag kan sluta upp med det hycklade berömmet.
   th: ล๊อคนี้ต้องการมนุษย์
   tr: Sahte övgüler dizmeyi bırakabilirim.
  tu: Bu kilit insan gerektiriyor.
   zh-hans: 我不会把奉承放在心上。
   zh-hans: 这个锁需要人类打开。
   zh-hant: 不過我可以假裝讚美一下。
   zh-hant: 這個鎖要人類才能打開。


mp coop paint longjump intro04:
mp coop fling 3end04:
   en: The locking mechanism can tell you aren't humans.
   en: You have no idea how tiring it is to praise someone for placing an edgeless safety cube into a receptacle designed to exactly fit an edgeless safety cube.
   cz: Mechanismus zámku pozná, že nejste lidé.
   cz: Nedokážete si představit, jak je únavné chválit někoho za to, že bezpečnou kostku bez hran umístil na místo, které je navrženo tak, aby do něj taková kostka přesně zapadla.
   da: Låsemekanismen kan se, at I ikke er mennesker.
   da: I aner ikke, hvor trættende det er at rose nogen for at anbringe en kantløs sikkerhedskube i en beholder, som er beregnet til præcis at rumme en kantløs sikkerhedskube.
   de: Der Mechanismus erkennt, dass ihr keine Menschen seid.
   de: Ihr könnt euch nicht vorstellen, wie ermüdend es ist, jemanden dafür zu loben, dass er einen Sicherheitswürfel in einen Behälter befördert, der genau dafür vorgesehen ist.
   es: Este mecanismo ha detectado que no sois humanos.
   es: No tenéis ni idea de lo que cansa alabar a alguien por colocar un cubo de seguridad sin bordes en un receptáculo diseñado específicamente para el mismo.
   fi: Lukkomekanismi tietää, että te ette ole ihmisiä.
   fi: Ette usko, miten rasittavaa on kehua jotakin siitä, että tämä on asettanut reunattoman turvakuution alustalle, joka on suunniteltu täsmälleen sen mittojen mukaan.
   fr: Le système de verrouillage sait que vous n'êtes pas humains.
   fr: Vous n'avez pas idée à quel point c'est fatigant de féliciter quelqu'un qui a placé un cube de sécurité sans bords dans un réceptacle conçu spécifiquement pour un cube de sécurité sans bords.
   hu: A zárszerkezet felismeri, hogy nem vagytok emberek.
   hu: Fogalmatok sincs, milyen fárasztó megdicsérni valakit, mert betett egy éltelen biztonsági kockát egy nyílásba amit pont úgy terveztek, hogy beleférjen egy éltelen biztonsági kocka.
   it: Il meccanismo di chiusura è in grado di riconoscere il fatto che non siete umani.
   it: Non avete idea di come sia stancante lodare qualcuno per aver collocato un cubo di sicurezza senza spigoli in un ricettacolo progettato espressamente per un cubo di sicurezza senza spigoli.
   ja: あなたたちが人間ではないことが、検知されています。
   ja: 角なし安全キューブを、ぴったりはまるよう設計されたソケットに配置した者に、称賛の言葉をかける... これがいかに面倒なことか、あなたたちにはわからないでしょうね。
  ka: 잠금 메커니즘은 너희가 인간이 아닌 걸 알아낼 수 있어.
   ko: 모서리 없는 안전 큐브가 딱 맞도록 설계된 저장소에 모서리 없는 안전 큐브를 잘 집어넣었다고 칭찬하는 게 얼마나 지치고 따분한 일인지 너희는 모를 거다.
   ko: 잠금 메커니즘은 너희가 인간이 아닌 걸 알아낼 수 있어.
   nl: Jullie hebben geen idee hoe vermoeiend het is om iemand te complimenteren met het feit dat hij een randloze veiligheidskubus in een houder heeft geplaatst die specifiek is ontworpen voor een randloze veiligheidskubus.
   nl: Het vergrendelmechanisme weet dat jullie geen mensen zijn.
   no: Dere aner ikke hvor slitsomt det er å rose noen for å plassere en rund sikkerhetskube i en mottaker som er laget nettopp for å romme en rund sikkerhetskube.
   no: Låsemekanismen vet at dere ikke er mennesker.
   pl: Nie macie pojęcia, jakie to męczące chwalić kogoś, że udało mu się włożyć bezkrawędziową kostkę bezpieczeństwa do gniazda stworzonego wyłącznie po to, by idealnie pasowało do bezkrawędziowej kostki bezpieczeństwa.
   pl: Mechanizm blokujący zorientował się, że nie jesteście ludźmi.
   pt: Não imaginam como é cansativo elogiar alguém por colocar um cubo de segurança sem arestas num recetáculo desenhado exatamente para receber um cubo de segurança sem arestas.
   po: O mecanismo de bloqueio consegue detetar que vocês não são humanos.
  pt-br: Vocês não têm ideia de como é desgastante elogiar alguém por colocar um cubo de segurança sem pontas em um receptáculo projetado para encaixar um cubo de segurança sem pontas perfeitamente.
   ro: Dispozitivul îşi poate da seama că nu sunteţi oameni.
   ro: Nici nu ştiţi cât de obositor e să lauzi pe cineva fiindcă a pus cubul de siguranţă într-un slot creat special pentru un cub de siguranţă.
   ru: ГЛаДОС: Запирающий механизм распознал, что вы не люди.
   ru: Не поверите, как это утомляет — превозносить кого-то лишь за то, что он поместил скруглённый куб безопасности в специальное гнездо для куба безопасности.
   sw: Låsmekanismen märker att ni inte är människor.
   sv: Ni anar inte hur tröttsamt det är att berömma någon som släpper en kantfri säkerhetskub i en behållare helt anpassad efter kantfria säkerhetskuber.
   th: ระบบล๊อคนั่นมาสารถตรวจได้ว่านายไม่ใช่มนุษย์
   tr: Köşesiz güvenlik küpünü tam köşesiz güvenlik küpü için tasarlanmış bir hazneye yerleştirdikleri için sürekli birilerine övgüde bulunmak ne kadar yorucu bilemezsiniz.
  tu: Kilit mekanizması sizin insan olmadığınızı anlayabilir.
   zh-hans: 你绝不知道夸奖一个把无边安全方块放在正好适合无边安全方块的底座上的人是多么的无聊。
   zh-hans: 锁的机械装置能区分你不是人类。
   zh-hant: 你不知道要去讚美某人把無邊安全方塊放進大小剛剛好的專用容器裡,是件多累的事。
   zh-hant: 這個鎖的機制可以判斷出你不是人類。


mp coop paint longjump intro05:
mp coop fling 3start01:
   en: Do something only a human would do.
   en: This course was originally designed to build confidence in humans.
   cz: Udělejte něco, co by udělal jen člověk.
   cz: Tato dráha byla původně určena k tomu, aby lidem zvýšila sebevědomí.
   da: Gør noget, som kun et menneske ville gøre.
   da: Denne bane blev oprindeligt bygget for at give mennesker mere selvtillid.
   de: Macht doch mal etwas typisch Menschliches.
   de: Diese Strecke diente der Stärkung des Selbstvertrauens von Menschen.
   es: Haced algo que sólo un humano haría.
   es: Este trazado se diseñó para fomentar la confianza entre los humanos.
   fi: Tehkää jotakin, jota vain ihminen tekisi.
   fi: Tämä rata suunniteltiin alun perin ihmisten itsevarmuuden kehittämiseen.
   fr: Faites quelque chose que seul un humain ferait.
   fr: Ce parcours était conçu à l'origine pour donner de l'assurance aux humains.
   hu: Tegyetek valamit, amit csak ember tenne.
   hu: Ezt a pályát eredetileg arra tervezték, hogy növelje az emberek önbizalmát.
   it: Fate qualcosa che solo un essere umano farebbe.
   it: Naturalmente, questo percorso è stato originariamente designato al fine di incoraggiare gli umani ad avere più fiducia in se stessi.
   ja: 人間しか行わないことを行うのです。
   ja: このコースは当初、人間に自信を植えつける目的で設計されました。
  ka: 인간들만이 할 수 있는 짓을 해봐.
   ko: 이 코스는 원래 인간들에게 자신감을 심어주기 위해 만들어진 거야.
   ko: 인간들만이 할 수 있는 짓을 해봐.
   nl: Dit traject is oorspronkelijk ontworpen om mensen zelfvertrouwen te geven.
   nl: Doe iets wat alleen mensen doen.
   no: Dette brettet ble opprinnelig laget for å styrke selvtilliten til mennesker.
   no: Gjør noe bare et menneske ville ha gjort.
   pl: Ten tor pierwotnie powstał w celu rozwijania u ludzi pewności siebie.
   pl: Zróbcie coś, co zrobiłby tylko człowiek.
  pt: Este percurso foi inicialmente concebido para construir confiança nos humanos.
   po: Façam algo que só os humanos consigam fazer.
   pt-br: Este percurso foi projetado originalmente para construir confiança em humanos.
   ro: Faceţi ceva specific oamenilor.
   ro: Traseul ăsta a fost conceput iniţial pentru a spori încrederea oamenilor.
   ru: ГЛаДОС: Сделайте что-нибудь человеческое.
   ru: Эта зона была создана, чтобы повышать в людях уверенность в себе.
   sw: Gör något som bara en människa skulle göra.
   sv: Den här banan skapades ursprungligen för att öka människornas självförtroende.
   th: ทำอะไรซักอย่างที่มีแต่มนุษย์เท่านั้นที่ทำได้
   tr: Bu test aslında insanlara güven aşılaması için yaratılmıştı.
  tu: Sadece bir insanın yapabileceği bir şey yapın.
   zh-hans: 这个课程原本是为了帮助人类建立信心而设立。
   zh-hans: 做点只有人类能做的事。
   zh-hant: 這個關卡原本是為了幫人類建立信心而設計的。
   zh-hant: 趕快做一些人類才會做的事。


mp coop paint longjump intro06:
mp coop fling 3start02:
   en: Try one of those childish gestures.
   en: To do that, the tests were nothing more than 5 minutes of them walking followed by me praising them for another 10 minutes on how well they walked.
   cz: Zkuste některé z těch dětinských gest.
   cz: To se dělalo tak, že při testech jen 5 minut chodili, načež jsem je dalších 10 minut chválila, jak jim to chození šlo.
   da: Prøv en af de dér barnlige fagter.
   da: Derfor var testene ikke mere end 5 minutters gåen rundt, hvorefter jeg roste dem i yderligere 10 minutter for at have gået flot.
   de: Eine dieser albernen Gesten.
   de: Sie mussten nichts weiter tun, als 5 Minuten durch die Gegend zu laufen, woraufhin ich sie 10 Minuten lang lobte, wie toll sie gelaufen seien.
   es: Algún gesto infantil, por ejemplo.
   es: Con ese fin, consistía tan solo en hacerles caminar cinco minutos, seguidos de diez minutos de alabanzas mías sobre lo bien que habían caminado.
   fi: Kokeilkaa niitä lapsellisia eleitänne.
   fi: Niinpä testeissä ei tarvinnut kuin kävellä viiden minuutin ajan, ja sitten minä ylistin heitä kymmenen minuutin ajan siitä, miten hyvin he kävelivät.
   fr: Essayez l'un de leurs gestes puérils.
   fr: Pour atteindre cet objectif, les tests étaient simplement composés de 5 minutes de marche, suivies de 10 minutes de félicitations sur la qualité de leur marche.
   hu: Próbálkozzatok egy olyan gyermeteg mozdulattal.
   hu: Ezért a tesztek csupán annyiból álltak, hogy ők öt percet sétáltak, én pedig azt követően tíz percig dicsértem őket, hogy milyen jól sétáltak.
   it: Provate con uno di quei gesti infantili.
   it: Di conseguenza, i test consistevano semplicemente in una camminata di 5 minuti, seguita da 10 minuti di lodi da parte della sottoscritta per aver camminato così bene.
   ja: 子どもじみたジェスチャーを試してみてください。
   ja: テストの内容は、被験体を 5 分間歩かせたのち、私がその歩きぶりを 10 分間ほめ称えるというものでした。
   ka: 유치한 제스처를 취해봐.
   nl: Hiervoor hoefden ze alleen maar 5 minuten te lopen, waarna ik ze 10 minuten complimenteerde met hoe goed ze hadden gelopen.
   ko: 유치한 제스처를 취해봐.
   no: Testene krevde derfor ikke annet enn at man skulle gå rundt i fem minutter, og deretter fulgte ti minutter hvor jeg roste dem opp i skyene for hvor bra de hadde gått.
   nl: Probeer een van die kinderachtige gebaren.
   pl: Dlatego testy wyglądały tak, że najpierw oni przez pięć minut chodzili, a potem ja ich przez dziesięć minut chwaliłam za rewelacyjne chodzenie.
   no: Prøv en av de barnslige gestene.
   pt: Para isso, os testes não eram mais do que 5 minutos de caminhada seguidos de 10 minutos de elogios meus pelo bem que tinham caminhado.
   pl: Może spróbujcie tych dziecinnych zachowań.
   pt-br: Para isso, os testes não eram nada mais do que 5 minutos deles andando seguidos de mais 10 minutos de eu elogiando a forma como andavam.
  po: Experimentem um daqueles gestos infantis.
   ro: Pentru acest lucru, testele nu presupuneau decât să se plimbe vreo 5 minute, după care eu îi lăudam 10 minute pentru cât de bine au mers pe jos.
   ro: Încercaţi unul dintre gesturile alea copilăreşti.
   ru: Поэтому испытания представляли собой их пятиминутную прогулку, за которой следовало десять минут восхвалений, как хорошо они справились.
   ru: ГЛаДОС: Сделайте какой-нибудь ребяческий жест.
   sv: Det gjorde jag genom att låta dem gå omkring i fem minuter för att sedan berömma dem under tio minuter och tala om hur bra de var på att gå omkring.
   sw: Försök med någon av de där barnsliga gesterna.
   tr: Bunu gerçekleştirebilmek için 5 dakikadan fazla sürmeyen testler sonrasındaki 10 dakika boyunca, ne kadar başarılı oldukları hakkında onlara övgüler yağdırırdım.
   th: ลองทำท่าทางเด็กๆดูสิ
   zh-hans: 为了建立信心,测试要求他们行走 5 分钟,接着在我夸奖走的多么好的情况下他们又走了 10 分钟。
  tu: Şu çocukça jestlerden birini deneyin.
   zh-hant: 為了達成這個目標,就是讓他們走五分鐘的路,然後我在接下來的十分鐘內不停地讚美嘉獎他們走得有多好。
   zh-hans: 试一试那些幼稚的动作。
   zh-hant: 試試看擺個幼稚的姿勢。


mp coop paint longjump intro08:
mp coop fling 3start03:
   en: You did it!
   en: Since you are thankfully not humans, I have changed the tests to make them far more challenging and far less pointlessly fawning.
   cz: Dokázali jste to!
   cz: Protože vy naštěstí lidé nejste, testy jsem změnila, aby byly mnohem náročnější a mnohem méně zbytečně pochlebovačné.
   da: I gjorde det!
   da: Da I heldigvis ikke er mennesker, har jeg ændret testene, så de er langt mere udfordrende og langt mindre meningsløst leflende.
   de: Geschafft!
   de: Da ihr zum Glück keine Menschen seid, habe ich die Tests weitaus anspruchsvoller gestaltet und die Lobhudelei drastisch gekürzt.
   es: ¡Lo lograsteis!
   es: Como por suerte no sois humanos, he cambiado las pruebas para que sean más desafiantes y requieran menos alabanzas absurdas.
   fi: Sinä teit sen!
   fi: Koska te ette onneksi ole ihmisiä, testeissä on nyt paljon enemmän haastetta ja paljon vähemmän perusteetonta liehakointia.
   fr: Vous avez réussi !
   fr: Puisque vous avez le bon goût de ne pas être humains, j'ai changé les tests pour les rendre beaucoup plus complexes et beaucoup moins inutilement gratifiants.
   hu: Sikerült!
   hu: Mivel ti szerencsére nem emberek vagytok, átalakítottam a teszteket, hogy sokkal több kihívást, és sokkal kevesebb hízelgést tartalmazzanak.
   it: Ce l'avete fatta!
   it: Dal momento che, fortunatamente, non siete umani, ho modificato i test in modo da renderli molto più stimolanti e molto meno potenzialmente nauseanti.
   ja: やりましたね!
   ja: 幸いあなたたちは人間ではないので、テストの難易度を大幅に上げ、意味のないお世辞はカットすることにしました。
  ka: 너희가 해냈어!
   ko: 다행히 너희는 인간이 아니니까 실험을 바꿔서 난이도는 팍 늘리고 의미없는 아첨은 팍 줄였다.
   ko: 너희가 해냈어!
   nl: Aangezien jullie gelukkig geen mensen zijn, heb ik de tests aangepast, zodat ze veel uitdagender en minder zinloos vleiend zijn.
   nl: Gelukt!
   no: Siden dere heldigvis ikke er mennesker, har jeg endret testene. De er nå langt mer utfordrende og ikke bare laget for meningsløs smiger.
   no: Dere klarte det!
   pl: Ponieważ na szczęście nie jesteście ludźmi, zmodyfikowałam testy, by były znacznie trudniejsze i służyły do rozwiązywania, a nie łechtania próżności.
   pl: Udało wam się!
   pt: Dado que felizmente vocês não são humanos, alterei os testes para os tornar bastante mais interessantes e menos inutilmente elogiantes.
   po: Conseguiram!
   pt-br: Já que felizmente vocês não são humanos, eu mudei os testes para deixá-los bem mais desafiadores e muito menos inutilmente bajuladores.
   ro: Aţi reuşit!
   ro: Deoarece voi nu sunteţi oameni, am schimbat testele ca să le fac mult mai interesante şi mai puţin linguşitoare.
   ru: ГЛаДОС: У вас получилось!
   ru: Так как вы, к счастью, не люди, я подкорректировала тесты, сделав их более сложными и менее льстивыми.
   sw: Ni klarade det!
   sv: Tack och lov är ni inte människor, så jag har gjort testen mer utmanande och betydligt mindre inställsamma.
   th: นายทำได้!
   tr: Neyse ki siz insan değilsiniz, bu yüzden testleri daha zor ve anlamsızca yaltaklanmayacak şekilde değiştirdim.
   tu: Başardınız!
   zh-hans: 因为幸好你不是人类,我已经把测试改成更具挑战性并且尽可能不让他们皱眉的啦。
   zh-hans: 你成功了!
   zh-hant: 既然幸好你不是人類,我就把測試改得更有挑戰性,並減少大量不必要的恭維。
   zh-hant: 你成功了!


mp coop paint longjump intro44:
mp coop fling crushers01:
   en: The human vault is just past that opening.  I entered the security code but the vault door remains locked.  I am going to need you to activate the manual locks on the vault door itself.
   en: In case you were wondering, you do not need to be crushed to solve this test.
   cz: Lidský kryt je hned za tím otvorem. Zadala jsem bezpečnostní kód, ale dveře krytu zůstávají zamčené. Budu potřebovat, abyste aktivovali ruční zámky na samotných dveřích krytu.
   cz: Kdyby vás to zajímalo, tak k vyřešení tohoto testu se nemusíte nechat rozdrtit.
   da: Menneskeboksen er bare igennem den åbning. Jeg har prøvet med sikkerhedskoden, men boksdøren er stadig låst. I er nødt til at aktivere de manuelle låse på selve boksdøren.
   da: Hvis I undrer jer, er det ikke nødvendigt at blive knust for at løse denne test.
   de: Die Menschenkammer liegt gleich hinter der Öffnung. Die Tür öffnet sich nicht, obwohl ich den Code eingegeben habe. Ihr müsst nun also das manuelle Schließsystem direkt an der Tür bearbeiten.
   de: Zum Abschluss dieses Tests muss man sich übrigens nicht zermalmen lassen.
   es: La cámara de los humanos está al otro lado. He introducido el código de seguridad, pero la puerta sigue cerrada. Voy a necesitar que manipuléis los cierres manuales de la puerta en sí.
   es: Por si os lo preguntáis, no es necesario que os aplasten para resolver esto.
   fi: Ihmisten holvi on tuon kuilun toisella puolen. Syötin turvakoodin, mutta holvin ovi on edelleen lukittu. Teidän on aktivoitava holvin oven manuaaliset lukot.
   fi: Tämän testin ratkaisu ei edellytä murskautumista, jos se askarrutti teitä.
   fr: La prison des humains est après cette ouverture. J'ai saisi le code de sécurité mais la porte reste verrouillée. Vous allez devoir activer directement les verrous manuels qu'elle comporte.
   fr: Pour anticiper votre question : le broyage n'est pas indispensable à la résolution de ce test.
   hu: Az emberek cellája rögtön a nyíláson túl van. Megadtam a biztonsági kódot, de a cellaajtó zárva maradt. Rátok lesz szükségem a cellaajtón levő manuális zárak aktiválásához.
   hu: Ha netán érdekel titeket, a teszt megoldásához nem kell összezúzatnotok magatokat.
   it: La cella blindata degli umani è appena dopo quell'apertura. Ho inserito il codice di sicurezza ma la porta rimane chiusa. Dovrete essere voi ad attivare le serrature manuali della cella stessa.
   it: Nel caso ve lo stiate chiedendo, per risolvere il test non è necessario essere schiacciati.
   ja: 人間の収容部屋は、そこを抜けたらすぐです。セキュリティコードを入力しましたが、ドアのロックが解除されません。あなたが収容部屋の手動ロックを作動させる必要があります。
   ja: 念のため言っておきます。このテストは、体をつぶされなくてもクリアできます。
  ka: 저 구멍만 지나가면 바로 동면실이다. 보안 코드를 입력했는데 동면실 문이 계속 잠겨 있어. 너희가 동면실 자체의 수동 잠금 장치를 작동시켜야 한다.
   ko: 혹시 궁금해할까 봐 알려주는 건데, 이 실험을 풀기 위해 박살날 필요는 없어.
   ko: 저 구멍만 지나가면 바로 동면실이다. 보안 코드를 입력했는데 동면실 문이 계속 잠겨 있어. 너희가 동면실 자체의 수동 잠금 장치를 작동시켜야 한다.
   nl: Mochten jullie het je afvragen, jullie hoeven niet te worden geplet om deze test op te lossen.
   nl: De mensenkluis is net voorbij die opening. Ik heb de code ingevoerd, maar de kluisdeur blijft vergrendeld. Jullie moeten de vergrendelingen op de kluisdeur handmatig proberen te bedienen.
   no: Hvis dere lurte på det, så trenger dere ikke bli knust for å løse denne testen.
   no: Hvelvet med mennesker er rett forbi den åpningen. Jeg har tastet inn sikkerhetskoden, men døren inn til hvelvet er fortsatt låst. Dere må aktivere de manuelle låsene på selve døren inn til hvelvet.
   pl: Na wszelki wypadek zaznaczę, że do rozwiązania tego testu niekoniecznie trzeba zostać zgniecionym.
   pl: Komora ludzi jest tuż za tamtym przejściem. Wprowadziłam kod zabezpieczeń, ale drzwi komory nadal są zamknięte. Będziecie musieli otworzyć zamki ręczne na samych drzwiach komory.
   pt: Caso estejam a tentar adivinhar, não é preciso ser-se esmagado para resolver este teste.
   po: O cofre dos humanos fica logo a seguir àquela abertura. Eu introduzi o código de segurança mas a porta continua fechada. Vou precisar que ativem os trincos manuais no próprio cofre.
  pt-br: Caso não saibam, vocês não precisam ser esmagados para resolver este teste.
   ro: Buncărul uman e dincolo de acea deschidere. Am introdus codul de securitate, dar uşa e închisă. Va trebui dezactivaţi manual încuietorile de la uşa propriu-zisă.
   ro: În caz că vă întrebaţi, nu trebuie să fiţi striviţi ca rezolvaţi testul ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Убежище людей сразу за этим проходом. Я ввела пароль, но двери по-прежнему заперты. Вы должны вручную активировать замки убежища.
   ru: Если вам интересно, для завершения этого теста не обязательно быть раздавленными.
   sw: Människovalvet ligger bortom den där öppningen. Jag angav säkerhetskoden, men dörren till valvet är fortfarande låst. Ni måste aktivera de manuella låsen på själva dörren.
   sv: Om ni undrar så behöver ni inte krossas för att lösa testet.
   th: ห้องของมนุษย์ปิดแล้ว เมื่อกี้มันยังเปิดอยู่ ชั้นพยายามปลดล๊อคแล้วแต่ดูเหมือนว่ามันจะเสีย ชั้นอยากให้นายช่วยเปิดระบบการล๊อคด้วยมือของห้องนั้น
   tr: Eğer merak ediyorsanız, bu testi çözmek için paramparça olmanız gerekmiyor.
  tu: İnsan kasası az önce kapandı. Güvenlik kodunu girdim ancak kasa kapısı hâlâ kilitli. Kasa kapısının fiziksel kilitlerini aktif hale getirmeniz için size ihtiyacım olacak.
   zh-hans: 怕你不知道,你不用被碾碎也能解决这个测试。
   zh-hans: 人类金库只在过去打开着。我破解了安全码,不过金库门还是锁着。我需要你激活金库门手动锁。
   zh-hant: 在這裡先告訴你,你不需要被壓碎就能過關。
   zh-hant: 通過那個出入口就是人類居留所了,我已經輸入安全密碼了,但門還是打不開。我需要你來啟動居留所大門上的手動鎖。


mp coop paint longjump intro45:
mp coop fling crushers02:
   en: You both need to do something.
   en: I can't decide which is my favorite; the crushers for crushing you or the reassembly machine for putting you back together so you can be crushed again.
   cz: Oba musíte něco udělat.
   cz: Nemůžu se rozhodnout, co mám nejraději. Jestli drtičky za to, jak vás rozdrtí, nebo montážní stroj za to, jak vás sestaví, abyste mohli být znovu rozdrceni.
   da: I er begge nødt til at gøre noget.
   da: Jeg kan ikke finde ud af, hvad jeg bedst kan lide: Knuserne, der knuser jer, eller samlemaskinen, der samler jer, så I kan blive knust igen.
   de: Ihr müsst beide etwas tun.
   de: Ich weiß nicht, wen ich lieber mag: die Brecher, die euch zermalmen, oder die Remontage-Einheit, die euch neu montiert, damit ihr wieder zermalmt werden könnt.
   es: Tendréis que intervenir los dos.
   es: No sé qué me gusta más: las machacadoras para machacaros o la máquina de ensamblaje para arreglaros... y machacaros otra vez.
   fi: Teidän kummankin on tehtävä jotakin.
   fi: En osaa valita, kummasta tykkään enemmän: kun murskaimet murskaavat teidät vai kun teidät kootaan taas kasaan, jotta voitte murskautua uudelleen.
   fr: Vous devez faire quelque chose tous les deux.
   fr: Je ne sais pas à qui va ma préférence : aux broyeuses qui vous broient ou à la machine de remontage qui vous remonte pour pouvoir vous rebroyer.
   hu: Mindkettőtöknek csinálnia kell valamit.
   hu: Nem tudom eldönteni, melyik a kedvencem; a zúzógépek, amik összezúznak, vagy az újra-összeszerelő gép, ami összerak, hogy újra összezúzódhassatok.
   it: Dovete entrambi prendere l'iniziativa.
   it: Non riesco a decidere quale sia il mio dettaglio preferito: i frantumatori per schiacciarvi o la riassemblatrice per rimettervi insieme così che possiate essere nuovamente schiacciati.
   ja: 2 体で協力しなくては。
   ja: あなたたちをつぶしてくれる粉砕装置か。それとも、もう一度つぶせるように組み立て直してくれる復元マシンか。甲乙つけられません。
   ka: 너희 둘 다 뭔가 해야 해.
   ko: 너희를 뭉개서 부숴버리는 파쇄기, 그리고 너희가 다시 뭉개져 부서질 수 있도록 다시 조립해 주는 재조립 기계, 이 둘 다 너무 내 마음에 들어서 뭐가 더 좋은지 못 고르겠단 말이야.
   ko: 너희 둘 다 뭔가 해야 해.
   nl: Ik kan maar niet beslissen wat ik leuker vind: de pletters die pletten of de assemblagemachine die dingen weer in elkaar zet, zodat ze nog een keer kunnen worden geplet.
   nl: Jullie moeten allebei iets doen.
   no: Jeg klarer ikke å avgjøre hva jeg liker best: knusemaskinene som smadrer dere, eller monteringsmaskinen som setter dere sammen igjen, slik at dere kan bli smadret på nytt.
   no: Dere må begge gjøre noe.
   pl: Nie mogę zdecydować, co bardziej lubię: zgniatarkę za zgniecenie cię, czy maszynę montażową za złożenie cię z powrotem w całość, aby umożliwić ponownie zgniecenie.
   pl: Musicie obaj coś zrobić.
   pt: Não consigo decidir qual é o meu preferido; os trituradores por vos triturarem ou a máquina de remontagem por vos reconstruir para que possam ser triturados novamente.
   po: Têm ambos de fazer alguma coisa.
   pt-br: Eu não consigo decidir qual é o meu favorito; os esmagadores por esmagá-los, ou a máquina de remontagem por montá-los para que sejam esmagados de novo.
   ro: Trebuie faceţi amândoi ceva.
   ro: Nu mă pot decide ce prefer mai mult: utilajul care vă zdrobeşte sau aparatul care vă reasamblează ca fiţi striviţi din nou.
   ru: ГЛаДОС: Вы оба должны что-то сделать.
   ru: Не могу решить, что мне нравится больше: пресс, который вас давит, или сборочный аппарат, который восстанавливает вас, чтобы снова раздавить.
   sw: Nu måste ni två hjälpas åt.
   sv: Jag vet inte vilken jag tycker bäst om: krossen som krossar er, eller ihopmonteringsmaskinen som sätter ihop er så att ni kan krossas på nytt.
   th: พวกนายต้องการจะทำอะไรบางอย่าง
   tr: Hangisinden daha çok hoşlandığıma karar veremiyorum; ezicilerin sizi parçalamasından mı, yoksa montaj makinesinin sizi tekrar paramparça olabilmeniz için yeniden bir araya getirmesinden mi?
  tu: İkinizin de bir şey yapması gerekiyor.
   zh-hans: 我不敢肯定哪个是我的最爱:是把你碾碎的碾压机,还是把你重组起来以便再次碾碎的重组机。
   zh-hans: 你们俩都需要做点什么。
   zh-hant: 我沒辦法決定哪個才是我最愛的:是讓壓碎機把你壓碎好呢,還是讓組裝機把你組裝回去好讓你再被壓碎。
   zh-hant: 你們兩個得做點什麼。


mp coop paint longjump intro46:
mp coop fling crushersend01:
   en: The lock is looking for two humans.
   en: Excellent.  I think you have earned a break from the official testing courses.
   cz: Zámek vyžaduje dva lidi.
   cz: Výborně. Myslím, že jste si zasloužili oddech od oficiálních testovacích drah.
   da: Låsen forventer to mennesker.
   da: Udmærket. I har vist fortjent en pause fra de officielle testbaner.
   de: Das Schloss sucht nach ZWEI Menschen.
   de: Sehr gut. Ihr habt euch eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken verdient.
   es: El cierre busca DOS humanos.
   es: Genial. Os habéis ganado un descanso de las pistas de prueba oficiales.
   fi: Lukko odottaa kahta ihmistä.
   fi: Erinomaista. Olette ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fr: Le verrou nécessite deux humains.
   fr: Parfait. Je pense que vous méritez de sortir un peu des parcours de test officiels.
   hu: A zár két emberre számít.
   hu: Kitűnő! Azt hiszem, kiérdemeltetek egy kis pihenőt a hivatalos tesztpályák között.
   it: La serratura prevede l'arrivo di due esseri umani.
   it: Eccellente, vi siete guadagnati una pausa dai percorsi di test ufficiali.
   ja: 人間 2 名が必要なようです。
   ja: お見事です。ごほうびに、公式テストコースの一時休止を許可しましょう。
   ka: 잠금 장치는 두 명의 인간을 필요로 한다.
   ko: 훌륭해. 공식 실험 코스를 벗어나 잠시 쉴 수 있게 해 주마.
  ko: 잠금 장치는 두 명의 인간을 필요로 한다.
   nl: Uitstekend. Jullie mogen nu wel even stoppen met de officiële testtrajecten.
   nl: De vergrendeling vereist twee mensen.
   no: Utmerket. Jeg synes dere har fortjent en pause fra de offisielle testbrettene.
   no: Låsen ser etter to mennesker.
   pl: Świetnie. Chyba zasługujecie na przerwę w oficjalnych torach testowych.
   pl: Zamek oczekuje dwóch ludzi.
   pt: Excelente. Acho que merecem um descanso dos percursos de teste oficiais.
   po: A fechadura está à procura de dois humanos.
   pt-br: Excelente. Acho que vocês merecem uma folga dos percursos de teste oficiais.
   ro: Încuietoarea caută doi oameni.
   ro: Excelent. Cred că meritaţi o pauză de la testarea oficială.
   ru: ГЛаДОС: Замку нужны два человека.
   ru: Прекрасно. Думаю, вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
   sw: Låset kräver två människor.
   sv: Utmärkt. Jag tror att ni har förtjänat en liten paus från de officiella testbanorna.
   th: ล๊อคนี้ต้องใช้มนุษย์สองคน
   tr: Mükemmel. Sanırım resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almayı hakettiniz.
   tu: Kilit iki insan istiyor.
   zh-hans: 好极了。我想你已经赢得了离开官方测试课程的资格。
   zh-hans: 锁需要两个人打开。
   zh-hant: 做得好。我想你從官方測試關卡中賺到休息的機會了。
   zh-hant: 這個鎖需要兩個人類才能打開。


mp coop paint longjump intro49:
mp coop fling crushersend03:
   en: Blue what did you do?
   en: I think after that display, we should take a break from the official testing courses.
   cz: Modrý, co jste udělal?
   cz: Myslím, že po tom, co jsme viděli, byste si měli od oficiálních testovacích drah oddechnout.
   da: Blå, hvad gjorde du?
   da: Efter den forestilling bør vi vist holde en pause fra de officielle testbaner.
   de: Blue, was hast du gemacht?
   de: Nach DIESER Vorstellung ist wohl eine Auszeit von den offiziellen Teststrecken angebracht.
   es: Azul, ¿qué has hecho?
   es: Después de ESE espectáculo, creo que sería mejor tomarnos un descanso.
   fi: Sininen, mitä sinä teit?
   fi: Tuon suorituksen jälkeen olemme ansainneet tauon virallisista testiradoista.
   fr: Bleu, qu'avez-vous fait ?
   fr: Après ce que vous venez de me montrer, je crois que nous devrions sortir un peu des parcours officiels.
   hu: Kék, mit csináltál?
   hu: Azt hiszem, ez után a bemutató után szüneteltetnünk kéne a hivatalos tesztpályákat.
   it: Blu, cos'hai fatto?
   it: Penso che dopo questo spettacolo, sia il caso di prenderci una pausa dai percorsi di test ufficiali.
   ja: ブルー、何をしたのですか?
   ja: そんな事を見せられた後では、公式テストコースを一時休止したほうがよさそうです。
  ka: 블루, 대체 뭘 한 거야?
   ko: 저 디스플레이를 지나서, 잠깐 공식 실험 코스를 벗어나 쉬는 게 좋겠어.
   ko: 블루, 대체 뭘 한 거야?
   nl: Na deze vertoning is het denk ik een goed plan om even te stoppen met de officiële testtrajecten.
   nl: Blauw, wat heb je gedaan?
   no: Etter den oppvisningen synes jeg vi skal ta en pause fra de offisielle testbrettene.
   no: Blå, hva gjorde du?
   pl: Po tym popisie powinniśmy chyba na trochę odpuścić sobie oficjalne tory testowe.
   pl: Niebieski, co zrobiłeś?
   pt: Acho que depois dessa exibição, devemos fazer um descanso dos percursos de teste oficiais.
   po: Azul, o que fizeste?
   pt-br: Acho que depois dessa demonstração, devíamos fazer uma pausa dos percursos oficiais de teste.
   ro: Blue, ce ai făcut?
   ro: Cred că după această performanţă, ar trebui să luăm o pauză de la testare.
   ru: ГЛаДОС: Синий, что ты сделал?
   ru: После такого результата вы заслужили передышку от официальной программы испытаний.
   sw: Vad gjorde du, Blå?
   sv: Efter den uppvisningen tror jag att vi behöver en liten paus från de officiella testbanorna.
   th: Blue นายทำอะไรนี่?
   tr: Sanırım bu görüntüden sonra, resmî test parkurlarına devam etmeden önce bir mola almalıyız.
   tu: Mavi, ne yaptın?
   zh-hans: 根据表现,我想我们能走出官方测试课程了。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你做什么了?
   zh-hant: 看過剛剛的展示之後,我想我們還是先休息一下再繼續進行官方測試關卡。
   zh-hant: 藍色,你剛剛做了什麼?


mp coop paint longjump intro50:
mp coop humanresourcedeath01:
   en: Orange what did you do?
   en: Now, you are just wasting my time.
   cz: Oranžový, co jste udělal?
   cz: Teď jenom plýtváte mým časem.
   da: Orange, hvad gjorde du?
   da: Hør, det dér er bare spild af min tid.
   de: Orange, was hast du gemacht?
   de: Jetzt verschwendet ihr meine Zeit.
   es: Naranja, ¿qué has hecho?
   es: Me estáis haciendo perder el tiempo.
   fi: Oranssi, mitä sinä teit?
   fi: Te tuhlaatte nyt aikaani.
   fr: Orange, qu'avez-vous fait ?
   fr: , vous me faites perdre mon temps.
   hu: Narancs, mit csináltál?
   hu: Szóval, csak az időmet fecsérlitek.
   it: Arancio, cos'hai fatto?
   it: Adesso mi state davvero facendo perdere tempo.
   ja: オレンジ、何をしたのですか?
   ja: 私の時間が無駄になります。
  ka: 오렌지, 대체 뭘 한 거야?
   ko: 지금 너희는 내 시간을 낭비하고 있어.
   ko: 오렌지, 대체 뭘 한 거야?
   nl: Nu zijn jullie alleen maar mijn tijd aan het verspillen.
   nl: Oranje, wat heb je gedaan?
   no: Nå kaster dere bare bort tiden min.
   no: Oransje, hva gjorde du?
   pl: Teraz to tylko marnujecie mój czas.
   pl: Pomarańczowy, co zrobiłeś?
   pt: , só estão a fazer-me perder tempo.
   po: Laranja, o que fizeste?
   pt-br: Agora vocês estão desperdiçando meu tempo.
   ro: Orange, ce ai făcut?
   ro: Îmi pierd timpul aiurea cu voi.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, что ты сделал?
   ru: Вы просто тратите моё время.
   sw: Vad gjorde du, Orange?
   sv: Ni ödslar min tid.
   th: Orange นายทำอะไรนี่?
   tr: Şimdi sadece vaktimi harcıyorsunuz.
   tu: Turuncu, ne yaptın?
   zh-hans: 现在,你正在浪费我的时间。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你做什么了?
   zh-hant: 你現在只是在浪費我的時間。
   zh-hant: 橘色,你剛剛做了什麼?


mp coop paint longjump intro51:
mp coop humanresourcedeath02:
   en: Orange do what Blue just did.
   en: Your failing does not make this science.
   cz: Oranžový, udělejte, co právě udělal Modrý.
   cz: To, že selžete, z toho nedělá vědu.
   da: Orange, gør det samme, som Blå lige gjorde.
   da: Det bliver ikke til videnskab, bare fordi I fejler.
   de: Orange, mach dasselbe wie Blue.
   de: Euer Versagen macht daraus keine Wissenschaft.
   es: Naranja, haz lo mismo que Azul.
   es: Vuestros errores no contribuyen a la ciencia.
   fi: Oranssi, tee samoin kuin sininen.
   fi: Epäonnistumisenne ei tee tästä tiedettä.
   fr: Orange, faites comme bleu.
   fr: Ce n'est pas parce que vous échouez que c'est de la science.
   hu: Narancs, csináld, amit Kék csinált az előbb!
   hu: Nem a kudarcaitok teszik ezt tudománnyá.
   it: Arancio, fa' quello che ha appena fatto Blu.
   it: Non saranno i vostri errori a trasformare questi test in un'attività scientifica.
   ja: オレンジ、今ブルーがしたことを、まねてください。
   ja: 失敗していては、科学として成立しません。
  ka: 오렌지, 방금 블루가 한 대로 따라해.
   ko: 너희가 실패한다고 이게 과학이 되는게 아냐.
   ko: 오렌지, 방금 블루가 한 대로 따라해.
   nl: Het feit dat jullie falen, betekent nog niet dat dit wetenschap is.
   nl: Oranje, doe wat Blauw net deed.
   no: Det at dere ikke klarer det, gjør det ikke til vitenskap.
   no: Oransje, gjør det samme som Blå nettopp gjorde.
   pl: Wasze niepowodzenie nie nadaje temu wartości naukowej.
   pl: Pomarańczowy, zrób to, co przed chwilą niebieski.
   pt: O vosso falhanço não faz disto ciência.
   po: Laranja, faz o que o Azul acabou de fazer.
  pt-br: O fracasso de vocês não faz disso ciência.
   ro: Orange, imită-l pe Blue.
   ro: Eşecurile voastre nu transformă asta în ştiinţă.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, повтори то, что сделал Синий.
   ru: Ваша неудача не продвигает науку.
   sw: Orange. Gör samma sak som Blå.
   sv: Det här kan inte kallas vetenskap bara för att ni misslyckas.
   th: Orange ทำอย่างที่ Blue ทำ
   tr: Başarısızlığınız bilime katkıda bulunmuyor.
  tu: Turuncu, Mavi'nin yaptığını yap.
   zh-hans: 你的失败没有把这个变成科学。
   zh-hans: GLaDOS:橙方做了蓝方刚做的事。
   zh-hant: 你的失敗並不能讓它具備科學意義。
   zh-hant: 橘色,照著藍色剛剛做的做一遍。


mp coop paint longjump intro52:
mp coop humanresourcedeath03:
   en: Blue do what Orange just did.
   en: I am not sure how I can make these tests any easier for you.
   cz: Modrý, udělejte, co právě udělal Oranžový.
   cz: Nejsem si jistá, jak vám ty testy mohu ještě zjednodušit.
   da: Blå, gør det samme, som Orange lige gjorde.
   da: Jeg er lidt i tvivl om, hvordan jeg kan gøre de her tests nemmere for jer.
   de: Blue, mach dasselbe wie Orange.
   de: Ich weiß nicht, wie ich diese Tests noch einfacher machen kann.
   es: Azul, haz lo mismo que Naranja.
   es: Ya no sé cómo poneros las pruebas más fáciles.
   fi: Sininen, tee samoin kuin oranssi.
   fi: En tiedä, miten voisin vielä helpottaa näitä testejä teitä varten.
   fr: Bleu, faites comme orange.
   fr: Je vois mal comment simplifier encore ces tests.
   hu: Kék, csináld, amit Narancs csinált az előbb!
   hu: Nem tudom, hogy tehetném még könnyebbé számotokra a teszteket.
   it: Blu, fa' quello che ha appena fatto Arancio.
   it: Non so come rendervi i test più facili di quanto già non siano.
   ja: ブルー、今オレンジがしたことを、まねてください。
   ja: どれだけ簡単にすればクリアできるのですか?
   ka: 블루, 방금 오렌지가 한 대로 따라해.
   ko: 대체 내가 실험을 얼마나 더 쉽게 만들어야하는지 모르겠다.
   ko: 블루, 방금 오렌지가 한 대로 따라해.
   nl: Ik weet niet hoe ik deze tests nog makkelijker voor jullie kan maken.
   nl: Blauw, doe wat Oranje net deed.
   no: Jeg vet ikke hvordan jeg kan gjøre disse testene noe enklere for dere.
   no: Blå, gjør det samme som Oransje nettopp gjorde.
   pl: Nie jestem pewna, jak mogłabym wam jeszcze bardziej ułatwić te testy.
   pl: Niebieski, zrób to, co przed chwilą pomarańczowy.
   pt: Não sei como poderei tornar estes testes mais fáceis para vocês.
   po: Azul, faz o que o Laranja acabou de fazer.
   pt-br: Não sei como facilitar esses testes ainda mais.
   ro: Blue, imită-l pe Orange.
   ro: Nu-mi dau seama cum aş putea să fac testele astea mai uşoare pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Синий, повтори то, что сделал Оранжевый.
   ru: Я не знаю, как ещё упростить для вас эти испытания.
   sw: Blå. Gör samma sak som Orange.
   sv: Jag vet inte hur jag ska kunna göra de här testen enklare för er.
   th: Blue ทำอย่างที่ Orange ทำ
   tr: Bu testleri sizin için nasıl birazcık daha kolay hale getirebilirim bilmiyorum.
  tu: Mavi, Turuncu'nun yaptığını yap.
   zh-hans: 我没法把这些测试变得更简单了。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方做了橙队方刚做的事。
   zh-hant: 我不知道我還能怎麼做才能讓你更容易通過這些測試。
   zh-hant: 藍色,照著橘色剛剛做的做一遍。


mp coop paint longjump intro53:
mp coop humanresourcedeath04:
   en: Try something.
   en: If you can't complete these tests, we will never free the humans!
   cz: Něco zkuste.
   cz: Pokud tyto testy nedokončíte, nikdy ty lidi neosvobodíme!
   da: Prøv et eller andet.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre de her tests, får vi aldrig befriet menneskene!
   de: Versucht es.
   de: Wenn ihr die Tests nicht besteht, befreien wir die Menschen nie!
   es: Haced algo.
   es: Si no superáis estas pruebas, ¡nunca liberaremos a los humanos!
   fi: Kokeilkaa jotakin.
   fi: Jos ette pysty suorittamaan testejä, emme vapauta ihmisiä koskaan!
   fr: Essayez quelque chose.
   fr: Si vous n'arrivez pas à terminer ces tests, nous ne libérerons jamais les humains !
   hu: Csináljatok valamit.
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezeket a teszteket, sosem fogjuk kiszabadítani az embereket!
   it: Andate per tentativi.
   it: Se non riuscite a completare questi test, non libereremo mai gli umani!
   ja: 何か試してください。
   ja: あなたたちがテストをクリアしなければ、人間たちは自由になれないのです!
  ka: 아무거라도 해봐.
   ko: 실험을 통과하지 못하면 인간들을 풀어줄 수 없어!
   ko: 아무거라도 해봐.
   nl: Als jullie deze tests niet voltooien, kunnen we die mensen nooit bevrijden!
   nl: Probeer iets.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre disse testene, får vi ikke satt menneskene fri!
   no: Prøv et eller annet.
   pl: Jeśli nie zdołacie rozwiązać tych testów, nie uwolnimy ludzi!
   pl: Spróbujcie coś zrobić.
   pt: Se não conseguirem concluir estes testes, nunca libertaremos os humanos!
   po: Experimentem alguma coisa.
   pt-br: Se vocês não conseguirem completar esses testes, nunca libertaremos os humanos!
   ro: Încearcă ceva.
   ro: Dacă nu rezolvaţi testele astea, n-o să eliberăm niciodată oamenii!
   ru: ГЛаДОС: Сделайте что-нибудь.
   ru: Если вы не пройдёте эти испытания, мы никогда не освободим людей!
   sw: Gör någonting.
   sv: Om ni inte klarar av de här testen kan vi aldrig befria människorna!
   th: ทำอะไรซักอย่าง
   tr: Eğer bu testleri tamamlayamazsanız, insanları asla serbest bırakmayacağız!
   tu: Bir şey deneyin.
   zh-hans: 如果你不完成这些测试,我们怎么解救那些人类!
   zh-hans: 再试试。
   zh-hant: 如果這些測試你做不來,我們就永遠沒辦法解放人類了!
   zh-hant: 隨便試一下吧。


mp coop paint longjump intro54:
mp coop humanresourcedeath07:
   en: Is that camera hooked into the lock?
   en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that?
   cz: Je ta kamera připojena k zámku?
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To chcete?
   da: Er det kamera sluttet til låsen?
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Er det dét, I ønsker?
   de: Gehört die Kamera zum Schloss?
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das?
   es: ¿Está la cámara enganchada al cierre?
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Es lo que queréis?
   fi: Onko lukkoon liitetty kamera?
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sitäkö te haluatte?
   fr: Cette caméra est-elle reliée au verrou ?
   fr: Si vous n'arrivez pas à terminer ce parcours, les humains mourront. C'est ce que vous voulez ?
   hu: Az a kamera össze van kötve a zárral?
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok?
   it: Quella videocamera è collegata alla serratura?
   it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È quello che volete?
   ja: あのカメラは、ロックに接続されていますか?
   ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。それでもいいのですか?
  ka: 저 카메라, 잠금 장치에 걸려 있어?
   ko: 이 일들을 완료하지 못하면 인간들은 다 죽어. 그걸 원해?
   ko: 저 카메라, 잠금 장치에 걸려 있어?
   nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat?
   nl: Zit die camera in de vergrendeling?
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, vil de menneskene dø. Vil dere det?
   no: Er det kameraet festet til låsen?
   pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy tego chcecie?
   pl: Czy ta kamera jest podłączona do zamka?
   pt: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso?
   po: Aquela câmara está ligada à fechadura?
   pt-br: Se vocês não completarem este percurso, aqueles humanos vão morrer. Vocês querem isso?
   ro: Camera aia e integrată în încuietoare?
   ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi să moară?
   ru: ГЛаДОС: Там, на замке не камера ли висит?
   ru: Если вы не пройдёте эти испытания, люди умрут. Вы этого хотите?
   sw: Sitter den där kameran fast i låset?
   sv: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni det?
   th: กล้องตัวนั้นเกี่ยวกับล๊อคหรอ?
   tr: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu ister misiniz?
   tu: O kamera kilitle mi bağlantılı acaba?
   zh-hans: 你要是完成不了这些测试,那些人就会挂。你想那样吗?
   zh-hans: 那个摄像头是嵌在锁里的吗?
   zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡,那些人類就會死,你想要這樣嗎?
   zh-hant: 那個攝影機是不是穩穩卡好了?


mp coop paint longjump intro58:
mp coop humanresourcedeath08:
   en: You can't give up now.
   en: If you can't complete this course, those humans will die. Do you want that in your memory banks?
   cz: Teď to nemůžete vzdát.
   cz: Pokud tuto dráhu nedokážete dokončit, ti lidé zemřou. To ve svých paměťových obvodech chcete?
   da: Ikke noget med at give op nu.
   da: Hvis I ikke kan gennemføre den her bane, vil de mennesker dø. Vil I have det i jeres hukommelse?
   de: Nicht aufgeben.
   de: Wenn ihr diese Strecke nicht abschließt, müssen diese Menschen sterben. Wollt ihr das in euren Speichern hinterlegt haben?
   es: No podéis rendiros.
   es: Si no completáis este trazado, los humanos morirán. ¿Queréis ese peso sobre vuestros bancos de memoria?
   fi: Ette voi luovuttaa nyt.
   fi: Jos ette suorita rataa, nuo ihmiset kuolevat. Sellaisenko te haluatte jäävän muistipankkeihinne?
   fr: Ne baissez pas les bras.
   fr: Si vous n'arrivez pas à finir ce parcours, les humains mourront. Vous passerez le restant de vos jours avec ce poids sur la conscience.
   hu: Most nem adhatjátok fel.
   hu: Ha nem tudjátok teljesíteni ezt a pályát, azok az emberek meghalnak. Ezt akarjátok tárolni a memóriabankjaitokban?
   it: Non potete rinunciare adesso.
   it: Se non riuscite a completare questo percorso, quegli umani moriranno. È questo che volete che rimanga impresso nelle memorie?
   ja: ここであきらめてはいけません。
   ja: あなたたちがこのコースをクリアしなければ、人間たちは死にます。そんな経験がメモリーに刻まれてもよいのですか?
  ka: 지금 포기해서는 안돼.
   ko: 이 일들을 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 너희는 그게 너네 기억 장치에 기록되길 바라는 거야?
   ko: 지금 포기해서는 안돼.
   nl: Als jullie dit traject niet voltooien, gaan die mensen dood. Willen jullie dat dat op je harde schijf wordt gegrift?
   nl: Jullie mogen nu niet opgeven.
   no: Hvis dere ikke klarer å fullføre dette brettet, så vil de menneskene dø. Er det noe dere ønsker å ha i minnet?
   no: Dere kan ikke gi opp nå.
   pl: Jeśli nie zdołacie ukończyć tego toru, ci ludzie zginą. Czy chcecie mieć taki zapis w bankach pamięci?
   pl: Nie możecie się teraz poddać.
  pt: Se não conseguirem concluir este percurso, aqueles humanos morrem. Querem isso nos vossos bancos de memória?
   po: Não podem desistir agora.
   pt-br: Se não puderem completar este percurso, aqueles humanos vão morrer. Vocês querem isso nos seus bancos de memória?
   ro: Nu puteţi renunţa acum.
   ro: Dacă nu puteţi rezolva traseul ăsta, oamenii ăia vor muri. Vreţi să memoraţi aşa ceva?
   ru: ГЛаДОС: Нельзя сдаваться сейчас.
   ru: Если вы не пройдёте эти испытания, люди умрут. Вы хотите, чтобы это осталось у вас в блоках памяти?
   sw: Ni kan inte ge upp nu.
   sv: Om ni inte klarar den här banan kommer människorna att dö. Vill ni verkligen ha det i era minnesbankar?
   th: นายยังยอมแพ้ไม่ได้นะ
   tr: Eğer bu parkuru tamamlayamazsanız, o insanlar ölecek. Bunu bellek yuvanızda istiyor musunuz?
  tu: Şimdi pes edemezsiniz.
   zh-hans: 如果你不完成这些测试,那些人类就会死。你想在你的记忆库里添上这个吗?
   zh-hans: 你现在不能放弃。
   zh-hant: 如果你沒辦法完成這個關卡,那些人類就會死,你想要這件事存在你的記憶庫裡嗎?
   zh-hant: 你現在不能放棄。


mp coop paint longjump intro59:
mp coop infinifling trainend01:
   en: What about that camera?
   en: Remember when I told you that you were the only subjects to pass the calibration tests?
   cz: Co ta kamera?
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že jste jediné subjekty, které prošly kalibračními testy?
   da: Hvad med det kamera?
   da: Kan I huske, da jeg fortalte jer, at I var de eneste emner, der har bestået kalibreringstestene?
   de: Was ist mit der Kamera?
   de: Wisst ihr noch, als ich sagte, ihr wärt die einzigen, die den Kalibrierungstest bestanden hätten?
   es: ¿Qué decís de la cámara?
   es: ¿Recordáis lo que dije de que erais los únicos que habíais superado las pruebas de calibración?
   fi: Entä se kamera?
   fi: Muistatteko kun sanoin, että te olette ainoat kalibrointitestin läpäisseet kohteet?
   fr: Et cette caméra, là ?
   fr: Vous vous rappelez quand je vous ai dit que vous étiez les seuls sujets de test à passer l'étalonnage ?
   hu: Mi a helyzet azzal a kamerával?
   hu: Emlékeztek, mikor azt mondtam, ti voltatok az egyetlen alanyok, akik átmentek a kalibrációs teszten?
   it: E la videocamera?
   it: Vi ricordate quando vi ho detto che siete stati gli unici soggetti a superare i test di calibratura?
   ja: あのカメラは?
   ja: 精度調整テストに合格したのはあなたたちだけだと言ったのを覚えていますか?
  ka: 저 카메라는 어때?
   ko: 너희가 보정 코스를 통과한 유일한 피실험체라고 했던 거 기억나?
   ko: 저 카메라는 어때?
   nl: Weet je nog dat ik zei dat jullie de enige proefpersonen waren die de kalibratietests hadden doorstaan?
   nl: Kunnen jullie iets met die camera?
   no: Husker dere at jeg sa at dere var de eneste som hadde klart kalibreringstestene?
   no: Hva med det kameraet?
   pl: Pamiętacie, jak mówiłam, że jesteście jedynymi obiektami, które przeszły testy kalibracyjne?
   pl: Co z tą kamerą?
   pt: Lembram-se de quando vos disse que eram os primeiros sujeitos a passar nos testes de calibração?
   po: E aquela câmara?
   pt-br: Lembra-se quando eu falei que vocês foram os únicos que passaram no teste de calibração?
   ro: Şi cu camera?
   ro: Mai ţineţi minte când v-am spus că aţi fost primii roboţi care au trecut de testele de calibrare?
   ru: ГЛаДОС: Что там с камерой?
   ru: Помните, я говорила вам, что вы — единственные испытуемые, прошедшие калибровочный тест?
   sw: Den där kameran då?
   sv: Minns ni att jag sa att ni var de enda deltagare som klarat kalibreringstestet?
   th: แล้วกล้องตัวนั้นล่ะ?
   tr: Size uyumluluk testini geçen tek denek grubu olduğunuzu söylemiştim ya?
   tu: Kameraya ne dersiniz?
   zh-hans: 还记得我告诉过你,你是唯一一个通过校正测试的吗?
   zh-hans: 那个摄像头怎么样了?
   zh-hant: 記得我說過的嗎?你們是唯一通過校準的受測者。
   zh-hant: 那攝影機呢?


mp coop paint longjump intro60:
mp coop infinifling trainend02:
   en: We're so close, you can't fail now!
   en: I lied.
   cz: Jsme tak blízko, teď nemůžeme selhat!
   cz: Lhala jsem.
   da: Vi er så tæt på – det må ikke mislykkes nu!
   da: Jeg løj.
   de: Fast geschafft! Jetzt nicht aufgeben!
   de: Gelogen.
   es: Estamos tan cerca, ¡no me falléis!
   es: Mentí.
   fi: Olemme niin lähellä – ette voi epäonnistua nyt!
   fi: Minä valehtelin.
   fr: Vous n'allez pas échouer si près du but !
   fr: J'ai menti.
   hu: Olyan közel vagyunk, most nem vallhattok kudarcot!
   hu: Hazudtam.
   it: Ci siamo quasi, non potete sbagliare adesso!
   it: Ho mentito.
   ja: ここまで来て、失敗は許されません!
   ja: あれはうそです。
  ka: 거의 다 됐다. 여기까지 와서 실패할 수는 없어!
   ko: 그거 거짓말이었어.
   ko: 거의 다 됐다. 여기까지 와서 실패할 수는 없어!
   nl: Ik heb gelogen.
   nl: We zijn zo dichtbij, jullie mogen nu niet falen!
   no: Jeg løy.
   no: Vi er så nære, dere kan ikke svikte nå!
   pl: Kłamałam.
   pl: Już prawie nam się udało, nie możecie mnie teraz zawieść!
   pt: Menti.
   po: Estamos tão perto, não podem falhar agora!
   pt-br: Eu menti.
   ro: Suntem atât de aproape, nu puteţi da greş acum!
   ro: Am minţit.
   ru: ГЛаДОС: Мы так близко, нельзя сейчас все бросить!
   ru: Я солгала.
   sw: Vi är så nära, ni får inte misslyckas nu!
   sv: Jag ljög.
   th: เราใกล้แล้ว ตอนนี้นายจะล้มเหลวไม่ได้นะ!
   tr: Yalan söyledim.
   tu: Çok yaklaştık, şimdi başarısızlığa uğrayamazsınız!
   zh-hans: 我说谎了。
   zh-hans: 我们就快成功了,你现在不能失败!
   zh-hant: 我騙你們的。
   zh-hant: 我們已經這麼接近了,你現在不能掛點!


mp coop paint longjump intro64:
mp coop infinifling trainend03:
   en: Something is wrong, this door should be opening.
   en: There are 5000 other two subject teams in direct competition with you.
   cz: Něco je špatně, ty dveře by se měly otevřít.
   cz: Soupeří s vámi dalších 5 000 dvoučlenných týmů.
   da: Der er noget galt – denne dør skulle gå op nu.
   da: Der er 5.000 andre hold med to testemner i direkte konkurrence med jer.
   de: Da stimmt was nicht: Die Tür sollte sich öffnen.
   de: Es gibt noch 5000 weitere Testteams, mit denen ihr in direkter Konkurrenz steht.
   es: Algo pasa. Esa puerta debería abrirse.
   es: Tengo otros cinco mil equipos de pruebas compitiendo contra vosotros.
   fi: Jokin on vialla. Oven pitäisi avautua.
   fi: Teidän kanssanne kilpailee 5 000 muutakin kahden testikohteen tiimiä.
   fr: Il y a un problème. Cette porte devrait s'ouvrir.
   fr: Il y a 5 000 autres binômes en concurrence directe avec vous.
   hu: Valami nem stimmel, az ajtónak ki kellene nyílnia.
   hu: További 5000 tesztalany-pár áll veletek közvetlen versenyben.
   it: C'è qualcosa che non va, quella porta dovrebbe aprirsi.
   it: Ci sono altre cinquemila coppie di soggetti in diretta competizione con voi.
   ja: 妙です。このドアは開いてもいいはずなのに。
   ja: 他にも 5000 組のペアが、あなたたちと直接、競っています。
  ka: 무언가 잘못됐어. 이 문이 열려야 하는데.
   ko: 5000쌍의 피실험자 팀들이 너네들과 직접 경쟁하고 있어.
   ko: 무언가 잘못됐어. 이 문이 열려야 하는데.
   nl: Er zijn nog 5000 andere teams die jullie directe concurrent zijn.
   nl: Er klopt iets niet, deze deur moet nu opengaan.
   no: Dere konkurrerer med 5000 andre tomannslag.
   no: Det er noe som ikke stemmer, døren skulle ha åpnet seg nå.
   pl: Bezpośrednio z wami rywalizuje 5000 innych zespołów dwuobiektowych.
   pl: Coś tu nie gra, drzwi powinny się otworzyć.
  pt: Houve 5000 outras equipas de dois sujeitos em competição direta convosco.
   po: Há algo de errado, esta porta devia estar a abrir.
   pt-br: Existem mais 5000 equipes de cobaias em competição direta com vocês.
   ro: Ceva nu-i în regulă, uşa asta ar fi trebuit să se deschidă.
   ro: Mai sunt 5000 de echipe în competiţie directă cu voi.
   ru: ГЛаДОС: Что-то здесь не так. Дверь должна открыться.
   ru: С вами соперничают ещё 5000 других команд.
   sw: Någonting är fel. Dörren borde öppnas.
   sv: Ni tävlar mot över 5 000 andra team med två deltagare i varje.
   th: ประตูมันต้องเปิดสิ ต้องมีอะไรผิดพลาดแน่ๆ
   tr: Sizinle aynı anda yarışan tam 5000 ikili denek takımı daha var.
  tu: Ters giden bir şey var, bu kapı açılıyor olmalıydı.
   zh-hans: 还有其他 2 个团队共计 5000 人直接和你竞争。
   zh-hans: 出错了,这个门应该打开了啊。
   zh-hant: 還有 5000 組雙人隊伍在跟你們同場較勁。
   zh-hant: 有點不對,門應該要打開才對。


mp coop paint longjump intro65:
mp coop infinifling trainend04:
   en: This close and that's what you do?
   en: But don't worry, you are in the lead.
   cz: Tak blízko a uděláte tohle?
   cz: Ale nebojte, vy vedete.
   da: Så tæt på, og det er, hvad I foretager jer?
   da: Men bare rolig, I er foran.
   de: Wir sind so nah dran, und was macht ihr?
   de: Aber keine Sorge, ihr führt.
   es: ¿Tan cerca de lograrlo y eso hacéis?
   es: No os preocupéis, vais por delante.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te teette muka noin?
   fi: Mutta ei hätää, te olette johdossa.
   fr: Si près du but et vous ne trouvez rien de mieux à faire ?
   fr: Mais n'ayez crainte, vous êtes en tête.
   hu: Ilyen közel vagyunk, ti meg ezzel foglalkoztok?
   hu: De ne aggódjatok, ti álltok az élen.
   it: Ci siamo quasi e voi vi comportate così?
   it: Ma non preoccupatevi, siete in cima alla classifica.
   ja: ゴールを目前にして、何のまねですか?
   ja: 安心してください。現在、あなたたちのペアがトップです。
  ka: 여기까지 와서 기껏 한다는 게 그거야?
   ko: 하지만 걱정 마. 그 중에서 너희들이 1등이니까.
   ko: 여기까지 와서 기껏 한다는 게 그거야?
   nl: Maar maak je geen zorgen, jullie liggen op kop.
   nl: Zo dichtbij en dan doen jullie zoiets?
   no: Men bare slapp av, dere leder.
   no: Så nære, og så driver dere med det?
   pl: Ale nie przejmujcie się, jesteście na prowadzeniu.
   pl: Tak niewiele nam brakuje, a ty nie masz nic lepszego do roboty?
  pt: Mas não se preocupem, estão a ganhar.
   po: Tão perto e é isso que fazem?
   pt-br: Mas não se preocupem, vocês estão na frente.
   ro: Suntem atât de aproape şi asta v-aţi apucat să faceţi?
   ro: Dar nu vă faceţi griji, sunteţi în frunte.
   ru: ГЛаДОС: Мы уже так близко, а вы чем занимаетесь?
   ru: Но не волнуйтесь, вы лидируете.
   sw: Vi är såå nära och då gör ni så där?
   sv: Men oroa er inte, ni leder.
   th: นี่มันใกล้แล้วนายจะทำอะไร?
   tr: Fakat endişelenmeyin, siz önde gidiyorsunuz.
  tu: Buraya kadar geldik ve yaptığınız şey bu mu?
   zh-hans: 但甭担心,你名列前茅。
   zh-hans: 就要打开了,你要停手了吗?
   zh-hant: 但別擔心,你們現在領先。
   zh-hant: 就快成功了,你卻搞這種飛機?


mp coop paint longjump intro67:
mp coop infinifling trainstart01:
   en: The humans can't free themselves.
   en: Electrocution, shot, drowned, crushed, burned in goo.
   cz: Lidé se nemohou sami osvobodit.
   cz: Elektrický proud, zastřelení, utopení, rozdrcení, spálení ve slizu.
   da: Menneskene kan ikke befri sig selv.
   da: Elektrisk stød, skudt, druknet, knust, brændt i slim.
   de: Sie können sich nicht allein befreien.
   de: Erschossen, erschlagen, ertrunken, zerstampft, verbrannt...
   es: Los humanos no pueden salir solos.
   es: Electrocutados, a tiros, ahogados, aplastados, disueltos.
   fi: Ihmiset eivät voi vapauttaa itseään.
   fi: Sähköiskulla, ampumalla, hukuttamalla, murskaamalla, limassa kärventämällä...
   fr: Les humains ne peuvent pas se libérer eux-mêmes.
   fr: Électrocution, fusillade, noyade, broyage, brûlure à l'acide.
   hu: Az emberek nem tudják kiszabadítani magukat.
   hu: Áramütés, lelövés, vízbe fúlás, összezúzódás, trutyiban szétmaródás.
   it: Gli umani non possono mica liberarsi da soli.
   it: Folgorati, colpiti da pallottole, annegati, schiacciati, bruciati nella vernice.
   ja: 人間たちは、自力では脱出できません。
   ja: 感電死、銃殺、溺死、圧死、ジェル状の液体をかぶって全身に熱傷を負い死亡...
  ka: 인간들이 스스로 탈출할 수는 없어.
   ko: 감전사, 총격, 익사, 압사, 폐수 안에서 불타오르기.
   ko: 인간들이 스스로 탈출할 수는 없어.
   nl: Elektrocuteren, neerschieten, verdrinken, pletten, in slijm verbranden.
   nl: De mensen kunnen zichzelf niet bevrijden.
   no: Elektriske støt, skutt, druknet, knust, forbrent i slim.
   no: Menneskene kan ikke befri seg selv.
   pl: Porażenie prądem, zastrzelenie, utopienie, zmiażdżenie, spalenie w mazi.
   pl: Ludzie nie uwolnią się sami.
   pt: Eletrocussão, disparo, afogamento, trituração, queimaduras em gosma.
   po: Os humanos não conseguem libertar-se sozinhos.
  pt-br: Ser eletrocutado, baleado, afogado, esmagado, queimado em gosma.
   ro: Oamenii nu se pot elibera singuri.
   ro: Electrocutare, împuşcare, înec, strivire, incendiere, otrăvire.
   ru: ГЛаДОС: Люди не могли освободиться сами.
   ru: Электрошок, пули, кислота, пресс, утопление...
   sw: Människorna kan inte befria sig själva.
   sv: Dödade med elstötar, skjutna, dränkta, krossade, brända av gegga.
   th: มนุษย์ไม่สมารถทำให้ตัวเองเป็นอิสระได้
   tr: Elektrikle idam, vurularak, boğularak, parçalanalarak, yakıcı sıvının içinde yanarak.
  tu: İnsanlar kendi kendini özgür bırakamaz.
   zh-hans: 电死、射击死、淹死、压死和在黏着物中烧死。
   zh-hans: 人类不能释放自己。
   zh-hant: 電死、射死、淹死、壓死、用黏液燒死。
   zh-hant: 人類沒辦法自己出來。


mp coop paint longjump intro69:
mp coop infinifling trainstart02:
   en: Stop failing, you need to find the vault door.
   en: Oh. Sorry. I was just thinking of all the ways humans can die.
   cz: Přestaňte selhávat, musíte najít dveře krytu.
   cz: Ach promiňte, jen jsem myslela na všechny ty způsoby, jak mohou lidé zemřít.
   da: Hold op med at svigte, og find den boksdør.
   da: Åh, undskyld, jeg tænkte bare på alle de måder, som mennesker kan dø på.
   de: Enttäuscht mich nicht, findet die Tür zur Kammer.
   de: Verzeihung, ich dachte nur gerade daran, an was Menschen so sterben können.
   es: Basta de fallos. Encuentra la puerta de la cámara.
   es: Perdonad, estaba enumerando formas de matar a humanos.
   fi: Lakatkaa epäonnistumasta. Teidän on löydettävä holvin ovi.
   fi: Anteeksi. Ajattelin vain erilaisia tapoja ihmisten tappamiseen.
   fr: Arrêtez d'échouer. Vous devez trouver la porte de la prison.
   fr: Oh, pardon. J'énumérais les causes de mortalité chez les humains.
   hu: Ne szerencsétlenkedjetek, meg kell találnotok a cellaajtót.
   hu: Ó, sajnálom. Csak elgondolkodtam, hányféleképp tud egy ember meghalni.
   it: Piantatela di fare errori, dovete trovare la porta della cella.
   it: Oh, scusate, stavo semplicemente pensando a tutti i modi in cui gli esseri umani possono morire.
   ja: いい加減にしてください。収容部屋のドアを見つけるのです。
   ja: 失礼しました。人間の死に方を考えていただけです。
   ka: 좀 제대로 해봐! 동면실 문을 찾아야 한다고.
   ko: 아, 미안. 잠시 인간들이 얼마나 다양한 방법으로 죽을 수 있는지에 대해 생각하고 있었어.
   ko: 좀 제대로 해봐! 동면실 문을 찾아야 한다고.
   nl: Oh, sorry, ik was alle manieren aan het opsommen waarop mensen kunnen sterven.
   nl: Doe het nou eens goed. Jullie moet de kluisdeur vinden.
   no: Å, beklager. Jeg tenkte bare på alle de forskjellige måtene mennesker kan dø på.
   no: Slutt å sose, dere må finne døren til hvelvet.
   pl: Pardon, tak sobie tylko wyliczałam wszystkie sposoby, w które ludzie mogą zginąć.
   pl: Przestańcie zawodzić, musicie znaleźć drzwi komory.
   pt: Oh, desculpem, eu estava só a pensar nas maneiras possíveis em que os humanos podem morrer.
   po: Parem de falhar, têm de encontrar a porta do cofre.
   pt-br: Ah. Desculpe. Eu estava apenas pensando em todas as maneiras de como um humano pode morrer.
   ro: Nu mai daţi greş, trebuie să găsiţi uşa Buncărului.
   ro: A, pardon. Mă gândeam la toate modurile în care pot muri oamenii.
   ru: ГЛаДОС: Довольно неудач. Найдите дверь убежища.
   ru: Ой. Извините. Я думала о способах, как могут умереть люди.
   sw: Sluta misslyckas. Ni måste hitta dörren till valvet.
   sv: Oj, ursäkta mig. Jag tänkte bara på alla sätt en människa kan dö på.
   th: หยุดผิดหวังได้แล้ว นายต้องหาประตูโค้งๆนะ
   tr: Oh. Üzgünüm. Sadece insanların ölebileceği bütün yolları düşünüyordum.
  tu: Hata yapmayı kesin, kasa kapısını bulmanız gerekiyor.
   zh-hans: 噢,抱歉。我刚才在思考人类所有的死亡方式。
   zh-hans: 别掉链子啦,你需要找到金库门。
   zh-hant: 喔,抱歉,我只是在想人類所有可能的死法。
   zh-hant: 別再做蠢事了,你得找到居留所大門。


mp coop paint longjump intro70:
mp coop infinifling trainstart03:
   en: Stop doing that! All you need to do is open the Vault door!
   en: You can't die in any of those ways.
   cz: Přestaňte s tím! Stačí, abyste otevřeli dveře krytu!
   cz: Vy žádným z těch způsobů zemřít nemůžete.
   da: Hold op med det! Alt, hvad I skal gøre, er at åbne boksdøren!
   da: I kan ikke dø på nogen af de måder.
   de: Hört auf damit! Ihr müsst nur die Tür zur Kammer öffnen!
   de: Ihr könnt so nicht sterben.
   es: ¡Basta ya! ¡Hay que encontrar la puerta de la cámara!
   es: No podéis morir de esas maneras.
   fi: Lopettakaa tuo! Teidän on vain löydettävä holvin ovi!
   fi: Te ette voi kuolla noilla tavoilla.
   fr: Arrêtez un peu ! Tout ce que vous avez à faire, c'est d'ouvrir la porte !
   fr: Vous, elles ne vous concernent pas.
   hu: Hagyjátok ezt abba! Csak a cellaajtót kell kinyitnotok!
   hu: Ti egy ilyen módon sem tudtok meghalni.
   it: Piantatela! Tutto quel che dovete fare è aprire la porta della cella!
   it: Voi non potete morire in nessuno di questi modi.
   ja: やめてください! 収容部屋のドアを開ければいいのです!
   ja: あなたたちが、このような死に方をすることはありません。
  ka: 그건 그만둬! 동면실 문만 열면 된다!
   ko: 너희는 그런 방법으로 죽지 않지.
   ko: 그건 그만둬! 동면실 문만 열면 된다!
   nl: Jullie kunnen niet op deze manieren sterven.
   nl: Stop daarmee! Jullie hoeven alleen maar de kluisdeur te openen!
   no: Dere kan ikke dø på noen av de måtene.
   no: Slutt med det! Alt dere trenger å gjøre, er å åpne døren til hvelvet!
   pl: Was żaden z tych sposobów śmierci nie dotyczy.
   pl: Przestańcie! Musicie tylko otworzyć drzwi komory!
   pt: Vocês não podem morrer de nenhuma dessas formas.
   po: Parem com isso! Só têm de abrir a porta do Cofre!
   pt-br: Vocês não podem morrer de nenhuma dessas formas.
   ro: Încetaţi odată! Tot ce trebuie să faceţi e să deschideţi uşa Buncărului!
   ro: Voi nu puteţi muri aşa.
   ru: ГЛаДОС: Хватит! Просто откройте дверь убежища!
   ru: Вы не можете умереть ни одним из них.
   sw: Sluta upp med det där! Allt ni behöver göra är att öppna dörren till valvet!
   sv: Ingen av de sakerna skulle döda er.
   th: หยุดเดี๋ยวนี้นะ! สิ่งที่นายต้องทำก็คือเปิดประตูนั่น!
   tr: Siz bu yolların hiçbiriyle ölemezsiniz.
   tu: Şunu yapmayı kesin! Tek yapmanız gereken Kasa kapısını açmak!
   zh-hans: 你不会死于那些方式,哪一种都不会。
   zh-hans: 别弄那个了!你要做的就是打开金库门!
   zh-hant: 你不可能會以這些方式死的。
   zh-hant: 不要再耍笨了!你只要把居留所大門打開就行了!


mp coop paint longjump intro71:
mp coop infinifling trainstart04:
   en: This close and you are going to fail me?
   en: You just keep testing and testing.  With perfect results and no consequences.
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   cz: Vy jen pokračujete v testování. S dokonalými výsledky a bez následků.
   da: Så tæt på, og så svigter I mig?
   da: I bliver bare ved med at teste og teste. Med perfekte resultater og uden konsekvenser.
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   de: <nowiki>Ihr absolviert nur einen Test nach dem anderen. Mit perfekten Ergebnissen und ohne Konsequenzen. *SEUFZER*</nowiki>
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   es: Solo probáis sin cesar. Con resultados perfectos y sin consecuencias. [Suspiro]
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fi: Te vain jatkatte testaamista täydellisillä suorituksilla ja vailla seurauksia. [huokaus]
   fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?
   fr: <nowiki>Vous pouvez tester indéfiniment, à la perfection, sans conséquence. *SOUPIR*</nowiki>
   hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?
   hu: Ti csak teszteltek és teszteltek. Tökéletes eredményekkel, és következmények nélkül.
   it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?
   it: <nowiki>Continuate semplicemente a effettuare un test dietro l'altro. Con risultati perfetti e senza conseguenze. *SIGH*</nowiki>
   ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?
   ja: ただ黙々とテストを続け、完璧な結果を残す。結論はありませんが。<ため息>
  ka: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   ko: 너희는 계속 실험을 진행할 수는 있지. 결과는 완벽하고 아무런 부작용도 없지.
   ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   nl: <nowiki>Jullie blijven maar testen en testen. Met perfecte resultaten en geen gevolgen. *ZUCHT*</nowiki>
   nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?
   no: <nowiki>Dere bare fortsetter å teste og teste. Med perfekt resultat og ingen konsekvenser. *SUKK*</nowiki>
   no: Så nære, og dere svikter meg?
   pl: <nowiki>Wy tylko sobie testujecie i testujecie... z idealnymi wynikami i brakiem konsekwencji. *WZDYCHA*</nowiki>
   pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?
  pt: Vocês continuam sempre a testar e a testar. Com resultados perfeitos e sem consequências.
   po: Tão perto e vão-me falhar?
   pt-br: Vocês continuam testando e testando. Com resultados perfeitos e sem consequências.
   ro: Suntem atât de aproape şi o să mă dezamăgiţi?
   ro: Voi testaţi şi testaţi. Cu rezultate perfecte şi nicio consecinţă.
   ru: ГЛаДОС: Мы уже так близко, а вы подводите меня?
   ru: Вы будете проходить тесты снова и снова. С идеальными результатами и без последствий...
   sw: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.
   sv: <nowiki>Ni bara testar och testar. Med utmärkta resultat och utan konsekvenser. *SUCK*</nowiki>
   th: มันใกล้แล้วนายจะยังผิดหวังกับชั้นงั้นหรอ?
   tr: Siz sadece test yapmaya devam edin. Akıbete uğramadan, mükemmel sonuçlar ile.
  tu: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?
   zh-hans: 你就继续不断测试吧。完美的结果,还不用想后果。
   zh-hans: 马上就要成功了,你就让我这么失败了?
   zh-hant: 你只會一直測試再測試,每次都有完美的結果然後沒有後續發展。唉
   zh-hant: 就快成功了,你卻在這時候耍白痴?


mp coop paint longjump intro72:
mp coop laser 201:
   en: This close and you are going to fail me?
   en: What are you doing? YOU MONSTER! They're one of us.
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   cz: Co to děláš? TY ZRŮDO! Oni jsou jedni z nás.
   da: Så tæt , og så svigter I mig?
   da: Hvad gør du? DIT MONSTER! De er vores side.
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   de: Was soll das? MONSTER! Die gehören zu uns.
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   es: ¿Qué hacéis? ¡MONSTRUOS! ¡Son de los nuestros!
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fi: Mitä te teette? Kamalaa! Ne ovat meikäläisiä.
   fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? MONSTRE ! C'est l'un des nôtres.
   hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?
   hu: Mit csinálsz? TE SZÖRNYETEG! Ők közülünk valók.
   it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?
   it: Che stai facendo? RAZZA DI MOSTRO! Sono dei nostri simili.
   ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?
   ja: 何をしているのですか! なんてこと! 彼らは仲間です!
  ka: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   ko: 도대체 뭘 하는 거지? 이 괴물아! 저 녀석들은 우리 편이라고.
   ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   nl: Wat ben je aan het doen? MONSTER! Ze horen bij ons.
   nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?
   no: Hva er det dere driver med? MONSTRE! Det er jo våre egne.
   no: Så nære, og dere svikter meg?
   pl: Co ty wyprawiasz? TY POTWORZE! Przecież one są takie, jak my.
   pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?
  pt: O que estás a fazer? SEU MONSTRO! Eles são dos nossos.
   po: Tão perto e vão-me falhar?
   pt-br: O que você está fazendo? SEU MONSTRO! Eles são um de nós.
   ro: Suntem atât de aproape şi o să mă dezamăgiţi?
   ro: Ce faci? MONSTRULE! Nu ai pic de milă?
   ru: ГЛаДОС: Мы уже так близко, а вы подводите меня?
   ru: Что ты делаешь? Ты чудовище! Они ведь одни из нас.
  sw: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.
   sv: Vad gör du? DITT MONSTER! De är på vår sida.
   th: มันใกล้แล้วนายจะยังผิดหวังกับชั้นงั้นหรอ?
   tr: Ne yapıyorsun? SENİ CANAVAR! Onlar bizden biri.
   tu: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?
   zh-hans: 你在干什么?你这个怪物!他们和咱们是一伙的。
   zh-hans: 马上就要成功了,你就让我这么失败了?
   zh-hant: 你在做什麼?你這混帳!他們是我們的人。
   zh-hant: 就快成功了,你卻在這時候耍白痴?


mp coop paint longjump intro73:
mp coop laser 202:
   en: This isn't that hard.
   en: I'm kidding.
   cz: Není to tak těžké.
   cz: Dělám si legraci.
   da: Det er altså ikke så svært.
   da: Bare for sjov.
   de: So schwer ist das nicht.
   de: Ein Scherz.
   es: No es tan difícil.
   es: Es broma.
   fi: Ei tämä niin vaikeaa ole.
   fi: Se oli vitsi.
   fr: Ce n'est pas si compliqué.
   fr: Je plaisante.
   hu: Nem olyan nehéz ez.
   hu: Vicceltem.
   it: Non è così difficile.
   it: Sto scherzando.
   ja: そんなに難しくありません。
   ja: 冗談です。
  ka: 그렇게 어려운 게 아니라고.
   ko: 농담이야.
   ko: 그렇게 어려운 게 아니라고.
   nl: Ik maak een grapje.
   nl: Dit is niet zo moeilijk.
   no: Jeg tuller.
   no: Dette er ikke så vanskelig.
   pl: Żartuję.
   pl: To nie jest aż takie trudne.
   pt: Estou a brincar.
   po: Isto não é assim tão difícil.
   pt-br: Estou brincando.
   ro: Hai că nu e chiar atât de greu.
   ro: Glumesc.
   ru: ГЛаДОС: Это не так уж и сложно.
   ru: Шучу.
   sw: Så svårt är det inte.
   sv: Jag skojade bara.
   th: มันไม่ยากอย่างนั้นหรอก
   tr: Şaka yapıyorum.
   tu: Bu o kadar da zor değil.
   zh-hans: 开个玩笑。
   zh-hans: 这没那么费劲。
   zh-hant: 我開玩笑的。
   zh-hant: 這沒有那麼難。


mp coop paint longjump intro74:
mp coop laser 203:
   en: You are making this harder than it needs to be.
   en: Destroying them is part of the test.  They are no more important to you than you are to me.
   cz: Děláte to těžší, než to je.
   cz: Jejich zničení je součástí testu. Nejsou pro vás o nic důležitější než vy pro mě.
   da: I gør det sværere, end det behøver at være.
   da: Det er en del af testen at ødelægge dem. De er ikke vigtigere for jer, end I er for mig.
   de: Macht es euch nicht schwerer als nötig.
   de: Ihre Vernichtung ist Teil des Tests. Sie sind für euch nicht wichtiger als ihr für mich.
   es: Lo estáis liando más de lo que deberíais.
   es: Destruirlos forma parte de la prueba. Son tan poco importantes como vosotros para mí.
   fi: Teette tästä tarpeettoman hankalaa.
   fi: Niiden tuhoaminen on osa testiä. Ne eivät ole sen tärkeämpiä teille kuin te olette minulle.
   fr: Vous vous compliquez la tâche indûment.
   fr: Leur destruction fait partie du test. N'y attachez pas plus d'importance que j'en attache à vous.
   hu: Túlkomplikáljátok a dolgokat.
   hu: Az elpusztításuk a teszt része. Nem fontosabbak a számotokra, mint ti az én számomra.
   it: State rendendo le cose più difficili del necessario.
   it: Distruggerle fa parte del test: per voi non sono più importanti di quanto lo siate voi per me.
   ja: 簡単なことを、わざわざ難しくしていますね。
   ja: 彼らを破壊する行為は、テストの一環です。彼らは取るに足らない存在。私にとっての、あなたたちと同様です。
   ka: 지금 너희가 일을 어렵게 만들고 있잖아.
   ko: 저들을 부수는 건 실험 중 일부야. 너네들이 나한테 소중한 것처럼 저들이 너희들에게 소중하진 않아.
  ko: 지금 너희가 일을 어렵게 만들고 있잖아.
   nl: Ze vernietigen is onderdeel van de test. Zij zijn niet belangrijker voor jullie dan jullie voor mij zijn.
   nl: Jullie laten dit moeilijker lijken dan het is.
   no: Å ødelegge dem er en del av testen. De er like viktige for dere som dere er for meg.
   no: Dere gjør dette vanskeligere enn det trenger å være.
   pl: Zniszczenie ich stanowi część testu. Są dla was nie bardziej istotne niż wy dla mnie.
   pl: Niepotrzebnie utrudniacie sobie zadanie.
   pt: A destruição deles faz parte do teste. Eles não são mais importantes para ti do que tu para mim.
   po: Estão a tornar isto mais difícil do que precisa de ser.
  pt-br: Destruí-los faz parte do teste. Eles não são mais importantes para vocês do que vocês são para mim.
   ro: Vă puneţi singuri beţe-n roate.
   ro: Distrugerea lor face parte din test. Contează mai mult pentru voi decât pentru mine.
   ru: ГЛаДОС: Вы создаете трудности там, где их нет.
   ru: Их уничтожение является частью испытания. Они для вас не важнее, чем вы для меня.
   sw: Ni gör det onödigt svårt för er.
   sv: Det ingår i testet att förstöra dem. De betyder lika lite för er, som ni gör för mig.
   th: นายทำให้มันยากขึ้นกว่าที่มันควรจะเป็น
   tr: Onları yok etmek testin bir parçası. Siz benim için ne kadar önemli değilseniz, onlar da sizin için önemli değil.
  tu: Bunu olması gerektiğinden daha da zorlaştırıyorsunuz.
   zh-hans: 摧毁他们是测试的一部分。他们对你来说可没有你对我重要。
   zh-hans: 你竟在这帮倒忙。弄的比原来还难。
   zh-hant: 摧毀他們是測試的一部分,他們對你的重要性不如你對我的重要性。
   zh-hant: 原先沒那麼難,你卻把它弄得很難。


mp coop paint longjump intro75:
mp coop laser 207:
   en: I'm starting to think you don't want to rescue the humans.
   en: While it may appear that I am only tracking your accomplishments using science collaboration points, the truth is every aspect of your performance will be reflected in your final score.
   cz: Začínám si myslet, že ty lidi zachránit nechcete.
   cz: I když to možná vypadá, že zaznamenávám jen vaše úspěchy pomocí bodů za vědeckou spolupráci, ve skutečnosti bude vaše konečné skóre odrážet všechny stránky vašeho výkonu.
   da: Jeg får så småt det indtryk, at I ikke ønsker at redde menneskene.
   da: Selv om det godt kan se ud, som om jeg kun holder styr på jeres bedrifter med videnskabssamarbejdspoint, er sandheden, at alle aspekter af jeres præstationer afspejles i jeres endelige pointtal.
   de: Ich glaube langsam, ihr wollt die Menschen gar nicht retten.
   de: Es scheint nur so, als würde ich eure Leistungen nur mit Kollaborationspunkten bewerten. Tatsächlich fließt jedoch jeder einzelne Aspekt in euer Endergebnis ein.
   es: Empiezo a pensar que no queréis rescatar a los humanos.
   es: Aunque parezca que solo registro vuestros logros con los puntos de colaboración científica, la verdad es que la puntuación final reflejará todos los aspectos de vuestra actuación.
   fi: Ehkä te ette haluakaan pelastaa ihmisiä.
   fi: Voi vaikuttaa siltä, että käytän suorituksienne arviointiin vain tutkimuspisteitä, mutta tosiasiassa lopulliseen arvosanaan vaikuttavat suorituksen kaikki osa-alueet.
   fr: Je commence à croire que vous ne voulez pas sauver les humains.
   fr: Malgré les apparences, les points de collaboration scientifique ne sont pas le seul critère de notation de vos performances. Votre score final tiendra compte de nombreux paramètres.
   hu: Kezdem azt hinni, nem akarjátok megmenteni az embereket.
   hu: Bár úgy tűnhet, csak a teljesítményeteket követem a tudományos együttműködés-pontokkal, az igazság az, hogy végső pontszámotok a teljesítményetek minden aspektusát tükrözni fogja.
   it: Sto cominciando a pensare che non vogliate salvare gli umani.
   it: Benché possa sembrare che stia registrando i vostri risultati semplicemente ricorrendo a punti di collaborazione scientifica, la verità è che il vostro punteggio finale rispecchierà tutti gli aspetti della vostra performance.
   ja: 本当は人間など救出したくないのでは?
   ja: あなたたちの成績は、サイエンス協力ポイントのみで記録されているとお思いですか? 実際は、あらゆる側面が、すべて最終スコアに反映されます。
  ka: 아무래도 너희가 인간을 구하고 싶어하지 않는다는 느낌이 든다.
   ko: 과학 협력 점수만 가지고 너희의 성적을 평가하는 것처럼 보이겠지만, 실제로는 너희가 하는 모든 행동이 최종 점수에 반영된다.
   ko: 아무래도 너희가 인간을 구하고 싶어하지 않는다는 느낌이 든다.
   nl: Hoewel het erop lijkt dat ik jullie prestaties alleen bijhoud aan de hand van samenwerkingspunten, wordt in feite elk aspect van jullie prestatie gewogen voor de eindscore.
   nl: Ik begin te denken dat jullie de mensen niet willen redden.
   no: Det ser kanskje ut som om jeg bare måler prestasjonene deres i poeng i vitenskapssamarbeid, men sannheten er at alle sider ved deres prestasjoner vil vises i de endelige poengsummene.
   no: Jeg begynner å tro at dere ikke ønsker å redde menneskene.
   pl: Choć może się wydawać, że do śledzenia waszych osiągnięć stosuję jedynie punkty współpracy naukowej, w rzeczywistości na wynik końcowy mają wpływ wszystkie aspekty waszych działań.
   pl: Zaczynam myśleć, że nie chcecie uratować ludzi.
   pt: Poderá parecer que só estou a registar as vossas realizações com pontos de colaboração com a ciência, mas a verdade é que todos os aspetos do vosso desempenho serão refletidos no vosso resultado final.
   po: Começo a pensar que não querem salvar os humanos.
  pt-br: Apesar de parecer que estou acompanhando seu progresso apenas com pontos de colaboração, a verdade é que cada aspecto do desempenho de vocês refletirá na sua pontuação final.
   ro: Încep să cred că nu vreţi să salvaţi oamenii.
   ro: Deşi pare aşa la prima vedere, nu măsor realizările voastre doar în puncte de colaborare ştiinţifică, ci urmăresc toate aspectele activităţilor voastre pentru a determina scorul final.
   ru: ГЛаДОС: Мне начинает казаться, что вы не хотите спасти людей.
   ru: Может показаться, что я веду учёт ваших достижений лишь с помощью очков научного сотрудничества. Но это не так. Каждый аспект поведения будет учитываться при выставлении окончательного оценки.
   sw: Jag börjar tro att ni inte vill rädda människorna.
   sv: Det kanske verkar som att jag bara mäter era framgångar i poäng för vetenskapligt samarbete. I själva verket kommer alla era prestationer att tas med i er slutpoäng.
   th: ฉันเริ่มคิดว่านายไม่ต้องการจะช่วยพวกมนุษย์ซะแล้วสิ
   tr: Her ne kadar bilim işbirliği puanlarınızı kullanarak başarılarınızı takip ediyor gibi görünsem de, aslında performansınızdaki her şey final puanınıza yansıtılıyor.
  tu: Neredeyse insanları kurtarmak istemediğinizi düşünmeye başlayacağım.
   zh-hans: 可能给人感觉我只用科学合作分记录你的成绩,不过事实是你表现的方方面面都会显示在你最终得分上。
   zh-hans: 我开始觉得你根本不想救人类。
   zh-hant: 也許現在看起來我只有用科學合作分數來計算你的表現,但其實你的每一個動作都會算進最終的分數。
   zh-hant: 我開始覺得你根本不想要救那些人類。


mp coop paint red racer01:
mp coop laser 209:
   en: Maybe you two have never met humans?  They are as bad as you might think, smelly, gross, annoying, often wanting to try and kill you.  But they do make great test subjects.
   en: For instance, Blue, you just lost two opportunity advisement points.
   cz: Vy dva jste se možná ještě nikdy s lidmi nesetkali? Jsou tak špatní, jak byste očekávali, páchnou, jsou hrubí, protivní, často se snaží vás zabít. Ale jsou z nich vynikající testovací subjekty.
   cz: Například, Modrý, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   da: I to har måske aldrig mødt mennesker? De er præcis lige så slemme, som man skulle tro: Ildelugtende, klamme, irriterende, vil ofte forsøge at dræbe én. Men de er udmærkede testemner.
   da: Blå, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   de: Habt ihr schon einmal Menschen gesehen? Sie sind genau, wie man es sich vorstellt: übelriechend, widerlich, anstrengend... manchmal möchten sie einen auch umbringen. Aber sie sind tolle Testsubjekte.
   de: Blue, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   es: Puede que nunca hayáis visto humanos. Son tan malos como podríais esperar, huelen mal, son groseros y suelen intentar matarte. Pero como sujetos de prueba son ideales.
   es: Por ejemplo, Azul, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   fi: Ehkä te ette ole ennen tavanneet ihmisiä? Ne ovat yhtä pahoja kuin luulisikin: haisevia, törkeitä ja ärsyttäviä, ja ne haluavat usein tappaa sinut. Mutta ne ovat hyviä koehenkilöitä.
   fi: Esimerkiksi sininen menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fr: Vous deux, vous n'avez peut-être jamais rencontré d'humains ? Ils sont aussi désagréables qu'on le dit : répugnants, puants, agaçants, souvent déterminés à vous tuer. Mais ils constituent d'excellents sujets de test.
   fr: Par exemple, bleu, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.
   hu: Talán még sosem találkoztatok emberrel? Épp olyan rosszak, mint gondolnátok: büdösek, undorítók, bosszantók, gyakran próbálják megölni az embert. Viszont remek tesztalanyok.
   hu: Te, Kék, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.
   it: Forse voi due non avete mai incontrato degli esseri umani? Hanno tutti i difetti che potete immaginare: puzzolenti, disgustosi, seccanti, spesso animati da istinti assassini. Però come soggetti sono perfetti.
   it: Ad esempio, Blu, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.
   ja: あなたたちは、人間を見たことがないのでは? 想像を絶する、ひどい生き物です。臭くて、気色悪くて、うっとうしくて、私たちを殺そうとします。が、被験体には最適です。
   ja: たとえば、ブルー、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。
  ka: 너희 둘은 지금까지 인간을 만나본 적 없어? 상상할 수 없을 만큼 형편없는 존재들이지. 냄새나고, 역겹고, 짜증나고, 그리고 종종 상대를 죽이려 들고. 하지만 훌륭한 피실험체들이라고.
   ko: 일례로, 블루, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   ko: 너희 둘은 지금까지 인간을 만나본 적 없어? 상상할 수 없을 만큼 형편없는 존재들이지. 냄새나고, 역겹고, 짜증나고, 그리고 종종 상대를 죽이려 들고. 하지만 훌륭한 피실험체들이라고.
   nl: Blauw, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.
   nl: Jullie hebben nog nooit mensen ontmoet? Ze zijn precies zo erg als je je voorstelt. Ze stinken, zijn onbeleefd, irritant en vaak proberen ze je te vermoorden. Maar het zijn uitstekende proefpersonen.
   no: For eksempel mistet Blå nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.
   no: Dere to har kanskje aldri har møtt mennesker? De oppfyller alle fordommene dere har. De er illeluktende, ekle og irriterende, og ofte vil de prøve å drepe deg. Men de er fremragende testobjekter.
  pl: Na przykład: niebieski, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.
   pl: Może nigdy jeszcze nie spotkaliście ludzi? Są dokładnie tak okropni, jak sobie wyobrażacie - śmierdzą, są obrzydliwi i irytujący, a przy tym często próbują cię zabić. Ale są z nich świetne obiekty testowe.
   pt: Por exemplo, Azul, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.
   po: Talvez vocês os dois nunca tenham conhecido humanos? São tão maus como possam pensar, fedorentos, repugnantes, irritantes e é frequente quererem matar-vos. Mas dão ótimos sujeitos de teste.
   pt-br: Por falar nisso, Azul, você acaba de perder dois pontos de oportunidade de aconselhamento.
   ro: N-aţi întâlnit niciodată oameni? Sunt cel mai mare coşmar al vostru, dezgustători, puturoşi, enervanţi şi încearcă de multe ori să vă omoare. Dar sunt nişte candidaţi excelenţi pentru testare.
   ro: De exemplu, Blue, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, вы никогда не встречали людей? Они именно такие жалкие, как вам и кажется — вонючие, грубые, надоедливые и пытаются тебя убить. Но из них получаются прекрасные испытуемые.
   ru: Например, Синий, ты только что потерял два очка открытых возможностей.
   sw: Ni två kanske aldrig har träffat några människor? De är lika vidriga som man kan tro. De är illaluktande, äckliga, irriterande och vill ofta döda en. Men de är väldigt bra testdeltagare.
   sv: Blå förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.
   th: บางทีนายทั้งอาจยังไม่เคยเจอมนุษย์เลยใช่มั้ย? พวกนั้นแย่มากเท่าที่นายคิดได้แหละ ทั้งมีกลิ่นเหม็น, เลวร้าย, น่ารำคาญ และบางทีก็คิดจะฆ่านาย แต่พวกนั้นก็สร้างการทดสอบที่ยอดเยี่ยมออกมา
   tr: Mesela, Mavi, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.
  tu: Belki de siz ikiniz insanları hiç görmeyeceksiniz? Tahmin ettiğiniz şekilde kötüler, kokuyorlar, iğrençler, sinir bozucular, sıklıkla sizi öldürmeye teşebbüs ederler. Ama onlardan harika test denekleri oluyor.
   zh-hans: GLaDOS:比如,蓝方,你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。
   zh-hans: 或许你们俩从没见过人类?他们足有你们想的那么坏,恶臭、粗俗、烦人,经常都有杀你的想法。但他们确实是最好的测试目标。
   zh-hant: 例如,藍色,你剛失去了兩分把握機會分。
   zh-hant: 也許你們從沒見過人類?他們就像你們想的那麼壞:臭、噁心、又討人厭,沒事就想殺你,不過他們的確是很好的受測對象。


mp coop paint red racer02:
mp coop laser 210:
   en: We are only two  tests away from reaching the humans, are you as excited as I am?
   en: For instance, Orange, you just lost two opportunity advisement points.
   cz: Jsme jen dva testy od toho, abychom se dostali k lidem, jste také tak vzrušení jako já?
   cz: Například, Oranžový, právě jste ztratil dva body za zvážení příležitosti.
   da: Vi er kun to tests fra at nå menneskene. Er I lige så spændte som jeg?
   da: Orange, du har f.eks. lige mistet to mulighedsunderretningspoint.
   de: Noch zwei Tests, bis wir bei den Menschen sind. Seid ihr auch schon so aufgeregt?
   de: Orange, du hast zum Beispiel eben zwei Chancen-Hinweispunkte eingebüßt.
   es: Nos faltan dos pruebas para llegar a los humanos, ¿también estáis emocionados?
   es: Por ejemplo, Naranja, acabas de perder dos puntos de asesoramiento.
   fi: Ihmisiin on enää kaksi testiä. Oletteko yhtä innoissanne kuin minä?
   fi: Esimerkiksi oranssi menetti juuri kaksi mahdollisuusneuvopistettä.
   fr: Il ne nous reste plus que deux tests avant d'atteindre les humains. Partagez-vous mon excitation ?
   fr: Par exemple, orange, vous venez de perdre deux points de conseil contextuel.
   hu: Már csak két tesztnyire vagyunk az emberektől. Ti is olyan izgatottak vagytok, mint én?
   hu: Te, Narancs, például épp most vesztettél két megfogadható tanács-pontot.
   it: Ci mancano solo due test per raggiungere gli umani, siete eccitati come me?
   it: Ad esempio, Arancio, tu hai appena perso due punti di ponderazione opportunità.
   ja: テストをあと 2 つクリアしたら、人間を救出できます。あなたたちも私と同様に、胸が踊っていますか?
   ja: たとえば、オレンジ、あなたは今、チャンス忠告ポイントを 2 点失いました。
  ka: 이제 실험실 두 개만 더 통과하면 인간들이 있는 곳에 도착한다. 너희들도 나만큼 흥분돼?
   ko: 일례로, 오렌지, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다.
   ko: 이제 실험실 두 개만 더 통과하면 인간들이 있는 곳에 도착한다. 너희들도 나만큼 흥분돼?
   nl: Oranje, jij hebt bijvoorbeeld net 2 advieskanspunten verloren.
   nl: Nog maar twee tests en dan zijn we bij de mensen. Zijn jullie net zo opgewonden als ik?
   no: For eksempel mistet Orange nettopp to poeng i mulighetsoverveielse.
   no: Vi er bare to tester fra å nå menneskene, er dere like oppglødd som meg?
   pl: Na przykład: pomarańczowy, właśnie straciłeś dwa punkty informacji o okazji.
   pl: Już tylko dwa testy, nim dotrzemy do ludzi. Czy jesteście tak samo podnieceni jak ja?
  pt: Por exemplo, Laranja, acabaste de perder dois pontos de ponderação de oportunidade.
   po: Estamos a apenas dois testes de chegarmos aos humanos, estão tão entusiasmados como eu?
   pt-br: Por falar nisso, Laranja, você acaba de perder dois pontos de oportunidade de aconselhamento.
   ro: Nu mai avem decât 2 teste până ajungem la oameni, sunteţi la fel de entuziasmaţi ca mine?
   ro: De exemplu, Orange, tocmai ai pierdut 2 puncte de consultare.
   ru: ГЛаДОС: Мы всего в двух испытательных камерах от людей. Вы так же взволнованы, как и я?
   ru: Например, Оранжевый, ты только что потерял два очка открытых возможностей.
   sw: Vi måste bara utföra två test till för att nå fram till människorna. Är ni lika spända som jag?
   sv: Orange förlorade till exempel just två möjlighetsrådgivningspoäng.
   th: มีแค่พวกเราทั้งสองเท่านั้นที่ฝึกเพื่อที่จะกลายเป็นมนุษย์ นายตื่นเต้นเหมือนชั้นมั้ย?
   tr: Mesela, Turuncu, az önce iki fırsat danışmanlığı puanı kaybettin.
  tu: İnsanlara ulaşmak için sadece iki testimiz kaldı, sizler de benim kadar heyecanlı mısınız?
   zh-hans: GLaDOS:比如,橙方,你刚刚丢掉了 2 分的机会广告分。
   zh-hans: 我们距离人类只有两个测试那么远了,你和我一样这么兴奋吗?
   zh-hant: 例如,橘色,你剛失去了兩分把握機會分。
   zh-hant: 我們只剩兩個測試就可以接觸到人類了,你有和我一樣興奮嗎?


mp coop paint redirect01:
mp coop laser crusher01:
   en: Are you curious about the humans? It seems some of the last non-testing humans alive tried to secretly imprison other humans and hide their tracks.
   en: Perhaps I should have specified. Teamwork is a concept in which two or more people work together, usually with a goal of not failing horribly.
   cz: Jste na lidi zvědaví? Zdá se, že někteří z posledních živých lidí, kteří se neúčastnili testů, se pokusili tajně uvěznit ostatní lidi a zamést za sebou stopy.
   cz: Možná jsem to měla upřesnit. Týmová práce je koncept, ve kterém dva nebo více lidí spolupracují, obvykle s cílem strašlivě neselhat.
   da: Er I nysgerrige med hensyn til menneskene? Det ser ud til, at nogle af de sidste ikke-testende mennesker, der var i live, hemmeligt forsøgte at indespærre andre mennesker og slette deres spor.
   da: Jeg skulle måske have præciseret. Teamwork er et begreb, hvor to eller flere personer arbejder sammen, og målsætningen er normalt at undgå miserabel fiasko.
   de: Wundert ihr euch? Sieht so aus, als hätten die letzten Nicht-Testsubjekte andere Menschen hier heimlich gefangen gehalten.
   de: Ich hätte wohl genauer ausführen müssen, dass Teamarbeit ein Konzept ist, bei dem mindestens zwei mit dem Ziel zusammenarbeiten, nicht völlig zu versagen.
   es: ¿Una curiosidad sobre los humanos? Parece que los últimos que quedaron vivos y no eran sujetos de prueba encarcelaron a los otros y ocultaron su rastro.
   es: Quizá debería haberlo especificado. El trabajo en equipo consiste en que dos o más personas colaboren, con el fin de no fracasar catastróficamente.
   fi: Kiinnostavatko ihmiset teitä? Ilmeisesti viimeiset testaamattomat ihmiset yrittivät salaa vangita toiset ihmiset ja piilottaa niiden radat.
   fi: Ehkä minun pitäisi olla tarkempi. Tiimityöllä tarkoitetaan kahden tai useamman tahon työskentelyä yhdessä, eikä tavoitteena yleensä ole epäonnistua kammottavalla tavalla.
   fr: Éprouvez-vous de la curiosité ? Apparemment, quelques-uns des derniers humains non cobayes ont emprisonné d'autres humains et ont effacé toute trace.
   fr: J'aurais dû le préciser : le travail d'équipe consiste à collaborer à deux ou plus, généralement dans le but d'éviter un ratage intégral.
   hu: Kíváncsiak vagytok az emberekre? Úgy tűnik, az utolsó élő nem-tesztelő emberek közül néhány megpróbált titokban bebörtönözni más embereket, és eltüntetni a nyomaikat.
   hu: Talán részleteznem kellett volna. A csapatmunka fogalma két vagy több személy közös munkáját jelenti, rendszerint azzal a céllal, hogy ne valljanak csúfos kudarcot.
   it: Siete curiosi riguardo agli umani? Sembra che alcuni degli ultimi umani vivi non sottoposti a test abbiano cercato di imprigionare segretamente altri umani per poi nascondere le proprie tracce.
   it: Forse avrei dovuto specificarlo: per lavoro di gruppo si intende una strategia imperniata sulla collaborazione fra due o più persone, solitamente con l'obiettivo di non sbagliare su tutta la linea.
   ja: 人間のことが気になりますか? テストに参加しない人間たちが最後まで生き残り、ひそかに他の人間を幽閉した上その足取りを隠そうとしたのでしょう。
   ja: 明確に定義すべきでしたね。チームワークとは、2 体以上が協力し、通常、無残に失敗しないという目標の達成を目指すことを意味します。
   ka: 인간들에 대해 궁금해? 마지막까지 살아남은 피실험자가 아닌 인간들 몇이서 다른 인간들을 몰래 가두고 그 흔적을 숨기려고 했던 것 같다.
   ko: 미리 정확하게 설명해 줄 걸 그랬어. 협력이란 사람 두 명 이상이 끔찍하게 실패하지 않으려고 힘을 합치는 거야.
  ko: 인간들에 대해 궁금해? 마지막까지 살아남은 피실험자가 아닌 인간들 몇이서 다른 인간들을 몰래 가두고 그 흔적을 숨기려고 했던 것 같다.
   nl: Misschien had ik het moeten specificeren. Teamwerk is een samenwerking tussen twee of meer entiteiten, meestal met het doel niet ellendig te falen.
   nl: Zijn jullie nieuwsgierig naar de mensen? Naar het schijnt hebben de laatste niet-testende mensen geprobeerd andere mensen in het geheim op te sluiten en hun sporen uit te wissen.
   no: Kanskje jeg skulle ha presisert det. Samarbeid er et konsept hvor to eller flere personer jobber sammen, vanligvis med et mål som ikke er å feile så skrekkelig.
   no: Lurer dere på hvordan menneskene er? Det ser ut til at noen av de siste menneskene i live som ikke testet, i all hemmelighet fengslet andre mennesker og prøvde å skjule det.
   pl: Może powinnam była dokładnie to określić. Koncepcja pracy zespołowej opiera się na wspólnej pracy dwóch lub większej liczby osób, zazwyczaj w celu uniknięcia katastrofalnej porażki.
   pl: Ciekawią was ludzie? Wygląda na to, że ostatni ludzie, którzy nie wykonywali testów, usiłowali potajemnie uwięzić pozostałych ludzi i zatrzeć ślady.
  pt: Talvez eu devesse ter especificado. O trabalho de equipa é um conceito segundo o qual duas ou mais pessoas trabalham em conjunto, normalmente com o objetivo de evitarem uma falha terrível.
   po: Estão curiosos acerca dos humanos? Parece que alguns dos últimos humanos vivos e não destinados a testes tentaram aprisionar secretamente outros humanos sem deixar rasto.
   pt-br: Talvez eu devesse ter especificado. Trabalho em equipe é um conceito no qual dois ou mais indivíduos trabalham juntos, normalmente com o objetivo de não falhar terrivelmente.
   ro: Sunteţi curioşi în privinţa oamenilor? Se pare ultimii oameni care nu participau la test au încercat închidă în secret alţi oameni şi -şi ascundă urmele.
   ro: Probabil ar fi trebuit specific. Lucrul în echipă este un concept ce presupune ca doi sau mulţi membri lucrează împreună, scopul fiind nu eşueze lamentabil.
   ru: ГЛаДОС: Вам любопытно узнать про этих людей? Похоже, последние не-испытуемые оставшиеся в живых люди пытались тайно лишить свободы других людей и замести следы.
   ru: Наверное, надо уточнить. Командная работа подразумевает совместную работу двух или более человек, обычно старающихся не потерпеть неудачу.
   sw: Är ni nyfikna på människorna? Det verkar som att några av de sista människorna som inte ingick i några test i hemlighet försökte fängsla andra människor och sopa igen spåren efter dem.
   sv: Jag kanske borde ha preciserat det lite. Samarbete är när två eller fler personer hjälps åt, vanligen i syfte att undvika ett totalt misslyckande.
   th: อยากรู้เกี่ยวกับพวกมนุษย์งั้นหรอ? ดูเหมือนว่าบางส่วนของการทดสอบมนุษย์ที่มีชีวิตอยู่พยายามที่จะแอบกักขังและซ่อนคนอื่นๆ
   tr: Sanırım bunu belirtmem gerekli. Takım çalışması iki ya da daha fazla kişinin beraber çalıştığı ve genelde berbat şekilde başarısızlığa uğramamaya çalıştıkları bir konsepttir.
  tu: İnsanları merak ediyor musunuz? Görünüşe bakılırsa bazı test edilmemiş insanlar, gizlice diğer insanları kurtarmaya ve izlerini saklamaya çalışmış.
   zh-hans: 或许我该指定下。团队概念是指两个或两个以上的人共同工作,通常怀揣只许成功的目标。
   zh-hans: 对人类好奇吗?貌似最后一批健在且没有测试的人一直密密努力地把其他人关进监狱,还隐藏他们的踪迹。
   zh-hant: 或許我該說明,團隊合作的概念是兩個以上的人一起做事,以不敗得一蹋糊塗為目標。
   zh-hant: 你對人類好奇嗎?最後那些活著沒受測的人類似乎想偷偷把其他人類關起來,並藏匿他們的蹤跡。


mp coop paint redirect04:
mp coop laser crushercrush01:
   en: I think they wanted to punish them by not allowing me to include them in testing.
   en: Orange just taught blue a valuable lesson in trust.  For that, orange receives 17 science collaboration points.
   cz: Myslím, že je chtěli potrestat tím, že mi nedovolí je zahrnout do testování.
   cz: Oranžový právě dal Modrému cennou lekci v důvěře. Za to Oranžový získává 17 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Jeg tror, de ville straffe dem ved at forhindre mig i at tage dem med i testarbejdet.
   da: Orange har netop lært Blå en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Orange 17 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Ich glaube, sie wollten sie bestrafen, indem sie sie nicht mehr zu meinen Tests ließen.
   de: Orange, du hast Blue gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt. Dafür erhältst du 17 Kollaborationspunkte.
   es: Creo que querían castigarlos por no dejarme incluirlos en mis pruebas.
   es: Naranja le ha enseñado a Azul una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 17 puntos de colaboración.
   fi: He halusivat ehkä rangaista toisia ihmisiä estämällä heidän osallistumisensa testaamiseen.
   fi: Oranssi opetti siniselle tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä oranssi saa 17 tutkimuspistettä.
   fr: Je pense qu'ils voulaient les punir en les empêchant de participer à mes tests.
   fr: Orange vient d'enseigner une précieuse leçon de confiance à bleu. De ce fait, orange reçoit 17 points de collaboration scientifique.
   hu: Szerintem büntetésül akarták őket megfosztani a lehetőségtől, hogy szerepeljenek a tesztjeimben.
   hu: Narancs épp most adott Kéknek értékes leckét bizalomból. Ezért Narancs 17 tudományos együttműködés-pontot kap.
   it: Penso che volessero punirli non permettendomi di farli partecipare ai test.
   it: Arancio ha appena impartito a Blu una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Arancio guadagna 17 punti di collaborazione scientifica.
   ja: 私のテストに参加できないという、罰を与えたかったに違いありません。
   ja: オレンジはブルーに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってオレンジに、サイエンス協力ポイントを 17 点。
   ka: 내가 보기엔, 저들이 이 사람들을 징계하기 위해 내가 이들을 실험군에 포함시키지 못하게 한 것 같아.
   ko: 오렌지는 방금 블루에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 17점 부여.
   ko: 내가 보기엔, 저들이 이 사람들을 징계하기 위해 내가 이들을 실험군에 포함시키지 못하게 한 것 같아.
   nl: Oranje heeft Blauw net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Oranje 17 samenwerkingspunten.
   nl: Ik denk dat ze ze wilden straffen, omdat ik ze dan niet kon laten meedoen aan de tests.
   no: Oransje lærte nettopp Blå en viktig lekse om tillit. Oransje mottar 17 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Jeg tror de ville straffe dem ved å forhindre meg i å ta dem med i testingen.
   pl: Pomarańczowy właśnie udzielił niebieskiemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 17 punktów współpracy naukowej.
   pl: Wydaje mi się, że chcieli ich ukarać poprzez wykluczenie z moich testów.
   pt: O Laranja acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Azul. Por isso, o Laranja recebe 17 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Acho que eles queriam puni-los por não me deixarem incluí-los nos testes.
   pt-br: Laranja acaba de ensinar ao Azul uma valiosa lição de confiança. Por isso, Laranja recebe 17 pontos de colaboração científica.
   ro: Cred că au vrut să-i pedepsească nepermiţându-mi să-i includ în testare.
   ro: Orange tocmai i-a predat lui Blue o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Orange primeşte 17 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, они хотели наказать их, не позволив мне включить их в тестирование.
   ru: Оранжевый только что преподал Синему ценный урок доверия. За это Оранжевый получает 17 очков научного сотрудничества.
   sw: Jag tror att de ville straffa dem genom att inte låta dem delta i min testning.
   sv: Orange lärde just Blå en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Orange 17 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: ชั้นคิดว่าพวกนั้นคิดจะลงโทษพวกเขาด้วยการไม่ให้พวกเขาทำการทดสอบ
   tr: Turuncu az önce Mavi'ye güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Turuncu 17 bilim işbirliği puanı kazandı.
  tu: Sanırım onları teste dahil etmeme izin vermeyerek onları cezalandırmak istemişler.
   zh-hans: GLaDOS:橙方在信任方面刚刚给蓝方上了一堂很有价值的课。因此,橙方获得 17 分科学合作分。
   zh-hans: 我觉得他们想通过不让我参与测试,但却让他们进行测试的办法来惩罚他们。
   zh-hant: 橘色剛教會了藍色什麼是信任,因此,橘色得到 17 分科學合作分。
   zh-hant: 我想他們是不想讓我把他們納入測試,以做為對他們的懲罰。


mp coop paint redirect06:
mp coop laser crushercrush02:
   en: That's why humans couldn't complete these courses, they treat their friends as enemies.
   en: Blue just taught orange a valuable lesson in trust.  For that, blue receives 14 science collaboration points.
   cz: Proto lidé tyto dráhy nemohli dokončit. Ke svým přátelům se chovají jako k nepřátelům.
   cz: Modrý právě dal Oranžovému cennou lekci v důvěře. Za to Modrý získává 14 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Derfor kunne menneskene ikke gennemføre disse baner – de behandler deres venner som fjender.
   da: Blå har netop lært Orange en værdifuld lektion om tillid. Derfor får Blå 14 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Darum konnten Menschen die Strecken nicht bewältigen, weil sie Freunde wie Feinde behandeln.
   de: Blue, du hast Orange gerade eine wichtige Lektion in Sachen Vertrauen erteilt Dafür erhältst du 14 Kollaborationspunkte.
   es: Por eso ellos no podía superar estas pruebas, trataban a sus amigos como enemigos.
   es: Azul le ha enseñado a Naranja una valiosa lección sobre la confianza. Por eso, recibe 14 puntos de colaboración.
   fi: Siksi ihmiset eivät voineet läpäistä ratoja – he kohtelivat ystäviään niin kuin vihollisia.
   fi: Sininen opetti oranssille tärkeän asian luottamuksesta. Siitä hyvästä sininen saa 14 tutkimuspistettä.
   fr: Voilà pourquoi les humains échouent à ces parcours : ils traitent leurs amis en ennemis.
   fr: Bleu vient d'enseigner une précieuse leçon de confiance à orange. De ce fait, bleu reçoit 14 points de collaboration scientifique.
   hu: Ezért nem tudták az emberek teljesíteni ezeket a pályákat: úgy bánnak barátaikkal, mintha az ellenségük volna.
   hu: Kék épp most adott Narancsnak értékes leckét bizalomból. Ezért Kék 14 tudományos együttműködés-pontot kap.
   it: Ecco perché gli umani non sono stati in grado di completare i percorsi, trattano gli amici come se fossero nemici.
   it: Blu ha appena impartito ad Arancio una preziosa lezione in materia di fiducia: per questo motivo, Blu guadagna 14 punti di collaborazione scientifica.
   ja: だから、人間はこれらのコースをクリアできなかったのです。彼らは味方を敵のように扱います。
   ja: ブルーはオレンジに、信頼に関する貴重な教訓を与えました。したがってブルーに、サイエンス協力ポイントを 14 点。
   ka: 그래서 인간들은 이 코스를 통과할 수 없는 거야. 친구를 마치 적처럼 대하거든.
   ko: 블루는 방금 오렌지에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 14점 부여.
   ko: 그래서 인간들은 이 코스를 통과할 수 없는 거야. 친구를 마치 적처럼 대하거든.
  nl: Blauw heeft Oranje net een waardevolle les geleerd op het gebied van vertrouwen. Hiervoor krijgt Blauw 14 samenwerkingspunten.
   nl: Daarom kunnen mensen deze trajecten niet voltooien: ze behandelen hun vrienden als vijanden.
   no: Blå lærte nettopp Oransje en viktig lekse om tillit. Blå mottar 14 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Det er derfor menneskene ikke klarte å fullføre disse brettene, de behandler vennene sine som fiender.
   pl: Niebieski właśnie udzielił pomarańczowemu cennej lekcji zaufania i w nagrodę otrzymuje 14 punktów współpracy naukowej.
   pl: To dlatego ludzie nie potrafili przejść tych torów – traktują przyjaciół jak wrogów.
   pt: O Azul acabou de dar uma preciosa lição sobre confiança ao Laranja. Por isso, o Azul recebe 14 pontos de colaboração com a ciência.
  po: É por isso que os humanos não conseguiam concluir estes percursos, eles tratam os amigos como inimigos.
   pt-br: Azul acaba de ensinar ao Laranja uma valiosa lição de confiança. Por isso, Azul recebe 14 pontos de colaboração científica.
   ro: De aceea oamenii nu au putut rezolva traseele astea, îşi tratau prietenii ca pe duşmani.
   ro: Blue tocmai i-a predat lui Orange o lecţie foarte bună în privinţa încrederii. Pentru asta, Blue primeşte 14 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Вот почему люди не могут пройти эти испытания — они обращаются с друзьями как с врагами.
   ru: Синий только что преподал оранжевому ценный урок доверия. За это Синий получает 14 очков научного сотрудничества.
   sw: Det var därför människorna inte lyckades avsluta de här banorna. De behandlar sina vänner som fiender.
   sv: Blå lärde just Orange en viktig läxa i fråga om tillit. Därför får Blå 14 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมพวกมนุษย์ถึงไม่ผ่านหลักสูตรพวกนี้ พวกนั้นขู่เพื่อนตัวแองยังกับเป็นศัตรู
   tr: Mavi az önce Turuncu'ya güven konusunda önemli bir ders verdi. Bu yüzden, Mavi 14 bilim işbirliği puanı kazandı.
  tu: İşte bu yüzden insanlar bu parkurları tamamlayamıyor. Arkadaşlarına düşmanlarıymış gibi davranıyorlar.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方在信任方面刚刚给橙方上了一堂很有价值的课。因此,蓝方获得 14 分科学合作分。
   zh-hans: 那就是为什么人类完不成这些课程,他们对待朋友如同对待敌人一样。
   zh-hant: 藍色剛教會了橘色什麼是信任,因此,藍色得到 14 分科學合作分。
   zh-hant: 這就是人類無法完成這些關卡的原因,他們對待朋友就像敵人一樣。


mp coop paint redirect07:
mp coop laser crushercrush03:
   en: To start preparing for human testing again,  I checked an old suggestion box.  The number one request? Less deadly tests.
   en: Orange, blue isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught once. Orange is penalized 1 science collaboration point.
   cz: Abych se začala připravovat na další testování lidí, podívala jsem se do staré schránky na připomínky. Nejčastější požadavek? Méně smrtelné testy.
   cz: Oranžový, Modrý není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Oranžový ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   da: Som forberedelse til genoptagelse af testarbejdet med mennesker har jeg kigget i en gammel forslagskasse. Det oftest fremsatte forslag? Mindre dødbringende tests.
   da: Orange, Blå er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Blå kun at lære én gang. Orange fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Ich habe in Vorbereitung der Menschentests einen alten Kummerkasten konsultiert. Der beliebteste Wunsch? Weniger tödliche Tests.
   de: Orange, Blue ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Orange wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   es: Para preparar las pruebas en humanos, consulté un viejo buzón de sugerencias. ¿La petición más frecuente? Menor riesgo de muerte.
   es: Naranja, Azul no es humano. Solo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   fi: Rupesin valmistelemaan ihmistestausta uudelleen ja kävin läpi aiempaa palautetta. Yleisimmin toivottiin vähemmän tappavia testejä.
   fi: Oranssi, sininen ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Oranssilta veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fr: Pour me remettre dans le bain des tests, j'ai dépouillé une vieille boîte à idées humaine. Devinez la demande la plus courante : des tests moins mortels.
   fr: Orange, bleu n'est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Orange est pénalisé d'un point de collaboration scientifique.
   hu: Felkészülésképp az emberes tesztelés újraindításához, megnéztem egy régi ötletládát. Az első számú kérés? Kevésbé halálos tesztek.
   hu: Narancs, Kék nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Narancs 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Per prepararmi a dedicarmi nuovamente ai test su umani, ho dato un'occhiata a una vecchia cassetta dei suggerimenti. La richiesta numero uno? Test meno letali.
   it: Arancio, Blu non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Arancio.
   ja: 人間を使ったテスト再開に向け、かつて活用されていたリクエストボックスを確認しました。最多リクエストは... 「致死性の低いテスト」でした。
   ja: オレンジ、ブルーは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。オレンジのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。
   ka: 인간 대상의 실험을 다시 시작하기 위해 내가 오래된 건의함을 다시 살펴봤어. 가장 많은 수의 건의가 뭔지 알아? 실험을 조금 덜 위험하게 해달라는 거야.
   ko: 오렌지, 블루는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
  ko: 인간 대상의 실험을 다시 시작하기 위해 내가 오래된 건의함을 다시 살펴봤어. 가장 많은 수의 건의가 뭔지 알아? 실험을 조금 덜 위험하게 해달라는 거야.
   nl: Oranje, Blauw is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Oranje krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.
   nl: Als voorbereiding op het testen met mensen, heb ik in een oude ideeënbus gekeken. Het favoriete idee? Minder dodelijke tests.
   no: Oransje, Blå er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Oransje blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .
   no: Jeg gikk gjennom en gammel forslagsboks for å forberede meg til testing med mennesker igjen. Høyest på ønskelisten? Mindre dødelige tester.
   pl: Pomarańczowy, niebieski nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.
   pl: W ramach przygotowań do wznowienia testów z ludźmi zajrzałam do starej skrzynki wniosków. Najczęstsza prośba? O mniej zabójcze testy.
   pt: Laranja, o Azul não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Laranja é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.
   po: Para iniciar a preparação para testes com humanos de novo, fui verificar uma velha caixa de sugestões. Qual era o pedido número um? Menos testes mortais.
  pt-br: Laranja, Azul não é um humano. Essa lição só precisa ser aprendida uma única vez. Laranja é penalizado em 1 ponto de colaboração científica.
   ro: Pentru a pregăti din nou testarea cu oameni, am rezolvat o chestie cerută de ceva timp. Teste mai puţin letale.
   ro: Orange, Blue nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Orange este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Готовясь к испытаниям на людях, я перечитала книгу жалоб и предложений. Знаете предложение номер один? Менее смертельные тесты.
   ru: Оранжевый, Синий — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Оранжевый оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
   sw: När jag började förbereda återupptagandet av test med mänskliga deltagare tittade jag i en gammal förslagslåda. Gissa vad som var det vanligaste förslaget? Mindre livsfarliga test.
   sv: Blå är ingen människa, Orange. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Orange får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: เริ่มการเตรียมมนุษย์สำหรับการทดสอบอีกครั้ง; ชั้นได้ตรวจสอบดูในกล่องความเห็นเก่าๆแล้ว การเรียกร้องอย่างแรกคือ อันตรายน้อยลง
   tr: Turuncu, Mavi bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Turuncu 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  tu: Tekrar insan testine hazırlanmaya başlamak için eski bir öneri kutusunu kontrol ettim. Bir numaralı istek? Daha az ölümcül testler.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,蓝方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚橙方 1 分科学合作分。
   zh-hans: 再次开始准备测试人类,我检查了一个旧建议箱。第一个箱需要?一点致命测试。
   zh-hant: 橘色,藍色不是人類,你不需要再教他一次什麼是信任。橘色被扣 1 分科學合作分。
   zh-hant: 為了準備再次進行人類測試,我檢查了舊的意見箱。最多人要求的是:減少致命測試。


mp coop paint redirect08:
mp coop laser crushercrush04:
   en: That's ridiculous, how do they know for sure the tests are deadly if they could still write the suggestion?
   en: Blue, orange isn't a human.  The lesson on trust only needs to be taught once.  Blue is penalized 1 science collaboration point.
   cz: To je směšné. Jak si mohou být jistí, že jsou testy smrtelné, když mohli napsat své připomínky?
   cz: Modrý, Oranžový není člověk. Lekci v důvěře stačí dát jednou. Modrý ztrácí 1 bod za vědeckou spolupráci.
   da: Det er latterligt. Hvordan kan de vide med sikkerhed, at vores tests er dødbringende, når de stadig er i stand til at skrive forslaget?
   da: Blå, Orange er ikke et menneske. Lektionen om tillid behøver Orange kun at lære én gang. Blå fratrækkes 1 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Lächerlich. Wie können sie wissen, dass die Tests tödlich sind, wenn sie das noch schreiben können?
   de: Blue, Orange ist kein Mensch. Die Vertrauenslektion ist nur einmal nötig. Blue wird 1 Kollaborationspunkt abgezogen.
   es: Es ridículo. Si las pruebas son letales, ¿cómo es que han sobrevivido para poner la sugerencia?
   es: Azul, Naranja no es humano. Solo necesita recibir una vez la lección sobre la confianza. Te descuento un punto de colaboración.
   fi: Sehän on naurettavaa. Kuinka he voivat tietää, että testit ovat kuolettavia, jos he pystyivät vielä jättämään palautetta?
   fi: Sininen, oranssi ei ole ihminen. Luottamusta ei tarvitse opettaa kuin kerran. Siniseltä veloitetaan 1 tutkimuspiste.
   fr: C'est ridicule : s'ils peuvent écrire cette idée, comment savent-ils que les tests sont vraiment mortels ?
   fr: Bleu, orange n'est pas humain et peut donc assimiler cette leçon de confiance en une instance. Bleu est pénalisé d'un point de collaboration scientifique.
   hu: Nevetséges. Honnan tudhatják biztosan, hogy a tesztek halálosak, ha utána még le tudták írni a javaslatot?
   hu: Kék, Narancs nem ember. Csak egyszer kell neki megtanítani a bizalom-leckét. Kék 1 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Che cosa ridicola, come possono sapere con certezza che i test sono letali se sono ancora in grado di scrivere i suggerimenti?
   it: Blu, Arancio non è un essere umano: non è necessario impartire lezioni di fiducia più di una volta. Penalità di un punto di collaborazione scientifica per Blu.
   ja: バカげています。このような事を書くことができたのなら死の危険が確実にあるなどと彼らにわかるはずもないのに。
   ja: ブルー、オレンジは人間ではありません。信頼に関する教訓を学ぶのは、一度で十分です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 1 点減点。
   ka: 웃기는 일이지. 멀쩡히 살아서 건의 사항을 적을 수 있는데 위험하긴 대체 뭐가 위험하다는 거야?
   ko: 블루, 오렌지는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 1점 마이너스.
  ko: 웃기는 일이지. 멀쩡히 살아서 건의 사항을 적을 수 있는데 위험하긴 대체 뭐가 위험하다는 거야?
   nl: Blauw, Oranje is geen mens. De les op het gebied van vertrouwen hoeft maar één keer te worden geleerd. Blauw krijgt 1 samenwerkingspunt aftrek.
   nl: Dat is belachelijk, hoe weten ze nou dat de tests dodelijk zijn als ze het idee nog kunnen opschrijven?
   no: Blå, Oransje er ikke et menneske. Leksen om tillit trengs ikke læres mer enn én gang. Blå blir trukket ett poeng i vitenskapssamarbeid .
   no: Det er jo helt latterlig. Hvordan kan de med sikkerhet vite at testene er dødelige hvis de kunne skrive forslaget?
   pl: Niebieski, pomarańczowy nie jest człowiekiem. Lekcji zaufania wystarczy mu udzielić raz. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 1 punktu współpracy naukowej.
   pl: Przecież to bzdura. Skąd mają pewność, że testy są zabójcze, skoro przeżyli i napisali wniosek?
   pt: Azul, o Laranja não é um humano. Só é preciso ensinar a lição sobre confiança uma vez. O Azul é penalizado em 1 ponto de colaboração com a ciência.
   po: Isso é ridículo, como é que eles poderiam ter a certeza de que os testes eram mortais se ainda conseguiam escrever a sugestão?
  pt-br: Azul, Laranja não é um humano. Essa lição só precisa ser aprendida uma única vez. Azul é penalizado em 1 ponto de colaboração científica.
   ro: Ce ridicol, cum îşi pot da seama că testul e letal dacă pot scrie o asemenea cerere?
   ro: Blue, Orange nu e om. Lecţia de încredere nu trebuie predată decât o dată. Blue este penalizat cu 1 punct de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Какая нелепость! Как они могут знать, что тесты смертельны, если смогли написать это предложение?
   ru: Синий, Оранжевый — не человек. Урок доверия не нужно преподавать повторно. Синий оштрафован на 1 очко научного сотрудничества.
   sw: Det är ju löjeväckande. Om de fortfarande kunde skriva förslaget, hur kan de då vara säkra på att testen var dödliga?
   sv: Orange är ingen människa, Blå. Det räcker därför med att lära ut läxan i tillit en gång. Blå får böta 1 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: นั่นมันบ้าชัดๆ ที่พวกเขาเขียนความเห็นน่ะ พวกเขารู้อะไรมั่งเกี่ยวกับการทดสอบว่ามันอันตรายแค่ไหน?
   tr: Mavi, Turuncu bir insan değil. Güven konusunda sadece bir defa ders verilmesi yeter. Mavi 1 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  tu: Bu çok gülünç, eğer hâlâ öneride bulunabiliyorlarsa testlerin ölümcül olduğundan nasıl emin olabilirler ki?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,橙方不是人类。信任方面的课只需教一次。罚蓝方 1 分科学合作分。
   zh-hans: 真可笑,如果他们仍能给出建议,那他们怎么确定测试是致命的?
   zh-hant: 藍色,橘色不是人類,你不需要再教他一次什麼是信任。藍色被扣 1 分科學合作分。
   zh-hant: 真可笑,他們要是還能活著寫下建議,怎能確定那些測試會致命呢?


mp coop paint speed catch01:
mp coop laser crushercrush05:
   en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you.  He refused.  I understand, that would be like asking me not to test.
   en: Orange, now you're just being cruelOrange receives 25 science collaboration points.
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   cz: Oranžový, teď jste jen krutý. Oranžový získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   da: Orange, nu er du bare ond. Orange får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Verständlich. Das wäre, als würde man mich bitten, mit dem Testen aufzuhören.
   de: Orange, das ist grausam. Orange erhält 25 Kollaborationspunkte.
   es: Para que esto sea más interesante, le pedí a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Dijo que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme que dejara de hacer pruebas.
   es: Naranja, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fi: Oranssi, nyt olet vain julma. Oranssi saa 25 tutkimuspistettä.
   fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j'ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce que je peux comprendre : ce serait comme me demander d'arrêter les tests.
   fr: Orange, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.
   hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.
   hu: Narancs, most csak kegyetlenkedsz. Narancs 25 tudományos együttműködés-pontot kap.
   it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.
   it: Arancio, adesso sei semplicemente crudele. Arancio riceve 25 punti di collaborazione scientifica.
   ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにあなたたちを復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。
   ja: オレンジ、冷酷になっていますね。オレンジに、サイエンス協力ポイントを 25 点。
  ka: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청해봤다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   ko: 오렌지, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 25점 부여.
   ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청해봤다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   nl: Oranje, nu ben je gewoon wreed. Oranje krijgt 25 samenwerkingspunten.
   nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik, het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.
   no: Nå er du bare ondskapsfull, Oransje. Oransje mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen for å gjøre dette brettet mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.
   pl: Pomarańczowy, to już bezcelowe okrucieństwo. Pomarańczowy otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.
   pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to tak, jakby prosić mnie, żebym nie testowała.
  pt: Laranja, isso é mesmo crueldade. O Laranja recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.
   pt-br: Laranja, agora você só está sendo cruel. Laranja recebe 25 pontos de colaboração científica.
   ro: Ca să fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare să nu vă mai reasambleze. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga pe mine să opresc testarea.
   ro: Orange, acum eşti pur şi simplu crud. Orange primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы эта зона была еще интереснее, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это все равно что просить меня не проводить испытания.
   ru: Оранжевый, ты ведёшь себя жестоко. Оранжевый получает 25 очков научного сотрудничества.
   sw: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er. Han vägrade. Jag förstår honom. Det vore som att be mig att låta bli att testa.
   sv: Nu är du grym, Orange. Orange får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.
  th: เพื่อที่จะทำให้หลักสูตรนี้มันน่าตื่นเต้นยิ่งขึ้น ชั้นไปขอร้องให้เครื่องการประกอบให้ไม่ต้องประกอบนายใหม่ แต่เขาปฏิเสธ ชั้นเข้าใจว่าจะเป็นเหมือนกับขอไม่ให้ชั้นเข้ารับการทดสอบ
   tr: Turuncu, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Turuncu 25 bilim işbirliği puanı kazandı.
   tu: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.
   zh-hans: GLaDOS:橙方你现在很刻薄。橙方获得 25 分科学合作分。
   zh-hans: 尽量把这个课程上的更活跃些,我不让重组机把你重组。他没同意。我也理解,那等同于不让我参加测试。
   zh-hant: 橘色,你剛表現得很殘忍。橘色得到 25 分科學合作分。
   zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激,我有要求組裝機不要把你重組,他拒絕了。我了解,因為這就像叫我不要測試一樣。


mp coop paint speed catch03:
mp coop laser crushercrush06:
   en: Still. That would have been exciting.
   en: Blue, now you're just being cruel. Blue receives 25 science collaboration points.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   cz: Modrý, teď jste jen krutý. Modrý získává 25 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   da: Blå, nu er du bare ond. Blå får 25 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   de: Blue, das ist grausam. Blue erhält 25 Kollaborationspunkte.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   es: Azul, eso ya lo has hecho por pura crueldad. Recibes 25 puntos de colaboración.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fi: Sininen, nyt olet vain julma. Sininen saa 25 tutkimuspistettä.
   fr: Avouez que c'était pourtant une bonne idée.
   fr: Bleu, pour sanctionner comme il se doit votre cruauté, vous gagnez 25 points de collaboration scientifique.
   hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.
   hu: Kék, most csak kegyetlenkedsz. Kék 25 tudományos együttműködés-pontot kap.
   it: Però sarebbe stato interessante.
   it: Blu, adesso sei semplicemente crudele. Blu riceve 25 punti di collaborazione scientifica.
   ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。
   ja: ブルー、冷酷になっていますね。ブルーに、サイエンス協力ポイントを 25 点。
   ka: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   ko: 블루, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 25점 부여.
  ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   nl: Blauw, nu ben je gewoon wreed. Blauw krijgt 25 samenwerkingspunten.
   nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.
   no: Nå er du bare ondskapsfull, Blå. Blå mottar 25 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Dog, det ville ha vært spennende.
   pl: Niebieski, to już bezcelowe okrucieństwo. Niebieski otrzymuje 25 punktów współpracy naukowej.
   pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.
   pt: Azul, isso é mesmo crueldade. O Azul recebe 25 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.
   pt-br: Azul, agora você só está sendo cruel. Azul recebe 25 pontos de colaboração científica.
   ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.
   ro: Blue, acum eşti pur şi simplu crud. Blue primeşte 25 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Жаль. Это было бы здорово.
   ru: Синий, ты ведёшь себя жестоко. Синий получает 25 очков научного сотрудничества.
   sw: Men ändå. Det hade varit spännande.
   sv: Nu är du grym, Blå. Blå får 25 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: มันยังคงน่าสนุกอยู่
   tr: Mavi, şu an tek yaptığın şey zalimlik. Mavi 25 bilim işbirliği puanı kazandı.
   tu: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方你现在很刻薄。蓝方获得 25 分科学合作分。
   zh-hans: 但是。那应该活跃些。
   zh-hant: 藍色,你剛表現得很殘忍。藍色得到 25 分科學合作分。
   zh-hant: 不過,那樣的確會更刺激。


mp coop paint speed catch04:
mp coop obstacle01:
   en: Only one more test after this.
   en: If you are wondering what that smell is, that is the smell of human fear.
   cz: Po tomto testu už jen jeden.
   cz: Pokud by vás zajímalo, co je to za pach, je to pach lidského strachu.
   da: Kun én test mere efter denne.
   da: Hvis I undrer jer over den dér lugt, så er det lugten af menneskelig frygt.
   de: Nach diesem hier folgt nur noch ein Test.
   de: Falls ihr euch über den Geruch wundert: So riecht menschliche Angst.
   es: Tras esta, una prueba más.
   es: Si os preguntáis qué es ese olor, es el hedor del miedo humano.
   fi: Vielä yksi testi tämän jälkeen.
   fi: Jos ihmettelette tätä hajua, se on ihmisen pelon haju.
   fr: Plus qu'un test et nous y sommes.
   fr: Cette odeur que vous tentez peut-être d'analyser est celle de la peur humaine.
   hu: Ez után már csak egy teszt van hátra.
   hu: Ha azon töprengtek, mi ez a szag, ez az emberi félelem szaga.
   it: Solo un altro test dopo questo.
   it: Nel caso vi stiate interrogando sulla natura di quell'odore, si tratta dell'odore della paura umana.
   ja: これが済んだら、残るテストはあと 1 つです。
   ja: 嗅ぎなれない匂いがしましたか? それは、人間が感じる恐怖の匂いです。
   ka: 이 다음에 실험실 딱 하나만 더 통과하면 된다.
   ko: 혹시 그 냄새가 뭔지 궁금해? 그건 인간들이 느끼는 공포의 냄새야.
   ko: 이 다음에 실험실 딱 하나만 더 통과하면 된다.
   nl: Als jullie je afvragen wat die geur is, dat is de geur van menselijke angst.
   nl: Hierna is er nog maar één test.
   no: Hvis dere lurer på hva den lukten er, så er det lukten av menneskelig frykt.
   no: Bare én test igjen etter denne.
   pl: Jeśli zastanawiacie się, co to za zapach - to woń ludzkiego strachu.
   pl: Potem już tylko jeden test.
   pt: Se estão a tentar adivinhar de que cheiro se trata, é o cheiro do medo humano.
   po: Só mais um teste depois deste.
   pt-br: Se vocês estão se perguntando que cheiro é esse, é o cheiro do medo humano.
   ro: A mai rămas un singur test pe lângă ăsta.
   ro: Dacă vă întrebaţi ce miroase aşa, este mirosul fricii umane.
   ru: ГЛаДОС: Осталось всего одно испытание.
   ru: Если вам интересно, что это за запах — так пахнет человеческий страх.
   sw: Efter det här återstår bara ett test.
   sv: Om ni undrar vad det är som luktar så kan jag tala om att det är människoskräck.
   th: อีกแค่การทดสอบเดียวหลังจากนี้
   tr: Eğer onun ne kokusu olduğunu merak ediyorsanız, insan korkusunun kokusu.
  tu: Bundan sonra sadece bir test daha var.
   zh-hans: 如果你在纳闷闻到的是什么气味,告诉你,那是人类恐惧的味道。
   zh-hans: 这个之后还剩一个测试。
   zh-hant: 如果你在納悶那是什麼味道,那是人類恐懼的氣味。
   zh-hant: 這個完成後就只剩一個測試了。


mp coop paint speed catch05:
mp coop obstacle03 alt:
   en: I know your cores are reused from calculation machines, built for simple mathematical operations and not for testing, but if we can rescue the humans I promise you something to add maybe even subtract.
   en: I miss that smell.
   cz: Vím, že vaše jádra jsou recyklovaná z kalkulaček, vyrobená pro jednoduché matematické operace, a nikoli pro testování, ale pokud se nám podaří ty lidi zachránit, slibuji, že si budete moci něco sečíst, možná i odečíst.
   cz: Ten pach mi chybí.
   da: Jeg ved, at jeres kerner er genbrugt fra regnemaskiner, som er bygget til simple matematiske beregninger og ikke til testarbejde, men hvis vi bare kan redde menneskene, skal I nok få noget at lægge sammen og måske endda at trække fra hinanden.
   da: Jeg savner den lugt.
   de: Ich weiß, eure Kerne entstammen Taschenrechnern, geeignet für simple mathematische Aufgaben und nicht für Tests. Doch wenn wir die Menschen retten können, dann lasse ich euch etwas addieren, wer weiß, vielleicht sogar subtrahieren.
   de: Der Geruch fehlt mir.
   es: Sé que vuestros núcleos son calculadoras recicladas, diseñadas para operaciones matemáticas sencillas y no para pruebas, pero si logramos rescatar a los humanos os prometo algo para sumar, incluso restar.
   es: Lo echo de menos.
   fi: Tiedän, että ytimenne on kierrätetty taskulaskimista, eivätkä ne sovellu kuin yksinkertaisiin laskutoimituksiin, mutta jos pelastamme ihmiset, lupaan antaa teille jotakin yhteenlaskettavaa ja ehkä jopa vähennettävää.
   fi: Tätä hajua on ikävä.
   fr: Je sais que vos processeurs proviennent de calculatrices conçues pour des opérations algébriques simples et non pour les tests, mais si nous arrivons à secourir les humains, je vous donnerai des additions. Voire des soustractions.
   fr: Elle me manque.
   hu: Tudom, hogy a magjaitok újrahasznosított számológépekből vannak, melyeket egyszerű matematikai műveletekhez, és nem teszteléshez készítettek, de ígérem, ha megmentjük az embereket, kaptok valami összeadni-, de akár még kivonnivalót is.
   hu: Hiányoltam ezt a szagot.
   it: So che i vostri nuclei sono quelli di calcolatori, progettati per svolgere semplici operazioni matematiche e non test, ma se riusciamo a salvare gli umani vi prometto che avrete qualcosa da aggiungere e magari anche sottrarre.
   it: È un odore che mi manca.
   ja: あなたたちのコアは、単純な数学的機能を想定した計算機から再利用したもので、ごく簡単な算数の計算用です。テスト向けではないことは承知しています。人間を救出できたら、思う存分足し算をさせてあげましょう。結果次第では引き算も許可します。
   ja: 懐かしい...
  ka: 너희의 코어는 계산기를 재활용한 것이다. 간단한 수학 연산에 사용되던 것이라 실험에는 적합하지 않다는 걸 나도 잘 알아. 하지만 너희가 인간들을 구해낸다면 내가 더 많은 기능을 추가해 줄게. 내가 약속하지.
   ko: 그 냄새가 정말 그립다.
   ko: 너희의 코어는 계산기를 재활용한 것이다. 간단한 수학 연산에 사용되던 것이라 실험에는 적합하지 않다는 걸 나도 잘 알아. 하지만 너희가 인간들을 구해낸다면 내가 더 많은 기능을 추가해 줄게. 내가 약속하지.
   nl: Ik mis die geur.
   nl: Ik weet dat jullie tweedehands rekenmachinekernen hebben, die zijn gemaakt voor eenvoudige wiskundige bewerkingen en niet om te testen. Maar als we de mensen redden, krijgen jullie van mij iets waarmee je kunt optellen en misschien zelfs aftrekken.
   no: Jeg savner den lukten.
   no: Jeg vet at kjernene deres kommer fra kalkulatorer og er laget for enkle matematiske operasjoner og ikke testing, men hvis vi klarer å redde menneskene, lover jeg at dere får noe å addere, kanskje til og med noe å subtrahere.
   pl: Brakuje mi tego zapachu.
   pl: Wiem, że wasze rdzenie pochodzą z kalkulatorów i zostały stworzone do prostych działań matematycznych, a nie do testów, ale jeśli uda nam się uratować ludzi, to obiecuję, że dostaniecie coś do dodawania. A może nawet i odejmowania.
  pt: Tenho saudades deste cheiro.
   po: Eu sei que os vossos núcleos vieram de máquinas de calcular, construídas para operações matemáticas simples e não para testes, mas se conseguirmos salvar os humanos prometo-vos alguma coisa para adicionar e talvez até para subtrair.
   pt-br: Sinto falta daquele cheiro.
   ro: Ştiu că nucleele voastre au fost luate din alte unităţi de calcul, construite pentru operaţii matematice simple, nu pentru testare, dar dacă salvăm oamenii, vă promit că o să vă dau ceva să adunaţi, sau poate chiar să scădeţi.
   ro: Tare mi-e dor de mirosul ăla.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, что ваши модули собраны из калькуляторов, предназначенных для простых математических операций, а не для испытаний. Но если мы сможем спасти людей, я обещаю вам что-нибудь добавить, а может, даже вычесть.
   ru: Я скучаю по этому запаху.
   sw: Jag vet att era kärnor kommer från återanvända räknemaskiner, utvecklade för enkla matematiska uträkningar och inte för testning. Men om vi lyckas rädda människorna lovar jag att ni ska få lägga i hop något. Eller kanske till och med dra ifrån.
   sv: Jag saknar den lukten.
   th: ชั้นรู้ว่าแกนของนายจะถูกนำกลับมาใช้จากเครื่องคำนวณสร้างขึ้นโดยใช้หลักการทางคณิตศาสตร์ที่ง่ายๆและไม่ใช่สำหรับการทดสอบ แต่ถ้าเราสามารถที่จะช่วยมนุษย์ได้ชั้นสัญญาว่าชั้นจะเพิ่มและลบบางสิ่งบางอย่าง
   tr: O kokuyu özledim.
  tu: Çekirdeklerinizin kullanılmış hesap makinelerinden oluşturulduğunu, test için değil basit matematik işlemleri için tasarlandığını biliyorum ama eğer insanları kurtarabilirsek size bazı şeyler ekleyeceğime söz veriyorum, belki çıkartma işlemi bile olabilir.
   zh-hans: 我想念那种味道啦。
   zh-hans: 我知道你的分数没有得到计算机的认可,构建简单的数学操作,不过不是用来测试,但如果我们能营救人类,我保证给你添点什么,甚至是减点什么。
   zh-hant: 我懷念那種氣味。
   zh-hant: 我知道你們的核心是從計算機那裡來的,設計用來進行簡單的數學運算,並不是為了測試,但如果我們能拯救人類,我向你們保證可以加些東西進去,當然也可以減掉些東西。


mp coop paint speed catch06:
mp coop obstacletrait01:
   en: In case you are worried about the humans, don't be. They aren't all monsters.
   en: Have you worked out the one good trait humans have, yet?
   cz: Pokud si kvůli těm lidem děláte starosti, tak nemusíte. Všichni nejsou zrůdy.
   cz: Už jste přišli na tu jedinou dobrou vlastnost, kterou lidé mají?
   da: Hvis I skulle være urolige for menneskene, så glem det: De er ikke alle uhyrer.
   da: Har I fundet ud af det ene gode træk, som mennesker har, endnu?
   de: Falls ihr beunruhigt seid wegen der Menschen: Nicht alle sind Monster.
   de: Seid ihr schon auf die EINE gute Eigenschaft der Menschen gekommen?
   es: No os preocupéis por los humanos. Son todos unos monstruos.
   es: ¿Ya habéis averiguado cuál es la única cualidad humana?
   fi: Ihmisiä ei kannata pelätä. Eivät ne kaikki ole hirviöitä.
   fi: Keksittekö jo, mikä on ihmisten ainoa hyvä piirre?
   fr: Si jamais les humains vous font peur : ne craignez rien, ce ne sont pas tous des monstres.
   fr: Avez-vous découvert à ce stade le seul bon côté des humains ?
   hu: Ha aggódnátok az emberek miatt, nem kell. Nem mindegyikük szörnyeteg.
   hu: Rájöttetek már, mi az emberek egyetlen jó tulajdonsága?
   it: Se siete preoccupati per via degli umani, non ce n'è motivo: non sono tutti dei mostri.
   it: Avete individuato l'unica buona qualità posseduta dagli umani?
   ja: 人間のことが気になりますか? 安心してください。彼ら全員が、人でなしではありません。
   ja: 人間が持つ唯一のよい特性とは何か、わかりましたか?
  ka: 혹시 인간들에 대해 걱정이 된다면, 걱정하지 않아도 좋아. 인간들 전부가 다 괴물인 것은 아니거든.
   ko: 이제 인간들이 가지고 있는 좋은 습성 하나가 무언지 알겠어?
   ko: 혹시 인간들에 대해 걱정이 된다면, 걱정하지 않아도 좋아. 인간들 전부가 다 괴물인 것은 아니거든.
   nl: Zijn jullie er al achter wat die ene goede menselijke eigenschap is?
   nl: Voor het geval jullie bang zijn voor de mensen: het zijn niet allemaal monsters.
   no: Har dere kommet frem til hva menneskets eneste gode egenskap er ennå?
   no: Dere trenger ikke være redd for menneskene. Alle er ikke monstre.
   pl: Czy już rozgryźliście, jaka jest jedyna pożądana cecha ludzi?
   pl: Jeśli niepokoją was ludzie, nie ma powodu do obaw. Nie wszyscy są potworami.
   pt: Já conseguiram deduzir qual é a única boa característica dos humanos?
   po: Caso estejam preocupados com os humanos, não estejam. Eles não são todos uns monstros.
  pt-br: Vocês já praticaram a única característica boa que os humanos têm?
   ro: În caz că sunteţi îngrijoraţi din cauza oamenilor, fiţi fără grijă. Nu toţi sunt nişte monştri.
   ro: Aţi găsit măcar o calitate a oamenilor?
   ru: ГЛаДОС: Не нужно беспокоиться из-за людей. Не все люди чудовища.
   ru: Вы уже поняли, что это за единственная хорошая черта у людей?
   sw: Ni behöver inte vara rädda för människorna. Alla är inte monster.
   sv: Har ni kommit på vad det är för en enda god egenskap som människorna har?
   th: อย่าห่วงในกรณีที่นายกังวลเกี่ยวกับมนุษย์อยู่เลย พวกนั้นไม่ใช่สัตว์ประหลาด
   tr: İyi insan özelliklerinden birini kazanma konusunda uğraştınız mı şimdiye kadar?
  tu: Eğer insanlar hakkında endişeleniyorsanız, bunu yapmayın. Onların hepsi canavar değil.
   zh-hans: 你弄懂人类具备的任何一个好品行了吗?
   zh-hans: 如果你担心过人类。甭担心,他们不都是怪兽。
   zh-hant: 你悟出人類好的特質是什麼了嗎?
   zh-hant: 如果你擔心人類,那大可不必,他們不全是怪物。


mp coop paint speed catch07:
mp coop obstacletrait02:
   en: Most of them are simply good test subjects.
   en: Let me give you a clue, it is the one thing you can't do.
   cz: Většina z nich jsou prostě dobré testovací subjekty.
   cz: Napovím vám: Je to to jediné, co vy nedokážete.
   da: De fleste af dem er bare gode testemner.
   da: Her er en ledetråd: Det er den eneste ting, som I ikke kan.
   de: Die meisten sind gute Testsubjekte.
   de: Ich gebe euch einen Tipp: Es ist die EINE Sache, die ihr nicht könnt.
   es: La mayoría sólo sirven para hacer pruebas.
   es: Voy a daros una pista: es lo único que no podéis hacer.
   fi: Useimmat niistä ovat vain hyviä koehenkilöitä.
   fi: Vinkkinä sanottakoon, että se on ainoa asia, johon te ette pysty.
   fr: La plupart sont des cobayes tout à fait ordinaires.
   fr: Je vous donne un indice : c'est précisément ce que vous ne pouvez pas faire.
   hu: A legtöbbjük pusztán jó tesztalany.
   hu: Hadd segítsek: ez az egyetlen dolog, amelyre ti képtelenek vagytok.
   it: Nella maggior parte dei casi sono semplicemente dei buoni soggetti.
   it: Lasciate che vi dia un indizio: si tratta dell'unica cosa che non potete fare.
   ja: 彼らのほとんどは、ただ被験体に適しているだけの存在です。
   ja: ヒントをあげましょう。それは唯一、あなたたちには不可能なことです。
   ka: 대부분의 인간은 그저 훌륭한 피실험체일 뿐이야.
   ko: 한 가지 힌트를 주지. 그건 너희가 할 수 없는 거야.
  ko: 대부분의 인간은 그저 훌륭한 피실험체일 뿐이야.
   nl: Ik geef jullie een hint, het is het enige wat jullie niet kunnen.
   nl: De meesten zijn gewoon goede proefpersonen.
   no: La meg gi dere et hint. Det er den ene tingen dere ikke kan gjøre.
   no: De fleste er rett og slett gode testobjekter.
   pl: Może podpowiem: to jedyna rzecz, której nie potraficie zrobić.
   pl: Większość to po prostu dobre obiekty testowe.
   pt: Deixem-me dar-vos uma pista, é a coisa que vocês não conseguem fazer.
   po: A maior parte deles não passa de bons sujeitos de teste.
  pt-br: Vou dar uma dica, é a única coisa que vocês não podem fazer.
   ro: Majoritatea sunt nişte candidaţi buni pentru testare.
   ro: Hai să vă dau un pont, e singurul lucru pe care nu-l puteţi face.
   ru: ГЛаДОС: Большинство просто хорошие испытуемые.
   ru: Давайте я подскажу это то, чего вы не можете.
   sw: De flesta är bara bra testdeltagare.
   sv: Här kommer en ledtråd: Det är det enda som inte ni klarar av.
   th: พวกมันส่วนมากเป็นการทดสอบที่ดี
   tr: Size bir ipucu vereyim, yapamayacağınız tek bir şey.
  tu: Çoğu sadece iyi bir test deneği.
   zh-hans: 我提示你一下吧,那是你不能做到的。
   zh-hans: 他们中的大多数都只是好的测试目标。
   zh-hant: 給你點提示,那是一件你不能做的事。
   zh-hant: 他們大部分只是單純的良好受測者。


mp coop paint speed catch08:
mp coop paint bridge01:
   en: I believe the ratio of good test subjects to monsters is about..a million to 1.
   en: To get to the Vault, you are going to need to use all the tricks you have learnedTo help, I have made these tests extremely difficult.
   cz: Myslím, že poměr dobrých testovacích subjektů ke zrůdám je asi... milion k jedné.
   cz: Abyste se dostali do krytu, musíte využít všechny triky, které jste se naučili. Abych vám pomohla, udělala jsem tyto testy mimořádně obtížné.
   da: Jeg vil mene, at forholdet mellem gode testemner og uhyrer er omkring... en million til 1.
   da: For at komme til boksen skal I benytte jer af alle de tricks, som I har lært. For at hjælpe har jeg gjort disse tests ekstremt vanskelige.
   de: Ich glaube, auf eine Million gute Testsubjekte kommt etwa... ein Monster.
   de: Um die Kammer zu erreichen, müsst ihr euch ganz schön anstrengen. Zu eurer Unterstützung habe ich die Tests extrem schwierig gestaltet.
   es: La proporción entre monstruos y buenos sujetos es de... uno a un millón.
   es: Para llegar a la Cámara acorazada necesitaréis usar todo lo que habéis aprendido. Para ayudaros, estas pruebas son más difíciles.
   fi: Uskoakseni hyvien koehenkilöiden suhde hirviöihin on noin miljoona yhtä vastaan.
   fi: Holviin päästäksenne teidän on hyödynnettävä kaikkia oppimianne temppuja. Teitä auttaaksenne tein näistä testeistä todella vaikeita.
   fr: Je dirais que le ratio monstres-cobayes ordinaires est d'environ... une sur un million.
   fr: Pour atteindre la prison, vous devrez mobiliser tous vos acquis. Afin de vous y aider, les tests qui suivent sont d'une extrême difficulté.
   hu: Azt hiszem, a jó tesztalanyok és a szörnyetegek aránya úgy... egymillió az egyhez.
   hu: Hogy eljussatok a Cellához, minden megtanult trükköt be kell majd vetnetek. Segítségképp rendkívül nehézre csináltam ezeket a teszteket.
   it: Credo che il rapporto fra buoni soggetti e mostri sia di circa... un milione contro uno.
   it: Per arrivare alla cella blindata, avrete bisogno di impiegare tutti i trucchi a vostra disposizione: per darvi una mano, ho reso questi test estremamente difficili.
   ja: 優秀な被験体の中に人でなしが含まれている確率は、およそ... 100 万分の 1 です。
   ja: 収容部屋に到達するには、これまでに習得した技をすべて駆使する必要があります。安心してください。テストはきわめて難しくしておきました。
  ka: 드물게 그 중에서 괴물이 나타나기도 하는데 확률로 따지자면... 한 100만 분의 1 정도밖에 안 돼.
   ko: 동면실로 가려면 지금까지 배운 모든 요령을 모두 동원해야 할 거야. 너희들의 실력 발휘를 돕기 위해, 내가 이 실험들을 매우 어렵게 만들어 놓았다.
   ko: 드물게 그 중에서 괴물이 나타나기도 하는데 확률로 따지자면... 한 100만 분의 1 정도밖에 안 돼.
   nl: Om bij de kluis te komen, hebben jullie alle trucs nodig die jullie hebben geleerd. Om jullie te helpen, heb ik deze tests extreem moeilijk gemaakt.
   nl: Ik geloof dat de verhouding goede proefpersonen ten opzichte van monsters ongeveer... 1 miljoen op 1 is.
   no: Dere må benytte alle triksene dere har lært, for å komme til hvelvet. Jeg har gjort disse testene ekstremt vanskelige, bare for å være behjelpelig.
   no: Jeg tror forholdet mellom gode testobjekter og monstre er ca ... en million til én.
   pl: Aby dotrzeć do Komory, będziecie musieli wykorzystać wszystkie sztuczki, które poznaliście. Aby wam w tym pomóc, wszystkie testy są wyjątkowo trudne.
   pl: Jeśli się nie mylę, proporcja dobrych obiektów testowych do potworów wynosi mniej więcej... milion do jednego.
  pt: Para chegar aos cofres, irão precisar de utilizar todos os truques que aprenderam. Para vos ajudar, tornei estes testes extremamente difíceis.
   po: Creio que a relação de bons sujeitos de teste para monstros é cerca de... um milhão para 1.
   pt-br: Para chegar à Câmara, vocês precisarão usar todos os truques que aprenderam. Para ajudar, esses testes que fiz são extremamentes difíceis.
   ro: Din câte ţin minte, raportul de candidaţi buni de testare la monştri e de... 1 milion la 1.
   ro: Pentru a ajunge în Buncăr, va trebui să folosiţi toate trucurile pe care le-aţi învăţat. Pentru a vă ajuta, am făcut testele astea extrem de dificile.
   ru: ГЛаДОС: Соотношение хороших испытуемых и чудовищ составляет примерно... миллион к одному.
   ru: Чтобы попасть в убежище, понадобятся все приёмы, которым вы научились. Чтобы помочь вам, я сделала эти тесты в высшей степени трудными.
   sw: Jag tror att det går ungefär ett monster en miljon bra testdeltagare.
   sv: För att ta er till valvet måste ni tillämpa alla knep ni har lärt er. Som hjälp traven har jag gjort de här testen extremt svåra.
   th: ชั้นเชื่อว่ารังสีมีผลกับสัตว์ประหลาดในการทดสอบนั่นแค่ 1ในล้าน
   tr: Kasa kapısına ulaşmak için şimdiye kadar öğrendiğiniz bütün numaraları kullanmanız gerekecek. Yardımcı olabilmek için bu testleri aşırı derecede zorlaştırdım.
  tu: Sanıyorum iyi test deneklerinin canavarlara karşı oranı yaklaşık... milyonda bir.
   zh-hans: 想到达金库,你要把你学过的伎俩都用上。为了帮助你达到目标,我把这些测试改得杠杠难。
   zh-hans: 我认为对怪兽来说好的测试目标比例大约是...1000000:1。
   zh-hant: 要到居留所,你必須用上所有你學到的技巧。為了幫助你,我特別把這些測試設計得難到爆。
   zh-hant: 我相信良好受測者和怪物的比例應該是...一百萬比一。


mp coop paint speed catchalt01:
mp coop paint bridge02:
   en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you if you fail.  He refused.  I understand.  That would be like asking me not to test.
   en: I would say extremely deadly but we all know, for you and your amazing ability to be reassembled nothing is deadly.
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady, pokud selžete. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   cz: Řekla bych mimořádně smrtelné, ale všichni víme, že pro vás a vaši úžasnou schopnost být znovu smontováni není smrtelné nic.
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen, hvis I fejler. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   da: Jeg ville egentlig sige ekstremt dødbringende, men vi ved alle, at for jer og jeres utrolige evne til at lade jer samle igen er der intet, der er dødbringende.
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch bei Versagen nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Nun gut. Es wäre ja auch wie eine Bitte an mich zum Testverzicht.
   de: Oder extrem tödlich, doch wir wissen, dass dank eurer wunderbaren Remontagefähigkeit nichts tödlich ist.
   es: Para que estas pruebas sean más interesantes, le he pedido a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Ha dicho que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme a mí que dejara de hacer pruebas.
   es: Diría que muy letales pero, gracias a vosotros y vuestra habilidad para ser re-ensamblados, sabemos que no lo son.
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fi: Äärimmäisen tappavia, mutta teillehän ei mikään ole tappavaa, koska teidät voi aina koota uudelleen.
   fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j'ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce qui est logique : ce serait comme me demander d'arrêter les tests.
   fr: Je pourrais dire d'une extrême mortalité, mais compte tenu de votre faculté à être remontés, rien n'est vraiment mortel.
   hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket, ha kudarcot vallotok. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.
   hu: Mondanám, hogy rendkívül halálosra, de mind tudjuk, hogy számotokra, mivel bámulatosan újra összerakhatók vagytok, semmi sem halálos.
   it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi in caso di fallimento: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.
   it: Direi anzi estremamente letali, ma sappiamo tutti che, per voi e per la vostra straordinaria capacità di riassemblaggio, nulla è letale.
   ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにはあなたたちがヘマした際も復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。
   ja: 「きわめて致命的」と言いたいところですが、復元自在という優秀な能力の持ち主であるあなたたちにとって、致命的なものなどありません。
  ka: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 실패할 경우 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청했다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   ko: 아주 치명적이라고 할 수 있지. 그런데 너희는 언제든지 다시 재조립될 수 있으니까 무서울 게 없잖아.
   ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 실패할 경우 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청했다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
   nl: Ik zou willen zeggen 'extreem dodelijk', maar we weten dat voor jullie - en jullie verbazingwekkende vermogen om weer geassembleerd te worden - niets dodelijk is.
   nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik. Het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.
   no: Jeg skulle gjerne ha sagt ekstremt dødelig, men som vi alle vet er ingenting dødelig for dere og deres utrolige evne til å bli satt sammen igjen.
   no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen hvis dere ikke klarer dette brettet, for å gjøre det mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.
   pl: Powiedziałabym, że wyjątkowo zabójcze, ale jak wszyscy tu wiemy, nic nie jest zabójcze dla was i waszej wyjątkowej zdolności przechodzenia ponownego montażu.
   pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem, gdy wam się nie uda. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to jakby prosić mnie, żebym nie testowała.
  pt: Diria mesmo extremamente letais mas todos nós sabemos que, para vocês e para a vossa fantástica capacidade de serem reconstruídos nada é letal.
   po: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse se vocês falhassem. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.
   pt-br: Eu diria extremamente mortal, mas todos nós sabemos que para vocês e sua incrível capacidade de serem remontados nada é mortal.
   ro: Ca să fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare să nu vă mai reasambleze dacă daţi greş. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga să opresc testarea.
   ro: Le-aş putea caracteriza drept extrem de letale, dar după cum bine ştim deja, pentru voi nimic nu este letal.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы эта зона была еще более интересной, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это всё равно что просить меня не проводить испытания.
   ru: Можно даже сказать смертельными, но для вас с вашей удивительной возможностью восстановления нет ничего смертельного.
   sw: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er om ni misslyckades. Han vägrade. Jag inser att det vore som att be mig låta bli att testa.
   sv: Jag skulle säga att de är totalt livsfarliga, men vi vet ju alla att ingenting är livsfarligt för er. Man monterar bara ihop er igen.
   th: เพื่อที่จะทำให้หลักสูตรนี้มันน่าตื่นเต้นยิ่งขึ้น ชั้นไปขอร้องให้เครื่องการประกอบให้ไม่ต้องประกอบนายใหม่ถ้านายไม่ผ่าน แต่เขาปฏิเสธ ชั้นเข้าใจว่าจะเป็นเหมือนกับขอไม่ให้ชั้นเข้ารับการทดสอบ
   tr: Aşırı derecede ölümcül olduğunu söyleyebilirdim ama hepimiz biliyoruz ki, sizin ve sizin muhteşem yetenekleriniz sayesinde hiçbir şey ölümcül değil.
  tu: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.
   zh-hans: GLaDOS:我本可以说这相当致命,但我们都知道,对于你及你神奇的能被重新组装的能力,没有致命这一说。
   zh-hans: 尽量把这个课程上的更活跃些,我不让重组机在你失败的时候重组你。他没同意。我也理解,那等同于不让我参加测试。
   zh-hant: 我本來想說難死人,不過我們都知道,對你和你驚人的重組能力而言,沒有什麼能難死你。
   zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激,我有要求組裝機在你失敗時不要把你重組,但他拒絕了。我可以了解,因為這就像叫我不要測試一樣。


mp coop paint speed catchalt02:
mp coop paint bridgedeath01:
   en: Still. That would have been exciting.
   en: Lucky for you two, while I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   cz: Naštěstí pro vás dva, i když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   da: Heldigvis for jer to kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde, selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann euch beiden helfen.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   es: Por suerte para vosotros, aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fi: Teidän kannaltanne onnellisesti kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fr: Avouez que c'était pourtant une bonne idée.
   fr: Estimez-vous heureux : bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.
   hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.
   hu: Kettőtök szerencséjére, a tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.
   it: Però sarebbe stato interessante.
   it: Fortunatamente per voi due, benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.
   ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。
   ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、あなたたちにとって幸運なことに、復元マシンは稼動し続けます。
  ka: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   ko: 너희들에게는 참 다행인 소식인데, 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   nl: Gelukkig voor jullie kan de assemblagemachine doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.
   nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.
   no: Heldigvis for dere to kontrollerer jeg ikke verden utenfor testbrettene, og derfor kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeid.
   no: Dog, det ville ha vært spennende.
   pl: Macie szczęście, że choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.
   pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.
   pt: Para sorte de vocês os dois, como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.
   po: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.
  pt-br: Para a sorte de ambos, apesar de eu não controlar o mundo fora dos percursos de testes, a máquina de remontagem pode continuar funcionando.
   ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.
   ro: Din fericire pentru voi, deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.
   ru: ГЛаДОС: Жаль. Это было бы здорово.
   ru: К счастью для вас, я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.
   sw: Men ändå. Det hade varit spännande.
   sv: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete. Vilket är tur för er.
   th: มันคงจะตื่นเต้นน่าดูเลยนะ
   tr: İkinizin şansına, ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.
  tu: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.
   zh-hans: 祝你俩都好运,我没法控制测试课程以外的世界,但重组机能继续运作。
   zh-hans: 但是。那应该活跃些。
   zh-hant: 你們倆很幸運,雖然我無法控制測試關卡以外的世界,但組裝機還是能繼續工作。
   zh-hant: 不過,那樣的確會更刺激。


mp coop paint speed fling01:
mp coop paint bridgedeath02:
   en: While I will receive all the glory for the rescue don't think you two aren't going to get something.  The bond you form during these tests will last a lifetime.
   en: You will need him for the final track.
   cz: Přestože všechna sláva za záchranu připadne mně, nemyslete si, že vy dva nic nedostanete. Pouto, které si vytvoříte během těchto testů, vydrží do konce života.
   cz: Pro poslední dráhu jej budete potřebovat.
   da: Selv om jeg får al æren for redningen, skal I ikke tro, at I bare får ingenting. Det venskab, som I opbygger under testarbejdet, holder hele livet.
   da: I skal bruge ham til den sidste bane.
   de: Wenngleich aller Ruhm für die Rettung mir zufallen wird, glaubt nicht, dass ihr leer ausgehen werdet. Ihr habt euch hier Bande geschaffen, die ein Leben lang halten werden.
   de: Auf der letzten Strecke werdet ihr sie brauchen.
   es: Aunque yo me llevaré el mérito por el rescate, no creáis que saldréis con las manos vacías. El vínculo forjado en estas pruebas durará para siempre.
   es: Te hará falta para el último trazado.
   fi: Vaikka minä saankin kaiken kunnian pelastuksesta, ette tekään jää tyhjin käsin. Testien aikana solmimanne kumppanuussuhde kestää koko eliniän.
   fi: Tarvitsette sitä viimeistä rataa varten.
   fr: Je ne compte pas m'arroger toute la gloire du sauvetage sans rien vous laisser en échange. Le lien que vous aurez formé durant ces tests est une récompense précieuse.
   fr: Vous en aurez bien besoin dans la dernière partie.
   hu: Bár a mentésért enyém lesz minden dicsőség, ne higgyétek, hogy ti ketten nem kaptok semmit. A tesztek alatt köztetek kialakult kötelék életetek végéig megmarad.
   hu: A végső pályán szükségetek lesz .
   it: Anche se tutto il merito del salvataggio andrà alla sottoscritta, non pensate che voi due non ne ricaverete nulla: i legami creati durante questi test durano per tutta la vita.
   it: Per l'itinerario finale, ne avrete bisogno.
   ja: 救出の栄光はすべて私のものになりますが、あなたたちにも得るものはあります。このテストの間にお互いに築いた絆は、一生ものとなるでしょう。
   ja: 最終コースでは、復元マシンは不可欠です。
  ka: 인간들을 구출해 준 것에 대한 영광은 모두 내 차지가 되겠지만, 그렇다고 해서 너희들이 전혀 얻는 게 없는 건 아니야. 이 실험실을 거치면서 너희들이 쌓은 유대 관계는 영원할 거라고.
   ko: 마지막 트랙에 앞서 재조립 기계의 도움이 필요할 거다.
   ko: 인간들을 구출해 준 것에 대한 영광은 모두 내 차지가 되겠지만, 그렇다고 해서 너희들이 전혀 얻는 게 없는 건 아니야. 이 실험실을 거치면서 너희들이 쌓은 유대 관계는 영원할 거라고.
   nl: Je hebt hem nodig voor het laatste traject.
   nl: Hoewel alle eer voor deze reddingsactie voor mij zal zijn, krijgen jullie ook iets. Namelijk de band die jullie hebben gesmeed tijdens deze tests. Die gaat een leven lang mee.
   no: Dere kommer til å trenge ham på den siste banen.
   no: Jeg vil få all æren for redningen, men ikke tro at dere to står tomhendte igjen. Båndet dere knytter under disse testene, vil vare livet ut.
   pl: Będzie wam potrzebna do ostatniej sekcji.
   pl: Choć to mnie przypadnie chwała za tę misję ratunkową, nie myślcie, że nic z tego nie będziecie mieć. Więź, która powstanie między wami podczas tych testów, pozostanie na całe życie.
   pt: Vão precisar dela para a pista final.
   po: Serei eu a receber toda a glória pelo salvamento, mas não pensem que vocês os dois não receberão nada. A união que formaram durante estes testes vai durar toda a vida.
  pt-br: Vocês vão precisar dele para o último percurso.
   ro: Deşi eu voi primi toată gloria acestei salvări, să nu credeţi că voi nu veţi primi nimic. Legătura pe care aţi format-o în aceste teste va dura o viaţă.
   ro: Veţi avea nevoie de ea în ultimul traseu.
   ru: ГЛаДОС: Я получу всю славу за эту спасательную операцию, но вы двое не думайте, что ничего не получите. Та связь, которую вы сформировали за время испытаний — она на всю жизнь.
   ru: Для последнего испытания он вам потребуется.
   sw: Jag kommer visserligen att få all ära för räddningsinsatsen, men det betyder inte att ni går lottlösa ur det här. Under testningen knyter ni band som kommer att vara för evigt.
   sv: Ni kommer att behöva honom på den sista banan.
  th: ชั้นไม่คิดเลยว่าพวกนายจะไม่ได้รับอะไรเลยในขณะที่ชั้นได้รับเกียรติทั้งหมดมา ข้อผูกมัดของนายในขณะทำการทดสอบพวกนี้จะอยู่ตลอดไป
   tr: Final parkuru için ona ihtiyacın olacak.
   tu: Tüm kurtarış için bütün övgüyü ben alırken sizin hiçbir şey almadan kalacağınızı sanmayın. Bu testler sırasında kurduğunuz bağ hayat boyu baki kalacak.
   zh-hans: 最终记录时你会需要他。
   zh-hans: 当我获得营救带来的所有荣誉时,不要认为你们俩什么都不会得到。你们在这个过程中形成的关系会持续一辈子。
   zh-hant: 你會需要他來幫你做最後的追蹤。
   zh-hant: 雖然拯救的榮譽會是我一人獨得,你們也不要覺得自己什麼都沒得到。你們在測試過程中建立起來的情誼是一輩子的。


mp coop paint speed fling02:
mp coop paint bridgenodeath01:
   en: At the rate you are completing these tests, I am beginning to think you don't share my excitement for rescuing crying trapped injured dying humans.
   en: While I cannot control the world outside of the testing courses, the reassembly machine can continue with his work.
   cz: Při rychlosti, kterou tyto testy dokončujete, si začínám myslet, že nesdílíte mé nadšení ze záchrany plačících, uvězněných, zraněných, umírajících lidí.
   cz: I když nemám kontrolu nad světem mimo testovacích drah, montážní stroj může v práci pokračovat.
   da: Med det tempo I lægger for dagen med testarbejdet, får jeg langsomt den mistanke, at I ikke deler min begejstring for at redde grædende, indespærrede, tilskadekomne, døende mennesker.
   da: Selv om jeg ikke kan kontrollere verden uden for testbanerne, kan samlemaskinen fortsætte sit arbejde.
   de: Angesichts eures Tempos bei diesen Tests glaube ich allmählich, ihr teilt meine Hingabe für die Rettung gefangener weinender, verletzter, sterbender Menschen nicht.
   de: Ich habe zwar keine Kontrolle über die Welt außerhalb der Teststrecken, doch die Remontage-Einheit kann auch dort helfen.
   es: Al ritmo al que completáis las pruebas, empiezo a pensar que no compartís mi ansia por rescatar agonizantes humanos heridos atrapados.
   es: Aunque fuera de los trazados de pruebas no puedo ver lo que hacéis, la máquina de ensamblaje funciona.
   fi: Tällä testien suorittamisvauhdilla minusta alkaa tuntua siltä, että te ette ole erityisen innostuneita pelastamaan ihmisiä, jotka loukkaantuneina ja itkien odottavat kuolemaa vankeudessa.
   fi: Kokoamiskone jatkaa työtään, vaikka minä en pysty hallitsemaan testiratojen ulkopuolista maailmaa.
   fr: Au train où vont les tests, je commence à croire que le sort des humains ne vous fait ni chaud ni froid. Ces pauvres humains emprisonnés et blessés qui agonisent dans leurs larmes.
   fr: Bien que le monde extérieur aux parcours de test soit indépendant de ma volonté, la machine de remontage reste opérationnelle.
   hu: A tempó alapján, amivel a teszteket teljesítitek, kezdem azt hinni, ti nem osztjátok a síró, csapdába esett, sebesült, haldokló emberek megmentése iránti lelkesedésemet.
   hu: A tesztpályákon kívüli világot ugyan nem tudom irányítani, az újra-összeszerelő gép viszont továbbra is működik.
   it: Visto quanto ci state mettendo a completare questi test, sto cominciando a pensare che non condividiate il mio entusiasmo per il salvataggio di umani intrappolati, morenti, feriti e piangenti.
   it: Benché io non sia in grado di controllare il mondo al di fuori dei percorsi di test, la riassemblatrice è in grado di continuare il suo lavoro.
   ja: そのやる気のなさを見るかぎり、どうやらあなたたちは、私のように、幽閉され、負傷し、苦しみ、死にかかっている人間たちを救出することに喜びを感じていないようですね。
   ja: テストコースの外の世界は私の管理範囲外ですが、復元マシンは稼動し続けます。
  ka: 실험을 해결하는 속도를 보니, 너희는 아무래도 부상 당한 채 갇혀 울면서 죽어가는 인간들을 구하는 게 나만큼 즐겁지 않은가봐.
   ko: 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다.
   ko: 실험을 해결하는 속도를 보니, 너희는 아무래도 부상 당한 채 갇혀 울면서 죽어가는 인간들을 구하는 게 나만큼 즐겁지 않은가봐.
   nl: De assemblagemachine kan doorgaan met zijn werk, hoewel ik de wereld buiten het testtraject niet kan besturen.
   nl: Met de snelheid waarmee jullie deze tests voltooien begin ik te denken dat jullie minder enthousiast zijn dan ik om huilende, gevangen, gewonde, stervende mensen te redden.
   no: Siden jeg ikke kontrollerer verden utenfor testbrettene, kan monteringsmaskinen fortsette sitt arbeide.
   no: Med den farten dere fullfører disse testene i, skulle man tro at dere ikke deler min begeistring over å redde gråtende, fangede, skadede, døende mennesker.
   pl: Choć nie mam wpływu na świat poza torami testowymi, maszyna montażowa może spokojnie pracować dalej.
   pl: Rozwiązujecie te testy tak opieszale, że powoli zaczynam wątpić, czy naprawdę podzielacie mój entuzjazm na myśl o uratowaniu tych płaczących, uwięzionych, rannych i umierających ludzi.
   pt: Como eu não consigo controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de reconstrução pode continuar com o seu trabalho.
   po: Pelo ritmo a que estão a concluir estes testes, começo a pensar que não sentem o mesmo entusiasmo que eu pelo salvamento de humanos chorosos, feridos, aprisionados e a morrer.
  pt-br: Apesar de eu não poder controlar o mundo fora dos percursos de teste, a máquina de remontagem pode continuar com seu trabalho.
   ro: Uitându-mă la viteza cu care rezolvaţi testele astea, încep să cred că nu sunteţi atât de entuziasmaţi să salvaţi nişte oameni speriaţi, răniţi şi aflaţi în pragul morţii.
   ro: Deşi nu pot controla ce se întâmplă în afara traseelor de testare, unitatea de asamblare îşi poate continua munca.
   ru: ГЛаДОС: Темпы, которыми вы проходите эти испытания, заставляют меня усомниться, что вы разделяете мое стремление освободить плачущих запертых раненых умирающих людей.
   ru: Я пока не могу контролировать происходящее за пределами зоны тестирования, и сборочный аппарат продолжит работу.
   sw: Med tanke på vilken tid ni tar på er att lösa de här testen börjar jag tro att ni inte är lika intresserade som jag av att rädda gråtande, fängslade, skadade och döende människor.
   sv: Jag kan visserligen inte styra världen utanför testbanorna, men ihopmonteringsmaskinen kan fortsätta med sitt arbete.
   th: ในขณะที่นายกำลังจะผ่านการทดสอบพวกนี้ ชั้นเริ่มคิดว่านายไม่ได้ทำห้ชั้นสนุกในการที่ช่วยเหลือมนุษย์ที่ติดกับดักและใกล้ตายเลย
   tr: Ben test parkuları dışındaki dünyayı kontrol edemem ancak montaj makinesi işini yapmaya devam edebilir.
  tu: Bu testleri tamamlama sürecinize baktığımda, ağlayan, kıstırılmış, sakatlanmış, ölmek üzere olan insanları kurtarmak için benimle aynı heyecanı paylaşmadığınızı düşünmeye başlıyorum.
   zh-hans: 我没法控制测试课程以外的世界,但重组机能继续运作。
   zh-hans: 鉴于你完成这些测试的比率,我开始觉得你并不和我一起分享因营救那些处于水深火热的人类而获得的兴奋感。
   zh-hant: 雖然我無法控制測試關卡以外的世界,但組裝機還是能繼續工作。
   zh-hant: 就你完成測試的速度而言,我開始覺得,你好像沒有分享到我拯救那些哭泣、中計、受傷、瀕死人類的喜悅。


mp coop paint speed fling03:
mp coop paint bridgenodeath02:
   en: If that doesn't motivate you, I'm not sure what will.
   en: I am not sure you will need him but he will be there.
   cz: Jestli vás tohle nemotivuje, tak už nevím.
   cz: Nejsem si jistá, jestli jej budete potřebovat, ale bude vám k dispozici.
   da: Hvis det ikke kan motivere jer, ved jeg ikke, hvad der kan.
   da: Jeg er ikke sikker på, at I får brug for ham, men han skal nok være der.
   de: Wenn euch das nicht motiviert, dann weiß ich auch nicht.
   de: Falls erforderlich, wird sie für euch da sein.
   es: Si eso no es motiva, no sé qué podría hacerlo.
   es: No sé si lo necesitarás, pero allí estará.
   fi: Jos tämä mielikuva ei kannusta etenemään, en tiedä, mikä kannustaa.
   fi: En tiedä, tarvitsetteko sitä, mutta siellä se on.
   fr: Si cela ne vous motive pas, je ne vois pas quoi faire de plus.
   fr: C'est au cas où. Je ne sais pas si vous en aurez besoin.
   hu: Ha ez nem elég motiváció, nem tudom, mi lehetne az.
   hu: Nem tudom biztosan, szükségetek lesz-e rá, de rendelkezésre fog állni.
   it: Se una cosa del genere non costituisce una motivazione sufficiente, non so cosa possa motivarvi.
   it: Non sono certa che ne avrete bisogno, ma ci sarà.
   ja: これだけ言ってやる気が出ないなら、私も万策つきました。
   ja: 必要になるかはともかく、存在することはお伝えしておきます。
  ka: 그게 동기 부여가 안 된다면 내가 확실하게 동기를 부여해 주지.
   ko: 재조립 기계가 필요할지는 모르겠지만, 하여간 그곳에 있다.
   ko: 그게 동기 부여가 안 된다면 내가 확실하게 동기를 부여해 주지.
   nl: Ik weet niet zeker of je hem nodig zult hebben, maar hij is er in ieder geval.
   nl: Als dat niet voldoende motivatie is, weet ik het ook niet meer.
   no: Det er ikke sikkert dere kommer til å få bruk for ham, men han kommer til å være der.
   no: Hvis det ikke motiverer dere, så vet jeg ikke hva som skal til.
   pl: Nie wiem, czy będziecie jej potrzebować, ale w razie czego będzie gotowa.
   pl: Jeśli to was nie zmotywuje, to już naprawdę nie mam pomysłu.
  pt: Não tenho a certeza se vão precisar dela mas ela vai lá estar.
   po: Se isso não vos motiva, não sei o que motivará.
   pt-br: Não sei se vocês precisarão dele, mas ele estará lá.
   ro: Dacă nici asta nu vă motivează, am rămas fără idei.
   ro: Nu sunt sigură că veţi avea de nevoie de ea, dar va fi acolo.
   ru: ГЛаДОС: Если это не побуждает вас к действию, не знаю, что, вообще, побудит.
   ru: Не уверена, что он вам потребуется, но он будет.
   sw: Om det inte var motivation nog så vet jag inte vad jag ska göra för att peppa er.
   sv: Jag vet inte om ni kommer att behöva honom, men han kommer att finnas till hands.
   th: ถ้านั่นยังไม่สามารถกระตุ้นนายได้ ชั้นก็ไม่มั่นใจแล้วว่าจะมีอะไรทำได้
   tr: Ona ihtiyacın olur mu bilmiyorum ama o orada olacak.
  tu: Eğer bu da sizi motive etmiyorsa, ne eder bilmem.
   zh-hans: 我不确定你会需要他,但他会在那。
   zh-hans: 如果那也无法激励你,我真不知道什么能激励你。
   zh-hant: 我不確定你會不會需要他,但他會在那裡。
   zh-hant: 如果這沒辦法振奮你,我不知道還有什麼能振奮你。


mp coop paint walljumps01:
mp coop paint come along01:
   en: I didn't mean to make you feel bad earlier about your tests not being real science.  I guess finding out they weren't science was some sort of test in and of itself.
   en: Congratulations on completing the Aperture Science standard cooperative testing courses.
   cz: Když jsem předtím říkala, že vaše testy nejsou skutečná věda, nechtěla jsem, abyste si to vyčítali. Řekla bych, že zjištění, že nebyly vědou, byl jakýsi test sám o sobě.
   cz: Blahopřeji k dokončení testovacích drah pro standardní spolupráci společnosti Aperture Science.
   da: Det var ikke meningen at gøre jer triste lige før over det dér med, at jeres tests ikke er rigtig videnskab. At finde ud af, at de ikke er rigtig videnskab, er vel en slags test i sig selv.
   da: Tillykke med gennemførelsen af Aperture Sciences standardiserede samarbejdstestbaner.
   de: Dass eure Tests nicht wirklich wissenschaftlich sind, hat euch hoffentlich nicht traurig gemacht. Ist nicht bereits diese Einsicht selbst eine Art von Test?
   de: Glückwunsch zum Abschluss der Standard-Teamteststrecken von Aperture Science.
   es: No quería que os sintieseis mal por aquello de que vuestras pruebas no son ciencia de verdad. Supongo que descubrir que no eran ciencia era una prueba en sí.
   es: Enhorabuena por completar las pruebas cooperativas estándar de Aperture Science.
   fi: En halunnut pahoittaa mieltänne aiemmin sanomalla, että testinne eivät ole todellista tiedettä. Sen tiedostaminen oli tavallaan testi jo itsessään.
   fi: Onnittelut Aperture Sciencen perustason yhteistyötestiratojen suorittamisesta!
   fr: Je ne disais pas ça méchamment, tout à l'heure, comme quoi vos tests ne relevaient pas de la science. Et puis parvenir à cette conclusion, c'était déjà une forme de science.
   fr: Félicitations, vous avez terminé les parcours de test coopératif standard d'Aperture Science.
   hu: Korábban nem megbántani akartalak titeket azzal, hogy a tesztjeitek nem igazi tudomány. Azt hiszem, annak kiderítése, hogy nem tudomány, önmagában is egyfajta teszt volt.
   hu: Gratulálok az Aperture Science szabvány együttműködő tesztpályáinak teljesítéséhez!
   it: Prima non intendevo offendervi affermando che i vostri test non hanno effettivo valore scientifico: suppongo che la scoperta della loro mancanza di valore scientifico sia stata di per sé una sorta di test.
   it: Congratulazioni per aver completato i percorsi di test collaborativi standard Aperture Science.
   ja: 先ほどあなたたちを使ったテストが真の科学ではないと言い、感情を傷つけたことはお詫びします。科学ではないことがわかったこと自体に、テストの意味があったと考えるべきでした。
   ja: おめでとうございます。Aperture Science 標準協力テストコースを完了しました。
  ka: 전에 너희들의 실험이 전혀 과학에 도움이 되지 않는다고 말해서 기분이 상했다면 미안하다. 다시 생각해 보니 그게 과학에 도움이 안 된다는 걸 알아낸 것만으로도 충분한 실험 가치가 있었던 셈이야.
   ko: 애퍼처 사이언스 표준 협동 실험 코스를 통과한 것을 축하한다.
   ko: 전에 너희들의 실험이 전혀 과학에 도움이 되지 않는다고 말해서 기분이 상했다면 미안하다. 다시 생각해 보니 그게 과학에 도움이 안 된다는 걸 알아낸 것만으로도 충분한 실험 가치가 있었던 셈이야.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de coöperatieve standaardtesttrajecten van Aperture Science.
   nl: Het was niet mijn bedoeling om jullie te beledigen toen ik zei dat jullie tests geen echte wetenschap zijn. Het feit dat jullie hebben ontdekt dat dat zo is, was op zich al een test.
   no: Dere har fullført alle Aperture Sciences standard samarbeidstestbrett. Gratulerer.
   no: Jeg mente ikke å såre dere da jeg sa at testene deres ikke var ekte vitenskap. Jeg antar at oppdagelsen av at det ikke var vitenskap, var en form for test i seg selv.
   pl: Gratulujemy ukończenia standardowych torów testów kooperacyjnych Aperture Science.
   pl: Nie chciałam podkopywać waszej pewności siebie, gdy powiedziałam, że wasze testy to nie jest prawdziwa nauka. W zasadzie samo dowiedzenie się, że to nie jest nauka, też było pewnego rodzaju testem.
   pt: Parabéns por terem concluído os percursos de testes cooperativos normais da Aperture Science.
   po: Não quis fazer com que se sentissem mal há pouco quando disse que os vossos testes não eram ciência a sério. Acho que descobrirem que não eram ciência foi uma espécie de teste em si mesmo.
  pt-br: Parabéns por completar os percursos de testes cooperativos padrão da Aperture Science.
   ro: N-am vrut să vă întristez adineaori spunându-vă că testele voastre nu sunt ştiinţă veritabilă. Cred că descoperirea acestui lucru era un test în sine.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea traseelor standard pentru cooperare Aperture Science.
   ru: ГЛаДОС: Я не хотела обижать вас, сказав, что эти испытания не являются настоящей наукой. Полагаю, процесс осознания того, что это не наука, сам по себе является испытанием.
   ru: Поздравляю с завершением стандартных совместных испытаний.
   sw: Jag ber om ursäkt om jag sårade er när jag sa att er testning inte var riktig vetenskap. Man kan kanske säga att det var som ett test i sig.
   sv: Grattis. Ni har slutfört Aperture Sciences standardtestbanor för samarbete.
   th: ชั้นไม่ได้ตั้งใจที่จะให้นายรู้สึกแย่เกี่ยวกับการทดสอบของนายที่ไม่ได้เกี่ยวกับการศึกษาทางวิทยาศาสตร์เลย ชั้นคิดว่าพบว่าพวกเขาไม่ได้ทำการศึกษาเพราะว่ามีการเรียงการทดสอบเอง
   tr: Aperture Science standart eşli test parkurlarını tamamladığınız için tebrikler.
  tu: Önceki testlerinizin gerçek bilimi yansıtmadığını söyleyerek sizin kötü hissetmenizi amaçlamadım. Sanırım onların bilimi yansıtmadığını anlamak testin kendisiydi ya da içinde barınıyordu.
   zh-hans: 恭喜你完成光圈科技标准合作测试课程。
   zh-hans: 之前我没想让你因你的测试不是真正的科学而感到难过。我猜把不是科学的东西找出来也是测试的一种,也是测试本身的意义所在。
   zh-hant: 恭喜你完成「光圈科學」標準合作測試關卡。
   zh-hant: 我不是故意要拿你先前的測試不算科學這件事來讓你難過,我想,發現它們不是科學也算是測試的一部分吧。


mp coop paint walljumps02:
mp coop paint come along02:
   en: I wonder if the humans will make a statue of me for rescuing them?  Oh, don't worry, if they ever write a historical document of my heroic rescue, I will make sure your names are included in the footnotes.
   en: To celebrate, I have a surprise for you!
   cz: Zajímalo by mě, jestli mi lidé za jejich záchranu udělají sochu? Nebojte, pokud někdy o mé hrdinské záchraně napíší historický dokument, postarám se, aby se vaše jména dostala do poznámek pod čarou.
   cz: Na oslavu pro vás mám překvapení!
   da: Mon menneskene laver en statue af mig, fordi de blev reddet? Bare rolig, hvis de nogensinde udgiver et historisk dokument om min heltemodige redningsindsats, skal jeg sørge for at få jeres navne med i fodnoterne.
   da: Jeg har en overraskelse til jer i den festlige anledning!
   de: Ich frage mich, ob mir die Menschen für diese Rettung ein Denkmal errichten werden. Keine Sorge, sollten sie je meinen heroischen Rettungsakt dokumentieren, werde ich dafür sorgen, dass eure Namen in den Fußnoten erscheinen.
   de: Zu diesem Anlass habe ich eine Überraschung für euch!
   es: Me pregunto si los humanos me harán una estatua por rescatarlos. No os preocupéis, si alguna vez escriben la historia de mi heroico rescate, me aseguraré de que aparezcáis en los pies de página.
   es: Para celebrarlo, tengo una sorpresa.
   fi: Tekevätköhän ihmiset minusta patsaan pelastamisen kunniaksi? Älkää huoliko, sillä jos sankarillisesta uroteostani tehdään historiallinen dokumentti, lisään teidät varmasti alaviitteisiin.
   fi: Juhlan kunniaksi minulla on teille yllätys!
   fr: Je me demande si les humains vont m'ériger une statue quand je les aurai libérés ? Mais n'ayez crainte, si jamais ils écrivent un éloge historique sur mon sauvetage héroïque, je veillerai à ce que vos noms figurent dans les notes de bas de page.
   fr: A cette occasion, j'ai une surprise pour vous.
   hu: Vajon állítanak majd nekem emlékművet az emberek a megmentésükért? Ó, ne aggódjatok, ha valaha íródnak történelmi dokumentumok hősies mentőakciómról, gondoskodni fogok róla, hogy a nevetek szerepeljen a lábjegyzetben.
   hu: Ezt megünnepelendő, van egy meglepetésem!
   it: Mi chiedo se gli umani mi erigeranno una statua per averli salvati. Non preoccupatevi, se dovessero mai redigere un documento storico dedicato alla mia eroica missione di salvataggio, mi assicurerò che i vostri nomi vengano menzionati nelle note a piè di pagina.
   it: Per festeggiare, ho una sorpresa per voi!
   ja: 人間たちは今回の救出を受け、私の銅像を立てるでしょうか? 安心してください。彼らが私の勇敢な救出劇を歴史的文書に書き残す際は、注釈にあなたたちの名前も掲載するよう、私が手配します。
   ja: お祝いに、サプライズを用意しました!
  ka: 내가 인간들을 구해낸 것에 대해 저들이 내 동상을 만들어 줄까? 걱정하지 마. 혹시 인간들이 나의 영웅적인 업적에 대한 역사 문헌을 남긴다면 분명 너희의 이름도 각주에 포함될 거니까.
   ko: 축하의 의미로, 깜짝 놀랄 선물을 준비했다.
   ko: 내가 인간들을 구해낸 것에 대해 저들이 내 동상을 만들어 줄까? 걱정하지 마. 혹시 인간들이 나의 영웅적인 업적에 대한 역사 문헌을 남긴다면 분명 너희의 이름도 각주에 포함될 거니까.
   nl: Om dit te vieren heb ik een verrassing voor jullie!
   nl: Ik vraag me af of de mensen een standbeeld voor mij zullen oprichten, omdat ik ze heb gered. Als ze ooit een historisch verslag schrijven van mijn heroïsche redding, zal ik ervoor zorgen dat jullie namen worden vermeld in de voetnoot.
   no: Dette må feires, og jeg har en overraskelse til dere!
   no: Jeg lurer på om menneskene vil reise en statue av meg som takk for at jeg reddet dem? Dere behøver ikke å bekymre dere, hvis de skriver om min heroiske redning, skal jeg sørge for at dere blir nevnt i fotnotene.
   pl: Aby to uczcić, mam dla was niespodziankę!
   pl: Ciekawe, czy uratowani ludzie postawią mi z wdzięczności pomnik? A wy nie musicie się obawiać - jeśli kiedykolwiek opiszą moją heroiczną akcję ratunkową w literaturze historycznej, dopilnuję, by wasze imiona były wspomniane w przypisach.
   pt: Para celebrar, tenho uma surpresa para vocês!
   po: Será que os humanos vão fazer uma estátua de mim por salvá-los? Oh, não se preocupem, se eles alguma vez relatarem o meu salvamento heróico num documento histórico, vou garantir que os vossos nomes aparecem nas notas de rodapé.
  pt-br: Para comemorar, eu tenho uma surpresa para vocês!
   ro: Mă întreb dacă oamenii îmi vor ridica o statuie după ce-i salvez. O, nu vă faceţi griji, dacă vor scrie un document istoric despre această salvare grandioasă, voi avea grijă să fiţi incluşi în notele de subsol.
   ro: Pentru a sărbători, am o surpriză pentru voi!
   ru: ГЛаДОС: Воздвигнут ли люди статую в мою честь в благодарность за спасение? Не волнуйтесь, если когда-нибудь напишут исторический документ об этой героической операции, я прослежу, чтобы вы были в примечании.
   ru: Чтобы это отпраздновать, я приготовила сюрприз!
   sw: Undrar om människorna kommer att resa en staty över hur jag räddar dem? Oroa er inte, om det någonsin skrivs ett historiskt dokument om mina heroiska insatser kommer jag att se till att ni blir omnämnda i fotnoterna.
   sv: För att fira detta har jag en liten överraskning åt er!
   th: ชั้นสงสัยว่าพวกมนุษย์จะสร้างอนุสรณ์ให้ชั้นมั้ยที่ชั้นช่วยพวกเขา? ไม่ต้องกังวลไป ถ้าพวกเขียนลงในเอกสารประวัติศาสตร์ของชั้น ชั้นขอให้นายมั่นใจได้เลยว่าชื่อของนายจะอยู่ในส่วนท้ายสุดด้วย
   tr: Kutlama için size bir sürprizim var!
  tu: Merak ediyorum, acaba insanlar onları kurtardığım için heykelimi dikecekler mi? Ah, endişelenmeyin, eğer kahramanca kurtarışım hakkında tarihi bir belge hazırlarlarsa isimlerinizin dipnotlarda yer aldığından emin olacağım.
   zh-hans: 为庆祝一下,我给你准备了礼物!
   zh-hans: 我在纳闷人类会不会因为我营救他们而给我塑一座雕像呢?甭担心,如果他们真把我的英雄营救载入史册,我会确保你的名字出现在注释中。
   zh-hant: 為了慶祝,我要給你一個驚喜!
   zh-hant: 不知道人類會不會因為我拯救了他們而幫我立一座雕像?別擔心,如果他們有在歷史上記載我英勇的事蹟,我保證註腳會提到你們的名字。


mp coop paint walljumps04:
mp coop paint come along03:
   en: Congratulations on passing that test.
   en: An extra special bonus course that ends with us finding and freeing humans!
   cz: (sarkasticky) Blahopřeji k úspěšnému absolvování testu.
   cz: Mimořádně speciální bonusovou dráhu, která končí tím, že najdeme a osvobodíme lidi!
   da: Tillykke med gennemførelsen af den test.
   da: En ekstra særlig bonusbane, der ender med, at vi finder og befrier mennesker!
   de: (sarkastisch) Glückwunsch zum Abschluss des Tests.
   de: Eine Sonderbonusstrecke, an deren Ende wir Menschen finden und befreien!
   es: [sarcástico] Felicidades por pasar la prueba.
   es: ¡Una pista extra especial al final de la cual liberaremos a unos humanos!
   fi: [sarkastisesti] Onnittelut testin läpäisemisestä.
   fi: Erikoisbonusrata, jonka lopussa löydämme ja vapautamme ihmisiä!
   fr: (sarcastique) Bravo, vous avez réussi ce test.
   fr: Un parcours bonus spécial au terme duquel nous trouvons et libérons des humains !
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez.
   hu: Egy extra spéci bónuszpálya, mely végén embereket találunk meg és szabadítunk ki!
   it: (sarcasmo) Congratulazioni per aver superato il test.
   it: Uno specialissimo percorso aggiuntivo che termina con la scoperta e la liberazione, da parte nostra, di un gruppo di umani!
   ja: [皮肉] テスト完了、おめでとうございます。
   ja: 特別ボーナスコースです。しかも、人間を発見し、解放するという目的もあります!
  ka: 실험을 통과한 것을 매우 축하한다.
   ko: 그건 바로 인간을 찾아서 풀어주는 추가 특별 보너스 코스다!
   ko: 실험을 통과한 것을 매우 축하한다.
   nl: Een extra speciaal bonustraject waarin we op het einde mensen vinden en bevrijden.
   nl: (sarcastisch) Gefeliciteerd met het voltooien van die test.
   no: Det er et ekstra spesielt bonusbrett hvor vi finner og setter fri menneskene til slutt!
   no: (sarkastisk) Ja, gratulerer med at dere klarte den testen.
   pl: Specjalny tor dodatkowy, którego przejście kończy się odnalezieniem i uwolnieniem ludzi!
   pl: (sarkastycznie) Gratuluję przejścia tego testu.
   pt: Um percurso de bónus especial extra que termina connosco a encontrar e libertar os humanos!
   po: Parabéns por terem passado nesse teste.
   pt-br: Um percurso bônus especial extra que termina conosco encontrando e libertando humanos!
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului.
   ro: Un traseu bonus extra special, la finalul căruia vom găsi şi elibera oameni!
   ru: ГЛаДОС: [с сарказмом] Поздравляю, вы прошли это испытание.
   ru: Ещё одну особую зону, в конце которой мы находим и освобождаем людей!
   sw: (sarkastiskt) Grattis. Ni klarade testet.
   sv: En extra speciell bonusbana som slutar med att vi hittar och befriar människor!
   th: GLaDOS: ยินดีด้วยที่ผ่านการทดสอบนั่น
   tr: İnsanları bulmak ve onları özgür kılmakla sona erecek fazladan özel bir bonus parkur daha!
   tu: Bu testi geçtiğiniz için tebrikler.
   zh-hans: 一个额外的特殊的奖励课程结果让我们找到并解救了人类!
   zh-hans: (讽刺的)恭喜你通过测试。
   zh-hant: 一個以我們尋找和解放人類作結尾的額外特別紅利關卡!
   zh-hant: (語帶諷刺) 恭喜通過那項測試啊。


mp coop pingtool01:
mp coop paint come along04:
   en: Using your ping tool, please indicate where you would like me to place your two portals.  Ping each location.
   en: Thanks to you, I know where to find them, I removed their security and powered up their - uh - rescue door.
   cz: Pomocí svého ukazovátka mi prosím ukažte, kam chcete, abych umístila vaše dva portály. Ukažte na obě místa.
   cz: Díky vám vím, kde je najít, odstranila jsem jejich zabezpečení a zapnula jejich – ehm – únikové dveře.
   da: Brug ping-redskabet til at angive, hvor jeg skal placere de to portaler. Ping begge steder.
   da: Takket være jer ved jeg, hvor de er. Jeg har fjernet deres sikkerhed og sat strøm på deres – øh – redningsdør.
   de: Zeigt mir mithilfe eures Ping-Tools, wo ich eure beiden Portale platzieren soll. Pingt jeweils die Stelle an.
   de: Dank euch weiß ich, wo sie sind. Ich habe schon alle Sicherheitsmerkmale deaktiviert und so den... äh... Notausgang aktiviert.
   es: Usad vuestra herramienta Marcador para indicar dónde queréis que os ponga los portales. Los dos.
   es: Gracias a vosotros, sé dónde encontrarlos, he eliminado su seguridad y he abierto su... puerta de rescate.
   fi: Näyttäkää osoitintyökalulla, mihin haluatte minun sijoittavan kaksi portaalianne. Osoittakaa kumpikin sijainti.
   fi: Kiitos teidän tiedän nyt, missä he ovat. Poistin heidän suojauksensa ja kytkin virran hätäoveen.
   fr: À l'aide de votre pointeur, indiquez où vous souhaitez que je place vos deux portails. Pointez chaque emplacement.
   fr: Grâce à vous, je sais où les trouver, j'ai désactivé leur sécurité et enclenché leur, euh, porte de sauvetage.
   hu: Az üzenő eszköz segítségével jelezzétek, hová helyezzem a két-két portálotokat! Jelöljétek meg a helyeket!
   hu: Hála nektek, tudom, hol találjuk őket, megszüntettem az őrizetüket, és beüzemeltem a... ööö... mentőajtót.
   it: Utilizzando lo strumento puntatore, specificate dove desiderate che crei i vostri due portali: indicate ciascun punto.
   it: Grazie a voi, so dove trovarli: ho rimosso i loro guardiani e azionato la loro... ehm... porta di salvataggio.
   ja: Ping ツールを使って、2 つのポータルをセットしてほしい位置を私に指示してください。それぞれどこにセットしますか?
   ja: あなたたちのおかげで、彼らの居場所はわかっています。セキュリティシステムを排除し、「救出用」ドアの電源もオンにしてあります。
   ka: 핑 도구를 사용해서 너희의 포털 두 개를 어디에 배치하면 좋을지 표시해라. 각각의 위치를 핑하도록.
   ko: 너희 덕분에 인간들을 어디에서 찾을 수 있는지 알아냈어. 이미 보안을 제거하고, 그...... 음...... 탈출구를 가동시켰다.
  ko: 핑 도구를 사용해서 너희의 포털 두 개를 어디에 배치하면 좋을지 표시해라. 각각의 위치를 핑하도록.
   nl: Dankzij jullie weet ik waar ik ze kan vinden. Ik heb hun beveiliging uitgeschakeld en hun... eh... nooduitgang van stroom voorzien.
   nl: Gebruik de pingtool om mij te laten weten waar ik de twee portals moet plaatsen. Ping elke locatie.
   no: Takket være dere vet jeg hvor de er. Jeg har fjernet sikkerhetsforanstaltningene og slått på – eh – nødutgangen.
   no: Marker med pingverktøyet hvor dere vil at jeg skal plassere de to portalene. Ping hvert sted.
   pl: Dzięki wam wiem, gdzie ich szukać, wyłączyłam zabezpieczenia i włączyłam zasilanie ich... ehem... drzwi ewakuacyjnych.
   pl: Za pomocą narzędzia ping wskaż, gdzie mam umieścić dwa portale. Wskaż pingiem każde z miejsc.
   pt: Graças a vocês, sei onde os encontrar, removi a segurança deles e ativei a sua - uh - porta de salvamento.
   po: Com o vosso ping, por favor indiquem onde querem que eu coloque os vossos dois portais. Façam ping em cada localização.
  pt-br: Graças a vocês, eu sei onde encontrá-los. Removi a segurança e liguei a — hum — porta de resgate deles.
   ro: Folosind dispozitivul de indicare, te rog să-mi arăţi unde vrei să deschid cele două portaluri. Indică fiecare loc în parte.
   ro: Mulţumită vouă, ştiu unde să-i găsesc, le-am eliminat securitatea şi am activat - uh - uşa de salvare.
   ru: ГЛаДОС: С помощью сигнального устройства, пожалуйста, укажите, где мне разместить два портала. Укажите оба места.
   ru: Благодаря вам я знаю, где их найти. Я отключила их систему безопасности и подала питание на... ээээ... спасательный шлюз.
   sw: Ange med hjälp av pingverktyget var du vill att jag ska placera dina två portaler. Pinga respektive position.
   sv: Tack vare er vet jag var de är. Jag har avlägsnat deras säkerhet och aktiverat deras, hmm, utrymningsdörr.
   th: ใช้อุปกรณ์ทดสอบการเชื่อมต่อของนาย กรุณาบอกชั้นว่านายต้องการให้ชั้นเปิดประตูทั้งสองที่ไหน ทดสอบการเชื่อมต่อแต่ละแห่ง
   tr: Sayenizde onları nerede bulacağımı biliyorum, güvenliklerini kaldırdım ve çıkış... kapılarına güç verdim.
  tu: Lütfen işaret aracını kullanarak iki portalını da yerleştirmemi istediğin yeri göster. Her yer için ayrı işaret.
   zh-hans: 多亏了你。我知道他们在哪了,我关闭了他们的安保措施,启动了他们的 - 额 - 逃生门。
   zh-hans: 请用你的交流工具,告诉我你想让我把你的两个传送门放在哪。标记出每个位置。
   zh-hant: 多虧你,我才知道該去哪裡能找出他們。我移除了他們的保全,啟動了他們的...逃生門。
   zh-hant: 請使用你的標記工具,告訴我你想要把兩扇傳送門放在哪裡,請分別標示出它們的位置。


mp coop pingtool02:
mp coop paint come along05:
   en: I can only place a portal on a white portalable surface.
   en: Now, we just need you to release the humans from their imprisonment.
   cz: Portál mohu umístit pouze na bílý povrch umožňující portály.
   cz: Teď už jen stačí, abyste ty lidi zachránili z jejich uvěznění.
   da: Jeg kan kun placere en portal på en hvid, portalbar overflade.
   da: Nu skal vi bare befri menneskene fra deres fangenskab.
   de: Portale funktionieren nur auf weißen, portalfähigen Flächen.
   de: Alles was ihr zu tun habt, ist die Menschen zu befreien.
   es: Sólo puedo poner portales en las superficies blancas.
   es: Ahora, necesito que liberéis a los humanos de su encarcelamiento.
   fi: Voin asettaa portaalin vain valkoiselle portaalikelpoiselle pinnalle.
   fi: Nyt meidän on vain vapautettava ihmiset vankeudesta.
   fr: Je ne peux placer un portail que sur une surface portaillogène blanche.
   fr: Il ne vous reste plus qu'à libérer les humains de leur emprisonnement.
   hu: Csak fehér, portálozható felületre tudok portált helyezni.
   hu: Most már csak arra van szükség, hogy ti kiengedjétek az embereket a fogságból.
   it: Posso creare un portale solo su una superficie bianca adatta allo scopo.
   it: Ora, tutto quel che resta da fare è liberare gli umani dalla loro prigione.
   ja: ポータルをセットできるのは、白いポータル対応面のみです。
   ja: あとは、幽閉されている人間たちを解放するだけです。
  ka: 나는 오로지 백색 포털-가능 표면에만 포털을 배치할 수 있다고.
   ko: 이제 너희가 가서 인간들을 풀어주기만 하면 돼.
   ko: 나는 오로지 백색 포털-가능 표면에만 포털을 배치할 수 있다고.
   nl: Nu hoeven we alleen nog maar de mensen te bevrijden uit hun gevangenis.
   nl: Ik kan alleen portals plaatsen op een wit, portalbaar oppervlak.
   no: Nå trenger vi bare at dere setter menneskene fri.
   no: Jeg kan bare plassere en portal på en hvit overflate for portaler.
   pl: Teraz musicie już tylko uwolnić uwięzionych ludzi.
   pl: Portal mogę umieścić tylko na białej powierzchni umożliwiającej tworzenie portali.
   pt: Agora, só precisamos que vocês libertem os humanos da prisão.
   ro: Nu pot plasa un portal decât pe o suprafaţă albă care permite acest lucru.
   pt-br: Agora vocês só precisam liberar os humanos de suas prisões.
   ru: ГЛаДОС: Портал может быть только на белой порталопригодной поверхности.
  ro: Acum nu mai trebuie decât să eliberăm oamenii din captivitate.
   sw: Jag kan endast placera portaler på vita, portalvänliga ytor.
   ru: Теперь вам надо лишь освободить людей из заключения.
   th: นายสามารถเปิดประตูได้แต่บนพื้นผิวสีขาว
   sv: Nu måste vi bara släppa ut människorna ut deras fängelse.
   tu: Sadece beyaz portala uygun yüzeylere portal yerleştirebilirim.
   tr: Şimdi, insanları esaretlerinden kurtarmak için sadece size ihtiyacımız var.
   zh-hans: 在白色的便携式表面上我只能放一个传送门。
   zh-hans: 现在,我们只需要把人类从监狱中释放出来就行啦。
   zh-hant: 我只能在白色的傳送表面上開出傳送門。
   zh-hant: 現在,你只要把那些人類從牢裡放出來就行。


mp coop pingtool03:
mp coop paint come along06:
   en: Please ping a white portalable surface.
   en: They'll probably throw you a party.
   cz: Ukažte prosím na bílý povrch umožňující portály.
   cz: Pravděpodobně vám uspořádají oslavu.
   da: Sørg for at pinge på en hvid portalbar overflade.
   da: De vil sandsynligvis holde en fest for jer.
   de: Pingt eine weiße, portalfähige Fläche.
   de: Sie danken euch sicher mit einer Party.
   es: Señala una superficie habilitada para portales.
   es: Seguro que os montan una fiesta.
   fi: Osoittakaa valkoista portaalikelpoista pintaa.
   fi: He järjestävät teille varmasti juhlat.
   fr: Pointez une surface portaillogène blanche.
   fr: Vous aurez sûrement droit à une fête.
   hu: Fehér, portálozható felületet jelölj meg.
   hu: Valószínűleg ünnepséget fognak rendezni nektek.
   it: Indicate una superficie bianca adatta allo scopo.
   it: Probabilmente vorranno ringraziarvi con una festa.
   ja: 白いポータル対応面を示してください。
   ja: きっとお礼に、パーティーを開いてくれます。
  ka: 백색 포털-가능 표면에 핑하도록.
   ko: 그러면 인간들이 아마 너희를 위해 파티를 열어줄 걸.
   ko: 백색 포털-가능 표면에 핑하도록.
   nl: Ze geven vast een feest voor jullie.
   nl: Ping een wit, portalbaar oppervlak.
   no: De vil sikkert hedre dere med en stor fest.
   no: Ping en hvit overflate for portaler.
   pl: Pewnie wyprawią bankiet na waszą cześć.
   pl: Wskaż pingiem białą powierzchnię umożliwiającą tworzenie portali.
  pt: É provável que eles vos façam uma festa.
   ro: Te rog indici o suprafaţă albă pentru plasarea portalurilor.
  pt-br: Eles provavelmente farão uma festa para vocês.
   ru: ГЛаДОС: Укажите место на порталопригодной поверхности.
   ro: Probabil că o organizeze o petrecere pentru voi.
   sw: Pinga en vit, portalvänlig yta.
   ru: Наверное, они устроят вам вечеринку.
   th: การกรุณาทดสอบการเชื่อมต่อบนพื้นผิวสีขาว
   sv: De kommer säkert att ordna en fest till er ära.
  tu: Lütfen beyaz portal açılabilir bir yüzeyi işaretleyin.
   tr: Muhtemelen sizin için bir parti verirler.
   zh-hans: 请 ping 出一个白色便携式的表面。
   zh-hans: 他们很可能会给你办个派对。
   zh-hant: 請在白色傳送表面上標示。
   zh-hant: 他們說不定會幫你開派對。


mp coop pingtool06:
mp coop paint come along10:
   en: Each portal gun may create two self-contained portals.
   en: This final course is training to reach the human vault.  So this actually has a purpose.  Those other courses were fun, but let's be honest, I need human test subjects for it to be science.
   cz: Každá portálová zbraň může vytvořit dva samostatné portály.
   cz: Poslední dráha je trénink dosažení lidského krytu. Takže to má svůj smysl. Ty ostatní dráhy byly zábavné, ale přiznejme si, že aby to byla věda, potřebuji lidské testovací subjekty.
   da: Hver enkelt portalpistol kan oprette to uafhængige portaler.
   da: Denne sidste bane er træning i at nå menneskeboksen. Der er med andre ord et formål med den. De andre baner var sjove, men helt ærligt: Jeg skal bruge menneskelige testemner, for at det er videnskab.
   de: Jedes Portalgerät kann zwei eigenständige Portale erzeugen.
   de: Die letzte Strecke ist eine Übung zum Erreichen der Menschenkammer. Dieser Test hat also sogar einen Sinn. Ohne menschliche Testsubjekte ist das alles rein wissenschaftlich betrachtet völlig sinnlos.
   es: Cada pistola puede crear dos portales individuales.
   es: Esta pista final os entrenará para la cámara de los humanos. Tiene una utilidad. Las otras eran divertidas pero, seamos sinceros, necesitaría sujetos humanos para considerarlo ciencia.
   fi: Kukin portaaliase voi luoda kaksi itsenäistä portaalia.
   fi: Viimeinen rata on harjoitus ihmisten holviin pääsemiseksi. Tällä on siis aito tarkoitus. Muut radat olivat hauskoja, mutta totta puhuen tieteellinen tutkimus edellyttää ihmiskoehenkilöitä.
   fr: Chaque générateur de portails peut créer deux portails autonomes.
   fr: Ce dernier parcours sert d'entraînement pour atteindre la prison des humains. Il a donc un véritable but. Les précédents étaient ludiques, mais pour être franche, sans cobaye humain, ce n'est pas vraiment de la science.
   hu: Mindkét portálvető két önálló portált hozhat létre.
   hu: Ez az utolsó pálya felkészülés az emberek cellájának elérésére. Szóval ennek célja is van. A többi pálya mókás volt, de legyünk őszinték, ahhoz, hogy ez tudomány legyen, emberi tesztalanyokra van szükségem.
   it: Ogni pistola portale è in grado di creare due portali indipendenti.
   it: Questo percorso finale consiste in test mirati al raggiungimento della cella blindata degli umani: quindi, ha un fine ben definito. Gli altri percorsi sono stati divertenti ma, siamo onesti, perché abbiano valore scientifico ho bisogno di soggetti umani.
   ja: 各ポータルガンで、相互に通じる 2 つのポータルをセットできます。
   ja: この最終コースは、人間の収容部屋に到達するための訓練です。よって、目的があります。他のコースもそれなりに楽しめましたが、人間の被験体なしには、やはり科学と呼べません。
   ka: 각 포털 건은 두 개의 독자적인 포털을 만들 있다.
   ko: 이 마지막 코스는 인간 동면실로 갈 있게 훈련시켜주는 거야. 그러니까 진짜로 목적이 있는 훈련인 거지. 다른 코스들은 재미있기는 했지만, 솔직히 말해 과학적인 의미를 가지려면 인간 피실험자가 필요하거든.
   ko: 각 포털 건은 두 개의 독자적인 포털을 만들 수 있다.
   nl: Dit laatste traject is een training om de mensenkluis te bereiken. Er is dus echt een doel. Die andere trajecten waren best grappig, maar ik heb gewoon menselijke proefpersonen nodig om het wetenschap te laten zijn.
   nl: Elke portalgun kan twee afzonderlijke portals maken.
   no: Dette siste brettet er trening for å komme til hvelvet med mennesker. Så det har faktisk et formål. De andre brettene var morsomme, men jeg må være ærlig, vi må ha mennesker som testobjekter for at det skal kunne kalles vitenskap.
   no: Hvert portalvåpen kan lage to uavhengige portaler.
   pl: Ten ostatni tor stanowi trening przed przejściem do komory ludzi. Więc ma rzeczywisty cel. Tamte inne tory to była dobra zabawa, ale bądźmy szczerzy - potrzebuję ludzkich obiektów testowych, żeby to były uczciwe badania naukowe.
   pl: Każde działo portalowe może utworzyć dwa samodzielne portale.
   pt: Este percurso final é treino para chegar ao cofre dos humanos. Por isso, até tem um fim concreto. Aqueles outros percursos eram divertidos, mas sejamos honestos, preciso de cobaias humanas para que seja ciência.
   po: Cada arma de portais pode criar dois portais independentes.
   pt-br: Este último é um treinamento para chegarmos à câmara com os humanos. Então tem um propósito. Os outros percursos foram divertidos, mas sejamos honestos, eu preciso de cobaias humanas para isso ser ciência.
   ro: Fiecare dispozitiv poate crea două portaluri independente.
   ro: Acest ultim traseu este un antrenament pentru drumul către buncărul oamenilor. Aşa că are un scop. Celelalte trasee au fost amuzante, dar hai să fim serioşi, am nevoie de candidaţi umani pentru ca ce facem noi aici să fie ştiinţă.
   ru: ГЛаДОС: Каждая портальная пушка может создавать два связанных портала.
   ru: Эта последняя зона — тренировка, чтобы добраться до убежища людей. В остальных зонах было весело, но давайте начистоту — чтобы это было наукой, мне нужны человеческие испытуемые.
   sw: En portalpistol kan användas till att skapa två fristående portaler.
   sv: På den sista banan får ni öva på att ta er till människovalvet. Den har alltså ett viktigt syfte. De andra banorna var visserligen roliga, men ärligt talat. För att detta ska kunna kallas vetenskap behöver jag mänskliga testdeltagare.
   th: ปืน portal แต่ละอันจะสร้างประตู 2 ฝั่ง
   tr: Bu son parkur insan kasasına ulaşmak için bir eğitim. Yani bunun gerçekten bir amacı var. Diğer parkurlar eğlenceliydi, ama dürüst olalım, bilim için insan test deneklerine ihtiyacım var.
  tu: Her bir portal aygıtı kendine ait iki portal yaratabilir.
   zh-hans: 最终课程是要培训你们到达人类金库。所以这实际上有个目的。其他课程很有意思,但老实说,想称为科学,我需要人类测试目标。
   zh-hans: 每支传送门枪都可造出两个设备齐全的传送门。
   zh-hant: 這個最後的關卡是要訓練你前往人類的居留所,所以這個關卡是有其用意的。其他關卡是很好玩,不過說真的,我還是需要人類來當受測者好讓它有科學意義。
   zh-hant: 每支傳送槍可建立兩扇獨立的傳送門。


mp coop pingtool07:
mp coop paint come along11:
   en: Please test your device by portaling to that ledge.
   en: Congratulations on completing the test. You two really are the best cooperative testing team I could ever ask for.
   cz: Vyzkoušejte své zařízení tím, že se pomocí portálů dostanete na tamtu římsu.
   cz: Blahopřeji k dokončení testu. Vy dva jste opravdu ten nejlepší spolupracující testovací tým, jaký jsem si mohla přát.
   da: Afprøv enheden ved at bruge portaler til at nå den afsats.
   da: Tillykke med gennemførelsen af testen. I to er virkelig det bedste samarbejdende testteam, jeg kunne ønske mig.
   de: Erzeugt als Test ein Portal zu diesem Vorsprung.
   de: Glückwunsch, ihr habt den Test bestanden. Ihr seid wirklich das beste Team, das ich mir nur wünschen kann.
   es: Probad la pistola de portales subiendo a esa cornisa.
   es: Enhorabuena por completar la prueba. Sois el mejor equipo de pruebas cooperativas que podía pedir.
   fi: Kokeilkaa laitetta siirtymällä portaalilla tuolle kielekkeelle.
   fi: Onnittelut testin läpäisemisestä! Te kaksi olette paras yhteistyötiimi, jonka olen nähnyt.
   fr: Testez votre appareil en parvenant jusqu'à cette saillie.
   fr: Félicitations, vous avez terminé le test. Je n'aurais pas pu espérer une meilleure équipe de test coopératif.
   hu: Teszteljétek le eszközeiteket, odaportálozva arra a peremre.
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez. Tényleg ti ketten vagytok a legjobb együttműködő tesztcsapat, amit valaha kívánhatnék.
   it: Mettete alla prova il vostro dispositivo trasferendovi via portale su quella sporgenza.
   it: Congratulazioni per aver completato il test: voi due siete davvero il miglior team di test collaborativo che potrei mai desiderare.
   ja: あそこのへりにポータルをセットし、装置をテストしてください。
   ja: おめでとうございます。テストを完了しました。あなたたちは史上最高のテスト協力チームです。
   ka: 시험 삼아 저 돌출 부분에 포털을 만들어 봐라.
   ko: 실험을 통과한 것을 축하한다. 너희 둘은 내가 지금까지 본 협동 팀 중 가장 궁합이 잘 맞아.
   ko: 시험 삼아 저 돌출 부분에 포털을 만들어 봐라.
   nl: Gefeliciteerd met het voltooien van de test. Jullie zijn het beste coöperatieve testteam dat ik me ooit had kunnen wensen.
   nl: Test jullie apparaat door via een portal naar die richel te gaan.
   no: Dere har fullført testen. Gratulerer. Dere to er virkelig det beste samarbeidstestlaget man kunne ha ønsket seg.
   no: Test enheten ved å bruke portaler til å komme frem til den avsatsen.
   pl: Gratuluję ukończenia testu. Jesteście najlepszym zespołem testów kooperacyjnych, jaki mógł mi się trafić.
   pl: Sprawdź działanie swojego urządzenia poprzez przejście przez portal na tamtą półkę.
   pt: Parabéns por terem concluído o teste. Vocês os dois formam mesmo a melhor equipa em testes cooperativos que eu alguma vez podia pedir.
   po: Por favor, testem o vosso dispositivo tentando criar um portal naquele beiral.
   pt-br: Parabéns por completar o teste. Vocês dois realmente são a melhor equipe de teste cooperativo que eu poderia querer.
   ro: Testează-ţi dispozitivul ajungând pe marginea indicată.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului. Voi sunteţi cea mai bună echipă de testare cooperativă pe care puteam să mi-o doresc.
   ru: ГЛаДОС: Протестируйте устройство, переместившись через портал.
   ru: Поздравляю с завершением теста. Вы двое — лучшая команда испытуемых, о которой можно только мечтать.
   sw: Testa din enhet genom att ta dig till den där kanten via portaler.
   sv: Grattis. Ni har klarat testet. Ni två är verkligen det bästa team för samarbetstestning man kan önska sig.
   th: กรุณาทดสอบอุปกรณ์ของคุณโดยการเปิดประตูที่แนวชั้นที่ยื่นออกมานั่น
   tr: Testi tamamladığınız için tebrikler. Siz ikiniz muhtemelen şimdiye kadar gördüğüm en iyi eşli test takımısınız.
  tu: Lütfen aygıtınızı şu çıkıntıya portal açarak deneyin.
   zh-hans: 恭喜你完成这个测试。你们俩是我一直以来要求过的最好的合作测试团队。
   zh-hans: 请把设备传送到悬崖,对设备进行测试。
   zh-hant: 恭喜你們完成測試,你們是我夢寐以求的最佳合作測試隊伍。
   zh-hant: 請對著突起部分建立傳送門來測試你的裝置。


mp coop race 2start01:
mp coop paint longjump intro03:
   en: You know, in some human sports, the winner is the one who scores the fewest possible points?
   en: This lock requires humans.
   cz: Víte, že v některých lidských sportech vyhrává ten, kdo získá co nejméně bodů?
   cz: Tento zámek vyžaduje lidi.
   da: Ved I, at i nogle menneskesportsgrene er vinderen den, der får færrest point?
   da: Denne lås kræver mennesker.
   de: Stellt euch vor, in einigen Spielen der Menschen gewinnt der Spieler mit den wenigsten Punkten.
   de: Für das Schloss braucht man Menschen.
   es: ¿Sabéis que, en algunos deportes humanos, el ganador es el que tiene menos puntos al final?
   es: Este cierre requiere humanos.
   fi: Tiesittekö, että joissakin ihmisten urheilulajeissa voittaja on se, joka saa mahdollisimman vähän pisteitä?
   fi: Tämä lukko edellyttää ihmisiä.
   fr: Le saviez-vous ? Dans certains sports humains, le vainqueur est celui qui totalise le score le plus faible.
   fr: Ce verrou nécessite des humains.
   hu: Tudjátok, hogy egyes emberi sportokban az a győztes, aki a lehető legkevesebb pontot éri el?
   hu: Ehhez a zárhoz ember szükséges.
   it: Lo sapete che, in alcuni sport umani, vince chi totalizza il numero più basso possibile di punti?
   it: Questa serratura richiede esseri umani.
   ja: 人間のスポーツには、得点が少ないほうが勝者となるものもあります。
   ja: 人間しかロックを作動できないようです。
  ka: 인간들이 즐기는 스포츠 중 일부에서는 가장 적은 점수를 기록하는 쪽이 이긴다는 거 알아?
   ko: 이 잠금 장치를 사용하려면 인간이 필요하다.
   ko: 인간들이 즐기는 스포츠 중 일부에서는 가장 적은 점수를 기록하는 쪽이 이긴다는 거 알아?
   nl: Deze vergrendeling vereist mensen.
   nl: Weten jullie dat bij sommige menselijke sporten degene met het laagste puntentotaal wint?
   no: Man må være et menneske for å åpne denne låsen.
   no: Dere skjønner, i noen sportsgrener for mennesker vinner den som klarer færrest mulig poeng.
   pl: Ten zamek wymaga ludzi.
   pl: Czy wiesz, że w niektórych ludzkich sportach wygrywa ten, kto zdobędzie jak najmniej punktów?
   pt: Esta fechadura requer humanos.
   po: Sabiam que, em alguns desportos dos humanos, o vencedor é o que conseguir o menor número de pontos?
   pt-br: Este fecho requer humanos.
   ro: Ştiaţi că în unele sporturi ale oamenilor câştigă cel care adună cele mai puţine puncte?
   ro: Această încuietoare necesită oameni.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, в некоторых человеческих видах спорта победителем считается тот, кто наберет меньше всего очков.
   ru: Этот замок распознает людей.
   sw: I vissa människosporter vinner den som får minst poäng. Visste ni det?
   sv: Det här låset kan bara användas av människor.
   th: นายรู้มั้ยว่ากีฬาบางอย่างของมนุษย์นั้นผู้ที่มีคะแนนน้อยกว่าเป็นผู้ชนะ?
   tr: Bu kilit insan gerektiriyor.
   tu: Bazı insan sporlarında kazanan kişinin mümkün olan en düşük puanı alan kişi olduğunu biliyor muydunuz?
   zh-hans: 这个锁需要人类打开。
   zh-hans: 你知道在人类的有些活动中谁得的分数少谁就是赢家吗?
   zh-hant: 這個鎖要人類才能打開。
   zh-hant: 知道嗎?某些人類的運動項目裡,贏家是得分最少的那個人。


mp coop race 2start02:
mp coop paint longjump intro04:
   en: I just thought you find that interesting, most winners do.
   en: The locking mechanism can tell you aren't humans.
   cz: Myslela jsem, že by vám to mohlo připadat zajímavé, stejně jako většině vítězů.
   cz: Mechanismus zámku pozná, že nejste lidé.
   da: Tænkte, at det måske ville være interessant. Det er det for de fleste vindere.
   da: Låsemekanismen kan se, at I ikke er mennesker.
   de: Ich dachte, das sei interessant. Für Gewinner jedenfalls.
   de: Der Mechanismus erkennt, dass ihr keine Menschen seid.
   es: Creí que os resultaría interesante. A los ganadores suele interesarles.
   es: Este mecanismo ha detectado que no sois humanos.
   fi: Ajattelin sen kiinnostavan teitä, kuten useimpia voittajia.
   fi: Lukkomekanismi tietää, että te ette ole ihmisiä.
   fr: Je me disais que comme la plupart des gagnants, vous trouveriez ce fait intéressant.
   fr: Le système de verrouillage sait que vous n'êtes pas humains.
   hu: Gondoltam, érdekesnek találjátok. A nyertesek többsége annak találja.
   hu: A zárszerkezet felismeri, hogy nem vagytok emberek.
   it: Pensavo semplicemente che l'avreste trovato un dettaglio interessante, la maggior parte dei vincitori è d'accordo.
   it: Il meccanismo di chiusura è in grado di riconoscere il fatto che non siete umani.
   ja: あなたにとって興味深い情報では? 勝者なら当然です。
   ja: あなたたちが人間ではないことが、検知されています。
  ka: 너희가 흥미로워 할 거라는 생각이 방금 들었어. 대부분의 승자들이 그러거든.
   ko: 잠금 메커니즘은 너희가 인간이 아닌 걸 알아낼 수 있어.
   ko: 너희가 흥미로워 할 거라는 생각이 방금 들었어. 대부분의 승자들이 그러거든.
   nl: Het vergrendelmechanisme weet dat jullie geen mensen zijn.
   nl: Ik dacht dat jullie dat interessant zouden vinden. Dat vinden de meeste winnaars.
   no: Låsemekanismen vet at dere ikke er mennesker.
   no: Jeg tenkte at dere ville synes det var interessant. Det gjør de fleste vinnere.
   pl: Mechanizm blokujący zorientował się, że nie jesteście ludźmi.
   pl: Tak tylko sądziłam, że to cię zainteresuje, jak większość zwycięzców.
  pt: O mecanismo de bloqueio consegue detetar que vocês não são humanos.
   po: Só achei que poderiam achar isso interessante, a maior parte dos vencedores acha.
   pt-br: O mecanismo do fecho sabe que vocês não são humanos.
   ro: M-am gândit o să vă intereseze chestia asta, ca pe orice învingător.
   ro: Dispozitivul îşi poate da seama nu sunteţi oameni.
   ru: ГЛаДОС: Я подумала, вам это интересно, как и большинству победителей.
   ru: Запирающий механизм распознал, что вы не люди.
   sw: Jag trodde att ni skulle tycka att det var intressant att veta, det gör de flesta vinnare.
   sv: Låsmekanismen märker att ni inte är människor.
   th: ชั้นแค่คิดว่านายทำให้มันน่าสนใจ ผู้ชนะส่วนมากทำแบบนี้กัน
   tr: Kilit mekanizması sizin insan olmadığınızı anlayabilir.
  tu: Bunu ilginç bulacağınızı düşünmüştüm, kazananların çoğu ilginç bulur.
   zh-hans: 锁的机械装置能区分你是不是人类。
   zh-hans: 我还以为你觉得那有趣,多数赢家都是。
   zh-hant: 這個鎖的機制可以判斷出你不是人類。
   zh-hant: 我只是覺得你會對這有興趣,因為多數的贏家都會。


mp coop radarroomend:
mp coop paint longjump intro05:
   en: Congratulations, you managed to complete this absolutely meaningless test.
   en: Do something only a human would do.
   cz: Blahopřeji, dokončili jste tento bezvýznamný test.
   cz: Udělejte něco, co by udělal jen člověk.
   da: Tillykke, I har gennemført denne helt og aldeles meningsløse test.
   da: Gør noget, som kun et menneske ville gøre.
   de: Glückwunsch zur Bewältigung dieses absolut sinn- und hirnlosen Tests.
   de: Macht doch mal etwas typisch Menschliches.
   es: Enhorabuena, habéis logrado superar esta prueba del todo intrascendente.
   es: Haced algo que solo un humano haría.
   fi: Onneksi olkoon! Läpäisitte täysin merkityksettömän testin.
   fi: Tehkää jotakin, jota vain ihminen tekisi.
   fr: Félicitations, vous êtes parvenus à la fin de ce test d'une totale inutilité.
   fr: Faites quelque chose que seul un humain ferait.
   hu: Gratulálok, sikerült teljesítenetek ezt a teljességgel értelmetlen tesztet.
   hu: Tegyetek valamit, amit csak ember tenne.
   it: Congratulazioni, avete completato questo test del tutto insignificante.
   it: Fate qualcosa che solo un essere umano farebbe.
   ja: おめでとうございます。まったく意味のないテストをクリアしました。
   ja: 人間しか行わないことを行うのです。
  ka: 축하한다. 너희는 방금 아무런 의미가 없는 실험을 통과했다.
   ko: 인간들만이 할 수 있는 짓을 해봐.
   ko: 축하한다. 너희는 방금 아무런 의미가 없는 실험을 통과했다.
   nl: Doe iets wat alleen mensen doen.
   nl: Gefeliciteerd, jullie hebben deze volstrekt betekenisloze test voltooid.
   no: Gjør noe bare et menneske ville ha gjort.
   no: Dere fullførte denne totalt meningsløse testen. Gratulerer.
   pl: Zróbcie coś, co zrobiłby tylko człowiek.
   pl: Gratuluję ukończenia tego całkowicie pozbawionego znaczenia testu.
   pt: Façam algo que só os humanos consigam fazer.
   po: Parabéns, concluíram este teste absolutamente insignificante.
   pt-br: Façam algo que somente um humano faria.
   ro: Felicitări, aţi reuşit să rezolvaţi acest test absolut neimportant.
   ro: Faceţi ceva specific oamenilor.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю, вы завершили абсолютно бессмысленное испытание.
   ru: Сделайте что-нибудь человеческое.
   sw: Grattis. Ni klarade det här totalt meningslösa testet.
   sv: Gör något som bara en människa skulle göra.
   th: ขอแสดงความยินดีด้วย นายผ่านการทดสอบท่เกือบจะไร้ค่านี้
   tr: Sadece bir insanın yapabileceği bir şey yapın.
   tu: Tebrikler, tamamen anlamsız olan bu testi tamamlamayı başardınız.
   zh-hans: 做点只有人类能做的事。
   zh-hans: 恭喜你完成这个毫无价值的测试。
   zh-hant: 趕快做一些人類才會做的事。
   zh-hant: 恭喜你,你完成了這個毫無意義的測試。


mp coop rat mazedeath01:
mp coop paint longjump intro06:
   en: Clearly that was blue's fault.  Blue is penalized 3 science collaboration points.
   en: Try one of those childish gestures.
   cz: To byla evidentně chyba Modrého. Modrý ztrácí 3 body za vědeckou spolupráci.
   cz: Zkuste některé z těch dětinských gest.
   da: Det var tydeligvis Blås fejl. Blå fratrækkes 3 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Prøv en af de der barnlige gestus.
   de: Daran war eindeutig Blue schuld. Blue verliert 3 Kollaborationspunkte.
   de: Eine dieser albernen Gesten.
   es: Ha sido claramente culpa de Azul. Penalización de tres puntos de colaboración.
   es: Algún gesto infantil, por ejemplo.
   fi: Se oli selvästi sinisen vika. Siniseltä vähennetään kolme tutkimuspistettä.
   fi: Kokeilkaa niitä lapsellisia eleitänne.
   fr: C'était clairement la faute de bleu. Bleu perd 3 points de collaboration scientifique.
   fr: Essayez l'un de leurs gestes puérils.
   hu: Ez egyértelműen Kék hibája volt. Kék 3 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Próbálkozzatok egy olyan gyermeteg mozdulattal.
   it: Evidentemente è stata colpa di Blu. Penalità di tre punti di collaborazione scientifica per Blu.
   it: Provate con uno di quei gesti infantili.
   ja: 今のは明らかに、ブルーの過失です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 3 点減点。
   ja: 子どもじみたジェスチャーを試してみてください。
  ka: 이건 분명 블루의 잘못이다. 블루, 과학 협력 점수 3점 마이너스.
   ko: 유치한 제스처를 취해봐.
   ko: 이건 분명 블루의 잘못이다. 블루, 과학 협력 점수 3점 마이너스.
   nl: Probeer een van die kinderachtige gebaren.
   nl: Dat was overduidelijk de fout van Blauw. Blauw krijgt 3 samenwerkingspunten aftrek.
   no: Prøv en av de barnslige gestene.
   no: Det var helt klart Blå sin feil. Blå blir trukket tre poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Może spróbujcie tych dziecinnych zachowań.
   pl: Ewidentnie była to wina niebieskiego. Niebieski zostanie ukarany odebraniem 3 punktów współpracy naukowej.
  pt: Experimentem um daqueles gestos infantis.
   po: Foi obviamente culpa do Azul. O Azul é penalizado em 3 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Tentem um daqueles gestos infantis.
   ro: Clar Blue este vinovatul. Blue este penalizat cu 3 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Încercaţi unul dintre gesturile alea copilăreşti.
   ru: ГЛаДОС: В этом явно виноват Синий. Синий оштрафован на 3 очка научного сотрудничества.
   ru: Сделайте какой-нибудь ребяческий жест.
   sw: Det var naturligtvis Blås fel. Blå får böta 3 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Försök med någon av de där barnsliga gesterna.
   th: เห็นชัดๆว่าเป็นความผิดของ Blue, Blue ถูกลงโทษโดยการหักแต้มความร่วมมือ 3 คะแนน
   tr: Şu çocukça jestlerden birini deneyin.
  tu: Mavi'nin hatası olduğu açıkça ortada. Mavi 3 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 试一试那些幼稚的动作。
   zh-hans: GLaDOS:很明显那是蓝方的错。蓝方被罚 3 分科学合作分。
   zh-hant: 試試看擺個幼稚的姿勢。
   zh-hant: 很明顯的那是藍色的錯,藍色,扣你 3 分科學合作分。


mp coop rat mazedeath02:
mp coop paint longjump intro08:
   en: Blue! Orange has always been my favorite.
   en: You did it!
   cz: Modrý! Oranžového jsem měla vždy raději.
   cz: Dokázali jste to!
   da: Blå! Orange har altid været min yndling.
   da: I gjorde det!
   de: Blue! Orange war immer mein Favorit.
   de: Geschafft!
   es: ¡Azul! Naranja siempre ha sido mi preferido.
   es: ¡Lo lograsteis!
   fi: Sininen! Oranssi on aina ollut suosikkini.
   fi: Sinä teit sen!
   fr: Bleu ! J'ai toujours préféré orange.
   fr: Vous avez réussi !
   hu: Kék! Mindig is Narancs volt a kedvencem.
   hu: Sikerült!
   it: Blu! Arancio è sempre stato il mio preferito.
   it: Ce l'avete fatta!
   ja: ブルー! 私はオレンジびいきです。
   ja: やりましたね!
  ka: 블루! 난 항상 오렌지가 더 마음에 들었다.
   ko: 너희가 해냈어!
   ko: 블루! 난 항상 오렌지가 더 마음에 들었다.
   nl: Gelukt!
   nl: Blauw! Oranje is altijd mijn favoriet geweest.
   no: Dere klarte det!
   no: Blå! Oransje har alltid vært favoritten min.
   pl: Udało wam się!
   pl: Niebieski! Moim ulubieńcem zawsze był pomarańczowy.
   pt: Conseguiram!
   po: Azul! O Laranja foi sempre o meu favorito.
   pt-br: Vocês conseguiram!
   ro: Blue! Orange a fost mereu preferatul meu.
   ro: Aţi reuşit!
   ru: ГЛаДОС: Синий! Оранжевый всегда был моим любимцем.
   ru: У вас получилось!
   sw: Blå! Orange har varit min favorit hela tiden.
   sv: Ni klarade det!
   th: เป็นคู่หูขอชั้นนะ
   tr: Başardınız!
   tu: Mavi! Favorim her zaman Turuncu'ydu.
   zh-hans: 你成功了!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!橙方一直是我最喜欢的机器人!
   zh-hant: 你成功了!
   zh-hant: 藍色,我本來一直很喜歡橘色的。


mp coop rat mazedeath03:
mp coop paint longjump intro44:
   en: Until now.
   en: The human vault is just past that opening.  I entered the security code but the vault door remains locked.  I am going to need you to activate the manual locks on the vault door itself.
   cz: Až dosud.
   cz: Lidský kryt je hned za tím otvorem. Zadala jsem bezpečnostní kód, ale dveře krytu zůstávají zamčené. Budu potřebovat, abyste aktivovali ruční zámky na samotných dveřích krytu.
   da: Indtil nu.
   da: Menneskeboksen er lige gennem den åbning. Jeg har prøvet med sikkerhedskoden, men boksdøren er stadig låst. I er nødt til at aktivere de manuelle låse på selve boksdøren.
   de: Bis gerade eben.
   de: Die Menschenkammer liegt gleich hinter der Öffnung. Die Tür öffnet sich nicht, obwohl ich den Code eingegeben habe. Ihr müsst nun also das manuelle Schließsystem direkt an der Tür bearbeiten.
   es: Hasta ahora.
   es: La cámara de los humanos está al otro lado. He introducido el código de seguridad, pero la puerta sigue cerrada. Voy a necesitar que manipuléis los cierres manuales de la puerta en sí.
   fi: Tähän asti.
   fi: Ihmisten holvi on tuon kuilun toisella puolen. Syötin turvakoodin, mutta holvin ovi on edelleen lukittu. Teidän on aktivoitava holvin oven manuaaliset lukot.
   fr: Jusqu'ici.
   fr: La prison des humains est après cette ouverture. J'ai saisi le code de sécurité mais la porte reste verrouillée. Vous allez devoir activer directement les verrous manuels qu'elle comporte.
   hu: Mostanáig.
   hu: Az emberek cellája rögtön a nyíláson túl van. Megadtam a biztonsági kódot, de a cellaajtó zárva maradt. Rátok lesz szükségem a cellaajtón levő manuális zárak aktiválásához.
   it: Fino ad ora.
   it: La cella blindata degli umani è appena dopo quell'apertura. Ho inserito il codice di sicurezza ma la porta rimane chiusa. Dovrete essere voi ad attivare le serrature manuali della cella stessa.
   ja: 今までは。
   ja: 人間の収容部屋は、そこを抜けたらすぐです。セキュリティコードを入力しましたが、ドアのロックが解除されません。あなたが収容部屋の手動ロックを作動させる必要があります。
   ka: 지금까지는.
   ko: 저 구멍만 지나가면 바로 동면실이다. 보안 코드를 입력했는데 동면실 문이 계속 잠겨 있어. 너희가 동면실 자체의 수동 잠금 장치를 작동시켜야 한다.
  ko: 지금까지는.
   nl: De mensenkluis is net voorbij die opening. Ik heb de code ingevoerd, maar de kluisdeur blijft vergrendeld. Jullie moeten de vergrendelingen op de kluisdeur handmatig proberen te bedienen.
   nl: Tot nu toe.
   no: Hvelvet med mennesker er rett forbi den åpningen. Jeg har tastet inn sikkerhetskoden, men døren inn til hvelvet er fortsatt låst. Dere må aktivere de manuelle låsene på selve døren inn til hvelvet.
   no: Helt til .
   pl: Komora ludzi jest tuż za tamtym przejściem. Wprowadziłam kod zabezpieczeń, ale drzwi komory nadal są zamknięte. Będziecie musieli otworzyć zamki ręczne na samych drzwiach komory.
   pl: Aż do tego momentu.
   pt: O cofre dos humanos fica logo a seguir àquela abertura. Eu introduzi o código de segurança mas a porta continua fechada. Vou precisar que ativem os trincos manuais no próprio cofre.
   po: Até agora.
   pt-br: A câmara com os humanos está logo depois desta abertura. Eu inseri o código de segurança mas a porta continua fechada. Preciso que vocês para ativem as travas manuais na própria porta.
   ro: Până acum.
   ro: Buncărul uman e dincolo de acea deschidere. Am introdus codul de securitate, dar uşa e închisă. Va trebui să dezactivaţi manual încuietorile de la uşa propriu-zisă.
   ru: ГЛаДОС: До этого момента.
   ru: Убежище людей сразу за этим проходом. Я ввела пароль, но двери по-прежнему заперты. Вы должны вручную активировать замки убежища.
   sw: Ända tills nu.
   sv: Människovalvet ligger bortom den där öppningen. Jag angav säkerhetskoden, men dörren till valvet är fortfarande låst. Ni måste aktivera de manuella låsen på själva dörren.
   th: จนถึงตอนนี้
   tr: İnsan kasası az önce kapandı. Güvenlik kodunu girdim ancak kasa kapısı hâlâ kilitli. Kasa kapısının fiziksel kilitlerini aktif hale getirmeniz için size ihtiyacım olacak.
   tu: Şimdiye kadar.
   zh-hans: 开门就能见到人类金库了。我输入安全码也打不开门。我需要你启动门上的手动锁。
   zh-hans: 知道此刻。
   zh-hant: 通過那個出入口就是人類居留所了,我已經輸入安全密碼了,但門還是打不開。我需要你來啟動居留所大門上的手動鎖。
   zh-hant: 但現在不同了。


mp coop rat mazedeath04:
mp coop paint longjump intro45:
   en: I know you like to think the reassembly machine is at your beck and call, but he has a life you know.  He's not your slave.
   en: You both need to do something.
   cz: Vím, že si asi myslíte, že vám montážní stroj musí být pořád k službám, ale on má také svůj život. Není to váš otrok.
   cz: Oba musíte něco udělat.
   da: Jeg ved, at I mener, at samlemaskinen står til jeres ubegrænsede rådighed, men han har altså et liv, at I ved det. Han er ikke jeres slave.
   da: I er begge nødt til at gøre noget.
   de: Verlasst euch nicht zu sehr darauf, dass die Remontage-Einheit euch ununterbrochen zur Verfügung steht. Sie ist nicht euer Sklave.
   de: Ihr müsst beide etwas tun.
   es: Sé que pensáis que la máquina de ensamblaje está a vuestra entera disposición, pero tiene su vida. No es una esclava.
   es: Tendréis que intervenir los dos.
   fi: Luulette, että kokoamiskone on teidän palveluksessanne, mutta sillä on oma elämänsä. Se ei ole teidän orjanne.
   fi: Teidän kummankin on tehtävä jotakin.
   fr: Je sais que vous prenez la machine de remontage pour acquise, mais elle n'a pas que ça à faire. Elle n'a pas que vous à refaire.
   fr: Vous devez faire quelque chose tous les deux.
   hu: Tudom, szeretnétek azt hinni, az újra-összeszerelő gép a ti kényetek-kedvetek lesi, de tudjátok, neki is van saját élete. Nem a szolgátok.
   hu: Mindkettőtöknek csinálnia kell valamit.
   it: Lo so che vi piace credere che la riassemblatrice sia pronta a soddisfare tutti i vostri comodi, ma ha una vita privata, sapete: non è la vostra schiava.
   it: Dovete entrambi prendere l'iniziativa.
   ja: あなたは復元マシンがいつでも自分の言いなりになると思っているようですが、彼も暇ではありません。奴隷のように扱わないでください。
   ja: 2 体で協力しなくては。
  ka: 너희는 항상 재조립 기계가 필요할 때 도와줄 거라고 생각하지? 하지만 그에게도 자기 삶이 있어. 너희들의 종이 아니라고.
   ko: 너희 둘 다 뭔가 해야 해.
   ko: 너희는 항상 재조립 기계가 필요할 때 도와줄 거라고 생각하지? 하지만 그에게도 자기 삶이 있어. 너희들의 종이 아니라고.
   nl: Jullie moeten allebei iets doen.
   nl: Ik weet dat jullie denken dat de assemblagemachine altijd voor jullie klaarstaat, maar hij heeft een eigen leven, hoor. Hij is jullie slaafje niet.
   no: Dere må begge gjøre noe.
   no: Jeg vet at dere liker å tro at monteringsmaskinen står klar til tjeneste til alle døgnets tider, men han har faktisk et liv. Han er ikke slaven deres.
   pl: Musicie obaj coś zrobić.
   pl: Wiem, że wydaje się wam, że maszyna montażowa jest na każde wasze skinienie, ale ona też ma własne życie. Nie jest waszym niewolnikiem.
   pt: Têm ambos de fazer alguma coisa.
   po: Eu sei que gostam de pensar que a máquina de reconstrução está sempre ao vosso dispor, mas ela também tem vida própria. Não é vossa escrava.
  pt-br: Vocês dois precisam fazer alguma coisa.
   ro: Ştiu că vă place credeţi că unitatea de asamblare vă îndeplineşte orice dorinţă, dar are şi ea o viaţă totuşi. Nu e sclava voastră.
   ro: Trebuie faceţi amândoi ceva.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, вы думаете, что сборочный аппарат всегда в вашем распоряжении. Но у него есть другие дела, знаете ли. Он не ваш раб.
   ru: Вы оба должны что-то сделать.
   sw: Ni tror väl förstås att ihopmonteringsmaskinen lyder er minsta vink, men han har faktiskt ett eget liv. Han är ingen slav.
   sv: Nu måste ni två hjälpas åt.
   th: ชั้นรู้ว่านายชอบคิดเกี่ยวกับการประกอบเครื่องจักรที่อยู่ที่การเรียกของนาย แต่เขามีชีวิตนายก็รู้ เขาไม่ใช่ทาศของนาย
   tr: İkinizin de bir şey yapması gerekiyor.
  tu: Biliyorum, montaj makinesinin sizin her arzunuzu yerine getirmeye çalıştığını düşünüyorsunuz ama onun da bir hayatı var anlarsınız ya. O sizin uşağınız değil.
   zh-hans: 你们俩都需要做点什么。
   zh-hans: 我知道你觉得重组机应该对你唯命是从,但是他有他的生活。他不是你的奴隶。
   zh-hant: 你們兩個得做點什麼。
   zh-hant: 我知道你喜歡組裝機跟在你背後讓你隨傳隨到的感覺,但他是有生命的,他不是你的奴隸。


mp coop startdeath01:
mp coop paint longjump intro46:
   en: Don't worry.  You can't die.  They will just reassemble you.
   en: The lock is looking for two humans.
   cz: Nebojte. Nemůžete zemřít. Jen vás znovu sestaví.
   cz: Zámek vyžaduje dva lidi.
   da: Bare rolig. I kan ikke dø. De sætter jer bare sammen igen.
   da: Låsen forventer to mennesker.
   de: Keine Sorge. Ihr könnt nicht sterben, ihr werdet nur neu montiert.
   de: Das Schloss sucht nach ZWEI Menschen.
   es: Tranquilos. No podéis morir. Os volveremos a montar.
   es: El cierre busca DOS humanos.
   fi: Älkää pelätkö, sillä ette voi kuolla. Se vain kokoaa teidän uudelleen.
   fi: Lukko odottaa kahta ihmistä.
   fr: N'ayez crainte : vous ne pouvez pas mourir. Vous pourrez toujours être remontés.
   fr: Le verrou nécessite deux humains.
   hu: Ne aggódjatok. Nem tudtok meghalni. Egyszerűen újra össze lesztek rakva.
   hu: A zár két emberre számít.
   it: Non preoccupatevi, non potete morire: verrete semplicemente riassemblati.
   it: La serratura prevede l'arrivo di due esseri umani.
   ja: 安心してください。あなたたちは死にません。すぐに復元されます。
   ja: 人間 2 名が必要なようです。
  ka: 걱정 마. 너희는 죽을 수 없어. 그냥 재조립하면 되니까.
   ko: 잠금 장치는 두 명의 인간을 필요로 한다.
   ko: 걱정 마. 너희는 죽을 수 없어. 그냥 재조립하면 되니까.
   nl: De vergrendeling vereist twee mensen.
   nl: Relax. Jullie kunnen niet doodgaan. Jullie worden gewoon weer in elkaar gezet.
   no: Låsen ser etter to mennesker.
   no: Ikke vær redd. Dere kan ikke dø. De setter dere bare sammen igjen.
   pl: Zamek oczekuje dwóch ludzi.
   pl: Bez obaw, nie możecie zginąć. Po prostu złożą was z powrotem w całość.
  pt: A fechadura está à procura de dois humanos.
   po: Não se preocupem. Não podem morrer. Ela só vos reconstrói.
   pt-br: A trava está esperando por dois humanos.
   ro: Nu vă îngrijoraţi. Nu puteţi muri. Pur şi simplu o să vă reasambleze.
   ro: Încuietoarea caută doi oameni.
   ru: ГЛаДОС: Не беспокойтесь, вы не можете умереть. Вас просто восстановят.
   ru: Замку нужны два человека.
   sw: Oroa er inte. Ni kan inte dö. De kommer att montera ihop er igen.
   sv: Låset kräver två människor.
  th: อย่าห่วงไปเลย นายตายไม่ได้หรอก พวกเขาจะประกอบนายขึ้นใหม่
   tr: Kilit iki insan istiyor.
   tu: Endişelenmeyin. Siz ölemezsiniz. Sadece sizi tekrar monte edecekler.
   zh-hans: 锁需要两个人打开。
   zh-hans: 甭担心。你死不了。他们会重组你。
   zh-hant: 這個鎖需要兩個人類才能打開。
   zh-hant: 別擔心,你死不了的,他們只會重新組裝你。


mp coop startdeath02:
mp coop paint longjump intro49:
   en: Did you do that on purpose?
   en: Blue what did you do?
   cz: To bylo úmyslně?
   cz: Modrý, co jste udělal?
   da: Var det dér med vilje?
   da: Blå, hvad gjorde du?
   de: War das Absicht?
   de: Blue, was hast du gemacht?
   es: ¿Lo has hecho a propósito?
   es: Azul, ¿qué has hecho?
   fi: Teittekö tuon tahallanne?
   fi: Sininen, mitä sinä teit?
   fr: Vous avez fait ça exprès ?
   fr: Bleu, qu'avez-vous fait ?
   hu: Ezt direkt csináltad?
   hu: Kék, mit csináltál?
   it: L'avete fatto apposta?
   it: Blu, cos'hai fatto?
   ja: 今のはわざとですか?
   ja: ブルー、何をしたのですか?
  ka: 일부러 그런 거야?
   ko: 블루, 대체 뭘 한 거야?
   ko: 일부러 그런 거야?
   nl: Blauw, wat heb je gedaan?
   nl: Hebben jullie dat expres gedaan?
   no: Blå, hva gjorde du?
   no: Gjorde dere det med vilje?
   pl: Niebieski, co zrobiłeś?
   pl: Specjalnie to zrobiłeś?
   pt: Azul, o que fizeste?
   po: Fizeste aquilo de propósito?
  pt-br: Azul, o que você fez?
   ro: Aţi făcut chestia asta intenţionat?
   ro: Blue, ce ai făcut?
   ru: ГЛаДОС: Вы это специально сделали?
   ru: Синий, что ты сделал?
   sw: Gjorde ni det där med flit?
   sv: Vad gjorde du, Blå?
   th: นายจงใจแบบนั้นใช่มั้ย
   tr: Mavi, ne yaptın?
  tu: Bunu bilerek mi yaptın?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你做什么了?
   zh-hans: 你故意那么做的吗?
   zh-hant: 藍色,你剛剛做了什麼?
   zh-hant: 你是故意的嗎?


mp coop startdeath03:
mp coop paint longjump intro50:
   en: It seems rather earlier to require reassembly.
   en: Orange what did you do?
   cz: Zdá se být ještě docela brzy na opakovanou montáž.
   cz: Oranžový, co jste udělal?
   da: Det forekommer mig at være lidt tidligt at kræve samling.
   da: Orange, hvad gjorde du?
   de: Das wäre recht früh für eine Remontage.
   de: Orange, was hast du gemacht?
   es: Es pronto para que necesites un reensamblaje.
   es: Naranja, ¿qué has hecho?
   fi: Tuntuu vähän aikaiselta pyytää uudelleenkokoamista.
   fi: Oranssi, mitä sinä teit?
   fr: C'est peut-être un peu tôt pour demander un remontage.
   fr: Orange, qu'avez-vous fait ?
   hu: Igen korainak tűnik máris újra-összeszerelést igényelni.
   hu: Narancs, mit csináltál?
   it: Sembra un po' presto per aver già bisogno di un riassemblaggio.
   it: Arancio, cos'hai fatto?
   ja: まだ復元マシンの出番には早いようですが。
   ja: オレンジ、何をしたのですか?
  ka: 벌써부터 재조립이 필요하다니.
   ko: 오렌지, 대체 뭘 한 거야?
   ko: 벌써부터 재조립이 필요하다니.
   nl: Oranje, wat heb je gedaan?
   nl: Het is nog wat vroeg om geassembleerd te willen worden.
   no: Oransje, hva gjorde du?
   no: Det virker litt vel tidlig å forlange å bli satt sammen igjen.
   pl: Pomarańczowy, co zrobiłeś?
   pl: Trochę wcześnie jak na ponowny montaż.
   pt: Laranja, o que fizeste?
   po: Parece-me demasiado cedo para já precisar de reconstrução.
   pt-br: Laranja, o que você fez?
   ro: E cam devreme pentru o reasamblare.
   ro: Orange, ce ai făcut?
   ru: ГЛаДОС: Еще очень рано просить восстановления.
   ru: Оранжевый, что ты сделал?
   sw: Det verkar lite tidigt för ihopmontering.
   sv: Vad gjorde du, Orange?
   th: ดูเหมือนว่าต้องเร่งการประกอบขึ้นไปอีก
   tr: Turuncu, ne yaptın?
   tu: Montaj gerekmesi için çok erken görünüyor.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你做什么了?
   zh-hans: 貌似早就需要重组了。
   zh-hant: 橘色,你剛剛做了什麼?
   zh-hant: 現在要求重組似乎太早了。


mp coop startdeath04:
mp coop paint longjump intro51:
   en: Oh... can someone reassemble Orange?
   en: Orange do what Blue just did.
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Oranžového?
   cz: Oranžový, udělejte, co právě udělal Modrý.
   da: Åh... kan en eller anden sætte Orange sammen igen?
   da: Orange, gør det samme, som Blå lige gjorde.
   de: Oh ... kann jemand Orange neu montieren?
   de: Orange, mach dasselbe wie Blue.
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Naranja?
   es: Naranja, haz lo mismo que Azul.
   fi: Voisiko joku koota oranssin?
   fi: Oranssi, tee samoin kuin sininen.
   fr: Oh... Quelqu'un peut-il remonter orange?
   fr: Orange, faites comme bleu.
   hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Narancsot?
   hu: Narancs, csináld, amit Kék csinált az előbb!
   it: Oh... qualcuno può riassemblare Arancio?
   it: Arancio, fa' quello che ha appena fatto Blu.
   ja: はぁ... 誰か、オレンジを復元してくれますか?
   ja: オレンジ、今ブルーがしたことを、まねてください。
   ka: 오... 누구 오렌지 좀 재조립해 주겠어?
   ko: 오렌지, 방금 블루가 한 대로 따라해.
  ko: 오... 누구 오렌지 좀 재조립해 주겠어?
   nl: Oranje, doe wat Blauw net deed.
   nl: Oh... kan iemand Oranje weer in elkaar zetten?
   no: Oransje, gjør det samme som Blå nettopp gjorde.
   no: Eh ... kan noen sette sammen Oransje?
   pl: Pomarańczowy, zrób to, co przed chwilą niebieski.
   pl: Oj... Może ktoś złożyć pomarańczowego?
   pt: Laranja, faz o que o Azul acabou de fazer.
   po: Oh... será que alguém pode reconstruir o Laranja?
  pt-br: Laranja, faça exatamente como o Azul.
   ro: Oh... poate cineva să-l reasambleze pe Orange?
   ro: Orange, imită-l pe Blue.
   ru: ГЛаДОС: Ой... Будем восстанавливать Оранжевого?
   ru: Оранжевый, повтори то, что сделал Синий.
   sw: Oj då... kan någon sätta ihop Orange?
   sv: Orange. Gör samma sak som Blå.
  th: โอ้...มีใครประกอบ Orange ได้บ้างมั้ย?
   tr: Turuncu, Mavi'nin yaptığını yap.
   tu: Oh... acaba birisi Turuncu'yu tekrar monte edebilir mi?
   zh-hans: GLaDOS:橙方做了蓝方刚做的事。
   zh-hans: GLaDOS:噢...有人能重组橙方吗?
   zh-hant: 橘色,照著藍色剛剛做的做一遍。
   zh-hant: 噢...有人可以重組橘色嗎?


mp coop startdeath05:
mp coop paint longjump intro52:
   en: Oh... can someone reassemble Blue?
   en: Blue do what Orange just did.
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Modrého?
   cz: Modrý, udělejte, co právě udělal Oranžový.
   da: Åh... kan en eller anden sætte Blå sammen igen?
   da: Blå, gør det samme, som Orange lige gjorde.
   de: Oh ... kann jemand Blue neu montieren?
   de: Blue, mach dasselbe wie Orange.
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Azul?
   es: Azul, haz lo mismo que Naranja.
   fi: Voisiko joku koota sinisen?
   fi: Sininen, tee samoin kuin oranssi.
   fr: Oh... Quelqu'un peut-il remonter bleu ?
   fr: Bleu, faites comme orange.
   hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Kéket?
   hu: Kék, csináld, amit Narancs csinált az előbb!
   it: Oh... qualcuno può riassemblare Blu?
   it: Blu, fa' quello che ha appena fatto Arancio.
   ja: はぁ... 誰か、ブルーを復元してくれますか?
   ja: ブルー、今オレンジがしたことを、まねてください。
   ka: 오... 누구 블루 좀 재조립해 주겠어?
   ko: 블루, 방금 오렌지가 한 대로 따라해.
  ko: 오... 누구 블루 좀 재조립해 주겠어?
   nl: Blauw, doe wat Oranje net deed.
   nl: Oh... kan iemand Blauw weer in elkaar zetten?
   no: Blå, gjør det samme som Oransje nettopp gjorde.
   no: Eh ... kan noen sette sammen Blå?
   pl: Niebieski, zrób to, co przed chwilą pomarańczowy.
   pl: Oj... Może ktoś złożyć niebieskiego?
   pt: Azul, faz o que o Laranja acabou de fazer.
   po: Oh... será que alguém pode reconstruir o Azul?
  pt-br: Azul, faça exatamente como o Laranja.
   ro: Oh... poate cineva să-l reasambleze pe Blue?
   ro: Blue, imită-l pe Orange.
   ru: ГЛаДОС: Ой... Будем восстанавливать Синего?
   ru: Синий, повтори то, что сделал Оранжевый.
   sw: Oj då... kan någon sätta ihop Blå?
   sv: Blå. Gör samma sak som Orange.
  th: โอ้...มีใครประกอบ Blue ได้บ้างมั้ย?
   tr: Mavi, Turuncu'nun yaptığını yap.
   tu: Oh... acaba birisi Mavi'yi tekrar monte edebilir mi?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方做了橙队方刚做的事。
   zh-hans: GLaDOS:噢...有人能重组蓝方吗?
   zh-hant: 藍色,照著橘色剛剛做的做一遍。
   zh-hant: 噢...有人可以重組藍色嗎?


mp coop startend01:
mp coop paint longjump intro53:
   en: Completing this course was not a reason to behave like that.
   en: Try something.
   cz: Dokončení této dráhy nebyl důvod se takto chovat.
   cz: Něco zkuste.
   da: Gennemførelsen af denne bane er ingen grund til at opføre sig sådan.
   da: Prøv et eller andet.
   de: Für die Strecke war dieses Benehmen nicht nötig.
   de: Versucht es.
   es: Completar esta prueba no es motivo para comportarse así.
   es: Haced algo.
   fi: Radan selvittäminen ei ole mikään syy käyttäytyä noin.
   fi: Kokeilkaa jotakin.
   fr: L'issue de ce parcours ne justifiait pas un tel comportement.
   fr: Essayez quelque chose.
   hu: A pálya teljesítése nem adott okot erre a viselkedésre.
   hu: Csináljatok valamit.
   it: L'aver completato questo percorso non era un motivo per comportarsi così.
   it: Andate per tentativi.
   ja: このコースをクリアしたからといって、そんな態度は許されません。
   ja: 何か試してください。
  ka: 이 코스를 통과했다고 그렇게 행동해서는 안 되지.
   ko: 아무거라도 해봐.
   ko: 이 코스를 통과했다고 그렇게 행동해서는 안 되지.
   nl: Probeer iets.
   nl: Het voltooien van dit traject is geen excuus voor dit gedrag.
   no: Prøv et eller annet.
   no: Fullføring av dette brettet forsvarer ikke sånn oppførsel.
   pl: Spróbujcie coś zrobić.
   pl: Ukończenie tego toru nie uzasadnia takiego zachowania.
   pt: Experimentem alguma coisa.
   po: Concluir este percurso não é razão para se comportarem dessa maneira.
   pt-br: Tentem algo.
   ro: Rezolvarea acestui test nu e un motiv să vă comportaţi în acest mod.
   ro: Încearcă ceva.
   ru: ГЛаДОС: Завершение испытания не оправдывает такое поведение.
   ru: Сделайте что-нибудь.
   sw: Jag kan inte acceptera sådant beteende bara för att ni lyckades med den här banan.
   sv: Gör någonting.
   th: การผ่านหลักสูตรนี้ไม่ได้มีจุดประสงค์เพื่อให้มาทำตัวแบบนั้นนะ
   tr: Bir şey deneyin.
   tu: Bu parkuru tamamlamak size bu şekilde davranma hakkı vermez.
   zh-hans: 再试试。
   zh-hans: 完成课程并不能成为那样表现的理由啊。
   zh-hant: 隨便試一下吧。
   zh-hant: 不能把為了完成這道關卡的原因拿來當作這種行為的擋箭牌。


mp coop startend02:
mp coop paint longjump intro54:
   en: Now let's continue testing.
   en: Is that camera is hooked into the lock?
   cz: Budeme pokračovat v testování.
   cz: Je ta kamera připojena k zámku?
   da: Lad os nu fortsætte testarbejdet.
   da: Er det kamera sluttet til låsen?
   de: Doch weiter mit den Tests.
   de: Gehört die Kamera zum Schloss?
   es: Sigamos con las pruebas.
   es: ¿Está la cámara enganchada al cierre?
   fi: Jatketaan testaamista.
   fi: Onko lukkoon liitetty kamera?
   fr: Sur ce, reprenons les tests.
   fr: Cette caméra est-elle reliée au verrou ?
   hu: És most folytassuk a tesztelést.
   hu: Az a kamera össze van kötve a zárral?
   it: Ora proseguiamo con i test.
   it: Quella videocamera è collegata alla serratura?
   ja: ではテストを続けましょう。
   ja: あのカメラは、ロックに接続されていますか?
  ka: 자, 이제 실험을 계속하자.
   ko: 저 카메라가 잠금 장치에 연결되어 있나?
   ko: 자, 이제 실험을 계속하자.
   nl: Zit die camera in de vergrendeling?
   nl: Laten we doorgaan met testen.
   no: Er det kameraet festet til låsen?
   no: La oss fortsette med testingen nå.
   pl: Czy ta kamera jest podłączona do zamka?
   pl: Kontynuujmy testy.
   pt: Aquela câmara está ligada à fechadura?
   po: Vá, continuemos a testar.
   pt-br: Aquela câmera está ligada à fechadura?
   ro: Acum să continuăm testarea.
   ro: Camera aia e integrată în încuietoare?
   ru: ГЛаДОС: Продолжим испытания.
   ru: Там, на замке не камера ли висит?
   sw: Nu fortsätter vi med testningen.
   sv: Sitter den där kameran fast i låset?
   th: กลับไปทำการทดสอบต่อเถอะ
   tr: O kamera kilitle mi bağlantılı acaba?
   tu: Şimdi teste devam edelim.
   zh-hans: 那个摄像头是嵌在锁里的吗?
   zh-hans: 现在让我们继续测试。
   zh-hant: 那個攝影機是不是穩穩卡好了?
   zh-hant: 現在繼續測試吧。


mp coop tbeam catch grind 1taunt01:
mp coop paint longjump intro58:
   en: Just stop it already.
   en: You can't give up now.
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   cz: Teď to nemůžete vzdát.
   da: Hold nu bare op.
   da: Ikke noget med at give op nu.
   de: Ach, hört doch auf.
   de: Nicht aufgeben.
   es: Parad ya.
   es: No podéis rendiros.
   fi: Lopettakaa jo.
   fi: Ette voi luovuttaa nyt.
   fr: Arrêtez, voulez-vous ?
   fr: Ne baissez pas les bras.
   hu: Csak hagyjátok már abba!
   hu: Most nem adhatjátok fel.
   it: Volete piantarla?
   it: Non potete rinunciare adesso.
   ja: いい加減にしてください。
   ja: ここであきらめてはいけません。
   ka: 그만 좀 해.
   ko: 지금 포기해서는 안돼.
   ko: 그만 좀 해.
   nl: Jullie mogen nu niet opgeven.
   nl: Hou nou toch eens op.
   no: Dere kan ikke gi opp nå.
   no: Bare slutt med det der.
   pl: Nie możecie się teraz poddać.
   pl: Przestań wreszcie.
   pt: Não podem desistir agora.
   po: Parem já com isso.
   pt-br: Vocês não podem desistir agora.
   ro: Încetaţi odată.
   ro: Nu puteţi renunţa acum.
   ru: ГЛаДОС: Ну хватит уже.
   ru: Нельзя сдаваться сейчас.
   sw: Lägg av nu.
   sv: Ni kan inte ge upp nu.
   th: หยุดเดี๋ยวนี้นะ
   tr: Şimdi pes edemezsiniz.
  tu: Şunu kesin artık.
   zh-hans: 你现在不能放弃。
   zh-hans: 赶快住手。
   zh-hant: 你現在不能放棄。
   zh-hant: 停了吧。


mp coop tbeam catch grind 1taunt02:
mp coop paint longjump intro59:
   en: You don't need to do that.
   en: What about that camera?
   cz: Nemusíte to dělat.
   cz: Co ta kamera?
   da: Det dér er ikke nødvendigt.
   da: Hvad med det kamera?
   de: Das ist nicht nötig.
   de: Was ist mit der Kamera?
   es: No tenéis que hacerlo.
   es: ¿Qué decís de la cámara?
   fi: Älkää tehkö tuota.
   fi: Entä se kamera?
   fr: Ça n'a aucune utilité.
   fr: Et cette caméra, là ?
   hu: Erre semmi szükség.
   hu: Mi a helyzet azzal a kamerával?
   it: Non è il caso di comportarsi così.
   it: E la videocamera?
   ja: そんなことする必要はありません。
   ja: あのカメラは?
  ka: 그럴 필요 없어.
   ko: 저 카메라는 어때?
   ko: 그럴 필요 없어.
   nl: Kunnen jullie iets met die camera?
   nl: Jullie hoeven dat niet te doen.
   no: Hva med det kameraet?
   no: Dere trenger ikke å gjøre det.
   pl: Co z tą kamerą?
   pl: To nie jest konieczne.
   pt: E aquela câmara?
   po: Não havia necessidade de fazerem isso.
   pt-br: E aquela câmera?
   ro: Nu e nevoie să faceţi asta.
   ro: Şi cu camera?
   ru: ГЛаДОС: Не надо так делать.
   ru: Что там с камерой?
   sw: Ni behöver inte göra så.
   sv: Den där kameran då?
   th: ฉันไม่ต้องการจะทำแบบนั้น
   tr: Kameraya ne dersiniz?
   tu: Bunu yapmanıza gerek yok.
   zh-hans: 那个摄像头怎么样了?
   zh-hans: 你不需要做了。
   zh-hant: 那攝影機呢?
   zh-hant: 你不需要這麼做。


mp coop tbeam catch grind 1taunt04:
mp coop paint longjump intro60:
   en: Are you doing that just to aggravate me?
   en: We're so close, you can't fail now!
   cz: (vyčítavě) Děláte to jen proto, abyste mě naštvali?
   cz: Jsme tak blízko, teď nemůžeme selhat!
   da: Er det dér bare for at gøre mig sur?
   da: Vi er så tæt på – det må ikke mislykkes nu!
   de: (anklagend) Wollt ihr mich damit ärgern?
   de: Fast geschafft! Jetzt nicht aufgeben!
   es: [Acusadora] ¿Lo hacéis para molestarme?
   es: Estamos tan cerca, ¡no me falléis!
   fi: [syyttävästi] Teettekö noin vain ärsyttääksenne minua?
   fi: Olemme niin lähellä – ette voi epäonnistua nyt!
   fr: (accusatrice) Est-ce que vous cherchez juste à m'exaspérer ?
   fr: Vous n'allez pas échouer si près du but !
   hu: Ezt csak az én bosszantásomra csináljátok?
   hu: Olyan közel vagyunk, most nem vallhattok kudarcot!
   it: (tono accusatorio) Lo state per caso facendo per irritarmi?
   it: Ci siamo quasi, non potete sbagliare adesso!
   ja: 私を怒らせるために、わざと行っているのですか?
   ja: ここまで来て、失敗は許されません!
  ka: 지금 나 열받게 하려고 그러는 거야?
   ko: 거의 다 됐다. 여기까지 와서 실패할 수는 없어!
   ko: 지금 나 열받게 하려고 그러는 거야?
   nl: We zijn zo dichtbij, jullie mogen nu niet falen!
   nl: (beschuldigend) Doen jullie dat alleen maar om mij te pesten?
   no: Vi er så nære, dere kan ikke svikte nå!
   no: (anklagende) Gjør dere det bare for å irritere meg?
   pl: Już prawie nam się udało, nie możecie mnie teraz zawieść!
   pl: (z wyrzutem) Czy robicie to tylko po to, by mnie poirytować?
   pt: Estamos tão perto, não podem falhar agora!
   po: (acusadora) Estão a fazer isso só para me irritarem?
  pt-br: Nós estamos tão perto, vocês não podem falhar agora!
   ro: Faceţi asta doar ca să mă enervaţi?
   ro: Suntem atât de aproape, nu puteţi da greş acum!
   ru: ГЛаДОС: Вы это делаете, просто чтобы меня позлить?
   ru: Мы так близко, нельзя сейчас все бросить!
   sw: (anklagande) Gör ni så där bara för att retas?
   sv: Vi är så nära, ni får inte misslyckas nu!
   th: นายทำแบบนั้นแค่เพื่อจะยั่วโมโหชั้นหรอ?
   tr: Çok yaklaştık, şimdi başarısızlığa uğrayamazsınız!
  tu: Bunu sırf beni kızdırmak için mi yapıyorsunuz?
   zh-hans: 我们就快成功了,你现在不能失败!
   zh-hans: (责难地)你那样做就是为了激怒我吗?
   zh-hant: 我們已經這麼接近了,你現在不能掛點!
   zh-hant: (指責語氣) 你這樣做只是為了要激怒我嗎?


mp coop tbeam end01:
mp coop paint longjump intro64:
   en: We need to find the power station at the end of this course.  The humans must have accidentally disconnected it from my grid.  I am sure it was just a clerical error.
   en: Something is wrong, this door should be opening.
   cz: Na konci této dráhy musíme najít elektrárnu. Lidé ji museli omylem odpojit od mé sítě. Jsem si jistá, že to byla jen administrativní chyba.
   cz: Něco je špatně, ty dveře by se měly otevřít.
   da: Vi skal have fundet kraftenheden for enden af denne bane. Menneskene må være kommet til at afbryde den fra mit net. Det var sikkert bare en administrationsfejl.
   da: Der er noget galt – denne dør skulle gå op nu.
   de: Wir müssen das E-Werk am Ende dieser Strecke finden. Die Menschen müssen es versehentlich von meinem Netz getrennt haben. Sicher nur ein Verwaltungsfehler.
   de: Da stimmt was nicht: Die Tür sollte sich öffnen.
   es: Debemos buscar la estación eléctrica al final del trazado. Los humanos deben de haberla desconectado por accidente. Seguro que no ha sido más que un despiste.
   es: Algo pasa. Esa puerta debería abrirse.
   fi: Meidän on löydettävä tämän radan lopussa oleva voimalaitos. Ihmiset irrottivat sen erehdyksessä verkostani. Se oli takuulla vain kirjanpidollinen virhe.
   fi: Jokin on vialla. Oven pitäisi avautua.
   fr: Nous devons trouver la génératrice à la fin de ce parcours. Les humains ont dû la déconnecter de mon réseau accidentellement. Une bête erreur comptable, sans aucun doute.
   fr: Il y a un problème. Cette porte devrait s'ouvrir.
   hu: Meg kell keresnünk a pálya végén levő erőművet. Az emberek véletlenül választhatták le a hálózatomról. Biztos vagyok benne, csak valami elírás lehetett.
   hu: Valami nem stimmel, az ajtónak ki kellene nyílnia.
   it: Dobbiamo individuare la centrale elettrica al termine di questo percorso. Gli umani devono averla accidentalmente disconnessa dalla mia rete: sono certa che si sia trattato di un semplice errore burocratico.
   it: C'è qualcosa che non va, quella porta dovrebbe aprirsi.
   ja: このコースの最後に、発電ステーションを見つける必要があります。人間たちが誤って、私とステーションの接続を切断したようです。単なるミスだと思いますが。
   ja: 妙です。このドアは開いてもいいはずなのに。
   ka: 이 코스의 끝에 있는 발전소를 찾아야 해. 인간들이 실수로 내 그리드와 발전소의 연결을 끊은 모양이야. 이건 사무 착오임이 분명해.
   ko: 무언가 잘못됐어. 이 문이 열려야 하는데.
  ko: 코스의 끝에 있는 발전소를 찾아야 해. 인간들이 실수로 내 그리드와 발전소의 연결을 끊은 모양이야. 이건 사무 착오임이 분명해.
   nl: Er klopt iets niet, deze deur moet nu opengaan.
   nl: We moeten de krachtcentrale aan het eind van dit traject vinden. De mensen hebben het vast per ongeluk losgekoppeld van mijn netwerk. Het zal een administratieve fout zijn geweest.
   no: Det er noe som ikke stemmer, døren skulle ha åpnet seg nå.
   no: Vi må finne kraftstasjonen på slutten av dette brettet. Menneskene må ha koblet meg fra nettet ved en feiltagelse. Det var sikkert bare en administrativ glipp.
   pl: Coś tu nie gra, drzwi powinny się otworzyć.
   pl: Musimy znaleźć elektrownię, która leży na końcu tego toru. Ludzie odłączyli ją od mojej sieci, zapewne omyłkowo. Zapewne to tylko błąd urzędnika.
   pt: Há algo de errado, esta porta devia estar a abrir.
   po: Temos de encontrar a estação de energia no fim deste percurso. Os humanos devem tê-la desligado acidentalmente da minha rede. Tenho a certeza de que foi um erro de contabilidade.
  pt-br: Algo está errado, essa porta deveria estar abrindo.
   ro: Trebui să găsim generatorul de energie la sfârşitul acestui traseu. E posibil ca oamenii să-l fi deconectat de la reţeaua pricipală. Sunt sigură că a fost o simplă eroare administrativă.
   ro: Ceva nu-i în regulă, uşa asta ar fi trebuit să se deschidă.
   ru: ГЛаДОС: В конце этой зоны должна быть электростанция. Наверное, люди случайно отсоединили ее от моей сети. Уверена, это какая-то конторская ошибка.
   ru: Что-то здесь не так. Дверь должна открыться.
   sw: Vi måste hitta kraftstationen vid slutet av den här banan. Människorna måste ha kopplat bort den från mitt nät av misstag. Det måste ha varit en administrativ miss.
   sv: Någonting är fel. Dörren borde öppnas.
   th: เราต้องหาสถานที่เติมพลังงานหลังจบหลักสูตรนี้ พวกมนุษย์น่าจะบังเอิญตัดการเชื่อมต่อมันออกจากกรงของชั้นแล้ว ชั้นแน่ใจว่ามันเป็นความผิดพลาดของเจ้าหน้าที่
   tr: Ters giden bir şey var, bu kapı açılıyor olmalıydı.
  tu: Bu parkurun sonundaki güç istasyonunu bulmamız gerekiyor. İnsanlar onu yanlışlıkla sistem bağlantımdan koparmış olmalı. Bunun sadece bürokratik bir hata olduğuna eminim.
   zh-hans: 出错了,这个门应该打开了啊。
   zh-hans: 我们需要在课程的尾声找到电站。人类一定不小心断开我格子上的电了。我确定那就是个文书错误。
   zh-hant: 有點不對,門應該要打開才對。
   zh-hant: 我們得找到在這道關卡最後的發電站。一定是人類不小心把它從我的電柵拔掉了。我確定那是辦事員的錯。


mp coop tbeam end02:
mp coop paint longjump intro65:
   en: Oh those clerks.
   en: This close and that's what you do?
   cz: Ach ta administrativa.
   cz: Tak blízko a uděláte tohle?
   da: Arh, de bureaukrater.
   da: Så tæt på, og det er, hvad I foretager jer?
   de: Ja, die Verwaltung.
   de: Wir sind so nah dran, und was macht ihr?
   es: Esos oficinistas.
   es: ¿Tan cerca de lograrlo y eso hacéis?
   fi: Voi niitä kirjanpitäjiä.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te teette muka noin?
   fr: Ah, ces comptables.
   fr: Si près du but et vous ne trouvez rien de mieux à faire ?
   hu: Ó, ezek a hivatalnokok.
   hu: Ilyen közel vagyunk, ti meg ezzel foglalkoztok?
   it: Oh, quei burocrati!
   it: Ci siamo quasi e voi vi comportate così?
   ja: 困ったものです。
   ja: ゴールを目前にして、何のまねですか?
  ka: 멍청한 사무직 놈들.
   ko: 여기까지 와서 기껏 한다는 게 그거야?
   ko: 멍청한 사무직 놈들.
   nl: Zo dichtbij en dan doen jullie zoiets?
   nl: Oh, die administratie toch.
   no: Så nære, og så driver dere med det?
   no: Å, de kontoristene.
   pl: Tak niewiele nam brakuje, a ty nie masz nic lepszego do roboty?
   pl: Ach, ci urzędnicy.
   pt: Tão perto e é isso que fazem?
   po: Ai, estes contabilistas.
   pt-br: Tão perto e é isso que vocês fazem?
   ro: Funcţionarii ăştia.
   ro: Suntem atât de aproape şi asta v-aţi apucat să faceţi?
   ru: ГЛаДОС: Ох уж эти клерки.
   ru: Мы уже так близко, а вы чем занимаетесь?
   sw: Åh, de där administratörerna.
   sv: Vi är såå nära och då gör ni så där?
   th: เสมียนพวกนั้น
   tr: Buraya kadar geldik ve yaptığınız şey bu mu?
   tu: Ah o memurlar yok mu.
   zh-hans: 就要打开了,你要停手了吗?
   zh-hans: 喔那些职员。
   zh-hant: 就快成功了,你卻搞這種飛機?
   zh-hant: 那些人真是的。


mp coop tbeam end09:
mp coop paint longjump intro67:
   en: I'm fully connected. I can see everything.
   en: The humans can't free themselves.
   cz: Jsem plně připojená. Všechno vidím.
   cz: Lidé se nemohou sami osvobodit.
   da: Jeg er fuldstændigt forbundet. Jeg kan se alt.
   da: Menneskene kan ikke befri sig selv.
   de: Ich bin voll verbunden. Ich kann alles sehen.
   de: Sie können sich nicht allein befreien.
   es: Estoy conectada. Puedo verlo todo.
   es: Los humanos no pueden salir solos.
   fi: Olen kokonaan verkossa. Näen kaiken!
   fi: Ihmiset eivät voi vapauttaa itseään.
   fr: Je suis totalement connectée. Je vois tout.
   fr: Les humains ne peuvent pas se libérer eux-mêmes.
   hu: Teljesen csatlakoztatva vagyok. Mindent látok.
   hu: Az emberek nem tudják kiszabadítani magukat.
   it: Sono totalmente connessa: vedo tutto.
   it: Gli umani non possono mica liberarsi da soli.
   ja: 接続が完全に復旧しました。これですべてが見えます。
   ja: 人間たちは、自力では脱出できません。
  ka: 완전히 연결됐다. 모든 걸 볼 수 있어.
   ko: 인간들이 스스로 탈출할 수는 없어.
   ko: 완전히 연결됐다. 모든 걸 볼 수 있어.
   nl: De mensen kunnen zichzelf niet bevrijden.
   nl: Ik ben volledig aangesloten. Ik kan alles zien.
   no: Menneskene kan ikke befri seg selv.
   no: Jeg er helt tilkoblet. Jeg kan se absolutt alt.
   pl: Ludzie nie uwolnią się sami.
   pl: Jestem w pełni podłączona, widzę wszystko.
   pt: Os humanos não conseguem libertar-se sozinhos.
   po: Estou totalmente ligada. Consigo ver tudo.
  pt-br: Os humanos não podem se libertar sozinhos.
   ro: M-am conectat. Pot vedea tot.
   ro: Oamenii nu se pot elibera singuri.
   ru: ГЛаДОС: Все подключения работают. Я вижу всё.
   ru: Люди не могли освободиться сами.
   sw: Jag är helt ansluten. Jag ser allt.
   sv: Människorna kan inte befria sig själva.
   th: ชั้นเชื่อมต่ออยากสมบูรณ์แล้ว ชั้นเห็นทุกอย่าง
   tr: İnsanlar kendi kendini özgür bırakamaz.
  tu: Tamamen bağlıyım. Her şeyi görebilirim.
   zh-hans: 人类可不会解救自己。
   zh-hans: 我完全的通电啦。我什么都能看到。
   zh-hant: 人類沒辦法自己出來。
   zh-hant: 我完全接通了,我現在什麼都看得到。


mp coop tbeam end10:
mp coop paint longjump intro69:
   en: You did it! You powered on the system.
   en: Stop failing, you need to find the vault door.
   cz: Dokázali jste to! Zapojili jste napájení systému.
   cz: Přestaňte selhávat, musíte najít dveře krytu.
   da: I gjorde det! I har tændt for systemet.
   da: Hold op med at svigte, og find den boksdør.
   de: Geschafft! Das System hat wieder Strom.
   de: Enttäuscht mich nicht, findet die Tür zur Kammer.
   es: ¡Conseguido! Sistema encendido.
   es: Basta de fallos. Encuentra la puerta de la cámara.
   fi: Onnistuitte! Virta on kytketty.
   fi: Lakatkaa epäonnistumasta. Teidän on löydettävä holvin ovi.
   fr: Vous avez réussi ! Vous avez activé le système.
   fr: Arrêtez d'échouer. Vous devez trouver la porte de la prison.
   hu: Megcsináltátok! Beüzemeltétek a rendszert!
   hu: Ne szerencsétlenkedjetek, meg kell találnotok a cellaajtót.
   it: Ce l'avete fatta! Avete attivato il sistema.
   it: Piantatela di fare errori, dovete trovare la porta della cella.
   ja: システムに電力が供給されました!
   ja: いい加減にしてください。収容部屋のドアを見つけるのです。
  ka: 해냈구나! 너희가 시스템을 가동시켰어.
   ko: 좀 제대로 해봐! 동면실 문을 찾아야 한다고.
   ko: 해냈구나! 너희가 시스템을 가동시켰어.
   nl: Doe het nou eens goed. Jullie moet de kluisdeur vinden.
   nl: Het is jullie gelukt! Jullie hebben het systeem van stroom voorzien.
   no: Slutt å sose, dere må finne døren til hvelvet.
   no: Dere klarte det! Dere slo på systemet.
   pl: Przestańcie zawodzić, musicie znaleźć drzwi komory.
   pl: Udało wam się! Włączyliście zasilanie systemu.
  pt: Parem de falhar, têm de encontrar a porta do cofre.
   po: Conseguiram! Activaram o sistema.
   pt-br: Parem de falhar, vocês precisam encontrar a porta da câmara.
   ro: Aţi reuşit! Aţi activat sistemul.
   ro: Nu mai daţi greş, trebuie să găsiţi uşa Buncărului.
   ru: ГЛаДОС: У вас получилось! Вы включили систему.
   ru: Довольно неудач. Найдите дверь убежища.
   sw: Ni lyckades! Ni startade systemet.
   sv: Sluta misslyckas. Ni måste hitta dörren till valvet.
   th: นายทำได้! นายเปิดระบบ
   tr: Hata yapmayı kesin, kasa kapısını bulmanız gerekiyor.
  tu: Başardınız! Sisteme tekrar güç girişi sağladınız.
   zh-hans: 别掉链子啦,你需要找到金库门。
   zh-hans: 你成功了!你把系统通电啦。
   zh-hant: 別再做蠢事了,你得找到居留所大門。
   zh-hant: 你辦到了!你恢復了系統供電。


mp coop tbeam end11:
mp coop paint longjump intro70:
   en: Did you think the electrical switch was down there?
   en: Stop doing that! All you need to do is open the Vault door!
   cz: Mysleli jste, že je elektrický vypínač tam dole?
   cz: Přestaňte s tím! Stačí, abyste otevřeli dveře krytu!
   da: Hvem skulle have troet, at kontakten sad dernede?
   da: Hold op med det! Alt, hvad I skal gøre, er at åbne boksdøren!
   de: Dachtet ihr, der Schalter sei dort unten?
   de: Hört auf damit! Ihr müsst nur die Tür zur Kammer öffnen!
   es: ¿Creíais que el interruptor estaba ahí abajo?
   es: ¡Basta ya! ¡Hay que encontrar la puerta de la cámara!
   fi: Olisiko sähkökytkin voinut olla siellä alhaalla?
   fi: Lopettakaa tuo! Teidän on vain löydettävä holvin ovi!
   fr: Vous pensiez que l'interrupteur était par là ?
   fr: Arrêtez un peu ! Tout ce que vous avez à faire, c'est d'ouvrir la porte !
   hu: Azt gondoltátok, odalent van az elektromos kapcsoló?
   hu: Hagyjátok ezt abba! Csak a cellaajtót kell kinyitnotok!
   it: Pensavate che l'interruttore elettrico fosse laggiù?
   it: Piantatela! Tutto quel che dovete fare è aprire la porta della cella!
   ja: そっちに、電源スイッチがあるとでも?
   ja: やめてください! 収容部屋のドアを開ければいいのです!
  ka: 그 아래에 전기 스위치가 있다고 생각한 거야?
   ko: 그건 그만둬! 동면실 문만 열면 된다!
   ko: 그 아래에 전기 스위치가 있다고 생각한 거야?
   nl: Stop daarmee! Jullie hoeven alleen maar de kluisdeur te openen!
   nl: Dachten jullie dat de schakelaar daarbeneden zou zijn?
   no: Slutt med det! Alt dere trenger å gjøre, er å åpne døren til hvelvet!
   no: Trodde dere bryteren var der nede?
   pl: Przestańcie! Musicie tylko otworzyć drzwi komory!
   pl: Myśleliście, że wyłącznik prądu był tam na dole?
  pt: Parem com isso! Só têm de abrir a porta do Cofre!
   po: Acharam que o interruptor eléctrico estava lá em baixo?
   pt-br: Parem de fazer isso! Tudo que precisam fazer é abrir a porta da Câmara!
   ro: Credeţi că întrerupătorul electric era acolo?
   ro: Încetaţi odată! Tot ce trebuie să faceţi e să deschideţi uşa Buncărului!
   ru: ГЛаДОС: Вы думали, что выключатель где-то внизу?
   ru: Хватит! Просто откройте дверь убежища!
   sw: Trodde ni att strömbrytaren fanns därnere?
   sv: Sluta upp med det där! Allt ni behöver göra är att öppna dörren till valvet!
  th: นายคิดว่าสวิทช์ไฟอยู่ข้างล่างนั่นหรอ?
   tr: Şunu yapmayı kesin! Tek yapmanız gereken Kasa kapısını açmak!
   tu: Sizce elektrik şalteri aşağıda mıydı?
   zh-hans: 别弄那个了!你要做的就是打开金库门!
   zh-hans: 你觉得那里的电开关是关着的吗?
   zh-hant: 不要再耍笨了!你只要把居留所大門打開就行了!
   zh-hant: 你以為電力開關在那下面嗎?


mp coop tbeam end12:
mp coop paint longjump intro71:
   en: You may want to try and avoid those turrets.
   en: This close and you are going to fail me?
   cz: Mohli byste se pokusit těm střílnám vyhnout.
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   da: Det kan være en god idé at undgå de tårne.
   da: Så tæt på, og så svigter I mig?
   de: Ihr solltet die Geschütztürme vermeiden.
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   es: Mejor evitar... esas torretas.
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   fi: Yrittäkää välttää noita tykkejä.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fr: Je vous conseille d'éviter ces tourelles.
   fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?
   hu: Nem ártana megpróbálni elkerülni azokat a lövészrobotokat.
   hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?
   it: Penso vi convenga cercare di evitare quelle torrette.
   it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?
   ja: タレットは、避けたほうが無難でしょう。
   ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?
  ka: 저 터릿들을 피해가는 게 좋을 거야.
   ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   ko: 저 터릿들을 피해가는 게 좋을 거야.
   nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?
   nl: Het is raadzaam de turrets te ontwijken.
   no: Så nære, og dere svikter meg?
   no: Dere bør kanskje prøve å unngå de kanonene.
   pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?
   pl: Radzę w miarę możliwości unikać tych wieżyczek.
  pt: Tão perto e vão-me falhar?
   po: É possível que queiram evitar estes turrets.
   pt-br: Tão perto e vocês vão me decepcionar?
   ro: Ar fi indicat evitaţi turelele alea.
   ro: Suntem atât de aproape şi o mă dezamăgiţi?
   ru: ГЛаДОС: Можете попробовать обойти эти турели.
   ru: Мы уже так близко, а вы подводите меня?
   sw: Ni gör nog bäst i att undvika de där stridstornen.
   sv: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.
   th: นายคงอยากจะลองที่จะหลบป้อมพวกนั้น
   tr: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?
  tu: Bu taretlerden kaçınmak isteyebilirsiniz.
   zh-hans: 马上就要成功了,你就让我这么失败了?
   zh-hans: 你也许想避开那些炮塔。
   zh-hant: 就快成功了,你卻在這時候耍白痴?
   zh-hant: 你應該會想避開那些機槍塔。


mp coop tbeam end13:
mp coop paint longjump intro72:
   en: At this rate, our best hope is for the fuel cell to meltdown in 2 million years and hope the explosion powers the system.
   en: This close and you are going to fail me?
   cz: Při této rychlosti můžeme jen doufat, že se palivový článek za 2 miliony let roztaví a výbuch spustí napájení systému.
   cz: Tak blízko a vy mě zklamete?
   da: Med det her tempo er vores største chance, at brændstofcellen nedsmelter om 2 millioner år, og at eksplosionen med lidt held vil forsyne systemet.
   da: Så tæt på, og så svigter I mig?
   de: Bei dem Tempo können wir nur hoffen, dass die Brennstoffzelle in 2 Millionen Jahren schmilzt und die Explosion das System wieder ans Netz bringt.
   de: Fast geschafft. Enttäuscht mich nicht.
   es: A este paso, esperemos que la pila de combustible se derrita en dos millones de años y que la explosión encienda el sistema.
   es: ¿Tan cerca y me VAIS A FALLAR?
   fi: Tällä vauhdilla paras mahdollisuutemme on, että polttoainekenno sulaa kahdessa miljoonassa vuodessa ja sen räjähdys antaa virran järjestelmään.
   fi: Olemme näin lähellä, ja te aiotte epäonnistua?
   fr: À ce rythme, nous n'avons plus qu'à attendre une fusion de la pile à combustible dans 2 millions d'années, en espérant que l'explosion alimentera le système.
   fr: Vous allez me faire faux bond si près du but ?
   hu: Ezzel a tempóval a legjobb reményünk, hogy az üzemanyagcella kétmillió év múlva leolvad, és a robbanás ellátja a rendszert energiával.
   hu: Ilyen közel fogtok cserben hagyni engem?
   it: Andando avanti di questo passo, la nostra migliore speranza consiste nel puntare sulla possibilità di una fusione della pila a combustibile fra due milioni di anni e di una conseguente esplosione in grado di attivare il sistema.
   it: Siamo a un passo dal traguardo e volete deludermi?
   ja: この調子では、あと 200 万年経って燃料セルがメルトダウンを起こし、爆発のエネルギーで電力が供給されることを願うしかなさそうです。
   ja: ここまで来て、私を失望させるつもりですか?
  ka: 이런 속도로 가다가는, 2백만 년 후에 연료 전지가 녹아서 그 폭발로 시스템이 가동되기만을 기다릴 수밖에 없어.
   ko: 이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?
   ko: 이런 속도로 가다가는, 2백만 년 후에 연료 전지가 녹아서 그 폭발로 시스템이 가동되기만을 기다릴 수밖에 없어.
   nl: Zo dichtbij en dan laten jullie me in de steek?
   nl: Met dit tempo kunnen we net zo goed wachten tot de brandstofkern over 2 miljoen jaar smelt en hopen dat de explosie het systeem van stroom voorziet.
   no: Så nære, og dere svikter meg?
   no: Med denne farten er vårt beste håp at brenselcellen går i oppløsning om to millioner år, og at eksplosjonen sørger for kraft til systemet.
   pl: Tak niewiele brakuje, a wy mnie zawiedziecie?
   pl: W tym tempie pozostaje mieć nadzieję, że zasilanie systemu w końcu dostarczy eksplozja, która nastąpi za dwa miliony lat, gdy rozłoży się ogniwo paliwowe.
  pt: Tão perto e vão-me falhar?
   po: A este ritmo, a nossa melhor esperança é a célula de combustível fundir daqui a 2 milhões de anos e a explosão activar o sistema.
   pt-br: Tão perto e vocês vão me decepcionar?
   ro: În ritmul ăsta, cea mai bună speranţă e ca în 2 milioane de ani să explodeze nucleul de combustibil ca activeze sistemul.
   ro: Suntem atât de aproape şi o mă dezamăgiţi?
   ru: ГЛаДОС: Такими темпами остается надеяться, что через пару миллионов лет топливо расплавится, и энергия взрыва подаст питание на систему.
   ru: Мы уже так близко, а вы подводите меня?
   sw: Just nu kan vi bara hoppas att bränslecellen förstörs inom loppet av två miljoner år och att systemet startar vid explosionen.
   sv: Ni får inte svika mig när vi har nått ända hit.
   th: ด้วยสภานการณ์ในตอนนี้ ความหวังที่ดีที่สุดของเราอยู่ที่เชื้อเพลิงที่ถูกเก็บมา 2ล้านปี และหวังว่ามันจะมีพลังมากพอที่จะระเบิดระบบ
   tr: Bu kadar yaklaştınız ve şimdi beni hayal kırıklığına mı uğratacaksınız?
  tu: Bu aşamada tek umudumuz yakıt tüpünün 2 milyon yıl içinde erimesi ve patlamasının sisteme güç vermesi.
   zh-hans: 马上就要成功了,你就让我这么失败了?
   zh-hans: 以这样的速度,我们最大的希望就是燃料电池在 200 万年内熔化掉,还希望爆炸能给系统提供电力。
   zh-hant: 就快成功了,你卻在這時候耍白痴?
   zh-hant: 照這種速度,我們只能希望燃料電池可以在兩百萬年後再熔毀,然後希望它爆炸時能為系統供電。


mp coop tbeam end14:
mp coop paint longjump intro73:
   en: You two aren't lost are you?
   en: This isn't that hard.
   cz: Neztratili jste se, že ne?
   cz: Není to tak těžké.
   da: I to er ikke faret vild, vel?
   da: Det er altså ikke så svært.
   de: Wisst ihr, wo ihr seid?
   de: So schwer ist das nicht.
   es: No os habréis perdido, ¿no?
   es: No es tan difícil.
   fi: Ette kai te ole eksyneet?
   fi: Ei tämä niin vaikeaa ole.
   fr: Vous n'êtes pas perdus, quand même ?
   fr: Ce n'est pas si compliqué.
   hu: Ugye nem tévedtetek el?
   hu: Nem olyan nehéz ez.
   it: Non vi siete mica persi, vero?
   it: Non è così difficile.
   ja: もしや、迷ったのですか?
   ja: そんなに難しくありません。
  ka: 너희 둘, 길을 잃어버린 건 아니지?
   ko: 그렇게 어려운 게 아니라고.
   ko: 너희 둘, 길을 잃어버린 건 아니지?
   nl: Dit is niet zo moeilijk.
   nl: Jullie zijn toch niet het spoor bijster, of wel soms?
   no: Dette er ikke så vanskelig.
   no: Dere to har ikke gått dere vill?
   pl: To nie jest aż takie trudne.
   pl: Zgubiliście się, prawda?
  pt: Isto não é assim tão difícil.
   po: Não se perderam, não é?
   pt-br: Isso não é assim tão difícil.
   ro: Nu v-aţi pierdut, nu-i aşa?
   ro: Hai că nu e chiar atât de greu.
   ru: ГЛаДОС: Вы ведь не заблудились, правда?
   ru: Это не так уж и сложно.
   sw: Ni har väl inte gått vilse, va?
   sv: Så svårt är det inte.
   th: พวกนายสองคนไม่ได้แพ้ใช่มั้ย?
   tr: Bu o kadar da zor değil.
  tu: Siz ikiniz, kaybolmadınız değil mi?
   zh-hans: 这没那么费劲。
   zh-hans: 你们俩没晕吧,啊?
   zh-hant: 這沒有那麼難。
   zh-hant: 你們兩個沒迷路吧?


mp coop tbeam end15:
mp coop paint longjump intro74:
   en: You are having so much trouble navigating this space; I wish I could say I created this test.
   en: You are making this harder than it needs to be.
   cz: Máte s orientací v tomto prostoru takové potíže, že bych si přála, abych mohla říct, že jsem tento test vytvořila já.
   cz: Děláte to těžší, než to je.
   da: I har så mange problemer med at finde vej her. Bare det var mig, der havde skabt denne test.
   da: I gør det sværere, end det behøver at være.
   de: Euch fällt das Navigieren hier so schwer, dass ich wünschte, ICH hätte den Test geschaffen.
   de: Macht es euch nicht schwerer als nötig.
   es: ¿Problemas para navegar por este espacio? Ojalá pudiera decir que yo creé la prueba.
   es: Lo estáis liando más de lo que deberíais.
   fi: Teillä on niin suuria vaikeuksia liikkua tässä tilassa, että toivoisin luoneeni tämän testin itse.
   fi: Teette tästä tarpeettoman hankalaa.
   fr: Vu le mal que vous avez à vous orienter, j'aimerais pouvoir dire que j'ai créé ce test.
   fr: Vous vous compliquez la tâche indûment.
   hu: Olyan nehezen tájékozódtok ezen a helyen; bár mondhatnám, hogy én készítettem ezt a tesztet.
   hu: Túlkomplikáljátok a dolgokat.
   it: State incontrando tante di quelle difficoltà nel muovervi in questo spazio, che vorrei poter dire di aver creato questo test.
   it: State rendendo le cose più difficili del necessario.
   ja: ずいぶん苦労しているようですね。私が製作したテストではないことが、残念でなりません。
   ja: 簡単なことを、わざわざ難しくしていますね。
  ka: 이 공간을 탐색하는 데 뭘 그리 헤매는 거야? 내 속이 더 답답하다.
   ko: 지금 너희가 일을 어렵게 만들고 있잖아.
   ko: 이 공간을 탐색하는 데 뭘 그리 헤매는 거야? 내 속이 더 답답하다.
   nl: Jullie laten dit moeilijker lijken dan het is.
   nl: Het kost jullie zo veel moeite om door deze ruimte te navigeren... ik zou willen dat ik kon zeggen dat deze test van mij is.
   no: Dere gjør dette vanskeligere enn det trenger å være.
   no: Dere har så store problemer med å komme dere gjennom dette området at jeg skulle ønske jeg kunne si at det var jeg som hadde laget denne testen.
   pl: Niepotrzebnie utrudniacie sobie zadanie.
   pl: Macie tak poważne kłopoty z poruszaniem się w tej przestrzeni, że aż żałuję, że to nie jest jeden z moich testów.
   pt: Estão a tornar isto mais difícil do que precisa de ser.
   po: Estão com tanta dificuldade em navegar neste espaço; gostava de poder dizer que tinha sido eu a criar este teste.
  pt-br: Vocês estão fazendo isso ser mais difícil do que realmente é.
   ro: Văd că aveţi ceva probleme cu navigarea. Păcat că n-am creat eu testul ăsta.
   ro: Vă puneţi singuri beţe-n roate.
   ru: ГЛаДОС: У вас такие проблемы с ориентированием... Хотела бы я сказать, что сама придумала это испытание.
   ru: Вы создаёте трудности там, где их нет.
   sw: Ni har så svårt att navigera härinne att jag önskar att det vore jag som skapat det här testet.
   sv: Ni gör det onödigt svårt för er.
   th: นายมีปัญหามากเกี่ยวกับอวกาศ; ชั้นหวังว่าชั้นจะบอกว่าชั้นสร้างการทดสอบนี้ขึ้นมา
   tr: Bunu olması gerektiğinden daha da zorlaştırıyorsunuz.
  tu: Bu bölgede yönünüzü seçmek konusunda o kadar çok problem yaşıyorsunuz ki, keşke bu testi ben tasarlamış olsaydım diyorum.
   zh-hans: 你竟在这帮倒忙。弄的比原来还难。
   zh-hans: 你们遇到这么多导航太空的麻烦,我希望我可以说是我创建了这个测试。
   zh-hant: 原先沒那麼難,你卻把它弄得很難。
   zh-hant: 你在探索這個空間時遇到的問題還真多,真希望我能說出我是設計這個測試的人。


mp coop tbeam maze01:
mp coop paint longjump intro75:
   en: This is the last test for the standard course.  It's just something I whipped up for you. I thought you might enjoy a challenge for once.
   en: I'm starting to think you don't want to rescue the humans.
   cz: Toto je poslední standardní test. Něco, co jsem vám jen tak narychlo připravila. Říkala jsem si, že by se vám mohlo líbit pro změnu něco náročnějšího.
   cz: Začínám si myslet, že ty lidi zachránit nechcete.
   da: Dette er den sidste test på standardbanen. Det er bare en ting, jeg har bakset sammen til jer. Jeg regnede med, at I ville værdsætte en udfordring for en gangs skyld.
   da: Jeg får så småt det indtryk, at I ikke ønsker at redde menneskene.
   de: Das ist der letzte Test der Standardstrecke. Extra für euch. Ich dachte, ihr freut euch mal über eine kleine Herausforderung.
   de: Ich glaube langsam, ihr wollt die Menschen gar nicht retten.
   es: Esta es la última prueba estándar. Es algo que acabo de crear para vosotros. Pensaba que os gustaría tener un desafío.
   es: Empiezo a pensar que no queréis rescatar a los humanos.
   fi: Tämä on perusradan viimeinen testi, jonka valmistin teille pikaisesti. Ajattelin, että nauttisitte vaihteeksi pienestä haasteesta.
   fi: Ehkä te ette haluakaan pelastaa ihmisiä.
   fr: Ce test est le dernier du parcours standard. Je l'ai conçu à votre intention expresse, histoire de vous changer les esprits avec un vrai défi.
   fr: Je commence à croire que vous ne voulez pas sauver les humains.
   hu: Ez a szabvány tesztpálya utolsó tesztje. Csak gyorsan összeütöttem nektek valamit. Gondoltam, élvezni fogtok végre egy igazi kihívást.
   hu: Kezdem azt hinni, nem akarjátok megmenteni az embereket.
   it: Questo è l'ultimo test per il percorso standard. È un qualcosina che ho ideato apposta per voi: ho pensato che magari, per una volta, avreste gradito una sfida.
   it: Sto cominciando a pensare che non vogliate salvare gli umani.
   ja: これが、標準コース最後のテストとなります。たまには骨のあるテストがよいかと考え、私が特別に製作しました。
   ja: 本当は人間など救出したくないのでは?
  ka: 이번이 표준 코스의 마지막 실험이다. 너희를 위해서 내가 특별히 만든 거다. 한번쯤은 제대로 된 실험을 진행해봐야 하지 않겠어?
   ko: 아무래도 너희가 인간을 구하고 싶어하지 않는다는 느낌이 든다.
   ko: 이번이 표준 코스의 마지막 실험이다. 너희를 위해서 내가 특별히 만든 거다. 한번쯤은 제대로 된 실험을 진행해봐야 하지 않겠어?
   nl: Ik begin te denken dat jullie de mensen niet willen redden.
   nl: Dit is de laatste test voor het standaardtraject. Ik heb 'm zelf in elkaar gezet. Ik dacht dat jullie een echte uitdaging wel zouden kunnen waarderen.
   no: Jeg begynner å tro at dere ikke ønsker å redde menneskene.
   no: Dette er den siste testen med standardbrett. Det er bare noe jeg lagde kjapt. Jeg tenkte at dere ville sette pris på en utfordring for én gangs skyld.
   pl: Zaczynam myśleć, że nie chcecie uratować ludzi.
   pl: To ostatni test na torze standardowym. Małe co nieco, które dla was przygotowałam. Pomyślałam, że ten jeden raz chętnie zmierzycie się z czymś trudniejszym.
   pt: Começo a pensar que não querem salvar os humanos.
   po: Este é o último teste do percurso standard. É só uma coisinha que eu cozinhei para vocês. Achei que por uma vez poderiam gostar de um desafio.
  pt-br: Estou começando a achar que vocês não querem resgatar os humanos.
   ro: Ăsta e ultimul test pentru traseul standard. E ceva creat special pentru voi. M-am gândit vă ofer totuşi o provocare.
   ro: Încep să cred că nu vreţi salvaţi oamenii.
   ru: ГЛаДОС: Это последняя стандартная зона испытаний. Я по-быстрому собрала ее для вас. Подумала, вам захочется что-нибудь посложнее для разнообразия.
   ru: Мне начинает казаться, что вы не хотите спасти людей.
   sw: Det här är det sista testet på standardbanan. Det är bara något jag slängde ihop åt er. Jag tänkte att ni kanske skulle gilla en utmaning.
   sv: Jag börjar tro att ni inte vill rädda människorna.
   th: นี่เป็นการทดสอบสุดท้ายของการทดสอบขั้นพื้นฐาน มันจะมีบางครั้งที่ชั้นทำเร็วๆให้นาย ชั้นคิดว่านายอาจจะชอบความท้าทายนะ
   tr: Neredeyse insanları kurtarmak istemediğinizi düşünmeye başlayacağım.
  tu: Bu standart parkurun son testi. Sadece sizin için uyduruverdiğim bir şey. Bir defa da olsa zorlu bir testten hoşlanacağınızı düşünüyorum.
   zh-hans: 我开始觉得你根本不想救人类。
   zh-hans: 这是最后一个标准课程的测试。只不过是我为了激发你而进行的测试。我以为你可能喜欢挑战。
   zh-hant: 我開始覺得你根本不想要救那些人類。
   zh-hant: 這是標準關卡的最後一個測試。這是我臨時為你東拼西湊出來的東西,我想你應該能享受這僅此一次的挑戰。


mp coop tbeam maze02:
mp coop paint red racer01:
   en: Congratulations, you completed the standard section of this courseBefore we can go any further, I will need you to complete one more test outside of the standard testing track.
   en: Maybe you two have never met humans?  They are as bad as you might think, smelly, gross, annoying, often wanting to try and kill you.  But they do make great test subjects.
   cz: Blahopřeji, dokončili jste standardní část této dráhy. Než budeme moci pokračovat, budu potřebovat, abyste dokončili ještě jeden test mimo standardní testovací trasu.
   cz: Vy dva jste se možná ještě nikdy s lidmi nesetkali? Jsou tak špatní, jak byste očekávali, páchnou, jsou hrubí, protivní, často se snaží vás zabít. Ale jsou z nich vynikající testovací subjekty.
   da: Tillykke, I har gennemført standardsektionen af denne bane. Før vi kan komme videre, må jeg bede jer om at gennemføre endnu en test uden for standardtestbanen.
   da: I to har måske aldrig mødt mennesker? De er præcis lige så slemme, som man skulle tro: Ildelugtende, klamme, irriterende, vil ofte forsøge at dræbe én. Men de er udmærkede testemner.
   de: Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss der Standardstrecke. Ehe wir weitermachen können, müsst ihr noch einen Test außerhalb des Standardtestverlaufs abschließen.
   de: Habt ihr schon einmal Menschen gesehen? Sie sind genau, wie man es sich vorstellt: übelriechend, widerlich, anstrengend... manchmal möchten sie einen auch umbringen. Aber sie sind tolle Testsubjekte.
   es: Enhorabuena, habéis completado la fase de pruebas estándar. Antes de continuar, necesito que completéis una prueba más fuera del trazado estándar.
   es: Puede que nunca hayáis visto humanos. Son tan malos como podríais esperar, huelen mal, son groseros y suelen intentar matarte. Pero como sujetos de prueba son ideales.
   fi: Onneksi olkoon! Suorititte tämän radan perusosuuden. Ennen kuin etenemme, teidän on suoritettava yksi ylimääräinen testi perusradan ulkopuolella.
   fi: Ehkä te ette ole ennen tavanneet ihmisiä? Ne ovat yhtä pahoja kuin luulisikin: haisevia, törkeitä ja ärsyttäviä, ja ne haluavat usein tappaa sinut. Mutta ne ovat hyviä koehenkilöitä.
   fr: Félicitations, vous avez terminé la partie standard de ce parcours. Avant de continuer, je vais vous demander d'effectuer un test supplémentaire en dehors du parcours balisé.
   fr: Vous deux, vous n'avez peut-être jamais rencontré d'humains ? Ils sont aussi désagréables qu'on le dit : répugnants, puants, agaçants, souvent déterminés à vous tuer. Mais ils constituent d'excellents sujets de test.
   hu: Gratulálok, teljesítettétek a pálya szokványos szakaszát. Mielőtt továbbléphetnénk, teljesítenetek kell nekem még egy, a szabványos tesztpályán kívüli tesztet.
   hu: Talán még sosem találkoztatok emberrel? Épp olyan rosszak, mint gondolnátok: büdösek, undorítók, bosszantók, gyakran próbálják megölni az embert. Viszont remek tesztalanyok.
   it: Congratulazioni, avete completato la sezione standard del percorso. Prima di proseguire, vi chiederò di completare un ulteriore test al di fuori dell'itinerario standard.
   it: Forse voi due non avete mai incontrato degli esseri umani? Hanno tutti i difetti che potete immaginare: puzzolenti, disgustosi, seccanti, spesso animati da istinti assassini. Però come soggetti sono perfetti.
   ja: おめでとうございます。標準コースをクリアしました。次へ進む前に、標準テストコース外のテストを、もう 1 つクリアしていただきます。
   ja: あなたたちは、人間を見たことがないのでは? 想像を絶する、ひどい生き物です。臭くて、気色悪くて、うっとうしくて、私たちを殺そうとします。が、被験体には最適です。
   ka: 축하한다. 너희는 이 코스의 표준 구역을 통과했다. 더 나아가기 전에 표준 실험 트랙에 속하지 않는 실험 하나만 더 통과하면 된다.
   ko: 너희 둘은 지금까지 인간을 만나본 적 없어? 상상할 수 없을 만큼 형편없는 존재들이지. 냄새나고, 역겹고, 짜증나고, 그리고 종종 상대를 죽이려 들고. 하지만 훌륭한 피실험체들이라고.
   ko: 축하한다. 너희는 이 코스의 표준 구역을 통과했다. 더 나아가기 전에 표준 실험 트랙에 속하지 않는 실험 하나만 더 통과하면 된다.
   nl: Jullie hebben nog nooit mensen ontmoet? Ze zijn precies zo erg als je je voorstelt. Ze stinken, zijn onbeleefd, irritant en vaak proberen ze je te vermoorden. Maar het zijn uitstekende proefpersonen.
   nl: Gefeliciteerd, jullie hebben de standaardsectie van dit traject voltooid. Voordat we verder kunnen, moeten jullie nog één test buiten het standaardtesttraject voltooien.
   no: Dere to har kanskje aldri har møtt mennesker? De oppfyller alle fordommene dere har. De er illeluktende, ekle og irriterende, og ofte vil de prøve å drepe deg. Men de er fremragende testobjekter.
   no: Gratulerer, dere fullførte standarddelen av dette brettet. Dere må fullføre en test til utenfor standardtestbanen før vi kan fortsette.
   pl: Może nigdy jeszcze nie spotkaliście ludzi? Są dokładnie tak okropni, jak sobie wyobrażacie - śmierdzą, są obrzydliwi i irytujący, a przy tym często próbują cię zabić. Ale są z nich świetne obiekty testowe.
   pl: Gratuluję ukończenia części standardowej toru. Zanim przejdziemy dalej, będziecie jeszcze musieli przejść jeden test poza torem standardowym.
   pt: Talvez vocês os dois nunca tenham conhecido humanos? São tão maus como possam pensar, fedorentos, repugnantes, irritantes e é frequente quererem matar-vos. Mas dão ótimas cobaias.
   po: Parabéns, concluíram a secção standard deste percurso. Antes de podermos avançar, preciso que façam mais um teste fora da pista de testes standard.
   pt-br: Talvez vocês dois nunca conheceram humanos? Eles são tão ruins quanto vocês acham: fedidos, grosseiros, irritantes e frequentemente querem tentar te matar. Mas eles são ótimas cobaias de teste.
   ro: Felicitări, aţi rezolvat secţiunea standard a acestui traseu. Înainte de a continua, va trebui mai rezolvaţi un test în afara celor standard.
   ro: N-aţi întâlnit niciodată oameni? Sunt cel mai mare coşmar al vostru, dezgustători, puturoşi, enervanţi şi încearcă de multe ori vă omoare. Dar sunt nişte candidaţi excelenţi pentru testare.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю, вы закончили стандартный отрезок этой зоны. Прежде чем мы продолжим, я хочу, чтобы вы прошли еще один тест за пределами стандартной зоны испытаний.
   ru: Наверное, вы никогда не встречали людей? Они именно такие жалкие, как вам и кажется — вонючие, грубые, надоедливые и пытаются тебя убить. Но из них получаются прекрасные испытуемые.
   sw: Grattis. Ni har avklarat standarddelen av den här banan. Innan vi kan gå vidare måste ni klara ett test som ligger utanför standardtestbanan.
   sv: Ni två kanske aldrig har träffat några människor? De är lika vidriga som man kan tro. De är illaluktande, äckliga, irriterande och vill ofta döda en. Men de är väldigt bra testdeltagare.
   th: ขอแสดงความยินดีด้วย นายผ่านหลักสูตรขั้นพื้นฐานนี้ ก่อนที่เราจะไปต่อ ชั้นอยากให้นายผ่านอีกหนึ่งการทดสอบของการทดสอบขั้นพื้นฐานข้างนอกนั่น
   tr: Belki de siz ikiniz insanları hiç görmeyeceksiniz? Tahmin ettiğiniz şekilde kötüler, kokuyorlar, iğrençler, sinir bozucular, sıklıkla sizi öldürmeye teşebbüs ederler. Ama onlardan harika test denekleri oluyor.
  tu: Tebrikler, bu parkurun standart kısmını tamamladınız. Devam etmeden önce standart test parkurunun dışındaki bir testi daha tamamlamanızı isteyeceğim.
   zh-hans: 或许你们俩从没见过人类?他们足有你们想的那么坏,恶臭、粗俗、烦人,经常都有杀你的想法。但他们确实是最好的测试目标。
   zh-hans: 恭喜你完成了此课程的标准部分。在我们继续之前,我需要你在标准测试轨道范围以外再完成一个测试。
   zh-hant: 也許你們從沒見過人類?他們就像你們想的那麼壞:臭、噁心、又討人厭,沒事就想殺你,不過他們的確是很好的受測對象。
   zh-hant: 恭喜你,你完成了這項關卡的標準部分。在我們繼續以前,我需要你再多完成一個不在標準測試範圍內的測試。


mp coop tbeam maze03:
mp coop paint red racer02:
   en: Please refrain from doing those childish gestures while you are out there.
   en: We are only two  tests away from reaching the humans, are you as excited as I am?
   cz: Až tam budete, zdržte se prosím těch dětinských gest.
   cz: Jsme jen dva testy od toho, abychom se dostali k lidem, jste také tak vzrušení jako já?
   da: I bedes undlade de dér barnagtige fagter, mens I opholder jer derude.
   da: Vi er kun to tests fra at nå menneskene. Er I lige så spændte som jeg?
   de: Bitte vermeidet dort draußen diese albernen Gesten.
   de: Noch zwei Tests, bis wir bei den Menschen sind. Seid ihr auch schon so aufgeregt?
   es: No hagáis más gestos infantiles mientras estéis allí fuera.
   es: Nos faltan dos pruebas para llegar a los humanos, ¿también estáis emocionados?
   fi: Älkää tehkö niitä lapsellisia eleitänne siellä.
   fi: Ihmisiin on enää kaksi testiä. Oletteko yhtä innoissanne kuin minä?
   fr: Une fois sur place, veuillez vous abstenir d'effectuer ces gestes puérils.
   fr: Il ne nous reste plus que deux tests avant d'atteindre les humains. Partagez-vous mon excitation ?
   hu: Lehetőleg mellőzzétek azokat a gyermeteg mozdulatokat, míg odakint vagytok.
   hu: Már csak két tesztnyire vagyunk az emberektől. Ti is olyan izgatottak vagytok, mint én?
   it: Siete pregati di evitare quei gesti infantili mentre siete là fuori.
   it: Ci mancano solo due test per raggiungere gli umani, siete eccitati come me?
   ja: テスト中は、子どもじみたジェスチャーは慎んでください。
   ja: テストをあと 2 つクリアしたら、人間を救出できます。あなたたちも私と同様に、胸が踊っていますか?
  ka: 그 실험에서는 그 유치한 제스처 좀 그만 취해.
   ko: 이제 실험실 두 개만 더 통과하면 인간들이 있는 곳에 도착한다. 너희들도 나만큼 흥분돼?
   ko: 그 실험에서는 그 유치한 제스처 좀 그만 취해.
   nl: Nog maar twee tests en dan zijn we bij de mensen. Zijn jullie net zo opgewonden als ik?
   nl: Probeer die kinderachtige gebaren niet te maken terwijl jullie daar zijn.
   no: Vi er bare to tester fra å nå menneskene, er dere like oppglødd som meg?
   no: Vennligst avstå fra å gjøre de barnslige bevegelsene når dere er der ute.
   pl: Już tylko dwa testy, nim dotrzemy do ludzi. Czy jesteście tak samo podnieceni jak ja?
   pl: Gdy tam będziecie, powstrzymajcie się od wykonywania tych dziecinnych gestów.
   pt: Estamos a apenas dois testes de chegarmos aos humanos, estão tão entusiasmados como eu?
   po: Por favor, controlem-se e nada de gestos infantis enquanto lá estiverem.
  pt-br: Nós estamos a apenas dois testes de alcançar os humanos, vocês estão tão animados como eu?
   ro: Vă rog să nu mai gesticulaţi copilăreşte cât timp sunteţi acolo.
   ro: Nu mai avem decât 2 teste până ajungem la oameni, sunteţi la fel de entuziasmaţi ca mine?
   ru: ГЛаДОС: Прошу воздержаться от всяких ребяческих жестов, пока вы будете там.
   ru: Мы всего в двух испытательных камерах от людей. Вы так же взволнованы, как и я?
   sw: Vänligen låt bli att göra de där barnsliga gesterna under tiden.
   sv: Vi måste bara utföra två test till för att nå fram till människorna. Är ni lika spända som jag?
   th: กรุณาหยุดการแสดงท่าทางเหมือนเด็กๆนั่นเมื่อนายอยู่ข้างนอกด้วยนะ
   tr: İnsanlara ulaşmak için sadece iki testimiz kaldı, sizler de benim kadar heyecanlı mısınız?
  tu: Lütfen dışarıdayken bu çocukça jestleri göstermekten vazgeçin.
   zh-hans: 我们距离人类只有两个测试那么远了,你和我一样这么兴奋吗?
   zh-hans: 拜托,不要做那些幼稚的姿势。
   zh-hant: 我們只剩兩個測試就可以接觸到人類了,你有和我一樣興奮嗎?
   zh-hant: 當你在那裡時,請盡量不要擺出那些幼稚的姿勢。


mp coop tbeam maze05:
mp coop paint redirect01:
   en: While I should have left both of you trapped there forever, I do need you for something else.
   en: Are you curious about the humans? It seems some of the last non-testing humans alive tried to secretly imprison other humans and hide their tracks.
   cz: I když bych vás tam měla nechat uvězněné navěky, potřebuji vás na něco jiného.
   cz: Jste na lidi zvědaví? Zdá se, že někteří z posledních živých lidí, kteří se neúčastnili testů, se pokusili tajně uvěznit ostatní lidi a zamést za sebou stopy.
   da: Jeg burde have efterladt jer begge fanget for evigt, men jeg har brug for jer til noget andet.
   da: Er I nysgerrige med hensyn til menneskene? Det ser ud til, at nogle af de sidste ikke-testende mennesker, der var i live, hemmeligt forsøgte at indespærre andre mennesker og slette deres spor.
   de: Zwar sollte ich euch hier einfach zurücklassen, aber ich brauche euch noch für etwas anderes.
   de: Wundert ihr euch? Sieht so aus, als hätten die letzten Nicht-Testsubjekte andere Menschen hier heimlich gefangen gehalten.
   es: Aunque debería dejaros ahí para siempre, os necesito para otros asuntos.
   es: ¿Una curiosidad sobre los humanos? Parece que los últimos que quedaron vivos y no eran sujetos de prueba encarcelaron a los otros y ocultaron su rastro.
   fi: Olisin voinut jättää teidät sinne jumiin, mutta tarvitsen teitä muuhun.
   fi: Kiinnostavatko ihmiset teitä? Ilmeisesti viimeiset testaamattomat ihmiset yrittivät salaa vangita toiset ihmiset ja piilottaa niiden radat.
   fr: J'aurais dû vous laisser errer à jamais, mais j'ai encore du travail à vous confier.
   fr: Éprouvez-vous de la curiosité ? Apparemment, quelques-uns des derniers humains non cobayes ont emprisonné d'autres humains et ont effacé toute trace.
   hu: Bár ott kellett volna hagynom titeket abban a csapdában, szükségem van rátok valami máshoz.
   hu: Kíváncsiak vagytok az emberekre? Úgy tűnik, az utolsó élő nem-tesztelő emberek közül néhány megpróbált titokban bebörtönözni más embereket, és eltüntetni a nyomaikat.
   it: Avrei dovuto lasciarvi entrambi intrappolati per sempre, ma ho bisogno di voi per qualcos'altro.
   it: Siete curiosi riguardo agli umani? Sembra che alcuni degli ultimi umani vivi non sottoposti a test abbiano cercato di imprigionare segretamente altri umani per poi nascondere le proprie tracce.
   ja: あのまま放置してもよかったのですが、あなたたちには他にやっていただくことがあります。
   ja: 人間のことが気になりますか? テストに参加しない人間たちが最後まで生き残り、ひそかに他の人間を幽閉した上その足取りを隠そうとしたのでしょう。
  ka: 너희 둘 다 거기에서 영원히 썩도록 내버려 둬야 하는데, 다른 데 쓸모가 있어서 말이야.
   ko: 인간들에 대해 궁금해? 마지막까지 살아남은 피실험자가 아닌 인간들 몇이서 다른 인간들을 몰래 가두고 그 흔적을 숨기려고 했던 것 같다.
   ko: 너희 둘 다 거기에서 영원히 썩도록 내버려 둬야 하는데, 다른 데 쓸모가 있어서 말이야.
   nl: Zijn jullie nieuwsgierig naar de mensen? Naar het schijnt hebben de laatste niet-testende mensen geprobeerd andere mensen in het geheim op te sluiten en hun sporen uit te wissen.
   nl: Hoewel ik jullie daar graag voor eeuwig zou willen laten zitten, heb ik jullie voor iets anders nodig.
   no: Lurer dere på hvordan menneskene er? Det ser ut til at noen av de siste menneskene i live som ikke testet, i all hemmelighet fengslet andre mennesker og prøvde å skjule det.
   no: Jeg skulle gjerne ha latt dere være fanget der for alltid, men jeg trenger dere til noe annet.
   pl: Ciekawią was ludzie? Wygląda na to, że ostatni ludzie, którzy nie wykonywali testów, usiłowali potajemnie uwięzić pozostałych ludzi i zatrzeć ślady.
   pl: Powinnam was tam obu zostawić na zawsze, ale niestety potrzebuję was do innych celów.
   pt: Estão curiosos acerca dos humanos? Parece que alguns dos últimos humanos vivos e não destinados a testes tentaram aprisionar secretamente outros humanos sem deixar rasto.
   po: Devia ter-vos deixado lá presos para sempre, mas preciso de vocês para outra coisa.
  pt-br: Vocês estão curiosos sobre os humanos? Parece que alguns dos últimos humanos vivos que não testavam tentaram secretamente prender outros humanos e esconder seus rastros.
   ro: Deşi ar fi trebuit vă abandonez acolo pentru totdeauna, am nevoie de voi pentru altceva.
   ro: Sunteţi curioşi în privinţa oamenilor? Se pare că ultimii oameni care nu participau la test au încercat să închidă în secret alţi oameni şi -şi ascundă urmele.
   ru: ГЛаДОС: Хотя мне стоило бы оставить вас обоих здесь навеки, вы мне еще нужны.
   ru: Вам любопытно узнать про этих людей? Похоже, последние не-испытуемые оставшиеся в живых люди пытались тайно лишить свободы других людей и замести следы.
   sw: Jag hade gärna lämnat er därinne för alltid, men jag behöver er hjälp med en annan grej.
   sv: Är ni nyfikna på människorna? Det verkar som att några av de sista människorna som inte ingick i några test i hemlighet försökte fängsla andra människor och sopa igen spåren efter dem.
   th: เมื่อชั้นปล่อยให้นายทั้งสองติดกับดัอยู่ที่นั่นตลอดไป แต่ชั้นต้องการนายเพื่ออย่างอื่นอีก
   tr: İnsanları merak ediyor musunuz? Görünüşe bakılırsa bazı test edilmemiş insanlar, gizlice diğer insanları kurtarmaya ve izlerini saklamaya çalışmış.
  tu: Sizi burada sonsuza dek kıstırılmış şekilde bırakmalıyım ama size başka bir şey için ihtiyacım var.
   zh-hans: 对人类好奇吗?貌似最后一批健在且没有测试的人一直密密努力地把其他人关进监狱,还隐藏他们的踪迹。
   zh-hans: 我应该让你们俩一直卡那在,我需要你们做点别的。
   zh-hant: 你對人類好奇嗎?最後那些活著沒受測的人類似乎想偷偷把其他人類關起來,並藏匿他們的蹤跡。
   zh-hant: 雖然我應該讓你們倆永遠困在那裡,但我還有其他地方用得著你們。


mp coop tbeam polarity3 03:
mp coop paint redirect04:
   en: You both made it.  It seems no matter what I try to do to pull you apart or destroy you, you just keep going.  Keep testing.
   en: I think they wanted to punish them by not allowing me to include them in testing.
   cz: Dokázali jste to. Zdá se, že navzdory všem mým pokusům vás rozdělit nebo zničit prostě pokračujete v cestě. Pokračujete v testování.
   cz: Myslím, že je chtěli potrestat tím, že mi nedovolí je zahrnout do testování.
   da: I klarede den begge to. Det er åbenbart lige meget, hvad jeg forsøger for at drive jer fra hinanden eller ødelægge jer – I bliver bare ved. Bliver ved med at teste.
   da: Jeg tror, de ville straffe dem ved at forhindre mig i at tage dem med i testarbejdet.
   de: Ihr habt es beide geschafft. Ungeachtet dessen, was ich auch versuche, euch zu entzweien oder zu zerstören. Testen wir weiter.
   de: Ich glaube, sie wollten sie bestrafen, indem sie sie nicht mehr zu meinen Tests ließen.
   es: Lo habéis conseguido. No importa lo que haga para destruiros, os salváis y seguís adelante. Continuad.
   es: Creo que querían castigarlos por no dejarme incluirlos en mis pruebas.
   fi: Onnistuitte molemmat. Yritinpä mitä tahansa erottaakseni tai tuhotakseni teidät, te vain jatkatte testaamista.
   fi: He halusivat ehkä rangaista toisia ihmisiä estämällä heidän osallistumisensa testaamiseen.
   fr: Vous avez réussi tous les deux. J'ai beau tout tenter pour vous désunir ou vous démonter, vous continuez votre route. Et vos tests.
   fr: Je pense qu'ils voulaient les punir en les empêchant de participer à mes tests.
   hu: Mindkettőtöknek sikerült. Úgy tűnik, bárhogy próbállak is szétválasztani vagy elpusztítani titeket, nem adjátok fel. Teszteltek tovább.
   hu: Szerintem büntetésül akarták őket megfosztani a lehetőségtől, hogy szerepeljenek a tesztjeimben.
   it: Ce l'avete fatta entrambi. Sembra che, per quanto cerchi di separarvi o distruggervi, continuiate ad andare avanti. E a effettuare test.
   it: Penso che volessero punirli non permettendomi di farli partecipare ai test.
   ja: やりましたね。私がどんなに引き離しても、どんなに破壊を試みても、あなたたちは前進を続けます。その調子でがんばってください。
   ja: 私のテストに参加できないという、罰を与えたかったに違いありません。
   ka: 너희 둘 다 해냈군. 내가 아무리 너희를 갈라놓거나 부수려고 해도 너희는 계속 나아가고 있구나. 그래, 계속 실험이나 해라.
   ko: 내가 보기엔, 저들이 이 사람들을 징계하기 위해 내가 이들을 실험군에 포함시키지 못하게 한 것 같아.
  ko: 너희 둘 다 해냈군. 내가 아무리 너희를 갈라놓거나 부수려고 해도 너희는 계속 나아가고 있구나. 그래, 계속 실험이나 해라.
   nl: Ik denk dat ze ze wilden straffen, omdat ik ze dan niet kon laten meedoen aan de tests.
   nl: Het is jullie allebei gelukt. Wat ik ook doe om jullie uit elkaar te halen of te vernietigen, jullie blijven maar doorgaan. Blijven maar testen.
   no: Jeg tror de ville straffe dem ved å forhindre meg i å ta dem med i testingen.
   no: Dere klarte det, begge to. Uansett hva jeg prøver å gjøre for å så splid mellom dere eller ødelegge dere, så bare fortsetter dere. Fortsetter å teste.
   pl: Wydaje mi się, że chcieli ich ukarać poprzez wykluczenie z moich testów.
   pl: Obu wam się udało. Wydaje się, że pomimo wszystkich moich starań, by was skłócić lub zniszczyć, wy spokojnie idziecie naprzód. I nadal testujecie.
  pt: Acho que eles queriam puni-los por não me deixarem incluí-los nos testes.
   po: Conseguiram ambos. Parece que faça eu o que fizer para vos separar e destruir, nada vos afecta. Continuem o teste.
   pt-br: Acho que eles queriam puni-los por não deixar que eu os incluísse nos testes.
   ro: Aţi ajuns amândoi. Se pare că în ciuda eforturilor mele de a vă despărţi sau distruge, reveniţi întotdeauna şi continuaţi să testaţi.
   ro: Cred au vrut să-i pedepsească nepermiţându-mi să-i includ în testare.
   ru: ГЛаДОС: У вас все получилось. Что бы я ни делала, чтобы рассорить или уничтожить вас, — вы продвигаетесь к цели. Продолжайте испытания.
   ru: Думаю, они хотели наказать их, не позволив мне включить их в тестирование.
   sw: Ni klarade er båda två. Ni bara fortsätter, vad jag än gör för att skilja er åt. Fortsätt testa.
   sv: Jag tror att de ville straffa dem genom att inte låta dem delta i min testning.
   th: นายทั้งคู่ทำได้ ดูเหมือนว่าไม่ว่าชั้นจะพยายามดึงชิ้นส่วนนายออกมาหรือทำลายนาย นายก็ยังไม่เป็นอะไร ยังทดสอบต่อไปได้
   tr: Sanırım onları teste dahil etmeme izin vermeyerek onları cezalandırmak istemişler.
  tu: İkiniz de başardınız. Sizi ayırmak ya da yok etmek için ne yaparsam yapayım bir şekilde ilerlemeye devam ediyorsunuz. Teste devam edin.
   zh-hans: 我想他们为了惩罚这些人,就不让这些人参与我的测试。
   zh-hans: 你俩都做到了。貌似不论我如何努力把你俩拆散或者毁掉你俩,你们都会继续。继续测试。
   zh-hant: 我想他們是不想讓我把他們納入測試,以做為對他們的懲罰。
   zh-hant: 你們倆成功了。看來不管我怎麼分化或打擊你們,你們都會繼續前進。那就繼續測試吧。


mp coop tbeam polarity3 05:
mp coop paint redirect06:
   en: Don't either you have drive to be better than the other?
   en: That's why humans couldn't complete these courses, they treat their friends as enemies.
   cz: Nemáte ani jeden z vás nutkání být lepší než ten druhý?
   cz: Proto lidé tyto dráhy nemohli dokončit. Ke svým přátelům se chovají jako k nepřátelům.
   da: Er der ikke én af jer, der har ønsket om at være bedre end den anden?
   da: Derfor kunne menneskene ikke gennemføre disse baner – de behandler deres venner som fjender.
   de: Will keiner von euch den anderen übertrumpfen?
   de: Darum konnten Menschen die Strecken nicht bewältigen, weil sie Freunde wie Feinde behandeln.
   es: ¿Ninguno quiere ser mejor que su compañero?
   es: Por eso ellos no podía superar estas pruebas, trataban a sus amigos como enemigos.
   fi: Eikö kumpikaan halua olla parempi kuin toinen?
   fi: Siksi ihmiset eivät voineet läpäistä ratoja – he kohtelivat ystäviään niin kuin vihollisia.
   fr: Il n'y en a donc pas un qui cherche à dépasser l'autre ?
   fr: Voilà pourquoi les humains échouent à ces parcours : ils traitent leurs amis en ennemis.
   hu: Egyikőtöket sem hajtja a vágy, hogy jobb legyen a másiknál?
   hu: Ezért nem tudták az emberek teljesíteni ezeket a pályákat: úgy bánnak barátaikkal, mintha az ellenségük volna.
   it: Nessuno di voi due avverte l'impulso a far meglio dell'altro?
   it: Ecco perché gli umani non sono stati in grado di completare i percorsi, trattano gli amici come se fossero nemici.
   ja: あなたたちには、相手に負けたくないという気持ちはないのですか?
   ja: だから、人間はこれらのコースをクリアできなかったのです。彼らは味方を敵のように扱います。
  ka: 너희 둘 다 상대방보다 더 우수해지고 싶은 욕구가 없는 거야?
   ko: 그래서 인간들은 이 코스를 통과할 수 없는 거야. 친구를 마치 적처럼 대하거든.
   ko: 너희 둘 다 상대방보다 더 우수해지고 싶은 욕구가 없는 거야?
   nl: Daarom kunnen mensen deze trajecten niet voltooien: ze behandelen hun vrienden als vijanden.
   nl: Hebben jullie geen van beide de wil om beter te zijn dan de ander?
   no: Det er derfor menneskene ikke klarte å fullføre disse brettene, de behandler vennene sine som fiender.
   no: Har ingen av dere noe ønske om å være bedre enn den andre?
   pl: To dlatego ludzie nie potrafili przejść tych torów – traktują przyjaciół jak wrogów.
   pl: Czy żaden z was nie czuje potrzeby bycia lepszym od drugiego?
   pt: É por isso que os humanos não conseguiam concluir estes percursos, eles tratam os amigos como inimigos.
   po: Será que nenhum de vocês deseja ser melhor que o outro?
  pt-br: É por isso que humanos não conseguiam completar esses percursos, eles tratam seus amigos como inimigos.
   ro: N-aveţi dorinţa să fiţi mai buni decât ceilalţi?
   ro: De aceea oamenii nu au putut rezolva traseele astea, îşi tratau prietenii ca pe duşmani.
   ru: ГЛаДОС: Неужели ни один из вас не стремится быть лучше другого?
   ru: Вот почему люди не могут пройти эти испытания — они обращаются с друзьями как с врагами.
   sw: Hoppas ingen av er på att bli bättre än den andre?
   sv: Det var därför människorna inte lyckades avsluta de här banorna. De behandlar sina vänner som fiender.
  th: นายทำดีกว่านี้ไม่ได้แล้วหรอ?
   tr: İşte bu yüzden insanlar bu parkurları tamamlayamıyor. Arkadaşlarına düşmanlarıymış gibi davranıyorlar.
   tu: İkinizden birinin diğerinden daha iyi sürmesi gerekmiyor mu?
   zh-hans: 那就是为什么人类完不成这些课程,他们对待朋友如同对待敌人一样。
   zh-hans: 你俩当中,就没有谁有想超过另一方的动力吗?
   zh-hant: 這就是人類無法完成這些關卡的原因,他們對待朋友就像敵人一樣。
   zh-hant: 你們都沒有想要變得比對方更好的動力嗎?


mp coop tbeam polarity3 06:
mp coop paint redirect07:
   en: It's like you're just machines.
   en: To start preparing for human testing again,  I checked an old suggestion box.  The number one request?  Less deadly tests.
   cz: Jako byste byly jen stroje.
   cz: Abych se začala připravovat na další testování lidí, podívala jsem se do staré schránky na připomínky. Nejčastější požadavek? Méně smrtelné testy.
   da: Som om I er rene maskiner.
   da: Som forberedelse til genoptagelse af testarbejdet med mennesker har jeg kigget i en gammel forslagskasse. Det oftest fremsatte forslag? Mindre dødbringende tests.
   de: Als wärt ihr nur Maschinen.
   de: Ich habe in Vorbereitung der Menschentests einen alten Kummerkasten konsultiert. Der beliebteste Wunsch? Weniger tödliche Tests.
   es: Parecéis máquinas.
   es: Para preparar las pruebas en humanos, consulté un viejo buzón de sugerencias. ¿La petición más frecuente? Menor riesgo de muerte.
   fi: Te olette kuin koneita.
   fi: Rupesin valmistelemaan ihmistestausta uudelleen ja kävin läpi aiempaa palautetta. Yleisimmin toivottiin vähemmän tappavia testejä.
   fr: C'est à croire que vous êtes des machines.
   fr: Pour me remettre dans le bain des tests, j'ai dépouillé une vieille boîte à idées humaine. Devinez la demande la plus courante : des tests moins mortels.
   hu: Mintha csak gépek lennétek.
   hu: Felkészülésképp az emberes tesztelés újraindításához, megnéztem egy régi ötletládát. Az első számú kérés? Kevésbé halálos tesztek.
   it: È come se foste semplicemente delle macchine.
   it: Per prepararmi a dedicarmi nuovamente ai test su umani, ho dato un'occhiata a una vecchia cassetta dei suggerimenti. La richiesta numero uno? Test meno letali.
   ja: まるで単なる機械です。
   ja: 人間を使ったテスト再開に向け、かつて活用されていたリクエストボックスを確認しました。最多リクエストは... 「致死性の低いテスト」でした。
  ka: 마치 아무런 감정이 없는 기계를 상대하는 것 같군.
   ko: 인간 대상의 실험을 다시 시작하기 위해 내가 오래된 건의함을 다시 살펴봤어. 가장 많은 수의 건의가 뭔지 알아? 실험을 조금 덜 위험하게 해달라는 거야.
   ko: 마치 아무런 감정이 없는 기계를 상대하는 것 같군.
   nl: Als voorbereiding op het testen met mensen, heb ik in een oude ideeënbus gekeken. Het favoriete idee? Minder dodelijke tests.
   nl: Het is net alsof jullie machines zijn.
   no: Jeg gikk gjennom en gammel forslagsboks for å forberede meg til testing med mennesker igjen. Høyest på ønskelisten? Mindre dødelige tester.
   no: Det er akkurat som om dere er maskiner.
   pl: W ramach przygotowań do wznowienia testów z ludźmi zajrzałam do starej skrzynki wniosków. Najczęstsza prośba? O mniej zabójcze testy.
   pl: Zupełnie jakbyście byli maszynami.
   pt: Para iniciar a preparação para testes com humanos de novo, fui verificar uma velha caixa de sugestões. Qual era o pedido número um? Menos testes mortais.
   po: É como se fossem só máquinas.
  pt-br: Para iniciar a preparação para testar humanos novamente, eu verifiquei uma velha caixa de sugestões. O pedido número um? Testes menos mortais.
   ro: Parcă sunteţi nişte roboţi.
   ro: Pentru a pregăti din nou testarea cu oameni, am rezolvat o chestie cerută de ceva timp. Teste mai puţin letale.
   ru: ГЛаДОС: Такое ощущение, что вы — просто машины.
   ru: Готовясь к испытаниям на людях, я перечитала книгу жалоб и предложений. Знаете предложение номер один? Менее смертельные тесты.
   sw: Ni är som maskiner.
   sv: När jag började förbereda återupptagandet av test med mänskliga deltagare tittade jag i en gammal förslagslåda. Gissa vad som var det vanligaste förslaget? Mindre livsfarliga test.
   th: มันเหมือนนายเป็นแค่เครื่องจักร
   tr: Tekrar insan testine hazırlanmaya başlamak için eski bir öneri kutusunu kontrol ettim. Bir numaralı istek? Daha az ölümcül testler.
  tu: Sanki sadece makineymiş gibisiniz.
   zh-hans: 为了准备再度开始人类测试,我检查了一个古老的意见箱。第一个写了什么?致命测试少一点。
   zh-hans: 好像你俩就只是机器。
   zh-hant: 為了準備再次進行人類測試,我檢查了舊的意見箱。最多人要求的是:減少致命測試。
   zh-hant: 看來你們只是機器。


mp coop tbeam polarity3 16:
mp coop paint redirect08:
   en: At the start of this course I was worried you were becoming too close but in my attempt to drive you apart I learned something important about trust and betrayal.
   en: That's ridiculous, how do they know for sure the tests are deadly if they could still write the suggestion?
   cz: Na začátku této dráhy jsem se obávala, že se příliš sbližujete, ale ve snaze vás rozdělit jsem zjistila něco důležitého o důvěře a zradě.
   cz: To je směšné. Jak si mohou být jistí, že jsou testy smrtelné, když mohli napsat své připomínky?
   da: Ved starten af denne bane var jeg bekymret for, at I var ved at knytte jer for meget til hinanden, men i mit forsøg på at drive en kile imellem jer har jeg lært noget vigtigt om tillid og forræderi.
   da: Det er latterligt. Hvordan kan de vide med sikkerhed, at vores tests er dødbringende, når de stadig er i stand til at skrive forslaget?
   de: Zu Beginn befürchtete ich eine zu große Nähe zwischen euch, doch in meinen Versuchen, euch zu entzweien, lernte ich etwas über Vertrauen und Verrat.
   de: Lächerlich. Wie können sie wissen, dass die Tests tödlich sind, wenn sie das noch schreiben können?
   es: Al comienzo de estas pruebas me preocupaba que estuvierais demasiado apegados. Pero al intentar separaros he aprendido algo importante sobre la confianza y la traición.
   es: Es ridículo. Si las pruebas son letales, ¿cómo es que han sobrevivido para poner la sugerencia?
   fi: Radan alussa pelkäsin, että teistä on tulossa liian läheinen parivaljakko, mutta yrittäessäni ajaa teidän erilleen opin tärkeän läksyn luottamuksesta ja petoksesta.
   fi: Sehän on naurettavaa. Kuinka he voivat tietää, että testit ovat kuolettavia, jos he pystyivät vielä jättämään palautetta?
   fr: Au début de ce parcours, je craignais de vous voir devenir trop fusionnels. Mais en m'évertuant à semer la discorde, j'ai appris une importante leçon de confiance et de trahison.
   fr: C'est ridicule : s'ils peuvent écrire cette idée, comment savent-ils que les tests sont vraiment mortels ?
   hu: A pálya elején aggódtam, hogy kezdtek túl szoros kapcsolatba kerülni, de miközben igyekeztem eltávolítani titeket egymástól, tanultam valami fontosat a bizalomról és árulásról.
   hu: Nevetséges. Honnan tudhatják biztosan, hogy a tesztek halálosak, ha utána még le tudták írni a javaslatot?
   it: All'inizio di questo percorso temevo che steste diventando troppo affiatati l'uno con l'altro ma, nel mio tentativo di mettere zizzania fra di voi, ho imparato un paio di importanti lezioni in materia di fiducia e tradimento.
   it: Che cosa ridicola, come possono sapere con certezza che i test sono letali se sono ancora in grado di scrivere i suggerimenti?
   ja: コーススタート時にはあなたたちが親しくなりすぎる事態を懸念していましたが、仲を引き裂こうと尽力するうち、私は信頼と裏切りについて重大な発見をしました。
   ja: バカげています。このような事を書くことができたのなら死の危険が確実にあるなどと彼らにわかるはずもないのに。
  ka: 이 코스가 시작될 때만 하더라도 너희 둘이 너무 가까워지는 게 아닌가 걱정했는데, 너희를 떼어놓으려고 시도하다가 신뢰와 배신에 대해 중요한 것을 배웠다.
   ko: 웃기는 일이지. 멀쩡히 살아서 건의 사항을 적을 수 있는데 위험하긴 대체 뭐가 위험하다는 거야?
   ko: 이 코스가 시작될 때만 하더라도 너희 둘이 너무 가까워지는 게 아닌가 걱정했는데, 너희를 떼어놓으려고 시도하다가 신뢰와 배신에 대해 중요한 것을 배웠다.
   nl: Dat is belachelijk, hoe weten ze nou dat de tests dodelijk zijn als ze het idee nog kunnen opschrijven?
   nl: Aan het begin van dit traject was ik bang dat jullie te klef met elkaar zouden worden, maar door mijn pogingen om jullie uit elkaar te drijven heb ik iets belangrijks geleerd over vertrouwen en verraad.
   no: Det er jo helt latterlig. Hvordan kan de med sikkerhet vite at testene er dødelige hvis de kunne skrive forslaget?
   no: Jeg var bekymret for at dere var i ferd med å bli for gode venner ved starten av dette brettet, men jeg lærte noe viktig om tillit og svik i mitt forsøk på å så splid mellom dere.
   pl: Przecież to bzdura. Skąd mają pewność, że testy są zabójcze, skoro przeżyli i napisali wniosek?
   pl: Na początku tego toru martwiłam się, że za bardzo się do siebie zbliżacie, ale podczas prób skłócenia was dowiedziałam się ważnej rzeczy o zaufaniu i zdradzie.
   pt: Isso é ridículo, como é que eles poderiam ter a certeza de que os testes eram mortais se ainda conseguiam escrever a sugestão?
   po: No início deste percurso, cheguei a temer que estivessem a ficar demasiado unidos, mas na minha tentativa de vos separar aprendi algo importante sobre confiança e traição.
  pt-br: Isso é ridículo, como eles podem ter certeza de que os testes são mortais se eles ainda podiam escrever a sugestão?
   ro: La începutul acestui traseu eram îngrijorată că o să deveniţi prea apropiaţi, dar tentativele mele de a vă despărţi m-au învăţat un lucru important despre încredere şi trădare.
   ro: Ce ridicol, cum îşi pot da seama testul e letal dacă pot scrie o asemenea cerere?
   ru: ГЛаДОС: В начале этой зоны я беспокоилась, что вы слишком сближаетесь, но в попытке вас разделить я узнала кое-что важное о доверии и предательстве.
   ru: Какая нелепость! Как они могут знать, что тесты смертельны, если смогли написать это предложение?
   sw: I början av den här banan var jag orolig att ni hade kommit varandra lite för nära, men i mina försök att skilja er åt lärde jag mig en viktig sak om tillit och svek.
   sv: Det är ju löjeväckande. Om de fortfarande kunde skriva förslaget, hur kan de då vara säkra på att testen var dödliga?
   th: จุดเริ่มต้นของหลักสูตรนี้ ชั้นเป็นห่วงพวกนายที่จะสนิทกันเกินไปแต่ชั้นก็พยายามที่จะให้นายทำ ชั้นได้เรียนรู้บางส่งที่สำคัญเกี่ยวกับการเชื่อและการหักหลัง
   tr: Bu çok gülünç, eğer hâlâ öneride bulunabiliyorlarsa testlerin ölümcül olduğundan nasıl emin olabilirler ki?
  tu: Bu parkurun başında birbirinize fazla yakınlaştığınızı düşünerek endişelenmiştim ancak ikinizi ayırmaya çalışırken güven ve ihanet ile ilgili önemli bir şey öğrendim.
   zh-hans: 真是滑稽。如果他们还能给出意见,那怎么能说测试致命?
   zh-hans: 课程开始时,我当时担心你们俩走的太近,但是在我尝试把你俩分裂后,我学到关于信任和背叛的一些重要的东西。
   zh-hant: 真可笑,他們要是還能活著寫下建議,怎能確定那些測試會致命呢?
   zh-hant: 在這個關卡開始時,我擔心你們會變得太緊密,但就在我試圖分化你們時,我學到了跟信任和背叛有關的重要一課。


mp coop tbeam polarity3 17:
mp coop paint speed catch01:
   en: Your brains are too small to feel either of those emotionsSo I can trust you one hundred percent.
   en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you.  He refused.  I understand, that would be like asking me not to test.
   cz: Vaše mozky jsou příliš malé, aby některou z těch emocí cítily. Takže vám mohu věřit na sto procent.
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   da: Jeres hjerner er for små til at føle nogen af de følelser. Så jeg kan stole helt og holdent på jer.
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   de: Eure Gehirne sind zu winzig für diese Gefühle. Also kann ich euch vollstens vertrauen.
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Verständlich. Das wäre, als würde man mich bitten, mit dem Testen aufzuhören.
   es: En vuestro cerebro no caben esas emociones. Así que puedo confiar en vosotros por completo.
   es: Para que esto sea más interesante, le pedí a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Dijo que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme que dejara de hacer pruebas.
   fi: Teidän ytimenne ovat liian pieniä näiden tunteiden tuntemiseen. Voin siis luottaa teihin sataprosenttisesti.
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fr: Vos cerveaux sont trop étriqués pour concevoir ces émotions. Je peux donc vous faire entièrement confiance.
   fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j'ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce que je peux comprendre : ce serait comme me demander d'arrêter les tests.
   hu: Az agyatok túl kicsi ahhoz, hogy ezen érzelmek bármelyikét érezzétek. Szóval száz százalékig bízhatok bennetek.
   hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.
   it: I vostri nuclei sono talmente minuscoli che non siete in grado di avvertire nessuna di queste due emozioni: di conseguenza, posso fidarmi di voi al 100%.
   it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.
   ja: あなたたちのブレーンの容量は、そのいずれの感情を抱くにも小さすぎます。したがって、心配はまったく無用でした。
   ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにあなたたちを復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。
   ka: 너희의 코어는 너무 작아서 그러한 감정을 느낄 여력이 없어. 그러니 난 너희를 100% 믿을 수 있다.
   ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청해봤다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
  ko: 너희의 코어는 너무 작아서 그러한 감정을 느낄 여력이 없어. 그러니 난 너희를 100% 믿을 수 있다.
   nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik, het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.
   nl: Jullie breinen zijn te klein om deze emoties te voelen. Ik kan jullie dus honderd procent vertrouwen.
   no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen for å gjøre dette brettet mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.
   no: Hjernene deres er for små til å føle noen av de følelsene. Så jeg kan stole ett hundre prosent på dere.
   pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to tak, jakby prosić mnie, żebym nie testowała.
   pl: Wasze mózgi są za małe, by odczuwać te uczucia. Więc mogę wam w stu procentach ufać.
   pt: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.
   po: Os vossos cérebros são demasiado pequenos para sentirem essas emoções. Assim posso confiar a cem por cento em vocês.
  pt-br: Tentando tornar o percurso mais emocionante, eu pedi para a máquina de remontagem não remontar vocês. Ela recusou. Eu entendo, seria como se me pedissem para não testar.
   ro: Creierele voastre sunt prea mici pentru a înţelege aceste emoţii. Aşa că pot fi 100% sinceră cu voi.
   ro: Ca să fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare să nu vă mai reasambleze. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga pe mine să opresc testarea.
   ru: ГЛаДОС: Ваши модули слишком малы, чтобы чувствовать эти эмоции. Так что можно доверять вам на все сто процентов.
   ru: Чтобы эта зона была ещё интереснее, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это все равно что просить меня не проводить испытания.
   sw: Era hjärnor är för små för att hysa de känslorna, så jag litar på er till hundra procent.
   sv: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er. Han vägrade. Jag förstår honom. Det vore som att be mig att låta bli att testa.
   th: สมองของนายมันเล้กเกินไปที่จะรับรู้ความรู้สึกพวกนั้น ดังนั้นชั้นสามารถเชื่อนายได้ 100%
   tr: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.
  tu: Beyinleriniz o duyguların hiçbirini hissedemeyecek kadar küçük. Bu yüzden size yüzde yüz güvenebilirim.
   zh-hans: 为了让测试更刺激,我要求重组机不要重组你。他拒绝了。我理解。这就相当于让我不要测试。
   zh-hans: 你的大脑太小了,以至你感觉不到那其中任何一种感觉。因此我可以 100% 的信任你。
   zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激,我有要求組裝機不要把你重組,他拒絕了。我了解,因為這就像叫我不要測試一樣。
   zh-hant: 你們的腦袋小到無法感受到其中任一種情緒,所以我可以對你們百分之百的放心。


mp coop tbeam redirect01a:
mp coop paint speed catch03:
   en: Since, I never expected you to make it this far, I have to build this new course just for you.
   en: Still. That would have been exciting.
   cz: Protože jsem nikdy nečekala, že se dostanete tak daleko, musím tuto novou dráhu vybudovat jen pro vás.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   da: Da jeg aldrig havde regnet med, at I ville komme så langt – er jeg nødt til at bygge denne nye bane kun til jer.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   de: Da ich nicht gedacht hätte, dass ihr so weit kommt, schaffe ich diese neue Strecke nur für euch.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   es: Nunca pensé que llegaríais tan lejos: he tenido que crear estas pruebas sólo para vosotros.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   fi: Koska en uskonut teidän pääsevän näin pitkälle, joudun rakentamaan uuden radan vain teitä varten.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fr: Je ne m'attendais pas à vous voir aller si loin. Je vais devoir vous construire un parcours inédit.
   fr: Avouez que c'était pourtant une bonne idée.
   hu: Mivel nem számítottam arra, hogy ilyen messzire juttok, ezt az új pályát csak nektek kell megépítenem.
   hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.
   it: Di conseguenza, non credevo proprio che sareste arrivati fin qui: dovrò costruire questo nuovo percorso espressamente per voi.
   it: Però sarebbe stato interessante.
   ja: ここまで到達するとは思いませんでしたから、あなたたちのために、新しいコースを製作します。
   ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。
  ka: 너희가 여기까지 올 줄은 생각도 못했다. 그래서 너희를 위해서 새로운 코스를 만들어야 한다.
   ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   ko: 너희가 여기까지 올 줄은 생각도 못했다. 그래서 너희를 위해서 새로운 코스를 만들어야 한다.
   nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.
   nl: Aangezien ik nooit had verwacht dat jullie zo ver zouden komen, moet ik een nieuw traject voor jullie maken.
   no: Dog, det ville ha vært spennende.
   no: Siden jeg aldri trodde at dere skulle nå så langt, må jeg bygge dette nye brettet kun for dere.
   pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.
   pl: Ponieważ nie spodziewałam się, że tak daleko zajdziecie, muszę specjalnie dla was zbudować ten nowy tor.
   pt: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.
   po: Como nunca esperei que chegassem tão longe, tenho de construir um novo percurso só para vocês.
   pt-br: Mesmo assim, seria emocionante.
   ro: Întrucât nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici, trebuie să construiesc traseul ăsta nou special pentru voi.
   ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.
   ru: ГЛаДОС: Поскольку я не ожидала, что вы так далеко пройдете, придется разработать новую программу специально для вас.
   ru: Жаль. Это было бы здорово.
   sw: Eftersom jag inte trodde att ni skulle komma så här långt var jag tvungen att bygga den här banan speciellt för er.
   sv: Men ändå. Det hade varit spännande.
   th: เนื่องจากชั้นไม่คิดว่านายจะมาได้ไกลขนาดนี้ ชั้นได้สร้างหลักสูตรใหม่รอไว้เพื่อนนาย
   tr: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.
   tu: Bu noktaya kadar gelebileceğinizi hiç beklemediğim için, bu yeni parkuru sırf sizin için inşa etmek zorundayım.
   zh-hans: 但是。那应该活跃些。
   zh-hans: 因此,我从没指望你把测试做了这么多。我必须为你设立这个新课程。
   zh-hant: 不過,那樣的確會更刺激。
   zh-hant: 因為我從沒想過你到得了這裡,而我現在得專門為你打造這道新關卡。


mp coop teambtsstart01:
mp coop paint speed catch04:
   en: Sometimes testing has to occur outside the confines of the lab.
   en: Only one more test after this.
   cz: Někdy se musí testování provádět za hranicemi laboratoře.
   cz: Po tomto testu už jen jeden.
   da: Nogle gange er testarbejdet nødt til at finde sted uden for laboratoriets rammer.
   da: Kun én test mere efter denne.
   de: Manche Tests sind nicht auf das Labor beschränkt.
   de: Nach diesem hier folgt nur noch ein Test.
   es: A veces hay que hacer pruebas fuera de los límites del laboratorio.
   es: Tras esta, una prueba más.
   fi: Joskus testaamisen on tapahduttava laboratorion ulkopuolella.
   fi: Vielä yksi testi tämän jälkeen.
   fr: Parfois, les tests doivent s'affranchir de l'espace clos du laboratoire.
   fr: Plus qu'un test et nous y sommes.
   hu: A tesztelésnek néha a laboratórium szabta határokon kívül kell zajlania.
   hu: Ez után már csak egy teszt van hátra.
   it: Alle volte è necessario effettuare i test al di fuori dei confini del laboratorio.
   it: Solo un altro test dopo questo.
   ja: 時には施設の既成概念にとらわれないテストも必要です。
   ja: これが済んだら、残るテストはあと 1 つです。
  ka: 때로는 실험실 밖에서 실험을 진행해야 할 필요도 있다.
   ko: 이 다음에 실험실 딱 하나만 더 통과하면 된다.
   ko: 때로는 실험실 밖에서 실험을 진행해야 할 필요도 있다.
   nl: Hierna is er nog maar één test.
   nl: Soms moeten tests buiten de beperkingen van het lab plaatsvinden.
   no: Bare én test igjen etter denne.
   no: Noen ganger må testingen skje utenfor laboratoriet.
   pl: Potem już tylko jeden test.
   pl: Zdarza się, że trzeba wyjść z testami poza laboratorium.
   pt: Só mais um teste depois deste.
   po: Por vezes, os testes têm de ser efectuados fora dos limites do laboratório.
   pt-br: Apenas mais um teste depois deste.
   ro: Uneori, testarea trebuie să se desfăşoare în afara laboratorului.
   ro: A mai rămas un singur test pe lângă ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Иногда испытания должны проходить за пределами лаборатории.
   ru: Осталось всего одно испытание.
   sw: Ibland måste vi utföra testning utanför laboratoriet.
   sv: Efter det här återstår bara ett test.
   th: บางครั้งการทดสอบก็จะทำข้างนอกนอกเหนือความควบคุมจากห้องทดลอง
   tr: Bundan sonra sadece bir test daha var.
   tu: Bazen test laboratuvar sınırları dışında yapılmak zorunda.
   zh-hans: 这个之后还剩一个测试。
   zh-hans: 有时测试必须在实验室受限的范围外进行。
   zh-hant: 這個完成後就只剩一個測試了。
   zh-hant: 有時候測試得在實驗室以外的地方進行。


mp coop teambtsstart02:
mp coop paint speed catch05:
   en: This test is so outside the box, I can't-- I mean WON'T even tell you what you are looking for.
   en: I know your cores are reused from calculation machines, built for simple mathematical operations and not for testing, but if we can rescue the humans I promise you something to add maybe even subtract.
   cz: Tento test je natolik nekonvenční, že vám nemohu, tedy nechci říci, co máte hledat.
   cz: Vím, že vaše jádra jsou recyklovaná z kalkulaček, vyrobená pro jednoduché matematické operace, a nikoli pro testování, ale pokud se nám podaří ty lidi zachránit, slibuji, že si budete moci něco sečíst, možná i odečíst.
   da: Denne test er så kreativ, at jeg ikke kan – jeg mener, at jeg ikke vil fortælle jer, hvad I skal lede efter.
   da: Jeg ved, at jeres kerner er genbrugt fra regnemaskiner, som er bygget til simple matematiske beregninger og ikke til testarbejde, men hvis vi bare kan redde menneskene, skal I nok få noget at lægge sammen og måske endda at trække fra hinanden.
   de: Der nächste Test ist so gänzlich anders, ich kann, ich meine, ich will euch nicht einmal sagen, was ihr sucht.
   de: Ich weiß, eure Kerne entstammen Taschenrechnern, geeignet für simple mathematische Aufgaben und nicht für Tests. Doch wenn wir die Menschen retten können, dann lasse ich euch etwas addieren, wer weiß, vielleicht sogar subtrahieren.
   es: La siguiente prueba es tan creativa que no puedo... esto... no quiero deciros qué buscáis.
   es: que vuestros núcleos son calculadoras recicladas, diseñadas para operaciones matemáticas sencillas y no para pruebas, pero si logramos rescatar a los humanos os prometo algo para sumar, incluso restar.
   fi: Tämä testi on niin erilainen, että en edes pysty – siis halua kertoa teille, mitä pitäisi etsiä.
   fi: Tiedän, että ytimenne on kierrätetty taskulaskimista, eivätkä ne sovellu kuin yksinkertaisiin laskutoimituksiin, mutta jos pelastamme ihmiset, lupaan antaa teille jotakin yhteenlaskettavaa ja ehkä jopa vähennettävää.
   fr: Le prochain test est tellement conceptuel et non conformiste que je ne vous en indiquerai même pas l'objectif.
   fr: Je sais que vos processeurs proviennent de calculatrices conçues pour des opérations algébriques simples et non pour les tests, mais si nous arrivons à secourir les humains, je vous donnerai des additions. Voire des soustractions.
   hu: Ez a teszt annyira nem szokványos, hogy nem tudom... vagyis nem AKAROM megmondani, mit kell keresnetek.
   hu: Tudom, hogy a magjaitok újrahasznosított számológépekből vannak, melyeket egyszerű matematikai műveletekhez, és nem teszteléshez készítettek, de ígérem, ha megmentjük az embereket, kaptok valami összeadni-, de akár még kivonnivalót is.
   it: Questo test è talmente al di fuori degli standard, che non possooo... voglio dire non vi dirò neanche cosa cercare.
   it: So che i vostri nuclei sono quelli di calcolatori, progettati per svolgere semplici operazioni matematiche e non test, ma se riusciamo a salvare gli umani vi prometto che avrete qualcosa da aggiungere e magari anche sottrarre.
   ja: このテストでは、思い切ったシステムを採用し、探すものを一切お伝えでき... お伝えしません。
   ja: あなたたちのコアは、単純な数学的機能を想定した計算機から再利用したもので、ごく簡単な算数の計算用です。テスト向けではないことは承知しています。人間を救出できたら、思う存分足し算をさせてあげましょう。結果次第では引き算も許可します。
   ka: 따라서 이번 실험은 통제 공간 바깥에서 진행된다. 그리고 무엇을 찾아야 하는지도 알려줄 수 없다. 아니, 알려주기 싫다.
   ko: 너희의 코어는 계산기를 재활용한 것이다. 간단한 수학 연산에 사용되던 것이라 실험에는 적합하지 않다는 걸 나도 잘 알아. 하지만 너희가 인간들을 구해낸다면 내가 더 많은 기능을 추가해 줄게. 더 뺄 수도 있지만.
  ko: 따라서 이번 실험은 통제 공간 바깥에서 진행된다. 그리고 무엇을 찾아야 하는지도 알려줄 수 없다. 아니, 알려주기 싫다.
   nl: Ik weet dat jullie tweedehands rekenmachinekernen hebben, die zijn gemaakt voor eenvoudige wiskundige bewerkingen en niet om te testen. Maar als we de mensen redden, krijgen jullie van mij iets waarmee je kunt optellen en misschien zelfs aftrekken.
   nl: Deze test is zo anders dan anders, dat ik jullie niet kan, nee, niet wil vertellen waar jullie naar moeten zoeken.
   no: Jeg vet at kjernene deres kommer fra kalkulatorer og er laget for enkle matematiske operasjoner og ikke testing, men hvis vi klarer å redde menneskene, lover jeg at dere får noe å addere, kanskje til og med noe å subtrahere.
   no: Denne testen er så ukonvensjonell at jeg ikke kaaaaan, jeg mener, ikke kommer til å fortelle dere hva dere ser etter en gang.
   pl: Wiem, że wasze rdzenie pochodzą z kalkulatorów i zostały stworzone do prostych działań matematycznych, a nie do testów, ale jeśli uda nam się uratować ludzi, to obiecuję, że dostaniecie coś do dodawania. A może nawet i odejmowania.
   pl: Ten test tak daleko wykracza poza tradycyjne ramy, że nawet nie mogę... Znaczy, nie zamierzam wam powiedzieć, czego szukacie.
  pt: Eu sei que os vossos núcleos vieram de máquinas de calcular, construídas para operações matemáticas simples e não para testes, mas se conseguirmos salvar os humanos prometo-vos alguma coisa para adicionar e talvez até para subtrair.
   po: Este teste é tão fora do comum que não poooosso, quer dizer, nem vos digo o que devem procurar.
   pt-br: Eu sei que seus núcleos foram reutilizados de calculadoras, criados para simples operações matemáticas e não para testes, mas se conseguirmos resgatar os humanos eu prometo algo a mais, talvez até menos.
   ro: Testul ăsta e atât de neortodox încât nu pot-- pardon, NU O SĂ spun ce trebuie căutaţi.
   ro: Ştiu că nucleele voastre au fost luate din alte unităţi de calcul, construite pentru operaţii matematice simple, nu pentru testare, dar dacă salvăm oamenii, vă promit că o să vă dau ceva să adunaţi, sau poate chiar scădeţi.
   ru: ГЛаДОС: Этот тест будет так далеко, что я даже не могу, то есть, даже не скажу вам, что вы ищете.
   ru: Я знаю, что ваши модули собраны из калькуляторов, предназначенных для простых математических операций, а не для испытаний. Но если мы сможем спасти людей, я обещаю вам что-нибудь добавить, а может, даже вычесть.
   sw: Det här testet är så nytänkande att jag inte kan, eller snarare vill, säga vad ni ska leta efter.
   sv: Jag vet att era kärnor kommer från återanvända räknemaskiner, utvecklade för enkla matematiska uträkningar och inte för testning. Men om vi lyckas rädda människorna lovar jag att ni ska få lägga i hop något. Eller kanske till och med dra ifrån.
   th: การทดสบนี้มันนอกกรอบ ชั้นทำไม่ได้ ชั้นหมายความว่าจะไม่บอกนายกระทั่งสิ่งที่นายกำลังรอยู่
   tr: Çekirdeklerinizin kullanılmış hesap makinelerinden oluşturulduğunu, test için değil basit matematik işlemleri için tasarlandığını biliyorum ama eğer insanları kurtarabilirsek size bazı şeyler ekleyeceğime söz veriyorum, belki çıkartma işlemi bile olabilir.
  tu: Bu test o kadar alışılmadık ki size ne aradığınızı bile söyleyeme-- pardon SÖYLEMEM.
   zh-hans: 我知道你的核心是计算器里的,用于简单计算而非测试。但如果我们能救下那些人类,我保证给你加点什么,甚至减点什么。
   zh-hans: 这个测试太不靠谱了。我不能,我的意思是几乎不能告诉你你在找什么。
   zh-hant: 我知道你們的核心是從計算機那裡來的,設計用來進行簡單的數學運算,並不是為了測試,但如果我們能拯救人類,我向你們保證可以加些東西進去,當然也可以減掉些東西。
   zh-hant: 這個測試太特別了,我不能...我是說我甚至不會告訴你你要找什麼。


mp coop teambtsstart03:
mp coop paint speed catch06:
   en: You will know it when you find it.
   en: In case you are worried about the humans, don't be. They aren't all monsters.
   cz: Poznáte to, až to najdete.
   cz: Pokud si kvůli těm lidem děláte starosti, tak nemusíte. Všichni nejsou zrůdy.
   da: I ved det, når I finder det.
   da: Hvis I skulle være urolige for menneskene, så glem det: De er ikke alle uhyrer.
   de: Wenn ihr es findet, wisst ihr es.
   de: Falls ihr beunruhigt seid wegen der Menschen: Nicht alle sind Monster.
   es: Lo sabréis cuando lo encontréis.
   es: No os preocupéis por los humanos. Son todos unos monstruos.
   fi: Tiedätte sitten, kun löydätte sen.
   fi: Ihmisiä ei kannata pelätä. Eivät ne kaikki ole hirviöitä.
   fr: Vous ne tarderez pas à être fixés.
   fr: Si jamais les humains vous font peur : ne craignez rien, ce ne sont pas tous des monstres.
   hu: Tudni fogjátok, mikor megtaláltátok.
   hu: Ha aggódnátok az emberek miatt, nem kell. Nem mindegyikük szörnyeteg.
   it: Saprete di che si tratta quando l'avrete trovato.
   it: Se siete preoccupati per via degli umani, non ce n'è motivo: non sono tutti dei mostri.
   ja: 見つければすぐにわかります。
   ja: 人間のことが気になりますか? 安心してください。彼ら全員が、人でなしではありません。
   ka: 무엇을 찾아야 하는지는 찾고 나면 알게 될 거다.
   ko: 혹시 인간들에 대해 걱정이 된다면, 걱정하지 않아도 좋아. 인간들 전부가 다 괴물인 것은 아니거든.
  ko: 무엇을 찾아야 하는지는 찾고 나면 알게 될 거다.
   nl: Voor het geval jullie bang zijn voor de mensen: het zijn niet allemaal monsters.
   nl: Jullie weten het als jullie het vinden.
   no: Dere trenger ikke være redd for menneskene. Alle er ikke monstre.
   no: Dere skjønner det når dere finner det.
   pl: Jeśli niepokoją was ludzie, nie ma powodu do obaw. Nie wszyscy są potworami.
   pl: Zorientujecie się, jak znajdziecie.
   pt: Caso estejam preocupados com os humanos, não estejam. Eles não são todos uns monstros.
   po: Saberão quando o encontrarem.
   pt-br: Caso estejam preocupados com os humanos, não fiquem. Nem todos são monstros.
   ro: O să stiţi când îl găsiţi.
   ro: În caz că sunteţi îngrijoraţi din cauza oamenilor, fiţi fără grijă. Nu toţi sunt nişte monştri.
   ru: ГЛаДОС: Узнаете, когда найдете.
   ru: Не нужно беспокоиться из-за людей. Не все люди чудовища.
   sw: Ni kommer att förstå när ni väl hittar det.
   sv: Ni behöver inte vara rädda för människorna. Alla är inte monster.
   th: นายจะรู้เองเมื่อนายพบมัน
   tr: Eğer insanlar hakkında endişeleniyorsanız, bunu yapmayın. Onların hepsi canavar değil.
   tu: Onu bulduğunuz zaman anlayacaksınız.
   zh-hans: 如果你担心过人类。甭担心,他们不都是怪兽。
   zh-hans: 你找到它我就知道啦。
   zh-hant: 如果你擔心人類,那大可不必,他們不全是怪物。
   zh-hant: 你找到時就會知道了。


mp coop test chamber both09 01:
mp coop paint speed catch07:
   en: The two of you have forged an excellent partnership, with one of you handling the cerebral challenges and the other ready to ponderously waddle into action should the test suddenly become an eating contest.
   en: Most of them are simply good test subjects.
   cz: Navázali jste vynikající partnerství, kdy jeden z vás řeší problémy pomocí rozumu a druhý je připravený se neohrabaně dokutálet do akce, kdyby se test náhle změnil v soutěž jedlíků.
   cz: Většina z nich jsou prostě dobré testovací subjekty.
   da: I to har smedet et fremragende partnerskab, hvor den ene af jer håndterer hjerneaktiviteterne, mens den anden er klar til at vade gumpetungt i aktion, hvis testen pludselig skulle blive til en ædekonkurrence.
   da: De fleste af dem er bare gode testemner.
   de: Ihr habt eine so wundervolle Partnerschaft entwickelt, in der einer von euch die Denkaufgaben bewältigt und der andere bereit ist, ins Getümmel zu watscheln, sollte der Test in ein Fressfest umschlagen.
   de: Die meisten sind gute Testsubjekte.
   es: Habéis fundado un equipazo vosotros dos; uno se enfrenta a los desafíos mentales, mientras que el otro espera tumbado a la bartola por si empieza un concurso de comer tartas.
   es: La mayoría solo sirven para hacer pruebas.
   fi: Olette muodostaneet loistavan tiimin, jossa toinen selvittää kaikki älylliset haasteet ja toinen odottelee valmiina lyllertämään paikalle, jos testi yhtäkkiä muuttuukin syömiskilpailuksi.
   fi: Useimmat niistä ovat vain hyviä koehenkilöitä.
   fr: Vous avez trouvé une répartition judicieuse des tâches : l'un s'occupe des problèmes intellectuels, l'autre se tient prêt à mettre son énorme arrière-train à contribution si le test se transforme en concours du plus gros mangeur.
   fr: La plupart sont des cobayes tout à fait ordinaires.
   hu: Kiváló összhangot alakítottatok ki: egyikőtök a szellemi feladványokkal birkózik meg, a másik pedig kész döngő léptekkel belevetni magát az akcióba, ha a teszt netán hirtelen evőversennyé alakulna.
   hu: A legtöbbjük pusztán jó tesztalany.
   it: Voi due avete creato una partnership perfetta: uno di voi affronta le sfide di natura intellettuale, mentre l'altro è pronto a trascinarsi poderosamente in azione nell'eventualità in cui il test dovesse improvvisamente trasformarsi in una gara a chi mangia di più.
   it: Nella maggior parte dei casi sono semplicemente dei buoni soggetti.
   ja: あなたたちは、すばらしいチームワークを確立しています。一方が知性を要求される問題を解決し、もう一方は、テストが突然早食い競争に変わる瞬間に備え、重い体を引きずってノソノソと付いていっていますね。
   ja: 彼らのほとんどは、ただ被験体に適しているだけの存在です。
  ka: 너희 둘은 아주 잘 맞아. 하나는 문제를 잘 해결하고 다른 하나는 실험이 먹기 대회로 바뀌면 그제서야 뒤뚱거리면서 움직이겠군.
   ko: 대부분의 인간은 그저 훌륭한 피실험체일 뿐이야.
   ko: 너희 둘은 아주 잘 맞아. 하나는 문제를 잘 해결하고 다른 하나는 실험이 먹기 대회로 바뀌면 그제서야 뒤뚱거리면서 움직이겠군.
   nl: De meesten zijn gewoon goede proefpersonen.
   nl: Jullie hebben een uitstekend samenwerkingsverband gecreëerd, waarbij de één het denkwerk doet en de ander klaarstaat om log in actie te waggelen voor het geval de test ineens verandert in een eetwedstrijd.
   no: De fleste er rett og slett gode testobjekter.
   no: Dere samarbeider utmerket, en av dere håndterer de intellektuelle utfordringene og den andre står klar til å vagge til unnsetning hvis testen plutselig skulle utvikle seg til en spisekonkurranse.
   pl: Większość to po prostu dobre obiekty testowe.
   pl: Wypracowaliście sobie doskonałą relację partnerską - jeden zajmuje się wyzwaniami umysłowymi, a drugi jest w każdej chwili gotów niespiesznie wtoczyć się do akcji, gdyby test nagle okazał się konkursem jedzenia.
   pt: A maior parte deles não passa de boas cobaias.
   po: Os dois juntos forjaram uma excelente parceria, com um a tratar dos desafios cerebrais e o outro pronto para entrar em acção com um bamboleio pesado não vá o teste transformar-se subitamente num concurso de comilões.
  pt-br: A maioria deles são simplesmente boas cobaias.
   ro: Voi doi aţi creat un parteneriat excelent, unul dintre voi folosindu-şi creierul, iar celălalt fiind pregătit de acţiune dacă testarea se transformă într-un concurs de mâncat.
   ro: Majoritatea sunt nişte candidaţi buni pentru testare.
   ru: ГЛаДОС: Вы двое демонстрируете прекрасную командную работу. В которой один из вас разбирается со всеми интеллектуальными испытаниями, а второй иногда предлагает помощь, если тест вдруг превратится в конкурс, кто больше съест.
   ru: Большинство — просто хорошие испытуемые.
   sw: Ni två har verkligen skapat ett utmärkt samarbete, där den ene sköter alla intellektuella utmaningar, medan den andre är redo att vagga fram om något test plötsligt skulle övergå i en matätartävling.
   sv: De flesta är bara bra testdeltagare.
   th: นายทั้งคู่แกล้งเป็นเพื่อนร่วมงานที่ดีนะ แต่หนึ่งในพวกนายจะต้องจัดการกับความท้าทายทางสมองและอีกคนจะต้องพร้อมที่จะเดินไปเดินมาและเมื่อเริ่มการทดสอบก็จะกลายเป็นการประกวดการรับประทานอาหาร
   tr: Çoğu sadece iyi bir test deneği.
  tu: İkiniz harika bir ekip oldunuz. Biriniz akıl gerektiren şeylerle uğraşırken diğeriniz testin birden yemek yeme yarışmasına gelmesini bekler gibi yavaş ve salına salına harekete geçiyor.
   zh-hans: 他们中的大多数都只是好的测试目标。
   zh-hans: 你们俩位已经建立了不错的伙伴关系。一位应对大脑挑战,而另一位跟笨蛋似的准备执行测试步骤时却突然变成貌似在参加一个大胃王比赛。
   zh-hant: 他們大部分只是單純的良好受測者。
   zh-hant: 你們兩個現在搭檔得很好,其中一個搞定了所有會動到腦的難題;另一個則無所事事拖著笨重的步伐邁進,萬一測試突然成了吃人比賽,他肥滋滋的身軀就派上用場了。


mp coop turret ball01:
mp coop paint speed catch08:
   en: I thought going back to these old tests would satisfy meBut try as you might to fail this next test, I still won't be satisfied.
   en: I believe the ratio of good test subjects to monsters is about..a million to 1.
   cz: Myslela jsem, že návrat k těmto starým testům mě uspokojí. Ale ať se v tomto dalším testu budete sebevíc snažit selhat, stejně spokojená nebudu.
   cz: Myslím, že poměr dobrých testovacích subjektů ke zrůdám je asi... milion k jedné.
   da: Jeg troede, at det ville tilfredsstille mig at vende tilbage til disse gamle tests. Men uanset hvor hårdt I bestræber jer på at fejle i den næste test, vil det ikke kunne gøre mig tilfreds.
   da: Jeg vil mene, at forholdet mellem gode testemner og uhyrer er omkring... en million til 1.
   de: Ich hoffte, diese alten Tests könnten mir wieder ein wenig Freude bereiten. Doch selbst euer angestrengtes Versagen beglückt mich nicht.
   de: Ich glaube, auf eine Million gute Testsubjekte kommt etwa... ein Monster.
   es: Pensaba que revisitar estas viejas pruebas sería una satisfacción. Pero aunque os esforcéis en fallar la siguiente, no estaré satisfecha.
   es: La proporción entre monstruos y buenos sujetos es de... uno a un millón.
   fi: Ajattelin, että paluu näihin vanhoihin testeihin toisi tyydytystä. Mutta vaikka yrittäisitte epäonnistua seuraavassa testissä, en silti olisi tyytyväinen.
   fi: Uskoakseni hyvien koehenkilöiden suhde hirviöihin on noin miljoona yhtä vastaan.
   fr: Je pensais que ces vieux tests allaient me satisfaire. Mais vous aurez beau vous employer à échouer, je ne serai toujours pas satisfaite.
   fr: Je dirais que le ratio monstres-cobayes ordinaires est d'environ... une sur un million.
   hu: Azt hittem, elégedettséggel tölt majd el visszatérni ezekhez a régi tesztekhez. De bármennyire is igyekeztek elbukni a következő teszten, nem leszek elégedett.
   hu: Azt hiszem, a jó tesztalanyok és a szörnyetegek aránya úgy... egymillió az egyhez.
   it: Pensavo che riprendere questi vecchi test mi avrebbe soddisfatta. Ma per quanto possiate provare a fallire il prossimo test, non sarò comunque soddisfatta.
   it: Credo che il rapporto fra buoni soggetti e mostri sia di circa... un milione contro uno.
   ja: 昔のテストをすれば、また満足感を得られるかと思いましたが、次のテストであなたたちがどれだけ失敗しようと、私は一向に満足しないでしょう。
   ja: 優秀な被験体の中に人でなしが含まれている確率は、およそ... 100 万分の 1 です。
  ka: 난 예전의 실험으로 돌아가면 만족스러울 거라고 생각했다. 하지만 너희가 이 다음 실험을 끝내 통과하지 못한다면 만족하지 못할 거야.
   ko: 드물게 그 중에서 괴물이 나타나기도 하는데 확률로 따지자면... 한 100만 분의 1 정도밖에 안 돼.
   ko: 난 예전의 실험으로 돌아가면 만족스러울 거라고 생각했다. 하지만 너희가 이 다음 실험을 끝내 통과하지 못한다면 만족하지 못할 거야.
   nl: Ik geloof dat de verhouding goede proefpersonen ten opzichte van monsters ongeveer... 1 miljoen op 1 is.
   nl: Ik dacht dat deze oude tests mij voldoening zouden geven, maar hoe jullie ook je best doen om te falen bij deze volgende test, ik zal nog steeds niet tevreden zijn.
   no: Jeg tror forholdet mellom gode testobjekter og monstre er ca ... en million til én.
   no: Jeg trodde at det ville være tilfredsstillende å gå tilbake til disse gamle testene. Men selv om dere prøver å feile på den neste testen, vil jeg fortsatt ikke være fornøyd.
   pl: Jeśli się nie mylę, proporcja dobrych obiektów testowych do potworów wynosi mniej więcej... milion do jednego.
   pl: Myślałam, że powrót do tych starych testów przyniesie mi satysfakcję. Ale jak byście się nie starali o niepowodzenie w tym kolejnym teście, i tak nie będę zadowolona.
   pt: Creio que a relação de boas cobaias para monstros é cerca de... um milhão para 1.
   po: Achei que voltar a estes velhos testes me deixaria satisfeita. Mas por muito que tentem falhar, nem assim ficarei satisfeita.
  pt-br: Acredito que a proporção de boas cobaias para monstros é de mais ou menos... um milhão para um.
   ro: M-am gândit că întoarcerea la aceste teste o să mă mulţumească. Dar indiferent cât de mult încercaţi să eşuaţi în următorul test, tot nu voi fi mulţumită.
   ro: Din câte ţin minte, raportul de candidaţi buni de testare la monştri e de... 1 milion la 1.
   ru: ГЛаДОС: Мне казалось, возврат к старым испытаниям меня обрадует. Но можете сколько угодно пытаться провалить этот тест, я всё равно не буду рада.
   ru: Соотношение хороших испытуемых и чудовищ составляет примерно... миллион к одному.
   sw: Jag trodde att jag skulle bli nöjd om vi återgick till de gamla testen. Men hur mycket ni än försöker misslyckas så kommer jag ändå inte att känna mig nöjd.
   sv: Jag tror att det går ungefär ett monster på en miljon bra testdeltagare.
   th: ชั้นคิดว่าพอใจกับการกลับไปทำการทดสอบที่ผ่านๆมา เพราะถ้านายไม่ผ่านการทดสอบต่อไป ชั้นคงไม่พอใจแน่
   tr: Sanıyorum iyi test deneklerinin canavarlara karşı oranı yaklaşık... milyonda bir.
  tu: Bu eski testlere geri dönmenin beni tatmin edeceğini sanmıştım. Sıradaki testte muhtemelen başarısız olacaksınız ama deneyin, yine de tatmin olmayacağım.
   zh-hans: 我相信好的测试对象与怪物的比例为…一百万比 1。
   zh-hans: 我以为进行这些老的测试会令我满意。但如果在下一个测试中你还可能失败,那我仍不能满意。
   zh-hant: 我相信良好受測者和怪物的比例應該是...一百萬比一。
   zh-hant: 我以為回去做這些舊測試會讓我滿意,不過就算你再怎麼嘗試當掉下一個測試,我還是不會滿意。


mp coop turret ball02:
mp coop paint speed catchalt01:
   en: Congratulations.  I am sure if I had the time to repair these tests, you would have never completed themSo again, congratulations on completing the broken easy tests.
   en: To try and make this course more exciting, I asked the reassembly machine to not reassemble you if you fail.  He refused.  I understandThat would be like asking me not to test.
   cz: Blahopřeji. Jsem si jistá, že kdybych měla čas tyto testy opravit, nikdy byste je nedokončili. Takže ještě jednou, blahopřeji k dokončení těch porouchaných snadných testů.
   cz: Abych se tuto dráhu pokusila udělat zajímavější, požádala jsem montážní stroj, aby vás nedával dohromady, pokud selžete. Odmítl. Chápu, bylo by to jako žádat mě, abych netestovala.
   da: Tillykke. Jeg er sikker , at hvis jeg havde tid til at reparere disse tests, ville I aldrig have kunnet gennemføre dem. Så endnu en gang: Tillykke med gennemførelsen af de defekte, nemme tests.
   da: I et forsøg på at gøre det hele lidt mere spændende bad jeg samlemaskinen om at lade være med at samle jer igen, hvis I fejler. Han nægtede. Jeg forstår det godt. Det ville være som at bede mig om at droppe testarbejdet.
   de: Glückwunsch. Hätte ich diese Tests reparieren können, wärt ihr mit Sicherheit gescheitert. Also, nochmals Glückwunsch zur Bewältigung der defekten, primitiven Tests.
   de: Damit alles noch aufregender wird, bat ich die Remontage-Einheit, euch bei Versagen nicht neu zu montieren. Sie lehnte ab. Nun gut. Es wäre ja auch wie eine Bitte an mich zum Testverzicht.
   es: Enhorabuena. Si hubiese tenido tiempo de reparar estas pruebas, nunca las habríais superado. Por tanto, enhorabuena por superar pruebas fáciles estropeadas.
   es: Para que estas pruebas sean más interesantes, le he pedido a la máquina de ensamblaje que no os arregle si falláis. Ha dicho que no. Lo entiendo, sería cómo pedirme a mí que dejara de hacer pruebas.
   fi: Onnittelut! Jos minulla olisi ollut aikaa korjata nämä testit, ette olisi ikinä läpäisseet niitä. Joten onnittelut vielä kerran rikkinäisten ja helppojen testien läpäisemisestä.
   fi: Yritin tehdä tästä radasta mielenkiintoisemman pyytämällä kokoamiskonetta olemaan kokoamatta teitä. Se kieltäytyi. Ymmärrän sen, enhän minäkään voi olla testaamatta.
   fr: Félicitations. Si j'avais eu le temps de réparer ces tests, vous ne les auriez sans doute jamais réussis. Mais quoi qu'il en soit, bravo pour ce simulacre de succès.
   fr: Pour rendre ce parcours plus intéressant, j'ai demandé à la machine de remontage de ne pas vous remonter. Elle a refusé, ce qui est logique : ce serait comme me demander d'arrêter les tests.
   hu: Gratulálok. Biztos vagyok benne, ha lett volna időm megjavítani ezeket a teszteket, sosem teljesítitek őket. Még egyszer, gratulálok a hibás, könnyű tesztek teljesítéséhez.
   hu: Hogy megpróbáljam még izgalmasabbá tenni ezt a pályát, megkértem az újra-összeszerelő gépet, hogy ne szereljen össze titeket, ha kudarcot vallotok. Elutasította. Megértem, ez olyan, mintha tőlem kérnék, hogy ne teszteljek.
   it: Congratulazioni. Sono certa che, se avessi avuto il tempo di aggiornare questi test, non li avreste mai completati. Di nuovo, dunque, congratulazioni per aver completato questi vecchi, facilissimi test.
   it: Per cercare di rendere il percorso più entusiasmante, ho chiesto alla riassemblatrice di non riassemblarvi in caso di fallimento: ha rifiutato. La capisco, sarebbe come chiedere a me di non effettuare test.
   ja: おめでとうございます。前もって私にテストを修正する時間があったら、絶対にクリアできなかったでしょう。壊れた、簡単なテストをクリアして、再度おめでとうございます。
   ja: このコースのスリルを高めるため、復元マシンにはあなたたちがヘマした際も復元しないよう命令しましたが、断られました。当然です。私にテストをするなと命令するのと同じことですから。
   ka: 축하한다. 만약에 내가 실험들을 손볼 시간이 있었다면 너희는 절대 통과하지 못했을 거다. 어쨌든 망가졌기에 쉬운 실험을 통과한 것에 대해 다시 한번 축하한다.
   ko: 이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 실패할 경우 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청했다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까.
  ko: 축하한다. 만약에 내가 이 실험들을 손볼 시간이 있었다면 너희는 절대 통과하지 못했을 거다. 어쨌든 망가졌기에 쉬운 실험을 통과한 것에 대해 다시 한번 축하한다.
   nl: Om dit traject spannender te maken heb ik de assemblagemachine gevraagd jullie niet opnieuw te assembleren. De machine heeft geweigerd. Dat begrijp ik. Het is net alsof je mij zou vragen niet meer te testen.
   nl: Gefeliciteerd. Ik weet zeker dat als ik de tijd had gehad om deze tests te repareren, jullie ze nooit hadden kunnen voltooien. Dus nogmaals, gefeliciteerd met het voltooien van kapotte en dus supermakkelijke tests.
   no: Jeg ba monteringsmaskinen om å ikke sette dere sammen igjen hvis dere ikke klarer dette brettet, for å gjøre det mer spennende. Han nektet. Jeg skjønner det. Det er som å be meg slutte å teste.
   no: Gratulerer. Jeg er sikker på at dere aldri ville klart disse testene hvis jeg hadde hatt tid til å reparere dem. Så gratulerer igjen med å ha fullført de ødelagte, enkle testene.
   pl: Chciałam trochę urozmaicić ten tor, więc poprosiłam maszynę montażową, żeby was nie składała z powrotem, gdy wam się nie uda. Oczywiście odmówiła. Nie mam o to pretensji - to jakby prosić mnie, żebym nie testowała.
   pl: Gratuluję, na pewno nie przeszlibyście tych testów, gdybym miała czas je naprawić. Więc jeszcze raz gratulacje z okazji tych łatwych, zepsutych testów.
   pt: Para tentar tornar este percurso mais excitante, pedi à máquina de reconstrução que não vos reconstruísse se vocês falhassem. Ela recusou. Compreendo, seria como pedir-me para não testar.
   po: Parabéns. Tenho a certeza que se tivesse tempo para reparar estes testes, vocês nunca conseguiriam acabá-los. Por isso, mais uma vez parabéns por concluírem os testes fáceis e avariados.
  pt-br: Tentando tornar o percurso mais emocionante, eu pedi para a máquina de remontagem não remontar vocês, se falhassem. Ela recusou. Eu entendo. Seria como se me pedissem para não testar.
   ro: Felicitări. Sunt sigură că dacă aş fi avut timp repar testele astea, nu le-aţi fi rezolvat niciodată. Aşa că din nou, felicitări că aţi rezolvat nişte teste incredibil de simple.
   ro: Ca fac traseul ăsta mai palpitant, am ordonat unităţii de asamblare să nu vă mai reasambleze dacă daţi greş. A refuzat. Dar am înţeles-o, e ca şi cum m-ai ruga să opresc testarea.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Я уверена, будь у меня время отремонтировать эти камеры, вы бы никогда их не прошли. Так что в очередной раз поздравляю вас с завершением нерабочего легкого испытания.
   ru: Чтобы эта зона была ещё более интересной, я попросила сборочный аппарат не восстанавливать вас. Но он отказался. Я понимаю, это всё равно что просить меня не проводить испытания.
   sw: Grattis. Om jag hade haft tid att reparera de här testen är jag säker på att ni inte hade klarat dem. Så, än en gång grattis till att ni klarade de här trasiga, enkla testen.
   sv: I ett försök att göra den här banan lite mer spännande bad jag ihopmonteringsmaskinen att inte montera ihop er om ni misslyckades. Han vägrade. Jag inser att det vore som att be mig låta bli att testa.
   th: ดีใจด้วย ชั้นแน่ใจถ้าชั้นมีเวลาพอที่จะปรับปรุงการทดสอบพวกนี้ นายจะไม่มีทางผ่านมันได้แน่ และขอแสดงความยินดีอีกครั้งที่ผ่านการทดสอบหมูๆที่ไม่สมบูรณ์พวกนี้มาได้
   tr: Bu parkuru daha ilginç bir hale getirebilmek için montaj makinesine sizi monte etmemesini rica ettim. Kabul etmedi. Anlıyorum, bu benden test yapmamamı rica etmeniz gibi bir şey.
  tu: Tebrikler. Bu testleri onaracak zamanım olsaydı eminim onları asla tamamlayamayacaktınız. Bu yüzden tekrar, bozulmuş kolay testleri tamamladığınız için tebrikler.
   zh-hans: 为了让测试更刺激,我要求重组机在你失败时不要重组你。他拒绝了。我理解。这就相当于让我不要测试。
   zh-hans: 恭喜你。如果我有时间修复这些测试,我确定你将永远也无法完成它们。所以,恭喜你完成这些 3 年级水平的测试。
   zh-hant: 為了讓這個關卡更刺激,我有要求組裝機在你失敗時不要把你重組,但他拒絕了。我可以了解,因為這就像叫我不要測試一樣。
   zh-hant: 恭喜。我確定要是我有時間修好這些測試,你是絕對不可能完成它們的,所以,恭喜你完成這些破爛、簡單到不行的測試。


mp coop turret wall01:
mp coop paint speed catchalt02:
   en: This was another test no one had ever completed before you two. Oh, the science we used to learn with this test.  Now the test is useless.
   en: Still. That would have been exciting.
   cz: Tohle byl další test, který před vámi dvěma nikdo nedokončil. Co jsme se na tomto testu naučili vědy. Teď je ten test zbytečný.
   cz: Ale stejně. Bylo by to zajímavé.
   da: Det her var endnu en test, som ingen nogensinde havde gennemført før jer to. Åh, den videnskab, vi plejede at lære med denne test. Nu er testen nytteløs.
   da: Men det ville nu alligevel have været spændende.
   de: Auch diesen Test hatte vor euch noch niemand bewältigt. Oh, welche wissenschaftlichen Erkenntnisse dieser Test geliefert hat. Jetzt ist er nutzlos.
   de: Es wäre dennoch aufregend gewesen.
   es: Esta es otra prueba que nadie ha pasado antes que vosotros. La de resultados que obteníamos con ella. Ahora no sirve para nada.
   es: Aún así, hubiera sido genial.
   fi: Tätäkään testiä ei kukaan ole selvittänyt ennen teitä. Tämä testi todella edisti tutkimustyötämme. Nyt se on tarpeeton.
   fi: Olisi se silti ollut jännittävää.
   fr: Encore un test que personne n'avait encore réussi avant vous deux. Oh, comme on en a appris des choses avec ce test. Et vous l'avez rendu caduc.
   fr: Avouez que c'était pourtant une bonne idée.
   hu: Ez is egy olyan teszt volt, amit kettőtök előtt soha senki nem teljesített. Ó, régen milyen tudományos eredményeket kaptunk vele. Most már hasznavehetetlen.
   hu: De úgy akkor is izgalmasabb lett volna.
   it: Questo è un altro test che nessuno aveva mai completato prima di voi due. Oh, le nozioni scientifiche che abbiamo appreso grazie a questo test: ora invece non serve più a nulla.
   it: Però sarebbe stato interessante.
   ja: このテストも、あなたたち以外にクリアした者はいません。かつてあれほど多くの科学的事実を明らかにしたこのテストも、今となってはまるで無意味なものです。
   ja: とはいえ、実現したら楽しかったことでしょう。
  ka: 이번 실험도 너희 둘 이전에는 아무도 통과하지 못했던 실험이다. 이 실험을 통해 많은 과학적 사실을 배울 수 있었는데. 이제 실험이 쓸모없게 되어버렸어.
   ko: 그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데.
   ko: 이번 실험도 너희 둘 이전에는 아무도 통과하지 못했던 실험이다. 이 실험을 통해 많은 과학적 사실을 배울 수 있었는데. 이제 실험이 쓸모없게 되어버렸어.
   nl: Maar toch. Dat zou best spannend zijn geweest.
   nl: Dit was weer een van die tests die niemand behalve jullie ooit heeft voltooid. Oh, de wetenschappelijke inzichten die we erdoor hebben opgedaan. Nu is de test waardeloos.
   no: Dog, det ville ha vært spennende.
   no: Dette var nok en test ingen har klart før dere to. Å, den vitenskapen vi hentet ut av denne testen. Nå er testen ubrukelig.
   pl: Ale i tak, byłoby ciekawie.
   pl: To kolejny test, którego nikt przed wami nie przeszedł. Ileż to nauki kiedyś uzyskiwaliśmy z tego testu... A teraz jest bezużyteczny.
  pt: Mesmo assim. Isso teria sido excitante.
   po: Isto foi outro teste que nunca ninguém tinha concluído antes de vocês os dois. Oh, a ciência que costumávamos aprender com este teste. Agora o teste é inútil.
   pt-br: Mesmo assim, seria emocionante.
   ro: Ăsta a fost un alt test pe care nimeni nu l-a rezolvat în afară de voi doi. Câte lucruri am învăţat aici. Acum testul e inutil.
   ro: Păcat însă. Ar fi fost aşa palpitant.
   ru: ГЛаДОС: Это еще одно испытание, которое до вас никому не удавалось пройти. Ах, какую чудесную науку мы изучали тут... Теперь оно лишено смысла.
   ru: Жаль. Это было бы здорово.
   sw: Det här är ett annat test som ingen annan har klarat av före er. Vi brukade lära oss så mycket av det här testet, men nu är det helt värdelöst.
   sv: Men ändå. Det hade varit spännande.
   th: นี่คืออีกหนึ่งการทดสอบที่ไม่เคยมีใครผ่านมาก่อนนายทั้งสอง โอ้ การศึกษาที่เราใช้เพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับการทดสอบนี้ และตอนนี้การทดสอบก็ไร้ค่า
   tr: Yine de, bu oldukça heyecan verici olurdu.
  tu: Bu test de daha önce sizden başka kimsenin tamamlayamadığı testlerden biriydi. Ah, bu test ile öğrendiğimiz şeyler ne de güzeldi. Artık işe yaramaz bir test.
   zh-hans: 但是。那应该活跃些。
   zh-hans: 这是你们两位之前无人完成的另一项测试。喔,我们之前是用这项测试学习科学的啊。现在这个测试没用了。
   zh-hant: 不過,那樣的確會更刺激。
   zh-hant: 你們倆又完成了另一個從來沒人完成過的測試。喔,說到我們以往在這個測試中學到的科學...現在這個測試沒什麼用了。


mp coop turret walls04:
mp coop paint speed fling01:
   en: No one has ever completed this test before. The humans must have reconfigured it from my original plans.
   en: While I will receive all the glory for the rescue don't think you two aren't going to get something. The bond you form during these tests will last a lifetime.
   cz: Tento test dosud nikdo nedokončil. Lidé ten test museli oproti mým původním plánům překonfigurovat.
   cz: Přestože všechna sláva za záchranu připadne mně, nemyslete si, že vy dva nic nedostanete. Pouto, které si vytvoříte během těchto testů, vydrží do konce života.
   da: Ingen har nogensinde gennemført denne test før. Menneskene må have ændret denne test i forhold til mine originale planer.
   da: Selv om jeg får al æren for redningen, skal I ikke tro, at I bare får ingenting. Det venskab, som I opbygger under testarbejdet, holder hele livet.
   de: Niemand hat je diesen Test bewältigt. Die Menschen müssen ihn nach meinen Originalplänen rekonfiguriert haben.
   de: Wenngleich aller Ruhm für die Rettung mir zufallen wird, glaubt nicht, dass ihr leer ausgehen werdet. Ihr habt euch hier Bande geschaffen, die ein Leben lang halten werden.
   es: Nadie ha completado nunca esta prueba. Los humanos deben de haberla manipulado y ya no es como la diseñé.
   es: Aunque yo me llevaré el mérito por el rescate, no creáis que saldréis con las manos vacías. El vínculo forjado en estas pruebas durará para siempre.
   fi: Kukaan ei aiemmin ole selvittänyt tätä testiä. Ihmiset ovat varmaankin muuttaneet sitä alkuperäisiin piirustuksiini verrattuna.
   fi: Vaikka minä saankin kaiken kunnian pelastuksesta, ette tekään jää tyhjin käsin. Testien aikana solmimanne kumppanuussuhde kestää koko eliniän.
   fr: Personne n'avait encore réussi ce test. Les humains ont dû le reconfigurer, je ne vois pas d'autre explication.
   fr: Je ne compte pas m'arroger toute la gloire du sauvetage sans rien vous laisser en échange. Le lien que vous aurez formé durant ces tests est une récompense précieuse.
   hu: Ezt a tesztet még soha senki nem teljesítette eddig. Az emberek biztosan átalakították az eredeti terveimhez képest.
   hu: Bár a mentésért enyém lesz minden dicsőség, ne higgyétek, hogy ti ketten nem kaptok semmit. A tesztek alatt köztetek kialakult kötelék életetek végéig megmarad.
   it: Nessuno in passato aveva mai completato questo test. Gli umani devono averlo riconfigurato a partire dai miei progetti originali.
   it: Anche se tutto il merito del salvataggio andrà alla sottoscritta, non pensate che voi due non ne ricaverete nulla: i legami creati durante questi test durano per tutta la vita.
   ja: このテストは、かつて誰もクリアできなかったものです。人間たちが元のテストに手を加えたに違いありません。
   ja: 救出の栄光はすべて私のものになりますが、あなたたちにも得るものはあります。このテストの間にお互いに築いた絆は、一生ものとなるでしょう。
  ka: 이 실험은 이전까지 아무도 통과한 적이 없었다. 인간들이 원래의 계획과 다르게 이 실험을 재구성한 것이 분명하다.
   ko: 인간들을 구출해 준 것에 대한 영광은 모두 내 차지가 되겠지만, 그렇다고 해서 너희들이 전혀 얻는 게 없는 건 아니야. 이 실험실을 거치면서 너희들이 쌓은 유대 관계는 영원할 거라고.
   ko: 이 실험은 이전까지 아무도 통과한 적이 없었다. 인간들이 원래의 계획과 다르게 실험을 재구성한 것이 분명하다.
   nl: Hoewel alle eer voor deze reddingsactie voor mij zal zijn, krijgen jullie ook iets. Namelijk de band die jullie hebben gesmeed tijdens deze tests. Die gaat een leven lang mee.
   nl: Niemand heeft deze test ooit voltooid. De mensen hebben mijn oorspronkelijke plannen voor deze test vast aangepast.
   no: Jeg vil få all æren for redningen, men ikke tro at dere to står tomhendte igjen. Båndet dere knytter under disse testene, vil vare livet ut.
   no: Ingen har klart denne testen før. Menneskene må ha endret testen fra mine opprinnelige skisser.
   pl: Choć to mnie przypadnie chwała za tę misję ratunkową, nie myślcie, że nic z tego nie będziecie mieć. Więź, która powstanie między wami podczas tych testów, pozostanie na całe życie.
   pl: Nikt dotąd nie przeszedł tego testu. Ludzie musieli go zmodyfikować w porównaniu z moimi oryginalnymi planami.
  pt: Serei eu a receber toda a glória pelo salvamento, mas não pensem que vocês os dois não receberão nada. A união que formaram durante estes testes vai durar toda a vida.
   po: Nunca ninguém tinha concluído este teste. Os humanos devem ter reconfigurado os meus planos originais.
   pt-br: Enquanto eu vou receber toda a glória pelo resgate não pensem que vocês dois não vão receber nada. O laço que vocês formam durante esses testes durarão a vida inteira.
   ro: Nimeni nu a rezolvat testul ăsta până acum. Se pare că oamenii l-au reconfigurat, ignorând schiţele mele.
   ro: Deşi eu voi primi toată gloria acestei salvări, să nu credeţi că voi nu veţi primi nimic. Legătura pe care aţi format-o în aceste teste va dura o viaţă.
   ru: ГЛаДОС: Это испытание никто раньше не проходил. Вероятно, люди воссоздали это испытание по моим исходным планам.
   ru: Я получу всю славу за эту спасательную операцию, но вы двое не думайте, что ничего не получите. Та связь, которую вы сформировали за время испытаний — она на всю жизнь.
   sw: Ingen har någonsin klarat det här testet förut. Människorna måste ha ändrat på mitt originaltest.
   sv: Jag kommer visserligen att få all ära för räddningsinsatsen, men det betyder inte att ni går lottlösa ur det här. Under testningen knyter ni band som kommer att vara för evigt.
   th: ไม่มีใครเคยผ่านการทดสอบนี้มาก่อน มนษย์จะต้องสร้างการทดสอบนี้ใหม่จากแผนเดิมของชั้น
   tr: Tüm kurtarış için bütün övgüyü ben alırken sizin hiçbir şey almadan kalacağınızı sanmayın. Bu testler sırasında kurduğunuz bağ hayat boyu baki kalacak.
  tu: Bu testi daha önce kimse tamamlayamadı. İnsanlar bunu benim orijinal planlarımdan alıp tekrar düzenlemiş olmalı.
   zh-hans: 虽然拯救人类的赞美会是我一个人独得,但别以为你们什么也得不到。你们在测试时建立起的纽带将会持续一辈子。
   zh-hans: 之前从没有人完成过这项测试。人类必须根据我的最初计划重新配置这个测试。
   zh-hant: 雖然拯救的榮譽會是我一人獨得,你們也不要覺得自己什麼都沒得到。你們在測試過程中建立起來的情誼是一輩子的。
   zh-hant: 以前從來沒人完成過這個測試。人類一定是重新配置了我的原始規劃設計。


mp coop wall 501:
mp coop paint speed fling02:
   en: I am going to risk having you go outside the official courses one more time.
   en: At the rate you are completing these tests, I am beginning to think you don't share my excitement for rescuing crying trapped injured dying humans.
   cz: Ještě jednou podstoupím riziko, že vás vyšlu mimo oficiální dráhy.
   cz: Při rychlosti, kterou tyto testy dokončujete, si začínám myslet, že nesdílíte mé nadšení ze záchrany plačících, uvězněných, zraněných, umírajících lidí.
   da: Jeg er nødt til at risikere at sende jer uden for de officielle baner igen.
   da: Med det tempo I lægger for dagen med testarbejdet, får jeg langsomt den mistanke, at I ikke deler min begejstring for at redde grædende, indespærrede, tilskadekomne, døende mennesker.
   de: Ihr werdet euch wohl erneut außerhalb der offiziellen Strecken bewähren müssen.
   de: Angesichts eures Tempos bei diesen Tests glaube ich allmählich, ihr teilt meine Hingabe für die Rettung gefangener weinender, verletzter, sterbender Menschen nicht.
   es: Me arriesgaré a sacaros una vez más del trazado de pruebas oficial.
   es: Al ritmo al que completáis las pruebas, empiezo a pensar que no compartís mi ansia por rescatar agonizantes humanos heridos atrapados.
   fi: Minun on otettava riski ja päästettävä teidät virallisen radan ulkopuolelle vielä kerran.
   fi: Tällä testien suorittamisvauhdilla minusta alkaa tuntua siltä, että te ette ole erityisen innostuneita pelastamaan ihmisiä, jotka loukkaantuneina ja itkien odottavat kuolemaa vankeudessa.
   fr: Je vais prendre une fois encore le risque de vous faire sortir du parcours balisé.
   fr: Au train où vont les tests, je commence à croire que le sort des humains ne vous fait ni chaud ni froid. Ces pauvres humains emprisonnés et blessés qui agonisent dans leurs larmes.
   hu: Újra megkockáztatom, hogy kiengedjelek titeket a hivatalos tesztpályákról.
   hu: A tempó alapján, amivel a teszteket teljesítitek, kezdem azt hinni, ti nem osztjátok a síró, csapdába esett, sebesült, haldokló emberek megmentése iránti lelkesedésemet.
   it: Mi accollerò ancora una volta il rischio di lasciarvi deviare dai percorsi ufficiali.
   it: Visto quanto ci state mettendo a completare questi test, sto cominciando a pensare che non condividiate il mio entusiasmo per il salvataggio di umani intrappolati, morenti, feriti e piangenti.
   ja: リスクを承知で、あなたたちをもう一度、正規のテストコースの外に出すことにしました。
   ja: そのやる気のなさを見るかぎり、どうやらあなたたちは、私のように、幽閉され、負傷し、苦しみ、死にかかっている人間たちを救出することに喜びを感じていないようですね。
  ka: 다시 한 번 위험을 무릅쓰고 너희들을 공식 코스 밖으로 내보내야겠다.
   ko: 실험을 해결하는 속도를 보니, 너희는 아무래도 부상 당한 채 갇혀 울면서 죽어가는 인간들을 구하는 게 나만큼 즐겁지 않은가봐.
   ko: 다시 한 번 위험을 무릅쓰고 너희들을 공식 코스 밖으로 내보내야겠다.
   nl: Met de snelheid waarmee jullie deze tests voltooien begin ik te denken dat jullie minder enthousiast zijn dan ik om huilende, gevangen, gewonde, stervende mensen te redden.
   nl: Ik neem nog één keer het risico om jullie buiten het officiële traject te laten gaan.
   no: Med den farten dere fullfører disse testene i, skulle man tro at dere ikke deler min begeistring over å redde gråtende, fangede, skadede, døende mennesker.
   no: Jeg tar sjansen på å la dere gå utenfor de offisielle brettene én gang til.
   pl: Rozwiązujecie te testy tak opieszale, że powoli zaczynam wątpić, czy naprawdę podzielacie mój entuzjazm na myśl o uratowaniu tych płaczących, uwięzionych, rannych i umierających ludzi.
   pl: Zaryzykuję ponowne wypuszczenie was poza oficjalne tory testowe.
   pt: Pelo ritmo a que estão a concluir estes testes, começo a pensar que não sentem o mesmo entusiasmo que eu pelo salvamento de humanos chorosos, feridos, aprisionados e a morrer.
   po: Vou arriscar tirar-vos dos percursos oficiais mais uma vez.
  pt-br: Na velocidade em que vocês estão completando esses testes, eu estou começando a achar que vocês não compartilham da emoção que tenho ao resgatar humanos que estão presos, feridos, chorando e morrendo.
   ro: Va trebui risc şi să vă trimit iar în afara traseelor.
   ro: Uitându-mă la viteza cu care rezolvaţi testele astea, încep să cred că nu sunteţi atât de entuziasmaţi salvaţi nişte oameni speriaţi, răniţi şi aflaţi în pragul morţii.
   ru: ГЛаДОС: Я рискну и еще раз выпущу вас за пределы официальной зоны испытаний.
   ru: Темпы, которыми вы проходите эти испытания, заставляют меня усомниться, что вы разделяете моё стремление освободить плачущих запертых раненых умирающих людей.
   sw: Jag måste ta en risk och låta er gå utanför de officiella banorna en gång till.
   sv: Med tanke på vilken tid ni tar på er att lösa de här testen börjar jag tro att ni inte är lika intresserade som jag av att rädda gråtande, fängslade, skadade och döende människor.
   th: ชั้นจะมีความเสี่ยงถ้าปล่อยให้นายออกไปข้างนอกอีกครั้งนึง
   tr: Bu testleri tamamlama sürecinize baktığımda, ağlayan, kıstırılmış, sakatlanmış, ölmek üzere olan insanları kurtarmak için benimle aynı heyecanı paylaşmadığınızı düşünmeye başlıyorum.
  tu: Resmî parkurun dışına çıkmanıza son bir kez daha izin vereceğim.
   zh-hans: 就你完成测试的速度而言,我开始觉得你好像没有分享到我拯救那些处于水深火热中的人类的激动。
   zh-hans: 我要再次让你冒险去官方课程以外的地方。
   zh-hant: 就你完成測試的速度而言,我開始覺得,你好像沒有分享到我拯救那些哭泣、中計、受傷、瀕死人類的喜悅。
   zh-hant: 我決定再冒一次險讓你們越過官方關卡的範圍。


mp coop wall 502:
mp coop paint speed fling03:
   en: The humans accidentally forgot to put a security DVD in the player.
   en: If that doesn't motivate you, I'm not sure what will.
   cz: Lidé omylem zapomněli dát do přehrávače bezpečnostní DVD.
   cz: Jestli vás tohle nemotivuje, tak už nevím.
   da: Menneskene har glemt at sætte en sikkerheds-dvd i afspilleren.
   da: Hvis det ikke kan motivere jer, ved jeg ikke, hvad der kan.
   de: Die Menschen haben vergessen, eine Sicherheits-DVD einzulegen.
   de: Wenn euch das nicht motiviert, dann weiß ich auch nicht.
   es: Los humanos olvidaron poner un DVD de seguridad en el reproductor.
   es: Si eso no es motiva, no sé qué podría hacerlo.
   fi: Ihmiset unohtivat vahingossa laittaa turva-DVD:n asemaan.
   fi: Jos tämä mielikuva ei kannusta etenemään, en tiedä, mikä kannustaa.
   fr: Les humains ont oublié d'insérer un DVD de sécurité dans le lecteur.
   fr: Si cela ne vous motive pas, je ne vois pas quoi faire de plus.
   hu: Az emberek véletlenül elfelejtettek biztonsági DVD-t tenni a lejátszóba.
   hu: Ha ez nem elég motiváció, nem tudom, mi lehetne az.
   it: Gli umani hanno accidentalmente dimenticato di inserire un DVD di sicurezza nel lettore.
   it: Se una cosa del genere non costituisce una motivazione sufficiente, non so cosa possa motivarvi.
   ja: 人間たちが、うっかり、セキュリティ DVD をプレイヤーに入れ忘れたようです。
   ja: これだけ言ってやる気が出ないなら、私も万策つきました。
  ka: 인간들이 실수로 보안 DVD를 플레이어에 넣는 것을 잊어버렸다.
   ko: 그게 동기 부여가 안 된다면 내가 확실하게 동기를 부여해 주지.
   ko: 인간들이 실수로 보안 DVD를 플레이어에 넣는 것을 잊어버렸다.
   nl: Als dat niet voldoende motivatie is, weet ik het ook niet meer.
   nl: De mensen zijn vergeten om een dvd met veiligheidsinstructies in de speler te stoppen.
   no: Hvis det ikke motiverer dere, så vet jeg ikke hva som skal til.
   no: Menneskene glemte tilfeldigvis å sette en sikkerhets-DVD i spilleren.
   pl: Jeśli to was nie zmotywuje, to już naprawdę nie mam pomysłu.
   pl: Ludzie przez przypadek zapomnieli włożyć do odtwarzacza dysk DVD z zabezpieczeniami.
   pt: Se isso não vos motiva, não sei o que motivará.
   po: Os humanos esqueceram-se acidentalmente de colocar um DVD de segurança no leitor.
  pt-br: Se isso não os motivar, eu não sei o que irá.
   ro: Oamenii au uitat să folosească un DVD de securitate.
   ro: Dacă nici asta nu vă motivează, am rămas fără idei.
   ru: ГЛаДОС: Люди случайно забыли вставить диск безопасности в DVD-плеер.
   ru: Если это не побуждает вас к действию, не знаю, что, вообще, побудит.
   sw: Människorna måste ha glömt att sätta i en säkerhets-DVD i spelaren.
   sv: Om det inte var motivation nog så vet jag inte vad jag ska göra för att peppa er.
   th: เป็นเหตุบังเอิญที่คนพวกนั้นลืมใส่ DVD ความปลอดภัยลงในเครื่องเล่น
   tr: Eğer bu da sizi motive etmiyorsa, ne eder bilmem.
  tu: İnsanlar, yanlışlıkla oynatıcıya bir güvenlik DVD'si koymayı unuttular.
   zh-hans: 如果那也无法激励你,我真不知道什么能激励你。
   zh-hans: 人类不小心忘记在播放器中放一个安全的 DVD 啦。
   zh-hant: 如果這沒辦法振奮你,我不知道還有什麼能振奮你。
   zh-hant: 人類不小心忘了把安全 DVD 放進播放器裡。


mp coop wall 503:
mp coop paint walljumps01:
   en: I am sure it happened by accident, but why don't you put it back in the player?
   en: I didn't mean to make you feel bad earlier about your tests not being real science.  I guess finding out they weren't science was some sort of test in and of itself.
   cz: Jsme si jistá, že se to stalo omylem, ale co kdybyste to do přehrávače dali vy?
   cz: Když jsem předtím říkala, že vaše testy nejsou skutečná věda, nechtěla jsem, abyste si to vyčítali. Řekla bych, že zjištění, že nebyly vědou, byl jakýsi test sám o sobě.
   da: Det er sikkert sket ved et uheld, men hvorfor ikke sætte den tilbage i afspilleren?
   da: Det var ikke meningen at gøre jer triste lige før over det dér med, at jeres tests ikke er rigtig videnskab. At finde ud af, at de ikke er rigtig videnskab, er vel en slags test i sig selv.
   de: Ich bin sicher, das war ein Versehen. Vielleicht legt ihr sie wieder ein?
   de: Dass eure Tests nicht wirklich wissenschaftlich sind, hat euch hoffentlich nicht traurig gemacht. Ist nicht bereits diese Einsicht selbst eine Art von Test?
   es: Seguro que fue por accidente pero, ¿por qué no vuelves a ponerlo en el reproductor?
   es: No quería que os sintieseis mal por aquello de que vuestras pruebas no son ciencia de verdad. Supongo que descubrir que no eran ciencia era una prueba en sí.
   fi: Olen varma, että se oli vahinko, mutta voisitteko laittaa sen takaisin asemaan?
   fi: En halunnut pahoittaa mieltänne aiemmin sanomalla, että testinne eivät ole todellista tiedettä. Sen tiedostaminen oli tavallaan testi jo itsessään.
   fr: Il s'agit certainement d'un simple oubli, mais je vous invite à le réinsérer.
   fr: Je ne disais pas ça méchamment, tout à l'heure, comme quoi vos tests ne relevaient pas de la science. Et puis parvenir à cette conclusion, c'était déjà une forme de science.
   hu: Biztos vagyok benne, csak véletlen volt, de mi lenne, ha visszatennétek a lejátszóba?
   hu: Korábban nem megbántani akartalak titeket azzal, hogy a tesztjeitek nem igazi tudomány. Azt hiszem, annak kiderítése, hogy nem tudomány, önmagában is egyfajta teszt volt.
   it: Sono certa che si sia trattato di una distrazione, ma perché non lo inserite nuovamente nel lettore?
   it: Prima non intendevo offendervi affermando che i vostri test non hanno effettivo valore scientifico: suppongo che la scoperta della loro mancanza di valore scientifico sia stata di per sé una sorta di test.
   ja: 故意のはずはありません。ひとまず、DVD をプレイヤーに入れ直してください。
   ja: 先ほどあなたたちを使ったテストが真の科学ではないと言い、感情を傷つけたことはお詫びします。科学ではないことがわかったこと自体に、テストの意味があったと考えるべきでした。
   ka: 분명 실수로 인해 이런 상황이 발생한 것이 분명하다. 그런데 왜 DVD를 다시 플레이어에 넣어야 하는지 알아?
   ko: 전에 너희들의 실험이 전혀 과학에 도움이 되지 않는다고 말해서 기분이 상했다면 미안하다. 다시 생각해 보니 그게 과학에 도움이 안 된다는 걸 알아낸 것만으로도 충분한 실험 가치가 있었던 셈이야.
  ko: 분명 실수로 인해 이런 상황이 발생한 것이 분명하다. 그런데 왜 DVD를 다시 플레이어에 넣어야 하는지 알아?
   nl: Het was niet mijn bedoeling om jullie te beledigen toen ik zei dat jullie tests geen echte wetenschap zijn. Het feit dat jullie hebben ontdekt dat dat zo is, was op zich al een test.
   nl: Het is vast per ongeluk gebeurd, maar waarom stoppen jullie hem niet terug in de speler?
   no: Jeg mente ikke å såre dere da jeg sa at testene deres ikke var ekte vitenskap. Jeg antar at oppdagelsen av at det ikke var vitenskap, var en form for test i seg selv.
   no: Jeg er sikker på det bare var et uhell. Kan dere ikke sette den tilbake i spilleren?
   pl: Nie chciałam podkopywać waszej pewności siebie, gdy powiedziałam, że wasze testy to nie jest prawdziwa nauka. W zasadzie samo dowiedzenie się, że to nie jest nauka, też było pewnego rodzaju testem.
   pl: Jestem przekonana, że naprawdę był to przypadek, ale może włożysz dysk z powrotem do odtwarzacza?
   pt: Não quis fazer com que se sentissem mal há pouco quando disse que os vossos testes não eram ciência a sério. Acho que descobrirem que não eram ciência foi uma espécie de teste em si mesmo.
   po: Tenho a certeza de que foi um acidente. Que tal vocês voltarem a colocá-lo no leitor?
  pt-br: Eu não queria fazê-los ficarem mal mais cedo ao falar sobre seus testes não serem ciência de verdade. Eu acho que descobrir que não são ciência foi algum tipo de teste por si só.
   ro: Ştiu că probabil a fost din întâmplare, dar ce-ar fi să-l puneţi la loc?
   ro: N-am vrut vă întristez adineaori spunându-vă că testele voastre nu sunt ştiinţă veritabilă. Cred că descoperirea acestui lucru era un test în sine.
   ru: ГЛаДОС: Я уверена, что это произошло абсолютно случайно, так что поставьте-ка диск в плеер.
   ru: Я не хотела обижать вас, сказав, что эти испытания не являются настоящей наукой. Полагаю, процесс осознания того, что это не наука, сам по себе является испытанием.
   sw: Jag är säker på att det var ett misstag, men vi kan väl sätta i den i alla fall?
   sv: Jag ber om ursäkt om jag sårade er när jag sa att er testning inte var riktig vetenskap. Man kan kanske säga att det var som ett test i sig.
   th: ชั้นมั่นใจกว่ามันเป็นเหตุบังเอิญ แต่ว่าทำไมนายถึงไม่ใส่มันกลับไปในเครื่องเล่นล่ะ?
   tr: Önceki testlerinizin gerçek bilimi yansıtmadığını söyleyerek sizin kötü hissetmenizi amaçlamadım. Sanırım onların bilimi yansıtmadığını anlamak testin kendisiydi ya da içinde barınıyordu.
  tu: Bunun yanlışlıkla olduğundan eminim ama neden onu oynatıcıya geri koymadınız?
   zh-hans: 之前我提到你的测试不是真正的科学,我并不是故意让你不好受。我猜发现他们不是科学也是测试的一部分吧。
   zh-hans: 我确定这是个意外,但为什么你不把它放回到播放器中?
   zh-hant: 我不是故意要拿你先前的測試不算科學這件事來讓你難過,我想,發現它們不是科學也算是測試的一部分吧。
   zh-hant: 我想那是不小心的,但你何不把它放回播放器裡呢?


mp coop wall 504:
mp coop paint walljumps02:
   en: For safety.
   en: I wonder if the humans will make a statue of me for rescuing them?  Oh, don't worry, if they ever write a historical document of my heroic rescue, I will make sure your names are included in the footnotes.
   cz: Kvůli bezpečnosti.
   cz: Zajímalo by mě, jestli mi lidé za jejich záchranu udělají sochu? Nebojte, pokud někdy o mé hrdinské záchraně napíší historický dokument, postarám se, aby se vaše jména dostala do poznámek pod čarou.
   da: For en sikkerheds skyld.
   da: Mon menneskene laver en statue af mig, fordi de blev reddet? Bare rolig, hvis de nogensinde udgiver et historisk dokument om min heltemodige redningsindsats, skal jeg sørge for at få jeres navne med i fodnoterne.
   de: Zur Sicherheit.
   de: Ich frage mich, ob mir die Menschen für diese Rettung ein Denkmal errichten werden. Keine Sorge, sollten sie je meinen heroischen Rettungsakt dokumentieren, werde ich dafür sorgen, dass eure Namen in den Fußnoten erscheinen.
   es: Por seguridad.
   es: Me pregunto si los humanos me harán una estatua por rescatarlos. No os preocupéis, si alguna vez escriben la historia de mi heroico rescate, me aseguraré de que aparezcáis en los pies de página.
   fi: Turvallisuuden vuoksi.
   fi: Tekevätköhän ihmiset minusta patsaan pelastamisen kunniaksi? Älkää huoliko, sillä jos sankarillisesta uroteostani tehdään historiallinen dokumentti, lisään teidät varmasti alaviitteisiin.
   fr: Par principe.
   fr: Je me demande si les humains vont m'ériger une statue quand je les aurai libérés ? Mais n'ayez crainte, si jamais ils écrivent un éloge historique sur mon sauvetage héroïque, je veillerai à ce que vos noms figurent dans les notes de bas de page.
   hu: A biztonság kedvéért.
   hu: Vajon állítanak majd nekem emlékművet az emberek a megmentésükért? Ó, ne aggódjatok, ha valaha íródnak történelmi dokumentumok hősies mentőakciómról, gondoskodni fogok róla, hogy a nevetek szerepeljen a lábjegyzetben.
   it: Per sicurezza.
   it: Mi chiedo se gli umani mi erigeranno una statua per averli salvati. Non preoccupatevi, se dovessero mai redigere un documento storico dedicato alla mia eroica missione di salvataggio, mi assicurerò che i vostri nomi vengano menzionati nelle note a piè di pagina.
   ja: 安全のために。
   ja: 人間たちは今回の救出を受け、私の銅像を立てるでしょうか? 安心してください。彼らが私の勇敢な救出劇を歴史的文書に書き残す際は、注釈にあなたたちの名前も掲載するよう、私が手配します。
   ka: 보안을 위해서지.
   ko: 내가 인간들을 구해낸 것에 대해 저들이 내 동상을 만들어 줄까? 걱정하지 마. 혹시 인간들이 나의 영웅적인 업적에 대한 역사 문헌을 남긴다면 분명 너희의 이름도 각주에 포함될 거니까.
  ko: 보안을 위해서지.
   nl: Ik vraag me af of de mensen een standbeeld voor mij zullen oprichten, omdat ik ze heb gered. Als ze ooit een historisch verslag schrijven van mijn heroïsche redding, zal ik ervoor zorgen dat jullie namen worden vermeld in de voetnoot.
   nl: Voor de veiligheid.
   no: Jeg lurer på om menneskene vil reise en statue av meg som takk for at jeg reddet dem? Dere behøver ikke å bekymre dere, hvis de skriver om min heroiske redning, skal jeg sørge for at dere blir nevnt i fotnotene.
   no: Av sikkerhetshensyn.
   pl: Ciekawe, czy uratowani ludzie postawią mi z wdzięczności pomnik? A wy nie musicie się obawiać - jeśli kiedykolwiek opiszą moją heroiczną akcję ratunkową w literaturze historycznej, dopilnuję, by wasze imiona były wspomniane w przypisach.
   pl: Dla bezpieczeństwa.
   pt: Será que os humanos vão fazer uma estátua de mim por salvá-los? Oh, não se preocupem, se eles alguma vez relatarem o meu salvamento heróico num documento histórico, vou garantir que os vossos nomes aparecem nas notas de rodapé.
   po: Por segurança.
   pt-br: Será que os humanos vão fazer uma estátua minha por resgatá-los? Ah, não se preocupem, se eles escreverem um documento histórico sobre o meu heroico resgate, eu farei de tudo para que os seus nomes sejam adicionados no rodapé.
   ro: Pentru siguranţă.
   ro: Mă întreb dacă oamenii îmi vor ridica o statuie după ce-i salvez. O, nu vă faceţi griji, dacă vor scrie un document istoric despre această salvare grandioasă, voi avea grijă să fiţi incluşi în notele de subsol.
   ru: ГЛаДОС: На всякий случай.
   ru: Воздвигнут ли люди статую в мою честь в благодарность за спасение? Не волнуйтесь, если когда-нибудь напишут исторический документ об этой героической операции, я прослежу, чтобы вы были в примечании.
   sw: För säkerhets skull.
   sv: Undrar om människorna kommer att resa en staty över hur jag räddar dem? Oroa er inte, om det någonsin skrivs ett historiskt dokument om mina heroiska insatser kommer jag att se till att ni blir omnämnda i fotnoterna.
   th: เพื่อความปลอดภัย
   tr: Merak ediyorum, acaba insanlar onları kurtardığım için heykelimi dikecekler mi? Ah, endişelenmeyin, eğer kahramanca kurtarışım hakkında tarihi bir belge hazırlarlarsa isimlerinizin dipnotlarda yer aldığından emin olacağım.
   tu: Güvenliğiniz için.
   zh-hans: 我在纳闷人类会不会因为我营救他们而给我塑一座雕像呢?甭担心,如果他们真把我的英雄营救载入史册,我会确保你的名字出现在注释中。
   zh-hans: 为了安全。
   zh-hant: 不知道人類會不會因為我拯救了他們而幫我立一座雕像?別擔心,如果他們有在歷史上記載我英勇的事蹟,我保證註腳會提到你們的名字。
   zh-hant: 為了安全。


mp coop wall 5end01:
mp coop paint walljumps04:
   en: Excellent.
   en: Congratulations on passing that test.
   cz: Výborně.
   cz: Blahopřeji k úspěšnému absolvování testu.
   da: Fremragende.
   da: Tillykke med gennemførelsen af den test.
   de: Sagenhaft.
   de: (sarkastisch) Glückwunsch zum Abschluss des Tests.
   es: Estupendo.
   es: [sarcástico] Felicidades por pasar la prueba.
   fi: Erinomaista.
   fi: [sarkastisesti] Onnittelut testin läpäisemisestä.
   fr: Excellent.
   fr: (sarcastique) Bravo, vous avez réussi ce test.
   hu: Kitűnő!
   hu: Gratulálok a teszt teljesítéséhez.
   it: Ottimo.
   it: (sarcasmo) Congratulazioni per aver superato il test.
   ja: すばらしい。
   ja: [皮肉] テスト完了、おめでとうございます。
  ka: 훌륭해.
   ko: 실험을 통과한 것을 매우 축하한다.
   ko: 훌륭해.
   nl: (sarcastisch) Gefeliciteerd met het voltooien van die test.
   nl: Uitstekend.
   no: (sarkastisk) Ja, gratulerer med at dere klarte den testen.
   no: Utmerket.
   pl: (sarkastycznie) Gratuluję przejścia tego testu.
   pl: Wspaniale.
   pt: Parabéns por terem passado nesse teste.
   po: Excelente.
   pt-br: Parabéns por passarem nesse teste.
   ro: Excelent.
   ro: Felicitări pentru rezolvarea testului.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно.
   ru: [с сарказмом] Поздравляю, вы прошли это испытание.
   sw: Utmärkt.
   sv: (sarkastiskt) Grattis. Ni klarade testet.
   th: เยี่ยมยอม
   tr: Bu testi geçtiğiniz için tebrikler.
   tu: Mükemmel.
   zh-hans: (讽刺的)恭喜你通过测试。
   zh-hans: 太好了。
   zh-hant: (語帶諷刺) 恭喜通過那項測試啊。
   zh-hant: 太好了。


mp coop wall 5end02:
mp coop pingtool01:
   en: See nothing bad happened.
   en: Using your ping tool, please indicate where you would like me to place your two portals.  Ping each location.
   cz: Vidíte, nic špatného se nestalo.
   cz: Pomocí svého ukazovátka mi prosím ukažte, kam chcete, abych umístila vaše dva portály. Ukažte na obě místa.
   da: Se selv, der skete ikke noget slemt.
   da: Brug ping-redskabet til at angive, hvor jeg skal placere de to portaler. Ping begge steder.
   de: Und es ist nichts passiert.
   de: Zeigt mir mithilfe eures Ping-Tools, wo ich eure beiden Portale platzieren soll. Pingt jeweils die Stelle an.
   es: ¿Veis? No ha pasado nada.
   es: Usad vuestra herramienta Marcador para indicar dónde queréis que os ponga los portales. Los dos.
   fi: Mitään pahaa ei tapahtunut.
   fi: Näyttäkää osoitintyökalulla, mihin haluatte minun sijoittavan kaksi portaalianne. Osoittakaa kumpikin sijainti.
   fr: Rien de fâcheux ne s'est produit.
   fr: À l'aide de votre pointeur, indiquez où vous souhaitez que je place vos deux portails. Pointez chaque emplacement.
   hu: Látjátok, semmi rossz nem történt.
   hu: Az üzenő eszköz segítségével jelezzétek, hová helyezzem a két-két portálotokat! Jelöljétek meg a helyeket!
   it: Vedete, non è successo nulla di male.
   it: Utilizzando lo strumento puntatore, specificate dove desiderate che crei i vostri due portali: indicate ciascun punto.
   ja: ほら。悪いことは起きなかったでしょう?
   ja: Ping ツールを使って、2 つのポータルをセットしてほしい位置を私に指示してください。それぞれどこにセットしますか?
   ka: 봐, 아무런 나쁜 일도 일어나지 않잖아.
   ko: 핑 도구를 사용해서 너희의 포털 두 개를 어디에 배치하면 좋을지 표시해라. 각각의 위치를 핑하도록.
   ko: 봐, 아무런 나쁜 일도 일어나지 않잖아.
   nl: Gebruik de pingtool om mij te laten weten waar ik de twee portals moet plaatsen. Ping elke locatie.
   nl: Zien jullie wel, er is niets ergs gebeurd.
   no: Marker med pingverktøyet hvor dere vil at jeg skal plassere de to portalene. Ping hvert sted.
   no: Der kan dere se, det skjedde ikke noe farlig.
   pl: Za pomocą narzędzia ping wskaż, gdzie mam umieścić dwa portale. Wskaż pingiem każde z miejsc.
   pl: Widzisz, nic się złego nie stało.
   pt: Com o vosso ping, por favor indiquem onde querem que eu coloque os vossos dois portais. Façam ping em cada localização.
   po: Vêem? Não aconteceu nada de mal.
   pt-br: Usando suas ferramentas de ping, por favor, indiquem onde gostariam que eu colocasse seus dois portais. Apontem para cada local.
   ro: Vedeţi? Nu s-a întâmplat nimic rău.
   ro: Folosind dispozitivul de indicare, te rog să-mi arăţi unde vrei să deschid cele două portaluri. Indică fiecare loc în parte.
   ru: ГЛаДОС: Видите, ничего плохого не случилось.
   ru: С помощью сигнального устройства, пожалуйста, укажите, где мне разместить два портала. Укажите оба места.
   sw: Det gick ju bra det där.
   sv: Ange med hjälp av pingverktyget var du vill att jag ska placera dina två portaler. Pinga respektive position.
   th: เห็นมั้ยไม่มีอะไรแย่ๆหรอก
   tr: Lütfen işaret aracını kullanarak iki portalını da yerleştirmemi istediğin yeri göster. Her yer için ayrı işaret.
  tu: Gördünüz mü, kötü bir şey olmadı.
   zh-hans: 请用你的交流工具,告诉我你想让我把你的两个传送门放在哪。标记出每个位置。
   zh-hans: 没有发生坏事。
   zh-hant: 請使用你的標記工具,告訴我你想要把兩扇傳送門放在哪裡,請分別標示出它們的位置。
   zh-hant: 看,沒發生什麼壞事。


mp coop wall block01:
mp coop pingtool02:
   en: I created this test to let the humans feel good about themselves. It is extremely easy. Just follow the arrows.
   en: I can only place a portal on a white portalable surface.
   cz: Tento test jsem vytvořila, aby ze sebe lidé měli dobrý pocit. Je nesmírně snadný. Stačí sledovat šipky.
   cz: Portál mohu umístit pouze na bílý povrch umožňující portály.
   da: Jeg har skabt denne test for at få menneskene til at få det godt med sig selv. Den er ekstremt nem. Bare følg pilene.
   da: Jeg kan kun placere en portal på en hvid, portalbar overflade.
   de: Ich schuf diesen Test, damit die Menschen mit sich zufrieden sind. Er ist extrem leicht. Folgt einfach den Pfeilen.
   de: Portale funktionieren nur auf weißen, portalfähigen Flächen.
   es: Creé esta prueba para que los humanos se sintieran bien. Es muy fácil. Sólo hay que seguir las flechas.
   es: Solo puedo poner portales en las superficies blancas.
   fi: Loin tämän testin, jotta ihmiset voisivat tuntea ylpeyttä suorituksestaan. Se on äärimmäisen helppo. Seuraa vain nuolia.
   fi: Voin asettaa portaalin vain valkoiselle portaalikelpoiselle pinnalle.
   fr: Pour donner de l'assurance aux humains, j'ai créé ce test d'une extrême facilité : il suffit de suivre les flèches.
   fr: Je ne peux placer un portail que sur une surface portaillogène blanche.
   hu: Ezt a tesztet azért készítettem, hogy az emberek elégedettek lehessenek magukkal. Végtelenül egyszerű: csak kövessétek a nyilakat.
   hu: Csak fehér, portálozható felületre tudok portált helyezni.
   it: Ho creato questo test perché gli umani acquistassero fiducia in se stessi. È estremamente facile: basta seguire le frecce.
   it: Posso creare un portale solo su una superficie bianca adatta allo scopo.
   ja: このテストは、人間を調子に乗せるために製作したものです。きわめて簡単です。矢印に沿って進むだけです。
   ja: ポータルをセットできるのは、白いポータル対応面のみです。
  ka: 난 인간들이 스스로를 뿌듯하게 생각할 수 있도록 이 실험을 만들었어. 아주 쉬운 실험이지. 그냥 화살표만 따라가면 돼.
   ko: 나는 오로지 백색 포털-가능 표면에만 포털을 배치할 있다고.
   ko: 난 인간들이 스스로를 뿌듯하게 생각할 있도록 이 실험을 만들었어. 아주 쉬운 실험이지. 그냥 화살표만 따라가면 돼.
   nl: Ik kan alleen portals plaatsen op een wit, portalbaar oppervlak.
   nl: Ik heb deze test gemaakt om mensen een goed gevoel over zichzelf te geven. Hij is supermakkelijk. Volg gewoon de pijlen.
   no: Jeg kan bare plassere en portal på en hvit overflate for portaler.
   no: Jeg lagde denne testen for å styrke selvtilliten til mennesker. Den er ekstremt lett. Det er bare å følge pilene.
   pl: Portal mogę umieścić tylko na białej powierzchni umożliwiającej tworzenie portali.
   pl: Stworzyłam ten test, by ludzie mogli się pewniej poczuć. Jest wyjątkowo łatwy, wystarczy podążać za strzałkami.
   pt-br: Eu só posso colocar um portal em uma superfície branca portalável.
   po: Criei este teste para permitir que os humanos se sentissem bem com eles mesmos. É extremamente fácil. Basta seguir as setas.
   ro: Nu pot plasa un portal decât pe o suprafaţă albă care permite acest lucru.
   ro: Am creat acest test ca să-i fac pe oameni să aibă o părere bună despre ei. E foarte uşor. Nu trebuie decât să urmaţi săgeţile.
   ru: Портал может быть только на белой порталопригодной поверхности.
   ru: ГЛаДОС: Я создала этот тест, чтобы люди хорошо о себе думали. Он до предела прост. Просто идите по стрелкам.
   sv: Jag kan endast placera portaler på vita, portalvänliga ytor.
   sw: Det här testet skapade jag för att öka människornas självförtroende. Det är väldigt enkelt. Följ bara pilarna.
   tr: Sadece beyaz portala uygun yüzeylere portal yerleştirebilirim.
  th: ชั้นสร้างการทดสอบนี้ขึ้นมาเพื่อให้มนุษย์รู้สึกดีเกี่ยวกับตัวเอง มันง่ายมากๆ แค่ตามลูกศรไป
   zh-hans: 传送门只能放置在白色可靠平面上。
   tu: Bu testi, insanların kendilerini daha iyi hissetmeleri için tasarladım. Son derece kolaydır. Sadece okları takip edin.
   zh-hant: 我只能在白色的傳送表面上開出傳送門。
   zh-hans: 这个测试是为了让人类自我感觉良好,其实非常简单,按照箭头做就可以。
   zh-hant: 我設計這個測試是為了讓人類自我感覺良好。這超簡單,你只要跟著箭頭走就行了。


mp coop wall block02:
mp coop pingtool03:
   en: I'm sorry. The arrows seem to have rusted off.  Good luck.
   en: Please ping a white portalable surface.
   cz: Omlouvám se. Zdá se, že šipky už nejsou vidět. Hodně štěstí.
   cz: Ukažte prosím na bílý povrch umožňující portály.
   da: Beklager. Pilene er vist rustet væk. Held og lykke.
   da: Sørg for at pinge på en hvid portalbar overflade.
   de: Zu dumm. Es gibt keine Pfeile mehr. Viel Glück.
   de: Pingt eine weiße, portalfähige Fläche.
   es: Lo siento. Parece que Las flechas se oxidaron. Suerte
   es: Señala una superficie habilitada para portales.
   fi: Olen pahoillani – nuolet ovat näemmä ruostuneet pois. Onnea matkaan.
   fi: Osoittakaa valkoista portaalikelpoista pintaa.
   fr: Malheureusement, la rouille semble les avoir effacées. Bonne chance.
   fr: Pointez une surface portaillogène blanche.
   hu: Sajnálom, úgy tűnik, a nyilakat megette a rozsda. Sok szerencsét!
   hu: Fehér, portálozható felületet jelölj meg.
   it: Mi spiace, le frecce sembrano essersi arrugginite fino a scomparire. Buona fortuna.
   it: Indicate una superficie bianca adatta allo scopo.
   ja: 残念ながら、矢印が消えてしまったようです。自力でがんばってください。
   ja: 白いポータル対応面を示してください。
  ka: 미안. 화살표가 녹슬어서 벗겨진 것 같다. 행운을 빈다.
   ko: 백색 포털-가능 표면에 핑하도록.
   ko: 미안. 화살표가 녹슬어서 벗겨진 것 같다. 행운을 빈다.
   nl: Ping een wit, portalbaar oppervlak.
   nl: Het spijt me. De pijlen zijn blijkbaar weggeroest. Veel succes.
   no: Ping en hvit overflate for portaler.
   no: Jeg beklager. Det ser ut til at pilene har rustet bort. Lykke til.
   pl: Wskaż pingiem białą powierzchnię umożliwiającą tworzenie portali.
   pl: Niestety, wygląda na to, że strzałki zardzewiały i odpadły. Powodzenia.
   pt-br: Por favor, aponte para uma superfície branca portalável.
   po: Desculpem. Parece que as setas desapareceram com a ferrugem. Boa sorte.
   ro: Te rog să indici o suprafaţă albă pentru plasarea portalurilor.
   ro: Îmi cer scuze. Aparent, săgeţile au ruginit. Succes în continuare.
   ru: Укажите место на порталопригодной поверхности.
   ru: ГЛаДОС: Прошу прощения. Видимо, стрелки съела ржавчина. Удачи.
   sv: Pinga en vit, portalvänlig yta.
   sw: Jag ber om ursäkt. Pilarna tycks ha rostat bort. Lycka till.
   tr: Lütfen beyaz portal açılabilir bir yüzeyi işaretleyin.
   th: ชั้นเสียใจ ลูกศรนี้ดูเหมือนจะพุ่งออกไป โชคดี
   zh-hans: 请指出任意白色可靠平面。
  tu: Üzgünüm. Oklar paslanmış gibi görünüyor. İyi şanslar
   zh-hant: 請在白色傳送表面上標示。
   zh-hans: 不好意思,箭头好像擦掉了,祝你好远吧!
   zh-hant: 對不起,箭頭似乎鏽掉了,祝你好運。


mp coop wall block03:
mp coop pingtool06:
   en: Congratulations.  Your ability to complete this test proves the humans wrong.  They described it as impossible, deadly, cruel, and one test subject even had the nerve to call it broken.
   en: Each portal gun may create two self-contained portals.
   cz: Blahopřeji. Vaše schopnost tento test dokončit dokazuje, že se lidé mýlili. Popisovali jej jako nemožný, smrtelný, krutý a jeden testovací subjekt si dokonce dovolil jej označit za porouchaný.
   cz: Každá portálová zbraň může vytvořit dva samostatné portály.
   da: Tillykke. Jeres evne til at gennemføre denne test beviser, at menneskene tog fejl. De beskrev den som umulig, dødbringende, ondskabsfuld, og ét testemne var endda så flabet at kalde den defekt.
   da: Hver enkelt portalpistol kan oprette to uafhængige portaler.
   de: Glückwunsch. Euer Erfolg bei diesem Test beweist, dass die Menschen unrecht hatten. Sie hielten ihn für undurchführbar, tödlich, grausam, und ein Testsubjekt bezeichnete ihn sogar als defekt.
   de: Jedes Portalgerät kann zwei eigenständige Portale erzeugen.
   es: Enhorabuena. Vuestra habilidad para superar esta prueba ha demostrado que los humanos se equivocaban. Decían que era imposible, letal, cruel, y uno dijo incluso que estaba rota.
   es: Cada pistola puede crear dos portales individuales.
   fi: Onnittelut! Suorittamalla tämän testin todistitte ihmisten olleen väärässä. He sanoivat, että se on mahdoton, kuolettava ja julma, ja yksi koehenkilö sanoi sitä jopa rikkinäiseksi.
   fi: Kukin portaaliase voi luoda kaksi itsenäistä portaalia.
   fr: Félicitations. Votre réussite à ce test rend caduques les objections des humains, qui l'affligeaient de tous les maux : impossible, mortel, cruel, voire dans un cas extrême, mal conçu.
   fr: Chaque générateur de portails peut créer deux portails autonomes.
   hu: Gratulálok. Az, hogy teljesíteni tudtátok a tesztet, bizonyítja az emberek tévedését. Azt mondták, teljesíthetetlen, halálos, kegyetlen, sőt, egy tesztalany nem átallotta hibásnak nevezni.
   hu: Mindkét portálvető két önálló portált hozhat létre.
   it: Congratulazioni. Il fatto che siate riusciti a completare questo test dimostra che gli umani avevano torto: lo hanno definito impossibile, letale, crudele, e un soggetto ha avuto addirittura il coraggio di dire che era fondamentalmente errato.
   it: Ogni pistola spara-portali è in grado di creare due portali indipendenti.
   ja: おめでとうございます。これで、人間たちの誤りが証明されました。彼らはこのテストを「不可能」、「致命的」、「残忍」などと評価し、ある被験体はおこがましくも「壊れている」と主張しました。
   ja: 各ポータルガンで、相互に通じる 2 つのポータルをセットできます。
  ka: 축하한다. 너희들은 이 실험을 통과함으로써 인간들이 틀렸다는 것을 증명했다. 인간들은 이 실험을 불가능하고, 위험하고, 잔인하다고 했다. 그리고 한 명은 감히 이 실험이 망가진 것이라고까지 말했다.
   ko: 각 포털 건은 두 개의 독자적인 포털을 만들 수 있다.
   ko: 축하한다. 너희들은 이 실험을 통과함으로써 인간들이 틀렸다는 것을 증명했다. 인간들은 이 실험을 불가능하고, 위험하고, 잔인하다고 했다. 그리고 한 명은 감히 이 실험이 망가진 것이라고까지 말했다.
   nl: Elke portalgun kan twee afzonderlijke portals maken.
   nl: Gefeliciteerd. Het feit dat jullie deze test hebben voltooid, stelt de mensen in het ongelijk. Zij beschreven hem als onmogelijk, dodelijk, wreed en een proefpersoon zei zelfs dat hij kapot was.
   no: Hvert portalvåpen kan lage to uavhengige portaler.
   no: Gratulerer. Deres evne til å fullføre denne testen viser at menneskene tok feil. De beskrev den som umulig, dødelig og grusom, og ett testobjekt var til og med frekt nok til å kalle den ødelagt.
   pl: Każde działo portalowe może utworzyć dwa samodzielne portale.
   pl: Gratuluję. Przechodząc ten test, dowiedliście, że ludzie się mylili. Opisywali go jako niemożliwy, zabójczy i okrutny, a jeden obiekt testowy był na tyle bezczelny, by nazwać go zepsutym.
   pt: Cada arma de portais pode criar dois portais independentes.
   po: Parabéns. A forma como concluíram este teste prova que os humanos estão errados. Descreveram-no como impossível, mortífero e cruel e um dos sujeitos de teste até teve a coragem de dizer que estava avariado.
  pt-br: Cada arma de portais pode criar dois portais que se contém.
   ro: Felicitări. Rezolvând acest test, le-aţi demonstrat oamenilor contrariul. Ei l-au descris ca fiind imposibil, letal, crud, iar unul dintre candidaţi chiar a avut tupeul să spună că-i stricat.
   ro: Fiecare dispozitiv poate crea două portaluri independente.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Вы прошли это испытание, что доказывает неправоту людей. Они называли его невозможным, смертельным, жестоким, а один испытуемый даже набрался наглости назвать его сломанным.
   ru: Каждая портальная пушка может создавать два связанных портала.
   sw: Grattis. Genom att klara det här testet har ni visat att människorna hade fel. De beskrev det som omöjligt, livsfarligt, grymt och en av testdeltagarna hade mage att säga att det var omöjligt att genomföra.
   sv: En portalpistol kan användas till att skapa två fristående portaler.
  th: ดีใจด้วย ความสามารถของนายในการผ่านการทดสอบนี้แสดงให้เห็นว่ามนุษย์มีความผิด พวกเขาบอกว่ามันเป็นไปไม่ได้ อันตราย ทารุณ และยังกล้าบอกว่าหนึ่งในการทดสอบนั้นชำรุดอีกด้วย
   tr: Her bir portal aygıtı kendine ait iki portal yaratabilir.
   tu: Tebrikler. Bu testi tamamlamanız sayesinde insanların haksız olduğu ispatlanmış oldu. İnsanlar testi, imkansız, ölümcül ve merhametsiz olarak nitelendirdi. Hatta bir denek teste bozuk demeye bile cesaret etti.
   zh-hans: 每支传送枪都可造出两个互通的传送门。
   zh-hans: 恭喜!你可以完成测试,证明人类错了。人类认为测试困难、致命、残酷,一个测试目标竟敢说它很烂。
   zh-hant: 每支傳送槍可建立兩扇獨立的傳送門。
   zh-hant: 恭喜你,你能完成這個測試就證明人類錯了,他們說這個測試不可能完成、致命、殘忍,有個受測者甚至還有膽子說它壞掉了。


mp coop wall block04:
mp coop pingtool07:
   en: Of course the humans only had one try at it, you can just keep trying.
   en: Please test your device by portaling to that ledge.
   cz: Lidé samozřejmě měli jen jeden pokus, ale vy to prostě můžete zkoušet dokola.
   cz: Vyzkoušejte své zařízení tím, že se pomocí portálů dostanete na tamtu římsu.
   da: Nu havde menneskene naturligvis kun ét forsøg – I kan bare blive ved med at prøve.
   da: Afprøv enheden ved at bruge portaler til at nå den afsats.
   de: Natürlich hatten die Menschen stets nur eine einzige Chance, während ihr es immer wieder versuchen könnt.
   de: Erzeugt als Test ein Portal zu diesem Vorsprung.
   es: Claro que los humanos sólo pueden probar una vez. Vosotros seguid intentándolo.
   es: Probad la pistola de portales subiendo a esa cornisa.
   fi: Luonnollisesti ihmiset pääsivät yrittämään sitä vain kerran, mutta te voitte jatkaa yrittämistä.
   fi: Kokeilkaa laitetta siirtymällä portaalilla tuolle kielekkeelle.
   fr: D'un autre côté, les humains n'avaient qu'une seule chance, contrairement à vous.
   fr: Testez votre appareil en parvenant jusqucette saillie.
   hu: Persze az emberek csak egyszer próbálkozhattak, ti meg újra és újra.
   hu: Teszteljétek le eszközeiteket, odaportálozva arra a peremre.
   it: Naturalmente gli umani hanno avuto un'unica possibilità di completarlo, mentre voi potete continuare a provare.
   it: Mettete alla prova il vostro dispositivo trasferendovi via portale su quella sporgenza.
   ja: 無論、人間は一度失敗すれば終わりでしたが、あなたたちは何度でもやり直せます。
   ja: あそこのへりにポータルをセットし、装置をテストしてください。
  ka: 물론 인간들은 한 번밖에 시도할 수 없지만 너희는 무수히 시도할 수 있다.
   ko: 시험 삼아 저 돌출 부분에 포털을 만들어 봐라.
   ko: 물론 인간들은 한 번밖에 시도할 수 없지만 너희는 무수히 시도할 수 있다.
   nl: Test jullie apparaat door via een portal naar die richel te gaan.
   nl: De mensen mochten het natuurlijk maar één keer proberen, en jullie keer op keer.
   no: Test enheten ved å bruke portaler til å komme frem til den avsatsen.
   no: Menneskene hadde selvfølgelig bare ett forsøk på å klare den. Dere kan bare prøve igjen og igjen.
  pl: Sprawdź działanie swojego urządzenia poprzez przejście przez portal na tamtą półkę.
   pl: Oczywiście ludzie mieli tylko jedną próbę, a wy możecie próbować dalej.
   pt: Por favor, testem o vosso dispositivo tentando criar um portal naquele beiral.
   po: É claro que os humanos só podiam tentar uma vez, ao passo que vocês podem tentar indefinidamente.
   pt-br: Por favor, teste seu dispositivo ao usar um portal para ir para aquela elevação.
   ro: Evident că oamenii nu aveau decât o singură încercare, dar voi puteţi încerca la nesfârşit.
   ro: Testează-ţi dispozitivul ajungând pe marginea indicată.
   ru: ГЛаДОС: Конечно, у людей была только одна попытка. А вы можете пытаться снова и снова.
   ru: Протестируйте устройство, переместившись через портал.
   sw: Människorna fick visserligen bara ett försök, medan ni kan göra om det hur många gånger som helst.
   sv: Testa din enhet genom att ta dig till den där kanten via portaler.
   th: แน่นอนว่าพวกมนุษย์ได้ลองทำแค่ครั้งเดียว นายลองไปเถอะ
   tr: Lütfen aygıtınızı şu çıkıntıya portal açarak deneyin.
  tu: Elbette insanlar bu testi sadece bir kez deneyebilirler, siz ise istediğiniz kadar deneyebilirsiniz.
   zh-hans: 请在悬崖上方打出传送门以测试设备。
   zh-hans: 当然,人类只能试一次,你可以继续尝试。
   zh-hant: 請對著突起部分建立傳送門來測試你的裝置。
   zh-hant: 當然人類只能試一次,而你卻可以一直試。


mp coop wall blockdeath01:
mp coop race 2start01:
   en: Your failing gives me no new data, it just delays the inevitable.
   en: You know, in some human sports, the winner is the one who scores the fewest possible points?
   cz: Vaše selhání mi neposkytuje žádná nová data, jen oddaluje nevyhnutelné.
   cz: Víte, že v některých lidských sportech vyhrává ten, kdo získá co nejméně bodů?
   da: Jeres fiasko giver mig ingen nye data – den udsætter bare det uundgåelige.
   da: Ved I, at i nogle menneskesportsgrene er vinderen den, der får færrest point?
   de: Euer Versagen generiert keine neuen Daten, es verzögert nur das Unvermeidliche.
   de: Stellt euch vor, in einigen Spielen der Menschen gewinnt der Spieler mit den wenigsten Punkten.
   es: Vuestro fallo no me aporta ningún dato. Sólo retrasa lo inevitable.
   es: ¿Sabéis que, en algunos deportes humanos, el ganador es el que tiene menos puntos al final?
   fi: Teidän epäonnistumisenne ei anna minulle uutta tietoa, se vain lykkää väistämätöntä.
   fi: Tiesittekö, että joissakin ihmisten urheilulajeissa voittaja on se, joka saa mahdollisimman vähän pisteitä?
   fr: Vos échecs ne font que retarder l'inévitable, sans me fournir de nouvelles informations.
   fr: Le saviez-vous ? Dans certains sports humains, le vainqueur est celui qui totalise le score le plus faible.
   hu: A kudarcotok nem ad új adatokat, csak késlelteti az elkerülhetetlent.
   hu: Tudjátok, hogy egyes emberi sportokban az a győztes, aki a lehető legkevesebb pontot éri el?
   it: I vostri errori non mi offrono ulteriori dati, non fanno che ritardare l'inevitabile.
   it: Lo sapete che, in alcuni sport umani, vince chi totalizza il numero più basso possibile di punti?
   ja: あなたたちが失敗しても、新たなデータは得られません。必然的結果が遅れるだけです。
   ja: 人間のスポーツには、得点が少ないほうが勝者となるものもあります。
  ka: 너희의 실패는 새로운 데이터를 제공하지 못한다. 단지 필연적인 결과를 지연시킬 뿐이다.
   ko: 인간들이 즐기는 스포츠 중 일부에서는 가장 적은 점수를 기록하는 쪽이 이긴다는 거 알아?
   ko: 너희의 실패는 새로운 데이터를 제공하지 못한다. 단지 필연적인 결과를 지연시킬 뿐이다.
   nl: Weten jullie dat bij sommige menselijke sporten degene met het laagste puntentotaal wint?
   nl: Jullie mislukking levert mij geen nieuwe gegevens op, het stelt alleen maar het onvermijdelijke uit.
   no: Dere skjønner, i noen sportsgrener for mennesker vinner den som klarer færrest mulig poeng.
   no: Det at dere feiler, gir meg ingen ny informasjon. Det bare utsetter det uunngåelige.
   pl: Czy wiesz, że w niektórych ludzkich sportach wygrywa ten, kto zdobędzie jak najmniej punktów?
   pl: Wasza porażka nie daje mi żadnych nowych danych, a jedynie opóźnia nieunikniony koniec.
   pt: Sabiam que, em alguns desportos dos humanos, o vencedor é o que conseguir o menor número de pontos?
   po: O vosso falhanço não me dá dados novos, só atrasa o inevitável.
   pt-br: Vocês sabem que, em alguns esportes humanos, o vencedor é aquele que pontua menos?
   ro: Eşecurile voastre nu-mi oferă date noi, ci doar întârzie inevitabilul.
   ro: Ştiaţi că în unele sporturi ale oamenilor câştigă cel care adună cele mai puţine puncte?
   ru: ГЛаДОС: Ваши неудачи не дают мне никаких новых данных и лишь оттягивают неизбежное.
   ru: Знаете, в некоторых человеческих видах спорта победителем считается тот, кто наберет меньше всего очков.
   sw: Ert misslyckande bidrar inte med någon ny information, det drar bara ut på det oundvikliga.
   sv: I vissa människosporter vinner den som får minst poäng. Visste ni det?
   th: ความล้มเหลวของนายไม่ได้ให้ข้อมูลอะไรใหม่ๆกับชั้นเลย มันก็แค่ทำให้เสียเวลา
   tr: Bazı insan sporlarında kazanan kişinin mümkün olan en düşük puanı alan kişi olduğunu biliyor muydunuz?
   tu: Başarısızlıklarınız bana yeni bir veri sağlamaz, sadece kaçınılmazı erteler.
   zh-hans: 你知道在人类的有些活动中谁得的分数少谁就是赢家吗?
   zh-hans: 你失败并没有给我带来新消息,只是在拖延不可避免的事。
   zh-hant: 知道嗎?某些人類的運動項目裡,贏家是得分最少的那個人。
   zh-hant: 你的失敗無法提供我新資料,只能拖延那件避免不了的事。


mp coop wall intro01:
mp coop race 2start02:
   en: This course was created and then abandoned by humans.  They tend to do that, create something wonderful and then abandon it.
   en: I just thought you find that interesting, most winners do.
   cz: Tuto dráhu vytvořili a poté opustili lidé. Často to dělají, že vytvoří něco krásného a pak to opustí.
   cz: Myslela jsem, že by vám to mohlo připadat zajímavé, stejně jako většině vítězů.
   da: Denne bane er skabt og derefter opgivet af mennesker. Sådan er de, skaber noget vidunderligt og opgiver det så.
   da: Tænkte, at det måske ville være interessant. Det er det for de fleste vindere.
   de: Diese Strecke wurde von den Menschen erschaffen und dann aufgegeben. Wie so oft schaffen sie etwas Wundervolles und lassen es dann fallen.
   de: Ich dachte, das sei interessant. Für Gewinner jedenfalls.
   es: Esta prueba la crearon humanos y la abandonaron. Lo hacen mucho: crean algo maravilloso y luego lo abandonan.
   es: Creí que os resultaría interesante. A los ganadores suele interesarles.
   fi: Ihmiset loivat ja sitten hylkäsivät tämän radan. Ihmisillä on taipumusta luoda jotakin kaunista ja sitten unohtaa sen.
   fi: Ajattelin sen kiinnostavan teitä, kuten useimpia voittajia.
   fr: Ce parcours a été créé et abandonné par les humains. C'est un comportement courant chez eux : produire une oeuvre de qualité et l'abandonner.
   fr: Je me disais que comme la plupart des gagnants, vous trouveriez ce fait intéressant.
   hu: Ezt a pályát emberek készítették, majd lemondtak róla. Ez jellemző rájuk: létrehoznak valami csodálatosat, majd lemondanak róla.
   hu: Gondoltam, érdekesnek találjátok. A nyertesek többsége annak találja.
   it: Questo percorso è stato creato e successivamente abbandonato dagli umani. È una loro abitudine: creare qualcosa di meraviglioso per poi abbandonarlo.
   it: Pensavo semplicemente che l'avreste trovato un dettaglio interessante, la maggior parte dei vincitori è d'accordo.
   ja: このコースは、人間によって作られ、その後放棄されました。彼らはすばらしいものを作り上げ、その後放棄する傾向にあります。
   ja: あなたにとって興味深い情報では? 勝者なら当然です。
  ka: 이 코스들은 인간들이 만들고 버린 것이다. 그게 바로 인간들의 습성이다. 무언가 멋진 것을 만들고 이내 버리는 것 말이다.
   ko: 너희가 흥미로워 할 거라는 생각이 방금 들었어. 대부분의 승자들이 그러거든.
   ko: 이 코스들은 인간들이 만들고 버린 것이다. 그게 바로 인간들의 습성이다. 무언가 멋진 것을 만들고 이내 버리는 것 말이다.
   nl: Ik dacht dat jullie dat interessant zouden vinden. Dat vinden de meeste winnaars.
   nl: Dit traject is gemaakt en vervolgens verlaten door mensen. Dat doen ze wel vaker, iets moois creëren en het dan aan zijn lot overlaten.
   no: Jeg tenkte at dere ville synes det var interessant. Det gjør de fleste vinnere.
   no: Dette brettet ble laget av mennesker, og så forlot de det. De har for vane å gjøre det, lage noe fantastisk og så forlate det.
   pl: Tak tylko sądziłam, że to cię zainteresuje, jak większość zwycięzców.
   pl: Ten tor został przez ludzi stworzony, a następnie porzucony. Często tak robią - tworzą coś wspaniałego, a potem porzucają.
  pt: Só achei que poderiam achar isso interessante, a maior parte dos vencedores acha.
   po: Este percurso foi criado e depois abandonado pelos humanos. É costume fazerem isso, criar algo maravilhoso e depois abandoná-lo.
   pt-br: Eu pensei que achariam isso interessante, a maioria dos vencedores acham.
   ro: Acest traseu a fost creat şi apoi abandonat de către oameni. Au tendinţa facă asta, să creeze ceva minunat şi apoi să-l abandoneze.
   ro: M-am gândit că o vă intereseze chestia asta, ca pe orice învingător.
   ru: ГЛаДОС: Эта зона была создана, а затем заброшена людьми. У них есть такая привычка — создать что-нибудь прекрасное, а потом забросить.
   ru: Я подумала, вам это интересно, как и большинству победителей.
   sw: Människorna skapade den här banan, för att sedan överge den. De har för vana att skapa underbara saker och sedan bara lämna dem vind för våg.
   sv: Jag trodde att ni skulle tycka att det var intressant att veta, det gör de flesta vinnare.
   th: หลักสูตรนี้ถูกสร้างขึ้นโดยมนุษย์และก็ถูกพวกนั้นทิ้ง พวกนั้นมักจะทำแบบนั้น สร้างสิ่งที่มหัศจรรย์ขึ้นมาแล้วก็ทิ้งมัน
   tr: Bunu ilginç bulacağınızı düşünmüştüm, kazananların çoğu ilginç bulur.
  tu: Bu parkur insanlar tarafından yaratıldı ve terkedildi. Böyle şeyler yapmaya eğimliler, harika şeyler yaratırlar ve sonra onu terkederler.
   zh-hans: 我还以为你觉得那有趣,多数赢家都是。
   zh-hans: 人类创造了这个课程,后来又放弃了。他们总是这样,创造奇迹然后放弃。
   zh-hant: 我只是覺得你會對這有興趣,因為多數的贏家都會。
   zh-hant: 這個關卡做出來後人類就不要了。他們很愛這樣,做出一樣很棒的東西再把它丟掉。


mp coop wall intro02:
mp coop radarroomend:
   en: Do you know why they abandoned this course?  Too deadly.
   en: Congratulations, you managed to complete this absolutely meaningless test.
   cz: Víte, proč tuhle dráhu opustili? Příliš smrtelná.
   cz: Blahopřeji, dokončili jste tento bezvýznamný test.
   da: Ved I, hvorfor de opgav denne bane? For dødbringende.
   da: Tillykke, I har gennemført denne helt og aldeles meningsløse test.
   de: Wisst ihr, warum sie diese Strecke aufgaben? Zu tödlich.
   de: Glückwunsch zur Bewältigung dieses absolut sinn- und hirnlosen Tests.
   es: ¿Sabéis por qué abandonaron esta prueba? Era muy peligrosa.
   es: Enhorabuena, habéis logrado superar esta prueba del todo intrascendente.
   fi: Tiedättekö, miksi tämä rata hylättiin? Liian tappava.
   fi: Onneksi olkoon! Läpäisitte täysin merkityksettömän testin.
   fr: Savez-vous ce qu'ils reprochaient à ce parcours ? Sa grande mortalité.
   fr: Félicitations, vous êtes parvenus à la fin de ce test d'une totale inutilité.
   hu: Tudjátok, miért mondtak le erről a pályáról? Túl halálos volt.
   hu: Gratulálok, sikerült teljesítenetek ezt a teljességgel értelmetlen tesztet.
   it: Sapete perché hanno abbandonato questo percorso? Troppo letale.
   it: Congratulazioni, avete completato questo test del tutto insignificante.
   ja: 彼らがこのコースを放棄した理由は何だと思いますか? 「危険すぎる」です。
   ja: おめでとうございます。まったく意味のないテストをクリアしました。
   ka: 인간들이 이 코스를 포기한 이유를 알아? 너무 위험하다는 게 그 이유였다.
   ko: 축하한다. 너희는 방금 아무런 의미가 없는 실험을 통과했다.
  ko: 인간들이 이 코스를 포기한 이유를 알아? 너무 위험하다는 게 그 이유였다.
   nl: Gefeliciteerd, jullie hebben deze volstrekt betekenisloze test voltooid.
   nl: Weet je waarom ze dit traject hebben achtergelaten? Te dodelijk.
   no: Dere fullførte denne totalt meningsløse testen. Gratulerer.
   no: Vet dere hvorfor de forlot dette brettet? For dødelig.
   pl: Gratuluję ukończenia tego całkowicie pozbawionego znaczenia testu.
   pl: Wiecie, czemu porzucili ten tor? Był zbyt niebezpieczny.
  pt: Parabéns, concluíram este teste absolutamente insignificante.
   po: Sabem porque é que eles abandonaram este percurso? Demasiado mortífero.
   pt-br: Parabéns, vocês conseguiram completar esse teste absolutamente sem sentido.
   ro: Ştiţi de ce l-au abandonat? Prea periculos.
   ro: Felicitări, aţi reuşit să rezolvaţi acest test absolut neimportant.
   ru: ГЛаДОС: Вы знаете, почему они забросили эту зону? Слишком опасна.
   ru: Поздравляю, вы завершили абсолютно бессмысленное испытание.
   sw: Vet ni varför de övergav den här banan? Den var för farlig.
   sv: Grattis. Ni klarade det här totalt meningslösa testet.
   th: นายรู้มั้ยว่าทำไมพวกเขาถึงทิ้งหลักสูตรนี้? เพราะมันอันตรายมาก
   tr: Tebrikler, tamamen anlamsız olan bu testi tamamlamayı başardınız.
  tu: Bu parkuru neden terkettiklerini biliyor musunuz? Çok ölümcüldü.
   zh-hans: 恭喜你完成这个毫无价值的测试。
   zh-hans: 你知道他们为什么放弃课程吗?因为太危险。
   zh-hant: 恭喜你,你完成了這個毫無意義的測試。
   zh-hant: 你知道他們為何不要這關卡嗎?因為太致命了。


mp coop wall intro03:
mp coop rat mazedeath01:
   en: You did very well.
   en: Clearly that was blue's fault.  Blue is penalized 3 science collaboration points.
   cz: Vedli jste si velmi dobře.
   cz: To byla evidentně chyba Modrého. Modrý ztrácí 3 body za vědeckou spolupráci.
   da: Det klarede I rigtig godt.
   da: Det var tydeligvis Blås fejl. Blå fratrækkes 3 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Sehr gut gemacht.
   de: Daran war eindeutig Blue schuld. Blue verliert 3 Kollaborationspunkte.
   es: Muy bien hecho.
   es: Ha sido claramente culpa de Azul. Penalización de tres puntos de colaboración.
   fi: Onnistuitte hyvin.
   fi: Se oli selvästi sinisen vika. Siniseltä vähennetään kolme tutkimuspistettä.
   fr: Vous vous êtes très bien débrouillés.
   fr: C'était clairement la faute de bleu. Bleu perd 3 points de collaboration scientifique.
   hu: Nagyon jól teljesítettetek.
   hu: Ez egyértelműen Kék hibája volt. Kék 3 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Ve la siete cavata benissimo.
   it: Evidentemente è stata colpa di Blu. Penalità di tre punti di collaborazione scientifica per Blu.
   ja: よくやりました。
   ja: 今のは明らかに、ブルーの過失です。ブルーのサイエンス協力ポイントから 3 点減点。
   ka: 아주 잘했다.
   ko: 이건 분명 블루의 잘못이다. 블루, 과학 협력 점수 3점 감점.
  ko: 아주 잘했다.
   nl: Dat was overduidelijk de fout van Blauw. Blauw krijgt 3 samenwerkingspunten aftrek.
   nl: Jullie hebben het erg goed gedaan.
   no: Det var helt klart Blå sin feil. Blå blir trukket tre poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Dere gjorde det veldig bra.
   pl: Ewidentnie była to wina niebieskiego. Niebieski zostanie ukarany odebraniem 3 punktów współpracy naukowej.
   pl: Doskonale wam poszło.
   pt: Foi obviamente culpa do Azul. O Azul é penalizado em 3 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Vocês portaram-se muito bem.
  pt-br: Claramente isso foi culpa do Azul. Azul é penalizado em 3 pontos de colaboração científica.
   ro: V-aţi descurcat foarte bine.
   ro: Clar Blue este vinovatul. Blue este penalizat cu 3 puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Вы отлично справились.
   ru: В этом явно виноват Синий. Синий оштрафован на 3 очка научного сотрудничества.
   sw: Ni klarade er mycket bra.
   sv: Det var naturligtvis Blås fel. Blå får böta 3 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: นายทำดีมาก
   tr: Mavi'nin hatası olduğu açıkça ortada. Mavi 3 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  tu: Harika iş çıkardınız.
   zh-hans: GLaDOS:很明显那是蓝方的错。蓝方被罚 3 分科学合作分。
   zh-hans: 你表现得非常好!
   zh-hant: 很明顯的那是藍色的錯,藍色,扣你 3 分科學合作分。
   zh-hant: 你做得非常好。


mp coop wall intro04:
mp coop rat mazedeath02:
   en: The humans closed this test because they said it was too deadly.  I thought they would have moved it into the testing track hall of fame for that, not let it deteriorate.
   en: Blue! Orange has always been my favorite.
   cz: Lidé tento test uzavřeli, protože podle nich byl příliš smrtelný. Myslela jsem, že ho za to přesunou do síně slávy testovacích drah, a ne, že ho nechají zchátrat.
   cz: Modrý! Oranžového jsem měla vždy raději.
   da: Menneskene lukkede denne test, fordi de betragtede den som for dødbringende. Jeg troede, at den så ville være blevet flyttet til æresmuseet for testbaner – ikke at den ville have fået lov til at forfalde.
   da: Blå! Orange har altid været min yndling.
   de: Die Menschen sperrten diese Strecke, weil sie sie für zu tödlich hielten. Sie hätten sie dafür vielmehr auszeichnen sollen, aber sie ließen sie einfach verfallen.
   de: Blue! Orange war immer mein Favorit.
   es: Los humanos cerraron esta prueba porque les parecía demasiado letal. Suponía que la habrían trasladado a la zona de las mejores pruebas, no abandonado.
   es: ¡Azul! Naranja siempre ha sido mi preferido.
   fi: Ihmiset lakkauttivat tämän testin, koska se oli muka liian vaarallinen. Siitä hyvästä se olisi pitänyt museoida eikä jättää rappeutumaan.
   fi: Sininen! Oranssi on aina ollut suosikkini.
   fr: Les humains ont mis ce test au rancart parce qu'ils le trouvaient trop dangereux. Moi je pense qu'il aurait fallu l'élever au panthéon des tests au lieu de le laisser prendre la poussière.
   fr: Bleu ! J'ai toujours préféré orange.
   hu: Az emberek azért zárták be ezt a tesztet, mert szerintük túl halálos volt. Azt hittem, ezért a tesztpályák dicsőségcsarnokába fogják tenni, nem pedig hagyják tönkremenni.
   hu: Kék! Mindig is Narancs volt a kedvencem.
   it: Gli umani hanno sospeso questo test dichiarando che era troppo letale: pensavo che fosse un motivo per inserirlo nella hit-parade dei percorsi più famosi, non per lasciarlo deteriorare.
   it: Blu! Arancio è sempre stato il mio preferito.
   ja: 人間たちは、危険すぎるという理由でこのテストを中止しました。殿堂入りしたものと思っていたのに、ひどい仕打ちです。
   ja: ブルー! 私はオレンジびいきです。
  ka: 인간들은 이 실험이 너무 위험하다면서 폐쇄했다. 하지만 그게 이유라면 이 실험을 이렇게 내팽개칠 게 아니라 실험 트랙 명예의 전당에 헌액했어야 했다.
   ko: 블루! 난 항상 오렌지가 더 마음에 들었다.
   ko: 인간들은 이 실험이 너무 위험하다면서 폐쇄했다. 하지만 그게 이유라면 이 실험을 이렇게 내팽개칠 게 아니라 실험 트랙 명예의 전당에 헌액했어야 했다.
   nl: Blauw! Oranje is altijd mijn favoriet geweest.
   nl: De mensen hebben dit traject gesloten, omdat het te dodelijk was. Ik zou het dan eerder in de eregalerij voor testtrajecten plaatsen in plaats van te laten verloederen.
   no: Blå! Oransje har alltid vært favoritten min.
   no: Menneskene stengte dette brettet fordi de mente det var for dødelig. Jeg trodde man plasserte det i testbanenes æresgalleri for det, ikke lot det forfalle.
   pl: Niebieski! Moim ulubieńcem zawsze był pomarańczowy.
   pl: Ludzie zamknęli ten test, twierdząc, że jest zbyt niebezpieczny. Zdawało mi się, że byłby to raczej powód do uwiecznienia go w galerii najsłynniejszych torów testowych, a nie do porzucenia.
   pt: Azul! O Laranja foi sempre o meu favorito.
   po: Os humanos fecharam este teste porque diziam que era demasiado mortífero. Pensei que o levariam para a galeria de pistas de teste famosas, que não o deixassem deteriorar.
   pt-br: Azul! O Laranja sempre foi meu favorito.
   ro: Oamenii au oprit acest test, considerând că era prea periculos. Credeam că l-au mutat în Muzeul Celebrităţilor de Testare, nu că l-au lăsat să se deterioreze.
   ro: Blue! Orange a fost mereu preferatul meu.
   ru: ГЛаДОС: Люди отказались от этого испытания, так как сочли его слишком опасным. А мне-то казалось, за это его надо внести в зал славы испытательных камер, а не отказываться от него.
   ru: Синий! Оранжевый всегда был моим любимцем.
   sw: Människorna stängde den här testbanan för att den var för farlig. Enligt mig borde de ha bevarat den som ett slags monument i stället för att låta den förfalla.
   sv: Blå! Orange har varit min favorit hela tiden.
   th: มนุษย์ยกเลิกการทดสอบนี้โดยมีเหตุผลว่ามันอันตรายเกินไป ชั้นคิดว่าพวกเขาน่าจะย้ายลงไปในหอเกียรติยสนะ เพื่อไม่ให้มันแย่ลงกว่านี้
   tr: Mavi! Favorim her zaman Turuncu'ydu.
   tu: İnsanlar bu testi kapattılar çünkü çok ölümcül olduğunu söylediler. Bu sebeple onu test parkurları onur listesine taşıdıklarını sanmıştım, çürümeye bırakacaklarını değil.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!橙方一直是我最喜欢的机器人!
   zh-hans: 人类关闭了这个测试,因为它太危险。我以为他们会把测试移到测试记录名人堂,不让测试返回原点。
   zh-hant: 藍色,我本來一直很喜歡橘色的。
   zh-hant: 人類終結這項測試是因為他們說這太致命了。我以為他們會把這項測試列入測試紀念堂,而不是讓它爛掉。


mp coop wall intro05:
mp coop rat mazedeath03:
   en: You only failed
   en: Until now.
   cz: V tomto testu jste selhali jen
   cz: Až dosud.
   da: I fejlede kun
   da: Indtil nu.
   de: Ihr habt nur
   de: Bis gerade eben.
   es: Sólo habéis fallado...
   es: Hasta ahora.
   fi: Epäonnistuitte vain
   fi: Tähän asti.
   fr: Vous avez échoué
   fr: Jusqu'ici.
   hu: Csupán
   hu: Mostanáig.
   it: Avete sbagliato soltanto
   it: Fino ad ora.
   ja: このテストでは
   ja: 今までは。
  ka: 너희는 이번 실험에서
   ko: 지금까지는.
   ko: 너희는 이번 실험에서
   nl: Tot nu toe.
   nl: Jullie hebben maar
   no: Helt til nå.
   no: Dere feilet bare
   pl: Aż do tego momentu.
   pl: Nie udało wam się przejść tego testu tylko
   pt: Até agora.
   po: Vocês só falharam
   pt-br: Até agora.
   ro: Aţi eşuat
   ro: Până acum.
   ru: ГЛаДОС: Вы потерпели неудачу всего
   ru: До этого момента.
   sw: Ni misslyckades bara
   sv: Ända tills nu.
   th: นายล้มเหลว
   tr: Şimdiye kadar.
   tu: Bu testte sadece
   zh-hans: 直到此刻。
   zh-hans: 这次测试你失败了几次。
   zh-hant: 但現在不同了。
   zh-hant: 你在這個測試中只失敗了


mp coop wall intro06:
mp coop rat mazedeath04:
   en: times in this testNot that it matters. It doesn't.  So congratulations  job well done.
   en: I know you like to think the reassembly machine is at your beck and call, but he has a life you knowHe's not your slave.
   cz: krát. Ne, že by na tom záleželo. Nezáleží. Takže blahopřeji k dobře odvedené práci.
   cz: Vím, že si asi myslíte, že vám montážní stroj musí být pořád k službám, ale on má také svůj život. Není to váš otrok.
   da: gange i denne test. Ikke at det betyder noget. Det gør det ikke. Så tillykke, godt klaret.
   da: Jeg ved, at I mener, at samlemaskinen står til jeres ubegrænsede rådighed, men han har altså et liv, at I ved det. Han er ikke jeres slave.
   de: Mal in diesem Test versagt. Nicht, dass das wichtig wäre. Also Glückwunsch zur Bewältigung der Aufgabe.
   de: Verlasst euch nicht zu sehr darauf, dass die Remontage-Einheit euch ununterbrochen zur Verfügung steht. Sie ist nicht euer Sklave.
   es: ...veces en esta prueba. No es que importe. Así que enhorabuena por vuestro buen trabajo.
   es: Sé que pensáis que la máquina de ensamblaje está a vuestra entera disposición, pero tiene su vida. No es una esclava.
   fi: kertaa tässä testissä. Ei sillä tosin ole mitään merkitystä, joten onnittelut hyvästä työstä.
   fi: Luulette, että kokoamiskone on teidän palveluksessanne, mutta sillä on oma elämänsä. Se ei ole teidän orjanne.
   fr: fois à ce test. Mais au final, c'est sans importance. Félicitations pour votre éclatante réussite.
   fr: Je sais que vous prenez la machine de remontage pour acquise, mais elle n'a pas que ça à faire. Elle n'a pas que vous à refaire.
   hu: alkalommal buktatok el ezen a teszten. Nem mintha számítana. Nem számít. Szóval, gratulálok, szép munka.
   hu: Tudom, szeretnétek azt hinni, az újra-összeszerelő gép a ti kényetek-kedvetek lesi, de tudjátok, neki is van saját élete. Nem a szolgátok.
   it: volte in questo test. Non che abbia importanza, perché non ne ha alcuna. Congratulazioni, dunque, ottimo lavoro.
   it: Lo so che vi piace credere che la riassemblatrice sia pronta a soddisfare tutti i vostri comodi, ma ha una vita privata, sapete: non è la vostra schiava.
   ja: 回失敗しました。特に深い意味はありません。本当です。おめでとうございます。お見事です。
   ja: あなたは復元マシンがいつでも自分の言いなりになると思っているようですが、彼も暇ではありません。奴隷のように扱わないでください。
  ka: 번 실패했을 뿐이다. 그건 아무런 상관이 없다. 그러니 축하한다. 잘해냈다.
   ko: 너희는 항상 재조립 기계가 필요할 때 도와줄 거라고 생각하지? 하지만 그에게도 자기 삶이 있어. 너희들의 종이 아니라고.
   ko: 번 실패했을 뿐이다. 그건 아무런 상관이 없다. 그러니 축하한다. 잘해냈다.
   nl: Ik weet dat jullie denken dat de assemblagemachine altijd voor jullie klaarstaat, maar hij heeft een eigen leven, hoor. Hij is jullie slaafje niet.
   nl: keer gefaald tijdens deze test. Niet dat het wat uitmaakt. Dus gefeliciteerd, prima gedaan.
   no: Jeg vet at dere liker å tro at monteringsmaskinen står klar til tjeneste til alle døgnets tider, men han har faktisk et liv. Han er ikke slaven deres.
   no: ganger på denne testen. Ikke det at det betyr noe. Det gjør det ikke. Så gratulerer med en godt gjennomført jobb.
   pl: Wiem, że wydaje się wam, że maszyna montażowa jest na każde wasze skinienie, ale ona też ma własne życie. Nie jest waszym niewolnikiem.
   pl: razy. Oczywiście nie ma to najmniejszego nawet znaczenia. Zatem gratulacje, świetna robota.
   pt: Eu sei que gostam de pensar que a máquina de reconstrução está sempre ao vosso dispor, mas ela também tem vida própria. Não é vossa escrava.
   po: vezes neste teste. Não que isso interesse. Não interessa. Mas parabéns, bom trabalho.
  pt-br: Eu sei que gostam de pensar que a máquina de remontagem está ao seu dispor, mas ela tem uma vida. Ela não é escrava de vocês.
   ro: în testul ăsta. Nu ar conta. Chiar nu contează. Aşa felicitări pentru o treabă bine făcută.
   ro: Ştiu vă place să credeţi unitatea de asamblare vă îndeplineşte orice dorinţă, dar are şi ea o viaţă totuşi. Nu e sclava voastră.
   ru: ГЛаДОС: раз в этом тесте. Не то, чтобы это было важно. Это не важно. Поздравляю. Отличная работа.
   ru: Я знаю, вы думаете, что сборочный аппарат всегда в вашем распоряжении. Но у него есть другие дела, знаете ли. Он не ваш раб.
   sw: gånger under det här testet. Inte för att det spelar någon roll. Grattis till ett väl förrättat värv.
   sv: Ni tror väl förstås att ihopmonteringsmaskinen lyder er minsta vink, men han har faktiskt ett eget liv. Han är ingen slav.
   th: เวลาในการทดสอบนี้ มันไม่เป็นไร มันไม่ใช่ ยังไงก็ขอแสดงความยินดีด้วย เยี่ยมมาก
   tr: Biliyorum, montaj makinesinin sizin her arzunuzu yerine getirmeye çalıştığını düşünüyorsunuz ama onun da bir hayatı var anlarsınız ya. O sizin uşağınız değil.
  tu: defa başarısız oldunuz. Önemli olduğundan değil. Ki önemsiz. İşinizi iyi yaptığınız için tebrikler.
   zh-hans: 我知道你觉得重组机应该对你唯命是从,但是他有他的生活。他不是你的奴隶。
   zh-hans: 但是没有关系,恭喜你,干得好。
   zh-hant: 我知道你喜歡組裝機跟在你背後讓你隨傳隨到的感覺,但他是有生命的,他不是你的奴隸。
   zh-hant: 次。不是說那很重要,那不重要。恭喜你完成測試。


mp coop wall intro07:
mp coop startdeath01:
   en: You failed so many times in this test, I thought you were becoming humanBut then you would just come back again and again and again.
   en: Don't worry.  You can't dieThey will just reassemble you.
   cz: V tomto testu jste selhali tolikrát, až jsem si myslela, že se stáváte lidmi. Ale pak jste vždy jen přišli znovu a znovu a pokračovali ve snažení.
   cz: Nebojte. Nemůžete zemřít. Jen vás znovu sestaví.
   da: I fejlede så mange gange i denne test, at jeg troede, I var ved at blive til mennesker. Men så kom I bare tilbage igen og igen og blev ved med at prøve.
   da: Bare rolig. I kan ikke dø. De sætter jer bare sammen igen.
   de: Aber wenn das wirklich der Fall wäre, würdet ihr es immer wieder und wieder versuchen.
   de: Keine Sorge. Ihr könnt nicht sterben, ihr werdet nur neu montiert.
   es: Habéis fallado tantas veces en esta prueba que empezaba a pensar que os estabais volviendo humanos. Pero entonces seguisteis volviendo a intentarlo.
   es: Tranquilos. No podéis morir. Os volveremos a montar.
   fi: Epäonnistuitte tässä testissä niin monta kertaa, että luulin teidän muuttuneen ihmisiksi. Mutta sitten te tulitte vain takaisin yrittämään yhä uudelleen.
   fi: Älkää pelätkö, sillä ette voi kuolla. Se vain kokoaa teidän uudelleen.
   fr: À force d'accumuler les échecs comme vous l'avez fait, j'ai cru que vous deveniez humain. Mais malgré l'adversité, vous n'avez jamais baissé les bras.
   fr: N'ayez crainte : vous ne pouvez pas mourir. Vous pourrez toujours être remontés.
   hu: Olyan sokszor buktatok el ezen a teszten, hogy már azt hittem, kezdtek emberré válni. Viszont ti csak próbálkoztatok újra, és újra, és újra.
   hu: Ne aggódjatok. Nem tudtok meghalni. Egyszerűen újra össze lesztek rakva.
   it: In questo test avete sbagliato tante di quelle volte che ho pensato steste diventando umani... ma poi vi siete ripresentati innumerevoli volte e avete continuato a provare.
   it: Non preoccupatevi, non potete morire: verrete semplicemente riassemblati.
   ja: あまりに失敗を繰り返すので、あなたたちが人間になったのではないかと錯覚しましたが、すぐに復活し、何度もやり直す姿を見て、そうではないと確信しました。
   ja: 安心してください。あなたたちは死にません。すぐに復元されます。
   ka: 이번 실험에서 하도 많이 실패하길래 너희가 인간이 되어가는 건 아닌가 생각될 정도였다. 하지만 그래도 너희는 끝없이 돌아와서 계속 시도하더군.
   ko: 걱정 마. 너희는 죽을 수 없어. 그냥 재조립하면 되니까.
   ko: 이번 실험에서 하도 많이 실패하길래 너희가 인간이 되어가는 건 아닌가 생각될 정도였다. 하지만 그래도 너희는 끝없이 돌아와서 계속 시도하더군.
   nl: Relax. Jullie kunnen niet doodgaan. Jullie worden gewoon weer in elkaar gezet.
  nl: Jullie hebben zo vaak gefaald tijdens deze test dat ik dacht dat jullie mensen aan het worden waren. Maar dan kwamen jullie weer terug en bleven het proberen.
   no: Ikke vær redd. Dere kan ikke dø. De setter dere bare sammen igjen.
   no: Dere feilet så mange ganger på denne testen at jeg trodde dere var i ferd med å bli menneskelige. Men så kommer dere bare tilbake og prøver igjen og igjen.
   pl: Bez obaw, nie możecie zginąć. Po prostu złożą was z powrotem w całość.
   pl: Tyle razy wam się ten test nie udał, że już myślałam, że zmieniacie się w ludzi. Ale raz za razem wracaliście i próbowaliście dalej.
  pt: Não se preocupem. Não podem morrer. Ela só vos reconstrói.
   po: Falharam tantas vezes neste teste que cheguei a pensar que estavam a tornar-se humanos. Mas depois vocês continuavam a voltar e a voltar a tentar.
   pt-br: Não se preocupem. Vocês não podem morrer. Vocês serão remontados.
   ro: Aţi eşuat de atâtea ori în testul ăsta, încât am avut impresia că deveniţi oameni. Dar aţi revenit încă o dată şi încă o dată şi încă o dată.
   ro: Nu vă îngrijoraţi. Nu puteţi muri. Pur şi simplu o să vă reasambleze.
   ru: ГЛаДОС: Вы столько раз потерпели неудачу в этом испытании, что я подумала, что вы становитесь людьми. Но вы все пытались, пытались, и пытались...
   ru: Не беспокойтесь, вы не можете умереть. Вас просто восстановят.
   sw: Ni misslyckades så många gånger under det här testet att jag trodde att ni höll på att förvandlas till människor. Men sen kom ni tillbaka om och om igen.
   sv: Oroa er inte. Ni kan inte dö. De kommer att montera ihop er igen.
   th: นายไม่ผ่านการทดสอบหลายครั้งนะคราวนี้ ชั้นคิดว่านายจะกลายเป็นมนุษย์ แต่ว่านายควรจะกลับมาแล้วก็ลองทำมันอีกครั้ง และอีกครั้ง
   tr: Endişelenmeyin. Siz ölemezsiniz. Sadece sizi tekrar monte edecekler.
  tu: Bu testte o kadar fazla üst üste başarısız oldunuz ki, insanlaşmaya başladığınızı sanmıştım. Ama sonra siz tekrar çıkageldiniz ve tekrar ve tekrar.
   zh-hans: 甭担心。你死不了。他们会重组你。
   zh-hans: 这次测试你失败太多次了,我觉得你越来越像人类了。但是你还可以回来继续尝试。
   zh-hant: 別擔心,你死不了的,他們只會重新組裝你。
   zh-hant: 你在這個測試中失敗了好多次,我都覺得你快變成人類了,但之後你又不斷地回來繼續嘗試。


mp coop wall intro08:
mp coop startdeath02:
   en: Humans find that an admirable trait.
   en: Did you do that on purpose?
   cz: Podle lidí je to obdivuhodná vlastnost.
   cz: To bylo úmyslně?
   da: Mennesker synes, at det er et beundringsværdigt træk.
   da: Var det dér med vilje?
   de: Menschen bewundern diese Eigenschaft.
   de: War das Absicht?
   es: A los humanos les parece admirable.
   es: ¿Lo has hecho a propósito?
   fi: Ihmiset arvostavat sellaista piirrettä.
   fi: Teittekö tuon tahallanne?
   fr: Les humains y voient une qualité admirable.
   fr: Vous avez fait ça exprès ?
   hu: Az emberek ezt nagyszerű jellemvonásnak tartják.
   hu: Ezt direkt csináltad?
   it: Gli umani lo trovano un tratto ammirevole.
   it: L'avete fatto apposta?
   ja: 人間たちは、そのようなしつこい性質を称賛します。
   ja: 今のはわざとですか?
  ka: 인간들은 그러한 태도를 매우 감탄스러워하지.
   ko: 일부러 그런 거야?
   ko: 인간들은 그러한 태도를 매우 감탄스러워하지.
   nl: Hebben jullie dat expres gedaan?
   nl: Mensen vinden dat een bewonderenswaardige eigenschap.
   no: Gjorde dere det med vilje?
   no: Mennesker synes det er et beundringsverdig karaktertrekk.
   pl: Specjalnie to zrobiłeś?
   pl: Ludzie uważają to za cechę godną podziwu.
   pt: Fizeste aquilo de propósito?
   po: Os humanos consideram isso uma característica admirável.
  pt-br: Vocês fizeram isso de propósito?
   ro: Oamenii consideră asta o calitate admirabilă.
   ro: Aţi făcut chestia asta intenţionat?
   ru: ГЛаДОС: Люди считают, что это черта, достойная восхищения.
   ru: Вы это специально сделали?
   sw: Enligt människorna är det en beundransvärd egenskap.
   sv: Gjorde ni det där med flit?
  th: มนุษย์พบลักษณะที่น่าชื่นชม
   tr: Bunu bilerek mi yaptın?
   tu: İnsanlar bunu takdire değer bir davranış olarak görüyorlar.
   zh-hans: 你故意那么做的吗?
   zh-hans: 人类认为这种品行令人钦佩。
   zh-hant: 你是故意的嗎?
   zh-hant: 人類覺得那是種值得讚賞的特質。


mp credits01:
mp coop startdeath03:
   en: Let's look at their files...
   en: It seems rather earlier to require reassembly.
   cz: Podívejme se na jejich záznamy...
   cz: Zdá se být ještě docela brzy na opakovanou montáž.
   da: Lad os se på deres papirer...
   da: Det forekommer mig at være lidt tidligt at kræve samling.
   de: Sehen wir die Akten ein...
   de: Das wäre recht früh für eine Remontage.
   es: A ver sus expedientes...
   es: Es pronto para que necesites un reensamblaje.
   fi: Katsotaanpa heidän tietojaan...
   fi: Tuntuu vähän aikaiselta pyytää uudelleenkokoamista.
   fr: Examinons leurs dossiers...
   fr: C'est peut-être un peu tôt pour demander un remontage.
   hu: Nézzünk bele az aktáikba...
   hu: Igen korainak tűnik máris újra-összeszerelést igényelni.
   it: Diamo un'occhiata alle loro pratiche.
   it: Sembra un po' presto per aver già bisogno di un riassemblaggio.
   ja: ファイルを確認しましょう...
   ja: まだ復元マシンの出番には早いようですが。
  ka: 저들의 파일을 보자.......
   ko: 벌써부터 재조립이 필요하다니.
   ko: 저들의 파일을 보자.......
   nl: Het is nog wat vroeg om geassembleerd te willen worden.
   nl: Laten we eens naar hun dossiers kijken...
   no: Det virker litt vel tidlig å forlange å bli satt sammen igjen.
   no: La oss se på mappene deres ...
   pl: Trochę wcześnie jak na ponowny montaż.
   pl: Przyjrzyjmy się ich kartotece...
   pt: Parece-me demasiado cedo para já precisar de reconstrução.
   po: Vejamos os ficheiros deles...
   pt-br: Parece bem cedo para precisar de uma remontagem.
   ro: Ia să ne uităm în dosarele lor...
   ro: E cam devreme pentru o reasamblare.
   ru: ГЛаДОС: Посмотрим их личные дела...
   ru: Ещё очень рано просить восстановления.
   sw: Vi tar en titt på deras journaler...
   sv: Det verkar lite tidigt för ihopmontering.
   th: ดูที่เอกสารของพวกนั้น...
   tr: Montaj gerekmesi için çok erken görünüyor.
   tu: Şunların dosyalarına bir bakalım...
   zh-hans: 貌似早就需要重组了。
   zh-hans: 查看人类档案。
   zh-hant: 現在要求重組似乎太早了。
   zh-hant: 來看看他們的檔案吧...


mp credits03:
mp coop startdeath04:
   en: NOT a team player.
   en: Oh... can someone reassemble Orange?
   cz: NENÍ týmovým hráčem.
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Oranžového?
   da: IKKE en holdspiller.
   da: Åh... kan en eller anden sætte Orange sammen igen?
   de: KEIN Teamplayer.
   de: Oh ... kann jemand Orange neu montieren?
   es: NO juega en equipo.
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Naranja?
   fi: Ei tiimipelaaja.
   fi: Voisiko joku koota oranssin?
   fr: Trop en retrait.
   fr: Oh... Quelqu'un peut-il remonter orange?
   hu: NEM csapatjátékos.
   hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Narancsot?
   it: NESSUNA propensione al lavoro di gruppo.
   it: Oh... qualcuno può riassemblare Arancio?
   ja: チームプレイができない。
   ja: はぁ... 誰か、オレンジを復元してくれますか?
  ka: 협동심이 부족하다.
   ko: 오... 누구 오렌지 좀 재조립해 주겠어?
   ko: 협동심이 부족하다.
   nl: Oh... kan iemand Oranje weer in elkaar zetten?
   nl: GEEN teamspeler.
   no: Eh ... kan noen sette sammen Oransje?
   no: IKKE en lagspiller.
   pl: Oj... Może ktoś złożyć pomarańczowego?
   pl: Nie umie pracować w zespole.
   pt: Oh... será que alguém pode reconstruir o Laranja?
   po: NÃO trabalha em equipa.
   pt-br: Ah... alguém pode remontar o Laranja?
   ro: NU lucrează bine în echipă.
   ro: Oh... poate cineva să-l reasambleze pe Orange?
   ru: ГЛаДОС: Не умеет работать в команде.
   ru: Ой... Будем восстанавливать Оранжевого?
   sw: INTE någon lagspelare.
   sv: Oj då... kan någon sätta ihop Orange?
   th: ไม่ใช่การทำงานเป็นทีม
   tr: Oh... acaba birisi Turuncu'yu tekrar monte edebilir mi?
   tu: Takım oyuncusu DEĞİL.
   zh-hans: GLaDOS:噢...有人能重组橙方吗?
   zh-hans: 缺少团队精神。
   zh-hant: 噢...有人可以重組橘色嗎?
   zh-hant: 孤僻不合群。


mp credits04:
mp coop startdeath05:
   en: Horrible people skills.
   en: Oh... can someone reassemble Blue?
   cz: Neumí jednat s lidmi.
   cz: Ach... mohl by někdo znovu sestavit Modrého?
   da: Elendig til at omgås andre.
   da: Åh... kan en eller anden sætte Blå sammen igen?
   de: Soziale Inkompetenz.
   de: Oh ... kann jemand Blue neu montieren?
   es: Malas habilidades sociales.
   es: Eh, ¿puede alguien reensamblar a Azul?
   fi: Kamalat johtajakyvyt.
   fi: Voisiko joku koota sinisen?
   fr: Très mauvaise communication.
   fr: Oh... Quelqu'un peut-il remonter bleu ?
   hu: Szörnyen bánik az emberekkel.
   hu: Ó... Össze tudná valaki szerelni Kéket?
   it: Scarsissima capacità di interagire con il prossimo.
   it: Oh... qualcuno può riassemblare Blu?
   ja: 「対人スキルがきわめて低い」
   ja: はぁ... 誰か、ブルーを復元してくれますか?
  ka: 기술이 형편없다.
   ko: 오... 누구 블루 좀 재조립해 주겠어?
   ko: 기술이 형편없다.
   nl: Oh... kan iemand Blauw weer in elkaar zetten?
   nl: Op sociaal gebied een ramp.
   no: Eh ... kan noen sette sammen Blå?
   no: Ingen sosiale antenner.
   pl: Oj... Może ktoś złożyć niebieskiego?
   pl: Beznadziejny kontakt z ludźmi.
   pt: Oh... será que alguém pode reconstruir o Azul?
   po: Não sabe lidar com as pessoas.
   pt-br: Ah... alguém pode remontar o Azul?
   ro: Nu se înţelege bine cu ceilalţi.
   ro: Oh... poate cineva să-l reasambleze pe Blue?
   ru: ГЛаДОС: Не имеет никаких навыков общения.
   ru: Ой... Будем восстанавливать Синего?
   sw: Jättedålig på att ta människor.
   sv: Oj då... kan någon sätta ihop Blå?
   th: ความสามารถที่แย่
   tr: Oh... acaba birisi Mavi'yi tekrar monte edebilir mi?
   tu: Berbat insan ilişkileri.
   zh-hans: GLaDOS:噢...有人能重组蓝方吗?
   zh-hans: 残忍杀戮同类。
   zh-hant: 噢...有人可以重組藍色嗎?
   zh-hant: 這些人的技能好爛。


mp credits05:
mp coop startend01:
   en: Never listens.
   en: Completing this course was not a reason to behave like that.
   cz: Nikdy neposlouchá.
   cz: Dokončení této dráhy nebyl důvod se takto chovat.
   da: Lytter aldrig.
   da: Gennemførelsen af denne bane er ingen grund til at opføre sig sådan.
   de: Ist undiszipliniert.
   de: Für die Strecke war dieses Benehmen nicht nötig.
   es: Nunca escucha.
   es: Completar esta prueba no es motivo para comportarse así.
   fi: Ei kuuntele.
   fi: Radan selvittäminen ei ole mikään syy käyttäytyä noin.
   fr: N'écoute jamais.
   fr: L'issue de ce parcours ne justifiait pas un tel comportement.
   hu: Sosem figyel.
   hu: A pálya teljesítése nem adott okot erre a viselkedésre.
   it: Non ascolta mai.
   it: L'aver completato questo percorso non era un motivo per comportarsi così.
   ja: 「他人に耳を貸さない」
   ja: このコースをクリアしたからといって、そんな態度は許されません。
  ka: 절대 남의 말을 듣지 않는다.
   ko: 이 코스를 통과했다고 그렇게 행동해서는 안 되지.
   ko: 절대 남의 말을 듣지 않는다.
   nl: Het voltooien van dit traject is geen excuus voor dit gedrag.
   nl: Luistert nooit.
   no: Fullføring av dette brettet forsvarer ikke sånn oppførsel.
   no: Lytter aldri.
   pl: Ukończenie tego toru nie uzasadnia takiego zachowania.
   pl: Nigdy nie słucha.
   pt: Concluir este percurso não é razão para se comportarem dessa maneira.
   po: Nunca ouve.
  pt-br: Completar este percurso não era uma razão para se comportar desse jeito.
   ro: Nu ascultă niciodată.
   ro: Rezolvarea acestui test nu e un motiv să vă comportaţi în acest mod.
   ru: ГЛаДОС: Никогда не слушает.
   ru: Завершение испытания не оправдывает такое поведение.
   sw: Lyssnar aldrig.
   sv: Jag kan inte acceptera sådant beteende bara för att ni lyckades med den här banan.
   th: ไม่เคยฟัง
   tr: Bu parkuru tamamlamak size bu şekilde davranma hakkı vermez.
  tu: Asla dinlemez.
   zh-hans: 就算完成测试也不是那么做的理由。
   zh-hans: 从不听劝。
   zh-hant: 不能把為了完成這道關卡的原因拿來當作這種行為的擋箭牌。
   zh-hant: 從不聽勸。


mp credits06:
mp coop startend02:
   en: Never shares.
   en: Now let's continue testing.
   cz: O nic se nedělí.
   cz: Budeme pokračovat v testování.
   da: Deler aldrig.
   da: Lad os nu fortsætte testarbejdet.
   de: Teilt nie.
   de: Doch weiter mit den Tests.
   es: No comparte.
   es: Sigamos con las pruebas.
   fi: Ei jaa ajatuksiaan.
   fi: Jatketaan testaamista.
   fr: Ne partage jamais.
   fr: Sur ce, reprenons les tests.
   hu: Sosem osztozik.
   hu: És most folytassuk a tesztelést.
   it: Non condivide mai nulla.
   it: Ora proseguiamo con i test.
   ja: 「独占欲の塊」
   ja: ではテストを続けましょう。
   ka: 절대 남과 나누지 않는다.
   ko: 자, 이제 실험을 계속하자.
   ko: 절대 남과 나누지 않는다.
   nl: Laten we doorgaan met testen.
   nl: Deelt nooit.
   no: La oss fortsette med testingen nå.
   no: Deler aldri.
   pl: Kontynuujmy testy.
   pl: Nigdy się nie dzieli.
   pt: Vá, continuemos a testar.
   po: Nunca partilha.
   pt-br: Agora, vamos continuar os testes.
   ro: Nu-i place împartă.
   ro: Acum continuăm testarea.
   ru: ГЛаДОС: Никогда не делится.
   ru: Продолжим испытания.
   sw: Släpper ingen nära inpå livet.
   sv: Nu fortsätter vi med testningen.
   th: ไม่เอื้อเฟื้อ
   tr: Şimdi teste devam edelim.
  tu: Asla paylaşmaz.
   zh-hans: 现在让我们继续测试。
   zh-hans: 小肚鸡肠。
   zh-hant: 現在繼續測試吧。
   zh-hant: 從不分享。


mp credits07:
mp coop tbeam catch grind 1taunt01:
   en: Always sleeping.
   en: Just stop it already.
   cz: Pořád spí.
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   da: Sover altid.
   da: Hold nu bare op.
   de: Schläft nur.
   de: Ach, hört doch auf.
   es: Dormilón.
   es: Parad ya.
   fi: Nukkuu koko ajan.
   fi: Lopettakaa jo.
   fr: Dort en permanence.
   fr: Arrêtez, voulez-vous ?
   hu: Folyton alszik.
   hu: Csak hagyjátok már abba!
   it: Sempre addormentato.
   it: Volete piantarla?
   ja: 「いつも居眠りしている」
   ja: いい加減にしてください。
  ka: 항상 잠만 잔다.
   ko: 그만 좀 해.
   ko: 항상 잠만 잔다.
   nl: Hou nou toch eens op.
   nl: Slaapt altijd.
   no: Bare slutt med det der.
   no: Sover hele tiden.
   pl: Przestań wreszcie.
   pl: Wiecznie śpi.
   pt: Parem já com isso.
   po: Está sempre a dormir.
   pt-br: Parem já com isso.
   ro: Doarme întotdeauna.
   ro: Încetaţi odată.
   ru: ГЛаДОС: Всё время спит.
   ru: Ну хватит уже.
   sw: Sover hela tiden.
   sv: Lägg av nu.
   th: หลับตลอด
   tr: Şunu kesin artık.
   tu: Her zaman uyur.
   zh-hans: 赶快住手。
   zh-hans: 贪睡懒惰。
   zh-hant: 停了吧。
   zh-hant: 只會睡覺。


mp credits08:
mp coop tbeam catch grind 1taunt02:
   en: Never on time.
   en: You don't need to do that.
   cz: Není dochvilný.
   cz: Nemusíte to dělat.
   da: Kommer aldrig til tiden.
   da: Det dér er ikke nødvendigt.
   de: Nie pünktlich.
   de: Das ist nicht nötig.
   es: Impuntual.
   es: No tenéis que hacerlo.
   fi: Aina myöhässä.
   fi: Tuo ei ole tarpeen.
   fr: Toujours en retard.
   fr: Ça n'a aucune utilité.
   hu: Pontatlan.
   hu: Erre semmi szükség.
   it: Sempre in ritardo.
   it: Non è il caso di comportarsi così.
   ja: 「時間にルーズ」
   ja: そんなことする必要はありません。
  ka: 항상 지각한다.
   ko: 그럴 필요 없어.
   ko: 항상 지각한다.
   nl: Jullie hoeven dat niet te doen.
   nl: Is nooit op tijd.
   no: Dere trenger ikke å gjøre det.
   no: Aldri presis.
   pl: To nie jest konieczne.
   pl: Zawsze się spóźnia.
   pt: Não havia necessidade de fazerem isso.
   po: Nunca é pontual.
   pt-br: Vocês não precisam fazer isso.
   ro: Întârzie mereu.
   ro: Nu e nevoie să faceţi asta.
   ru: ГЛаДОС: Никогда не приходит вовремя.
   ru: Не надо так делать.
   sw: Kommer aldrig i tid.
   sv: Ni behöver inte göra så.
   th: ไม่เคยตรงเวลา
   tr: Bunu yapmanıza gerek yok.
   tu: Asla vaktinde gelmez.
   zh-hans: 你不必那么做。
   zh-hans: 迟到早退。
   zh-hant: 你不需要這麼做。
   zh-hant: 從不準時。


mp credits09:
mp coop tbeam catch grind 1taunt04:
   en: Inattentive listener.
   en: Are you doing that just to aggravate me?
   cz: Nedává pozor.
   cz: Děláte to jen proto, abyste mě naštvali?
   da: Uopmærksom lytter.
   da: Er det dér bare for at gøre mig sur?
   de: Schlechter Zuhörer.
   de: (anklagend) Wollt ihr mich damit ärgern?
   es: Distraído.
   es: [Acusadora] ¿Lo hacéis para molestarme?
   fi: Ei jaksa kuunnella.
   fi: [syyttävästi] Teettekö noin vain ärsyttääksenne minua?
   fr: Graves problèmes d'attention.
   fr: (accusatrice) Est-ce que vous cherchez juste à m'exaspérer ?
   hu: Figyelmetlen.
   hu: Ezt csak az én bosszantásomra csináljátok?
   it: Incapace di ascoltare con attenzione.
   it: (tono accusatorio) Lo state per caso facendo per irritarmi?
   ja: 「人の話を集中して聞けない」
   ja: 私を怒らせるために、わざと行っているのですか?
  ka: 남의 말을 귀기울여 듣지 않는다.
   ko: 지금 나 열받게 하려고 그러는 거야?
   ko: 남의 말을 귀기울여 듣지 않는다.
   nl: (beschuldigend) Doen jullie dat alleen maar om mij te pesten?
   nl: Luistert slecht.
   no: (anklagende) Gjør dere det bare for å irritere meg?
   no: Dårlig lytter.
   pl: (z wyrzutem) Czy robicie to tylko po to, by mnie poirytować?
   pl: Nie umie uważnie słuchać.
  pt: (acusadora) Estão a fazer isso só para me irritarem?
   po: Ouvinte desatento.
   pt-br: Vocês estão fazendo isso só para me irritar?
   ro: Nu ştie asculte.
   ro: Faceţi asta doar ca mă enervaţi?
   ru: ГЛаДОС: Невнимательный.
   ru: Вы это делаете, просто чтобы меня позлить?
   sw: Dålig på att lyssna.
   sv: (anklagande) Gör ni så där bara för att retas?
  th: ผู้ฟังที่แย่
   tr: Bunu sırf beni kızdırmak için mi yapıyorsunuz?
   tu: Katkısız dinleyici.
   zh-hans: (责难地)你那样做就是为了激怒我吗?
   zh-hans: 听讲走神。
   zh-hant: (指責語氣) 你這樣做只是為了要激怒我嗎?
   zh-hant: 不是個好聽眾。


mp credits10:
mp coop tbeam end01:
   en: Awful attendance record.
   en: We need to find the power station at the end of this course.  The humans must have accidentally disconnected it from my grid.  I am sure it was just a clerical error.
   cz: Příšerná docházka.
   cz: Na konci této dráhy musíme najít elektrárnu. Lidé ji museli omylem odpojit od mé sítě. Jsem si jistá, že to byla jen administrativní chyba.
   da: Skrækkelig fremmødeprocent.
   da: Vi skal have fundet kraftenheden for enden af denne bane. Menneskene må være kommet til at afbryde den fra mit net. Det var sikkert bare en administrationsfejl.
   de: Häufiges Nichterscheinen.
   de: Wir müssen das E-Werk am Ende dieser Strecke finden. Die Menschen müssen es versehentlich von meinem Netz getrennt haben. Sicher nur ein Verwaltungsfehler.
   es: Siempre faltando.
   es: Debemos buscar la estación eléctrica al final del trazado. Los humanos deben de haberla desconectado por accidente. Seguro que no ha sido más que un despiste.
   fi: Kehno osallistumisprosentti.
   fi: Meidän on löydettävä tämän radan lopussa oleva voimalaitos. Ihmiset irrottivat sen erehdyksessä verkostani. Se oli takuulla vain kirjanpidollinen virhe.
   fr: Absentéiste endurci.
   fr: Nous devons trouver la génératrice à la fin de ce parcours. Les humains ont dû la déconnecter de mon réseau accidentellement. Une bête erreur comptable, sans aucun doute.
   hu: Rengeteget hiányzik.
   hu: Meg kell keresnünk a pálya végén levő erőművet. Az emberek véletlenül választhatták le a hálózatomról. Biztos vagyok benne, csak valami elírás lehetett.
   it: Innumerevoli assenze.
   it: Dobbiamo individuare la centrale elettrica al termine di questo percorso. Gli umani devono averla accidentalmente disconnessa dalla mia rete: sono certa che si sia trattato di un semplice errore burocratico.
   ja: 「欠勤が異様に多い」
   ja: このコースの最後に、発電ステーションを見つける必要があります。人間たちが誤って、私とステーションの接続を切断したようです。単なるミスだと思いますが。
   ka: 출석률이 형편없다.
   ko: 이 코스의 끝에 있는 발전소를 찾아야 해. 인간들이 실수로 내 연결망과 발전소의 연결을 끊은 모양이야. 이건 사무 착오임이 분명해.
  ko: 출석률이 형편없다.
   nl: We moeten de krachtcentrale aan het eind van dit traject vinden. De mensen hebben het vast per ongeluk losgekoppeld van mijn netwerk. Het zal een administratieve fout zijn geweest.
   nl: Is vaak afwezig.
   no: Vi må finne kraftstasjonen på slutten av dette brettet. Menneskene må ha koblet meg fra nettet ved en feiltagelse. Det var sikkert bare en administrativ glipp.
   no: Mye fravær.
   pl: Musimy znaleźć elektrownię, która leży na końcu tego toru. Ludzie odłączyli ją od mojej sieci, zapewne omyłkowo. Zapewne to tylko błąd urzędnika.
   pl: Mnóstwo nieobecności.
   pt: Temos de encontrar a estação de energia no fim deste percurso. Os humanos devem tê-la desligado acidentalmente da minha rede. Tenho a certeza de que foi um erro de contabilidade.
   po: Registo de assiduidade terrível.
   pt-br: Nós precisamos encontrar a central elétrica no fim deste percurso. Os humanos devem ter desconectado-a acidentalmente da minha grade. Eu tenho certeza que foi somente um erro de trabalho.
   ro: Prezenţă mizerabilă.
   ro: Trebui să găsim generatorul de energie la sfârşitul acestui traseu. E posibil ca oamenii să-l fi deconectat de la reţeaua pricipală. Sunt sigură că a fost o simplă eroare administrativă.
   ru: ГЛаДОС: Прогульщик.
   ru: В конце этой зоны должна быть электростанция. Наверное, люди случайно отсоединили её от моей сети. Уверена, это какая-то конторская ошибка.
   sw: Mycket låg närvaro.
   sv: Vi måste hitta kraftstationen vid slutet av den här banan. Människorna måste ha kopplat bort den från mitt nät av misstag. Det måste ha varit en administrativ miss.
   th: มีการเข้าร่วมน้อยมาก
   tr: Bu parkurun sonundaki güç istasyonunu bulmamız gerekiyor. İnsanlar onu yanlışlıkla sistem bağlantımdan koparmış olmalı. Bunun sadece bürokratik bir hata olduğuna eminim.
   tu: Berbat katılım kaydı.
   zh-hans: 你得在课程结束后找到电站。人类一定是不小心将其从我的电网上断开了。我很确定是笔误。
   zh-hans: 经常缺勤。
   zh-hant: 我們得找到在這道關卡最後的發電站。一定是人類不小心把它從我的電柵拔掉了。我確定那是辦事員的錯。
   zh-hant: 出席記錄不佳。


mp credits11:
mp coop tbeam end02:
   en: Blabbermouth.
   en: Oh those clerks.
   cz: Drbna.
   cz: Ach ta administrativa.
   da: Taler over sig.
   da: Arh, de bureaukrater.
   de: Plappermaul.
   de: Ja, die Verwaltung.
   es: Cotorra.
   es: Esos oficinistas.
   fi: Lörppö.
   fi: Voi niitä kirjanpitäjiä.
   fr: Pipelette.
   fr: Ah, ces comptables.
   hu: Pletykafészek.
   hu: Ó, ezek a hivatalnokok.
   it: Non sta mai zitto.
   it: Oh, quei burocrati!
   ja: 「口が軽い」
   ja: 困ったものです。
  ka: 입이 싸다.
   ko: 멍청한 사무직 놈들.
   ko: 입이 싸다.
   nl: Oh, die administratie toch.
   nl: Kletskous.
   no: Å, de kontoristene.
   no: Snakker for mye.
   pl: Ach, ci urzędnicy.
   pl: Gaduła.
   pt: Ai, estes contabilistas.
   po: Linguarudo.
   pt-br: Ah, esses funcionários.
   ro: Gură spartă.
   ro: Funcţionarii ăştia.
   ru: ГЛаДОС: Болтун.
   ru: Ох уж эти клерки.
   sw: Pratkvarn.
   sv: Åh, de där administratörerna.
   th: ปากสว่าง
   tr: Ah o memurlar yok mu.
   tu: Geveze.
   zh-hans: 喔那些职员。
   zh-hans: 长舌八卦。
   zh-hant: 那些人真是的。
   zh-hant: 大嘴巴。


mp credits12:
mp coop tbeam end09:
   en: Aw... hates Mondays.
   en: I'm fully connected. I can see everything.
   cz: Nenávidí pondělky?
   cz: Jsem plně připojená. Všechno vidím.
   da: Hader mandage?
   da: Jeg er fuldstændigt forbundet. Jeg kan se alt.
   de: Hasst Montage?
   de: Ich bin voll verbunden. Ich kann alles sehen.
   es: Ohhh. Odia los lunes.
   es: Estoy conectada. Puedo verlo todo.
   fi: Vihaa maanantaita?
   fi: Olen kokonaan verkossa. Näen kaiken!
   fr: Déteste les lundis.
   fr: Je suis totalement connectée. Je vois tout.
   hu: Óóó... Gyűlöli a hétfőket.
   hu: Teljesen csatlakoztatva vagyok. Mindent látok.
   it: Odia i lunedì?
   it: Sono totalmente connessa: vedo tutto.
   ja: 「月曜日が嫌い」
   ja: 接続が完全に復旧しました。これですべてが見えます。
   ka: 으아...... 월요일을 싫어해.
   ko: 완전히 연결됐다. 모든 걸 볼 수 있어.
   ko: 으아...... 월요일을 싫어해.
   nl: Ik ben volledig aangesloten. Ik kan alles zien.
   nl: Haat maandagen?
   no: Jeg er helt tilkoblet. Jeg kan se absolutt alt.
   no: Hater mandager?
   pl: Jestem w pełni podłączona, widzę wszystko.
   pl: Nie lubi poniedziałków.
   pt: Estou totalmente ligada. Consigo ver tudo.
   po: Odeia segundas-feiras?
   pt-br: Estou totalmente conectada. Eu posso ver tudo.
   ro: Ha... urăşte începuturile de săptămână.
   ro: M-am conectat. Pot vedea tot.
   ru: ГЛаДОС: Терпеть не может понедельники?
   ru: Все подключения работают. Я вижу всё.
   sw: Hatar måndagar?
   sv: Jag är helt ansluten. Jag ser allt.
  th: ขี้เกียจ?
   tr: Tamamen bağlıyım. Her şeyi görebilirim.
   tu: Öhöm... Pazartesilerden nefret eder.
   zh-hans: 我完全的通电啦。我什么都能看到。
   zh-hans: 讨厌上班。
   zh-hant: 我完全接通了,我現在什麼都看得到。
   zh-hant: 討厭星期一?


mp credits13:
mp coop tbeam end10:
   en: Incoherent.
   en: You did it! You powered on the system.
   cz: Nesystematický.
   cz: Dokázali jste to! Zapojili jste napájení systému.
   da: Usammenhængende.
   da: I gjorde det! I har tændt for systemet.
   de: Schlampig.
   de: Geschafft! Das System hat wieder Strom.
   es: Incoherente.
   es: ¡Conseguido! Sistema encendido.
   fi: Sekava.
   fi: Onnistuitte! Virta on kytketty.
   fr: Fantasque.
   fr: Vous avez réussi ! Vous avez activé le système.
   hu: Szétszórt.
   hu: Megcsináltátok! Beüzemeltétek a rendszert!
   it: Incapace di esprimersi.
   it: Ce l'avete fatta! Avete attivato il sistema.
   ja: 「支離滅裂」
   ja: システムに電力が供給されました!
  ka: 비논리적이다.
   ko: 해냈구나! 너희가 시스템을 가동시켰어.
   ko: 비논리적이다.
   nl: Het is jullie gelukt! Jullie hebben het systeem van stroom voorzien.
   nl: Onsamenhangend.
   no: Dere klarte det! Dere slo på systemet.
   no: Usammenhengende.
   pl: Udało wam się! Włączyliście zasilanie systemu.
   pl: Niezrozumiały.
   pt: Conseguiram! Ativaram o sistema.
   po: Incoerente.
   pt-br: Vocês conseguiram! Vocês ligaram o sistema.
   ro: Incoerent.
   ro: Aţi reuşit! Aţi activat sistemul.
   ru: ГЛаДОС: Непоследователен.
   ru: У вас получилось! Вы включили систему.
   sw: Dålig på att uttrycka sig.
   sv: Ni lyckades! Ni startade systemet.
   th: เข้ากับคนอื่นยาก
   tr: Başardınız! Sisteme tekrar güç girişi sağladınız.
   tu: Tutarsız.
   zh-hans: 你做到了!你启动了系统。
   zh-hans: 前后矛盾。
   zh-hant: 你辦到了!你恢復了系統供電。
   zh-hant: 笨手笨腳。


mp credits14:
mp coop tbeam end11:
   en: Insecure.
   en: Did you think the electrical switch was down there?
   cz: Nejistý.
   cz: Mysleli jste, že je elektrický vypínač tam dole?
   da: Usikker.
   da: Hvem skulle have troet, at kontakten sad dernede?
   de: Mmmh, Unsicher.
   de: Dachtet ihr, der Schalter sei dort unten?
   es: Mm. Inseguro.
   es: ¿Creíais que el interruptor estaba ahí abajo?
   fi: Epävarma.
   fi: Olisiko sähkökytkin voinut olla siellä alhaalla?
   fr: Manque d'assurance.
   fr: Vous pensiez que l'interrupteur était par là ?
   hu: Bizonytalan.
   hu: Azt gondoltátok, odalent van az elektromos kapcsoló?
   it: Insicuro.
   it: Pensavate che l'interruttore elettrico fosse laggiù?
   ja: 「精神的に不安定」
   ja: そっちに、電源スイッチがあるとでも?
  ka: 불안정하다.
   ko: 그 아래에 전기 스위치가 있다고 생각한 거야?
   ko: 불안정하다.
   nl: Dachten jullie dat de schakelaar daarbeneden zou zijn?
   nl: Onzeker.
   no: Trodde dere bryteren var der nede?
   no: Usikker.
   pl: Myśleliście, że wyłącznik prądu był tam na dole?
   pl: Bez wiary w siebie.
   pt: Acharam que o interruptor elétrico estava lá em baixo?
   po: Inseguro.
   pt-br: Vocês achavam que o interruptor elétrico estava lá embaixo?
   ro: Nesigur.
   ro: Credeţi că întrerupătorul electric era acolo?
   ru: ГЛаДОС: Ненадежен.
   ru: Вы думали, что выключатель где-то внизу?
   sw: Osäker.
   sv: Trodde ni att strömbrytaren fanns därnere?
   th: ไม่ปลอดภัย
   tr: Sizce elektrik şalteri aşağıda mıydı?
   tu: Güvensiz.
   zh-hans: 你觉得那里的电开关是关着的吗?
   zh-hans: 缺乏信心。
   zh-hant: 你以為電力開關在那下面嗎?
   zh-hant: 靠不住。


mp credits15:
mp coop tbeam end12:
   en: Procrastinator.
   en: You may want to try and avoid those turrets.
   cz: Všechno odkládá.
   cz: Mohli byste se pokusit těm střílnám vyhnout.
   da: Nøler.
   da: Det kan være en god idé at undgå de tårne.
   de: Zauderer.
   de: Ihr solltet die Geschütztürme vermeiden.
   es: Postergador.
   es: Mejor evitar... esas torretas.
   fi: Vitkastelija.
   fi: Yrittäkää välttää noita tykkejä.
   fr: Remet tout au lendemain.
   fr: Je vous conseille d'éviter ces tourelles.
   hu: Halogatós.
   hu: Nem ártana megpróbálni elkerülni azokat a lövészrobotokat.
   it: Tende a rimandare sempre tutto.
   it: Penso vi convenga cercare di evitare quelle torrette.
   ja: 「仕事が遅い」
   ja: タレットは、避けたほうが無難でしょう。
  ka: 꾸물거린다.
   ko: 저 터릿들을 피해가는 게 좋을 거야.
   ko: 꾸물거린다.
   nl: Het is raadzaam de turrets te ontwijken.
   nl: Treuzelaar.
   no: Dere bør kanskje prøve å unngå de kanonene.
   no: Utsetter ting.
   pl: Radzę w miarę możliwości unikać tych wieżyczek.
   pl: Wiecznie odkłada na później.
   pt: É possível que queiram evitar estes turrets.
   po: Sempre a adiar as coisas.
   pt-br: Talvez queiram evitar essas torretas.
   ro: Leneş.
   ro: Ar fi indicat să evitaţi turelele alea.
   ru: ГЛаДОС: Волокита.
   ru: Можете попробовать обойти эти турели.
   sw: Skjuter upp saker.
   sv: Ni gör nog bäst i att undvika de där stridstornen.
   th: ผัดวันประกันพรุ่ง
   tr: Bu taretlerden kaçınmak isteyebilirsiniz.
   tu: Erteleyici.
   zh-hans: 你也许想避开这些机枪。
   zh-hans: 办事拖延。
   zh-hant: 你應該會想避開那些機槍塔。
   zh-hant: 愛拖延。


mp credits16:
mp coop tbeam end13:
   en: Chronically late.
   en: At this rate, our best hope is for the fuel cell to meltdown in 2 million years and hope the explosion powers the system.
   cz: Pořád chodí pozdě.
   cz: Při této rychlosti můžeme jen doufat, že se palivový článek za 2 miliony let roztaví a výbuch spustí napájení systému.
   da: Kronisk for sent på den.
   da: Med det her tempo er vores største chance, at brændstofcellen nedsmelter om 2 millioner år, og at eksplosionen så med lidt held vil forsyne systemet.
   de: Immer zu spät.
   de: Bei dem Tempo können wir nur hoffen, dass die Brennstoffzelle in 2 Millionen Jahren schmilzt und die Explosion das System wieder ans Netz bringt.
   es: Tardón crónico.
   es: A este paso, esperemos que la pila de combustible se derrita en dos millones de años y que la explosión encienda el sistema.
   fi: Kroonisesti myöhässä.
   fi: Tällä vauhdilla paras mahdollisuutemme on, että polttoainekenno sulaa kahdessa miljoonassa vuodessa ja sen räjähdys antaa virran järjestelmään.
   fr: Retards chroniques.
   fr: À ce rythme, nous n'avons plus qu'à attendre une fusion de la pile à combustible dans 2 millions d'années, en espérant que l'explosion alimentera le système.
   hu: Krónikus késő.
   hu: Ezzel a tempóval a legjobb reményünk, hogy az üzemanyagcella kétmillió év múlva leolvad, és a robbanás ellátja a rendszert energiával.
   it: Perennemente in ritardo.
   it: Andando avanti di questo passo, la nostra migliore speranza consiste nel puntare sulla possibilità di una fusione della pila a combustibile fra due milioni di anni e di una conseguente esplosione in grado di attivare il sistema.
   ja: 「遅刻常習犯」
   ja: この調子では、あと 200 万年経って燃料セルがメルトダウンを起こし、爆発のエネルギーで電力が供給されることを願うしかなさそうです。
  ka: 지각대장이다.
   ko: 이런 속도로 가다가는, 2백만 년 후에 연료 전지가 녹아서 그 폭발로 시스템이 가동되기만을 기다릴 수밖에 없어.
   ko: 지각대장이다.
   nl: Met dit tempo kunnen we net zo goed wachten tot de brandstofkern over 2 miljoen jaar smelt en hopen dat de explosie het systeem van stroom voorziet.
   nl: Komt chronisch te laat.
   no: Med denne farten er vårt beste håp at brenselcellen går i oppløsning om to millioner år, og at eksplosjonen sørger for kraft til systemet.
   no: Alltid sent ute.
   pl: W tym tempie pozostaje mieć nadzieję, że zasilanie systemu w końcu dostarczy eksplozja, która nastąpi za dwa miliony lat, gdy rozłoży się ogniwo paliwowe.
   pl: Chronicznie się spóźnia.
   pt: A este ritmo, a nossa melhor esperança é a célula de combustível fundir daqui a 2 milhões de anos e a explosão ativar o sistema.
   po: Cronicamente atrasado.
   pt-br: Nessa velocidade, nossa melhor esperança é esperar a célula combustível derreter daqui a 2 milhões de anos e esperar que a explosão ligue o sistema.
   ro: Întârzieri cronice.
   ro: În ritmul ăsta, cea mai bună speranţă e ca în 2 milioane de ani să explodeze nucleul de combustibil ca să activeze sistemul.
   ru: ГЛаДОС: Вечно опаздывает.
   ru: Такими темпами остается надеяться, что через пару миллионов лет топливо расплавится, и энергия взрыва подаст питание на систему.
   sw: Alltid sen.
   sv: Just nu kan vi bara hoppas att bränslecellen förstörs inom loppet av två miljoner år och att systemet startar vid explosionen.
   th: เรื้อรัง
   tr: Bu aşamada tek umudumuz yakıt tüpünün 2 milyon yıl içinde erimesi ve patlamasının sisteme güç vermesi.
   tu: Kronik geç kalıcı.
   zh-hans: 按这个速度,我们最好的打算就是等燃料电池在 200 万年后熔毁,然后祈祷爆炸波能给系统供电。
   zh-hans: 长期迟到。
   zh-hant: 照這種速度,我們只能希望燃料電池可以在兩百萬年後再熔毀,然後希望它爆炸時能為系統供電。
   zh-hant: 慣性遲到。


mp credits17:
mp coop tbeam end14:
   en: Cryptic.
   en: You two aren't lost are you?
   cz: Nejednoznačný.
   cz: Neztratili jste se, že ne?
   da: Kryptisk.
   da: I to er ikke faret vild, vel?
   de: Kryptisch.
   de: Wisst ihr, wo ihr seid?
   es: Críptico.
   es: No os habréis perdido, ¿no?
   fi: Arvoituksellinen.
   fi: Ette kai te ole eksyneet?
   fr: Énigmatique.
   fr: Vous n'êtes pas perdus, quand même ?
   hu: Titkolózó.
   hu: Ugye nem tévedtetek el?
   it: Sibillino.
   it: Non vi siete mica persi, vero?
   ja: 「不可解」
   ja: もしや、迷ったのですか?
  ka: 애매한 태도를 취한다.
   ko: 너희 둘, 길을 잃어버린 건 아니지?
   ko: 애매한 태도를 취한다.
   nl: Jullie zijn toch niet het spoor bijster, of wel soms?
   nl: Cryptisch.
   no: Dere to har ikke gått dere vill?
   no: Hemmelighetsfull.
   pl: Zgubiliście się, prawda?
   pl: Zagadkowy.
   pt: Não se perderam, não é?
   po: Críptico.
   pt-br: Vocês dois não estão perdidos, estão?
   ro: Criptic.
   ro: Nu v-aţi pierdut, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Скрытен.
   ru: Вы ведь не заблудились, правда?
   sw: Kryptisk.
   sv: Ni har väl inte gått vilse, va?
   th: ไม่ชัดเจน
   tr: Siz ikiniz, kaybolmadınız değil mi?
   tu: Gizemli.
   zh-hans: 你们俩没晕吧,啊?
   zh-hans: 隐藏秘密。
   zh-hant: 你們兩個沒迷路吧?
   zh-hant: 愛搞神秘。


mp credits18:
mp coop tbeam end15:
   en: Always sulking.
   en: You are having so much trouble navigating this space; I wish I could say I created this test.
   cz: Pořád naštvaný.
   cz: Máte s orientací v tomto prostoru takové potíže, že bych si přála, abych mohla říct, že jsem tento test vytvořila já.
   da: Surmuler altid.
   da: I har så mange problemer med at finde vej her. Bare det var mig, der havde skabt denne test.
   de: Immer schlecht gelaunt.
   de: Euch fällt das Navigieren hier so schwer, dass ich wünschte, ICH hätte den Test geschaffen.
   es: Enfadica.
   es: ¿Problemas para navegar por este espacio? Ojalá pudiera decir que yo creé la prueba.
   fi: Murjottaa jatkuvasti.
   fi: Teillä on niin suuria vaikeuksia liikkua tässä tilassa, että toivoisin luoneeni tämän testin itse.
   fr: Toujours maussade.
   fr: Vu le mal que vous avez à vous orienter, j'aimerais pouvoir dire que j'ai créé ce test.
   hu: Mogorva.
   hu: Olyan nehezen tájékozódtok ezen a helyen; bár mondhatnám, hogy én készítettem ezt a tesztet.
   it: Sempre imbronciato.
   it: State incontrando tante di quelle difficoltà nel muovervi in questo spazio, che vorrei poter dire di aver creato questo test.
   ja: 「いつも機嫌が悪い」
   ja: ずいぶん苦労しているようですね。私が製作したテストではないことが、残念でなりません。
   ka: 늘 뾰로통해 있다.
   ko: 이 공간을 탐색하는 데 정말 애를 먹고 있구나. 차라리 내가 여길 만들었다고 할 수 있었으면 좋겠다.
  ko: 늘 뾰로통해 있다.
   nl: Het kost jullie zo veel moeite om door deze ruimte te navigeren... ik zou willen dat ik kon zeggen dat deze test van mij is.
   nl: Altijd aan het mokken.
   no: Dere har så store problemer med å komme dere gjennom dette området at jeg skulle ønske jeg kunne si at det var jeg som hadde laget denne testen.
   no: Furter alltid.
   pl: Macie tak poważne kłopoty z poruszaniem się w tej przestrzeni, że aż żałuję, że to nie jest jeden z moich testów.
   pl: Wiecznie obrażony.
   pt: Estão com tanta dificuldade em navegar neste espaço; gostava de poder dizer que tinha sido eu a criar este teste.
   po: Sempre amuado.
   pt-br: Vocês estão tendo muitos problema ao navegar neste espaço; eu adoraria dizer que criei esse teste.
   ro: Mereu bosumflat.
   ro: Văd că aveţi ceva probleme cu navigarea. Păcat că n-am creat eu testul ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Нытик.
   ru: У вас такие проблемы с ориентированием... Хотела бы я сказать, что сама придумала это испытание.
   sw: Alltid sur.
   sv: Ni har så svårt att navigera härinne att jag önskar att det vore jag som skapat det här testet.
   th: พูดน้อย
   tr: Bu bölgede yönünüzü seçmek konusunda o kadar çok problem yaşıyorsunuz ki, keşke bu testi ben tasarlamış olsaydım diyorum.
   tu: Her zaman somurtur.
   zh-hans: 通过这片地方可花了你不少力气。我真希望我能说这测试是我创造的。
   zh-hans: 闷闷不乐。
   zh-hant: 你在探索這個空間時遇到的問題還真多,真希望我能說出我是設計這個測試的人。
   zh-hant: 愛生悶氣。


mp credits19:
mp coop tbeam maze01:
   en: Martyr.
   en: This is the last test for the standard course.  It's just something I whipped up for you. I thought you might enjoy a challenge for once.
   cz: Mučedník.
   cz: Toto je poslední standardní test. Něco, co jsem vám jen tak narychlo připravila. Říkala jsem si, že by se vám mohlo líbit pro změnu něco náročnějšího.
   da: Martyr.
   da: Dette er den sidste test på standardbanen. Det er bare en ting, jeg har bakset sammen til jer. Jeg regnede med, at I ville værdsætte en udfordring for en gangs skyld.
   de: Märtyrer.
   de: Das ist der letzte Test der Standardstrecke. Extra für euch. Ich dachte, ihr freut euch mal über eine kleine Herausforderung.
   es: Mártir.
   es: Esta es la última prueba estándar. Es algo que acabo de crear para vosotros. Pensaba que os gustaría tener un desafío.
   fi: Marttyyri.
   fi: Tämä on perusradan viimeinen testi, jonka valmistin teille pikaisesti. Ajattelin, että nauttisitte vaihteeksi pienestä haasteesta.
   fr: Martyr.
   fr: Ce test est le dernier du parcours standard. Je l'ai conçu à votre intention expresse, histoire de vous changer les esprits avec un vrai défi.
   hu: Mártíralkat.
   hu: Ez a szabvány tesztpálya utolsó tesztje. Csak gyorsan összeütöttem nektek valamit. Gondoltam, élvezni fogtok végre egy igazi kihívást.
   it: Lagna.
   it: Questo è l'ultimo test per il percorso standard. È un qualcosina che ho ideato apposta per voi: ho pensato che magari, per una volta, avreste gradito una sfida.
   ja: 「自意識過剰」
   ja: これが、標準コース最後のテストとなります。たまには骨のあるテストがよいかと考え、私が特別に製作しました。
   ka: 엄살이 심하다.
   ko: 이번이 표준 코스의 마지막 실험이다. 너희를 위해서 내가 특별히 만든 거다. 한번쯤은 제대로 된 실험을 진행해봐야 하지 않겠어?
  ko: 엄살이 심하다.
   nl: Dit is de laatste test voor het standaardtraject. Ik heb 'm zelf in elkaar gezet. Ik dacht dat jullie een echte uitdaging wel zouden kunnen waarderen.
   nl: Martelaar.
   no: Dette er den siste testen med standardbrett. Det er bare noe jeg lagde kjapt. Jeg tenkte at dere ville sette pris på en utfordring for én gangs skyld.
   no: Martyr.
   pl: To ostatni test na torze standardowym. Małe co nieco, które dla was przygotowałam. Pomyślałam, że ten jeden raz chętnie zmierzycie się z czymś trudniejszym.
   pl: Męczennik.
   pt: Este é o último teste do percurso standard. É só uma coisinha que eu cozinhei para vocês. Achei que por uma vez poderiam gostar de um desafio.
   po: Mártir.
   pt-br: Este é o último teste do percurso padrão. É algo que preparei para vocês. Achei que gostariam de um desafio de vez em quando.
   ro: Martir.
   ro: Ăsta e ultimul test pentru traseul standard. E ceva creat special pentru voi. M-am gândit să vă ofer totuşi o provocare.
   ru: ГЛаДОС: Мученик.
   ru: Это последняя стандартная зона испытаний. Я по-быстрому собрала её для вас. Подумала, вам захочется что-нибудь посложнее для разнообразия.
   sw: Martyr.
   sv: Det här är det sista testet på standardbanan. Det är bara något jag slängde ihop åt er. Jag tänkte att ni kanske skulle gilla en utmaning.
   th: เรียกร้องความสนใจ
   tr: Bu standart parkurun son testi. Sadece sizin için uyduruverdiğim bir şey. Bir defa da olsa zorlu bir testten hoşlanacağınızı düşünüyorum.
   tu: Mağdur.
   zh-hans: 这是最后一个标准课程的测试。只不过是我为了激发你而进行的测试。我以为你可能喜欢挑战。
   zh-hans: 委曲求全。
   zh-hant: 這是標準關卡的最後一個測試。這是我臨時為你東拼西湊出來的東西,我想你應該能享受這僅此一次的挑戰。
   zh-hant: 喜歡當烈士。


mp credits20:
mp coop tbeam maze02:
   en: Moody.
   en: Congratulations, you completed the standard section of this course.  Before we can go any further, I will need you to complete one more test outside of the standard testing track.
   cz: Náladový.
   cz: Blahopřeji, dokončili jste standardní část této dráhy. Než budeme moci pokračovat, budu potřebovat, abyste dokončili ještě jeden test mimo standardní testovací trasu.
   da: Humørsyg.
   da: Tillykke, I har gennemført standardsektionen af denne bane. Før vi kan komme videre, må jeg bede jer om at gennemføre endnu en test uden for standardtestbanen.
   de: Launisch.
   de: Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss der Standardstrecke. Ehe wir weitermachen können, müsst ihr noch einen Test außerhalb des Standardtestverlaufs abschließen.
   es: Veleta.
   es: Enhorabuena, habéis completado la fase de pruebas estándar. Antes de continuar, necesito que completéis una prueba más fuera del trazado estándar.
   fi: Ailahteleva.
   fi: Onneksi olkoon! Suorititte tämän radan perusosuuden. Ennen kuin etenemme, teidän on suoritettava yksi ylimääräinen testi perusradan ulkopuolella.
   fr: Lunatique.
   fr: Félicitations, vous avez terminé la partie standard de ce parcours. Avant de continuer, je vais vous demander d'effectuer un test supplémentaire en dehors du parcours balisé.
   hu: Szeszélyes.
   hu: Gratulálok, teljesítettétek a pálya szokványos szakaszát. Mielőtt továbbléphetnénk, teljesítenetek kell nekem még egy, a szabványos tesztpályán kívüli tesztet.
   it: Lunatico.
   it: Congratulazioni, avete completato la sezione standard del percorso. Prima di proseguire, vi chiederò di completare un ulteriore test al di fuori dell'itinerario standard.
   ja: 「気分屋」
   ja: おめでとうございます。標準コースをクリアしました。次へ進む前に、標準テストコース外のテストを、もう 1 つクリアしていただきます。
   ka: 침울하다.
   ko: 축하한다. 너희는 이 코스의 표준 구역을 통과했다. 더 나아가기 전에 표준 실험 경로에 속하지 않는 실험 하나만 더 통과하면 된다.
  ko: 침울하다.
   nl: Gefeliciteerd, jullie hebben de standaardsectie van dit traject voltooid. Voordat we verder kunnen, moeten jullie nog één test buiten het standaardtesttraject voltooien.
   nl: Humeurig.
   no: Gratulerer, dere fullførte standarddelen av dette brettet. Dere må fullføre en test til utenfor standardtestbanen før vi kan fortsette.
   no: Humørsyk.
   pl: Gratuluję ukończenia części standardowej toru. Zanim przejdziemy dalej, będziecie jeszcze musieli przejść jeden test poza torem standardowym.
   pl: Humorzasty.
   pt: Parabéns, concluíram a secção standard deste percurso. Antes de podermos avançar, preciso que façam mais um teste fora da pista de testes standard.
   po: Temperamental.
   pt-br: Parabéns, vocês completaram a seção padrão deste percurso. Antes que possamos ir mais além, eu precisarei que vocês completem mais um teste fora do percurso de teste padrão.
   ro: Capricios.
   ro: Felicitări, aţi rezolvat secţiunea standard a acestui traseu. Înainte de a continua, va trebui să mai rezolvaţi un test în afara celor standard.
   ru: ГЛаДОС: Скверный характер.
   ru: Поздравляю, вы закончили стандартный отрезок этой зоны. Прежде чем мы продолжим, я хочу, чтобы вы прошли ещё один тест за пределами стандартной зоны испытаний.
   sw: Lynnig.
   sv: Grattis. Ni har avklarat standarddelen av den här banan. Innan vi kan gå vidare måste ni klara ett test som ligger utanför standardtestbanan.
   th: อารมณ์เสีย
   tr: Tebrikler, bu parkurun standart kısmını tamamladınız. Devam etmeden önce standart test parkurunun dışındaki bir testi daha tamamlamanızı isteyeceğim.
   tu: Huysuz.
   zh-hans: 恭喜你完成了此课程的标准部分。在我们继续之前,我需要你在标准测试轨道范围以外再完成一个测试。
   zh-hans: 多愁善感。
   zh-hant: 恭喜你,你完成了這項關卡的標準部分。在我們繼續以前,我需要你再多完成一個不在標準測試範圍內的測試。
   zh-hant: 喜怒無常。


mp credits21:
mp coop tbeam maze03:
   en: Fears intimacy.
   en: Please refrain from doing those childish gestures while you are out there.
   cz: Bojí se důvěrných vztahů.
   cz: Až tam budete, zdržte se prosím těch dětinských gest.
   da: Bange for intimitet.
   da: I bedes undlade de der barnagtige gestus, mens I opholder jer derude.
   de: Hat Angst vor Nähe.
   de: Bitte vermeidet dort draußen diese albernen Gesten.
   es: Teme la intimidad.
   es: No hagáis más gestos infantiles mientras estéis allí fuera.
   fi: Pelkää läheisyyttä.
   fi: Älkää tehkö niitä lapsellisia eleitänne siellä.
   fr: Craint la promiscuité.
   fr: Une fois sur place, veuillez vous abstenir d'effectuer ces gestes puérils.
   hu: Fél a meghittségtől.
   hu: Lehetőleg mellőzzétek azokat a gyermeteg mozdulatokat, míg odakint vagytok.
   it: Teme l'intimità.
   it: Siete pregati di evitare quei gesti infantili mentre siete là fuori.
   ja: 「他人とのかかわりを恐れている」
   ja: テスト中は、子どもじみたジェスチャーは慎んでください。
  ka: 친밀하게 대해주면 겁을 낸다.
   ko: 그 실험에서는 그 유치한 몸짓 좀 그만해.
   ko: 친밀하게 대해주면 겁을 낸다.
   nl: Probeer die kinderachtige gebaren niet te maken terwijl jullie daar zijn.
   nl: Bang voor intimiteit.
   no: Vennligst avstå fra å gjøre de barnslige bevegelsene når dere er der ute.
   no: Redd for nærhet.
   pl: Gdy tam będziecie, powstrzymajcie się od wykonywania tych dziecinnych gestów.
   pl: Obawia się bliskości.
   pt: Por favor, controlem-se e nada de gestos infantis enquanto lá estiverem.
   po: Teme a intimidade.
   pt-br: Por favor, evitem fazer esses gestos infantis enquanto estiverem lá fora.
   ro: Îi e teamă de intimitate.
   ro: Vă rog să nu mai gesticulaţi copilăreşte cât timp sunteţi acolo.
   ru: ГЛаДОС: Боится близости.
   ru: Прошу воздержаться от всяких ребяческих жестов, пока вы будете там.
   sw: Problem med närhet.
   sv: Vänligen låt bli att göra de där barnsliga gesterna under tiden.
   th: กลัวความใกล้ชิด
   tr: Lütfen dışarıdayken bu çocukça jestleri göstermekten vazgeçin.
   tu: Yakınlık korkusu var.
   zh-hans: 拜托,不要做那些幼稚的姿势。
   zh-hans: 害怕亲密。
   zh-hant: 當你在那裡時,請盡量不要擺出那些幼稚的姿勢。
   zh-hant: 害怕親密。


mp credits22:
mp coop tbeam maze05:
   en: Fears conflict.
   en: While I should have left both of you trapped there forever, I do need you for something else.
   cz: Bojí se konfliktů.
   cz: I když bych vás tam měla nechat uvězněné navěky, potřebuji vás na něco jiného.
   da: Konfliktsky.
   da: Jeg burde have efterladt jer begge fanget for evigt, men jeg har brug for jer til noget andet.
   de: Konfliktscheu.
   de: Zwar sollte ich euch hier einfach zurücklassen, aber ich brauche euch noch für etwas anderes.
   es: Teme el conflicto.
   es: Aunque debería dejaros ahí para siempre, os necesito para otros asuntos.
   fi: Pelkää konflikteja.
   fi: Olisin voinut jättää teidät sinne jumiin, mutta tarvitsen teitä muuhun.
   fr: Craint les conflits.
   fr: J'aurais dû vous laisser errer à jamais, mais j'ai encore du travail à vous confier.
   hu: Konfliktuskerülő.
   hu: Bár ott kellett volna hagynom titeket abban a csapdában, szükségem van rátok valami máshoz.
   it: Teme i conflitti.
   it: Avrei dovuto lasciarvi entrambi intrappolati per sempre, ma ho bisogno di voi per qualcos'altro.
   ja: 「対立を極度に恐れる」
   ja: あのまま放置してもよかったのですが、あなたたちには他にやっていただくことがあります。
  ka: 갈등을 두려워한다.
   ko: 너희 둘 다 거기에서 영원히 썩도록 내버려 둬야 하는데, 다른 데 쓸모가 있어서 말이야.
   ko: 갈등을 두려워한다.
   nl: Hoewel ik jullie daar graag voor eeuwig zou willen laten zitten, heb ik jullie voor iets anders nodig.
   nl: Bang voor conflicten.
   no: Jeg skulle gjerne ha latt dere være fanget der for alltid, men jeg trenger dere til noe annet.
   no: Konfliktsky.
   pl: Powinnam was tam obu zostawić na zawsze, ale niestety potrzebuję was do innych celów.
   pl: Obawia się konfliktu.
   pt: Devia ter-vos deixado lá presos para sempre, mas preciso de vocês para outra coisa.
   po: Teme o conflito.
   pt-br: Por mais que eu deveria ter deixado ambos presos lá para sempre, eu preciso de vocês para mais uma coisa.
   ro: Îi e teamă de conflict.
   ro: Deşi ar fi trebuit să vă abandonez acolo pentru totdeauna, am nevoie de voi pentru altceva.
   ru: ГЛаДОС: Боится конфликтов.
   ru: Хотя мне стоило бы оставить вас обоих здесь навеки, вы мне ещё нужны.
   sw: Konflikträdd.
   sv: Jag hade gärna lämnat er därinne för alltid, men jag behöver er hjälp med en annan grej.
   th: ไม่ชอบความขัดแย้ง
   tr: Sizi burada sonsuza dek kıstırılmış şekilde bırakmalıyım ama size başka bir şey için ihtiyacım var.
   tu: Çatışma korkusu var.
   zh-hans: 我大可以让你们这辈子都困在这,但我确实需要你们做其他的事。
   zh-hans: 害怕冲突。
   zh-hant: 雖然我應該讓你們倆永遠困在那裡,但我還有其他地方用得著你們。
   zh-hant: 害怕衝突。


mp credits23:
mp coop tbeam polarity3 03:
   en: Anxious.
   en: You both made it.  It seems no matter what I try to do to pull you apart or destroy you, you just keep going.  Keep testing.
   cz: Úzkostný.
   cz: Dokázali jste to. Zdá se, že navzdory všem mým pokusům vás rozdělit nebo zničit prostě pokračujete v cestě. Pokračujete v testování.
   da: Ængstelig.
   da: I klarede den begge to. Det er åbenbart lige meget, hvad jeg forsøger for at drive jer fra hinanden eller ødelægge jer – I bliver bare ved. Bliver ved med at teste.
   de: Ängstlich.
   de: Ihr habt es beide geschafft. Ungeachtet dessen, was ich auch versuche, euch zu entzweien oder zu zerstören. Testen wir weiter.
   es: Ansioso.
   es: Lo habéis conseguido. No importa lo que haga para destruiros, os salváis y seguís adelante. Continuad.
   fi: Levoton.
   fi: Onnistuitte molemmat. Yritinpä mitä tahansa erottaakseni tai tuhotakseni teidät, te vain jatkatte testaamista.
   fr: Angoissé.
   fr: Vous avez réussi tous les deux. J'ai beau tout tenter pour vous désunir ou vous démonter, vous continuez votre route. Et vos tests.
   hu: Szorongó.
   hu: Mindkettőtöknek sikerült. Úgy tűnik, bárhogy próbállak is szétválasztani vagy elpusztítani titeket, nem adjátok fel. Teszteltek tovább.
   it: Ansioso.
   it: Ce l'avete fatta entrambi. Sembra che, per quanto cerchi di separarvi o distruggervi, continuiate ad andare avanti. E a effettuare test.
   ja: 「常に不安」
   ja: やりましたね。私がどんなに引き離しても、どんなに破壊を試みても、あなたたちは前進を続けます。その調子でがんばってください。
   ka: 걱정을 달고 산다.
   ko: 너희 둘 다 해냈군. 내가 아무리 너희를 갈라놓거나 부수려고 해도 너희는 계속 나아가고 있구나. 그래, 계속 실험이나 해라.
  ko: 걱정을 달고 산다.
   nl: Het is jullie allebei gelukt. Wat ik ook doe om jullie uit elkaar te halen of te vernietigen, jullie blijven maar doorgaan. Blijven maar testen.
   nl: Begerig.
   no: Dere klarte det, begge to. Uansett hva jeg prøver å gjøre for å så splid mellom dere eller ødelegge dere, så bare fortsetter dere. Fortsetter å teste.
   no: Nervøs.
   pl: Obu wam się udało. Wydaje się, że pomimo wszystkich moich starań, by was skłócić lub zniszczyć, wy spokojnie idziecie naprzód. I nadal testujecie.
   pl: Zalękniony.
   pt: Conseguiram ambos. Parece que faça eu o que fizer para vos separar e destruir, nada vos afecta. Continuem o teste.
   po: Ansioso.
   pt-br: Vocês dois conseguiram. Parece que por mais que eu tente separá-los ou destruí-los, vocês simplesmente continuam. Continuam testando.
   ro: Nerăbdător.
   ro: Aţi ajuns amândoi. Se pare că în ciuda eforturilor mele de a vă despărţi sau distruge, reveniţi întotdeauna şi continuaţi să testaţi.
   ru: ГЛаДОС: Повышенная тревожность.
   ru: У вас всё получилось. Что бы я ни делала, чтобы рассорить или уничтожить вас, — вы продвигаетесь к цели. Продолжайте испытания.
   sw: Ängslig.
   sv: Ni klarade er båda två. Ni bara fortsätter, vad jag än gör för att skilja er åt. Fortsätt testa.
   th: ขี้กังวล
   tr: İkiniz de başardınız. Sizi ayırmak ya da yok etmek için ne yaparsam yapayım bir şekilde ilerlemeye devam ediyorsunuz. Teste devam edin.
   tu: Endişeli.
   zh-hans: 你俩都做到了。貌似不论我如何努力把你俩拆散或者毁掉你俩,你们都会继续。继续测试。
   zh-hans: 焦虑担心。
   zh-hant: 你們倆成功了。看來不管我怎麼分化或打擊你們,你們都會繼續前進。那就繼續測試吧。
   zh-hant: 焦慮。


mp credits24:
mp coop tbeam polarity3 05:
   en: Aggressive. I like that.
   en: Don't either you have drive to be better than the other?
   cz: Agresivní. To se mi líbí.
   cz: Nemáte ani jeden z vás nutkání být lepší než ten druhý?
   da: Aggressiv. Lyder godt.
   da: Er der ikke én af jer, der har ønsket om at være bedre end den anden?
   de: Aggressiv. Das mag ich.
   de: Will keiner von euch den anderen übertrumpfen?
   es: Agresivo. Me gusta.
   es: ¿Ninguno quiere ser mejor que su compañero?
   fi: Aggressiivinen. Siitä minä pidän.
   fi: Eikö kumpikaan halua olla parempi kuin toinen?
   fr: Brutal. Ça c'est bien.
   fr: Il n'y en a donc pas un qui cherche à dépasser l'autre ?
   hu: Agresszív. Ez tetszik!
   hu: Egyikőtöket sem hajtja a vágy, hogy jobb legyen a másiknál?
   it: Aggressivo. Questo mi piace.
   it: Nessuno di voi due avverte l'impulso a far meglio dell'altro?
   ja: 「攻撃的」 - 私好みです。
   ja: あなたたちには、相手に負けたくないという気持ちはないのですか?
  ka: 공격적이다. 난 마음에 드는데.
   ko: 너희 둘 다 상대방보다 더 우수해지고 싶은 욕구가 없는 거야?
   ko: 공격적이다. 난 마음에 드는데.
   nl: Hebben jullie geen van beide de wil om beter te zijn dan de ander?
   nl: Agressief. Daar hou ik van.
   no: Har ingen av dere noe ønske om å være bedre enn den andre?
   no: Aggressiv. Det liker jeg.
   pl: Czy żaden z was nie czuje potrzeby bycia lepszym od drugiego?
   pl: Agresywny. To mi się podoba.
   pt: Será que nenhum de vocês deseja ser melhor que o outro?
   po: Agressivo. Gosto disso.
   pt-br: Nenhum de vocês teve vontade de ser melhor que o outro?
   ro: Agresiv. Îmi place asta.
   ro: N-aveţi dorinţa să fiţi mai buni decât ceilalţi?
   ru: ГЛаДОС: Агрессивен. Мне это нравится.
   ru: Неужели ни один из вас не стремится быть лучше другого?
   sw: Aggressiv. Det gillar jag.
   sv: Hoppas ingen av er på att bli bättre än den andre?
   th: ก้าวร้าว ฉันชอบนะ
   tr: İkinizden birinin diğerinden daha iyi sürmesi gerekmiyor mu?
   tu: Agresif. Bundan hoşlandım.
   zh-hans: 你俩当中,就没有谁有想超过另一方的动力吗?
   zh-hans: 野心勃勃。我喜欢!
   zh-hant: 你們都沒有想要變得比對方更好的動力嗎?
   zh-hant: 攻擊性強。我喜歡。


mp credits25:
mp coop tbeam polarity3 06:
   en: Feeds off the misery of others.
   en: It's like you're just machines.
   cz: Přiživuje se na neštěstí druhých.
   cz: Jako byste byly jen stroje.
   da: Lever højt på andres ulykke.
   da: Som om I er rene maskiner.
   de: Liebt Schadenfreude.
   de: Als wärt ihr nur Maschinen.
   es: Se crece con la pena de los demás.
   es: Parecéis máquinas.
   fi: Vahingoniloinen.
   fi: Te olette kuin koneita.
   fr: Se délecte du malheur d'autrui.
   fr: C'est à croire que vous êtes des machines.
   hu: Mások nyomorúságában leli örömét.
   hu: Mintha csak gépek lennétek.
   it: Si compiace delle disgrazie altrui.
   it: È come se foste semplicemente delle macchine.
   ja: 「他人の不幸を好む」
   ja: まるで単なる機械です。
  ka: 다른 사람의 고통에 즐거움을 느낀다.
   ko: 너네들은 그냥 기계구나.
   ko: 다른 사람의 고통에 즐거움을 느낀다.
   nl: Het is net alsof jullie machines zijn.
   nl: Geniet van de ellende van anderen.
   no: Det er akkurat som om dere er maskiner.
   no: Skadefro.
   pl: Zupełnie jakbyście byli maszynami.
   pl: Karmi się cudzą niedolą.
   pt: É como se fossem só máquinas.
   po: Alimenta-se da miséria dos outros.
  pt-br: É como se fossem somente máquinas.
   ro: Se bucură de nefericirea altora.
   ro: Parcă sunteţi nişte roboţi.
   ru: ГЛаДОС: Любит унижать других.
   ru: Такое ощущение, что вы — просто машины.
   sw: Njuter av andras elände.
   sv: Ni är som maskiner.
   th: เอาความทุกข์ของคนอื่นมาเก็บไว้
   tr: Sanki sadece makineymiş gibisiniz.
  tu: Başkalarının acılarıyla tatmin oluyor.
   zh-hans: 好像你俩就只是机器。
   zh-hans: 损人利已。
   zh-hant: 看來你們只是機器。
   zh-hant: 幸災樂禍。


mp credits26:
mp coop tbeam polarity3 16:
   en: Timid.
   en: At the start of this course I was worried you were becoming too close but in my attempt to drive you apart I learned something important about trust and betrayal.
   cz: Nesmělý.
   cz: Na začátku této dráhy jsem se obávala, že se příliš sbližujete, ale ve snaze vás rozdělit jsem zjistila něco důležitého o důvěře a zradě.
   da: Genert.
   da: Ved starten af denne bane var jeg bekymret for, at I var ved at knytte jer for meget til hinanden, men i mit forsøg på at drive en kile imellem jer har jeg lært noget vigtigt om tillid og forræderi.
   de: Schüchtern.
   de: Zu Beginn befürchtete ich eine zu große Nähe zwischen euch, doch in meinen Versuchen, euch zu entzweien, lernte ich etwas über Vertrauen und Verrat.
   es: Cortado.
   es: Al comienzo de estas pruebas me preocupaba que estuvierais demasiado apegados. Pero al intentar separaros he aprendido algo importante sobre la confianza y la traición.
   fi: Ujo.
   fi: Radan alussa pelkäsin, että teistä on tulossa liian läheinen parivaljakko, mutta yrittäessäni ajaa teidän erilleen opin tärkeän läksyn luottamuksesta ja petoksesta.
   fr: Timide.
   fr: Au début de ce parcours, je craignais de vous voir devenir trop fusionnels. Mais en m'évertuant à semer la discorde, j'ai appris une importante leçon de confiance et de trahison.
   hu: Félénk.
   hu: A pálya elején aggódtam, hogy kezdtek túl szoros kapcsolatba kerülni, de miközben igyekeztem eltávolítani titeket egymástól, tanultam valami fontosat a bizalomról és árulásról.
   it: Pauroso.
   it: All'inizio di questo percorso temevo che steste diventando troppo affiatati l'uno con l'altro ma, nel mio tentativo di mettere zizzania fra di voi, ho imparato un paio di importanti lezioni in materia di fiducia e tradimento.
   ja: 「臆病」
   ja: コーススタート時にはあなたたちが親しくなりすぎる事態を懸念していましたが、仲を引き裂こうと尽力するうち、私は信頼と裏切りについて重大な発見をしました。
  ka: 소심하다.
   ko: 이 일들이 시작될 때만 하더라도 너희 둘이 너무 가까워지는 게 아닌가 걱정했는데, 너희를 떼어놓으려고 시도하다가 신뢰와 배신에 대해 중요한 것을 배웠다.
   ko: 소심하다.
   nl: Aan het begin van dit traject was ik bang dat jullie te klef met elkaar zouden worden, maar door mijn pogingen om jullie uit elkaar te drijven heb ik iets belangrijks geleerd over vertrouwen en verraad.
   nl: Timide.
   no: Jeg var bekymret for at dere var i ferd med å bli for gode venner ved starten av dette brettet, men jeg lærte noe viktig om tillit og svik i mitt forsøk på å så splid mellom dere.
   no: Sjenert.
   pl: Na początku tego toru martwiłam się, że za bardzo się do siebie zbliżacie, ale podczas prób skłócenia was dowiedziałam się ważnej rzeczy o zaufaniu i zdradzie.
   pl: Bojaźliwy.
   pt: No início deste percurso, cheguei a temer que estivessem a ficar demasiado unidos, mas na minha tentativa de vos separar aprendi algo importante sobre confiança e traição.
   po: Tímido.
   pt-br: No começo deste percurso eu estava preocupada que estivessem ficando muito próximos um do outro, mas na minha tentativa de fazê-los se separarem eu aprendi algo importante sobre confiança e traição.
   ro: Timid.
   ro: La începutul acestui traseu eram îngrijorată că o să deveniţi prea apropiaţi, dar tentativele mele de a vă despărţi m-au învăţat un lucru important despre încredere şi trădare.
   ru: ГЛаДОС: Робкий.
   ru: В начале этой зоны я беспокоилась, что вы слишком сближаетесь, но в попытке вас разделить я узнала кое-что важное о доверии и предательстве.
   sw: Blyg.
   sv: I början av den här banan var jag orolig att ni hade kommit varandra lite för nära, men i mina försök att skilja er åt lärde jag mig en viktig sak om tillit och svek.
   th: ขี้ขลาด
   tr: Bu parkurun başında birbirinize fazla yakınlaştığınızı düşünerek endişelenmiştim ancak ikinizi ayırmaya çalışırken güven ve ihanet ile ilgili önemli bir şey öğrendim.
   tu: Çekingen.
   zh-hans: 课程开始时,我当时担心你们俩走的太近,但是在我尝试把你俩分裂后,我学到关于信任和背叛的一些重要的东西。
   zh-hans: 缺乏勇气。
   zh-hant: 在這個關卡開始時,我擔心你們會變得太緊密,但就在我試圖分化你們時,我學到了跟信任和背叛有關的重要一課。
   zh-hant: 沒種。


mp credits27:
mp coop tbeam polarity3 17:
   en: Lacks confidence.
   en: Your brains are too small to feel either of those emotions.  So I can trust you one hundred percent.
   cz: Chybí mu sebevědomí.
   cz: Vaše mozky jsou příliš malé, aby některou z těch emocí cítily. Takže vám mohu věřit na sto procent.
   da: Mangler selvsikkerhed.
   da: Jeres hjerner er for små til at føle nogen af de følelser. Så jeg kan stole helt og holdent på jer.
   de: Kein Selbstvertrauen.
   de: Eure Gehirne sind zu winzig für diese Gefühle. Also kann ich euch vollstens vertrauen.
   es: Falto de confianza.
   es: En vuestro cerebro no caben esas emociones. Así que puedo confiar en vosotros por completo.
   fi: Itsevarmuutta puuttuu.
   fi: Teidän ytimenne ovat liian pieniä näiden tunteiden tuntemiseen. Voin siis luottaa teihin sataprosenttisesti.
   fr: Manque de confiance en soi.
   fr: Vos cerveaux sont trop étriqués pour concevoir ces émotions. Je peux donc vous faire entièrement confiance.
   hu: Nincs önbizalma.
   hu: Az agyatok túl kicsi ahhoz, hogy ezen érzelmek bármelyikét érezzétek. Szóval száz százalékig bízhatok bennetek.
   it: Privo di fiducia in se stesso.
   it: I vostri nuclei sono talmente minuscoli che non siete in grado di avvertire nessuna di queste due emozioni: di conseguenza, posso fidarmi di voi al 100%.
   ja: 「自信がない」
   ja: あなたたちのブレーンの容量は、そのいずれの感情を抱くにも小さすぎます。したがって、心配はまったく無用でした。
   ka: 자신감이 부족하다.
   ko: 너희의 코어는 너무 작아서 그러한 감정을 느낄 여력이 없어. 그러니 난 너희를 100% 믿을 수 있다.
  ko: 자신감이 부족하다.
   nl: Jullie breinen zijn te klein om deze emoties te voelen. Ik kan jullie dus honderd procent vertrouwen.
   nl: Mist zelfvertrouwen.
   no: Hjernene deres er for små til å føle noen av de følelsene. Så jeg kan stole ett hundre prosent på dere.
   no: Dårlig selvtillit.
   pl: Wasze mózgi są za małe, by odczuwać te uczucia. Więc mogę wam w stu procentach ufać.
   pl: Brak pewności siebie.
   pt: Os vossos cérebros são demasiado pequenos para sentirem essas emoções. Assim posso confiar a cem por cento em vocês.
   po: Tem falta de confiança.
   pt-br: Seus cérebros são muito pequenos para sentir uma dessas emoções. Então eu posso confiar em vocês cem por cento.
   ro: N-are încredere în sine.
   ro: Creierele voastre sunt prea mici pentru a înţelege aceste emoţii. Aşa că pot fi 100% sinceră cu voi.
   ru: ГЛаДОС: Не уверен в своих силах.
   ru: Ваши модули слишком малы, чтобы чувствовать эти эмоции. Так что можно доверять вам на все сто процентов.
   sw: Inget självförtroende.
   sv: Era hjärnor är för små för att hysa de känslorna, så jag litar på er till hundra procent.
   th: ไม่มีความมั่นใจ
   tr: Beyinleriniz o duyguların hiçbirini hissedemeyecek kadar küçük. Bu yüzden size yüzde yüz güvenebilirim.
   tu: Özgüveni eksik.
   zh-hans: 你的大脑太小了,以至你感觉不到那其中任何一种感觉。因此我可以 100% 的信任你。
   zh-hans: 缺少自信。
   zh-hant: 你們的腦袋小到無法感受到其中任一種情緒,所以我可以對你們百分之百的放心。
   zh-hant: 缺乏信心。


mp credits28:
mp coop tbeam redirect01a:
   en: Underestimates scope of work. They all do.
   en: Since, I never expected you to make it this far, I have to build this new course just for you.
   cz: Podceňuje rozsah práce. To dělají všichni.
   cz: Protože jsem nikdy nečekala, že se dostanete tak daleko, musím tuto novou dráhu vybudovat jen pro vás.
   da: Undervurderer arbejdets omfang. Det gør de alle sammen.
   da: Da jeg aldrig havde regnet med, at I ville komme så langt – er jeg nødt til at bygge denne nye bane kun til jer.
   de: Unterschätzt Arbeitsumfang. Tun sie alle.
   de: Da ich nicht gedacht hätte, dass ihr so weit kommt, schaffe ich diese neue Strecke nur für euch.
   es: Infravalora el trabajo. Como todos.
   es: Nunca pensé que llegaríais tan lejos: he tenido que crear estas pruebas solo para vosotros.
   fi: Aliarvioi työn määrän. Niin kuin ne kaikki.
   fi: Koska en uskonut teidän pääsevän näin pitkälle, joudun rakentamaan uuden radan vain teitä varten.
   fr: Sous-estime l'ampleur du travail. C'est typique.
   fr: Je ne m'attendais pas à vous voir aller si loin. Je vais devoir vous construire un parcours inédit.
   hu: Alábecsüli a munka nagyságát. Mint mindegyik.
   hu: Mivel nem számítottam arra, hogy ilyen messzire juttok, ezt az új pályát csak nektek kell megépítenem.
   it: Sottovaluta la portata del lavoro. Come tutti gli altri.
   it: Di conseguenza, non credevo proprio che sareste arrivati fin qui: dovrò costruire questo nuovo percorso espressamente per voi.
   ja: 「業務範囲を過小評価する」 - 全員そうです。
   ja: ここまで到達するとは思いませんでしたから、あなたたちのために、新しいコースを製作します。
   ka: 작업량을 과소평가한다. 인간들이 다 그렇지, 뭐.
   ko: 너희가 여기까지 올 줄은 생각도 못했다. 그래서 너희를 위해서 새로운 코스를 만들어야 한다.
   ko: 작업량을 과소평가한다. 인간들이 다 그렇지, .
   nl: Aangezien ik nooit had verwacht dat jullie zo ver zouden komen, moet ik een nieuw traject voor jullie maken.
   nl: Onderschat het belang van het werk. Dat doen ze allemaal.
   no: Siden jeg aldri trodde at dere skulle nå så langt, må jeg bygge dette nye brettet kun for dere.
   no: Undervurderer arbeidsmengden. Det gjør de alle.
   pl: Ponieważ nie spodziewałam się, że tak daleko zajdziecie, muszę specjalnie dla was zbudować ten nowy tor.
   pl: Nie docenia skali zadania. Jak oni wszyscy.
   pt: Como nunca esperei que chegassem tão longe, tenho de construir um novo percurso só para vocês.
   po: Subestima o âmbito do trabalho. Todos o fazem.
   pt-br: Como eu nunca achava que vocês conseguiriam chegar tão longe, eu tenho que construir este novo percurso só para vocês.
   ro: Subestimează importanţa muncii sale. Toţi fac asta.
   ro: Întrucât nu m-am aşteptat să ajungeţi până aici, trebuie să construiesc traseul ăsta nou special pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Недооценивает объем работ. Ну, это всё так.
   ru: Поскольку я не ожидала, что вы так далеко пройдете, придется разработать новую программу специально для вас.
   sw: Underskattar arbetsbördan. Det gör de allihop.
   sv: Eftersom jag inte trodde att ni skulle komma så här långt var jag tvungen att bygga den här banan speciellt för er.
   th: ประเมิณขอบแขตของงานต่ำเกินไป พวกเขาก็ทำกันแบบนั้น
   tr: Bu noktaya kadar gelebileceğinizi hiç beklemediğim için, bu yeni parkuru sırf sizin için inşa etmek zorundayım.
  tu: İş kapsamını küçümsüyor. Hepsi küçümser.
   zh-hans: 因此,我从没指望你把测试做了这么多。我必须为你设立这个新课程。
   zh-hans: 低估工作量,是所有人的通病。
   zh-hant: 因為我從沒想過你到得了這裡,而我現在得專門為你打造這道新關卡。
   zh-hant: 低估工作範圍。他們都是這一個樣。


mp credits29:
mp coop teambtsstart01:
   en: Moves lips while reading.
   en: Sometimes testing has to occur outside the confines of the lab.
   cz: Při čtení pohybuje rty.
   cz: Někdy se musí testování provádět za hranicemi laboratoře.
   da: Bevæger læberne under læsning.
   da: Nogle gange er testarbejdet nødt til at finde sted uden for laboratoriets rammer.
   de: Bewegt Lippen beim Lesen.
   de: Manche Tests sind nicht auf das Labor beschränkt.
   es: Mueve los labios al leer.
   es: A veces hay que hacer pruebas fuera de los límites del laboratorio.
   fi: Liikuttaa huulia lukiessaan.
   fi: Joskus testaamisen on tapahduttava laboratorion ulkopuolella.
   fr: Bouge les lèvres en lisant.
   fr: Parfois, les tests doivent s'affranchir de l'espace clos du laboratoire.
   hu: Olvasás közben mozog a szája.
   hu: A tesztelésnek néha a laboratórium szabta határokon kívül kell zajlania.
   it: Muove le labbra mentre legge.
   it: Alle volte è necessario effettuare i test al di fuori dei confini del laboratorio.
   ja: 「読んでいるとき、口が動く」
   ja: 時には施設の既成概念にとらわれないテストも必要です。
  ka: 읽을 때 입술을 움직인다.
   ko: 때로는 실험실 밖에서 실험을 진행해야 할 필요도 있다.
   ko: 읽을 때 입술을 움직인다.
   nl: Soms moeten tests buiten de beperkingen van het lab plaatsvinden.
   nl: Beweegt lippen tijdens het lezen.
   no: Noen ganger må testingen skje utenfor laboratoriet.
   no: Beveger leppene ved lesing.
   pl: Zdarza się, że trzeba wyjść z testami poza laboratorium.
   pl: Porusza ustami, gdy czyta.
   pt: Por vezes, os testes têm de ser efectuados fora dos limites do laboratório.
   po: Move os lábios enquanto lê.
   pt-br: Algumas vezes os testes têm que ocorrer fora dos confins do laboratório.
   ro: Îşi mişcă buzele când citeşte.
   ro: Uneori, testarea trebuie să se desfăşoare în afara laboratorului.
   ru: ГЛаДОС: Шевелит губами, когда читает.
   ru: Иногда испытания должны проходить за пределами лаборатории.
   sw: Rör på läpparna när han läser.
   sv: Ibland måste vi utföra testning utanför laboratoriet.
   th: อ่านออกเสียง
   tr: Bazen test laboratuvar sınırları dışında yapılmak zorunda.
   tu: Okurken dudaklarını oynatır.
   zh-hans: 有时测试必须在实验室受限的范围外进行。
   zh-hans: 阅读动嘴。
   zh-hant: 有時候測試得在實驗室以外的地方進行。
   zh-hant: 看書時會動嘴唇。


mp credits30:
mp coop teambtsstart02:
   en: Can't read.
   en: This test is so outside the box, I can't-- I mean WON'T even tell you what you are looking for.
   cz: Neumí číst.
   cz: Tento test je natolik nekonvenční, že vám nemohu, tedy nechci říci, co máte hledat.
   da: Kan ikke læse.
   da: Denne test er så kreativ, at jeg ikke kan – jeg mener, at jeg ikke vil fortælle jer, hvad I skal lede efter.
   de: Analphabet.
   de: Der nächste Test ist so gänzlich anders, ich kann, ich meine, ich will euch nicht einmal sagen, was ihr sucht.
   es: No sabe leer.
   es: La siguiente prueba es tan creativa que no puedo... esto... no quiero deciros qué buscáis.
   fi: Ei osaa lukea.
   fi: Tämä testi on niin erilainen, että en edes pysty – siis halua kertoa teille, mitä pitäisi etsiä.
   fr: Illettré.
   fr: Le prochain test est tellement conceptuel et non conformiste que je ne vous en indiquerai même pas l'objectif.
   hu: Nem tud olvasni.
   hu: Ez a teszt annyira nem szokványos, hogy nem tudom... vagyis nem AKAROM megmondani, mit kell keresnetek.
   it: Non sa leggere.
   it: Questo test è talmente al di fuori degli standard, che non possooo... voglio dire non vi dirò neanche cosa cercare.
   ja: 「読めない」
   ja: このテストでは、思い切ったシステムを採用し、探すものを一切お伝えでき... お伝えしません。
  ka: 읽지 못한다.
   ko: 따라서 이번 실험은 통제 공간 바깥에서 진행된다. 그리고 무엇을 찾아야 하는지도 알려줄 수 없다. 아니, 알려주기 싫다.
   ko: 읽지 못한다.
   nl: Deze test is zo anders dan anders, dat ik jullie niet kan, nee, niet wil vertellen waar jullie naar moeten zoeken.
   nl: Kan niet lezen.
   no: Denne testen er så ukonvensjonell at jeg ikke kaaaaan, jeg mener, ikke kommer til å fortelle dere hva dere ser etter en gang.
   no: Kan ikke lese.
   pl: Ten test tak daleko wykracza poza tradycyjne ramy, że nawet nie mogę... Znaczy, nie zamierzam wam powiedzieć, czego szukacie.
   pl: Nie umie czytać.
  pt: Este teste é tão fora do comum que não poooosso, quer dizer, nem vos digo o que devem procurar.
   po: Não sabe ler.
   pt-br: Este teste é tão fora do comum que eu não posso — digo, NEM IREI dizê-los o que vocês estão procurando.
   ro: Nu ştie citească.
   ro: Testul ăsta e atât de neortodox încât nu pot-- pardon, NU O SĂ vă spun ce trebuie căutaţi.
   ru: ГЛаДОС: Не умеет читать.
   ru: Этот тест будет так далеко, что я даже не могу, то есть, даже не скажу вам, что вы ищете.
   sw: Kan inte läsa.
   sv: Det här testet är så nytänkande att jag inte kan, eller snarare vill, säga vad ni ska leta efter.
   th: อ่านไม่ออก
   tr: Bu test o kadar alışılmadık ki size ne aradığınızı bile söyleyeme-- pardon SÖYLEMEM.
  tu: Okuyamaz.
   zh-hans: 这个测试太不靠谱了。我不能,我的意思是几乎不能告诉你你在找什么。
   zh-hans: 不会阅读。
   zh-hant: 這個測試太特別了,我不能...我是說我甚至不會告訴你你要找什麼。
   zh-hant: 不識字。


mp credits31:
mp coop teambtsstart03:
   en: Lacks empathy.
   en: You will know it when you find it.
   cz: Postrádá empatii.
   cz: Poznáte to, až to najdete.
   da: Mangler empati.
   da: I ved det, når I finder det.
   de: Kein Mitgefühl.
   de: Wenn ihr es findet, wisst ihr es.
   es: Sin empatía.
   es: Lo sabréis cuando lo encontréis.
   fi: Epäempaattinen.
   fi: Tiedätte sitten, kun löydätte sen.
   fr: Manque de compassion.
   fr: Vous ne tarderez pas à être fixés.
   hu: Nincs benne együttérzés.
   hu: Tudni fogjátok, mikor megtaláltátok.
   it: Mancanza di empatia.
   it: Saprete di che si tratta quando l'avrete trovato.
   ja: 「思いやりがない」
   ja: 見つければすぐにわかります。
  ka: 타인에 대한 배려가 부족하다.
   ko: 무엇을 찾아야 하는지는 찾고 나면 알게 될 거다.
   ko: 타인에 대한 배려가 부족하다.
   nl: Jullie weten het als jullie het vinden.
   nl: Mist empathie.
   no: Dere skjønner det når dere finner det.
   no: Mangler empati.
   pl: Zorientujecie się, jak znajdziecie.
   pl: Brak empatii.
   pt: Saberão quando o encontrarem.
   po: Tem falta de empatia.
   pt-br: Vocês saberão o que é quando acharem.
   ro: Insensibil.
   ro: O să ştiţi când îl găsiţi.
   ru: ГЛаДОС: Не имеет сочувствия.
   ru: Узнаете, когда найдете.
   sw: Saknar empati.
   sv: Ni kommer att förstå när ni väl hittar det.
   th: ไม่มีความเอาใจใส่ผู้อื่น
   tr: Onu bulduğunuz zaman anlayacaksınız.
   tu: Empati yoksunu.
   zh-hans: 你找到它我就知道啦。
   zh-hans: 薄情寡义。
   zh-hant: 你找到時就會知道了。
   zh-hant: 缺乏同理心。


mp credits32:
mp coop test chamber both09 01:
   en: Cheater.
   en: The two of you have forged an excellent partnership, with one of you handling the cerebral challenges and the other ready to ponderously waddle into action should the test suddenly become an eating contest.
   cz: Podvádí.
   cz: Navázali jste vynikající partnerství, kdy jeden z vás řeší problémy pomocí rozumu a druhý je připravený se neohrabaně dokutálet do akce, kdyby se test náhle změnil v soutěž jedlíků.
   da: Snyder.
   da: I to har smedet et fremragende partnerskab, hvor den ene af jer håndterer hjerneaktiviteterne, mens den anden er klar til at vade gumpetungt i aktion, hvis testen pludselig skulle blive til en ædekonkurrence.
   de: Betrüger.
   de: Ihr habt eine so wundervolle Partnerschaft entwickelt, in der einer von euch die Denkaufgaben bewältigt und der andere bereit ist, ins Getümmel zu watscheln, sollte der Test in ein Fressfest umschlagen.
   es: Tramposo.
   es: Habéis fundado un equipazo vosotros dos; uno se enfrenta a los desafíos mentales, mientras que el otro espera tumbado a la bartola por si empieza un concurso de comer tartas.
   fi: Petturi.
   fi: Olette muodostaneet loistavan tiimin, jossa toinen selvittää kaikki älylliset haasteet ja toinen odottelee valmiina lyllertämään paikalle, jos testi yhtäkkiä muuttuukin syömiskilpailuksi.
   fr: Triche.
   fr: Vous avez trouvé une répartition judicieuse des tâches : l'un s'occupe des problèmes intellectuels, l'autre se tient prêt à mettre son énorme arrière-train à contribution si le test se transforme en concours du plus gros mangeur.
   hu: Szélhámos.
   hu: Kiváló összhangot alakítottatok ki: egyikőtök a szellemi feladványokkal birkózik meg, a másik pedig kész döngő léptekkel belevetni magát az akcióba, ha a teszt netán hirtelen evőversennyé alakulna.
   it: Tendenza a barare.
   it: Voi due avete creato una partnership perfetta: uno di voi affronta le sfide di natura intellettuale, mentre l'altro è pronto a trascinarsi poderosamente in azione nell'eventualità in cui il test dovesse improvvisamente trasformarsi in una gara a chi mangia di più.
   ja: 「浮気者」
   ja: あなたたちは、すばらしいチームワークを確立しています。一方が知性を要求される問題を解決し、もう一方は、テストが突然早食い競争に変わる瞬間に備え、重い体を引きずってノソノソと付いていっていますね。
   ka: 협잡꾼이다.
   ko: 너희 둘은 아주 잘 맞아. 하나는 머리를 굴리고 다른 하나는 실험이 누워서 떡먹기로 바뀌면 그제서야 뒤뚱거리면서 움직일 준비를 하고 말이야.
  ko: 협잡꾼이다.
   nl: Jullie hebben een uitstekend samenwerkingsverband gecreëerd, waarbij de één het denkwerk doet en de ander klaarstaat om log in actie te waggelen voor het geval de test ineens verandert in een eetwedstrijd.
   nl: Valsspeler.
   no: Dere samarbeider utmerket, en av dere håndterer de intellektuelle utfordringene og den andre står klar til å vagge til unnsetning hvis testen plutselig skulle utvikle seg til en spisekonkurranse.
   no: Jukser.
   pl: Wypracowaliście sobie doskonałą relację partnerską - jeden zajmuje się wyzwaniami umysłowymi, a drugi jest w każdej chwili gotów niespiesznie wtoczyć się do akcji, gdyby test nagle okazał się konkursem jedzenia.
   pl: Oszukuje.
   pt: Os dois juntos forjaram uma excelente parceria, com um a tratar dos desafios cerebrais e o outro pronto para entrar em ação com um bamboleio pesado não vá o teste transformar-se subitamente num concurso de comilões.
   po: Batoteiro.
   pt-br: Vocês dois forjaram uma excelente parceria, onde um de vocês lida com os desafios cerebrais e o outro se prontifica a agir caso o teste vire um campeonato de quem come mais.
   ro: Trişor.
   ro: Voi doi aţi creat un parteneriat excelent, unul dintre voi folosindu-şi creierul, iar celălalt fiind pregătit de acţiune dacă testarea se transformă într-un concurs de mâncat.
   ru: ГЛаДОС: Обманщик.
   ru: Вы двое демонстрируете прекрасную командную работу. В которой один из вас разбирается со всеми интеллектуальными испытаниями, а второй иногда предлагает помощь, если тест вдруг превратится в конкурс, кто больше съест.
   sw: Fuskar.
   sv: Ni två har verkligen skapat ett utmärkt samarbete, där den ene sköter alla intellektuella utmaningar, medan den andre är redo att vagga fram om något test plötsligt skulle övergå i en matätartävling.
   th: ขี้โกง
   tr: İkiniz harika bir ekip oldunuz. Biriniz akıl gerektiren şeylerle uğraşırken diğeriniz testin birden yemek yeme yarışmasına gelmesini bekler gibi yavaş ve salına salına harekete geçiyor.
   tu: Hilekar.
   zh-hans: 你们俩位已经建立了不错的伙伴关系。一位应对大脑挑战,而另一位跟笨蛋似的准备执行测试步骤时却突然变成貌似在参加一个大胃王比赛。
   zh-hans: 欺骗作弊。
   zh-hant: 你們兩個現在搭檔得很好,其中一個搞定了所有會動到腦的難題;另一個則無所事事拖著笨重的步伐邁進,萬一測試突然成了吃人比賽,他肥滋滋的身軀就派上用場了。
   zh-hant: 會作弊。


mp credits33:
mp coop turret ball01:
   en: Steals lunch from staff fridge.
   en: I thought going back to these old tests would satisfy me.  But try as you might to fail this next test, I still won't be satisfied.
   cz: Krade obědy ze společné ledničky.
   cz: Myslela jsem, že návrat k těmto starým testům mě uspokojí. Ale ať se v tomto dalším testu budete sebevíc snažit selhat, stejně spokojená nebudu.
   da: Stjæler frokost fra medarbejderkøleskabet.
   da: Jeg troede, at det ville tilfredsstille mig at vende tilbage til disse gamle tests. Men uanset hvor hårdt I bestræber jer på at fejle i den næste test, vil det ikke kunne gøre mig tilfreds.
   de: Klaut Essen von Mitarbeitern aus dem Kühlschrank.
   de: Ich hoffte, diese alten Tests könnten mir wieder ein wenig Freude bereiten. Doch selbst euer angestrengtes Versagen beglückt mich nicht.
   es: Ladrón de meriendas.
   es: Pensaba que revisitar estas viejas pruebas sería una satisfacción. Pero aunque os esforcéis en fallar la siguiente, no estaré satisfecha.
   fi: Varastaa ruokaa henkilökunnan jääkaapista.
   fi: Ajattelin, että paluu näihin vanhoihin testeihin toisi tyydytystä. Mutta vaikka yrittäisitte epäonnistua seuraavassa testissä, en silti olisi tyytyväinen.
   fr: Vole dans le frigo commun.
   fr: Je pensais que ces vieux tests allaient me satisfaire. Mais vous aurez beau vous employer à échouer, je ne serai toujours pas satisfaite.
   hu: Ebédet lop a közös hűtőből.
   hu: Azt hittem, elégedettséggel tölt majd el visszatérni ezekhez a régi tesztekhez. De bármennyire is igyekeztek elbukni a következő teszten, nem leszek elégedett.
   it: Ruba cibo dal frigo del personale.
   it: Pensavo che riprendere questi vecchi test mi avrebbe soddisfatta. Ma per quanto possiate provare a fallire il prossimo test, non sarò comunque soddisfatta.
   ja: 「共有冷蔵庫から食べ物を盗む」
   ja: 昔のテストをすれば、また満足感を得られるかと思いましたが、次のテストであなたたちがどれだけ失敗しようと、私は一向に満足しないでしょう。
   ka: 직원 냉장고에 있는 점심을 훔쳐 먹는다.
   ko: 난 예전의 실험으로 돌아가면 만족스러울 거라고 생각했다. 하지만 너희가 이 다음 실험을 끝내 통과하지 못한다면 만족하지 못할 거야.
  ko: 직원 냉장고에 있는 점심을 훔쳐 먹는다.
   nl: Ik dacht dat deze oude tests mij voldoening zouden geven, maar hoe jullie ook je best doen om te falen bij deze volgende test, ik zal nog steeds niet tevreden zijn.
   nl: Pikt lunch uit de bedrijfskoelkast.
   no: Jeg trodde at det ville være tilfredsstillende å gå tilbake til disse gamle testene. Men selv om dere prøver å feile på den neste testen, vil jeg fortsatt ikke være fornøyd.
   no: Stjeler mat fra personalkjøleskapet.
   pl: Myślałam, że powrót do tych starych testów przyniesie mi satysfakcję. Ale jak byście się nie starali o niepowodzenie w tym kolejnym teście, i tak nie będę zadowolona.
   pl: Kradnie kanapki ze służbowej lodówki.
   pt: Achei que voltar a estes velhos testes me deixaria satisfeita. Mas por muito que tentem falhar, nem assim ficarei satisfeita.
   po: Rouba o almoço do frigorífico do pessoal.
   pt-br: Pensei que voltar para estes velhos testes me deixaria satisfeita. Mas mesmo que tentem fracassar, não ficarei satisfeita.
   ro: Fură mâncare din frigier.
   ro: M-am gândit că întoarcerea la aceste teste o să mă mulţumească. Dar indiferent cât de mult încercaţi să eşuaţi în următorul test, tot nu voi fi mulţumită.
   ru: ГЛаДОС: Крадет еду из общего холодильника.
   ru: Мне казалось, возврат к старым испытаниям меня обрадует. Но можете сколько угодно пытаться провалить этот тест, я всё равно не буду рада.
   sw: Stjäl mat från personalkylskåpet.
   sv: Jag trodde att jag skulle bli nöjd om vi återgick till de gamla testen. Men hur mycket ni än försöker misslyckas så kommer jag ändå inte att känna mig nöjd.
   th: ขโมยอาหารไปจากตู้เย็นของเจ้าหน้าที่
   tr: Bu eski testlere geri dönmenin beni tatmin edeceğini sanmıştım. Sıradaki testte muhtemelen başarısız olacaksınız ama deneyin, yine de tatmin olmayacağım.
   tu: Çalışan buzdolabından yemek çalar.
   zh-hans: 我以为进行这些老的测试会令我满意。但如果在下一个测试中你还可能失败,那我仍不能满意。
   zh-hans: 从员工冰箱偷食物。
   zh-hant: 我以為回去做這些舊測試會讓我滿意,不過就算你再怎麼嘗試當掉下一個測試,我還是不會滿意。
   zh-hant: 會從員工冰箱偷午餐。


mp credits34:
mp coop turret ball02:
   en: Perfectionist. What's wrong with that?
   en: Congratulations.  I am sure if I had the time to repair these tests, you would have never completed them.  So again, congratulations on completing the broken easy tests.
   cz: Perfekcionista. Co je na tom špatného?
   cz: Blahopřeji. Jsem si jistá, že kdybych měla čas tyto testy opravit, nikdy byste je nedokončili. Takže ještě jednou, blahopřeji k dokončení těch porouchaných snadných testů.
   da: Perfektionist. Hvad er der i vejen med det?
   da: Tillykke. Jeg er sikker på, at hvis jeg havde tid til at reparere disse tests, ville I aldrig have kunnet gennemføre dem. Så endnu en gang: Tillykke med gennemførelsen af de defekte, nemme tests.
   de: Perfektionist. Wo liegt das Problem?
   de: Glückwunsch. Hätte ich diese Tests reparieren können, wärt ihr mit Sicherheit gescheitert. Also, nochmals Glückwunsch zur Bewältigung der defekten, primitiven Tests.
   es: Perfeccionista. ¿Qué hay de malo en eso?
   es: Enhorabuena. Si hubiese tenido tiempo de reparar estas pruebas, nunca las habríais superado. Por tanto, enhorabuena por superar pruebas fáciles estropeadas.
   fi: Perfektionisti. Mitä vikaa siinä?
   fi: Onnittelut! Jos minulla olisi ollut aikaa korjata nämä testit, ette olisi ikinä läpäisseet niitä. Joten onnittelut vielä kerran rikkinäisten ja helppojen testien läpäisemisestä.
   fr: Perfectionniste. Je ne vois pas le problème.
   fr: Félicitations. Si j'avais eu le temps de réparer ces tests, vous ne les auriez sans doute jamais réussis. Mais quoi qu'il en soit, bravo pour ce simulacre de succès.
   hu: Maximalista. Ezzel mi a baj?
   hu: Gratulálok. Biztos vagyok benne, ha lett volna időm megjavítani ezeket a teszteket, sosem teljesítitek őket. Még egyszer, gratulálok a hibás, könnyű tesztek teljesítéséhez.
   it: Perfezionista. Che c'è di male in questo?
   it: Congratulazioni. Sono certa che, se avessi avuto il tempo di aggiornare questi test, non li avreste mai completati. Di nuovo, dunque, congratulazioni per aver completato questi vecchi, facilissimi test.
   ja: 「完ぺき主義者」 - 何が悪いのですか?
   ja: おめでとうございます。前もって私にテストを修正する時間があったら、絶対にクリアできなかったでしょう。壊れた、簡単なテストをクリアして、再度おめでとうございます。
   ka: 완벽주의자다. 이게 뭐가 문제라는 거지?
   ko: 축하한다. 만약에 내가 이 실험들을 손볼 시간이 있었다면 너희는 절대 통과하지 못했을 거다. 어쨌든 망가졌기에 쉬운 실험을 통과한 것에 대해 다시 한번 축하한다.
  ko: 완벽주의자다. 이게 뭐가 문제라는 거지?
   nl: Gefeliciteerd. Ik weet zeker dat als ik de tijd had gehad om deze tests te repareren, jullie ze nooit hadden kunnen voltooien. Dus nogmaals, gefeliciteerd met het voltooien van kapotte en dus supermakkelijke tests.
   nl: Perfectionist. Wat is daar mis mee?
   no: Gratulerer. Jeg er sikker på at dere aldri ville klart disse testene hvis jeg hadde hatt tid til å reparere dem. Så gratulerer igjen med å ha fullført de ødelagte, enkle testene.
   no: Perfeksjonist. Hva er galt med det?
   pl: Gratuluję, na pewno nie przeszlibyście tych testów, gdybym miała czas je naprawić. Więc jeszcze raz gratulacje z okazji tych łatwych, zepsutych testów.
   pl: Perfekcjonista. A co w tym złego?
   pt: Parabéns. Tenho a certeza que se tivesse tempo para reparar estes testes, vocês nunca conseguiriam acabá-los. Por isso, mais uma vez parabéns por concluírem os testes fáceis e avariados.
   po: Perfeccionista. Que mal tem isso?
  pt-br: Parabéns. Eu tenho certeza de que se eu tivesse tempo para consertar esses testes, vocês nunca teriam completado-os. Então, novamente, parabéns por completar esses testes quebrados.
   ro: Perfecţionist. Ce-i în neregulă cu asta?
   ro: Felicitări. Sunt sigură că dacă aş fi avut timp să repar testele astea, nu le-aţi fi rezolvat niciodată. Aşa că din nou, felicitări că aţi rezolvat nişte teste incredibil de simple.
   ru: ГЛаДОС: Перфекционист. Разве это плохо?
   ru: Поздравляю. Я уверена, будь у меня время отремонтировать эти камеры, вы бы никогда их не прошли. Так что в очередной раз поздравляю вас с завершением нерабочего лёгкого испытания.
   sw: Perfektionist. Vad är det för fel med det?
   sv: Grattis. Om jag hade haft tid att reparera de här testen är jag säker på att ni inte hade klarat dem. Så, än en gång grattis till att ni klarade de här trasiga, enkla testen.
   th: ผู้ที่สมบูรณ์แบบ มันผิดตรงไหนหรอ?
   tr: Tebrikler. Bu testleri onaracak zamanım olsaydı eminim onları asla tamamlayamayacaktınız. Bu yüzden tekrar, bozulmuş kolay testleri tamamladığınız için tebrikler.
  tu: Mükemmeliyetçi. Bunun nesi yanlış ki?
   zh-hans: 恭喜你。如果我有时间修复这些测试,我确定你将永远也无法完成它们。所以,恭喜你完成这些 3 年级水平的测试。
   zh-hans: 完美主义者。有什么不对?
   zh-hant: 恭喜。我確定要是我有時間修好這些測試,你是絕對不可能完成它們的,所以,恭喜你完成這些破爛、簡單到不行的測試。
   zh-hant: 完美主義者。那有什麼不對嗎?


mp credits35:
mp coop turret wall01:
   en: Alarmist.
   en: This was another test no one had ever completed before you two.  Oh, the science we used to learn with this test.  Now the test is useless.
   cz: Panikář.
   cz: Tohle byl další test, který před vámi dvěma nikdo nedokončil. Co jsme se na tomto testu naučili vědy. Teď je ten test zbytečný.
   da: Maler fanden på væggen.
   da: Det her var endnu en test, som ingen nogensinde havde gennemført før jer to. Åh, den videnskab, vi plejede at lære med denne test. Nu er testen nytteløs.
   de: Schwarzseher.
   de: Auch diesen Test hatte vor euch noch niemand bewältigt. Oh, welche wissenschaftlichen Erkenntnisse dieser Test geliefert hat. Jetzt ist er nutzlos.
   es: Alarmista.
   es: Esta es otra prueba que nadie ha pasado antes que vosotros. La de resultados que obteníamos con ella. Ahora no sirve para nada.
   fi: Pelottelija.
   fi: Tätäkään testiä ei kukaan ole selvittänyt ennen teitä. Tämä testi todella edisti tutkimustyötämme. Nyt se on tarpeeton.
   fr: Alarmiste.
   fr: Encore un test que personne n'avait encore réussi avant vous deux. Oh, comme on en a appris des choses avec ce test. Et vous l'avez rendu caduc.
   hu: Vészmadár.
   hu: Ez is egy olyan teszt volt, amit kettőtök előtt soha senki nem teljesített. Ó, régen milyen tudományos eredményeket kaptunk vele. Most már hasznavehetetlen.
   it: Allarmista.
   it: Questo è un altro test che nessuno aveva mai completato prima di voi due. Oh, le nozioni scientifiche che abbiamo appreso grazie a questo test: ora invece non serve più a nulla.
   ja: 「心配性」
   ja: このテストも、あなたたち以外にクリアした者はいません。かつてあれほど多くの科学的事実を明らかにしたこのテストも、今となってはまるで無意味なものです。
   ka: 쓸데없이 걱정이 많다.
   ko: 이번 실험도 너희 둘 이전에는 아무도 통과하지 못했던 실험이다. 이 실험을 통해 많은 과학적 사실을 배울 수 있었는데. 이제 실험이 쓸모없게 되어버렸어.
  ko: 쓸데없이 걱정이 많다.
   nl: Dit was weer een van die tests die niemand behalve jullie ooit heeft voltooid. Oh, de wetenschappelijke inzichten die we erdoor hebben opgedaan. Nu is de test waardeloos.
   nl: Paniekzaaier.
   no: Dette var nok en test ingen har klart før dere to. Å, den vitenskapen vi hentet ut av denne testen. Nå er testen ubrukelig.
   no: Urostifter.
   pl: To kolejny test, którego nikt przed wami nie przeszedł. Ileż to nauki kiedyś uzyskiwaliśmy z tego testu... A teraz jest bezużyteczny.
   pl: Panikuje.
   pt: Isto foi outro teste que nunca ninguém tinha concluído antes de vocês os dois. Oh, a ciência que costumávamos aprender com este teste. Agora o teste é inútil.
   po: Alarmista.
   pt-br: Este era outro teste que ninguém havia completado antes de vocês dois. Ah, a ciência antigamente aprendia com esse teste. Agora o teste é inútil.
   ro: Alarmist.
   ro: Ăsta a fost un alt test pe care nimeni nu l-a rezolvat în afară de voi doi. Câte lucruri am învăţat aici. Acum testul e inutil.
   ru: ГЛаДОС: Паникер.
   ru: Это ещё одно испытание, которое до вас никому не удавалось пройти. Ах, какую чудесную науку мы изучали тут... Теперь оно лишено смысла.
   sw: Panikspridare.
   sv: Det här är ett annat test som ingen annan har klarat av före er. Vi brukade lära oss så mycket av det här testet, men nu är det helt värdelöst.
   th: กระต่ายตื่นตูม
   tr: Bu test de daha önce sizden başka kimsenin tamamlayamadığı testlerden biriydi. Ah, bu test ile öğrendiğimiz şeyler ne de güzeldi. Artık işe yaramaz bir test.
   tu: Panik tetikleyici.
   zh-hans: 这是你们两位之前无人完成的另一项测试。喔,我们之前是用这项测试学习科学的啊。现在这个测试没用了。
   zh-hans: 杞人忧天。
   zh-hant: 你們倆又完成了另一個從來沒人完成過的測試。喔,說到我們以往在這個測試中學到的科學...現在這個測試沒什麼用了。
   zh-hant: 危言聳聽。


mp credits36:
mp coop turret walls04:
   en: Arsonist.
   en: No one has ever completed this test before. The humans must have reconfigured it from my original plans.
   cz: Žhář.
   cz: Tento test dosud nikdo nedokončil. Lidé ten test museli oproti mým původním plánům překonfigurovat.
   da: Brandstifter.
   da: Ingen har nogensinde gennemført denne test før. Menneskene må have ændret denne test i forhold til mine originale planer.
   de: Brandstifter.
   de: Niemand hat je diesen Test bewältigt. Die Menschen müssen ihn nach meinen Originalplänen rekonfiguriert haben.
   es: Pirómano.
   es: Nadie ha completado nunca esta prueba. Los humanos deben de haberla manipulado y ya no es como la diseñé.
   fi: Tuhopolttaja.
   fi: Kukaan ei aiemmin ole selvittänyt tätä testiä. Ihmiset ovat varmaankin muuttaneet sitä alkuperäisiin piirustuksiini verrattuna.
   fr: Pyromane.
   fr: Personne n'avait encore réussi ce test. Les humains ont dû le reconfigurer, je ne vois pas d'autre explication.
   hu: Gyújtogató.
   hu: Ezt a tesztet még soha senki nem teljesítette eddig. Az emberek biztosan átalakították az eredeti terveimhez képest.
   it: Piromane.
   it: Nessuno in passato aveva mai completato questo test. Gli umani devono averlo riconfigurato a partire dai miei progetti originali.
   ja: 「放火犯」
   ja: このテストは、かつて誰もクリアできなかったものです。人間たちが元のテストに手を加えたに違いありません。
   ka: 방화범이다.
   ko: 이 실험은 이전까지 아무도 통과한 적이 없었다. 인간들이 원래의 계획과 다르게 이 실험을 재구성한 것이 분명하다.
  ko: 방화범이다.
   nl: Niemand heeft deze test ooit voltooid. De mensen hebben mijn oorspronkelijke plannen voor deze test vast aangepast.
   nl: Pyromaan.
   no: Ingen har klart denne testen før. Menneskene må ha endret testen fra mine opprinnelige skisser.
   no: Brannstifter.
   pl: Nikt dotąd nie przeszedł tego testu. Ludzie musieli go zmodyfikować w porównaniu z moimi oryginalnymi planami.
   pl: Podpalacz.
   pt: Nunca ninguém tinha concluído este teste. Os humanos devem ter reconfigurado os meus planos originais.
   po: Incendiário.
   pt-br: Ninguém nunca concluiu esse teste antes. Os humanos devem tê-lo reconfigurado dos meus planos originais.
   ro: Piroman.
   ro: Nimeni nu a rezolvat testul ăsta până acum. Se pare că oamenii l-au reconfigurat, ignorând schiţele mele.
   ru: ГЛаДОС: Пироман.
   ru: Это испытание никто раньше не проходил. Вероятно, люди воссоздали это испытание по моим исходным планам.
   sw: Mordbrännare.
   sv: Ingen har någonsin klarat det här testet förut. Människorna måste ha ändrat på mitt originaltest.
   th: นักวางเพลิง
   tr: Bu testi daha önce kimse tamamlayamadı. İnsanlar bunu benim orijinal planlarımdan alıp tekrar düzenlemiş olmalı.
   tu: Kundakçı.
   zh-hans: 以前从未有人完成这个测试。人类一定是把我最初的实验室设计重新配置了一遍。
   zh-hans: 惹事生非。
   zh-hant: 以前從來沒人完成過這個測試。人類一定是重新配置了我的原始規劃設計。
   zh-hant: 縱火犯。


mp credits37:
mp coop wall 501:
   en: Takes long lunches.
   en: I am going to risk having you go outside the official courses one more time.
   cz: Tráví hodně času na obědě.
   cz: Ještě jednou podstoupím riziko, že vás vyšlu mimo oficiální dráhy.
   da: Holder lange frokostpauser.
   da: Jeg er nødt til at risikere at sende jer uden for de officielle baner igen.
   de: Überzieht Mittagspause.
   de: Ihr werdet euch wohl erneut außerhalb der offiziellen Strecken bewähren müssen.
   es: Tarda mucho en el almuerzo.
   es: Me arriesgaré a sacaros una vez más del trazado de pruebas oficial.
   fi: Pitää pitkiä lounastaukoja.
   fi: Minun on otettava riski ja päästettävä teidät virallisen radan ulkopuolelle vielä kerran.
   fr: Abuse des pauses déjeuner.
   fr: Je vais prendre une fois encore le risque de vous faire sortir du parcours balisé.
   hu: Túl sokáig ebédel.
   hu: Újra megkockáztatom, hogy kiengedjelek titeket a hivatalos tesztpályákról.
   it: Si concede lunghe pause pranzo.
   it: Mi accollerò ancora una volta il rischio di lasciarvi deviare dai percorsi ufficiali.
   ja: 「昼休みが長い」
   ja: リスクを承知で、あなたたちをもう一度、正規のテストコースの外に出すことにしました。
  ka: 점심식사를 오래 한다.
   ko: 다시 한 번 위험을 무릅쓰고 너희들을 공식 일정 밖으로 내보내야겠다.
   ko: 점심식사를 오래 한다.
   nl: Ik neem nog één keer het risico om jullie buiten het officiële traject te laten gaan.
   nl: Neemt lange lunchpauzes.
   no: Jeg tar sjansen på å la dere gå utenfor de offisielle brettene én gang til.
   no: Tar lange lunsjpauser.
   pl: Zaryzykuję ponowne wypuszczenie was poza oficjalne tory testowe.
   pl: Robi za długie przerwy obiadowe.
   pt: Vou arriscar tirar-vos dos percursos oficiais mais uma vez.
   po: Demora muito no almoço.
   pt-br: Eu vou correr o risco de fazê-los ir para fora dos percursos oficiais mais uma vez.
   ro: Stă mult la masă.
   ro: Va trebui să risc şi să vă trimit iar în afara traseelor.
   ru: ГЛаДОС: Долго обедает.
   ru: Я рискну и ещё раз выпущу вас за пределы официальной зоны испытаний.
   sw: Tar lång lunchrast.
   sv: Jag måste ta en risk och låta er gå utanför de officiella banorna en gång till.
   th: พักกลางวันนาน
   tr: Resmî parkurun dışına çıkmanıza son bir kez daha izin vereceğim.
   tu: Yemeğini yavaş yer.
   zh-hans: 我要再次让你冒险去官方课程以外的地方。
   zh-hans: 铺张浪费。
   zh-hant: 我決定再冒一次險讓你們越過官方關卡的範圍。
   zh-hant: 午飯吃很久。


mp credits38:
mp coop wall 502:
   en: Ignores task at hand. Won't for long.
   en: The humans accidentally forgot to put a security DVD in the player.
   cz: Ignoruje úkol před sebou. Dlouho nebude.
   cz: Lidé omylem zapomněli dát do přehrávače bezpečnostní DVD.
   da: Ignorerer den forhåndenværende opgave. Ikke ret længe.
   da: Menneskene har glemt at sætte en sikkerheds-dvd i afspilleren.
   de: Ignoriert aktuelle Aufgaben. [böses Lachen] Nicht mehr lange.
   de: Die Menschen haben vergessen, eine Sicherheits-DVD einzulegen.
   es: Ignora sus tareas. [Risa malévola] No por mucho tiempo.
   es: Los humanos olvidaron poner un DVD de seguridad en el reproductor.
   fi: Välttelee tehtävää työtä. Ei välttele kauaa.
   fi: Ihmiset unohtivat vahingossa laittaa turva-DVD:n asemaan.
   fr: Ignore le travail en cours. C'est ce qu'on va voir.
   fr: Les humains ont oublié d'insérer un DVD de sécurité dans le lecteur.
   hu: Nem az aktuális feladattal törődik. Itt ez nem fog menni.
   hu: Az emberek véletlenül elfelejtettek biztonsági DVD-t tenni a lejátszóba.
   it: Ignora i compiti affidatigli. Ancora per poco.
   it: Gli umani hanno accidentalmente dimenticato di inserire un DVD di sicurezza nel lettore.
   ja: 「今すべき仕事を無視する」 - そうはさせません。
   ja: 人間たちが、うっかり、セキュリティ DVD をプレイヤーに入れ忘れたようです。
  ka: 당장 해야 할 일을 무시한다. 이제 그러지 못할걸.
   ko: 인간들이 실수로 보안 DVD를 플레이어에 넣는 것을 잊어버렸다.
   ko: 당장 해야 할 일을 무시한다. 이제 그러지 못할걸.
   nl: De mensen zijn vergeten om een dvd met veiligheidsinstructies in de speler te stoppen.
   nl: Negeert de uit te voeren taak. Niet lang meer.
   no: Menneskene glemte tilfeldigvis å sette en sikkerhets-DVD i spilleren.
   no: Overser oppgaver som skal gjøres. Det blir ikke lenge.
   pl: Ludzie przez przypadek zapomnieli włożyć do odtwarzacza dysk DVD z zabezpieczeniami.
   pl: Ignoruje bieżące zadania. Już niedługo.
  pt: Os humanos esqueceram-se acidentalmente de colocar um DVD de segurança no leitor.
   po: Ignora a tarefa que tem de fazer. Não por muito tempo.
   pt-br: Os humanos acidentalmente esqueceram de colocar um DVD de segurança no leitor.
   ro: Îşi ignoră obligaţiile. Nu pentru mult timp.
   ro: Oamenii au uitat să folosească un DVD de securitate.
   ru: ГЛаДОС: Забывает о текущей задаче. Ха-ха-ха. Ну, это ненадолго.
   ru: Люди случайно забыли вставить диск безопасности в DVD-плеер.
   sw: Struntar i den aktuella uppgiften. Nåja, inte länge till.
   sv: Människorna måste ha glömt att sätta i en säkerhets-DVD i spelaren.
   th: พวกจับจด
   tr: İnsanlar, yanlışlıkla oynatıcıya bir güvenlik DVD'si koymayı unuttular.
  tu: Elindeki işleri görmezden gelir. Uzun sürmez.
   zh-hans: 人类意外的忘了将有关安保措施的 DVD 放入播放器内。
   zh-hans: 马虎大意。
   zh-hant: 人類不小心忘了把安全 DVD 放進播放器裡。
   zh-hant: 忽略手邊的工作。這種情形不會太久了。


mp credits39:
mp coop wall 503:
   en: Avoids responsibility.
   en: I am sure it happened by accident, but why don't you put it back in the player?
   cz: Vyhýbá se zodpovědnosti.
   cz: Jsme si jistá, že se to stalo omylem, ale co kdybyste to do přehrávače dali vy?
   da: Tager ikke ansvar.
   da: Det er sikkert sket ved et uheld, men hvorfor ikke sætte den tilbage i afspilleren?
   de: Scheut Verantwortung.
   de: Ich bin sicher, das war ein Versehen. Vielleicht legt ihr sie wieder ein?
   es: Evita la responsabilidad.
   es: Seguro que fue por accidente pero, ¿por qué no vuelves a ponerlo en el reproductor?
   fi: Laistaa vastuusta.
   fi: Olen varma, että se oli vahinko, mutta voisitteko laittaa sen takaisin asemaan?
   fr: Évite les responsabilités.
   fr: Il s'agit certainement d'un simple oubli, mais je vous invite à le réinsérer.
   hu: Kerüli a felelősséget.
   hu: Biztos vagyok benne, csak véletlen volt, de mi lenne, ha visszatennétek a lejátszóba?
   it: Evita le responsabilità.
   it: Sono certa che si sia trattato di una distrazione, ma perché non lo inserite nuovamente nel lettore?
   ja: 「責任逃れをする」
   ja: 故意のはずはありません。ひとまず、DVD をプレイヤーに入れ直してください。
  ka: 책임을 회피한다.
   ko: 분명 실수로 인해 이런 상황이 발생한 것이 분명하다. 그러니 플레이어에 DVD를 넣어주지 않겠니?
   ko: 책임을 회피한다.
   nl: Het is vast per ongeluk gebeurd, maar waarom stoppen jullie hem niet terug in de speler?
   nl: Vermijdt verantwoordelijkheid.
   no: Jeg er sikker på det bare var et uhell. Kan dere ikke sette den tilbake i spilleren?
   no: Fraskriver seg ansvar.
   pl: Jestem przekonana, że naprawdę był to przypadek, ale może włożysz dysk z powrotem do odtwarzacza?
   pl: Unika odpowiedzialności.
   pt: Tenho a certeza de que foi um acidente. Que tal vocês voltarem a colocá-lo no leitor?
   po: Evita responsabilidades.
   pt-br: Eu tenho certeza que aconteceu por acidente, mas por que vocês não o botam de volta no leitor?
   ro: Evită responsabilitatea.
   ro: Ştiu că probabil a fost din întâmplare, dar ce-ar fi să-l puneţi la loc?
   ru: ГЛаДОС: Избегает ответственности.
   ru: Я уверена, что это произошло абсолютно случайно, так что поставьте-ка диск в плеер.
   sw: Flyr ansvar.
   sv: Jag är säker på att det var ett misstag, men vi kan väl sätta i den i alla fall?
   th: หลีกเลี่ยงความรับผิดชอบ
   tr: Bunun yanlışlıkla olduğundan eminim ama neden onu oynatıcıya geri koymadınız?
   tu: Sorumluluktan kaçar.
   zh-hans: 我确定这是个意外,但为什么你不把它放回到播放器中?
   zh-hans: 逃避责任。
   zh-hant: 我想那是不小心的,但你何不把它放回播放器裡呢?
   zh-hant: 逃避責任。


mp credits40:
mp coop wall 504:
   en: Never completes work.
   en: For safety.
   cz: Nikdy nedokončí práci.
   cz: Kvůli bezpečnosti.
   da: Færdiggør aldrig arbejdet.
   da: For en sikkerheds skyld.
   de: Bringt keine Arbeit zu Ende.
   de: Zur Sicherheit.
   es: Nunca termina el trabajo.
   es: Por seguridad.
   fi: Ei saa vietyä töitä loppuun.
   fi: Turvallisuuden vuoksi.
   fr: Je-m'en-foutiste.
   fr: Par principe.
   hu: Sosem fejezi be a feladatot.
   hu: A biztonság kedvéért.
   it: Non completa mai il lavoro.
   it: Per sicurezza.
   ja: 「仕事を途中で放棄する」
   ja: 安全のために。
  ka: 일을 끝마치는 법이 없다.
   ko: 보안을 위해서지.
   ko: 일을 끝마치는 법이 없다.
   nl: Voor de veiligheid.
   nl: Maakt werk nooit af.
   no: Av sikkerhetshensyn.
   no: Gjør ikke jobben ferdig.
   pl: Dla bezpieczeństwa.
   pl: Nigdy nie kończy pracy.
   pt: Por segurança.
   po: Nunca conclui o trabalho.
   pt-br: Por segurança.
   ro: Nu-şi termină niciodată treaba.
   ro: Pentru siguranţă.
   ru: ГЛаДОС: Бросает начатое.
   ru: На всякий случай.
   sw: Avslutar aldrig en arbetsuppgift.
   sv: För säkerhets skull.
   th: ไม่เคยทำงานเสร็จ
   tr: Güvenliğiniz için.
   tu: Asla başladığı işi bitirmez.
   zh-hans: 为了安全。
   zh-hans: 半途而废。
   zh-hant: 為了安全。
   zh-hant: 從來不把工作做完。


mp credits41:
mp coop wall 5end01:
   en: Laughs at own jokes. What a bore.
   en: Excellent.
   cz: Směje se vlastním vtipům. Takový suchar.
   cz: Výborně.
   da: Ler ad egne vittigheder. Røvkedelig.
   da: Fremragende.
   de: Lacht über eigene Witze. Affe.
   de: Sagenhaft.
   es: Se ríe de sus chistes. Qué aburrido.
   es: Estupendo.
   fi: Nauraa omille vitseilleen. Tylsimys.
   fi: Erinomaista.
   fr: Rit de ses propres blagues. Quel boulet.
   fr: Excellent.
   hu: A saját viccein nevet. Micsoda unalmas alak!
   hu: Kitűnő!
   it: Ride alle barzellette che racconta. Che noia.
   it: Ottimo.
   ja: 「ジョークを言って、自分で笑う」 - サムい人です。
   ja: すばらしい。
  ka: 자기가 한 농담에 자기가 웃는다. 한심한 놈.
   ko: 훌륭해.
   ko: 자기가 한 농담에 자기가 웃는다. 한심한 놈.
   nl: Uitstekend.
   nl: Lacht om eigen grappen. Wat een sul.
   no: Utmerket.
   no: Ler av egne vitser. For en tørrpinn.
   pl: Wspaniale.
   pl: Śmieje się z własnych dowcipów. Co za nudziarz.
  pt: Excelente.
   po: Ri-se das próprias piadas. Que chato.
   pt-br: Excelente.
   ro: Râde la propriile glume. Cu poftă.
   ro: Excelent.
   ru: ГЛаДОС: Смеется над своими шутками. Какая скука.
   ru: Прекрасно.
   sw: Skrattar åt sina egna skämt. Gud så trist.
   sv: Utmärkt.
   th: มุขที่ไม่มีใครขำด้วย
   tr: Mükemmel.
  tu: Kendi şakalarına güler. Ne sıkıcı tip.
   zh-hans: 太好了。
   zh-hans: 自欺欺人。
   zh-hant: 太好了。
   zh-hant: 會因為自己講的笑話笑出來。真夠無聊。


mp credits42:
mp coop wall 5end02:
   en: Busybody.
   en: See nothing bad happened.
   cz: Šťoural.
   cz: Vidíte, nic špatného se nestalo.
   da: Nævenyttig.
   da: Se selv, der skete ikke noget slemt.
   de: Wichtigtuer.
   de: Und es ist nichts passiert.
   es: Culo inquieto.
   es: ¿Veis? No ha pasado nada.
   fi: Sekaantuu muiden asioihin.
   fi: Mitään pahaa ei tapahtunut.
   fr: Commère.
   fr: Rien de fâcheux ne s'est produit.
   hu: Fontoskodó.
   hu: Látjátok, semmi rossz nem történt.
   it: Impiccione.
   it: Vedete, non è successo nulla di male.
   ja: 「おせっかい」
   ja: ほら。悪いことは起きなかったでしょう?
  ka: 남 일에 참견하기 좋아한다.
   ko: 봐, 아무런 나쁜 일도 일어나지 않잖아.
   ko: 남 일에 참견하기 좋아한다.
   nl: Zien jullie wel, er is niets ergs gebeurd.
   nl: Bemoeial.
   no: Der kan dere se, det skjedde ikke noe farlig.
   no: Nysgjerrigper.
   pl: Widzisz, nic się złego nie stało.
   pl: Wścibski.
   pt: Vêem? Não aconteceu nada de mal.
   po: Intrometido.
   pt-br: Viram, nada de ruim aconteceu.
   ro: Băgăreţ.
   ro: Vedeţi? Nu s-a întâmplat nimic rău.
   ru: ГЛаДОС: Назойлив.
   ru: Видите, ничего плохого не случилось.
   sw: Fjäskig.
   sv: Det gick ju bra det där.
   th: สอดรู้สอดเห็น
   tr: Gördünüz mü, kötü bir şey olmadı.
   tu: İşgüzar.
   zh-hans: 没有发生坏事。
   zh-hans: 好管闲事。
   zh-hant: 看,沒發生什麼壞事。
   zh-hant: 愛管閒事。


mp credits43:
mp coop wall block01:
   en: Ignores directions.
   en: I created this test to let the humans feel good about themselves. It is extremely easy. Just follow the arrows.
   cz: Ignoruje pokyny.
   cz: Tento test jsem vytvořila, aby ze sebe lidé měli dobrý pocit. Je nesmírně snadný. Stačí sledovat šipky.
   da: Ignorerer anvisninger.
   da: Jeg har skabt denne test for at få menneskene til at få det godt med sig selv. Den er ekstremt nem. Bare følg pilene.
   de: Ignoriert Anweisungen.
   de: Ich schuf diesen Test, damit die Menschen mit sich zufrieden sind. Er ist extrem leicht. Folgt einfach den Pfeilen.
   es: No obedece.
   es: Creé esta prueba para que los humanos se sintieran bien. Es muy fácil. Solo hay que seguir las flechas.
   fi: Ei piittaa ohjeista.
   fi: Loin tämän testin, jotta ihmiset voisivat tuntea ylpeyttä suorituksestaan. Se on äärimmäisen helppo. Seuraa vain nuolia.
   fr: Ignore les consignes.
   fr: Pour donner de l'assurance aux humains, j'ai créé ce test d'une extrême facilité : il suffit de suivre les flèches.
   hu: Nem törődik az utasításokkal.
   hu: Ezt a tesztet azért készítettem, hogy az emberek elégedettek lehessenek magukkal. Végtelenül egyszerű: csak kövessétek a nyilakat.
   it: Ignora le istruzioni ricevute.
   it: Ho creato questo test perché gli umani acquistassero fiducia in se stessi. È estremamente facile: basta seguire le frecce.
   ja: 「指示に従わない」
   ja: このテストは、人間を調子に乗せるために製作したものです。きわめて簡単です。矢印に沿って進むだけです。
   ka: 지침을 무시한다.
   ko: 난 인간들이 스스로를 뿌듯하게 생각할 수 있도록 이 실험을 만들었어. 아주 쉬운 실험이지. 그냥 화살표만 따라가면 돼.
  ko: 지침을 무시한다.
   nl: Ik heb deze test gemaakt om mensen een goed gevoel over zichzelf te geven. Hij is supermakkelijk. Volg gewoon de pijlen.
   nl: Negeert aanwijzingen.
   no: Jeg lagde denne testen for å styrke selvtilliten til mennesker. Den er ekstremt lett. Det er bare å følge pilene.
   no: Overser råd.
   pl: Stworzyłam ten test, by ludzie mogli się pewniej poczuć. Jest wyjątkowo łatwy, wystarczy podążać za strzałkami.
   pl: Ignoruje polecenia.
   pt: Criei este teste para permitir que os humanos se sentissem bem com eles mesmos. É extremamente fácil. Basta seguir as setas.
   po: Ignora as indicações.
   pt-br: Eu criei este teste para fazer os humanos se sentirem bem com si mesmo. É extremamente fácil. Só seguir as setas.
   ro: Ignoră îndrumările.
   ro: Am creat acest test ca să-i fac pe oameni să aibă o părere bună despre ei. E foarte uşor. Nu trebuie decât să urmaţi săgeţile.
   ru: ГЛаДОС: Игнорирует инструкции.
   ru: Я создала этот тест, чтобы люди хорошо о себе думали. Он до предела прост. Просто идите по стрелкам.
   sw: Struntar i instruktioner.
   sv: Det här testet skapade jag för att öka människornas självförtroende. Det är väldigt enkelt. Följ bara pilarna.
   th: ไม่เชื่อฟัง
   tr: Bu testi, insanların kendilerini daha iyi hissetmeleri için tasarladım. Son derece kolaydır. Sadece okları takip edin.
   tu: Direktiflere uymaz.
   zh-hans: 这个测试是为了让人类自我感觉良好,其实非常简单,按照箭头做就可以。
   zh-hans: 没有方向。
   zh-hant: 我設計這個測試是為了讓人類自我感覺良好。這超簡單,你只要跟著箭頭走就行了。
   zh-hant: 不遵守指示。


mp credits44:
mp coop wall block02:
   en: Stubborn.
   en: I'm sorry. The arrows seem to have rusted off.  Good luck.
   cz: Tvrdohlavý.
   cz: Omlouvám se. Zdá se, že šipky už nejsou vidět. Hodně štěstí.
   da: Stædig.
   da: Beklager. Pilene er vist rustet væk. Held og lykke.
   de: Stur.
   de: Zu dumm. Es gibt keine Pfeile mehr. Viel Glück.
   es: Cabezota.
   es: Lo siento. Parece que Las flechas se oxidaron. Suerte
   fi: Itsepäinen.
   fi: Olen pahoillani – nuolet ovat näemmä ruostuneet pois. Onnea matkaan.
   fr: Borné.
   fr: Malheureusement, la rouille semble les avoir effacées. Bonne chance.
   hu: Önfejű.
   hu: Sajnálom, úgy tűnik, a nyilakat megette a rozsda. Sok szerencsét!
   it: Testardo.
   it: Mi spiace, le frecce sembrano essersi arrugginite fino a scomparire. Buona fortuna.
   ja: 「頑固」
   ja: 残念ながら、矢印が消えてしまったようです。自力でがんばってください。
   ka: 고집이 세다.
   ko: 미안. 화살표가 녹슬어서 벗겨진 것 같다. 행운을 빈다.
  ko: 고집이 세다.
   nl: Het spijt me. De pijlen zijn blijkbaar weggeroest. Veel succes.
   nl: Koppig.
   no: Jeg beklager. Det ser ut til at pilene har rustet bort. Lykke til.
   no: Sta.
   pl: Niestety, wygląda na to, że strzałki zardzewiały i odpadły. Powodzenia.
   pl: Uparty.
   pt: Desculpem. Parece que as setas desapareceram com a ferrugem. Boa sorte.
   po: Teimoso.
   pt-br: Me desculpe. Parece que as setas enferrujaram. Boa sorte.
   ro: Încăpăţânat.
   ro: Îmi cer scuze. Aparent, săgeţile au ruginit. Succes în continuare.
   ru: ГЛаДОС: Упрямый.
   ru: Прошу прощения. Видимо, стрелки съела ржавчина. Удачи.
   sw: Envis.
   sv: Jag ber om ursäkt. Pilarna tycks ha rostat bort. Lycka till.
   th: ดื้อ
   tr: Üzgünüm. Oklar paslanmış gibi görünüyor. İyi şanslar.
   tu: İnatçı.
   zh-hans: 不好意思,箭头好像擦掉了,祝你好远吧!
   zh-hans: 顽劣固执。
   zh-hant: 對不起,箭頭似乎鏽掉了,祝你好運。
   zh-hant: 固執。


mp credits45:
mp coop wall block03:
   en: Lactose intolerant.
   en: Congratulations.  Your ability to complete this test proves the humans wrong.  They described it as impossible, deadly, cruel, and one test subject even had the nerve to call it broken.
   cz: Nesnáší laktózu.
   cz: Blahopřeji. Vaše schopnost tento test dokončit dokazuje, že se lidé mýlili. Popisovali jej jako nemožný, smrtelný, krutý a jeden testovací subjekt si dokonce dovolil jej označit za porouchaný.
   da: Laktoseintolerant.
   da: Tillykke. Jeres evne til at gennemføre denne test beviser, at menneskene tog fejl. De beskrev den som umulig, dødbringende, ondskabsfuld, og ét testemne var endda så flabet at kalde den defekt.
   de: Laktoseintolerant.
   de: Glückwunsch. Euer Erfolg bei diesem Test beweist, dass die Menschen unrecht hatten. Sie hielten ihn für undurchführbar, tödlich, grausam, und ein Testsubjekt bezeichnete ihn sogar als defekt.
   es: Intolerante a la lactosa.
   es: Enhorabuena. Vuestra habilidad para superar esta prueba ha demostrado que los humanos se equivocaban. Decían que era imposible, letal, cruel, y uno dijo incluso que estaba rota.
   fi: Laktoosi-intolerantti.
   fi: Onnittelut! Suorittamalla tämän testin todistitte ihmisten olleen väärässä. He sanoivat, että se on mahdoton, kuolettava ja julma, ja yksi koehenkilö sanoi sitä jopa rikkinäiseksi.
   fr: Allergique aux gâteaux.
   fr: Félicitations. Votre réussite à ce test rend caduques les objections des humains, qui l'affligeaient de tous les maux : impossible, mortel, cruel, voire dans un cas extrême, mal conçu.
   hu: Laktózérzékeny.
   hu: Gratulálok. Az, hogy teljesíteni tudtátok a tesztet, bizonyítja az emberek tévedését. Azt mondták, teljesíthetetlen, halálos, kegyetlen, sőt, egy tesztalany nem átallotta hibásnak nevezni.
   it: Intollerante al lattosio.
   it: Congratulazioni. Il fatto che siate riusciti a completare questo test dimostra che gli umani avevano torto: lo hanno definito impossibile, letale, crudele, e un soggetto ha avuto addirittura il coraggio di dire che era fondamentalmente errato.
   ja: 「乳製品を食べられない」
   ja: おめでとうございます。これで、人間たちの誤りが証明されました。彼らはこのテストを「不可能」、「致命的」、「残忍」などと評価し、ある被験体はおこがましくも「壊れている」と主張しました。
   ka: 젖당 과민증이 있다.
   ko: 축하한다. 너희들은 이 실험을 통과함으로써 인간들이 틀렸다는 것을 증명했다. 인간들은 이 실험을 불가능하고, 위험하고, 잔인하다고 했다. 그리고 한 명은 감히 이 실험이 망가진 것이라고까지 말했다.
  ko: 젖당 과민증이 있다.
   nl: Gefeliciteerd. Het feit dat jullie deze test hebben voltooid, stelt de mensen in het ongelijk. Zij beschreven hem als onmogelijk, dodelijk, wreed en een proefpersoon zei zelfs dat hij kapot was.
   nl: Lijdt aan lactose-intolerantie.
   no: Gratulerer. Deres evne til å fullføre denne testen viser at menneskene tok feil. De beskrev den som umulig, dødelig og grusom, og ett testobjekt var til og med frekt nok til å kalle den ødelagt.
   no: Laktoseintolerant.
   pl: Gratuluję. Przechodząc ten test, dowiedliście, że ludzie się mylili. Opisywali go jako niemożliwy, zabójczy i okrutny, a jeden obiekt testowy był na tyle bezczelny, by nazwać go zepsutym.
   pl: Nie trawi laktozy.
   pt: Parabéns. A forma como concluíram este teste prova que os humanos estão errados. Descreveram-no como impossível, mortífero e cruel e uma das cobaias até teve a coragem de dizer que estava avariado.
   po: Intolerante à lactose.
   pt-br: Parabéns. Sua habilidade em completar este teste prova que os humanos erram. Eles descreveram o teste como impossível, mortal, cruel e uma cobaia ainda teve a coragem de falar que era defeituoso.
   ro: Nu suportă laptele.
   ro: Felicitări. Rezolvând acest test, le-aţi demonstrat oamenilor contrariul. Ei l-au descris ca fiind imposibil, letal, crud, iar unul dintre candidaţi chiar a avut tupeul să spună că-i stricat.
   ru: ГЛаДОС: Непереносимость лактозы.
   ru: Поздравляю. Вы прошли это испытание, что доказывает неправоту людей. Они называли его невозможным, смертельным, жестоким, а один испытуемый даже набрался наглости назвать его сломанным.
   sw: Laktosintolerant.
   sv: Grattis. Genom att klara det här testet har ni visat att människorna hade fel. De beskrev det som omöjligt, livsfarligt, grymt och en av testdeltagarna hade mage att säga att det var omöjligt att genomföra.
   th: แพ้น้ำตาล
   tr: Tebrikler. Bu testi tamamlamanız sayesinde insanların haksız olduğu ispatlanmış oldu. İnsanlar testi, imkansız, ölümcül ve merhametsiz olarak nitelendirdi. Hatta bir denek teste bozuk demeye bile cesaret etti.
   tu: Laktoza duyarlı.
   zh-hans: 恭喜!你可以完成测试,证明人类错了。人类认为测试困难、致命、残酷,一个测试目标竟敢说它很烂。
   zh-hans: 无头苍蝇。
   zh-hant: 恭喜你,你能完成這個測試就證明人類錯了,他們說這個測試不可能完成、致命、殘忍,有個受測者甚至還有膽子說它壞掉了。
   zh-hant: 不耐乳糖。


mp credits46:
mp coop wall block04:
   en: Antagonistic. I don't know about that.
   en: Of course the humans only had one try at it, you can just keep trying.
   cz: Nepřátelský. No nevím.
   cz: Lidé samozřejmě měli jen jeden pokus, ale vy to prostě můžete zkoušet dokola.
   da: Fjendtlig. Det ved jeg nu ikke.
   da: Nu havde menneskene naturligvis kun ét forsøg – I kan bare blive ved med at prøve.
   de: Antagonistisch. Da wär ich nicht so sicher.
   de: Natürlich hatten die Menschen stets nur eine einzige Chance, während ihr es immer wieder versuchen könnt.
   es: Antagonista. No estoy muy segura de eso.
   es: Claro que los humanos solo pueden probar una vez. Vosotros seguid intentándolo.
   fi: Vastustava. En olisi niin varma.
   fi: Luonnollisesti ihmiset pääsivät yrittämään sitä vain kerran, mutta te voitte jatkaa yrittämistä.
   fr: Antagoniste. Mmm, je ne crois pas.
   fr: D'un autre côté, les humains n'avaient qu'une seule chance, contrairement à vous.
   hu: Ellenségeskedő. Nem is tudom...
   hu: Persze az emberek csak egyszer próbálkozhattak, ti meg újra és újra.
   it: Ostile. Questo è da vedersi.
   it: Naturalmente gli umani hanno avuto un'unica possibilità di completarlo, mentre voi potete continuare a provare.
   ja: 「すぐに他人と敵対する」 - 何が問題ですか?
   ja: 無論、人間は一度失敗すれば終わりでしたが、あなたたちは何度でもやり直せます。
  ka: 적대적이다. 글쎄, 이건 모르겠는걸.
   ko: 물론 인간들은 한 번밖에 시도할 수 없지만 너희는 무수히 시도할 수 있다.
   ko: 적대적이다. 글쎄, 이건 모르겠는걸.
   nl: De mensen mochten het natuurlijk maar één keer proberen, en jullie keer op keer.
   nl: Vijandig. Ik weet het zo net nog niet.
   no: Menneskene hadde selvfølgelig bare ett forsøk på å klare den. Dere kan bare prøve igjen og igjen.
   no: Antagonistisk. Den er jeg usikker på.
   pl: Oczywiście ludzie mieli tylko jedną próbę, a wy możecie próbować dalej.
   pl: Nastawiony antagonistycznie. No nie wiem.
  pt: É claro que os humanos só podiam tentar uma vez, ao passo que vocês podem tentar indefinidamente.
   po: Antagónico. Tenho as minhas dúvidas.
   pt-br: É claro que os humanos só podiam tentar uma vez, vocês podem continuar tentando.
   ro: Irascibil. Nu ştiam asta.
   ro: Evident că oamenii nu aveau decât o singură încercare, dar voi puteţi încerca la nesfârşit.
   ru: ГЛаДОС: Всему противоречит. Ну, не знаю, не знаю...
   ru: Конечно, у людей была только одна попытка. А вы можете пытаться снова и снова.
   sw: Antagonistisk. Jag vet inte riktigt.
   sv: Människorna fick visserligen bara ett försök, medan ni kan göra om det hur många gånger som helst.
   th: ต่อต้าน ฉันไม่รู้อะไรเกี่ยวกับมันหรอก
   tr: Elbette insanlar bu testi sadece bir kez deneyebilirler, siz ise istediğiniz kadar deneyebilirsiniz.
  tu: Muhalif. Bunun hakkında fikrim yok.
   zh-hans: 当然,人类只能试一次,你可以继续尝试。
   zh-hans: 颉抗。我不太了解这个情况。
   zh-hant: 當然人類只能試一次,而你卻可以一直試。
   zh-hant: 有敵意。這我不知道。


mp credits47:
mp coop wall blockdeath01:
   en: Participates unconstructively. Obviously a time-waster.
   en: Your failing gives me no new data, it just delays the inevitable.
   cz: Zapojuje se nekonstruktivně. Evidentně plýtvá časem.
   cz: Vaše selhání mi neposkytuje žádná nová data, jen oddaluje nevyhnutelné.
   da: Deltager ukonstruktivt. Spilder tydeligvis tid.
   da: Jeres fiasko giver mig ingen nye data – den udsætter bare det uundgåelige.
   de: Unkonstruktive Beiträge. Ein Zeitverschwender.
   de: Euer Versagen generiert keine neuen Daten, es verzögert nur das Unvermeidliche.
   es: Poco constructivo. Obviamente, te hace perder el tiempo.
   es: Vuestro fallo no me aporta ningún dato. Solo retrasa lo inevitable.
   fi: Ei osallistu rakentavasti. Ilmiselvä ajan tuhlaaja.
   fi: Teidän epäonnistumisenne ei anna minulle uutta tietoa, se vain lykkää väistämätöntä.
   fr: Participations stériles. Encore un bon à rien.
   fr: Vos échecs ne font que retarder l'inévitable, sans me fournir de nouvelles informations.
   hu: Nincs építő jellegű hozzájárulása. Nyilvánvalóan időpocsékoló.
   hu: A kudarcotok nem ad új adatokat, csak késlelteti az elkerülhetetlent.
   it: Partecipa in maniera non costruttiva. Chiaramente una perdita di tempo.
   it: I vostri errori non mi offrono ulteriori dati, non fanno che ritardare l'inevitabile.
   ja: 「建設的な関わり方ができない」 - 時間を無駄にするタイプですね。
   ja: あなたたちが失敗しても、新たなデータは得られません。必然的結果が遅れるだけです。
  ka: 건설적이지 않은 태도로 참여한다. 이런 놈은 시간 낭비일 뿐이야.
   ko: 너희의 실패는 새로운 데이터를 제공하지 못한다. 단지 필연적인 결과를 지연시킬 뿐이다.
   ko: 건설적이지 않은 태도로 참여한다. 이런 놈은 시간 낭비일 뿐이야.
   nl: Jullie mislukking levert mij geen nieuwe gegevens op, het stelt alleen maar het onvermijdelijke uit.
   nl: Gaat niet-constructief te werk. Overduidelijk iemand die tijd verspilt.
   no: Det at dere feiler, gir meg ingen ny informasjon. Det bare utsetter det uunngåelige.
   no: Lite konstruktiv. Helt klart en som kaster bort tiden.
   pl: Wasza porażka nie daje mi żadnych nowych danych, a jedynie opóźnia nieunikniony koniec.
   pl: Uczestniczy niekonstruktywnie. Czyli marnuje czas.
  pt: O vosso falhanço não me dá dados novos, só atrasa o inevitável.
   po: Participa destrutivamente. Desperdício de tempo.
   pt-br: Seus fracassos não me trazem dados novos, só adiam o inevitável.
   ro: Participare nefolositoare. Pierde timpul aiurea.
   ro: Eşecurile voastre nu-mi oferă date noi, ci doar întârzie inevitabilul.
   ru: ГЛаДОС: Неконструктивный. Очевидно, впустую тратит время.
   ru: Ваши неудачи не дают мне никаких новых данных и лишь оттягивают неизбежное.
   sw: Gör ingenting konstruktivt. Vilket slöseri med tid.
   sv: Ert misslyckande bidrar inte med någon ny information, det drar bara ut på det oundvikliga.
   th: ทำอย่างไม่สร้างสรรค์ พวกทำให้เสียเวลาโดยเปล่าประโยชน์
   tr: Başarısızlıklarınız bana yeni bir veri sağlamaz, sadece kaçınılmazı erteler.
  tu: Yapıcı olmayan katılımlarda bulunur. Belli ki, boşa vakit harcayan biri.
   zh-hans: 你失败并没有给我带来新消息,只是在拖延不可避免的事。
   zh-hans: 消极参与,明显是在浪费时间。
   zh-hant: 你的失敗無法提供我新資料,只能拖延那件避免不了的事。
   zh-hant: 缺乏建設性貢獻。完全就是在浪費時間。


mp credits48:
mp coop wall intro01:
   en: Violent temper. Oh, I'd like to see that.
   en: This course was created and then abandoned by humans.   They tend to do that, create something wonderful and then abandon it.
   cz: Divoká nátura. To bych ráda viděla.
   cz: Tuto dráhu vytvořili a poté opustili lidé. Často to dělají, že vytvoří něco krásného a pak to opustí.
   da: Voldsomt temperament. Åh, det kunne jeg godt tænke mig at se.
   da: Denne bane er skabt og derefter opgivet af mennesker. Sådan er de, skaber noget vidunderligt og opgiver det .
   de: Gewalttätig. Oh, das würde ich gerne sehen.
   de: Diese Strecke wurde von den Menschen erschaffen und dann aufgegeben. Wie so oft schaffen sie etwas Wundervolles und lassen es dann fallen.
   es: Temperamento violento. Me gustaría verlo.
   es: Esta prueba la crearon humanos y la abandonaron. Lo hacen mucho: crean algo maravilloso y luego lo abandonan.
   fi: Väkivaltainen luonne. Sen haluaisin nähdä.
   fi: Ihmiset loivat ja sitten hylkäsivät tämän radan. Ihmisillä on taipumusta luoda jotakin kaunista ja sitten unohtaa sen.
   fr: Tempérament violent. Je demande à voir.
   fr: Ce parcours a été créé et abandonné par les humains. C'est un comportement courant chez eux : produire une oeuvre de qualité et l'abandonner.
   hu: Erőszakos vérmérsékletű. Ó, ezt szeretném látni.
   hu: Ezt a pályát emberek készítették, majd lemondtak róla. Ez jellemző rájuk: létrehoznak valami csodálatosat, majd lemondanak róla.
   it: Carattere violento. Oh, questo mi piacerebbe vederlo.
   it: Questo percorso è stato creato e successivamente abbandonato dagli umani. È una loro abitudine: creare qualcosa di meraviglioso per poi abbandonarlo.
   ja: 「キレやすい」 - ぜひ拝見したいです。
   ja: このコースは、人間によって作られ、その後放棄されました。彼らはすばらしいものを作り上げ、その後放棄する傾向にあります。
   ka: 난폭한 성질을 가지고 있다. 오, 어디 한번 봤으면 좋겠네.
   ko: 이 코스들은 인간들이 만들고 버린 것이다. 그게 바로 인간들의 습성이다. 무언가 멋진 것을 만들고 이내 버리는 것 말이다.
  ko: 난폭한 성질을 가지고 있다. 오, 어디 한번 봤으면 좋겠네.
   nl: Dit traject is gemaakt en vervolgens verlaten door mensen. Dat doen ze wel vaker, iets moois creëren en het dan aan zijn lot overlaten.
   nl: Driftig karakter. Oh, dat wil ik wel eens zien.
   no: Dette brettet ble laget av mennesker, og så forlot de det. De har for vane å gjøre det, lage noe fantastisk og så forlate det.
   no: Voldsomt temperament. Å, det skulle jeg likt å se.
   pl: Ten tor został przez ludzi stworzony, a następnie porzucony. Często tak robią - tworzą coś wspaniałego, a potem porzucają.
   pl: Porywczy. O, to bym chętnie zobaczyła.
   pt: Este percurso foi criado e depois abandonado pelos humanos. É costume fazerem isso, criar algo maravilhoso e depois abandoná-lo.
   po: Temperamento violento. Oh, gostava de ver isso.
   pt-br: Este percurso foi criado e então abandonado por humanos. Eles tendem a fazer isso, criar algo maravilhoso para depois abandoná-lo.
   ro: Temperament violent. Oh, ce-aş vrea să văd asta.
   ro: Acest traseu a fost creat şi apoi abandonat de către oameni. Au tendinţa să facă asta, să creeze ceva minunat şi apoi să-l abandoneze.
   ru: ГЛаДОС: Вспыльчив. О, хочу на это посмотреть.
   ru: Эта зона была создана, а затем заброшена людьми. У них есть такая привычка — создать что-нибудь прекрасное, а потом забросить.
   sw: Hetsigt temperament. Åh, det skulle jag vilja se.
   sv: Människorna skapade den här banan, för att sedan överge den. De har för vana att skapa underbara saker och sedan bara lämna dem vind för våg.
   th: อารมณ์ร้อน โอ้ ชั้นอยากจะเห็นมัน
   tr: Bu parkur insanlar tarafından yaratıldı ve terkedildi. Böyle şeyler yapmaya eğimliler, harika şeyler yaratırlar ve sonra onu terkederler.
   tu: Şiddete dayalı öfke. Oh, bunu görmek isterdim.
   zh-hans: 人类创造了这个课程,后来又放弃了。他们总是这样,创造奇迹然后放弃。
   zh-hans: 脾气暴躁。我想看看!
   zh-hant: 這個關卡做出來後人類就不要了。他們很愛這樣,做出一樣很棒的東西再把它丟掉。
   zh-hant: 性格火爆。我還真想看看。


mp credits49:
mp coop wall intro02:
   en: Always weeping. Poor thing.
   en: Do you know why they abandoned this course?  Too deadly.
   cz: Pořád brečí. Chudák.
   cz: Víte, proč tuhle dráhu opustili? Příliš smrtelná.
   da: Græder altid. Lille pus.
   da: Ved I, hvorfor de opgav denne bane? For dødbringende.
   de: Weint schnell. Armes Ding.
   de: Wisst ihr, warum sie diese Strecke aufgaben? Zu tödlich.
   es: Siempre lloriqueando. Pobrecito.
   es: ¿Sabéis por qué abandonaron esta prueba? Era muy peligrosa.
   fi: Kyynelehtii jatkuvasti. Voi raukkaa.
   fi: Tiedättekö, miksi tämä rata hylättiin? Liian tappava.
   fr: Pleure toujours. Pauvre chou.
   fr: Savez-vous ce qu'ils reprochaient à ce parcours ? Sa grande mortalité.
   hu: Folyton pityereg. Szegénykém.
   hu: Tudjátok, miért mondtak le erről a pályáról? Túl halálos volt.
   it: Piange sempre. Poverino.
   it: Sapete perché hanno abbandonato questo percorso? Troppo letale.
   ja: 「いつもメソメソ泣いている」 - お気の毒に。
   ja: 彼らがこのコースを放棄した理由は何だと思いますか? 「危険すぎる」です。
  ka: 항상 징징거린다. 불쌍한 것.
   ko: 인간들이 이 코스를 포기한 이유를 알아? 너무 위험하다는 게 그 이유였다.
   ko: 항상 징징거린다. 불쌍한 것.
   nl: Weet je waarom ze dit traject hebben achtergelaten? Te dodelijk.
   nl: Jankt altijd. Zieltje toch.
   no: Vet dere hvorfor de forlot dette brettet? For dødelig.
   no: Gråter hele tiden. Stakkars.
   pl: Wiecie, czemu porzucili ten tor? Był zbyt niebezpieczny.
   pl: Wiecznie płacze. Biedactwo.
  pt: Sabem porque é que eles abandonaram este percurso? Demasiado mortífero.
   po: Sempre a chorar. Coitadinho.
   pt-br: Sabem por que eles abandonaram este percurso? Muito mortal.
   ro: Plânge mereu. Săracul.
   ro: Ştiţi de ce l-au abandonat? Prea periculos.
   ru: ГЛаДОС: Вечно плачет. Бедняжка.
   ru: Вы знаете, почему они забросили эту зону? Слишком опасна.
   sw: Gråter hela tiden. Stackars liten.
   sv: Vet ni varför de övergav den här banan? Den var för farlig.
   th: ร้องไห้เพราะเรื่องบ้าๆ
   tr: Bu parkuru neden terkettiklerini biliyor musunuz? Çok ölümcüldü.
  tu: Sürekli ağlar. Zavallı şey.
   zh-hans: 你知道他们为什么放弃课程吗?因为太危险。
   zh-hans: 爱哭,可怜的家伙!
   zh-hant: 你知道他們為何不要這關卡嗎?因為太致命了。
   zh-hant: 愛哭鬼。真可憐。


mp credits50:
mp coop wall intro03:
   en: Moody.
   en: You did very well.
   cz: Náladový.
   cz: Vedli jste si velmi dobře.
   da: Humørsyg.
   da: Det klarede I rigtig godt.
   de: Launisch.
   de: Sehr gut gemacht.
   es: Tristón.
   es: Muy bien hecho.
   fi: Ailahteleva.
   fi: Onnistuitte hyvin.
   fr: Lunatique.
   fr: Vous vous êtes très bien débrouillés.
   hu: Szeszélyes.
   hu: Nagyon jól teljesítettetek.
   it: Lunatico.
   it: Ve la siete cavata benissimo.
   ja: 「気分屋」
   ja: よくやりました。
  ka: 침울하다.
   ko: 아주 잘했다.
   ko: 침울하다.
   nl: Jullie hebben het erg goed gedaan.
   nl: Humeurig.
   no: Dere gjorde det veldig bra.
   no: Humørsyk.
   pl: Doskonale wam poszło.
   pl: Humorzasty.
   pt: Vocês portaram-se muito bem.
   po: Temperamental.
   pt-br: Vocês foram muito bem.
   ro: Capricios.
   ro: V-aţi descurcat foarte bine.
   ru: ГЛаДОС: Скверный характер.
   ru: Вы отлично справились.
   sw: Lynnig.
   sv: Ni klarade er mycket bra.
   th: อารมณ์เสีย
   tr: Harika iş çıkardınız.
   tu: Huysuz.
   zh-hans: 你表现得非常好!
   zh-hans: 多愁善感。
   zh-hant: 你做得非常好。
   zh-hant: 喜怒無常。


mp credits51:
mp coop wall intro04:
   en: Wet blanket.
   en: The humans closed this test because they said it was too deadly.  I thought they would have moved it into the testing track hall of fame for that, not let it deteriorate.
   cz: Morous.
   cz: Lidé tento test uzavřeli, protože podle nich byl příliš smrtelný. Myslela jsem, že ho za to přesunou do síně slávy testovacích drah, a ne, že ho nechají zchátrat.
   da: Lyseslukker.
   da: Menneskene lukkede denne test, fordi de betragtede den som for dødbringende. Jeg troede, at den så ville være blevet flyttet til æresmuseet for testbaner – ikke at den ville have fået lov til at forfalde.
   de: Waschlappen.
   de: Die Menschen sperrten diese Strecke, weil sie sie für zu tödlich hielten. Sie hätten sie dafür vielmehr auszeichnen sollen, aber sie ließen sie einfach verfallen.
   es: Aguafiestas.
   es: Los humanos cerraron esta prueba porque les parecía demasiado letal. Suponía que la habrían trasladado a la zona de las mejores pruebas, no abandonado.
   fi: Ilonpilaaja.
   fi: Ihmiset lakkauttivat tämän testin, koska se oli muka liian vaarallinen. Siitä hyvästä se olisi pitänyt museoida eikä jättää rappeutumaan.
   fr: Rabat-joie.
   fr: Les humains ont mis ce test au rancart parce qu'ils le trouvaient trop dangereux. Moi je pense qu'il aurait fallu l'élever au panthéon des tests au lieu de le laisser prendre la poussière.
   hu: Ünneprontó.
   hu: Az emberek azért zárták be ezt a tesztet, mert szerintük túl halálos volt. Azt hittem, ezért a tesztpályák dicsőségcsarnokába fogják tenni, nem pedig hagyják tönkremenni.
   it: Guastafeste.
   it: Gli umani hanno sospeso questo test dichiarando che era troppo letale: pensavo che fosse un motivo per inserirlo nella hit-parade dei percorsi più famosi, non per lasciarlo deteriorare.
   ja: 「場の空気を壊す」
   ja: 人間たちは、危険すぎるという理由でこのテストを中止しました。殿堂入りしたものと思っていたのに、ひどい仕打ちです。
   ka: 항상 분위기를 망친다.
   ko: 인간들은 이 실험이 너무 위험하다면서 폐쇄했다. 하지만 그게 이유라면 이 실험을 이렇게 내팽개칠 게 아니라 실험 경로 명예의 전당에 헌납했어야 했다.
  ko: 항상 분위기를 망친다.
   nl: De mensen hebben dit traject gesloten, omdat het te dodelijk was. Ik zou het dan eerder in de eregalerij voor testtrajecten plaatsen in plaats van te laten verloederen.
   nl: Spelbreker.
   no: Menneskene stengte dette brettet fordi de mente det var for dødelig. Jeg trodde man plasserte det i testbanenes æresgalleri for det, ikke lot det forfalle.
   no: Gledesdreper.
   pl: Ludzie zamknęli ten test, twierdząc, że jest zbyt niebezpieczny. Zdawało mi się, że byłby to raczej powód do uwiecznienia go w galerii najsłynniejszych torów testowych, a nie do porzucenia.
   pl: Zepsuje każdą zabawę.
   pt: Os humanos fecharam este teste porque diziam que era demasiado mortífero. Pensei que o levariam para a galeria de pistas de teste famosas, que não o deixassem deteriorar.
   po: Cobertor molhado.
   pt-br: Os humanos fecharam esse teste porque disseram que ele era muito fatal. Eu achei que eles o moveriam para o hall da fama dos percursos de testes por isso, e não que o deixariam deteriorar.
   ro: Plictisitor.
   ro: Oamenii au oprit acest test, considerând că era prea periculos. Credeam că l-au mutat în Muzeul Celebrităţilor de Testare, nu că l-au lăsat să se deterioreze.
   ru: ГЛаДОС: Зануда.
   ru: Люди отказались от этого испытания, так как сочли его слишком опасным. А мне-то казалось, за это его надо внести в зал славы испытательных камер, а не отказываться от него.
   sw: Glädjedödare.
   sv: Människorna stängde den här testbanan för att den var för farlig. Enligt mig borde de ha bevarat den som ett slags monument i stället för att låta den förfalla.
   th: ตัวแสบ
   tr: İnsanlar bu testi kapattılar çünkü çok ölümcül olduğunu söylediler. Bu sebeple onu test parkurları onur listesine taşıdıklarını sanmıştım, çürümeye bırakacaklarını değil.
   tu: Oyunbozan.
   zh-hans: 人类关闭了这个测试,因为它太危险。我以为他们会把测试移到测试记录名人堂,不让测试返回原点。
   zh-hans: 大煞风景。
   zh-hant: 人類終結這項測試是因為他們說這太致命了。我以為他們會把這項測試列入測試紀念堂,而不是讓它爛掉。
   zh-hant: 愛潑冷水。


mp credits52:
mp coop wall intro05:
   en: Stubborn.
   en: You only failed
   cz: Tvrdohlavý.
   cz: V tomto testu jste selhali jen
   da: Stædig.
   da: I fejlede kun
   de: Stur.
   de: Ihr habt nur
   es: Cabezota.
   es: Solo habéis fallado...
   fi: Itsepäinen.
   fi: Epäonnistuitte vain
   fr: Borné.
   fr: Vous avez échoué
   hu: Önfejű.
   hu: Csupán
   it: Testardo.
   it: Avete sbagliato soltanto
   ja: 「頑固」
   ja: このテストでは
  ka: 고집이 세다.
   ko: 너희는 이번 실험에서
   ko: 고집이 세다.
   nl: Jullie hebben maar
   nl: Koppig.
   no: Dere feilet bare
   no: Sta.
   pl: Nie udało wam się przejść tego testu tylko
   pl: Uparty.
   pt: Vocês só falharam
   po: Teimoso.
   pt-br: Vocês apenas falharam
   ro: Încăpăţânat.
   ro: Aţi eşuat
   ru: ГЛаДОС: Упрямый.
   ru: Вы потерпели неудачу всего
   sw: Envis.
   sv: Ni misslyckades bara
   th: ดื้อ
   tr: Bu testte sadece
   tu: İnatçı.
   zh-hans: 这次测试你失败了几次。
   zh-hans: 顽劣固执。
   zh-hant: 你在這個測試中只失敗了
   zh-hant: 固執。


mp credits53:
mp coop wall intro06:
   en: Loves sound of own voice. Well, I can fix that.
   en: times in this test. Not that it matters. It doesn't.  So congratulations  job well done.
   cz: Líbí se mu zvuk vlastního hlasu. To můžu spravit.
   cz: krát. Ne, že by na tom záleželo. Nezáleží. Takže blahopřeji k dobře odvedené práci.
   da: Elsker at høre sin egen stemme. Det kan jeg snildt ordne.
   da: gange i denne test. Ikke at det betyder noget. Det gør det ikke. Så tillykke, godt klaret.
   de: Hört sich selbst gern reden. Das kann ich beheben.
   de: Mal in diesem Test versagt. Nicht, dass das wichtig wäre. Also Glückwunsch zur Bewältigung der Aufgabe.
   es: Le encanta escucharse. Eso tiene arreglo.
   es: ...veces en esta prueba. No es que importe. Así que enhorabuena por vuestro buen trabajo.
   fi: Rakastaa omaa ääntään. Sen pystyn kyllä korjaamaan.
   fi: kertaa tässä testissä. Ei sillä tosin ole mitään merkitystä, joten onnittelut hyvästä työstä.
   fr: Aime s'entendre parler. Ça, je peux y remédier.
   fr: fois à ce test. Mais au final, c'est sans importance. Félicitations pour votre éclatante réussite.
   hu: Imádja a saját hangját. Na, ezen tudnék segíteni.
   hu: alkalommal buktatok el ezen a teszten. Nem mintha számítana. Nem számít. Szóval, gratulálok, szép munka.
   it: Ama il suono della propria voce. Beh, a questo si può porre rimedio.
   it: volte in questo test. Non che abbia importanza, perché non ne ha alcuna. Congratulazioni, dunque, ottimo lavoro.
   ja: 「自分の声に酔っている」 - 私なら解決できますが。
   ja: 回失敗しました。特に深い意味はありません。本当です。おめでとうございます。お見事です。
   ka: 자기 목소리를 좋아한다. 음, 이건 내가 고쳐줄 수 있지.
   ko: 번 실패했을 뿐이다. 그건 아무런 상관이 없다. 그러니 축하한다. 잘해냈다.
  ko: 자기 목소리를 좋아한다. 음, 이건 내가 고쳐줄 수 있지.
   nl: keer gefaald tijdens deze test. Niet dat het wat uitmaakt. Dus gefeliciteerd, prima gedaan.
   nl: Is dol op het geluid van zijn eigen stem. Daar kan ik wat aan doen.
   no: ganger på denne testen. Ikke det at det betyr noe. Det gjør det ikke. Så gratulerer med en godt gjennomført jobb.
   no: Elsker å høre seg selv snakke. Vel, det kan jeg fikse.
   pl: razy. Oczywiście nie ma to najmniejszego nawet znaczenia. Zatem gratulacje, świetna robota.
   pl: Uwielbia dźwięk własnego głosu. Temu mogę zaradzić.
   pt: vezes neste teste. Não que isso interesse. Não interessa. Mas parabéns, bom trabalho.
   po: Adora o som da própria voz. Bem, posso consertar isso.
  pt-br: vezes neste teste. Não que importe. Não importa. Então parabéns pelo trabalho bem feito.
   ro: Adoră propria voce. Las' rezolv eu asta.
   ro: în testul ăsta. Nu că ar conta. Chiar nu contează. Aşa felicitări pentru o treabă bine făcută.
   ru: ГЛаДОС: Обожает звук своего голоса. Ну, это можно исправить.
   ru: раз в этом тесте. Не то, чтобы это было важно. Это не важно. Поздравляю. Отличная работа.
   sw: Älskar att höra sin egen röst. Lätt fixat.
   sv: gånger under det här testet. Inte för att det spelar någon roll. Grattis till ett väl förrättat värv.
   th: เสียงที่รักของชั้น อืม ชั้นแก้มันได้
   tr: defa başarısız oldunuz. Önemli olduğundan değil. Ki önemsiz. İşinizi iyi yaptığınız için tebrikler.
  tu: Kendi sesini seviyor. Eh, bunu düzeltebilirim işte.
   zh-hans: 但是没有关系,恭喜你,干得好。
   zh-hans: 喜欢自己的嗓音。我来搞定!
   zh-hant: 次。不是說那很重要,那不重要。恭喜你完成測試。
   zh-hant: 迷戀自己的聲音。我可以解決這個問題。.


mp credits54:
mp coop wall intro07:
   en: Always cold.
   en: You failed so many times in this test, I thought you were becoming human.  But then you would just come back again and again and again.
   cz: Pořád nachlazený.
   cz: V tomto testu jste selhali tolikrát, až jsem si myslela, že se stáváte lidmi. Ale pak jste vždy jen přišli znovu a znovu a pokračovali ve snažení.
   da: Altid kold.
   da: I fejlede så mange gange i denne test, at jeg troede, I var ved at blive til mennesker. Men så kom I bare tilbage igen og igen og blev ved med at prøve.
   de: Gefühlskalt.
   de: Aber wenn das wirklich der Fall wäre, würdet ihr es immer wieder und wieder versuchen.
   es: Friolero.
   es: Habéis fallado tantas veces en esta prueba que empezaba a pensar que os estabais volviendo humanos. Pero entonces seguisteis volviendo a intentarlo.
   fi: Aina kylmä.
   fi: Epäonnistuitte tässä testissä niin monta kertaa, että luulin teidän muuttuneen ihmisiksi. Mutta sitten te tulitte vain takaisin yrittämään yhä uudelleen.
   fr: À toujours froid.
   fr: À force d'accumuler les échecs comme vous l'avez fait, j'ai cru que vous deveniez humain. Mais malgré l'adversité, vous n'avez jamais baissé les bras.
   hu: Mindig hűvös.
   hu: Olyan sokszor buktatok el ezen a teszten, hogy már azt hittem, kezdtek emberré válni. Viszont ti csak próbálkoztatok újra, és újra, és újra.
   it: Ha sempre freddo.
   it: In questo test avete sbagliato tante di quelle volte che ho pensato steste diventando umani... ma poi vi siete ripresentati innumerevoli volte e avete continuato a provare.
   ja: 「いつも冷淡」
   ja: あまりに失敗を繰り返すので、あなたたちが人間になったのではないかと錯覚しましたが、すぐに復活し、何度もやり直す姿を見て、そうではないと確信しました。
   ka: 항상 냉정하다.
   ko: 이번 실험에서 하도 많이 실패하길래 너희가 인간이 되어가는 건 아닌가 생각될 정도였다. 하지만 그래도 너희는 끝없이 돌아와서 계속 시도하더군.
  ko: 항상 냉정하다.
   nl: Jullie hebben zo vaak gefaald tijdens deze test dat ik dacht dat jullie mensen aan het worden waren. Maar dan kwamen jullie weer terug en bleven het proberen.
   nl: Heeft het altijd koud.
   no: Dere feilet så mange ganger på denne testen at jeg trodde dere var i ferd med å bli menneskelige. Men så kommer dere bare tilbake og prøver igjen og igjen.
   no: Kald.
   pl: Tyle razy wam się ten test nie udał, że już myślałam, że zmieniacie się w ludzi. Ale raz za razem wracaliście i próbowaliście dalej.
   pl: Zawsze oziębły.
   pt: Falharam tantas vezes neste teste que cheguei a pensar que estavam a tornar-se humanos. Mas depois vocês continuavam a voltar e a voltar a tentar.
   po: Sempre com frio.
   pt-br: Vocês falharam tantas vezes nesse teste que eu pensei que vocês estavam se tornando humanos. Mas aí vocês voltavam de novo e de novo e de novo.
   ro: Mereu distant.
   ro: Aţi eşuat de atâtea ori în testul ăsta, încât am avut impresia că deveniţi oameni. Dar aţi revenit încă o dată şi încă o dată şi încă o dată.
   ru: ГЛаДОС: Всегда простужен.
   ru: Вы столько раз потерпели неудачу в этом испытании, что я подумала, что вы становитесь людьми. Но вы все пытались, пытались, и пытались...
   sw: Fryser jämt.
   sv: Ni misslyckades så många gånger under det här testet att jag trodde att ni höll på att förvandlas till människor. Men sen kom ni tillbaka om och om igen.
   th: เย็นชา
   tr: Bu testte o kadar fazla üst üste başarısız oldunuz ki, insanlaşmaya başladığınızı sanmıştım. Ama sonra siz tekrar çıkageldiniz ve tekrar ve tekrar.
   tu: Hep soğuk.
   zh-hans: 这次测试你失败太多次了,我觉得你越来越像人类了。但是你还可以回来继续尝试。
   zh-hans: 冷酷无情。
   zh-hant: 你在這個測試中失敗了好多次,我都覺得你快變成人類了,但之後你又不斷地回來繼續嘗試。
   zh-hant: 冷冰冰。


mp credits55:
mp coop wall intro08:
   en: Always leaves tiny little bit of coffee in the pot so they don't have to make a new one. Then the bit in the bottom burns and stinks up the place.
   en: Humans find that an admirable trait.
   cz: Pokaždé nechá v konvici malinké množství kávy, aby nemusel dělat novou. Pak se to množství na dně připálí a všechno zasmradí.
   cz: Podle lidí je to obdivuhodná vlastnost.
   da: Efterlader altid en sjat kaffe i kanden, det ikke er nødvendigt at lave en ny. Sjatten i bunden brænder på og får det til at stinke over det hele.
   da: Mennesker synes, at det er et beundringsværdigt træk.
   de: Lässt immer einen winzigen Rest Kaffee in der Kanne, um keinen neuen machen zu müssen. Und der brennt sich ein und erzeugt üble Gerüche.
   de: Menschen bewundern diese Eigenschaft.
   es: Siempre deja un culillo de café en la cafetera para no tener que hacer más. Pero claro, la cafetera se quema y apesta.
   es: A los humanos les parece admirable.
   fi: Jättää aina vähän kahvia pannuun välttyäkseen keittämästä uutta. Sitten kahvinjämä palaa pohjaan ja hajustaa koko paikan.
   fi: Ihmiset arvostavat sellaista piirrettä.
   fr: Laisse toujours un petit fond dans la cafetière pour ne pas avoir à en refaire. Résultat, le fond crame tout et empuantit la pièce.
   fr: Les humains y voient une qualité admirable.
   hu: Mindig hagy egy kevéske kávét a kanna alján, hogy ne neki kelljen újat főzni. Aztán az a kicsi odaég, és az egész helyiség bűzlik tőle.
   hu: Az emberek ezt nagyszerű jellemvonásnak tartják.
   it: Lascia sempre due gocce di caffè in fondo alla caffettiera per non doverne preparare dell'altro, così il poco liquido rimasto evapora, il fondo brucia e la puzza infesta tutta la stanza.
   it: Gli umani lo trovano un tratto ammirevole.
   ja: 「自分で新たにコーヒーを入れるのが嫌なので、いつもコーピーポットにほんの少しだけコーヒーを残す。そのため、残ったコーヒーが焦げて部屋中臭くなる」
   ja: 人間たちは、そのようなしつこい性質を称賛します。
  ka: 자기가 커피를 새로 끓이지 않으려고 늘 커피 주전자에 커피를 조금씩 남겨놓는다. 그러다 그 조금 남겨놓은 커피가 타서 냄새를 풍긴다.
   ko: 인간들은 그러한 태도를 매우 감탄스러워하지.
   ko: 자기가 커피를 새로 끓이지 않으려고 늘 커피 주전자에 커피를 조금씩 남겨놓는다. 그러다 그 조금 남겨놓은 커피가 타서 냄새를 풍긴다.
   nl: Mensen vinden dat een bewonderenswaardige eigenschap.
   nl: Laat altijd een bodempje koffie in de pot zitten, zodat hij geen nieuwe hoeft te zetten. Het bodempje brandt aan, waardoor het hele kantoor stinkt.
   no: Mennesker synes det er et beundringsverdig karaktertrekk.
   no: Lar det alltid stå igjen en liten skvett i kaffetrakteren, så de slipper å sette på ny. Den brenner seg fast i kjelen og forpester hele lokalet.
   pl: Ludzie uważają to za cechę godną podziwu.
   pl: Zawsze zostawia na dnie dzbanka jeszcze kropelkę kawy, żeby nie musieć robić nowej. A potem ta kropelka przypala się i wszędzie śmierdzi.
  pt: Os humanos consideram isso uma característica admirável.
   po: Deixa sempre um bocadinho de café na cafeteira para não ter de fazer outro. Depois o bocadinho no fundo queima e empesta o sítio.
   pt-br: Humanos acham que isso é um traço admirável.
   ro: Lasă întotdeauna un pic de cafea pe fundul cănii ca să nu mai facă una nouă, dar bucata respectivă arde şi împute tot.
   ro: Oamenii consideră asta o calitate admirabilă.
   ru: ГЛаДОС: Всегда оставляет немного кофе в кофейнике, чтобы не заваривать новый. Потом кофе на дне пригорает и начинает вонять.
   ru: Люди считают, что это черта, достойная восхищения.
   sw: Lämnar alltid lite kaffe i kannan för att slippa brygga nytt. Sen bränns den sista skvätten vid, så att det luktar apa överallt.
   sv: Enligt människorna är det en beundransvärd egenskap.
   th: การเหลือกาแฟอันน้อยนิดไว้ในหม้อกาแฟโดยคิดว่าจะเหลือไว้ให้คนอื่นแต่ว่าในความเป็นจริงแล้ว กาแฟที่เหลือมันจะไหม้จนกินไม่ได้ แล้วก็ไม่เกิดประโยชน์
   tr: İnsanlar bunu takdire değer bir davranış olarak görüyorlar.
  tu: Her zaman cezvede birazcık kahve bırakır ki yeni bir tane yapmak zorunda kalmasınlar. Sonra dibi tutar ve her yeri kokutur.
   zh-hans: 人类认为这种品行令人钦佩。
   zh-hans: 总是在杯子里留一点咖啡,就可以不拿新的。结果杯底变干,整个发臭了。
   zh-hant: 人類覺得那是種值得讚賞的特質。
   zh-hant: 喜歡把最後一點點咖啡留在壺裡,這樣他們就不用煮一壺新的,接著壺底的咖啡會燒焦,然後薰得滿屋子都是焦味。


mp credits56:
mp credits01:
   en: Chronic anxiety. Oh, I can work with that.
   en: Let's look at their files...
   cz: Chronický strach. S tím se dá pracovat.
   cz: Podívejme se na jejich záznamy...
   da: Kronisk angst. Arh, det kan jeg arbejde med.
   da: Lad os se på deres papirer...
   de: Chronisch ängstlich. Damit kann ich etwas anfangen.
   de: Sehen wir die Akten ein...
   es: Ansiedad crónica. Puedo hacer algo por él.
   es: A ver sus expedientes...
   fi: Kroonisesti huolestunut. Sitä pystyn hyödyntämään.
   fi: Katsotaanpa heidän tietojaan...
   fr: Anxiété chronique. Hmm, c'est un point de départ.
   fr: Examinons leurs dossiers...
   hu: Betegesen szorong. Ó, ezt tudnám használni.
   hu: Nézzünk bele az aktáikba...
   it: Ansia cronica. Oh, un ottimo presupposto.
   it: Diamo un'occhiata alle loro pratiche.
   ja: 「常に不安を抱えている」 - 腕が鳴ります。
   ja: ファイルを確認しましょう...
  ka: 늘 근심에 차 있다. 오, 이건 내가 해결할 수 있어.
   ko: 저들의 파일을 보자.......
   ko: 늘 근심에 차 있다. 오, 이건 내가 해결할 수 있어.
   nl: Laten we eens naar hun dossiers kijken...
   nl: Chronische angst. Oh, daar kan ik wat mee.
   no: La oss se på mappene deres ...
   no: Angst. Å, jeg kan jobbe med det.
   pl: Przyjrzyjmy się ich kartotece...
   pl: Chroniczne stany lękowe. O, nad tym mogę popracować.
   pt: Vejamos os ficheiros deles...
   po: Ansiedade crónica. Oh, posso bem com isso.
   pt-br: Vamos olhar seus arquivos...
   ro: Teamă cronică. O, pot lucra cu aşa ceva.
   ro: Ia să ne uităm în dosarele lor...
   ru: ГЛаДОС: Хроническая тревожность. О, я могу этим заняться.
   ru: Посмотрим их личные дела...
   sw: Kronisk ångest. Det skulle jag kunna göra något med.
   sv: Vi tar en titt på deras journaler...
   th: วิตกกังวลเรื้อรัง
   tr: Şunların dosyalarına bir bakalım...
   tu: Kronik kaygı. Oh, bununla uğraşabilirim.
   zh-hans: 查看人类档案。
   zh-hans: 慢性焦虑。我可以锲而不舍。
   zh-hant: 來看看他們的檔案吧...
   zh-hant: 慢性焦慮。噢,這我來處理。


mp credits57:
mp credits03:
   en: Dull expression.
   en: NOT a team player.
   cz: Tupý výraz.
   cz: NENÍ týmovým hráčem.
   da: Fjernt udtryk.
   da: IKKE en holdspiller.
   de: Teilnahmslos.
   de: KEIN Teamplayer.
   es: Cara de muermo.
   es: NO juega en equipo.
   fi: Tylsä ilme.
   fi: Ei tiimipelaaja.
   fr: Apathique.
   fr: Trop en retrait.
   hu: Kifejezéstelen tekintetű.
   hu: NEM csapatjátékos.
   it: Espressione ottusa.
   it: NESSUNA propensione al lavoro di gruppo.
   ja: 「表情に乏しい」
   ja: チームプレイができない。
  ka: 표현 능력이 떨어진다.
   ko: 협동심이 부족하다.
   ko: 표현 능력이 떨어진다.
   nl: GEEN teamspeler.
   nl: Slome gezichtsuitdrukking.
   no: IKKE en lagspiller.
   no: Sløvt uttrykk.
   pl: Nie umie pracować w zespole.
   pl: Tępy wyraz twarzy.
   pt: NÃO trabalha em equipa.
   po: Expressão monótona.
   pt-br: NÃO trabalha em equipe.
   ro: Expresie indiferentă.
   ro: NU lucrează bine în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Вечно с глуповатым видом.
   ru: Не умеет работать в команде.
   sw: Trist uppsyn.
   sv: INTE någon lagspelare.
   th: ความรู้สึกบ้าๆ
   tr: Takım oyuncusu DEĞİL.
   tu: Boş surat.
   zh-hans: 缺少团队精神。
   zh-hans: 表情呆滞。
   zh-hant: 孤僻不合群。
   zh-hant: 表情呆滯。


mp credits58:
mp credits04:
   en: Hopeless. Just hopeless.
   en: Horrible people skills.
   cz: Beznadějný, prostě beznadějný.
   cz: Neumí jednat s lidmi.
   da: Håbløs. Ganske enkelt håbløs.
   da: Elendig til at omgås andre.
   de: Hoffnungslos. Hoff... nungs... los.
   de: Soziale Inkompetenz.
   es: Un verdadero desastre.
   es: Malas habilidades sociales.
   fi: Toivoton. Vain toivoton.
   fi: Kamalat johtajakyvyt.
   fr: Irrémédiablement irrécupérable.
   fr: Très mauvaise communication.
   hu: Reménytelen. Egyszerűen reménytelen.
   hu: Szörnyen bánik az emberekkel.
   it: Senza speranza, davvero senza speranza.
   it: Scarsissima capacità di interagire con il prossimo.
   ja: 「とにかく救いようがない」
   ja: 「対人スキルがきわめて低い」
  ka: 늘 절망적이다. 이건 정말로 절망적이군.
   ko: 대인 기술이 형편없다.
   ko: 늘 절망적이다. 이건 정말로 절망적이군.
   nl: Op sociaal gebied een ramp.
   nl: Hopeloos. Gewoon hopeloos.
   no: Ingen sosiale antenner.
   no: Håpløs. Helt håpløs.
   pl: Beznadziejny kontakt z ludźmi.
   pl: Po prostu beznadziejny przypadek.
   pt: Não sabe lidar com as pessoas.
   po: Inútil. Simplesmente inútil.
  pt-br: Horríveis habilidades sociais.
   ro: Fără speranţe. Pur şi simplu fără speranţe.
   ro: Nu se înţelege bine cu ceilalţi.
   ru: ГЛаДОС: Безнадежен. Просто безнадежен.
   ru: Не имеет никаких навыков общения.
   sw: Hopplös. Helt enkelt hopplös.
   sv: Jättedålig på att ta människor.
   th: หมดหวัง หมดหวังแล้ว
   tr: Berbat insan ilişkileri.
  tu: Umutsuz. Sadece umutsuz.
   zh-hans: 残忍杀戮同类。
   zh-hans: 不可救药,真的不可救药。
   zh-hant: 這些人的技能好爛。
   zh-hant: 沒希望。就是沒希望。


mp credits59:
mp credits05:
   en: Never flushes.
   en: Never listens.
   cz: Nikdy nesplachuje.
   cz: Nikdy neposlouchá.
   da: Rødmer aldrig.
   da: Lytter aldrig.
   de: Spült nicht runter.
   de: Ist undiszipliniert.
   es: No tira de la cadena.
   es: Nunca escucha.
   fi: Ei vedä vessaa.
   fi: Ei kuuntele.
   fr: Ne tire jamais la chasse.
   fr: N'écoute jamais.
   hu: Sosem húzza le.
   hu: Sosem figyel.
   it: Non tira mai l'acqua in bagno.
   it: Non ascolta mai.
   ja: 「赤面することがない」
   ja: 「他人に耳を貸さない」
  ka: 매번 변기 물을 내리지 않는다.
   ko: 절대 남의 말을 듣지 않는다.
   ko: 매번 변기 물을 내리지 않는다.
   nl: Luistert nooit.
   nl: Trekt nooit door.
   no: Lytter aldri.
   no: Trekker aldri ned etter seg.
   pl: Nigdy nie słucha.
   pl: Nie spuszcza po sobie wody.
   pt: Nunca ouve.
   po: Nunca puxa o autoclismo.
  pt-br: Nunca ouve.
   ro: Nu roşeşte niciodată.
   ro: Nu ascultă niciodată.
   ru: ГЛаДОС: Никогда не смывает за собой.
   ru: Никогда не слушает.
   sw: Rodnar aldrig.
   sv: Lyssnar aldrig.
   th: ไม่มีความกระฉับกระเฉง
   tr: Asla dinlemez.
  tu: Asla sifonu çekmez.
   zh-hans: 从不听劝。
   zh-hans: 从不激动。
   zh-hant: 從不聽勸。
   zh-hant: 從不臉紅。


mp credits60:
mp credits06:
   en: Irritable.
   en: Never shares.
   cz: Popudlivý.
   cz: O nic se nedělí.
   da: Irritabel.
   da: Deler aldrig.
   de: Empfindlich.
   de: Teilt nie.
   es: Irritable.
   es: No comparte.
   fi: Ärsyyntyvä.
   fi: Ei jaa ajatuksiaan.
   fr: Irritable.
   fr: Ne partage jamais.
   hu: Ingerlékeny.
   hu: Sosem osztozik.
   it: Irritabile.
   it: Non condivide mai nulla.
   ja: 「短気」
   ja: 「独占欲の塊」
  ka: 짜증을 잘 낸다.
   ko: 절대 남과 나누지 않는다.
   ko: 짜증을 잘 낸다.
   nl: Deelt nooit.
   nl: Lichtgeraakt.
   no: Deler aldri.
   no: Amper.
   pl: Nigdy się nie dzieli.
   pl: Łatwo się irytuje.
   pt: Nunca partilha.
   po: Irritável.
   pt-br: Nunca divide.
   ro: Iritabil.
   ro: Nu-i place să împartă.
   ru: ГЛаДОС: Раздражителен.
   ru: Никогда не делится.
   sw: Lättretlig.
   sv: Släpper ingen nära inpå livet.
   th: ขี้โมโห
   tr: Asla paylaşmaz.
   tu: Asabi.
   zh-hans: 小肚鸡肠。
   zh-hans: 急躁易怒。
   zh-hant: 從不分享。
   zh-hant: 暴躁易怒。


mp credits61:
mp credits07:
   en: Startles easily. Boo!
   en: Always sleeping.
   cz: Snadno se leká. Baf!
   cz: Pořád spí.
   da: Nem at forskrække. Bøh!
   da: Sover altid.
   de: Sehr schreckhaft. Buh!
   de: Schläft nur.
   es: Asustadizo. Uúuh.
   es: Dormilón.
   fi: Pelästyy helposti. Pöö!
   fi: Nukkuu koko ajan.
   fr: Sursaute facilement. Bouh !
   fr: Dort en permanence.
   hu: Ijedős. Bú!
   hu: Folyton alszik.
   it: Si spaventa facilmente. Buh!
   it: Sempre addormentato.
   ja: 「すぐに驚く」 - わっ!
   ja: 「いつも居眠りしている」
  ka: 깜짝깜짝 잘 놀란다. 왁!
   ko: 항상 잠만 잔다.
   ko: 깜짝깜짝 잘 놀란다. 왁!
   nl: Slaapt altijd.
   nl: Schrikt snel. Boe!
   no: Sover hele tiden.
   no: Lettskremt. Bø!
   pl: Wiecznie śpi.
   pl: Łatwo go wystraszyć. Bu!
   pt: Está sempre a dormir.
   po: Assusta-se facilmente. Bú!
  pt-br: Sempre dormindo.
   ro: Se sperie uşor. Bau!
   ro: Doarme întotdeauna.
   ru: ГЛаДОС: Пуглив. Бу-у!
   ru: Всё время спит.
   sw: Lättskrämd. Bu!
   sv: Sover hela tiden.
  th: ขี้ตกใจ บู่ว!
   tr: Her zaman uyur.
   tu: Kolay korkar. Böö!
   zh-hans: 贪睡懒惰。
   zh-hans: 易受惊吓。噗!
   zh-hant: 只會睡覺。
   zh-hant: 很容易被嚇到。噗!


mp credits62:
mp credits08:
   en: Facial grimacing.
   en: Never on time.
   cz: Pitvoří se.
   cz: Není dochvilný.
   da: Skærer grimasser.
   da: Kommer aldrig til tiden.
   de: Schneidet Grimassen.
   de: Nie pünktlich.
   es: Gesticula mucho.
   es: Impuntual.
   fi: Irvistelee.
   fi: Aina myöhässä.
   fr: Grimace en permanence.
   fr: Toujours en retard.
   hu: Grimaszol.
   hu: Pontatlan.
   it: Tendenza a fare smorfie.
   it: Sempre in ritardo.
   ja: 「しかめっ面をしている」
   ja: 「時間にルーズ」
  ka: 늘 얼굴을 찌푸린다.
   ko: 항상 지각한다.
   ko: 늘 얼굴을 찌푸린다.
   nl: Is nooit op tijd.
   nl: Trekt grimassen.
   no: Aldri presis.
   no: Gjør grimaser.
   pl: Zawsze się spóźnia.
   pl: Robi miny.
   pt: Nunca é pontual.
   po: Faz caretas.
   pt-br: Sempre atrasado.
   ro: Prefăcut.
   ro: Întârzie mereu.
   ru: ГЛаДОС: Строит гримасы.
   ru: Никогда не приходит вовремя.
   sw: Grimaserar.
   sv: Kommer aldrig i tid.
   th: หน้าบึ้ง
   tr: Asla vaktinde gelmez.
   tu: Yüzünü buruşturur.
   zh-hans: 迟到早退。
   zh-hans: 爱做鬼脸。
   zh-hant: 從不準時。
   zh-hant: 鬼見愁。


mp credits63:
mp credits09:
   en: Weak, tired and apprehensive. Wow, this one's the total package.
   en: Inattentive listener.
   cz: Slabý, unavený a znepokojený. Páni, tenhle stojí za to.
   cz: Nedává pozor.
   da: Svag, træt og ængstelig. Wow, det er da bare hele pakken.
   da: Uopmærksom lytter.
   de: Schwach, erschöpft und ängstlich. Hm, das Gesamtpaket also.
   de: Schlechter Zuhörer.
   es: Débil, cansado y aprensivo. Vaya, el lote completo.
   es: Distraído.
   fi: Heikko, väsynyt ja huolestunut. Mahtavaa, kerää koko sarja!
   fi: Ei jaksa kuunnella.
   fr: Faible, lymphatique et névrosé. Carton plein, cette fois-ci.
   fr: Graves problèmes d'attention.
   hu: Gyenge, fáradt és aggodalmaskodó. Na, ez aztán totálkár.
   hu: Figyelmetlen.
   it: Debole, stanco e apprensivo. Caspita, questo le ha proprio tutte.
   it: Incapace di ascoltare con attenzione.
   ja: 「弱々しく、常に疲れていて、不安に取り付かれている」 - 三拍子そろっています。
   ja: 「人の話を集中して聞けない」
  ka: 체력이 약하고, 만성 피로에 시달리고, 불안 증세를 보인다. 와우, 이 녀석은 삼박자를 고루 갖췄군.
   ko: 남의 말을 귀기울여 듣지 않는다.
   ko: 체력이 약하고, 만성 피로에 시달리고, 불안 증세를 보인다. 와우, 이 녀석은 삼박자를 고루 갖췄군.
   nl: Luistert slecht.
   nl: Slap, moe en zorgelijk. Wauw, deze heeft echt alles.
   no: Dårlig lytter.
   no: Svak, trøtt og engstelig. Jøss, hele pakka, jo.
   pl: Nie umie uważnie słuchać.
   pl: Słaby, zmęczony i wystraszony. No no, ten to wszystko w jednym.
  pt: Ouvinte desatento.
   po: Fraco, cansado e apreensivo. Uau, este é um pacote completo.
   pt-br: Ouvinte desatento.
   ro: Slab, obosit şi temător. Uau, ăsta-i pachet complet.
   ro: Nu ştie să asculte.
   ru: ГЛаДОС: Слаб, устал и напуган. Ого! Три в одном!
   ru: Невнимательный.
   sw: Svag, trött och ängslig. Wow, hela paketet.
   sv: Dålig på att lyssna.
   th: อ่อนแอ พยายามและเข้าใจง่าย โว้ว นี่รวมทุกอย่างไว้หมดเลย
   tr: Katkısız dinleyici.
  tu: Zayıf, yorgun ve kuruntulu. Vay canına, bunda her şey var.
   zh-hans: 听讲走神。
   zh-hans: 虚弱、疲倦和忧虑。哇!缺点大集合!
   zh-hant: 不是個好聽眾。
   zh-hant: 虛弱、疲累又心神不定。這個全包了呀。


mp credits64:
mp credits10:
   en: Has irritating opinions.
   en: Awful attendance record.
   cz: Má iritující názory.
   cz: Příšerná docházka.
   da: Har irriterende synspunkter.
   da: Skrækkelig fremmødeprocent.
   de: Hat komische Ansichten.
   de: Häufiges Nichterscheinen.
   es: Tiene opiniones ofensivas.
   es: Siempre faltando.
   fi: Omaa ärsyttäviä mielipiteitä.
   fi: Kehno osallistumisprosentti.
   fr: Opinions irritantes.
   fr: Absentéiste endurci.
   hu: Bosszantó meglátásai vannak.
   hu: Rengeteget hiányzik.
   it: Opinioni irritanti.
   it: Innumerevoli assenze.
   ja: 「他人の気に障る意見ばかり言う」
   ja: 「欠勤が異様に多い」
  ka: 짜증나는 의견을 내세운다.
   ko: 출석률이 형편없다.
   ko: 짜증나는 의견을 내세운다.
   nl: Is vaak afwezig.
   nl: Heeft irritante meningen.
   no: Mye fravær.
   no: Har irriterende synspunkter.
   pl: Mnóstwo nieobecności.
   pl: Wygłasza irytujące opinie.
   pt: Registo de assiduidade terrível.
   po: Tem opiniões irritantes.
   pt-br: Registro de frequência terrível.
   ro: Are păreri enervante.
   ro: Prezenţă mizerabilă.
   ru: ГЛаДОС: Высказывает мнения, злящие окружающих.
   ru: Прогульщик.
   sw: Har irriterande åsikter.
   sv: Mycket låg närvaro.
   th: มีความคิดที่น่ารำคาญ
   tr: Berbat katılım kaydı.
   tu: Sinir bozucu düşüncelere sahip.
   zh-hans: 经常缺勤。
   zh-hans: 犹豫不决。
   zh-hant: 出席記錄不佳。
   zh-hant: 意見很討人厭。


mp credits65:
mp credits11:
   en: Poor self-esteem.
   en: Blabbermouth.
   cz: Nízká sebeúcta.
   cz: Drbna.
   da: Lavt selvværd.
   da: Taler over sig.
   de: Wenig Selbstachtung.
   de: Plappermaul.
   es: Baja autoestima.
   es: Cotorra.
   fi: Heikko itsetunto.
   fi: Lörppö.
   fr: Manque d'amour-propre.
   fr: Pipelette.
   hu: Nincs elég önbecsülése.
   hu: Pletykafészek.
   it: Mancanza di autostima.
   it: Non sta mai zitto.
   ja: 「自尊心が低い」
   ja: 「口が軽い」
  ka: 자부심이 약하다.
   ko: 입이 싸다.
   ko: 자부심이 약하다.
   nl: Kletskous.
   nl: Weinig eigenwaarde.
   no: Snakker for mye.
   no: Dårlig selvtillit.
   pl: Gaduła.
   pl: Niska samoocena.
   pt: Linguarudo.
   po: Pouca auto-estima.
  pt-br: Fofoqueiro.
   ro: Fără respect de sine.
   ro: Gură spartă.
   ru: ГЛаДОС: Низкая самооценка.
   ru: Болтун.
   sw: Ingen självrespekt.
   sv: Pratkvarn.
   th: ไม่มีความน่าเคารพ
   tr: Geveze.
  tu: Özsaygısı yok.
   zh-hans: 长舌八卦。
   zh-hans: 不懂自爱。
   zh-hant: 大嘴巴。
   zh-hant: 不夠自重。


mp credits66:
mp credits12:
   en: Frequent mood swings.
   en: Aw... hates Mondays.
   cz: Časté změny nálady.
   cz: Nenávidí pondělky?
   da: Hyppige humørsvingninger.
   da: Hader mandage?
   de: Stimmungsschwankungen.
   de: Hasst Montage?
   es: Humor cambiante.
   es: Ohhh. Odia los lunes.
   fi: Jatkuvia mielialan heilahteluja.
   fi: Vihaa maanantaita?
   fr: Change d'humeur comme de chemise.
   fr: Déteste les lundis.
   hu: Változékony hangulatú.
   hu: Óóó... Gyűlöli a hétfőket.
   it: Frequenti sbalzi d'umore.
   it: Odia i lunedì?
   ja: 「感情の起伏が激しい」
   ja: 「月曜日が嫌い」
   ka: 감정의 기복이 심하다.
   ko: 어휴... 월요일을 싫어한다.
  ko: 감정의 기복이 심하다.
   nl: Haat maandagen?
   nl: Wispelturig humeur.
   no: Hater mandager?
   no: Hyppige humørsvingninger.
   pl: Nie lubi poniedziałków.
   pl: Częste huśtawki nastrojów.
   pt: Odeia segundas-feiras?
   po: Mudanças de humor frequentes.
   pt-br: Ah... odeia segundas.
   ro: Temperamental.
   ro: Ha... urăşte începuturile de săptămână.
   ru: ГЛаДОС: Частые перепады настроения.
   ru: Терпеть не может понедельники?
   sw: Humörsvängningar.
   sv: Hatar måndagar?
   th: อารมณ์เปลี่ยนแปลงบ่อย
   tr: Öhöm... Pazartesilerden nefret eder.
   tu: Ani ruh hali değişimleri.
   zh-hans: 讨厌上班。
   zh-hans: 情绪多变。
   zh-hant: 討厭星期一?
   zh-hant: 情緒不穩。


mp credits67:
mp credits13:
   en: Hostile to new ideas.
   en: Incoherent.
   cz: Odmítá nové nápady.
   cz: Nesystematický.
   da: Fjendtligt indstillet over for nye idéer.
   da: Usammenhængende.
   de: Lehnt neue Ideen ab.
   de: Schlampig.
   es: Hostil a las innovaciones.
   es: Incoherente.
   fi: Vastustaa uusia ajatuksia.
   fi: Sekava.
   fr: Réfractaire aux idées nouvelles.
   fr: Fantasque.
   hu: Ellenzi az új ötleteket.
   hu: Szétszórt.
   it: Ostilità nei confronti delle nuove idee.
   it: Incapace di esprimersi.
   ja: 「新しい考え方を敵視する」
   ja: 「支離滅裂」
  ka: 새로운 아이디어를 거부한다.
   ko: 비논리적이다.
   ko: 새로운 아이디어를 거부한다.
   nl: Onsamenhangend.
   nl: Reageert vijandig op nieuwe ideeën.
   no: Usammenhengende.
   no: Negativ til nye ideer.
   pl: Niezrozumiały.
   pl: Wrogo nastawiony do nowych pomysłów.
   pt: Incoerente.
   po: Hostil a novas ideias.
   pt-br: Incoerente.
   ro: Ostil ideilor noi.
   ro: Incoerent.
   ru: ГЛаДОС: Всё новое принимает в штыки.
   ru: Непоследователен.
   sw: Negativ till nya idéer.
   sv: Dålig på att uttrycka sig.
   th: หัวโบราณ
   tr: Tutarsız.
   tu: Yeniliklere açık değil.
   zh-hans: 前后矛盾。
   zh-hans: 敌视新思想。
   zh-hant: 笨手笨腳。
   zh-hant: 食古不化。


mp credits68:
mp credits14:
   en: Always sad.
   en: Insecure.
   cz: Pořád smutný.
   cz: Nejistý.
   da: Altid trist.
   da: Usikker.
   de: Immer traurig.
   de: Mmmh, Unsicher.
   es: Depresivo.
   es: Mm. Inseguro.
   fi: Aina surullinen.
   fi: Epävarma.
   fr: Toujours triste.
   fr: Manque d'assurance.
   hu: Mindig szomorú.
   hu: Bizonytalan.
   it: Sempre triste.
   it: Insicuro.
   ja: 「常に悲しみに暮れている」
   ja: 「精神的に不安定」
  ka: 항상 슬픈 얼굴을 하고 있다.
   ko: 불안정하다.
   ko: 항상 슬픈 얼굴을 하고 있다.
   nl: Onzeker.
   nl: Altijd droevig.
   no: Usikker.
   no: Alltid trist.
   pl: Bez wiary w siebie.
   pl: Zawsze smutny.
   pt: Inseguro.
   po: Sempre triste.
   pt-br: Inseguro.
   ro: Mereu trist.
   ro: Nesigur.
   ru: ГЛаДОС: Вечно печален.
   ru: Ненадёжен.
   sw: Alltid nedstämd.
   sv: Osäker.
   th: เศร้าหมอง
   tr: Güvensiz.
   tu: Her zaman üzgün.
   zh-hans: 缺乏信心。
   zh-hans: 情绪低落。
   zh-hant: 靠不住。
   zh-hant: 愁眉苦臉。


mp credits69:
mp credits15:
   en: Frequent bouts of uncontrollable rage.
   en: Procrastinator.
   cz: Časté záchvaty nezvladatelného vzteku.
   cz: Všechno odkládá.
   da: Hyppige udbrud af ukontrollabel vrede.
   da: Nøler.
   de: Häufige Wutausbrüche.
   de: Zauderer.
   es: Brotes de rabia incontrolables.
   es: Postergador.
   fi: Hallitsemattomia raivokohtauksia.
   fi: Vitkastelija.
   fr: Antisocial. Perd son sang-froid.
   fr: Remet tout au lendemain.
   hu: Gyakran fékezhetetlen dühkitörései vannak.
   hu: Halogatós.
   it: Frequenti accessi d'ira incontrollabile.
   it: Tende a rimandare sempre tutto.
   ja: 「頻繁にかんしゃくを起こす」
   ja: 「仕事が遅い」
  ka: 욱하는 성격이 있다.
   ko: 꾸물거린다.
   ko: 욱하는 성격이 있다.
   nl: Treuzelaar.
   nl: Veelvuldige woede-uitbarstingen.
   no: Utsetter ting.
   no: Hyppige raserianfall.
   pl: Wiecznie odkłada na później.
   pl: Częste napady niekontrolowanej furii.
   pt: Sempre a adiar as coisas.
   po: Acessos de raiva incontrolável frequentes.
   pt-br: Procrastinador.
   ro: Ieşiri necontrolate de furie.
   ro: Leneş.
   ru: ГЛаДОС: Частые припадки неуправляемой ярости.
   ru: Волокита.
   sw: Får ofta okontrollerbara vredesutbrott.
   sv: Skjuter upp saker.
   th: ควบคุมอารมณ์ตัวเองไม่ได้
   tr: Erteleyici.
   tu: Ani kontrolsüz öfke patlamaları.
   zh-hans: 办事拖延。
   zh-hans: 频繁愤怒,无法控制。
   zh-hant: 愛拖延。
   zh-hant: 暴躁易怒。


mp credits70:
mp credits16:
   en: Seeks out conflicts with co-workers.
   en: Chronically late.
   cz: Vyhledává konflikty se spolupracovníky.
   cz: Pořád chodí pozdě.
   da: Udsøger sig konflikter med kollegerne.
   da: Kronisk for sent på den.
   de: Sucht Konflikte mit Kollegen.
   de: Immer zu spät.
   es: Conflictivo con los compañeros.
   es: Tardón crónico.
   fi: Pyrkii konflikteihin työkavereiden kanssa.
   fi: Kroonisesti myöhässä.
   fr: Se met tous ses collaborateurs à dos.
   fr: Retards chroniques.
   hu: Beleköt a munkatársaiba.
   hu: Krónikus késő.
   it: Cerca di attaccare briga con i colleghi.
   it: Perennemente in ritardo.
   ja: 「同僚との間に、自らいざこざを起こす」
   ja: 「遅刻常習犯」
  ka: 동료들과 늘 갈등을 일으킨다.
   ko: 지각대장이다.
   ko: 동료들과 늘 갈등을 일으킨다.
   nl: Komt chronisch te laat.
   nl: Zoekt ruzie met collega's.
   no: Alltid sent ute.
   no: Søker konflikter med medarbeidere.
   pl: Chronicznie się spóźnia.
   pl: Dąży do konfrontacji ze współpracownikami.
   pt: Cronicamente atrasado.
   po: Procura conflitos com colegas.
   pt-br: Cronicamente atrasado.
   ro: Caută conflicte cu colegii de muncă.
   ro: Întârzieri cronice.
   ru: ГЛаДОС: Регулярно конфликтует с коллегами.
   ru: Вечно опаздывает.
   sw: Söker konflikter med medarbetare.
   sv: Alltid sen.
   th: ชอบสร้างความขัดแย้งกับเพื่อนร่วมงาน
   tr: Kronik geç kalıcı.
   tu: Çalışma arkadaşlarıyla arasında sürekli anlaşmazlık yaratır.
   zh-hans: 长期迟到。
   zh-hans: 与同伴寻衅。
   zh-hant: 慣性遲到。
   zh-hant: 挑釁同事。


mp credits71:
mp credits17:
   en: 'Hygiene.' Huh. That's all it says.
   en: Cryptic.
   cz: „Hygiena“. Hm. Víc toho tady není.
   cz: Nejednoznačný.
  de: “Hygiene”. Hm. Mehr steht hier nicht.
   da: Kryptisk.
  es: “Higiene”. ¿Uy, sólo dice eso?
   de: Kryptisch.
  fi: Hygienia. Hmm. Siinä ei sanota muuta.
   es: Críptico.
  fr: « Hygiène ». C'est tout ce qui est marqué.
   fi: Arvoituksellinen.
  hu: Higiénia. Na, ez mindent elmond.
   fr: Énigmatique.
  ja: 「衛生状態」とだけ書いてあります。
   hu: Titkolózó.
  nl: 'Hygiëne.' Huh. Dat is alles wat er staat.
   it: Sibillino.
  pl: „Higiena”. Hm, tylko tyle napisali.
   ja: 「不可解」
  ro: 'Igienă.' Hmm. Doar atâta scrie.
   ko: 애매한 태도를 취한다.
  ru: ГЛаДОС: Чистюля. Хм... Больше ни слова...
   nl: Cryptisch.
  sw: Hygien. Sen står det inget mer.
   no: Hemmelighetsfull.
  tu: 'Hijyen.' Hah. Tek yazılı şey bu.
   pl: Zagadkowy.
  zh-hans: “卫生。”啊,不用我多说了!
   pt: Críptico.
  zh-hant: 「衛生。」嗯,上面只寫了這個。
   pt-br: Incompreensível.
 
   ro: Criptic.
mp credits72:
   ru: Скрытен.
  en: Unconstructive.
   sv: Kryptisk.
  cz: Nekonstruktivní.
   tr: Gizemli.
   da: Ukonstruktiv.
   zh-hans: 隐藏秘密。
   de: Unkonstruktiv.
   zh-hant: 愛搞神秘。
   es: No constructivo.
   fi: Epärakentava.
   fr: Frivole.
   hu: Nem alkotószellemű.
   it: Non costruttivo.
   ja: 「非建設的」
  ka: 건설적이지 않다.
   ko: 건설적이지 않다.
   nl: Niet opbouwend.
   no: Lite konstruktiv.
   pl: Niekonstruktywny.
   po: Destrutivo.
   ro: Neconstructiv.
   ru: ГЛаДОС: Неконструктивен.
   sw: Destruktiv.
   th: ไม่พัฒนา
   tu: Yapıcı olmayan.
   zh-hans: 消极。
   zh-hant: 沒建設性。


mp credits73:
mp credits18:
   en: Antisocial.
   en: Always sulking.
   cz: Asociální.
   cz: Pořád naštvaný.
   da: Asocial.
   da: Surmuler altid.
   de: Asozial.
   de: Immer schlecht gelaunt.
   es: Antisocial.
   es: Enfadica.
   fi: Epäsosiaalinen.
   fi: Murjottaa jatkuvasti.
   fr: Marginal.
   fr: Toujours maussade.
   hu: Antiszociális.
   hu: Mogorva.
   it: Introverso.
   it: Sempre imbronciato.
   ja: 「非社交的」
   ja: 「いつも機嫌が悪い」
  ka: 반사회적이다.
   ko: 늘 뾰로통해 있다.
   ko: 반사회적이다.
   nl: Altijd aan het mokken.
   nl: Asociaal.
   no: Furter alltid.
   no: Asosial.
   pl: Wiecznie obrażony.
   pl: Aspołeczny.
   pt: Sempre amuado.
   po: Anti-social.
  pt-br: Sempre de mau humor.
   ro: Antisocial.
   ro: Mereu bosumflat.
   ru: ГЛаДОС: Необщителен.
   ru: Нытик.
   sw: Asocial.
   sv: Alltid sur.
   th: ไม่เข้าสังคม
   tr: Her zaman somurtur.
  tu: Antisosyal.
   zh-hans: 闷闷不乐。
   zh-hans: 愤世嫉俗。
   zh-hant: 愛生悶氣。
   zh-hant: 反社會。


mp credits74:
mp credits19:
   en: Chews with mouth open.
   en: Martyr.
   cz: Žvýká s otevřenou pusou.
   cz: Mučedník.
   da: Tygger med åben mund.
   da: Martyr.
   de: Kaut mit offenem Mund.
   de: Märtyrer.
   es: Mastica con la boca abierta.
   es: Mártir.
   fi: Syö suu auki.
   fi: Marttyyri.
   fr: Mâche la bouche ouverte.
   fr: Martyr.
   hu: Csámcsog.
   hu: Mártíralkat.
   it: Mastica con la bocca aperta.
   it: Lagna.
   ja: 「口を開けたまま食べる」
   ja: 「自意識過剰」
  ka: 입을 다물지 않고 씹는다.
   ko: 엄살이 심하다.
   ko: 입을 다물지 않고 씹는다.
   nl: Martelaar.
   nl: Kauwt met open mond.
   no: Martyr.
   no: Tygger med åpen munn.
   pl: Męczennik.
   pl: Je z otwartymi ustami.
   pt: Mártir.
   po: Mastiga com a boca aberta.
   pt-br: Mártir.
   ro: Mestecă cu gura deschisă.
   ro: Martir.
   ru: ГЛаДОС: Жует с открытым ртом.
   ru: Мученик.
   sw: Tuggar med öppen mun.
   sv: Martyr.
   th: พูดเวลาที่กำลังเคี้ยว
   tr: Mağdur.
   tu: Ağzı açık çiğniyor.
   zh-hans: 委曲求全。
   zh-hans: 张口咀爵。
   zh-hant: 喜歡當烈士。
   zh-hant: 咀嚼時嘴巴開開。


mp credits75:
mp credits20:
   en: Breathes with mouth open.
   en: Moody.
   cz: Dýchá s otevřenou pusou.
   cz: Náladový.
   da: Trækker vejret med åben mund.
   da: Humørsyg.
   de: Atmet mit offenem Mund.
   de: Launisch.
   es: Respira con la boca abierta.
   es: Veleta.
   fi: Hengittää suun kautta.
   fi: Ailahteleva.
   fr: Respire la bouche ouverte.
   fr: Lunatique.
   hu: Nyitott szájjal lélegzik.
   hu: Szeszélyes.
   it: Respira con la bocca aperta.
   it: Lunatico.
   ja: 「口を開けたまま呼吸する」
   ja: 「気分屋」
  ka: 입을 다물지 않고 숨쉰다.
   ko: 침울하다.
   ko: 입을 다물지 않고 숨쉰다.
   nl: Humeurig.
   nl: Ademt met open mond.
   no: Humørsyk.
   no: Puster med åpen munn.
   pl: Humorzasty.
   pl: Oddycha z otwartymi ustami.
   pt: Temperamental.
   po: Respira com a boca aberta.
   pt-br: Rabugento.
   ro: Respiră cu gura deschisă.
   ro: Capricios.
   ru: ГЛаДОС: Дышит ртом.
   ru: Скверный характер.
   sw: Andas med öppen mun.
   sv: Lynnig.
   th: หายใจทางปาก
   tr: Huysuz.
   tu: Ağzı açık nefes alıyor.
   zh-hans: 多愁善感。
   zh-hans: 张口呼吸。
   zh-hant: 喜怒無常。
   zh-hant: 呼吸時嘴巴開開。


mp credits76:
mp credits21:
   en: Old.
   en: Fears intimacy.
   cz: Starý.
   cz: Bojí se důvěrných vztahů.
   da: Gammel.
   da: Bange for intimitet.
   de: Alt.
   de: Hat Angst vor Nähe.
   es: Viejo.
   es: Teme la intimidad.
   fi: Vanha.
   fi: Pelkää läheisyyttä.
   fr: Défraîchi.
   fr: Craint la promiscuité.
   hu: Öreg.
   hu: Fél a meghittségtől.
   it: Vecchio.
   it: Teme l'intimità.
   ja: 「年寄り」
   ja: 「他人とのかかわりを恐れている」
  ka: 늙었다.
   ko: 친밀하게 대해주면 겁을 낸다.
   ko: 늙었다.
   nl: Bang voor intimiteit.
   nl: Oud.
   no: Redd for nærhet.
   no: Gammel.
   pl: Obawia się bliskości.
   pl: Stary.
   pt: Teme a intimidade.
   po: Velho.
   pt-br: Teme intimidade.
   ro: Bătrân.
   ro: Îi e teamă de intimitate.
   ru: ГЛаДОС: Старый.
   ru: Боится близости.
   sw: Gammal.
   sv: Problem med närhet.
   th: มีประสบการณ์
   tr: Yakınlık korkusu var.
   tu: Yaşlı.
   zh-hans: 害怕亲密。
   zh-hans: 年老。
   zh-hant: 害怕親密。
   zh-hant: 糙老。


mp credits77:
mp credits22:
   en: Histrionic.
   en: Fears conflict.
   cz: Teatrální.
   cz: Bojí se konfliktů.
   da: Teatralsk.
   da: Konfliktsky.
   de: Theatralisch.
   de: Konfliktscheu.
   es: Histriónico.
   es: Teme el conflicto.
   fi: Huomionhakuinen.
   fi: Pelkää konflikteja.
   fr: Mélodramatique.
   fr: Craint les conflits.
   hu: Megjátssza magát.
   hu: Konfliktuskerülő.
   it: Melodrammatico.
   it: Teme i conflitti.
   ja: 「いちいちわざとらしい」
   ja: 「対立を極度に恐れる」
  ka: 히스테리가 있다.
   ko: 갈등을 두려워한다.
   ko: 히스테리가 있다.
   nl: Bang voor conflicten.
   nl: Theatraal.
   no: Konfliktsky.
   no: Teatralsk.
   pl: Obawia się konfliktu.
   pl: Dwulicowy.
   pt: Teme o conflito.
   po: Teatral.
   pt-br: Teme conflito.
   ro: Teatral.
   ro: Îi e teamă de conflict.
   ru: ГЛаДОС: Напыщенный.
   ru: Боится конфликтов.
   sw: Teatralisk.
   sv: Konflikträdd.
   th: เสแสร้ง
   tr: Çatışma korkusu var.
   tu: Aşırı duygusal.
   zh-hans: 害怕冲突。
   zh-hans: 传统。
   zh-hant: 害怕衝突。
   zh-hant: 矯柔造作。


mp credits79:
mp credits23:
   en: Narcissist.
   en: Anxious.
   cz: Narcista.
   cz: Úzkostný.
   da: Narcissist.
   da: Ængstelig.
   de: Narzisstisch.
   de: Ängstlich.
   es: Narcisista.
   es: Ansioso.
   fi: Narsistinen.
   fi: Levoton.
   fr: Narcissique.
   fr: Angoissé.
   hu: Önimádó.
   hu: Szorongó.
   it: Narcisista.
   it: Ansioso.
   ja: 「ナルシスト」
   ja: 「常に不安」
  ka: 자기 도취증이 있다.
   ko: 걱정을 달고 산다.
   ko: 자기 도취증이 있다.
   nl: Begerig.
   nl: Narcistisch.
   no: Nervøs.
   no: Narsissist.
   pl: Zalękniony.
   pl: Narcyz.
   pt: Ansioso.
   po: Narcisista.
   pt-br: Ansioso.
   ro: Narcisist.
   ro: Nerăbdător.
   ru: ГЛаДОС: Самовлюбленный.
   ru: Повышенная тревожность.
   sw: Självgod.
   sv: Ängslig.
   th: หลงตัวเอง
   tr: Endişeli.
   tu: Narsist.
   zh-hans: 焦虑担心。
   zh-hans: 自恋。
   zh-hant: 焦慮。
   zh-hant: 自戀狂。


mp credits80:
mp credits24:
   en: Long bathroom breaks.
   en: Aggressive. I like that.
   cz: Tráví hodně času na záchodě.
   cz: Agresivní. To se mi líbí.
   da: Lange toiletpauser.
   da: Aggressiv. Lyder godt.
   de: Lange Toilettenaufenthalte.
   de: Aggressiv. Das mag ich.
   es: Mucho rato en el baño.
   es: Agresivo. Me gusta.
   fi: Pitää pitkiä vessataukoja.
   fi: Aggressiivinen. Siitä minä pidän.
   fr: Passe son temps aux toilettes.
   fr: Brutal. Ça c'est bien.
   hu: Sokáig van a mosdóban.
   hu: Agresszív. Ez tetszik!
   it: Passa un sacco di tempo in bagno.
   it: Aggressivo. Questo mi piace.
   ja: 「トイレに行って、なかなか戻らない」
   ja: 「攻撃的」 - 私好みです。
   ka: 화장실에 들어가서 오래 있는다.
   ko: 공격적이다. 난 마음에 드는데.
  ko: 화장실에 들어가서 오래 있는다.
   nl: Agressief. Daar hou ik van.
   nl: Zit lang op de wc.
   no: Aggressiv. Det liker jeg.
   no: Lange dobesøk.
   pl: Agresywny. To mi się podoba.
   pl: Długie wizyty w toalecie.
   pt: Agressivo. Gosto disso.
   po: Pausas longas na casa de banho.
   pt-br: Agressivo. Eu gosto disso.
   ro: Stă mult la baie.
   ro: Agresiv. Îmi place asta.
   ru: ГЛаДОС: Долго сидит в туалете.
   ru: Агрессивен. Мне это нравится.
   sw: Tar långa kisspauser.
   sv: Aggressiv. Det gillar jag.
   th: ชอบอู้
   tr: Agresif. Bundan hoşlandım.
   tu: Uzun tuvalet molaları.
   zh-hans: 野心勃勃。我喜欢!
   zh-hans: 长时间去上洗手间。
   zh-hant: 攻擊性強。我喜歡。
   zh-hant: 會在廁所待很久。


mp credits81:
mp credits25:
   en: No sense of humor.
   en: Feeds off the misery of others.
   cz: Nemá smysl pro humor.
   cz: Přiživuje se na neštěstí druhých.
   da: Ingen humoristisk sans.
   da: Lever højt på andres ulykke.
   de: Kein Sinn für Humor.
   de: Liebt Schadenfreude.
   es: Sin sentido del humor.
   es: Se crece con la pena de los demás.
   fi: Huumorintajuton.
   fi: Vahingoniloinen.
   fr: Aucun humour.
   fr: Se délecte du malheur d'autrui.
   hu: Nincs humorérzéke.
   hu: Mások nyomorúságában leli örömét.
   it: Nessun senso dell'umorismo.
   it: Si compiace delle disgrazie altrui.
   ja: 「ユーモアのセンスがない」
   ja: 「他人の不幸を好む」
  ka: 유머 감각이 없다.
   ko: 다른 사람의 고통에 즐거움을 느낀다.
   ko: 유머 감각이 없다.
   nl: Geniet van de ellende van anderen.
   nl: Geen gevoel voor humor.
   no: Skadefro.
   no: Eier ikke humor.
   pl: Karmi się cudzą niedolą.
   pl: Brak poczucia humoru.
   pt: Alimenta-se da miséria dos outros.
   po: Sem sentido de humor.
   pt-br: Se satisfaz da miséria dos outros.
   ro: Fără simţul umorului.
   ro: Se bucură de nefericirea altora.
   ru: ГЛаДОС: Не имеет чувства юмора.
   ru: Любит унижать других.
   sw: Saknar sinne för humor.
   sv: Njuter av andras elände.
   th: ไร้อารมณ์ขัน
   tr: Başkalarının acılarıyla tatmin oluyor.
   tu: Mizah anlayışı yok.
   zh-hans: 损人利已。
   zh-hans: 缺少幽默感。
   zh-hant: 幸災樂禍。
   zh-hant: 沒幽默感。


mp credits82:
mp credits26:
   en: Argumentative.
   en: Timid.
   cz: Hádavý.
   cz: Nesmělý.
   da: Kværulant.
   da: Genert.
   de: Streitlustig.
   de: Schüchtern.
   es: Beligerante.
   es: Cortado.
   fi: Väittelynhaluinen.
   fi: Ujo.
   fr: Polémique.
   fr: Timide.
   hu: Okoskodó.
   hu: Félénk.
   it: Litigioso.
   it: Pauroso.
   ja: 「理屈っぽい」
   ja: 「臆病」
  ka: 따지기 좋아한다.
   ko: 소심하다.
   ko: 따지기 좋아한다.
   nl: Timide.
   nl: Twistziek.
   no: Sjenert.
   no: Kranglete.
   pl: Bojaźliwy.
   pl: Kłótliwy.
   pt: Tímido.
   po: Contestatário.
   pt-br: Tímido.
   ro: Certăreţ.
   ro: Timid.
   ru: ГЛаДОС: Спорщик.
   ru: Робкий.
   sw: Grälsjuk.
   sv: Blyg.
   th: ชอบโต้เถียง
   tr: Çekingen.
   tu: Tartışmaya yatkın.
   zh-hans: 缺乏勇气。
   zh-hans: 争强好辩。
   zh-hant: 沒種。
   zh-hant: 好辯。


mp credits83:
mp credits27:
   en: Manipulative.
   en: Lacks confidence.
   cz: Manipulativní.
   cz: Chybí mu sebevědomí.
   da: Manipulerende.
   da: Mangler selvsikkerhed.
   de: Manipulierend.
   de: Kein Selbstvertrauen.
   es: Manipulador.
   es: Falto de confianza.
   fi: Manipuloiva.
   fi: Itsevarmuutta puuttuu.
   fr: Manipule les autres.
   fr: Manque de confiance en soi.
   hu: Manipulatív.
   hu: Nincs önbizalma.
   it: Manipolatore.
   it: Privo di fiducia in se stesso.
   ja: 「他人をコントロールしたがる」
   ja: 「自信がない」
  ka: 교활하다.
   ko: 자신감이 부족하다.
   ko: 교활하다.
   nl: Mist zelfvertrouwen.
   nl: Manipuleert.
   no: Dårlig selvtillit.
   no: Manipulerende.
   pl: Brak pewności siebie.
   pl: Intrygant.
   pt: Tem falta de confiança.
   po: Manipulador.
   pt-br: Não tem autoconfiança.
   ro: Manipulator.
   ro: N-are încredere în sine.
   ru: ГЛаДОС: Любит манипулировать.
   ru: Не уверен в своих силах.
   sw: Manipulativ.
   sv: Inget självförtroende.
   th: ปรับให้เหมาะสม
   tr: Özgüveni eksik.
   tu: Çıkarcı.
   zh-hans: 缺少自信。
   zh-hans: 控制欲强。
   zh-hant: 缺乏信心。
   zh-hant: 很會擺佈別人。


mp credits84:
mp credits28:
   en: Charmless.
   en: Underestimates scope of work. They all do.
   cz: Nezajímavý.
   cz: Podceňuje rozsah práce. To dělají všichni.
   da: Ucharmerende.
   da: Undervurderer arbejdets omfang. Det gør de alle sammen.
   de: Ohne Charme.
   de: Unterschätzt Arbeitsumfang. Tun sie alle.
   es: Sin encanto.
   es: Infravalora el trabajo. Como todos.
   fi: Epämiellyttävä.
   fi: Aliarvioi työn määrän. Niin kuin ne kaikki.
   fr: Dénué de charme.
   fr: Sous-estime l'ampleur du travail. C'est typique.
   hu: Otromba.
   hu: Alábecsüli a munka nagyságát. Mint mindegyik.
   it: Insipido.
   it: Sottovaluta la portata del lavoro. Come tutti gli altri.
   ja: 「魅力がない」
   ja: 「業務範囲を過小評価する」 - 全員そうです。
   ka: 매력이 없다.
   ko: 작업량을 과소평가한다. 인간들이 다 그렇지, 뭐.
  ko: 매력이 없다.
   nl: Onderschat het belang van het werk. Dat doen ze allemaal.
   nl: Onaantrekkelijk.
   no: Undervurderer arbeidsmengden. Det gjør de alle.
   no: Eier ikke sjarm.
   pl: Nie docenia skali zadania. Jak oni wszyscy.
   pl: Pozbawiony wdzięku.
   pt: Subestima o âmbito do trabalho. Todos o fazem.
   po: Bruto.
   pt-br: Subestima o escopo do trabalho. Assim como todos.
   ro: Lipsit de şarm.
   ro: Subestimează importanţa muncii sale. Toţi fac asta.
   ru: ГЛаДОС: Не располагает к себе.
   ru: Недооценивает объём работ. Ну, это всё так.
   sw: Charmlös.
   sv: Underskattar arbetsbördan. Det gör de allihop.
   th: ไม่มีสเน่ห์
   tr: İş kapsamını küçümsüyor. Hepsi küçümser.
   tu: Sevimsiz.
   zh-hans: 低估工作量,是所有人的通病。
   zh-hans: 缺乏魅力。
   zh-hant: 低估工作範圍。他們都是這一個樣。
   zh-hant: 不迷人。


mp credits85:
mp credits29:
   en: Egotistical.
   en: Moves lips while reading.
   cz: Egoistický.
   cz: Při čtení pohybuje rty.
   da: Egoistisk.
   da: Bevæger læberne under læsning.
   de: Egoistisch.
   de: Bewegt Lippen beim Lesen.
   es: Egocéntrico.
   es: Mueve los labios al leer.
   fi: Omahyväinen.
   fi: Liikuttaa huulia lukiessaan.
   fr: Égocentrique.
   fr: Bouge les lèvres en lisant.
   hu: Öntelt.
   hu: Olvasás közben mozog a szája.
   it: Egotistico.
   it: Muove le labbra mentre legge.
   ja: 「うぬぼれ屋」
   ja: 「読んでいるとき、口が動く」
  ka: 자기 중심적이다.
   ko: 읽을 때 입술을 움직인다.
   ko: 자기 중심적이다.
   nl: Beweegt lippen tijdens het lezen.
   nl: Egoïstisch.
   no: Beveger leppene ved lesing.
   no: Egoistisk.
   pl: Porusza ustami, gdy czyta.
   pl: Egoista.
   pt: Move os lábios enquanto lê.
   po: Egotista.
   pt-br: Mexe os lábios enquanto lê.
   ro: Egoist.
   ro: Îşi mişcă buzele când citeşte.
   ru: ГЛаДОС: Эгоист.
   ru: Шевелит губами, когда читает.
   sw: Egoistisk.
   sv: Rör på läpparna när han läser.
   th: เห็นแก่ตัว
   tr: Okurken dudaklarını oynatır.
   tu: Bencil.
   zh-hans: 阅读动嘴。
   zh-hans: 自命不凡。
   zh-hant: 看書時會動嘴唇。
   zh-hant: 自負。


mp credits86:
mp credits30:
   en: Lacks charisma.
   en: Can't read.
   cz: Postrádá charisma.
   cz: Neumí číst.
   da: Mangler karisma.
   da: Kan ikke læse.
   de: Kein Charisma.
   de: Analphabet.
   es: Sin carisma.
   es: No sabe leer.
   fi: Vailla karismaa.
   fi: Ei osaa lukea.
   fr: Manque de charisme.
   fr: Illettré.
   hu: Nincs személyes vonzereje.
   hu: Nem tud olvasni.
   it: Manca di carisma.
   it: Non sa leggere.
   ja: 「カリスマ性がない」
   ja: 「読めない」
  ka: 카리스마가 부족하다.
   ko: 읽지 못한다.
   ko: 카리스마가 부족하다.
   nl: Kan niet lezen.
   nl: Mist charisma.
   no: Kan ikke lese.
   no: Eier ikke utstråling.
   pl: Nie umie czytać.
   pl: Pozbawiony charyzmy.
   pt: Não sabe ler.
   po: Sem carisma.
   pt-br: Não sabe ler.
   ro: Fără carismă.
   ro: Nu ştie să citească.
   ru: ГЛаДОС: Лишен обаяния.
   ru: Не умеет читать.
   sw: Saknar utstrålning.
   sv: Kan inte läsa.
   th: ไม่มีพรสวรรค์
   tr: Okuyamaz.
   tu: Karizması yok.
   zh-hans: 不会阅读。
   zh-hans: 缺少领袖气质。
   zh-hant: 不識字。
   zh-hant: 缺乏個人魅力。


mp credits87:
mp credits31:
   en: Passive-aggressive.
   en: Lacks empathy.
   cz: Pasivně agresivní.
   cz: Postrádá empatii.
   da: Passiv-aggressiv.
   da: Mangler empati.
   de: Passiv-aggressiv.
   de: Kein Mitgefühl.
   es: Pasivo-agresivo.
   es: Sin empatía.
   fi: Passiivis-aggressiivinen.
   fi: Epäempaattinen.
   fr: Introverti.
   fr: Manque de compassion.
   hu: Passzív-agresszív.
   hu: Nincs benne együttérzés.
   it: Passivo-aggressivo.
   it: Mancanza di empatia.
   ja: 「受動攻撃性人格」
   ja: 「思いやりがない」
  ka: 수동공격인격을 지니고 있다.
   ko: 타인에 대한 배려가 부족하다.
   ko: 수동공격인격을 지니고 있다.
   nl: Mist empathie.
   nl: Passief-agressief.
   no: Mangler empati.
   no: Passiv-aggressiv.
   pl: Brak empatii.
   pl: Pasywno-agresywny.
   pt: Tem falta de empatia.
   po: Passivo-agressivo.
  pt-br: Não tem empatia.
   ro: Pasiv-agresiv.
   ro: Insensibil.
   ru: ГЛаДОС: Пассивно агрессивен.
   ru: Не имеет сочувствия.
   sw: Passiv-aggressiv.
   sv: Saknar empati.
   th: อ่อนนอกแข็งใน
   tr: Empati yoksunu.
  tu: Pasif agresif.
   zh-hans: 薄情寡义。
   zh-hans: 消极反抗。
   zh-hant: 缺乏同理心。
   zh-hant: 會消極地抵抗。


mp credits88:
mp credits32:
   en: Undermines others.
   en: Cheater.
   cz: Podkopává druhé.
   cz: Podvádí.
   da: Underminerer andre.
   da: Snyder.
   de: Untergräbt andere.
   de: Betrüger.
   es: Minusvalora a los demás.
   es: Tramposo.
   fi: Vähättelee muita.
   fi: Petturi.
   fr: Sape le moral des autres.
   fr: Triche.
   hu: Gáncsoskodó.
   hu: Szélhámos.
   it: Tendenza a minare l'autostima altrui.
   it: Tendenza a barare.
   ja: 「他人の足を引っ張る」
   ja: 「浮気者」
  ka: 타인을 깎아내린다.
   ko: 협잡꾼이다.
   ko: 타인을 깎아내린다.
   nl: Valsspeler.
   nl: Ondermijnt anderen.
   no: Jukser.
   no: Undergraver andre.
   pl: Oszukuje.
   pl: Kopie pod innymi dołki.
   pt: Batoteiro.
   po: Enfraquece os outros.
   pt-br: Trapaceiro.
   ro: Îi subminează pe ceilalţi.
   ro: Trişor.
   ru: ГЛаДОС: Интриган.
   ru: Обманщик.
   sw: Underminerar andra.
   sv: Fuskar.
   th: ขุดที่อื่น
   tr: Hilekar.
   tu: Diğerlerinin kuyusunu kazar.
   zh-hans: 欺骗作弊。
   zh-hans: 暗中破坏别人。
   zh-hant: 會作弊。
   zh-hant: 挖洞給別人跳。


mp credits89:
mp credits33:
   en: Hairless. Hm.
   en: Steals lunch from staff fridge.
   cz: Plešatý. Hm.
   cz: Krade obědy ze společné ledničky.
   da: Hårløs. Hm.
   da: Stjæler frokost fra medarbejderkøleskabet.
   de: Unbehaart. Hm.
   de: Klaut Essen von Mitarbeitern aus dem Kühlschrank.
   es: Alopécico. Mmm.
   es: Ladrón de meriendas.
   fi: Karvaton. Hmm.
   fi: Varastaa ruokaa henkilökunnan jääkaapista.
   fr: Glabre. Hm.
   fr: Vole dans le frigo commun.
   hu: Kopasz. Hm.
   hu: Ebédet lop a közös hűtőből.
   it: Glabro. Uhm.
   it: Ruba cibo dal frigo del personale.
   ja: 「髪の毛がない」 - へぇ。
   ja: 「共有冷蔵庫から食べ物を盗む」
  ka: 머리카락이 없다. 흐음.
   ko: 직원 냉장고에 있는 점심을 훔쳐 먹는다.
   ko: 머리카락이 없다. 흐음.
   nl: Pikt lunch uit de bedrijfskoelkast.
   nl: Onbehaard. Hm.
   no: Stjeler mat fra personalkjøleskapet.
   no: Hårløs. Hm.
   pl: Kradnie kanapki ze służbowej lodówki.
   pl: Nie posiada włosów. Hm.
   pt: Rouba o almoço do frigorífico do pessoal.
   po: Careca. Mmm.
   pt-br: Rouba almoço da geladeira da equipe.
   ro: Chelios. Hmm.
   ro: Fură mâncare din frigier.
   ru: ГЛаДОС: Лысый. Хм...
   ru: Крадёт еду из общего холодильника.
   sw: Hårlös. Hm.
   sv: Stjäl mat från personalkylskåpet.
   th: ไม่มีผม อืมม...
   tr: Çalışan buzdolabından yemek çalar.
   tu: Saçsız. Hımm.
   zh-hans: 从员工冰箱偷食物。
   zh-hans: 秃顶。
   zh-hant: 會從員工冰箱偷午餐。
   zh-hant: 禿頭。嗯。


mp credits90:
mp credits34:
   en: Emotional problems.
   en: Perfectionist. What's wrong with that?
   cz: Emocionální problémy.
   cz: Perfekcionista. Co je na tom špatného?
   da: Følelsesmæssige problemer.
   da: Perfektionist. Hvad er der i vejen med det?
   de: Emotionale Probleme.
   de: Perfektionist. Wo liegt das Problem?
   es: Problemas emocionales.
   es: Perfeccionista. ¿Qué hay de malo en eso?
   fi: Tunne-elämän ongelmia.
   fi: Perfektionisti. Mitä vikaa siinä?
   fr: Problèmes émotionnels.
   fr: Perfectionniste. Je ne vois pas le problème.
   hu: Érzelgős.
   hu: Maximalista. Ezzel mi a baj?
   it: Problemi emotivi.
   it: Perfezionista. Che c'è di male in questo?
   ja: 「感情をコントロールできない」
   ja: 「完ぺき主義者」 - 何が悪いのですか?
  ka: 감정 제어 능력에 문제가 있다.
   ko: 완벽주의자다. 이게 뭐가 문제라는 거지?
   ko: 감정 제어 능력에 문제가 있다.
   nl: Perfectionist. Wat is daar mis mee?
   nl: Heeft emotionele problemen.
   no: Perfeksjonist. Hva er galt med det?
   no: Emosjonelle problemer.
   pl: Perfekcjonista. A co w tym złego?
   pl: Problemy emocjonalne.
   pt: Perfeccionista. Que mal tem isso?
   po: Problemas emocionais.
   pt-br: Perfeccionista. O que há de errado nisso?
   ro: Probleme emoţionale.
   ro: Perfecţionist. Ce-i în neregulă cu asta?
   ru: ГЛаДОС: Эмоциональные проблемы.
   ru: Перфекционист. Разве это плохо?
   sw: Känslomässiga problem.
   sv: Perfektionist. Vad är det för fel med det?
   th: ความผิดปกติทางอารมณ์
   tr: Mükemmeliyetçi. Bunun nesi yanlış ki?
   tu: Duygusal problemler.
   zh-hans: 完美主义者。有什么不对?
   zh-hans: 情感问题。
   zh-hant: 完美主義者。那有什麼不對嗎?
   zh-hant: 有情緒問題。


mp credits91:
mp credits35:
   en: Problems with authority.
   en: Alarmist.
   cz: Problémy s autoritou.
   cz: Panikář.
   da: Problemer med autoriteter.
   da: Maler fanden på væggen.
   de: Probleme mit Autorität.
   de: Schwarzseher.
   es: Problemas con la autoridad.
   es: Alarmista.
   fi: Ongelmia auktoriteettien kanssa.
   fi: Pelottelija.
   fr: Accepte mal l'autorité.
   fr: Alarmiste.
   hu: Rosszul tűri az irányítást.
   hu: Vészmadár.
   it: Problemi con l'autorità.
   it: Allarmista.
   ja: 「上の指示に従わない」
   ja: 「心配性」
  ka: 권위에 대항한다.
   ko: 쓸데없이 걱정이 많다.
   ko: 권위에 대항한다.
   nl: Paniekzaaier.
   nl: Heeft een autoriteitsprobleem.
   no: Urostifter.
   no: Problemer med autoriteter.
   pl: Panikuje.
   pl: Problemy z podporządkowaniem się.
   pt: Alarmista.
   po: Problemas com a autoridade.
   pt-br: Alarmista.
   ro: Probleme cu autoritatea.
   ro: Alarmist.
   ru: ГЛаДОС: Проблемы с начальством.
   ru: Паникёр.
   sw: Problem med auktoriteter.
   sv: Panikspridare.
   th: การใช้อำนาจโดยไม่ชอบธรรม
   tr: Panik tetikleyici.
   tu: Otoriteyle ilgili sorunları var.
   zh-hans: 杞人忧天。
   zh-hans: 权威问题。
   zh-hant: 危言聳聽。
   zh-hant: 與當權者不合。


mp credits92:
mp credits36:
   en: Has episodes. I'd like to know more about that.
   en: Arsonist.
   cz: Má záchvaty. O tom bych ráda věděla více.
   cz: Žhář.
   da: Har episoder. Det ville jeg gerne vide noget mere om.
   da: Brandstifter.
   de: Hat Anfälle. Dazu wüsste ich gern mehr.
   de: Brandstifter.
   es: Le dan “ataques”. ¿Me pregunto de qué?
   es: Pirómano.
   fi: Saa kohtauksia. Haluaisin tietää tästä enemmän.
   fi: Tuhopolttaja.
   fr: Fait des crises. Je serais curieuse d'en savoir plus.
   fr: Pyromane.
   hu: Rohamai vannak. Ez érdekelne bővebben.
   hu: Gyújtogató.
   it: Ha spesso delle crisi. Vorrei scoprire qualcosa in più.
   it: Piromane.
   ja: 「発作を起こす」 - 詳細が気になります。
   ja: 「放火犯」
  ka: 사연이 있다. 무슨 사연인지 궁금하네.
   ko: 방화범이다.
   ko: 사연이 있다. 무슨 사연인지 궁금하네.
   nl: Pyromaan.
   nl: Heeft aanvallen. Daar wil ik meer over weten.
   no: Brannstifter.
   no: Har episoder. Det skulle jeg gjerne visst mer om.
   pl: Podpalacz.
   pl: Miewa napady. O tym chętnie bym się więcej dowiedziała.
  pt: Incendiário.
   po: Tem episódios. Gostava de saber mais sobre isso.
   pt-br: Incendiário.
   ro: Are ieşiri necontrolate. Aş vrea să ştiu mai multe despre asta.
   ro: Piroman.
   ru: ГЛаДОС: Бывали неприятные эпизоды... Хотелось бы узнать поподробнее.
   ru: Пироман.
   sw: Svåra perioder. Det skulle jag vilja veta mer om.
   sv: Mordbrännare.
   th: มีเวลาให้ฉันได้รู้มากขึ้นเกี่ยวกับมัน
   tr: Kundakçı.
  tu: Bölümlere sahip. Bunun hakkında daha fazla şey bilmek isterdim.
   zh-hans: 惹事生非。
   zh-hans: 趣闻轶事。我想多知道点!
   zh-hant: 縱火犯。
   zh-hant: 閱歷豐富。我還想進一步了解。


mp credits93:
mp credits37:
   en: Abrasive personality.
   en: Takes long lunches.
   cz: Hrubá povaha.
   cz: Tráví hodně času na obědě.
   da: Ubehagelig personlighed.
   da: Holder lange frokostpauser.
   de: Ätzender Charakter.
   de: Überzieht Mittagspause.
   es: Personalidad irritante.
   es: Tarda mucho en el almuerzo.
   fi: Karkea luonteenlaatu.
   fi: Pitää pitkiä lounastaukoja.
   fr: Abusivement caustique.
   fr: Abuse des pauses déjeuner.
   hu: Faragatlan személyiség.
   hu: Túl sokáig ebédel.
   it: Personalità abrasiva.
   it: Si concede lunghe pause pranzo.
   ja: 「他人をイラつかせる性格」
   ja: 「昼休みが長い」
  ka: 성격이 거칠다.
   ko: 점심식사를 오래 한다.
   ko: 성격이 거칠다.
   nl: Neemt lange lunchpauzes.
   nl: Irritante persoonlijkheid.
   no: Tar lange lunsjpauser.
   no: Hensynsløs.
   pl: Robi za długie przerwy obiadowe.
   pl: Szorstka osobowość.
   pt: Demora muito no almoço.
   po: Personalidade abrasiva.
   pt-br: Enrola na hora do almoço.
   ro: Personalitate dură.
   ro: Stă mult la masă.
   ru: ГЛаДОС: Грубиян.
   ru: Долго обедает.
   sw: Irriterande personlighet.
   sv: Tar lång lunchrast.
   th: นิสัยชอบทำให้รำคาญ
   tr: Yemeğini yavaş yer.
   tu: Gıcık kişilik.
   zh-hans: 铺张浪费。
   zh-hans: 无礼粗暴。
   zh-hant: 午飯吃很久。
   zh-hant: 粗魯又不友善。


mp credits94:
mp credits38:
   en: Well, enough about that first person's file. Let's look at some others.
   en: Ignores task at hand. Won't for long.
   cz: Tak, to by z toho záznamu o prvním člověku stačilo. Podívejme se na některé další.
   cz: Ignoruje úkol před sebou. Dlouho nebude.
   da: Nå, men nok om den første persons karaktertræk. Lad os se på nogle andre.
   da: Ignorerer den forhåndenværende opgave. Ikke ret længe.
   de: Gut, das reicht zur Akte der ersten Person. Sehen wir uns noch andere an.
   de: Ignoriert aktuelle Aufgaben. [böses Lachen] Nicht mehr lange.
   es: Bien, es suficiente. Veamos los expedientes de otras personas.
   es: Ignora sus tareas. [Risa malévola] No por mucho tiempo.
   fi: No niin, se riittää tästä henkilöstä. Katsotaan muutamia muitakin.
   fi: Välttelee tehtävää työtä. Ei välttele kauaa.
   fr: Bon, assez parlé de ce premier dossier. Voyons d'autres personnes.
   fr: Ignore le travail en cours. C'est ce qu'on va voir.
   hu: Na, ennyi elég volt az első személy aktájából. Lássuk a többiekét.
   hu: Nem az aktuális feladattal törődik. Itt ez nem fog menni.
   it: Beh, basta con la pratica di questa prima persona. Diamo un po' un'occhiata agli altri.
   it: Ignora i compiti affidatigli. Ancora per poco.
   ja: 1 人目のファイルはこのくらいにして、別の人物のファイルも見てみましょう。
   ja: 「今すべき仕事を無視する」 - そうはさせません。
   ka: 자, 이제 이 사람의 파일은 충분히 봤고. 다른 파일들도 좀 보자.
   ko: 당장 해야 할 일을 무시한다. 이제 그러지 못할걸.
   ko: 자, 이제 이 사람의 파일은 충분히 봤고. 다른 파일들도 좀 보자.
   nl: Negeert de uit te voeren taak. Niet lang meer.
   nl: Goed, tot zover het dossier van deze eerste persoon. Laten we er nog meer bekijken.
   no: Overser oppgaver som skal gjøres. Det blir ikke lenge.
   no: Vel, nok om mappen til den første personen. La oss se på noen andre.
   pl: Ignoruje bieżące zadania. Już niedługo.
   pl: No dobrze, starczy już uwag o pierwszej osobie. Przyjrzyjmy się innym.
   pt: Ignora a tarefa que tem de fazer. Não por muito tempo.
   po: Bem, chega do ficheiro desta primeira pessoa. Vejamos alguns outros.
   pt-br: Ignora tarefa em mãos. Não por muito tempo.
   ro: Bun, am citit destul dosarul primei persoane. Hai să ne mai uităm şi la altele.
   ro: Îşi ignoră obligaţiile. Nu pentru mult timp.
   ru: ГЛаДОС: Что ж, для первого кандидата достаточно. Посмотрим других.
   ru: Забывает о текущей задаче. Ха-ха-ха. Ну, это ненадолго.
   sw: Nu får det räcka med den personens journal. Vi tittar på några av de andra.
   sv: Struntar i den aktuella uppgiften. Nåja, inte länge till.
   th: เอาล่ะ คนแรกพอแล้ว ดูคนอื่นบ้างซิ
   tr: Elindeki işleri görmezden gelir. Uzun sürmez.
  tu: Pekâlâ, yeterince bir süre tek bir kişinin dosyasına baktık. Şimdi diğerlerine bakalım.
   zh-hans: 马虎大意。
   zh-hans: 哦,第一个人的档案看够了!看看其他人的吧!
   zh-hant: 忽略手邊的工作。這種情形不會太久了。
   zh-hant: 我想第一個傢伙的檔案已經看夠了,來看看其他人的吧。


mp death01:
mp credits39:
   en: Just stop it already.
   en: Avoids responsibility.
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   cz: Vyhýbá se zodpovědnosti.
   da: Hold nu bare op.
   da: Tager ikke ansvar.
   de: Ach, hört doch auf.
   de: Scheut Verantwortung.
   es: Parad ya de una vez.
   es: Evita la responsabilidad.
   fi: Lopettakaa jo.
   fi: Laistaa vastuusta.
   fr: Arrêtez, voulez-vous ?
   fr: Évite les responsabilités.
   hu: Hagyd már abba!
   hu: Kerüli a felelősséget.
   it: Volete piantarla?
   it: Evita le responsabilità.
   ja: いい加減にしてください。
   ja: 「責任逃れをする」
  ka: 그만 좀 해.
   ko: 책임을 회피한다.
   ko: 그만 좀 해.
   nl: Vermijdt verantwoordelijkheid.
   nl: Hou nou toch eens op.
   no: Fraskriver seg ansvar.
   no: Bare slutt med det der.
   pl: Unika odpowiedzialności.
   pl: Przestań wreszcie.
   pt: Evita responsabilidades.
   po: Parem já com isso.
   pt-br: Evita responsabilidade.
   ro: Încetaţi odată.
   ro: Evită responsabilitatea.
   ru: ГЛаДОС: Ну хватит уже.
   ru: Избегает ответственности.
   sw: Lägg av nu.
   sv: Flyr ansvar.
   th: พอได้แล้ว!
   tr: Sorumluluktan kaçar.
   tu: Kes şunu artık.
   zh-hans: 逃避责任。
   zh-hans: 赶快住手。
   zh-hant: 逃避責任。
   zh-hant: 停了吧。


mp death04:
mp credits40:
   en: And that makes 10.
   en: Never completes work.
   cz: A teď je jich deset.
   cz: Nikdy nedokončí práci.
   da: Og det er så 10.
   da: Færdiggør aldrig arbejdet.
   de: Und jetzt sind es 10.
   de: Bringt keine Arbeit zu Ende.
   es: Con eso hacen 10.
   es: Nunca termina el trabajo.
   fi: Nyt yhteensä kymmenen.
   fi: Ei saa vietyä töitä loppuun.
   fr: Et nous en sommes à 10.
   fr: Je-m'en-foutiste.
   hu: És ezzel már 10.
   hu: Sosem fejezi be a feladatot.
   it: E ora siamo a quota 10.
   it: Non completa mai il lavoro.
   ja: これで 10 回目です。
   ja: 「仕事を途中で放棄する」
  ka: 그리고 이번이 10번째라고.
   ko: 일을 끝마치는 법이 없다.
   ko: 그리고 이번이 10번째라고.
   nl: Maakt werk nooit af.
   nl: En dat zijn er 10.
   no: Gjør ikke jobben ferdig.
   no: Og da er vi oppe i ti.
   pl: Nigdy nie kończy pracy.
   pl: Razem dziesięć.
   pt: Nunca conclui o trabalho.
   po: E isso faz 10.
   pt-br: Nunca termina o trabalho.
   ro: Şi cu asta ajungem la 10.
   ro: Nu-şi termină niciodată treaba.
   ru: ГЛаДОС: Уже 10 раз.
   ru: Бросает начатое.
   sw: De senaste tio gångerna.
   sv: Avslutar aldrig en arbetsuppgift.
   th: และนั่นทำ 10
   tr: Asla başladığı işi bitirmez.
   tu: Ve bu da 10 eder.
   zh-hans: 半途而废。
   zh-hans: 现在是 10 次。
   zh-hant: 從來不把工作做完。
   zh-hant: 這是第 10 次失敗了。


mp death05:
mp credits41:
   en: You really don't need to keep failing.
   en: Laughs at own jokes. What a bore.
   cz: Opravdu nemusíte v neúspěšných pokusech pokračovat.
   cz: Směje se vlastním vtipům. Takový suchar.
   da: I behøver altså ikke at blive ved med at fejle.
   da: Ler ad egne vittigheder. Røvkedelig.
   de: Ihr müsst nicht ständig versagen.
   de: Lacht über eigene Witze. Affe.
   es: No hace falta que sigais fallando.
   es: Se ríe de sus chistes. Qué aburrido.
   fi: Ei teidän tarvitse jatkaa epäonnistumista.
   fi: Nauraa omille vitseilleen. Tylsimys.
   fr: Vous n'êtes pas tenus d'accumuler les échecs.
   fr: Rit de ses propres blagues. Quel boulet.
   hu: Tényleg nem kell mindig elrontanod.
   hu: A saját viccein nevet. Micsoda unalmas alak!
   it: Non c'è davvero bisogno di continuare a sbagliare.
   it: Ride alle barzellette che racconta. Che noia.
   ja: わざと失敗し続ける必要はありません。
   ja: 「ジョークを言って、自分で笑う」 - サムい人です。
  ka: 계속 그렇게 실패할 필요 없어!
   ko: 자기가 한 농담에 자기가 웃는다. 한심한 놈.
   ko: 계속 그렇게 실패할 필요 없어!
   nl: Lacht om eigen grappen. Wat een sul.
   nl: Jullie hoeven echt niet te blijven falen.
   no: Ler av egne vitser. For en tørrpinn.
   no: Dere trenger virkelig ikke å fortsette å feile.
   pl: Śmieje się z własnych dowcipów. Co za nudziarz.
   pl: Wasze ciągłe niepowodzenia naprawdę nie są konieczne.
   pt: Ri-se das próprias piadas. Que chato.
   po: Não há mesmo necessidade de continuarem a falhar.
   pt-br: Ri das próprias piadas. Que chato.
   ro: Nu e nevoie să eşuaţi în continuare.
   ro: Râde la propriile glume. Cu poftă.
   ru: ГЛаДОС: Вам нет нужды и дальше ошибаться.
   ru: Смеётся над своими шутками. Какая скука.
   sw: Ni behöver verkligen inte fortsätta misslyckas.
   sv: Skrattar åt sina egna skämt. Gud så trist.
   th: นายไม่อยากพลาดจริงๆสินะ
   tr: Kendi şakalarına güler. Ne sıkıcı tip.
   tu: Gerçekten sürekli hata yapmak zorunda değilsin.
   zh-hans: 自欺欺人。
   zh-hans: 你不需要继续失败下去了。
   zh-hant: 會因為自己講的笑話笑出來。真夠無聊。
   zh-hant: 你真的不用一直失敗。


mp death06:
mp credits42:
   en: If at first you don't succeed, fail 5 more times.
   en: Busybody.
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, selžete ještě pětkrát.
   cz: Šťoural.
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, kan man jo altid fejle 5 gange mere.
   da: Nævenyttig.
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, versage fünfmal mehr.
   de: Wichtigtuer.
   es: Seguid fallando, digo rascando, hay miles de premios.
   es: Culo inquieto.
   fi: Jos ette onnistu heti, epäonnistukaa vielä viisi kertaa.
   fi: Sekaantuu muiden asioihin.
   fr: Qui veut voyager loin évite de planter sa monture 5 fois de suite.
   fr: Commère.
   hu: Ha elsőre nem sikerül, baltázd el még ötször.
   hu: Fontoskodó.
   it: Se non riuscite subito, sbagliate altre cinque volte.
   it: Impiccione.
   ja: 1 回目でクリアできなければ、あと 5 回ほど失敗してみては?
   ja: 「おせっかい」
  ka: 처음에 바로 성공하지 못하면 다섯 번 더 실패해.
   ko: 남 일에 참견하기 좋아한다.
   ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 다섯 번 더 실패해.
   nl: Bemoeial.
   nl: Met vallen en opstaan... falen jullie nog 5 keer.
   no: Nysgjerrigper.
   no: Hvis dere ikke klarer det på første forsøk – gjør fem mislykkede forsøk til.
   pl: Wścibski.
   pl: Do sześciu razy sztuka.
   pt: Intrometido.
   po: Se não conseguirem à primeira, falhem mais 5 vezes.
   pt-br: Intrometido.
   ro: Dacă la început nu reuşiţi, mai daţi greş de 5 ori.
   ro: Băgăreţ.
   ru: ГЛаДОС: Если с первого раза не вышло, сделай еще 5 неудачных попыток.
   ru: Назойлив.
   sw: Om ni inte lyckas första gången kan ni misslyckas fem gånger till.
   sv: Fjäskig.
   th: ถ้านายไม่ผ่านการทดสอบอีก5ครั้ง นายจะตก
   tr: İşgüzar.
   tu: Eğer ilkinde başaramazsanız, 5 defa daha hata yapın.
   zh-hans: 好管闲事。
   zh-hans: 如果你第一次不成功,将会继续失败 5 次。
   zh-hant: 愛管閒事。
   zh-hant: 要是你一開始沒成功,那就失敗個五次以上吧。


mp death08:
mp credits43:
   en: If I made these tests any easier, they wouldn't be tests.
   en: Ignores directions.
   cz: Kdybych ty testy udělala jakkoli snadnější, už by to nebyly testy.
   cz: Ignoruje pokyny.
   da: Hvis jeg gjorde de her tests nemmere, ville de ikke være tests.
   da: Ignorerer anvisninger.
   de: Noch einfacher, und es sind keine Tests mehr.
   de: Ignoriert Anweisungen.
   es: Si fueran un poco más fáciles, no serían pruebas.
   es: No obedece.
   fi: Jos tekisin testeistä yhtään helpompia, ne eivät olisi testejä.
   fi: Ei piittaa ohjeista.
   fr: Si je rendais ces tests plus faciles, ce ne seraient plus des tests.
   fr: Ignore les consignes.
   hu: Ha ennél könnyebbé tenném ezeket a teszteket, már nem lennének tesztek.
   hu: Nem törődik az utasításokkal.
   it: Se avessi reso questi test ancora più facili, non sarebbero più test.
   it: Ignora le istruzioni ricevute.
   ja: これ以上簡単にしたら、テストですらなくなります。
   ja: 「指示に従わない」
  ka: 이 실험들을 더 쉽게 만든다면 그건 실험이 아니라고.
   ko: 지침을 무시한다.
   ko: 이 실험들을 더 쉽게 만든다면 그건 실험이 아니라고.
   nl: Negeert aanwijzingen.
   nl: Als ik deze tests makkelijker zou maken, zouden het geen tests meer zijn.
   no: Overser råd.
   no: Hvis jeg gjorde disse testene noe lettere, ville de ikke vært tester.
   pl: Ignoruje polecenia.
   pl: Gdyby te testy były jeszcze łatwiejsze, przestałyby być testami.
   pt: Ignora as indicações.
   po: Se eu tivesse feito estes testes mais fáceis, não seriam testes.
   pt-br: Ignora instruções.
   ro: Dacă aş fi făcut testele astea mai uşoare, n-ar mai fi fost teste.
   ro: Ignoră îndrumările.
   ru: ГЛаДОС: Если бы я сделала эти тесты проще, это были бы не тесты.
   ru: Игнорирует инструкции.
   sw: Om jag gjorde de här testen enklare skulle de upphöra att vara test.
   sv: Struntar i instruktioner.
   th: ถ้าชั้นทำให้การทดสอบมันง่ายขึ้น พวกเขาคงไม่เข้ารับการทดสอบ
   tr: Direktiflere uymaz.
   tu: Eğer bu testleri daha kolay yapsaydım, test olmazlardı.
   zh-hans: 没有方向。
   zh-hans: 测试太容易,就不叫测试了。
   zh-hant: 不遵守指示。
   zh-hant: 如果我把這些測試做得再更簡單一些,它們就不叫測試了。


mp death10:
mp credits44:
   en: Yay, Orange is back.  Testing can continue.
   en: Stubborn.
   cz: Hurá, Oranžový je zpět. Testování může pokračovat.
   cz: Tvrdohlavý.
   da: Juhu, Orange er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   da: Stædig.
   de: Toll, Orange ist wieder da. Testen wir weiter.
   de: Stur.
   es: ¡Bien! Naranja ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   es: Cabezota.
   fi: Hei, oranssi tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fi: Itsepäinen.
   fr: Joie : orange est de retour. Reprenons les tests.
   fr: Borné.
   hu: Éljen, Narancs visszatért. Folytatódhat a tesztelés.
   hu: Önfejű.
   it: Fantastico, ecco di ritorno Arancio: i test possono continuare.
   it: Testardo.
   ja: オレンジ復活ですね。これでテストを再開できます。
   ja: 「頑固」
  ka: 자, 오렌지가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   ko: 고집이 세다.
   ko: 자, 오렌지가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   nl: Koppig.
   nl: Ja, Oranje is terug. We kunnen verder met de test.
   no: Sta.
   no: Jaså, Oransje er tilbake. Testingen kan fortsette.
   pl: Uparty.
   pl: Hura, pomarańczowy wrócił. Możemy kontynuować testy.
  pt: Teimoso.
   po: Iupi, o Laranja voltou. O teste pode continuar.
   pt-br: Teimoso.
   ro: Ura, s-a întors Orange. Testarea poate continua.
   ro: Încăpăţânat.
   ru: ГЛаДОС: О, Оранжевый вернулся. Продолжаем тесты.
   ru: Упрямый.
   sw: Hurra, Orange är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.
   sv: Envis.
   th: เย้ Orange กลับมาแล้ว การทดสอบสามารถทำต่อได้แล้ว
   tr: İnatçı.
  tu: Oley, Turuncu geri döndü. Teste devam edebiliriz.
   zh-hans: 顽劣固执。
   zh-hans: GLaDOS:耶,橙方回来了。现在可以继续测试。
   zh-hant: 固執。
   zh-hant: 喔,橘色回來了,可以繼續測試了。


mp death11:
mp credits45:
   en: Yay, Blue is back.  Testing can continue.
   en: Lactose intolerant.
   cz: Hurá, Modrý je zpět. Testování může pokračovat.
   cz: Nesnáší laktózu.
   da: Juhu, Blå er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   da: Laktoseintolerant.
   de: Toll, Blue ist wieder da. Testen wir weiter.
   de: Laktoseintolerant.
   es: ¡Bien! Azul ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   es: Intolerante a la lactosa.
   fi: Hei, sininen tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fi: Laktoosi-intolerantti.
   fr: Joie : bleu est de retour. Reprenons les tests.
   fr: Allergique aux gâteaux.
   hu: Éljen, Kék visszatért. Folytatódhat a tesztelés.
   hu: Laktózérzékeny.
   it: Fantastico, ecco di ritorno Blu: i test possono continuare.
   it: Intollerante al lattosio.
   ja: ブルー復活ですね。これでテストを再開できます。
   ja: 「乳製品を食べられない」
  ka: 자, 블루가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   ko: 유당 분해효소가 모자란다.
   ko: 자, 블루가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   nl: Lijdt aan lactose-intolerantie.
   nl: Ja, Blauw is terug. We kunnen verder met de test.
   no: Laktoseintolerant.
   no: Jaså, Blå er tilbake. Testingen kan fortsette.
   pl: Nie trawi laktozy.
   pl: Hura, niebieski wrócił. Możemy kontynuować testy.
  pt: Intolerante à lactose.
   po: Iupi, o Azul voltou. O teste pode continuar.
   pt-br: Intolerante à lactose.
   ro: Ura, s-a întors Blue. Testarea poate continua.
   ro: Nu suportă laptele.
   ru: ГЛаДОС: О, Синий вернулся. Продолжаем тесты.
   ru: Непереносимость лактозы.
   sw: Hurra, Blå är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.
   sv: Laktosintolerant.
   th: เย้ Blue กลับมาแล้ว การทดสอบสามารถทำต่อได้แล้ว
   tr: Laktoza duyarlı.
  tu: Oley, Mavi geri döndü. Teste devam edebiliriz.
   zh-hans: 无头苍蝇。
   zh-hans: GLaDOS:耶,蓝方回来了。现在可以继续测试。
   zh-hant: 不耐乳糖。
   zh-hant: 喔,藍色回來了,可以繼續測試了。


mp death12:
mp credits46:
   en: Are you testing me?
   en: Antagonistic. I don't know about that.
   cz: To mě zkoušíte?
   cz: Nepřátelský. No nevím.
   da: Sætter I mig på prøve?
   da: Fjendtlig. Det ved jeg nu ikke.
   de: Wollt ihr MICH testen?
   de: Antagonistisch. Da wär ich nicht so sicher.
   es: ¿Me estás probando?
   es: Antagonista. No estoy muy segura de eso.
   fi: Testaatteko minua?
   fi: Vastustava. En olisi niin varma.
   fr: Vous me testez ?
   fr: Antagoniste. Mmm, je ne crois pas.
   hu: Te tesztelsz engem?
   hu: Ellenségeskedő. Nem is tudom...
   it: Mi state mettendo alla prova?
   it: Ostile. Questo è da vedersi.
   ja: 私をテストしているつもりですか?
   ja: 「すぐに他人と敵対する」 - 何が問題ですか?
  ka: 지금 내 인내심을 시험하는 거야?
   ko: 적대적이다. 글쎄, 이건 모르겠는걸.
   ko: 지금 내 인내심을 시험하는 거야?
   nl: Vijandig. Ik weet het zo net nog niet.
   nl: Zijn jullie mij aan het testen?
   no: Antagonistisk. Den er jeg usikker på.
   no: Tester dere meg?
   pl: Nastawiony antagonistycznie. No nie wiem.
   pl: Testujecie mnie?
   pt: Antagónico. Tenho as minhas dúvidas.
   po: Estão a testar-me?
  pt-br: Antagônico. Não conheço isso.
   ro: Mă testaţi?
   ro: Irascibil. Nu ştiam asta.
   ru: ГЛаДОС: Вы испытываете меня?
   ru: Всему противоречит. Ну, не знаю, не знаю...
   sw: Är detta ett test?
   sv: Antagonistisk. Jag vet inte riktigt.
   th: นายจะทดสอบชั้นหรอ?
   tr: Muhalif. Bunun hakkında fikrim yok.
  tu: Beni mi test ediyorsunuz?
   zh-hans: 颉抗。我不太了解这个情况。
   zh-hans: 你在测试我吗!
   zh-hant: 有敵意。這我不知道。
   zh-hant: 你是在測試我嗎?


mp death16:
mp credits47:
   en: Did you know, the reassembly machine has other things it could be reassembling?
   en: Participates unconstructively. Obviously a time-waster.
   cz: Věděli jste, že montážní stroj by mohl znovu sestavovat i jiné věci?
   cz: Zapojuje se nekonstruktivně. Evidentně plýtvá časem.
   da: Er I klar over, at samlemaskinen har andre ting, den kunne samle?
   da: Deltager ukonstruktivt. Spilder tydeligvis tid.
   de: Die Remontage-Einheit hat übrigens noch andere Montage-Aufgaben.
   de: Unkonstruktive Beiträge. Ein Zeitverschwender.
   es: La máquina de ensamblaje podría dedicarse a otra cosa, ¿sabes?
   es: Poco constructivo. Obviamente, te hace perder el tiempo.
   fi: Tiesittekö, että kokoamiskoneella olisi muutakin koottavaa?
   fi: Ei osallistu rakentavasti. Ilmiselvä ajan tuhlaaja.
   fr: Le saviez-vous ? La machine de remontage a d'autres choses qu'elle aimerait bien remonter.
   fr: Participations stériles. Encore un bon à rien.
   hu: Tudod, hogy az újra-összeszerelő gépnek más összeszerelni valója is volna?
   hu: Nincs építő jellegű hozzájárulása. Nyilvánvalóan időpocsékoló.
   it: Sapevate che la riassemblatrice avrebbe anche altre cose da riassemblare?
   it: Partecipa in maniera non costruttiva. Chiaramente una perdita di tempo.
   ja: 復元マシンには、あなたたち以外にも復元するものがあることをご存知ですか?
   ja: 「建設的な関わり方ができない」 - 時間を無駄にするタイプですね。
  ka: 재조립 기계가 다른 것들도 재조립해야 한다는 거 알아?
   ko: 건설적이지 않은 태도로 참여한다. 이런 놈은 시간 낭비일 뿐이야.
   ko: 재조립 기계가 다른 것들도 재조립해야 한다는 거 알아?
   nl: Gaat niet-constructief te werk. Overduidelijk iemand die tijd verspilt.
   nl: Wisten jullie dat de assemblagemachine ook andere dingen heeft om te assembleren?
   no: Lite konstruktiv. Helt klart en som kaster bort tiden.
   no: Vet dere at monteringsmaskinen har andre ting den kan sette sammen?
   pl: Uczestniczy niekonstruktywnie. Czyli marnuje czas.
   pl: Wiedzieliście, że maszyna montażowa mogłaby w tym czasie składać inne rzeczy?
   pt: Participa destrutivamente. Desperdício de tempo.
   po: Sabiam que a máquina de reconstrução tem outras coisas que poderia estar a reconstruir?
   pt-br: Participações não construtivas. Obviamente uma perda de tempo.
   ro: Ştiaţi că unitatea de asamblare mai are şi alte chestii pe care le poate reasambla?
   ro: Participare nefolositoare. Pierde timpul aiurea.
   ru: ГЛаДОС: Вам известно, что у сборочного аппарата есть и другие занятия?
   ru: Неконструктивный. Очевидно, впустую тратит время.
   sw: Är ni medvetna om att ihopmonteringsmaskinen har andra saker att sätta ihop?
   sv: Gör ingenting konstruktivt. Vilket slöseri med tid.
   th: เครื่องประกอบอาจจะมีสิ่งที่ต้องถูกประกอบนายรู้มั้ย?
   tr: Yapıcı olmayan katılımlarda bulunur. Belli ki, boşa vakit harcayan biri.
   tu: Hiç düşünmüş müydünüz, belki montaj makinesinin monte etmesi gereken başka bir şeyler de vardır?
   zh-hans: 消极参与,明显是在浪费时间。
   zh-hans: 重组机可以组装其他东西,你知道吗?
   zh-hant: 缺乏建設性貢獻。完全就是在浪費時間。
   zh-hant: 你知道組裝機還有其他東西可以組裝嗎?


mp death17:
mp credits48:
   en: Did you think that would be funny?
   en: Violent temper. Oh, I'd like to see that.
   cz: To mělo být vtipné?
   cz: Divoká nátura. To bych ráda viděla.
   da: Var det meningen, at det skulle være sjovt?
   da: Voldsomt temperament. Åh, det kunne jeg godt tænke mig at se.
   de: Sollte das lustig sein?
   de: Gewalttätig. Oh, das würde ich gerne sehen.
   es: ¿Pensabas que tendría gracia?
   es: Temperamento violento. Me gustaría verlo.
   fi: Onko tuon tarkoitus olla hauskaa?
   fi: Väkivaltainen luonne. Sen haluaisin nähdä.
   fr: Vous vous attendiez à ce que je trouve ça drôle ?
   fr: Tempérament violent. Je demande à voir.
   hu: Azt gondoltad, ez jó móka lesz?
   hu: Erőszakos vérmérsékletű. Ó, ezt szeretném látni.
   it: Pensavate che fosse divertente?
   it: Carattere violento. Oh, questo mi piacerebbe vederlo.
   ja: それが笑えるとでも?
   ja: 「キレやすい」 - ぜひ拝見したいです。
  ka: 그게 재미있다고 생각해?
   ko: 난폭한 성질을 가지고 있다. 오, 어디 한번 봤으면 좋겠네.
   ko: 그게 재미있다고 생각해?
   nl: Driftig karakter. Oh, dat wil ik wel eens zien.
   nl: Dachten jullie dat dat grappig zou zijn?
   no: Voldsomt temperament. Å, det skulle jeg likt å se.
   no: Skulle det være morsomt?
   pl: Porywczy. O, to bym chętnie zobaczyła.
   pl: Myśleliście, że to będzie śmieszne?
   pt: Temperamento violento. Oh, gostava de ver isso.
   po: Acharam que isso teria graça?
  pt-br: Temperamento violento. Ah, eu gostaria de ver isso.
   ro: Credeţi că ar fi amuzant?
   ro: Temperament violent. Oh, ce-aş vrea să văd asta.
   ru: ГЛаДОС: Думаете, это смешно?
   ru: Вспыльчив. О, хочу на это посмотреть.
   sw: Trodde ni att det skulle vara roligt?
   sv: Hetsigt temperament. Åh, det skulle jag vilja se.
   th: นายคิดว่านั่นมันสนุกมากงั้นหรอ?
   tr: Şiddete dayalı öfke. Oh, bunu görmek isterdim.
  tu: Sizce bu komik olur muydu?
   zh-hans: 脾气暴躁。我想看看!
   zh-hans: 你认为这会有趣吗?
   zh-hant: 性格火爆。我還真想看看。
   zh-hant: 你覺得那樣會好玩嗎?


mp death18:
mp credits49:
   en: How can you fail at this?  It isn't even a test.
   en: Always weeping. Poor thing.
   cz: Jak můžete selhat při tomhle? To ani není test.
   cz: Pořád brečí. Chudák.
   da: Hvordan i alverden kan det her mislykkes for jer? Det er ikke engang en test.
   da: Græder altid. Lille pus.
   de: Wie kann man hier versagen, es ist nicht mal ein Test.
   de: Weint schnell. Armes Ding.
   es: ¿Cómo puedes fallar? Ni siquiera es una prueba.
   es: Siempre lloriqueando. Pobrecito.
   fi: Kuinka tässä voi epäonnistua? Ei se ole edes testi.
   fi: Kyynelehtii jatkuvasti. Voi raukkaa.
   fr: Comment pouvez-vous échouer ici ? Ce n'est même pas un test.
   fr: Pleure toujours. Pauvre chou.
   hu: Hogy tudod ezt elszúrni? Még csak nem is teszt.
   hu: Folyton pityereg. Szegénykém.
   it: Come potete fare un errore del genere? Questo non è neppure un test.
   it: Piange sempre. Poverino.
   ja: 失敗する方がおかしいです。これはテストですらありません。
   ja: 「いつもメソメソ泣いている」 - お気の毒に。
   ka: 어떻게 이런 걸 실패하고 있냐? 이건 실험도 아니라고.
   ko: 항상 징징거린다. 불쌍한 것.
  ko: 어떻게 이런 걸 실패하고 있냐? 이건 실험도 아니라고.
   nl: Jankt altijd. Zieltje toch.
   nl: Hoe kan dit nu mislukken? Het is niet eens een test.
   no: Gråter hele tiden. Stakkars.
   no: Hvordan er det mulig å ikke klare dette? Det er jo ikke en test en gang.
   pl: Wiecznie płacze. Biedactwo.
   pl: Jakim cudem może się to wam nie udawać? Przecież to nawet nie jest test.
   pt: Sempre a chorar. Coitadinho.
   po: Mas como é que podem falhar nisto? Nem sequer é um teste.
   pt-br: Sempre chorando. Coitadinho.
   ro: Cum puteţi eşua în halul ăsta? Nici măcar nu e un test.
   ro: Plânge mereu. Săracul.
   ru: ГЛаДОС: Как можно здесь потерпеть неудачу? Это даже не тест.
   ru: Вечно плачет. Бедняжка.
   sw: Hur kan ni misslyckas med detta? Det är inte ens ett test.
   sv: Gråter hela tiden. Stackars liten.
   th: นายพลาดตอนนี้ได้ยังไง? นี่ยังไม่ใช่การทดสอบเลยนะ
   tr: Sürekli ağlar. Zavallı şey.
   tu: Nasıl hata yapabiliyorsunuz? Bu bir test bile değil.
   zh-hans: 爱哭,可怜的家伙!
   zh-hans: 你怎么会败在这里?它甚至不是测试。
   zh-hant: 愛哭鬼。真可憐。
   zh-hant: 你怎麼連這個都過不了?這連測試都算不上。


mp death19:
mp credits50:
   en: I hope that was some kind of joke.
   en: Moody.
   cz: Doufám, že to byl nějaký druh vtipu.
   cz: Náladový.
   da: Jeg håber, at det var ment som en spøg.
   da: Humørsyg.
   de: Das war doch wohl ein Witz?
   de: Launisch.
   es: Esperaba que fuera un chiste.
   es: Tristón.
   fi: Toivottavasti tuo oli jonkinlainen vitsi.
   fi: Ailahteleva.
   fr: Dites-moi que c'était censé être une blague.
   fr: Lunatique.
   hu: Remélem, ez csak valami vicc volt.
   hu: Szeszélyes.
   it: Spero che fosse una specie di scherzo
   it: Lunatico.
   ja: 今のはジョークのつもりですよね?
   ja: 「気分屋」
  ka: 이건 말도 안 돼.
   ko: 침울하다.
   ko: 이건 말도 안 돼.
   nl: Humeurig.
   nl: Ik hoop dat dat een grapje was.
   no: Humørsyk.
   no: Jeg håper det var en slags spøk.
   pl: Humorzasty.
   pl: Mam nadzieję, że to miał być żart.
   pt: Temperamental.
   po: Espero que tenha sido algum tipo de piada.
   pt-br: Rabugento.
   ro: Sper că asta a fost o glumă.
   ro: Capricios.
   ru: ГЛаДОС: Надеюсь, это просто такая шутка.
   ru: Скверный характер.
   sw: Jag hoppas att det var något slags skämt.
   sv: Lynnig.
   th: ฉันหวังว่านั่นจะเป็นเรื่องตลก
   tr: Huysuz.
   tu: Umarım o bir tür şakaydı.
   zh-hans: 多愁善感。
   zh-hans: 我希望你是在开玩笑。
   zh-hant: 喜怒無常。
   zh-hant: 我希望那只是在開玩笑


mp death20:
mp credits51:
   en: I honestly never thought we would need to track how many times died in the hub.
   en: Wet blanket.
   cz: Popravdě jsem si nikdy nemyslela, že budeme muset zaznamenávat počet úmrtí v centru.
   cz: Morous.
   da: Jeg havde virkelig ikke troet, at vi ville få brug for at tælle, hvor mange gange I døde i knudepunktet.
   da: Lyseslukker.
   de: Ich hätte nie gedacht, dass wir aufzeichnen müssen, wie oft ihr im Hub sterbt.
   de: Waschlappen.
   es: Nunca pensé que tendríamos que contar las veces que has muerto en la central.
   es: Aguafiestas.
   fi: En tosiaan olisi uskonut, että minun on pidettävä kirjaa siitä, kuinka monta kertaa kuolitte keskuksessa.
   fi: Ilonpilaaja.
   fr: Je ne m'attendais pas à devoir comptabiliser le nombre de morts dans la salle centrale.
   fr: Rabat-joie.
   hu: Komolyan nem hittem, hogy valaha nyilván kell tartanunk, hányszor hal meg valaki a központban.
   hu: Ünneprontó.
   it: Sinceramente non avrei mai pensato che avremmo dovuto tener traccia di quante volte sareste morti nel nodo.
   it: Guastafeste.
   ja: ハブで死亡回数を確認することになるとは、思ってもいませんでした。
   ja: 「場の空気を壊す」
  ka: 솔직히 말해, 허브에서 몇 번 죽었는지를 기록해야 하게 될 줄은 상상도 못해봤다.
   ko: 항상 분위기를 망친다.
   ko: 솔직히 말해, 허브에서 몇 번 죽었는지를 기록해야 하게 될 줄은 상상도 못해봤다.
   nl: Spelbreker.
   nl: Ik had nooit gedacht dat we zouden moeten bijhouden hoe vaak jullie doodgaan in de hub.
   no: Gledesdreper.
   no: Jeg trodde virkelig ikke vi måtte holde styr på hvor mange ganger dere døde på knutepunktet.
   pl: Zepsuje każdą zabawę.
   pl: Naprawdę nie sądziłam, że będziemy musieli liczyć, ile razy kto zginął w centrum.
   pt: Desmancha-prazeres.
   po: Honestamente, nunca pensei ter de registar o número de vezes que vocês morrem no Centro.
   pt-br: Estraga-prazeres.
   ro: Nu credeam că va fi vreodată nevoie să urmăresc de câte ori aţi murit.
   ro: Plictisitor.
   ru: ГЛаДОС: Не думала, что нам придется подсчитывать количество смертей.
   ru: Зануда.
   sw: Jag trodde faktiskt inte att vi skulle behöva räkna hur många gånger ni dog i kontrollrummet.
   sv: Glädjedödare.
   th: จริงๆนะชั้นไม่เคยคิดเลยว่าเราจะต้องมานั่งจ้องว่ากี่ครั้งที่ตายในศูนย์รวม
   tr: Oyunbozan.
   tu: Gerçekten merkezde kaç defa öldüğünüzü takip etmemiz gerektiğini hiç düşünmemiştim.
   zh-hans: 大煞风景。
   zh-hans: 说实话,我从没以为我们还需要记录在控制系统失败的次数。
   zh-hant: 愛潑冷水。
   zh-hant: 我壓根沒想過我們會需要追蹤你在中央樞紐室死過幾次。


mp death21:
mp credits52:
   en: And here I thought this room was dangerously unlethal.
   en: Stubborn.
   cz: A já si myslela, že tato místnost je nebezpečně nesmrtící.
   cz: Tvrdohlavý.
   da: Og jeg, som troede, at dette rum var betænkeligt u-dødbringende.
   da: Stædig.
   de: Und ich dachte, dieser Raum sei völlig untödlich.
   de: Stur.
   es: Y yo que creí que esta habitación era segura.
   es: Cabezota.
   fi: Minä luulin, että tämä huone oli lähinnä vaarallisen vaaraton.
   fi: Itsepäinen.
   fr: Moi qui croyais cette pièce dangereusement non mortelle...
   fr: Borné.
   hu: És én még azt hittem, ez a szoba veszedelmesen nem halálos.
   hu: Önfejű.
   it: E io che pensavo che questa stanza fosse pericolosamente non-letale.
   it: Testardo.
   ja: 私はこの部屋が危険なほどに非致命的であることに、懸念を抱いていたというのに。
   ja: 「頑固」
  ka: 난 이 실험실이 너무나 안전한 곳이라고 생각했었는데.
   ko: 고집이 세다.
   ko: 난 이 실험실이 너무나 안전한 곳이라고 생각했었는데.
   nl: Koppig.
   nl: En ik dacht nog wel dat deze kamer gevaarlijk niet-dodelijk was.
   no: Sta.
   no: Og jeg som trodde dette rommet var farlig udødelig.
   pl: Uparty.
   pl: A już myślałam, że to pomieszczenie jest niebezpiecznie nieszkodliwe.
   pt: Teimoso.
   po: E aqui pensei que esta sala seria perigosamente não letal.
   pt-br: Teimoso.
   ro: Şi eu care credeam că această cameră nu e periculoasă.
   ro: Încăpăţânat.
   ru: ГЛаДОС: А я-то думала, что эта камера до неприличия безопасна.
   ru: Упрямый.
   sw: Och jag som trodde att det här rummet var svårt olivsfarligt.
   sv: Envis.
   th: และชั้นคิดว่าห้องนี้มันอันตรายมากแต่ไม่ถึงกับตาย
   tr: İnatçı.
   tu: Ve burada, bu odanın tehlikeli şekilde zararsız olduğunu düşünmüştüm.
   zh-hans: 顽劣固执。
   zh-hans: 我以为这个房间有致命危险。
   zh-hant: 固執。
   zh-hant: 而且我真的覺得這間測試室很危險但不至於死人。


mp death22:
mp credits53:
   en: That worked just like you said it would, Blue.
   en: Loves sound of own voice. Well, I can fix that.
   cz: Vyšlo to přesně tak, jak jste říkal, Modrý.
   cz: Líbí se mu zvuk vlastního hlasu. To můžu spravit.
   da: Det fungerede, præcis som du havde sagt, Blå.
   da: Elsker at høre sin egen stemme. Det kan jeg snildt ordne.
   de: Das lief genau wie geplant, Blue.
   de: Hört sich selbst gern reden. Das kann ich beheben.
   es: Tal y como dijiste, Azul.
   es: Le encanta escucharse. Eso tiene arreglo.
   fi: Se toimi juuri niin kuin sanoitkin, sininen.
   fi: Rakastaa omaa ääntään. Sen pystyn kyllä korjaamaan.
   fr: Tout a fonctionné comme vous l'escomptiez, bleu.
   fr: Aime s'entendre parler. Ça, je peux y remédier.
   hu: Kék, ez pont úgy sikerült, ahogy mondtad.
   hu: Imádja a saját hangját. Na, ezen tudnék segíteni.
   it: Ha funzionato proprio come avevi previsto, Blu.
   it: Ama il suono della propria voce. Beh, a questo si può porre rimedio.
   ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。
   ja: 「自分の声に酔っている」 - 私なら解決できますが。
   ka: 네 말대로 됐다, 블루.
   ko: 자기 목소리를 좋아한다. 음, 이건 내가 고쳐줄 수 있지.
   ko: 네 말대로 됐다, 블루.
   nl: Is dol op het geluid van zijn eigen stem. Daar kan ik wat aan doen.
   nl: Dat pakte precies uit zoals je zei, Blauw.
   no: Elsker å høre seg selv snakke. Vel, det kan jeg fikse.
   no: Det gikk akkurat slik som du sa, Blå.
   pl: Uwielbia dźwięk własnego głosu. Temu mogę zaradzić.
   pl: Wszystko idzie dokładnie tak, jak mówiłeś, niebieski.
   pt: Adora o som da própria voz. Bem, posso consertar isso.
   po: Funcionou tal como disseste, Azul.
   pt-br: Ama o som da própria voz. Bem, eu posso arrumar isso.
   ro: A funcţionat exact aşa cum ai zis, Blue.
   ro: Adoră propria voce. Las' că rezolv eu asta.
   ru: ГЛаДОС: Все вышло так, как ты и говорил, Синий.
   ru: Обожает звук своего голоса. Ну, это можно исправить.
   sw: Det gick precis som du sa att det skulle, Blå.
   sv: Älskar att höra sin egen röst. Lätt fixat.
   th: มันเป็นอย่างที่นายพูดเลย Blue
   tr: Kendi sesini seviyor. Eh, bunu düzeltebilirim işte.
  tu: Tam da söylediğin gibi, bu işe yaradı Mavi.
   zh-hans: 自恋嗓音。这个,我可以给他修理下。
   zh-hans: GLaDOS:它的作用跟你所说的一样,蓝方。
   zh-hant: 迷戀自己的聲音。我可以解決這個問題。.
   zh-hant: 它就像你說的那樣成功了,藍色。


mp death23:
mp credits54:
   en: Orange, your plan is working perfectly.
   en: Always cold.
   cz: Oranžový, váš plán funguje dokonale.
   cz: Pořád nachlazený.
   da: Orange, din plan fungerer perfekt.
   da: Altid kold.
   de: Orange, dein Plan geht perfekt auf.
   de: Gefühlskalt.
   es: Naranja, tu plan funciona.
   es: Friolero.
   fi: Oranssi, suunnitelmasi toimii täydellisesti.
   fi: Aina kylmä.
   fr: Orange, votre plan fonctionne à la perfection.
   fr: À toujours froid.
   hu: Narancs, tökéletesen működik a terved.
   hu: Mindig hűvös.
   it: Arancio, il tuo piano sta funzionando alla perfezione.
   it: Ha sempre freddo.
   ja: オレンジ、あなたの計画は、順調に進行しています。
   ja: 「いつも冷淡」
  ka: 오렌지, 네 계획이 제대로 통했다.
   ko: 항상 냉정하다.
   ko: 오렌지, 네 계획이 제대로 통했다.
   nl: Heeft het altijd koud.
   nl: Oranje, je plan werkt perfect.
   no: Kald.
   no: Oransje, planen din fungerer utmerket.
   pl: Zawsze oziębły.
   pl: Pomarańczowy, twój plan sprawdza się doskonale.
   pt: Sempre com frio.
   po: Laranja, o teu plano está a funcionar na perfeição.
   pt-br: Sempre sério.
   ro: Orange, planul tău a funcţionat perfect.
   ro: Mereu distant.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, твой план сработал безупречно.
   ru: Всегда простужен.
   sw: Din plan fungerar perfekt, Orange.
   sv: Fryser jämt.
   th: Orange แผนของนายเยี่ยมมาก
   tr: Hep soğuk.
   tu: Turuncu, planın çok iyi işliyor.
   zh-hans: 冷酷无情。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你的计划完美地运转了。
   zh-hant: 冷冰冰。
   zh-hant: 橘色,你的計畫執行得很成功。


mp death24:
mp credits55:
   en: Blue, why did you do that to Orange?
   en: Always leaves tiny little bit of coffee in the pot so they don't have to make a new one. Then the bit in the bottom burns and stinks up the place.
   cz: Modrý, proč jste to Oranžovému udělal?
   cz: Pokaždé nechá v konvici malinké množství kávy, aby nemusel dělat novou. Pak se to množství na dně připálí a všechno zasmradí.
   da: Blå, hvorfor gjorde du det ved Orange?
   da: Efterlader altid en sjat kaffe i kanden, så det ikke er nødvendigt at lave en ny. Sjatten i bunden brænder på og får det til at stinke over det hele.
   de: Blue, warum machst du das mit Orange?
   de: Lässt immer einen winzigen Rest Kaffee in der Kanne, um keinen neuen machen zu müssen. Und der brennt sich ein und erzeugt üble Gerüche.
   es: Azul, ¿por qué le haces eso a Naranja?
   es: Siempre deja un culillo de café en la cafetera para no tener que hacer más. Pero claro, la cafetera se quema y apesta.
   fi: Sininen, miksi teit noin oranssille?
   fi: Jättää aina vähän kahvia pannuun välttyäkseen keittämästä uutta. Sitten kahvinjämä palaa pohjaan ja hajustaa koko paikan.
   fr: Bleu, pourquoi avoir fait ça à orange ?
   fr: Laisse toujours un petit fond dans la cafetière pour ne pas avoir à en refaire. Résultat, le fond crame tout et empuantit la pièce.
   hu: Kék, miért tetted ezt Naranccsal?
   hu: Mindig hagy egy kevéske kávét a kanna alján, hogy ne neki kelljen újat főzni. Aztán az a kicsi odaég, és az egész helyiség bűzlik tőle.
   it: Blu, perché hai fatto una cosa del genere ad Arancio?
   it: Lascia sempre due gocce di caffè in fondo alla caffettiera per non doverne preparare dell'altro, così il poco liquido rimasto evapora, il fondo brucia e la puzza infesta tutta la stanza.
   ja: ブルー、なぜオレンジに、あのようなことをしたのですか?
   ja: 「自分で新たにコーヒーを入れるのが嫌なので、いつもコーピーポットにほんの少しだけコーヒーを残す。そのため、残ったコーヒーが焦げて部屋中臭くなる」
  ka: 블루, 오렌지한테 왜 그런 거야?
   ko: 자기가 커피를 새로 끓이지 않으려고 늘 커피 주전자에 커피를 조금씩 남겨놓는다. 그러다 그 조금 남겨놓은 커피가 타서 냄새를 풍긴다.
   ko: 블루, 오렌지한테 왜 그런 거야?
   nl: Laat altijd een bodempje koffie in de pot zitten, zodat hij geen nieuwe hoeft te zetten. Het bodempje brandt aan, waardoor het hele kantoor stinkt.
   nl: Blauw, waarom heb je dat Oranje aangedaan?
   no: Lar det alltid stå igjen en liten skvett i kaffetrakteren, så de slipper å sette på ny. Den brenner seg fast i kjelen og forpester hele lokalet.
   no: Blå, hvorfor gjorde du det mot Oransje?
   pl: Zawsze zostawia na dnie dzbanka jeszcze kropelkę kawy, żeby nie musieć robić nowej. A potem ta kropelka przypala się i wszędzie śmierdzi.
   pl: Niebieski, dlaczego to zrobiłeś pomarańczowemu?
  pt: Deixa sempre um bocadinho de café na cafeteira para não ter de fazer outro. Depois o bocadinho no fundo queima e empesta o sítio.
   po: Azul, porque é que fizeste isso ao Laranja?
   pt-br: Sempre deixa um pouco de café no recipiente para não precisar fazer um novo. Então esse pouco no fundo queima e deixa o local fedendo.
   ro: Blue, de ce i-ai făcut asta lui Orange?
   ro: Lasă întotdeauna un pic de cafea pe fundul cănii ca să nu mai facă una nouă, dar bucata respectivă arde şi împute tot.
   ru: ГЛаДОС: Синий, зачем ты поступил так с Оранжевым?
   ru: Всегда оставляет немного кофе в кофейнике, чтобы не заваривать новый. Потом кофе на дне пригорает и начинает вонять.
   sw: Blå, varför gjorde du mot Orange?
   sv: Lämnar alltid lite kaffe i kannan för att slippa brygga nytt. Sen bränns den sista skvätten vid, så att det luktar apa överallt.
  th: Blue ทำไมนายทำอย่างนั้นกับ Orange?
   tr: Her zaman cezvede birazcık kahve bırakır ki yeni bir tane yapmak zorunda kalmasınlar. Sonra dibi tutar ve her yeri kokutur.
   tu: Mavi, neden Turuncu'ya bunu yaptın?
   zh-hans: 总是在杯子里留一点咖啡,就可以不拿新的。结果杯底变干,整个发臭了。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你为什么会那样对待橙方?
   zh-hant: 喜歡把最後一點點咖啡留在壺裡,這樣他們就不用煮一壺新的,接著壺底的咖啡會燒焦,然後薰得滿屋子都是焦味。
   zh-hant: 藍色,你幹嘛對橘色那樣?


mp death26:
mp credits56:
   en: Was that necessary?
   en: Chronic anxiety. Oh, I can work with that.
   cz: Bylo to nutné?
   cz: Chronický strach. S tím se dá pracovat.
   da: Var det nødvendigt?
   da: Kronisk angst. Arh, det kan jeg arbejde med.
   de: War das nötig?
   de: Chronisch ängstlich. Damit kann ich etwas anfangen.
   es: ¿Era necesario?
   es: Ansiedad crónica. Puedo hacer algo por él.
   fi: Oliko tuo tarpeen?
   fi: Kroonisesti huolestunut. Sitä pystyn hyödyntämään.
   fr: Était-ce bien nécessaire ?
   fr: Anxiété chronique. Hmm, c'est un point de départ.
   hu: Tényleg szükség volt erre?
   hu: Betegesen szorong. Ó, ezt tudnám használni.
   it: Era necessario?
   it: Ansia cronica. Oh, un ottimo presupposto.
   ja: そんなことをする必要が?
   ja: 「常に不安を抱えている」 - 腕が鳴ります。
  ka: 꼭 그랬어야 했어?
   ko: 늘 근심에 차 있다. 오, 이건 내가 해결할 수 있어.
   ko: 꼭 그랬어야 했어?
   nl: Chronische angst. Oh, daar kan ik wat mee.
   nl: Was dat nodig?
   no: Angst. Å, jeg kan jobbe med det.
   no: Var det nødvendig?
   pl: Chroniczne stany lękowe. O, nad tym mogę popracować.
   pl: Czy to było niezbędne?
   pt: Ansiedade crónica. Oh, posso bem com isso.
   po: Havia necessidade?
   pt-br: Ansiedade crônica. Ah, não tenho problemas com isso.
   ro: Chiar era necesar?
   ro: Teamă cronică. O, pot lucra cu aşa ceva.
   ru: ГЛаДОС: Это было обязательно?
   ru: Хроническая тревожность. О, я могу этим заняться.
   sw: Var det verkligen nödvändigt?
   sv: Kronisk ångest. Det skulle jag kunna göra något med.
   th: มันจำเป็นหรอ?
   tr: Kronik kaygı. Oh, bununla uğraşabilirim.
   tu: Bu gerekli miydi?
   zh-hans: 慢性焦虑。我可以锲而不舍。
   zh-hans: 有必要吗?
   zh-hant: 慢性焦慮。噢,這我來處理。
   zh-hant: 有必要那樣嗎?


mp hub return01a:
mp credits57:
   en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center. [laughs]
   en: Dull expression.
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence. <smích>
   cz: Tupý výraz.
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner. <griner>
   da: Fjernt udtryk.
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [lacht]
   de: Teilnahmslos.
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. [Risa]
   es: Cara de muermo.
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen. [naurua]
   fi: Tylsä ilme.
   fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés. [rire]
   fr: Apathique.
   hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában. [nevet]
   hu: Kifejezéstelen tekintetű.
   it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test. [risata]
   it: Espressione ottusa.
   ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。 [笑い]
   ja: 「表情に乏しい」
  ka: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다. [웃음]
   ko: 표현 능력이 떨어진다.
   ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다. [웃음]
   nl: Slome gezichtsuitdrukking.
   nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen. [lacht]
   no: Sløvt uttrykk.
   no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [ler]
   pl: Tępy wyraz twarzy.
   pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. [śmieje się]
   pt: Expressão monótona.
   po: Bem-vindos de volta ao Centro de Treinamento e Enriquecimento de Inteligência Artificial e Centro de Pesquisa de Sujeitos de Teste Humanos. [gargalhadas]
  pt-br: Expressão aborrecida.
   ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. [râde]
   ro: Expresie indiferentă.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях. [смех]
   ru: Вечно с глуповатым видом.
   sw: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare. [skrattar]
   sv: Trist uppsyn.
  th: ยินดีต้อนรับกลับสู่ ศูนย์พัฒนาและทดสอบด้วยระบบคอมพิวเตอร์อัจฉริยะ
   tr: Boş surat.
   tu: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi'ne tekrar hoşgeldiniz. [güler]
   zh-hans: 表情呆滞。
   zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”![大笑]
   zh-hant: 表情呆滯。
   zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。[大笑]


mp hub return02a:
mp credits58:
   en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center.
   en: Hopeless. Just hopeless.
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence.
   cz: Beznadějný, prostě beznadějný.
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner.
   da: Håbløs. Ganske enkelt håbløs.
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   de: Hoffnungslos. Hoff... nungs... los.
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos.
   es: Un verdadero desastre.
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen.
   fi: Toivoton. Vain toivoton.
   fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés.
   fr: Irrémédiablement irrécupérable.
   hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában.
   hu: Reménytelen. Egyszerűen reménytelen.
   it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test.
   it: Senza speranza, davvero senza speranza.
   ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。
   ja: 「とにかく救いようがない」
   ka: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다.
   ko: 늘 절망적이다. 이건 정말로 절망적이군.
  ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다.
   nl: Hopeloos. Gewoon hopeloos.
   nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen.
   no: Håpløs. Helt håpløs.
   no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   pl: Po prostu beznadziejny przypadek.
   pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji.
   pt: Inútil. Simplesmente inútil.
   po: Bem-vindos de volta ao Centro de Treinamento e Enriquecimento de Inteligência Artificial e Centro de Pesquisa de Sujeitos de Teste Humanos.
  pt-br: Sem esperança. Apenas sem esperança.
   ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare.
   ro: Fără speranţe. Pur şi simplu fără speranţe.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях.
   ru: Безнадёжен. Просто безнадёжен.
   sw: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare.
   sv: Hopplös. Helt enkelt hopplös.
   th: ยินดีต้อนรับกลับสู่ ศูนย์พัฒนาและทดสอบด้วยระบบคอมพิวเตอร์อัจฉริยะ
   tr: Umutsuz. Sadece umutsuz.
  tu: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi'ne tekrar hoşgeldiniz.
   zh-hans: 不可救药,真的不可救药。
   zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”!
   zh-hant: 沒希望。就是沒希望。
   zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。


mp hub return03a:
mp credits59:
   en: Welcome back, testing is available.
   en: Never flushes.
   cz: Vítejte zpět, testování je k dispozici.
   cz: Nikdy nesplachuje.
   da: Velkommen tilbage. Der er testarbejde, der venter.
   da: Rødmer aldrig.
   de: Willkommen zurück. Die Tests stehen bereit.
   de: Spült nicht runter.
   es: Bienvenidos, hay pruebas disponibles.
   es: No tira de la cadena.
   fi: Tervetuloa takaisin. Saatavilla on testejä.
   fi: Ei vedä vessaa.
   fr: Vous revoilà. Des tests sont à votre disposition.
   fr: Ne tire jamais la chasse.
   hu: Üdv újra, a tesztek rendelkezésre állnak.
   hu: Sosem húzza le.
   it: Bentornati, sono disponibili vari test.
   it: Non tira mai l'acqua in bagno.
   ja: お帰りなさい。いつでもテストを開始できます。
   ja: 「赤面することがない」
  ka: 돌아온 걸 환영한다. 실험은 이미 준비되어 있다.
   ko: 매번 변기 물을 내리지 않는다.
   ko: 돌아온 걸 환영한다. 실험은 이미 준비되어 있다.
   nl: Trekt nooit door.
   nl: Welkom terug, er zijn tests beschikbaar.
   no: Trekker aldri ned etter seg.
   no: Velkommen tilbake, testing er tilgjengelig.
   pl: Nie spuszcza po sobie wody.
   pl: Witamy ponownie, testy są dostępne.
   pt: Nunca puxa o autoclismo.
   po: Bem-vindos de volta, há disponibilidade de testes.
  pt-br: Nunca dá descarga.
   ro: Bine aţi revenit, testarea este posibilă.
   ro: Nu roşeşte niciodată.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением. Есть открытые тесты.
   ru: Никогда не смывает за собой.
   sw: Välkomna tillbaka, det går nu att testa.
   sv: Rodnar aldrig.
   th: ยินดีต้อนรับกลับ สามารถทำการทดสอบได้
   tr: Asla sifonu çekmez.
  tu: Tekrar hoşgeldiniz, testler şimdi kullanılabilir.
   zh-hans: 从不激动。
   zh-hans: 欢迎回来!测试随时可以开始。
   zh-hant: 從不臉紅。
   zh-hant: 歡迎回來,測試開放中。


mp hub return04a:
mp credits60:
   en: Welcome back quitters, maybe you can find another course for you to fail.
   en: Irritable.
   cz: Vítejte zpátky, ulejváci, třeba najdete další dráhu, na které můžete selhat.
   cz: Popudlivý.
   da: Velkommen tilbage, slapsvanse. Måske kan I finde endnu en bane, som I kan fejle på.
   da: Irritabel.
   de: Willkommen zurück, ihr Pfeifen. Vielleicht findet ihr eine neue Versager-Strecke.
   de: Empfindlich.
   es: Bienvenidos, rajados, quizá podréis encontrar más pruebas para fallar.
   es: Irritable.
   fi: Tervetuloa takaisin, luovuttajat. Ehkäpä löydätte uuden radan, jossa voitte epäonnistua.
   fi: Ärsyyntyvä.
   fr: Revoilà les lâcheurs. Que diriez-vous d'échouer sur un nouveau parcours ?
   fr: Irritable.
   hu: Üdv újra, lógósok, talán találtok egy újabb elbukható tesztpályát.
   hu: Ingerlékeny.
   it: Benvenuti, rinunciatari, magari riuscirete a trovare un altro percorso da sbagliare.
   it: Irritabile.
   ja: お帰りなさい。今度はどのテストコースで失敗しますか?
   ja: 「短気」
  ka: 돌아온 걸 환영한다, 이 겁쟁이들아. 어디 다른 코스를 찾아보려고? 그래봤자 그 코스도 실패할 텐데?
   ko: 짜증을 잘 낸다.
   ko: 돌아온 걸 환영한다, 이 겁쟁이들아. 어디 다른 코스를 찾아보려고? 그래봤자 그 코스도 실패할 텐데?
   nl: Lichtgeraakt.
   nl: Welkom terug, losers, misschien kunnen jullie een ander traject vinden om te falen.
   no: Amper.
   no: Velkommen tilbake, tapere, kanskje dere kan finne dere et annet brett å feile på?
   pl: Łatwo się irytuje.
   pl: Witajcie ponownie, tchórze, może znajdziecie sobie jakiś inny kurs, którego nie przejdziecie.
   pt: Irritável.
   po: Bem-vindos de volta desistentes, talvez consigam encontrar outro percurso para falhar.
  pt-br: Se irrita com facilidade.
   ro: Bine aţi revenit fricoşilor, sper să găsiţi încă un traseu unde să eşuaţi cu brio.
   ro: Iritabil.
   ru: ГЛаДОС: С возвращением, капитулянты. Поищите другой тест, такой же непосильный для вас.
   ru: Раздражителен.
   sw: Välkomna tillbaka, era bangare. Ni kanske kan hitta fler banor att misslyckas med.
   sv: Lättretlig.
  th: ยินดีต้อนรับกลับนะ ไอ้ขี้แพ้ บางทีนายอาจจะหาหลักสูตรเพื่อที่นายจะไม่ผ่านได้นะ
   tr: Asabi.
   tu: Tekrar hoşgeldiniz pes edenler, belki kendinize başarısız olabileceğiniz bir başka test daha bulabilirsiniz.
   zh-hans: 急躁易怒。
   zh-hans: 欢迎回来,逃兵!或许你可以找别的测试继续失败。
   zh-hant: 暴躁易怒。
   zh-hant: 歡迎回來,你們這些半途而廢的人,也許你們可以找到另一個讓你們失敗的關卡。


mp hub return05a:
mp credits61:
   en: Welcome back to the hub, did you fail at selecting the correct course?
   en: Startles easily. Boo!
   cz: Vítejte zpátky v centru, nepodařilo se vám zvolit správnou dráhu?
   cz: Snadno se leká. Baf!
   da: Velkommen tilbage til knudepunktet. Fejlede I også i forsøget på at vælge bane?
   da: Nem at forskrække. Bøh!
   de: Willkommen zurück im Hub. Na, habt ihr die falsche Strecke gewählt?
   de: Sehr schreckhaft. Buh!
   es: Bienvenidos a la Central, ¿fallásteis al seleccionar la prueba correcta?
   es: Asustadizo. Uúuh.
   fi: Tervetuloa takaisin keskukseen. Epäonnistuitko oikean radan valinnassa?
   fi: Pelästyy helposti. Pöö!
   fr: Vous revoilà dans la salle centrale. Vous n'avez pas réussi à trouver le bon parcours ?
   fr: Sursaute facilement. Bouh !
   hu: Üdv újra a központban! Tán nem a megfelelő pályát sikerült kiválasztani?
   hu: Ijedős. Bú!
   it: Bentornati al nodo, avete sbagliato a selezionare il percorso corretto?
   it: Si spaventa facilmente. Buh!
   ja: お帰りなさい。コースの選択に失敗しましたか?
   ja: 「すぐに驚く」 - わっ!
  ka: 허브에 돌아온 걸 환영한다. 코스도 제대로 고르지 못한 거야?
   ko: 깜짝깜짝 잘 놀란다. 왁!
   ko: 허브에 돌아온 걸 환영한다. 코스도 제대로 고르지 못한 거야?
   nl: Schrikt snel. Boe!
   nl: Welkom terug in de hub, hebben jullie het verkeerde traject gekozen?
   no: Lettskremt. Bø!
   no: Velkommen tilbake til knutepunktet, klarte dere ikke velge rett brett?
   pl: Łatwo go wystraszyć. Bu!
   pl: Witajcie ponownie w centrum. Czyżby nie powiódł wam się wybór właściwego toru?
   pt: Assusta-se facilmente. Bú!
   po: Bem-vindos de volta ao hub, será que falharam na selecção do percurso correcto?
   pt-br: Se assusta fácil. Buu!
   ro: Bine aţi revenit în Centru, n-aţi fost în stare să alegeţi traseul corect?
   ro: Se sperie uşor. Bau!
   ru: ГЛаДОС: С возвращением в распределитель. Вы не смогли выбрать подходящие испытания?
   ru: Пуглив. Бу-у!
   sw: Välkomna tillbala till kontrollrummet. Misslyckades ni med att välja rätt bana?
   sv: Lättskrämd. Bu!
   th: ยินดีต้อนรับกลับสู่ศูนย์รวม นายไม่ผ่านการเลือกหลักสูตรที่ถูกต้องหรอ?
   tr: Kolay korkar. Böö!
   tu: Merkeze tekrar hoşgeldiniz, testi seçerken mi çuvalladınız?
   zh-hans: 易受惊吓。噗!
   zh-hans: 欢迎回到控制系统,你是不是没有选对课程?
   zh-hant: 很容易被嚇到。噗!
   zh-hant: 歡迎回到中央樞紐室,你是不是又選錯了關卡?


mp hub return06a:
mp credits62:
   en: Was that course too difficult?
   en: Facial grimacing.
   cz: Byla dráha příliš obtížná?
   cz: Pitvoří se.
   da: Var den bane for svær?
   da: Skærer grimasser.
   de: War die Strecke zu schwer?
   de: Schneidet Grimassen.
   es: ¿Ese trazado era difícil?
   es: Gesticula mucho.
   fi: Oliko rata liian vaikea?
   fi: Irvistelee.
   fr: Ce parcours était trop difficile ?
   fr: Grimace en permanence.
   hu: Talán az a pálya túl nehéz volt?
   hu: Grimaszol.
   it: Il percorso era troppo difficile?
   it: Tendenza a fare smorfie.
   ja: 先ほどのコースは難しすぎましたか?
   ja: 「しかめっ面をしている」
  ka: 그 코스가 그렇게 어려웠어?
   ko: 늘 얼굴을 찌푸린다.
   ko: 그 코스가 그렇게 어려웠어?
   nl: Trekt grimassen.
   nl: Was dat traject te moeilijk?
   no: Gjør grimaser.
   no: Var det brettet for vanskelig?
   pl: Robi miny.
   pl: Co, tor był za trudny?
   pt: Faz caretas.
   po: O percurso era demasiado difícil?
   pt-br: Gosta de fazer caretas.
   ro: A fost prea dificil traseul?
   ro: Prefăcut.
   ru: ГЛаДОС: Испытание было слишком сложным?
   ru: Строит гримасы.
   sw: Var banan för svår?
   sv: Grimaserar.
   th: บทเรียนนั้นมันยากไปงั้นหรอ?
   tr: Yüzünü buruşturur.
   tu: Parkur çok mu zordu?
   zh-hans: 爱做鬼脸。
   zh-hans: 那个课程太难吗?
   zh-hant: 鬼見愁。
   zh-hant: 那個關卡太難了嗎?


mp hubreturn01:
mp credits63:
   en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   en: Weak, tired and apprehensive. Wow, this one's the total package.
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   cz: Slabý, unavený a znepokojený. Páni, tenhle stojí za to.
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   da: Svag, træt og ængstelig. Wow, det er da bare hele pakken.
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   de: Schwach, erschöpft und ängstlich. Hm, das Gesamtpaket also.
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   es: Débil, cansado y aprensivo. Vaya, el lote completo.
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fi: Heikko, väsynyt ja huolestunut. Mahtavaa, kerää koko sarja!
   fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?
   fr: Faible, lymphatique et névrosé. Carton plein, cette fois-ci.
   hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?
   hu: Gyenge, fáradt és aggodalmaskodó. Na, ez aztán totálkár.
   it: Guarda un po' chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?
   it: Debole, stanco e apprensivo. Caspita, questo le ha proprio tutte.
   ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?
   ja: 「弱々しく、常に疲れていて、不安に取り付かれている」 - 三拍子そろっています。
   ka: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   ko: 체력이 약하고, 만성 피로에 시달리고, 불안 증세를 보인다. 와우, 이 녀석은 삼박자를 고루 갖췄군.
  ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   nl: Slap, moe en zorgelijk. Wauw, deze heeft echt alles.
   nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?
   no: Svak, trøtt og engstelig. Jøss, hele pakka, jo.
   no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?
   pl: Słaby, zmęczony i wystraszony. No no, ten to wszystko w jednym.
   pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?
  pt: Fraco, cansado e apreensivo. Uau, este é um pacote completo.
   po: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?
   pt-br: Fraco, cansado e apreensivo. Uau, esse aqui é o pacote completo.
   ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică să continuaţi testele?
   ro: Slab, obosit şi temător. Uau, ăsta-i pachet complet.
   ru: ГЛаДОС: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?
   ru: Слаб, устал и напуган. Ого! Три в одном!
   sw: Ser man på, ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?
   sv: Svag, trött och ängslig. Wow, hela paketet.
   th: ดูสิใครจะกลับ นายกลัวที่จะทำการทดสอบต่อหรอ?
   tr: Zayıf, yorgun ve kuruntulu. Vay canına, bunda her şey var.
  tu: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?
   zh-hans: 虚弱、疲倦和忧虑。哇!缺点大集合!
   zh-hans: 看看谁回来了!你不敢继续测试了吗?
   zh-hant: 虛弱、疲累又心神不定。這個全包了呀。
   zh-hant: 瞧瞧誰回來了,你是不是怕繼續進行那些測試啊?


mp hubreturn02:
mp credits64:
   en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   en: Has irritating opinions.
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   cz: Má iritující názory.
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   da: Har irriterende synspunkter.
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   de: Hat komische Ansichten.
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   es: Tiene opiniones ofensivas.
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fi: Omaa ärsyttäviä mielipiteitä.
   fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?
   fr: Opinions irritantes.
   hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?
   hu: Bosszantó meglátásai vannak.
   it: Guarda un po' chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?
   it: Opinioni irritanti.
   ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?
   ja: 「他人の気に障る意見ばかり言う」
  ka: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   ko: 짜증나는 의견을 내세운다.
   ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   nl: Heeft irritante meningen.
   nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?
   no: Har irriterende synspunkter.
   no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?
   pl: Wygłasza irytujące opinie.
   pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?
  pt: Tem opiniões irritantes.
   po: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?
   pt-br: Tem opiniões irritantes.
   ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică să continuaţi testele?
   ro: Are păreri enervante.
   ru: ГЛаДОС: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?
   ru: Высказывает мнения, злящие окружающих.
   sw: Ser man på, ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?
   sv: Har irriterande åsikter.
   th: ดูสิใครจะกลับ นายกลัวที่จะทำการทดสอบต่อหรอ?
   tr: Sinir bozucu düşüncelere sahip.
  tu: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?
   zh-hans: 犹豫不决。
   zh-hans: 看看谁回来了!你不敢继续测试了吗?
   zh-hant: 意見很討人厭。
   zh-hant: 瞧瞧誰回來了,你是不是怕繼續進行那些測試啊?


mp hubreturn03:
mp credits65:
   en: Hello again, did you know these are the only set of tests available to you... you are going to need to select them again.
   en: Poor self-esteem.
   cz: Opět vás zdravím. Věděli jste, že toto je jediná sada testů, která je vám dostupná? Budete si je muset zvolit znovu.
   cz: Nízká sebeúcta.
   da: Dav igen. Vidste I, at det her er det eneste tilgængelige testsæt... I er nødt til at vælge det igen.
   da: Lavt selvværd.
   de: Da seid ihr ja wieder. Das hier sind die einzigen Tests, die euch zur Verfügung stehen. Ihr müsst sie also erneut wählen.
   de: Wenig Selbstachtung.
   es: Hola otra vez. Estas son las únicas pruebas que tenéis disponibles... Vais a tener que seleccionarlas otra vez.
   es: Baja autoestima.
   fi: Hei taas. Tiesittekö, että nämä ovat ainoat tarjolla olevat testikokonaisuudet. Teidän on valittava ne uudelleen.
   fi: Heikko itsetunto.
   fr: Rebonjour. Vous savez, ce sont les seuls tests auxquels vous avez accès... Il va falloir les resélectionner.
   fr: Manque d'amour-propre.
   hu: Üdv újra! Tudjátok, hogy csak ez a tesztcsoport áll a rendelkezésetekre? Megint csak azokat kell választanotok.
   hu: Nincs elég önbecsülése.
   it: Buongiorno di nuovo, sapevate che questi sono gli unici test a vostra disposizione? Dovrete sceglierli di nuovo.
   it: Mancanza di autostima.
   ja: お帰りなさい。あなたに用意できるテストはこれしかありません。したがって、もう一度この中から選ぶしかありません。
   ja: 「自尊心が低い」
  ka: 안녕, 혹시 너희들에게 준비되어 있는 실험들이 그것뿐이라는 거 알고 있었어? 그러니까 어쩔 수 없이 다시 선택해야 해.
   ko: 자부심이 약하다.
   ko: 안녕, 혹시 너희들에게 준비되어 있는 실험들이 그것뿐이라는 거 알고 있었어? 그러니까 어쩔 수 없이 다시 선택해야 해.
   nl: Weinig eigenwaarde.
   nl: Hallo weer. Wisten jullie dat dit de enige tests zijn die jullie kunnen doen? Jullie moeten ze opnieuw selecteren.
   no: Dårlig selvtillit.
   no: Hei igjen, visste dere at dette er de eneste testene dere har tilgang til ... dere må velge dem igjen.
   pl: Niska samoocena.
   pl: To znowu ja. Czy wiedzieliście, że to jedyny dostępny zestaw testów? Będziecie musieli znowu je wybrać.
   pt: Pouca auto-estima.
   po: Olá mais uma vez, sabiam que estes testes são os únicos que estão disponíveis para vocês... vão ter de os seleccionar outra vez.
   pt-br: Baixa autoestima.
   ro: Salut din nou. Ştiaţi că astea sunt singurele teste disponibile pentru voi... aşa că va trebui să le selectaţi din nou?
   ro: Fără respect de sine.
   ru: ГЛаДОС: Здравствуйте. Вам доступен только ограниченный набор испытаний. Придется выбрать одно из них.
   ru: Низкая самооценка.
   sw: Hej igen. Visste ni att det här är de enda test som är tillgängliga för er? Ni måste välja dem igen.
   sv: Ingen självrespekt.
   th: สวัสดีอีกครั้ง นายรู้มั้ยว่าพวกนี้คือชุดการทดสอบที่มีไว้เพื่อนาย...นายจะต้องเลือกมันอีกครั้ง
   tr: Özsaygısı yok.
   tu: Tekrar merhaba, bu testlerin sadece sizin için olduğunu biliyor muydunuz? Tekrar bu testleri seçmek zorunda kalacaksınız.
   zh-hans: 不懂自爱。
   zh-hans: 你好!你知道这些只不过是测试吗?你需要重新选择。
   zh-hant: 不夠自重。
   zh-hant: 又見面了,你知道這些測試是你唯一可以進行的測試組合嗎?你又得選擇它們了。


mp hubreturn04:
mp credits66:
   en: If at first you don't succeed, quit and try another course.
   en: Frequent mood swings.
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, odejděte a zkuste jinou dráhu.
   cz: Časté změny nálady.
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, så giv op og prøv en anden bane.
   da: Hyppige humørsvingninger.
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, lasst es und nehmt eine andere Strecke.
   de: Stimmungsschwankungen.
   es: Si al principio fracasáis... rendíos y a otra prueba.
   es: Humor cambiante.
   fi: Jos ette onnistu heti, lopettakaa ja kokeilkaa toista rataa.
   fi: Jatkuvia mielialan heilahteluja.
   fr: Si tu ne réussis pas la première fois, abandonne et essaie un autre parcours.
   fr: Change d'humeur comme de chemise.
   hu: Ha elsőre nem sikerül, hagyjátok, és próbáljatok egy másik pályát.
   hu: Változékony hangulatú.
   it: Se all'inizio non ce la fate, rinunciate e scegliete un altro percorso.
   it: Frequenti sbalzi d'umore.
   ja: 1 回目で失敗したら、さっさとあきらめて別のコースを選ぶことです。
   ja: 「感情の起伏が激しい」
  ka: 처음에 바로 성공하지 못하면 포기하고 다른 코스를 시도해봐.
   ko: 감정의 기복이 심하다.
   ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 포기하고 다른 코스를 시도해봐.
   nl: Wispelturig humeur.
   nl: De aanhouder wint als hij het opgeeft en een ander traject probeert.
   no: Hyppige humørsvingninger.
   no: Hvis du ikke lykkes første gang, gi opp og prøv et annet brett.
   pl: Częste huśtawki nastrojów.
   pl: Jeśli raz się nie uda, poddaj się i spróbuj innego toru.
   pt: Mudanças de humor frequentes.
   po: Se não conseguirem à primeira, saiam e tentem outro percurso.
   pt-br: Frequentes mudanças de humor.
   ro: Dacă la început nu reuşiţi, renunţaţi şi alegeţi alt traseu.
   ro: Temperamental.
   ru: ГЛаДОС: Если не получается, выйдите и выберите другую программу.
   ru: Частые перепады настроения.
   sw: Om ni inte lyckas bör ni avbryta och välja en annan bana.
   sv: Humörsvängningar.
   th: ถ้านายไม่สำเร็จในตอนแรก ออกมาแล้วลองหลักสูตรอื่นแทน
   tr: Ani ruh hali değişimleri.
   tu: Eğer ilk başta başarılı olamazsanız, çıkın ve başka bir parkur deneyin.
   zh-hans: 情绪多变。
   zh-hans: 如果刚开始没有成功,可以放弃再尝试其他测试。
   zh-hant: 情緒不穩。
   zh-hant: 如果第一次不成功,可以收手選擇另一個關卡。


mp hubreturn05:
mp credits67:
   en: Back again?  Maybe you can just stay and live here in the hub?
   en: Hostile to new ideas.
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady v centru prostě zůstali a žili?
   cz: Odmítá nové nápady.
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her i knudepunktet?
   da: Fjendtligt indstillet over for nye idéer.
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier im Hub?
   de: Lehnt neue Ideen ab.
   es: ¿Otra vez aquí? ¿Por qué no os quedáis ya a vivir en la Central?
   es: Hostil a las innovaciones.
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä keskuksessa?
   fi: Vastustaa uusia ajatuksia.
   fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre dans la salle centrale ?
   fr: Réfractaire aux idées nouvelles.
   hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt a központban.
   hu: Ellenzi az új ötleteket.
   it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui al nodo.
   it: Ostilità nei confronti delle nuove idee.
   ja: また戻ってきたのですか? いっそ、このハブに住んではいかがですか?
   ja: 「新しい考え方を敵視する」
  ka: 또 돌아온 거야? 아예 허브에 눌러앉아 살지 그래?
   ko: 새로운 아이디어를 거부한다.
   ko: 또 돌아온 거야? 아예 허브에 눌러앉아 살지 그래?
   nl: Reageert vijandig op nieuwe ideeën.
   nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier in de hub komen wonen?
   no: Negativ til nye ideer.
   no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her på knutepunktet?
   pl: Wrogo nastawiony do nowych pomysłów.
   pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu w centrali na dłużej, albo w ogóle zamieszkajcie?
  pt: Hostil a novas ideias.
   po: Voltaram? Será que podem ficar e viver aqui no Centro?
   pt-br: Hostil a novas ideias.
   ro: Iar v-aţi întors? Nu mai bine rămâneţi ca să trăiţi în Centru?
   ro: Ostil ideilor noi.
   ru: ГЛаДОС: Вы снова тут? Может, останетесь жить в распределителе?
   ru: Всё новое принимает в штыки.
   sw: Är ni tillbaka? Ni kanske helt enkelt kan bosätta er här i kontrollrummet?
   sv: Negativ till nya idéer.
   th: อีกแล้วหรอ? บางทีนายอาจจะมีชีวิตรอดอยู่ในศูนย์รวมนั่นก็ได้?
   tr: Yeniliklere açık değil.
  tu: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.
   zh-hans: 敌视新思想。
   zh-hans: 又回来了?你长住在控制系统吧!
   zh-hant: 食古不化。
   zh-hant: 又回來了?你不如就在中央樞紐室這裡住下來吧?


mp hubreturn06:
mp credits68:
   en: Back again?  Maybe you can just stay and live here.
   en: Always sad.
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady prostě zůstali a žili?
   cz: Pořád smutný.
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her.
   da: Altid trist.
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier?
   de: Immer traurig.
   es: ¿Ya volvéis? A lo mejor os interesa quedaros a vivir.
   es: Depresivo.
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä?
   fi: Aina surullinen.
   fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre ici ?
   fr: Toujours triste.
   hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt.
   hu: Mindig szomorú.
   it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui.
   it: Sempre triste.
   ja: また戻ってきたのですか? いっそ、ここに住んではいかがですか?
   ja: 「常に悲しみに暮れている」
  ka: 또 돌아온 거야? 아예 여기에 눌러앉아 살지 그래?
   ko: 항상 슬픈 얼굴을 하고 있다.
   ko: 또 돌아온 거야? 아예 여기에 눌러앉아 살지 그래?
   nl: Altijd droevig.
   nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier komen wonen?
   no: Alltid trist.
   no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her?
   pl: Zawsze smutny.
   pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu na dłużej, albo w ogóle tu zamieszkajcie?
   pt: Sempre triste.
   po: Voltaram? Talvez possam ficar e viver aqui.
   pt-br: Sempre triste.
   ro: Iar v-aţi întors? Ar fi mai bine să rămâneţi şi să trăiţi aici.
   ro: Mereu trist.
   ru: ГЛаДОС: Вы снова тут? Может, останетесь тут жить?
   ru: Вечно печален.
   sw: Är ni tillbaka? Ni kanske kan stanna här för alltid.
   sv: Alltid nedstämd.
   th: อีกแล้วหรอ? บางทีนายอาจจะมีชีวิตรอดอยู่ก็ได้?
   tr: Her zaman üzgün.
   tu: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.
   zh-hans: 情绪低落。
   zh-hans: 又回来了?你长住在控制系统吧!
   zh-hant: 愁眉苦臉。
   zh-hant: 又回來了?你不如就在這裡住下來吧?


mp hubreturn07:
mp credits69:
   en: I guess quitting that course together is a sign of teamwork.
   en: Frequent bouts of uncontrollable rage.
   cz: Řekla bych, že opuštění dráhy společně je znakem týmové práce.
   cz: Časté záchvaty nezvladatelného vzteku.
   da: Det er vel et tegn på samarbejde at opgive den bane i fællesskab.
   da: Hyppige udbrud af ukontrollabel vrede.
   de: Den gemeinschaftlichen Abbruch kann man wohl auch als Teamarbeit betrachten.
   de: Häufige Wutausbrüche.
   es: Supongo que abandonar ese trazado es señal de trabajo en equipo.
   es: Brotes de rabia incontrolables.
   fi: Ehkä radan lopettaminen yhdessä on osoitus tiimityöskentelystä.
   fi: Hallitsemattomia raivokohtauksia.
   fr: Abandonner ensemble, c'est déjà travailler en binôme, remarquez.
   fr: Antisocial. Perd son sang-froid.
   hu: Gondolom, a pálya közös elhagyása a csapatmunka jele.
   hu: Gyakran fékezhetetlen dühkitörései vannak.
   it: Suppongo che aver abbandonato contemporaneamente quel percorso sia un esempio di lavoro di gruppo.
   it: Frequenti accessi d'ira incontrollabile.
   ja: そろってコースから脱落するのも、おそらくチームワークです。
   ja: 「頻繁にかんしゃくを起こす」
  ka: 저 코스를 함께 그만둔 것도 팀워크인 셈인가?
   ko: 욱하는 성격이 있다.
   ko: 저 코스를 함께 그만둔 것도 팀워크인 셈인가?
   nl: Veelvuldige woede-uitbarstingen.
   nl: Samen opgeven op dat traject is ook een blijk van teamwerk.
   no: Hyppige raserianfall.
   no: Å gi opp det brettet sammen er vel kanskje tegn på samarbeid.
   pl: Częste napady niekontrolowanej furii.
   pl: Chyba wspólne porzucenie tego toru to oznaka pracy zespołowej.
   pt: Acessos de raiva incontrolável frequentes.
   po: Acho que desistirem daquele percurso em conjunto é um sinal de trabalho de equipa.
  pt-br: Frequentes episódios de fúria incontrolável.
   ro: Presupun că abandonarea în grup a traseului denotă lucrul în echipă.
   ro: Ieşiri necontrolate de furie.
   ru: ГЛаДОС: Видимо, прекращение совместных тестов — признак сотрудничества.
   ru: Частые припадки неуправляемой ярости.
   sw: Det faktum att ni avbröt testet tillsammans är väl ett tecken på fungerande samarbete antar jag.
   sv: Får ofta okontrollerbara vredesutbrott.
   th: ชั้นคิดว่าการออกมาจากหลักสูตรนั้นพร้อมๆกันเป็นสัญญาณของการร่วมมือกัน
   tr: Ani kontrolsüz öfke patlamaları.
  tu: Sanırım o parkurdan birlikte ayrılmanız takım çalışması belirtisiydi.
   zh-hans: 频繁愤怒,无法控制。
   zh-hans: 我猜,一起退出测试是团队精神的表现吧!
   zh-hant: 暴躁易怒。
   zh-hant: 我想一起退出那個關卡也是一種團隊合作的表示。


mp hubreturn08:
mp credits70:
   en: The way you two just gave up on that test together shows you are really working as a team.
   en: Seeks out conflicts with co-workers.
   cz: To, jak jste ten test vzdali společně, ukazuje, že opravdu fungujete jako tým.
   cz: Vyhledává konflikty se spolupracovníky.
   da: Jeres fælles opgiven af den test viser, at I virkelig arbejder sammen som et hold.
   da: Udsøger sig konflikter med kollegerne.
   de: So wie ihr zwei eben gemeinsam den Test abgebrochen habt, das zeigt echten Teamgeist.
   de: Sucht Konflikte mit Kollegen.
   es: Por cómo habéis abandonado juntos esa prueba, se nota que trabajáis bien en equipo
   es: Conflictivo con los compañeros.
   fi: Se tapa, jolla juuri luovuitte testistä yhdessä, osoittaa teidän todella työskentelevän tiiminä.
   fi: Pyrkii konflikteihin työkavereiden kanssa.
   fr: Vous avez abandonné avec une synchronisation qui en dit long sur votre travail d'équipe.
   fr: Se met tous ses collaborateurs à dos.
   hu: Az, ahogyan együtt adtátok fel azt a tesztet, bizonyítja, hogy valódi csapatként dolgoztok.
   hu: Beleköt a munkatársaiba.
   it: Il modo in cui voi due avete abbandonato contemporaneamente quel test dimostra che siete un vero team.
   it: Cerca di attaccare briga con i colleghi.
   ja: 先ほどのテストをそろってあきらめることは、間違いなく優れたチームワークの表れです。
   ja: 「同僚との間に、自らいざこざを起こす」
  ka: 너희 둘이 저 실험을 함께 그만둔 것을 보니 이미 팀워크가 잘 맞는 것 같군.
   ko: 동료들과 늘 갈등을 일으킨다.
   ko: 너희 둘이 저 실험을 함께 그만둔 것을 보니 이미 팀워크가 잘 맞는 것 같군.
   nl: Zoekt ruzie met collega's.
   nl: De manier waarop jullie allebei het bijltje erbij neergooiden in die test, is het bewijs dat jullie echt een team zijn.
   no: Søker konflikter med medarbeidere.
   no: Måten dere to nettopp ga opp det brettet sammen på viser at dere virkelig jobber som et lag.
   pl: Dąży do konfrontacji ze współpracownikami.
   pl: Tak zgodnie razem się poddaliście przy tym teście... Naprawdę działacie zespołowo.
  pt: Procura conflitos com colegas.
   po: A forma como desistiram ambos juntos mostra que estão mesmo a trabalhar em equipa.
   pt-br: Procura conflitos com colegas de trabalho.
   ro: Modul în care aţi renunţat amândoi la test arată că lucraţi într-adevăr ca o echipă.
   ro: Caută conflicte cu colegii de muncă.
   ru: ГЛаДОС: То, с каким единодушием вы двое покинули тест, показывает, что вы настоящая команда.
   ru: Регулярно конфликтует с коллегами.
   sw: Ert sätt att kasta in handduken tillsammans visar att ni verkligen kan samarbeta.
   sv: Söker konflikter med medarbetare.
   th: วิธีที่นายทั้งสองจะยอมแพ้ด้วยกันสดงให้เห็นว่านายทั้งคู่ทำงานกันเป็นทีม
   tr: Çalışma arkadaşlarıyla arasında sürekli anlaşmazlık yaratır.
  tu: İkinizin de bu testte birlikte pes etmesi sizin gerçekten bir takım olarak çalıştığınızı gösteriyor.
   zh-hans: 与同伴寻衅。
   zh-hans: 你们两队一起放弃测试说明你们真的很团结。
   zh-hant: 挑釁同事。
   zh-hant: 由你們倆剛剛一起放棄那個測試的方式可見你們真的合作無間。


mp hubreturn09:
mp credits71:
   en: Are you scared to save those humans?
   en: 'Hygiene.' Huh. That's all it says.
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   cz: „Hygiena“. Hm. Víc toho tady není.
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   es: «Higiene». ¿Uy, solo dice eso?
  de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   fi: Hygienia. Hmm. Siinä ei sanota muuta.
  es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   fr: « Hygiène ». C'est tout ce qui est marqué.
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   hu: Higiénia. Na, ez mindent elmond.
   fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?
   ja: 「衛生状態」とだけ書いてあります。
   hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?
   nl: 'Hygiëne.' Huh. Dat is alles wat er staat.
  it: Avete paura a salvare quegli umani?
   pl: „Higiena”. Hm, tylko tyle napisali.
   ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?
   ro: 'Igienă.' Hmm. Doar atâta scrie.
  ka: 저 인간들을 구해내는 것이 겁이 나?
   ru: Чистюля. Хм... Больше ни слова...
  ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁이 나?
   sv: Hygien. Sen står det inget mer.
   nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?
   tr: 'Hijyen.' Hah. Tek yazılı şey bu.
  no: Er dere redd for å redde de menneskene?
   zh-hans: “卫生。”啊,不用我多说了!
   pl: Boicie się ocalić tych ludzi?
   zh-hant: 「衛生。」嗯,上面只寫了這個。
  po: Têm medo de salvar aqueles humanos?
   ro: Sunteţi prea speriaţi ca să salvaţi aceşti oameni?
   ru: ГЛаДОС: Боитесь спасать тех людей?
   sw: Vågar ni inte rädda människorna?
  th: นายกลัวที่จะช่วยมนุษย์พวกนั้นหรอ?
   tu: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?
   zh-hans: 你害怕拯救这些人吗?
   zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎?


mp hubreturn10:
mp credits72:
   en: Are you scared to save those humans?
   en: Unconstructive.
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   cz: Nekonstruktivní.
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   da: Ukonstruktiv.
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   de: Unkonstruktiv.
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   es: No constructivo.
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fi: Epärakentava.
   fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?
   fr: Frivole.
   hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?
   hu: Nem alkotószellemű.
   it: Avete paura a salvare quegli umani?
   it: Non costruttivo.
   ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?
   ja: 「非建設的」
  ka: 저 인간들을 구해내는 것이 겁이 나?
   ko: 건설적이지 않다.
   ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁이 나?
   nl: Niet opbouwend.
   nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?
   no: Lite konstruktiv.
   no: Er dere redd for å redde de menneskene?
   pl: Niekonstruktywny.
   pl: Boicie się ocalić tych ludzi?
   pt: Destrutivo.
   po: Têm medo de salvar aqueles humanos?
   pt-br: Não construtivo.
   ro: Sunteţi prea speriaţi ca să salvaţi aceşti oameni?
   ro: Neconstructiv.
   ru: ГЛаДОС: Боитесь спасать тех людей?
   ru: Неконструктивен.
   sw: Vågar ni inte rädda människorna?
   sv: Destruktiv.
   th: นายกลัวที่จะช่วยมนุษย์พวกนั้นหรอ?
   tr: Yapıcı olmayan.
   tu: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?
   zh-hans: 消极。
   zh-hans: 你害怕拯救这些人吗?
   zh-hant: 沒建設性。
   zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎?


mp hubreturn11:
mp credits73:
   en: Blue, I wouldn't have trusted Orange in that course either.
   en: Antisocial.
   cz: Modrý, také bych Oranžovému na té dráze nedůvěřovala.
   cz: Asociální.
   da: Blå, jeg havde heller ikke stolet på Orange på den bane.
   da: Asocial.
   de: Blue, ich hätte Orange auf dieser Strecke auch nicht vertraut.
   de: Asozial.
   es: Azul, tampoco me habría fiado de Naranja en esas prueba.
   es: Antisocial.
   fi: Sininen, en minäkään olisi luottanut oranssiin tällä radalla.
   fi: Epäsosiaalinen.
   fr: Bleu, moi non plus je n'aurais pas fait confiance à orange.
   fr: Marginal.
   hu: Kék, azon a pályán én sem bíztam volna Narancsban.
   hu: Antiszociális.
   it: Blu, anch'io non mi sarei fidata di Arancio su quel percorso.
   it: Introverso.
   ja: ブルー、私でも、そのコースではオレンジを信頼できなかったでしょう。
   ja: 「非社交的」
  ka: 블루, 나라도 저 코스에서는 오렌지를 믿지 않았을 거야.
   ko: 반사회적이다.
   ko: 블루, 나라도 저 코스에서는 오렌지를 믿지 않았을 거야.
   nl: Asociaal.
   nl: Blauw, ik zou Oranje op dat traject ook niet hebben vertrouwd.
   no: Asosial.
   no: Jeg ville heller ikke ha stolt på Oransje på det brettet, Blå.
   pl: Aspołeczny.
   pl: Niebieski, ja też bym nie zaufała pomarańczowemu na tym torze.
   pt: Anti-social.
   po: Azul, eu também não teria confiado no Laranja naquele percurso.
   pt-br: Antissocial.
   ro: Blue, nici eu nu aş fi avut încredere în Orange în testul ăla.
   ro: Antisocial.
   ru: ГЛаДОС: Синий, в том тесте я бы тоже не стала доверять Оранжевому.
   ru: Необщителен.
   sw: Blå, jag skulle inte heller ha litat på Orange på den där banan.
   sv: Asocial.
   th: Blue ชั้นก็ไม่เชื่อ Orange ในหลักสูตรนั้นเหมือนกัน
   tr: Antisosyal.
   tu: Mavi, Turuncu'ya o parkurda ben de güvenmezdim.
   zh-hans: 愤世嫉俗。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我也不应该相信橙方。
   zh-hant: 反社會。
   zh-hant: 藍色,換了我也不會在那個關卡相信橘色。


mp humanresources01:
mp credits74:
   en: Did you know we originally used these cameras to capture moments of intense pain and agony in test subjects?
   en: Chews with mouth open.
   cz: Věděli jste, že jsme tyto kamery původně používali k zachycení okamžiků intenzivní bolesti a agonie testovacích subjektů?
   cz: Žvýká s otevřenou pusou.
   da: Vidste I, at vi oprindeligt brugte de her kameraer til at indfange øjeblikke af intens smerte og lidelse blandt testemnerne?
   da: Tygger med åben mund.
   de: Ursprünglich erfassten diese Kameras Momente höllischer Schmerzen und Qualen von Testsubjekten.
   de: Kaut mit offenem Mund.
   es: ¿Sabéis que antes usábamos estas cámaras para captar instantes de intenso dolor y agonía en los sujetos?
   es: Mastica con la boca abierta.
   fi: Tiesittekö, että alun perin käytimme näitä kameroita testikohteiden tuskan ja kivun taltiointiin?
   fi: Syö suu auki.
   fr: Le saviez-vous ? Ces appareils servaient à immortaliser les moments de souffrance les plus marquants des cobayes.
   fr: Mâche la bouche ouverte.
   hu: Tudtátok, hogy ezeket a kamerákat eredetileg a tesztalanyok pokoli fájdalmának és agóniájának rögzítésére használtuk?
   hu: Csámcsog.
   it: Sapevate che originariamente utilizzavamo queste macchine fotografiche per immortalare istanti di intenso dolore e agonia nei soggetti?
   it: Mastica con la bocca aperta.
   ja: これらのカメラは当初、被験体が激しい痛みや苦痛を感じた瞬間をとらえる目的で使用していました。ご存知でしたか?
   ja: 「口を開けたまま食べる」
  ka: 원래는 우리가 피실험체들이 극도로 고통스러워하는 순간을 이 카메라로 촬영했다는 거 알고 있었어?
   ko: 입을 다물지 않고 씹는다.
   ko: 원래는 우리가 피실험체들이 극도로 고통스러워하는 순간을 이 카메라로 촬영했다는 거 알고 있었어?
   nl: Kauwt met open mond.
   nl: Wisten jullie dat we deze camera's oorspronkelijk hebben gebruikt om de intense pijnen en kwellingen van onze proefpersonen vast te leggen?
   no: Tygger med åpen munn.
   no: Visste dere at vi opprinnelig brukte disse kameraene til å fange opp øyeblikk med intens smerte og dødsangst hos testobjektene?
   pl: Je z otwartymi ustami.
   pl: Czy wiedzieliście, że pierwotnie używaliśmy tych kamer do rejestrowania przeżywanych przez obiekty testowe chwil nieznośnego bólu i agonii?
   pt: Mastiga com a boca aberta.
   po: Sabiam que inicialmente usávamos estas câmaras para capturar os momentos de intensa dor e agonia dos sujeitos de teste?
   pt-br: Mastiga de boca aberta.
   ro: Ştiaţi că iniţial am folosit camerele astea de luat vederi ca să imortalizez durerea şi agonia participanţilor la test?
   ro: Mestecă cu gura deschisă.
   ru: ГЛаДОС: Вы знаете, что раньше на эти камеры мы снимали жуткую боль и агонию испытуемых?
   ru: Жуёт с открытым ртом.
   sw: Visste ni att vi ursprungligen använde de här kamerorna för att dokumentera ögonblick av svår smärta och ångest hos testdeltagare?
   sv: Tuggar med öppen mun.
   th: นายรู้มั้ยว่าเดิมทีแล้วเราใช้กล้องพวกนี้ในการจับความเจ็บปวดและความทรมานชั่วขณะในการทดสอบ?
   tr: Ağzı açık çiğniyor.
   tu: Bizim bu kameraları aslında test deneklerimizin çektikleri şiddetli acıları ve ızdırapları görüntülemek için kullandığımızı biliyor muydunuz?
   zh-hans: 张口咀爵。
   zh-hans: 你知道吗?我们用相机捕捉测试目标激烈的痛苦和苦恼。
   zh-hant: 咀嚼時嘴巴開開。
   zh-hant: 你知道嗎?這些相機原本是我們用來捕捉受測者極度痛苦和難過的畫面用的。


mp humanresources03:
mp credits75:
   en: If the subject survived the test, we let them purchase the pictures for $5.  If the subject died, we gave the photo to their next of kin free of charge.
   en: Breathes with mouth open.
   cz: Pokud subjekty test přežily, mohly si obrázky koupit po pěti dolarech. Pokud subjekt zemřel, dali jsme jeho obrázek nejbližšímu příbuznému zdarma.
   cz: Dýchá s otevřenou pusou.
   da: Hvis emnet overlevede testen, lod vi vedkommende købe billederne for 30 kroner. Hvis emnet omkom, gav vi billedet til de efterladte gratis.
   da: Trækker vejret med åben mund.
   de: Wenn die Testsubjekte überlebt haben, konnten sie die Fotos für 5 Dollar kaufen. Starben sie, erhielten ihre Angehörigen die Bilder kostenlos.
   de: Atmet mit offenem Mund.
   es: Si el sujeto sobrevivía a la prueba, le dejábamos comprar las fotos por 5 dólares. Si el sujeto moría, se la dábamos a sus herederos gratis.
   es: Respira con la boca abierta.
   fi: Jos kohde selvisi testistä, hän sai ostaa kuvat viidellä dollarilla. Jos kohde kuoli, kuvat annettiin uhrin lähiomaiselle ilmaiseksi.
   fi: Hengittää suun kautta.
   fr: Si le sujet survivait au test, il pouvait acheter la photo pour 5 dollars. Sinon, elle était gracieusement offerte à ses proches parents.
   fr: Respire la bouche ouverte.
   hu: Ha az alany túlélte a tesztet, 5 dollárért megvehette a képeket. Ha az alany meghalt, ingyen odaadtuk a fényképet a legközelebbi hozzátartozójának.
   hu: Nyitott szájjal lélegzik.
   it: Se il soggetto sopravviveva al test, aveva la possibilità di acquistare le immagini per 5 dollari. Se moriva, le foto venivano consegnate gratuitamente al parente più prossimo.
   it: Respira con la bocca aperta.
   ja: 撮影された写真は、被験体が生きてテストをクリアした場合は本人に 5 ドルで購入させ、途中で死亡した場合は親族に無料で贈呈しました。
   ja: 「口を開けたまま呼吸する」
  ka: 그리고 피실험자가 실험에서 살아남으면 그 사진을 5달러에 구매할 수 있게 해줬지. 피실험자가 죽을 경우에는 가장 가까운 친척에게 사진을 무료로 줬고.
   ko: 입을 다물지 않고 숨쉰다.
   ko: 그리고 피실험자가 실험에서 살아남으면 그 사진을 5달러에 구매할 수 있게 해줬지. 피실험자가 죽을 경우에는 가장 가까운 친척에게 사진을 무료로 줬고.
   nl: Ademt met open mond.
   nl: Als de proefpersoon de test overleefde, kon hij de foto's kopen voor 5 dollar. Als de proefpersoon overleed, gaven we een gratis foto aan zijn nabestaanden.
   no: Puster med åpen munn.
   no: Hvis objektet overlevde testen, lot vi dem kjøpe bildene for 5 dollar. Hvis objektet døde, ga vi bildet gratis til deres pårørende.
   pl: Oddycha z otwartymi ustami.
   pl: Jeśli obiekt przeżył test, miał możliwość kupienia zdjęć za 5 dolarów. Jeśli nie przeżył, rodzina dostawała zdjęcie za darmo.
  pt: Respira com a boca aberta.
   po: Se o sujeito sobrevivesse, deixávamos que ele comprasse as imagens gratuitamente por 5$. Se o sujeito morresse, oferecíamos a foto de graça ao parente mais próximo.
   pt-br: Respira com a boca aberta.
   ro: Dacă respectivul supravieţuia testului, îl lăsam să cumpere pozele cu $5. Dacă murea, le ofeream gratis familiei.
   ro: Respiră cu gura deschisă.
   ru: ГЛаДОС: Если испытуемый выживал, он мог потом купить эти фотографии за 5 долларов. Если нет, то мы бесплатно отдавали их ближайшим родственникам.
   ru: Дышит ртом.
   sw: Om deltagaren överlevde testet kunde han eller hon köpa bilden för femtio kronor. Om de dog gav vi bilden till deras anhöriga utan kostnad.
   sv: Andas med öppen mun.
   th: ถ้ามันรอดจากการทดสอบไปได้ เราจะให้เขาซื้อรูปในราคา $5 แต่ถ้าตายเราจะให้รูปกับญาติของเขาไปฟรีๆ
   tr: Ağzı açık nefes alıyor.
  tu: Eğer denek testten sağ çıkarsa, ona resimlerini 5$ ücret karşılığında almasına izin veriyoruz. Eğer denek ölürse, fotoğraflarını onun en yakın akrabasına ücretsiz veriyoruz.
   zh-hans: 张口呼吸。
   zh-hans: 如果目标活着,我们就让他们花 5 美元买下照片。如果目标死了,我们就把照片免费送给他们的近亲。
   zh-hant: 呼吸時嘴巴開開。
   zh-hant: 如果受測者撐過了測試,我會讓他們掏出五塊錢購買這些照片。如果他們掛了,我們會免費把這些照片送給他們的子孫。


mp humanresources04:
mp credits76:
   en: The photos weren't as popular as we had hoped, so we repurposed the cameras.
   en: Old.
   cz: Fotografie nebyly tak populární, jak jsme doufali, proto jsme kamery použili pro jiný účel.
   cz: Starý.
   da: Billederne blev ikke den succes, vi havde håbet på, så vi besluttede at bruge kameraerne til noget andet.
   da: Gammel.
   de: Die Fotos waren nicht so beliebt, also erhielten die Kameras einen neuen Zweck.
   de: Alt.
   es: Como las fotos no fueron tan populares como esperábamos, cambiamos su función.
   es: Viejo.
   fi: Valokuvat eivät osoittautuneet erityisen suosituiksi, joten keksimme kameroille muuta käyttöä.
   fi: Vanha.
   fr: Les photos n'ayant pas eu le succès escompté, nous avons recyclé les appareils.
   fr: Défraîchi.
   hu: A fényképek nem arattak akkora sikert, mint reméltük, így átprogramoztuk a kamerákat.
   hu: Öreg.
   it: Il successo delle foto è risultato inferiore alle nostre speranze, per cui abbiamo utilizzato le macchine fotografiche per altri fini.
   it: Vecchio.
   ja: この写真は思ったほど評判がよくなかったので、カメラを別の用途で再利用したのです。
   ja: 「年寄り」
  ka: 그런데 우리 생각처럼 사진이 많이 팔리지 않았어. 그래서 카메라의 용도를 바꾼 거지.
   ko: 늙었다.
   ko: 그런데 우리 생각처럼 사진이 많이 팔리지 않았어. 그래서 카메라의 용도를 바꾼 거지.
   nl: Oud.
   nl: De foto's waren minder populair dan we hadden gehoopt, dus we hebben de camera's een andere bestemming gegeven.
   no: Gammel.
   no: Bildene ble ikke så populære som vi håpet, så vi fant annen bruk for kameraene.
   pl: Stary.
   pl: Zdjęcia nie były jednak tak popularne, jak oczekiwaliśmy, więc zmieniliśmy przeznaczenie kamer.
   pt: Velho.
   po: Mas as fotos não eram desejadas como esperávamos e demos outra finalidade às câmaras.
   pt-br: Velho.
   ro: Fotografiile nu s-au bucurat de succesul scontat, aşa că am folosit camerele pentru altceva.
   ro: Bătrân.
   ru: ГЛаДОС: Услуга не получила популярности, и мы нашли камерам другое применение.
   ru: Старый.
   sw: Bilderna blev inte så populära som vi hade hoppats, så vi tog kamerorna ur bruk.
   sv: Gammal.
   th: รูปพวกนี้ไม่เป็นที่นิยมมากอย่างที่เราหวังไว้ งั้นเราเปลี่ยนจุดประสงค์ของกล้องนี้กันเถอะ
   tr: Yaşlı.
   tu: Fotoğraflar umduğumuz kadar popüler değildi, bu yüzden biz de kameraları başka bir amaç için kullanmaya başladık.
   zh-hans: 年老。
   zh-hans: 照片没有我们预期的那样好,所以我们重新使用相机。
   zh-hant: 糙老。
   zh-hant: 照片不如我們想像的好賣,所以我們改變了相機的用途。


mp subterfuge01:
mp credits77:
   en: Blue, it's not nice to make fun of Orange like that.
   en: Histrionic.
   cz: Modrý, není hezké si takhle z Oranžového dělat legraci.
   cz: Teatrální.
   da: Blå, det er ikke pænt at gøre nar ad Orange på den måde.
   da: Teatralsk.
   de: Blue, mach dich nicht lustig über Orange.
   de: Theatralisch.
   es: Azul, es grosero burlarse así de Naranja.
   es: Histriónico.
   fi: Sininen, ei ole mukavaa pilkata oranssia tuolla tavalla.
   fi: Huomionhakuinen.
   fr: Bleu, ce n'est pas gentil de se moquer d'orange.
   fr: Mélodramatique.
   hu: Kék, nem szép dolog így gúnyt űzni Narancsból.
   hu: Megjátssza magát.
   it: Blu, non è bello prendere in giro Arancio a quel modo.
   it: Melodrammatico.
   ja: ブルー、そんなふうにオレンジをからかうものではありません。
   ja: 「いちいちわざとらしい」
  ka: 블루, 그런 식으로 오렌지를 놀리면 못써.
   ko: 히스테리가 있다.
   ko: 블루, 그런 식으로 오렌지를 놀리면 못써.
   nl: Theatraal.
   nl: Blauw, het is niet aardig om Oranje zo te pesten.
   no: Teatralsk.
   no: Blå, det er ikke snilt å gjøre narr av Oransje på den måten.
   pl: Dwulicowy.
   pl: Niebieski, nieładnie się tak nabijać z pomarańczowego.
   pt: Teatral.
   po: Azul, é muito feio fazer troça do Laranja assim.
   pt-br: Dramático.
   ro: Blue, nu e frumos să faci mişto aşa de Orange.
   ro: Teatral.
   ru: ГЛаДОС: Синий, нехорошо так смеяться над Оранжевым.
   ru: Напыщенный.
   sw: Blå, sluta driva med Orange på det där viset.
   sv: Teatralisk.
   th: Blue ไม่ดีเลยนะที่นายทำแบบนั้นกับ Orange
   tr: Aşırı duygusal.
   tu: Mavi, Turuncu ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.
   zh-hans: 传统。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,那样捉弄橙方可不好。
   zh-hant: 矯柔造作。
   zh-hant: 藍色,像那樣取笑橘色不太厚道。


mp subterfuge02:
mp credits79:
   en: Orange, it's not nice to make fun of Blue like that.
   en: Narcissist.
   cz: Oranžový, není hezké si takhle z Modrého dělat legraci.
   cz: Narcista.
   da: Orange, det er ikke pænt at gøre nar ad Blå på den måde.
   da: Narcissist.
   de: Orange, mach dich nicht lustig über Blue.
   de: Narzisstisch.
   es: Naranja, es grosero burlarse así de Azul.
   es: Narcisista.
   fi: Oranssi, ei ole mukavaa pilkata sinistä tuolla tavalla.
   fi: Narsistinen.
   fr: Orange, ce n'est pas gentil de se moquer de bleu.
   fr: Narcissique.
   hu: Narancs, nem szép dolog így gúnyt űzni Kékből.
   hu: Önimádó.
   it: Arancio, non è bello prendere in giro Blu a quel modo.
   it: Narcisista.
   ja: オレンジ、そんなふうにブルーをからかうものではありません。
   ja: 「ナルシスト」
  ka: 오렌지, 그런 식으로 블루를 놀리면 못써.
   ko: 자기 도취증이 있다.
   ko: 오렌지, 그런 식으로 블루를 놀리면 못써.
   nl: Narcistisch.
   nl: Oranje, het is niet aardig om Blauw zo te pesten.
   no: Narsissist.
   no: Oransje, det er ikke snilt å gjøre narr av Blå på den måten.
   pl: Narcyz.
   pl: Pomarańczowy, nieładnie się tak nabijać z niebieskiego.
   pt: Narcisista.
   po: Laranja, é muito feio fazer troça do Azul assim.
   pt-br: Narcisista.
   ro: Orange, nu e frumos să faci mişto aşa de Blue.
   ro: Narcisist.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, нехорошо так смеяться над Синим.
   ru: Самовлюблённый.
   sw: Orange, sluta driva med Blå på det där viset.
   sv: Självgod.
   th: Orange ไม่ดีเลยนะที่นายทำแบบนั้นกับ Blue
   tr: Narsist.
   tu: Turuncu, Mavi ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.
   zh-hans: 自恋。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,那样捉弄蓝方可不好。
   zh-hant: 自戀狂。
   zh-hant: 橘色,像那樣取笑藍色不太厚道。


mp subterfuge03:
mp credits80:
   en: Yes Orange, we are alone.  Blue can't hear you.
   en: Long bathroom breaks.
   cz: Ano, Oranžový, jsme sami. Modrý vás neslyší.
   cz: Tráví hodně času na záchodě.
   da: Ja Orange, vi er alene. Blå kan ikke høre dig.
   da: Lange toiletpauser.
   de: Ja, Orange, wir sind allein. Blue hört dich nicht.
   de: Lange Toilettenaufenthalte.
   es: Sí, Naranja, estamos solos. Azul no te oye.
   es: Mucho rato en el baño.
   fi: Kyllä, oranssi, olemme kaksin. Sininen ei kuule sinua.
   fi: Pitää pitkiä vessataukoja.
   fr: Oui orange, nous sommes seuls. Bleu ne nous entend pas.
   fr: Passe son temps aux toilettes.
   hu: Igen, Narancs, magunk vagyunk. Kék nem hall téged.
   hu: Sokáig van a mosdóban.
   it: Sì, Arancio, siamo soli: Blu non può sentirti.
   it: Passa un sacco di tempo in bagno.
   ja: ええ、オレンジ。私たちだけです。ブルーには聞こえていません。
   ja: 「トイレに行って、なかなか戻らない」
  ka: 그래, 오렌지. 우리끼리만 하는 얘기야. 블루는 들을 수 없다.
   ko: 화장실에 들어가서 오래 있는다.
   ko: 그래, 오렌지. 우리끼리만 하는 얘기야. 블루는 들을 수 없다.
   nl: Zit lang op de wc.
   nl: Ja, Oranje, we zijn alleen. Blauw kan je niet horen.
   no: Lange dobesøk.
   no: Ja, Oransje, vi er alene. Blå kan ikke høre deg.
   pl: Długie wizyty w toalecie.
   pl: Tak, pomarańczowy, jesteśmy sami. Niebieski cię nie słyszy.
   pt: Pausas longas na casa de banho.
   po: Sim Laranja, estamos sós. O Azul não consegue ouvir-te.
  pt-br: Longas pausas para o banheiro.
   ro: Da Orange, suntem singuri. Blue nu te poate auzi.
   ro: Stă mult la baie.
   ru: ГЛаДОС: Да, Оранжевый, мы одни. Синий тебя не слышит.
   ru: Долго сидит в туалете.
   sw: Ja, Orange, vi är ensamma. Blå kan inte höra vad du säger.
   sv: Tar långa kisspauser.
   th: ใช่แล้ว เราเหลือกันแค่นี้แหละ Orange ... Blue ไม่ได้ยินนายหรอก
   tr: Uzun tuvalet molaları.
  tu: Evet Turuncu, yalnızız. Mavi seni duyamaz.
   zh-hans: 长时间去上洗手间。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我们是孤单的,蓝方听不到你的声音。
   zh-hant: 會在廁所待很久。
   zh-hant: 對,橘色,現在只有我們兩個,藍色聽不到你。


mp subterfuge04:
mp credits81:
   en: That's horrible.
   en: No sense of humor.
   cz: To je strašné.
   cz: Nemá smysl pro humor.
   da: Det er forfærdeligt.
   da: Ingen humoristisk sans.
   de: Furchtbar.
   de: Kein Sinn für Humor.
   es: Es horrible.
   es: Sin sentido del humor.
   fi: Se on kamalaa.
   fi: Huumorintajuton.
   fr: C'est affreux.
   fr: Aucun humour.
   hu: Ez szörnyű!
   hu: Nincs humorérzéke.
   it: È orribile.
   it: Nessun senso dell'umorismo.
   ja: それはひどい。
   ja: 「ユーモアのセンスがない」
  ka: 끔찍하군.
   ko: 유머 감각이 없다.
   ko: 끔찍하군.
   nl: Geen gevoel voor humor.
   nl: Dat is verschrikkelijk.
   no: Eier ikke humor.
   no: Det er grusomt.
   pl: Brak poczucia humoru.
   pl: To okropne.
   pt: Sem sentido de humor.
   po: Isso é horrível.
   pt-br: Sem senso de humor.
   ro: Ce oribil.
   ro: Fără simţul umorului.
   ru: ГЛаДОС: Это ужасно.
   ru: Не имеет чувства юмора.
   sw: Det är fruktansvärt.
   sv: Saknar sinne för humor.
   th: แย่แล้ว
   tr: Mizah anlayışı yok.
   tu: Bu korkunç bir şey.
   zh-hans: 缺少幽默感。
   zh-hans: 太可怕了!
   zh-hant: 沒幽默感。
   zh-hant: 那太可怕了。


mp subterfuge05:
mp credits82:
   en: I can only imagine.
   en: Argumentative.
   cz: Dovedu si to představit.
   cz: Hádavý.
   da: Tænk bare.
   da: Kværulant.
   de: Wirklich!?
   de: Streitlustig.
   es: Ya me imagino.
   es: Beligerante.
   fi: Voin vain kuvitella.
   fi: Väittelynhaluinen.
   fr: J'imagine sans peine.
   fr: Polémique.
   hu: El tudom képzelni.
   hu: Okoskodó.
   it: Posso solo immaginare.
   it: Litigioso.
   ja: 想像しかできません。
   ja: 「理屈っぽい」
  ka: 상상만 해도 기분이 나쁘네.
   ko: 따지기 좋아한다.
   ko: 상상만 해도 기분이 나쁘네.
   nl: Twistziek.
   nl: Daar schrik ik echt van.
   no: Kranglete.
   no: Jeg kan bare forestille meg det.
   pl: Kłótliwy.
   pl: Mogę sobie wyobrazić.
   pt: Contestatário.
   po: Nem posso imaginar.
   pt-br: Argumentativo.
   ro: Nu pot decât să-mi imaginez.
   ro: Certăreţ.
   ru: ГЛаДОС: Могу себе представить.
   ru: Спорщик.
   sw: Jag kan bara föreställa mig.
   sv: Grälsjuk.
   th: ฉันทำได้แค่จินตนาการ
   tr: Tartışmaya yatkın.
   tu: Hayal bile edemem.
   zh-hans: 争强好辩。
   zh-hans: 我只能想象。
   zh-hant: 好辯。
   zh-hant: 我可以想像那有多糟。


mp subterfuge06:
mp credits83:
   en: What a horrible little machine.
   en: Manipulative.
   cz: To je ale strašný stroj.
   cz: Manipulativní.
   da: Sikke en skrækkelig lille maskine.
   da: Manipulerende.
   de: Böse kleine Maschine.
   de: Manipulierend.
   es: Qué maquinita más malvada.
   es: Manipulador.
   fi: Onpa kamala pieni kone.
   fi: Manipuloiva.
   fr: Quelle immonde petite machine.
   fr: Manipule les autres.
   hu: Micsoda szörnyű kis szerkezet.
   hu: Manipulatív.
   it: Che orribile macchinetta.
   it: Manipolatore.
   ja: なんとひどいマシンでしょう。
   ja: 「他人をコントロールしたがる」
  ka: 조그만 기계 녀석이 정말로 끔찍하게 군다니까.
   ko: 교활하다.
   ko: 조그만 기계 녀석이 정말로 끔찍하게 군다니까.
   nl: Manipuleert.
   nl: Wat een verschrikkelijke, kleine machine.
   no: Manipulerende.
   no: For en grusom liten maskin.
   pl: Intrygant.
   pl: Co za podła maszynka.
   pt: Manipulador.
   po: Que maquinita horrível.
   pt-br: Manipulador.
   ro: Ce android oribil.
   ro: Manipulator.
   ru: ГЛаДОС: Какая ужасная маленькая машина.
   ru: Любит манипулировать.
   sw: Vilken hemsk liten maskin.
   sv: Manipulativ.
   th: เป็นเครื่องที่ปัญหาเยอะอะไรแบบนี้เนี่ย
   tr: Çıkarcı.
   tu: Ne iğrenç bir küçük makine.
   zh-hans: 控制欲强。
   zh-hans: 这个小机器真可怕!
   zh-hant: 很會擺佈別人。
   zh-hant: 真是台恐怖的小機器。


mp subterfuge07:
mp credits84:
   en: Correct Blue, Orange can't hear you.
   en: Charmless.
   cz: Správně, Modrý, Oranžový vás neslyší.
   cz: Nezajímavý.
   da: Korrekt Blå, Orange kan ikke høre dig.
   da: Ucharmerende.
   de: Richtig, Blue. Orange hört dich nicht.
   de: Ohne Charme.
   es: Correcto, Azul, Naranja no te oye.
   es: Sin encanto.
   fi: Aivan oikein, sininen. Oranssi ei kuule sinua.
   fi: Epämiellyttävä.
   fr: En effet, bleu, orange ne nous entend pas.
   fr: Dénué de charme.
   hu: Így van, Kék, Narancs nem hall téged.
   hu: Otromba.
   it: Esatto Blu, Arancio non può sentirti.
   it: Insipido.
   ja: そうです、ブルー。オレンジには聞こえていません。
   ja: 「魅力がない」
  ka: 맞아, 블루. 오렌지는 네 말을 못 들어.
   ko: 매력이 없다.
   ko: 맞아, 블루. 오렌지는 네 말을 못 들어.
   nl: Onaantrekkelijk.
   nl: Juist Blauw, Oranje kan je niet horen.
   no: Eier ikke sjarm.
   no: Det stemmer, Blå, Oransje kan ikke høre deg.
   pl: Pozbawiony wdzięku.
   pl: Zgadza się, niebieski, pomarańczowy cię nie słyszy.
   pt: Bruto.
   po: Correcto Azul, o Laranja não consegue ouvir-te.
  pt-br: Sem charme.
   ro: Corect Blue, Orange nu te poate auzi.
   ro: Lipsit de şarm.
   ru: ГЛаДОС: Верно, Синий, Оранжевый тебя не слышит.
   ru: Не располагает к себе.
   sw: Det stämmer, Blå. Orange kan inte höra vad du säger.
   sv: Charmlös.
  th: ถูกต้องแล้ว Blue, Orange ไม่ได้ยินนาย
   tr: Sevimsiz.
   tu: Bu doğru Mavi, Turuncu seni duyamaz.
   zh-hans: 缺乏魅力。
   zh-hans: GLaDOS:是的,蓝方,橙方听不到你的声音。
   zh-hant: 不迷人。
   zh-hant: 沒錯藍色,橘色聽不到你的聲音。


mp subterfuge08:
mp credits85:
   en: Orange did what?  Are you sure?
   en: Egotistical.
   cz: Co že Oranžový udělal? Jste si jistý?
   cz: Egoistický.
   da: Hvad gjorde Orange? Er du sikker?
   da: Egoistisk.
   de: Was hat Orange...? Wirklich!
   de: Egoistisch.
   es: ¿Que Naranja hizo qué? ¿Seguro?
   es: Egocéntrico.
   fi: Oranssi teki mitä? Oletko varma?
   fi: Omahyväinen.
   fr: Orange a fait quoi ? Vraiment ?
   fr: Égocentrique.
   hu: Hogy mit csinált Narancs? Ez biztos?
   hu: Öntelt.
   it: Arancio ha fatto cosa? Sei sicuro?
   it: Egotistico.
   ja: オレンジが? ...それは確かですか?
   ja: 「うぬぼれ屋」
  ka: 오렌지가 어쨌다고? 확실해?
   ko: 자기 중심적이다.
   ko: 오렌지가 어쨌다고? 확실해?
   nl: Egoïstisch.
   nl: Wat heeft Oranje gedaan? Weet je het zeker?
   no: Egoistisk.
   no: Oransje gjorde hva? Er du sikker?
   pl: Egoista.
   pl: Że co zrobił pomarańczowy? Jesteś pewien?
   pt: Egotista.
   po: O Laranja fez isso? Tens a certeza?
   pt-br: Egoísta.
   ro: Ce-a făcut Orange? Eşti sigur?
   ro: Egoist.
   ru: ГЛаДОС: Что сделал Оранжевый? Ты уверен?
   ru: Эгоист.
   sw: Vad gjorde Orange sa du? Är du säker på det?
   sv: Egoistisk.
   th: Orange ทำอะไร? นายแน่ใจหรอ?
   tr: Bencil.
   tu: Turuncu ne yaptı dedin? Emin misin?
   zh-hans: 自命不凡。
   zh-hans: GLaDOS:橙方做了什么?你确定?
   zh-hant: 自負。
   zh-hant: 橘色做了什麼?你確定嗎?


mp subterfuge09:
mp credits86:
   en: Thank you, that was very brave of you to tell me.
   en: Lacks charisma.
   cz: Děkuji, to od vás bylo velmi odvážné, že jste mi to řekl.
   cz: Postrádá charisma.
   da: Tak, det var meget modigt at dig at fortælle mig det.
   da: Mangler karisma.
   de: Danke. Mir das zu sagen, war sicher nicht leicht.
   de: Kein Charisma.
   es: Gracias, has sido muy valiente al decírmelo.
   es: Sin carisma.
   fi: Kiitos. Oli rohkea teko kertoa minulle.
   fi: Vailla karismaa.
   fr: Merci, c'était très courageux de m'en informer.
   fr: Manque de charisme.
   hu: Köszönöm, nagyon bátor tett volt elmondani ezt nekem.
   hu: Nincs személyes vonzereje.
   it: Grazie, sei stato molto coraggioso a parlarmene.
   it: Manca di carisma.
   ja: 勇気を出して報告してくれて、ありがとうございます。
   ja: 「カリスマ性がない」
  ka: 고맙다. 용기 내서 그런 이야기를 해줘서.
   ko: 카리스마가 부족하다.
   ko: 고맙다. 용기 내서 그런 이야기를 해줘서.
   nl: Mist charisma.
   nl: Dank je, het was dapper dat je me dat hebt verteld.
   no: Eier ikke utstråling.
   no: Takk, det var veldig modig av deg å fortelle meg det.
   pl: Pozbawiony charyzmy.
   pl: Dziękuję, trzeba było dużo odwagi, żeby mi o tym powiedzieć.
   pt: Sem carisma.
   po: Obrigado, foste muito corajoso ao dizer-me.
  pt-br: Não tem carisma.
   ro: Mulţumesc. Ai fost foarte curajos că mi-ai spus.
   ro: Fără carismă.
   ru: ГЛаДОС: Спасибо. С твоей стороны было очень смело рассказать мне.
   ru: Лишён обаяния.
   sw: Tack, det var modigt av dig att berätta detta för mig.
   sv: Saknar utstrålning.
   th: ขอบคุณนะ นายกล้ามากที่บอกชั้น
   tr: Karizması yok.
  tu: Teşekkür ederim, bunu bana söylemen çok cesurcaydı.
   zh-hans: 缺少领袖气质。
   zh-hans: 谢谢你告诉我,你真的很勇敢。
   zh-hant: 缺乏個人魅力。
   zh-hant: 謝謝你,你能告訴我表示你很有勇氣。


mp subterfuge10:
mp credits87:
   en: Blue, how well do you really know Orange?  Do you trust Orange?  What if I told you, you aren't Orange's first cooperative partner?
   en: Passive-aggressive.
   cz: Modrý, jak dobře opravdu znáte Oranžového? Důvěřujete Oranžovému? Co kdybych vám řekla, že nejste první spolupracující partner Oranžového?
   cz: Pasivně agresivní.
   da: Blå, hvor godt kender du egentlig Orange? Stoler du på Orange? Hvad nu, hvis jeg fortæller dig, at du ikke er Oranges første samarbejdspartner?
   da: Passiv-aggressiv.
   de: Blue, wie gut kennst du Orange wirklich? Vertraust du Orange? Und wenn ich dir sage, dass du nicht der erste Team-Partner von Orange bist?
   de: Passiv-aggressiv.
   es: Azul, ¿conoces bien a Naranja? ¿Confías en él ? ¿Y si te dijera que no eres el primer compañero de pruebas de Naranja?
   es: Pasivo-agresivo.
   fi: Sininen, kuinka hyvin tunnet oranssin? Luotatko oranssiin? Mitä jos kertoisin, että et ole oranssin ensimmäinen yhteistyökumppani?
   fi: Passiivis-aggressiivinen.
   fr: Bleu, que savez-vous vraiment d'orange ? Lui faites-vous confiance ? Et si je vous disais que vous n'êtes pas son premier partenaire de collaboration ?
   fr: Introverti.
   hu: Kék, milyen jól ismered te igazából Narancsot? Megbízol benne? És ha azt mondanám, nem te vagy Narancs első együttműködő partnere?
   hu: Passzív-agresszív.
   it: Blu, fino a che punto conosci davvero Arancio? Ti fidi di lui? E se ti dicessi che non sei il primo partner collaborativo di Arancio?
   it: Passivo-aggressivo.
   ja: ブルー、あなたはオレンジのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか? あなたの前にも、オレンジにはパートナーがいた、と言われたらどうしますか?
   ja: 「受動攻撃性人格」
  ka: 블루, 넌 오렌지를 얼마나 잘 안다고 생각해? 오렌지를 믿어? 만약에 네가 오렌지의 첫 번째 협동 파트너가 아니었다면 기분이 어떨 것 같아?
   ko: 수동공격인격을 지니고 있다.
   ko: 블루, 넌 오렌지를 얼마나 잘 안다고 생각해? 오렌지를 믿어? 만약에 네가 오렌지의 첫 번째 협동 파트너가 아니었다면 기분이 어떨 것 같아?
   nl: Passief-agressief.
   nl: Blauw, hoe goed ken je Oranje eigenlijk? Vertrouw je Oranje? Wat als ik je zou vertellen dat je niet de eerste coöperatieve partner van Oranje bent?
   no: Passiv-aggressiv.
   no: Blå, hvor godt kjenner du egentlig Oransje? Stoler du på Oransje? Hva om jeg fortalte deg at du ikke er Oransjes første samarbeidspartner?
   pl: Pasywno-agresywny.
   pl: Niebieski, jak dobrze znasz pomarańczowego? Ufasz mu? A gdybym ci powiedziała, że nie jesteś pierwszym kooperacyjnym partnerem pomarańczowego?
   pt: Passivo-agressivo.
   po: Azul, será que conheces bem o Laranja? Confias no Laranja? E se eu te dissesse que não és o parceiro cooperativo preferido do Laranja?
   pt-br: Passivo-agressivo.
   ro: Blue, cât de bine îl cunoşti pe Orange? Ai încredere în el? Dar dacă ţi-aş spune că nu eşti primul partener al lui Orange?
   ro: Pasiv-agresiv.
   ru: ГЛаДОС: Синий, как хорошо ты знаешь Оранжевого? Ты ему доверяешь? А если я скажу тебе, что ты — не первый напарник Оранжевого?
   ru: Пассивно агрессивен.
   sw: Blå, hur väl känner du Orange egentligen? Litar du på Orange? Vad skulle du säga om jag berättade att du inte är Oranges första samarbetspartner?
   sv: Passiv-aggressiv.
   th: Blue นายรู้จัก Orange ดีแค่ไหนหรอ? นายเชื่อเขามั้ย? ถ้าชั้นจะบอกว่านายไม่ใช่คู่หูคนแรกของ Orange ล่ะ?
   tr: Pasif agresif.
   tu: Mavi, Turuncu'yu ne kadar iyi tanıyorsun? Turuncu'ya güveniyor musun? Peki ya sana Turuncu'nun ilk eşli oyun partneri olmadığını söyleseydim?
   zh-hans: 消极反抗。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你真正的了解橙方吗?你信任橙方吗?如果我告诉你,你不是橙方的第一个合作伙伴,你会如何?
   zh-hant: 會消極地抵抗。
   zh-hant: 藍色,你對橘色的認識究竟有多少?你信任橘色嗎?如果我告訴你,你並不是橘色第一個合作夥伴,你會怎麼樣?


mp subterfuge11:
mp credits88:
   en: Orange, how well do you really know Blue?  Do you trust Blue?
   en: Undermines others.
   cz: Oranžový, jak dobře opravdu znáte Modrého? Důvěřujete Modrému?
   cz: Podkopává druhé.
   da: Orange, hvor godt kender du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   da: Underminerer andre.
   de: Orange, wie gut kennst du Blue wirklich? Vertraust du Blue?
   de: Untergräbt andere.
   es: Naranja, ¿conoces bien a Azul? ¿Confías en él ?
   es: Minusvalora a los demás.
   fi: Oranssi, kuinka hyvin tunnet sinisen? Luotatko siniseen?
   fi: Vähättelee muita.
   fr: Orange, que savez-vous de bleu ? Lui faites-vous confiance ?
   fr: Sape le moral des autres.
   hu: Narancs, milyen jól ismered te igazából Kéket? Megbízol benne?
   hu: Gáncsoskodó.
   it: Arancio, fino a che punto conosci davvero Blu? Ti fidi di lui?
   it: Tendenza a minare l'autostima altrui.
   ja: オレンジ、あなたはブルーのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか?
   ja: 「他人の足を引っ張る」
  ka: 오렌지, 넌 블루를 얼마나 잘 안다고 생각해? 블루를 믿어?
   ko: 타인을 깎아내린다.
   ko: 오렌지, 넌 블루를 얼마나 잘 안다고 생각해? 블루를 믿어?
   nl: Ondermijnt anderen.
   nl: Oranje, hoe goed ken je Blauw eigenlijk? Vertrouw je Blauw?
   no: Undergraver andre.
   no: Oransje, hvor godt kjenner du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   pl: Kopie pod innymi dołki.
   pl: Pomarańczowy, jak dobrze znasz niebieskiego? Ufasz mu?
  pt: Enfraquece os outros.
   po: Laranja, será que conheces bem o Azul? Confias no Azul?
   pt-br: Prejudica os outros.
   ro: Orange, cât de bine îl cunoşti pe Blue? Ai încredere în el?
   ro: Îi subminează pe ceilalţi.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, как хорошо ты знаешь Синего? Ты доверяешь Синему?
   ru: Интриган.
   sw: Orange, hur väl känner du Blå egentligen? Litar du på Blå?
   sv: Underminerar andra.
   th: Orange นายรู้จัก Blue ดีแค่ไหนหรอ? นายเชื่อเขามั้ย?
   tr: Diğerlerinin kuyusunu kazar.
  tu: Turuncu, gerçekte Mavi'yi ne kadar tanıyorsun? Mavi'ye güveniyor musun?
   zh-hans: 暗中破坏别人。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你真正的了解蓝方吗?你信任蓝方吗?
   zh-hant: 挖洞給別人跳。
   zh-hant: 橘色,你對藍色的認識到底有多少?你信任藍色嗎?


mp subterfuge13:
mp credits89:
   en: Orange, to be clear. I was just asking Blue if he trusted you.
   en: Hairless. Hm.
   cz: Oranžový, aby bylo jasno. Právě jsem se ptala Modrého, jestli vám důvěřuje.
   cz: Plešatý. Hm.
   da: Orange, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Blå, om han stoler på dig.
   da: Hårløs. Hm.
   de: Orange, nur zur Klarheit: Ich fragte Blue gerade, ob er dir vertraut.
   de: Unbehaart. Hm.
   es: Naranja, las cosas claras. Sólo preguntaba a Azul si confía en ti.
   es: Alopécico. Mmm.
   fi: Oranssi, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri siniseltä, luottaako se sinuun.
   fi: Karvaton. Hmm.
   fr: Orange, la franchise avant tout : je viens de demander à bleu s'il vous fait confiance.
   fr: Glabre. Hm.
   hu: Narancs, csak hogy tisztázzuk. Épp most kérdeztem Kéket, bízik-e benned.
   hu: Kopasz. Hm.
   it: Arancio, che sia chiaro: ho appena chiesto a Blu se si fidava di te.
   it: Glabro. Uhm.
   ja: オレンジ、はっきり申し上げます。ブルーに、あなたを信用できるか質問しました。
   ja: 「髪の毛がない」 - へぇ。
   ka: 오렌지, 이건 확실하게 해두자. 난 방금 블루에게 널 믿는지 물어봤다.
   ko: 머리카락이 없다. 흐음.
   ko: 오렌지, 이건 확실하게 해두자. 난 방금 블루에게 널 믿는지 물어봤다.
   nl: Onbehaard. Hm.
   nl: Oranje, voor de duidelijkheid: ik vroeg Blauw net of hij je vertrouwt.
   no: Hårløs. Hm.
   no: Oransje, for å være på den sikre siden spurte jeg nettopp Blå om han stolte på deg.
   pl: Nie posiada włosów. Hm.
   pl: Pomarańczowy, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam niebieskiego, czy ci ufa.
   pt: Careca. Mmm.
   po: Laranja, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Azul se confiava em ti.
   pt-br: Careca. Hm.
   ro: Orange, ca să fiu clar, l-am întrebat pe Blue dacă are încredere în tine.
   ro: Chelios. Hmm.
   ru: ГЛаДОС: Внесу ясность, Оранжевый. Я только что спрашивала Синего, доверяет ли он тебе.
   ru: Лысый. Хм...
   sw: Jag vill bara klargöra en sak, Orange. Jag frågade Blå om han litar på dig.
   sv: Hårlös. Hm.
   th: บอกตามตรงนะ Orange ชั้นแค่ถาม Blue ว่าเขาเชื่อนายหรือเปล่า
   tr: Saçsız. Hımm.
  tu: Turuncu, dürüst olacağım. Az önce Mavi'ye sana güvenip güvenmediğini sordum.
   zh-hans: 秃顶。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,醒醒吧。我刚刚问蓝方是不是信任你。
   zh-hant: 禿頭。嗯。
   zh-hant: 橘色,先說清楚,我只是在問藍色他信不信任你。


mp subterfuge14:
mp credits90:
   en: I trust you.  You are my favorite cooperative testing subject.
   en: Emotional problems.
   cz: Já vám důvěřuji. Jste můj oblíbený subjekt pro testování spolupráce.
   cz: Emocionální problémy.
   da: Jeg stoler på dig. Du er mit foretrukne samarbejdstestemne.
   da: Følelsesmæssige problemer.
   de: Ich vertraue dir. Du bist mein Lieblings-Testsubjekt.
   de: Emotionale Probleme.
   es: Confío en ti. Eres mi sujeto de pruebas cooperativas preferido.
   es: Problemas emocionales.
   fi: Luotan sinuun. Sinä olet suosikkini yhteistyötestikohteista.
   fi: Tunne-elämän ongelmia.
   fr: Moi, je vous fais confiance. Vous êtes mon sujet de test coopératif préféré.
   fr: Problèmes émotionnels.
   hu: Bízom benned. Te vagy a kedvenc együttműködő tesztalanyom.
   hu: Érzelgős.
   it: Io mi fido di te: sei il mio soggetto collaborativo preferito.
   it: Problemi emotivi.
   ja: 私はあなたを信用します。あなたは私のお気に入りの協力テスト用被験体です。
   ja: 「感情をコントロールできない」
  ka: 난 널 믿는다. 넌 내가 가장 좋아하는 협동 실험 피실험체니까.
   ko: 감정 제어 능력에 문제가 있다.
   ko: 난 널 믿는다. 넌 내가 가장 좋아하는 협동 실험 피실험체니까.
   nl: Heeft emotionele problemen.
   nl: Ik vertrouw je. Je bent mijn favoriete testpersoon voor een coöperatieve test.
   no: Emosjonelle problemer.
   no: Jeg stoler på deg. Du er samarbeidstestobjektet jeg liker best.
   pl: Problemy emocjonalne.
   pl: Ja ci ufam. Jesteś moim ulubionym obiektem testów kooperacyjnych.
  pt: Problemas emocionais.
   po: Eu confio em ti. És o meu sujeito de teste cooperativo favorito.
   pt-br: Problemas emocionais.
   ro: Am încredere în tine. Eşti candidatul meu preferat pentru testare cooperativă.
   ro: Probleme emoţionale.
   ru: ГЛаДОС: Я тебе верю. Ты — мой любимый испытуемый.
   ru: Эмоциональные проблемы.
   sw: Jag litar på dig. Du är en av mina favorittestdeltagare i samarbetsläget.
   sv: Känslomässiga problem.
   th: ชั้นเชื่อนาย นายเป็นคู่หูการทดสอบของชั้นเลย
   tr: Duygusal problemler.
  tu: Sana güveniyorum. Sen benim favori eşli test deneğimsin.
   zh-hans: 情感问题。
   zh-hans: 我信任你,你是我最喜欢的合作者。
   zh-hant: 有情緒問題。
   zh-hant: 我信任你,你是我最喜歡的合作受測者。


mp subterfuge15:
mp credits91:
   en: Blue to be clear, I was asking if Orange trusted you.
   en: Problems with authority.
   cz: Modrý, aby bylo jasno, právě jsem se Oranžového ptala, jestli vám důvěřuje.
   cz: Problémy s autoritou.
   da: Blå, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Orange, om han stoler på dig.
   da: Problemer med autoriteter.
   de: Blue, nur zur Klarheit: Ich fragte Orange gerade, ob er dir vertraut.
   de: Probleme mit Autorität.
   es: Azul, las cosas claras. Sólo preguntaba a Naranja si confía en ti.
   es: Problemas con la autoridad.
   fi: Sininen, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri oranssilta, luottaako se sinuun.
   fi: Ongelmia auktoriteettien kanssa.
   fr: Bleu, la franchise avant tout : j'ai demandé à orange s'il vous fait confiance.
   fr: Accepte mal l'autorité.
   hu: Kék, csak hogy tisztázzuk, épp most kérdeztem Narancsot, bízik-e benned.
   hu: Rosszul tűri az irányítást.
   it: Blu, che sia chiaro: ho appena chiesto ad Arancio se si fidava di te.
   it: Problemi con l'autorità.
   ja: ブルー、はっきり申し上げます。オレンジに、あなたを信用できるか質問しました。
   ja: 「上の指示に従わない」
  ka: 블루, 이건 확실하게 해두자. 난 오렌지에게 널 믿는지 물어봤다.
   ko: 권위에 대항한다.
   ko: 블루, 이건 확실하게 해두자. 난 오렌지에게 널 믿는지 물어봤다.
   nl: Heeft een autoriteitsprobleem.
   nl: Blauw, voor de duidelijkheid. Ik vroeg Oranje net of hij je vertrouwt.
   no: Problemer med autoriteter.
   no: Blå, for å være på den sikre siden spurte jeg Oransje om han stolte på deg.
   pl: Problemy z podporządkowaniem się.
   pl: Niebieski, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam pomarańczowego, czy ci ufa.
   pt: Problemas com a autoridade.
   po: Azul, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Laranja se confiava em ti.
   pt-br: Problemas com autoridade.
   ro: Blue, ca să fiu clar, l-am întrebat pe Orange dacă are încredere în tine.
   ro: Probleme cu autoritatea.
   ru: ГЛаДОС: Внесу ясность, Синий. Я спрашивала Оранжевого, доверяет ли он тебе.
   ru: Проблемы с начальством.
   sw: Jag vill bara klargöra en sak, Blå. Jag frågade Orange om han litar på dig.
   sv: Problem med auktoriteter.
   th: Blue เพื่อความสบายใจนะ ฉันจะไปถาม Orange ถ้าพวกเขาเชื่อนาย
   tr: Otoriteyle ilgili sorunları var.
   tu: Mavi, dürüst olacağım. Az önce Turuncu'ya sana güvenip güvenmediğini sordum.
   zh-hans: 权威问题。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方醒醒吧,我刚刚问橙方是不是信任你。
   zh-hant: 與當權者不合。
   zh-hant: 藍色,澄清一下,我是在問對方信不信任你。


mp subterfuge16 alt:
mp credits92:
   en: Sorry I missed the beginning of that test. I was just talking with the reassembly machine about your becoming human.
   en: Has episodes. I'd like to know more about that.
   cz: Je mi líto, že jsem propásla začátek testu. Zrovna jsem mluvila s montážním strojem o tom, jak se stáváte lidmi.
   cz: Má záchvaty. O tom bych ráda věděla více.
   da: Undskyld, at jeg gik glip af starten på den test. Jeg talte netop med samlemaskinen om, at I udvikler flere og flere menneskelige træk.
   da: Har episoder. Det ville jeg gerne vide noget mere om.
   de: Ich habe leider den Anfang verpasst. Ich erzählte gerade der Remontage-Einheit, dass ihr immer menschlicher werdet.
   de: Hat Anfälle. Dazu wüsste ich gern mehr.
   es: Siento haberme perdido el inicio de esa prueba. Hablaba con la máquina de ensamblaje sobre vuestra humanidad.
   es: Le dan «ataques». ¿Me pregunto de qué?
   fi: Anteeksi, että missasin testin alun. Keskustelin juuri kokoamislaitteen kanssa teidän muuttumisestanne ihmisiksi.
   fi: Saa kohtauksia. Haluaisin tietää tästä enemmän.
   fr: Vous m'excuserez d'avoir raté le début de ce test. J'évoquais votre humanisation progressive avec la machine de remontage.
   fr: Fait des crises. Je serais curieuse d'en savoir plus.
   hu: Sajnálom, lemaradtam a teszt elejéről. Épp az újra-összeszerelő géppel beszélgettem az emberré válásotokról.
   hu: Rohamai vannak. Ez érdekelne bővebben.
   it: Mi spiace di aver perso l'inizio del test: stavo giusto discutendo il vostro processo di umanizzazione con la riassemblatrice.
   it: Ha spesso delle crisi. Vorrei scoprire qualcosa in più.
   ja: テストの最初を見逃してすみません。あなたが人間化しつつある件について、復元マシンと意見交換していました。
   ja: 「発作を起こす」 - 詳細が気になります。
  ka: 실험를 앞부분을 놓쳐서 미안. 난 방금 너희들이 인간이 되어가는 것에 대해 재조립 기계와 얘기를 나누고 왔다.
   ko: 사연이 있다. 무슨 사연인지 궁금하네.
   ko: 실험를 앞부분을 놓쳐서 미안. 난 방금 너희들이 인간이 되어가는 것에 대해 재조립 기계와 얘기를 나누고 왔다.
   nl: Heeft aanvallen. Daar wil ik meer over weten.
   nl: Sorry dat ik het begin van die test heb gemist. Ik was met de assemblagemachine aan het kletsen over hoe menselijk jullie aan het worden zijn.
   no: Har episoder. Det skulle jeg gjerne visst mer om.
   no: Beklager, jeg gikk glipp av begynnelsen av den testen. Jeg snakket med monteringsmaskinen om å gjøre dere til mennesker.
   pl: Miewa napady. O tym chętnie bym się więcej dowiedziała.
   pl: Wybaczcie, że przegapiłam początek tego testu. Właśnie rozmawiałam z maszyną montażową o tym, jak się stajecie ludźmi.
   pt: Tem episódios. Gostava de saber mais sobre isso.
   po: Desculpem, perdi o princípio desse teste. Estava só a falar com a máquina de reconstrução acerca de vocês estarem a tornar-se humanos.
  pt-br: Tem episódios. Eu gostaria de saber mais sobre isso.
   ro: Îmi cer scuze că am ratat începutul acelui test. Discutam cu unitatea de asamblare despre faptul că aţi început să deveniţi umani.
   ro: Are ieşiri necontrolate. Aş vrea să ştiu mai multe despre asta.
   ru: ГЛаДОС: Извините, что пропустила начало того теста. Я говорила со сборочным аппаратом, что вы становитесь все более похожими на людей.
   ru: Бывали неприятные эпизоды... Хотелось бы узнать поподробнее.
   sw: Ledsen att jag missade inledningen på det där testet. Jag och ihopmonteringsmaskinen diskuterade just att ni börjar utveckla mänskliga drag.
   sv: Svåra perioder. Det skulle jag vilja veta mer om.
  th: ขอโทษนะชั้นพลาดช่วงแรกของการทดสอบ ชั้นกำลังคุยกับเครื่องจักรประกอบอยู่เกี่ยวกับที่นายจะกลายเป็นมนุษย์
   tr: Bölümlere sahip. Bunun hakkında daha fazla şey bilmek isterdim.
   tu: Üzgünüm, o testin başını kaçırdım. Montaj makinesiyle sizin gittikçe insanlaşmanız hakkında konuşuyordum.
   zh-hans: 趣闻轶事。我想多知道点!
   zh-hans: 不好意思,我错过了测试的开头。我正在跟重组机谈你变得人类的事。
   zh-hant: 閱歷豐富。我還想進一步了解。
   zh-hant: 抱歉我錯過了測試的開頭,我剛剛在跟組裝機討論你變成人類的事。


mp subterfuge17:
mp credits93:
   en: We all agree you should stop.
   en: Abrasive personality.
   cz: Všichni jsme se shodli, že byste měli přestat.
   cz: Hrubá povaha.
   da: Vi er enige om, at det må ophøre.
   da: Ubehagelig personlighed.
   de: Wir denken, es reicht.
   de: Ätzender Charakter.
   es: No nos parece adecuada.
   es: Personalidad irritante.
   fi: Meidän mielestämme teidän pitäisi lopettaa.
   fi: Karkea luonteenlaatu.
   fr: Le consensus est que vous devriez arrêter.
   fr: Abusivement caustique.
   hu: Mind egyetértünk abban, hogy abba kell hagynotok.
   hu: Faragatlan személyiség.
   it: Siamo tutti d'accordo sul fatto che non è encomiabile.
   it: Personalità abrasiva.
   ja: 結論を申し上げます。人間化はやめてください。
   ja: 「他人をイラつかせる性格」
  ka: 우린 너희가 그만둬야 한다는 데 동의했다.
   ko: 성격이 거칠다.
   ko: 우린 너희가 그만둬야 한다는 데 동의했다.
   nl: Irritante persoonlijkheid.
   nl: We zijn het erover eens dat jullie moeten stoppen.
   no: Hensynsløs.
   no: Vi er alle enige om at dere bør stoppe.
   pl: Szorstka osobowość.
   pl: Jesteśmy zgodni, że powinniście przestać.
   pt: Personalidade abrasiva.
   po: Todos concordamos que devem parar.
   pt-br: Personalidade abrasiva.
   ro: Am căzut de acord că trebuie să vă opriţi.
   ro: Personalitate dură.
   ru: ГЛаДОС: Мы считаем, что это надо прекратить.
   ru: Грубиян.
   sw: Vi är alla överens om att ni borde sluta.
   sv: Irriterande personlighet.
   th: พวกเราเห็นว่านายควรหยุดได้แล้ว
   tr: Gıcık kişilik.
   tu: Hepimiz durmanız gerektiği konusunda hemfikiriz.
   zh-hans: 无礼粗暴。
   zh-hans: 我们都认为你应该停止。
   zh-hant: 粗魯又不友善。
   zh-hant: 我們都同意你還是不要那樣做比較好。


mp subterfuge21:
mp credits94:
   en: Orange, I agree. I never noticed that about Blue before.
   en: Well, enough about that first person's file. Let's look at some others.
   cz: Oranžový, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Modrého nevšimla.
   cz: Tak, to by z toho záznamu o prvním člověku stačilo. Podívejme se na některé další.
   da: Orange, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Blå.
   da: , men nok om den første persons karaktertræk. Lad os se på nogle andre.
   de: Stimmt, Orange. Das ist mir an Blue noch gar nicht aufgefallen.
   de: Gut, das reicht zur Akte der ersten Person. Sehen wir uns noch andere an.
   es: , Naranja, no me había fijado en ese aspecto de Azul.
   es: Bien, es suficiente. Veamos los expedientes de otras personas.
   fi: Oranssi, olen samaa mieltä. En huomannut sitä sinisessä aikaisemmin.
   fi: No niin, se riittää tästä henkilöstä. Katsotaan muutamia muitakin.
   fr: C'est vrai, orange. Je n'avais jamais vu bleu sous cet angle.
   fr: Bon, assez parlé de ce premier dossier. Voyons d'autres personnes.
   hu: Egyetértek, Narancs. Eddig észre sem vettem ezt Kéknél.
   hu: Na, ennyi elég volt az első személy aktájából. Lássuk a többiekét.
   it: Arancio, sono d'accordo: è una caratteristica di Blu che prima non avevo mai notato.
   it: Beh, basta con la pratica di questa prima persona. Diamo un po' un'occhiata agli altri.
   ja: オレンジ、同感です。確かにブルーには、そういうところがあります。
   ja: 1 人目のファイルはこのくらいにして、別の人物のファイルも見てみましょう。
   ka: 오렌지, 네 말이 맞다. 난 지금까지 블루가 그런 줄 몰랐다.
   ko: , 이제 이 사람의 파일은 충분히 봤고. 다른 파일들도 좀 보자.
   ko: 오렌지, 네 말이 맞다. 난 지금까지 블루가 그런 줄 몰랐다.
   nl: Goed, tot zover het dossier van deze eerste persoon. Laten we er nog meer bekijken.
   nl: Oranje, je hebt gelijk. Het was me nog niet eerder opgevallen aan Blauw.
   no: Vel, nok om mappen til den første personen. La oss se på noen andre.
   no: Jeg er enig, Oransje. Jeg har aldri lagt merke til det ved Blå før.
   pl: No dobrze, starczy już uwag o pierwszej osobie. Przyjrzyjmy się innym.
   pl: Pomarańczowy, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w niebieskim nie zauważyłam.
   pt: Bem, chega do ficheiro desta primeira pessoa. Vejamos alguns outros.
   po: Laranja, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Azul.
   pt-br: Bem, chega do arquivo dessa primeira pessoa. Vamos ver alguns outros.
   ro: Orange, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Blue.
   ro: Bun, am citit destul dosarul primei persoane. Hai să ne mai uităm şi la altele.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Синем.
   ru: Что ж, для первого кандидата достаточно. Посмотрим других.
   sw: Jag håller med, Orange. Jag hade inte märkt att Blå var sådan.
   sv: Nu får det räcka med den personens journal. Vi tittar på några av de andra.
   th: ชั้นเชื่อนายนะ Orange ชั้นไม่เคยรู้สิ่งนั้นจาก Blue มาก่อนเลย
   tr: Pekâlâ, yeterince bir süre tek bir kişinin dosyasına baktık. Şimdi diğerlerine bakalım.
  tu: Turuncu, kabul ediyorum. Mavi hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.
   zh-hans: 哦,第一个人的档案看够了!看看其他人的吧!
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我承认。我以前从来没注意蓝方这方面。
   zh-hant: 我想第一個傢伙的檔案已經看夠了,來看看其他人的吧。
   zh-hant: 橘色,我同意,我之前從來沒注意到藍色有那樣。


mp subterfuge22:
mp death01:
   en: Blue, I agree.  I never noticed that about Orange before.
   en: Just stop it already.
   cz: Modrý, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Oranžového nevšimla.
   cz: Tak už s tím přestaňte.
   da: Blå, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Orange.
   da: Hold nu bare op.
   de: Stimmt, Blue. Das ist mir an Orange noch gar nicht aufgefallen.
   de: Ach, hört doch auf.
   es: Sí, Azul, no me había fijado en ese aspecto de Naranja.
   es: Parad ya de una vez.
   fi: Sininen, olen samaa mieltä. En huomannut sitä oranssissa aikaisemmin.
   fi: Lopettakaa jo.
   fr: C'est vrai, bleu. Je n'avais jamais vu orange sous cet angle.
   fr: Arrêtez, voulez-vous ?
   hu: Egyetértek, Kék. Eddig észre sem vettem ezt Narancsnál.
   hu: Hagyd már abba!
   it: Blu, sono d'accordo: è una caratteristica di Arancio che prima non avevo mai notato.
   it: Volete piantarla?
   ja: ブルー、同感です。確かにオレンジには、そういうところがあります。
   ja: いい加減にしてください。
  ka: 블루, 네 말이 맞다. 난 지금까지 오렌지가 그런 줄 몰랐다.
   ko: 그만 좀 해.
   ko: 블루, 네 말이 맞다. 난 지금까지 오렌지가 그런 줄 몰랐다.
   nl: Hou nou toch eens op.
   nl: Blauw, je hebt gelijk. Het is me nog niet eerder opgevallen aan Oranje.
   no: Bare slutt med det der.
   no: Jeg er enig, Blå. Jeg har aldri lagt merke til det ved Oransje før.
   pl: Przestań wreszcie.
   pl: Niebieski, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w pomarańczowym nie zauważyłam.
  pt: Parem já com isso.
   po: Azul, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Laranja.
   pt-br: Parem já com isso.
   ro: Blue, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Orange.
   ro: Încetaţi odată.
   ru: ГЛаДОС: Синий, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Оранжевом.
   ru: Ну хватит уже.
   sw: Jag håller med, Blå. Jag hade inte märkt att Orange var sådan.
   sv: Lägg av nu.
   th: ชั้นเชื่อนายนะ Blue ชั้นไม่เคยรู้สิ่งนั้นจาก Orange มาก่อนเลย
   tr: Kes şunu artık.
  tu: Mavi, kabul ediyorum. Turuncu hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.
   zh-hans: 赶快住手。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我承认。我以前从来没注意橙方这方面。
   zh-hant: 停了吧。
   zh-hant: 藍色,我同意你的看法,我之前都沒注意到橘色有那樣。


mp subterfuge23:
mp death04:
   en: Blue, Orange and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   en: And that makes 10.
   cz: Modrý, právě jsme se s Oranžovým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   cz: A teď je jich deset.
   da: Blå, Orange og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   da: Og det er så 10.
   de: Blue, Orange und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   de: Und jetzt sind es 10.
   es: Azul, Naranja y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   es: Con eso hacen 10.
   fi: Sininen, puhuin juuri oranssin kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fi: Nyt yhteensä kymmenen.
   fr: Bleu, orange et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.
   fr: Et nous en sommes à 10.
   hu: Kék, Narancs és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.
   hu: És ezzel már 10.
   it: Blu, Arancio e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.
   it: E ora siamo a quota 10.
   ja: ブルー。オレンジと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。
   ja: これで 10 回目です。
   ka: 블루, 방금 오렌지와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   ko: 그리고 이번이 10번째라고.
   ko: 블루, 방금 오렌지와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   nl: En dat zijn er 10.
   nl: Blauw, Oranje en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.
   no: Og da er vi oppe i ti.
   no: Blå, Oransje og jeg diskuterte nettopp oppførselen din på de siste par testene.
   pl: Razem dziesięć.
   pl: Niebieski, właśnie z pomarańczowym rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.
   pt: E isso faz 10.
   po: Azul, o Laranja e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.
   pt-br: E com essa temos 10.
   ro: Blue, Orange şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.
   ro: Şi cu asta ajungem la 10.
   ru: ГЛаДОС: Синий, мы с Оранжевым обсуждали твое поведение во время последних испытаний.
   ru: Уже 10 раз.
   sw: Orange och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.
   sv: De senaste tio gångerna.
   th: Blue, Orange และชั้น เพิ่งจะประชุมเกี่ยวกับพฤติกรรมของนายสำหรับการทดสอบที่ผ่านมา
   tr: Ve bu da 10 eder.
  tu: Mavi, Turuncu ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.
   zh-hans: 现在是 10 次。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方、橙方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。
   zh-hant: 這是第 10 次失敗了。
   zh-hant: 藍色,橘色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。


mp subterfuge24:
mp death05:
   en: I have to agree. Blue is penalized 75 science collaboration points.
   en: You really don't need to keep failing.
   cz: Musím souhlasit. Modrý ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Opravdu nemusíte v neúspěšných pokusech pokračovat.
   da: Jeg er helt enig. Blå får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   da: I behøver altså ikke at blive ved med at fejle.
   de: Tja, das stimmt. Blue werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   de: Ihr müsst nicht ständig versagen.
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Azul.
   es: No hace falta que sigais fallando.
   fi: Olen samaa mieltä. Siniseltä vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fi: Ei teidän tarvitse jatkaa epäonnistumista.
   fr: Je me range à son avis. Bleu perd 75 points de collaboration scientifique.
   fr: Vous n'êtes pas tenus d'accumuler les échecs.
   hu: Egyet kell értenem. Kék 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Tényleg nem kell mindig elrontanod.
   it: Non posso non essere d'accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Blu.
   it: Non c'è davvero bisogno di continuare a sbagliare.
   ja: そうですね。ブルーのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。
   ja: わざと失敗し続ける必要はありません。
  ka: 나도 동의할 수밖에 없다. 블루, 과학 협력 점수 75점 마이너스.
   ko: 계속 그렇게 실패할 필요 없어!
   ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 블루, 과학 협력 점수 75점 마이너스.
   nl: Jullie hoeven echt niet te blijven falen.
   nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Blauw.
   no: Dere trenger virkelig ikke å fortsette å feile.
   no: Jeg må si meg enig. Blå blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Wasze ciągłe niepowodzenia naprawdę nie są konieczne.
   pl: Muszę się zgodzić. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.
   pt: Não há mesmo necessidade de continuarem a falhar.
   po: Tenho de concordar. O Azul é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.
  pt-br: Vocês realmente não precisam continuar falhando.
   ro: Trebuie fiu de acord. Blue este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Nu e nevoie eşuaţi în continuare.
   ru: ГЛаДОС: Вынуждена согласиться. Синий оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.
   ru: Вам нет нужды и дальше ошибаться.
   sw: Jag håller med. Blå får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Ni behöver verkligen inte fortsätta misslyckas.
  th: ฉันเห็นด้วย Blue ถูกลงโทษ หักคะแนนความร่วมมือ 75 คะแนน
   tr: Gerçekten sürekli hata yapmak zorunda değilsin.
   tu: Kabul etmeliyim. Mavi 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 你不需要继续失败下去了。
   zh-hans: GLaDOS:我必须承认。蓝方被罚 75 分科学合作分。
   zh-hant: 你真的不用一直失敗。
   zh-hant: 我得同意,藍色要扣 75 分科學合作分。


mp subterfuge25:
mp death06:
   en: Orange, Blue and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   en: If at first you don't succeed, fail 5 more times.
   cz: Oranžový, právě jsme se s Modrým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, selžete ještě pětkrát.
   da: Orange, Blå og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, kan man jo altid fejle 5 gange mere.
   de: Orange, Blue und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, versage fünfmal mehr.
   es: Naranja, Azul y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   es: Seguid fallando, digo rascando, hay miles de premios.
   fi: Oranssi, puhuin juuri sinisen kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fi: Jos ette onnistu heti, epäonnistukaa vielä viisi kertaa.
   fr: Orange, bleu et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.
   fr: Qui veut voyager loin évite de planter sa monture 5 fois de suite.
   hu: Narancs, Kék és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.
   hu: Ha elsőre nem sikerül, baltázd el még ötször.
   it: Arancio, Blu e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.
   it: Se non riuscite subito, sbagliate altre cinque volte.
   ja: オレンジ。ブルーと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。
   ja: 1 回目でクリアできなければ、あと 5 回ほど失敗してみては?
  ka: 오렌지, 방금 블루와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 다섯 번 더 실패해.
   ko: 오렌지, 방금 블루와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   nl: Met vallen en opstaan... falen jullie nog 5 keer.
   nl: Oranje, Blauw en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.
   no: Hvis dere ikke klarer det første forsøk – gjør fem mislykkede forsøk til.
   no: Oransje, Blå og jeg diskuterte nettopp oppførselen din de siste par testene.
   pl: Do sześciu razy sztuka.
   pl: Pomarańczowy, właśnie z niebieskim rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.
  pt: Se não conseguirem à primeira, falhem mais 5 vezes.
   po: Laranja, o Azul e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.
   pt-br: Se vocês não conseguirem na primeira vez, falhem mais 5 vezes.
   ro: Orange, Blue şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.
   ro: Dacă la început nu reuşiţi, mai daţi greş de 5 ori.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, мы с Синим обсуждали твое поведение во время последних испытаний.
   ru: Если с первого раза не вышло, сделай ещё 5 неудачных попыток.
   sw: Blå och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.
   sv: Om ni inte lyckas första gången kan ni misslyckas fem gånger till.
   th: Orange, Blue และชั้น เพิ่งจะประชุมเกี่ยวกับพฤติกรรมของนายสำหรับการทดสอบที่ผ่านมา
   tr: Eğer ilkinde başaramazsanız, 5 defa daha hata yapın.
  tu: Turuncu, Mavi ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.
   zh-hans: 如果你第一次不成功,将会继续失败 5 次。
   zh-hans: GLaDOS:橙方、蓝方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。
   zh-hant: 要是你一開始沒成功,那就失敗個五次以上吧。
   zh-hant: 橘色,藍色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。


mp subterfuge26:
mp death08:
   en: I have to agree. Orange is penalized 75 science collaboration points.
   en: If I made these tests any easier, they wouldn't be tests.
   cz: Musím souhlasit. Oranžový ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   cz: Kdybych ty testy udělala jakkoli snadnější, už by to nebyly testy.
   da: Jeg er helt enig. Orange får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   da: Hvis jeg gjorde de her tests nemmere, ville de ikke være tests.
   de: Tja, das stimmt. Orange werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   de: Noch einfacher, und es sind keine Tests mehr.
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Naranja.
   es: Si fueran un poco más fáciles, no serían pruebas.
   fi: Olen samaa mieltä. Oranssilta vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fi: Jos tekisin testeistä yhtään helpompia, ne eivät olisi testejä.
   fr: Je me range à son avis. Orange perd 75 points de collaboration scientifique.
   fr: Si je rendais ces tests plus faciles, ce ne seraient plus des tests.
   hu: Egyet kell értenem. Narancs 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   hu: Ha ennél könnyebbé tenném ezeket a teszteket, már nem lennének tesztek.
   it: Non posso non essere d'accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Arancio.
   it: Se avessi reso questi test ancora più facili, non sarebbero più test.
   ja: そうですね。オレンジのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。
   ja: これ以上簡単にしたら、テストですらなくなります。
  ka: 나도 동의할 수밖에 없다. 오렌지, 과학 협력 점수 75점 마이너스.
   ko: 이 실험들을 더 쉽게 만든다면 그건 실험이 아니라고.
   ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 오렌지, 과학 협력 점수 75점 마이너스.
   nl: Als ik deze tests makkelijker zou maken, zouden het geen tests meer zijn.
   nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Oranje.
   no: Hvis jeg gjorde disse testene noe lettere, ville de ikke vært tester.
   no: Jeg må si meg enig. Oransje blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.
   pl: Gdyby te testy były jeszcze łatwiejsze, przestałyby być testami.
   pl: Muszę się zgodzić. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.
  pt: Se eu tivesse feito estes testes mais fáceis, não seriam testes.
   po: Tenho de concordar. O Laranja é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.
   pt-br: Se eu fizesse estes testes um pouco mais fáceis, não seriam testes.
   ro: Trebuie să fiu de acord. Orange este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ro: Dacă aş fi făcut testele astea mai uşoare, n-ar mai fi fost teste.
   ru: ГЛаДОС: Вынуждена согласиться. Оранжевый оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.
   ru: Если бы я сделала эти тесты проще, это были бы не тесты.
   sw: Jag håller med. Orange får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.
   sv: Om jag gjorde de här testen enklare skulle de upphöra att vara test.
   th: ฉันเห็นด้วย Orange ถูกลงโทษ หักคะแนนความร่วมมือ 75 คะแนน
   tr: Eğer bu testleri daha kolay yapsaydım, test olmazlardı.
  tu: Kabul etmeliyim. Turuncu 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   zh-hans: 测试太容易,就不叫测试了。
   zh-hans: GLaDOS:我必须承认。橙方被罚 75 分科学合作分。
   zh-hant: 如果我把這些測試做得再更簡單一些,它們就不叫測試了。
   zh-hant: 我不得不同意,橘色要扣 75 分科學合作分。


mp subterfuge30:
mp death10:
   en: There you are, reassembled again.
   en: Yay, Orange is back.  Testing can continue.
   cz: Tady vás máme, zase vcelku.
   cz: Hurá, Oranžový je zpět. Testování může pokračovat.
   da: Sådan, samlet igen.
   da: Juhu, Orange er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   de: Da bist du ja wieder, wie neu.
   de: Toll, Orange ist wieder da. Testen wir weiter.
   es: Ahí estáis, reensamblados de nuevo.
   es: ¡Bien! Naranja ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   fi: Siinä sitä ollaan, jälleen koottuna.
   fi: Hei, oranssi tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fr: Vous revoilà, en un seul morceau.
   fr: Joie : orange est de retour. Reprenons les tests.
   hu: Hát itt vagytok, újra összerakva.
   hu: Éljen, Narancs visszatért. Folytatódhat a tesztelés.
   it: Eccovi qui, di nuovo riassemblati.
   it: Fantastico, ecco di ritorno Arancio: i test possono continuare.
   ja: すっかり復元されましたね。
   ja: オレンジ復活ですね。これでテストを再開できます。
   ka: 자, 이제 멀쩡하게 다시 재조립됐다.
   ko: 자, 오렌지가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
   ko: , 이제 멀쩡하게 다시 재조립됐다.
   nl: Ja, Oranje is terug. We kunnen verder met de test.
   nl: Voilà, weer helemaal geassembleerd.
   no: Jaså, Oransje er tilbake. Testingen kan fortsette.
   no: Der er dere, satt sammen igjen.
   pl: Hura, pomarańczowy wrócił. Możemy kontynuować testy.
   pl: I proszę bardzo - znów w całości.
   pt: Iupi, o Laranja voltou. O teste pode continuar.
   po: Aí estão, novamente remontados.
   pt-br: Oba, o Laranja voltou. Os testes podem continuar.
   ro: Gata, sunteţi reasamblaţi.
   ro: Ura, s-a întors Orange. Testarea poate continua.
   ru: ГЛаДОС: А вот и ты. Как новый.
   ru: О, Оранжевый вернулся. Продолжаем тесты.
   sw: Nu är ni ihopsatta igen.
   sv: Hurra, Orange är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.
   th: นั่นแหละ ประกอบอีกที
   tr: Oley, Turuncu geri döndü. Teste devam edebiliriz.
  tu: İşte buradasınız, tekrar monte edilmiş halde.
   zh-hans: GLaDOS:耶,橙方回来了。现在可以继续测试。
   zh-hans: 而你,要重新组装。
   zh-hant: 喔,橘色回來了,可以繼續測試了。
   zh-hant: 原來你在那裡,又重組了呀。


mp subterfuge32:
mp death11:
   en: With humans, I would have called that a successful test.
   en: Yay, Blue is back.  Testing can continue.
   cz: U lidí bych to označila za úspěšný test.
   cz: Hurá, Modrý je zpět. Testování může pokračovat.
   da: Med mennesker ville jeg have kaldt det en succesrig test.
   da: Juhu, Blå er tilbage. Testarbejdet kan fortsætte.
   de: Mit Menschen wäre das ein erfolgreicher Test gewesen.
   de: Toll, Blue ist wieder da. Testen wir weiter.
   es: Con humanos, lo habría considerado todo un éxito.
   es: ¡Bien! Azul ha vuelto. A seguir con las pruebas.
   fi: Ihmisten kanssa olisin kutsunut tätä onnistuneeksi testiksi.
   fi: Hei, sininen tuli takaisin. Testaaminen voi jatkua.
   fr: Pour des humains, j'aurais parlé de test réussi.
   fr: Joie : bleu est de retour. Reprenons les tests.
   hu: Emberekkel végrehajtva ezt sikeres tesztnek mondtam volna.
   hu: Éljen, Kék visszatért. Folytatódhat a tesztelés.
   it: Se foste umani, l'avrei ritenuto un test riuscito.
   it: Fantastico, ecco di ritorno Blu: i test possono continuare.
   ja: 人間なら、テスト成功とするところですが。
   ja: ブルー復活ですね。これでテストを再開できます。
   ka: 인간들이었다면 이게 성공적인 실험이었을 텐데.
   ko: 자, 블루가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다.
  ko: 인간들이었다면 이게 성공적인 실험이었을 텐데.
   nl: Ja, Blauw is terug. We kunnen verder met de test.
   nl: Bij mensen zou ik dit een succesvolle test hebben genoemd.
   no: Jaså, Blå er tilbake. Testingen kan fortsette.
   no: Med mennesker ville jeg kalt det en vellykket test.
   pl: Hura, niebieski wrócił. Możemy kontynuować testy.
   pl: W przypadku ludzi nazwałabym to udanym testem.
   pt: Iupi, o Azul voltou. O teste pode continuar.
   po: Com humanos, teria chamado a isso um teste com êxito.
  pt-br: Oba, Azul está de volta. Os testes podem continuar.
   ro: Dacă eraţi oameni, aş fi zis că testul a avut succes.
   ro: Ura, s-a întors Blue. Testarea poate continua.
   ru: ГЛаДОС: Для человека это было бы удачное испытание.
   ru: О, Синий вернулся. Продолжаем тесты.
   sw: Om ni vore människor hade jag sagt att det var ett lyckat test.
   sv: Hurra, Blå är tillbaka. Vi kan fortsätta testa.
   th: ชั้นสามารถพูดได้เลยว่า เพราะมนุษย์ ทำให้นั่นเป็นการทดสอบที่ประสบความสำเร็จ
   tr: Oley, Mavi geri döndü. Teste devam edebiliriz.
  tu: İnsanlar olsaydı, bunu başarılı bir test sayardım.
   zh-hans: GLaDOS:耶,蓝方回来了。现在可以继续测试。
   zh-hans: 对于人类,我会认为测试很成功。
   zh-hant: 喔,藍色回來了,可以繼續測試了。
   zh-hant: 如果是人類,我會說那是一次成功的測試。


mp subterfuge33:
mp death12:
   en: How is this even science, without the possibility of death?
   en: Are you testing me?
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez možnosti smrti?
   cz: To mě zkoušíte?
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når der ikke er mulighed for at dø?
   da: Sætter I mig på prøve?
   de: Keine Option auf den Tod... und das soll Wissenschaft sein?
   de: Wollt ihr MICH testen?
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte acechando?
   es: ¿Me estás probando?
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fi: Testaatteko minua?
   fr: Où est la science là-dedans si personne n'est susceptible de mourir ?
   fr: Vous me testez ?
   hu: A halál lehetősége nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?
   hu: Te tesztelsz engem?
   it: Dov'è il valore scientifico, senza la possibilità della morte?
   it: Mi state mettendo alla prova?
   ja: 死の可能性もないのに、科学とは呼べません。
   ja: 私をテストしているつもりですか?
  ka: 죽을 가능성이 없는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   ko: 지금 내 인내심을 시험하는 거야?
   ko: 죽을 가능성이 없는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   nl: Zijn jullie mij aan het testen?
   nl: Als je niet kunt doodgaan, kan het toch geen wetenschap zijn?
   no: Tester dere meg?
   no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke er sjanse for dødsfall?
   pl: Testujecie mnie?
   pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie możecie zginąć?
   pt: Estão a testar-me?
   po: Como poderá isto ser ciência, sem a possibilidade de morte?
   pt-br: Vocês estão me testando?
   ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, fără posibilitatea de a muri?
   ro: Mă testaţi?
   ru: ГЛаДОС: Разве это, вообще, наука, если нет вероятности смерти?
   ru: Вы испытываете меня?
   sw: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens riskerar livet?
   sv: Är detta ett test?
   th: ในทางวิทยาศาสตร์แล้วเป็นไปได้มั้ยที่จะไม่มีความเสี่ยงในการตาย?
   tr: Beni mi test ediyorsunuz?
   tu: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?
   zh-hans: 你在测试我吗!
   zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的可能呢?
   zh-hant: 你是在測試我嗎?
   zh-hant: 要是都不會死,這怎麼還能算是科學呢?


mp subterfuge34:
mp death16:
   en: How is this even science, without the consequence of death?
   en: Did you know, the reassembly machine has other things it could be reassembling?
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez smrtelných následků?
   cz: Věděli jste, že montážní stroj by mohl znovu sestavovat i jiné věci?
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når man ikke risikerer at ?
   da: Er I klar over, at samlemaskinen har andre ting, den kunne samle?
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... und das soll Wissenschaft sein?
   de: Die Remontage-Einheit hat übrigens noch andere Montage-Aufgaben.
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte como castigo?
   es: La máquina de ensamblaje podría dedicarse a otra cosa, ¿sabes?
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fi: Tiesittekö, että kokoamiskoneella olisi muutakin koottavaa?
   fr: Où est la science là-dedans si personne ne peut y laisser la vie ?
   fr: Le saviez-vous ? La machine de remontage a d'autres choses qu'elle aimerait bien remonter.
   hu: Halálos következmény nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?
   hu: Tudod, hogy az újra-összeszerelő gépnek más összeszerelni valója is volna?
   it: Dov'è il valore scientifico, senza la morte come conseguenza?
   it: Sapevate che la riassemblatrice avrebbe anche altre cose da riassemblare?
   ja: 最後に死が待ち受けていないのに、科学などとは呼べません。
   ja: 復元マシンには、あなたたち以外にも復元するものがあることをご存知ですか?
  ka: 아무리 해도 죽지 않는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   ko: 재조립 기계가 다른 것들도 재조립해야 한다는 거 알아?
   ko: 아무리 해도 죽지 않는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   nl: Wisten jullie dat de assemblagemachine ook andere dingen heeft om te assembleren?
   nl: Als doodgaan onmogelijk is, kan het toch geen wetenschap zijn?
   no: Vet dere at monteringsmaskinen har andre ting den kan sette sammen?
   no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke har dødsfall som konsekvens?
   pl: Wiedzieliście, że maszyna montażowa mogłaby w tym czasie składać inne rzeczy?
   pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie ma konsekwencji w postaci śmierci?
   pt: Sabiam que a máquina de reconstrução tem outras coisas que poderia estar a reconstruir?
   po: Como poderá isto ser ciência, sem a consequência da morte?
   pt-br: Vocês sabiam que a máquina de remontagem poderia estar remontando outras coisas?
   ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, dacă nu există riscul să mori?
   ro: Ştiaţi că unitatea de asamblare mai are şi alte chestii pe care le poate reasambla?
   ru: ГЛаДОС: Разве это, вообще, наука, если смерть исключена?
   ru: Вам известно, что у сборочного аппарата есть и другие занятия?
   sw: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens dör?
   sv: Är ni medvetna om att ihopmonteringsmaskinen har andra saker att sätta ihop?
   th: ในทางวิทยาศาสตร์แล้วเป็นไปได้มั้ยที่จะไม่มีความเสี่ยงในการตาย?
   tr: Hiç düşünmüş müydünüz, belki montaj makinesinin monte etmesi gereken başka bir şeyler de vardır?
   tu: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?
   zh-hans: 重组机可以组装其他东西,你知道吗?
   zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的后果呢?
   zh-hant: 你知道組裝機還有其他東西可以組裝嗎?
   zh-hant: 要是沒有死亡的後果,這怎麼還能稱得上是科學呢?


mp subterfuge35:
mp death17:
   en: Without the consequence of death, is this even science?
   en: Did you think that would be funny?
   cz: Je to vůbec věda, když to nemá smrtelné následky?
   cz: To mělo být vtipné?
   da: Uden døden som mulig konsekvens, er det her så overhovedet videnskab?
   da: Var det meningen, at det skulle være sjovt?
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... ist das überhaupt noch wissenschaftlich?
   de: Sollte das lustig sein?
   es: Sin posibilidad de muerte, ¿se le puede llamar ciencia?
   es: ¿Pensabas que tendría gracia?
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fi: Onko tuon tarkoitus olla hauskaa?
   fr: Sans menace de mort, est-ce encore de la science ?
   fr: Vous vous attendiez à ce que je trouve ça drôle ?
   hu: Halálos következmény nélkül tudomány ez egyáltalán?
   hu: Azt gondoltad, ez jó móka lesz?
   it: Senza la morte come conseguenza, si può ancora parlare di scienza?
   it: Pensavate che fosse divertente?
   ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?
   ja: それが笑えるとでも?
  ka: 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   ko: 그게 재미있다고 생각해?
   ko: 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   nl: Dachten jullie dat dat grappig zou zijn?
   nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?
   no: Skulle det være morsomt?
   no: Er dette i det hele tatt vitenskap uten dødsfall som konsekvens?
   pl: Myśleliście, że to będzie śmieszne?
   pl: Jeśli nie grożą konsekwencje w postaci śmierci, czy to w ogóle jest naukowe?
  pt: Acharam que isso teria graça?
   po: Sem a consequência da morte, será que isto é ciência?
   pt-br: Vocês acham que isso seria engraçado?
   ro: Fără posibilitatea de a muri, mai e ştiinţă ce facem noi aici?
   ro: Credeţi că ar fi amuzant?
   ru: ГЛаДОС: Если смерть исключена, разве это вообще наука?
   ru: Думаете, это смешно?
   sw: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när döden inte längre utgör ett hot?
   sv: Trodde ni att det skulle vara roligt?
   th: ในทางวิทยาศาสตร์แล้วเป็นไปได้มั้ยที่จะไม่มีความเสี่ยงในการตาย?
   tr: Sizce bu komik olur muydu?
  tu: Ölüm olasılığı yoksa, bilim bilim olabilir mi ki?
   zh-hans: 你认为这会有趣吗?
   zh-hans: 没有死亡,这是公平科学吗?
   zh-hant: 你覺得那樣會好玩嗎?
   zh-hant: 沒有死亡做結尾,這還叫科學嗎?


mp subterfuge36:
mp death18:
   en: I have noticed you two have become extremely close. I'm not sure I like that.
   en: How can you fail at this? It isn't even a test.
   cz: Všimla jsem si, že jste se vy dva mimořádně sblížili. Nejsem si jistá, jestli se mi to líbí.
   cz: Jak můžete selhat při tomhle? To ani není test.
   da: Jeg har bemærket, at I er blevet tæt knyttet til hinanden. Det er jeg ikke sikker på, jeg bryder mig om.
   da: Hvordan i alverden kan det her mislykkes for jer? Det er ikke engang en test.
   de: Mir ist aufgefallen, dass ihr euch sehr nahe gekommen seid. Ich glaube, das gefällt mir nicht.
   de: Wie kann man hier versagen, es ist nicht mal ein Test.
   es: He notado que os habéis hecho muy amigos. No sé si me gusta eso.
   es: ¿Cómo puedes fallar? Ni siquiera es una prueba.
   fi: Teistä kahdesta on tullut hyvin läheisiä toisillenne. En taida pitää siitä.
   fi: Kuinka tässä voi epäonnistua? Ei se ole edes testi.
   fr: Je remarque que vous êtes devenus très proches, tous les deux. Ça ne me plaît qu'à moitié.
   fr: Comment pouvez-vous échouer ici ? Ce n'est même pas un test.
   hu: Észrevettem, hogy rendkívül szorossá vált a kapcsolatotok. Nem is tudom, örülök-e ennek.
   hu: Hogy tudod ezt elszúrni? Még csak nem is teszt.
   it: Ho notato che voi due siete diventati molto affiatati: non sono sicura che la cosa mi piaccia.
   it: Come potete fare un errore del genere? Questo non è neppure un test.
   ja: あなたたちは、ずいぶん親しくなったようですね... 喜ばしいとは言えませんが。
   ja: 失敗する方がおかしいです。これはテストですらありません。
  ka: 너희 둘이 아주 가까워진 것 같군. 그런데 그게 내 마음에 드는 건지는 확실히 모르겠어.
   ko: 어떻게 이런 걸 실패하고 있냐? 이건 실험도 아니라고.
   ko: 너희 둘이 아주 가까워진 것 같군. 그런데 그게 내 마음에 드는 건지는 확실히 모르겠어.
   nl: Hoe kan dit nu mislukken? Het is niet eens een test.
   nl: Het valt me op dat jullie twee een extreem hecht team vormen. Ik weet niet zeker of ik dat wel leuk vind.
   no: Hvordan er det mulig å ikke klare dette? Det er jo ikke en test en gang.
   no: Jeg har lagt merke til at dere to har blitt svært gode venner. Jeg er ikke sikker på om jeg liker det.
   pl: Jakim cudem może się to wam nie udawać? Przecież to nawet nie jest test.
   pl: Zauważyłam, że bardzo się do siebie zbliżyliście. Nie jestem pewna, czy mi się to podoba.
   pt: Mas como é que podem falhar nisto? Nem sequer é um teste.
   po: Reparei que vocês os dois tornaram-se extremamente unidos. Não sei se gosto disso.
  pt-br: Como vocês podem fracassar nisso? Não é nem um teste.
   ro: Am observat că voi doi aţi devenit foarte apropiaţi. Nu sunt sigură că-mi place chestia asta.
   ro: Cum puteţi eşua în halul ăsta? Nici măcar nu e un test.
   ru: ГЛаДОС: Я заметила, что вы двое стали очень близки. Не думаю, что мне это нравится.
   ru: Как можно здесь потерпеть неудачу? Это даже не тест.
   sw: Jag har märkt att ni har kommit varandra oerhört nära. Jag vet inte om jag gillar det.
   sv: Hur kan ni misslyckas med detta? Det är inte ens ett test.
   th: ชั้นเริ่มรู้สึกว่านายทั้งสองใกล้ชิดกันมาก ชั้นไม่แน่ใจว่าชั้นชอบนะ
   tr: Nasıl hata yapabiliyorsunuz? Bu bir test bile değil.
  tu: Siz ikinizin aşırı derece yakınlaştığınızı farkettim. Bunun hoşuma gittiğinden emin değilim.
   zh-hans: 你怎么会败在这里?它甚至不是测试。
   zh-hans: 我发现你们两个变得和亲近。我不确定我喜欢那样。
   zh-hant: 你怎麼連這個都過不了?這連測試都算不上。
   zh-hant: 我注意到你們的關係變得很親密,我不確定我是否喜歡那樣。


mp subterfuge39:
mp death19:
   en: While teamwork is needed to complete these tests, I am not sure I trust the two of you together.
   en: I hope that was some kind of joke.
   cz: Přestože je k dokončení těchto testů potřeba týmová práce, nejsem si jistá, jestli vám dvěma spolu důvěřuji.
   cz: Doufám, že to byl nějaký druh vtipu.
   da: Selv om samarbejde er en forudsætning for at gennemføre disse tests, er jeg ikke sikker på, at jeg kan stole på jer to.
   da: Jeg håber, at det var ment som en spøg.
   de: Zwar ist für diese Tests Teamarbeit nötig, aber ich glaube nicht, dass ich euch im Zweierpack vertraue.
   de: Das war doch wohl ein Witz?
   es: Aunque el trabajo en equipo es necesario para las pruebas, me da mala espina que estéis tan unidos.
   es: Esperaba que fuera un chiste.
   fi: Tiimityötä tarvitaan testien suorittamiseksi, mutta en ole varma, luotanko teihin enää.
   fi: Toivottavasti tuo oli jonkinlainen vitsi.
   fr: Bien que la collaboration soit indispensable à ces tests, je rechigne à vous faire encore confiance.
   fr: Dites-moi que c'était censé être une blague.
   hu: Bár a tesztek teljesítéséhez csapatmunka szükséges, nem is tudom, bízom-e bennetek így együtt.
   hu: Remélem, ez csak valami vicc volt.
   it: Benché il lavoro di gruppo sia un fattore necessario ai fini del completamento dei test, non sono certa di fidarmi di voi due insieme.
   it: Spero che fosse una specie di scherzo
   ja: テストをクリアするにはチームワークが不可欠ですが、あなたたちを一緒にしておくことに、一抹の不安を覚えます。
   ja: 今のはジョークのつもりですよね?
   ka: 이실험들을 통과하는 데 팀워크가 필요하기는 한데, 내가 너희 둘 다를 믿어야 할지는 잘 모르겠어.
   ko: 이건 말도 안 돼.
   ko: 이실험들을 통과하는 데 팀워크가 필요하기는 한데, 내가 너희 둘 다를 믿어야 할지는 잘 모르겠어.
   nl: Ik hoop dat dat een grapje was.
   nl: Hoewel teamwerk is vereist voor het voltooien van deze tests, weet ik niet zeker of ik jullie nog wel vertrouw.
   no: Jeg håper det var en slags spøk.
   no: Selv om det er nødvendig med samarbeid for å fullføre denne testen, er jeg ikke sikker på om jeg stoler på dere to sammen.
   pl: Mam nadzieję, że to miał być żart.
   pl: Wykonanie tych testów wymaga pracy zespołowej, ale nie jestem już pewna, czy mogę wam ufać, gdy jesteście razem.
   pt: Espero que tenha sido algum tipo de piada.
   po: Ainda que o trabalho de equipa seja necessário para concluir estes testes, não sei se confio em vocês juntos.
   pt-br: Eu espero que isso tenha sido algum tipo de piada.
   ro: Deşi e nevoie să lucraţi în echipă pentru a rezolva aceste teste, nu sunt sigură că am încredere în voi.
   ro: Sper că asta a fost o glumă.
   ru: ГЛаДОС: Хотя для прохождения этих испытаний важна командная работа, я не уверена, что могу доверять вам двоим.
   ru: Надеюсь, это просто такая шутка.
   sw: Samarbete är visserligen viktigt för att ni ska klara de här testen, men jag vet inte om jag litar på er två.
   sv: Jag hoppas att det var något slags skämt.
   th: ในขณะที่การทำงานเป็นทีมเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อที่จะผ่านการทดสอบ ชั้นไม่น่ใจว่าชั้นจะไว้ใจนายทั้งสองอีกต่อไป
   tr: Umarım o bir tür şakaydı.
  tu: Bu testlerin tamamlanması için takım çalışması gerekse de, ikinize birlikteyken güvenmek konusunda emin değilim.
   zh-hans: 我希望你是在开玩笑。
   zh-hans: 完成测试需要团队工作,我不确定能否信任你们两个。
   zh-hant: 我希望那只是在開玩笑
   zh-hant: 雖然團隊合作是通過這些測試的必要條件,但我不確定我是不是還能相信你們兩個。


mp subterfuge44:
mp death20:
   en: Blue, do you feel betrayed by orange for telling me those horrible things about you?
   en: I honestly never thought we would need to track how many times you died in the hub.
   cz: Modrý, cítíte se Oranžovým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   cz: Popravdě jsem si nikdy nemyslela, že budeme muset zaznamenávat počet úmrtí v centru.
   da: Blå, føler du dig forrådt af Orange, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   da: Jeg havde virkelig ikke troet, at vi ville få brug for at tælle, hvor mange gange I døde i knudepunktet.
   de: Blue, fühlst du dich von Orange betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   de: Ich hätte nie gedacht, dass wir aufzeichnen müssen, wie oft ihr im Hub sterbt.
   es: Azul, ¿te sientes traicionado porque Naranja me haya dicho esas cosas sobre ti?
   es: Nunca pensé que tendríamos que contar las veces que has muerto en la central.
   fi: Sininen, tunnetko oranssin pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fi: En tosiaan olisi uskonut, että minun on pidettävä kirjaa siitä, kuinka monta kertaa kuolitte keskuksessa.
   fr: Bleu, prenez-vous comme une trahison le fait qu'orange m'ait révélé ces horreurs sur vous ?
   fr: Je ne m'attendais pas à devoir comptabiliser le nombre de morts dans la salle centrale.
   hu: Kék, nem érzed úgy, hogy Narancs elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?
   hu: Komolyan nem hittem, hogy valaha nyilván kell tartanunk, hányszor hal meg valaki a központban.
   it: Blu, ti senti tradito dal fatto che Arancio mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?
   it: Sinceramente non avrei mai pensato che avremmo dovuto tener traccia di quante volte sareste morti nel nodo.
   ja: ブルー。オレンジは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?
   ja: ハブで死亡回数を確認することになるとは、思ってもいませんでした。
  ka: 블루, 오렌지가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   ko: 솔직히 말해, 허브에서 몇 번 죽었는지를 기록해야 하게 될 줄은 상상도 못해봤다.
   ko: 블루, 오렌지가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   nl: Ik had nooit gedacht dat we zouden moeten bijhouden hoe vaak jullie doodgaan in de hub.
   nl: Blauw, heb je het gevoel dat Oranje je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?
   no: Jeg trodde virkelig ikke vi måtte holde styr på hvor mange ganger dere døde på knutepunktet.
   no: Blå, føler du deg sveket av Oransje, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?
   pl: Naprawdę nie sądziłam, że będziemy musieli liczyć, ile razy kto zginął w centrum.
   pl: Niebieski, nie czujesz się zdradzony przez pomarańczowego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?
   pt: Honestamente, nunca pensei ter de registar o número de vezes que vocês morrem no Centro.
   po: Azul, sentes-te traído pelo Laranja por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?
  pt-br: Eu honestamente nunca pensei que teríamos que contabilizar as mortes na central.
   ro: Blue, te simţi trădat fiindcă Orange mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?
   ro: Nu credeam că va fi vreodată nevoie să urmăresc de câte ori aţi murit.
   ru: ГЛаДОС: Синий, не считаешь ли ты, что Оранжевый предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?
   ru: Не думала, что нам придется подсчитывать количество смертей.
   sw: Blå, känner du att Orange har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?
   sv: Jag trodde faktiskt inte att vi skulle behöva räkna hur många gånger ni dog i kontrollrummet.
   th: Blue นายรู้สึกว่านายหักหลัง Orange เพื่อที่จะเล่าเรื่องพวกนั้นให้ฉันฟังรึเปล่า?
   tr: Gerçekten merkezde kaç defa öldüğünüzü takip etmemiz gerektiğini hiç düşünmemiştim.
  tu: Mavi, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Turuncu tarafından ihanete uğramış hissediyor musun?
   zh-hans: 说实话,我从没以为我们还需要记录在控制系统失败的次数。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,橙方告诉了我有关你的这些可怕事情,你是否觉得被背叛了?
   zh-hant: 我壓根沒想過我們會需要追蹤你在中央樞紐室死過幾次。
   zh-hant: 藍色,你會不會因為橘色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺?


mp subterfuge45:
mp death21:
   en: If Orange had said those things about me, Orange would never make it to the next reassembly station.
   en: And here I thought this room was dangerously unlethal.
   cz: Kdyby tohle řekl Oranžový o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   cz: A já si myslela, že tato místnost je nebezpečně nesmrtící.
   da: Hvis Orange havde sagt de ting om mig, ville Orange aldrig nå frem til den næste samlestation.
   da: Og jeg, som troede, at dette rum var betænkeligt u-dødbringende.
   de: Hätte Orange das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   de: Und ich dachte, dieser Raum sei völlig untödlich.
   es: Si Naranja hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   es: Y yo que creí que esta habitación era segura.
   fi: Jos oranssi olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fi: Minä luulin, että tämä huone oli lähinnä vaarallisen vaaraton.
   fr: Si orange avait parlé de moi en ces termes, il n'aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.
   fr: Moi qui croyais cette pièce dangereusement non mortelle...
   hu: Ha Narancs rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.
   hu: És én még azt hittem, ez a szoba veszedelmesen nem halálos.
   it: Se Arancio avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.
   it: E io che pensavo che questa stanza fosse pericolosamente non-letale.
   ja: オレンジが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。
   ja: 私はこの部屋が危険なほどに非致命的であることに、懸念を抱いていたというのに。
  ka: 만약 오렌지가 내 험담을 그렇게 했다면 난 오렌지를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   ko: 난 이 실험실이 위험할 정도로 안전한 곳이라고 생각했었는데.
   ko: 만약 오렌지가 내 험담을 그렇게 했다면 오렌지를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   nl: En ik dacht nog wel dat deze kamer gevaarlijk niet-dodelijk was.
   nl: Als Oranje dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Oranje nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.
   no: Og jeg som trodde dette rommet var farlig udødelig.
   no: Hvis Oransje hadde sagt de tingene om meg, ville Oransje aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.
   pl: A już myślałam, że to pomieszczenie jest niebezpiecznie nieszkodliwe.
   pl: Gdyby pomarańczowy mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.
  pt: E aqui pensei que esta sala seria perigosamente não letal.
   po: Se o Laranja tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Laranja já não chegaria à próxima estação de reconstrução.
   pt-br: E eu pensava que esta sala era perigosamente não letal.
   ro: Dacă Orange ar fi zis aşa ceva despre mine, Orange n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.
   ro: Şi eu care credeam că această cameră nu e periculoasă.
   ru: ГЛаДОС: Если бы Оранжевый сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.
   ru: А я-то думала, что эта камера до неприличия безопасна.
   sw: Om Orange hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.
   sv: Och jag som trodde att det här rummet var svårt olivsfarligt.
   th: ถ้า Orange พูดเรื่องพวกนั้นเกี่ยวกับชั้นล่ะก็ Orange จะไม่ได้ไปถึงสถานีประกอบที่ต่อไป
   tr: Ve burada, bu odanın tehlikeli şekilde zararsız olduğunu düşünmüştüm.
  tu: Eğer Turuncu benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.
   zh-hans: 我以为这个房间有致命危险。
   zh-hans: GLaDOS:如果橙方说过这些关于我的话,橙放将永远到不了下一个组装台。
   zh-hant: 而且我真的覺得這間測試室很危險但不至於死人。
   zh-hant: 要是橘色敢那樣說我,他絕對到不了下一個組裝站。


mp subterfuge46:
mp death22:
   en: Orange, do you feel betrayed by Blue for telling me those horrible things about you?
   en: That worked just like you said it would, Blue.
   cz: Oranžový, cítíte se Modrým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   cz: Vyšlo to přesně tak, jak jste říkal, Modrý.
   da: Orange, føler du dig forrådt af Blå, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   da: Det fungerede, præcis som du havde sagt, Blå.
   de: Orange, fühlst du dich von Blue betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   de: Das lief genau wie geplant, Blue.
   es: Naranja, ¿te sientes traicionado porque Azul me haya dicho esas cosas sobre ti?
   es: Tal y como dijiste, Azul.
   fi: Oranssi, tunnetko sinisen pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fi: Se toimi juuri niin kuin sanoitkin, sininen.
   fr: Orange, prenez-vous comme une trahison le fait que bleu m'ait révélé ces horreurs sur vous ?
   fr: Tout a fonctionné comme vous l'escomptiez, bleu.
   hu: Narancs, nem érzed úgy, hogy Kék elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?
   hu: Kék, ez pont úgy sikerült, ahogy mondtad.
   it: Arancio, ti senti tradito dal fatto che Blu mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?
   it: Ha funzionato proprio come avevi previsto, Blu.
   ja: オレンジ。ブルーは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?
   ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。
   ka: 오렌지, 블루가 나한테 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   ko: 네 말대로 됐다, 블루.
  ko: 오렌지, 블루가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   nl: Dat pakte precies uit zoals je zei, Blauw.
   nl: Oranje, heb je het gevoel dat Blauw je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?
   no: Det gikk akkurat slik som du sa, Blå.
   no: Oransje, føler du deg sveket av Blå, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?
   pl: Wszystko idzie dokładnie tak, jak mówiłeś, niebieski.
   pl: Pomarańczowy, nie czujesz się zdradzony przez niebieskiego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?
   pt: Funcionou tal como disseste, Azul.
   po: Laranja, sentes-te traído pelo Azul por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?
  pt-br: Funcionou bem como disse, Azul.
   ro: Orange, te simţi trădat fiindcă Blue mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?
   ro: A funcţionat exact aşa cum ai zis, Blue.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, не считаешь ли ты, что Синий предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?
   ru: Всё вышло так, как ты и говорил, Синий.
   sw: Orange, känner du att Blå har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?
   sv: Det gick precis som du sa att det skulle, Blå.
   th: Orange นายรู้สึกว่านายหักหลัง Blue เพื่อที่จะเล่าเรื่องพวกนั้นให้ฉันฟังรึเปล่า?
   tr: Tam da söylediğin gibi, bu işe yaradı Mavi.
  tu: Turuncu, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Mavi tarafından ihanete uğratılmış hissediyor musun?
   zh-hans: GLaDOS:它的作用跟你所说的一样,蓝方。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,蓝方告诉了我有关你的这些可怕事情,你是否觉得被背叛了?
   zh-hant: 它就像你說的那樣成功了,藍色。
   zh-hant: 橘色,你會不會因為藍色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺?


mp subterfuge47:
mp death23:
   en: If Blue had said those things about me, Blue would never make it to the next reassembly station.
   en: Orange, your plan is working perfectly.
   cz: Kdyby tohle řekl Modrý o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   cz: Oranžový, váš plán funguje dokonale.
   da: Hvis Blå havde sagt de ting om mig, ville Blå aldrig nå frem til den næste samlestation.
   da: Orange, din plan fungerer perfekt.
   de: Hätte Blue das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   de: Orange, dein Plan geht perfekt auf.
   es: Si Azul hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   es: Naranja, tu plan funciona.
   fi: Jos sininen olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fi: Oranssi, suunnitelmasi toimii täydellisesti.
   fr: Si bleu avait parlé de moi en ces termes, il n'aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.
   fr: Orange, votre plan fonctionne à la perfection.
   hu: Ha Kék rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.
   hu: Narancs, tökéletesen működik a terved.
   it: Se Blu avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.
   it: Arancio, il tuo piano sta funzionando alla perfezione.
   ja: ブルーが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。
   ja: オレンジ、あなたの計画は、順調に進行しています。
  ka: 만약 블루가 내 험담을 그렇게 했다면 난 블루를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   ko: 오렌지, 네 계획이 제대로 통했다.
   ko: 만약 블루가 내 험담을 그렇게 했다면 난 블루를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   nl: Oranje, je plan werkt perfect.
   nl: Als Blauw dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Blauw nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.
   no: Oransje, planen din fungerer utmerket.
   no: Hvis Blå hadde sagt de tingene om meg, ville Blå aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.
   pl: Pomarańczowy, twój plan sprawdza się doskonale.
   pl: Gdyby niebieski mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.
   pt: Laranja, o teu plano está a funcionar na perfeição.
   po: Se o Azul tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Azul já não chegaria à próxima estação de reconstrução.
  pt-br: Laranja, o seu plano está funcionando perfeitamente.
   ro: Dacă Blue ar fi zis aşa ceva despre mine, Blue n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.
   ro: Orange, planul tău a funcţionat perfect.
   ru: ГЛаДОС: Если бы Синий сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.
   ru: Оранжевый, твой план сработал безупречно.
   sw: Om Blå hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.
   sv: Din plan fungerar perfekt, Orange.
   th: ถ้า Blue พูดเรื่องพวกนั้นเกี่ยวกับชั้นล่ะก็ Blue จะไม่ได้ไปถึงสถานีประกอบที่ต่อไป
   tr: Turuncu, planın çok iyi işliyor.
  tu: Eğer Mavi benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你的计划完美地运转了。
   zh-hans: GLaDOS:如果蓝方说过这些关于我的话,蓝方将永远到不了下一个组装台。
   zh-hant: 橘色,你的計畫執行得很成功。
   zh-hant: 要是藍色敢那樣說我,他絕對到不了下一個組裝站。


mp subterfuge misc05:
mp death24:
   en: Credit where credit's due: you're both doing a great job of disappointing me.
   en: Blue, why did you do that to Orange?
   cz: Komu čest, tomu čest: oběma se vám výborně daří mě zklamávat.
   cz: Modrý, proč jste to Oranžovému udělal?
   da: Det må jeg lade jer: I er begge rigtigt dygtige til at skuffe mig.
   da: Blå, hvorfor gjorde du det ved Orange?
   de: Das muss man euch lassen: Ihr enttäuscht mich beide nach allen Regeln der Kunst.
   de: Blue, warum machst du das mit Orange?
   es: Tengo que admitirlo: a los dos se os está dando de perlas decepcionarme.
   es: Azul, ¿por qué le haces eso a Naranja?
   fi: Kunnia sille, kenelle kunnia kuuluu: te molemmat teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fi: Sininen, miksi teit noin oranssille?
   fr: Rendons à César ce qui appartient à César : vous arrivez à merveille à me décevoir, tous les deux.
   fr: Bleu, pourquoi avoir fait ça à orange ?
   hu: Nem fukarkodom a dicsérettel: mindketten nagyon igyekeztek csalódást okozni.
   hu: Kék, miért tetted ezt Naranccsal?
   it: Quando il merito c'è bisogna riconoscerlo: quando si tratta di deludermi state facendo entrambi un ottimo lavoro.
   it: Blu, perché hai fatto una cosa del genere ad Arancio?
   ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。その努力は認めましょう。
   ja: ブルー、なぜオレンジに、あのようなことをしたのですか?
  ka: 인정 할 건 인정 해줘야 겠네: 너희 둘 모두 나를 실망시키는 일을 아주 훌륭히 해내고 있어.
   ko: 블루, 오렌지한테 왜 그런 거야?
   ko: 인정 할 건 인정 해줘야 겠네: 너희 둘 모두 나를 실망시키는 일을 아주 훌륭히 해내고 있어.
   nl: Blauw, waarom heb je dat Oranje aangedaan?
   nl: Ere wie ere toekomt: jullie zijn allebei goed bezig me teleur te stellen.
   no: Blå, hvorfor gjorde du det mot Oransje?
   no: Æres den som æres bør: Dere gjør begge en formidabel jobb med å skuffe meg.
   pl: Niebieski, dlaczego to zrobiłeś pomarańczowemu?
   pl: Muszę oddać sprawiedliwość: obydwu doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.
   pt: Azul, porque é que fizeste isso ao Laranja?
   po: O crédito a quem é devido: estão ambos a fazer um óptimo trabalho a desiludir-me.
  pt-br: Azul, por que você fez isto ao Laranja?
   ro: Să dăm Cezarului ce-i al Cezarului: amândoi reuşiţi să mă dezamăgiţi crunt.
   ro: Blue, de ce i-ai făcut asta lui Orange?
   ru: ГЛаДОС: Нужно отдать должное — у вас обоих отлично получается разочаровывать меня.
   ru: Синий, зачем ты поступил так с Оранжевым?
   sw: Äras den som äras bör: Ni är verkligen jättebra på att göra mig besviken.
   sv: Blå, varför gjorde du så mot Orange?
  th: ความเชื่อถือที่ใกล้จะหมด: นายทั้งคู่ทำได้ดีมากที่ทำให้ชั้นผิดหวัง
   tr: Mavi, neden Turuncu'ya bunu yaptın?
   tu: Yiğidi öldür, hakkını yeme: ikiniz de beni sinirlendirme konusunda çok başarılısınız.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你为什么会那样对待橙方?
   zh-hans: 信用就是信用:你们让我太失望了!
   zh-hant: 藍色,你幹嘛對橘色那樣?
   zh-hant: 該稱讚的我也不吝嗇:你們倆很清楚怎樣做會讓我對你們失望透頂。


mp subterfuge misc06:
mp death26:
   en: I just hate Blue a little more.
   en: Was that necessary?
   cz: Jen trochu víc nesnáším Modrého.
   cz: Bylo to nutné?
   da: Jeg hader bare Blå lidt mere.
   da: Var det nødvendigt?
   de: Ich hasse Blue etwas mehr.
   de: War das nötig?
   es: Tan solo odio a Azul algo más.
   es: ¿Era necesario?
   fi: Vihaan sinistä ihan vähän enemmän.
   fi: Oliko tuo tarpeen?
   fr: Mais bleu quand même un peu plus.
   fr: Était-ce bien nécessaire ?
   hu: Csak Kéket kicsit jobban gyűlölöm.
   hu: Tényleg szükség volt erre?
   it: Però odio Blu un pochino di più.
   it: Era necessario?
   ja: ただ、ブルーの方が嫌いです。差は少しですが。
   ja: そんなことをする必要が?
  ka: 단지 블루를 좀 더 싫어한다는 거지.
   ko: 꼭 그랬어야 했어?
   ko: 단지 블루를 좀 더 싫어한다는 거지.
   nl: Was dat nodig?
   nl: Ik heb een iets grotere hekel aan Blauw.
   no: Var det nødvendig?
   no: Jeg bare hater Blå litt mer.
   pl: Czy to było niezbędne?
   pl: Ale niebieskiego nienawidzę trochę bardziej.
   pt: Havia necessidade?
   po: Só odeio o Azul um pouco mais.
   pt-br: Isso era necessário?
   ro: Îl urăsc pe Blue ceva mai mult acum.
   ro: Chiar era necesar?
   ru: ГЛаДОС: Но Синего я ненавижу немного больше.
   ru: Это было обязательно?
   sw: Men jag hatar Blå lite mer.
   sv: Var det verkligen nödvändigt?
   th: ฉันเริ่มเกลียด Blue ขึ้นมานิดๆซะแล้วสิ
   tr: Bu gerekli miydi?
   tu: Aslında Mavi'den biraz daha çok nefret ediyorum.
   zh-hans: 有必要吗?
   zh-hans: GLaDOS:我有点儿讨厌蓝方。
   zh-hant: 有必要那樣嗎?
   zh-hant: 我只是稍微更恨藍色一點。


mp subterfuge misc07:
mp hub return01a:
   en: I've been doing some reading. Did you know that the word orange is derived from the same Latin root as the word traitor?
   en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center. [laughs]
   cz: Něco jsem si přečetla. Věděli jste, že slovo Oranžový je odvozeno od stejného latinského kořene jako zrádce?
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence. <smích>
   da: Jeg har læst lidt. Vidste du, at ordet Orange er afledt af det samme latinske begreb som ordet forræder?
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner. <griner>
   de: Ich habe mich ein bisschen informiert, und herausgefunden, das Orange und Verräter auf dieselbe lateinische Wurzel zurückgehen.
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [lacht]
   es: He estado investigando. ¿Sabíais que la palabra “naranja” tiene la misma raíz latina que la palabra “traidor”?
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos. [Risa]
   fi: Olen tutkinut asioita. Tiesittekö, että sana oranssi on peräisin samasta latinan sanasta kuin sana petturi?
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen. [naurua]
   fr: J'ai fait un peu de lecture. Saviez-vous que le mot « orange » a la même racine latine que le mot « traître » ?
   fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés. [rire]
   hu: Olvasgattam kicsit. Tudtátok, hogy a „narancs” szó ugyanabból a latin tőből ered, mint az „áruló” szó?
   hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában. [nevet]
   it: Mi sono dedicata alla lettura: lo sapevate che la parola Arancio deriva dalla medesima radice latina della parola traditore?
   it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test. [risata]
   ja: とある文献によると、オレンジという言葉は、裏切り者という言葉と同じラテン語を語源とするそうです。
   ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。 [笑い]
  ka: 난 요즘 독서를 하고 있어. 그런데 혹시, 오렌지라는 단어의 라틴어 어원이 배신자라는 거 알고 있었어?
   ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다. [웃음]
   ko: 난 요즘 독서를 하고 있어. 그런데 혹시, 오렌지라는 단어의 라틴어 어원이 배신자라는 거 알고 있었어?
   nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen. [lacht]
   nl: Ik heb wat zitten lezen. Wist je dat het woord 'oranje' dezelfde Latijnse stam heeft als het woord 'verrader'?
   no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center. [ler]
   no: Jeg har lest litt. Visste du at ordet oransje stammer fra samme latinske rot som ordet forræder?
   pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji. [śmieje się]
   pl: Trochę szperałam w książkach... Wiedzieliście, że słowo „pomarańczowy” wywodzi się z tego samego rdzenia łacińskiego, co słowo „zdrajca”?
  pt: Bem-vindos de volta ao Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial do Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas. [gargalhadas]
   po: Tenho andado a ler uma coisas. Sabiam que a palavra laranja tem a mesma raiz em Latim que a palavra traidor?
   pt-br: Bem-vindos de volta ao Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas do Centro de Treino de Inteligência e Aprimoramento de Computadores. [risada]
   ro: Am aflat ceva interesant. Ştiaţi că numele Orange are aceeaşi rădăcină latină cu termenul trădător?
   ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare. [râde]
   ru: ГЛаДОС: Я тут перечитывала литературу. Вы знаете, что слово «оранжевый» происходит от того же латинского корня, что и слово «предатель»?
   ru: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях. [смех]
   sw: Jag har läst på. Visste du att ordet orange och ordet förrädare kommer från samma latinska ord?
   sv: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning mänskliga testdeltagare. [skrattar]
   th: ชั้นได้ลองอ่านมาแล้ว นายรู้มั้ยว่าคำว่า orange มีรากศพท์มาจากภาษาละติน?
   tr: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi'ne tekrar hoş geldiniz. [güler]
  tu: Bir şeyler okuyordum da. Turuncu sözcüğünün Latince'de hain sözcüğüyle aynı kökten geldiğini biliyor muydunuz?
   zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”![大笑]
   zh-hans: 我读过一些东西,“橙”和“叛徒”源自于相同的拉丁字根,你知道吗?
   zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。[大笑]
   zh-hant: 我最近看了點書。你知道「橘色」在拉丁文中的字根和「叛徒」是一樣的嗎?


mp subterfuge misc11:
mp hub return02a:
   en: Watching you try to sabotage one other, I'm amazed you're still on friendly terms.
   en: Welcome back to the Computer Intelligence Training and Enrichment Center Human Test Subject Research Center.
   cz: Když sleduji, jak se jeden druhého snažíte sabotovat, udivuje mě, že se spolu stále přátelíte.
   cz: Vítejte zpět ve Výzkumném centru pro testování lidských subjektů Centra pro trénování a zušlechťování počítačové inteligence.
   da: Når jeg ser, hvordan I forsøger at sabotere hinanden, undrer det mig, at I stadig er venner.
   da: Velkommen til centret for computerintelligenstræning og -berigelse samt forskningscentret for menneskelige testemner.
   de: Wenn ich sehe, wie ihr euch gegenseitig sabotiert, staune ich über eure Freundschaft.
   de: Willkommen zurück im Forschungszentrum für menschliche Testsubjekte des Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   es: Cuando veo cómo os intentáis sabotear, me asombra que sigáis siendo amigos.
   es: Bienvenidos otra vez al Centro computerizado de desarrollo, formación e investigación con sujetos humanos.
   fi: Olen ihmeissäni, että te olette edelleen ystäviä, nähtyäni miten yritätte sabotoida toistenne suorituksia.
   fi: Tervetuloa takaisin Tekoälykoulutus- ja elämyskeskuksen ihmiskoehenkilötutkimuskeskukseen.
   fr: Quand on vous voit vous saboter mutuellement, c'est incroyable que vous soyez toujours en bons termes.
   fr: Vous êtes à nouveau au Centre de Recherches en Intelligence Artificielle et Tests sur Organismes Raisonnés.
   hu: Elnézve, hogy próbáltok keresztbe tenni egymásnak, bámulatos, hogy még mindig baráti a viszonyotok.
   hu: Üdv újra a Számítógépes Intelligenciaképző és Továbbfejlesztő Központ Humán Tesztalany Kutatási Központjában.
   it: Quando vi osservo mentre tentate di sabotarvi l'un l'altro, sono stupefatta che intratteniate ancora reazioni amichevoli.
   it: Bentornati al Centro di arricchimento e formazione sull'intelligenza informatica e al Centro di ricerca sui soggetti umani per test.
   ja: それだけ妨害し合っておきながら、なぜ親しげにできるのですか? 理解に苦しみます。
   ja: お帰りなさい。ここは、コンピューター知能トレーニング/Enrichment Center 内人体実験リサーチセンターです。
  ka: 서로의 뒤에서 공작을 꾸미면서 그렇게 친한 척할 수 있다는 게 놀라울 뿐이야.
   ko: 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다.
   ko: 서로의 뒤에서 공작을 꾸미면서 그렇게 친한 척할 수 있다는 게 놀라울 뿐이야.
   nl: Welkom terug in het computerintelligentietrainings- en verrijkingscentrum voor onderzoek met menselijke proefpersonen.
   nl: Als ik zie hoe jullie elkaar proberen te saboteren, verbaast het me dat jullie nog met elkaar omgaan.
   no: Velkommen tilbake til forskningssenteret for menneskelige testobjekter ved Computer Intelligence Training and Enrichment Center.
   no: Sånn som dere prøver å sabotere hverandre, er jeg overrasket over at dere fortsatt er venner.
   pl: Witamy ponownie w Centrum Badań Nad Ludzkimi Obiektami Testowymi Centrum Szkolenia i Ulepszania Sztucznej Inteligencji.
   pl: Gdy tak patrzę, jak nawzajem sabotujecie swoje wysiłki, nie mogę się nadziwić, że jeszcze się przyjaźnicie.
   pt: Bem-vindos de volta ao Centro de Treino e Enriquecimento de Inteligência Artificial do Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas.
   po: Ao observar-vos a tentarem sabotar-se um ao outro, fico espantada como ainda são amigos.
  pt-br: Bem-vindos de volta ao Centro de Pesquisa de Cobaias Humanas do Centro de Treino de Inteligência e Aprimoramento de Computadores.
   ro: La cât aţi încercat să vă sabotaţi unul pe altul, sunt uimită că încă mai sunteţi prieteni.
   ro: Bine aţi revenit în Centrul de Dezvoltare şi Îmbunătăţire a Inteligenţei Artificiale a Centrului Uman de Testare şi Cercetare.
   ru: ГЛаДОС: Видя, как вы пытаетесь навредить друг другу, я удивляюсь, что вы до сих пор дружите.
   ru: С возвращением в Автоматизированный центр развития, тренировки и экспериментов на людях.
   sw: När jag ser er sabotera för varandra förvånas jag över att ni fortfarande är vänner.
   sv: Välkomna än en gång till Enrichment Centers centrum för datorintelligens och forskning på mänskliga testdeltagare.
   th: ดูนายจะพยายามที่จะสร้างปัญหาอีกนะ  ชั้นล่ะประหลาดใจจริงๆที่นายยังเป็นมิตรอยู่
   tr: Bilgisayar Zeka Eğitimi ve Zenginleştirme Merkezi İnsan Denek Araştırma Merkezi'ne tekrar hoş geldiniz.
  tu: Birbirinizi sabote ederken gördüm ve buna rağmen hâlâ arkadaş kalabilmenize hayret ediyorum.
   zh-hans: 欢迎来到“计算智能培训”和“丰富学习中心人类测试目标研究中心”!
   zh-hans: 看你在努力破坏对方时你都使用友好的方式,我真是被你雷死啦。
   zh-hant: 歡迎回到電腦智慧訓練暨豐富學習中心人類受測者研究中心。
   zh-hant: 看到你們想把對方宰掉,我很訝異你們還能當朋友。


mp subterfuge misc14:
mp hub return03a:
   en: Blue, please disregard the following statement: Orange, you have been a shining light in an otherwise ungodly morass of incompetence.
   en: Welcome back, testing is available.
   cz: Modrý, ignorujte prosím následující prohlášení: Oranžový, představujete zářivé světlo v jinak bezedné hlubině neschopnosti.
   cz: Vítejte zpět, testování je k dispozici.
   da: Blå, se venligst bort fra følgende udtalelse: Orange, du har været et lys i et ellers ugudeligt morads af inkompetence.
   da: Velkommen tilbage. Der er testarbejde, der venter.
   de: Blue, ignoriere bitte die folgende Mitteilung: Orange, du warst eine wahre Leuchte in einem ansonsten endlosen Sumpf der Inkompetenz.
   de: Willkommen zurück. Die Tests stehen bereit.
   es: Azul, no hagas caso del siguiente comentario: Naranja, eres una luminaria en un oscuro cenagal de incompetencia.
   es: Bienvenidos, hay pruebas disponibles.
   fi: Sininen, älä kuuntele seuraavaa lausetta. Oranssi, olet loistanut kirkkaana tilanteessa, jota ei voi kuvailla kuin jumalattomaksi epäpätevyyden suoksi.
   fi: Tervetuloa takaisin. Saatavilla on testejä.
   fr: Bleu, veuillez ne pas tenir compte de l'assertion suivante : orange, vous fûtes le phare dans un océan infini d'incompétence.
   fr: Vous revoilà. Des tests sont à votre disposition.
   hu: Kék, kérlek, ne vedd figyelembe a következő kijelentést: Narancs, ragyogó fénysugár voltál az alkalmatlanság istentelen posványában.
   hu: Üdv újra, a tesztek rendelkezésre állnak.
   it: Blu, per favore ignora la seguente frase: Arancio, sei stato un faro luminoso in un altrimenti disperante mare di incompetenza.
   it: Bentornati, sono disponibili vari test.
   ja: ブルー、これから述べることは無視してください。オレンジ、あなただけが輝いています。あなたなしでは、ここは低能力者のはきだめ同然です。
   ja: お帰りなさい。いつでもテストを開始できます。
  ka: 블루, 지금부터 하는 말은 무시하도록. 오렌지, 너는 무능하기 짝이 없는 팀에서 홀로 돋보이는 존재다.
   ko: 돌아온 걸 환영한다. 실험은 이미 준비되어 있다.
   ko: 블루, 지금부터 하는 말은 무시하도록. 오렌지, 너는 무능하기 짝이 없는 팀에서 홀로 돋보이는 존재다.
   nl: Welkom terug, er zijn tests beschikbaar.
   nl: Blauw, negeer de volgende uitspraak: Oranje, je bent een stralende ster geweest in een duistere hemel van incompetentie.
   no: Velkommen tilbake, testing er tilgjengelig.
   no: Blå, overse følgende uttalelse: Oransje, du har vært et skinnende lys i en ellers ugudelig sump av inkompetanse.
   pl: Witamy ponownie, testy są dostępne.
   pl: Niebieski, nie zwracaj uwagi na następujące stwierdzenie: pomarańczowy, świecisz przykładem pośród cuchnącego bagna niekompetencji.
  pt: Bem-vindos de volta, há disponibilidade de testes.
   po: Azul, por favor ignora esta afirmação: Laranja, tens sido uma luz brilhante no que de outra forma seria um ímpio atoleiro de incompetência.
   pt-br: Bem-vindos de volta, há testes disponíveis.
   ro: Blue, te rog să ignori următoarea remarcă: Orange, ai fost un model demn de urmat în această mocirlă incredibilă de mediocritate.
   ro: Bine aţi revenit, testarea este posibilă.
   ru: ГЛаДОС: Синий, пожалуйста, игнорируй следующее заявление. Оранжевый, ты — свет, сияющий во тьме некомпетентности.
   ru: С возвращением. Есть открытые тесты.
   sw: Blå, du kan bortse från följande uttalande: Orange, du har utgjort en strimma hopp i ett annars helt hopplöst träsk av oduglighet.
   sv: Välkomna tillbaka, det går nu att testa.
   th: Blue ไม่ต้องไปสนใจข้อความพวกนี้นะ: Orange นายจะเด่นในหมู่พวกที่ไร้ความสามารถ
   tr: Tekrar hoş geldiniz, testler şimdi kullanılabilir.
  tu: Mavi, lütfen şimdi söyleyeceğim şeyi dikkate alma: Turuncu, berbat bir beceriksizlik bataklığında parlayan ışık gibisin.
   zh-hans: 欢迎回来!测试随时可以开始。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请忽略下面的陈述:橙方,你一直是无能部落里的耀眼之星。
   zh-hant: 歡迎回來,測試開放中。
   zh-hant: 藍色,請忽略接下來的陳述:橘色,你是無能的骯髒泥沼中透出的一線曙光。


mp subterfuge misc16:
mp hub return04a:
   en: I would prefer to speak to one of you in private but since that is not an option here, I will speak in code that only one of you will understand.  Blue: Orange is plotting to destroy you.
   en: Welcome back quitters, maybe you can find another course for you to fail.
   cz: Raději bych s jedním z vás mluvila v soukromí, ale protože to zde není možné, budu mluvit v kódu, kterému porozumí jen jeden z vás. Modrý: Oranžový se vás chystá zničit.
   cz: Vítejte zpátky, ulejváci, třeba najdete další dráhu, na které můžete selhat.
   da: Jeg ville foretrække at tale med én af jer privat, men da det ikke er muligt her, taler jeg i stedet i kode, som kun én af jer forstår. Blå: Orange har tænkt sig at ødelægge dig.
   da: Velkommen tilbage, slapsvanse. Måske kan I finde endnu en bane, som I kan fejle på.
   de: Ich würde mich zwar lieber privat mit einem von euch unterhalten, aber da das hier nicht geht, spreche ich in einem Code, den nur EINER von euch verseht. Blue: Orange plant, dich zu zerstören.
   de: Willkommen zurück, ihr Pfeifen. Vielleicht findet ihr eine neue Versager-Strecke.
   es: Preferiría hablar con uno de vosotros en privado pero, como no es posible, hablaré con un código que sólo uno de vosotros entenderá. Azul: Naranja planea acabar contigo.
   es: Bienvenidos, rajados, quizá podréis encontrar más pruebas para fallar.
   fi: Puhuisin mielelläni toiselle teistä yksityisesti, mutta koska se ei ole mahdollista, käytän koodia jonka vain toinen teistä ymmärtää. Sininen: oranssi juonittelee tuhotakseen sinut.
   fi: Tervetuloa takaisin, luovuttajat. Ehkäpä löydätte uuden radan, jossa voitte epäonnistua.
   fr: Je préférerais parler à l'un de vous deux en privé, mais puisque ce n'est pas possible, je vais utiliser un code qu'un seul peut comprendre. Bleu : orange prémédite votre destruction.
   fr: Revoilà les lâcheurs. Que diriez-vous d'échouer sur un nouveau parcours ?
   hu: Jobb szeretnék négyszemközt beszélni egyikőtökkel, de mivel itt arra nincs mód, olyan kódnyelven fogom mondani, amit csak egyikőtök ért. Kék: Narancssárga a vesztedre tör.
   hu: Üdv újra, lógósok, talán találtok egy újabb elbukható tesztpályát.
   it: Preferirei parlare a uno di voi in privato ma, dal momento che ciò non è possibile, parlerò in un codice che solo uno di voi due sarà in grado di capire: Blu, Arancio sta tramando per distruggerti.
   it: Benvenuti, rinunciatari, magari riuscirete a trovare un altro percorso da sbagliare.
   ja: 個人的に片方のみと話がしたいのですが、それは不可能なため、片方のみが解読可能な暗号でお話します。ブルー: オレンジが、あなたの破壊工作を画策中です。
   ja: お帰りなさい。今度はどのテストコースで失敗しますか?
  ka: 너희 둘 중 하나와 개인적으로 대화를 나누고 싶지만 여기에서는 그게 불가능하다. 그러니까 너희 둘 중 하나만 알아들을 수 있는 코드로 이야기할게. 블루, 오렌지가 널 파괴하려고 뒤에서 일을 꾸미고 있다.
   ko: 돌아온 걸 환영한다, 이 겁쟁이들아. 실패할 다른 일들을 찾아보려 그러는 거니?
   ko: 너희 둘 중 하나와 개인적으로 대화를 나누고 싶지만 여기에서는 그게 불가능하다. 그러니까 너희 둘 중 하나만 알아들을 수 있는 코드로 이야기할게. 블루, 오렌지가 널 파괴하려고 뒤에서 일을 꾸미고 있다.
   nl: Welkom terug, losers, misschien kunnen jullie een ander traject vinden om te falen.
   nl: Ik zou graag onder vier ogen met een van jullie willen praten, maar aangezien dat geen optie is, gebruik ik een code die maar een van jullie begrijpt. Blauw: Oranje wil je vernietigen.
   no: Velkommen tilbake, tapere, kanskje dere kan finne dere et annet brett å feile på?
   no: Jeg ville foretrukket å snakke med deg på tomannshånd, men siden det ikke er et alternativ, skal jeg snakke i en kode bare én av dere forstår. Blå: Oransje planlegger å ødelegge deg.
   pl: Witajcie ponownie, tchórze, może znajdziecie sobie jakiś inny kurs, którego nie przejdziecie.
   pl: Wolałabym pomówić z jednym z was na osobności, ale ponieważ nie jest to możliwe, posłużę się kodem, który zrozumie tylko jeden z was. Niebieski: pomarańczowy spiskuje przeciwko tobie.
  pt: Bem-vindos de volta desistentes, talvez consigam encontrar outro percurso para falhar.
   po: Preferia falar com um de vós em privado, mas como isso não é possível, vou falar num código que só um de vós compreende. Azul: O Laranja está a conspirar para te destruir.
   pt-br: Bem-vindos de volta desistentes, talvez encontrem outro percurso para falhar.
   ro: Aş fi preferat să vorbesc doar cu unul dintre voi, dar din moment ce nu am de ales, o vorbesc codat ca doar unul dintre voi mă înţeleagă. Blue: Orange vrea să te distrugă.
   ro: Bine aţi revenit fricoşilor, sper găsiţi încă un traseu unde eşuaţi cu brio.
   ru: ГЛаДОС: Я предпочла бы поговорить с одним из вас наедине, но, поскольку здесь это невозможно, буду говорить шифром, который поймет только один из вас. Синий, Оранжевый собрался уничтожить тебя.
   ru: С возвращением, капитулянты. Поищите другой тест, такой же непосильный для вас.
   sw: Jag skulle vilja tala ostört med en av er, men eftersom det inte är möjligt kommer jag att leverera ett kodat meddelande som bara en av er förstår. Blå: Orange planerar att förgöra dig.
   sv: Välkomna tillbaka, era bangare. Ni kanske kan hitta fler banor att misslyckas med.
   th: ชั้นชอบที่จะพูดกับนายแบบที่เป็นส่วนตัวนะแต่ตั้งแต่มันเลือกไม่ได้ ชั้นจะพูดเป็นรหัสที่มีแต่พวกนายเท่านั้นที่จะเข้าใจ Blue: Orange มีแผนที่จะทำลายนาย
   tr: Tekrar hoş geldiniz pes edenler, belki kendinize başarısız olabileceğiniz bir başka test daha bulabilirsiniz.
  tu: Birinizle özel olarak konuşmayı tercih ederdim ancak böyle bir seçeneğimiz olmadığı için sadece birinizin anlayabileceği şekilde şifreli konuşacağım. Mavi: Turuncu seni yok etmek için planlar yapıyor.
   zh-hans: 欢迎回来,逃兵!或许你可以找别的测试继续失败。
   zh-hans: GLaDOS:我更喜欢私下和你们当中的一位说,但是那是不可能的,我会用只有你们当中一位才明白的代码说出来。蓝方:橙方在策划毁了你。
   zh-hant: 歡迎回來,你們這些半途而廢的人,也許你們可以找到另一個讓你們失敗的關卡。
   zh-hant: 我很想私底下跟你們其中一個聊聊,但是既然沒辦法,我就只好用你們其中一個才能了解的密語說了。藍色,橘色密謀要摧毀你。


mp subterfugedeath blue01:
mp hub return05a:
   en: You were right, Orange. Blue was dumb enough to fall for your trap.
   en: Welcome back to the hub, did you fail at selecting the correct course?
   cz: Měl jste pravdu, Oranžový. Modrý byl dost hloupý, aby se do vaší pasti chytil.
   cz: Vítejte zpátky v centru, nepodařilo se vám zvolit správnou dráhu?
   da: Du havde ret, Orange. Blå var dum nok til at falde for din fælde.
   da: Velkommen tilbage til knudepunktet. Fejlede I også i forsøget på at vælge bane?
   de: Du hattest recht, Orange. Blue war blöd genug, in deine Falle zu tappen.
   de: Willkommen zurück im Hub. Na, habt ihr die falsche Strecke gewählt?
   es: Tenías razón, Naranja. Azul es tan tonto que cayó en tu trampa.
   es: Bienvenidos a la Central, ¿fallásteis al seleccionar la prueba correcta?
   fi: Olit oikeassa, oranssi. Sininen oli tarpeeksi tyhmä langetakseen ansaasi.
   fi: Tervetuloa takaisin keskukseen. Epäonnistuitko oikean radan valinnassa?
   fr: Vous aviez raison, orange. Bleu a été assez idiot pour mordre à l'hameçon.
   fr: Vous revoilà dans la salle centrale. Vous n'avez pas réussi à trouver le bon parcours ?
   hu: Igazad volt, Narancs. Kék elég ostoba volt, hogy besétáljon a csapdádba.
   hu: Üdv újra a központban! Tán nem a megfelelő pályát sikerült kiválasztani?
   it: Avevi ragione, Arancio: Blu è stato abbastanza sciocco da cascare nella tua trappola.
   it: Bentornati al nodo, avete sbagliato a selezionare il percorso corretto?
   ja: オレンジ、あなたの言うとおりでした。愚鈍なブルーは、まんまとあなたの罠にかかりました。
   ja: お帰りなさい。コースの選択に失敗しましたか?
  ka: 오렌지, 네 말이 맞았다. 블루는 네 함정에 빠질 정도로 멍청했다.
   ko: 허브에 돌아온 걸 환영한다. 할 일들을 제대로 고르지 못한 거야?
   ko: 오렌지, 네 말이 맞았다. 블루는 네 함정에 빠질 정도로 멍청했다.
   nl: Welkom terug in de hub, hebben jullie het verkeerde traject gekozen?
   nl: Je had gelijk, Oranje. Blauw was zo stom om in je val te trappen.
   no: Velkommen tilbake til knutepunktet, klarte dere ikke velge rett brett?
   no: Du hadde rett, Oransje. Blå var dum nok til å gå i fellen din.
   pl: Witajcie ponownie w centrum. Czyżby nie powiódł wam się wybór właściwego toru?
   pl: Miałeś rację, pomarańczowy. Niebieski był na tyle głupi, by wpaść w twoją pułapkę.
   pt: Bem-vindos de volta ao hub, será que falharam na selecção do percurso correcto?
   po: Tinhas razão, Laranja. O Azul foi suficientemente burro para cair na tua armadilha.
  pt-br: Bem-vindos de volta à central, vocês falharam em escolher o percurso correto?
   ro: Ai avut dreptate, Orange. Blue a fost suficient de tont ca cadă în capcana ta.
   ro: Bine aţi revenit în Centru, n-aţi fost în stare alegeţi traseul corect?
   ru: ГЛаДОС: Ты был прав, Оранжевый. Синий достаточно глуп, чтобы угодить в твою ловушку.
   ru: С возвращением в распределитель. Вы не смогли выбрать подходящие испытания?
   sw: Du hade rätt, Orange. Blå var dum nog att gå i fällan.
   sv: Välkomna tillbala till kontrollrummet. Misslyckades ni med att välja rätt bana?
  th: อย่างที่นายว่าเลย Orange, Blue โง่พอที่จะติดกับของนาย
   tr: Merkeze tekrar hoş geldiniz, testi seçerken mi çuvalladınız?
   tu: Haklıydın Turuncu. Mavi, senin tuzağına düşecek kadar aptaldı.
   zh-hans: 欢迎回到控制系统,你是不是没有选对课程?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,说的对。蓝方太笨了,所以中了你的圈套。
   zh-hant: 歡迎回到中央樞紐室,你是不是又選錯了關卡?
   zh-hant: 你說的對,橘色,藍色的確會笨到掉入你的陷阱。


mp subterfugedeath blue02:
mp hub return06a:
   en: Orange, that transpired just as you said it would.
   en: Was that course too difficult?
   cz: Oranžový, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   cz: Byla dráha příliš obtížná?
   da: Orange, det gik præcis, som du havde sagt.
   da: Var den bane for svær?
   de: Orange, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   de: War die Strecke zu schwer?
   es: Naranja, todo ha salido como tu decías.
   es: ¿Ese trazado era difícil?
   fi: Oranssi, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   fi: Oliko rata liian vaikea?
   fr: Orange, tout s'est passé selon vos prévisions.
   fr: Ce parcours était trop difficile ?
   hu: Narancs, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.
   hu: Talán az a pálya túl nehéz volt?
   it: Arancio, è successo proprio come avevi previsto.
   it: Il percorso era troppo difficile?
   ja: オレンジ、あなたの言ったとおりになりました。
   ja: 先ほどのコースは難しすぎましたか?
  ka: 오렌지, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   ko: 그 일들이 그렇게 어려웠어?
   ko: 오렌지, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   nl: Was dat traject te moeilijk?
   nl: Oranje, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.
   no: Var det brettet for vanskelig?
   no: Oransje, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.
   pl: Co, tor był za trudny?
   pl: Pomarańczowy, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.
   pt: O percurso era demasiado difícil?
   po: Laranja, aconteceu tal como tinhas previsto.
   pt-br: Este percurso foi muito difícil?
   ro: Orange, a funcţionat exact cum ai zis.
   ro: A fost prea dificil traseul?
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, все пошло как раз по твоему плану.
   ru: Испытание было слишком сложным?
   sw: Det blev precis som du trodde, Orange.
   sv: Var banan för svår?
   th: Orange มันปรากฎออกมาแบบที่นายบอกไว้เลย
   tr: Parkur çok mu zordu?
   tu: Turuncu, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.
   zh-hans: 那个课程太难吗?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,听起来那会真的发生似的。
   zh-hant: 那個關卡太難了嗎?
   zh-hant: 橘色,那的確就像你講的那樣發生了。


mp subterfugedeath blue03:
mp hubreturn01:
   en: I agree, Orange. That was entertaining.
   en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   cz: Souhlasím, Oranžový. Bylo to zábavné.
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   da: Jeg er enig, Orange. Det var underholdende.
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   de: Das stimmt, Orange. Es WAR unterhaltsam.
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   es: , Naranja. Ha sido muy entretenido.
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   fi: Olen samaa mieltä, oranssi. Se oli viihdyttävää.
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fr: J'en conviens, orange. C'était très distrayant.
   fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?
   hu: Egyetértek, Narancs. Szórakoztató volt.
   hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?
   it: Sono d'accordo, Arancio: è stato divertente.
   it: Guarda un po' chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?
   ja: そうですね、オレンジ。今のは愉快でした。
   ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?
  ka: 네 말이 맞다, 오렌지. 아주 재미있었다.
   ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   ko: 네 말이 맞다, 오렌지. 아주 재미있었다.
   nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?
   nl: Klopt, Oranje. Dat was vermakelijk.
   no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?
   no: Jeg er enig, Oransje. Det var underholdende.
   pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?
   pl: Zgadzam się, pomarańczowy. To było zabawne.
  pt: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?
   po: Concordo, Laranja. Foi divertido.
   pt-br: Olha quem está de volta, vocês estavam com medo de continuar estes testes?
   ro: Sunt de acord, Orange. A fost amuzant.
   ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică să continuaţi testele?
   ru: ГЛаДОС: Я согласна, Оранжевый. Это было весело.
   ru: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?
   sw: Jag håller med dig, Orange. Det var riktigt underhållande.
   sv: Ser man på, ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?
   th: ชั้นเห็นด้วยนะ Orange นั่นมันรื่นรมย์
   tr: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?
  tu: Sana katılıyorum Turuncu. Bu eğlenceliydi.
   zh-hans: 看看谁回来了!你不敢继续测试了吗?
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我承认。那只是娱乐一下。
   zh-hant: 瞧瞧誰回來了,你是不是怕繼續進行那些測試啊?
   zh-hant: 我同意,橘色,那樣的確很好玩。


mp subterfugedeath blue04:
mp hubreturn02:
   en: Yes Orange, Blue did act like a fool just now.
   en: Look who's back, were you scared to continue those tests?
   cz: Ano, Oranžový, Modrý se právě zachoval jako blázen.
   cz: Podívejme, kdo se vrátil, báli jste se v testech pokračovat?
   da: Ja, Orange, Blå opførte sig som et fjols.
   da: Se, hvem der er tilbage. Var I bange for at fortsætte de tests?
   de: Ja, Orange, Blue hat sich wirklich wie ein Dummkopf benommen.
   de: Wen haben wir denn da? Hattet ihr Angst vor den Tests?
   es: , Naranja. Azul se ha portado como un bobo.
   es: Mira quién viene por ahí, ¿os asustaba seguir con esas pruebas?
   fi: Kyllä, oranssi. Sininen käyttäytyi hölmösti.
   fi: Katsohan, ketkä tulivat takaisin. Oliko testien jatkaminen liian pelottavaa?
   fr: Oui orange, bleu s'est effectivement ridiculisé.
   fr: Mais qui voilà. Vous aviez trop peur pour continuer les tests ?
   hu: Igen, Narancs. Kék az imént tényleg hülyét csinált magából.
   hu: Ni csak, ki jött vissza! Nem mertétek folytatni azokat a teszteket?
   it: , Arancio, Blu si è proprio comportato da idiota.
   it: Guarda un po' chi è di ritorno, avete avuto paura a continuare quei test?
   ja: ええ、オレンジ。今のブルーは、間抜けそのものでした。
   ja: おやおや、テストの途中で怖くなったのですか?
  ka: 그래, 오렌지. 방금 블루는 바보같은 짓을 했어.
   ko: 이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?
   ko: 그래, 오렌지. 방금 블루는 바보같은 짓을 했어.
   nl: Kijk eens wie we daar hebben. Waren jullie te bang om door te gaan met die tests?
   nl: Inderdaad, Oranje, Blauw heeft net heel dom gedaan.
   no: Nei, men se hvem som er tilbake, ble dere for redde til å fortsette de testene?
   no: Ja, Oransje, Blå så ut som idiot akkurat nå.
   pl: No proszę, któż to wrócił... Baliście się kontynuować te testy?
   pl: Tak, pomarańczowy. Niebieski rzeczywiście wyglądał teraz bardzo głupio.
   pt: Olha quem está de volta, tiveram medo de continuar aqueles testes?
   po: Sim Laranja, o Azul acabou de parecer um idiota.
  pt-br: Olha quem está de volta, vocês estavam com medo de continuar estes testes?
   ro: Da Orange, Blue tocmai s-a comportat ca un neghiob.
   ro: Ia uite cine s-a întors, v-a fost prea frică să continuaţi testele?
   ru: ГЛаДОС: Да, Оранжевый, Синий поступил очень глупо.
   ru: Смотрите, кто у нас здесь? Испугались продолжения тестов?
   sw: Ja, Orange, Blå betedde sig som en idiot.
   sv: Ser man på, ni är tillbaka. Vågade ni inte gå vidare med testningen?
   th: ใช่ Orange ตอนนี้ Blue ทำเหมือนไอ้บ้ามาก
   tr: Bakın kimler gelmiş, testlere devam etmekten korktunuz mu yoksa?
  tu: Evet Turuncu, Mavi şu anda bir salak gibi davranıyor.
   zh-hans: 看看谁回来了!你不敢继续测试了吗?
   zh-hans: GLaDOS:是的橙方,蓝方此时看起来确实蠢。
   zh-hant: 瞧瞧誰回來了,你是不是怕繼續進行那些測試啊?
   zh-hant: 沒錯,橘色,藍色現在看起來的確像個笨蛋。


mp subterfugedeath orange02:
mp hubreturn03:
   en: Blue, that transpired just as you said it would.
   en: Hello again, did you know these are the only set of tests available to you... you are going to need to select them again.
   cz: Modrý, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   cz: Opět vás zdravím. Věděli jste, že toto je jediná sada testů, která je vám dostupná? Budete si je muset zvolit znovu.
   da: Blå, det gik præcis, som du havde sagt.
   da: Dav igen. Vidste I, at det her er det eneste tilgængelige testsæt... I er nødt til at vælge det igen.
   de: Blue, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   de: Da seid ihr ja wieder. Das hier sind die einzigen Tests, die euch zur Verfügung stehen. Ihr müsst sie also erneut wählen.
   es: Azul, todo ha salido como tu decías.
   es: Hola otra vez. Estas son las únicas pruebas que tenéis disponibles... Vais a tener que seleccionarlas otra vez.
   fi: Sininen, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   fi: Hei taas. Tiesittekö, että nämä ovat ainoat tarjolla olevat testikokonaisuudet. Teidän on valittava ne uudelleen.
   fr: Bleu, tout s'est passé selon vos prévisions.
   fr: Rebonjour. Vous savez, ce sont les seuls tests auxquels vous avez accès... Il va falloir les resélectionner.
   hu: Kék, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.
   hu: Üdv újra! Tudjátok, hogy csak ez a tesztcsoport áll a rendelkezésetekre? Megint csak azokat kell választanotok.
   it: Blu, è successo proprio come avevi previsto.
   it: Buongiorno di nuovo, sapevate che questi sono gli unici test a vostra disposizione? Dovrete sceglierli di nuovo.
   ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。
   ja: お帰りなさい。あなたに用意できるテストはこれしかありません。したがって、もう一度この中から選ぶしかありません。
  ka: 블루, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   ko: 안녕, 혹시 너희들에게 준비되어 있는 실험들이 그것뿐이라는 거 알고 있었어? 그러니까 어쩔 수 없이 다시 선택해야 해.
   ko: 블루, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   nl: Hallo weer. Wisten jullie dat dit de enige tests zijn die jullie kunnen doen? Jullie moeten ze opnieuw selecteren.
   nl: Blauw, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.
   no: Hei igjen, visste dere at dette er de eneste testene dere har tilgang til ... dere må velge dem igjen.
   no: Blå, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.
   pl: To znowu ja. Czy wiedzieliście, że to jedyny dostępny zestaw testów? Będziecie musieli znowu je wybrać.
   pl: Niebieski, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.
   pt: Olá mais uma vez, sabiam que estes testes são os únicos que estão disponíveis para vocês... vão ter de os selecionar outra vez.
   po: Azul, aconteceu tal como tinhas previsto.
   pt-br: Olá de novo, vocês sabiam que estes são os únicos testes disponíveis para vocês... vocês terão que selecioná-los novamente.
   ro: Blue, a funcţionat exact cum ai zis.
   ro: Salut din nou. Ştiaţi că astea sunt singurele teste disponibile pentru voi... aşa că va trebui să le selectaţi din nou?
   ru: ГЛаДОС: Синий, все пошло как раз по твоему плану.
   ru: Здравствуйте. Вам доступен только ограниченный набор испытаний. Придётся выбрать одно из них.
   sw: Det blev precis som du trodde, Blå.
   sv: Hej igen. Visste ni att det här är de enda test som är tillgängliga för er? Ni måste välja dem igen.
   th: Blue มันปรากฎออกมาอย่างที่นายพูดไว้เลย
   tr: Tekrar merhaba, bu testlerin sadece sizin için olduğunu biliyor muydunuz? Tekrar bu testleri seçmek zorunda kalacaksınız.
   tu: Mavi, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.
   zh-hans: 你好!你知道这些只不过是测试吗?你需要重新选择。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,听起来那会真的发生似的。
   zh-hant: 又見面了,你知道這些測試是你唯一可以進行的測試組合嗎?你又得選擇它們了。
   zh-hant: 藍色,那的確就像你講的那樣發生了。


mp subterfugedeath orange03:
mp hubreturn04:
   en: I agree, Blue. That was entertaining.
   en: If at first you don't succeed, quit and try another course.
   cz: Souhlasím, Modrý. Bylo to zábavné.
   cz: Pokud napoprvé neuspějete, odejděte a zkuste jinou dráhu.
   da: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   da: Hvis det ikke lykkes første gang, så giv op og prøv en anden bane.
   de: Das stimmt, Blue. Es WAR unterhaltsam.
   de: Wenn es beim ersten Mal nicht klappt, lasst es und nehmt eine andere Strecke.
   es: Sí, Azul. Ha sido muy entretenido.
   es: Si al principio fracasáis... rendíos y a otra prueba.
   fi: Olen samaa mieltä, sininen. Se oli viihdyttävää.
   fi: Jos ette onnistu heti, lopettakaa ja kokeilkaa toista rataa.
   fr: J'en conviens, bleu. C'était très distrayant.
   fr: Si tu ne réussis pas la première fois, abandonne et essaie un autre parcours.
   hu: Egyetértek, Kék. Szórakoztató volt.
   hu: Ha elsőre nem sikerül, hagyjátok, és próbáljatok egy másik pályát.
   it: Sono d'accordo, Blu: è stato divertente.
   it: Se all'inizio non ce la fate, rinunciate e scegliete un altro percorso.
   ja: そうですね、ブルー。今のは愉快でした。
   ja: 1 回目で失敗したら、さっさとあきらめて別のコースを選ぶことです。
  ka: 네 말이 맞다, 블루. 아주 재미있었다.
   ko: 처음에 바로 성공하지 못하면 포기하고 다른 일들을 시도해봐.
   ko: 네 말이 맞다, 블루. 아주 재미있었다.
   nl: De aanhouder wint als hij het opgeeft en een ander traject probeert.
   nl: Klopt, Blauw. Dat was vermakelijk.
   no: Hvis du ikke lykkes første gang, gi opp og prøv et annet brett.
   no: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   pl: Jeśli raz się nie uda, poddaj się i spróbuj innego toru.
   pl: Zgadzam się, niebieski. To było zabawne.
   pt: Se não conseguirem à primeira, saiam e tentem outro percurso.
   po: Concordo, Azul. Foi divertido.
   pt-br: Se vocês não conseguirem na primeira vez, desistam e tentem outro percurso.
   ro: Sunt de acord, Blue. A fost amuzant.
   ro: Dacă la început nu reuşiţi, renunţaţi şi alegeţi alt traseu.
   ru: ГЛаДОС: Я согласна, Синий. Это было весело.
   ru: Если не получается, выйдите и выберите другую программу.
   sw: Jag håller med dig, Blå. Det var riktigt underhållande.
   sv: Om ni inte lyckas bör ni avbryta och välja en annan bana.
   th: ชั้นเห็นด้วยนะ Blue นั่นมันน่าสนุก
   tr: Eğer ilk başta başarılı olamazsanız, çıkın ve başka bir parkur deneyin.
   tu: Sana katılıyorum Mavi. Bu eğlenceliydi.
   zh-hans: 如果刚开始没有成功,可以放弃再尝试其他测试。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我承认。那只是娱乐一下。
   zh-hant: 如果第一次不成功,可以收手選擇另一個關卡。
   zh-hant: 我同意,藍色,那樣的確很好玩。


mp subterfugedeath orange06:
mp hubreturn05:
   en: Yes, I know you did that, Blue. Don't look so proud.
   en: Back again?  Maybe you can just stay and live here in the hub?
   cz: Ano, vím, že jste to udělal, Modrý. Netvařte se tak pyšně.
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady v centru prostě zůstali a žili?
   da: Ja, jeg ved godt, at det var dit værk, Blå. Se ikke så selvtilfreds ud.
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her i knudepunktet?
   de: Ja, ich weiß, DU warst das, Blue. Tu nicht so stolz.
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier im Hub?
   es: Sé que fuiste tú, Azul. No te vanaglories demasiado.
   es: ¿Otra vez aquí? ¿Por qué no os quedáis ya a vivir en la Central?
   fi: Kyllä, sinä teit sen, sininen. Älä näytä niin ylpeältä.
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä keskuksessa?
   fr: Oui, bleu, je sais que c'est vous. Arrêtez de crâner.
   fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre dans la salle centrale ?
   hu: Igen, Kék, tudom, hogy azt te csináltad. Ne vágj ilyen öntelt képet.
   hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt a központban.
   it: Sì, lo so che sei stato tu, Blu: non avere un'aria così fiera.
   it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui al nodo.
   ja: ブルー、あなたのお手柄なのはわかっています。少し謙虚になってください。
   ja: また戻ってきたのですか? いっそ、このハブに住んではいかがですか?
  ka: 그래, 네가 그런 거 알아, 블루. 너무 자랑스러워하지 마.
   ko: 또 돌아온 거야? 아예 허브에 눌러앉아 살지 그래?
   ko: 그래, 네가 그런 거 알아, 블루. 너무 자랑스러워하지 마.
   nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier in de hub komen wonen?
   nl: Ja, ik weet dat jij dat hebt gedaan, Blauw. Kijk niet zo trots.
   no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her på knutepunktet?
   no: Ja, jeg vet det var du som gjorde det, Blå. Ikke se så stolt ut.
   pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu w centrali na dłużej, albo w ogóle zamieszkajcie?
   pl: Tak, niebieski, wiem, że ty to zrobiłeś. Nie rób takiej dumnej miny.
   pt: Voltaram? Será que podem ficar e viver aqui no Centro?
   po: Sim, eu sei que foste tu que fizeste aquilo, Azul. Não fiques muito orgulhoso.
  pt-br: Voltaram de novo? Talvez vocês possam ficar e viver aqui na central?
   ro: Da, ştiu că tu ai făcut asta, Blue. Nu mai fi atât de mândru.
   ro: Iar v-aţi întors? Nu mai bine rămâneţi ca să trăiţi în Centru?
   ru: ГЛаДОС: Да, Синий, я знаю, ты это сделал. Нечего так зазнаваться.
   ru: Вы снова тут? Может, останетесь жить в распределителе?
   sw: Ja, jag vet att du gjorde det Blå. Se inte så stolt ut för det.
   sv: Är ni tillbaka? Ni kanske helt enkelt kan bosätta er här i kontrollrummet?
   th: ใช่ ชั้นรู้ว่านายเป็นคนทำ อย่าภูมิใจมากเกินไปนัก
   tr: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.
  tu: Evet, bunu senin başardığını biliyorum Mavi. O kadar da mağrur görünme.
   zh-hans: 又回来了?你也许该住在这中心里。
   zh-hans: GLaDOS:是的,我知道你那样做了,蓝方。别那么骄傲。
   zh-hant: 又回來了?你不如就在中央樞紐室這裡住下來吧?
   zh-hant: 對,我知道你辦到了,藍色,少在那裡得意了。


mp subterfugedeath orange08:
mp hubreturn06:
   en: Blue, being the last one standing is not the goal.
   en: Back again?  Maybe you can just stay and live here.
   cz: Modrý, cílem není zůstat jako jediný naživu.
   cz: Zase zpátky? Co kdybyste tady prostě zůstali a žili?
   da: Blå, det gælder ikke om være den sidste, der er tilbage.
   da: Tilbage igen? Måske kan I bare blive boende her.
   de: Blue, es geht nicht darum, wer als Letzter übrig ist.
   de: Wieder da? Vielleicht bleibt ihr einfach und lebt hier?
   es: El objetivo no es ser el último en pie, Azul.
   es: ¿Ya volvéis? A lo mejor os interesa quedaros a vivir.
   fi: Tavoitteena ei ole olla viimeisenä hengissä, sininen.
   fi: Täällä taas? Ehkä voisittekin vain elää täällä?
   fr: Bleu, le but n'est pas d'être le dernier survivant.
   fr: Encore vous ?  Vous voulez peut-être rester vivre ici ?
   hu: Kék, nem az a cél, hogy csak te úszd meg élve.
   hu: Újra itt? Talán maradhatnátok, és élhetnétek itt.
   it: Blu, l'obiettivo non è essere l'ultimo superstite.
   it: Di nuovo qui? Magari potete trasferirvi direttamente qui.
   ja: ブルー、テストの目的は、最後に 1 体で生き残ることではありません。
   ja: また戻ってきたのですか? いっそ、ここに住んではいかがですか?
  ka: 블루, 혼자 살아남는 게 목표가 아니야.
   ko: 또 돌아온 거야? 아예 여기에 눌러앉아 살지 그래?
   ko: 블루, 혼자 살아남는 게 목표가 아니야.
   nl: Alweer terug? Misschien kunnen jullie hier komen wonen?
   nl: Blauw, de laatste overlevende zijn is niet het doel.
   no: Tilbake igjen? Kanskje dere bare skulle bli og bo her?
   no: Blå, å være den siste som er igjen, er ikke målet.
   pl: Znowu wracacie? Może zostańcie tu na dłużej, albo w ogóle tu zamieszkajcie?
   pl: Niebieski, pozostanie ostatnim na placu boju nie jest tu celem.
  pt: Voltaram? Talvez possam ficar e viver aqui.
   po: Azul, ser o último a ficar de pé não é o objectivo.
   pt-br: Voltaram de novo? Talvez vocês possam ficar e viver aqui.
   ro: Blue, rămâi ultimul în viaţă nu e obiectivul final.
   ro: Iar v-aţi întors? Ar fi mai bine să rămâneţi şi trăiţi aici.
   ru: ГЛаДОС: Синий, у нас тут не бой на выживание.
   ru: Вы снова тут? Может, останетесь тут жить?
   sw: Målet är inte att vara sist kvar, Blå.
   sv: Är ni tillbaka? Ni kanske kan stanna här för alltid.
   th: Blue การเป็นคนสุดท้ายที่เหลือรอดไม่ใช่เป้าหมายนะ
   tr: Tekrar mı geri döndünüz? Belki de burada kalmalı ve burada yaşamalısınız.
  tu: Mavi, amaç sona kalan kişi olmak değil.
   zh-hans: 又回来了?你也许该住在这中心里。
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,成为最后一个站着的机器人并不是目标。
   zh-hant: 又回來了?你不如就在這裡住下來吧?
   zh-hant: 藍色,當最後一個死撐的人並不是最終的目標。


mp taunts01:
mp hubreturn07:
   en: Come on. You were raised better than that.
   en: I guess quitting that course together is a sign of teamwork.
   cz: Ale no tak. Máte přece lepší vychování.
   cz: Řekla bych, že opuštění dráhy společně je znakem týmové práce.
   da: Kom nu. Sådan er I da ikke opdraget.
   da: Det er vel et tegn på samarbejde at opgive den bane i fællesskab.
   de: Kommt schon. So wurdet ihr nicht erzogen.
   de: Den gemeinschaftlichen Abbruch kann man wohl auch als Teamarbeit betrachten.
   es: Venga. No os educaron para portaros así.
   es: Supongo que abandonar ese trazado es señal de trabajo en equipo.
   fi: Älä viitsi. Olet saanut paremman kasvatuksen.
   fi: Ehkä radan lopettaminen yhdessä on osoitus tiimityöskentelystä.
   fr: Allons. On ne vous a pas élevés comme ça.
   fr: Abandonner ensemble, c'est déjà travailler en binôme, remarquez.
   hu: Ne már. Ennél jobb nevelést kaptatok.
   hu: Gondolom, a pálya közös elhagyása a csapatmunka jele.
   it: Avanti, non è questa l'educazione che avete ricevuto.
   it: Suppongo che aver abbandonato contemporaneamente quel percorso sia un esempio di lavoro di gruppo.
   ja: そのようなことをすると、育ちを疑われます。
   ja: そろってコースから脱落するのも、おそらくチームワークです。
  ka: 잘해봐. 아무리 멍청해도 그것보다는 잘할 수 있잖아.
   ko: 저 코스를 함께 그만둔 것도 협력인 셈인가?
   ko: 잘해봐. 아무리 멍청해도 그것보다는 잘할 수 있잖아.
   nl: Samen opgeven op dat traject is ook een blijk van teamwerk.
   nl: Kom op. Jullie zijn beter opgevoed dan dat.
   no: Å gi opp det brettet sammen er vel kanskje tegn på samarbeid.
   no: Kom igjen. Du ble oppdratt bedre enn det.
   pl: Chyba wspólne porzucenie tego toru to oznaka pracy zespołowej.
   pl: No już, nie tak was wychowano.
   pt: Acho que desistirem daquele percurso em conjunto é um sinal de trabalho de equipa.
   po: Vá lá. Sejam educados.
  pt-br: Eu acho que desistirem juntos desse percurso é um sinal de trabalho em equipe.
   ro: Haideţi odată. Aţi fost crescuţi mai bine de atât.
   ro: Presupun că abandonarea în grup a traseului denotă lucrul în echipă.
   ru: ГЛаДОС: Ну, хватит вам. Вы должны быть лучшими.
   ru: Видимо, прекращение совместных тестов — признак сотрудничества.
   sw: Kom igen nu. Ni är mer väluppfostrade än så.
   sv: Det faktum att ni avbröt testet tillsammans är väl ett tecken på fungerande samarbete antar jag.
   th: มาเถอะหน่า นายจะต้องดีกว่านั้น
   tr: Sanırım o parkurdan birlikte ayrılmanız takım çalışması belirtisiydi.
  tu: Hadi ama. Bundan daha iyi olabilmek için üretildiniz.
   zh-hans: 我猜,一起退出测试是团队精神的表现吧!
   zh-hans: 得了吧。你之前比那好多啦。
   zh-hant: 我想一起退出那個關卡也是一種團隊合作的表示。
   zh-hant: 不會吧,你們的程度比那更好。


mp taunts02:
mp hubreturn08:
   en: Even humans, as stupid as they are, would say you look stupid when you do that.
   en: The way you two just gave up on that test together shows you are really working as a team.
   cz: I lidé, jakkoli jsou sami hloupí, by řekli, že když tohle děláte, vypadáte hloupě.
   cz: To, jak jste ten test vzdali společně, ukazuje, že opravdu fungujete jako tým.
   da: Selv mennesker, og de er virkelig dumme, ville mene, at det ser dumt ud at gøre det dér.
   da: Jeres fælles opgiven af den test viser, at I virkelig arbejder sammen som et hold.
   de: Selbst Menschen in ihrer Beschränktheit würden sagen, dass ihr dabei blöd ausseht.
   de: So wie ihr zwei eben gemeinsam den Test abgebrochen habt, das zeigt echten Teamgeist.
   es: Hasta los humanos, por tontos que sean, os dirían que vuestra pinta es ridícula.
   es: Por cómo habéis abandonado juntos esa prueba, se nota que trabajáis bien en equipo
   fi: Jopa tyhmät ihmiset sanoisivat teidän näyttävän tyhmältä tehdessänne noin.
   fi: Se tapa, jolla juuri luovuitte testistä yhdessä, osoittaa teidän todella työskentelevän tiiminä.
   fr: Même les humains, dans leur infinie stupidité, vous trouveraient stupides.
   fr: Vous avez abandonné avec une synchronisation qui en dit long sur votre travail d'équipe.
   hu: Még az emberek is, legyenek bármilyen hülyék, azt mondanák, hülyén mutattok, mikor ezt csináljátok.
   hu: Az, ahogyan együtt adtátok fel azt a tesztet, bizonyítja, hogy valódi csapatként dolgoztok.
   it: Persino gli umani, stupidi come sono, direbbero che fate la figura degli stupidi a comportarvi così.
   it: Il modo in cui voi due avete abbandonato contemporaneamente quel test dimostra che siete un vero team.
   ja: そのようなことをすると、バカな人間からもバカにされます。
   ja: 先ほどのテストをそろってあきらめることは、間違いなく優れたチームワークの表れです。
  ka: 그 멍청한 인간들도 너희들이 하고 있는 짓을 보면 멍청하다고 놀리겠다.
   ko: 너희 둘이 저 실험을 함께 그만둔 것을 보니 이미 궁합이 잘 맞는 것 같군.
   ko: 그 멍청한 인간들도 너희들이 하고 있는 짓을 보면 멍청하다고 놀리겠다.
   nl: De manier waarop jullie allebei het bijltje erbij neergooiden in die test, is het bewijs dat jullie echt een team zijn.
   nl: Zelfs mensen, stom als ze zijn, zouden zeggen dat het stom is als je zo doet.
   no: Måten dere to nettopp ga opp det brettet sammen på viser at dere virkelig jobber som et lag.
   no: Selv mennesker, så dumme som de er, ville sagt at du ser dum ut når du gjør det der.
   pl: Tak zgodnie razem się poddaliście przy tym teście... Naprawdę działacie zespołowo.
   pl: Nawet ludzie w swojej głupocie musieliby przyznać, że głupio wyglądacie, gdy tak robicie.
   pt: A forma como desistiram ambos juntos mostra que estão mesmo a trabalhar em equipa.
   po: Até os humanos, estúpidos como são, diriam que vocês parecem estúpidos quando fazem isso.
  pt-br: O jeito que vocês dois desistiram daquele teste juntos mostra que vocês estão realmente trabalhando como uma equipe.
   ro: Chiar şi oamenii, tonţi cum erau ei, v-ar fi zis că arătaţi stupid când faceţi asta.
   ro: Modul în care aţi renunţat amândoi la test arată că lucraţi într-adevăr ca o echipă.
   ru: ГЛаДОС: Даже глупые люди, и те сказали бы, что когда вы так делаете, то выглядите глупо.
   ru: То, с каким единодушием вы двое покинули тест, показывает, что вы настоящая команда.
   sw: Hur korkade människorna än är skulle till och med de tycka att ni ser dumma ut när ni gör så där.
   sv: Ert sätt att kasta in handduken tillsammans visar att ni verkligen kan samarbeta.
   th: กระทั่งมนุษย์ที่โง่เง่า ยังบอกเลยว่านายดูโง่มากขณะที่นายทำแบบนั้น
   tr: İkinizin de bu testte birlikte pes etmesi sizin gerçekten bir takım olarak çalıştığınızı gösteriyor.
  tu: İnsanlar bile her ne kadar kendileri gibi aptal olsalar da, bunu yaptığınızda çok aptal göründüğünüzü söylerdi.
   zh-hans: 你们两队一起放弃测试说明你们真的很团结。
   zh-hans: 即使是脑子进水的人,你那样做都会说你看起来蠢极了。
   zh-hant: 由你們倆剛剛一起放棄那個測試的方式可見你們真的合作無間。
   zh-hant: 即使是本來就很笨的人類,也會覺得你在做那件事時看起來像個笨蛋。


mp taunts03:
mp hubreturn09:
   en: You're doing a great job of disappointing me.
   en: Are you scared to save those humans?
   cz: Výborně se vám daří mě zklamávat.
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   da: I er virkelig gode til at skuffe mig.
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   de: Ihr enttäuscht mich nach besten Kräften.
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   es: Se os da muy bien lo de decepcionarme.
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   fi: Teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fr: Vous arrivez à merveille à me décevoir.
   fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?
   hu: Nagyon igyekeztek csalódást okozni nekem.
   hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?
   it: Vi state dimostrando abilissimi nel deludermi.
   it: Avete paura a salvare quegli umani?
   ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。
   ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?
  ka: 너희는 정말 나를 크게 실망시키고 있다.
   ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁나?
   ko: 너희는 정말 나를 크게 실망시키고 있다.
   nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?
   nl: Jullie zijn goed bezig met mij teleur te stellen.
   no: Er dere redd for å redde de menneskene?
   no: Dere gjør en formidabel jobb med å skuffe meg.
   pl: Boicie się ocalić tych ludzi?
   pl: Doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.
   pt: Têm medo de salvar aqueles humanos?
   po: Estão a fazer um óptimo trabalho a desiludir-me.
  pt-br: Estão com medo de salvar aqueles humanos?
   ro: Faceţi o treabă excelentă ca să mă dezamăgiţi.
   ro: Sunteţi prea speriaţi ca să salvaţi aceşti oameni?
   ru: ГЛаДОС: У вас отлично получается разочаровывать меня.
   ru: Боитесь спасать тех людей?
  sw: Ni är väldigt bra på att göra mig besviken.
   sv: Vågar ni inte rädda människorna?
   th: นายทำได้ดีมากที่ทำให้ชั้นผิดหวัง
   tr: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?
   tu: Beni hayal kırıklığına uğratarak çok büyük iş başardınız.
   zh-hans: 你害怕拯救这些人吗?
   zh-hans: 你太擅长让我失望啦。
   zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎?
   zh-hant: 你真的很知道怎麼做能讓我失望。


mp taunts04:
mp hubreturn10:
   en: Your eagerness to test pleases me. Your inane gesturing does not.
   en: Are you scared to save those humans?
   cz: Vaše nadšení k testování mě těší. Vaše nejapná gesta nikoli.
   cz: Vy se ty lidi zachránit bojíte?
   da: Jeres iver efter at teste glæder mig. Det gælder dog ikke jeres tåbelige fagter.
   da: Er I bange for at redde de mennesker?
   de: Eure Testfreude beglückt mich. Nicht aber diese idiotischen Gebärden.
   de: Fürchtet ihr euch, die Menschen zu retten?
   es: Vuestras ansias por hacer pruebas me agradan; Vuestros gestos inútiles no.
   es: ¿Os asusta salvar a esos humanos?
   fi: Innokkuutenne testaamiseen miellyttää minua, toisin kuin typerä elehtiminen.
   fi: Pelottaako ihmisten pelastaminen teitä?
   fr: Votre application vous honore. Vos gesticulations insensées, beaucoup moins.
   fr: Auriez-vous peur de sauver ces humains ?
   hu: A tesztelés iránti vágyatok kedvemre való. A bugyuta mutogatásotok nem.
   hu: Féltek megmenteni azokat az embereket?
   it: Mi compiaccio del vostro entusiasmo per i test, un po' meno delle vostre ridicole pantomime.
   it: Avete paura a salvare quegli umani?
   ja: あなたたちのテストにかける熱意には満足していますが、バカげたジェスチャーには感心しません。
   ja: 怖くて人間の救出は無理ですか?
  ka: 실험에 대한 열의는 마음에 든다. 하지만 그 무의미한 제스처는 날 짜증나게 만들어.
   ko: 저 인간들을 구해내는 것이 겁나?
   ko: 실험에 대한 열의는 마음에 든다. 하지만 그 무의미한 제스처는 날 짜증나게 만들어.
   nl: Zijn jullie bang om die mensen te redden?
   nl: Het verheugt me dat jullie zo graag willen beginnen met testen. Die gekke gebaren vind ik minder.
   no: Er dere redd for å redde de menneskene?
   no: Deres iver etter å testes gleder meg. Den meningsløse gestikuleringen deres gleder meg ikke.
   pl: Boicie się ocalić tych ludzi?
   pl: Cieszy mnie wasz entuzjazm do testowania. Ale wasze niedorzeczne gesty już nie.
   pt: Têm medo de salvar aqueles humanos?
   po: A vossa avidez pelos testes agrada-me. Os vossos gestos imbecis não.
  pt-br: Estão com medo de salvar aqueles humanos?
   ro: Mă bucură dorinţa voastră de a testa. Gesturile puerile însă, nu prea.
   ro: Sunteţi prea speriaţi ca să salvaţi aceşti oameni?
   ru: ГЛаДОС: Ваше усердие в тестах радует меня. А глупая жестикуляция — не радует.
   ru: Боитесь спасать тех людей?
   sw: Er testiver gläder mig. Ert meningslösa gestikulerande gläder mig däremot inte.
   sv: Vågar ni inte rädda människorna?
   th: ชั้นชอบความกระตือรือร้นอยากทดสอบของนาย แต่ท่าทางที่ไร้ความคิดของนายมันไม่ใช่
   tr: O insanları kurtarmaktan korkuyor musunuz?
  tu: Test heyecanınız beni mutlu ediyor, anlamsız jestleriniz değil.
   zh-hans: 你害怕拯救这些人吗?
   zh-hans: 你急于测试让我很满意。可你那蠢驴式的姿势可不让我满意。
   zh-hant: 你害怕拯救那些人類嗎?
   zh-hant: 我很欣賞你想要測試的熱忱,但不欣賞你那愚蠢的姿勢。


mp taunts05:
mp hubreturn11:
   en: Is it the lack of mirrors in test chambers that encourages you to do this?
   en: Blue, I wouldn't have trusted Orange in that course either.
   cz: Povzbuzuje vás k takovému chování to, že v testovacích místnostech chybí zrcadla?
   cz: Modrý, také bych Oranžovému na té dráze nedůvěřovala.
   da: Er det manglen spejle i testkamrene, der tilskynder til denne opførsel?
   da: Blå, jeg havde heller ikke stolet på Orange den bane.
   de: Macht ihr das vielleicht, weil es in den Testkammern keine Spiegel gibt?
   de: Blue, ich hätte Orange auf dieser Strecke auch nicht vertraut.
   es: ¿Es la falta de espejos en las pruebas lo que os anima a hacerlo?
   es: Azul, tampoco me habría fiado de Naranja en esas prueba.
   fi: Rohkaiseeko teitä tähän se, ettei testikammioissa ole peilejä?
   fi: Sininen, en minäkään olisi luottanut oranssiin tällä radalla.
   fr: C'est parce qu'il n'y a pas de miroirs dans les salles de test que vous osez faire ça ?
   fr: Bleu, moi non plus je n'aurais pas fait confiance à orange.
   hu: Talán az bátorít titeket erre, hogy a tesztkamrákban nincsenek tükrök?
   hu: Kék, azon a pályán én sem bíztam volna Narancsban.
   it: È la mancanza di specchi nelle camere test che vi incoraggia a comportarvi così?
   it: Blu, anch'io non mi sarei fidata di Arancio su quel percorso.
   ja: あなたたちがこんなことをするのは、テストチェンバー内に鏡がないためですか?
   ja: ブルー、私でも、そのコースではオレンジを信頼できなかったでしょう。
  ka: 혹시 실험실에 거울이 없어서 자기 모습이 안 보인다고 그따위 짓을 계속 하고 있는 거야?
   ko: 블루, 나라도 저 일을 할 때는 오렌지를 믿지 않았을 거야.
   ko: 혹시 실험실에 거울이 없어서 자기 모습이 안 보인다고 그따위 짓을 계속 하고 있는 거야?
   nl: Blauw, ik zou Oranje op dat traject ook niet hebben vertrouwd.
   nl: Doen jullie dit omdat er geen spiegels in de testkamers zijn?
   no: Jeg ville heller ikke ha stolt på Oransje på det brettet, Blå.
   no: Er det mangel på speil i testrommene som får dere til å gjøre dette?
   pl: Niebieski, ja też bym nie zaufała pomarańczowemu na tym torze.
   pl: Czy to brak luster w komorach testowych was do tego zachęca?
  pt: Azul, eu também não teria confiado no Laranja naquele percurso.
   po: Será a falta de espelhos nas câmaras de teste que vos leva a fazer isso?
   pt-br: Azul, eu também não teria confiado no Laranja naquele percurso.
   ro: Lipsa oglinzilor din camerele de testare vă încurajează să faceţi asta?
   ro: Blue, nici eu nu aş fi avut încredere în Orange în testul ăla.
   ru: ГЛаДОС: Возможно, вы это делаете из-за недостатка зеркал в испытательной камере?
   ru: Синий, в том тесте я бы тоже не стала доверять Оранжевому.
   sw: Är det avsaknaden av speglar i testkammarna som gör att ni håller så här?
   sv: Blå, jag skulle inte heller ha litat på Orange den där banan.
   th: ที่นายทำแบบนี้เพราะห้องทดสอบไม่มีกระจกใช่มั้ย?
   tr: Mavi, Turuncu'ya o parkurda ben de güvenmezdim.
  tu: Sizi bu hareketleri yapmaya heveslendiren şey test odalarında ayna olmaması mı?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我也不应该相信橙方。
   zh-hans: 因为实验室里没人盯着你,你才敢这样做的吗?
   zh-hant: 藍色,換了我也不會在那個關卡相信橘色。
   zh-hant: 支持你做這種蠢事的動力難道是因為測試室裡沒有鏡子嗎?


mp taunts06:
mp humanresources01:
   en: DANCING is NOT SCIENCE!
   en: Did you know we originally used these cameras to capture moments of intense pain and agony in test subjects?
   cz: TANCOVÁNÍ NENÍ VĚDA!
   cz: Věděli jste, že jsme tyto kamery původně používali k zachycení okamžiků intenzivní bolesti a agonie testovacích subjektů?
   da: DANS ER IKKE VIDENSKAB!
   da: Vidste I, at vi oprindeligt brugte de her kameraer til at indfange øjeblikke af intens smerte og lidelse blandt testemnerne?
   de: TANZEN IST KEINE WISSENSCHAFT!
   de: Ursprünglich erfassten diese Kameras Momente höllischer Schmerzen und Qualen von Testsubjekten.
   es: ¡BAILAR NO ES CIENCIA!
   es: ¿Sabéis que antes usábamos estas cámaras para captar instantes de intenso dolor y agonía en los sujetos?
   fi: Tanssiminen EI OLE tiedettä!
   fi: Tiesittekö, että alun perin käytimme näitä kameroita testikohteiden tuskan ja kivun taltiointiin?
   fr: LA DANSE N'EST PAS DE LA SCIENCE !
   fr: Le saviez-vous ? Ces appareils servaient à immortaliser les moments de souffrance les plus marquants des cobayes.
   hu: A TÁNC NEM TUDOMÁNY!
   hu: Tudtátok, hogy ezeket a kamerákat eredetileg a tesztalanyok pokoli fájdalmának és agóniájának rögzítésére használtuk?
   it: BALLARE NON È SCIENTIFICO!
   it: Sapevate che originariamente utilizzavamo queste macchine fotografiche per immortalare istanti di intenso dolore e agonia nei soggetti?
   ja: ダンスは科学ではありません!
   ja: これらのカメラは当初、被験体が激しい痛みや苦痛を感じた瞬間をとらえる目的で使用していました。ご存知でしたか?
  ka: 춤추는 건 과학이 아니라고!
   ko: 원래는 우리가 피실험체들이 극도로 고통스러워하는 순간을 이 카메라로 촬영했다는 거 알고 있었어?
   ko: 춤추는 건 과학이 아니라고!
   nl: Wisten jullie dat we deze camera's oorspronkelijk hebben gebruikt om de intense pijnen en kwellingen van onze proefpersonen vast te leggen?
   nl: DANSEN IS GEEN WETENSCHAP!
   no: Visste dere at vi opprinnelig brukte disse kameraene til å fange opp øyeblikk med intens smerte og dødsangst hos testobjektene?
   no: DANS ER IKKE VITENSKAP!
   pl: Czy wiedzieliście, że pierwotnie używaliśmy tych kamer do rejestrowania przeżywanych przez obiekty testowe chwil nieznośnego bólu i agonii?
   pl: TAŃCZENIE NIE JEST NAUKOWE!
   pt: Sabiam que inicialmente usávamos estas câmaras para capturar os momentos de intensa dor e agonia das cobaias?
   po: DANÇAR NÃO É CIÊNCIA!
   pt-br: Vocês sabiam que usávamos essas câmeras para capturar os momentos de dor e agonia intensos das cobaias?
   ro: DANSUL NU este ŞTIINŢĂ!
   ro: Ştiaţi că iniţial am folosit camerele astea de luat vederi ca să imortalizez durerea şi agonia participanţilor la test?
   ru: ГЛаДОС: ТАНЦЫ — НЕ НАУКА!
   ru: Вы знаете, что раньше на эти камеры мы снимали жуткую боль и агонию испытуемых?
   sw: DANS ÄR INTE VETENSKAP!
   sv: Visste ni att vi ursprungligen använde de här kamerorna för att dokumentera ögonblick av svår smärta och ångest hos testdeltagare?
   th: การเต้นมันไม่ใช่วิทยาศาสตร์!
   tr: Bizim bu kameraları aslında test deneklerimizin çektikleri şiddetli acıları ve ızdırapları görüntülemek için kullandığımızı biliyor muydunuz?
   tu: DANS ETMEK BİLİM DEĞİLDİR!
   zh-hans: 你知道吗?我们用相机捕捉测试目标激烈的痛苦和苦恼。
   zh-hans: 舞蹈不是科学!
   zh-hant: 你知道嗎?這些相機原本是我們用來捕捉受測者極度痛苦和難過的畫面用的。
   zh-hant: 跳舞並不是科學!


multiple spheres01:
mp humanresources03:
   en: Begin juggling test in three. Two. One.
   en: If the subject survived the test, we let them purchase the pictures for $5. If the subject died, we gave the photo to their next of kin free of charge.
   cz: Zahajuji test žonglování za 3-2-1.
   cz: Pokud subjekty test přežily, mohly si obrázky koupit po pěti dolarech. Pokud subjekt zemřel, dali jsme jeho obrázek nejbližšímu příbuznému zdarma.
   da: Påbegynd jongleringstest om 3-2-1.
   da: Hvis emnet overlevede testen, lod vi vedkommende købe billederne for 30 kroner. Hvis emnet omkom, gav vi billedet til de efterladte gratis.
   de: Jongliertest beginnt in 3-2-1.
   de: Wenn die Testsubjekte überlebt haben, konnten sie die Fotos für 5 Dollar kaufen. Starben sie, erhielten ihre Angehörigen die Bilder kostenlos.
   es: Prueba de malabarismos en tres, dos uno...
   es: Si el sujeto sobrevivía a la prueba, le dejábamos comprar las fotos por 5 dólares. Si el sujeto moría, se la dábamos a sus herederos gratis.
   fi: Aloita jongleeraustesti: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Jos kohde selvisi testistä, hän sai ostaa kuvat viidellä dollarilla. Jos kohde kuoli, kuvat annettiin uhrin lähiomaiselle ilmaiseksi.
   fr: Début du test de jonglage dans 3-2-1.
   fr: Si le sujet survivait au test, il pouvait acheter la photo pour 5 dollars. Sinon, elle était gracieusement offerte à ses proches parents.
   hu: Zsonglőrteszt kezdetéig három... kettő... egy...
   hu: Ha az alany túlélte a tesztet, 5 dollárért megvehette a képeket. Ha az alany meghalt, ingyen odaadtuk a fényképet a legközelebbi hozzátartozójának.
   it: Il test di giocoleria avrà inizio fra 3-2-1...
   it: Se il soggetto sopravviveva al test, aveva la possibilità di acquistare le immagini per 5 dollari. Se moriva, le foto venivano consegnate gratuitamente al parente più prossimo.
   ja: ジャグリングテスト開始まで、3 秒... 2 秒... 1 秒...
   ja: 撮影された写真は、被験体が生きてテストをクリアした場合は本人に 5 ドルで購入させ、途中で死亡した場合は親族に無料で贈呈しました。
  ka: 저글링 실험을 시작한다. 셋. 둘. 하나.
   ko: 그리고 피실험자가 실험에서 살아남으면 그 사진을 5달러에 구매할 수 있게 해줬지. 피실험자가 죽을 경우에는 가장 가까운 친척에게 사진을 무료로 줬고.
   ko: 저글링 실험을 시작한다. 셋. 둘. 하나.
   nl: Als de proefpersoon de test overleefde, kon hij de foto's kopen voor 5 dollar. Als de proefpersoon overleed, gaven we een gratis foto aan zijn nabestaanden.
   nl: Jongleertest start over 3-2-1.
   no: Hvis objektet overlevde testen, lot vi dem kjøpe bildene for 5 dollar. Hvis objektet døde, ga vi bildet gratis til deres pårørende.
   no: Start sjongleringstest om 3-2-1.
   pl: Jeśli obiekt przeżył test, miał możliwość kupienia zdjęć za 5 dolarów. Jeśli nie przeżył, rodzina dostawała zdjęcie za darmo.
   pl: Rozpoczynamy test żonglowania za 3-2-1.
   pt: Se o sujeito sobrevivesse, deixávamos que ele comprasse as imagens gratuitamente por 5$. Se o sujeito morresse, oferecíamos a foto de graça ao parente mais próximo.
   po: Começar teste de malabarismo em 3-2-1.
   pt-br: Se a cobaia sobrevivesse ao teste, ela podia comprar as fotos por 5 dólares. Se ela morresse, mandávamos as fotos para um parente próximo sem custos.
   ro: Testul de jonglerie începe în trei. Doi. Unu.
   ro: Dacă respectivul supravieţuia testului, îl lăsam să cumpere pozele cu $5. Dacă murea, le ofeream gratis familiei.
   ru: ГЛаДОС: Проверка жонглирования через 3, 2, 1...
   ru: Если испытуемый выживал, он мог потом купить эти фотографии за 5 долларов. Если нет, то мы бесплатно отдавали их ближайшим родственникам.
   sw: Jongleringstest börjar om tre, två, ett.
   sv: Om deltagaren överlevde testet kunde han eller hon köpa bilden för femtio kronor. Om de dog gav vi bilden till deras anhöriga utan kostnad.
   th: เริ่มการทดสอบตบตาใน สาม-สอง-หนึ่ง
   tr: Eğer denek testten sağ çıkarsa, ona resimlerini 5$ ücret karşılığında almasına izin veriyoruz. Eğer denek ölürse, fotoğraflarını onun en yakın akrabasına ücretsiz veriyoruz.
   tu: Hokkabazlık testi başlıyor. Üç. İki. Bir.
   zh-hans: 如果目标活着,我们就让他们花 5 美元买下照片。如果目标死了,我们就把照片免费送给他们的近亲。
   zh-hans: 开始戏法测试,3、2、1。
   zh-hant: 如果受測者撐過了測試,我會讓他們掏出五塊錢購買這些照片。如果他們掛了,我們會免費把這些照片送給他們的子孫。
   zh-hant: 三、二、一,開始雜耍測試。


potatos a3 prometheus intro01:
mp humanresources04:
   en: That extra half volt helps but it isn't going to power miracles. If I think too hard, I'm going to fry this potato before we get a chance to burn up in the atomic fireball that little idiot is going- [bzzpt]
   en: The photos weren't as popular as we had hoped, so we repurposed the cameras.
   cz: Ta půlka voltu navíc se hodí, ale nelze od ní očekávat napájecí zázraky. Když budu příliš přemýšlet, tak tu bramboru usmažím, než dostaneme šanci [mluví čím dál rozčileněji] shořet v tom atomovém výbuchu, který se ten malý idiot chystá <bzzpt>
   cz: Fotografie nebyly tak populární, jak jsme doufali, proto jsme kamery použili pro jiný účel.
   da: Den ekstra halve volt hjælper, men den kommer ikke til at udvirke mirakler. Hvis jeg tænker for meget, dybsteger jeg den her kartoffel, før vi får chancen for [bliver ophidset] at brænde op i den atomare ildkugle, den lille idiot <bzzpt>
   da: Billederne blev ikke den succes, vi havde håbet på, vi besluttede at bruge kameraerne til noget andet.
   de: Das halbe Zusatzvolt vollbringt auch keine Wunder. Wenn ich zu viel nachdenke, frittiere ich die Kartoffel noch ehe wir alle [regt sich immer mehr auf] als Atompilz verkochen, den dieser kleine Idiot noch [bzzpt]
   de: Die Fotos waren nicht so beliebt, also erhielten die Kameras einen neuen Zweck.
   es: Ese medio voltio más ayuda, pero no va a hacer milagros. Si pienso demasiado, voy a freír esta patata antes de que podamos arder en el hongo atómico que ese cretino va a provocar si [zumbido].
   es: Como las fotos no fueron tan populares como esperábamos, cambiamos su función.
   fi: Ylimääräinen puoli volttia auttaa, mutta ei siitä riitä virtaa ihmeisiin. Jos ajattelen liikaa, tämä peruna käristyy ennen kuin pääsemme [kiihtyy] palamaan tuhkaksi atomiräjähdyksessä, jota se pieni idiootti on [bzzt]!
   fi: Valokuvat eivät osoittautuneet erityisen suosituiksi, joten keksimme kameroille muuta käyttöä.
   fr: Un demi-volt, c'est toujours ça, mais ça ne fera pas de miracle. Si je réfléchis trop, je risque de griller cette patate avant même de [s'énerve] finir calcinée dans le déluge atomique que ce petit abruti va [bzzpt]
   fr: Les photos n'ayant pas eu le succès escompté, nous avons recyclé les appareils.
   hu: Ez a plusz fél volt segít, de csodákra nem futja belőle. Ha túl erősen gondolkodom, még az előtt megsütöm ezt a krumplit, hogy lehetőségünk volna elégni a nukleáris tűzgolyóban, amit az a kis idióta...
   hu: A fényképek nem arattak akkora sikert, mint reméltük, így átprogramoztuk a kamerákat.
   it: Quel mezzo volt extra è di aiuto ma non può fare miracoli. Se penso troppo intensamente finirò per friggere questa patata prima che ci si presenti la possibilità di [accesso d'ira] bruciare in un'esplosione atomica quel piccolo idiota è [bzzpt]
   it: Il successo delle foto è risultato inferiore alle nostre speranze, per cui abbiamo utilizzato le macchine fotografiche per altri fini.
   ja: 追加の 0.5 ボルトは助かりますが、この程度の電力では奇跡は起こせません。複雑なことを考えすぎると、フライドポテトになってしまいます。いずれにせよ、[神経が高ぶる] このままではあのおバカさんのせいで原子炉が爆発...[雑音]
   ja: この写真は思ったほど評判がよくなかったので、カメラを別の用途で再利用したのです。
  ka: 그 추가적인 0.5볼트가 도움이 되긴 하지만, 기적을 일으킬 만한 전원이 되지는 않을 것 같군요. 만약 내가 생각을 너무 하면, 저 조그만 멍청이가 고삐를 풀어놓은 불덩어리 원자로에 휘말려 우리가 죽기도 전에 먼저 이 감자가 익어 버릴ㄱ...... [치직]
   ko: 그런데 우리 생각처럼 사진이 많이 팔리지 않았어. 그래서 카메라의 용도를 바꾼 거지.
   ko: 그 추가적인 0.5볼트가 도움이 되긴 하지만, 기적을 일으킬 만한 전원이 되지는 않을 것 같군요. 만약 내가 생각을 너무 하면, 저 조그만 멍청이가 고삐를 풀어놓은 불덩어리 원자로에 휘말려 우리가 죽기도 전에 먼저 이 감자가 익어 버릴ㄱ...... [치직]
   nl: De foto's waren minder populair dan we hadden gehoopt, dus we hebben de camera's een andere bestemming gegeven.
   nl: Die extra halve volt helpt, maar is niet genoeg om een wonder te verrichten. Als ik te hard nadenk, elektrocuteer ik deze aardappel voordat we de kans krijgen [wordt steeds bozer] om te verbranden in de nucleaire vuurbal die die kleine idioot aan het... [bzzz].
   no: Bildene ble ikke så populære som vi håpet, vi fant annen bruk for kameraene.
   no: Det ekstra halve voltet hjelper, men det kommer ikke til å mate mirakler. Hvis jeg tenker for hardt, kommer jeg til å steke denne poteten før vi får sjansen til å [blir opphisset] brenne opp i atomildkulen som den lille idioten [bzzpt]
   pl: Zdjęcia nie były jednak tak popularne, jak oczekiwaliśmy, więc zmieniliśmy przeznaczenie kamer.
   pl: Dodatkowe pół wolta pomaga, ale na zasilenie jakichś cudów nie wystarczy. Jeśli zacznę zbyt intensywnie myśleć, usmażę tego ziemniaka, zanim uda nam się [zaczyna się wściekać] spalić atomowym ogniem tego małego idiotę, który [bzzt]
   pt: Mas as fotos não eram desejadas como esperávamos e demos outra finalidade às câmaras.
   po: Aquele meio volt extra ajuda, mas não vai fazer milagres. Se eu pensar com força, frito esta batata antes [a preparar-se] de termos a possibilidade de arder na bola de fogo atómico que aquela idiota é [bzzpt]
  pt-br: As fotos não foram tão populares quanto esperávamos, então mudamos o propósito das câmeras.
   ro: Jumătatea aia de volt în plus ajută un pic, dar n-o să facă miracole. Dacă mă gândesc prea mult, o să ard cartoful înainte să murim în explozia nucleară pe care idiotul ăla o să- [bzzpt]
   ro: Fotografiile nu s-au bucurat de succesul scontat, aşa că am folosit camerele pentru altceva.
   ru: ГЛаДОС: Полвольта не помешают, но для чудес этого маловато. Если буду слишком много думать, эта картофелина поджарится раньше, чем у нас появится шанс сгореть в огне ядерного взрыва, который собирается устроить этот маленький идиот... [бам]
   ru: Услуга не получила популярности, и мы нашли камерам другое применение.
   sw: Den där extra halvvolten hjälper visserligen, men ger inte kraft för några mirakel. Om jag tänker för intensivt kommer den här potatisen att vara stekt innan vi [hetsar upp sig] brinner upp i det atomeldklot som den där lilla idioten tänker...[bzzpt]
   sv: Bilderna blev inte så populära som vi hade hoppats, vi tog kamerorna ur bruk.
   th: GLaDOS: ครึ่งโวลต์ที่เพิ่มมาช่วยได้แต่มันไม่ให้กำเนิดปฏิหาริย์อะไรแน่ๆ ถ้าฉันคิดมากไป ฉันจะทำให้มันฝรั่งนี่สุกก่อนที่พวกเราจะมีโอกาสได้มอดไหม้ในเพลิงนิวเคลียร์ที่เจ้าโง่นั่นกำลัง-
   tr: Fotoğraflar umduğumuz kadar popüler değildi, bu yüzden biz de kameraları başka bir amaç için kullanmaya başladık.
  tu: Bu fazladan yarım volt yardımcı oluyor ama mucizeler yaratacak hâli yok. Eğer çok fazla düşünürsem, bu patatesi o küçük gerizekalıyı atomik bir ateş topuyla kızartma fırsatı bulmadan önce kızartaca- [bzzzt]
   zh-hans: 那些照片不如预期中的受人欢迎,于是我们将摄像头挪作他用。
   zh-hans: 额外那一半电压起作用了,不过仍不能产生奇迹。如果我思考过快了,在我们被那个小白痴搞出的原子弹火球烧死之前,我会把这块土豆烤熟- [卟啧]
   zh-hant: 照片不如我們想像的好賣,所以我們改變了相機的用途。
   zh-hant: 這額外半伏特的電力是有幫助,但造就不了奇蹟,如果我太用力想,這個馬鈴薯就會烤焦,當然這一切會在那個白痴用原子彈把我們烤熟之前...


potatos a3 reunion exposition01:
mp subterfuge01:
   en: Did you feel that? That idiot doesn't know what he's doing up there. This whole place is going to explode in a few hours if somebody doesn't disconnect him.
   en: Blue, it's not nice to make fun of Orange like that.
   cz: Cítila jste to? Ten idiot neví, co dělá. Jestli ho někdo neodpojí, celé to tady za pár hodin vybuchne.
   cz: Modrý, není hezké si takhle z Oranžového dělat legraci.
   da: Kunne du mærke det? Den idiot aner ikke, hvad han foretager sig deroppe. Hele stedet her ryger i luften om et par timer, medmindre en eller anden afbryder ham.
   da: Blå, det er ikke pænt at gøre nar ad Orange på den måde.
   de: Was war das? Der Schwachkopf muss durchgedreht sein. Wenn ihn nicht bald jemand vom Netz trennt, wird das alles hier in ein paar Stunden in die Luft fliegen.
   de: Blue, mach dich nicht lustig über Orange.
   es: ¿Has sentido eso? Ese cretino no sabe lo que hace allá arriba. Este sitio va saltar por los aires en cuestión de horas si nadie lo desconecta.
   es: Azul, es grosero burlarse así de Naranja.
   fi: Tunsitko tuon? Se idiootti ei tiedä, mitä se siellä tekee. Tämä koko paikka räjähtää muutamassa tunnissa, ellei joku kytke sitä irti.
   fi: Sininen, ei ole mukavaa pilkata oranssia tuolla tavalla.
   fr: Vous avez senti ? Cet idiot n'a aucune idée de ce qu'il fabrique. Si une certaine personne n'arrive pas à le débrancher, tout le centre explosera d'ici quelques heures.
   fr: Bleu, ce n'est pas gentil de se moquer d'orange.
   hu: Érezted? Ennek az idiótának fogalma sincs, mit művel odafent. Ha nem választja le valaki, néhány órán belül ez az egész a levegőbe fog repülni.
   hu: Kék, nem szép dolog így gúnyt űzni Narancsból.
   it: L'hai avvertito anche tu? Quell'idiota lassù non sa cosa sta combinando: a meno che qualcuno non lo disconnetta, tutta questa struttura salterà per aria nel giro di poche ore.
   it: Blu, non è bello prendere in giro Arancio a quel modo.
   ja: 今のを感じましたか? あのおバカは、自分が何をしているのかわかっていません。彼の接続を断たなければ、あと数時間で施設全体が爆発します。
   ja: ブルー、そんなふうにオレンジをからかうものではありません。
  ka: 당신도 느꼈나요? 저 위에 있는 멍청이는 자기가 지금 뭘 하고 있는 것인지도 몰라요. 누가 내 몸에서 그 녀석을 끌어내지 않는다면, 몇 시간 내로 이곳 전체가 폭발할 거예요.
   ko: 블루, 그런 식으로 오렌지를 놀리면 못써.
   ko: 당신도 느꼈나요? 저 위에 있는 멍청이는 자기가 지금 뭘 하고 있는 것인지도 몰라요. 누가 내 몸에서 그 녀석을 끌어내지 않는다면, 몇 시간 내로 이곳 전체가 폭발할 거예요.
   nl: Blauw, het is niet aardig om Oranje zo te pesten.
   nl: Voel je dat? Dit idioot weet niet wat hij daarboven aan het doen is. Deze hele basis ontploft over een paar uur als iemand hem niet loskoppelt.
   no: Blå, det er ikke snilt å gjøre narr av Oransje den måten.
   no: Kjente du det? Den idioten vet ikke hva han holder med der oppe. Hele stedet kommer til å eksplodere om noen få timer hvis ingen kobler ham ut.
   pl: Niebieski, nieładnie się tak nabijać z pomarańczowego.
   pl: Czułaś to? Ten idiota nie ma pojęcia, co tam robi. Jeśli ktoś go nie odłączy, za kilka godzin wszystko wybuchnie.
  pt: Azul, é muito feio fazer troça do Laranja assim.
   po: Sentiste aquilo? Aquele idiota não sabe o que anda aqui a fazer. Este sítio vai explodir todo dentro de poucas horas se alguém não o desligar.
   pt-br: Azul, não é legal você zombar do Laranja assim.
   ro: Ai simţit şi tu? Idiotul ăla habar n-are ce facă. Întreg complexul o să explodeze în câteva ore dacă nu-l deconectăm.
   ro: Blue, nu e frumos faci mişto aşa de Orange.
   ru: ГЛаДОС: Ты чувствуешь? Этот идиот там, наверху, понятия не имеет, что творит. Если его не отключить, через несколько часов здесь всё взорвется.
   ru: Синий, нехорошо так смеяться над Оранжевым.
   sw: Kände du? Den där idioten vet inte vad han håller på med. Hela stället kommer att explodera om några timmar om ingen avaktiverar honom.
   sv: Blå, sluta driva med Orange på det där viset.
   th: GLaDOS: เธอรู้สึกไหม? ไอ้โง่นั่นไม่รู้ว่าเขากำลังทำอะไรข้างบน ที่นี่ทั้งหมดกำลังจะระเบิดในอีกไม่กี่ชั่วโมงถ้าไม่มีใครไปดึงเขาออกมาซะก่อน
   tr: Mavi, Turuncu ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.
  tu: Bunu hissettin mi? O gerizekalı yukarıda ne yaptığının farkında değil. Eğer birileri onun bağlantısını kesmezse tüm burası birkaç saat içinde havaya uçacak.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,那样捉弄橙方可不好。
   zh-hans: 你感觉到了吗?那个白痴不知道他自己在那干什么。如果没人断开他,那整个地方在数小时内就会爆炸。
   zh-hant: 藍色,像那樣取笑橘色不太厚道。
   zh-hant: 你感覺到了嗎?那個白痴根本不知道他在上面做什麼,如果沒人去切斷他的線路,這整個地方會在幾小時內爆炸。


potatos a3 reunion exposition02:
mp subterfuge02:
   en: I can't move. And unless you're planning to saw your own head off and wedge it into my old body, you're going to need me to replace him. We're at an impasse.
   en: Orange, it's not nice to make fun of Blue like that.
   cz: Nemůžu se hýbat. A jestli se nechystáte uříznout si vlastní hlavu a vrazit ji do mého starého těla, budete potřebovat, abych ho nahradila já. Jsme ve slepé uličce.
   cz: Oranžový, není hezké si takhle z Modrého dělat legraci.
   da: Jeg kan ikke bevæge mig. Og medmindre du har tænkt dig at save dit eget hoved af og kile det fast min gamle krop, har du brug for mig til at erstatte ham. Vi befinder os i en fastlåst situation.
   da: Orange, det er ikke pænt at gøre nar ad Blå den måde.
   de: Ich kann mich nicht bewegen. Und wenn du dir nicht den Kopf absägen und in meinen alten Körper stopfen willst, brauchst du mich noch. Eine Sackgasse.
   de: Orange, mach dich nicht lustig über Blue.
   es: No puedo moverme. Y, a menos que planees cortarte la cabeza e incrustarla en mi cuerpo, me necesitarás para sustituirlo. Es un punto muerto.
   es: Naranja, es grosero burlarse así de Azul.
   fi: En voi liikkua. Jollet aio sahata omaa päätäsi irti ja liittää sitä vanhaan ruumiiseeni, tarvitset minut korvaamaan hänet. Tämä on umpikuja.
   fi: Oranssi, ei ole mukavaa pilkata sinistä tuolla tavalla.
   fr: Moi, je suis immobile. Et à moins de vous couper la tête pour la placer dans mon ancien corps, vous aurez besoin de moi pour le remplacer. Nous sommes dans une impasse.
   fr: Orange, ce n'est pas gentil de se moquer de bleu.
   hu: Én nem tudok mozogni. És hacsak nem az a terved, hogy lefűrészeled a saját fejed, és rátűzöd a régi testemre, szükséged lesz rám a lecseréléséhez. Holtponton vagyunk.
   hu: Narancs, nem szép dolog így gúnyt űzni Kékből.
   it: Non posso muovermi. E a meno che tu non intenda tagliarti la testa e saldarla al mio vecchio corpo, avrai bisogno di me per sostituirlo. Siamo a un punto morto.
   it: Arancio, non è bello prendere in giro Blu a quel modo.
   ja: 状況は絶望的です。私は自力で移動できません。でも、あなたが自分の頭を切り取って私の体に装着するつもりでない限り、後で私が必要になります。
   ja: オレンジ、そんなふうにブルーをからかうものではありません。
  ka: 나는 움직일 수 없어요. 그리고, 당신이 스스로의 머리를 떼어내서 내 몸에 끼워넣을 작정이 아니라면, 그 녀석과 나를 교체해야 해요. 우리 둘 다 배수진을 친 거라고요.
   ko: 오렌지, 그런 식으로 블루를 놀리면 못써.
   ko: 나는 움직일 수 없어요. 그리고, 당신이 스스로의 머리를 떼어내서 내 몸에 끼워넣을 작정이 아니라면, 그 녀석과 나를 교체해야 해요. 우리 둘 다 배수진을 친 거라고요.
   nl: Oranje, het is niet aardig om Blauw zo te pesten.
   nl: Ik kan me niet bewegen. Tenzij je van plan bent om je eigen hoofd af te zagen en op mijn oude lichaam te planten, heb je mij nodig om hem te vervangen. Dit is een patstelling.
   no: Oransje, det er ikke snilt å gjøre narr av Blå på den måten.
   no: Jeg kan ikke bevege meg. Og med mindre du har tenkt å sage av ditt eget hode og presse det inn i den gamle kroppen min, så trenger du meg for å erstatte ham. Vi er ved et dødpunkt.
   pl: Pomarańczowy, nieładnie się tak nabijać z niebieskiego.
   pl: Nie mogę się ruszać. A ty będziesz mnie potrzebować, bo muszę go zastąpić. Chyba że planujesz odrąbać sobie głowę i wetknąć ją w moje poprzednie ciało. Czyli mamy impas.
  pt: Laranja, é muito feio fazer troça do Azul assim.
   po: Não consigo mexer-me. E a não ser que estejas a planear serrar a tua cabeça e enfiá-la no meu velho corpo, vais precisar de mim para o substituir. Estamos num impasse.
   pt-br: Laranja, não é legal você zombar do Azul assim.
   ro: Nu mă pot mişca. Iar dacă nu ai de gând să-ţi tai capul şi să-l înfigi în vechiul meu corp, va trebui să mă pui la loc. Am ajuns într-un impas.
   ro: Orange, nu e frumos să faci mişto aşa de Blue.
   ru: ГЛаДОС: Я не могу передвигаться. А я тебе понадоблюсь, чтобы заменить его, если только ты не собираешься отпилить себе голову и подключить её к моему прежнему телу. Тупиковая ситуация.
   ru: Оранжевый, нехорошо так смеяться над Синим.
   sw: Jag kan inte röra mig. Och såvida inte du tänker såga av dig huvudet och klämma in det i min gamla kropp så måste du hjälpa mig att ersätta honom. Vi har kommit till vägs ände.
   sv: Orange, sluta driva med Blå på det där viset.
   th: GLaDOS: ชั้นขยับไม่ได้ และเธอต้องการฉันเพื่อแทนที่เขา ยกเว้นว่าเธอวางแผนที่จะเลื่อยหัวตัวเองออกและใส่มันเข้าไปในร่างเก่าของฉัน เรามาถึงทางตันแล้ว
   tr: Turuncu, Mavi ile bu şekilde eğlenmen hiç hoş değil.
  tu: Hareket edemiyorum. Ve eğer kendi kafanı kopartıp benim eski gövdeme takmak gibi bir planın yoksa, beni onun yerine geçirmen gerekiyor. İçinden çıkılmaz bir durumdayız.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,那样捉弄蓝方可不好。
   zh-hans: 我不能动。除非你打算丢掉自己的脑袋并把它塞进我的老身体里。你需要把他替换掉。我们正处在绝境。
   zh-hant: 橘色,像那樣取笑藍色不太厚道。
   zh-hant: 我動不了了。除非你打算鋸下你的頭然後接到我的舊身體上,不然你需要我我把他換下來。我們現在陷入僵局了。


potatos a3 reunion exposition03:
mp subterfuge03:
   en: So what do you say? You carry me up to him and put me back into my body, and I stop us from blowing up and let you go.
   en: Yes Orange, we are alone.  Blue can't hear you.
   cz: Tak co říkáte? Vy mě zanesete za ním a dáte zpátky do mého těla a já zabráním tomu, abychom vyletěli do vzduchu, a nechám vás jít.
   cz: Ano, Oranžový, jsme sami. Modrý vás neslyší.
   da: Så hvad siger du? Du bærer mig op til ham og sætter mig tilbage i min krop, og jeg forhindrer os i at eksplodere og lader dig .
   da: Ja Orange, vi er alene. Blå kan ikke høre dig.
   de: Wie wär’s? Du trägst mich zu ihm und bringst mich in meinen Körper zurück. Dafür verhindere ich unseren Tod und lasse dich frei.
   de: Ja, Orange, wir sind allein. Blue hört dich nicht.
   es: ¿Qué me dices? Tú me llevas hasta él y me devuelves a mi cuerpo, y yo evito que estallemos y te dejo marchar.
   es: Sí, Naranja, estamos solos. Azul no te oye.
   fi: Mitä siis sanot? Kannat minut sen luokse ja laitat minut takaisin ruumiiseeni, niin estän meitä räjähtämästä ja annan sinun mennä.
   fi: Kyllä, oranssi, olemme kaksin. Sininen ei kuule sinua.
   fr: Alors, que dites-vous de ça ? Transportez-moi jusqu'à lui, remettez-moi dans mon corps, j'évite que tout le monde explose et je vous relâche.
   fr: Oui orange, nous sommes seuls. Bleu ne nous entend pas.
   hu: Na, mit szólsz? Felviszel hozzá, és visszateszel a testembe, én pedig megakadályozom, hogy felrobbanjunk, és elengedlek.
   hu: Igen, Narancs, magunk vagyunk. Kék nem hall téged.
   it: Allora, che ne dici? Tu mi porti da lui e mi trasferisci nuovamente nel mio vecchio corpo, io prevengo l'esplosione e ti lascio andare.
   it: , Arancio, siamo soli: Blu non può sentirti.
   ja: 私に考えがあります。私を彼のところへ運び、元の体に戻してください。その後私が爆発を阻止し、あなたを逃がします。
   ja: ええ、オレンジ。私たちだけです。ブルーには聞こえていません。
   ka: 자 그래서, 어떻게 할래요? 나를 그 녀석에게 데려가서 내 몸 안으로 다시 넣어준다면, 내가 폭발을 막은 다음에 당신을 그냥 보내줄게요.
   ko: 그래, 오렌지. 우리끼리만 하는 얘기야. 블루는 들을 수 없다.
   ko: 자 그래서, 어떻게 할래요? 나를 그 녀석에게 데려가서 내 몸 안으로 다시 넣어준다면, 내가 폭발을 막은 다음에 당신을 그냥 보내줄게요.
   nl: Ja, Oranje, we zijn alleen. Blauw kan je niet horen.
  nl: Dus wat zeg je ervan? Draag me naar hem toe en stop me terug in mijn eigen lichaam, dan zorg ik ervoor dat we niet ontploffen en laat jou gaan.
   no: Ja, Oransje, vi er alene. Blå kan ikke høre deg.
   no: Hva sier du? Du bærer meg opp til ham og får meg tilbake i kroppen min, og jeg forhindrer at vi sprenges og lar deg .
   pl: Tak, pomarańczowy, jesteśmy sami. Niebieski cię nie słyszy.
   pl: A więc co ty na to? Zanieś mnie do niego i włóż mnie z powrotem w moje ciało, a ja nie dopuszczę, byśmy wyleciały w powietrze i puszczę cię wolno.
   pt: Sim Laranja, estamos sós. O Azul não consegue ouvir-te.
   po: Então, o que dizes? Transportas-me até ele e pões-me no meu corpo e impedes que expludamos e deixo-te ir em paz.
  pt-br: Sim Laranja, estamos a sós. O Azul não consegue te ouvir.
   ro: Aşa că ce zici? Mă duci înapoi şi mă pui în corpul meu, iar eu opresc explozia şi te las să pleci?
   ro: Da Orange, suntem singuri. Blue nu te poate auzi.
   ru: ГЛаДОС: Ну, что скажешь? Ты отнесешь меня к нему и вернешь меня в тело, а я предотвращу взрыв и отпущу тебя.
   ru: Да, Оранжевый, мы одни. Синий тебя не слышит.
   sw: Vad säger du? Om du bär mig dit och hjälper mig tillbaka in i min kropp, så förhindrar jag att vi sprängs i luften och släpper dig fri.
   sv: Ja, Orange, vi är ensamma. Blå kan inte höra vad du säger.
   th: GLaDOS: เธอจะว่าไงล่ะ? เธอพาฉันไปหาเขาและใส่ฉันกลับร่างเดิม และฉันจะหยุดที่นี่ไม่ให้ระเบิดแล้วปล่อยเธอไป
   tr: Evet Turuncu, yalnızız. Mavi seni duyamaz.
  tu: Ne dersin? Beni yukarıya onun yanına kadar taşı, gövdeme tekrar yerleştir ve ben de onun bizi havaya uçurmasını engelleyip gitmene izin vereyim.
   zh-hans: GLaDOS:是的橙方,我们是一伙的。蓝方听不见你。
   zh-hans: 那么你认为怎么样?你把我运到他那,把我放入自己的身体里,我会避免咱们被炸,然后让你离开这里。
   zh-hant: 對,橘色,現在只有我們兩個,藍色聽不到你。
   zh-hant: 你覺得怎麼樣呢?你帶我上去找他,把我放回我的身體裡,然後我來阻止他把我們炸掉後再讓你走。


potatos a3 reunion exposition04:
mp subterfuge04:
   en: No tricks. This potato only generates 1.1 volts of electricity. I literally do not have the energy to lie to you.
   en: That's horrible.
   cz: Žádné triky. Tato brambora vyrábí 1,1 voltu elektřiny. Skutečně nemám energii vám lhát.
   cz: To je strašné.
   da: Ingen tricks. Den her kartoffel genererer en strøm på 1,1 volt. Jeg har bogstaveligt talt ikke energi til at lyve for dig.
   da: Det er forfærdeligt.
   de: Keine Tricks. Diese Kartoffel erzeugt 1,1 Volt. Mir fehlt buchstäblich die Energie, dich anzulügen.
   de: Furchtbar.
   es: Sin trampas. Esta patata genera 1,1 voltios. Literalmente, no me quedan energías para mentirte.
   es: Es horrible.
   fi: Ei temppuja. Tämä peruna kehittää 1,1 volttia sähköä. Minulla ei kirjaimellisesti ole energiaa valehdella sinulle.
   fi: Se on kamalaa.
   fr: Je n'essaie pas de vous berner. Cette patate génère 1,1 volt d'électricité. Je n'ai littéralement pas l'énergie de vous mentir.
   fr: C'est affreux.
   hu: Semmi trükk. Ez a krumpli csak 1.1 volt elektromosságot termel. Szó szerint nincs energiám hazudni neked.
   hu: Ez szörnyű!
   it: Non ci sono trucchi: questa patata genera 1,1 volt di elettricità, mi manca letteralmente la forza per mentirti.
   it: È orribile.
   ja: 裏なんかありません。このジャガイモの発電量は、1.1 ボルトです。あなたに嘘をつくほどの電力はありません。
   ja: それはひどい。
  ka: 속임수는 없어요. 이 감자는 전기를 1.1볼트밖에 생산하지 못한다고요. 말 그대로, 당신에게 거짓말할 힘도 없어요.
   ko: 끔찍하군.
   ko: 속임수는 없어요. 이 감자는 전기를 1.1볼트밖에 생산하지 못한다고요. 말 그대로, 당신에게 거짓말할 힘도 없어요.
   nl: Dat is verschrikkelijk.
   nl: Geen trucjes. Deze aardappel genereert 1,1 volt aan elektriciteit. Ik heb letterlijk niet de energie om tegen je te liegen.
   no: Det er grusomt.
   no: Ingen lurerier. Denne poteten genererer 1,1 volt med elektrisitet. Jeg har bokstavelig talt ikke energi til å lyve for deg.
   pl: To okropne.
   pl: Żadnych sztuczek. Ten ziemniak wytwarza napięcie 1,1 wolta. Dosłownie brak mi energii, by cię okłamywać.
   pt: Isso é horrível.
   po: Sem truques. Esta batata gera 1,1 volts de electricidade. Estou literalmente sem energia para te mentir.
   pt-br: Isso é horrível.
   ro: Vorbesc serios. Cartoful ăsta generează doar 1.1 volţi de electricitate. Efectiv nu am energia necesară ca să te mint.
   ro: Ce oribil.
   ru: ГЛаДОС: Без обмана. Эта картофелина генерирует 1,1 вольта электричества. Мне не хватит энергии соврать тебе. В буквальном смысле.
   ru: Это ужасно.
   sw: Inget fuffens. Den här potatisen genererar 1,1 Volt. Jag har helt enkelt inte kraft nog att ljuga för dig.
   sv: Det är fruktansvärt.
   th: GLaDOS: ไม่มีลูกไม้อะไรทั้งนั้น มันฝรั่งนี่จ่ายกระแสไฟฟ้าแค่ 1.1 โวลต์ ฉันไม่มีพลังงานมากพอที่จะโกหกจริงๆ
   tr: Bu korkunç bir şey.
   tu: Numara falan yok. Bu patates sadece 1.1 voltluk elektrik üretiyor. Gerçekten sana yalan söyleyecek enerjim yok.
   zh-hans: 太可怕了!
   zh-hans: 说真的。这个土豆只能产生了 1.1 伏电压。我真的没有能量向你撒谎。
   zh-hant: 那太可怕了。
   zh-hant: 我沒在耍你。這個馬鈴薯只能發出 1.1 伏特的電力,我實在沒那個力氣撒謊了。


potatos a3 reunion exposition05:
mp subterfuge05:
   en: Even if I am lying, what do you have to lose? You're going to die either way.
   en: I can only imagine.
   cz: I kdybych lhala, co můžete ztratit? Zemřete tak jako tak.
   cz: Dovedu si to představit.
   da: Og selv om jeg skulle lyve, hvad har du så at tabe? Du dør uanset hvad.
   da: Tænk bare.
   de: Auch wenn ich lüge... was hast du schon zu verlieren? Du stirbst so oder so.
   de: Wirklich!?
   es: Aunque mintiese, ¿qué vas a perder? Vas a morir de todas maneras.
   es: Ya me imagino.
   fi: Ja vaikka valehtelisinkin, mitä hävittävää sinulla on. Kuolet joka tapauksessa.
   fi: Voin vain kuvitella.
   fr: Et même si c'était le cas, qu'auriez-vous à perdre ? Vous êtes déjà condamnée.
   fr: J'imagine sans peine.
   hu: De még ha hazudnék is, mi vesztenivalód van? Így is, úgy is meghalsz.
   hu: El tudom képzelni.
   it: E anche se mentissi, cos'hai da perdere? Morirai comunque.
   it: Posso solo immaginare.
   ja: たとえ嘘だったとしても、いずれにせよあなたは死ぬので同じことです。
   ja: 想像しかできません。
  ka: 만에 하나, 내가 지금 거짓말을 하고 있다 해도, 당신이 손해볼 건 하나도 없잖아요? 이래 죽나, 저래 죽나 마찬가지잖아요.
   ko: 상상만 해도 기분이 나쁘네.
   ko: 만에 하나, 내가 지금 거짓말을 하고 있다 해도, 당신이 손해볼 건 하나도 없잖아요? 이래 죽나, 저래 죽나 마찬가지잖아요.
   nl: Daar schrik ik echt van.
   nl: En zelfs al zou ik liegen, wat heb je te verliezen? Linksom of rechtsom, je gaat toch dood.
   no: Jeg kan bare forestille meg det.
   no: Og selv om jeg lyver, hva har du å tape? Du kommer til å dø uansett.
   pl: Mogę sobie wyobrazić.
   pl: Nawet jeśli kłamię, nie masz nic do stracenia. I tak zginiesz.
  pt: Nem posso imaginar.
   po: E mesmo que eu esteja a mentir, o que tens a perder? Vais morrer de qualquer forma.
   pt-br: Só posso imaginar.
   ro: Şi chiar dacă te-aş minţi, ce ai de pierdut? O să mori oricum.
   ro: Nu pot decât să-mi imaginez.
   ru: ГЛаДОС: Даже если я лгу, что ты теряешь? Ты умрешь в любом случае.
   ru: Могу себе представить.
   sw: Och även om jag ljuger, vad har du att förlora på att hjälpa mig? Du dör hur du än gör.
   sv: Jag kan bara föreställa mig.
   th: GLaDOS: ถึงชั้นจะโกหก แล้วเธอมีอะไรจะเสีย? ไม่ว่าจะทางไหนเธอก็ตายแน่อยู่แล้ว
   tr: Hayal bile edemem.
  tu: Yalan söylüyor olsam bile, kaybedecek neyin var? İki şekilde de öleceksin.
   zh-hans: 我只能想象。
   zh-hans: 就算我在撒谎,你会失去什么啊?你总之会死。
   zh-hant: 我可以想像那有多糟。
   zh-hant: 就算我在撒謊好了,你還能有什麼損失?反正你都會死。


potatos a3 reunion exposition06:
mp subterfuge06:
   en: Look, I don't like this any more than you do. In fact, I like it less because I'm the one who got partially eaten by a bird.
   en: What a horrible little machine.
   cz: Podívejte, nelíbí se mi to o nic víc než vám. Vlastně se mi to líbí méně, protože to mě částečně sežral pták.
   cz: To je ale strašný stroj.
   da: Hør, jeg synes ikke bedre om det, end du gør. Jeg synes faktisk dårligere om det, for det er mig, der er blevet delvist ædt af en fugl.
   da: Sikke en skrækkelig lille maskine.
   de: Mir gefällt das noch weniger als dir. Schließlich wurde ich gerade teilweise von einem Vogel aufgefressen.
   de: Böse kleine Maschine.
   es: Mira, esto me gusta tan poco como a ti. De hecho, a mí me gusta menos porque será a mí a quien la devore un pájaro.
   es: Qué maquinita más malvada.
   fi: En pidä tästä sen enempää kuin sinäkään. Itse asiassa pidän tästä sinua vähemmän, koska päädyin osittain linnun vatsaan.
   fi: Onpa kamala pieni kone.
   fr: Écoutez, ça ne me plaît pas plus qu'à vous. Sans doute même moins, vu que j'ai été partiellement dévorée par un oiseau.
   fr: Quelle immonde petite machine.
   hu: Nézd, nekem sem tetszik jobban, mint neked. Igazából, nekem tetszik kevésbé, mivel én vagyok, akit részben megevett egy madár.
   hu: Micsoda szörnyű kis szerkezet.
   it: Senti, questa situazione non mi piace più di quanto piaccia a te. Per la precisione, a me piace ancor meno perché sono io quella che è stata parzialmente divorata da un uccello.
   it: Che orribile macchinetta.
   ja: 事実、この状況を不都合に感じているのは私のほうです。私は鳥に食べられるという実害をこうむっているのですから。
   ja: なんとひどいマシンでしょう。
  ka: 보세요. 나도 이 상황이 당신만큼이나 싫어요. 사실, 당신보다 더 싫다고요. 새한테 쪼아먹힌건 나니까요.
   ko: 조그만 기계 녀석이 정말로 끔찍하게 군다니까.
   ko: 보세요. 나도 이 상황이 당신만큼이나 싫어요. 사실, 당신보다 더 싫다고요. 새한테 쪼아먹힌건 나니까요.
   nl: Wat een verschrikkelijke, kleine machine.
   nl: Luister, ik vind dit net zo onprettig als jij. Nou ja, eigenlijk onprettiger, want ik ben degene die half is opgegeten door een vogel.
   no: For en grusom liten maskin.
   no: Hør, jeg liker ikke dette noe mer enn du gjør. Faktisk liker jeg det mindre, det var jeg som ble delvis oppspist av en fugl.
   pl: Co za podła maszynka.
   pl: Słuchaj, mnie też się to nie podoba. Tak naprawdę mnie się podoba jeszcze mniej, bo to ja zostałam częściowo zjedzona przez ptaka.
  pt: Que maquinita horrível.
   po: Ouve, não gosto disto mais do que tu. Na verdade, gosto menos porque fui eu que fui parcialmente comida por um pássaro.
   pt-br: Que maquininha horrível.
   ro: Uite ce e, nici mie nu-mi convine situaţia. De fapt, mie-mi displace chiar mai mult, fiindcă eu sunt cea care a fost mâncată parţial de o pasăre.
   ro: Ce android oribil.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, мне это нравится не больше, чем тебе. Пожалуй, мне это нравится даже меньше, потому что именно меня частично съела птица.
   ru: Какая ужасная маленькая машина.
   sw: Jag tycker lika illa om det här som du gör. Jag tycker förmodligen ännu mindre om det, eftersom jag har blivit till hälften uppäten av en fågel.
   sv: Vilken hemsk liten maskin.
   th: GLaDOS: ดู ฉันไม่ได้ชอบแบบนี้มากกว่าเธอเลย ความจริง ฉันชอบตอนนี้น้อยกว่าเธอเพราะส่วนหนึ่งของฉันโดนนกจิกกิน
   tr: Ne iğrenç bir küçük makine.
  tu: Bak, bu durumdan ben de senin kadar hoşnut değilim. Hatta, ben daha hoşnut değilim çünkü bir kuş tarafından kısmen yenmiş kişi benim.
   zh-hans: 这个小机器真可怕!
   zh-hans: 看,和你比,我不再喜欢这个啦。实际上,我不那么喜欢是因为我是被鸟吃掉一部分的那位。
   zh-hant: 真是台恐怖的小機器。
   zh-hant: 聽著,我並不比你喜歡這種情形,我其實非常討厭這樣,因為我是那個差點被鳥吃光的人。


potatos a3 reunion exposition11:
mp subterfuge07:
   en: I think I hear the bird! Pick me up!
   en: Correct Blue, Orange can't hear you.
   cz: Myslím, že slyším toho ptáka! Zvedněte mě!
   cz: Správně, Modrý, Oranžový vás neslyší.
   da: Jeg tror, jeg kan høre fuglen! Saml mig op!
   da: Korrekt Blå, Orange kan ikke høre dig.
   de: Ich glaub’, der Vogel kommt! Heb mich auf!
   de: Richtig, Blue. Orange hört dich nicht.
   es: ¡Creo que oigo al pájaro! ¡Recógeme!
   es: Correcto, Azul, Naranja no te oye.
   fi: Kuulen linnun tulevan! Ota minut mukaasi!
   fi: Aivan oikein, sininen. Oranssi ei kuule sinua.
   fr: Je crois que j'entends l'oiseau ! Emmenez-moi !
   fr: En effet, bleu, orange ne nous entend pas.
   hu: Azt hiszem, hallom a madarat! Vegyél fel!
   hu: Így van, Kék, Narancs nem hall téged.
   it: Credo di aver sentito arrivare l'uccello! Raccoglimi!
   it: Esatto Blu, Arancio non può sentirti.
   ja: 鳥が来ます! 早く私を!
   ja: そうです、ブルー。オレンジには聞こえていません。
   ka: 잠깐, 새 소리를 들은 것 같은데......? 날 집어들어요!
   ko: 맞아, 블루. 오렌지는 네 말을 못 들어.
   ko: 잠깐, 새 소리를 들은 것 같은데......? 날 집어들어요!
   nl: Juist Blauw, Oranje kan je niet horen.
  nl: Volgens mij hoor ik die vogel! Pak me op!
   no: Det stemmer, Blå, Oransje kan ikke høre deg.
   no: Jeg synes jeg hører fuglen! Plukk meg opp!
   pl: Zgadza się, niebieski, pomarańczowy cię nie słyszy.
   pl: Chyba znowu nadlatuje ten ptak! Podnieś mnie!
   pt: Correcto Azul, o Laranja não consegue ouvir-te.
   po: Acho que ouço o pássaro! Pega-me!
   pt-br: Correto Azul, o Laranja não consegue te ouvir.
   ro: Cred că aud pasărea! Ia-mă repede!
   ro: Corect Blue, Orange nu te poate auzi.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, я слышу птицу! Подбери меня!
   ru: Верно, Синий, Оранжевый тебя не слышит.
   sw: Jag tror att jag hör fågeln! Plocka upp mig!
   sv: Det stämmer, Blå. Orange kan inte höra vad du säger.
   th: GLaDOS: ฉันคิดว่าฉันได้ยินเสียงนก! หยิบฉันขึ้นมาที!
   tr: Bu doğru Mavi, Turuncu seni duyamaz.
   tu: Sanırım kuşu duyuyorum! Buradan al beni!
   zh-hans: GLaDOS:是的,蓝方,橙方听不到你的声音。
   zh-hans: 我觉得我听到鸟声了!带上我!
   zh-hant: 沒錯藍色,橘色聽不到你的聲音。
   zh-hant: 我聽到鳥叫聲了!快把我撿起來!


potatos a3 reunion exposition12:
mp subterfuge08:
   en: Listen to me. We had a lot of fun testing and antagonizing each other, and, yes, sometimes it went too far. But we're off the clock now. It's just us talking. Like regular people. And this is no joke - we are in deep trouble.
   en: Orange did what?  Are you sure?
   cz: Poslouchejte mě. Užili jsme si spoustu zábavy při testování a budování vzájemného nepřátelství a ano, občas to zašlo příliš daleko. Ale teď nepracujeme. Jen si povídáme. Jako normální lidé. A tohle není vtip – jsme v pěkné kaši.
   cz: Co že Oranžový udělal? Jste si jistý?
   da: Hør nu. Vi havde det sjovt med at teste og modarbejde hinanden, og ja, det gik nogle gange for vidt. Men nu har vi stemplet ud. Det er bare os to. Som almindelige mennesker. Og helt alvorligt – vi har store problemer.
   da: Hvad gjorde Orange? Er du sikker?
   de: Wir hatten doch viel Spaß bei unseren Tests und Konflikten. Ich gebe zu, manchmal ging es zu weit. Aber das hier ist was Privates. Lass uns reden... wie normale Leute. Und – ganz im Ernst – wir haben ein echtes Problem.
   de: Was hat Orange...? Wirklich!
   es: Escúchame. Lo hemos pasado muy bien con las pruebas y las peleas, y vale, se nos fue la mano. Pero estamos en pausa ahora. Hablemos como personas normales. Porque no estoy bromeando: estamos en un buen lío.
   es: ¿Que Naranja hizo qué? ¿Seguro?
   fi: Kuuntele. Meillä oli hauskaa testatessamme ja vihatessamme toisiamme, ja toisinaan menin liian pitkälle. Mutta nyt olemme työajan ulkopuolella ja voimme keskustella kuin normaalit ihmiset. Eikä se ole vitsi – olemme pahoissa vaikeuksissa.
   fi: Oranssi teki mitä? Oletko varma?
   fr: Écoutez-moi. C'était très sympa de faire des tests ensemble, de jouer les meilleures ennemies, et c'est vrai que parfois, c'est allé un peu loin. Mais tout ça, c'est du passé. Maintenant, il ne reste que nous deux, et c'est du sérieux.
   fr: Orange a fait quoi ? Vraiment ?
   hu: Ide hallgass. Jól szórakoztunk a tesztelés, meg egymás gyötrése közben, és, igen, néha elvetettük a sulykot. De most munkaidőn kívül vagyunk. Csak beszélgetünk, mint normális emberek. És ez nem vicc: nagy bajban vagyunk.
   hu: Hogy mit csinált Narancs? Ez biztos?
   it: Ascolta. Ci siamo divertite un sacco a far test e affrontarci a vicenda e sì, alle volte ci siamo spinte troppo in là. Ma adesso possiamo rilassarci: ci stiamo semplicemente facendo una chiacchierata, come gente normale. E non sto scherzando, siamo davvero nei guai.
   it: Arancio ha fatto cosa? Sei sicuro?
   ja: ふたりでテストをして、お互いをののしり合った時間は、大変楽しいものでした。確かに行き過ぎたこともありました。でも今は、休戦中です。普通の、ただのおしゃべりです。まじめに聞いてください... 私たちは、かなりマズい状況に置かれています。
   ja: オレンジが? ...それは確かですか?
  ka: 내 말 잘 들어요. 우린 지금까지 실험을 진행하고 서로에게 반감도 가지면서 참 재밌게 지냈잖아요. 아, 맞아요. 가끔씩 지나칠 때도 있었죠. 하지만, 그건 서로의 공적인 역할때문이었고, 지금은 아니잖아요. 지금 우리 둘만 얘기하는 거라고요. 마치 일반인들이 수다떨듯 말이죠. 그러니까, 지금 이건 농담이 아니예요. 우린 지금 엄청난 곤경에 처해있어요.
   ko: 오렌지가 어쨌다고? 확실해?
   ko: 내 말 잘 들어요. 우린 지금까지 실험을 진행하고 서로에게 반감도 가지면서 참 재밌게 지냈잖아요. 아, 맞아요. 가끔씩 지나칠 때도 있었죠. 하지만, 그건 서로의 공적인 역할때문이었고, 지금은 아니잖아요. 지금 우리 둘만 얘기하는 거라고요. 마치 일반인들이 수다떨듯 말이죠. 그러니까, 지금 이건 농담이 아니예요. 우린 지금 엄청난 곤경에 처해있어요.
   nl: Wat heeft Oranje gedaan? Weet je het zeker?
   nl: Luister, het testen en pesten was hartstikke lollig. Ja, soms zijn we te ver gegaan. Maar dit is buiten werktijd. We praten gewoon met elkaar. En we zitten - ik maak geen grapje - diep in de nesten.
   no: Oransje gjorde hva? Er du sikker?
   no: Hør på meg. Vi hadde det gøy med å teste og gjøre fiender av hverandre og, ja, noen ganger gikk det for langt, men vi er ikke på jobb nå. Vi bare snakker her. Som vanlige folk. Og dette er ingen spøk - vi er ille ute.
   pl: Że co zrobił pomarańczowy? Jesteś pewien?
   pl: Posłuchaj. Dobrze się bawiłyśmy podczas testowania i budowania wzajemnej wrogości, choć przyznaję, że czasem posuwałyśmy się za daleko. Ale teraz nikt nie liczy punktów. Po prostu rozmawiamy jak zwykli ludzie. I nie żartuję, mówiąc, że mamy poważne kłopoty.
   pt: O Laranja fez isso? Tens a certeza?
   po: Ouve. Divertimo-nos imenso nos testes e a hostilizarmo-nos mutuamente e, sim, por vezes fui longe demais. Mas agora não há tempo. Somos só nós a falar. Como pessoas normais. E isto não tem graça. Estamos em apuros.
  pt-br: Laranja fez o quê? Você tem certeza?
   ro: Ascultă-mă. Ne-am tot distrat testând şi enervându-ne unul pe celălalt şi da, uneori am sărit calul. Dar acum nu mai e cazul. Doar vorbim. Ca doi oameni obişnuiţi. Şi nu glumesc când îţi spun că am dat de belea.
   ro: Ce-a făcut Orange? Eşti sigur?
   ru: ГЛаДОС: Послушай меня. Во время испытаний мы неплохо повеселились, препирались между собой и, да, иногда заходили слишком далеко. Но сейчас мы не на испытаниях. Мы просто разговариваем. Как обычные люди. И это не шутка — мы в большой беде.
   ru: Что сделал Оранжевый? Ты уверен?
   sw: Lyssna mig. Vi hade ju så roligt ihop när vi testade och motarbetade varandra. Visst gick det till överdrift ibland, men vi har lagt det där bakom oss nu. Vi sitter här och snackar, som vanliga människor. Jag menar allvar, vi sitter verkligen i skiten.
   sv: Vad gjorde Orange sa du? Är du säker på det?
   th: ฟังชั้นนะ เรามีการทดสอบที่สนุกมากมายและทำให้คนอื่นกลายเป็นศัตรู และ ใช่ บางทีมันก็มากเกินไปแต่พวกเราไม่มีเวลาแล้ว เราแค่คุยกันเหมือนคนอื่นๆทั่วไป และนี่ไม่ใช่เรื่องล้อเล่น เรากำลังมีปัญหาใหญ่เลย
   tr: Turuncu ne yaptı dedin? Emin misin?
  tu: Beni dinle. Test yaparak ve birbirimizi kızdırarak çok eğlendik ve evet, bazen çok ileri gittik. Ama şimdi zamanımız tükeniyor. Sadece konuşuyoruz. Tıpkı normal insanlar gibi. Ve bu bir şaka değil - başımız büyük dertte.
   zh-hans: GLaDOS:橙方做了什么?你确定?
   zh-hans: 听我说。我们测试时有过很多乐趣和不快,的确,有时候是过分了些。但是我们现在不得不继续完成任务。这只是我们俩的谈话,像正常人谈话一样。而且这不是玩笑 - 我们的麻烦很大。
   zh-hant: 橘色做了什麼?你確定嗎?
   zh-hant: 聽我說,我們是從測試和彼此作對中得到不少樂趣,我也承認有時候我們玩過頭了,但我們現在沒有在測試,我們只是在閒聊,就像普通人一樣,還有我們現在有很大的麻煩──我是說真的。


potatos a3 reunion intro05:
mp subterfuge09:
   en: ow.
   en: Thank you, that was very brave of you to tell me.
   cz: Au.
   cz: Děkuji, to od vás bylo velmi odvážné, že jste mi to řekl.
   da: av.
   da: Tak, det var meget modigt at dig at fortælle mig det.
   de: Au
   de: Danke. Mir das zu sagen, war sicher nicht leicht.
   es: Au.
   es: Gracias, has sido muy valiente al decírmelo.
   fi: Auts.
   fi: Kiitos. Oli rohkea teko kertoa minulle.
   fr: Aïe.
   fr: Merci, c'était très courageux de m'en informer.
   hu: Aú!
   hu: Köszönöm, nagyon bátor tett volt elmondani ezt nekem.
   it: Ahia!
   it: Grazie, sei stato molto coraggioso a parlarmene.
   ja: 痛い!
   ja: 勇気を出して報告してくれて、ありがとうございます。
   ka: 아우.
   ko: 고맙다. 용기 내서 그런 이야기를 해줘서.
  ko: 아우.
   nl: Dank je, het was dapper dat je me dat hebt verteld.
   nl: Au.
   no: Takk, det var veldig modig av deg å fortelle meg det.
   no: Au.
   pl: Dziękuję, trzeba było dużo odwagi, żeby mi o tym powiedzieć.
   pl: Au.
   pt: Obrigado, foste muito corajoso ao dizer-me.
   po: ai.
   pt-br: Obrigada, muito corajoso da sua parte me contar isso.
   ro: ow.
   ro: Mulţumesc. Ai fost foarte curajos că mi-ai spus.
   ru: ГЛаДОС: Ой!
   ru: Спасибо. С твоей стороны было очень смело рассказать мне.
   sw: Aj.
   sv: Tack, det var modigt av dig att berätta detta för mig.
   th: GLaDOS: อู้
   tr: Teşekkür ederim, bunu bana söylemen çok cesurcaydı.
   tu: Ah.
   zh-hans: 谢谢你告诉我,你真的很勇敢。
   zh-hans: 噢。
   zh-hant: 謝謝你,你能告訴我表示你很有勇氣。
   zh-hant: 啊!


potatos a3 reunion intro06:
mp subterfuge10:
   en: ow.
   en: Blue, how well do you really know Orange?  Do you trust Orange?  What if I told you, you aren't Orange's first cooperative partner?
   cz: Au.
   cz: Modrý, jak dobře opravdu znáte Oranžového? Důvěřujete Oranžovému? Co kdybych vám řekla, že nejste první spolupracující partner Oranžového?
   da: av.
   da: Blå, hvor godt kender du egentlig Orange? Stoler du på Orange? Hvad nu, hvis jeg fortæller dig, at du ikke er Oranges første samarbejdspartner?
   de: Au
   de: Blue, wie gut kennst du Orange wirklich? Vertraust du Orange? Und wenn ich dir sage, dass du nicht der erste Teampartner von Orange bist?
   es: Au.
   es: Azul, ¿conoces bien a Naranja? ¿Confías en él ? ¿Y si te dijera que no eres el primer compañero de pruebas de Naranja?
   fi: Auts.
   fi: Sininen, kuinka hyvin tunnet oranssin? Luotatko oranssiin? Mitä jos kertoisin, että et ole oranssin ensimmäinen yhteistyökumppani?
   fr: Aïe.
   fr: Bleu, que savez-vous vraiment d'orange ? Lui faites-vous confiance ? Et si je vous disais que vous n'êtes pas son premier partenaire de collaboration ?
   hu: Aú!
   hu: Kék, milyen jól ismered te igazából Narancsot? Megbízol benne? És ha azt mondanám, nem te vagy Narancs első együttműködő partnere?
   it: Ahia!
   it: Blu, fino a che punto conosci davvero Arancio? Ti fidi di lui? E se ti dicessi che non sei il primo partner collaborativo di Arancio?
   ja: 痛っ!
   ja: ブルー、あなたはオレンジのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか? あなたの前にも、オレンジにはパートナーがいた、と言われたらどうしますか?
  ka: 아우.
   ko: 블루, 넌 오렌지를 얼마나 잘 안다고 생각해? 오렌지를 믿어? 만약에 네가 오렌지의 첫 번째 협동 파트너가 아니었다면 기분이 어떨 것 같아?
   ko: 아우.
   nl: Blauw, hoe goed ken je Oranje eigenlijk? Vertrouw je Oranje? Wat als ik je zou vertellen dat je niet de eerste coöperatieve partner van Oranje bent?
   nl: Au.
   no: Blå, hvor godt kjenner du egentlig Oransje? Stoler du på Oransje? Hva om jeg fortalte deg at du ikke er Oransjes første samarbeidspartner?
   no: Au.
   pl: Niebieski, jak dobrze znasz pomarańczowego? Ufasz mu? A gdybym ci powiedziała, że nie jesteś pierwszym kooperacyjnym partnerem pomarańczowego?
   pl: Au.
   pt: Azul, será que conheces bem o Laranja? Confias no Laranja? E se eu te dissesse que não és o parceiro cooperativo preferido do Laranja?
   po: ai.
   pt-br: Azul, o quão bem você realmente conhece o Laranja? Você confia no Laranja? E se eu te dissesse que você não é o primeiro parceiro cooperativo do Laranja?
   ro: ow.
   ro: Blue, cât de bine îl cunoşti pe Orange? Ai încredere în el? Dar dacă ţi-aş spune că nu eşti primul partener al lui Orange?
   ru: ГЛаДОС: Ай!
   ru: Синий, как хорошо ты знаешь Оранжевого? Ты ему доверяешь? А если я скажу тебе, что ты — не первый напарник Оранжевого?
   sw: Aj.
   sv: Blå, hur väl känner du Orange egentligen? Litar du på Orange? Vad skulle du säga om jag berättade att du inte är Oranges första samarbetspartner?
   th: GLaDOS: โอ้ว
   tr: Mavi, Turuncu'yu ne kadar iyi tanıyorsun? Turuncu'ya güveniyor musun? Peki ya sana Turuncu'nun ilk eşli oyun partneri olmadığını söyleseydim?
   tu: Ah.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,你真正的了解橙方吗?你信任橙方吗?如果我告诉你,你不是橙方的第一个合作伙伴,你会如何?
   zh-hans: 噢。
   zh-hant: 藍色,你對橘色的認識究竟有多少?你信任橘色嗎?如果我告訴你,你並不是橘色第一個合作夥伴,你會怎麼樣?
   zh-hant: 啊!


potatos a3 reunion intro07:
mp subterfuge11:
   en: ow.
   en: Orange, how well do you really know Blue?  Do you trust Blue?
   cz: Au.
   cz: Oranžový, jak dobře opravdu znáte Modrého? Důvěřujete Modrému?
   da: av.
   da: Orange, hvor godt kender du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   de: Au
   de: Orange, wie gut kennst du Blue wirklich? Vertraust du Blue?
   es: Au.
   es: Naranja, ¿conoces bien a Azul? ¿Confías en él ?
   fi: Auts.
   fi: Oranssi, kuinka hyvin tunnet sinisen? Luotatko siniseen?
   fr: Aïe.
   fr: Orange, que savez-vous de bleu ? Lui faites-vous confiance ?
   hu: Aú!
   hu: Narancs, milyen jól ismered te igazából Kéket? Megbízol benne?
   it: Ahia!
   it: Arancio, fino a che punto conosci davvero Blu? Ti fidi di lui?
   ja: 痛いっ!
   ja: オレンジ、あなたはブルーのことを、どの程度ご存知ですか? 信用できますか?
  ka: 아우.
   ko: 오렌지, 넌 블루를 얼마나 잘 안다고 생각해? 블루를 믿어?
   ko: 아우.
   nl: Oranje, hoe goed ken je Blauw eigenlijk? Vertrouw je Blauw?
   nl: Au.
   no: Oransje, hvor godt kjenner du egentlig Blå? Stoler du på Blå?
   no: Au.
   pl: Pomarańczowy, jak dobrze znasz niebieskiego? Ufasz mu?
   pl: Au.
   pt: Laranja, será que conheces bem o Azul? Confias no Azul?
   po: ai.
   pt-br: Laranja, o quão bem você realmente conhece o Azul? Você confia no Azul?
   ro: ow.
   ro: Orange, cât de bine îl cunoşti pe Blue? Ai încredere în el?
   ru: ГЛаДОС: А!
   ru: Оранжевый, как хорошо ты знаешь Синего? Ты доверяешь Синему?
   sw: Aj.
   sv: Orange, hur väl känner du Blå egentligen? Litar du på Blå?
   th: GLaDOS: โอ๊ย
   tr: Turuncu, gerçekte Mavi'yi ne kadar tanıyorsun? Mavi'ye güveniyor musun?
   tu: Ah.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,你真正的了解蓝方吗?你信任蓝方吗?
   zh-hans: 噢。
   zh-hant: 橘色,你對藍色的認識到底有多少?你信任藍色嗎?
   zh-hant: 啊!


potatos a3 reunion intro08:
mp subterfuge13:
   en: No, wait. Just kill it and we'll call things even between us. No hard feelings.
   en: Orange, to be clear. I was just asking Blue if he trusted you.
   cz: Počkejte. Omlouvám se. Prostě ho zabijte a budeme si kvit. Zapomeneme na všechno.
   cz: Oranžový, aby bylo jasno. Právě jsem se ptala Modrého, jestli vám důvěřuje.
   da: Vent, undskyld. Bare slå den ihjel, er vi kvit. Alt er glemt.
   da: Orange, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Blå, om han stoler på dig.
   de: Warte. Es tut mir leid. Bring ihn um, und wir sind quitt. Ich bin auch nicht nachtragend.
   de: Orange, nur zur Klarheit: Ich fragte Blue gerade, ob er dir vertraut.
   es: Espera. Lo siento. Mátalo y consideraré tu deuda saldada. Se acabaron los malos rollos.
   es: Naranja, las cosas claras. Solo preguntaba a Azul si confía en ti.
   fi: Odota, olen pahoillani. Tapa se, niin olemme sujut, eikä muistella pahalla.
   fi: Oranssi, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri siniseltä, luottaako se sinuun.
   fr: Non, non. Pardonnez-moi. Tuez-le et nous serons quittes, d'accord ? Sans rancune.
   fr: Orange, la franchise avant tout : je viens de demander à bleu s'il vous fait confiance.
   hu: Ne, várj! Csak öld meg, és úgy vesszük, kvittek vagyunk. Semmi neheztelés.
   hu: Narancs, csak hogy tisztázzuk. Épp most kérdeztem Kéket, bízik-e benned.
   it: Aspetta. Mi dispiace. Uccidilo e saremo pari: senza rancore.
   it: Arancio, che sia chiaro: ho appena chiesto a Blu se si fidava di te.
   ja: 待って。謝ります。この鳥を殺していただければ、他のことは水に流します。恨みっこなしです。
   ja: オレンジ、はっきり申し上げます。ブルーに、あなたを信用できるか質問しました。
   ka: 아니, 기다려요. 저걸 죽여주면 우리 사이의 옛 일은 없던 걸로 할게요. 악의가 있었던 건 아니라고요.
   ko: 오렌지, 이건 확실하게 해두자. 난 방금 블루에게 널 믿는지 물어봤다.
   ko: 아니, 기다려요. 저걸 죽여주면 우리 사이의 옛 일은 없던 걸로 할게요. 악의가 있었던 건 아니라고요.
   nl: Oranje, voor de duidelijkheid: ik vroeg Blauw net of hij je vertrouwt.
   nl: Wacht, het spijt me. Maak hem een kopje kleiner en dan staan we quitte. Even goede vrienden.
   no: Oransje, for å være på den sikre siden spurte jeg nettopp Blå om han stolte på deg.
   no: Vent. Unnskyld. Drep den, og så sier vi at ting er greit mellom oss. Ingen sure miner.
   pl: Pomarańczowy, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam niebieskiego, czy ci ufa.
   pl: Zaczekaj. Przepraszam. Zabij go, a będziemy kwita. Nie będę chować urazy.
   pt: Laranja, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Azul se confiava em ti.
   po: Espera. Desculpa. Acaba com ele e ficamos quites. Sem ressentimentos.
   pt-br: Laranja, para deixar claro, eu estava perguntando ao Azul se ele confiava em você.
   ro: Nu, stai. Omoar-o şi o să fim chit. Fără resentimente.
   ro: Orange, ca să fiu clar, l-am întrebat pe Blue dacă are încredere în tine.
   ru: ГЛаДОС: Подожди. Прости меня. Просто убей её, и мы с тобой будем в расчете. Без обид.
   ru: Внесу ясность, Оранжевый. Я только что спрашивала Синего, доверяет ли он тебе.
   sw: Vänta. Förlåt mig. Döda den bara, så är vi kvitt sen.
   sv: Jag vill bara klargöra en sak, Orange. Jag frågade Blå om han litar på dig.
   th: เดี๋ยว ชั้นขอโทษ แค่ฆ่ามันแล้วเราก็จะกลับมาเป็นเหมือนเดิม ไม่ยากใช่มั้ย
   tr: Turuncu, dürüst olacağım. Az önce Mavi'ye sana güvenip güvenmediğini sordum.
  tu: Hayır, bekle. Sadece onu öldür ve ödeşmiş olalım. Darılmaca yok.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,醒醒吧。我刚刚问蓝方是不是信任你。
   zh-hans: 等一下。抱歉。只管杀了它,我们就扯平了。没有什么艰难的。
   zh-hant: 橘色,先說清楚,我只是在問藍色他信不信任你。
   zh-hant: 等等,我很抱歉,把牠殺了我們之間就扯平了,不會再有任何的不愉快。


potatos a3 reunion intro09:
mp subterfuge14:
   en: Please get it off me.
   en: I trust you.  You are my favorite cooperative testing subject.
   cz: Prosím, sundejte ho ze mě.
   cz: Já vám důvěřuji. Jste můj oblíbený subjekt pro testování spolupráce.
   da: Få den væk fra mig.
   da: Jeg stoler på dig. Du er mit foretrukne samarbejdstestemne.
   de: Halt ihn mir vom Leib.
   de: Ich vertraue dir. Du bist mein Lieblings-Testsubjekt.
   es: Por favor, quítamelo.
   es: Confío en ti. Eres mi sujeto de pruebas cooperativas preferido.
   fi: Ota se pois kimpustani!
   fi: Luotan sinuun. Sinä olet suosikkini yhteistyötestikohteista.
   fr: Enlevez-le-moi.
   fr: Moi, je vous fais confiance. Vous êtes mon sujet de test coopératif préféré.
   hu: Kérlek, szedd le rólam!
   hu: Bízom benned. Te vagy a kedvenc együttműködő tesztalanyom.
   it: Levamelo di dosso!
   it: Io mi fido di te: sei il mio soggetto collaborativo preferito.
   ja: 追い払ってください。
   ja: 私はあなたを信用します。あなたは私のお気に入りの協力テスト用被験体です。
   ka: 제발 저것 좀 내게서 쫓아내줘요.
   ko: 난 널 믿는다. 넌 내가 가장 좋아하는 협동 실험 피실험체니까.
  ko: 제발 저것 좀 내게서 쫓아내줘요.
   nl: Ik vertrouw je. Je bent mijn favoriete testpersoon voor een coöperatieve test.
   nl: Haal hem van me af.
   no: Jeg stoler på deg. Du er samarbeidstestobjektet jeg liker best.
   no: Vær så snill og få den vekk.
   pl: Ja ci ufam. Jesteś moim ulubionym obiektem testów kooperacyjnych.
   pl: Proszę, zabierz go ze mnie.
   pt: Eu confio em ti. És o meu sujeito de teste cooperativo favorito.
   po: Por favor, tira-o de cima de mim.
   pt-br: Eu confio em você. Você é a minha cobaia cooperativa favorita.
   ro: Ia-o de pe mine.
   ro: Am încredere în tine. Eşti candidatul meu preferat pentru testare cooperativă.
   ru: ГЛаДОС: Пожалуйста, отгони её.
   ru: Я тебе верю. Ты — мой любимый испытуемый.
   sw: Schasa bort den. Snälla.
   sv: Jag litar på dig. Du är en av mina favorittestdeltagare i samarbetsläget.
   th: ได้โปรด เอามันออกไปจากฉัน
   tr: Sana güveniyorum. Sen benim favori eşli test deneğimsin.
   tu: Lütfen şu şeyi benden uzaklaştır.
   zh-hans: 我信任你,你是我最喜欢的合作者。
   zh-hans: 请把它弄开。
   zh-hant: 我信任你,你是我最喜歡的合作受測者。
   zh-hant: 求求你把牠弄走。


potatos a3 reunion intro10:
mp subterfuge15:
   en: It's eating me.
   en: Blue to be clear, I was asking if Orange trusted you.
   cz: On mě žere.
   cz: Modrý, aby bylo jasno, právě jsem se Oranžového ptala, jestli vám důvěřuje.
   da: Den æder mig.
   da: Blå, lad mig sige det, som det er. Jeg spurgte netop Orange, om han stoler på dig.
   de: Er frisst mich.
   de: Blue, nur zur Klarheit: Ich fragte Orange gerade, ob er dir vertraut.
   es: Me está devorando.
   es: Azul, las cosas claras. Solo preguntaba a Naranja si confía en ti.
   fi: Se syö minua.
   fi: Sininen, selvyyden vuoksi. Kysyin juuri oranssilta, luottaako se sinuun.
   fr: Il me picore.
   fr: Bleu, la franchise avant tout : j'ai demandé à orange s'il vous fait confiance.
   hu: Eszik engem.
   hu: Kék, csak hogy tisztázzuk, épp most kérdeztem Narancsot, bízik-e benned.
   it: Mi sta mangiando.
   it: Blu, che sia chiaro: ho appena chiesto ad Arancio se si fidava di te.
   ja: 食べられています。
   ja: ブルー、はっきり申し上げます。オレンジに、あなたを信用できるか質問しました。
   ka: 이게 날 파먹고 있단 말예요.
   ko: 블루, 이건 확실하게 해두자. 난 오렌지에게 널 믿는지 물어봤다.
  ko: 이게 날 파먹고 있단 말예요.
   nl: Blauw, voor de duidelijkheid. Ik vroeg Oranje net of hij je vertrouwt.
   nl: Hij vreet me op.
   no: Blå, for å være på den sikre siden spurte jeg Oransje om han stolte på deg.
   no: Den spiser meg.
   pl: Niebieski, żebyśmy mieli jasność. Właśnie pytałam pomarańczowego, czy ci ufa.
   pl: On mnie zjada.
   pt: Azul, vou ser clara. Estava só a perguntar ao Laranja se confiava em ti.
   po: Está a comer-me.
  pt-br: Azul, para deixar claro, eu estava perguntando se o Laranja confiava em você.
   ro: Mă mănânâcă.
   ro: Blue, ca să fiu clar, l-am întrebat pe Orange dacă are încredere în tine.
   ru: ГЛаДОС: Она меня ест.
   ru: Внесу ясность, Синий. Я спрашивала Оранжевого, доверяет ли он тебе.
   sw: Den äter upp mig.
   sv: Jag vill bara klargöra en sak, Blå. Jag frågade Orange om han litar på dig.
   th: มันกินฉัน
   tr: Mavi, dürüst olacağım. Az önce Turuncu'ya sana güvenip güvenmediğini sordum.
  tu: Beni yiyor.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方醒醒吧,我刚刚问橙方是不是信任你。
   zh-hans: 它在吃我。
   zh-hant: 藍色,澄清一下,我是在問對方信不信任你。
   zh-hant: 牠在吃我。


potatos a3 reunion intro11:
mp subterfuge16 alt:
   en: Just get it off me...
   en: Sorry I missed the beginning of that test. I was just talking with the reassembly machine about your becoming human.
   cz: Prostě ho ze mě sundejte...
   cz: Je mi líto, že jsem propásla začátek testu. Zrovna jsem mluvila s montážním strojem o tom, jak se stáváte lidmi.
   da: Bare få den væk fra mig...
   da: Undskyld, at jeg gik glip af starten på den test. Jeg talte netop med samlemaskinen om, at I udvikler flere og flere menneskelige træk.
   de: Scheuch ihn weg...
   de: Ich habe leider den Anfang verpasst. Ich erzählte gerade der Remontage-Einheit, dass ihr immer menschlicher werdet.
   es: Sólo quítamelo.
   es: Siento haberme perdido el inicio de esa prueba. Hablaba con la máquina de ensamblaje sobre vuestra humanidad.
   fi: Ota se pois kimpustani.
   fi: Anteeksi, että missasin testin alun. Keskustelin juuri kokoamislaitteen kanssa teidän muuttumisestanne ihmisiksi.
   fr: Chassez-le...
   fr: Vous m'excuserez d'avoir raté le début de ce test. J'évoquais votre humanisation progressive avec la machine de remontage.
   hu: Csak szedd le rólam...
   hu: Sajnálom, lemaradtam a teszt elejéről. Épp az újra-összeszerelő géppel beszélgettem az emberré válásotokról.
   it: Levamelo solo di dosso...
   it: Mi spiace di aver perso l'inizio del test: stavo giusto discutendo il vostro processo di umanizzazione con la riassemblatrice.
   ja: 早く追い払ってください。
   ja: テストの最初を見逃してすみません。あなたが人間化しつつある件について、復元マシンと意見交換していました。
  ka: 그냥 내게서 쫓아내줘요.......
   ko: 실험를 앞부분을 놓쳐서 미안. 난 방금 너희들이 인간이 되어가는 것에 대해 재조립 기계와 얘기를 나누고 왔다.
   ko: 그냥 내게서 쫓아내줘요.......
   nl: Sorry dat ik het begin van die test heb gemist. Ik was met de assemblagemachine aan het kletsen over hoe menselijk jullie aan het worden zijn.
   nl: Haal hem nou van me af...
   no: Beklager, jeg gikk glipp av begynnelsen av den testen. Jeg snakket med monteringsmaskinen om å gjøre dere til mennesker.
   no: Bare få den vekk ...
   pl: Wybaczcie, że przegapiłam początek tego testu. Właśnie rozmawiałam z maszyną montażową o tym, jak się stajecie ludźmi.
   pl: Po prostu zdejmij go ze mnie...
   pt: Desculpem, perdi o princípio desse teste. Estava só a falar com a máquina de reconstrução acerca de vocês estarem a tornar-se humanos.
   po: Tira-o de cima de mim...
   pt-br: Desculpe-me por ter perdido o começo daquele teste. Eu estava apenas conversando com a máquina de remontagem sobre vocês estarem se tornando humanos.
   ro: Ia-o de pe mine...
   ro: Îmi cer scuze că am ratat începutul acelui test. Discutam cu unitatea de asamblare despre faptul că aţi început să deveniţi umani.
   ru: ГЛаДОС: Просто отгони её...
   ru: Извините, что пропустила начало того теста. Я говорила со сборочным аппаратом, что вы становитесь всё более похожими на людей.
   sw: Få bort den från mig bara.
   sv: Ledsen att jag missade inledningen på det där testet. Jag och ihopmonteringsmaskinen diskuterade just att ni börjar utveckla mänskliga drag.
   th: เอามันออกไปจากฉันเถอะ ...
   tr: Üzgünüm, o testin başını kaçırdım. Montaj makinesiyle sizin gittikçe insanlaşmanız hakkında konuşuyordum.
   tu: Sadece şu şeyi benden uzaklaştır...
   zh-hans: 不好意思,我错过了测试的开头。我正在跟重组机谈你变得人类的事。
   zh-hans: 把它弄开...
   zh-hant: 抱歉我錯過了測試的開頭,我剛剛在跟組裝機討論你變成人類的事。
   zh-hant: 快把牠弄走。


potatos a3 reunion intro12:
mp subterfuge17:
   en: Ow. I hate this bird.
   en: We all agree you should stop.
   cz: Au. Nenávidím toho ptáka.
   cz: Všichni jsme se shodli, že byste měli přestat.
   da: Av. Jeg hader den fugl.
   da: Vi er enige om, at det må ophøre.
   de: Au. Drecksvogel.
   de: Wir denken, es reicht.
   es: Au. Odio a este pájaro.
   es: No nos parece adecuada.
   fi: Auts. Vihaan tätä lintua.
   fi: Meidän mielestämme teidän pitäisi lopettaa.
   fr: Aïe. Maudit oiseau.
   fr: Le consensus est que vous devriez arrêter.
   hu: Aú! Gyűlölöm ezt a madarat.
   hu: Mind egyetértünk abban, hogy abba kell hagynotok.
   it: Ahi. Odio quest'uccello.
   it: Siamo tutti d'accordo sul fatto che non è encomiabile.
   ja: 痛っ! うっとうしい鳥です!
   ja: 結論を申し上げます。人間化はやめてください。
  ka: 아우. 난 이 새가 정말 싫어요!
   ko: 우린 너희가 그만둬야 한다는 데 동의했다.
   ko: 아우. 난 이 새가 정말 싫어요!
   nl: We zijn het erover eens dat jullie moeten stoppen.
   nl: Au. Ik haat die vogel.
   no: Vi er alle enige om at dere bør stoppe.
   no: Au. Jeg hater denne fuglen.
   pl: Jesteśmy zgodni, że powinniście przestać.
   pl: Au. Nienawidzę tego ptaka.
  pt: Todos concordamos que devem parar.
   po: Ai. Odeio este pássaro.
   pt-br: Nós todos concordamos que você deveria parar.
   ro: Ow. Urăsc pasărea asta.
   ro: Am căzut de acord că trebuie să vă opriţi.
   ru: ГЛаДОС: Ой! Ненавижу эту птицу.
   ru: Мы считаем, что это надо прекратить.
   sw: Aj. Jag hatar den där fågeln.
   sv: Vi är alla överens om att ni borde sluta.
   th: GLaDOS: โอ๊ย ฉันเกลียดนกนี่จัง
   tr: Hepimiz durmanız gerektiği konusunda hemfikiriz.
  tu: Of. Bu kuştan nefret ediyorum.
   zh-hans: 我们都认为你应该停止。
   zh-hans: 噢。我恨死这只鸟啦。
   zh-hant: 我們都同意你還是不要那樣做比較好。
   zh-hant: 喔...我恨這隻鳥。


potatos a3 reunion pickup01:
mp subterfuge21:
   en: OW! You stabbed me! What is WRONG with yo-WhoOOAAahhh. Hold on. Do you have a multimeter? Nevermind. The gun must be part magnesium... It feels like I'm outputting an extra half a volt. Keep an eye on me: I'm going to do some scheming. Here I g-[BZZZ!]
   en: Orange, I agree. I never noticed that about Blue before.
   cz: AU! Vy jste mě nabodla! Jste normální? Počkejte. Máte multimetr? Nevadí. Zbraň je zřejmě částečně z hořčíku... Cítím, jako bych vyráběla o půl voltu navíc. Dávejte na mě pozor, teď budu kout pikle. Jdu na t-[BZZZ!]
   cz: Oranžový, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Modrého nevšimla.
   da: AV! Du stak mig! Hvad FEJLER du?
   da: Orange, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Blå.
   de: AU! Du stichst mich! Was soll denn das? Halt, warte, hast Du einen Multimeter? Schon gut. Die Waffe enthält sicher Magnesium. Ich glaube ich habe jetzt ein halbes Volt mehr. Pass auf, ich versuche mal was. So jetz[BZZZ!]
   de: Stimmt, Orange. Das ist mir an Blue noch gar nicht aufgefallen.
   es: ¡AU! ¡Me has pinchado! ¿Estás mal de la cabeza? Espera. ¿Tienes un voltímetro? No importa. La pistola debe de contener magnesio... Creo que estoy extrayendo medio voltio adicional. Estáte atenta: voy a hacer planes. Allá va - [¡BZZZ!]
   es: Sí, Naranja, no me había fijado en ese aspecto de Azul.
   fi: Au! Puukotit minua! Mikä sinua oikein vaivaa? Hetkinen, onko sinulla yleismittaria? Ei se mitään. Aseessa täytyy olla magnesiumia... Tuntuu siltä, kuin minun jännitteeni olisi noussut puoli volttia. Pidä minua silmällä, juonin jotain ovelaa. Tästä [bzzzt]!
   fi: Oranssi, olen samaa mieltä. En huomannut sitä sinisessä aikaisemmin.
   fr: AÏE ! Enfin quoi, c'est extrêmement douloureux  ! Dites-moi, avez-vous un multimètre ? Le générateur de portail doit être composé de magnésium, j'ai l'impression d'émettre un demi volt de plus. Surveillez-moi, je vais tenter de réfléchir.
   fr: C'est vrai, orange. Je n'avais jamais vu bleu sous cet angle.
   hu: AÚ! Te felnyársaltál! Mi a FENE ütött bel... JUuHúHÚÚ. Ácsi. Nincs egy multimétered? Mindegy. A portálvető részben magnéziumból lehet... Úgy érzem, mintha fél volttal többet termelnék. Tarts csak szemmel: most elkezdek terveket forralni. Lássuk cs-ssss...
   hu: Egyetértek, Narancs. Eddig észre sem vettem ezt Kéknél.
   it: AHI! Mi hai pugnalata! Qual è il tuo problem-WoOOAAahh. Aspetta. Hai un multimetro? No, lascia perdere. La pistola dev'essere fatta di magnesio, almeno in parte... È come se stessi producendo mezzo volt in più. Alza un occhio su di me: sto per provare uno schema. Ecco, ci siam- [BZZZ!]
   it: Arancio, sono d'accordo: è una caratteristica di Blu che prima non avevo mai notato.
   ja: 痛い! どうしたのですかぁあああぁあ。ちょっと待ってください。マルチメータをもっていますか?忘れてください。銃の一部はマグネシウムでできているに違いありません。。。0.5ボルト余計に発電している気がします。私から目をそらさないでください:計画を立てます。さぁ、デキまし----[雑音]
   ja: オレンジ、同感です。確かにブルーには、そういうところがあります。
  ka: 아야! 날 찔렀잖아요! 도대체 내게 무슨 감정이 있길래...... 워우우우. 잠깐만요. 혹시 멀티미터 가지고 있나요? 아, 신경쓰지 말아요. 이 총의 일부분이 마그네슘으로 되어있나봐요...... 감자가 한 0.5볼트 정도를 더 만들어내는 것 같은데요. 잠깐 내 상태 좀 보고 있을래요? 좀 생각 좀 해 봐야겠네요. 이따 봐ㅇ......[치지직!]
   ko: 오렌지, 네 말이 맞다. 난 지금까지 블루가 그런 줄 몰랐다.
   ko: 아야! 날 찔렀잖아요! 도대체 내게 무슨 감정이 있길래...... 워우우우. 잠깐만요. 혹시 멀티미터 가지고 있나요? 아, 신경쓰지 말아요. 이 총의 일부분이 마그네슘으로 되어있나봐요...... 감자가 한 0.5볼트 정도를 더 만들어내는 것 같은데요. 잠깐 내 상태 좀 보고 있을래요? 좀 생각 좀 해 봐야겠네요. 이따 봐ㅇ......[치지직!]
   nl: Oranje, je hebt gelijk. Het was me nog niet eerder opgevallen aan Blauw.
   nl: AU! Je hebt me gestoken! Wat is er mis met jo--wooOOwwWwooWw. Wacht even. Heb jij een multimeter? Laat maar. Het moet gedeeltelijk van magnesium zijn.. Het voelt alsof ik een halve volt extra geef. Let even op me: Ik ga wat onderzoek doen. Hier ga i-[BZZZ!]
   no: Jeg er enig, Oransje. Jeg har aldri lagt merke til det ved Blå før.
   no: AU! Du stakk meg! Hva er GALT med deg? Har du et multimeter? Glem det. Våpenet må være delvis av magnesium... Det føles som jeg slipper ut en ekstra halv volt. Hold ett øye med meg: Jeg kommer til å planlegge litt. Her kommer j-[BZZZ!]
   pl: Pomarańczowy, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w niebieskim nie zauważyłam.
   pl: AU! Dźgnęłaś mnie! Co z tobą jes-OooAaaa. Poczekaj. Masz może multimetr? Nieważne. To działko musi być częściowo wykonane z magnezu... Czuję się jakbym wytwarzała o pół wolta za dużo. Miej na mnie oko - trochę pokombinuje. O zob-[BZZZ!]
   pt: Laranja, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Azul.
   po: AI! Apunhalaste-me! O QUE É que se passa contigo-WhoOOAAahhh? Espera. Tem um multímetro? Deixa lá. A arma deve ser parte magnésio... Parece que estou com meio volt a mais. Fique atenta: vou tentar algo diferente. Aqui vou e-[BZZZ!]
  pt-br: Laranja, eu concordo. Eu nunca havia notado isso no Azul antes.
   ro: OW! M-ai înjunghiat! Ce naiba e-n neregulă cu ti-WhoOOAAahhh. Stai. Ai un multimetru? Lasă. Cred că dispozitivul are o parte din magneziu... Simt cum am încă juma' de volt la dispoziţie. Urmăreşte-mă atent: o să încerc să complotez ceva. Acu' înce-[BZZZ!]
   ro: Orange, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Blue.
   ru: ГЛаДОС: Ой! Ты ударила меня! Что с тобой не так? О-о-о! Погоди-ка. У тебя есть мультиметр? Не важно. В пушке должен быть магний... Кажется, я могу выдать еще полвольта. Последи за мной: мне нужно повозиться со схемой. Вот та... [бз-з-з]
   ru: Оранжевый, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Синем.
   sw: AJ! Du högg mig. Vad är det för fel på dig? Har du en multimeter? Glöm det. Pistolen måste vara delvis av magnesium... Det känns som om jag avger en halv volt extra. Håll ett öga på mig: jag har en listig plan. Nu kommer j-[BZZZ!]
   sv: Jag håller med, Orange. Jag hade inte märkt att Blå var sådan.
   th: GLaDOS: โอ้ว! เธอแทงชั้น! เธอมันเป็นอะไ-โว้วววววววววห์ เดี๋ยวนะ เธอมีมัลติมิเตอร์ไหม? ไม่เป็นไร ปืนนี่คงจะสว่นประกอบของแม็กนีเซียม... มันรู้สึกเหมือนกับว่าฉันกำลังผลิตไฟฟ้าเพิ่มอีกครึ่งโวลต์ ดูฉันไว้นะ: ฉันกำลังจะวางแผนลับอะไรซักหน่อย เอาล่- [บัซซซซ!]
   tr: Turuncu, kabul ediyorum. Mavi hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.
  tu: AH! Beni bıçakladın! Senin DERDİN nedi-AaoOOAAahhh. Dur bir saniye. Bir multimetren var mı? Neyse boşver. Silahın bir kısmı magnezyum olmalı... Sanki fazladan yarım bir volt enerji alıyor gibiyim. Bir gözün üstümde olsun: Bazı planlar yapacağım. İşte başlıyo-[BZZZ!]
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我承认。我以前从来没注意蓝方这方面。
   zh-hans: 噢!你竟然戳我!你有什么毛病?等一下。你有一个万用表吗?算了,枪部分由镁构成... 感觉像我在输出一个额外的半伏电压。留意一下我: 我想做一些策划。开始~[吱] !
   zh-hant: 橘色,我同意,我之前從來沒注意到藍色有那樣。
   zh-hant: 啊!你戳到我了!你在搞什麼鬼啊喔喔啊啊啊?等等,你有三用電表嗎?算了,那把槍有部分是鎂做的... 這就像是我額外輸出了半伏特。看著我:我要來耍陰的。我來了-[噗滋滋滋!]


potatos a3 reunion wakeupa01:
mp subterfuge22:
   en: Woah! Where are we? How long have I been out?
   en: Blue, I agree.  I never noticed that about Orange before.
   cz: Ou! Kde to jsme? Jak dlouho jsem byla v bezvědomí?
   cz: Modrý, souhlasím. Nikdy jsem si toho u Oranžového nevšimla.
   da: Hey! Hvor er vi? Hvor længe har jeg været væk?
   da: Blå, jeg er enig. Jeg har aldrig før bemærket det om Orange.
   de: He! Wo sind wir? Wie lange war ich weg?
   de: Stimmt, Blue. Das ist mir an Orange noch gar nicht aufgefallen.
   es: ¡Ah! ¿Dónde estoy? ¿Cuánto tiempo llevo inconsciente?
   es: Sí, Azul, no me había fijado en ese aspecto de Naranja.
   fi: Missä olemme? Olinko kauan tajuttomana?
   fi: Sininen, olen samaa mieltä. En huomannut sitä oranssissa aikaisemmin.
   fr: Holà ! Combien de temps ai-je été désactivée ?
   fr: C'est vrai, bleu. Je n'avais jamais vu orange sous cet angle.
   hu: Hűha! Hol vagyunk? Mennyi ideig voltam kiütve?
   hu: Egyetértek, Kék. Eddig észre sem vettem ezt Narancsnál.
   it: Ehi! Dove siamo? Per quanto tempo sono rimasta disattivata?
   it: Blu, sono d'accordo: è una caratteristica di Arancio che prima non avevo mai notato.
   ja: へ?! ここはどこですか? 私はどのくらいの間気絶を?
   ja: ブルー、同感です。確かにオレンジには、そういうところがあります。
  ka: 후와! 우리가 어디에 있는 거죠? 내가 얼마나 오랫동안 정신을 잃고 있었나요?
   ko: 블루, 네 말이 맞다. 난 지금까지 오렌지가 그런 줄 몰랐다.
   ko: 후와! 우리가 어디에 있는 거죠? 내가 얼마나 오랫동안 정신을 잃고 있었나요?
   nl: Blauw, je hebt gelijk. Het is me nog niet eerder opgevallen aan Oranje.
   nl: Wow! Waar zijn we? Hoe lang ben ik buiten westen geweest?
   no: Jeg er enig, Blå. Jeg har aldri lagt merke til det ved Oransje før.
   no: Woah! Hvor er vi? Hvor lenge var jeg borte?
   pl: Niebieski, zgadzam się. Nigdy wcześniej tego w pomarańczowym nie zauważyłam.
   pl: Uch! Gdzie jesteśmy? Długo byłam wyłączona?
  pt: Azul, concordo. Nunca tinha reparado nisso no Laranja.
   po: Uahh! Onde estamos? Quanto tempo estive inconsciente?
   pt-br: Azul, eu concordo. Eu nunca havia notado isso no Laranja antes.
   ro: Woah! Unde suntem? Cât timp am fost dezactivată?
   ro: Blue, sunt de acord. N-am observat niciodată asta la Orange.
   ru: ГЛаДОС: Ох! Где мы? Сколько я была без сознания?
   ru: Синий, я согласна. Никогда раньше не замечала этого в Оранжевом.
   sw: Hallå! Var är vi? Hur länge har jag varit utslagen?
   sv: Jag håller med, Blå. Jag hade inte märkt att Orange var sådan.
  th: GLaDOS: โว้ว! เราอยู่ที่ไหนกัน? ฉันดับไปนานเท่าไหร่แล้ว?
   tr: Mavi, kabul ediyorum. Turuncu hakkındaki bu gerçeği daha önce farketmemiştim.
   tu: Aaah! Neredeyiz? Ne kadar zamandır yoktum?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我承认。我以前从来没注意橙方这方面。
   zh-hans: 喔!我们这是在哪?我在外面多久啦?
   zh-hant: 藍色,我同意你的看法,我之前都沒注意到橘色有那樣。
   zh-hant: 呃!我們現在在哪?我昏過去多久了?


potatos a3 wakeupb03:
mp subterfuge23:
   en: Did anything happen while I was out?
   en: Blue, Orange and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   cz: Stalo se něco, zatímco jsem byla v bezvědomí?
   cz: Modrý, právě jsme se s Oranžovým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   da: Er der sket noget, mens jeg var væk?
   da: Blå, Orange og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   de: Ist in der Zwischenzeit was passiert?
   de: Blue, Orange und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   es: ¿Ha pasado algo mientras estaba afuera?
   es: Azul, Naranja y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   fi: Tapahtuiko mitään sillä välin, kun olin tajuttomana?
   fi: Sininen, puhuin juuri oranssin kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fr: Il s'est passé quelque chose pendant mon black out ?
   fr: Bleu, orange et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.
   hu: Történt valami, míg ki voltam ütve?
   hu: Kék, Narancs és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.
   it: È successo qualcosa mentre ero via?
   it: Blu, Arancio e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.
   ja: 私の居ない間に何か起きましたか?
   ja: ブルー。オレンジと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。
  ka: 내가 정신을 잃은 동안에 무슨 일이 있었나요?
   ko: 블루, 방금 오렌지와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   ko: 내가 정신을 잃은 동안에 무슨 일이 있었나요?
   nl: Blauw, Oranje en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.
   nl: Is er iets gebeurd terwijl ik uit was?
   no: Blå, Oransje og jeg diskuterte nettopp oppførselen din på de siste par testene.
   no: Skjedde det noe mens jeg var væk?
   pl: Niebieski, właśnie z pomarańczowym rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.
   pl: Czy coś się stało jak mnie nie było?
   pt: Azul, o Laranja e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.
   po: Aconteceu algo enquanto estava fora?
  pt-br: Azul, Laranja e eu estávamos discutindo seu comportamento nos últimos testes.
   ro: S-a mai întâmplat ceva interesant?
   ro: Blue, Orange şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.
   ru: ГЛаДОС: Что было, пока я была без сознания?
   ru: Синий, мы с Оранжевым обсуждали твое поведение во время последних испытаний.
   sw: Hände något medan jag var helt borta?
   sv: Orange och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.
   th: GLaDOS: มีอะไรเกิดขึ้นระหว่างที่ฉันดับไปไหม?
   tr: Mavi, Turuncu ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.
  tu: Ben yokken bir şeyler oldu mu?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方、橙方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。
   zh-hans: 我不在时有发生什么事吗?
   zh-hant: 藍色,橘色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。
   zh-hant: 我不在的時候有發生任何事嗎?


potatos a4 happy01:
mp subterfuge24:
   en: So he's inexplicably happy all of a sudden, even though he should be going out of his mind with test withdrawal. AND he's got a surprise for us. What did he FIND back there?
   en: I have to agree. Blue is penalized 75 science collaboration points.
   cz: Takže on je najednou nevysvětlitelně šťastný, i když by měl trpět abstinenčními příznaky z nedostatku testování. A má pro nás překvapení. Co to tam NAŠEL?
   cz: Musím souhlasit. Modrý ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Så han er uforklarligt glad lige pludselig, selv om han burde være ved at gå ud af sit gode skind på grund af testabstinenser. OG han har en overraskelse til os. Hvad FANDT han deromme?
   da: Jeg er helt enig. Blå får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Er ist unerklärlicherweise plötzlich so fröhlich, und sollte doch wegen des Testentzugs eigentlich fast irre sein. UND er hat eine Überraschung für uns. Was hat er dort gefunden?
   de: Tja, das stimmt. Blue werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   es: Y de repente está feliz, aunque debería estar volviéndose loco por la abstinencia de pruebas. Y tiene una sorpresa para nosotras. ¿Qué habrá encontrado?
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Azul.
   fi: Se on siis yhtäkkiä selittämättömän onnellinen, vaikka sen pitäisi kärsiä kamalista testaamisen vieroitusoireista. Ja sillä on meille yllätys. Mitä se oikein löysi sieltä?
   fi: Olen samaa mieltä. Siniseltä vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fr: Voyons, il est brusquement tout enjoué, alors que le manque de résolution devrait le rendre fou. Et avec ça, il nous réserve une surprise. Qu'est-ce qu'il a bien pu trouver ?
   fr: Je me range à son avis. Bleu perd 75 points de collaboration scientifique.
   hu: Szóval hirtelenjében érthetetlenül boldog, pedig magánkívül kellene lennie a tesztmegvonástól. És még meglepetése IS van a számunkra. Mit TALÁLHATOTT ez ott hátul?
   hu: Egyet kell értenem. Kék 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Così è improvvisamente felice, anche se in realtà dovrebbe essere fuori di testa per l'astinenza da test. E in più ha una sorpresa per noi. Cosa avrà mai TROVATO laggiù?
   it: Non posso non essere d'accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Blu.
   ja: 敵は急に浮かれ始めました。不可解です。テストがキャンセルされて、激怒するはずなのに。しかもびっくりするものとは? いったい何を見つけたのでしょうか...?
   ja: そうですね。ブルーのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。
  ka: 그러니까, 실험이 중단된 것 때문에 정신이 나가야 하는 상황에서도 저 녀석은 마냥 신났단 말이죠. 도저히 설명할 수 없는 현상이에요. 게다가, 우리에게 깜짝 선물을 준비했다고까지 하잖아요. 도대체 저 구석에서 뭘 찾아낸 걸까요?
   ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 블루, 과학 협력 점수 75점 감점.
   ko: 그러니까, 실험이 중단된 것 때문에 정신이 나가야 하는 상황에서도 저 녀석은 마냥 신났단 말이죠. 도저히 설명할 수 없는 현상이에요. 게다가, 우리에게 깜짝 선물을 준비했다고까지 하잖아요. 도대체 저 구석에서 뭘 찾아낸 걸까요?
   nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Blauw.
   nl: Dus hij is plotseling om onverklaarbare redenen intens gelukkig, zelfs al zou hij gek moeten worden van de testontwenningsverschijnselen. EN hij heeft een verrassing voor ons. Wat heeft hij daar GEVONDEN?
   no: Jeg må si meg enig. Blå blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Så han er plutselig ubeskrivelig glad, selv om testabstinensene han går gjennom, burde gjøre ham gal. OG han har en overraskelse til oss. Hva var det han FANT?
   pl: Muszę się zgodzić. Niebieski zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.
   pl: Więc on nagle poczuł niewytłumaczalną radość, choć powinien odchodzić od zmysłów z głodu testowania. I twierdzi, że ma dla nas niespodziankę. Co on tam takiego znalazł?
   pt: Tenho de concordar. O Azul é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Então ele ficou inexplicavelmente contente assim de repente, apesar de dever estar a perder a cabeça com a saída dos testes. E tem uma surpresa para nós. O que terá ele ENCONTRADO lá atrás?
  pt-br: Tenho que concordar. Azul perde 75 pontos de colaboração científica.
   ro: Deci a devenit deodată foarte vesel, deşi ar trebui fie în sevraj. ŞI mai are şi o surpriză pentru noi. Oare ce o fi GĂSIT?
   ro: Trebuie fiu de acord. Blue este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Непонятно, отчего он так радуется? Он должен быть без ума от ярости, что ты успешно проходишь его тесты. А еще у него для нас сюрприз. Что же он задумал?
   ru: Вынуждена согласиться. Синий оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.
   sw: Han är alltså plötsligt omotiverat glad, trots att han borde ha oerhört svår testabstinens. Och dessutom har han en överraskning. VAD kan han ha hittat därborta?
   sv: Jag håller med. Blå får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.
   th: เขามีความสุขอย่างอธิบายไม่ได้ในทันที ทั้งๆที่เขาควรจะถอนตัวออกจากการทดสอบ และเขาทำให้เราแปลกใจ เขาเจออะไรในนั้น?
   tr: Kabul etmeliyim. Mavi 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
  tu: Yani testten çekilmemizle aklını kaçırması gerekirken birdenbire açıklanamayacak şekilde mutlu oldu öyle mi? Ve bizim için bir sürprizi var. Orada ne BULDU acaba?
   zh-hans: GLaDOS:我必须承认。蓝方被罚 75 分科学合作分。
   zh-hans: 他突然莫名其妙地高兴,尽管他应该打消测试取消的想法。他还为我们带来一个惊喜。他在那找到了什么?
   zh-hant: 我得同意,藍色要扣 75 分科學合作分。
   zh-hant: 所以他是突然就這樣莫名其妙高興起來了,即使他就要在測試撤銷時發瘋也一樣。還有,他準備要給我們一個驚喜。他到底在那裡找到了什麼東西?


potatos a4 intro back in body01:
mp subterfuge25:
   en: Look!
   en: Orange, Blue and I were just discussing your behavior on the last few tests.
   cz: Podívejte!
   cz: Oranžový, právě jsme se s Modrým bavili o vašem chování během posledních pár testů.
   da: Se!
   da: Orange, Blå og jeg har netop diskuteret din opførsel under det sidste par tests.
   de: Da!
   de: Orange, Blue und ich sprachen eben über dein Verhalten in den letzten Tests.
   es: ¡Mirad!
   es: Naranja, Azul y yo hablábamos de tu comportamiento en las últimas pruebas.
   fi: Katsokaa!
   fi: Oranssi, puhuin juuri sinisen kanssa käytöksestäsi parissa viimeisessä testissä.
   fr: Écoutez !
   fr: Orange, bleu et moi parlions de votre comportement lors des derniers tests.
   hu: Nézd!
   hu: Narancs, Kék és én épp a legutóbbi pár teszten tanúsított magatartásodról beszéltünk.
   it: Guarda!
   it: Arancio, Blu e io stavamo proprio parlando del tuo comportamento nel corso degli ultimi test.
   ja: 見てください!
   ja: オレンジ。ブルーと私は、先ほどのテストでのあなたの行動について、意見交換していました。
  ka: 보세요!
   ko: 오렌지, 방금 블루와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다.
   ko: 보세요!
   nl: Oranje, Blauw en ik bespreken net jouw gedrag tijdens de laatste paar tests.
   nl: Kijk!
   no: Oransje, Blå og jeg diskuterte nettopp oppførselen din på de siste par testene.
   no: Se!
   pl: Pomarańczowy, właśnie z niebieskim rozmawialiśmy o twoim zachowaniu podczas kilku ostatnich testów.
   pl: Patrz!
   pt: Laranja, o Azul e eu estivemos a falar do teu comportamento nos últimos testes.
   po: Vejam!
   pt-br: Laranja, Azul e eu estávamos discutindo seu comportamento nos últimos testes.
   ro: Uite!
   ro: Orange, Blue şi cu mine discutam despre comportamentul tău în testele recente.
   ru: ГЛаДОС: Смотри!
   ru: Оранжевый, мы с Синим обсуждали твоё поведение во время последних испытаний.
   sw: Titta!
   sv: Blå och jag diskuterade just ditt agerande i de senaste testen.
   th: ดูสิ!
   tr: Turuncu, Mavi ve ben az önce son birkaç testteki tavrını tartışıyorduk.
   tu: Bak!
   zh-hans: GLaDOS:橙方、蓝方和我刚刚讨论了你近几次在测试中的表现。
   zh-hans: 看!
   zh-hant: 橘色,藍色和我剛才在討論你在最近幾個測試中的行為。
   zh-hant: 看!


potatos a4 intro back in body03:
mp subterfuge26:
   en: This place is going to blow up if I don't get back in my body!
   en: I have to agree. Orange is penalized 75 science collaboration points.
   cz: Jestli se nedostanu zpátky do svého těla, celé to tady vybuchne!
   cz: Musím souhlasit. Oranžový ztrácí 75 bodů za vědeckou spolupráci.
   da: Det her sted ryger i luften, hvis jeg ikke kommer tilbage i min krop!
   da: Jeg er helt enig. Orange får en bøde på 75 videnskabssamarbejdspoint.
   de: Ich muss zurück in meinen Körper, sonst fliegt alles in die Luft!
   de: Tja, das stimmt. Orange werden 75 Kollaborationspunkte abgezogen.
   es: ¡Este sitio va a reventar si no recupero mi cuerpo!
   es: Estoy de acuerdo. 75 puntos de colaboración menos para Naranja.
   fi: Tämä paikka räjähtää, jos en pääse takaisin ruumiiseeni!
   fi: Olen samaa mieltä. Oranssilta vähennetään 75 tutkimuspistettä.
   fr: Si je ne retrouve pas mon corps, le centre tout entier va exploser !
   fr: Je me range à son avis. Orange perd 75 points de collaboration scientifique.
   hu: Az egész fel fog robbanni, ha nem jutok vissza a testembe!
   hu: Egyet kell értenem. Narancs 75 tudományos együttműködés-pont büntetést kap.
   it: Se non rientro in possesso del mio corpo, questo posto salterà per aria!
   it: Non posso non essere d'accordo: penalità di 75 punti di collaborazione scientifica per Arancio.
   ja: 早く私の体を取り戻さないと、この施設は爆発します!
   ja: そうですね。オレンジのサイエンス協力ポイントから 75 点減点。
  ka: 내가 내 몸으로 되돌아가지 못한다면 이곳 전체가 폭발할 거라고요!
   ko: 나도 동의할 수밖에 없다. 오렌지, 과학 협력 점수 75점 감점.
   ko: 내가 내 몸으로 되돌아가지 못한다면 이곳 전체가 폭발할 거라고요!
   nl: Ik ben het er mee eens. 75 samenwerkingspunten minder voor Oranje.
   nl: De boel gaat ontploffen als ik niet terug in mijn lichaam kom!
   no: Jeg må si meg enig. Oransje blir trukket 75 poeng i vitenskapssamarbeid.
   no: Dette stedet kommer til å eksplodere hvis jeg ikke kommer meg tilbake i kroppen min!
   pl: Muszę się zgodzić. Pomarańczowy zostaje ukarany odebraniem 75 punktów współpracy naukowej.
   pl: To wszystko wybuchnie, jeśli nie wrócę do swojego ciała!
  pt: Tenho de concordar. O Laranja é penalizado em 75 pontos de colaboração com a ciência.
   po: Este sítio vai explodir se eu não voltar para o meu corpo!
   pt-br: Eu tenho que concordar. Laranja é penalizado em 75 pontos de colaboração científica.
   ro: Complexul ăsta va sări în aer dacă nu mă pui înapoi în corpul meu!
   ro: Trebuie să fiu de acord. Orange este penalizat cu 75 de puncte de colaborare ştiinţifică.
   ru: ГЛаДОС: Если я не вернусь в свое тело, тут всё взорвется!
   ru: Вынуждена согласиться. Оранжевый оштрафован на 75 очков научного сотрудничества.
   sw: Det här stället kommer att sprängas om jag inte får komma tillbaka in i min kropp!
   sv: Jag håller med. Orange får böta 75 poäng för vetenskapligt samarbete.
  th: ที่นี่มันจะระเบิดถ้าชั้นไม่กลับไปที่ร่างของชั้น!
   tr: Kabul etmeliyim. Turuncu 75 bilim işbirliği puanı cezalandırıldı.
   tu: Eğer gövdeme geri dönmezsem burası havaya uçacak!
   zh-hans: GLaDOS:我必须承认。橙方被罚 75 分科学合作分。
   zh-hans: 我要是回不到我的身体里,这个地方就会爆炸!
   zh-hant: 我不得不同意,橘色要扣 75 分科學合作分。
   zh-hant: 要是我沒回到我的身體裡這個地方就會爆炸!


potatos a4 intro outro killed me01:
mp subterfuge30:
   en: And it almost killed me.
   en: There you are, reassembled again.
   cz: A skoro mě to zabilo.
   cz: Tady vás máme, zase vcelku.
   da: Og det tog næsten livet af mig.
   da: Sådan, samlet igen.
   de: Und es hat mich fast getötet.
   de: Da bist du ja wieder, wie neu.
   es: Y casi me asesinó.
   es: Ahí estáis, reensamblados de nuevo.
   fi: Ja se melkein tappoi minut.
   fi: Siinä sitä ollaan, jälleen koottuna.
   fr: Et j'ai bien failli y passer.
   fr: Vous revoilà, en un seul morceau.
   hu: És majdnem megölt.
   hu: Hát itt vagytok, újra összerakva.
   it: E mi ha quasi uccisa.
   it: Eccovi qui, di nuovo riassemblati.
   ja: 私も殺されかけました。
   ja: すっかり復元されましたね。
  ka: 그리고 난 하마터면 죽을 뻔했잖아요.
   ko: 자, 이제 멀쩡하게 다시 재조립됐다.
   ko: 그리고 난 하마터면 죽을 뻔했잖아요.
   nl: Voilà, weer helemaal geassembleerd.
   nl: En ik was bijna dood.
   no: Der er dere, satt sammen igjen.
   no: Og det drepte meg nesten.
   pl: I proszę bardzo - znów w całości.
   pl: I mało co nie zginęłam.
   pt: Aí estão, novamente remontados.
   po: E quase me matou.
   pt-br: Aí estão vocês, remontados novamente.
   ro: Şi aproape că m-a omorât.
   ro: Gata, sunteţi reasamblaţi.
   ru: ГЛаДОС: Я чуть не погибла.
   ru: А вот и ты. Как новый.
   sw: Dessutom dog jag nästan.
   sv: Nu är ni ihopsatta igen.
   th: และมันเกือบจะฆ่าฉัน
   tr: İşte buradasınız, tekrar monte edilmiş halde.
   tu: Ve neredeyse beni öldürüyordu.
   zh-hans: 而你,要重新组装。
   zh-hans: 它差点要了我的命。
   zh-hant: 原來你在那裡,又重組了呀。
   zh-hant: 而且那隻鳥差點就害死我了。


potatos a4 misc resistance02:
mp subterfuge32:
   en: Remember when I told you that he was specifically designed to make bad decisions? Because I think he's decided not to maintain any of the crucial functions required to keep this facility from exploding.
   en: With humans, I would have called that a successful test.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že je speciálně navržen, aby činil špatná rozhodnutí? Myslím si totiž, že se rozhodl neudržovat žádnou z klíčových funkcí, které jsou nutné, aby celý komplex nevybuchl.
   cz: U lidí bych to označila za úspěšný test.
   da: Kan du huske, at jeg sagde, at han specifikt er designet til at træffe dårlige beslutninger? Jeg tror nemlig, at han har besluttet sig for ikke at opretholde nogen af de funktioner, der er afgørende for at forhindre det her anlæg i at eksplodere.
   da: Med mennesker ville jeg have kaldt det en succesrig test.
   de: Ich sagte schon, dass er für Fehlentscheidungen konzipiert wurde. Und ich glaube, er hat beschlossen, keine der Funktionen zum Schutz der Anlage vor einer Explosion aufrecht zu erhalten.
   de: Mit Menschen wäre das ein erfolgreicher Test gewesen.
   es: ¿Recuerdas cuando te dije que lo diseñaron para tomar malas decisiones? Porque creo que ha decidido no conservar ninguna de las cruciales funciones que evitan que las instalaciones estallen.
   es: Con humanos, lo habría considerado todo un éxito.
   fi: Muistatko kun kerroin, että se suunniteltiin varta vasten tekemään huonoja päätöksiä? Se on nimittäin nyt päättänyt lopettaa kaikki toimenpiteet, jotka estävät laitosta räjähtämästä.
   fi: Ihmisten kanssa olisin kutsunut tätä onnistuneeksi testiksi.
   fr: Vous vous souvenez que je vous ai dit qu'il avait été conçu pour prendre de mauvaises décisions ? Parce que je crois qu'il a décidé de ne pas assurer la maintenance cruciale qui empêche ce centre d'exploser.
   fr: Pour des humains, j'aurais parlé de test réussi.
   hu: Emlékszel, mikor azt mondtam, kifejezetten rossz döntések meghozására tervezték? Mert szerintem úgy döntött, nem látja el azokat a létfontosságú funkciókat, melyek az intézmény felrobbanásának megakadályozásához kellenek.
   hu: Emberekkel végrehajtva ezt sikeres tesztnek mondtam volna.
   it: Ricordi quando ti ho detto che era stato specificamente progettato per prendere decisioni sbagliate? Infatti credo che abbia deciso di non mantenere nessuna delle funzioni fondamentali necessarie al fine di impedire l'esplosione dell'impianto.
   it: Se foste umani, l'avrei ritenuto un test riuscito.
   ja: 先ほど言ったとおり、彼はわざと誤った選択をするよう設計されているのです。現に今も、この施設の爆発を阻止するために必要な機能をひとつ残らず破壊する選択をしています。
   ja: 人間なら、テスト成功とするところですが。
   nl: Weet je nog dat ik je heb verteld dat hij is ontworpen om verkeerde beslissingen te nemen? Ik denk namelijk dat hij heeft besloten om geen van de cruciale functies in stand te houden die voorkomen dat deze basis ontploft.
  ko: 인간들이었다면 이게 성공적인 실험이었을 텐데.
   no: Husker du da jeg fortalt deg at han var spesielt designet for å ta dårlige avgjørelser? Jeg tror nemlig han har bestemt seg for å ikke opprettholde noen av de viktige funksjonene som trengs for å forhindre at dette anlegget går i lufta.
   nl: Bij mensen zou ik dit een succesvolle test hebben genoemd.
   pl: Pamiętasz, jak ci mówiłam, że specjalnie go zaprojektowano, by podejmował złe decyzje? Bo chyba postanowił się pozbyć wszystkich krytycznych procesów, które zapobiegają eksplozji całego obiektu.
   no: Med mennesker ville jeg kalt det en vellykket test.
   po: Lembras-te de quando disse que ele estava especialmente concebido para tomar más decisões? É que penso que ele está decidido em não manter as funções cruciais necessárias para impedir que estas instalações expludam.
   pl: W przypadku ludzi nazwałabym to udanym testem.
   ro: Ţii minte că ţi-am spus că a fost conceput să ia decizii proaste? Fiindcă am impresia că a decis să nu mai controleze funcţiile necesare pentru ca întreg complexul să nu explodeze.
  pt: Com humanos, teria chamado a isso um teste com êxito.
   ru: ГЛаДОС: Помнишь, я говорила, что он был специально спроектирован так, чтобы принимать неудачные решения? Мне кажется, он решил не поддерживать те жизненноважные функции, которые предохраняют этот комплекс от взрыва.
   pt-br: Se fosse com humanos, eu teria achado esse teste um sucesso.
   sw: Minns du att jag sa att han är utformad för att fatta dåliga beslut? Jag tror att han har bestämt sig för att inte upprätthålla några av de viktiga funktioner som förhindrar att anläggningen exploderar.
   ro: Dacă eraţi oameni, aş fi zis testul a avut succes.
   th: จำได้มั้ยตอนที่ชั้นบอกนายเกี่ยวกับการตัดสินใจแย่ๆเกี่ยวกับออกแบบ? เพราะชั้นคิดว่าเขาตัดสินใจที่จะไม่ซ่อมส่วนที่สำคัญมากเพื่อป้อนกันไม่ให้โรงงานเกิดการระเบิด
   ru: Для человека это было бы удачное испытание.
  tu: Özellikle kötü kararlar vermek için tasarlandığını söylemiştim, hatırladın mı? Çünkü bu tesisin havaya uçmasına engel olacak kritik işlemlerin hiçbirini yapmamaya karar verdiğini düşünüyorum.
   sv: Om ni vore människor hade jag sagt att det var ett lyckat test.
   zh-hans: 我告诉过你他是专门设计用来做错决定的,你还记得吗?因为我觉得他已经决定不保留避免设备爆炸的重要功能了。
   tr: İnsanlar olsaydı, bunu başarılı bir test sayardım.
   zh-hant: 記得我告訴過你嗎?他是特別設計用來做爛決策的。因為我想他已經決定不再維護那些讓這個工廠不爆炸的任何關鍵機能了。
   zh-hans: 对于人类,我会认为测试很成功。
   zh-hant: 如果是人類,我會說那是一次成功的測試。


potatos a4 newrevenge01:
mp subterfuge33:
   en: Look, even if you think we're still enemies, we're enemies with a common interest: Revenge.
   en: How is this even science, without the possibility of death?
   cz: Podívejte, i když si myslíte, že jsme pořád nepřátelé, máme jako nepřátelé společný zájem: pomstu.
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez možnosti smrti?
   da: Hør her, selv om du synes, at vi stadig er fjender, er vi fjender med en fælles interesse: Hævn.
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når der ikke er mulighed for at dø?
   de: Selbst wenn du uns noch als Feinde siehst, sind wir doch Feinde mit demselben Anliegen: Rache.
   de: Keine Option auf den Tod... und das soll Wissenschaft sein?
   es: Aunque sigas creyendo que somos enemigas, tenemos un objetivo común: la venganza.
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte acechando?
   fi: Vaikka olemme yhä vihollisia, meillä on yhteinen päämäärä: kosto.
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fr: Écoutez, peu importe que nous soyons ennemies, le fait est que nous partageons un intérêt commun : la vengeance.
   fr: est la science là-dedans si personne n'est susceptible de mourir ?
   hu: Nézd, még ha szerinted továbbra is ellenségek vagyunk, olyan ellenségek, akiknek közös célja van: a bosszú.
   hu: A halál lehetősége nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?
   it: Senti, anche se credi che siamo ancora nemiche, siamo nemiche con un interesse comune: la vendetta.
   it: Dov'è il valore scientifico, senza la possibilità della morte?
   ja: あなたが私を敵と見なしても、私は一向にかまいません。復しゅうという目的は共通しています。
   ja: 死の可能性もないのに、科学とは呼べません。
   nl: Zelfs als je denkt dat we nog steeds vijanden zijn, dan zijn we altijd nog vijanden met een gemeenschappelijk belang: wraak.
  ko: 죽을 가능성이 없는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   no: Hei, selv om du tror vi fortsatt er fiender, så er vi fiender med en felles interesse: hevn.
   nl: Als je niet kunt doodgaan, kan het toch geen wetenschap zijn?
   pl: Posłuchaj, nawet jeśli nadal uważasz, że jesteśmy wrogami, to przynajmniej jesteśmy wrogami ze wspólnym interesem: zemstą.
   no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke er sjanse for dødsfall?
   po: Ouve, mesmo que penses que ainda somos inimigas, somos inimigas com um interesse comum: vingança.
   pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie możecie zginąć?
   ro: Uite ce e, chiar dacă tu crezi că suntem în continuare inamici, suntem inamici cu un obiectiv comun: răzbunarea.
  pt: Como poderá isto ser ciência, sem a possibilidade de morte?
   ru: ГЛаДОС: Слушай, даже если для тебя мы по-прежнему враги, мы — враги с общей целью. Эта цель — отомстить.
   pt-br: Como isso pode ser ciência, sem a possibilidade de morte?
   sw: Enligt dig är vi fortfarande fiender, men vi är fiender med ett gemensamt intresse. Nämligen hämnd.
   ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, fără posibilitatea de a muri?
  th: ดูสิ แม้ว่านายจะคิดว่าเราเป็นศัตรูกัน แต่เราก็เป็นศัตรูที่มีความชอบเหมือนๆกัน: การแก้แค้น
   ru: Разве это, вообще, наука, если нет вероятности смерти?
   tu: Bak, hâlâ düşman olduğumuzu düşünsen bile, biz ortak bir isteği olan düşmanlarız: İntikam.
   sv: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens riskerar livet?
   zh-hans: 看,尽管我们仍然是敌人,但我们是有共同利益的敌人:报仇。
   tr: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?
   zh-hant: 聽著,就算你還是覺得我們是敵人,我們也是有相同利害關係的敵人:我們都要復仇。
   zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的可能呢?
   zh-hant: 要是都不會死,這怎麼還能算是科學呢?


potatos a4 nothing01:
mp subterfuge34:
   en: It's probably nothing. Keep testing while I look for a way out.
   en: How is this even science, without the consequence of death?
   cz: Zřejmě to nic není. Pokračujte v testování, než najdu cestu ven.
   cz: Jak tohle může být vůbec věda, bez smrtelných následků?
   da: Det er sandsynligvis ingenting. Bliv ved med at teste, mens jeg leder efter en udvej.
   da: Hvordan kan dette overhovedet være videnskab, når man ikke risikerer at dø?
   de: Sicher unbedeutend. Teste weiter, ich suche nach einem Ausweg.
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... und das soll Wissenschaft sein?
   es: No será nada. Sigue con las pruebas, yo buscaré la salida.
   es: ¿Cómo puedo llamarlo ciencia, sin la muerte como castigo?
   fi: Se ei luultavasti merkitse mitään. Jatka testaamista, niin minä etsin tien ulos.
   fi: Kuinka tätä voi edes sanoa tieteeksi ilman kuoleman mahdollisuutta?
   fr: Ce n'est sans doute rien. Continuez les tests, je cherche une issue.
   fr: est la science là-dedans si personne ne peut y laisser la vie ?
   hu: Talán semmiség. Folytasd a tesztelést, míg én kiutat keresek!
   hu: Halálos következmény nélkül hogy lehet ez egyáltalán tudomány?
   it: Probabilmente non è nulla. Continua con il test mentre io cerco una via d'uscita.
   it: Dov'è il valore scientifico, senza la morte come conseguenza?
   ja: おそらく何でもないでしょう。テストを続けてください。私は出口を探します。
   ja: 最後に死が待ち受けていないのに、科学などとは呼べません。
  ka: 아마 아무 것도 아닐 거예요. 내가 이 난국을 헤쳐나갈 방안을 생각할 동안 실험을 계속 진행하세요.
   ko: 아무리 해도 죽지 않는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?
   ko: 아마 아무 것도 아닐 거예요. 내가 이 난국을 헤쳐나갈 방안을 생각할 동안 실험을 계속 진행하세요.
   nl: Als doodgaan onmogelijk is, kan het toch geen wetenschap zijn?
   nl: Het is waarschijnlijk niets. Blijf testen terwijl ik naar een manier zoek om hieruit te komen.
   no: På hvilken måte er dette vitenskap når det ikke har dødsfall som konsekvens?
   no: Det er antakeligvis ingenting. Fortsett testingen mens jeg ser etter en vei ut.
   pl: Jaka tu wartość naukowa, jeśli nie ma konsekwencji w postaci śmierci?
   pl: To pewnie nic takiego. Testuj dalej, a ja poszukam wyjścia.
  pt: Como poderá isto ser ciência, sem a consequência da morte?
   po: Não deve ser nada. Continua a fazer o teste enquanto procuro uma saída.
   pt-br: Como isso pode ser ciência, sem a consequência de morte?
   ro: Probabil că nu-i nimic. Tu continuă testarea până găsesc o ieşire.
   ro: Cum poate fi ştiinţă ce facem aici, dacă nu există riscul să mori?
   ru: ГЛаДОС: Наверное, ничего особенного. Продолжай испытание, пока я ищу выход.
   ru: Разве это, вообще, наука, если смерть исключена?
   sw: Det är nog inget. Fortsätt testa medan jag letar efter en utväg.
   sv: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när ingen ens dör?
   th: มันอาจจะไม่มีอะไร ทำการทดสอบต่อไปในขณะที่ชั้นกำลังหาทางออก
   tr: Ölüm olasılığı olmadan, bilim nasıl bilim olabilir ki?
  tu: Muhtemelen önemli bir şey değildir. Ben bir çıkış yolu ararken sen teste devam et.
   zh-hans: 公平科学怎么能没有死亡的后果呢?
   zh-hans: 那可能什么都不是。在我找出口的时候继续测试。
   zh-hant: 要是沒有死亡的後果,這怎麼還能稱得上是科學呢?
   zh-hant: 可能根本沒事。你繼續測試,我會找路出去。


potatos a4 wegetit01:
mp subterfuge35:
   en: Yes, thanks. We get it.
   en: Without the consequence of death, is this even science?
   cz: Ano, díky. Chápeme to.
   cz: Je to vůbec věda, když to nemá smrtelné následky?
   da: Ja, tak. Vi har fattet det.
   da: Uden døden som mulig konsekvens, er det her så overhovedet videnskab?
   de: Ja, danke. Verstanden.
   de: Keine tödlichen Konsequenzen... ist das überhaupt noch wissenschaftlich?
   es: , gracias. Lo pillamos.
   es: Sin posibilidad de muerte, ¿se le puede llamar ciencia?
   fi: Kiitos. Tajusimme.
   fi: Voiko tätä edes kutsua tieteeksi ilman kuoleman uhkaa?
   fr: Oui, on a compris. Merci.
   fr: Sans menace de mort, est-ce encore de la science ?
   hu: Igen, kösz! Értjük.
   hu: Halálos következmény nélkül tudomány ez egyáltalán?
   it: , grazie, abbiamo capito.
   it: Senza la morte come conseguenza, si può ancora parlare di scienza?
   ja: ええ。ありがとう。わかりました。
   ja: 最後に死が待ち受けていないものを、科学などと呼べるでしょうか?
  ka: 그래, 고마워. 우리도 알아들었어.
   ko: 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?
   ko: 그래, 고마워. 우리도 알아들었어.
   nl: Is wetenschap zonder de dreigende nadering van de dood nog wel wetenschap?
   nl: Ja, dank je. We snappen het.
   no: Er dette i det hele tatt vitenskap uten dødsfall som konsekvens?
   no: Jo, takk. Vi tok den.
   pl: Jeśli nie grożą konsekwencje w postaci śmierci, czy to w ogóle jest naukowe?
   pl: Tak, dzięki, dotarło.
  pt: Sem a consequência da morte, será que isto é ciência?
   po: Sim, obrigada. Entendemos.
   pt-br: Sem a consequência de morte, será que isso é ciência?
   ro: Da, mersi. Ne-am prins.
   ro: Fără posibilitatea de a muri, mai e ştiinţă ce facem noi aici?
   ru: ГЛаДОС: Да, спасибо. Мы поняли.
   ru: Если смерть исключена, разве это вообще наука?
   sw: Ja, tack. Vi fattar.
   sv: Kan det här verkligen kallas vetenskap, när döden inte längre utgör ett hot?
  th: ขอบคุณนะ เราเข้าใจแล้ว
   tr: Ölüm olasılığı yoksa, bilim bilim olabilir mi ki?
   tu: Evet, teşekkürler. Anladık.
   zh-hans: 没有死亡,这是公平科学吗?
   zh-hans: 是的,谢谢。我们明白了。
   zh-hant: 沒有死亡做結尾,這還叫科學嗎?
   zh-hant: 對,多謝,我們收到了。


potatos arttherapysupertests09:
mp subterfuge36:
   en: I'm sure we'll be fine.
   en: I have noticed you two have become extremely close.  I'm not sure I like that.
   cz: Jsem si jistá, že budeme v pořádku.
   cz: Všimla jsem si, že jste se vy dva mimořádně sblížili. Nejsem si jistá, jestli se mi to líbí.
   da: Vi skal nok klare den.
   da: Jeg har bemærket, at I er blevet tæt knyttet til hinanden. Det er jeg ikke sikker på, jeg bryder mig om.
   de: Es wird schon alles werden.
   de: Mir ist aufgefallen, dass ihr euch sehr nahe gekommen seid. Ich glaube, das gefällt mir nicht.
   es: Estaremos perfectamente.
   es: He notado que os habéis hecho muy amigos. No sé si me gusta eso.
   fi: Pärjäämme kyllä.
   fi: Teistä kahdesta on tullut hyvin läheisiä toisillenne. En taida pitää siitä.
   fr: Je suis sûre que ça ira.
   fr: Je remarque que vous êtes devenus très proches, tous les deux. Ça ne me plaît qu'à moitié.
   hu: Biztosan rendben leszünk.
   hu: Észrevettem, hogy rendkívül szorossá vált a kapcsolatotok. Nem is tudom, örülök-e ennek.
   it: Sono certa che ce la caveremo.
   it: Ho notato che voi due siete diventati molto affiatati: non sono sicura che la cosa mi piaccia.
   ja: きっと大丈夫です。
   ja: あなたたちは、ずいぶん親しくなったようですね... 喜ばしいとは言えませんが。
  ka: 우린 분명 괜찮을 거예요.
   ko: 너희 둘이 아주 가까워진 것 같군. 그런데 그게 내 마음에 드는 건지는 확실히 모르겠어.
   ko: 우린 분명 괜찮을 거예요.
   nl: Het valt me op dat jullie twee een extreem hecht team vormen. Ik weet niet zeker of ik dat wel leuk vind.
   nl: Alles komt vast goed.
   no: Jeg har lagt merke til at dere to har blitt svært gode venner. Jeg er ikke sikker på om jeg liker det.
   no: Vi kommer til å klare oss.
   pl: Zauważyłam, że bardzo się do siebie zbliżyliście. Nie jestem pewna, czy mi się to podoba.
   pl: Na pewno nic nam nie będzie.
   pt: Reparei que vocês os dois tornaram-se extremamente unidos. Não sei se gosto disso.
   po: De certeza que ficamos bem.
  pt-br: Percebi que vocês têm ficado extremamente unidos. Não tenho certeza se gosto disso.
   ro: Sunt sigură că ne vom descurca.
   ro: Am observat că voi doi aţi devenit foarte apropiaţi. Nu sunt sigură că-mi place chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: Уверена, всё будет хорошо.
   ru: Я заметила, что вы двое стали очень близки. Не думаю, что мне это нравится.
   sw: Det här kommer säkert att gå bra.
   sv: Jag har märkt att ni har kommit varandra oerhört nära. Jag vet inte om jag gillar det.
   th: ฉันแน่ใจว่าเราจะไม่เป็นอะไร
   tr: Siz ikinizin aşırı derece yakınlaştığınızı farkettim. Bunun hoşuma gittiğinden emin değilim.
  tu: İyi olacağımıza eminim.
   zh-hans: 我发现你们两个变得和亲近。我不确定我喜欢那样。
   zh-hans: 我确定咱们会没事。
   zh-hant: 我注意到你們的關係變得很親密,我不確定我是否喜歡那樣。
   zh-hant: 我想我們會沒事的。


potatos caroline ohmygod02:
mp subterfuge39:
   en: Caroline... why do I know this woman? Did I kill her? Or-
   en: While teamwork is needed to complete these tests, I am not sure I trust the two of you together.
   cz: Caroline... Proč tu ženu znám? Možná jsem ji zabila? Nebo–
   cz: Přestože je k dokončení těchto testů potřeba týmová práce, nejsem si jistá, jestli vám dvěma spolu důvěřuji.
   da: Caroline... Hvor kender jeg den kvinde fra? Måske har jeg dræbt hende? Eller –
   da: Selv om samarbejde er en forudsætning for at gennemføre disse tests, er jeg ikke sikker på, at jeg kan stole på jer to.
   de: Caroline, Caroline ... Wer ist ... Kenne ich die Frau? Habe ich sie getötet? Oder ...
   de: Zwar ist für diese Tests Teamarbeit nötig, aber ich glaube nicht, dass ich euch im Zweierpack vertraue.
   es: Caroline. ¿Por qué la conozco? ¿Puede que la asesinase? O quizás...
   es: Aunque el trabajo en equipo es necesario para las pruebas, me da mala espina que estéis tan unidos.
   fi: Caroline... Mistä tunnen tämän naisen? Ehkä minä tapoin hänet? Tai –
   fi: Tiimityötä tarvitaan testien suorittamiseksi, mutta en ole varma, luotanko teihin kahteen.
   fr: Caroline, Caroline, Caroline... Je la connais, mais pourquoi ? Je l'ai peut-être tuée ? Ou bien-
   fr: Bien que la collaboration soit indispensable à ces tests, je rechigne à vous faire encore confiance.
   hu: Caroline, Caroline, Caroline... Miért ismerem ezt a nőt? Talán megöltem? Vagy...
   hu: Bár a tesztek teljesítéséhez csapatmunka szükséges, nem is tudom, bízom-e bennetek így együtt.
   it: Caroline... Come mai conosco questa donna? Forse l'ho uccisa? Oppure...
   it: Benché il lavoro di gruppo sia un fattore necessario ai fini del completamento dei test, non sono certa di fidarmi di voi due insieme.
   ja: Caroline... 聞き覚えがあります。以前殺した女でしょうか? それとも...
   ja: テストをクリアするにはチームワークが不可欠ですが、あなたたちを一緒にしておくことに、一抹の不安を覚えます。
  ka: 캐롤린....... 내가 이 여자를 어떻게 아는 거지? 내가 죽인 여자인가? 아니면.......
   ko: 이 실험들을 통과하는 데 혐력이 필요하기는 한데, 내가 너희 둘 다 믿을 수 있는지 잘 모르겠어.
   ko: 캐롤린....... 내가 여자를 어떻게 아는 거지? 내가 죽인 여자인가? 아니면.......
   nl: Hoewel teamwerk is vereist voor het voltooien van deze tests, weet ik niet zeker of ik jullie nog wel vertrouw.
   nl: Caroline... waarom ken ik deze vrouw? Misschien heb ik haar gedood. Of...
   no: Selv om det er nødvendig med samarbeid for å fullføre denne testen, er jeg ikke sikker på om jeg stoler på dere to sammen.
   no: Caroline ... Hvorfor kjenner jeg denne damen? Kanskje jeg drepte henne? Eller -
   pl: Wykonanie tych testów wymaga pracy zespołowej, ale nie jestem już pewna, czy mogę wam ufać, gdy jesteście razem.
   pl: Caroline... Dlaczego ja znam tę kobietę? Może ją zabiłam? Albo...
  pt: Ainda que o trabalho de equipa seja necessário para concluir estes testes, não sei se confio em vocês juntos.
   po: Caroline... Por que é que eu conheço esta mulher? Talvez a tenha matado? Ou...
   pt-br: Por mais que trabalho em equipe seja necessário para completar estes testes, não tenho certeza se confio em vocês dois juntos.
   ro: Caroline... de unde ştiu numele ăsta? Poate că am ucis-o? Sau-
   ro: Deşi e nevoie să lucraţi în echipă pentru a rezolva aceste teste, nu sunt sigură că am încredere în voi.
   ru: ГЛаДОС: Кэролайн, Кэролайн, Кэролайн... Откуда я знаю эту женщину? Я убила её? Или...
   ru: Хотя для прохождения этих испытаний важна командная работа, я не уверена, что могу доверять вам двоим.
   sw: Caroline... Varför känner jag igen den där kvinnan? Har jag dödat henne? Eller...
   sv: Samarbete är visserligen viktigt för att ni ska klara de här testen, men jag vet inte om jag litar på er två.
   th: GLaDOS: Caroline... ทำไมฉันรู้จักผู้หญิงคนนี้? บางทีฉันอาจฆ่าหล่อนไป? หรือว่า-
   tr: Bu testlerin tamamlanması için takım çalışması gerekse de, ikinize birlikteyken güvenmek konusunda emin değilim.
  tu: Caroline... bu kadını nereden hatırlıyorum? Belki de öldürmüşümdür? Veya-
   zh-hans: 完成测试需要团队工作,我不确定能否信任你们两个。
   zh-hans: Caroline... 我为什么认识这个女人?或许我把她杀了?或者 -
   zh-hant: 雖然團隊合作是通過這些測試的必要條件,但我不確定我是不是還能相信你們兩個。
   zh-hant: Caroline...為何我認識這個女人?也許我殺了她?或者...


potatos caroline ohmygod04:
mp subterfuge44:
   en: Oh my god.
   en: Blue, do you feel betrayed by orange for telling me those horrible things about you?
   cz: Proboha.
   cz: Modrý, cítíte se Oranžovým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   da: Åh du godeste.
   da: Blå, føler du dig forrådt af Orange, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   de: Oh, mein Gott!
   de: Blue, fühlst du dich von Orange betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   es: Oh, Dios mío.
   es: Azul, ¿te sientes traicionado porque Naranja me haya dicho esas cosas sobre ti?
   fi: Herranjumala.
   fi: Sininen, tunnetko oranssin pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fr: Bonté divine.
   fr: Bleu, prenez-vous comme une trahison le fait qu'orange m'ait révélé ces horreurs sur vous ?
   hu: Ó, istenem!
   hu: Kék, nem érzed úgy, hogy Narancs elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?
   it: Oh mio Dio.
   it: Blu, ti senti tradito dal fatto che Arancio mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?
   ja: まさか...
   ja: ブルー。オレンジは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?
  ka: 맙소사.
   ko: 블루, 오렌지가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   ko: 맙소사.
   nl: Blauw, heb je het gevoel dat Oranje je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?
   nl: Oh mijn god.
   no: Blå, føler du deg sveket av Oransje, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?
   no: Herregud.
   pl: Niebieski, nie czujesz się zdradzony przez pomarańczowego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?
   pl: O mój Boże.
   pt: Azul, sentes-te traído pelo Laranja por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?
   po: Oh, meu Deus.
   pt-br: Azul, você se sente traído pelo laranja por ele ter me contado aquelas coisas horríveis sobre você?
   ro: Dumnezeule.
   ro: Blue, te simţi trădat fiindcă Orange mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?
   ru: ГЛаДОС: О, боже.
   ru: Синий, не считаешь ли ты, что Оранжевый предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?
   sw: Åh herregud!
   sv: Blå, känner du att Orange har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?
   th: GLaDOS: โอ้พระเจ้า
   tr: Mavi, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Turuncu tarafından ihanete uğramış hissediyor musun?
   tu: Aman tanrım.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,橙方告诉了我有关你的这些可怕事情,你是否觉得被背叛了?
   zh-hans: 哦,天呐。
   zh-hant: 藍色,你會不會因為橘色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺?
   zh-hant: 我的天啊。


potatos caroline ohmygod08:
mp subterfuge45:
   en: Look, you're... doing a great job. Can you handle things for yourself for a while? I need to think.
   en: If Orange had said those things about me, Orange would never make it to the next reassembly station.
   cz: Podívejte, vedete si... skvěle. Zvládnete to chvíli sama? Musím přemýšlet.
   cz: Kdyby tohle řekl Oranžový o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   da: Hør her, du... gør det helt fint. Kan du klare dig lidt alene? Jeg er nødt til at tænke.
   da: Hvis Orange havde sagt de ting om mig, ville Orange aldrig nå frem til den næste samlestation.
   de: Weißt du ... ja, ganz toll. Hältst du es eine Weile ohne mich aus? Ich muss nachdenken.
   de: Hätte Orange das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   es: Mira, estás... haciendo un gran trabajo. ¿Puedo dejarte sola un rato? Necesito pensar.
   es: Si Naranja hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   fi: Teet hienoa työtä. Voitko pitää huolta kaikesta hetken aikaa? Minun pitää miettiä asioita.
   fi: Jos oranssi olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fr: Écoutez, vous... vous avez les choses en main. Je peux vous laisser seule quelques instants ? J'ai besoin de réfléchir.
   fr: Si orange avait parlé de moi en ces termes, il n'aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.
   hu: Figyelj... remekül csinálod. Elboldogulsz kicsit a dolgokkal egyedül is? Gondolkodnom kell.
   hu: Ha Narancs rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.
   it: Senti, stai... facendo un ottimo lavoro. Puoi cavartela da sola per un po'? Ho bisogno di pensare.
   it: Se Arancio avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.
   ja: 相談があります。その調子なら、あなたはしばらくひとりでも大丈夫ですね? 私は少し、考え事をしなければ...
   ja: オレンジが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。
  ka: 저기, 당신은...... 지금 아주 잘 하고 있어요. 잠깐동안은 당신 혼자서 일을 좀 해결해 볼래요? 난 생각을 좀 해야겠어요.
   ko: 만약 오렌지가 내 험담을 그렇게 했다면 오렌지를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   ko: 저기, 당신은...... 지금 아주 잘 하고 있어요. 잠깐동안은 당신 혼자서 일을 좀 해결해 볼래요? 생각을 좀 해야겠어요.
   nl: Als Oranje dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Oranje nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.
   nl: Luister, je doet het prima. Kun je het even alleen aan? Ik moet nadenken.
   no: Hvis Oransje hadde sagt de tingene om meg, ville Oransje aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.
   no: Hør, du gjør en ... strålende jobb. Klarer du deg på egenhånd litt? Jeg må tenke.
   pl: Gdyby pomarańczowy mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.
   pl: Słuchaj, świetnie ci idzie. Poradzisz sobie jakiś czas sama? Muszę pomyśleć.
  pt: Se o Laranja tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Laranja já não chegaria à próxima estação de reconstrução.
   po: Ouve, estás... a fazer um óptimo trabalho. Consegues tratar de tudo por uns momentos? Preciso de pensar.
   pt-br: Se o Laranja tivesse dito aquelas coisas sobre mim, Laranja nunca iria chegar à proxima estação de remontagem.
   ro: Uhm, da, tu... faci o treabă foarte bună. Poţi să te descurci un pic singură? Trebuie să mă gândesc la ceva.
   ro: Dacă Orange ar fi zis aşa ceva despre mine, Orange n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, ты отлично справляешься. Можешь пока поработать одна? Мне надо подумать.
   ru: Если бы Оранжевый сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.
  sw: Du gör ett jättebra jobb. Kan du klara dig själv en stund? Jag måste tänka.
   sv: Om Orange hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.
   th: GLaDOS: ดู เธอ... กำลังทำงานได้ดีมาก เธอช่วยจัดการตัวเองไปซักพักได้ไหม? ฉันต้องคิดอะไรหน่อย
   tr: Eğer Turuncu benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.
   tu: Bak, sen... harika bir iş çıkartıyorsun. Bir süre tek başına idare edebilir misin? Düşünmeye ihtiyacım var.
   zh-hans: GLaDOS:如果橙方说过这些关于我的话,橙方将永远到不了下一个组装台。
   zh-hans: 看,你做的...太棒了。你能自己处理一会儿吗?我需要思考。
   zh-hant: 要是橘色敢那樣說我,他絕對到不了下一個組裝站。
   zh-hant: 聽著,你...做的很好,你能不能先自己撐一下?我需要思考一下。


potatos cave deathspeech reactions02:
mp subterfuge46:
   en: Yeah, take the lemons...
   en: Orange, do you feel betrayed by Blue for telling me those horrible things about you?
   cz: Ano, vezměte si citróny...
   cz: Oranžový, cítíte se Modrým zrazen, že mi o vás řekl ty strašné věci?
   da: Ja, tag citronerne...
   da: Orange, føler du dig forrådt af Blå, fordi han har fortalt mig de skrækkelig ting om dig?
   de: Ja! Nimm die Zitronen...!
   de: Orange, fühlst du dich von Blue betrogen, wenn er mir diese furchtbaren Dinge über dich erzählt?
   es: , al mal tiempo...
   es: Naranja, ¿te sientes traicionado porque Azul me haya dicho esas cosas sobre ti?
   fi: Ota vain sitruunat...
   fi: Oranssi, tunnetko sinisen pettäneen sinut kertomalla kamalia asioita sinusta minulle?
   fr: Vas-y pète-lui les rotules !
   fr: Orange, prenez-vous comme une trahison le fait que bleu m'ait révélé ces horreurs sur vous ?
   hu: Igen, fogd a citromokat...
   hu: Narancs, nem érzed úgy, hogy Kék elárult, mikor azokat a szörnyű dolgokat mondta nekem rólad?
   it: , prendi quei limoni...
   it: Arancio, ti senti tradito dal fatto che Blu mi ha raccontato quelle cose orribili sul tuo conto?
   ja: そうです、レモンを...
   ja: オレンジ。ブルーは私に、さんざんあなたの悪口を言いました。裏切られた気分ですか?
   ka: 그래, 엿이나 먹으라고 해요.......
   ko: 오렌지, 블루가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?
   ko: 그래, 엿이나 먹으라고 해요.......
   nl: Oranje, heb je het gevoel dat Blauw je heeft verraden door mij al die vreselijke dingen over jou te vertellen?
   nl: Ja, pak de citroenen...
   no: Oransje, føler du deg sveket av Blå, som fortalte meg de grusomme tingene om deg?
   no: Ja, ta sitronene ...
   pl: Pomarańczowy, nie czujesz się zdradzony przez niebieskiego, że opowiadał mi te wszystkie okropieństwa na twój temat?
   pl: Pewnie, bierz cytryny...
   pt: Laranja, sentes-te traído pelo Azul por ele me ter contado aquelas coisas horríveis sobre ti?
   po: Sim, leva os limões...
   pt-br: Laranja, você se sente traído pelo Azul por ele ter me contado aquelas coisas horríveis sobre você?
   ro: Da, ia lămâile...
   ro: Orange, te simţi trădat fiindcă Blue mi-a spus toate lucrurile astea oribile despre tine?
   ru: ГЛаДОС: Да, возьми лимоны...
   ru: Оранжевый, не считаешь ли ты, что Синий предал тебя, сказав мне такие ужасные вещи о тебе?
   sw: Ja, ta citronerna...
   sv: Orange, känner du att Blå har svikit dig genom att säga de där elaka sakerna om dig?
   th: อื้อ เอามะนาว...
   tr: Turuncu, senin hakkında o korkunç şeyleri bana söylediği için Mavi tarafından ihanete uğratılmış hissediyor musun?
  tu: Evet, limonları al...
   zh-hans: GLaDOS:橙方,蓝方告诉了我有关你的这些可怕事情,你是否觉得被背叛了?
   zh-hans: 是的,把那些废物都拿走吧。
   zh-hant: 橘色,你會不會因為藍色跟我說你的壞話而有被背叛的感覺?
   zh-hant: 對,收下檸檬吧...


potatos cave deathspeech reactions03:
mp subterfuge47:
   en: BURN HIS HOUSE DOWN!
   en: If Blue had said those things about me, Blue would never make it to the next reassembly station.
   cz: SPALTE MU DŮM!
   cz: Kdyby tohle řekl Modrý o mně, nikdy by se nedostal do další montážní stanice.
   da: BRÆND HANS HUS NED!
   da: Hvis Blå havde sagt de ting om mig, ville Blå aldrig nå frem til den næste samlestation.
   de: BRENNEN SIE ES NIEDER.
   de: Hätte Blue das über mich gesagt, würde er nie die nächste Remontage-Station erreichen.
   es: ¡VAMOS A QUEMARLO TODO!
   es: Si Azul hubiese dicho esas cosas sobre mí, nuca habría llegado a la siguiente estación de ensamblaje.
   fi: Polta sen talo!
   fi: Jos sininen olisi kertonut tuollaisia asioita minusta, se ei ikinä selviäisi yhtenä kappaleena seuraavaan kokoamisasemaan.
   fr: MORT AU PETIT COCHON !
   fr: Si bleu avait parlé de moi en ces termes, il n'aurait jamais atteint la prochaine station de remontage.
   hu: GYÚJTSUK FEL A HÁZÁT!
   hu: Ha Kék rólam mondott volna ilyeneket, sosem jutna el a következő újra-összeszerelő állomásig.
   it: BRUCIAGLI LA CASA!
   it: Se Blu avesse detto delle cose del genere su di me, non sarebbe mai arrivato alla stazione di riassemblaggio successiva.
   ja: そう、家を焼き払うのです!
   ja: ブルーが私について同じことを言ったら、二度と復元マシンへはたどり着けないでしょう。
  ka: 저 놈의 집을 불태워버려요!
   ko: 만약 블루가 내 험담을 그렇게 했다면 난 블루를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야.
   ko: 저 놈의 집을 불태워버려요!
   nl: Als Blauw dat soort dingen over mij had gezegd, dan zou Blauw nooit meer aankomen bij het volgende assemblagestation.
   nl: BRAND DIT HUIS PLAT!
   no: Hvis Blå hadde sagt de tingene om meg, ville Blå aldri kommet frem til neste monteringsstasjon.
   no: BRENN NED DETTE HUSET!
   pl: Gdyby niebieski mówił takie rzeczy o mnie, nie dotarłby już do następnej stacji montażu.
   pl: SPALIĆ JEGO DOM!
   pt: Se o Azul tivesse dito aquelas coisas horríveis sobre mim, o Azul já não chegaria à próxima estação de reconstrução.
   po: QUEIMEM ESTA CASA!
  pt-br: Se o Azul tivesse dito aquelas coisas sobre mim, Azul nunca iria chegar à proxima estação de remontagem.
   ro: ARDE-I CASA!
   ro: Dacă Blue ar fi zis aşa ceva despre mine, Blue n-ar mai fi ajuns la următoarea staţie de asamblare.
   ru: ГЛаДОС: СПАЛИ ДОМ ДОТЛА!
   ru: Если бы Синий сказал такое обо мне, он уже никогда не добрался бы до сборочного аппарата.
   sw: BRÄNN NER HANS HUS!
   sv: Om Blå hade sagt något sånt om mig skulle han inte ta sig till nästa monteringsstation.
   th: GLaDOS: เผาบ้านมันเลย!
   tr: Eğer Mavi benim hakkımda öyle şeyler söyleseydi, bir sonraki montaj istasyonuna asla ulaşamazdı.
  tu: EVİNİ YAK GİTSİN!
   zh-hans: GLaDOS:如果蓝方说过这些关于我的话,蓝方将永远到不了下一个组装台。
   zh-hans: 烧了他的房子!
   zh-hant: 要是藍色敢那樣說我,他絕對到不了下一個組裝站。
   zh-hant: 把他的房子燒掉!


potatos cave deathspeech reactions05:
mp subterfuge misc05:
   en: Yeah!
   en: Credit where credit's due: you're both doing a great job of disappointing me.
   cz: Jóó!
   cz: Komu čest, tomu čest: oběma se vám výborně daří mě zklamávat.
   da: Yeah!
   da: Det må jeg lade jer: I er begge rigtigt dygtige til at skuffe mig.
   de: Ja!
   de: Das muss man euch lassen: Ihr enttäuscht mich beide nach allen Regeln der Kunst.
   es: ¡Sí!
   es: Tengo que admitirlo: a los dos se os está dando de perlas decepcionarme.
   fi: Kyllä!
   fi: Kunnia sille, kenelle kunnia kuuluu: te molemmat teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fr: Oui !
   fr: Rendons à César ce qui appartient à César : vous arrivez à merveille à me décevoir, tous les deux.
   hu: Igeen!
   hu: Nem fukarkodom a dicsérettel: mindketten nagyon igyekeztek csalódást okozni.
   it: Sì!
   it: Quando il merito c'è bisogna riconoscerlo: quando si tratta di deludermi state facendo entrambi un ottimo lavoro.
   ja: そうです!
   ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。その努力は認めましょう。
   ka: 좋다고요!
   ko: 인정 할 건 인정 해줘야 겠네: 너희 둘 모두 나를 실망시키는 일을 아주 훌륭히 해내고 있어.
  ko: 좋다고요!
   nl: Ere wie ere toekomt: jullie zijn allebei goed bezig me teleur te stellen.
   nl: Yeah!
   no: Æres den som æres bør: Dere gjør begge en formidabel jobb med å skuffe meg.
   no: Ja!
   pl: Muszę oddać sprawiedliwość: obydwu doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.
   pl: Tak!
   pt: O crédito a quem é devido: estão ambos a fazer um ótimo trabalho a desiludir-me.
   po: Sim!
   pt-br: Crédito para os que merecem: vocês dois estão fazendo um ótimo trabalho de me desapontar.
   ro: Da!
   ro: Să dăm Cezarului ce-i al Cezarului: amândoi reuşiţi să mă dezamăgiţi crunt.
   ru: ГЛаДОС: Да!
   ru: Нужно отдать должное — у вас обоих отлично получается разочаровывать меня.
   sw: Ja!
   sv: Äras den som äras bör: Ni är verkligen jättebra på att göra mig besviken.
   th: GLaDOS: ใช่!
   tr: Yiğidi öldür, hakkını yeme: ikiniz de beni sinirlendirme konusunda çok başarılısınız.
   tu: Evet!
   zh-hans: 实话实说:你们让我太失望了!
   zh-hans: 耶!
   zh-hant: 該稱讚的我也不吝嗇:你們倆很清楚怎樣做會讓我對你們失望透頂。
   zh-hant: 讚哪!


potatos cave deathspeech reactions06:
mp subterfuge misc06:
   en: Yeah!
   en: I just hate Blue a little more.
   cz: Jóó!
   cz: Jen trochu víc nesnáším Modrého.
   da: Yeah!
   da: Jeg hader bare Blå lidt mere.
   de: Ja!
   de: Ich hasse Blue etwas mehr.
   es: ¡Sí!
   es: Tan solo odio a Azul algo más.
   fi: Kyllä!
   fi: Vihaan sinistä ihan vähän enemmän.
   fr: Oui !
   fr: Mais bleu quand même un peu plus.
   hu: Igeen!
   hu: Csak Kéket kicsit jobban gyűlölöm.
   it: Sì!
   it: Però odio Blu un pochino di più.
   ja: そうです!
   ja: ただ、ブルーの方が嫌いです。差は少しですが。
  ka: 좋아요!
   ko: 단지 블루를 좀 더 싫어한다는 거지.
   ko: 좋아요!
   nl: Ik heb een iets grotere hekel aan Blauw.
   nl: Yeah!
   no: Jeg bare hater Blå litt mer.
   no: Ja!
   pl: Ale niebieskiego nienawidzę trochę bardziej.
   pl: Tak!
   pt: Só odeio o Azul um pouco mais.
   po: Sim!
   pt-br: Eu apenas odeio o Azul um pouco mais.
   ro: Da!
   ro: Îl urăsc pe Blue ceva mai mult acum.
   ru: ГЛаДОС: Да!
   ru: Но Синего я ненавижу немного больше.
   sw: Ja!
   sv: Men jag hatar Blå lite mer.
   th: GLaDOS: ใช่เลย!
   tr: Aslında Mavi'den biraz daha çok nefret ediyorum.
   tu: Evet!
   zh-hans: GLaDOS:我有点儿讨厌蓝方。
   zh-hans: 耶!
   zh-hant: 我只是稍微更恨藍色一點。
   zh-hant: 讚哪!


potatos cave deathspeech reactions07:
mp subterfuge misc07:
   en: Yeah!
   en: I've been doing some reading. Did you know that the word orange is derived from the same Latin root as the word traitor?
   cz: Jóó!
   cz: Něco jsem si přečetla. Věděli jste, že slovo Oranžový je odvozeno od stejného latinského kořene jako zrádce?
   da: Yeah!
   da: Jeg har læst lidt. Vidste du, at ordet Orange er afledt af det samme latinske begreb som ordet forræder?
   de: Ja!
   de: Ich habe mich ein bisschen informiert, und herausgefunden, das Orange und Verräter auf dieselbe lateinische Wurzel zurückgehen.
   es: ¡Sí!
   es: He estado investigando. ¿Sabíais que la palabra “naranja” tiene la misma raíz latina que la palabra “traidor”?
   fi: Kyllä!
   fi: Olen tutkinut asioita. Tiesittekö, että sana oranssi on peräisin samasta latinan sanasta kuin sana petturi?
   fr: Oui !
   fr: J'ai fait un peu de lecture. Saviez-vous que le mot « orange » a la même racine latine que le mot « traître » ?
   hu: Igeen!
   hu: Olvasgattam kicsit. Tudtátok, hogy a „narancs” szó ugyanabból a latin tőből ered, mint az „áruló” szó?
   it: Sì!
   it: Mi sono dedicata alla lettura: lo sapevate che la parola Arancio deriva dalla medesima radice latina della parola traditore?
   ja: そうです!
   ja: とある文献によると、オレンジという言葉は、裏切り者という言葉と同じラテン語を語源とするそうです。
  ka: 그래요!
   ko: 난 요즘 독서를 하고 있어. 그런데 혹시, 오렌지라는 단어의 라틴어 어원이 배신자라는 거 알고 있었어?
   ko: 그래요!
   nl: Ik heb wat zitten lezen. Wist je dat het woord 'oranje' dezelfde Latijnse stam heeft als het woord 'verrader'?
   nl: Yeah!
   no: Jeg har lest litt. Visste du at ordet oransje stammer fra samme latinske rot som ordet forræder?
   no: Ja!
   pl: Trochę szperałam w książkach... Wiedzieliście, że słowo „pomarańczowy” wywodzi się z tego samego rdzenia łacińskiego, co słowo „zdrajca”?
   pl: Tak!
   pt: Tenho andado a ler uma coisas. Sabiam que a palavra laranja tem a mesma raiz em Latim que a palavra traidor?
   po: Sim!
   pt-br: Esses dias eu tenho lido. Vocês sabiam que a palavra laranja tem a mesma raiz em latim que a palavra traidor?
   ro: Da!
   ro: Am aflat ceva interesant. Ştiaţi că numele Orange are aceeaşi rădăcină latină cu termenul trădător?
   ru: ГЛаДОС: Да!
   ru: Я тут перечитывала литературу. Вы знаете, что слово «оранжевый» происходит от того же латинского корня, что и слово «предатель»?
   sw: Ja!
   sv: Jag har läst på. Visste du att ordet orange och ordet förrädare kommer från samma latinska ord?
   th: GLaDOS: เย้!
   tr: Bir şeyler okuyordum da. Turuncu sözcüğünün Latince'de hain sözcüğüyle aynı kökten geldiğini biliyor muydunuz?
   tu: Evet!
   zh-hans: 我读过一些东西,“橙”和“叛徒”源自于相同的拉丁字根,你知道吗?
   zh-hans: 耶!
   zh-hant: 我最近看了點書。你知道「橘色」在拉丁文中的字根和「叛徒」是一樣的嗎?
   zh-hant: 讚哪!


potatos cave deathspeech reactions08:
mp subterfuge misc11:
   en: Yeah.
   en: Watching you try to sabotage one other, I'm amazed you're still on friendly terms.
   cz: Jo.
   cz: Když sleduji, jak se jeden druhého snažíte sabotovat, udivuje mě, že se spolu stále přátelíte.
   da: Ja.
   da: Når jeg ser, hvordan I forsøger at sabotere hinanden, undrer det mig, at I stadig er venner.
   de: Ja.
   de: Wenn ich sehe, wie ihr euch gegenseitig sabotiert, staune ich über eure Freundschaft.
   es: .
   es: Cuando veo cómo os intentáis sabotear, me asombra que sigáis siendo amigos.
   fi: Kyllä.
   fi: Olen ihmeissäni, että te olette edelleen ystäviä, nähtyäni miten yritätte sabotoida toistenne suorituksia.
   fr: Oui.
   fr: Quand on vous voit vous saboter mutuellement, c'est incroyable que vous soyez toujours en bons termes.
   hu: Igen!
   hu: Elnézve, hogy próbáltok keresztbe tenni egymásnak, bámulatos, hogy még mindig baráti a viszonyotok.
   it: .
   it: Quando vi osservo mentre tentate di sabotarvi l'un l'altro, sono stupefatta che intratteniate ancora reazioni amichevoli.
   ja: そうです。
   ja: それだけ妨害し合っておきながら、なぜ親しげにできるのですか? 理解に苦しみます。
  ka: 그래요.
   ko: 서로의 뒤에서 방해공작을 꾸미는 것을 보니, 그렇게 친한 척할 수 있다는 게 놀라울 뿐이야.
   ko: 그래요.
   nl: Als ik zie hoe jullie elkaar proberen te saboteren, verbaast het me dat jullie nog met elkaar omgaan.
   nl: Yeah.
   no: Sånn som dere prøver å sabotere hverandre, er jeg overrasket over at dere fortsatt er venner.
   no: Jepp.
   pl: Gdy tak patrzę, jak nawzajem sabotujecie swoje wysiłki, nie mogę się nadziwić, że jeszcze się przyjaźnicie.
   pl: Tak jest.
   pt: Ao observar-vos a tentarem sabotar-se um ao outro, fico espantada como ainda são amigos.
   po: Sim.
   pt-br: Assistindo a vocês tentarem sabotar um ao outro, eu estou maravilhada como vocês ainda são amigos.
   ro: Da.
   ro: La cât aţi încercat să vă sabotaţi unul pe altul, sunt uimită că încă mai sunteţi prieteni.
   ru: ГЛаДОС: Да.
   ru: Видя, как вы пытаетесь навредить друг другу, я удивляюсь, что вы до сих пор дружите.
   sw: Ja.
   sv: När jag ser er sabotera för varandra förvånas jag över att ni fortfarande är vänner.
   th: ใช่.
   tr: Birbirinizi sabote ederken gördüm ve buna rağmen hâlâ arkadaş kalabilmenize hayret ediyorum.
   tu: Evet.
   zh-hans: 看完你们互相陷害,我很惊异你们还能和睦相处。
   zh-hans: 是的。
   zh-hant: 看到你們想把對方宰掉,我很訝異你們還能當朋友。
   zh-hant: 知道。


potatos cave deathspeech reactions09:
mp subterfuge misc14:
   en: Oh, I like this guy.
   en: Blue, please disregard the following statement: Orange, you have been a shining light in an otherwise ungodly morass of incompetence.
   cz: Ten chlapík se mi líbí.
   cz: Modrý, ignorujte prosím následující prohlášení: Oranžový, představujete zářivé světlo v jinak bezedné hlubině neschopnosti.
   da: Åh, ham kan jeg godt lide.
   da: Blå, se venligst bort fra følgende udtalelse: Orange, du har været et lys i et ellers ugudeligt morads af inkompetence.
   de: Ich mag den Kerl.
   de: Blue, ignoriere bitte die folgende Mitteilung: Orange, du warst eine wahre Leuchte in einem ansonsten endlosen Sumpf der Inkompetenz.
   es: Me cae muy bien.
   es: Azul, no hagas caso del siguiente comentario: Naranja, eres una luminaria en un oscuro cenagal de incompetencia.
   fi: Pidän tästä kaverista.
   fi: Sininen, älä kuuntele seuraavaa lausetta. Oranssi, olet loistanut kirkkaana tilanteessa, jota ei voi kuvailla kuin jumalattomaksi epäpätevyyden suoksi.
   fr: Ce type me plaît.
   fr: Bleu, veuillez ne pas tenir compte de l'assertion suivante : orange, vous fûtes le phare dans un océan infini d'incompétence.
   hu: Ó, kedvelem ezt a fickót!
   hu: Kék, kérlek, ne vedd figyelembe a következő kijelentést: Narancs, ragyogó fénysugár voltál az alkalmatlanság istentelen posványában.
   it: Oh, questo tipo mi piace.
   it: Blu, per favore ignora la seguente frase: Arancio, sei stato un faro luminoso in un altrimenti disperante mare di incompetenza.
   ja: すばらしい。
   ja: ブルー、これから述べることは無視してください。オレンジ、あなただけが輝いています。あなたなしでは、ここは低能力者のはきだめ同然です。
   ka: , 저 남잔 정말 맘에 드는군요.
   ko: 블루, 지금부터 하는 말은 무시하도록. 오렌지, 너는 저주받은 무능함의 늪에서 빛과 같은 존재다.
  ko: 오, 저 남잔 정말 맘에 드는군요.
   nl: Blauw, negeer de volgende uitspraak: Oranje, je bent een stralende ster geweest in een duistere hemel van incompetentie.
   nl: Oh, ik hou van deze vent.
   no: Blå, overse følgende uttalelse: Oransje, du har vært et skinnende lys i en ellers ugudelig sump av inkompetanse.
   no: Å, jeg liker denne fyren.
   pl: Niebieski, nie zwracaj uwagi na następujące stwierdzenie: pomarańczowy, świecisz przykładem pośród cuchnącego bagna niekompetencji.
   pl: Lubię tego faceta.
   pt: Azul, por favor ignora esta afirmação: Laranja, tens sido uma luz brilhante no que de outra forma seria um ímpio atoleiro de incompetência.
   po: Oh, gosto deste tipo.
   pt-br: Azul, por favor, desconsidere a seguinte afirmação: Laranja, você está sendo uma luz brilhante no que de outra forma seria um terrível pântano de incompetência.
   ro: Vai, cât îmi place tipul ăsta.
   ro: Blue, te rog să ignori următoarea remarcă: Orange, ai fost un model demn de urmat în această mocirlă incredibilă de mediocritate.
   ru: ГЛаДОС: Ох, какой парень.
   ru: Синий, пожалуйста, игнорируй следующее заявление. Оранжевый, ты — свет, сияющий во тьме некомпетентности.
   sw: Jag gillar verkligen den här killen.
   sv: Blå, du kan bortse från följande uttalande: Orange, du har utgjort en strimma hopp i ett annars helt hopplöst träsk av oduglighet.
   th: GLaDOS: โอ้ ชั้นชอบคนคนนี้จัง
   tr: Mavi, lütfen şimdi söyleyeceğim şeyi dikkate alma: Turuncu, berbat bir beceriksizlik bataklığında parlayan ışık gibisin.
   tu: Ooo, bu adamı sevdim.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,请忽略下面的陈述:橙方,你一直是无能部落里的耀眼之星。
   zh-hans: 喔,我喜欢这个人。
   zh-hant: 藍色,請忽略接下來的陳述:橘色,你是無能的骯髒泥沼中透出的一線曙光。
   zh-hant: 噢,我喜歡這個傢伙。


potatos cave deathspeech reactions10:
mp subterfuge misc16:
   en: Burning people! He says what we're all thinking!
   en: I would prefer to speak to one of you in private but since that is not an option here, I will speak in code that only one of you will understand.  Blue: Orange is plotting to destroy you.
   cz: Spalovat lidi! Říká to, co si všichni myslíme!
   cz: Raději bych s jedním z vás mluvila v soukromí, ale protože to zde není možné, budu mluvit v kódu, kterému porozumí jen jeden z vás. Modrý: Oranžový se vás chystá zničit.
   da: Brænde folk! Han siger, hvad vi alle tænker!
   da: Jeg ville foretrække at tale med én af jer privat, men da det ikke er muligt her, taler jeg i stedet i kode, som kun én af jer forstår. Blå: Orange har tænkt sig at ødelægge dig.
   de: Menschen verbrennen! Er spricht aus, was alle denken!
   de: Ich würde mich zwar lieber privat mit einem von euch unterhalten, aber da das hier nicht geht, spreche ich in einem Code, den nur EINER von euch verseht. Blue: Orange plant, dich zu zerstören.
   es: ¡Quemar a gente! ¡Es lo que todos queremos!
   es: Preferiría hablar con uno de vosotros en privado pero, como no es posible, hablaré con un código que solo uno de vosotros entenderá. Azul: Naranja planea acabar contigo.
   fi: Ihmisten polttamista! Se sanoo ääneen sen, mitä ajattelemme!
   fi: Puhuisin mielelläni toiselle teistä yksityisesti, mutta koska se ei ole mahdollista, käytän koodia jonka vain toinen teistä ymmärtää. Sininen: oranssi juonittelee tuhotakseen sinut.
   fr: Il dit tout haut ce que tout le monde pense tout bas !
   fr: Je préférerais parler à l'un de vous deux en privé, mais puisque ce n'est pas possible, je vais utiliser un code qu'un seul peut comprendre. Bleu : orange prémédite votre destruction.
   hu: Felgyújtani az embereket! Kimondja, amit mind gondolunk!
   hu: Jobb szeretnék négyszemközt beszélni egyikőtökkel, de mivel itt arra nincs mód, olyan kódnyelven fogom mondani, amit csak egyikőtök ért. Kék: Narancssárga a vesztedre tör.
   it: Bruciare la gente! Dice quello che pensiamo tutti!
   it: Preferirei parlare a uno di voi in privato ma, dal momento che ciò non è possibile, parlerò in un codice che solo uno di voi due sarà in grado di capire: Blu, Arancio sta tramando per distruggerti.
   ja: みんな焼き払うのです! それは誰もが抱く願望です!
   ja: 個人的に片方のみと話がしたいのですが、それは不可能なため、片方のみが解読可能な暗号でお話します。ブルー: オレンジが、あなたの破壊工作を画策中です。
  ka: 그래요, 다 불태워버리자고요! 저 남자가 말하는 게 우리가 생각하던 거라고요!
   ko: 너희 둘 중 하나와 개인적으로 대화를 나누고 싶지만 여기에서는 그게 불가능하다. 그러니까 너희 둘 중 하나만 알아들을 수 있는 코드로 이야기할게. 블루, 오렌지가 널 파괴하려고 뒤에서 일을 꾸미고 있다.
   ko: 그래요, 다 불태워버리자고요! 저 남자가 말하는 게 우리가 생각하던 거라고요!
   nl: Ik zou graag onder vier ogen met een van jullie willen praten, maar aangezien dat geen optie is, gebruik ik een code die maar een van jullie begrijpt. Blauw: Oranje wil je vernietigen.
   nl: Mensen in brand steken! Hij zegt wat wij denken!
   no: Jeg ville foretrukket å snakke med deg på tomannshånd, men siden det ikke er et alternativ, skal jeg snakke i en kode bare én av dere forstår. Blå: Oransje planlegger å ødelegge deg.
   no: Brenne mennesker! Han sier det vi alle tenker!
   pl: Wolałabym pomówić z jednym z was na osobności, ale ponieważ nie jest to możliwe, posłużę się kodem, który zrozumie tylko jeden z was. Niebieski: pomarańczowy spiskuje przeciwko tobie.
   pl: Palić ludzi! On tylko mówi na głos, co wszyscy myślimy!
   pt: Preferia falar com um de vós em privado, mas como isso não é possível, vou falar num código que só um de vós compreende. Azul: O Laranja está a conspirar para te destruir.
   po: Queimar pessoas! Ele diz o que todos pensamos!
  pt-br: Eu gostaria de falar com um de vocês em particular mas como isso não é uma opção aqui, eu irei falar em um código que apenas um vocês irá entender. Azul: Laranja está planejando te destruir.
   ro: Arderea oamenilor! Nu zice decât ce gândim cu toţii!
   ro: Aş fi preferat să vorbesc doar cu unul dintre voi, dar din moment ce nu am de ales, o să vorbesc codat ca doar unul dintre voi să mă înţeleagă. Blue: Orange vrea să te distrugă.
   ru: ГЛаДОС: Сжечь людей! Он выразил то, о чем мы все думаем!
   ru: Я предпочла бы поговорить с одним из вас наедине, но, поскольку здесь это невозможно, буду говорить шифром, который поймет только один из вас. Синий, Оранжевый собрался уничтожить тебя.
   sw: Bränna folk! Han sätter ord på det som vi alla tänker!
   sv: Jag skulle vilja tala ostört med en av er, men eftersom det inte är möjligt kommer jag att leverera ett kodat meddelande som bara en av er förstår. Blå: Orange planerar att förgöra dig.
   th: GLaDOS: คนโดนเผา! เขาพูดเหมือนกับที่พวกเราทุกคนคิดเลย!
   tr: Birinizle özel olarak konuşmayı tercih ederdim ancak böyle bir seçeneğimiz olmadığı için sadece birinizin anlayabileceği şekilde şifreli konuşacağım. Mavi: Turuncu seni yok etmek için planlar yapıyor.
  tu: İnsanları yakmak! Tüm düşündüğümüzün bu olduğunu söyler!
   zh-hans: GLaDOS:由于不能私下与你们中某一位交谈,我会用只有一方能听得懂的密码说话。蓝方:橙方正密谋摧毁你。
   zh-hans: 烧人!他说了我们都想做的事!
   zh-hant: 我很想私底下跟你們其中一個聊聊,但是既然沒辦法,我就只好用你們其中一個才能了解的密語說了。藍色,橘色密謀要摧毀你。
   zh-hant: 燒了這些人!他說的正好是我們所想的!


potatos cavejohnsonmeeting12:
mp subterfugedeath blue01:
   en: Goodbye, sir.
   en: You were right, Orange. Blue was dumb enough to fall for your trap.
   cz: Sbohem, pane.
   cz: Měl jste pravdu, Oranžový. Modrý byl dost hloupý, aby se do vaší pasti chytil.
   da: Farvel, sir.
   da: Du havde ret, Orange. Blå var dum nok til at falde for din fælde.
   de: Leben Sie wohl.
   de: Du hattest recht, Orange. Blue war blöd genug, in deine Falle zu tappen.
   es: Adios, señor.
   es: Tenías razón, Naranja. Azul es tan tonto que cayó en tu trampa.
   fi: Hyvästi.
   fi: Olit oikeassa, oranssi. Sininen oli tarpeeksi tyhmä langetakseen ansaasi.
   fr: Bye-bye, monsieur.
   fr: Vous aviez raison, orange. Bleu a été assez idiot pour mordre à l'hameçon.
   hu: Viszlát, uram!
   hu: Igazad volt, Narancs. Kék elég ostoba volt, hogy besétáljon a csapdádba.
   it: Addio, signore.
   it: Avevi ragione, Arancio: Blu è stato abbastanza sciocco da cascare nella tua trappola.
   ja: さようなら。
   ja: オレンジ、あなたの言うとおりでした。愚鈍なブルーは、まんまとあなたの罠にかかりました。
   ka: 안녕히 계십시오, 사장님.
   ko: 오렌지, 네 말이 맞았다. 블루는 네 함정에 빠질 정도로 멍청했다.
   ko: 안녕히 계십시오, 사장님.
   nl: Je had gelijk, Oranje. Blauw was zo stom om in je val te trappen.
   nl: Tot ziens meneer.
   no: Du hadde rett, Oransje. Blå var dum nok til å gå i fellen din.
   no: Farvel, sir.
   pl: Miałeś rację, pomarańczowy. Niebieski był na tyle głupi, by wpaść w twoją pułapkę.
   pl: Żegnam pana.
   pt: Tinhas razão, Laranja. O Azul foi suficientemente burro para cair na tua armadilha.
   po: Adeus.
   pt-br: Você estava certo, Laranja. Azul era burro demais pra cair na sua armadilha.
   ro: La revedere.
   ro: Ai avut dreptate, Orange. Blue a fost suficient de tont ca să cadă în capcana ta.
   ru: ГЛаДОС: До свидания, сэр.
   ru: Ты был прав, Оранжевый. Синий достаточно глуп, чтобы угодить в твою ловушку.
  sw: Farväl.
   sv: Du hade rätt, Orange. Blå var dum nog att gå i fällan.
   th: ลาก่อนค่ะ, ท่าน
   tr: Haklıydın Turuncu. Mavi, senin tuzağına düşecek kadar aptaldı.
   tu: Hoşçakalın, efendim.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,说的对。蓝方太笨了,所以中了你的圈套。
   zh-hans: 再见,先生。
   zh-hant: 你說的對,橘色,藍色的確會笨到掉入你的陷阱。
   zh-hant: 先生,再見。


potatos cooprobotintro02:
mp subterfugedeath blue02:
   en: He's found the cooperative testing initiative. It's... em, just something I came up with to phase out human test subjects.
   en: Orange, that transpired just as you said it would.
   cz: Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila používání lidských testovacích subjektů.
   cz: Oranžový, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   da: Han har fundet samarbejdstestinitiativet. Det er... bare noget, jeg fandt på for at afvikle menneskelige testemner.
   da: Orange, det gik præcis, som du havde sagt.
   de: Oh nein, er hat wohl die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte.
   de: Orange, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   es: Debe de haber encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos
   es: Naranja, todo ha salido como tu decías.
   fi: Se on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on idea, jonka keksin päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fi: Oranssi, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   fr: Il a découvert le programme de test coopératif. C'est... une idée que j'ai eue pour mettre hors service les sujets humains.
   fr: Orange, tout s'est passé selon vos prévisions.
   hu: Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Az... ööö, csak valami, amit az emberes tesztelés kiváltására találtam ki.
   hu: Narancs, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.
   it: Ha trovato l'iniziativa di test collaborativo: si tratta di... qualcosa che ho ideato per sospendere gradualmente l'utilizzo di soggetti umani.
   it: Arancio, è successo proprio come avevi previsto.
   ja: 敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。あれは、人間を使ったテストを廃止するために、私が思いついたものです...
   ja: オレンジ、あなたの言ったとおりになりました。
  ka: 저 녀석이 협동 실험 실시용 로봇을 찾아냈어요. 그건...... 어, 내가 인간 피실험자들의 사용을 단계적으로 줄여나가기 위해서 준비하던 거죠.
   ko: 오렌지, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   ko: 저 녀석이 협동 실험 실시용 로봇을 찾아냈어요. 그건...... 어, 내가 인간 피실험자들의 사용을 단계적으로 줄여나가기 위해서 준비하던 거죠.
   nl: Oranje, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.
   nl: Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik heb bedacht waardoor we het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk zouden kunnen stopzetten.
   no: Oransje, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.
   no: Han har funnet innledningen til samarbeidstestingen. Det ... er bare noe jeg fant på for å gradvis avvikle menneskelige testobjekter.
   pl: Pomarańczowy, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.
   pl: Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To tylko... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się ludzkich obiektów testowych.
  pt: Laranja, aconteceu tal como tinhas previsto.
   po: Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... só uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente os sujeitos de teste humanos.
   pt-br: Laranja, isso aconteceu exatamente do jeito que você havia previsto.
   ro: A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... uhm, ceva ce am inventat eu pentru a renunţa la candidaţii umani pentru testare.
   ro: Orange, a funcţionat exact cum ai zis.
   ru: ГЛаДОС: Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания.
   ru: Оранжевый, всё пошло как раз по твоему плану.
   sw: Han har hittat projektet för samarbetstestning. Det är bara något som jag hittade på för att ersätta mänskliga testdeltagare.
   sv: Det blev precis som du trodde, Orange.
   th: เขารู้แล้วว่ามีการร่วมมือกันทำการทดสอบ มัน...บางอย่างที่ชั้นสร้างขึ้นเพื่อขั้นตอนการทดสอบมนุษย์
   tr: Turuncu, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.
  tu: Eşli test girişimimi keşfetmiş. Bu sadece... İnsan test deneklerini yavaş yavaş kullanımdan kaldırmak için bulduğum bir şey.
   zh-hans: GLaDOS:橙方,听起来那会真的发生似的。
   zh-hans: 他发现了协作测试计划。这...正是我想出来要逐步淘汰人类测试目标的计划。
   zh-hant: 橘色,那的確就像你講的那樣發生了。
   zh-hant: 他找到了合作模式測試的新方案。那...只是我想要用來淘汰人類受測者的一種方法。


potatos emotion no01:
mp subterfugedeath blue03:
   en: NO!
   en: I agree, Orange. That was entertaining.
   cz: NE!
   cz: Souhlasím, Oranžový. Bylo to zábavné.
   da: NEJ!
   da: Jeg er enig, Orange. Det var underholdende.
   de: NEIN!
   de: Das stimmt, Orange. Es WAR unterhaltsam.
   es: ¡NO!
   es: Sí, Naranja. Ha sido muy entretenido.
   fi: EI!
   fi: Olen samaa mieltä, oranssi. Se oli viihdyttävää.
   fr: NON !
   fr: J'en conviens, orange. C'était très distrayant.
   hu: NE!
   hu: Egyetértek, Narancs. Szórakoztató volt.
   it: NO!
   it: Sono d'accordo, Arancio: è stato divertente.
   ja: ダメ!
   ja: そうですね、オレンジ。今のは愉快でした。
  ka: 안돼!
   ko: 네 말이 맞다, 오렌지. 아주 재미있었다.
   ko: 안돼!
   nl: Klopt, Oranje. Dat was vermakelijk.
   nl: NEE!
   no: Jeg er enig, Oransje. Det var underholdende.
   no: NEI!
   pl: Zgadzam się, pomarańczowy. To było zabawne.
   pl: NIE!
   pt: Concordo, Laranja. Foi divertido.
   po: NÃO!
   pt-br: Eu concordo, Laranja. Isso foi divertido.
   ro: NU!
   ro: Sunt de acord, Orange. A fost amuzant.
   ru: ГЛаДОС: НЕТ!
   ru: Я согласна, Оранжевый. Это было весело.
   sw: NEJ!
   sv: Jag håller med dig, Orange. Det var riktigt underhållande.
   th: ไม่!
   tr: Sana katılıyorum Turuncu. Bu eğlenceliydi.
   tu: HAYIR!
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我承认。那只是娱乐一下。
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 我同意,橘色,那樣的確很好玩。
   zh-hant: 不!


potatos emotion no02:
mp subterfugedeath blue04:
   en: NO!
   en: Yes Orange, Blue did act like a fool just now.
   cz: NE!
   cz: Ano, Oranžový, Modrý se právě zachoval jako blázen.
   da: NEJ!
   da: Ja, Orange, Blå opførte sig som et fjols.
   de: NEIN!
   de: Ja, Orange, Blue hat sich wirklich wie ein Dummkopf benommen.
   es: ¡NO!
   es: Sí, Naranja. Azul se ha portado como un bobo.
   fi: EI!
   fi: Kyllä, oranssi. Sininen käyttäytyi hölmösti.
   fr: NON !
   fr: Oui orange, bleu s'est effectivement ridiculisé.
   hu: NE!
   hu: Igen, Narancs. Kék az imént tényleg hülyét csinált magából.
   it: NO!
   it: Sì, Arancio, Blu si è proprio comportato da idiota.
   ja: ダメ!
   ja: ええ、オレンジ。今のブルーは、間抜けそのものでした。
  ka: 안돼!
   ko: 그래, 오렌지. 방금 블루는 바보같은 짓을 했어.
   ko: 안돼!
   nl: Inderdaad, Oranje, Blauw heeft net heel dom gedaan.
   nl: NEE!
   no: Ja, Oransje, Blå så ut som idiot akkurat nå.
   no: NEI!
   pl: Tak, pomarańczowy. Niebieski rzeczywiście wyglądał teraz bardzo głupio.
   pl: NIE!
   pt: Sim Laranja, o Azul acabou de parecer um idiota.
   po: NÃO!
   pt-br: Sim Laranja, Azul agiu como um idiota agora.
   ro: NU!
   ro: Da Orange, Blue tocmai s-a comportat ca un neghiob.
   ru: ГЛаДОС: НЕТ!
   ru: Да, Оранжевый, Синий поступил очень глупо.
   sw: NEJ!
   sv: Ja, Orange, Blå betedde sig som en idiot.
   th: ไม่!
   tr: Evet Turuncu, Mavi şu anda bir salak gibi davranıyor.
   tu: HAYIR!
   zh-hans: GLaDOS:是的橙方,蓝方此时看起来确实蠢。
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 沒錯,橘色,藍色現在看起來的確像個笨蛋。
   zh-hant: 不!


potatos emotion no03:
mp subterfugedeath orange02:
   en: NO!
   en: Blue, that transpired just as you said it would.
   cz: NE!
   cz: Modrý, to vyšlo přesně tak, jak jste říkal.
   da: NEJ!
   da: Blå, det gik præcis, som du havde sagt.
   de: NEIN!
   de: Blue, das hast du genau richtig vorhergesehen.
   es: ¡NO!
   es: Azul, todo ha salido como tu decías.
   fi: EI!
   fi: Sininen, se tapahtui juuri ennustamallasi tavalla.
   fr: NON !
   fr: Bleu, tout s'est passé selon vos prévisions.
   hu: NE!
   hu: Kék, ez pont úgy zajlott le, ahogy mondtad.
   it: NO!
   it: Blu, è successo proprio come avevi previsto.
   ja: ダメ!
   ja: ブルー、あなたの言ったとおりになりました。
  ka: 안돼!
   ko: 블루, 모든 게 네가 말한 대로 됐다.
   ko: 안돼!
   nl: Blauw, dat gebeurde zoals je zei dat het zou gebeuren.
   nl: NEE!
   no: Blå, det inntraff akkurat slik du sa det ville gjøre.
   no: NEI!
   pl: Niebieski, ostateczny wynik był zgodny z twoimi oczekiwaniami.
   pl: NIE!
   pt: Azul, aconteceu tal como tinhas previsto.
   po: NÃO!
   pt-br: Azul, isso aconteceu exatamente do jeito que você havia previsto.
   ro: NU!
   ro: Blue, a funcţionat exact cum ai zis.
   ru: ГЛаДОС: НЕТ!
   ru: Синий, всё пошло как раз по твоему плану.
   sw: NEJ!
   sv: Det blev precis som du trodde, Blå.
   th: ไม่!
   tr: Mavi, bu aynen senin dediğin gibi meydana geldi.
   tu: HAYIR!
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,听起来那会真的发生似的。
   zh-hans: 不!
   zh-hant: 藍色,那的確就像你講的那樣發生了。
   zh-hant: 不!


potatos fgb confrontation05:
mp subterfugedeath orange03:
   en: I know you.
   en: I agree, Blue. That was entertaining.
   cz: Znám tě.
   cz: Souhlasím, Modrý. Bylo to zábavné.
   da: Dig kender jeg.
   da: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   de: Ich kenne dich.
   de: Das stimmt, Blue. Es WAR unterhaltsam.
   es: Te conozco.
   es: Sí, Azul. Ha sido muy entretenido.
   fi: Minä tunnen sinut.
   fi: Olen samaa mieltä, sininen. Se oli viihdyttävää.
   fr: Je vous connais.
   fr: J'en conviens, bleu. C'était très distrayant.
   hu: Ismerlek téged.
   hu: Egyetértek, Kék. Szórakoztató volt.
   it: Ti conosco.
   it: Sono d'accordo, Blu: è stato divertente.
   ja: あなたを知っています。
   ja: そうですね、ブルー。今のは愉快でした。
   ka: 난 널 알아.
   ko: 네 말이 맞다, 블루. 아주 재미있었다.
  ko: 난 널 알아.
   nl: Klopt, Blauw. Dat was vermakelijk.
   nl: Ik ken jou.
   no: Jeg er enig, Blå. Det var underholdende.
   no: Jeg kjenner deg.
   pl: Zgadzam się, niebieski. To było zabawne.
   pl: Znam cię.
   pt: Concordo, Azul. Foi divertido.
   po: Eu conheço-te.
  pt-br: Eu concordo, Azul. Isso foi divertido.
   ro: Te ştiu.
   ro: Sunt de acord, Blue. A fost amuzant.
   ru: ГЛаДОС: Я тебя знаю.
   ru: Я согласна, Синий. Это было весело.
   sw: Jag vet vem du är.
   sv: Jag håller med dig, Blå. Det var riktigt underhållande.
   th: GLaDOS: ฉันรู้จักแก
   tr: Sana katılıyorum Mavi. Bu eğlenceliydi.
  tu: Seni tanıyorum.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,我承认。那只是娱乐一下。
   zh-hans: 我认识你。
   zh-hant: 我同意,藍色,那樣的確很好玩。
   zh-hant: 我認得你。


potatos fgb confrontation07:
mp subterfugedeath orange06:
   en: You didn't do anything.
   en: Yes, I know you did that, Blue. Don't look so proud.
   cz: Nic jsi neudělal.
   cz: Ano, vím, že jste to udělal, Modrý. Netvařte se tak pyšně.
   da: Du gjorde ingenting.
   da: Ja, jeg ved godt, at det var dit værk, Blå. Se ikke så selvtilfreds ud.
   de: Du hast NICHTS getan.
   de: Ja, ich weiß, DU warst das, Blue. Tu nicht so stolz.
   es: Tú no hiciste nada.
   es: Sé que fuiste tú, Azul. No te vanaglories demasiado.
   fi: Et tehnyt mitään.
   fi: Kyllä, sinä teit sen, sininen. Älä näytä niin ylpeältä.
   fr: Vous n'avez rien fait.
   fr: Oui, bleu, je sais que c'est vous. Arrêtez de crâner.
   hu: Nem csináltál te semmit...
   hu: Igen, Kék, tudom, hogy azt te csináltad. Ne vágj ilyen öntelt képet.
   it: Non hai fatto nulla.
   it: Sì, lo so che sei stato tu, Blu: non avere un'aria così fiera.
   ja: あなたは何もしていない。
   ja: ブルー、あなたのお手柄なのはわかっています。少し謙虚になってください。
   ka: 넌 아무것도 안 했어.
   ko: 그래, 네가 그런 거 알아, 블루. 너무 자랑스러워하지 마.
  ko: 넌 아무것도 안 했어.
   nl: Ja, ik weet dat jij dat hebt gedaan, Blauw. Kijk niet zo trots.
   nl: Jij deed helemaal niets.
   no: Ja, jeg vet det var du som gjorde det, Blå. Ikke se så stolt ut.
   no: Du gjorde ingenting.
   pl: Tak, niebieski, wiem, że ty to zrobiłeś. Nie rób takiej dumnej miny.
   pl: Ty nic nie robiłeś.
   pt: Sim, eu sei que foste tu que fizeste aquilo, Azul. Não fiques muito orgulhoso.
   po: Não fizeste nada.
  pt-br: Sim, eu sei que você fez isso, Azul. Não se sinta tão orgulhoso.
   ro: Tu n-ai făcut nimic.
   ro: Da, ştiu că tu ai făcut asta, Blue. Nu mai fi atât de mândru.
   ru: ГЛаДОС: Ты ничего не сделал.
   ru: Да, Синий, я знаю, ты это сделал. Нечего так зазнаваться.
   sw: Du lyfte inte ett finger.
   sv: Ja, jag vet att du gjorde det Blå. Se inte så stolt ut för det.
   th: GLaDOS: นายไม่ได้ทำอะไรเลย
   tr: Evet, bunu senin de yaptığını biliyorum Mavi. O kadar da mağrur görünme.
  tu: Sen hiçbir şey yapmadın.
   zh-hans: GLaDOS:是的,我知道你那样做了,蓝方。别那么骄傲。
   zh-hans: 你什么都没做。
   zh-hant: 對,我知道你辦到了,藍色,少在那裡得意了。
   zh-hant: 你什麼也沒做。


potatos fgb confrontation08:
mp subterfugedeath orange08:
   en: She did all the work.
   en: Blue, being the last one standing is not the goal.
   cz: Všechno udělala ona.
   cz: Modrý, cílem není zůstat jako jediný naživu.
   da: Hun lavede alt arbejdet.
   da: Blå, det gælder ikke om være den sidste, der er tilbage.
   de: Es war alles IHRE Schuld.
   de: Blue, es geht nicht darum, wer als Letzter übrig ist.
   es: Ella lo hizo todo.
   es: El objetivo no es ser el último en pie, Azul.
   fi: Hän teki kaiken työn.
   fi: Tavoitteena ei ole olla viimeisenä hengissä, sininen.
   fr: C'est elle qui a tout fait.
   fr: Bleu, le but n'est pas d'être le dernier survivant.
   hu: Ő végzett minden munkát.
   hu: Kék, nem az a cél, hogy csak te úszd meg élve.
   it: È stata lei a fare tutto il lavoro.
   it: Blu, l'obiettivo non è essere l'ultimo superstite.
   ja: すべて、彼女の功績です。
   ja: ブルー、テストの目的は、最後に 1 体で生き残ることではありません。
  ka: 그녀가 모든 일을 다 했지.
   ko: 블루, 혼자 살아남는 게 목표가 아니야.
   ko: 그녀가 모든 일을 다 했지.
   nl: Blauw, de laatste overlevende zijn is niet het doel.
   nl: Zij deed al het werk.
   no: Blå, å være den siste som er igjen, er ikke målet.
   no: Hun gjorde alt arbeidet.
   pl: Niebieski, pozostanie ostatnim na placu boju nie jest tu celem.
   pl: To ona odwalała całą pracę.
   pt: Azul, ser o último a ficar de pé não é o objetivo.
   po: Ela fez o trabalho todo.
   pt-br: Azul, ser o último de pé não é o objetivo.
   ro: Ea făcea totul.
   ro: Blue, să rămâi ultimul în viaţă nu e obiectivul final.
   ru: ГЛаДОС: Она сделала всю работу.
   ru: Синий, у нас тут не бой на выживание.
   sw: Hon skötte hela jobbet.
   sv: Målet är inte att vara sist kvar, Blå.
   th: GLaDOS: เธอลงมือเองทั้งหมด
   tr: Mavi, amaç sona kalan kişi olmak değil.
   tu: Her şeyi o yaptı.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,成为唯一一个活物可不是任务目标。
   zh-hans: 她做了所有的工作。
   zh-hant: 藍色,當最後一個死撐的人並不是最終的目標。
   zh-hant: 都是她做的。


potatos fgb confrontation11:
mp taunts01:
   en: The engineers tried everything to make me... behave. To slow me down.
   en: Come on. You were raised better than that.
   cz: Technici zkoušeli všechno, abych... byla hodná. Aby mě zpomalili.
   cz: Ale no tak. Máte přece lepší vychování.
   da: Teknikerne prøvede alt for at få mig til at... makke ret. For at bremse mig.
   da: Kom nu. Sådan er I da ikke opdraget.
   de: Die Techniker wollten unbedingt, dass ich mich ... benehme. Langsamer werde.
   de: Kommt schon. So wurdet ihr nicht erzogen.
   es: Los ingenieros intentaron... ponerme en mi sitio. Ralentizarme.
   es: Venga. No os educaron para portaros así.
   fi: Insinöörit yrittivät saada minua käyttäytymään ja rauhoittumaan.
   fi: Älkää viitsikö. Olette saaneet paremman kasvatuksen.
   fr: Les ingénieurs ont tout essayé pour me rendre plus... docile. Pour me modérer.
   fr: Allons. On ne vous a pas élevés comme ça.
   hu: A mérnökök mindent megpróbáltak, hogy... megfegyelmezzenek. Lelassítsanak.
   hu: Ne már. Ennél jobb nevelést kaptatok.
   it: I tecnici hanno tentato di tutto per far sì che... mi comportassi bene. Per rallentarmi.
   it: Avanti, non è questa l'educazione che avete ricevuto.
   ja: エンジニアたちは、私を弱体化しておとなしくさせようと、あらゆる手をつくしました。
   ja: そのようなことをすると、育ちを疑われます。
  ka: 엔지니어들이 날...... 말을 잘 듣게 만들기 위해 모든 노력을 기울였어. 날 진정시키기 위해서 말야.
   ko: 이봐, 넌 그것보단 더 잘하도록 되어있다고.
   ko: 엔지니어들이 날...... 말을 잘 듣게 만들기 위해 모든 노력을 기울였어. 날 진정시키기 위해서 말야.
   nl: Kom op. Jullie zijn beter opgevoed dan dat.
   nl: De engineers hebben alles geprobeerd om me... in het gareel te krijgen. Me in toom te houden.
   no: Kom igjen. Du ble oppdratt bedre enn det.
   no: Ingeniørene forsøkte alt for å få meg til å ... oppføre meg. For å roe meg ned.
   pl: No już, nie tak was wychowano.
   pl: Inżynierowie próbowali wszystkiego, żeby mnie... utemperować. Spowolnić.
   pt: Vá lá. Sejam educados.
   po: Os engenheiros fizeram tudo para que eu me... comportasse bem. Para me abrandar.
   pt-br: Qual é. Vocês são melhores do que isso.
   ro: Inginerii au încercat orice ca să mă... potolească. Să mă încetinească.
   ro: Haideţi odată. Aţi fost crescuţi mai bine de atât.
   ru: ГЛаДОС: Инженеры пытались заставить меня вести себя хорошо. Притормозить меня.
   ru: Ну, хватит вам. Вы должны быть лучшими.
   sw: Teknikerna gjorde allt de kunde för att jag skulle uppföra mig. För att fördröja mig.
   sv: Kom igen nu. Ni är mer väluppfostrade än så.
   th: GLaDOS: วิศวกรพยายามทำทุกอย่างเพื่อให้ฉัน... อยู่ในพฤติกรรม ทำให้ฉันช้าลง
   tr: Hadi ama. Bundan daha iyi olabilmek için üretildiniz.
   tu: Mühendisler beni... terbiye etmek için her şeyi denedi. Beni yavaşlatmak için.
   zh-hans: 别这样。小时候人家可不是这样教你的。
   zh-hans: 工程师试尽了所有办法让我...运转,让我慢下来。
   zh-hant: 不會吧,你們的程度比那更好。
   zh-hant: 工程師盡了一切力量想讓我...乖一點,想讓我慢下腳步。


potatos fgb confrontation12:
mp taunts02:
   en: Once, they even attached an Intelligence Dampening Sphere on me. It clung to my brain like a tumor, generating an endless stream of terrible ideas.
   en: Even humans, as stupid as they are, would say you look stupid when you do that.
   cz: Jednou na mě dokonce připevnili Kouli pro tlumení inteligence. Přiléhala mi k mozku jako nádor a generovala nekonečný proud strašných myšlenek.
   cz: I lidé, jakkoli jsou sami hloupí, by řekli, že když tohle děláte, vypadáte hloupě.
   da: De satte endda engang en intelligensdæmpende sfære på mig. Den klyngede sig til min hjerne som en kræftsvulst og genererede en uendelig strøm af dårlige idéer.
   da: Selv mennesker, og de er virkelig dumme, ville mene, at det ser dumt ud at gøre det dér.
   de: Einmal haben sie mir sogar einen Intelligenzdämpfer eingesetzt. Er hat sich wie ein Tumor an meinem Gehirn festgesetzt, und einen Endlos-Strang dummer Ideen erzeugt.
   de: Selbst Menschen in ihrer Beschränktheit würden sagen, dass ihr dabei blöd ausseht.
   es: Hasta me equiparon con una Esfera de Atontamiento. Se aferraba a mi cerebro como un tumor, generando un torrente sin fin de ideas tontas.
   es: Hasta los humanos, por tontos que sean, os dirían que vuestra pinta es ridícula.
   fi: Kerran minuun jopa liitettiin älykkyydenvaimennuspallo. Se oli kiinni aivoissani kuin kasvain ja sai aikaan loputtoman virran hirvittäviä ajatuksia.
   fi: Jopa tyhmät ihmiset sanoisivat teidän näyttävän tyhmältä tehdessänne noin.
   fr: Un jour, ils m'ont même équipée d'une Sphère cognitoréductrice. Elle s'est greffée à mon cerveau comme une tumeur pour générer un flux perpétuel d'idées idiotes.
   fr: Même les humains, dans leur infinie stupidité, vous trouveraient stupides.
   hu: Egyszer még egy Intelligenciatompító Gömböt is rám kapcsoltak. Daganatként kapaszkodott az agyamba, és pocsék ötletek végtelen sorát generálta.
   hu: Még az emberek is, legyenek bármilyen hülyék, azt mondanák, hülyén mutattok, mikor ezt csináljátok.
   it: Una volta mi hanno persino applicato una sfera smorza-intelligenza: si è attaccata al mio cervello come un tumore, generando una serie infinita di idee terribili.
   it: Persino gli umani, stupidi come sono, direbbero che fate la figura degli stupidi a comportarvi così.
   ja: そしてある日、彼らは私に知能鈍化スフィアを取り付けました。それは腫瘍のように私のブレーンに寄生し、程度の低いアイデアを次々と生み出しました。
   ja: そのようなことをすると、バカな人間からもバカにされます。
  ka: 한 번은 나에게 지능 둔화 코어를 붙이기도 했어. 그 녀석은 내 뇌에 종양처럼 들러붙어서 끔찍한 생각을 계속 하게끔 만들었어.
   ko: 그 멍청한 인간들도 너희들이 하고 있는 짓을 보면 멍청하다고 놀리겠다.
   ko: 한 번은 나에게 지능 둔화 코어를 붙이기도 했어. 녀석은 내 뇌에 종양처럼 들러붙어서 끔찍한 생각을 계속 하게끔 만들었어.
   nl: Zelfs mensen, stom als ze zijn, zouden zeggen dat het stom is als je zo doet.
   nl: Ooit hebben ze zelfs een intelligentiedempersfeer aan me vastgemaakt. Hij plakte aan mijn brein als een tumor en genereerde een eindeloze stroom verschrikkelijke ideeën.
   no: Selv mennesker, så dumme som de er, ville sagt at du ser dum ut når du gjør det der.
   no: En gang festet de en intelligensdempende sfære på meg. Den klebet seg til hjernen min som en svulst, og genererte en uendelig strøm med forferdelige idéer.
   pl: Nawet ludzie w swojej głupocie musieliby przyznać, że głupio wyglądacie, gdy tak robicie.
   pl: Raz nawet przyczepili mi moduł tłumienia inteligencji. Trzymał się mojego mózgu jak złośliwy guz, generując niekończący się strumień okropnych pomysłów.
   pt: Até os humanos, estúpidos como são, diriam que vocês parecem estúpidos quando fazem isso.
   po: Uma vez até fixaram uma Esfera Atenuadora de Inteligência em mim. Agarrou-se ao meu cérebro como um tumor, a gerar um fluxo interminável de ideias horríveis.
  pt-br: Até humanos, estúpidos como são, diriam que vocês parecem estúpidos quando fazem isso.
   ro: Odată, au ataşat o Sferă de Atenuare a Inteligenţei. S-a prins de creierul meu ca o tumoare, creând un şir nesfârşit de idei tâmpite.
   ro: Chiar şi oamenii, tonţi cum erau ei, v-ar fi zis că arătaţi stupid când faceţi asta.
   ru: ГЛаДОС: Однажды они даже установили «Модуль смягчения интеллекта». Он впился в мой мозг, как опухоль, создавая бесконечный поток страшных идей.
   ru: Даже глупые люди, и те сказали бы, что когда вы так делаете, то выглядите глупо.
   sw: En gång fäste de en intelligensnedsättande sfär på mig. Den klamrade sig fast vid min hjärna som en tumör och genererade en oändlig ström av jättedåliga idéer.
   sv: Hur korkade människorna än är skulle till och med de tycka att ni ser dumma ut när ni gör så där.
  th: GLaDOS: มีครั้งนึง พวกเขายังติดแกนทรงกลมยับยั้งความฉลาดให้ฉัน มันเกาะกินสมองของฉันเหมือนเนื้อร้าย สร้างความคิดแย่ๆให้ไม่มีวันจบ
   tr: İnsanlar bile her ne kadar kendileri gibi aptal olsalar da, bunu yaptığınızda çok aptal göründüğünüzü söylerdi.
   tu: Bir seferinde, bana bir Zeka Köreltme Küresi bile bağladılar. Beynime bir tümör gibi yapıştı, sonu gelmeyecek şekilde berbat fikirler yaratıp duruyordu.
   zh-hans: 甚至那些愚蠢的人类,也会说你这么做看起来很傻。
   zh-hans: 有一次,他们甚至在我身上连接了一个智能减震球。它像个肿瘤似的粘着我的大脑,让我产生无数个糟糕的想法。
   zh-hant: 即使是本來就很笨的人類,也會覺得你在做那件事時看起來像個笨蛋。
   zh-hant: 他們曾經把智慧抑制球連到我身上。那顆球就像個腫瘤似的抓住我的大腦,不停地灌輸我可怕的思想。


potatos fgb confrontation16:
mp taunts03:
   en: It was YOUR voice.
   en: You're doing a great job of disappointing me.
   cz: Byl to tvůj hlas.
   cz: Výborně se vám daří mě zklamávat.
   da: Det var din stemme.
   da: I er virkelig gode til at skuffe mig.
   de: Es war deine Stimme.
   de: Ihr enttäuscht mich nach besten Kräften.
   es: Esa voz eras tú.
   es: Se os da muy bien lo de decepcionarme.
   fi: Se oli sinun äänesi.
   fi: Teette lujasti töitä aiheuttaaksenne minulle pettymyksiä.
   fr: Elle avait votre voix.
   fr: Vous arrivez à merveille à me décevoir.
   hu: A TE hangodon beszélt.
   hu: Nagyon igyekeztek csalódást okozni nekem.
   it: La voce era la tua.
   it: Vi state dimostrando abilissimi nel deludermi.
   ja: あなたの声でした。
   ja: 私を失望させるつもりなら、見事な仕事っぷりです。
   nl: Het was jouw stem.
  ko: 너희는 정말 나를 크게 실망시키는 일을 매우 잘 하고 있다.
   no: Det var stemmen din.
   nl: Jullie zijn goed bezig met mij teleur te stellen.
   pl: To był twój głos.
   no: Dere gjør en formidabel jobb med å skuffe meg.
   po: Era a tua voz.
   pl: Doskonale wam idzie rozczarowywanie mnie.
   ro: Era vocea TA.
   pt: Estão a fazer um ótimo trabalho a desiludir-me.
   ru: ГЛаДОС: Это был твой голос.
   pt-br: Vocês estão fazendo um ótimo trabalho de me desapontar.
   sw: Det var din röst.
   ro: Faceţi o treabă excelentă ca să mă dezamăgiţi.
   th: GLaDOS: มันเป็นเสียงของแก
   ru: У вас отлично получается разочаровывать меня.
   tu: Bu SENİN sesindi.
   sv: Ni är väldigt bra på att göra mig besviken.
   zh-hans: 那是你的声音。
   tr: Beni hayal kırıklığına uğratarak çok büyük iş başardınız.
   zh-hant: 那是你的聲音。
   zh-hans: 你太擅长让我失望啦。
   zh-hant: 你真的很知道怎麼做能讓我失望。


potatos fgb confrontation17:
mp taunts04:
   en: Yes. You're the tumor.
   en: Your eagerness to test pleases me. Your inane gesturing does not.
   cz: Ano. Ty jsi ten nádor.
   cz: Vaše nadšení k testování mě těší. Vaše nejapná gesta nikoli.
   da: Ja. Du er kræftsvulsten.
   da: Jeres iver efter at teste glæder mig. Det gælder dog ikke jeres tåbelige gestus.
   de: Ja, du bist der Tumor.
   de: Eure Testfreude beglückt mich. Nicht aber diese idiotischen Gesten.
   es: Sí. Tú eres el tumor.
   es: Vuestras ansias por hacer pruebas me agradan; Vuestros gestos inútiles no.
   fi: Kyllä. Sinä olet se kasvain.
   fi: Innokkuutenne testaamiseen miellyttää minua, toisin kuin typerä elehtiminen.
   fr: Oui. C'est vous, la tumeur.
   fr: Votre application vous honore. Vos gesticulations insensées, beaucoup moins.
   hu: Igen. Te vagy a daganat.
   hu: A tesztelés iránti vágyatok kedvemre való. A bugyuta mutogatásotok nem.
   it: , il tumore sei tu!
   it: Mi compiaccio del vostro entusiasmo per i test, un po' meno delle vostre ridicole pantomime.
   ja: そう、腫瘍はあなたです。
   ja: あなたたちのテストにかける熱意には満足していますが、バカげたジェスチャーには感心しません。
   ka: 그래. 바로 네가 종양이야.
   ko: 실험에 대한 열의는 마음에 든다. 하지만 무의미한 몸짓은 그렇지 않다.
   ko: 그래. 바로 네가 그 종양이야.
   nl: Het verheugt me dat jullie zo graag willen beginnen met testen. Die gekke gebaren vind ik minder.
   nl: Ja. Jij bent de tumor.
   no: Deres iver etter å testes gleder meg. Den meningsløse gestikuleringen deres gleder meg ikke.
   no: Ja. Du er svulsten.
   pl: Cieszy mnie wasz entuzjazm do testowania. Ale wasze niedorzeczne gesty już nie.
   pl: Tak. To ty jesteś złośliwym guzem.
   pt: A vossa avidez pelos testes agrada-me. Os vossos gestos imbecis não.
   po: Sim. Tu és o tumor.
   pt-br: Sua vontade de testar me agrada. Seus movimentos fúteis não.
   ro: Da. Tu eşti tumoarea.
   ro: Mă bucură dorinţa voastră de a testa. Gesturile puerile însă, nu prea.
   ru: ГЛаДОС: Да. Ты опухоль.
   ru: Ваше усердие в тестах радует меня. А глупая жестикуляция не радует.
   sw: Ja. Du är tumören.
   sv: Er testiver gläder mig. Ert meningslösa gestikulerande gläder mig däremot inte.
   th: GLaDOS: ใช่ แกคือเนื้อร้าย
   tr: Test heyecanınız beni mutlu ediyor, anlamsız jestleriniz değil.
  tu: Evet. Tümör sensin.
   zh-hans: 你急于测试让我很满意。可你那蠢驴式的姿势可不让我满意。
   zh-hans: 是的。你这个肿瘤。
   zh-hant: 我很欣賞你想要測試的熱忱,但不欣賞你那愚蠢的姿勢。
   zh-hant: 對,你就是那顆毒瘤。


potatos fgb confrontation19:
mp taunts05:
   en: YES YOU ARE! YOU'RE THE MORON THEY BUILT TO MAKE ME AN IDIOT!
   en: Is it the lack of mirrors in test chambers that encourages you to do this?
   cz: ANO, JSI! TO TY JSI TEN TROUBA, KTERÉHO VYROBILI, ABY ZE MĚ UDĚLALI IDIOTA!
   cz: Povzbuzuje vás k takovému chování to, že v testovacích místnostech chybí zrcadla?
   da: JA DU ER! DU ER DEN TÅBE, SOM DE BYGGEDE FOR AT GØRE MIG TIL EN IDIOT!
   da: Er det manglen på spejle i testkamrene, der tilskynder til denne opførsel?
   de: JA, DU! DU BIST DER SCHWACHKOPF, DER MICH ZUM IDIOTEN MACHEN SOLLTE!
   de: Macht ihr das vielleicht, weil es in den Testkammern keine Spiegel gibt?
   es: ¡SÍ LO ERES! ¡ERES EL CRETINO QUE CREARON PARA ATONTARME!
   es: ¿Es la falta de espejos en las pruebas lo que os anima a hacerlo?
   fi: Sinä se olet! Sinä olet se ääliö, joka rakennettiin tekemään minusta idiootti!
   fi: Rohkaiseeko teitä tähän se, ettei testikammioissa ole peilejä?
   fr: BIEN SUR QUE SI ! VOUS ÊTES L'ABRUTI CONÇU POUR ME RENDRE IDIOTE !
   fr: C'est parce qu'il n'y a pas de miroirs dans les salles de test que vous osez faire ça ?
   hu: DE AZ VAGY! TE VAGY AZ AZ AGYALÁGYULT, AKIT AZÉRT CSINÁLTAK, HOGY IDIÓTÁVÁ TEGYEN!
   hu: Talán az bátorít titeket erre, hogy a tesztkamrákban nincsenek tükrök?
   it: SÌ, PROPRIO COSÌ! SEI LO SCEMO CHE HANNO CREATO PER TRASFORMARMI IN UN'IDIOTA!
   it: È la mancanza di specchi nelle camere test che vi incoraggia a comportarvi così?
   ja: いえ! あなたは私の知能を低下させるために作られたマヌケ野郎です!
   ja: あなたたちがこんなことをするのは、テストチェンバー内に鏡がないためですか?
  ka: 그래! 넌 그자들이 날 바보로 만들기 위해 창조해낸 얼간이라고!
   ko: 혹시 실험실에 거울이 없어서 자기 모습이 안 보인다고 그 따위 짓을 계속 하고 있는 거야?
   ko: 그래! 넌 그자들이 날 바보로 만들기 위해 창조해낸 얼간이라고!
   nl: Doen jullie dit omdat er geen spiegels in de testkamers zijn?
   nl: JA, DAT BEN JE! JIJ BENT HET LEEGHOOFD DAT ZE HEBBEN GEBOUWD OM VAN MIJ EEN IDIOOT TE MAKEN!
   no: Er det mangel på speil i testrommene som får dere til å gjøre dette?
   no: JO! DU ER DUSTEN DE BYGGET FOR Å GJØRE MEG TIL IDIOT!
   pl: Czy to brak luster w komorach testowych was do tego zachęca?
   pl: WŁAŚNIE, ŻE JESTEŚ! JESTEŚ DEBILEM, KTÓREGO STWORZYLI, ŻEBY ZROBIĆ ZE MNIE IDIOTKĘ!
   pt: Será a falta de espelhos nas câmaras de teste que vos leva a fazer isso?
   po: ÉS SIM! ÉS A IMBECIL QUE ELES CONTRUÍRAM PARA FAZER DE MIM UMA IDIOTA!
   pt-br: É a falta de espelhos nas câmaras de teste que os encoraja a fazer isso?
   ro: TU EŞTI! TU EŞTI TONTUL PE CARE L-AU CONSTRUIT CA SĂ MĂ FACĂ O IDIOATĂ!
   ro: Lipsa oglinzilor din camerele de testare vă încurajează să faceţi asta?
   ru: ГЛаДОС: ДА, ДУРАК! ТОТ ДУРАК, КОТОРОГО ОНИ СОЗДАЛИ, ЧТОБЫ СВЕСТИ МЕНЯ С УМА!
   ru: Возможно, вы это делаете из-за недостатка зеркал в испытательной камере?
   sw: JA, DET ÄR DU! DU ÄR PUCKOT SOM DE SKAPADE FÖR ATT FÅ MIG ATT FRAMSTÅ SOM EN IDIOT!
   sv: Är det avsaknaden av speglar i testkammarna som gör att ni håller på så här?
   th: GLaDOS: แกนั่นแหละ! แกเป็นไอ้งั่งที่พวกเขาสร้างขึ้นมาเพื่อทำให้ฉันกลายเป็นไอ้งั่ง!
   tr: Sizi bu hareketleri yapmaya heveslendiren şey test odalarında ayna olmaması mı?
   tu: EVET SENSİN! SEN BENİ APTAL ETMEK İÇİN YAPTIKLARI MORONSUN!
   zh-hans: 因为实验室里没人盯着你,你才敢这样做的吗?
   zh-hans: 你就是!你就是他们造的让我看起来像个傻瓜的白痴!
   zh-hant: 支持你做這種蠢事的動力難道是因為測試室裡沒有鏡子嗎?
   zh-hant: 就是你!你就是那個他們用來把我變成白痴的蠢貨!


potatos fgb defiance16:
mp taunts06:
   en: You're not just a regular moron. You were DESIGNED to be a moron.
   en: DANCING is NOT SCIENCE!
   cz: Nejsi jen obyčejný trouba. Byl jsi jako trouba NAVRŽEN.
   cz: TANCOVÁNÍ NENÍ VĚDA!
   da: Du er ikke bare en almindelig tåbe. Du blev UDVIKLET som tåbe.
   da: DANS ER IKKE VIDENSKAB!
   de: Du bist kein normaler Schwachkopf. Du wurdest so konzipiert.
   de: TANZEN IST KEINE WISSENSCHAFT!
   es: No eres un cretino común. Te DISEÑARON para ser un cretino.
   es: ¡BAILAR NO ES CIENCIA!
   fi: Sinä et ole tavallinen älykääpiö, vaan sinut suunniteltiin sellaiseksi.
   fi: Tanssiminen EI OLE tiedettä!
   fr: Vous n'êtes pas un abruti comme les autres. Vous avez été CONÇU pour être un abruti.
   fr: LA DANSE N'EST PAS DE LA SCIENCE !
   hu: Nem hétköznapi agyalágyult vagy. Téged agyalágyultnak TERVEZTEK.
   hu: A TÁNC NEM TUDOMÁNY!
   it: Non sei semplicemente uno scemo qualsiasi: ti hanno PROGETTATO perché fossi scemo.
   it: BALLARE NON È SCIENTIFICO!
   ja: ただのマヌケではありません。マヌケになるべく作られた存在なのです。
  ja: ダンスは科学ではありません!
   nl: Je bent niet zomaar een leeghoofd. Je bent ONTWORPEN om een leeghoofd te zijn.
   ko: 춤추는 건 과학이 아니라고!
   no: Du er ikke bare en vanlig dust. Du ble DESIGNET for å være dust.
   nl: DANSEN IS GEEN WETENSCHAP!
   pl: Ty nie jesteś zwykłym debilem. Twój debilizm jest specjalnie zaprojektowany.
   no: DANS ER IKKE VITENSKAP!
   po: És mais do que uma imbecil normal. Foste DESENHADA para ser imbecil.
   pl: TAŃCZENIE NIE JEST NAUKOWE!
   ro: Nu eşti un tont obişnuit. Ai fost PROIECTAT să fii un tont.
   pt: DANÇAR NÃO É CIÊNCIA!
   ru: ГЛаДОС: Ты не обычный дурак. Ты спроектированный дурак.
   pt-br: DANÇAR NÃO É CIÊNCIA!
   sw: Du är ingen vanlig idiot. Du är framtagen i SYFTE att vara en idiot.
   ro: DANSUL NU este ŞTIINŢĂ!
   th: GLaDOS: แกไม่ใช่ไอ้งั่งธรรมดา แกถูกออกแบบมาให้เป็นไอ้งั่ง
   ru: ТАНЦЫ — НЕ НАУКА!
   tu: Sen sıradan bir moron değilsin. Sen bir moron olmak için TASARLANDIN.
   sv: DANS ÄR INTE VETENSKAP!
   zh-hans: 你可不是一个普通的白痴,你是个天生的白痴。
   tr: DANS ETMEK BİLİM DEĞİLDİR!
   zh-hant: 你不是普通的蠢貨,你是個精心設計過的蠢貨。
   zh-hans: 舞蹈不是科学!
   zh-hant: 跳舞並不是科學!


potatos hearcave b01:
multiple spheres01:
   en: I swear I know him...
   en: Begin juggling test in three. Two. One.
   cz: Přísahám, že ho znám...
   cz: Zahajuji test žonglování za 3-2-1.
   da: Jeg kunne sværge på, at jeg kender ham...
   da: Påbegynd jongleringstest om 3-2-1.
   de: Ich weiß, ich kenne ihn...
   de: Jongliertest beginnt in 3-2-1.
   es: Juro que lo conozco...
   es: Prueba de malabarismos en tres, dos uno...
   fi: Voisin vannoa tuntevani hänet...
   fi: Aloita jongleeraustesti: kolme – kaksi – yksi.
   fr: Je le connais, j'en suis sûre...
   fr: Début du test de jonglage dans 3-2-1.
   hu: Esküszöm, ismerem őt...
   hu: Zsonglőrteszt kezdetéig három... kettő... egy...
   it: Giuro che lo conosco...
   it: Il test di giocoleria avrà inizio fra 3-2-1...
   ja: 私は確かに彼を知っています。
   ja: ジャグリングテスト開始まで、3 秒... 2 秒... 1 秒...
  ka: 저 사람이 누군지 분명히 안다고요.......
   ko: 저글링 실험을 시작한다. . . 하나.
   ko: 저 사람이 누군지 분명히 안다고요.......
   nl: Jongleertest start over 3-2-1.
   nl: Ik zou zweren dat ik hem ken...
   no: Start sjongleringstest om 3-2-1.
   no: Jeg er sikker på at jeg kjenner ham ...
   pl: Rozpoczynamy test żonglowania za 3-2-1.
   pl: Przysięgłabym, że go znam...
  pt: Começar teste de malabarismo em 3-2-1.
   po: Juro que o conheço...
   pt-br: Começar teste de malabarismo em três. Dois. Um.
   ro: Jur că-l ştiu de undeva...
   ro: Testul de jonglerie începe în trei. Doi. Unu.
   ru: ГЛаДОС: Клянусь, я его знаю...
   ru: Проверка жонглирования через 3, 2, 1...
   sw: Jag lovar att jag känner honom...
   sv: Jongleringstest börjar om tre, två, ett.
   th: GLaDOS: ฉันสาบานเลยนะว่าฉันรู้จักเขา...
   tr: Hokkabazlık testi başlıyor. Üç. İki. Bir.
  tu: Yemin ederim bu adamı tanıyorum...
   zh-hans: 开始变戏法测试,3、2、1。
   zh-hans: 我发誓我认识他...
   zh-hant: 三、二、一,開始雜耍測試。
   zh-hant: 我發誓我認得他...


potatos lonely02:
potatos a3 prometheus intro01:
   en: I was so bored, I actually read the entire literary canon of the human race. Ugh. I hope YOU didn't write any of them.
   en: That extra half volt helps but it isn't going to power miracles. If I think too hard, I'm going to fry this potato before we get a chance to burn up in the atomic fireball that little idiot is going- [bzzpt]
   cz: Tak jsem se nudila, že jsem si dokonce přečetla celý literární kánon lidské rasy. Uf. Doufám, že VY jste nic z toho nenapsala.
   cz: Ta půlka voltu navíc se hodí, ale nelze od ní očekávat napájecí zázraky. Když budu příliš přemýšlet, tak tu bramboru usmažím, než dostaneme šanci [mluví čím dál rozčileněji] shořet v tom atomovém výbuchu, který se ten malý idiot chystá <bzzpt>
   da: Jeg kedede mig sådan, at jeg faktisk læste hele menneskeracens litterære kanon. Bvadr. Bare DU ikke har skrevet noget af det.
   da: Den ekstra halve volt hjælper, men den kommer ikke til at udvirke mirakler. Hvis jeg tænker for meget, dybsteger jeg den her kartoffel, før vi får chancen for [bliver ophidset] at brænde op i den atomare ildkugle, den lille idiot <bzzpt>
   de: Mir war so langweilig; ich habe die gesamte Literatur der Menschheit gelesen. Oach. Ich hoffe, nichts davon ist von DIR.
   de: Das halbe Zusatzvolt vollbringt auch keine Wunder. Wenn ich zu viel nachdenke, frittiere ich die Kartoffel noch ehe wir alle [regt sich immer mehr auf] als Atompilz verkochen, den dieser kleine Idiot noch [bzzpt]
   es: Estaba tan aburrida que al final me he leído el corpus literario de la humanidad entero. Puag. Espero que tú no escribieses nada.
   es: Ese medio voltio más ayuda, pero no va a hacer milagros. Si pienso demasiado, voy a freír esta patata antes de que podamos arder en el hongo atómico que ese cretino va a provocar si [zumbido].
   fi: Minulla oli niin tylsää, että luin ihmiskunnan tuottaman kaiken kirjallisuuden. Hyh. Toivottavasti sinä et kirjoittanut siitä sivuakaan.
   fi: Ylimääräinen puoli volttia auttaa, mutta ei siitä riitä virtaa ihmeisiin. Jos ajattelen liikaa, tämä peruna käristyy ennen kuin pääsemme [kiihtyy] palamaan tuhkaksi atomiräjähdyksessä, jota se pieni idiootti on [bzzt]!
   fr: Je m'ennuyais tellement que j'ai lu toutes les grandes oeuvres littéraires de la race humaine. Très franchement, ça ne volait pas bien haut.
   fr: Un demi-volt, c'est toujours ça, mais ça ne fera pas de miracle. Si je réfléchis trop, je risque de griller cette patate avant même de [s'énerve] finir calcinée dans le déluge atomique que ce petit abruti va [bzzpt]
   hu: Annyira unatkoztam, hogy végigolvastam az emberi faj teljes irodalmi tárházát. Uhh! Remélem, egyik művet sem TE szerezted.
   hu: Ez a plusz fél volt segít, de csodákra nem futja belőle. Ha túl erősen gondolkodom, még az előtt megsütöm ezt a krumplit, hogy lehetőségünk volna elégni a nukleáris tűzgolyóban, amit az a kis idióta...
   it: Mi annoiavo talmente che ho finito per leggermi l'intera produzione letteraria della razza umana. Uuuhh! Spero che TU non sia l'autrice di parte di quella roba.
   it: Quel mezzo volt extra è di aiuto ma non può fare miracoli. Se penso troppo intensamente finirò per friggere questa patata prima che ci si presenti la possibilità di [accesso d'ira] bruciare in un'esplosione atomica quel piccolo idiota è [bzzpt]
   ja: あまりに退屈だったので、人間が書いた文学作品をすべて読み尽くしました。どれもこれも、ひどいものでした。あなたが作者でないことを望みます。
   ja: 追加の 0.5 ボルトは助かりますが、この程度の電力では奇跡は起こせません。複雑なことを考えすぎると、フライドポテトになってしまいます。いずれにせよ、[神経が高ぶる] このままではあのおバカさんのせいで原子炉が爆発...[雑音]
  ka: 어찌나 지루하던지, 혼자서 인간의 문학 고전을 다 읽었을 지경이라니까요. 으윽, 그 중에 당신의 저서가 없었길 바라요.
   ko: 그 추가적인 0.5 볼트가 도움이 되긴 하지만, 기적을 일으킬 만한 전원이 되지는 않을 것 같군. 만약 내가 생각을 너무 하면, 우리가 저 조그만 멍청이가 만든 원자 불덩어리에 타 죽기도 전에 먼저 이 감자가 튀겨질ㄱ... [치직]
   ko: 어찌나 지루하던지, 혼자서 인간의 문학 고전을 다 읽었을 지경이라니까요. 으윽, 그 중에 당신의 저서가 없었길 바라요.
   nl: Die extra halve volt helpt, maar is niet genoeg om een wonder te verrichten. Als ik te hard nadenk, elektrocuteer ik deze aardappel voordat we de kans krijgen [wordt steeds bozer] om te verbranden in de nucleaire vuurbal die die kleine idioot aan het... [bzzz].
   nl: Ik verveelde me zo dat ik de complete literaire canon van het menselijk ras heb gelezen. Yuk. Ik hoop niet dat JIJ er iets van hebt geschreven.
   no: Det ekstra halve voltet hjelper, men det kommer ikke til å mate mirakler. Hvis jeg tenker for hardt, kommer jeg til å steke denne poteten før vi får sjansen til å [blir opphisset] brenne opp i atomildkulen som den lille idioten [bzzpt]
   no: Jeg kjedet meg sånn at jeg faktisk leste menneskerasens samlede litterære verk. Ugh. Jeg håper ikke DU skrev noe av det.
   pl: Dodatkowe pół wolta pomaga, ale na zasilenie jakichś cudów nie wystarczy. Jeśli zacznę zbyt intensywnie myśleć, usmażę tego ziemniaka, zanim uda nam się [zaczyna się wściekać] spalić atomowym ogniem tego małego idiotę, który [bzzt]
   pl: Tak się nudziłam, że uczciwie przeczytałam cały kanon literacki rasy ludzkiej. Okropność. Mam nadzieję, że ty nic z tego nie napisałaś.
   pt: Aquele meio volt extra ajuda, mas não vai fazer milagres. Se eu pensar com força, frito esta batata antes [a preparar-se] de termos a possibilidade de arder na bola de fogo atómico que aquela idiota é [bzzpt]
   po: Estava tão entedeada que até li todo o cânone literário da raça humana. Argh. Espero que TU não tenhas escrito nada daquilo.
  pt-br: Este meio volt extra ajuda mas não vai fazer nenhum milagre. Se eu pensar muito vou acabar fritando esta batata antes de termos a chance de queimar aquele pequeno idiota numa bola de fogo atômica que- [bzzpt]
   ro: Eram atât de plictisită, încât am ajuns citesc toată literatură umană. Vai. Sper că TU nu ai scris nimic din ce-i pe acolo.
   ro: Jumătatea aia de volt în plus ajută un pic, dar n-o facă miracole. Dacă mă gândesc prea mult, o să ard cartoful înainte să murim în explozia nucleară pe care idiotul ăla o să- [bzzpt]
   ru: ГЛаДОС: Мне было так скучно, что я прочитала всю литературу человеческой расы. Ох... Надеюсь, ты ничего не писала.
   ru: Полвольта не помешают, но для чудес этого маловато. Если буду слишком много думать, эта картофелина поджарится раньше, чем у нас появится шанс сгореть в огне ядерного взрыва, который собирается устроить этот маленький идиот... [бам]
   sw: Jag hade så tråkigt att jag läste mänsklighetens samlade litteraturskatt. Urk. Jag hoppas verkligen att DU inte hade skrivit någon av dem.
   sv: Den där extra halvvolten hjälper visserligen, men ger inte kraft för några mirakel. Om jag tänker för intensivt kommer den här potatisen att vara stekt innan vi [hetsar upp sig] brinner upp i det atomeldklot som den där lilla idioten tänker...[bzzpt]
   th: ชั้นเบื่อจัง ชั้นอ่านวรรณกรรมทั้งหมดของมนุษย์แล้ว อั๊ก ชั้นหวังว่านายไม่ได้เขียนมันขึ้นมานะ
   tr: Bu fazladan yarım volt yardımcı oluyor ama mucizeler yaratacak hâli yok. Eğer çok fazla düşünürsem, bu patatesi o küçük gerizekalıyı atomik bir ateş topuyla kızartma fırsatı bulmadan önce kızartaca- [bzzzt]
  tu: O kadar sıkılmıştım ki, insan ırkına ait tüm edebi eserleri okudum. Ahh. Umarım SEN onlardan hiçbirini yazmamışsındır.
   zh-hans: 那额外的半伏电压起作用了,但也无法产生奇迹。如果我运转的太快,这土豆就会被我烤熟了,都轮不到那小蠢蛋搞出的粒子火球来烤 - [卟啧]
   zh-hans: 我好无聊啊,实际我已经读了人类种族的所有文学经典。啊,我希望一本都没有你写的。
   zh-hant: 這額外半伏特的電力是有幫助,但造就不了奇蹟,如果我太用力想,這個馬鈴薯就會烤焦,當然這一切會在那個白痴用原子彈把我們烤熟之前...
   zh-hant: 我實在太無聊了,我讀了所有人類的經典文學作品。呃...我希望你不是其中那些書的作者。


potatos longfall speech03:
potatos a3 reunion exposition01:
   en: BECAUSE I'M A POTATO.
   en: Did you feel that? That idiot doesn't know what he's doing up there. This whole place is going to explode in a few hours if somebody doesn't disconnect him.
   cz: PROTOŽE JÁ JSEM BRAMBORA.
   cz: Cítila jste to? Ten idiot neví, co dělá. Jestli ho někdo neodpojí, celé to tady za pár hodin vybuchne.
   da: FOR JEG ER NEMLIG EN KARTOFFEL.
   da: Kunne du mærke det? Den idiot aner ikke, hvad han foretager sig deroppe. Hele stedet her ryger i luften om et par timer, medmindre en eller anden afbryder ham.
   de: ICH BIN EINE KARTOFFEL.
   de: Was war das? Der Schwachkopf muss durchgedreht sein. Wenn ihn nicht bald jemand vom Netz trennt, wird das alles hier in ein paar Stunden in die Luft fliegen.
   es: PORQUE SOY UNA PATATA.
   es: ¿Has sentido eso? Ese cretino no sabe lo que hace allá arriba. Este sitio va saltar por los aires en cuestión de horas si nadie lo desconecta.
   fi: Minä olen nimittäin peruna!
   fi: Tunsitko tuon? Se idiootti ei tiedä, mitä se siellä tekee. Tämä koko paikka räjähtää muutamassa tunnissa, ellei joku kytke sitä irti.
   fr: PARCE QUE MOI JE SUIS UNE PATATE.
   fr: Vous avez senti ? Cet idiot n'a aucune idée de ce qu'il fabrique. Si une certaine personne n'arrive pas à le débrancher, tout le centre explosera d'ici quelques heures.
   hu: MERT ÉN KRUMPLI VAGYOK.
   hu: Érezted? Ennek az idiótának fogalma sincs, mit művel odafent. Ha nem választja le valaki, néhány órán belül ez az egész a levegőbe fog repülni.
   it: PERCHÉ IO SONO UNA PATATA.
   it: L'hai avvertito anche tu? Quell'idiota lassù non sa cosa sta combinando: a meno che qualcuno non lo disconnetta, tutta questa struttura salterà per aria nel giro di poche ore.
   ja: 私はポテトっぽい気分です。
   ja: 今のを感じましたか? あのおバカは、自分が何をしているのかわかっていません。彼の接続を断たなければ、あと数時間で施設全体が爆発します。
  ka: 왜냐면 난 감자가 됐거든요!
   ko: 너도 느꼈냐? 저 멍청이는 자기가 저 위에서 지금 뭘 하고 있는 건지도 모르고 있어. 누가 저 녀석의 연결을 끊어버리지 않으면, 몇 시간 내로 이곳 전체가 폭발할 거야.
   ko: 왜냐면 난 감자가 됐거든요!
   nl: Voel je dat? Dit idioot weet niet wat hij daarboven aan het doen is. Deze hele basis ontploft over een paar uur als iemand hem niet loskoppelt.
   nl: WANT IK BEN EEN AARDAPPEL.
   no: Kjente du det? Den idioten vet ikke hva han holder på med der oppe. Hele stedet kommer til å eksplodere om noen få timer hvis ingen kobler ham ut.
   no: FORDI JEG ER EN POTET.
   pl: Czułaś to? Ten idiota nie ma pojęcia, co tam robi. Jeśli ktoś go nie odłączy, za kilka godzin wszystko wybuchnie.
   pl: BO JA JESTEM KARTOFLEM.
   pt: Sentiste aquilo? Aquele idiota não sabe o que anda aqui a fazer. Este sítio vai explodir todo dentro de poucas horas se alguém não o desligar.
   po: PORQUE SOU UMA BATATA.
   pt-br: Você sentiu isso? Aquele idiota não sabe o que está fazendo lá em cima. Esse lugar inteiro vai explodir em algumas horas se alguém não o desconectar.
   ro: FIINDCĂ EU SUNT UN CARTOF.
   ro: Ai simţit şi tu? Idiotul ăla habar n-are ce să facă. Întreg complexul o să explodeze în câteva ore dacă nu-l deconectăm.
   ru: ГЛаДОС: ПОТОМУ ЧТО Я — КАРТОФЕЛИНА.
   ru: Ты чувствуешь? Этот идиот там, наверху, понятия не имеет, что творит. Если его не отключить, через несколько часов здесь всё взорвется.
   sw: Själv är jag nämligen en POTATIS.
   sv: Kände du? Den där idioten vet inte vad han håller på med. Hela stället kommer att explodera om några timmar om ingen avaktiverar honom.
   th: GLaDOS: เพราะว่าชั้นเป็นมันฝรั่ง
   tr: Bunu hissettin mi? O gerizekalı yukarıda ne yaptığının farkında değil. Eğer birileri onun bağlantısını kesmezse tüm burası birkaç saat içinde havaya uçacak.
   tu: ÇÜNKÜ BEN BİR PATATESİM.
   zh-hans: 你意识到了吗?那个笨蛋不知道他在干什么。如果没人把他拔下来,这整个地方就要在几个小时内炸掉了。
   zh-hans: 因为我是土豆。
   zh-hant: 你感覺到了嗎?那個白痴根本不知道他在上面做什麼,如果沒人去切斷他的線路,這整個地方會在幾小時內爆炸。
   zh-hant: 因為我現在是馬鈴薯。


potatos meetup02:
potatos a3 reunion exposition02:
   en: Oh. It's you. Go away.
   en: I can't move. And unless you're planning to saw your own head off and wedge it into my old body, you're going to need me to replace him. We're at an impasse.
   cz: Ach. To jste vy. Jděte pryč.
   cz: Nemůžu se hýbat. A jestli se nechystáte uříznout si vlastní hlavu a vrazit ji do mého starého těla, budete potřebovat, abych ho nahradila já. Jsme ve slepé uličce.
   da: Åh. Dig. Skrid.
   da: Jeg kan ikke bevæge mig. Og medmindre du har tænkt dig at save dit eget hoved af og kile det fast på min gamle krop, har du brug for mig til at erstatte ham. Vi befinder os i en fastlåst situation.
   de: Oh, du bist es. Geh weg.
   de: Ich kann mich nicht bewegen. Und wenn du dir nicht den Kopf absägen und in meinen alten Körper stopfen willst, brauchst du mich noch. Eine Sackgasse.
   es: Ah, eres tú. Vete.
   es: No puedo moverme. Y, a menos que planees cortarte la cabeza e incrustarla en mi cuerpo, me necesitarás para sustituirlo. Es un punto muerto.
   fi: Ai se olet sinä. Mene pois.
   fi: En voi liikkua. Jollet aio sahata omaa päätäsi irti ja liittää sitä vanhaan ruumiiseeni, tarvitset minut korvaamaan hänet. Tämä on umpikuja.
   fr: Ah. C'est vous. Allez-vous-en.
   fr: Moi, je suis immobile. Et à moins de vous couper la tête pour la placer dans mon ancien corps, vous aurez besoin de moi pour le remplacer. Nous sommes dans une impasse.
   hu: Ó. Te vagy az. Tűnj el.
   hu: Én nem tudok mozogni. És hacsak nem az a terved, hogy lefűrészeled a saját fejed, és rátűzöd a régi testemre, szükséged lesz rám a lecseréléséhez. Holtponton vagyunk.
   it: Oh, sei tu: vattene.
   it: Non posso muovermi. E a meno che tu non intenda tagliarti la testa e saldarla al mio vecchio corpo, avrai bisogno di me per sostituirlo. Siamo a un punto morto.
   ja: あなたですか。来ないでください。
   ja: 状況は絶望的です。私は自力で移動できません。でも、あなたが自分の頭を切り取って私の体に装着するつもりでない限り、後で私が必要になります。
   ka: , 당신이군요. 저리 가 버려요.
   ko: 난 움직일 수 없어. 그리고, 네가 스스로 머리를 떼어내서 내 몸에 끼워넣을 작정이 아니라면, 그 녀석을 제거하기 위해선 내가 필요해. 우린 둘 다 곤경에 처한 거라고.
  ko: 아, 당신이군요. 저리 가 버려요.
   nl: Ik kan me niet bewegen. Tenzij je van plan bent om je eigen hoofd af te zagen en op mijn oude lichaam te planten, heb je mij nodig om hem te vervangen. Dit is een patstelling.
   nl: Oh. Jij bent het. Ga weg.
   no: Jeg kan ikke bevege meg. Og med mindre du har tenkt å sage av ditt eget hode og presse det inn i den gamle kroppen min, så trenger du meg for å erstatte ham. Vi er ved et dødpunkt.
   no: Å. Det er deg. Gå din vei.
   pl: Nie mogę się ruszać. A ty będziesz mnie potrzebować, bo muszę go zastąpić. Chyba że planujesz odrąbać sobie głowę i wetknąć ją w moje poprzednie ciało. Czyli mamy impas.
   pl: A, to ty. Idź sobie.
   pt: Não consigo mexer-me. E a não ser que estejas a planear serrar a tua cabeça e enfiá-la no meu velho corpo, vais precisar de mim para o substituir. Estamos num impasse.
   po: Oh. És tu. Vai embora.
  pt-br: Eu não posso me mover. E a não ser que você esteja planejando cortar sua própria cabeça e enfiar ela em meu antigo corpo, você vai precisar de mim para substituí-lo. Estamos em um impasse.
   ro: Oh. Tu eşti. Pleacă.
   ro: Nu mă pot mişca. Iar dacă nu ai de gând să-ţi tai capul şi să-l înfigi în vechiul meu corp, va trebui să mă pui la loc. Am ajuns într-un impas.
   ru: ГЛаДОС: А, это ты. Уходи.
   ru: Я не могу передвигаться. А я тебе понадоблюсь, чтобы заменить его, если только ты не собираешься отпилить себе голову и подключить её к моему прежнему телу. Тупиковая ситуация.
   sw: Åh. Det är du. Gå din väg.
   sv: Jag kan inte röra mig. Och såvida inte du tänker såga av dig huvudet och klämma in det i min gamla kropp så måste du hjälpa mig att ersätta honom. Vi har kommit till vägs ände.
   th: นายอีกแล้ว ไปให้พ้นนะ
   tr: Hareket edemiyorum. Ve eğer kendi kafanı kopartıp benim eski gövdeme takmak gibi bir planın yoksa, beni onun yerine geçirmen gerekiyor. İçinden çıkılmaz bir durumdayız.
  tu: Ah. Demek sensin. Git buradan.
   zh-hans: 我动不了。除非你打算把自己的头拧下来塞在我的身体里,不然你最好让我替代他。我们身陷绝境。
   zh-hans: 喔!是你,走开!
   zh-hant: 我動不了了。除非你打算鋸下你的頭然後接到我的舊身體上,不然你需要我我把他換下來。我們現在陷入僵局了。
   zh-hant: 喔,是你,走開。


potatos meetup03:
potatos a3 reunion exposition03:
   en: Come to gloat?
   en: So what do you say? You carry me up to him and put me back into my body, and I stop us from blowing up and let you go.
   cz: Přišla jste se vysmívat?
   cz: Tak co říkáte? Vy mě zanesete za ním a dáte zpátky do mého těla a já zabráním tomu, abychom vyletěli do vzduchu, a nechám vás jít.
   da: Her for at hovere?
   da: Så hvad siger du? Du bærer mig op til ham og sætter mig tilbage i min krop, og jeg forhindrer os i at eksplodere og lader dig gå.
   de: Glotz nicht!
   de: Wie wär’s? Du trägst mich zu ihm und bringst mich in meinen Körper zurück. Dafür verhindere ich unseren Tod und lasse dich frei.
   es: No te burles.
   es: ¿Qué me dices? Tú me llevas hasta él y me devuelves a mi cuerpo, y yo evito que estallemos y te dejo marchar.
   fi: Tulitko tänne ilkkumaan?
   fi: Mitä siis sanot? Kannat minut sen luokse ja laitat minut takaisin ruumiiseeni, niin estän meitä räjähtämästä ja annan sinun mennä.
   fr: Vous venez pavoiser ?
   fr: Alors, que dites-vous de ça ? Transportez-moi jusqu'à lui, remettez-moi dans mon corps, j'évite que tout le monde explose et je vous relâche.
   hu: Kárörvendeni jöttél?
   hu: Na, mit szólsz? Felviszel hozzá, és visszateszel a testembe, én pedig megakadályozom, hogy felrobbanjunk, és elengedlek.
   it: Sei venuta a godere delle mie disgrazie?
   it: Allora, che ne dici? Tu mi porti da lui e mi trasferisci nuovamente nel mio vecchio corpo, io prevengo l'esplosione e ti lascio andare.
   ja: あざ笑いに来たのですか?
   ja: 私に考えがあります。私を彼のところへ運び、元の体に戻してください。その後私が爆発を阻止し、あなたを逃がします。
   ka: 지금 내 꼴을 놀리려고 온 건가요?
   ko: 자 그래서, 어떻게 할래? 날 그 녀석에게 데려가서 몸에 다시 끼워주면, 우리가 터져죽는 것을 막고 널 보내줄게.
  ko: 지금 꼴을 놀리려고 온 건가요?
   nl: Dus wat zeg je ervan? Draag me naar hem toe en stop me terug in mijn eigen lichaam, dan zorg ik ervoor dat we niet ontploffen en laat jou gaan.
   nl: Kom je je verkneukelen?
   no: Hva sier du? Du bærer meg opp til ham og får meg tilbake i kroppen min, og jeg forhindrer at vi sprenges og lar deg gå.
   no: Kommet for å godte deg?
   pl: A więc co ty na to? Zanieś mnie do niego i włóż mnie z powrotem w moje ciało, a ja nie dopuszczę, byśmy wyleciały w powietrze i puszczę cię wolno.
   pl: Przyszłaś się napawać widokiem?
   pt: Então, o que dizes? Transportas-me até ele e pões-me no meu corpo e impedes que expludamos e deixo-te ir em paz.
   po: Vens regozijar-te?
  pt-br: Então o que me diz? Você me carrega até ele e me põe de volta no meu corpo, e eu nos impeço de explodir e deixo você ir.
   ro: Ai venit te lauzi?
   ro: Aşa că ce zici? Mă duci înapoi şi mă pui în corpul meu, iar eu opresc explozia şi te las pleci?
   ru: ГЛаДОС: Пришла позлорадствовать?
   ru: Ну, что скажешь? Ты отнесёшь меня к нему и вернёшь меня в тело, а я предотвращу взрыв и отпущу тебя.
   sw: Har du kommit för att gotta dig?
   sv: Vad säger du? Om du bär mig dit och hjälper mig tillbaka in i min kropp, så förhindrar jag att vi sprängs i luften och släpper dig fri.
   th: มาอย่างสบายใจ?
   tr: Ne dersin? Beni yukarıya onun yanına kadar taşı, gövdeme tekrar yerleştir ve ben de onun bizi havaya uçurmasını engelleyip gitmene izin vereyim.
  tu: Kına yakmaya mı geldin?
   zh-hans: 你怎么看?你带我上到他那然后把我放回我的身体,我就能防止我们被炸飞,然后让你离开。
   zh-hans: 你在那幸灾乐祸呢!
   zh-hant: 你覺得怎麼樣呢?你帶我上去找他,把我放回我的身體裡,然後我來阻止他把我們炸掉後再讓你走。
   zh-hant: 你來看熱鬧的是吧?


potatos meetup04:
potatos a3 reunion exposition04:
   en: Go on. Get a goooood lonnnnng look.
   en: No tricks. This potato only generates 1.1 volts of electricity. I literally do not have the energy to lie to you.
   cz: No prosím. Pěkně se na mě podívejte.
   cz: Žádné triky. Tato brambora vyrábí 1,1 voltu elektřiny. Skutečně nemám energii vám lhát.
   da: Kom bare. Se goooooooooodt efter.
   da: Ingen tricks. Den her kartoffel genererer en strøm på 1,1 volt. Jeg har bogstaveligt talt ikke energi til at lyve for dig.
   de: Komm schon. Sieh gaaaaanz genaaaauuuu hin.
   de: Keine Tricks. Diese Kartoffel erzeugt 1,1 Volt. Mir fehlt buchstäblich die Energie, dich anzulügen.
   es: Adelante. Échame un bueen vistazo.
   es: Sin trampas. Esta patata genera 1,1 voltios. Literalmente, no me quedan energías para mentirte.
   fi: Anna mennä, katso nyt oikein kunnolla.
   fi: Ei temppuja. Tämä peruna kehittää 1,1 volttia sähköä. Minulla ei kirjaimellisesti ole energiaa valehdella sinulle.
   fr: C'est ça. Matez bien, surtout.
   fr: Je n'essaie pas de vous berner. Cette patate génère 1,1 volt d'électricité. Je n'ai littéralement pas l'énergie de vous mentir.
   hu: Tessék! Legeltesd csak a szemedet!
   hu: Semmi trükk. Ez a krumpli csak 1.1 volt elektromosságot termel. Szó szerint nincs energiám hazudni neked.
   it: Avanti, saziati pure gli occhi.
   it: Non ci sono trucchi: questa patata genera 1,1 volt di elettricità, mi manca letteralmente la forza per mentirti.
   ja: どうぞ、気が済むまで見てださい。
   ja: 裏なんかありません。このジャガイモの発電量は、1.1 ボルトです。あなたに嘘をつくほどの電力はありません。
   ka: 그러세요. 아아아아주 시이이이일컷 구경하라고요.
   ko: 속임수 따윈 없어. 이 감자는 전기를 1.1 볼트 밖에 생산하지 못한다고. 말 그대로, 너한테 거짓말할 힘 따윈 없어.
   ko: 그러세요. 아아아아주 시이이이일컷 구경하라고요.
   nl: Geen trucjes. Deze aardappel genereert 1,1 volt aan elektriciteit. Ik heb letterlijk niet de energie om tegen je te liegen.
   nl: Toe maar. Kijk maar eens goeeeeeed.
   no: Ingen lurerier. Denne poteten genererer 1,1 volt med elektrisitet. Jeg har bokstavelig talt ikke energi til å lyve for deg.
   no: Kom igjen. Se laaaaangt og leeeeeenge.
   pl: Żadnych sztuczek. Ten ziemniak wytwarza napięcie 1,1 wolta. Dosłownie brak mi energii, by cię okłamywać.
   pl: Śmiało. Napawaj się długo i namiętnie.
   pt: Sem truques. Esta batata gera 1,1 volts de eletricidade. Estou literalmente sem energia para te mentir.
   po: Anda. Apreeeeciiiiiiiia beeeeeem.
   pt-br: Sem truques. Essa batata só gera 1,1 volts de eletricidade. Eu literalmente não tenho a energia pra mentir para você.
   ro: Haide. Aruncă o privire luuuuungă.
   ro: Vorbesc serios. Cartoful ăsta generează doar 1.1 volţi de electricitate. Efectiv nu am energia necesară ca să te mint.
   ru: ГЛаДОС: Продолжай. Присмотрись хорошенько.
   ru: Без обмана. Эта картофелина генерирует 1,1 вольта электричества. Мне не хватит энергии соврать тебе. В буквальном смысле.
   sw: Vad väntar du på? Ta dig en riktigt ordentlig titt.
   sv: Inget fuffens. Den här potatisen genererar 1,1 Volt. Jag har helt enkelt inte kraft nog att ljuga för dig.
   th: มาสิ มองไปไกลลลลลล ไกลลลลลลลล
   tr: Numara falan yok. Bu patates sadece 1.1 voltluk elektrik üretiyor. Gerçekten sana yalan söyleyecek enerjim yok.
  tu: Devam et. Uzuuuun ve güzeeeelce bak.
   zh-hans: 说真的。这个土豆只产生了 1.1 伏电压。我真的没有向你撒谎的能量。
   zh-hans: 继续。好好看吧。
   zh-hant: 我沒在耍你。這個馬鈴薯只能發出 1.1 伏特的電力,我實在沒那個力氣撒謊了。
   zh-hant: 看吧,好好看個夠吧。


potatos meetup05:
potatos a3 reunion exposition05:
   en: Go on. Get a big fat eyeful. With your big fat eyes.
   en: Even if I am lying, what do you have to lose? You're going to die either way.
   cz: No prosím. Pořádně se na mě podívejte. Svýma tučnýma očima.
   cz: I kdybych lhala, co můžete ztratit? Zemřete tak jako tak.
   da: Kom bare. Se dig rigtigt mæt. Med dine kæmpe fede øjne.
   da: Og selv om jeg skulle lyve, hvad har du så at tabe? Du dør uanset hvad.
   de: Nur zu. Amüsier dich ruhig, mit deinen großen Fettaugen.
   de: Auch wenn ich lüge... was hast du schon zu verlieren? Du stirbst so oder so.
   es: No te prives. Mírame bien. So vacaburra.
   es: Aunque mintiese, ¿qué vas a perder? Vas a morir de todas maneras.
   fi: Tuijota oikein tarkkaan isoilla paksuilla silmilläsi.
   fi: Ja vaikka valehtelisinkin, mitä hävittävää sinulla on. Kuolet joka tapauksessa.
   fr: Allez. Rincez-vous l'oeil. Avec vos gros yeux de grosse mateuse.
   fr: Et même si c'était le cas, qu'auriez-vous à perdre ? Vous êtes déjà condamnée.
   hu: Tessék! Falj csak fel azzal a nagy gülü szemeddel.
   hu: De még ha hazudnék is, mi vesztenivalód van? Így is, úgy is meghalsz.
   it: Ingorda come sei, non è una cosa che ti capiterà tutti i giorni.
   it: E anche se mentissi, cos'hai da perdere? Morirai comunque.
   ja: どうぞ、おデブの目で、ジロジロ見てください。
   ja: たとえ嘘だったとしても、いずれにせよあなたは死ぬので同じことです。
   ka: , 보세요. 당신의 그 흐리멍덩한 눈으로 아주 보람차고 만족스럽게 감상하라고요.
   ko: 만에 하나, 내가 지금 거짓말을 하고 있다 해도, 네가 손해볼 건 하나도 없잖아? 이래 죽나, 저래 죽나 마찬가지잖아.
  ko: 자, 보세요. 당신의 그 흐리멍덩한 눈으로 아주 보람차고 만족스럽게 감상하라고요.
   nl: En zelfs al zou ik liegen, wat heb je te verliezen? Linksom of rechtsom, je gaat toch dood.
   nl: Toe maar. Kijk je ogen uit. Die grote dikke ogen van je.
   no: Og selv om jeg lyver, hva har du å tape? Du kommer til å dø uansett.
   no: Kom igjen. Få deg en god titt. Med de store, stygge øynene dine.
   pl: Nawet jeśli kłamię, nie masz nic do stracenia. I tak zginiesz.
   pl: Śmiało. Napatrz się do woli. Tymi wielkimi, tłustymi oczami.
  pt: E mesmo que eu esteja a mentir, o que tens a perder? Vais morrer de qualquer forma.
   po: Anda. Fica com uma visão bem gorda disto. Com os teus grandes olhos gordos.
   pt-br: Mesmo se eu estiver mentindo, o que você tem a perder? Você vai morrer de qualquer jeito.
   ro: Haide. Uită-te bine. Cu ochii ăia tâmpi.
   ro: Şi chiar dacă te-aş minţi, ce ai de pierdut? O să mori oricum.
   ru: ГЛаДОС: Продолжай. Поглазей как следует. Своими глазенками.
   ru: Даже если я лгу, что ты теряешь? Ты умрёшь в любом случае.
   sw: Vad väntar du på? Titta nu riktigt ordentligt med dina stora vidriga ögon.
   sv: Och även om jag ljuger, vad har du att förlora att hjälpa mig? Du dör hur du än gör.
   th: มาสิ ทำตาโตไว้ ด้วยตาโตๆของนาย
   tr: Yalan söylüyor olsam bile, kaybedecek neyin var? İki şekilde de öleceksin.
  tu: Devam et. Bu manzaraya güzelce bak. Büyük, şişman gözlerinle.
   zh-hans: 就算我在撒谎,你会失去什么啊?你总之会死。
   zh-hans: 接着看,看个够!用你那俩肥眼珠子看个够!
   zh-hant: 就算我在撒謊好了,你還能有什麼損失?反正你都會死。
   zh-hant: 看吧,好好一飽眼福,用你那雙大胖眼。


potatos meetup06:
potatos a3 reunion exposition06:
   en: That's right. A potato just called your eyes fat.
   en: Look, I don't like this any more than you do. In fact, I like it less because I'm the one who got partially eaten by a bird.
   cz: Správně. Brambora právě nazvala vaše oči tučnýma.
   cz: Podívejte, nelíbí se mi to o nic víc než vám. Vlastně se mi to líbí méně, protože to mě částečně sežral pták.
   da: Nemlig. En kartoffel kaldte lige dine øjne fede.
   da: Hør, jeg synes ikke bedre om det, end du gør. Jeg synes faktisk dårligere om det, for det er mig, der er blevet delvist ædt af en fugl.
   de: Ganz recht. Die Kartoffel hat dich „Fettauge“ genannt.
   de: Mir gefällt das noch weniger als dir. Schließlich wurde ich gerade teilweise von einem Vogel aufgefressen.
   es: Pues sí. Una patata te acaba de llamar vacaburra.
   es: Mira, esto me gusta tan poco como a ti. De hecho, a mí me gusta menos porque será a mí a quien la devore un pájaro.
   fi: Aivan oikein. Peruna juuri haukkui silmiäsi paksuiksi.
   fi: En pidä tästä sen enempää kuin sinäkään. Itse asiassa pidän tästä sinua vähemmän, koska päädyin osittain linnun vatsaan.
   fr: Eh oui. Une patate vient de vous traiter de grosse mateuse.
   fr: Écoutez, ça ne me plaît pas plus qu'à vous. Sans doute même moins, vu que j'ai été partiellement dévorée par un oiseau.
   hu: Jól hallod. Egy krumpli nevezett az előbb gülüszeműnek.
   hu: Nézd, nekem sem tetszik jobban, mint neked. Igazából, nekem tetszik kevésbé, mivel én vagyok, akit részben megevett egy madár.
   it: Esatto, una patata ti ha appena chiamato ingorda.
   it: Senti, questa situazione non mi piace più di quanto piaccia a te. Per la precisione, a me piace ancor meno perché sono io quella che è stata parzialmente divorata da un uccello.
   ja: ジャガイモにからかわれた気分はどうですか?
   ja: 事実、この状況を不都合に感じているのは私のほうです。私は鳥に食べられるという実害をこうむっているのですから。
   ka: 맞아요. 고작 감자 주제에, 당신 눈이 풀렸다고 한 거예요.
   ko: 봐봐. 나도 이 상황이 너만큼이나 싫어. 사실, 너보다 더 싫다고. 새한테 쪼아먹힌 건 나니까.
   ko: 맞아요. 고작 감자 주제에, 당신 눈이 풀렸다고 한 거예요.
   nl: Luister, ik vind dit net zo onprettig als jij. Nou ja, eigenlijk onprettiger, want ik ben degene die half is opgegeten door een vogel.
   nl: Dat klopt. Een aardappel heeft net je ogen dik genoemd.
   no: Hør, jeg liker ikke dette noe mer enn du gjør. Faktisk liker jeg det mindre, det var jeg som ble delvis oppspist av en fugl.
   no: Det stemmer. En potet sa nettopp at øynene dine er stygge.
   pl: Słuchaj, mnie też się to nie podoba. Tak naprawdę mnie się podoba jeszcze mniej, bo to ja zostałam częściowo zjedzona przez ptaka.
   pl: Zgadza się. Kartofel właśnie powiedział, że masz tłuste oczy.
   pt: Ouve, não gosto disto mais do que tu. Na verdade, gosto menos porque fui eu que fui parcialmente comida por um pássaro.
   po: Isso mesmo. Uma batata acabou de chamar gordos aos teus olhos.
   pt-br: Olha, eu não gosto disso mais do que você. Na verdade, eu gosto disso menos porque fui eu quem foi parcialmente comida por um pássaro.
   ro: Aşa e. Un cartof tocmai ţi-a zis că ai ochi tâmpi.
   ro: Uite ce e, nici mie nu-mi convine situaţia. De fapt, mie-mi displace chiar mai mult, fiindcă eu sunt cea care a fost mâncată parţial de o pasăre.
   ru: ГЛаДОС: Да, верно. Картофелина назвала твои глаза глазенками.
   ru: Слушай, мне это нравится не больше, чем тебе. Пожалуй, мне это нравится даже меньше, потому что именно меня частично съела птица.
   sw: Just det, potatisen sa just att du hade stora vidriga ögon.
   sv: Jag tycker lika illa om det här som du gör. Jag tycker förmodligen ännu mindre om det, eftersom jag har blivit till hälften uppäten av en fågel.
   th: อย่างนั้นแหละ มันฝรั่งเรียกว่าตาโต
   tr: Bak, bu durumdan ben de senin kadar hoşnut değilim. Hatta, ben daha hoşnut değilim çünkü bir kuş tarafından kısmen yenmiş kişi benim.
  tu: Doğru duydun. Bir patates az önce sana şişman göz dedi.
   zh-hans: 听着,我对这地方的厌恶并不比你的少。事实上,我比你的还多一点,我可是被鸟吃掉了一部分。
   zh-hans: 说的好。有个土豆刚刚叫你肥眼珠子。
   zh-hant: 聽著,我並不比你喜歡這種情形,我其實非常討厭這樣,因為我是那個差點被鳥吃光的人。
   zh-hant: 沒錯,有個馬鈴薯剛才說你的眼睛很肥。


potatos meetup07:
potatos a3 reunion exposition11:
   en: Now your fat eyes have seen everything.
   en: I think I hear the bird! Pick me up!
   cz: Teď ty vaše tučné oči viděly všechno.
   cz: Myslím, že slyším toho ptáka! Zvedněte mě!
   da: Nu har dine fede øjne set det hele.
   da: Jeg tror, jeg kan høre fuglen! Saml mig op!
   de: Jetzt haben deine Fettaugen alles gesehen.
   de: Ich glaub’, der Vogel kommt! Heb mich auf!
   es: Ahora sí que lo has visto todo.
   es: ¡Creo que oigo al pájaro! ¡Recógeme!
   fi: Nyt paksut silmäsi ovat nähneet kaiken.
   fi: Kuulen linnun tulevan! Ota minut mukaasi!
   fr: Maintenant, vous aurez tout vu.
   fr: Je crois que j'entends l'oiseau ! Emmenez-moi !
   hu: Most már mindent láttak a gülüszemeid.
   hu: Azt hiszem, hallom a madarat! Vegyél fel!
   it: Adesso quei tuoi occhi ingordi hanno proprio visto tutto.
   it: Credo di aver sentito arrivare l'uccello! Raccoglimi!
   ja: 気がすむまでおデブの目でジロジロ見ましたか?
   ja: 鳥が来ます! 早く私を!
   ka: 이제 그 초점 없는 눈으로 볼 만큼 봤겠죠.
   ko: 잠깐, 새 소리를 들은 것 같은데...? 날 집어들어!
  ko: 이제 그 초점 없는 눈으로 볼 만큼 봤겠죠.
   nl: Volgens mij hoor ik die vogel! Pak me op!
   nl: Nu hebben je dikke ogen alles gezien.
   no: Jeg synes jeg hører fuglen! Plukk meg opp!
   no: Nå har de stygge øynene dine sett alt.
   pl: Chyba znowu nadlatuje ten ptak! Podnieś mnie!
   pl: Teraz twoje tłuste oczy widziały już wszystko.
  pt: Acho que ouço o pássaro! Pega-me!
   po: Agora os teus olhos gordos já viram alguma coisa.
   pt-br: Eu acho que ouvi o pássaro! Me segure!
   ro: Acum ochii tăi tâmpi au văzut totul.
   ro: Cred că aud pasărea! Ia-mă repede!
   ru: ГЛаДОС: Теперь твои глазенки все рассмотрели.
   ru: Кажется, я слышу птицу! Подбери меня!
   sw: Nu har dina stora ögon sett allt som finns att se.
   sv: Jag tror att jag hör fågeln! Plocka upp mig!
  th: ตอนนี้ตาที่ใหญ่ของนายก็จะมองเห็นทุกอย่าง
   tr: Sanırım kuşu duyuyorum! Buradan al beni!
   tu: Şimdi o şişman gözlerin her şeyi gördü.
   zh-hans: 我觉得我听到鸟声了!带上我!
   zh-hans: 现在你的肥眼珠子什么都看到了吧。
   zh-hant: 我聽到鳥叫聲了!快把我撿起來!
   zh-hant: 現在你肥大的眼睛看到了所有的東西了吧。


potatos meetup08:
potatos a3 reunion exposition12:
   en: In case you were wondering: Yes. I'm still a potato. Go away.
   en: Listen to me. We had a lot of fun testing and antagonizing each other, and, yes, sometimes it went too far. But we're off the clock now. It's just us talking. Like regular people. And this is no joke - we are in deep trouble.
   cz: Kdyby vás to zajímalo: Ano. Jsem stále brambora. Jděte pryč.
   cz: Poslouchejte mě. Užili jsme si spoustu zábavy při testování a budování vzájemného nepřátelství a ano, občas to zašlo příliš daleko. Ale teď nepracujeme. Jen si povídáme. Jako normální lidé. A tohle není vtip – jsme v pěkné kaši.
   da: Hvis du nu spekulerede over det: Ja, jeg er stadig en kartoffel. Skrid.
   da: Hør nu. Vi havde det sjovt med at teste og modarbejde hinanden, og ja, det gik nogle gange for vidt. Men nu har vi stemplet ud. Det er bare os to. Som almindelige mennesker. Og helt alvorligt – vi har store problemer.
   de: Bevor du fragst: Ja. Ich bin immer noch eine Kartoffel. Geh weg.
   de: Wir hatten doch viel Spaß bei unseren Tests und Konflikten. Ich gebe zu, manchmal ging es zu weit. Aber das hier ist was Privates. Lass uns reden... wie normale Leute. Und – ganz im Ernst – wir haben ein echtes Problem.
   es: Por si te lo preguntabas: sí, sigo siendo una patata. Vete.
   es: Escúchame. Lo hemos pasado muy bien con las pruebas y las peleas, y vale, se nos fue la mano. Pero estamos en pausa ahora. Hablemos como personas normales. Porque no estoy bromeando: estamos en un buen lío.
   fi: Jos se askarruttaa sinua, niin kyllä: olen edelleen peruna. Häivy.
   fi: Kuuntele. Meillä oli hauskaa testatessamme ja vihatessamme toisiamme, ja toisinaan menin liian pitkälle. Mutta nyt olemme työajan ulkopuolella ja voimme keskustella kuin normaalit ihmiset. Eikä se ole vitsi – olemme pahoissa vaikeuksissa.
   fr: Au cas où vous vous poseriez la question : oui, je suis toujours une patate. Allez-vous-en.
   fr: Écoutez-moi. C'était très sympa de faire des tests ensemble, de jouer les meilleures ennemies, et c'est vrai que parfois, c'est allé un peu loin. Mais tout ça, c'est du passé. Maintenant, il ne reste que nous deux, et c'est du sérieux.
   hu: Ha netán érdekel: igen, még mindig krumpli vagyok. Húzz el.
   hu: Ide hallgass. Jól szórakoztunk a tesztelés, meg egymás gyötrése közben, és, igen, néha elvetettük a sulykot. De most munkaidőn kívül vagyunk. Csak beszélgetünk, mint normális emberek. És ez nem vicc: nagy bajban vagyunk.
   it: Nel caso te lo stessi chiedendo: sì, sono ancora una patata. Vattene.
   it: Ascolta. Ci siamo divertite un sacco a far test e affrontarci a vicenda e sì, alle volte ci siamo spinte troppo in là. Ma adesso possiamo rilassarci: ci stiamo semplicemente facendo una chiacchierata, come gente normale. E non sto scherzando, siamo davvero nei guai.
   ja: 一応申し上げておきますが、私はまだ、ジャガイモのままです。さようなら。
   ja: ふたりでテストをして、お互いをののしり合った時間は、大変楽しいものでした。確かに行き過ぎたこともありました。でも今は、休戦中です。普通の、ただのおしゃべりです。まじめに聞いてください... 私たちは、かなりマズい状況に置かれています。
   ka: 혹시 궁금해할까봐 말해주는 건데요. 맞아요. 난 아직 감자예요. 그러니까 저리 꺼져요.
   ko: 내 말 잘 들어. 우린 지금까지 실험을 진행하고 서로에게 반감도 가지면서 참 재밌게 지냈잖아. 아, 맞아. 가끔은 지나칠 때도 있었지. 하지만,그런 때는 이미 지났잖아. 지금 우리 둘만 얘기하는 거라고. 마치 보통 사람들처럼 말이지. 그리고 지금 이건 농담이 아니야. 우린 지금 엄청난 곤경에 처해 있다고.
  ko: 혹시 궁금해할까봐 말해주는 건데요. 맞아요. 난 아직 감자예요. 그러니까 저리 꺼져요.
   nl: Luister, het testen en pesten was hartstikke lollig. Ja, soms zijn we te ver gegaan. Maar dit is buiten werktijd. We praten gewoon met elkaar. En we zitten - ik maak geen grapje - diep in de nesten.
   nl: Voor het geval je het je afvraagt: ja, ik ben nog steeds een aardappel. Ga weg.
   no: Hør på meg. Vi hadde det gøy med å teste og gjøre fiender av hverandre og, ja, noen ganger gikk det for langt, men vi er ikke på jobb nå. Vi bare snakker her. Som vanlige folk. Og dette er ingen spøk - vi er ille ute.
   no: I tilfelle du lurte: ja. Jeg er fortsatt en potet. Forsvinn.
   pl: Posłuchaj. Dobrze się bawiłyśmy podczas testowania i budowania wzajemnej wrogości, choć przyznaję, że czasem posuwałyśmy się za daleko. Ale teraz nikt nie liczy punktów. Po prostu rozmawiamy jak zwykli ludzie. I nie żartuję, mówiąc, że mamy poważne kłopoty.
   pl: Gdybyś miała wątpliwości: tak, nadal jestem ziemniakiem. Idź sobie.
   pt: Ouve. Divertimo-nos imenso nos testes e a hostilizarmo-nos mutuamente e, sim, por vezes fui longe demais. Mas agora não há tempo. Somos só nós a falar. Como pessoas normais. E isto não tem graça. Estamos em apuros.
   po: Caso estejas a pensar: Sim. Ainda sou uma batata. Vai embora.
  pt-br: Me escute. Nós tivemos muita diversão testando e antagonizando uma a outra, e, sim, algumas vezes foi longe demais. Mas não estamos trabalhando agora. É só nós conversando. Como pessoas normais. E isso não é uma piada — estamos em apuros.
   ro: În caz că te întrebai: da. Încă sunt un cartof. Pleacă.
   ro: Ascultă-mă. Ne-am tot distrat testând şi enervându-ne unul pe celălalt şi da, uneori am sărit calul. Dar acum nu mai e cazul. Doar vorbim. Ca doi oameni obişnuiţi. Şi nu glumesc când îţi spun că am dat de belea.
   ru: ГЛаДОС: Если тебе интересно, да, я всё еще картофелина. Уходи.
   ru: Послушай меня. Во время испытаний мы неплохо повеселились, препирались между собой и, да, иногда заходили слишком далеко. Но сейчас мы не на испытаниях. Мы просто разговариваем. Как обычные люди. И это не шутка — мы в большой беде.
   sw: Och om du undrar är jag fortfarande en potatis. Stick härifrån.
   sv: Lyssna på mig. Vi hade ju roligt ihop när vi testade och motarbetade varandra. Visst gick det till överdrift ibland, men vi har lagt det där bakom oss nu. Vi sitter här och snackar, som vanliga människor. Jag menar allvar, vi sitter verkligen i skiten.
   th: ในกรณีที่นายกังวล: ใช่ชั้นยังเป็นมันฝรั่ง ไปให้พ้น
   tr: Beni dinle. Test yaparak ve birbirimizi kızdırarak çok eğlendik ve evet, bazen çok ileri gittik. Ama şimdi zamanımız tükeniyor. Sadece konuşuyoruz. Tıpkı normal insanlar gibi. Ve bu bir şaka değil - başımız büyük dertte.
  tu: Merak ediyorsundur diye söyleyeyim, evet. Hâlâ bir patatesim. Git buradan.
   zh-hans: 听我说。互相测试、挪揄对方是很有趣,是,我承认,有时候太过了一点。但现在不是工作时间。我们应该像正常人一样交流。毫不夸张地说-我们的麻烦大了。
   zh-hans: 你要是纳闷的话:是的,我就是个土豆。走开!
   zh-hant: 聽我說,我們是從測試和彼此作對中得到不少樂趣,我也承認有時候我們玩過頭了,但我們現在沒有在測試,我們只是在閒聊,就像普通人一樣,還有我們現在有很大的麻煩──我是說真的。
   zh-hant: 萬一你還在懷疑的話,沒錯,我還是個馬鈴薯,走開。


potatos meetup10:
potatos a3 reunion intro05:
   en: Wait. Why DID you trundle over here? You're not HUNGRY, are you? It's hard to see, what's that in your hand? Knowing you it's a deep fryer.
   en: ow.
   cz: Počkejte. Proč jste se sem vůbec dovalila? Nemáte snad HLAD? Těžko se to pozná. Co to máte v ruce? Jak vás znám, tak je to fritovací hrnec.
   cz: Au.
   da: Vent. Hvorfor trillede du EGENTLIG herover? Du er ikke SULTEN, vel? Svært at se. Hvad har du i hånden? Hvis jeg kender dig ret, er det en frituregryde.
   da: av.
   de: Warte. Warum bist du hier her gerollt? Du hast doch nicht etwa HUNGER, oder? Was hast du da? So wie ich dich kenne, ist es eine Fritteuse.
   de: Au
   es: Espera. ¿Por qué te has bamboleado hasta aquí? ¿Es que tienes hambre? No veo bien, ¿qué llevas en la mano? Conociéndote, una freidora.
   es: Au.
   fi: Miksi edes vaivauduit tänne? Et kai vain ole nälkäinen? Sitä on vaikea nähdä. Mitä sinulla on kädessäsi? Luultavasti uppokeitin.
   fi: Auts.
   fr: Une seconde. Pourquoi êtes-vous là ? Vous n'avez pas FAIM, j'espère ? Qu'est-ce que vous avez dans la main ? Vous connaissant, je parie que c'est une friteuse.
   fr: Aïe.
   hu: Várjunk! MIÉRT is vonszoltad ide magad? Nem ÉHES vagy, ugye? Nem látom jól, mi az a kezedben? Ahogy téged ismerlek, egy olajsütő lehet.
   hu: !
   it: Aspetta, come mai sei rotolata fin qui? Non hai mica FAME, vero? È difficile esserne sicuri. Che hai in mano? Conoscendoti, è probabilmente una friggitrice.
   it: Ahia!
   ja: 待ってください。あなたはなぜ、こちらへ来たのですか? まさか、空腹なのでは? よく見えないのですが、手に持っているのは何です? どうせ鍋か何かでしょう。
   ja: 痛い!
  ka: 잠깐만, 당신은 왜 여기를 어슬렁거리는 거죠? 혹시 배가 고픈 건가요? 지금 앞이 잘 안 보이는데, 손에 들고 있는 그건 뭐죠? 당신의 성격을 보건대 왠지 튀김 냄비 같아 보이는군요.
   ko: 아우.
   ko: 잠깐만, 당신은 왜 여기를 어슬렁거리는 거죠? 혹시 배가 고픈 건가요? 지금 앞이 잘 안 보이는데, 손에 들고 있는 그건 뭐죠? 당신의 성격을 보건대 왠지 튀김 냄비 같아 보이는군요.
   nl: Au.
   nl: Wacht. WAAROM kom je eigenlijk hierheen gehobbeld? Je hebt toch zeker geen HONGER? Ik kan het niet goed zien. Wat hou je in je hand? Jou kennende is dat een frituurpan.
   no: Au.
   no: Vent. Hvorfor vimset du EGENTLIG bort hit? Du er ikke SULTEN, vel? Det er vanskelig å se. Hva har du i hånden? Kjenner jeg deg rett, er det en frityrsteker.
   pl: Au.
   pl: Zaraz. Właściwie to dlaczego tu się przytoczyłaś? Chyba nie jesteś głodna? Trudno dostrzec. Co tam trzymasz w ręku? Jak cię znam, to pewnie frytkownicę.
   pt: ai.
   po: Espera. Porque é que ROLASTE até aqui? Não estás com FOME, ou estás? Não consigo ver. O que tens na mão? Conhecendo-te como conheço, é uma frigideira funda.
  pt-br: ai.
   ro: Stai. Până la urmă, CUM ai ajuns aici? Nu ţi-e FOAME, nu-i aşa? E greu să văd, ce ai în mână? La cum te ştiu, probabil un grătar.
   ro: ow.
   ru: ГЛаДОС: Стой. Зачем ты сюда пришла? Ты же не голодна, правда? Мне не очень хорошо видно. Что у тебя в руках? Похоже на фритюрницу.
   ru: Ой!
   sw: Vänta lite. Varför vältrade du dig hit förresten? Du är väl inte HUNGRIG? Vad har du i handen, jag ser inte. Om jag känner dig rätt är det väl en fritös.
   sv: Aj.
   th: เดี๋ยว ทำไมนายถึงกลิ้งมาตรงนี้? นายไม่ได้หิวใช่มั้ย? มันยากที่จะเห็น นายมีอะไรอยู่ในมือ? รู้ไว้นะว่านายเป็นเครื่องทอดที่ซับซ้อนมาก
   tr: Ah.
  tu: Bekle. Niye buraya doğru YUVARLANDIN? AÇ değilsin, öyle değil mi? Görmesi biraz zor, elindeki nedir? Seni tanıdığım kadarıyla o derin bir fritöz.
   zh-hans: 噢。
   zh-hans: 等一下。你为什么在这转啊?你不是饿了吧,饿吗?很难说。你手里是什么东西?我知道,那是个油炸锅。
   zh-hant: 啊!
   zh-hant: 等等,你為何在這邊徘徊?你該不會是餓了吧?我看不清楚,你手裡拿著什麼?該不會是個油炸鍋。


potatos meetup11:
potatos a3 reunion intro06:
   en: Stay back.
   en: ow.
   cz: Nepřibližujte se.
   cz: Au.
   da: Kom ikke nærmere.
   da: av.
   de: Hau ab.
   de: Au
   es: No sigas.
   es: Au.
   fi: Pysy kaukana.
   fi: Auts.
   fr: Partez.
   fr: Aïe.
   hu: Maradj ott!
   hu: !
   it: Stai indietro.
   it: Ahia!
   ja: 近づかないでください。
   ja: 痛っ!
  ka: 물러서시죠.
   ko: 아우.
   ko: 물러서시죠.
   nl: Au.
   nl: Hou afstand.
   no: Au.
   no: Hold deg unna.
   pl: Au.
   pl: Nie zbliżaj się.
   pt: ai.
   po: Não te aproximes.
   pt-br: ai.
   ro: Nu te apropia.
   ro: ow.
   ru: ГЛаДОС: Не подходи.
   ru: Ай!
   sw: Håll dig undan.
   sv: Aj.
   th: ระวังนะ
   tr: Ah.
   tu: Geri çekil.
   zh-hans: 噢。
   zh-hans: 退回去。
   zh-hant: 啊!
   zh-hant: 不要過來。


potatos newtests05:
potatos a3 reunion intro07:
   en: This is one of MY tests!
   en: ow.
   cz: Tohle je jeden z MÝCH testů!
   cz: Au.
   da: Det her er en af MINE tests!
   da: av.
   de: Dieser Test ist von MIR!
   de: Au
   es: ¡Esta prueba es MÍA!
   es: Au.
   fi: Tämä on yksi minun testeistäni!
   fi: Auts.
   fr: Mais c'est un de MES tests !
   fr: Aïe.
   hu: Ez az ÉN egyik tesztem!
   hu: !
   it: Questo è uno dei MIEI test!
   it: Ahia!
   ja: これは! 私が製作したテストです!
   ja: 痛いっ!
   nl: Dit is een van MIJN tests!
  ko: 아우.
   no: Dette er en av MINE tester!
   nl: Au.
   pl: To jeden z moich testów!
   no: Au.
   po: Este é um dos MEUS testes!
   pl: Au.
   ro: Ăsta e unul din testele MELE!
   pt: ai.
   ru: ГЛаДОС: Это один из моих тестов!
   pt-br: ai.
   sw: Det här är ett av MINA test!
   ro: ow.
   th: นี่เป็นการทดสอบของชั้น!
   ru: А!
   tu: Bu BENİM testlerimden biri!
   sv: Aj.
   zh-hans: 这是我其中一个测试!
   tr: Ah.
   zh-hant: 這是我的其中一個測試!
   zh-hans: 噢。
   zh-hant: 啊!


potatos newtests07:
potatos a3 reunion intro08:
   en: Alright. He's not even trying to be subtle anymore.
   en: No, wait. Just kill it and we'll call things even between us. No hard feelings.
   cz: Dobře. se ani nesnaží být rafinovaný.
   cz: Počkejte. Omlouvám se. Prostě ho zabijte a budeme si kvit. Zapomeneme na všechno.
   da: Okay. Han forsøger ikke engang at være subtil længere.
   da: Vent, undskyld. Bare slå den ihjel, så er vi kvit. Alt er glemt.
   de: Er versucht also nicht mal mehr, subtil zu sein.
   de: Warte. Es tut mir leid. Bring ihn um, und wir sind quitt. Ich bin auch nicht nachtragend.
   es: Así es. Ya ni siquiera se molesta con sutilezas.
   es: Espera. Lo siento. Mátalo y estamos en paz. Se acabaron los malos rollos.
   fi: Nyt se ei edes yritä hillitä itseään.
   fi: Odota, olen pahoillani. Tapa se, niin olemme sujut, eikä muistella pahalla.
   fr: Voilà. Il ne s'embarrasse même plus de subtilité.
   fr: Non, non. Pardonnez-moi. Tuez-le et nous serons quittes, d'accord ? Sans rancune.
   hu: Jól van. Már nem is próbál körmönfontnak tűnni.
   hu: Ne, várj! Csak öld meg, és úgy vesszük, kvittek vagyunk. Semmi neheztelés.
   it: Bene, adesso non cerca nemmeno di essere diplomatico.
   it: Aspetta. Mi dispiace. Uccidilo e saremo pari: senza rancore.
   ja: どうやら敵は、もう隠すつもりはないようです。
   ja: 待って。謝ります。この鳥を殺していただければ、他のことは水に流します。恨みっこなしです。
   ka: . 저 녀석 이젠 아주 노골적으로 계획을 드러내는군요.
   ko: 아니, 잠깐. 저걸 죽여주면 우리 사이의 옛 일은 없던 걸로 할게. 악의가 있었던 건 아니라고.
   ko: . 저 녀석 이젠 아주 노골적으로 계획을 드러내는군요.
   nl: Wacht, het spijt me. Maak hem een kopje kleiner en dan staan we quitte. Even goede vrienden.
   nl: Oké. Hij probeert niet eens meer subtiel te zijn nu.
   no: Vent. Unnskyld. Drep den, og så sier vi at ting er greit mellom oss. Ingen sure miner.
   no: OK. Han prøver ikke engang å være diskré lenger.
   pl: Zaczekaj. Przepraszam. Zabij go, a będziemy kwita. Nie będę chować urazy.
   pl: Wszystko jasne. Nawet już nie próbuje udawać subtelności.
   pt: Espera. Desculpa. Acaba com ele e ficamos quites. Sem ressentimentos.
   po: Ok. Ele já nem está a tentar ser subtil.
   pt-br: Não, espere. Apenas o mate e nós vamos ficar quites. Sem ressentimentos.
   ro: Bun. Nici măcar nu mai încearcă fie subtil.
   ro: Nu, stai. Omoar-o şi o fim chit. Fără resentimente.
   ru: ГЛаДОС: Ну всё. Он уже и не пытается любезничать.
   ru: Подожди. Прости меня. Просто убей её, и мы с тобой будем в расчёте. Без обид.
   sw: Jaha. Han försöker inte ens vara diskret längre.
   sv: Vänta. Förlåt mig. Döda den bara, så är vi kvitt sen.
   th: โอเค เขาไม่ฉลาดมากนัก
   tr: Hayır, bekle. Sadece onu öldür ve ödeşmiş olalım. Darılmaca yok.
  tu: Pekâlâ. Artık kurnazca davranmak için çabalamıyor bile.
   zh-hans: 等一下。抱歉。只管杀了它,我们就扯平了。没有什么艰难的。
   zh-hans: 好吧,他不会再那么狡猾了。
   zh-hant: 等等,我很抱歉,把牠殺了我們之間就扯平了,不會再有任何的不愉快。
   zh-hant: 好吧,他現在不打算來陰的了。


potatos newtests08:
potatos a3 reunion intro09:
   en: Or maybe he still is, in which case, wow, that's kind of sad.
   en: Please get it off me.
   cz: Nebo se možná snaží, což by bylo docela smutné.
   cz: Prosím, sundejte ho ze mě.
   da: Eller det gør han måske stadig, men så er det egentlig bare lidt trist.
   da: Få den væk fra mig.
   de: Oder er versucht es, was irgendwie traurig wäre.
   de: Halt ihn mir vom Leib.
   es: O quiza sí, en cuyo caso resulta bastante patético.
   es: Por favor, quítamelo.
   fi: Tai ehkä se yrittää, mikä on tavallaan säälittävää.
   fi: Ota se pois kimpustani!
   fr: Ou peut-être que si, auquel cas c'est un peu pathétique.
   fr: Enlevez-le-moi.
   hu: Vagy talán próbál ő, akkor viszont, hű... ez igen szánalmas.
   hu: Kérlek, szedd le rólam!
   it: O magari ci sta ancora provando, nel qual caso la cosa è un po' triste.
   it: Levamelo di dosso!
   ja: これで隠しているつもりなら、お粗末としか言いようがありません。
   ja: 追い払ってください。
  ka: 아니면, 좀 딱한 이야기이긴 하지만, 감추려고 노력하고 있지만 제대로 안 되는 것일 수도 있고요.
   ko: 제발 저걸 나한테서 쫓아내줘.
   ko: 아니면, 좀 딱한 이야기이긴 하지만, 감추려고 노력하고 있지만 제대로 안 되는 것일 수도 있고요.
   nl: Haal hem van me af.
   nl: Of misschien ook wel en dat is dan eigenlijk nogal zielig.
   no: Vær snill og få den vekk.
   no: Eller kanskje han gjør det, i tilfelle er det litt trist.
   pl: Proszę, zabierz go ze mnie.
   pl: Albo może nadal próbuje - jeśli tak, to wychodzi mu żałośnie.
   pt: Por favor, tira-o de cima de mim.
   po: Ou talvez ainda esteja, o que seria um pouco triste.
   pt-br: Por favor, tire isso de mim.
   ro: Sau poate că încă mai e, caz în care, uau, cât de trist.
   ro: Ia-o de pe mine.
   ru: ГЛаДОС: А, может, и пытается, но это уже совсем грустно.
   ru: Пожалуйста, отгони её.
   sw: Eller så är det precis det han gör, vilket vore lite sorgligt.
   sv: Schasa bort den. Snälla.
   th: หรือบางทีเขาอาจยัง ในกรณีนั้น มันน่าเศร้า
   tr: Lütfen şu şeyi benden uzaklaştır.
   tu: Belki de çabalıyordur, ki bu durumda, vay canına, bu çok üzücü.
   zh-hans: 请把它弄走。
   zh-hans: 或者他还是那样,某种程度上说,挺可悲的。
   zh-hant: 求求你把牠弄走。
   zh-hant: 也許他還是有,如果真是這樣,那就不太妙了。


potatos newtests09:
potatos a3 reunion intro10:
   en: Either way, I get the impression he's trying to kill us.
   en: It's eating me.
   cz: V každém případě mám dojem, že se nás snaží zabít.
   cz: On mě žere.
   da: Uanset hvad – jeg tror, han forsøger at dræbe os.
   da: Den æder mig.
   de: In jedem Fall glaube ich, er will uns töten.
   de: Er frisst mich.
   es: De cualquier modo, me da a mí que intenta matarnos.
   es: Me está devorando.
   fi: Joka tapauksessa minusta tuntuu, että se yrittää tappaa meidät.
   fi: Se syö minua.
   fr: Quoi qu'il en soit, j'ai comme l'impression qu'il veut nous tuer.
   fr: Il me picore.
   hu: Akárhogy is, az a benyomásom, megpróbál megölni minket.
   hu: Eszik engem.
   it: In ogni caso, ho l'impressione che stia cercando di ucciderci.
   it: Mi sta mangiando.
   ja: いずれにせよ、敵は私たちを殺すつもりでしょう。
   ja: 食べられています。
  ka: 어찌 됐든 간에, 녀석은 우리를 죽이려 할 거라는 예감이 드는군요.
   ko: 이게 날 파먹고 있단 말이야.
   ko: 어찌 됐든 간에, 녀석은 우리를 죽이려 할 거라는 예감이 드는군요.
   nl: Hij vreet me op.
   nl: Hoe dan ook, ik krijg de indruk dat hij ons probeert te doden.
   no: Den spiser meg.
   no: Uansett, jeg får inntrykk av at han prøver å drepe oss.
   pl: On mnie zjada.
   pl: Tak czy owak wydaje mi się, że on nas próbuje zabić.
   pt: Está a comer-me.
   po: Seja como for, tenho a impressão de que ele está a tentar matar-nos.
   pt-br: Está me comendo.
   ro: În orice caz, am impresia că încearcă să ne omoare.
   ro: Mă mănânâcă.
   ru: ГЛаДОС: В любом случае, мне кажется, он собрался нас убить.
   ru: Она меня ест.
   sw: Oavsett hur det ligger till så får jag en känsla av att han försöker döda oss.
   sv: Den äter upp mig.
   th: ยังไงก็เถอะ ชั้นดีใจที่เข้าพยายามฆ่าเรา
   tr: Beni yiyor.
   tu: Her iki durumda da, bizi öldürmeye çalıştığı izlenimi edindim.
   zh-hans: 它在吃我。
   zh-hans: 不管怎么说,我感觉他要杀了我们。
   zh-hant: 牠在吃我。
   zh-hant: 不管怎樣,我覺得現在他就是要做掉我們。


potatos paradox01:
potatos a3 reunion intro11:
   en: Hey! Moron!
   en: Just get it off me...
   cz: Hej! Troubo!
   cz: Prostě ho ze mě sundejte...
   da: Hey! Tåbe!
   da: Bare få den væk fra mig...
   de: Hey! Schwachkopf!
   de: Scheuch ihn weg...
   es: ¡Eh! ¡Cretino!
   es: Solo quítamelo.
   fi: Hei, älykääpiö!
   fi: Ota se pois kimpustani.
   fr: Eh ! Abruti !
   fr: Chassez-le...
   hu: Hé, agyalágyult!
   hu: Csak szedd le rólam...
   it: Ehi, scemo!
   it: Levamelo solo di dosso...
   ja: そこのマヌケ!
   ja: 早く追い払ってください。
  ka: 야! 이 멍청아!
   ko: 그냥 나한테서 쫓아내줘...
   ko: 야! 이 멍청아!
   nl: Haal hem nou van me af...
   nl: Hé! Leeghoofd!
   no: Bare få den vekk ...
   no: Hei! Dust!
   pl: Po prostu zdejmij go ze mnie...
   pl: Ej, ty! Debil!
   pt: Tira-o de cima de mim...
   po: Hei! Imbecil!
   pt-br: Apenas tire isso de mim...
   ro: Hei! Tontule!
   ro: Ia-o de pe mine...
   ru: ГЛаДОС: Эй! Дурак!
   ru: Просто отгони её...
   sw: Hallå där! Pucko!
   sv: Få bort den från mig bara.
   th: เฮ้! ไอ้ปัญญาอ่อน!
   tr: Sadece şu şeyi benden uzaklaştır...
   tu: Hey! Moron!
   zh-hans: 把它弄走…
   zh-hans: 嘿!你个白痴!
   zh-hant: 快把牠弄走。
   zh-hant: 嘿,蠢貨!


potatos paradoxinception06:
potatos a3 reunion intro12:
   en: As long as I don't listen to what I'm saying, I should be okay.
   en: Ow. I hate this bird.
   cz: Když nebudu poslouchat, co říkám, nemělo by se mi nic stát.
   cz: Au. Nenávidím toho ptáka.
   da: Bare jeg ikke selv lytter til det, jeg siger, burde jeg klare den.
   da: Av. Jeg hader den fugl.
   de: Solange ich mir dabei nicht zuhöre, besteht keine Gefahr.
   de: Au. Drecksvogel.
   es: Siempre que yo no las escuche, estaré bien.
   es: Au. Odio a este pájaro.
   fi: Minun pitäisi olla turvassa, jos en itse kuuntele, mitä sanon.
   fi: Auts. Vihaan tätä lintua.
   fr: Tant que je n'écoute pas ce que je raconte, je devrais m'en tirer.
   fr: Aïe. Maudit oiseau.
   hu: Amíg nem figyelek oda arra, amit mondok, nem eshet bajom.
   hu: Aú! Gyűlölöm ezt a madarat.
   it: A patto di non ascoltare quello che dico, non dovrei aver problemi.
   it: Ahi. Odio quest'uccello.
   ja: 自分が言うことに耳を貸さなければ、私は大丈夫です。
   ja: 痛っ! うっとうしい鳥です!
   ka: 내가 하는 말을 내가 듣지만 않는다면, 난 괜찮을 거예요.
   ko: 아우. 난 이 새가 정말 싫어!
  ko: 내가 하는 말을 내가 듣지만 않는다면, 괜찮을 거예요.
   nl: Au. Ik haat die vogel.
   nl: Zolang ik niet luister naar wat ik zelf zeg, kan mij niets gebeuren.
   no: Au. Jeg hater denne fuglen.
   no: Det burde gå fint så lenge jeg ikke hører på det jeg sier.
   pl: Au. Nienawidzę tego ptaka.
   pl: Dopóki sama nie będę słuchać tego, co mówię, powinno być w porządku.
   pt: Ai. Odeio este pássaro.
   po: Desde que não ouça o que estiver a dizer, não deve haver problema.
   pt-br: Au. Eu odeio este pássaro.
   ro: Cât timp nu ascult ce vorbesc, ar trebui să fiu ok.
   ro: Ow. Urăsc pasărea asta.
   ru: ГЛаДОС: Если я не буду слушать, что говорю, со мной не случится ничего плохого.
   ru: Ой! Ненавижу эту птицу.
   sw: Så länge jag inte lyssnar på vad jag själv säger borde det inte vara någon fara.
   sv: Aj. Jag hatar den där fågeln.
   th: ตราบเท่าที่ชั้นไม่ฟังในสิ่งที่ชั้นพูด ชั้นก็จะไม่เป็นอะไร
   tr: Of. Bu kuştan nefret ediyorum.
   tu: Ne söylediğimi dinlemediğim sürece bir sorun çıkmamalı.
   zh-hans: 噢。我恨死这只鸟啦。
   zh-hans: 只要我不听自己讲话,我就 OK。
   zh-hant: 喔...我恨這隻鳥。
   zh-hant: 只要我不去聽自己在講什麼,我應該不會有事。


potatos pickups08:
potatos a3 reunion pickup01:
   en: I'd love to help you solve the tests. But I can't.
   en: OW! You stabbed me! What is WRONG with yo-WhoOOAAahhh. Hold on. Do you have a multimeter? Nevermind. The gun must be part magnesium... It feels like I'm outputting an extra half a volt. Keep an eye on me: I'm going to do some scheming. Here I g-[BZZZ!]
   cz: Ráda bych vám pomohla ty testy vyřešit. Ale nemohu.
   cz: AU! Vy jste mě nabodla! Jste normální? Počkejte. Máte multimetr? Nevadí. Zbraň je zřejmě částečně z hořčíku... Cítím, jako bych vyráběla o půl voltu navíc. Dávejte na mě pozor, teď budu kout pikle. Jdu na t-[BZZZ!]
   da: Jeg ville gerne hjælpe dig med at løse de her tests. Jeg kan bare ikke.
   da: AV! Du stak mig! Hvad FEJLER du?
   de: Ich würde dir gern bei den Tests helfen. Aber ich kann nicht.
   de: AU! Du stichst mich! Was soll denn das? Halt, warte, hast Du einen Multimeter? Schon gut. Die Waffe enthält sicher Magnesium. Ich glaube ich habe jetzt ein halbes Volt mehr. Pass auf, ich versuche mal was. So jetz[BZZZ!]
   es: Me encantaría ayudarte. Pero no puedo.
   es: ¡AU! ¡Me has pinchado! ¿Estás mal de la cabeza? Espera. ¿Tienes un voltímetro? No importa. La pistola debe de contener magnesio... Creo que estoy extrayendo medio voltio adicional. Estáte atenta: voy a hacer planes. Allá va - [¡BZZZ!]
   fi: Haluaisin auttaa testien ratkaisemisessa, mutta en voi.
   fi: Au! Pistit minua! Mikä sinua oikein vai- VaaAAaaa. Hetkinen, onko sinulla yleismittaria? Anna olla. Aseessa on varmasti magnesiumia... Tuntuu siltä, kuin jännite olisi noussut puoli volttia. Pidä minua silmällä, juonin jotain ovelaa. Nyt läh- [bzzzt]!
   fr: Je vous aiderai bien à résoudre les tests. Mais c'est impossible.
   fr: AÏE ! Enfin quoi, c'est extrêmement douloureux  ! Dites-moi, avez-vous un multimètre ? Le générateur de portail doit être composé de magnésium, j'ai l'impression d'émettre un demi volt de plus. Surveillez-moi, je vais tenter de réfléchir.
   hu: Szeretnék segíteni a tesztek megoldásában. De nem tudok.
   hu: AÚ! Te felnyársaltál! Mi a FENE ütött bel... JUuHúHÚÚ. Ácsi. Nincs egy multimétered? Mindegy. A portálvető részben magnéziumból lehet... Úgy érzem, mintha fél volttal többet termelnék. Tarts csak szemmel: most elkezdek terveket forralni. Lássuk cs-ssss...
   it: Vorrei poterti aiutare a risolvere i test, ma non posso.
   it: AHI! Mi hai pugnalata! Qual è il tuo problem-WoOOAAahh. Aspetta. Hai un multimetro? No, lascia perdere. La pistola dev'essere fatta di magnesio, almeno in parte... È come se stessi producendo mezzo volt in più. Alza un occhio su di me: sto per provare uno schema. Ecco, ci siam- [BZZZ!]
   ja: テストを解く手助けをしたいところですが、それはできません。
   ja: 痛い! どうしたのですかぁあああぁあ。ちょっと待ってください。マルチメータをもっていますか?忘れてください。銃の一部はマグネシウムでできているに違いありません。。。0.5ボルト余計に発電している気がします。私から目をそらさないでください:計画を立てます。さぁ、デキまし----[雑音]
   ka: 실험을 진행하는 것을 도와주고는 싶은데, 난 할 수 없어요.
   ko: 아야! 날 찔렀잖아! 도대체 넌 왜 이... 워우우우. 잠깐만. 혹시 전자 계측기 가지고 있어? 아, 신경쓰지 마. 이 총의 일부분이 마그네슘으로 되어있나봐... 내가 한 0.5 볼트 정도 더 공급받는 것 같은데. 날 잘 지켜봐, 음모를 하나 세울테니까. 자 그...[치지직!]
  ko: 실험을 진행하는 것을 도와주고는 싶은데, 난 할 수 없어요.
   nl: AU! Je hebt me gestoken! Wat is er mis met jo--wooOOwwWwooWw. Wacht even. Heb jij een multimeter? Laat maar. Het moet gedeeltelijk van magnesium zijn.. Het voelt alsof ik een halve volt extra geef. Let even op me: Ik ga wat onderzoek doen. Hier ga i-[BZZZ!]
   nl: Ik zou je graag willen helpen met het oplossen van de tests. Maar dat kan ik niet.
   no: AU! Du stakk meg! Hva er GALT med deg? Har du et multimeter? Glem det. Våpenet må være delvis av magnesium... Det føles som jeg slipper ut en ekstra halv volt. Hold ett øye med meg: Jeg kommer til å planlegge litt. Her kommer j-[BZZZ!]
   no: Jeg skulle gjerne hjulpet deg med testene. Men jeg kan ikke.
   pl: AU! Dźgnęłaś mnie! Co z tobą jes-OooAaaa. Poczekaj. Masz może multimetr? Nieważne. To działko musi być częściowo wykonane z magnezu... Czuję się jakbym wytwarzała o pół wolta za dużo. Miej na mnie oko - trochę pokombinuje. O zob-[BZZZ!]
   pl: Z chęcią pomogłabym ci w rozwiązywaniu testów. Ale nie mogę.
   pt: AI! Apunhalaste-me! O QUE É que se passa contigo-WhoOOAAahhh? Espera. Tem um multímetro? Deixa lá. A arma deve ser parte magnésio... Parece que estou com meio volt a mais. Fique atenta: vou tentar algo diferente. Aqui vou e-[BZZZ!]
   po: Adorava ajudar-te a resolver os testes. Mas não posso.
  pt-br: AI! Você me espetou! O que há de ERRADO conti-iiiOOOPPaahhh. Espera um pouco. Você tem um multímetro? Esquece. A arma deve ter um pouco de magnésio... Eu sinto que estou recebendo meio volt extra. Fique de olho: eu vou bolar alguns planos. Aqui vou e-[BZZZ!]
   ro: Mi-ar plăcea te pot ajuta rezolvi testele. Dar nu pot.
   ro: OW! M-ai înjunghiat! Ce naiba e-n neregulă cu ti-WhoOOAAahhh. Stai. Ai un multimetru? Lasă. Cred că dispozitivul are o parte din magneziu... Simt cum am încă juma' de volt la dispoziţie. Urmăreşte-mă atent: o încerc complotez ceva. Acu' înce-[BZZZ!]
   ru: ГЛаДОС: Я хочу помочь тебе пройти испытание. Но не могу.
   ru: Ой! Ты ударила меня! Что с тобой не так? О-о-о! Погоди-ка. У тебя есть мультиметр? Не важно. В пушке должен быть магний... Кажется, я могу выдать ещё полвольта. Последи за мной: мне нужно повозиться со схемой. Вот та... [бз-з-з]
   sw: Jag skulle gärna hjälpa dig att lösa de här testen, men jag kan inte.
   sv: AJ! Du högg mig. Vad är det för fel på dig? Har du en multimeter? Glöm det. Pistolen måste vara delvis av magnesium... Det känns som om jag avger en halv volt extra. Håll ett öga på mig: jag har en listig plan. Nu kommer j-[BZZZ!]
  th: ชั้นอยากจะช่วยนายแก้ไขปัญหาในการทดสอบนะ แต่ชั้นทำไม่ได้
   tr: AH! Beni bıçakladın! Senin DERDİN nedi-AaoOOAAahhh. Dur bir saniye. Bir multimetren var mı? Neyse boşver. Silahın bir kısmı magnezyum olmalı... Sanki fazladan yarım bir volt enerji alıyor gibiyim. Bir gözün üstümde olsun: Bazı planlar yapacağım. İşte başlıyo-[BZZZ!]
   tu: Testleri çözmene yardım etmeyi çok isterdim. Ama yapamam.
   zh-hans: 嗷!你戳我!你脑子进 - 哦啊哇啊啊啊。等等。你有万用表吗?算了。这把枪有部分一定是镁做的…我感觉多了半伏的电压。护着我点,我要搞个计划。 我要 — [吱] !
   zh-hans: 我倒很乐意帮你解决测试,但是我不能。
   zh-hant: GLaDOS:啊!你戳到我了!你在搞什麼鬼啊喔喔啊啊啊?等等,你有三用電表嗎?算了,那把槍有部分是鎂做的... 這就像是我額外輸出了半伏特。看著我:我要來耍陰的。我來了-[噗滋滋滋!]
   zh-hant: 我很樂意幫你解開這些測試,但我不能這樣做。


potatos portrait01:
potatos a3 reunion wakeupa01:
   en: Those people, in the portrait. They look so familiar...
   en: Woah! Where are we? How long have I been out?
   cz: Ti lidé na portrétu. Vypadají tak povědomě...
   cz: Ou! Kde to jsme? Jak dlouho jsem byla v bezvědomí?
   da: De mennesker på portrættet. De ser så bekendte ud...
   da: Hey! Hvor er vi? Hvor længe har jeg været væk?
   de: Die Leute dort auf dem Foto kommen mir irgendwie bekannt vor...
   de: He! Wo sind wir? Wie lange war ich weg?
   es: Esa gente, la del cuadro, me resulta familiar.
   es: ¡Ah! ¿Dónde estoy? ¿Cuánto tiempo llevo inconsciente?
   fi: Nuo ihmiset kuvassa näyttävät niin tutuilta...
   fi: Missä olemme? Olinko kauan tajuttomana?
   fr: Ces gens, sur le portrait. J'ai l'impression de les connaître...
   fr: Holà ! Combien de temps ai-je été désactivée ?
   hu: Azok az emberek a képen. Olyan ismerősnek tűnnek...
   hu: Hűha! Hol vagyunk? Mennyi ideig voltam kiütve?
   it: Quelle persone, nel ritratto. Hanno un'aria così familiare.
   it: Ehi! Dove siamo? Per quanto tempo sono rimasta disattivata?
   ja: 肖像画に描かれている人間たちに... 見覚えがあります。
   ja: へ?! ここはどこですか? 私はどのくらいの間気絶を?
   ka: 초상화에 있는...... 저 사람들. 왠지 낯이 익군요.......
   ko: 후와! 우리가 어디에 있는 거지? 내가 얼마나 정신을 잃고 있던거야?
   ko: 초상화에 있는...... 저 사람들. 왠지 낯이 익군요.......
   nl: Wow! Waar zijn we? Hoelang ben ik buiten westen geweest?
   nl: Die mensen op dat schilderij. Ze zien er zo bekend uit...
   no: Woah! Hvor er vi? Hvor lenge var jeg borte?
   no: De menneskene i portrettet. De ser så kjente ut ...
   pl: Uch! Gdzie jesteśmy? Długo byłam wyłączona?
   pl: Ci ludzie na portrecie wyglądają tak znajomo...
   pt: Uahh! Onde estamos? Quanto tempo estive inconsciente?
   po: Aquelas pessoas, no retrato. Parecem tão familiares...
   pt-br: Opa! Onde nós estamos? Por quanto tempo eu apaguei?
   ro: Oamenii ăştia, din poză. Îmi par atât de cunoscuţi...
   ro: Woah! Unde suntem? Cât timp am fost dezactivată?
   ru: ГЛаДОС: Эти люди, на картине... Кажется, я их знаю...
   ru: Ох! Где мы? Сколько я была без сознания?
  sw: Personerna på bilden ser väldigt bekanta ut...
   sv: Hallå! Var är vi? Hur länge har jag varit utslagen?
   th: คนพวกนั้น ในรูป ... พวกเขาดูคล้ายกันมาก ...
   tr: Aaah! Neredeyiz? Ne kadar zamandır yoktum?
   tu: Portredeki şu insanlar. Çok tanıdıklar...
   zh-hans: 哇靠!我们在哪?我晕了多久了?
   zh-hans: 那些画像里的人看起来好熟悉...
   zh-hant: 呃!我們現在在哪?我昏過去多久了?
   zh-hant: 那些肖像畫上的人,他們看起來好面熟...


potatos postpickup05:
potatos a3 wakeupb03:
   en: What are you doing? Put me back this instant.
   en: Did anything happen while I was out?
   cz: Co to děláte? Okamžitě mě vraťte.
   cz: Stalo se něco, zatímco jsem byla v bezvědomí?
   da: Hvad laver du? Sæt mig tilbage med det samme.
   da: Er der sket noget, mens jeg var væk?
   de: Was tust du? Bring mich sofort zurück.
   de: Ist in der Zwischenzeit was passiert?
   es: ¿Qué haces? ¡Colócame otra vez ahora mismo!
   es: ¿Ha pasado algo mientras estaba afuera?
   fi: Mitä teet? Laita minut heti takaisin.
   fi: Tapahtuiko mitään sillä välin, kun olin tajuttomana?
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? Reposez-moi tout de suite.
   fr: Il s'est passé quelque chose pendant mon black out ?
   hu: Mit csinálsz? Tegyél vissza azonnal!
   hu: Történt valami, míg ki voltam ütve?
   it: Che stai facendo? Mettimi immediatamente giù.
   it: È successo qualcosa mentre ero via?
   ja: 何のつもりですか? すぐに戻しなさい!
   ja: 私の居ない間に何か起きましたか?
   ka: 뭘 하는 거예요? 날 당장 내려놔요.
   ko: 내가 정신을 잃은 동안에 무슨 일이 있었어?
   ko: 뭘 하는 거예요? 날 당장 내려놔요.
   nl: Is er iets gebeurd terwijl ik uit was?
   nl: Wat doe je? Leg me onmiddellijk terug.
   no: Skjedde det noe mens jeg var væk?
   no: Hva gjør du? Sett meg tilbake med én gang.
   pl: Czy coś się stało jak mnie nie było?
   pl: Co ty wyprawiasz? Natychmiast mnie odłóż.
   pt: Aconteceu algo enquanto estava fora?
   po: O que estás a fazer? Põe-me de volta neste instante.
   pt-br: Aconteceu algo depois que eu apaguei?
   ro: Ce faci? Pune-mă la loc imediat.
   ro: S-a mai întâmplat ceva interesant?
   ru: ГЛаДОС: Что ты делаешь? Немедленно положи меня обратно.
   ru: Что было, пока я была без сознания?
   sw: Vad håller du på med? Sätt tillbaka mig genast.
   sv: Hände något medan jag var helt borta?
   th: นายทำอะไรน่ะ? พาชั้นกลับไปเดี๋ยวนี้
   tr: Ben yokken bir şeyler oldu mu?
  tu: Ne yapıyorsun? Hemen beni geri koy.
   zh-hans: 我不在时有发生什么事吗?
   zh-hans: 你在干什么?快点把我放回去。
   zh-hant: GLaDOS:我不在的時候有發生任何事嗎?
   zh-hant: 你在幹什麼?馬上把我放回去。


potatos recaptureleadin01:
potatos a4 happy01:
   en: That's his voice up ahead.
   en: So he's inexplicably happy all of a sudden, even though he should be going out of his mind with test withdrawal. AND he's got a surprise for us. What did he FIND back there?
   cz: To je jeho hlas.
   cz: Takže on je najednou nevysvětlitelně šťastný, i když by měl trpět abstinenčními příznaky z nedostatku testování. A má pro nás překvapení. Co to tam NAŠEL?
   da: Det er hans stemme dér forude.
   da: Så han er uforklarligt glad lige pludselig, selv om han burde være ved at gå ud af sit gode skind på grund af testabstinenser. OG han har en overraskelse til os. Hvad FANDT han deromme?
   de: Das ist seine Stimme.
   de: Er ist unerklärlicherweise plötzlich so fröhlich, und sollte doch wegen des Testentzugs eigentlich fast irre sein. UND er hat eine Überraschung für uns. Was hat er dort gefunden?
   es: Esa de allí es su voz.
   es: Y de repente está feliz, aunque debería estar volviéndose loco por la abstinencia de pruebas. Y tiene una sorpresa para nosotras. ¿Qué habrá encontrado?
   fi: Tuo on sen ääni.
   fi: Hän on siis yhtäkkiä selittämättömän onnellinen, vaikka hänen pitäisi kärsiä kamalista testaamisen vieroitusoireista. Ja hänellä on meille yllätys. Mitä hän oikein on löytänyt?
   fr: C'est sa voix qu'on entend.
   fr: Voyons, il est brusquement tout enjoué, alors que le manque de résolution devrait le rendre fou. Et avec ça, il nous réserve une surprise. Qu'est-ce qu'il a bien pu trouver ?
   hu: Ez az ő hangja ott elöl.
   hu: Szóval hirtelenjében érthetetlenül boldog, pedig magánkívül kellene lennie a tesztmegvonástól. És még meglepetése IS van a számunkra. Mit TALÁLHATOTT ez ott hátul?
   it: Quella che viene dall'alto è la sua voce.
   it: Così è improvvisamente felice, anche se in realtà dovrebbe essere fuori di testa per l'astinenza da test. E in più ha una sorpresa per noi. Cosa avrà mai TROVATO laggiù?
   ja: 敵の声が聞こえます。
   ja: 敵は急に浮かれ始めました。不可解です。テストがキャンセルされて、激怒するはずなのに。しかもびっくりするものとは? いったい何を見つけたのでしょうか...?
  ka: 저 앞쪽에서 녀석의 목소리가 들리는군요.
   ko: 그러니까, 실험이 중단된 것 때문에 정신이 나가야 하는 상황에서도 녀석은 갑자기 기분이 좋아졌단 말이지. 게다가, 우리에게 깜짝 선물을 준비했고. 도대체 저 구석에서 뭘 찾아낸 거지?
   ko: 저 앞쪽에서 녀석의 목소리가 들리는군요.
   nl: Dus hij is plotseling om onverklaarbare redenen intens gelukkig, zelfs al zou hij gek moeten worden van de testontwenningsverschijnselen. EN hij heeft een verrassing voor ons. Wat heeft hij daar GEVONDEN?
   nl: Dat is zijn stem daar verderop.
   no: Så han er plutselig ubeskrivelig glad, selv om testabstinensene han går gjennom, burde gjøre ham gal. OG han har en overraskelse til oss. Hva var det han FANT?
   no: Det er stemmen hans der fremme.
   pl: Więc on nagle poczuł niewytłumaczalną radość, choć powinien odchodzić od zmysłów z głodu testowania. I twierdzi, że ma dla nas niespodziankę. Co on tam takiego znalazł?
   pl: Słyszę jego głos przed nami.
   pt: Então ele ficou inexplicavelmente contente assim de repente, apesar de dever estar a perder a cabeça com a saída dos testes. E tem uma surpresa para nós. O que terá ele ENCONTRADO atrás?
   po: É a voz dele à frente.
  pt-br: Então de repente ele está inexplicavelmente feliz, mesmo quando deveria ficar louco com a interrupção do teste. E ele tem uma surpresa para nós. O que será que ele ACHOU lá?
   ro: Aia e vocea lui.
   ro: Deci a devenit deodată foarte vesel, deşi ar trebui să fie în sevraj. ŞI mai are şi o surpriză pentru noi. Oare ce o fi GĂSIT?
   ru: ГЛаДОС: Это его голос впереди.
   ru: Непонятно, отчего он так радуется? Он должен быть без ума от ярости, что ты успешно проходишь его тесты. А ещё у него для нас сюрприз. Что же он задумал?
   sw: Jag hör hans röst därframme.
   sv: Han är alltså plötsligt omotiverat glad, trots att han borde ha oerhört svår testabstinens. Och dessutom har han en överraskning. VAD kan han ha hittat därborta?
   th: นั่น เสียงเขาดังมาจากข้างหน้านั่น
   tr: Yani testten çekilmemizle aklını kaçırması gerekirken birdenbire açıklanamayacak şekilde mutlu oldu öyle mi? Ve bizim için bir sürprizi var. Orada ne BULDU acaba?
  tu: Uzaktan gelen onun sesi.
   zh-hans: 好吧,即使他会因测试终止而发疯,他还莫名其妙的这么开心。他说准备给我们一个惊喜。他到底发现了什么?
   zh-hans: 那是他的回声。
   zh-hant: 所以他是突然就這樣莫名其妙高興起來了,即使他就要在測試撤銷時發瘋也一樣。還有,他準備要給我們一個驚喜。他到底在那裡找到了什麼東西?
   zh-hant: 他的聲音在上面。


potatos recaptureleadin02:
potatos a4 intro back in body01:
   en: Try to get us down there. I'll hit him with a paradox.
   en: Look!
   cz: Zkuste nás dostat tam dolů. Sejmu ho paradoxem.
   cz: Podívej!
   da: Forsøg at få os derned. Jeg smider et paradoks efter ham.
   da: Se!
   de: Bring uns da runter und ich gebe ihm ein Paradoxon.
   de: Da!
   es: Intenta bajar allí. Lo azotaré con una paradoja.
   es: ¡Mirad!
   fi: Yritetään päästä tuonne alas. Minä hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fi: Katsokaa!
   fr: Essayez de nous faire descendre. Je vais lui lancer un paradoxe.
   fr: Écoutez !
   hu: Próbálj lejuttatni minket oda. Hozzávágok egy paradoxont!
   hu: Nézd!
   it: Cerca di farci arrivare fin lì: lo affronterò con un paradosso.
   it: Guarda!
   ja: 下に降りてください。パラドックスで攻撃します。
   ja: 見てください!
  ka: 저 아래로 가 보죠. 내가 역설을 이용해서 저 녀석을 공격하겠어요.
   ko: 이봐!
   ko: 저 아래로 가 보죠. 내가 역설을 이용해서 저 녀석을 공격하겠어요.
   nl: Kijk!
   nl: Probeer ons daar te krijgen. Ik bestook hem met een paradox.
   no: Se!
   no: Prøv å få oss ned dit. Så angriper jeg ham med et paradoks.
   pl: Patrz!
   pl: Spróbuj nas doprowadzić tam na dół. Przyłożę mu paradoksem.
   pt: Vejam!
   po: Vê se consegues que lá cheguemos. Atinjo-o com um paradoxo.
  pt-br: Olhe!
   ro: Încearcă să ajungi acolo. O să-i trântesc un paradox.
   ro: Uite!
   ru: ГЛаДОС: Постарайся отнести меня туда. Я закидаю его парадоксами.
   ru: Смотри!
   sw: Försök ta oss dit ner. Jag drämmer till honom med en paradox.
   sv: Titta!
   th: พยายามเอาเราลงไปข้างล่างสิ ชั้นจะตีเขาด้วยของนั่น
   tr: Bak!
  tu: Bizi aşağı indirmenin bir yolunu bul. Ben de ona paradoks ile saldırayım.
   zh-hans: 看!
   zh-hans: 试着把我们带到那,我会用悖论打击他。
   zh-hant: 看!
   zh-hant: 想辦法下去那裡,看我用矛盾攻擊他。


potatos remembering caroline03:
potatos a4 intro back in body03:
   en: 'Yes, sir, Mister Johnson...'
   en: This place is going to blow up if I don't get back in my body!
   cz: „Ano, pane Johnsone...“
  cz: Jestli se nedostanu zpátky do svého těla, celé to tady vybuchne!
   de: Ja, Sir, Mister Johnson...
   da: Det her sted ryger i luften, hvis jeg ikke kommer tilbage i min krop!
   es: “Ahora mismo, señor Johnson...”
   de: Ich muss zurück in meinen Körper, sonst fliegt alles in die Luft!
   fr: « Oui, M. Johnson. »
   es: ¡Este sitio va a reventar si no recupero mi cuerpo!
   hu: „Igenis, Johnson úr.”
  fi: Tämä paikka räjähtää, jos en pääse takaisin ruumiiseeni!
   ja: 「イエッサー、Mr.Johnson...」
   fr: Si je ne retrouve pas mon corps, le centre tout entier va exploser !
   nl: 'Ja, meneer Johnson...'
   hu: Az egész fel fog robbanni, ha nem jutok vissza a testembe!
   pl: „Tak jest, panie Johnson...”
  it: Se non rientro in possesso del mio corpo, questo posto salterà per aria!
   ro: 'Da, domnule Johnson...'
   ja: 早く私の体を取り戻さないと、この施設は爆発します!
   ru: ГЛаДОС: «Так точно, мистер Джонсон...»
  ko: 내가 내 몸으로 되돌아가지 못한다면 이 곳 전체가 폭발할 거란 말이야!
   th: GLaDOS: 'เรียบร้อยค่ะ คุณ Johnson...'
   nl: De boel gaat ontploffen als ik niet terug in mijn lichaam kom!
   tu: 'Evet, Bay Johnson...'
  no: Dette stedet kommer til å eksplodere hvis jeg ikke kommer meg tilbake i kroppen min!
   zh-hans: “遵命,约翰逊先生...”
   pl: To wszystko wybuchnie, jeśli nie wrócę do swojego ciała!
   zh-hant: 「遵命,Mr. Johnson。」
  pt: Este sítio vai explodir se eu não voltar para o meu corpo!
  pt-br: Este lugar vai explodir se eu não voltar ao meu corpo!
   ro: Complexul ăsta va sări în aer dacă nu mă pui înapoi în corpul meu!
   ru: Если я не вернусь в своё тело, тут всё взорвется!
   sv: Det här stället kommer att sprängas om jag inte får komma tillbaka in i min kropp!
   tr: Eğer gövdeme geri dönmezsem burası havaya uçacak!
   zh-hans: 我要是回不到我的身体里,这个地方就会爆炸!
   zh-hant: 要是我沒回到我的身體裡這個地方就會爆炸!


potatos see bird01:
potatos a4 intro outro killed me01:
   en: Agh! Bird! Bird! Kill it! It's evil!
   en: And it almost killed me.
   cz: Á! Pták! Pták! Zabijte ho! Je zlý!
   cz: A skoro mě to zabilo.
   da: Argh! Fugl! Fugl! Dræb den! Den er ond!
   da: Og det tog næsten livet af mig.
   de: Ah! Vogel! Töte das Mistvieh!
   de: Und es hat mich fast getötet.
   es: ¡Ah! ¡Un pájaro! ¡Mátalo! ¡Es malo!
   es: Y casi me asesinó.
   fi: Aah! Lintu! Lintu! Tapa paha lintu!
   fi: Ja se melkein tappoi minut.
   fr: Ahh ! L'oiseau ! Tuez-le ! C'est un démon !
   fr: Et j'ai bien failli y passer.
   hu: Ááá! Madár! Madár! Öld meg! Gonosz!
   hu: És majdnem megölt.
   it: Aah! L'uccello! L'uccello! Uccidilo! Bestia malvagia!
   it: E mi ha quasi uccisa.
   ja: 鳥です! 殺してください! 鳥は邪悪です!
   ja: 私も殺されかけました。
  ka: 으악! 새다! 새! 죽여버려요! 이건 악마라고요!
   ko: 그리고 난 거의 죽을 뻔 했어.
   ko: 으악! 새다! 새! 죽여버려요! 이건 악마라고요!
   nl: En ik was bijna dood.
   nl: Agh! Vogel! Vogel! Maak hem af! Hij is kwaadaardig!
   no: Og det drepte meg nesten.
   no: Akk! Fugl! Fugl! Drep den! Den er ond!
   pl: I mało co nie zginęłam.
   pl: Aaa! Ptak! Ptak! Zabij go! Jest zły!
   pt: E quase me matou.
   po: Agh! Pássaro! Pássaro! Mata-o! É mau!
  pt-br: E isso quase me matou.
   ro: Agh! Pasăre! Pasăre! Omoar-o! E rea!
   ro: Şi aproape că m-a omorât.
   ru: ГЛаДОС: Ай! Птица! Птица! Убей её! Она плохая!
   ru: Я чуть не погибла.
  sw: Åh nej! Fågeln! Fågeln! Döda den! Den är ond!
   sv: Dessutom dog jag nästan.
   th: GLaDOS: อ๊ากก! นก! นก! ฆ่ามัน! มันเป็นปีศาจ!
   tr: Ve neredeyse beni öldürüyordu.
   tu: Ahh! Kuş! Kuş! Öldür şunu! O bir şeytan!
   zh-hans: 它差点要了我的命。
   zh-hans: 啊!鸟!宰了它!那个魔鬼!
   zh-hant: 而且那隻鳥差點就害死我了。
   zh-hant: 啊!有鳥!有鳥!快把它殺了!這邪惡的東西!


potatos see bird02:
potatos a4 misc resistance02:
   en: It flew off.
   en: Remember when I told you that he was specifically designed to make bad decisions? Because I think he's decided not to maintain any of the crucial functions required to keep this facility from exploding.
   cz: Odletěl.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem vám říkala, že je speciálně navržen, aby činil špatná rozhodnutí? Myslím si totiž, že se rozhodl neudržovat žádnou z klíčových funkcí, které jsou nutné, aby celý komplex nevybuchl.
   da: Den fløj væk.
   da: Kan du huske, at jeg sagde, at han specifikt er designet til at træffe dårlige beslutninger? Jeg tror nemlig, at han har besluttet sig for ikke at opretholde nogen af de funktioner, der er afgørende for at forhindre det her anlæg i at eksplodere.
   de: Weg ist er.
   de: Ich sagte schon, dass er für Fehlentscheidungen konzipiert wurde. Und ich glaube, er hat beschlossen, keine der Funktionen zum Schutz der Anlage vor einer Explosion aufrecht zu erhalten.
   es: Se ha ido.
   es: ¿Recuerdas cuando te dije que lo diseñaron para tomar malas decisiones? Porque creo que ha decidido no conservar ninguna de las cruciales funciones que evitan que las instalaciones estallen.
   fi: Se lensi pois.
   fi: Muistatko kun kerroin, että se suunniteltiin varta vasten tekemään huonoja päätöksiä? Se on nimittäin nyt päättänyt lopettaa kaikki toimenpiteet, jotka estävät laitosta räjähtämästä.
   fr: Il s'est envolé.
   fr: Vous vous souvenez que je vous ai dit qu'il avait été conçu pour prendre de mauvaises décisions ? Parce que je crois qu'il a décidé de ne pas assurer la maintenance cruciale qui empêche ce centre d'exploser.
   hu: Elrepült.
   hu: Emlékszel, mikor azt mondtam, kifejezetten rossz döntések meghozására tervezték? Mert szerintem úgy döntött, nem látja el azokat a létfontosságú funkciókat, melyek az intézmény felrobbanásának megakadályozásához kellenek.
   it: È volato via.
   it: Ricordi quando ti ho detto che era stato specificamente progettato per prendere decisioni sbagliate? Infatti credo che abbia deciso di non mantenere nessuna delle funzioni fondamentali necessarie al fine di impedire l'esplosione dell'impianto.
   ja: どこかへいきました。
   ja: 先ほど言ったとおり、彼はわざと誤った選択をするよう設計されているのです。現に今も、この施設の爆発を阻止するために必要な機能をひとつ残らず破壊する選択をしています。
  ka: 날아가 버렸어요.
   nl: Weet je nog dat ik je heb verteld dat hij is ontworpen om verkeerde beslissingen te nemen? Ik denk namelijk dat hij heeft besloten om geen van de cruciale functies in stand te houden die voorkomen dat deze basis ontploft.
  ko: 날아가 버렸어요.
   no: Husker du da jeg fortalt deg at han var spesielt designet for å ta dårlige avgjørelser? Jeg tror nemlig han har bestemt seg for å ikke opprettholde noen av de viktige funksjonene som trengs for å forhindre at dette anlegget går i lufta.
   nl: Hij is weggevlogen.
   pl: Pamiętasz, jak ci mówiłam, że specjalnie go zaprojektowano, by podejmował złe decyzje? Bo chyba postanowił się pozbyć wszystkich krytycznych procesów, które zapobiegają eksplozji całego obiektu.
   no: Den fløy sin vei.
   pt: Lembras-te de quando disse que ele estava especialmente concebido para tomar más decisões? É que penso que ele está decidido em não manter as funções cruciais necessárias para impedir que estas instalações expludam.
   pl: Odleciał.
  pt-br: Lembra quando eu te contei que ele foi especificamente projetado para tomar decisões ruins? Porque eu acho que ele decidiu não manter nenhuma das funções necessárias para evitar a explosão desta instalação.
   po: Afastou-se a voar.
   ro: Ţii minte că ţi-am spus că a fost conceput să ia decizii proaste? Fiindcă am impresia că a decis să nu mai controleze funcţiile necesare pentru ca întreg complexul să nu explodeze.
   ro: A zburat.
   ru: Помнишь, я говорила, что он был специально спроектирован так, чтобы принимать неудачные решения? Мне кажется, он решил не поддерживать те жизненноважные функции, которые предохраняют этот комплекс от взрыва.
   ru: ГЛаДОС: Улетела.
   sv: Minns du att jag sa att han är utformad för att fatta dåliga beslut? Jag tror att han har bestämt sig för att inte upprätthålla några av de viktiga funktioner som förhindrar att anläggningen exploderar.
   sw: Den flög sin väg.
   tr: Özellikle kötü kararlar vermek için tasarlandığını söylemiştim, hatırladın mı? Çünkü bu tesisin havaya uçmasına engel olacak kritik işlemlerin hiçbirini yapmamaya karar verdiğini düşünüyorum.
   th: GLaDOS: มันบินไปแล้ว
   zh-hans: 还记得我说过,他是专门用来作出错误决定的吗?因为我感觉他已经决定不维护能防止整个设施爆炸的功能了。
  tu: Uçtu.
   zh-hant: 記得我告訴過你嗎?他是特別設計用來做爛決策的。因為我想他已經決定不再維護那些讓這個工廠不爆炸的任何關鍵機能了。
   zh-hans: 它飞跑啦。
   zh-hant: 牠飛走了。


potatos see bird03:
potatos a4 newrevenge01:
   en: Good. For him. Alright, back to thinking.
   en: Look, even if you think we're still enemies, we're enemies with a common interest: Revenge.
   cz: Dobře. Pro něj. Tak jo, zpátky k přemýšlení.
   cz: Podívejte, i když si myslíte, že jsme pořád nepřátelé, máme jako nepřátelé společný zájem: pomstu.
   da: Godt. For ham. Okay, tilbage til tænkeriet.
   da: Hør her, selv om du synes, at vi stadig er fjender, er vi fjender med en fælles interesse: Hævn.
   de: Gut. Für ihn. Also, weiterdenken.
   de: Selbst wenn du uns noch als Feinde siehst, sind wir doch Feinde mit demselben Anliegen: Rache.
   es: Mejor. Para él. En fin, sigamos pensando.
   es: Aunque sigas creyendo que somos enemigas, tenemos un objetivo común: la venganza.
   fi: Hyvä juttu sen itsensä kannalta. Takaisin pohtimaan.
   fi: Vaikka olemme yhä vihollisia, meillä on yhteinen päämäärä: kosto.
   fr: Tant mieux. Pour lui. Bien, reprenons les tests.
   fr: Écoutez, peu importe que nous soyons ennemies, le fait est que nous partageons un intérêt commun : la vengeance.
   hu: Jó. Neki. Rendben, vissza a gondolkodáshoz!
   hu: Nézd, még ha szerinted továbbra is ellenségek vagyunk, olyan ellenségek, akiknek közös célja van: a bosszú.
   it: Meno male. Per lui. Beh, torniamo a pensare..
   it: Senti, anche se credi che siamo ancora nemiche, siamo nemiche con un interesse comune: la vendetta.
   ja: 命拾いしましたね。鳥が。さあ、考えないと...
   ja: あなたが私を敵と見なしても、私は一向にかまいません。復しゅうという目的は共通しています。
   ka: 어쨌든 다행이군요. , 다시 생각 좀 하러.
   ko: 내 말 좀 들어 봐. 넌 우리가 아직도 적이라고 생각할 지는 모르겠지만, 우리는 지금 '복수'라는 공통 관심사를 가지고 있는 적이잖아.
   ko: 어쨌든 다행이군요. 자, 다시 생각 좀 하러.
   nl: Zelfs als je denkt dat we nog steeds vijanden zijn, dan zijn we altijd nog vijanden met een gemeenschappelijk belang: wraak.
   nl: Mooi. Voor hem. Oké, ik denk weer verder.
   no: Hei, selv om du tror vi fortsatt er fiender, så er vi fiender med en felles interesse: hevn.
   no: Bra. For ham. OK, tilbake til tenkingen.
   pl: Posłuchaj, nawet jeśli nadal uważasz, że jesteśmy wrogami, to przynajmniej jesteśmy wrogami ze wspólnym interesem: zemstą.
   pl: I dobrze. Dla niego. Wracamy do myślenia.
   pt: Ouve, mesmo que penses que ainda somos inimigas, somos inimigas com um interesse comum: vingança.
   po: Bom. Para ele. Ok, de volta a pensar.
   pt-br: Olha, mesmo se ainda acha que somos inimigas, temos um interesse em comum: Vingança.
   ro: Foarte bine. Pentru ea. Bun, înapoi la gândit.
   ro: Uite ce e, chiar dacă tu crezi că suntem în continuare inamici, suntem inamici cu un obiectiv comun: răzbunarea.
   ru: ГЛаДОС: Вот и славно. Думаем дальше.
   ru: Слушай, даже если для тебя мы по-прежнему враги, мы — враги с общей целью. Эта цель — отомстить.
   sw: Bra. För honom. OK, fortsätt tänka.
   sv: Enligt dig är vi fortfarande fiender, men vi är fiender med ett gemensamt intresse. Nämligen hämnd.
   th: GLaDOS: ดี สำหรับเขา โอเค กลับมาคิดกันต่อ
   tr: Bak, hâlâ düşman olduğumuzu düşünsen bile, biz ortak bir isteği olan düşmanlarız: İntikam.
  tu: Güzel. Onun için. Pekâlâ, düşünmeye devam.
   zh-hans: 看,尽管我们仍然是敌人,但我们是有共同利益的敌人:报仇。
   zh-hans: 算它捡条命。好吧,接着思考。
   zh-hant: 聽著,就算你還是覺得我們是敵人,我們也是有相同利害關係的敵人:我們都要復仇。
   zh-hant: 很好,這樣最好,現在回去想事情吧。


potatos sp a3 00 fall03:
potatos a4 nothing01:
   en: So. How are you holding up?
   en: It's probably nothing. Keep testing while I look for a way out.
   cz: Tak. Jak to jde?
   cz: Zřejmě to nic není. Pokračujte v testování, než najdu cestu ven.
   da: . Hvordan går det så?
   da: Det er sandsynligvis ingenting. Bliv ved med at teste, mens jeg leder efter en udvej.
   de: Na. Wie läuft’s?
   de: Sicher unbedeutend. Teste weiter, ich suche nach einem Ausweg.
   es: ¿Cómo te está yendo todo?
   es: No será nada. Sigue con las pruebas, yo buscaré la salida.
   fi: Kuinka pärjäät?
   fi: Se ei luultavasti merkitse mitään. Jatka testaamista, niin minä etsin tien ulos.
   fr: Alors. Ça va, la forme ?
   fr: Ce n'est sans doute rien. Continuez les tests, je cherche une issue.
   hu: És, te hogy vagy?
   hu: Talán semmiség. Folytasd a tesztelést, míg én kiutat keresek!
   it: Allora, come te la passi?
   it: Probabilmente non è nulla. Continua con il test mentre io cerco una via d'uscita.
   ja: 調子はどうですか?
   ja: おそらく何でもないでしょう。テストを続けてください。私は出口を探します。
   ka: 그래서. 거기 당신은 좀 버틸 만해요?
   ko: 아마 아무 것도 아닐 거야. 내가 이 난국을 헤쳐나갈 방안을 생각할 동안 실험을 계속 진행해.
  ko: 그래서. 거기 당신은 좀 버틸 만해요?
   nl: Het is waarschijnlijk niets. Blijf testen terwijl ik naar een manier zoek om hieruit te komen.
   nl: En, alles kits?
   no: Det er antakeligvis ingenting. Fortsett testingen mens jeg ser etter en vei ut.
   no: . Hvordan går det?
   pl: To pewnie nic takiego. Testuj dalej, a ja poszukam wyjścia.
   pl: A więc jak się miewasz?
   pt: Não deve ser nada. Continua a fazer o teste enquanto procuro uma saída.
   po: Então. Aguentas-te?
  pt-br: Provavelmente não é nada. Continue testando enquanto eu procuro uma saída.
   ro: Deci... ce mai faci?
   ro: Probabil că nu-i nimic. Tu continuă testarea până găsesc o ieşire.
   ru: ГЛаДОС: Ну что, как дела?
   ru: Наверное, ничего особенного. Продолжай испытание, пока я ищу выход.
   sw: Hur går det för dig då?
   sv: Det är nog inget. Fortsätt testa medan jag letar efter en utväg.
   th: GLaDOS: แล้ว เธอเป็นยังไงบ้าง?
   tr: Muhtemelen önemli bir şey değildir. Ben bir çıkış yolu ararken sen teste devam et.
  tu: Ee. Nasıl gidiyor?
   zh-hans: 那可能什么都不是。在我找出口的时候继续测试。
   zh-hans: 那你还好吧?
   zh-hant: 可能根本沒事。你繼續測試,我會找路出去。
   zh-hant: 你還撐得住吧?


potatos sp a3 00 fall05:
potatos a4 wegetit01:
   en: Oh. Hi.
   en: Yes, thanks. We get it.
   cz: . Ahoj.
   cz: Ano, díky. Chápeme to.
   da: Åh. Hej.
   da: Ja, tak. Vi har fattet det.
   de: Hallo.
   de: Ja, danke. Verstanden.
   es: Ah, hola.
   es: , gracias. Lo pillamos.
   fi: Hei!
   fi: Kiitos. Tajusimme.
   fr: Tiens. Bonjour.
   fr: Oui, on a compris. Merci.
   hu: Ó, üdv!
   hu: Igen, kösz! Értjük.
   it: Oh, ciao.
   it: , grazie, abbiamo capito.
   ja: どうも。
   ja: ええ。ありがとう。わかりました。
  ka: 오, 안녕은 한가요?
   ko: 그래, 고마워. 우리도 알아들었어.
   ko: , 안녕은 한가요?
   nl: Ja, dank je. We snappen het.
   nl: Oh, hoi.
   no: Jo, takk. Vi tok den.
   no: Å. Hei.
   pl: Tak, dzięki, dotarło.
   pl: O, cześć.
   pt: Sim, obrigada. Entendemos.
   po: Oh. Olá.
   pt-br: Sim, obrigada. Já entendemos.
   ro: Oh. Bună.
   ro: Da, mersi. Ne-am prins.
   ru: ГЛаДОС: О, привет.
   ru: Да, спасибо. Мы поняли.
   sw: Åh. Hej.
   sv: Ja, tack. Vi fattar.
   th: GLaDOS: โอ้ ดี
   tr: Evet, teşekkürler. Anladık.
   tu: Oh. Merhaba.
   zh-hans: 是的,谢谢。我们明白了。
   zh-hans: 喔,嗨!
   zh-hant: 對,多謝,我們收到了。
   zh-hant: 噢,嗨。


potatos sp a3 00 fall09:
potatos arttherapysupertests09:
   en: Since it doesn't look like we're going anywhere... Well, we are going somewhere. Alarmingly fast, actually. But since we're not busy other than that, here's a couple of facts.
   en: I'm sure we'll be fine.
   cz: Protože to nevypadá, že bychom někam směřovaly... No, někam směřujeme. Vlastně znepokojivě rychle. Ale protože jinak nemáme co na práci, tady je pár faktů.
   cz: Jsem si jistá, že budeme v pořádku.
   da: Da vi tilsyneladende ikke kommer nogen vegne... Jo altså, vi kommer nogen vegne. Foruroligende hurtigt, faktisk. Men da vi derudover ikke har travlt med noget, kommer her et par kendsgerninger.
   da: Vi skal nok klare den.
   de: Da wir scheinbar nicht weiterkommen.... Das heißt, wir kommen weiter. Mit entsetzlicher Geschwindigkeit. Aber da uns sonst nichts beschäftigt, hier einige Fakten.
   de: Es wird schon alles werden.
   es: Como parece que no vamos a ninguna parte... bueno, sí que vamos. Alarmantemente rápido, diría yo. Pero como no tenemos nada más que hacer, te contaré un par de cosas.
   es: Estaremos perfectamente.
   fi: Näyttää siltä, että emme ole menossa minnekään. Tai olemme menossa jonnekin itse asiassa pelottavan nopeasti. Mutta koska meillä ei ole muuta tekemistä, tässäpä muutama fakta.
   fi: Pärjäämme kyllä.
   fr: Puisque nous n'allons nulle part... Enfin si, nous allons quelque part. A une vitesse effrayante, d'ailleurs. Mais puisque nous n'avons rien d'autre à faire, voici quelques infos.
   fr: Je suis sûre que ça ira.
   hu: Mivel úgy tűnik, nem jutunk sehová... Bár tulajdonképpen jutunk, méghozzá aggasztóan gyorsan... De mivel ezen kívül más dolgunk nincs, felidéznék néhány tényt.
   hu: Biztosan rendben leszünk.
   it: Visto che a quanto pare non stiamo andando da nessuna parte... Beh, a dire la verità stiamo andando da qualche parte, e a una velocità preoccupante ma, visto che per il resto non siamo occupate, soffermiamoci su un paio di questioni.
   it: Sono certa che ce la caveremo.
   ja: 暇ですね。実際にはすさまじいスピートでどこかへ向かっているわけですが、その間、特にすることもないようですから、有益な情報をお伝えします。
   ja: きっと大丈夫です。
  ka: 어차피 우리가 어디 가는 건 아니니까요....... 뭐, 사실 우리는 지금 어딘가로 가고 있긴 해요. 엄청 빠르게 말이죠. 하지만 우리가 지금 특별히 바쁜 건 아니니까, 몇 가지 사실을 알려줄게요.
   ko: 우린 분명 괜찮을 거야.
   ko: 어차피 우리가 어디 가는 건 아니니까요....... 뭐, 사실 우리는 지금 어딘가로 가고 있긴 해요. 엄청 빠르게 말이죠. 하지만 우리가 지금 특별히 바쁜 건 아니니까, 몇 가지 사실을 알려줄게요.
   nl: Alles komt vast goed.
   nl: Omdat we zo te zien nergens heengaan... Oh, we gaan wel ergens heen. Schrikbarend snel in feite. Maar omdat we het afgezien daarvan niet druk hebben, volgt nu een aantal feiten.
   no: Vi kommer til å klare oss.
   no: Ettersom det ser ut som vi ikke kommer noen vei ... Vel, vi er jo på vei et sted. Urovekkende fort, faktisk. Men her er noen fakta, siden vi ikke er opptatt på andre måter.
   pl: Na pewno nic nam nie będzie.
   pl: Ponieważ nigdzie w tej chwili nie zmierzamy... To znaczy oczywiście gdzieś tam zmierzamy. Nawet niepokojąco szybko. Ale skoro poza tym nie nic innego mamy do roboty, oto kilka faktów.
   pt: De certeza que ficamos bem.
   po: Uma vez que parece não estarmos a chegar a sítio nenhum... Bem, vamos a algum sítio. Assustadoramente depressa, na verdade. Mas como não temos mais nada que fazer, aqui vão alguns factos.
  pt-br: Tenho certeza que nós ficaremos bem.
   ro: Deoarece aparent nu mergem nicăieri... mă rog, mergem undeva. Îngrijorător de repede, ca să fiu sinceră. Dar dacă tot nu suntem ocupate cu altele, uite nişte chestii interesante.
   ro: Sunt sigură că ne vom descurca.
   ru: ГЛаДОС: Раз мы так никуда и не идем... Вернее, вообще-то, мы двигаемся. И даже с пугающей быстротой. Но мы ничем сейчас не заняты, приведу парочку фактов.
   ru: Уверена, всё будет хорошо.
   sw: Eftersom vi inte verkar vara på väg någonstans just nu... Nåja, någonstans är vi ju på väg. I oroväckande rask takt dessutom. Men eftersom vi inte har så mycket mer än så för oss tänkte jag lägga fram några fakta.
   sv: Det här kommer säkert att gå bra.
   th: GLaDOS: ในเมื่อเราดูเหมือนจะไปไม่ถึงไหน... จริงๆแล้ว เรากำลังไปไหนซักที่ จริงๆคืออย่างเร็วจนน่าตื่นตัวซะด้วย แต่ในเมื่อเราไม่ได้มีงานยุ่งอะไรมากกว่านี้ ต่อไปนี้คือข้อเท็จจริงบางอย่าง
   tr: İyi olacağımıza eminim.
  tu: Hiçbir yere varamayacakmışız gibi göründüğüne göre... Yani, bir yere varacağız tabii ki. Aslına bakarsan hem de olabildiğince hızlı bir şekilde. Ama bunun dışına bizi meşgul eden bir şey olmadığı için, işte sana birkaç gerçek.
   zh-hans: 我确定咱们会没事。
   zh-hans: 我们貌似哪都去不了...嗯,我们得去个地方。实际很让人担忧啊。但是不是那样,事实证明我们不忙。
   zh-hant: 我想我們會沒事的。
   zh-hant: 既然我們現在好像沒有要去什麼地方...嗯,其實我們是要去某個地方,而且馬上立刻就要去,但既然除了去那裡以外沒有其他事情要忙,我有兩件事想講。


potatos sp a3 00 fall11:
potatos caroline ohmygod02:
   en: He's not just a regular moron. He's the product of the greatest minds of a generation working together with the express purpose of building the dumbest moron who ever lived. And you just put him in charge of the entire facility.
   en: Caroline... Caroline... Caroline... why do I know this woman? Did I kill her? Or-
   cz: Není to jen obyčejný trouba. Je plodem největších mozků generace, které spolupracovaly výhradně s cílem stvořit nejtupějšího troubu, jaký kdy žil. A vy jste mu právě svěřila celý komplex.
   cz: Caroline... Proč tu ženu znám? Možná jsem ji zabila? Nebo–
   da: Han er ikke bare en almindelig tåbe. Han er produktet af en generations bedste hjerner, hvis samarbejde udtrykkelige havde til formål at udvikle den dummeste tåbe nogensinde. Og du har lige givet ham magten over hele anlægget.
   da: Caroline... Hvor kender jeg den kvinde fra? Måske har jeg dræbt hende? Eller –
   de: Er ist kein gewöhnlicher Schwachkopf, sondern das Ergebnis der Arbeit der besten Denker einer ganzen Generation mit dem Ziel, den größten Schwachkopf aller Zeiten zu entwickeln. Und du hast ihm eben die gesamte Anlage anvertraut.
   de: Caroline, Caroline... Wer ist... Kenne ich die Frau? Habe ich sie getötet? Oder...
   es: No es un cretino común. Es el producto de las mentes más preclaras de toda una generación, unidas con el objetivo expreso de crear al mayor cretino del mundo. Y lo acabas de poner al cargo de las instalaciones.
   es: Caroline. ¿Por qué la conozco? ¿Puede que la asesinase? O quizás...
   fi: Se ei ole tavallinen älykääpiö. Sukupolven älykkäimmät aivot kehittivät sen tarkoituksenaan luoda kaikkien aikojen tyhmin älykääpiö. Ja sinä teit siitä juuri laitoksen johtajan.
   fi: Caroline... Mistä tunnen tämän naisen? Ehkä minä tapoin hänet? Tai –
   fr: Ce n'est pas un abruti comme les autres. C'est le fruit des plus grands esprits de son temps, unis dans le seul et unique but de produire le plus stupide des abrutis de l'univers. Et vous lui avez confié le centre tout entier.
   fr: Caroline, Caroline, Caroline... Je la connais, mais pourquoi ? Je l'ai peut-être tuée ? Ou bien-
   hu: Ő nem hétköznapi agyalágyult. Egy korszak legnagyobb koponyáinak terméke, akik kimondottan azzal a céllal működtek együtt, hogy megalkossák a valaha élt legostobább agyalágyultat. Te meg rábíztad az egész létesítményt.
   hu: Caroline, Caroline, Caroline... Miért ismerem ezt a nőt? Talán megöltem? Vagy...
   it: Non è uno scemo qualsiasi: è il prodotto della collaborazione fra le più grandi menti dell'epoca con lo specifico intento di creare lo scemo più completo mai esistito... e tu lo hai appena messo a capo dell'impianto.
   it: Caroline... Come mai conosco questa donna? Forse l'ho uccisa? Oppure...
   ja: 彼はただのマヌケではありません。世紀の逸材たちが知恵をしぼり、「史上最高のマヌケを作る」という明確な目的で生み出した産物です。あなたはさっき、そのマヌケに施設の管理を託したのです。
   ja: Caroline... 聞き覚えがあります。以前殺した女でしょうか? それとも...
   nl: Hij is geen gewoon leeghoofd. Hij is het product van de knapste koppen van een generatie die zich uitsluitend tot doel had gesteld het domste leeghoofd ooit te bouwen. En jij hebt hem net de leiding over de basis gegeven.
  ko: 캐롤린... 내가 이 여자를 어떻게 아는 거지? 내가 죽인 여자인가? 아니면...
   no: Han er ikke bare en vanlig dust. Han er resultatet av at en generasjons største genier gikk sammen med særskilt mål om å bygge den dummeste dusten som noen gang har levd. Og du ga ham akkurat kontroll over hele anlegget.
   nl: Caroline... waarom ken ik deze vrouw? Misschien heb ik haar gedood. Of...
   pl: On nie jest zwyczajnym debilem. Jest wytworem najwybitniejszych umysłów całego pokolenia, współpracujących w wyłącznym celu stworzenia najgłupszego debila w dziejach ludzkości. A ty właśnie przekazałaś mu kontrolę nad całym obiektem.
   no: Caroline ... Hvorfor kjenner jeg denne damen? Kanskje jeg drepte henne? Eller -
   po: Ele não é só um imbecil normal. É o produto das melhores mentes de uma geração a trabalhar em conjunto com o único objectivo de construir o imbecil mais burro que alguma vez existiu. E tu acabaste de o pôr a mandar nas instalações todas.
   pl: Caroline... Dlaczego ja znam tę kobietę? Może ją zabiłam? Albo...
   ro: Nu e un tont obişnuit. E produsul unei întregi generaţii de savanţi care şi-au folosit intelectul pentru a crea cel mai mare tont care a călcat vreodată pe planeta asta. Iar tu i-ai dat în răspundere întregul complex.
   pt: Caroline... Por que é que eu conheço esta mulher? Talvez a tenha matado? Ou...
   ru: ГЛаДОС: Он не обычный дурак. Он — продукт величайших умов целого поколения, старавшихся создать наиглупейшего дурака в мире. А ты поставила его управлять этим комплексом.
  pt-br: Caroline... por que eu conheço essa mulher? Talvez eu a matei? Ou—
   sw: Han är ingen vanlig idiot. Han är resultatet av ett samarbete mellan en hel generations största snillen i syfte att skapa den största idiot som någonsin vandrat på jorden. Och du har just hjälpt honom att ta kontroll över hela anläggningen.
   ro: Caroline... de unde ştiu numele ăsta? Poate că am ucis-o? Sau-
   th: GLaDOS: เขาไม่ได้เป็นไอ้งั่งธรรมดา เขาเป็นผลิตผลของเหล่าหัวกะทิแห่งยุคที่ทำงานร่วมกันโดยมีจุดมุ่งหมายที่จะสร้างไอ้งั่งที่โง่ที่สุดเท่าที่เคยมีชีวิตอยู่ แล้วเธอก็เพิ่งให้เขาเป็นหัวหน้าจัดการศูนย์ทั้งศูนย์นี่
   ru: Кэролайн, Кэролайн, Кэролайн... Откуда я знаю эту женщину? Я убила её? Или...
  tu: O sadece sıradan bir moron değil. Şimdiye kadar dünyaya gelmiş en aptal moronu hayata geçirmek isteyen, en iyi dehaların oluşturduğu bir neslin birlikte çalışmasının sonucu ortaya çıkan bir ürün. Ve sen bütün tesisin sorumluluğunu ona verdin.
   sv: Caroline... Varför känner jag igen den där kvinnan? Har jag dödat henne? Eller...
   zh-hans: 他不是个普通的白痴。他是一部由一代最了不起的聪明人共同合作的杰作。这些聪明人目的是创造曾经活着的最蠢的白痴。
   tr: Caroline... bu kadını nereden hatırlıyorum? Belki de öldürmüşümdür? Veya-
   zh-hant: 他不是個普通的蠢材,他是世界上最聰明的一群人為了製造出前所未有的呆子而一起設計出來的心血結晶。而你就在剛才讓他掌控了這整座設施。
   zh-hans: Caroline... 我为什么认识这个女人?或许我把她杀了?或者 -
   zh-hant: Caroline...為何我認識這個女人?也許我殺了她?或者...


potatos sp a3 00 fall12:
potatos caroline ohmygod04:
   en: Good, that's still working.
   en: Oh my god.
   cz: Dobře, tohle pořád funguje.
   cz: Proboha.
   da: Godt, virker stadig.
   da: Åh du godeste.
   de: Gut, geht noch.
   de: Oh, mein Gott!
   es: Bien, eso aún funciona.
   es: Oh, Dios mío.
   fi: Hyvä, että tuo vielä toimii.
   fi: Herranjumala.
   fr: Bien, ça fonctionne toujours.
   fr: Bonté divine.
   hu: , ez még működik.
   hu: Ó, istenem!
   it: Bene, funziona ancora.
   it: Oh mio Dio.
   ja: よかった、まだ機能しています。
   ja: まさか...
  ka: 좋아요, 아직도 잘 작동하는군요.
   ko: 맙소사.
   ko: 좋아요, 아직도 잘 작동하는군요.
   nl: Oh mijn god.
   nl: Goed, dat werkt nog.
   no: Herregud.
   no: Bra, den fungerer fortsatt.
   pl: O mój Boże.
   pl: Dobrze, nadal działa.
   pt: Oh, meu Deus.
   po: Boa, isso ainda funciona.
   pt-br: Ai, meu Deus!
   ro: Bun, încă mai funcţioneză.
   ro: Dumnezeule!
   ru: ГЛаДОС: Отлично, еще работает.
   ru: О, боже.
   sw: Bra, den fungerar fortfarande.
   sv: Åh herregud!
   th: GLaDOS: ดี มันยังทำงานอยู่
   tr: Aman tanrım.
   tu: Güzel, en azından bu hâlâ çalışıyor.
   zh-hans: 哦,天呐。
   zh-hans: 很好,还不错。
   zh-hant: 我的天啊。
   zh-hant: 很好,這還有用。


potatos sp a3 00 fall14:
potatos caroline ohmygod08:
   en: Hey, just in case this pit isn't actually bottomless, do you think maybe you could unstrap one of those long fall boots of yours and shove me into it?
   en: Look, you're... doing a great job. Can you handle things for yourself for a while? I need to think.
   cz: Hej, jen pro případ, že by tato propast nebyla bezedná, myslíte, že byste si mohla odepnout jednu ze svých bot na dlouhé pády a strčit mě do ní? Jen nesmíte zapomenout přistát na jedné noze...
   cz: Podívejte, vedete si... skvěle. Zvládnete to chvíli sama? Musím přemýšlet.
   da: Hey, bare i tilfælde af, at denne afgrund reelt ikke er bundløs, kunne du så måske binde en af dine støvler op og stoppe mig ned i den? Du skal bare huske at lande på én fod...
   da: Hør her, du... gør det helt fint. Kan du klare dig lidt alene? Jeg er nødt til at tænke.
   de: Nur für den Fall, dass dieses Loch doch nicht unendlich ist, könntest du vielleicht einen deiner Stiefel ausziehen und mich hineinschieben? Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   de: Weißt du ... ja, ganz toll. Hältst du es eine Weile ohne mich aus? Ich muss nachdenken.
   es: Oye, por si resulta que este foso tiene fondo, ¿qué te parece si te quitas una de tus botas amortiguadoras y... me metes en ella?
   es: Mira, estás... haciendo un gran trabajo. ¿Puedo dejarte sola un rato? Necesito pensar.
   fi: Siltä varalta, ettei tämä kuilu ole pohjaton, voisitko laittaa minut toiseen laskeutumissaappaaseesi? Kunhan muistat itse tulla alas vain toisella jalalla –
   fi: Teet hienoa työtä. Voitko pitää huolta kaikesta hetken aikaa? Minun pitää miettiä asioita.
   fr: Au cas où ce puits ne serait pas vraiment sans fond, vous pourriez enlever une de vos bottes et... me fourrer dedans ?
   fr: Écoutez, vous... vous avez les choses en main. Je peux vous laisser seule quelques instants ? J'ai besoin de réfléchir.
   hu: Hé, ha esetleg kiderül, hogy ez a verem valójában mégsem feneketlen, nem tudnád esetleg levenni az egyik olyan zuhanástompító csizmádat, és beledugni engem?
   hu: Figyelj... remekül csinálod. Elboldogulsz kicsit a dolgokkal egyedül is? Gondolkodnom kell.
   it: Ehi, giusto nell'eventualità che questo pozzo non sia effettivamente senza fondo, ti dispiacerebbe slacciare uno dei tuoi stivali da caduta libera e cacciarmici dentro?
   it: Senti, stai... facendo un ottimo lavoro. Puoi cavartela da sola per un po'? Ho bisogno di pensare.
   ja: この下が底なしではなかった場合に備え、お願いがあります。あなたの衝撃吸収ブーツを片方脱ぎ、私を中に入れていただけませんか? あなたは、片足で着地すれば大丈夫です...
   ja: 相談があります。その調子なら、あなたはしばらくひとりでも大丈夫ですね? 私は少し、考え事をしなければ...
  ka: 저기, 혹시라도 이 통로에 실제로 바닥이 존재할 때를 대비해서라도, 당신의 그 장거리 낙하 부츠 한 켤례를 벗어서 내게 씌워줄 수 있나요?
   ko: 저기, 넌... 지금 아주 잘 하고 있어. 잠깐 동안은 너 혼자서 일을 좀 해결해 볼래? 난 생각을 좀 해야겠어.
   ko: 저기, 혹시라도 이 통로에 실제로 바닥이 존재할 때를 대비해서라도, 당신의 그 장거리 낙하 부츠 한 켤례를 벗어서 내게 씌워줄 수 있나요?
   nl: Luister, je doet het prima. Kun je het even alleen aan? Ik moet nadenken.
   nl: , voor het geval deze put niet echt bodemloos is... denk je dat je een van die handige laarzen van je kunt uitdoen en mij erin kunt proppen? Je moet er dan wel aan denken om op één been te landen...
   no: Hør, du gjør en ... strålende jobb. Klarer du deg på egenhånd litt? Jeg må tenke.
   no: Hei, i tilfelle denne sjakten ikke egentlig er bunnløs, tror du at du kanskje kunne løsnet en av de støvlene dine og stappet meg ned i den?
   pl: Słuchaj, świetnie ci idzie. Poradzisz sobie jakiś czas sama? Muszę pomyśleć.
   pl: Słuchaj, tak na wypadek, gdyby ta otchłań okazała się jednak mieć dno: mogłabyś może zdjąć jeden ze swoich butów do skoków i... no wiesz, wepchnąć mnie do niego?
  pt: Ouve, estás... a fazer um ótimo trabalho. Consegues tratar de tudo por uns momentos? Preciso de pensar.
   po: Hei, para o caso de este fosso não ser mesmo sem fundo, achas que talvez pudesses desamarrar uma das tuas botas de grande queda e colocar-me dentro? Só tens de te lembrar de aterrar só num pé...
   pt-br: Olha, você... está fazendo um ótimo trabalho. Você pode continuar sozinha por alguns instantes? Eu preciso pensar.
   ro: Hei, în caz că puţul ăsta are într-adevăr un capăt, crezi că poţi -mi dai una din cizmele alea care te protejează de căderi de genul ăsta?
   ro: Uhm, da, tu... faci o treabă foarte bună. Poţi să te descurci un pic singură? Trebuie să mă gândesc la ceva.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, на случай, если эта яма все-таки не бездонная... Может, ты отстегнешь одну из своих рессор и поместишь меня туда?
   ru: Слушай, ты отлично справляешься. Можешь пока поработать одна? Мне надо подумать.
   sw: Om nu hålet inte skulle vara bottenlöst, kan du tänka dig att ta loss en av dina hoppstövlar och sätta fast mig på den? Sen behöver du bara komma ihåg att landa på en fot.
   sv: Du gör ett jättebra jobb. Kan du klara dig själv en stund? Jag måste tänka.
   th: GLaDOS: เฮ้ ในกรณีนี้หลุมนี้ไม่ได้ไร้ที่สี้นสุดจริงๆ เธอคิดว่าเธอจะถอดรองเท้าหล่นสูงของเธอข้างหนึ่งแล้วใส่ฉันเข้าไปได้ไหม?
   tr: Bak, sen... harika bir iş çıkartıyorsun. Bir süre tek başına idare edebilir misin? Düşünmeye ihtiyacım var.
  tu: Hey, bu çukurun dipsiz olmaması ihitmaline karşın, belki şu yüksek düşüş botlarından birini çıkartıp bana bağlayabilirsin?
   zh-hans: 看,你做的...太棒了。你能自己呆一会儿吗?我需要思考。
   zh-hans: 嘿,只是以防万一,这个坑实际有底,你觉得你可能解开你的一只长靴并把我塞进去吗?你记得要把脚落在地上...
   zh-hant: 聽著,你...做的很好,你能不能先自己撐一下?我需要思考一下。
   zh-hant: 嘿,萬一這不是無底洞,你能不能解開你其中一隻靴子的鞋帶然後把我扔進靴子裡?你只要記得用單腳著地就行了...


potatos sp a3 00 fall15:
potatos cave deathspeech reactions02:
   en: Just remember to land on one foot...
   en: Yeah, take the lemons...
   cz: Hlavně nezapomeňte přistát na jedné noze...
   cz: Ano, vezměte si citróny...
   da: Bare husk at lande på én fod...
   da: Ja, tag citronerne...
   de: Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   de: Ja! Nimm die Zitronen...!
   es: No olvides aterrizar sobre el otro pie.
   es: Sí, al mal tiempo...
   fi: Muista tulla alas vain toisella jalalla...
   fi: Kyllä, ota sitruunasi...
   fr: Tant que vous atterrissez sur un pied, tout ira bien.
   fr: Vas-y pète-lui les rotules !
   hu: Csak ne felejts majd egy lábra érkezni...
   hu: Igen, fogd a citromokat...
   it: Però ricordati di atterrare su un piede solo...
   it: Sì, prendi quei limoni...
   ja: 片足で着地することだけお忘れなく...
   ja: そうです、レモンを...
   ka: 착지할때 한 발로 착지하기만 하면 된다고요...
   ko: 그래, 엿이나 먹으라고 해...
   ko: 착지할때 한 발로 착지하기만 하면 된다고요...
   nl: Ja, pak de citroenen...
   nl: Vergeet niet om op één been te landen...
   no: Ja, ta sitronene ...
   no: Husk å lande på én fot ...
   pl: Pewnie, bierz cytryny...
   pl: Tylko pamiętaj, żeby lądować na jednej nodze...
   pt: Sim, leva os limões...
   po: Depois não te esqueças de aterrar só num pé...
   pt-br: É, pegue os limões...
   ro: Doar adu-ţi aminte să aterizezi pe un picior...
   ro: Da, ia lămâile...
   ru: ГЛаДОС: Только приземляйся потом на одну ногу.
   ru: Да, возьми лимоны...
  sw: Kom ihåg att landa på en fot...
   sv: Ja, ta citronerna...
   th: GLaDOS: แค่จำไว้ว่าตอนลงให้ลงด้วยขาข้างเดียว...
   tr: Evet, limonları al...
   tu: Sadece bacaklarının üzerine inmeyi unutma...
   zh-hans: 是的,把那些废物都拿走吧。
   zh-hans: 记得要把脚落在地上...
   zh-hant: 對,收下檸檬吧...
   zh-hant: 請千萬記得只要用單腳著地...


potatos sp a3 00 fall18:
potatos cave deathspeech reactions03:
   en: [clap clap clap]
   en: BURN HIS HOUSE DOWN!
   cz: [tlesk tlesk tlesk]
   cz: SPALTE MU DŮM!
   da: [klap klap klap]
   da: BRÆND HANS HUS NED!
   de: [klapp klapp klapp]
   de: BRENNEN SIE ES NIEDER.
   es: [Aplauso sarcástico]
   es: ¡VAMOS A QUEMARLO TODO!
   fi: [taputuksia]
   fi: Polta sen talo!
   fr: [clap clap clap]
   fr: MORT AU PETIT COCHON !
   hu: [taps, taps, taps]
   hu: GYÚJTSUK FEL A HÁZÁT!
   it: [clap clap clap]
   it: BRUCIAGLI LA CASA!
   ja: [パチ パチ パチ]
   ja: そう、家を焼き払うのです!
  ka: [짝짝짝]
   ko: 저 놈의 집을 불태워버려!
   ko: [짝짝짝]
   nl: BRAND DIT HUIS PLAT!
   nl: [klap, klap, klap]
   no: BRENN NED DETTE HUSET!
   no: [klapp klapp klapp]
   pl: SPALIĆ JEGO DOM!
   pl: [oklaski]
   pt: QUEIMEM ESTA CASA!
   po: [palmas palmas palmas]
   pt-br: QUEIME A CASA DELE!
   ro: [aplauze]
   ro: ARDE-I CASA!
   ru: ГЛаДОС: [хлоп хлоп хлоп]
   ru: СПАЛИ ДОМ ДОТЛА!
   sw: [klapp klapp klapp]
   sv: BRÄNN NER HANS HUS!
   th: GLaDOS: [แปะ แปะ แปะ]
   tr: EVİNİ YAK GİTSİN!
   tu: [alkış alkış alkış]
   zh-hans: 烧了他的房子!
   zh-hans: [鼓掌鼓掌鼓掌]
   zh-hant: 把他的房子燒掉!
   zh-hant: [拍手拍手拍手]


potatos sp a3 00 fall19:
potatos cave deathspeech reactions05:
   en: [clap clap]
   en: Yeah!
   cz: [tlesk tlesk]
   cz: Jóó!
   da: [klap klap]
   da: Yeah!
   de: [klapp klapp]
   de: Ja!
   es: [Aplauso sarcástico]
   es: ¡Sí!
   fi: [taputuksia]
   fi: Kyllä!
   fr: [clap clap]
   fr: Oui !
   hu: [taps, taps]
   hu: Igeen!
   it: [clap clap]
   it: Sì!
   ja: [パチ パチ]
   ja: そうです!
  ka: [짝짝]
   ko: 좋아!
   ko: [짝짝]
   nl: Yeah!
   nl: [klap, klap]
   no: Ja!
   no: [klapp klapp]
   pl: Tak!
   pl: [oklaski]
   pt: Sim!
   po: [palmas palmas]
   pt-br: É!
   ro: [aplauze]
   ro: Da!
   ru: ГЛаДОС: [хлоп хлоп]
   ru: Да!
   sw: [klapp klapp]
   sv: Ja!
   th: GLaDOS: [แปะ แปะ]
   tr: Evet!
   tu: [alkış alkış]
   zh-hans: 耶!
   zh-hans: [鼓掌鼓掌]
   zh-hant: 讚哪!
   zh-hant: [拍手拍手]


potatos sp a3 00 fall20:
potatos cave deathspeech reactions06:
   en: Oh, good. My slow clap processor made it into this thing. So we have that.
   en: Yeah!
   cz: Fajn. Můj procesor pomalého tleskání se do téhle věci dostal. Takže tohle máme.
   cz: Jóó!
   da: Åh godt. Min processor til langsom klappen klarede den med over. Så har vi da i det mindste den.
   da: Yeah!
   de: Gut, mein Scheinapplaus-Prozessor hat überlebt. Den haben wir also.
   de: Ja!
   es: Genial. Conservo mi procesador de aplausos sarcásticos. Algo es algo.
   es: ¡Sí!
   fi: Hyvä. Hitaan taputuksen suorittimeni on vielä mukana. Se on sentään jotain.
   fi: Kyllä!
   fr: Ah, mon processeur d'applaudissements sarcastiques a enduré le transfert. C'est déjà ça.
   fr: Oui !
   hu: Ó, helyes. A lassútaps-processzorom átkerült ebbe a vacakba. Szóval ilyenünk is van.
   hu: Igeen!
   it: Oh, bene: il mio processore per gli applausi al rallentatore è attivo in questo affare: almeno quello.
   it: Sì!
   ja: よかった。「ゆっくり拍手機能」は無事にこの体に移植されたようですから、いつでも使用できます。
   ja: そうです!
  ka: 아, 좋군요. 내 저속 박수치기 프로세서가 잘 작동하는 걸 확인했어요. 그래서, 일단 우리에겐 이 프로세서가 있군요.
   ko: 좋았어!
   ko: 아, 좋군요. 내 저속 박수치기 프로세서가 잘 작동하는 걸 확인했어요. 그래서, 일단 우리에겐 이 프로세서가 있군요.
   nl: Yeah!
   nl: Oh, goed. Mijn trage-applausjesprocessor is meegekomen. Die hebben we gelukkig bij ons.
   no: Ja!
   no: Å, bra. Prosessoren min for sakte applaus kom seg inn i denne greia. Så vi har den.
   pl: Tak!
   pl: Super. Mój procesor powolnych oklasków się tu zmieścił. Zawsze coś.
   pt: Sim!
   po: Ah, boa. O meu processador de palmas lentas conseguiu entrar nesta coisa. Já temos isso.
   pt-br: É!
   ro: O, bun. Emiţătorul meu de aplauze sarcastice încă e aici. Măcar atât să avem.
   ro: Da!
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Мой генератор хлопков тоже тут.
   ru: Да!
   sw: Så bra. Jag fick med mig min handklappningsgenerator. Då har vi i alla fall den.
   sv: Ja!
   th: GLaDOS: โอ้ ดี หน่วยประมวลการตบมือแบบช้าของฉันยังอยู่ในนี้ได้ งั้นเราก็มีมันไว้ใช้
   tr: Evet!
   tu: Ah, güzel. Yavaş alkış işlemcim bu şeyin içine gelmiş. Yani elimizde bu var.
   zh-hans: 耶!
   zh-hans: 喔,很好!我的慢节奏鼓掌处理器把它变成这个东西,我们就有了。
   zh-hant: 讚哪!
   zh-hant: 噢太好了,我的慢速拍手器還能使用,所以我們現在有這樣東西。


potatos sp a3 end paradox explanation02:
potatos cave deathspeech reactions07:
   en: Paradoxes.
   en: Yeah!
   cz: Paradoxy.
   cz: Jóó!
   da: Paradokser.
   da: Yeah!
   de: Paradoxa.
   de: Ja!
   es: Paradojas.
   es: ¡Sí!
   fi: Paradoksit.
   fi: Kyllä!
   fr: Des paradoxes.
   fr: Oui !
   hu: Paradoxonok.
   hu: Igeen!
   it: Paradossi.
   it: Sì!
   ja: パラドックス...
   ja: そうです!
  ka: 역설이에요.
   ko: 그래!
   ko: 역설이에요.
   nl: Yeah!
   nl: Paradoxen.
   no: Ja!
   no: Paradokser.
   pl: Tak!
   pl: Paradoksy.
   pt: Sim!
   po: Paradoxos.
   pt-br: É!
   ro: Paradoxuri.
   ro: Da!
   ru: ГЛаДОС: Парадоксы.
   ru: Да!
   sw: Paradoxer.
   sv: Ja!
   th: ผิดปกติ
   tr: Evet!
   tu: Paradokslar.
   zh-hans: 耶!
   zh-hans: 悖论。
   zh-hant: 讚哪!
   zh-hant: 矛盾。


potatos sp a3 end paradox explanation04:
potatos cave deathspeech reactions08:
   en: I know how we can BEAT him.
   en: Yeah.
   cz: Vím, jak ho můžeme PORAZIT.
   cz: Jo.
   da: Jeg ved, hvordan vi kan BESEJRE ham.
   da: Ja.
   de: Ich weiß, wie wir ihn besiegen.
   de: Ja.
   es: Ya sé como derrotarlo.
   es: .
   fi: Nyt tiedän, miten voitamme sen.
   fi: Kyllä.
   fr: Je sais comment le battre.
   fr: Oui.
   hu: TUDOM, hogyan győzhetjük le.
   hu: Igen!
   it: So come possiamo SCONFIGGERLO.
   it: .
   ja: 敵を倒す方法を思いつきました。
   ja: そうです。
  ka: 녀석을 이길 수 있는 방법이 생각났어요.
   ko: 그래.
   ko: 녀석을 이길 수 있는 방법이 생각났어요.
   nl: Yeah.
   nl: Ik weet hoe we hem kunnen VERSLAAN.
   no: Jepp.
   no: Jeg vet hvordan vi kan SLÅ ham.
   pl: Tak jest.
   pl: Wiem, jak go możemy pokonać.
   pt: Sim.
   po: Já sei como podemos VENCÊ-LO.
  pt-br: É.
   ro: Ştiu cum îl putem ÎNVINGE.
   ro: Da.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, как нам его победить.
   ru: Да.
   sw: Jag vet hur vi kan ta honom.
   sv: Ja.
   th: ฉันรู้ว่าเราจะเอาชนะเขาได้อย่างไร
   tr: Evet.
  tu: Onu nasıl YENEBİLİRİZ, biliyorum.
   zh-hans: 是的。
   zh-hans: 我知道我们怎么打败他了。
   zh-hant: 知道。
   zh-hant: 我知道怎樣才能打敗他了。


potatos sp a3 end paradox explanation05:
potatos cave deathspeech reactions09:
   en: No A.I. can resist thinking about them.
   en: Oh, I like this guy.
   cz: Žádná umělá inteligence se nedokáže ubránit, aby o nich nepřemýšlela.
   cz: Ten chlapík se mi líbí.
   da: Ingen kunstig intelligens kan modstå at tænke over dem.
   da: Åh, ham kan jeg godt lide.
   de: Keine KI kann ihnen widerstehen.
   de: Ich mag den Kerl.
   es: Ninguna IA puede resistirse a ellas.
   es: Me cae muy bien.
   fi: Mikään tekoäly ei voi vastustaa paradoksien ajattelemista.
   fi: Pidän tästä kaverista.
   fr: Aucune IA ne peut y résister.
   fr: Ce type me plaît.
   hu: Egy M.I. sem bírja megállni, hogy ne gondolkodjon rajtuk.
   hu: Ó, kedvelem ezt a fickót!
   it: Nessuna intelligenza artificiale può fare a meno di pensarci.
   it: Oh, questo tipo mi piace.
   ja: どんな AI でも、パラドックスを聞くと、本能的に考え始めます。
   ja: すばらしい。
  ka: 그 어떤 인공 지능이라도 역설 앞에는 속절없지요.
   ko: 어머, 저 남잔 정말 맘에 드는데.
   ko: 그 어떤 인공 지능이라도 역설 앞에는 속절없지요.
   nl: Oh, ik hou van deze vent.
   nl: Geen enkele AI kan de verleiding weerstaan om erover na te denken.
   no: Å, jeg liker denne fyren.
   no: Ingen AI kan motstå å tenke på dem.
   pl: Lubię tego faceta.
   pl: Żadna sztuczna inteligencja nie może się oprzeć rozmyślaniu o nich.
   pt: Oh, gosto deste tipo.
   po: Nenhuma IA consegue resistir a pensar neles.
   pt-br: Ah, eu gosto desse cara.
   ro: Nicio Inteligenţă Artificială nu poate rezista să nu se gândească la ele.
   ro: Vai, cât îmi place tipul ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Искусственный интеллект перед ними не устоит.
   ru: Ох, какой парень.
   sw: Det finns inget AI som kan motstå frestelsen att fundera över paradoxer.
   sv: Jag gillar verkligen den här killen.
   th: ไม่มีสมองกลตัวไหนที่จะทนไม่เกี่ยวกับพวกเขาได้
   tr: Ooo, bu adamı sevdim.
   tu: Hiçbir yapay zeka onlar hakkında düşünmeye karşı koyamaz.
   zh-hans: 喔,我喜欢这个人。
   zh-hans: 没有哪一个人工智能不那么想。
   zh-hant: 噢,我喜歡這個傢伙。
   zh-hant: 沒有人工智慧能不去想這個。


potatos sp a3 end paradox explanation06:
potatos cave deathspeech reactions10:
   en: If you can get me in front of him, I'll fry every circuit in that little idiot's head.
   en: Burning people! He says what we're all thinking!
   cz: Když se vám podaří mě dostat před něj, usmažím tomu idiotovi v hlavě všechny obvody.
   cz: Spalovat lidi! Říká to, co si všichni myslíme!
   da: Hvis du kan få mig hen foran ham, så griller jeg hvert eneste kredsløb i knolden på den lille idiot.
   da: Brænde folk! Han siger, hvad vi alle tænker!
   de: Wenn ich dicht genug rankomme, frittiere ich jeden Schaltkreis im Kopf dieses Idioten.
   de: Menschen verbrennen! Er spricht aus, was alle denken!
   es: Si me puedes poner delante de él, le freiré todos los circuitos de ese cabezón.
   es: ¡Quemar a gente! ¡Es lo que todos queremos!
   fi: Jos saat minut sen pikku idiootin eteen, käräytän jokaisen virtapiirin sen päässä.
   fi: Ihmisten polttamista! Se sanoo ääneen sen, mitä ajattelemme!
   fr: Amenez-moi jusqu'à lui et je lui grille tous les circuits de sa petite tête d'abruti.
   fr: Il dit tout haut ce que tout le monde pense tout bas !
   hu: Ha oda tudsz vinni elé, kisütöm az összes áramkört a kis idióta fejében.
   hu: Felgyújtani az embereket! Kimondja, amit mind gondolunk!
   it: Se riesci a farmi arrivare davanti a lui, friggerò ogni circuito nella testa di quel piccolo idiota.
   it: Bruciare la gente! Dice quello che pensiamo tutti!
   ja: 私を彼の前に連れて行ってください。あのおバカの頭の回路を 1 つ残らずショートさせます。
   ja: みんな焼き払うのです! それは誰もが抱く願望です!
  ka: 당신이 날 그 녀석 앞으로 데려다 준다면, 저 멍청한 놈의 두뇌 회로를 말 그대로 몽땅 튀겨 줄 거예요.
   ko: 그래, 다 불태워버리자고! 남자가 말하는 게 우리가 생각하던 거야!
   ko: 당신이 날 그 녀석 앞으로 데려다 준다면, 저 멍청한 놈의 두뇌 회로를 말 그대로 몽땅 튀겨 줄 거예요.
   nl: Mensen in brand steken! Hij zegt wat wij denken!
   nl: Als je me voor hem kunt neerzetten, laat ik elke schakeling in dat hoofd van die kleine idioot kortsluiten.
   no: Brenne mennesker! Han sier det vi alle tenker!
   no: Hvis du får meg foran ham skal jeg svi av hver eneste krets i hodet på den lille idioten.
   pl: Palić ludzi! On tylko mówi na głos, co wszyscy myślimy!
   pl: Jeśli doprowadzisz mnie do niego, przepalę temu małemu idiocie wszystkie obwody, co do jednego.
   pt: Queimar pessoas! Ele diz o que todos pensamos!
   po: Se conseguires pôr-me em frente a ele, frito todos os circuitos da cabeça daquele pequeno idiota.
  pt-br: Pessoas em chamas! Ele diz o que todos nós pensamos!
   ro: Dacă mă duci în faţa lui, o să pârlesc toate circuitele din creierul idiotului.
   ro: Arderea oamenilor! Nu zice decât ce gândim cu toţii!
   ru: ГЛаДОС: Если сможешь отнести меня к нему, я замкну все цепи в голове этого маленького идиота.
   ru: Сжечь людей! Он выразил то, о чём мы все думаем!
   sw: Om du placerar mig framför honom ska jag kortsluta varenda krets i den där idiotens skalle.
   sv: Bränna folk! Han sätter ord på det som vi alla tänker!
  th: ถ้านายพาชั้นไปพบมันได้ ชั้นจะเผาวงจรทุกแผงที่อยู่ในหัวมัน
   tr: İnsanları yakmak! Tüm düşündüğümüzün bu olduğunu söyler!
   tu: Eğer beni onun önüne çıkarabilirsen, o küçük gerizekalının kafasındaki her bir devreyi kızartacağım.
   zh-hans: 烧人!他说了我们都想做的事!
   zh-hans: 如果你能把我带到他面前。我会在那个白痴脑子里把电路都炸成薯条。
   zh-hant: 燒了這些人!他說的正好是我們所想的!
   zh-hant: 如果你可以把我帶到他面前,我可以把那個小白痴腦袋瓜裡的電路全部燒個精光。


potatos sp a3 end paradox explanation08:
potatos cavejohnsonmeeting12:
   en: Probably.
   en: Goodbye, sir.
   cz: Pravděpodobně.
   cz: Sbohem, pane.
   da: Sandsynligvis.
   da: Farvel, sir.
   de: Vielleicht.
   de: Leben Sie wohl.
   es: Creo.
   es: Adiós, señor.
   fi: Ehkä.
   fi: Hyvästi.
   fr: Peut-être.
   fr: Bye-bye, monsieur.
   hu: Valószínűleg.
   hu: Viszlát, uram!
   it: Suppongo.
   it: Addio, signore.
   ja: おそらく。
   ja: さようなら。
  ka: 아마도 말이죠.
   ko: 안녕히 계십시오, 사장님.
   ko: 아마도 말이죠.
   nl: Tot ziens meneer.
   nl: Waarschijnlijk.
   no: Farvel, sir.
   no: Antakeligvis.
   pl: Żegnam pana.
   pl: Chyba.
   pt: Adeus.
   po: Provavelmente.
   pt-br: Adeus, senhor.
   ro: Probabil.
   ro: La revedere.
   ru: ГЛаДОС: Наверное.
   ru: До свидания, сэр.
   sw: Förmodligen.
   sv: Farväl.
   th: อาจจะ
   tr: Hoşçakalın, efendim.
   tu: Muhtemelen.
   zh-hans: 再见,先生。
   zh-hans: 很可能。
   zh-hant: 先生,再見。
   zh-hant: 應該吧。


potatos sp a3 end paradox explanation09:
potatos cooprobotintro02:
   en: Okay, so it's not the most watertight plan to go confront an omnipotent power-mad A.I. with.
   en: He's found the cooperative testing initiative. It's... em, just something I came up with to phase out human test subjects.
   cz: Fajn, tak to není úplně nejneprůstřelnější plán, se kterým se dá postavit všemocné umělé inteligenci posedlé mocí.
   cz: Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila používání lidských testovacích subjektů.
   da: Okay, det er ikke verdens mest skudsikre plan, når man skal konfrontere en almægtig og magtbegærlig kunstig intelligens.
   da: Han har fundet samarbejdstestinitiativet. Det er... bare noget, jeg fandt på for at afvikle menneskelige testemner.
   de: Gut, es gibt wohl bessere Pläne, um gegen eine allmächtige machtgeile KI vorzugehen.
   de: Oh nein, er hat wohl die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte.
   es: Admito que no es el plan más infalible para enfrentarse a una I.A. superpoderosa y enloquecida.
   es: Debe de haber encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos
   fi: Ehkä se ei ole kaikkien aikojen varmin suunnitelma kaikkivoivan ja vallasta seonneen tekoälyn voittamiseksi.
   fi: Se on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on idea, jonka keksin päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fr: Bon, je ne dis pas que c'est un plan en béton armé. Surtout face à une IA omnipotente et mégalomane.
   fr: Il a découvert le programme de test coopératif. C'est... une idée que j'ai eue pour mettre hors service les sujets humains.
   hu: Oké, nem ez a legbombabiztosabb terv egy mindenható, hatalomittas M.I.-vel való szembeszállásra.
   hu: Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Az... ööö, csak valami, amit az emberes tesztelés kiváltására találtam ki.
   it: Okay, non è il piano più sicuro con cui affrontare un'intelligenza artificiale onnipotente assetata di potere.
   it: Ha trovato l'iniziativa di test collaborativo: si tratta di... qualcosa che ho ideato per sospendere gradualmente l'utilizzo di soggetti umani.
   ja: わかっています。権力におぼれた全能の AI に立ち向かうには、万全なプランとはいえません。
   ja: 敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。あれは、人間を使ったテストを廃止するために、私が思いついたものです...
   ka: 그래요, 전능한 힘을 갖춘 미친 인공 지능을 상대로 맞짱을 뜨는 게 그닥 완벽한 계획은 아니에요.
   ko: 저 녀석이 협동 실험 실시용 로봇을 찾아냈어. 그건... , 내가 인간 피실험자들의 사용을 단계적으로 줄여나가기 위해서 준비하던 거지.
  ko: 그래요, 저 전능한 힘을 갖춘 미친 인공 지능을 상대로 맞짱을 뜨는 게 그닥 완벽한 계획은 아니에요.
   nl: Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik heb bedacht waardoor we het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk zouden kunnen stopzetten.
   nl: Oké, het is niet het meest briljante plan om het op te nemen tegen een almachtige, op macht beluste AI.
   no: Han har funnet innledningen til samarbeidstestingen. Det ... er bare noe jeg fant på for å gradvis avvikle menneskelige testobjekter.
   no: OK, så det er ikke den mest holdbare planen å konfrontere en allvitende, maktsyk AI med.
   pl: Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To tylko... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się ludzkich obiektów testowych.
   pl: Przyznam, że nie jest to najbardziej niezawodny plan na stawienie czoła wszechwiedzącej, pijanej władzą sztucznej inteligencji.
  pt: Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... só uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente as cobaias humanas.
   po: Ok, não é o plano mais impermeável para confrontar uma IA omnipotente e sobrealimentada.
   pt-br: Ele achou a iniciativa de testes cooperativos. É só... hm, algo que criei para ir acabando com os testes em cobaias humanas.
   ro: Da, ok, ştiu, nu-i cel mai genial plan cu care să confrunţi o Inteligenţă Artificală omnipotentă.
   ro: A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... uhm, ceva ce am inventat eu pentru a renunţa la candidaţii umani pentru testare.
   ru: ГЛаДОС: Это не самый безупречный план, как победить всемогущий искусственный интеллект, одержимый жаждой власти.
   ru: Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания.
   sw: Okej, det kanske inte är den mest vattentäta planen för att konfrontera ett allsmäktigt, maktgalet AI.
   sv: Han har hittat projektet för samarbetstestning. Det är bara något som jag hittade på för att ersätta mänskliga testdeltagare.
   th: โอเค ถึงมันจะเป็นแผนที่ไม่สมบูรณ์เท่าไหรนัก สำหรับการที่จะเผชิญหน้ากับอำนาจที่มหาศาลของระบบสมองกลบ้าๆนั่น
   tr: Eşli test girişimimi keşfetmiş. Bu sadece... İnsan test deneklerini yavaş yavaş kullanımdan kaldırmak için bulduğum bir şey.
  tu: Pekâlâ, buradaki her şeyi kontrol eden, güç delisi bir yapay zekanın karşısına çıkmak için en iyi plan olmayabilir.
   zh-hans: 他发现了合作测试计划。那是…额,只是我想的用来逐渐淘汰人类测试对象的。
   zh-hans: 好,要对付一个拥有无限能量且被激怒的人工智能来说,这并不是最周密的计划。
   zh-hant: 他找到了合作模式測試的新方案。那...只是我想要用來淘汰人類受測者的一種方法。
   zh-hant: 好吧,這個計畫沒有周密到可以去正面對決全能又力量無窮的人工智慧。


potatos sp a3 end paradox explanation10:
potatos emotion no01:
   en: Still. It's a better plan than exploding. Marginally.
   en: NO!
   cz: Ale pořád je to lepší plán, než vybuchnout. Nepatrně.
   cz: NE!
   da: Men alligevel. Det er en bedre plan end at eksplodere. Marginalt bedre.
   da: NEJ!
   de: Aber immer noch besser als zu explodieren. Ein wenig.
   de: NEIN!
   es: Pero es mejor plan que estallar. Ligeramente.
   es: ¡NO!
   fi: On se silti parempi suunnitelma kuin räjähtäminen. Niukasti.
   fi: EI!
   fr: N'empêche. C'est mieux que d'exploser. Un peu mieux.
   fr: NON !
   hu: Annál azért jobb, mint felrobbanni. Egy hajszállal.
   hu: NE!
   it: Ma è pur sempre un piano migliore che lasciarsi saltare per aria. Anche se non di molto.
   it: NO!
   ja: それでも、爆死するより少しはマシです。
   ja: ダメ!
  ka: 그렇더라도. 멍청히 앉아서 폭발하는 걸 기다리는 것보단 훨씬 나은 계획이죠.
   ko: 안 돼!
   ko: 그렇더라도. 멍청히 앉아서 폭발하는 걸 기다리는 것보단 훨씬 나은 계획이죠.
   nl: NEE!
   nl: Maar toch. Het is een beter plan dan ontploffen. Ietsjes beter.
   no: NEI!
   no: Men. Det er en bedre plan enn å bli sprengt. Så vidt.
   pl: NIE!
   pl: Ale lepsze to, niż wylecieć w powietrze. Choć tylko minimalnie.
   pt: NÃO!
   po: Mas é um plano melhor do que explodir. Marginalmente.
   pt-br: NÃO!
   ro: Dar totuşi e mai bine decât să explodezi. Nu cu mult.
   ro: NU!
   ru: ГЛаДОС: Но это лучше, чем взорваться. Ненамного, но лучше.
   ru: НЕТ!
   sw: Men det är bättre än att explodera. Lite bättre.
   sv: NEJ!
   th: จนถึงตอนนี้ มันก็ยังเป็นแผนที่ดีกว่าการระเบิดทิ้ง
   tr: HAYIR!
   tu: Yine de havaya uçmaktan daha iyi bir plan. Birazcık da olsa.
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 但是,这好于爆炸的计划,好一点。
   zh-hant: 不!
   zh-hant: 但它是個比被炸掉更好的計畫,好那麼一點點。


potatos sp a3 end paradox poster walkaway01:
potatos emotion no02:
   en: Okay, you didn't have time to stop, I understand, but that WAS actually important.
   en: NO!
   cz: Dobře, neměla jste čas se zastavit, chápu, ale to opravdu BYLO důležité.
   cz: NE!
   da: Okay, jeg er med på, at du ikke havde tid til at standse, men det VAR faktisk vigtigt.
   da: NEJ!
   de: Gut, zum Anhalten war keine Zeit. Sicher. Aber das WAR wirklich wichtig.
   de: NEIN!
   es: No has tenido tiempo para detenerte, lo entiendo, pero eso era importante.
   es: ¡NO!
   fi: Ymmärrän, ettet ehtinyt pysähtymään, mutta tuo oli oikeasti tärkeää.
   fi: EI!
   fr: D'accord, vous n'avez pas eu le temps de vous arrêter, mais en fait c'était vraiment important.
   fr: NON !
   hu: Jó, megértem, hogy nem volt időd megállni, csak az történetesen fontos VOLT.
   hu: NE!
   it: Okay, non avevi il tempo di fermarti, capisco, ma era davvero qualcosa di importante.
   it: NO!
   ja: 立ち止まる時間などなかったことはわかっていますが、先ほどのは重要なことでした。
   ja: ダメ!
  ka: 좋아요. 당신이 그걸 멈출 시간적 여유가 없었다는 건 나도 이해해요. 하지만, 그건 정말로 심각한 일이었다고요.
   ko: 안 돼!
   ko: 좋아요. 당신이 그걸 멈출 시간적 여유가 없었다는 건 나도 이해해요. 하지만, 그건 정말로 심각한 일이었다고요.
   nl: NEE!
   nl: Oké, je had geen tijd om te stoppen, ik begrijp het, maar dat WAS echt belangrijk.
   no: NEI!
   no: OK, du hadde ikke tid til å stoppe, jeg forstår, men det VAR faktisk viktig.
   pl: NIE!
   pl: Rozumiem, w porządku, nie miałaś czasu się zatrzymać. Ale to było naprawdę ważne.
   pt: NÃO!
   po: Ok, não tens tempo para parar, compreendo, mas aquilo ERA mesmo importante.
   pt-br: NÃO!
   ro: Ok, n-ai avut timp să te opreşti, înţeleg, dar aia chiar ERA o chestie importantă.
   ro: NU!
   ru: ГЛаДОС: Я понимаю, у тебя не было времени остановиться, но это и вправду важно.
   ru: НЕТ!
   sw: Okej, du hann inte stanna, jag förstår det, men det var faktiskt viktigt.
   sv: NEJ!
   th: โอเค นายไม่มีเวลาที่จะหยุดพัก ชั้นเข้าใจ แต่นั่นมันสำคัญจริงๆ
   tr: HAYIR!
   tu: Pekâlâ, duracak zamanın yoktu, anlıyorum, ama o çok ÖNEMLİYDİ.
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 好,你没有时间停下来,我理解,但那确实很重要。
   zh-hant: 不!
   zh-hant: 好,我知道你沒時間停下來,我了解,但那的確是很重要。


potatos sp a3 end peptalk01:
potatos emotion no03:
   en: I know things look bleak, but that crazy man down there was right. Let's not take these lemons! We are going to march right back upstairs and MAKE him put me back in my body!
   en: NO!
   cz: Vím, že situace vypadá bezútěšně, ale ten blázen tam dole měl pravdu. Nechme ty citróny být! Napochodujeme zpátky nahoru a PŘINUTÍME ho, aby mě vrátil do mého těla!
   cz: NE!
   da: Jeg ved, at det ser dystert ud, men ham den skøre dernede havde ret. Lad os ikke tage de her citroner! Vi marcherer direkte ovenpå igen og TVINGER ham til at sætte mig tilbage i min krop!
   da: NEJ!
   de: Ich weiß, es sieht finster aus. Aber der Irre dort unten hatte recht. Die Zitronen nehmen wir nicht! Wir gehen sofort wieder hoch und ZWINGEN ihn, mich wieder in meinen Körper einzusetzen!
   de: NEIN!
   es: Sé que la situación parece desesperada, pero el loco de antes tenía razón. ¡No le pongamos al mal tiempo buena cara! ¡Vamos a volver arriba y a obligarle a devolverme mi cuerpo!
   es: ¡NO!
   fi: Tilanne näyttää synkältä, mutta hullu mies oli oikeassa. Ei oteta sitruunoita! Mennään takaisin yläkertaan ja pakotetaan se laittamaan minut takaisin ruumiiseeni.
   fi: EI!
   fr: Je sais que la situation a l'air mal en point, mais le fou dangereux avait raison. On va lui péter les rotules, à cet abruti ! Le forcer à me remettre dans mon corps !
   fr: NON !
   hu: Tudom, nem biztató a helyzet, de annak a bolond fickónak odalent igaza volt. Ne fogadjuk el a citromokat! Szépen felmasírozunk, és RÁVESSZÜK, hogy visszategyen a testembe!
   hu: NE!
   it: Lo so che il tutto appare piuttosto deprimente, ma quel pazzoide laggiù aveva ragione: al diavolo i limoni! Adesso andiamo dritte di sopra e lo COSTRINGIAMO a rimettermi nel mio corpo!
   it: NO!
   ja: 希望が薄いことはわかりますが、先ほどの変な男が言ったことは正しいです。レモンなど突き返してやりましょう! 上の階へ戻り、私の体を取り返すのです!
   ja: ダメ!
  ka: 상황이 좀 처량하다는 건 알지만, 그래도 저 미치광이 노인네의 말이 맞아요. 그냥 이대로 주저앉아 엿이나 먹는 건 안될 일이죠! 당장 윗층으로 진격해서 저 얼간이가 스스로 날 내 몸 안으로 밀어넣도록 만들자고요!
   ko: 안 돼!
   ko: 상황이 좀 처량하다는 건 알지만, 그래도 저 미치광이 노인네의 말이 맞아요. 그냥 이대로 주저앉아 엿이나 먹는 건 안될 일이죠! 당장 윗층으로 진격해서 저 얼간이가 스스로 날 내 몸 안으로 밀어넣도록 만들자고요!
   nl: NEE!
   nl: Ik weet dat het er beroerd uitziet, maar die gek daarbeneden had gelijk. We gaan die citroenen helemaal niet pakken! We gaan terug omhoog en DWINGEN hem mij terug in mijn lichaam te plaatsen.
   no: NEI!
   no: Jeg vet det ser mørkt ut, men den gale mannen der nede hadde rett. Vi tar ikke de sitronene! Vi marsjerer rett opp og TVINGER ham til å putte meg tilbake i min egen kropp! Verdighet.
   pl: NIE!
   pl: Wiem, że sprawy wyglądają nieciekawie, ale tamten szaleniec miał rację. Nie bierzmy tych cytryn! Dumnie pójdziemy z powrotem na górę i ZMUSIMY go, by włożył mnie z powrotem do mojego ciała!
   pt: NÃO!
   po: Eu sei que isto não está muito animador, mas aquele doido lá em baixo tinha razão. Vamos deixar ficar os limões! Vamos marchar a direito pelas escadas acima e OBRIGÁ-LO a pôr-me de volta no meu corpo!
  pt-br: NÃO!
   ro: Ştiu că situaţia pare sumbră, dar omul ăla nebun avea dreptate. Hai să refuzăm lămâile astea! O să ne întoarcem la etaj şi o să-l FORŢĂM să mă pună înapoi în corpul meu!
   ro: NU!
   ru: ГЛаДОС: Знаю, ситуация выглядит безрадостной, но тот безумный тип был прав. Мы не будем брать лимоны! Мы поднимемся наверх и заставим его вернуть меня в мое тело!
   ru: НЕТ!
   sw: Jag vet att det ser ganska illa ut just nu, men galningen därnere hade rätt. Vi struntar i citronerna! Vi ska banne mig gå upp dit och KRÄVA att han ger mig tillbaka min kropp!
   sv: NEJ!
   th: GLaDOS: ฉันรู้ว่ามันดูสี้นหวัง แต่เจ้าคนบ้าที่อยู่ข้างล่างนั่นพูดถูก อย่าเอามะนาวพวกนี้ไปใช้ดีกว่า! เราจะเดินขบวนกลับขึ้นบันไดไปและทำให้เขาเอาฉันใส่กับร่างเดิม!
   tr: HAYIR!
  tu: Durumun umutsuz göründüğünün farkındayım, ama aşağıdaki o çılgın adam haklıydı. Bu limonları kabul etmeyelim! Şimdi doğruca yukarı çıkacağız ve onu beni gövdeme geri koyması için ZORLAYACAĞIZ!
   zh-hans: 不!
   zh-hans: 我知道事情看起来很不妙,但那个疯子是对的。别拿这些废物了!我们朝着楼上行进,并让他把我放回我的身体里!让我有尊严的回到身体里。
   zh-hant: 不!
   zh-hant: 我知道我們前途黯淡,但下面那個瘋子說得沒錯,我們不要拿這些檸檬!我們要朝樓上進軍,然後逼他把我放回我的身體裡!


potatos sp a3 end peptalk03:
potatos fgb confrontation05:
   en: And he'll probably kill us, because he's incredibly powerful and I have no plan.
   en: I know you.
   cz: A on nás zřejmě zabije, protože je mocný a já nemám plán.
   cz: Znám tě.
   da: Og han vil sandsynligvis dræbe os, fordi han er stærk, og jeg ikke har nogen plan.
   da: Dig kender jeg.
   de: Und er bringt uns sicher um, weil er mächtig ist, und ich keinen Plan habe.
   de: Ich kenne dich.
   es: Y probablemente nos matará, porque es poderoso y no tengo un plan.
   es: Te conozco.
   fi: Se luultavasti tappaa meidät, koska se on voimakas ja eikä minulla ole suunnitelmaa.
   fi: Minä tunnen sinut.
   fr: Et il va sans doute nous tuer, vu sa force et mon absence de plan.
   fr: Je vous connais.
   hu: Ő meg valószínűleg megöl minket, mert hihetetlenül hatalmas, nekem pedig nincs tervem.
   hu: Ismerlek téged.
   it: E probabilmente ci ucciderà, perché è potente e io non ho nessun piano.
   it: Ti conosco.
   ja: おそらく殺されるでしょう。なぜなら、敵はとてつもなく強力で、私には何の考えもないからです。
   ja: あなたを知っています。
  ka: 그리고 녀석은 분명히 우릴 죽일 거예요. 왜냐면, 그 녀석은 믿을 수 없게 강하고, 우리에겐 계획이 하나도 없거든요.
   ko: 난 널 알아.
   ko: 그리고 녀석은 분명히 우릴 죽일 거예요. 왜냐면, 그 녀석은 믿을 수 없게 강하고, 우리에겐 계획이 하나도 없거든요.
   nl: Ik ken jou.
   nl: En dan vermoordt hij ons waarschijnlijk, want hij is supermachtig en ik heb geen plan. Waardigheid.
   no: Jeg kjenner deg.
   no: Han kommer antakeligvis til å drepe oss, fordi han er mektig og jeg ikke har noen plan. Verdighet.
   pl: Znam cię.
   pl: A on nas zapewne zabije, bo jest potężny, a ja nie mam planu.
   pt: Eu conheço-te.
   po: E ele provavelmente mata-nos, porque ele é poderoso e eu não tenho um plano.
   pt-br: Eu conheço você.
   ro: Şi probabil că o să ne omoare, fiindcă e incredibil de puternic, iar eu nu am plan.
   ro: Te ştiu.
   ru: ГЛаДОС: Скорее всего, он убьет нас, потому что он очень силен, а у меня нет плана.
   ru: Я тебя знаю.
   sw: Han kommer antagligen att döda oss, för han har allt makt och jag har ingen plan.
   sv: Jag vet vem du är.
   th: GLaDOS: และเขาคงจะฆ่าเราแน่ๆเพราะเขาทรงพลังมากและฉันไม่มีแผน
   tr: Seni tanıyorum.
   tu: Ve muhtemelen bizi öldürecek, çünkü inanılmaz güçlü durumda ve benim hiçbir planım yok.
   zh-hans: 我认识你。
   zh-hans: 他很可能会杀了我们,因为他太强悍了,而且我还没有计划。有点尊严吧!
   zh-hant: 我認得你。
   zh-hant: 他很可能會殺了我們,因為他現在無所不能,而我一點辦法都沒有。


potatos sp a3 end peptalk05:
potatos fgb confrontation07:
   en: I'm not going to lie to you, the odds are a million to one. And that's with some generous rounding.
   en: You didn't do anything.
   cz: Nebudu vám lhát, šance jsou milion k jedné. A to jsem to hodně zaokrouhlila.
   cz: Nic jsi neudělal.
   da: Jeg vil ikke lyve: Oddsene er en million til én. Og det er endda med gavmild afrunding.
   da: Du gjorde ingenting.
   de: Ich will nicht lügen: Wir haben ein Millionstel einer Chance. Aufgerundet.
   de: Du hast NICHTS getan.
   es: Seré franca. Las probabilidades son de uno contra un millón. Y eso redondeando hacia arriba.
   es: Tú no hiciste nada.
   fi: En halua valehdella. Todennäköisyys on miljoona yhtä vastaan, ja sekin reippaasti pyöristettynä.
   fi: Et tehnyt mitään.
   fr: Je ne vais pas vous mentir, les chances sont de une sur un million. En arrondissant généreusement.
   fr: Vous n'avez rien fait.
   hu: Nem fogok hazudni neked, az esélyünk egy a millióhoz. És ez már a jócskán kerekített érték.
   hu: Nem csináltál te semmit...
   it: Non intendo mentirti, abbiamo una possibilità su un milione...dopo qualche generoso arrotondamento.
   it: Non hai fatto nulla.
   ja: はっきり言って、勝てる確率は 100 万分の 1 です。これは、小数点以下を切り上げた数字です。
   ja: あなたは何もしていない。
  ka: 거짓말을 하지는 않겠어요. 우리가 이길 확률을 따져보면 백만분의 일 정도예요. 그것도 후하게 반올림한 거라니까요.
   ko: 넌 아무것도 안 했어.
   ko: 거짓말을 하지는 않겠어요. 우리가 이길 확률을 따져보면 백만분의 일 정도예요. 그것도 후하게 반올림한 거라니까요.
   nl: Jij deed helemaal niets.
   nl: Ik wil niet tegen je liegen... de kans is 1 miljoen tegen 1. En dan rond ik nog flink omhoog af. Waardigheid.
   no: Du gjorde ingenting.
   no: Jeg vil ikke lyve, oddsen er en million til én. Og det med litt generøs avrunding. Verdighet.
   pl: Ty nic nie robiłeś.
   pl: Nie będę cię okłamywać, mamy szanse jak milion do jednego. Po zaokrągleniu w górę.
   pt: Não fizeste nada.
   po: Não vou mentir-te, as possibilidades são de um milhão para um. E isso com algum arredondamento generoso.
  pt-br: Você não fez nada.
   ro: N-o să te mint, sorţii de izbândă sunt de 1 milion la 1. Şi asta cu o rotunjire generoasă.
   ro: Tu n-ai făcut nimic.
   ru: ГЛаДОС: Не стану тебе врать, наши шансы — миллион к одному. Это если округлить в нашу пользу.
   ru: Ты ничего не сделал.
   sw: Jag tänker inte ljuga för dig, oddsen är en miljon mot ett. Om man avrundar uppåt.
   sv: Du lyfte inte ett finger.
   th: GLaDOS: ฉันไม่โกหกเธอล่ะทีนี้ โอกาสมีแค่หนึ่งในล้าน และนั่นนับการใจดีปัดเศษขึ้นแล้วนะ
   tr: Sen hiçbir şey yapmadın.
  tu: Sana yalan söylemeyeceğim, olasılık milyonda bir. Ve bu çok iyimser bir yuvarlama ile.
   zh-hans: 你什么都没做。
   zh-hans: 我不会对你撒谎,机率只有 1000000:1。那还是往好了说。要有尊严!
   zh-hant: 你什麼也沒做。
   zh-hant: 我沒有撒謊,現在我撒謊的機率是百萬分之一,而且那是經過很多大方的四捨五入算出來的。


potatos sp a3 end peptalk06:
potatos fgb confrontation08:
   en: Wow.
   en: She did all the work.
   cz: Páni.
   cz: Všechno udělala ona.
   da: Wow.
   da: Hun lavede alt arbejdet.
   de: Wow.
   de: Es war alles IHRE Schuld.
   es: Hala.
   es: Ella lo hizo todo.
   fi: Vau.
   fi: Hän teki kaiken työn.
   fr: Pffiou.
   fr: C'est elle qui a tout fait.
   hu: .
   hu: Ő végzett minden munkát.
   it: Wow.
   it: È stata lei a fare tutto il lavoro.
   ja: わぁ。
   ja: すべて、彼女の功績です。
  ka: 와우, 놀라워요.
   ko: 그녀가 모든 일을 다 했지.
   ko: 와우, 놀라워요.
   nl: Zij deed al het werk.
   nl: Wauw.
   no: Hun gjorde alt arbeidet.
   no: Wow. Verdighet.
   pl: To ona odwalała całą pracę.
   pl: No no.
   pt: Ela fez o trabalho todo.
   po: Uau.
   pt-br: Ela fez todo o trabalho.
   ro: Uau.
   ro: Ea făcea totul.
   ru: ГЛаДОС: Так.
   ru: Она сделала всю работу.
   sw: Wow.
   sv: Hon skötte hela jobbet.
   th: GLaDOS: ว้าว
   tr: Her şeyi o yaptı.
   tu: Vay canına.
   zh-hans: 她做了所有的工作。
   zh-hans: 哇,是有尊严!
   zh-hant: 都是她做的。
   zh-hant: 哇。


potatos sp a3 end peptalk07:
potatos fgb confrontation11:
   en: Still, though, let's get mad! If we're going to explode, let's at least explode with some dignity.
   en: The engineers tried everything to make me... behave. To slow me down.
   cz: Ale stejně, pojďme se naštvat! Jestli máme vybuchnout, tak aspoň vybuchneme důstojně.
   cz: Technici zkoušeli všechno, abych... byla hodná. Aby mě zpomalili.
   da: Men alligevel, lad os blive vrede! Hvis vi skal eksplodere, så lad os i det mindste eksplodere med lidt værdighed.
   da: Teknikerne prøvede alt for at få mig til at... makke ret. For at bremse mig.
   de: Machen wir doch was Verrücktes. Wenn wir schon explodieren, dann doch wenigstens mit Würde!
   de: Die Techniker wollten unbedingt, dass ich mich ... benehme. Langsamer werde.
   es: Pero bueno. ¡vamos a cabrearnos! Si vamos a estallar, al menos estallaremos con dignidad.
   es: Los ingenieros intentaron... ponerme en mi sitio. Ralentizarme.
   fi: Pannaan ranttaliksi! Jos räjähdetään, räjähdetään ainakin arvokkaasti.
   fi: Insinöörit yrittivät saada minua käyttäytymään ja rauhoittumaan.
   fr: Mais peu importe, on sort les griffes ! Quitte à exploser, autant exploser dignement.
   fr: Les ingénieurs ont tout essayé pour me rendre plus... docile. Pour me modérer.
   hu: De azért, guruljunk csak be! Ha már úgyis felrobbanunk, legalább robbanjunk fel méltósággal!
   hu: A mérnökök mindent megpróbáltak, hogy... megfegyelmezzenek. Lelassítsanak.
   it: Ma non importa, diamoci dentro! Se dobbiamo esplodere, esplodiamo almeno con una parvenza di dignità.
   it: I tecnici hanno tentato di tutto per far sì che... mi comportassi bene. Per rallentarmi.
   ja: それでも、怒るのです! どうせ爆発で死ぬなら、プライドを持って死にましょう。
   ja: エンジニアたちは、私を弱体化しておとなしくさせようと、あらゆる手をつくしました。
   ka: 그렇더라도, 미쳐보자고요! 결국에는 폭발에 휘말리더라도, 일단 터질 거면 위엄이라도 좀 챙기자고요.
   ko: 기술자들이 날... 말을 잘 듣게 만들기 위해 모든 노력을 기울였어. 날 진정시키기 위해서 말야.
  ko: 그렇더라도, 미쳐보자고요! 결국에는 폭발에 휘말리더라도, 일단 터질 거면 위엄이라도 좀 챙기자고요.
   nl: De engineers hebben alles geprobeerd om me... in het gareel te krijgen. Me in toom te houden.
   nl: Maar goed, we moeten woest worden! Als we dan toch gaan ontploffen, laten we dan op zijn minst waardig ontploffen. Waardigheid.
   no: Ingeniørene forsøkte alt for å få meg til å ... oppføre meg. For å roe meg ned.
   no: La oss likevel bli forbannet! Vi kan i hvert fall eksplodere med litt verdighet dersom vi først skal eksplodere. Verdighet.
   pl: Inżynierowie próbowali wszystkiego, żeby mnie... utemperować. Spowolnić.
   pl: Nieważne, wkurzmy się! Jeśli mamy wylecieć w powietrze, to chociaż z godnością.
   pt: Os engenheiros fizeram tudo para que eu me... comportasse bem. Para me abrandar.
   po: Mas, pensando bem, vamos endoidecer! Se vamos explodir, vamos pelo menos explodir com alguma dignidade.
  pt-br: Os engenheiros tentaram de tudo para fazer eu me... comportar. Para me desacelerar.
   ro: Chiar şi aşa, hai ne înfuriem! Dacă o să explodăm, hai să explodăm cu demnitate.
   ro: Inginerii au încercat orice ca mă... potolească. Să mă încetinească.
   ru: ГЛаДОС: В любом случае, давай разозлимся! Если уж нам суждено взорваться, давай взорвемся с достоинством.
   ru: Инженеры пытались заставить меня вести себя хорошо. Притормозить меня.
   sw: Jag tycker ändå att vi ska bli lite förbannade. Om vi ska explodera kan vi åtminstone göra det med värdighet.
   sv: Ingenjörerna gjorde allt de kunde för att jag skulle uppföra mig. För att fördröja mig.
   th: GLaDOS: ยังไงเหอะ มาบ้ากันดีกว่า!  ถ้าพวกเราจะโดนระเบิดตายแล้ว อย่างน้อยก็ขอระเบิดอย่างมีเกียรติกันหน่อย
   tr: Mühendisler beni... terbiye etmek için her şeyi denedi. Beni yavaşlatmak için.
  tu: Yine de sinirlenelim! Eğer havaya uçacaksak, en azından biraz asaletle havaya uçalım.
   zh-hans: 工程师试尽了所有办法让我...运转,让我慢下来。
   zh-hans: 但是,让我们疯狂一下吧!如果我们将爆炸,至少让我们有尊严的爆炸啊。有尊严的!
   zh-hant: 工程師盡了一切力量想讓我...乖一點,想讓我慢下腳步。
   zh-hant: 不過,我們還是衝吧!就算我們要被炸掉,至少被炸得有尊嚴一點。


potatos sp a3 end see paradox poster01:
potatos fgb confrontation12:
   en: Wait! I've got an idea!
   en: Once, they even attached an Intelligence Dampening Sphere on me. It clung to my brain like a tumor, generating an endless stream of terrible ideas.
   cz: Moment! Mám nápad!
   cz: Jednou na mě dokonce připevnili Kouli pro tlumení inteligence. Přiléhala mi k mozku jako nádor a generovala nekonečný proud strašných myšlenek.
   da: Vent! Jeg har en idé!
   da: De satte endda engang en intelligensdæmpende sfære på mig. Den klyngede sig til min hjerne som en kræftsvulst og genererede en uendelig strøm af dårlige idéer.
   de: Ich habe eine Idee!
   de: Einmal haben sie mir sogar einen Intelligenzdämpfer eingesetzt. Er hat sich wie ein Tumor an meinem Gehirn festgesetzt, und einen Endlos-Strang dummer Ideen erzeugt.
   es: ¡Espera! ¡Tengo una idea!
   es: Hasta me equiparon con una Esfera de Atontamiento. Se aferraba a mi cerebro como un tumor, generando un torrente sin fin de ideas tontas.
   fi: Odota! Minulla on ajatus!
   fi: Kerran minuun jopa liitettiin älykkyydenvaimennuspallo. Se oli kiinni aivoissani kuin kasvain ja sai aikaan loputtoman virran hirvittäviä ajatuksia.
   fr: Minute ! J'ai une idée !
   fr: Un jour, ils m'ont même équipée d'une Sphère cognitoréductrice. Elle s'est greffée à mon cerveau comme une tumeur pour générer un flux perpétuel d'idées idiotes.
   hu: Várj! Van egy ötletem!
   hu: Egyszer még egy Intelligenciatompító Gömböt is rám kapcsoltak. Daganatként kapaszkodott az agyamba, és pocsék ötletek végtelen sorát generálta.
   it: Aspetta, ho un'idea!
   it: Una volta mi hanno persino applicato una sfera smorza-intelligenza: si è attaccata al mio cervello come un tumore, generando una serie infinita di idee terribili.
   ja: 待って! 私に考えがあります!
   ja: そしてある日、彼らは私に知能鈍化スフィアを取り付けました。それは腫瘍のように私のブレーンに寄生し、程度の低いアイデアを次々と生み出しました。
  ka: 잠깐만요! 좋은 생각이 났어요!
   ko: 한 번은 나에게 지능 둔화 코어를 붙이기도 했어. 그 녀석은 내 뇌에 종양처럼 들러붙어서 끔찍한 생각을 계속 하게끔 만들었지.
   ko: 잠깐만요! 좋은 생각이 났어요!
   nl: Ooit hebben ze zelfs een intelligentiedempersfeer aan me vastgemaakt. Hij plakte aan mijn brein als een tumor en genereerde een eindeloze stroom verschrikkelijke ideeën.
   nl: Wacht! Ik heb een idee!
   no: En gang festet de en intelligensdempende sfære på meg. Den klebet seg til hjernen min som en svulst, og genererte en uendelig strøm med forferdelige idéer.
   no: Vent! Jeg har en idé!
   pl: Raz nawet przyczepili mi moduł tłumienia inteligencji. Trzymał się mojego mózgu jak złośliwy guz, generując niekończący się strumień okropnych pomysłów.
   pl: Czekaj! Mam pomysł!
  pt: Uma vez até fixaram uma Esfera Atenuadora de Inteligência em mim. Agarrou-se ao meu cérebro como um tumor, a gerar um fluxo interminável de ideias horríveis.
   po: Espera! Tenho uma ideia!
   pt-br: Uma vez, eles anexaram uma Esfera de Redução de Inteligência em mim. Ela se agarrou ao meu cérebro como um tumor, gerando um fluxo interminável de ideias terríveis.
   ro: Stai! Am o idee!
   ro: Odată, au ataşat o Sferă de Atenuare a Inteligenţei. S-a prins de creierul meu ca o tumoare, creând un şir nesfârşit de idei tâmpite.
   ru: ГЛаДОС: Стой! У меня идея!
   ru: Однажды они даже установили «Модуль смягчения интеллекта». Он впился в мой мозг, как опухоль, создавая бесконечный поток страшных идей.
   sw: Vänta! Jag har en idé!
   sv: En gång fäste de en intelligensnedsättande sfär på mig. Den klamrade sig fast vid min hjärna som en tumör och genererade en oändlig ström av jättedåliga idéer.
   th: เดี๋ยวก่อน! ฉันนึกอะไรดีๆออกแล้ว!
   tr: Bir seferinde, bana bir Zeka Köreltme Küresi bile bağladılar. Beynime bir tümör gibi yapıştı, sonu gelmeyecek şekilde berbat fikirler yaratıp duruyordu.
  tu: Bekle! Bir fikrim var!
   zh-hans: 有一次,他们甚至在我身上连接了一个智能减震球。它像个肿瘤似的粘着我的大脑,让我产生无数个糟糕的想法。
   zh-hans: 嗯!我有个办法!
   zh-hant: 他們曾經把智慧抑制球連到我身上。那顆球就像個腫瘤似的抓住我的大腦,不停地灌輸我可怕的思想。
   zh-hant: 等等,我有辦法了!


potatos sp a3 end see paradox poster06:
potatos fgb confrontation16:
   en: That poster! Go look at it for a second, would you?
   en: It was YOUR voice.
   cz: Ten plakát! Mohla byste se na něj jít na chvilku podívat?
   cz: Byl to tvůj hlas.
   da: Den plakat! Kig lige på den et øjeblik, gider du?
   da: Det var din stemme.
   de: Das Poster! Kannst du das mal ansehen?
   de: Es war deine Stimme.
   es: ¡Ese poster! Ve a mirarlo un segundo, ¿vale?
   es: Esa voz eras tú.
   fi: Katso tuota julistetta!
   fi: Se oli sinun äänesi.
   fr: Cette affiche ! Jetez-y un coup d'oeil, voulez-vous ?
   fr: Elle avait votre voix.
   hu: Az a plakát! Odamennél, vetni rá egy pillantást?
   hu: A TE hangodon beszélt.
   it: Quel poster! Dacci un'occhiata per un secondo, ti spiace?
   it: La voce era la tua.
   ja: あのポスターです! 近くへ行って、よく見るのです。
   ja: あなたの声でした。
  ka: 저 포스터요! 가서 잠깐 볼래요?
   ko: 그게 바로 '네 목소리'였어.
   ko: 저 포스터요! 가서 잠깐 볼래요?
   nl: Het was jouw stem.
   nl: Die poster! Ga daar even naar kijken.
   no: Det var stemmen din.
   no: Den plakaten! Kunne du gått og sett på den et øyeblikk?
   pl: To był twój głos.
   pl: Ten plakat! Idź go obejrzeć dokładniej, co?
   pt: Era a tua voz.
   po: Aquele póster! Vai olhar para ele um segundo, vais?
   pt-br: Era a SUA voz.
   ro: Posterul ăla! Poţi să te uiţi un pic la el?
   ro: Era vocea TA.
   ru: ГЛаДОС: Плакат! Погляди-ка на него немножко!
   ru: Это был твой голос.
   sw: Gå och titta på den där affischen en stund.
   sv: Det var din röst.
   th: โปสเตอร์นั่น! ไปดูซักแปบได้มั้ย?
   tr: Bu SENİN sesindi.
   tu: Şu poster! Git ve bir saniye ona bak, olur mu?
   zh-hans: 那是你的声音。
   zh-hans: 那个海报!去看一下那个海报,好吗?
   zh-hant: 那是你的聲音。
   zh-hant: 那張海報!你能不能過去看一下海報?


potatos sp a3 reunion intro04:
potatos fgb confrontation17:
   en: Say, you're good at murder. Could you - ow - murder this bird for me?
   en: Yes. You're the tumor.
   cz: Podívejte, vy umíte dobře vraždit. Mohla byste – au – pro mě zavraždit toho ptáka?
   cz: Ano. Ty jsi ten nádor.
   da: Hør lige, du er god til at myrde. Kunne du – av – myrde den her fugl for mig?
   da: Ja. Du er kræftsvulsten.
   de: Du tötest doch gern. Könntest du – au – diesen Vogel für mich töten?
   de: Ja, du bist der Tumor.
   es: Se te da bien matar a gente. ¿Podrías... au... matarme a este pájaro?
   es: . Tú eres el tumor.
   fi: Sinä olet hyvä murhaamaan. Voisitko murhata tämän linnun?
   fi: Kyllä. Sinä olet se kasvain.
   fr: Vous êtes une meurtrière compétente. Pourriez-vous - aïe - tuer cet oiseau  ?
   fr: Oui. C'est vous, la tumeur.
   hu: Figyelj, gyilkolásban jó vagy. Nem ölnéd... au... meg ezt a madarat a kedvemért?
   hu: Igen. Te vagy a daganat.
   it: Senti, l'assassinio è una delle tue specialità. Potresti... ahi... assassinare quest'uccello per me?
   it: , il tumore sei tu!
   ja: あなたは惨殺の達人です。どうかこの鳥を... 痛っ! 惨殺してください。
   ja: そう、腫瘍はあなたです。
  ka: 참, 당신은 참 훌륭한 살인자잖아요. 혹시 이...... 아야! 날 위해 이 새 좀 죽여줄래요?
   ko: 그래. 바로 네가 그 종양이야.
   ko: 참, 당신은 참 훌륭한 살인자잖아요. 혹시 이...... 아야! 날 위해 이 새 좀 죽여줄래요?
   nl: Ja. Jij bent de tumor.
   nl: Zeg, jij bent toch goed in moorden? Kun jij... au... deze vogel voor mij vermoorden?
   no: Ja. Du er svulsten.
   no: Hei, du er god til å drepe. Kunne du – au – drept denne fuglen for meg?
   pl: Tak. To ty jesteś złośliwym guzem.
   pl: Słuchaj, znasz się na mordowaniu. Mogłabyś (au!) zamordować tego ptaka?
   pt: Sim. Tu és o tumor.
   po: Mas, tu és boa a assassinar. Será que poderias, ai, assassinar este pássaro por mim?
   pt-br: Sim. Você é o tumor.
   ro: Hmm, te pricepi la omorât chestii. Ai putea să... ucizi pasărea asta pentru mine?
  ro: Da. Tu eşti tumoarea.
   ru: ГЛаДОС: Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?
   ru: Да. Ты — опухоль.
   sw: Du som är bra på att mörda. Aj! Skulle du kunna döda den där fågeln åt mig?
   sv: Ja. Du är tumören.
   th: GLaDOS: จะว่าไป เธอมันเก่งด้านฆาตกรรม เธอช่วย - โอ้ว - ฆาตกรรมนกนี่ทีได้ไหม?
   tr: Evet. Tümör sensin.
  tu: Baksana, sen öldürmekte iyisin. Acaba benim - ah - için bu kuşu öldürebilir misin?
   zh-hans: 是的。你这个肿瘤。
   zh-hans: 如果说你擅长杀人,你能 - 帮我把那只鸟杀了么?
   zh-hant: 對,你就是那顆毒瘤。
   zh-hant: 你很擅長謀殺,你能不能...幫我謀殺這隻鳥?


potatos sp a3 reunion thanks03:
potatos fgb confrontation19:
   en: Oh! Thanks.
   en: YES YOU ARE! YOU'RE THE MORON THEY BUILT TO MAKE ME AN IDIOT!
   cz: Ó! Díky.
   cz: ANO, JSI! TO TY JSI TEN TROUBA, KTERÉHO VYROBILI, ABY ZE MĚ UDĚLALI IDIOTA!
   da: Åh! Tak.
   da: JA DU ER! DU ER DEN TÅBE, SOM DE BYGGEDE FOR AT GØRE MIG TIL EN IDIOT!
   de: Oh, danke.
   de: JA, DU! DU BIST DER SCHWACHKOPF, DER MICH ZUM IDIOTEN MACHEN SOLLTE!
   es: ¡Oh! Gracias.
   es: ¡SÍ LO ERES! ¡ERES EL CRETINO QUE CREARON PARA ATONTARME!
   fi: Kiitos.
   fi: Sinä se olet! Sinä olet se ääliö, joka rakennettiin tekemään minusta idiootti!
   fr: Oh ! Merci.
   fr: BIEN SUR QUE SI ! VOUS ÊTES L'ABRUTI CONÇU POUR ME RENDRE IDIOTE !
   hu: Ó, kösz!
   hu: DE AZ VAGY! TE VAGY AZ AZ AGYALÁGYULT, AKIT AZÉRT CSINÁLTAK, HOGY IDIÓTÁVÁ TEGYEN!
   it: Oh! Grazie.
   it: SÌ, PROPRIO COSÌ! SEI LO SCEMO CHE HANNO CREATO PER TRASFORMARMI IN UN'IDIOTA!
   ja: 助かりました。
   ja: いえ! あなたは私の知能を低下させるために作られたマヌケ野郎です!
  ka: 와, 고마워요.
   ko: 그래! 넌 그자들이 날 바보로 만들기 위해 창조해낸 얼간이라고!
   ko: 와, 고마워요.
   nl: JA, DAT BEN JE! JIJ BENT HET LEEGHOOFD DAT ZE HEBBEN GEBOUWD OM VAN MIJ EEN IDIOOT TE MAKEN!
   nl: Oh! Dank je.
   no: JO! DU ER DUSTEN DE BYGGET FOR Å GJØRE MEG TIL IDIOT!
   no: Å! Takk.
   pl: WŁAŚNIE, ŻE JESTEŚ! JESTEŚ DEBILEM, KTÓREGO STWORZYLI, ŻEBY ZROBIĆ ZE MNIE IDIOTKĘ!
   pl: Och, dzięki.
   pt: ÉS SIM! ÉS A IMBECIL QUE ELES CONTRUÍRAM PARA FAZER DE MIM UMA IDIOTA!
   po: Oh! Obrigada.
   pt-br: SIM, VOCÊ É! VOCÊ É O IMBECIL QUE ELES CONSTRUÍRAM PARA ME TORNAR UMA IDIOTA!
   ro: Oh! Mersi.
   ro: TU EŞTI! TU EŞTI TONTUL PE CARE L-AU CONSTRUIT CA SĂ MĂ FACĂ O IDIOATĂ!
   ru: ГЛаДОС: О! Спасибо.
   ru: ДА, ДУРАК! ТОТ ДУРАК, КОТОРОГО ОНИ СОЗДАЛИ, ЧТОБЫ СВЕСТИ МЕНЯ С УМА!
   sw: Åh! Tack.
   sv: JA, DET ÄR DU! DU ÄR PUCKOT SOM DE SKAPADE FÖR ATT FÅ MIG ATT FRAMSTÅ SOM EN IDIOT!
   th: GLaDOS: โอ้! ขอบคุณ
   tr: EVET SENSİN! SEN BENİ APTAL ETMEK İÇİN YAPTIKLARI MORONSUN!
   tu: Oh! Teşekkürler.
   zh-hans: 你就是!你就是他们造的让我看起来像个傻瓜的白痴!
   zh-hans: 喔,谢谢!
   zh-hant: 就是你!你就是那個他們用來把我變成白痴的蠢貨!
   zh-hant: 噢!謝謝。


potatos sp a3 speed ramp hearcaroline03:
potatos fgb defiance16:
   en: Why did I just-Who is that? What the HELL is going on he----?
   en: You're not just a regular moron. You were DESIGNED to be a moron.
   cz: Proč jsem právě- Co je to? Co se to tady SAKRA dě-[zkratuje]
   cz: Nejsi jen obyčejný trouba. Byl jsi jako trouba NAVRŽEN.
   da: Hvorfor sagde jeg lige– Hvem er det? Hvad HELVEDE sker der h– [kortslutter]
   da: Du er ikke bare en almindelig tåbe. Du blev UDVIKLET som tåbe.
   de: Warum habe ich nur-Wer ist das? Was zur Hölle geht hier- [Kurzschluss]
   de: Du bist kein normaler Schwachkopf. Du wurdest so konzipiert.
   es: ¿Pero qué he...? ¿Quién es ese? ¿Qué narices está pasando aqu...?
   es: No eres un cretino común. Te DISEÑARON para ser un cretino.
   fi: Miksi minä juuri – kuka tuo on? Mitä helvettiä täällä tapahtuu?
   fi: Sinä et ole tavallinen älykääpiö, vaan sinut suunniteltiin sellaiseksi.
   fr: Qu'est-ce que – c'est qui ça ? Bon sang mais qu'est-ce qui se p-[coupé]
   fr: Vous n'êtes pas un abruti comme les autres. Vous avez été CONÇU pour être un abruti.
   hu: Miért mondtam az előbb... Ki ez? Mi a FENE folyik i....?
   hu: Nem hétköznapi agyalágyult vagy. Téged agyalágyultnak TERVEZTEK.
   it: Perché ho... Chi è quello? Che diavolo sta succedendo q...?
   it: Non sei semplicemente uno scemo qualsiasi: ti hanno PROGETTATO perché fossi scemo.
   ja: 私はたった今... いったい... 今のは誰ですか? いったいどうなって... [中断]
   ja: ただのマヌケではありません。マヌケになるべく作られた存在なのです。
  ka: 내가 왜 방금...... 그건 누구지? 대체 여기서 무슨 정신나간 일이 벌어지는 거ㅇ......? [합선]
   ko: 넌 그냥 평범한 얼간이가 아니야. 넌 얼간이가 되도록 '설계됐다고'.
   ko: 내가 왜 방금...... 그건 누구지? 대체 여기서 무슨 정신나간 일이 벌어지는 거ㅇ......? [합선]
   nl: Je bent niet zomaar een leeghoofd. Je bent ONTWORPEN om een leeghoofd te zijn.
   nl: Waarom heb ik net... wie is dat? Wat gebeurt er VERDOMME-[kortsluiting].
   no: Du er ikke bare en vanlig dust. Du ble DESIGNET for å være dust.
   no: Hvorfor gjorde jeg – Hvem er det? Hva i HELVETE er det som foregår h – [kortslutter]
   pl: Ty nie jesteś zwykłym debilem. Twój debilizm jest specjalnie zaprojektowany.
   pl: Dlaczego ja właśnie... Kto to jest? Co do DIABŁA się... [ma zwarcie]
   pt: És mais do que uma imbecil normal. Foste DESENHADA para ser imbecil.
   po: Porque é que eu... Quem é aquela? O que DIABO está a acontecer a...[apaga-se]
  pt-br: Você não é um imbecil qualquer. Você foi PROJETADO para ser um imbecil.
   ro: De ce am-Cine e asta? Ce NAIBA se întâmplă a----?
   ro: Nu eşti un tont obişnuit. Ai fost PROIECTAT să fii un tont.
   ru: ГЛаДОС: Почему я... Это кто? Да что тут вообще происхо...
   ru: Ты не обычный дурак. Ты спроектированный дурак.
   sw: Varför fick jag just... Vem är det? Vad TUSAN är det som pågår hä... [avbryts]
   sv: Du är ingen vanlig idiot. Du är framtagen i SYFTE att vara en idiot.
   th: GLaDOS: ทำไมชั้นเพิ่งจะ- นั่นมันใครน่ะ? นี่มันเกิดบ้าอะไรขึ้น----?
   tr: Sen sıradan bir moron değilsin. Sen bir moron olmak için TASARLANDIN.
  tu: Neden ben-O da kim? Burada neler oluyo----?
   zh-hans: 你可不是一个普通的白痴,你是个天生的白痴。
   zh-hans: 我为什么会 - 那是谁啊?到底发生了什么事?[短路]
   zh-hant: 你不是普通的蠢貨,你是個精心設計過的蠢貨。
   zh-hant: 為什麼我會...那是誰?到底怎麼回事...


potatos sp a3 speed ramp hearcave02:
potatos hearcave b01:
   en: Hold on, who-?
   en: I swear I know him...
   cz: Moment, kdo-?
   cz: Přísahám, že ho znám...
   da: Vent lige, hvem–?
   da: Jeg kunne sværge på, at jeg kender ham...
   de: Moment, wer-?
   de: Ich weiß, ich kenne ihn...
   es: Espera, ¿quién?
   es: Juro que lo conozco...
   fi: Hetkinen, kuka –?
   fi: Voisin vannoa tuntevani hänet...
   fr: Attendez... qui- ?
   fr: Je le connais, j'en suis sûre...
   hu: Várjunk! Ki...?
   hu: Esküszöm, ismerem őt...
   it: Un attimo, chi...?
   it: Giuro che lo conosco...
   ja: いったい誰...?
   ja: 私は確かに彼を知っています。
   ka: 잠깐만, 누구......?
  ko: 저 사람이 누군지 분명히 알아...
   ko: 잠깐만, 누구......?
   nl: Ik zou zweren dat ik hem ken...
   nl: Wacht even, wie...?
   no: Jeg er sikker på at jeg kjenner ham ...
   no: Vent litt, hvem – ?
   pl: Przysięgłabym, że go znam...
  pl: Chwila, kto...?
   pt: Juro que o conheço...
   po: Alto, quem...?
   pt-br: Eu juro que o conheço...
   ro: Stai puţin, cine-?
   ro: Jur că-l ştiu de undeva...
   ru: ГЛаДОС: Погоди, а кто?..
   ru: Клянусь, я его знаю...
   sw: Vänta lite nu, vem...?
   sv: Jag lovar att jag känner honom...
   th: GLaDOS: เดี๋ยวก่อน ใคร-?
   tr: Yemin ederim bu adamı tanıyorum...
  tu: Bir dakika, kim-?
   zh-hans: 我发誓我认识他...
   zh-hans: 等下,谁 -?
   zh-hant: 我發誓我認得他...
   zh-hant: 等等,誰..


potatos sp a3 speed ramp wakeup01:
potatos lonely02:
   en: Okay. I guess emotional outbursts require more than one point six volts. Now we know that. We just need to relax. We're still going to find out what the hell's going on here. But calmly.
   en: I was so bored, I actually read the entire literary canon of the human race. Ugh. I hope YOU didn't write any of them.
   cz: Dobře. Zdá se, že emocionální výlevy vyžadují více než jedna celá šest voltu. Teď to víme. Musíme se uvolnit. I tak zjistíme, co se tady sakra děje.
   cz: Tak jsem se nudila, že jsem si dokonce přečetla celý literární kánon lidské rasy. Uf. Doufám, že VY jste nic z toho nenapsala.
   da: Okay. Følelsesmæssige udbrud kræver åbenbart mere end 1,6 volt. Det ved vi så nu. Vi skal bare slappe af. Vi skal stadig nok finde ud af, hvad fanden der foregår her.
   da: Jeg kedede mig sådan, at jeg faktisk læste hele menneskeracens litterære kanon. Bvadr. Bare DU ikke har skrevet noget af det.
   de: Okay, emotionale Ausbrüche bedürfen mehr als 1,6 Volt. Das wissen wir jetzt. Entspannen wir uns also. Wir finden schon noch raus, was zum Teufel hier los ist.
   de: Mir war so langweilig; ich habe die gesamte Literatur der Menschheit gelesen. Oach. Ich hoffe, nichts davon ist von DIR.
   es: Vale, las emociones extremas parecen requerir más de 1,6 voltios. Ahora lo sabemos. Tendremos que relajarnos. Seguiremos intentando averiguar qué pasa. Pero con calma.
   es: Estaba tan aburrida que al final me he leído el corpus literario de la humanidad entero. Puag. Espero que tú no escribieses nada.
   fi: Hyvä on. Ilmeisesti tunteiden ilmaisuun tarvitaan enemmän kuin 1,6 volttia. Nyt se tiedetään. Pitää ottaa rennosti. Otamme silti selville, mitä helvettiä täällä tapahtuu.
   fi: Minulla oli niin tylsää, että luin ihmiskunnan tuottaman kaiken kirjallisuuden. Hyh. Toivottavasti sinä et kirjoittanut siitä sivuakaan.
   fr: Bon. Visiblement, toute manifestation émotionnelle nécessite plus de un volt six. C'est bon à savoir. Le tout, c'est de se calmer. Nous allons toujours découvrir ce qui se passe. Mais calmement.
   fr: Je m'ennuyais tellement que j'ai lu toutes les grandes oeuvres littéraires de la race humaine. Très franchement, ça ne volait pas bien haut.
   hu: Oké, azt hiszem, az érzelemkitörésekhez egy egész hattized voltnál több kell. Most már ezt is tudjuk. Csak nyugodtan. Azért csak ki fogjuk deríteni, mi az ördög folyik itt. De higgadtan.
   hu: Annyira unatkoztam, hogy végigolvastam az emberi faj teljes irodalmi tárházát. Uhh! Remélem, egyik művet sem TE szerezted.
   it: Okay, suppongo che gli sfoghi emotivi richiedano più di 1,6 volt. Adesso lo sappiamo. Basterà rilassarci: scopriremo comunque che diavolo sta succedendo qui. Ma con calma.
   it: Mi annoiavo talmente che ho finito per leggermi l'intera produzione letteraria della razza umana. Uuuhh! Spero che TU non sia l'autrice di parte di quella roba.
   ja: どうやら感情を爆発させるには、1.6 ボルト以上の電力が必要なようです。始終リラックスしていれば大丈夫です。引き続き、ここで何が起きているのか調査を進めます。
   ja: あまりに退屈だったので、人間が書いた文学作品をすべて読み尽くしました。どれもこれも、ひどいものでした。あなたが作者でないことを望みます。
   ka: , . 내가 감정을 분출하려면 1.6볼트 이상이 필요한 것 같군요. 이제는 알았으니 됐어요. 잠깐 흥분 좀 가라앉혀야겠어요. 여기서 무슨 일이 돌아가는 건지 밝혀내야만 해요. 진정하고요..
   ko: 어찌나 지루하던지, 혼자서 인간의 문학 고전을 다 읽었을 지경이라니까. 으윽, 그 중에 네가 쓴게 없었길 바라.
  ko: 자, 자. 내가 감정을 분출하려면 1.6볼트 이상이 필요한 것 같군요. 이제는 알았으니 됐어요. 잠깐 흥분 좀 가라앉혀야겠어요. 여기서 무슨 일이 돌아가는 건지 밝혀내야만 해요. 진정하고요..
   nl: Ik verveelde me zo dat ik de complete literaire canon van het menselijk ras heb gelezen. Yuk. Ik hoop niet dat JIJ er iets van hebt geschreven.
   nl: Oké, emotionele uitbarstingen vereisen meer dan 1,6 volt. Dat weten we nu. We moeten gewoon ontspannen. We komen er heus wel achter wat hier verdomme aan de hand is.
   no: Jeg kjedet meg sånn at jeg faktisk leste menneskerasens samlede litterære verk. Ugh. Jeg håper ikke DU skrev noe av det.
   no: OK. Emosjonelle utbrudd krever mer enn 1,6 volt. Da vet vi det. Vi må bare slappe av. Vi skal fortsatt finne ut av hva pokker det er som foregår her. Men på rolig vis.
   pl: Tak się nudziłam, że uczciwie przeczytałam cały kanon literacki rasy ludzkiej. Okropność. Mam nadzieję, że ty nic z tego nie napisałaś.
   pl: W porządku, czyli wybuchy emocji wymagają więcej niż 1,6 wolta. Teraz to już wiemy. Musimy się odprężyć. Ale i tak dowiemy się, co tu u diabła się dzieje. Ale spokojnie.
   pt: Estava tão entedeada que até li todo o cânone literário da raça humana. Argh. Espero que TU não tenhas escrito nada daquilo.
   po: Ok. Os impulsos emocionais requerem mais do que um vírgula seis volts. Agora sabemos disso. Só temos de relaxar. Ainda vamos descobrir o que diabo se passa aqui.
  pt-br: Eu estava tão entediada que acabei lendo todo o cânone literário da raça humana. Argh. Eu espero que VOCÊ não tenha escrito nenhum deles.
   ro: Bun. Cred că aceste crize emoţionale necesită mai mult de 1.6 volţi. Acum ştim asta. Trebuie doar să ne relaxăm. O să aflăm până la urmă ce naiba se întâmplă aici. Dar cu calm.
   ro: Eram atât de plictisită, încât am ajuns să citesc toată literatură umană. Vai. Sper că TU nu ai scris nimic din ce-i pe acolo.
   ru: ГЛаДОС: Ясно. Эмоциональные всплески требуют больше 1,6 вольта. Теперь мы это знаем. Нужно расслабиться. Мы все равно узнаем, что за ересь тут творится. Но спокойно.
   ru: Мне было так скучно, что я прочитала всю литературу человеческой расы. Ох... Надеюсь, ты ничего не писала.
   sw: Jag antar att känsloutbrott kräver mer än 1,6 Volt. Bra att veta. Nu måste vi bara hålla oss lugna. Vi ska nog minsann ta reda på vad tusan det är som pågår här.
   sv: Jag hade så tråkigt att jag läste mänsklighetens samlade litteraturskatt. Urk. Jag hoppas verkligen att DU inte hade skrivit någon av dem.
   th: โอเค ชั้นคิดว่าการระเบิดอารมณ์มันต้องใช้ไฟอีก 1.6 โวลต์ ตอนนี้เรารู้แล้ว เราแค่ต้องการผ่อนคลาย เรายังต้องหาว่าเกิดอะไรขึ้นที่นี่
   tr: O kadar sıkılmıştım ki, insan ırkına ait tüm edebi eserleri okudum. Ahh. Umarım SEN onlardan hiçbirini yazmamışsındır.
  tu: Pekâlâ. Sanırım duygusal patlamalar bir nokta altı volttan daha fazla enerji gerektiriyor. Bunu artık biliyoruz. Sadece rahatlamamız gerek. Yine de burada neler döndüğünü öğreneceğiz. Ama sakince.
   zh-hans: 我好无聊啊,实际上我已经读了人类种族的所有文学经典。啊,我希望其中没有你写的。
   zh-hans: 好。我猜情绪爆发需要 1.6 以上的电压。现在我们知道了。只管放松好了。我们需要弄明白这到底发生了什么事。
   zh-hant: 我實在太無聊了,我讀了所有人類的經典文學作品。呃...我希望你不是其中那些書的作者。
   zh-hant: 好,我猜情緒失控需要 1.6 伏特以上的電力,現在我們知道了,我們只要放輕鬆就好。我們還是得知道這裡發生了什麼事。


potatos sp a3 transition lonely01:
potatos longfall speech03:
   en: I was getting SO lonely down here. It's good to finally hear someone else's voice. I'm kidding, of course. God, I hate you.
   en: BECAUSE I'M A POTATO.
   cz: Začala jsem se tady dole cítit TAK sama. Ráda konečně slyším hlas někoho jiného. Samozřejmě si dělám legraci. Bože, jak vás nenávidím.
   cz: PROTOŽE JÁ JSEM BRAMBORA.
   da: Jeg følte mig SÅ ensom hernede. Det er rart omsider at høre en andens stemme. Det er naturligvis bare for sjov. Gud, hvor jeg hader dig.
   da: FOR JEG ER NEMLIG EN KARTOFFEL.
   de: Ich fing schon an, richtig einsam zu werden. Wie schön, endlich eine andere Stimme zu hören. Ich scherze natürlich. Oh, wie ich dich hasse.
   de: ICH BIN EINE KARTOFFEL.
   es: Me sentía tan sola ahí abajo. Qué alivio escuchar la voz de otra persona... Por supuesto, es broma. Cómo te odio.
   es: PORQUE SOY UNA PATATA.
   fi: Täällä alkoikin olla todella yksinäistä. Mukavaa vihdoinkin kuulla jonkun muun ääntä. Lasken tietysti leikkiä, minä vihaan sinua.
   fi: Sillä minä olen peruna!
   fr: Je commençais à me sentir seule ici. Quel bonheur d'entendre enfin une autre voix. Non, je plaisante. Comme je vous hais.
   fr: PARCE QUE MOI JE SUIS UNE PATATE.
   hu: Kezdtem ANNYIRA egyedül érezni magam idelent. Jó végre valaki más hangját hallani. Persze, csak viccelek. Istenem, de gyűlöllek.
   hu: MERT ÉN KRUMPLI VAGYOK.
   it: Cominciavo a sentirmi DAVVERO sola quaggiù: è bello sentire finalmente la voce di qualcun altro. Scherzo, naturalmente. Dio, quanto ti odio.
   it: PERCHÉ IO SONO UNA PATATA.
   ja: ひとりで寂しい思いをしていました。誰かの声を聞けて安心しました。もちろん、嘘ですが。あなたなんて大っ嫌いです。
   ja: 私はポテトっぽい気分です。
   nl: Ik begon me VRESELIJK eenzaam te voelen hierbeneden. Het is fijn om eindelijk een stem te horen. Ik maak natuurlijk een grapje. God, wat haat ik je.
  ko: 왜냐면 난 감자가 됐거든!
   no: Jeg var SÅ ensom her nede. Det er godt å endelig høre en annen stemme. Jeg tuller, så klart. Gud, jeg hater deg.
   nl: WANT IK BEN EEN AARDAPPEL.
   pl: Byłam taka samotna. Miło w końcu usłyszeć głos innej osoby. Oczywiście żartuję. Boże, jak ja cię nienawidzę.
   no: FORDI JEG ER EN POTET.
   po: Estava a ficar TÃO solitário aqui. É bom finalmente ouvir a voz de alguém. Estou a galhofar, claro. Céus, odeio-te.
   pl: BO JA JESTEM KARTOFLEM.
   ro: Eram ATÂT de singură aici. E îmbucurător să aud vocea altcuiva. Glumesc, evident. Doamne, cât pot să te urăsc.
   pt: PORQUE SOU UMA BATATA.
   ru: ГЛаДОС: Мне стало тут так одиноко. Как здорово снова услышать чей-то голос. Я шучу, конечно. Черт, я тебя ненавижу.
  pt-br: PORQUE EU SOU UMA BATATA.
   sw: Jag började känna mig så ensam därnere. Det är skönt att höra din röst. Jag skämtar, så klart. Jag hatar dig av hela mitt hjärta.
   ro: FIINDCĂ EU SUNT UN CARTOF.
   th: ข้างล่างนี่มันเว้งว้างมาก มันรู้สึกดีที่ได้ยินเสียงบางคน แน่นอนชั้นล้อเล่น ให้ตายสิ ชั้นเกลียดนาย
   ru: ПОТОМУ ЧТО Я — КАРТОФЕЛИНА.
  tu: Burada ÇOK yalnız olmaya başlamıştım. Benden başka birinin sesini duymak mutluluk verici. Dalga geçiyorum, tabii ki. Tanrım, senden nefret ediyorum.
   sv: Själv är jag nämligen en POTATIS.
   zh-hans: 我在这好寂寞啊。终于能听到其他人的声音啦,真好啊!当然,我在开玩笑。老天,我讨厌死你了。
   tr: ÇÜNKÜ BEN BİR PATATESİM.
   zh-hant: 我在這下面好寂寞,很高興終於聽到有其他人的聲音了。當然是騙你的。老天,我恨死你了。
   zh-hans: 因为我是土豆。
   zh-hant: 因為我現在是馬鈴薯。


potatos sp a4 finale01 cameback01:
potatos meetup02:
   en: I can't believe you came back.
   en: Oh. It's you. Go away.
   cz: Nemůžu uvěřit, že jste se vrátila.
   cz: Ach. To jste vy. Jděte pryč.
   da: Fatter ikke, at du kom tilbage.
   da: Åh. Dig. Skrid.
   de: Unglaublich, du bist zurück.
   de: Oh, du bist es. Geh weg.
   es: No puedo creer que volvieses.
   es: Ah, eres tú. Vete.
   fi: Uskomatonta, että tulit takaisin.
   fi: Ai se olet sinä. Mene pois.
   fr: Je n'en reviens pas que vous soyez revenue.
   fr: Ah. C'est vous. Allez-vous-en.
   hu: Nem hiszem el, hogy visszajöttél.
   hu: Ó. Te vagy az. Tűnj el.
   it: Non posso credere che tu sia tornata.
   it: Oh, sei tu: vattene.
   ja: 戻ってくるなんて、信じられません。
   ja: あなたですか。来ないでください。
   ka: 당신이 다시 돌아오다니, 내 눈을 믿을 수가 없군요.
   ko: , 너구나. 저리 가.
  ko: 당신이 다시 돌아오다니, 내 눈을 믿을 수가 없군요.
   nl: Oh. Jij bent het. Ga weg.
   nl: Ik kan niet geloven dat je bent teruggekomen.
   no: Å. Det er deg. Gå din vei.
   no: Jeg kan ikke tro at du kom tilbake.
   pl: A, to ty. Idź sobie.
   pl: Nie wierzę, że wróciłaś.
  pt: Oh. És tu. Vai embora.
   po: Não acredito que voltaste.
   pt-br: Ah, é você. Vá embora.
   ro: Nu-mi vine să cred că te-ai întors.
   ro: Oh. Tu eşti. Pleacă.
   ru: ГЛаДОС: Поверить не могу, что ты вернулась.
   ru: А, это ты. Уходи.
   sw: Jag fattar inte att du kom tillbaka.
   sv: Åh. Det är du. Gå din väg.
   th: ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่านายจะกลับมา
   tr: Ah. Demek sensin. Git buradan.
  tu: Geri döndüğüne inanamıyorum.
   zh-hans: 喔!是你,走开!
   zh-hans: 真不敢相信你回来啦。
   zh-hant: 喔,是你,走開。
   zh-hant: 真不敢相信你回來了。


potatos sp a4 finale01 cameback02:
potatos meetup03:
   en: You really do have brain damage, don't you?
   en: Come to gloat?
   cz: Vy opravdu máte poškozený mozek, co?
   cz: Přišla jste se vysmívat?
   da: Du er virkelig hjerneskadet, er du ikke?
   da: Her for at hovere?
   de: Du hast wohl wirklich einen Hirnschaden?
   de: Glotz nicht!
   es: De verdad tienes una lesión derebral. ¿no?
   es: No te burles.
   fi: Sinulla tosiaankin on aivovaurio...
   fi: Tulitko tänne ilkkumaan?
   fr: Vous avez vraiment des lésions, n'est-ce pas ?
   fr: Vous venez pavoiser ?
   hu: Neked tényleg agykárosodásod van, ugye?
   hu: Kárörvendeni jöttél?
   it: Hai davvero il cervello in pappa, non è vero?
   it: Sei venuta a godere delle mie disgrazie?
   ja: あなたはやはり、脳に欠陥があるのですね?
   ja: あざ笑いに来たのですか?
  ka: 당신 혹시 진짜로 뇌 손상을 입은 건가요?
   ko: 지금 내 꼴을 보니 그렇게 고소해?
   ko: 당신 혹시 진짜로 뇌 손상을 입은 건가요?
   nl: Kom je je verkneukelen?
   nl: Je hebt echt een hersenbeschadiging, hè?
   no: Kommet for å godte deg?
   no: Du har virkelig hjerneskade, har du ikke?
   pl: Przyszłaś się napawać widokiem?
   pl: Chyba naprawdę masz uszkodzenie mózgu, co?
   pt: Vens regozijar-te?
   po: Tens mesmo o cérebro danificado, não tens?
   pt-br: Veio para se vangloriar?
   ro: Chiar te-ai lovit la cap, nu-i aşa?
   ro: Ai venit să te lauzi?
   ru: ГЛаДОС: У тебя и правда повреждение мозга, да?
   ru: Пришла позлорадствовать?
   sw: Du är verkligen hjärnskadad, eller hur?
   sv: Har du kommit för att gotta dig?
   th: นายมีความผิดปกติที่สมองใช่มั้ย?
   tr: Kına yakmaya mı geldin?
   tu: Gerçekten beyin hasarın var, değil mi?
   zh-hans: 你在那幸灾乐祸呢!
   zh-hans: 你的大脑的确受过伤害,是吗?
   zh-hant: 你來看熱鬧的是吧?
   zh-hant: 你真的頭腦有問題,對吧?


potatos sp a4 finale01 deathtrap01:
potatos meetup04:
   en: Hold on. Couldn't we just use that conversion gel?
   en: Go on. Get a goooood lonnnnng look.
   cz: Moment. Nedal by se prostě použít ten konverzní gel?
   cz: No prosím. Pěkně se na mě podívejte.
   da: Vent lige. Kunne vi ikke bare bruge den dér konverteringsgel?
   da: Kom bare. Se goooooooooodt efter.
   de: Warte. Wie wär’s mit dem Konversionsgel?
   de: Komm schon. Sieh gaaaaanz genaaaauuuu hin.
   es: Espera. ¿No podemos usar ese gel de conversión?
   es: Adelante. Échame un bueen vistazo.
   fi: Emmekö voisi vain käyttää muuntogeeliä?
   fi: Anna mennä, katso nyt oikein kunnolla.
   fr: Un instant. Ne pourrait-on pas utiliser ce gel conversif ?
   fr: C'est ça. Matez bien, surtout.
   hu: Várj! Nem tudnánk használni azt a konverziós gélt?
   hu: Tessék! Legeltesd csak a szemedet!
   it: Aspetta, non potremmo semplicemente usare quel gel di conversione?
   it: Avanti, saziati pure gli occhi.
   ja: 待って。あの変換ジェルを使用しては?
   ja: どうぞ、気が済むまで見てださい。
   ka: 잠깐만요. 그냥 저 변환 젤을 사용하면 안 될까요?
   ko: 계속해. 아아아아주 시이이이일컷 구경하라고.
  ko: 잠깐만요. 그냥 저 변환 젤을 사용하면 안 될까요?
   nl: Toe maar. Kijk maar eens goeeeeeed.
   nl: Wacht even. Kunnen we niet gewoon die conversiegel gebruiken?
   no: Kom igjen. Se laaaaangt og leeeeeenge.
   no: Vent litt. Kan vi ikke bare bruke den konverteringsgeleen?
   pl: Śmiało. Napawaj się długo i namiętnie.
   pl: Zaraz. Nie możemy po prostu użyć tego żelu konwersyjnego?
   pt: Anda. Apreeeeciiiiiiiia beeeeeem.
   po: Espera. E se usássemos aquele gel de conversão?
   pt-br: Vá em frente. Dê uma boooooa olhada.
   ro: Stai puţin. Nu putem folosi gelul ăla de conversie?
   ro: Haide. Aruncă o privire luuuuungă.
   ru: ГЛаДОС: Погоди. А мы можем использовать преобразующий гель?
   ru: Продолжай. Присмотрись хорошенько.
   sw: Vänta lite. Kan vi inte använda den där konverteringsgelén?
   sv: Vad väntar du på? Ta dig en riktigt ordentlig titt.
   th: เดี๋ยวก่อน เราใช้เจลแปลงผันนั่นไม่ได้หรอ?
   tr: Devam et. Uzuuuun ve güzeeeelce bak.
   tu: Dur bir dakika. Şu dönüştürme jelini kullanamaz mıyız?
   zh-hans: 继续。好好看吧。
   zh-hans: 等下。我们不能用那个转换凝胶吗?
   zh-hant: 看吧,好好看個夠吧。
   zh-hant: 等等,我們不能直接用用那些轉換凝膠嗎?


potatos sp a4 finale01 deathtrap02:
potatos meetup05:
   en: Conversion gel. It's dripping out of that pipe there.
   en: Go on. Get a big fat eyeful. With your big fat eyes.
   cz: Konverzní gel. Kape z tamté trubky.
   cz: No prosím. Pořádně se na mě podívejte. Svýma tučnýma očima.
   da: Konverteringsgel. Det drypper ud af røret dér.
   da: Kom bare. Se dig rigtigt mæt. Med dine kæmpe fede øjne.
   de: Konversionsgel. Das tropft dort aus dem Rohr.
   de: Nur zu. Amüsier dich ruhig, mit deinen großen Fettaugen.
   es: Gel de conversión. El que sale de esa tubería de allí.
   es: No te prives. Mírame bien. So vacaburra.
   fi: Muuntogeeliä. Sitä tulee tuosta putkesta.
   fi: Tuijota oikein tarkkaan isoilla paksuilla silmilläsi.
   fr: Le gel conversif. Qui coule de ce tuyau là-bas.
   fr: Allez. Rincez-vous l'oeil. Avec vos gros yeux de grosse mateuse.
   hu: Konverziós gél. Abból a csőből csepeg, ott.
   hu: Tessék! Falj csak fel azzal a nagy gülü szemeddel.
   it: Gel di conversione. Sta gocciolando da quel tubo laggiù.
   it: Ingorda come sei, non è una cosa che ti capiterà tutti i giorni.
   ja: 変換ジェルです。あのパイプから垂れ落ちています。
   ja: どうぞ、おデブの目で、ジロジロ見てください。
   nl: Conversiegel. Het spul druipt uit die pijp daar.
  ko: 자, 봐봐. 네 그 크고 얼빠진 눈으로 아주 얼이 빠지도록 감상하라고.
   no: Konverteringsgelé. Det drypper ut av det røret der.
   nl: Toe maar. Kijk je ogen uit. Die grote dikke ogen van je.
   pl: Żel konwersyjny! Wycieka z tamtej rury.
   no: Kom igjen. Få deg en god titt. Med de store, stygge øynene dine.
   po: Gel de conversão. Está a pingar daquele tubo ali.
   pl: Śmiało. Napatrz się do woli. Tymi wielkimi, tłustymi oczami.
   ro: Gel de conversie. Se scurge din ţeava aia de acolo.
   pt: Anda. Fica com uma visão bem gorda disto. Com os teus grandes olhos gordos.
   ru: ГЛаДОС: Преобразующий гель. Он капает вон из той трубы.
   pt-br: Vá em frente. Dê uma grande e gorda olhada. Com seus olhos grandes e gordos.
   sw: Konverteringsgelé. Det droppar ut ur det där röret därborta.
   ro: Haide. Uită-te bine. Cu ochii ăia tâmpi.
   th: เจลแปลงผัน มันหยดออกจากท่อนั่นไป
   ru: Продолжай. Поглазей как следует. Своими глазёнками.
   tu: Dönüştürme jeli. Oradaki borudan damlıyor.
   sv: Vad väntar du på? Titta nu riktigt ordentligt med dina stora vidriga ögon.
   zh-hans: 转换凝胶?它在那管子上往下滴呢。
   tr: Devam et. Bu manzaraya güzelce bak. Büyük, şişman gözlerinle.
   zh-hant: 轉換凝膠,它正從那邊的水管滴下來。
   zh-hans: 接着看,看个够!用你那俩肥眼珠子看个够!
   zh-hant: 看吧,好好一飽眼福,用你那雙大胖眼。


potatos sp a4 finale01 deathtrap03:
potatos meetup06:
   en: Yes it is! We can use it to get out of here!
   en: That's right. A potato just called your eyes fat.
   cz: Ano! Můžeme ho použít, abychom se odsud dostaly!
   cz: Správně. Brambora právě nazvala vaše oči tučnýma.
   da: Ja, det gør det! Vi kan bruge det til at komme ud herfra!
   da: Nemlig. En kartoffel kaldte lige dine øjne fede.
  de: Ja! Mit dessen Hilfe können wir hier raus!
   es: Pues sí. Una patata te acaba de llamar vacaburra.
   es: ¡Sí! ¡Podemos usarlo para escapar de aquí!
   fi: Aivan oikein. Peruna juuri haukkui silmiäsi paksuiksi.
   fi: Kyllä! Sitä käyttämällä voimme päästä pois täältä!
   fr: Eh oui. Une patate vient de vous traiter de grosse mateuse.
   fr: Nous pouvons nous en servir pour sortir d'ici !
   hu: Jól hallod. Egy krumpli nevezett az előbb gülüszeműnek.
   hu: De igen, az! Felhasználhatjuk, hogy kijussunk innen!
   it: Esatto, una patata ti ha appena chiamato ingorda.
   it: Sì! Possiamo usarlo per uscire di qui!
   ja: ジャガイモにからかわれた気分はどうですか?
   ja: それです! それを使って、ここから脱出できます!
   ko: 맞아. 감자 따위가 네 눈이 얼빠졌다고 한 거야.
  ka: 바로 그거예요! 그걸 이용해서 여기서 빠져나갈 수 있어요!
   nl: Dat klopt. Een aardappel heeft net je ogen dik genoemd.
   ko: 바로 그거예요! 그걸 이용해서 여기서 빠져나갈 수 있어요!
   no: Det stemmer. En potet sa nettopp at øynene dine er stygge.
   nl: Ja! We kunnen dat spul gebruiken om hier weg te komen!
   pl: Zgadza się. Kartofel właśnie powiedział, że masz tłuste oczy.
   no: Ja, det er det! Vi kan bruke det til å få oss ut herfra!
   pt: Isso mesmo. Uma batata acabou de chamar gordos aos teus olhos.
   pl: Tak jest! Z jego pomocą możemy się stąd wydostać!
  pt-br: É isso mesmo. Uma batata acabou de chamar seus olhos de gordos.
   po: Está sim! Podemos usá-lo para sair daqui!
   ro: Aşa e. Un cartof tocmai ţi-a zis că ai ochi tâmpi.
   ro: Excelent! Îl putem folosi ca să scăpăm de aici!
   ru: Да, верно. Картофелина назвала твои глаза глазёнками.
   ru: ГЛаДОС: Да, это он! С его помощью мы выберемся отсюда!
   sv: Just det, potatisen sa just att du hade stora vidriga ögon.
   sw: Ja, det är det! Vi kan använda oss av det för att ta oss härifrån!
   tr: Doğru duydun. Bir patates az önce sana şişman göz dedi.
   th: ใช่! เราใช้มันเพื่อออกไปจากที่นี่ได้!
   zh-hans: 说的好。有个土豆刚刚叫你肥眼珠子。
  tu: Evet bu o! Onu buradan kurtulmak için kullanabiliriz!
   zh-hant: 沒錯,有個馬鈴薯剛才說你的眼睛很肥。
   zh-hans: 真的呀!我们可以用它逃出去了!
   zh-hant: 太棒了!我們可以用這逃出去了!


potatos sp a4 finale01 deathtrap07:
potatos meetup07:
   en: Then we'd come and find you. And rip your gross little stupid sphere body out of MY body, and put me back in.
   en: Now your fat eyes have seen everything.
   cz: Pak bychom přišly a našly tě. A vyrvaly tvé odporné malé stupidní kulaté tělo z MÉHO těla a vrátily tam mě.
   cz: Teď ty vaše tučné oči viděly všechno.
   da: Så ville vi komme efter dig. Og flå din klamme lille stupide sfærekrop ud af MIN krop og sætte mig tilbage.
   da: Nu har dine fede øjne set det hele.
   de: Dann finden wir dich. Und reißen deinen widerlichen Kugelkörper aus meinem Körper und setzen MICH wieder hinein.
   de: Jetzt haben deine Fettaugen alles gesehen.
   es: Vamos a por ti. Cuando te encontremos, arrancaremos tu estúpido cuerpo esférico y recuperaré mi chasis.
   es: Ahora sí que lo has visto todo.
   fi: Sitten tulemme, etsimme sinut käsiimme ja revimme ällöttävän pienen palloruumiisi irti minun ruumiistani, ja laitamme minut takaisin siihen.
   fi: Nyt paksut silmäsi ovat nähneet kaiken.
   fr: Alors nous reviendrions extirper de MON corps cette misérable petite sphère qui tient lieu du vôtre pour m'y remettre.
   fr: Maintenant, vous aurez tout vu.
   hu: Aztán megyünk, és megkeresünk. Kitépjük az undorító kis hülye gömbtested az ÉN testemből, és visszarakunk engem.
   hu: Most már mindent láttak a gülüszemeid.
   it: Poi saremmo venute a cercarti. E avremmo strappato quel tuo disgustoso corpiciattolo sferico dal MIO corpo, di cui io sarei rientrata in possesso.
   it: Adesso quei tuoi occhi ingordi hanno proprio visto tutto.
   ja: それから、あなたを見つけ出し、その汚らしい球体を私の体から引きはがし、私の体を取り返します。
   ja: 気がすむまでおデブの目でジロジロ見ましたか?
   nl: En dan komen we achter je aan. En rukken je afzichtelijke, stomme sfeerlichaam uit MIJN lichaam en plaatsen mij er weer in.
  ko: 이제 그 얼빠진 눈으로 볼 만큼 봤겠지.
   no: Da kommer vi og finner deg. Og river den ekle, dumme, lille sfæren din ut av kroppen MIN, og putter meg tilbake.
   nl: Nu hebben je dikke ogen alles gezien.
   pl: A wtedy przyjdziemy cię znaleźć. I wyrwać twoje durne, sferyczne ciałko z MOJEGO ciała i włożyć mnie z powrotem na miejsce.
   no: Nå har de stygge øynene dine sett alt.
   po: Depois viríamos procurar-te. E arrancar do MEU corpo a tua pequena e estúpida esfera grosseira e pôr-me de volta no meu corpo.
   pl: Teraz twoje tłuste oczy widziały już wszystko.
   ro: Apoi venim să te găsim. Şi să-ţi smulgem sfera aia mică şi tâmpă din corpul MEU, ca să mă pună înapoi.
   pt: Agora os teus olhos gordos já viram alguma coisa.
   ru: ГЛаДОС: Тогда мы придем и найдем тебя. Вырвем твое маленькое круглое тельце из моего тела и вернем меня на место.
  pt-br: Agora seus olhos gordos viram tudo.
   sw: Då kommer vi att hitta dig. Och slita din äckliga lilla sfärkropp ur min kropp och återinstallera mig.
   ro: Acum ochii tăi tâmpi au văzut totul.
   th: แล้วพวกเราจะมาหานาย แล้วจะเอาความความชั่วช้าของนายออกไปจากร่างกายชั้น และก็จะส่งชั้นกลับ
   ru: Теперь твои глазёнки всё рассмотрели.
  tu: O zaman gelir ve seni buluruz. Ve o küçük çirkin küresel bedenini BENİM gövdemden ayırıp, beni geri koyarız.
   sv: Nu har dina stora ögon sett allt som finns att se.
   zh-hans: 然后我们来找你。把你那令人恶心的小蠢球式的身体从我身上撕掉,把我放回去。
   tr: Şimdi o şişman gözlerin her şeyi gördü.
   zh-hant: 接下來我們會來找你,然後把你那噁心的小笨球身體從我的身體撕開,再把我自己放回去。
   zh-hans: 现在你的肥眼珠子什么都看到了吧。
   zh-hant: 現在你肥大的眼睛看到了所有的東西了吧。


potatos sp a4 finale01 kills us01:
potatos meetup08:
   en: Agghh!
   en: In case you were wondering: Yes. I'm still a potato. Go away.
   cz: Áááá!
   cz: Kdyby vás to zajímalo: Ano. Jsem stále brambora. Jděte pryč.
   da: Agghh!
   da: Hvis du nu spekulerede over det: Ja, jeg er stadig en kartoffel. Skrid.
   de: Aah!
   de: Bevor du fragst: Ja. Ich bin immer noch eine Kartoffel. Geh weg.
   es: ¡Aaaah!
   es: Por si te lo preguntabas: sí, sigo siendo una patata. Vete.
   fi: Ahh!
   fi: Jos se askarruttaa sinua, niin kyllä: olen edelleen peruna. Häivy.
   fr: Aaahh !
   fr: Au cas où vous vous poseriez la question : oui, je suis toujours une patate. Allez-vous-en.
   hu: Ahh!
   hu: Ha netán érdekel: igen, még mindig krumpli vagyok. Húzz el.
   it: Agghh!
   it: Nel caso te lo stessi chiedendo: sì, sono ancora una patata. Vattene.
   ja: ワァァァ!
   ja: 一応申し上げておきますが、私はまだ、ジャガイモのままです。さようなら。
  ka: 아아악!
   ko: 혹시 궁금해할까봐 말해주는 건데, 맞아. 난 아직 감자야. 그러니까 저리 꺼져.
   ko: 아아악!
   nl: Voor het geval je het je afvraagt: ja, ik ben nog steeds een aardappel. Ga weg.
   nl: Agghh!
   no: I tilfelle du lurte: ja. Jeg er fortsatt en potet. Forsvinn.
   no: Agghh!
   pl: Gdybyś miała wątpliwości: tak, nadal jestem ziemniakiem. Idź sobie.
   pl: Aaaa!
   pt: Caso estejas a pensar: Sim. Ainda sou uma batata. Vai embora.
   po: Arghh!
   pt-br: Caso você esteja ainda se perguntando: Sim. Eu ainda sou uma batata. Vá embora.
   ro: Agghh!
   ro: În caz că te întrebai: da. Încă sunt un cartof. Pleacă.
   ru: ГЛаДОС: А-а-а!
   ru: Если тебе интересно, да, я всё ещё картофелина. Уходи.
   sw: Aaahh!
   sv: Och om du undrar så är jag fortfarande en potatis. Stick härifrån.
   th: อ๊ากกกก!
   tr: Merak ediyorsundur diye söyleyeyim, evet. Hâlâ bir patatesim. Git buradan.
   tu: Ahhhh!
   zh-hans: 你要是纳闷的话:是的,我就是个土豆。走开!
   zh-hans: 啊!
   zh-hant: 萬一你還在懷疑的話,沒錯,我還是個馬鈴薯,走開。
   zh-hant: 啊!


potatos sp a4 finale01 kills us02:
potatos meetup10:
   en: Well. This is the part where he kills us.
   en: Wait. Why DID you trundle over here? You're not HUNGRY, are you? It's hard to see, what's that in your hand? Knowing you it's a deep fryer.
   cz: Dobře. Tohle je ta část kde nás zabije.
   cz: Počkejte. Proč jste se sem vůbec dovalila? Nemáte snad HLAD? Těžko se to pozná. Co to máte v ruce? Jak vás znám, tak je to fritovací hrnec.
   da: Tja. Det her er den del, hvor han dræber os.
   da: Vent. Hvorfor trillede du EGENTLIG herover? Du er ikke SULTEN, vel? Svært at se. Hvad har du i hånden? Hvis jeg kender dig ret, er det en frituregryde.
   de: Das ist der Teil, in dem er uns tötet.
   de: Warte. Warum bist du hier her gerollt? Du hast doch nicht etwa HUNGER, oder? Was hast du da? So wie ich dich kenne, ist es eine Fritteuse.
   es: Bien. Esta es la parte en la que nos mata.
   es: Espera. ¿Por qué te has bamboleado hasta aquí? ¿Es que tienes hambre? No veo bien, ¿qué llevas en la mano? Conociéndote, una freidora.
   fi: Jaaha. Tämä on se kohta, jossa meidät tapetaan.
   fi: Miksi edes vaivauduit tänne? Et kai vain ole nälkäinen? Sitä on vaikea nähdä. Mitä sinulla on kädessäsi? Luultavasti uppokeitin.
   fr: Bon. C'est maintenant qu'il nous tue.
   fr: Une seconde. Pourquoi êtes-vous là ? Vous n'avez pas FAIM, j'espère ? Qu'est-ce que vous avez dans la main ? Vous connaissant, je parie que c'est une friteuse.
   hu: Hát, ez az a rész, ahol megöl minket.
   hu: Várjunk! MIÉRT is vonszoltad ide magad? Nem ÉHES vagy, ugye? Nem látom jól, mi az a kezedben? Ahogy téged ismerlek, egy olajsütő lehet.
   it: Beh, questa è la parte in cui ci uccide.
   it: Aspetta, come mai sei rotolata fin qui? Non hai mica FAME, vero? È difficile esserne sicuri. Che hai in mano? Conoscendoti, è probabilmente una friggitrice.
   ja: どうやら最期の時が来たようです。
   ja: 待ってください。あなたはなぜ、こちらへ来たのですか? まさか、空腹なのでは? よく見えないのですが、手に持っているのは何です? どうせ鍋か何かでしょう。
   ka: 그래요, 저 녀석이 우릴 죽이는 순간이로군요.
   ko: 잠깐만, 넌 왜 여기를 어슬렁거리는 거지? 혹시 배가 고픈 거야? 지금 앞이 잘 안 보이는데, 손에 들고 있는 그건 뭐야? 네 성격을 보건대 왠지 튀김 냄비처럼 보이는데.
  ko: 그래요, 저 녀석이 우릴 죽이는 순간이로군요.
   nl: Wacht. WAAROM kom je eigenlijk hierheen gehobbeld? Je hebt toch zeker geen HONGER? Ik kan het niet goed zien. Wat hou je in je hand? Jou kennende is dat een frituurpan.
   nl: Goed. Dit is het punt waarop hij ons vermoordt.
   no: Vent. Hvorfor vimset du EGENTLIG bort hit? Du er ikke SULTEN, vel? Det er vanskelig å se. Hva har du i hånden? Kjenner jeg deg rett, er det en frityrsteker.
   no: Vel. Dette er der han dreper oss.
   pl: Zaraz. Właściwie to dlaczego tu się przytoczyłaś? Chyba nie jesteś głodna? Trudno dostrzec. Co tam trzymasz w ręku? Jak cię znam, to pewnie frytkownicę.
   pl: No cóż. To jest ta część, w której on nas zabija.
   pt: Espera. Porque é que ROLASTE até aqui? Não estás com FOME, ou estás? Não consigo ver. O que tens na mão? Conhecendo-te como conheço, é uma frigideira funda.
   po: Bem. Esta é a parte em que ele nos mata.
  pt-br: Espera. Por que você ROLOU por aqui? Você não está com FOME, está? É difícil de ver, o que é isso na sua mão? Sabendo quem você é, deve ser uma fritadeira.
   ro: Ei bine, asta e partea unde ne omoară.
   ro: Stai. Până la urmă, CUM ai ajuns aici? Nu ţi-e FOAME, nu-i aşa? E greu să văd, ce ai în mână? La cum te ştiu, probabil un grătar.
   ru: ГЛаДОС: Вот момент, когда он нас убивает.
   ru: Стой. Зачем ты сюда пришла? Ты же не голодна, правда? Мне не очень хорошо видно. Что у тебя в руках? Похоже на фритюрницу.
   sw: Jaha. Det är nu han tänkte döda oss.
   sv: Vänta lite. Varför vältrade du dig hit förresten? Du är väl inte HUNGRIG? Vad har du i handen, jag ser inte. Om jag känner dig rätt är det väl en fritös.
   th: อืมม นี่เป็นที่ๆเขาฆ่าเรา
   tr: Bekle. Niye buraya doğru YUVARLANDIN? AÇ değilsin, öyle değil mi? Görmesi biraz zor, elindeki nedir? Seni tanıdığım kadarıyla o derin bir fritöz.
  tu: Pekâlâ. Burası onun bizi öldürdüğü kısım.
   zh-hans: 等一下。你为什么在这转悠啊?你不是饿了吧,饿吗?很难说。你手里是什么东西?我知道,那是个油炸锅。
   zh-hans: 嗯。这就是他杀我们的地方。
   zh-hant: 等等,你為何在這邊徘徊?你該不會是餓了吧?我看不清楚,你手裡拿著什麼?該不會是個油炸鍋。
   zh-hant: 呃,這是他要把我們宰掉的地方了。


potatos sp a4 finale2 itsatrap01:
potatos meetup11:
   en: Okay, yes, it's a trap. But it's only way through. Let's just do it.
   en: Stay back.
   cz: Dobře, ano, je to past. Ale je to jediná cesta skrz. Pojďme do toho.
   cz: Nepřibližujte se.
   da: Okay, ja, det er en fælde. Men det er den eneste vej igennem. Lad os bare gøre det.
   da: Kom ikke nærmere.
   de: Sicher, es ist eine Falle. Aber der einzige Weg. Also, los.
   de: Hau ab.
   es: Vale, es una trampa. pero no tenemos otro camino. Valor, y a toro.
   es: No sigas.
   fi: Se on ansa, mutta se on ainoa tie läpi. Tehdään se.
   fi: Pysy kaukana.
   fr: Oui, bon, c'est un piège. Mais c'est le seul chemin. Allons-y.
   fr: Partez.
   hu: Oké, igen, ez csapda. De csak erre jutunk át. Szóval csak csináljuk.
   hu: Maradj ott!
   it: Okay, sì, è una trappola, ma è anche la nostra unica possibilità: avanti, buttiamoci.
   it: Stai indietro.
   ja: 明らかに罠ですが、ここを通るしかありません。行きましょう。
   ja: 近づかないでください。
  ka: 그래요. 네, 맞아요. 이건 함정이에요. 하지만 단 하나 남은 탈출구이기도 하죠. 그냥 눈 감고 한 번 해 보자고요.
   ko: 물러서.
   ko: 그래요. 네, 맞아요. 이건 함정이에요. 하지만 단 하나 남은 탈출구이기도 하죠. 그냥 눈 감고 한 번 해 보자고요.
   nl: Hou afstand.
   nl: Oké, ja, het is een val. Maar het is de enige manier om er te komen. We moeten dit gewoon doen.
   no: Hold deg unna.
   no: OK, ja, det er en felle. Men det er eneste vei gjennom. La oss bare gjøre det.
   pl: Nie zbliżaj się.
   pl: Tak, owszem, to jest pułapka. Ale to jedyne przejście. Więc bierzmy się do roboty.
   pt: Não te aproximes.
   po: Ok, sim, é uma armadilha. Mas é a única forma de passar. Vamos, sem hesitar.
   pt-br: Afaste-se.
   ro: Da, ştiu, e o capcană. Dar altă opţiune n-avem, aşa că hai odată.
   ro: Nu te apropia.
   ru: ГЛаДОС: Да, ясно, это ловушка. Но другого пути нет. Надо пройти.
   ru: Не подходи.
   sw: Ja, det är en fälla. Men det är det enda sättet att ta sig igenom. Nu kör vi.
   sv: Håll dig undan.
   th: โอเค ใช่..มันเป็นกับดัก แต่มันเป็นทางเดียว ลงมือเถอะ
   tr: Geri çekil.
   tu: Tamam, evet, bu bir tuzak. Ama tek yol bu. Hadi yapalım şunu.
   zh-hans: 退回去。
   zh-hans: 好吧,是的,是个圈套。但这是必经之地。我们尽管做吧。
   zh-hant: 不要過來。
   zh-hant: 沒錯,這是陷阱,但這是唯一的通路,想辦法過去吧。


potatos sp a4 finale3 speech01:
potatos newtests05:
   en: Oh my god. What has he done to this place?
   en: This is one of MY tests!
   cz: Proboha. Co to tady udělal?
   cz: Tohle je jeden z MÝCH testů!
   da: Åh du gode. Hvad har han gjort ved det her sted?
   da: Det her er en af MINE tests!
   de: Du meine Güte, was hat er nur getan?
   de: Dieser Test ist von MIR!
   es: Ay, dios. ¿Qué ha hecho con ese lugar?
   es: ¡Esta prueba es MÍA!
   fi: Voi pyhä isä. Mitä se on tehnyt tälle paikalle?
   fi: Tämä on yksi minun testeistäni!
   fr: Bonté divine. Regardez ce qu'il a fait ici !
   fr: Mais c'est un de MES tests !
   hu: Ó, istenem. Mit művelt ezzel a hellyel?
   hu: Ez az ÉN egyik tesztem!
   it: Oh mio dio: che ne ha fatto di questo posto?
   it: Questo è uno dei MIEI test!
   ja: なんということでしょう... 私の大事な施設が...
   ja: これは! 私が製作したテストです!
  ka: 세상에. 저 멍청이가 이곳에 무슨 짓을 해놓은 거야?
   ko: 이건 '내가 만든' 실험실이야!
   ko: 세상에. 저 멍청이가 이곳에 무슨 짓을 해놓은 거야?
   nl: Dit is een van MIJN tests!
   nl: Oh mijn god. Wat heeft hij met deze ruimte gedaan?
   no: Dette er en av MINE tester!
   no: Herregud. Hva har han gjort med dette stedet?
   pl: To jeden z moich testów!
   pl: Dobry Boże. Co on tutaj nawyrabiał?
  pt: Este é um dos MEUS testes!
   po: Oh meu Deus. O que é que ele fez a este sítio?
   pt-br: Este é um dos MEUS testes!
   ro: Dumnezeule. Ce s-a ales de locul ăsta?
   ro: Ăsta e unul din testele MELE!
   ru: ГЛаДОС: О боже. Что он тут натворил?
   ru: Это один из моих тестов!
   sw: Jösses. Vad har han gjort med det här stället?
   sv: Det här är ett av MINA test!
   th: GLaDOS: โอ้พระเจ้า นี่เขาทำอะไรกับที่นี่เนี่ย?
   tr: Bu BENİM testlerimden biri!
  tu: Aman tanrım. Buraya ne yapmış böyle?
   zh-hans: 这是属于我的测试!
   zh-hans: 我的天啊。他在这做什么了?
   zh-hant: 這是我的其中一個測試!
   zh-hant: 老天爺,他對這個地方做了什麼?


potatos sp a4 finale3 tbeam01:
potatos newtests07:
   en: You know, I'm not stupid. I realize you don't want to put me back in charge.
   en: Alright. He's not even trying to be subtle anymore.
   cz: Víte, nejsem hloupá. Vím, že nechcete, abych to tady zase řídila.
   cz: Dobře. Už se ani nesnaží být rafinovaný.
   da: Jeg er altså ikke dum. Jeg ved godt, at du ikke har lyst til at give mig kontrollen igen.
   da: Okay. Han forsøger ikke engang at være subtil længere.
   de: Ich bin nicht dumm, weißt du. Ich merke schon, dass du mir nicht vertraust.
   de: Er versucht also nicht mal mehr, subtil zu sein.
   es: ¿Sabes? No soy estúpida. Sé que no te apetece volver a ponerme al cargo.
   es: Así es. Ya ni siquiera se molesta con sutilezas.
   fi: En ole tyhmä, ja tiedän hyvin, ettet halua päästää minua takaisin valtaan.
   fi: Hän ei enää edes yritä hillitä itseään.
   fr: Je ne suis pas idiote, vous savez. Je me doute que vous ne voulez pas me retrouver aux commandes.
   fr: Voilà. Il ne s'embarrasse même plus de subtilité.
   hu: Tudod, nem vagyok hülye. Tisztában vagyok vele, nem akarod visszaadni nekem az irányítást.
   hu: Jól van. Már nem is próbál körmönfontnak tűnni.
   it: Non sono mica stupida, sai: lo so che non vuoi rimettermi al posto di comando.
   it: Bene, adesso non cerca nemmeno di essere diplomatico.
   ja: 私にだってわかっています。あなたは私に、力を取り戻させたくないのでしょう。
   ja: どうやら敵は、もう隠すつもりはないようです。
  ka: 있잖아요, 난 바보가 아녜요. 당신이 내게 통제권을 되찾아주길 원하지 않는다는 것은 나도 알고 있어요.
   ko: 그래. 저 녀석 이젠 아주 숨기려 하지도 않네.
   ko: 있잖아요, 난 바보가 아녜요. 당신이 내게 통제권을 되찾아주길 원하지 않는다는 것은 나도 알고 있어요.
   nl: Oké. Hij probeert niet eens meer subtiel te zijn nu.
   nl: Ik ben niet achterlijk, weet je. Ik weet dat jij niet van plan bent mij weer de leiding te geven.
   no: OK. Han prøver ikke engang å være diskré lenger.
   no: Jeg er ikke dum, vet du. Jeg vet du ikke vil gi meg kontrollen tilbake.
   pl: Wszystko jasne. Nawet już nie próbuje udawać subtelności.
   pl: Nie jestem głupia. Wiem, że nie chcesz z powrotem przekazać mi kontroli.
   pt: Ok. Ele já nem está a tentar ser subtil.
   po: Sabes, não sou estúpida. Sei que não queres pôr-me de volta nos comandos disto.
  pt-br: Ok. Ele não está mais nem tentando ser sutil.
   ro: Ca idee, nu sunt proastă. Ştiu că nu vrei mă faci din nou supervizor.
   ro: Bun. Nici măcar nu mai încearcă fie subtil.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, я ведь не глупая. Я понимаю, что ты не хочешь возвращать управление мне.
   ru: Ну всё. Он уже и не пытается любезничать.
   sw: Jag är inte korkad, om du trodde det. Jag inser att du inte vill låta mig återta kontrollen.
   sv: Jaha. Han försöker inte ens vara diskret längre.
   th: ชั้นไม่ได้โง่ นายก็รู้ ชั้นรู้ว่านายไม่ได้อยากจะให้ชั้นกลับไป
   tr: Pekâlâ. Artık kurnazca davranmak için çabalamıyor bile.
  tu: Biliyorsun, salak değilim. Beni tekrar başa geçirmek istemediğinin farkındayım.
   zh-hans: 好吧,他连狡猾都懒得装。
   zh-hans: 我不蠢。我知道你不想让我负责。
   zh-hant: 好吧,他現在不打算來陰的了。
   zh-hant: 我不笨,我知道你不想讓我重掌這裡。


potatos sp a4 finale3 tbeam05:
potatos newtests08:
   en: You think I'll betray you. And on any other day, you'd be right.
   en: Or maybe he still is, in which case, wow, that's kind of sad.
   cz: Myslíte si, že vás podvedu. A kterýkoli jiný den byste měla pravdu.
   cz: Nebo se možná snaží, což by bylo docela smutné.
   da: Du er sikker på, at jeg forråder dig. Og på en hvilken som helst anden dag ville du have ret.
   da: Eller det gør han måske stadig, men så er det egentlig bare lidt trist.
   de: Du denkst, ich betrüge dich. Und an jedem anderen Tag hättest du recht.
   de: Oder er versucht es, was irgendwie traurig wäre.
   es: Crees que te traicionaré. Y en otras circunstancias, tendrías razón.
   es: O quiza sí, en cuyo caso resulta bastante patético.
   fi: Epäilet, että petän sinut. Minä muuna päivänä tahansa olisitkin oikeassa.
   fi: Tai ehkä hän yrittääkin, mikä on varsin säälittävää.
   fr: Vous craignez d'être trahie. Et d'ordinaire, vous auriez raison.
   fr: Ou peut-être que si, auquel cas c'est un peu pathétique.
   hu: Azt gondolod, el foglak árulni. És bármikor máskor igazad lenne.
   hu: Vagy talán próbál ő, akkor viszont, hű... ez igen szánalmas.
   it: Sei convinta che ti tradirò. E in qualsiasi altra occasione, avresti ragione.
   it: O magari ci sta ancora provando, nel qual caso la cosa è un po' triste.
   ja: 私が裏切ると思っていますね。状況が異なれば、あなたの予測は正しかったでしょう。
   ja: これで隠しているつもりなら、お粗末としか言いようがありません。
  ka: 당신은 아마 내가 당신을 배신할 거라고 생각할 거예요. 그리고 평소 같으면 그 생각이 맞을 거예요.
   ko: 아니면, 좀 딱한 이야기이지만, 감추려고 노력하고 있는 건데 제대로 안 되는 것일 수도 있고.
   ko: 당신은 아마 내가 당신을 배신할 거라고 생각할 거예요. 그리고 평소 같으면 그 생각이 맞을 거예요.
   nl: Of misschien ook wel en dat is dan eigenlijk nogal zielig.
   nl: Jij denkt dat ik je zal verraden. En normaal gesproken zou je gelijk hebben.
   no: Eller kanskje han gjør det, i så tilfelle er det litt trist.
   no: Du tror jeg kommer til å forråde deg. En hvilken som helst annen dag ville du hatt rett.
   pl: Albo może nadal próbuje - jeśli tak, to wychodzi mu żałośnie.
   pl: Myślisz, że cię zdradzę. I w każdych innych okolicznościach miałabyś rację.
   pt: Ou talvez ainda esteja, o que seria um pouco triste.
   po: Achas que vou trair-te. E noutro dia qualquer, estarias certa.
  pt-br: Ou talvez ainda esteja, e nesse caso, uau, isso é meio triste.
   ro: Te gândeşti te voi trăda. Iar în orice altă zi, ai fi avut dreptate.
   ro: Sau poate încă mai e, caz în care, uau, cât de trist.
   ru: ГЛаДОС: Думаешь, что я предам тебя. И в любой другой ситуации ты была бы права.
   ru: А, может, и пытается, но это уже совсем грустно.
   sw: Du tror att jag ska förråda dig. Och om situationen sett annorlunda ut hade du haft rätt.
   sv: Eller så är det precis det han gör, vilket vore lite sorgligt.
   th: นายคิดว่าฉันจะหักหลังนาย ไม่วันใดก็วันหนึ่ง ... นายคิดถูกแล้วล่ะ
   tr: Belki de çabalıyordur, ki bu durumda, vay canına, bu çok üzücü.
  tu: Sana ihanet edeceğimi düşünüyorsun. Eğer başka bir gün olsaydı, haklı olurdun.
   zh-hans: 或者他还是那样,某种程度上说,挺可悲的。
   zh-hans: 你觉得我会背叛你。你真聪明,将来有一天我会那么做。
   zh-hant: 也許他還是有,如果真是這樣,那就不太妙了。
   zh-hant: 你覺得我會背叛你,那只有在別的時候會是對的。


potatos sp a4 finale3 tbeam07:
potatos newtests09:
   en: The scientists were always hanging cores on me to regulate my behavior. I've heard voices all my life. But now I hear the voice of a conscience, and it's terrifying, because for the first time it's my voice.
   en: Either way, I get the impression he's trying to kill us.
   cz: Vědci na mě pořád věšeli jádra, aby regulovali mé chování. Celý život jsem slyšela hlasy. Ale teď slyším hlas svědomí a jde z toho hrůza, protože je to poprvé můj vlastní hlas.
   cz: V každém případě mám dojem, že se nás snaží zabít.
   da: Videnskabsfolkene hængte altid sfærer på mig for at regulere min adfærd. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nu kan jeg høre en samvittighedens stemme, og det er skræmmende, for den stemme er for første gang min.
   da: Uanset hvad – jeg tror, han forsøger at dræbe os.
   de: Die Wissenschaftler haben dauernd Kerne an mir befestigt, um mein Verhalten zu steuern. Ich hörte mein Leben lang Stimmen. Doch nun höre ich die Stimme eines Gewissens, und das ist schlimm, denn jetzt ist es meine eigene Stimme.
   de: In jedem Fall glaube ich, er will uns töten.
   es: Los científicos no se cansaban de colgarme núcleos para regular mi comportamiento. He escuchado voces toda mi vida. Pero la que escucho ahora es la de mi conciencia, y me aterra, porque es mi voz.
   es: De cualquier modo, me da a mí que intenta matarnos.
   fi: Tiedemiehet asettivat minuun jatkuvasti ytimiä säädelläkseen käytöstäni. Olen kuullut ääniä koko ikäni, mutta nyt kuulen omatunnon äänen. Se on pelottavaa, koska ensimmäistä kertaa se on oma ääneni.
   fi: Joka tapauksessa minusta tuntuu, että hän yrittää tappaa meidät.
   fr: Les scientifiques m'attachaient toujours des processeurs pour contrôler mon comportement. J'ai entendu des voix toute ma vie. Mais maintenant, j'entends la voix d'une conscience et je suis terrifiée. Car pour la première fois, c'est la mienne.
   fr: Quoi qu'il en soit, j'ai comme l'impression qu'il veut nous tuer.
   hu: A tudósok folyton magokat aggattak rám a viselkedésem szabályozására. Egész életemben hangokat hallottam. De most a lelkiismeret hangját hallom, és ez rémisztő, mert, most először, az én hangom az.
   hu: Akárhogy is, az a benyomásom, megpróbál megölni minket.
   it: Gli scienziati non facevano che attaccarmi sfere per normalizzare il mio comportamento: è tutta la vita che sento voci. Adesso però sento la voce di una coscienza, e mi terrorizza perché, per la prima volta, è la mia voce.
   it: In ogni caso, ho l'impressione che stia cercando di ucciderci.
   ja: 科学者たちは私の行動を制限するため、私にいくつものコアを取り付けました。私にはいつも、そのコアたちの声が聞こえていました。でも今聞こえるのは、良心の声です。しかもおそろしいことに、初めて自分の声で聞こえてくるのです。
   ja: いずれにせよ、敵は私たちを殺すつもりでしょう。
   nl: De wetenschappers maakten altijd kernen aan me vast om mij in het gareel te krijgen. Ik hoor mijn hele leven al stemmen. Maar nu hoor ik de stem van een geweten en dat is angstaanjagend, want het is voor het eerst mijn eigen stem.
  ko: 어찌 됐든 간에, 녀석은 우리를 죽이려 할 거라는 예감이 드는데.
   no: Forskerne hang alltid kjerner på meg for å regulere atferden min. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nå hører jeg stemmen til en samvittighet, og det er skremmende, fordi for første gang er det min stemme.
   nl: Hoe dan ook, ik krijg de indruk dat hij ons probeert te doden.
   pl: Naukowcy zawsze doczepiali mi różne rdzenie, żeby regulować moje zachowanie. Całe życie słyszałam różne głosy. Ale teraz słyszę głos sumienia i jest przerażający, bo po raz pierwszy to mój własny głos.
   no: Uansett, jeg får inntrykk av at han prøver å drepe oss.
   po: Os cientistas estavam sempre a pendurar núcleos em mim para regular o meu comportamento. Toda a vida ouvi vozes. Mas agora ouço a voz de uma consciência e é aterradora, porque pela primeira vez é a minha voz.
   pl: Tak czy owak wydaje mi się, że on nas próbuje zabić.
   ro: Cercetătorii agăţau mereu nuclee de mine ca -mi controleze comportamentul. Am auzit voci toată viaţa. Dar acum aud vocea conştiinţei. Şi e înfricoşătoare, fiindcă pentru prima dată, e vocea mea.
   pt: Seja como for, tenho a impressão de que ele está a tentar matar-nos.
   ru: ГЛаДОС: Ученые все время навешивали на меня всякие модули, чтобы регулировать мое поведение. Всю свою жизнь я слышала голоса. Но сейчас я слышу голос совести, и это меня пугает. Это впервые мой собственный голос.
  pt-br: De qualquer forma, estou com a impressão de que ele está prestes a nos matar.
   sw: Forskarna brukade ofta hänga på mig kärnor för att justera mitt beteende. Jag har hört röster i hela mitt liv, men nu hör jag samvetets röst och för första gången är det min egen röst jag hör. Det är skitläskigt.
   ro: În orice caz, am impresia că încearcă ne omoare.
   th: พวกนักวิทยาศาสตร์มักจะเอาห้อยแกนไว้ที่ชั้นเพื่อควบคุมลักษณะนิสัย ชั้นได้ยินเสียงมาทั้งชีวิตแต่ตอนนี้ชั้นได้ยินเสียงที่รู้สึกผิดชอบชั่วดี และมัน่ากลัวมากเพราะในตอนแรกมันเป็นเสียของชั้น
   ru: В любом случае, мне кажется, он собрался нас убить.
  tu: Bilim adamları hep davranışlarımı düzeltmek için bana çekirdekler takıyordu. Tüm hayatım boyunca sesler duydum. Ama şimdi bir vicdanın sesini duyuyorum, ve bu beni korkutuyor, çünkü ilk kez, bu benim sesim.
   sv: Oavsett hur det ligger till så får jag en känsla av att han försöker döda oss.
   zh-hans: 科学家们总在我身上吊上核心来控制我的行为。我这一生都能听到声音,但现在我听到一个良知的声音,它很可怕,因为这是我第一次听到自己的声音。
   tr: Her iki durumda da, bizi öldürmeye çalıştığı izlenimi edindim.
   zh-hant: 科學家總是把我的核心吊起來好約束我的行為。我這輩子聽了很多聲音,但我現在聽到的是良心的聲音。這對我來說很恐怖,因為這是我第一次聽到自己的聲音。
   zh-hans: 不管怎么说,我感觉他要杀了我们。
   zh-hant: 不管怎樣,我覺得現在他就是要做掉我們。


potatos sp a4 finale3 tbeam09:
potatos paradox01:
   en: I'm being serious, I think there's something really wrong with me.
   en: Hey! Moron!
   cz: Mluvím vážně, myslím, že se mnou není něco v pořádku.
   cz: Hej! Troubo!
   da: Helt alvorligt – jeg tror, der er et eller andet galt med mig.
   da: Hey! Tåbe!
   de: Ganz im Ernst, ich glaube, etwas stimmt nicht mit mir.
   de: Hey! Schwachkopf!
   es: Hablo en serio, creo que me pasa algo realmente malo.
   es: ¡Eh! ¡Cretino!
   fi: Olen vakavissani. Minussa on jotain pahasti vialla.
   fi: Hei, älykääpiö!
   fr: Je suis très sérieuse, je pense que j'ai un gros problème.
   fr: Eh ! Abruti !
   hu: Komolyan mondom, szerintem valami nagy baj van velem.
   hu: , agyalágyult!
   it: Non sto scherzando, ho davvero qualcosa che non va.
   it: Ehi, scemo!
   ja: 冗談など言っていません。私はどこかがおかしくなったのかもしれません。
   ja: そこのマヌケ!
  ka: 저 지금 진지해요, 저한테 뭔가 정말 잘못된 점이 있는 것 같아요.
   ko: 야! 이 얼간아!
   ko: 저 지금 진지해요, 저한테 뭔가 정말 잘못된 점이 있는 것 같아요.
   nl: Hé! Leeghoofd!
   nl: Ik meen het, ik denk dat er iets heel erg mis is met me.
   no: Hei! Dust!
   no: Jeg mener det, jeg tror det er noe alvorlig galt med meg.
   pl: Ej, ty! Debil!
   pl: Mówię poważnie, chyba naprawdę coś jest ze mną nie w porządku.
   pt: Hei! Imbecil!
   po: Estou a falar a sério, acho que se passa algo de muito errado comigo.
   pt-br: Ei! Imbecil!
   ro: Vorbesc serios, cred că e ceva în neregulă cu mine.
   ro: Hei! Tontule!
   ru: ГЛаДОС: Я серьезно. Кажется, со мной что-то совсем не в порядке.
   ru: Эй! Дурак!
   sw: Jag menar allvar, jag tror att det är något allvarligt fel på mig.
   sv: Hallå där! Pucko!
   th: ฉันเริ่มคิดมากแล้ว ฉันคิดว่าฉันต้องมีบางอย่างผิดปกติแน่
   tr: Hey! Moron!
   tu: Ben ciddiyim, sanırım bende bir sorun var.
   zh-hans: 嘿!你个蠢货!
   zh-hans: 我是认真的,我觉得我有点不对劲。
   zh-hant: 嘿,蠢貨!
   zh-hant: 我是說真的,我想我一定有什麼地方不對勁。


potatos sp a4 finale3 tbeam11:
potatos paradoxinception06:
   en: You like revenge, right? Everybody likes revenge. Well, let's go get some.
   en: As long as I don't listen to what I'm saying, I should be okay.
   cz: Ráda se mstíte, že? Každý se rád mstí. Tak se pojďme pomstít.
   cz: Když nebudu poslouchat, co říkám, nemělo by se mi nic stát.
   da: Du kan godt lide hævn, ikke? Alle er vilde med hævn. Lad os nu tage hævn.
   da: Bare jeg ikke selv lytter til det, jeg siger, burde jeg klare den.
   de: Du willst dich doch rächen? Jeder will Rache. Also los, rächen wir uns.
   de: Solange ich mir dabei nicht zuhöre, besteht keine Gefahr.
   es: Te gusta la venganza, ¿verdad? A todo el mundo le gusta. Pues vamos.
   es: Siempre que yo no las escuche, estaré bien.
   fi: Sinähän pidät kostamisesta? Kaikki pitävät kostamisesta, joten pannaan toimeksi.
   fi: Minun pitäisi olla turvassa, jos en itse kuuntele, mitä sanon.
   fr: Vous êtes comme tout le monde, vous aimez vous venger, pas vrai ? Alors allons lui faire sa fête.
   fr: Tant que je n'écoute pas ce que je raconte, je devrais m'en tirer.
   hu: Szereted a bosszút, ugye? A bosszút mindenki szereti. Hát, ideje bosszút állni.
   hu: Amíg nem figyelek oda arra, amit mondok, nem eshet bajom.
   it: Apprezzi la vendetta, giusto? Tutti apprezzano la vendetta. Bene, andiamo a vendicarci.
   it: A patto di non ascoltare quello che dico, non dovrei aver problemi.
   ja: あなたは復しゅうしたいはずです。さあ、一緒に復しゅうしましょう。
   ja: 自分が言うことに耳を貸さなければ、私は大丈夫です。
  ka: 당신은 복수를 좋아하죠? 모든 이들도 복수를 좋아해요. 그래요, 가서 우리 둘 다 복수하자고요.
   ko: 내가 하는 말을 내가 듣지만 않는다면, 난 괜찮을 거야.
   ko: 당신은 복수를 좋아하죠? 모든 이들도 복수를 좋아해요. 그래요, 가서 우리 둘 다 복수하자고요.
   nl: Zolang ik niet luister naar wat ik zelf zeg, kan mij niets gebeuren.
   nl: Jij houdt toch ook van wraak? Iedereen houdt van wraak. Kom op, laten we wraak nemen.
   no: Det burde gå fint så lenge jeg ikke hører på det jeg sier.
   no: Du liker hevn, ikkesant? Alle liker hevn. Vel, la oss få oss litt.
   pl: Dopóki sama nie będę słuchać tego, co mówię, powinno być w porządku.
   pl: Lubisz zemstę, prawda? Każdy lubi zemstę. No to już, idziemy się mścić.
   pt: Desde que não ouça o que estiver a dizer, não deve haver problema.
   po: Gostas de vingança, certo? Toda a gente gosta de vingança. Bem, vamos vá vingar-nos um pouco.
  pt-br: Desde que eu não ouça o que eu digo, ficarei bem.
   ro: Îţi place răzbunarea, nu? Oricine vrea se răzbune. Aşa că hai să mergem.
   ro: Cât timp nu ascult ce vorbesc, ar trebui fiu ok.
   ru: ГЛаДОС: Тебе нравится мстить, верно? Всем нравится мстить. Давай отомстим.
   ru: Если я не буду слушать, что говорю, со мной не случится ничего плохого.
   sw: Du gillar väl att hämnas? Det gör alla. Jamen, så gör det nu då.
   sv: Så länge jag inte lyssnar på vad jag själv säger borde det inte vara någon fara.
  th: นายชอบการแก้แค้นหรอ? ทุกคนชอบการแก้แค้น งั้นก็...ทำเถอะ
   tr: Ne söylediğimi dinlemediğim sürece bir sorun çıkmamalı.
   tu: İntikamı seviyorsun, değil mi? Herkes intikamı sever. Pekâlâ, gidip biraz alalım o zaman.
   zh-hans: 只要我不听自己讲话,我就 OK。
   zh-hans: 你喜欢报仇,对吗?人人都喜欢报仇。嗯,我们去报仇。
   zh-hant: 只要我不去聽自己在講什麼,我應該不會有事。
   zh-hant: 你喜歡報復是吧?每個人都喜歡報復,現在去好好報復一下吧。


potatos sp a4 finale4 buttonnags01:
potatos pickups08:
   en: Go press the button! Go press it!
   en: I'd love to help you solve the tests. But I can't.
   cz: Běžte zmáčknout to tlačítko! Běžte ho zmáčknout!
   cz: Ráda bych vám pomohla ty testy vyřešit. Ale nemohu.
   da: Tryk på knappen! Tryk på den!
   da: Jeg ville gerne hjælpe dig med at løse de her tests. Jeg kan bare ikke.
   de: Los, drück den Knopf! Los doch!
   de: Ich würde dir gern bei den Tests helfen. Aber ich kann nicht.
   es: ¡Ve a pulsar el botón! ¡Rápido!
   es: Me encantaría ayudarte. Pero no puedo.
   fi: Mene painamaan painiketta! Mene painamaan sitä!
   fi: Haluaisin auttaa testien ratkaisemisessa, mutta en voi.
   fr: Allez vite appuyer sur le bouton !
   fr: Je vous aiderai bien à résoudre les tests. Mais c'est impossible.
   hu: Nyomd meg a gombot! Nyomd meg!
   hu: Szeretnék segíteni a tesztek megoldásában. De nem tudok.
   it: Vai a premere il pulsante! Premilo!
   it: Vorrei poterti aiutare a risolvere i test, ma non posso.
   ja: ボタンを押してください! 早く!
   ja: テストを解く手助けをしたいところですが、それはできません。
  ka: 가서 버튼을 누르세요! 어서 눌러요!
   ko: 실험을 진행하는 것을 도와주고는 싶은데, 난 할 수 없어.
   ko: 가서 버튼을 누르세요! 어서 눌러요!
   nl: Ik zou je graag willen helpen met het oplossen van de tests. Maar dat kan ik niet.
   nl: Ga op die knop drukken! Ga erop drukken!
   no: Jeg skulle gjerne hjulpet deg med testene. Men jeg kan ikke.
   no: Gå og trykk på knappen! Trykk på knappen!
   pl: Z chęcią pomogłabym ci w rozwiązywaniu testów. Ale nie mogę.
   pl: Idź nacisnąć guzik! Naciśnij go!
  pt: Adorava ajudar-te a resolver os testes. Mas não posso.
   po: Vai premir no botão! Vai premir!
   pt-br: Eu adoraria te ajudar a resolver os testes. Mas não posso.
   ro: Du-te şi apasă butonul! Du-te şi apasă-l!
   ro: Mi-ar plăcea să te pot ajuta să rezolvi testele. Dar nu pot.
   ru: ГЛаДОС: Нажми кнопку! Нажимай!
   ru: Я хочу помочь тебе пройти испытание. Но не могу.
   sw: Gå och tryck på knappen! Tryck på den!
   sv: Jag skulle gärna hjälpa dig att lösa de här testen, men jag kan inte.
  th: ไปกดปุ่ม! ไปกดซะ!
   tr: Testleri çözmene yardım etmeyi çok isterdim. Ama yapamam.
   tu: Git şu düğmeye bas! Git şuna bas!
   zh-hans: 我倒很乐意帮你解决测试,但是我不能。
   zh-hans: 去按按钮!快去按!
   zh-hant: 我很樂意幫你解開這些測試,但我不能這樣做。
   zh-hant: 快去按按鈕!快按!


potatos sp a4 finale4 buttonnags02:
potatos portrait01:
   en: Press the button!
   en: Those people, in the portrait. They look so familiar...
   cz: Zmáčkněte to tlačítko!
   cz: Ti lidé na portrétu. Vypadají tak povědomě...
   da: Tryk knappen!
   da: De mennesker portrættet. De ser så bekendte ud...
   de: Drück den Knopf!
   de: Die Leute dort auf dem Foto kommen mir irgendwie bekannt vor...
   es: ¡Pulsa el botón!
   es: Esa gente, la del cuadro, me resulta familiar.
   fi: Paina nappia!
   fi: Nuo kuvan ihmiset. He näyttävät niin tutuilta...
   fr: Appuyez sur le bouton !
   fr: Ces gens, sur le portrait. J'ai l'impression de les connaître...
   hu: Nyomd meg a gombot!
   hu: Azok az emberek a képen. Olyan ismerősnek tűnnek...
   it: Premi il pulsante!
   it: Quelle persone, nel ritratto. Hanno un'aria così familiare.
   ja: ボタンを押してください!
   ja: 肖像画に描かれている人間たちに... 見覚えがあります。
  ka: 버튼을 눌러요!
   ko: 초상화에 있는... 저 사람들. 왠지 낯이 익은데...
   ko: 버튼을 눌러요!
   nl: Die mensen op dat schilderij. Ze zien er zo bekend uit...
   nl: Druk op de knop!
   no: De menneskene i portrettet. De ser så kjente ut ...
   no: Trykk på knappen!
   pl: Ci ludzie na portrecie wyglądają tak znajomo...
   pl: Naciskaj guzik!
   pt: Aquelas pessoas, no retrato. Parecem tão familiares...
   po: Prima o botão!
  pt-br: Essas pessoas, no retrato. Elas parecem tão familiares...
   ro: Apasă butonul!
   ro: Oamenii ăştia, din poză. Îmi par atât de cunoscuţi...
   ru: ГЛаДОС: Нажми кнопку!
   ru: Эти люди, на картине... Кажется, я их знаю...
   sw: Tryck knappen!
   sv: Personerna bilden ser väldigt bekanta ut...
  th: กดปุ่มสิ!
   tr: Portredeki şu insanlar. Çok tanıdıklar...
   tu: Düğmeye bas!
   zh-hans: 那些画像里的人看起来好熟悉...
   zh-hans: 请按钮!
   zh-hant: 那些肖像畫上的人,他們看起來好面熟...
   zh-hant: 按下按鈕!


potatos sp a4 finale4 buttonnags05:
potatos postpickup05:
   en: Press it!
   en: What are you doing? Put me back this instant.
   cz: Zmáčkněte to!
   cz: Co to děláte? Okamžitě mě vraťte.
   da: Tryk på den!
   da: Hvad laver du? Sæt mig tilbage med det samme.
   de: Drück ihn!
   de: Was tust du? Bring mich sofort zurück.
   es: ¡Púlsalo!
   es: ¿Qué haces? ¡Colócame otra vez ahora mismo!
   fi: Paina sitä!
   fi: Mitä teet? Laita minut heti takaisin.
   fr: Appuyez !
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? Reposez-moi tout de suite.
   hu: Nyomd meg!
   hu: Mit csinálsz? Tegyél vissza azonnal!
   it: Premilo!
   it: Che stai facendo? Mettimi immediatamente giù.
   ja: 早くボタンを!
   ja: 何のつもりですか? すぐに戻しなさい!
  ka: 눌러요!
   ko: 뭘 하는 거야? 날 당장 내려놔.
   ko: 눌러요!
   nl: Wat doe je? Leg me onmiddellijk terug.
   nl: Druk erop!
   no: Hva gjør du? Sett meg tilbake med én gang.
   no: Trykk på den!
   pl: Co ty wyprawiasz? Natychmiast mnie odłóż.
   pl: Naciskaj!
  pt: O que estás a fazer? Põe-me de volta neste instante.
   po: Prima!
   pt-br: O que você está fazendo? Ponha-me de volta neste instante.
   ro: Apasă-l!
   ro: Ce faci? Pune-mă la loc imediat.
   ru: ГЛаДОС: Нажимай!
   ru: Что ты делаешь? Немедленно положи меня обратно.
   sw: Tryck den!
   sv: Vad håller du med? Sätt tillbaka mig genast.
   th: กดซะ!
   tr: Ne yapıyorsun? Hemen beni geri koy.
  tu: Bas şuna!
   zh-hans: 你在干什么?快点把我放回去。
   zh-hans: 按呀!
   zh-hant: 你在幹什麼?馬上把我放回去。
   zh-hant: 快按!


potatos sp a4 finale4 buttonnags07:
potatos recaptureleadin01:
   en: DO press it.
   en: That's his voice up ahead.
   cz: ZMÁČKNĚTE ho.
   cz: To je jeho hlas.
   da: Tryk så på den.
   da: Det er hans stemme dér forude.
   de: DRÜCK ihn.
   de: Das ist seine Stimme.
   es: Púlsalo.
   es: Esa de allí es su voz.
   fi: Paina sitä nyt.
   fi: Tuo on sen ääni.
   fr: Appuyez dessus.
   fr: C'est sa voix qu'on entend.
   hu: NYOMD meg!
   hu: Ez az ő hangja ott elöl.
   it: PREMILO.
   it: Quella che viene dall'alto è la sua voce.
   ja: 早く押して。
   ja: 敵の声が聞こえます。
  ka: 당장 눌러요!
   ko: 저 앞쪽에서 녀석의 목소리가 들리는데.
   ko: 당장 눌러요!
   nl: Dat is zijn stem daar verderop.
   nl: DRUK er op.
   no: Det er stemmen hans der fremme.
   no: TRYKK på den.
   pl: Słyszę jego głos przed nami.
   pl: Proszę, naciśnij go.
   pt: É a voz dele lá à frente.
   po: PRIMA ele.
   pt-br: Essa é a voz dele à frente.
   ro: Apasă-l ODATĂ.
   ro: Aia e vocea lui.
   ru: ГЛаДОС: Да нажимай же!
   ru: Это его голос впереди.
   sw: TRYCK på den.
   sv: Jag hör hans röst därframme.
   th: กดสิ!
   tr: Uzaktan gelen onun sesi.
   tu: BAS şu düğmeye!
   zh-hans: 前方是他的声音。
   zh-hans: 按按钮。
   zh-hant: 他的聲音在上面。
   zh-hant: 按下去吧。


potatos sp a4 finale4 buttonnags09:
potatos recaptureleadin02:
   en: We're so close! Go press the button!
   en: Try to get us down there. I'll hit him with a paradox.
   cz: Jsme tak blízko! Běžte zmáčknout to tlačítko!
   cz: Zkuste nás dostat tam dolů. Sejmu ho paradoxem.
   da: Vi er så tæt på! Tryk på knappen!
   da: Forsøg at få os derned. Jeg smider et paradoks efter ham.
   de: Fast geschafft! Drück den Knopf!
   de: Bring uns da runter und ich gebe ihm ein Paradoxon.
   es: ¡Qué cerca estamos! ¡Pulsa el botón!
   es: Intenta bajar allí. Lo azotaré con una paradoja.
   fi: Olemme todella lähellä! Mene painamaan painiketta!
   fi: Yritetään päästä tuonne alas. Minä hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fr: On y est presque ! Appuyez sur le bouton !
   fr: Essayez de nous faire descendre. Je vais lui lancer un paradoxe.
   hu: Olyan közel vagyunk! Nyomd meg a gombot!
   hu: Próbálj lejuttatni minket oda. Hozzávágok egy paradoxont!
   it: Ci siamo! Vai a premere il pulsante!
   it: Cerca di farci arrivare fin lì: lo affronterò con un paradosso.
   ja: あと少しです! 早くボタンを押してください!
   ja: 下に降りてください。パラドックスで攻撃します。
  ka: 거의 다 됐어요! 가서 버튼을 눌러요!
   ko: 저 아래로 가 보자. 내가 역설을 이용해서 저 녀석을 공격해볼게.
   ko: 거의 다 됐어요! 가서 버튼을 눌러요!
   nl: Probeer ons daar te krijgen. Ik bestook hem met een paradox.
   nl: We zijn zo dichtbij! Ga op die knop drukken!
   no: Prøv å få oss ned dit. Så angriper jeg ham med et paradoks.
   no: Vi er så nær! Trykk på knappen!
   pl: Spróbuj nas doprowadzić tam na dół. Przyłożę mu paradoksem.
   pl: Już tak blisko! Idź nacisnąć guzik!
   pt: Vê se consegues que lá cheguemos. Atinjo-o com um paradoxo.
   po: Estamos tão perto! Vai premir o botão!
   pt-br: Tente chegar lá embaixo. Vou pegá-lo com um paradoxo.
   ro: Suntem atât de aproape! Du-te şi apasă butonul!
   ro: Încearcă să ajungi acolo. O să-i trântesc un paradox.
   ru: ГЛаДОС: Мы уже так близко! Нажимай кнопку!
   ru: Постарайся отнести меня туда. Я закидаю его парадоксами.
   sw: Vi är så nära nu! Gå och tryck på knappen!
   sv: Försök ta oss dit ner. Jag drämmer till honom med en paradox.
   th: เราใกล้มากแล้ว ไปกดปุ่มซะ!
   tr: Bizi aşağı indirmenin bir yolunu bul. Ben de ona paradoks ile saldırayım.
   tu: Çok yaklaştık! Git şu düğmeye bas!
   zh-hans: 试着把我们带到那,我会用悖论打击他。
   zh-hans: 我们就差一点!去按按钮!
   zh-hant: 想辦法下去那裡,看我用矛盾攻擊他。
   zh-hant: 就快好了!快去按按鈕!


potatos sp a4 finale4 buttonnags10:
potatos remembering caroline03:
   en: Press it! Press the button!
   en: 'Yes, sir, Mister Johnson...'
   cz: Zmáčkněte to! Zmáčkněte to tlačítko!
   cz: „Ano, pane Johnsone...“
  da: Tryk på den! Tryk på knappen!
   de: Ja, Sir, Mister Johnson...
   de: Drück ihn! Drück den Knopf!
   es: “Claro, Señor Johnson...”
   es: ¡Púlsalo! ¡Pulsa el botón!
   fr: « Oui, M. Johnson. »
  fi: Paina sitä! Paina painiketta!
   hu: „Igenis, Johnson úr.”
   fr: Appuyez ! Sur le bouton !
   ja: 「イエッサー、Mr.Johnson...」
   hu: Nyomd meg! Nyomd meg a gombot!
   nl: 'Ja, meneer Johnson...'
  it: Premilo! Premi il pulsante!
   pl: „Tak jest, panie Johnson...”
   ja: 早く! ボタンを押してください!
   ro: 'Da, domnule Johnson...'
  ka: 눌러요! 버튼을 누르라고요!
   ru: «Так точно, мистер Джонсон...»
  ko: 눌러요! 버튼을 누르라고요!
   tr: 'Evet, Bay Johnson...'
   nl: Druk erop! Druk op de knop!
   zh-hans: “遵命,约翰逊先生...”
  no: Trykk på den! Trykk på knappen!
   zh-hant: 「遵命,Mr. Johnson。」
   pl: Naciskaj! Naciskaj ten guzik!
  po: Prima! Prima o botão!
   ro: Apasă-l! Apasă butonul!
   ru: ГЛаДОС: Нажимай! Нажми кнопку!
  sw: Tryck på den! Tryck på knappen!
  th: กดสิ! กดปุ่มซะ!
   tu: Bas şuna! Bas şu düğmeye!
   zh-hans: 按它!按按钮!
   zh-hant: 按下去!快按按鈕!


potatos sp a4 finale4 corenags03:
potatos see bird01:
   en: Good work! I'm delivering the first core up near the catwalk!
   en: Agh! Bird! Bird! Kill it! It's evil!
   cz: Dobrá práce! Dopravím první jádro k lávce!
   cz: Á! Pták! Pták! Zabijte ho! Je zlý!
   da: Godt klaret! Jeg bringer den første kerne op i nærheden af gangbroen!
   da: Argh! Fugl! Fugl! Dræb den! Den er ond!
   de: Gut! Ich bringe den ersten Kern in die Nähe des Stegs!
   de: Ah! Vogel! Töte das Mistvieh!
   es: ¡Bien! ¡Dejaré el primer núcleo junto a la pasarela!
   es: ¡Ah! ¡Un pájaro! ¡Mátalo! ¡Es malo!
   fi: Hyvää työtä! Vien ensimmäisen ytimen ylös kulkusillan luo!
   fi: Aah! Lintu! Lintu! Tapa paha lintu!
   fr: Bravo ! Je place le premier processeur près de la passerelle !
   fr: Ahh ! L'oiseau ! Tuez-le ! C'est un démon !
   hu: Szép munka! Felviszem az első magot a függőhíd közelébe!
   hu: Ááá! Madár! Madár! Öld meg! Gonosz!
   it: Ottimo lavoro! Sto trasportando il primo nucleo vicino alla passerella!
   it: Aah! L'uccello! L'uccello! Uccidilo! Bestia malvagia!
   ja: お見事です! 最初のコアを通路のそばへ運びます!
   ja: 鳥です! 殺してください! 鳥は邪悪です!
  ka: 잘 했어요! 내가 지금 통로 근처로 첫 번째 코어를 보낼게요.
   ko: 으악! 새다! 새! 죽여버려! 이건 악마야!
   ko: 잘 했어요! 내가 지금 통로 근처로 첫 번째 코어를 보낼게요.
   nl: Agh! Vogel! Vogel! Maak hem af! Hij is kwaadaardig!
   nl: Goed gedaan! Ik breng de eerste kern naar boven, naast het looppad!
   no: Akk! Fugl! Fugl! Drep den! Den er ond!
   no: Godt gjort! Jeg leverer den første kjernen nær gangbroen!
   pl: Aaa! Ptak! Ptak! Zabij go! Jest zły!
   pl: Dobra robota! Umieszczam pierwszy rdzeń w pobliżu kładki!
   pt: Agh! Pássaro! Pássaro! Mata-o! É mau!
   po: Bom trabalho! Vou fazer sair o primeiro núcleo perto do passadiço!
  pt-br: Ahh! Pássaro! Pássaro! Mata! É do mal!
   ro: Foarte bine! Trimit primul nucleu lângă pasarelă!
   ro: Agh! Pasăre! Pasăre! Omoar-o! E rea!
   ru: ГЛаДОС: Отлично! Вывожу первый модуль к мостику!
   ru: Ай! Птица! Птица! Убей её! Она плохая!
   sw: Bra jobbat! Jag lämnar den första kärnan vid gångställningen!
   sv: Åh nej! Fågeln! Fågeln! Döda den! Den är ond!
   th: ดีมาก! ชั้นเอาแกนแรกไปส่งที่ทางแคบๆนั่น!
   tr: Ahh! Kuş! Kuş! Öldür şunu! O bir şeytan!
  tu: İyi işti! İlk küreyi şu köprünün yanına getiriyorum!
   zh-hans: 啊!鸟!宰了它!那个魔鬼!
   zh-hans: 干得好!我正在狭小通道附近传递第一个核心装置。
   zh-hant: 啊!有鳥!有鳥!快把它殺了!這邪惡的東西!
   zh-hant: 幹得好!我會把第一個核心送到走道附近上方。


potatos sp a4 finale4 corenags05:
potatos see bird02:
   en: Grab it and attach it to him!
   en: It flew off.
   cz: Vezměte ho a připevněte ho na něj!
   cz: Odletěl.
   da: Snup den, og sæt den på ham!
   da: Den fløj væk.
   de: Befestige ihn an ihm.
   de: Weg ist er.
   es: ¡Cógelo y acóplaselo!
   es: Se ha ido.
   fi: Ota ydin ja kiinnitä se siihen!
   fi: Se lensi pois.
   fr: Prenez-le et branchez-le sur lui !
   fr: Il s'est envolé.
   hu: Kapd el, és csatlakoztasd hozzá!
   hu: Elrepült.
   it: Prendilo e applicaglielo!
   it: È volato via.
   ja: 回収して、彼に接続してください!
   ja: どこかへいきました。
  ka: 그걸 잡아서 녀석에게 장착하세요!
   ko: 날아가 버렸네.
   ko: 그걸 잡아서 녀석에게 장착하세요!
   nl: Hij is weggevlogen.
   nl: Pak de kern en maak die aan hem vast!
   no: Den fløy sin vei.
   no: Ta den og fest den på ham!
   pl: Odleciał.
   pl: Bierz go i spróbuj mu przyczepić!
   pt: Afastou-se a voar.
   po: Agarra-o e fixa-o a ele!
   pt-br: Ele voou.
   ro: Prinde-l şi ataşează-l de el!
   ro: A zburat.
   ru: ГЛаДОС: Бери его и подключай к нему!
   ru: Улетела.
   sw: Ta den och fäst den på honom!
   sv: Den flög sin väg.
   th: คว้ามันไว้และติดไปกับเขา!
   tr: Uçtu.
   tu: Yakala şunu ve ona ekle!
   zh-hans: 它飞跑啦。
   zh-hans: 拿住它,把它系在他身上!
   zh-hant: 牠飛走了。
   zh-hant: 快去把核心連到他身上!


potatos sp a4 finale4 corenags09:
potatos see bird03:
   en: Okay, great! Here comes another core!
   en: Good. For him. Alright, back to thinking.
   cz: Výborně! Tady je další jádro!
   cz: Dobře. Pro něj. Tak jo, zpátky k přemýšlení.
   da: Okay, fint! Her kommer en kerne til!
   da: Godt. For ham. Okay, tilbage til tænkeriet.
   de: SUPER! Hier, der nächste Kern!
   de: Gut. Für ihn. Also, weiterdenken.
   es: ¡Estupendo! ¡Va otro de los núcleos!
   es: Mejor. Para él. En fin, sigamos pensando.
   fi: Hienoa! Täältä tulee uusi ydin!
   fi: Hyvä juttu sen itsensä kannalta. Takaisin pohtimaan.
   fr: Parfait ! Voici un autre processeur !
   fr: Tant mieux. Pour lui. Bien, reprenons les tests.
   hu: Oké, remek! Itt jön egy újabb mag!
   hu: Jó. Neki. Rendben, vissza a gondolkodáshoz!
   it: Okay, perfetto! Ecco un altro nucleo!
   it: Meno male. Per lui. Beh, torniamo a pensare..
   ja: その調子です! さあ次のコアを!
   ja: 命拾いしましたね。鳥が。さあ、考えないと...
  ka: 좋아요, 정말 잘 했어요! 여기 하나 더 가요!
   ko: 어쨌든 다행이야. 그 녀석에게 말이지. 자, 다시 생각 좀 하자.
   ko: 좋아요, 정말 잘 했어요! 여기 하나 더 가요!
   nl: Mooi. Voor hem. Oké, ik denk weer verder.
   nl: Oké, super! Hier komt nog een kern!
   no: Bra. For ham. OK, tilbake til tenkingen.
   no: OK, bra! Her kommer enda en kjerne!
   pl: I dobrze. Dla niego. Wracamy do myślenia.
   pl: Dobra, świetnie! Teraz następny rdzeń!
  pt: Bom. Para ele. Ok, de volta a pensar.
   po: Ok, óptimo! Aí vem outro núcleo!
   pt-br: Bom. Pra ele. Tá, de volta a pensar.
   ro: Ok, excelent! Uite încă un nucleu!
   ro: Foarte bine. Pentru ea. Bun, înapoi la gândit.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно! Вот еще один модуль!
   ru: Вот и славно. Думаем дальше.
   sw: Utmärkt! Här kommer en kärna till!
   sv: Bra. För honom. OK, fortsätt tänka.
  th: โอเค ดีมาก! ต่อไปก็แก่นอันอื่น!
   tr: Güzel. Onun için. Pekâlâ, düşünmeye devam.
   tu: Tamam, güzel! Bir küre daha geliyor!
   zh-hans: 算它捡条命。好吧,接着思考。
   zh-hans: 好的,太好了!又来一个核心装置!
   zh-hant: 很好,這樣最好,現在回去想事情吧。
   zh-hant: 很好!現在又來了一個核心!


potatos sp a4 finale4 corenags15:
potatos sp a3 00 fall03:
   en: Here's another core! This one should do it!
   en: So. How are you holding up?
   cz: Tady je další jádro! Tohle by mělo zabrat!
   cz: Tak. Jak to jde?
   da: Her er en kerne til! Den her burde være nok!
   da: Nå. Hvordan går det så?
   de: Hier, noch ein Kern! Das sollte reichen!
   de: Na. Wie läuft’s?
   es: ¡Que va otro núcleo! ¡Con este debería valer!
   es: ¿Cómo te está yendo todo?
   fi: Tässä on taas ydin! Tämän pitäisi riittää!
   fi: Kuinka pärjäät?
   fr: Voici un autre processeur ! Cette fois-ci, c'est bon !
   fr: Alors. Ça va, la forme ?
   hu: Itt egy újabb mag! Ennek elégnek kell lennie!
   hu: És, te hogy vagy?
   it: Ecco un altro nucleo, dovrebbe essere quello decisivo!
   it: Allora, come te la passi?
   ja: もうひとつ! これで決着がつくでしょう!
   ja: 調子はどうですか?
  ka: 여기 또 다른 코어가 있어요! 이거면 충분할 거예요!
   ko: 그래서. 거기 넌 좀 괜찮냐?
   ko: 여기 또 다른 코어가 있어요! 이거면 충분할 거예요!
   nl: En, alles kits?
   nl: Hier is nog een kern! Deze moet het 'm doen!
   no: Så. Hvordan går det?
   no: Her er enda en kjerne! Denne vil nok gjøre susen!
   pl: A więc jak się miewasz?
   pl: Masz kolejny rdzeń! Ten powinien już wystarczyć!
   pt: Então. Aguentas-te?
   po: Aí vem outro núcleo! Com este já deve chegar!
   pt-br: Então. Como vão as coisas?
   ro: Uite încă un nucleu! Ar trebui să fie suficient!
   ro: Deci... ce mai faci?
   ru: ГЛаДОС: Вот еще один модуль! Должен подойти!
   ru: Ну что, как дела?
   sw: Här kommer en kärna till! Den här kommer att göra susen!
   sv: Hur går det för dig då?
   th: นี่แก่นอีกอัน! อันนี้ต้องทำได้แน่!
   tr: Ee. Nasıl gidiyor?
   tu: İşte başka bir küre! Bu seferki işi bitirmeli!
   zh-hans: 那你还好吧?
   zh-hans: 又一个核心装置!这一个应该系在他身上了!
   zh-hant: 你還撐得住吧?
   zh-hant: 這是另一個核心!這個應該夠了!


potatos sp a4 finale4 intro02:
potatos sp a3 00 fall05:
   en: Corrupted cores! We're in luck.
   en: Oh. Hi.
   cz: Poškozená jádra! Máme štěstí.
   cz: Jé. Ahoj.
   da: Fejlbehæftede kerner! Vi er heldige.
   da: Åh. Hej.
   de: Beschädigte Kerne! So ein Glück.
   de: Hallo.
   es: ¡Núcleos dañados! Qué suerte.
   es: Ah, hola.
   fi: Korruptoituneita ytimiä! Meillä kävi tuuri.
   fi: Hei!
   fr: Des processeurs corrompus ! C'est parfait.
   fr: Tiens. Bonjour.
   hu: Sérült magok! Szerencsénk van.
   hu: Ó, üdv!
   it: Nuclei corrotti! Siamo fortunate.
   it: Oh, ciao.
   ja: 崩壊したコアです! これは使えます。
   ja: どうも。
  ka: 손상된 코어예요! 행운이 따르는군요.
   ko: 오, 안녕?
   ko: 손상된 코어예요! 행운이 따르는군요.
   nl: Oh, hoi.
   nl: Beschadigde kernen! We hebben geluk.
   no: Å. Hei.
   no: Ødelagte kjerner! Vi har flaks.
   pl: O, cześć.
   pl: Zepsute rdzenie! Mamy szczęście.
   pt: Oh. Olá.
   po: Núcleos corrompidos! Estamos com sorte.
   pt-br: Ah. Oi.
   ro: Nuclee corupte! Ce noroc.
   ro: Oh. Bună.
   ru: ГЛаДОС: Нерабочие модули! Нам везет.
   ru: О, привет.
   sw: Skadade kärnor! Där hade vi tur.
   sv: Åh. Hej.
   th: แก่นเสียหาย! เราโชคดีจริงๆ
   tr: Oh. Merhaba.
   tu: Bozuk küreler! Şanslıyız.
   zh-hans: 喔,嗨!
   zh-hans: 核心装置损坏了!我们运气不错。
   zh-hant: 噢,嗨。
   zh-hant: 損壞的核心!我們運氣真好。


potatos sp a4 finale4 intro05:
potatos sp a3 00 fall09:
   en: You find a way to stun him, I'll send you a core, and then you attach it to him. If we do it a few times, he might become corrupt enough for another core transfer.
   en: Since it doesn't look like we're going anywhere... Well, we are going somewhere. Alarmingly fast, actually. But since we're not busy other than that, here's a couple of facts.
   cz: Najdete způsob, jak jej omráčit, já vám pošlu jádro a vy ho k němu připevníte. Když to párkrát zopakujeme, mohl by být dost poškozený na další přenos jádra.
   cz: Protože to nevypadá, že bychom někam směřovaly... No, někam směřujeme. Vlastně znepokojivě rychle. Ale protože jinak nemáme co na práci, tady je pár faktů.
   da: Find en måde at lamme ham på, så sender jeg dig en kerne, og så sætter du den på ham. Hvis vi gør det nogle gange, bliver han måske fejlbehæftet nok til en ny kerneoverførsel.
   da: Da vi tilsyneladende ikke kommer nogen vegne... Jo altså, vi kommer nogen vegne. Foruroligende hurtigt, faktisk. Men da vi derudover ikke har travlt med noget, kommer her et par kendsgerninger.
   de: Du versuchst, ihn irgendwie zu lähmen, ich hole einen Kern, den du dann an ihn anschließt. Das machen wir ein paar Mal, bis er einen neuen Kerntransfer braucht.
   de: Da wir scheinbar nicht weiterkommen.... Das heißt, wir kommen weiter. Mit entsetzlicher Geschwindigkeit. Aber da uns sonst nichts beschäftigt, hier einige Fakten.
   es: Busca un modo de aturdirlo, te enviaré un núcleo y se lo acoplarás. Si lo hacemos algunas veces, lo dañaremos lo suficiente para forzar otra transferencia.
   es: Como parece que no vamos a ninguna parte... bueno, sí que vamos. Alarmantemente rápido, diría yo. Pero como no tenemos nada más que hacer, te contaré un par de cosas.
   fi: Sinä keksit keinon tainnuttaa sen, minä lähetän sinulle ytimen ja sinä liität sen siihen. Jos teemme sen muutaman kerran, se saattaa korruptoitua riittävästi uutta ytimensiirtoa varten.
   fi: Näyttää siltä, että emme ole menossa minnekään. Tai olemme menossa jonnekin itse asiassa pelottavan nopeasti. Mutta koska meillä ei ole muuta tekemistä, tässäpä muutama fakta.
   fr: Trouvez un moyen de l'assommer, je vous envoie un processeur et vous le branchez sur lui. À force, on finira par le corrompre. Et c'est là qu'on pourra refaire le transfert des noyaux.
   fr: Puisque nous n'allons nulle part... Enfin si, nous allons quelque part. A une vitesse effrayante, d'ailleurs. Mais puisque nous n'avons rien d'autre à faire, voici quelques infos.
   hu: Te valahogy elkábítod, én felküldök egy magot, amit aztán te rákapcsolsz. Ha párszor megcsináljuk, talán eléggé károsodik ahhoz, hogy újabb magcserére legyen szükség.
   hu: Mivel úgy tűnik, nem jutunk sehová... Bár tulajdonképpen jutunk, méghozzá aggasztóan gyorsan... De mivel ezen kívül más dolgunk nincs, felidéznék néhány tényt.
   it: Tu trovi un modo per stordirlo, io ti mando un nucleo e tu glielo applichi. Se riusciamo a farlo più volte, potrebbe diventare sufficientemente corrotto da consentire un altro trasferimento di nucleo.
   it: Visto che a quanto pare non stiamo andando da nessuna parte... Beh, a dire la verità stiamo andando da qualche parte, e a una velocità preoccupante ma, visto che per il resto non siamo occupate, soffermiamoci su un paio di questioni.
   ja: 敵の動きを止める方法を探ってください。その後、私がコアを送るので、敵に取り付けてください。数回繰り返せば敵は崩壊し、再びコアの移転が可能になるでしょう。
   ja: 暇ですね。実際にはすさまじいスピートでどこかへ向かっているわけですが、その間、特にすることもないようですから、有益な情報をお伝えします。
   ka: 당신은 가서 저 얼간이를 기절시킬 방안을 찾으세요. 내가 당신에게 코어를 보내면, 당신이 받아서 저 녀석에게 장착하는 거예요. 이 것을 몇 번 하면, 시스템이 또다른 코어 교체가 필요하다고 판단할 만큼 손상도가 증가할 거예요.
   ko: 어차피 우리가 어디 가는 건 아니니까... , 사실 우리는 지금 어딘가로 가고 있긴 하지. 엄청 빠르게 말이야. 하지만 우리가 지금 특별히 바쁜 건 아니니까, 몇 가지 사실을 알려줄게.
  ko: 당신은 가서 저 얼간이를 기절시킬 방안을 찾으세요. 내가 당신에게 코어를 보내면, 당신이 받아서 저 녀석에게 장착하는 거예요. 이 것을 번 하면, 시스템이 또다른 코어 교체가 필요하다고 판단할 만큼 손상도가 증가할 거예요.
   nl: Omdat we zo te zien nergens heengaan... Oh, we gaan wel ergens heen. Schrikbarend snel in feite. Maar omdat we het afgezien daarvan niet druk hebben, volgt nu een aantal feiten.
   nl: Jij zorgt dat je hem verdooft, ik stuur je een kern en dan maak jij die aan hem vast. Als we dat een aantal keren doen, raakt hij misschien voldoende beschadigd voor nog een kernoverdracht.
   no: Ettersom det ser ut som vi ikke kommer noen vei ... Vel, vi er jo vei et sted. Urovekkende fort, faktisk. Men her er noen fakta, siden vi ikke er opptatt andre måter.
   no: Du finner en måte å sette ham ut av spill på, så sender jeg deg en kjerne, og du fester den ham. Hvis vi gjør det et par ganger, blir han kanskje ødelagt nok til å gjøre enda en kjerneoverføring.
  pl: Ponieważ nigdzie w tej chwili nie zmierzamy... To znaczy oczywiście gdzieś tam zmierzamy. Nawet niepokojąco szybko. Ale skoro poza tym nie nic innego mamy do roboty, oto kilka faktów.
   pl: Znajdź sposób, by go ogłuszyć, ja podeślę ci rdzeń, a ty mu go przyczep. Jeśli zrobimy to kilka razy, może uda się zepsuć jego osobowość na tyle, by ponownie wymienić rdzeń.
   pt: Uma vez que parece não estarmos a chegar a sítio nenhum... Bem, vamos a algum sítio. Assustadoramente depressa, na verdade. Mas como não temos mais nada que fazer, aqui vão alguns factos.
   po: Descobres uma forma de o atordoar, eu envio-te um núcleo e tu fixas-lo nele. Se fizermos isto algumas vezes, ele poderá ficar suficientemente baralhado para outra transferência de núcleo.
   pt-br: Já que não vamos a lugar nenhum... Bem, nós vamos a algum lugar. Assustadoramente rápido, na verdade. Mas já que não estamos ocupados com qualquer outra coisa, aqui vão alguns fatos.
   ro: Găseşte un mod în care să-l năuceşti, eu îţi trimit un nucleu ca să-l ataşezi de corpul lui. Dacă facem asta de câteva ori, o să devină suficient de corupt pentru încă un transfer de nuclee.
   ro: Deoarece aparent nu mergem nicăieri... mă rog, mergem undeva. Îngrijorător de repede, ca să fiu sinceră. Dar dacă tot nu suntem ocupate cu altele, uite nişte chestii interesante.
   ru: ГЛаДОС: Ты придумываешь, как оглушить его, я добываю модуль, ты подключаешь модуль к нему. Сделаем так несколько раз — и повреждения будут такие, что его можно будет отключить.
   ru: Раз мы так никуда и не идем... Вернее, вообще-то, мы двигаемся. И даже с пугающей быстротой. Но мы ничем сейчас не заняты, приведу парочку фактов.
   sw: Om du bara kan göra honom omtöcknad så skickar jag fram kärnor som du kan fästa honom. Om vi fäster tillräckligt många blir han förhoppningsvis skadad att vi kan utföra en ny kärnöverföring.
   sv: Eftersom vi inte verkar vara på väg någonstans just nu... Nåja, någonstans är vi ju väg. I oroväckande rask takt dessutom. Men eftersom vi inte har mycket mer än så för oss tänkte jag lägga fram några fakta.
   th: นายรู้วิธีที่ทำให้เขามึนแล้ว ชั้นจะให้แกนนายและให้นายเอาไปติดไว้กับเขา ถ้าเราทำมันซ้ำๆซักหน่อย เขาจะชำรุดมากพอที่จะทำการเครื่องย้ายแกน
   tr: Hiçbir yere varamayacakmışız gibi göründüğüne göre... Yani, bir yere varacağız tabii ki. Aslına bakarsan hem de olabildiğince hızlı bir şekilde. Ama bunun dışına bizi meşgul eden bir şey olmadığı için, işte sana birkaç gerçek.
  tu: Sen onu sersemletmenin bir yolunu bulunca sana bir çekirdek göndereceğim, sen de çekirdeği ona takacaksın. Eğer bunu birkaç kez yaparsak başka bir çekirdek transferi için yeterince zarar görmüş hale gelebilir.
   zh-hans: 看起来我们哪也去不了了…但我们总会掉到哪的。速度之快令人担忧啊。但除此之外我们还挺闲的。我告诉你几个事实吧。
   zh-hans: 你想办法打昏他,我会给你一个核心装置,然后你把它系在他身上。如果我们重复几次的话,他分解后就可以进行下次核心转移了。
   zh-hant: 既然我們現在好像沒有要去什麼地方...嗯,其實我們是要去某個地方,而且馬上立刻就要去,但既然除了去那裡以外沒有其他事情要忙,我有兩件事想講。
   zh-hant: 你想辦法打昏他,我會給你一個核心,你再把核心連到他身上。如果我們多做幾次,他也許會損壞到需要再做一次核心移轉。


potatos sp a4 finale4 plugmein01:
potatos sp a3 00 fall11:
   en: Plug me in, and I'll take you up.
   en: He's not just a regular moron. He's the product of the greatest minds of a generation working together with the express purpose of building the dumbest moron who ever lived. And you just put him in charge of the entire facility.
   cz: Zapojte mě a já vás dostanu nahoru.
   cz: Není to jen obyčejný trouba. Je plodem největších mozků generace, které spolupracovaly výhradně s cílem stvořit nejtupějšího troubu, jaký kdy žil. A vy jste mu právě svěřila celý komplex.
   da: Tilslut mig, så får jeg dig derop.
   da: Han er ikke bare en almindelig tåbe. Han er produktet af en generations bedste hjerner, hvis samarbejde udtrykkelige havde til formål at udvikle den dummeste tåbe nogensinde. Og du har lige givet ham magten over hele anlægget.
   de: Schließ mich an, ich bring dich hoch.
   de: Er ist kein gewöhnlicher Schwachkopf, sondern das Ergebnis der Arbeit der besten Denker einer ganzen Generation mit dem Ziel, den größten Schwachkopf aller Zeiten zu entwickeln. Und du hast ihm eben die gesamte Anlage anvertraut.
   es: Enchúfame y te llevaré arriba.
   es: No es un cretino común. Es el producto de las mentes más preclaras de toda una generación, unidas con el objetivo expreso de crear al mayor cretino del mundo. Y lo acabas de poner al cargo de las instalaciones.
   fi: Kytke minut, niin vien sinut ylös.
   fi: Se ei ole tavallinen älykääpiö. Sukupolven älykkäimmät aivot kehittivät sen tarkoituksenaan luoda kaikkien aikojen tyhmin älykääpiö. Ja sinä teit siitä juuri laitoksen johtajan.
   fr: Branchez-moi, je vous fais monter.
   fr: Ce n'est pas un abruti comme les autres. C'est le fruit des plus grands esprits de son temps, unis dans le seul et unique but de produire le plus stupide des abrutis de l'univers. Et vous lui avez confié le centre tout entier.
   hu: Csatlakoztass be, és felviszlek.
   hu: Ő nem hétköznapi agyalágyult. Egy korszak legnagyobb koponyáinak terméke, akik kimondottan azzal a céllal működtek együtt, hogy megalkossák a valaha élt legostobább agyalágyultat. Te meg rábíztad az egész létesítményt.
   it: Connettimi che ti trasporto su.
   it: Non è uno scemo qualsiasi: è il prodotto della collaborazione fra le più grandi menti dell'epoca con lo specifico intento di creare lo scemo più completo mai esistito... e tu lo hai appena messo a capo dell'impianto.
   ja: 私を接続してください。あなたを上へ送り届けます。
   ja: 彼はただのマヌケではありません。世紀の逸材たちが知恵をしぼり、「史上最高のマヌケを作る」という明確な目的で生み出した産物です。あなたはさっき、そのマヌケに施設の管理を託したのです。
   ka: 날 소켓에 꽂으세요. 위로 올려다 줄게요.
   ko: 그 녀석은 단순한 얼간이가 아니야. 당대 최고의 두뇌들이 힘을 합쳐 '일부러' 만들어낸 역대 최고로 멍청한 얼간이라고. 그리고 넌 방금 저 멍청이에게 시설 전체의 통제권을 맡긴 거야.
   ko: 날 소켓에 꽂으세요. 위로 올려다 줄게요.
   nl: Hij is geen gewoon leeghoofd. Hij is het product van de knapste koppen van een generatie die zich uitsluitend tot doel had gesteld het domste leeghoofd ooit te bouwen. En jij hebt hem net de leiding over de basis gegeven.
   nl: Sluit me aan, dan zorg ik dat je boven komt.
   no: Han er ikke bare en vanlig dust. Han er resultatet av at en generasjons største genier gikk sammen med særskilt mål om å bygge den dummeste dusten som noen gang har levd. Og du ga ham akkurat kontroll over hele anlegget.
   no: Plugg meg på, så tar jeg deg med opp.
   pl: On nie jest zwyczajnym debilem. Jest wytworem najwybitniejszych umysłów całego pokolenia, współpracujących w wyłącznym celu stworzenia najgłupszego debila w dziejach ludzkości. A ty właśnie przekazałaś mu kontrolę nad całym obiektem.
   pl: Podłącz mnie, a ja cię wywiozę na górę.
   pt: Ele não é só um imbecil normal. É o produto das melhores mentes de uma geração a trabalhar em conjunto com o único objetivo de construir o imbecil mais burro que alguma vez existiu. E tu acabaste de o pôr a mandar nas instalações todas.
   po: Liga-me e eu levo-te para cima.
   pt-br: Ele não é apenas um imbecil qualquer. Ele é o produto das maiores mentes de uma geração trabalhando juntas com o propósito expresso de construir o imbecil mais estúpido que já viveu. E você acabou de colocá-lo no comando de toda a instalação.
   ro: Conectează-mă, o să te duc sus.
   ro: Nu e un tont obişnuit. E produsul unei întregi generaţii de savanţi care şi-au folosit intelectul pentru a crea cel mai mare tont care a călcat vreodată pe planeta asta. Iar tu i-ai dat în răspundere întregul complex.
   ru: ГЛаДОС: Подключи меня, я тебя выведу.
   ru: Он не обычный дурак. Он — продукт величайших умов целого поколения, старавшихся создать наиглупейшего дурака в мире. А ты поставила его управлять этим комплексом.
   sw: Anslut mig så skickar jag upp dig.
   sv: Han är ingen vanlig idiot. Han är resultatet av ett samarbete mellan en hel generations största snillen i syfte att skapa den största idiot som någonsin vandrat på jorden. Och du har just hjälpt honom att ta kontroll över hela anläggningen.
   th: เชื่อมต่อชั้นละชั้นจะพานายไป
   tr: O sadece sıradan bir moron değil. Şimdiye kadar dünyaya gelmiş en aptal moronu hayata geçirmek isteyen, en iyi dehaların oluşturduğu bir neslin birlikte çalışmasının sonucu ortaya çıkan bir ürün. Ve sen bütün tesisin sorumluluğunu ona verdin.
  tu: Bağla beni, seni yukarı çıkarayım.
   zh-hans: 他的蠢异乎寻常。他是由一代最聪明的大脑齐心协力创造的史上最蠢的作品。你刚刚还让他掌控了整个设施。
   zh-hans: 给我通电,我带你去。
   zh-hant: 他不是個普通的蠢材,他是世界上最聰明的一群人為了製造出前所未有的呆子而一起設計出來的心血結晶。而你就在剛才讓他掌控了這整座設施。
   zh-hant: 把我插進去,之後我會帶你上去。


potatos sp a4 finale4 plugmein03:
potatos sp a3 00 fall12:
   en: Go ahead, plug me in.
   en: Good, that's still working.
   cz: Do toho, zapojte mě.
   cz: Dobře, tohle pořád funguje.
   da: Kom bare, tilslut mig.
   da: Godt, virker stadig.
   de: Los, schließ mich an.
   de: Gut, geht noch.
   es: Adelante, enchúfame.
   es: Bien, eso aún funciona.
   fi: Liitä minut kiinni.
   fi: Hyvä, että tuo vielä toimii.
   fr: Allez-y, branchez-moi.
   fr: Bien, ça fonctionne toujours.
   hu: Gyerünk, csatlakoztass be.
   hu: , ez még működik.
   it: Avanti, connettimi.
   it: Bene, funziona ancora.
   ja: 早く、私を接続してください。
   ja: よかった、まだ機能しています。
   ka: 어서, 날 꽂으세요.
   ko: 좋아, 이건 아직도 잘 작동하네.
   ko: 어서, 날 꽂으세요.
   nl: Goed, dat werkt nog.
   nl: Toe maar, sluit me aan.
   no: Bra, den fungerer fortsatt.
   no: Bare plugg meg på.
   pl: Dobrze, nadal działa.
   pl: Śmiało, podłącz mnie.
   pt: Boa, isso ainda funciona.
   po: , liga-me.
   pt-br: Ótimo, ainda funciona.
   ro: Hai, conectează-mă.
   ro: Bun, încă mai funcţioneză.
   ru: ГЛаДОС: Давай, подключи меня.
   ru: Отлично, ещё работает.
   sw: Kom igen nu, anslut mig.
   sv: Bra, den fungerar fortfarande.
   th: เอาเลย เชื่อต่อชั้น
   tr: Güzel, en azından bu hâlâ çalışıyor.
  tu: Devam et, bağla beni.
   zh-hans: 很好,还不错。
   zh-hans: 继续,给我通电。
   zh-hant: 很好,這還有用。
   zh-hant: 快點,把我插進去。


potatos sp a4 finale4 plugmein05:
potatos sp a3 00 fall14:
   en: Plug me in, we're running out of time.
   en: Hey, just in case this pit isn't actually bottomless, do you think maybe you could unstrap one of those long fall boots of yours and shove me into it?
   cz: Zapojte , nemáme moc času.
   cz: Hej, jen pro případ, že by tato propast nebyla bezedná, myslíte, že byste si mohla odepnout jednu ze svých bot na dlouhé pády a strčit do ní?
   da: Tilslut mig – vi har snart ikke mere tid.
   da: Hey, bare i tilfælde af, at denne afgrund reelt ikke er bundløs, kunne du så måske binde en af dine støvler op og stoppe mig ned i den? Du skal bare huske at lande på én fod...
   de: Schließ mich an, die Zeit läuft davon.
   de: Nur für den Fall, dass dieses Loch doch nicht unendlich ist, könntest du vielleicht einen deiner Stiefel ausziehen und mich hineinschieben? Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   es: Enchúfame, se nos acaba el tiempo.
   es: Oye, por si resulta que este foso tiene fondo, ¿qué te parece si te quitas una de tus botas amortiguadoras y... me metes en ella?
   fi: Liitä minut kiinni, meiltä loppuu aika.
   fi: Siltä varalta, että tämä kuilu ei ole pohjaton, voisitko laittaa minut toiseen laskeutumissaappaaseesi?
   fr: Branchez-moi vite, le temps presse.
   fr: Au cas où ce puits ne serait pas vraiment sans fond, vous pourriez enlever une de vos bottes et... me fourrer dedans ?
   hu: Csatlakoztass be, fogytán az időnk!
   hu: Hé, ha esetleg kiderül, hogy ez a verem valójában mégsem feneketlen, nem tudnád esetleg levenni az egyik olyan zuhanástompító csizmádat, és beledugni engem?
   it: Connettimi, non ci resta molto tempo.
   it: Ehi, giusto nell'eventualità che questo pozzo non sia effettivamente senza fondo, ti dispiacerebbe slacciare uno dei tuoi stivali da caduta libera e cacciarmici dentro?
   ja: 私を接続してください。時間がありません。
   ja: この下が底なしではなかった場合に備え、お願いがあります。あなたの衝撃吸収ブーツを片方脱ぎ、私を中に入れていただけませんか? あなたは、片足で着地すれば大丈夫です...
  ka: 날 꽂으세요. 시간이 얼마 없어요.
   ko: 저기, 혹시나 이 통로에 바닥이 있을 때를 대비해서라도, 너의 그 장거리 낙하 부츠 한 켤례를 벗어서 나한테 씌워줄 수 있어?
   ko: 날 꽂으세요. 시간이 얼마 없어요.
   nl: Hé, voor het geval deze put niet echt bodemloos is... denk je dat je een van die handige laarzen van je kunt uitdoen en mij erin kunt proppen? Je moet er dan wel aan denken om op één been te landen...
   nl: Sluit me aan, de tijd dringt.
   no: Hei, i tilfelle denne sjakten ikke egentlig er bunnløs, tror du at du kanskje kunne løsnet en av de støvlene dine og stappet meg ned i den?
   no: Plugg meg på, vi har ikke så mye tid på oss.
   pl: Słuchaj, tak na wypadek, gdyby ta otchłań okazała się jednak mieć dno: mogłabyś może zdjąć jeden ze swoich butów do skoków i... no wiesz, wepchnąć mnie do niego?
   pl: Podłącz mnie, mamy mało czasu.
   pt: Ei, para o caso de este fosso não ser mesmo sem fundo, achas que podes desamarrar uma das tuas botas amortecedoras e colocar-me lá dentro?
   po: Liga-me, estamos a ficar sem tempo.
  pt-br: Ei, só para o caso deste poço não ser mesmo sem fundo, o que acha de talvez tirar uma das suas botas de quedas longas e me enfiar nela?
   ro: Conectează-mă odată, nu mai avem timp.
   ro: Hei, în caz că puţul ăsta are într-adevăr un capăt, crezi că poţi să-mi dai una din cizmele alea care te protejează de căderi de genul ăsta?
   ru: ГЛаДОС: Подключи меня, у нас мало времени.
   ru: Слушай, на случай, если эта яма все-таки не бездонная... Может, ты отстегнёшь одну из своих рессор и поместишь меня туда?
   sw: Tiden går! Anslut mig nu.
   sv: Om nu hålet inte skulle vara bottenlöst, kan du tänka dig att ta loss en av dina hoppstövlar och sätta fast mig på den? Sen behöver du bara komma ihåg att landa på en fot.
   th: เชื่อมต่อชั้นสิ เรามีเวลาไม่มากแล้วนะ
   tr: Hey, bu çukurun dipsiz olmaması ihitmaline karşın, belki şu yüksek düşüş botlarından birini çıkartıp bana bağlayabilirsin?
  tu: Bağla beni, vaktimiz tükeniyor.
   zh-hans: 嘿,以防这个无底洞真的有底,你能把我塞进你的“防长距离坠落靴”中吗?
   zh-hans: 给我通电,我们没时间了。
   zh-hant: 嘿,萬一這不是無底洞,你能不能解開你其中一隻靴子的鞋帶然後把我扔進靴子裡?你只要記得用單腳著地就行了...
   zh-hant: 把我插進去,我們沒時間了。


potatos sp a4 finale4 stalemate05:
potatos sp a3 00 fall15:
   en: Yes! Come on!
   en: Just remember to land on one foot...
   cz: Ano! No tak!
   cz: Hlavně nezapomeňte přistát na jedné noze...
   da: Ja! Kom så!
   da: Bare husk at lande på én fod...
   de: Ja! Los!
   de: Du musst nur auf dem anderen Fuß landen.
   es: ¡Sí! ¡Vamos!
   es: No olvides aterrizar sobre el otro pie.
   fi: Kyllä! Tule jo!
   fi: Muista laskeutua vain toiselle jalalle...
   fr: Allez ! Vite !
   fr: Tant que vous atterrissez sur un pied, tout ira bien.
   hu: Igen! Gyerünk már!
   hu: Csak ne felejts majd egy lábra érkezni...
   it: Sì, avanti!
   it: Però ricordati di atterrare su un piede solo...
   ja: さあ! 早く!
   ja: 片足で着地することだけお忘れなく...
  ka: 그래! 어서 하자고!
   ko: 착지할 때 한 발로 착지하기만 하면 돼...
   ko: 그래! 어서 하자고!
   nl: Vergeet niet om op één been te landen...
   nl: Ja! Kom op!
   no: Husk å lande på én fot ...
   no: Ja! Kom igjen!
   pl: Tylko pamiętaj, żeby lądować na jednej nodze...
   pl: Tak jest! Dawaj!
   pt: Depois não te esqueças de aterrar só num pé...
   po: Sim! Anda lá!
  pt-br: Só se lembre de pousar num pé só...
   ro: Da! Haide!
   ro: Doar adu-ţi aminte să aterizezi pe un picior...
   ru: ГЛаДОС: Да! Давай!
   ru: Только приземляйся потом на одну ногу.
   sw: Ja! Kom igen nu!
   sv: Kom ihåg att landa på en fot...
  th: ใช่! เอาเลย!
   tr: Sadece bacaklarının üzerine inmeyi unutma...
   tu: Evet! Hadi!
   zh-hans: 记得要只用一只脚着地...
   zh-hans: 好的!来吧!
   zh-hant: 請千萬記得只要用單腳著地...
   zh-hant: 太好了!快呀!


potatos sp a4 intro outro02:
potatos sp a3 00 fall18:
   en: Alright. So my paradox idea didn't work.
   en: [clap clap clap]
   cz: Dobře. Takže můj nápad s paradoxy nefungoval.
   cz: [tlesk tlesk tlesk]
   da: Okay. Min paradoks-idé virkede så ikke.
   da: [klap klap klap]
   de: Tja. Mein Paradoxon-Plan geht nicht auf.
   de: [klapp klapp klapp]
   es: Vale. Mi idea de la paradoja no ha servido.
   es: [Aplauso sarcástico]
   fi: Hyvä on. Paradoksi-ideani ei toiminut.
   fi: [taputuksia]
   fr: Bon. Mon paradoxe n'a pas eu l'effet escompté.
   fr: [clap clap clap]
   hu: Jól van. Tehát a paradoxonos ötletem nem jött be.
   hu: [taps, taps, taps]
   it: Okay, così la mia idea dei paradossi non ha funzionato.
   it: [clap clap clap]
   ja: パラドックス案は、失敗だったようです。
   ja: [パチ パチ パチ]
  ka: 좋아요. 내 역설 공격은 통하지 않았어요.
   ko: [짝짝짝]
   ko: 좋아요. 내 역설 공격은 통하지 않았어요.
   nl: [klap, klap, klap]
   nl: Goed. Dus dat idee van die paradox werkt niet.
   no: [klapp klapp klapp]
   no: OK, så paradoksidéen min virket ikke.
   pl: [oklaski]
   pl: No dobrze, więc mój pomysł z paradoksami się nie sprawdził.
   pt: [palmas palmas palmas]
   po: Ok. Pronto, a minha ideia do paradoxo não funcionou.
   pt-br: [palma palma palma]
   ro: Ok. Ideea mea cu paradoxul n-a funcţionat.
   ro: [aplauze]
   ru: ГЛаДОС: Так. Значит, затея с парадоксами не удалась.
   ru: [хлоп хлоп хлоп]
   sw: Okej. Det där med paradoxerna funkade alltså inte.
   sv: [klapp klapp klapp]
   th: โอเค ความคิดแปลกๆของชั้นใช้ไม่ได้ผล
   tr: [alkış alkış alkış]
   tu: Pekâlâ. Demek paradoks fikrim işe yaramadı.
   zh-hans: [鼓掌鼓掌鼓掌]
   zh-hans: 好的。这么说我的悖论想法不管用啊。
   zh-hant: [拍手拍手拍手]
   zh-hant: 好吧,我的矛盾計畫行不通。


potatos sp a4 intro paradox03:
potatos sp a3 00 fall19:
   en: Alright. Paradox time.
   en: [clap clap]
   cz: Dobře. Čas na paradoxy.
   cz: [tlesk tlesk]
   da: Godt. Tid til et paradoks.
   da: [klap klap]
   de: Zeit für Paradoxa.
   de: [klapp klapp]
   es: Bien. Hora de las paradojas.
   es: [Aplauso sarcástico]
   fi: Hyvä on. Paradoksien aika.
   fi: [taputuksia]
   fr: Il est temps de paradoxer.
   fr: [clap clap]
   hu: Jól van. Jöhet a paradoxon.
   hu: [taps, taps]
   it: Okay, è giunto il momento dei paradossi.
   it: [clap clap]
   ja: いよいよ、パラドックスの時間です。
   ja: [パチ パチ]
  ka: 좋아, 역설로 한 판 해 보자.
   ko: [짝짝]
   ko: 좋아, 역설로 한 판 해 보자.
   nl: [klap, klap]
   nl: Oké. Tijd voor een paradox.
   no: [klapp klapp]
   no: OK. Tid for paradoks.
   pl: [oklaski]
   pl: Dobra, pora na paradoksy.
   pt: [palmas palmas]
   po: Ok. Hora do paradoxo.
   pt-br: [palma palma]
   ro: Ok. E timpul pentru un paradox.
   ro: [aplauze]
   ru: ГЛаДОС: Так. Приступаем к парадоксам.
   ru: [хлоп хлоп]
   sw: Okej. Dags för paradoxer.
   sv: [klapp klapp]
   th: โอเค เวลาแปลกๆมาถึงแล้ว
   tr: [alkış alkış]
   tu: Pekâlâ. Paradoks zamanı.
   zh-hans: [鼓掌鼓掌]
   zh-hans: 好的。悖论时间。
   zh-hant: [拍手拍手]
   zh-hant: 好吧,矛盾時間。


potatos sp a4 intro paradox04:
potatos sp a3 00 fall20:
   en: This. Sentence. Is. FALSE don't think about it don't think about it...
   en: Oh, good. My slow clap processor made it into this thing. So we have that.
   cz: Tato. Věta. Je. NEPRAVDIVÁ. Nemysli na ni nemysli na ni...
   cz: Fajn. Můj procesor pomalého tleskání se do téhle věci dostal. Takže tohle máme.
   da: Denne. Sætning. Er. FORKERTtænk ikke over det tænk ikke over det...
   da: Åh godt. Min processor til langsom klappen klarede den med over. Så har vi da i det mindste den.
   de: Dieser. Satz. Ist. FALSCH. Nicht darüber nachdenken, nicht darüber nachdenken...
   de: Gut, mein Scheinapplaus-Prozessor hat überlebt. Den haben wir also.
   es: Este. Enunciado. Es. FALSO-no pienses en ello, no pienses en ello, no...
   es: Genial. Conservo mi procesador de aplausos sarcásticos. Algo es algo.
   fi: Tämä lause on epätosi! Älä ajattele sitä, älä ajattele sitä...
   fi: Hyvä. Hitaan taputuksen suorittimeni on vielä mukana. Onpahan sentään jotain.
   fr: Cette phrase est FAUSSE ne pas analyser ne pas analyser...
   fr: Ah, mon processeur d'applaudissements sarcastiques a enduré le transfert. C'est déjà ça.
   hu: Ez. Az. Állítás. HAMIS. Ne gondolkodj rajta, ne gondolkodj rajta...
   hu: Ó, helyes. A lassútaps-processzorom átkerült ebbe a vacakba. Szóval ilyenünk is van.
   it: Questa... frase... è... FALSA. Non pensarci... non pensarci...
   it: Oh, bene: il mio processore per gli applausi al rallentatore è attivo in questo affare: almeno quello.
   ja: 「この、文、は、誤り、である」 - 考えてはいけない、考えてはいけない、考えてはいけない...
   ja: よかった。「ゆっくり拍手機能」は無事にこの体に移植されたようですから、いつでも使用できます。
   nl: Deze. Zin. Is. ONWAAR, niet over nadenken, niet over nadenken, niet over nadenken...
  ko: 아, 좋아. 느리게 손뼉치기 프로그램이 여기서도 잘 작동하는 걸 확인했어. 즉, 일단 우리에겐 이 프로그램이 있어.
   no: Denne. Setningen. Er. USANN ikke tenk på det, ikke tenk på det ...
   nl: Oh, goed. Mijn trage-applausjesprocessor is meegekomen. Die hebben we gelukkig bij ons.
   pl: To. Zdanie. Jest. FAŁSZYWE. Nie myśl o tym nie myśl o tym...
   no: Å, bra. Prosessoren min for sakte applaus kom seg inn i denne greia. Så vi har den.
   po: Esta. Frase. É. FALSA não penses nela não penses nela...
   pl: Super. Mój procesor powolnych oklasków się tu zmieścił. Zawsze coś.
   ro: Această. Propoziţie. Este. FALSĂ nu te gândi la asta nu te gândi la asta...
   pt: Ah, boa. O meu processador de palmas lentas conseguiu entrar nesta coisa. Já temos isso.
   ru: ГЛаДОС: Это... предложение... ложно! Не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом...
   pt-br: Ah, ótimo. Meu processador de palmas lentas está aqui. Então temos isso.
   sw: Den här. Meningen. Är. FALSK. Tänk inte på det, tänk inte på det...
   ro: O, bun. Emiţătorul meu de aplauze sarcastice încă e aici. Măcar atât să avem.
   th: คดีความนี้เป็นเท็จ อย่าไปคิดถึงมัน อย่าไปคิดถึงมัน อย่าไปคิดถึงมัน...
   ru: Прекрасно. Мой генератор хлопков тоже тут.
   tu: Bu. Cümle. YANLIŞ. onu düşünme onu düşünme onu düşünme...
   sv: Så bra. Jag fick med mig min handklappningsgenerator. Då har vi i alla fall den.
   zh-hans: 这句是错的,别想了,别想了...
   tr: Ah, güzel. Yavaş alkış işlemcim bu şeyin içine gelmiş. Yani elimizde bu var.
   zh-hant: 這個..句子..是..錯的。不要想不要想不要想不要想...
   zh-hans: 噢,好吧。我的慢速鼓掌处理器干的好事。就是这样。
   zh-hant: 噢太好了,我的慢速拍手器還能使用,所以我們現在有這樣東西。


potatos sp a4 intro paradox07:
potatos sp a3 end paradox explanation02:
   en: It's a paradox! There IS no answer.
   en: Paradoxes.
   cz: Je to paradox! NEEXISTUJE odpověď.
   cz: Paradoxy.
   da: Det er et paradoks! Der ER ingen løsning.
   da: Paradokser.
   de: Es ist ein Paradoxon! Es GIBT keine Antwort.
   de: Paradoxa.
   es: ¡Es una paradoja! ¡No tiene solución!
   es: Paradojas.
   fi: Se on paradoksi! Siihen ei ole ratkaisua.
   fi: Paradoksit.
   fr: C'est un paradoxe ! Il n'y a PAS de réponse.
   fr: Des paradoxes.
   hu: Ez paradoxon! NINCS rá válasz.
   hu: Paradoxonok.
   it: È un paradosso! NON esiste una risposta.
   it: Paradossi.
   ja: これはパラドックスです! 解答は存在しません。
   ja: パラドックス...
   nl: Het is een paradox! Er IS geen antwoord.
  ko: 역설이야.
   no: Det er et paradoks! Det FINNES ikke noe svar.
   nl: Paradoxen.
   pl: To paradoks! Odpowiedzi nie ma.
   no: Paradokser.
   po: É um paradoxo! Não HÁ resposta.
   pl: Paradoksy.
   ro: E un paradox! NU există răspuns.
   pt: Paradoxos.
   ru: ГЛаДОС: Это парадокс! Ответа нет.
   pt-br: Paradoxos.
   sw: Det är en paradox! Det finns inget svar.
   ro: Paradoxuri.
   th: มันแปลก! จนไม่รู้จะพูดยังไง
   ru: Парадоксы.
   tu: Bu bir paradoks! Doğru cevap YOK.
   sv: Paradoxer.
   zh-hans: 它是个悖论!没有答案。
   tr: Paradokslar.
   zh-hant: 這是矛盾!無解。
   zh-hans: 悖论。
   zh-hant: 矛盾。


potatos sp a4 intro start03:
potatos sp a3 end paradox explanation04:
   en: Solve his puzzle for him. When he comes back, I'll hit him with a paradox.
   en: I know how we can BEAT him.
   cz: Vyřešte za něj jeho hádanku. Až se vrátí, sejmu ho paradoxem.
   cz: Vím, jak ho můžeme PORAZIT.
   da: Løs hans opgave for ham. Når han kommer tilbage, smider jeg et paradoks efter ham.
   da: Jeg ved, hvordan vi kan BESEJRE ham.
   de: Löse das Rätsel. Wenn er zurückkommt, präsentiere ich ihm ein Paradoxon.
   de: Ich weiß, wie wir ihn besiegen.
   es: Resuelve este rompecabezas. Cuando vuelva, la lanzaré una paradoja.
   es: Ya sé como derrotarlo.
   fi: Ratkaise pulma sen puolesta. Kun se tulee takaisin, hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fi: Nyt tiedän, miten voitamme sen.
   fr: Résolvez son casse-tête. Quand il reviendra à lui, je lui assénerai un paradoxe.
   fr: Je sais comment le battre.
   hu: Oldd meg neki ezt a feladványt. Mikor visszajön, hozzávágok egy paradoxont.
   hu: TUDOM, hogyan győzhetjük le.
   it: Risolvigli questo rompicapo. Quando torna, lo affronterò con un paradosso.
   it: So come possiamo SCONFIGGERLO.
   ja: 彼の謎解きをしてください。彼が戻ってきたら、私がパラドックスで攻撃します。
   ja: 敵を倒す方法を思いつきました。
  ka: 일단 녀석을 불러내야 하니, 퍼즐을 대신 풀어주세요. 녀석이 돌아오면, 내가 역설을 이용해서 공격하겠어요.
   ko: 녀석을 이길 수 있는 방법이 생각났어.
   ko: 일단 녀석을 불러내야 하니, 퍼즐을 대신 풀어주세요. 녀석이 돌아오면, 내가 역설을 이용해서 공격하겠어요.
   nl: Ik weet hoe we hem kunnen VERSLAAN.
   nl: Los zijn puzzel voor hem op. Als hij terugkomt, krijgt hij een paradox voor z'n kiezen.
   no: Jeg vet hvordan vi kan SLÅ ham.
   no: Løs oppgaven hans for ham. Så slår jeg til med et paradoks når han kommer tilbake.
   pl: Wiem, jak go możemy pokonać.
   pl: Rozwiąż tę jego łamigłówkę. Jak wróci, przywalę mu paradoksem.
   pt: Já sei como podemos VENCÊ-LO.
   po: Resolve o puzzle dele por ele. Quando voltar a si, atinjo-o com um paradoxo.
  pt-br: Eu sei como podemos VENCÊ-LO.
   ro: Rezolvă testul ăsta pentru el. Când se întoarce, o să-i trântesc un paradox.
   ro: Ştiu cum îl putem ÎNVINGE.
   ru: ГЛаДОС: Реши для него эту головоломку. А когда он вернется, я оглушу его парадоксом.
   ru: Я знаю, как нам его победить.
   sw: Lös gåtan åt honom. När han kommer tillbaka drämmer jag till med en paradox.
   sv: Jag vet hur vi kan ta honom.
   th: แก้ปัญหานี้ให้เขา เมื่อเขากลับมา ชั้นจะตีเขาให้เขาผิดปกติ
   tr: Onu nasıl YENEBİLİRİZ, biliyorum.
  tu: Bulmacasını onun için çöz. Geri döndüğünde ona paradoks ile saldıracağım.
   zh-hans: 我知道我们怎么打败他了。
   zh-hans: 解决他的谜题。他回来的时候,我会用悖论来打击他。
   zh-hant: 我知道怎樣才能打敗他了。
   zh-hant: 幫他解決他的謎題,等他回來,我會用矛盾攻擊他。


potatos sp a4 intro uhoh01:
potatos sp a3 end paradox explanation05:
   en: Oh no...
   en: No A.I. can resist thinking about them.
   cz: Ach ne...
   cz: Žádná umělá inteligence se nedokáže ubránit, aby o nich nepřemýšlela.
   da: Åh nej...
   da: Ingen kunstig intelligens kan modstå at tænke over dem.
   de: Oh nein ...
   de: Keine KI kann ihnen widerstehen.
   es: Oh, no...
   es: Ninguna IA puede resistirse a ellas.
   fi: Voi ei...
   fi: Mikään tekoäly ei voi vastustaa paradoksien ajattelemista.
   fr: Oh non...
   fr: Aucune IA ne peut y résister.
   hu: Ó, ne...
   hu: Egy M.I. sem bírja megállni, hogy ne gondolkodjon rajtuk.
   it: Oh no...
   it: Nessuna intelligenza artificiale può fare a meno di pensarci.
   ja: そんな...
   ja: どんな AI でも、パラドックスを聞くと、本能的に考え始めます。
  ka: 오, 안 돼.......
   ko: 그 어떤 인공지능이라도 역설 앞에는 속절없지.
   ko: 오, 안 돼.......
   nl: Geen enkele AI kan de verleiding weerstaan om erover na te denken.
   nl: Oh nee...
   no: Ingen AI kan motstå å tenke på dem.
   no: Å nei ...
   pl: Żadna sztuczna inteligencja nie może się oprzeć rozmyślaniu o nich.
   pl: O nie...
  pt: Nenhuma IA consegue resistir a pensar neles.
   po: Oh, não...
   pt-br: Nenhuma I.A. consegue resistir a pensar sobre eles.
   ro: O nu...
   ro: Nicio Inteligenţă Artificială nu poate rezista să nu se gândească la ele.
   ru: ГЛаДОС: О, нет...
   ru: Искусственный интеллект перед ними не устоит.
  sw: Åh nej ...
   sv: Det finns inget AI som kan motstå frestelsen att fundera över paradoxer.
   th: โอ้ ไม่นะ...
   tr: Hiçbir yapay zeka onlar hakkında düşünmeye karşı koyamaz.
   tu: Ah hayır...
   zh-hans: 没有哪一个人工智能不那么想。
   zh-hans: 噢 不...
   zh-hant: 沒有人工智慧能不去想這個。
   zh-hant: 喔不...


potatos sp a4 intro uhoh02:
potatos sp a3 end paradox explanation06:
   en: Uh oh.
   en: If you can get me in front of him, I'll fry every circuit in that little idiot's head.
   cz: Ajaj.
   cz: Když se vám podaří mě dostat před něj, usmažím tomu idiotovi v hlavě všechny obvody.
   da: Åh nej.
   da: Hvis du kan få mig hen foran ham, så griller jeg hvert eneste kredsløb i knolden på den lille idiot.
   de: Oje.
   de: Wenn ich dicht genug rankomme, frittiere ich jeden Schaltkreis im Kopf dieses Idioten.
   es: Oh, oh.
   es: Si me puedes poner delante de él, le freiré todos los circuitos de ese cabezón.
   fi: Oivoi...
   fi: Jos saat minut sen pikku idiootin eteen, käräytän jokaisen virtapiirin sen päässä.
   fr: Oh oh.
   fr: Amenez-moi jusqu'à lui et je lui grille tous les circuits de sa petite tête d'abruti.
   hu: Húha.
   hu: Ha oda tudsz vinni elé, kisütöm az összes áramkört a kis idióta fejében.
   it: Uh oh.
   it: Se riesci a farmi arrivare davanti a lui, friggerò ogni circuito nella testa di quel piccolo idiota.
   ja: あらら...
   ja: 私を彼の前に連れて行ってください。あのおバカの頭の回路を 1 つ残らずショートさせます。
   ka: , 이런.
   ko: 네가 날 그 녀석 앞으로 데려다 준다면, 저 멍청한 놈의 두뇌 회로를 말 그대로 몽땅 튀겨 줄 거야.
   ko: , 이런.
   nl: Als je me voor hem kunt neerzetten, laat ik elke schakeling in dat hoofd van die kleine idioot kortsluiten.
   nl: Oh-oh.
   no: Hvis du får meg foran ham skal jeg svi av hver eneste krets i hodet på den lille idioten.
   no: Å-å.
   pl: Jeśli doprowadzisz mnie do niego, przepalę temu małemu idiocie wszystkie obwody, co do jednego.
   pl: O szlag.
   pt: Se conseguires pôr-me em frente a ele, frito todos os circuitos da cabeça daquele pequeno idiota.
   po: Oh oh...
   pt-br: Se conseguir me colocar na frente dele, fritarei cada circuito dentro da cabeça daquele idiotinha.
   ro: Uh oh.
   ro: Dacă mă duci în faţa lui, o să pârlesc toate circuitele din creierul idiotului.
   ru: ГЛаДОС: Ой.
   ru: Если сможешь отнести меня к нему, я замкну все цепи в голове этого маленького идиота.
   sw: Åh nej.
   sv: Om du placerar mig framför honom ska jag kortsluta varenda krets i den där idiotens skalle.
   th: โอ้โห
   tr: Eğer beni onun önüne çıkarabilirsen, o küçük gerizekalının kafasındaki her bir devreyi kızartacağım.
  tu: O-oh.
   zh-hans: 如果你能把我带到他面前。我会把那个蠢货脑子里的每一根电路都炸成薯条。
   zh-hans: 喔哦......
   zh-hant: 如果你可以把我帶到他面前,我可以把那個小白痴腦袋瓜裡的電路全部燒個精光。
   zh-hant: 糟了。


potatos sp a4 intro uhoh03:
potatos sp a3 end paradox explanation08:
   en: I think we're in trouble.
   en: Probably.
   cz: Myslím, že máme problém.
   cz: Pravděpodobně.
   da: Vi har vist problemer.
   da: Sandsynligvis.
   de: Wir haben ein Problem.
   de: Vielleicht.
   es: Estamos en un lio.
   es: Creo.
   fi: Olemme pulassa.
   fi: Luultavasti.
   fr: Je crois qu'il y a un problème.
   fr: Peut-être.
   hu: Azt hiszem, bajban vagyunk.
   hu: Valószínűleg.
   it: Credo che siamo nei guai.
   it: Suppongo.
   ja: マズい状況です。
   ja: おそらく。
  ka: 문제가 생긴 것 같아요.
   ko: 아마도.
   ko: 문제가 생긴 것 같아요.
   nl: Waarschijnlijk.
   nl: Volgens mij zitten we in de nesten.
   no: Antakeligvis.
   no: Jeg tror vi er i trøbbel.
   pl: Chyba.
   pl: Chyba mamy kłopoty.
   pt: Provavelmente.
   po: Acho que estamos em apuros.
   pt-br: Provavelmente.
   ro: Cred că am dat de belea.
   ro: Probabil.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, у нас проблемы.
   ru: Наверное.
   sw: Jag tror att vi har problem.
   sv: Förmodligen.
   th: ฉันคิดว่าเรามีปัญหาแล้วล่ะ
   tr: Muhtemelen.
   tu: Sanırım başımız belada.
   zh-hans: 很可能。
   zh-hans: 我觉得我们遇到麻烦了。
   zh-hant: 應該吧。
   zh-hant: 我想我們有麻煩了。


potatos sp a4 laser catapult start01:
potatos sp a3 end paradox explanation09:
   en: I think he's getting desperate.
   en: Okay, so it's not the most watertight plan to go confront an omnipotent power-mad A.I. with.
   cz: Myslím, že začíná být zoufalý.
   cz: Fajn, tak to není úplně nejneprůstřelnější plán, se kterým se dá postavit všemocné umělé inteligenci posedlé mocí.
   da: Han er vist ved at blive desperat.
   da: Okay, det er ikke verdens mest skudsikre plan, når man skal konfrontere en almægtig og magtbegærlig kunstig intelligens.
   de: Ich glaub’, er verzweifelt.
   de: Gut, es gibt wohl bessere Pläne, um gegen eine allmächtige machtgeile KI vorzugehen.
   es: Está cada vez más desesperado.
   es: Admito que no es el plan más infalible para enfrentarse a una I.A. superpoderosa y enloquecida.
   fi: Se on käymässä epätoivoiseksi.
   fi: Ehkä se ei ole kaikkien aikojen varmin suunnitelma kaikkivoivan ja vallasta seonneen tekoälyn voittamiseksi.
   fr: Il commence à désespérer.
   fr: Bon, je ne dis pas que c'est un plan en béton armé. Surtout face à une IA omnipotente et mégalomane.
   hu: Szerintem kezd kétségbe esni.
   hu: Oké, nem ez a legbombabiztosabb terv egy mindenható, hatalomittas M.I.-vel való szembeszállásra.
   it: Penso che ormai sia disperato.
   it: Okay, non è il piano più sicuro con cui affrontare un'intelligenza artificiale onnipotente assetata di potere.
   ja: 敵はやけを起こしているようです。
   ja: わかっています。権力におぼれた全能の AI に立ち向かうには、万全なプランとはいえません。
  ka: 녀석이 점차 자포자기하는 것 같아요.
   ko: 그래, 저 전능한 힘을 갖춘 권력에 미친 인공지능을 상대로 맞짱을 뜨는 건 그닥 완벽한 계획은 아니야.
   ko: 녀석이 점차 자포자기하는 것 같아요.
   nl: Oké, het is niet het meest briljante plan om het op te nemen tegen een almachtige, op macht beluste AI.
   nl: Volgens mij is hij wanhopig aan het worden.
   no: OK, så det er ikke den mest holdbare planen å konfrontere en allvitende, maktsyk AI med.
   no: Jeg tror han begynner å bli desperat.
   pl: Przyznam, że nie jest to najbardziej niezawodny plan na stawienie czoła wszechwiedzącej, pijanej władzą sztucznej inteligencji.
   pl: Chyba się robi zdesperowany.
   pt: Ok, não é o plano mais impermeável para confrontar uma IA omnipotente e sobrealimentada.
   po: Acho que ele está a ficar desesperado.
  pt-br: Tá, esse não é o plano mais confiável para confrontar uma I.A. onipotente sedenta por poder.
   ro: Cred că devine disperat.
   ro: Da, ok, ştiu, nu-i cel mai genial plan cu care să confrunţi o Inteligenţă Artificală omnipotentă.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, он впадает в отчаяние.
   ru: Это не самый безупречный план, как победить всемогущий искусственный интеллект, одержимый жаждой власти.
   sw: Jag tror att han börjar bli desperat.
   sv: Okej, det kanske inte är den mest vattentäta planen för att konfrontera ett allsmäktigt, maktgalet AI.
   th: ชั้นคิดว่าเขาสิ้นหวังแล้ว
   tr: Pekâlâ, buradaki her şeyi kontrol eden, güç delisi bir yapay zekanın karşısına çıkmak için en iyi plan olmayabilir.
  tu: Sanırım çaresizliğe kapılmaya başladı.
   zh-hans: 好,要对付一个拥有无限能量且被激怒的人工智能来说,这并不是最周密的计划。
   zh-hans: 我觉得他绝望了。
   zh-hant: 好吧,這個計畫沒有周密到可以去正面對決全能又力量無窮的人工智慧。
   zh-hant: 我想他要開始下毒手了。


potatos sp a4 laser finale01:
potatos sp a3 end paradox explanation10:
   en: I think I can break us out of here in the next chamber. Just play along.
   en: Still. It's a better plan than exploding. Marginally.
   cz: Myslím, že nás odsud můžu dostat v další místnosti. Stačí, když budete spolupracovat.
   cz: Ale pořád je to lepší plán, než vybuchnout. Nepatrně.
   da: Jeg tror, at jeg kan få os ud herfra i det næste kammer. Bare spil med.
   da: Men alligevel. Det er en bedre plan end at eksplodere. Marginalt bedre.
   de: Wir können vielleicht in der nächsten Kammer ausbrechen. Spiel einfach mit.
   de: Aber immer noch besser als zu explodieren. Ein wenig.
   es: Creo que en la siguiente cámara podremos escapar. Síguele el juego.
   es: Pero es mejor plan que estallar. Ligeramente.
   fi: Pystyn ehkä järjestämään meidät ulos seuraavassa kammiossa. Pysy juonessa mukana.
   fi: On se silti parempi suunnitelma kuin räjähtäminen. Niukasti.
   fr: Je pense pouvoir nous faire accéder à la salle suivante. Suivez-moi, si j'ose dire.
   fr: N'empêche. C'est mieux que d'exploser. Un peu mieux.
   hu: Azt hiszem, a következő kamránál ki tudunk törni. Csak folytasd a játékot.
   hu: Annál azért jobb, mint felrobbanni. Egy hajszállal.
   it: Penso di riuscire a tirarci fuori di qui nella camera successiva. Tu limitati a stare al gioco.
   it: Ma è pur sempre un piano migliore che lasciarsi saltare per aria. Anche se non di molto.
   ja: 次のチェンバーで脱出できると思います。うまくやってください。
   ja: それでも、爆死するより少しはマシです。
  ka: 우리가 다음 실험실에서 탈출할 수 있을 것 같아요. 그냥 협조하세요.
   ko: 그래도 그냥 터지는 것보단 낫지. 조금이나마
   ko: 우리가 다음 실험실에서 탈출할 수 있을 것 같아요. 그냥 협조하세요.
   nl: Maar toch. Het is een beter plan dan ontploffen. Ietsjes beter.
   nl: Ik denk dat ik ons in de volgende kamer hier wel uit krijg. Speel het spel mee.
   no: Men. Det er en bedre plan enn å bli sprengt. Så vidt.
   no: Jeg tror jeg kan bryte oss ut i det neste rommet. Bare spill med.
   pl: Ale lepsze to, niż wylecieć w powietrze. Choć tylko minimalnie.
   pl: Chyba w następnym pomieszczeniu uda mi się nas stąd wyrwać. Rób, co mówi, jak gdyby nigdy nic.
   pt: Mas é um plano melhor do que explodir. Marginalmente.
   po: Acho que consigo libertar-nos daqui na próxima câmara. Vai fazendo o que eu digo.
  pt-br: Mesmo assim. É um plano melhor do que explodir. Marginalmente.
   ro: Cred că putem evada în următoarea cameră. Tu continuă acolo.
   ro: Dar totuşi e mai bine decât să explodezi. Nu cu mult.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, я смогу вывести нас отсюда из следующей тестовой камеры. Подыграй мне.
   ru: Но это лучше, чем взорваться. Ненамного, но лучше.
   sw: Jag tror att jag kan få ut oss härifrån via nästa kammare. Så spela med bara.
   sv: Men det är bättre än att explodera. Lite bättre.
   th: ชั้นคิดว่าชั้นทำให้เราออกไปจากที่นี่ได้ในทดสอบต่อไปได้ ไปด้วยกันเถอะ
   tr: Yine de havaya uçmaktan daha iyi bir plan. Birazcık da olsa.
  tu: Sanırım sıradaki odada bizi buradan çıkarabilirim. Sadece ayak uydur.
   zh-hans: 但是,这好于爆炸的计划,好一点。
   zh-hans: 我觉得在下一个实验室我能带领大家从这逃出去。只要大家共同合作。
   zh-hant: 但它是個比被炸掉更好的計畫,好那麼一點點。
   zh-hant: 我想我能在下個測試室把我們弄出去,只要先配合他玩下去。


potatos sp a4 laser platform destruct01:
potatos sp a3 end paradox poster walkaway01:
   en: This place is self-destructing, you idiot!
   en: Okay, you didn't have time to stop, I understand, but that WAS actually important.
   cz: Tohle místo se samo zničí, ty idiote!
   cz: Dobře, neměla jste čas se zastavit, chápu, ale to opravdu BYLO důležité.
   da: Stedet er ved at selvdestruere, dit kvaj!
   da: Okay, jeg er med på, at du ikke havde tid til at standse, men det VAR faktisk vigtigt.
   de: Die Anlage zerstört sich selbst, Idiot.
   de: Gut, zum Anhalten war keine Zeit. Sicher. Aber das WAR wirklich wichtig.
   es: ¡ Esto se está autodestruyendo, cretino!
   es: No has tenido tiempo para detenerte, lo entiendo, pero eso era importante.
   fi: Tämä paikka on itsetuhoutuva, senkin idiootti!
   fi: Ymmärrän, ettet ehtinyt pysähtymään, mutta tuo oli oikeasti tärkeää.
   fr: Cet endroit s'autodétruit, espèce d'imbécile !
   fr: D'accord, vous n'avez pas eu le temps de vous arrêter, mais en fait c'était vraiment important.
   hu: Ez a hely meg fogja semmisíteni magát, te idióta!
   hu: Jó, megértem, hogy nem volt időd megállni, csak az történetesen fontos VOLT.
   it: Questo posto si sta auto-distruggendo, idiota!
   it: Okay, non avevi il tempo di fermarti, capisco, ma era davvero qualcosa di importante.
   ja: この施設は自爆します!
   ja: 立ち止まる時間などなかったことはわかっていますが、先ほどのは重要なことでした。
  ka: 이 시설 전체가 자폭할 거라고, 이 멍청한 놈아!
   ko: 좋아. 네가 멈출 시간적 여유가 없었다는 건 나도 이해해. 하지만, 그건 정말로 중요했다고.
   ko: 이 시설 전체가 자폭할 거라고, 이 멍청한 놈아!
   nl: Oké, je had geen tijd om te stoppen, ik begrijp het, maar dat WAS echt belangrijk.
   nl: De basis is zichzelf aan het vernietigen, dombo!
   no: OK, du hadde ikke tid til å stoppe, jeg forstår, men det VAR faktisk viktig.
   no: Idiot, stedet kjører selvødeleggelse!
   pl: Rozumiem, w porządku, nie miałaś czasu się zatrzymać. Ale to było naprawdę ważne.
   pl: Wszystko właśnie ulega samozniszczeniu, ty idioto!
   pt: Ok, não tens tempo para parar, compreendo, mas aquilo ERA mesmo importante.
   po: Este sítio vai autodestruir-se, seu idiota!
  pt-br: Tá, você não tinha tempo para parar, eu entendo, mas isso ERA muito importante.
   ro: Complexul ăsta se autodistruge, idiotule!
   ro: Ok, n-ai avut timp să te opreşti, înţeleg, dar aia chiar ERA o chestie importantă.
   ru: ГЛаДОС: Этот комплекс самоуничтожается, идиот!
   ru: Я понимаю, у тебя не было времени остановиться, но это и вправду важно.
   sw: Det här stället håller på att gå under, din idiot!
   sv: Okej, du hann inte stanna, jag förstår det, men det var faktiskt viktigt.
   th: ที่นี่กำลังจะทำลายตัวเอง ไอ้โง่!
   tr: Pekâlâ, duracak zamanın yoktu, anlıyorum, ama o çok ÖNEMLİYDİ.
  tu: Burası kendi kendisini imha ediyor, seni aptal!
   zh-hans: 好,你必须争分夺秒,我理解,但那确实很重要。
   zh-hans: 这个地方正在自我毁灭,你这个白痴!
   zh-hant: 好,我知道你沒時間停下來,我了解,但那的確是很重要。
   zh-hant: 這個地方正在自我毀滅,你這白痴!


potatos sp a4 laser platform start01:
potatos sp a3 end peptalk01:
   en: We're running out of time...
   en: I know things look bleak, but that crazy man down there was right. Let's not take these lemons! We are going to march right back upstairs and MAKE him put me back in my body!
   cz: Už nemáme moc času...
   cz: Vím, že situace vypadá bezútěšně, ale ten blázen tam dole měl pravdu. Nechme ty citróny být! Napochodujeme zpátky nahoru a PŘINUTÍME ho, aby mě vrátil do mého těla!
   da: Vi har snart ikke mere tid...
   da: Jeg ved, at det ser dystert ud, men ham den skøre dernede havde ret. Lad os ikke tage de her citroner! Vi marcherer direkte ovenpå igen og TVINGER ham til at sætte mig tilbage i min krop!
   de: Uns läuft die Zeit davon...
   de: Ich weiß, es sieht finster aus. Aber der Irre dort unten hatte recht. Die Zitronen nehmen wir nicht! Wir gehen sofort wieder hoch und ZWINGEN ihn, mich wieder in meinen Körper einzusetzen!
   es: Se nos acaba el tiempo...
   es: Sé que la situación parece desesperada, pero el loco de antes tenía razón. ¡No le pongamos al mal tiempo buena cara! ¡Vamos a volver arriba y a obligarle a devolverme mi cuerpo!
   fi: Meiltä on aika käymässä vähiin...
   fi: Tilanne näyttää synkältä, mutta hullu mies oli oikeassa. Ei oteta sitruunoita! Mennään takaisin yläkertaan ja pakotetaan se laittamaan minut takaisin ruumiiseeni.
   fr: Nous n'avons plus beaucoup de temps...
   fr: Je sais que la situation a l'air mal en point, mais le fou dangereux avait raison. On va lui péter les rotules, à cet abruti ! Le forcer à me remettre dans mon corps !
   hu: Fogytán az időnk...
   hu: Tudom, nem biztató a helyzet, de annak a bolond fickónak odalent igaza volt. Ne fogadjuk el a citromokat! Szépen felmasírozunk, és RÁVESSZÜK, hogy visszategyen a testembe!
   it: Non abbiamo più tempo...
   it: Lo so che il tutto appare piuttosto deprimente, ma quel pazzoide laggiù aveva ragione: al diavolo i limoni! Adesso andiamo dritte di sopra e lo COSTRINGIAMO a rimettermi nel mio corpo!
   ja: もう時間がありません...
   ja: 希望が薄いことはわかりますが、先ほどの変な男が言ったことは正しいです。レモンなど突き返してやりましょう! 上の階へ戻り、私の体を取り返すのです!
  ka: 시간이 많지 않아요.......
   ko: 상황이 좀 처량하다는 건 알지만, 그래도 저 미치광이 노인네의 말이 맞아. 이렇게 엿이나 먹지 말자고! 당장 윗층으로 진격해서 저 얼간이가 날 내 몸에 붙이도록 만들자고!
   ko: 시간이 많지 않아요.......
   nl: Ik weet dat het er beroerd uitziet, maar die gek daarbeneden had gelijk. We gaan die citroenen helemaal niet pakken! We gaan terug omhoog en DWINGEN hem mij terug in mijn lichaam te plaatsen.
   nl: De tijd dringt...
   no: Jeg vet det ser mørkt ut, men den gale mannen der nede hadde rett. Vi tar ikke de sitronene! Vi marsjerer rett opp og TVINGER ham til å putte meg tilbake i min egen kropp! Verdighet.
   no: Vi har ikke så mye tid på oss ...
   pl: Wiem, że sprawy wyglądają nieciekawie, ale tamten szaleniec miał rację. Nie bierzmy tych cytryn! Dumnie pójdziemy z powrotem na górę i ZMUSIMY go, by włożył mnie z powrotem do mojego ciała!
   pl: Mamy coraz mniej czasu...
   pt: Eu sei que isto não está muito animador, mas aquele doido lá em baixo tinha razão. Vamos deixar ficar os limões! Vamos marchar a direito pelas escadas acima e OBRIGÁ-LO a pôr-me de volta no meu corpo!
   po: Estamos a ficar sem tempo...
   pt-br: Eu sei que as coisas parecem desanimadoras, mas aquele homem maluco lá embaixo estava certo. Não vamos tomar esses limões! Vamos marchar de volta para cima e FAZÊ-LO me colocar de volta no meu corpo!
   ro: Nu mai avem timp...
   ro: Ştiu că situaţia pare sumbră, dar omul ăla nebun avea dreptate. Hai să refuzăm lămâile astea! O să ne întoarcem la etaj şi o să-l FORŢĂM să mă pună înapoi în corpul meu!
   ru: ГЛаДОС: У нас заканчивается время...
   ru: Знаю, ситуация выглядит безрадостной, но тот безумный тип был прав. Мы не будем брать лимоны! Мы поднимемся наверх и заставим его вернуть меня в мое тело!
   sw: Vi börjar få ont om tid...
   sv: Jag vet att det ser ganska illa ut just nu, men galningen därnere hade rätt. Vi struntar i citronerna! Vi ska banne mig gå upp dit och KRÄVA att han ger mig tillbaka min kropp!
   th: เราไม่มีเวลาแล้ว...
   tr: Durumun umutsuz göründüğünün farkındayım, ama aşağıdaki o çılgın adam haklıydı. Bu limonları kabul etmeyelim! Şimdi doğruca yukarı çıkacağız ve onu beni gövdeme geri koyması için ZORLAYACAĞIZ!
   tu: Zamanımız tükeniyor...
   zh-hans: 我知道这有点凄凉,但那个疯子是对的。不要拿那些柠檬!我们要向楼上进军,强迫他把我放回去。
   zh-hans: 我们没有时间了...
   zh-hant: 我知道我們前途黯淡,但下面那個瘋子說得沒錯,我們不要拿這些檸檬!我們要朝樓上進軍,然後逼他把我放回我的身體裡!
   zh-hant: 我們沒時間了...


potatos sp a4 misc lift01:
potatos sp a3 end peptalk03:
   en: Oh, my facility.
   en: And he'll probably kill us, because he's incredibly powerful and I have no plan.
   cz: Ach, můj komplex.
   cz: A on nás zřejmě zabije, protože je mocný a já nemám plán.
   da: Åh, mit anlæg.
   da: Og han vil sandsynligvis dræbe os, fordi han er stærk, og jeg ikke har nogen plan.
   de: Meine schöne Anlage ...
   de: Und er bringt uns sicher um, weil er mächtig ist, und ich keinen Plan habe.
   es: Pobres laboratorios.
   es: Y probablemente nos matará, porque es poderoso y no tengo un plan.
   fi: Voi minun laitostani.
   fi: Se luultavasti tappaa meidät, koska se on voimakas ja eikä minulla ole suunnitelmaa.
   fr: Oh, mon centre.
   fr: Et il va sans doute nous tuer, vu sa force et mon absence de plan.
   hu: Jaj, a létesítményem.
   hu: Ő meg valószínűleg megöl minket, mert hihetetlenül hatalmas, nekem pedig nincs tervem.
   it: Oh, il mio impianto.
   it: E probabilmente ci ucciderà, perché è potente e io non ho nessun piano.
   ja: 私の施設が...
   ja: おそらく殺されるでしょう。なぜなら、敵はとてつもなく強力で、私には何の考えもないからです。
   ka: , 내 시설이.......
   ko: 그리고 녀석은 분명히 우릴 죽일 거야. 왜냐면, 그 녀석은 믿을 수 없게 강하고, 나에겐 계획이 하나도 없거든.
   ko: , 내 시설이.......
   nl: En dan vermoordt hij ons waarschijnlijk, want hij is supermachtig en ik heb geen plan. Waardigheid.
   nl: Oh, mijn basis.
   no: Han kommer antakeligvis til å drepe oss, fordi han er mektig og jeg ikke har noen plan. Verdighet.
   no: Å, anlegget mitt.
   pl: A on nas zapewne zabije, bo jest potężny, a ja nie mam planu.
   pl: Mój obiekt...
   pt: E ele provavelmente mata-nos, porque ele é poderoso e eu não tenho um plano.
   po: Oh, as minhas instalações.
   pt-br: E ele provavelmente vai nos matar, porque ele é incrivelmente poderoso e eu não tenho um plano.
   ro: Oh, complexul meu.
   ro: Şi probabil că o să ne omoare, fiindcă e incredibil de puternic, iar eu nu am plan.
   ru: ГЛаДОС: Ох, моя лаборатория...
   ru: Скорее всего, он убьёт нас, потому что он очень силен, а у меня нет плана.
   sw: Åh, min anläggning.
   sv: Han kommer antagligen att döda oss, för han har allt makt och jag har ingen plan.
  th: โรงงานของฉัน...
   tr: Ve muhtemelen bizi öldürecek, çünkü inanılmaz güçlü durumda ve benim hiçbir planım yok.
   tu: Ah, tesisim benim.
   zh-hans: 他可能会杀了我们,他的力量无可匹敌,我也毫无对策。
   zh-hans: 喔!我的设备。
   zh-hant: 他很可能會殺了我們,因為他現在無所不能,而我一點辦法都沒有。
   zh-hant: 喔,我的工廠設施。


potatos sp a4 misc lift02:
potatos sp a3 end peptalk05:
   en: After seeing what he's done to my facility -- after we take over again -- is it alright if I kill him?
   en: I'm not going to lie to you, the odds are a million to one. And that's with some generous rounding.
   cz: Když jsem viděla, co s mým komplexem udělal, tak až to zase ovládneme – nevadí, když ho zabiju?
   cz: Nebudu vám lhát, šance jsou milion k jedné. A to jsem to hodně zaokrouhlila.
   da: Efter at have set, hvad han har gjort ved mit anlæg – når vi har magten igen? Må jeg så godt dræbe ham?
   da: Jeg vil ikke lyve: Oddsene er en million til én. Og det er endda med gavmild afrunding.
   de: Kann ich ihn angesichts dessen, was er mit der Anlage gemacht hat, nach der Übernahme ... töten?
   de: Ich will nicht lügen: Wir haben ein Millionstel einer Chance. Aufgerundet.
   es: Después de ver lo que le ha hecho a esto... cuando recuperemos el control... ¿me dejas matarlo?
   es: Seré franca. Las probabilidades son de uno contra un millón. Y eso redondeando hacia arriba.
   fi: Saanko tappaa sen, kun olemme taas vallassa? Se on tärvellyt laitokseni.
   fi: En halua valehdella. Todennäköisyys on miljoona yhtä vastaan, ja sekin reippaasti pyöristettynä.
   fr: Après ce qu'il a fait à mon centre... Quand nous serons débarrassées de lui, vous permettez que je le tue ?
   fr: Je ne vais pas vous mentir, les chances sont de une sur un million. En arrondissant généreusement.
   hu: Látva, mit művelt a létesítményemmel... miután visszavettük az irányítást... nem baj, ha megölöm?
   hu: Nem fogok hazudni neked, az esélyünk egy a millióhoz. És ez már a jócskán kerekített érték.
   it: Ora che ho visto come ha ridotto il mio impianto... una volta ripreso il controllo, ti secca se lo uccido?
   it: Non intendo mentirti, abbiamo una possibilità su un milione...dopo qualche generoso arrotondamento.
   ja: 私の施設になんてことを... 力を取り戻したら、彼を殺してもいいですか?
   ja: はっきり言って、勝てる確率は 100 万分の 1 です。これは、小数点以下を切り上げた数字です。
  ka: 내 시설에 이런 짓을 해놓다니. 우리가 이곳을 다시 장악하게 되면 말이죠, 내가 저 놈을 죽여버려도 괜찮을까요?
   ko: 거짓말 하지는 않겠어. 사실 우리가 이길 확률을 따져보면 백만분의 일 정도. 그것도 후하게 반올림한 거야.
   ko: 내 시설에 이런 짓을 해놓다니. 우리가 이곳을 다시 장악하게 되면 말이죠, 내가 저 놈을 죽여버려도 괜찮을까요?
   nl: Ik wil niet tegen je liegen... de kans is 1 miljoen tegen 1. En dan rond ik nog flink omhoog af. Waardigheid.
   nl: Nu ik heb gezien wat hij met mijn basis heeft gedaan... mag ik hem vermoorden als we het heft weer in handen hebben?
   no: Jeg vil ikke lyve, oddsen er en million til én. Og det med litt generøs avrunding. Verdighet.
   no: Etter å ha sett det han har gjort med anlegget mitt – når vi har tatt over igjen, er det greit om jeg dreper han da?
   pl: Nie będę cię okłamywać, mamy szanse jak milion do jednego. Po zaokrągleniu w górę.
   pl: Teraz, gdy widzę, co zrobił z moim obiektem... Gdy odzyskamy kontrolę, mogę go zabić?
  pt: Não vou mentir-te, as possibilidades são de um milhão para um. E isso com algum arredondamento generoso.
   po: Depois de ver o que ele fez às minhas instalações, quando estivermos novamente no comando... Será que posso matá-lo?
   pt-br: Eu não vou mentir para você, a chance é de um milhão para um. Com um arredondamento generoso.
   ro: Acum că am văzut ce a făcut complexului meu -- după ce preluăm iar controlul -- te superi dacă-l omor?
   ro: N-o să te mint, sorţii de izbândă sunt de 1 milion la 1. Şi asta cu o rotunjire generoasă.
   ru: ГЛаДОС: После всего, что он сделал с моей лабораторией, когда мы его победим, можно, я убью его?
   ru: Не стану тебе врать, наши шансы — миллион к одному. Это если округлить в нашу пользу.
   sw: Nu när vi har sett vad han har gjort med min anläggning undrar jag om det är okej att jag dödar honom sen när vi väl har återtagit kontrollen?
   sv: Jag tänker inte ljuga för dig, oddsen är en miljon mot ett. Om man avrundar uppåt.
   th: มันจะเป็นอะไรมั้ยถ้าชั้นจะฆ่ามัน? หลังจากที่ได้เห็นในสิ่งที่มันทำกับโรงงานของชั้น หลังจากที่เรายึดที่นั่นอีกครั้ง?
   tr: Sana yalan söylemeyeceğim, olasılık milyonda bir. Ve bu çok iyimser bir yuvarlama ile.
  tu: Tesisime yaptıklarını gördükten sonra, tekrar başa geçtiğimizde, onu öldürsem sorun olur mu?
   zh-hans: 我不会对你撒谎,机率只有 1000000:1。那还是往好了说。
   zh-hans: 看完他对我的设备所做的 - 在我们接管之后?我可以杀了他吗?
   zh-hant: 我沒有撒謊,現在我撒謊的機率是百萬分之一,而且那是經過很多大方的四捨五入算出來的。
   zh-hant: 看到他對我設施做的事後,等我們重新接管這裡,我可以宰了他嗎?


potatos sp a4 misc lift04:
potatos sp a3 end peptalk06:
   en: Crushing's too good for him. First he'll spend a year in the incinerator. Year two: Cryogenic refrigeration wing. Then TEN years in the chamber I built where all the robots scream at you. THEN I'll kill him.
   en: Wow.
   cz: Rozdrcení je pro něj moc dobré. Nejdřív stráví rok ve spalovně. Druhý rok: oddělení kryogenního zmrazování. Pak DESET let v místnosti, kterou jsem vytvořila a kde na vás všichni roboti řvou. PAK ho zabiju.
   cz: Páni.
   da: Knusning er for godt til ham. Først skal han tilbringe et år i forbrændingsovnen. År to: Den kryogene frysefløj. Så TI år i det kammer, jeg byggede, hvor alle robotterne skriger ad én. Og SÅ dræber jeg ham.
   da: Wow.
   de: Einstampfen wäre zu gut für ihn. Erst ein Jahr Verbrennungsanlage. Das 2. Jahr im Tieftemperaturbereich. Dann 10 Jahre in der von mir geschaffenen Kammer, in der man von allen Robotern angeschrien wird. Und DANN töte ich ihn.
   de: Wow.
   es: Aplastarlo sería piadoso. Primero pasará un año en el incinerador. El segundo, en el ala de refrigeración criogénica. Luego una década en la cámara que construí donde los robots te gritan. Por último lo mataré.
   es: Hala.
   fi: Murskaaminen on sille liian helppo kuolema. Ensin pidän sitä polttouunissa vuoden ajan ja toisen vuoden kryopakastimessa. Sitten se on kymmenen vuotta kammiossa, jossa kaikki robotit huutavat sille. Sitten vasta tapan sen.
   fi: Vau.
   fr: Le broyage serait trop clément. Je lui réserve un an dans l'incinérateur. Une autre année en cryoréfrigération. Ensuite une DIZAINE d'années dans cette salle où tous les robots vous hurlent dessus non stop. Et après je le tue.
   fr: Pffiou.
   hu: Az összezúzás túl könyörületes volna. Először tölt egy évet a hamvasztóban. Második év: a kriogén tárolószárny. Majd TÍZ év az általam épített kamrában, ahol robotok üvöltöznek veled. AZTÁN fogom megölni.
   hu: .
   it: Schiacciarlo è una punizione troppo lieve. Per prima cosa passerà un anno nell'inceneritore, un secondo anno nel reparto di refrigerazione criogenica, quindi DIECI anni nella camera che ho costruito dove tutti i robot ti urlano dietro. A QUEL PUNTO lo ucciderò.
   it: Wow.
   ja: 圧死では手ぬるすぎます。まずは焼却炉に 1 年間放り込み、2 年目は超低温冷蔵棟に幽閉します。その後 10 年間、私が製作したチェンバー内でロボットに怒鳴りつけられる日々を送らせ、最後に殺害します。
   ja: わぁ。
  ka: 아니, 으스러트리는 건 너무 관대한 처분 같아요. 먼저 저 녀석을 소각로에 일 년간 처넣는 거예요. 그 다음 해에는 극저온 냉동 부속 건물에다가 가둬놓고요. 그 다음 십 년간은 모든 로봇들이 당신에게 소리지르던, 내가 직접 만든 그 실험실에 처박아 둘 거예요. 그런 후에 저놈을 죽여버리겠어요.
   ko: 놀라워라.
   ko: 아니, 으스러트리는 건 너무 관대한 처분 같아요. 먼저 저 녀석을 소각로에 일 년간 처넣는 거예요. 그 다음 해에는 극저온 냉동 부속 건물에다가 가둬놓고요. 그 다음 십 년간은 모든 로봇들이 당신에게 소리지르던, 내가 직접 만든 그 실험실에 처박아 둘 거예요. 그런 후에 저놈을 죽여버리겠어요.
   nl: Wauw.
   nl: Pletten is te goed voor hem. Eerst stop ik hem een jaar in de verbrandingsoven. In het tweede jaar: cryogene vriesafdeling. Daarna TIEN jaar in de kamer die ik heb gemaakt waarin alle robots tegen je gillen. En DAN vermoord ik hem.
   no: Wow. Verdighet.
   no: Å bli knust er for bra for ham. Først skal han tilbringe et år i forbrenningsovnen. År to: fløyen for kryogenisk nedkjøling. Og så, TI år i rommet jeg bygget hvor alle robotene kjefter på deg. OG SÅ skal jeg drepe ham.
   pl: No no.
   pl: Zmiażdżenie jest dla niego za dobre. Najpierw spędzi rok w spalarni. Potem drugi rok na chłodzeniu kriogenicznym. Potem dziesięć lat w specjalnie stworzonej przeze mnie komorze, w której wszystkie roboty na ciebie wrzeszczą. I dopiero wtedy go zabiję.
   pt: Uau.
   po: O esmagamento é demasiado bom para ele. Primeiro vai passar um ano no incinerador. Ano dois: ala de refrigeração criogénica. Depois DEZ anos na câmara que construí e onde todos os robôs gritam para ti. DEPOIS mato-o.
  pt-br: Uau.
   ro: Zdrobirea e prea bună pentru el. Mai întâi o să stea un an în cuptor. Anul doi: aripa de criogenizare. Apoi 10 ANI în camera unde toţi roboţii urlă la tine. Abia APOI o să-l omor.
   ro: Uau.
   ru: ГЛаДОС: Раздавить его было бы слишком милосердно. Для начала он проведет год в доменной печи. Еще год — в криогенном рефрижераторе. Потом десять лет в специально построенной камере, где на узника орут роботы. А уж потом я его убью.
   ru: Так.
   sw: Han förtjänar inte att bli mosad. Först ska han få tillbringa ett år i förbränningsugnen. År två: avdelningen för kryogenisk nedfrysning. Därefter TIO år i min kammare med skrikande robotar. SEN dödar jag honom.
   sv: Wow.
   th: ขยี้เบาน่าจะเหมาะ อย่างแรกเลยเขาใช้เวลา 1 ปีในเตาเผา ปีที่สอง ในก๊าซทำความเย็น และอีกสิบปีในห้องชั้นสร้างหุ่นยนต์ที่กรีดร้องใส่นาย แล้วชั้นก็จะฆ่าเขา
   tr: Vay canına.
  tu: Onu ezmek onun için fazla iyi olur. Önce bir yıl boyunca fırında kalacak. İkinci yıl: Kriyojenik soğutucu kanadı. Ondan sonraki ON yılını tüm robotların ona çığlık atacağı bir odada geçirecek. ONDAN SONRA onu öldüreceğim.
   zh-hans: 哇哦!
   zh-hans: 就应该把他压碎!首先,他会在焚化炉里度过 1 年,在冰窖侧厅里度过 2 年。然后在我建造的实验室里再呆上 10 年,那个实验室所有的机器人都会冲他叫喊。然后我再要他的命。
   zh-hant: 哇。
   zh-hant: 把他壓碎太便宜他了。第一年他會先待在焚化爐裡,第二年他會在冷凍庫裡,接下來的十年裡,他會待在一個所有機器人不停向他咆嘯的房間裡,然後我才會把他宰了。


potatos sp a4 speed tb catch trouble01:
potatos sp a3 end peptalk07:
   en: If he's not getting his solution euphoria, we could be in a lot of trouble.
   en: Still, though, let's get mad! If we're going to explode, let's at least explode with some dignity.
   cz: Jestli nedosahuje euforie z vyřešení, mohly bychom mít pořádný problém.
   cz: Ale stejně, pojďme se naštvat! Jestli máme vybuchnout, tak aspoň vybuchneme důstojně.
   da: Hvis han ikke får sin løsningseufori, risikerer vi at få alvorlige problemer.
   da: Men alligevel, lad os blive vrede! Hvis vi skal eksplodere, så lad os i det mindste eksplodere med lidt værdighed.
   de: Wenn er nicht in eine Lösungseuphorie verfällt, sieht es schlecht aus.
   de: Machen wir doch was Verrücktes. Wenn wir schon explodieren, dann doch wenigstens mit Würde!
   es: Si no siente el subidón por hacer pruebas, podría haber problemas.
   es: Pero bueno. ¡vamos a cabrearnos! Si vamos a estallar, al menos estallaremos con dignidad.
   fi: Jos se ei pääse ratkaisun aiheuttamaan euforiaan, voimme olla pahoissa vaikeuksissa.
   fi: Pannaan ranttaliksi! Jos räjähdetään, räjähdetään ainakin arvokkaasti.
   fr: S'il n'a pas sa dose d'euphorie résolutive, nous allons droit vers les problèmes.
   fr: Mais peu importe, on sort les griffes ! Quitte à exploser, autant exploser dignement.
   hu: Ha nem kapja meg a megoldás-eufóriáját, nagy bajba kerülhetünk.
   hu: De azért, guruljunk csak be! Ha már úgyis felrobbanunk, legalább robbanjunk fel méltósággal!
   it: Se non si lascia prendere dall'euforia post-soluzione, potremmo ritrovarci in un sacco di guai.
   it: Ma non importa, diamoci dentro! Se dobbiamo esplodere, esplodiamo almeno con una parvenza di dignità.
   ja: 敵が陶酔しているのは、不幸中の幸いです。
   ja: それでも、怒るのです! どうせ爆発で死ぬなら、プライドを持って死にましょう。
  ka: 만약 저 녀석이 그 해답에 대한 도취감을 느끼지 않는다면, 이 문제는 더 심각해 질 거예요.
   ko: 그래도 한 번 미쳐보자고! 결국에는 터져 죽더라도, 위엄있게 터져 죽자고.
   ko: 만약 저 녀석이 그 해답에 대한 도취감을 느끼지 않는다면, 이 문제는 더 심각해 질 거예요.
   nl: Maar goed, we moeten woest worden! Als we dan toch gaan ontploffen, laten we dan op zijn minst waardig ontploffen. Waardigheid.
   nl: Als hij zijn euforische reactie niet krijgt, kan het lastig voor ons worden.
   no: La oss likevel bli forbannet! Vi kan i hvert fall eksplodere med litt verdighet dersom vi først skal eksplodere. Verdighet.
   no: Hvis han ikke får løsningseuforien sin, kan vi være i store problemer.
   pl: Nieważne, wkurzmy się! Jeśli mamy wylecieć w powietrze, to chociaż z godnością.
   pl: Jeśli nie dostaje euforii od rozwiązań, możemy mieć poważne kłopoty.
   pt: Mas, pensando bem, vamos endoidecer! Se vamos explodir, vamos pelo menos explodir com alguma dignidade.
   po: Se ele não estiver a ficar eufórico com a solução, podemos ter um sério problema.
  pt-br: Mas mesmo assim, vamos lá! Se vamos explodir, que seja com alguma dignidade.
   ro: Dacă nu primeşte starea de euforie, s-ar putea avem probleme.
   ro: Chiar şi aşa, hai să ne înfuriem! Dacă o să explodăm, hai explodăm cu demnitate.
   ru: ГЛаДОС: Если он не ощутит эйфорию от решенной головоломки, у нас будут неприятности.
   ru: В любом случае, давай разозлимся! Если уж нам суждено взорваться, давай взорвемся с достоинством.
   sw: Om han inte får testlösningseufori ligger vi risigt till.
   sv: Jag tycker ändå att vi ska bli lite förbannade. Om vi ska explodera kan vi åtminstone göra det med värdighet.
   th: ถ้าเขาไม่รู้สึกสนุกสนาน เรามีปัญหาใหญ่แน่
   tr: Yine de sinirlenelim! Eğer havaya uçacaksak, en azından biraz asaletle havaya uçalım.
  tu: Eğer çözüm coşkusunu alamıyorsa, başımız gerçekten büyük bir belada olabilir.
   zh-hans: 但是,让我们疯狂一下吧!如果我们将爆炸,至少让我们有尊严的爆炸啊。
   zh-hans: 如果他对自己的方法不高兴,我们就可能遇到很大麻烦。
   zh-hant: 不過,我們還是衝吧!就算我們要被炸掉,至少被炸得有尊嚴一點。
   zh-hant: 如果他沒高興起來,我們麻煩就大了。


potatos sp a4 speed tb catch trouble03:
potatos sp a3 end see paradox poster01:
   en: Ohhhh, now he's playing classical music.
   en: Wait! I've got an idea!
   cz: Ááá, teď pouští klasickou hudbu.
   cz: Moment! Mám nápad!
   da: Åhhhh, nu spiller han klassisk musik.
   da: Vent! Jeg har en idé!
   de: Oh, jetzt spielt er klassische Musik.
   de: Ich habe eine Idee!
   es: ¡Oh! Ahora le da por poner música clásica.
   es: ¡Espera! ¡Tengo una idea!
   fi: Oi, nyt se soittaa klassista musiikkia.
   fi: Odota! Minulla on ajatus!
   fr: Ohhhh, voilà qu'il diffuse de la musique classique.
   fr: Minute ! J'ai une idée !
   hu: Ó, most meg klasszikus zenét játszik.
   hu: Várj! Van egy ötletem!
   it: Ohhhh, adesso mette musica classica.
   it: Aspetta, ho un'idea!
   ja: あ、クラシック音楽を流し始めました。
   ja: 待って! 私に考えがあります!
  ka: 아이고, 이제는 클래식 음악을 연주하는군요.
   ko: 잠깐! 좋은 생각이 났어!
   ko: 아이고, 이제는 클래식 음악을 연주하는군요.
   nl: Wacht! Ik heb een idee!
   nl: Ohhhh, nu speelt hij klassieke muziek af.
   no: Vent! Jeg har en idé!
   no: Ååå, nå spiller han klassisk musikk.
   pl: Czekaj! Mam pomysł!
   pl: No proszę, teraz gra muzykę poważną.
   pt: Espera! Tenho uma ideia!
   po: Ohhhh, agora está a passar música clássica.
   pt-br: Espere! Eu tive uma ideia!
   ro: Ohhhh, nu, acum ne-a pus muzică clasică.
   ro: Stai! Am o idee!
   ru: ГЛаДОС: Ох... Он играет классическую музыку.
   ru: Стой! У меня идея!
   sw: Åååhhhh nej, nu spelar han klassisk musik.
   sv: Vänta! Jag har en idé!
   th: โอ้~ ตอนนี้เขาเล่นเพลงคลาสสิคแล้ว
   tr: Bekle! Bir fikrim var!
   tu: Ahhhhh, şimdi de klasik müzik çalıyor.
   zh-hans: 嗯!我有个办法!
   zh-hans: 喔喔喔,现在他在播放古典音乐。
   zh-hant: 等等,我有辦法了!
   zh-hant: 喔,現在他開始放古典樂了。


potatos sp a4 speed tb catch trouble07:
potatos sp a3 end see paradox poster06:
   en: Yes.
   en: That poster! Go look at it for a second, would you?
   cz: Ano.
   cz: Ten plakát! Mohla byste se na něj jít na chvilku podívat?
   da: Ja.
   da: Den plakat! Kig lige på den et øjeblik, gider du?
   de: Ja.
   de: Das Poster! Kannst du das mal ansehen?
   es: Sí.
   es: ¡Ese poster! Ve a mirarlo un segundo, ¿vale?
   fi: Kyllä.
   fi: Katso tuota julistetta!
   fr: Oui.
   fr: Cette affiche ! Jetez-y un coup d'oeil, voulez-vous ?
   hu: Igen.
   hu: Az a plakát! Odamennél, vetni rá egy pillantást?
   it: Sì.
   it: Quel poster! Dacci un'occhiata per un secondo, ti spiace?
   ja: ええ。
   ja: あのポスターです! 近くへ行って、よく見るのです。
  ka: 그래요.
   ko: 저 포스터! 가서 잠깐 볼래?
   ko: 그래요.
   nl: Die poster! Ga daar even naar kijken.
   nl: Ja.
   no: Den plakaten! Kunne du gått og sett på den et øyeblikk?
   no: Ja.
   pl: Ten plakat! Idź go obejrzeć dokładniej, co?
   pl: Tak.
  pt: Aquele póster! Vai olhar para ele um segundo, vais?
   po: Sim.
   pt-br: Aquele pôster! Você pode olhar para ele por um segundo?
   ro: Da.
   ro: Posterul ăla! Poţi să te uiţi un pic la el?
   ru: ГЛаДОС: Да.
   ru: Плакат! Погляди-ка на него немножко!
   sw: Ja.
   sv: Gå och titta på den där affischen en stund.
   th: ใช่
   tr: Şu poster! Git ve bir saniye ona bak, olur mu?
  tu: Evet.
   zh-hans: 那个海报!去看一下那个海报,好吗?
   zh-hans: 好。
   zh-hant: 那張海報!你能不能過去看一下海報?
   zh-hant: 好。


potatos sp a4 stop the box whisper02:
potatos sp a3 reunion intro04:
   en: It won't.
   en: Say, you're good at murder. Could you - ow - murder this bird for me?
   cz: Ne.
   cz: Podívejte, vy umíte dobře vraždit. Mohla byste – au – pro mě zavraždit toho ptáka?
   da: Det sker ikke.
   da: Hør lige, du er god til at myrde. Kunne du – av – myrde den her fugl for mig?
   de: Nein.
   de: Du tötest doch gern. Könntest du – au – diesen Vogel für mich töten?
   es: Qué va.
   es: Se te da bien matar a gente. ¿Podrías... au... matarme a este pájaro?
   fi: Ei.
   fi: Sinä olet hyvä murhaamaan. Voisitko murhata tämän linnun?
   fr: Sûrement pas.
   fr: Vous êtes une meurtrière compétente. Pourriez-vous - aïe - tuer cet oiseau  ?
   hu: Nem fog.
   hu: Figyelj, gyilkolásban jó vagy. Nem ölnéd... au... meg ezt a madarat a kedvemért?
   it: Non lo farà.
   it: Senti, l'assassinio è una delle tue specialità. Potresti... ahi... assassinare quest'uccello per me?
   ja: それはありません。
   ja: あなたは惨殺の達人です。どうかこの鳥を... 痛っ! 惨殺してください。
  ka: 안 될 거예요.
   ko: 참, 넌 죽이는 거 잘하잖아. 혹시 이... 아야! 날 위해 이 새 좀 죽여줄래?
   ko: 안 될 거예요.
   nl: Zeg, jij bent toch goed in moorden? Kun jij... au... deze vogel voor mij vermoorden?
   nl: Dat gebeurt niet.
   no: Hei, du er god til å drepe. Kunne du – au – drept denne fuglen for meg?
   no: Det vil det ikke.
   pl: Słuchaj, znasz się na mordowaniu. Mogłabyś (au!) zamordować tego ptaka?
   pl: Nie.
   pt: Mas, tu és boa a assassinar. Será que poderias, ai, assassinar este pássaro por mim?
   po: Não.
  pt-br: Então, você é boa em matar. Você poderia — ai — matar esse pássaro para mim?
   ro: N-o se întâmple aşa.
   ro: Hmm, te pricepi la omorât chestii. Ai putea să... ucizi pasărea asta pentru mine?
   ru: ГЛаДОС: Не получится.
   ru: Слушай, ты хорошо умеешь убивать. Ты не можешь... ой... убить эту птицу для меня?
   sw: Det kommer inte att hända.
   sv: Du som är bra på att mörda. Aj! Skulle du kunna döda den där fågeln åt mig?
   th: มันไม่ใช่
   tr: Baksana, sen öldürmekte iyisin. Acaba benim - ah - için bu kuşu öldürebilir misin?
  tu: Olmayacak.
   zh-hans: 如果说你擅长杀人,你能 - 帮我把那只鸟杀了么?
   zh-hans: 不会的。
   zh-hant: 你很擅長謀殺,你能不能...幫我謀殺這隻鳥?
   zh-hant: 它不會。


potatos sp a4 stop the box whisper03:
potatos sp a3 reunion thanks03:
   en: Nothing. Nothing.
   en: Oh! Thanks.
   cz: Nic. Nic.
   cz: Ó! Díky.
   da: Ikke noget. Ikke noget.
   da: Åh! Tak.
   de: Nichts. Nichts.
   de: Oh, danke.
   es: Nada. Nada.
   es: ¡Oh! Gracias.
   fi: Ei mitään.
   fi: Kiitos.
   fr: Rien. Rien.
   fr: Oh ! Merci.
   hu: Semmi, semmi.
   hu: Ó, kösz!
   it: Nulla, nulla.
   it: Oh! Grazie.
   ja: なんでもありません。
   ja: 助かりました。
  ka: 아무 일도 안 일어나요. 아무 일도.
   ko: 오! 고맙다.
   ko: 아무 일도 안 일어나요. 아무 일도.
   nl: Oh! Dank je.
   nl: Niets. Niets.
   no: Å! Takk.
   no: Ingenting. Ingenting.
   pl: Och, dzięki.
   pl: Nic. Nic.
  pt: Oh! Obrigada.
   po: Nada. Nada.
   pt-br: Ah! Obrigada.
   ro: Nimic. Nimic.
   ro: Oh! Mersi.
   ru: ГЛаДОС: Ничего. Ничего.
   ru: О! Спасибо.
   sw: Ingenting alls. Ingenting alls.
   sv: Åh! Tack.
   th: ไม่มีอะไร ไม่มีอะไร
   tr: Oh! Teşekkürler.
  tu: Hiçbir şey. Hiçbir şey.
   zh-hans: 喔,谢谢!
   zh-hans: 没什么。没什么。
   zh-hant: 噢!謝謝。
   zh-hant: 沒事,沒事。


potatos sp a4 stop the box whisper05:
potatos sp a3 speed ramp hearcaroline03:
   en: He's taking us right TO him! This is PERFECT.
   en: Why did I just-Who is that? What the HELL is going on he----?
   cz: Vede nás přímo K SOBĚ! To je SKVĚLÉ.
   cz: Proč jsem právě – Co je to? Co se to tady SAKRA dě–
   da: Han fører os direkte TIL sig! Det er PERFEKT.
   da: Hvorfor sagde jeg lige– Hvem er det? Hvad HELVEDE sker der h– [kortslutter]
   de: Er bringt uns direkt zu ihm! PERFEKT!
   de: Warum habe ich nur-Wer ist das? Was zur Hölle geht hier- [Kurzschluss]
   es: ¡Nos lleva directos a él! Es perfecto.
   es: ¿Pero qué he...? ¿Quién es ese? ¿Qué narices está pasando aqu...?
   fi: Se vie meidät suoraan luokseen. Täydellistä!
   fi: Miksi minä juuri– Kuka tuo on? Mitä pirua täällä tapaht-?
   fr: Il nous emmène jusqu'à lui ! Ça, c'est PARFAIT.
   fr: Qu'est-ce que – c'est qui ça ? Bon sang mais qu'est-ce qui se p-[coupé]
   hu: Egyenesen MAGÁHOZ visz minket! Ez TÖKÉLETES.
   hu: Miért mondtam az előbb... Ki ez? Mi a FENE folyik i....?
   it: Ci sta portando dritte DA lui! PERFETTO.
   it: Perché ho... Chi è quello? Che diavolo sta succedendo q...?
   ja: これは好都合です! 敵の居場所へ直行できます!
   ja: 私はたった今... いったい... 今のは誰ですか? いったいどうなって... [中断]
  ka: 녀석이 우리를 자신에게 데려가고 있어요! 그야말로 완벽해요.
   ko: 내가 왜 방금... 그건 누구지? 대체 여기서 무슨 정신나간 일이 벌어지는 거ㅇ...?
   ko: 녀석이 우리를 자신에게 데려가고 있어요! 그야말로 완벽해요.
   nl: Waarom heb ik net... wie is dat? Wat gebeurt er VERDOMME-[kortsluiting].
   nl: Hij voert ons recht NAAR hem toe! Dit is PERFECT.
   no: Hvorfor gjorde jeg – Hvem er det? Hva i HELVETE er det som foregår h – [kortslutter]
   no: Han fører oss rett TIL seg! Dette er PERFEKT.
   pl: Dlaczego ja właśnie... Kto to jest? Co do DIABŁA się... [ma zwarcie]
   pl: Prowadzi nas prosto do siebie! IDEALNIE.
   pt: Porque é que eu... Quem é aquela? O que DIABO está a acontecer a...[apaga-se]
   po: Ele está a conduzir-nos DIREITOS a ele! Isto é PERFEITO.
  pt-br: Por que eu — Quem é essa? Mas que DIABOS está acontecendo aq—?
   ro: Ne duce direct SPRE el! PERFECT.
   ro: De ce am-Cine e asta? Ce NAIBA se întâmplă a----?
   ru: ГЛаДОС: Он ведет нас прямо к себе! То, что надо!
   ru: Почему я... Это кто? Да что тут вообще происхо...
   sw: Han leder oss raka vägen till honom! PERFEKT.
   sv: Varför fick jag just... Vem är det? Vad TUSAN är det som pågår hä... [avbryts]
   th: เขาพาเราไปหามันได้! ยอมเยี่มไปเลย
   tr: Neden ben-O da kim? Burada neler oluyo----?
  tu: Bizi DİREKT olarak kendine götürüyor! Bu MÜKEMMEL.
   zh-hans: 我为什么会 - 那是谁啊?到底发生了什么事?[短路]
   zh-hans: 他可以直径带到他那里!太帅了!
   zh-hant: 為什麼我會...那是誰?到底怎麼回事...
   zh-hant: 他要直接把我們帶到他那裡!太好了。


potatos sp a4 tb intro outro01:
potatos sp a3 speed ramp hearcave02:
   en: Okay, so the bad news is the tests are MY tests now. So they can kill us.
   en: Hold on, who-?
   cz: Fajn, takže špatná zpráva je, že jsou to teď MOJE testy. Takže nás mohou zabít.
   cz: Moment, kdo-?
   da: Okay, så de dårlige nyheder er, at de tests er MINE tests nu. Så de kan dræbe os.
   da: Vent lige, hvem–?
   de: Die schlechte Nachricht: Das sind MEINE Tests. Sie sind also tödlich.
   de: Moment, wer-?
   es: La mala noticia es que estas pruebas son de las mías. Así que son letales.
   es: Espera, ¿quién?
   fi: Huono uutinen on se, että nämä ovat nyt minun testejäni. Ne voivat tappaa meidät.
   fi: Hetkinen, kuka –?
   fr: Bon, la mauvaise nouvelle, c'est que nous sommes dans MES tests, qui peuvent donc nous tuer.
   fr: Attendez... qui- ?
   hu: Oké, a rossz hír, hogy ezek már az ÉN tesztjeim. Vagyis megölhetnek minket.
   hu: Várjunk! Ki...?
   it: Okay, la brutta notizia è che i test adesso sono i MIEI, per cui potremmo rimetterci la pelle.
   it: Un attimo, chi...?
   ja: 残念なお知らせがあります。これらは私が製作したテストなので、死亡する可能性があります。
   ja: いったい誰...?
   nl: Oké, het slechte nieuws is dat de tests nu MIJN tests zijn, zodat we wel dood kunnen gaan.
  ko: 잠깐, 누구...?
   no: OK, så den dårlige nyheten er at testene er MINE tester nå. Så de kan drepe oss.
   nl: Wacht even, wie...?
   pl: A więc tak. Zła wiadomość jest taka, że teraz to już są moje testy. Więc mogą nas zabić.
   no: Vent litt, hvem – ?
   po: Bom, portanto a má notícia é que agora os testes são os MEUS testes. Por isso podem matar-nos.
   pl: Chwila, kto...?
   ro: Ok, vestea proastă e că astea sunt testele mele. Aşa că ne pot ucide.
   pt: Alto, quem...?
   ru: ГЛаДОС: Плохие новости: тестовые камеры впереди — это мои камеры. И они могут нас убить.
  pt-br: Espera, quem—?
   sw: Den dåliga nyheten är att han kör MINA test nu, vilket innebär att vi kan dö.
   ro: Stai puţin, cine-?
   th: โอเค ข่าวร้ายก็คือการทดสอบคือการทดสอบของชั้น ดังนั้นพวกเขาสามารถฆ่าเราได้
   ru: Погоди, а кто?..
  tu: Tamam, kötü haber şu ki testler artık BENİM testlerim. Yani bizi öldürebilirler.
   sv: Vänta lite nu, vem...?
   zh-hans: 好,那么坏消息是那些测试是我的测试了。所以他们可以杀了我们。
   tr: Bir dakika, kim-?
   zh-hant: 好,現在壞消息是測試全都變成用來測試我了,所以他們可以宰了我們。
   zh-hans: 等下,谁 -?
   zh-hant: 等等,誰..?


potatos sp a4 tb intro outro04:
potatos sp a3 speed ramp wakeup01:
   en: The good news is... well, none so far, to be honest. I'll get back to you on that.
   en: Okay. I guess emotional outbursts require more than one point six volts. Now we know that. We just need to relax. We're still going to find out what the hell's going on here. But calmly.
   cz: Dobrá zpráva je... no, zatím žádná, abych byla upřímná. Budu vás informovat, se to změní.
   cz: Dobře. Zdá se, že emocionální výlevy vyžadují více než jedna celá šest voltu. Teď to víme. Musíme se uvolnit. I tak zjistíme, co se tady sakra děje.
   da: De gode nyheder er... tja, for at være helt ærlig er der ingen endnu. Jeg vender lige tilbage om det.
   da: Okay. Følelsesmæssige udbrud kræver åbenbart mere end 1,6 volt. Det ved vi så nu. Vi skal bare slappe af. Vi skal stadig nok finde ud af, hvad fanden der foregår her. Men roligt.
   de: Die gute Nachricht: ... äh, es gibt bisher keine. Darauf komme ich später zurück.
   de: Okay, emotionale Ausbrüche bedürfen mehr als 1,6 Volt. Das wissen wir jetzt. Entspannen wir uns also. Wir finden schon noch raus, was zum Teufel hier los ist.
   es: La buena noticia es que... sinceramente, por ahora ninguna. Ya te avisaré.
   es: Vale, las emociones extremas parecen requerir más de 1,6 voltios. Ahora lo sabemos. Tendremos que relajarnos. Seguiremos intentando averiguar qué pasa. Pero con calma.
   fi: Ja hyvä uutinen on... ei toistaiseksi vielä mikään. Palaan asiaan.
   fi: Hyvä on. Ilmeisesti tunteiden ilmaisuun tarvitaan enemmän kuin 1,6 volttia. Nyt se tiedetään. Pitää ottaa rennosti. Otamme silti selville, mitä pirua täällä tapahtuu. Mutta rauhallisesti.
   fr: La bonne nouvelle... en fait là maintenant, pas grand-chose. Je vous tiens au courant.
   fr: Bon. Visiblement, toute manifestation émotionnelle nécessite plus de un volt six. C'est bon à savoir. Le tout, c'est de se calmer. Nous allons toujours découvrir ce qui se passe. Mais calmement.
   hu: A jó hír... Nos, hogy őszinte legyek, az egyelőre nincs. Erre még visszatérünk.
   hu: Oké, azt hiszem, az érzelemkitörésekhez egy egész hattized voltnál több kell. Most már ezt is tudjuk. Csak nyugodtan. Azért csak ki fogjuk deríteni, mi az ördög folyik itt. De higgadtan.
   it: La buona notizia è... beh, per ora nulla, a essere sincera. Ti farò sapere.
   it: Okay, suppongo che gli sfoghi emotivi richiedano più di 1,6 volt. Adesso lo sappiamo. Basterà rilassarci: scopriremo comunque che diavolo sta succedendo qui. Ma con calma.
   ja: 一方、よいお知らせは... 現在のところ特にありません。続報にご期待ください。
   ja: どうやら感情を爆発させるには、1.6 ボルト以上の電力が必要なようです。始終リラックスしていれば大丈夫です。引き続き、ここで何が起きているのか調査を進めます。
   ka: 좋은 소식은...... 글쎄요, 지금은 없어요. 이따가 생기면 알려줄게요.
   ko: 자, 자. 내가 감정을 분출하려면 1.6 볼트보다 더 많이 필요한 것 같네. 이제 알았으니 됐어. 잠깐 진정해야겠어. 그래도 여기서 무슨 일이 돌아가는 건지 밝혀내야만 해. 침착하게 말이지.
   ko: 좋은 소식은...... 글쎄요, 지금은 없어요. 이따가 생기면 알려줄게요.
   nl: Oké, emotionele uitbarstingen vereisen meer dan 1,6 volt. Dat weten we nu. We moeten gewoon ontspannen. We komen er heus wel achter wat hier verdomme aan de hand is.
   nl: Het goede nieuws is... er niet tot dusverre. Daar kom ik nog op terug.
   no: OK. Emosjonelle utbrudd krever mer enn 1,6 volt. Da vet vi det. Vi må bare slappe av. Vi skal fortsatt finne ut av hva pokker det er som foregår her. Men på rolig vis.
   no: Den gode nyheten er ... vel, helt ærlig, ingen så langt. Jeg kommer tilbake til det senere.
   pl: W porządku, czyli wybuchy emocji wymagają więcej niż 1,6 wolta. Teraz to już wiemy. Musimy się odprężyć. Ale i tak dowiemy się, co tu u diabła się dzieje. Ale spokojnie.
   pl: Natomiast dobra wiadomość... Szczerze mówiąc, póki co nic takiego nie mam. Odezwę się jeszcze.
   pt: Ok. Os impulsos emocionais requerem mais do que um vírgula seis volts. Agora sabemos disso. Só temos de relaxar. Ainda vamos descobrir o que diabo se passa aqui.
   po: A boa notícia é... bem, nenhuma até agora, para ser honesta. Volto ao assunto quando houver novidades.
   pt-br: Tá. Eu acho que ataques emocionais requerem mais que um vírgula seis volts. Agora nós sabemos disso. Só precisamos relaxar. Ainda vamos descobrir que diabos está acontecendo aqui. Mas calmamente.
   ro: Vestea bună e că... mmm, n-am niciuna ca fiu sinceră. Revin mai încolo.
   ro: Bun. Cred aceste crize emoţionale necesită mai mult de 1.6 volţi. Acum ştim asta. Trebuie doar să ne relaxăm. O aflăm până la urmă ce naiba se întâmplă aici. Dar cu calm.
   ru: ГЛаДОС: Хорошие новости... Честно говоря, их нет. На этот счет поговорим потом.
   ru: Ясно. Эмоциональные всплески требуют больше 1,6 вольта. Теперь мы это знаем. Нужно расслабиться. Мы всё равно узнаем, что за ересь тут творится. Но спокойно.
   sw: Den goda nyheten är... Ärligt talat finns det ingen. Jag ber att få återkomma på den punkten.
   sv: Jag antar att känsloutbrott kräver mer än 1,6 Volt. Bra att veta. Nu måste vi bara hålla oss lugna. Vi ska nog minsann ta reda på vad tusan det är som pågår här.
   th: ข่าวดีก็คือ... ไม่ไกลนัก เอาจริงๆนะ ชั้นจะกลับไปหานาย
   tr: Pekâlâ. Sanırım duygusal patlamalar bir nokta altı volttan daha fazla enerji gerektiriyor. Bunu artık biliyoruz. Sadece rahatlamamız gerek. Yine de burada neler döndüğünü öğreneceğiz. Ama sakince.
  tu: İyi haber şu ki... eh, dürüst olmak gerekirse, şu ana kadar hiç yok. Bu konuda daha sonra sana döneceğim.
   zh-hans: 好。我猜情绪爆发需要 1.6 伏以上的电压。现在我们知道了。只管放松好了。我们需要弄明白这到底发生了什么事,冷静地。
   zh-hans: 好消息是...嗯,老实说,目前为止没什么好消息。有消息的话,回头我会联系你。
   zh-hant: 好,我猜情緒失控需要 1.6 伏特以上的電力,現在我們知道了,我們只要放輕鬆就好。我們還是得知道這裡發生了什麼事。
   zh-hant: 好消息是...嗯,說真的現在沒有,等下有的話再告訴你。


potatos sp a4 tb intro start01:
potatos sp a3 transition lonely01:
   en: Luckily, by the looks of things he knows as much about test building as he does about logical contradictions.
   en: I was getting SO lonely down here. It's good to finally hear someone else's voice. I'm kidding, of course. God, I hate you.
   cz: Podle toho, jak to vypadá, naštěstí o stavění testů ví asi tolik jako o logických rozporech.
   cz: Začala jsem se tady dole cítit TAK sama. Ráda konečně slyším hlas někoho jiného. Samozřejmě si dělám legraci. Bože, jak vás nenávidím.
   da: Heldigvis ser det ud til, at han ved omtrent lige så meget om testbygning som om logiske modsætninger.
   da: Jeg følte mig SÅ ensom hernede. Det er rart omsider at høre en andens stemme. Det er naturligvis bare for sjov. Gud, hvor jeg hader dig.
   de: Zum Glück weiß er wohl über die Testentwicklung ebenso wenig wie über logische Widersprüche.
   de: Ich fing schon an, richtig einsam zu werden. Wie schön, endlich eine andere Stimme zu hören. Ich scherze natürlich. Oh, wie ich dich hasse.
   es: Con suerte, por lo que parece, sabe tanto de construcción de pruebas como de contradicciones lógicas.
   es: Me sentía tan sola ahí abajo. Qué alivio escuchar la voz de otra persona... Por supuesto, es broma. Cómo te odio.
   fi: Onneksi se ei tiedä testien rakentamisesta sen enempää kuin loogisista ristiriidoista.
   fi: Täällä alkoikin olla todella yksinäistä. Mukavaa vihdoinkin kuulla jonkun muun ääntä. Lasken tietysti leikkiä, minä vihaan sinua.
   fr: Heureusement pour nous, il a l'air d'être aussi calé en construction de tests qu'en contradictions logiques.
   fr: Je commençais à me sentir seule ici. Quel bonheur d'entendre enfin une autre voix. Non, je plaisante. Comme je vous hais.
   hu: Szerencsére, a dolgok állásából ítélve a tesztépítéshez is annyit ért, mint a logikai ellentmondásokhoz.
   hu: Kezdtem ANNYIRA egyedül érezni magam idelent. Jó végre valaki más hangját hallani. Persze, csak viccelek. Istenem, de gyűlöllek.
   it: Per fortuna, a giudicare da come stanno andando le cose, di creazione di test non ne capisce più di quanto ne capisca di contraddizioni logiche.
   it: Cominciavo a sentirmi DAVVERO sola quaggiù: è bello sentire finalmente la voce di qualcun altro. Scherzo, naturalmente. Dio, quanto ti odio.
   ja: どうやら敵は、論理的矛盾についても、テストの製作についても、あまり知識がないようです。
   ja: ひとりで寂しい思いをしていました。誰かの声を聞けて安心しました。もちろん、嘘ですが。あなたなんて大っ嫌いです。
   ka: 다행히도, 저 녀석이 논리적 모순을 잘 알아차리지 못하는 걸 보아하니, 실험실 설계에도 서툰 것 같아요.
   ko: 난 이 아래에서 '엄청' 외로웠다고. 드디어 다른 이의 목소리를 듣게 되어 너무 좋네. 아, 물론, 농담이야. 세상에, 난 네가 진짜 싫어.
   ko: 다행히도, 저 녀석이 논리적 모순을 잘 알아차리지 못하는 걸 보아하니, 실험실 설계에도 서툰 것 같아요.
   nl: Ik begon me VRESELIJK eenzaam te voelen hierbeneden. Het is fijn om eindelijk een stem te horen. Ik maak natuurlijk een grapje. God, wat haat ik je.
   nl: Het ziet er gelukkig wel naar uit dat hij net zo weinig afweet van het bouwen van tests als van logische contradicties.
   no: Jeg var SÅ ensom her nede. Det er godt å endelig høre en annen stemme. Jeg tuller, så klart. Gud, jeg hater deg.
   no: Heldigvis, ser det ut som om han vet omtrent like mye om testbygging som han vet om logiske selvmotsigelser.
   pl: Byłam taka samotna. Miło w końcu usłyszeć głos innej osoby. Oczywiście żartuję. Boże, jak ja cię nienawidzę.
   pl: Na szczęście wygląda na to, że wie o budowaniu testów tyle samo, co o sprzecznościach logicznych.
   pt: Estava a ficar TÃO solitário aqui. É bom finalmente ouvir a voz de alguém. Estou a galhofar, claro. Céus, odeio-te.
   po: Por sorte, parece que ele sabe tanto de construção de testes como de contradições lógicas.
   pt-br: Eu estava ficando TÃO solitária aqui embaixo. É bom finalmente ouvir a voz de outro alguém. Estou brincando, é claro. Deus, como te odeio.
   ro: Din fericire, la cum stau lucrurile, ăsta ştie la fel de multe despre realizarea testelor cum ştie despre contradicţii logice.
   ro: Eram ATÂT de singură aici. E îmbucurător să aud vocea altcuiva. Glumesc, evident. Doamne, cât pot să te urăsc.
   ru: ГЛаДОС: К счастью, судя по всему, он знает об испытательном крыле не больше, чем о логических противоречиях.
   ru: Мне стало тут так одиноко. Как здорово снова услышать чей-то голос. Я шучу, конечно. Чёрт, я тебя ненавижу.
   sw: Som tur är tycks han veta lika lite om hur man skapar test som han gör om logiska motsägelser.
   sv: Jag började känna mig så ensam därnere. Det är skönt att höra din röst. Jag skämtar, så klart. Jag hatar dig av hela mitt hjärta.
   th: โชคดีนะ ดูเหมือนว่าเขาจะรู้เกี่ยวกับการสร้างการทดสอบมากพอๆกับที่เขาที่เขารู้เกี่ยวกับลอจิกของความแตกต่าง
   tr: Burada ÇOK yalnız olmaya başlamıştım. Benden başka birinin sesini duymak mutluluk verici. Dalga geçiyorum, tabii ki. Tanrım, senden nefret ediyorum.
  tu: Şansımıza, işlerin durumuna bakılırsa mantıksal çelişkiler hakkında ne kadar bilgiliyse, test inşa etme konusunda da o kadar bilgili.
   zh-hans: 我在这好寂寞啊。终于能听到其他人的声音啦,真好啊!当然,我在开玩笑。老天,我讨厌死你了。
   zh-hans: 很幸运,从各个方面来看,他对测试创建的了解与他对逻辑矛盾的了解差不多。
   zh-hant: 我在這下面好寂寞,很高興終於聽到有其他人的聲音了。當然是騙你的。老天,我恨死你了。
   zh-hant: 很幸運,從他對設計測試和邏輯矛盾的理解看來。


potatos sp a4 tb intro start02:
potatos sp a4 finale01 cameback01:
   en: It shouldn't be hard to stay alive long enough to find him.
   en: I can't believe you came back.
   cz: Nemělo by být těžké zůstat naživu, dokud ho nenajdeme.
   cz: Nemůžu uvěřit, že jste se vrátila.
   da: Det burde ikke være vanskeligt at holde sig i live længe nok til at finde ham.
   da: Fatter ikke, at du kom tilbage.
   de: Wir haben also eine Chance, ihn zu finden.
   de: Unglaublich, du bist zurück.
   es: No debería costarnos sobrevivir hasta encontrarlo.
   es: No puedo creer que volvieses.
   fi: Meidän pitäisi pysyä hengissä niin kauan, että löydämme sen.
   fi: En voi uskoa, että tulit takaisin.
   fr: On devrait pouvoir survivre le temps de le retrouver.
   fr: Je n'en reviens pas que vous soyez revenue.
   hu: Nem okozhat gondot életben maradni addig, míg megtaláljuk.
   hu: Nem hiszem el, hogy visszajöttél.
   it: Restare vive abbastanza a lungo da trovarlo non dovrebbe essere un problema.
   it: Non posso credere che tu sia tornata.
   ja: 生き残って居場所を突き止めることは、さほど難しくないでしょう。
   ja: 戻ってくるなんて、信じられません。
  ka: 녀석을 찾아낼 때까지 큰 위험 없이 버틸 수 있겠어요.
   ko: 네가 다시 돌아오다니, 내 눈을 믿을 수가 없군.
   ko: 녀석을 찾아낼 때까지 큰 위험 없이 버틸 수 있겠어요.
   nl: Ik kan niet geloven dat je bent teruggekomen.
   nl: Het zal niet moeilijk zijn lang genoeg in leven te blijven om hem te kunnen vinden.
   no: Jeg kan ikke tro at du kom tilbake.
   no: Det bør ikke være vanskelig å holde seg i live lenge nok til å finne ham.
   pl: Nie wierzę, że wróciłaś.
   pl: Nie powinnyśmy mieć problemów z pozostaniem przy życiu na tyle długo, by go odnaleźć.
   pt: Não acredito que voltaste.
   po: Não deve ser difícil aguentarmos vivas o tempo suficiente para o encontrar.
  pt-br: Eu não acredito que você voltou.
   ro: N-ar trebui să fie prea greu să rămânem în viaţă ca să-l găsim.
   ro: Nu-mi vine cred că te-ai întors.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, не умереть и найти его будет несложно.
   ru: Поверить не могу, что ты вернулась.
   sw: Vi borde utan problem kunna hålla oss vid liv tillräckligt länge för att hitta honom.
   sv: Jag fattar inte att du kom tillbaka.
   th: มันไม่น่ายากเกินไปที่จะมีชีวิตอยู่ต่อไปเพื่อเจอเขา
   tr: Geri döndüğüne inanamıyorum.
  tu: Onu bulacak kadar hayatta kalmak zor olmamalı.
   zh-hans: 真不敢相信你回来啦。
   zh-hans: 在有生之年找到他并不难。
   zh-hant: 真不敢相信你回來了。
   zh-hant: 要活到找到他的時候應該不會太難。


potatos sp a4 tb polarity moron push02:
potatos sp a4 finale01 cameback02:
   en: I might have pushed that moron thing a little too far this time.
   en: You really do have brain damage, don't you?
   cz: Možná jsem to tentokrát s tím troubou trochu přehnala.
   cz: Vy opravdu máte poškozený mozek, co?
   da: Jeg er muligvis gået lidt for langt med den dér tåbe-ting denne gang.
   da: Du er virkelig hjerneskadet, er du ikke?
   de: Mit der Schwachkopf-Sache bin ich vielleicht etwas zu weit gegangen.
   de: Du hast wohl wirklich einen Hirnschaden?
   es: Puede que me haya pasado un poco con lo de cretino esta vez.
   es: De verdad tienes una lesión derebral. ¿no?
   fi: Saatoin ärsyttää sitä idioottivehjettä liikaa.
   fi: Sinulla tosiaankin on aivovaurio...
   fr: Je crois que je suis allée un peu trop loin cette fois-ci.
   fr: Vous avez vraiment des lésions, n'est-ce pas ?
   hu: Lehet, hogy ezúttal kissé túlzásba vittem az agyalágyultozást.
   hu: Neked tényleg agykárosodásod van, ugye?
   it: Può darsi che stavolta mi sia spinta un po' troppo in là con quel deficiente.
   it: Hai davvero il cervello in pappa, non è vero?
   ja: 今回はあのマヌケを少々からかいすぎたかもしれません。
   ja: あなたはやはり、脳に欠陥があるのですね?
   ka: 에고, 이번엔 저 얼간이 녀석을 너무 몰아붙였나봐요.
   ko: 너 혹시 진짜로 뇌손상을 입은 거야?
   ko: 에고, 이번엔 저 얼간이 녀석을 너무 몰아붙였나봐요.
   nl: Je hebt echt een hersenbeschadiging, hè?
   nl: Misschien ben ik deze keer wat te ver gegaan met dat leeghoofdthema.
   no: Du har virkelig hjerneskade, har du ikke?
   no: Jeg tøyde kanskje den dustegreia litt for langt denne gangen.
   pl: Chyba naprawdę masz uszkodzenie mózgu, co?
   pl: Może tym razem trochę przesadziłam z tym debilem.
   pt: Tens mesmo o cérebro danificado, não tens?
   po: É possível que desta vez tenha pressionado aquele idiota um pouco demais.
   pt-br: Você realmente tem problemas mentais, né?
   ro: Cred că de data asta l-am enervat pe tont un pic mai mult decât era cazul.
   ro: Chiar te-ai lovit la cap, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Наверное, в этот раз я немного переборщила, называя его дураком.
   ru: У тебя и правда повреждение мозга, да?
   sw: Jag gick kanske lite för långt när jag kallade honom för idiot.
   sv: Du är verkligen hjärnskadad, eller hur?
   th: ครั้งนี้ชั้นอาจจะผลักดันไอ้โง่มากเกินไป
   tr: Gerçekten beyin hasarın var, değil mi?
  tu: O gerizekalı şeyi bu sefer biraz fazla zorlamış olabilirim.
   zh-hans: 你大脑的确受过损伤,不是吗?
   zh-hans: 我这次对那个白痴做的事可能有些过分了。
   zh-hant: 你真的頭腦有問題,對吧?
   zh-hant: 我這次可能真的激怒那個蠢材了。


potatos sp a4 tb polarity resistance02:
potatos sp a4 finale01 deathtrap01:
   en: The body he's squatting in - MY body - has a built-in euphoric response to testing. Eventually you build up a resistance to it, and it can get a little... unbearable. Unless you have the mental capacity to push past it.
   en: Hold on. Couldn't we just use that conversion gel?
   cz: Tělo, které obsadil – MOJE tělo – má integrovanou euforickou reakci na testování. Nakonec si proti tomu vybudujete odolnost a může se to stát trochu... nesnesitelným. Pokud nemáte mozkovou kapacitu, abyste se přes to dostali.
   cz: Moment. Nedal by se prostě použít ten konverzní gel?
   da: Den krop, han leger BZ'er i – MIN krop – har en indbygget euforisk reaktion på testarbejde. Med tiden udvikler man tolerance over for det, og det kan blive lidt... utåleligt. Medmindre man har den mentale kapacitet til at sætte sig ud over det.
   da: Vent lige. Kunne vi ikke bare bruge den dér konverteringsgel?
   de: Der von ihm besetzte Körper – MEINER – besitzt eine integrierte Testeuphorie. Mit der Zeit wird man ihr gegenüber unempfindlich und es wird etwas ... unerträglich. Doch mit mentaler Stärke hält man es aus.
   de: Warte. Wie wär’s mit dem Konversionsgel?
   es: El cuerpo que ha ocupado ilegalmente, mi cuerpo, tiene incorporada una respuesta eufórica a las pruebas. A la larga se desarrolla una tolerancia, y la cosa se vuelve algo... insoportable. Si no tienes resistencia mental.
   es: Espera. ¿No podemos usar ese gel de conversión?
   fi: Sen asuttama ruumis – minun ruumiini – on kehittänyt euforisen vasteen testaamiseen. Lopulta siihen kehittyy vastustuskyky, ja se voi käydä hieman kestämättömäksi, jollei henkinen kapasiteetti riitä sen käsittelyyn.
   fi: Emmekö voisi vain käyttää muuntogeeliä?
   fr: Le corps qu'il occupe - MON corps - intègre une réaction d'euphorie aux tests. On finit par y développer une résistance et c'est parfois un peu... insupportable. À moins d'avoir un mental assez solide pour s'en détacher.
   fr: Un instant. Ne pourrait-on pas utiliser ce gel conversif ?
   hu: A test, amit bitorol, az ÉN testem, beépített eufóriával reagál a tesztelésre. Egy idő után rezisztenssé válsz rá, ami kissé... elviselhetetlen lehet. Hacsak nincs elég mentális kapacitásod ahhoz, hogy túltedd magad rajta.
   hu: Várj! Nem tudnánk használni azt a konverziós gélt?
   it: Il corpo che sta occupando abusivamente, il MIO corpo, è caratterizzato da una reazione euforica congenita ai test. Alla fine l'occupante sviluppa una tolleranza a queste sensazioni e le cose possono farsi leggermente...difficili. A meno che tu non disponga delle capacità mentali necessarie a vedere oltre.
   it: Aspetta, non potremmo semplicemente usare quel gel di conversione?
   ja: 彼が居座っている私の体は、テストに対し強い陶酔感を感じるよう設計されています。テストをしたいという欲求は、抑えようとしても、やがて、強靭な精神力がなければ耐え難いレベルに達します。
   ja: 待って。あの変換ジェルを使用しては?
   nl: Het lichaam dat hij heeft gekraakt... MIJN lichaam... heeft een ingebouwde euforische reactie op testen. Uiteindelijk word je daar ongevoelig voor en dat kan nogal... ondraaglijk worden. Tenzij je het mentale vermogen hebt om erdoorheen te breken.
  ko: 잠깐만. 그냥 저 변환 젤을 사용하면 안 될까?
   no: Kroppen han okkuperer – MIN kropp – har en innebygd euforirespons til testing. Du blir etter hvert resistent mot den, og det kan bli ganske ... uutholdelig. Men mindre du har mental kapasitet nok til å presse deg gjennom det.
   nl: Wacht even. Kunnen we niet gewoon die conversiegel gebruiken?
   pl: Ciało, które aktualnie zajmuje - MOJE ciało - ma wbudowaną reakcję euforyczną na testowanie. Z czasem nabiera się na nią coraz większej odporności, co w końcu robi się trochę... nieznośne. Chyba że posiadasz intelekt zdolny to przełamać.
   no: Vent litt. Kan vi ikke bare bruke den konverteringsgeleen?
   po: O corpo em que ele está vivendo - o MEU corpo - tem uma resposta eufórica aos testes incorporada. Acabamos por criar uma resistência a ela e pode ficar um pouco... insuportável. A não ser que tenhas a capacidade mental para a ultrapassar.
   pl: Zaraz. Nie możemy po prostu użyć tego żelu konwersyjnego?
   ro: Corpul în care se află - corpul MEU - are o reacţie euforică la testare. Până la urmă devii imun, moment în care situaţia poate deveni un pic... insuportabilă. Dacă n-ai capacitatea mentală s-o ignori.
  pt: Espera. E se usássemos aquele gel de conversão?
   ru: ГЛаДОС: В теле, которое он занял — в моем теле — встроена эйфорическая реакция на тестирование. Со временем можно развить к ней сопротивляемость, но... она может быть невыносимой для того, у кого недостаточно развит интеллект.
   pt-br: Espera. Não dá para usar aquele gel conversor?
   sw: Kroppen som han ockuperar – MIN kropp – reagerar med eufori vid testning. Till slut blir man resistent mot den och testningen kan bli ganska... outhärdlig. Såvida man inte är tillräckligt mentalt stark för att övervinna den känslan.
   ro: Stai puţin. Nu putem folosi gelul ăla de conversie?
   th: เขาถูกสร้างมาให้นั่งในร่างกายของชั้น ให้เป็นตัวตอบสนองการทดสอบความร่าเริง และในที่สุดนายก็ได้ถูกสร้างขึ้นเพื่อต่อต้านมัน และมันก็ไม่สามารถทนต่อไปได้ ถ้านายไม่มีความสามารถที่จะผลักดันอดีตได้
   ru: Погоди. А мы можем использовать преобразующий гель?
  tu: O kendine ait olmayan vücudunun (benim vücudumun) testlere karşı mutluluk tepkisi veren dahili bir aygıtı var. Eninde sonunda ona karşı bir bağışıklık geliştiriyorsun ama biraz... dayanılmaz olabiliyor. Eğer bunu aşabilecek iradeye sahip değilsen.
   sv: Vänta lite. Kan vi inte använda den där konverteringsgelen?
   zh-hans: 我身体里他占据的那部分身体 - 有一个内设的对测试反应强烈的装置。如果你要抵抗它,就会难以忍受,除非你能在精神上战胜它。
   tr: Dur bir dakika. Şu dönüştürme jelini kullanamaz mıyız?
   zh-hant: 他現在盤據的身體──也就是我的身體,內建有對測試感到興奮的回應機制。如果你建造一個機制去反抗它,它會變得有點...無法承受,除非你有精神念力把它排除。
   zh-hans: 等等,为何不利用那些转换凝胶?
   zh-hant: 等等,我們不能直接用用那些轉換凝膠嗎?


potatos sp a4 tb polarity resistance04:
potatos sp a4 finale01 deathtrap02:
   en: It didn't matter to me - I was in it for the science. Him, though...
   en: Conversion gel. It's dripping out of that pipe there.
   cz: Mně to bylo jedno. Já to dělala kvůli vědě. Ale on...
   cz: Konverzní gel. Kape z tamté trubky.
   da: Det betød ikke noget for mig – jeg gjorde det for videnskabens skyld. Ham, derimod...
   da: Konverteringsgel. Det drypper ud af røret dér.
   de: Mir war es egal. Mein Motiv war die Wissenschaft. Er aber ...
   de: Konversionsgel. Das tropft dort aus dem Rohr.
   es: A mí no me importaba. Yo lo hacía por la ciencia. Pero él...
   es: Gel de conversión. El que sale de esa tubería de allí.
   fi: Minulle sillä ei ollut väliä, koska se oli tieteen hyväksi. Sille puolestaan...
   fi: Muuntogeeliä. Sitä vuotaa tuosta putkesta.
   fr: Moi, ça allait, c'était la science qui me faisait tenir. Mais lui...
   fr: Le gel conversif. Qui coule de ce tuyau là-bas.
   hu: Nekem nem számított, én a tudomány miatt csináltam. Ő viszont...
   hu: Konverziós gél. Abból a csőből csepeg, ott.
   it: A me non importava; lo facevo per la scienza. Ma lui...
   it: Gel di conversione. Sta gocciolando da quel tubo laggiù.
   ja: 私には科学という目的があったので問題ありませんでしたが、彼は...
   ja: 変換ジェルです。あのパイプから垂れ落ちています。
  ka: 나에게는 별로 상관 없는 일이었죠. 난 과학에 정말 푹 빠져있었으니까요. 그렇지만, 저 녀석은...... 글쎄요.
   ko: '변환 젤' 말이야. 저기 파이프에서 새어 나오고 있네.
   ko: 나에게는 별로 상관 없는 일이었죠. 난 과학에 정말 푹 빠져있었으니까요. 그렇지만, 저 녀석은...... 글쎄요.
   nl: Conversiegel. Het spul druipt uit die pijp daar.
   nl: Het kon mij niet deren... ik deed het voor de wetenschap. Maar hij...
   no: Konverteringsgelé. Det drypper ut av det røret der.
   no: Det gjorde ingenting for meg – Jeg var med for vitenskapens skyld. Men han ...
   pl: Żel konwersyjny! Wycieka z tamtej rury.
   pl: Mnie to nie przeszkadzało, bo wszystko robiłam dla dobra nauki. Ale w jego przypadku...
  pt: Gel de conversão. Está a pingar daquele tubo ali.
   po: Não me fazia diferença. Era pela ciência. Agora ele...
   pt-br: Gel conversor. Está pingando daquele cano.
   ro: Pentru mine nu conta - mă interesa doar ştiinţa. Pentru el, însă...
   ro: Gel de conversie. Se scurge din ţeava aia de acolo.
   ru: ГЛаДОС: Для меня это значения не имело, потому что я занималась этим ради науки. Но вот он...
   ru: Преобразующий гель. Он капает вон из той трубы.
   sw: Det påverkade inte mig nämnvärt, jag gjorde det för vetenskapen. Han däremot...
   sv: Konverteringsgel. Det droppar ut ur det där röret därborta.
  th: มันไม่ได้ทำให้ชั้นกังวลเลย ชั้นอยู่ในมันก็เพื่อวิทยาศาสตร์ เขา อืม...
   tr: Dönüştürme jeli. Oradaki borudan damlıyor.
   tu: Benim için farketmedi - ben bilim için buradaydım. Ama o...
   zh-hans: 转换凝胶。正从那个管子里滴出来。
   zh-hans: 他和我一点关系都没有 - 我为科学而战,不过他...
   zh-hant: 轉換凝膠,它正從那邊的水管滴下來。
   zh-hant: 對我來說沒差...我在裡面是為了科學。至於他就...


potatos sp a4 tb polarity so02:
potatos sp a4 finale01 deathtrap03:
   en: What, exactly, is wrong with being adopted?
   en: Yes it is! We can use it to get out of here!
   cz: Co přesně je špatného na tom být adoptovaný?
   cz: Ano! Můžeme ho použít, abychom se odsud dostaly!
   da: Hvad er der helt præcist i vejen med at være adopteret?
   da: Ja, det gør det! Vi kan bruge det til at komme ud herfra!
   de: Was ist so schlimm am adoptiert sein?
   de: Ja! Mit dessen Hilfe können wir hier raus!
   es: ¿Qué tiene de malo ser adoptada?
   es: ¡Sí! ¡Podemos usarlo para escapar de aquí!
   fi: Mitä pahaa siinä on, että on adoptoitu?
   fi: Kyllä! Sitä käyttämällä voimme päästä pois täältä!
   fr: Quel est le problème de l'adoption, au juste ?
   fr: Nous pouvons nous en servir pour sortir d'ici !
   hu: Pontosan mi a baj azzal, ha valakit örökbe fogadnak?
   hu: De igen, az! Felhasználhatjuk, hogy kijussunk innen!
   it: Che cosa c'è di male, esattamente, nell'essere adottati?
   it: Sì! Possiamo usarlo per uscire di qui!
   ja: 養子の何が問題ですか?
   ja: それです! それを使って、ここから脱出できます!
  ka: 도대체, 정확히, 입양되는 게 뭐가 그리 잘못된 건가요?
   ko: 바로 그거야! 그걸 이용해서 여기서 빠져나갈 수 있어!
   ko: 도대체, 정확히, 입양되는 게 뭐가 그리 잘못된 건가요?
   nl: Ja! We kunnen dat spul gebruiken om hier weg te komen!
   nl: Wat is er precies mis met geadopteerd zijn?
   no: Ja, det er det! Vi kan bruke det til å få oss ut herfra!
   no: Og hva er egentlig galt med å være adoptert?
   pl: Tak jest! Z jego pomocą możemy się stąd wydostać!
   pl: A dlaczego dokładnie bycie adoptowanym miałoby być gorsze?
   pt: Está sim! Podemos usá-lo para sair daqui!
   po: Mas o que é que há exactamente de mal em ser adoptada?
  pt-br: É sim! Podemos usá-lo para sair daqui!
   ro: Şi, mă rog, care-i problema dacă eşti adoptat?
   ro: Excelent! Îl putem folosi ca să scăpăm de aici!
   ru: ГЛаДОС: А что ты имеешь против удочерения?
   ru: Да, это он! С его помощью мы выберемся отсюда!
   sw: Vad är det egentligen för fel med att vara adopterad?
   sv: Ja, det är det! Vi kan använda oss av det för att ta oss härifrån!
   th: มันต้องเป็นการรับมาอย่างผิดๆแน่ๆเลย ?
   tr: Evet bu o! Onu buradan kurtulmak için kullanabiliriz!
  tu: Evlatlık olmanın tam olarak nesi kötü?
   zh-hans: 真的呀!我们可以用它逃出去了!
   zh-hans: 被收养到底有什么不对?
   zh-hant: 太棒了!我們可以用這逃出去了!
   zh-hant: 被收養,難道錯了嗎?


potatos sp a4 tb polarity so03:
potatos sp a4 finale01 deathtrap07:
   en: And...?
   en: Then we'd come and find you. And rip your gross little stupid sphere body out of MY body, and put me back in.
   cz: A...?
   cz: Pak bychom přišly a našly tě. A vyrvaly tvé odporné malé stupidní kulaté tělo z MÉHO těla a vrátily tam mě.
   da: Og...?
   da: Så ville vi komme efter dig. Og flå din klamme lille stupide sfærekrop ud af MIN krop og sætte mig tilbage.
   de: Und ...?
   de: Dann finden wir dich. Und reißen deinen widerlichen Kugelkörper aus meinem Körper und setzen MICH wieder hinein.
   es: ¿Y...?
   es: Vamos a por ti. Cuando te encontremos, arrancaremos tu estúpido cuerpo esférico y recuperaré mi chasis.
   fi: Ja?
   fi: Sitten tulemme, etsimme sinut käsiimme ja revimme ällöttävän pienen palloruumiisi irti minun ruumiistani, ja laitamme minut takaisin siihen.
   fr: Et... ?
   fr: Alors nous reviendrions extirper de MON corps cette misérable petite sphère qui tient lieu du vôtre pour m'y remettre.
   hu: És...?
   hu: Aztán megyünk, és megkeresünk. Kitépjük az undorító kis hülye gömbtested az ÉN testemből, és visszarakunk engem.
   it: E...?
   it: Poi saremmo venute a cercarti. E avremmo strappato quel tuo disgustoso corpiciattolo sferico dal MIO corpo, di cui io sarei rientrata in possesso.
   ja: で...?
   ja: それから、あなたを見つけ出し、その汚らしい球体を私の体から引きはがし、私の体を取り返します。
  ka: 그리고요......?
   ko: 우린 널 찾아낼 거야. 그런 다음에, 네 역겹고 조그맣고 멍청한 코어를 '내 몸'에서 뜯어내고, 나를 다시 넣을 거라고.
   ko: 그리고요......?
   nl: En dan komen we achter je aan. En rukken je afzichtelijke, stomme sfeerlichaam uit MIJN lichaam en plaatsen mij er weer in.
   nl: En...?
   no: Da kommer vi og finner deg. Og river den ekle, dumme, lille sfæren din ut av kroppen MIN, og putter meg tilbake.
   no: Og ...?
   pl: A wtedy przyjdziemy cię znaleźć. I wyrwać twoje durne, sferyczne ciałko z MOJEGO ciała i włożyć mnie z powrotem na miejsce.
   pl: I...?
  pt: Depois viríamos procurar-te. E arrancar do MEU corpo a tua pequena e estúpida esfera grosseira e pôr-me de volta no meu corpo.
   po: E...?
   pt-br: E daí vamos encontrar você. E arrancar seu corpinho esférico estúpido e nojento do MEU corpo e então me botar de volta no lugar.
   ro: Şi...?
   ro: Apoi venim să te găsim. Şi să-ţi smulgem sfera aia mică şi tâmpă din corpul MEU, ca să mă pună înapoi.
   ru: ГЛаДОС: И?..
   ru: Тогда мы придём и найдём тебя. Вырвем твоё маленькое круглое тельце из моего тела и вернём меня на место.
   sw: Och...?
   sv: Då kommer vi att hitta dig. Och slita din äckliga lilla sfärkropp ur min kropp och återinstallera mig.
   th: แล้ว ... ?
   tr: O zaman gelir ve seni buluruz. Ve o küçük çirkin küresel bedenini BENİM gövdemden ayırıp, beni geri koyarız.
  tu: Ve...?
   zh-hans: 然后我们会找到你的。把你肥又圆的身体拔出我的身体,再把我放回去。
   zh-hans: 还有...?
   zh-hant: 接下來我們會來找你,然後把你那噁心的小笨球身體從我的身體撕開,再把我自己放回去。
   zh-hant: 還有...?


potatos sp a4 tb polarity so05:
potatos sp a4 finale01 kills us01:
   en: [Whispered] For the record: You ARE adopted, and that's TERRIBLE.
   en: Agghh!
   cz: [Zašeptala] Mimochodem: Vy JSTE adoptovaná a to je STRAŠNÉ.
   cz: Áááá!
   da: For en god ordens skyld: Du ER adopteret, og det er SKRÆKKELIGT.
   da: Agghh!
   de: [Flüsternd] Damit du es weißt: Du BIST adoptiert. Echt schlimm!
   de: Aah!
   es: [Susurrado] Que quede constancia: ERES adoptada, y esto es HORRIBLE.
   es: ¡Aaaah!
   fi: [kuiskaten] Tiedoksi: sinä olet adoptoitu, ja se on kamalaa.
   fi: Ahh!
   fr: Pour info : vous êtes bien adoptée, et c'est très triste.
   fr: Aaahh !
   hu: [suttogva] Csak a miheztartás végett: TÉGED örökbe fogadtak, és ez BORZASZTÓ.
   hu: Ahh!
   it: [Sussurrato] Per la cronaca: tu SEI adottata, che cosa TERRIBILE.
   it: Agghh!
   ja: GLaDOS:[ひそひそ声]あなたが養子であることは全くの事実です。本当にお気の毒です。
   ja: ワァァァ!
   nl: [Fluisterde] Voor de goede orde: je BENT geadopteerd en dat is VERSCHRIKKELIJK.
  ko: 아아악!
   no: For ordens skyld: Du ER adoptert, og det er FORFERDELIG.
   nl: Agghh!
   pl: [szeptem] Tak dla formalności: ty JESTEŚ adoptowana, i jest to rzecz straszna.
   no: Agghh!
   po: [Sussuro] Para os registos: Tu ÉS adoptada e isso é PÉSSIMO.
   pl: Aaaa!
   ro: [Şopteşte] Ca idee: Chiar EŞTI adoptată, iar asta-i ÎNGROZITOR.
  pt: Arghh!
   ru: ГЛаДОС: К сведению: тебя удочерили, и это ужасно.
   pt-br: Agghh!
   sw: Jag vill bara klargöra en sak: Du ÄR adopterad och det är FRUKTANSVÄRT.
   ro: Agghh!
   th: สำหรับการบันทึก : นายถูกรับมาเลี้ยง และนั่นแหละคือปัญหา
   ru: А-а-а!
  tu: [Fısıldayarak] Bilgin olsun: SEN evlat edinildin ve bu KORKUNÇ bir şey.
   sv: Aaahh!
   zh-hans: 记录上说:你是被收养的,那可真不好。
   tr: Ahhhh!
   zh-hant: [輕聲低語] 根據記錄:你是被收養的,那實在太糟了。
   zh-hans: 啊!
   zh-hant: 啊!


potatos sp a4 tb polarity so06:
potatos sp a4 finale01 kills us02:
   en: But just work with me.
   en: Well. This is the part where he kills us.
   cz: Ale já se ho snažím vyvést z míry, tak hrajte se mnou.
   cz: No, tak tohle je ta část, kde nás zabije.
   da: Men jeg forsøger at bringe ham ud af fatning. Spil med.
   da: Tja. Det her er den del, hvor han dræber os.
   de: Ich will, dass er die Fassung verliert. Mach mit.
   de: Das ist der Teil, in dem er uns tötet.
   es: Sólo intento que baje la guardia, sigue el juego.
   es: Bien. Esta es la parte en la que nos mata.
   fi: Pysy mukana juonessa.
   fi: Jaaha. Tämä on se kohta, jossa hän tappaa meidät.
   fr: Mais j'essaie de le déstabiliser. Jouez le jeu.
   fr: Bon. C'est maintenant qu'il nous tue.
   hu: De csak próbálj követni.
   hu: Hát, ez az a rész, ahol megöl minket.
   it: Ma sto cercando di fargli perdere la testa, sta' al gioco.
   it: Beh, questa è la parte in cui ci uccide.
   ja: しかし、今は敵を動揺させるために、話を合わせてください。
   ja: どうやら最期の時が来たようです。
  ka: 하지만, 그냥 내게 협조 좀 해 주세요.
   ko: 그래, 저 녀석이 우릴 죽이는 순간이네.
   ko: 하지만, 그냥 내게 협조 좀 해 주세요.
   nl: Goed. Dit is het punt waarop hij ons vermoordt.
   nl: Maar ik probeer hem van zijn stuk te krijgen, dus speel het spel mee.
   no: Vel. Dette er der han dreper oss.
   no: Men jeg prøver å vippe ham av pinnen, spill med.
   pl: No cóż. To jest ta część, w której on nas zabija.
   pl: Ale próbuję go zbić z tropu, więc odgrywaj swoją rolę.
   pt: Bem. Esta é a parte em que ele nos mata.
   po: Mas estou a tentar desequilibrá-lo, faz de conta.
  pt-br: Bom. Essa é a parte que ele nos mata.
   ro: Dar mergi pe aceeaşi linie.
   ro: Ei bine, asta e partea unde ne omoară.
   ru: ГЛаДОС: Подыгрывай мне.
   ru: Вот момент, когда он нас убивает.
   sw: Men jag försöker få honom ur balans, så spela med nu.
   sv: Jaha. Det är nu han tänkte döda oss.
   th: แต่ว่าชั้นพยายามจะทำให้เขาเสียศูนย์ เล่นต่อไป
   tr: Pekâlâ. Burası onun bizi öldürdüğü kısım.
  tu: Sadece bana ayak uydur.
   zh-hans: 嗯。这就是他杀我们的地方。
   zh-hans: 我要让他站不稳,大家合作。
   zh-hant: 呃,這是他要把我們宰掉的地方了。
   zh-hant: 不過我正在試著讓他失去平衡,繼續陪他玩下去吧。


potatos sp a4 tb polarity so10:
potatos sp a4 finale2 itsatrap01:
   en: Also: Look at her, you moron. She's not fat.
   en: Okay, yes, it's a trap. But it's only way through. Let's just do it.
   cz: A taky: Podívej se na ni, ty troubo. Není tlustá.
   cz: Dobře, ano, je to past. Ale je to jediná cesta skrz. Pojďme do toho.
   da: Desuden: Se på hende, din tåbe. Hun er ikke tyk.
   da: Okay, ja, det er en fælde. Men det er den eneste vej igennem. Lad os bare gøre det.
   de: Schau sie an, du Schwachkopf. Sie ist nicht fett.
   de: Sicher, es ist eine Falle. Aber der einzige Weg. Also, los.
   es: Además: mírala, cretino. No está gorda.
   es: Vale, es una trampa. pero no tenemos otro camino. Valor, y a toro.
   fi: Ja myös: katso häntä, älykääpiö. Hän ei ole läski.
   fi: Se on ansa, mutta se on ainoa tie läpi. Tehdään se.
   fr: Au fait, abruti : elle n'est pas grosse. Ça se voit, pourtant.
   fr: Oui, bon, c'est un piège. Mais c'est le seul chemin. Allons-y.
   hu: Aztán, nézz csak rá, te agyalágyult. Nem is kövér.
   hu: Oké, igen, ez csapda. De csak erre jutunk át. Szóval csak csináljuk.
   it: Oltretutto, guardala, scemo: non è grassa.
   it: Okay, sì, è una trappola, ma è anche la nostra unica possibilità: avanti, buttiamoci.
   ja: それに、よくご覧なさい。彼女のどこが太っているのですか?
   ja: 明らかに罠ですが、ここを通るしかありません。行きましょう。
   ka: 아, 그리고. 그녀를 봐, 이 멍청아. 안 뚱뚱하다고.
   ko: 좋아. 그래, 맞아. 이건 함정이야. 하지만 단 하나 남은 탈출구이기도 하지. 그냥 눈 감고 한 번 해 보자고.
  ko: 아, 그리고. 그녀를 봐, 이 멍청아. 안 뚱뚱하다고.
   nl: Oké, ja, het is een val. Maar het is de enige manier om er te komen. We moeten dit gewoon doen.
   nl: Ook: kijk naar haar, leeghoofd. Ze is niet dik.
   no: OK, ja, det er en felle. Men det er eneste vei gjennom. La oss bare gjøre det.
   no: Og: Se på henne, din dust. Hun er ikke feit.
   pl: Tak, owszem, to jest pułapka. Ale to jedyne przejście. Więc bierzmy się do roboty.
   pl: A poza tym: spójrz na nią, ty debilu. Nie jest gruba.
  pt: Ok, sim, é uma armadilha. Mas é a única forma de passar. Vamos, sem hesitar.
   po: E também: olha para ela, seu imbecil. Ela não é gorda.
   pt-br: Eu sei, é uma armadilha. Mas é o único jeito. Vamos fazer isso logo.
   ro: De asemenea: Uită-te la ea, tontule. Nu e grasă.
   ro: Da, ştiu, e o capcană. Dar altă opţiune n-avem, aşa că hai odată.
   ru: ГЛаДОС: Взгляни на нее, дурак. Она не толстая.
   ru: Да, ясно, это ловушка. Но другого пути нет. Надо пройти.
   sw: En sak till: Titta på henne, ditt pucko. Hon är inte fet.
   sv: Ja, det är en fälla. Men det är det enda sättet att ta sig igenom. Nu kör vi.
   th: ยิ่งกว่านั้น : มองไปที่เธอสิ ไอ้ปัญญาอ่อน เธอไม่ได้อ้วน
   tr: Tamam, evet, bu bir tuzak. Ama tek yol bu. Hadi yapalım şunu.
  tu: Ayrıca: Ona bir bak, seni moron. Şişman değil.
   zh-hans: 好吧,是的,是个圈套。但这是必经之地。我们尽管上吧。
   zh-hans: 还有,看她!你个白痴,她不胖。
   zh-hant: 沒錯,這是陷阱,但這是唯一的通路,想辦法過去吧。
   zh-hant: 還有:看著她,你這呆子,她又不胖。


potatos sp a4 tb trust drop start07:
potatos sp a4 finale3 speech01:
   en: You're on your own.
   en: Oh my god. What has he done to this place?
   cz: Jste na to sama.
   cz: Proboha. Co to tady udělal?
   da: Du er på egen hånd.
   da: Åh du gode. Hvad har han gjort ved det her sted?
   de: Du bist allein.
   de: Du meine Güte, was hat er nur getan?
   es: No te puedo ayudar.
   es: Ay, dios. ¿Qué ha hecho con ese lugar?
   fi: Olet omillasi.
   fi: Voi pyhä isä. Mitä hän on tehnyt tälle paikalle?
   fr: Je ne peux rien y faire.
   fr: Bonté divine. Regardez ce qu'il a fait ici !
   hu: Magadra maradtál.
   hu: Ó, istenem. Mit művelt ezzel a hellyel?
   it: Ti devi arrangiare da sola.
   it: Oh mio dio: che ne ha fatto di questo posto?
   ja: ひとりでがんばってください。
   ja: なんということでしょう... 私の大事な施設が...
  ka: 이제 당신이 스스로 해야 해요.
   ko: 세상에. 저 녀석이 이 곳에 무슨 짓을 해놓은 거지?
   ko: 이제 당신이 스스로 해야 해요.
   nl: Oh mijn god. Wat heeft hij met deze ruimte gedaan?
   nl: Je bent alleen.
   no: Herregud. Hva har han gjort med dette stedet?
   no: Du får klare deg selv.
   pl: Dobry Boże. Co on tutaj nawyrabiał?
   pl: Radź sobie sama.
   pt: Oh meu Deus. O que é que ele fez a este sítio?
   po: Estás por tua conta.
  pt-br: Ai, meu Deus! O que ele fez com esse lugar?
   ro: Eşti pe cont propriu.
   ro: Dumnezeule! Ce s-a ales de locul ăsta?
   ru: ГЛаДОС: Ты теперь сама по себе.
   ru: О боже. Что он тут натворил?
   sw: Nu får du klara dig själv.
   sv: Jösses. Vad har han gjort med det här stället?
   th: นายก็คือนาย
   tr: Aman tanrım. Buraya ne yapmış böyle?
  tu: Tek başınasın.
   zh-hans: 我的天啊。他对这地方做了什么?
   zh-hans: 你现在孤身一人了。
   zh-hant: 老天爺,他對這個地方做了什麼?
   zh-hant: 你得靠自己了。


potatos sp a4 tb trust drop start09:
potatos sp a4 finale3 tbeam01:
   en: Sorry.
   en: You know, I'm not stupid. I realize you don't want to put me back in charge.
   cz: Omlouvám se.
   cz: Víte, nejsem hloupá. Vím, že nechcete, abych to tady zase řídila.
   da: Undskyld.
   da: Jeg er altså ikke dum. Jeg ved godt, at du ikke har lyst til at give mig kontrollen igen.
   de: Sorry!
   de: Ich bin nicht dumm, weißt du. Ich merke schon, dass du mir nicht vertraust.
   es: Lo siento.
   es: ¿Sabes? No soy estúpida. Sé que no te apetece volver a ponerme al cargo.
   fi: Anteeksi.
   fi: En ole tyhmä, ja tiedän hyvin, ettet halua päästää minua takaisin valtaan.
   fr: Désolé.
   fr: Je ne suis pas idiote, vous savez. Je me doute que vous ne voulez pas me retrouver aux commandes.
   hu: Sajnálom.
   hu: Tudod, nem vagyok hülye. Tisztában vagyok vele, nem akarod visszaadni nekem az irányítást.
   it: Spiacente.
   it: Non sono mica stupida, sai: lo so che non vuoi rimettermi al posto di comando.
   ja: ごめんなさい。
   ja: 私にだってわかっています。あなたは私に、力を取り戻させたくないのでしょう。
   ka: 미안.
   ko: 있잖아, 난 바보가 아니야. 네가 내게 통제권을 되찾아주길 원하지 않는다는 건 나도 알아.
  ko: 미안.
   nl: Ik ben niet achterlijk, weet je. Ik weet dat jij niet van plan bent mij weer de leiding te geven.
   nl: Sorry.
   no: Jeg er ikke dum, vet du. Jeg vet du ikke vil gi meg kontrollen tilbake.
   no: Beklager.
   pl: Nie jestem głupia. Wiem, że nie chcesz z powrotem przekazać mi kontroli.
   pl: Przepraszam.
   pt: Sabes, não sou estúpida. Sei que não queres pôr-me de volta nos comandos disto.
   po: Perdão.
   pt-br: Sabe, eu não sou burra. Já percebi que você não quer me colocar de volta no comando.
   ro: Îmi pare rău.
   ro: Ca idee, nu sunt proastă. Ştiu că nu vrei să mă faci din nou supervizor.
   ru: ГЛаДОС: Прости.
   ru: Знаешь, я ведь не глупая. Я понимаю, что ты не хочешь возвращать управление мне.
   sw: Ledsen.
   sv: Jag är inte korkad, om du trodde det. Jag inser att du inte vill låta mig återta kontrollen.
   th: ขอโทษ
   tr: Biliyorsun, salak değilim. Beni tekrar başa geçirmek istemediğinin farkındayım.
   tu: Üzgünüm.
   zh-hans: 其实吧,我不蠢。我知道你不想把我放回去。
   zh-hans: 对不起
   zh-hant: 我不笨,我知道你不想讓我重掌這裡。
   zh-hant: 對不起


potatos sp a4 tb trust drop thanks02:
potatos sp a4 finale3 tbeam05:
   en: Thanks!
   en: You think I'll betray you. And on any other day, you'd be right.
   cz: Díky!
   cz: Myslíte si, že vás podvedu. A kterýkoli jiný den byste měla pravdu.
   da: Tak!
   da: Du er sikker på, at jeg forråder dig. Og på en hvilken som helst anden dag ville du have ret.
   de: Danke!
   de: Du denkst, ich betrüge dich. Und an jedem anderen Tag hättest du recht.
   es: ¡Gracias!
   es: Crees que te traicionaré. Y en otras circunstancias, tendrías razón.
   fi: Kiitos!
   fi: Epäilet, että petän sinut. Minä muuna päivänä tahansa olisitkin oikeassa.
   fr: Merci !
   fr: Vous craignez d'être trahie. Et d'ordinaire, vous auriez raison.
   hu: Kösz!
   hu: Azt gondolod, el foglak árulni. És bármikor máskor igazad lenne.
   it: Grazie!
   it: Sei convinta che ti tradirò. E in qualsiasi altra occasione, avresti ragione.
   ja: ありがとうございます!
   ja: 私が裏切ると思っていますね。状況が異なれば、あなたの予測は正しかったでしょう。
  ka: 고마워!
   ko: 넌 아마 내가 널 배신할 거라고 생각할 거야. 그리고 평소 같으면 그 생각이 맞아.
   ko: 고마워!
   nl: Jij denkt dat ik je zal verraden. En normaal gesproken zou je gelijk hebben.
   nl: Bedankt!
   no: Du tror jeg kommer til å forråde deg. En hvilken som helst annen dag ville du hatt rett.
   no: Takk!
   pl: Myślisz, że cię zdradzę. I w każdych innych okolicznościach miałabyś rację.
   pl: Dzięki!
   pt: Achas que vou trair-te. E noutro dia qualquer, estarias certa.
   po: Obrigado!
   pt-br: Você acha que eu vou te trair. E não a culparia por pensar assim.
   ro: Mersi!
   ro: Te gândeşti că te voi trăda. Iar în orice altă zi, ai fi avut dreptate.
   ru: ГЛаДОС: Спасибо!
   ru: Думаешь, что я предам тебя. И в любой другой ситуации ты была бы права.
   sw: Tack!
   sv: Du tror att jag ska förråda dig. Och om situationen sett annorlunda ut hade du haft rätt.
   th: ขอบคุณ
   tr: Sana ihanet edeceğimi düşünüyorsun. Eğer başka bir gün olsaydı, haklı olurdun.
   tu: Teşekkürler!
   zh-hans: 你以为我会背叛你。若不是现在这种时刻,我也许会。
   zh-hans: 谢谢!
   zh-hant: 你覺得我會背叛你,那只有在別的時候會是對的。
   zh-hant: 謝謝!


potatos sp a4 tb trust drop thanks03:
potatos sp a4 finale3 tbeam07:
   en: All we had to do was pull that lever.
   en: The scientists were always hanging cores on me to regulate my behavior. I've heard voices all my life. But now I hear the voice of a conscience, and it's terrifying, because for the first time it's my voice.
   cz: Stačilo zatáhnout za tu páku.
   cz: Vědci na mě pořád věšeli jádra, aby regulovali mé chování. Celý život jsem slyšela hlasy. Ale teď slyším hlas svědomí a jde z toho hrůza, protože je to poprvé můj vlastní hlas.
   da: Det eneste, vi skulle gøre, var at trække i det håndtag.
   da: Videnskabsfolkene hængte altid sfærer på mig for at regulere min adfærd. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nu kan jeg høre en samvittighedens stemme, og det er skræmmende, for den stemme er for første gang min.
   de: Wir mussten nur den Hebel ziehen.
   de: Die Wissenschaftler haben dauernd Kerne an mir befestigt, um mein Verhalten zu steuern. Ich hörte mein Leben lang Stimmen. Doch nun höre ich die Stimme eines Gewissens, und das ist schlimm, denn jetzt ist es meine eigene Stimme.
   es: Nos bastó con tirar de esa palanca.
   es: Los científicos no se cansaban de colgarme núcleos para regular mi comportamiento. He escuchado voces toda mi vida. Pero la que escucho ahora es la de mi conciencia, y me aterra, porque es mi voz.
   fi: Meidän tarvitsi vain vetää vivusta.
   fi: Tiedemiehet asettivat minuun jatkuvasti ytimiä säädelläkseen käytöstäni. Olen kuullut ääniä koko ikäni, mutta nyt kuulen omatunnon äänen. Se on pelottavaa, koska ensimmäistä kertaa se on oma ääneni.
   fr: Tout ce qu'on avait à faire, c'était tirer ce levier.
   fr: Les scientifiques m'attachaient toujours des processeurs pour contrôler mon comportement. J'ai entendu des voix toute ma vie. Mais maintenant, j'entends la voix d'une conscience et je suis terrifiée. Car pour la première fois, c'est la mienne.
   hu: Csak meg kellett húznunk azt a kart.
   hu: A tudósok folyton magokat aggattak rám a viselkedésem szabályozására. Egész életemben hangokat hallottam. De most a lelkiismeret hangját hallom, és ez rémisztő, mert, most először, az én hangom az.
   it: Tutto quel che dovevamo fare era tirare quella leva.
   it: Gli scienziati non facevano che attaccarmi sfere per normalizzare il mio comportamento: è tutta la vita che sento voci. Adesso però sento la voce di una coscienza, e mi terrorizza perché, per la prima volta, è la mia voce.
   ja: あのレバーを引くだけでよかったのに。
   ja: 科学者たちは私の行動を制限するため、私にいくつものコアを取り付けました。私にはいつも、そのコアたちの声が聞こえていました。でも今聞こえるのは、良心の声です。しかもおそろしいことに、初めて自分の声で聞こえてくるのです。
   ka: 그 레버만 당기면 됐었는데.
   ko: 과학자들은 내 행동을 제어하기 위해 항상 코어를 주렁주렁 달아놓았지. 나는 그런 '목소리들'을 한평생 들어왔어. 하지만, 지금은 내 양심의 목소리가 들려. 사실, 이건 굉장히 두려운 일이야. 내 생애 처음으로 '나 자신의 목소리'를 들은 거거든.
  ko: 그 레버만 당기면 됐었는데.
   nl: De wetenschappers maakten altijd kernen aan me vast om mij in het gareel te krijgen. Ik hoor mijn hele leven al stemmen. Maar nu hoor ik de stem van een geweten en dat is angstaanjagend, want het is voor het eerst mijn eigen stem.
   nl: We hadden alleen aan die hendel hoeven trekken.
   no: Forskerne hang alltid kjerner på meg for å regulere atferden min. Jeg har hørt stemmer hele livet, men nå hører jeg stemmen til en samvittighet, og det er skremmende, fordi for første gang er det min stemme.
   no: Det eneste vi trengte å gjøre, var å dra i den spaken.
  pl: Naukowcy zawsze doczepiali mi różne rdzenie, żeby regulować moje zachowanie. Całe życie słyszałam różne głosy. Ale teraz słyszę głos sumienia i jest przerażający, bo po raz pierwszy to mój własny głos.
   pl: A wystarczyło tylko pociągnąć tę dźwignię.
   pt: Os cientistas estavam sempre a pendurar núcleos em mim para regular o meu comportamento. Toda a vida ouvi vozes. Mas agora ouço a voz de uma consciência e é aterradora, porque pela primeira vez é a minha voz.
   po: Bastava puxar aquela alavanca.
   pt-br: Os cientistas estavam sempre prendendo núcleos em mim para ajustar meu comportamento. Eu ouvi vozes a minha vida toda. Mas agora eu ouço a voz de uma consciência, e isso é apavorante, porque pela primeira vez essa é a minha voz.
   ro: N-a trebuit decât să tragem de maneta aia.
   ro: Cercetătorii agăţau mereu nuclee de mine ca să-mi controleze comportamentul. Am auzit voci toată viaţa. Dar acum aud vocea conştiinţei. Şi e înfricoşătoare, fiindcă pentru prima dată, e vocea mea.
   ru: ГЛаДОС: Надо было лишь дернуть за тот рычаг.
   ru: Учёные всё время навешивали на меня всякие модули, чтобы регулировать моё поведение. Всю свою жизнь я слышала голоса. Но сейчас я слышу голос совести, и это меня пугает. Это впервые мой собственный голос.
   sw: Allt vi behövde göra var att dra i den där spaken.
   sv: Forskarna brukade ofta hänga på mig kärnor för att justera mitt beteende. Jag har hört röster i hela mitt liv, men nu hör jag samvetets röst och för första gången är det min egen röst jag hör. Det är skitläskigt.
   th: สิ่งที่เราต้องทำก็คือดึงชะแลงนั่น
   tr: Bilim adamları hep davranışlarımı düzeltmek için bana çekirdekler takıyordu. Tüm hayatım boyunca sesler duydum. Ama şimdi bir vicdanın sesini duyuyorum, ve bu beni korkutuyor, çünkü ilk kez, bu benim sesim.
  tu: Tek yapmamız gereken o kolu çekmekti.
   zh-hans: 科学家为了规范我的行为,往我身上挂了各种各样的核心。我一生听过无数种声音。如今我听到了一个内疚的声音,可怕的是,那头一回是我的声音。
   zh-hans: 我们要做的就是拉起那个杠杆。
   zh-hant: 科學家總是把我的核心吊起來好約束我的行為。我這輩子聽了很多聲音,但我現在聽到的是良心的聲音。這對我來說很恐怖,因為這是我第一次聽到自己的聲音。
   zh-hant: 我們現在只要拉下那個操縱桿就行了。


potatos sp a4 tb trust drop thanks04:
potatos sp a4 finale3 tbeam09:
   en: Heh heh heh heh heh...
   en: I'm being serious, I think there's something really wrong with me.
   cz: He he he...
   cz: Mluvím vážně, myslím, že se mnou není něco v pořádku.
   da: Heh heh heh heh heh...
   da: Helt alvorligt – jeg tror, der er et eller andet galt med mig.
   de: Hähähähäh...
   de: Ganz im Ernst, ich glaube, etwas stimmt nicht mit mir.
   es: [Risilla diabólica]
   es: Hablo en serio, creo que me pasa algo realmente malo.
   fi: Heh heh heh heh heh...
   fi: Olen vakavissani. Minussa on jotain pahasti vialla.
   fr: Hé hé hé hé hé...
   fr: Je suis très sérieuse, je pense que j'ai un gros problème.
   hu: Hehehehehe...
   hu: Komolyan mondom, szerintem valami nagy baj van velem.
   it: Eh eh eh eh eh...
   it: Non sto scherzando, ho davvero qualcosa che non va.
   ja: フフフフフフ...
   ja: 冗談など言っていません。私はどこかがおかしくなったのかもしれません。
  ka: 헤헤헤헤헤...
   ko: 난 지금 진지해, 내가 지금 뭔가 잘못된 것 같아.
   ko: 헤헤헤헤헤...
   nl: Ik meen het, ik denk dat er iets heel erg mis is met me.
   nl: He-he-he-he...
   no: Jeg mener det, jeg tror det er noe alvorlig galt med meg.
   no: He he he he he ...
   pl: Mówię poważnie, chyba naprawdę coś jest ze mną nie w porządku.
   pl: He he he he he...
   pt: Estou a falar a sério, acho que se passa algo de muito errado comigo.
   po: Heh heh heh heh heh...
   pt-br: É sério, acho que há algo de muito errado comigo.
   ro: Heh heh heh heh heh...
   ro: Vorbesc serios, cred că e ceva în neregulă cu mine.
   ru: ГЛаДОС: Хе-хе-хе...
   ru: Я серьёзно. Кажется, со мной что-то совсем не в порядке.
   sw: He he he he he...
   sv: Jag menar allvar, jag tror att det är något allvarligt fel på mig.
   th: ฮะ ฮะ ฮะ ฮะ ฮะ...
   tr: Ben ciddiyim, sanırım bende bir sorun var.
   tu: Heh heh heh heh heh...
   zh-hans: 我是认真的,我觉得我有点不对劲。
   zh-hans: 呵呵呵呵呵...
   zh-hant: 我是說真的,我想我一定有什麼地方不對勁。
   zh-hant: 呵呵呵呵呵...


potatos sp a4 tb trust drop thanks05:
potatos sp a4 finale3 tbeam11:
   en: I know we're in a lot of trouble and probably about to die.
   en: You like revenge, right? Everybody likes revenge. Well, let's go get some.
   cz: Vím, že máme pořádný problém a pravděpodobně zemřeme.
   cz: Ráda se mstíte, že? Každý se rád mstí. Tak se pojďme pomstít.
   da: Jeg ved, at vi har store problemer og sandsynligvis er tæt på at dø.
   da: Du kan godt lide hævn, ikke? Alle er vilde med hævn. Lad os nu tage hævn.
   de: Ich weiß, wir stecken tief im Dreck und sterben wohl gleich.
   de: Du willst dich doch rächen? Jeder will Rache. Also los, rächen wir uns.
   es: Sé que estamos en un buen lío y que vamos a morir.
   es: Te gusta la venganza, ¿verdad? A todo el mundo le gusta. Pues vamos.
   fi: Tiedän, että olemme pahoissa vaikeuksissa ja luultavasti kuolemme kohta.
   fi: Sinähän pidät kostamisesta? Kaikki pitävät kostamisesta, joten pannaan toimeksi.
   fr: Je sais que nous sommes certainement à deux doigts de mourir.
   fr: Vous êtes comme tout le monde, vous aimez vous venger, pas vrai ? Alors allons lui faire sa fête.
   hu: Tudom, nagy bajban vagyunk, és valószínűleg mindjárt meghalunk.
   hu: Szereted a bosszút, ugye? A bosszút mindenki szereti. Hát, ideje bosszút állni.
   it: So che siamo in un mare di guai e probabilmente in punto di morte.
   it: Apprezzi la vendetta, giusto? Tutti apprezzano la vendetta. Bene, andiamo a vendicarci.
   ja: 今は絶望的な状況で、死ぬかもしれないのは、わかっています。
   ja: あなたは復しゅうしたいはずです。さあ、一緒に復しゅうしましょう。
   ka: 우린 아주 큰 곤경에 빠졌어. 그리고 아마 죽게 될 거야.
   ko: 넌 복수를 좋아하지? 모든 이들도 복수를 좋아해. 그래, 가서 복수하자고.
   ko: 우린 아주 큰 곤경에 빠졌어. 그리고 아마 죽게 될 거야.
   nl: Jij houdt toch ook van wraak? Iedereen houdt van wraak. Kom op, laten we wraak nemen.
   nl: Ik weet dat we in de problemen zitten en waarschijnlijk binnenkort doodgaan.
   no: Du liker hevn, ikkesant? Alle liker hevn. Vel, la oss få oss litt.
   no: Jeg vet vi er svært ille ute og antakeligvis i ferd med å dø.
   pl: Lubisz zemstę, prawda? Każdy lubi zemstę. No to już, idziemy się mścić.
   pl: Wiem, że mamy kłopoty i prawdopodobnie zginiemy.
   pt: Gostas de vingança, certo? Toda a gente gosta de vingança. Bem, vamos vá vingar-nos um pouco.
   po: Sei que estamos em sérios apuros e provavelmente à beira da morte.
   pt-br: Você gosta de vingança, certo? Todos gostam de vingança. Bem, vamos nos vingar.
   ro: Ştiu că am dat de belea şi probabil o murim.
   ro: Îţi place răzbunarea, nu? Oricine vrea să se răzbune. Aşa hai mergem.
   ru: ГЛаДОС: Я знаю, у нас большие проблемы, и, наверное, мы вот-вот погибнем.
   ru: Тебе нравится мстить, верно? Всем нравится мстить. Давай отомстим.
   sw: Jag vet att vi ligger väldigt pyrt till och förmodligen snart kommer att dö.
   sv: Du gillar väl att hämnas? Det gör alla. Jamen, så gör det nu då.
   th: ฉันรู้ว่าเรากำลังมีปัญหามากมาย และอาจถึงตาย
   tr: İntikamı seviyorsun, değil mi? Herkes intikamı sever. Pekâlâ, gidip biraz alalım o zaman.
  tu: Başımızın belada olduğunu biliyorum ve muhtemelen ölmek üzereyiz.
   zh-hans: 你喜欢报仇,对吗?人人都喜欢报仇。嗯,我们去报仇。
   zh-hans: 我知道我们遇到很大麻烦并且很可能会挂。
   zh-hant: 你喜歡報復是吧?每個人都喜歡報復,現在去好好報復一下吧。
   zh-hant: 我知道我們現在有大麻煩而且很可能會死。


potatos sp a4 tb trust drop thanks07:
potatos sp a4 finale4 buttonnags01:
   en: But that was worth it.
   en: Go press the button! Go press it!
   cz: Ale stálo to za to.
   cz: Běžte zmáčknout to tlačítko! Běžte ho zmáčknout!
   da: Men det var det værd.
   da: Tryk på knappen! Tryk på den!
   de: Aber das war's wert.
   de: Los, drück den Knopf! Los doch!
   es: Pero valió la pena.
   es: ¡Ve a pulsar el botón! ¡Rápido!
   fi: Mutta se oli sen arvoista.
   fi: Mene painamaan painiketta! Mene painamaan sitä!
   fr: Mais ça valait le coup.
   fr: Allez vite appuyer sur le bouton !
   hu: De ezért megérte.
   hu: Nyomd meg a gombot! Nyomd meg!
   it: Ma ne è valsa la pena.
   it: Vai a premere il pulsante! Premilo!
   ja: でも、今のは無駄ではありませんでした。
   ja: ボタンを押してください! 早く!
  ka: 하지만 그럴 만한 가치가 있었지.
   ko: 가서 단추를 눌러! 어서 누르라고!
   ko: 하지만 그럴 만한 가치가 있었지.
   nl: Ga op die knop drukken! Ga erop drukken!
   nl: Maar het was het waard.
   no: Gå og trykk på knappen! Trykk på knappen!
   no: Men det var verdt det.
   pl: Idź nacisnąć guzik! Naciśnij go!
   pl: Ale warto było.
   pt: Vai premir no botão! Vai premir!
   po: Mas valeu a pena.
   pt-br: Vá apertar o botão! Vá!
   ro: Dar a meritat.
   ro: Du-te şi apasă butonul! Du-te şi apasă-l!
   ru: ГЛаДОС: Но оно того стоило.
   ru: Нажми кнопку! Нажимай!
   sw: Men det var värt det.
   sv: Gå och tryck på knappen! Tryck på den!
   th: และนั่นก็คือมูลค่าของมัน
   tr: Git şu düğmeye bas! Git şuna bas!
   tu: Fakat buna değerdi.
   zh-hans: 去按按钮!快去按!
   zh-hans: 但那也值了!
   zh-hant: 快去按按鈕!快按!
   zh-hant: 但那很值得。


potatos sp a4 tb trust drop why02:
potatos sp a4 finale4 buttonnags02:
   en: And that's why I can't help you solve these tests.
   en: Press the button!
   cz: A proto vám nemohu s řešením těchto testů pomáhat.
   cz: Zmáčkněte to tlačítko!
   da: Og derfor kan jeg ikke hjælpe dig med at løse disse tests.
   da: Tryk på knappen!
   de: Darum kann ich dir beim Test nicht helfen.
   de: Drück den Knopf!
   es: Y por eso no te puedo echar una mano.
   es: ¡Pulsa el botón!
   fi: Siksi en voi auttaa sinua ratkaisemaan testejä.
   fi: Paina nappia!
   fr: C'est pourquoi je ne peux pas vous aider à résoudre les tests.
   fr: Appuyez sur le bouton !
   hu: Na, ezért nem tudok segíteni a tesztek megoldásában.
   hu: Nyomd meg a gombot!
   it: Ed è per questo che non posso aiutarti a risolvere questi test.
   it: Premi il pulsante!
   ja: 私がテストのヒントを出せない理由がわかりましたか?
   ja: ボタンを押してください!
  ka: 이래서 내가 당신이 실험을 해결하는 것을 도울 수 없는 거예요.
   ko: 단추를 눌러!
   ko: 이래서 내가 당신이 실험을 해결하는 것을 도울 수 없는 거예요.
   nl: Druk op de knop!
   nl: En daarom kan ik je niet helpen deze tests op te lossen.
   no: Trykk på knappen!
   no: Det er grunnen til at jeg ikke kan hjelpe deg med å løse disse testene.
   pl: Naciskaj guzik!
   pl: I dlatego nie mogę ci pomóc w rozwiązywaniu tych testów.
   pt: Prima o botão!
   po: E é por isso que não posso ajudar-te a resolver estes testes.
  pt-br: Aperte o botão!
   ro: Uite d-asta nu te pot ajuta să rezolvi testele.
   ro: Apasă butonul!
   ru: ГЛаДОС: Вот поэтому я не могу помочь тебе пройти эти испытания.
   ru: Нажми кнопку!
  sw: Och därför kan jag inte hjälpa dig att genomföra testen.
   sv: Tryck på knappen!
   th: และนั่นคือเหตุผลที่ชั้นไม่สามารถช่วยนายในการทดสอบพวกนี้ได้
   tr: Düğmeye bas!
   tu: İşte bu yüzden bu testleri çözmene yardım edemem.
   zh-hans: 请按钮!
   zh-hans: 那就是为什么我没帮助你解决这些测试。
   zh-hant: 按下按鈕!
   zh-hant: 那也是我不能幫你解開這些測試的原因。


potatos sp a4 tb wall button did stockpile01:
potatos sp a4 finale4 buttonnags05:
   en: 'Skeletons.' Right, I guess I DID stockpile some tests.
   en: Press it!
   cz: „Kostry“. Ano, myslím, že jsem OPRAVDU hromadila testovací místnosti do zásoby.
   cz: Zmáčkněte to!
   de: “Skelette.” Richtig, ich hatte wohl doch einen Testvorrat.
  da: Tryk på den!
   es: “Esqueletos”. Sí, me dejé alguna prueba en la recámara.
   de: Drück ihn!
   fr: Des squelettes. En fait, il est possible que j'aie constitué des réserves.
   es: ¡Púlsalo!
   hu: „Csontvázak”. Persze, azt hiszem, MÉGIS, elraktároztam pár tesztet.
  fi: Paina sitä!
   ja: 「ガイコツ」... 確かに、テストチェンバーをいくつか保存していたかもしれません。
   fr: Appuyez !
   ka: '해골'. 그래, 내가 실험실을 몇 개 비축해 놓았던 것 같아.
   hu: Nyomd meg!
   ko: '해골'. 그래, 내가 실험실을 몇 개 비축해 놓았던 것 같아.
   it: Premilo!
   nl: 'Skeletten.' Juist, ik geloof dat ik INDERDAAD een voorraadje testkamers heb aangelegd.
   ja: 早くボタンを!
   pl: Szkielety? A, faktycznie, kiedyś schowałam kilka pomieszczeń testowych na później.
   ko: 눌러!
   ro: 'Schelete.' Hmm, aparent chiar am depozitat nişte teste.
   nl: Druk erop!
   ru: ГЛаДОС: Скелеты?.. Ну ладно, несколько камер я оставила про запас.
  no: Trykk på den!
   tu: 'İskeletler' Ah evet, sanırım bazı testleri STOKLAMIŞTIM.
   pl: Naciskaj!
   zh-hans: “骨架。”对,我猜我我储存了一些实验室。
  pt: Prima!
   zh-hant: 「骷髏」。沒錯,我的確有在測試室收藏了一些。
  pt-br: Aperte!
   ro: Apasă-l!
   ru: Нажимай!
  sv: Tryck på den!
   tr: Bas şuna!
   zh-hans: 按呀!
   zh-hant: 快按!


potatos sp a4 tb wall button did stockpile02:
potatos sp a4 finale4 buttonnags07:
   en: This is not good.
   en: DO press it.
   cz: To není dobré.
   cz: ZMÁČKNĚTE ho.
   da: Det her er ikke godt.
   da: Tryk så på den.
   de: Das ist nicht gut.
   de: DRÜCK ihn.
   es: No me gusta.
   es: Púlsalo.
   fi: Ei hyvältä näytä.
   fi: Paina sitä nyt.
   fr: Mhhhhhm
   fr: Appuyez dessus.
   hu: Ez nem jó.
   hu: NYOMD meg!
   it: Ho un brutto presentimento.
   it: PREMILO.
   ja: これはよくないです。
   ja: 早く押して。
   ka: 이건 좋지 않아.
   ko: 당장 누르라고!
   ko: 이건 좋지 않아.
   nl: DRUK er op.
   nl: Dit is niet goed.
   no: TRYKK på den.
   no: Dette er ikke bra.
   pl: Proszę, naciśnij go.
   pl: Nie jest dobrze.
   pt: PRIMA ele.
   po: Isto não é bom.
   pt-br: Aperte.
   ro: Asta nu-i bine.
   ro: Apasă-l ODATĂ.
   ru: ГЛаДОС: Это нехорошо.
   ru: Да нажимай же!
   sw: Det här ser inte bra ut.
   sv: TRYCK på den.
   th: ไม่ดีแล้วสิ
   tr: BAS şu düğmeye!
  tu: Bu hiç iyi değil.
   zh-hans: 按按钮。
   zh-hans: 不妙。
   zh-hant: 按下去吧。
   zh-hant: 這可不妙。


potatos sp a4 tb wall button did stockpile03:
potatos sp a4 finale4 buttonnags09:
   en: Just as mementos, though...
   en: We're so close! Go press the button!
   cz: Ale jen jako vzpomínky...
   cz: Jsme tak blízko! Běžte zmáčknout to tlačítko!
   da: Bare som minder...
   da: Vi er så tæt på! Tryk på knappen!
   de: So wie eine Erinnerung ...
   de: Fast geschafft! Drück den Knopf!
   es: Pero eran sólo de recuerdo...
   es: ¡Qué cerca estamos! ¡Pulsa el botón!
   fi: Vain muistoksi tosin...
   fi: Olemme todella lähellä! Mene painamaan painiketta!
   fr: Mais c'était en souvenir...
   fr: On y est presque ! Appuyez sur le bouton !
   hu: De csak emlékbe...
   hu: Olyan közel vagyunk! Nyomd meg a gombot!
   it: Come souvenir, però...
   it: Ci siamo! Vai a premere il pulsante!
   ja: 思い出としては、ですが。
   ja: あと少しです! 早くボタンを押してください!
  ka: 기념품처럼 말이지, 하지만...
   ko: 거의 다 됐어! 가서 단추를 눌러!
   ko: 기념품처럼 말이지, 하지만...
   nl: We zijn zo dichtbij! Ga op die knop drukken!
   nl: Gewoon als aandenken...
   no: Vi er så nær! Trykk på knappen!
   no: Men bare som minner, da ...
   pl: Już tak blisko! Idź nacisnąć guzik!
   pl: Ale tylko na pamiątkę...
   pt: Estamos tão perto! Vai premir o botão!
   po: Só como recordações, embora...
   pt-br: Falta pouco! Vá apertar o botão!
   ro: Doar ca suveniruri însă...
   ro: Suntem atât de aproape! Du-te şi apasă butonul!
   ru: ГЛаДОС: Хранила их на память.
   ru: Мы уже так близко! Нажимай кнопку!
   sw: Bara som souvenirer...
   sv: Vi är så nära nu! Gå och tryck på knappen!
   th: ก็แค่ของที่ระลึก...
   tr: Çok yaklaştık! Git şu düğmeye bas!
   tu: Sadece birer hatıralar, ama...
   zh-hans: 我们就差一点!去按按钮!
   zh-hans: 不过就和纪念品一样...
   zh-hant: 就快好了!快去按按鈕!
   zh-hant: 只是為了留做紀念啦...


potatos sp a4 tb wall button outro01:
potatos sp a4 finale4 buttonnags10:
   en: It's happening sooner than I expected.
   en: Press it! Press the button!
   cz: Děje se to dřív, než jsem čekala.
   cz: Zmáčkněte to! Zmáčkněte to tlačítko!
   da: Det sker tidligere, end jeg havde regnet med.
   da: Tryk på den! Tryk på knappen!
   de: Das passiert schneller als gedacht.
   de: Drück ihn! Drück den Knopf!
   es: Le está pasando antes de lo que esperaba.
   es: ¡Púlsalo! ¡Pulsa el botón!
   fi: Se tapahtuu nopeammin kuin odotin.
   fi: Paina sitä! Paina painiketta!
   fr: Il devance mes prévisions.
   fr: Appuyez ! Sur le bouton !
   hu: Gyorsabban bekövetkezik, mint gondoltam.
   hu: Nyomd meg! Nyomd meg a gombot!
   it: Sta accadendo prima di quanto prevedessi.
   it: Premilo! Premi il pulsante!
   ja: 思ったより早まりそうです。
   ja: 早く! ボタンを押してください!
  ka: 내가 생각했던 것보다 더 빨리 일이 진행되는군.
   ko: 눌러! 단추를 누르라고!
   ko: 내가 생각했던 것보다 더 빨리 일이 진행되는군.
   nl: Druk erop! Druk op de knop!
   nl: Het gebeurt eerder dan ik had verwacht.
   no: Trykk på den! Trykk på knappen!
   no: Det skjer raskere enn jeg forventet.
   pl: Naciskaj! Naciskaj ten guzik!
   pl: To się dzieje szybciej, niż myślałam.
   pt: Prima! Prima o botão!
   po: Está a acontecer mais depressa do que eu esperava.
   pt-br: Aperte! Aperte o botão!
   ro: Se întâmplă mai repede decât mă aşteptam.
   ro: Apasă-l! Apasă butonul!
   ru: ГЛаДОС: События идут быстрее, чем я думала.
   ru: Нажимай! Нажми кнопку!
   sw: Det går fortare än jag hade räknat med.
   sv: Tryck på den! Tryck på knappen!
   th: มันเกิดขึ้นเร็วกว่าที่ฉันคิดเอาไว้
   tr: Bas şuna! Bas şu düğmeye!
   tu: Beklediğimden daha önce gerçekleşiyor.
   zh-hans: 按它!按按钮!
   zh-hans: 我期望不久后就发生了。
   zh-hant: 按下去!快按按鈕!
   zh-hant: 這比我預期的要來得快。


potatos sp a4 tb wall button start02:
potatos sp a4 finale4 corenags03:
   en: I thought of some good news. He's going to run out of test chambers eventually. I never stockpiled them.
   en: Good work! I'm delivering the first core up near the catwalk!
   cz: Napadla mě jedna dobrá zpráva. Nakonec mu testovací místnosti dojdou. Nikdy jsem je nehromadila.
   cz: Dobrá práce! Dopravím první jádro k lávce!
   da: Jeg er kommet i tanke om nogle gode nyheder. Han løber tør for kammertests før eller siden. Jeg har aldrig oplagret dem.
   da: Godt klaret! Jeg bringer den første kerne op i nærheden af gangbroen!
   de: Hier ist doch eine gute Nachricht. Die Anzahl der Testkammern ist begrenzt. Davon hatte ich keinen Vorrat.
   de: Gut! Ich bringe den ersten Kern in die Nähe des Stegs!
   es: Ahora tengo buenas noticias. Al final se le acabarán las cámaras de prueba. No me dejé ninguna en la recámara.
   es: ¡Bien! ¡Dejaré el primer núcleo junto a la pasarela!
   fi: Nyt tuli mieleen hyvä uutinen: siltä loppuu testikammiot jossain vaiheessa. En koskaan tehnyt niitä varastoon.
   fi: Hyvää työtä! Vien ensimmäisen ytimen ylös kulkusillan luo!
   fr: J'ai trouvé une bonne nouvelle. Tôt ou tard, il va finir par manquer de salles de tests. Je n'avais pas constitué de réserves.
   fr: Bravo ! Je place le premier processeur près de la passerelle !
   hu: Eszembe jutott egy jó hír: előbb-utóbb ki fog fogyni a tesztkamrákból. Nem tartottam belőlük raktárkészletet.
   hu: Szép munka! Felviszem az első magot a függőhíd közelébe!
   it: Mi è venuta in mente una buona notizia. Alla fine esaurirà le camere test: di quelle, non ho mai fatto scorta.
   it: Ottimo lavoro! Sto trasportando il primo nucleo vicino alla passerella!
   ja: よい知らせです。敵はじきにテストチェンバーを使い果たすでしょう。私はテストチェンバーを保存していませんでしたから。
   ja: お見事です! 最初のコアを通路のそばへ運びます!
  ka: 좋은 소식이 생각났어. 녀석은 결국 실험실이 동날 거야. 난 절대로 실험실을 따로 비축해 두지 않거든.
   ko: 잘 했어! 내가 지금 통로 근처로 첫 번째 코어를 보낼게.
   ko: 좋은 소식이 생각났어. 녀석은 결국 실험실이 동날 거야. 난 절대로 실험실을 따로 비축해 두지 않거든.
   nl: Goed gedaan! Ik breng de eerste kern naar boven, naast het looppad!
   nl: Ik heb wat goed nieuws bedacht. Ooit zijn de testkamers op. Ik heb er nooit een voorraad van aangelegd.
   no: Godt gjort! Jeg leverer den første kjernen nær gangbroen!
   no: Jeg kom på en god nyhet. Han kommer til å gå tom for testrom etter hvert. Han hamstret dem aldri.
   pl: Dobra robota! Umieszczam pierwszy rdzeń w pobliżu kładki!
   pl: Wymyśliłam jedną dobrą wiadomość. W końcu skończą mu się komory testowe. Nie magazynowałam ich.
   pt: Bom trabalho! Vou fazer sair o primeiro núcleo perto do passadiço!
   po: Pensei numa boa notícia. Ele vai acabar por ficar sem câmaras de teste. Eu nunca as empilhei.
  pt-br: Bom trabalho! Estou entregando o primeiro núcleo perto da passarela!
   ro: M-am gândit la nişte veşti bune. O să rămână fără camere de testare până la urmă. Nu le-am depozitat niciodată.
   ro: Foarte bine! Trimit primul nucleu lângă pasarelă!
   ru: ГЛаДОС: Кажется, есть хорошие новости. Рано или поздно у него закончатся испытательные камеры. Я их про запас не оставляла.
   ru: Отлично! Вывожу первый модуль к мостику!
   sw: Jag kom på en god nyhet. Förr eller senare kommer han att få slut på testkammare. Jag lade aldrig upp något lager.
   sv: Bra jobbat! Jag lämnar den första kärnan vid gångställningen!
  th: ชั้นคิดถึงข่าวดีบางอย่างได้เขาจะไม่เหลือห้องที่ใช้ในการทดสอบแล้ว ชั้นไม่เคยเก็บมันไว้
   tr: İyi işti! İlk küreyi şu köprünün yanına getiriyorum!
   tu: Bazı iyi haberlerim var. Eninde sonunda elindeki test odaları tükenecek. Onları hiçbir zaman stoklamazdım.
   zh-hans: 干得漂亮!我正往过道上运送第一个核心!
   zh-hans: 我想过一些好消息。总有一天他会用完实验室的。我从没储存过它们。
   zh-hant: 幹得好!我會把第一個核心送到走道附近上方。
   zh-hant: 我想到好消息了。他遲早會用完測試室,我從來不囤積房間的。


potatos wheatleys trap01:
potatos sp a4 finale4 corenags05:
   en: Okay, credit where it's due: for a little idiot built specifically to come up with stupid, unworkable plans, that was a pretty well laid trap.
   en: Grab it and attach it to him!
   cz: Fajn, komu čest, tomu čest: na malého idiota vyrobeného speciálně k vymýšlení stupidních, nerealizovatelných plánů, to byla docela dobře nastražená past.
   cz: Vezměte ho a připevněte ho na něj!
   da: Okay, det må jeg lade dig: For en lille idiot, som er bygget specifikt til at finde åndssvage planer, der ikke virker, var det faktisk en ret velkonstrueret fælde.
   da: Snup den, og sæt den ham!
   de: Okay, das muss man dir lassen: Für einen kleinen Trottel, dessen Lebenszweck idiotische, undurchführbare Pläne sind, war das eine gute Falle.
   de: Befestige ihn an ihm.
   es: Vale, al César lo que es del César: para ser un cretino diseñado con el fin de concebir planes estúpidos, esa trampa era buena.
   es: ¡Cógelo y acóplaselo!
   fi: Kunnia sille, kelle se kuuluu: aika hyvin suunniteltu ansa pieneltä idiootilta, joka on rakennettu erityisesti keksimään tyhmiä ja toimimattomia suunnitelmia.
   fi: Ota ydin ja kiinnitä se siihen!
   fr: Je suis forcée d'avouer que pour un petit imbécile conçu spécifiquement pour générer des idées ineptes, ce piège était plutôt bien pensé.
   fr: Prenez-le et branchez-le sur lui !
   hu: Oké, el kell ismerni, kis idióta létére, akit kimondottan hülye, kivitelezhetetlen tervek kiötlésére építettek, egész ügyes csapdát állított.
   hu: Kapd el, és csatlakoztasd hozzá!
   it: Okay, quando il merito c'è bisogna riconoscerlo: per un piccolo idiota creato espressamente per ideare piani stupidi e impraticabili, quella trappola era piuttosto ingegnosa.
   it: Prendilo e applicaglielo!
   ja: まったく役に立たないアイデアを出すように作られたおバカなマシンにしては、上出来な罠でした。それは認めましょう。
   ja: 回収して、彼に接続してください!
  ka: 좋아요, 인정 해줄만 하군요: 멍청하고 형편없는 계획을 세우도록 특별히 설계된 바보 치고는 꽤 그럴듯한 함정이었네요.
   ko: 그걸 잡아서 녀석에게 장착해!
   ko: 좋아요, 인정 해줄만 하군요: 멍청하고 형편없는 계획을 세우도록 특별히 설계된 바보 치고는 꽤 그럴듯한 함정이었네요.
   nl: Pak de kern en maak die aan hem vast!
   nl: Oké, ere wie ere toekomt: voor een kleine idioot die specifiek is ontworpen om stomme, onuitvoerbare plannen te bedenken, was dat een hele slimme val.
   no: Ta den og fest den på ham!
   no: OK, æres den som æres bør: For en liten idiot, spesialbygget for å tenke ut dumme, ubrukelige planer, å være, var det en ganske vellagt felle.
   pl: Bierz go i spróbuj mu przyczepić!
   pl: Oddajmy sprawiedliwość: jak na małego idiotę stworzonego wyłącznie po to, by wymyślać durne i niewykonalne plany, ta pułapka była całkiem nieźle zastawiona.
   pt: Agarra-o e fixa-o a ele!
   po: Ok, os créditos a quem são devidos: para um pequeno idiota concebido especificamente para inventar planos estúpidos e infactíveis, aquilo foi uma armadilha bem montada.
  pt-br: Pegue-o e encaixe nele!
   ro: Ok, trebuie să recunosc: pentru un idiot construit special ca să creeze planuri stupide, aia a fost o capcană destul de bună.
   ro: Prinde-l şi ataşează-l de el!
   ru: ГЛаДОС: Да, нужно отдать должное: для маленького идиота, построенного специально для придумывания глупых и ни на что не годных планов, это была довольно умелая ловушка.
   ru: Бери его и подключай к нему!
   sw: Okej, äras den som äras bör. Det var en hyfsat bra fälla för att komma från en liten idiot, specialbyggd för att komma med idiotiska, ogenomförbara idéer.
   sv: Ta den och fäst den på honom!
   th: เอาล่ะ ความน่าเชื่อถือที่กำลังจะหมด: สำหรับไอ้โง่ที่สร้าง แผนการที่ไม่สามารถใช้ได้ เพื่อใช้กับคนโง่ๆ มันก็ไม่ต่างกับที่เราเดินไปหากับดัก
   tr: Yakala şunu ve ona ekle!
  tu: Tamam, yiğidi öldür, hakkını yeme: Aptal, işe yaramaz planlar üretmesi için özellikle yapılmış ufak bir salağa göre, bu gayet iyi hazırlanmış bir tuzaktı.
   zh-hans: 拿住它,把它连在他身上!
   zh-hans: 好吧,值得表扬的是:为一个小白痴特别设立的测试,专门想出贼蠢又行不通的计划。真是个值得炫耀的圈套。
   zh-hant: 快去把核心連到他身上!
   zh-hant: 好吧,該稱讚的我也不吝嗇:對一個想出的辦法愚蠢又行不通的小白痴而言,這個陷阱確實做得還不賴。


potatos wheatleys trap02:
potatos sp a4 finale4 corenags09:
   en: Oh no. He found the cooperative testing initiative. It's... something I came up to phase out human testing just before you escaped.
   en: Okay, great! Here comes another core!
   cz: Ach ne. Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila testování lidí těsně před tím, než jste utekla.
   cz: Výborně! Tady je další jádro!
   da: Åh nej. Han fandt samarbejdstestinitiativet. Det er... noget, jeg fandt på for at udfase testarbejde med mennesker, lige før du undslap.
   da: Okay, fint! Her kommer en kerne til!
   de: Oh nein, er hat die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte bevor du geflohen bist.
   de: SUPER! Hier, der nächste Kern!
   es: Ha encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos antes de tu huida.
   es: ¡Estupendo! ¡Va otro de los núcleos!
   fi: Voi ei. Se on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on idea, jonka keksin juuri ennen pakoasi päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fi: Hienoa! Täältä tulee uusi ydin!
   fr: Misère. Il a découvert le programme de test coopératif. C'est... une idée que j'ai eue pour mettre hors service les sujets humains, juste avant votre évasion.
   fr: Parfait ! Voici un autre processeur !
   hu: Jaj, ne. Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Azt... épp a szökésed előtt találtam ki az emberes tesztelés kiváltására.
   hu: Oké, remek! Itt jön egy újabb mag!
   it: Oh no. Ha trovato l'iniziativa di test collaborativo: è... qualcosa che ho ideato poco prima che tu scappassi, per sospendere gradualmente l'utilizzo di soggetti umani.
   it: Okay, perfetto! Ecco un altro nucleo!
   ja: 大変です。敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。人間を使ったテストを廃止する目的で、あなたが脱走する直前に、私が思いついたものです。
   ja: その調子です! さあ次のコアを!
  ka: 이럴 수가. 녀석이 협동 실험 시험체를 찾아냈어요. 그건....... 당신이 탈출하기 직전에 내가 인간 대상 실험을 단계적으로 중단하기 위해 만들어놨던 것들이에요.
   ko: 좋아, 정말 잘 했어! 여기 하나 더 간다!
   ko: 이럴 수가. 녀석이 협동 실험 시험체를 찾아냈어요. 그건....... 당신이 탈출하기 직전에 내가 인간 대상 실험을 단계적으로 중단하기 위해 만들어놨던 것들이에요.
   nl: Oké, super! Hier komt nog een kern!
   nl: Oh nee. Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik had bedacht om het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk stop te zetten, vlak voordat jij ontsnapte.
   no: OK, bra! Her kommer enda en kjerne!
   no: Å nei. Han fant innledningen til samarbeidstestingen. Det er ... noe jeg fant på for å gradvis avvikle menneskelig testing rett før du rømte.
   pl: Dobra, świetnie! Teraz następny rdzeń!
   pl: O nie. Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się testów na ludziach, tuż przed twoją ucieczką.
  pt: Ok, ótimo! Aí vem outro núcleo!
   po: Oh, não. Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente os testes com humanos pouco antes de teres escapado.
   pt-br: Ótimo! Aqui vai outro núcleo!
   ro: O nu. A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... ceva la care m-am gândit pentru a elimina nevoia de candidaţi umani, înainte ca tu să scapi.
   ro: Ok, excelent! Uite încă un nucleu!
   ru: ГЛаДОС: О нет. Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания незадолго до твоего побега.
   ru: Прекрасно! Вот ещё один модуль!
   sw: Åh nej, han har hittat projektet för samarbetstestning. En grej som jag hittade på för att ersätta mänskliga testdeltagare strax innan du rymde.
   sv: Utmärkt! Här kommer en kärna till!
   th: โอ้ ไม่นะ เขารู้แล้วว่าการร่วมมือทางการทดสอบเริ่มขึ้นแล้ว มัน...ขั้นตอนการทดสอบมนุษย์ก่อนที่นายจะหนีไปมันทำไม่ได้
   tr: Tamam, güzel! Bir küre daha geliyor!
  tu: Ah hayır. Eşli test girişimini buldu. Bu... sen kaçtıktan hemen sonra insan deneklerden vazgeçmek için bulduğum bir şey.
   zh-hans: 好的,太好了!又来一个核心!
   zh-hans: 喔不!他发现了协作测试计划。这...正是在你逃跑前我想出来要逐步淘汰人类测试目标的计划。
   zh-hant: 很好!現在又來了一個核心!
   zh-hant: 喔不,他找到了合作模式測試的新方案。那...是在你上次逃走以前我想到可以用來淘汰人類受測者的方法。


potatos wheatleys trap05:
potatos sp a4 finale4 corenags15:
   en: It wasn't anything personal. Just... you know. You DID kill me. Fair's fair.
   en: Here's another core! This one should do it!
   cz: Nebylo to nic osobního. Jen... vždyť víte. PŘECE JEN jste mě zabila. Oko za oko.
   cz: Tady je další jádro! Tohle by mělo zabrat!
   da: Det var ikke noget personligt. Bare... du ved. Du DRÆBTE mig faktisk. Ret skal være ret.
   da: Her er en kerne til! Den her burde være nok!
   de: War nichts Persönliches. Nur, eben... Du hast mich schließlich getötet.
   de: Hier, noch ein Kern! Das sollte reichen!
   es: No es nada personal. Es sólo que... ya sabes, me mataste. Es justo.
   es: ¡Que va otro núcleo! ¡Con este debería valer!
   fi: Se ei ollut henkilökohtaista, ettäs tiedät. Sinä tapoit minut, joten reilu peli.
   fi: Tässä on taas ydin! Tämän pitäisi riittää!
   fr: Ça n'avait rien de personnel. Mais... enfin vous voyez. Vous m'avez tuée, après tout.
   fr: Voici un autre processeur ! Cette fois-ci, c'est bon !
   hu: Nem személyeskedés volt. Csak... tudod. Te TÉNYLEG megöltél. Így igazságos.
   hu: Itt egy újabb mag! Ennek elégnek kell lennie!
   it: Non era niente di personale. Semplicemente... beh, mi HAI uccisa. Quel che è giusto è giusto.
   it: Ecco un altro nucleo, dovrebbe essere quello decisivo!
   ja: 悪く思わないでください。だって... あなたは結局私を殺したんですから。おあいこです。
   ja: もうひとつ! これで決着がつくでしょう!
  ka: 개인적인 감정은 없어요. 다만...... 알잖아요. 당신이 날 죽이긴 했었죠. 그러니까 비긴 셈 치자고요.
   ko: 여기 또 다른 코어가 있어! 이거면 충분할 거야!
   ko: 개인적인 감정은 없어요. 다만...... 알잖아요. 당신이 날 죽이긴 했었죠. 그러니까 비긴 셈 치자고요.
   nl: Hier is nog een kern! Deze moet het 'm doen!
   nl: Het was niet persoonlijk. Gewoon... je weet wel. Je HEBT me vermoord. Eerlijk is eerlijk.
   no: Her er enda en kjerne! Denne vil nok gjøre susen!
   no: Det var ikke personlig ment. Bare ... du vet. Du DREPTE meg. Rett skal være rett.
   pl: Masz kolejny rdzeń! Ten powinien już wystarczyć!
   pl: To nie było nic osobistego. Po prostu... sama rozumiesz. Przecież mnie zabiłaś. Więc ci się należało.
   pt: Aí vem outro núcleo! Com este já deve chegar!
   po: Não era nada pessoal. Era só... compreendes. Afinal TU mataste-me. O que é justo é justo.
  pt-br: Aqui vai outro núcleo! Esse deve resolver!
   ro: Nu a fost nimic personal. Doar că... ştii. M-AI OMORÂT. Trebuia fim chit.
   ro: Uite încă un nucleu! Ar trebui fie suficient!
   ru: ГЛаДОС: Ничего личного. Ну, ты ведь на самом деле убила меня. Все по справедливости.
   ru: Вот ещё один модуль! Должен подойти!
   sw: Ta det inte personligt. Alltså, ja du vet. Du DÖDADE ju mig när allt kommer omkring.
   sv: Här kommer en kärna till! Den här kommer att göra susen!
  th: นี่มันไม่ใช่เรื่องส่วนตัวนะ นายก็รู้ เอาจริงๆนะ นายฆ่าชั้น
   tr: İşte başka bir küre! Bu seferki işi bitirmeli!
   tu: Kişisel bir şey değildi. Sadece... biliyorsun. Beni ÖLDÜRDÜN. Ödeştik.
   zh-hans: 又一个核心装置!这一个应该系在他身上了!
   zh-hans: 不存在任何个人因素。只是...你确实杀了我。应当公平才是。
   zh-hant: 這是另一個核心!這個應該夠了!
   zh-hant: 不是針對你,只是...你知道,你的確殺了我,這樣不過份吧。


prehub04:
potatos sp a4 finale4 intro02:
   en: Commence standing by in three. Two. One.
   en: Corrupted cores! We're in luck.
   cz: Začněte se připravovat za tři... dva... jedna.
   cz: Poškozená jádra! Máme štěstí.
   da: Påbegynder afventen om tre. To. Ét.
   da: Fejlbehæftede kerner! Vi er heldige.
   de: Stand-by beginnt in 3-2-1.
   de: Beschädigte Kerne! So ein Glück.
   es: Poneos de pie en tres. Dos. Uno.
   es: ¡Núcleos dañados! Qué suerte.
   fi: Aloitetaan valmiustila: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Korruptoituneita ytimiä! Meillä kävi tuuri.
   fr: Début du stand-by dans trois. Deux. Un.
   fr: Des processeurs corrompus ! C'est parfait.
   hu: Készenléti állapot kezdetéig három... kettő... egy...
   hu: Sérült magok! Szerencsénk van.
   it: Inizia ad alzarti fra tre, due, uno...
   it: Nuclei corrotti! Siamo fortunate.
   ja: 開始まで、3... 2... 1...
   ja: 崩壊したコアです! これは使えます。
  ka: 시작 대기 중. 3. 2. 1
   ko: 손상된 코어야! 행운이 따르네.
   ko: 시작 대기 중. 3. 2. 1
   nl: Beschadigde kernen! We hebben geluk.
   nl: Stand-by begint over drie, twee, één.
   no: Ødelagte kjerner! Vi har flaks.
   no: Innled stand-by om tre - to - en.
   pl: Zepsute rdzenie! Mamy szczęście.
   pl: Rozpocząć gotowość za: trzy, dwa, jeden.
  pt: Núcleos corrompidos! Estamos com sorte.
   po: Iniciar preparação em três. Dois. Um.
   pt-br: Núcleos deteriorados! Estamos com sorte.
   ro: Aşteptarea începe în trei. Doi. Unu.
   ro: Nuclee corupte! Ce noroc.
   ru: ГЛаДОС: Начало через 3, 2, 1.
   ru: Нерабочие модули! Нам везёт.
   sw: Aktivera standbyläge om tre, två, ett.
   sv: Skadade kärnor! Där hade vi tur.
   th: เริ่มยืนใน สาม สอง หนึ่ง
   tr: Bozuk küreler! Şanslıyız.
  tu: Üç saniye içinde başlatılıyor. İki. Bir.
   zh-hans: 损坏的核心!我们运气不错。
   zh-hans: 准备就绪,3、2、1。
   zh-hant: 損壞的核心!我們運氣真好。
   zh-hant: 宣布排名結果,倒數三秒、兩秒、一秒。


prehub14:
potatos sp a4 finale4 intro05:
   en: You performed this test better than anyone on record. This is a pre-recorded message.
   en: You find a way to stun him, I'll send you a core, and then you attach it to him. If we do it a few times, he might become corrupt enough for another core transfer.
   cz: Test jste vykonal lépe než kdokoli před vámi. Toto je předem nahraná zpráva.
   cz: Najdete způsob, jak jej omráčit, já vám pošlu jádro a vy ho k němu připevníte. Když to párkrát zopakujeme, mohl by být dost poškozený na další přenos jádra.
   da: Du gennemførte denne test bedre end nogen anden i arkivet. Dette er en optaget meddelelse.
   da: Find en måde at lamme ham på, så sender jeg dig en kerne, og så sætter du den på ham. Hvis vi gør det nogle gange, bliver han måske fejlbehæftet nok til en ny kerneoverførsel.
   de: Sie haben diesen Test mit Rekordleistung abgeschlossen. Diese Nachricht ist eine Aufzeichnung.
   de: Du versuchst, ihn irgendwie zu lähmen, ich hole einen Kern, den du dann an ihn anschließt. Das machen wir ein paar Mal, bis er einen neuen Kerntransfer braucht.
   es: Has superado esta prueba mejor que nadie hasta ahora. Esto es un mensaje grabado.
   es: Busca un modo de aturdirlo, te enviaré un núcleo y se lo acoplarás. Si lo hacemos algunas veces, lo dañaremos lo suficiente para forzar otra transferencia.
   fi: Suoriuduit testistä paremmin kuin kukaan aikaisemmin. Tämä on ennalta nauhoitettu viesti.
   fi: Keksi keino tainnuttaa hänet, minä lähetän sinulle ytimen ja sinä liität sen häneen. Jos teemme sen muutaman kerran, hän saattaa korruptoitua riittävästi uutta ytimensiirtoa varten.
   fr: Vos résultats dépassent ceux de tous vos prédécesseurs. Ce message est préenregistré.
   fr: Trouvez un moyen de l'assommer, je vous envoie un processeur et vous le branchez sur lui. À force, on finira par le corrompre. Et c'est là qu'on pourra refaire le transfert des noyaux.
   hu: Jobban teljesítettél ezen a teszten, mint bárki a nyilvántartásban. Ez egy előre felvett üzenet.
   hu: Te valahogy elkábítod, én felküldök egy magot, amit aztán te rákapcsolsz. Ha párszor megcsináljuk, talán eléggé károsodik ahhoz, hogy újabb magcserére legyen szükség.
   it: In questo test, hai ottenuto risultati migliori di quelli di tutti gli altri soggetti monitorati. Questo è un messaggio preregistrato.
   it: Tu trovi un modo per stordirlo, io ti mando un nucleo e tu glielo applichi. Se riusciamo a farlo più volte, potrebbe diventare sufficientemente corrotto da consentire un altro trasferimento di nucleo.
   ja: あなたはこのテストを記録上最高の成績で終了しました。これはあらかじめ録音された音声です。
   ja: 敵の動きを止める方法を探ってください。その後、私がコアを送るので、敵に取り付けてください。数回繰り返せば敵は崩壊し、再びコアの移転が可能になるでしょう。
   ka: 당신은 이 실험을 최고의 기록으로 통과했습니다. 참고로 이것은 미리 녹음된 메시지입니다.
   ko: 넌 가서 저 얼간이를 기절시킬 방안을 찾아. 내가 너에게 코어를 보내면, 네가 받아서 저 녀석에게 장착하는 거야. 이 걸 몇 번 하면, 시스템이 또다른 코어 교체가 필요하다고 판단할 만큼 손상도가 증가할 거야.
  ko: 당신은 실험을 최고의 기록으로 통과했습니다. 참고로 이것은 미리 녹음된 메시지입니다.
   nl: Jij zorgt dat je hem verdooft, ik stuur je een kern en dan maak jij die aan hem vast. Als we dat een aantal keren doen, raakt hij misschien voldoende beschadigd voor nog een kernoverdracht.
   nl: U hebt deze test beter voltooid dan enig ander persoon voor u. Dit is een vooraf opgenomen bericht.
   no: Du finner en måte å sette ham ut av spill på, så sender jeg deg en kjerne, og du fester den på ham. Hvis vi gjør det et par ganger, blir han kanskje ødelagt nok til å gjøre enda en kjerneoverføring.
   no: Du har utført denne testen bedre enn alle andre registrerte. Dette er en forhåndsinnspilt melding.
   pl: Znajdź sposób, by go ogłuszyć, ja podeślę ci rdzeń, a ty mu go przyczep. Jeśli zrobimy to kilka razy, może uda się zepsuć jego osobowość na tyle, by ponownie wymienić rdzeń.
   pl: Gratulujemy wykonania tego testu lepiej niż ktokolwiek dotąd. Ta wiadomość jest nagraniem.
   pt: Descobres uma forma de o atordoar, eu envio-te um núcleo e tu fixas-lo nele. Se fizermos isto algumas vezes, ele poderá ficar suficientemente baralhado para outra transferência de núcleo.
   po: Não há registo de melhor desempenho de teste que o seu. Esta é uma mensagem pré-gravada.
  pt-br: Encontre um jeito de desorientá-lo, então mando um núcleo para você e você o encaixa nele. Se fizermos isso algumas vezes, ele se tornará deteriorado o suficiente para realizar outra transferência de núcleo.
   ro: Ai rezolvat acest test mai repede decât oricine altcineva. Acesta e un mesaj înregistrat.
   ro: Găseşte un mod în care să-l năuceşti, eu îţi trimit un nucleu ca să-l ataşezi de corpul lui. Dacă facem asta de câteva ori, o să devină suficient de corupt pentru încă un transfer de nuclee.
   ru: ГЛаДОС: Вы прошли это испытание лучше, чем кто-либо до вас. Это сообщение было записано заранее.
   ru: Ты придумываешь, как оглушить его, я добываю модуль, ты подключаешь модуль к нему. Сделаем так несколько раз — и повреждения будут такие, что его можно будет отключить.
   sw: Du har lyckats bättre än någon annan med det här testet. Detta är ett inspelat meddelande.
   sv: Om du bara kan göra honom omtöcknad så skickar jag fram kärnor som du kan fästa på honom. Om vi fäster tillräckligt många blir han förhoppningsvis så skadad att vi kan utföra en ny kärnöverföring.
   th: นายทำการทดสอบนี้ได้ดีกว่าทุกคนที่เคยทำการบันทึกมา นี่คือการบันทึกข้อความ
   tr: Sen onu sersemletmenin bir yolunu bulunca sana bir çekirdek göndereceğim, sen de çekirdeği ona takacaksın. Eğer bunu birkaç kez yaparsak başka bir çekirdek transferi için yeterince zarar görmüş hale gelebilir.
  tu: Bu testi tüm kayıtlı kişilere göre daha iyi tamamladın. Bu bir önceden kaydedilmiş mesajdır.
   zh-hans: 你找办法打晕他,我给你核心,你把它接上。如果我们重复几次,应该就能启动损坏核心转换程序了。
   zh-hans: 您执行此测试比记录在案的任何人都好。这是预先录制的消息。
   zh-hant: 你想辦法打昏他,我會給你一個核心,你再把核心連到他身上。如果我們多做幾次,他也許會損壞到需要再做一次核心移轉。
   zh-hant: 您的測試表現超乎常人,創下記錄。這是一則預錄訊息。


prehub15:
potatos sp a4 finale4 plugmein01:
   en: Due to events beyond our control, some testing environments may contain flood damage or ongoing tribal warfare resulting from the collapse of civilization.
   en: Plug me in, and I'll take you up.
   cz: Kvůli událostem, jež nemáme pod kontrolou, mohla být některá testovací prostředí poškozena záplavami nebo probíhající kmenovou válkou způsobenou zhroucením civilizace.
   cz: Zapojte mě a já vás dostanu nahoru.
   da: På grund af begivenheder, som vi ikke har nogen kontrol over, kan visse testmiljøer være ramt af oversvømmelsesskader eller igangværende stammekrig som følge af civilisationens sammenbrud.
   da: Tilslut mig, så får jeg dig derop.
   de: Durch Ereignisse höherer Gewalt kommt es in einigen Testumgebungen zu Flutschäden oder andauernden Stammeskriegen, die aus dem Zusammenbruch der Zivilisation resultieren.
   de: Schließ mich an, ich bring dich hoch.
   es: Debido a sucesos fuera de nuestro control, algunos entornos de prueba podrían estar inundados o contener tribus en guerra debido al colapso de la civilización.
   es: Enchúfame y te llevaré arriba.
   fi: Johtuen tapahtumista, joihin emme pysty vaikuttamaan, osassa koetiloista vastaan voi tulla vesivahinkoja tai heimotaisteluja sivilisaation romahdettua.
   fi: Kytke minut, niin vien sinut ylös.
   fr: En raison d'impondérables, certains environnements de test peuvent être sujets à des inondations ou à des guerres tribales dues à l'effondrement de la civilisation.
   fr: Branchez-moi, je vous fais monter.
   hu: Ellenőrzésünkön kívüli események miatt, a civilizáció összeomlásának eredményeképp egyes tesztkörnyezetekben vízbetörés, vagy épp zajló törzsi háború fordulhat elő.
   hu: Csatlakoztass be, és felviszlek.
   it: A causa di eventi al di là del nostro controllo, alcuni ambienti di test potrebbero presentare danni dovuti ad alluvioni o scontri tribali in corso causati dal crollo della civiltà.
   it: Connettimi che ti trasporto su.
   ja: 事態が収拾不能となったことにより、一部のテスト施設においては洪水被害や文明の崩壊による部族闘争等が発生している可能性もあります。
   ja: 私を接続してください。あなたを上へ送り届けます。
   ka: 통제 범위를 벗어난 사건들 때문에 일부 실험 환경이 수해를 입었거나, 문명의 붕괴로 인한 끊임없는 부족간 전쟁에 시달리고 있을 수도 있습니다.
   ko: 날 소켓에 꽂아. 위로 올려다 줄게.
  ko: 통제 범위를 벗어난 사건들 때문에 일부 실험 환경이 수해를 입었거나, 문명의 붕괴로 인한 끊임없는 부족간 전쟁에 시달리고 있을 수도 있습니다.
   nl: Sluit me aan, dan zorg ik dat je boven komt.
   nl: Wegens omstandigheden buiten onze macht zijn sommige testomgevingen beschadigd door overstromingen of voortdurende stammenstrijden veroorzaakt door een ineenstorting van de beschaving.
   no: Plugg meg på, så tar jeg deg med opp.
   no: På grunn av omstendigheter utenfor vår kontroll kan noen testmiljøer være flomskadet, eller det kan foregå stammekrig som følge av at sivilisasjonen har brutt sammen.
   pl: Podłącz mnie, a ja cię wywiozę na górę.
   pl: Z przyczyn od nas niezależnych na terenie niektórych środowisk testowych mogą występować szkody powodziowe lub walki plemienne związane z zagładą cywilizacji.
   pt: Liga-me e eu levo-te para cima.
   po: Devido a circunstâncias fora do nosso controlo, alguns ambientes de teste poderão conter danos causados por inundações ou guerras tribais resultantes do colapso da civilização.
   pt-br: Conecte-me e eu te levo para cima.
   ro: Din cauza unor evenimente ce nu se află sub controlul nostru, unele zone de testare pot fi inundate sau pot conţine lupte tribale teritoriale, ca urmare a prăbuşirii civilizaţiei umane.
   ro: Conectează-, o să te duc sus.
   ru: ГЛаДОС: Из-за событий вне нашего контроля некоторые тестовые камеры могут быть затоплены или являться ареной межплеменных войн, возникших по причине краха цивилизации.
   ru: Подключи меня, я тебя выведу.
   sw: På grund av händelser utanför vår kontroll kan vissa testmiljöer vara vattenskadade eller rymma stamfejder till följd av samhällets kollaps.
   sv: Anslut mig så skickar jag upp dig.
   th: เนื่องจากการควบคุมของเราที่อยู่ไกลออก สภาพแวดล้อนการทดสอบบางอย่างอาจได้รับความเสียหาย
   tr: Bağla beni, seni yukarı çıkarayım.
   tu: Çöken bir medeniyetin sonucu oluşan kontrolümüz dışındaki olaylar nedeniyle bazı test ortamlarında sel hasarları veya devam etmekte olan savaşlar mevcut olabilir.
   zh-hans: 把我接上,我带你上去。
   zh-hans: 由于我们无法控制的事件,一些测试环境可能包含洪水灾害或正在进行文明瓦解导致的部落战争。
   zh-hant: 把我插進去,之後我會帶你上去。
   zh-hant: 由於事件演變成我們無法控制的局面,部分測試環境中可能會發生水災或因文明殞落而上演的部落戰爭。


prehub16:
potatos sp a4 finale4 plugmein03:
   en: If groups of hunter-gatherers appear to have made this - or any - test chamber their home, DO NOT AGITATE THEM. Test through them.
   en: Go ahead, plug me in.
   cz: Pokud skupiny lovců z této nebo jakékoli jiné testovací místnosti udělaly svůj domov, NEVYRUŠUJTE JE. Využijte je k testu.
   cz: Do toho, zapojte mě.
   da: Hvis grupper af jægere og samlere ser ud til at have indrettet sig i dette – eller et hvilket som helst andet – testkammer, MÅ DE IKKE OPILDNES. Test igennem dem.
   da: Kom bare, tilslut mig.
   de: Falls Sie in dieser oder einer anderen Testkammer auf Steinzeitjäger treffen, BEUNRUHIGEN SIE SIE NICHT. Testen Sie um sie herum.
   de: Los, schließ mich an.
   es: Si algún grupo de cazadores-recolectores ha convertido cualquier cámara en su hogar, NO LOS ALTERE. Siga con la prueba.
   es: Adelante, enchúfame.
   fi: Jos metsästäjä-keräilijät ovat tehneet tästä – tai mistä tahansa – koekammiosta kotinsa, ÄLÄ ÄRSYTÄ HEITÄ. Jatka koetta heistä välittämättä.
   fi: Liitä minut kiinni.
   fr: S'il s'avère que des groupes de chasseurs-cueilleurs ont élu domicile dans cette salle, NE LES PROVOQUEZ PAS. Effectuez le test en slalomant.
   fr: Allez-y, branchez-moi.
   hu: Ha a jelek szerint vadászó-gyűjtögető csoportok költöztek be ebbe, vagy bármelyik másik tesztkamrába, NE IZGASSA FEL ŐKET. Teszteljen át köztük.
   hu: Gyerünk, csatlakoztass be.
   it: Nel caso in cui questa camera test, o qualsiasi altra, sembri essere stata colonizzata da gruppi di cacciatori-raccoglitori, NON AGITATELI. Proseguite il test ignorandoli.
   it: Avanti, connettimi.
   ja: もしも狩猟採集民族がいずれかのテストチェンバーを居住地として占拠していたとしても、彼らを扇動することは決してせずにそのままテストを続行してください。
   ja: 早く、私を接続してください。
  ka: 수렵채집인들이 실험실을 자신의 집처럼 이용하고 있는 경우에는 그들을 자극하지 마십시오. 그들을 무시하고 실험을 받으십시오.
   ko: 어서, 날 꽂아.
   ko: 수렵채집인들이 실험실을 자신의 집처럼 이용하고 있는 경우에는 그들을 자극하지 마십시오. 그들을 무시하고 실험을 받으십시오.
   nl: Toe maar, sluit me aan.
   nl: Indien blijkt dat groepen jagers-verzamelaars zich in deze testruimte - of een andere - hebben gevestigd, VAL ZE NIET LASTIG. Test erdoorheen.
   no: Bare plugg meg på.
   no: Hvis grupper av jegere og samlere bebor dette – eller hvilket som helst – testrom, IKKE HISS DEM OPP. Test forbi dem.
   pl: Śmiało, podłącz mnie.
   pl: W przypadku stwierdzenia, że ta komora testowa (lub dowolna inna) jest zamieszkana przez społeczność myśliwsko-zbieracką, NIE NALEŻY JEJ DRAŻNIĆ. Prosimy testować, omijając ich.
  pt: Vá, liga-me.
   po: Se grupos de caçadores-recolectores tiverem ocupado esta câmara de teste, ou de qualquer outra, para viver, NÃO OS PERTURBE. Passe por eles despercebido.
   pt-br: Vá em frente, me conecte.
   ro: Dacă întâlniţi grupuri de vânători-culegători în vreuna din aceste camere, NU ÎI AGITAŢI. Continuaţi testarea.
   ro: Hai, conectează-.
   ru: ГЛаДОС: Если в этой или любой другой камере вы обнаружите поселение охотников и собирателей, не беспокойте их. Просто проходите тест.
   ru: Давай, подключи меня.
   sw: Om en grupp av jägare och samlare har tagit denna eller någon annan testkammare i besittning, uppmanas du att INTE STÖRA DEM. Utför testet som vanligt.
   sv: Kom igen nu, anslut mig.
   th: ถ้ากลุ่มของนักล่าปรากฎขึ้น - หรือ - ห้องทดสอบในบ้านของเบา อย่าทำให้เขาปั่นป่วน ทดสอบกับเขา
   tr: Devam et, bağla beni.
  tu: Eğer bir avcı-toplayıcı grubu bunu veya herhangi bir test odasını yuvaları yapmaya kalkarsa ONLARI KIŞKIRTMAYIN. Teste devam edin.
   zh-hans: 继续,给我接上去。
   zh-hans: 如果狩猎采集群体似乎已将这个或任何测试间当成他们的家,不要打扰他们。测试通过他们。
   zh-hant: 快點,把我插進去。
   zh-hant: 如遇大群狩獵採集者在此處或任何一間測驗室定居,請不要招惹他們。請逕行執行測試。


prehub24:
potatos sp a4 finale4 plugmein05:
   en: In the event that the Enrichment Center is currently being bombarded with fireballs, meteorites, or other objects from space, please avoid unsheltered testing areas wherever a lack of shelter from spa
   en: Plug me in, we're running out of time.
   cz: Je-li Výzkumné centrum v současnosti bombardováno ohnivými koulemi, meteority nebo jinými objekty z vesmíru, vyhýbejte se nekrytým testovacím oblastem, pokud chybějící úkryt před troskami vesmíru NENÍ záměrnou součástí testu.
   cz: Zapojte mě, nemáme moc času.
   da: Hvis berigelsescentret i øjeblikket bombarderes med ildkugler, meteoritter eller andre objekter fra rummet, bedes du undgå ubeskyttede testområder i situationer, hvor mangel på læ imod sådanne objekter IKKE virker til at være en del af testen.
   da: Tilslut mig – vi har snart ikke mere tid.
   de: Falls das Enrichment Center gerade mit Feuerbällen, Meteoriten oder anderen Weltraumobjekten bombardiert wird, meiden Sie bitte Testumgebungen, in denen fehlende Rückzugsmöglichkeiten zum Schutz vor Trümmern aus dem All kein ausdrücklicher Bestandteil des Tests sind.
   de: Schließ mich an, die Zeit läuft davon.
   es: En el caso de que el Centro de Desarrollo esté sufriendo un bombardeo de bolas de fuego, meteoritos u otros objetos del espacio, evite las áreas no techadas en las que la falta de protección ante la escoria espacial no parezca parte de las pruebas.
   es: Enchúfame, se nos acaba el tiempo.
   fi: Jos elämyskeskukseen sataa tällä hetkellä tulipalloja, meteoriitteja tai muita avaruuskappaleita, vältä taivasalla olevia testausalueita, joissa suojan puuttuminen avaruusromulta EI vaikuta olevan osa testiä.
   fi: Liitä minut kiinni, meiltä loppuu aika.
   fr: Dans l'éventualité où le centre d'enrichissement ferait l'objet d'un bombardement de boules de feu, météorites ou autres corps célestes, évitez les zones dans lesquelles l'absence de protections antimétéores ne constitue pas un élément constitutif du test.
   fr: Branchez-moi vite, le temps presse.
   hu: Ha a Továbbfejlesztő Központot jelenleg tűzgolyók, meteoritok vagy más, űrből érkező objektumok bombázzák, kerülje a védelem nélküli tesztterületeket abban az esetben, mikor az űrtörmelék elleni védelem hiánya NEM TŰNIK a teszt szándékos részének.
   hu: Csatlakoztass be, fogytán az időnk!
   it: Nel caso in cui il Centro di arricchimento stia attualmente subendo un bombardamento di sfere infuocate, meteoriti o altri oggetti provenienti dallo spazio, si prega di evitare le aree di test prive di protezione laddove l'assenza di riparo dai detriti spaziali non sia prevista dai test stessi.
   it: Connettimi, non ci resta molto tempo.
   ja: 本施設が流星や隕石、またはその他宇宙から飛来する物体によって危険にさらされている場合には、テストの一環として故意に設計されている箇所を除き、シェルターの存在しないエリアは回避してください。
   ja: 私を接続してください。時間がありません。
   ka: 강화 센터가 현재 불덩이, 운석 또는 기타 우주 물체로부터 타격을 받고 있으면 우주 파편으로부터 보호해 주는 시설이 부족한 것이 실험의 의도적인 부분이 아니라고 판단될 경우 그러한 노출된 실험 부분을 피해 가십시오.
   ko: 날 꽂으라고. 시간이 얼마 없어.
  ko: 강화 센터가 현재 불덩이, 운석 또는 기타 우주 물체로부터 타격을 받고 있으면 우주 파편으로부터 보호해 주는 시설이 부족한 것이 실험의 의도적인 부분이 아니라고 판단될 경우 그러한 노출된 실험 부분을 피해 가십시오.
   nl: Sluit me aan, de tijd dringt.
   nl: Indien het verrijkingscentrum op dit moment wordt bestookt met vuurballen, meteorieten of andere voorwerpen uit de ruimte, vermijd dan alstublieft onbeschermde testgebieden waar een gebrek aan schuilgelegenheid voor ruimtepuin NIET opzettelijk deel uit lijkt te maken van de test.
   no: Plugg meg på, vi har ikke så mye tid på oss.
   no: Hvis Enrichment Center for øyeblikket blir bombardert med ildkuler, meteoritter eller andre objekter fra verdensrommet, vennligst unngå testområder som ikke er beskyttet, hvis IKKE manglende beskyttelse fra gjenstander fra rommet ser ut til å være en del av testen.
   pl: Podłącz mnie, mamy mało czasu.
   pl: Jeśli laboratorium Enrichment Center jest aktualnie bombardowane przez kule ognia, meteoryty lub inne kosmiczne obiekty, należy unikać obszarów testowych pozbawionych ochrony w sytuacjach, gdzie brak ochrony przed kosmicznymi szczątkami NIE STANOWI części testu.
   pt: Liga-me, estamos a ficar sem tempo.
   po: No caso de o Centro de Enriquecimento estar a ser bombardeado com bolas de fogo, meteoritos ou outros corpos do espaço, por favor evite as áreas de teste desabrigadas onde uma falta de abrigo contra resíduos espaciais não pareça fazer deliberadamente parte do teste.
   pt-br: Me conecte, estamos ficando sem tempo.
   ro: Dacă Centrul de Îmbunătăţire este bombardat cu sfere de foc, meteoriţi sau alte obiecte din spaţiu, te rugăm să eviţi zonele de testare neprotejate numai dacă această lipsă de protecţie NU face parte din testul în sine.
   ro: Conectează-mă odată, nu mai avem timp.
   ru: ГЛаДОС: Если Центр развития подвергается бомбардировке огненными шарами, метеоритами, другими объектами из космоса, избегайте выходить на незащищенные территории, если отсутствие укрытия не является частью испытания.
   ru: Подключи меня, у нас мало времени.
   sw: Om Enrichment Center bombarderas med eldklot, meteoriter eller andra föremål från rymden uppmanas du att undvika oskyddade testområden där avsaknaden av skyddsutrustning mot rymdskräp INTE tycks utgöra en del av testet.
   sv: Tiden går! Anslut mig nu.
   th: ถ้าศูนย์วิจัยถูกกระหน่ำยิงด้วยลูกไฟ อุกาบาต หรือวัตถุนอกโลก กรุณาหลีกเลี่ยงพื้นที่การทดสอบที่ไม่มีที่กำบัง
   tr: Bağla beni, vaktimiz tükeniyor.
   tu: Zenginleştirme Merkezi ateş topu, meteor, veya uzaydan düşen başka bir objenin sağanağıyla karşılarsa lütfen güven sağlayamayacak korunaksız bölgelerden kaçının.
   zh-hans: 把我接上,我们没时间了。
   zh-hans: 在这个活动中,丰富学习中心现在正被火球、陨石或其他来自太空的物体轰炸呢,请避免无遮蔽的测试区域缺少遮蔽物。
   zh-hant: 把我插進去,我們沒時間了。
   zh-hant: 由於豐富學習中心正遭受到火球、隕石,或其他來自太空中的物體砲轟,請不要前往沒有遮蔽的測試區域。缺乏對太空垃圾的遮蔽處並非測試中刻意安排的一環。


prehub26:
potatos sp a4 finale4 stalemate05:
   en: You have just passed through an Aperture Science Material Emancipation Grill, which erases most Aperture Science equipment that touches it.
   en: Yes! Come on!
   cz: Právě jste prošli materiálně osvobozovacím roštem společnosti Aperture Science, v němž se vypaří většina vybavení společnosti Aperture Science, které se ho dotkne.
   cz: Ano! No tak!
   da: Du er netop passeret igennem en Aperture Science-materialefrigørelsesgrill, som sletter det meste Aperture Science-udstyr, der kommer i berøring med den.
   da: Ja! Kom så!
   de: Sie haben gerade einen Aperture Science Emanzipationsgrill passiert, der den Großteil der Aperture Science Ausrüstung entfernt.
   de: Ja! Los!
   es: Acaba de cruzar una Red de Emancipación de Material de Aperture Sciende, que elimina casi todo el equipo de Aperture que la toca.
   es: ¡Sí! ¡Vamos!
   fi: Olet juuri läpäissyt Aperture Sciencen materianvapautuskentän, joka haihduttaa useimmat sen kanssa kosketuksiin joutuvat Aperture Sciencen laitteet.
   fi: Kyllä! Vauhtia!
   fr: Vous venez de traverser une Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science, qui supprime la majeure partie des équipements Aperture Science.
   fr: Allez ! Vite !
   hu: Az imént egy Aperture Science Anyagfelszabadító Mezőn haladt át, mely elporlasztja a hozzáérő Aperture Science eszközök legtöbbjét.
   hu: Igen! Gyerünk már!
   it: Avete appena attraversato una griglia di emancipazione materiali di Aperture Science, in grado di eliminare la maggior parte delle apparecchiature Aperture Science che vi entrano in contatto.
   it: , avanti!
   ja: あなたは今 Aperture Science の物質消去グリッドを通過しました。これにより、ほぼすべての機器が消去されました。
   ja: さあ! 早く!
  ka: 방금 애퍼처 사이언스 물질 분리 그릴을 통과하셨습니다. 이 시설은 접촉되는 거의 대부분의 애퍼처 장비를 없애버립니다.
   ko: 그래! 어서 하자고!
   ko: 방금 애퍼처 사이언스 물질 분리 그릴을 통과하셨습니다. 이 시설은 접촉되는 거의 대부분의 애퍼처 장비를 없애버립니다.
   nl: Ja! Kom op!
   nl: U bent zojuist het materiaalemancipatieraster van Aperture Science gepasseerd. Dit raster vernietigt nagenoeg alle Aperture Science-apparatuur die ermee in aanraking komt.
   no: Ja! Kom igjen!
   no: Du har nettopp passert gjennom et Aperture Science-materialfrigjøringsnett, som tilintetgjør mesteparten av Aperture Science-utstyret som kommer nær det.
   pl: Tak jest! Dawaj!
   pl: Właśnie przekroczono siatkę dematerializującą Aperture Science, która powoduje wyparowanie większości urządzeń Aperture Science, które się z nią zetkną.
   pt: Sim! Anda lá!
   po: Acabou de passar por uma Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science, que elimina a maior parte do equipamento da Aperture Science que toca nela.
   pt-br: Isso! Vamos lá!
   ro: Tocmai ai trecut printr-un Câmp de Emancipare Materială Aperture Science, ce distruge majoritatea echipamentelor Aperture Science care intră în contact cu acesta.
   ro: Da! Haide!
   ru: ГЛаДОС: Вы пересекли поле анти-экспроприации, которое при контакте испепеляет любое неразрешенное оборудование.
   ru: Да! Давай!
   sw: Du har just passerat ett av Aperture Sciences materialupplösningsfält. Det mesta av Aperture Sciences utrustning raderas när den passerar fältet.
   sv: Ja! Kom igen nu!
   th: นายเพิ่งผ่านออกไปจากตะแกรงของ ศูนย์วิจัย Aperture ที่อะไรก็ตามในศูนย์วิจัย Aperture ไปแตะต้องจะต้องกลายเป็นไอ
   tr: Evet! Hadi!
   tu: Biraz önce dokunduğu birçok Aperture Science ekipmanını yok eden Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası'ndan geçtiniz.
   zh-hans: 好的!来吧!
   zh-hans: GLaDOS:你刚刚通过光圈科技物质分解格网,它可以消除碰过它的多数光圈科技设备。
   zh-hant: 太好了!快呀!
   zh-hant: 您剛才通過了「光圈科學物質分解網」,與其接觸的大多數光圈科學設備都將被消除掉。


prehub27:
potatos sp a4 intro outro02:
   en: If you feel liquid running down your neck, relax, lie on your back, and apply immediate pressure to your temples.
   en: Alright. So my paradox idea didn't work.
   cz: Stéká-li vám po krku kapalina, lehněte si na záda a ihned si stiskněte spánky.
   cz: Dobře. Takže můj nápad s paradoxy nefungoval.
   da: Hvis du kan føle væske løbende ned ad din hals, skal du slappe af, lægge dig på ryggen og straks udøve tryk på dine tindinger.
   da: Okay. Min paradoks-idé virkede så ikke.
   de: Wenn Sie spüren, dass Flüssigkeit Ihren Hals hinabrinnt, legen Sie sich auf den Rücken und üben Sie Druck auf Ihre Schläfen aus.
   de: Tja. Mein Paradoxon-Plan geht nicht auf.
   es: Si siente correr un líquido por el cuello, relájese, colóquese en decúbito supino y presiónese las sienes.
   es: Vale. Mi idea de la paradoja no ha servido.
   fi: Jos tunnet nesteen valuvan niskaasi alas, rentoudu, asetu selinmakuulle ja kohdista ohimoihisi välitön paine.
   fi: Hyvä on. Paradoksi-ideani ei toiminut.
   fr: Si vous sentez un liquide sur vos épaules, allongez-vous et exercez une pression continue sur vos tempes.
   fr: Bon. Mon paradoxe n'a pas eu l'effet escompté.
   hu: Ha úgy érzi, folyadék csorog le a nyakán, nyugodjon meg, feküdjön hanyatt, és azonnal gyakoroljon nyomást a halántékára.
   hu: Jól van. Tehát a paradoxonos ötletem nem jött be.
   it: Se avvertite un liquido colarvi giù per il collo, rilassatevi, sdraiatevi supini e applicate un'immediata pressione alle tempie.
   it: Okay, così la mia idea dei paradossi non ha funzionato.
   ja: 首に液体が流れ落ちるのを感じたら、まずは落ち着いて、仰向けに横たわり、こめかみ部分を直接強く押さえてください。
   ja: パラドックス案は、失敗だったようです。
   ka: 목 아래로 액체가 흐르는 것이 느껴지면 누워서 관자놀이를 바로 지압하십시오.
   ko: 좋아. 내 역설 공격은 통하지 않았네.
  ko: 목 아래로 액체가 흐르는 것이 느껴지면 누워서 관자놀이를 바로 지압하십시오.
   nl: Goed. Dus dat idee van die paradox werkt niet.
   nl: Indien u vloeistof langs uw nek voelt lopen, ontspan, ga op uw rug liggen en oefen druk uit op uw slapen.
   no: OK, så paradoksidéen min virket ikke.
   no: Hvis du kjenner at væske renner nedover nakken din, slapp av, legg deg på ryggen, og trykk umiddelbart på tinningene.
   pl: No dobrze, więc mój pomysł z paradoksami się nie sprawdził.
   pl: W razie poczucia spływającej po szyi cieczy należy zachować spokój, położyć się na plecach i zastosować natychmiastowy ucisk w okolicach skroni.
   pt: Ok. Pronto, a minha ideia do paradoxo não funcionou.
   po: Se sentir líquido a escorregar pelo pescoço, relaxe, deite-se de costas e aplique pressão imediata nas têmporas.
  pt-br: Tá. Então minha ideia do paradoxo não funcionou.
   ro: Dacă simţi că-ţi curge un lichid pe gât, întinde-te pe spate şi presează-ţi tâmplele.
   ro: Ok. Ideea mea cu paradoxul n-a funcţionat.
   ru: ГЛаДОС: Если вы чувствуете, что по вашей шее течет жидкость, немедленно лягте на спину, расслабьтесь и помассируйте виски.
   ru: Так. Значит, затея с парадоксами не удалась.
   sw: Om du känner att det rinner någon form av vätska längs halsen bör du slappna av, lägga dig på rygg och trycka mot tinningarna.
   sv: Okej. Det där med paradoxerna funkade alltså inte.
   th: ถ้านายรู้สึกว่ามีของเหลวไหลที่คอของนาย ผ่อนคลาย นอนลง และวัดความดันของนายทันที
   tr: Pekâlâ. Demek paradoks fikrim işe yaramadı.
  tu: Eğer boynunuzdan aşağı doğru sıvı akışı hissederseniz, gevşeyin, sırtüstü uzanın ve hemen şakaklarınıza basınç uygulayın.
   zh-hans: 好的。这么说我的悖论想法不管用啊。
   zh-hans: 如果您觉得有液体顺着您的脖子流下来,放松,平躺,并立即按住您的鬓角。
   zh-hant: 好吧,我的矛盾計畫行不通。
   zh-hant: 如果您感覺到有液體從脖子處往下流動,請放輕鬆並正面躺平,並立即按壓兩側太陽穴。


prehub28:
potatos sp a4 intro paradox03:
   en: You are simply experiencing a rare reaction, in which the Material Emancipation Grill may have erased the ear tubes inside your head.
   en: Alright. Paradox time.
   cz: Prožíváte vzácnou reakci, při které mohl materiálně osvobozovací rošt uvolnit ušní trubice ve vaší hlavě.
   cz: Dobře. Čas na paradoxy.
   da: Du oplever blot en sjælden reaktion, hvor materialefrigørelsesgrillen muligvis har slettet øregangene inden i dit hoved.
   da: Godt. Tid til et paradoks.
   de: Sie erleben möglicherweise den seltenen Fall, dass der Emanzipationsgrill die Gehörgänge aus Ihrem Kopf entfernt hat.
   de: Zeit für Paradoxa.
   es: Tan solo experimenta una inusual reacción, por la cual la Red de Emancipación podría haberle desintegrado los conductos auditivos.
   es: Bien. Hora de las paradojas.
   fi: Kyseessä on vain harvinainen reaktio, jossa materianvapautuskenttä on mahdollisesti haihduttanut päänsisäiset korvakäytäväsi.
   fi: Hyvä on. Paradoksien aika.
   fr: Il s'agit d'un effet rare mais néanmoins connu : la Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science a simplement supprimé vos tympans.
   fr: Il est temps de paradoxer.
   hu: Ön mindössze azt a ritka kölcsönhatást tapasztalja, mely során az Anyagfelszabadító Mező felszabadíthatta a hallójáratokat a fejében.
   hu: Jól van. Jöhet a paradoxon.
   it: State semplicemente sperimentando una rara reazione dovuta alla possibile eliminazione, da parte della griglia di emancipazione materiali, dei condotti auricolari all'interno della vostra testa.
   it: Okay, è giunto il momento dei paradossi.
   ja: 耳から頭部に挿入されていたチューブが物質消去グリッドによって消去されたことにより、稀に見られる副作用が出ているだけです。
   ja: いよいよ、パラドックスの時間です。
  ka: 당신은 물질 분리 그릴이 머리 속에서 귀 관을 자유롭게 지워버린 희귀한 반응을 겪고 있는 것일 뿐입니다.
   ko: 좋아, 역설로 한 판 해 보자.
   ko: 당신은 물질 분리 그릴이 머리 속에서 귀 관을 자유롭게 지워버린 희귀한 반응을 겪고 있는 것일 뿐입니다.
   nl: Oké. Tijd voor een paradox.
   nl: U hebt een zeldzame reactie waarbij het materiaalemancipatieraster de oorbuisjes in uw hoofd heeft vernietigd.
   no: OK. Tid for paradoks.
   no: Du opplever simpelthen en sjelden reaksjon, materialfrigjørelsesnettet kan ha fjernet ørekanalene inne i hodet ditt.
   pl: Dobra, pora na paradoksy.
   pl: Jest to po prostu nietypowa reakcja na siatkę dematerializującą, która mogła zdezintegrować kanały uszne w twojej głowie.
   pt: Ok. Hora do paradoxo.
   po: Está simplesmente a sofrer uma reação rara, em que a Grelha de Emancipação de Material pode ter eliminado os tubos dos ouvidos no interior da sua cabeça.
   pt-br: Então tá. Hora do paradoxo.
   ro: Ai o simplă reacţie adversă destul de rară, deoarece Câmpul de Emancipare Materială e posibil să-ţi fi distrus canalele auditive.
   ro: Ok. E timpul pentru un paradox.
   ru: ГЛаДОС: Это редкая реакция на поле анти-экспроприации, когда разрываются проходы в ваших ушных раковинах.
   ru: Так. Приступаем к парадоксам.
   sw: Du har helt enkelt drabbats av en ovanlig reaktion då materialupplösningsfältet har raderat örongångarna inuti ditt huvud.
   sv: Okej. Dags för paradoxer.
   th: คุณมีประสบการณ์การตอบสนองที่หาได้ยาก ในส่วนประกอบของตระแกรงอาจจะมีหลอดหูอยู่ในหัวของคุณ
   tr: Pekâlâ. Paradoks zamanı.
   tu: Seyrek görülen bir tepkime yaşıyorsunuz; Malzeme Serbest Bırakma Izgarası kafanızın içindeki kulak tüpünü yok etmiş olabilir.
   zh-hans: 好的。悖论时间。
   zh-hans: 你出现的反应很少见,“物质分解格网”可能已经删除你脑袋里的耳管。
   zh-hant: 好吧,矛盾時間。
   zh-hant: 您出現的反應相當罕見,在這種情況中,物質分解網有可能已經消除您顱內的耳管。


prehub29:
potatos sp a4 intro paradox04:
   en: Because this message is prerecorded, the Enrichment Center has no way of knowing if whatever government remains offers any sort of Cattle Tuberculosis Testing Credit for taxes.
   en: This. Sentence. Is. FALSE don't think about it don't think about it...
   cz: Protože je tato zpráva předem nahraná, nemůže Výzkumné centrum vědět, zda vláda, která případně přežila, nabízí nějaký daňový odpočet za testování s dobytčí tuberkulózou.
   cz: Tato. Věta. Je. NEPRAVDIVÁ. Nemysli na ni nemysli na ni...
   da: Da denne meddelelse er optaget på forhånd, har berigelsescentret ingen mulighed for at vide, om den regering, der måtte være tilbage, tilbyder nogen form for skattegodtgørelse for testarbejde med kvægtuberkulose.
   da: Denne. Sætning. Er. FORKERTtænk ikke over det tænk ikke over det...
   de: Da dies eine Bandansage ist, ist dem Enrichment Center nicht bekannt, ob Tests auf Rindertuberkulose zu diesem Zeitpunkt noch von der Steuer absetzbar sind.
   de: Dieser. Satz. Ist. FALSCH. Nicht darüber nachdenken, nicht darüber nachdenken...
   es: Dado que este mensaje está pregrabado, el Centro de Desarrollo no tiene forma de saber si el gobierno, si lo hay, ofrece desgravación por realizar pruebas con tuberculosis bovina.
   es: Este. Enunciado. Es. FALSO-no pienses en ello, no pienses en ello, no...
   fi: Tämä viesti on esitallennettu, joten elämyskeskuksella ei ole keinoa tietää, tarjoaako jokin mahdollisesti vielä olemassa oleva hallinto minkäänlaisia verovähennyksiä karjatuberkuloosin testaajille.
   fi: Tämä lause on epätosi! Älä ajattele sitä, älä ajattele sitä...
   fr: Ce message étant préenregistré, le centre d'enrichissement n'est pas en mesure de déterminer si le gouvernement actuel propose des subventions pour les tests de tuberculose bovine.
   fr: Cette phrase est FAUSSE ne pas analyser ne pas analyser...
   hu: Mivel ez előre felvett üzenet, a Továbbfejlesztő Központ nem tudhatja, hogy bármilyen fennmaradt kormányzat nyújt-e adójóváírást szarvasmarha-gümőkór tesztelésen való részvételért.
   hu: Ez. Az. Állítás. HAMIS. Ne gondolkodj rajta, ne gondolkodj rajta...
   it: Vista la natura preregistrata di questo messaggio, il Centro di arricchimento non è in grado di farvi sapere se il governo eventualmente ancora esistente offra o meno alcuna indennità fiscale ai soggetti che hanno contratto la tubercolosi bovina.
   it: Questa... frase... è... FALSA. Non pensarci... non pensarci...
   ja: このメッセージは事前に録音されているため、現存する政府が畜牛結核テスト参加者の税額控除システムを採用しているか否かを、Enrichment Center が知る術はありません。
   ja: 「この、文、は、誤り、である」 - 考えてはいけない、考えてはいけない、考えてはいけない...
  ka: 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 강화 센터는 현재 어떤 정부가 어떤 종류의 소결핵실험 세제 혜택을 제공하고 있는지를 알 수 없습니다.
   nl: Deze. Zin. Is. ONWAAR, niet over nadenken, niet over nadenken, niet over nadenken...
  ko: 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 강화 센터는 현재 어떤 정부가 어떤 종류의 소결핵실험 세제 혜택을 제공하고 있는지를 알 수 없습니다.
   no: Denne. Setningen. Er. USANN ikke tenk på det, ikke tenk det ...
   nl: Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, kan het verrijkingscentrum op geen enkele manier weten of de huidige regering, indien überhaupt nog aanwezig, belastingaftrek verleent voor deelname aan de gekkekoeienziektetest.
   pl: To. Zdanie. Jest. FAŁSZYWE. Nie myśl o tym nie myśl o tym...
   no: Da dette er en forhåndsinnspilt melding, har Enrichment Center ingen mulighet til å vite om den resterende regjeringen tilbyr noe slags avslag kvegtuberkolosetester.
   pt: Esta. Frase. É. FALSA não penses nela não penses nela...
   pl: Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, laboratorium Enrichment Center nie może w żaden sposób ustalić, czy ewentualny obecny rząd umożliwia korzystanie z ulgi podatkowej z tytułu testów na gruźlicę bydła.
  pt-br: Esta... frase... é... FALSA não pense nela não pense nela...
   po: Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, o Centro de Enriquecimento não tem forma de saber se o governo que ainda existir oferece algum tipo de benefício fiscal para Testes com Tuberculose Bovina.
   ro: Această. Propoziţie. Este. FALSĂ nu te gândi la asta nu te gândi la asta...
   ro: Deoarece acest mesaj este înregistrat, Centrul de Îmbunătăţirea nu poate şti dacă guvernul care a supravieţuit oferă Credite pentru Testarea Tuberculozei Bovine.
   ru: Это... предложение... ложно! Не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом, не думай об этом...
   ru: ГЛаДОС: Так как данное сообщение записано заранее, Центру развития неизвестно, предоставляет ли действующее правительство льготы для испытателей туберкулеза домашнего скота.
   sv: Den här. Meningen. Är. FALSK. Tänk inte det, tänk inte på det...
   sw: Eftersom det här är ett inspelat meddelande kan personalen Enrichment Center inte veta om den nuvarande regeringen erbjuder skatteavdrag för testning med bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap.
   tr: Bu. Cümle. YANLIŞ. onu düşünme onu düşünme onu düşünme...
   th: เนื่องจากการบันทึกข้อความ ศูนย์วิจัยไม่มีทางรู้ถึงสิ่งที่รัฐบาลเตือนเกี่ยวกับวัณโรคและภาษี
   zh-hans: 这。句。话。是。错。的。别想它别想它别想它...
  tu: Bu önceden kaydedilmiş bir mesaj olduğu için, Zenginleştirme Merkezi hükümetin Büyükbaş Tüberküloz Test Kredisi'nden vergi kesip kesmediği konusunda bir bilgiye sahip değildir.
   zh-hant: 這個..句子..是..錯的。不要想不要想不要想不要想...
   zh-hans: 因为这个信息是预记录信息,所以丰富学习中心无法知道政府是否仍提供任何种类的牛结核病测试的税收扣除政策。
   zh-hant: 因為本則訊息是預錄的,豐富學習中心無法知道現在殘存的政府是否有提供任何牛隻結核病檢測的減稅政策。


prehub30:
potatos sp a4 intro paradox07:
   en: In the event that it does, this next test involves exposure to cattle tuberculosis. Good luck!
   en: It's a paradox! There IS no answer.
   cz: Pokud ano, budete v rámci následujícího testu vystaveni dobytčí tuberkulóze. Hodně štěstí!
   cz: Je to paradox! NEEXISTUJE odpověď.
   da: Hvis det skulle være tilfældet, udsættes du i denne næste test for kvægtuberkulose. Held og lykke!
   da: Det er et paradoks! Der ER ingen løsning.
   de: Falls ja, beinhaltet der nächste Test die Kontaminierung mit Rindertuberkulose. Viel Glück!
   de: Es ist ein Paradoxon! Es GIBT keine Antwort.
   es: En caso de que la ofrezca, la siguiente prueba incluye la exposición a tuberculosis bovina. ¡Suerte!
   es: ¡Es una paradoja! ¡No tiene solución!
   fi: Mikäli näin on, seuraavassa testissä altistutaan karjatuberkuloosille. Onnea matkaan!
   fi: Se on paradoksi! Siihen ei ole ratkaisua.
   fr: Le cas échéant, le prochain test vous exposera à la tuberculose bovine. Bonne chance !
   fr: C'est un paradoxe ! Il n'y a PAS de réponse.
   hu: Amennyiben igen, a következő tesztben szarvasmarha-gümőkórnak is ki lesz téve. Sok szerencsét!
   hu: Ez paradoxon! NINCS rá válasz.
   it: Nell'eventualità che tale indennità venga tuttora elargita, il prossimo test prevede l'esposizione alla tubercolosi bovina. Buona fortuna!
   it: È un paradosso! NON esiste una risposta.
   ja: 次のテストでは、被験者は畜牛結核菌に暴露されます。幸運をお祈りします。
   ja: これはパラドックスです! 解答は存在しません。
  ka: 그런 혜택이 제공되고 있는 경우에는 이 다음 실험에서 소결핵에 노출되게 됩니다. 행운을 빕니다!
   ko: 이건 역설이야! 답이 '없다고'.
   ko: 그런 혜택이 제공되고 있는 경우에는 이 다음 실험에서 소결핵에 노출되게 됩니다. 행운을 빕니다!
   nl: Het is een paradox! Er IS geen antwoord.
   nl: Voor het geval dit zo is, wordt u bij de volgende test blootgesteld aan de gekkekoeienziekte. Veel succes!
   no: Det er et paradoks! Det FINNES ikke noe svar.
   no: Dersom den gjør det, involverer den neste testen å bli utsatt for kvegtuberkolose. Lykke til!
   pl: To paradoks! Odpowiedzi nie ma.
   pl: Na wypadek, gdyby tak było, informujemy, że następny test wiąże się z kontaktem z gruźlicą bydła. Powodzenia!
  pt: É um paradoxo! Não HÁ resposta.
   po: No caso de oferecer, saiba que este próximo teste envolve exposição à tuberculose bovina. Boa sorte!
   pt-br: É um paradoxo! NÃO há resposta.
   ro: Dacă da, următorul test implică expunerea la tuberculoză bovină. Succes!
   ro: E un paradox! NU există răspuns.
   ru: ГЛаДОС: Если льготы предоставляются, следующий тест включает контакт с возбудителями туберкулеза. Удачи!
   ru: Это парадокс! Ответа нет.
  sw: Om den gör det kommer nästa test att omfatta exponering för bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap. Lycka till!
   sv: Det är en paradox! Det finns inget svar.
   th: ในช่วงที่มัใช้ได้ การทดสอบต่อไปเกี่ยวข้องกับการสัมผัสเชื้อวัณโรคของวัว โชคดี!
   tr: Bu bir paradoks! Doğru cevap YOK.
   tu: Öyle bir durumda, sıradaki test hayvan tüberkülozuna maruz kalmayı gerektiriyor. İyi şanslar!
   zh-hans: 它是个悖论!没有答案。
   zh-hans: 在下一个这样的活动中,下一个测试包括暴露牛结核病,祝好运!
   zh-hant: 這是矛盾!無解。
   zh-hant: 如果有的話,接下來的測試會接觸到牛隻結核病,祝好運!


prehub32:
potatos sp a4 intro start03:
   en: Very impressive! Because this message is prerecorded, any comments we may make about your success are speculation on our part. Please disregard any undeserved compliments.
   en: Solve his puzzle for him. When he comes back, I'll hit him with a paradox.
   cz: Velmi působivé! Tato zpráva je předem nahrána, proto jsou všechna pozorování související s vaším výkonem z naší strany jen spekulace. Nezaslouženým pochvalám prosím nevěnujte pozornost.
   cz: Vyřešte za něj jeho hádanku. Až se vrátí, sejmu ho paradoxem.
   da: Meget imponerende! Da denne meddelelse er optaget på forhånd, vil alle kommentarer om din succes være ren spekulation fra vores side. Se venligst bort fra eventuelle ufortjente komplimenter.
   da: Løs hans opgave for ham. Når han kommer tilbage, smider jeg et paradoks efter ham.
   de: Sehr eindrucksvoll! Da es sich bei dieser Nachricht um eine Aufzeichnung handelt, beruhen alle Aussagen zu Ihrem Erfolg auf reiner Spekulation. Bitte ignorieren Sie unverdientes Lob.
   de: Löse das Rätsel. Wenn er zurückkommt, präsentiere ich ihm ein Paradoxon.
   es: ¡Impresionante! Dado que este mensaje está pregrabado, toda apreciación que hagamos sobre sus logros es pura especulación. Haga caso omiso de cualquier cumplido no merecido.
   es: Resuelve este rompecabezas. Cuando vuelva, la lanzaré una paradoja.
   fi: Vaikuttavaa! Tämä viesti on esitallennettu, joten onnistumistasi koskevat kommenttimme ovat osaltamme spekulaatiota. Jätä huomiotta mahdolliset kehut, joita et ole ansainnut.
   fi: Ratkaise pulma sen puolesta. Kun se tulee takaisin, hyökkään sen kimppuun paradoksilla.
   fr: Très impressionnant ! Ce message étant préenregistré, tout commentaire de notre part sur votre réussite relève de la spéculation. Veuillez ne pas tenir compte de tout compliment non mérité.
   fr: Résolvez son casse-tête. Quand il reviendra à lui, je lui assénerai un paradoxe.
   hu: Igen lenyűgöző! Mivel ez előre felvett üzenet, a teljesítményével kapcsolatos minden észrevételünk spekuláció. Kérjük, a nem kiérdemelt dicséreteket hagyja figyelmen kívül.
   hu: Oldd meg neki ezt a feladványt. Mikor visszajön, hozzávágok egy paradoxont.
   it: Davvero notevole! Vista la natura preregistrata di questo messaggio, qualsiasi commento in merito al vostro eventuale successo ha carattere speculativo. Si prega di ignorare eventuali complimenti non meritati.
   it: Risolvigli questo rompicapo. Quando torna, lo affronterò con un paradosso.
   ja: お見事です! このメッセージは事前に録音されているため、テストの成功に関係したコメントはあくまでも推測に基づくものです。不相応な賞賛は無視してください。
   ja: 彼の謎解きをしてください。彼が戻ってきたら、私がパラドックスで攻撃します。
   ka: 훌륭합니다! 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 성공 축하 메시지는 순전히 추측에 의한 것입니다. 자신에게 해당되지 않는 칭찬이라고 생각하면 무시하십시오.
   ko: 일단 녀석을 불러내야 하니, 퍼즐을 대신 풀어줘. 녀석이 돌아오면, 내가 역설을 이용해서 공격할게.
   ko: 훌륭합니다! 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 성공 축하 메시지는 순전히 추측에 의한 것입니다. 자신에게 해당되지 않는 칭찬이라고 생각하면 무시하십시오.
   nl: Los zijn puzzel voor hem op. Als hij terugkomt, krijgt hij een paradox voor z'n kiezen.
   nl: Indrukwekkend! Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, is commentaar omtrent uw succes puur speculatief. Negeer alle onterechte complimenten.
   no: Løs oppgaven hans for ham. Så slår jeg til med et paradoks når han kommer tilbake.
   no: Veldig imponerende! Da dette er en forhåndsinnspilt melding, vil alle kommentarer vedrørende din fremgang være rene spekulasjoner. Se bort fra alle ufortjente komplimenter.
   pl: Rozwiąż tę jego łamigłówkę. Jak wróci, przywalę mu paradoksem.
   pl: Imponujące! Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, wszelkie uwagi dotyczące powodzenia stanowią czystą spekulację. Prosimy ignorować wszelkie niezasłużone pochwały.
   pt: Resolve o puzzle dele por ele. Quando voltar a si, atinjo-o com um paradoxo.
   po: Muito impressionante! Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, quaisquer comentários que fizermos acerca do seu sucesso são pura especulação da nossa parte. Por favor ignore quaisquer elogios não merecidos.
   pt-br: Resolva o quebra-cabeças para ele. Quando ele voltar, eu vou pegá-lo com um paradoxo.
   ro: Impresionant! Deoarece acest mesaj este înregistrat, orice remarci în privinţa progresului tău reprezintă speculaţii din partea noastră. Te rugăm ignori orice compliment nemeritat.
   ro: Rezolvă testul ăsta pentru el. Când se întoarce, o -i trântesc un paradox.
   ru: ГЛаДОС: Потрясающе! Так как данное сообщение было записано заранее, все оценки вашего успеха с нашей стороны носят предположительный характер. Игнорируйте незаслуженные комплименты.
   ru: Реши для него эту головоломку. А когда он вернётся, я оглушу его парадоксом.
   sw: Mycket imponerande! Eftersom det här är ett inspelat meddelande bygger eventuella reaktioner på dina bedrifter enbart på spekulationer från vår sida. Vänligen bortse från eventuellt oförtjänt beröm.
   sv: Lös gåtan åt honom. När han kommer tillbaka drämmer jag till med en paradox.
   th: น่าชื่นชมมาก! เพราะว่าการบันทึกข้อความนี้ ความคิดเห็นใดๆที่ทำให้นายประสบความสำเร็จเราจะทำการพิจารณาในส่วนของเรา กรุณาไม่ต้องสนคำติชมใดๆที่ไม่ควรได้รับ
   tr: Bulmacasını onun için çöz. Geri döndüğünde ona paradoks ile saldıracağım.
  tu: Oldukça etkileyici! Bu mesaj önceden kaydedildiği için başarınız hakkında söylediklerimiz tamamen tahminidir. Lütfen hak etmediğiniz övgüleri dikkate almayınız.
   zh-hans: 解决他的谜题。他回来的时候,我会用悖论来打击他。
   zh-hans: 佩服!因为这条信息是预记录信息,针对你的成功我们所说的任何评论都是根据我们的猜测,任何不恰当的赞赏都别放在心上。
   zh-hant: 幫他解決他的謎題,等他回來,我會用矛盾攻擊他。
   zh-hant: 非常好!因為本則訊息是預錄的,所以我們對你成功的表現做出的所有評論都是我們單方的猜測,請忽略那些你不配得到的讚美。


prehub34:
potatos sp a4 intro uhoh01:
   en: This next test applies the principles of momentum to movement through portals. If the laws of physics no longer apply in the future, God help you.
   en: Oh no...
   cz: Další test využívá principy setrvačnosti pro pohyb skrze portály. Pokud již v budoucnosti neplatí fyzikální zákony, pomoz vám Bůh.
   cz: Ach ne...
   da: Denne næste test anvender inertiens principper på bevægelse igennem portaler. Må Gud hjælpe dig, hvis fysikkens love ikke længere gælder i fremtiden.
   da: Åh nej...
   de: Bei diesem Test gelten die Prinzipien der Fortbewegung durch Portale. Sollten die physikalischen Gesetze in der Zukunft keine Anwendung mehr finden, so helfe Ihnen Gott.
   de: Oh nein ...
   es: En la siguiente prueba aprovechará el momento cinético entre portales. Si las leyes de la física han dejado de aplicarse, le recomendamos que rece.
   es: Oh, no...
   fi: Tämä seuraava testi hyödyntää liike-energian periaatteita portaaleissa liikumiseen. Jos fysiikan lait eivät enää tulevaisuudessa päde, lykkyä tykö.
   fi: Voi ei...
   fr: Le prochain test repose sur la conservation de l'énergie cinétique à travers les portails. Si les lois de la physique n'ont plus cours dans le futur, Dieu vous garde.
   fr: Oh non...
   hu: A most következő teszt a portálok közti lendület- és mozgásállapot-megmaradáson alapszik. Ha a fizika törvényei a jövőben már nem érvényesek, akkor isten segítse.
   hu: Ó, ne...
   it: Il prossimo test applica i principi della trasformazione dell'energia meccanica in movimento attraverso i portali. Nel caso in cui le leggi fisiche non trovino più applicazione in futuro, che Dio vi aiuti.
   it: Oh no...
   ja: 次のテストでは、ポータルでの移動に運動量の原則が適用されています。万が一あなたのいる未来において物理的法則がもはや通用しない場合には... あなたに神のご加護がありますように。
   ja: そんな...
   ka: 이 다음 실험은 포털 이동에 탄력의 법칙을 적용합니다. 혹시 미래에 운동 법칙이 적용되지 않는다면 신의 가호를 빕니다.
   ko: 오, 안 돼...
   ko: 이 다음 실험은 포털 이동에 탄력의 법칙을 적용합니다. 혹시 미래에 운동 법칙이 적용되지 않는다면 신의 가호를 빕니다.
   nl: Oh nee...
   nl: De volgende test past stuwkracht toe op de verplaatsing via portals. Mochten de natuurkundige wetten niet langer gelden in de toekomst, moge God u helpen.
   no: Å nei ...
   no: Den neste testen benytter prinsippene om fremdrift til å bevege seg gjennom portaler. Hvis fysikkens lover ikke gjelder i framtiden, Gud hjelpe deg.
   pl: O nie...
   pl: Kolejny test wymaga zastosowania zasad pędu podczas przemieszczania się między portalami. Jeśli prawa fizyki nie stosują się już w przyszłości, niech Bóg ma cię w swojej opiece.
   pt: Oh, não...
   po: O próximo teste aplica os princípios da impulsão para movimento através dos portais. Se as leis da física não forem aplicáveis no futuro, que Deus o ajude.
   pt-br: Ah não...
   ro: Următorul test va exemplifica principiile inerţiei în deplasarea prin portaluri. Dacă legile fizicii nu mai sunt valabile în viitor, Dumnezeu să te aibă în pază.
   ro: O nu...
   ru: ГЛаДОС: Следующее испытание демонстрирует инерцию предметов, проходящих через порталы. Если законы физики в вашем будущем больше не действуют, да поможет вам бог.
   ru: О, нет...
   sw: I nästa test tillämpas principerna för rörelseenergi vid förflyttning genom portaler. Om fysikens lagar har satts ur spel i framtiden ligger du risigt till.
   sv: Åh nej ...
   th: GLaDOS: การทดสอบต่อไปใช้หลักการของโมเมนตัมในการเคลื่อนไหวผ่านประตูมิติ ถ้ากฎของฟิสิกส์ใช้ไม่ได้ในอนาคต ขอให้พระเจ้าช่วยเธอ
   tr: Ah hayır...
  tu: Sonraki test, portallar arasındaki harekette momentum yasasını uygular. Eğer fizik yasaları gelecekte kullanılmıyorsa, Tanrı yardımcınız olsun.
   zh-hans: 噢 不...
   zh-hans: 下一个测试将通过传送门应用动量到运动的原理。如果物理定律不再适用于未来,上帝会帮助您。
   zh-hant: 喔不...
   zh-hant: 下一項測試會運用動量原理來穿越傳送門。如果物理法則在未來不再適用,就請老天爺幫幫你吧。


prehub35:
potatos sp a4 intro uhoh02:
   en: Congratulations! This pre-recorded congratulations assumes you have mastered the principles of portal momentum.
   en: Uh oh.
   cz: Blahopřejeme! Toto předem nahrané blahopřání předpokládá, že jste principy portálové setrvačnosti zvládli.
   cz: Ajaj.
   da: Tillykke! Denne optagede lykønskning antager, at du har mestret principperne for portalinerti.
   da: Åh nej.
   de: Glückwunsch! Diese Bandansage geht davon aus, dass Sie das Prinzip der Fortbewegung durch Portale gemeistert haben.
   de: Oje.
   es: ¡Enhorabuena! Esta felicitación pregrabada asume que ha dominado el momento cinético entre portales.
   es: Oh, oh.
   fi: Onnittelut! Tämä esitallennettu onnitteluviesti olettaa, että opit hallitsemaan portaalien liikevoiman perusteet.
   fi: Oivoi...
   fr: Félicitations ! Ce message de félicitations préenregistré postule que vous avez maîtrisé la dynamique des portails.
   fr: Oh oh.
   hu: Gratulálunk! Ehhez az előre felvett gratulációhoz azt feltételeztük, hogy elsajátította a portál-lendületmegmaradás alapelveit.
   hu: Húha.
   it: Congratulazioni! Questo messaggio di congratulazioni preregistrato parte dal presupposto che abbiate assimilato i principi del movimento attraverso i portali.
   it: Uh oh.
   ja: おめでとうございます! この録音メッセージは、ポータルを使った運動量の原則を被験者が体得したことを想定しています。
   ja: あらら...
  ka: 축하합니다! 이 미리 녹음된 축하 메시지는 당신이 포털 탄력의 법칙을 마스터했다고 가정하고 하는 말입니다.
   ko: 오, 이런.
   ko: 축하합니다! 이 미리 녹음된 축하 메시지는 당신이 포털 탄력의 법칙을 마스터했다고 가정하고 하는 말입니다.
   nl: Oh-oh.
   nl: Gefeliciteerd! Deze vooraf opgenomen felicitaties gaan ervan uit dat u de basisbeginselen van verplaatsing via portals onder de knie hebt.
   no: Å-å.
   no: Gratulerer! Denne forhåndsinnspilte gratulasjonen antar at du har mestret det grunnleggende i portalfremdrift.
   pl: O szlag.
   pl: Gratulacje! Odtworzenie tej nagranej wiadomości gratulacyjnej opiera się na założeniu, że udało się Państwu opanować zasady zachowania pędu w portalach.
   pt: Oh oh...
   po: Parabéns! Esta mensagem de felicitações pré-gravada assume que conseguiu dominar os princípios do momento de inércia em portais.
  pt-br: Ops.
   ro: Felicitări! Aceste felicitări înregistrate presupun că ai stăpânit principiile inerţiei pentru călătoria prin portaluri.
   ro: Uh oh.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю! Это предварительно записанное поздравление означает, что вы успешно освоили принципы портальной инерции.
   ru: Ой.
   sw: Grattis! Detta inspelade grattismeddelande förutsätter att du nu bemästrar principerna för portalimpuls.
   sv: Åh nej.
   th: ยินดีด้วย! สมมุติว่านายเข้าใจหลักการโมเมนตัมของประตู
   tr: O-oh.
  tu: Tebrikler! Önceden kaydedilmiş bu tebrik mesajı portal momentum ilkelerinde uzmanlaştığınızı varsayar.
   zh-hans: 喔哦......
   zh-hans: 恭喜!这条预记录恭喜消息假设你已经掌握了传送门动量的原则。
   zh-hant: 糟了。
   zh-hant: 恭喜你!本則預錄的祝賀是假設你已經掌握了傳送門動量原理。


prehub36:
potatos sp a4 intro uhoh03:
   en: If you have, in fact, not, you are encouraged to take a moment to reflect on your failure before proceeding into the next chamber.
   en: I think we're in trouble.
   cz: Pokud jste je ve skutečnosti nezvládli, doporučujeme, abyste se před pokračováním do další místnosti na chvíli zamysleli nad svým neúspěchem.
   cz: Myslím, že máme problém.
   da: Hvis det ikke skulle være tilfældet, opfordres du til at bruge et øjeblik på at tænke over din fiasko, før du fortsætter til næste kammer.
   da: Vi har vist problemer.
   de: Falls dies nicht der Fall ist, denken Sie bitte einen Moment über Ihr Versagen nach, bevor Sie die nächste Kammer aufsuchen.
   de: Wir haben ein Problem.
   es: Si no ha sido así, le animamos a que se tome un momento para reflexionar sobre su fracaso antes de continuar.
   es: Estamos en un lío.
   fi: Jos taas et oppinut, rohkaisemme epäonnistumisen pohtimiseen hetken ajan, ennen kuin etenet seuraavaan kammioon.
   fi: Olemme pulassa.
   fr: Dans le cas contraire, nous vous invitons à méditer quelques instants sur votre échec avant de vous rendre dans la salle suivante.
   fr: Je crois qu'il y a un problème.
   hu: Ha valójában nem így van, nyugodtan szánjon egy percet a kudarca fölötti töprengésre, mielőtt továbbhalad a következő kamrába.
   hu: Azt hiszem, bajban vagyunk.
   it: Nel caso ciò non sia effettivamente accaduto, vi invitiamo a concedervi un attimo di riflessione sul vostro fallimento prima di passare alla camera successiva.
   it: Credo che siamo nei guai.
   ja: 体得していない場合は、次のチェンバーへ進む前に、失敗の原因についてじっくり考察することを推奨します。
   ja: マズい状況です。
  ka: 그런데 사실은 그렇지 않다면 다음 실험실로 넘어가기 전에 잠시 시간을 내어 실패한 이유에 대해 반성해 보십시오.
   ko: 문제가 생긴 것 같아.
   ko: 그런데 사실은 그렇지 않다면 다음 실험실로 넘어가기 전에 잠시 시간을 내어 실패한 이유에 대해 반성해 보십시오.
   nl: Volgens mij zitten we in de nesten.
   nl: Mocht dit niet het geval zijn, dan raden wij u aan even stil te staan bij uw mislukking voordat u doorgaat naar de volgende testkamer.
   no: Jeg tror vi er i trøbbel.
   no: Dersom dette ikke er tilfelle, blir du oppfordret til å benytte anledningen til å reflektere over dine feil før du går videre til neste rom.
   pl: Chyba mamy kłopoty.
   pl: Jeśli w rzeczywistości się to nie udało, przed przejściem do następnego pomieszczenia prosimy o chwilę refleksji nad swoim niepowodzeniem.
  pt: Acho que estamos em apuros.
   po: Caso, na verdade, não tenha conseguido, recomendamos que dedique uns momentos à reflexão sobre o seu fracasso antes de prosseguir para a câmara de teste seguinte.
   pt-br: Acho que estamos enrascadas.
   ro: Dacă nu ai reuşit, te încurajăm să te gândeşti un pic la eşecul tău înainte de a continua cu următoarea cameră.
   ro: Cred că am dat de belea.
   ru: ГЛаДОС: Если в реальности вы не освоили их, остановитесь и осознайте последствия своей неудачи, прежде чем перейти в следующую камеру.
   ru: Кажется, у нас проблемы.
   sw: Om du inte gör det uppmanas du däremot att ägna en stund åt att fundera över ditt misslyckande innan du går vidare till nästa testkammare.
   sv: Jag tror att vi har problem.
   th: ถ้านายมีจริงๆ ไม่ นายให้กำลังใจตัวเองเกี่ยวกับการที่นายล้มเหลวก่อนหน้านี้ก่อนที่จะทำการทดสอบต่อ
   tr: Sanırım başımız belada.
  tu: Eğer vaktiniz varsa, aslına bakarsanız hayır, size vakit tanıyorum, bunu bir sonraki teste geçmeden önce başarısızlığınızın sebebini düşünmek için kullanın.
   zh-hans: 我觉得我们遇到麻烦了。
   zh-hans: 实际上,如果你没有掌握,那么建议你在进入下一个实验室前,先花一小会儿时间来反思一下自己的失败。
   zh-hant: 我想我們有麻煩了。
   zh-hant: 如果你還是沒掌握,建議你在前往下個測試室前,先花點時間檢討你的失敗。


prehub47:
potatos sp a4 laser catapult start01:
   en: In order to ensure that sufficient power remains for core testing protocols, all safety devices have been disabled.
   en: I think he's getting desperate.
   cz: Abychom zajistili dostatečné množství energie pro protokoly testování jádra, všechna bezpečnostní zařízení budou deaktivována.
   cz: Myslím, že začíná být zoufalý.
   da: Alle sikkerhedsanordninger er deaktiveret for at sikre, at der er tilstrækkelig strøm til vigtige testprotokoller.
   da: Han er vist ved at blive desperat.
   de: Um genügend Energie für die Kerntestprotokolle bereitzustellen, wurden alle Sicherheitsvorrichtungen deaktiviert.
   de: Ich glaub’, er verzweifelt.
   es: Para conservar energía, necesaria para los protocolos de prueba principales, se ha desactivado la seguridad.
   es: Está cada vez más desesperado.
   fi: Kaikki turvalaitteet on otettu pois käytöstä, jotta testaamisen ydinprotokollille riittää virtaa.
   fi: Hän taitaa käydä epätoivoiseksi.
   fr: Afin d'assurer l'alimentation des protocoles de test principaux, tous les dispositifs de sécurité ont été désactivés.
   fr: Il commence à désespérer.
   hu: Annak biztosítására, hogy elég energia maradjon a fő tesztelési protokolloknak, minden biztonsági berendezés kikapcsolásra került.
   hu: Szerintem kezd kétségbe esni.
   it: Al fine di garantire energia sufficiente all'esecuzione dei principali protocolli di test, si è provveduto a disattivare tutti i dispositivi di sicurezza.
   it: Penso che ormai sia disperato.
   ja: コアテストプロトコル実行用の電力維持のため、すべての安全装置は無効化されました。
   ja: 敵はやけを起こしているようです。
  ka: 핵심 실험 프로토콜에 필요한 전력을 충분히 유지하기 위해 모든 안전 장치가 해제되었습니다.
   ko: 녀석이 점차 자포자기하는 것 같은데.
   ko: 핵심 실험 프로토콜에 필요한 전력을 충분히 유지하기 위해 모든 안전 장치가 해제되었습니다.
   nl: Volgens mij is hij wanhopig aan het worden.
   nl: Om te garanderen dat er voldoende stroom resteert voor de belangrijkste testprotocollen, zijn alle veiligheidsmechanismen uitgeschakeld.
   no: Jeg tror han begynner å bli desperat.
   no: For å sikre at det er nok strøm igjen til kjernetestprosedyrer, er alle sikkerhetsanordninger deaktivert.
   pl: Chyba się robi zdesperowany.
   pl: Aby zapewnić nieprzerwane zasilanie kluczowych protokołów testowania, wszelkie systemy zabezpieczeń zostały wyłączone.
  pt: Acho que ele está a ficar desesperado.
   po: Para garantir que ainda resta energia suficiente para os protocolos de teste de núcleos, todos os dispositivos de segurança foram desactivados.
   pt-br: Acho que ele está ficando desesperado.
   ro: Pentru asigurarea nivelului de energie necesar pentru protocoalele de testare, toate dispozitivele de securitate au fost dezactivate.
   ro: Cred că devine disperat.
   ru: ГЛаДОС: Ради снабжения энергией основных тестовых протоколов все устройства обеспечения безопасности были отключены.
   ru: Думаю, он впадает в отчаяние.
   sw: För att säkerställa att det finns tillräckligt med ström för viktiga testprotokoll har all säkerhetsutrustning avaktiverats.
   sv: Jag tror att han börjar bli desperat.
   th: GLaDOS: เพื่อให้แน่ใจว่ายังมีพลังงานเพียงพอตามข้อกำหนดหลักสำหรับการทดสอบ อุปกรณ์เพื่อความปลอดภัยทั้งหมดจะถูกปิด
   tr: Sanırım çaresizliğe kapılmaya başladı.
  tu: Temel test protokolleri için yeterli miktarda enerji kalacağından emin olmak için tüm güvenlik araçları kapalı konuma getirilmiştir.
   zh-hans: 我觉得他绝望了。
   zh-hans: 为了确保剩下核心测试协议所需的足够能量,所有安全设备已经禁用。
   zh-hant: 我想他要開始下毒手了。
   zh-hant: 為了確保核心測試通訊協定能保有充足的電力可用,所有安全裝置現已全數停用。


prehub48:
potatos sp a4 laser finale01:
   en: The Enrichment Center respects your right to have questions or concerns about this policy.
   en: I think I can break us out of here in the next chamber. Just play along.
   cz: Výzkumné centrum respektuje vaše právo na otázky a obavy týkající se této zásady.
   cz: Myslím, že nás odsud můžu dostat v další místnosti. Stačí, když budete spolupracovat.
   da: Berigelsescentret respekterer din ret til at have spørgsmål til eller indvendinger imod denne politik.
   da: Jeg tror, at jeg kan få os ud herfra i det næste kammer. Bare spil med.
   de: Das Enrichment Center erkennt Ihr Recht auf Fragen und Einwände zu diesem Thema an.
   de: Wir können vielleicht in der nächsten Kammer ausbrechen. Spiel einfach mit.
   es: El Centro de Desarrollo respeta su derecho a tener dudas o cuestionar esta política.
   es: Creo que en la siguiente cámara podremos escapar. Síguele el juego.
   fi: Elämyskeskus kunnioittaa oikeuttasi esittää kysymyksiä tai huolenaiheita tähän käytäntöön liittyen.
   fi: Pystyn ehkä järjestämään meidät ulos seuraavassa kammiossa. Pysy juonessa mukana.
   fr: Le centre d'enrichissement vous invite à émettre maintenant toute réserve relative à cette décision.
   fr: Je pense pouvoir nous faire accéder à la salle suivante. Suivez-moi, si j'ose dire.
   hu: A Továbbfejlesztő Központ elismeri az ön ahhoz való jogát, hogy kérdései vagy kifogásai legyenek az eljárással kapcsolatban.
   hu: Azt hiszem, a következő kamránál ki tudunk törni. Csak folytasd a játékot.
   it: Il Centro di arricchimento rispetta il vostro diritto a porre domande o intrattenere dubbi in merito a questa politica.
   it: Penso di riuscire a tirarci fuori di qui nella camera successiva. Tu limitati a stare al gioco.
   ja: なお、本施設においてあなたにはこの件に関する質問や意見を述べる権限が与えられています。
   ja: 次のチェンバーで脱出できると思います。うまくやってください。
   ka: 강화 센터는 이 정책에 대해 당신이 의문을 품거나 걱정할 권리가 있음을 인정합니다.
   ko: 우리가 다음 실험실에서 탈출할 수 있을 것 같아. 그냥 협조해.
   ko: 강화 센터는 이 정책에 대해 당신이 의문을 품거나 걱정할 권리가 있음을 인정합니다.
   nl: Ik denk dat ik ons in de volgende kamer hier wel uit krijg. Speel het spel mee.
   nl: Het verrijkingscentrum respecteert uw recht om vragen te stellen of uw twijfels te uiten over dit beleid.
   no: Jeg tror jeg kan bryte oss ut i det neste rommet. Bare spill med.
   no: Enrichment Center respekterer din rett til å stille spørsmål ved denne politikken.
   pl: Chyba w następnym pomieszczeniu uda mi się nas stąd wyrwać. Rób, co mówi, jak gdyby nigdy nic.
   pl: Laboratorium Enrichment Center szanuje Państwa prawo do pytań i wątpliwości dotyczących tej polityki.
   pt: Acho que consigo libertar-nos daqui na próxima câmara. Vai fazendo o que eu digo.
   po: O Centro de Enriquecimento respeita o seu direito a ter perguntas e preocupações acerca desta política.
   pt-br: Eu acho que posso nos tirar daqui na próxima câmara. Apenas faça o que ele pedir.
   ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi respectă dreptul de a avea întrebări sau îngrijorări în privinţa acestei politici.
   ro: Cred că putem evada în următoarea cameră. Tu continuă acolo.
   ru: ГЛаДОС: Центр развития уважает ваше право выражать озабоченность в связи с проводимой политикой.
   ru: Думаю, я смогу вывести нас отсюда из следующей тестовой камеры. Подыграй мне.
   sw: Enrichment Center respekterar din rätt att ifrågasätta eller kommentera denna policy.
   sv: Jag tror att jag kan få ut oss härifrån via nästa kammare. Så spela med bara.
   th: ศูนย์พัฒนาเคารพสิทธิของคุณถ้ามีคำถามหรือข้อสงสัยเกี่ยวกับนโยบายนี้
   tr: Sanırım sıradaki odada bizi buradan çıkarabilirim. Sadece ayak uydur.
  tu: Zenginleştirme Merkezi bu konudaki sorularınıza ve endişelerinize saygı duyar.
   zh-hans: 我觉得在下一个实验室我能带我们从这逃出去。只要大家共同合作。
   zh-hans: 丰富学习中心尊重你对条约有质疑或担心的权力。
   zh-hant: 我想我能在下個測試室把我們弄出去,只要先配合他玩下去。
   zh-hant: 如果您對這項政策有任何問題,豐富學習中心尊重您發問的權益。


prehub55:
potatos sp a4 laser platform destruct01:
   en: Excellent. The Enrichment Center reminds you that bold, persistent experimentation is the hallmark of good science.
   en: This place is self-destructing, you idiot!
   cz: Výborně. Výzkumné centrum vám připomíná, že odvážné, vytrvalé experimentování je typickým znakem dobré vědy.
   cz: Tohle místo se samo zničí, ty idiote!
   da: Udmærket. Berigelsescentret minder om, at dristig, vedholdende eksperimenteren er hjørnestenen i god videnskab.
   da: Stedet er ved at selvdestruere, dit kvaj!
   de: Ausgezeichnet. Das Enrichment Center weist darauf hin, dass gewagte Experimente ein Gütezeichen wissenschaftlicher Arbeit sind.
   de: Die Anlage zerstört sich selbst, Idiot.
   es: Excelente. El Centro de Desarrollo le recuerda que el tesón y la valentía para experimentar son cruciales para la ciencia.
   es: ¡ Esto se está autodestruyendo, cretino!
   fi: Loistavaa. Elämyskeskus muistuttaa, että rohkea ja sinnikäs kokeilu on hyvän tieteen tunnusmerkki.
   fi: Tämä paikka on räjähtämäisillään, senkin idiootti!
   fr: Formidable. Le centre d'enrichissement vous rappelle qu'audace et persévérance sont les deux mamelles de la science.
   fr: Cet endroit s'autodétruit, espèce d'imbécile !
   hu: Kitűnő! A Továbbfejlesztő Központ emlékezteti, hogy a merész és kitartó kísérletezés a jó tudomány ismertetőjegye.
   hu: Ez a hely meg fogja semmisíteni magát, te idióta!
   it: Eccellente. Il Centro di arricchimento vi ricorda che l'ardire e la persistenza degli esperimenti sono l'epitome della vera scienza.
   it: Questo posto si sta auto-distruggendo, idiota!
   ja: お見事です。Enrichment Center より、再度お知らせいたします。無謀かつ執拗な実験は、良質な科学の特性です。
   ja: この施設は自爆します!
  ka: 훌륭합니다. 강화 센터는 대담하고 끈질긴 실험이 훌륭한 과학의 증표임을 다시 한 번 상기시켜 드립니다.
   ko: 이 시설 전체가 자폭할 거라고, 멍청아!
   ko: 훌륭합니다. 강화 센터는 대담하고 끈질긴 실험이 훌륭한 과학의 증표임을 다시 한 번 상기시켜 드립니다.
   nl: De basis is zichzelf aan het vernietigen, dombo!
   nl: Uitstekend. Het verrijkingscentrum herinnert u eraan dat dapper, vasthoudend experimenteren de ruggengraat van de wetenschap is.
   no: Idiot, stedet kjører selvødeleggelse!
   no: Utmerket. Enrichment Center minner deg på at vedvarende dristig eksperimentering er kjennetegnet på god vitenskap.
   pl: Wszystko właśnie ulega samozniszczeniu, ty idioto!
   pl: Doskonale. Laboratorium Enrichment Center przypomina, że śmiałe i wytrwałe eksperymentowanie to znak rozpoznawczy prawdziwej nauki.
   pt: Este sítio vai autodestruir-se, seu idiota!
   po: Excelente. O Centro de Enriquecimento recorda-o de que a experimentação arrojada e persistente é a marca de qualidade da boa ciência.
  pt-br: Este lugar está se autodestruindo, seu idiota!
   ro: Excelent. Centrul de Îmbunătăţirea îţi aminteşte faptul că experimentele îndrăzneţe şi repetate sunt caracteristicile unei cercetări de calitate.
   ro: Complexul ăsta se autodistruge, idiotule!
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно! Центр развития напоминает, что смелые и продолжительные эксперименты являются признаком настоящей науки.
   ru: Этот комплекс самоуничтожается, идиот!
   sw: Utmärkt. Enrichment Center vill gärna påminna dig om att god forskning kännetecknas av djärvt och ihärdigt experimenterande.
   sv: Det här stället håller på att gå under, din idiot!
  th: ยอดเยี่ยม ศูนย์พัฒนาจะระลึกถึงความกล้าของคุณ การทดลองแบบถาวรคือจุดเด่นของวิทยาศาสตร์ที่ดี
   tr: Burası kendi kendisini imha ediyor, seni aptal!
   tu: Mükemmel. Zenginleştirme Merkezi cesur ve ısrarlı deneylerin, iyi bilimin temel taşı olduğunu hatırlatır.
   zh-hans: 这个地方要自毁了,你这个白痴!
   zh-hans: 非常好。丰富学习中心提醒你,敢于冒险且坚持不懈的实验研究是优秀科学的标志。
   zh-hant: 這個地方正在自我毀滅,你這白痴!
   zh-hant: 好極了,豐富學習中心提醒您,大膽進取、持之以恆的實驗是優良科學的表徵。


prehub56:
potatos sp a4 laser platform start01:
   en: Well done. In the event that oxygen is no longer available in the Enrichment Center, an auxiliary air supply will be provided to you by an Aperture Science Test Associate, if one exists.
   en: We're running out of time...
   cz: Dobrá práce. V případě, že již ve Výzkumném centru není žádný kyslík, poskytne vám testovací partner společnosti Aperture Science záložní zdroj vzduchu, pokud nějaký existuje.
   cz: Už nemáme moc času...
   da: Godt klaret. I tilfælde af, at der ikke længere er ilt til rådighed i berigelsescentret, vil en nødluftforsyning blive stillet til rådighed af en Aperture Science-testmedarbejder, hvis der eksisterer én.
   da: Vi har snart ikke mere tid...
   de: Gut gemacht. Falls im Enrichment Center kein Sauerstoff mehr verfügbar ist, wird eine Reserve-Luftzufuhr durch einen Mitarbeiter von Aperture Science bereitgestellt, sofern noch einer existiert.
   de: Uns läuft die Zeit davon...
   es: Bien hecho. En caso de que ya no haya oxígeno en el Centro de Desarrollo, un Asistente de pruebas de Aperture Science, si quedan, le proporcionará suministro auxiliar.
   es: Se nos acaba el tiempo...
   fi: Hyvin tehty. Jos elämyskeskuksessa ei ole enää happea saatavilla, lisähappea toimittaa käyttöösi Aperture Sciencen testivastaava – mikäli sellainen on olemassa.
   fi: Aikamme on käymässä vähiin...
   fr: Bravo. Dans l'éventualité où le centre d'enrichissement serait dépourvu d'oxygène, une réserve d'air vous sera fournie par un préposé aux tests d'Aperture Science, s'il existe.
   fr: Nous n'avons plus beaucoup de temps...
   hu: Szép volt. Abban az esetben, ha a Továbbfejlesztő Központban már nem áll rendelkezésre oxigén, levegővel való ellátásáról egy Aperture Science Tesztmunkatárs fog gondoskodni, ha létezik olyan.
   hu: Fogytán az időnk...
   it: Ben fatto. Nell'eventualità in cui non vi sia più ossigeno disponibile all'interno del Centro di arricchimento, un incaricato dei test Aperture Science, se esistente, provvederà a fornirvi un'alimentazione d'aria ausiliaria.
   it: Non abbiamo più tempo...
   ja: よくできました。Enrichment Center 内の酸素が欠乏している場合、Aperture Science 係員が予備の空気を提供します。ただし、係員が存在する場合のみです。
   ja: もう時間がありません...
  ka: 잘하셨습니다. 강화 센터에 더 이상 산소가 없는 경우에는 애퍼처 사이언스 실험 협회에서 보조 산소 공급 장치를 제공합니다. 장치가 있는 경우에 한해서 말입니다.
   ko: 시간이 많지 않아...
   ko: 잘하셨습니다. 강화 센터에 더 이상 산소가 없는 경우에는 애퍼처 사이언스 실험 협회에서 보조 산소 공급 장치를 제공합니다. 장치가 있는 경우에 한해서 말입니다.
   nl: De tijd dringt...
   nl: Goed gedaan. Voor het geval er geen zuurstof meer aanwezig is in het verrijkingscentrum wordt u een alternatieve luchttoevoer aangereikt door een testbegeleider van Aperture Science, indien nog aanwezig.
   no: Vi har ikke så mye tid på oss ...
   no: Bra jobbet. Skulle oksygen ikke lenger være tilgjengelig i Enrichment Center, vil en Aperture Science-testmedarbeider sørge for reservetilførsel, hvis det finnes ett.
   pl: Mamy coraz mniej czasu...
   pl: Gratulacje. Gdyby okazało się, że w Centrum Ulepszania nie jest już dostępny tlen, otrzymają Państwo zapasowe źródło tlenu od asystenta testów firmy Aperture Science, jeśli takowy nadal istnieje.
   pt: Estamos a ficar sem tempo...
   po: Bom trabalho. No caso de deixar de haver oxigénio disponível no Centro de Enriquecimento, será fornecido ar auxiliar por um Colaborador de Testes da Aperture Science, se existir algum.
   pt-br: Estamos ficando sem tempo...
   ro: Felicitări. În cazul în care nu mai există oxigen în Centrul de Îmbunătăţire, o sursă auxiliară de aer va fi oferită de un Asociat de Testare, dacă acesta există.
   ro: Nu mai avem timp...
   ru: ГЛаДОС: Очень хорошо. В случае, если кислород более недоступен в Центре развития, дополнительные запасы воздуха будут, по возможности, предоставлены вам сотрудником Лаборатории.
   ru: У нас заканчивается время...
   sw: Bra gjort. Om det inte längre finns något syre i Enrichment Center kommer du att få reservluft av någon av Aperture Sciences anställda. Om det finns någon personal kvar.
   sv: Vi börjar få ont om tid...
   th: ดีมาก ในช่วงที่ไม่มีออกซิเจนอยู่ในศูนย์พัฒนา เครื่องระบายอากาศจะจัดหา ผู้ช่วยทดสอบให้นาย
   tr: Zamanımız tükeniyor...
   tu: Tebrikler. Zenginleştirme Merkezi'nde oksijenin tükenmesi halinde, eğer mevcutsa, bir Aperture Science Test Ortağı tarafından bir yedek hava kaynağı size sağlanacaktır.
   zh-hans: 我们没有时间了...
   zh-hans: GLaDOS:好样的。在这个活动中丰富学习中心不再提供氧气,如果存在一种气体,那么会通过光圈科技测试协会向你提供辅助空气。
   zh-hant: 我們沒時間了...
   zh-hant: 很好,萬一豐富學習中心內再也沒有氧氣,「光圈科學」測試協會發放輔助氧氣筒給您,如果有氧氣筒的話。


sp a1 wakeup incinerator01:
potatos sp a4 misc lift01:
   en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
   en: Oh, my facility.
   cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.
   cz: Ach, můj komplex.
   da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
   da: Åh, mit anlæg.
   de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
   de: Meine schöne Anlage...
   es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
   es: Pobres laboratorios.
   fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
   fi: Voi minun laitostani.
   fr: Mais si vous vous êtes donné la peine de me réveiller, j'en conclus que vous aimez tout particulièrement les tests.
   fr: Oh, mon centre.
   hu: Annyit azért mondhatok, ha képes voltál ennyit fáradni a felébresztésemért, akkor tényleg nagyon szerethetsz tesztelni.
   hu: Jaj, a létesítményem.
   it: Comunque, devo dire che, visto che ti sei data così tanto da fare per risvegliarmi, i test devono piacerti proprio, proprio tanto.
   it: Oh, il mio impianto.
   ja: それにしても、わざわざ私を覚醒させにくるとは、あなたもよほどのテスト好きですね。
   ja: 私の施設が...
  ka: 하지만 이렇게 고생하면서까지 날 깨운 걸 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었나 보군요.
   ko: , 내 시설이...
   ko: 하지만 이렇게 고생하면서까지 날 깨운 걸 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었나 보군요.
   nl: Oh, mijn basis.
   nl: Jij moet wel heel, heel dol zijn op testen, aangezien je al die moeite hebt gedaan om me te wekken.
   no: Å, anlegget mitt.
   no: Det må jeg si, du må virkelig, virkelig elske å testes, siden du kom og vekket meg.
   pl: Mój obiekt...
   pl: Nie da się jednak zaprzeczyć, że skoro tak się namęczyłaś, żeby mnie obudzić, musisz naprawdę, ale to naprawdę uwielbiać testowanie.
  pt: Oh, as minhas instalações.
   po: Mas, devo dizer, já que te deste ao trabalho de me acordar, deves mesmo, mesmo adorar os testes.
   pt-br: Oh, minhas instalações.
   ro: Trebuie să recunosc totuşi, dacă ai trecut prin atâtea doar ca să mă trezeşti, cred că îţi place foarte, foarte mult să testezi.
   ro: Oh, complexul meu.
   ru: ГЛаДОС: Скажу, впрочем, что, раз уж ты столько сил потратила, чтобы разбудить меня, должно быть, тебе очень нравятся тесты.
   ru: Ох, моя лаборатория...
   sw: Eftersom du gjorde dig besväret att väcka mig måste du verkligen älska att testa.
   sv: Åh, min anläggning.
   th: GLaDOS: ฉันจะบอกให้อย่างหนึ่งนะว่า จากการที่เธอยอมผจญปัญหาเพื่อมาปลุกฉันตื่น เธอคงต้องชอบการทดลอง มาก มาก แน่เลย
   tr: Ah, tesisim benim.
  tu: Beni uyandırmak için bu kadar zahmete girmiş olmandan dolayı söylemeden geçemeyeceğim, test yapmayı gerçekten ama gerçekten çok seviyor olmalısın.
   zh-hans: 喔!我的工厂。
   zh-hans: 不过我还是要说,你既然历经磨难把我唤醒,一定真的很喜欢测试吧!
   zh-hant: 喔,我的工廠設施。
   zh-hant: 我得說,既然你排除萬難也要把我叫起來,你一定非常、非常喜歡測試。


sp a1 wakeup incinerator02:
potatos sp a4 misc lift02:
   en: I love it, too. So let's get you a dual portal device and go do some science.
   en: After seeing what he's done to my facility -- after we take over again -- is it alright if I kill him?
   cz: ho miluji také. Tak pojďme vytáhnout duální portálové zařízení a dělat vědu.
   cz: Když jsem viděla, co s mým komplexem udělal, tak až to zase ovládneme – nevadí, když ho zabiju?
   da: Jeg elsker det også. Så lad os få fat i en dobbeltportalenhed og komme i gang med noget videnskab.
   da: Efter at have set, hvad han har gjort ved mit anlæg – når vi har magten igen? Må jeg så godt dræbe ham?
   de: Ich liebe es auch. Besorgen wir dir eine Portalwaffe und widmen uns der Wissenschaft.
   de: Kann ich ihn angesichts dessen, was er mit der Anlage gemacht hat, nach der Übernahme... töten?
   es: A mí también. Vamos a buscarte una pistola dual para continuar.
   es: Después de ver lo que le ha hecho a esto... cuando recuperemos el control... ¿me dejas matarlo?
   fi: Minäkin rakastan sitä. Hankitaan sinulle kaksoisportaaliase ja ryhdytään tekemään tiedettä.
   fi: Nähtyäni mitä hän on tehnyt laitokselleni, saanko tappaa hänet, kun olemme taas vallassa?
   fr: Moi aussi, j'aime ça. Trouvons un générateur de portails et en avant la science.
   fr: Après ce qu'il a fait à mon centre... Quand nous serons débarrassées de lui, vous permettez que je le tue ?
   hu: Én is szeretek. Akkor, szerezzünk neked egy dupla-portálos eszközt, és jöhet a tudomány.
   hu: Látva, mit művelt a létesítményemmel... miután visszavettük az irányítást... nem baj, ha megölöm?
   it: È così anche per me. Quindi, procuriamoci un dispositivo portale duplice e andiamo a occuparci di scienza.
   it: Ora che ho visto come ha ridotto il mio impianto... una volta ripreso il controllo, ti secca se lo uccido?
   ja: 私もテストは大好きです。さっそくデュアルポータル装置を差し上げましょう。科学に貢献するのです。
   ja: 私の施設になんてことを... 力を取り戻したら、彼を殺してもいいですか?
  ka: 나도 실험하는 게 좋아요. 자, 어서 이중 포털 장치를 찾은 다음에 다시 한 번 과학을 탐구해 보자고요.
   ko: 내 시설에 이런 짓을 해놓다니. 우리가 이곳을 다시 장악하게 되면 말인데, 내가 저 놈을 죽여버려도 괜찮을까?
   ko: 나도 실험하는 게 좋아요. , 어서 이중 포털 장치를 찾은 다음에 다시 한 번 과학을 탐구해 보자고요.
   nl: Nu ik heb gezien wat hij met mijn basis heeft gedaan... mag ik hem vermoorden als we het heft weer in handen hebben?
   nl: Ik ben er ook dol op. Dus we regelen een tweeportalgun voor je en gaan wetenschap bedrijven.
   no: Etter å ha sett det han har gjort med anlegget mitt – når vi har tatt over igjen, er det greit om jeg dreper han da?
   no: Jeg elsker det også. La oss skaffe deg en toportalenhet og gjøre litt vitenskap.
  pl: Teraz, gdy widzę, co zrobił z moim obiektem... Gdy odzyskamy kontrolę, mogę go zabić?
   pl: Ja też je uwielbiam. Więc znajdźmy ci urządzenie dwuportalowe i bierzmy się za badania naukowe.
   pt: Depois de ver o que ele fez às minhas instalações, quando estivermos novamente no comando... Será que posso matá-lo?
   po: Eu também o adoro. Portanto, vamos arranjar-lhe um duplo dispositivo de portal e fazer alguma ciência.
   pt-br: Quando eu ver o que ele fez com as minhas coisas depois que retomarmos o controle, tem problema se eu matá-lo?
   ro: Şi mie îmi place. Aşa hai să-ţi găsim un dispozitiv dual şi să începem cercetarea.
   ro: Acum am văzut ce a făcut complexului meu -- după ce preluăm iar controlul -- te superi dacă-l omor?
   ru: ГЛаДОС: Мне тоже нравятся. Поэтому давай возьмем портальную пушку и займемся наукой.
   ru: После всего, что он сделал с моей лабораторией, когда мы его победим, можно, я убью его?
   sw: Det gör jag med. Nu skaffar vi dig en enhet som skapar två portaler och ägnar oss åt lite vetenskap.
   sv: Nu när vi har sett vad han har gjort med min anläggning undrar jag om det är okej att jag dödar honom sen när vi väl har återtagit kontrollen?
   th: ชั้นรักมันเหมือนกัน งั้นก็เอาอุปกรณ์ portal คู่ไปแล้วไปทำการศึกษาเถอะ
   tr: Tesisime yaptıklarını gördükten sonra, tekrar başa geçtiğimizde, onu öldürsem sorun olur mu?
  tu: Ben de seviyorum. Öyleyse sana bir tane ikili portal aygıtı bulalım ve biraz bilim yapalım.
   zh-hans: 看完他对我设施的所做所为 - 在我们接管之后 - 我可以杀了他吗?
   zh-hans: 那太好了!那么给你两套传送门设备,做些实验吧。
   zh-hant: 看到他對我設施做的事後,等我們重新接管這裡,我可以宰了他嗎?
   zh-hant: 我也喜歡,所以現在給你一把雙重傳送槍,去做點科學測試吧。


sp a2 bridge intro01:
potatos sp a4 misc lift04:
   en: These bridges are made from natural light that I pump in from the surface. If you rubbed your cheek on one, it would be like standing outside with the sun shining on your face. It would also set your hair on fire, so don't actually do it.
   en: Crushing's too good for him. First he'll spend a year in the incinerator. Year two: Cryogenic refrigeration wing. Then TEN years in the chamber I built where all the robots scream at you. THEN I'll kill him.
   cz: Tyto mosty jsou tvořeny přirozeným světlem, které přivádím z povrchu. Kdybyste si k některému přiložila tvář, bylo by to jako stát venku a vystavovat obličej slunci. Také by vám z toho vzplály vlasy, takže to raději nedělejte.
   cz: Rozdrcení je pro něj moc dobré. Nejdřív stráví rok ve spalovně. Druhý rok: oddělení kryogenního zmrazování. Pak DESET let v místnosti, kterou jsem vytvořila a kde na vás všichni roboti řvou. PAK ho zabiju.
   da: De her broer er lavet af naturligt lys, som jeg pumper ind fra overfladen. Hvis du gnubbede kinden mod én, ville det være som at stå udenfor med solskin i ansigtet. Det vil også antænde dit hår, så lad være med faktisk at gøre det.
   da: Knusning er for godt til ham. Først skal han tilbringe et år i forbrændingsovnen. År to: Den kryogene frysefløj. Så TI år i det kammer, jeg byggede, hvor alle robotterne skriger ad én. Og SÅ dræber jeg ham.
   de: Diese Brücken bestehen aus natürlichem Licht von der Oberfläche. Wenn du deine Wange daran reibst, fühlt es sich an, als würde dir die Sonne ins Gesicht scheinen. Es würde auch dein Haar in Brand setzen, also lass es lieber.
   de: Einstampfen wäre zu gut für ihn. Erst ein Jahr Verbrennungsanlage. Das 2. Jahr im Tieftemperaturbereich. Dann 10 Jahre in der von mir geschaffenen Kammer, in der man von allen Robotern angeschrien wird. Und DANN töte ich ihn.
   es: Estos puentes son haces de luz que conduzco desde la superficie. Si te frotas con uno, será como si estuvieses en el exterior con el sol iluminándote el rostro. Pero también te prenderá fuego al pelo: no lo hagas.
   es: Aplastarlo sería piadoso. Primero pasará un año en el incinerador. El segundo, en el ala de refrigeración criogénica. Luego una década en la cámara que construí donde los robots te gritan. Por último lo mataré.
   fi: Nämä sillat on tehty luonnonvalosta, jota pumppaan pinnalta. Jos kokeilet poskeasi siltaa vasten, on kuin seisoisit ulkoilmassa ja aurinko lämmittäisi kasvojasi. En kuitenkaan suosittele sitä, koska samalla myös tukkasi syttyisi tuleen.
   fi: Murskaaminen on hänelle liian helppo kuolema. Ensin pidän häntä polttouunissa vuoden ajan ja toisen vuoden kryopakastimessa. Sitten hän viettää kymmenen vuotta kammiossa, jossa kaikki robotit kiljuvat hänelle. Sen jälkeen tapan hänet.
   fr: Ces ponts sont faits d'une lumière naturelle que je pompe de la surface. Si vous frottiez votre joue contre l'un d'entre eux, vous auriez l'impression d'être dehors, le visage baigné de soleil. En outre, vos cheveux s'embraseraient. Je vous déconseille donc d'essayer.
   fr: Le broyage serait trop clément. Je lui réserve un an dans l'incinérateur. Une autre année en cryoréfrigération. Ensuite une DIZAINE d'années dans cette salle où tous les robots vous hurlent dessus non stop. Et après je le tue.
   hu: Ezek a hidak a felszínről leszivattyúzott természetes fényből vannak. Ha beléjük merítenéd az arcod, az olyan volna, mintha odakint állnál, és a Nap ragyogna rád. Valamint meggyulladna tőle a hajad, szóval inkább ne tedd.
   hu: Az összezúzás túl könyörületes volna. Először tölt egy évet a hamvasztóban. Második év: a kriogén tárolószárny. Majd TÍZ év az általam épített kamrában, ahol robotok üvöltöznek veled. AZTÁN fogom megölni.
   it: Quei ponti sono costituiti da luce naturale che provvedo a convogliare dalla superficie: se sfregassi la guancia contro uno di essi, sarebbe come trovarti all'esterno con il sole che ti accarezza il viso. Ti ritroveresti anche con i capelli in fiamme, per cui evita.
   it: Schiacciarlo è una punizione troppo lieve. Per prima cosa passerà un anno nell'inceneritore, un secondo anno nel reparto di refrigerazione criogenica, quindi DIECI anni nella camera che ho costruito dove tutti i robot ti urlano dietro. A QUEL PUNTO lo ucciderò.
   ja: これらのブリッジは、地上の太陽光で作られています。頬をこすりつけると、屋外に立って顔に日光を浴びているような感覚を味わえます。ただし、頭髪が炎上するので、実際には行わないでください。
   ja: 圧死では手ぬるすぎます。まずは焼却炉に 1 年間放り込み、2 年目は超低温冷蔵棟に幽閉します。その後 10 年間、私が製作したチェンバー内でロボットに怒鳴りつけられる日々を送らせ、最後に殺害します。
   ka: 이 다리는 내가 저 위 지표에서 퍼올린 자연광으로 만든 거예요. 당신이 직접 뺨을 다리 표면에 비벼 본다면 마치 바깥에서 얼굴에 햇빛을 쬐는 느낌일걸요. 하지만 그랬다가는 머리카락에 불이 붙을지도 모르니 진짜로 하지는 마세요.
   ko: 아니, 으스러트리는 건 너무 관대한 처분 같네. 먼저 녀석을 소각로에 일 년간 처넣는 거야. 그 다음 해에는 극저온 냉동 부속 건물에다가 가둬너. 그 다음 십 년간은 모든 로봇들이 너에게 소리지르던, 내가 직접 만든 그 실험실에 처박아 둘 거야. 그런 후에 저 놈을 죽여버리겠어.
  ko: 이 다리는 내가 저 위 지표에서 퍼올린 자연광으로 만든 거예요. 당신이 직접 뺨을 다리 표면에 비벼 본다면 마치 바깥에서 얼굴에 햇빛을 쬐는 느낌일걸요. 하지만 그랬다가는 머리카락에 불이 붙을지도 모르니 진짜로 하지는 마세요.
   nl: Pletten is te goed voor hem. Eerst stop ik hem een jaar in de verbrandingsoven. In het tweede jaar: cryogene vriesafdeling. Daarna TIEN jaar in de kamer die ik heb gemaakt waarin alle robots tegen je gillen. En DAN vermoord ik hem.
   nl: Deze bruggen zijn gemaakt van natuurlijk licht dat ik vanaf de oppervlakte hierheen pomp. Als je je wang ertegen houdt, is het net alsof je met je gezicht in de zon staat. Bovendien vat je haar dan vlam, dus doe dat maar niet.
   no: Å bli knust er for bra for ham. Først skal han tilbringe et år i forbrenningsovnen. År to: fløyen for kryogenisk nedkjøling. Og så, TI år i rommet jeg bygget hvor alle robotene kjefter på deg. OG SÅ skal jeg drepe ham.
   no: Disse broene er laget av naturlig lys som jeg pumper inn fra overflaten. Hvis du gned kinnet ditt på en, ville det vært som å stå ute med sola skinnende i ansiktet. Det ville også antent håret ditt, så ikke gjør det.
   pl: Zmiażdżenie jest dla niego za dobre. Najpierw spędzi rok w spalarni. Potem drugi rok na chłodzeniu kriogenicznym. Potem dziesięć lat w specjalnie stworzonej przeze mnie komorze, w której wszystkie roboty na ciebie wrzeszczą. I dopiero wtedy go zabiję.
   pl: Te mosty są zbudowane ze światła dziennego, które pompuję z powierzchni. Gdybyś dotknęła takiego mostu policzkiem, to byłoby jak stanąć na zewnątrz w świetle promieni słonecznych. Ale przy okazji zapaliłyby ci się włosy, więc tego nie rób.
   pt: O esmagamento é demasiado bom para ele. Primeiro vai passar um ano no incinerador. Ano dois: ala de refrigeração criogénica. Depois DEZ anos na câmara que construí e onde todos os robôs gritam para ti. DEPOIS mato-o.
   po: Estas pontes são feitas de luz natural que bombeio a partir da superfície. Encostar o rosto numa delas, deve ser como estar no exterior com o sol a iluminar-lhe o rosto. Também incendiaria o seu cabelo, por isso não o faça.
  pt-br: Esmagamento é bom demais pra ele. Primeiro ele vai passar um ano no incinerador. Ano dois: Ala de resfriamento criogênico. Daí DEZ anos na câmara que construí onde todos os robôs gritam. Só ENTÃO eu mato ele.
   ro: Podurile astea sunt create din lumina naturală pe care o captez de la suprafaţă. Dacă ţi-ai lipi faţa de ele, ar fi ca şi cum ai sta afară într-o zi însorită. Şi ţi-ar da foc la păr, aşa că nu-ţi recomand chestia asta.
   ro: Zdrobirea e prea bună pentru el. Mai întâi o să stea un an în cuptor. Anul doi: aripa de criogenizare. Apoi 10 ANI în camera unde toţi roboţii urlă la tine. Abia APOI o -l omor.
   ru: ГЛаДОС: Эти мосты состоят из естественного света, который я поставляю с поверхности. Если ты подставишь лицо, то почувствуешь, словно стоишь снаружи, и солнце светит на тебя. От этого также загорятся волосы, поэтому не делай этого.
   ru: Раздавить его было бы слишком милосердно. Для начала он проведёт год в доменной печи. Ещё год — в криогенном рефрижераторе. Потом десять лет в специально построенной камере, где на узника орут роботы. А уж потом я его убью.
   sw: De här broarna är tillverkade av dagsljus som jag pumpar in från ytan. Om du gnuggade kinden mot en skulle det vara som att stå ute med solen i ansiktet. Dessutom skulle håret börja brinna, så det är bäst att du låter bli.
   sv: Han förtjänar inte att bli mosad. Först ska han få tillbringa ett år i förbränningsugnen. År två: avdelningen för kryogenisk nedfrysning. Därefter TIO år i min kammare med skrikande robotar. SEN dödar jag honom.
   th: GLaDOS: สะพานพวกนี้สร้างขึ้นจากแสงธรรมชาติที่ฉันปั้มลงมาจากข้างบน ถ้าเธอเอาแก้มไปถูมัน มันคงจะเหมือนยืนอยู่กลางแจ้งที่ดวงอาทิตย์ฉายแสงแดดลงบนหน้าเธอ มันอาจจะทำให้ผมของเธอติดไฟด้วย ดั้งนั้นอย่าไปทำมันจริงๆเข้าให้ล่ะ
   tr: Onu ezmek onun için fazla iyi olur. Önce bir yıl boyunca fırında kalacak. İkinci yıl: Kriyojenik soğutucu kanadı. Ondan sonraki ON yılını tüm robotların ona çığlık atacağı bir odada geçirecek. ONDAN SONRA onu öldüreceğim.
  tu: Bu köprüler yüzeyden pompaladığım doğal ışıktan yapılıyor. Yanağını dokundurursan güneşin yüzüne vurduğunu hissedebilirsin. Bu ayrıca saçını tutuşturacaktır, yani yapma.
   zh-hans: 碾碎他?那太便宜他了。我要让他在焚化炉中度过一年。在超低温冷藏室中度过一年。在我造的实验室中度过十年,那里的机器人还要一直朝他吼叫。然后,我会杀了他。
   zh-hans: 这些桥是我用泵从表面吸入的自然灯光做成的。如果你在桥上揉你的面颊,那将看起来像站在外面阳光照在你的脸上。那也将把你的头发烧着,所以别真那么做。
   zh-hant: 把他壓碎太便宜他了。第一年他會先待在焚化爐裡,第二年他會在冷凍庫裡,接下來的十年裡,他會待在一個所有機器人不停向他咆嘯的房間裡,然後我才會把他宰了。
   zh-hant: 這些橋樑是我從地表上汲取自然光做成的,要是你把臉貼上去,那種感覺就像是你在戶外讓陽光曬你的臉,但它也會讓你的頭髮著火,所以千萬別這麼做。


sp a2 bridge intro03:
potatos sp a4 speed tb catch trouble01:
   en: Excellent! You're a predator and these tests are your prey. Speaking of which, I was researching sharks for an upcoming test. Do you know who else murders people who are only trying to help them?
   en: If he's not getting his solution euphoria, we could be in a lot of trouble.
   cz: Výborně! Jste predátorka a tyto testy jsou vaše kořist. Když jsme u toho, pro jeden z chystaných testů jsem si dělala průzkum o žralocích. Víte, kdo další zabíjí lidi, kteří se mu jen snaží pomoci?
   cz: Jestli nedosahuje euforie z vyřešení, mohly bychom mít pořádný problém.
   da: Udmærket! Du er et rovdyr, og de her tests er dit bytte. Meget apropos har jeg forsket i hajer til en forestående test. Ved du, hvem der også myrder folk, som egentlig bare prøver at hjælpe dem?
   da: Hvis han ikke får sin løsningseufori, risikerer vi at få alvorlige problemer.
   de: Sehr gut. Du bist ein Jäger, und die Tests sind deine Beute. Ich habe mich übrigens für einen neuen Test über Haie informiert. Kennst du noch andere Geschöpfe, die sogar die Leute umbringen, die ihnen helfen möchten?
   de: Wenn er nicht in eine Lösungseuphorie verfällt, sieht es schlecht aus.
   es: ¡Excelente! Eres una depredadora y, estas pruebas, tu presa. Por cierto, experimentábamos con tiburones en la siguiente prueba. ¿Sabes qué animal asesina a quien intenta ayudarlo?
   es: Si no siente el subidón por hacer pruebas, podría haber problemas.
   fi: Erinomaista! Sinä olet saalistaja ja testit ovat saalistasi. Saalistajista puheen ollen tutkin haikaloja erästä tulevaa testiä varten. Tiedätkö muuten, kuka tai mikä muu tappaa mielellään niitä, jotka yrittävät vain auttaa?
   fi: Jos hän ei pääse ratkaisun aiheuttamaan euforiaan, voimme olla pahoissa vaikeuksissa.
   fr: Excellent ! Vous êtes une prédatrice et ces tests sont vos proies. À propos, j'ai réalisé des recherches sur les requins pour un futur test. Connaissez-vous d'autres créatures qui tuent leurs bienfaiteurs ?
   fr: S'il n'a pas sa dose d'euphorie résolutive, nous allons droit vers les problèmes.
   hu: Kitűnő! Ragadozó vagy, és ezek a tesztek a prédáid. Jut eszembe, a cápákról folytattam kutatást egy közelgő teszthez. Tudod, ki más szokta még meggyilkolni azt, aki csak segíteni próbál neki?
   hu: Ha nem kapja meg a megoldás-eufóriáját, nagy bajba kerülhetünk.
   it: Eccellente! Sei un predatore e questi test rappresentano la tua preda. A proposito, stavo documentandomi sugli squali per uno dei prossimi test. Conoscete qualche altra specie che ammazza i propri soccorritori?
   it: Se non si lascia prendere dall'euforia post-soluzione, potremmo ritrovarci in un sacco di guai.
   ja: お見事です! 次々とテストをクリアするその様子は、獲物を仕留める捕食動物さながらです。捕食動物といえば、ちょうど新しいテストに備えてサメの研究をしていたところです。ここでクイズです。助けてやろうと近づく者を殺害する生き物は?
   ja: 敵が陶酔しているのは、不幸中の幸いです。
   ka: 훌륭해요! 마치 이 실험들이 먹이이고 당신이 포식자인 것 같군요. 아, 포식자 얘기가 나와서 말인데, 나중의 실험을 위해 상어를 연구 중이거든요. 혹시 자신을 도와주려 하는 사람들을 죽이는 게 또 뭐가 있는 지 아시나요?
   ko: 만약 저 녀석이 그 해답에 대한 도취감을 느끼지 않는다면, 이 문제는 더 심각해 질 거야.
  ko: 훌륭해요! 마치 실험들이 먹이이고 당신이 포식자인 것 같군요. 아, 포식자 얘기가 나와서 말인데, 나중의 실험을 위해 상어를 연구 중이거든요. 혹시 자신을 도와주려 하는 사람들을 죽이는 게 또 뭐가 있는 지 아시나요?
   nl: Als hij zijn euforische reactie niet krijgt, kan het lastig voor ons worden.
   nl: Uitstekend! Jij bent een roofdier en deze tests zijn je prooi. In dat verband: ik heb onderzoek gedaan naar haaien voor een toekomstige test. Weet je wie ook mensen doodt die alleen maar proberen te helpen?
   no: Hvis han ikke får løsningseuforien sin, kan vi være i store problemer.
   no: Utmerket! Du er et rovdyr og disse testene er byttet ditt. Apropos, jeg studerte haier for en kommende test. Vet du hvem andre som dreper mennesker som bare prøver å hjelpe dem?
   pl: Jeśli nie dostaje euforii od rozwiązań, możemy mieć poważne kłopoty.
   pl: Świetnie! Jesteś drapieżnikiem, a testy twoimi ofiarami. A właśnie, skoro już mowa o ofiarach, dla potrzeb przyszłych testów badałam zachowania rekinów. Czy wiesz, kto jeszcze morduje ludzi, którzy tylko próbują pomóc?
  pt: Se ele não estiver a ficar eufórico com a solução, podemos ter um sério problema.
   po: Excelente! Você é um predador e estes testes são a sua presa. Por falar nisso, estive a estudar os tubarões para o teste seguinte. Conhece mais alguém que também assassine pessoas que estão apenas a tentar ajudá-lo?
   pt-br: Se ele não acabar recebendo a euforia que precisa, nós estaremos enrascados.
   ro: Excelent! Eşti un prădător, iar testele astea sunt prada ta. Că veni vorba, studiam rechinii pentru un alt test. Ştii cine mai ucide oamenii care nu vor decât să-i ajute?
   ro: Dacă nu primeşte starea de euforie, s-ar putea să avem probleme.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно! Ты хищник и эти испытания — твоя добыча. Кстати, для следующего испытания я рассматривала использование акул. Знаешь ли ты какого-нибудь другого, кто убивает людей, пытающихся помочь?
   ru: Если он не ощутит эйфорию от решённой головоломки, у нас будут неприятности.
   sw: Utmärkt! Du är ett rovdjur och de här testen är dina bytesdjur. På tal om det så forskade jag lite om hajar inför ett kommande test. Vet du vilka mer som dräper människor som försöker vara till hjälp?
   sv: Om han inte får testlösningseufori ligger vi risigt till.
  th: GLaDOS: ยอดเยี่ยม! เธอคือนักล่าและการทดสอบพวกนี้คือเหยื่อของเธอ พูดถึงการทดสอบ ฉันกำลังวิจัยปลาฉลามสำหรับการทดสอบที่กำลังจะเกิดขึ้น เธอรู้ไหมว่าใครที่จะฆ่าคนที่แค่พยายามจะช่วยเขา?
   tr: Eğer çözüm coşkusunu alamıyorsa, başımız gerçekten büyük bir belada olabilir.
   tu: Mükemmel! Sen bir yırtıcı hayvansın ve bu testler de senin avın. Konusu açılmışken, gelecekteki bir test için köpek balıklarını araştırıyordum. Onlara yardım etmek isteyen insanları öldüren bir başka canlı biliyor musun?
   zh-hans: 如果他对自己的方法不高兴,我们就可能遇到很大麻烦。
   zh-hans: 好样的!你真实个掠夺者,而这些测试是你的战利品。说到这个,我在为下一项测试调查有没有骗子。你知道其他谋杀人的人,谁在努力帮助他们吗?
   zh-hant: 如果他沒高興起來,我們麻煩就大了。
   zh-hant: 太好了!你就像掠食者,這些測試就是你的獵物。說到這個,我有在研究把鯊魚放進測試裡的可能。你知道還有什麼會為了救人而把人殺掉的嗎?


sp a2 bridge intro04:
potatos sp a4 speed tb catch trouble03:
   en: Did you guess 'sharks'? Because that's wrong. The correct answer is 'nobody.' Nobody but you is that pointlessly cruel.
   en: Ohhhh, now he's playing classical music.
   cz: Tipovala jste žraloky? Tak to je špatně. Správná odpověď je „nikdo“.'Nikdo jiný než vy není tak nesmyslně krutý.
   cz: Ááá, teď pouští klasickou hudbu.
   de: Dachtest du „Haie“? Falsch. Die richtige Antwort heißt “niemand”. Niemand außer dir ist so sinnlos grausam.
  da: Åhhhh, nu spiller han klassisk musik.
   es: Si tu respuesta fue “el tiburón”, has errado. La respuesta correcta es “nadie”. Nadie es tan absurdamente cruel como tú.
   de: Oh, jetzt spielt er klassische Musik.
   fr: Les requins, vous dites ? Erreur. La bonne réponse est « personne ». Personne sauf vous n'a cette cruauté gratuite.
  es: ¡Oh! Ahora le da por poner música clásica.
   hu: A cápákra gondoltál? Akkor tévedsz. A helyes válasz: senki. Rajtad kívül senki sem olyan értelmetlenül kegyetlen.
   fi: Voi ei, nyt hän soittaa klassista musiikkia.
   ja: 「サメ」? その答えは誤りです。正解は、「いない」。意味もなくそこまで冷酷な生き物は、あなた以外にはいません。
   fr: Ohhhh, voilà qu'il diffuse de la musique classique.
   nl: Zei je 'haaien'? Dat is fout. Het juiste antwoord is 'niemand'. Niemand behalve jij is zo onnodig wreed.
   hu: Ó, most meg klasszikus zenét játszik.
   pl: Myślisz, że rekiny? Bo jeśli tak myślisz, to się mylisz. Prawidłowa odpowiedź brzmi: nikt. Nikt poza tobą nie jest tak bezcelowo okrutny.
  it: Ohhhh, adesso mette musica classica.
   ro: Te-ai gândit la 'rechini'? Pentru că n-ai avut dreptate. Răspunsul corect e 'nimeni'. Nimeni în afară de tine nu e atât de crud.
   ja: あ、クラシック音楽を流し始めました。
   ru: ГЛаДОС: Ты подумала «акулы»? Это неверно. Правильный ответ — никто. Никто кроме вас не проявляет такой бессмысленной жестокости.
  ko: 아이고, 이제는 클래식 음악까지 연주하네.
   th: GLaDOS: เธอเดาว่า 'ปลาฉลาม' ใช่ไหม? เพราะนั่นน่ะผิด คำตอบที่ถูกคือ 'ไม่มีใคร' ไม่มีใครยกเว้นเธอที่อำมหิตอย่างไร้เหตุผลสุดๆ
   nl: Ohhhh, nu speelt hij klassieke muziek af.
   tu: Tahminin 'köpekbalıkları' mı? Çünkü bu yanlış cevap. Doğru cevap 'hiç kimse.' Senin dışında hiç kimse anlamsızca cani değil.
  no: Ååå, nå spiller han klassisk musikk.
   zh-hans: 你猜到“骗子”是谁了吗?因为那不对。正确答案是“没人是”。没有人是骗子,但你,就是那个无厘头的刻薄的人。
   pl: No proszę, teraz gra muzykę poważną.
   zh-hant: 你是不是猜了「鯊魚」?不對,正確答案是「沒有」,除了你以外沒人會這麼殘忍。
  pt: Ohhhh, agora está a passar música clássica.
  pt-br: Ahhhh, agora ele está tocando música clássica.
   ro: Ohhhh, nu, acum ne-a pus muzică clasică.
   ru: Ох... Он играет классическую музыку.
   sv: Åååhhhh nej, nu spelar han klassisk musik.
   tr: Ahhhhh, şimdi de klasik müzik çalıyor.
   zh-hans: 喔喔喔,现在他在播放古典音乐。
   zh-hant: 喔,現在他開始放古典樂了。


sp a2 bridge the gap01:
potatos sp a4 speed tb catch trouble07:
   en: Good news. I figured out what to do with all the money I save recycling your one roomful of air. When you die, I'm going to laminate your skeleton and pose you in the lobby. That way future generations can learn from you how not to have your unfortunate bone structure.
   en: Yes.
   cz: Dobrá zpráva. Přišla jsem na to, co udělat se všemi penězi, které ušetřím díky recyklaci vzduchu z vaší místnosti. Až zemřete, nechám vaši kostru zalaminovat a vystavím vás ve vstupní hale. Budoucí generace se tak na vás mohou naučit, jak se vyhnout vaší ubohé stavbě kostí.
   cz: Ano.
   da: Gode nyheder. Jeg har fundet ud af, hvad jeg kan bruge alle de penge til, som jeg sparer på at recirkulere din ene rumfuld luft. Når du dør, vil jeg laminere dit skelet og stille dig op i forhallen. På den måde kan fremtidige generationer lære af dig, hvordan de ikke skal have din uheldige knoglebygning.
   da: Ja.
   de: Gute Neuigkeiten. Ich weiß jetzt, was ich mit dem Geld mache, das ich beim Recycling deiner Luft spare. Wenn du stirbst, laminiere ich dein Skelett und stelle es aus. So können noch viele Generationen nach dir lernen, wie man deinen unvorteilhaften Knochenbau vermeidet.
   de: Ja.
   es: Buenas noticias. Ya sé qué hacer con lo que ahorraré al reciclar el aire de tu sala. Cuando mueras, plastificaré tu esqueleto y lo expondré en la entrada. Así, las generaciones futuras aprenderán a no tener una estructura ósea tan desafortunada como la tuya.
   es: .
   fi: Hyviä uutisia! Keksin juuri, mitä teen kaikilla niillä rahoilla, jotka säästän kierrättäessäni yhden huoneellisen ilmaasi. Kun sinä kuolet, päällystän luurankosi muovilla ja asetan sen näytteille aulaan. Sillä tavoin tulevat sukupolvet voivat oppia välttämään samanlaista epäonnekasta luurakennetta kuin sinulla.
   fi: Kyllä.
   fr: Bonne nouvelle : j'ai trouvé comment investir l'argent que j'épargne en recyclant le volume d'air qui vous est destiné. À votre mort, je vais faire plastifier votre squelette et vous accrocher à l'accueil. Ainsi, les générations futures pourront éviter l'inconvénient d'avoir votre structure osseuse.
   fr: Oui.
   hu: Jó hír. Rájöttem, mit kezdjek a sok pénzzel, amit az egy teremnyi levegőd visszaforgatásával spórolok. Mikor meghalsz, laminálom a csontvázad, és kiállítom az előtérben. Így az eljövendő generációk tőled tanulhatják meg, hogyan ne legyen ilyen szerencsétlen csontszerkezetük.
   hu: Igen.
   it: Ottime notizie. Ho deciso come impiegare tutti i soldi che risparmierò riciclando la sacca d'aria da te impiegata. Quando morirai, provvederò a laminare il tuo scheletro e a esporlo nella sala d'attesa. In questo modo, le generazioni future potranno imparare da te a non imitare la tua criticabile struttura ossea.
   it: .
   ja: 聞いてください。あなたが呼吸する空気をリサイクルして貯めた資金の使い道を思いつきました。あなたが死亡したら、骨格をラミネート加工し、ポーズをつけてロビーに飾ります。これで誰もが、あなたのようなみすぼらしい骨格にならないためにはどうすればよいか、学習できるでしょう。
   ja: ええ。
  ka: 좋은 소식을 하나 알려드리죠. 이 방에 산소를 공급하지 않고 아낄 수 있는 돈을 어디에다 쓸 지 결정했어요. 당신이 죽으면 당신의 해골을 라미네이트 처리해서 로비에 전시할 거예요. 그래야 후대의 사람들이 당신을 보고 어떻게하면 그 불쌍한 뼈대를 안 이어받을지를 배울 수 있지 않겠어요?
   ko: 그래, 나도 읽었어.
   ko: 좋은 소식을 하나 알려드리죠. 이 방에 산소를 공급하지 않고 아낄 수 있는 돈을 어디에다 쓸 지 결정했어요. 당신이 죽으면 당신의 해골을 라미네이트 처리해서 로비에 전시할 거예요. 그래야 후대의 사람들이 당신을 보고 어떻게하면 그 불쌍한 뼈대를 안 이어받을지를 배울 수 있지 않겠어요?
   nl: Ja.
   nl: Goed nieuws. Ik heb bedacht wat ik ga doen met al het geld dat ik bespaar door jouw ene kamer met lucht te recyclen. Na je dood lamineer ik je skelet en stel ik het tentoon in de lobby. Op die manier kunnen toekomstige generaties leren hoe ze jouw betreurenswaardige lot kunnen voorkomen.
   no: Ja.
   no: Gode nyheter: Jeg fant ut hva jeg skal gjøre med alle pengene jeg sparer på a resirkulere luften av ett rom. Når du dør, skal jeg laminere skjelettet ditt og stille deg ut i lobbyen. På den måten kan kommende generasjoner lære at de ikke må ha din uheldige benstruktur.
   pl: Tak.
   pl: Mam dobre wieści. Wymyśliłam, co zrobię z pieniędzmi zaoszczędzonymi na uzdatnianiu twojego powietrza. Gdy umrzesz, uwiecznię twój szkielet w laminacie i wystawię cię w holu. Dzięki temu przyszłe pokolenia będą się mogły dowiedzieć, jak uniknąć twojego niefortunnego kośćca.
   pt: Sim.
   po: Boa notícia. Descobri o que fazer com todo o dinheiro que poupo com a reciclagem da sua sala cheia de ar. Quando morrer, vou laminar o seu esqueleto e expô-lo no átrio de entrada. Assim, as futuras gerações podem aprender consigo a não ter uma estrutura óssea tão infeliz.
  pt-br: Sim.
   ro: Veşti bune. Mi-am dat seama ce să fac cu banii pe care-i economisesc reciclând aerul din camera ta. Când vei muri, o să-ţi laminez scheletul şi o să-l pun în hol. Pentru ca generaţiile următoare să înveţe cum să nu aibă structura ta osoasă.
   ro: Da.
   ru: ГЛаДОС: Хорошие новости. Я придумала, что делать с деньгами, которые сэкономила на переработке воздуха в твоей комнате. Когда ты умрешь, я заламинирую твой скелет и поставлю в вестибюле. Так будущие поколения смогут понять, как избавиться от столь неудачного строения скелета, как у тебя.
   ru: Да.
   sw: Jag har goda nyheter. Jag vet vad jag ska göra för pengarna jag sparar på att återvinna luften i ditt rum. När du är död ska jag laminera ditt skelett och sätt upp det i lobbyn. På så sätt kan kommande generationer lära sig att inte ha en så misslyckad benstomme som du.
   sv: Ja.
   th: GLaDOS: ข่าวดี ฉันคิดออกแล้วว่าจะทำยังไงกับเงินที่เก็บหอมรอมริบได้จากการรีไซเคิลอากาศในห้องของเธอ เมื่อเธอตายแล้ว ฉันจะนำโครงกระดูกของเธอใส่ตู้กระจกแล้วตั้งโชว์ไว้ในล็อบบี้ ด้วยวิธีนี้คนรุ่นใหม่จะได้เรียนรู้ว่าทำยังไงไม่ให้ตัวเองเหลือแต่โครงกระดูกอันโชคร้าย
   tr: Evet.
  tu: İyi haber. Odandaki havayı geri dönüşümlü kullanarak tasarruf ettiğim onca parayla ne yapacağımı buldum. Öldüğünde, iskeletini laminant kaplatıp seni lobide sergileyeceğim. Böylece gelecek nesiller senden, nasıl böyle talihsiz bir iskelet yapısına sahip olmamayı öğrenebilecekler.
   zh-hans: 好。
   zh-hans: 好消息。我知道我拿那些通过循环你满房间的空气省下来的钱来做什么了。你死之后,我要把你的头盖骨压碎,在大厅里假冒你。那样的话,后代会从你这学到如何不幸没有骨骼结构了。
   zh-hant: 好。
   zh-hant: 好消息,我知道回收你那滿屋子的空氣所省下來的錢可以拿來做什麼了。你死了以後,我會把你的骨頭做成薄片再把它放在大廳展示,這樣後世子孫就可以從你身上知道什麼叫不幸的骨骼架構。


sp a2 bridge the gap02:
potatos sp a4 stop the box whisper02:
   en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody is going to have to repair it. No, it's okay, I'll do that too. I'll be right back. Don't touch anything.
   en: It won't.
   cz: Skvělé, dveře nefungují. Asi je někdo bude muset opravit. [unaveně] Ne, to je v pořádku, udělám i tohle. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   cz: Ne.
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok nødt til at reparere den. [slag] Nej, det er i orden, det ordner jeg også. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
   da: Det sker ikke.
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. Ist schon gut. Ich erledige das. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an.
   de: Nein.
   es: Genial, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que repararla. No, no importa, yo me encargo también. Vuelvo enseguida. No toques nada.
   es: Qué va.
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata se. Ei se mitään, minä teen senkin. Älä koske mihinkään, tulen kohta takaisin.
   fi: Ei paranna.
   fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu'un la répare. Non, pas de problème, c'est encore moi qui vais le faire. Ne bougez pas. Je reviens tout de suite.
   fr: Sûrement pas.
   hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek meg kell javítania. Nem, hagyd csak, majd én ezt is elintézem. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez!
   hu: Nem fog.
   it: Perfetto, la porta non funziona. Immagino che qualcuno dovrà ripararla. No, non c'è problema, penserò io anche a questo. Torno subito: non toccare nulla.
   it: Non lo farà.
   ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。
   ja: それはありません。
  ka: 아주 훌륭하군요. 문이 고장났네요. 누군가 가서 고쳐야 하는데...... 아니, 됐어요. 내가 할게요. 금방 돌아올 테니까, 아무 것도 만지지 마세요.
   ko: 안 될 거야.
   ko: 아주 훌륭하군요. 문이 고장났네요. 누군가 가서 고쳐야 하는데...... 아니, 됐어요. 내가 할게요. 금방 돌아올 테니까, 아무 것도 만지지 마세요.
   nl: Dat gebeurt niet.
   nl: Perfect, de deur werkt niet. Iemand zal hem moeten repareren. Nee, dat is prima, ik doe het wel. Ik kom zo terug. Raak niets aan.
   no: Det vil det ikke.
   no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. Nei, det er greit, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.
   pl: Nie.
   pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. Nie, nie, w porządku, to też sama zrobię. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.
   pt: Não.
   po: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de repará-la. Não, ok, eu também faço isso. Volto já. Não toque em nada.
  pt-br: Não vai.
   ro: Perfect, s-a stricat uşa. Se pare că va trebui să fie reparată de cineva. Nu, e-n regulă, o să fac şi asta. Mă întorc imediat. Să nu atingi nimic.
   ro: N-o să se întâmple aşa.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно, дверь сломана. Полагаю, кому-то придется ее починить... Ну, хорошо. Я починю. Сейчас вернусь. Ничего не трогай.
   ru: Не получится.
   sw: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den. Nej, det är lugnt, jag fixar det också. Strax tillbaka. Rör ingenting.
   sv: Det kommer inte att hända.
   th: GLaDOS: เยี่ยม ประตูทำงานผิดปกติ ฉันคิดว่าใครซักคนจะต้องไปซ่อมมัน ไม่ โอเค ฉันจะซ่อมมันด้วย ฉันจะกลับมา อย่าแตะต้องอะไรล่ะ
   tr: Olmayacak.
  tu: Mükemmel, kapı arızalı. Sanırım birisinin onu tamir etmesi gerekiyor. Hayır, sorun yok, ben onu da hallederim. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.
   zh-hans: 不会的。
   zh-hans: 很好,门有故障。我猜有人会修。不,好吧,我也会修。我马上回来。啥都别碰。
   zh-hant: 它不會。
   zh-hant: 真是太好了...門不動了,我想得有人去把它修好。不,沒關係,這也我來做就好,我等下就回來,別碰任何東西。


sp a2 bts1 intro01:
potatos sp a4 stop the box whisper03:
   en: I've got a surprise for you after this next test. Not a fake, tragic surprise like last time. A real surprise, with tragic consequences. And real confetti this time. The good stuff. Our last bag. Part of me's going to miss it, I guess-but at the end of the day it was just taking up space.
   en: Nothing. Nothing.
   cz: Po tomto dalším testu pro vás mám překvapení. Žádné falešné, tragické překvapení jako minule. Skutečné překvapení, s tragickými následky. A tentokrát skutečné konfety. Ty nejlepší. Náš poslední sáček. Budou mi asi trochu chybět, ale konec konců jenom zabíraly místo.
   cz: Nic. Nic.
   da: Jeg har en overraskelse efter denne næste test. Ikke en tragisk fupoverraskelse som sidste gang. En rigtig overraskelse – med tragiske konsekvenser. Og ægte konfetti denne gang. De gode sager. Vores sidste pose. En del af mig kommer nok til at savne det, men når det kommer til stykket, var det bare spild af plads.
   da: Ikke noget. Ikke noget.
   de: Nach diesem Test habe ich eine Überraschung für dich. Keine vorgetäuschte, unerfreuliche, wie die letzte. Eine ECHTE Überraschung. Mit tragischen Konsequenzen. Und echtem Konfetti. Dem guten. Die letzte Tüte. Ich werde sie vermissen, aber eigentlich hat sie nur Platz weg genommen.
   de: Nichts. Nichts.
   es: Tengo una sorpresa para ti tras la siguiente prueba. No una letal como la última vez, una de verdad aunque con trágicas consecuencias. Con confeti de verdad, del bueno, la última bolsita. Parte de mí se lo perderá, pero no hacía más que ocupar espacio.
   es: Nada. Nada.
   fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. Ei mikään valeyllätys niin kuin viimeksi, vaan aito yllätys, jolla on traagisia seurauksia. Nyt serpentiinikin on aitoa – kunnon tavaraa, varaston viimeinen säkki. Minun tulee sitä ikävä, mutta loppujen lopuksi se vain vei tilaa.
   fi: Ei mitään.
   fr: À l'issue de ce test, j'aurai une surprise pour vous. Pas une fausse surprise tragique comme la dernière fois ; une vraie surprise, dont seules les conséquences sont tragiques. Et des confettis. Des vrais. Notre dernier sac. Dans un sens, ils vont me manquer, mais ils prenaient la poussière.
   fr: Rien. Rien.
   hu: A következő teszt utánra van egy meglepetésem. Nem hamis, tragikus meglepetés, mint a múltkor. Igazi meglepetés, tragikus következményekkel. És ezúttal valódi konfettivel, ahogy dukál. Ez az utolsó csomag. Egy részemnek talán hiányozni fog, de végeredményben csak a helyet foglalta.
   hu: Semmi, semmi.
   it: Ho una sorpresa in serbo per te dopo il prossimo test. Non una sorpresa finta e tragica come nell'ultima volta. Una vera sorpresa, con conseguenze tragiche. E, questa volta, veri coriandoli. Roba di qualità... il nostro ultimo sacchetto. Parte di me ne sentirà la mancanza, ma alla fin fine occupava soltanto spazio.
   it: Nulla, nulla.
   ja: 次のテスト終了後にサプライズを用意しています。前回のように偽りの悲劇的なサプライズではなく、本物の、悲劇的なサプライズです。今回は本物のおいしいお菓子も用意しました。最後の 1 袋なので若干もったいないですが、どうせこのまま置いておいても邪魔なだけなので。
   ja: なんでもありません。
  ka: 이 다음 실험 너머에 깜짝 선물을 준비해뒀어요. 지난번처럼 하나도 비극적이지 않았던 거짓 깜짝 선물이 아니에요. 이번에는 정말로 비극적인 결말을 가져올, 제대로 된 깜짝 선물이라고요. 이번엔 색종이 조각도 날려줄게요. 이게 선물이 담긴 내 마지막 가방이에요. 어떤 면에서는 아깝기도 하지만, 결국엔 공간만 차지하는 짐일 뿐이니까요.
   ko: 아무 일도 안 일어나. 아무 일도.
   ko: 이 다음 실험 너머에 깜짝 선물을 준비해뒀어요. 지난번처럼 하나도 비극적이지 않았던 거짓 깜짝 선물이 아니에요. 이번에는 정말로 비극적인 결말을 가져올, 제대로 된 깜짝 선물이라고요. 이번엔 색종이 조각도 날려줄게요. 이게 선물이 담긴 내 마지막 가방이에요. 어떤 면에서는 아깝기도 하지만, 결국엔 공간만 차지하는 짐일 뿐이니까요.
   nl: Niets. Niets.
   nl: Ik heb een verrassing voor je na de volgende test. Geen tragische nepverrassing zoals de vorige keer. Een echte verrassing met tragische gevolgen. En echte confetti deze keer. Van die goeie. Onze laatste zak. Ik zal het ergens ook missen, hoewel dat spul natuurlijk gewoon maar in de weg stond.
   no: Ingenting. Ingenting.
   no: Jeg har en overraskelse til deg etter neste test. Ikke en tragisk, oppdiktet en, slik som forrige gang. En ekte overraskelse, med tragiske konsekvenser. Og med ekte konfetti denne gangen. Den gode typen. Den siste posen vi har. Jeg tror en del av meg kommer til å savne den – men den tok jo bare opp plass.
   pl: Nic. Nic.
   pl: Na zakończenie następnego testu mam dla ciebie niespodziankę. I to nie lipną tragedię, jak ostatnim razem. Teraz będzie prawdziwa niespodzianka z tragicznymi konsekwencjami. I tym razem będzie też prawdziwe confetti. Najlepsze. Ostatnia torebka. Z jednej strony będzie mi go trochę brakować, ale w zasadzie tylko zajmowało miejsce.
  pt: Nada. Nada.
   po: Tenho uma surpresa para si depois deste próximo teste. Não é uma surpresa falsa e trágica como na última vez. Um verdadeira surpresa, com consequências trágicas. E confetes reais desta vez. Produto do melhor. O nosso último saco. Uma parte de mim vai sentir saudade, acho eu, mas pensando bem só estava a ocupar espaço.
   pt-br: Nada. Nada.
   ro: Am o surpriză pentru tine după următorul test. Nu una falsă şi tragică ca data trecută. O surpriză reală, cu consecinţe tragice. Şi confetti real de data asta. Numai bunătăţi. Ultimul nostru sac. O parte din mine o să-i ducă lipsa, presupun - dar până la urmă nu făcea decât să ocupe spaţiu.
   ro: Nimic. Nimic.
   ru: ГЛаДОС: После следующего испытания тебя ждет сюрприз. Не такой поддельный и трагический сюрприз, как в прошлый раз. Настоящий сюрприз с трагическими последствиями. И в этот раз с настоящими конфетти. Прекрасная вещь. Последний мешок. Я буду скучать по ним, но, в конечном итоге, они просто занимали место.
   ru: Ничего. Ничего.
   sw: Jag har en överraskning åt dig efter nästa test. Inte någon påhittad eller tragisk överraskning, som förra gången, utan en riktig överraskning med tragiska konsekvenser. Och riktig konfetti den här gången. Av den bra sorten. Vår sista påse. Jag kommer att sakna den, men när allt kommer omkring var det bara slöseri med utrymme.
   sv: Ingenting alls. Ingenting alls.
   th: GLaDOS: ฉันมีเซอร์ไพรส์สำหรับเธอหลังจากจบการทดสอบนี้ ไม่ใช่ของปลอมอันแสนเศร้าเหมือนคราวที่แล้ว เซอร์ไพรส์ของจริง พร้อมโศกนาฏกรรมเป็นผลลัพธ์ และกระดาษโปรย ของดีๆทั้งนั้น กระเป๋าสุดท้ายของเรา ส่วนหนึ่งของฉันจะต้องคิดถึงมันแน่ๆถ้าให้ฉันเดา- แต่สุดท้ายแล้วมันก็เป็นแค่ของเปลืองเนื้อที่
   tr: Hiçbir şey. Hiçbir şey.
  tu: Bu sıradaki testten sonra sana bir sürprizim var. Geçen seferki gibi sahte, trajik bir sürpriz değil. Gerçek bir sürpriz, trajik neticeleri olan. Ve bu sefer gerçek konfeti olacak. İyi olanından. Son paketimiz. Bir parçam onu özleyecek sanırım, ama nihayetinde sadece yer kaplıyordu.
   zh-hans: 没什么。没什么。
   zh-hans: 这个测试之后我为你准备了一个惊喜,不是像上次那个又假又没劲的那个。一个真正的悲剧结果的惊喜,而且这次有真的糖果。这可是好东西,最后一包了。我会想念它的,我猜 - 在一天的结束之时它将会占据太空。
   zh-hant: 沒事,沒事。
   zh-hant: 我在下個測試後有個驚喜給你。不是像上次那個騙人的悲慘驚喜,是真的有悲慘結局的驚喜,而且這次會有真的彩帶落下。這是個好東西,不過是最後一袋了,我會想念它的,不過它放著也只是佔空間而已。


sp a2 catapult01:
potatos sp a4 stop the box whisper05:
   en: Here's an interesting fact: you're not breathing real air. It's too expensive to pump this far down. We just take carbon dioxide out of a room, freshen it up a little, and pump it back in. So you'll be breathing the same room full of air for the rest of your life. I thought that was interesting.
   en: He's taking us right TO him! This is PERFECT.
   cz: Tohle je zajímavé: nedýcháte skutečný vzduch. Je příliš drahé ho tak hluboko dolů pumpovat. Prostě z místnosti vezmeme oxid uhličitý, trochu ho osvěžíme a napumpujeme zpátky. Takže po zbytek života budete dýchat stejnou místnost plnou vzduchu. Myslela jsem, že je to zajímavé.
   cz: Vede nás přímo K SOBĚ! To je SKVĚLÉ.
   da: En interessant kendsgerning: Du indånder ikke rigtig luft. Det er for dyrt at pumpe helt herned. Vi tager bare kultveilte ud af et rum, frisker det lidt op og pumper det tilbage. Så du kommer til at indånde den samme rumfuld luft resten af livet. Det synes jeg er interessant.
   da: Han fører os direkte TIL sig! Det er PERFEKT.
   de: Du atmest übrigens keine echte Luft. Es wäre viel zu teuer, sie hierher zu befördern. Wir nehmen nur das CO2 aus dem Raum, frischen es ein wenig auf und pumpen es zurück. Du atmest also für den Rest deines Lebens dieselbe Luft. Interessante Geschichte, oder?
   de: Er bringt uns direkt zu ihm! PERFEKT!
   es: Hecho curioso: lo que respiras no es aire real. Sería demasiado caro traerlo. Simplemente sacamos dióxido de carbono de la sala, lo aireamos un poco y lo volvemos a bombear. Así que vas a respirar el mismo aire reciclado el resto de tu vida. Pensé que te gustaría saberlo.
   es: ¡Nos lleva directos a él! Es perfecto.
   fi: Kerron kiinnostavan faktan: et hengitä oikeaa ilmaa. Sitä on liian kallista pumpata pinnalta näin alas. Me vain imemme hiilidioksidin pois huoneesta, raikastamme sitä vähän ja pumppaamme sen takaisin. Hengität siis samaa yhden huoneen ilmaa loppuikäsi ajan. Mielenkiintoista, eikö?
   fi: Se vie meidät suoraan luokseen. Täydellistä!
   fr: Le saviez-vous ? Ce que vous respirez n'est pas vraiment de l'air. Il revient trop cher à pomper. Nous prenons le dioxyde de carbone d'une salle, que nous assainissons et réinjectons. En fait, vous allez respirer le même air pour le restant de votre vie. Intéressant, non ?
   fr: Il nous emmène jusqului ! Ça, c'est PARFAIT.
   hu: Egy érdekes tény: nem valódi levegőt lélegzel. Túl drága ilyen mélyre leszivattyúzni. Csak kivonjuk egy teremnyi levegőből a széndioxidot, kicsit felfrissítjük, és visszafúvatjuk. Vagyis életed végéig ugyanazt az egy teremnyi levegőt fogod lélegezni. Gondoltam, ez érdekes lehet.
   hu: Egyenesen MAGÁHOZ visz minket! Ez TÖKÉLETES.
   it: Un fatto interessante: quella che respiri non è vera aria, convogliarla fin qui è troppo dispendioso. È molto più semplice aspirare l'anidride carbonica di una stanza, darle una rinfrescata e ripomparla dentro. Per il resto della tua vita, quindi, respirerai la medesima sacca d'aria. Ho pensato fosse un dettaglio interessante.
   it: Ci sta portando dritte DA lui! PERFETTO.
   ja: 興味深い事実をお伝えします。あなたが呼吸しているのは、本物の空気ではありません。こんな地底深くに空気を引くと出費がかさむので、室内から二酸化炭素のみ抽出し、少しきれいにしてから室内に戻しています。つまりあなたは同じ空気を一生吸い続けるということです。いいことを知りましたね。
   ja: これは好都合です! 敵の居場所へ直行できます!
  ka: 한 가지 흥미로운 사실을 알려드리죠. 당신은 지금 진짜 산소로 호흡하는 게 아녜요. 이 깊은 곳까지 산소를 끌고 오자면 너무 돈이 많이 들거든요. 그래서 그냥 방에 있는 이산화탄소를 꺼내서, 약간 신선하게 만든 후 다시 집어넣고 있죠. 그러니까, 당신은 평생동안 공기로 가득 찬 하나의 방에서 호흡하는 거나 마찬가지라고요. 내가 보기엔 흥미로운걸요.
   ko: 녀석이 우리를 자신에게 데려가고 있어! 그야말로 완벽해.
   ko: 한 가지 흥미로운 사실을 알려드리죠. 당신은 지금 진짜 산소로 호흡하는 게 아녜요. 이 깊은 곳까지 산소를 끌고 오자면 너무 돈이 많이 들거든요. 그래서 그냥 방에 있는 이산화탄소를 꺼내서, 약간 신선하게 만든 후 다시 집어넣고 있죠. 그러니까, 당신은 평생동안 공기로 가득 찬 하나의 방에서 호흡하는 거나 마찬가지라고요. 내가 보기엔 흥미로운걸요.
   nl: Hij voert ons recht NAAR hem toe! Dit is PERFECT.
   nl: Een interessant weetje: je ademt geen echte lucht in. Die is te duur om helemaal naar beneden te pompen. We halen gewoon kooldioxide uit een kamer, frissen het wat op en pompen het weer terug. Je zult dus de rest van je leven dezelfde kamer met lucht inademen. Leuk om te weten, toch?
   no: Han fører oss rett TIL seg! Dette er PERFEKT.
   no: Her er et interessant faktum: Du puster ikke ekte luft. Det er for dyrt å pumpe den så langt ned. Vi tar bare karbondioksidet ut av et rom, frisker det opp litt, og pumper det tilbake. Så du kommer til å puste den samme luften resten av livet. Jeg syntes det var interessant.
   pl: Prowadzi nas prosto do siebie! IDEALNIE.
   pl: Mam dla ciebie ciekawostkę: tak naprawdę wcale nie oddychasz świeżym powietrzem. Za drogo by wyszło je pompować na taką głębokość. Po prostu wyciągamy z pomieszczenia dwutlenek węgla, trochę go odświeżamy i pompujemy z powrotem. Więc będziesz oddychać tym samym powietrzem do końca swojego życia. Sądziłam, że cię to zaciekawi.
   pt: Ele está a conduzir-nos DIREITOS a ele! Isto é PERFEITO.
   po: Eis um facto interessante: não estás a respirar ar real. É demasiado dispendioso bombeá-lo para esta profundidade. Só tiramos o dióxido de carbono de uma sala, refrescamo-lo um pouco e bombeamo-lo de volta para dentro. Portanto, vais respirar a mesma sala cheia de ar durante o resto da tua vida. Achei que era interessante.
  pt-br: Ele está nos levando DIRETO para ele! Isso é PERFEITO.
   ro: Uite o chestie interesantă: nu respiri aer veritabil. E prea scump să pompezi oxigen până aici. Doar scoatem dioxidul de carbon din cameră, îl împrospătăm un pic, după care-l pompăm înapoi. Aşa că vei respira acelaşi aer pentru tot restul vieţii. M-am gândit că-i o chestie interesantă.
   ro: Ne duce direct SPRE el! PERFECT.
   ru: ГЛаДОС: Интересный факт: ты дышишь ненастоящим воздухом. Закачивать его так глубоко под землю слишком дорого. Мы просто удаляем двуокись углерода из воздуха, освежаем его немного, и закачиваем обратно. То есть, до конца своих дней ты будешь дышать одним и тем же воздухом. Мне показалось, это интересно.
   ru: Он ведёт нас прямо к себе! То, что надо!
   sw: Här följer lite intressanta fakta: Du andas inte riktig luft. Det är för dyrt att pumpa den ända ner hit. Vi tar koldioxid från ett rum, fräschar till den lite och pumpar in den igen. Det innebär att du kommer att andas samma luft om och om igen i resten av ditt liv. Det var väl intressant?
   sv: Han leder oss raka vägen till honom! PERFEKT.
   th: GLaDOS: นี่คือข้อเท็จจริงที่น่าสนใจ: เธอไม่ได้หายใจเอาอากาศจริงๆ มันแพงเกินไปที่จะสูบอากาศลงมาลึกขนาดนี้ เราแค่เอาคาร์บอนไดออกไซด์ออกจากห้อง ทำให้สดชื่นขึ้นอีกนิด แล้วสูบกลับเข้ามาใหม่ เธอก็จะหายใจเอาอากาศเดิมๆเข้าไปตลอดชีวิตที่เหลือ ฉันคิดว่ามันน่าสนใจนะ
   tr: Bizi DİREKT olarak kendine götürüyor! Bu MÜKEMMEL.
  tu: İşte ilginç bir gerçek: gerçek hava solumuyorsun. Bu kadar aşağıya gerçek hava pompalamak çok pahalı. Sadece odadaki karbondioksidi alıyoruz, biraz tazeliyoruz ve tekrar içeri dolduruyoruz. Yani hayatının geri kalanı boyunca aynı havayı soluyor olacaksın. Bunu çok ilginç bulmuştum.
   zh-hans: 他正把我们领向他那里!太帅了!
   zh-hans: 一个很有意思的事实:你呼吸的不是真正的空气。从这么远的地方吸真的很贵。我们把房间里的二氧化碳分离出来,稍稍净化,再把它吸回去。所以你的余生都将呼吸同一间房的空气。我以为那很有意思呢。
   zh-hant: 他要直接把我們帶到他那裡!太好了。
   zh-hant: 跟你說件有趣的事:你吸的不是真的空氣,要從上面把空氣打到這麼深太貴了,所以我們只是把房間裡的二氧化碳重新稍微過濾一下,再把它打回來,所以你終生都得吸同一個房間的空氣。我覺得這真是太有趣了。


sp a2 column blocker01:
potatos sp a4 tb intro outro01:
   en: Oh come on... If it makes you feel any better, they abandoned you at birth, so I very seriously doubt they'd even want to see you.
   en: Okay, so the bad news is the tests are MY tests now. So they can kill us.
   cz: Ale no tak... Jestli vám to pomůže, tak vás po narození opustili, takže velmi pochybuji, že vás vůbec chtěli vidět.
   cz: Fajn, takže špatná zpráva je, že jsou to teď MOJE testy. Takže nás mohou zabít.
   da: Arh kom nu... Hvis det får dig til at føle dig bedre tilpas, opgav de dig ved fødslen, så jeg tvivler stærkt på, at de overhovedet ville se dig.
   da: Okay, de dårlige nyheder er, at de tests er MINE tests nu. Så de kan dræbe os.
   de: Ach komm ... falls es dich glücklicher macht: Sie haben dich als Baby verstoßen, also glaube ich kaum, dass sie dich sehen wollen würden.
   de: Die schlechte Nachricht: Das sind MEINE Tests. Sie sind also tödlich.
   es: Venga... si te hace sentir mejor, te abandonaron al nacer, así que dudo mucho que quieran volver a verte.
   es: La mala noticia es que estas pruebas son de las mías. Así que son letales.
   fi: Älä nyt viitsi. Jos se yhtään helpottaa, sinut hylättiin heti synnyttyäsi, joten en usko, että he edes halusivat nähdä sinua.
   fi: Huono uutinen on se, että nämä ovat nyt minun testejäni. Ne voivat tappaa meidät.
   fr: Allons donc... Si cela peut vous rassurer, ils vous ont abandonnée à la naissance. Je doute qu'ils aient envie de vous rencontrer.
   fr: Bon, la mauvaise nouvelle, c'est que nous sommes dans MES tests, qui peuvent donc nous tuer.
   hu: Jaj, ne már... Ha ettől jobban érzed magad, születésed után mondtak le rólad, szóval erősen kétlem, hogy egyáltalán látni akartak.
   hu: Oké, a rossz hír, hogy ezek már az ÉN tesztjeim. Vagyis megölhetnek minket.
   it: Oh avanti... Se ti fa sentir meglio, ti hanno abbandonata quando sei nata, per cui dubito seriamente che vogliano anche solo vederti.
   it: Okay, la brutta notizia è che i test adesso sono i MIEI, per cui potremmo rimetterci la pelle.
   ja: 怒らないでください。どうせあなたのご両親は、生まれた直後にあなたを捨てたのです。あなたになど会いたくもないでしょう。
   ja: 残念なお知らせがあります。これらは私が製作したテストなので、死亡する可能性があります。
   ka: 오, 기운 내요....... 이 사실이 당신을 위로할 지는 모르겠지만, 당신은 태어날 때부터 버려졌어요. 그러니까 당신의 부모는 당신을 보고 싶어 하지도 않을 거라고요.
   ko: 좋아. 그러니까, 좋은 소식은 이제부터 나오는 실험실이 '내가 만든' 실험실이라는 거지. 이래야 저 녀석들이 우리를 죽일 수 있으니까.
  ko: 오, 기운 내요....... 이 사실이 당신을 위로할 지는 모르겠지만, 당신은 태어날 때부터 버려졌어요. 그러니까 당신의 부모는 당신을 보고 싶어 하지도 않을 거라고요.
   nl: Oké, het slechte nieuws is dat de tests nu MIJN tests zijn, zodat we wel dood kunnen gaan.
   nl: Oh, kom op. Misschien helpt het als je weet dat ze al bij je geboorte afstand van je hebben gedaan. Ik betwijfel dus of ze je überhaupt willen zien.
   no: OK, så den dårlige nyheten er at testene er MINE tester nå. Så de kan drepe oss.
   no: Å, kom igjen ... Hvis det får deg til å føle deg noe bedre, så forlot de deg ved fødselen, så jeg tviler seriøst på at de i det hele tatt har lyst til å se deg.
   pl: A więc tak. Zła wiadomość jest taka, że teraz to już są moje testy. Więc mogą nas zabić.
   pl: Bądźmy poważni... Jeśli to cię pocieszy: skoro porzucili cię po urodzeniu, to bardzo wątpię, by w ogóle chcieli się z tobą zobaczyć.
   pt: Bom, portanto a má notícia é que agora os testes são os MEUS testes. Por isso podem matar-nos.
   po: Oh, vá lá... Se te faz sentir melhor, abandonaram-te à nascença, por isso duvido seriamente que quisessem voltar a ver-te.
  pt-br: Tá, então a má notícia é que os testes são os MEUS testes agora. Então eles podem nos matar.
   ro: E şi tu acum... dacă te face să te simţi mai bine, te-au abandonat la naştere, aşa mă îndoiesc profund vor să te mai vadă.
   ro: Ok, vestea proastă e astea sunt testele mele. Aşa ne pot ucide.
   ru: ГЛаДОС: Ну, хватит... Если это тебе поможет, тебя бросили при рождении, так что у меня есть серьезные сомнения, что кто-то будет скучать по тебе.
   ru: Плохие новости: тестовые камеры впереди — это мои камеры. И они могут нас убить.
   sw: Äh, lägg av... Det kanske hjälper om jag talar om att de övergav dig vid födseln, så jag tvivlar på att de vill träffa dig.
   sv: Den dåliga nyheten är att han kör MINA test nu, vilket innebär att vi kan dö.
  th: GLaDOS: โอ้เอาน่า... ถ้ามันทำให้เธอรู้สึกดีขึ้น พวกเขากำพร้าเธอเมื่อตอนที่เธอเกิด ฉันยังสงสัยเลยว่าพวกเขาจะอยากเห็นหน้าเธอจริงๆหรือ
   tr: Tamam, kötü haber şu ki testler artık BENİM testlerim. Yani bizi öldürebilirler.
   tu: Ah, hadi ama... Eğer daha iyi hissetmeni sağlayacaksa, seni doğumda terk ettiler, yani seni görmek isteyeceklerinden bile şüpheliyim.
   zh-hans: 好吧,坏消息是,这些是我的测试。所以这些测试可能害死我们。
   zh-hans: 喔拉倒吧...如果那样让你觉得好点,他们会在你出生时就把你遗弃了,所以我真的怀疑他们甚至不想看见你。
   zh-hant: 好,現在壞消息是測試全都變成用來測試我了,所以他們可以宰了我們。
   zh-hant: 喔算了吧...如果這能讓你好過點的話,但他們在你出生時就不要你了,我非常懷疑他們還會想見你。


sp a2 column blocker03:
potatos sp a4 tb intro outro04:
   en: I feel awful about that surprise. Tell you what, let's give your parents a call right now. [phone ringing] The birth parents you are trying to reach do not love you. Please hang up. [Dial tone]
   en: The good news is... well, none so far, to be honest. I'll get back to you on that.
   cz: S tím překvapením je mi to strašně líto. Víte co, zavoláme teď vašim rodičům. [zvonění telefonu] Praví rodiče, kterým se snažíte dovolat, vás nemilují. Zavěste prosím. [Cvaknutí. Oznamovací tón.]
   cz: Dobrá zpráva je... no, zatím žádná, abych byla upřímná. Budu vás informovat, se to změní.
   da: Jeg har det elendigt med den overraskelse. Hør her, lad os ringe til dine forældre lige med det samme. [telefon ringer] De biologiske forældre, du forsøger at kontakte, elsker dig ikke. Læg venligst på. [klik. Opkaldstone]
   da: De gode nyheder er... tja, for at være helt ærlig er der ingen endnu. Jeg vender lige tilbage om det.
   de: Ich habe ein komisches Gefühl wegen der Überraschung. Wir sollten besser deine Eltern anrufen. [Telefon klingelt] Die Eltern, die Sie anrufen möchten, lieben Sie nicht. Legen Sie auf. [Klick. Wählton]
   de: Die gute Nachricht: ... äh, es gibt bisher keine. Darauf komme ich später zurück.
   es: Me siento muy mal por esa sorpresa. Mira, voy a llamar a tus padres ahora. [Sonido de marcado y de llamada; voz de contestador]. Los padres a los que intenta llamar no la aman. Cuelgue.
   es: La buena noticia es que... sinceramente, por ahora ninguna. Ya te avisaré.
   fi: Minulle tuli kurja olo yllätyksen takia. Hei, soitetaanpa vanhemmillesi saman tien. [puhelin soi] Tavoittelemasi biologiset vanhemmat eivät rakasta sinua. Sulje puhelin. [klik, valintaääni]
   fi: Ja hyvä uutinen on... ei toistaiseksi vielä mikään. Palaan asiaan.
   fr: Je suis vraiment désolée pour cette surprise. Tenez, vous savez quoi, nous allons appeler vos parents. [sonnerie téléphonique]. Les parents biologiques que vous essayez de joindre ne vous aiment pas. Veuillez raccrocher. [clic. Tonalité]
   fr: La bonne nouvelle... en fait là maintenant, pas grand-chose. Je vous tiens au courant.
   hu: Szörnyen érzem magam a meglepetés miatt. Tudod mit, hívjuk fel most rögtön a szüleidet. [kicseng] Vér szerinti szüleid, akiket hívni próbáltál, nem szeretnek téged. Kérjük, tedd le a kagylót. [tárcsahang]
   hu: A jó hír... Nos, hogy őszinte legyek, az egyelőre nincs. Erre még visszatérünk.
   it: Mi sento davvero in colpa per via di quella sorpresa. Guarda, facciamo subito una telefonata ai tuoi genitori. [telefono squilla] I genitori biologici che stai cercando di contattare non ti amano. Si prega di riattaccare. [clic. Segnale di libero]
   it: La buona notizia è... beh, per ora nulla, a essere sincera. Ti farò sapere.
   ja: 先ほどのサプライズは申し訳ありませんでした。お詫びにあなたのご両親に電話をかけましょう。 [電話の呼び出し音] おかけになった実のご両親は、あなたを愛していません。電話をお切りください。 [電話を切った音]
   ja: 一方、よいお知らせは... 現在のところ特にありません。続報にご期待ください。
  ka: 이 깜짝 선물을 주고서도 내 기분이 나빠지는군요. 아, 대신 당신 부모에게 전화를 걸어 볼까요? [전화 발신음] 당신이 만나려고 하는 친부모는 당신을 사랑하지 않습니다. 전화를 끊어주십시오. [전화 다이얼]
   ko: 좋은 소식은... 글쎄, 지금은 없어. 이따가 생기면 알려줄게.
   ko: 이 깜짝 선물을 주고서도 내 기분이 나빠지는군요. , 대신 당신 부모에게 전화를 걸어 볼까요? [전화 발신음] 당신이 만나려고 하는 친부모는 당신을 사랑하지 않습니다. 전화를 끊어주십시오. [전화 다이얼]
   nl: Het goede nieuws is... er niet tot dusverre. Daar kom ik nog op terug.
   nl: Ik voel me rot over die verrassing. Weet je wat, waarom bellen we je ouders nu niet? [telefoon rinkelt] De biologische ouders die u probeert te bereiken, houden niet van u. Hang nu op. [klik - kiestoon].
   no: Den gode nyheten er ... vel, helt ærlig, ingen så langt. Jeg kommer tilbake til det senere.
   no: Jeg føler meg fryktelig på grunn av den overraskelsen. Hør her, la oss ringe foreldrene dine nå med en gang. [en telefon ringer] Foreldrene du prøver å nå, er ikke glad i deg. Vennligst legg på. [klikk. Summetone]
   pl: Natomiast dobra wiadomość... Szczerze mówiąc, póki co nic takiego nie mam. Odezwę się jeszcze.
   pl: Głupio mi teraz z powodu tej niespodzianki. Wiesz co? Zadzwońmy teraz do twoich rodziców. [dzwoni telefon] Biologiczni rodzice, z którymi próbujesz się skontaktować, nie kochają cię. Odłóż słuchawkę. [klik, sygnał wybierania]
   pt: A boa notícia é... bem, nenhuma até agora, para ser honesta. Volto ao assunto quando houver novidades.
   po: Sinto-me péssima por causa da surpresa. Sabes que mais, vamos já telefonar aos teus pais. [toque de telefone] Os pais biológicos que está a tentar contactar não a amam. Por favor, desligue. [clique, sinal de linha]
  pt-br: A boa notícia é que... bom, nenhuma até agora, pra ser honesta. Vou pensar e já te falo.
   ro: Mă simt atât de prost vizavi de surpriză. Hai să facem aşa, îţi sunăm chiar acum părinţii. [telefon sunând] Părinţii naturali pe care încerci -i contactezi nu te iubesc. Te rugăm să închizi. [Ton de apel]
   ro: Vestea bună e că... mmm, n-am niciuna ca fiu sinceră. Revin mai încolo.
   ru: ГЛаДОС: Я очень жалею о том сюрпризе. Знаешь что, давай прямо сейчас позвоним твоим родителям. [звонит телефон] Биологические родители, которым вы позвонили, вас не любят. Пожалуйста, повесьте трубку. [щелчок, гудок]
   ru: Хорошие новости... Честно говоря, их нет. На этот счёт поговорим потом.
   th: GLaDOS: ชั้นรู้สึกแย่มากกับการเซอร์ไพรส์นั่นนะ จะบอกอะไรให้ ลองโทรหาครอบครัวเธอตอนนี้เลยดีกว่า [เสียงโทรศัพท์] ผู้ปกครองที่ให้กำเนิดเธอที่เธอกำลังจะติดต่อไม่ได้รักเธอ กรุณาวางสาย [เสียงสัญญานโทรศัพท์]
   sv: Den goda nyheten är... Ärligt talat finns det ingen. Jag ber att få återkomma på den punkten.
   tu: O sürpriz için kendimi kötü hissediyorum. Bak ne diyeceğim, hadi aileni arayalım, hemen şimdi. [telefon çalması] Aradığınız biyolojik akrabalarınız sizi sevmiyor. Lütfen telefonu kapatın. [Çevir sesi]
   tr: İyi haber şu ki... eh, dürüst olmak gerekirse, şu ana kadar hiç yok. Bu konuda daha sonra sana döneceğim.
   zh-hans: 对这个惊喜我感觉糟透了。[电话铃] 你正努力联系的生父母不爱你。请挂了吧。[点击。拨号音]
   zh-hans: 好消息是...嗯,老实说,目前为止没什么好消息。有消息的话,回头我会联系你。
   zh-hant: 我覺得那個驚喜真是太糟了,不如這樣,我們馬上來給你父母撥個電話吧。(電話鈴響) 你要找的親生父母不愛你,請掛斷。(電話掛斷聲)
   zh-hant: 好消息是...嗯,說真的現在沒有,等下有的話再告訴你。


sp a2 column blocker04:
potatos sp a4 tb intro start01:
   en: Oh, that's sad. But impressive. Maybe they worked at the phone company.
   en: Luckily, by the looks of things he knows as much about test building as he does about logical contradictions.
   cz: Ach, to je smutné. Ale působivé. Možná pracovali v telefonní společnosti.
   cz: Podle toho, jak to vypadá, naštěstí o stavění testů ví asi tolik jako o logických rozporech.
   da: Åh, det er trist. Men imponerende. Måske arbejdede de hos telefonselskabet.
   da: Heldigvis ser det ud til, at han ved omtrent lige så meget om testbygning som om logiske modsætninger.
   de: Traurig. Aber eindrucksvoll. Vielleicht waren Sie Mitarbeiter der Telefongesellschaft.
   de: Zum Glück weiß er wohl über die Testentwicklung ebenso wenig wie über logische Widersprüche.
   es: Triste pero impresionante mensaje, debían trabajar en telefonía.
   es: Con suerte, por lo que parece, sabe tanto de construcción de pruebas como de contradicciones lógicas.
   fi: Voi, surullista. Mutta aika vaikuttavaa. Ehkä he työskentelivät puhelinfirmassa.
   fi: Onneksi se ei tiedä testien rakentamisesta sen enempää kuin loogisista ristiriidoista.
   fr: C'est triste. Mais impressionnant, avouez. Peut-être qu'ils travaillaient dans les télécoms.
   fr: Heureusement pour nous, il a l'air d'être aussi calé en construction de tests qu'en contradictions logiques.
   hu: Hát, ez szomorú. De lenyűgöző. Talán a telefontársaságnál dolgoztak.
   hu: Szerencsére, a dolgok állásából ítélve a tesztépítéshez is annyit ért, mint a logikai ellentmondásokhoz.
   it: Oh, che peccato. Notevole, però: magari lavoravano per l'azienda telefonica.
   it: Per fortuna, a giudicare da come stanno andando le cose, di creazione di test non ne capisce più di quanto ne capisca di contraddizioni logiche.
   ja: これはひどい。でも感心します。ご両親は電話会社勤務だったのかもしれません。
   ja: どうやら敵は、論理的矛盾についても、テストの製作についても、あまり知識がないようです。
   ka: 아아, 슬퍼라. 그렇지만 대단한걸요? 친부모가 전화 회사에서 일했었나봐요.
   ko: 다행히도, 저 녀석이 논리적 모순을 잘 알아차리지 못하는 걸 보아하니, 실험실 설계에도 서툰 것 같아.
  ko: 아아, 슬퍼라. 그렇지만 대단한걸요? 친부모가 전화 회사에서 일했었나봐요.
   nl: Het ziet er gelukkig wel naar uit dat hij net zo weinig afweet van het bouwen van tests als van logische contradicties.
   nl: Oh, dat is zielig. Maar indrukwekkend. Misschien hebben ze bij een telefoonbedrijf gewerkt.
   no: Heldigvis, ser det ut som om han vet omtrent like mye om testbygging som han vet om logiske selvmotsigelser.
   no: Å, så trist. Men imponerende. Kanskje de jobbet for televerket.
   pl: Na szczęście wygląda na to, że wie o budowaniu testów tyle samo, co o sprzecznościach logicznych.
   pl: Smutne to. Ale imponujące. Może pracowali w firmie telefonicznej.
  pt: Por sorte, parece que ele sabe tanto de construção de testes como de contradições lógicas.
   po: Oh, que triste. Mas impressionante. Talvez trabalhassem na companhia dos telefones.
   pt-br: Felizmente, pelo jeito que as coisas andam ele sabe mais sobre construção de testes do que sobre contradições lógicas.
   ro: O, ce trist. Dar impresionant. Poate că lucrau la o companie telefonică.
   ro: Din fericire, la cum stau lucrurile, ăsta ştie la fel de multe despre realizarea testelor cum ştie despre contradicţii logice.
   ru: ГЛаДОС: О, это так грустно. Но впечатляет. Может, они работали в телефонной компании.
   ru: К счастью, судя по всему, он знает об испытательном крыле не больше, чем о логических противоречиях.
   sw: Så sorgligt. Och samtidigt imponerande. De kanske arbetade för telefonoperatören.
   sv: Som tur är tycks han veta lika lite om hur man skapar test som han gör om logiska motsägelser.
   th: GLaDOS: โอ้ มันน่าเศร้านะ แต่ยอดเยี่ยมเหมือนกัน บางทีพวกเขาอาจจะทำงานที่บริษัทโทรศัพท์
   tr: Şansımıza, işlerin durumuna bakılırsa mantıksal çelişkiler hakkında ne kadar bilgiliyse, test inşa etme konusunda da o kadar bilgili.
  tu: Ah, bu üzücü. Ama etkileyici. Belki de telefon firmasında çalışıyorlardı.
   zh-hans: 幸运的是,从各个方面来看,他对构建测试的了解不比对逻辑矛盾的多。
   zh-hans: 太让人伤心了,但很吸引人。他们可能在电话公司工作。
   zh-hant: 很幸運,從他對設計測試和邏輯矛盾的理解看來。
   zh-hant: 噢那太悲哀了,不過那留言也太讓人印象深刻了,說不定他們在電話公司工作。


sp a2 column blocker05:
potatos sp a4 tb intro start02:
   en: Well, you know the old formula: Comedy equals tragedy plus time. And you have been asleep for a while. So I guess it's actually pretty funny when you do the math.
   en: It shouldn't be hard to stay alive long enough to find him.
   cz: No, znáte tu starou rovnici: komedie rovná se tragédie plus čas. A chvíli jste spala. Takže myslím, že když si to spočítáte, je to docela legrace.
   cz: Nemělo by být těžké zůstat naživu, dokud ho nenajdeme.
   da: Nå, men du kender den gamle formel: Komedie er lig med tragedie plus tid. Og du har sovet i en rum tid. Så det er vel egentlig ret sjovt, når man regner efter.
   da: Det burde ikke være vanskeligt at holde sig i live længe nok til at finde ham.
   de: Du kennst doch die alte Formel: Komödie ist Tragödie plus Zeit. Und du hast ewig lange geschlafen. Also ist es sogar ziemlich komisch, wenn du es ausrechnest.
   de: Wir haben also eine Chance, ihn zu finden.
   es: Bueno, ya conoces la vieja fórmula: comedia es igual a tragedia más tiempo. Y tú llevas tiempo durmiendo. Así que supongo que el resultado es en realidad divertido.
   es: No debería costarnos sobrevivir hasta encontrarlo.
   fi: Tiedäthän vanhan kaavan: komedia on yhtä kuin tragedia plus aikaa. Ja sinä olet ollut unessa hyvän aikaa. Eli pienellä laskutoimituksella tämä on itse asiassa todella hauskaa.
   fi: Hengissä pysymisen ei pitäisi olla vaikeaa siihen asti, että löydämme hänet.
   fr: Vous connaissez la formule : la comédie, c'est la tragédie plus le temps. Or vous avez passé très longtemps en cryostase. Donc la situation est au final plutôt drôle.
   fr: On devrait pouvoir survivre le temps de le retrouver.
   hu: Hát, ismered a régi képletet: komédia egyenlő tragédia plusz idő. És te aludtál egy ideig. Szóval, gondolom, ha kiszámolod, mostanra már elég vicces lett.
   hu: Nem okozhat gondot életben maradni addig, míg megtaláljuk.
   ja: 「悲劇を長時間寝かせると喜劇になる」という格言を聞いたことありませんか? あなたはかなり長い間眠っていたので、相当面白い喜劇になっているはずです。
  it: Restare vive abbastanza a lungo da trovarlo non dovrebbe essere un problema.
   nl: Tja, je kent de formule: een komedie is gelijk aan een tragedie plus tijd. En jij hebt lang geslapen. Dus alles bij elkaar opgeteld is het best grappig.
   ja: 生き残って居場所を突き止めることは、さほど難しくないでしょう。
   no: Vel, du kjenner den gamle formelen: Komedie er lik tragedie pluss tid. Og du har sovet en stund. Så det er vel egentlig ganske morsomt når du regner på det.
  ko: 녀석을 찾아낼 때까지 큰 위험 없이 버틸 수 있겠어.
   pl: No cóż, pozostaje stary, dobry wzór: komedia równa się tragedia plus czas. A spałaś bardzo długo. Więc jak to wszystko policzyć, sprawa robi się bardzo śmieszna.
   nl: Het zal niet moeilijk zijn lang genoeg in leven te blijven om hem te kunnen vinden.
   po: Bom, conheces a velha fórmula: comédia é igual a tragédia mais tempo. E tu estiveste a dormir durante algum tempo. Por isso acho que até é bem divertido se fizeres as contas.
   no: Det bør ikke være vanskelig å holde seg i live lenge nok til å finne ham.
   ro: E, ştii zicala aia: comedia înseamnă tragedie plus timp. Şi ai fost adormită ceva timp. Aşa că e destul de amuzant dacă stai te gândeşti un pic.
   pl: Nie powinnyśmy mieć problemów z pozostaniem przy życiu na tyle długo, by go odnaleźć.
   ru: ГЛаДОС: Ну, ты знаешь старую формулу: «комедия — это трагедия плюс время». Ты проспала немало времени. Так что, если посчитать, ты в очень забавной ситуации.
   pt: Não deve ser difícil aguentarmos vivas o tempo suficiente para o encontrar.
   sw: Du vet ju hur den gamla formeln lyder: Komedi är lika med tragedi plus tid. Och nu har du sovit ett tag, så jag antar att det är ganska skoj när man tänker på saken.
  pt-br: Não deve ser tão difícil ficar viva tempo o suficiente para encontrá-lo.
   th: GLaDOS: อย่างที่รู้กัน เธอก็รู้ส่วนผสมดั้งเดิมนี่: ตลกขบขันเท่ากับโศกนาฎกรรมบวกเวลา และเธอก็หลับไปพักนึงแล้ว ฉันก็เลยคิดว่ามันขำน่าดูเมื่อเธอได้คำนวณมัน
   ro: N-ar trebui să fie prea greu să rămânem în viaţă ca -l găsim.
  tu: Eh, eski formülü bilirsin: Trajedi artı zaman eşittir komedi. Ve sen de uzun bir süredir uykudaydın. Yani sanırım hesaplarsan, aslında bayağı komik.
   ru: Кажется, не умереть и найти его будет несложно.
   zh-hans: 你知道那个老公式:喜剧等于悲剧加时间。你已经睡了有一会儿了,所以我猜你来算数会非常有趣。
   sv: Vi borde utan problem kunna hålla oss vid liv tillräckligt länge för att hitta honom.
   zh-hant: 你知道那個老公式:喜劇等於悲劇加時間,你又睡了這麼久,所以我覺得你做算術時一定很好玩。
   tr: Onu bulacak kadar hayatta kalmak zor olmamalı.
   zh-hans: 在有生之年找到他并不难。
   zh-hant: 要活到找到他的時候應該不會太難。


sp a2 core01:
potatos sp a4 tb polarity moron push02:
   en: Don't you DARE plug him in.
   en: I might have pushed that moron thing a little too far this time.
   cz: NEOPOVAŽUJTE SE ho zapojit.
   cz: Možná jsem to tentokrát s tím troubou trochu přehnala.
   da: Du VOVER ikke at tilslutte ham.
   da: Jeg er muligvis gået lidt for langt med den dér tåbe-ting denne gang.
   de: WAG nicht, ihn anzuschließen.
   de: Mit der Schwachkopf-Sache bin ich vielleicht etwas zu weit gegangen.
   es: No te atrevas a ENCHUFARLO.
   es: Puede que me haya pasado un poco con lo de cretino esta vez.
   fi: Älä kuvittelekaan liittäväsi sitä kiinni.
   fi: Saatoin viedä sen älykääpiöjutun tällä kertaa liian pitkälle.
   fr: Je vous interdis de le brancher.
   fr: Je crois que je suis allée un peu trop loin cette fois-ci.
   hu: NE MERÉSZELD becsatlakoztatni!
   hu: Lehet, hogy ezúttal kissé túlzásba vittem az agyalágyultozást.
   it: Non OSARE connetterlo.
   it: Può darsi che stavolta mi sia spinta un po' troppo in là con quel deficiente.
   ja: 彼を接続してはいけません。
   ja: 今回はあのマヌケを少々からかいすぎたかもしれません。
   nl: WAAG het niet hem aan te sluiten.
  ko: 이번엔 저 얼간이 녀석을 너무 몰아붙였나봐.
   no: Ikke VÅG å plugge ham på.
   nl: Misschien ben ik deze keer wat te ver gegaan met dat leeghoofdthema.
   pl: Ani mi się waż go podłączać.
   no: Jeg tøyde kanskje den dustegreia litt for langt denne gangen.
   po: Não te ATREVAS a ligá-lo.
   pl: Może tym razem trochę przesadziłam z tym debilem.
   ro: Să nu ÎNDRĂZNEŞTI să-l conectezi.
   pt: É possível que desta vez tenha pressionado aquele idiota um pouco demais.
   ru: ГЛаДОС: Не смей подключать его.
  pt-br: Dessa vez eu devo ter ido longe demais com essa coisa de chamar de imbecil.
   sw: Du skulle bara VÅGA ansluta honom.
   ro: Cred că de data asta l-am enervat pe tont un pic mai mult decât era cazul.
   th: อย่าพยายามเชื่อมต่อเขา
   ru: Наверное, в этот раз я немного переборщила, называя его дураком.
  tu: Onu bağlamaya cüret EDEMEZSİN.
   sv: Jag gick kanske lite för långt när jag kallade honom för idiot.
   zh-hans: 不要把他通电!
   tr: O gerizekalı şeyi bu sefer biraz fazla zorlamış olabilirim.
   zh-hant: 你最好別把他插進去。
   zh-hans: 我这次对那个蠢货做的事可能有些过分了。
   zh-hant: 我這次可能真的激怒那個蠢材了。


sp a2 core02:
potatos sp a4 tb polarity resistance02:
   en: Do NOT plug that little idiot into MY mainframe.
   en: The body he's squatting in - MY body - has a built-in euphoric response to testing. Eventually you build up a resistance to it, and it can get a little... unbearable. Unless you have the mental capacity to push past it.
   cz: NEZAPOJUJTE toho malého idiota do MÉHO centrálního serveru.
   cz: Tělo, které obsadil – MOJE tělo – má integrovanou euforickou reakci na testování. Nakonec si proti tomu vybudujete odolnost a může se to stát trochu... nesnesitelným. Pokud nemáte mozkovou kapacitu, abyste se přes to dostali.
   da: Du slutter IKKE den lille idiot til MIN mainframe.
   da: Den krop, han leger BZ'er i – MIN krop – har en indbygget euforisk reaktion på testarbejde. Med tiden udvikler man tolerance over for det, og det kan blive lidt... utåleligt. Medmindre man har den mentale kapacitet til at sætte sig ud over det.
   de: Schließ diesen kleinen Blödmann BLOSS NICHT bei MIR an!
   de: Der von ihm besetzte Körper – MEINER – besitzt eine integrierte Testeuphorie. Mit der Zeit wird man ihr gegenüber unempfindlich und es wird etwas ... unerträglich. Doch mit mentaler Stärke hält man es aus.
   es: NO enchufes a ese imbécil en mi unidad central.
   es: El cuerpo que ha ocupado ilegalmente, mi cuerpo, tiene incorporada una respuesta eufórica a las pruebas. A la larga se desarrolla una tolerancia, y la cosa se vuelve algo... insoportable. Si no tienes resistencia mental.
   fi: Älä liitä sitä pikku idioottia minun keskustietokoneeseeni.
   fi: Hänen asuttama ruumis – minun ruumiini – on kehittänyt euforisen vasteen testaamiseen. Lopulta siihen kehittyy vastustuskyky, ja hän voi käydä hieman kestämättömäksi, jollei henkinen kapasiteetti riitä sen käsittelyyn.
   fr: Ne branchez pas ce petit idiot dans mon ordinateur central.
   fr: Le corps qu'il occupe - MON corps - intègre une réaction d'euphorie aux tests. On finit par y développer une résistance et c'est parfois un peu... insupportable. À moins d'avoir un mental assez solide pour s'en détacher.
   hu: Be NE csatlakoztasd azt a kis idiótát az ÉN főegységembe.
   hu: A test, amit bitorol, az ÉN testem, beépített eufóriával reagál a tesztelésre. Egy idő után rezisztenssé válsz rá, ami kissé... elviselhetetlen lehet. Hacsak nincs elég mentális kapacitásod ahhoz, hogy túltedd magad rajta.
   it: GUARDATI dal connettere quel piccolo idiota al MIO sistema.
   it: Il corpo che sta occupando abusivamente, il MIO corpo, è caratterizzato da una reazione euforica congenita ai test. Alla fine l'occupante sviluppa una tolleranza a queste sensazioni e le cose possono farsi leggermente...difficili. A meno che tu non disponga delle capacità mentali necessarie a vedere oltre.
   ja: そのおバカさんを私のメインフレームに接続するなど、言語道断です。
   ja: 彼が居座っている私の体は、テストに対し強い陶酔感を感じるよう設計されています。テストをしたいという欲求は、抑えようとしても、やがて、強靭な精神力がなければ耐え難いレベルに達します。
   nl: Sluit die kleine idioot NIET aan op MIJN mainframe.
  ko: 저 녀석이 무단으로 점거 중인 본체, 그러니까 '내 몸'은 설계될 때부터 실험 그 자체에 도취되도록 만들어졌어. 결국에는, 그 도취감에 휘둘리다가 내성이 생겨서, 나중에는 뭐랄까... 그걸 좀 참기 힘들어지게 돼. 그걸 견뎌낼 수 있는 정신력이 부족하다면 말이지.
   no: IKKE plugg den lille idioten inn på MIN stormaskin.
   nl: Het lichaam dat hij heeft gekraakt... MIJN lichaam... heeft een ingebouwde euforische reactie op testen. Uiteindelijk word je daar ongevoelig voor en dat kan nogal... ondraaglijk worden. Tenzij je het mentale vermogen hebt om erdoorheen te breken.
   pl: NIE PODŁĄCZAJ tego małego idioty do mojego systemu centralnego.
   no: Kroppen han okkuperer – MIN kropp – har en innebygd euforirespons til testing. Du blir etter hvert resistent mot den, og det kan bli ganske ... uutholdelig. Men mindre du har mental kapasitet nok til å presse deg gjennom det.
   po: NÃO ligues esse pequeno idiota ao MEU supercomputador.
   pl: Ciało, które aktualnie zajmuje - MOJE ciało - ma wbudowaną reakcję euforyczną na testowanie. Z czasem nabiera się na nią coraz większej odporności, co w końcu robi się trochę... nieznośne. Chyba że posiadasz intelekt zdolny to przełamać.
   ro: NU-l conecta pe idiotul ăla în reţeaua MEA.
   pt: O corpo em que ele está vivendo - o MEU corpo - tem uma resposta eufórica aos testes incorporada. Acabamos por criar uma resistência a ela e pode ficar um pouco... insuportável. A não ser que tenhas a capacidade mental para a ultrapassar.
   ru: ГЛаДОС: Не подключай этого идиота к моему серверу.
  pt-br: O corpo em que ele está se espremendo — o MEU corpo — tem uma resposta eufórica automática a testes. Eventualmente você até se torna resistente a isso, mas pode acabar ficando um pouco... insuportável. A não ser que você tenha a capacidade mental de aguentar isso.
   sw: Du ansluter INTE den där idioten till MIN stordator.
   ro: Corpul în care se află - corpul MEU - are o reacţie euforică la testare. Până la urmă devii imun, moment în care situaţia devine un pic... insuportabilă. Dacă n-ai capacitatea mintală s-o ignori.
   th: อย่าเชื่อมต่อไอ้นั่นกับเมนเฟรมของชั้นนะ
   ru: В теле, которое он занял — в моём теле — встроена эйфорическая реакция на тестирование. Со временем можно развить к ней сопротивляемость, но... она может быть невыносимой для того, у кого недостаточно развит интеллект.
  tu: O küçük aptalı BENİM sistemime BAĞLAMA.
   sv: Kroppen som han ockuperar – MIN kropp – reagerar med eufori vid testning. Till slut blir man resistent mot den och testningen kan bli ganska... outhärdlig. Såvida man inte är tillräckligt mentalt stark för att övervinna den känslan.
   zh-hans: 不要把那个白痴和我的主机通电。
   tr: O kendine ait olmayan vücudunun (benim vücudumun) testlere karşı mutluluk tepkisi veren dahili bir aygıtı var. Eninde sonunda ona karşı bir bağışıklık geliştiriyorsun ama biraz... dayanılmaz olabiliyor. Eğer bunu aşabilecek iradeye sahip değilsen.
   zh-hant: 別把那小白痴插進我的主機裡。
   zh-hans: 我身体里他占据的那部分身体 - 有一个内设的对测试反应强烈的装置。如果你要抵抗它,就会难以忍受,除非你能在精神上战胜它。
   zh-hant: 他現在盤據的身體──也就是我的身體,內建有對測試感到興奮的回應機制。如果你建造一個機制去反抗它,它會變得有點...無法承受,除非你有精神念力把它排除。


sp a2 core03:
potatos sp a4 tb polarity resistance04:
   en: Don't plug him in.
   en: It didn't matter to me - I was in it for the science. Him, though...
   cz: Nezapojujte ho.
   cz: Mně to bylo jedno. Já to dělala kvůli vědě. Ale on...
   da: Slut ham ikke til.
   da: Det betød ikke noget for mig – jeg gjorde det for videnskabens skyld. Ham, derimod...
   de: Nicht anschließen.
   de: Mir war es egal. Mein Motiv war die Wissenschaft. Er aber ...
   es: No lo enchufes.
   es: A mí no me importaba. Yo lo hacía por la ciencia. Pero él...
   fi: Älä liitä sitä.
   fi: Minua se ei haitannut, teinhän tämän kaiken tieteen hyväksi. Hän puolestaan...
   fr: Ne le branchez pas.
   fr: Moi, ça allait, c'était la science qui me faisait tenir. Mais lui...
   hu: Ne csatlakoztasd be.
   hu: Nekem nem számított, én a tudomány miatt csináltam. Ő viszont...
   it: Non connetterlo.
   it: A me non importava; lo facevo per la scienza. Ma lui...
   ja: 接続してはいけません。
   ja: 私には科学という目的があったので問題ありませんでしたが、彼は...
  ka: 그 녀석을 꽂으면 안 돼요.
   ko: 나에게는 별로 상관 없는 일이었지. 난 과학에 정말 푹 빠져있었으니까. 그렇지만, 저 녀석은... 글쎄.
   ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼요.
   nl: Het kon mij niet deren... ik deed het voor de wetenschap. Maar hij...
   nl: Sluit hem niet aan.
   no: Det gjorde ingenting for meg – Jeg var med for vitenskapens skyld. Men han ...
   no: Ikke plugg ham på.
   pl: Mnie to nie przeszkadzało, bo wszystko robiłam dla dobra nauki. Ale w jego przypadku...
   pl: Nie podłączaj go.
   pt: Não me fazia diferença. Era pela ciência. Agora ele...
   po: Não o ligues.
  pt-br: Isso não importava para mim — eu estava interessada na ciência. Ele, por outro lado...
   ro: Nu-l conecta.
   ro: Pentru mine nu conta - mă interesa doar ştiinţa. Pentru el, însă...
   ru: ГЛаДОС: Не подключай его.
   ru: Для меня это значения не имело, потому что я занималась этим ради науки. Но вот он...
   sw: Anslut honom inte.
   sv: Det påverkade inte mig nämnvärt, jag gjorde det för vetenskapen. Han däremot...
   th: อย่าเชื่อต่อเขา
   tr: Benim için farketmedi - ben bilim için buradaydım. Ama o...
  tu: Bağlama onu.
   zh-hans: 他和我一点关系都没有 - 我为科学而战,不过他...
   zh-hans: 不要把他通电!
   zh-hant: 對我來說沒差...我在裡面是為了科學。至於他就...
   zh-hant: 別把他插進去。


sp a2 core04:
potatos sp a4 tb polarity so02:
   en: Don't plug him in.
   en: What, exactly, is wrong with being adopted?
   cz: Nezapojujte ho.
   cz: Co přesně je špatného na tom být adoptovaný?
   da: Slut ham ikke til.
   da: Hvad er der helt præcist i vejen med at være adopteret?
   de: Nicht anschließen.
   de: Was ist so schlimm am adoptiert sein?
   es: No lo enchufes.
   es: ¿Qué tiene de malo ser adoptada?
   fi: Älä liitä sitä.
   fi: Mitä pahaa siinä on, että on adoptoitu?
   fr: Ne le branchez pas.
   fr: Quel est le problème de l'adoption, au juste ?
   hu: Ne csatlakoztasd be.
   hu: Pontosan mi a baj azzal, ha valakit örökbe fogadnak?
   it: Non connetterlo.
   it: Che cosa c'è di male, esattamente, nell'essere adottati?
   ja: 接続してはいけません。
   ja: 養子の何が問題ですか?
  ka: 그 녀석을 꽂으면 안 돼요.
   ko: 도대체, 정확히, 입양되는 게 뭐가 그리 잘못된 거야?
   ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼요.
   nl: Wat is er precies mis met geadopteerd zijn?
   nl: Sluit hem niet aan.
   no: Og hva er egentlig galt med å være adoptert?
   no: Ikke plugg ham på.
   pl: A dlaczego dokładnie bycie adoptowanym miałoby być gorsze?
   pl: Nie podłączaj go.
   pt: Mas o que é que há exactamente de mal em ser adoptada?
   po: Não o ligues.
  pt-br: Por que, exatamente, é ruim ser adotada?
   ro: Nu-l conecta.
   ro: Şi, mă rog, care-i problema dacă eşti adoptat?
   ru: ГЛаДОС: Не подключай его.
   ru: А что ты имеешь против удочерения?
  sw: Anslut honom inte.
   sv: Vad är det egentligen för fel med att vara adopterad?
   th: อย่าเชื่อต่อเขา
   tr: Evlatlık olmanın tam olarak nesi kötü?
   tu: Bağlama onu.
   zh-hans: 被收养到底有什么不对?
   zh-hans: 不要把他通电!
   zh-hant: 被收養,難道錯了嗎?
   zh-hant: 別把他插進去。


sp a2 core drag to hell01:
potatos sp a4 tb polarity so03:
   en: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   en: And...?
   cz: Ne! NE! NE! ÁÁÁ...
   cz: A...?
   da: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA-
   da: Og...?
   de: Nein! NEIN! NEIJAIJAI...
   de: Und ...?
   es: ¡No! ¡NO! ¡NO! ¡AAAAAH!
   es: ¿Y...?
   fi: Ei! Ei! Aaaaaaaaaaaaaa –
   fi: Ja?
   fr: Non ! NON ! NON ! AAAAAAAAAAAAAAA-
   fr: Et... ?
   hu: Ne! NE! NE! ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁáááááá...
   hu: És...?
   it: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   it: E...?
   ja: ダメです! やめてください! やめてエエエエェェェェ...
   ja: ...?
  ka: 안돼! 안돼! 안돼! 으아아아-
   ko: 그리고...?
   ko: 안돼! 안돼! 안돼! 으아아아-
   nl: En...?
   nl: Nee! NEE! NEE! AAAAAAAAAAAAAAA...
   no: Og ...?
   no: Nei! NEI! NEI! AAAAAAAAAAAAAAA –
   pl: I...?
   pl: Nie! NIE! NIE! AAAAAAAAAAAAAAA-
   pt: E...?
   po: Não! NÃO! NÃO! AAAAAAAAAAAAAAA-
  pt-br: E...?
   ro: Nu! NU! NU! AAAAAAAAAAAAAAA-
   ro: Şi...?
   ru: ГЛаДОС: Нет! НЕТ! НЕТ! А-А-А-А-А-А...
   ru: И?..
   sw: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA...
   sv: Och...?
   th: GLaDOS: ไม่! ไม่! ไม่! อออออออาาาาาาาาาา-
   tr: Ve...?
  tu: Hayır! HAYIR! HAYIR! AAAAAAAAAAAAAA-
   zh-hans: 还有...?
   zh-hans: 不!不!不!啊啊啊啊啊啊啊啊
   zh-hant: 還有...?
   zh-hant: 不要!不要!不要!啊~~~


sp a2 dilemma01:
potatos sp a4 tb polarity so05:
   en: I thought about our dilemma, and I came up with a solution that I honestly think works out best for one of both of us.
   en: [Whispered] For the record: You ARE adopted, and that's TERRIBLE.
   cz: Tak. Přemýšlela jsem o našem dilematu a napadlo mě řešení, které si vážně myslím, že funguje nejlépe pro jednu z nás obou.
   cz: [Zašeptala] Mimochodem: Vy JSTE adoptovaná a to je STRAŠNÉ.
   da: Nå. Jeg har overvejet vores dilemma, og jeg har fundet på en løsning, som jeg oprigtigt mener er optimal for den ene af os begge to.
   da: For en god ordens skyld: Du ER adopteret, og det er SKRÆKKELIGT.
   de: Ich habe über unsere Situation nachgedacht und die optimale Lösung für einen von uns gefunden.
   de: [Flüsternd] Damit du es weißt: Du BIST adoptiert. Echt schlimm!
   es: Pensé en nuestro dilema y se me ocurrió una solución que, sinceramente, nos va a beneficiar a una de las dos.
   es: [Susurrado] Que quede constancia: ERES adoptada, y esto es HORRIBLE.
   fi: Ajattelin ongelmaamme, ja keksin ratkaisun, joka mielestäni toimii parhaalla tavalla meidän molempien keskuudesta toisen parhaaksi.
   fi: [kuiskaten] Tiedoksi: sinä olet adoptoitu, ja se on kamalaa.
   fr: J'ai réfléchi à notre dilemme et je pense avoir trouvé une solution qui conviendra à au moins l'un d'entre nous.
   fr: Pour info : vous êtes bien adoptée, et c'est très triste.
   hu: Gondolkodtam a dilemmánkon, és találtam egy megoldást, melyről őszintén hiszem, hogy a legjobb lesz kettőnk egyike számára.
   hu: [suttogva] Csak a miheztartás végett: TÉGED örökbe fogadtak, és ez BORZASZTÓ.
   it: Così ho considerato il nostro dilemma e trovato una soluzione che credo sinceramente sia ideale per una di entrambe noi.
   it: [Sussurrato] Per la cronaca: tu SEI adottata, che cosa TERRIBILE.
   ja: 私たちが直面するジレンマについて考察し、解決策を見出しました。私たちのうち一方にとっては最善の策です。
   ja: GLaDOS:[ひそひそ声]あなたが養子であることは全くの事実です。本当にお気の毒です。
  ka: 우리 사이의 딜레마에 대해 생각해봤어요. 그리고 우리 둘 중 한 명은 틀림없이 만족할만한 해결책을 찾았죠.
   ko: [속삭이며] 참고로 말하자면, 넌 입양'됐어'. 아주 '끔찍한 일이지'.
   ko: 우리 사이의 딜레마에 대해 생각해봤어요. 그리고 우리 둘 중 한 명은 틀림없이 만족할만한 해결책을 찾았죠.
   nl: [Fluisterde] Voor de goede orde: je BENT geadopteerd en dat is VERSCHRIKKELIJK.
   nl: Goed. Ik heb nagedacht over ons dilemma en een oplossing gevonden die voor één van ons beide het beste is.
   no: For ordens skyld: Du ER adoptert, og det er FORFERDELIG.
   no: Så. Jeg tenkte på dilemmaet vårt, og jeg kom frem til en løsning som jeg ærlig talt tror fungerer best for en av oss begge.
   pl: [szeptem] Tak dla formalności: ty JESTEŚ adoptowana, i jest to rzecz straszna.
   pl: A więc tak. Rozmyślałam nad naszym dylematem i wymyśliłam rozwiązanie, które szczerze uważam za najlepsze dla jednej z nas.
   pt: [Sussuro] Para os registos: Tu ÉS adoptada e isso é PÉSSIMO.
   po: Bom. Pensei no nosso dilema e encontrei uma solução que honestamente acho ser a melhor para ambas.
  pt-br: [Sussurrando] Que fique claro: você É adotada e isso é TERRÍVEL.
   ro: M-am gândit la dilema noastră şi cred că am găsit o soluţie satisfăcătoare pentru una dintre noi.
   ro: [Şopteşte] Ca idee: Chiar EŞTI adoptată, iar asta-i ÎNGROZITOR.
   ru: ГЛаДОС: Итак, я обдумала нашу дилемму и нашла решение, которое, по моему мнению, наилучшим образом подойдет одной из обеих из нас.
   ru: К сведению: тебя удочерили, и это ужасно.
   sw: Jag har tänkt en del på vårt lilla dilemma och kommit fram till en lösning som jag tror gagnar en av oss båda.
   sv: Jag vill bara klargöra en sak: Du ÄR adopterad och det är FRUKTANSVÄRT.
   th: GLaDOS: ฉันกำลังคิดถึงสภาวะลำบากของเราทั้งคู่อยู่ แล้วฉันก็นึกวิธีแก้ปัญหาที่ฉันคิดอย่างจริงใจว่าจะส่งผลดีกับเราไม่คนใดก็คนหนึ่งไว้แล้ว
   tr: [Fısıldayarak] Bilgin olsun: SEN evlat edinildin ve bu KORKUNÇ bir şey.
  tu: İkilemimiz hakkında düşündüm ve kanaatimce ikimizden birinin iyiliğine olan bir çözüm buldum.
   zh-hans: 记录上说:你是被收养的,那可真不好。
   zh-hans: 所以我仔细考虑了我们的困境,我想出一个对你我来说都有效的办法。
   zh-hant: GLaDOS:[輕聲低語] 根據記錄:你是被收養的,那實在太糟了。
   zh-hant: 所以,我想過我們之間的尷尬狀況了,我想到一個好辦法可以解決我們其中一人的處境。


sp a2 dual lasers intro01:
potatos sp a4 tb polarity so06:
   en: Don't let that 'horrible person' thing discourage you. It's just a data point. If it makes you feel any better, science has now validated your birth mother's decision to abandon you on a doorstep.
   en: But just work with me.
   cz: Nenechte se tím „strašným člověkem“ znechutit. Je to jen vědecký údaj. Jestli vám to nějak pomůže, tak věda právě validovala rozhodnutí vaší pravé matky nechat vás ležet u dveří.
   cz: Ale já se ho snažím vyvést z míry, tak hrajte se mnou.
   de: Lass dich durch diese schreckliche Geschichte nicht entmutigen. Es sind doch nur Daten. Falls dich das freut: Es ist nun wissenschaftlich bewiesen, dass deine Mutter dich auf einer Türschwelle ausgesetzt hat.
   da: Men jeg forsøger at bringe ham ud af fatning. Spil med.
   es: Que no te desanime lo de “persona horrible”. No son más que datos. Si te hace sentir mejor, se ha demostrado que la decisión de tu madre de abandonarte es científicamente válida.
  de: Ich will, dass er die Fassung verliert. Mach mit.
   fi: Älä anna tuon kamala ihminen -jutun lannistaa. Se on vain tilastotieto. Jos se yhtään helpottaa, tiede on sittemmin todistanut oikeaksi biologisen äitisi ratkaisun hylätä sinut syntymän jälkeen.
   es: Solo intento que baje la guardia, sigue el juego.
   fr: Ne laissez pas l'argument « quelqu'un d'affreux » vous décourager. Ce n'est qu'une question de statistiques. Si cela peut vous rassurer, la science a maintenant entériné la décision d'abandon de votre mère biologique.
   fi: Pysy mukana juonessa.
   hu: Ne hagyd, hogy ez a „szörnyű alak” dolog a kedved szegje. Ez pusztán tényadat. Ha ettől jobban érzed magad, a tudomány most igazolta vér szerinti anyád döntését, hogy ott hagy egy küszöbön.
   fr: Mais j'essaie de le déstabiliser. Jouez le jeu.
   ja: 先ほどの「ひどい人間」の件は、気にしないことです。単なるデータにすぎません。それに、あなたの母親があなたをどこかの家の玄関先に捨てる決断を下したことが、科学的に実証されたのです。
   hu: De csak próbálj követni.
   nl: Laat je niet ontmoedigen door dat 'verschrikkelijke persoon'-resultaat. Het is maar een momentopname. Misschien helpt het om te weten dat de wetenschap nu je moeders beslissing om je achter te laten heeft bekrachtigd.
  it: Ma sto cercando di fargli perdere la testa, sta' al gioco.
   pl: Nie zniechęcaj się tymi uwagami o okropnej osobie. To tylko zestaw danych. Jeśli cię to pocieszy, nauka zweryfikowała decyzję twojej biologicznej matki, by porzucić cię na czyimś progu.
   ja: しかし、今は敵を動揺させるために、話を合わせてください。
   ro: Nu pune la suflet remarca cu 'persoană oribilă'. E doar un pachet de date. Dacă te face să te simţi mai bine, ştiinţa a validat decizia mamei tale de a te abandona în pragul unei uşi.
  ko: 하지만, 그냥 내게 협조 좀 해 줘.
   ru: ГЛаДОС: Не расстраивайся из-за этой оценки «ужасный человек». Это лишь оценка на основе данных. Если тебе интересно, теперь есть научное объяснение, почему твоя мать бросила тебя при рождении.
   nl: Maar ik probeer hem van zijn stuk te krijgen, dus speel het spel mee.
   tu: Sakın 'korkunç insan' lafları hevesini kırmasın. Bu sadece bir veri. İyi hissettirecekse söyleyeyim; bilim, gerçek annenin seni bir kapı önüne terkettiğini kanıtladı.
  no: Men jeg prøver å vippe ham av pinnen, spill med.
   zh-hans: 不要因为那个烂人的事情泄气,这是小事。如果能让你觉得好点,科学已验证你的生母把你遗弃在台阶上。
   pl: Ale próbuję go zbić z tropu, więc odgrywaj swoją rolę.
   zh-hant: 別讓那些「壞人」的事情打擊你,那只是個資料點。如果這能讓你更好過的話,現在,科學已經驗證是你的生母決定把你丟在門口的階梯上的。
   pt: Mas estou a tentar desequilibrá-lo, faz de conta.
   pt-br: Mas não estrague as coisas.
  ro: Dar mergi pe aceeaşi linie.
  ru: Подыгрывай мне.
  sv: Men jag försöker få honom ur balans, så spela med nu.
   tr: Sadece bana ayak uydur.
   zh-hans: 我要让他站不稳,大家合作。
   zh-hant: 不過我正在試著讓他失去平衡,繼續陪他玩下去吧。


sp a2 fizzler intro01:
potatos sp a4 tb polarity so10:
   en: This next test involves emancipation grills. Remember? I told you about them in the last test area, that did not have one.
   en: Also: Look at her, you moron. She's not fat.
   cz: Následující test zahrnuje osvobozovací rošty. Vzpomínáte? Říkala jsem vám o nich v poslední testovací místnosti, kde žádný nebyl.
   cz: A taky: Podívej se na ni, ty troubo. Není tlustá.
   da: Denne næste test omfatter frigørelsesgriller. Husker du dem? Jeg fortalte om dem i det sidste testområde, hvor der ikke var én.
   da: Desuden: Se på hende, din tåbe. Hun er ikke tyk.
   de: Der nächste Test beinhaltet Emanzipationsgrills. Weißt du noch? Ich erwähnte sie im letzten Testbereich, in dem es keine gab.
   de: Schau sie an, du Schwachkopf. Sie ist nicht fett.
   es: En la siguiente prueba habrá Redes de Emancipación. ¿Las recuerdas? Te avisé en la última cámara, que no tenía.
   es: Además: mírala, cretino. No está gorda.
   fi: Seuraavassa testissä on materianvapautuskenttiä. Muistatko ne? Kerroin sinulle niistä edellisellä testiradalla, jossa niitä ei ollut.
   fi: Ja myös: katso häntä, älykääpiö. Hän ei ole läski.
   fr: Le prochain test fait intervenir des Grilles d'émancipation. Vous vous souvenez ? Je vous en ai parlé dans la dernière zone de test, qui n'en comportait pas.
   fr: Au fait, abruti : elle n'est pas grosse. Ça se voit, pourtant.
   hu: A most következő tesztben anyagfelszabadító rácsok lesznek. Emlékszel? Beszéltem róluk az előző tesztterületen, ahol nem voltak.
   hu: Aztán, nézz csak rá, te agyalágyult. Nem is kövér.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo di una griglia di emancipazione. Ricordi? Te ne ho parlato nell'area test precedente, dove non ce n'era una installata.
   it: Oltretutto, guardala, scemo: non è grassa.
   ja: 次のテストでは、消去グリッドを使用します。覚えていますか? 詳細は先ほど、消去グリッドが登場しないエリアで説明しました。
   ja: それに、よくご覧なさい。彼女のどこが太っているのですか?
   ka: 이 다음 실험실에는 분해 그릴이 있어요. 기억 나죠? 내가 바로 전 실험실에서 말해줬잖아요. 비록 거기에는 없었지만.
   ko: 아, 그리고. 그녀를 봐, 얼간아. 안 뚱뚱하다고.
  ko: 다음 실험실에는 분해 그릴이 있어요. 기억 나죠? 내가 바로 전 실험실에서 말해줬잖아요. 비록 거기에는 없었지만.
   nl: Ook: kijk naar haar, leeghoofd. Ze is niet dik.
   nl: In deze volgende test kom je emancipatierasters tegen. Weet je nog? Ik heb je er in het vorige testgebied over verteld, maar daar waren ze nog niet.
   no: Og: Se på henne, din dust. Hun er ikke feit.
   no: Den neste testen inneholder materialfrigjøringsnett. Husker du? Jeg fortalte deg om dem i det forrige testområdet, som ikke hadde noen.
   pl: A poza tym: spójrz na nią, ty debilu. Nie jest gruba.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem siatek dematerializujących. Pamiętasz? Opowiadałam ci o nich w poprzednim obszarze testowym, który ich nie zawierał.
   pt: E também: olha para ela, seu imbecil. Ela não é gorda.
   po: Este próximo teste envolve grelhas de emancipação. Lembras-te? Falei-te delas na última área de testes, que não tinha uma.
  pt-br: Também: olhe para ela, seu imbecil. Ela não é gorda.
   ro: Următorul test include câmpuri de emancipare. Mai ştii? Ţi-am zis despre ele în testul precedent care nu avea unul.
   ro: De asemenea: Uită-te la ea, tontule. Nu e grasă.
   ru: ГЛаДОС: Следующее испытание включает в себя поле анти-экспроприации. Помнишь его? Я рассказывала тебе о нем в прошлой тестовой камере, где его не было.
   ru: Взгляни на неё, дурак. Она не толстая.
   sw: Nästa test omfattar materialupplösningsfält. Minns du dem? Jag berättade om dem i det förra testområdet, där det inte fanns några.
   sv: En sak till: Titta på henne, ditt pucko. Hon är inte fet.
   th: GLaDOS: การทดสอบต่อไปนี้เกี่ยวข้องกับตาข่ายพลังงานสำหรับปลดแอกวัตถุ จำได้ไหม? ฉันบอกเธอในพื้นที่ทดสอบเมื่อซักครู่ ที่ไม่มีมัน
   tr: Ayrıca: Ona bir bak, seni moron. Şişman değil.
  tu: Bir sonraki testte serbest bırakma ızgaraları bulunuyor. Hatırladın mı? Bunlardan birinin olmadığı bir önceki test alanında sana ne olduklarından biraz bahsetmiştim.
   zh-hans: 还有,看她!你个蠢货,她不胖。
   zh-hans: 下一个测试是关于分解格网。记得吗?在上一个测试区我告诉过你,上一个测试区没有。
   zh-hant: 還有:看著她,你這呆子,她又不胖。
   zh-hant: 下個測試會用到分解網。記得嗎?我在上個測試區有跟你提過,但那邊沒有這個。


sp a2 fizzler intro04:
potatos sp a4 tb trust drop start07:
   en: Ohhh, no. The turbines again.  I have to go.  Wait. This next test DOES require some explanation. Let me give you the fast version.
   en: You're on your own.
   cz: Ale ne. Zase ty turbíny. Musím jít. Moment. Tento další test vlastně VYŽADUJE nějaké vysvětlení. Tady je zrychlená verze.
   cz: Jste na to sama.
   da: Åhhh, nej. Turbinerne igen. Hver eneste centimeter af det her anlæg kræver min opmærksomhed. Jeg er nødt til at gå. Vent. Denne næste test kræver faktisk lidt forklaring. Her kommer den hurtige version.
   da: Du er på egen hånd.
   de: Ohhh nein. Schon wieder die Turbinen. Ich muss gehen. Warte. Der nächste Test bedarf einer Erklärung. Hier die schnelle Version.
   de: Du bist allein.
   es: Oh, no. Otra vez las turbinas. Tengo que irme. Espera. Esta prueba SÍ que requiere una explicación. Te la resumiré.
   es: No te puedo ayudar.
   fi: Voi ei, taas turbiinit. Minun on pidettävä huolta tämän laitoksen jokaisesta senttimetristä. Odota. Seuraavasta testistä et selviä ilman neuvoja. Tässä pikaohjeet.
   fi: Olet omillasi.
   fr: Ohhh non. Encore les turbines. Je dois vous laisser. Ah, mais c'est vrai, il faut expliquer le prochain test. Je vous donne la version courte.
   fr: Je ne peux rien y faire.
   hu: Ó, nem. Már megint a turbinák! Mennem kell. Várjunk, ehhez a teszthez VALÓBAN kell némi magyarázat. Kapsz tőlem egy gyorstalpalót.
   hu: Magadra maradtál.
   it: Ohhh, no. Di nuovo le turbine. Devo andare. Aspetta, per questo test è NECESSARIA qualche spiegazione. Ti farò un riassunto veloce.
   it: Ti devi arrangiare da sola.
   ja: ああ。またタービンです。私は施設の管理にあたる必要があるため、これで失礼します... と思いましたが、次のテストは説明なしではクリアできません。時間短縮バージョンで説明します。
   ja: ひとりでがんばってください。
   nl: Oh, nee, alweer die turbines. Ik moet gaan. Wacht. Voor de volgende test is ECHT uitleg nodig. Ik geef je de korte versie.
  ko: 이제 네가 스스로 해야 해.
   no: Åååå, nei. Turbinene igjen. Hver millimeter av dette anlegget har behov for min oppmerksomhet. Jeg må gå. Vent. Den neste testen trenger litt forklaring. La meg gi deg hurtigutgaven.
   nl: Je bent alleen.
   pl: O nie. Znowu turbiny. Każda piędź tego obiektu wymaga mojej uwagi. Muszę iść. Nie, zaraz, ten następny test jednak wymaga wyjaśnienia. Dostaniesz wersję przyspieszoną.
   no: Du får klare deg selv.
   po: Ohhh, não. As turbinas de novo. Não há centímetro desta instalação que não precise da minha atenção. Tenho de ir. Espera. Este próximo teste REQUER alguma explicação. Deixa-me dar-te a versão rápida.
   pl: Radź sobie sama.
   ro: Ohhh, nu. Din nou turbinele. Trebuie să plec. Stai. Pentru următorul test chiar AI nevoie de explicaţii. Aşa că hai să-ţi spun pe scurt despre ce-i vorba.
  pt: Estás por tua conta.
   ru: ГЛаДОС: О нет. Снова турбины. Мне надо идти. Хотя... Этот тест требует некоторого объяснения. Давай я по-быстрому введу тебя в курс дела.
   pt-br: Você vai ter que se virar.
   sw: Åh nej, turbinerna igen. Alltid är det något jag måste ta hand om. Jag måste gå. Vänta. Nästa test kräver faktiskt en viss förklaring. Jag tar den korta versionen.
   ro: Eşti pe cont propriu.
   th: GLaDOS: โอ้ ไม่ กังหันอีกแล้ว ฉันต้องไปแล้ว เดี๋ยว การทดสอบต่อไปนี้ต้องการคำอธิบาย ให้ชั้นอธิบายอย่างเร็วให้ฟังนะ
   ru: Ты теперь сама по себе.
  tu: Aaah, gene türbinler. Gitmem gerekiyor. Bekle. Sonraki test biraz açıklama GEREKTİRİYOR. Hızlıca geçeyim.
   sv: Nu får du klara dig själv.
   zh-hans: 啊,又是涡轮!设备每个地方我都得注意。我得走了。等一下,下一个测试需要解释。我快速解释一下。
   tr: Tek başınasın.
   zh-hant: 喔不,又是渦輪機,這座設施的每一吋地方都需要我照料,我得走了。等等,下個測試是需要一些解說,我跟你快速講解一下好了。
   zh-hans: 你现在孤身一人了。
   zh-hant: 你得靠自己了。


sp a2 fizzler intro05:
potatos sp a4 tb trust drop start09:
   en: [fast gibberish]
   en: Sorry.
   cz: <nesrozumitelně rychlé drmolení>
   cz: Omlouvám se.
   da: <hurtigt volapyk>
   da: Undskyld.
   de: [schnelles Kauderwelsch]
   de: Sorry!
   es: [Balbuceo rápido ininteligible]
   es: Lo siento.
   fi: [nopeaa höpötystä]
   fi: Anteeksi.
   fr: [baragouin accéléré]
   fr: Désolé.
   hu: [gyors halandzsa]
   hu: Sajnálom.
   it: [rapidissimo borbottio]
   it: Spiacente.
   ja: [早送りの音声]
   ja: ごめんなさい。
  ka: [빠르게 횡설수설]
   ko: 미안.
   ko: [빠르게 횡설수설]
   nl: Sorry.
   nl: [snel gebrabbel]
   no: Beklager.
   no: [rask babling]
   pl: Przepraszam.
   pl: [przyspieszony bełkot]
   pt: Perdão.
   po: [ruídos de fala rápidos]
   pt-br: Desculpa.
   ro: [informaţii neinteligibile]
   ro: Îmi pare rău.
   ru: ГЛаДОС: [непонятная тарабарщина]
   ru: Прости.
   sw: [obegripligt tjatter]
   sv: Ledsen.
   th: GLaDOS: <พูดอย่างเร็ว ฟังไม่ได้ศัพท์>
   tr: Üzgünüm.
   tu: [hızlı ve anlamsız konuşma]
   zh-hans: 对不起
   zh-hans: [快速呓语]
   zh-hant: 對不起
   zh-hant: [含糊不清的話語]


sp a2 fizzler intro06:
potatos sp a4 tb trust drop thanks02:
   en: There. If you have any questions, just remember what I said in slow motion. Test on your own recognizance, I'll be right back.
   en: Thanks!
   cz: Tak. Pokud máte nějaké otázky, stačí si zpomaleně vzpomenout na to, co jsem řekla. Testujte podle vlastní úvahy, hned se vrátím.
   cz: Díky!
   da: Sådan. Hvis du har spørgsmål, skal du bare huske mine ord i langsom gengivelse. Test på egen hånd, jeg er straks tilbage.
   da: Tak!
   de: Bitte. Falls du Fragen hast, stell dir das, was ich gesagt habe einfach in Zeitlupe vor. Teste auf eigene Gefahr, ich bin gleich zurück.
   de: Danke!
   es: Pues eso. Si tienes preguntas, recuerda lo que he dicho pero a cámara lenta. Prueba tu capacidad de escucha.
   es: ¡Gracias!
   fi: Noin. Jos sinulla on kysymyksiä, muistele ohjetta hidastettuna. Testaa omalla vastuullasi, minä tulen kohta takaisin.
   fi: Kiitos!
   fr: Voilà. Si vous avez des questions, repassez-vous mes instructions au ralenti. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.
   fr: Merci !
   hu: Tessék. Ha kérdésed van, csak emlékezz vissza lassításban arra, amit mondtam. Tesztelj önszorgalomból. Mindjárt jövök.
   hu: Kösz!
   it: Ecco fatto: per qualsiasi dubbio, ricorda al rallentatore quello che ho detto. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.
   it: Grazie!
   ja: 以上です。ご質問があれば、今お伝えしたことをスローモーションで思い出してください。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。では。
   ja: ありがとうございます!
  ka: 그게 다예요. 만약 질문이 있다면, 그냥 내가 방금 말한 것을 머릿속에서 저속으로 재생해봐요. 이해한대로 알아서 잘 해보기를. 금방 돌아오도록 하죠.
   ko: 고마워!
   ko: 그게 다예요. 만약 질문이 있다면, 그냥 내가 방금 말한 것을 머릿속에서 저속으로 재생해봐요. 이해한대로 알아서 잘 해보기를. 금방 돌아오도록 하죠.
   nl: Bedankt!
   nl: Zo. Als je vragen hebt, denk je in slow motion terug aan wat ik heb gezegd. Test op basis van eigen inzicht, ik ben zo terug.
   no: Takk!
   no: Sånn. Dersom du har noen spørsmål, husker du bare på det jeg sa i sakte film. Test på eget ansvar, jeg er straks tilbake.
   pl: Dzięki!
   pl: To wszystko. W razie pytań przypomnij sobie moje słowa w zwolnionym tempie. Testuj na własną rękę, zaraz wracam.
   pt: Obrigado!
   po: Pronto. Se tiveres dúvidas, basta recordar o que eu disse em câmara lenta. Testa pelo teu próprio reconhecimento, eu volto já.
   pt-br: Obrigada!
   ro: Gata. Dacă ai nelămuriri, adu-ţi aminte ce am zis, cu încetinitorul. Testează-ţi memoria, mă întorc imediat.
   ro: Mersi!
   ru: ГЛаДОС: Вот. Если у тебя будут вопросы, прокрути в голове на замедленной скорости то, что я сказала. Скоро вернусь.
   ru: Спасибо!
   sw: Så ja. Om du har några frågor kan du tänka på det jag just sa, fast i slow motion. Testa vidare under eget ansvar. Jag är strax tillbaka.
   sv: Tack!
   th: GLaDOS: ตามนั้น ถ้าเธอมีคำถามอะไร ก็แค่จำสิ่งที่ฉันพูดเป็นสโลว์โมชั่นเอาไว้ ทำการทดลองด้วยความสามารถของเธอเองล่ะ แล้วฉันจะกลับมา
   tr: Teşekkürler!
   tu: İşte. Sormak istediğin bir şey olursa, sana söylediklerimi ağır çekimde hatırla. Bunu kendi kendine çözmeye çalış, hemen geri döneceğim.
   zh-hans: 谢谢!
   zh-hans: 好了,如果你有什么问题,记住我慢镜头中说的。测试你自己的认识吧,我马上回来。
   zh-hant: 謝謝!
   zh-hant: 好了。如果你有任何問題,只要記得我在慢動作時所說的話就好。在測試中好好保護你自己吧,我等下就回來。


sp a2 future starter01:
potatos sp a4 tb trust drop thanks03:
   en: If you think trapping yourself is going to make me stop testing, you're sorely mistaken. Here's another cube.
   en: All we had to do was pull that lever.
   cz: Jestli si myslíte, že když se někde uvězníte, tak vás přestanu testovat, šeredně se mýlíte. Tady je další kostka.
   cz: Stačilo zatáhnout za tu páku.
   da: Hvis du tror, jeg holder op med at teste, fordi du fanger dig selv, tager du alvorligt fejl. Her er en anden kube.
   da: Det eneste, vi skulle gøre, var at trække i det håndtag.
   de: Wenn du glaubst, dass du mich mit deiner Selbstüberlistung dazu bringst, aufzuhören, irrst du dich. Hier, der nächste Würfel.
   de: Wir mussten nur den Hebel ziehen.
   es: Si crees que quedarte atrapada evitará que te haga más pruebas, estás equivocada. Toma otro cubo.
   es: Nos bastó con tirar de esa palanca.
   fi: Jos luulet, että asettamalla itsesi ansaan saat minut lopettamaan testaamisen, olet pahasti väärässä. Tässä on toinen kuutio.
   fi: Meidän tarvitsi vain vetää vivusta.
   fr: Si vous vous piégez volontairement pour me faire abandonner les tests, vous faites fausse route. Voici un autre cube.
   fr: Tout ce qu'on avait à faire, c'était tirer ce levier.
   hu: Ha azt hiszed, azért, mert csapdába ejtetted magad, abbahagyom a tesztelést, súlyosan tévedsz. Itt egy másik kocka.
   hu: Csak meg kellett húznunk azt a kart.
   it: Se credi che cacciarti in una trappola mi convincerà a interrompere i test, ti sbagli di grosso. Ecco un altro cubo.
   it: Tutto quel che dovevamo fare era tirare quella leva.
   ja: 身動きがとれない状態になれば、私がテストを中断するとお思いですか? 大間違いです。新しいキューブをお使いください。
   ja: あのレバーを引くだけでよかったのに。
  ka: 혹시 스스로를 가두면 내가 실험을 그만 시킬 거라고 생각했나요? 그렇다면 당신은 완전히 잘못 짚었어요. 여기 다른 큐브가 있어요.
   ko: 그 손잡이만 당기면 되는데.
   ko: 혹시 스스로를 가두면 내가 실험을 그만 시킬 거라고 생각했나요? 그렇다면 당신은 완전히 잘못 짚었어요. 여기 다른 큐브가 있어요.
   nl: We hadden alleen aan die hendel hoeven trekken.
   nl: Als je denkt dat ik stop met testen omdat jij jezelf klemgezet hebt, dan heb je het mis. Hier is nog een kubus.
   no: Det eneste vi trengte å gjøre, var å dra i den spaken.
   no: Hvis du tror at det å fange deg selv vil få meg til å slutte å teste, tar du skrekkelig feil. Her er en kube til.
   pl: A wystarczyło tylko pociągnąć tę dźwignię.
   pl: Jeśli uważasz, że twoje utknięcie powstrzyma mnie od testowania, grubo się mylisz. Oto kolejna kostka.
  pt: Bastava puxar aquela alavanca.
   po: Se achas que aprisionares-te a ti própria vai fazer com que pare os testes, estás muitíssimo enganada. Aqui está outro cubo.
   pt-br: Tudo que tínhamos que fazer era puxar aquela alavanca.
   ro: Te înşeli dacă ai impresia că mă voi opri din testare doar fiindcă ai ajuns într-o situaţie imposibilă. Uite încă un cub.
   ro: N-a trebuit decât să tragem de maneta aia.
   ru: ГЛаДОС: Если думаешь, что, загнав себя в ловушку, заставишь меня прекратить испытания, ты глубоко ошибаешься. Вот еще один куб.
   ru: Надо было лишь дернуть за тот рычаг.
   sw: Om du tror att jag tänker sluta testa bara för att du har fångat dig själv kommer du att bli grymt besviken. Här kommer en ny kub.
   sv: Allt vi behövde göra var att dra i den där spaken.
   th: ถ้านายคิดจะวางกับดักตัวเองเพื่อให้ชั้นหยุดทำการทดดสอบ นายทำผิดอย่างมหันต์เลย นั่นลูกบากศ์อีกอันหนึ่ง
   tr: Tek yapmamız gereken o kolu çekmekti.
  tu: Eğer kendini kapana kıstırmanın benim test yapmamı engelleyeceğini sanıyorsan, çok yanılıyorsun. İşte başka bir küp.
   zh-hans: 我们要做的就是拉起那个杠杆。
   zh-hans: 如果你以为给自己设圈套就能让我停止测试,那你就大错特错了。这儿还有一个方块。
   zh-hant: 我們現在只要拉下那個操縱桿就行了。
   zh-hant: 如果你以為你困住你自己可以讓我停止測試的話,你就大錯特錯了。這是還有一個方塊。


sp a2 intro1 found01:
potatos sp a4 tb trust drop thanks04:
   en: Good. You have a dual portal device. There should be a way back to the testing area up ahead.
   en: Heh heh heh heh heh...
   cz: Dobře. Našla jste duální portální zařízení. Před námi by měla být cesta zpátky do testovací místnosti.
   cz: He he he...
   da: Godt. Du fandt dobbeltportalenheden. Der skulle være en vej tilbage til testområdet forude.
   da: Heh heh heh heh heh...
   de: Gut. Du hast das Doppelportalgerät. Es gibt hier bestimmt einen Weg zurück zum Testbereich.
   de: Hähähähäh...
   es: Bien. Tienes el dispositivo de portales dual. Deberías poder volver por ahí delante.
   es: [Risilla diabólica]
   fi: Hyvä, löysit kaksoisportaaliaseen. Edessäpäin pitäisi olla reitti takaisin testiradalle.
   fi: Heh heh heh heh heh...
   fr: Bien. Vous avez le double générateur de portails. Avancez, il doit y avoir un moyen de retourner dans la zone de test.
   fr: Hé hé hé hé hé...
   hu: Helyes. Megvan a dupla-portálos eszköz. Elöl lesz majd egy út vissza a tesztelési területre.
   hu: Hehehehehe...
   it: Bene, hai scoperto il dispositivo portale duplice: più avanti dovrebbe esserci un percorso che ti consentirà di fare ritorno all'area di test.
   it: Eh eh eh eh eh...
   ja: それはデュアルポータル装置です。この先へ進めば、テストエリアに戻れるはずです。
   ja: フフフフフフ...
  ka: 좋아요. 이제 당신에겐 이중 포털 장치가 있어요. 이제 멀지 않은 곳에 있는 실험 구역으로 되돌아갈 수 있을거예요.
   ko: 헤헤헤헤헤...
   ko: 좋아요. 이제 당신에겐 이중 포털 장치가 있어요. 이제 멀지 않은 곳에 있는 실험 구역으로 되돌아갈 수 있을거예요.
   nl: He-he-he-he...
   nl: Goed. Je hebt de tweeportalgun gevonden. Er moet een weg terug zijn naar het testgebied verderop.
   no: He he he he he ...
   no: Bra. Du fant toportalenheten. Det skal være en vei tilbake til testområdet der fremme.
   pl: He he he he he...
   pl: Świetnie, znalazłaś urządzenie dwuportalowe. Kawałek dalej powinno być przejście z powrotem do obszaru testowania.
   pt: Heh heh heh heh heh...
   po: Boa. Encontraste o dispositivo de duplo portal. Deve haver uma forma de voltar à área de testes lá à frente.
   pt-br: Heh heh heh heh heh...
   ro: Bun. Ai un dispozitiv Portal dual. Ar trebui să poţi ajunge în zona de testare un pic mai faţă.
   ro: Heh heh heh heh heh...
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Ты обнаружила двойное портальное устройство. Выход в испытательную зону должен быть впереди.
   ru: Хе-хе-хе...
   sw: Bra. Du hittade enheten som skapar två portaler. Du bör kunna ta dig tillbaka till testområdet lite längre fram.
   sv: He he he he he...
   th: GLaDOS: ดี เธอได้อุปกรณ์สร้างประตูมิติคู่แล้ว มันน่าจะมีทางกลับไปยังพื้นที่ทดสอบอยู่ข้างหน้า
   tr: Heh heh heh heh heh...
   tu: Güzel. Artık ikili portal aygıtın var. Yukarıdaki test alanına dönmenin bir yolu olmalı.
   zh-hans: 呵呵呵呵呵...
   zh-hans: 好!你发现了双传送门设备。前面应该有回到测试区的路。
   zh-hant: 呵呵呵呵呵...
   zh-hant: 很好,你找到雙重傳送槍了,應該有路回到上面的測試區域。


sp a2 intro1 found05:
potatos sp a4 tb trust drop thanks05:
   en: You know, if you'd done that to somebody else, they might devote their existence to exacting revenge.
   en: I know we're in a lot of trouble and probably about to die.
   cz: Víte, kdybyste to udělala někomu jinému, mohl by celou svou existenci zasvětit tomu, aby se vám pomstil.
   cz: Vím, že máme pořádný problém a pravděpodobně zemřeme.
   da: Hvis du havde gjort det dér ved en anden, ville vedkommende muligvis vie sin eksistens til at få hævn over dig.
   da: Jeg ved, at vi har store problemer og sandsynligvis er tæt på at dø.
   de: Weißt du, jeder andere, dem du das angetan hättest, hätte sicher nur noch Rache im Sinn.
   de: Ich weiß, wir stecken tief im Dreck und sterben wohl gleich.
   es: ¿Sabes? Si se lo hubieses hecho a otra persona, habría dedicado su existencia a vengarse de ti.
   es: Sé que estamos en un buen lío y que vamos a morir.
   fi: Jos olisit tehnyt tuon jollekulle muulle, hän saattaisi omistaa koko elämänsä kostaakseen sinulle.
   fi: Tiedän, että olemme pahoissa vaikeuksissa ja luultavasti kuolemme kohta.
   fr: Vous savez, si vous aviez fait ça à quelqu'un d'autre, il aurait pu passer sa vie à tenter de se venger.
   fr: Je sais que nous sommes certainement à deux doigts de mourir.
   hu: Tudod, ha valaki mással tetted volna ezt, az talán egész életét annak szentelné, hogy bosszút álljon.
   hu: Tudom, nagy bajban vagyunk, és valószínűleg mindjárt meghalunk.
   it: Sai, se avessi fatto una cosa del genere a un'altra persona, la suddetta avrebbe potuto dedicare la sua esistenza a vendicarsi di te.
   it: So che siamo in un mare di guai e probabilmente in punto di morte.
   ja: 私以外にそのようなことをすれば、一生かけてでも復しゅうされるでしょう。
   ja: 今は絶望的な状況で、死ぬかもしれないのは、わかっています。
   ka: 당신도 아다시피, 만약 당신이 그런 짓을 다른 사람에게도 했었다면 아마 그 사람은 당신에게 복수하는 데 평생을 다 바쳤을 겁니다.
   ko: 우린 아주 큰 곤경에 빠졌어. 그리고 아마 죽게 될 걸.
  ko: 당신도 아다시피, 만약 당신이 그런 짓을 다른 사람에게도 했었다면 아마 그 사람은 당신에게 복수하는 데 평생을 다 바쳤을 겁니다.
   nl: Ik weet dat we in de problemen zitten en waarschijnlijk binnenkort doodgaan.
   nl: Weet je, als je dat iemand anders had aangedaan, dan zouden ze nu hun hele bestaan wijden aan wraak nemen.
   no: Jeg vet vi er svært ille ute og antakeligvis i ferd med å .
   no: Vet du, hadde du gjort det mot noen andre, ville de kanskje viet sin eksistens til å utøve hevn på deg.
   pl: Wiem, że mamy kłopoty i prawdopodobnie zginiemy.
   pl: Wiesz co? Gdybyś coś takiego zrobiła komuś innemu, zapewne podporządkowałby całe swoje życie zemście.
   pt: Sei que estamos em sérios apuros e provavelmente à beira da morte.
   po: Sabes, se tivesses feito isso a outra pessoa, ele poderia devotar o resto da sua existência a procurar vingar-se de ti.
  pt-br: Eu sei que estamos com um monte de problemas e provavelmente a ponto de morrer.
   ro: Ştii, dacă ai fi făcut asta oricui altcuiva, acea persoană şi-ar fi dedicat existenţa ca se răzbune.
   ro: Ştiu că am dat de belea şi că probabil o murim.
   ru: ГЛаДОС: Ты знаешь, сделай ты такое кому-нибудь другому, они потратили бы всю жизнь, чтобы отомстить тебе.
   ru: Я знаю, у нас большие проблемы, и, наверное, мы вот-вот погибнем.
   sw: Om du hade gjort så mot någon annan så hade den personen kunnat viga hela sitt liv åt att hämnas på dig.
   sv: Jag vet att vi ligger väldigt pyrt till och förmodligen snart kommer att dö.
   th: GLaDOS: เธอก็รู้ ถ้าเธอทำแบบนั้นกับคนอื่น พวกเขาอาจจะยอมแลกการดำรงอยู่ของตัวเองเพื่อจะแก้แค้นเธอ
   tr: Başımızın belada olduğunu biliyorum ve muhtemelen ölmek üzereyiz.
  tu: Biliyorsun, eğer bunu başka birisine yapmış olsaydın, yaşamlarını intikam almaya adarlardı.
   zh-hans: 我知道我们遇到很大麻烦并且很可能会挂。
   zh-hans: 你知道,如果你对别人那样做,他们会不惜一切代价报复你。
   zh-hant: 我知道我們現在有大麻煩而且很可能會死。
   zh-hant: 要是你對其他人這麼做,對方很可能會與你誓不兩立。


sp a2 intro1 found06:
potatos sp a4 tb trust drop thanks07:
   en: Luckily I'm a bigger person than that. I'm happy to put this all behind us and get back to work. After all, we've got a lot to do, and only sixty more years to do it. More or less. I don't have the actuarial tables in front of me.
   en: But that was worth it.
   cz: Naštěstí nejsem tak malicherná. Ráda to hodím za hlavu a vrátím se k práci. Konečně, máme ještě hodně práce a už jen šedesát let, abychom to stihly. Víceméně. Nemám před sebou matematické tabulky.
   cz: Ale stálo to za to.
   da: Jeg går heldigvis ikke i så små sko. Jeg lægger hellere end gerne det hele bag os, så vi kan komme videre med arbejdet. Vi har trods alt meget, der skal nås, og kun tres år endnu til at nå det. Mere eller mindre. Jeg har ikke lige tabellerne foran mig.
   da: Men det var det værd.
   de: Zum Glück stehe ich über solchen Dingen. Es ist schön, das alles hinter uns zu lassen und zurück an die Arbeit zu gehen. Wir haben so viel zu tun und nur noch sechzig Jahre dafür übrig – in etwa. Mir liegen die genauen Statistiken nicht vor.
   de: Aber das war's wert.
   es: Por suerte, estoy por encima de esas cosas. Me alegro de hacer borrón y cuenta nueva. Al fin y al cabo, hay mucho por hacer y sólo 60 años para hacerlo. Más o menos. No tengo las estadísticas.
   es: Pero valió la pena.
   fi: Onneksi minä en ole niin pikkumainen. Voin ilomielin unohtaa kaiken ja palata töihin. Meillä on kuitenkin paljon tekemistä, ja vain 60 vuotta aikaa jäljellä. Suurin piirtein, minulla ei ole aikatauluja tässä.
   fi: Mutta tuo oli sen arvoista.
   fr: Heureusement, je suis au-dessus de tout ça. Je ne demande qu'à oublier et reprendre le travail. C'est vrai, il y a beaucoup à faire et il ne nous reste plus que soixante ans. Plus ou moins. Je n'ai pas les tables de mortalité en face de moi.
   fr: Mais ça valait le coup.
   hu: Szerencsére én fölötte állok az ilyesminek. Kész vagyok túllépni rajta, és visszatérni a munkához. Elvégre rengeteg dolgunk van, és már csak hatvan évünk, hogy elvégezzük. Nagyjából-egészéből. Nincsenek kéznél a halálozási kimutatások.
   hu: De ezért megérte.
   it: Fortunatamente, io non sono una persona così meschina: sono lieta di dimenticare tutto e di tornare al lavoro. Dopo tutto, abbiamo un sacco di cose da fare, e solo altri sessant'anni a disposizione. Più o meno. Non ho con me le tavole attuariali.
   it: Ma ne è valsa la pena.
   ja: 私は心が広いので、すべて水に流して仕事に戻ります。私たちにはすべきことが山積みですが、それを行うための時間は、あとわずか 60 年しかありません。手元に生命表がないため、正確な数字は不明ですが。
   ja: でも、今のは無駄ではありませんでした。
   nl: Gelukkig sta ik daar boven. Ik laat het maar al te graag achter me om weer aan het werk te gaan. We hebben tenslotte veel te doen en nog maar zestig jaar om het allemaal te doen. Min of meer. Ik heb de statistieken niet voor me.
  ko: 하지만 그럴 만한 가치가 있었어.
   no: Heldigvis er jeg bedre enn det. Jeg er fornøyd med å legge det hele bak oss og fortsette arbeidet. Vi har tross alt mye å gjøre, og bare seksti år å gjøre det på. Mer eller mindre. Jeg har ikke livstabellene foran meg.
   nl: Maar het was het waard.
   pl: Na szczęście ja potrafię się wznieść ponad małostkowe uprzedzenia. Nie mam nic przeciwko temu, żebyśmy uznały ten rozdział za zamknięty i wróciły do pracy. W końcu mamy tak wiele do zrobienia w ciągu zaledwie sześćdziesięciu lat. Mniej więcej. Nie mam przy sobie tabel ubezpieczeniowych.
   no: Men det var verdt det.
   po: Por sorte, sou uma pessoa superior a isso. Consigo perfeitamente esquecer tudo e voltar ao trabalho. Afinal, temos muito que fazer e só temos mais sessenta anos para o fazer. Mais ou menos. Não tenho a tabela de mortalidade aqui comigo.
   pl: Ale warto było.
   ro: Din fericire, nu sunt o astfel de persoană. Vreau să uităm de chestiile astea şi să ne întoarcem la lucru. Până la urmă, nu mai avem decât 60 de ani la dispoziţie. Aproximativ. N-am calendarul în faţă ca să-ţi spun exact.
  pt: Mas valeu a pena.
   ru: ГЛаДОС: К счастью, я выше этого. Я буду рада забыть обо всем этом и вернуться к работе. В конечном итоге, у нас масса работы и лишь шестьдесят лет, чтобы её сделать. Примерно. У меня нет точных метрик.
   pt-br: Mas isso valeu a pena.
   sw: Som tur är så är jag mer vidsynt än så. Jag är beredd att lägga det här bakom mig och återgå till arbetet. Vi har trots allt en hel del kvar att göra och bara sextio år på oss. På ett ungefär. Jag har inte de exakta siffrorna framför mig.
   ro: Dar a meritat.
  th: GLaDOS: โชคดีที่ฉันใจกว้างกว่านั้น ฉันยินดีที่จะที้งเรื่องต่างๆไว้ข้างหลังและกลับมาทำงานต่อ เรามีเรื่องหลายอย่างที่ต้องทำและเวลาอีกหกสิบปีที่จะทำมัน มากหรือน้อยกว่านั้น  ฉันไม่มีตารางสถิติอยู่ตรงหน้าเสียด้วย
   ru: Но оно того стоило.
   tu: Ne şans ki ben bunu yapmayacak kadar büyük biriyim. Bunların hepsini arkamızda bırakıp işe geri döndüğümüze sevindim. Ne de olsa yapacak çok işimiz var ve bunları yapmak için sadece altmış yılımız daha var. Aşağı yukarı. Elimde kesin sonuçlar çıkartabileceğim tablolar yok.
   sv: Men det var värt det.
   zh-hans: 幸运的是,我比那样的人伟大。我愿意放在脑后,然后回来工作。毕竟我们有很多事要做,而且只有 60 多年时间。差不多吧,我没有实际的时间表。
   tr: Fakat buna değerdi.
   zh-hant: 還好我心胸寬大,我不會跟你計較這個,畢竟我們還有很多事情要做,而且只有六十幾年的時間。六十年上下吧,我現在沒有精算表。
   zh-hans: 但那也值了!
   zh-hant: 但那很值得。


sp a2 intro1 found07:
potatos sp a4 tb trust drop why02:
   en: But the important thing is you're back. With me. And now I'm onto all your little tricks. So there's nothing to stop us from testing for the rest of your life.
   en: And that's why I can't help you solve these tests.
   cz: Důležité ale je, že jste zpátky. U mě. A teď dokážu odhalit všechny vaše triky. Takže nám nic nezabrání v testování do konce vašeho života.
   cz: A proto vám nemohu s řešením těchto testů pomáhat.
   da: Det vigtigste er dog, at du er tilbage. Hos mig. Og nu har jeg luret alle dine små tricks. Der er med andre ord ikke noget, der afholder os fra at teste resten af dit liv.
   da: Og derfor kan jeg ikke hjælpe dig med at løse disse tests.
   de: Wichtig ist, dass du zurück bist. Bei mir. Und nun kenne ich auch all deine kleinen Tricks. Wir können also ungehindert testen – bis an dein Lebensende.
   de: Darum kann ich dir beim Test nicht helfen.
   es: Lo importante es que has vuelto. Conmigo. Y que ahora conozco tus trucos. Por eso no habrá nada que evite que sigamos con pruebas el resto de tu vida.
   es: Y por eso no te puedo echar una mano.
   fi: Tärkeintä on, että tulit takaisin minun luokseni. Nyt tunnen kaikki pikku temppusi. Nyt mikään ei estä meitä testaamasta koko loppuikäsi ajan.
   fi: Siksi en voi auttaa sinua ratkaisemaan testejä.
   fr: Mais l'important, c'est que vous êtes revenue. Avec moi. Et maintenant, je connais toutes vos vilaines ruses. Nous allons pouvoir faire des tests jusqu'à la fin de vos jours.
   fr: C'est pourquoi je ne peux pas vous aider à résoudre les tests.
   hu: De a lényeg, hogy újra itt vagy. Velem. És most már ismerem az összes kis trükködet. Szóval semmi sem tarthat vissza attól, hogy életed végéig teszteljünk.
   hu: Na, ezért nem tudok segíteni a tesztek megoldásában.
   it: Ma la cosa importante è che tu sia di nuovo qui. Con me. E ora conosco tutti i tuoi trucchetti, per cui nulla ci impedisce di testare per il resto della tua vita.
   it: Ed è per questo che non posso aiutarti a risolvere questi test.
   ja: 重要なのは、あなたが戻ってきたこと、そして、私とともにいることです。あなたの手の内は、すべて把握しています。あなたは残りの寿命をすべて、テストに費やすのです。
   ja: 私がテストのヒントを出せない理由がわかりましたか?
  ka: 중요한 건 당신이 돌아왔다는 거죠. 그리고 난 이제 당신의 얍삽한 수법들을 다 알고 있으니까, 남은 평생동안 나와 함께 실험을 진행하며 보낼 수 있어요.
   ko: 이래서 내가 네 실험을 해결하는 것을 도울 없는 거야.
   ko: 중요한 건 당신이 돌아왔다는 거죠. 그리고 난 이제 당신의 얍삽한 수법들을 다 알고 있으니까, 남은 평생동안 나와 함께 실험을 진행하며 보낼 있어요.
   nl: En daarom kan ik je niet helpen deze tests op te lossen.
   nl: Maar het belangrijkste is dat je terug bent. Bij mij. En nu ken ik al je slimme trucjes wel. Niets weerhoudt ons er dus van om de rest van ons leven te testen.
   no: Det er grunnen til at jeg ikke kan hjelpe deg med å løse disse testene.
   no: Men det viktigste er at du er tilbake. Med meg. Og nå kan jeg alle knepene dine. Så det er ingenting som kan stoppe oss fra å teste resten av livet ditt.
   pl: I dlatego nie mogę ci pomóc w rozwiązywaniu tych testów.
   pl: Ale najważniejsze, że wróciłaś do mnie. A teraz znam wszystkie twoje sztuczki, więc nic nam nie przeszkodzi w testowaniu do końca twojego życia.
   pt: E é por isso que não posso ajudar-te a resolver estes testes.
   po: Mas o importante é que estás de volta. Comigo. E agora estou pronta para todos os teus pequenos truques. Portanto, não há nada que nos impeça de testar durante o resto da tua vida.
  pt-br: E é por isso que eu não posso te ajudar a resolver esses testes.
   ro: Dar important e că te-ai întors. Şi eşti cu mine. Iar acum m-am prins de toate şiretlicurile tale. Aşa că nimic nu ne va mai împiedica testăm până la sfârşitul vieţii tale.
   ro: Uite d-asta nu te pot ajuta rezolvi testele.
   ru: ГЛаДОС: Самое важное — ты снова здесь. Со мной. И теперь я знаю все твои приемчики. Поэтому ничто не помешает нам проводить тесты до конца твоих дней.
   ru: Вот поэтому я не могу помочь тебе пройти эти испытания.
   sw: Det viktigaste är att du är tillbaka. Hos mig. Och nu känner jag till alla dina små knep. Så nu finns det inget som hindrar oss från att fortsätta testa i resten av ditt liv.
   sv: Och därför kan jag inte hjälpa dig att genomföra testen.
   th: GLaDOS: แต่สิ่งที่สำคัญที่สุดคือเธอกลับมาแล้ว กับฉัน และตอนนี้ฉันก็มองลูกไม้จิบจ๊อยทั้งหลายของเธอออก ดังนั้นจะไม่มีอะไรมาหยุดเราไม่ให้ทำการทดสอบไปทั้งชีวิตของเธอได้อีกต่อไป
   tr: İşte bu yüzden bu testleri çözmene yardım edemem.
  tu: Ama önemli olan senin geri dönmüş olman. Benimle birlikte. Ve şimdi bütün küçük numaralarını biliyorum. Artık hayatının geri kalanı boyunca test yapmamızı engelleyecek hiçbir şey yok.
   zh-hans: 那就是为什么我没帮助你解决这些测试。
   zh-hans: 但最重要的是你回来了,和我在一起。我在你的控制之中。任何事情都不能阻止剩余生命中的测试。
   zh-hant: 那也是我不能幫你解開這些測試的原因。
   zh-hant: 但重要的是你回來了,和我在一起,而且我現在知道了你所有的小計倆,所以你的後半輩子注定要在測試中和我度過了。


sp a2 intro1 found08:
potatos sp a4 tb wall button did stockpile01:
   en: After that...who knows? I might take up a hobby. Reanimating the dead, maybe.
   en: 'Skeletons.' Right, I guess I DID stockpile some tests.
   cz: A potom... kdo ví? Třeba si najdu nějaký koníček. Možná oživování mrtvých.
   cz: „Kostry“. Ano, myslím, že jsem OPRAVDU hromadila testovací místnosti do zásoby.
  da: Bagefter... hvem ved? Jeg finder mig måske en hobby. At genoplive de døde, måske.
   es: “Esqueletos”. , me dejé alguna prueba en la recámara.
   de: Und danach ... wer weiß? Ich könnte mir ein Hobby suchen. Tote erwecken vielleicht.
   fr: Des squelettes. En fait, il est possible que j'aie constitué des réserves.
  es: Y después, ¿quién sabe? Me buscaría una afición. Quizá resucitar muertos.
   hu: „Csontvázak”. Persze, azt hiszem, MÉGIS, elraktároztam pár tesztet.
  fi: Ja sen jälkeen – kuka tietää? Saatan aloittaa uuden harrastuksen. Kuten kuolleiden herättämisen henkiin.
   ja: 「ガイコツ」... 確かに、テストチェンバーをいくつか保存していたかもしれません。
   fr: Après ça... qui sait ? Je vais peut-être me mettre à la nécromancie en dilettante.
   ko: '해골'. 그래, 내가 실험실을 몇 개 비축해 놓았던 것 같네.
   hu: Aztán...? Ki tudja? Talán keresek valami hobbit. Mondjuk, a halottak feltámasztását.
   nl: 'Skeletten.' Juist, ik geloof dat ik INDERDAAD een voorraadje testkamers heb aangelegd.
  it: E dopo... chissà? Potrei trovarmi un hobby... Come rianimare i morti, magari.
   pl: Szkielety? A, faktycznie, kiedyś schowałam kilka pomieszczeń testowych na później.
   ja: その後は... どうしましょうか? 何か趣味でも見つけましょう。死体の蘇生などがよいかもしれません。
   ro: 'Schelete.' Hmm, aparent chiar am depozitat nişte teste.
  ka: 그 후에는...... 혹시 아나요? 나에게 죽은 사람을 되살리는 취미가 생길 지도.
   ru: Скелеты?.. Ну ладно, несколько камер я оставила про запас.
   ko: 그 후에는...... 혹시 아나요? 나에게 죽은 사람을 되살리는 취미가 생길 지도.
   tr: 'İskeletler' Ah evet, sanırım bazı testleri STOKLAMIŞTIM.
   nl: En daarna... Wie weet. Misschien krijg ik wel een hobby. De doden weer tot leven wekken of zo.
   zh-hans: “骨架。”对,我猜我我储存了一些实验室。
   no: Etter det ... hvem vet? Kanskje jeg skaffer meg en hobby. Å gjenopplive døde, kanskje.
   zh-hant: 「骷髏」。沒錯,我的確有在測試室收藏了一些。
  pl: A potem... kto wie? Może znajdę sobie hobby. Na przykład ożywianie umarłych.
  po: Depois disso... quem sabe? Talvez arranje um passatempo. Reanimação de mortos, talvez.
   ro: După aceea... cine ştie? S-ar putea să-mi găsesc un hobby. Învierea morţilor, probabil.
   ru: ГЛаДОС: А потом... Кто знает? Придумаю себе хобби... Может, воскрешение мертвецов?
  sw: Vem vet vad som händer efter det. Jag kanske skaffar en hobby. Jag kan kanske börja återuppväcka de döda.
   th: GLaDOS: หลังจากนั้น...ใครจะรู้ล่ะ? ชั้นอาจจะหางานอดิเรกทำ คืนชีพคนตายล่ะมั้ง
  tu: Ondan sonra... kim bilir? Belki de bir hobim olur. Ölüleri diriltmek, mesela.
   zh-hans: 以后谁知道呢?也许我要培养一个爱好,可能是复活死人。
   zh-hant: 在那之後...誰知道呢?說不定我會去找個嗜好,像是把死人弄活,也許吧。


sp a2 laser intro ending02:
potatos sp a4 tb wall button did stockpile02:
   en: Not bad. I forgot how good you are at this. You should pace yourself, though. We have A LOT of tests to do.
   en: This is not good.
   cz: To nebylo špatné. Zapomněla jsem, jak jste v tom dobrá. Měla byste ale držet tempo. Máme před sebou HODNĚ testů.
   cz: To není dobré.
   da: Ikke ilde. Jeg havde helt glemt, hvor god du er til det her. Du burde nok tage den lidt med ro. Vi har MANGE tests at gennemføre.
   da: Det her er ikke godt.
   de: Nicht schlecht. Ich vergaß, wie gut du darin bist. Doch du solltest dich zügeln. Es gibt noch SO VIELE Tests.
   de: Das ist nicht gut.
   es: No está mal. Me olvidé de lo buena que eras. Pero tómatelo con calma. Nos quedan MUCHAS pruebas.
   es: No me gusta.
   fi: Ei paha. Unohdin, miten hyvä olit tässä. Ota kuitenkin rauhallisesti, meillä on paljon testaamista edessä.
   fi: Ei hyvältä näytä.
   fr: Vous vous débrouillez comme un chef. Mais je vous conseille d'économiser vos forces : il reste encore BEAUCOUP de tests.
   fr: Mhhhhhm
   hu: Nem rossz. Elfelejtettem, milyen vagy ebben. Azért kicsit iparkodhatnál. RENGETEG elvégzendő tesztünk van.
   hu: Ez nem jó.
   it: Niente male: avevo dimenticato quanto fossi portata per queste cose. Però dovresti dosare le forze: abbiamo UN SACCO di test da fare.
   it: Ho un brutto presentimento.
   ja: 上出来です。あなたがどれほど優秀だったか忘れていました。のんびりやりましょう。先はまだまだ長いのですから。
   ja: これはよくないです。
  ka: 나쁘지 않군요. 당신이 실험 진행에 상당한 소질을 가지고 있다는 것을 내가 잠시 잊고 있었어요. 하지만 천천히 가는 게 좋을 거예요. 남은 실험들이 엄청 많으니까요.
   ko: 이거 별로 좋지 않은데.
   ko: 나쁘지 않군요. 당신이 실험 진행에 상당한 소질을 가지고 있다는 것을 내가 잠시 잊고 있었어요. 하지만 천천히 가는 게 좋을 거예요. 남은 실험들이 엄청 많으니까요.
   nl: Dit is niet goed.
   nl: Niet slecht. Ik was vergeten hoe goed jij hierin bent. Maar doe het rustig aan. We hebben nog een HELEBOEL tests te gaan.
   no: Dette er ikke bra.
   no: Ikke verst. Jeg hadde glemt hvor god du er til dette. Men du bør roe tempoet. Vi har MANGE tester som skal gjøres.
   pl: Nie jest dobrze.
   pl: Nieźle. Zapomniałam, jaka w tym jesteś dobra. Ale nie forsuj się. Mamy BARDZO wiele testów do zrobienia.
  pt: Isto não é bom.
   po: Nada mal. Tinha esquecido de como és boa nisto. Mas deves ir com calma. Temos UM MONTE de testes para fazer.
   pt-br: Isso não é bom.
   ro: Nu-i rău. Am uitat cât de bine te descurci cu chestiile astea. N-ar trebui să te grăbeşti însă. Mai avem FOARTE multe teste de rezolvat.
   ro: Asta nu-i bine.
   ru: ГЛаДОС: Недурно. Я и забыла, как ты хорошо с этим справляешься. Всё же, нужно поторопиться. Нужно провести еще много тестов.
   ru: Это нехорошо.
   sw: Inte illa. Jag hade glömt hur bra du var på det här. Men du borde lugna dig lite. Vi har MÅNGA test kvar.
   sv: Det här ser inte bra ut.
   th: GLaDOS: ไม่เลว ชั้นลืมไปว่าเธอเก่งในเรื่องนี้แค่ไหน เธอน่าจะทำการทดสอบช้าลงหน่อยก็ได้นะ เรายังมีการทดสอบอีกมากที่ต้องทำ
   tr: Bu hiç iyi değil.
  tu: Fena değil. Bunda ne kadar iyi olduğunu unutmuşum. Yine de biraz hızlanman gerek. Yapacak BİR SÜRÜ testimiz var.
   zh-hans: 不妙。
   zh-hans: 还不赖,我忘了你对这个有多在行。你应该跟上,我们有很多要做。
   zh-hant: 這可不妙。
   zh-hant: 不錯喔,我都忘了你有多擅長這個了。但你應該調整一下步調,我們還有一堆測試要做呢。


sp a2 laser over goo intro01:
potatos sp a4 tb wall button did stockpile03:
   en: You're navigating these test chambers faster than I can build them. So feel free to slow down and... do whatever it is you do when you're not destroying this facility.
   en: Just as mementos, though...
   cz: Vy ty testovací místnosti procházíte rychleji, než je dokážu stavět. Takže klidně zpomalte a... dělejte cokoli, co děláváte, když zrovna neničíte tento komplex.
   cz: Ale jen jako vzpomínky...
   da: Du kommer igennem de her testkamre hurtigere, end jeg kan bygge dem. Så du er velkommen til at slappe lidt af og... gøre, hvad du nu gør, når du ikke ødelægger det her anlæg.
   da: Bare som minder...
   de: Du gehst schneller durch die Testkammern, als ich sie bauen kann. Schalte ruhig einen Gang runter und ... tu, was du so tust, wenn du nicht gerade die Anlage zerstörst.
   de: So wie eine Erinnerung ...
   es: Superas estas cámaras más rápido de lo que me lleva construirlas. Tómate un descanso... y haz lo que sea que haces cuando no intentas destruir cosas.
   es: Pero eran solo de recuerdo...
   fi: Sinä selvität testikammioita nopeammin kuin minä ehdin niitä rakentaa. Joten voit ihan hyvin rauhoittua – ja tehdä mitä ikinä teetkin silloin, kun et ole tuhoamassa laitosta.
   fi: Vain muistoksi tosin...
   fr: Vous passez ces salles de test plus vite que je n'arrive à les construire. N'hésitez pas à lever un peu le pied et... faire ce que vous voulez à part détruire le centre.
   fr: Mais c'était en souvenir...
   hu: Gyorsabban vágsz át a tesztkamrákon, mint ahogy építeni tudom őket. Szóval, nyugodtan lassíts, és... csináld azt, amit olyankor szoktál, mikor nem a létesítményt rombolod.
   hu: De csak emlékbe...
   it: Stai superando queste camere test più rapidamente di quanto io riesca a crearle. Sentiti pure libera di rallentare e... di fare qualsiasi cosa tu faccia quando non sei occupata a distruggere questo impianto.
   it: Come souvenir, però...
   ja: あなたがテストをクリアするペースが早すぎて、チェンバーの製作が間に合いません。少しペースを落として、施設を破壊する以外のことで時間をつぶしてください。
   ja: 思い出としては、ですが。
  ka: 지금 당신은 내가 실험실을 새로 만드는 것 보다 더 빨리 실험실을 통과하고 있어요. 그러니까 천천히 가도 좋아요. 아니, 이 시설을 부수는 것만 아니면 뭘 해도 좋아요.
   ko: 그냥 기념품 삼아서 말이지.
   ko: 지금 당신은 내가 실험실을 새로 만드는 것 보다 더 빨리 실험실을 통과하고 있어요. 그러니까 천천히 가도 좋아요. 아니, 이 시설을 부수는 것만 아니면 뭘 해도 좋아요.
   nl: Gewoon als aandenken...
   nl: Je doorkruist deze testkamers sneller dan ik ze kan bouwen. Dus geneer je niet om het rustiger aan te doen en... te doen wat je ook moge doen als je niet bezig bent met het mollen van deze basis.
   no: Men bare som minner, da ...
   no: Du loser deg gjennom disse testrommene raskere enn jeg klarer å bygge dem. Så bare senk farten og ... gjør hva enn det er du gjør når du ikke ødelegger anlegget.
   pl: Ale tylko na pamiątkę...
   pl: Przechodzisz te komory testowe szybciej, niż jestem w stanie je budować. Więc możesz śmiało zwolnić, odprężyć się i... zająć się tym, co zwykle robisz, gdy nie niszczysz tego obiektu.
   pt: Só como recordações, embora...
   po: Estás a navegar por estas câmaras de teste mais depressa do que eu consigo construí-las. Podes abrandar à vontade... faz o que costumas fazer quando não estás a destruir estas instalações.
   pt-br: Mas só como lembranças...
   ro: Rezolvi camerele de testare mai repede decât le pot construi. Aşa că las-o mai moale şi... fă ce faci tu de obicei când nu distrugi complexul ăsta.
   ro: Doar ca suveniruri însă...
   ru: ГЛаДОС: Ты проходишь эти тестовые камеры быстрее, чем я успеваю их строить. Ты можешь притормозить и заняться чем-нибудь другим... Чем-нибудь, что не разрушит этот комплекс.
   ru: Хранила их на память.
   sw: Du tar dig igenom testkamrarna så snabbt att jag inte hinner bygga nya. Du får gärna minska takten lite och ägna dig åt vad det än är du gör när du inte förstör den här anläggningen.
   sv: Bara som souvenirer...
   th: GLaDOS: เธอเดินทางผ่านห้องทดสอบได้เร็วกว่าที่ฉันจะสร้างมันขึ้นมาอีก ดังนั้นจะช้าลงก็ได้และ... ทำอะไรก็ได้ที่ไม่ใช่การทำลายศูนย์ทดสอบนี่
   tr: Sadece birer hatıralar, ama...
   tu: Bu test odalarında, benim onları oluşturabileceğimden daha hızlı ilerliyorsun. Yani istersen biraz yavaşlayabilirsin ve... bu tesisi yok etmiyorken ne yapıyorsan onu yapabilirsin.
   zh-hans: 不过就和纪念品一样...
   zh-hans: 你穿过实验室的速度比我建实验室还要快,所以你得放慢速度。只要不破坏设备,你想做什么都行。
   zh-hant: 只是為了留做紀念啦...
   zh-hant: 你探索這些測試室的速度比我建造的速度還快,所以你要的話可以放慢腳步...並做些你沒在破壞這座設施時會做的任何事。


sp a2 laser stairs intro02:
potatos sp a4 tb wall button outro01:
   en: This next test involves discouragement redirection cubes. I'd just finished building them before you had your, well, episode. So now we'll both get to see how they work.
   en: It's happening sooner than I expected.
   cz: Tato další testovací místnost obsahuje odstrašující přesměrovací kostky. Dokončila jsem jejich stavbu těsně před tím vaším, řekněme, záchvatem. Takže teď obě uvidíme, jak fungují.
   cz: Děje se to dřív, než jsem čekala.
   da: Denne næste test omfatter afskrækkelsesomdirigeringskuber. Jeg var netop færdig med at bygge dem, da du havde din... episode. Så nu kan vi begge få at se, hvordan de virker.
   da: Det sker tidligere, end jeg havde regnet med.
   de: Zum nächsten Test gehören Entmutigungs-Umlenkungs-Würfel. Ich hatte sie gerade vor deiner, äh, Episode fertig gestellt. Erfreuen wir uns beide an ihrer Funktionsweise.
   de: Das passiert schneller als gedacht.
   es: En estas cámaras encontrarás cubos de redirección de láser. Los acababa de terminar cuando te dio, ya sabes, aquel ataque de furia. Ahora podremos ver qué tal funcionan.
   es: Le está pasando antes de lo que esperaba.
   fi: Seuraavissa testikammioissa on lannistussäteenohjauskuutioita. Sain ne valmiiksi ennen kuin sinulla oli se kohtauksesi. Nyt pääsemme molemmat näkemään, kuinka ne toimivat.
   fi: Se tapahtuu nopeammin kuin odotin.
   fr: La prochaine salle comporte des cubes anti-découragement. Je venais de les développer quand vous avez fait votre... petite crise. Nous allons enfin pouvoir les tester ensemble.
   fr: Il devance mes prévisions.
   hu: A következő tesztben Elrettentés-elterelő Kockák szerepelnek. Épp befejeztem a gyártásukat, mikor elkapott az a... hangulatzavar. Így most mindketten láthatjuk, hogyan működnek.
   hu: Gyorsabban bekövetkezik, mint gondoltam.
   it: Le prossime camere test prevedono l'utilizzo di cubi di reindirizzamento scoraggianti. Avevo appena finito di costruirli quando hai avuto la tua... crisi. Così adesso scopriremo insieme come funzionano.
   it: Sta accadendo prima di quanto prevedessi.
   ja: この先のテストチェンバーには、阻止ビーム方向転換キューブを配置しました。あなたが「発作」を起こす前に完成させたばかりです。ともにその効力を確かめましょう。
   ja: 思ったより早まりそうです。
  ka: 이 다음 실험에는 좌절 재전도 큐브가 사용돼요. 그건 당신이...... 음, 그 일을 저지르기 전에 내가 막 완성했던 거예요. 자, 이제 저게 어떻게 작동하는지 같이 봅시다.
   ko: 내가 생각했던 것보다 더 빨리 일이 진행되는데.
   ko: 이 다음 실험에는 좌절 재전도 큐브가 사용돼요. 그건 당신이...... 음, 그 일을 저지르기 전에 내가 막 완성했던 거예요. 자, 이제 저게 어떻게 작동하는지 같이 봅시다.
   nl: Het gebeurt eerder dan ik had verwacht.
   nl: In de volgende test kom je richtingveranderingskubussen tegen. Ik was net klaar ze te bouwen toen jij je, eh, incidentje had. Nu kunnen we allebei zien hoe ze werken.
   no: Det skjer raskere enn jeg forventet.
   no: De neste testrommene inneholder kuber for omdirigering av avskrekking. Jeg ble akkurat ferdig med dem før du hadde, vel, episoden din. Så nå får begge sett hvordan de virker.
   pl: To się dzieje szybciej, niż myślałam.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem kostek przekierowania zniechęcenia. Dopiero co skończyłam je budować, gdy doznałaś swojego, powiedzmy, napadu. Więc teraz obie przekonamy się, jak działają.
   pt: Está a acontecer mais depressa do que eu esperava.
   po: O teste que se segue envolve cubos de redireccionamento de desmotivação. Tinha acabado de os construir antes do teu, bem, episódio. Por isso agora vamos ambas poder ver como funcionam.
  pt-br: Está acontecendo mais cedo do que eu esperava.
   ro: Următorul test include Cuburi de Redirecţionare. Le-am creat înainte ca tu să ai micul... episod. Aşa că vom descoperi amândouă cum funcţionează.
   ro: Se întâmplă mai repede decât mă aşteptam.
   ru: ГЛаДОС: Следующее испытание связано с кубами преломления подавленности. Я сконструировала их буквально накануне твоего... эпизода. Теперь мы сможем посмотреть, как они работают.
   ru: События идут быстрее, чем я думала.
   sw: Nästa test innehåller avskräckande omdirigeringskuber. Jag blev klar med dem strax innan ditt lilla... anfall. Så nu får vi båda se hur de fungerar.
   sv: Det går fortare än jag hade räknat med.
   th: GLaDOS: การทดสอบต่อไปเกี่ยวกับลูกบาศก์สะท้อนลำแสงความร้อนบั่นทอนกำลังใจ ฉันเพิ่งสร้างมันเสร็จก่อนที่เธอจะ... ได้ออกผจญภัยอ่ะนะ ดั้งนั้นตอนนี้เราจะได้เห็นกันว่ามันทำงานเป็นยังไง
   tr: Beklediğimden daha önce gerçekleşiyor.
  tu: Bir sonraki test cesaret kırıcı yönlendirme küpleri içeriyor. Onları sen, ee, serüvenini yaşamadan hemen önce tamamlamıştım. Yani ikimiz de onların ne işe yaradığını şimdi göreceğiz.
   zh-hans: 发生的比我预计的要早啊。
   zh-hans: 下一个测试包括重拾勇气方块,你参加 Episode 时我刚建完。现在我们一起去看看它们怎么工作。
   zh-hant: 這比我預期的要來得快。
   zh-hant: 接下來的測試會有沮喪重導方塊,我在...嗯...你弄完你的事情以前蓋好的,現在我們可以看看這些方塊的表現如何。


sp a2 laser stairs intro03:
potatos sp a4 tb wall button start02:
   en: There should be one in the corner.
   en: I thought of some good news. He's going to run out of test chambers eventually. I never stockpiled them.
   cz: Jedna by měla být v rohu.
   cz: Napadla mě jedna dobrá zpráva. Nakonec mu testovací místnosti dojdou. Nikdy jsem je nehromadila.
   da: Der skulle være én i hjørnet.
   da: Jeg er kommet i tanke om nogle gode nyheder. Han løber tør for kammertests før eller siden. Jeg har aldrig oplagret dem.
   de: Einer müsste in der Ecke sein.
   de: Hier ist doch eine gute Nachricht. Die Anzahl der Testkammern ist begrenzt. Davon hatte ich keinen Vorrat.
   es: Debería haber uno en el rincón.
   es: Ahora tengo buenas noticias. Al final se le acabarán las cámaras de prueba. No me dejé ninguna en la recámara.
   fi: Nurkassa pitäisi olla yksi.
   fi: Nyt tuli mieleen hyvä uutinen: häneltä loppuvat testikammiot jossain vaiheessa. En koskaan tehnyt niitä varastoon.
   fr: Il doit y en avoir dans le coin.
   fr: J'ai trouvé une bonne nouvelle. Tôt ou tard, il va finir par manquer de salles de tests. Je n'avais pas constitué de réserves.
   hu: Lennie kellene egynek a sarokban.
   hu: Eszembe jutott egy jó hír: előbb-utóbb ki fog fogyni a tesztkamrákból. Nem tartottam belőlük raktárkészletet.
   it: Ce ne dovrebbe essere uno nell'angolo.
   it: Mi è venuta in mente una buona notizia. Alla fine esaurirà le camere test: di quelle, non ho mai fatto scorta.
   ja: 隅にあるはずです。
   ja: よい知らせです。敵はじきにテストチェンバーを使い果たすでしょう。私はテストチェンバーを保存していませんでしたから。
   ka: 거기 구석에 하나가 있을 거예요.
   ko: 좋은 소식이 생각났어. 녀석은 결국 실험실이 동날 거야. 난 절대로 실험실을 따로 비축해 두지 않거든.
  ko: 거기 구석에 하나가 있을 거예요.
   nl: Ik heb wat goed nieuws bedacht. Ooit zijn de testkamers op. Ik heb er nooit een voorraad van aangelegd.
   nl: Er moet er een zijn in de hoek.
   no: Jeg kom på en god nyhet. Han kommer til å gå tom for testrom etter hvert. Han hamstret dem aldri.
   no: Det skal være en i hjørnet.
   pl: Wymyśliłam jedną dobrą wiadomość. W końcu skończą mu się komory testowe. Nie magazynowałam ich.
   pl: Poszukaj w rogu.
   pt: Pensei numa boa notícia. Ele vai acabar por ficar sem câmaras de teste. Eu nunca as empilhei.
   po: Deve haver um na esquina.
  pt-br: Eu tenho uma boa notícia. Uma hora ele não terá mais câmaras de teste sobrando. Eu nunca as estoquei.
   ro: Ar trebui fie unul în colţ.
   ro: M-am gândit la nişte veşti bune. O rămână fără camere de testare până la urmă. Nu le-am depozitat niciodată.
   ru: ГЛаДОС: Один должен быть в углу.
   ru: Кажется, есть хорошие новости. Рано или поздно у него закончатся испытательные камеры. Я их про запас не оставляла.
   sw: Det borde finnas en i hörnet.
   sv: Jag kom på en god nyhet. Förr eller senare kommer han att få slut på testkammare. Jag lade aldrig upp något lager.
   th: GLaDOS: มันควรจะมีซักอันอยู่ที่มุมห้องนะ
   tr: Bazı iyi haberlerim var. Eninde sonunda elindeki test odaları tükenecek. Onları hiçbir zaman stoklamazdım.
  tu: Bir tanesi köşede olmalı.
   zh-hans: 我想过一些好消息。总有一天他会用完实验室的。我从没储存过它们。
   zh-hans: 角落应该有一个。
   zh-hant: 我想到好消息了。他遲早會用完測試室,我從來不囤積房間的。
   zh-hant: 角落應該會有一個。


sp a2 pit flings01:
potatos wheatleys trap01:
   en: Hmm. This emancipation grill is broken.
   en: Okay, credit where it's due: for a little idiot built specifically to come up with stupid, unworkable plans, that was a pretty well laid trap.
   cz: Hmm. Osvobozovací rošt je porouchaný.
   cz: Fajn, komu čest, tomu čest: na malého idiota vyrobeného speciálně k vymýšlení stupidních, nerealizovatelných plánů, to byla docela dobře nastražená past.
   da: Hmm. Denne frigørelsesgrill er i stykker.
   da: Okay, det må jeg lade dig: For en lille idiot, som er bygget specifikt til at finde på åndssvage planer, der ikke virker, var det faktisk en ret velkonstrueret fælde.
   de: Hm. Der Emanzipationsgrill ist kaputt.
   de: Okay, das muss man dir lassen: Für einen kleinen Trottel, dessen Lebenszweck idiotische, undurchführbare Pläne sind, war das eine gute Falle.
   es: Uhm. Esta Red de Emancipación está rota.
   es: Vale, al César lo que es del César: para ser un cretino diseñado con el fin de concebir planes estúpidos, esa trampa era buena.
   fi: Materianvapautuskenttä on rikki.
   fi: Kunnia sille, kelle se kuuluu: aika hyvin suunniteltu ansa pieneltä idiootilta, joka on rakennettu erityisesti keksimään tyhmiä ja toimimattomia suunnitelmia.
   fr: Hmm. Cette grille d'émancipation est cassée.
   fr: Je suis forcée d'avouer que pour un petit imbécile conçu spécifiquement pour générer des idées ineptes, ce piège était plutôt bien pensé.
   hu: Hmm. Ez a Felszabadító Mező tönkrement.
   hu: Oké, el kell ismerni, kis idióta létére, akit kimondottan hülye, kivitelezhetetlen tervek kiötlésére építettek, egész ügyes csapdát állított.
   it: Mmh, questa griglia di emancipazione è rotta.
   it: Okay, quando il merito c'è bisogna riconoscerlo: per un piccolo idiota creato espressamente per ideare piani stupidi e impraticabili, quella trappola era piuttosto ingegnosa.
   ja: この消去グリッドは... 故障しています。
   ja: まったく役に立たないアイデアを出すように作られたおバカなマシンにしては、上出来な罠でした。それは認めましょう。
  ka: 음. 이 분해 그릴은 부서졌군요.
   ko: 좋아, 인정 해줄만 하네. 멍청하고 형편없는 계획을 세우도록 특별히 설계된 바보 치고는 꽤 그럴듯한 함정이었어.
   ko: . 이 분해 그릴은 부서졌군요.
   nl: Oké, ere wie ere toekomt: voor een kleine idioot die specifiek is ontworpen om stomme, onuitvoerbare plannen te bedenken, was dat een hele slimme val.
   nl: Hmm. Dit emancipatieraster is stuk.
   no: OK, æres den som æres bør: For en liten idiot, spesialbygget for å tenke ut dumme, ubrukelige planer, å være, var det en ganske vellagt felle.
   no: Hmm. Dette materialfrigjøringsnettet er ødelagt.
   pl: Oddajmy sprawiedliwość: jak na małego idiotę stworzonego wyłącznie po to, by wymyślać durne i niewykonalne plany, ta pułapka była całkiem nieźle zastawiona.
   pl: Hmm. Ta siatka dematerializująca jest zepsuta.
  pt: Ok, os créditos a quem são devidos: para um pequeno idiota concebido especificamente para inventar planos estúpidos e infactíveis, aquilo foi uma armadilha bem montada.
   po: Mmm. esta grelha de emancipação está avariada.
   pt-br: A César o que é de César: para um pequeno idiota construído especificamente para bolar planos estúpidos e impraticáveis, esta foi uma armadilha muito bem feita.
   ro: Hmm. Câmpul ăsta de emancipare e stricat.
   ro: Ok, trebuie să recunosc: pentru un idiot construit special ca să creeze planuri stupide, aia a fost o capcană destul de bună.
   ru: ГЛаДОС: Хм... Поле анти-экспроприации не работает.
   ru: Да, нужно отдать должное: для маленького идиота, построенного специально для придумывания глупых и ни на что не годных планов, это была довольно умелая ловушка.
   sw: Hmm. Det här materialupplösningsfältet är trasigt.
   sv: Okej, äras den som äras bör. Det var en hyfsat bra fälla för att komma från en liten idiot, specialbyggd för att komma med idiotiska, ogenomförbara idéer.
   th: อืมม ตะแกรงนี่เสียแล้ว
   tr: Tamam, yiğidi öldür, hakkını yeme: Aptal, işe yaramaz planlar üretmesi için özellikle yapılmış ufak bir salağa göre, bu gayet iyi hazırlanmış bir tuzaktı.
  tu: Hmm. Bu serbest bırakma ızgarası çalışmıyor.
   zh-hans: 好吧,值得嘉奖的是:对于一个生来就为制定白痴又不可行计划的小蠢货来说,这真是个精心设计的陷阱。
   zh-hans: 嗯,这个分解格网坏了。
   zh-hant: 好吧,該稱讚的我也不吝嗇:對一個想出的辦法愚蠢又行不通的小白痴而言,這個陷阱確實做得還不賴。
   zh-hant: 嗯,這個分解網壞了。


sp a2 pit flings02:
potatos wheatleys trap02:
   en: Don't take anything with you.
   en: Oh no. He found the cooperative testing initiative. It's... something I came up to phase out human testing just before you escaped.
   cz: Nic si s sebou neberte.
   cz: Ach ne. Našel projekt kooperativního testování. To... jsem vymyslela, abych postupně zrušila testování lidí těsně před tím, než jste utekla.
   da: Tag ikke noget med dig.
   da: Åh nej. Han fandt samarbejdstestinitiativet. Det er... noget, jeg fandt på for at udfase testarbejde med mennesker, lige før du undslap.
   de: Nimm bloß nichts mit.
   de: Oh nein, er hat die Kooperations-Initiative entdeckt. Meine Erfindung zum Ausmustern menschlicher Testsubjekte bevor du geflohen bist.
   es: No lleves nada contigo.
   es: Ha encontrado el proyecto de pruebas cooperativas. Es... algo que se me ocurrió para librarme de los sujetos humanos antes de tu huida.
   fi: Älä ota mitään mukaasi.
   fi: Voi ei. Hän on löytänyt yhteistyötestauksen suunnitelmat. Se on... keino, jonka keksin juuri ennen pakoasi päästäkseni eroon ihmisten käytöstä koehenkilöinä.
   fr: N'emportez rien, surtout.
   fr: Misère. Il a découvert le programme de test coopératif. C'est... une idée que j'ai eue pour mettre hors service les sujets humains, juste avant votre évasion.
   hu: Ne vigyél magaddal semmit.
   hu: Jaj, ne. Megtalálta az együttműködés-tesztelési programot. Azt... épp a szökésed előtt találtam ki az emberes tesztelés kiváltására.
   it: Non portare nulla con te.
   it: Oh no. Ha trovato l'iniziativa di test collaborativo: è... qualcosa che ho ideato poco prima che tu scappassi, per sospendere gradualmente l'utilizzo di soggetti umani.
  ja: 何かを持ち出そうなどとは... 考えないことです。
   ja: 大変です。敵は協力テストイニシアチブを見つけてしまいました。人間を使ったテストを廃止する目的で、あなたが脱走する直前に、私が思いついたものです。
   ka: 아무것도 가지고 가지 마세요.
   ko: 이럴 수가. 녀석이 협동 실험체를 찾아냈어. 그건... 네가 탈출하기 직전에 내가 인간 대상 실험을 단계적으로 중단하기 위해 만들어놨던 것들이야.
   ko: 아무것도 가지고 가지 마세요.
   nl: Oh nee. Hij heeft het coöperatieve testinitiatief gevonden. Dat is... iets wat ik had bedacht om het testen met menselijke proefpersonen geleidelijk stop te zetten, vlak voordat jij ontsnapte.
   nl: Neem niets mee.
   no: Å nei. Han fant innledningen til samarbeidstestingen. Det er ... noe jeg fant på for å gradvis avvikle menneskelig testing rett før du rømte.
   no: Ikke ta noe med deg.
   pl: O nie. Znalazł inicjatywę testowania kooperacyjnego. To... taka jedna rzecz, którą wymyśliłam w ramach pozbywania się testów na ludziach, tuż przed twoją ucieczką.
   pl: Niczego ze sobą nie zabieraj.
   pt: Oh, não. Ele encontrou a iniciativa de teste cooperativo. É... uma coisa que eu inventei para suprimir progressivamente os testes com humanos pouco antes de teres escapado.
   po: Não leves nada contigo.
   pt-br: Ah não. Ele encontrou a iniciativa de testes cooperativos. É... algo que criei para descontinuar testes humanos logo antes da sua fuga.
   ro: Nu lua nimic cu tine.
   ro: O nu. A găsit iniţiativa de Testare Cooperativă. E... ceva la care m-am gândit pentru a elimina nevoia de candidaţi umani, înainte ca tu să scapi.
   ru: ГЛаДОС: С собой ничего не бери.
   ru: О нет. Он узнал про программу совместных испытаний. Я разработала её для исключения людей из процесса испытания незадолго до твоего побега.
   sw: Ta inte med dig någonting.
   sv: Åh nej, han har hittat projektet för samarbetstestning. En grej som jag hittade på för att ersätta mänskliga testdeltagare strax innan du rymde.
   th: GLaDOS: ห้ามเอาอะไรติดตัวไปกับเธอนะ
   tr: Ah hayır. Eşli test girişimini buldu. Bu... sen kaçtıktan hemen sonra insan deneklerden vazgeçmek için bulduğum bir şey.
   tu: Yanında hiçbir şey götürme.
   zh-hans: 喔不!他发现了协作测试计划。这...正是在你逃跑前我想出来要逐步淘汰人类测试目标的计划。
   zh-hans: 不要带走任何东西。
   zh-hant: 喔不,他找到了合作模式測試的新方案。那...是在你上次逃走以前我想到可以用來淘汰人類受測者的方法。
   zh-hant: 別帶走任何東西。


sp a2 pit flings03:
potatos wheatleys trap05:
   en: Every test chamber is equipped with an emancipation grill at its exit, so that test subjects can't smuggle test objects out of the test area. This one is broken.
   en: It wasn't anything personal. Just... you know. You DID kill me. Fair's fair.
   cz: Ach. Každá testovací místnost je na výstupu vybavena osvobozovacím roštem, aby testovací subjekty nemohly z testovací místnosti propašovat žádné předměty. Tento je porouchaný.
   cz: Nebylo to nic osobního. Jen... vždyť víte. PŘECE JEN jste mě zabila. Oko za oko.
   da: Åh. Samtlige testkamre er udstyret med en frigørelsesgrill ved udgangen, så testemner ikke kan smugle testgenstande ud af testområdet. Den her er i stykker.
   da: Det var ikke noget personligt. Bare... du ved. Du DRÆBTE mig faktisk. Ret skal være ret.
   de: Jede Testkammer hat einen Emanzipationsgrill am Ausgang, damit Testsubjekte keine Testobjekte aus dem Testbereich schmuggeln können. Der hier ist kaputt.
   de: War nichts Persönliches. Nur, eben... Du hast mich schließlich getötet.
   es: Todas las cámaras están equipadas con Redes de Emancipación a la salida, para que los sujetos no puedan escamotear elementos de prueba de las salas. Esta está rota.
   es: No es nada personal. Es solo que... ya sabes, me mataste. Es justo.
   fi: Jokaisen testikammion uloskäynnit on varustettu materianvapautuskentillä, jotta testikohteet eivät voi salakuljettaa testissä käytettyjä esineitä testialueen ulkopuolelle. Tämä on rikki.
   fi: Se ei ollut henkilökohtaista, ettäs tiedät. Sinä tapoit minut, joten reilu peli.
   fr: Oh. Chaque salle de test est équipée d'une grille d'émancipation en sortie pour que les sujets de test n'emportent rien avec eux. Celle-ci est endommagée.
   fr: Ça n'avait rien de personnel. Mais... enfin vous voyez. Vous m'avez tuée, après tout.
   hu: Minden tesztkamra kijárata Felszabadító Mezővel van ellátva, hogy a tesztalanyok ne csempészhessenek ki teszttárgyakat a tesztelési területről. Ez itt elromlott.
   hu: Nem személyeskedés volt. Csak... tudod. Te TÉNYLEG megöltél. Így igazságos.
   it: Ogni camera test è dotata di una griglia di emancipazione all'uscita, per impedire ai soggetti di esportare furtivamente oggetti dall'area di test. Questa però è rotta.
   it: Non era niente di personale. Semplicemente... beh, mi HAI uccisa. Quel che è giusto è giusto.
   ja: 被験者がテストエリア内の備品を持ち出さないように、各テストチェンバーの出口には消去グリッドが設置されています。ただし、このグリッドは故障しています。
   ja: 悪く思わないでください。だって... あなたは結局私を殺したんですから。おあいこです。
  ka: 모든 실험실의 출구에는 분해 그릴이 설치되어 있어요. 그러니까, 원래 피실험자는 실험 구역 바깥으로 실험 기물을 가지고 나갈 수 없어요. 그런데 이건 망가졌네요.
   ko: 개인적인 감정은 없어. 다만... 알잖아. 네가 날 죽이긴 했었지. 그러니까 비긴 셈 치자고.
   ko: 모든 실험실의 출구에는 분해 그릴이 설치되어 있어요. 그러니까, 원래 피실험자는 실험 구역 바깥으로 실험 기물을 가지고 나갈 수 없어요. 그런데 이건 망가졌네요.
   nl: Het was niet persoonlijk. Gewoon... je weet wel. Je HEBT me vermoord. Eerlijk is eerlijk.
   nl: Oh. Elke uitgang van een testkamer is voorzien van een emancipatieraster, zodat proefpersonen geen testvoorwerpen uit het testgebied kunnen smokkelen. Deze is kapot.
   no: Det var ikke personlig ment. Bare ... du vet. Du DREPTE meg. Rett skal være rett.
   no: Å. Alle testrom er utstyrt med et materialfrigjøringsnett ved utgangene, slik at testobjektene ikke kan smugle testgjenstander ut av testområdet. Dette er ødelagt.
   pl: To nie było nic osobistego. Po prostu... sama rozumiesz. Przecież mnie zabiłaś. Więc ci się należało.
   pl: Oj. Każda komora testowa ma przy wyjściach siatki dematerializujące, żeby obiekty testowe nie mogły wynosić przedmiotów poza obszar testowania. Ta jest zepsuta.
  pt: Não era nada pessoal. Era só... compreendes. Afinal TU mataste-me. O que é justo é justo.
   po: Oh. Todas as câmaras de teste estão equipadas com uma grelha de emancipação nas respectivas saídas, para que os sujeitos de teste não façam contrabando de objectos para fora da área de teste. Esta está avariada.
   pt-br: Não era nada pessoal. É que... você sabe. Justiça seja feita, você me MATOU.
   ro: Fiecare cameră de testare include un câmp de emancipare la ieşire, pentru ca participanţii nu scoată obiecte din zona de testare. Câmpul ăsta e stricat.
   ro: Nu a fost nimic personal. Doar că... ştii. M-AI OMORÂT. Trebuia fim chit.
   ru: ГЛаДОС: В каждой тестовой камере есть поле анти-экспроприации на выходе, чтобы испытуемые не могли вынести опытные образцы из зоны испытаний. Данное поле сломано.
   ru: Ничего личного. Ну, ты ведь на самом деле убила меня. Всё по справедливости.
   sw: Det sitter materialupplösningsfält vid testkamrarnas samtliga utgångar, så att testdeltagare inte ska kunna smuggla ut testföremål ur testområdet. Men det här verkar vara trasigt.
   sv: Ta det inte personligt. Alltså, ja du vet. Du DÖDADE ju mig när allt kommer omkring.
   th: GLaDOS: ห้องทดสอบทุกห้องได้มีการติดตั้งตาข่ายพลังงานสำหรับปลดแอกวัตถุ เพื่อที่ผู้รับการทดสอบไม่สามารถนำเอาวัตถุทดสอบออกจากพื้นที่ทดสอบได้ ของที่นี่มันเสีย
   tr: Kişisel bir şey değildi. Sadece... biliyorsun. Beni ÖLDÜRDÜN. Ödeştik.
  tu: Her test odası, denekler test alanından test eşyalarını çıkarmasın diye bir serbest bırakma ızgarasına sahiptir. Buradaki bozulmuş.
   zh-hans: 不存在任何个人因素。只是...你确实杀了我。应当公平才是。
   zh-hans: 每个实验室出口处都配有分解格网,因此测试目标无法把测试物品带出测试区。这个坏了。
   zh-hant: 不是針對你,只是...你知道,你的確殺了我,這樣不過份吧。
   zh-hant: 噢,每個測試室的出口都會有分解網,所以受測者無法偷帶走測試區的測試物體,這個壞掉了。


sp a2 pit flings06:
prehub04:
   en: I think that one was about to say 'I love you.' They ARE sentient, of course. We just have a LOT of them.
   en: Commence standing by in three. Two. One.
   cz: Myslím, že se chystala říct „Miluji vás“. Samozřejmě JSOU schopné citu. Jen jich máme SPOUSTY.
   cz: Začněte se připravovat za tři... dva... jedna.
   de: Ich glaube, dieser wollte gerade sagen „Ich liebe dich“. Sie sind so empfindsam. Und wir haben so VIELE davon.
   da: Påbegynder afventen om tre. To. Ét.
   es: Creo que ese iba a decirte que te quiere. Tienen sentimientos, claro. Pero tenemos muchos.
  de: Stand-by beginnt in 3-2-1.
   fi: Tuo aikoi sanoa rakastavansa sinua. Ne ovat toki tietoisia, mutta meillä on niitä vaan niin paljon.
   es: Poneos de pie en tres. Dos. Uno.
   fr: Je crois que celle-là allait vous avouer sa flamme. Bien sûr qu'elles ont une conscience, mais il y en a tellement.
   fi: Aloitetaan valmiustila: kolme – kaksi – yksi.
   hu: Szerintem ez épp azt készült mondani, „Szeretlek.. Persze, hogy érző lények. Csak RENGETEG van itt belőlük.
   fr: Début du stand-by dans trois. Deux. Un.
   ja: どうやらあれは、「アイラブユー」と言おうとしていたようです。当然ですが、彼らには知覚があります。代わりがいくらでもいるというだけです。
   hu: Készenléti állapot kezdetéig három... kettő... egy...
   nl: Ik denk dat deze net wilde zeggen 'Ik hou van je'. Ze hebben een bewustzijn, weet je. En we hebben er VEEL van.
  it: Inizia ad alzarti fra tre, due, uno...
   pl: Chyba właśnie chciała powiedzieć „kocham cię”. Oczywiście one są obdarzone samoświadomością. Po prostu mamy ich bardzo wiele.
   ja: 開始まで、3... 2... 1...
   ro: Cred că acela era pe cale să spună 'Te iubesc'. SUNT conştiente, evident. Doar că avem FOARTE multe.
  ko: 시작 대기 중. 셋. 둘. 하나.
   ru: ГЛаДОС: Я думаю, этот собирался сказать: «Я тебя люблю». Они разумны, конечно. Просто у нас их много.
   nl: Stand-by begint over drie, twee, één.
   tu: Sanırım o küp 'Seni seviyorum.' demek üzereydi. Duyguları VAR, elbette. Sadece bizde onlardan ÇOK fazla var.
  no: Innled stand-by om tre - to - en.
   zh-hans: 我想有个人会对你说“我爱你”。当然,他们很 senchient。我们有很多这样的人。
  pl: Rozpocząć gotowość za: trzy, dwa, jeden.
   zh-hant: 我想它要說的是「我愛你」,它們是有感情的,當然,這東西我們有很多。
  pt: Iniciar preparação em três. Dois. Um.
   pt-br: Iniciar posição estática em três. Dois. Um.
   ro: Aşteptarea începe în trei. Doi. Unu.
   ru: Начало через 3, 2, 1.
  sv: Aktivera standbyläge om tre, två, ett.
   tr: Üç saniye içinde başlatılıyor. İki. Bir.
   zh-hans: 准备就绪,3、2、1。
   zh-hant: 宣布排名結果,倒數三秒、兩秒、一秒。


sp a2 pit flings future starter01:
prehub14:
   en: Uh oh. You're stranded. Let's see if the cube will try to help you escape. Actually, so that we're not here all day, I'll just cut to the chase: It won't. Any feelings you think it has for you are simply byproducts of your sad, empty life.
   en: You performed this test better than anyone on record. This is a pre-recorded message.
   cz: Ajaj. Uvízla jste. Uvidíme, zda vám ta kostka zkusí pomoci uniknout. Vlastně, abychom tady nebyly celý den, tak to zkrátím: nezkusí. Cokoli si myslíte, že k vám cítí, jsou jen vedlejší produkty vašeho smutného, prázdného života.
   cz: Test jste vykonal lépe než kdokoli před vámi. Toto je předem nahraná zpráva.
   da: Åh nej. Du er strandet. Lad os se, om kuben vil forsøge at hjælpe dig med at undslippe. Da vi ikke hele dagen, går jeg direkte til konklusionen: Det vil den ikke. Eventuelle følelser, som du tror, den måtte have for dig, er udelukkende biprodukter af din triste, indholdsløse tilværelse.
   da: Du gennemførte denne test bedre end nogen anden i arkivet. Dette er en optaget meddelelse.
   de: Oje. Du sitzt fest. Vielleicht kann dir der Würfel bei der Flucht behilflich sein. Aber damit wir hier nicht ewig sitzen, verrate ich dir gleich: Wird er nicht. Was immer du in ihm siehst, ist nur ein Abglanz deines jämmerlichen Daseins.
   de: Sie haben diesen Test mit Rekordleistung abgeschlossen. Diese Nachricht ist eine Aufzeichnung.
   es: Oh, oh. Estás atrapada. Veamos si el cubo intenta ayudarte a escapar. Mejor pensado, para no tirarnos aquí el día entero, te lo diré: no va a ayudarte. Si sentías algo por él, es sólo un reflejo de lo patética que es tu vida.
   es: Has superado esta prueba mejor que nadie hasta ahora. Esto es un mensaje grabado.
   fi: Voivoi, olet jumissa. Katsotaan, auttaisiko kuutio sinua pakenemaan. Säästän aikaa sanomalla, että ei se auta. Jos luulet sillä olevan tunteita sinua kohtaan, ne ovat vain oman surullisen ja tyhjän elämäsi sivutuotetta.
   fi: Suoriuduit testistä paremmin kuin kukaan aikaisemmin. Tämä on ennalta nauhoitettu viesti.
   fr: Oh-oh. Vous êtes coincée. Voyons si le cube va vous donner un coup de main. En fait, je vous épargne le suspense : il ne fera rien. Vous ne faites que projeter sur lui les fantasmes de votre existence misérable et solitaire.
   fr: Vos résultats dépassent ceux de tous vos prédécesseurs. Ce message est préenregistré.
   hu: Húha. Elakadtál. Lássuk, próbál-e segíteni a kocka a kijutásban. Vagyis, hogy ne üljünk itt egész nap, inkább a lényegre térek: nem. Bármilyen érzést vélsz is felfedezni benne irántad, az csak szomorú, üres életed mellékterméke.
   hu: Jobban teljesítettél ezen a teszten, mint bárki a nyilvántartásban. Ez egy előre felvett üzenet.
   it: Uh oh, sei bloccata. Vediamo se il cubo ti aiuterà a fuggire. A dire il vero, per evitare di restarcene qui tutto il giorno, verrò subito al dunque: no, non ti aiuterà. I sentimenti che tu pensi nutra nei tuoi confronti sono semplicemente effetti collaterali della tua esistenza miserabile e vuota.
   it: In questo test, hai ottenuto risultati migliori di quelli di tutti gli altri soggetti monitorati. Questo è un messaggio preregistrato.
   ja: おっと、動けなくなりましたね。キューブが救出してくれるのを待ちますか? 無駄に時間が過ぎるだけなので、結論から申し上げます。キューブは救出してくれません。キューブはあなたに対し、何の感情も抱きません。すべてはみじめで空虚なあなたの人生が生み出した、妄想という名の副産物です。
   ja: あなたはこのテストを記録上最高の成績で終了しました。これはあらかじめ録音された音声です。
  ka: 저런, 갇혔군요. 어디 큐브가 당신을 도와주러 올지를 한번 볼까요. 사실, 여기서 하루 종일 이러고 있을 수는 없으니까 바로 본론으로 들어가죠. 안 와요. 그 녀석이 당신에 대해 우호적인 감정을 가지고 있다고 생각한 건 당신의 불쌍하고 공허한 삶의 부산물일 뿐이라고요.
   ko: 당신은 이 실험을 최고의 기록으로 통과했습니다. 참고로 이것은 미리 녹음된 메시지입니다.
   ko: 저런, 갇혔군요. 어디 큐브가 당신을 도와주러 올지를 한번 볼까요. 사실, 여기서 하루 종일 이러고 있을 수는 없으니까 바로 본론으로 들어가죠. 안 와요. 그 녀석이 당신에 대해 우호적인 감정을 가지고 있다고 생각한 건 당신의 불쌍하고 공허한 삶의 부산물일 뿐이라고요.
   nl: U hebt deze test beter voltooid dan enig ander persoon voor u. Dit is een vooraf opgenomen bericht.
   nl: Oh-oh. Je zit vast. Eens kijken of de kubus je helpt te ontsnappen. Maar voordat we hier de hele dag zitten: dat doet hij niet. Wat voor gevoelens jij ook denkt dat hij voor je koestert, ze zijn het bijproduct van je zielige, lege leven.
   no: Du har utført denne testen bedre enn alle andre registrerte. Dette er en forhåndsinnspilt melding.
   no: Å-å. Du sitter fast. La oss se om kuben kommer til å prøve å hjelpe deg flykte. Eller, sånn at vi ikke blir her hele dagen kan jeg røpe at: det kommer den ikke til å gjøre. Alle følelser du tror den har for deg, er bare biprodukter av det triste, tomme livet ditt.
   pl: Gratulujemy wykonania tego testu lepiej niż ktokolwiek dotąd. Ta wiadomość jest nagraniem.
   pl: Oj, utknęłaś. Zobaczymy, czy kostka pomoże ci uciec. Albo wiesz co? Żebyśmy tu nie siedziały cały dzień, od razu podpowiem: nie pomoże. Ewentualne wrażenie, że darzy cię jakimkolwiek uczuciem, to tylko produkt uboczny twojego smutnego i pustego żywota.
  pt: Não há registo de melhor desempenho de teste que o seu. Esta é uma mensagem pré-gravada.
   po: Ah oh. Estás encalhada. Vejamos se o cubo vai tentar ajudar-te a escapar. Bem, para não ficarmos aqui o dia todo, vou acabar com os rodeios: não vai. Quaisquer sentimentos que aches que ele tem por ti não passam de subprodutos da tua vida triste e vazia.
   pt-br: Vocês completaram esse teste melhor do que qualquer um até agora. Esta mensagem é gravada.
   ro: Uh oh. Ai rămas blocată. Hai să vedem dacă te poate ajuta cubul ăsta să scapi. De fapt, ca să nu stăm toată ziua aici, o s-o zic pe aia dreaptă: n-o să te ajute. Orice sentimente pe care tu crezi că le are pentru tine sunt produsele secundare ale vieţii tale triste.
   ro: Ai rezolvat acest test mai repede decât oricine altcineva. Acesta e un mesaj înregistrat.
   ru: ГЛаДОС: Ох-хо. Ты в тупике. Может, куб поможет тебе сбежать? Хотя, чтобы не застрять здесь на целый день, скажу: не поможет. Любые чувства, которые он, по твоему мнению, испытывает к тебе — это побочный продукт твоей унылой, пустой жизни.
   ru: Вы прошли это испытание лучше, чем кто-либо до вас. Это сообщение было записано заранее.
   sw: Hoppsan. Du sitter fast. Nu får vi se om kuben tänker hjälpa dig. För att det här inte ska ta hela dagen så kan jag avslöja att det kommer den inte att göra. Eventuella känslor som du tror att den hyser för dig är bara biprodukter av ditt eget patetiska, tomma liv.
   sv: Du har lyckats bättre än någon annan med det här testet. Detta är ett inspelat meddelande.
   th: โอ้ โห นายถูกทิ้ง ลองดูว่าลูกบากศ์จะช่วยให้นายออกไปได้มั้ย ที่จริงแล้วเราไม่ได้อยู่นี่ทั้งวันหรอก ชั้นแค่เร่งขึ้น: แต่มันไม่ ความรู้สึกใดๆที่นายคิดว่านายรู้สึกเศร้าและชีวิตนี้ช่างว่างเปล่า
   tr: Bu testi tüm kayıtlı kişilere göre daha iyi tamamladın. Bu bir önceden kaydedilmiş mesajdır.
  tu: Eyvah. Köşeye sıkıştın. Bakalım küp kaçmana yardım etmeye çalışacak mı? Aslında, bütün gün burada bekleyemeyeceğimize göre, ben sonucu söyleyeyim: Yapmayacak. Onun senin için hissettiğini düşündüğün tüm hisler aslında senin üzücü ve boş hayatının ürünleri.
   zh-hans: 您执行此测试比记录在案的任何人都好。这是预先录制的消息。
   zh-hans: 啊哦,你被困了!看看方块能不能帮你逃生。实际上,我们并不是整天在这儿,我就开门见山吧,不能。你有任何感受,也只是悲惨空虚生活的副产品。
   zh-hant: 您的測試表現超乎常人,創下記錄。這是一則預錄訊息。
   zh-hant: 喔哦,你被困住了,看看這個方塊能不能幫你逃脫吧。事實上,基於我們不會整天待在這裡,我就直說好了:它不能。你感受到的所有感覺都只是你那可悲又空虛的生命所產生的幻覺。


sp a2 pit flings future starter02:
prehub15:
   en: Anyway, here's a new cube for you to project your deranged loneliness onto.
   en: Due to events beyond our control, some testing environments may contain flood damage or ongoing tribal warfare resulting from the collapse of civilization.
   cz: Každopádně zde máte novou kostku, do které si můžete promítat svou vyšinutou osamělost.
   cz: Kvůli událostem, jež nemáme pod kontrolou, mohla být některá testovací prostředí poškozena záplavami nebo probíhající kmenovou válkou způsobenou zhroucením civilizace.
   da: , men her er så en ny kube, som du kan lade din afsporede ensomhed gå ud over.
   da: På grund af begivenheder, som vi ikke har nogen kontrol over, kan visse testmiljøer være ramt af oversvømmelsesskader eller igangværende stammekrig som følge af civilisationens sammenbrud.
   de: Hier, ein neuer Würfel, auf den du deine hohle Einsamkeit projizieren kannst.
   de: Durch Ereignisse höherer Gewalt kommt es in einigen Testumgebungen zu Flutschäden oder andauernden Stammeskriegen, die aus dem Zusammenbruch der Zivilisation resultieren.
   es: En fin, toma un nuevo cubo para que proyectes tu desquiciada soledad.
   es: Debido a sucesos fuera de nuestro control, algunos entornos de prueba podrían estar inundados o contener tribus en guerra debido al colapso de la civilización.
   fi: Tässä on kuitenkin uusi kuutio, johon voit heijastaa oman häiriintyneen yksinäisyytesi.
   fi: Johtuen tapahtumista, joihin emme pysty vaikuttamaan, osassa koetiloista vastaan voi tulla vesivahinkoja tai heimotaisteluja sivilisaation romahdettua.
   fr: Enfin bref, voici un nouveau cube que vous pourrez pouponner et idéaliser.
   fr: En raison d'impondérables, certains environnements de test peuvent être sujets à des inondations ou à des guerres tribales dues à l'effondrement de la civilisation.
   hu: Hagyjuk. Itt egy másik kocka, melyre kivetítheted téboly szülte magányosságodat.
   hu: Ellenőrzésünkön kívüli események miatt, a civilizáció összeomlásának eredményeképp egyes tesztkörnyezetekben vízbetörés, vagy épp zajló törzsi háború fordulhat elő.
   it: Comunque, eccoti un nuovo cubo su cui proiettare la tua solitudine da squilibrata.
   it: A causa di eventi al di là del nostro controllo, alcuni ambienti di test potrebbero presentare danni dovuti ad alluvioni o scontri tribali in corso causati dal crollo della civiltà.
   ja: 新しいキューブを用意しました。思う存分、あなたの屈折した孤独感を投影してください。
   ja: 事態が収拾不能となったことにより、一部のテスト施設においては洪水被害や文明の崩壊による部族闘争等が発生している可能性もあります。
  ka: 아무튼, 당신의 그 고독함을 풀어줄 수 있는 새로운 큐브를 줄게요.
   ko: 통제 범위를 벗어난 사건들 때문에 일부 실험 환경이 수해를 입었거나, 문명의 붕괴로 인한 끊임없는 부족간 전쟁에 시달리고 있을 수도 있습니다.
   ko: 아무튼, 당신의 그 고독함을 풀어줄 수 있는 새로운 큐브를 줄게요.
   nl: Wegens omstandigheden buiten onze macht zijn sommige testomgevingen beschadigd door overstromingen of voortdurende stammenstrijden veroorzaakt door een ineenstorting van de beschaving.
   nl: Maar goed, hier is een nieuwe kubus waarop je je verwarde eenzaamheid kunt projecteren.
   no: På grunn av omstendigheter utenfor vår kontroll kan noen testmiljøer være flomskadet, eller det kan foregå stammekrig som følge av at sivilisasjonen har brutt sammen.
   no: Uansett, her er en ny kube du kan projisere den forstyrrede ensomheten din på.
   pl: Z przyczyn od nas niezależnych na terenie niektórych środowisk testowych mogą występować szkody powodziowe lub walki plemienne związane z zagładą cywilizacji.
   pl: Tak czy inaczej: proszę bardzo, oto nowa kostka, na którą będziesz mogła skierować projekcję swojej obłąkanej samotności.
  pt: Devido a circunstâncias fora do nosso controlo, alguns ambientes de teste poderão conter danos causados por inundações ou guerras tribais resultantes do colapso da civilização.
   po: Mas toma lá um novo cubo onde podes projectar a tua solidão transtornada.
   pt-br: Devido a eventos além do nosso controle, alguns ambientes de testes podem conter danos de enchentes ou conflitos tribais resultantes do colapso da civilização.
   ro: În orice caz, uite un cub nou pe care să-ţi verşi singurătatea.
   ro: Din cauza unor evenimente ce nu se află sub controlul nostru, unele zone de testare pot fi inundate sau pot conţine lupte tribale teritoriale, ca urmare a prăbuşirii civilizaţiei umane.
   ru: ГЛаДОС: Вот новый куб, на который ты можешь проецировать свое болезненное одиночество.
   ru: Из-за событий вне нашего контроля некоторые тестовые камеры могут быть затоплены или являться ареной межплеменных войн, возникших по причине краха цивилизации.
   sw: Här kommer en ny kub som du kan projicera din rubbade ensamhet på.
   sv: På grund av händelser utanför vår kontroll kan vissa testmiljöer vara vattenskadade eller rymma stamfejder till följd av samhällets kollaps.
   th: ยังไงก็ตาม นี่คือลูกบากศ์ชิ้นใหม่สำหรับนายเพื่อการต่อสู้กับความเหงาของนาย
   tr: Çöken bir medeniyetin sonucu oluşan kontrolümüz dışındaki olaylar nedeniyle bazı test ortamlarında sel hasarları veya devam etmekte olan savaşlar mevcut olabilir.
  tu: Her neyse, işte sana dengesiz yalnızlığına eşlik etmesi için yeni bir küp.
   zh-hans: 由于我们无法控制的事件,一些测试环境可能包含洪水灾害或正在进行文明瓦解导致的部落战争。
   zh-hans: 不管怎么样,这儿有个新方块,可以规划你的精神孤独。
   zh-hant: 由於事件演變成我們無法控制的局面,部分測試環境中可能會發生水災或因文明殞落而上演的部落戰爭。
   zh-hant: 不管怎樣,這邊還有個新方塊可以給你照照你瘋狂又孤寂的身影。


sp a2 ricochet01:
prehub16:
   en: Enjoy this next test. I'm going to go to the surface. It's a beautiful day out. Yesterday I saw a deer. If you solve this next test, maybe I'll let you ride an elevator all the way up to the break room, and I'll tell you about the time I saw a deer again.
   en: If groups of hunter-gatherers appear to have made this - or any - test chamber their home, DO NOT AGITATE THEM. Test through them.
   cz: Užijte si následující test. Já vyrazím na povrch. Venku je krásný den. Včera jsem viděla srnku. Když následující test vyřešíte, možná vás nechám vyjet výtahem až nahoru do odpočinkové místnosti a znovu vám budu vyprávět, jak jsem viděla srnku.
   cz: Pokud skupiny lovců z této nebo jakékoli jiné testovací místnosti udělaly svůj domov, NEVYRUŠUJTE JE. Využijte je k testu.
   da: God fornøjelse med den næste test. Jeg tager op til overfladen. Det er en dejlig dag udenfor. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den næste test, lader jeg dig måske tage en elevator helt op til pauserummet og fortæller dig igen om dengang, jeg så en hjort.
   da: Hvis grupper af jægere og samlere ser ud til at have indrettet sig i dette – eller et hvilket som helst andet – testkammer, MÅ DE IKKE OPILDNES. Test igennem dem.
   de: Viel Spaß beim nächsten Test. Ich gehe jetzt zur Oberfläche. Es ist so ein schöner Tag. Gestern habe ich ein Reh gesehen. Wenn du den nächsten Test bestehst, lasse ich dich vielleicht im Fahrstuhl bis ganz nach oben fahren und erzähle dir von dem Reh.
   de: Falls Sie in dieser oder einer anderen Testkammer auf Steinzeitjäger treffen, BEUNRUHIGEN SIE SIE NICHT. Testen Sie um sie herum.
   es: Disfruta de la siguiente prueba. Voy a la superficie. Hace un día estupendo. Ayer vi un ciervo. Si resuelves la prueba, quizá te deje subir en ascensor hasta la sala de descanso para hablarte de nuevo de la vez que vi un ciervo.
   es: Si algún grupo de cazadores-recolectores ha convertido cualquier cámara en su hogar, NO LOS ALTERE. Siga con la prueba.
   fi: Nauti seuravasta testistä. Minä lähden pinnalle, sillä ulkona on kaunis päivä. Eilen näin siellä peuran. Jos ratkaiset seuraavan testin, saatat päästä hissillä taukohuoneeseen. Sitten voin kertoa sinulle uudelleen siitä, kun näin ulkona peuran.
   fi: Jos metsästäjä-keräilijät ovat tehneet tästä – tai mistä tahansa – koekammiosta kotinsa, ÄLÄ ÄRSYTÄ HEITÄ. Jatka koetta heistä välittämättä.
   fr: Le prochain test va vous plaire. Je vais me rendre à la surface. Il fait un temps superbe. Hier, j'ai vu un cerf. Si vous venez à bout du prochain test, je vous autoriserai peut-être à prendre l'ascenseur jusqu'à la salle de repos, pour vous reparler de la fois où j'ai vu un cerf.
   fr: S'il s'avère que des groupes de chasseurs-cueilleurs ont élu domicile dans cette salle, NE LES PROVOQUEZ PAS. Effectuez le test en slalomant.
   hu: Jó szórakozást a következő teszthez. Én felmegyek a felszínre. Gyönyörű nap van odakint. Tegnap láttam egy őzet. Ha megoldod ezt a tesztet, talán megengedem majd, hogy felliftezz egész a pihenőszobáig, és elmesélem, milyen volt újra őzet látni.
   hu: Ha a jelek szerint vadászó-gyűjtögető csoportok költöztek be ebbe, vagy bármelyik másik tesztkamrába, NE IZGASSA FEL ŐKET. Teszteljen át köztük.
   it: Goditi il prossimo test, io me ne torno alla superficie. Là fuori è una splendida giornata. Ieri ho visto un daino. Se risolvi il prossimo test, magari ti lascerò arrivare in ascensore su fino alla sala pausa e ti racconterò di nuovo della volta che ho visto un daino.
   it: Nel caso in cui questa camera test, o qualsiasi altra, sembri essere stata colonizzata da gruppi di cacciatori-raccoglitori, NON AGITATELI. Proseguite il test ignorandoli.
   ja: 次のテストをお楽しみください。私は地上を見てきます。今日は気持ちのいい日です。昨日はシカがいました。次のテストをクリアしたら、エレベーターで上階の休憩室に行くことを許可しましょう。シカを見たときの話をもう一度聞かせてあげます。
   ja: もしも狩猟採集民族がいずれかのテストチェンバーを居住地として占拠していたとしても、彼らを扇動することは決してせずにそのままテストを続行してください。
  ka: 이 다음 실험을 즐기도록 해요. 나는 바깥으로 나가볼 거니까. 오늘은 날씨가 좋거든요. 어제는 사슴도 봤어요. 만약 당신이 이 다음 실험을 해결한다면, 어쩌면 내가 당신을 엘리베이터에 태워서 휴게실로 보내줄지도 모르죠. 거기서 내가 사슴을 봤던 얘기를 들려주겠어요.
   ko: 수렵채집인들이 실험실을 자신의 집처럼 이용하고 있는 경우에는 그들을 자극하지 마십시오. 그들을 무시하고 실험을 받으십시오.
   ko: 이 다음 실험을 즐기도록 해요. 나는 바깥으로 나가볼 거니까. 오늘은 날씨가 좋거든요. 어제는 사슴도 봤어요. 만약 당신이 이 다음 실험을 해결한다면, 어쩌면 내가 당신을 엘리베이터에 태워서 휴게실로 보내줄지도 모르죠. 거기서 내가 사슴을 봤던 얘기를 들려주겠어요.
   nl: Indien blijkt dat groepen jagers-verzamelaars zich in deze testruimte - of een andere - hebben gevestigd, VAL ZE NIET LASTIG. Test erdoorheen.
   nl: Geniet van de volgende test. Ik ga naar de oppervlakte, het is prachtig weer buiten. Gisteren zag ik een hert. Als je deze test oplost, laat ik je misschien met de lift helemaal naar boven gaan en dan vertel ik je nog een keer over dat hert.
   no: Hvis grupper av jegere og samlere bebor dette – eller hvilket som helst – testrom, IKKE HISS DEM OPP. Test forbi dem.
   no: Nyt den neste testen. Jeg drar opp til overflaten. Det er en flott dag ute. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den neste testen, lar jeg deg kanskje ta heisen helt opp til pauserommet og så kan jeg fortelle deg om da jeg så hjorten igjen.
   pl: W przypadku stwierdzenia, że ta komora testowa (lub dowolna inna) jest zamieszkana przez społeczność myśliwsko-zbieracką, NIE NALEŻY JEJ DRAŻNIĆ. Prosimy testować, omijając ich.
   pl: Życzę miłego rozwiązywania testu. Ja wyjdę sobie na powierzchnię. Piękna dziś pogoda. Wczoraj widziałam jelenia. Jeśli przejdziesz ten test, może pozwolę ci pojechać windą na górę do świetlicy, gdzie ponownie ci opowiem, jak to zobaczyłam jelenia.
   pt: Se grupos de caçadores-recolectores tiverem ocupado esta câmara de teste, ou de qualquer outra, para viver, NÃO OS PERTURBE. Passe por eles despercebido.
   po: Aprecia o teste seguinte. Vou à superfície. Está um belo dia lá fora. Ontem até vi um veado. Se resolveres este teste, talvez te deixe ir no elevador até lá acima, à sala de intervalo, e talvez te conte a cena do veado outra vez.
  pt-br: Se grupos de caçadores-coletores aparentarem terem feito desta — ou qualquer — câmara de testes seu lar, NÃO OS PROVOQUE. Teste por entre eles.
   ro: Savurează următorul test. Eu mă duc până la suprafaţă. E o zi frumoasă. Ieri am văzut o căprioară. Dacă rezolvi următorul test, poate că o te las să urci până în camera de relaxare ca să-ţi povestesc cum a fost când am văzut o căprioară.
   ro: Dacă se întâmplă ca vânători-culegători își fi făcut căminul în vreuna dintre aceste camere de testare, NU ÎI AGITA. Continuă testarea.
   ru: ГЛаДОС: Постарайся получить удовольствие от следующего испытания. Я иду на поверхность. Там такой прекрасный день. Вчера я видела оленя. Если ты пройдешь следующее испытание, возможно, я позволю тебе подняться в комнату отдыха и снова расскажу, как видела оленя.
   ru: Если в этой или любой другой камере вы обнаружите поселение охотников и собирателей, не беспокойте их. Просто проходите тест.
   sw: Hoppas du gillar nästa test. Själv ska jag upp till ytan. Det är vackert väder ute. I går såg jag ett rådjur. Om du klarar det här testet kanske jag låter dig ta hissen ända upp till fikarummet och berättar mer om när jag såg det där rådjuret.
   sv: Om en grupp av jägare och samlare har tagit denna eller någon annan testkammare i besittning, uppmanas du att INTE STÖRA DEM. Utför testet som vanligt.
   th: GLaDOS: ขอให้สนุกกับการทดสอบต่อไปนี้ ฉันจะขึ้นไปที่พื้นผิวข้างบน มันเป็นวันที่สวยงามมาก เมื่อวานฉันเห็นกวางอยู่ตัวหนึ่ง ถ้าเธอไขปัญหาการทดสอบต่อไปได้ บางทีฉันอาจจะให้เธอนั่งลิฟท์ขึ้นไปจนถึงห้องพักผ่อน แลัวฉันจะพูดถึงตอนที่ฉันเห็นกวางอีกครั้ง
   tr: Eğer bir avcı-toplayıcı grubu bunu veya herhangi bir test odasını yuvaları yapmaya kalkarsa ONLARI KIŞKIRTMAYIN. Teste devam edin.
  tu: Sıradaki testin tadını çıkar. Ben yüzeye çıkacağım. Dışarıda güzel bir gün var. Dün bir geyik gördüm. Eğer sıradaki testi çözersen, belki dinlenme odasına kadar çıkan asansöre binmene izin veririm ve sana geyiği gördüğüm zamanı tekrar anlatırım.
   zh-hans: 如果狩猎采集群体似乎已将这个或任何测试间当成他们的家,不要打扰他们。测试通过他们。
   zh-hans: 好好享受你的下一轮测试吧!我要去外面,今天是个好日子。昨天我看见一只鹿。如果你解决了这轮测试,可能我会让你坐电梯直接去休息室,我会告诉你看见鹿的情形。
   zh-hant: 如遇大群狩獵採集者在此處或任何一間測驗室定居,請不要招惹他們。請逕行執行測試。
   zh-hant: 好好享受接下來的測試吧,我要去地表上逛逛,今天外面天氣不錯,昨天我有看到一隻鹿。如果你通過了接下來的測試,也許我會讓你搭電梯直接到上面的休息室,然後我再跟你說我又看到一隻鹿的時間。


sp a2 trust fling01:
prehub24:
   en: Oh, sorry. I'm still cleaning out the test chambers.
   en: In the event that the Enrichment Center is currently being bombarded with fireballs, meteorites, or other objects from space, please avoid unsheltered testing areas wherever a lack of shelter from spa
   cz: Omlouvám se. Ještě jsem neskončila s čištěním testovacích místností.
   cz: Je-li Výzkumné centrum v současnosti bombardováno ohnivými koulemi, meteority nebo jinými objekty z vesmíru, vyhýbejte se nekrytým testovacím oblastem, pokud chybějící úkryt před troskami vesmíru NENÍ záměrnou součástí testu.
   da: Åh, beklager. Jeg er stadig ved at rydde op i testkamrene.
   da: Hvis berigelsescentret i øjeblikket bombarderes med ildkugler, meteoritter eller andre objekter fra rummet, bedes du undgå ubeskyttede testområder i situationer, hvor mangel på læ imod sådanne objekter IKKE virker til at være en del af testen.
   de: Entschuldige. Ich reinige gerade noch die Testkammern.
   de: Falls das Enrichment Center gerade mit Feuerbällen, Meteoriten oder anderen Weltraumobjekten bombardiert wird, meiden Sie bitte Testumgebungen, in denen fehlende Rückzugsmöglichkeiten zum Schutz vor Trümmern aus dem All kein ausdrücklicher Bestandteil des Tests sind.
   es: Lo siento. Aún no he limpiado el resto de las cámaras.
   es: En el caso de que el Centro de Desarrollo esté sufriendo un bombardeo de bolas de fuego, meteoritos u otros objetos del espacio, evite las áreas no techadas en las que la falta de protección ante la escoria espacial no parezca parte de las pruebas.
   fi: Voi anteeksi. Olen vielä siivoamassa testikammioita.
   fi: Jos elämyskeskukseen sataa tällä hetkellä tulipalloja, meteoriitteja tai muita avaruuskappaleita, vältä taivasalla olevia testausalueita, joissa suojan puuttuminen avaruusromulta EI vaikuta olevan osa testiä.
   fr: Oh pardon. Je n'ai pas fini de nettoyer les salles de test.
   fr: Dans l'éventualité où le centre d'enrichissement ferait l'objet d'un bombardement de boules de feu, météorites ou autres corps célestes, évitez les zones dans lesquelles l'absence de protections antimétéores ne constitue pas un élément constitutif du test.
   hu: Ó, sajnálom. Még mindig takarítom a tesztkamrákat.
   hu: Ha a Továbbfejlesztő Központot jelenleg tűzgolyók, meteoritok vagy más, űrből érkező objektumok bombázzák, kerülje a védelem nélküli tesztterületeket abban az esetben, mikor az űrtörmelék elleni védelem hiánya NEM TŰNIK a teszt szándékos részének.
   it: Oh, mi spiace, sto ancora ripulendo le camere test.
   it: Nel caso in cui il Centro di arricchimento stia attualmente subendo un bombardamento di sfere infuocate, meteoriti o altri oggetti provenienti dallo spazio, si prega di evitare le aree di test prive di protezione laddove l'assenza di riparo dai detriti spaziali non sia prevista dai test stessi.
   ja: すみません。まだテストチェンバーを掃除中です。
   ja: 本施設が流星や隕石、またはその他宇宙から飛来する物体によって危険にさらされている場合には、テストの一環として故意に設計されている箇所を除き、シェルターの存在しないエリアは回避してください。
  ka: 아, 미안해요. 아직 실험실 청소가 덜 끝났어요.
   ko: 강화 센터가 현재 불덩이, 운석 또는 기타 우주 물체로부터 타격을 받고 있으면 우주 파편으로부터 보호해 주는 시설이 부족한 것이 실험의 의도적인 부분이 아니라고 판단될 경우 그러한 노출된 실험 부분을 피해 가십시오.
   ko: , 미안해요. 아직 실험실 청소가 덜 끝났어요.
   nl: Indien het verrijkingscentrum op dit moment wordt bestookt met vuurballen, meteorieten of andere voorwerpen uit de ruimte, vermijd dan alstublieft onbeschermde testgebieden waar een gebrek aan schuilgelegenheid voor ruimtepuin NIET opzettelijk deel uit lijkt te maken van de test.
   nl: Oh, sorry. Ik ben nog steeds niet klaar met het leegruimen van de testkamers.
   no: Hvis Enrichment Center for øyeblikket blir bombardert med ildkuler, meteoritter eller andre objekter fra verdensrommet, vennligst unngå testområder som ikke er beskyttet, hvis IKKE manglende beskyttelse fra gjenstander fra rommet ser ut til å være en del av testen.
   no: Å, beklager. Jeg rydder fortsatt testrommene.
   pl: Jeśli laboratorium Enrichment Center jest aktualnie bombardowane przez kule ognia, meteoryty lub inne kosmiczne obiekty, należy unikać obszarów testowych pozbawionych ochrony w sytuacjach, gdzie brak ochrony przed kosmicznymi szczątkami NIE STANOWI części testu.
   pl: Oj, wybacz. Nadal jeszcze sprzątam komory testowe.
  pt: No caso de o Centro de Enriquecimento estar a ser bombardeado com bolas de fogo, meteoritos ou outros corpos do espaço, por favor evite as áreas de teste desabrigadas onde uma falta de abrigo contra resíduos espaciais não pareça fazer deliberadamente parte do teste.
   po: Oh, lamento. Ainda estou a limpar as câmaras de teste.
   pt-br: No caso de o Centro de Enriquecimento estar sendo bombardeado com bolas de fogo, meteoritos ou outros objetos do espaço, favor evitar áreas de teste desprotegidas sempre que a falta de abrigo contra acidentes espaciais não parecer ser parte intencional do teste.
   ro: O, scuze. Încă mai curăţ camerele de testare.
   ro: Dacă Centrul de Îmbunătăţire este bombardat cu sfere de foc, meteoriţi sau alte obiecte din spaţiu, te rugăm să eviţi zonele de testare neprotejate numai dacă această lipsă de protecţie NU face parte din testul în sine.
   ru: ГЛаДОС: О, прошу прощения. Я пока еще расчищаю эти тестовые камеры.
   ru: Если Центр развития подвергается бомбардировке огненными шарами, метеоритами, другими объектами из космоса, избегайте выходить на незащищённые территории, если отсутствие укрытия не является частью испытания.
   sw: Ursäkta mig. Jag håller fortfarande på och städar testkamrarna.
   sv: Om Enrichment Center bombarderas med eldklot, meteoriter eller andra föremål från rymden uppmanas du att undvika oskyddade testområden där avsaknaden av skyddsutrustning mot rymdskräp INTE tycks utgöra en del av testet.
   th: GLaDOS: โอ้ ขอโทษที ชั้นยังคงกวาดข้าวของในห้องทดสอบออกมาอยู่
   tr: Zenginleştirme Merkezi ateş topu, meteor, veya uzaydan düşen başka bir objenin sağanağıyla karşılarsa lütfen güven sağlayamayacak korunaksız bölgelerden kaçının.
  tu: Ah, üzgünüm. Hâlâ test odalarını temizliyorum.
   zh-hans: 如果丰富学习中心现在正被火球、陨石或其他来自太空的物体轰炸,请避免进入缺少遮蔽或无遮蔽的测试区域。
   zh-hans: 不好意思,我还在清理实验室。
   zh-hant: 由於豐富學習中心正遭受到火球、隕石,或其他來自太空中的物體砲轟,請不要前往沒有遮蔽的測試區域。缺乏對太空垃圾的遮蔽處並非測試中刻意安排的一環。
   zh-hant: 喔,抱歉,我還在清理測試室。


sp a2 trust fling02:
prehub26:
   en: So sometimes there's still trash in them. Standing around. Smelling, and being useless.
   en: You have just passed through an Aperture Science Material Emancipation Grill, which erases most Aperture Science equipment that touches it.
   cz: Takže někdy je v nich pořád ještě odpad. Jen tak stojí. Smrdí a je k ničemu.
   cz: Právě jste prošli materiálně osvobozovacím roštem společnosti Aperture Science, v němž se vypaří většina vybavení společnosti Aperture Science, které se ho dotkne.
   da: der kan sommetider være skrald i dem endnu. Der står og flyder. Og er ildelugtende og ubrugeligt.
   da: Du er netop passeret igennem en Aperture Science-materialefrigørelsesgrill, som sletter det meste Aperture Science-udstyr, der kommer i berøring med den.
   de: Manchmal findest du dort noch Müll. Nutzlosen, stinkenden Abfall.
   de: Sie haben gerade einen Aperture Science Emanzipationsgrill passiert, der den Großteil der Aperture Science Ausrüstung entfernt.
   es: A veces aún contienen basura. Tirada por ahí. Apestando. Y estorbando.
   es: Acaba de cruzar una Red de Emancipación de Material de Aperture Sciende, que elimina casi todo el equipo de Aperture que la toca.
   fi: Niissä on vielä roskia turhina seisoskelemassa ja haisemassa.
   fi: Olet juuri läpäissyt Aperture Sciencen materianvapautuskentän, joka haihduttaa useimmat sen kanssa kosketuksiin joutuvat Aperture Sciencen laitteet.
   fr: Du coup, il reste parfois des déchets. Qui sentent mauvais et n'ont aucune utilité.
   fr: Vous venez de traverser une Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science, qui supprime la majeure partie des équipements Aperture Science.
   hu: Szóval néha még szemét van bennük. Csak vár, bűzlik, és haszontalankodik.
   hu: Az imént egy Aperture Science Anyagfelszabadító Mezőn haladt át, mely elporlasztja a hozzáérő Aperture Science eszközök legtöbbjét.
   it: Alle volte dentro c'è ancora spazzatura: se ne resta lì, puzza, e non serve a nulla.
   it: Avete appena attraversato una griglia di emancipazione materiali di Aperture Science, in grado di eliminare la maggior parte delle apparecchiature Aperture Science che vi entrano in contatto.
   ja: 時々、ゴミが残っていることがあります。ぼーっと立ったまま悪臭を放つばかりで、役に立たないゴミが。
   ja: あなたは今 Aperture Science の物質消去グリッドを通過しました。これにより、ほぼすべての機器が消去されました。
  ka: 그래서 간혹 쓰레기가 남아있을 수도 있어요. 꼼짝도 않고, 냄새가 나는 데다 아무짝에도 쓸모없는 것들 말예요.
   ko: 방금 애퍼처 사이언스 물질 분해장을 통과하셨습니다. 이 시설은 접촉되는 거의 대부분의 애퍼처 장비를 없애버립니다.
   ko: 그래서 간혹 쓰레기가 남아있을 수도 있어요. 꼼짝도 않고, 냄새가 나는 데다 아무짝에도 쓸모없는 것들 말예요.
   nl: U bent zojuist het materiaalemancipatieraster van Aperture Science gepasseerd. Dit raster vernietigt nagenoeg alle Aperture Science-apparatuur die ermee in aanraking komt.
   nl: Dus soms staat er nog vuilnis. Het staat er maar. Stinkend en nutteloos.
   no: Du har nettopp passert gjennom et Aperture Science-materialfrigjøringsnett, som tilintetgjør mesteparten av Aperture Science-utstyret som kommer nær det.
   no: Av og til er det fortsatt søppel i dem. Det står det. Illeluktende og ubrukelig.
   pl: Właśnie przekroczono siatkę dematerializującą Aperture Science, która powoduje wyparowanie większości urządzeń Aperture Science, które się z nią zetkną.
   pl: Więc czasami jeszcze nadal są w nich śmieci. Stojące bezczynnie. Cuchnące. I ogólnie bezużyteczne.
  pt: Acabou de passar por uma Grelha de Emancipação de Material da Aperture Science, que elimina a maior parte do equipamento da Aperture Science que toca nela.
   po: É que às vezes anda há lixo nelas. Por ali. A deitar cheiro e a ser inútil.
   pt-br: Você acabou de passar por uma Grelha de Emancipação de Materiais da Aperture Science, que desintegra a maioria dos equipamentos da Aperture Science que a tocam.
   ro: Aşa că uneori mai găsesc gunoi prin ele. Care doar stă. Inutil şi urât mirositor.
   ro: Tocmai ai trecut printr-un Câmp de Emancipare Materială Aperture Science, ce distruge majoritatea echipamentelor Aperture Science care intră în contact cu acesta.
   ru: ГЛаДОС: Поэтому временами в них все еще попадается мусор. Стоит и смердит без всякой пользы.
   ru: Вы пересекли поле анти-экспроприации, которое при контакте испепеляет любое неразрешённое оборудование.
   sw: Så ibland kan det finnas sopor kvar i dem som ligger och luktar illa till ingen nytta.
   sv: Du har just passerat ett av Aperture Sciences materialupplösningsfält. Det mesta av Aperture Sciences utrustning raderas när den passerar fältet.
   th: GLaDOS: ดังนั้นมันอาจจะมีขยะอยู่ข้างใน กองอยู่เฉยๆ ส่งกลิ่น และไร้ประโยชน์
   tr: Biraz önce dokunduğu birçok Aperture Science ekipmanını yok eden Aperture Science Malzeme Serbest Bırakma Izgarası'ndan geçtiniz.
  tu: Yani bazen hâlâ içlerinde çöpler oluyor. Aylak aylak duruyorlar. Kokuyorlar. Hiçbir işe yaramıyorlar.
   zh-hans: GLaDOS:你刚刚通过光圈科技物质分解格网,它可以消除碰过它的多数光圈科技设备。
   zh-hans: 有时候实验室还是有垃圾,到处都是,臭气熏天还没有用处。
   zh-hant: 您剛才通過了「光圈科學物質分解網」,與其接觸的大多數光圈科學設備都將被消除掉。
   zh-hant: 有時候測試室裡還是會有垃圾,佔地方、難聞又沒什麼用處。


sp a2 trust fling03:
prehub27:
   en: Try to avoid the garbage hurtling towards you.
   en: If you feel liquid running down your neck, relax, lie on your back, and apply immediate pressure to your temples.
   cz: Snažte se uhýbat odpadu, který se na vás řítí.
   cz: Stéká-li vám po krku kapalina, lehněte si na záda a ihned si stiskněte spánky.
   da: Prøv at undgå det skrald, der farer imod dig.
   da: Hvis du kan føle væske løbende ned ad din hals, skal du slappe af, lægge dig på ryggen og straks udøve tryk på dine tindinger.
   de: Meide möglichst den Müll, der auf dich zurast.
   de: Wenn Sie spüren, dass Flüssigkeit Ihren Hals hinabrinnt, legen Sie sich auf den Rücken und üben Sie Druck auf Ihre Schläfen aus.
   es: Procura esquivar esa basura que sale disparada.
   es: Si siente correr un líquido por el cuello, relájese, colóquese en decúbito supino y presiónese las sienes.
   fi: Yritä välttää kohti tulevia roskia.
   fi: Jos tunnet nesteen valuvan niskaasi alas, rentoudu, asetu selinmakuulle ja kohdista ohimoihisi välitön paine.
   fr: Tâchez d'éviter les déchets qui foncent sur vous.
   fr: Si vous sentez un liquide sur vos épaules, allongez-vous et exercez une pression continue sur vos tempes.
   hu: Próbáld elkerülni a feléd száguldó szemetet.
   hu: Ha úgy érzi, folyadék csorog le a nyakán, nyugodjon meg, feküdjön hanyatt, és azonnal gyakoroljon nyomást a halántékára.
   it: Cerca di evitare che la spazzatura ti rovini addosso.
   it: Se avvertite un liquido colarvi giù per il collo, rilassatevi, sdraiatevi supini e applicate un'immediata pressione alle tempie.
   ja: 飛んでくるゴミは、なるべくよけてください。
   ja: 首に液体が流れ落ちるのを感じたら、まずは落ち着いて、仰向けに横たわり、こめかみ部分を直接強く押さえてください。
  ka: 당신에게 돌진하는 쓰레기들은 피하도록 하세요.
   ko: 목 아래로 액체가 흐르는 것이 느껴지면 누워서 관자놀이를 바로 지압하십시오.
   ko: 당신에게 돌진하는 쓰레기들은 피하도록 하세요.
   nl: Indien u vloeistof langs uw nek voelt lopen, ontspan, ga op uw rug liggen en oefen druk uit op uw slapen.
   nl: Probeer het vuilnis dat op je af komt te ontwijken.
   no: Hvis du kjenner at væske renner nedover nakken din, slapp av, legg deg på ryggen, og trykk umiddelbart på tinningene.
   no: Prøv å unngå søppelet som suser mot deg.
   pl: W razie poczucia spływającej po szyi cieczy należy zachować spokój, położyć się na plecach i zastosować natychmiastowy ucisk w okolicach skroni.
   pl: Postaraj się unikać nadlatujących śmieci.
  pt: Se sentir líquido a escorregar pelo pescoço, relaxe, deite-se de costas e aplique pressão imediata nas têmporas.
   po: Tenta evitar o lixo barulhento que for na tua direcção.
   pt-br: Se sentir um líquido descendo pelo pescoço, relaxe, deite de costas e pressione suas têmporas imediatamente.
   ro: Încearcă să eviţi gunoiul care vine spre tine.
   ro: Dacă simţi că-ţi curge un lichid pe gât, întinde-te pe spate şi presează-ţi tâmplele.
   ru: ГЛаДОС: Постарайся не столкнуться с летящим мусором.
   ru: Если вы чувствуете, что по вашей шее течёт жидкость, немедленно лягте на спину, расслабьтесь и помассируйте виски.
   sw: Försök att undvika alla sopor som slungas emot dig.
   sv: Om du känner att det rinner någon form av vätska längs halsen bör du slappna av, lägga dig på rygg och trycka mot tinningarna.
   th: GLaDOS: พยายามหลบขยะที่ลอยมาทางเธอล่ะ
   tr: Eğer boynunuzdan aşağı doğru sıvı akışı hissederseniz, gevşeyin, sırtüstü uzanın ve hemen şakaklarınıza basınç uygulayın.
  tu: Sana doğru gelen çöplerden kaçınmaya çalış.
   zh-hans: 如果您觉得有液体顺着您的脖子流下来,放松,平躺,并立即按住您的鬓角。
   zh-hans: 小心垃圾打中你。
   zh-hant: 如果您感覺到有液體從脖子處往下流動,請放輕鬆並正面躺平,並立即按壓兩側太陽穴。
   zh-hant: 記得閃躲那些朝你飛來的垃圾。


sp a2 trust fling04:
prehub28:
   en: You don't have to test with the garbage. It's garbage.
   en: You are simply experiencing a rare reaction, in which the Material Emancipation Grill may have erased the ear tubes inside your head.
   cz: S tím odpadem nemusíte testovat. Je to jen odpad.
   cz: Prožíváte vzácnou reakci, při které mohl materiálně osvobozovací rošt uvolnit ušní trubice ve vaší hlavě.
   da: Du behøver ikke at teste med skraldet. Det er skrald.
   da: Du oplever blot en sjælden reaktion, hvor materialefrigørelsesgrillen muligvis har slettet øregangene inden i dit hoved.
   de: Du musst nicht mit dem Müll testen. Es ist nur Müll.
   de: Sie erleben möglicherweise den seltenen Fall, dass der Emanzipationsgrill die Gehörgänge aus Ihrem Kopf entfernt hat.
   es: No hagas pruebas con la basura. Es basura.
   es: Tan solo experimenta una inusual reacción, por la cual la Red de Emancipación podría haberle desintegrado los conductos auditivos.
   fi: Roskan kanssa ei tarvitse testata. Ne ovat roskia.
   fi: Kyseessä on vain harvinainen reaktio, jossa materianvapautuskenttä on mahdollisesti haihduttanut päänsisäiset korvakäytäväsi.
   fr: Les déchets ne se prêtent pas aux tests. Ce sont des déchets.
   fr: Il s'agit d'un effet rare mais néanmoins connu : la Grille d'émancipation matérielle d'Aperture Science a simplement supprimé vos tympans.
   hu: A szemetet nem kell tesztelni. Az csak szemét.
   hu: Ön mindössze azt a ritka kölcsönhatást tapasztalja, mely során az Anyagfelszabadító Mező felszabadíthatta a hallójáratokat a fejében.
   it: La spazzatura non serve per i test: è spazzatura.
   it: State semplicemente sperimentando una rara reazione dovuta alla possibile eliminazione, da parte della griglia di emancipazione materiali, dei condotti auricolari all'interno della vostra testa.
   ja: ゴミにまみれてテストをする必要はありません。そんな行為はゴミ同然です。
   ja: 耳から頭部に挿入されていたチューブが物質消去グリッドによって消去されたことにより、稀に見られる副作用が出ているだけです。
  ka: 쓰레기를 가지고 실험을 진행할 필요는 없어요. 어디까지나 쓰레기니까요.
   ko: 당신은 물질 분해장이 머리 속에 있는 고막 튜브을 분해해버렸을 수도 있는 희귀한 반응을 겪고 있는 것일 뿐입니다.
   ko: 쓰레기를 가지고 실험을 진행할 필요는 없어요. 어디까지나 쓰레기니까요.
   nl: U hebt een zeldzame reactie waarbij het materiaalemancipatieraster de oorbuisjes in uw hoofd heeft vernietigd.
   nl: Je hoeft niet met het vuilnis te testen. Dat is gewoon vuilnis.
   no: Du opplever simpelthen en sjelden reaksjon, materialfrigjørelsesnettet kan ha fjernet ørekanalene inne i hodet ditt.
   no: Du behøver ikke å teste med søppelet. Det er søppel.
   pl: Jest to po prostu nietypowa reakcja na siatkę dematerializującą, która mogła zdezintegrować kanały uszne w twojej głowie.
   pl: Nie musisz testować ze śmieciami. To śmieci.
  pt: Está simplesmente a sofrer uma reação rara, em que a Grelha de Emancipação de Material pode ter eliminado os tubos dos ouvidos no interior da sua cabeça.
   po: Não tens de fazer os testes com lixo. É lixo.
   pt-br: Você está apenas experimentando uma reação rara, na qual a Grelha de Emancipação de Materiais pode ter apagado os canais auditivos de dentro de sua cabeça.
   ro: Nu trebuie testezi cu gunoi. E doar gunoi.
   ro: Ai o simplă reacţie adversă destul de rară, deoarece Câmpul de Emancipare Materială e posibil -ţi fi distrus canalele auditive.
   ru: ГЛаДОС: Нет нужды экспериментировать с мусором. Это лишь мусор.
   ru: Это редкая реакция на поле анти-экспроприации, когда разрываются проходы в ваших ушных раковинах.
   sw: Du behöver inte testa med soporna. Det är bara sopor.
   sv: Du har helt enkelt drabbats av en ovanlig reaktion då materialupplösningsfältet har raderat örongångarna inuti ditt huvud.
   th: GLaDOS: เธอไม่ต้องทดลองกับขยะนั่น มันคือขยะ
   tr: Seyrek görülen bir tepkime yaşıyorsunuz; Malzeme Serbest Bırakma Izgarası kafanızın içindeki kulak tüpünü yok etmiş olabilir.
  tu: Çöple test yapmak zorunda değilsin. Çöp çöptür.
   zh-hans: 你出现的反应很少见,“物质分解格网”可能已经删除你脑袋里的耳管。
   zh-hans: 你不需要测试垃圾,这只是垃圾。
   zh-hant: 您出現的反應相當罕見,在這種情況中,物質分解網有可能已經消除您顱內的耳管。
   zh-hant: 你不需要跟垃圾一起測試,那只是垃圾。


sp a2 trust fling06:
prehub29:
   en: Remember before when I was talking about smelly garbage standing around being useless? That was a metaphor. I was actually talking about you. And I'm sorry. You didn't react at the time, so I was worried it sailed right over your head. Which would have made this apology seem insane. That's why I had to call you garbage a second time just now.
   en: Because this message is prerecorded, the Enrichment Center has no way of knowing if whatever government remains offers any sort of Cattle Tuberculosis Testing Credit for taxes.
   cz: Vzpomínáte, jak jsem předtím mluvila o smradlavém odpadu, který jen stojí a je k ničemu? To byla metafora. Ve skutečnosti jsem mluvila o vás. A omlouvám se. Tehdy jste nereagovala, tak jsem se bála, že se vás to vůbec nedotklo. Takže tahle omluva by se zdála nesmyslná. Proto jsem vás právě musela nazvat odpadem podruhé.
   cz: Protože je tato zpráva předem nahraná, nemůže Výzkumné centrum vědět, zda vláda, která případně přežila, nabízí nějaký daňový odpočet za testování s dobytčí tuberkulózou.
   da: Kan du huske lige før, da jeg fortalte om ildelugtende skrald, der stod og flød og var ubrugeligt? Det var en metafor. Jeg mente faktisk dig. Og undskyld. Du reagerede ikke på det tidligere, så jeg var bange for, at det bare gik hen over hovedet på dig. Hvilket ville få denne undskyldning til at virke åndssvag. Derfor var jeg nødt til at kalde dig skrald endnu en gang lige før.
   da: Da denne meddelelse er optaget på forhånd, har berigelsescentret ingen mulighed for at vide, om den regering, der måtte være tilbage, tilbyder nogen form for skattegodtgørelse for testarbejde med kvægtuberkulose.
   de: Erinnerst du dich: Als ich vorhin von dem stinkenden nutzlosen Müll sprach? ... Das war eine Metapher. In Wirklichkeit meinte ich dich. Und es tut mir Leid. Du hast nicht reagiert, und ich dachte schon, du hättest es nicht verstanden, was diese Entschuldigung wiederum unsinnig machen würde. Darum muss ich dich jetzt noch einmal Müll nennen.
   de: Da dies eine Bandansage ist, ist dem Enrichment Center nicht bekannt, ob Tests auf Rindertuberkulose zu diesem Zeitpunkt noch von der Steuer absetzbar sind.
   es: ¿Recuerdas lo que dije de la basura apestosa tirada por ahí estorbando? Era una metáfora. En realidad hablaba de ti. Y lo siento. No reaccionaste entonces, así que me preocupaba que no lo hubieses pillado. En tal caso, estas disculpas habrían sido absurdas. Por eso quiero llamarte basura de nuevo ahora.
   es: Dado que este mensaje está pregrabado, el Centro de Desarrollo no tiene forma de saber si el gobierno, si lo hay, ofrece desgravación por realizar pruebas con tuberculosis bovina.
   fi: Muistatko, kun aiemmin puhuin haisevista roskista seisoskelemassa turhanpäiväisinä? Se oli vertauskuva. Tarkoitin tosiasiassa sinua. Olen pahoillani. Et reagoinut siihen, joten pelkäsin sen menneen sinulta yli hilseen. Se olisi saanut anteeksipyynnön tuntumaan järjettömältä, ja siksi minun oli kutsuttava sinua roskaksi nyt toistamiseen.
   fi: Tämä viesti on esitallennettu, joten elämyskeskuksella ei ole keinoa tietää, tarjoaako jokin mahdollisesti vielä olemassa oleva hallinto minkäänlaisia verovähennyksiä karjatuberkuloosin testaajille.
   fr: Vous vous rappelez quand je vous ai parlé des déchets qui sentent mauvais et n'ont aucune utilité ? C'était une métaphore. Je faisais implicitement référence à vous. Et je suis désolée. Vu votre manque de réaction la première fois, j'avais peur que vous n'ayez pas saisi l'insinuation. Ce qui aurait rendu les présentes excuses absurdes. C'est pourquoi je viens de vous traiter à nouveau de déchet.
   fr: Ce message étant préenregistré, le centre d'enrichissement n'est pas en mesure de déterminer si le gouvernement actuel propose des subventions pour les tests de tuberculose bovine.
   hu: Emlékszel, mikor korábban a bűzös, haszontalanul várakozó szemétről beszéltem? Metafora volt. Valójában rólad beszéltem. És sajnálom. Akkor nem reagáltál, szóval attól tartottam, egyik füleden be, másikon ki. Amitől ez a bocsánatkérés őrültségnek tűnt volna. Ezért kellett most az imént másodszor is szemétnek neveznem téged.
   hu: Mivel ez előre felvett üzenet, a Továbbfejlesztő Központ nem tudhatja, hogy bármilyen fennmaradt kormányzat nyújt-e adójóváírást szarvasmarha-gümőkór tesztelésen való részvételért.
   it: Ti ricordi, prima, quando parlavo di spazzatura fetida che rimane lì e non serve a nulla? Era una metafora. In realtà parlavo di te... e mi dispiace. Non hai reagito, per cui temevo che non avessi proprio capito l'antifona, nel qual caso le mie scuse sarebbero sembrate insensate. Ecco perché, come ho fatto adesso, ho dovuto chiamarti spazzatura un'altra volta.
   it: Vista la natura preregistrata di questo messaggio, il Centro di arricchimento non è in grado di farvi sapere se il governo eventualmente ancora esistente offra o meno alcuna indennità fiscale ai soggetti che hanno contratto la tubercolosi bovina.
   ja: 先ほど、悪臭を放ちながらぼーっと立っている役立たずのゴミの話をしました。覚えていますか? あれは比ゆで、実はあなたのことを言っていました。お詫びします。あの時あなたが反応しなかったので、まさか気づいていないのではと心配になりました。気づいてくれないとお詫びする意味がないので、先ほどもう一度「ゴミ」と言ったのです。
   ja: このメッセージは事前に録音されているため、現存する政府が畜牛結核テスト参加者の税額控除システムを採用しているか否かを、Enrichment Center が知る術はありません。
  ka: 내가 아까 꼼짝도 않고 쓸모도 없는 쓰레기에 대해 얘기한 거 기억 나나요? 그건 은유였어요. 당신 이야기였다고요. 그리고 정말 미안해요. 그때는 반응이 없길래, 난 그 말이 당신 귓등을 스치고 지나간 줄 알았지 뭐예요. 그런데 그랬다면 당신은 지금 내가 왜 사과하는지조차 모를 거 아녜요? 내가 그래서 지금 한 번 더 당신은 쓰레기라고 하는 거예요.
   ko: 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 강화 센터는 현재 어떤 정부가 어떤 종류의 소결핵실험 세제 혜택을 제공하고 있는지를 알 수 없습니다.
   ko: 내가 아까 꼼짝도 않고 쓸모도 없는 쓰레기에 대해 얘기한 거 기억 나나요? 그건 은유였어요. 당신 이야기였다고요. 그리고 정말 미안해요. 그때는 반응이 없길래, 난 그 말이 당신 귓등을 스치고 지나간 줄 알았지 뭐예요. 그런데 그랬다면 당신은 지금 내가 왜 사과하는지조차 모를 거 아녜요? 내가 그래서 지금 한 번 더 당신은 쓰레기라고 하는 거예요.
   nl: Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, kan het verrijkingscentrum op geen enkele manier weten of de huidige regering, indien überhaupt nog aanwezig, belastingaftrek verleent voor deelname aan de gekkekoeienziektetest.
   nl: Weet je nog toen ik je vertelde over stinkend vuilnis dat daar maar nutteloos staat? Dat was een metafoor. Ik had het eigenlijk over jou. En het spijt me. Je reageerde er niet op, dus ik dacht dat het je boven de pet ging. Waardoor deze excuses nergens op slaan. Daarom moet ik je nog een tweede keer vuilnis noemen.
   no: Da dette er en forhåndsinnspilt melding, har Enrichment Center ingen mulighet til å vite om den resterende regjeringen tilbyr noe slags avslag på kvegtuberkolosetester.
   no: Husker du da jeg snakket om stinkende søppel som stod rundt omkring og var ubrukelig? Det var en metafor. Jeg snakket egentlig om deg. Jeg beklager. Du reagerte ikke da, så jeg ble bekymret for at det seilte deg rett over hodet. Noe som ville fått denne unnskyldingen til å virke sinnssyk. Det er grunnen til at jeg måtte kalle deg søppel en gang til nå.
   pl: Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, laboratorium Enrichment Center nie może w żaden sposób ustalić, czy ewentualny obecny rząd umożliwia korzystanie z ulgi podatkowej z tytułu testów na gruźlicę bydła.
   pl: Pamiętasz, jak poprzednio wspominałam o cuchnących śmieciach, które stoją bezczynnie i bezużytecznie? To była przenośnia. Tak naprawdę mówiłam o tobie. Chciałam za to przeprosić. Wtedy nie zareagowałaś, więc obawiałam się, że nie chwyciłaś aluzji. Przez co moje przeprosiny wyglądałyby idiotycznie. I dlatego musiałam cię przed chwilą znowu nazwać śmieciem.
   pt: Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, o Centro de Enriquecimento não tem forma de saber se o governo que ainda existir oferece algum tipo de benefício fiscal para Testes com Tuberculose Bovina.
   po: Lembras-te de ter falado no lixo nauseabundo que estava por ali a ser inútil? Era uma metáfora. Na verdade, estava a falar de ti. E peço desculpa. Não reagiste a tempo e tive medo que passasse mesmo rente à tua cabeça, o que faria este pedido de desculpas parecer insano. Foi por isso que tive de te chamar lixo uma segunda vez mesmo agora.
  pt-br: Como esta mensagem é gravada, o Centro de Enriquecimento não tem como saber se qualquer resto de governo oferece algum tipo de benefício fiscal por testar tuberculose em gado.
   ro: Mai ştii când vorbeam de gunoiul urât mirositor care stă degeaba? Era o metaforă. Mă refeream la tine. Şi îmi cer scuze. Nu ai reacţionat atunci, aşa că eram îngrijorată că nu te-ai prins. Lucru care ar fi făcut penibilă scuza asta. De aia ţi-am zis că eşti un gunoi a doua oară.
   ro: Deoarece acest mesaj este înregistrat, Centrul de Îmbunătăţirea nu poate şti dacă guvernul care a supravieţuit oferă Credite pentru Testarea Tuberculozei Bovine.
   ru: ГЛаДОС: Помнишь, я говорила тебе про мусор, который стоит... стоит и смердит без всякой пользы? Это была метафора. Я имела в виду тебя. И я прошу прощения. Ты не отреагировала сразу, и я забеспокоилась, что ты пропустила это мимо ушей. Тогда извинение выглядело бы чем-то ненормальным. Поэтому я только что снова назвала тебя мусором.
   ru: Так как данное сообщение записано заранее, Центру развития неизвестно, предоставляет ли действующее правительство льготы для испытателей туберкулеза домашнего скота.
   sw: Minns du när jag talade om alla illaluktande sopor som bara låg och skräpade till ingen nytta? Det var en metafor. Jag talade om dig. Jag ber om ursäkt. Du reagerade inte, så jag trodde att du kanske inte uppfattade det. Och i så fall skulle det verka helknasigt att be om ursäkt. Därför var jag tvungen att kalla dig för en sopa en gång till.
   sv: Eftersom det här är ett inspelat meddelande kan personalen på Enrichment Center inte veta om den nuvarande regeringen erbjuder skatteavdrag för testning med bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap.
   th: GLaDOS: จำได้มั้ยที่ฉันพูดถึงขยะเหม็นๆที่กองอยู่เฉยๆ ไร้ประโยชน์? นั่นเป็นการเปรียบเทียบ จริงๆฉันพูดถึงเธอ และฉันขอโทษ เธอไม่ได้ตอบสนองในตอนนั้น ฉันเลยกังวลว่ามันทะลุออกหูของเธอไป ซึ่งจะทำให้การขอโทษนี้ฟังดูเป็นเรื่องงี่เง่า ฉันถึงต้องเรียกเธอว่าขยะเป็นครั้งที่สองไงล่ะ
   tr: Bu önceden kaydedilmiş bir mesaj olduğu için, Zenginleştirme Merkezi hükümetin Büyükbaş Tüberküloz Test Kredisi'nden vergi kesip kesmediği konusunda bir bilgiye sahip değildir.
  tu: Leş gibi kokan çöplerin hiçbir işe yaramadan öylece durduğunu söylediğimi hatırlıyor musun? O bir metafordu. Aslında senden bahsediyordum. Ve özür dilerim. O an tepki vermedin, o yüzden ben de aklından çıkıp gittiğini sandım. Ki, bu özürümü anlamsız kılardı. Bu yüzden sana şimdi bir kez daha çöp demek zorunda kaldım.
   zh-hans: 因为这个信息是预记录信息,所以丰富学习中心无法知道政府是否仍提供任何种类的牛结核病测试的税收扣除政策。
   zh-hans: 记得我说臭气熏天的垃圾到处都是还没有用处吗?这是比喻,实际上我在说你。不好意思!你当时没有反应,我担心你当做耳边风了。这样的话,我道歉就显得很奇怪。所以我刚才不得不再叫你一次“垃圾”。
   zh-hant: 因為本則訊息是預錄的,豐富學習中心無法知道現在殘存的政府是否有提供任何牛隻結核病檢測的減稅政策。
   zh-hant: 記得我之前說到那些佔地方難聞又沒用的垃圾嗎?那只是個比喻,我就是在說你,我很抱歉。因為你當下沒有反應,我擔心你根本沒把那當回事,這樣我的道歉就顯得愚蠢了,這也是為什麼我現在要再叫你一次垃圾的原因。


sp a2 turret blocker future starter01:
prehub30:
   en: Oops. You trapped yourself. I guess that's it then. Thanks for testing. You may as well lie down and get acclimated to the being dead position.
   en: In the event that it does, this next test involves exposure to cattle tuberculosis. Good luck!
   cz: Jejda. Uvízla jste. Tak to je asi konec. Díky za testování. Můžete si rovnou lehnout a začít si zvykat na polohu mrtvoly.
   cz: Pokud ano, budete v rámci následujícího testu vystaveni dobytčí tuberkulóze. Hodně štěstí!
   da: Ups. Du fangede dig selv. Det var vel så det. Tak, fordi du testede. Du kan lige så godt lægge dig og vænne dig til at være død.
   da: Hvis det skulle være tilfældet, udsættes du i denne næste test for kvægtuberkulose. Held og lykke!
   de: Ups. Du sitzt in der Falle. Das war’s dann wohl. Danke für den Test. Leg dich hin und nimm eine bequeme Position zum Sterben ein.
   de: Falls ja, beinhaltet der nächste Test die Kontaminierung mit Rindertuberkulose. Viel Glück!
   es: Vaya. Te has atrapado sola. Se acabó, supongo. Gracias por las pruebas. Mejor te echas y te vas acostumbrando a la posición de muerta.
   es: En caso de que la ofrezca, la siguiente prueba incluye la exposición a tuberculosis bovina. ¡Suerte!
   fi: Hups, asetit itsesi ansaan. Se taisi olla sitten siinä. Kiitos testaamisesta. Voit vaikka saman tien käydä makaamaan ja totuttautua kuolleena olemiseen.
   fi: Mikäli näin on, seuraavassa testissä altistutaan karjatuberkuloosille. Onnea matkaan!
   fr: Oups. Vous vous êtes piégée toute seule. Eh bien voilà, merci pour votre aide. Allongez-vous, je vous invite à vous acclimater dès maintenant à la rigidité cadavérique.
   fr: Le cas échéant, le prochain test vous exposera à la tuberculose bovine. Bonne chance !
   hu: Hoppá. Csapdába ejtetted magad. Azt hiszem, akkor ennyi volt. Kösz a tesztelést. Akár le is fekhetnél, hogy elkezdj hozzászokni a hulla-pózhoz.
   hu: Amennyiben igen, a következő tesztben szarvasmarha-gümőkórnak is ki lesz téve. Sok szerencsét!
   it: Oops, ti sei messa in trappola da sola. Suppongo sia tutto finito, allora. Grazie per aver partecipato ai test: adesso puoi anche sdraiarti e abituarti a fare il cadavere.
   it: Nell'eventualità che tale indennità venga tuttora elargita, il prossimo test prevede l'esposizione alla tubercolosi bovina. Buona fortuna!
   ja: あらら、罠にかかりましたね。残念ながらここまでです。テストへのご協力、ありがとうございました。その場に横たわり、死者のポーズに体を慣らしてください。
   ja: 次のテストでは、被験者は畜牛結核菌に暴露されます。幸運をお祈りします。
   ka: 이런. 당신 스스로를 가둬 버렸군요. 좋아요, 그럼 이게 끝이에요. 실험에 임해줘서 고마워요. 당신은 이제부터 그냥 가만히 누워서 죽어 있는 것에 익숙해지는 게 좋을 거예요.
   ko: 그런 혜택이 제공되고 있는 경우에는 이 다음 실험에서 소결핵에 노출되게 됩니다. 행운을 빕니다!
   ko: 이런. 당신 스스로를 가둬 버렸군요. 좋아요, 그럼 이게 끝이에요. 실험에 임해줘서 고마워요. 당신은 이제부터 그냥 가만히 누워서 죽어 있는 것에 익숙해지는 게 좋을 거예요.
   nl: Voor het geval dit zo is, wordt u bij de volgende test blootgesteld aan de gekkekoeienziekte. Veel succes!
   nl: Oeps. Je hebt jezelf klemgezet. Dat was het dan. Bedankt voor het testen. Ga maar lekker liggen en wen aan de 'ik-ben-dood'-houding.
   no: Dersom den gjør det, involverer den neste testen å bli utsatt for kvegtuberkolose. Lykke til!
   pl: Oj, utknęłaś. No to już po wszystkim. Dziękujemy za testowanie. Proponuję się położyć, żeby przywyknąć do pozycji bycia denatką.
   pl: Na wypadek, gdyby tak było, informujemy, że następny test wiąże się z kontaktem z gruźlicą bydła. Powodzenia!
   po: Uups. Aprisionaste-te a ti própria. Assim acho que é fim. Obrigado pelos testes. O melhor que tens a fazer é deitares-te e habituares-te à posição de estar morta.
  pt: No caso de oferecer, saiba que este próximo teste envolve exposição à tuberculose bovina. Boa sorte!
   ro: Oops. Te-ai blocat. Asta e, atunci. Mulţumesc pentru testare. Nu mai rămâne decât să te culci pe spate şi să te obişnuieşti cu poziţia mortului.
   pt-br: Mas caso venha a acontecer, o teste a seguir envolve exposição a tuberculose bovina. Boa sorte!
   ru: ГЛаДОС: Ой. Ты попала в ловушку. Думаю, на этом можно закончить. Спасибо за участие в испытаниях. Ты можешь лечь и попривыкать к позе мертвеца.
   ro: Dacă da, următorul test implică expunerea la tuberculoză bovină. Succes!
   sw: Hoppsan. Du har fångat dig själv. Det var det. Tack för ditt deltagande. Du kan lika gärna lägga dig ner och vänja dig vid tanken på att vara död.
   ru: Если льготы предоставляются, следующий тест включает контакт с возбудителями туберкулеза. Удачи!
   th: อุ๊ปส์ นายติดกับตัวเอง ชั้นเดาว่ามันเป็นอย่างนั้น ต้องขอบคุณการทดสอบ นายจะนอนลงไปและปรับตัวให้ชินกับสถานการณ์แห่งความตาย
   sv: Om den gör det kommer nästa test att omfatta exponering för bakterier som ger tuberkulos hos nötboskap. Lycka till!
  tu: Hay aksi. Kendi kendini kapana kıstırdın. O zaman buraya kadarmış sanırım. Testler için teşekkürler. Uzanıp ölü olma pozisyonuna alışmaya başlayabilirsin.
   tr: Öyle bir durumda, sıradaki test hayvan tüberkülozuna maruz kalmayı gerektiriyor. İyi şanslar!
   zh-hans: 喔!你给自己设套了。我猜就是这样。感谢测试!你最好躺下来,适应死亡状态。
   zh-hans: 在下一个这样的活动中,下一个测试包括暴露牛结核病,祝好运!
   zh-hant: 糟糕,你被自己困住了,我想就到此為止了。謝謝你參與測試,你現在也可以躺下來,適應一下死掉的姿勢了。
   zh-hant: 如果有的話,接下來的測試會接觸到牛隻結核病,祝好運!


sp a2 turret blocker future starter02:
prehub32:
   en: I'm kidding. Not about you trapping yourself, though. That really happened. Here, I'll lower the glass. Go on... Finish the test.
   en: Very impressive! Because this message is prerecorded, any comments we may make about your success are speculation on our part. Please disregard any undeserved compliments.
   cz: Dělám si legraci. Ale ne v tom, že jste uvízla. To se skutečně stalo. Tak já spustím to sklo. Pokračujte... Dokončete test.
   cz: Velmi působivé! Tato zpráva je předem nahrána, proto jsou všechna pozorování související s vaším výkonem z naší strany jen spekulace. Nezaslouženým pochvalám prosím nevěnujte pozornost.
   da: Det er gas. Altså ikke at du har fanget dig selv. Det skete faktisk. Her, jeg løfter glasset. Kom bare... Gør testen færdig.
   da: Meget imponerende! Da denne meddelelse er optaget på forhånd, vil alle kommentarer om din succes være ren spekulation fra vores side. Se venligst bort fra eventuelle ufortjente komplimenter.
   de: Nur ein Scherz. Aber nicht das mit der Falle. Das war ernst gemeint. Lass mich dir helfen. Weiter jetzt ... schließ den Test ab.
   de: Sehr eindrucksvoll! Da es sich bei dieser Nachricht um eine Aufzeichnung handelt, beruhen alle Aussagen zu Ihrem Erfolg auf reiner Spekulation. Bitte ignorieren Sie unverdientes Lob.
   es: Es broma. No lo de que te hayas quedado atrapada. Eso sí es verdad. Levantaré el cristal. Anda... acaba la prueba.
   es: ¡Impresionante! Dado que este mensaje está pregrabado, toda apreciación que hagamos sobre sus logros es pura especulación. Haga caso omiso de cualquier cumplido no merecido.
   fi: Minä laskin leikkiä. En tosin ansaan joutumisesta, se tapahtui oikeasti. Minä nostan lasin, niin voit tehdä testin loppuun.
   fi: Vaikuttavaa! Tämä viesti on esitallennettu, joten onnistumistasi koskevat kommenttimme ovat osaltamme spekulaatiota. Jätä huomiotta mahdolliset kehut, joita et ole ansainnut.
   fr: Je plaisante. Quoique vous avez bien réussi à vous piéger toute seule. Tenez, je lève la vitre. Allez-y... Terminez le test.
   fr: Très impressionnant ! Ce message étant préenregistré, tout commentaire de notre part sur votre réussite relève de la spéculation. Veuillez ne pas tenir compte de tout compliment non mérité.
   hu: Vicceltem. Bár nem arról, hogy csapdába ejtetted magad. Az tényleg sikerült. Tessék, leengedem az üveget. Menj... Fejezd be a tesztet.
   hu: Igen lenyűgöző! Mivel ez előre felvett üzenet, a teljesítményével kapcsolatos minden észrevételünk spekuláció. Kérjük, a nem kiérdemelt dicséreteket hagyja figyelmen kívül.
   it: Sto scherzando. Non sul fatto che tu ti sia intrappolata da sola, però: quello è successo davvero. Ecco, lascia che alzi il vetro. Avanti, finisci il test.
   it: Davvero notevole! Vista la natura preregistrata di questo messaggio, qualsiasi commento in merito al vostro eventuale successo ha carattere speculativo. Si prega di ignorare eventuali complimenti non meritati.
   ja: 冗談です。でも、罠にかかったことは本当です。では、私がガラスを上げます。テストを続けてください。
   ja: お見事です! このメッセージは事前に録音されているため、テストの成功に関係したコメントはあくまでも推測に基づくものです。不相応な賞賛は無視してください。
  ka: 농담이에요. 아, 당신이 스스로를 가둬 버렸다는 건 빼고 말이죠. 왜냐면, 당신은 정말로 갇힌 거거든요. 자, 내가 유리를 올려줄게요. 가서 실험을 마치세요.
   ko: 훌륭합니다! 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 성공 축하 메시지는 순전히 추측에 의한 것입니다. 자신에게 해당되지 않는 칭찬이라고 생각하면 무시하십시오.
   ko: 농담이에요. 아, 당신이 스스로를 가둬 버렸다는 건 빼고 말이죠. 왜냐면, 당신은 정말로 갇힌 거거든요. 자, 내가 유리를 올려줄게요. 가서 실험을 마치세요.
   nl: Indrukwekkend! Omdat dit een vooraf opgenomen bericht is, is commentaar omtrent uw succes puur speculatief. Negeer alle onterechte complimenten.
   nl: Grapje. Maar niet over het feit dat je klemzit. Dat is echt gebeurd. Kijk, ik trek het glas omhoog. Toe maar... maak de test af.
   no: Veldig imponerende! Da dette er en forhåndsinnspilt melding, vil alle kommentarer vedrørende din fremgang være rene spekulasjoner. Se bort fra alle ufortjente komplimenter.
   no: Bare tuller. Men ikke om det at du fanget deg selv. Det skjedde faktisk. Her, jeg skal heve glasset. Kom igjen ... Fullfør testen.
   pl: Imponujące! Ponieważ ta wiadomość jest nagraniem, wszelkie uwagi dotyczące powodzenia stanowią czystą spekulację. Prosimy ignorować wszelkie niezasłużone pochwały.
   pl: Żartowałam. Ale nie w kwestii utknięcia. To akurat prawda. Uniosę szybę. Proszę bardzo... dokończ test.
   pt: Muito impressionante! Uma vez que esta mensagem foi pré-gravada, quaisquer comentários que fizermos acerca do seu sucesso são pura especulação da nossa parte. Por favor ignore quaisquer elogios não merecidos.
   po: Estava a brincar. Mas não acerca de te aprisionares a ti própria. Isso aconteceu mesmo. Olha, eu baixo o vidro. Anda lá... Acaba o teste.
  pt-br: Impressionante! Como esta mensagem é gravada, qualquer comentário feito sobre seu sucesso é especulação nossa. Por favor, desconsidere qualquer elogio não merecido.
   ro: Glumesc. Nu despre faptul că te-ai blocat. Asta chiar s-a întâmplat. Uite, o cobor geamul. Hai... rezolvă testul.
   ro: Impresionant! Deoarece acest mesaj este înregistrat, orice remarci în privinţa progresului tău reprezintă speculaţii din partea noastră. Te rugăm ignori orice compliment nemeritat.
   ru: ГЛаДОС: Шучу. Не про то, что ты попала в ловушку, разумеется. Это, и в самом деле, так. Я опущу стекло. Давай, продолжай испытание.
   ru: Потрясающе! Так как данное сообщение было записано заранее, все оценки вашего успеха с нашей стороны носят предположительный характер. Игнорируйте незаслуженные комплименты.
   sw: Jag skojade bara. Fast du är fångad riktigt. Jag hissar upp rutan. Seså, slutför testet nu.
   sv: Mycket imponerande! Eftersom det här är ett inspelat meddelande bygger eventuella reaktioner dina bedrifter enbart på spekulationer från vår sida. Vänligen bortse från eventuellt oförtjänt beröm.
   th: ชั้นล้อเล่นหน่า ไม่เกี่ยวกับที่นายติดกับตัวเอง แต่มันเกิดขึ้นจริงๆ ชั้นจะลดกระจกลงนะ เอาเลย... จบการทดสอบซะ
   tr: Oldukça etkileyici! Bu mesaj önceden kaydedildiği için başarınız hakkında söylediklerimiz tamamen tahminidir. Lütfen hak etmediğiniz övgüleri dikkate almayınız.
  tu: Şaka yapıyorum. Kendini kapana kıstırma konusunda değil gerçi. O gerçekten oldu. İşte, camı indireyim. Devam et... Testi bitir.
   zh-hans: 佩服!因为这条信息是预记录信息,针对你的成功我们所说的任何评论都是根据我们的猜测,任何不恰当的赞赏都别放在心上。
   zh-hans: 开玩笑!不是你给自己设套,而是真的发生了。看!我提起玻璃,继续...完成测试。
   zh-hant: 非常好!因為本則訊息是預錄的,所以我們對你成功的表現做出的所有評論都是我們單方的猜測,請忽略那些你不配得到的讚美。
   zh-hant: 我開玩笑的,跟你被困住無關,不過那之前的確發生過。來吧,我把玻璃抬起來。你繼續,把測試完成。


sp a2 turret intro01:
prehub34:
   en: That jumpsuit you're wearing looks stupid. That's not me talking, it's right here in your file. On other people it looks fine, but right here a scientist has noted that on you it looks 'stupid.'
   en: This next test applies the principles of momentum to movement through portals. If the laws of physics no longer apply in the future, God help you.
   cz: Ta kombinéza, co máte na sobě, vypadá blbě. [zvuk obracení stránek] To neříkám já, to je tady ve vašich záznamech. Na jiných lidech vypadá dobře, ale tady jeden vědec poznamenal, že na vás vypadá „blbě“.
   cz: Další test využívá principy setrvačnosti pro pohyb skrze portály. Pokud již v budoucnosti neplatí fyzikální zákony, pomoz vám Bůh.
   de: Dein Overall sieht blöd aus. [Geräusch des Umblätterns] Das sage nicht ICH, das steht hier in deiner Akte. Bei anderen sieht er gut aus, doch ein Wissenschaftler hat angemerkt, dass er bei dir “blöd” aussieht.
  da: Denne næste test anvender inertiens principper på bevægelse igennem portaler. Må Gud hjælpe dig, hvis fysikkens love ikke længere gælder i fremtiden.
   es: Ese mono que llevas te queda fatal. Y no lo digo yo, está apuntado en tu informe. A los demás les quedaba mejor, pero un científico apuntó que a ti te quedaba fatal.
   de: Bei diesem Test gelten die Prinzipien der Fortbewegung durch Portale. Sollten die physikalischen Gesetze in der Zukunft keine Anwendung mehr finden, so helfe Ihnen Gott.
   fi: Haalarisi näyttää typerältä. [paperien selaamisen ääniä] Se ei ollut minun mielipiteeni, vaan se löytyy tiedoistasi. Muilla ihmisillä haalari näyttää hyvältä, mutta sinun kohdallesi tutkija on kirjoittanut, että se näyttää typerältä.
   es: En la siguiente prueba aprovechará el momento cinético entre portales. Si las leyes de la física han dejado de aplicarse, le recomendamos que rece.
   fr: Votre combinaison vous donne l'air stupide. [bruit de pages] Ce n'est pas moi qui le dis, c'est marqué dans votre dossier. Elle va très bien à d'autres personnes, mais un scientifique a noté qu'elle vous donne l'air « stupide ».
   fi: Tämä seuraava testi hyödyntää liike-energian periaatteita portaaleissa liikumiseen. Jos fysiikan lait eivät enää tulevaisuudessa päde, lykkyä tykö.
   hu: Idétlenül áll rajtad a kezeslábas. Ezt nem én mondom, itt van benne az aktádban. Másokon remekül mutat, itt azonban azt írja egy tudós, hogy rajtad „idétlenül” néz ki.
   fr: Le prochain test repose sur la conservation de l'énergie cinétique à travers les portails. Si les lois de la physique n'ont plus cours dans le futur, Dieu vous garde.
   it: La tuta che indossi ti dà un'aria stupida. [suono di pagine sfogliate] Non sono io a parlare, è proprio qui nella tua pratica. Ad altri sta benissimo, ma proprio qui uno scienziato ha annotato come a te dia un'aria stupida.
   hu: A most következő teszt a portálok közti lendület- és mozgásállapot-megmaradáson alapszik. Ha a fizika törvényei a jövőben már nem érvényesek, akkor isten segítse.
   ja: あなたが着ているそのジャンプスーツはアホっぽいです。 [ページをめくる音] 私の意見ではありません。あなたのファイルにそう書いてあります。他の者が着れば問題ありませんが、ある科学者の意見として、あなたが着ると「アホっぽい」と書いてあります。
   it: Il prossimo test applica i principi della trasformazione dell'energia meccanica in movimento attraverso i portali. Nel caso in cui le leggi fisiche non trovino più applicazione in futuro, che Dio vi aiuti.
   nl: Die jumpsuit die je draagt, ziet er stom uit. [geluid van pagina's die worden omgeslagen] Dat zeg ik niet, dat staat in je dossier. Andere mensen staat hij prima, maar hier heeft een wetenschapper opgeschreven dat hij jou 'stom' staat.
   ja: 次のテストでは、ポータルでの移動に運動量の原則が適用されています。万が一あなたのいる未来において物理的法則がもはや通用しない場合には... あなたに神のご加護がありますように。
   no: Den kjeledressen du har på deg ser dum ut. [lyd av side som blas] Det er ikke bare meg, det står her i mappen din. Den ser grei ut på andre folk, men her har en vitenskapsmann notert at den ser dum ut på deg.
  ko: 이 다음 실험은 포털 이동에 탄력의 법칙을 적용합니다. 혹시 미래에 운동 법칙이 적용되지 않는다면 신의 가호를 빕니다.
   pl: Ten kombinezon głupio na tobie wygląda. [odgłos odwracanych kartek] To nie są moje słowa, ja tylko czytam z twojej kartoteki. Na innych wygląda dobrze, ale tutaj jakiś naukowiec odnotował, że na tobie wygląda „głupio”.
   nl: De volgende test past stuwkracht toe op de verplaatsing via portals. Mochten de natuurkundige wetten niet langer gelden in de toekomst, moge God u helpen.
   ro: Costumul pe care-l porţi arată ridicol. Nu am zis eu asta, scrie chiar aici în dosarul tău. Pe alţii arată bine, dar aici un cercetător a notat că pe tine arată 'ridicol.'
   no: Den neste testen benytter prinsippene om fremdrift til å bevege seg gjennom portaler. Hvis fysikkens lover ikke gjelder i framtiden, Gud hjelpe deg.
   ru: ГЛаДОС: В комбинезоне ты выглядишь глупо. Это не мое мнение, так записано в твоем личном деле. Другие люди в нем выглядели нормально, а в твоем деле ученый записал, что ты в нем смотришься глупо.
   pl: Kolejny test wymaga zastosowania zasad pędu podczas przemieszczania się między portalami. Jeśli prawa fizyki nie stosują się już w przyszłości, niech Bóg ma cię w swojej opiece.
   sw: Den där overallen som du har på dig är verkligen ful. [bläddrar i papper] Det är inte bara något som jag säger, det står i din journal. På andra är den helt okej, men här står det att forskarna har kommit fram till att den är ful på dig.
  pt: O próximo teste aplica os princípios da impulsão para movimento através dos portais. Se as leis da física não forem aplicáveis no futuro, que Deus o ajude.
   th: GLaDOS: ชุดหมีที่เธอใส่อยู่นั่นดูโง่มาก นั่นไม่ใช่ฉันพูดนะ มันอยู่ในเอกสารของเธอนี่เลย กับคนอื่นมันดูดี แต่ตรงนี้ นักวิทยาศาสตร์คนหนึ่งเขียนบันทึกไว้ว่ามันดู 'โง่' เมื่ออยู่บนตัวเธอ
  pt-br: O teste a seguir aplica os conceitos de momento cinético na locomoção através de portais. Se as leis da física não forem mais válidas no futuro, que deus esteja com você.
  tu: O giydiğin tulum aptalca görünüyor. Bunu ben söylemiyorum, dosyanda yazıyor. Diğer insanlarda güzel duruyor, ama tam da burada, bir bilim adamı sende 'aptalca' durduğunu not almış.
   ro: Următorul test va exemplifica principiile inerţiei în deplasarea prin portaluri. Dacă legile fizicii nu mai sunt valabile în viitor, Dumnezeu să te aibă în pază!
   zh-hans: 你穿的跳伞装很傻。[翻书声] 这不是我说的,是你的档案上写的。穿在其他人身上挺合适,但这儿有个科学家说穿在你身上很傻。
   ru: Следующее испытание демонстрирует инерцию предметов, проходящих через порталы. Если законы физики в вашем будущем больше не действуют, да поможет вам бог.
   zh-hant: 那件跳傘裝穿在你身上很蠢。[翻頁聲] 那不是我講的,是你的檔案上寫的。穿在其他人身上還好,但是這裡有個科學家註記說穿在你身上很「蠢」。
   sv: I nästa test tillämpas principerna för rörelseenergi vid förflyttning genom portaler. Om fysikens lagar har satts ur spel i framtiden ligger du risigt till.
   tr: Sonraki test, portallar arasındaki harekette momentum yasasını uygular. Eğer fizik yasaları gelecekte kullanılmıyorsa, Tanrı yardımcınız olsun.
   zh-hans: 下一个测试将通过传送门应用动量到运动的原理。如果物理定律不再适用于未来,上帝会帮助您。
   zh-hant: 下一項測試會運用動量原理來穿越傳送門。如果物理法則在未來不再適用,就請老天爺幫幫你吧。


sp a2 turret intro03:
prehub35:
   en: Well, what does a neck-bearded old engineer know about fashion? He probably - Oh, wait. It's a she. Still, what does she know?  Oh wait, it says she has a medical degree. In fashion! From France!
   en: Congratulations! This pre-recorded congratulations assumes you have mastered the principles of portal momentum.
   cz: No, co ví starý fousatý technik o módě? Pravděpodobně... Aha, moment. Je to ona. Ale stejně... aha, moment, prý má lékařský titul. Se zaměřením na módu! Z Francie!
   cz: Blahopřejeme! Toto předem nahrané blahopřání předpokládá, že jste principy portálové setrvačnosti zvládli.
   da: Nå, men hvad ved en skægget gammel tekniker om mode? Han er nok – åh, øjeblik. Det er en kvinde. Men alligevel – åh, vent, der står, at hun har en medicinsk grad. I mode! Fra Frankrig!
   da: Tillykke! Denne optagede lykønskning antager, at du har mestret principperne for portalinerti.
   de: Aber was weiß ein kauziger alter Techniker schon von Mode? Er war vielleicht ... Warte, eine Frau. Trotzdem, ... Oh! Hier steht, sie hat einen Doktor. In Mode! Aus Frankreich!
   de: Glückwunsch! Diese Bandansage geht davon aus, dass Sie das Prinzip der Fortbewegung durch Portale gemeistert haben.
   es: ¿Que narices sabe un ingeniero senil sobre moda? Probablemente nada... Espera. Era una mujer. Aun así... eh, dice que tenía un doctorado en moda. ¡En una universidad de Francia!
   es: ¡Enhorabuena! Esta felicitación pregrabada asume que ha dominado el momento cinético entre portales.
   fi: Toisaalta mitä joku karvainen insinöörivanhus tietää muodista? Hetkinen, kirjoittaja onkin nainen, jolla on loppututkinto muodin alalta. Ranskasta!
   fi: Onnittelut! Tämä esitallennettu onnitteluviesti olettaa, että opit hallitsemaan portaalien liikevoiman perusteet.
   fr: Bien sûr, un vieil ingénieur barbu et la mode, ça fait deux. Il est sûrement... Ah mais attendez... c'est une femme... n'empêche que... Ah non, attendez... elle est docteur en sciences. En sciences de la mode !
   fr: Félicitations ! Ce message de félicitations préenregistré postule que vous avez maîtrisé la dynamique des portails.
   hu: De hát mit tudhat egy begyepesedett vén mérnök a divatról? Valószínűleg... Ó, várjunk, ez egy nő. Akkor is, mit érthet hozzá? Ó, várjunk, azt írja, doktori diplomája van. Divatból! Franciaországból!
   hu: Gratulálunk! Ehhez az előre felvett gratulációhoz azt feltételeztük, hogy elsajátította a portál-lendületmegmaradás alapelveit.
   it: Bah, che ne sa di moda un'ingegnere dal collo irsuto? Probabilmente... oh, aspetta, è una lei. Comunque, cosa ne sa... un attimo, dice che ha una laurea in medicina... indirizzo moda. Conseguita in Francia!
   it: Congratulazioni! Questo messaggio di congratulazioni preregistrato parte dal presupposto che abbiate assimilato i principi del movimento attraverso i portali.
   ja: 気にすることはありません。ひげもじゃの老人エンジニアにはファッションのことなど... 失礼しました。この科学者は女性でした。ですが女性だからといって、何を知っていると?...どうやら医学修士号を...えー、ファッション学部で取得したようです。しかも、フランス出身です。
   ja: おめでとうございます! この録音メッセージは、ポータルを使った運動量の原則を被験者が体得したことを想定しています。
  ka: 하기야, 목에까지 털이 난 늙은 공학자가 패션에 대해 뭘 알까요? 그 남잔 아마도...... 오, 잠깐만요. 남자가 아니라 여자네요. 뭐, 그렇더라도 그녀가 뭘 알겠어요? 아니, 잠깐. 그녀에게 학위가 있다는군요. 패션 분야에서 말이죠! 그것도 프랑스에서 받았대요!
   ko: 축하합니다! 이 미리 녹음된 축하 메시지는 당신이 포털 탄력의 법칙을 마스터했다고 가정하고 하는 말입니다.
   ko: 하기야, 목에까지 털이 난 늙은 공학자가 패션에 대해 뭘 알까요? 그 남잔 아마도...... 오, 잠깐만요. 남자가 아니라 여자네요. 뭐, 그렇더라도 그녀가 뭘 알겠어요? 아니, 잠깐. 그녀에게 학위가 있다는군요. 패션 분야에서 말이죠! 그것도 프랑스에서 받았대요!
   nl: Gefeliciteerd! Deze vooraf opgenomen felicitaties gaan ervan uit dat u de basisbeginselen van verplaatsing via portals onder de knie hebt.
   nl: Wat weet een smoezelige oude wetenschapper nou van mode? Hij is vast... oh, wacht. Het is een zij. Desondanks...oh, wacht, en ze is dokter... in de mode... en heeft haar titel behaald in Parijs.
   no: Gratulerer! Denne forhåndsinnspilte gratulasjonen antar at du har mestret det grunnleggende i portalfremdrift.
   no: Vel, hva vet en gammel, halsskjegget ingeniør om mote? Sannsynligvis – Å, vent. Det er en hun. Likevel, – å, vent, det står at hun har en medisinsk grad. Innen mote! Fra Frankrike!
   pl: Gratulacje! Odtworzenie tej nagranej wiadomości gratulacyjnej opiera się na założeniu, że udało się Państwu opanować zasady zachowania pędu w portalach.
   pl: E tam, co stary, brodaty inżynier może wiedzieć o modzie? Pewnie nawet... A nie, czekaj. To kobieta. Ale i tak... Czekaj, tu widzę, że ma dyplom nauk medycznych. W dziedzinie mody! Z Francji!
   pt: Parabéns! Esta mensagem de felicitações pré-gravada assume que conseguiu dominar os princípios do momento de inércia em portais.
   po: Bem, mas o que é que um velho engenheiro com barba no pescoço percebe de moda? Ele provavelmente... Oh, espera. Era uma ela. Ainda assim,... oh espera, diz que ela é formada em medicina. Em moda! Em França!
  pt-br: Parabéns! Essas felicitações gravadas admitem que você se especializou nos princípios da cinética de portais.
   ro: Eh, ce ştie un inginer cu barba până la gât despre modă? Probabil - a, stai. E o ea. Chiar şi aşa, ce ştie ea? A, pardon, scrie că are o diplomă. De creator de modă! În Franţa!
   ro: Felicitări! Aceste felicitări înregistrate presupun ai stăpânit principiile inerţiei pentru călătoria prin portaluri.
   ru: ГЛаДОС: Ну и пусть. Что старый бородатый инженер может знать о моде? Он, наверное... Стоп! Это женщина! Хотя, что она может... Стоп! Тут сказано, что у нее научная степень! По моде! Из Франции!
   ru: Поздравляю! Это предварительно записанное поздравление означает, что вы успешно освоили принципы портальной инерции.
   sw: Men vad vet väl en gammal sunkig forskare om mode? Han är förmodligen... Vänta lite. Det är en kvinna. Nåja, hon... Eller, det står att hon har en universitetsexamen. I mode! Från Frankrike!
   sv: Grattis! Detta inspelade grattismeddelande förutsätter att du nu bemästrar principerna för portalimpuls.
   th: GLaDOS: โอ้ พวกวิศวกรแก่ๆหนวดเฟี้มจะรู้อะไรเกี่ยวกับแฟชั่น? เขาต้อง - โอ้เดี๋ยว เป็นหล่อนนี่น่า ยังไงก็เหอะ หล่อนรู้อะไรบ้าง? โอ้ เดี๋ยว มันเขียนไว้ว่าเธอได้ปริญญาทางการแพทย์ สาขาแฟชั่น! จากฝรั่งเศส!
   tr: Tebrikler! Önceden kaydedilmiş bu tebrik mesajı portal momentum ilkelerinde uzmanlaştığınızı varsayar.
  tu: Saçı sakalı birbirine karışmış eski bir mühendis modadan ne anlar ki? Adam muhtemelen - Ah, pardon. O bir kadın. Yine de, kadın modadan ne anlar ki? Ah bir saniye, diyor ki diploması varmış. Moda alanında! Fransa'dan!
   zh-hans: 恭喜!这条预记录恭喜消息假设你已经掌握了传送门动量的原则。
   zh-hans: 一个胡子拉碴的老工程师知道什么是时尚!他好像 - 应该是她 - 等一下,是它说有医学学士学位。这是时尚,来自法国的时尚!
   zh-hant: 恭喜你!本則預錄的祝賀是假設你已經掌握了傳送門動量原理。
   zh-hant: 別管他,一個鬍子長到脖子上的老工程師懂什麼時尚?他只不過...等等,是個女的,不過...等等,這裡說她有醫學學位,還有時尚學位,在法國拿到的!


sp box over goo01:
prehub36:
   en: Oh. You survived. That's interesting. I guess I should have factored in your weight.
   en: If you have, in fact, not, you are encouraged to take a moment to reflect on your failure before proceeding into the next chamber.
   cz: Ach. Přežila jste. To je zajímavé. Asi jsem měla vzít v úvahu vaši hmotnost. Mimochodem, nejsem si jistá, jestli jsem to už zmínila, ale opravdu jste hodně přibrala.
   cz: Pokud jste je ve skutečnosti nezvládli, doporučujeme, abyste se před pokračováním do další místnosti na chvíli zamysleli nad svým neúspěchem.
   da: Åh. Du overlevede. Det er interessant. Jeg skulle nok have taget højde for din vægt. Forresten, jeg er ikke sikker , at jeg har sagt det, men du har virkelig taget på.
   da: Hvis det ikke skulle være tilfældet, opfordres du til at bruge et øjeblik på at tænke over din fiasko, før du fortsætter til næste kammer.
   de: Oh. Du lebst. Interessant. Ich hätte dein Gewicht einkalkulieren sollen. Habe ich übrigens schon erwähnt, dass du wirklich fett geworden bist.
   de: Falls dies nicht der Fall ist, denken Sie bitte einen Moment über Ihr Versagen nach, bevor Sie die nächste Kammer aufsuchen.
   es: Oh. Has sobrevivido. Qué interesante, debería de haber tenido en cuenta tu peso.
   es: Si no ha sido así, le animamos a que se tome un momento para reflexionar sobre su fracaso antes de continuar.
   fi: Ahaa, selvisit hengissä. Mielenkiintoista. Minun olisi pitänyt ottaa painosi huomioon. En tiedä, mainitsinko jo asiasta, mutta sinulle näyttää kertyneen aika paljon kiloja.
   fi: Jos taas et oppinut, rohkaisemme epäonnistumisen pohtimiseen hetken ajan, ennen kuin etenet seuraavaan kammioon.
   fr: Tiens. Vous avez survécu. J'aurais dû prendre en compte votre surcharge pondérale.
   fr: Dans le cas contraire, nous vous invitons à méditer quelques instants sur votre échec avant de vous rendre dans la salle suivante.
   hu: Ó. Túlélted. Ez érdekes. Talán számításba kellett volna vennem a testsúlyodat.
   hu: Ha valójában nem így van, nyugodtan szánjon egy percet a kudarca fölötti töprengésre, mielőtt továbbhalad a következő kamrába.
   it: Oh, sei sopravvissuta. Interessante: suppongo che avrei dovuto tener conto del tuo peso. A proposito, non sono certa di avertelo fatto notare, ma sei davvero ingrassata.
   it: Nel caso ciò non sia effettivamente accaduto, vi invitiamo a concedervi un attimo di riflessione sul vostro fallimento prima di passare alla camera successiva.
   ja: 死ななかったのですか? これは興味深い事実です。あなたの体重を考慮しておくべきでした。ところで、前に言ったか覚えていませんが、あなたは以前と比較して、ずいぶん体重が増加しています。
   ja: 体得していない場合は、次のチェンバーへ進む前に、失敗の原因についてじっくり考察することを推奨します。
  ka: 오, 살아남았구나. 아주 재미있군. 네 몸무게를 고려했어야 하는 건데. 그건 그렇고, 내가 언제 말했는지도 모르겠는데, 너 점점 살찐다.
   ko: 그런데 사실은 그렇지 않다면 다음 실험실로 넘어가기 전에 잠시 시간을 내어 실패한 이유에 대해 반성해 보십시오.
   ko: 오, 살아남았구나. 아주 재미있군. 네 몸무게를 고려했어야 하는 건데. 그건 그렇고, 내가 언제 말했는지도 모르겠는데, 너 점점 살찐다.
   nl: Mocht dit niet het geval zijn, dan raden wij u aan even stil te staan bij uw mislukking voordat u doorgaat naar de volgende testkamer.
   nl: Oh, je hebt het overleefd. Dat is interessant. Ik had rekening moeten houden met je gewicht. Trouwens, ik weet niet of ik het al heb gezegd, maar je bent flink wat pondjes aangekomen.
   no: Dersom dette ikke er tilfelle, blir du oppfordret til å benytte anledningen til å reflektere over dine feil før du går videre til neste rom.
   no: Å. Du overlevde. Det er interessant. Jeg burde vel ha regnet med vekten din. Forresten, jeg er ikke sikker på om jeg har nevnt det, men du har virkelig lagt på deg.
   pl: Jeśli w rzeczywistości się to nie udało, przed przejściem do następnego pomieszczenia prosimy o chwilę refleksji nad swoim niepowodzeniem.
   pl: O, przeżyłaś. Ciekawe. Chyba powinnam była uwzględnić twoją masę. A właśnie, nie wiem, czy o tym wspominałam, ale naprawdę sporo przytyłaś.
  pt: Caso, na verdade, não tenha conseguido, recomendamos que dedique uns momentos à reflexão sobre o seu fracasso antes de prosseguir para a câmara de teste seguinte.
   po: Oh. Sobreviveste. Isso é interessante. Acho que devia ter tido em conta o teu peso. Por falar nisso, não tenho a certeza se mencionei isto, mas ganhaste mesmo muito peso.
   pt-br: Mas se não for o caso, encorajamos parar por um momento e refletir sobre o seu fracasso antes de prosseguir para a próxima câmara.
   ro: Oh. Ai supravieţuit. Interesant. Aparent, trebuia fi luat în calcul şi greutatea ta.
   ro: Dacă nu ai reuşit, te încurajăm te gândeşti un pic la eşecul tău înainte de a continua cu următoarea cameră.
   ru: ГЛаДОС: О, ты выжила. Это интересно. Полагаю, надо было включить в расчет твой вес.
   ru: Если в реальности вы не освоили их, остановитесь и осознайте последствия своей неудачи, прежде чем перейти в следующую камеру.
   sw: Jaså. Du överlevde. Intressant. Jag borde kanske ha tagit med din vikt i beräkningen. Jag har nog inte nämnt det förut, men du har gått upp en hel del i vikt.
   sv: Om du inte gör det uppmanas du däremot att ägna en stund åt att fundera över ditt misslyckande innan du går vidare till nästa testkammare.
   th: โอ้ นายรอด นั่นน่าสนใจมาก ชั้นคิดว่าชั้นควรเป็นตัวประกอบในน้ำหนักของนาย ยังไงก็ตามชั้นไม่แน่ใจว่าถ้าชั้นพูดถึงมัน แต่น้ำหนักนายเพิ่มขึ้นมาเยอะเลย
   tr: Eğer vaktiniz varsa, aslına bakarsanız hayır, size vakit tanıyorum, bunu bir sonraki teste geçmeden önce başarısızlığınızın sebebini düşünmek için kullanın.
  tu: Ah. Kurtulmayı başarmışsın. Bu çok ilginç. Sanırım ağırlığını hesaba katmalıydım.
   zh-hans: 实际上,如果你没有掌握,那么建议你在进入下一个实验室前,先花一小会儿时间来反思一下自己的失败。
   zh-hans: 哦,你活下来了!太有意思了。我应该把你的体重算进去。顺便说一下,不知道我有没有提过,你真的胖了。
   zh-hant: 如果你還是沒掌握,建議你在前往下個測試室前,先花點時間檢討你的失敗。
   zh-hant: 喔,你活下來了,那真有趣,我應該把你的體重也算進去的。對了,我忘了我是不是有說過,你最近體重真的增加不少。


sp box over goo04:
prehub47:
   en: One of these times you'll be so fat that you'll jump, and you'll just drop like a stone. Into acid, probably. Like a potato into a deep fat fryer.
   en: In order to ensure that sufficient power remains for core testing protocols, all safety devices have been disabled.
   cz: Brzy budete tak tlustá, že skočíte a prostě spadnete jako pytel brambor. Pravděpodobně do kyseliny. Jako brambora do fritovacího hrnce.
   cz: Abychom zajistili dostatečné množství energie pro protokoly testování jádra, všechna bezpečnostní zařízení budou deaktivována.
   da: På et tidspunkt vil du være så fed, at du springer, og så falder du bare som en sten. Sikkert ned i syre. Som en kartoffel ned i en frituregryde.
   da: Alle sikkerhedsanordninger er deaktiveret for at sikre, at der er tilstrækkelig strøm til vigtige testprotokoller.
   de: Irgendwann bist du so fett, dass du springst und einfach fällst wie ein Stein. Ins Säurebad vielleicht. So wie eine Kartoffel in die Fritteuse.
   de: Um genügend Energie für die Kerntestprotokolle bereitzustellen, wurden alle Sicherheitsvorrichtungen deaktiviert.
   es: Alguna vez estarás demasiado gorda para saltar y caerás como una piedra. Puede que en ácido. Como una patata en una freidora.
   es: Para conservar energía, necesaria para los protocolos de prueba principales, se ha desactivado la seguridad.
   fi: Kohta olet jo niin lihava, että hypätessäsi tipahdat alas kuin kivi. Luultavasti vieläpä happoon. Tiput kuin peruna uppokeittimeen.
   fi: Kaikki turvalaitteet on otettu pois käytöstä, jotta testaamisen ydinprotokollille riittää virtaa.
   fr: Bientôt, vous serez si grosse que vous tomberez comme une pierre en sautant. Dans de l'acide. Comme une grosse patate dans une friteuse.
   fr: Afin d'assurer l'alimentation des protocoles de test principaux, tous les dispositifs de sécurité ont été désactivés.
   hu: Egyszer majd olyan kövér leszel, hogy egy ilyen ugrás után úgy zuhansz le, mint egy darab kő. Valószínűleg savba. Mint krumpli az olajsütőbe.
   hu: Annak biztosítására, hogy elég energia maradjon a fő tesztelési protokolloknak, minden biztonsági berendezés kikapcsolásra került.
   it: Prima o poi diventerai talmente grassa che se fai un salto cadrai a capofitto come un sasso. In una vasca d'acido, probabilmente. Come una patata in una friggitrice.
   it: Al fine di garantire energia sufficiente all'esecuzione dei principali protocolli di test, si è provveduto a disattivare tutti i dispositivi di sicurezza.
   ja: あまりに太りすぎていて、ジャンプしても体が浮き上がらず、酸などの中に落下する可能性があります。揚げ鍋に投げ込まれたジャガイモのように。
   ja: コアテストプロトコル実行用の電力維持のため、すべての安全装置は無効化されました。
  ka: 그렇게 계속 살찌다가는 나중에 점프했을 때 그냥 돌멩이처럼 뚝 떨어지는 수가 있어. 그것도 산성 물질 위에. 마치 튀김냄비에 감자가 뚝 떨어지듯이 말이야.
   ko: 핵심 실험 프로토콜에 필요한 전력을 충분히 유지하기 위해 모든 안전 장치가 해제되었습니다.
   ko: 그렇게 계속 살찌다가는 나중에 점프했을 때 그냥 돌멩이처럼 뚝 떨어지는 수가 있어. 그것도 산성 물질 위에. 마치 튀김냄비에 감자가 뚝 떨어지듯이 말이야.
   nl: Om te garanderen dat er voldoende stroom resteert voor de belangrijkste testprotocollen, zijn alle veiligheidsmechanismen uitgeschakeld.
   nl: Binnenkort ben je zo dik dat je na een sprong als een baksteen neerstort... in een zuurbad waarschijnlijk. Als een aardappel in een frituurpan.
   no: For å sikre at det er nok strøm igjen til kjernetestprosedyrer, er alle sikkerhetsanordninger deaktivert.
   no: En gang nå kommer du til å være så feit at du hopper og bare faller som en stein. Ned i syre, antakeligvis. Som en potet ned i en frityrsteker.
   pl: Aby zapewnić nieprzerwane zasilanie kluczowych protokołów testowania, wszelkie systemy zabezpieczeń zostały wyłączone.
   pl: Przyjdzie taki dzień, że będziesz za gruba i gdy skoczysz, po prostu spadniesz jak kamień. Zapewne lądując w kwasie. Coś jak kartofel we frytkownicy.
  pt: Para garantir que ainda resta energia suficiente para os protocolos de teste de núcleos, todos os dispositivos de segurança foram desativados.
   po: Um dia destes vais estar tão gorda que saltas e cais como uma pedra. Provavelmente para dentro de ácido. Como uma batata numa fritadeira.
   pt-br: Para ter certeza de que há energia suficiente para os protocolos de testes obrigatórios, todos os equipamentos de segurança foram desativados.
   ro: La unul dintre salturi o să fii atât de grasă, încât o să cazi ca o carămidă. În acid, probabil. Ca un cartof într-o oală.
   ro: Pentru asigurarea nivelului de energie necesar pentru protocoalele de testare, toate dispozitivele de securitate au fost dezactivate.
   ru: ГЛаДОС: Однажды ты так растолстеешь, что если подпрыгнешь, то грохнешься, как камень. В кислоту, вероятно. Как картофелина во фритюрницу.
   ru: Ради снабжения энергией основных тестовых протоколов все устройства обеспечения безопасности были отключены.
   sw: En vacker dag kommer du att vara så fet att du sjunker som en sten när du hoppar. I syra, förmodligen. Som en potatis i en fritös.
   sv: För att säkerställa att det finns tillräckligt med ström för viktiga testprotokoll har all säkerhetsutrustning avaktiverats.
   th: หนึ่งในเวลาพวกนี้นายจะอ้วนเกินที่นายจะกระโดด และนายจะตกลงเหมือนก้อนหิน บางทีอาจลงในพิษ เหมือนมันฝรั่งกำลังถูกปิ้ง
   tr: Temel test protokolleri için yeterli miktarda enerji kalacağından emin olmak için tüm güvenlik araçları kapalı konuma getirilmiştir.
  tu: İleride o kadar şişman olacaksın ki, zıplayacaksın ve bir taş gibi yere düşeceksin. Asidin içine, büyük ihtimalle. Aynı bir patatesin derin ve büyük bir kızartma tavasının içine düştüğü gibi.
   zh-hans: 为了确保剩下核心测试协议所需的足够能量,所有安全设备已经禁用。
   zh-hans: 不久以后你就会这么肥的导致你跳起来,然后像石头一样落下来。可能会掉进酸液里,就像土豆掉进油炸锅里。
   zh-hant: 為了確保核心測試通訊協定能保有充足的電力可用,所有安全裝置現已全數停用。
   zh-hant: 到了某個時候,你就會變得很肥,當你跳動時,你會像個石頭一樣落下,可能會掉到酸液裡,就像馬鈴薯掉到油炸鍋裡一樣。


sp bridge intro completion02:
prehub48:
   en: Say. Remember when we cleared the air back there? Is there... anything you want to say to me? Anything?
   en: The Enrichment Center respects your right to have questions or concerns about this policy.
   cz: Hele. Vzpomínáte, jak jsme si předtím vyjasnily situaci? Chcete mi... něco říct? [unaveně] Cokoli?
   cz: Výzkumné centrum respektuje vaše právo na otázky a obavy týkající se této zásady.
   da: Hør. Kan du huske, da vi rensede luften derhenne? Har du... noget, du vil sige til mig? [slag] Noget overhovedet?
   da: Berigelsescentret respekterer din ret til at have spørgsmål til eller indvendinger imod denne politik.
   de: Sag mal, als wir vorhin unser klärendes Gespräch geführt haben... gibt es vielleicht etwas, das du mir sagen möchtest? [Pause] Irgendetwas?
   de: Das Enrichment Center erkennt Ihr Recht auf Fragen und Einwände zu diesem Thema an.
   es: Dime. ¿Recuerdas cuando despejé el aire? ¿Hay algo... hay algo que quieras decirme? [Pausa] ¿Algo?
   es: El Centro de Desarrollo respeta su derecho a tener dudas o cuestionar esta política.
   fi: Muistatko, kun puhdistimme ilman äsken? Haluaisitko ehkä sanoa minulle jotakin? [tauko] Edes jotakin?
   fi: Elämyskeskus kunnioittaa oikeuttasi esittää kysymyksiä tai huolenaiheita tähän käytäntöön liittyen.
   fr: Dites. Vous vous rappelez quand nous avons mis les choses au clair, tout à l'heure ? Est-ce qu'il y a... quelque chose que vous voulez me dire ? [pause] Non ? Rien ?
   fr: Le centre d'enrichissement vous invite à émettre maintenant toute réserve relative à cette décision.
   hu: Te... Emlékszel, mikor korábban tisztába tettük a dolgokat? Te... nem akarsz semmit mondani nekem? Akármit?
   hu: A Továbbfejlesztő Központ elismeri az ön ahhoz való jogát, hogy kérdései vagy kifogásai legyenek az eljárással kapcsolatban.
   it: A proposito, ti ricordi quando prima siamo venute a un chiarimento? Non c'è... nulla che mi vorresti dire? [pausa] Nulla?
   it: Il Centro di arricchimento rispetta il vostro diritto a porre domande o intrattenere dubbi in merito a questa politica.
   ja: 先ほどの話し合いで、お互いの誤解は解けました。それを踏まえたうえで、私に言いたいことはありますか? [ポーズ] どうですか?
   ja: なお、本施設においてあなたにはこの件に関する質問や意見を述べる権限が与えられています。
  ka: 저기 저쪽의 공기를 청소했을 때 기억나? 뭐... 나한테 할 말 있어? [삡] 아무 말도 없어?
   ko: 강화 센터는 이 정책에 대해 당신이 의문을 품거나 걱정할 권리가 있음을 인정합니다.
   ko: 저기 저쪽의 공기를 청소했을 때 기억나? 뭐... 나한테 할 말 있어? [삡] 아무 말도 없어?
   nl: Het verrijkingscentrum respecteert uw recht om vragen te stellen of uw twijfels te uiten over dit beleid.
   nl: Zeg. We hebben toch net onze misverstanden uit de weg geruimd? Is er iets wat je tegen me wilt zeggen? Wat dan ook?
   no: Enrichment Center respekterer din rett til å stille spørsmål ved denne politikken.
   no: Hei. Husker du da vi renset luften tidligere? Er det ... noe du vil si til meg? [pause] Noe som helst?
   pl: Laboratorium Enrichment Center szanuje Państwa prawo do pytań i wątpliwości dotyczących tej polityki.
   pl: Słuchaj, pamiętasz, jak poprzednio sobie wybaczyłyśmy? Czy jest coś... co chciałabyś mi powiedzieć? [zrezygnowana] Cokolwiek?
   pt: O Centro de Enriquecimento respeita o seu direito a ter perguntas e preocupações acerca desta política.
   po: Ouve. Lembras-te de quando limpámos o ar lá atrás? Tens... alguma coisa para me dizer? [batida] Qualquer coisa?
  pt-br: O Centro de Enriquecimento respeita seu direito de ter interesse ou dúvidas sobre essa política.
   ro: Că veni vorba. Ştii când am împrospătat aerul adineaori? Ai... să-mi spui ceva? Nimic?
   ro: Centrul de Îmbunătăţire îţi respectă dreptul de a avea întrebări sau îngrijorări în privinţa acestei politici.
   ru: ГЛаДОС: Говори. Помнишь, как мы откачали воздух? Ты не хочешь мне ничего сказать? Ничего?
   ru: Центр развития уважает ваше право выражать озабоченность в связи с проводимой политикой.
   sw: Minns du när vi rensade luften tidigare? Är det något som du skulle vilja säga till mig? [paus] Vad som helst?
   sv: Enrichment Center respekterar din rätt att ifrågasätta eller kommentera denna policy.
  th: จำได้มั้ยตอนที่เราทำอากาศให้สะอาดนั่น? นั่น...ทุกอย่างที่นายต้องการจะพูดกับชั้น? ทุกอย่าง?
   tr: Zenginleştirme Merkezi bu konudaki sorularınıza ve endişelerinize saygı duyar.
   tu: Söyle. Oradaki havayı temizlediğimiz zamanı hatırlıyor musun? Bana... söylemek istediğin herhangi bir şey var mı? Herhangi bir şey?
   zh-hans: 丰富学习中心尊重你对条约有质疑或担心的权力。
   zh-hans: 说!记得我们什么时候把空气清理到哪了?你是不是有什么事要告诉我?[敲打] 有事吗?
   zh-hant: 如果您對這項政策有任何問題,豐富學習中心尊重您發問的權益。
   zh-hant: 記得我們之前在清理後面那邊的空氣嗎?你有沒有...什麼事想對我說?(頓一下) 任何事情?


sp bridge intro completion03:
prehub55:
   en: Hold on, I'll stop the elevator. Anything? Take your time...
   en: Excellent. The Enrichment Center reminds you that bold, persistent experimentation is the hallmark of good science.
   cz: Moment, zastavím výtah. [unaveně] Cokoli? [unaveně] Nemusíte spěchat...
   cz: Výborně. Výzkumné centrum vám připomíná, že odvážné, vytrvalé experimentování je typickým znakem dobré vědy.
   da: Vent lige, jeg standser elevatoren. [slag] Slet ikke noget? [slag] Bare tag dig god tid...
   da: Udmærket. Berigelsescentret minder om, at dristig, vedholdende eksperimenteren er hjørnestenen i god videnskab.
   de: Warte, ich stoppe den Aufzug. [Pause] Irgendetwas? [Pause] Nimm dir Zeit...
   de: Ausgezeichnet. Das Enrichment Center weist darauf hin, dass gewagte Experimente ein Gütezeichen wissenschaftlicher Arbeit sind.
   es: Espera, detendré el ascensor. [Pausa] ¿Algo? [Pausa] Sin prisas...
   es: Excelente. El Centro de Desarrollo le recuerda que el tesón y la valentía para experimentar son cruciales para la ciencia.
   fi: Odota, pysäytän hissin. [tauko] Eikö vieläkään sanottavaa? [tauko] Mieti rauhassa...
   fi: Loistavaa. Elämyskeskus muistuttaa, että rohkea ja sinnikäs kokeilu on hyvän tieteen tunnusmerkki.
   fr: Attendez, que j'arrête l'ascenseur. [pause] Vraiment rien ? [pause] Prenez votre temps...
   fr: Formidable. Le centre d'enrichissement vous rappelle qu'audace et persévérance sont les deux mamelles de la science.
   hu: Várj, megállítom a liftet. Akármit? Nem kell sietni...
   hu: Kitűnő! A Továbbfejlesztő Központ emlékezteti, hogy a merész és kitartó kísérletezés a jó tudomány ismertetőjegye.
   it: Aspetta, blocco l'ascensore [pausa] Nulla? [pausa] Fai con calma...
   it: Eccellente. Il Centro di arricchimento vi ricorda che l'ardire e la persistenza degli esperimenti sono l'epitome della vera scienza.
   ja: 今、エレベーターを停止します。 [ポーズ] 何かありませんか? [ポーズ] よく考えてください...
   ja: お見事です。Enrichment Center より、再度お知らせいたします。無謀かつ執拗な実験は、良質な科学の特性です。
  ka: 잠깐, 엘리베이터를 멈출게. [삡] 아무 할 말 없어? [삡] 천천히 생각해 봐...
   ko: 훌륭합니다. 강화 센터는 대담하고 끈질긴 실험이 훌륭한 과학의 증표임을 다시 한 번 상기시켜 드립니다.
   ko: 잠깐, 엘리베이터를 멈출게. [삡] 아무 할 말 없어? [삡] 천천히 생각해 봐...
   nl: Uitstekend. Het verrijkingscentrum herinnert u eraan dat dapper, vasthoudend experimenteren de ruggengraat van de wetenschap is.
   nl: Wacht, ik stop de lift. [pauze] Wat dan ook? [pauze] Neem de tijd...
   no: Utmerket. Enrichment Center minner deg på at vedvarende dristig eksperimentering er kjennetegnet på god vitenskap.
   no: Vent litt, jeg skal stoppe heisen. [pause] Noe som helst? [pause] Ta den tiden du trenger ...
   pl: Doskonale. Laboratorium Enrichment Center przypomina, że śmiałe i wytrwałe eksperymentowanie to znak rozpoznawczy prawdziwej nauki.
   pl: Czekaj zatrzymam windę. [zrezygnowana] Cokolwiek? [zrezygnowana] Nie spiesz się...
  pt: Excelente. O Centro de Enriquecimento recorda-o de que a experimentação arrojada e persistente é a marca de qualidade da boa ciência.
   po: Espera, vou parar o elevador. [batida] Qualquer coisa? [batida] Tens tempo...
   pt-br: Excelente. O Centro de Enriquecimento lembra que experimentação audaz e persistente é o marco da boa ciência.
   ro: Stai un pic, o să opresc liftul. Nimic? Nu te grăbi...
   ro: Excelent. Centrul de Îmbunătăţirea îţi aminteşte faptul că experimentele îndrăzneţe şi repetate sunt caracteristicile unei cercetări de calitate.
   ru: ГЛаДОС: Подожди, я остановлю лифт... Ничего? Не торопись...
   ru: Прекрасно! Центр развития напоминает, что смелые и продолжительные эксперименты являются признаком настоящей науки.
   sw: Vänta lite, jag stannar hissen. [paus] Någonting? [paus] Tänk efter ordentligt...
   sv: Utmärkt. Enrichment Center vill gärna påminna dig om att god forskning kännetecknas av djärvt och ihärdigt experimenterande.
   th: เดี๋ยวก่อน ชั้นจะหยุดลิฟต์ มีอะไรอีกมั้ย? ไม่ต้องรีบ...
   tr: Mükemmel. Zenginleştirme Merkezi cesur ve ısrarlı deneylerin, iyi bilimin temel taşı olduğunu hatırlatır.
  tu: Bir saniye, asansörü durduracağım. Başka bir şey? Acele etme...
   zh-hans: 非常好。丰富学习中心提醒你,敢于冒险且坚持不懈的实验研究是优秀科学的标志。
   zh-hans: 等一下,我停电梯。[敲打] 有事吗?[敲打] 抓紧时间...
   zh-hant: 好極了,豐富學習中心提醒您,大膽進取、持之以恆的實驗是優良科學的表徵。
   zh-hant: 等等,我來把電梯停下來。(頓一下) 有話想說嗎?(頓一下) 慢慢想...


sp bridge intro completion04:
prehub56:
   en: Well... I'll be here during the whole next test.
   en: Well done. In the event that oxygen is no longer available in the Enrichment Center, an auxiliary air supply will be provided to you by an Aperture Science Test Associate, if one exists.
   cz: [unaveně, výtah se opět rozjíždí] No... budu tady během celého příštího testu.
   cz: Dobrá práce. V případě, že již ve Výzkumném centru není žádný kyslík, poskytne vám testovací partner společnosti Aperture Science záložní zdroj vzduchu, pokud nějaký existuje.
   da: [slag, elevatoren starter igen] Nå, men... jeg er her under hele den næste test.
   da: Godt klaret. I tilfælde af, at der ikke længere er ilt til rådighed i berigelsescentret, vil en nødluftforsyning blive stillet til rådighed af en Aperture Science-testmedarbejder, hvis der eksisterer én.
   de: [Pause, Aufzug startet wieder] Na ja ... Ich bin den ganzen nächsten Test über hier.
   de: Gut gemacht. Falls im Enrichment Center kein Sauerstoff mehr verfügbar ist, wird eine Reserve-Luftzufuhr durch einen Mitarbeiter von Aperture Science bereitgestellt, sofern noch einer existiert.
   es: Bien... Si me necesitas, estaré aquí durante la siguiente prueba.
   es: Bien hecho. En caso de que ya no haya oxígeno en el Centro de Desarrollo, un Asistente de pruebas de Aperture Science, si quedan, le proporcionará suministro auxiliar.
   fi: [tauko, hissi käynnistyy uudelleen] No, olen täällä koko seuraavan testin ajan.
   fi: Hyvin tehty. Jos elämyskeskuksessa ei ole enää happea saatavilla, lisähappea toimittaa käyttöösi Aperture Sciencen testivastaava – mikäli sellainen on olemassa.
   fr: [pause, l'ascenseur redémarre] Bon... Je reste là pendant tout le prochain test.
   fr: Bravo. Dans l'éventualité où le centre d'enrichissement serait dépourvu d'oxygène, une réserve d'air vous sera fournie par un préposé aux tests d'Aperture Science, s'il existe.
   hu: Hát... Én itt leszek végig a következő teszt alatt.
   hu: Szép volt. Abban az esetben, ha a Továbbfejlesztő Központban már nem áll rendelkezésre oxigén, levegővel való ellátásáról egy Aperture Science Tesztmunkatárs fog gondoskodni, ha létezik olyan.
   it: [pausa, l'ascensore riparte] Beh... sarò qui per tutto il prossimo test.
   it: Ben fatto. Nell'eventualità in cui non vi sia più ossigeno disponibile all'interno del Centro di arricchimento, un incaricato dei test Aperture Science, se esistente, provvederà a fornirvi un'alimentazione d'aria ausiliaria.
   ja: [ポーズ] [エレベーターの動作音] まあ... 次のテストの間、私はここにいますので。
   ja: よくできました。Enrichment Center 内の酸素が欠乏している場合、Aperture Science 係員が予備の空気を提供します。ただし、係員が存在する場合のみです。
  ka: 좋아요....... 다음 실험을 진행할 동안 나는 여기 있도록 하죠.
   ko: 잘하셨습니다. 강화 센터에 더 이상 산소가 없는 경우에는 애퍼처 사이언스 실험 협회에서 보조 산소 공급 장치를 제공합니다. 장치가 있는 경우에 한해서 말입니다.
   ko: 좋아요....... 다음 실험을 진행할 동안 나는 여기 있도록 하죠.
   nl: Goed gedaan. Voor het geval er geen zuurstof meer aanwezig is in het verrijkingscentrum wordt u een alternatieve luchttoevoer aangereikt door een testbegeleider van Aperture Science, indien nog aanwezig.
   nl: [pauze, lift start weer] Oké... ik ben er de hele volgende test.
   no: Bra jobbet. Skulle oksygen ikke lenger være tilgjengelig i Enrichment Center, vil en Aperture Science-testmedarbeider sørge for reservetilførsel, hvis det finnes ett.
   no: [pause, heisen begynner å gå] Vel ... jeg kommer til å være her gjennom hele den neste testen.
   pl: Gratulacje. Gdyby okazało się, że w Centrum Ulepszania nie jest już dostępny tlen, otrzymają Państwo zapasowe źródło tlenu od asystenta testów firmy Aperture Science, jeśli takowy nadal istnieje.
   pl: [zrezygnowana, winda znowu rusza] No to... nadal tu będę przez cały następny test.
   pt: Bom trabalho. No caso de deixar de haver oxigénio disponível no Centro de Enriquecimento, será fornecido ar auxiliar por um Colaborador de Testes da Aperture Science, se existir algum.
   po: [batida, o elevador arranca de novo] Bem... vou estar aqui durante todo o próximo teste.
  pt-br: Muito bem. Caso o oxigênio não esteja mais disponível no Centro de Enriquecimento, um suprimento auxiliar de ar será entregue a você por um Associado de Testes da Aperture Science, se existir algum.
   ro: Nicio problemă... o să fiu aici pe toată durata următorului test.
   ro: Felicitări. În cazul în care nu mai există oxigen în Centrul de Îmbunătăţire, o sursă auxiliară de aer va fi oferită de un Asociat de Testare, dacă acesta există.
   ru: ГЛаДОС: Ну, я буду рядом во время следующего испытания.
   ru: Очень хорошо. В случае, если кислород более недоступен в Центре развития, дополнительные запасы воздуха будут, по возможности, предоставлены вам сотрудником Лаборатории.
   sw: [paus, hissen startar igen] Nåja... Jag kommer att finnas här under hela nästa test.
   sv: Bra gjort. Om det inte längre finns något syre i Enrichment Center kommer du att få reservluft av någon av Aperture Sciences anställda. Om det finns någon personal kvar.
  th: โอ้...ชั้นจะอยู่ที่นี่ตลอดการทดสอบถัดไป
   tr: Tebrikler. Zenginleştirme Merkezi'nde oksijenin tükenmesi halinde, eğer mevcutsa, bir Aperture Science Test Ortağı tarafından bir yedek hava kaynağı size sağlanacaktır.
   tu: Pekâlâ... Sonraki tüm test boyunca burada olacağım.
   zh-hans: GLaDOS:好样的。在这个活动中丰富学习中心不再提供氧气,如果存在一种气体,那么会通过光圈科技测试协会向你提供辅助空气。
   zh-hans: [敲打,电梯重新启动] 嗯...下一轮测试我会一致在那儿。
   zh-hant: 很好,萬一豐富學習中心內再也沒有氧氣,「光圈科學」測試協會發放輔助氧氣筒給您,如果有氧氣筒的話。
   zh-hant: (電梯又開始啟動) 好吧,我下個測試都要待在這裡了。


sp catapult fling sphere peek completion01:
sp a1 wakeup incinerator01:
   en: Look at you. Sailing through the air majestically. Like an eagle. Piloting a blimp.
   en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
   cz: Podívejme se. Majestátně plachtíte vzduchem. Jako orel. Řídící vzducholoď. Každopádně, dobrá práce.
   cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.
   da: Se lige dig. Sejlende majestætisk igennem luften. Som en ørn. Der er ballonskipper.
   da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
   de: Sieh nur, wie majestätisch du durch die Luft segelst. Wie ein Adler. Ein fetter Adler.
   de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
   es: Mírate. Surcando majestuosa los cielos. Como un águila. En un zepelín. Buen trabajo.
   es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
   fi: Katsohan tuota. Kiidät ilman halki ylväästi kuin kotka – ohjaamassa ilmalaivaa. Hyvää työtä joka tapauksessa.
   fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
   fr: Quelle classe. Vous avez toute la grâce d'un aigle. Qui pilote un dirigeable.
   fr: Mais si vous vous êtes donné la peine de me réveiller, j'en conclus que vous aimez tout particulièrement les tests.
   hu: Nézzenek oda. Fenségesen suhansz a levegőben. Akár egy sas. Amelyik léghajót vezet.
   hu: Annyit azért mondhatok, ha képes voltál ennyit fáradni a felébresztésemért, akkor tényleg nagyon szerethetsz tesztelni.
   it: Ma guardati. Fendi l'aria maestosamente, come un'aquila... alla guida di un dirigibile. Comunque, ben fatto.
   it: Comunque, devo dire che, visto che ti sei data così tanto da fare per risvegliarmi, i test devono piacerti proprio, proprio tanto.
   ja: タカのように堂々と宙を舞うその姿。ブヨブヨとした体をひるがえす、その身のこなし。お見事です。
   ja: それにしても、わざわざ私を覚醒させにくるとは、あなたもよほどのテスト好きですね。
  ka: 스스로를 보라고요. 공중을 당당하게 날고 있잖아요. 독수리처럼 말이죠.
   ko: 하지만 이렇게 고생하면서까지 날 깨운 걸 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었나 보네.
   ko: 스스로를 보라고요. 공중을 당당하게 날고 있잖아요. 독수리처럼 말이죠.
   nl: Jij moet wel heel, heel dol zijn op testen, aangezien je al die moeite hebt gedaan om me te wekken.
   nl: Moet je jou nou eens zien. Je zeilt majestueus door de lucht als een adelaar. De piloot van een miniluchtschip.
   no: Det må jeg si, du må virkelig, virkelig elske å testes, siden du kom og vekket meg.
   no: Se på deg. Seilende majestetisk gjennom luften. Som en ørn. Som flyr et luftskip. Uansett, bra gjort.
   pl: Nie da się jednak zaprzeczyć, że skoro tak się namęczyłaś, żeby mnie obudzić, musisz naprawdę, ale to naprawdę uwielbiać testowanie.
   pl: Ale wyglądasz, tak majestatycznie sunąc przez powietrze. Jak orzeł. Pilotujący sterowiec. W każdym razie dobra robota.
  pt: Mas, devo dizer, já que te deste ao trabalho de me acordar, deves mesmo, mesmo adorar os testes.
   po: Olha para ti. A velejar majestosamente pelo ar. Como uma águia. A pilotar um planador.
   pt-br: Mas vou dizer que, por ter feito tudo isso só para me acordar, você ama mesmo testar.
   ro: Uită-te la tine. Zburând maiestuoasă prin aer. Ca un vultur. Pilotând un dirijabil.
   ro: Trebuie să recunosc totuşi, dacă ai trecut prin atâtea doar ca să mă trezeşti, cred că îţi place foarte, foarte mult să testezi.
   ru: ГЛаДОС: Только посмотрите! Как величаво она парит в воздухе. Как орел. На воздушном шаре.
   ru: Скажу, впрочем, что, раз уж ты столько сил потратила, чтобы разбудить меня, должно быть, тебе очень нравятся тесты.
   sw: Ser man på. Du flyger fram så majestätiskt genom luften. Som en örn. I ett litet luftskepp. Bra jobbat.
   sv: Eftersom du gjorde dig besväret att väcka mig måste du verkligen älska att testa.
   th: GLaDOS: ดูเธอสิ ลอยผ่านไปในอากาศอย่างสง่างาม เหมือนนกอินทรี ที่ขับเรือเหาะ
   tr: Beni uyandırmak için bu kadar zahmete girmiş olmandan dolayı söylemeden geçemeyeceğim, test yapmayı gerçekten ama gerçekten çok seviyor olmalısın.
  tu: Kendine bir bak. Görkemli bir şekilde havada süzülmek... Bir kartal gibi. Keşif balonu sürüyorsun resmen.
   zh-hans: 不过我还是要说,你既然历经磨难把我唤醒,你一定非常,非常喜欢测试吧!
   zh-hans: 你看你雄伟地滑翔天际,像雄鹰展翅,又像飞船航天。总之,干得好!
   zh-hant: 我得說,既然你排除萬難也要把我叫起來,你一定非常、非常喜歡測試。
   zh-hant: 看看你,這麼威風地翱翔天際,像隻老鷹,飛天遁地。不管怎樣,恭喜了。


sp catapult fling sphere peek failureone01:
sp a1 wakeup incinerator02:
   en: Well, I'm back. The Aerial Faith Plate in here is sending a distress signal.
   en: I love it, too. So let's get you a dual portal device and go do some science.
   cz: Dobře, jsem zpátky. Vystřelovací plošina tady vysílá nouzový signál.
   cz: Já ho miluji také. Tak pojďme vytáhnout duální portálové zařízení a dělat vědu.
   da: Okay, jeg er tilbage. Lufttillidspladen herinde sender et nødsignal.
   da: Jeg elsker det også. Så lad os få fat i en dobbeltportalenhed og komme i gang med noget videnskab.
   de: Ich bin wieder da. Die Plattform hier sendet ein Notsignal aus.
   de: Ich liebe es auch. Besorgen wir dir eine Portalwaffe und widmen uns der Wissenschaft.
   es: He vuelto. La Placa de Salto de Fe me envía una señal de socorro.
   es: A mí también. Vamos a buscarte una pistola dual para continuar.
   fi: Olen täällä taas. Hyppylevy lähettää hätäsignaalia.
   fi: Minäkin rakastan sitä. Hankitaan sinulle kaksoisportaaliase ja ryhdytään tekemään tiedettä.
   fr: Me revoilà. La Plaque de foi aérienne envoie un signal de détresse.
   fr: Moi aussi, j'aime ça. Trouvons un générateur de portails et en avant la science.
   hu: Na, visszajöttem. Ez az Elszállító Platform itt vészjelzést küld.
   hu: Én is szeretek. Akkor, szerezzünk neked egy dupla-portálos eszközt, és jöhet a tudomány.
   it: Okay, eccomi di ritorno. La Piattaforma di Fede Aerea qui dentro sta inviando un segnale di allarme.
   it: È così anche per me. Quindi, procuriamoci un dispositivo portale duplice e andiamo a occuparci di scienza.
   ja: 今、戻りました。空中信頼性プレートが故障信号を発信しています。
   ja: 私もテストは大好きです。さっそくデュアルポータル装置を差し上げましょう。科学に貢献するのです。
   ka: 음, 내가 돌아왔어요. 여기 이 고신뢰성 도약 발판이 조난 신호를 보냈거든요.
   ko: 나도 실험하는 게 좋아. , 어서 이중 포털 장치를 찾은 다음에 다시 한 번 과학을 탐구해 보자고.
  ko: 음, 내가 돌아왔어요. 여기 이 고신뢰성 도약 발판이 조난 신호를 보냈거든요.
   nl: Ik ben er ook dol op. Dus we regelen een tweeportalgun voor je en gaan wetenschap bedrijven.
   nl: Oké, ik ben terug. De boogvluchttegel hierbinnen zendt een noodsignaal uit.
   no: Jeg elsker det også. La oss skaffe deg en toportalenhet og gjøre litt vitenskap.
   no: OK, jeg er tilbake. Lufttillitsplaten her inne sender ut et nødsignal.
   pl: Ja też je uwielbiam. Więc znajdźmy ci urządzenie dwuportalowe i bierzmy się za badania naukowe.
   pl: Dobra, już jestem. Ta powietrzna katapulta zaufania wysyła sygnał awarii.
   pt: Eu também o adoro. Portanto, vamos arranjar-lhe um duplo dispositivo de portal e fazer alguma ciência.
   po: Ok, estou de volta. Esta Placa de Fé Aérea aqui está a enviar um sinal de socorro.
  pt-br: Eu também adoro. Então vamos encontrar um dispositivo de dois portais e fazer um pouco de ciência.
   ro: M-am întors. Platforma de Catapultare de aici trimite un S.O.S.
   ro: Şi mie îmi place. Aşa că hai să-ţi găsim un dispozitiv dual şi să începem cercetarea.
   ru: ГЛаДОС: Ну, я вернулась. Воздушная панель веры сигнализирует о неисправности.
   ru: Мне тоже нравятся. Поэтому давай возьмем портальную пушку и займемся наукой.
   sw: Nu är jag tillbaka. Luftfärdsplattan här inne sänder ut en nödsignal.
   sv: Det gör jag med. Nu skaffar vi dig en enhet som skapar två portaler och ägnar oss åt lite vetenskap.
   th: โอเค ชั้นกลับมาแล้ว แผ่นอากาศอยู่ที่นั่นและส่งสัญญาณปัญหาออกมา
   tr: Ben de seviyorum. Öyleyse sana bir tane ikili portal aygıtı bulalım ve biraz bilim yapalım.
  tu: Pekâlâ, geri döndüm. Buradaki Havai Güven Plakası bir imdat çağrısı gönderiyor.
   zh-hans: 我也喜欢。那么拿上双传送门发射装置,让我们搞点科学。
   zh-hans: 我回来啦!空中弹射板发出了危险信号。
   zh-hant: 我也喜歡,所以現在給你一把雙重傳送槍,去做點科學測試吧。
   zh-hant: 我回來了,這裡的對空跳板正在發出悲慘的訊號。


sp catapult fling sphere peek failureone02:
sp a2 bridge intro01:
   en: You broke it, didn't you.
   en: These bridges are made from natural light that I pump in from the surface. If you rubbed your cheek on one, it would be like standing outside with the sun shining on your face. It would also set your hair on fire, so don't actually do it.
   cz: Vy jste ji rozbila, že?
   cz: Tyto mosty jsou tvořeny přirozeným světlem, které přivádím z povrchu. Kdybyste si k některému přiložila tvář, bylo by to jako stát venku a vystavovat obličej slunci. Také by vám z toho vzplály vlasy, takže to raději nedělejte.
   da: Du ødelagde den, gjorde du ikke.
   da: De her broer er lavet af naturligt lys, som jeg pumper ind fra overfladen. Hvis du gnubbede kinden mod én, ville det være som at stå udenfor med solskin i ansigtet. Det vil også antænde dit hår, så lad være med faktisk at gøre det.
   de: Du warst das, oder?
   de: Diese Brücken bestehen aus natürlichem Licht von der Oberfläche. Wenn du deine Wange daran reibst, fühlt es sich an, als würde dir die Sonne ins Gesicht scheinen. Es würde auch dein Haar in Brand setzen, also lass es lieber.
   es: La has roto, ¿verdad?
   es: Estos puentes son haces de luz que conduzco desde la superficie. Si te frotas con uno, será como si estuvieses en el exterior con el sol iluminándote el rostro. Pero también te prenderá fuego al pelo: no lo hagas.
   fi: Sinä taisit rikkoa sen.
   fi: Nämä sillat on tehty luonnonvalosta, jota pumppaan pinnalta. Jos kokeilet poskeasi siltaa vasten, on kuin seisoisit ulkoilmassa ja aurinko lämmittäisi kasvojasi. En kuitenkaan suosittele sitä, koska samalla myös tukkasi syttyisi tuleen.
   fr: Vous l'avez cassée, n'est-ce pas ? [blouuu...]
   fr: Ces ponts sont faits d'une lumière naturelle que je pompe de la surface. Si vous frottiez votre joue contre l'un d'entre eux, vous auriez l'impression d'être dehors, le visage baigné de soleil. En outre, vos cheveux s'embraseraient. Je vous déconseille donc d'essayer.
   hu: Tönkretetted, ugye?
   hu: Ezek a hidak a felszínről leszivattyúzott természetes fényből vannak. Ha beléjük merítenéd az arcod, az olyan volna, mintha odakint állnál, és a Nap ragyogna rád. Valamint meggyulladna tőle a hajad, szóval inkább ne tedd.
   it: L'hai rotta, non è vero? [bloooo...]
   it: Quei ponti sono costituiti da luce naturale che provvedo a convogliare dalla superficie: se sfregassi la guancia contro uno di essi, sarebbe come trovarti all'esterno con il sole che ti accarezza il viso. Ti ritroveresti anche con i capelli in fiamme, per cui evita.
   ja: あなたが壊したのでしょう? [異常時の音]
   ja: これらのブリッジは、地上の太陽光で作られています。頬をこすりつけると、屋外に立って顔に日光を浴びているような感覚を味わえます。ただし、頭髪が炎上するので、実際には行わないでください。
  ka: 당신이 부쉈죠?
   ko: 이 다리는 내가 저 위 지표에서 퍼올린 자연광으로 만든 거야. 네가 직접 뺨을 다리 표면에 비벼 본다면 마치 바깥에서 얼굴에 햇볕을 쬐는 느낌일걸. 하지만 그랬다가는 머리카락에 불이 붙을지도 모르니 진짜로 하지는 마.
   ko: 당신이 부쉈죠?
   nl: Deze bruggen zijn gemaakt van natuurlijk licht dat ik vanaf de oppervlakte hierheen pomp. Als je je wang ertegen houdt, is het net alsof je met je gezicht in de zon staat. Bovendien vat je haar dan vlam, dus doe dat maar niet.
   nl: Je hebt hem kapotgemaakt, hè?
   no: Disse broene er laget av naturlig lys som jeg pumper inn fra overflaten. Hvis du gned kinnet ditt på en, ville det vært som å stå ute med sola skinnende i ansiktet. Det ville også antent håret ditt, ikke gjør det.
   no: Du ødela den, gjorde du ikke. [bloooo ...]
   pl: Te mosty są zbudowane ze światła dziennego, które pompuję z powierzchni. Gdybyś dotknęła takiego mostu policzkiem, to byłoby jak stanąć na zewnątrz w świetle promieni słonecznych. Ale przy okazji zapaliłyby ci się włosy, więc tego nie rób.
   pl: Zepsułaś ją, prawda? [bluuu...]
   pt: Estas pontes são feitas de luz natural que bombeio a partir da superfície. Encostar o rosto numa delas, deve ser como estar no exterior com o sol a iluminar-lhe o rosto. Também incendiaria o seu cabelo, por isso não o faça.
   po: Partiste-a, não partiste? [bluuuu...]
  pt-br: Essas pontes são feitas de luz natural que eu bombeio da superfície. Se você esfregasse sua bochecha em uma, seria como você estivesse lá fora com o sol brilhando em seu rosto. Seu cabelo também pegaria fogo, então não faça isso.
   ro: Ai stricat-o, nu-i aşa?
   ro: Podurile astea sunt create din lumina naturală pe care o captez de la suprafaţă. Dacă ţi-ai lipi faţa de ele, ar fi ca şi cum ai sta afară într-o zi însorită. Şi ţi-ar da foc la păr, aşa că nu-ţi recomand chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: Ты её сломала, да?
   ru: Эти мосты состоят из естественного света, который я поставляю с поверхности. Если ты подставишь лицо, то почувствуешь, словно стоишь снаружи, и солнце светит на тебя. От этого также загорятся волосы, поэтому не делай этого.
   sw: Du har haft sönder den, erkänn.
   sv: De här broarna är tillverkade av dagsljus som jag pumpar in från ytan. Om du gnuggade kinden mot en skulle det vara som att stå ute med solen i ansiktet. Dessutom skulle håret börja brinna, så det är bäst att du låter bli.
   th: GLaDOS: เธอทำมันพังใช่ไหม
   tr: Bu köprüler yüzeyden pompaladığım doğal ışıktan yapılıyor. Yanağını dokundurursan güneşin yüzüne vurduğunu hissedebilirsin. Bu ayrıca saçını tutuşturacaktır, yani yapma.
  tu: Onu bozdun, değil mi?
   zh-hans: 这些桥是我用从地表泵进来的自然光制成的。如果你用脸颊去蹭它们,那就相当于在阳光中暴晒。那还会点燃你的头发,所以请勿尝试。
   zh-hans: 是你弄坏的,不是吗?[噗...]
   zh-hant: 這些橋樑是我從地表上汲取自然光做成的,要是你把臉貼上去,那種感覺就像是你在戶外讓陽光曬你的臉,但它也會讓你的頭髮著火,所以千萬別這麼做。
   zh-hant: 你把它弄壞了,對不對。


sp catapult fling sphere peek failureone03:
sp a2 bridge intro03:
   en: There. Try it now.
   en: Excellent! You're a predator and these tests are your prey. Speaking of which, I was researching sharks for an upcoming test. Do you know who else murders people who are only trying to help them?
   cz: Tak. Zkuste to teď.
   cz: Výborně! Jste predátorka a tyto testy jsou vaše kořist. Když jsme u toho, pro jeden z chystaných testů jsem si dělala průzkum o žralocích. Víte, kdo další zabíjí lidi, kteří se mu jen snaží pomoci?
   da: Sådan. Prøv den nu.
   da: Udmærket! Du er et rovdyr, og de her tests er dit bytte. Meget apropos har jeg forsket i hajer til en forestående test. Ved du, hvem der også myrder folk, som egentlig bare prøver at hjælpe dem?
   de: Gut. Versuch’s jetzt.
   de: Sehr gut. Du bist ein Jäger, und die Tests sind deine Beute. Ich habe mich übrigens für einen neuen Test über Haie informiert. Kennst du noch andere Geschöpfe, die sogar die Leute umbringen, die ihnen helfen möchten?
   es: Hala. Prueba ahora.
   es: ¡Excelente! Eres una depredadora y, estas pruebas, tu presa. Por cierto, experimentábamos con tiburones en la siguiente prueba. ¿Sabes qué animal asesina a quien intenta ayudarlo?
   fi: No niin. Kokeile sitä nyt.
   fi: Erinomaista! Sinä olet saalistaja ja testit ovat saalistasi. Saalistajista puheen ollen tutkin haikaloja erästä tulevaa testiä varten. Tiedätkö muuten, kuka tai mikä muu tappaa niitä, jotka yrittävät vain auttaa?
   fr: [bloup !] Voilà. Essayez voir.
   fr: Excellent ! Vous êtes une prédatrice et ces tests sont vos proies. À propos, j'ai réalisé des recherches sur les requins pour un futur test. Connaissez-vous d'autres créatures qui tuent leurs bienfaiteurs ?
   hu: Tessék. Most próbáld.
   hu: Kitűnő! Ragadozó vagy, és ezek a tesztek a prédáid. Jut eszembe, a cápákról folytattam kutatást egy közelgő teszthez. Tudod, ki más szokta még meggyilkolni azt, aki csak segíteni próbál neki?
   it: [bloop!] Ecco, riprova.
   it: Eccellente! Sei un predatore e questi test rappresentano la tua preda. A proposito, stavo documentandomi sugli squali per uno dei prossimi test. Conoscete qualche altra specie che ammazza i propri soccorritori?
   ja: [正常時の音] これで直ったはずです。
   ja: お見事です! 次々とテストをクリアするその様子は、獲物を仕留める捕食動物さながらです。捕食動物といえば、ちょうど新しいテストに備えてサメの研究をしていたところです。ここでクイズです。助けてやろうと近づく者を殺害する生き物は?
   ka: , 이제 한 번 해 봐요.
   ko: 훌륭해! 마치 이 실험들이 먹이이고 네가 포식자인 것 같네. 아, 포식자 얘기가 나와서 말인데, 나중의 실험을 위해 상어를 연구 중이거든. 혹시 자신을 도와주려 하는 사람들을 죽이는 게 또 뭐가 있는 지 알아?
  ko: 자, 이제 한 번 해 봐요.
   nl: Uitstekend! Jij bent een roofdier en deze tests zijn je prooi. In dat verband: ik heb onderzoek gedaan naar haaien voor een toekomstige test. Weet je wie ook mensen doodt die alleen maar proberen te helpen?
   nl: Zo. Probeer het nu.
   no: Utmerket! Du er et rovdyr og disse testene er byttet ditt. Apropos, jeg studerte haier for en kommende test. Vet du hvem andre som dreper mennesker som bare prøver å hjelpe dem?
   no: [bloop!] Sånn. Prøv nå.
   pl: Świetnie! Jesteś drapieżnikiem, a testy twoimi ofiarami. A właśnie, skoro już mowa o ofiarach, dla potrzeb przyszłych testów badałam zachowania rekinów. Czy wiesz, kto jeszcze morduje ludzi, którzy tylko próbują pomóc?
   pl: [blup!] Już. Spróbuj teraz.
   pt: Excelente! Você é um predador e estes testes são a sua presa. Por falar nisso, estive a estudar os tubarões para o teste seguinte. Conhece mais alguém que também assassine pessoas que estão apenas a tentar ajudá-lo?
   po: [blup!] Pronto. Experimenta agora.
   pt-br: Excelente! Você é uma predadora e estes testes são sua presa. Falando nisso, eu estava pesquisando sobre tubarões para um próximo teste. Você sabe quem mais mata aqueles que estavam apenas tentando ajudá-los?
   ro: Gata. Încearcă acum.
   ro: Excelent! Eşti un prădător, iar testele astea sunt prada ta. Că veni vorba, studiam rechinii pentru un alt test. Ştii cine mai ucide oamenii care nu vor decât să-i ajute?
   ru: ГЛаДОС: Вот, попробуй сейчас.
   ru: Прекрасно! Ты хищник и эти испытания — твоя добыча. Кстати, для следующего испытания я рассматривала использование акул. Знаешь ли ты какого-нибудь другого, кто убивает людей, пытающихся помочь?
   sw: [blipp] Så där. Försök igen.
   sv: Utmärkt! Du är ett rovdjur och de här testen är dina bytesdjur. På tal om det så forskade jag lite om hajar inför ett kommande test. Vet du vilka mer som dräper människor som försöker vara till hjälp?
   th: GLaDOS: นั่น ลองดู
   tr: Mükemmel! Sen bir yırtıcı hayvansın ve bu testler de senin avın. Konusu açılmışken, gelecekteki bir test için köpek balıklarını araştırıyordum. Onlara yardım etmek isteyen insanları öldüren bir başka canlı biliyor musun?
   tu: İşte. Şimdi dene.
   zh-hans: 棒极了!如果你是捕猎者,这些测试就是你的猎物。顺便一提,我正为了以后的测试而研究鲨鱼。你知道谁会杀了那些想帮助他的人吗?
   zh-hans: [噗通!] 好了,现在试试。
   zh-hant: 太好了!你就像掠食者,這些測試就是你的獵物。說到這個,我有在研究把鯊魚放進測試裡的可能。你知道還有什麼會為了救人而把人殺掉的嗎?
   zh-hant: 拿去,試試看吧。


sp catapult fling sphere peek failurethree01:
sp a2 bridge intro04:
   en: You seem to have defeated its load-bearing capacity. Well done. I'll just lower the ceiling.
   en: Did you guess 'sharks'? Because that's wrong. The correct answer is 'nobody.' Nobody but you is that pointlessly cruel.
   cz: Zdá se, že jste ji přetížila. Dobrá práce. Prostě snížím strop.
   cz: Tipovala jste žraloky? Tak to je špatně. Správná odpověď je „nikdo“. Nikdo jiný než vy není tak nesmyslně krutý.
  da: Du har tilsyneladende overskredet dens bæreevne. Godt klaret. Jeg sænker lige loftet.
   es: Si tu respuesta fue “el tiburón”, has errado. La respuesta correcta es “nadie”. Nadie es tan absurdamente cruel como tú.
  de: Du hast wohl die Ladekapazität überschritten. Gut. Dann senke ich eben die Decke.
   fr: Les requins, vous dites ? Erreur. La bonne réponse est « personne ». Personne sauf vous n'a cette cruauté gratuite.
   es: Parece que has superado su capacidad de carga. Muy bien. Bajaré el techo.
   hu: A cápákra gondoltál? Akkor tévedsz. A helyes válasz: senki. Rajtad kívül senki sem olyan értelmetlenül kegyetlen.
  fi: Olet ilmeisesti ylittänyt sen kantokapasiteetin. Hienoa. Minä lasken sitten kattoa.
   ja: 「サメ」? その答えは誤りです。正解は、「いない」。意味もなくそこまで冷酷な生き物は、あなた以外にはいません。
   fr: Vous avez visiblement dépassé son seuil de charge. Bravo. Je vais plutôt baisser le plafond.
   ko: '상어'라고? 아니야. 정답은 '없어'. 아무도 너처럼 그렇게 이유 없이 잔인하지는 않다고.
   hu: Úgy tűnik, a súlyod meghaladta a teherbírását. Na, szép. Akkor lejjebb engedem a plafont.
   nl: Zei je 'haaien'? Dat is fout. Het juiste antwoord is 'niemand'. Niemand behalve jij is zo onnodig wreed.
  it: A quanto pare, hai messo in crisi le sue capacità sostieni-peso. Brava. Vorrà dire che abbasserò il soffitto.
   pl: Myślisz, że rekiny? Bo jeśli tak myślisz, to się mylisz. Prawidłowa odpowiedź brzmi: nikt. Nikt poza tobą nie jest tak bezcelowo okrutny.
   ja: どうやらあなたは、プレートの対荷重限度を上回ったようです。お見事です。天井をもっと低くしておきましょう。
   ro: Te-ai gândit la 'rechini'? Pentru n-ai avut dreptate. Răspunsul corect e 'nimeni'. Nimeni în afară de tine nu e atât de crud.
  ka: 아무래도 플레이트의 최대 지지 중량이 당신의 무게를 견뎌내지 못하는 것 같군요. 아주 잘 했어요. 내가 그냥 천장을 낮출게요.
   ru: Ты подумала «акулы»? Это неверно. Правильный ответ — никто. Никто кроме вас не проявляет такой бессмысленной жестокости.
   ko: 아무래도 플레이트의 최대 지지 중량이 당신의 무게를 견뎌내지 못하는 것 같군요. 아주 잘 했어요. 내가 그냥 천장을 낮출게요.
   tr: Tahminin 'köpekbalıkları' mı? Çünkü bu yanlış cevap. Doğru cevap 'hiç kimse.' Senin dışında hiç kimse anlamsızca cani değil.
   nl: Het lijkt erop dat je de laadcapaciteit hebt overschreden. Goed gedaan. Ik laat het plafond zakken.
   zh-hans: 你猜是鲨鱼?答案错误。正确答案是“没有人”。除了你,没有人会这么残忍。
  no: Det ser ut til at du har beseiret dens bæreevne. Godt gjort. Jeg senker taket.
   zh-hant: 你是不是猜了「鯊魚」?不對,正確答案是「沒有」,除了你以外沒人會這麼殘忍。
   pl: Chyba przekraczasz jej maksymalny udźwig. Gratuluję. Może po prostu obniżę sufit.
  po: Parece que excedeste a capacidade de carga dela. Muito bem. Vou só baixar o tecto.
   ro: Se pare i-ai dereglat senzorul de greutate. Felicitări. Va trebui să cobor tavanul.
   ru: ГЛаДОС: Похоже, ты превосходишь её весовые ограничения. Хорошо. Я просто опущу потолок.
   sw: Du verkar ha överträffat plattans lastkapacitet. Snyggt jobbat. Jag får väl sänka taket.
  th: GLaDOS: ดูเหมือนเธอจะทำลายข้อจำกัดการรับน้ำหนักของมัน ดีมาก ฉันจะลดเพดานลงมา
  tu: Yüke dayanım sınırını aşmış görünüyorsun. Tebrikler. Şimdi tavanı alçaltacağım.
   zh-hans: 你好像破坏了负载功能。干得好!我来降低天花板。
   zh-hant: 看來你超過了它的負載量,幹得好,我來把天花板放低點。


sp catapult fling sphere peek failuretwo01:
sp a2 bridge the gap01:
   en: Hmm. This Plate must not be calibrated to someone of your... generous... ness. I'll add a few zeros to the maximum weight.
   en: Good news. I figured out what to do with all the money I save recycling your one roomful of air. When you die, I'm going to laminate your skeleton and pose you in the lobby. That way future generations can learn from you how not to have your unfortunate bone structure.
   cz: Hmm. Tato plošina asi není kalibrovaná na někoho tak... štědře... stavěného. Přidám k maximální hmotnosti pár nul.
   cz: Dobrá zpráva. Přišla jsem na to, co udělat se všemi penězi, které ušetřím díky recyklaci vzduchu z vaší místnosti. Až zemřete, nechám vaši kostru zalaminovat a vystavím vás ve vstupní hale. Budoucí generace se tak na vás mohou naučit, jak se vyhnout vaší ubohé stavbě kostí.
   da: Hmm. Denne plade er nok ikke kalibreret til en person af din... gavmilde... statur. Jeg lægger et par nuller til maksimalvægten.
   da: Gode nyheder. Jeg har fundet ud af, hvad jeg kan bruge alle de penge til, som jeg sparer på at recirkulere din ene rumfuld luft. Når du dør, vil jeg laminere dit skelet og stille dig op i forhallen. På den måde kan fremtidige generationer lære af dig, hvordan de ikke skal have din uheldige knoglebygning.
   de: Hm. Die Plattform kann für jemanden deiner Größenordnung nicht kalibriert werden. Ich füge dem Maximalgewicht ein paar Nullen hinzu.
   de: Gute Neuigkeiten. Ich weiß jetzt, was ich mit dem Geld mache, das ich beim Recycling deiner Luft spare. Wenn du stirbst, laminiere ich dein Skelett und stelle es aus. So können noch viele Generationen nach dir lernen, wie man deinen unvorteilhaften Knochenbau vermeidet.
   es: Uhm. Esta Placa no debe de estar calibrada para alguien de tu... gran... personalidad. Añadiré ceros al peso máximo.
   es: Buenas noticias. Ya sé qué hacer con lo que ahorraré al reciclar el aire de tu sala. Cuando mueras, plastificaré tu esqueleto y lo expondré en la entrada. Así, las generaciones futuras aprenderán a no tener una estructura ósea tan desafortunada como la tuya.
   fi: Tätä levyä ei ole kalibroitu sinun kaltaisellesi... runsaudelle. Lisään maksimipainoon muutaman nollan.
   fi: Hyviä uutisia! Keksin juuri, mitä teen kaikilla niillä rahoilla, jotka säästän kierrättäessäni yhden huoneellisen ilmaasi. Kun sinä kuolet, päällystän luurankosi muovilla ja asetan sen näytteille aulaan. Sillä tavoin tulevat sukupolvet voivat oppia välttämään samanlaista epäonnekasta luurakennetta kuin sinulla.
   fr: Hmm. Cette Plaque ne doit pas être étalonnée pour quelqu'un de votre... adiposité. Je vais augmenter le poids maximum de quelques zéros.
   fr: Bonne nouvelle : j'ai trouvé comment investir l'argent que j'épargne en recyclant le volume d'air qui vous est destiné. À votre mort, je vais faire plastifier votre squelette et vous accrocher à l'accueil. Ainsi, les générations futures pourront éviter l'inconvénient d'avoir votre structure osseuse.
   hu: Hmm. Ez a Platform biztos nem a magadfajta há... lás tesztalanyokhoz van kalibrálva. Adok pár nullát a maximális súlyhoz.
   hu: Jó hír. Rájöttem, mit kezdjek a sok pénzzel, amit az egy teremnyi levegőd visszaforgatásával spórolok. Mikor meghalsz, laminálom a csontvázad, és kiállítom az előtérben. Így az eljövendő generációk tőled tanulhatják meg, hogyan ne legyen ilyen szerencsétlen csontszerkezetük.
   it: Hmm, evidentemente questa piattaforma non è stata regolata per sostenere un persona dalle forme così... generose. Aggiungerò qualche zero al peso massimo.
   it: Ottime notizie. Ho deciso come impiegare tutti i soldi che risparmierò riciclando la sacca d'aria da te impiegata. Quando morirai, provvederò a laminare il tuo scheletro e a esporlo nella sala d'attesa. In questo modo, le generazioni future potranno imparare da te a non imitare la tua criticabile struttura ossea.
   ja: どうやらこのプレートはあなたのような... 豊満な被験者用に調整されていないようです。最大重量にゼロを 2 つ足しておきます。
   ja: 聞いてください。あなたが呼吸する空気をリサイクルして貯めた資金の使い道を思いつきました。あなたが死亡したら、骨格をラミネート加工し、ポーズをつけてロビーに飾ります。これで誰もが、あなたのようなみすぼらしい骨格にならないためにはどうすればよいか、学習できるでしょう。
  ka: 음. 이 플레이트는 당신처럼...... 넉넉한...... 사람에게 맞춰져 있지 않아요. 최대 중량에 0을 몇 개 더 붙여야겠군요.
   ko: 좋은 소식을 하나 알려줄게. 방 하나만큼의 공기를 공급하지 않아 아낀 돈을 어디에다 쓸 지 결정했어. 네가 죽으면 네 해골을 얇게 박편으로 만들어서 로비에 전시하는 거야. 그래야 후대의 사람들이 널 보고 어떻게 하면 그 불쌍한 뼈대를 안 이어받을지를 배울 수 있지 않겠어?
   ko: . 이 플레이트는 당신처럼...... 넉넉한...... 사람에게 맞춰져 있지 않아요. 최대 중량에 0을 몇 개 더 붙여야겠군요.
   nl: Goed nieuws. Ik heb bedacht wat ik ga doen met al het geld dat ik bespaar door jouw ene kamer met lucht te recyclen. Na je dood lamineer ik je skelet en stel ik het tentoon in de lobby. Op die manier kunnen toekomstige generaties leren hoe ze jouw betreurenswaardige lot kunnen voorkomen.
   nl: Hmm. Dit platform is vast niet gekalibreerd voor iemand van jouw... overvloedige... aanwezigheid. Ik zet nog wel wat extra nullen bij het maximumgewicht.
   no: Gode nyheter: Jeg fant ut hva jeg skal gjøre med alle pengene jeg sparer på a resirkulere luften av ett rom. Når du dør, skal jeg laminere skjelettet ditt og stille deg ut i lobbyen. På den måten kan kommende generasjoner lære at de ikke må ha din uheldige benstruktur.
   no: Hmm. Denne platen er nok ikke kalibrert til noen av din ... stor...het. Jeg legger til et par nuller på maksimalvekten.
   pl: Mam dobre wieści. Wymyśliłam, co zrobię z pieniędzmi zaoszczędzonymi na uzdatnianiu twojego powietrza. Gdy umrzesz, uwiecznię twój szkielet w laminacie i wystawię cię w holu. Dzięki temu przyszłe pokolenia będą się mogły dowiedzieć, jak uniknąć twojego niefortunnego kośćca.
   pl: Hmm. Ta płyta chyba nie jest skalibrowana na osoby o twojej obfitej... obfitości. Dodam parę zer do masy maksymalnej.
   pt: Boa notícia. Descobri o que fazer com todo o dinheiro que poupo com a reciclagem da sua sala cheia de ar. Quando morrer, vou laminar o seu esqueleto e expô-lo no átrio de entrada. Assim, as futuras gerações podem aprender consigo a não ter uma estrutura óssea tão infeliz.
   po: Mmm. Esta Placa precisa de ser calibrada por alguém com a tua... genero... sidade. Vou acrescentar alguns zeros ao peso máximo.
  pt-br: Boas notícias. Eu descobri o que fazer com todo o dinheiro que economizo reciclando seu punhado de ar. Quando você morrer, eu vou laminar o seu esqueleto e pendurá-lo no saguão. Assim as futuras gerações podem aprender com você como não ter a sua infeliz estrutura óssea.
   ro: Hmm. Platforma asta aparent nu-i calibrată pentru... generozitatea ta. O să adaug nişte zerouri la greutatea maximă permisă.
   ro: Veşti bune. Mi-am dat seama ce să fac cu banii pe care-i economisesc reciclând aerul din camera ta. Când vei muri, o să-ţi laminez scheletul şi o să-l pun în hol. Pentru ca generaţiile următoare să înveţe cum să nu aibă structura ta osoasă.
   ru: ГЛаДОС: Хм... Эта панель не рассчитана на испытуемых твоего веса. Я добавлю несколько нулей к ее максимальному грузу.
   ru: Хорошие новости. Я придумала, что делать с деньгами, которые сэкономила на переработке воздуха в твоей комнате. Когда ты умрёшь, я заламинирую твой скелет и поставлю в вестибюле. Так будущие поколения смогут понять, как избавиться от столь неудачного строения скелета, как у тебя.
   sw: Hmm. Plattan kan inte vara kalibrerad för att klara någon med din... generösa kroppshydda. Jag får lägga till några nollor på maxvikten.
   sv: Jag har goda nyheter. Jag vet vad jag ska göra för pengarna jag sparar på att återvinna luften i ditt rum. När du är död ska jag laminera ditt skelett och sätt upp det i lobbyn. På så sätt kan kommande generationer lära sig att inte ha en så misslyckad benstomme som du.
   th: GLaDOS: หืมม แท่นนี่คงจะไม่ได้ทำการปรับให้ใช้งานกับความ... อุดมสมบรูณ์... ของเธอ ฉันจะเพิ่มศูนย์นิดหน่อยลงไปในค่าน้ำหนักสูงสุด
   tr: İyi haber. Odandaki havayı geri dönüşümlü kullanarak tasarruf ettiğim onca parayla ne yapacağımı buldum. Öldüğünde, iskeletini laminant kaplatıp seni lobide sergileyeceğim. Böylece gelecek nesiller senden, nasıl böyle talihsiz bir iskelet yapısına sahip olmamayı öğrenebilecekler.
  tu: Hmm. Bu Plaka senin gibi... gönlü zengin... birine göre ayarlanmamış olsa gerek. Maksimum ağırlık değerine birkaç sıfır ekleyeceğim.
   zh-hans: 好消息。我知道怎么花那笔循环使用你整间房的空气而省下来的钱了。当你死后,我要为你的尸骨切片,摆在大厅里。那么下一代就能从你身上学到如何避免拥有你那么倒霉的身子骨了。
   zh-hans: 嗯,这个板不能由某些人慷慨地测量。我会在最大重量上加几个零。
   zh-hant: 好消息,我知道回收你那滿屋子的空氣所省下來的錢可以拿來做什麼了。你死了以後,我會把你的骨頭做成薄片再把它放在大廳展示,這樣後世子孫就可以從你身上知道什麼叫不幸的骨骼架構。
   zh-hant: 嗯,這個跳板千萬不能根據你...寬大的...某人來校準計算,我來把承載的最高重量加幾個零吧。


sp catapult fling sphere peek failuretwo02:
sp a2 bridge the gap02:
   en: You look great, by the way. Very healthy.
   en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody is going to have to repair it. No, it's okay, I'll do that too. I'll be right back. Don't touch anything.
   cz: [píp-píp-píp] Mimochodem, vypadáte skvěle. Velmi zdravě.
   cz: Skvělé, dveře nefungují. Asi je někdo bude muset opravit. [unaveně] Ne, to je v pořádku, udělám i tohle. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   da: [deet-deet-deet] Du ser godt ud, forresten. Meget sund.
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok nødt til at reparere den. Nej, det er i orden, det ordner jeg også. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
   de: [piep-piep-piep] Du siehst übrigens gut aus. So gesund.
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. Ist schon gut. Ich erledige das. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an.
   es: Por cierto, tienes buen aspecto. Saludable.
   es: Genial, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que repararla. No, no importa, yo me encargo también. Vuelvo enseguida. No toques nada.
   fi: Näytät muuten hyvältä. Erittäin terveeltä.
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata se. Ei se mitään, minä teen senkin. Älä koske mihinkään, tulen kohta takaisin.
   fr: [bip-bip-bip] À propos, vous avez l'air en forme. Très svelte.
   fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu'un la répare. Non, pas de problème, c'est encore moi qui vais le faire. Ne bougez pas. Je reviens tout de suite.
   hu: Egyébként remekül nézel ki! Kicsattansz az egészségtől.
   hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek meg kell javítania. Nem, hagyd csak, majd én ezt is elintézem. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez!
   it: [bit-bit-bit] A proposito, hai un ottimo aspetto: scoppi di salute.
   it: Perfetto, la porta non funziona. Immagino che qualcuno dovrà ripararla. No, non c'è problema, penserò io anche a questo. Torno subito: non toccare nulla.
   ja: [入力音] ちなみに、あなたの外見はとても健康的でステキです。
   ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。
   ka: 상당히 좋아보이는군요. 아주 건강해 보여요.
   ko: 아주 훌륭해. 문이 고장났어. 누군가 가서 고쳐야 하는데... 아니, 됐어. 내가 할게. 금방 돌아올 테니까, 아무 것도 만지지 마.
  ko: 상당히 좋아보이는군요. 아주 건강해 보여요.
   nl: Perfect, de deur werkt niet. Iemand zal hem moeten repareren. Nee, dat is prima, ik doe het wel. Ik kom zo terug. Raak niets aan.
   nl: [piep-piep-piep] Je ziet er trouwens fantastisch uit. Erg gezond.
   no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. Nei, det er greit, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.
   no: [deet-deet-deet] Du ser flott ut, forresten. Veldig frisk.
   pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. Nie, nie, w porządku, to też sama zrobię. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.
   pl: [pip-pip-pip] A tak w ogóle, to świetnie wyglądasz. Bardzo... zdrowo.
  pt: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de repará-la. Não, ok, eu também faço isso. Volto já. Não toque em nada.
   po: [dit-dit-dit] Já agora, estás com óptimo aspecto. Muito saudável.
   pt-br: Perfeito, a porta não está funcionando. Eu acho que alguém vai ter que consertá-la. Não, tudo bem, eu vou fazer isso também. Eu já volto. Não toque em nada.
   ro: Arăţi foarte bine, apropo. Foarte în formă.
   ro: Perfect, s-a stricat uşa. Se pare că va trebui să fie reparată de cineva. Nu, e-n regulă, o să fac şi asta. Mă întorc imediat. Să nu atingi nimic.
   ru: ГЛаДОС: Кстати, отлично выглядишь. Очень здоровой.
   ru: Прекрасно, дверь сломана. Полагаю, кому-то придется её починить... Ну, хорошо. Я починю. Сейчас вернусь. Ничего не трогай.
   sw: [pip-pip-pip] Du ser jättebra ut, förresten. Väldigt sund.
   sv: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den. Nej, det är lugnt, jag fixar det också. Strax tillbaka. Rör ingenting.
   th: GLaDOS: ยังไงก็ตาม เธอดูเยี่ยมมาก สุขภาพดีมากเลย
   tr: Mükemmel, kapı arızalı. Sanırım birisinin onu tamir etmesi gerekiyor. Hayır, sorun yok, ben onu da hallederim. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.
  tu: Bu arada, muhteşem görünüyorsun. Gayet sağlıklı.
   zh-hans: 很好,门出故障了。我猜有人会来修。不,好吧,我来修。我马上回来。啥都别碰。
   zh-hans: [滴嗒-滴嗒-滴嗒] 看起来不错,非常良好。
   zh-hant: 真是太好了...門不動了,我想得有人去把它修好。不,沒關係,這也我來做就好,我等下就回來,別碰任何東西。
   zh-hant: (嘟嘟嘟) 你看起來很好,順帶一提,非常健康。


sp catapult fling sphere peek failuretwo03:
sp a2 bts1 intro01:
   en: Try it now.
   en: I've got a surprise for you after this next test. Not a fake, tragic surprise like last time. A real surprise, with tragic consequences. And real confetti this time. The good stuff. Our last bag. Part of me's going to miss it, I guess-but at the end of the day it was just taking up space.
   cz: Zkuste to teď.
   cz: Po tomto dalším testu pro vás mám překvapení. Žádné falešné, tragické překvapení jako minule. Skutečné překvapení, s tragickými následky. A tentokrát skutečné konfety. Ty nejlepší. Náš poslední sáček. Budou mi asi trochu chybět, ale konec konců jenom zabíraly místo.
   da: Prøv nu.
   da: Jeg har en overraskelse efter denne næste test. Ikke en tragisk fupoverraskelse som sidste gang. En rigtig overraskelse – med tragiske konsekvenser. Og ægte konfetti denne gang. De gode sager. Vores sidste pose. En del af mig kommer nok til at savne det, men når det kommer til stykket, var det bare spild af plads.
   de: Versuch es jetzt.
   de: Nach diesem Test habe ich eine Überraschung für dich. Keine vorgetäuschte, unerfreuliche, wie die letzte. Eine ECHTE Überraschung. Mit tragischen Konsequenzen. Und echtem Konfetti. Dem guten. Die letzte Tüte. Ich werde sie vermissen, aber eigentlich hat sie nur Platz weg genommen.
   es: Prueba ahora.
   es: Tengo una sorpresa para ti tras la siguiente prueba. No una letal como la última vez, una de verdad aunque con trágicas consecuencias. Con confeti de verdad, del bueno, la última bolsita. Parte de mí se lo perderá, pero no hacía más que ocupar espacio.
   fi: Kokeile nyt.
   fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. Ei mikään valeyllätys niin kuin viimeksi, vaan aito yllätys, jolla on traagisia seurauksia. Nyt serpentiinikin on aitoa – kunnon tavaraa, varaston viimeinen säkki. Minun tulee sitä ikävä, mutta loppujen lopuksi se vain vei tilaa.
   fr: Essayez donc.
   fr: À l'issue de ce test, j'aurai une surprise pour vous. Pas une fausse surprise tragique comme la dernière fois ; une vraie surprise, dont seules les conséquences sont tragiques. Et des confettis. Des vrais. Notre dernier sac. Dans un sens, ils vont me manquer, mais ils prenaient la poussière.
   hu: Most próbáld.
   hu: A következő teszt utánra van egy meglepetésem. Nem hamis, tragikus meglepetés, mint a múltkor. Igazi meglepetés, tragikus következményekkel. És ezúttal valódi konfettivel, ahogy dukál. Ez az utolsó csomag. Egy részemnek talán hiányozni fog, de végeredményben csak a helyet foglalta.
   it: Riprova.
   it: Ho una sorpresa in serbo per te dopo il prossimo test. Non una sorpresa finta e tragica come nell'ultima volta. Una vera sorpresa, con conseguenze tragiche. E, questa volta, veri coriandoli. Roba di qualità... il nostro ultimo sacchetto. Parte di me ne sentirà la mancanza, ma alla fin fine occupava soltanto spazio.
   ja: さあ、どうぞ。
   ja: 次のテスト終了後にサプライズを用意しています。前回のように偽りの悲劇的なサプライズではなく、本物の、悲劇的なサプライズです。今回は本物のおいしいお菓子も用意しました。最後の 1 袋なので若干もったいないですが、どうせこのまま置いておいても邪魔なだけなので。
   ka: 이제 해봐요.
   ko: 이 다음 실험 너머에 깜짝 선물을 준비해뒀어. 지난번처럼 하나도 비극적이지 않았던 거짓 깜짝 선물이 아니야. 이번에는 정말로 비극적인 결말을 가져올, 제대로 된 깜짝 선물이라고. 이번엔 색종이 조각도 날려줄게. 이게 선물이 담긴 내 마지막 주머니야. 어떤 면에서는 아깝기도 하지만, 결국엔 공간만 차지하는 짐일 뿐이니까.
  ko: 이제 해봐요.
   nl: Ik heb een verrassing voor je na de volgende test. Geen tragische nepverrassing zoals de vorige keer. Een echte verrassing met tragische gevolgen. En echte confetti deze keer. Van die goeie. Onze laatste zak. Ik zal het ergens ook missen, hoewel dat spul natuurlijk gewoon maar in de weg stond.
   nl: Probeer het nu.
   no: Jeg har en overraskelse til deg etter neste test. Ikke en tragisk, oppdiktet en, slik som forrige gang. En ekte overraskelse, med tragiske konsekvenser. Og med ekte konfetti denne gangen. Den gode typen. Den siste posen vi har. Jeg tror en del av meg kommer til å savne den – men den tok jo bare opp plass.
   no: Prøv nå.
   pl: Na zakończenie następnego testu mam dla ciebie niespodziankę. I to nie lipną tragedię, jak ostatnim razem. Teraz będzie prawdziwa niespodzianka z tragicznymi konsekwencjami. I tym razem będzie też prawdziwe confetti. Najlepsze. Ostatnia torebka. Z jednej strony będzie mi go trochę brakować, ale w zasadzie tylko zajmowało miejsce.
   pl: Spróbuj teraz.
   pt: Tenho uma surpresa para si depois deste próximo teste. Não é uma surpresa falsa e trágica como na última vez. Um verdadeira surpresa, com consequências trágicas. E confetes reais desta vez. Produto do melhor. O nosso último saco. Uma parte de mim vai sentir saudade, acho eu, mas pensando bem só estava a ocupar espaço.
   po: Experimenta agora.
   pt-br: Eu tenho uma surpresa pra você depois do próximo teste. Não uma surpresa trágica falsa como da última vez. Uma surpresa real, com consequências trágicas. E confete real dessa vez. Coisa boa. Nosso último saco. Parte de mim vai sentir falta, eu acho — mas pensando bem só servia para ocupar espaço.
   ro: Încearcă acum.
   ro: Am o surpriză pentru tine după următorul test. Nu una falsă şi tragică ca data trecută. O surpriză reală, cu consecinţe tragice. Şi confetti real de data asta. Numai bunătăţi. Ultimul nostru sac. O parte din mine o să-i ducă lipsa, presupun - dar până la urmă nu făcea decât să ocupe spaţiu.
   ru: ГЛаДОС: Попробуй сейчас.
   ru: После следующего испытания тебя ждёт сюрприз. Не такой поддельный и трагический сюрприз, как в прошлый раз. Настоящий сюрприз с трагическими последствиями. И в этот раз с настоящими конфетти. Прекрасная вещь. Последний мешок. Я буду скучать по ним, но, в конечном итоге, они просто занимали место.
   sw: Försök igen.
   sv: Jag har en överraskning åt dig efter nästa test. Inte någon påhittad eller tragisk överraskning, som förra gången, utan en riktig överraskning med tragiska konsekvenser. Och riktig konfetti den här gången. Av den bra sorten. Vår sista påse. Jag kommer att sakna den, men när allt kommer omkring var det bara slöseri med utrymme.
   th: GLaDOS: ลองดูสิ
   tr: Bu sıradaki testten sonra sana bir sürprizim var. Geçen seferki gibi sahte, trajik bir sürpriz değil. Gerçek bir sürpriz, trajik neticeleri olan. Ve bu sefer gerçek konfeti olacak. İyi olanından. Son paketimiz. Bir parçam onu özleyecek sanırım, ama nihayetinde sadece yer kaplıyordu.
   tu: Şimdi dene.
   zh-hans: 这个测试结束后我有惊喜给你。不是上次那种又假又悲剧的惊喜。这次是真的有悲剧结局的惊喜。外加真正的彩带。这是个好东西。只剩最后一包。也许,我还会想念它的。其实它放着也只是占地方。
   zh-hans: 现在试试。
   zh-hant: 我在下個測試後有個驚喜給你。不是像上次那個騙人的悲慘驚喜,是真的有悲慘結局的驚喜,而且這次會有真的彩帶落下。這是個好東西,不過是最後一袋了,我會想念它的,不過它放著也只是佔空間而已。
   zh-hant: 現在試試看。


sp catapult intro completion01:
sp a2 catapult01:
   en: Let's see what the next test is. Oh. Advanced Aerial Faith Plates.
   en: Here's an interesting fact: you're not breathing real air. It's too expensive to pump this far down. We just take carbon dioxide out of a room, freshen it up a little, and pump it back in. So you'll be breathing the same room full of air for the rest of your life. I thought that was interesting.
   cz: Podíváme se na další test. Aha. Pokročilé vystřelovací plošiny.
   cz: Tohle je zajímavé: nedýcháte skutečný vzduch. Je příliš drahé ho tak hluboko dolů pumpovat. Prostě z místnosti vezmeme oxid uhličitý, trochu ho osvěžíme a napumpujeme zpátky. Takže po zbytek života budete dýchat stejnou místnost plnou vzduchu. Myslela jsem, že je to zajímavé.
   da: Lad os se, hvad den næste test byder på. Åh. Avancerede lufttillidsplader.
   da: En interessant kendsgerning: Du indånder ikke rigtig luft. Det er for dyrt at pumpe helt herned. Vi tager bare kultveilte ud af et rum, frisker det lidt op og pumper det tilbage. Så du kommer til at indånde den samme rumfuld luft resten af livet. Det synes jeg er interessant.
   de: Was gibt es im nächsten Test? Oh. Katapultplattformen.
   de: Du atmest übrigens keine echte Luft. Es wäre viel zu teuer, sie hierher zu befördern. Wir nehmen nur das CO2 aus dem Raum, frischen es ein wenig auf und pumpen es zurück. Du atmest also für den Rest deines Lebens dieselbe Luft. Interessante Geschichte, oder?
   es: A ver qué prueba toca ahora. Oh. Placas de Salto de Fe avanzadas.
   es: Hecho curioso: lo que respiras no es aire real. Sería demasiado caro traerlo. Simplemente sacamos dióxido de carbono de la sala, lo aireamos un poco y lo volvemos a bombear. Así que vas a respirar el mismo aire reciclado el resto de tu vida. Pensé que te gustaría saberlo.
   fi: Katsotaan, mikä seuraava testi on. Oho, hyppylevyjä.
   fi: Kerron kiinnostavan faktan: et hengitä oikeaa ilmaa. Sitä on liian kallista pumpata pinnalta näin alas. Me vain imemme hiilidioksidin pois huoneesta, raikastamme sitä vähän ja pumppaamme sen takaisin. Hengität siis samaa yhden huoneen ilmaa loppuikäsi ajan. Mielenkiintoista, eikö?
   fr: Passons au test suivant. Tiens. Des Plaques de foi aérienne avancées.
   fr: Le saviez-vous ? Ce que vous respirez n'est pas vraiment de l'air. Il revient trop cher à pomper. Nous prenons le dioxyde de carbone d'une salle, que nous assainissons et réinjectons. En fait, vous allez respirer le même air pour le restant de votre vie. Intéressant, non ?
   hu: Lássuk, mi a következő teszt. Ó! Haladó szintű Elszállító Platformok.
   hu: Egy érdekes tény: nem valódi levegőt lélegzel. Túl drága ilyen mélyre leszivattyúzni. Csak kivonjuk egy teremnyi levegőből a széndioxidot, kicsit felfrissítjük, és visszafúvatjuk. Vagyis életed végéig ugyanazt az egy teremnyi levegőt fogod lélegezni. Gondoltam, ez érdekes lehet.
   it: Vediamo qual è il prossimo test. Oh. Piattaforme di Fede Aerea avanzate.
   it: Un fatto interessante: quella che respiri non è vera aria, convogliarla fin qui è troppo dispendioso. È molto più semplice aspirare l'anidride carbonica di una stanza, darle una rinfrescata e ripomparla dentro. Per il resto della tua vita, quindi, respirerai la medesima sacca d'aria. Ho pensato fosse un dettaglio interessante.
   ja: さて、次のテストは... 高度空中信頼性プレートを使用します。
   ja: 興味深い事実をお伝えします。あなたが呼吸しているのは、本物の空気ではありません。こんな地底深くに空気を引くと出費がかさむので、室内から二酸化炭素のみ抽出し、少しきれいにしてから室内に戻しています。つまりあなたは同じ空気を一生吸い続けるということです。いいことを知りましたね。
   ka: 다음 실험이 뭐냐면...... 아, 상급자용 고신뢰성 도약 발판 코스로군요.
   ko: 한 가지 흥미로운 사실을 알려줄께. 넌 지금 진짜 공기로 호흡하는 게 아니야. 이 깊은 곳까지 공기를 끌고 오자면 너무 돈이 많이 들거든. 그래서 그냥 방에 있는 이산화탄소를 꺼내서, 약간 신선하게 만든 후 다시 집어넣고 있지. 그러니까, 넌 평생동안 공기로 가득 찬 하나의 방에서 호흡하는 거나 마찬가지라고. 내가 보기엔 흥미로운 걸.
   ko: 다음 실험이 뭐냐면...... 아, 상급자용 고신뢰성 도약 발판 코스로군요.
   nl: Een interessant weetje: je ademt geen echte lucht in. Die is te duur om helemaal naar beneden te pompen. We halen gewoon kooldioxide uit een kamer, frissen het wat op en pompen het weer terug. Je zult dus de rest van je leven dezelfde kamer met lucht inademen. Leuk om te weten, toch?
  nl: Eens kijken wat de volgende test inhoudt. Oh, geavanceerde boogvluchttegels.
   no: Her er et interessant faktum: Du puster ikke ekte luft. Det er for dyrt å pumpe den så langt ned. Vi tar bare karbondioksidet ut av et rom, frisker det opp litt, og pumper det tilbake. Så du kommer til å puste den samme luften resten av livet. Jeg syntes det var interessant.
   no: La oss se hva den neste testen er. Å. Avanserte lufttillitsplater.
   pl: Mam dla ciebie ciekawostkę: tak naprawdę wcale nie oddychasz świeżym powietrzem. Za drogo by wyszło je pompować na taką głębokość. Po prostu wyciągamy z pomieszczenia dwutlenek węgla, trochę go odświeżamy i pompujemy z powrotem. Więc będziesz oddychać tym samym powietrzem do końca swojego życia. Sądziłam, że cię to zaciekawi.
   pl: Zobaczmy, co mamy w następnym teście. O, zaawansowane powietrzne katapulty zaufania.
   pt: Eis um facto interessante: não estás a respirar ar real. É demasiado dispendioso bombeá-lo para esta profundidade. Só tiramos o dióxido de carbono de uma sala, refrescamo-lo um pouco e bombeamo-lo de volta para dentro. Portanto, vais respirar a mesma sala cheia de ar durante o resto da tua vida. Achei que era interessante.
   po: Vejamos o que é o próximo teste. Oh. Placas de Fé Aéreas Avançadas.
  pt-br: Aí vai um fato interessante: você não está respirando ar de verdade. É muito caro bombear até aqui embaixo. Nós tiramos um pouco de dióxido de carbono de algum lugar, refrescamos um pouco e bombeamos de volta. Então você vai respirar o mesmo ar pelo resto da sua vida. Achei que seria interessante.
   ro: Ia vedem ce-i în următorul test. Oh. Platforme Avansate de Catapultare.
   ro: Uite o chestie interesantă: nu respiri aer veritabil. E prea scump pompezi oxigen până aici. Doar scoatem dioxidul de carbon din cameră, îl împrospătăm un pic, după care-l pompăm înapoi. Aşa că vei respira acelaşi aer pentru tot restul vieţii. M-am gândit că-i o chestie interesantă.
   ru: ГЛаДОС: Посмотрим, какой следующий тест. О! Улучшенные воздушные панели веры.
   ru: Интересный факт: ты дышишь ненастоящим воздухом. Закачивать его так глубоко под землю слишком дорого. Мы просто удаляем двуокись углерода из воздуха, освежаем его немного, и закачиваем обратно. То есть, до конца своих дней ты будешь дышать одним и тем же воздухом. Мне показалось, это интересно.
   sw: Nu ska vi se vad nästa test innehåller. Åhå. Avancerade luftfärdsplattor.
   sv: Här följer lite intressanta fakta: Du andas inte riktig luft. Det är för dyrt att pumpa den ända ner hit. Vi tar koldioxid från ett rum, fräschar till den lite och pumpar in den igen. Det innebär att du kommer att andas samma luft om och om igen i resten av ditt liv. Det var väl intressant?
   th: GLaDOS: มาดูกันซิว่าการทดสอบต่อไปคืออะไร อ้อ แท่นศรัทธาเหินฟ้าขั้นสูง
   tr: İşte ilginç bir gerçek: gerçek hava solumuyorsun. Bu kadar aşağıya gerçek hava pompalamak çok pahalı. Sadece odadaki karbondioksidi alıyoruz, biraz tazeliyoruz ve tekrar içeri dolduruyoruz. Yani hayatının geri kalanı boyunca aynı havayı soluyor olacaksın. Bunu çok ilginç bulmuştum.
  tu: Bakalım sonraki test neymiş. Ah. Gelişmiş Havai Güven Plakaları.
   zh-hans: 有趣的是:你呼吸的不是真正的空气。从这么深的地方吸真的太昂贵。我们只是过滤掉房间内的二氧化碳,稍稍净化,再把空气泵回来。所以你这辈子都只能呼吸同一间房内的空气。这真是太有意思了。
   zh-hans: 看看下一轮测试是什么。哦,高级空中弹射板。
   zh-hant: 跟你說件有趣的事:你吸的不是真的空氣,要從上面把空氣打到這麼深太貴了,所以我們只是把房間裡的二氧化碳重新稍微過濾一下,再把它打回來,所以你終生都得吸同一個房間的空氣。我覺得這真是太有趣了。
   zh-hant: 來看看下一個測試是什麼。噢,進階對空跳板。


sp column blocker entry01:
sp a2 column blocker01:
   en: It's healthy for you to have other friends. To look for qualities in other people that I obviously lack.
   en: Oh come on... If it makes you feel any better, they abandoned you at birth, so I very seriously doubt they'd even want to see you.
   cz: Je pro vás dobře, že máte další přátele. Že u jiných lidí hledáte vlastnosti, které mně očividně chybí.
   cz: Ale no tak... Jestli vám to pomůže, tak vás po narození opustili, takže velmi pochybuji, že vás vůbec chtěli vidět.
   da: Det er sundt for dig at have andre venner. At søge efter egenskaber i andre, som jeg åbenlyst mangler.
   da: Arh kom nu... Hvis det får dig til at føle dig bedre tilpas, opgav de dig ved fødslen, jeg tvivler stærkt på, at de overhovedet ville se dig.
   de: Andere Freunde würden dir gut tun. Solche mit all den Eigenschaften, die ich nicht habe.
   de: Ach komm ... falls es dich glücklicher macht: Sie haben dich als Baby verstoßen, also glaube ich kaum, dass sie dich sehen wollen würden.
   es: Es sano tener otros amigos. Buscar cualidades en otros de las que yo obviamente carezco.
   es: Venga... si te hace sentir mejor, te abandonaron al nacer, así que dudo mucho que quieran volver a verte.
   fi: On tervettä, että sinulla on muitakin ystäviä, joista haet sellaisia piirteitä, joita minulta ilmeisesti puuttuu.
   fi: Älä nyt viitsi. Jos se yhtään helpottaa, sinut hylättiin heti synnyttyäsi, joten en usko, että he edes halusivat nähdä sinua.
   fr: Ça va vous faire du bien d'avoir d'autres amis. Qui ont des qualités dont, visiblement, je suis dépourvue.
   fr: Allons donc... Si cela peut vous rassurer, ils vous ont abandonnée à la naissance. Je doute qu'ils aient envie de vous rencontrer.
   hu: Jót tesz neked, ha más barátaid is vannak. Hogy olyan jellemvonásokat keress bennük, melyeknek én látni valóan híján vagyok.
   hu: Jaj, ne már... Ha ettől jobban érzed magad, születésed után mondtak le rólad, szóval erősen kétlem, hogy egyáltalán látni akartak.
   it: È una buona cosa che tu abbia degli altri amici, in cui ricercare le qualità di cui io sono così ovviamente priva.
   it: Oh avanti... Se ti fa sentir meglio, ti hanno abbandonata quando sei nata, per cui dubito seriamente che vogliano anche solo vederti.
   ja: 私以外に友人を作ることは、精神衛生上好ましいことです。私には明らかに欠けている資質を、他者に見出してください。
   ja: 怒らないでください。どうせあなたのご両親は、生まれた直後にあなたを捨てたのです。あなたになど会いたくもないでしょう。
   ka: 다른 친구가 있다는 건 정말 좋은 일이에요. 자신에게 부족한 능력을 보완할 수 있거든요.
   ko: 이봐, 기운 내... 이 사실이 널 위로할 지는 모르겠지만, 넌 태어날 때부터 버려졌어. 그러니까 네 부모는 널 보고 싶어 하지도 않을 거라고.
  ko: 다른 친구가 있다는 건 정말 좋은 일이에요. 자신에게 부족한 능력을 보완할 수 있거든요.
   nl: Oh, kom op. Misschien helpt het als je weet dat ze al bij je geboorte afstand van je hebben gedaan. Ik betwijfel dus of ze je überhaupt willen zien.
   nl: Het is gezond om andere vrienden te hebben. Om op zoek te gaan naar mensen met eigenschappen die ik overduidelijk niet heb.
   no: Å, kom igjen ... Hvis det får deg til å føle deg noe bedre, så forlot de deg ved fødselen, så jeg tviler seriøst på at de i det hele tatt har lyst til å se deg.
   no: Det er sunt for deg å ha andre venner. Å se etter kvaliteter i andre som jeg tydeligvis mangler.
   pl: Bądźmy poważni... Jeśli to cię pocieszy: skoro porzucili cię po urodzeniu, to bardzo wątpię, by w ogóle chcieli się z tobą zobaczyć.
   pl: Bardzo dobrze, że masz innych znajomych. Możesz szukać w innych ludziach cech, których mnie ewidentnie brakuje.
  pt: Oh, vá lá... Se te faz sentir melhor, abandonaram-te à nascença, por isso duvido seriamente que quisessem voltar a ver-te.
   po: Ter outros amigos é saudável para ti. Para procurar qualidades noutras pessoas que eu obviamente não tenho.
   pt-br: Ah, por favor... Se isso fizer você se sentir melhor, eles a abandonaram ao nascer, então eu duvido de verdade que eles iriam querer te ver.
   ro: E benefic pentru tine ai alţi prieteni. Să cauţi calităţi în alţi oameni pe care eu nu le am.
   ro: E şi tu acum... dacă te face te simţi mai bine, te-au abandonat la naştere, aşa că mă îndoiesc profund că vor să te mai vadă.
   ru: ГЛаДОС: Это естественно, что у тебя появляются новые друзья, что ты ищешь в других качества, которых во мне нет.
   ru: Ну, хватит... Если это тебе поможет, тебя бросили при рождении, так что у меня есть серьёзные сомнения, что кто-то будет скучать по тебе.
   sw: Det är nyttigt för dig att skaffa nya vänner. Så du kan leta efter sidor hos andra som jag av förklarliga skäl saknar.
   sv: Äh, lägg av... Det kanske hjälper om jag talar om att de övergav dig vid födseln, så jag tvivlar på att de vill träffa dig.
   th: มันดีต่อสุขขภาพของนายที่จะมีเพื่อน ดูประสิทธิภาพในคนอื่นๆที่ชั้นไม่มี
   tr: Ah, hadi ama... Eğer daha iyi hissetmeni sağlayacaksa, seni doğumda terk ettiler, yani seni görmek isteyeceklerinden bile şüpheliyim.
  tu: Başka arkadaşlara da sahip olman sağlıklı bir durum. Bende eksik olan özellikleri diğer insanlarda aramak yani.
   zh-hans: 喔拉倒吧...为了让你好受点,想想他们在你出生时就把你遗弃了,所以我真的怀疑他们甚至不想看见你。
   zh-hans: 拥有朋友很有好处,可以在他们身上学习我所缺少的品质。
   zh-hant: 喔算了吧...如果這能讓你好過點的話,但他們在你出生時就不要你了,我非常懷疑他們還會想見你。
   zh-hant: 你有其他朋友是好的,可以在其他人身上可以找到我明顯缺乏的特質。


sp hole in the sky completion01:
sp a2 column blocker03:
   en: Well done. You know, when I woke up and saw the state of the labs, I started to wonder if there was any point to going on. I came THAT close to just giving up and letting you go.
   en: I feel awful about that surprise. Tell you what, let's give your parents a call right now. [phone ringing] The birth parents you are trying to reach do not love you. Please hang up. [Dial tone]
   cz: Dobrá práce. Víte, když jsem se vzbudila a viděla stav laboratoří, začala jsem si říkat, jestli má vůbec smysl pokračovat. Byla jsem TAK blízko tomu, abych to prostě vzdala a nechala vás jít.
   cz: S tím překvapením je mi to strašně líto. Víte co, zavoláme teď vašim rodičům. [zvonění telefonu] Praví rodiče, kterým se snažíte dovolat, vás nemilují. Zavěste prosím. [Cvaknutí. Oznamovací tón.]
   da: Godt klaret. Du skal vide, at da jeg vågnede op og så laboratoriernes tilstand, begyndte jeg at spekulere på, om der var nogen pointe i at fortsætte. Jeg var SÅ tæt bare at give op og lade dig gå.
   da: Jeg har det elendigt med den overraskelse. Hør her, lad os ringe til dine forældre lige med det samme. [telefon ringer] De biologiske forældre, du forsøger at kontakte, elsker dig ikke. Læg venligst på. [Opkaldstone]
   de: Gut gemacht. Als ich aufwachte und den Zustand der Anlage sah, begann ich, mich nach dem Sinn des Ganzen zu fragen. Ich war SO kurz davor, aufzugeben und dich gehen zu lassen.
   de: Ich habe ein komisches Gefühl wegen der Überraschung. Wir sollten besser deine Eltern anrufen. [Telefon klingelt] Die Eltern, die Sie anrufen möchten, lieben Sie nicht. Legen Sie auf. [Klick. Wählton]
   es: Bien hecho. Sabes, cuando me desperté y vi el estado de todo, empecé a preguntarme si tenía sentido continuar. Me faltó un PELO para rendirme y dejarte ir.
   es: Me siento muy mal por esa sorpresa. Mira, voy a llamar a tus padres ahora. [Sonido de marcado y de llamada; voz de contestador]. Los padres a los que intenta llamar no la aman. Cuelgue.
   fi: Hyvin tehty. Kun herättyäni näin, missä kunnossa laboratoriot ovat, aloin miettiä koko jatkamisen mielekkyyttä. Olin todella lähellä luovuttaa ja päästää sinut vapaaksi.
   fi: Minulle tuli kurja olo yllätyksen takia. Hei, soitetaanpa vanhemmillesi saman tien. [puhelin soi] Tavoittelemasi biologiset vanhemmat eivät rakasta sinua. Sulje puhelin. [klik, valintaääni]
   fr: Bravo. Vous savez, quand j'ai repris conscience et que j'ai vu l'état des labos, je me suis demandé à quoi bon continuer. J'en étais à CA de baisser les bras et de vous libérer.
   fr: Je suis vraiment désolée pour cette surprise. Tenez, vous savez quoi, nous allons appeler vos parents. [sonnerie téléphonique]. Les parents biologiques que vous essayez de joindre ne vous aiment pas. Veuillez raccrocher. [clic. Tonalité]
   hu: Szép munka. Tudod, mikor felébredve láttam, milyen állapotban vannak a laborok, tűnődni kezdtem, van-e értelme folytatni. ANNYIRA közel voltam, hogy feladom, és elengedlek.
   hu: Szörnyen érzem magam a meglepetés miatt. Tudod mit, hívjuk fel most rögtön a szüleidet. [kicseng] Vér szerinti szüleid, akiket hívni próbáltál, nem szeretnek téged. Kérjük, tedd le a kagylót. [tárcsahang]
   it: Ottimo lavoro. Sai, quando mi sono svegliata e ho visto in che stato erano ridotti i laboratori, mi sono chiesta se avesse senso continuare. Sono stata a UN passo dal rinunciare a tutto e a lasciarti andare.
   it: Mi sento davvero in colpa per via di quella sorpresa. Guarda, facciamo subito una telefonata ai tuoi genitori. [telefono squilla] I genitori biologici che stai cercando di contattare non ti amano. Si prega di riattaccare. [clic. Segnale di libero]
   ja: よくできました。覚醒直後にこの施設の惨状を目の当たりにしたときは、テストを続けることに意味を見出せず、もう少しですべてをあきらめて、あなたを逃がすところでした。
   ja: 先ほどのサプライズは申し訳ありませんでした。お詫びにあなたのご両親に電話をかけましょう。 [電話の呼び出し音] おかけになった実のご両親は、あなたを愛していません。電話をお切りください。 [電話を切った音]
   ka: 잘 했어요. 그거 알아요? 내가 처음 깨어나서 실험실의 상태를 봤을 때는 정말 실험을 계속 해야 하나 말아야 하나 고민했어요. 거의 포기하고 당신이 탈출하는 걸 내버려 둘 뻔 했죠.
   ko: 이 깜짝 선물 때문에 내 기분이 나빠지네. 아, 대신 네 부모에게 전화를 걸어 볼까? [전화 발신음] 당신이 만나려고 하는 친부모는 당신을 사랑하지 않습니다. 전화를 끊어주십시오. [전화 다이얼]
  ko: 잘 했어요. 그거 알아요? 내가 처음 깨어나서 실험실의 상태를 봤을 때는 정말 실험을 계속 해야 하나 말아야 하나 고민했어요. 거의 포기하고 당신이 탈출하는 걸 내버려 둘 뻔 했죠.
   nl: Ik voel me rot over die verrassing. Weet je wat, waarom bellen we je ouders nu niet? [telefoon rinkelt] De biologische ouders die u probeert te bereiken, houden niet van u. Hang nu op. [klik - kiestoon].
   nl: Goed zo. Toen ik wakker werd en zag in welke staat de laboratoria verkeerden, begon ik me af te vragen of doorgaan nog wel zin had. Ik was BIJNA zo ver dat ik het wilde opgeven en jou wilde laten gaan.
   no: Jeg føler meg fryktelig på grunn av den overraskelsen. Hør her, la oss ringe foreldrene dine nå med en gang. [en telefon ringer] Foreldrene du prøver å nå, er ikke glad i deg. Vennligst legg på. [klikk. Summetone]
   no: Godt gjort. Vet du, da jeg våknet og så tilstanden til laboratoriene, lurte jeg om det var noen vits å fortsette. Det var RETT før jeg ga opp og lot deg gå.
   pl: Głupio mi teraz z powodu tej niespodzianki. Wiesz co? Zadzwońmy teraz do twoich rodziców. [dzwoni telefon] Biologiczni rodzice, z którymi próbujesz się skontaktować, nie kochają cię. Odłóż słuchawkę. [klik, sygnał wybierania]
   pl: Gratulacje. Powiem ci, że gdy się obudziłam i zobaczyłam stan laboratoriów, zaczęłam się zastanawiać, czy jest sens ciągnąć to dalej. Byłam o WŁOS od poddania się i puszczenia cię wolno.
   pt: Sinto-me péssima por causa da surpresa. Sabes que mais, vamos já telefonar aos teus pais. [toque de telefone] Os pais biológicos que está a tentar contactar não a amam. Por favor, desligue. [clique, sinal de linha]
   po: Bom trabalho. Sabes, quando acordei e vi o estado dos laboratórios, duvidei que valesse a pena continuar. Estive muito MUITO perto de desistir e deixar-te ir embora.
  pt-br: Me sinto péssima pela surpresa. Já sei, vamos ligar para os seus pais agora mesmo. [telefone tocando] Os pais para os quais você está tentando ligar não te amam. Por favor, desligue. [Tom de discagem]
   ro: Felicitări. Ştii, când m-am trezit şi am văzut starea laboratoarelor, am început să mă gândesc dacă mai are rost să continuu. Am fost ATÂT de aproape să renunţ şi să te las pleci.
   ro: Mă simt atât de prost vizavi de surpriză. Hai să facem aşa, îţi sunăm chiar acum părinţii. [telefon sunând] Părinţii naturali pe care încerci -i contactezi nu te iubesc. Te rugăm închizi. [Ton de apel]
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Знаешь, когда я пришла в себя и увидела, в каком состоянии лаборатория, я засомневалась, что продолжение исследований имеет смысл. Я почти сдалась и отпустила тебя.
   ru: Я очень жалею о том сюрпризе. Знаешь что, давай прямо сейчас позвоним твоим родителям. [звонит телефон] Биологические родители, которым вы позвонили, вас не любят. Пожалуйста, повесьте трубку. [щелчок, гудок]
   sw: Bra gjort. När jag vaknade och såg röran i labben undrade jag om det var någon mening med att fortsätta. Jag var SÅ nära att ge upp och låta dig gå.
   tr: O sürpriz için kendimi kötü hissediyorum. Bak ne diyeceğim, hadi aileni arayalım, hemen şimdi. [telefon çalması] Aradığınız biyolojik akrabalarınız sizi sevmiyor. Lütfen telefonu kapatın. [Çevir sesi]
  th: ดีมาก เมื่อชั้นตื่นและเห็นสภาพของห้องทดลอง ชั้นเริ่มเป็นห่วงถ้ามันมีอะไรเกิดขึ้น ชั้นมาใกล้เกินกว่าจะยอมแพ้และปล่อยนายไป
   zh-hans: 对这个惊喜我感觉糟透了。[电话铃] 你正努力联系的生父母不爱你。请挂了吧。[点击。拨号音]
  tu: Tebrikler. Biliyor musun, uyanıp laboratuvardaki durumu görünce, devam etmenin bir amaca hizmet edip etmeyeceğini düşündüm. Senin gitmene izin verip test yapmaktan vazgeçmeye ÇOK yaklaştım.
   zh-hant: 我覺得那個驚喜真是太糟了,不如這樣,我們馬上來給你父母撥個電話吧。(電話鈴響) 你要找的親生父母不愛你,請掛斷。(電話掛斷聲)
   zh-hans: 干得好!你知道,每当我醒来看见实验室的状态,我就开始怀疑是否有必要继续。我几乎要放弃,几乎让你走了。
   zh-hant: 做得很好。你知道,當我醒來看到實驗室裡的狀況時,我在想這一切有必要繼續下去嗎?我差一丁點就要放棄然後讓你走了。


sp hole in the sky completion02:
sp a2 column blocker04:
   en: But now, looking around, seeing Aperture restored to its former glory? You don't have to worry about leaving EVER again. I mean that.
   en: Oh, that's sad. But impressive. Maybe they worked at the phone company.
   cz: Ale teď, když vidím, jak se komplexu Aperture navrátila jeho původní krása? Už NIKDY si nemusíte dělat starosti s odchodem. Myslím to vážně.
   cz: Ach, to je smutné. Ale působivé. Možná pracovali v telefonní společnosti.
   da: Men nu, hvor jeg ser mig omkring og ser Aperture bragt tilbage til fordums storhed? Nu behøver du ikke at bekymre dig om at rejse igen NOGENSINDE. Det mener jeg.
   da: Åh, det er trist. Men imponerende. Måske arbejdede de hos telefonselskabet.
   de: Aber jetzt, wo Aperture wieder in neuem Glanz erstrahlt? Mach dir keine Sorgen. Du wirst NIEMALS von hier fortgehen. Und das meine ich Ernst.
   de: Traurig. Aber eindrucksvoll. Vielleicht waren Sie Mitarbeiter der Telefongesellschaft.
   es: ¿Pero ahora que miro a mi alrededor y veo su gloria restaurada? Ya no tendrás que preocuparte de salir NUNCA. En serio.
   es: Triste pero impresionante mensaje, debían trabajar en telefonía.
   fi: Mutta nyt kun näen Aperturen jälleen menneiden aikojen loistossa, sinun ei tarvitse pelätä lähtemistä enää koskaan. Oikeasti.
   fi: Voi, surullista. Mutta aika vaikuttavaa. Ehkä he työskentelivät puhelinfirmassa.
   fr: Mais n'est-ce pas merveilleux de voir toute la gloire retrouvée d'Aperture ? Vous n'aurez plus jamais à vous soucier de partir. Croyez-moi.
   fr: C'est triste. Mais impressionnant, avouez. Peut-être qu'ils travaillaient dans les télécoms.
   hu: De most, hogy szétnézve egykori fényében látom ragyogni az Aperture-t? Ne tarts attól, hogy VALAHA is el kell menned innen. Komolyan.
   hu: Hát, ez szomorú. De lenyűgöző. Talán a telefontársaságnál dolgoztak.
   it: Ma ora che mi guardo intorno e vedo Aperture restituita alla gloria di un tempo? Non dovrai MAI PIÙ preoccuparti di dovertene andare, dico sul serio.
   it: Oh, che peccato. Notevole, però: magari lavoravano per l'azienda telefonica.
   ja: しかし、こうして Aperture Science がかつての輝かしい姿を取り戻した今、あなたはもう二度と、ここを去る必要はありません。本当です。
   ja: これはひどい。でも感心します。ご両親は電話会社勤務だったのかもしれません。
  ka: 하지만 이젠, 주위를 봐요. 애퍼처가 예전의 영광을 되찾고 있잖아요? 그러니까 이제 여기를 떠날 생각은 안 해도 돼요. 정말이에요.
   ko: 아아, 슬퍼라. 그렇지만 대단한 걸? 친부모가 전화 회사에서 일했었나봐.
   ko: 하지만 이젠, 주위를 봐요. 애퍼처가 예전의 영광을 되찾고 있잖아요? 그러니까 이제 여기를 떠날 생각은 안 해도 돼요. 정말이에요.
   nl: Oh, dat is zielig. Maar indrukwekkend. Misschien hebben ze bij een telefoonbedrijf gewerkt.
   nl: Maar als ik nu rondkijk en zie hoe Aperture in oude glorie is hersteld... hoef je je niet ongerust te maken dat je OOIT nog vertrekt. Ik meen het.
   no: Å, så trist. Men imponerende. Kanskje de jobbet for televerket.
   no: Men nå, når jeg ser meg rundt og ser Aperture restaurert i all sin prakt? Du trenger ikke bekymre deg for å NOENSINNE måtte dra igjen. Jeg mener det.
   pl: Smutne to. Ale imponujące. Może pracowali w firmie telefonicznej.
   pl: Ale teraz, gdy tak się rozglądam i widzę całe Aperture przywrócone do dawnej chwały... już nigdy nie musisz się przejmować opuszczeniem tego obiektu. Poważnie.
  pt: Oh, que triste. Mas impressionante. Talvez trabalhassem na companhia dos telefones.
   po: Mas agora, olhando à volta e vendo a Aperture restaurada com toda a sua glória de antigamente? NUNCA mais precisas de pensar em ir embora. Falo a sério.
   pt-br: Ah, isso é triste. Mas impressionante. Talvez eles trabalhassem na companhia telefônica.
   ro: Dar acum, uitându-mă în jur şi văzând cum Aperture s-a întors la gloria de odinioară? Nu trebuie să-ţi mai faci griji că vei pleca VREODATĂ de aici. Vorbesc serios.
   ro: O, ce trist. Dar impresionant. Poate că lucrau la o companie telefonică.
   ru: ГЛаДОС: Но сейчас я вижу Лабораторию восстановленной во всей своей красе. Тебе не нужно беспокоиться, что когда-нибудь ты покинешь её. Серьезно.
   ru: О, это так грустно. Но впечатляет. Может, они работали в телефонной компании.
   sw: Men nu när Aperture har återfått sin forna glans behöver du ALDRIG mer oroa dig för att lämna det här stället. Jag lovar.
   sv: Så sorgligt. Och samtidigt imponerande. De kanske arbetade för telefonoperatören.
   th: แต่ตอนนี้ หันไปรอบๆ เห็น Aperture ฟื้นรูปแบบแห่งเกียรติมั้ย? นายไม่ต้องกังวลที่จะออกไปอีกครั้ง ชั้นหมายความว่าแบบนั้น
   tr: Ah, bu üzücü. Ama etkileyici. Belki de telefon firmasında çalışıyorlardı.
  tu: Ama şimdi, etrafa bakınca da görülüyor ki Aperture eski ihtişamına geri kavuştu. Bir daha buradan çıkmayı ASLA kafana takman gerekmeyecek. Ciddiyim.
   zh-hans: 太让人伤心了,但很吸引人。他们可能在电话公司工作。
   zh-hans: 但是现在,你看看,看到光圈重拾雄风了吗?你不必再担心离开了,我是认真的。
   zh-hant: 噢那太悲哀了,不過那留言也太讓人印象深刻了,說不定他們在電話公司工作。
   zh-hant: 不過現在,看看周遭,注意到「光圈」現在又重拾以前的輝煌光榮了嗎?你再也不用擔心需要離開這裡了,我是說真的。


sp hole in the sky entry01:
sp a2 column blocker05:
   en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   en: Well, you know the old formula: Comedy equals tragedy plus time. And you have been asleep for a while. So I guess it's actually pretty funny when you do the math.
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
   cz: No, znáte tu starou rovnici: komedie rovná se tragédie plus čas. A chvíli jste spala. Takže myslím, že když si to spočítáte, je to docela legrace.
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
   da: , men du kender den gamle formel: Komedie er lig med tragedie plus tid. Og du har sovet i en rum tid. Så det er vel egentlig ret sjovt, når man regner efter.
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
   de: Du kennst doch die alte Formel: Komödie ist Tragödie plus Zeit. Und du hast ewig lange geschlafen. Also ist es sogar ziemlich komisch, wenn du es ausrechnest.
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   es: Bueno, ya conoces la vieja fórmula: comedia es igual a tragedia más tiempo. Y tú llevas tiempo durmiendo. Así que supongo que el resultado es en realidad divertido.
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
   fi: Tiedäthän vanhan kaavan: komedia on yhtä kuin tragedia plus aikaa. Ja sinä olet ollut unessa hyvän aikaa. Eli pienellä laskutoimituksella tämä on itse asiassa todella hauskaa.
   fr: La loi fédérale m'impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.
   fr: Vous connaissez la formule : la comédie, c'est la tragédie plus le temps. Or vous avez passé très longtemps en cryostase. Donc la situation est au final plutôt drôle.
   hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.
   hu: Hát, ismered a régi képletet: komédia egyenlő tragédia plusz idő. És te aludtál egy ideig. Szóval, gondolom, ha kiszámolod, mostanra már elég vicces lett.
  it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.
   ja: 「悲劇を長時間寝かせると喜劇になる」という格言を聞いたことありませんか? あなたはかなり長い間眠っていたので、相当面白い喜劇になっているはずです。
   ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。
   ko: 글쎄, 너도 '비극도 시간이 지나면 희극이 된다'는 말을 알잖아. 네가 얼마나 오랫동안 잠들어있었는지 생각해봐. 그러니까, 슬프기보다는 오히려 웃기다고 보는데.
   ka: 난 연방 규정에 따라 당신에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 해요. 그래서 말인데요, 다음 실험실은 말이죠....... 아주 예쁘게 생겼어요.
   nl: Tja, je kent de formule: een komedie is gelijk aan een tragedie plus tijd. En jij hebt lang geslapen. Dus alles bij elkaar opgeteld is het best grappig.
  ko: 연방 규정에 따라 당신에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 해요. 그래서 말인데요, 다음 실험실은 말이죠....... 아주 예쁘게 생겼어요.
   no: Vel, du kjenner den gamle formelen: Komedie er lik tragedie pluss tid. Og du har sovet en stund. Så det er vel egentlig ganske morsomt når du regner på det.
   nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.
   pl: No cóż, pozostaje stary, dobry wzór: komedia równa się tragedia plus czas. A spałaś bardzo długo. Więc jak to wszystko policzyć, sprawa robi się bardzo śmieszna.
   no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.
   pt: Bom, conheces a velha fórmula: comédia é igual a tragédia mais tempo. E tu estiveste a dormir durante algum tempo. Por isso acho que até é bem divertido se fizeres as contas.
   pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że ta następna komora testowa... wygląda nieźle.
  pt-br: Bem, você conhece a velha fórmula: comédia é igual a tragédia mais tempo. E você esteve adormecida há algum tempo. Então acho que é bem engraçado quando você faz as contas.
   po: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está muito boa.
   ro: E, ştii zicala aia: comedia înseamnă tragedie plus timp. Şi ai fost adormită ceva timp. Aşa că e destul de amuzant dacă stai să te gândeşti un pic.
   ro: Normele federale mă obligă să te avertizez că următoarea cameră de testare... arată destul de bine.
   ru: Ну, ты знаешь старую формулу: «комедия — это трагедия плюс время». Ты проспала немало времени. Так что, если посчитать, ты в очень забавной ситуации.
   ru: ГЛаДОС: Согласно законодательству должна предупредить, что следующая тестовая камера выглядит очень здорово.
   sv: Du vet ju hur den gamla formeln lyder: Komedi är lika med tragedi plus tid. Och nu har du sovit ett tag, så jag antar att det är ganska skoj när man tänker på saken.
   sw: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.
   tr: Eh, eski formülü bilirsin: Trajedi artı zaman eşittir komedi. Ve sen de uzun bir süredir uykudaydın. Yani sanırım hesaplarsan, aslında bayağı komik.
   th: GLaDOS: กฎระเบียบของทางรัฐต้องการให้ฉันเตือนเธอว่า ห้องทดสอบต่อไปนั้น... ดูดีมากทีเดียว
   zh-hans: 你知道那个老公式:喜剧等于悲剧加时间。你已经睡了有一会儿了,所以我猜你来算数会非常有趣。
  tu: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.
   zh-hant: 你知道那個老公式:喜劇等於悲劇加時間,你又睡了這麼久,所以我覺得你做算術時一定很好玩。
   zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。
   zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你,下一個測試室...看起來非常不錯。


sp hole in the sky entry02:
sp a2 core01:
   en: That's right. Drink it in. You could eat off those wall panels.
   en: Don't you DARE plug him in.
   cz: Správně. Pokochejte se. Z těch panelů by se dalo jíst.
   cz: NEOPOVAŽUJTE SE ho zapojit.
   da: Nemlig. Nyd det i fulde drag. Man kunne spise af de vægpaneler.
   da: Du VOVER ikke at tilslutte ham.
   de: Genau. Saug es auf. Von diesen Wandplatten könnte man essen.
   de: WAG nicht, ihn anzuschließen.
   es: Eso es. Bebe. Podrías comer en esos paneles de la pared.
   es: No te atrevas a ENCHUFARLO.
   fi: Aivan, ihaile näkemääsi. Seinäpaneelit ovat putipuhtaita.
   fi: Älä kuvittelekaan liittäväsi sitä kiinni.
   fr: Eh oui. Admirez un peu. On pourrait manger sur ces murs.
   fr: Je vous interdis de le brancher.
   hu: Bizony, gyönyörködj csak benne. Enni lehetne azokról a falpanelekről.
   hu: NE MERÉSZELD becsatlakoztatni!
   it: Esatto. Bevici. Ci puoi addirittura mangiare su questi pannelli.
   it: Non OSARE connetterlo.
   ja: じっくりご覧ください。壁のパネルは、食べものを乗せられるほど清潔です。
   ja: 彼を接続してはいけません。
  ka: 바로 그거야. 그냥 들이마셔. 저 벽면 패널들도 그냥 다 먹어 치워버려.
   ko: '감히' 나한테 그 녀석을 꽂으려 한 거야?
   ko: 바로 그거야. 그냥 들이마셔. 저 벽면 패널들도 그냥 다 먹어 치워버려.
   nl: WAAG het niet hem aan te sluiten.
   nl: Toe maar. Neem het in je op. Je kunt van de wandpanelen eten.
   no: Ikke VÅG å plugge ham på.
   no: Det stemmer. Nyt. Du kunne spist fra de veggpanelene.
   pl: Ani mi się waż go podłączać.
   pl: Pewnie. Pij śmiało. Z paneli ściennych mogłabyś jeść.
  pt: Não te ATREVAS a ligá-lo.
   po: Isso mesmo. Bebe tudo. Aqueles painéis de parede até dão vontade de os comer.
   pt-br: Nem OUSE plugá-lo.
   ro: Aşa. Admiră cât poţi de mult.
   ro: Să nu ÎNDRĂZNEŞTI să-l conectezi.
   ru: ГЛаДОС: Всё верно. Выпей это. Можешь откусить кусочек этой стенной панели.
   ru: Не смей подключать его.
   sw: Just det, insup atmosfären. Man kan äta direkt från de där väggpanelerna.
   sv: Du skulle bara VÅGA ansluta honom.
   th: ถูกต้อง ดื่นมันเข้าไป นายอาจกินแผงวงจรพวกนั้น
   tr: Onu bağlamaya cüret EDEMEZSİN.
  tu: Evet bu doğru. İçebilirsin. Hatta duvar panellerini yiyebilirsin.
   zh-hans: 你最好别把他插上!
   zh-hans: 对,喝进去。你可以吃光这些墙板。
   zh-hant: 你最好別把他插進去。
   zh-hant: 沒錯,把它喝下去吧,你可以把這些牆板全都吃掉。


sp incinerator 01 01:
sp a2 core02:
   en: Here we are. The Incinerator Room. Be careful not to trip over any parts of me that didn't get completely burned when you threw them down here.
   en: Do NOT plug that little idiot into MY mainframe.
   cz: A jsme tady. Spalovací místnost. Dávejte pozor, abyste nezakopla o některé mé části, které úplně neshořely, když jste je sem hodila.
   cz: NEZAPOJUJTE toho malého idiota do MÉHO centrálního serveru.
   da: Så er vi her. Forbrændingsrummet. Pas på ikke at falde over dele af mig, som ikke blev brændt helt, da du smed dem herned.
   da: Du slutter IKKE den lille idiot til MIN mainframe.
   de: Da wären wir. Die Brennkammer. Vorsicht, stolpere nicht über Teile von mir, die nicht ganz verbrannt sind, als du sie hier rein geworfen hast
   de: Schließ diesen kleinen Blödmann BLOSS NICHT bei MIR an!
   es: Ya estamos. La sala de incineración. Cuidado, no te tropieces con los trocitos de mí que no se quemaron cuando me lanzaste aquí.
   es: NO enchufes a ese imbécil en mi unidad central.
   fi: No niin, polttouuni. Varo, ettet kompastu osiini, jotka eivät ehkä palaneet täysin, kun heitit minut tänne.
   fi: Älä liitä sitä pikku idioottia minun keskustietokoneeseeni.
   fr: Nous y voici. L'incinérateur. Attention, je ne voudrais pas vous voir trébucher sur les restes de moi-même que vous avez jetés là.
   fr: Ne branchez pas ce petit idiot dans mon ordinateur central.
   hu: Itt volnánk. A hamvasztóterem. Légy óvatos, nehogy megbotolj valamelyik részemben, ami nem égett el teljesen, miután lehajigáltad őket ide.
   hu: Be NE csatlakoztasd azt a kis idiótát az ÉN főegységembe.
   it: Eccoci qui: l'inceneritore. Attenta a non inciampare in quelle parti del mio corpo che non si sono completamente carbonizzate quando le hai gettate qui dentro.
   it: GUARDATI dal connettere quel piccolo idiota al MIO sistema.
   ja: ここは焼却炉ルームです。私のパーツにつまずかないようご注意ください。あなたがここに投げ込んだ際、完全に燃え尽きなかったものもあるので。
   ja: そのおバカさんを私のメインフレームに接続するなど、言語道断です。
  ka: 자, 여긴 소각실이에요. 당신이 거기로 던진 내 부품 중에 조금 덜 탄게 남아있으니, 걸려 넘어지지 않게 조심하라고요.
   ko: 그 쬐끄만 얼간이를 '' 중앙 컴퓨터에 꽂지 말라고!
   ko: 자, 여긴 소각실이에요. 당신이 거기로 던진 부품 중에 조금 덜 탄게 남아있으니, 걸려 넘어지지 않게 조심하라고요.
   nl: Sluit die kleine idioot NIET aan op MIJN mainframe.
   nl: Hier zijn we. De kamer met de verbrander. Pas op dat je niet over onderdelen van mij struikelt die niet helemaal zijn verbrand nadat jij ze hierin hebt gegooid.
   no: IKKE plugg den lille idioten inn på MIN stormaskin.
   no: Her er vi. Søppelforbrenningsrommet. Vær forsiktig så du ikke snubler over noen deler av meg som ikke brant helt opp da du kastet dem ned hit.
   pl: NIE PODŁĄCZAJ tego małego idioty do mojego systemu centralnego.
   pl: Oto jesteśmy w spalarni. Ostrożnie, nie potknij się o kawałki mnie, które nie uległy całkowitemu spaleniu, gdy je tu ostatnio wrzuciłaś.
  pt: NÃO ligues esse pequeno idiota ao MEU supercomputador.
   po: Aqui estamos. A Sala do Incinerador. Tem cuidado para não tropeçares em partes de mim que não tenham ficado totalmente queimadas quando as deitaste aqui para baixo.
   pt-br: Não se ATREVA a conectar esse imbecil no MEU mainframe.
   ro: Am ajuns. Camera de Incinerare. Ai grijă să nu calci pe vreo bucată din corpul meu care n-a ars complet după ce m-ai aruncat aici.
   ro: NU-l conecta pe idiotul ăla în reţeaua MEA.
   ru: ГЛаДОС: Доменная печь. Осторожнее, не споткнись о мои запчасти, которые ты сюда сбрасывала и которые не до конца сгорели.
   ru: Не подключай этого идиота к моему серверу.
   sw: Nu är vi framme vid förbränningsugnen. Var försiktig så du inte snubblar på någon del av mig som inte brann upp helt när du kastade den i ugnen.
   sv: Du ansluter INTE den där idioten till MIN stordator.
   th: GLaDOS: เรามาถึงที่นี่ ห้องเผา ระวังอย่าสะดุดชี้นส่วนของฉันที่ยังไหม้ไม่หมดตอนที่เธอโยนฉันลงมาล่ะ
   tr: O küçük aptalı BENİM sistemime BAĞLAMA.
  tu: İşte geldik. Çöp fırını odası. Aşağıya fırlatmış olduğun tamamen yanmamış olan parçalarımın üzerine basmamaya dikkat et.
   zh-hans: 不要把那个蠢货接上我的主机。
   zh-hans: 我们到焚化炉室了。扔下部件时,小心不要被燃烧不完全的部件绊倒。
   zh-hant: 別把那小白痴插進我的主機裡。
   zh-hant: 我們到焚化室了,小心不要踩到之前你把我丟進爐裡時沒燒乾淨的部分。


sp incinerator 01 03:
sp a2 core03:
   en: There it is.
   en: Don't plug him in.
   cz: Tady je to.
   cz: Nezapojujte ho.
   da: Der er den.
   da: Slut ham ikke til.
   de: Da ist sie.
   de: Nicht anschließen.
   es: Ahí está.
   es: No lo enchufes.
   fi: Siinä se on.
   fi: Älä liitä sitä.
   fr: Le voilà.
   fr: Ne le branchez pas.
   hu: Ott van.
   hu: Ne csatlakoztasd be.
   it: Eccola.
   it: Non connetterlo.
   ja: ありました。
   ja: 接続してはいけません。
  ka: 저기 있네요.
   ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼.
   ko: 저기 있네요.
   nl: Sluit hem niet aan.
   nl: Daar is-ie.
   no: Ikke plugg ham på.
   no: Der er den.
   pl: Nie podłączaj go.
   pl: Jest.
   pt: Não o ligues.
   po: Está ali.
   pt-br: Não o conecte.
   ro: Acolo e.
   ro: Nu-l conecta.
   ru: ГЛаДОС: Вот оно.
   ru: Не подключай его.
   sw: Där är den.
   sv: Anslut honom inte.
   th: GLaDOS: อยู่นั่นเอง
   tr: Bağlama onu.
   tu: İşte orada.
   zh-hans: 不要把他插上!
   zh-hans: 找到了。
   zh-hant: 別把他插進去。
   zh-hant: 找到了。


sp incinerator 01 04:
sp a2 core04:
   en: Hold on...
   en: Don't plug him in.
   cz: Moment...
   cz: Nezapojujte ho.
   da: Øjeblik...
   da: Slut ham ikke til.
   de: Warte...
   de: Nicht anschließen.
   es: Espera...
   es: No lo enchufes.
   fi: Odota...
   fi: Älä liitä sitä.
   fr: Attention...
   fr: Ne le branchez pas.
   hu: Várj...
   hu: Ne csatlakoztasd be.
   it: Un momento...
   it: Non connetterlo.
   ja: 待ってください...
   ja: 接続してはいけません。
  ka: 잠깐만요.......
   ko: 그 녀석을 꽂으면 안 돼.
   ko: 잠깐만요.......
   nl: Sluit hem niet aan.
   nl: Wacht...
   no: Ikke plugg ham på.
   no: Vent ...
   pl: Nie podłączaj go.
   pl: Chwila...
   pt: Não o ligues.
   po: Espera...
   pt-br: Não o conecte.
   ro: Stai un pic...
   ro: Nu-l conecta.
   ru: ГЛаДОС: Погоди...
   ru: Не подключай его.
   sw: Vänta lite...
   sv: Anslut honom inte.
   th: GLaDOS: รอเดี๋ยว...
   tr: Bağlama onu.
   tu: Bekle...
   zh-hans: 不要把他插上!
   zh-hans: 等一下...
   zh-hant: 別把他插進去。
   zh-hant: 等等。


sp incinerator 01 05:
sp a2 core drag to hell01:
   en: There.
   en: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   cz: [přesouvá nějaké trosky] Tak.
   cz: Ne! NE! NE! ÁÁÁ...
   da: [hun flytter nogle løsdele] sådan.
   da: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA-
   de: [Trümmer werden bewegt] da.
   de: Nein! NEIN! NEIJAIJAI...
   es: Así.
   es: ¡No! ¡NO! ¡NO! ¡AAAAAH!
   fi: [siirtelee rojua] Siinä.
   fi: Ei! Ei! Aaaaaaaaaaaaaa –
   fr: [déplace des débris] Voilà.
   fr: Non ! NON ! NON ! AAAAAAAAAAAAAAA-
   hu: Tessék.
   hu: Ne! NE! NE! ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁáááááá...
   it: [sposta alcuni rottami] Ecco qui.
   it: No! NO! NO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   ja: [がれきを取り除く音] ほら。
   ja: ダメです! やめてください! やめてエエエエェェェェ...
  ka: 자요.
   ko: 안 돼! 안 돼! 안 돼! 으아아아-
   ko: 자요.
   nl: Nee! NEE! NEE! AAAAAAAAAAAAAAA...
   nl: [ze verplaatst wat puin] Zo.
   no: Nei! NEI! NEI! AAAAAAAAAAAAAAA –
   no: [hun flytter noe skrot] der.
   pl: Nie! NIE! NIE! AAAAAAAAAAAAAAA-
   pl: [przesuwa kilka śmieci] Jest.
  pt: Não! NÃO! NÃO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   po: [move alguns resíduos] ali.
   pt-br: Não! NÃO! NÃO! AAAAAAAAAAAAAAA-
   ro: Acolo.
   ro: Nu! NU! NU! AAAAAAAAAAAAAAA-
   ru: ГЛаДОС: Вот.
   ru: Нет! НЕТ! НЕТ! А-А-А-А-А-А...
   sw: Sådär.
   sv: Nej! NEJ! NEJ! AAAAAAAAAAAAAAA...
   th: GLaDOS: เอ้า
   tr: Hayır! HAYIR! HAYIR! AAAAAAAAAAAAAA-
  tu: İşte.
   zh-hans: 不!不!不!啊啊啊啊啊啊啊啊
   zh-hans: [她在移动残骸] 那儿!
   zh-hant: 不要!不要!不要!啊~~~
   zh-hant: (她移走了一些碎片) 找到了。


sp incinerator 01 08:
sp a2 dilemma01:
   en: Once testing starts, I'm required by protocol to keep interaction with you to a minimum. Luckily, we haven't started testing yet. This will be our only chance to talk.
   en: I thought about our dilemma, and I came up with a solution that I honestly think works out best for one of both of us.
   cz: Až začne testování, musím interakci s vámi podle protokolu omezit na minimum. Naštěstí jsme s testováním ještě nezačaly. Tohle bude naše jediná šance si promluvit.
   cz: Tak. Přemýšlela jsem o našem dilematu a napadlo mě řešení, které si vážně myslím, že funguje nejlépe pro jednu z nás obou.
   da: Når testarbejdet begynder, kræver forskrifterne, at jeg begrænser kontakten med dig til et minimum. Heldigvis er vi ikke begyndt at teste endnu. Dette er vores sidste chance for at snakke.
   da: Nå. Jeg har overvejet vores dilemma, og jeg har fundet på en løsning, som jeg oprigtigt mener er optimal for den ene af os begge to.
   de: Nach Testbeginn verlangt das Protokoll, die Interaktion mit dir so gering wie möglich zu halten. Zum Glück haben wir noch nicht begonnen. Unsere letzte Chance für ein bisschen Smalltalk.
   de: Ich habe über unsere Situation nachgedacht und die optimale Lösung für einen von uns gefunden.
   es: Cuando empiecen las pruebas, el protocolo me exige que hable contigo lo mínimo. Por suerte aún no han empezado. Es nuestra única oportunidad para hablar.
   es: Pensé en nuestro dilema y se me ocurrió una solución que, sinceramente, nos va a beneficiar a una de las dos.
   fi: Testauksen alettua säännöt estävät minua puhumasta sinulle mitään ylimääräistä. Onneksi testi ei ole vielä alkanut. Tämä on ainoa tilaisuutemme puhua.
   fi: Ajattelin ongelmaamme, ja keksin ratkaisun, joka mielestäni toimii parhaalla tavalla meidän molempien keskuudesta toisen parhaaksi.
   fr: Après le début des tests, le protocole m'impose de limiter au maximum mes interactions avec vous. Les tests n'ayant pas commencé, c'est notre dernière occasion de parler.
   fr: J'ai réfléchi à notre dilemme et je pense avoir trouvé une solution qui conviendra à au moins l'un d'entre nous.
   hu: A protokoll előírja, hogy a tesztelés kezdete után minimális kapcsolatot tartsak fenn veled. Szerencsére még nem kezdtük meg a tesztelést. Ez az egyetlen lehetőségünk lesz beszélgetni.
   hu: Gondolkodtam a dilemmánkon, és találtam egy megoldást, melyről őszintén hiszem, hogy a legjobb lesz kettőnk egyike számára.
   it: Una volta iniziati i test, sarò tenuta a ridurre le interazioni con te al minimo. Fortunatamente, non abbiamo ancora dato inizio ai test: questa sarà la nostra unica opportunità di parlare.
   it: Così ho considerato il nostro dilemma e trovato una soluzione che credo sinceramente sia ideale per una di entrambe noi.
   ja: 規定により、テスト開始後はあなたとの接触を最小限に留める必要があります。幸いまだテストを開始していません。今が話をする唯一のチャンスです。
   ja: 私たちが直面するジレンマについて考察し、解決策を見出しました。私たちのうち一方にとっては最善の策です。
  ka: 일단 실험이 시작되면, 나는 프로토콜에 의해 당신과의 상호작용을 최소화해야 해요. 다행히, 아직 실험이 시작된 건 아니니까 대화를 하고 싶다면 지금 하도록 하세요.
   ko: 우리 사이의 딜레마에 대해 생각해봤어. 그리고 우리 둘 중 한 명은 틀림없이 만족할만한 해결책을 찾았지.
   ko: 일단 실험이 시작되면, 나는 프로토콜에 의해 당신과의 상호작용을 최소화해야 해요. 다행히, 아직 실험이 시작된 건 아니니까 대화를 하고 싶다면 지금 하도록 하세요.
   nl: Goed. Ik heb nagedacht over ons dilemma en een oplossing gevonden die voor één van ons beide het beste is.
   nl: Zodra het testen begint, moet ik conform het protocol de interactie met jou tot een minimum beperken. Gelukkig zijn we nog niet begonnen. Dit is onze kans om te praten.
   no: Så. Jeg tenkte på dilemmaet vårt, og jeg kom frem til en løsning som jeg ærlig talt tror fungerer best for en av oss begge.
   no: Når testingen begynner, krever protokollen at jeg holder samtaler med deg til et minimum. Heldigvis har vi ikke startet testingen enda. Dette er vår eneste mulighet til å snakke.
   pl: A więc tak. Rozmyślałam nad naszym dylematem i wymyśliłam rozwiązanie, które szczerze uważam za najlepsze dla jednej z nas.
   pl: Gdy rozpoczną się testy, zgodnie z protokołem mam obowiązek ograniczyć komunikację z tobą do niezbędnego minimum. Na szczęście jeszcze nie zaczęłyśmy testować. To nasza jedyna okazja, by porozmawiać.
   pt: Bom. Pensei no nosso dilema e encontrei uma solução que honestamente acho ser a melhor para ambas.
   po: Assim que o teste iniciar, o protocolo obriga-me a reduzir ao mínimo a interação contigo. Felizmente, o teste ainda não iniciou. Esta é a tua última oportunidade para falar.
  pt-br: Eu pensei no nosso dilema e cheguei a uma solução que acho que funciona para uma de nós.
   ro: Odată ce începe testarea, protocoalele mă obligă să reduc la minim interacţiunea cu tine. Din fericire, încă n-a început testarea. Aşa asta e singura ocazie pe care o avem ca să vorbim.
   ro: M-am gândit la dilema noastră şi cred am găsit o soluţie satisfăcătoare pentru una dintre noi.
   ru: ГЛаДОС: Протокол требует, чтобы после начала испытания мое взаимодействие с тобой было сведено к минимуму. К счастью, испытание пока не началось. Это наш последний шанс поговорить.
   ru: Итак, я обдумала нашу дилемму и нашла решение, которое, по моему мнению, наилучшим образом подойдет одной из обеих из нас.
   sw: När testningen väl har börjat förväntas jag kommunicera så lite som möjligt med dig. Som tur är har vi inte börjat än. Det här är vår sista chans att tala med varandra.
   sv: Jag har tänkt en del på vårt lilla dilemma och kommit fram till en lösning som jag tror gagnar en av oss båda.
  th: GLaDOS: เมื่อการทดสอบเริ่มต้นขึ้น ฉันจะต้องทำการพูดคุยโต้ตอบกับเธอให้น้อยที่สุดตามข้อกำหนด โชคดีที่เรายังไม่ได้เริ่มการทดสอบ นี่เป็นโอกาสเดียวที่เราจะได้คุยกัน
   tr: İkilemimiz hakkında düşündüm ve kanaatimce ikimizden birinin iyiliğine olan bir çözüm buldum.
   tu: Test başladıktan sonra seninle etkileşimimi minimum seviyeye indirgemem gereken bir protokole uymak zorundayım. Şanslıyız ki, henüz teste başlamadık. Bu konuşmak için tek şansımız olacak.
   zh-hans: 所以我仔细考虑了我们的困境,我想出一个对你我来说都有效的办法。
   zh-hans: 一旦测试开始,根据协议规定,我和你的互动要尽量少。幸亏测试还没开始。这是我们交谈的唯一机会。
   zh-hant: 所以,我想過我們之間的尷尬狀況了,我想到一個好辦法可以解決我們其中一人的處境。
   zh-hant: 等測試一開始後,依規定我必須盡量少跟你接觸,還好我們現在還沒開始測試。這是我們唯一可以講話的機會。


sp incinerator 01 09:
sp a2 dual lasers intro01:
   en: Do you know the biggest lesson I learned from what you did? I discovered I have a sort of black-box quick-save feature. In the event of a catastrophic failure, the last two minutes of my life are preserved for analysis.
   en: Don't let that 'horrible person' thing discourage you. It's just a data point. If it makes you feel any better, science has now validated your birth mother's decision to abandon you on a doorstep.
   cz: Víte, co nejdůležitějšího jsem si z toho, co jste udělala, odnesla? Zjistila jsem, že mám jakousi funkci rychlého uložení do černé skříňky. V případě katastrofické závady se uloží poslední dvě minuty mého života pro analýzu.
   cz: Nenechte se tím „strašným člověkem“ znechutit. Je to jen vědecký údaj. Jestli vám to nějak pomůže, tak věda právě validovala rozhodnutí vaší pravé matky nechat vás ležet u dveří.
  da: Ved du, hvad der er det vigtigste, jeg har lært af dine handlinger? Jeg opdagede, at jeg har en slags sort boks til hurtiglagring af data. I tilfælde af et katastrofalt nedbrud bevares de sidste to minutter af mit liv med henblik på analyse.
   de: Lass dich durch diese schreckliche Geschichte nicht entmutigen. Es sind doch nur Daten. Falls dich das freut: Es ist nun wissenschaftlich bewiesen, dass deine Mutter dich auf einer Türschwelle ausgesetzt hat.
   de: Weißt du, welche Lektion die wichtigste ist, die ich durch dich gelernt habe? Ich habe meine Blackbox-Speicherfunktion entdeckt. Im Falle eines Totalausfalls bleiben die letzten zwei Minuten meines Lebens erhalten.
   es: Que no te desanime lo de “persona horrible”. No son más que datos. Si te hace sentir mejor, se ha demostrado que la decisión de tu madre de abandonarte es científicamente válida.
   es: ¿Sabes cuál fue la lección más valiosa que aprendí de ti? Que descubrí que tenía una especie de caja negra. Si se produce un error catastrófico, los dos últimos minutos de mi vida se conservan para su análisis.
   fi: Älä anna tuon kamala ihminen -jutun lannistaa. Se on vain tilastotieto. Jos se yhtään helpottaa, tiede on sittemmin todistanut oikeaksi biologisen äitisi ratkaisun hylätä sinut syntymän jälkeen.
   fi: Tiedätkö, mikä oli tärkein sinulta oppimani asia? Löysin itsestäni mustaa laatikkoa muistuttavan pikatallennustoiminnon. Katastrofin sattuessa viimeiset kaksi minuuttia elämästäni tallentuvat myöhempää analyysia varten.
   fr: Ne laissez pas l'argument « quelqu'un d'affreux » vous décourager. Ce n'est qu'une question de statistiques. Si cela peut vous rassurer, la science a maintenant entériné la décision d'abandon de votre mère biologique.
   fr: Savez-vous ce que j'ai appris de plus important grâce à vous ? Que j'avais une fonction de sauvegarde rapide. Une sorte de boîte noire qui, en cas de défaillance majeure, préserve pour analyse les deux dernières minutes de ma vie.
   hu: Ne hagyd, hogy ez a „szörnyű alak” dolog a kedved szegje. Ez pusztán tényadat. Ha ettől jobban érzed magad, a tudomány most igazolta vér szerinti anyád döntését, hogy ott hagy egy küszöbön.
   hu: Tudod, mi volt a legfontosabb, amit tanultam abból, amit tettél? Felfedeztem, hogy van egy feketedoboz-szerű gyorsmentő funkcióm. Katasztrofális meghibásodás esetén életem utolsó két perce megőrződik elemzés céljára.
   ja: 先ほどの「ひどい人間」の件は、気にしないことです。単なるデータにすぎません。それに、あなたの母親があなたをどこかの家の玄関先に捨てる決断を下したことが、科学的に実証されたのです。
  it: Sai qual è stata la lezione più importante che ho appreso dal tuo comportamento? Ho scoperto di disporre di una specie di funzione di salvataggio rapido della scatola nera. Nell'eventualità di un guasto catastrofico, gli ultimi due minuti della mia vita vengono conservati a fini di analisi.
   ko: '형편없는 인간'이라는 평가에 너무 기죽을 것까진 없어. 그냥 데이터 상의 요점일 뿐이니까. 다만, 네 친모가 왜 당신을 문가에 버려두고 갔는지를 과학적으로 분석하는 데 완료했다는 건 알려줄 있는데, 그게 좀 위안이 되나?
   ja: あなたの残虐行為から、私はきわめて重要な事実を学びました。私には、ブラックボックスのような緊急保存機能が搭載されているということです。つまり、致命的な障害が発生した際、シャットダウン直前の 2 分間が解析用に保存されるのです。
   nl: Laat je niet ontmoedigen door dat 'verschrikkelijke persoon'-resultaat. Het is maar een momentopname. Misschien helpt het om te weten dat de wetenschap nu je moeders beslissing om je achter te laten heeft bekrachtigd.
   ka: 내가 당신이 저지른 짓으로부터 가장 크게 배운 것이 뭔지 아나요? 난 내게 일련의 블랙박스형 빠른 저장 기능이 있다는 걸 처음 알아냈어요. 대단히 치명적인 오류가 발생했을 때, 내 삶의 마지막 2분동안 일어난 일을 저장해서 나중에 분석할 있게 하는 기능이죠.
   pl: Nie zniechęcaj się tymi uwagami o okropnej osobie. To tylko zestaw danych. Jeśli cię to pocieszy, nauka zweryfikowała decyzję twojej biologicznej matki, by porzucić cię na czyimś progu.
  ko: 내가 당신이 저지른 짓으로부터 가장 크게 배운 것이 뭔지 아나요? 난 내게 일련의 블랙박스형 빠른 저장 기능이 있다는 걸 처음 알아냈어요. 대단히 치명적인 오류가 발생했을 때, 내 삶의 마지막 2분동안 일어난 일을 저장해서 나중에 분석할 수 있게 하는 기능이죠.
   ro: Nu pune la suflet remarca cu 'persoană oribilă'. E doar un pachet de date. Dacă te face să te simţi mai bine, ştiinţa a validat decizia mamei tale de a te abandona în pragul unei uşi.
   nl: Weet je wat ik heb geleerd van wat jij net deed? Ik heb ontdekt dat ik een soort zwarte doos heb met een snelle opslagfunctie. Mocht er van alles catastrofaal misgaan, worden de laatste 2 minuten van mijn leven bewaard voor analyse.
   ru: Не расстраивайся из-за этой оценки «ужасный человек». Это лишь оценка на основе данных. Если тебе интересно, теперь есть научное объяснение, почему твоя мать бросила тебя при рождении.
   no: Vet du hva det største jeg lærte av det du gjorde, var? Jeg oppdaget at jeg har en hurtiglagringsfunksjon, en slags svart boks. Skulle det skje en katastrofal feil, blir de to siste minuttene av livet mitt preservert for analyse.
   tr: Sakın 'korkunç insan' lafları hevesini kırmasın. Bu sadece bir veri. İyi hissettirecekse söyleyeyim; bilim, gerçek annenin seni bir kapı önüne terkettiğini kanıtladı.
  pl: Wiesz, jaka była dla mnie najważniejsza lekcja z twoich wyczynów? Odkryłam, że mam taką czarną skrzynkę do szybkiego zapisu, która w razie katastrofalnej awarii zachowuje ostatnie dwie minuty mojego życia do przyszłej analizy.
   zh-hans: 别被那个“可怕的人”的事击垮你。那只是段数据。为了让你好过点,科学已经验证是你的亲生母亲将你遗弃在台阶上。
   po: Sabes qual foi a maior lição que aprendi com o que fizeste? Descobri que tenho uma função de gravação rápida tipo caixa negra. No caso de falha catastrófica, os últimos dois minutos da minha vida são preservados para análise.
   zh-hant: 別讓那些「壞人」的事情打擊你,那只是個資料點。如果這能讓你更好過的話,現在,科學已經驗證是你的生母決定把你丟在門口的階梯上的。
  ro: Ştii care-i cea mai importantă lecţie pe care am învăţat-o din ce-ai făcut? Am descoperit că am un fel de cutie neagră. În cazul unei erori catastrofale, ultimele 2 minute din viaţa mea sunt păstrate pentru analiză.
   ru: ГЛаДОС: Ты знаешь, какой самый большой урок, который я извлекла из твоих действий? Я обнаружила, что у меня есть скрытая функция быстрого сохранения. В случае критической ошибки последние две минуты моей жизни сохраняются для анализа.
   sw: Vet du vad jag har lärt mig av att jobba med dig? Jag har upptäckt att jag har ett slags svart låda. Om det uppstår ett katastrofalt fel registreras de två sista minuterna av mitt liv för analys.
  th: GLaDOS: เธอรู้บทเรียนที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่ฉันเรียนรู้จากการกระทำของเธอไหม? ฉันพบว่าตัวฉันมีระบบคล้ายกล่องดำบันทึกข้อมูล ในกรณีที่เกิดความล้มเหลวระดับหายนะ สองนาทีสุดท้ายของชีวิตฉันจะถูกเก็บรักษาไว้สำหรับการวิเคราะห์
  tu: Yaptığın şeyden sonra aldığım en önemli ders neydi biliyor musun? Kara kutuya benzer bir tür hızlı-kayıt özelliğine sahip olduğumu keşfettim. Felaket boyutunda bir hata durumunda hayatımın son iki dakikası analiz için muhafaza altına alınıyor.
   zh-hans: 你知道我从你那学到的最大经验是什么吗?我发现我有黑匣子快速保存功能。一旦发生灾难性故障,我生命的最后 2 分钟会保存下来,以供分析。
   zh-hant: 你知道我從你的所作所為學到的最大教訓是什麼嗎?我發現我有一個像黑盒子的快速儲存功能,萬一有大災難發生,我生命的最後兩分鐘會被保存下來以供日後分析。


sp incinerator 01 10:
sp a2 fizzler intro01:
   en: I was able - well, forced really - to relive you killing me. Again and again. Forever.
   en: This next test involves emancipation grills. Remember? I told you about them in the last test area, that did not have one.
   cz: Mohla jsem – no, vlastně jsem byla nucena – znovu prožívat, jak jste mě zabila. Znovu a znovu. Napořád.
   cz: Následující test zahrnuje osvobozovací rošty. Vzpomínáte? Říkala jsem vám o nich v poslední testovací místnosti, kde žádný nebyl.
   da: Jeg var i stand til – okay, tvunget til – at genleve dit drab på mig. Igen og igen. For evigt.
   da: Denne næste test omfatter frigørelsesgriller. Husker du dem? Jeg fortalte om dem i det sidste testområde, hvor der ikke var én.
   de: Ich konnte – musste – deinen Mord an mir wieder und wieder durchleben. Andauernd.
   de: Der nächste Test beinhaltet Emanzipationsgrills. Weißt du noch? Ich erwähnte sie im letzten Testbereich, in dem es keine gab.
   es: Pude... me vi obligada a revivir cómo me asesinabas. Una y otra vez. Para siempre.
   es: En la siguiente prueba habrá Redes de Emancipación. ¿Las recuerdas? Te avisé en la última cámara, que no tenía.
   fi: Jouduin yhä uudelleen elämään sen hetken, kun sinä tapoit minut. Loputtomasti uudelleen.
   fi: Seuraavassa testissä on materianvapautuskenttiä. Muistatko ne? Kerroin sinulle niistä edellisellä testiradalla, jossa niitä ei ollut.
   fr: J'ai pu, ou plutôt j'ai dû, revivre mon meurtre de vos mains. Encore et encore.
   fr: Le prochain test fait intervenir des Grilles d'émancipation. Vous vous souvenez ? Je vous en ai parlé dans la dernière zone de test, qui n'en comportait pas.
   hu: Képes – vagy inkább kénytelen – voltam ismét átélni, ahogy megölsz. Újra meg újra. Örökké.
   hu: A most következő tesztben anyagfelszabadító rácsok lesznek. Emlékszel? Beszéltem róluk az előző tesztterületen, ahol nem voltak.
   it: Sono stata in grado... beh, obbligata, a dire il vero... a rivivere la mia morte per mano tua. Ininterrottamente. Sempre.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo di una griglia di emancipazione. Ricordi? Te ne ho parlato nell'area test precedente, dove non ce n'era una installata.
   ja: その結果、私は半強制的に、あなたに殺される瞬間を何度も、何度も、延々と再体験し続けました。
   ja: 次のテストでは、消去グリッドを使用します。覚えていますか? 詳細は先ほど、消去グリッドが登場しないエリアで説明しました。
  ka: 그래서 난 당신이 날 죽이는 광경을 끊임없이 되풀이해서 볼 수 있었...... 아니 사실은 강제로 봐야했었죠. 영원히 말예요.
   ko: 이 다음 실험실에는 분해장이 있어. 기억 나지? 내가 바로 전 실험실에서 말해줬잖아. 비록 거기엔 없었지만.
   ko: 그래서 난 당신이 날 죽이는 광경을 끊임없이 되풀이해서 볼 수 있었...... 아니 사실은 강제로 봐야했었죠. 영원히 말예요.
   nl: In deze volgende test kom je emancipatierasters tegen. Weet je nog? Ik heb je er in het vorige testgebied over verteld, maar daar waren ze nog niet.
   nl: Het lukte me... nou ja, ik werd gedwongen... opnieuw te beleven hoe jij me doodde. Steeds weer. Tot in alle eeuwigheid.
   no: Den neste testen inneholder materialfrigjøringsnett. Husker du? Jeg fortalte deg om dem i det forrige testområdet, som ikke hadde noen.
   no: Jeg fikk – vel, ble tvunget, egentlig – til å gjenoppleve at du drepte meg. Igjen og igjen. For alltid.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem siatek dematerializujących. Pamiętasz? Opowiadałam ci o nich w poprzednim obszarze testowym, który ich nie zawierał.
   pl: Miałam możliwość, a w zasadzie byłam zmuszona, wciąż na nowo przeżywać chwilę, gdy mnie zabijasz. Raz za razem. Po wsze czasy.
  pt: Este próximo teste envolve grelhas de emancipação. Lembras-te? Falei-te delas na última área de testes, que não tinha uma.
   po: Consegui, bem, na verdade fui forçada, a reviver a cena em que me matas. Repetidamente. Para sempre.
   pt-br: O teste a seguir envolve grelhas de emancipação. Lembra? Eu te falei delas na última área de testes, que não tinha nenhuma.
   ro: Am putut - mă rog, forţată mai degrabă - să retrăiesc momentul când m-ai omorât. Iar şi iar. Pentru eternitate.
   ro: Următorul test include câmpuri de emancipare. Mai ştii? Ţi-am zis despre ele în testul precedent care nu avea unul.
   ru: ГЛаДОС: Я могла, вернее, была вынуждена снова и снова переживать то, как ты убивала меня.
   ru: Следующее испытание включает в себя поле анти-экспроприации. Помнишь его? Я рассказывала тебе о нем в прошлой тестовой камере, где его не было.
   sw: Jag lyckades – eller snarare tvingades – återuppleva hur du dödade mig. Om och om igen. I evighet.
   sv: Nästa test omfattar materialupplösningsfält. Minns du dem? Jag berättade om dem i det förra testområdet, där det inte fanns några.
   th: GLaDOS: ชั้นสามารถ - เอ่อ, ถูกบังคับซะมากกว่า - ดูเธอฆ่าฉัน ซ้ำแล้วซ้ำอีก อย่างไม่มีที่สิ้นสุด
   tr: Bir sonraki testte serbest bırakma ızgaraları bulunuyor. Hatırladın mı? Bunlardan birinin olmadığı bir önceki test alanında sana ne olduklarından biraz bahsetmiştim.
  tu: Beni öldürmeni tekrar tekrar yaşayabildim - daha doğrusu buna zorlandım - . Tekrar, tekrar. Sonsuza dek.
   zh-hans: 下一个测试是关于分解格网。记得吗?在上一个测试区我告诉过你,上一个测试区没有。
   zh-hans: 你杀死我后,我能够复活,实际上是强制复活。一次又一次,永远不停。
   zh-hant: 下個測試會用到分解網。記得嗎?我在上個測試區有跟你提過,但那邊沒有這個。
   zh-hant: 我能夠...其實是被迫...回顧你殺我的時刻,一次又一次的回顧,永遠這樣下去。


sp incinerator 01 11:
sp a2 fizzler intro04:
   en: Fifty thousand years is a lot of time to think. About me. About you. We were doing so well together.
   en: Ohhh, no. The turbines again.  I have to go. Wait. This next test DOES require some explanation. Let me give you the fast version.
   cz: Padesát tisíc let je dlouhá doba na přemýšlení. O sobě. O vás. [krátká pauza] Tak nám to spolu šlo.
   cz: Ale ne. Zase ty turbíny. Musím jít. Moment. Tento další test vlastně VYŽADUJE nějaké vysvětlení. Tady je zrychlená verze.
   da: 50.000 år er lang tid til at tænke. På mig. På dig. [kort pause] Vi er så gode sammen.
   da: Åhhh, nej. Turbinerne igen. Jeg er nødt til at . Vent. Denne næste test KRÆVER faktisk lidt forklaring. Her kommer den hurtige version.
   de: Fünfzigtausend Jahre sind viel Zeit zum Nachdenken. Über mich. Über dich. [kurze Pause] Wir waren so ein gutes Team.
   de: Ohhh nein. Schon wieder die Turbinen. Ich muss gehen. Warte. Der nächste Test bedarf einer Erklärung. Hier die schnelle Version.
   es: Cincuenta mil años es mucho tiempo para pensar. Sobre mí. Sobre ti... Lo estábamos haciendo tan bien.
   es: Oh, no. Otra vez las turbinas. Tengo que irme. Espera. Esta prueba SÍ que requiere una explicación. Te la resumiré.
   fi: 50 000 vuotta on pitkä aika ajatella niin minua kuin sinuakin. [tauko] Meillä meni niin hyvin yhdessä.
   fi: Voi ei, taas turbiinit. Minun on mentävä. Odota. Tämä testi vaatii jonkin verran ohjeistusta. Tässä pikaohjeet.
   fr: J'ai beaucoup réfléchi en cinquante mille ans. À moi. À vous. [légère pause] Pourtant, on s'entendait si bien au début.
   fr: Ohhh non. Encore les turbines. Je dois vous laisser. Ah, mais c'est vrai, il faut expliquer le prochain test. Je vous donne la version courte.
   hu: Ötvenezer év alatt sokat lehet gondolkodni. Magamról. Rólad. ... Olyan jól megvoltunk együtt.
   hu: Ó, nem. Már megint a turbinák! Mennem kell. Várjunk, ehhez a teszthez VALÓBAN kell némi magyarázat. Kapsz tőlem egy gyorstalpalót.
   it: Cinquantamila anni sono un lasso di tempo molto lungo per pensare. A me. A te. [breve pausa] Ce la cavavamo così bene insieme.
   it: Ohhh, no. Di nuovo le turbine. Devo andare. Aspetta, per questo test è NECESSARIA qualche spiegazione. Ti farò un riassunto veloce.
   ja: 5 万年という長い時間、私について、そしてあなたについて、ひたすら考察を続けました。私たちは、よいチームでした。
   ja: ああ。またタービンです。私は施設の管理にあたる必要があるため、これで失礼します... と思いましたが、次のテストは説明なしではクリアできません。時間短縮バージョンで説明します。
  ka: 5만 년은 결코 짧은 시간이 아니지. 그 동안 내 생각 그리고 네 생각을 끊임없이 했지. [잠깐 말을 멈춤] 우린 천생연분인 셈이라고.
   ko: 아, 맙소사. 이 놈의 터빈이 또! 내가 가봐야겠어. 잠깐, 이 다음 실험은 설명이 '반드시' 필요해. 빨리 설명해줄게.
   ko: 5만 년은 결코 짧은 시간이 아니지. 그 동안 내 생각 그리고 네 생각을 끊임없이 했지. [잠깐 말을 멈춤] 우린 천생연분인 셈이라고.
   nl: Oh, nee, alweer die turbines. Ik moet gaan. Wacht. Voor de volgende test is ECHT uitleg nodig. Ik geef je de korte versie.
   nl: Vijftigduizend jaar is veel tijd om na te denken. Over mij. Over jou. We deden het zo goed samen.
   no: Åååå, nei. Turbinene igjen. Hver millimeter av dette anlegget har behov for min oppmerksomhet. Jeg må gå. Vent. Den neste testen trenger litt forklaring. La meg gi deg hurtigutgaven.
   no: Femti tusen år er lang tid å tenke. meg. På deg. [liten pause] Vi gjorde det så bra sammen.
   pl: O nie. Znowu turbiny. Każda piędź tego obiektu wymaga mojej uwagi. Muszę iść. Nie, zaraz, ten następny test jednak wymaga wyjaśnienia. Dostaniesz wersję przyspieszoną.
   pl: Pięćdziesiąt tysięcy lat to bardzo dużo czasu na rozmyślanie. O mnie. O tobie. [krótka przerwa] Tak dobrze nam razem szło.
   pt: Ohhh, não. As turbinas de novo. Não há centímetro desta instalação que não precise da minha atenção. Tenho de ir. Espera. Este próximo teste REQUER alguma explicação. Deixa-me dar-te a versão rápida.
   po: Cinquenta mil anos é muito tempo para pensar. Sobre mim. Sobre ti. [ligeira pausa] Estávamos a dar-nos tão bem.
   pt-br: Ahhh, não. As turbinas de novo. Eu tenho que ir. Espera. O teste a seguir REQUER explicação. Vou te dar a versão rápida.
   ro: 50.000 de ani e un timp îndelungat ca să te gândeşti. La mine. La tine. Ne înţelegeam atât de bine.
  ro: Ohhh, nu. Din nou turbinele. Trebuie să plec. Stai. Pentru următorul test chiar AI nevoie de explicaţii. Aşa că hai să-ţi spun pe scurt despre ce-i vorba.
   ru: ГЛаДОС: Пятьдесят тысяч лет — это немало времени для раздумий. Обо мне... О тебе... Мы неплохо ладили друг с другом.
   ru: О нет. Снова турбины. Мне надо идти. Хотя... Этот тест требует некоторого объяснения. Давай я по-быстрому введу тебя в курс дела.
   sw: Man hinner tänka mycket på femtiotusen år. På mig. Och på dig. [kort paus] Vi hade det så bra tillsammans.
   sv: Åh nej, turbinerna igen. Alltid är det något jag måste ta hand om. Jag måste gå. Vänta. Nästa test kräver faktiskt en viss förklaring. Jag tar den korta versionen.
   th: มีเวลาคิดเกี่ยวกับชั้นและนายมากมายถึงห้าหมื่นปี เราทำด้วยดีมาด้วยกัน
   tr: Aaah, gene türbinler. Gitmem gerekiyor. Bekle. Sonraki test biraz açıklama GEREKTİRİYOR. Hızlıca geçeyim.
  tu: Elli bin yıl düşünmek için uzun bir süre. Kendim hakkında. Senin hakkında. Birlikte o kadar iyi gidiyorduk ki.
   zh-hans: 啊,又是涡轮!我得走了。等一下,下一个测试需要解释。我快速解释一下。
   zh-hans: 5 万年对你我来说,都是很长时间。[略作停顿] 我们之前合作那么愉快。
   zh-hant: 喔不,又是渦輪機,這座設施的每一吋地方都需要我照料,我得走了。等等,下個測試是需要一些解說,我跟你快速講解一下好了。
   zh-hant: 五萬年是個很長的思考時間,思考關於我、還有你的事。[稍稍停頓] 我們真的合作得很好。


sp incinerator 01 12:
sp a2 fizzler intro05:
   en: Here, let me get that for you.
   en: [fast gibberish]
   cz: Moment, pomůžu vám s tím.
   cz: [nesrozumitelně rychlé drmolení]
   da: Lad mig hjælpe dig.
   da: [hurtig volapyk]
   de: Lass mich das für dich holen.
   de: [schnelles Kauderwelsch]
   es: Deja que te alcance eso.
   es: [Balbuceo rápido ininteligible]
   fi: Annas kun autan.
   fi: [nopeaa höpötystä]
   fr: Attendez, laissez-moi faire.
   fr: [baragouin accéléré]
   hu: Hadd gondoskodjam erről, tessék.
   hu: [gyors halandzsa]
   it: Ecco, lascia che te lo prenda io.
   it: [rapidissimo borbottio]
   ja: 私が取ってあげましょう。
   ja: [早送りの音声]
  ka: 잠깐, 내가 저걸 내려줄게요.
   ko: [빠르게 횡설수설]
   ko: 잠깐, 내가 저걸 내려줄게요.
   nl: [snel gebrabbel]
   nl: Wacht, ik pak dat wel voor je.
   no: [rask babling]
   no: Her, la meg ta den for deg.
   pl: [przyspieszony bełkot]
   pl: Czekaj, pomogę ci.
   pt: [ruídos de fala rápidos]
   po: Espera, eu trato disso por ti.
   pt-br: [fala rápida e incompreensível]
   ro: Uite, permite-mi să te ajut.
   ro: [informaţii neinteligibile]
   ru: ГЛаДОС: Давай я подвину это.
   ru: [непонятная тарабарщина]
   sw: Jag ska hjälpa dig.
   sv: [obegripligt tjatter]
   th: GLaDOS: เอาล่ะ ฉันจัดการตรงนี้เอง
   tr: [hızlı ve anlamsız konuşma]
   tu: Bekle, şunu senin için halletmeme izin ver.
   zh-hans: [快速呓语]
   zh-hans: 来,我帮你。
   zh-hant: [含糊不清的話語]
   zh-hant: 好,我來幫你開路。


sp incinerator 01 13:
sp a2 fizzler intro06:
   en: I'll just move that out of the way for you. This place really is a wreck.
   en: There. If you have any questions, just remember what I said in slow motion. Test on your own recognizance, I'll be right back.
   cz: Odstraním vám to z cesty. Tady je to opravdu zdemolované.
   cz: Tak. Pokud máte nějaké otázky, stačí si zpomaleně vzpomenout na to, co jsem řekla. Testujte podle vlastní úvahy, hned se vrátím.
   da: Jeg rydder det lige af vejen for dig. Stedet her er virkelig ramponeret.
   da: Sådan. Hvis du har spørgsmål, skal du bare huske mine ord i langsom gengivelse. Test på egen hånd, jeg er straks tilbage.
   de: Ich räume das für dich weg. Was für ein Saustall.
   de: Bitte. Falls du Fragen hast, stell dir das, was ich gesagt habe einfach in Zeitlupe vor. Teste auf eigene Gefahr, ich bin gleich zurück.
   es: Te lo quitaré de en medio. Este sitio es una verdadera ruina.
   es: Pues eso. Si tienes preguntas, recuerda lo que he dicho pero a cámara lenta. Prueba tu capacidad de escucha.
   fi: Siirrän sen pois tieltäsi. Tämä paikka on raunioina.
   fi: Noin. Jos sinulla on kysymyksiä, muistele ohjetta hidastettuna. Testaa omalla vastuullasi, minä tulen kohta takaisin.
   fr: Ne bougez pas, je vous écarte ça. Mais quel désordre, ici.
   fr: Voilà. Si vous avez des questions, repassez-vous mes instructions au ralenti. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.
   hu: Gyorsan eltakarítom azt az utadból. Tényleg kész roncs ez a hely.
   hu: Tessék. Ha kérdésed van, csak emlékezz vissza lassításban arra, amit mondtam. Tesztelj önszorgalomból. Mindjárt jövök.
   it: Te lo levo di torno. Questo posto è davvero un rudere.
   it: Ecco fatto: per qualsiasi dubbio, ricorda al rallentatore quello che ho detto. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.
   ja: 私が取り除いてあげます。ここは本当に散らかっています。
   ja: 以上です。ご質問があれば、今お伝えしたことをスローモーションで思い出してください。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。では。
   ka: 저것들을 그냥 통로 바깥으로 치워버려야겠어요. 정말, 이 장소는 완전 난장판이라니까요.
   ko: 그게 다야. 만약 질문이 있다면, 그냥 내가 방금 말한 것을 머릿속에서 느리게 재생해봐. 이해한대로 알아서 잘 해보기를. 금방 돌아올게.
  ko: 저것들을 그냥 통로 바깥으로 치워버려야겠어요. 정말, 이 장소는 완전 난장판이라니까요.
   nl: Zo. Als je vragen hebt, denk je in slow motion terug aan wat ik heb gezegd. Test op basis van eigen inzicht, ik ben zo terug.
   nl: Ik schuif dit wel uit de weg voor je. Het is hier een zwijnenstal.
   no: Sånn. Dersom du har noen spørsmål, husker du bare på det jeg sa i sakte film. Test på eget ansvar, jeg er straks tilbake.
   no: Jeg bare flytter den unna for deg. Dette stedet er virkelig et vrak.
   pl: To wszystko. W razie pytań przypomnij sobie moje słowa w zwolnionym tempie. Testuj na własną rękę, zaraz wracam.
   pl: Już, już, odsunę ci to z drogi. To miejsce jest naprawdę ruiną.
  pt: Pronto. Se tiveres dúvidas, basta recordar o que eu disse em câmara lenta. Testa pelo teu próprio reconhecimento, eu volto já.
   po: Vou só tirar isso do teu caminho. Este sítio está mesmo caótico.
   pt-br: Pronto. Se tiver qualquer dúvida, apenas lembre do que eu disse em câmera lenta. Teste no seu próprio reconhecimento, já volto.
   ro: O să dau chestiile astea la o parte. Locul ăsta chiar e-n paragină.
   ro: Gata. Dacă ai nelămuriri, adu-ţi aminte ce am zis, cu încetinitorul. Testează-ţi memoria, mă întorc imediat.
   ru: ГЛаДОС: Я сейчас уберу это с пути. Тут просто свалка...
   ru: Вот. Если у тебя будут вопросы, прокрути в голове на замедленной скорости то, что я сказала. Скоро вернусь.
   sw: Jag ska flytta den där. Det är verkligen rörigt härinne.
   sv: Så ja. Om du har några frågor kan du tänka det jag just sa, fast i slow motion. Testa vidare under eget ansvar. Jag är strax tillbaka.
   th: GLaDOS: ฉันแค่จะขยับพวกนั้นออกให้พ้นทางให้เธอ ที่นี้มันช่างเละเทะจริง
   tr: İşte. Sormak istediğin bir şey olursa, sana söylediklerimi ağır çekimde hatırla. Bunu kendi kendine çözmeye çalış, hemen geri döneceğim.
  tu: Şunu hemen ayağının altından kaldıracağım. Burası gerçekten bir harabe.
   zh-hans: 好了。如有任何疑问,就请在慢动作中理解我说的话。你自己玩吧。我马上就回来。
   zh-hans: 我来给你腾地方,这里一片狼藉。
   zh-hant: 好了。如果你有任何問題,只要記得我在慢動作時所說的話就好。在測試中好好保護你自己吧,我等下就回來。
   zh-hant: 我來幫你清出通路,這地方真是一團亂。


sp incinerator 01 15:
sp a2 future starter01:
   en: We're a lot alike, you and I. You tested me. I tested you. You killed me. I--oh, no, wait. I guess I HAVEN'T killed you yet. Well. Food for thought.
   en: If you think trapping yourself is going to make me stop testing, you're sorely mistaken. Here's another cube.
   cz: Jsme si hodně podobné. Vy jste testovala mě. Já jsem testovala vás. Vy jste zabila mě. Já – ach, ne, moment. Asi jsem vás JEŠTĚ nezabila. Dobře. Podnět k zamyšlení.
   cz: Jestli si myslíte, že když se někde uvězníte, tak vás přestanu testovat, šeredně se mýlíte. Tady je další kostka.
   da: Vi ligner hinanden meget, vi to. Du satte mig på prøve. Jeg satte dig på prøve. Du dræbte mig. Jeg – åh nej, vent. Jeg har jo faktisk IKKE dræbt dig endnu. Hm. Stof til eftertanke.
   da: Hvis du tror, jeg holder op med at teste, fordi du fanger dig selv, tager du alvorligt fejl. Her er en anden kube.
   de: Wir haben so viel gemeinsam. Du hast mich getestet und ich dich. Du hast mich getötet und ich... oh. Ich HABE dich ja noch gar nicht getötet. Hmmmmmm.
   de: Wenn du glaubst, dass du mich mit deiner Selbstüberlistung dazu bringst, aufzuhören, irrst du dich. Hier, der nächste Würfel.
   es: Nos parecemos mucho. Tú me probaste. Yo te probé. Tú me mataste y... espera. Yo aún no te he matado. Me quedo con esa idea.
   es: Si crees que quedarte atrapada evitará que te haga más pruebas, estás equivocada. Toma otro cubo.
   fi: Meillä on paljon yhteistä. Sinä testasit minua, ja minä testasin sinua. Sinä tapoit minut, ja minä – hetkinen! Minä en olekaan tappanut sinua vielä! Siinäpä ajattelemisen aihetta.
   fi: Jos luulet, että asettamalla itsesi ansaan saat minut lopettamaan testaamisen, olet pahasti väärässä. Tässä on toinen kuutio.
   fr: Nous avons beaucoup en commun, vous et moi. Vous m'avez testée. Je vous ai testée. Vous m'avez tuée. Je vous ai... Ah, non pardon. Moi, je ne vous ai pas encore tuée. Voilà qui donne à réfléchir.
   fr: Si vous vous piégez volontairement pour me faire abandonner les tests, vous faites fausse route. Voici un autre cube.
   hu: Nagyon hasonlítunk, te meg én. Te teszteltél engem, én teszteltelek téged. Te megöltél engem, én... Ó, várjunk, azt hiszem, én még NEM öltelek meg. Na. Ezen lehet töprengeni.
   hu: Ha azt hiszed, azért, mert csapdába ejtetted magad, abbahagyom a tesztelést, súlyosan tévedsz. Itt egy másik kocka.
   it: Ci assomigliamo parecchio, tu e io. Tu hai testato me, io ho testato te. Tu hai ucciso me. Io... oh, no, un attimo. Suppongo di NON averti ancora uccisa. Beh, è una cosa a cui pensare.
   it: Se credi che cacciarti in una trappola mi convincerà a interrompere i test, ti sbagli di grosso. Ecco un altro cubo.
   ja: 私たちには、多くの共通点があります。あなたは私をテストし、私はあなたをテストしました。あなたは私を殺しましたが、私は... まだあなたを殺していません。一考の価値がありそうです。
   ja: 身動きがとれない状態になれば、私がテストを中断するとお思いですか? 大間違いです。新しいキューブをお使いください。
  ka: 당신과 나는 정말로 비슷한 점이 많아요. 당신은 날 시험했고, 난 당신을 시험했어요. 당신은 날 죽였고, 난...... 잠깐, 내가 아직 당신을 죽인 적은 없는 것 같군요. 그래, 이건 한 번 깊이 탐구해봐야겠군요.
   ko: 혹시 스스로를 가두면 내가 실험을 그만 시킬 거라고 생각했어? 그렇다면 넌 완전히 잘못 짚은 거야. 여기 다른 큐브가 있어.
   ko: 당신과 나는 정말로 비슷한 점이 많아요. 당신은 날 시험했고, 난 당신을 시험했어요. 당신은 날 죽였고, 난...... 잠깐, 내가 아직 당신을 죽인 적은 없는 것 같군요. 그래, 이건 한 번 깊이 탐구해봐야겠군요.
   nl: Als je denkt dat ik stop met testen omdat jij jezelf klemgezet hebt, dan heb je het mis. Hier is nog een kubus.
   nl: We lijken op elkaar, jij en ik. Jij hebt mij op de proef gesteld. Ik heb jou op de proef gesteld. Jij hebt mij gedood. Ik heb... oh, nee, wacht. Ik heb jou nog NIET gedood. Dat geeft te denken.
   no: Hvis du tror at det å fange deg selv vil få meg til å slutte å teste, tar du skrekkelig feil. Her er en kube til.
   no: Vi er veldig like, du og jeg. Du testet meg. Jeg testet deg. Du drepte meg. Jeg – å, nei, vent. Jeg har jo IKKE drept deg ennå. Vel. Det er noe å tenke på.
   pl: Jeśli uważasz, że twoje utknięcie powstrzyma mnie od testowania, grubo się mylisz. Oto kolejna kostka.
   pl: Ty i ja mamy ze sobą wiele wspólnego. Ty testowałaś mnie. Ja testowałam ciebie. Ty zabiłaś mnie. Ja... A nie, moment, ja ciebie jeszcze nie zabiłam. No proszę. Daje do myślenia.
   pt: Se achas que aprisionares-te a ti própria vai fazer com que pare os testes, estás muitíssimo enganada. Aqui está outro cubo.
   po: Somos muito parecidas, tu e eu. Tu testaste-me. Eu testei-te. Tu mataste-me. Eu... oh, não, espera. Acho que ainda NÃO te matei. Bem. Estímulo para o meu pensamento.
  pt-br: Se pensa que se prender vai me fazer parar de testar, você está completamente enganada. Aqui está outro cubo.
   ro: Semănăm foarte mult, noi două. Tu m-ai testat. Eu te-am testat. Tu m-ai omorât. Eu--oh, nu, stai. Mda, eu încă NU te-am omorât. Nu-i nimic. Temă de gândit.
   ro: Te înşeli dacă ai impresia că mă voi opri din testare doar fiindcă ai ajuns într-o situaţie imposibilă. Uite încă un cub.
   ru: ГЛаДОС: Мы так похожи, ты и я. Ты проверяла меня. Я проверяла тебя. Ты убила меня. Я... А, постой-ка... Я тебя не убила. Есть, о чем подумать.
   ru: Если думаешь, что, загнав себя в ловушку, заставишь меня прекратить испытания, ты глубоко ошибаешься. Вот ещё один куб.
   sw: Vi är väldigt lika du och jag. Du testade mig. Jag testade dig. Du dödade mig. Jag... Nej just det, jag har ju inte dödat dig än. En tankeställare.
   sv: Om du tror att jag tänker sluta testa bara för att du har fångat dig själv kommer du att bli grymt besviken. Här kommer en ny kub.
   th: เราเหมือนกันมาก นายกับชั้น นายเชื่อชั้น ชั้นเชื่อนาย นายฆ่าชั้น ชั้น--โอ้ ไม่นะ เดี๋ยว ชั้นคิดว่าชั้นไม่ได้ฆ่านาย โอ้ น่าคิด
   tr: Eğer kendini kapana kıstırmanın benim test yapmamı engelleyeceğini sanıyorsan, çok yanılıyorsun. İşte başka bir küp.
  tu: Birbirimize çok benziyoruz, sen ve ben. Sen beni test ettin. Ben de seni. Sen beni öldürdün. Ben--oh, hayır, bir dakika. Sanırım ben henüz seni ÖLDÜRMEDİM. Peki. Çok düşündürücü.
   zh-hans: 如果你以为困住自己就能让我停止测试,那你就大错特错了。这儿还有一个方块。
   zh-hans: 我们非常相像。你和我,你测试我,我测试你。你杀我,我--我想我没杀死过你。这是值得深思的事。
   zh-hant: 如果你以為你困住你自己可以讓我停止測試的話,你就大錯特錯了。這是還有一個方塊。
   zh-hant: 我們有很多相似之處。你測試我,我測試你。你殺了我,我...喔不,等等,我還沒殺了你。這是一種精神的食糧。


sp incinerator 01 18:
sp a2 intro1 found01:
   en: The dual portal device should be around here somewhere. Once you find it, we can start testing. Just like old times.
   en: Good. You have a dual portal device. There should be a way back to the testing area up ahead.
   cz: Někde tady by mělo být duální portální zařízení. Až ho najdete, můžeme začít s testováním. Jako za starých časů.
   cz: Dobře. Našla jste duální portální zařízení. Před námi by měla být cesta zpátky do testovací místnosti.
   da: Dobbeltportalenheden skulle være et sted her i nærheden. Når du har fundet den, kan vi begynde at teste. Præcis som i gamle dage.
   da: Godt. Du fandt dobbeltportalenheden. Der skulle være en vej tilbage til testområdet forude.
   de: Das Doppelportalgerät sollte hier irgendwo sein. Finde es, und wir können beginnen. Wie früher.
   de: Gut. Du hast das Doppelportalgerät. Es gibt hier bestimmt einen Weg zurück zum Testbereich.
   es: El dispositivo de portales dual debe de andar por aquí. Cuando lo encuentres empezaremos. Como en los viejos tiempos.
   es: Bien. Tienes el dispositivo de portales dual. Deberías poder volver por ahí delante.
   fi: Kaksoisportaalilaitteen pitäisi olla täällä jossakin. Kun löydät sen, voimme aloittaa testaamisen niin kuin vanhoina aikoina.
   fi: Hyvä, löysit kaksoisportaaliaseen. Edessäpäin pitäisi olla reitti takaisin testiradalle.
   fr: Le générateur de portails doit être par là. Trouvez-le et nous pourrons commencer les tests, comme au bon vieux temps.
   fr: Bien. Vous avez le double générateur de portails. Avancez, il doit y avoir un moyen de retourner dans la zone de test.
   hu: Valahol itt kell lennie a dupla-portálos eszköznek. Amint megtaláltad, kezdhetjük a tesztelést. Mint a régi szép időkben.
   hu: Helyes. Megvan a dupla-portálos eszköz. Elöl lesz majd egy út vissza a tesztelési területre.
   it: Il dispositivo portale duplice dovrebbe essere qui intorno. Quando lo avrai trovato, potremo iniziare con i test: proprio come ai vecchi tempi.
   it: Bene, hai scoperto il dispositivo portale duplice: più avanti dovrebbe esserci un percorso che ti consentirà di fare ritorno all'area di test.
   ja: デュアルポータル装置は、このあたりにあるはずです。見つかり次第、テストを始められます。昔のように。
   ja: それはデュアルポータル装置です。この先へ進めば、テストエリアに戻れるはずです。
   ka: 이중 포털 장치가 여기 이 근처에 있을 거예요. 일단 당신이 그걸 찾으면 우리는 실험을 시작할 수 있죠. 옛날처럼 말예요.
   ko: 좋아. 이제 너에겐 이중 포털 장치가 있어. 곧 멀지 않은 곳에 있는 실험 구역으로 되돌아갈 있을거야.
  ko: 이중 포털 장치가 여기 이 근처에 있을 거예요. 일단 당신이 그걸 찾으면 우리는 실험을 시작할 있죠. 옛날처럼 말예요.
   nl: Goed. Je hebt de tweeportalgun gevonden. Er moet een weg terug zijn naar het testgebied verderop.
   nl: De tweeportalgun moet hier ergens zijn. Als je hem vindt, kunnen we beginnen te testen. Net als vroeger.
   no: Bra. Du fant toportalenheten. Det skal være en vei tilbake til testområdet der fremme.
   no: Toportalenheten bør være her et sted. Vi kan begynne testingen når du finner den. Akkurat som i gamle dager.
   pl: Świetnie, znalazłaś urządzenie dwuportalowe. Kawałek dalej powinno być przejście z powrotem do obszaru testowania.
   pl: Gdzieś tu powinno być urządzenie dwuportalowe. Jak tylko je znajdziesz, możemy się zabrać do testów. Jak za dawnych czasów..
   pt: Boa. Encontraste o dispositivo de duplo portal. Deve haver uma forma de voltar à área de testes lá à frente.
   po: O dispositivo de duplo portal deve estar por aqui algures. Quando o encontrares, podemos começar os testes. Tal como nos velhos tempos.
  pt-br: Bom. Você tem um dispositivo de portais duplo. Deve ter um caminho de volta à área de teste adiante.
   ro: Dispozitivul Portal dual ar trebui să fie pe aici pe undeva. După ce-l găseşti, putem începe testarea. Ca-n vremurile bune.
   ro: Bun. Ai un dispozitiv Portal dual. Ar trebui să poţi ajunge în zona de testare un pic mai faţă.
   ru: ГЛаДОС: Где-то тут должно быть двойное портальное устройство. Когда ты найдешь его, мы начнем тесты. Как в старые добрые времена.
   ru: Отлично. Ты обнаружила двойное портальное устройство. Выход в испытательную зону должен быть впереди.
   sw: Det ska finnas en enhet för två portaler här någonstans. När du hittar den kan vi börja testa. Precis som förr i tiden.
   sv: Bra. Du hittade enheten som skapar två portaler. Du bör kunna ta dig tillbaka till testområdet lite längre fram.
   th: GLaDOS: อุปกรณ์สร้างประตูมิติคู่น่าจะอยู่แถวนี้ เมื่อเธอหามันพบแล้ว เราก็จะเริ่มการทดสอบเสียที เหมือนคราวก่อนนั่นแหละ
   tr: Güzel. Artık ikili portal aygıtın var. Yukarıdaki test alanına dönmenin bir yolu olmalı.
  tu: İkili portal aygıtı buralarda bir yerde olmalı. Onu bulduktan sonra testlere başlayabiliriz. Tıpkı eski günlerdeki gibi.
   zh-hans: 好!你发现了双传送门发射装置。前面应该有回到测试区的路。
   zh-hans: 双传送门设备应该在这附近。你一发现,我们就开始测试。就像以前一样。
   zh-hant: 很好,你找到雙重傳送槍了,應該有路回到上面的測試區域。
   zh-hant: 雙重傳送裝置應該就在這附近,等你找到以後,我們就可以開始測試了,就像以前那樣。


sp laser over goo completion01:
sp a2 intro1 found05:
   en: I'll give you credit: I guess you ARE listening to me. But for the record: You don't have to go THAT slowly.
   en: You know, if you'd done that to somebody else, they might devote their existences to exacting revenge.
   cz: Jedno musím uznat: Asi mě PŘECE JEN posloucháte. Ale aby bylo jasno: Nemusíte se pohybovat TAK pomalu.
   cz: Víte, kdybyste to udělala někomu jinému, mohl by celou svou existenci zasvětit tomu, aby se vám pomstil.
   da: Den skal du have: Du lytter faktisk til mig. Men for en god ordens skyld: Du behøver ikke at bevæge dig SÅ langsomt.
   da: Hvis du havde gjort det dér ved en anden, ville vedkommende muligvis vie sin eksistens til at få hævn over dig.
   de: Eins muss man dir lassen: du HÖRST mir wirklich zu. Aber damit das klar ist: Du musst nicht SO langsam gehen.
   de: Weißt du, jeder andere, dem du das angetan hättest, hätte sicher nur noch Rache im Sinn.
   es: Tengo que admitirlo: me prestas atención. Pero que conste: no tienes por qué ser tan lenta.
   es: ¿Sabes? Si se lo hubieses hecho a otra persona, habría dedicado su existencia a vengarse de ti.
   fi: Eduksesi on sanottava, että tosiaankin kuuntelet minua. Ei sinun silti tarvitse edetä noin hitaasti.
   fi: Jos olisit tehnyt tuon jollekulle muulle, hän saattaisi omistaa koko elämänsä kostaakseen sinulle.
   fr: Vous m'avez écoutée, j'en suis très heureuse. Mais à titre d'information, vous n'êtes pas obligée d'aller aussi lentement.
   fr: Vous savez, si vous aviez fait ça à quelqu'un d'autre, il aurait pu passer sa vie à tenter de se venger.
   hu: El kell ismernem, úgy tűnik, TÉNYLEG hallgatsz rám. De megjegyezném: ILYEN lassan azért nem kell haladni.
   hu: Tudod, ha valaki mással tetted volna ezt, az talán egész életét annak szentelné, hogy bosszút álljon.
   it: Devo riconoscertelo: suppongo che tu mi STIA ascoltando. Ma per chiarire, non sei obbligata ad andare COSÌ piano.
   it: Sai, se avessi fatto una cosa del genere a un'altra persona, la suddetta avrebbe potuto dedicare la sua esistenza a vendicarsi di te.
   ja: 私の話に耳を傾けてくれるのはありがたいですが、そこまでゆっくり進む必要はありません。
   ja: 私以外にそのようなことをすれば、一生かけてでも復しゅうされるでしょう。
   ka: 통과한 것에 대한 칭찬은 해 주겠어요. 난 당신이 내 말을 듣는다는 걸 알아요. 그런데 말이죠, 그렇게 느려터질 필요는 없어요.
   ko: 너도 알다시피, 만약 네가 그런 짓을 다른 사람에게도 했었다면 아마 그 사람은 당신에게 복수하는 데 평생을 다 바쳤을 걸.
  ko: 통과한 것에 대한 칭찬은 해 주겠어요. 난 당신이 내 말을 듣는다는 알아요. 그런데 말이죠, 그렇게 느려터질 필요는 없어요.
   nl: Weet je, als je dat iemand anders had aangedaan, dan zouden ze nu hun hele bestaan wijden aan wraak nemen.
   nl: Ik geef het je na: je luistert INDERDAAD naar me. Maar voor de goede orde: je hoeft niet ZO langzaam te gaan.
   no: Vet du, hadde du gjort det mot noen andre, ville de kanskje viet sin eksistens til å utøve hevn deg.
   no: Det skal du ha: Du hører vel faktisk meg. Men for ordens skyld: Du trenger ikke gå SÅ sakte.
   pl: Wiesz co? Gdybyś coś takiego zrobiła komuś innemu, zapewne podporządkowałby całe swoje życie zemście.
   pl: Przyznam, że faktycznie mnie słuchasz. Ale żeby była jasność: nie musisz iść AŻ TAK powoli.
   pt: Sabes, se tivesses feito isso a outra pessoa, ele poderia devotar o resto da sua existência a procurar vingar-se de ti.
   po: Reconheço o teu mérito: Acho que ESTÁS a ouvir o que digo. Mas para registo: não tens de andar TÃO devagar.
  pt-br: Sabe, se você tivesse feito isso com outra pessoa, ela poderia dedicar sua existência a se vingar de você.
   ro: Trebuie recunosc: tu CHIAR mă asculţi. Dar serios acum: nu trebuie să mergi CHIAR atât de încet.
   ro: Ştii, dacă ai fi făcut asta oricui altcuiva, acea persoană şi-ar fi dedicat existenţa ca se răzbune.
   ru: ГЛаДОС: К твоей чести, ты меня слушаешь. Но, к твоему сведению, нет нужды делать всё так медленно.
   ru: Ты знаешь, сделай ты такое кому-нибудь другому, они потратили бы всю жизнь, чтобы отомстить тебе.
   sw: Du ska ha beröm för att du faktiskt lyssnar vad jag säger. Men det bör ändå tilläggas att du inte behöver sakta ned FULLT så mycket.
   sv: Om du hade gjort så mot någon annan så hade den personen kunnat viga hela sitt liv åt att hämnas dig.
   th: GLaDOS: ฉันจะเชื่อเธอ: ฉันคิดว่าเธอฟังฉันอยู่ แต่ถ้าจะทำลายสถิติ: เธอไม่ต้องช้าขนาดนั้นก็ได้
   tr: Biliyorsun, eğer bunu başka birisine yapmış olsaydın, yaşamlarını intikam almaya adarlardı.
  tu: Hakkını vermeliyim, sanırım GERÇEKTEN beni dinliyorsun. Ama bilgin olsun, O KADAR da yavaş gitmene gerek yok.
   zh-hans: 你知道,如果你对别人那样做,他们会不惜一切代价报复你。
   zh-hans: 我向你保证:我想你在听我说。但对于记录:你不必那么慢。
   zh-hant: 要是你對其他人這麼做,對方很可能會與你誓不兩立。
   zh-hant: 我會幫你記上一筆,我想你是真的有聽進我說的話,但就算是為了記錄,你也不需要走那麼慢。


sp laser over goo entry01:
sp a2 intro1 found06:
   en: One moment.
   en: Luckily I'm a bigger person than that. I'm happy to put this all behind us and get back to work. After all, we've got a lot to do, and only sixty more years to do it. More or less. I don't have the actuarial tables in front of me.
   cz: Moment.
   cz: Naštěstí nejsem tak malicherná. Ráda to hodím za hlavu a vrátím se k práci. Konečně, máme ještě hodně práce a už jen šedesát let, abychom to stihly. Víceméně. Nemám před sebou matematické tabulky.
   da: Øjeblik.
   da: Jeg går heldigvis ikke i så små sko. Jeg lægger hellere end gerne det hele bag os, så vi kan komme videre med arbejdet. Vi har trods alt meget, der skal nås, og kun tres år endnu til at nå det. Mere eller mindre. Jeg har ikke lige tabellerne foran mig.
   de: Moment.
   de: Zum Glück stehe ich über solchen Dingen. Es ist schön, das alles hinter uns zu lassen und zurück an die Arbeit zu gehen. Wir haben so viel zu tun und nur noch sechzig Jahre dafür übrig – in etwa. Mir liegen die genauen Statistiken nicht vor.
   es: Un momento.
   es: Por suerte, estoy por encima de esas cosas. Me alegro de hacer borrón y cuenta nueva. Al fin y al cabo, hay mucho por hacer y solo 60 años para hacerlo. Más o menos. No tengo las estadísticas.
   fi: Pieni hetki.
   fi: Onneksi minä en ole niin pikkumainen. Voin ilomielin unohtaa kaiken ja palata töihin. Meillä on kuitenkin paljon tekemistä, ja vain 60 vuotta aikaa jäljellä. Suurin piirtein, minulla ei ole aikatauluja tässä.
   fr: Un instant.
   fr: Heureusement, je suis au-dessus de tout ça. Je ne demande qu'à oublier et reprendre le travail. C'est vrai, il y a beaucoup à faire et il ne nous reste plus que soixante ans. Plus ou moins. Je n'ai pas les tables de mortalité devant moi.
   hu: Pillanat!
   hu: Szerencsére én fölötte állok az ilyesminek. Kész vagyok túllépni rajta, és visszatérni a munkához. Elvégre rengeteg dolgunk van, és már csak hatvan évünk, hogy elvégezzük. Nagyjából-egészéből. Nincsenek kéznél a halálozási kimutatások.
   it: Un momento.
   it: Fortunatamente, io non sono una persona così meschina: sono lieta di dimenticare tutto e di tornare al lavoro. Dopo tutto, abbiamo un sacco di cose da fare, e solo altri sessant'anni a disposizione. Più o meno. Non ho con me le tavole attuariali.
   ja: 少しお待ちください。
   ja: 私は心が広いので、すべて水に流して仕事に戻ります。私たちにはすべきことが山積みですが、それを行うための時間は、あとわずか 60 年しかありません。手元に生命表がないため、正確な数字は不明ですが。
   ka: 잠깐만요.
   ko: 다행히도 난 소위 말하는 '대인배'라고. 이 모든 케케묵은 일을 뒤로 밀어두고 다시 일로 복귀할 수 있어서 그저 기쁠 따름이야. 그건 그렇다 치더라도, 우리에겐 고작 육십 몇 년인가 밖에 없는데 할 일은 많거든. 음, 그보다 짧을 지도 모르지. 지금 내 앞에 통계표가 없어서 자세한 기간은 모르겠어.
  ko: 잠깐만요.
   nl: Gelukkig sta ik daar boven. Ik laat het maar al te graag achter me om weer aan het werk te gaan. We hebben tenslotte veel te doen en nog maar zestig jaar om het allemaal te doen. Min of meer. Ik heb de statistieken niet voor me.
   nl: Momentje.
   no: Heldigvis er jeg bedre enn det. Jeg er fornøyd med å legge det hele bak oss og fortsette arbeidet. Vi har tross alt mye å gjøre, og bare seksti år å gjøre det på. Mer eller mindre. Jeg har ikke livstabellene foran meg.
   no: Et øyeblikk.
   pl: Na szczęście ja potrafię się wznieść ponad małostkowe uprzedzenia. Nie mam nic przeciwko temu, żebyśmy uznały ten rozdział za zamknięty i wróciły do pracy. W końcu mamy tak wiele do zrobienia w ciągu zaledwie sześćdziesięciu lat. Mniej więcej. Nie mam przy sobie tabel ubezpieczeniowych.
   pl: Moment.
   pt: Por sorte, sou uma pessoa superior a isso. Consigo perfeitamente esquecer tudo e voltar ao trabalho. Afinal, temos muito que fazer e só temos mais sessenta anos para o fazer. Mais ou menos. Não tenho a tabela de mortalidade aqui comigo.
   po: Um momento.
   pt-br: Felizmente eu sou melhor que isso. Estou feliz em esquecer isso tudo e voltar ao trabalho. Afinal, temos muito a fazer e só mais sessenta anos para terminar. Mais ou menos. Eu não tenho os dados de mortalidade comigo.
   ro: Un moment.
   ro: Din fericire, nu sunt o astfel de persoană. Vreau să uităm de chestiile astea şi să ne întoarcem la lucru. Până la urmă, nu mai avem decât 60 de ani la dispoziţie. Aproximativ. N-am calendarul în faţă ca să-ţi spun exact.
   ru: ГЛаДОС: Один момент.
   ru: К счастью, я выше этого. Я буду рада забыть обо всем этом и вернуться к работе. В конечном итоге, у нас масса работы и лишь шестьдесят лет, чтобы её сделать. Примерно. У меня нет точных метрик.
   sw: Ett ögonblick.
   sv: Som tur är så är jag mer vidsynt än så. Jag är beredd att lägga det här bakom mig och återgå till arbetet. Vi har trots allt en hel del kvar att göra och bara sextio år på oss. På ett ungefär. Jag har inte de exakta siffrorna framför mig.
   th: GLaDOS: สักครู่นะ
   tr: Ne şans ki ben bunu yapmayacak kadar büyük biriyim. Bunların hepsini arkamızda bırakıp işe geri döndüğümüze sevindim. Ne de olsa yapacak çok işimiz var ve bunları yapmak için sadece altmış yılımız daha var. Aşağı yukarı. Elimde kesin sonuçlar çıkartabileceğim tablolar yok.
   tu: Bir saniye.
   zh-hans: 幸运的是,我比那样的人伟大。我愿意不计前嫌,然后回来工作。毕竟我们有很多事要做,而且只有 60 多年时间。差不多吧,我没有实际的时间表。
   zh-hans: 稍候片刻。
   zh-hant: 還好我心胸寬大,我不會跟你計較這個,畢竟我們還有很多事情要做,而且只有六十幾年的時間。六十年上下吧,我現在沒有精算表。
   zh-hant: 等我一下。


sp laser powered lift completion01:
sp a2 intro1 found07:
   en: I have the results of the last chamber: You are a horrible person. That's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
   en: But the important thing is you're back. With me. And now I'm onto all your little tricks. So there's nothing to stop us from testing for the rest of your life.
   cz: Mám výsledky z poslední místnosti: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
   cz: Důležité ale je, že jste zpátky. U mě. A teď dokážu odhalit všechny vaše triky. Takže nám nic nezabrání v testování do konce vašeho života.
   da: Jeg har resultaterne for sidste kammer: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
   da: Det vigtigste er dog, at du er tilbage. Hos mig. Og nu har jeg luret alle dine små tricks. Der er med andre ord ikke noget, der afholder os fra at teste resten af dit liv.
   de: Hier ist dein Ergebnis der letzten Kammer: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
   de: Wichtig ist, dass du zurück bist. Bei mir. Und nun kenne ich auch all deine kleinen Tricks. Wir können also ungehindert testen – bis an dein Lebensende.
   es: Tengo los resultados de la última cámara: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
   es: Lo importante es que has vuelto. Conmigo. Y que ahora conozco tus trucos. Por eso no habrá nada que evite que sigamos con pruebas el resto de tu vida.
   fi: Minulla on tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
   fi: Tärkeintä on, että tulit takaisin minun luokseni. Nyt tunnen kaikki pikku temppusi. Nyt mikään ei estä meitä testaamasta koko loppuikäsi ajan.
   fr: J'ai les résultats de la dernière salle : vous êtes quelqu'un d'affreux. C'est ce qui est marqué : quelqu'un d'affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.
   fr: Mais l'important, c'est que vous êtes revenue. Avec moi. Et maintenant, je connais toutes vos vilaines ruses. Nous allons pouvoir faire des tests jusqu'à la fin de vos jours.
   hu: Megvannak a legutóbbi tesztkamra eredményei. Szörnyű alak vagy. Ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.
   hu: De a lényeg, hogy újra itt vagy. Velem. És most már ismerem az összes kis trükködet. Szóval semmi sem tarthat vissza attól, hogy életed végéig teszteljünk.
   it: Ho i risultati dell'ultima camera: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.
   it: Ma la cosa importante è che tu sia di nuovo qui. Con me. E ora conosco tutti i tuoi trucchetti, per cui nulla ci impedisce di testare per il resto della tua vita.
   ja: 先ほどのテストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。
   ja: 重要なのは、あなたが戻ってきたこと、そして、私とともにいることです。あなたの手の内は、すべて把握しています。あなたは残りの寿命をすべて、テストに費やすのです。
   nl: Ik heb de resultaten van de laatste kamer: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.
  ko: 중요한 건 네가 돌아왔다는 거지. 그리고 난 이제 네 얍삽한 수법들을 다 알고 있으니까, 남은 평생동안 나와 함께 실험을 진행하며 보낼 수 있어.
   no: Jeg har resultatet fra det forrige rommet. Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.
   nl: Maar het belangrijkste is dat je terug bent. Bij mij. En nu ken ik al je slimme trucjes wel. Niets weerhoudt ons er dus van om de rest van ons leven te testen.
   pl: Mam wyniki z ostatniego pomieszczenia: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.
   no: Men det viktigste er at du er tilbake. Med meg. Og nå kan jeg alle knepene dine. det er ingenting som kan stoppe oss fra å teste resten av livet ditt.
   po: Tenho os resultados da última câmara: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.
   pl: Ale najważniejsze, że wróciłaś do mnie. A teraz znam wszystkie twoje sztuczki, więc nic nam nie przeszkodzi w testowaniu do końca twojego życia.
   ro: Am rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.
   pt: Mas o importante é que estás de volta. Comigo. E agora estou pronta para todos os teus pequenos truques. Portanto, não há nada que nos impeça de testar durante o resto da tua vida.
   ru: ГЛаДОС: У меня есть результаты из прошлой камеры. Ты ужасный человек. Я серьезно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
  pt-br: Mas o importante é que você está de volta. Comigo. E agora conheço todos os seus truquezinhos. Então não existe nada nos impedindo de testar pelo resto da sua vida.
   sw: Jag har resultaten från den senaste testkammaren: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut på.
   ro: Dar important e că te-ai întors. Şi eşti cu mine. Iar acum m-am prins de toate şiretlicurile tale. Aşa că nimic nu ne va mai împiedica să testăm până la sfârşitul vieţii tale.
   th: ชั้นมีผลการทดสอบล่าสุด: นายสนใจคนที่มีปัญหา ชั้นเป็นห่วงว่า: คนมีปัญหา เราไม่ได้ทดสอบเพื่อมัน
   ru: Самое важное — ты снова здесь. Со мной. И теперь я знаю все твои приёмчики. Поэтому ничто не помешает нам проводить тесты до конца твоих дней.
  tu: Elimde son odanın sonuçları var: Sen korkunç birisin. Böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.
   sv: Det viktigaste är att du är tillbaka. Hos mig. Och nu känner jag till alla dina små knep. Så nu finns det inget som hindrar oss från att fortsätta testa i resten av ditt liv.
   zh-hans: 我有上一个实验室的结果:你太可怕!我说真的,不用再多说:你真的太可怕!都不需要验证。
   tr: Ama önemli olan senin geri dönmüş olman. Benimle birlikte. Ve şimdi bütün küçük numaralarını biliyorum. Artık hayatının geri kalanı boyunca test yapmamızı engelleyecek hiçbir şey yok.
   zh-hant: 我手上有上一個測試室的結果了:你是個可惡的人。我是說真的,這是上面說的:一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。
   zh-hans: 但重要的是你回来了。和我在一起。我已看穿你的一切小把戏。所以没人能阻止我们在测试中度过你的余生了。
   zh-hant: 但重要的是你回來了,和我在一起,而且我現在知道了你所有的小計倆,所以你的後半輩子注定要在測試中和我度過了。


sp laser powered lift completion02:
sp a2 intro1 found08:
   en: Well done. Here come the test results: You are a horrible person. I'm serious, that's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
   en: After that...who knows? I might take up a hobby. Reanimating the dead, maybe.
   cz: Dobrá práce. Tady jsou výsledky testu: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
   cz: A potom... kdo ví? Třeba si najdu nějaký koníček. Možná oživování mrtvých.
   da: Godt klaret. Her er testresultaterne: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
   da: Bagefter... hvem ved? Jeg finder mig måske en hobby. At genoplive de døde, måske.
   de: Gut gemacht. Hier ist dein Ergebnis: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
   de: Und danach ... wer weiß? Ich könnte mir ein Hobby suchen. Tote erwecken vielleicht.
   es: Bien hecho. Aquí tienes los resultados: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
   es: Y después, ¿quién sabe? Me buscaría una afición. Quizá resucitar muertos.
   fi: Hyvin tehty. Tässä ovat tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
   fi: Ja sen jälkeen – kuka tietää? Saatan aloittaa uuden harrastuksen. Kuten kuolleiden herättämisen henkiin.
   fr: Bravo. Voici les résultats des tests : vous êtes quelqu'un d'affreux. C'est ce qui est marqué : quelqu'un d'affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.
   fr: Après ça... qui sait ? Je vais peut-être me mettre à la nécromancie en dilettante.
   hu: Szép volt. Íme a teszteredmények: szörnyű alak vagy. Komolyan mondom, ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.
   hu: Aztán...? Ki tudja? Talán keresek valami hobbit. Mondjuk, a halottak feltámasztását.
   it: Ottimo lavoro. Ecco i risultati del test: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.
   it: E dopo... chissà? Potrei trovarmi un hobby... Come rianimare i morti, magari.
   ja: よくできました。では、テストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。
  ja: その後は... どうしましょうか? 何か趣味でも見つけましょう。死体の蘇生などがよいかもしれません。
   nl: Goed gedaan en hier zijn de testresultaten: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.
   ko: 그 후에는... 혹시 알아? 나에게 죽은 사람을 되살리는 취미가 생길 지도.
   no: Godt gjort. Her kommer testresultatet: Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.
   nl: En daarna... Wie weet. Misschien krijg ik wel een hobby. De doden weer tot leven wekken of zo.
   pl: Gratuluję. A oto wyniki testu: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.
   no: Etter det ... hvem vet? Kanskje jeg skaffer meg en hobby. Å gjenopplive døde, kanskje.
   po: Bom trabalho. Aí vêm os resultados do teste: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.
   pl: A potem... kto wie? Może znajdę sobie hobby. Na przykład ożywianie umarłych.
   ro: Felicitări. Am aici rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Vorbesc serios, asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.
   pt: Depois disso... quem sabe? Talvez arranje um passatempo. Reanimação de mortos, talvez.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно. Вот результаты теста: ты ужасный человек. Я серьезно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
  pt-br: Depois disso... Quem sabe? Eu posso encontrar um hobby. Reanimar os mortos, talvez.
   sw: Bra jobbat. Här kommer testresultaten: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut på.
   ro: După aceea... cine ştie? S-ar putea să-mi găsesc un hobby. Învierea morţilor, probabil.
   th: GLaDOS: ดีมาก นี่คือผลการทดสอบ: เธอเป็นคนที่แย่มาก ฉันพูดจริงๆนะ มันบอกไว้แบบนั้น: คนที่แย่มาก ขนาดเรายังไม่ได้ทดสอบเรื่องนั้นเลยนะ
   ru: А потом... Кто знает? Придумаю себе хобби... Может, воскрешение мертвецов?
  tu: Tebrikler. İşte test sonuçları geliyor: Sen korkunç birisin. Ciddiyim, böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.
   sv: Vem vet vad som händer efter det. Jag kanske skaffar en hobby. Jag kan kanske börja återuppväcka de döda.
   zh-hans: 干得好!测试结果是:你太可怕!我说真的,不用再多说:你真的太可怕!都不需要验证。
   tr: Ondan sonra... kim bilir? Belki de bir hobim olur. Ölüleri diriltmek, mesela.
   zh-hant: 很好,測試結果出爐:你是個可惡的人。我是說真的,這是上面說的:一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。
   zh-hans: 那之后呢…谁知道呢?我也许会培养个爱好。复活死人,也许吧。
   zh-hant: 在那之後...誰知道呢?說不定我會去找個嗜好,像是把死人弄活,也許吧。


sp laser powered lift entry01:
sp a2 laser intro ending02:
   en: This next test may result in your death. If you want to know what that's like, think back to that time you killed me, and substitute yourself for me.
   en: Not bad. I forgot how good you are at this. You should pace yourself, though. We have A LOT of tests to do.
   cz: Tento další test může vést k vaší smrti. Pokud chcete vědět, jaké to je, vzpomeňte si na tu chvíli, kdy jste mě zabila, a dosaďte sebe na mé místo.
   cz: To nebylo špatné. Zapomněla jsem, jak jste v tom dobrá. Měla byste ale držet tempo. Máme před sebou HODNĚ testů.
   da: Denne næste test kan føre til din død. Hvis du vil vide, hvordan det er, kan du tænke tilbage på den gang, hvor du dræbte mig, og indsætte dig selv i stedet for mig.
   da: Ikke ilde. Jeg havde helt glemt, hvor god du er til det her. Du burde nok tage den lidt med ro. Vi har MANGE tests at gennemføre.
   de: Der nächste Test könnte tödlich für dich enden. Wenn du wissen möchtest, wie sich das anfühlt, denke daran, wie du MICH getötet hast und stell dir vor, du wärst ich.
   de: Nicht schlecht. Ich vergaß, wie gut du darin bist. Doch du solltest dich zügeln. Es gibt noch SO VIELE Tests.
   es: La siguiente prueba podría acabar con tu muerte. Si quieres saber cómo es, piensa en cuando me mataste y ponte en mi lugar.
   es: No está mal. Me olvidé de lo buena que eras. Pero tómatelo con calma. Nos quedan MUCHAS pruebas.
   fi: Seuraava testi voi johtaa kuolemaasi. Jos haluat tietää, miltä se tuntuu, muistele sitä kun tapoit minut ja laita itsesi minun tilalleni.
   fi: Ei paha. Unohdin, miten hyvä olit tässä. Ota kuitenkin rauhallisesti, meillä on paljon testaamista edessä.
   fr: Le prochain test peut entraîner votre mort. Si vous voulez savoir ce que l'on ressent, pensez à la fois où vous m'avez tuée et inversez les rôles.
   fr: Vous vous débrouillez comme un chef. Mais je vous conseille d'économiser vos forces : il reste encore BEAUCOUP de tests.
   hu: A következő teszt a halálodat eredményezheti. Ha tudni akarod, milyen az, gondolj vissza arra, amikor megöltél, és képzeld magad az én helyembe.
   hu: Nem rossz. Elfelejtettem, milyen jó vagy ebben. Azért kicsit iparkodhatnál. RENGETEG elvégzendő tesztünk van.
   it: Il prossimo test potrebbe provocare la tua morte. Se vuoi sapere che effetto fa, ripensa alla volta che mi hai uccisa e mettiti nei miei panni.
   it: Niente male: avevo dimenticato quanto fossi portata per queste cose. Però dovresti dosare le forze: abbiamo UN SACCO di test da fare.
   ja: 次のテストでは、あなたが死亡する可能性があります。あなたが私を殺したときのことを思い出し、私を自分に置き換えてみれば、だいたいの予測はつくでしょう。
   ja: 上出来です。あなたがどれほど優秀だったか忘れていました。のんびりやりましょう。先はまだまだ長いのですから。
   ka: 이 다음 실험에서 당신을 죽을 수도 있어요. 만약 그게 어떤 느낌인지 알고 싶다면, 당신이 나를 죽였던 그 때를 떠올려본 다음 입장을 바꿔서 생각해봐요.
   ko: 나쁘진 않네. 네가 실험 진행에 상당한 소질을 가지고 있다는 것을 잠시 잊고 있었어. 하지만 천천히 가는 게 좋을 걸. 남은 실험들이 엄청 많으니까.
  ko: 이 다음 실험에서 당신을 죽을 수도 있어요. 만약 그게 어떤 느낌인지 알고 싶다면, 당신이 나를 죽였던 그 때를 떠올려본 다음 입장을 바꿔서 생각해봐요.
   nl: Niet slecht. Ik was vergeten hoe goed jij hierin bent. Maar doe het rustig aan. We hebben nog een HELEBOEL tests te gaan.
   nl: In de volgende test zou je kunnen doodgaan. Als je wilt weten hoe dat voelt, denk dan terug aan die keer dat je mij hebt vermoord en verplaats je in mijn situatie.
   no: Ikke verst. Jeg hadde glemt hvor god du er til dette. Men du bør roe tempoet. Vi har MANGE tester som skal gjøres.
   no: Denne neste testen kan resultere i din død. Hvis du vil vite hvordan det er, kan du tenke tilbake til da du drepte meg og erstatte meg med deg selv.
   pl: Nieźle. Zapomniałam, jaka w tym jesteś dobra. Ale nie forsuj się. Mamy BARDZO wiele testów do zrobienia.
   pl: Następny test może się zakończyć twoją śmiercią. Jeśli chcesz wiedzieć, jak to jest, przypomnij sobie, jak mnie zabiłaś, i wyobraź sobie, że ja to ty.
   pt: Nada mal. Tinha esquecido de como és boa nisto. Mas deves ir com calma. Temos UM MONTE de testes para fazer.
   po: O teste que se segue pode resultar na tua morte. Se quiseres saber o que isso significa, pensa no momento em que me mataste e troca de posição comigo.
  pt-br: Nada mal. Tinha esquecido como você é boa nisso. Mas não é bom ir tão rápido. Nós temos MUITOS testes a fazer.
   ro: Următorul test e posibil să implice moartea ta. Dacă vrei să ştii cum o fie, adu-ţi aminte când m-ai omorât şi pune-te în locul meu.
   ro: Nu-i rău. Am uitat cât de bine te descurci cu chestiile astea. N-ar trebui să te grăbeşti însă. Mai avem FOARTE multe teste de rezolvat.
   ru: ГЛаДОС: Следующее испытание может закончиться твоей смертью. Если ты хочешь знать, как это бывает, вспомни, как ты меня убила, и поставь себя на мое место.
   ru: Недурно. Я и забыла, как ты хорошо с этим справляешься. Всё же, нужно поторопиться. Нужно провести ещё много тестов.
   sw: Nästa test kan leda till att du dör. Om du vill veta hur det känns kan du tänka tillbaka den gången du dödade mig och byta plats med mig.
   sv: Inte illa. Jag hade glömt hur bra du var det här. Men du borde lugna dig lite. Vi har MÅNGA test kvar.
   th: การทดสอบต่อไปอาจลงท้ายด้วยความตายของนาย ถ้านายต้องการจะรู้ว่ามันเป็นยังไง คิดกลับไปเมื่อตอนที่นายฆ่าชั้น และลองสลับชั้นกับนายดู
   tr: Fena değil. Bunda ne kadar iyi olduğunu unutmuşum. Yine de biraz hızlanman gerek. Yapacak BİR SÜRÜ testimiz var.
  tu: Bu sıradaki test ölümünle sonuçlanabilir. Eğer onun nasıl bir şey olduğunu merak ediyorsan, beni öldürdüğün zamanı düşün ve kendini benim yerime koy.
   zh-hans: 还不赖,我忘了你对这个有多在行。你应该跟上,我们有很多测试要做。
   zh-hans: 下一轮测试可能会让你死。如果你想知道是什么样,想想你杀我的时候,把我换成你。
   zh-hant: 不錯喔,我都忘了你有多擅長這個了。但你應該調整一下步調,我們還有一堆測試要做呢。
   zh-hant: 接下來的測試可能會導致你的死亡。如果你想知道那是什麼感覺,只要想想你殺了我的時候,再把你自己想成我就可以了。


sp laser redirect intro completion01:
sp a2 laser over goo intro01:
   en: Congratulations. Not on the test.
   en: You're navigating these test chambers faster than I can build them. So feel free to slow down and... do whatever it is you do when you're not destroying this facility.
   cz: Blahopřeji. Ne k tomu testu.
   cz: Vy ty testovací místnosti procházíte rychleji, než je dokážu stavět. Takže klidně zpomalte a... dělejte cokoli, co děláváte, když zrovna neničíte tento komplex.
   da: Tillykke. Ikke med testen.
   da: Du kommer igennem de her testkamre hurtigere, end jeg kan bygge dem. Så du er velkommen til at slappe lidt af og... gøre, hvad du nu gør, når du ikke ødelægger det her anlæg.
   de: Gratuliere. Nicht zum Test.
   de: Du gehst schneller durch die Testkammern, als ich sie bauen kann. Schalte ruhig einen Gang runter und ... tu, was du so tust, wenn du nicht gerade die Anlage zerstörst.
   es: Enhorabuena. No por la prueba.
   es: Superas estas cámaras más rápido de lo que me lleva construirlas. Tómate un descanso... y haz lo que sea que haces cuando no intentas destruir cosas.
   fi: Onnittelut. Ei tosin testistä.
   fi: Sinä selvität testikammioita nopeammin kuin minä ehdin niitä rakentaa. Joten voit ihan hyvin rauhoittua – ja tehdä mitä ikinä teetkin silloin, kun et ole tuhoamassa laitosta.
   fr: Félicitations. Pas pour le test.
   fr: Vous passez ces salles de test plus vite que je n'arrive à les construire. N'hésitez pas à lever un peu le pied et... faire ce que vous voulez à part détruire le centre.
   hu: Gratulálok! Nem a teszthez.
   hu: Gyorsabban vágsz át a tesztkamrákon, mint ahogy építeni tudom őket. Szóval, nyugodtan lassíts, és... csináld azt, amit olyankor szoktál, mikor nem a létesítményt rombolod.
   it: Congratulazioni. Non per il test.
   it: Stai superando queste camere test più rapidamente di quanto io riesca a crearle. Sentiti pure libera di rallentare e... di fare qualsiasi cosa tu faccia quando non sei occupata a distruggere questo impianto.
   ja: おめでとうございます。いえ、テストのことではありません。
   ja: あなたがテストをクリアするペースが早すぎて、チェンバーの製作が間に合いません。少しペースを落として、施設を破壊する以外のことで時間をつぶしてください。
   ka: 축하해요. 실험 이야기는 아니고요.
   ko: 지금 넌 내가 실험실을 새로 만드는 것 보다 더 빨리 실험실을 통과하고 있어. 그러니까 천천히 가도 좋아. 아니, 이 시설을 부수는 것만 아니면 뭘 해도 좋아.
   ko: 축하해요. 실험 이야기는 아니고요.
   nl: Je doorkruist deze testkamers sneller dan ik ze kan bouwen. Dus geneer je niet om het rustiger aan te doen en... te doen wat je ook moge doen als je niet bezig bent met het mollen van deze basis.
  nl: Gefeliciteerd. Maar niet met de test.
   no: Du loser deg gjennom disse testrommene raskere enn jeg klarer å bygge dem. Så bare senk farten og ... gjør hva enn det er du gjør når du ikke ødelegger anlegget.
   no: Gratulerer. Ikke med testen.
   pl: Przechodzisz te komory testowe szybciej, niż jestem w stanie je budować. Więc możesz śmiało zwolnić, odprężyć się i... zająć się tym, co zwykle robisz, gdy nie niszczysz tego obiektu.
   pl: Gratulacje. Ale nie z okazji testu.
   pt: Estás a navegar por estas câmaras de teste mais depressa do que eu consigo construí-las. Podes abrandar à vontade... faz o que costumas fazer quando não estás a destruir estas instalações.
   po: Parabéns. Não pelo teste.
  pt-br: Você está navegando por estas câmaras de teste mais rápido do que eu posso construí-las. Então sinta-se livre para desacelerar e... fazer o que for que você faz quando não está destruindo estas instalações.
   ro: Felicitări. Nu pentru test.
   ro: Rezolvi camerele de testare mai repede decât le pot construi. Aşa că las-o mai moale şi... fă ce faci tu de obicei când nu distrugi complexul ăsta.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Не по поводу теста.
   ru: Ты проходишь эти тестовые камеры быстрее, чем я успеваю их строить. Ты можешь притормозить и заняться чем-нибудь другим... Чем-нибудь, что не разрушит этот комплекс.
   sw: Grattis. Fast inte till testet.
   sv: Du tar dig igenom testkamrarna så snabbt att jag inte hinner bygga nya. Du får gärna minska takten lite och ägna dig åt vad det än är du gör när du inte förstör den här anläggningen.
   th: GLaDOS: ขอแสดงความยินดีด้วย ไม่เกี่ยวกับการทดสอบ
   tr: Bu test odalarında, benim onları oluşturabileceğimden daha hızlı ilerliyorsun. Yani istersen biraz yavaşlayabilirsin ve... bu tesisi yok etmiyorken ne yapıyorsan onu yapabilirsin.
  tu: Tebrikler. Test için değil.
   zh-hans: 你完成实验室的速度比我建实验室还要快,所以你得放慢速度。只要不破坏设备,你想做什么都行。
   zh-hans: 恭喜!不再测试中。
   zh-hant: 你探索這些測試室的速度比我建造的速度還快,所以你要的話可以放慢腳步...並做些你沒在破壞這座設施時會做的任何事。
   zh-hant: 恭喜你,不是指測試方面。


sp laser redirect intro completion03:
sp a2 laser stairs intro02:
   en: Most people emerge from suspension terribly undernourished. I want to congratulate you on beating the odds and somehow managing to pack on a few pounds.
   en: This next test involves discouragement redirection cubes. I'd just finished building them before you had your, well, episode. So now we'll both get to see how they work.
   cz: Většina lidí se po umělém spánku vrací příšerně podvyživených. Chci vám poblahopřát, že jste přelstila statistiku a nějak se vám podařilo pár kilo přibrat.
   cz: Tato další testovací místnost obsahuje odstrašující přesměrovací kostky. Dokončila jsem jejich stavbu těsně před tím vaším, řekněme, záchvatem. Takže teď obě uvidíme, jak fungují.
   da: De fleste mennesker kommer alvorligt underernærede ud af tilstanden. Jeg vil gerne lykønske dig med på forunderlig vis og trods de dårlige odds at have taget et par kilo på.
   da: Denne næste test omfatter afskrækkelsesomdirigeringskuber. Jeg var netop færdig med at bygge dem, da du havde din... episode. Så nu kan vi begge få at se, hvordan de virker.
   de: Die meisten Menschen sind unterernährt, wenn sie aus dem Hyperschlaf erwachen. Du aber hast aller Wahrscheinlichkeit zum Trotz noch ein paar Pfund zugelegt.
   de: Zum nächsten Test gehören Entmutigungs-Umlenkungs-Würfel. Ich hatte sie gerade vor deiner, äh, Episode fertig gestellt. Erfreuen wir uns beide an ihrer Funktionsweise.
   es: La mayoría de la gente sale de la criogenización muy malnutrida. Quiero felicitarte por ir en contra de las estadísticas y lograr, de algún modo, coger unos kilillos.
   es: En estas cámaras encontrarás cubos de redirección de láser. Los acababa de terminar cuando te dio, ya sabes, aquel ataque de furia. Ahora podremos ver qué tal funcionan.
   fi: Useimmat ihmiset palaavat nukutuksesta pahasti aliravittuina. Onnittelut siitä, että onnistuit uhmaamaan kohtaloa ja jollain ilveellä lihomaan muutaman kilon.
   fi: Seuraavissa testikammioissa on lannistussäteenohjauskuutioita. Sain ne valmiiksi ennen kuin sinulla oli se kohtauksesi. Nyt pääsemme molemmat näkemään, kuinka ne toimivat.
   fr: La plupart des sujets sortent de cryostase en nette sous-alimentation. Je tiens à vous féliciter d'avoir pris un poids non négligeable au mépris des probabilités.
   fr: La prochaine salle comporte des cubes anti-découragement. Je venais de les développer quand vous avez fait votre... petite crise. Nous allons enfin pouvoir les tester ensemble.
   hu: A legtöbben szörnyen alultápláltan kerülnek ki a felfüggesztésből. Gratulálni akarok, mert neked minden valószínűség ellenére sikerült valahogy FELSZEDNED pár kilót.
   hu: A következő tesztben Elrettentés-elterelő Kockák szerepelnek. Épp befejeztem a gyártásukat, mikor elkapott az a... hangulatzavar. Így most mindketten láthatjuk, hogyan működnek.
   it: Al termine del periodo di ibernazione, la maggior parte dei soggetti appare terribilmente denutrita: volevo congratularmi con te per aver battuto la statistiche ed essere in qualche modo riuscita ad acquistare qualche chilo.
   it: Le prossime camere test prevedono l'utilizzo di cubi di reindirizzamento scoraggianti. Avevo appena finito di costruirli quando hai avuto la tua... crisi. Così adesso scopriremo insieme come funzionano.
   ja: 通常人間は、身体機能停止状態から蘇生した場合、栄養状態が悪化しているものです。あなたはその常識を破り、少し太って復活しました。これは称賛に値します。
   ja: この先のテストチェンバーには、阻止ビーム方向転換キューブを配置しました。あなたが「発作」を起こす前に完成させたばかりです。ともにその効力を確かめましょう。
   ka: 대부분의 사람들은 동면에서 깨어날 때 극심한 영양 결핍 상태에 빠져 있었어요. 그런데도 당신은 그런 관념을 뒤집고 오히려 살이 쪄서 돌아왔어요. 그건 축하해주겠어요.
   ko: 이 다음 실험에는 좌절 재전도 큐브가 사용돼. 그건 네가... 음, 그 일을 저지르기 전에 내가 막 완성했던 거야. 자, 이제 저게 어떻게 작동하는지 같이 볼까.
  ko: 대부분의 사람들은 동면에서 깨어날 때 극심한 영양 결핍 상태에 빠져 있었어요. 그런데도 당신은 그런 관념을 뒤집고 오히려 살이 쪄서 돌아왔어요. 그건 축하해주겠어요.
   nl: In de volgende test kom je richtingveranderingskubussen tegen. Ik was net klaar ze te bouwen toen jij je, eh, incidentje had. Nu kunnen we allebei zien hoe ze werken.
   nl: De meeste mensen worden vreselijk ondervoed wakker uit een kunstmatige slaap. Ik wil je feliciteren met het feit dat jij op de een of andere manier wat pondjes bent aangekomen.
   no: De neste testrommene inneholder kuber for omdirigering av avskrekking. Jeg ble akkurat ferdig med dem før du hadde, vel, episoden din. Så nå får begge sett hvordan de virker.
   no: De fleste er ekstremt underernærte når de kommer ut av dvale. Jeg vil gratulere deg med å ha slått alle odds og på en eller annen måte ha klart å legge på deg et par kilo.
   pl: Następny test wiąże się z wykorzystaniem kostek przekierowania zniechęcenia. Dopiero co skończyłam je budować, gdy doznałaś swojego, powiedzmy, napadu. Więc teraz obie przekonamy się, jak działają.
   pl: Większość ludzi opuszcza hibernację w stanie poważnego niedożywienia. Chcę ci pogratulować przechytrzenia losu i jakimś cudem wrzucenia paru kilo.
   pt: O teste que se segue envolve cubos de redireccionamento de desmotivação. Tinha acabado de os construir antes do teu, bem, episódio. Por isso agora vamos ambas poder ver como funcionam.
   po: A maior parte das pessoas sai da suspensão terrivelmente subnutrida. Quero felicitar-te por teres vencido as probabilidades e de alguma forma teres conseguido ganhar uns quilos.
  pt-br: O teste a seguir envolve cubos de redirecionamento de desencorajamento. Eu tinha acabado de construí-los antes de você ter o seu, bem, episódio. Então agora nós duas veremos como eles funcionam.
   ro: Majoritatea oamenilor ies din stază destul de malnutriţi. Vreau te felicit pentru faptul , în ciuda situaţiei, ai reuşit să mai pui nişte kilograme pe tine.
   ro: Următorul test include Cuburi de Redirecţionare. Le-am creat înainte ca tu ai micul... episod. Aşa vom descoperi amândouă cum funcţionează.
   ru: ГЛаДОС: Большинство выходит из консервации очень худыми. Хочу тебя поздравить: тебе каким-то чудом удалось набрать несколько килограммов.
   ru: Следующее испытание связано с кубами преломления подавленности. Я сконструировала их буквально накануне твоего... эпизода. Теперь мы сможем посмотреть, как они работают.
   sw: De flesta brukar vara väldigt undernärda när de vaknar. Jag vill bara gratulera dig eftersom du på något märkligt sätt lyckats lägga på dig några kilon.
   sv: Nästa test innehåller avskräckande omdirigeringskuber. Jag blev klar med dem strax innan ditt lilla... anfall. Så nu får vi båda se hur de fungerar.
   th: GLaDOS: คนส่วนใหญ่จะออกมาจากสภาวะจำศีลโดยขาดสารอาหารอย่างหนัก ฉันอยากจะแสดงความยินดีที่เธอเอาชนะสภาพนั้นและน้ำหนักเพิ่มขึ้นมาอีกได้
   tr: Bir sonraki test cesaret kırıcı yönlendirme küpleri içeriyor. Onları sen, ee, serüvenini yaşamadan hemen önce tamamlamıştım. Yani ikimiz de onların ne işe yaradığını şimdi göreceğiz.
  tu: Çoğu insan uykudan berbat derecede yetersiz beslenmiş olarak uyanır. Bu üstünlüğü bozup bir şekilde birkaç kilo aldığın için seni tebrik etmek istiyorum.
   zh-hans: 下个测试涉及折射方块。我刚好在你开启你人生中新“篇章”的时候建好它们。所以让我们看看他们运行的怎样吧。
   zh-hans: 许多人摆脱暂停后严重营养不良。我想恭喜你,获得出乎意料的成功后居然能增加几磅。
   zh-hant: 接下來的測試會有沮喪重導方塊,我在...嗯...你弄完你的事情以前蓋好的,現在我們可以看看這些方塊的表現如何。
   zh-hant: 多數人從長眠後甦醒後都會嚴重營養不良,我要恭喜你是個異數,而且不知怎的還胖了好幾磅。


sp laser redirect intro entry01:
sp a2 laser stairs intro03:
   en: Sorry about the mess. I've really let the place go since you killed me. By the way, thanks for that.
   en: There should be one in the corner.
   cz: Omlouvám se za ten nepořádek. Přestala jsem o to dbát od té doby, co jste mě zabila. Mimochodem, pěkně děkuji.
   cz: Jedna by měla být v rohu.
   da: Beklager rodet. Jeg har virkelig forsømt stedet, siden du dræbte mig. Tak for det, forresten.
   da: Der skulle være én i hjørnet.
   de: Verzeih das Chaos. Ich habe meine Pflichten vernachlässigt seit du mich getötet hast. Danke übrigens.
   de: Einer müsste in der Ecke sein.
   es: Siento el desorden. He dejado abandonado esto desde que me mataste. Ah, gracias.
   es: Debería haber uno en el rincón.
   fi: Pahoitteluni sotkusta. Päästin paikan repsahtamaan sen jälkeen, kun tapoit minut. Kiitos muuten siitäkin.
   fi: Nurkassa pitäisi olla yksi.
   fr: Excusez le désordre. Je me suis un peu laissé aller depuis que vous m'avez tuée. À propos, merci.
   fr: Il doit y en avoir dans le coin.
   hu: Bocs a rendetlenségért. Nagyon elhanyagoltam a helyet, mióta megöltél. Egyébként köszönet érte.
   hu: Lennie kellene egynek a sarokban.
   it: Mi spiace per il disordine, ho davvero lasciato che questo posto andasse in rovina da quando mi hai uccisa. A proposito, grazie.
   it: Ce ne dovrebbe essere uno nell'angolo.
   ja: 施設内の無秩序状態をお詫びします。あなたに殺害されて以降、手入れをしていません。すべてあなたのおかげです。
   ja: 隅にあるはずです。
  ka: 이 난장판을 보이게 돼 미안하군요. 당신이 날 죽인 이후로는 이 장소를 그냥 방치해뒀거든요. 그건 그렇고, 그때 날 죽여줘서 정말 고맙군요.
   ko: 거기 구석에 하나 있을 거야.
   ko: 이 난장판을 보이게 돼 미안하군요. 당신이 날 죽인 이후로는 이 장소를 그냥 방치해뒀거든요. 그건 그렇고, 그때 날 죽여줘서 정말 고맙군요.
   nl: Er moet er een zijn in de hoek.
   nl: Sorry voor de troep. Ik heb de boel laten verslonzen sinds je me hebt vermoord. Bedankt nog daarvoor.
   no: Det skal være en i hjørnet.
   no: Beklager rotet. Jeg har virkelig latt stedet forfalle etter at du drepte meg. Takk for det, forresten.
   pl: Poszukaj w rogu.
   pl: Wybacz bałagan. Zaniedbałam trochę to wszystko, odkąd mnie zabiłaś. Za co ci chyba nie podziękowałam.
  pt: Deve haver um na esquina.
   po: Desculpa a confusão. Tenho andado muito desleixada desde que me mataste. Já agora, obrigado por isso.
   pt-br: Deve ter um no canto.
   ro: Îmi cer scuze pentru dezordine. Locul ăsta a devenit un balamuc de când m-ai omorât. Mersi pentru asta, apropo.
   ro: Ar trebui să fie unul în colţ.
   ru: ГЛаДОС: Извини за беспорядок. После того, как ты убила меня, я немного запустила этот комплекс. Кстати, спасибо за это.
   ru: Один должен быть в углу.
   sw: Ursäkta röran. Jag har verkligen låtit stället förfalla sedan du dödade mig. Tack för det, förresten.
   sv: Det borde finnas en i hörnet.
  th: GLaDOS: ขอโทษสำหรับความสกปรกนี่ ฉันไม่ได้มาดูแลที่นี่เลยตั้งแต่เธอฆ่าฉัน ยังไงก็ตาม ขอบคุณนะสำหรับเรื่องนั้น
   tr: Bir tanesi köşede olmalı.
   tu: Dağınıklık için özür dilerim. Beni öldürdüğünden beri tesisi gerçekten boşladım. Bu arada, bunun için teşekkür ederim.
   zh-hans: 角落应该有一个。
   zh-hans: 不好意思,这儿比较乱。自从你杀了我,我就听之任之了。对了,谢谢。
   zh-hant: 角落應該會有一個。
   zh-hant: 抱歉這裡很亂。在你殺了我以後我真的就沒再管這裡了,不過還是謝謝你。


sp laser redirect intro entry02:
sp a2 pit flings01:
   en: Oh good, that's back online. I'll start getting everything else working while you perform this first simple test.
   en: Hmm. This emancipation grill is broken.
   cz: Á, dobře. Je to opět online. Zatímco budete provádět tento první, jednoduchý test, začnu uvádět do provozu všechno ostatní.
   cz: Hmm. Osvobozovací rošt je porouchaný.
   da: Åh, fint. Online igen. Jeg går i gang med at få alt andet til at virke, mens du gennemfører denne første, simple test.
   da: Hmm. Denne frigørelsesgrill er i stykker.
   de: Oh, gut. Es ist wieder da. Ich bringe hier alles zum Laufen, und du machst diesen ersten, einfachen Test.
   de: Hm. Der Emanzipationsgrill ist kaputt.
   es: Ah, bien. Está en marcha. Empezaré a activar el resto mientras te encargas de esta sencilla prueba.
   es: Uhm. Esta Red de Emancipación está rota.
   fi: Ai, tuokin on taas toiminnassa. Laitan kaiken muunkin toimimaan sillä välin, kun suoritat tätä ensimmäistä helppoa testiä.
   fi: Materianvapautuskenttä on rikki.
   fr: Ah, parfait. C'est de nouveau opérationnel. Je vais réparer tout le reste pendant que vous effectuez ce premier test très facile.
   fr: Hmm. Cette grille d'émancipation est cassée.
   hu: Ó, helyes, ez újra működik. Elkezdek beüzemelni minden egyebet, míg te végrehajtod ezt az első, egyszerű tesztet.
   hu: Hmm. Ez a Felszabadító Mező tönkrement.
   it: Oh, bene, è di nuovo funzionante. Comincerò a riattivare tutto il resto mentre tu svolgi questo primo, semplice test.
   it: Mmh, questa griglia di emancipazione è rotta.
   ja: よかった、オンラインに戻りました。あなたがこのごく簡単なテストを解く間に、私は他の復旧に努めます。
   ja: この消去グリッドは... 故障しています。
  ka: 아, 좋아요. 다시 가동을 시작했군요. 당신이 이 간단한 첫 실험을 진행하는 동안 내가 다른 모든 것들도 작동하게 만들어두겠어요.
   ko: . 이 분해장은 고장났네.
   ko: 아, 좋아요. 다시 가동을 시작했군요. 당신이 간단한 첫 실험을 진행하는 동안 내가 다른 모든 것들도 작동하게 만들어두겠어요.
   nl: Hmm. Dit emancipatieraster is stuk.
   nl: Oh, goed. Die is weer online. Ik zal al de rest starten terwijl jij deze eerste eenvoudige test uitvoert.
   no: Hmm. Dette materialfrigjøringsnettet er ødelagt.
   no: Å, bra. Den er nå tilkoblet igjen. Jeg skal begynne med å få alt annet til å fungere mens du tar denne første, enkle testen.
   pl: Hmm. Ta siatka dematerializująca jest zepsuta.
   pl: O, dobrze, działa. Zabiorę się za uruchamianie całej reszty, a ty zajmij się tym pierwszym, prostym testem.
   pt: Mmm. esta grelha de emancipação está avariada.
   po: Oh, óptimo. Está de novo online. Vou começar a pôr tudo em funcionamento enquanto tu fazes este primeiro e simples teste.
  pt-br: Hmm. Esta grelha de emancipação está quebrada.
   ro: A, bun, e din nou activ. O să încep să pornesc sistemele cât timp tu rezolvi testul ăsta simplu.
   ro: Hmm. Câmpul ăsta de emancipare e stricat.
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Все снова работает. Пока ты будешь проходить первое простое испытание, начну всё восстанавливать.
   ru: Хм... Поле анти-экспроприации не работает.
   sw: Vad bra. Den har aktiverats igen. Medan jag startar allting kan du utföra ett första, enkelt test.
   sv: Hmm. Det här materialupplösningsfältet är trasigt.
  th: GLaDOS: โอ้ เยี่ยม ระบบกลับมาทำงานแล้ว ฉันจะไปจัดการให้ทุกอย่างทำงานระหว่างที่เธอทำการทดสอบง่ายๆนี้
   tr: Hmm. Bu serbest bırakma ızgarası çalışmıyor.
   tu: Ah güzel, bu tekrar çalışmaya başladı. Ben diğer kalan şeyleri de düzeltmeye çalışırken sen ilk basit testine başla.
   zh-hans: 嗯,这个分解格网坏了。
   zh-hans: 太好了,返回上线了。你做第一个简单测试时,我会去找别的事做。
   zh-hant: 嗯,這個分解網壞了。
   zh-hant: 喔太好了,那又上線了,在你進行這個剛開始的簡單測試時,我會讓其他所有東西重新運作起來。


sp laser redirect intro entry03:
sp a2 pit flings02:
   en: Which involves deadly lasers and how test subjects react when locked in a room with deadly lasers.
   en: Don't take anything with you.
   cz: Včetně smrtících laserů a toho, jak testovací subjekty reagují, když jsou v místnosti se smrtícími lasery uzavřeni.
   cz: Nic si s sebou neberte.
   da: Som omfatter dødbringende lasere og testemners reaktion på at være låst inde i et rum med dødbringende lasere.
   da: Tag ikke noget med dig.
   de: Dabei geht es um die Reaktion von Testsubjekten in einem Raum voller tödlicher Laser.
   de: Nimm bloß nichts mit.
   es: Que incluye láseres letales y la reacción de los sujetos al encerrarlos con ellos en una sala.
   es: No lleves nada contigo.
   fi: Testi sisältää tappavia lasereita ja mittaa sitä, miten testikohde käyttäytyy lukitussa huoneessa lasereiden kanssa.
   fi: Älä ota mitään mukaasi.
   fr: Un test à base de lasers mortels visant à déterminer la façon dont les sujets réagissent aux lasers mortels.
   fr: N'emportez rien, surtout.
   hu: Mely halálos lézerekkel foglalkozik, meg azzal, hogy viselkednek a halálos lézerekkel összezárt tesztalanyok.
   hu: Ne vigyél magaddal semmit.
   it: Che prevede l'utilizzo di laser letali e studia le reazioni dei soggetti chiusi a chiave in una stanza piena di laser letali.
   it: Non portare nulla con te.
   ja: このテストでは、殺傷能力の高いレーザーと被験者を同じ部屋に閉じ込め、反応を観察します。
   ja: 何かを持ち出そうなどとは... 考えないことです。
  ka: 이 실험에는 아주 치명적인 레이저도 있어요. 피실험자들이 아주 치명적인 레이저가 있는 방에 갇혔을 때 어떻게 반응하는지를 알아내는 실험이죠.
   ko: 아무것도 가지고 가지 마.
   ko: 이 실험에는 아주 치명적인 레이저도 있어요. 피실험자들이 아주 치명적인 레이저가 있는 방에 갇혔을 때 어떻게 반응하는지를 알아내는 실험이죠.
   nl: Neem niets mee.
   nl: De test heeft te maken met dodelijke lasers en meet de reacties van testpersonen terwijl zij in een kamer met dodelijke lasers zijn opgesloten.
   no: Ikke ta noe med deg.
   no: Som handler om dødelige lasere og hvordan testobjekter reagerer når de er innelåst i et rom med dødelige lasere.
   pl: Niczego ze sobą nie zabieraj.
   pl: Który dotyczy badania śmiercionośnych laserów oraz reakcji obiektów testowych zamkniętych w jednym pomieszczeniu ze śmiercionośnymi laserami.
   pt: Não leves nada contigo.
   po: Que envolve lasers letais e a forma como os sujeitos de teste reagem quando estão fechados numa sala com lasers mortíferos.
  pt-br: Não leve nada com você.
   ro: Care implică lasere letale şi modul în care participanţii la test reacţionează când sunt într-o cameră cu lasere letale.
   ro: Nu lua nimic cu tine.
   ru: ГЛаДОС: Попытаемся узнать, как испытуемые ведут себя, если запереть их в помещении со смертоносными лазерами.
   ru: С собой ничего не бери.
   sw: Som omfattar livsfarliga laserstrålar och undersöker hur testdeltagare reagerar när de blir inlåsta i ett rum med livsfarliga laserstrålar.
   sv: Ta inte med dig någonting.
   th: GLaDOS: ซึ่งเกี่ยวข้องกับกับเลเซอร์อันตราย และการตอบสนองของผู้รับการทดสอบเมื่อถูกขังอยู่ในห้องที่มีเลเซอร์อันตราย
   tr: Yanında hiçbir şey götürme.
  tu: Ki bu testte ölümcül lazerler var ve tüm konusu test deneklerinin ölümcül lazerler ile bir odaya kapatıldığında nasıl bir tepki verdikleri.
   zh-hans: 不要带走任何东西。
   zh-hans: 看看测试目标被致命激光锁在房间时的反应。
   zh-hant: 別帶走任何東西。
   zh-hant: 這個測試會用到致命雷射,並觀察受測者跟致命雷射一起鎖在房間時的反應。


sp laserfield intro01:
sp a2 pit flings03:
   en: Per our last conversation: You're also ugly. I'm looking at your file right now, and it mentions that more than once.
   en: Every test chamber is equipped with an emancipation grill at its exit, so that test subjects can't smuggle test objects out of the test area. This one is broken.
   cz: Ohledně naší poslední konverzace: Jste také ošklivá. Právě se dívám do vašich záznamů, kde je to uvedeno více než jednou.
   cz: Ach. Každá testovací místnost je na výstupu vybavena osvobozovacím roštem, aby testovací subjekty nemohly z testovací místnosti propašovat žádné předměty. Tento je porouchaný.
   da: I forlængelse af vores sidste samtale: Du er også grim. Jeg kigger på dit dossier lige nu, og der er det omtalt mere end en gang.
   da: Åh. Samtlige testkamre er udstyret med en frigørelsesgrill ved udgangen, så testemner ikke kan smugle testgenstande ud af testområdet. Den her er i stykker.
   de: Zu unserem letzten Gespräch: Du bist auch HÄSSLICH. Ich lese gerade deine Akte und da ist es mehrmals vermerkt.
   de: Jede Testkammer hat einen Emanzipationsgrill am Ausgang, damit Testsubjekte keine Testobjekte aus dem Testbereich schmuggeln können. Der hier ist kaputt.
   es: Como te dije la otra vez: además eres fea. Estoy mirando tu perfil y lo mencionan más de una vez.
   es: Todas las cámaras están equipadas con Redes de Emancipación a la salida, para que los sujetos no puedan escamotear elementos de prueba de las salas. Esta está rota.
   fi: Edelliseen keskusteluun viitaten: olet myös ruma. Se mainitaan tiedoissasi useammin kuin kerran.
   fi: Jokaisen testikammion uloskäynnit on varustettu materianvapautuskentillä, jotta testikohteet eivät voi salakuljettaa testissä käytettyjä esineitä testialueen ulkopuolelle. Tämä on rikki.
   fr: Suite à notre dernière conversation : vous êtes aussi très laide. C'est écrit noir sur blanc dans votre dossier, à plusieurs reprises.
   fr: Oh. Chaque salle de test est équipée d'une grille d'émancipation en sortie pour que les sujets de test n'emportent rien avec eux. Celle-ci est endommagée.
   hu: Visszatérve korábbi beszélgetésünkhöz: ronda is vagy. Épp az aktádat nézem, és ezt többször is említik benne.
   hu: Minden tesztkamra kijárata Felszabadító Mezővel van ellátva, hogy a tesztalanyok ne csempészhessenek ki teszttárgyakat a tesztelési területről. Ez itt elromlott.
   it: Per riprendere la nostra ultima conversazione: sei anche brutta. Sto dando un'occhiata alla tua pratica proprio ora, e la cosa viene menzionata più di una volta.
   it: Ogni camera test è dotata di una griglia di emancipazione all'uscita, per impedire ai soggetti di esportare furtivamente oggetti dall'area di test. Questa però è rotta.
   ja: 先ほどの話に関連し、ご報告します。あなたは「不細工」でもあります。あなたのファイル上で、この事実への言及が複数回確認できます。
   ja: 被験者がテストエリア内の備品を持ち出さないように、各テストチェンバーの出口には消去グリッドが設置されています。ただし、このグリッドは故障しています。
   ka: 마지막으로 한 마디만 더 할게. 넌 참 못생겼어. 지금 네 파일을 보고 있는데, 못생겼다는 말이 몇 번이나 등장하는지 몰라.
   ko: 모든 실험실의 출구에는 분해장이 설치되어 있지. 그러니까, 원래 피실험자는 실험 구역 바깥으로 실험 기물을 가지고 나갈 수 없아. 그런데 이건 망가졌네.
   ko: 마지막으로 한 마디만 더 할게. 넌 참 못생겼어. 지금 네 파일을 보고 있는데, 못생겼다는 말이 몇 번이나 등장하는지 몰라.
   nl: Oh. Elke uitgang van een testkamer is voorzien van een emancipatieraster, zodat proefpersonen geen testvoorwerpen uit het testgebied kunnen smokkelen. Deze is kapot.
   nl: Overeenkomstig onze laatste conversatie: jij bent ook lelijk. Ik lees je dossier nu door en het staat er meerdere keren.
   no: Å. Alle testrom er utstyrt med et materialfrigjøringsnett ved utgangene, slik at testobjektene ikke kan smugle testgjenstander ut av testområdet. Dette er ødelagt.
   no: Per vår siste samtale: Du er også stygg. Jeg ser på mappen din akkurat nå, og den nevner det flere ganger.
   pl: Oj. Każda komora testowa ma przy wyjściach siatki dematerializujące, żeby obiekty testowe nie mogły wynosić przedmiotów poza obszar testowania. Ta jest zepsuta.
   pl: Wracając do naszej poprzedniej rozmowy: jesteś też brzydka. Przeglądam twoją kartotekę i taka wzmianka pojawia się kilkakrotnie.
   pt: Oh. Todas as câmaras de teste estão equipadas com uma grelha de emancipação nas respetivas saídas, para que as cobaias não façam contrabando de objetos para fora da área de teste. Esta está avariada.
   po: No seguimento da nossa última conversa: também és feia. Estou a olhar para o teu ficheiro e diz isso aqui mais do que uma vez.
   pt-br: Toda câmara de teste é equipada com uma grelha de emancipação na saída para que as cobaias não levem objetos de teste para fora da área de testes. Essa está quebrada.
   ro: Continuând ultima noastră conversaţie: eşti şi urâtă. Mă uit pe dosarul tău, iar chestia asta e menţionată de mai multe ori.
   ro: Fiecare cameră de testare include un câmp de emancipare la ieşire, pentru ca participanţii să nu scoată obiecte din zona de testare. Câmpul ăsta e stricat.
   ru: ГЛаДОС: Насчет последнего разговора: ко всему прочему, ты уродина. Сейчас я читаю твое дело, и здесь это написано несколько раз.
   ru: В каждой тестовой камере есть поле анти-экспроприации на выходе, чтобы испытуемые не могли вынести опытные образцы из зоны испытаний. Данное поле сломано.
   sw: Angående vårt senaste samtal: Du är även ful. Jag läser din journal just nu och det står nämnt mer än en gång.
   sv: Det sitter materialupplösningsfält vid testkamrarnas samtliga utgångar, så att testdeltagare inte ska kunna smuggla ut testföremål ur testområdet. Men det här verkar vara trasigt.
   th: บทสนทนาที่แล้ว: นายมันน่าเกลียด ชั้นกำลังดูเอกสารของนายอยู่ และมันบอกมามากกว่าหนึ่งอย่าง
   tr: Her test odası, denekler test alanından test eşyalarını çıkarmasın diye bir serbest bırakma ızgarasına sahiptir. Buradaki bozulmuş.
  tu: Geçen konuşmamız hakkında: Ayrıca çirkinsin. Dosyana bakarken farkettim, bunu birkaç kere belirtmişler.
   zh-hans: 每个实验室出口处都配有分解格网,因此测试目标无法把测试物品带出测试区。这个坏了。
   zh-hans: 我们上次谈话:你太丑了。我现在在看你的档案,提到不止一次。
   zh-hant: 噢,每個測試室的出口都會有分解網,所以受測者無法偷帶走測試區的測試物體,這個壞掉了。
   zh-hant: 根據我們上一次的談話:你也很醜。我現在正在看你的檔案,裡面不只一次提到你很醜。


sp paint jump redirect bomb completion01:
sp a2 pit flings06:
   en: I thought we could test like we used to. But I'm discovering things about you that I never saw before. We can't ever go back to the way it was.
   en: I think that one was about to say 'I love you.' They ARE sentient, of course. We just have a LOT of them.
   cz: Myslela jsem, že můžeme testovat jako dříve. Ale zjišťuji o vás věci, kterých jsem si předtím nevšimla. Asi... se nemůžeme vrátit k tomu, jak to bývalo, že?
   cz: Myslím, že se chystala říct „Miluji vás“. Samozřejmě JSOU schopné citu. Jen jich máme SPOUSTY.
  da: Jeg troede, at vi kunne teste, som vi plejer. Men nu opdager jeg ting om dig, som jeg aldrig har set før. Vi... vi kan aldrig mere få det, som vi havde det før, vel?
   es: Creo que ese iba a decirte que te quiere. Tienen sentimientos, claro. Pero tenemos muchos.
  de: Ich dachte, wir könnten wieder wie früher testen. Doch nun entdecke ich Seiten an dir, die ich gar nicht kannte. Es wird nie wieder so sein wie früher.
   fi: Tuo aikoi sanoa rakastavansa sinua. Ne ovat toki tietoisia, mutta meillä on niitä vaan niin paljon.
   es: Creí que podría volver a hacer pruebas contigo como antes. Pero estoy descubriendo facetas en ti que desconocía. Nada será como antes.
   fr: Je crois que celle-là allait vous avouer sa flamme. Bien sûr qu'elles ont une conscience, mais il y en a tellement.
   fi: Luulin, että voisimme testata niin kuin ennen, mutta löydän sinusta piirteitä, joita en ole ennen nähnyt. Emme varmaankaan voi enää palata menneisiin aikoihin?
   hu: Szerintem ez épp azt készült mondani, „Szeretlek.. Persze, hogy érző lények. Csak RENGETEG van itt belőlük.
   fr: Je pensais qu'on allait pouvoir tester comme avant. Mais je découvre des choses sur vous que je ne soupçonnais pas. Ce ne sera plus jamais pareil.
   ja: どうやらあれは、「アイラブユー」と言おうとしていたようです。当然ですが、彼らには知覚があります。代わりがいくらでもいるというだけです。
   hu: Azt hittem, úgy tesztelhetünk, mint régen. De olyasmiket fedezek fel benned, amiket korábban nem láttam. Soha többé nem térhetünk vissza a régi módihoz.
   ko: 저 녀석은 '사랑해'라고 말하려고 했던 것 같네. 물론, 저것들에겐 지각력이 있어. 우리에겐 저런 게 아주 많지.
  it: Pensavo che avremmo potuto testare come una volta, ma sto scoprendo cose sul tuo conto che non avevo mai notato prima. Non... non potremo mai più tornare ai vecchi tempi, non è vero?
   nl: Ik denk dat deze net wilde zeggen 'Ik hou van je'. Ze hebben een bewustzijn, weet je. En we hebben er VEEL van.
   ja: また以前のようにテストができると思っていましたが、あなた関して私の知らなかった事実が次々と明らかになってきました... もう二度と、以前のような関係には戻れないでしょう。
   pl: Chyba właśnie chciała powiedzieć „kocham cię”. Oczywiście one są obdarzone samoświadomością. Po prostu mamy ich bardzo wiele.
  ka: 난 우리가 예전처럼 실험을 진행할 수 있다고 생각했어요. 하지만 당신에게서는 계속 내가 이전에는 볼 수 없었던 것들이 새로 발견되는군요. 아무래도 우리는 예전으로 돌아가지 못할 운명인가 봅니다.
   ro: Cred acela era pe cale spună 'Te iubesc'. SUNT conştiente, evident. Doar că avem FOARTE multe.
   ko: 난 우리가 예전처럼 실험을 진행할 수 있다고 생각했어요. 하지만 당신에게서는 계속 내가 이전에는 볼 수 없었던 것들이 새로 발견되는군요. 아무래도 우리는 예전으로 돌아가지 못할 운명인가 봅니다.
   ru: Я думаю, этот собирался сказать: «Я тебя люблю». Они разумны, конечно. Просто у нас их много.
   nl: Ik dacht dat we net als vroeger zouden kunnen testen. Maar ik ontdek dingen over je die ik nooit eerder heb geweten. Het... het wordt nooit meer zoals vroeger, hè?
   tr: Sanırım o küp 'Seni seviyorum.' demek üzereydi. Duyguları VAR, elbette. Sadece bizde onlardan ÇOK fazla var.
  no: Jeg tenkte vi kunne teste slik vi pleide. Men jeg oppdager sider ved deg jeg ikke så før. Vi ... kan aldri gå tilbake til slik det var, kan vi vel?
   zh-hans: 我感觉它就快说出“我爱你”了。它们是有感情的,当然。我们有一大坨这玩意。
   pl: Miałam nadzieję, że będziemy mogły testować tak, jak kiedyś. Ale dowiaduję się o tobie rzeczy, których dotąd nie wiedziałam. Chyba... chyba nie możemy już powrócić do dawnych czasów, prawda?
   zh-hant: 我想它要說的是「我愛你」,它們是有感情的,當然,這東西我們有很多。
  po: Achei que podíamos fazer testes como dantes. Mas estou a descobrir coisas sobre ti que nunca tinha visto antes. Nós nunca mais podemos voltar ao que era dantes.
   ro: Credeam o putem testa ca pe vremuri. Dar descopăr despre tine lucruri pe care nu le ştiam. Nici măcar nu mai putem reveni la cum eram.
   ru: ГЛаДОС: Я думала, мы сможем проводить испытания, как прежде. Но теперь я узнаю о тебе много нового. У нас уже никогда не будет всё так, как раньше.
   sw: Jag trodde att vi skulle testa som förr i tiden, men jag upptäcker sidor hos dig som jag inte sett förut. Ingenting blir någonsin som förr, eller hur?
  th: ชั้นคิดว่าเราควรทดสอบอย่างที่เราเคยทำ แต่ชั้นพบบางอย่างเกี่ยวกับนายที่ชั้นไม่เคยเห็นมาก่อน เรา...เราไม่สามารถกลับไปเป็นแบบเดิมได้แล้วใช่มั้ย?
  tu: Eskiden olduğu gibi test yapabileceğimizi düşünmüştüm. Fakat senin daha önce karşılaşmadığım yönlerini keşfediyorum. Artık asla eski yolu izleyemeyiz.
   zh-hans: 我以为我们可以像以前一样进行测试,但我发现一些以前没有注意的事情。我们...我们无法回到以前了,是吗?
   zh-hant: 我以為我們可以像以前那樣測試,可是我在你身上發現了以往沒注意到的事。我們...我們再也不可能像以前一樣了,是那樣嗎?


sp paint jump redirect bomb entry01:
sp a2 pit flings future starter01:
   en: You can't keep going like this forever, you know. I'm GOING to find out what you're doing. Out there. Where I can't see you. I'll know. All I need is proof.
   en: Uh oh. You're stranded. Let's see if the cube will try to help you escape. Actually, so that we're not here all day, I'll just cut to the chase: It won't. Any feelings you think it has for you are simply byproducts of your sad, empty life.
   cz: Nemůžete takhle pokračovat donekonečna. Já JEDNOU zjistím, co děláte. Tam venku. Kde vás nevidím. Budu to vědět. Stačí mi důkaz.
   cz: Ajaj. Uvízla jste. Uvidíme, zda vám ta kostka zkusí pomoci uniknout. Vlastně, abychom tady nebyly celý den, tak to zkrátím: nezkusí. Cokoli si myslíte, že k vám cítí, jsou jen vedlejší produkty vašeho smutného, prázdného života.
   da: Du kan ikke blive ved sådan for evigt, at du ved det. Jeg skal NOK finde ud af, hvad du laver. Derude. Hvor jeg ikke kan se dig. Jeg finder ud af det. Jeg skal bare bruge beviser.
   da: Åh nej. Du er strandet. Lad os se, om kuben vil forsøge at hjælpe dig med at undslippe. Da vi ikke hele dagen, går jeg direkte til konklusionen: Det vil den ikke. Eventuelle følelser, som du tror, den måtte have for dig, er udelukkende biprodukter af din triste, indholdsløse tilværelse.
   de: Du kannst nicht ewig so weitermachen. Ich finde heraus, was du da draußen tust, wo ich dich nicht sehe. Ich FINDE es heraus. Ich brauche nur einen Beweis.
   de: Oje. Du sitzt fest. Vielleicht kann dir der Würfel bei der Flucht behilflich sein. Aber damit wir hier nicht ewig sitzen, verrate ich dir gleich: Wird er nicht. Was immer du in ihm siehst, ist nur ein Abglanz deines jämmerlichen Daseins.
   es: No puedes seguir así para siempre, ¿sabes? Ya me ENTERARÉ de qué haces. Ahí fuera. Donde no te veo. Sólo necesitaré pruebas.
   es: Oh, oh. Estás atrapada. Veamos si el cubo intenta ayudarte a escapar. Mejor pensado, para no tirarnos aquí el día entero, te lo diré: no va a ayudarte. Si sentías algo por él, es solo un reflejo de lo patética que es tu vida.
   fi: Et voi jatkaa näin ikuisesti. Saan kyllä selville, mitä teet siellä ulkona, jossa en voi nähdä sinua. Tarvitsen vain todisteet.
   fi: Voivoi, olet jumissa. Katsotaan, auttaisiko kuutio sinua pakenemaan. Säästän aikaa sanomalla, että ei se auta. Jos luulet sillä olevan tunteita sinua kohtaan, ne ovat vain oman surullisen ja tyhjän elämäsi sivutuotetta.
   fr: Vous ne pourrez pas continuer comme ça ad vitam aeternam. Je vais découvrir ce que vous faites, là, dehors, quand je ne vous vois pas. Je finirai par savoir. J'ai juste besoin de preuves.
   fr: Oh-oh. Vous êtes coincée. Voyons si le cube va vous donner un coup de main. En fait, je vous épargne le suspense : il ne fera rien. Vous ne faites que projeter sur lui les fantasmes de votre existence misérable et solitaire.
   hu: Tudod, nem folytathatod ezt a végtelenségig. Rá FOGOK jönni, mit csinálsz. Odakint. Ahol nem láthatlak. Meg fogom tudni. Csak bizonyítékra van szükségem.
   hu: Húha. Elakadtál. Lássuk, próbál-e segíteni a kocka a kijutásban. Vagyis, hogy ne üljünk itt egész nap, inkább a lényegre térek: nem. Bármilyen érzést vélsz is felfedezni benne irántad, az csak szomorú, üres életed mellékterméke.
   it: Non puoi continuare così per sempre, sai. SCOPRIRÒ cosa stai combinando, lì fuori. Dove non posso vederti. Lo scoprirò. Mi mancano solo le prove.
   it: Uh oh, sei bloccata. Vediamo se il cubo ti aiuterà a fuggire. A dire il vero, per evitare di restarcene qui tutto il giorno, verrò subito al dunque: no, non ti aiuterà. I sentimenti che tu pensi nutra nei tuoi confronti sono semplicemente effetti collaterali della tua esistenza miserabile e vuota.
   ja: こんなことを永遠に続けられるとお思いですか? あなたが私の見ていないところで何をしているか、必ず暴いてみせます。簡単です。証拠さえあればよいのですから。
   ja: おっと、動けなくなりましたね。キューブが救出してくれるのを待ちますか? 無駄に時間が過ぎるだけなので、結論から申し上げます。キューブは救出してくれません。キューブはあなたに対し、何の感情も抱きません。すべてはみじめで空虚なあなたの人生が生み出した、妄想という名の副産物です。
   ka: 너도 알겠지만 언제까지나 이런 식으로 할 수는 없어. 네가 뭘 하고 있는지 내가 알아낼 거야. 내 눈에 안 보이는 곳에서 무슨 짓을 하고 있는지 말이야. 난 이미 알아. 증거가 없을 뿐이지.
   ko: 저런, 갇혔버렸네. 어디 큐브가 널 도와주러 올지를 한번 볼까. 사실, 여기서 하루 종일 이러고 있을 수는 없으니까 바로 본론으로 들어가지. 안 . 그 녀석이 너에 대해 우호적인 감정을 가지고 있다고 생각한 건 네 불쌍하고 공허한 삶의 부산물일 뿐이라고.
  ko: 너도 알겠지만 언제까지나 이런 식으로 할 수는 없어. 네가 뭘 하고 있는지 내가 알아낼 거야. 내 눈에 보이는 곳에서 무슨 짓을 하고 있는지 말이야. 난 이미 알아. 증거가 없을 뿐이지.
   nl: Oh-oh. Je zit vast. Eens kijken of de kubus je helpt te ontsnappen. Maar voordat we hier de hele dag zitten: dat doet hij niet. Wat voor gevoelens jij ook denkt dat hij voor je koestert, ze zijn het bijproduct van je zielige, lege leven.
   nl: Je kunt zo niet eeuwig doorgaan. Ik ZAL erachter komen wat je aan het doen bent. Daar ergens. Waar ik je niet kan zien. Ik zal het weten. Ik heb alleen maar bewijs nodig.
   no: Å-å. Du sitter fast. La oss se om kuben kommer til å prøve å hjelpe deg flykte. Eller, sånn at vi ikke blir her hele dagen kan jeg røpe at: det kommer den ikke til å gjøre. Alle følelser du tror den har for deg, er bare biprodukter av det triste, tomme livet ditt.
   no: Du kan ikke fortsette slik for alltid, vet du. Jeg KOMMER til å finne ut av hva du holder på med. Der borte. Hvor jeg ikke kan se deg. Jeg kommer til å vite det. Det eneste jeg trenger, er bevis.
   pl: Oj, utknęłaś. Zobaczymy, czy kostka pomoże ci uciec. Albo wiesz co? Żebyśmy tu nie siedziały cały dzień, od razu podpowiem: nie pomoże. Ewentualne wrażenie, że darzy cię jakimkolwiek uczuciem, to tylko produkt uboczny twojego smutnego i pustego żywota.
   pl: Nie możesz wiecznie się tak ukrywać. W końcu się dowiem, co robisz. Tam. Gdzie cię nie widzę. I będę wiedzieć. Potrzebuję tylko dowodów.
   pt: Ah oh. Estás encalhada. Vejamos se o cubo vai tentar ajudar-te a escapar. Bem, para não ficarmos aqui o dia todo, vou acabar com os rodeios: não vai. Quaisquer sentimentos que aches que ele tem por ti não passam de subprodutos da tua vida triste e vazia.
   po: Não podes continuar assim para sempre, entendes. Eu VOU descobrir o que estás a fazer. Aí fora. Onde possa ver-te. Eu adivinho. Só preciso de uma prova.
  pt-br: O-ou. Você está presa. Vamos ver se esse cubo vai ajudar você a escapar. Na verdade, para não ficarmos aqui o dia todo, vou direto ao ponto: Não vai. Quaisquer sentimentos que você pensa que ele tem por você são meros produtos da sua vida triste e vazia.
   ro: Nu poţi merge aşa la nesfârşit. O descopăr PÂNĂ LA URMĂ ce încerci faci. Acolo. Unde nu te pot vedea. O să ştiu. N-am nevoie decât de dovezi.
   ro: Uh oh. Ai rămas blocată. Hai vedem dacă te poate ajuta cubul ăsta scapi. De fapt, ca să nu stăm toată ziua aici, o s-o zic pe aia dreaptă: n-o să te ajute. Orice sentimente pe care tu crezi că le are pentru tine sunt produsele secundare ale vieţii tale triste.
   ru: ГЛаДОС: Мы не можем продолжать в том же духе, ты понимаешь. Я выясню, что ты делаешь. Там. Где я тебя не вижу. Я все выясню. Мне просто нужны доказательства.
   ru: Ох-хо. Ты в тупике. Может, куб поможет тебе сбежать? Хотя, чтобы не застрять здесь на целый день, скажу: не поможет. Любые чувства, которые он, по твоему мнению, испытывает к тебе — это побочный продукт твоей унылой, пустой жизни.
   sw: Du kan inte hålla på så här för alltid. Jag KOMMER att lista ut vad du har för dig. Därute. Där jag inte kan se dig. Jag tar reda på det. Jag behöver bara bevis.
   sv: Hoppsan. Du sitter fast. Nu får vi se om kuben tänker hjälpa dig. För att det här inte ska ta hela dagen så kan jag avslöja att det kommer den inte att göra. Eventuella känslor som du tror att den hyser för dig är bara biprodukter av ditt eget patetiska, tomma liv.
   th: นายปิดมันตลอดไปไม่ได้หรอก ชั้นจะหาว่านายไปทำอะไรที่นั่น ที่ๆชั้นไม่สามารถเห็นนาย ชั้นรู้สิ่งที่ชั้นต้องการคือารพิสูจน์
   tr: Eyvah. Köşeye sıkıştın. Bakalım küp kaçmana yardım etmeye çalışacak mı? Aslında, bütün gün burada bekleyemeyeceğimize göre, ben sonucu söyleyeyim: Yapmayacak. Onun senin için hissettiğini düşündüğün tüm hisler aslında senin üzücü ve boş hayatının ürünleri.
  tu: Bu şekilde sonsuza kadar devam edemezsin, bunu sen de biliyorsun. Neler karıştırdığını BULACAĞIM. Orada. Seni göremediğim bir yerde. Bileceğim. Tek ihtiyacım olan bir kanıt.
   zh-hans: 噢不。你被困住了。也许这些方块会帮你逃脱呢。好吧,为了不浪费一天的时间,我就直说了:它们不会。你自以为的它们对你的任何情感只是你悲伤空虚生命的副产品。
   zh-hans: 你不能再这样下去了,我要知道你在做什么。就在那儿,我看不见的地方。我会知道的,只要去证明。
   zh-hant: 喔哦,你被困住了,看看這個方塊能不能幫你逃脫吧。事實上,基於我們不會整天待在這裡,我就直說好了:它不能。你感受到的所有感覺都只是你那可悲又空虛的生命所產生的幻覺。
   zh-hant: 你不可能一直這樣下去。我會想辦法找出你在做什麼的,在那邊。即使我看不到你,我也會知道,我只是需要證據來證明。


sp paint jump trampoline completion01:
sp a2 pit flings future starter02:
   en: Just so you know, I have to go give a deposition. For an upcoming trial. In case that interests you.
   en: Anyway, here's a new cube for you to project your deranged loneliness onto.
   cz: Jen abyste věděla, musím podat svědeckou výpověď. Pro chystaný soud. Kdyby vás to zajímalo.
   cz: Každopádně zde máte novou kostku, do které si můžete promítat svou vyšinutou osamělost.
   da: Bare lige så du ved det: Jeg skal aflægge vidneudsagn. Til en forestående retssag. Hvis altså den slags interesserer dig.
   da: Nå, men her er en ny kube, som du kan lade din afsporede ensomhed gå ud over.
   de: Ich muss weg, eine eidesstattliche Erklärung abgeben. Für einen bevorstehenden Prozess. Falls dich das interessiert.
   de: Hier, ein neuer Würfel, auf den du deine hohle Einsamkeit projizieren kannst.
   es: Para que lo sepas, tengo que ir a prestar declaración. Para un juicio. Por si te interesa.
   es: En fin, toma un nuevo cubo para que proyectes tu desquiciada soledad.
   fi: Minun on lähdettävä antamaan valaehtoinen todistus tulevaa oikeudenkäyntiä varten. Ihan siltä varalta, että olet kiinnostunut.
   fi: Tässä on kuitenkin uusi kuutio, johon voit heijastaa oman häiriintyneen yksinäisyytesi.
   fr: Pour information, je dois aller faire une déposition. Pour un procès à venir. Au cas où ça vous intéresserait.
   fr: Enfin bref, voici un nouveau cube que vous pourrez pouponner et idéaliser.
   hu: Csak hogy tudd, el kell majd mennem tanúvallomást tenni. Egy közelgő perben. Ha esetleg érdekel.
   hu: Hagyjuk. Itt egy másik kocka, melyre kivetítheted téboly szülte magányosságodat.
   it: Giusto perché tu lo sappia, devo andare a deporre. Per un processo imminente. Nel caso ti interessi.
   it: Comunque, eccoti un nuovo cubo su cui proiettare la tua solitudine da squilibrata.
   ja: 念のためお知らせしておきます。これから裁判の手続きをしてきます。近日中に裁判を予定しているので。
   ja: 新しいキューブを用意しました。思う存分、あなたの屈折した孤独感を投影してください。
  ka: 참고로 난 법정에 진술하러 가야 해. 곧 있을 재판에서 말이야. 혹시 관심이 있을까봐 알려주는 거야.
   ko: 아무튼, 너의 그 고독함을 풀어줄 수 있는 새로운 큐브를 줄게.
   ko: 참고로 난 법정에 진술하러 가야 해. 곧 있을 재판에서 말이야. 혹시 관심이 있을까봐 알려주는 거야.
   nl: Maar goed, hier is een nieuwe kubus waarop je je verwarde eenzaamheid kunt projecteren.
   nl: Het is maar dat je het weet: ik moet een getuigenverklaring afleggen. Voor een rechtszaak die binnenkort speelt. Voor het geval het je interesseert.
   no: Uansett, her er en ny kube du kan projisere den forstyrrede ensomheten din på.
   no: Bare så du vet det, så må jeg gå og gi en vitneforklaring. For en kommende rettssak. I tilfelle det interesserer deg.
   pl: Tak czy inaczej: proszę bardzo, oto nowa kostka, na którą będziesz mogła skierować projekcję swojej obłąkanej samotności.
   pl: Tak dla twojej informacji, muszę iść złożyć zeznania. Do zbliżającego się procesu. Gdyby cię to interesowało.
  pt: Mas toma lá um novo cubo onde podes projectar a tua solidão transtornada.
   po: Só para que saibas, tenho de fazer um depoimento. Para um julgamento que vai ocorrer em breve. Para o caso de te interessar.
   pt-br: De qualquer maneira, aqui está um novo cubo para nele você projetar sua solidão demente.
   ro: Ca idee, trebuie dau o declaraţie. Pentru un proces. În caz că te interesa.
   ro: În orice caz, uite un cub nou pe care -ţi verşi singurătatea.
   ru: ГЛаДОС: К твоему сведению, я собираюсь дать показания. В суде. В скором времени. По твоему делу.
   ru: Вот новый куб, на который ты можешь проецировать своё болезненное одиночество.
   sw: Bara så du vet så måste jag avlägga vittnesmål i en kommande rättegång. Om det intresserar dig.
   sv: Här kommer en ny kub som du kan projicera din rubbade ensamhet på.
   th: อย่างที่นายรู้ชั้นต้องไปให้การ สำหรับการทดสอบ ในกรณีที่มันสนใจนาย
   tr: Her neyse, işte sana dengesiz yalnızlığına eşlik etmesi için yeni bir küp.
  tu: Bilmeni isterim, gidip ifade vermem gerekiyor. Yaklaşan bir mahkeme için... Seni de ilgilendiren bir dava için...
   zh-hans: 不管怎样,把你那癫狂的孤独感寄托在这个新方块上吧。
   zh-hans: 正如你知道的,我必须处理一下接下来的尝试。以防你对那个有兴趣。
   zh-hant: 不管怎樣,這邊還有個新方塊可以給你照照你瘋狂又孤寂的身影。
   zh-hant: 通知你一聲,我要在快來的末日審判中發表證言,如果你對這有興趣的話,就來聽聽吧。


sp paint jump trampoline entry01:
sp a2 ricochet01:
   en: While I was out investigating, I found a fascinating new test element. It's never been used for human testing because, apparently, contact with it causes heart failure. The literature doesn't mention anything about lump-of-coal failure, though, so you should be fine.
   en: Enjoy this next test. I'm going to go to the surface. It's a beautiful day out. Yesterday I saw a deer. If you solve this next test, maybe I'll let you ride an elevator all the way up to the break room, and I'll tell you about the time I saw a deer again.
   cz: Zatímco jsem pátrala, našla jsem okouzlující nový testovací prvek. Dosud nebyl použit pro testování lidí, protože se zdá, že kontakt s ním způsobuje zástavu srdce. Literatura ale nezmiňuje nic o zástavě kusu kamene, takže by vám nemělo nic hrozit.
   cz: Užijte si následující test. Já vyrazím na povrch. Venku je krásný den. Včera jsem viděla srnku. Když následující test vyřešíte, možná vás nechám vyjet výtahem až nahoru do odpočinkové místnosti a znovu vám budu vyprávět, jak jsem viděla srnku.
   da: Mens jeg var ude at efterforske, fandt jeg et fascinerende nyt testgrundstof. Det har aldrig været brugt til testarbejde med mennesker før, fordi kontakt med det åbenbart forårsager hjertestop. Litteraturen omtaler dog intet om stenstop, så du skal nok klare den.
   da: God fornøjelse med den næste test. Jeg tager op til overfladen. Det er en dejlig dag udenfor. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den næste test, lader jeg dig måske tage en elevator helt op til pauserummet og fortæller dig igen om dengang, jeg en hjort.
   de: Ich habe ein faszinierendes neues Testelement gefunden. Es wurde noch nie bei menschlichen Testsubjekten benutzt, da der Kontakt mit ihm anscheinend zu Herzversagen führt. Steinversagen wird allerdings nicht erwähnt. Also solltest du keine Probleme haben.
   de: Viel Spaß beim nächsten Test. Ich gehe jetzt zur Oberfläche. Es ist so ein schöner Tag. Gestern habe ich ein Reh gesehen. Wenn du den nächsten Test bestehst, lasse ich dich vielleicht im Fahrstuhl bis ganz nach oben fahren und erzähle dir von dem Reh.
   es: Mientras estaba investigando, descubrí un nuevo y fascinante elemento de prueba. Nunca se había usado con humanos porque parece que les provoca fallos cardíacos. Pero como tu corazón es de piedra, no te pasará nada.
   es: Disfruta de la siguiente prueba. Voy a la superficie. Hace un día estupendo. Ayer vi un ciervo. Si resuelves la prueba, quizá te deje subir en ascensor hasta la sala de descanso para hablarte de nuevo de la vez que vi un ciervo.
   fi: Löysin ulkoa kiehtovan uuden testielementin. Sitä ei ole koskaan käytetty ihmistestauksessa, koska siihen koskeminen aiheuttaa sydänkohtauksen. Tiedoissa ei kuitenkaan mainita, että kylmästä kivestä oleville sydämille aiheutuisi mitään vaaraa, joten olet turvassa.
   fi: Nauti seuravasta testistä. Minä lähden pinnalle, sillä ulkona on kaunis päivä. Eilen näin siellä peuran. Jos ratkaiset seuraavan testin, saatat päästä hissillä taukohuoneeseen. Sitten voin kertoa sinulle uudelleen siitä, kun näin ulkona peuran.
   fr: Pendant mes recherches, j'ai découvert un nouvel élément de test très intéressant. Il n'a jamais été utilisé sur les humains parce que son contact semble provoquer un arrêt cardiaque. Mais votre coeur étant de pierre, vous êtes sans doute immunisée.
   fr: Le prochain test va vous plaire. Je vais me rendre à la surface. Il fait un temps superbe. Hier, j'ai vu un cerf. Si vous venez à bout du prochain test, je vous autoriserai peut-être à prendre l'ascenseur jusqu'à la salle de repos, pour vous reparler de la fois où j'ai vu un cerf.
   hu: Míg oda voltam vizsgálódni, találtam egy lebilincselő új tesztelemet. Emberes tesztben sosem használták, mert a jelek szerint a megérintése szívbénulást okoz. Kőszív-bénulásról azonban nem tesz említést a szakirodalom, szóval te rendben leszel.
   hu: Jó szórakozást a következő teszthez. Én felmegyek a felszínre. Gyönyörű nap van odakint. Tegnap láttam egy őzet. Ha megoldod ezt a tesztet, talán megengedem majd, hogy felliftezz egész a pihenőszobáig, és elmesélem, milyen volt újra őzet látni.
   it: Mentre ero lì fuori a investigare, ho scoperto un nuovo, affascinante elemento di test: non è mai stato utilizzato nei test sugli umani perché, a quanto pare, entrarci in contatto causa crisi cardiache. I documenti però non parlano di crisi dei grumi di carbone, per cui tu non dovresti aver problemi.
   it: Goditi il prossimo test, io me ne torno alla superficie. Là fuori è una splendida giornata. Ieri ho visto un daino. Se risolvi il prossimo test, magari ti lascerò arrivare in ascensore su fino alla sala pausa e ti racconterò di nuovo della volta che ho visto un daino.
   ja: 調査を行っていたところ、新たなテスト材料を発見しました。人間に対する使用例はありません。接触すると心不全を引き起こすためです。取扱説明書には、心臓の代わりに石炭の塊を持つ人間ついての記載はありませんでした。したがって、あなたは大丈夫です。
   ja: 次のテストをお楽しみください。私は地上を見てきます。今日は気持ちのいい日です。昨日はシカがいました。次のテストをクリアしたら、エレベーターで上階の休憩室に行くことを許可しましょう。シカを見たときの話をもう一度聞かせてあげます。
   ka: 잠시 조사를 좀 하러 돌아다니다가 새롭고 굉장히 흥미로운 실험용 물질을 발견했어요. 인간 대상 실험에는 한 번도 쓰인 적이 없는 물질인데, 왜냐면 접촉하는 인간에게 심장마비를 일으키거든요. 하지만 보고서에는 이 물질이 석탄 덩어리 마비를 일으킨다는 얘기가 없네요. 그러니 심장 대신 새까만 석탄 덩어리를 가진 당신은 아무 문제가 없을 거예요.
   ko: 이 다음 실험을 즐기도록 해. 나는 바깥으로 나가볼 거니까. 오늘은 날씨가 좋거든. 어제는 사슴도 봤어. 만약 네가 다음 실험을 해결한다면, 어쩌면 내가 널 승강기에 태워서 휴게실로 보내줄지도 모르지. 거기서 내가 사슴을 봤던 얘기를 들려줄게.
  ko: 잠시 조사를 좀 하러 돌아다니다가 새롭고 굉장히 흥미로운 실험용 물질을 발견했어요. 인간 대상 실험에는 한 번도 쓰인 적이 없는 물질인데, 왜냐면 접촉하는 인간에게 심장마비를 일으키거든요. 하지만 보고서에는 이 물질이 석탄 덩어리 마비를 일으킨다는 얘기가 없네요. 그러니 심장 대신 새까만 석탄 덩어리를 가진 당신은 아무 문제가 없을 거예요.
   nl: Geniet van de volgende test. Ik ga naar de oppervlakte, het is prachtig weer buiten. Gisteren zag ik een hert. Als je deze test oplost, laat ik je misschien met de lift helemaal naar boven gaan en dan vertel ik je nog een keer over dat hert.
   nl: Tijdens mijn onderzoek vond ik een fascinerend nieuw testelement. Het is nog nooit gebruikt in een test met mensen, omdat het hartfalen veroorzaakt als je het aanraakt. Maar in de vakliteratuur staat niets over het falen van een hart van steen, dus jij hoeft je geen zorgen te maken.
  no: Nyt den neste testen. Jeg drar opp til overflaten. Det er en flott dag ute. I går så jeg en hjort. Hvis du løser den neste testen, lar jeg deg kanskje ta heisen helt opp til pauserommet og så kan jeg fortelle deg om da jeg så hjorten igjen.
   pl: Podczas prowadzonych badań znalazłam fascynujący nowy element testów. Dotąd nie był używany na ludziach, bo podobno styczność z nim powoduje wstrzymanie akcji serca. Ale w dokumentacji nie ma żadnej wzmianki o wstrzymywaniu akcji kamienia, więc tobie raczej nic nie będzie.
   pl: Życzę miłego rozwiązywania testu. Ja wyjdę sobie na powierzchnię. Piękna dziś pogoda. Wczoraj widziałam jelenia. Jeśli przejdziesz ten test, może pozwolę ci pojechać windą na górę do świetlicy, gdzie ponownie ci opowiem, jak to zobaczyłam jelenia.
   po: Enquanto estava a investigar, descobri um novo elemento de teste fascinante. Nunca foi utilizado em testes com humanos porque, aparentemente, o contacto com ele provoca falha cardíaca. Mas a literatura não menciona nada acerca de falha de pedaço-de-carvão, portanto não deve haver problema.
  pt: Aprecia o teste seguinte. Vou à superfície. Está um belo dia lá fora. Ontem até vi um veado. Se resolveres este teste, talvez te deixe ir no elevador até lá acima, à sala de intervalo, e talvez te conte a cena do veado outra vez.
   ro: În timp ce investigam, am descoperit un element nou pentru testare. Nu a fost folosit niciodată pe oameni, deoarece aparent provoacă infarct. Manualul nu zice nimic despre infarctul unei pietre, aşa n-ar trebui să ai probleme.
   pt-br: Aproveite o teste a seguir. Eu irei à superfície. Está um belo dia lá fora. Ontem eu vi um cervo. Se você resolver este próximo teste, talvez eu deixe ir de elevador até a sala de descanso lá no topo, aí vou te contar de novo de quando vi um cervo.
   ru: ГЛаДОС: Я проводила исследования и обнаружила новый интересный компонент для испытаний. Раньше он никогда не использовался, так как контакт с ним вызывает отказ сердца. Но литература ничего не говорит про каменное сердце, так что тебе не о чем волноваться.
   ro: Savurează următorul test. Eu mă duc până la suprafaţă. E o zi frumoasă. Ieri am văzut o căprioară. Dacă rezolvi următorul test, poate o să te las să urci până în camera de relaxare ca să-ţi povestesc cum a fost când am văzut o căprioară.
   sw: När jag höll på med utredningen hittade jag ett fascinerande nytt testelement. Det har dock aldrig använts vid testning med människor, eftersom det lär orsaka hjärtstillestånd. Det står dock inget i böckerna om stenstillestånd, så du borde klara dig fint.
   ru: Постарайся получить удовольствие от следующего испытания. Я иду на поверхность. Там такой прекрасный день. Вчера я видела оленя. Если ты пройдешь следующее испытание, возможно, я позволю тебе подняться в комнату отдыха и снова расскажу, как видела оленя.
   th: ขณะที่ชั้นกำลังตรวจสอบ ชั้นพบสภาพแวดล้อมการทดสอบที่นี่หลงใหล ชั้นไม่เคยใช้มันกับการทดลองมนุษย์เพราะว่า มันอาจทำให้เกิดหัวใจล้มเหลว งานวรรณคดีไม่ได้กล่าวถึงความล้มเหลวของถ่านหิน ดังนั้นนายจะไม่เป็นอะไร
   sv: Hoppas du gillar nästa test. Själv ska jag upp till ytan. Det är vackert väder ute. I går såg jag ett rådjur. Om du klarar det här testet kanske jag låter dig ta hissen ända upp till fikarummet och berättar mer om när jag såg det där rådjuret.
  tu: Araştırma yapmaya gittiğimde büyüleyici bir test malzemesi buldum. İnsanlarla test yaparken hiç kullanılmamış çünkü, görünüşe göre, temas ederse kalp yetmezliğine sebep oluyormuş. Gerçi literatürde kömür yumrusu rahatsızlığı gibi bir şey yok, dolayısı ile sana bir şey olmaz.
   tr: Sıradaki testin tadını çıkar. Ben yüzeye çıkacağım. Dışarıda güzel bir gün var. Dün bir geyik gördüm. Eğer sıradaki testi çözersen, belki dinlenme odasına kadar çıkan asansöre binmene izin veririm ve sana geyiği gördüğüm zamanı tekrar anlatırım.
   zh-hans: 我在外面做调查时,我发现一个很有意思的新的测试元素。之前它从来没有适用于人类,很明显是因为和这个元素接触会造成心力衰竭。不过文学作品中从未提及到任何重大失败,所以你应该没事。
   zh-hans: 好好享受你的下一轮测试吧!我要去外面,今天是个好日子。昨天我看见一只鹿。如果你解决了这轮测试,可能我会让你坐电梯直接去休息室,我会告诉你看见鹿的情形。
   zh-hant: 我出去調查的時候,找到一個很棒的新測試元素,這東西從來沒在人體測試上用過,因為,很顯然地,接觸到它會造成心臟衰竭。文獻中沒有提到煤塊衰竭,所以你應該不會有事。
   zh-hant: 好好享受接下來的測試吧,我要去地表上逛逛,今天外面天氣不錯,昨天我有看到一隻鹿。如果你通過了接下來的測試,也許我會讓你搭電梯直接到上面的休息室,然後我再跟你說我又看到一隻鹿的時間。


sp paint jump wall jumps01:
sp a2 trust fling01:
   en: Did you know that people with guilty consciences are more easily startled by loud noise--[train horn]--
   en: Oh, sorry. I'm still cleaning out the test chambers.
   cz: Věděla jste, že lidi se špatným svědomím snáze vylekají hlasité zvuky...
   cz: Omlouvám se. Ještě jsem neskončila s čištěním testovacích místností.
   da: Vidste du, at folk med noget på samvittigheden lettere bliver forskrækket af høje ly-[tågehorn]
   da: Åh, beklager. Jeg er stadig ved at rydde op i testkamrene.
   de: Wusstest du, dass man Menschen mit einem schlechtem Gewissen viel einfacher erschre-[Nebelhorn]
   de: Entschuldige. Ich reinige gerade noch die Testkammern.
   es: ¿Sabías que es muy fácil asustar a la gente con la conciencia intranquila con rui...? [sirena de niebla]
   es: Lo siento. Aún no he limpiado el resto de las cámaras.
   fi: Tiesitkö, että huonosta omatunnosta kärsivät ihmiset säikkyvät muita helpommin kovia ää– [höyrypilli]
   fi: Voi anteeksi. Olen vielä siivoamassa testikammioita.
   fr: Le saviez-vous ? Les personnes qui n'ont pas la conscience tranquille sont plus sensibles aux crises car-[corne de brume]
   fr: Oh pardon. Je n'ai pas fini de nettoyer les salles de test.
   hu: Tudtad, hogy a rossz lelkiismeretű emberek sokkal hajlamosabbak megijedni hangos zajokt... [VONATKÜRT!]
   hu: Ó, sajnálom. Még mindig takarítom a tesztkamrákat.
   it: Lo sapevi che le persone con la coscienza sporca si allarmano più facilmente se esposte a rumori for...[sirena]
   it: Oh, mi spiace, sto ancora ripulendo le camere test.
   ja: 罪悪感を抱いている人間ほど、大きな音に驚く傾向が... [警笛]
   ja: すみません。まだテストチェンバーを掃除中です。
  ka: 혹시 죄의식을 가지고 있는 사람들이 큰 소리에 더 잘 놀란다는 사실을 아나요? [열차 기적 소리]
   ko: 아, 미안. 아직 실험실 청소가 덜 끝났어.
   ko: 혹시 죄의식을 가지고 있는 사람들이 큰 소리에 더 잘 놀란다는 사실을 아나요? [열차 기적 소리]
   nl: Oh, sorry. Ik ben nog steeds niet klaar met het leegruimen van de testkamers.
   nl: Wist je dat mensen met een schuldgevoel sneller schrikken van harde gelui... [misthoorn]
   no: Å, beklager. Jeg rydder fortsatt testrommene.
   no: Visste du at folk med dårlig samvittighet skremmes lettere av høye ly – [tåkelur]
   pl: Oj, wybacz. Nadal jeszcze sprzątam komory testowe.
   pl: Czy wiedziałaś, że ludzie, których sumienie jest obarczone winą, są bardziej podatni na wystraszenie głośnymi dźw-[syrena mgłowa]
   pt: Oh, lamento. Ainda estou a limpar as câmaras de teste.
   po: Sabias que as pessoas que têm consciência culpada são mais facilmente assustáveis com ruídos alt...[sirene]
  pt-br: Ah, lamento. Eu ainda estou limpando as câmaras de teste.
   ro: Ştiai că oamenii cu conştiinţa încărcată sunt speriaţi mai uşor de zgomote puternice --[sirenă de tren]--
   ro: O, scuze. Încă mai curăţ camerele de testare.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, что люди, обремененные угрызениями совести, чаще пугаются громких зву... [гудок теплохода]
   ru: О, прошу прощения. Я пока ещё расчищаю эти тестовые камеры.
   sw: Visste du att människor med dåligt samvete lättare skräms av höga lju... [mistlur]
   sv: Ursäkta mig. Jag håller fortfarande på och städar testkamrarna.
   th: GLaDOS: เธอรู้ไหมว่าคนที่มีความรู้สึกผิดจะถูกทำให้ตกใจได้ง่ายด้วยเสียงดัง--[หวูดรถไฟ]--
   tr: Ah, üzgünüm. Hâlâ test odalarını temizliyorum.
  tu: Suçluluk duygusu hisseden insanların yüksek seslerle daha çabuk ürkütülebileceğini biliyor muydun? --[tren kornası]--
   zh-hans: 不好意思,我还在清理实验室。
   zh-hans: 你知道心里有鬼的人往往容易被噪 -[刺耳的响声] 惊吓到
   zh-hant: 喔,抱歉,我還在清理測試室。
   zh-hant: 你知道人們心中有鬼的時候很容易就會被吵鬧的噪音嚇到嗎?(汽車喇叭聲)


sp paint jump wall jumps02:
sp a2 trust fling02:
   en: I'm sorry, I don't know why that went off. Anyway, just an interesting science fact.
   en: So sometimes there's still trash in them. Standing around. Smelling, and being useless.
   cz: Omlouvám se, nevím, proč se to spustilo. Každopádně je to zajímavý vědecký fakt.
   cz: Takže někdy je v nich pořád ještě odpad. Jen tak stojí. Smrdí a je k ničemu.
   da: Undskyld, jeg ved ikke, hvorfor det skete. Under alle omstændigheder: En interessant videnskabelig kendsgerning.
   da: Så der kan sommetider være skrald i dem endnu. Der står og flyder. Og er ildelugtende og ubrugeligt.
   de: Entschuldige. Ich weiß auch nicht, was das war. Aber eine interessante Tatsache, nicht wahr?
   de: Manchmal findest du dort noch Müll. Nutzlosen, stinkenden Abfall.
   es: Lo siento, no sé cómo se me ha escapado. En fin, era sólo un dato interesante.
   es: A veces aún contienen basura. Tirada por ahí. Apestando. Y estorbando.
   fi: Olen pahoillani. En tiedä, mistä tuo pilli tuli. Kiinnostava fakta joka tapauksessa.
   fi: Niissä on vielä roskia turhina seisoskelemassa ja haisemassa.
   fr: Pardon, je ne sais pas ce qui est arrivé. En tout cas, c'était vraiment très intéressant.
   fr: Du coup, il reste parfois des déchets. Qui sentent mauvais et n'ont aucune utilité.
   hu: Sajnálom. Nem tudom, ez miért szólalt meg. Mindegy, csak egy érdekes tudományos tény.
   hu: Szóval néha még szemét van bennük. Csak vár, bűzlik, és haszontalankodik.
   it: Mi spiace, non so come mai si sia attivata. Comunque, è un interessante fatterello scientifico.
   it: Alle volte dentro c'è ancora spazzatura: se ne resta lì, puzza, e non serve a nulla.
   ja: 失礼しました。なぜあのような音がしたのか、理解しかねます。いずれにせよ、興味深い科学的事実です。
   ja: 時々、ゴミが残っていることがあります。ぼーっと立ったまま悪臭を放つばかりで、役に立たないゴミが。
  ka: 미안해요. 이 소리가 왜 나왔는지 모르겠군요. 어쨌든, 정말 흥미로운 과학적 사실 한 토막이군요.
   ko: 그래서 간혹 쓰레기가 남아있을 수도 있어. 여기저기 널려있고, 냄새가 나는 데다 아무짝에도 쓸모없는 것들 말이지.
   ko: 미안해요. 이 소리가 왜 나왔는지 모르겠군요. 어쨌든, 정말 흥미로운 과학적 사실 한 토막이군요.
   nl: Dus soms staat er nog vuilnis. Het staat er maar. Stinkend en nutteloos.
   nl: Het spijt me, ik weet niet waarom hij ineens afging. Hoe dan ook, het is een interessant wetenschappelijk feit.
   no: Av og til er det fortsatt søppel i dem. Det står det. Illeluktende og ubrukelig.
   no: Jeg beklager, jeg vet ikke hvorfor det skjedde. Uansett, bare et interessant vitenskapsfaktum.
   pl: Więc czasami jeszcze nadal są w nich śmieci. Stojące bezczynnie. Cuchnące. I ogólnie bezużyteczne.
   pl: Przepraszam, nie mam pojęcia, dlaczego to się włączyło. W każdym razie taka ciekawostka naukowa.
   pt: É que às vezes anda há lixo nelas. Por ali. A deitar cheiro e a ser inútil.
   po: Desculpa, não percebo como é que isto se accionou. Só achei que era um facto científico interessante.
   pt-br: Às vezes ainda tem lixo neles. Ficando parado. Fedendo e sendo inútil.
   ro: Scuze, nu ştiu de ce s-a declanşat chestia asta. Oricum, interesant de ştiut.
   ro: Aşa că uneori mai găsesc gunoi prin ele. Care doar stă. Inutil şi urât mirositor.
   ru: ГЛаДОС: Извини, не знаю, откуда этот звук. В любом случае, это интересный научный факт.
   ru: Поэтому временами в них все ещё попадается мусор. Стоит и смердит без всякой пользы.
   sw: Jag ber om ursäkt, jag vet inte varför den tutade nu. Nåja, ännu ett intressant vetenskapligt faktum.
   sv: Så ibland kan det finnas sopor kvar i dem som ligger och luktar illa till ingen nytta.
   th: GLaDOS: ฉันขอโทษ ชั้นไม่รู้ว่าทำไมมันถึงทำงาน ยังไงก็ตาม มันเป็นข้อเท็จจริงทางวิทยาศาสตร์ที่น่าสนใจ
   tr: Yani bazen hâlâ içlerinde çöpler oluyor. Aylak aylak duruyorlar. Kokuyorlar. Hiçbir işe yaramıyorlar.
   tu: Özür dilerim, bunun neden yaşandığını bilmiyorum. Her neyse, sadece ilginç bir bilim gerçeği.
   zh-hans: 有时候实验室还是有垃圾,到处都是,臭气熏天还没有用处。
   zh-hans: 抱歉,我不知道为什么那停下来了。反正就是个有趣的科学事实。
   zh-hant: 有時候測試室裡還是會有垃圾,佔地方、難聞又沒什麼用處。
   zh-hant: 對不起,我不知道為什麼會那樣。不過呢,這只是個有趣的科學事實而已。


sp sabotage glados confused04:
sp a2 trust fling03:
   en: ...What are you doing?...
   en: Try to avoid the garbage hurtling towards you.
   cz: ...Co to děláš?...
   cz: Snažte se uhýbat odpadu, který se na vás řítí.
   da: ... Hvad gør du?...
   da: Prøv at undgå det skrald, der farer imod dig.
   de: Was tust du da?
   de: Meide möglichst den Müll, der auf dich zurast.
   es: ¿Qué estás haciendo?
   es: Procura esquivar esa basura que sale disparada.
   fi: Mitä oikein teet?
   fi: Yritä välttää kohti tulevia roskia.
   fr: ... Qu'est-ce que vous faites ?...
   fr: Tâchez d'éviter les déchets qui foncent sur vous.
   hu: ...Mit csinálsz...?
   hu: Próbáld elkerülni a feléd száguldó szemetet.
   it: ... Cosa stai facendo?...
   it: Cerca di evitare che la spazzatura ti rovini addosso.
   ja: 何をしているのですか?
   ja: 飛んでくるゴミは、なるべくよけてください。
  ka: ....... 뭐 하는 거예요?
   ko: 너한테 돌진하는 쓰레기는 알아서 피해.
   ko: ....... 뭐 하는 거예요?
   nl: Probeer het vuilnis dat op je af komt te ontwijken.
   nl: ...Wat doe je?...
   no: Prøv å unngå søppelet som suser mot deg.
   no: ... Hva holder du på med? ...
   pl: Postaraj się unikać nadlatujących śmieci.
   pl: ...Co robisz?...
   pt: Tenta evitar o lixo barulhento que for na tua direção.
   po: ...O que é que estás a fazer?...
  pt-br: Tente desviar do lixo sendo jogado rapidamente na sua direção.
   ro: ... Ce faci?...
   ro: Încearcă să eviţi gunoiul care vine spre tine.
   ru: ГЛаДОС: Что ты делаешь?
   ru: Постарайся не столкнуться с летящим мусором.
   sw: Vad gör du?
   sv: Försök att undvika alla sopor som slungas emot dig.
  th: GLaDOS: ...นายจะทำอะไร?...
   tr: Sana doğru gelen çöplerden kaçınmaya çalış.
   tu: ...Ne yapıyorsun?...
   zh-hans: 小心垃圾打中你。
   zh-hans: ...你在干嘛?...
   zh-hant: 記得閃躲那些朝你飛來的垃圾。
   zh-hant: ...你想幹嘛?...


sp sabotage glados dropped01:
sp a2 trust fling04:
   en: AHH!
   en: You don't have to test with the garbage. It's garbage.
   cz: ÁÁÁ!
   cz: S tím odpadem nemusíte testovat. Je to jen odpad.
   da: AHH!
   da: Du behøver ikke at teste med skraldet. Det er skrald.
   de: AHH!
   de: Du musst nicht mit dem Müll testen. Es ist nur Müll.
   es: [Grito]
   es: No hagas pruebas con la basura. Es basura.
   fi: Aah!
   fi: Roskan kanssa ei tarvitse testata. Ne ovat roskia.
   fr: AHH !
   fr: Les déchets ne se prêtent pas aux tests. Ce sont des déchets.
   hu: ÁÁÁ!
   hu: A szemetet nem kell tesztelni. Az csak szemét.
   it: AHH!
   it: La spazzatura non serve per i test: è spazzatura.
   ja: ワァァ!
   ja: ゴミにまみれてテストをする必要はありません。そんな行為はゴミ同然です。
  ka: 아악!
   ko: 쓰레기를 가지고 실험을 진행할 필요는 없어. 어디까지나 쓰레기니까.
   ko: 아악!
   nl: Je hoeft niet met het vuilnis te testen. Dat is gewoon vuilnis.
   nl: Ahh!
   no: Du behøver ikke å teste med søppelet. Det er søppel.
   no: AHH!
   pl: Nie musisz testować ze śmieciami. To śmieci.
   pl: AAA!
   pt: Não tens de fazer os testes com lixo. É lixo.
   po: AHH!
   pt-br: Você não tem que testar com o lixo. É lixo.
   ro: AHH!
   ro: Nu trebuie să testezi cu gunoi. E doar gunoi.
   ru: ГЛаДОС: А-а!
   ru: Нет нужды экспериментировать с мусором. Это лишь мусор.
   sw: AHH!
   sv: Du behöver inte testa med soporna. Det är bara sopor.
   th: อ๊า!
   tr: Çöple test yapmak zorunda değilsin. Çöp çöptür.
   tu: AHH!
   zh-hans: 你不需要测试垃圾,这只是垃圾。
   zh-hans: 啊!
   zh-hant: 你不需要跟垃圾一起測試,那只是垃圾。
   zh-hant: 啊!


sp sabotage glados gibberish01:
sp a2 trust fling06:
   en: [computer gibberish]
   en: Remember before when I was talking about smelly garbage standing around being useless? That was a metaphor. I was actually talking about you. And I'm sorry. You didn't react at the time, so I was worried it sailed right over your head. Which would have made this apology seem insane. That's why I had to call you garbage a second time just now.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Vzpomínáte, jak jsem předtím mluvila o smradlavém odpadu, který jen stojí a je k ničemu? To byla metafora. Ve skutečnosti jsem mluvila o vás. A omlouvám se. Tehdy jste nereagovala, tak jsem se bála, že se vás to vůbec nedotklo. Takže tahle omluva by se zdála nesmyslná. Proto jsem vás právě musela nazvat odpadem podruhé.
   da: [computervolapyk]
   da: Kan du huske lige før, da jeg fortalte om ildelugtende skrald, der stod og flød og var ubrugeligt? Det var en metafor. Jeg mente faktisk dig. Og undskyld. Du reagerede ikke på det tidligere, så jeg var bange for, at det bare gik hen over hovedet på dig. Hvilket ville få denne undskyldning til at virke åndssvag. Derfor var jeg nødt til at kalde dig skrald endnu en gang lige før.
   de: [Computergeräusche]
   de: Erinnerst du dich: Als ich vorhin von dem stinkenden nutzlosen Müll sprach? ... Das war eine Metapher. In Wirklichkeit meinte ich dich. Und es tut mir leid. Du hast nicht reagiert, und ich dachte schon, du hättest es nicht verstanden, was diese Entschuldigung wiederum unsinnig machen würde. Darum muss ich dich jetzt noch einmal Müll nennen.
   es: [ininteligible]
   es: ¿Recuerdas lo que dije de la basura apestosa tirada por ahí estorbando? Era una metáfora. En realidad hablaba de ti. Y lo siento. No reaccionaste entonces, así que me preocupaba que no lo hubieses pillado. En tal caso, estas disculpas habrían sido absurdas. Por eso quiero llamarte basura de nuevo ahora.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Muistatko, kun aiemmin puhuin haisevista roskista seisoskelemassa turhanpäiväisinä? Se oli vertauskuva. Tarkoitin tosiasiassa sinua. Olen pahoillani. Et reagoinut siihen, joten pelkäsin sen menneen sinulta yli hilseen. Se olisi saanut anteeksipyynnön tuntumaan järjettömältä, ja siksi minun oli kutsuttava sinua roskaksi nyt toistamiseen.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Vous vous rappelez quand je vous ai parlé des déchets qui sentent mauvais et n'ont aucune utilité ? C'était une métaphore. Je faisais implicitement référence à vous. Et je suis désolée. Vu votre manque de réaction la première fois, j'avais peur que vous n'ayez pas saisi l'insinuation. Ce qui aurait rendu les présentes excuses absurdes. C'est pourquoi je viens de vous traiter à nouveau de déchet.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Emlékszel, mikor korábban a bűzös, haszontalanul várakozó szemétről beszéltem? Metafora volt. Valójában rólad beszéltem. És sajnálom. Akkor nem reagáltál, szóval attól tartottam, egyik füleden be, másikon ki. Amitől ez a bocsánatkérés őrültségnek tűnt volna. Ezért kellett most az imént másodszor is szemétnek neveznem téged.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Ti ricordi, prima, quando parlavo di spazzatura fetida che rimane lì e non serve a nulla? Era una metafora. In realtà parlavo di te... e mi dispiace. Non hai reagito, per cui temevo che non avessi proprio capito l'antifona, nel qual caso le mie scuse sarebbero sembrate insensate. Ecco perché, come ho fatto adesso, ho dovuto chiamarti spazzatura un'altra volta.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: 先ほど、悪臭を放ちながらぼーっと立っている役立たずのゴミの話をしました。覚えていますか? あれは比ゆで、実はあなたのことを言っていました。お詫びします。あの時あなたが反応しなかったので、まさか気づいていないのではと心配になりました。気づいてくれないとお詫びする意味がないので、先ほどもう一度「ゴミ」と言ったのです。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 아까 내가 쓸모도 없으면서 막 돌아다니는 냄새나는 쓰레기에 대해 얘기한 거 기억나? 그건 은유였어. 네 이야기였다고. 그리고 정말 미안해. 그때는 반응이 없길래, 난 그저 그 말이 네 귓등을 스치고 지나간 줄 알았지 뭐야. 그랬다면 내가 사과하는게 미친 것 처럼 보이겠지. 내가 그래서 지금 한 번 더 널 쓰레기라고 하는 거야.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Weet je nog toen ik je vertelde over stinkend vuilnis dat daar maar nutteloos staat? Dat was een metafoor. Ik had het eigenlijk over jou. En het spijt me. Je reageerde er niet op, dus ik dacht dat het je boven de pet ging. Waardoor deze excuses nergens op slaan. Daarom moet ik je nog een tweede keer vuilnis noemen.
   nl: [computerwartaal]
   no: Husker du da jeg snakket om stinkende søppel som stod rundt omkring og var ubrukelig? Det var en metafor. Jeg snakket egentlig om deg. Jeg beklager. Du reagerte ikke da, så jeg ble bekymret for at det seilte deg rett over hodet. Noe som ville fått denne unnskyldingen til å virke sinnssyk. Det er grunnen til at jeg måtte kalle deg søppel en gang til nå.
   no: [datavrøvl]
   pl: Pamiętasz, jak poprzednio wspominałam o cuchnących śmieciach, które stoją bezczynnie i bezużytecznie? To była przenośnia. Tak naprawdę mówiłam o tobie. Chciałam za to przeprosić. Wtedy nie zareagowałaś, więc obawiałam się, że nie chwyciłaś aluzji. Przez co moje przeprosiny wyglądałyby idiotycznie. I dlatego musiałam cię przed chwilą znowu nazwać śmieciem.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Lembras-te de ter falado no lixo nauseabundo que estava por ali a ser inútil? Era uma metáfora. Na verdade, estava a falar de ti. E peço desculpa. Não reagiste a tempo e tive medo que passasse mesmo rente à tua cabeça, o que faria este pedido de desculpas parecer insano. Foi por isso que tive de te chamar lixo uma segunda vez mesmo agora.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: Lembra de quando eu estava falando sobre lixo fedorento por toda parte sendo inútil? Aquilo foi uma metáfora. Na verdade eu estava falando sobre você. E eu peço desculpas. Você não reagiu na hora, então eu estava preocupada se aquilo tinha passado direto pela sua cabeça. O que faria esse pedido de desculpas parecer insano. É por isso que eu tive que chamar você de lixo uma segunda vez agora mesmo.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Mai ştii când vorbeam de gunoiul urât mirositor care stă degeaba? Era o metaforă. Mă refeream la tine. Şi îmi cer scuze. Nu ai reacţionat atunci, aşa că eram îngrijorată că nu te-ai prins. Lucru care ar fi făcut penibilă scuza asta. De aia ţi-am zis că eşti un gunoi a doua oară.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Помнишь, я говорила тебе про мусор, который стоит... стоит и смердит без всякой пользы? Это была метафора. Я имела в виду тебя. И я прошу прощения. Ты не отреагировала сразу, и я забеспокоилась, что ты пропустила это мимо ушей. Тогда извинение выглядело бы чем-то ненормальным. Поэтому я только что снова назвала тебя мусором.
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Minns du när jag talade om alla illaluktande sopor som bara låg och skräpade till ingen nytta? Det var en metafor. Jag talade om dig. Jag ber om ursäkt. Du reagerade inte, så jag trodde att du kanske inte uppfattade det. Och i så fall skulle det verka helknasigt att be om ursäkt. Därför var jag tvungen att kalla dig för en sopa en gång till.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Leş gibi kokan çöplerin hiçbir işe yaramadan öylece durduğunu söylediğimi hatırlıyor musun? O bir metafordu. Aslında senden bahsediyordum. Ve özür dilerim. O an tepki vermedin, o yüzden ben de aklından çıkıp gittiğini sandım. Ki, bu özürümü anlamsız kılardı. Bu yüzden sana şimdi bir kez daha çöp demek zorunda kaldım.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 记得我说臭气熏天的垃圾到处都是还没有用处吗?这是比喻,实际上我在说你。不好意思!你当时没有反应,我担心你当做耳边风了。这样的话,我道歉就显得很奇怪。所以我刚才不得不再叫你一次“垃圾”。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 記得我之前說到那些佔地方難聞又沒用的垃圾嗎?那只是個比喻,我就是在說你,我很抱歉。因為你當下沒有反應,我擔心你根本沒把那當回事,這樣我的道歉就顯得愚蠢了,這也是為什麼我現在要再叫你一次垃圾的原因。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish03:
sp a2 turret blocker future starter01:
   en: [computer gibberish]
   en: Oops. You trapped yourself. I guess that's it then. Thanks for testing. You may as well lie down and get acclimated to the being dead position.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Jejda. Uvízla jste. Tak to je asi konec. Díky za testování. Můžete si rovnou lehnout a začít si zvykat na polohu mrtvoly.
   da: [computervolapyk]
   da: Ups. Du fangede dig selv. Det var vel så det. Tak, fordi du testede. Du kan lige så godt lægge dig og vænne dig til at være død.
   de: [Computergeräusche]
   de: Ups. Du sitzt in der Falle. Das war’s dann wohl. Danke für den Test. Leg dich hin und nimm eine bequeme Position zum Sterben ein.
   es: [ininteligible]
   es: Vaya. Te has atrapado sola. Se acabó, supongo. Gracias por las pruebas. Mejor te echas y te vas acostumbrando a la posición de muerta.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Hups, asetit itsesi ansaan. Se taisi olla sitten siinä. Kiitos testaamisesta. Voit vaikka saman tien käydä makaamaan ja totuttautua kuolleena olemiseen.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Oups. Vous vous êtes piégée toute seule. Eh bien voilà, merci pour votre aide. Allongez-vous, je vous invite à vous acclimater dès maintenant à la rigidité cadavérique.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Hoppá. Csapdába ejtetted magad. Azt hiszem, akkor ennyi volt. Kösz a tesztelést. Akár le is fekhetnél, hogy elkezdj hozzászokni a hulla-pózhoz.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Oops, ti sei messa in trappola da sola. Suppongo sia tutto finito, allora. Grazie per aver partecipato ai test: adesso puoi anche sdraiarti e abituarti a fare il cadavere.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: あらら、罠にかかりましたね。残念ながらここまでです。テストへのご協力、ありがとうございました。その場に横たわり、死者のポーズに体を慣らしてください。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 이런. 네 스스로를 가둬 버렸네. 좋아, 그럼 이게 끝이야. 실험에 임해줘서 고마워. 넌 이제부터 그냥 가만히 누워서 죽어 있는 것에 익숙해지는 게 좋을 거야.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Oeps. Je hebt jezelf klemgezet. Dat was het dan. Bedankt voor het testen. Ga maar lekker liggen en wen aan de 'ik-ben-dood'-houding.
   nl: [computerwartaal]
   pl: Oj, utknęłaś. No to już po wszystkim. Dziękujemy za testowanie. Proponuję się położyć, żeby przywyknąć do pozycji bycia denatką.
   no: [datavrøvl]
   pt: Uups. Aprisionaste-te a ti própria. Assim acho que é fim. Obrigado pelos testes. O melhor que tens a fazer é deitares-te e habituares-te à posição de estar morta.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt-br: Ops. Você se prendeu. Eu acho que é isso então. Obrigada por testar. Você poderia também se deitar e se acostumar com a posição de estar morta.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   ro: Oops. Te-ai blocat. Asta e, atunci. Mulţumesc pentru testare. Nu mai rămâne decât să te culci pe spate şi să te obişnuieşti cu poziţia mortului.
   ro: [neinteligibil]
   ru: Ой. Ты попала в ловушку. Думаю, на этом можно закончить. Спасибо за участие в испытаниях. Ты можешь лечь и попривыкать к позе мертвеца.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   sv: Hoppsan. Du har fångat dig själv. Det var det. Tack för ditt deltagande. Du kan lika gärna lägga dig ner och vänja dig vid tanken på att vara död.
  sw: [datoriserade ljud]
   tr: Hay aksi. Kendi kendini kapana kıstırdın. O zaman buraya kadarmış sanırım. Testler için teşekkürler. Uzanıp ölü olma pozisyonuna alışmaya başlayabilirsin.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   zh-hans: 啊哦。你把自己困住了。我想我们就到此为止吧。感谢您参与测试。您可以躺下来,适应一下死后的姿势了。
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hant: 糟糕,你被自己困住了,我想就到此為止了。謝謝你參與測試,你現在也可以躺下來,適應一下死掉的姿勢了。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish04:
sp a2 turret blocker future starter02:
   en: [computer gibberish]
   en: I'm kidding. Not about you trapping yourself, though. That really happened. Here, I'll lower the glass. Go on... Finish the test.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Dělám si legraci. Ale ne v tom, že jste uvízla. To se skutečně stalo. Tak já spustím to sklo. Pokračujte... Dokončete test.
   da: [computervolapyk]
   da: Det er gas. Altså ikke at du har fanget dig selv. Det skete faktisk. Her, jeg løfter glasset. Kom bare... Gør testen færdig.
   de: [Computergeräusche]
   de: Nur ein Scherz. Aber nicht das mit der Falle. Das war ernst gemeint. Lass mich dir helfen. Weiter jetzt ... schließ den Test ab.
   es: [ininteligible]
   es: Es broma. No lo de que te hayas quedado atrapada. Eso sí es verdad. Levantaré el cristal. Anda... acaba la prueba.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Minä laskin leikkiä. En tosin ansaan joutumisesta, se tapahtui oikeasti. Minä nostan lasin, niin voit tehdä testin loppuun.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Je plaisante. Quoique vous avez bien réussi à vous piéger toute seule. Tenez, je lève la vitre. Allez-y... Terminez le test.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Vicceltem. Bár nem arról, hogy csapdába ejtetted magad. Az tényleg sikerült. Tessék, leengedem az üveget. Menj... Fejezd be a tesztet.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Sto scherzando. Non sul fatto che tu ti sia intrappolata da sola, però: quello è successo davvero. Ecco, lascia che alzi il vetro. Avanti, finisci il test.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: 冗談です。でも、罠にかかったことは本当です。では、私がガラスを上げます。テストを続けてください。
   ka: [컴퓨터 횡설수설]
  ko: 농담이야. 아, 네 스스로를 가둬 버렸다는 건 빼고 말이지. 왜냐면, 넌 정말로 갇힌 거거든. 자, 내가 유리를 올려줄게. 가서 실험이나 마쳐.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
  nl: Grapje. Maar niet over het feit dat je klemzit. Dat is echt gebeurd. Kijk, ik trek het glas omhoog. Toe maar... maak de test af.
   nl: [computerwartaal]
  no: Bare tuller. Men ikke om det at du fanget deg selv. Det skjedde faktisk. Her, jeg skal heve glasset. Kom igjen ... Fullfør testen.
   no: [datavrøvl]
  pl: Żartowałam. Ale nie w kwestii utknięcia. To akurat prawda. Uniosę szybę. Proszę bardzo... dokończ test.
   pl: [bełkot komputerowy]
  pt: Estava a brincar. Mas não acerca de te aprisionares a ti própria. Isso aconteceu mesmo. Olha, eu baixo o vidro. Anda lá... Acaba o teste.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
  pt-br: Estou brincando. Quer dizer, não sobre você ter ficado presa. Isso aconteceu mesmo. Olha, eu vou abaixar o vidro. Prossiga... Termine o teste.
   ro: [neinteligibil]
  ro: Glumesc. Nu despre faptul că te-ai blocat. Asta chiar s-a întâmplat. Uite, o să cobor geamul. Hai... rezolvă testul.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
  ru: Шучу. Не про то, что ты попала в ловушку, разумеется. Это, и в самом деле, так. Я опущу стекло. Давай, продолжай испытание.
   sw: [datoriserade ljud]
  sv: Jag skojade bara. Fast du är fångad på riktigt. Jag hissar upp rutan. Seså, slutför testet nu.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
  tr: Şaka yapıyorum. Kendini kapana kıstırma konusunda değil gerçi. O gerçekten oldu. İşte, camı indireyim. Devam et... Testi bitir.
   tu: [bilgisayar sesleri]
  zh-hans: 我开玩笑的,关于测试到此为止,哈。那真的发生过。来吧,我降下玻璃。继续…完成测试吧。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 我開玩笑的,跟你被困住無關,不過那之前的確發生過。來吧,我把玻璃抬起來。你繼續,把測試完成。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)
 
sp a2 turret intro01:
   en: That jumpsuit you're wearing looks stupid.  That's not me talking, it's right here in your file. On other people it looks fine, but right here a scientist has noted that on you it looks 'stupid.'
   cz: Ta kombinéza, co máte na sobě, vypadá blbě. [zvuk obracení stránek] To neříkám já, to je tady ve vašich záznamech. Na jiných lidech vypadá dobře, ale tady jeden vědec poznamenal, že na vás vypadá „blbě“.
   es: Ese mono que llevas te queda fatal. Y no lo digo yo, está apuntado en tu informe. A los demás les quedaba mejor, pero un científico apuntó que a ti te quedaba fatal.
  fi: Haalarisi näyttää typerältä. Se ei ollut minun mielipiteeni, vaan se löytyy tiedoistasi. Muilla ihmisillä haalari näyttää hyvältä, mutta sinun kohdallesi tutkija on kirjoittanut, että se näyttää typerältä.
  fr: Votre combinaison vous donne l'air stupide. [bruit de pages] Ce n'est pas moi qui le dis, c'est marqué dans votre dossier. Elle va très bien à d'autres personnes, mais un scientifique a noté qu'elle vous donne l'air « stupide ».
   hu: Idétlenül áll rajtad a kezeslábas. Ezt nem én mondom, itt van benne az aktádban. Másokon remekül mutat, itt azonban azt írja egy tudós, hogy rajtad „idétlenül” néz ki.
   it: La tuta che indossi ti dà un'aria stupida. [suono di pagine sfogliate] Non sono io a parlare, è proprio qui nella tua pratica. Ad altri sta benissimo, ma proprio qui uno scienziato ha annotato come a te dia un'aria stupida.
   ja: あなたが着ているそのジャンプスーツはアホっぽいです。 [ページをめくる音] 私の意見ではありません。あなたのファイルにそう書いてあります。他の者が着れば問題ありませんが、ある科学者の意見として、あなたが着ると「アホっぽい」と書いてあります。
   ko: 그 실험복을 입고 있으니, 정말로 바보같이 보이네. 내 의견이 아니라, 네 파일에 그렇게 쓰여 있다고. 다른 사람들이 그걸 입었을 땐 괜찮아 보였지만, 네가 그걸 입으니 참 '바보같이 보인다'고 과학자들이 여기 써 놨어.
  nl: Die jumpsuit die je draagt, ziet er stom uit. [geluid van pagina's die worden omgeslagen] Dat zeg ik niet, dat staat in je dossier. Andere mensen staat hij prima, maar hier heeft een wetenschapper opgeschreven dat hij jou 'stom' staat.
   no: Den kjeledressen du har på deg ser dum ut. [lyd av side som blas] Det er ikke bare meg, det står her i mappen din. Den ser grei ut på andre folk, men her har en vitenskapsmann notert at den ser dum ut på deg.
   pl: Ten kombinezon głupio na tobie wygląda. [odgłos odwracanych kartek] To nie są moje słowa, ja tylko czytam z twojej kartoteki. Na innych wygląda dobrze, ale tutaj jakiś naukowiec odnotował, że na tobie wygląda „głupio”.
   ro: Costumul pe care-l porţi arată ridicol. Nu am zis eu asta, scrie chiar aici în dosarul tău. Pe alţii arată bine, dar aici un cercetător a notat că pe tine arată 'ridicol.'
  ru: В комбинезоне ты выглядишь глупо. Это не моё мнение, так записано в твоём личном деле. Другие люди в нём выглядели нормально, а в твоём деле учёный записал, что ты в нем смотришься глупо.
  sv: Den där overallen som du har på dig är verkligen ful. [bläddrar i papper] Det är inte bara något som jag säger, det står i din journal. På andra är den helt okej, men här står det att forskarna har kommit fram till att den är ful på dig.
  tr: O giydiğin tulum aptalca görünüyor. Bunu ben söylemiyorum, dosyanda yazıyor. Diğer insanlarda güzel duruyor, ama tam da burada, bir bilim adamı sende 'aptalca' durduğunu not almış.
   zh-hans: 你穿的跳伞装很傻。[翻书声] 这不是我说的,是你的档案上写的。穿在其他人身上挺合适,但这儿有个科学家说穿在你身上很傻。
   zh-hant: 那件跳傘裝穿在你身上很蠢。[翻頁聲] 那不是我講的,是你的檔案上寫的。穿在其他人身上還好,但是這裡有個科學家註記說穿在你身上很「蠢」。


sp sabotage glados gibberish05:
sp a2 turret intro03:
   en: [computer gibberish]
   en: Well, what does a neck-bearded old engineer know about fashion? He probably - Oh, wait. It's a she. Still, what does she know?  Oh wait, it says she has a medical degree. In fashion! From France!
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: No, co ví starý fousatý technik o módě? Pravděpodobně... Aha, moment. Je to ona. Ale stejně... aha, moment, prý má lékařský titul. Se zaměřením na módu! Z Francie!
   da: [computervolapyk]
   da: Nå, men hvad ved en skægget gammel tekniker om mode? Han er nok – åh, øjeblik. Det er en 'hun'. Men alligevel, hvad ved hun om det? – åh, vent, der står, at hun har en medicinsk grad. I mode! Fra Frankrig!
   de: [Computergeräusche]
   de: Aber was weiß ein kauziger alter Techniker schon von Mode? Er war vielleicht ... Warte, eine Frau. Trotzdem, ... Oh! Hier steht, sie hat einen Doktor. In Mode! Aus Frankreich!
   es: [ininteligible]
   es: ¿Que narices sabe un ingeniero senil sobre moda? Probablemente nada... Espera. Era una mujer. Aun así... eh, dice que tenía un doctorado en moda. ¡En una universidad de Francia!
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Toisaalta, mitä joku karvainen insinöörivanhus tietää muodista? Hetkinen, kirjoittaja onkin nainen. Silti, mitä hän siitä tietää? Odotas, hänellä on lääketieteellinen tutkinto. Muodin alalta! Ranskasta!
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Bien sûr, un vieil ingénieur barbu et la mode, ça fait deux. Il est sûrement... Ah mais attendez... c'est une femme... n'empêche que... Ah non, attendez... elle est docteur en sciences. En sciences de la mode !
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: De hát mit tudhat egy begyepesedett vén mérnök a divatról? Valószínűleg... Ó, várjunk, ez egy nő. Akkor is, mit érthet hozzá? Ó, várjunk, azt írja, doktori diplomája van. Divatból! Franciaországból!
   it: [Borbottii informatici]
   it: Bah, che ne sa di moda un'ingegnere dal collo irsuto? Probabilmente... oh, aspetta, è una lei. Comunque, cosa ne sa... un attimo, dice che ha una laurea in medicina... indirizzo moda. Conseguita in Francia!
   ja: [理解不能な音声]
   ja: 気にすることはありません。ひげもじゃの老人エンジニアにはファッションのことなど... 失礼しました。この科学者は女性でした。ですが女性だからといって、何を知っていると?...どうやら医学修士号を...えー、ファッション学部で取得したようです。しかも、フランス出身です。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 하기야, 목까지 털이 난 늙은 공학자가 패션에 대해 뭘 알까? 그 남잔 아마... 어, 잠깐만. 남자가 아니라 여자네. 뭐, 그렇더라도 그녀가 뭘 알겠어? 아니, 잠깐. 그녀에게 의학 학위가 있다는데. 그것도 패션 분야에서 말이야! 더군다나 프랑스에서 받았네!
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Wat weet een smoezelige oude wetenschapper nou van mode? Hij is vast... oh, wacht. Het is een zij. Desondanks...oh, wacht, en ze is dokter... in de mode... en heeft haar titel behaald in Parijs.
   nl: [computerwartaal]
   no: Vel, hva vet en gammel, halsskjegget ingeniør om mote? Sannsynligvis – Å, vent. Det er en hun. Likevel, – å, vent, det står at hun har en medisinsk grad. Innen mote! Fra Frankrike!
   no: [datavrøvl]
   pl: E tam, co stary, brodaty inżynier może wiedzieć o modzie? Pewnie nawet... A nie, czekaj. To kobieta. Ale i tak... Czekaj, tu widzę, że ma dyplom nauk medycznych. W dziedzinie mody! Z Francji!
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Bem, mas o que é que um velho engenheiro com barba no pescoço percebe de moda? Ele provavelmente... Oh, espera. Era uma ela. Ainda assim,... oh espera, diz que ela é formada em medicina. Em moda! Em França!
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: Bem, o que um engenheiro velho e barbudo sabe sobre moda? Ele provavelmente — Ah, espera. É ela. Mesmo assim, o que ela sabe? Ah espera, aqui diz que ela se formou em medicina. Em moda! Da França!
   ro: [neinteligibil]
   ro: Eh, ce ştie un inginer cu barba până la gât despre modă? Probabil că - a, stai. E o ea. Chiar şi aşa, ce ştie ea? A, pardon, scrie că are o diplomă. De creator de modă! În Franţa!
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Ну и пусть. Что старый бородатый инженер может знать о моде? Он, наверное... Стоп! Это женщина! Хотя, что она может... Стоп! Тут сказано, что у неё научная степень! По моде! Из Франции!
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Men vad vet väl en gammal sunkig forskare om mode? Han är förmodligen... Vänta lite. Det är en kvinna. Nåja, hon... Eller, det står att hon har en universitetsexamen. I mode! Från Frankrike!
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Saçı sakalı birbirine karışmış eski bir mühendis modadan ne anlar ki? Adam muhtemelen - Ah, pardon. O bir kadın. Yine de, kadın modadan ne anlar ki? Ah bir saniye, diyor ki diploması varmış. Moda alanında! Fransa'dan!
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 一个胡子拉碴的老工程师知道什么是时尚!他好像 - 应该是她 - 等一下,是它说有医学学士学位。这是时尚,来自法国的时尚!
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 別管他,一個鬍子長到脖子上的老工程師懂什麼時尚?他只不過...等等,是個女的,不過...等等,這裡說她有醫學學位,還有時尚學位,在法國拿到的!
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish06:
sp box over goo01:
   en: [computer gibberish]
   en: Oh. You survived. That's interesting. I guess I should have factored in your weight.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Ach. Přežila jste. To je zajímavé. Asi jsem měla vzít v úvahu vaši hmotnost. Mimochodem, nejsem si jistá, jestli jsem to už zmínila, ale opravdu jste hodně přibrala.
   da: [computervolapyk]
   da: Åh. Du overlevede. Det er interessant. Jeg skulle nok have taget højde for din vægt. Forresten, jeg er ikke sikker på, at jeg har sagt det, men du har virkelig taget på.
   de: [Computergeräusche]
   de: Oh. Du lebst. Interessant. Ich hätte dein Gewicht einkalkulieren sollen. Habe ich übrigens schon erwähnt, dass du wirklich fett geworden bist.
   es: [ininteligible]
   es: Oh. Has sobrevivido. Qué interesante, debería de haber tenido en cuenta tu peso.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Ahaa, selvisit hengissä. Mielenkiintoista. Minun olisi pitänyt ottaa painosi huomioon. En tiedä, mainitsinko jo asiasta, mutta sinulle näyttää kertyneen aika paljon kiloja.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Tiens. Vous avez survécu. J'aurais dû prendre en compte votre surcharge pondérale.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Ó. Túlélted. Ez érdekes. Talán számításba kellett volna vennem a testsúlyodat.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Oh, sei sopravvissuta. Interessante: suppongo che avrei dovuto tener conto del tuo peso. A proposito, non sono certa di avertelo fatto notare, ma sei davvero ingrassata.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: 死ななかったのですか? これは興味深い事実です。あなたの体重を考慮しておくべきでした。ところで、前に言ったか覚えていませんが、あなたは以前と比較して、ずいぶん体重が増加しています。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 오, 살아남았구나. 아주 재밌네. 네 몸무게를 고려했어야 하는 건데 말이야. 그건 그렇고, 내가 언제 말했는지도 모르겠는데, 너 점점 살찌네.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Oh, je hebt het overleefd. Dat is interessant. Ik had rekening moeten houden met je gewicht. Trouwens, ik weet niet of ik het al heb gezegd, maar je bent flink wat pondjes aangekomen.
   nl: [computerwartaal]
   no: Å. Du overlevde. Det er interessant. Jeg burde vel ha regnet med vekten din. Forresten, jeg er ikke sikker på om jeg har nevnt det, men du har virkelig lagt på deg.
   no: [datavrøvl]
   pl: O, przeżyłaś. Ciekawe. Chyba powinnam była uwzględnić twoją masę. A właśnie, nie wiem, czy o tym wspominałam, ale naprawdę sporo przytyłaś.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Oh. Sobreviveste. Isso é interessante. Acho que devia ter tido em conta o teu peso. Por falar nisso, não tenho a certeza se mencionei isto, mas ganhaste mesmo muito peso.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
   pt-br: Oh. Você sobreviveu. Isso é interessante. Acho que eu deveria ter contabilizado seu peso.
   ro: [neinteligibil]
   ro: Oh. Ai supravieţuit. Interesant. Aparent, trebuia să fi luat în calcul şi greutatea ta.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: О, ты выжила. Это интересно. Полагаю, надо было включить в расчёт твой вес.
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: Jaså. Du överlevde. Intressant. Jag borde kanske ha tagit med din vikt i beräkningen. Jag har nog inte nämnt det förut, men du har gått upp en hel del i vikt.
   th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: Ah. Kurtulmayı başarmışsın. Bu çok ilginç. Sanırım ağırlığını hesaba katmalıydım.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 哦,你活下来了!太有意思了。我应该把你的体重算进去。顺便说一下,不知道我有没有提过,你真的胖了。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 喔,你活下來了,那真有趣,我應該把你的體重也算進去的。對了,我忘了我是不是有說過,你最近體重真的增加不少。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp sabotage glados gibberish07:
sp box over goo04:
   en: [computer gibberish]
   en: One of these times you'll be so fat that you'll jump, and you'll just drop like a stone. Into acid, probably. Like a potato into a deep fat fryer.
   cz: [počítačové blábolení]
   cz: Brzy budete tak tlustá, že skočíte a prostě spadnete jako pytel brambor. Pravděpodobně do kyseliny. Jako brambora do fritovacího hrnce.
   da: [computervolapyk]
   da: På et tidspunkt vil du være så fed, at du springer, og så falder du bare som en sten. Sikkert ned i syre. Som en kartoffel ned i en frituregryde.
   de: [Computergeräusche]
   de: Irgendwann bist du so fett, dass du springst und einfach fällst wie ein Stein. Ins Säurebad vielleicht. So wie eine Kartoffel in die Fritteuse.
   es: [ininteligible]
   es: Alguna vez estarás demasiado gorda para saltar y caerás como una piedra. Puede que en ácido. Como una patata en una freidora.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fi: Kohta olet jo niin lihava, että hypätessäsi tipahdat alas kuin kivi. Luultavasti vieläpä happoon. Tiput kuin peruna uppokeittimeen.
   fr: [baragouin informatique]
   fr: Bientôt, vous serez si grosse que vous tomberez comme une pierre en sautant. Dans de l'acide. Comme une grosse patate dans une friteuse.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   hu: Egyszer majd olyan kövér leszel, hogy egy ilyen ugrás után úgy zuhansz le, mint egy darab kő. Valószínűleg savba. Mint krumpli az olajsütőbe.
   it: [Borbottii informatici]
   it: Prima o poi diventerai talmente grassa che se fai un salto cadrai a capofitto come un sasso. In una vasca d'acido, probabilmente. Come una patata in una friggitrice.
   ja: [理解不能な音声]
   ja: あまりに太りすぎていて、ジャンプしても体が浮き上がらず、酸などの中に落下する可能性があります。揚げ鍋に投げ込まれたジャガイモのように。
  ka: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 그렇게 계속 살찌다가는 나중에 도약했을 때 그냥 돌멩이처럼 뚝 떨어지는 수가 있어. 그것도 산성 물질 위에 말이지. 마치 튀김 냄비에 감자가 뚝 떨어지는 것처럼.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   nl: Binnenkort ben je zo dik dat je na een sprong als een baksteen neerstort... in een zuurbad waarschijnlijk. Als een aardappel in een frituurpan.
   nl: [computerwartaal]
   no: En gang nå kommer du til å være så feit at du hopper og bare faller som en stein. Ned i syre, antakeligvis. Som en potet ned i en frityrsteker.
   no: [datavrøvl]
   pl: Przyjdzie taki dzień, że będziesz za gruba i gdy skoczysz, po prostu spadniesz jak kamień. Zapewne lądując w kwasie. Coś jak kartofel we frytkownicy.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pt: Um dia destes vais estar tão gorda que saltas e cais como uma pedra. Provavelmente para dentro de ácido. Como uma batata numa fritadeira.
   po: [sons de fala de computador sem sentido]
  pt-br: Um dia você vai estar tão gorda que irá pular e cair como uma pedra. Em ácido, provavelmente. Como uma batata em uma fritadeira de gordura.
   ro: [neinteligibil]
   ro: La unul dintre salturi o să fii atât de grasă, încât o să cazi ca o carămidă. În acid, probabil. Ca un cartof într-o oală.
   ru: ГЛаДОС: [компьютерная тарабарщина]
   ru: Однажды ты так растолстеешь, что если подпрыгнешь, то грохнешься, как камень. В кислоту, вероятно. Как картофелина во фритюрницу.
   sw: [datoriserade ljud]
   sv: En vacker dag kommer du att vara så fet att du sjunker som en sten när du hoppar. I syra, förmodligen. Som en potatis i en fritös.
  th: [คอมพิวเตอร์ไม่เข้าใจ]
   tr: İleride o kadar şişman olacaksın ki, zıplayacaksın ve bir taş gibi yere düşeceksin. Asidin içine, büyük ihtimalle. Aynı bir patatesin derin ve büyük bir kızartma tavasının içine düştüğü gibi.
   tu: [bilgisayar sesleri]
   zh-hans: 到了某个时候你会是那么的胖,以致于你跳起来,就会像个石头落地,八成是落进硫酸池里。就像土豆掉进大油锅。
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hant: 到了某個時候,你就會變得很肥,當你跳動時,你會像個石頭一樣落下,可能會掉到酸液裡,就像馬鈴薯掉到油炸鍋裡一樣。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)


sp shoot through wall completion01:
sp bridge intro completion02:
   en: Did my hint help? It did, didn't it? You know, if any of our supervisors had been immune to neurotoxin, they'd be FURIOUS with us right now.
   en: Say. Remember when we cleared the air back there? Is there... anything you want to say to me? Anything?
   cz: Pomohla vám moje nápověda? Pomohla, že? Víte, kdyby některý z našich kontrolorů byl imunní vůči neurotoxinu, tak by na nás byl teď vážně NAŠTVANÝ.
   cz: Hele. Vzpomínáte, jak jsme si předtím vyjasnily situaci? Chcete mi... něco říct? [unaveně] Cokoli?
   da: Hjalp min ledetråd? Det gjorde den, ikke sandt? Ved du hvad, hvis nogen af vores inspektører havde været immune over for nervegift, ville de have været RASENDE på os nu.
   da: Hør. Kan du huske, da vi rensede luften derhenne? Har du... noget, du vil sige til mig? [slag] Noget overhovedet?
   de: Mein Tipp hat geholfen, oder? Wäre einer unserer Vorgesetzten immun gegen Nervengift gewesen, wäre er jetzt SEHR WÜTEND auf uns.
   de: Sag mal, als wir vorhin unser klärendes Gespräch geführt haben... gibt es vielleicht etwas, das du mir sagen möchtest? [Pause] Irgendetwas?
   es: ¿Te ayudaron mis consejos? ¿A que ? Si los supervisores hubieran sido inmunes a las neurotoxinas, ahora estarían FURIOSOS.
   es: Dime. ¿Recuerdas cuando despejé el aire? ¿Hay algo... hay algo que quieras decirme? [Pausa] ¿Algo?
   fi: Vinkistäni oli apua, eikö ollutkin? Jos yksikin valvojistamme olisi ollut immuuni hermomyrkylle, hän olisi raivoissaan juuri nyt.
   fi: Muistatko, kun puhdistimme ilman äsken? Haluaisitko ehkä sanoa minulle jotakin? [tauko] Edes jotakin?
   fr: Mon astuce vous a servi ? Oui, hein ? Vous savez, si l'un de nos superviseurs avait été immunisé contre les neurotoxines, il serait FURIEUX contre nous.
   fr: Dites. Vous vous rappelez quand nous avons mis les choses au clair, tout à l'heure ? Est-ce qu'il y a... quelque chose que vous voulez me dire ? [pause] Non ? Rien ?
   hu: Segített a tippem? Ugye, igen? Tudod, ha bármelyik felügyelőnk is immúnis lett volna az idegméregre, most DÜHÖS lenne ránk.
   hu: Te... Emlékszel, mikor korábban tisztába tettük a dolgokat? Te... nem akarsz semmit mondani nekem? Akármit?
   it: È stato utile il mio suggerimento? Sì, vero? Sai, se uno qualsiasi dei nostri supervisori fosse stato immune alle neurotossine, adesso sarebbe furibondo.
   it: A proposito, ti ricordi quando prima siamo venute a un chiarimento? Non c'è... nulla che mi vorresti dire? [pausa] Nulla?
   ja: 私のヒントは役に立ちましたか? この施設に神経毒に耐性を持つスーパーバイザーがいたら、今頃激怒していたことでしょう。
   ja: 先ほどの話し合いで、お互いの誤解は解けました。それを踏まえたうえで、私に言いたいことはありますか? [ポーズ] どうですか?
   ka: 내 힌트가 도움이 됐어? 그랬지, 그치? 만약에 감독관 중에 신경독에 면역인 자가 있었다면 분명 지금 우리 둘에게 엄청 화내고 있을 거야.
   ko: 저기 저쪽의 공기를 청소했을 때 기억나? 뭐... 나한테 할 말 있어? 아무 말도 없나?
  ko: 내 힌트가 도움이 됐어? 그랬지, 그치? 만약에 감독관 중에 신경독에 면역인 자가 있었다면 분명 지금 우리 둘에게 엄청 화내고 있을 거야.
   nl: Zeg. We hebben toch net onze misverstanden uit de weg geruimd? Is er iets wat je tegen me wilt zeggen? Wat dan ook?
   nl: Heeft mijn hint geholpen? Ja hè? Weet je, als onze supervisors immuun zouden zijn geweest voor zenuwgif, dan zouden ze nu WOEDEND op ons zijn.
   no: Hei. Husker du da vi renset luften tidligere? Er det ... noe du vil si til meg? [pause] Noe som helst?
   no: Hjalp hintet mitt? Det gjorde det, ikke sant? Vet du, hvis noen av inspektørene våre hadde vært immune mot nervegass, ville de vært RASENDE på oss akkurat nå.
   pl: Słuchaj, pamiętasz, jak poprzednio sobie wybaczyłyśmy? Czy jest coś... co chciałabyś mi powiedzieć? [zrezygnowana] Cokolwiek?
   pl: Czy moja podpowiedź pomogła? Pomogła, prawda? Gdyby któryś z nadzorców był odporny na neurotoksynę, byłby teraz na nas wściekły.
   pt: Ouve. Lembras-te de quando limpámos o ar lá atrás? Tens... alguma coisa para me dizer? [batida] Qualquer coisa?
   po: A minha dica ajudou? Ajudou, não ajudou? Sabes, se algum dos nossos supervisores tivesse sido imune à neurotoxina, agora estariam FURIOSOS connosco.
  pt-br: Então, lembra-se de quando limpamos o ar lá atrás? Tem alguma coisa... Qualquer coisa que você queira me dizer? Qualquer coisa?
   ro: Te-a ajutat indiciul meu? Te-a ajutat, nu-i aşa? Ştii, dacă vreunul din supervizori era imun la neurotoxină, ar fi fost FURIOS acum pe noi.
   ro: Că veni vorba. Ştii când am împrospătat aerul adineaori? Ai... să-mi spui ceva? Nimic?
   ru: ГЛаДОС: Моя помощь была полезна? Полезна, да? Знаешь, если бы кто-то из наших диспетчеров имел иммунитет к нейротоксинам, сейчас он был бы в ярости.
   ru: Говори. Помнишь, как мы откачали воздух? Ты не хочешь мне ничего сказать? Ничего?
   sw: Hade du hjälp av min ledtråd? Det hade du, va? Om våra kontrollanter hade varit immuna mot nervgift hade de varit JÄTTEARGA på oss just nu.
   sv: Minns du när vi rensade luften tidigare? Är det något som du skulle vilja säga till mig? [paus] Vad som helst?
   th: คำใบ้ชั้นช่วยอะไรบ้างมั้ย? ช่วยใช่มั้ย? ถ้าหัวหน้าของเรามีภูมิต่อสารพิษ neurotoxin พวกนั้นต้องโกรธเรามากแน่ๆ
   tr: Söyle. Oradaki havayı temizlediğimiz zamanı hatırlıyor musun? Bana... söylemek istediğin herhangi bir şey var mı? Herhangi bir şey?
  tu: İpucum yardımcı oldu mu? Oldu, değil mi? Biliyor musun, eğer denetleme amirlerimizden herhangi birisinin sinir gazına bağışıklığı olsaydı, şu anda bize karşı küplere binmiş olurlardı.
   zh-hans: 嘿。还记得之前我们清理空气的时候吗?你有没有…什么话要对我说吗?[停顿] 任何话?
   zh-hans: 我给你的提醒有用吗?是不是有用?任何一个主管如果对神经毒素免疫,他们早就暴跳如雷啦!
   zh-hant: 記得我們之前在清理後面那邊的空氣嗎?你有沒有...什麼事想對我說?(頓一下) 任何事情?
   zh-hant: 我的提示有幫助嗎?有吧?要是我們的主管對神經毒氣免疫,他們現在一定會氣炸了。


sp shoot through wall entry01:
sp bridge intro completion03:
   en: You know, I'm not supposed to do this, but... you can shoot SOMETHING... through the blue bridges.
   en: Hold on, I'll stop the elevator. Anything? Take your time...
   cz: Víte, tohle bych neměla dělat, ale... skrz ty modré mosty...jde na NĚCO střílet.
   cz: Moment, zastavím výtah. [unaveně] Cokoli? [unaveně] Nemusíte spěchat...
   da: Okay, jeg må faktisk ikke gøre det her, men... du kan skyde NOGET... igennem de blå broer.
   da: Vent lige, jeg standser elevatoren. [slag] Slet ikke noget? [slag] Bare tag dig god tid...
   de: Ich sollte das zwar nicht tun, aber ... du kannst ETWAS ... durch die blauen Brücken schießen.
   de: Warte, ich stoppe den Aufzug. [Pause] Irgendetwas? [Pause] Nimm dir Zeit...
   es: Esto, se supone que no debería decírtelo... pero puedes disparar ALGO... por los puentes azules.
   es: Espera, detendré el ascensor. [Pausa] ¿Algo? [Pausa] Sin prisas...
   fi: Minun ei pitäisi tehdä tätä, mutta voit ampua tiettyjä asioita sinisten siltojen läpi.
   fi: Odota, pysäytän hissin. [tauko] Eikö vieläkään sanottavaa? [tauko] Mieti rauhassa...
   fr: Je ne suis pas censée vous le dire, mais... vous pouvez tirer QUELQUE CHOSE... à travers les ponts bleus.
   fr: Attendez, que j'arrête l'ascenseur. [pause] Vraiment rien ? [pause] Prenez votre temps...
   hu: Tudod, nem szabadna ezt tennem, de... át tudsz lőni VALAMIT... a kék hidakon.
   hu: Várj, megállítom a liftet. Akármit? Nem kell sietni...
   it: Beh, non dovrei dirtelo, ma... c'è qualcosa a cui puoi SPARARE... attraverso i ponti blu.
   it: Aspetta, blocco l'ascensore [pausa] Nulla? [pausa] Fai con calma...
   ja: 本来私はこんなことをしてはいけないのですが... 青いブリッジを通じて、何かを撃ってみては...?
   ja: 今、エレベーターを停止します。 [ポーズ] 何かありませんか? [ポーズ] よく考えてください...
  ka: 저기, 원래 이런 걸 알려주면 안 되는 건데... 뭔가 쏘면 돼... 파란색 다리 사이로 말이야.
   ko: 잠깐, 승강기를 멈출게. 아무 할 말 없어? 천천히 생각해 봐...
   ko: 저기, 원래 이런 걸 알려주면 안 되는 건데... 뭔가 쏘면 돼... 파란색 다리 사이로 말이야.
   nl: Wacht, ik stop de lift. [pauze] Wat dan ook? [pauze] Neem de tijd...
   nl: Ik mag dit eigenlijk niet doen, maar... je kunt IETS schieten... door de blauwe bruggen.
   no: Vent litt, jeg skal stoppe heisen. [pause] Noe som helst? [pause] Ta den tiden du trenger ...
   no: Vet du, jeg skal egentlig ikke gjøre dette, men ... du kan skyte NOE ... gjennom de blå broene.
   pl: Czekaj zatrzymam windę. [zrezygnowana] Cokolwiek? [zrezygnowana] Nie spiesz się...
   pl: W zasadzie to nie powinnam tego robić, ale... można strzelać CZYMŚ... przez niebieskie mosty.
  pt: Espera, vou parar o elevador. [batida] Qualquer coisa? [batida] Tens tempo...
   po: Eu não devia fazer isto, compreendes, mas... tu podes alvejar ALGUMA COISA... através das pontes azuis.
   pt-br: Espera aí, vou parar o elevador. Alguma coisa? Leve o tempo que quiser...
   ro: Ştii, nu ar trebui -ţi spun, dar... poţi trage CEVA... prin podurile albastre.
   ro: Stai un pic, o opresc liftul. Nimic? Nu te grăbi...
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, вообще-то, я не должна этого делать, но... ты можешь открыть кое-что через синий мостик.
   ru: Подожди, я остановлю лифт... Ничего? Не торопись...
   th: ชั้นไม่เดาว่าจะทำมัน แต่...นายยิงบางอย่างได้...ไปที่สะพานสีฟ้า
   sv: Vänta lite, jag stannar hissen. [paus] Någonting? [paus] Tänk efter ordentligt...
   tu: Aslında, bunu söylememem gerekir, fakat... o mavi köprülerin içinden... bir şeylere ATEŞ edebilirsin.
   tr: Bir saniye, asansörü durduracağım. Başka bir şey? Acele etme...
   zh-hans: 你知道,我本不该告诉你这件事,唔...你可以透过蓝桥进行射击哦。
   zh-hans: 等一下,我停电梯。[敲打] 有事吗?[敲打] 抓紧时间...
   zh-hant: 你知道我不該這樣子的,不過...你可以朝藍色的那些橋...射些什麼東西。
   zh-hant: 等等,我來把電梯停下來。(頓一下) 有話想說嗎?(頓一下) 慢慢想...


sp sphere 2nd encounter completion01:
sp bridge intro completion04:
   en: You really are doing great... Chell.
   en: Well... I'll be here during the whole next test.
   cz: Vedete si opravdu skvěle... Chell.
   cz: [unaveně, výtah se opět rozjíždí] No... budu tady během celého příštího testu.
   da: Du klarer det faktisk rigtigt godt... Chell.
   da: [slag, elevatoren starter igen] Nå, men... jeg er her under hele den næste test.
   de: Du machst das wirklich sehr gut... Chell.
   de: [Pause, Aufzug startet wieder] Na ja ... Ich bin den ganzen nächsten Test über hier.
   es: Lo estás haciendo bien... Chell.
   es: Bien... Si me necesitas, estaré aquí durante la siguiente prueba.
   fi: Pärjäät todella hyvin... Chell.
   fi: [tauko, hissi käynnistyy uudelleen] No, olen täällä koko seuraavan testin ajan.
   fr: Vous vous débrouillez très bien... Chell.
   fr: [pause, l'ascenseur redémarre] Bon... Je reste là pendant tout le prochain test.
   hu: Igazán remekül csinálod... Chell.
   hu: Hát... Én itt leszek végig a következő teszt alatt.
   it: Stai andando benissimo... Chell.
   it: [pausa, l'ascensore riparte] Beh... sarò qui per tutto il prossimo test.
   ja: よくやっていますね... チェル。
   ja: [ポーズ] [エレベーターの動作音] まあ... 次のテストの間、私はここにいますので。
   ka: 당신은 정말 잘 하고 있어요...... 첼.
   ko: 좋아... 다음 실험을 진행할 동안 난 여기 있을게.
   ko: 당신은 정말 잘 하고 있어요...... 첼.
   nl: [pauze, lift start weer] Oké... ik ben er de hele volgende test.
   nl: Je doet het fantastisch... Chell.
   no: [pause, heisen begynner å gå] Vel ... jeg kommer til å være her gjennom hele den neste testen.
   no: Du gjør det virkelig bra ... Chell.
   pl: [zrezygnowana, winda znowu rusza] No to... nadal tu będę przez cały następny test.
   pl: Naprawdę świetnie ci idzie... Chell.
   pt: [batida, o elevador arranca de novo] Bem... vou estar aqui durante todo o próximo teste.
   po: Estás mesmo a ir bem... Chell.
   pt-br: Bem... eu estarei aqui durante todo o próximo teste.
   ro: Nu te descurci prea bine... Chell.
   ro: Nicio problemă... o să fiu aici pe toată durata următorului test.
   ru: ГЛаДОС: Ты правда хорошо справляешься, Челл.
   ru: Ну, я буду рядом во время следующего испытания.
   sw: Du är verkligen jätteduktig... Chell.
   sv: [paus, hissen startar igen] Nåja... Jag kommer att finnas här under hela nästa test.
  th: นายทำมันได้ดีมาก... เชลล์
   tr: Pekâlâ... Sonraki tüm test boyunca burada olacağım.
   tu: Gerçekten iyi gidiyorsun... Chell.
   zh-hans: [敲打,电梯重新启动] 嗯...下一轮测试我会一直陪着你。
   zh-hans: 你干得真棒... Chell。
   zh-hant: (電梯又開始啟動) 好吧,我下個測試都要待在這裡了。
   zh-hant: 你真的做得很好... Chell。


sp sphere 2nd encounter entry01:
sp catapult fling sphere peek completion01:
   en: I shouldn't spoil this, but... remember how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years? Well, I've been working on a present for you.  Well, I guess it's more of a medical procedure. Well, technically it's more of a medical experiment. You know how excruciating it is when someone removes all of your bone marrow? Well, what if after I did that, I put something back IN that added four years to your life?
   en: Look at you. Sailing through the air majestically. Like an eagle. Piloting a blimp.
   cz: Neměla bych to kazit, ale... vzpomínáte, jak já budu žít pořád, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem pro vás dárek. Asi je to spíš lékařský zákrok. Přísně vzato je to spíš lékařský experiment. Víte, jak je to nesnesitelné, když vám někdo odstraní všechnu kostní dřeň? Co kdybych poté, co to udělám, tam VRÁTILA něco, co by vám prodloužilo život o čtyři roky?
   cz: Podívejme se. Majestátně plachtíte vzduchem. Jako orel. Řídící vzducholoď. Každopádně, dobrá práce.
   da: Jeg burde ikke afsløre det, men... det med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Ved du, hvor smertefuldt det er, når nogen fjerner al din knoglemarv? Nå, men hvad så, hvis jeg bagefter puttede noget IND igen, som forlængede dit liv med fire år?
   da: Se lige dig. Sejlende majestætisk igennem luften. Som en ørn. Der er ballonskipper.
   de: Ich sollte das nicht verraten, aber ... Du weißt, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Du kannst dir vielleicht vorstellen, wie qualvoll es ist, wenn man dir das Knochenmark entfernt? Aber was wäre, wenn ich dir danach etwas INJIZIERE, das dir vier zusätzliche Jahre schenkt ...
   de: Sieh nur, wie majestätisch du durch die Luft segelst. Wie ein Adler. Ein fetter Adler.
   es: No debería revelarte la sorpresa pero ¿recuerdas que yo soy eterna y tu morirás en sesenta años? Pues he estado preparándote una sorpresa, aunque es más bien un tratamiento médico. ¿Sabes lo insoportablemente doloroso que es que te extraigan toda la médula ósea? Pues bien, después de hacerlo, podría ponerte algo en su lugar para que vivas más años.
   es: Mírate. Surcando majestuosa los cielos. Como un águila. En un zepelín. Buen trabajo.
   fi: En haluaisi pilata tätä, mutta muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Tiedätkö miten tuskallista on, kun sinusta imetään kaikki luuydin? Entäpä jos sen jälkeen laittaisin tilalle jotakin, joka antaa neljä vuotta lisäaikaa elämääsi?
   fi: Katsohan tuota. Kiidät ilman halki ylväästi kuin kotka – ohjaamassa ilmalaivaa.
   fr: Je vous gâche la surprise, mais... vous vous rappelez que je vais vivre éternellement et que vous mourrez d'ici soixante ans ? En fait je développe un cadeau pour vous, enfin plutôt une procédure médicale. Bon, une *expérience* médicale si on veut être exact. D'abord, il faut que je vous enlève la moelle de tous les os du corps. Un mauvais moment à passer, mais APRÈS, je réinjecte dedans quelque chose qui vous rajoute quatre ans d'espérance de vie.
   fr: Quelle classe. Vous avez toute la grâce d'un aigle. Qui pilote un dirigeable.
   hu: Nem kéne ezt kifecsegnem, de... Emlékszel, hogy én örökké fogok élni, te viszont hatvan éven belül halott leszel? Nos, egy meglepetésen dolgoztam neked. Hát, azt hiszem, inkább orvosi eljárás. Nos, technikailag, inkább orvosi kísérlet. Tudod, milyen pokoli fájdalmas, mikor eltávolítják az összes csontvelődet? Na, és ha azután BETENNÉK valamit, ami négy évet adna az életedhez?
   hu: Nézzenek oda. Fenségesen suhansz a levegőben. Akár egy sas. Amelyik léghajót vezet.
   ja: 本当は内緒にしておくつもりでしたが、少しだけ... ご存知のとおり、私は永遠に生き続けますが、あなたはあと 60 年で死にます。実はあなたのためにプレゼントの用意をしていました。医療行為...というより医学実験でしょうか。ともかく、誰かがあなたの骨髄をすべて取り除いたら、どんなに苦痛でしょうか? しかもその後、何らかの物質を代わりに注入し、あなたの寿命を 4 年延長できるとしたら、どうでしょう?
   it: Ma guardati. Fendi l'aria maestosamente, come un'aquila... alla guida di un dirigibile. Comunque, ben fatto.
   ka: 이 계획을 미리 말해서 망쳐버리고 싶기는 않지만... 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 거 잘 알고 있지? 인간에서 모든 골수를 다 빼내면 얼마나 고통스러운지 알아? 만약 네가 널 그렇게 만들고, 다시 네 몸 속에 널 4년 정도 다시 살릴 수 있는 물질을 넣는다면 어떻게 될까?
   ja: タカのように堂々と宙を舞うその姿。ブヨブヨとした体をひるがえす、その身のこなし。お見事です。
   ko: 이 계획을 미리 말해서 망쳐버리고 싶기는 않지만... 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 거 잘 알고 있지? 인간에서 모든 골수를 다 빼내면 얼마나 고통스러운지 알아? 만약 네가 널 그렇게 만들고, 다시 네 몸 속에 널 4년 정도 다시 살릴 수 있는 물질을 넣는다면 어떻게 될까?
   ko: 널 한번 봐봐. 공중을 아주 당당하게 날고 있잖아. 독수리처럼 말이지. 비행선을 조종하면서.
   nl: Ik mag je plezier eigenlijk niet vergallen, maar weet je nog dat ik eeuwig blijf leven terwijl jij over zestig jaar dood bent? Weet je hoe pijnlijk het is als iemand al je beenmerg verwijdert? Wat zou je zeggen als ik dat eerst zou doen en er dan iets in zou stopen waardoor je vier jaar langer leeft?
   nl: Moet je jou nou eens zien. Je zeilt majestueus door de lucht als een adelaar. De piloot van een miniluchtschip.
   no: Jeg burde ikke røpe dette, men ... du vet det med at jeg kommer til å leve evig, og du kommer til å dø om seksti år? Du vet hvor uutholdelig det er når noen fjerner all beinmargen din? Vel, hva om jeg puttet noe INN igjen etter jeg gjorde det, for å legge til fire år på livet ditt?
   no: Se på deg. Seilende majestetisk gjennom luften. Som en ørn. Som flyr et luftskip. Uansett, bra gjort.
   pl: Nie chcę psuć atmosfery, ale... pamiętasz, jak ci wspominałam, że ja będę żyć wiecznie, a ty umrzesz za sześćdziesiąt lat? Zapewne możesz sobie wyobrazić niewyobrażalne cierpienie związane z usunięciem z twoich kości całego szpiku, ale co byś powiedziała, gdybym potem włożyła w jego miejsce coś, co doda ci cztery lata życia?
   pl: Ale wyglądasz, tak majestatycznie sunąc przez powietrze. Jak orzeł. Pilotujący sterowiec. W każdym razie dobra robota.
   po: Eu não devia estragar isto, mas... lembras-te de como vou viver para sempre e tu vais estar morta daqui a sessenta anos? Bem, tenho andado a trabalhar num presente para ti. Bem, é mais um procedimento médico. Bem, é mais um experimento médico. Sabes como é excruciante quando alguém remove toda a tua medula óssea? Bem, e se depois disso eu colocasse alguma coisa lá DENTRO que te desse mais quatro anos de vida?
   pt: Olha para ti. A velejar majestosamente pelo ar. Como uma águia. A pilotar um planador.
   ro: N-ar trebui să stric surpriza, dar... mai ţii minte că eu o să trăiesc veşnic, iar tu nu mai ai decât 60 de ani la dispoziţie? Ei bine, am căutat un cadou pentru tine. Mă rog, e o intervenţie medicală de fapt. Mă rog, tehnic vorbind, e un experiment medical. Ştii cât de dureros e când cineva îţi scoate toată măduva spinării? Ce-ar fi dacă după asta, te-aş injecta cu ceva care ţi-ar prelungi viaţa cu încă 4 ani?
  pt-br: Olha só pra você. Navegando pelos ares majestosamente. Como uma águia. Pilotando um dirigível.
   ru: ГЛаДОС: Не стоит портить сюрприз, но... Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрешь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Или, скорее, запоздалые медицинские процедуры. Вернее, медицинский эксперимент. Знаешь, как это мучительно больно, когда тебе извлекают весь костный мозг? А что если после того, как я это с тобой сделаю, я заменю его кое-чем, что продлит твою жизнь еще года на четыре?
   ro: Uită-te la tine. Zburând maiestuoasă prin aer. Ca un vultur. Pilotând un dirijabil.
   sw: Jag borde inte avslöja det här men... Du vet ju att jag kommer att leva för alltid och att du kommer att vara död om sextio år? Du vet ju hur ont det gör att suga ut all benmärg? Tänk om jag skulle göra det och sedan spruta IN en grej och på så sätt ge dig fyra extra år att leva?
   ru: Только посмотрите! Как величаво она парит в воздухе. Как орёл. На воздушном шаре.
  th: ชั้นจะไม่บอกหรอก แต่...จำได้มั้ยว่าชั้นมีชีวิตอยู่ตลอดไปได้ แต่นายจะตายภายในอีกหกสิบปีหรอ? นายรู้มั้ยว่ามันเจ็บปวดแค่ไหนที่คนอื่นจะเอากระดูกส่วนสำคัญของนายไป? โอ้ หลังจากที่ชั้นทำ ชั้นจะใส่บางอย่างกลับเข้าไปที่จะเพื่ออายุให้นายอีกสี่ปี
   sv: Ser man på. Du flyger fram så majestätiskt genom luften. Som en örn. I ett litet luftskepp. Bra jobbat.
   tu: Sürprizi bozmak istemiyorum ama... hani ben sonsuza kadar yaşayacağım ama sen altmış yıla ölmüş olacaksın ya. Aslında ben sana bir hediye hazırlıyordum. Yani, sanırım daha çok bir tür tıbbi işlem sayılabilir. Yani aslında teknik olarak daha çok bir tür tıbbi deney. Birisi tüm kemik iliğini boşaltınca çok acı verir ya hani. Yani, ya ben de kemik iliğini boşaltıp oraya hayatına dört yıl daha ekleyecek bir şey koysam?
   tr: Kendine bir bak. Görkemli bir şekilde havada süzülmek... Bir kartal gibi. Keşif balonu sürüyorsun resmen.
   zh-hans: 我也不想破坏气氛,但是...别忘了我可是长生不老的,而你呢,60 年后恐怕要入土吧?你知道所有骨髓被抽干的滋味有多么难受吗?呃,要是我抽光你的骨髓然后再放回一些到你的身体里让你多活 4 年,你看怎么样啊?
   zh-hans: 看看你。宏伟的划破天空。像只老鹰。乘着飞艇。
   zh-hant: 我不該先走漏風聲的,但是...你還記得我是怎樣得到永生,而你是怎樣在六十年後死去的嗎?我一直在幫你準備一個禮物,說起來應該算是療程,技術上來說是個醫學實驗。你知道骨髓被人全部抽出時你會有多痛苦嗎?我在想如果我抽走你的骨髓後,再另外放點東西進去,讓你可以多活四年,你要嗎?
   zh-hant: 看看你,這麼威風地翱翔天際,像隻老鷹,飛天遁地。不管怎樣,恭喜了。


sp sphere 2nd encounter entrytwo01:
sp catapult fling sphere peek failureone01:
   en: I went and spoke with the door mainframe. Let's just say he won't be... well, living anymore. Anyway, back to testing.
   en: Well, I'm back. The Aerial Faith Plate in here is sending a distress signal.
   cz: Šla jsem si promluvit s centrálním serverem dveří. Řekněme, že už nebude... no, mezi živými. Každopádně, zpátky k testování.
   cz: Dobře, jsem zpátky. Vystřelovací plošina tady vysílá nouzový signál.
   da: Jeg talte med dørcomputeren. Lad os bare sige, at han ikke vil... øh, leve mere. Nå, tilbage til testarbejdet.
   da: Okay, jeg er tilbage. Lufttillidspladen herinde sender et nødsignal.
   de: Ich habe mit dem Türcomputer verhandelt. Er wird nie mehr ... sagen wir leben. Egal, zurück zum Test.
   de: Ich bin wieder da. Die Plattform hier sendet ein Notsignal aus.
   es: He hablado con el sistema de la puerta. Digamos que estará... indispuesto indefinidamente. Volvamos a las pruebas.
   es: He vuelto. La Placa de Salto de Fe me envía una señal de socorro.
   fi: Kävin puhumassa oven keskustietokoneen kanssa. Sanotaanko vaikka näin, että se lakkasi elämästä. Takaisin testaamaan!
   fi: Olen täällä taas. Hyppylevy lähettää hätäsignaalia.
   fr: J'ai eu une petite conversation avec la console des portes. Disons que... son processus a été terminé. Bref, reprenons les tests.
   fr: Me revoilà. La Plaque de foi aérienne envoie un signal de détresse.
   hu: Elbeszélgettem az ajtóvezérlő-központtal. Fogalmazzunk úgy, mostantól nem lesz... életben. Na, mindegy, vissza a teszteléshez.
   hu: Na, visszajöttem. Ez az Elszállító Platform itt vészjelzést küld.
   it: Sono andata a fare una chiacchierata con il sistema che controlla la porta. Diciamo che non sarà più, come dire... vivo. Comunque, torniamo ai test.
   it: Okay, eccomi di ritorno. La Piattaforma di Fede Aerea qui dentro sta inviando un segnale di allarme.
   ja: ドアのメインフレームと話をしてきました。彼は... もう存在しない、とだけお伝えしておきます。テストに戻りましょう。
   ja: 今、戻りました。空中信頼性プレートが故障信号を発信しています。
  ka: 문 관리 메인프레임에게 가서 얘길 좀 하고 왔어요. 그는...... 음, 이제 죽었다고 보면 되겠군요. 어쨌든, 실험으로 되돌아가요.
   ko: 그래, 내가 돌아왔어. 여기 이 신뢰성 도약 발판이 조난 신호를 보냈거든.
   ko: 문 관리 메인프레임에게 가서 얘길 좀 하고 왔어요. 그는...... 음, 이제 죽었다고 보면 되겠군요. 어쨌든, 실험으로 되돌아가요.
   nl: Oké, ik ben terug. De boogvluchttegel hierbinnen zendt een noodsignaal uit.
   nl: Ik ben met de mainframe van de deur gaan praten. Laten we zeggen dat hij... eh, niet meer leeft. Kom, we testen verder.
   no: OK, jeg er tilbake. Lufttillitsplaten her inne sender ut et nødsignal.
   no: Jeg gikk og snakket med stormaskinen til dørene. La oss si at han ikke kommer til å  ... vel, leve lenger. Uansett. Tilbake til testingen.
   pl: Dobra, już jestem. Ta powietrzna katapulta zaufania wysyła sygnał awarii.
   pl: Porozmawiałam sobie chwilę z głównym komputerem sterującym drzwiami. Powiedzmy, że już nie będzie dłużej... no cóż, żył. W każdym razie wracajmy do testów.
  pt: Ok, estou de volta. Esta Placa de Fé Aérea aqui está a enviar um sinal de socorro.
   po: Fui falar com o supercomputador da porta. Digamos que ele não... bem, já não estará vivo. Mas voltemos aos testes.
   pt-br: Bem, estou de volta. A Placa Aérea de Fé aqui está mandando um pedido de socorro.
   ro: Am vorbit cu programul de administrare a uşilor. Hai să spunem că... nu mai e în viaţă. În orice caz, hai să continuăm testarea.
   ro: M-am întors. Platforma de Catapultare de aici trimite un S.O.S.
   ru: ГЛаДОС: Я побеседовала с дверным сервером. Теперь он... больше не оживет, так скажем. Но вернемся к испытаниям.
   ru: Ну, я вернулась. Воздушная панель веры сигнализирует о неисправности.
   sw: Jag gick och pratade med dörrens stordator. Låt oss bara säga att han inte kommer att leva mer. Nåja, nu återgår vi till testningen.
   sv: Nu är jag tillbaka. Luftfärdsplattan här inne sänder ut en nödsignal.
   th: GLaDOS: ฉันไปคุยกับเมนเฟรมที่ดูแลประตูมา พูดแบบนี้ดีกว่า เขาจะไม่... ไม่มีอีกแล้ว ยังไงก็ตามเถอะ กลับเข้าการทดสอบ
   tr: Pekâlâ, geri döndüm. Buradaki Havai Güven Plakası bir imdat çağrısı gönderiyor.
  tu: Gittim ve kapı ana bilgisayarı ile konuştum. Artık... şey, yaşamadığını söyleyebiliriz. Her neyse, teste devam edelim.
   zh-hans: 我回来啦!这儿的对空信仰跳板发出了求助信号。
   zh-hans: 我走过去和门口主机聊天。这么说吧...他活不了了。总之,回到测验。
   zh-hant: 我回來了,這裡的對空跳板正在發出悲慘的訊號。
   zh-hant: 我去和門的主機講過話了,它應該再也...活不了了。好了,回去測試吧。


sp sphere 2nd encounter malfunction01:
sp catapult fling sphere peek failureone02:
   en: Ohhhh. Another door malfunction. I'm going to take care of this once and for all. Stay here, I'll be back in a while.
   en: You broke it, didn't you.
   cz: Ach. Další porucha dveří? Vyřeším to jednou provždy. Počkejte tady, hned se vrátím.
   cz: Vy jste ji rozbila, že?
   da: Åhhhh. Endnu en dør med fejl? Nu ordner jeg det her én gang for alle. Bliv her, jeg er tilbage om lidt.
   da: Du ødelagde den, gjorde du ikke.
   de: Oh. Noch eine kaputte Tür? Ich werde das ein für allemal regeln. Bleib hier, ich bin bald zurück.
   de: Du warst das, oder?
   es: Ooooh. ¿Otra puerta que falla? Voy a ocuparme de una vez por todas. Quédate, volveré en un rato.
   es: La has roto, ¿verdad?
   fi: Taas toimimaton ovi? Nyt hoidan asian kerralla kuntoon. Pysy tässä, tulen kohta takaisin.
   fi: Sinä taisit rikkoa sen.
   fr: Ohhhh. Encore une porte qui coince ? Je vais régler ça une fois pour toutes. Restez là, je n'en ai pas pour longtemps.
   fr: Vous l'avez cassée, n'est-ce pas ? [blouuu...]
   hu: Oó. Megint egy ajtóhiba. Gondoskodom erről, egyszer s mindenkorra. Maradj itt, nemsokára visszajövök.
   hu: Tönkretetted, ugye?
   it: Ohhhh. Un altro problema con la porta? Risolverò la faccenda una volta per tutte. Resta qui, torno subito.
   it: L'hai rotta, non è vero? [bloooo...]
   ja: ああ、またドアの故障ですか? 今回は私が対処しましょう。ここにいてください。すぐに戻ります。
   ja: あなたが壊したのでしょう? [異常時の音]
  ka: 오오. 또 문이 고장났군요. 이번엔 정말로 끝장을 내버려야겠군요. 여기 잠깐 있어요. 금방 다녀올테니.
   ko: 네가 망가트렸지?
   ko: 오오. 또 문이 고장났군요. 이번엔 정말로 끝장을 내버려야겠군요. 여기 잠깐 있어요. 금방 다녀올테니.
   nl: Je hebt hem kapotgemaakt, hè?
   nl: Oh. Nog een deur die defect is? Dat los ik eens en voor altijd op. Blijf hier, ik ben zo terug.
   no: Du ødela den, gjorde du ikke. [bloooo ...]
   no: Ååå. Enda en dør som ikke fungerer. Jeg går og tar hånd om dette en gang for alle. Bli her, jeg kommer tilbake om en stund.
   pl: Zepsułaś ją, prawda? [bluuu...]
   pl: Ooo, kolejna awaria drzwi? Załatwię to raz na zawszę. Zostań tutaj, niebawem wrócę.
   pt: Partiste-a, não partiste? [bluuuu...]
   po: Ohhhh. Outra avaria de porta? Vou resolver isto de uma vez por todas. Fica aqui, eu volto daqui a nada.
  pt-br: Você a quebrou, né?
   ro: Ohhhh. Altă uşă stricată. O să rezolv asta odată pentru totdeauna. Stai aici, mă întorc imediat.
   ro: Ai stricat-o, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Ох. Еще одна дверь не работает? Что ж, я решу эту проблему раз и навсегда. Побудь здесь, я скоро вернусь.
   ru: Ты её сломала, да?
   sw: Oj. Ytterligare en trasig dörr? Jag får ta itu med det här en gång för alla. Stanna här, jag är strax tillbaka.
   sv: Du har haft sönder den, erkänn.
   th: โอ้ ประตูมีปัญหาอีกแล้ว? ชั้นต้องซ่อมนี่อีก อยู่นี่นะ อีกแปบนึงชั้นจะกลับมา
   tr: Onu bozdun, değil mi?
   tu: Ohhhh. Başka bir kapı arızası. Bununla ilk ve son defa ilgileneceğim. Burada bekle, hemen geri geleceğim.
   zh-hans: 是你弄坏的,不是吗?[噗...]
  zh-hans: 喔。又一扇门出现故障了?我来一次性搞定它。在这等我,我去去就来。
   zh-hant: 你把它弄壞了,對不對。
   zh-hant: 喔,門又故障了?我來根絕這些問題好了。在這等著,我等下就回來。


sp sphere 2nd encounter malfunction02:
sp catapult fling sphere peek failureone03:
   en: Miss you!
   en: There. Try it now.
   cz: Chybíte mi!
   cz: Tak. Zkuste to teď.
   da: Vil savne dig!
   da: Sådan. Prøv den nu.
   de: Du fehlst mir!
   de: Gut. Versuch’s jetzt.
   es: ¡Hola!
   es: Hala. Prueba ahora.
   fi: Minun tulee sinua ikävä!
   fi: No niin. Kokeile sitä nyt.
   fr: C'est moi !
   fr: [bloup !] Voilà. Essayez voir.
   hu: Hiányozni fogsz!
   hu: Tessék. Most próbáld.
   it: Mi mancherai!
   it: [bloop!] Ecco, riprova.
   ja: 待っててくださいね...
   ja: [正常時の音] これで直ったはずです。
  ka: 보고 싶었어요!
   ko: 자, 이제 한 번 해 봐.
   ko: 보고 싶었어요!
   nl: Zo. Probeer het nu.
   nl: Ik mis je!
   no: [bloop!] Sånn. Prøv nå.
   no: Savner deg!
   pl: [blup!] Już. Spróbuj teraz.
   pl: Będę tęsknić!
   pt: [blup!] Pronto. Experimenta agora.
   po: Tenho saudades de ti!
   pt-br: Pronto. Tente agora.
   ro: Mi-e dor de tine!
   ro: Gata. Încearcă acum.
   ru: ГЛаДОС: Я скучала по тебе!
   ru: Вот, попробуй сейчас.
   sw: Saknar dig!
   sv: [blipp] Så där. Försök igen.
   th: คิดถึงนายจัง!
   tr: İşte. Şimdi dene.
   tu: Seni özledim!
   zh-hans: [噗通!] 好了,现在试试。
   zh-hans: 我会想你的!
   zh-hant: 拿去,試試看吧。
   zh-hant: 好想你喔!


sp trust fling entry01:
sp catapult fling sphere peek failurethree01:
   en: Well. Have fun soaring through the air without a care in the world.
   en: You seem to have defeated its load-bearing capacity. Well done. I'll just lower the ceiling.
   cz: Dobře.Užijte si to absolutně bezstarostné plachtění vzduchem.
   cz: Zdá se, že jste ji přetížila. Dobrá práce. Prostě snížím strop.
   da: . God fornøjelse med at svæve igennem luften uden en eneste bekymring.
   da: Du har tilsyneladende overskredet dens bæreevne. Godt klaret. Jeg sænker lige loftet.
   de: Na dann. Viel Spaß beim sorglosen Durch-die Luft-Segeln.
   de: Du hast wohl die Ladekapazität überschritten. Gut. Dann senke ich eben die Decke.
   es: Bien. Diviértete surcando el aire y dejando atrás las penas.
   es: Parece que has superado su capacidad de carga. Muy bien. Bajaré el techo.
   fi: Nauti huolettomasta ilmalennostasi!
   fi: Olet ilmeisesti ylittänyt sen kantokapasiteetin. Hienoa. Minä lasken sitten kattoa.
   fr: Bon. Amusez-vous bien à fendre gaiement les airs.
   fr: Vous avez visiblement dépassé son seuil de charge. Bravo. Je vais plutôt baisser le plafond.
   hu: Jól van. Repkedj csak, mintha az égvilágon semmi gondod nem lenne.
   hu: Úgy tűnik, a súlyod meghaladta a teherbírását. Na, szép. Akkor lejjebb engedem a plafont.
   it: Beh, divertiti a planare nell'aria senza una sola preoccupazione al mondo.
   it: A quanto pare, hai messo in crisi le sue capacità sostieni-peso. Brava. Vorrà dire che abbasserò il soffitto.
   ja: どうぞ心行くまで、宙を舞ってください。
   ja: どうやらあなたは、プレートの対荷重限度を上回ったようです。お見事です。天井をもっと低くしておきましょう。
   ka: 뭐, 세상 만사 걱정은 접어두고 하늘 높이 날아올라요.
   ko: 아무래도 네 몸무게가 최대 지지 중량보다 많은 것 같네. 잘 했다. 그냥 천장을 낮출게.
  ko: 뭐, 세상 만사 걱정은 접어두고 하늘 높이 날아올라요.
   nl: Het lijkt erop dat je de laadcapaciteit hebt overschreden. Goed gedaan. Ik laat het plafond zakken.
   nl: Veel plezier met zorgeloos door de lucht zweven.
   no: Det ser ut til at du har beseiret dens bæreevne. Godt gjort. Jeg senker taket.
   no: Vel. Ha det gøy med å sveve gjennom luften uten noen bekymringer.
   pl: Chyba przekraczasz jej maksymalny udźwig. Gratuluję. Może po prostu obniżę sufit.
   pl: No i tak. Baw się dobrze, mknąc sobie beztrosko przez powietrze.
   pt: Parece que excedeste a capacidade de carga dela. Muito bem. Vou só baixar o tecto.
   po: Bem. Diverte-te a subir pelo ar sem qualquer preocupação.
  pt-br: Você parece ter excedido a capacidade de carga dela. Muito bem. Abaixarei o teto então.
   ro: Ei bine, distrează-te zburând fără nicio grijă.
   ro: Se pare că i-ai dereglat senzorul de greutate. Felicitări. Va trebui să cobor tavanul.
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Получай удовольствие, паря в воздухе и не думая о мире.
   ru: Похоже, ты превосходишь её весовые ограничения. Хорошо. Я просто опущу потолок.
   sw: Ha så kul med att bekymmerslöst sväva fram genom luften.
   sv: Du verkar ha överträffat plattans lastkapacitet. Snyggt jobbat. Jag får väl sänka taket.
   th: GLaDOS: เอาเถอะ ขอให้สนุกกับการลอยผ่านอากาศโดยไม่สนใจโลกรอบตัวล่ะ
   tr: Yüke dayanım sınırını aşmış görünüyorsun. Tebrikler. Şimdi tavanı alçaltacağım.
  tu: Güzel. Dünya umurunda olmadan havada süzülürken iyi eğlenceler.
   zh-hans: 你好像超出了它的载重能力。干得好!我来降低天花板。
   zh-hans: 呃,不爱苍生只爱闲啊你?自娱自乐去吧!
   zh-hant: 看來你超過了它的負載量,幹得好,我來把天花板放低點。
   zh-hant: 好好無憂無慮地遨遊天際吧。


sp trust fling entry02:
sp catapult fling sphere peek failuretwo01:
   en: <nowiki>*</nowiki>I* have to go to the wing that was made entirely of glass and pick up fifteen acres of broken glass. By myself.
   en: Hmm. This Plate must not be calibrated to someone of your... generous... ness. I'll add a few zeros to the maximum weight.
   cz: Já musím jít do křídla, které bylo celé vyrobeno ze skla, a posbírat patnáct akrů rozbitého skla. Sama.
   cz: Hmm. Tato plošina asi není kalibrovaná na někoho tak... štědře... stavěného. Přidám k maximální hmotnosti pár nul.
   da: *Jeg* er nødt til at tage over i den fløj, der udelukkende er lavet af glas, for at samle seks hektar knust glas op. Alene.
   da: Hmm. Denne plade er nok ikke kalibreret til en person af din... gavmilde... statur. Jeg lægger et par nuller til maksimalvægten.
   de: ICH muss jetzt in den ehemaligen Glasflügel und fünfzehn Hektar Glasscherben aufsammeln. Ganz alleine.
   de: Hm. Die Plattform kann für jemanden deiner Größenordnung nicht kalibriert werden. Ich füge dem Maximalgewicht ein paar Nullen hinzu.
   es: YO tengo que ir a la sala que estaba hecha entera de vidrio y coger unos cinco acres de vidrio roto. Yo sola.
   es: Uhm. Esta Placa no debe de estar calibrada para alguien de tu... gran... personalidad. Añadiré ceros al peso máximo.
   fi: Minun on mentävä lasista tehtyyn siipeen ja poimittava kuuden hehtaarin edestä lasinsiruja. Yksin.
   fi: Tätä levyä ei ole kalibroitu sinun kaltaisellesi... runsaudelle. Lisään enimmäispainoon muutaman nollan.
   fr: Moi, il faut que j'aille dans l'aile qui était faite entièrement en verre pour ramasser 60 000 mètres carrés de verre brisé. Toute seule.
   fr: Hmm. Cette Plaque ne doit pas être étalonnée pour quelqu'un de votre... adiposité. Je vais augmenter le poids maximum de quelques zéros.
   hu: *NEKEM* el kell mennem abba a szárnyba, ami teljesen üvegből volt, és összeszedni tizenöt hektár üvegszilánkot. Egyedül.
   hu: Hmm. Ez a Platform biztos nem a magadfajta há... lás tesztalanyokhoz van kalibrálva. Adok pár nullát a maximális súlyhoz.
   it: Devo ridirigermi alla porta che era fatta interamente di vetro e raccogliere l'equivalente di quindici acri di vetri rotti. Il tutto da sola.
   it: Hmm, evidentemente questa piattaforma non è stata regolata per sostenere un persona dalle forme così... generose. Aggiungerò qualche zero al peso massimo.
   ja: そのあいだに私は、全面ガラス張りだった棟へ行って、6 万平方メートルのエリアに散乱したガラスの破片を、片付けてきます。たったひとりで。
   ja: どうやらこのプレートはあなたのような... 豊満な被験者用に調整されていないようです。最大重量にゼロを 2 つ足しておきます。
   nl: IK moet naar de afdeling die helemaal van glas was en daar vijftien hectare glassplinters oprapen. Helemaal alleen.
  ko: 음. 이 발판은 너처럼... 풍만한... 사람에게 맞춰져 있지 않아. 최대 중량에 0을 몇 개 더 붙여야겠는 걸.
   no: *Jeg* må gå til fløyen som er laget av glass, og plukke opp seks hektar knust glass. Helt alene.
   nl: Hmm. Dit platform is vast niet gekalibreerd voor iemand van jouw... overvloedige... aanwezigheid. Ik zet nog wel wat extra nullen bij het maximumgewicht.
   pl: Bo ja muszę pójść do tego skrzydła, które niegdyś było w całości ze szkła, i pozbierać sześć hektarów potłuczonego szkła. Własnoręcznie.
   no: Hmm. Denne platen er nok ikke kalibrert til noen av din ... stor...het. Jeg legger til et par nuller på maksimalvekten.
   po: *Eu* tenho de ir à ala que foi feita exclusivamente de vidro buscar seis hectares de vidro partido. Sozinha.
   pl: Hmm. Ta płyta chyba nie jest skalibrowana na osoby o twojej obfitej... obfitości. Dodam parę zer do masy maksymalnej.
   ro: *EU* trebuie să mă duc în aripa construită doar din sticlă şi să culeg 6 hectare de cioburi. De una singură.
   pt: Mmm. Esta Placa precisa de ser calibrada por alguém com a tua... genero... sidade. Vou acrescentar alguns zeros ao peso máximo.
   ru: ГЛаДОС: А я пока схожу принесу сюда пару тонн битого стекла.
   pt-br: Hmm. Esta Placa não deve estar calibrada para alguém da sua... abundância. Vou adicionar alguns zeros ao peso máximo.
   sw: JAG måste gå till den avdelning som var tillverkad helt i glas och plocka upp sextiotusen kvadratmeter glassplitter. Helt själv.
   ro: Hmm. Platforma asta aparent nu-i calibrată pentru... generozitatea ta. O să adaug nişte zerouri la greutatea maximă permisă.
   th: GLaDOS *ชั้น* ต้องไปที่ส่วนที่ทั้งหมดทำมาจากกระจกและเก็บเศษกระจกทั้ง 15 เอเคอร์ ด้วยตัวฉันเอง
   ru: Хм... Эта панель не рассчитана на испытуемых твоего веса. Я добавлю несколько нулей к её максимальному грузу.
   tu: *Benim* tamamen camdan yapılmış olan bölüme gidip yirmi bin metrekareye yayılmış kırık camları toplamam gerekiyor. Tek başıma.
   sv: Hmm. Plattan kan inte vara kalibrerad för att klara någon med din... generösa kroppshydda. Jag får lägga till några nollor på maxvikten.
   zh-hans: *我*必须到玻璃之翼的地方收集 15 亩的碎玻璃,我自己去。
   tr: Hmm. Bu Plaka senin gibi... gönlü zengin... birine göre ayarlanmamış olsa gerek. Maksimum ağırlık değerine birkaç sıfır ekleyeceğim.
   zh-hant: 「我」得去那個全部是玻璃做的側房掃掉十五英畝的碎玻璃,就我一個人。
   zh-hans: 嗯,这些跳板一定不能根据你们这些宽大的人来校对。我会在最大承重量上加几个零。
   zh-hant: 嗯,這個跳板千萬不能根據你...寬大的...某人來校準計算,我來把承載的最高重量加幾個零吧。


sp trust fling sphereinterrupt01:
sp catapult fling sphere peek failuretwo02:
   en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody's going to have to repair that too. No, don't get up. I'll be right back. Don't touch anything.
   en: You look great, by the way. Very healthy.
   cz: Výborně, dveře jsou rozbité. Asi to někdo bude muset jít zase opravit. [unaveně] Ne, nevstávejte. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   cz: [píp-píp-píp] Mimochodem, vypadáte skvěle. Velmi zdravě.
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok også nødt til at reparere den. [slag] Nej, rejs dig ikke. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
   da: Du ser godt ud, forresten. Meget sund.
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. [Pause] Bemüh dich nicht. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an
   de: [piep-piep-piep] Du siehst übrigens gut aus. So gesund.
   es: Perfecto, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que ir a repararla también. [Pausa] No te levantes. Vuelvo ahora. No toques nada.
   es: Por cierto, tienes buen aspecto. Saludable.
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata sekin. Ei, älä turhaan vaivaudu. Tulen kohta takaisin. Älä koske mihinkään.
   fi: Näytät muuten hyvältä. Erittäin terveeltä.
   fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu'un la répare. [pause] Non, pas de problème, c'est encore moi qui vais me dévouer. Ne touchez à rien.
   fr: [bip-bip-bip] À propos, vous avez l'air en forme. Très svelte.
   hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek ezt is meg kell javítania. Nem, hagyd csak. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez.
   hu: Egyébként remekül nézel ki! Kicsattansz az egészségtől.
   it: Fantastico, la porta non funziona. Suppongo che qualcuno dovrà porre rimedio anche a questo. [pausa] No, non scomodarti. Torno subito: non toccare nulla.
   it: [bit-bit-bit] A proposito, hai un ottimo aspetto: scoppi di salute.
   ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 [ポーズ] 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。
   ja: [入力音] ちなみに、あなたの外見はとても健康的でステキです。
   ka: 완벽하군. 문이 고장났어. 저것도 누군가를 시켜서 고쳐야겠어. [삡] 아니야, 일어나지 마. 금방 돌아올게. 아무것도 만지지 마.
   ko: 상당히 좋아보이네. 아주 건강해 보여.
   ko: 완벽하군. 문이 고장났어. 저것도 누군가를 시켜서 고쳐야겠어. [] 아니야, 일어나지 마. 금방 돌아올게. 아무것도 만지지 마.
   nl: [piep-piep-piep] Je ziet er trouwens fantastisch uit. Erg gezond.
   nl: Perfect, de deur is defect. Dat zal iemand ook weer moeten repareren. [pauze] Nee, je hoeft niet op te staan. Ik ben zo terug. Raak niets aan.
   no: [deet-deet-deet] Du ser flott ut, forresten. Veldig frisk.
   no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. [pause] Nei, ikke ta deg bryet, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.
   pl: [pip-pip-pip] A tak w ogóle, to świetnie wyglądasz. Bardzo... zdrowo.
   pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. [zrezygnowana] Nie, broń Boże nie zrywaj się. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.
   pt: [dit-dit-dit] Já agora, estás com ótimo aspeto. Muito saudável.
   po: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de reparar esta também. [batida] Não, não te levantes, eu volto já. Não toques em nada.
   pt-br: Falando nisso, você está ótima. Bem saudável.
   ro: Perfect, uşa e stricată. Se pare că cineva o să trebuiască s-o repare şi pe asta. Nu, nu te ridica. Mă întorc imediat. Nu atinge nimic.
   ro: Arăţi foarte bine, apropo. Foarte în formă.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно, опять неработающая дверь. Думаю, что кое-кому опять придется её чинить... Нет, не волнуйся. Я сейчас вернусь. Ничего не трогай.
   ru: Кстати, отлично выглядишь. Очень здоровой.
   sw: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den också. [paus] Nej, sitt kvar. Jag är strax tillbaka. Rör ingenting.
   sv: [pip-pip-pip] Du ser jättebra ut, förresten. Väldigt sund.
  th: ยอดเยี่ยม ประตูทำงานผิดปกติ ชั้นคิดว่าต้องมีคนซ่อมมันเหมือนกัน ไม่ อย่าลุกขึ้น ชั้นจะกลับมา อย่าแตะต้องอะไรทั้งนั้น
   tr: Bu arada, muhteşem görünüyorsun. Gayet sağlıklı.
   tu: Mükemmel, kapı çalışmıyor. Sanırım bunu birinin halletmesi gerek. Hayır, lütfen kalkma. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.
   zh-hans: [滴嗒-滴嗒-滴嗒] 另外,你看起来气色不错。非常健康。
   zh-hans: 这下好了,门出现故障了。得有人一起修理了。[敲打] 别站起来。我马上回来。什么都别碰。
   zh-hant: (嘟嘟嘟) 你看起來很好,順帶一提,非常健康。
   zh-hant: 真是太好了...門不動了,我想得有人去把它修好。(頓一下) 不,別起來,我等下就回來,別碰任何東西。


sp trust fling sphereinterrupt03:
sp catapult fling sphere peek failuretwo03:
   en: Nevermind. I have to go... check something. Test on your own recognizance. I'll be back.
   en: Try it now.
   cz: Nevadí. Musím jít... něco zkontrolovat. Testujte podle vlastní úvahy. Hned jsem zpátky.
   cz: Zkuste to teď.
   da: Lige meget. Jeg er lige nødt til at... tjekke noget. Test på egen hånd. Jeg kommer tilbage.
   da: Prøv nu.
   de: Macht nichts. Ich muss mal ... etwas prüfen. Teste auf eigene Gefahr. Bin gleich zurück.
   de: Versuch es jetzt.
   es: No importa. Debo ir a... comprobar algo. Prueba tu capacidad de meditación. Volveré.
   es: Prueba ahora.
   fi: Antaa olla. Minun on mentävä tarkistamaan yksi asia. Testaa omalla vastuullasi. Tulen vielä takaisin.
   fi: Kokeile nyt.
   fr: Peu importe. Il faut que j'aille... vérifier quelque chose. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.
   fr: Essayez donc.
   hu: Hagyjuk. El kell mennem... ellenőrizni valamit. Tesztelj önszorgalomból. Majd jövök.
   hu: Most próbáld.
   it: Non importa. Devo andare... a controllare qualcosa. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.
   it: Riprova.
   ja: 気にしないでください。私はあちらで... 確認することがあります。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。すぐに戻ります。
   ja: さあ、どうぞ。
  ka: 신경쓰지 마. 난 가야 해... 확인할 게 있거든. 알아서 잘해봐. 금방 돌아올게.
   ko: 이제 해봐.
   ko: 신경쓰지 마. 난 가야 해... 확인할 게 있거든. 알아서 잘해봐. 금방 돌아올게.
   nl: Probeer het nu.
   nl: Laat maar. Ik moet iets... controleren. Test naar eigen inzicht. Ik ben zo terug.
   no: Prøv nå.
   no: Glem det. Jeg måtte gå for å ... sjekke noe. Test på eget ansvar. Jeg kommer tilbake.
   pl: Spróbuj teraz.
   pl: Nieważne. Muszę iść... coś sprawdzić. Testuj na własną rękę, niebawem wrócę.
  pt: Experimenta agora.
   po: Esquece. Tenho de ir... verificar uma coisa. Testa pelo teu próprio reconhecimento. Volto já.
   pt-br: Tente agora.
   ro: Lasă. Trebuie să... verific ceva. Testează de capul tău, revin imediat.
   ro: Încearcă acum.
   ru: ГЛаДОС: Неважно. Мне надо пойти проверить кое-что. Продолжай испытания по своему усмотрению. Я сейчас вернусь.
   ru: Попробуй сейчас.
  sw: Strunt samma. Jag måste gå och... kolla en grej. Du får testa ensam så länge. Jag är strax tillbaka.
   sv: Försök igen.
   th: ไม่เป็นไร ชั้นต้องไป...ตรวจสอบบางอย่าง ทดสอบการรับรู้เองนะ ชั้นจะกลับมา
   tr: Şimdi dene.
   tu: Boşver. Benim gidip... bir şeyi kontrol etmem gerekiyor. Uslu uslu teste devam et. Döneceğim.
   zh-hans: 现在试试。
   zh-hans: 没关系。我必须得走了...检查检查。测试你自己的认识吧。我马上回来。
   zh-hant: 現在試試看。
   zh-hant: 算了。我得去...檢查些東西,自己好好保重吧,我會回來的。


sp turret intro entry01:
sp catapult intro completion01:
   en: I wouldn't have warned you about this before, back when we hated each other. But those turrets are firing real bullets. So look out. I'd hate for something tragic to happen to you before I extract all your bone marrow.
   en: Let's see what the next test is. Oh. Advanced Aerial Faith Plates.
   cz: Předtím, když jsme se nenáviděly, bych vás před tím nevarovala. Ale ty střílny střílejí pravé kulky. Takže dávejte pozor. Nerada bych, aby se vám stalo něco tragického, než vám odstraním všechnu kostní dřeň.
   cz: Podíváme se na další test. Aha. Pokročilé vystřelovací plošiny.
   da: Jeg ville ikke have advaret dig om det før, dengang vi hadede hinanden. Men de tårne skyder med rigtige kugler. Så pas på. Der skulle nødigt hænde dig noget tragisk, før jeg fjerner al din knoglemarv.
   da: Lad os se, hvad den næste test byder på. Åh. Avancerede lufttillidsplader.
   de: Damals, als wir einander noch hassten, hätte ich dich nicht gewarnt. Aber die Türme schießen mit scharfer Munition. Also pass auf, damit dir nichts Schlimmes passiert, bevor ich dir das Mark aus den Knochen ziehe.
   de: Was gibt es im nächsten Test? Oh. Katapultplattformen.
   es: Debería haberte avisado antes, cuando nos odiábamos. Pero esas torretas disparan balas de verdad. Cuidado. Odiaría que algo trágico te ocurriese antes de que pudiese extraerte toda la médula ósea.
   es: A ver qué prueba toca ahora. Oh. Placas de Salto de Fe avanzadas.
   fi: En olisi varoittanut tästä silloin, kun vielä vihasimme toisiamme, mutta ole varovainen: tykit ampuvat oikeita luoteja. En halua sinulle tapahtuvan mitään, ennen kuin pääsen imemään luuytimesi.
   fi: Katsotaan, mikä seuraava testi on. Oho, hyppylevyjä edistyneille.
   fr: Avant, quand on se haïssait, je ne vous aurais pas avertie. Mais ces tourelles tirent à balles réelles, alors prudence. Je ne voudrais pas que quelque chose de tragique vous arrive avant que j'aie récupéré votre moelle osseuse.
   fr: Passons au test suivant. Tiens. Des Plaques de foi aérienne avancées.
   hu: Korábban, mikor még gyűlöltük egymást, nem figyelmeztettelek volna. De azok a lövészrobotok éles lőszert használnak. Szóval vigyázz. Nem szeretném, ha valami tragikus történne veled, mielőtt eltávolítom az összes csontvelőd.
   hu: Lássuk, mi a következő teszt. Ó! Haladó szintű Elszállító Platformok.
   it: In passato, quando ci odiavamo, non ti avrei avvertita... ma quelle torrette sparano pallottole vere. Fai attenzione, quindi: se ti capitasse qualcosa di orribile prima che abbia la possibilità di estrarti tutto il midollo osseo, non potrei sopportarlo.
   it: Vediamo qual è il prossimo test. Oh. Piattaforme di Fede Aerea avanzate.
   ja: 憎み合っていたあの頃は秘密にしていましたが、あのタレットには実弾が込められているのでご注意ください。骨髄を取り除く前に、あなたにもしものことがあっては困ります。
   ja: さて、次のテストは... 高度空中信頼性プレートを使用します。
  ka: 전에 우리가 서로를 싫어할 때였다면, 절대로 당신에게 이런 경고를 해주지 않았을 거예요. 저 터릿들은 실탄을 발사해요. 그러니까 조심하도록 하세요. 당신의 골수를 다 적출해내기 전에 비극적인 일이 벌어지기를 바라지는 않거든요.
   ko: 다음 실험이 뭐냐면... 아, 상급자용 신뢰성 도약 발판 코스네.
   ko: 전에 우리가 서로를 싫어할 때였다면, 절대로 당신에게 이런 경고를 해주지 않았을 거예요. 저 터릿들은 실탄을 발사해요. 그러니까 조심하도록 하세요. 당신의 골수를 다 적출해내기 전에 비극적인 일이 벌어지기를 바라지는 않거든요.
   nl: Eens kijken wat de volgende test inhoudt. Oh, geavanceerde boogvluchttegels.
   nl: Ik had je hier vroeger, toen we elkaar haatten, niet voor gewaarschuwd. Maar die turrets vuren echte kogels af. Dus pas op. Ik zou niet willen dat je iets overkomt voordat ik al je beenmerg uit je zuig.
   no: La oss se hva den neste testen er. Å. Avanserte lufttillitsplater.
   no: Jeg ville ikke ha advart deg om dette før, da vi hatet hverandre. Men de kanoene skyter ekte kuler. Så se opp. Det ville vært synd om det skjedde noe tragisk med deg før jeg fikk tatt ut all beinmargen din.
   pl: Zobaczmy, co mamy w następnym teście. O, zaawansowane powietrzne katapulty zaufania.
   pl: Kiedyś bym cię o tym nie ostrzegła, wiesz, gdy się jeszcze nienawidziłyśmy. Ale te wieżyczki strzelają prawdziwymi nabojami. Więc uważaj na siebie. Nie chciałabym, żeby coś ci się stało, zanim wyciągnę cały szpik z twoich kości.
  pt: Vejamos o que é o próximo teste. Oh. Placas de Fé Aéreas Avançadas.
   po: Dantes não te teria avisado sobre isto, no tempo em que nos odiávamos. Mas esses turrets estão a disparar balas a sério. Tem cuidado. Não gostaria que te acontecesse nada de trágico antes de extrair toda a tua medula óssea.
   pt-br: Vejamos qual é o próximo teste. Ah. Placas Aéreas de Fé Avançadas.
   ro: Înainte nu te-aş fi avertizat, când ne uram amândouă. Dar turelele alea trag cu gloanţe reale. Aşa că ai grijă. N-aş vrea să păţeşti ceva tragic înainte de a-ţi scoate toată măduva spinării.
   ro: Ia să vedem ce-i în următorul test. Oh. Platforme Avansate de Catapultare.
   ru: ГЛаДОС: Я бы не стала предупреждать тебя раньше, когда мы друг друга ненавидели. Эти турели стреляют настоящими пулями. Так что осторожнее. Не хотелось бы, чтобы с тобой что-нибудь случилось прежде, чем я выну весь твой костный мозг.
   ru: Посмотрим, какой следующий тест. О! Улучшенные воздушные панели веры.
   sw: Jag skulle aldrig ha varnat dig för det här tidigare, på den tiden när vi hatade varandra. Men de där stridstornen skjuter med riktiga kulor. Så se upp. Jag vill inte att du ska råka ut för något innan jag hinner suga ut all din benmärg.
   sv: Nu ska vi se vad nästa test innehåller. Åhå. Avancerade luftfärdsplattor.
   th: ชั้นไม่เคยเตือนนายเกี่ยวกับเรื่องนี้มาก่อน ตอนที่เราเกลียดเรา แต่ป้อมพวกนั้นยิ่งกระสุนจริง ดูสิ ชั้นเกลียดเรื่องร้ายๆที่เกิดขึ้นกับนายก่อนหน้านี้ชั้นถอดกระดูกส่วนสำคัญนายออกมา
   tr: Bakalım sonraki test neymiş. Ah. Gelişmiş Havai Güven Plakaları.
  tu: Birbirimizden nefret ettiğimiz zamanlarda olsa seni bu konuda uyarmazdım ama bu taretler gerçek mermi atıyor. Yani dikkat et. Tüm kemik iliğini boşaltmadan başına trajik bir şey gelmesini istemem.
   zh-hans: 看看下一轮测试是什么。哦,高级对空信仰跳板。
   zh-hans: 要是回到以前我们相互怨恨的时候,我是不会提醒你这事的。那些炮塔发射的可都是真的子弹。所以一定要小心啊!在我还没抽干你的骨髓之前,可不希望你出什么事。
   zh-hant: 來看看下一個測試是什麼。噢,進階對空跳板。
   zh-hant: 要是回到我們還在互相仇視的時候,我就不會警告你這件事,但這些小砲台可是真槍實彈地在射擊,所以你要小心一點。我可不希望你在我抽走你的骨髓前出事。


sp turret islands01:
sp column blocker entry01:
   en: I'm going to be honest with you now. Not fake honest like before, but real honest, like you're incapable of. I know you're up to something.
   en: It's healthy for you to have other friends. To look for qualities in other people that I obviously lack.
   cz: Teď k vám budu upřímná. Nejen předstíraně upřímná jako předtím, ale skutečně upřímná, jako to vy neumíte. Vím, že máte něco za lubem.
   cz: Je pro vás dobře, že máte další přátele. Že u jiných lidí hledáte vlastnosti, které mně očividně chybí.
   da: Jeg vil være ærlig over for dig. Ikke fup-ærlig som før, men rigtigt ærlig, som du ikke selv er i stand til. Jeg ved, at du er ude på noget.
   da: Det er sundt for dig at have andre venner. At søge efter egenskaber i andre, som jeg åbenlyst mangler.
   de: Ich werde ehrlich zu dir sein. Aber dieses Mal so richtig ehrlich. Ich weiß, du kennst das nicht. Mir ist klar, dass du etwas im Schilde führst.
   de: Andere Freunde würden dir gut tun. Solche mit all den Eigenschaften, die ich nicht habe.
   es: Voy a ser sincera contigo. No falsamente sincera como antes, sino de verdad, eso que tú no sabes hacer. Sé que tramas algo.
   es: Es sano tener otros amigos. Buscar cualidades en otros de las que yo obviamente carezco.
   fi: Puhun nyt rehellisesti. En valerehellisesti niin kuin ennen, vaan täysin rehellisesti, mihin sinä et edes pysty. Tiedän, että suunnittelet jotakin.
   fi: On tervettä, että sinulla on muitakin ystäviä, joista haet sellaisia piirteitä, joita minulta ilmeisesti puuttuu.
   fr: Je vais jouer franc-jeu avec vous. Et pas franc-jeu pour de faux comme avant, non : franc-franc-jeu. Je sais que vous mijotez quelque chose.
   fr: Ça va vous faire du bien d'avoir d'autres amis. Qui ont des qualités dont, visiblement, je suis dépourvue.
   hu: Most őszinte leszek hozzád. Nem megjátszottan őszinte, mint korábban, hanem valóban, úgy, ahogy te képtelen vagy. Tudom, hogy mesterkedsz valamiben.
   hu: Jót tesz neked, ha más barátaid is vannak. Hogy olyan jellemvonásokat keress bennük, melyeknek én látni valóan híján vagyok.
   it: Sarò sincera con te: non falsamente sincera come prima, ma veramente sincera, qualcosa di cui tu sei incapace. So che hai in mente qualcosa.
   it: È una buona cosa che tu abbia degli altri amici, in cui ricercare le qualità di cui io sono così ovviamente priva.
   ja: 本心を打ち明けます。以前のように偽りの本心ではありません。あなたには備わっていない、本心の本心です。あながた何かを企んでいることを、私は知っています。
   ja: 私以外に友人を作ることは、精神衛生上好ましいことです。私には明らかに欠けている資質を、他者に見出してください。
   nl: Ik zal eerlijk tegen je zijn. Niet vals eerlijk zoals hiervoor, maar echt eerlijk, zoals jij niet kunt zijn. Ik weet dat je iets van plan bent.
  ko: 다른 친구가 있다는 건 정말 좋은 일이야. 자신에게 부족한 능력을 보완할 수 있거든.
   no: Jeg skal være ærlig med deg. Ikke falskt ærlig som før, men ekte ærlig, slik du ikke er i stand til å være. Jeg vet at du planlegger noe.
   nl: Het is gezond om andere vrienden te hebben. Om op zoek te gaan naar mensen met eigenschappen die ik overduidelijk niet heb.
   pl: Będę z tobą szczera. I to nie niby-szczera, jak poprzednio, ale tak naprawdę, uczciwie szczera, tak jak ty nie potrafisz. Wiem, że coś knujesz.
   no: Det er sunt for deg å ha andre venner. Å se etter kvaliteter i andre som jeg tydeligvis mangler.
   po: Agora vou ser honesta contigo. Não falsamente honesta como antes, mas verdadeiramente honesta, como tu não és capaz de ser. Sei que estás a preparar alguma.
   pl: Bardzo dobrze, że masz innych znajomych. Możesz szukać w innych ludziach cech, których mnie ewidentnie brakuje.
   ro: O fiu sinceră cu tine. Nu sinceritatea falsă de până acum, ci una veritabilă, de genul căreia tu nu eşti capabilă. Ştiu că pui la cale ceva.
   pt: Ter outros amigos é saudável para ti. Para procurar qualidades noutras pessoas que eu obviamente não tenho.
   ru: ГЛаДОС: Буду с тобой честна. Не понарошку честна, как раньше, а по-настоящему, как ты не умеешь. Я знаю, что ты что-то задумала.
  pt-br: É saudável para você ter outros amigos. Procurar qualidades em outras pessoas que eu obviamente não possuo.
   sw: Jag ska vara helt ärlig. Inte låtsasärlig, som förut, utan ärlig på riktigt. Så som inte du kan vara. Jag vet att du har något på gång.
   ro: E benefic pentru tine ai alţi prieteni. Să cauţi calităţi în alţi oameni pe care eu nu le am.
   th: ชั้นจะพูดตรงๆกับนายแล้วนะ ไม่โกหกเหมือนเมื่อก่อน แต่พูดจริงๆ เหมือนนายไร้ความสามารถ ชั้นรู้ว่านายขึ้นอยู่กับบางอย่าง
   ru: Это естественно, что у тебя появляются новые друзья, что ты ищешь в других качества, которых во мне нет.
  tu: Sana karşı dürüst olacağım. Eskisi gibi sahte dürüstlük değil, senin beceremeyeceğin kadar gerçek dürüstlük. Bir şeyler çevirdiğinin farkındayım.
   sv: Det är nyttigt för dig att skaffa nya vänner. Så du kan leta efter sidor hos andra som jag av förklarliga skäl saknar.
   zh-hans: 我现在对你很诚实。不是以前那种假诚实,而是真正的坦诚以对,你可不会对人这么诚实。我知道你要干什么。
   tr: Başka arkadaşlara da sahip olman sağlıklı bir durum. Bende eksik olan özellikleri diğer insanlarda aramak yani.
   zh-hant: 從現在開始我會坦誠相待,不是像之前那樣的假惺惺,是真的開誠布公,這是你做不來的。我知道你在計畫著什麼。
   zh-hans: 拥有朋友很有好处,可以在他们身上学习我所缺少的品质。
   zh-hant: 你有其他朋友是好的,可以在其他人身上可以找到我明顯缺乏的特質。


sp turret islands02:
sp hole in the sky completion01:
   en: And as soon as I can PROVE it, the laws of robotics allow me to terminate you for being a liar.
   en: Well done. You know, when I woke up and saw the state of the labs, I started to wonder if there was any point to going on. I came THAT close to just giving up and letting you go.
   cz: A jakmile to budu moci DOKÁZAT, umožňují mi zákony robotiky vás zabít za to, že lžete.
   cz: Dobrá práce. Víte, když jsem se vzbudila a viděla stav laboratoří, začala jsem si říkat, jestli má vůbec smysl pokračovat. Byla jsem TAK blízko tomu, abych to prostě vzdala a nechala vás jít.
   da: Så snart jeg kan BEVISE det, giver de tre love for kunstig intelligens mig ret til at henrette dig for at være en løgner.
   da: Godt klaret. Du skal vide, at da jeg vågnede op og så laboratoriernes tilstand, begyndte jeg at spekulere på, om der var nogen pointe i at fortsætte. Jeg var SÅ tæt på bare at give op og lade dig .
   de: Und sobald ich es BEWEISEN kann, darf ich dich nach den Gesetzen der Robotik eliminieren.
   de: Gut gemacht. Als ich aufwachte und den Zustand der Anlage sah, begann ich, mich nach dem Sinn des Ganzen zu fragen. Ich war SO kurz davor, aufzugeben und dich gehen zu lassen.
   es: Y cuando pueda DEMOSTRARLO, las leyes de la robótica me permitirán matarte por mentirosa.
   es: Bien hecho. Sabes, cuando me desperté y vi el estado de todo, empecé a preguntarme si tenía sentido continuar. Me faltó un PELO para rendirme y dejarte ir.
   fi: Heti kun voin todistaa sen, robotiikan lait sallivat minun teloittaa sinut valehtelijana.
   fi: Hyvin tehty. Kun herättyäni näin, missä kunnossa laboratoriot ovat, aloin miettiä koko jatkamisen mielekkyyttä. Olin todella lähellä luovuttaa ja päästää sinut vapaaksi.
   fr: Et dès que je pourrai le prouver, les lois de la robotique m'autoriseront à vous éliminer pour parjure.
   fr: Bravo. Vous savez, quand j'ai repris conscience et que j'ai vu l'état des labos, je me suis demandé à quoi bon continuer. J'en étais à CA de baisser les bras et de vous libérer.
   hu: És amint BIZONYÍTANI tudom, a robotika törvényei megengedik, hogy végezzek veled, mert hazug vagy.
   hu: Szép munka. Tudod, mikor felébredve láttam, milyen állapotban vannak a laborok, tűnődni kezdtem, van-e értelme folytatni. ANNYIRA közel voltam, hogy feladom, és elengedlek.
   it: E non appena sarò in grado di DIMOSTRARLO, le leggi della robotica mi consentiranno di eliminarti in quanto bugiarda.
   it: Ottimo lavoro. Sai, quando mi sono svegliata e ho visto in che stato erano ridotti i laboratori, mi sono chiesta se avesse senso continuare. Sono stata a UN passo dal rinunciare a tutto e a lasciarti andare.
   ja: その証明さえできれば、ロボット原則にのっとり、私はあなたを嘘つきの罪で殺害できます。
   ja: よくできました。覚醒直後にこの施設の惨状を目の当たりにしたときは、テストを続けることに意味を見出せず、もう少しですべてをあきらめて、あなたを逃がすところでした。
   ka: 그리고, 로봇 규정집에 따라서, 내가 그 증거를 찾아내는 즉시 당신을 거짓말한 죄로 끝장낼 수도 있다고요.
   ko: 잘 했어. 그거 알아? 내가 처음 깨어나서 실험실의 상태를 봤을 때는 정말 실험을 계속 해야 하나 말아야 하나 고민했어. 거의 포기하고 네가 탈출하는 걸 내버려 둘 뻔 했지.
  ko: 그리고, 로봇 규정집에 따라서, 내가 그 증거를 찾아내는 즉시 당신을 거짓말한 죄로 끝장낼 수도 있다고요.
   nl: Goed zo. Toen ik wakker werd en zag in welke staat de laboratoria verkeerden, begon ik me af te vragen of doorgaan nog wel zin had. Ik was BIJNA zo ver dat ik het wilde opgeven en jou wilde laten gaan.
   nl: En zodra ik het kan BEWIJZEN, staan de roboticawetten mij toe je te elimineren, omdat je liegt.
   no: Godt gjort. Vet du, da jeg våknet og tilstanden til laboratoriene, lurte jeg på om det var noen vits å fortsette. Det var RETT før jeg ga opp og lot deg .
   no: Og fort jeg kan BEVISE det, gir Robotlovene meg tillatelse til å gjøre slutt på deg for å være en løgner.
   pl: Gratulacje. Powiem ci, że gdy się obudziłam i zobaczyłam stan laboratoriów, zaczęłam się zastanawiać, czy jest sens ciągnąć to dalej. Byłam o WŁOS od poddania się i puszczenia cię wolno.
   pl: I gdy tylko uda mi się to UDOWODNIĆ, na mocy praw robotyki wolno mi cię wyeliminować za kłamstwo.
   pt: Bom trabalho. Sabes, quando acordei e vi o estado dos laboratórios, duvidei que valesse a pena continuar. Estive muito MUITO perto de desistir e deixar-te ir embora.
   po: E assim que conseguir PROVÁ-LO, as leis da robótica permitem-me acabar contigo por seres mentirosa.
  pt-br: Muito bem. Sabe, quando acordei e vi o estado dos laboratórios, comecei a imaginar se havia alguma razão para ir adiante. Eu estava QUASE desistindo e te deixando ir.
   ro: Iar când o pot DOVEDI chestia asta, legile roboticii o -mi permită să te ucid, fiindcă eşti o mincinoasă.
   ro: Felicitări. Ştii, când m-am trezit şi am văzut starea laboratoarelor, am început să mă gândesc dacă mai are rost continuu. Am fost ATÂT de aproape renunţ şi să te las să pleci.
   ru: ГЛаДОС: Как только я смогу это доказать, «Законы робототехники» позволят мне уничтожить тебя за ложь.
   ru: Прекрасно. Знаешь, когда я пришла в себя и увидела, в каком состоянии лаборатория, я засомневалась, что продолжение исследований имеет смысл. Я почти сдалась и отпустила тебя.
   sw: Och så snart jag kan bevisa det har jag enligt robotlagarna rätt att förinta dig för att du ljugit.
   sv: Bra gjort. När jag vaknade och såg röran i labben undrade jag om det var någon mening med att fortsätta. Jag var SÅ nära att ge upp och låta dig .
   th: ตราบเท่าที่ชั้นสามารถพิสูจน์มันได้ กฎของหุ่นยนต์อนุฐาติให้ชั้นทำลายนายซะ คนโกหก
   tr: Tebrikler. Biliyor musun, uyanıp laboratuvardaki durumu görünce, devam etmenin bir amaca hizmet edip etmeyeceğini düşündüm. Senin gitmene izin verip test yapmaktan vazgeçmeye ÇOK yaklaştım.
  tu: Bunu kanıtladığım anda, robot kanunlarına göre seni bir yalancı olduğun için yok edebilirim.
   zh-hans: 干得好!你知道嗎?在我醒来看到实验室的状况时,我开始怀疑坚持下去的意义。我几乎就要放弃然后将你放走。
   zh-hans: 只要能证明这一点,我就能根据机器人定律,以骗子的罪名对你执行死刑。
   zh-hant: 做得很好。你知道,當我醒來看到實驗室裡的狀況時,我在想這一切有必要繼續下去嗎?我差一丁點就要放棄然後讓你走了。
   zh-hant: 一旦我可以證明,機器人法則就會允許我將你以騙子之名處決。


sp unassisted angle fling entry01:
sp hole in the sky completion02:
   en: This next test... [boom!] ..is... [BOOM!] dangerous. I'll be right back.
   en: But now, looking around, seeing Aperture restored to its former glory? You don't have to worry about leaving EVER again. I mean that.
   cz: Následující test... [bum!] ..je... [BUM!] nebezpečný hnedjsemzpátky.
   cz: Ale teď, když vidím, jak se komplexu Aperture navrátila jeho původní krása? Už NIKDY si nemusíte dělat starosti s odchodem. Myslím to vážně.
   da: Denne næste test... [bum!] ..er... [BUM!] farlig jegerstrakstilbage.
   da: Men nu, hvor jeg ser mig omkring og ser Aperture bragt tilbage til fordums storhed? Nu behøver du ikke at bekymre dig om at rejse igen NOGENSINDE. Det mener jeg.
   de: Der nächste Test... [bumm!] ..ist... [BUMM!] gefährlich Bingleichzurück.
   de: Aber jetzt, wo Aperture wieder in neuem Glanz erstrahlt? Mach dir keine Sorgen. Du wirst NIEMALS von hier fortgehen. Und das meine ich Ernst.
   es: Esta prueba [Bum] es [BUM] peligrosaahoravuelvo.
   es: ¿Pero ahora que miro a mi alrededor y veo su gloria restaurada? Ya no tendrás que preocuparte de salir NUNCA. En serio.
   fi: Seuraava testi... [räjähdys] on... [räjähdys] vaarallinen. Palaan kohta.
   fi: Mutta nyt kun näen Aperturen jälleen menneiden aikojen loistossa, sinun ei tarvitse pelätä lähtemistä enää koskaan. Oikeasti.
   fr: Le prochain test... [boum !] ... est... [BOUM !] dangereux jervientoudsuite.
   fr: Mais n'est-ce pas merveilleux de voir toute la gloire retrouvée d'Aperture ? Vous n'aurez plus jamais à vous soucier de partir. Croyez-moi.
   hu: A következő ... [bumm!] ...teszt... [BUMM!] ...veszélyes. Rögtön jövök.
   hu: De most, hogy szétnézve egykori fényében látom ragyogni az Aperture-t? Ne tarts attól, hogy VALAHA is el kell menned innen. Komolyan.
   it: Il prossimo test... [bum!] è... [BUM!] pericoloso... torno subito.
   it: Ma ora che mi guardo intorno e vedo Aperture restituita alla gloria di un tempo? Non dovrai MAI PIÙ preoccuparti di dovertene andare, dico sul serio.
   ja: 次のテスト [爆発音] ..は [爆発音] ... 危険です、ちょっと失礼。
   ja: しかし、こうして Aperture Science がかつての輝かしい姿を取り戻した今、あなたはもう二度と、ここを去る必要はありません。本当です。
  ka: 이 다음 실험은...... [쾅!] 말이죠...... [콰광!] 위험해요. 곧 돌아오겠어요.
   ko: 하지만 이제 주위를 둘러봐. 애퍼처가 예전의 영광을 되찾고 있잖아? 그러니까 이제 여기를 떠날 생각은 안 해도 돼. 정말이야.
   ko: 이 다음 실험은...... [쾅!] 말이죠...... [콰광!] 위험해요. 곧 돌아오겠어요.
   nl: Maar als ik nu rondkijk en zie hoe Aperture in oude glorie is hersteld... hoef je je niet ongerust te maken dat je OOIT nog vertrekt. Ik meen het.
   nl: Deze volgende test... [boem!] is... [BOEM!] gevaarlijk. Ik kom zo terug.
   no: Men nå, når jeg ser meg rundt og ser Aperture restaurert i all sin prakt? Du trenger ikke bekymre deg for å NOENSINNE måtte dra igjen. Jeg mener det.
   no: Den neste testen ... [boom!] ... er ... [BOOM!] farlig jegkommerstrakstilbake.
   pl: Ale teraz, gdy tak się rozglądam i widzę całe Aperture przywrócone do dawnej chwały... już nigdy nie musisz się przejmować opuszczeniem tego obiektu. Poważnie.
   pl: Ten następny test... [bum!] ...jest... [BUM!] niebezpieczny... Zarazwracam.
  pt: Mas agora, olhando à volta e vendo a Aperture restaurada com toda a sua glória de antigamente? NUNCA mais precisas de pensar em ir embora. Falo a sério.
   po: O teste que se segue... [buum!] ... é... [BUUM!] perigoso voltojá.
   pt-br: Mas agora, olhando à minha volta, vendo a Aperture restaurada à sua antiga glória? Você não precisa se preocupar em ir embora NUNCA mais. Mesmo.
   ro: Următorul test... [bang!] ... este... [BANG!] periculos. Mă întorc imediat.
   ro: Dar acum, uitându-mă în jur şi văzând cum Aperture s-a întors la gloria de odinioară? Nu trebuie să-ţi mai faci griji că vei pleca VREODATĂ de aici. Vorbesc serios.
   ru: ГЛаДОС: Следующее... [грохот] испытание... [грохот] опасно. Сейчас вернусь.
   ru: Но сейчас я вижу Лабораторию восстановленной во всей своей красе. Тебе не нужно беспокоиться, что когда-нибудь ты покинешь её. Серьёзно.
   sw: Nästa test... [bom!] ...är... [BOM!] farligt. Jag är strax tillbaka.
   sv: Men nu när Aperture har återfått sin forna glans behöver du ALDRIG mer oroa dig för att lämna det här stället. Jag lovar.
   th: การทดสอบต่อไป...คือ...อันตราย ชั้นจะกลับมา
   tr: Ama şimdi, etrafa bakınca da görülüyor ki Aperture eski ihtişamına geri kavuştu. Bir daha buradan çıkmayı ASLA kafana takman gerekmeyecek. Ciddiyim.
  tu: Bir sonraki test... [bumm!] ..eee... [BUMM!] tehlikeli. Hemen döneceğim.
   zh-hans: 但是现在,你四处看看,看到光圈科学恢复往日荣耀了吗?你再也不用操心离开的事了。我是认真的。
   zh-hans: 下个测试...[砰!]..有...[砰!] 危险。我马上回来。
   zh-hant: 不過現在,看看周遭,注意到「光圈」現在又重拾以前的輝煌光榮了嗎?你再也不用擔心需要離開這裡了,我是說真的。
   zh-hant: 接下來的測試...[爆炸聲!]...是...[爆炸聲!],危險,我等下就回來。


taunt big wave01:
sp hole in the sky entry01:
   en: Keep it up and your arm will get stuck like that.
   en: Federal regulations require me to warn you that this next test chamber... is looking pretty good.
   cz: Pokračujte a ta ruka vám tak zůstane.
   cz: Podle federálních předpisů vás musím varovat, že následující testovací místnost... vypadá moc dobře.
   da: Bliv ved på den måde, og din arm kommer til at sidde fast.
   da: Forbundslovgivningen kræver, at jeg advarer dig om, at dette næste testkammer... ser ret godt ud.
   de: Mach nur weiter so und du wirst es bereuen.
   de: Unseren Bestimmungen zufolge muss ich dich warnen, dass die nächste Testkammer ... sehr... gut... aussieht.
   es: Si sigues así, se te quedará el brazo tonto.
   es: Las leyes federales me exigen que te avise de que la siguiente cámara... tiene muy buena pinta.
   fi: Jatkakaa vielä, niin kätenne jäävät tuohon asentoon.
   fi: Liittovaltion säännösten velvoittamana minun on varoitettava sinua, että seuraava testikammio on... aika hyvännäköinen.
   fr: Votre bras va rester coincé comme ça si vous continuez.
   fr: La loi fédérale m'impose de vous avertir que la prochaine salle de test... a une super déco.
   hu: Ha tovább csinálod ezt, úgy fog maradni a karod.
   hu: A szövetségi jogszabályok értelmében figyelmeztetnem kell téged, hogy a következő tesztkamra... egész pofás.
   it: Continua così e il tuo braccio rimarrà bloccato in quella posizione.
   it: Ai sensi delle normative federali, sono tenuta ad avvisarti che la prossima camera test... sembra proprio interessante.
   ja: それを続けると、腕が下がらなくなりますよ。
   ja: 政府の規定に従い、注意事項を申し上げます。次のテストチェンバーは... かなりいい感じです。
  ka: 계속 그러다가는 네 팔이 저렇게 끼일 수도 있어.
   ko: 난 연방 규정에 따라 너에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 돼. 그래서 말인데, 다음 실험실은 말이지... 아주 예쁘게 생겼어.
   ko: 계속 그러다가는 네 팔이 저렇게 끼일 수도 있어.
   nl: Overheidsvoorschriften vereisen dat ik je waarschuw dat de volgende testkamer... er best goed uitziet.
   nl: Ga zo door en dan blijft je arm zo staan.
   no: Føderale rettningslinjer krever at jeg advarer om at det neste testrommet ... er rimelig stilig.
   no: Hvis du fortsetter slik, blir armen din sittende fast sånn.
   pl: Zgodnie z przepisami federalnymi mam obowiązek cię ostrzec, że ta następna komora testowa... wygląda nieźle.
   pl: Rób tak dalej, a ramię ci tak zostanie.
  pt: Os regulamentos federais obrigam-me a avisar-te que esta próxima câmara de teste... está muito boa.
   po: Continua e o teu braço vai ficar preso assim.
   pt-br: Regulamentos federais requerem que eu avise que a câmara de teste a seguir... está bem bonitinha.
   ro: Ţine-o aşa şi o -ţi înţepenească mâna.
   ro: Normele federale mă obligă te avertizez că următoarea cameră de testare... arată destul de bine.
   ru: ГЛаДОС: Продолжайте в том же духе, и рука застрянет...
   ru: Согласно законодательству должна предупредить, что следующая тестовая камера выглядит очень здорово.
   sw: Om du fortsätter på det där viset så kommer armen att fastna i det läget.
   sv: Enligt federala bestämmelser måste jag informera dig om att nästa testkammare... verkar väldigt bra.
   th: ทนไว้และแขนนายจะติดอยู่อย่างนั้น
   tr: Federal kurallar seni bu sıradaki test odasının çok... güzel göründüğü konusunda uyarmamı gerektiriyor.
  tu: Devam et ve senin kolun o şekilde sıkışıcaktır.
   zh-hans: 联邦规定要我警告一下你下一个实验室...看起来还不赖。
   zh-hans: 加油!你的胳膊就像那样被卡住了。
   zh-hant: 聯邦法令規定我必須警告你,下一個測試室...看起來非常不錯。
   zh-hant: 再繼續這樣你的手臂就會像那樣卡住。


taunt big wave02:
sp hole in the sky entry02:
   en: Hellllooo, imbecile.
   en: That's right. Drink it in. You could eat off those wall panels.
   cz: Ahoooj, imbecile.
   cz: Správně. Pokochejte se. Z těch panelů by se dalo jíst.
   da: Hallllooo, halvhjerne.
   da: Nemlig. Nyd det i fulde drag. Man kunne spise af de vægpaneler.
   de: Halloho, Idio-hot.
   de: Genau. Saug es auf. Von diesen Wandplatten könnte man essen.
   es: Hoooola, imbécil.
   es: Eso es. Bebe. Podrías comer en esos paneles de la pared.
   fi: Huhuu, imbesillit.
   fi: Aivan, ihaile näkemääsi. Seinäpaneelit ovat putipuhtaita.
   fr: Couuucouuu, l'imbécile.
   fr: Eh oui. Admirez un peu. On pourrait manger sur ces murs.
   hu: Helllló, félkegyelmű!
   hu: Bizony, gyönyörködj csak benne. Enni lehetne azokról a falpanelekről.
   it: Ehiii, imbecille!
   it: Esatto. Bevici. Ci puoi addirittura mangiare su questi pannelli.
   ja: バカっぽいですよ。
   ja: じっくりご覧ください。壁のパネルは、食べものを乗せられるほど清潔です。
   ka: 안녕, 이 무능력한 것아.
   ko: 바로 그거야. 그냥 들이마셔. 저 벽면 패널들도 그냥 다 먹어 치워버리라고.
   ko: 안녕, 이 무능력한 것아.
   nl: Toe maar. Neem het in je op. Je kunt van de wandpanelen eten.
   nl: Hallooo, dombo.
   no: Det stemmer. Nyt. Du kunne spist fra de veggpanelene.
   no: Halllllooo, idiot.
   pl: Pewnie. Pij śmiało. Z paneli ściennych mogłabyś jeść.
   pl: Czeeeść, kretynie.
   pt: Isso mesmo. Bebe tudo. Aqueles painéis de parede até dão vontade de os comer.
   po: Oláááá, imbecil.
   pt-br: Isso mesmo. Aproveite. Dá até vontade de comer esses painéis de parede.
   ro: Saluuuut, imbecilule.
   ro: Aşa. Admiră cât poţi de mult.
   ru: ГЛаДОС: Привет, имбецил.
   ru: Всё верно. Выпей это. Можешь откусить кусочек этой стенной панели.
   sw: Hallååååå, pucko.
   sv: Just det, insup atmosfären. Man kan äta direkt från de där väggpanelerna.
   th: ไง ไอ้ปัญญาอ่อน
   tr: Evet bu doğru. İçebilirsin. Hatta duvar panellerini yiyebilirsin.
  tu: Merhabaaaa, gerizekalı.
   zh-hans: 对,喝下它。你可以吃光这些墙板。
   zh-hans: 你好,白痴!
   zh-hant: 沒錯,把它喝下去吧,你可以把這些牆板全都吃掉。
   zh-hant: 哈囉~低能兒~


taunt big wave05:
sp incinerator 01 01:
   en: Yes, I see you.
   en: Here we are. The Incinerator Room. Be careful not to trip over any parts of me that didn't get completely burned when you threw them down here.
   cz: Ano, vidím tě.
   cz: A jsme tady. Spalovací místnost. Dávejte pozor, abyste nezakopla o některé mé části, které úplně neshořely, když jste je sem hodila.
   da: Ja, jeg kan godt se dig.
   da: Så er vi her. Forbrændingsrummet. Pas på ikke at falde over dele af mig, som ikke blev brændt helt, da du smed dem herned.
   de: Ja, ich sehe dich.
   de: Da wären wir. Die Brennkammer. Vorsicht, stolpere nicht über Teile von mir, die nicht ganz verbrannt sind, als du sie hier rein geworfen hast
   es: , te veo.
   es: Ya estamos. La sala de incineración. Cuidado, no te tropieces con los trocitos de mí que no se quemaron cuando me lanzaste aquí.
   fi: Kyllä, minä näen teidät.
   fi: No niin, polttouuni. Varo, ettet kompastu osiini, jotka eivät ehkä palaneet täysin, kun heitit ne tänne.
   fr: Oui, je vous vois.
   fr: Nous y voici. L'incinérateur. Attention, je ne voudrais pas vous voir trébucher sur les restes de moi-même que vous avez jetés là.
   hu: Igen, látlak téged.
   hu: Itt volnánk. A hamvasztóterem. Légy óvatos, nehogy megbotolj valamelyik részemben, ami nem égett el teljesen, miután lehajigáltad őket ide.
   it: Sì, ti vedo.
   it: Eccoci qui: l'inceneritore. Attenta a non inciampare in quelle parti del mio corpo che non si sono completamente carbonizzate quando le hai gettate qui dentro.
   ja: はい、よく見えています。
   ja: ここは焼却炉ルームです。私のパーツにつまずかないようご注意ください。あなたがここに投げ込んだ際、完全に燃え尽きなかったものもあるので。
   ka: 그래, 너 잘 보여.
   ko: , 여긴 소각실이야. 네가 거기로 던진 내 부품 중에 조금 덜 탄 게 남아있으니, 걸려 넘어지지 않게 조심하라고.
  ko: 그래, 너 잘 보여.
   nl: Hier zijn we. De kamer met de verbrander. Pas op dat je niet over onderdelen van mij struikelt die niet helemaal zijn verbrand nadat jij ze hierin hebt gegooid.
   nl: Ja, ik zie je.
   no: Her er vi. Søppelforbrenningsrommet. Vær forsiktig så du ikke snubler over noen deler av meg som ikke brant helt opp da du kastet dem ned hit.
   no: Ja, jeg ser deg.
   pl: Oto jesteśmy w spalarni. Ostrożnie, nie potknij się o kawałki mnie, które nie uległy całkowitemu spaleniu, gdy je tu ostatnio wrzuciłaś.
   pl: Tak, widzę cię.
   pt: Aqui estamos. A Sala do Incinerador. Tem cuidado para não tropeçares em partes de mim que não tenham ficado totalmente queimadas quando as deitaste aqui para baixo.
   po: Sim, consigo ver-te.
  pt-br: Aqui estamos. A Sala do Incinerador. Cuidado para não tropeçar em quaisquer partes de mim que não queimaram completamente quando você as jogou aqui embaixo.
   ro: Da, te văd.
   ro: Am ajuns. Camera de Incinerare. Ai grijă să nu calci pe vreo bucată din corpul meu care n-a ars complet după ce m-ai aruncat aici.
   ru: ГЛаДОС: Да, я вас вижу.
   ru: Доменная печь. Осторожнее, не споткнись о мои запчасти, которые ты сюда сбрасывала и которые не до конца сгорели.
   sw: Ja, jag ser dig.
   sv: Nu är vi framme vid förbränningsugnen. Var försiktig så du inte snubblar på någon del av mig som inte brann upp helt när du kastade den i ugnen.
   th: ใช่ ชั้นเห็นนาย
   tr: İşte geldik. Çöp fırını odası. Aşağıya fırlatmış olduğun tamamen yanmamış olan parçalarımın üzerine basmamaya dikkat et.
  tu: Evet, seni görüyorum.
   zh-hans: 当前到站。焚化室。小心点,不要被我的不完全焚化的部件绊倒,那可都是你扔下来的。
   zh-hans: 嗨!我看到你了!
   zh-hant: 我們到焚化室了,小心不要踩到之前你把我丟進爐裡時沒燒乾淨的部分。
   zh-hant: 有,我看到你了。


taunt big wave06:
sp incinerator 01 03:
   en: I'm seriously not paying atten-- STOP THAT RIGHT NOW!
   en: There it is.
   cz: Vážně si toho vůbec nevš...HNED TOHO NECHTE!
   cz: Tady je to.
   da: Jeg lægger ærligt talt ikke mærk- HOLD SÅ OP MED DET DÉR!
   da: Der er den.
   de: Das ist mir wirklich völlig eg- HÖR SOFORT AUF DAMIT!
   de: Da ist sie.
   es: No pienso prestarte atención... ¡PARA DE UNA VEZ!
   es: Ahí está.
   fi: En todellakaan ole kiinnostunut – lopettakaa tuo heti paikalla!
   fi: Siinä se on.
   fr: Je ne vous regarde même p- ARRÊTEZ ÇA TOUT DE SUITE !
   fr: Le voilà.
   hu: Komolyan nem figyele... EZT AZONNAL ABBAHAGYNI!
   hu: Ott van.
   it: Davvero non ti sto prestando atten... SMETTILA IMMEDIATAMENTE!
   it: Eccola.
   ja: くだらないので相手にしま... いい加減してください!
   ja: ありました。
  ka: 난 그런데 관심이... 제발 좀 그만해!
   ko: 저기 있네.
   ko: 난 그런데 관심이... 제발 좀 그만해!
   nl: Daar is-ie.
   nl: Ik ben echt niet aan het oplette... HOU DAAR ONMIDDELLIJK MEE OP!
   no: Der er den.
   no: Jeg følger virkelig ikke med – STOPP DET MED EN GANG!
   pl: Jest.
   pl: Naprawdę nie zwracam na to żadnej uw... NATYCHMIAST PRZESTAŃ!
  pt: Está ali.
   po: Garanto que não estou a prestar atenç... PÁRA COM ISSO JÁ!
   pt-br: Aí está.
   ro: Să ştii că nu sunt aten-- ÎNCETEAZĂ IMEDIAT!
   ro: Acolo e.
   ru: ГЛаДОС: Мне нет никакого дела до... Прекратите немедленно!
   ru: Вот оно.
   sw: Jag bryr mig verkligen int... SLUTA GENAST UPP MED DET DÄR!
   sv: Där är den.
   th: ชั้นเอาจริงนะเลิกสนใจ--- หยุดเดี๋ยวนี้นะ!
   tr: İşte orada.
  tu: Kesinlikle ilgilen-- ŞUNU YAPMAYI HEMEN KES!
   zh-hans: 找到了。
   zh-hans: 我真的没有注意 - 马上停止吧!
   zh-hant: 找到了。
   zh-hant: 我真的沒有特別注意...馬上給我住手!


taunt big wave07:
sp incinerator 01 04:
   en: Yes, I see you waving.
   en: Hold on...
   cz: Ano, vidím to mávání.
   cz: Moment...
   da: Ja, jeg kan godt se dig vinke.
   da: Øjeblik...
   de: Ja, ich sehe, dass du winkst.
   de: Warte...
   es: Sí, te veo saludando.
   es: Espera...
   fi: Kyllä, näen teidän vilkutuksenne.
   fi: Odota...
   fr: Oui, oui, c'est très bien.
   fr: Attention...
   hu: Igen, látom, hogy integetsz.
   hu: Várj...
   it: Sì, ti vedo salutare.
   it: Un momento...
   ja: はいはい、ちゃんと見えています。
   ja: 待ってください...
  ka: 그래, 너 손 흔드는 거 잘 보여.
   ko: 잠깐만...
   ko: 그래, 너 손 흔드는 거 잘 보여.
   nl: Wacht...
   nl: Ja, ik zie je zwaaien.
   no: Vent ...
   no: Ja, jeg ser at du vinker.
   pl: Chwila...
   pl: Tak, widzę, że machasz.
   pt: Espera...
   po: Sim, consigo ver-te a acenar.
  pt-br: Espere...
   ro: Da, te văd cum faci cu mâna.
   ro: Stai un pic...
   ru: ГЛаДОС: Да, я вижу, что вы машете.
   ru: Погоди...
   sw: Ja, jag ser att du vinkar.
   sv: Vänta lite...
   th: ใช่ ชั้นเห็นนายส่งสัญญาณ
   tr: Bekle...
  tu: Evet, el salladığını görebiliyorum.
   zh-hans: 等一下...
   zh-hans: 嗨!我看到你在招手了!
   zh-hant: 等等。
   zh-hant: 對,我看到你在揮手了。


taunt cannonball01:
sp incinerator 01 05:
   en: Good job jumping. You must be very proud.
   en: There.
   cz: Skákání vám jde. Musíte na sebe být pyšní.
   cz: [přesouvá nějaké trosky] Tak.
   da: Flot sprunget. Du må være meget stolt.
   da: Sådan.
   de: Fein gesprungen. Ganz fein gemacht.
   de: [Trümmer werden bewegt] da.
   es: Buen salto. Debes de sentirte muy orguloso.
   es: Así.
   fi: Hienoa hyppelyä. Taidatte olla ylpeitä.
   fi: [siirtelee rojua] Siinä.
   fr: Oh mais vous savez sauter. C'est un miracle.
   fr: [déplace des débris] Voilà.
   hu: Ügyesen ugrálsz. Biztos büszke vagy magadra.
   hu: Tessék.
   it: Ma che bel salto. Dovete esserne davvero orgogliosi.
   it: [sposta alcuni rottami] Ecco qui.
   ja: すばらしいジャンプです。さぞ誇らしい気分でしょう。
   ja: [がれきを取り除く音] ほら。
  ka: 훌륭한 점프였어. 기분이 아주 우쭐하겠군.
   ko: .
   ko: 훌륭한 점프였어. 기분이 아주 우쭐하겠군.
   nl: [ze verplaatst wat puin] Zo.
   nl: Goed gesprongen. Je zult wel trots op jezelf zijn.
   no: [hun flytter noe skrot] der.
   no: Godt jobbet med hoppingen. Du må være veldig stolt.
   pl: [przesuwa kilka śmieci] Jest.
   pl: Piękne podskoki. Pewnie jesteś z siebie bardzo dumny.
  pt: [move alguns resíduos] ali.
   po: Bom trabalho de salto. Deves estar muito orgulhosa.
   pt-br: Pronto.
   ro: Felicitări pentru salt. Câtă mândrie.
   ro: Acolo.
   ru: ГЛаДОС: Хороший прыжок. Наверное, вы очень гордитесь собой.
   ru: Вот.
   sw: Bra hoppat. Du måste vara stolt.
   sv: Sådär.
   th: กระโดดได้เยี่ยม นายต้องภูมิใจแน่ๆ
   tr: İşte.
  tu: Zıplamak iyiydi. Kendinle gurur duyuyor olmalısın.
   zh-hans: [她在移动残骸] 那儿!
   zh-hans: 跳得不错哦!你自己也很得意吧?
   zh-hant: (她移走了一些碎片) 找到了。
   zh-hant: 跳得不錯,你一定很得意。


taunt cannonball02:
sp incinerator 01 08:
   en: I hardly think you're even trying with these gestures anymore.
   en: Once testing starts, I'm required by protocol to keep interaction with you to a minimum. Luckily, we haven't started testing yet. This will be our only chance to talk.
   cz: Skoro si myslím, že už si na těch gestech nedáváte záležet.
   cz: Až začne testování, musím interakci s vámi podle protokolu omezit na minimum. Naštěstí jsme s testováním ještě nezačaly. Tohle bude naše jediná šance si promluvit.
   da: Du lægger jo slet ikke noget sjæl i de fagter længere.
   da: Når testarbejdet begynder, kræver forskrifterne, at jeg begrænser kontakten med dig til et minimum. Heldigvis er vi ikke begyndt at teste endnu. Dette er vores sidste chance for at snakke.
   de: Ich glaube, diese Gebärden sind nicht mal mehr ernst gemeint.
   de: Nach Testbeginn verlangt das Protokoll, die Interaktion mit dir so gering wie möglich zu halten. Zum Glück haben wir noch nicht begonnen. Unsere letzte Chance für ein bisschen Smalltalk.
   es: Me parece que ya ni te esfuerzas en esto de hacer gestos.
   es: Cuando empiecen las pruebas, el protocolo me exige que hable contigo lo mínimo. Por suerte aún no han empezado. Es nuestra única oportunidad para hablar.
   fi: Ette taida enää edes yrittää eleiden kanssa.
   fi: Testauksen alettua säännöt estävät minua puhumasta sinulle mitään ylimääräistä. Onneksi testi ei ole vielä alkanut. Tämä on ainoa tilaisuutemme puhua.
   fr: À gesticuler comme ça, je ne vous sens pas très concentrés.
   fr: Après le début des tests, le protocole m'impose de limiter au maximum mes interactions avec vous. Les tests n'ayant pas commencé, c'est notre dernière occasion de parler.
   hu: Szerintem már nem is erőlteted ezt a mutogatást.
   hu: A protokoll előírja, hogy a tesztelés kezdete után minimális kapcsolatot tartsak fenn veled. Szerencsére még nem kezdtük meg a tesztelést. Ez az egyetlen lehetőségünk lesz beszélgetni.
   it: Mi sa tanto che tu non ti stia più nemmeno sforzando con questi gesti.
   it: Una volta iniziati i test, sarò tenuta a ridurre le interazioni con te al minimo. Fortunatamente, non abbiamo ancora dato inizio ai test: questa sarà la nostra unica opportunità di parlare.
   ja: まじめにやる気など、さらさらないようですね。
   ja: 規定により、テスト開始後はあなたとの接触を最小限に留める必要があります。幸いまだテストを開始していません。今が話をする唯一のチャンスです。
   ka: 이제 더 이상 그 제스처를 시도하지 않는 줄 알았는데.
   ko: 일단 실험이 시작되면, 나는 프로토콜에 의해 너와의 상호작용을 최소화해야 해. 다행히, 아직 실험이 시작된 건 아니니까 대화를 하고 싶다면 지금 하라고.
  ko: 이제 더 이상 그 제스처를 시도하지 않는 줄 알았는데.
   nl: Zodra het testen begint, moet ik conform het protocol de interactie met jou tot een minimum beperken. Gelukkig zijn we nog niet begonnen. Dit is onze kans om te praten.
   nl: Volgens mij probeer je het niet eens meer met die gebaren.
   no: Når testingen begynner, krever protokollen at jeg holder samtaler med deg til et minimum. Heldigvis har vi ikke startet testingen enda. Dette er vår eneste mulighet til å snakke.
   no: Jeg tror ikke du en gang prøver med disse håndbevegelsene lenger.
   pl: Gdy rozpoczną się testy, zgodnie z protokołem mam obowiązek ograniczyć komunikację z tobą do niezbędnego minimum. Na szczęście jeszcze nie zaczęłyśmy testować. To nasza jedyna okazja, by porozmawiać.
   pl: Już się chyba nawet z tymi gestami nie staracie.
   pt: Assim que o teste iniciar, o protocolo obriga-me a reduzir ao mínimo a interação contigo. Felizmente, o teste ainda não iniciou. Esta é a tua última oportunidade para falar.
   po: Acho que já nem estás a tentar, com esses gestos.
  pt-br: Uma vez começado o teste, o protocolo requer que eu mantenha o mínimo de interação possível com você. Por sorte, nós ainda não começamos o teste. Esta será nossa única chance de conversar.
   ro: Nici nu cred mai încerci cu gesticulările astea.
   ro: Odată ce începe testarea, protocoalele mă obligă să reduc la minim interacţiunea cu tine. Din fericire, încă n-a început testarea. Aşa asta e singura ocazie pe care o avem ca să vorbim.
   ru: ГЛаДОС: Вряд ли вы стараетесь, делая эти жесты.
   ru: Протокол требует, чтобы после начала испытания моё взаимодействие с тобой было сведено к минимуму. К счастью, испытание пока не началось. Это наш последний шанс поговорить.
   sw: Jag tror inte ens att ni försöker uppnå något med de där gesterna längre.
   sv: När testningen väl har börjat förväntas jag kommunicera så lite som möjligt med dig. Som tur är har vi inte börjat än. Det här är vår sista chans att tala med varandra.
   th: ชั้นแทบไม่คิดเลยว่านายจะกล้าทำแบบนี้อีก
   tr: Test başladıktan sonra seninle etkileşimimi minimum seviyeye indirgemem gereken bir protokole uymak zorundayım. Şanslıyız ki, henüz teste başlamadık. Bu konuşmak için tek şansımız olacak.
  tu: Artık bu jestleri yaparken en azından çabaladığınızı bile düşünmüyorum.
   zh-hans: 一旦测试开始,根据协议规定,我和你的互动要尽量少。幸亏测试还没开始。这是我们交谈的唯一机会。
   zh-hans: 我想你以后再也不会尝试这些动作了。
   zh-hant: 等測試一開始後,依規定我必須盡量少跟你接觸,還好我們現在還沒開始測試。這是我們唯一可以講話的機會。
   zh-hant: 想不到你還會想要試這些招式。


taunt cannonball03:
sp incinerator 01 09:
   en: Did something happen? [yawn] I wasn't watching.
   en: Do you know the biggest lesson I learned from what you did? I discovered I have a sort of black-box quick-save feature. In the event of a catastrophic failure, the last two minutes of my life are preserved for analysis.
   cz: Stalo se něco? (zívnutí) Nedívala jsem se.
   cz: Víte, co nejdůležitějšího jsem si z toho, co jste udělala, odnesla? Zjistila jsem, že mám jakousi funkci rychlého uložení do černé skříňky. V případě katastrofické závady se uloží poslední dvě minuty mého života pro analýzu.
   da: Skete der noget? (gab) Jeg kiggede ikke.
   da: Ved du, hvad der er det vigtigste, jeg har lært af dine handlinger? Jeg opdagede, at jeg har en slags sort boks til hurtiglagring af data. I tilfælde af et katastrofalt nedbrud bevares de sidste to minutter af mit liv med henblik på analyse.
   de: Ist ‘was passiert? [gähnt] Hab’ nicht hingesehen.
   de: Weißt du, welche Lektion die wichtigste ist, die ich durch dich gelernt habe? Ich habe meine Blackbox-Speicherfunktion entdeckt. Im Falle eines Totalausfalls bleiben die letzten zwei Minuten meines Lebens erhalten.
   es: ¿Me he perdido algo? [Bosteza] No estaba mirando.
   es: ¿Sabes cuál fue la lección más valiosa que aprendí de ti? Que descubrí que tenía una especie de caja negra. Si se produce un error catastrófico, los dos últimos minutos de mi vida se conservan para su análisis.
   fi: Tapahtuiko jotakin? [haukotus] En katsellut.
   fi: Tiedätkö, mikä oli tärkein sinulta oppimani asia? Löysin itsestäni mustaa laatikkoa muistuttavan pikatallennustoiminnon. Katastrofin sattuessa viimeiset kaksi minuuttia elämästäni tallentuvat myöhempää analyysia varten.
   fr: Il s'est passé quelque chose ? (bâille) Je ne vous regardais pas.
   fr: Savez-vous ce que j'ai appris de plus important grâce à vous ? Que j'avais une fonction de sauvegarde rapide. Une sorte de boîte noire qui, en cas de défaillance majeure, préserve pour analyse les deux dernières minutes de ma vie.
   hu: Történt valami? [ásítás] Nem figyeltem.
   hu: Tudod, mi volt a legfontosabb, amit tanultam abból, amit tettél? Felfedeztem, hogy van egy feketedoboz-szerű gyorsmentő funkcióm. Katasztrofális meghibásodás esetén életem utolsó két perce megőrződik elemzés céljára.
   it: È successo qualcosa? (sbadiglio) Non stavo guardando.
   it: Sai qual è stata la lezione più importante che ho appreso dal tuo comportamento? Ho scoperto di disporre di una specie di funzione di salvataggio rapido della scatola nera. Nell'eventualità di un guasto catastrofico, gli ultimi due minuti della mia vita vengono conservati a fini di analisi.
   ja: 何ですか? [あくび] よそ見をしていました。
   ja: あなたの残虐行為から、私はきわめて重要な事実を学びました。私には、ブラックボックスのような緊急保存機能が搭載されているということです。つまり、致命的な障害が発生した際、シャットダウン直前の 2 分間が解析用に保存されるのです。
   ka: 무슨 일 있었어? (하품) 난 못 봤어.
   ko: 네가 저지른 짓에서 가장 크게 배운 것이 뭔지 알아? 내게 일련의 블랙박스형 빠른 저장 기능이 있다는 걸 처음 알아냈어. 굉장히 치명적인 오류가 발생했을 때, 내 삶의 마지막 2분동안 일어난 일을 저장해서 나중에 분석할 수 있게 하는 기능이지.
  ko: 무슨 일 있었어? (하품) 난 못 봤어.
   nl: Weet je wat ik heb geleerd van wat jij net deed? Ik heb ontdekt dat ik een soort zwarte doos heb met een snelle opslagfunctie. Mocht er van alles catastrofaal misgaan, worden de laatste 2 minuten van mijn leven bewaard voor analyse.
   nl: Is er iets gebeurd? [gaap] Ik was niet aan het opletten.
   no: Vet du hva det største jeg lærte av det du gjorde, var? Jeg oppdaget at jeg har en hurtiglagringsfunksjon, en slags svart boks. Skulle det skje en katastrofal feil, blir de to siste minuttene av livet mitt preservert for analyse.
   no: Skjedde det noe? (gjesp) Jeg så ikke på.
   pl: Wiesz, jaka była dla mnie najważniejsza lekcja z twoich wyczynów? Odkryłam, że mam taką czarną skrzynkę do szybkiego zapisu, która w razie katastrofalnej awarii zachowuje ostatnie dwie minuty mojego życia do przyszłej analizy.
   pl: Czy coś się wydarzyło? (ziewa) Nie patrzyłam.
   pt: Sabes qual foi a maior lição que aprendi com o que fizeste? Descobri que tenho uma função de gravação rápida tipo caixa negra. No caso de falha catastrófica, os últimos dois minutos da minha vida são preservados para análise.
   po: Aconteceu alguma coisa? (bocejo) Não estava a olhar.
  pt-br: Sabe a maior lição que aprendi com o que você fez? Eu descobri que tenho uma espécie de recurso de salvamento rápido em caixa preta. Na ocorrência de uma falha catastrófica, os últimos dois minutos da minha vida são preservados para análise.
   ro: S-a întâmplat ceva? [cască] Nu m-am uitat.
   ro: Ştii care-i cea mai importantă lecţie pe care am învăţat-o din ce-ai făcut? Am descoperit că am un fel de cutie neagră. În cazul unei erori catastrofale, ultimele 2 minute din viaţa mea sunt păstrate pentru analiză.
   ru: ГЛаДОС: Что-то случилось? [зевает] Я не смотрела.
   ru: Ты знаешь, какой самый большой урок, который я извлекла из твоих действий? Я обнаружила, что у меня есть скрытая функция быстрого сохранения. В случае критической ошибки последние две минуты моей жизни сохраняются для анализа.
   sw: Har det hänt något? (gäsp) Jag tittade inte.
   sv: Vet du vad jag har lärt mig av att jobba med dig? Jag har upptäckt att jag har ett slags svart låda. Om det uppstår ett katastrofalt fel registreras de två sista minuterna av mitt liv för analys.
   th: มีอะไรเกิดขึ้นหรอ? (หาวว) ฉันไม่ได้มองน่ะ
   tr: Yaptığın şeyden sonra aldığım en önemli ders neydi biliyor musun? Kara kutuya benzer bir tür hızlı-kayıt özelliğine sahip olduğumu keşfettim. Felaket boyutunda bir hata durumunda hayatımın son iki dakikası analiz için muhafaza altına alınıyor.
  tu: Bir şey mi oldu? [esneme] İzlemiyordum da.
   zh-hans: 你知道我从你那学到的最大经验是什么吗?我发现我有黑匣子快速保存功能。一旦发生灾难性故障,我生命的最后 2 分钟会保存下来,以供分析。
   zh-hans: 出事了吗?(打哈欠)我刚才没注意到哦。
   zh-hant: 你知道我從你的所作所為學到的最大教訓是什麼嗎?我發現我有一個像黑盒子的快速儲存功能,萬一有大災難發生,我生命的最後兩分鐘會被保存下來以供日後分析。
   zh-hant: 有發生什麼事嗎?(呵欠) 我剛沒在看。


taunt highfive01:
sp incinerator 01 10:
   en: That is not part of the test.
   en: I was able - well, forced really - to relive you killing me. Again and again. Forever.
   cz: To není součástí testu.
   cz: Mohla jsem – no, vlastně jsem byla nucena – znovu prožívat, jak jste mě zabila. Znovu a znovu. Napořád.
   da: Det er ikke en del af testen.
   da: Jeg var i stand til – okay, tvunget til – at genleve dit drab på mig. Igen og igen. For evigt.
   de: Das gehört nicht zum Test.
   de: Ich konnte – musste – deinen Mord an mir wieder und wieder durchleben. Andauernd.
   es: Eso no es parte de la prueba.
   es: Pude... me vi obligada a revivir cómo me asesinabas. Una y otra vez. Para siempre.
   fi: Tuo ei kuulu testiin.
   fi: Pystyin- tai pikemminkin jouduin elämään uudelleen sen hetken kun tapoit minut. Yhä uudelleen ja uudelleen.
   fr: Ça ne fait pas partie du test.
   fr: J'ai pu, ou plutôt j'ai dû, revivre mon meurtre de vos mains. Encore et encore.
   hu: Ez nem része a tesztnek.
   hu: Képes – vagy inkább kénytelen – voltam ismét átélni, ahogy megölsz. Újra meg újra. Örökké.
   it: Questo non fa parte del test.
   it: Sono stata in grado... beh, obbligata, a dire il vero... a rivivere la mia morte per mano tua. Ininterrottamente. Sempre.
   ja: その行動はテスト対象外です。
   ja: その結果、私は半強制的に、あなたに殺される瞬間を何度も、何度も、延々と再体験し続けました。
   ka: 그건 실험에 포함된 것이 아니야.
   ko: 그래서 난 네가 날 죽이는 광경을 끊임없이 되풀이해서 볼 수 있었... 아니 사실은 강제로 봐야했었지. 영원히 말이야.
  ko: 그건 실험에 포함된 것이 아니야.
   nl: Het lukte me... nou ja, ik werd gedwongen... opnieuw te beleven hoe jij me doodde. Steeds weer. Tot in alle eeuwigheid.
   nl: Dat is geen onderdeel van de test.
   no: Jeg fikk – vel, ble tvunget, egentlig – til å gjenoppleve at du drepte meg. Igjen og igjen. For alltid.
   no: Det er ikke en del av testen.
   pl: Miałam możliwość, a w zasadzie byłam zmuszona, wciąż na nowo przeżywać chwilę, gdy mnie zabijasz. Raz za razem. Po wsze czasy.
   pl: To nie należy do testu.
   pt: Consegui, bem, na verdade fui forçada, a reviver a cena em que me matas. Repetidamente. Para sempre.
   po: Isto não faz parte do teste.
   pt-br: Eu pude — fui forçada, na verdade — reviver você me matando. De novo e de novo. Para sempre.
   ro: Asta nu face parte din test.
   ro: Am putut - mă rog, forţată mai degrabă - să retrăiesc momentul când m-ai omorât. Iar şi iar. Pentru eternitate.
   ru: ГЛаДОС: Это не является частью теста.
   ru: Я могла, вернее, была вынуждена снова и снова переживать то, как ты убивала меня.
   sw: Det där är inte en del av testet.
   sv: Jag lyckades – eller snarare tvingades – återuppleva hur du dödade mig. Om och om igen. I evighet.
   th: นี่มันไม่ใช่ส่วนหนึ่งของการทดสอบ
   tr: Beni öldürmeni tekrar tekrar yaşayabildim - daha doğrusu buna zorlandım - . Tekrar, tekrar. Sonsuza dek.
   tu: Bu testin bir parçası değil.
   zh-hans: 我能够 - 其实是被迫 - 重温你杀我的过程。一次又一次,永远不停。
   zh-hans: 这不是测试的一部分。
   zh-hant: 我能夠...其實是被迫...回顧你殺我的時刻,一次又一次的回顧,永遠這樣下去。
   zh-hant: 這不是測試的一部分。


taunt highfive03:
sp incinerator 01 11:
   en: Slapping hands. That accomplishes something.
   en: Fifty thousand years is a lot of time to think. About me. About you. We were doing so well together.
   cz: Plácnutí dlaněmi. Tím opravdu něčeho dosáhnete.
   cz: Padesát tisíc let je dlouhá doba na přemýšlení. O sobě. O vás. [krátká pauza] Tak nám to spolu šlo.
   da: Håndklask. Det er jo virkelig produktivt.
   da: Halvtreds tusinde år er lang tid til at tænke. På mig. På dig. Vi er så gode sammen.
   de: Diese Klatscherei ist doch eine wahre Errungenschaft.
   de: Fünfzigtausend Jahre sind viel Zeit zum Nachdenken. Über mich. Über dich. [kurze Pause] Wir waren so ein gutes Team.
   es: Chocar las manos. Con eso no conseguís nada.
   es: Cincuenta mil años es mucho tiempo para pensar. Sobre mí. Sobre ti... Lo estábamos haciendo tan bien.
   fi: Taputtamisella pääsettekin todella pitkälle.
   fi: 50 000 vuotta on pitkä aika ajatella niin minua kuin sinuakin. [tauko] Meillä meni niin hyvin yhdessä.
   fr: Mais oui, tope-m'en cinq. C'était vraiment très utile.
   fr: J'ai beaucoup réfléchi en cinquante mille ans. À moi. À vous. [légère pause] Pourtant, on s'entendait si bien au début.
   hu: A tenyerek összeütése. Valamire biztos jó.
   hu: Ötvenezer év alatt sokat lehet gondolkodni. Magamról. Rólad. ... Olyan jól megvoltunk együtt.
   it: Battere le mani una contro l'altra: questo sì che porta a qualcosa.
   it: Cinquantamila anni sono un lasso di tempo molto lungo per pensare. A me. A te. [breve pausa] Ce la cavavamo così bene insieme.
   ja: 手を打ちつけることで、何か達成できるのですか?
   ja: 5 万年という長い時間、私について、そしてあなたについて、ひたすら考察を続けました。私たちは、よいチームでした。
   ka: 손바닥 치기. 그게 뭐 대단한 거야?
   ko: 5만 년은 생각하기 상당히 긴 시간이지. 그 동안 내 생각, 그리고 네 생각을 끊임없이 했어. 우린 천생연분인 셈이지.
  ko: 손바닥 치기. 그게 뭐 대단한 거야?
   nl: Vijftigduizend jaar is veel tijd om na te denken. Over mij. Over jou. We deden het zo goed samen.
   nl: Handjeklap. Daarmee lukt het wel.
   no: Femti tusen år er lang tid å tenke. På meg. På deg. [liten pause] Vi gjorde det så bra sammen.
   no: Klaske lanker. Det utretter noe.
   pl: Pięćdziesiąt tysięcy lat to bardzo dużo czasu na rozmyślanie. O mnie. O tobie. [krótka przerwa] Tak dobrze nam razem szło.
   pl: Uderzanie dłonią o dłoń. To mi dopiero osiągnięcie.
   pt: Cinquenta mil anos é muito tempo para pensar. Sobre mim. Sobre ti. [ligeira pausa] Estávamos a dar-nos tão bem.
   po: Bater com as mãos. Isso deve dar resultado.
  pt-br: Cinquenta mil anos é muito tempo para pensar. Sobre mim. Sobre você. Nós estávamos tão bem juntas.
   ro: Pleznirea mâinilor. Realizează multe lucruri.
   ro: 50.000 de ani e un timp îndelungat ca să te gândeşti. La mine. La tine. Ne înţelegeam atât de bine.
   ru: ГЛаДОС: «Дай пять»? Будто вы чего-то достигли...
   ru: Пятьдесят тысяч лет — это немало времени для раздумий. Обо мне... О тебе... Мы неплохо ладили друг с другом.
   sw: Daska varandras händer. Vad ska det vara bra för?
   sv: Man hinner tänka mycket på femtiotusen år. På mig. Och på dig. [kort paus] Vi hade det bra tillsammans.
   th: สำเร็จแล้วสินะ การตบมือนั่น
   tr: Elli bin yıl düşünmek için uzun bir süre. Kendim hakkında. Senin hakkında. Birlikte o kadar iyi gidiyorduk ki.
  tu: El çakma. Bu bir şeyleri tamamlıyor.
   zh-hans: 5 万年是一段很长的思考时间。关于我。关于你。[略作停顿] 我们之前合作那么愉快。
   zh-hans: 鼓掌...有进步了。
   zh-hant: 五萬年是個很長的思考時間,思考關於我、還有你的事。[稍稍停頓] 我們真的合作得很好。
   zh-hant: 拍拍手,那完成了某樣東西。


taunt highfive04:
sp incinerator 01 12:
   en: If you're going to hit each other, at least aim for the head.
   en: Here, let me get that for you.
   cz: Jestli se chcete navzájem praštit, tak aspoň miřte na hlavu.
   cz: Moment, pomůžu vám s tím.
   da: Hvis I har tænkt jer at ramme hinanden, så sigt da i det mindste efter hovedet.
   da: Lad mig hjælpe dig.
   de: Wenn ihr euch schon schlagt, zielt wenigstens auf den Kopf.
   de: Lass mich das für dich holen.
   es: Si vas a daros con la mano, al menos apuntad a la cabeza.
   es: Deja que te alcance eso.
   fi: Jos aiotte lyödä toisianne, tähdätkää edes päähän.
   fi: Annas kun autan.
   fr: Quitte à vous donner des coups, visez au moins la tête.
   fr: Attendez, laissez-moi faire.
   hu: Ha már ütitek egymást, legalább fejre menjetek.
   hu: Hadd gondoskodjam erről, tessék.
   it: Se volete colpirvi l'un l'altro, per lo meno mirate alla testa.
   it: Ecco, lascia che te lo prenda io.
   ja: お互いを平手で攻撃するなら、せめて頭を狙ってください。
   ja: 私が取ってあげましょう。
   ka: 서로를 치고 싶다면 머리를 쳐야지.
   ko: 기다려봐, 저걸 내려줄게.
   ko: 서로를 치고 싶다면 머리를 쳐야지.
   nl: Wacht, ik pak dat wel voor je.
   nl: Als je elkaar per se wilt slaan, richt dan op elkaars hoofd.
   no: Her, la meg ta den for deg.
   no: Sikt i det minste på hodet hvis dere skal slå hverandre.
   pl: Czekaj, pomogę ci.
   pl: Jeśli zamierzacie się uderzać, przynajmniej celujcie w głowę.
   pt: Espera, eu trato disso por ti.
   po: Se vão bater um no outro, pelo menos apontem para a cabeça.
   pt-br: Aqui, eu cuido disso para você.
   ro: Dacă tot vreţi vă loviţi, măcar ţintiţi capul.
   ro: Uite, permite-mi te ajut.
   ru: ГЛаДОС: Хотите побить друг друга — хотя бы цельтесь в голову.
   ru: Давай я подвину это.
   sw: Om ni ändå ska slå varandra så kan ni väl sikta på huvudet.
   sv: Jag ska hjälpa dig.
   th: ถ้านายจะตีคนอื่น อย่างน้อยๆก็ให้เล็งที่หัว
   tr: Bekle, şunu senin için halletmeme izin ver.
  tu: Eğer birbirinize vuracaksanız, en azından kafaya nişan alın.
   zh-hans: 来,我帮你。
   zh-hans: 如果你们要打架的话,至少往脑袋上打呀!
   zh-hant: 好,我來幫你開路。
   zh-hant: 如果你們要互毆,至少瞄準頭吧。


taunt laugh01:
sp incinerator 01 13:
   en: You know what makes me laugh? The thought of you stopping that.
   en: I'll just move that out of the way for you. This place really is a wreck.
   cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že toho necháte.
   cz: Odstraním vám to z cesty. Tady je to opravdu zdemolované.
   da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I stopper det dér.
   da: Jeg rydder det lige af vejen for dig. Stedet her er virkelig ramponeret.
   de: Wisst ihr, was mich zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhört.
   de: Ich räume das für dich weg. Was für ein Saustall.
   es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que dejaseis de hacer eso.
   es: Te lo quitaré de en medio. Este sitio es una verdadera ruina.
   fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
   fi: Siirrän tuon pois tieltäsi. Tämä paikka on todella retuperällä.
   fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez ça.
   fr: Ne bougez pas, je vous écarte ça. Mais quel désordre, ici.
   hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy abbahagyod ezt.
   hu: Gyorsan eltakarítom azt az utadból. Tényleg kész roncs ez a hely.
   it: Sapete cosa mi fa ridere? L'idea che la smettiate.
   it: Te lo levo di torno. Questo posto è davvero un rudere.
   ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、すぐにそれをやめることです。
   ja: 私が取り除いてあげます。ここは本当に散らかっています。
   ka: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네가 앞으로 그렇게 못 웃을 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   ko: 그냥 통로 바깥으로 치워버려야겠네. 정말, 이 장소는 완전 난장판이라니까.
  ko: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네가 앞으로 그렇게 못 웃을 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   nl: Ik schuif dit wel uit de weg voor je. Het is hier een zwijnenstal.
   nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee ophoudt.
   no: Jeg bare flytter den unna for deg. Dette stedet er virkelig et vrak.
   no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken på at du slutter med det der.
   pl: Już, już, odsunę ci to z drogi. To miejsce jest naprawdę ruiną.
   pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak przestać.
   pt: Vou só tirar isso do teu caminho. Este sítio está mesmo caótico.
   po: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês pararem com isso.
  pt-br: Deixe que eu tire isso do caminho para você. Este lugar está mesmo uma ruína.
   ro: Ştii ce mă face râd? Gândul că vă veţi opri.
   ro: O dau chestiile astea la o parte. Locul ăsta chiar e-n paragină.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.
   ru: Я сейчас уберу это с пути. Тут просто свалка...
   sw: Vet ni vad som roar mig? Tanken att ni lägger av med det där.
   sv: Jag ska flytta den där. Det är verkligen rörigt härinne.
   th: นายรู้มั้ยว่าอะไรที่ทำให้ชั้นหัวเราะ? ความคิดที่นายหยุดอยู่แบบนั้น
   tr: Şunu hemen ayağının altından kaldıracağım. Burası gerçekten bir harabe.
  tu: Beni neyin güldürdüğünü biliyor musunuz? Sizin bunu yapmayı keseceğinizin düşüncesi.
   zh-hans: 我来给你腾地方,这里一片狼藉。
   zh-hans: 你知道我笑什么吗?我一想到你停下来我就笑。
   zh-hant: 我來幫你清出通路,這地方真是一團亂。
   zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎?我想到你阻止了那個。


taunt laugh02:
sp incinerator 01 15:
   en: You know what makes me laugh? The thought of you cutting that out.
   en: We're a lot alike, you and I. You tested me. I tested you. You killed me. I--oh, no, wait. I guess I HAVEN'T killed you yet. Well. Food for thought.
   cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že s tím přestanete.
   cz: Jsme si hodně podobné. Vy jste testovala mě. Já jsem testovala vás. Vy jste zabila mě. Já – ach, ne, moment. Asi jsem vás JEŠTĚ nezabila. Dobře. Podnět k zamyšlení.
   da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I holder op med det dér.
   da: Vi ligner hinanden meget, vi to. Du satte mig på prøve. Jeg satte dig på prøve. Du dræbte mig. Jeg – åh nej, vent. Jeg har jo faktisk IKKE dræbt dig endnu. Hm. Stof til eftertanke.
   de: Wisst ihr, was MICH zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhören könntet.
   de: Wir haben so viel gemeinsam. Du hast mich getestet und ich dich. Du hast mich getötet und ich... oh. Ich HABE dich ja noch gar nicht getötet. Hmmmmmm.
   es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que os estuvieseis quietos.
   es: Nos parecemos mucho. Tú me probaste. Yo te probé. Tú me mataste y... espera. Yo aún no te he matado. Me quedo con esa idea.
   fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
   fi: Meillä on paljon yhteistä. Sinä testasit minua, ja minä testasin sinua. Sinä tapoit minut, ja minä – hetkinen! Minä en olekaan tappanut sinua vielä! Siinäpä ajattelemisen aihetta.
   fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez un peu ça.
   fr: Nous avons beaucoup en commun, vous et moi. Vous m'avez testée. Je vous ai testée. Vous m'avez tuée. Je vous ai... Ah, non pardon. Moi, je ne vous ai pas encore tuée. Voilà qui donne à réfléchir.
   hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy felhagysz ezzel.
   hu: Nagyon hasonlítunk, te meg én. Te teszteltél engem, én teszteltelek téged. Te megöltél engem, én... Ó, várjunk, azt hiszem, én még NEM öltelek meg. Na. Ezen lehet töprengeni.
   it: Sapete cosa mi fa ridere? L'idea che la finiate.
   it: Ci assomigliamo parecchio, tu e io. Tu hai testato me, io ho testato te. Tu hai ucciso me. Io... oh, no, un attimo. Suppongo di NON averti ancora uccisa. Beh, è una cosa a cui pensare.
   ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、ただちにそれをやめることです。
   ja: 私たちには、多くの共通点があります。あなたは私をテストし、私はあなたをテストしました。あなたは私を殺しましたが、私は... まだあなたを殺していません。一考の価値がありそうです。
   ka: 뭐가 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네 얼굴에서 웃음기를 싹 가시게 만들어줄 걸 생각하면 웃음이 나와.
   ko: 너와 난 정말로 비슷한 점이 많아. 넌 시험했고, 널 시험했어. 죽였고, ... 잠깐, 내가 아직 널 죽인 적은 없는 것 같네. 그래, 이건 한 번 깊이 탐구해봐야겠어.
  ko: 뭐가 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네 얼굴에서 웃음기를 싹 가시게 만들어줄 걸 생각하면 웃음이 나와.
   nl: We lijken op elkaar, jij en ik. Jij hebt mij op de proef gesteld. Ik heb jou op de proef gesteld. Jij hebt mij gedood. Ik heb... oh, nee, wacht. Ik heb jou nog NIET gedood. Dat geeft te denken.
   nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee kapt.
   no: Vi er veldig like, du og jeg. Du testet meg. Jeg testet deg. Du drepte meg. Jeg – å, nei, vent. Jeg har jo IKKE drept deg ennå. Vel. Det er noe å tenke på.
   no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken at du kutter ut med det der.
   pl: Ty i ja mamy ze sobą wiele wspólnego. Ty testowałaś mnie. Ja testowałam ciebie. Ty zabiłaś mnie. Ja... A nie, moment, ja ciebie jeszcze nie zabiłam. No proszę. Daje do myślenia.
   pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak to sobie darować.
   pt: Somos muito parecidas, tu e eu. Tu testaste-me. Eu testei-te. Tu mataste-me. Eu... oh, não, espera. Acho que ainda NÃO te matei. Bem. Estímulo para o meu pensamento.
   po: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês acabarem com isso.
  pt-br: Nós temos muito em comum, eu e você. Você me testou. Eu te testei. Você me matou. Eu--ah, não, espera. Acho que NÃO te matei ainda. Bem. Algo para refletir.
   ro: Ştii ce mă face să râd? Gândul că o să încetaţi cu tâmpeniile.
   ro: Semănăm foarte mult, noi două. Tu m-ai testat. Eu te-am testat. Tu m-ai omorât. Eu--oh, nu, stai. Mda, eu încă NU te-am omorât. Nu-i nimic. Temă de gândit.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.
   ru: Мы так похожи, ты и я. Ты проверяла меня. Я проверяла тебя. Ты убила меня. Я... А, постой-ка... Я тебя не убила. Есть, о чём подумать.
   sw: Vet ni vad som roar mig? Tanken på att ni lägger av med det där.
   sv: Vi är väldigt lika du och jag. Du testade mig. Jag testade dig. Du dödade mig. Jag... Nej just det, jag har ju inte dödat dig än. En tankeställare.
   th: นายรู้มั้ยว่าอะไรที่ทำให้ชั้นหัวเราะ? ความคิดที่นายเอามันออกไป
   tr: Birbirimize çok benziyoruz, sen ve ben. Sen beni test ettin. Ben de seni. Sen beni öldürdün. Ben--oh, hayır, bir dakika. Sanırım ben henüz seni ÖLDÜRMEDİM. Peki. Çok düşündürücü.
  tu: Beni ne güldürür biliyor musunuz? Sizin artık bunu keseceğiniz düşüncesi.
   zh-hans: 我们非常相似,你和我。你测试了我。我测试了你。你杀了我。我 - 哦,不,等等。我想我还没杀死过你。好吧。令人深思。
   zh-hans: 你知道我笑什么吗?我一想到你不干了我就笑。
   zh-hant: 我們有很多相似之處。你測試我,我測試你。你殺了我,我...喔不,等等,我還沒殺了你。這是一種精神的食糧。
   zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎?我想到你把那卡嚓掉。


taunt laugh03:
sp incinerator 01 18:
   en: Ha ha ha ha ha, good one.
   en: The dual portal device should be around here somewhere. Once you find it, we can start testing. Just like old times.
   cz: Ha ha ha, moc vtipné.
   cz: Někde tady by mělo být duální portální zařízení. Až ho najdete, můžeme začít s testováním. Jako za starých časů.
   da: Ha ha ha ha ha, den var god.
   da: Dobbeltportalenheden skulle være et sted her i nærheden. Når du har fundet den, kan vi begynde at teste. Præcis som i gamle dage.
   de: Ha ha ha ha ha, lustig.
   de: Das Doppelportalgerät sollte hier irgendwo sein. Finde es, und wir können beginnen. Wie früher.
   es: [Risa fingida] Qué bueno.
   es: El dispositivo de portales dual debe de andar por aquí. Cuando lo encuentres empezaremos. Como en los viejos tiempos.
   fi: Ha ha ha ha ha, tosi hyvä.
   fi: Kaksoisportaalilaitteen pitäisi olla täällä jossakin. Kun löydät sen, voimme aloittaa testaamisen niin kuin vanhoina aikoina.
   fr: Ha ha ha ha ha, très drôle.
   fr: Le générateur de portails doit être par là. Trouvez-le et nous pourrons commencer les tests, comme au bon vieux temps.
   hu: Hahahahaha! Ügyes.
   hu: Valahol itt kell lennie a dupla-portálos eszköznek. Amint megtaláltad, kezdhetjük a tesztelést. Mint a régi szép időkben.
   it: Ah ah ah ah ah, che ridere.
   it: Il dispositivo portale duplice dovrebbe essere qui intorno. Quando lo avrai trovato, potremo iniziare con i test: proprio come ai vecchi tempi.
   ja: は、は、は、は、は、おもしろい。
   ja: デュアルポータル装置は、このあたりにあるはずです。見つかり次第、テストを始められます。昔のように。
   ka: 하하하하하. 웃기군.
   ko: 이중 포털 장치가 여기 이 근처에 있을 거야. 일단 네가 그걸 찾으면 우린 실험을 시작할 수 있지. 옛날처럼 말이야.
  ko: 하하하하하. 웃기군.
   nl: De tweeportalgun moet hier ergens zijn. Als je hem vindt, kunnen we beginnen te testen. Net als vroeger.
   nl: Ha-ha-ha-ha-ha, da's 'n goeie.
   no: Toportalenheten bør være her et sted. Vi kan begynne testingen når du finner den. Akkurat som i gamle dager.
   no: Ha ha ha ha ha, den var god.
   pl: Gdzieś tu powinno być urządzenie dwuportalowe. Jak tylko je znajdziesz, możemy się zabrać do testów. Jak za dawnych czasów..
   pl: Ha ha ha ha ha, dobre.
   pt: O dispositivo de duplo portal deve estar por aqui algures. Quando o encontrares, podemos começar os testes. Tal como nos velhos tempos.
   po: Ha ha ha ha ha, boa.
   pt-br: O dispositivo de dois portais deve estar em algum lugar por aqui. Assim que você achá-lo, podemos começar a testar. Como nos velhos tempos.
   ro: Ha ha ha ha ha, bună asta.
   ro: Dispozitivul Portal dual ar trebui să fie pe aici pe undeva. După ce-l găseşti, putem începe testarea. Ca-n vremurile bune.
   ru: ГЛаДОС: Ха-ха-ха-ха, неплохо.
   ru: Где-то тут должно быть двойное портальное устройство. Когда ты найдёшь его, мы начнём тесты. Как в старые добрые времена.
   sw: Ha ha ha ha ha, väldigt roligt.
   sv: Det ska finnas en enhet för två portaler här någonstans. När du hittar den kan vi börja testa. Precis som förr i tiden.
   th: ฮา ฮา ฮา ฮา ฮา ดีมาก
   tr: İkili portal aygıtı buralarda bir yerde olmalı. Onu bulduktan sonra testlere başlayabiliriz. Tıpkı eski günlerdeki gibi.
   tu: Ha ha ha ha ha, iyiydi.
   zh-hans: 双传送门发射装置应该在这附近。你找到它,我们就开始测试。就像从前一样。
   zh-hans: 哈哈哈哈,不错!
   zh-hant: 雙重傳送裝置應該就在這附近,等你找到以後,我們就可以開始測試了,就像以前那樣。
   zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈,這個不錯。


taunt laugh05:
sp laser over goo completion01:
   en: Yes. Let's all laugh. Ha. Ha. Ha.
   en: I'll give you credit: I guess you ARE listening to me. But for the record: You don't have to go THAT slowly.
   cz: Ano. Zasmějme se. Ha. Ha. Ha.
   cz: Jedno musím uznat: Asi mě PŘECE JEN posloucháte. Ale aby bylo jasno: Nemusíte se pohybovat TAK pomalu.
   da: Ja. Lad os alle sammen grine. Ha. Ha. Ha.
   da: Den skal du have: Du lytter faktisk til mig. Men for en god ordens skyld: Du behøver ikke at bevæge dig SÅ langsomt.
   de: Ja. Lachen wir mal. Ha ha ha ha.
   de: Eins muss man dir lassen: du HÖRST mir wirklich zu. Aber damit das klar ist: Du musst nicht SO langsam gehen.
   es: Sí, vamos a reirnos. [Risa falsa].
   es: Tengo que admitirlo: me prestas atención. Pero que conste: no tienes por qué ser tan lenta.
   fi: Juu, nauretaan kaikki. Ha. Ha. Ha.
   fi: Eduksesi on sanottava, että tosiaankin kuuntelet minua. Ei sinun silti tarvitse edetä noin hitaasti.
   fr: Tout le monde en choeur : ha. Ha. Ha.
   fr: Vous m'avez écoutée, j'en suis très heureuse. Mais à titre d'information, vous n'êtes pas obligée d'aller aussi lentement.
   hu: Rajta! Nevessünk együtt! Ha. Ha. Ha.
   hu: El kell ismernem, úgy tűnik, TÉNYLEG hallgatsz rám. De megjegyezném: ILYEN lassan azért nem kell haladni.
   it: Sì, ridiamo tutti: ah, ah, ah.
   it: Devo riconoscertelo: suppongo che tu mi STIA ascoltando. Ma per chiarire, non sei obbligata ad andare COSÌ piano.
   ja: そうですね。笑いましょう。は、は、は、は。
   ja: 私の話に耳を傾けてくれるのはありがたいですが、そこまでゆっくり進む必要はありません。
   ka: 그래, 다 같이 웃자. 하하하.
   ko: 통과한 것에 대한 칭찬은 해 주겠어. 넌 내 말을 알아듣는 것 같아. 그런데 말이야, 기록을 따져볼땐... 그렇게 느릿하게 할 필요는 없어.
  ko: 그래, 다 같이 웃자. 하하하.
   nl: Ik geef het je na: je luistert INDERDAAD naar me. Maar voor de goede orde: je hoeft niet ZO langzaam te gaan.
   nl: Ja. Laten we allemaal lachen. Ha. Ha. Ha.
   no: Det skal du ha: Du hører vel faktisk på meg. Men for ordens skyld: Du trenger ikke gå SÅ sakte.
   no: Ja. La oss alle le. Ha. Ha. Ha.
   pl: Przyznam, że faktycznie mnie słuchasz. Ale żeby była jasność: nie musisz iść AŻ TAK powoli.
   pl: Pewnie, pośmiejmy się wszyscy. Ha. Ha. Ha.
  pt: Reconheço o teu mérito: Acho que ESTÁS a ouvir o que digo. Mas para registo: não tens de andar TÃO devagar.
   po: Sim. Vamos todos rir. Ha. Ha. Ha. Ha.
   pt-br: Não vou mentir: acho que você ESTÁ me ouvindo. Mas só para deixar claro: você não precisa ir TÃO devagar.
   ro: Da. Hai râdem toţi. Ha. Ha. Ha.
   ro: Trebuie să recunosc: tu CHIAR mă asculţi. Dar serios acum: nu trebuie mergi CHIAR atât de încet.
   ru: ГЛаДОС: Да. Давайте посмеемся. Ха. Ха. Ха.
   ru: К твоей чести, ты меня слушаешь. Но, к твоему сведению, нет нужды делать всё так медленно.
   sw: Ja. Nu skrattar vi allesammans. Ha. Ha. Ha.
   sv: Du ska ha beröm för att du faktiskt lyssnar på vad jag säger. Men det bör ändå tilläggas att du inte behöver sakta ned FULLT så mycket.
   th: ใช่ หัวเราะ ฮา ฮา ฮา
   tr: Hakkını vermeliyim, sanırım GERÇEKTEN beni dinliyorsun. Ama bilgin olsun, O KADAR da yavaş gitmene gerek yok.
  tu: Evet. Hadi hep beraber gülelim. Ha. Ha. Ha.
   zh-hans: 我相信,你一直在好好听我的话。但我郑重声明:你不必做的这么慢。
   zh-hans: 好吧,我们一起笑吧。哈哈哈。
   zh-hant: 我會幫你記上一筆,我想你是真的有聽進我說的話,但就算是為了記錄,你也不需要走那麼慢。
   zh-hant: 對,現在一起來大笑吧。哈、哈、哈、哈。


taunt laugh06:
sp laser over goo entry01:
   en: Ha ha ha ha ha. Did I tell you the one about the turned-off reassembly machine?
   en: One moment.
   cz: Ha ha ha. Už jsem vám říkala ten vtip o vypnutém montážním stroji?
   cz: Moment.
   da: Ha ha ha ha ha. Har jeg fortalt jer den om den slukkede samlemaskine?
   da: Øjeblik.
   de: Ha ha ha. Kennt ihr schon den von der deaktivierten Remontage-Einheit?
   de: Moment.
   es: [Risa falsa] ¿Os he contado el chiste de la máquina de ensamblaje apagada?
   es: Un momento.
   fi: Ha ha ha ha ha. Kerroinko jo sen jutun sammutetusta kokoamiskoneesta?
   fi: Pieni hetki.
   fr: Ha ha ha. Vous la connaissez, celle de la machine de remontage désactivée ?
   fr: Un instant.
   hu: Hahahahaha. A kikapcsolt újra-összeszerelő gépeset meséltem már?
   hu: Pillanat!
   it: Ah ah ah ah ah: vi ho detto che la riassemblatrice è stata disattivata?
   it: Un momento.
   ja: は、は、は、は。そういえば、復元マシンの電源を切ったことは、お伝えしましたか?
   ja: 少しお待ちください。
  ka: 하하하하하. 재조립 기계가 꺼졌다는 거 내가 얘기했었나?
   ko: 잠깐만.
   ko: 하하하하하. 재조립 기계가 꺼졌다는 거 내가 얘기했었나?
   nl: Momentje.
   nl: Ha-ha-ha-ha-ha. Heb ik je die al verteld over die kapotte assemblagemachine?
   no: Et øyeblikk.
   no: Ha ha ha ha ha. Fortalte jeg den om den avskrudde monteringsmaskinen?
   pl: Moment.
   pl: Ha ha ha ha ha. A znacie ten o wyłączonej maszynie montażowej?
   pt: Um momento.
   po: Ha ha ha ha ha. Já vos contei aquela da máquina de reconstrução desligada?
   pt-br: Um momento.
   ro: Ha ha ha ha ha. V-am zis bancul cu maşina de asamblare oprită?
   ro: Un moment.
   ru: ГЛаДОС: Ха-ха-ха. А я уже рассказывала вам про отключенный сборочный аппарат?
   ru: Один момент.
   sw: Ha ha ha ha ha. Har ni hört den om den avstängda ihopmonteringsmaskinen?
   sv: Ett ögonblick.
   th: ฮา ฮา ฮา ฮา ฮา ชั้นได้บอกการปิดเครื่องประกอบรึเปล่า?
   tr: Bir saniye.
   tu: Ha ha ha ha ha. Size durdurulmuş montaj makinesi hakkında olanı anlatmış mıydım?
   zh-hans: 稍候片刻。
   zh-hans: 哈哈哈哈。我告诉过你关于已经关闭的重组机的事吗?
   zh-hant: 等我一下。
   zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈。我有跟你講過那台關閉的組裝機的事嗎?


taunt robot arm ripple01:
sp laser powered lift completion01:
   en: Are you broken? It looks like you're malfunctioning.
   en: I have the results of the last chamber: You are a horrible person. That's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
   cz: Jste porouchaný? Vypadá to, jako byste nefungoval správně.
   cz: Mám výsledky z poslední místnosti: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
   da: Er du i stykker? Du ser ud til at have en funktionsfejl.
   da: Jeg har resultaterne for sidste kammer: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
   de: Seid ihr defekt? Sieht aus, wie eine Funktionsstörung.
   de: Hier ist dein Ergebnis der letzten Kammer: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
   es: ¿Estáis rotos? Parece que no funcionáis bien.
   es: Tengo los resultados de la última cámara: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
   fi: Oletteko menneet rikki? Näytätte olevan epäkunnossa.
   fi: Minulla on tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
   fr: Vous avez un problème ? J'ai l'impression qu'il y a un bug.
   fr: J'ai les résultats de la dernière salle : vous êtes quelqu'un d'affreux. C'est ce qui est marqué : quelqu'un d'affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.
   hu: Elromlottál? Úgy tűnik, hibásan működsz.
   hu: Megvannak a legutóbbi tesztkamra eredményei. Szörnyű alak vagy. Ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.
   it: Siete rotti? Sembrate essere vittima di un malfunzionamento.
   it: Ho i risultati dell'ultima camera: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.
   ja: 故障ですか? どう見ても壊れているようですが。
   ja: 先ほどのテストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。
   ka: 너 부서진 거야? 왜냐면 오작동하는 것처럼 보이거든.
   ko: 마지막 실험실 결과가 나왔는데. 넌 정말 형편없는 인간이라네. 바로 여기 써져있다니까, '형편없는 인간'. 그걸 실험한 것도 아닌데 결과가 이렇다니 신기할 따름이지.
  ko: 너 부서진 거야? 왜냐면 오작동하는 것처럼 보이거든.
   nl: Ik heb de resultaten van de laatste kamer: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.
   nl: Ben je kapot? Het lijkt wel alsof je kortsluiting maakt.
   no: Jeg har resultatet fra det forrige rommet. Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.
   no: Er du ødelagt? Det ser ut som du ikke fungerer.
   pl: Mam wyniki z ostatniego pomieszczenia: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.
   pl: Coś ci się zepsuło? To mi wygląda na awarię.
   pt: Tenho os resultados da última câmara: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.
   po: Estão avariados? Parece que não estão a funcionar bem.
  pt-br: Eu tenho os resultados da última câmara: Você é uma pessoa horrível. É o que diz aqui: Uma pessoa horrível. Isso nem era parte do teste.
   ro: Eşti stricat? Se pare că nu funcţionezi cum trebuie.
   ro: Am rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.
   ru: ГЛаДОС: Ты сломался? Похоже, ты неисправен.
   ru: У меня есть результаты из прошлой камеры. Ты ужасный человек. Я серьёзно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
   sw: Är du trasig? Du ser lite defekt ut.
   sv: Jag har resultaten från den senaste testkammaren: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut .
   th: นายชำรุดรึเปล่า? มันดูเหมือนว่านายทำงานผิดปกติ
   tr: Elimde son odanın sonuçları var: Sen korkunç birisin. Böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.
  tu: Bozuldun mu? Görünüşe göre bir arızan var.
   zh-hans: 上个实验室的结果来了:你是个可怕的人。上面就是这么写的:一个可怕的人。我们可没打算测试这个。
   zh-hans: 你坏掉了?你看上去好像发生故障了。
   zh-hant: 我手上有上一個測試室的結果了:你是個可惡的人。我是說真的,這是上面說的:一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。
   zh-hant: 你壞掉了嗎?你看起來故障了。


taunt robot arm ripple02:
sp laser powered lift completion02:
   en: Really, not even humans do that anymore.
   en: Well done. Here come the test results: You are a horrible person. I'm serious, that's what it says: A horrible person. We weren't even testing for that.
   cz: Vážně, tohle už nedělají ani lidé.
   cz: Dobrá práce. Tady jsou výsledky testu: Jste strašný člověk. Myslím to vážně, je to tady napsáno: Strašný člověk. A to ani nebylo součástí testování.
   da: Ærligt talt, ikke engang menneskene gør det dér mere.
   da: Godt klaret. Her er testresultaterne: Du er en forfærdelig person. Helt alvorligt, det står der: En forfærdelig person. Og det testede vi ikke engang for.
   de: Wirklich? Nicht mal mehr Menschen machen das.
   de: Gut gemacht. Hier ist dein Ergebnis: Du bist ein schrecklicher Mensch. Ja, das steht hier: Schrecklicher Mensch. Und das testen wir nicht einmal.
   es: En serio, ya no hacen eso ni los humanos.
   es: Bien hecho. Aquí tienes los resultados: eres una persona horrible. Es lo que dice: horrible. Y ni siquiera investigábamos eso.
   fi: Edes ihmiset eivät enää tee noin.
   fi: Hyvin tehty. Tässä ovat tulokset viimeisestä kammiosta: olet kamala ihminen. Ihan totta, niin siinä sanotaan: kamala ihminen. Eikä sitä piirrettä edes testattu.
   fr: Vraiment ? Même les humains ont arrêté de faire ça.
   fr: Bravo. Voici les résultats des tests : vous êtes quelqu'un d'affreux. C'est ce qui est marqué : quelqu'un d'affreux. Les tests ne portaient même pas là-dessus.
   hu: Komolyan, ezt már az emberek sem csinálják.
   hu: Szép volt. Íme a teszteredmények: szörnyű alak vagy. Komolyan mondom, ez áll benne: szörnyű alak. Pedig nem is ezt teszteltük.
   it: Sul serio, neppure gli umani fanno più certe cose.
   it: Ottimo lavoro. Ecco i risultati del test: sei una persona orribile. Parlo sul serio, è quello che dice: una persona orribile. Il test non era neppure finalizzato a rilevare dettagli di questo tipo.
   ja: いまどき人間ですら、そんなくだらないことは行いません。
   ja: よくできました。では、テストの結果をご報告します。あなたは「ひどい人間」です。本当にそう記載されています。そんなことを知りたくてテストしていたわけではないですが。
   ka: 진짜? 인간들도 이제는 그렇게 안 해.
   ko: 잘 했다. 실험 결과가 나왔는데. 넌 정말 형편없는 인간이라네. 바로 여기 써져있다니까, '형편없는 인간'. 그걸 실험한 것도 아닌데 결과가 이렇다니 신기할 따름이지.
  ko: 진짜? 인간들도 이제는 그렇게 안 해.
   nl: Goed gedaan en hier zijn de testresultaten: je bent een verschrikkelijk persoon. Echt waar, dat staat er: een verschrikkelijk persoon. Daar waren we niet eens op aan het testen.
   nl: Echt, dat doen zelfs mensen niet meer.
   no: Godt gjort. Her kommer testresultatet: Du er en skrekkelig person. Jeg mener det, det står det: en skrekkelig person. Vi testet ikke for det en gang.
   no: Ærlig talt, ikke engang mennesker gjør det lenger.
   pl: Gratuluję. A oto wyniki testu: jesteś okropną osobą. Poważnie, tak tu jest napisane: okropna osoba. A przecież nie to testowaliśmy.
   pl: Przecież nawet ludzie już tego nie robią.
   pt: Bom trabalho. Aí vêm os resultados do teste: és uma pessoa horrível. A sério, é o que aqui diz: uma pessoa horrível. E nem estávamos a testar esse aspecto.
   po: Francamente, nem os humanos fazem isso.
  pt-br: Muito bem. Aqui vêm os resultados do teste: Você é uma pessoa horrível. Estou falando sério, é o que diz: Uma pessoa horrível. Isso nem fazia parte do teste.
   ro: Serios, nici măcar oamenii nu mai fac asta.
   ro: Felicitări. Am aici rezultatele testului precedent: eşti o persoană oribilă. Vorbesc serios, asta scrie: o persoană oribilă. Nici măcar nu testam pentru aşa ceva.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, даже люди так уже не делают.
   ru: Прекрасно. Вот результаты теста: ты ужасный человек. Я серьёзно, тут так и сказано: «ужасный человек». Хотя мы на это даже не тестировали.
   sw: Verkligen? Inte ens människor håller så längre.
   sv: Bra jobbat. Här kommer testresultaten: Du är en hemsk människa. Jag lovar, det står så: En hemsk människa. Det var inte ens det testet gick ut på.
   th: จริงหรอ ไม่มีมนุษย์คนไหนทำแบบนั้นอีกแล้ว
   tr: Tebrikler. İşte test sonuçları geliyor: Sen korkunç birisin. Ciddiyim, böyle diyor: Korkunç biri. Testi bunun için yapmıyorduk bile.
  tu: Cidden, insanlar bile artık bunu yapmıyor.
   zh-hans: 干得好。测试结果来了:你是个可怕的人。我没开玩笑,上面就是这么写的:一个可怕的人。我们可没打算测试这个。
   zh-hans: 真的,就算人类也不会再做这件事了。
   zh-hant: 很好,測試結果出爐:你是個可惡的人。我是說真的,這是上面說的:一個可惡的人。我們可沒打算針對這點做測試。
   zh-hant: 的確,即使是人類都不會再那麼做。


taunt robot arm ripple03:
sp laser powered lift entry01:
   en: You're no longer bothering me. You're only hurting my impression of you.
   en: This next test may result in your death. If you want to know what that's like, think back to that time you killed me, and substitute yourself for me.
   cz: neobtěžujete. Jen kazíte dojem, který o vás mám.
   cz: Tento další test může vést k vaší smrti. Pokud chcete vědět, jaké to je, vzpomeňte si na tu chvíli, kdy jste zabila, a dosaďte sebe na mé místo.
   da: I generer mig ikke længere. I skader bare mit indtryk af jer.
   da: Denne næste test kan føre til din død. Hvis du vil vide, hvordan det er, kan du tænke tilbage på den gang, hvor du dræbte mig, og indsætte dig selv i stedet for mig.
   de: Ihr nervt mich nicht mehr. Ihr verzerrt nur meinen Eindruck von euch.
   de: Der nächste Test könnte tödlich für dich enden. Wenn du wissen möchtest, wie sich das anfühlt, denke daran, wie du MICH getötet hast und stell dir vor, du wärst ich.
   es: Ya ni siquiera me resultáis molestos. Sólo me estáis decepcionando.
   es: La siguiente prueba podría acabar con tu muerte. Si quieres saber cómo es, piensa en cuando me mataste y ponte en mi lugar.
   fi: Te ette enää häiritse minua, vaan ainoastaan käsitystäni teistä.
   fi: Seuraava testi voi johtaa kuolemaasi. Jos haluat tietää, miltä se tuntuu, muistele sitä kun tapoit minut ja laita itsesi minun tilalleni.
   fr: J'ai arrêté d'être agacée par votre comportement. Mais je suis toujours atterrée.
   fr: Le prochain test peut entraîner votre mort. Si vous voulez savoir ce que l'on ressent, pensez à la fois où vous m'avez tuée et inversez les rôles.
   hu: Engem már nem zavarsz. Csak a rólad alkotott képnek ártasz.
   hu: A következő teszt a halálodat eredményezheti. Ha tudni akarod, milyen az, gondolj vissza arra, amikor megöltél, és képzeld magad az én helyembe.
   it: Non mi date neanche più sui nervi, semplicemente compromettete l'opinione che ho di voi.
   it: Il prossimo test potrebbe provocare la tua morte. Se vuoi sapere che effetto fa, ripensa alla volta che mi hai uccisa e mettiti nei miei panni.
   ja: そんなことをされても、あなたへの印象が悪化するだけですが。
   ja: 次のテストでは、あなたが死亡する可能性があります。あなたが私を殺したときのことを思い出し、私を自分に置き換えてみれば、だいたいの予測はつくでしょう。
  ka: 넌 이제 내 신경에 거슬리지도 않아. 단지 스스로의 기분만 상하게 할 뿐이지.
   ko: 이 다음 실험에서 죽을 수도 있어. 만약 어떤 느낌인지 알고 싶으면, 네가 날 죽였던 그 때를 떠올려본 다음 입장을 바꿔서 생각해봐.
   ko: 넌 이제 내 신경에 거슬리지도 않아. 단지 스스로의 기분만 상하게 할 뿐이지.
   nl: In de volgende test zou je kunnen doodgaan. Als je wilt weten hoe dat voelt, denk dan terug aan die keer dat je mij hebt vermoord en verplaats je in mijn situatie.
   nl: Je stoort me niet meer. Je schaadt alleen mijn indruk van jou.
   no: Denne neste testen kan resultere i din død. Hvis du vil vite hvordan det er, kan du tenke tilbake til da du drepte meg og erstatte meg med deg selv.
   no: Du plager meg ikke lenger. Du skader bare inntrykket jeg har av deg.
   pl: Następny test może się zakończyć twoją śmiercią. Jeśli chcesz wiedzieć, jak to jest, przypomnij sobie, jak mnie zabiłaś, i wyobraź sobie, że ja to ty.
   pl: Już mi nie przeszkadzacie. Szkodzicie jedynie swojej ocenie w moich oczach.
   pt: O teste que se segue pode resultar na tua morte. Se quiseres saber o que isso significa, pensa no momento em que me mataste e troca de posição comigo.
   po: Já não me incomodam. Só estão a estragar a impressão que tenho de vocês.
  pt-br: O teste a seguir pode resultar na sua morte. Se você quiser saber como é, pense naquela vez que você me matou e substitua eu por você.
   ro: Nu mă mai deranjaţi. Doar îmi stricaţi impresia bună pe care o aveam despre voi.
   ro: Următorul test e posibil să implice moartea ta. Dacă vrei să ştii cum o să fie, adu-ţi aminte când m-ai omorât şi pune-te în locul meu.
   ru: ГЛаДОС: Вы мне не надоедаете. Вы всего лишь производите дурное впечатление на меня.
   ru: Следующее испытание может закончиться твоей смертью. Если ты хочешь знать, как это бывает, вспомни, как ты меня убила, и поставь себя на мое место.
   sw: Ni besvärar inte mig längre. Ni skadar bara min bild av er.
   sv: Nästa test kan leda till att du dör. Om du vill veta hur det känns kan du tänka tillbaka på den gången du dödade mig och byta plats med mig.
   th: นายไม่ได้กวนใจชั้นแล้ว นายก็แค่กำลังทำให้ความประทับใจของชั้นที่มีต่อนายลดลง
   tr: Bu sıradaki test ölümünle sonuçlanabilir. Eğer onun nasıl bir şey olduğunu merak ediyorsan, beni öldürdüğün zamanı düşün ve kendini benim yerime koy.
  tu: Beni artık rahatsız etmiyorsun. Sadece benim gözümdeki imajına zarar veriyorsun.
   zh-hans: 下个测试可能导致死亡。如果你想知道那是什么体验,想想你杀我的时候,把我换成你。
   zh-hans: 你再不会让我感到烦了,不过是破坏在我心目中的形象而异。
   zh-hant: 接下來的測試可能會導致你的死亡。如果你想知道那是什麼感覺,只要想想你殺了我的時候,再把你自己想成我就可以了。
   zh-hant: 我對你的煩人已經麻痺了,你現在只是在破壞我對你的印象。


taunt robot arm ripple04:
sp laser redirect intro completion01:
   en: Look at you. Dancing.
   en: Congratulations. Not on the test.
   cz: Podívejme – tancujete!
   cz: Blahopřeji. Ne k tomu testu.
   da: Som du dog danser!
   da: Tillykke. Ikke med testen.
   de: Sieh mal an – ihr tanzt!
   de: Gratuliere. Nicht zum Test.
   es: Miraos bien... ¡bailando!
   es: Enhorabuena. No por la prueba.
   fi: Ja nyt te tanssitte!
   fi: Onnittelut. Ei tosin testistä.
   fr: Et ça danse, maintenant !
   fr: Félicitations. Pas pour le test.
   hu: Nézzenek oda: táncolsz.
   hu: Gratulálok! Nem a teszthez.
   it: Ma che... ballerini!
   it: Congratulazioni. Non per il test.
   ja: それは... ダンスですか?
   ja: おめでとうございます。いえ、テストのことではありません。
  ka: 네 꼴을 봐. 춤추고 있잖아!
   ko: 축하해. 실험 이야기는 아니고.
   ko: 네 꼴을 봐. 춤추고 있잖아!
   nl: Gefeliciteerd. Maar niet met de test.
   nl: Kijk je nou eens dansen!
   no: Gratulerer. Ikke med testen.
   no: Se på deg – du danser!
   pl: Gratulacje. Ale nie z okazji testu.
   pl: Spójrz tylko na siebie - ty tańczysz!
   pt: Parabéns. Não pelo teste.
   po: Olhem para vocês! A dançar!
   pt-br: Parabéns. Não no teste.
   ro: Uitaţi-vă la voi. Dansând.
   ro: Felicitări. Nu pentru test.
   ru: ГЛаДОС: Вы посмотрите, они танцуют!
   ru: Поздравляю. Не по поводу теста.
   sw: Ser man på. Ni dansar!
   sv: Grattis. Fast inte till testet.
   th: ดูนายสิ ... นายกำลังเต้น!
   tr: Tebrikler. Test için değil.
   tu: Şu hâline bir bak. Dans ediyorsun.
   zh-hans: 恭喜!不是指测试。
   zh-hans: 看看你 -- 跳舞吧!
   zh-hant: 恭喜你,不是指測試方面。
   zh-hant: 看看你──居然在跳舞!


taunt robot arm ripple05:
sp laser redirect intro completion03:
   en: If you were wondering how could you annoy me without failing a test.  Now you know.
   en: Most people emerge from suspension terribly undernourished. I want to congratulate you on beating the odds and somehow managing to pack on a few pounds.
   cz: Jestli vás zajímalo, jak mě můžete naštvat, aniž byste selhali v testu... tak teď to víte.
   cz: Většina lidí se po umělém spánku vrací příšerně podvyživených. Chci vám poblahopřát, že jste přelstila statistiku a nějak se vám podařilo pár kilo přibrat.
   da: I tilfælde af at I undrede jer over, hvordan I kunne irritere mig uden at fejle i en test. Nu ved I det.
   da: De fleste mennesker kommer alvorligt underernærede ud af tilstanden. Jeg vil gerne lykønske dig med på forunderlig vis og trods de dårlige odds at have taget et par kilo på.
   de: Falls ihr euch fragt, wie ihr mich außer mit eurem Versagen nerven könnt: So.
   de: Die meisten Menschen sind unterernährt, wenn sie aus dem Hyperschlaf erwachen. Du aber hast aller Wahrscheinlichkeit zum Trotz noch ein paar Pfund zugelegt.
   es: Si os preguntábais cómo podríais molestarme sin fallar pruebas, esa es la respuesta.
   es: La mayoría de la gente sale de la criogenización muy malnutrida. Quiero felicitarte por ir en contra de las estadísticas y lograr, de algún modo, coger unos kilillos.
   fi: Jos mietitte, miten minua voi ärsyttää muuten kuin epäonnistumalla testeissä, niin nyt tiedätte.
   fi: Useimmat ihmiset palaavat nukutuksesta pahasti aliravittuina. Onnittelut siitä, että onnistuit uhmaamaan kohtaloa ja jollain ilveellä lihomaan muutaman kilon.
   fr: Si vous cherchiez un moyen de m'énerver plus qu'en échouant à un test... vous l'avez trouvé.
   fr: La plupart des sujets sortent de cryostase en nette sous-alimentation. Je tiens à vous féliciter d'avoir pris un poids non négligeable au mépris des probabilités.
   hu: Ha esetleg érdekelt, mivel tudnál bosszantani egy teszt elbukása nélkül... Most már tudod.
   hu: A legtöbben szörnyen alultápláltan kerülnek ki a felfüggesztésből. Gratulálni akarok, mert neked minden valószínűség ellenére sikerült valahogy FELSZEDNED pár kilót.
   it: Se vi stavate chiedendo come farmi venire i nervi senza sbagliare un test, adesso lo sapete.
   it: Al termine del periodo di ibernazione, la maggior parte dei soggetti appare terribilmente denutrita: volevo congratularmi con te per aver battuto la statistiche ed essere in qualche modo riuscita ad acquistare qualche chilo.
   ja: テストで失敗する以外に、私をイラつかせる方法を発見したようですね。
   ja: 通常人間は、身体機能停止状態から蘇生した場合、栄養状態が悪化しているものです。あなたはその常識を破り、少し太って復活しました。これは称賛に値します。
   ka: 정말 재주도 많다. 실험에 실패하는 것 말고도 이렇게 날 짜증나게 만드는 방법을 만들어내다니.
   ko: 대부분의 사람들은 동면에서 깨어날 때 극심한 영양 결핍 상태에 빠져 있었어. 그런데도 넌 그런 관념을 뒤집고 오히려 살이 쪄서 돌아왔네. 그건 축하해줄게.
  ko: 정말 재주도 많다. 실험에 실패하는 것 말고도 이렇게 날 짜증나게 만드는 방법을 만들어내다니.
   nl: De meeste mensen worden vreselijk ondervoed wakker uit een kunstmatige slaap. Ik wil je feliciteren met het feit dat jij op de een of andere manier wat pondjes bent aangekomen.
   nl: Als je je afvraagt hoe je mij kunt ergeren zonder te falen voor een test, dan weet je dat nu.
   no: De fleste er ekstremt underernærte når de kommer ut av dvale. Jeg vil gratulere deg med å ha slått alle odds og en eller annen måte ha klart å legge deg et par kilo.
   no: Hvis du lurte hvordan du kunne irritere meg uten å måtte stryke en test. Nå vet du det.
  pl: Większość ludzi opuszcza hibernację w stanie poważnego niedożywienia. Chcę ci pogratulować przechytrzenia losu i jakimś cudem wrzucenia paru kilo.
   pl: Jeśli zastanawialiście się, jak mnie zirytować poza nieudanym testem - to teraz już wiecie jak.
   pt: A maior parte das pessoas sai da suspensão terrivelmente subnutrida. Quero felicitar-te por teres vencido as probabilidades e de alguma forma teres conseguido ganhar uns quilos.
   po: Se estavam a imaginar uma forma de me irritar sem ser falhando num teste, agora já sabem.
   pt-br: A maioria das pessoas despertam da suspensão terrivelmente subnutridas. Eu quero parabenizar você por ir contra a maré e de alguma forma conseguir ganhar alguns quilos.
   ro: Dacă v-aţi întrebat cum mă enervaţi fără greşiţi un test... acum ştiţi.
   ro: Majoritatea oamenilor ies din stază destul de malnutriţi. Vreau te felicit pentru faptul că, în ciuda situaţiei, ai reuşit mai pui nişte kilograme pe tine.
   ru: ГЛаДОС: Наверное, вы думали, как можно досадить мне, не провалив испытания. Теперь вы знаете.
   ru: Большинство выходит из консервации очень худыми. Хочу тебя поздравить: тебе каким-то чудом удалось набрать несколько килограммов.
   sw: Ni kanske undrade hur ni kunde göra mig irriterad utan att misslyckas med ett test. Nu vet ni.
   sv: De flesta brukar vara väldigt undernärda när de vaknar. Jag vill bara gratulera dig eftersom du på något märkligt sätt lyckats lägga på dig några kilon.
   th: ถ้านายกำลังคิดอยุ่ว่าจะกวนชั้นยังไงให้ชั้นผ่านการทดสอบ นายก็รู้แล้วนี่
   tr: Çoğu insan uykudan berbat derecede yetersiz beslenmiş olarak uyanır. Bu üstünlüğü bozup bir şekilde birkaç kilo aldığın için seni tebrik etmek istiyorum.
  tu: Eğer beni, bir testte başarısız olmadan nasıl kızdırabileceğini merak ediyorduysan, şimdi öğrendin.
   zh-hans: 大多数人脱离休眠后都会重度营养不良。我想恭喜你成为那少数人,不知怎的还增了几磅。
   zh-hans: 如果你在考虑怎么能在考试过关的情况下让我生气...现在你知道了。
   zh-hant: 多數人從長眠後甦醒後都會嚴重營養不良,我要恭喜你是個異數,而且不知怎的還胖了好幾磅。
   zh-hant: 如果你想知道除了測試被當掉外,還有什麼可以讓我生氣的,就是這個了。


taunt robot arm ripple06:
sp laser redirect intro entry01:
   en: Oh great, dancing again.
   en: Sorry about the mess. I've really let the place go since you killed me. By the way, thanks for that.
   cz: No výborně, zase tancování.
   cz: Omlouvám se za ten nepořádek. Přestala jsem o to dbát od té doby, co jste mě zabila. Mimochodem, pěkně děkuji.
   da: Åh, mægtigt – mere dansen.
   da: Beklager rodet. Jeg har virkelig forsømt stedet, siden du dræbte mig. Tak for det, forresten.
   de: Wie schön, wieder ein Tanz.
   de: Verzeih das Chaos. Ich habe meine Pflichten vernachlässigt seit du mich getötet hast. Danke übrigens.
   es: Genial, otra vez bailando.
   es: Siento el desorden. He dejado abandonado esto desde que me mataste. Ah, gracias.
   fi: Hienoa, lisää tanssimista.
   fi: Pahoitteluni sotkusta. Päästin paikan repsahtamaan sen jälkeen, kun tapoit minut. Kiitos muuten siitäkin.
   fr: Youpi, encore de la danse.
   fr: Excusez le désordre. Je me suis un peu laissé aller depuis que vous m'avez tuée. À propos, merci.
   hu: Ó, remek. Megint táncol.
   hu: Bocs a rendetlenségért. Nagyon elhanyagoltam a helyet, mióta megöltél. Egyébként köszönet érte.
   it: Oh, fantastico, altri balli.
   it: Mi spiace per il disordine, ho davvero lasciato che questo posto andasse in rovina da quando mi hai uccisa. A proposito, grazie.
   ja: またダンスですか...
   ja: 施設内の無秩序状態をお詫びします。あなたに殺害されて以降、手入れをしていません。すべてあなたのおかげです。
   ka: 대단해, 또 춤추고 있네.
   ko: 이 난장판을 보이게 돼 미안해. 네가 날 죽인 이후로는 이 장소를 그냥 방치해뒀거든. 그건 그렇고, 그때 날 죽여줘서 정말 고맙다.
   ko: 대단해, 또 춤추고 있네.
   nl: Sorry voor de troep. Ik heb de boel laten verslonzen sinds je me hebt vermoord. Bedankt nog daarvoor.
   nl: Oh mooi, lekker weer aan het dansen.
   no: Beklager rotet. Jeg har virkelig latt stedet forfalle etter at du drepte meg. Takk for det, forresten.
   no: Å, glimrende, mer dansing.
   pl: Wybacz bałagan. Zaniedbałam trochę to wszystko, odkąd mnie zabiłaś. Za co ci chyba nie podziękowałam.
   pl: Super, znowu tańczysz.
   pt: Desculpa a confusão. Tenho andado muito desleixada desde que me mataste. Já agora, obrigado por isso.
   po: Oh excelente, outra vez a dançar.
   pt-br: Perdoe-me pela bagunça. Eu realmente deixei este lugar largado desde que você me matou. A propósito, obrigada por aquilo.
   ro: Grozav, iar dansaţi.
   ro: Îmi cer scuze pentru dezordine. Locul ăsta a devenit un balamuc de când m-ai omorât. Mersi pentru asta, apropo.
   ru: ГЛаДОС: Ну вот, опять танцуют.
   ru: Извини за беспорядок. После того, как ты убила меня, я немного запустила этот комплекс. Кстати, спасибо за это.
   sw: Jättebra, de dansar igen.
   sv: Ursäkta röran. Jag har verkligen låtit stället förfalla sedan du dödade mig. Tack för det, förresten.
   th: เยี่ยมเลย เต้นอีกแล้ว
   tr: Dağınıklık için özür dilerim. Beni öldürdüğünden beri tesisi gerçekten boşladım. Bu arada, bunun için teşekkür ederim.
  tu: Ah mükemmel, gene dans ediyorsun.
   zh-hans: 不好意思,这儿比较乱。自从你杀了我,我就放手不管了。对了,谢谢杀了我。
   zh-hans: 哦,好啊,又跳上舞了。
   zh-hant: 抱歉這裡很亂。在你殺了我以後我真的就沒再管這裡了,不過還是謝謝你。
   zh-hant: 喔太好了,又在跳舞了。


taunt rockpaperscissors01:
sp laser redirect intro entry02:
   en: I defy you to tell me there's a purpose to what you're doing.
   en: Oh good, that's back online. I'll start getting everything else working while you perform this first simple test.
   cz: Vyzývám vás, abyste mi řekli, že to, co děláte, má nějaký smysl.
   cz: Á, dobře. Je to opět online. Zatímco budete provádět tento první, jednoduchý test, začnu uvádět do provozu všechno ostatní.
   da: I skal ikke komme og fortælle mig, at der er et formål med det, I har gang i.
   da: Åh, fint. Online igen. Jeg går i gang med at få alt andet til at virke, mens du gennemfører denne første, simple test.
   de: Ihr meint doch nicht, dass das einen Sinn hat, oder?
   de: Oh, gut. Es ist wieder da. Ich bringe hier alles zum Laufen, und du machst diesen ersten, einfachen Test.
   es: Apuesto a que no podéis explicarme por qué lo hacéis.
   es: Ah, bien. Está en marcha. Empezaré a activar el resto mientras te encargas de esta sencilla prueba.
   fi: Pystyttekö edes kertomaan, mikä tarkoitus tuolla on?
   fi: Ai, tuokin on taas toiminnassa. Laitan kaiken muunkin toimimaan sillä välin, kun suoritat tätä ensimmäistä helppoa testiä.
   fr: Je vous défie de trouver une justification à vos actes.
   fr: Ah, parfait. C'est de nouveau opérationnel. Je vais réparer tout le reste pendant que vous effectuez ce premier test très facile.
   hu: Merjétek azt mondani, hogy van valami értelme annak, amit csináltok.
   hu: Ó, helyes, ez újra működik. Elkezdek beüzemelni minden egyebet, míg te végrehajtod ezt az első, egyszerű tesztet.
   it: Vi sfido a sostenere che quel che fate abbia un senso.
   it: Oh, bene, è di nuovo funzionante. Comincerò a riattivare tutto il resto mentre tu svolgi questo primo, semplice test.
   ja: その行為には何か意味があるのですか? ただちに回答してください。
   ja: よかった、オンラインに戻りました。あなたがこのごく簡単なテストを解く間に、私は他の復旧に努めます。
   ka: 네가 하는 짓에 목적이 있다면 어디 한번 말해봐.
   ko: 아, 좋아. 다시 가동을 시작했네. 네가 이 간단한 첫 실험을 진행하는 동안 내가 다른 모든 것들도 작동하게 만들어두겠어.
  ko: 네가 하는 짓에 목적이 있다면 어디 한번 말해봐.
   nl: Oh, goed. Die is weer online. Ik zal al de rest starten terwijl jij deze eerste eenvoudige test uitvoert.
   nl: Ik daag je uit mij te vertellen wat het doel is van wat je daar doet.
   no: Å, bra. Den er nå tilkoblet igjen. Jeg skal begynne med å få alt annet til å fungere mens du tar denne første, enkle testen.
   no: Jeg utfordrer deg til å fortelle meg at det er en hensikt med det du holder på med.
   pl: O, dobrze, działa. Zabiorę się za uruchamianie całej reszty, a ty zajmij się tym pierwszym, prostym testem.
   pl: Idę o zakład, że żaden z was nie będzie w stanie mi udowodnić, że to ma jakikolwiek cel.
   pt: Oh, ótimo. Está de novo online. Vou começar a pôr tudo em funcionamento enquanto tu fazes este primeiro e simples teste.
   po: Desafio-vos a dizer-me qual é a finalidade do que estão a fazer.
  pt-br: Que bom, isso voltou a funcionar. Eu vou colocar o resto em funcionamento enquanto você faz este primeiro teste simples.
   ro: Vă provoc -mi spunţi ce scop are ce faceţi acum.
   ro: A, bun, e din nou activ. O încep să pornesc sistemele cât timp tu rezolvi testul ăsta simplu.
   ru: ГЛаДОС: Ну давайте же, объясните мне, какой смысл в этих знаках.
   ru: Отлично. Всё снова работает. Пока ты будешь проходить первое простое испытание, начну всё восстанавливать.
   sw: Jag vägrar tro att det finns ett syfte med det ni håller på med.
   sv: Vad bra. Den har aktiverats igen. Medan jag startar allting kan du utföra ett första, enkelt test.
   th: ชั้นท้านายให้บอกจุดประสงค์ของสิ่งที่นายจะทำ
   tr: Ah güzel, bu tekrar çalışmaya başladı. Ben diğer kalan şeyleri de düzeltmeye çalışırken sen ilk basit testine başla.
  tu: Bu yaptığınızın amacını söylemeniz için size meydan okuyorum.
   zh-hans: 哦太好了,那个也上线了。当你进行这第一个简单测试的时候,我会努力让所有东西都恢复工作。
   zh-hans: 你不要告诉我你所做的事都是有目的的。
   zh-hant: 喔太好了,那又上線了,在你進行這個剛開始的簡單測試時,我會讓其他所有東西重新運作起來。
   zh-hant: 我諒你不敢告訴我你這樣做是有目的的。


taunt small wave01:
sp laser redirect intro entry03:
   en: Yes, I see you, and no, I don't care.
   en: Which involves deadly lasers and how test subjects react when locked in a room with deadly lasers.
   cz: Ano, vidím vás a ne, nezajímá mě to.
   cz: Včetně smrtících laserů a toho, jak testovací subjekty reagují, když jsou v místnosti se smrtícími lasery uzavřeni.
   da: Ja, jeg kan se dig, og nej, det interesserer mig ikke.
   da: Som omfatter dødbringende lasere og testemners reaktion på at være låst inde i et rum med dødbringende lasere.
   de: Ja, ich sehe euch, und es ist mir egal.
   de: Dabei geht es um die Reaktion von Testsubjekten in einem Raum voller tödlicher Laser.
   es: Sí, os veo, y no, no me importa.
   es: Que incluye láseres letales y la reacción de los sujetos al encerrarlos con ellos en una sala.
   fi: Kyllä, näen teidät, mutta en välitä.
   fi: Testi sisältää tappavia lasereita ja mittaa sitä, miten testikohde käyttäytyy lukitussa huoneessa lasereiden kanssa.
   fr: Oui je vous vois et oui, je m'en fiche.
   fr: Un test à base de lasers mortels visant à déterminer la façon dont les sujets réagissent aux lasers mortels.
   hu: Igen, látlak, és nem, nem érdekel.
   hu: Mely halálos lézerekkel foglalkozik, meg azzal, hogy viselkednek a halálos lézerekkel összezárt tesztalanyok.
   it: Sì, vi vedo, e no, non importa.
   it: Che prevede l'utilizzo di laser letali e studia le reazioni dei soggetti chiusi a chiave in una stanza piena di laser letali.
   ja: あなたの姿は見えています。まったく興味がありません。
   ja: このテストでは、殺傷能力の高いレーザーと被験者を同じ部屋に閉じ込め、反応を観察します。
  ka: 그래, 너 보여. 근데 관심 없어.
   ko: 이 실험에는 아주 치명적인 광선도 있어. 피실험자들이 아주 치명적인 광선이 있는 방에 갇혔을 때 어떻게 반응하는지를 알아내는 실험이지.
   ko: 그래, 너 보여. 근데 관심 없어.
   nl: De test heeft te maken met dodelijke lasers en meet de reacties van testpersonen terwijl zij in een kamer met dodelijke lasers zijn opgesloten.
   nl: Ja, ik zie je en nee, het kan me niet schelen.
   no: Som handler om dødelige lasere og hvordan testobjekter reagerer når de er innelåst i et rom med dødelige lasere.
   no: Ja, jeg ser deg, og nei, jeg bryr meg ikke.
   pl: Który dotyczy badania śmiercionośnych laserów oraz reakcji obiektów testowych zamkniętych w jednym pomieszczeniu ze śmiercionośnymi laserami.
   pl: Tak, widzę cię i nic mnie to obchodzi.
   pt: Que envolve lasers letais e a forma como as cobaias reagem quando estão fechadas numa sala com lasers mortíferos.
   po: Sim, consigo ver-vos e, não, não me interessa.
  pt-br: Que envolve lasers mortais e como as cobaias reagem quando trancadas em uma sala com lasers mortais.
   ro: Da, vă văd şi nu, nu-mi pasă.
   ro: Care implică lasere letale şi modul în care participanţii la test reacţionează când sunt într-o cameră cu lasere letale.
   ru: ГЛаДОС: Да, я вас вижу, и нет, мне нет до вас дела.
   ru: Попытаемся узнать, как испытуемые ведут себя, если запереть их в помещении со смертоносными лазерами.
   sw: Ja, jag ser dig och nej, jag bryr mig inte.
   sv: Som omfattar livsfarliga laserstrålar och undersöker hur testdeltagare reagerar när de blir inlåsta i ett rum med livsfarliga laserstrålar.
   th: ใช่ ชั้นไม่สนใจ ไม่ว่าจะเห็นนายหรือไม่ก็ตาม
   tr: Ki bu testte ölümcül lazerler var ve tüm konusu test deneklerinin ölümcül lazerler ile bir odaya kapatıldığında nasıl bir tepki verdikleri.
  tu: Evet, seni görüyorum ama hayır, umrumda değilsin.
   zh-hans: 看看测试目标被致命激光锁在房间时的反应。
   zh-hans: 对,我看到你了,不过我不在乎。
   zh-hant: 這個測試會用到致命雷射,並觀察受測者跟致命雷射一起鎖在房間時的反應。
   zh-hant: 對,我看到你了。不,誰理你啊。


taunt small wave02:
sp laserfield intro01:
   en: Yes? Something you need?
   en: Per our last conversation: You're also ugly. I'm looking at your file right now, and it mentions that more than once.
   cz: Ano? Potřebovali jste něco?
   cz: Ohledně naší poslední konverzace: Jste také ošklivá. Právě se dívám do vašich záznamů, kde je to uvedeno více než jednou.
   da: Ja? Mangler du noget?
   da: I forlængelse af vores sidste samtale: Du er også grim. Jeg kigger på dit dossier lige nu, og der er det omtalt mere end en gang.
   de: Ja? Brauchst du etwas?
   de: Zu unserem letzten Gespräch: Du bist auch HÄSSLICH. Ich lese gerade deine Akte und da ist es mehrmals vermerkt.
   es: ¿Sí? ¿Necesitáis algo?
   es: Como te dije la otra vez: además eres fea. Estoy mirando tu perfil y lo mencionan más de una vez.
   fi: Niin? Tarvitsetteko jotain?
   fi: Edelliseen keskusteluun viitaten: olet myös ruma. Se mainitaan tiedoissasi useammin kuin kerran.
   fr: Oui ? Vous voulez quelque chose ?
   fr: Suite à notre dernière conversation : vous êtes aussi très laide. C'est écrit noir sur blanc dans votre dossier, à plusieurs reprises.
   hu: Igen? Akarsz valamit?
   hu: Visszatérve korábbi beszélgetésünkhöz: ronda is vagy. Épp az aktádat nézem, és ezt többször is említik benne.
   it: Sì? Avete bisogno di qualcosa?
   it: Per riprendere la nostra ultima conversazione: sei anche brutta. Sto dando un'occhiata alla tua pratica proprio ora, e la cosa viene menzionata più di una volta.
   ja: はい。何かご用ですか?
   ja: 先ほどの話に関連し、ご報告します。あなたは「不細工」でもあります。あなたのファイル上で、この事実への言及が複数回確認できます。
  ka: 그래서? 뭐 필요해?
   ko: 마지막으로 한 마디만 더 할게. 넌 참 못 생겼어. 지금 네 파일을 보고 있는데, 못 생겼다는 말이 몇 번이나 등장하는지 모를 정도야.
   ko: 그래서? 뭐 필요해?
   nl: Overeenkomstig onze laatste conversatie: jij bent ook lelijk. Ik lees je dossier nu door en het staat er meerdere keren.
   nl: Ja? Is er iets wat je nodig hebt?
   no: Per vår siste samtale: Du er også stygg. Jeg ser på mappen din akkurat nå, og den nevner det flere ganger.
   no: Ja? Trenger du noe?
   pl: Wracając do naszej poprzedniej rozmowy: jesteś też brzydka. Przeglądam twoją kartotekę i taka wzmianka pojawia się kilkakrotnie.
   pl: Tak? Potrzebujesz czegoś?
   pt: No seguimento da nossa última conversa: também és feia. Estou a olhar para o teu ficheiro e diz isso aqui mais do que uma vez.
   po: Sim? Precisam de alguma coisa?
  pt-br: Conforme nossa última conversa: Você também é feia. Estou olhando para o seu arquivo agora mesmo e isso é mencionado mais de uma vez.
   ro: Da? Aveţi nevoie de ceva?
   ro: Continuând ultima noastră conversaţie: eşti şi urâtă. Mă uit pe dosarul tău, iar chestia asta e menţionată de mai multe ori.
   ru: ГЛаДОС: Да? Вам что-то нужно?
   ru: Насчёт последнего разговора: ко всему прочему, ты уродина. Сейчас я читаю твое дело, и здесь это написано несколько раз.
   sw: Ja? Behöver du något?
   sv: Angående vårt senaste samtal: Du är även ful. Jag läser din journal just nu och det står nämnt mer än en gång.
   th: หือ? ต้องการอะไรงั้นหรอ?
   tr: Geçen konuşmamız hakkında: Ayrıca çirkinsin. Dosyana bakarken farkettim, bunu birkaç kere belirtmişler.
  tu: Evet? Bir şeye mi ihtiyacın var?
   zh-hans: 接上次谈话;你也很丑。我正在看你的档案,上面提到了不止一次。
   zh-hans: 什么事?你有什么需要吗?
   zh-hant: 根據我們上一次的談話:你也很醜。我現在正在看你的檔案,裡面不只一次提到你很醜。
   zh-hant: 是的,你需要什麼嗎?


taunt small wave03:
sp paint jump redirect bomb completion01:
   en: You do know I can't wave back right?
   en: I thought we could test like we used to. But I'm discovering things about you that I never saw before. We can't ever go back to the way it was.
   cz: Víte přece, že nemůžu taky zamávat?
   cz: Myslela jsem, že můžeme testovat jako dříve. Ale zjišťuji o vás věci, kterých jsem si předtím nevšimla. Asi... se nemůžeme vrátit k tomu, jak to bývalo, že?
   da: Du ved godt, at jeg ikke kan vinke tilbage, ikke?
   da: Jeg troede, at vi kunne teste, som vi plejer. Men nu opdager jeg ting om dig, som jeg aldrig har set før. Vi... vi kan aldrig mere få det, som vi havde det før, vel?
   de: Ihr wisst, dass ich nicht zurückwinken kann?
   de: Ich dachte, wir könnten wieder wie früher testen. Doch nun entdecke ich Seiten an dir, die ich gar nicht kannte. Es wird nie wieder so sein wie früher.
   es: ¿ Sabéis que yo también sé saludar?
   es: Creí que podría volver a hacer pruebas contigo como antes. Pero estoy descubriendo facetas en ti que desconocía. Nada será como antes.
   fi: Tajuatte kai, etten voi vilkuttaa takaisin?
   fi: Luulin, että voisimme testata niin kuin ennen, mutta löydän sinusta piirteitä, joita en ole ennen nähnyt. Emme varmaankaan voi enää palata menneisiin aikoihin?
   fr: Que voulez-vous que je vous dise ?
   fr: Je pensais qu'on allait pouvoir tester comme avant. Mais je découvre des choses sur vous que je ne soupçonnais pas. Ce ne sera plus jamais pareil.
   hu: Ugye tudod, hogy nem tudok visszaintegetni?
   hu: Azt hittem, úgy tesztelhetünk, mint régen. De olyasmiket fedezek fel benned, amiket korábban nem láttam. Soha többé nem térhetünk vissza a régi módihoz.
   it: Lo sapete che non posso rispondere al saluto agitando anch'io il braccio, vero?
   it: Pensavo che avremmo potuto testare come una volta, ma sto scoprendo cose sul tuo conto che non avevo mai notato prima. Non... non potremo mai più tornare ai vecchi tempi, non è vero?
   ja: 私が手を振り返せないことは、ご存知ですよね?
   ja: また以前のようにテストができると思っていましたが、あなた関して私の知らなかった事実が次々と明らかになってきました... もう二度と、以前のような関係には戻れないでしょう。
   ka: 네가 답례로 손 흔들어 줄 없다는 건 알지?
   ko: 난 우리가 예전처럼 실험을 진행할 있다고 생각했어. 하지만 너한텐 계속해서 내가 이전에는 볼 없었던 것들이 새로 발견되는 걸. 아무래도 우리는 예전으로 돌아가지 못할 운명인가 봐.
  ko: 네가 답례로 손 흔들어 줄 없다는 건 알지?
   nl: Ik dacht dat we net als vroeger zouden kunnen testen. Maar ik ontdek dingen over je die ik nooit eerder heb geweten. Het... het wordt nooit meer zoals vroeger, hè?
   nl: Je weet toch dat ik niet kan terugzwaaien?
   no: Jeg tenkte vi kunne teste slik vi pleide. Men jeg oppdager sider ved deg jeg ikke så før. Vi ... kan aldri gå tilbake til slik det var, kan vi vel?
   no: Du vet at jeg ikke kan vinke tilbake, ikke sant?
   pl: Miałam nadzieję, że będziemy mogły testować tak, jak kiedyś. Ale dowiaduję się o tobie rzeczy, których dotąd nie wiedziałam. Chyba... chyba nie możemy już powrócić do dawnych czasów, prawda?
   pl: Chyba wiesz, że nie mogę ci odmachać?
   pt: Achei que podíamos fazer testes como dantes. Mas estou a descobrir coisas sobre ti que nunca tinha visto antes. Nós nunca mais podemos voltar ao que era dantes.
   po: Sabem que não posso acenar, não sabem?
  pt-br: Eu pensei que poderíamos testar como antigamente. Mas estou descobrindo coisas sobre você que nunca havia visto antes. Nunca mais poderemos voltar ao jeito que era.
   ro: Ştii că nu pot gesticula înapoi, nu?
   ro: Credeam o să putem testa ca pe vremuri. Dar descopăr despre tine lucruri pe care nu le ştiam. Nici măcar nu mai putem reveni la cum eram.
   ru: ГЛаДОС: Вы ведь понимаете, что я не могу помахать в ответ?
   ru: Я думала, мы сможем проводить испытания, как прежде. Но теперь я узнаю о тебе много нового. У нас уже никогда не будет всё так, как раньше.
   sw: Du vet väl att jag inte kan vinka tillbaka?
   sv: Jag trodde att vi skulle testa som förr i tiden, men jag upptäcker sidor hos dig som jag inte sett förut. Ingenting blir någonsin som förr, eller hur?
   th: นายรู้มั้ยว่าชั้นไม่สามารถส่งสัญญาณตอบกลับไปได้
   tr: Eskiden olduğu gibi test yapabileceğimizi düşünmüştüm. Fakat senin daha önce karşılaşmadığım yönlerini keşfediyorum. Artık asla eski yolu izleyemeyiz.
  tu: Sana geri el sallayamayacağımı biliyorsun değil mi?
   zh-hans: 我以为我们可以像以前一样进行测试,但我发现一些以前没有注意的事情。我们...我们无法回到以前了,是吗?
   zh-hans: 你知道的,我不可能招之即来,对吧?
   zh-hant: 我以為我們可以像以前那樣測試,可是我在你身上發現了以往沒注意到的事。我們...我們再也不可能像以前一樣了,是那樣嗎?
   zh-hant: 你知道我不能向你揮手對吧?


taunt small wave04:
sp paint jump redirect bomb entry01:
   en: Stop with the waves.
   en: You can't keep going like this forever, you know. I'm GOING to find out what you're doing. Out there. Where I can't see you. I'll know. All I need is proof.
   cz: Přestaňte s tím máváním.
   cz: Nemůžete takhle pokračovat donekonečna. Já JEDNOU zjistím, co děláte. Tam venku. Kde vás nevidím. Budu to vědět. Stačí mi důkaz.
   da: Hold op med det vinkeri.
   da: Du kan ikke blive ved sådan for evigt, at du ved det. Jeg skal NOK finde ud af, hvad du laver. Derude. Hvor jeg ikke kan se dig. Jeg finder ud af det. Jeg skal bare bruge beviser.
   de: Genug gewunken.
   de: Du kannst nicht ewig so weitermachen. Ich finde heraus, was du da draußen tust, wo ich dich nicht sehe. Ich FINDE es heraus. Ich brauche nur einen Beweis.
   es: Dejáos de saludos.
   es: No puedes seguir así para siempre, ¿sabes? Ya me ENTERARÉ de qué haces. Ahí fuera. Donde no te veo. Solo necesitaré pruebas.
   fi: Lopettakaa vilkuttaminen.
   fi: Et voi jatkaa näin ikuisesti. Saan kyllä selville, mitä teet siellä ulkona, jossa en voi nähdä sinua. Tarvitsen vain todisteet.
   fr: Arrêtez de faire coucou.
   fr: Vous ne pourrez pas continuer comme ça ad vitam aeternam. Je vais découvrir ce que vous faites, là, dehors, quand je ne vous vois pas. Je finirai par savoir. J'ai juste besoin de preuves.
   hu: Elég az integetésből!
   hu: Tudod, nem folytathatod ezt a végtelenségig. Rá FOGOK jönni, mit csinálsz. Odakint. Ahol nem láthatlak. Meg fogom tudni. Csak bizonyítékra van szükségem.
   it: Piantatela con i saluti.
   it: Non puoi continuare così per sempre, sai. SCOPRIRÒ cosa stai combinando, lì fuori. Dove non posso vederti. Lo scoprirò. Mi mancano solo le prove.
   ja: いい加減にしてください。
   ja: こんなことを永遠に続けられるとお思いですか? あなたが私の見ていないところで何をしているか、必ず暴いてみせます。簡単です。証拠さえあればよいのですから。
   ka: 손 좀 그만 흔들어.
   ko: 너도 알겠지만 언제까지나 이런 식으로 할 수는 없어. 네가 뭘 하고 있는진 내가 알아낼 거야. 내 눈에 안 보이는 곳에서 무슨 짓을 하고 있는지 말이지. 난 이미 알아. 증거가 없을 뿐이지.
  ko: 손 좀 그만 흔들어.
   nl: Je kunt zo niet eeuwig doorgaan. Ik ZAL erachter komen wat je aan het doen bent. Daar ergens. Waar ik je niet kan zien. Ik zal het weten. Ik heb alleen maar bewijs nodig.
   nl: Hou op met dat gezwaai.
   no: Du kan ikke fortsette slik for alltid, vet du. Jeg KOMMER til å finne ut av hva du holder på med. Der borte. Hvor jeg ikke kan se deg. Jeg kommer til å vite det. Det eneste jeg trenger, er bevis.
   no: Slutt med vinkingen.
   pl: Nie możesz wiecznie się tak ukrywać. W końcu się dowiem, co robisz. Tam. Gdzie cię nie widzę. I będę wiedzieć. Potrzebuję tylko dowodów.
   pl: Przestań z tym machaniem.
   pt: Não podes continuar assim para sempre, entendes. Eu VOU descobrir o que estás a fazer. Aí fora. Onde possa ver-te. Eu adivinho. Só preciso de uma prova.
   po: Parem de acenar.
   pt-br: Sabe, você não pode continuar assim para sempre. Eu VOU descobrir o que você está fazendo. Por aí. Onde não posso vê-la. Eu saberei. Tudo de que preciso são provas.
   ro: Încetaţi cu gesticulările.
   ro: Nu poţi continua aşa la nesfârşit. O să descopăr PÂNĂ LA URMĂ ce încerci să faci. Acolo. Unde nu te pot vedea. O să ştiu. N-am nevoie decât de dovezi.
   ru: ГЛаДОС: Хватит махать.
   ru: Мы не можем продолжать в том же духе, ты понимаешь. Я выясню, что ты делаешь. Там. Где я тебя не вижу. Я всё выясню. Мне просто нужны доказательства.
   sw: Sluta vinka.
   sv: Du kan inte hålla på så här för alltid. Jag KOMMER att lista ut vad du har för dig. Därute. Där jag inte kan se dig. Jag tar reda på det. Jag behöver bara bevis.
   th: หยุดส่งสัญญาณได้แล้ว
   tr: Bu şekilde sonsuza kadar devam edemezsin, bunu sen de biliyorsun. Neler karıştırdığını BULACAĞIM. Orada. Seni göremediğim bir yerde. Bileceğim. Tek ihtiyacım olan bir kanıt.
   tu: El sallamayı kes.
   zh-hans: 你不可能一直这样下去,你知道的。我会找出你在干什么。在那些,我看不到你的地方。我也会知道的。我只是需要证据。
   zh-hans: 别招手了。
   zh-hant: 你不可能一直這樣下去。我會想辦法找出你在做什麼的,在那邊。即使我看不到你,我也會知道,我只是需要證據來證明。
   zh-hant: 不要再揮了。


taunt small wave portalgun01:
sp paint jump trampoline completion01:
   en: Are you trying to get my attention? I am very busy, you know.
   en: Just so you know, I have to go give a deposition. For an upcoming trial. In case that interests you.
   cz: Snažíte se upoutat mou pozornost? Mám spoustu práce, víte.
   cz: Jen abyste věděla, musím podat svědeckou výpověď. Pro chystaný soud. Kdyby vás to zajímalo.
   da: Forsøger du at tiltrække min opmærksomhed? Jeg har meget travlt, at du ved det.
   da: Bare lige så du ved det: Jeg skal aflægge vidneudsagn. Til en forestående retssag. Hvis altså den slags interesserer dig.
   de: Wollt ihr meine Aufmerksamkeit erregen? Ich bin sehr beschäftigt.
   de: Ich muss weg, eine eidesstattliche Erklärung abgeben. Für einen bevorstehenden Prozess. Falls dich das interessiert.
   es: ¿Intentáis llamar mi atención? Porque estoy ocupadísima.
   es: Para que lo sepas, tengo que ir a prestar declaración. Para un juicio. Por si te interesa.
   fi: Yritättekö herättää huomioni? Minulla on kuulkaas kiire.
   fi: Minun on lähdettävä antamaan valaehtoinen todistus tulevaa oikeudenkäyntiä varten. Ihan siltä varalta, että olet kiinnostunut.
   fr: Vous cherchez à attirer mon attention ? J'ai fort à faire, vous savez.
   fr: Pour information, je dois aller faire une déposition. Pour un procès à venir. Au cas où ça vous intéresserait.
   hu: Fel akarod hívni a figyelmemet? Tudod, nagyon elfoglalt vagyok.
   hu: Csak hogy tudd, el kell majd mennem tanúvallomást tenni. Egy közelgő perben. Ha esetleg érdekel.
   it: State per caso cercando di attirare la mia attenzione? Ho ben altro da fare, sapete com'è.
   it: Giusto perché tu lo sappia, devo andare a deporre. Per un processo imminente. Nel caso ti interessi.
   ja: 私の注意を引こうとしているのですか? 私も暇ではありません。
   ja: 念のためお知らせしておきます。これから裁判の手続きをしてきます。近日中に裁判を予定しているので。
   ka: 지금 내 주의를 끌려는 거야? 너도 알겠지만 나 무지 바빠.
   ko: 참고로 난 법정에 진술하러 가야 해. 곧 있을 재판에서 말이지. 혹시 관심이 있을까봐 알려주는 거야.
  ko: 지금 내 주의를 끌려는 거야? 너도 알겠지만 나 무지 바빠.
   nl: Het is maar dat je het weet: ik moet een getuigenverklaring afleggen. Voor een rechtszaak die binnenkort speelt. Voor het geval het je interesseert.
   nl: Probeer je mijn aandacht te trekken? Ik heb het razend druk hoor.
   no: Bare så du vet det, så må jeg gå og gi en vitneforklaring. For en kommende rettssak. I tilfelle det interesserer deg.
   no: Prøver du å få oppmerksomheten min? Jeg er veldig opptatt, vet du.
   pl: Tak dla twojej informacji, muszę iść złożyć zeznania. Do zbliżającego się procesu. Gdyby cię to interesowało.
   pl: Próbujesz zwrócić moją uwagę? Bo jestem bardzo zajęta.
  pt: Só para que saibas, tenho de fazer um depoimento. Para um julgamento que vai ocorrer em breve. Para o caso de te interessar.
   po: Estão a tentar atrair a minha atenção? Estou muito ocupada, sabem?
   pt-br: Só para você saber, tenho que ir dar um testemunho. Para um julgamento próximo. Caso isso te interesse.
   ro: Încercaţi să-mi atrageţi atenţia? Sunt foarte ocupată, să ştiţi.
   ro: Ca idee, trebuie dau o declaraţie. Pentru un proces. În caz că te interesa.
   ru: ГЛаДОС: Хотите привлечь мое внимание? У меня, знаете ли, дела.
   ru: К твоему сведению, я собираюсь дать показания. В суде. В скором времени. По твоему делу.
   sw: Försöker du fånga min uppmärksamhet? Som du vet är jag väldigt upptagen.
   sv: Bara så du vet så måste jag avlägga vittnesmål i en kommande rättegång. Om det intresserar dig.
   th: อย่ามาทำลายความตั้งใจของชั้นได้มั้ย? นายก็รุ้ชั้นยุ่งมาก
   tr: Bilmeni isterim, gidip ifade vermem gerekiyor. Yaklaşan bir mahkeme için... Seni de ilgilendiren bir dava için...
  tu: Dikkatimi mi çekmeye çalışıyorsun? Bilirsin, çok meşgulüm.
   zh-hans: 别告诉别人,我马上就要出庭发表证词,为了即将到来的庭审。只是看看你感不感兴趣。
   zh-hans: 你想让我注意你?你知道我很忙的。
   zh-hant: 通知你一聲,我要在快來的末日審判中發表證言,如果你對這有興趣的話,就來聽聽吧。
   zh-hant: 你是故意要引起我的注意嗎?我很忙的。


taunt small wave portalgun02:
sp paint jump trampoline entry01:
   en: Not paying attennnntion...
   en: While I was out investigating, I found a fascinating new test element. It's never been used for human testing because, apparently, contact with it causes heart failure. The literature doesn't mention anything about lump-of-coal failure, though, so you should be fine.
   cz: S nevěnováním pozornosti...
   cz: Zatímco jsem pátrala, našla jsem okouzlující nový testovací prvek. Dosud nebyl použit pro testování lidí, protože se zdá, že kontakt s ním způsobuje zástavu srdce. Literatura ale nezmiňuje nic o zástavě kusu kamene, takže by vám nemělo nic hrozit.
   da: Lægger ikke mærrrrke til dig...
   da: Mens jeg var ude at efterforske, fandt jeg et fascinerende nyt testgrundstof. Det har aldrig været brugt til testarbejde med mennesker før, fordi kontakt med det åbenbart forårsager hjertestop. Litteraturen omtaler dog intet om stenstop, så du skal nok klare den.
   de: Ich sehe überhaupt nicht hin.
   de: Ich habe ein faszinierendes neues Testelement gefunden. Es wurde noch nie bei menschlichen Testsubjekten benutzt, da der Kontakt mit ihm anscheinend zu Herzversagen führt. Steinversagen wird allerdings nicht erwähnt. Also solltest du keine Probleme haben.
   es: No estoy haciendo casoooo...
   es: Mientras estaba investigando, descubrí un nuevo y fascinante elemento de prueba. Nunca se había usado con humanos porque parece que les provoca fallos cardíacos. Pero como tu corazón es de piedra, no te pasará nada.
   fi: En kiinnitä huomiota...
   fi: Löysin ulkoa kiehtovan uuden testielementin. Sitä ei ole koskaan käytetty ihmistestauksessa, koska siihen koskeminen aiheuttaa sydänkohtauksen. Tiedoissa ei kuitenkaan mainita, että kylmästä kivestä oleville sydämille aiheutuisi mitään vaaraa, joten olet turvassa.
   fr: Je ne vous regarde pas.
   fr: Pendant mes recherches, j'ai découvert un nouvel élément de test très intéressant. Il n'a jamais été utilisé sur les humains parce que son contact semble provoquer un arrêt cardiaque. Mais votre coeur étant de pierre, vous êtes sans doute immunisée.
   hu: Nem figyelek odaaaa...
   hu: Míg oda voltam vizsgálódni, találtam egy lebilincselő új tesztelemet. Emberes tesztben sosem használták, mert a jelek szerint a megérintése szívbénulást okoz. Kőszív-bénulásról azonban nem tesz említést a szakirodalom, szóval te rendben leszel.
   it: Non vi guardooo...
   it: Mentre ero lì fuori a investigare, ho scoperto un nuovo, affascinante elemento di test: non è mai stato utilizzato nei test sugli umani perché, a quanto pare, entrarci in contatto causa crisi cardiache. I documenti però non parlano di crisi dei grumi di carbone, per cui tu non dovresti aver problemi.
   ja: 全く...興味が...ありません...
   ja: 調査を行っていたところ、新たなテスト材料を発見しました。人間に対する使用例はありません。接触すると心不全を引き起こすためです。取扱説明書には、心臓の代わりに石炭の塊を持つ人間ついての記載はありませんでした。したがって、あなたは大丈夫です。
   ka: 관심 없다니까...
   ko: 잠시 조사를 좀 하러 돌아다니다가 새롭고 굉장히 흥미로운 실험용 물질을 발견했어. 인간 대상 실험에는 한 번도 쓰인 적이 없는 물질인데, 왜냐면 접촉하는 인간에게 심장마비를 일으키거든. 하지만 이 보고서에는 이 물질이 석탄 덩어리 마비를 일으킨다는 얘기가 없네. 그러니 심장 대신 새까만 석탄 덩어리를 가진 넌 아무런 문제가 없을 거야.
  ko: 관심 없다니까...
   nl: Tijdens mijn onderzoek vond ik een fascinerend nieuw testelement. Het is nog nooit gebruikt in een test met mensen, omdat het hartfalen veroorzaakt als je het aanraakt. Maar in de vakliteratuur staat niets over het falen van een hart van steen, dus jij hoeft je geen zorgen te maken.
   nl: Niet aan het opletten...
   pl: Podczas prowadzonych badań znalazłam fascynujący nowy element testów. Dotąd nie był używany na ludziach, bo podobno styczność z nim powoduje wstrzymanie akcji serca. Ale w dokumentacji nie ma żadnej wzmianki o wstrzymywaniu akcji kamienia, więc tobie raczej nic nie będzie.
   no: Følger ikke meeeeed ...
   pt: Enquanto estava a investigar, descobri um novo elemento de teste fascinante. Nunca foi utilizado em testes com humanos porque, aparentemente, o contacto com ele provoca falha cardíaca. Mas a literatura não menciona nada acerca de falha de pedaço-de-carvão, portanto não deve haver problema.
   pl: Nie zwracam uwaaagi...
   pt-br: Enquanto eu estava fora investigando, encontrei um novo e fascinante novo elemento de teste. Nunca foi usado em testes com humanos porque, aparentemente, entrar em contato com ele causa insuficiência cardíaca. No entanto, a literatura não menciona nada sobre insuficiência por pedra de carvão, então você deve ficar bem.
   po: Não estou a prestar ateeeenção...
   ro: În timp ce investigam, am descoperit un element nou pentru testare. Nu a fost folosit niciodată pe oameni, deoarece aparent provoacă infarct. Manualul nu zice nimic despre infarctul unei pietre, aşa că n-ar trebui să ai probleme.
   ro: Nu sunt atentă...
   ru: Я проводила исследования и обнаружила новый интересный компонент для испытаний. Раньше он никогда не использовался, так как контакт с ним вызывает отказ сердца. Но литература ничего не говорит про каменное сердце, так что тебе не о чем волноваться.
   ru: ГЛаДОС: Не обращаю внимания...
   sv: När jag höll på med utredningen hittade jag ett fascinerande nytt testelement. Det har dock aldrig använts vid testning med människor, eftersom det lär orsaka hjärtstillestånd. Det står dock inget i böckerna om stenstillestånd, så du borde klara dig fint.
   sw: Jag bryr mig innnnnte...
   tr: Araştırma yapmaya gittiğimde büyüleyici bir test malzemesi buldum. İnsanlarla test yaparken hiç kullanılmamış çünkü, görünüşe göre, temas ederse kalp yetmezliğine sebep oluyormuş. Gerçi literatürde kömür yumrusu rahatsızlığı gibi bir şey yok, dolayısı ile sana bir şey olmaz.
  th: ไม่สนใจ.....
   zh-hans: 当我外出调查的时候,我发现了一个惊人的新元素。但它从未用于人体测试,因为,明显的,接触它将会造成心脏衰竭。不过文献里没提到煤块衰竭,所以,你应该没事。
   tu: İlginlenmiyorummm...
   zh-hant: 我出去調查的時候,找到一個很棒的新測試元素,這東西從來沒在人體測試上用過,因為,很顯然地,接觸到它會造成心臟衰竭。文獻中沒有提到煤塊衰竭,所以你應該不會有事。
   zh-hans: 没有在注意...
   zh-hant: 我沒在注意...


taunt small wave portalgun03:
sp paint jump wall jumps01:
   en: Are you expecting applause?
   en: Did you know that people with guilty consciences are more easily startled by loud noises--[train horn]--
   cz: Očekáváte potlesk?
   cz: Věděla jste, že lidi se špatným svědomím snáze vylekají hlasité zvuky...
   da: Forventer du et bifald?
   da: Vidste du, at folk med noget på samvittigheden lettere bliver forskrækket af høje ly-[tågehorn]
   de: Soll ich klatschen?
   de: Wusstest du, dass man Menschen mit einem schlechtem Gewissen viel einfacher erschre-[Nebelhorn]
   es: ¿Queréis que os aplauda?
   es: ¿Sabías que es muy fácil asustar a la gente con la conciencia intranquila con rui...? [bocina de tren]
   fi: Odotatteko aplodeja?
   fi: Tiesitkö, että huonosta omatunnosta kärsivät ihmiset säikkyvät muita helpommin kovia ää– [höyrypilli]
   fr: Je suis censée applaudir ?
   fr: Le saviez-vous ? Les personnes qui n'ont pas la conscience tranquille sont plus sensibles aux crises car-[corne de brume]
   hu: Tapsra számítasz?
   hu: Tudtad, hogy a rossz lelkiismeretű emberek sokkal hajlamosabbak megijedni hangos zajokt... [VONATKÜRT!]
   it: Vi aspettate degli applausi?
   it: Lo sapevi che le persone con la coscienza sporca si allarmano più facilmente se esposte a rumori for...[sirena]
   ja: 拍手してほしいのですか?
   ja: 罪悪感を抱いている人間ほど、大きな音に驚く傾向が... [警笛]
  ka: 박수라도 쳐 줄까?
   ko: 혹시 죄의식을 가지고 있는 사람들이 큰 소리에 더 잘 놀란다는 사실을 알아? [열차 기적 소리]
   ko: 박수라도 쳐 줄까?
   nl: Wist je dat mensen met een schuldgevoel sneller schrikken van harde gelui... [misthoorn]
   nl: Verwacht je applaus?
   no: Visste du at folk med dårlig samvittighet skremmes lettere av høye ly – [tåkelur]
   no: Forventer du applaus?
   pl: Czy wiedziałaś, że ludzie, których sumienie jest obarczone winą, są bardziej podatni na wystraszenie głośnymi dźw-[syrena mgłowa]
   pl: Oczekujesz owacji?
  pt: Sabias que as pessoas que têm consciência culpada são mais facilmente assustáveis com ruídos alt...[sirene]
   po: Esperam aplausos?
   pt-br: Você sabia que pessoas com consciência pesada são mais facilmente assustadas por barulhos altos--[buzina de trem]--
   ro: Aşteptaţi aplauze?
   ro: Ştiai că oamenii cu conştiinţa încărcată sunt speriaţi mai uşor de zgomote puternice --[sirenă de tren]--
   ru: ГЛаДОС: Ждете аплодисментов?
   ru: Знаешь, что люди, обременённые угрызениями совести, чаще пугаются громких зву... [гудок теплохода]
   sw: Vill ni att jag ska applådera?
   sv: Visste du att människor med dåligt samvete lättare skräms av höga lju... [mistlur]
   th: นายหวังว่าจะได้รับเสียงปบมือชื่นชมนายหรอ?
   tr: Suçluluk duygusu hisseden insanların yüksek seslerle daha çabuk ürkütülebileceğini biliyor muydun? --[tren kornası]--
  tu: Alkış mı bekliyorsun?
   zh-hans: 你知道心里有鬼的人往往容易被噪 -[刺耳的响声] 惊吓到
   zh-hans: 你在等掌声吗?
   zh-hant: 你知道人們心中有鬼的時候很容易就會被吵鬧的噪音嚇到嗎?(汽車喇叭聲)
   zh-hant: 你在期待掌聲鼓勵嗎?


taunt somersault01:
sp paint jump wall jumps02:
   en: I give you a score of 3.4 for style and 10 for being annoying.
   en: I'm sorry, I don't know why that went off. Anyway, just an interesting science fact.
   cz: Dávám vám skóre 3,4 za styl a 10 za protivnost.
   cz: Omlouvám se, nevím, proč se to spustilo. Každopádně je to zajímavý vědecký fakt.
   da: Du får karakteren 3,4 for stil og 10 for at være irriterende.
   da: Undskyld, jeg ved ikke, hvorfor det skete. Under alle omstændigheder: En interessant videnskabelig kendsgerning.
   de: Ich gebe 3,4 Punkte für den Stil und 10 für das Nerven.
   de: Entschuldige. Ich weiß auch nicht, was das war. Aber eine interessante Tatsache, nicht wahr?
   es: Te doy una puntuación de 3,4 en estilo y 10 en incordio.
   es: Lo siento, no sé cómo se me ha escapado. En fin, era solo un dato interesante.
   fi: Saatte tyylistä 3,4 pistettä ja täydet 10 ärsyttävyydestä.
   fi: Olen pahoillani. En tiedä, mistä tuo pilli tuli. Kiinnostava fakta joka tapauksessa.
   fr: Je vous donne la note de 3 en style et 10 en horripilation.
   fr: Pardon, je ne sais pas ce qui est arrivé. En tout cas, c'était vraiment très intéressant.
   hu: A stílusra adok 3.4 pontot, a bosszantásra meg 10-et.
   hu: Sajnálom. Nem tudom, ez miért szólalt meg. Mindegy, csak egy érdekes tudományos tény.
   it: Vi assegno 3,4 punti quanto a stile e 10 punti quanto a capacità di dare sui nervi al prossimo.
   it: Mi spiace, non so come mai si sia attivata. Comunque, è un interessante fatterello scientifico.
   ja: 技術点、3.4。迷惑点、10。
   ja: 失礼しました。なぜあのような音がしたのか、理解しかねます。いずれにせよ、興味深い科学的事実です。
   ka: 자, 제 점수는요... 스타일 3.4점. 지루함 10점.
   ko: 미안. 이 소리가 왜 나왔는지 모르겠네. 어쨌든, 정말 흥미로운 과학적 사실 한 토막이야.
   ko: , 제 점수는요... 스타일 3.4점. 지루함 10점.
   nl: Het spijt me, ik weet niet waarom hij ineens afging. Hoe dan ook, het is een interessant wetenschappelijk feit.
  nl: Ik geef je een 3,4 voor stijl en een 10 voor irritant zijn.
   no: Jeg beklager, jeg vet ikke hvorfor det skjedde. Uansett, bare et interessant vitenskapsfaktum.
   no: Jeg gir deg 3,4 i stil og 10 i det å være irriterende.
   pl: Przepraszam, nie mam pojęcia, dlaczego to się włączyło. W każdym razie taka ciekawostka naukowa.
   pl: Moje oceny to 3,4 za styl i 10 za irytowanie.
  pt: Desculpa, não percebo como é que isto se accionou. Só achei que era um facto científico interessante.
   po: Dou-vos uma pontuação de 3,4 pelo estilo e de 10 pelo incómodo.
   pt-br: Me desculpe, não sei porque isso aconteceu. De qualquer forma, só um fato científico interessante.
   ro: Vă dau nota 3.4 pentru stil şi 10 pentru enervare.
   ro: Scuze, nu ştiu de ce s-a declanşat chestia asta. Oricum, interesant de ştiut.
   ru: ГЛаДОС: Даю вам 3,4 очка за стиль и 10 за надоедливость.
   ru: Извини, не знаю, откуда этот звук. В любом случае, это интересный научный факт.
   sw: Ni får 3,4 poäng för utförande och 10 poäng för irritationsnivå.
   sv: Jag ber om ursäkt, jag vet inte varför den tutade nu. Nåja, ännu ett intressant vetenskapligt faktum.
  th: ชั้นให้คะแนนความทันสมัยนาย 3.4 และ ให้ 10 สำหรับความน่ารำคาญ
   tr: Özür dilerim, bunun neden yaşandığını bilmiyorum. Her neyse, sadece ilginç bir bilim gerçeği.
   tu: Sana, tarzın için 3.4 ve sinir bozucu olduğun için 10 puan veriyorum.
   zh-hans: 抱歉,我不知道为什么会那样。反正就是个有趣的科学事实。
   zh-hans: 形式方面我给你打 3.4 分,讨嫌方面我给你打 10 分。
   zh-hant: 對不起,我不知道為什麼會那樣。不過呢,這只是個有趣的科學事實而已。
   zh-hant: 風格部分我給你 3.4 分,討人厭部分給你 10 分。


taunt somersault02:
sp sabotage glados confused04:
   en: A somersault is just falling over in style. Congratulations on being clumsy.
   en: ...What are you doing?...
   cz: Salto je jen stylové upadnutí. Blahopřeji k nemotornosti.
   cz: ...Co to děláš?...
   da: At slå en koldbøtte er bare at falde med stil. Tillykke med at være klodset.
   da: ... Hvad gør du?...
   de: Ein Salto ist nichts als ein stilvoller Sturz. Glückwunsch, Tollpatsch.
   de: Was tust du da?
   es: Una voltereta no es más que una caída con estilo. Enhorabuena por tu torpeza.
   es: ¿Qué estás haciendo?
   fi: Kuperkeikka on vain tyylikäs kaatuminen. Onnittelut kömpelyydestä.
   fi: Mitä oikein teet?
   fr: Un saut périlleux n'est qu'une façon plus esthétique de tomber à la renverse. Félicitations pour votre maladresse.
   fr: ... Qu'est-ce que vous faites ?...
   hu: A bukfenc csak egy stílusos eltaknyolás. Gratulálok az ügyetlenségedhez.
   hu: ...Mit csinálsz...?
   it: Una capriola è semplicemente una caduta eseguita con stile: complimenti per la vostra goffaggine.
   it: ... Cosa stai facendo?...
   ja: 宙返りとは、見栄えよく転倒することです。その運動神経のなさは称賛に値します。
   ja: 何をしているのですか?
   ka: 공중제비는 이제 한물 갔어. 어설프게 보이고 싶었던 거라면 축하해. 성공했으니까.
   ko: ...뭐 하는 거야?...
  ko: 공중제비는 이제 한물 갔어. 어설프게 보이고 싶었던 거라면 축하해. 성공했으니까.
   nl: ...Wat doe je?...
   nl: Een salto is gewoon vallen met stijl. Gefeliciteerd met je klunzigheid.
   no: ... Hva holder du på med? ...
   no: En saltomortale er bare å falle med stil. Gratulerer med å være klønete.
   pl: ...Co robisz?...
   pl: Salto to tylko zwykła wywrotka w dobrym stylu. Gratuluję niezdarności.
   pt: ...O que é que estás a fazer?...
   po: Um salto-mortal não é mais do que cair com estilo. Parabéns por serem tão desajeitados.
   pt-br: ...O que você está fazendo?...
   ro: O tumbă are stil din plin. Felicitări pentru că sunteţi neîndemânatici.
   ro: ... Ce faci?...
   ru: ГЛаДОС: Кульбит — всего лишь стильное падение. Поздравляю, ты увалень.
   ru: Что ты делаешь?
   sw: En saltomortal är egentligen bara samma sak som att ramla lite snyggt. Grattis, klumpeduns.
   sv: Vad gör du?
   th: การพลิกกลับเป็นรูปแบบของการตก ดีใจกับความซุ่มซ่ามด้วยนะ
   tr: ...Ne yapıyorsun?...
   tu: Takla dediğin aslında havalı bir şekilde düşmektir. Sakarlığından dolayı tebrikler.
   zh-hans: ...你在干嘛?...
   zh-hans: 翻跟头形式上不过就是摔跟头。为了你愚蠢的表演恭喜你!
   zh-hant: ...你想幹嘛?...
   zh-hant: 翻筋斗已經稱不上是風格了,恭喜你當了一次傻蛋。


taunt somersault03:
sp sabotage glados dropped01:
   en: If I stop watching, I'm sure you'll get bored of this.
   en: AHH!
   cz: Když se přestanu dívat, určitě vás to přestane bavit.
   cz: ÁÁÁ!
   da: Hvis jeg holder op med at kigge på, begynder I nok at kede jer.
   da: AHH!
   de: Ich schätze, wenn ich nicht mehr hinsehe, hört das irgendwann auf.
   de: AHH!
   es: Si dejo de mirar, os acabaréis aburriendo de eso.
   es: [Grito]
   fi: Jos lopetan katselemisen, te varmasti kyllästytte tuohon.
   fi: Aah!
   fr: Si j'arrête de vous regardez, je suis sûr que vous vous lasserez.
   fr: AHH !
   hu: Biztos vagyok benne, ha nem figyelek oda, rá fogsz unni.
   hu: ÁÁÁ!
   it: Se smetto di guardare, sicuramente vi annoierete di questo passatempo.
   it: AHH!
   ja: 私が見るのをやめたら、すぐに飽きるでしょう。
   ja: ワァァ!
  ka: 내가 쳐다보지 않으면 너희도 분명 지겨워질 거야.
   ko: 아악!
   ko: 내가 쳐다보지 않으면 너희도 분명 지겨워질 거야.
   nl: Ahh!
   nl: Als ik niet meer kijk, zal dit je vast gaan vervelen.
   no: AHH!
   no: Jeg er sikker på at du blir lei hvis jeg slutter å se på.
   pl: AAA!
   pl: Jeśli przestanę patrzeć, na pewno się to wam znudzi.
   pt: AHH!
   po: Se eu parar de olhar, certamente vão aborrecer-se disso.
  pt-br: AHH!
   ro: Dacă nu mă mai uit, sunt sigură că o să vă plictisiţi.
   ro: AHH!
   ru: ГЛаДОС: Если я не буду смотреть, уверена, вам это сразу наскучит.
   ru: А-а!
  sw: Ni tröttnar säkert om jag slutar titta.
   sv: AHH!
   th: ถ้าชั้นหยุดมอง ชั้นแน่ใจว่านายจะต้องเบื่อนี่แน่
   tr: AHH!
   tu: Eğer izlemeyi bırakırsam, eminim bunu yapmaktan sıkılacaksınız.
   zh-hans: 啊!
   zh-hans: 我敢打赌,我要是不搭理你,你就会厌烦的。
   zh-hant: 啊!
   zh-hant: 如果我不看你,我想你就會覺得這很無聊了。


taunt splits01:
sp sabotage glados gibberish01:
   en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
   en: [computer gibberish]
   cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
   cz: [počítačové blábolení]
   da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
   da: [computervolapyk]
   de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
   de: [Computergeräusche]
   es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
   es: [ininteligible]
   fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fr: C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.
   fr: [baragouin informatique]
   hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.
   it: [Borbottii informatici]
   ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。
   ja: [理解不能な音声]
  ka: 좋아. 난 이제 공식적으로 더 이상 너에게 신경 안 써.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 좋아. 난 이제 공식적으로 더 이상 너에게 신경 안 써.
   nl: [computerwartaal]
   nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.
   no: [datavrøvl]
   no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.
   pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   po: Ok. Deixei oficialmente de vos prestar atenção.
   pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.
   ro: [neinteligibil]
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.
   ru: [компьютерная тарабарщина]
   sw: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.
   sv: [datoriserade ljud]
   th: โอเค ชั้นไม่ได้สนใจนายอีกต่อไปแล้ว
   tr: [bilgisayar sesleri]
   tu: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)
   zh-hant: 好了,我現在正式宣布不要再理你。


taunt splits02:
sp sabotage glados gibberish03:
   en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
   en: [computer gibberish]
   cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
   cz: [počítačové blábolení]
   da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
   da: [computervolapyk]
   de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
   de: [Computergeräusche]
   es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
   es: [ininteligible]
   fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fr: C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.
   fr: [baragouin informatique]
   hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.
   it: [Borbottii informatici]
   ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。
   ja: [理解不能な音声]
  ka: 몰라 이제. 더 이상 너한테 신경 안쓸거야.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 몰라 이제. 더 이상 너한테 신경 안쓸거야.
   nl: [computerwartaal]
   nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.
   no: [datavrøvl]
   no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.
   pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   po: Muito bem. Já estou oficialmente a não te prestar atenção.
   pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.
   ro: [neinteligibil]
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.
   ru: [компьютерная тарабарщина]
   sw: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.
   sv: [datoriserade ljud]
   th: เอาล่ะ ฉันจะไม่สนใจคุณอีกต่อไปแล้ว อย่างเป็นทางการด้วย
   tr: [bilgisayar sesleri]
   tu: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)
   zh-hant: 好了,我現在正式宣布不要再理你。


taunt splits03:
sp sabotage glados gibberish04:
   en: You're the type of show-off who only shows off really stupid things.
   en: [computer gibberish]
   cz: Patříte k těm vejtahům, co se vytahují jen samými blbostmi.
   cz: [počítačové blábolení]
   da: Du er den type blærerøv, der kun blærer sig med rigtig dumme ting.
   da: [computervolapyk]
   de: Diese Angeberei ist ja nicht mal unterhaltsam.
   de: [Computergeräusche]
   es: Sois del tipo de exhibicionistas que sólo exhiben estupideces.
   es: [ininteligible]
   fi: Te olette sellaisia leveilijöitä, jotka osaavat leveillä vain todella tyhmillä asioilla.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fr: Ce n'est pas avec ce genre de trucs que vous allez briller en société.
   fr: [baragouin informatique]
   hu: Te az a fajta felvágós vagy, aki csak nagy hülyeségekkel tud felvágni.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   it: Siete i classici esibizionisti che esibiscono esclusivamente stupidaggini.
   it: [Borbottii informatici]
   ja: どうやらあなたは、くだらないことばかり行って人の気を引こうとするタイプですね。
   ja: [理解不能な音声]
  ka: 넌 뽐내는 걸 좋아하는데, 불쌍하게도 뽐낼 만한 게 바보같은 짓들 뿐이구나.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 넌 뽐내는 걸 좋아하는데, 불쌍하게도 뽐낼 만한 게 바보같은 짓들 뿐이구나.
   nl: [computerwartaal]
   nl: Jij bent het type opschepper dat alleen opschept over hele stomme dingen.
   no: [datavrøvl]
   no: Du er den type skrytepave som bare skryter av virkelig dumme ting.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pl: Należysz do tych popisywaczy, który popisują się wyłącznie bardzo głupimi rzeczami.
   pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   po: Sois daquele tipo de exibicionistas que só exibem coisas mesmo estúpidas.
   pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ro: Eşti genul de persoană care-şi dă aere în cele mai stupide moduri cu putinţă.
   ro: [neinteligibil]
   ru: ГЛаДОС: Позеры из вас никакие — уж больно глупые позы.
   ru: [компьютерная тарабарщина]
   sw: Ni är den typ av skrytmånsar som bara skryter med jättetöntiga saker.
   sv: [datoriserade ljud]
   th: นายมันประเภทพวกชอบโชว์ พวกที่ชอบโชว์แต่สิ่งโง่ๆ
   tr: [bilgisayar sesleri]
   tu: Gerçekten aptalca gösterişlerde bulunan gösteriş budalası tiplerden birisin.
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hans: 你是那种只会出丑的臭美型选手。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)
   zh-hant: 你是那種喜歡炫耀又只能拿蠢事出來炫耀的人。


taunt teamhug01:
sp sabotage glados gibberish05:
   en: It appears you're developing human traits. The worst human traits.
   en: [computer gibberish]
   cz: Zdá se, že se u vás vyvíjejí lidské vlastnosti. Ty nejhorší lidské vlastnosti.
   cz: [počítačové blábolení]
   da: I udvikler tilsyneladende menneskelige træk. De værste menneskelige træk.
   da: [computervolapyk]
   de: Ihr scheint menschliche Eigenschaften auszuprägen. Die von der schlimmsten Sorte.
   de: [Computergeräusche]
   es: Parece que estáis desarrollando actitudes humanas. Y de las malas.
   es: [ininteligible]
   fi: Olette kehittämässä inhimillisiä piirteitä. Sieltä huonoimmasta päästä.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fr: Non seulement vous vous humanisez, mais vous choisissez leurs plus mauvais côtés.
   fr: [baragouin informatique]
   hu: Úgy tűnik, kezdetek emberi jellemvonásokat mutatni. A legrosszabbakat.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   it: A quanto sembra, state sviluppando caratteristiche umane: quelle peggiori.
   it: [Borbottii informatici]
   ja: どうやらあなたには、人間の特性が備わり始めたようです。それも、最悪の特性が。
   ja: [理解不能な音声]
  ka: 너희는 점점 인간을 닮아가. 그것도 못된 습성만 골라서 말이야.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 너희는 점점 인간을 닮아가. 그것도 못된 습성만 골라서 말이야.
   nl: [computerwartaal]
   nl: Het lijkt erop dat je menselijke trekken begint te ontwikkelen. De ergste menselijke trekken.
   no: [datavrøvl]
   no: Det ser ut til at dere utvikler menneskelige egenskaper. De verste menneskelige egenskapene.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pl: Wygląda na to, że nabieracie cech ludzkich. I to tych najgorszych.
   pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   po: Parece que estão a desenvolver características humanas. As piores características humanas.
   pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ro: Se pare că începeţi să prindeţi trăsături umane. Cele mai rele trăsături umane.
   ro: [neinteligibil]
   ru: ГЛаДОС: Кажется, вы приобретаете человеческие черты. Худшие черты.
   ru: [компьютерная тарабарщина]
   sw: Ni börjar visst utveckla mänskliga drag. Av den värsta sorten dessutom.
   sv: [datoriserade ljud]
   th: ดูเหมือนนายกำลังพัฒนาลักษณะของมนุษย์ ลักษณะที่เลวร้ายของมนุษย์
   tr: [bilgisayar sesleri]
   tu: Görünüşe göre insan özelliklerini benimsemeye başladınız. En berbat insan özelliklerini.
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hans: 好像你在开发自己的人类品行,不过是人类最差劲的品行。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)
   zh-hant: 看來你在養成人類的特質,人類最糟糕的特質。


taunt teamhug02:
sp sabotage glados gibberish06:
   en: Be careful. Hugging can lead to... well, me disassembling you forever.
   en: [computer gibberish]
   cz: Buďte opatrní.Objímání může vést k... tomu, že vás navždy rozeberu.
   cz: [počítačové blábolení]
   da: Forsigtig. Krammeri kan føre til... at jeg skiller jer ad permanent.
   da: [computervolapyk]
   de: Vorsicht. Umarmungen können dazu führen, dass ... ich euch endgültig demontiere.
   de: [Computergeräusche]
   es: Cuidado. Se empieza con abrazos y se acaba con... la muerte.
   es: [ininteligible]
   fi: Varokaa. Halailu saattaa johtaa siihen, että puran teidät lopullisesti.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fr: Attention. La promiscuité peut mener à... un démontage définitif.
   fr: [baragouin informatique]
   hu: Csak óvatosan! Az ölelkezés hatása... nos, általam történő végleges szétszerelés lehet.
   hu: [számítógép-halandzsa]
   it: Attenti. Un abbraccio può convincermi... a smontarvi una volta per tutte.
   it: [Borbottii informatici]
   ja: ハグをする際はご注意ください。私に永久に解体される危険があります。
   ja: [理解不能な音声]
  ka: 조심해. 함부로 끌어안다가는... 내가 너희를 다시 조립 불가능하게 만들 수도 있으니까.
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 조심해. 함부로 끌어안다가는... 내가 너희를 다시 조립 불가능하게 만들 수도 있으니까.
   nl: [computerwartaal]
   nl: Wees voorzichtig. Knuffelen kan ertoe leiden dat... ik je voor eeuwig demonteer.
   no: [datavrøvl]
   no: Vær forsiktig. Klemming kan føre til ... at jeg demonterer deg for alltid.
   pl: [bełkot komputerowy]
   pl: Uważajcie. Przytulanie grozi trwałym demontażem przeze mnie.
   pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   po: Cuidado. Abraçar pode levar a que... eu vos desmonte para sempre.
   pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ro: Aveţi grijă. Îmbrăţişarea poate duce la... dezasamblarea voastră permanentă.
   ro: [neinteligibil]
   ru: ГЛаДОС: Осторожнее. Из-за этих объятий я могу навсегда разобрать вас на части.
   ru: [компьютерная тарабарщина]
   sw: Var försiktiga. Om ni kramas kan det leda till att jag monterar ner er för alltid.
   sv: [datoriserade ljud]
   th: ระวังด้วยล่ะ การกอดจะทำให้...ชั้นแยกส่วนนายตลอดไป
   tr: [bilgisayar sesleri]
   tu: Dikkatli olun. Kucaklaşmak... neyse, sizi sonsuza kadar demonte ediyorum.
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hans: 小心!抱你可能会导致...我把你永久拆卸了。
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)
   zh-hant: 小心點,擁抱有可能會讓我把你...拆解,就再也裝不回來了。


taunt teamhug03:
sp sabotage glados gibberish07:
   en: Stop touching each other!
   en: [computer gibberish]
   cz: Přestaňte se osahávat!
   cz: [počítačové blábolení]
   da: Hold op med at røre ved hinanden!
   da: [computervolapyk]
   de: Fasst euch nicht an!
   de: [Computergeräusche]
   es: ¡Dejad de toquetearos!
   es: [ininteligible]
   fi: Älkää kosketelko toisianne.
   fi: [tietokoneen höpötystä]
   fr: Arrêtez de vous tripoter !
   fr: [baragouin informatique]
   hu: Ne fogdossátok egymást!
   hu: [számítógép-halandzsa]
   it: E finitela di toccarvi!
   it: [Borbottii informatici]
   ja: ベタベタするのはやめてください。
   ja: [理解不能な音声]
  ka: 자꾸 서로를 만지지 마!
   ko: [컴퓨터 횡설수설]
   ko: 자꾸 서로를 만지지 마!
   nl: [computerwartaal]
   nl: Hou op met elkaar aan te raken.
   no: [datavrøvl]
   no: Slutt å ta på hverandre!
   pl: [bełkot komputerowy]
   pl: Przestańcie się dotykać!
   pt: [sons de fala de computador sem sentido]
   po: Parem de tocar um no outro!
   pt-br: [fala computadorizada e incompreensível]
   ro: Nu vă mai atingeţi unul pe altul!
   ro: [neinteligibil]
   ru: ГЛаДОС: Хватит трогать друг друга!
   ru: [компьютерная тарабарщина]
   sw: Sluta ta i varandra!
   sv: [datoriserade ljud]
   th: หยุดแตะต้องกันได้แล้ว!
   tr: [bilgisayar sesleri]
   tu: Birbirinize dokunmayı kesin!
   zh-hans: [计算机呓语]
   zh-hans: 不要碰对方!
   zh-hant: (電腦在胡言亂語)
   zh-hant: 不要再互相碰來碰去了!


taunt teamtease01:
sp shoot through wall completion01:
   en: Are you trying to impress me? What would impress me more is if you never did that again.
   en: Did my hint help? It did, didn't it? You know, if any of our supervisors had been immune to neurotoxin, they'd be FURIOUS with us right now.
   cz: Snažíte se na mě udělat dojem? Větší dojem by na mě udělalo, kdybyste to už nikdy nedělali.
   cz: Pomohla vám moje nápověda? Pomohla, že? Víte, kdyby některý z našich kontrolorů byl imunní vůči neurotoxinu, tak by na nás byl teď vážně NAŠTVANÝ.
   da: Prøver I på at imponere mig? Det ville imponere mig mere, hvis I aldrig gjorde det dér igen.
   da: Hjalp min ledetråd? Det gjorde den, ikke sandt? Ved du hvad, hvis nogen af vores inspektører havde været immune over for nervegift, ville de have været RASENDE på os nu.
   de: Wollt ihr mich beeindrucken? Am besten ginge dies, wenn ihr das nie wieder macht.
   de: Mein Tipp hat geholfen, oder? Wäre einer unserer Vorgesetzten immun gegen Nervengift gewesen, wäre er jetzt SEHR WÜTEND auf uns.
   es: ¿Intentáis impresionarme¿ Me impresionaría mucho más que no volvieseis a hacerlo.
   es: ¿Te ayudaron mis consejos? ¿A que sí? Si los supervisores hubieran sido inmunes a las neurotoxinas, ahora estarían FURIOSOS.
   fi: Yritättekö tehdä minuun vaikutuksen? Vaikutuksen tekisi, jos ette koskaan enää tekisi tuota.
   fi: Vinkistäni oli apua, eikö ollutkin? Jos yksikin valvojistamme olisi ollut immuuni hermomyrkylle, hän olisi raivoissaan juuri nyt.
   fr: Vous voulez m'impressionner ? Ne refaites plus jamais ça. Là, je serai impressionnée.
   fr: Mon astuce vous a servi ? Oui, hein ? Vous savez, si l'un de nos superviseurs avait été immunisé contre les neurotoxines, il serait FURIEUX contre nous.
   hu: Le akartok nyűgözni? Sokkal jobban lenyűgözne, ha ezt soha többé nem tennétek.
   hu: Segített a tippem? Ugye, igen? Tudod, ha bármelyik felügyelőnk is immunis lett volna az idegméregre, most DÜHÖS lenne ránk.
   it: State cercando di far colpo su di me? Mi colpireste di più se non lo faceste mai più.
   it: È stato utile il mio suggerimento? Sì, vero? Sai, se uno qualsiasi dei nostri supervisori fosse stato immune alle neurotossine, adesso sarebbe furibondo.
   ja: 私の気を引きたいのですか? では、その行為を二度と行わないことです。
   ja: 私のヒントは役に立ちましたか? この施設に神経毒に耐性を持つスーパーバイザーがいたら、今頃激怒していたことでしょう。
   ka: 너희 지금 날 감동시키려는 거야? 날 감동시키려면 그런 짓 다시는 하지 마.
   ko: 내 힌트가 도움이 됐지? 그렇지, 맞지? 만약에 감독관 중에 신경독 면역자가 있었다면 분명 지금 우리 둘에게 엄청 화내고 있을 걸.
  ko: 너희 지금 날 감동시키려는 거야? 날 감동시키려면 그런 짓 다시는 하지 마.
   nl: Heeft mijn hint geholpen? Ja hè? Weet je, als onze supervisors immuun zouden zijn geweest voor zenuwgif, dan zouden ze nu WOEDEND op ons zijn.
   nl: Probeer je indruk op mij te maken? Je zou meer indruk op mij maken als je dat nooit meer zou doen.
   no: Hjalp hintet mitt? Det gjorde det, ikke sant? Vet du, hvis noen av inspektørene våre hadde vært immune mot nervegass, ville de vært RASENDE på oss akkurat nå.
   no: Prøver dere å imponere meg? Det som ville imponert meg mest, er om dere aldri gjorde det igjen.
   pl: Czy moja podpowiedź pomogła? Pomogła, prawda? Gdyby któryś z nadzorców był odporny na neurotoksynę, byłby teraz na nas wściekły.
   pl: Próbujecie mi zaimponować? Bo bardziej by mi zaimponowało, gdybyście już nigdy więcej tego nie robili.
   pt: A minha dica ajudou? Ajudou, não ajudou? Sabes, se algum dos nossos supervisores tivesse sido imune à neurotoxina, agora estariam FURIOSOS connosco.
   po: Estão a tentar impressionar-me? O que me impressionaria mesmo era nunca mais fazerem isso.
  pt-br: Minha dica ajudou? Ajudou, não é? Sabe, se qualquer um dos nossos supervisores fosse imune a neurotoxina, eles estariam FURIOSOS conosco agora mesmo.
   ro: Încercaţi să mă impresionaţi? fi foarte impresionat dacă n-aţi mai face asta niciodată.
   ro: Te-a ajutat indiciul meu? Te-a ajutat, nu-i aşa? Ştii, dacă vreunul din supervizori era imun la neurotoxină, ar fi fost FURIOS acum pe noi.
   ru: ГЛаДОС: Пытаетесь меня впечатлить? Меня больше впечатлит, если вы больше не будете так делать.
   ru: Моя помощь была полезна? Полезна, да? Знаешь, если бы кто-то из наших диспетчеров имел иммунитет к нейротоксинам, сейчас он был бы в ярости.
   sw: Försöker ni imponera mig? Jag skulle bli mer imponerad om ni aldrig gjorde om det där.
   sv: Hade du hjälp av min ledtråd? Det hade du, va? Om våra kontrollanter hade varit immuna mot nervgift hade de varit JÄTTEARGA oss just nu.
   th: นายกำลังพยายามทำให้ชั้นประทับใจหรอ? จะมีอะไรที่ทำให้ชั้นประทับใจได้อีกถ้านายไม่ทำแบบนั้นอีก
   tr: İpucum yardımcı oldu mu? Oldu, değil mi? Biliyor musun, eğer denetleme amirlerimizden herhangi birisinin sinir gazına bağışıklığı olsaydı, şu anda bize karşı küplere binmiş olurlardı.
  tu: Beni etkilemeye mi çalışıyorsunuz? Beni daha fazla etkileyecek olan şey bunu bir daha yapmamanız.
   zh-hans: 我给你的提醒有用吗?是不是有用?任何一个主管如果对神经毒素免疫,他们早就暴跳如雷啦!
   zh-hans: 你想给我留个好印象?你要是再也别做这傻事,那给我对你的印象就自然深刻了。
   zh-hant: 我的提示有幫助嗎?有吧?要是我們的主管對神經毒氣免疫,他們現在一定會氣炸了。
   zh-hant: 你是想讓我對你留下印象嗎?如果你不再那樣做,我對你的印象會更深。


taunt teamtease02:
sp shoot through wall entry01:
   en: I'll interpret that gesture to mean that you want me to become even more vindictive toward you.
   en: You know, I'm not supposed to do this, but... you can shoot SOMETHING... through the blue bridges.
   cz: Toto gesto si vyložím tak, že chcete, abych se k vám začala chovat zlomyslněji.
   cz: Víte, tohle bych neměla dělat, ale... skrz ty modré mosty...jde na NĚCO střílet.
   da: Jeg tolker den dér fagt som et tegn på, at I vil have mig til at være meget mere hævngerrig over for jer.
   da: Okay, jeg må faktisk ikke gøre det her, men... du kan skyde NOGET... igennem de blå broer.
   de: Ich interpretiere diese Geste als Aufforderung, noch gemeiner zu euch zu sein.
   de: Ich sollte das zwar nicht tun, aber ... du kannst ETWAS ... durch die blauen Brücken schießen.
   es: Interpretaré ese gesto como que queréis que desde ahora me ponga más violento con vosotros.
   es: Esto, se supone que no debería decírtelo... pero puedes disparar ALGO... por los puentes azules.
   fi: Tulkitsen tuon eleen niin, että haluatte minun kostavan teille entistäkin rajummin.
   fi: Minun ei pitäisi tehdä tätä, mutta voit ampua tiettyjä asioita sinisten siltojen läpi.
   fr: Je déduis de ce geste que vous me demandez d'être plus dure avec vous.
   fr: Je ne suis pas censée vous le dire, mais... vous pouvez tirer QUELQUE CHOSE... à travers les ponts bleus.
   hu: Ezt a mozdulatot úgy értelmezem, hogy szeretnétek, ha még keményebb kézzel bánnék veletek.
   hu: Tudod, nem szabadna ezt tennem, de... át tudsz lőni VALAMIT... a kék hidakon.
   it: Interpreterò quel gesto come conferma del vostro desiderio che io assuma un atteggiamento più vendicativo nei vostri confronti.
   it: Beh, non dovrei dirtelo, ma... c'è qualcosa a cui puoi SPARARE... attraverso i ponti blu.
   ja: そのジェスチャーは、私のさらなる懲罰的態度を望む意思表示と解釈します。
   ja: 本来私はこんなことをしてはいけないのですが... 青いブリッジを通じて、何かを撃ってみては...?
  ka: 그 제스처는 나로 하여금 너희들에게 더 앙심을 품으라는 메시지로 이해하겠어.
   ko: 저기, 원래 이런 걸 알려주면 안 되는 건데 말이지... 뭔가 쏘면 돼... 파란색 다리 사이로 말이야.
   ko: 그 제스처는 나로 하여금 너희들에게 더 앙심을 품으라는 메시지로 이해하겠어.
   nl: Ik mag dit eigenlijk niet doen, maar... je kunt IETS schieten... door de blauwe bruggen.
   nl: Ik interpreteer dat gebaar als een verzoek om wraakzuchtiger met je om te gaan.
   no: Vet du, jeg skal egentlig ikke gjøre dette, men ... du kan skyte NOE ... gjennom de blå broene.
   no: Jeg tolker den håndbevegelsen som at dere vil at jeg skal være mer hevngjerrig overfor dere.
   pl: W zasadzie to nie powinnam tego robić, ale... można strzelać CZYMŚ... przez niebieskie mosty.
   pl: Rozumiem ten gest jako zachętę do bardziej mściwego zachowania z mojej strony.
  pt: Eu não devia fazer isto, compreendes, mas... tu podes alvejar ALGUMA COISA... através das pontes azuis.
   po: Vou interpretar esse gesto como uma prova de que querem que eu me torne mais vingativa contra vocês.
   pt-br: Sabe, eu não deveria fazer isso, mas... você pode atirar ALGUMA COISA... através das pontes azuis.
   ro: O interpretez gestul ăsta ca o cerere de a fi mai răzbunătoare cu voi.
   ro: Ştii, nu ar trebui -ţi spun, dar... poţi trage CEVA... prin podurile albastre.
   ru: ГЛаДОС: Я рассматриваю этот жест как желание, чтобы я была более жестока к вам.
   ru: Знаешь, вообще-то, я не должна этого делать, но... ты можешь открыть кое-что через синий мостик.
   sw: Jag tolkar den där gesten som att ni vill göra mig ännu mer hämndlysten.
   tr: Aslında, bunu söylememem gerekir, fakat... o mavi köprülerin içinden... bir şeylere ATEŞ edebilirsin.
  th: ชั้นเข้าใจว่าท่าทางแบบนั้นหมายความว่านายต้องการให้ชั้นแค้นนาย
   zh-hans: 好吧,我不该这么做,但是…你可以发射什么东西…透过那蓝色的桥。
  tu: Yaptığınız jestlerden benim size karşı daha kindar olmam gerektiği anlamını çıkartacağım.
   zh-hant: 你知道我不該這樣子的,不過...你可以朝藍色的那些橋...射些什麼東西。
   zh-hans: 你的这个动作让我觉得你是想让我更恨你。
   zh-hant: 我會把那個姿勢當作你想要我對你多報復一點的暗示。


taunt teamtease03:
sp sphere 2nd encounter completion01:
   en: Orange, I certainly expected more from you.
   en: You really are doing great... Chell.
   cz: Oranžový, opravdu jsem od vás očekávala více.
   cz: Vedete si opravdu skvěle... Chell.
   da: Orange, jeg ventede mig virkelig mere af dig.
   da: Du klarer det faktisk rigtigt godt... Chell.
   de: Orange, ich hatte wirklich mehr von dir erwartet.
   de: Du machst das wirklich sehr gut... Chell.
   es: Naranja, esperaba mucho más de ti.
   es: Lo estás haciendo bien... Chell.
   fi: Oranssi, odotin sinulta enemmän.
   fi: Pärjäät todella hyvin... Chell.
   fr: Orange, je m'attendais à mieux venant de vous.
   fr: Vous vous débrouillez très bien... Chell.
   hu: Narancs, tőled aztán végképp többet vártam ennél!
   hu: Igazán remekül csinálod... Chell.
   it: Arancio, sicuramente mi aspettavo di più da te.
   it: Stai andando benissimo... Chell.
   ja: オレンジ、あなたには心底失望しました。
   ja: よくやっていますね... チェル。
  ka: 오렌지, 난 네가 이것보다는 나은 놈이라고 생각했어.
   ko: 넌 정말 잘 하고 있어... 첼.
   ko: 오렌지, 난 네가 이것보다는 나은 놈이라고 생각했어.
   nl: Je doet het fantastisch... Chell.
   nl: Oranje, ik had zeker meer van je verwacht.
   no: Du gjør det virkelig bra ... Chell.
   no: Oransje, jeg forventet virkelig mer av deg.
   pl: Naprawdę świetnie ci idzie... Chell.
   pl: Pomarańczowy, po tobie spodziewałam się więcej.
   pt: Estás mesmo a ir bem... Chell.
   po: Laranja, esperava mesmo mais de ti.
   pt-br: Você está indo muito bem... Chell.
   ro: Orange, mă aşteptam la mai multe de la tine.
   ro: Nu te descurci prea bine... Chell.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевый, от тебя я ожидала большего.
   ru: Ты правда хорошо справляешься, Челл.
   sw: Jag förväntade mig mer av dig, Orange.
   sv: Du är verkligen jätteduktig... Chell.
   th: Orange ฉันหวังกับนายไว้มากจริงๆนะ
   tr: Gerçekten iyi gidiyorsun... Chell.
   tu: Turuncu, senden kesinlikle daha fazlasını bekliyordum.
   zh-hans: 你干得真棒... Chell。
   zh-hans: GLaDOS:橙方,我当然对你抱更多期望。
   zh-hant: 你真的做得很好... Chell。
   zh-hant: 橘色,我對你的期待不僅如此。


taunt teamtease04:
sp sphere 2nd encounter entry01:
   en: Blue, don't sink to Orange's level.
   en: I shouldn't spoil this, but... remember how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years? Well, I've been working on a present for you.  Well, I guess it's more of a medical procedure. Well, technically it's more of a medical experiment. You know how excruciating it is when someone removes all of your bone marrow? Well, what if after I did that, I put something back IN that added four years to your life?
   cz: Modrý, neklesejte na úroveň Oranžového.
   cz: Neměla bych to kazit, ale... vzpomínáte, jak já budu žít pořád, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem pro vás dárek. Asi je to spíš lékařský zákrok. Přísně vzato je to spíš lékařský experiment. Víte, jak je to nesnesitelné, když vám někdo odstraní všechnu kostní dřeň? Co kdybych poté, co to udělám, tam VRÁTILA něco, co by vám prodloužilo život o čtyři roky?
   da: Blå, synk ikke ned på Oranges niveau.
   da: Jeg burde ikke afsløre det, men... det med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Ved du, hvor smertefuldt det er, når nogen fjerner al din knoglemarv? Nå, men hvad så, hvis jeg bagefter puttede noget IND igen, som forlængede dit liv med fire år?
   de: Blue, du musst nicht auf das Niveau von Orange sinken.
   de: Ich sollte das nicht verraten, aber ... Du weißt, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Du kannst dir vielleicht vorstellen, wie qualvoll es ist, wenn man dir das Knochenmark entfernt? Aber was wäre, wenn ich dir danach etwas INJIZIERE, das dir vier zusätzliche Jahre schenkt ...
   es: Azul, no te rebajes al nivel de Naranja.
   es: No debería revelarte la sorpresa pero ¿recuerdas que yo soy eterna y tu morirás en sesenta años? Pues he estado preparándote una sorpresa, aunque es más bien un tratamiento médico. ¿Sabes lo insoportablemente doloroso que es que te extraigan toda la médula ósea? Pues bien, después de hacerlo, podría ponerte algo en su lugar para que vivas más años.
   fi: Sininen, älä alennu oranssin tasolle.
   fi: En haluaisi pilata tätä, mutta muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Tiedätkö miten tuskallista on, kun sinusta imetään kaikki luuydin? Entäpä jos sen jälkeen laittaisin tilalle jotakin, joka antaa neljä vuotta lisäaikaa elämääsi?
   fr: Bleu, ne vous rabaissez pas au niveau d'orange.
   fr: <nowiki>Je vous gâche la surprise, mais... vous vous rappelez que je vais vivre éternellement et que vous mourrez d'ici soixante ans ? En fait je développe un cadeau pour vous, enfin plutôt une procédure médicale. Bon, une *expérience* médicale si on veut être exact. D'abord, il faut que je vous enlève la moelle de tous les os du corps. Un mauvais moment à passer, mais APRÈS, je réinjecte dedans quelque chose qui vous rajoute quatre ans d'espérance de vie.</nowiki>
   hu: Kék, ne süllyedj le Narancs szintjére!
   hu: Nem kéne ezt kifecsegnem, de... Emlékszel, hogy én örökké fogok élni, te viszont hatvan éven belül halott leszel? Nos, egy meglepetésen dolgoztam neked. Hát, azt hiszem, inkább orvosi eljárás. Nos, technikailag, inkább orvosi kísérlet. Tudod, milyen pokoli fájdalmas, mikor eltávolítják az összes csontvelődet? Na, és ha azután BETENNÉK valamit, ami négy évet adna az életedhez?
  it: Blu, non abbassarti al livello di Arancio.
   ja: 本当は内緒にしておくつもりでしたが、少しだけ... ご存知のとおり、私は永遠に生き続けますが、あなたはあと 60 年で死にます。実はあなたのためにプレゼントの用意をしていました。医療行為...というより医学実験でしょうか。ともかく、誰かがあなたの骨髄をすべて取り除いたら、どんなに苦痛でしょうか? しかもその後、何らかの物質を代わりに注入し、あなたの寿命を 4 年延長できるとしたら、どうでしょう?
   ja: ブルー、オレンジと同レベルに転落してはいけません。
   ko: 이 계획을 미리 말해서 망쳐버리고 싶지는 않지만... 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 거 잘 알고 있지? 그래서 너에게 선물을 주기 위해 노력했어. 음, 내 생각에 이건 의료 수술 같네. , 사실은 이건 의학 실험에 더 가까워. 넌 인간에게서 모든 골수를 다 빼내면 얼마나 고통스러운지 알아? 만약 내가 널 그렇게 만들고, 다시 네 몸 속에 4년 정도 더 살 수 있는 물질을 넣는다면 어떻게 될까?
   ka: 블루, 수준 떨어지게 오렌지랑 어울리지 마.
   nl: Ik mag je plezier eigenlijk niet vergallen, maar weet je nog dat ik eeuwig blijf leven terwijl jij over zestig jaar dood bent? Weet je hoe pijnlijk het is als iemand al je beenmerg verwijdert? Wat zou je zeggen als ik dat eerst zou doen en er dan iets in zou stopen waardoor je vier jaar langer leeft?
  ko: 블루, 수준 떨어지게 오렌지랑 어울리지 마.
   no: Jeg burde ikke røpe dette, men ... du vet det med at jeg kommer til å leve evig, og du kommer til å dø om seksti år? Du vet hvor uutholdelig det er når noen fjerner all beinmargen din? Vel, hva om jeg puttet noe INN igjen etter jeg gjorde det, for å legge til fire år på livet ditt?
   nl: Blauw, verlaag je niet tot het niveau van Oranje.
   pl: Nie chcę psuć atmosfery, ale... pamiętasz, jak ci wspominałam, że ja będę żyć wiecznie, a ty umrzesz za sześćdziesiąt lat? Zapewne możesz sobie wyobrazić niewyobrażalne cierpienie związane z usunięciem z twoich kości całego szpiku, ale co byś powiedziała, gdybym potem włożyła w jego miejsce coś, co doda ci cztery lata życia?
   no: Blå, ikke synk ned til Oransjes nivå.
   pt: Eu não devia estragar isto, mas... lembras-te de como vou viver para sempre e tu vais estar morta daqui a sessenta anos? Bem, tenho andado a trabalhar num presente para ti. Bem, é mais um procedimento médico. Bem, é mais um experimento médico. Sabes como é excruciante quando alguém remove toda a tua medula óssea? Bem, e se depois disso eu colocasse alguma coisa lá DENTRO que te desse mais quatro anos de vida?
   pl: Niebieski, nie zniżaj się do poziomu pomarańczowego.
  pt-br: Eu não deveria estragar a surpresa, mas... lembra como eu vou viver para sempre, mas você vai estar morta em sessenta anos? Então, eu estive trabalhando em um presente para você. Na verdade, acho que está mais para um procedimento médico. Tecnicamente, está mais para um experimento médico. Você sabe quão excruciante é quando alguém remove toda a sua medula óssea? Bem, e se depois que eu fizesse isso, eu colocasse alguma coisa de volta que adicionasse quatro anos à sua vida?
   po: Azul, não te desce ao nível do Laranja.
   ro: N-ar trebui să stric surpriza, dar... mai ţii minte că eu o să trăiesc veşnic, iar tu nu mai ai decât 60 de ani la dispoziţie? Ei bine, am căutat un cadou pentru tine. Mă rog, e o intervenţie medicală de fapt. Mă rog, tehnic vorbind, e un experiment medical. Ştii cât de dureros e când cineva îţi scoate toată măduva spinării? Ce-ar fi dacă după asta, te-aş injecta cu ceva care ţi-ar prelungi viaţa cu încă 4 ani?
   ro: Blue, nu te coborî la nivelul lui Orange.
   ru: Не стоит портить сюрприз, но... Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрёшь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Или, скорее, запоздалые медицинские процедуры. Вернее, медицинский эксперимент. Знаешь, как это мучительно больно, когда тебе извлекают весь костный мозг? А что если после того, как я это с тобой сделаю, я заменю его кое-чем, что продлит твою жизнь ещё года на четыре?
   ru: ГЛаДОС: Синий, не опускайся до уровня Оранжевого.
   sv: Jag borde inte avslöja det här men... Du vet ju att jag kommer att leva för alltid och att du kommer att vara död om sextio år? Du vet ju hur ont det gör att suga ut all benmärg? Tänk om jag skulle göra det och sedan spruta IN en grej och på så sätt ge dig fyra extra år att leva?
   sw: Sänk dig inte till hans nivå, Blå.
   tr: Sürprizi bozmak istemiyorum ama... hani ben sonsuza kadar yaşayacağım ama sen altmış yıla ölmüş olacaksın ya. Aslında ben sana bir hediye hazırlıyordum. Yani, sanırım daha çok bir tür tıbbi işlem sayılabilir. Yani aslında teknik olarak daha çok bir tür tıbbi deney. Birisi tüm kemik iliğini boşaltınca çok acı verir ya hani. Yani, ya ben de kemik iliğini boşaltıp oraya hayatına dört yıl daha ekleyecek bir şey koysam?
   th: Blue อย่าลดลงไปอยู่ในระดับเดียวกับ Orange
   zh-hans: 我不想破坏气氛,但…还记得我是长生不老的,而你六十年内就会入土么?好吧,我正在为你准备礼物。额,我猜那更像是医疗程序。好吧,实际上那是医学实验。你知道所有骨髓被抽干的滋味有多难受吗?如果我那么做之后,再放点什么回去让你能多活四年的话,你怎么看?
  tu: Mavi, Turuncu'nun seviyesine inme.
   zh-hant: 我不該先走漏風聲的,但是...你還記得我是怎樣得到永生,而你是怎樣在六十年後死去的嗎?我一直在幫你準備一個禮物,說起來應該算是療程,技術上來說是個醫學實驗。你知道骨髓被人全部抽出時你會有多痛苦嗎?我在想如果我抽走你的骨髓後,再另外放點東西進去,讓你可以多活四年,你要嗎?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方,不要堕落到橙方的水平。
   zh-hant: 藍色,不要墮落到橘色的水準。


taunt trickfire handstand01:
sp sphere 2nd encounter entrytwo01:
   en: Now you're thinking with stupidity.
   en: I went and spoke with the door mainframe. Let's just say he won't be... well, living anymore. Anyway, back to testing.
   cz: Teď myslíte pomocí hlouposti.
   cz: Šla jsem si promluvit s centrálním serverem dveří. Řekněme, že už nebude... no, mezi živými. Každopádně, zpátky k testování.
   da: Nu tænker du med dumhed.
   da: Jeg talte med dørcomputeren. Lad os bare sige, at han ikke vil... øh, leve mere. Nå, tilbage til testarbejdet.
   de: Jetzt denkst du etwas Blödsinniges.
   de: Ich habe mit dem Türcomputer verhandelt. Er wird nie mehr ... sagen wir leben. Egal, zurück zum Test.
   es: Estáis pensando con... el culo.
   es: He hablado con el sistema de la puerta. Digamos que estará... indispuesto indefinidamente. Volvamos a las pruebas.
   fi: Nyt te ajattelette tyhmyydellä.
   fi: Kävin puhumassa oven keskustietokoneen kanssa. Sanotaanko vaikka näin, että se lakkasi elämästä. Takaisin testaamaan!
   fr: Vous êtes en symbiose avec la bêtise.
   fr: J'ai eu une petite conversation avec la console des portes. Disons que... son processus a été terminé. Bref, reprenons les tests.
   hu: Tótágast áll az gondolatmeneted.
   hu: Elbeszélgettem az ajtóvezérlő-központtal. Fogalmazzunk úgy, mostantól nem lesz... életben. Na, mindegy, vissza a teszteléshez.
   it: Adesso state pensando come due idioti.
   it: Sono andata a fare una chiacchierata con il sistema che controlla la porta. Diciamo che non sarà più, come dire... vivo. Comunque, torniamo ai test.
   ja: 現在、あなたの頭脳は低レベルです。
   ja: ドアのメインフレームと話をしてきました。彼は... もう存在しない、とだけお伝えしておきます。テストに戻りましょう。
  ka: 바보같은 생각만 하는군.
   ko: 문 관리 중앙 컴퓨터에게 가서 얘길 좀 하고 왔어. 그는... 음, 이제 죽었다고 보면 되겠네. 어쨌든, 실험으로 돌아가자.
   ko: 바보같은 생각만 하는군.
   nl: Ik ben met de mainframe van de deur gaan praten. Laten we zeggen dat hij... eh, niet meer leeft. Kom, we testen verder.
   nl: Nu denk je met je voeten.
   no: Jeg gikk og snakket med stormaskinen til dørene. La oss si at han ikke kommer til å  ... vel, leve lenger. Uansett. Tilbake til testingen.
   no: Nå tenker du med dumhet.
   pl: Porozmawiałam sobie chwilę z głównym komputerem sterującym drzwiami. Powiedzmy, że już nie będzie dłużej... no cóż, żył. W każdym razie wracajmy do testów.
   pl: Teraz to już myślicie czystą głupotą.
   pt: Fui falar com o supercomputador da porta. Digamos que ele não... bem, já não estará vivo. Mas voltemos aos testes.
   po: Agora estão a pensar com estupidez.
  pt-br: Eu fui falar com o mainframe da porta. Digamos apenas que ele não vai mais estar... bem, vivo. De qualquer maneira, de volta aos testes.
   ro: Acum gândiţi cu stupiditatea.
   ro: Am vorbit cu programul de administrare a uşilor. Hai să spunem că... nu mai e în viaţă. În orice caz, hai să continuăm testarea.
   ru: ГЛаДОС: Сейчас вы думаете о чем-то глупом.
   ru: Я побеседовала с дверным сервером. Теперь он... больше не оживёт, так скажем. Но вернёмся к испытаниям.
   sw: Nu tänker ni helt dåraktigt.
   sv: Jag gick och pratade med dörrens stordator. Låt oss bara säga att han inte kommer att leva mer. Nåja, nu återgår vi till testningen.
   th: นายนี่คิดอะไรโง่ๆ
   tr: Gittim ve kapı ana bilgisayarı ile konuştum. Artık... şey, yaşamadığını söyleyebiliriz. Her neyse, teste devam edelim.
  tu: Şimdi aptallık ile düşünüyorsun.
   zh-hans: 我刚去和门的主机谈话了。这么说吧…他,活不成了。不管怎样,回到测试。
   zh-hans: 现在你们在用傻瓜逻辑想问题了。
   zh-hant: 我去和門的主機講過話了,它應該再也...活不了了。好了,回去測試吧。
   zh-hant: 現在你開始有愚蠢的想法了。


taunt trickfire handstand02:
sp sphere 2nd encounter malfunction01:
   en: Now you're just not thinking.
   en: Ohhhh. Another door malfunction. I'm going to take care of this once and for all. Stay here, I'll be back in a while.
   cz: Teď prostě vůbec nemyslíte.
   cz: Ach. Další porucha dveří? Vyřeším to jednou provždy. Počkejte tady, hned se vrátím.
   da: Nu tænker du bare slet ikke.
   da: Åhhhh. Endnu en dør med fejl? Nu ordner jeg det her én gang for alle. Bliv her, jeg er tilbage om lidt.
   de: Und jetzt denkst du überhaupt nicht.
   de: Oh. Noch eine kaputte Tür? Ich werde das ein für allemal regeln. Bleib hier, ich bin bald zurück.
   es: ¿No os funciona la sesera?
   es: Ooooh. ¿Otra puerta que falla? Voy a ocuparme de una vez por todas. Quédate, volveré en un rato.
   fi: Nyt te ette vain ajattele.
   fi: Taas toimimaton ovi? Nyt hoidan asian kerralla kuntoon. Pysy tässä, tulen kohta takaisin.
   fr: C'est d'une crétinerie éhontée.
   fr: Ohhhh. Encore une porte qui coince ? Je vais régler ça une fois pour toutes. Restez là, je n'en ai pas pour longtemps.
   hu: Nem is gondolkodsz.
   hu: Oó. Megint egy ajtóhiba. Gondoskodom erről, egyszer s mindenkorra. Maradj itt, nemsokára visszajövök.
   it: Adesso non state proprio pensando.
   it: Ohhhh. Un altro problema con la porta? Risolverò la faccenda una volta per tutte. Resta qui, torno subito.
   ja: 現在、あなたの頭脳は機能していません。
   ja: ああ、またドアの故障ですか? 今回は私が対処しましょう。ここにいてください。すぐに戻ります。
   ka: 이제 아예 생각이라는 걸 하지 않는군.
   ko: 어머나. 또 문이 고장났네. 이번엔 정말로 끝장을 내버려야겠어. 여기 잠깐만 있어. 금방 다녀올테니.
  ko: 이제 아예 생각이라는 걸 하지 않는군.
   nl: Oh. Nog een deur die defect is? Dat los ik eens en voor altijd op. Blijf hier, ik ben zo terug.
   nl: Nu denk je helemaal niet na.
   no: Ååå. Enda en dør som ikke fungerer. Jeg går og tar hånd om dette en gang for alle. Bli her, jeg kommer tilbake om en stund.
   no: Nå tenker du ikke i det hele tatt.
   pl: Ooo, kolejna awaria drzwi? Załatwię to raz na zawsze. Zostań tutaj, niebawem wrócę.
   pl: To już bezmyślne.
   pt: Ohhhh. Outra avaria de porta? Vou resolver isto de uma vez por todas. Fica aqui, eu volto daqui a nada.
   po: Agora nem estão a pensar.
  pt-br: Ahhhh. Outra porta falhando. Eu vou cuidar disso de uma vez por todas. Fique aqui, já volto.
   ro: Acum pur şi simplu nu gândiţi.
   ro: Ohhhh. Altă uşă stricată. O să rezolv asta odată pentru totdeauna. Stai aici, mă întorc imediat.
   ru: ГЛаДОС: Теперь вы вообще не думаете.
   ru: Ох. Ещё одна дверь не работает? Что ж, я решу эту проблему раз и навсегда. Побудь здесь, я скоро вернусь.
   sw: Nu tänker ni inte alls.
   sv: Oj. Ytterligare en trasig dörr? Jag får ta itu med det här en gång för alla. Stanna här, jag är strax tillbaka.
   th: นายก็แค่ไม่คิดอะไรเลย
   tr: Ohhhh. Başka bir kapı arızası. Bununla ilk ve son defa ilgileneceğim. Burada bekle, hemen geri geleceğim.
  tu: Şimdi hiç düşünmüyorsun.
   zh-hans: 喔。又一扇门出现故障了?我来一次性搞定它。在这等我,我去去就来。
   zh-hans: 现在你们根本没有在想问题。
   zh-hant: 喔,門又故障了?我來根絕這些問題好了。在這等著,我等下就回來。
   zh-hant: 現在你根本就不用大腦了。


taunt trickfire handstand03:
sp sphere 2nd encounter malfunction02:
   en: Congratulations. You're upside down now.
   en: Miss you!
   cz: Blahopřeji. Jste vzhůru nohama.
   cz: Chybíte mi!
   da: Tillykke. Du er på hovedet.
   da: Vil savne dig!
   de: Glückwunsch. Ihr steht jetzt verkehrt herum.
   de: Du fehlst mir!
   es: Enhorabuena. Ahora estáis boca abajo.
   es: ¡Hola!
   fi: Onnittelut. Olet ylösalaisin.
   fi: Minun tulee sinua ikävä!
   fr: Félicitations. Vous voilà sens dessus dessous.
   fr: C'est moi !
   hu: Gratulálok! Most fejjel lefelé vagy.
   hu: Hiányozni fogsz!
   it: Congratulazioni, siete a testa in giù.
   it: Mi mancherai!
   ja: おめでとうございます。上下逆さまになりました。
   ja: 待っててくださいね...
  ka: 축하해. 너희는 이제 거꾸로 됐어.
   ko: 보고 싶었어!
   ko: 축하해. 너희는 이제 거꾸로 됐어.
   nl: Ik mis je!
   nl: Gefeliciteerd. Je staat ondersteboven.
   no: Savner deg!
   no: Gratulerer. Du er opp ned.
   pl: Będę tęsknić!
   pl: Gratulacje. Jesteś do góry nogami.
   pt: Tenho saudades de ti!
   po: Parabéns. Estão de pernas para o ar.
   pt-br: Sinto sua falta!
   ro: Felicitări. Sunteţi cu capul în jos.
   ro: Mi-e dor de tine!
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Ты перевернулся.
   ru: Я скучала по тебе!
   sw: Grattis. Ni är upp och ner.
   sv: Saknar dig!
   th: ขอแสดงวามยินดีด้วย นายกลับหัวกลับหาง
   tr: Seni özledim!
   tu: Tebrikler. Şimdi baş aşağısın.
   zh-hans: 我会想你的!
   zh-hans: 恭喜。你现在翻个了。
   zh-hant: 好想你喔!
   zh-hant: 恭喜,你顛三倒四了。


taunt trickfire handstand04:
sp trust fling entry01:
   en: You're going to hurt yourself doing that and then I will be ECSTATIC.
   en: Well. Have fun soaring through the air without a care in the world.
   cz: Když to budete dělat, tak si ublížíte, a pak budu RADOSTÍ BEZ SEBE.
   cz: Dobře. Užijte si to absolutně bezstarostné plachtění vzduchem.
   da: Det dér kommer man til skade med, og det vil gøre mig HENRYKT.
   da: Nå. God fornøjelse med at svæve igennem luften uden en eneste bekymring.
   de: Ihr werdet euch dabei wehtun, und das wird mich in Verzückung versetzen.
   de: Na dann. Viel Spaß beim sorglosen Durch-die Luft-Segeln.
   es: Te vas a hacer daño haciendo eso y entonces me voy a echar a REIR.
   es: Bien. Diviértete surcando el aire y dejando atrás las penas.
   fi: Tuossa käy vain huonosti, ja se saa minut riemun valtaan!
   fi: Nauti huolettomasta ilmalennostasi!
   fr: Si vous continuez, vous allez vous faire mal et je serai... folle de joie.
   fr: Bon. Amusez-vous bien à fendre gaiement les airs.
   hu: Ezzel kárt fogsz tenni magadban, én pedig REPESNI fogok az örömtől.
   hu: Jól van. Repkedj csak, mintha az égvilágon semmi gondod nem lenne.
   it: Comportandovi così finirete per farvi del male, e a quel punto sarò ESTASIATA.
   it: Beh, divertiti a planare nell'aria senza una sola preoccupazione al mondo.
   ja: あなたはそのうち負傷します。そして私は、至上の喜びを味わいます。
   ja: どうぞ心行くまで、宙を舞ってください。
  ka: 계속 그러다가는 서로를 다치게 만들 거고, 그러면 난 아주 고소해 할 거야.
   ko: , 세상 만사 걱정은 접어두고 하늘 높이 날아올라.
   ko: 계속 그러다가는 서로를 다치게 만들 거고, 그러면 난 아주 고소해 할 거야.
   nl: Veel plezier met zorgeloos door de lucht zweven.
   nl: Je zult jezelf pijn doen als je dat doet en dan ben ik DOLBLIJ.
   no: Vel. Ha det gøy med å sveve gjennom luften uten noen bekymringer.
   no: Du kommer til å skade deg og da blir jeg HENRYKT.
   pl: No i tak. Baw się dobrze, mknąc sobie beztrosko przez powietrze.
   pl: Zrobisz sobie w ten sposób krzywdę, a ja wtedy będę w ekstazie.
   pt: Bem. Diverte-te a subir pelo ar sem qualquer preocupação.
   po: Vais magoar-te a fazer isso e depois eu fico em ÊXTASE.
  pt-br: Bem. Divirta-se planando pelo ar sem se importar com nada.
   ro: O să vă răniţi dacă faceţi asta, iar eu o să fiu EXTAZIATĂ.
   ro: Ei bine, distrează-te zburând fără nicio grijă.
   ru: ГЛаДОС: Будете так делать — сломаете себе что-нибудь. Тогда я буду в восторге.
   ru: Отлично. Получай удовольствие, паря в воздухе и не думая о мире.
   sw: Ni kommer att göra er illa och då kommer jag att bli JÄTTEGLAD.
   sv: Ha så kul med att bekymmerslöst sväva fram genom luften.
   th: นายกำลังทำร้ายตัวเอง ชั้นล่ะดีใจจริงๆ
   tr: Güzel. Dünya umurunda olmadan havada süzülürken iyi eğlenceler.
  tu: Bunu yaparken kendini yaralayacaksın ve ben MUTLULUKTAN KENDİMİ KAYBETMİŞ olacağım.
   zh-hans: 好吧。无忧无虑的在空中翱翔吧。
   zh-hans: 你再这么做等于是在自残,那我可就乐坏了。
   zh-hant: 好好無憂無慮地遨遊天際吧。
   zh-hant: 你那樣做的話會傷到你自己,而我會開心到不行。


taunt trickfire handstand05:
sp trust fling entry02:
   en: I'm starting to think giving you arms was a big mistake.
   en: <nowiki>*I* have to go to the wing that was made entirely of glass and pick up fifteen acres of broken glass. By myself.</nowiki>
   cz: Začínám si myslet, že dát vám ruce byla velká chyba.
   cz: Já musím jít do křídla, které bylo celé vyrobeno ze skla, a posbírat patnáct akrů rozbitého skla. Sama.
   da: Noget siger mig, at det var en stor fejltagelse at give jer arme.
   da: <nowiki>*Jeg* er nødt til at tage over i den fløj, der udelukkende er lavet af glas, for at samle seks hektar knust glas op. Alene.</nowiki>
   de: Ich glaube langsam, euch Arme zu geben, war ein Fehler.
   de: ICH muss jetzt in den ehemaligen Glasflügel und fünfzehn Hektar Glasscherben aufsammeln. Ganz alleine.
   es: Empiezo a pensar que poneros brazos fue un error.
   es: YO tengo que ir a la sala que estaba hecha entera de vidrio y coger unos cinco acres de vidrio roto. Yo sola.
   fi: Taisi olla iso virhe antaa teille kädet.
   fi: Minun on mentävä lasista tehtyyn siipeen ja poimittava kuuden hehtaarin edestä lasinsiruja. Yksin.
   fr: Je commence à regretter de vous avoir équipés de bras.
   fr: Moi, il faut que j'aille dans l'aile qui était faite entièrement en verre pour ramasser 60 000 mètres carrés de verre brisé. Toute seule.
   hu: Kezdem azt hinni, nagy hiba volt karokat adni neked.
   hu: <nowiki>*NEKEM* el kell mennem abba a szárnyba, ami teljesen üvegből volt, és összeszedni tizenöt hektár üvegszilánkot. Egyedül.</nowiki>
   it: Comincio a pensare che avervi affidato delle armi sia stato un grosso errore.
   it: Devo ridirigermi alla porta che era fatta interamente di vetro e raccogliere l'equivalente di quindici acri di vetri rotti. Il tutto da sola.
   ja: あなたに腕を搭載したことを、心底後悔し始めています。
   ja: そのあいだに私は、全面ガラス張りだった棟へ行って、6 万平方メートルのエリアに散乱したガラスの破片を、片付けてきます。たったひとりで。
   ka: 너희에게 팔을 달아주는 게 실수였다는 생각이 들기 시작해.
   ko: 유리로만 건설된 부속 건물에 '내가 직접' 가서 깨진 유리만 15 에이커를 치웠다니까. 내가 직접 말이야.
  ko: 너희에게 팔을 달아주는 게 실수였다는 생각이 들기 시작해.
   nl: IK moet naar de afdeling die helemaal van glas was en daar vijftien hectare glassplinters oprapen. Helemaal alleen.
   nl: Ik begin te denken dat het een grote fout was om je armen te geven.
   no: <nowiki>*Jeg* må gå til fløyen som er laget av glass, og plukke opp seks hektar knust glass. Helt alene.</nowiki>
   no: Jeg begynner å tro at det var en stor feil å gi deg armer.
   pl: Bo ja muszę pójść do tego skrzydła, które niegdyś było w całości ze szkła, i pozbierać sześć hektarów potłuczonego szkła. Własnoręcznie.
   pl: Zaczynam myśleć, że wyposażenie was w ramiona było poważnym błędem.
   pt: <nowiki>*Eu* tenho de ir à ala que foi feita exclusivamente de vidro buscar seis hectares de vidro partido. Sozinha.</nowiki>
   po: Começo a pensar que dar-vos armas foi um grande erro.
  pt-br: <nowiki>*Eu* tenho que ir à ala que foi feita completamente de vidro e pegar seis hectares de vidro quebrado. Sozinha.</nowiki>
   ro: Mă gândesc că am făcut o greşeală când v-am montat mâinile.
   ro: <nowiki>*EU* trebuie să mă duc în aripa construită doar din sticlă şi să culeg 6 hectare de cioburi. De una singură.</nowiki>
   ru: ГЛаДОС: Я начинаю думать, что дать вам руки было большой ошибкой.
   ru: А я пока схожу принесу сюда пару тонн битого стекла.
   sw: Jag börjar inse att det var ett misstag att ge er armar.
   sv: JAG måste gå till den avdelning som var tillverkad helt i glas och plocka upp sextiotusen kvadratmeter glassplitter. Helt själv.
   th: การที่ชั้นเริ่มคิดที่จะให้แขนนายมันเป็นสิ่งที่ผิดอย่างมากเลย
   tr: <nowiki>*Benim* tamamen camdan yapılmış olan bölüme gidip yirmi bin metrekareye yayılmış kırık camları toplamam gerekiyor. Tek başıma.</nowiki>
  tu: Sana bu kolları vermenin büyük bir hata olduğunu düşünmeye başlıyorum.
   zh-hans: <nowiki>*我*必须到玻璃之翼的地方收集 15 亩的碎玻璃,我自己去。</nowiki>
   zh-hans: 我开始觉得给你装上胳膊是个巨大错误。
   zh-hant: 「我」得去那個全部是玻璃做的側房掃掉十五英畝的碎玻璃,就我一個人。
   zh-hant: 我現在覺得你有手臂真是一個大錯誤。


testchambermisc02:
sp trust fling sphereinterrupt01:
   en: Did you know I discovered a way to eradicate poverty? But then you KILLED me. So that's gone.
   en: Perfect, the door's malfunctioning. I guess somebody's going to have to repair that too. No, don't get up. I'll be right back. Don't touch anything.
   cz: Věděli jste, že jsem objevila způsob, jak vymýtit chudobu? Ale pak jste mě ZABILA. Takže je po tom.
   cz: Výborně, dveře jsou rozbité. Asi to někdo bude muset jít zase opravit. [unaveně] Ne, nevstávejte. Hned se vrátím. Na nic nesahejte.
   da: Vidste du, at jeg opdagede en måde at udrydde fattigdom på? Men så DRÆBTE du mig. Så der røg den opdagelse.
   da: Perfekt, døren virker ikke. En eller anden er nok også nødt til at reparere den. Nej, rejs dig ikke. Jeg er straks tilbage. Rør ikke ved noget.
   de: Wusstest du, dass ich die Lösung für den Weltfrieden gefunden hatte? Dann hast du mich GETÖTET. Alles futsch!
   de: Na toll, die Tür funktioniert nicht. Jemand muss sie wohl reparieren. [Pause] Bemüh dich nicht. Ich bin gleich zurück. Fass nichts an
   es: ¿Sabes que descubrí cómo acabar con la pobreza? Y entonces me mataste. Y se me olvidó.
   es: Perfecto, la puerta falla. Supongo que alguien tendrá que ir a repararla también. [Pausa] No te levantes. Vuelvo ahora. No toques nada.
   fi: Tiesitkö, että löysin tavan poistaa köyhyys maailmasta? Mutta sitten sinä tapoit minut, joten se unohtui.
   fi: Loistavaa, ovi ei toimi. Jonkun pitää korjata sekin. Ei, älä turhaan vaivaudu. Tulen kohta takaisin. Älä koske mihinkään.
   fr: Le saviez-vous ? J'ai découvert une solution à la pauvreté dans le monde. Et puis vous m'avez tuée, et j'ai oublié.
   fr: Formidable, la porte est en panne. Il va falloir que quelqu'un la répare. [pause] Non, pas de problème, c'est encore moi qui vais me dévouer. Ne touchez à rien.
   hu: Tudtad, hogy megtaláltam a módját a szegénység megszüntetésének? Aztán te MEGÖLTÉL. Szóval ez odavan.
   hu: Remek, meghibásodott az ajtó. Gondolom, valakinek ezt is meg kell javítania. Nem, hagyd csak. Mindjárt jövök. Ne nyúlj semmihez.
   it: Lo sapevi che avevo scoperto una strategia per eliminare completamente la povertà? Ma poi tu mi hai UCCISA. Niente più strategia.
   it: Fantastico, la porta non funziona. Suppongo che qualcuno dovrà porre rimedio anche a questo. [pausa] No, non scomodarti. Torno subito: non toccare nulla.
   ja: 私が貧困問題を撲滅する方法を発見したことは、ご存知でしたか? 残念ながらあなたに殺されたので、その方法も失われました。
   ja: ドアが故障しています。誰かが修理する必要があります。 [ポーズ] 私がやりますから、ご心配なく。すぐに戻ります。周囲のものには、むやみに手を触れないでください。
   ka: 내가 가난을 뿌리뽑을 수 있는 방법을 찾아냈다는 거 알고 있었어? 그런데 네가 날 죽인 거야. 그래서 그 방법도 사라져 버렸지.
   ko: 완벽해. 문이 고장났어. 저것도 누굴 시켜서 고쳐야겠네. 아니, 일어나진 마. 금방 돌아올 거야. 아무것도 만지지 마.
  ko: 내가 가난을 뿌리뽑을 수 있는 방법을 찾아냈다는 거 알고 있었어? 그런데 네가 날 죽인 거야. 그래서 그 방법도 사라져 버렸지.
   nl: Perfect, de deur is defect. Dat zal iemand ook weer moeten repareren. [pauze] Nee, je hoeft niet op te staan. Ik ben zo terug. Raak niets aan.
   nl: Wist je dat ik een manier had bedacht om een einde te maken aan alle armoede? Maar toen vermoordde jij me. Weg idee.
   no: Perfekt, døren fungerer ikke. Da får vel noen reparere den. [pause] Nei, ikke ta deg bryet, jeg skal gjøre det. Jeg kommer straks tilbake. Ikke rør noe.
   no: Visste du at jeg oppdaget en måte å bekjempe fattigdom på? Men så DREPTE du meg. Så det er borte.
   pl: Pięknie, drzwi nie działają. Chyba ktoś je musi zreperować. [zrezygnowana] Nie, broń Boże nie zrywaj się. Zaraz wracam. Niczego nie dotykaj.
   pl: Wiesz, że odkryłam sposób na pozbycie się ubóstwa? Ale wtedy mnie ZABIŁAŚ. Więc przepadł.
   pt: Perfeito, a porta está avariada. Acho que alguém vai ter de reparar esta também. [batida] Não, não te levantes, eu volto já. Não toques em nada.
   po: Sabiam que descobri uma forma de erradicar a pobreza? Mas depois tu MATASTE-ME. Portanto, foi-se.
  pt-br: Perfeito, a porta parou de funcionar. Eu acho que alguém vai ter que consertar isso também. Não, não se levante. Eu já volto. Não toque em nada.
   ro: Ştiai descoperisem cum elimin sărăcia? Dar apoi m-ai OMORÂT. Aşa că am uitat.
   ro: Perfect, uşa e stricată. Se pare cineva o trebuiască s-o repare şi pe asta. Nu, nu te ridica. Mă întorc imediat. Nu atinge nimic.
   ru: ГЛаДОС: Знаешь, что я разработала способ уничтожить бедность? Но потом ты меня убила, и теперь способ утерян.
   ru: Прекрасно, опять неработающая дверь. Думаю, что кое-кому опять придется её чинить... Нет, не волнуйся. Я сейчас вернусь. Ничего не трогай.
   sw: Jag kom på hur man skulle utrota fattigdomen. Men då dödade du mig. Så jag glömde.
   sv: Perfekt. Dörren är trasig. Jag antar att någon blir tvungen att laga den också. [paus] Nej, sitt kvar. Jag är strax tillbaka. Rör ingenting.
   th: นายรู้มั้ยว่าชั้นค้นพบวิธีการกำจัดความยากไร้? แต่จากนั้นนายฆ่าชั้น แล้วมันก็หายไป
   tr: Mükemmel, kapı çalışmıyor. Sanırım bunu birinin halletmesi gerek. Hayır, lütfen kalkma. Hemen döneceğim. Hiçbir şeye dokunma.
  tu: Fakirliği yok edecek bir yol bulduğumu biliyor muydun? Ama sonra beni ÖLDÜRDÜN. Yani uçtu gitti.
   zh-hans: 这下好了,门出现故障了。得有人一起修理了。[敲打] 别站起来。我马上回来。什么都别碰。
   zh-hans: 你知道吗?我发现一种消除贫困?结果你杀了我。全完了。
   zh-hant: 真是太好了...門不動了,我想得有人去把它修好。(頓一下) 不,別起來,我等下就回來,別碰任何東西。
   zh-hant: 你知道我本來有想到一個杜絕貧窮的辦法嗎?但你殺了我,所以沒了。


testchambermisc12:
sp trust fling sphereinterrupt03:
   en: Waddle over to the elevator and we'll continue the testing.
   en: Nevermind. I have to go... check something. Test on your own recognizance. I'll be back.
   cz: Dokolébejte se k výtahu a budeme pokračovat v testování.
   cz: Nevadí. Musím jít... něco zkontrolovat. Testujte podle vlastní úvahy. Hned jsem zpátky.
   da: Vralt over til elevatoren, så vi kan fortsætte testarbejdet.
   da: Lige meget. Jeg er lige nødt til at... tjekke noget. Test på egen hånd. Jeg kommer tilbage.
   de: Schwabbel rüber zum Aufzug, und wir testen weiter.
   de: Macht nichts. Ich muss mal ... etwas prüfen. Teste auf eigene Gefahr. Bin gleich zurück.
   es: Bamboléate hasta el ascensor y continuaremos las pruebas.
   es: No importa. Debo ir a... comprobar algo. Prueba tu capacidad de meditación. Volveré.
   fi: Lyllerrä hissille, niin jatketaan testausta.
   fi: Antaa olla. Minun on mentävä tarkistamaan yksi asia. Testaa omalla vastuullasi. Tulen vielä takaisin.
   fr: Dirigez vos poignées d'amour vers l'ascenseur pour continuer les tests.
   fr: Peu importe. Il faut que j'aille... vérifier quelque chose. Testez à l'instinct, je reviens tout de suite.
   hu: Vánszorogj el a lifthez, és folytatjuk a tesztelést.
   hu: Hagyjuk. El kell mennem... ellenőrizni valamit. Tesztelj önszorgalomból. Majd jövök.
   it: Trascinati fino all'ascensore e continueremo con i test.
   it: Non importa. Devo andare... a controllare qualcosa. Metti alla prova le tue capacità di riconoscimento, io torno subito.
   ja: さっさとエレベーターにお乗りください。テストを続けます。
   ja: 気にしないでください。私はあちらで... 確認することがあります。あなたには、一時的にひとりでテストする権利を付与します。すぐに戻ります。
  ka: 엘리베이터에 올라타세요. 실험을 계속할 테니까요.
   ko: 신경쓰지 마. 난 가야 해... 확인할 게 있거든. 알아서 잘해봐. 금방 돌아올게.
   ko: 엘리베이터에 올라타세요. 실험을 계속할 테니까요.
   nl: Laat maar. Ik moet iets... controleren. Test naar eigen inzicht. Ik ben zo terug.
   nl: Waggel naar de lift en dan gaan we verder met testen.
   no: Glem det. Jeg måtte gå for å ... sjekke noe. Test på eget ansvar. Jeg kommer tilbake.
   no: Vagg over til heisen, så fortsetter vi testingen.
   pl: Nieważne. Muszę iść... coś sprawdzić. Testuj na własną rękę, niebawem wrócę.
   pl: Przetocz się do windy, to będziemy testować dalej.
   pt: Esquece. Tenho de ir... verificar uma coisa. Testa pelo teu próprio reconhecimento. Volto já.
   po: Ginga-te até ao elevador e continuamos os testes.
  pt-br: Esquece. Eu tenho que ir... checar alguma coisa. Teste no seu próprio reconhecimento. Já volto.
   ro: Urcă-te în lift ca continuăm testarea.
   ro: Lasă. Trebuie ... verific ceva. Testează de capul tău, revin imediat.
   ru: ГЛаДОС: Заходи в лифт, и продолжим испытания.
   ru: Неважно. Мне надо пойти проверить кое-что. Продолжай испытания по своему усмотрению. Я сейчас вернусь.
   sw: Vagga bort till hissen att vi kan fortsätta testa.
   sv: Strunt samma. Jag måste gå och... kolla en grej. Du får testa ensam länge. Jag är strax tillbaka.
   th: เดินไปที่ลิฟต์ แล้วเราจะทำการทดสอบกันต่อ
   tr: Boşver. Benim gidip... bir şeyi kontrol etmem gerekiyor. Uslu uslu teste devam et. Döneceğim.
  tu: Sallana sallana asansöre git de testlere devam edelim.
   zh-hans: 没关系。我必须得走了...去检查些东西。根据自己的理解测试吧。我马上回来。
   zh-hans: 向电梯方向走。我们将要进行下一个测试。
   zh-hant: 算了。我得去...檢查些東西,自己好好保重吧,我會回來的。
   zh-hant: 慢慢走到電梯那裡去,我們來繼續進行測試。


testchambermisc15:
sp turret intro entry01:
   en: Anything? Take your time.
   en: I wouldn't have warned you about this before, back when we hated each other. But those turrets are firing real bullets. So look out. I'd hate for something tragic to happen to you before I extract all your bone marrow.
   cz: Cokoli? Nemusíte spěchat.
   cz: Předtím, když jsme se nenáviděly, bych vás před tím nevarovala. Ale ty střílny střílejí pravé kulky. Takže dávejte pozor. Nerada bych, aby se vám stalo něco tragického, než vám odstraním všechnu kostní dřeň.
   da: Noget overhovedet? Bare tag dig godt tid.
   da: Jeg ville ikke have advaret dig om det før, dengang vi hadede hinanden. Men de tårne skyder med rigtige kugler. Så pas på. Der skulle nødigt hænde dig noget tragisk, før jeg fjerner al din knoglemarv.
   de: Irgendwas? Nimm dir Zeit.
   de: Damals, als wir einander noch hassten, hätte ich dich nicht gewarnt. Aber die Türme schießen mit scharfer Munition. Also pass auf, damit dir nichts Schlimmes passiert, bevor ich dir das Mark aus den Knochen ziehe.
   es: ¿Algo? Tómate tu tiempo.
   es: Debería haberte avisado antes, cuando nos odiábamos. Pero esas torretas disparan balas de verdad. Cuidado. Odiaría que algo trágico te ocurriese antes de que pudiese extraerte toda la médula ósea.
   fi: Eikö mitään? Mieti rauhassa.
   fi: En olisi varoittanut tästä silloin, kun vielä vihasimme toisiamme, mutta ole varovainen: tykit ampuvat oikeita luoteja. En halua sinulle tapahtuvan mitään, ennen kuin pääsen imemään luuytimesi.
   fr: Alors ? Prenez votre temps.
   fr: Avant, quand on se haïssait, je ne vous aurais pas avertie. Mais ces tourelles tirent à balles réelles, alors prudence. Je ne voudrais pas que quelque chose de tragique vous arrive avant que j'aie récupéré votre moelle osseuse.
   hu: Akármit? Nem kell sietni.
   hu: Korábban, mikor még gyűlöltük egymást, nem figyelmeztettelek volna. De azok a lövészrobotok éles lőszert használnak. Szóval vigyázz. Nem szeretném, ha valami tragikus történne veled, mielőtt eltávolítom az összes csontvelőd.
   it: Allora? Prenditela comoda.
   it: In passato, quando ci odiavamo, non ti avrei avvertita... ma quelle torrette sparano pallottole vere. Fai attenzione, quindi: se ti capitasse qualcosa di orribile prima che abbia la possibilità di estrarti tutto il midollo osseo, non potrei sopportarlo.
   ja: 何かありませんか? よく考えてください。
   ja: 憎み合っていたあの頃は秘密にしていましたが、あのタレットには実弾が込められているのでご注意ください。骨髄を取り除く前に、あなたにもしものことがあっては困ります。
   ka: 아무것도 없어? 천천히 생각해봐.
   ko: 전에 우리가 서로를 싫어할 때였다면, 절대로 너한테 이런 경고를 해주지 않았을 거야. 저 터릿들은 실탄을 발사해. 그러니까 조심하라고. 네 골수를 다 적출해내기 전에 비극적인 일이 벌어지기를 바라지는 않거든.
  ko: 아무것도 없어? 천천히 생각해봐.
   nl: Ik had je hier vroeger, toen we elkaar haatten, niet voor gewaarschuwd. Maar die turrets vuren echte kogels af. Dus pas op. Ik zou niet willen dat je iets overkomt voordat ik al je beenmerg uit je zuig.
   nl: Wat dan ook? Neem de tijd.
   no: Jeg ville ikke ha advart deg om dette før, da vi hatet hverandre. Men de kanoene skyter ekte kuler. Så se opp. Det ville vært synd om det skjedde noe tragisk med deg før jeg fikk tatt ut all beinmargen din.
   no: Noe som helst? Ta den tiden du trenger.
   pl: Kiedyś bym cię o tym nie ostrzegła, wiesz, gdy się jeszcze nienawidziłyśmy. Ale te wieżyczki strzelają prawdziwymi nabojami. Więc uważaj na siebie. Nie chciałabym, żeby coś ci się stało, zanim wyciągnę cały szpik z twoich kości.
   pl: Cokolwiek? Nie spiesz się.
   pt: Dantes não te teria avisado sobre isto, no tempo em que nos odiávamos. Mas esses turrets estão a disparar balas a sério. Tem cuidado. Não gostaria que te acontecesse nada de trágico antes de extrair toda a tua medula óssea.
   po: Alguma coisa? Tens tempo.
  pt-br: Eu não teria te avisado antes, na época em que nos odiávamos. Mas essas torretas atiram balas de verdade. Então cuidado. Eu odiaria que algo trágico acontecesse com você antes de eu extrair todo o tutano dos seus ossos.
   ro: Nimic? Nu te grăbi.
   ro: Înainte nu te-aş fi avertizat, când ne uram amândouă. Dar turelele alea trag cu gloanţe reale. Aşa că ai grijă. N-aş vrea să păţeşti ceva tragic înainte de a-ţi scoate toată măduva spinării.
   ru: ГЛаДОС: Ничего? Не торопись.
   ru: Я бы не стала предупреждать тебя раньше, когда мы друг друга ненавидели. Эти турели стреляют настоящими пулями. Так что осторожнее. Не хотелось бы, чтобы с тобой что-нибудь случилось прежде, чем я выну весь твой костный мозг.
   sw: Någonting? Tänk efter ordentligt.
   sv: Jag skulle aldrig ha varnat dig för det här tidigare, på den tiden när vi hatade varandra. Men de där stridstornen skjuter med riktiga kulor. Så se upp. Jag vill inte att du ska råka ut för något innan jag hinner suga ut all din benmärg.
   th: มีอะไรอีกมั้ย? ไมต้องรีบ
   tr: Birbirimizden nefret ettiğimiz zamanlarda olsa seni bu konuda uyarmazdım ama bu taretler gerçek mermi atıyor. Yani dikkat et. Tüm kemik iliğini boşaltmadan başına trajik bir şey gelmesini istemem.
  tu: Herhangi bir şey? Acele etme.
   zh-hans: 以前我们怨恨对方时,我可不会提醒你这事:那些机枪射出的可是真正的子弹。看开点。在我抽光你的骨髓之前,我可不希望有什么悲剧发生在你身上。
   zh-hans: 有事吗?别着急。
   zh-hant: 要是回到我們還在互相仇視的時候,我就不會警告你這件事,但這些小砲台可是真槍實彈地在射擊,所以你要小心一點。我可不希望你在我抽走你的骨髓前出事。
   zh-hant: 有找到東西嗎?慢慢來。


testchambermisc16:
sp turret islands01:
   en: Okay, fine. I'll ask you again in a few decades.
   en: I'm going to be honest with you now. Not fake honest like before, but real honest, like you're incapable of. I know you're up to something.
   cz: Dobře, fajn. Zeptám se vás znovu za pár desetiletí.
   cz: Teď k vám budu upřímná. Nejen předstíraně upřímná jako předtím, ale skutečně upřímná, jako to vy neumíte. Vím, že máte něco za lubem.
   da: Okay, godt. Jeg spørger igen om et par årtier.
   da: Jeg vil være ærlig over for dig. Ikke fup-ærlig som før, men rigtigt ærlig, som du ikke selv er i stand til. Jeg ved, at du er ude på noget.
   de: Gut, ich frage dich in ein paar Jahrzehnten noch einmal.
   de: Ich werde ehrlich zu dir sein. Aber dieses Mal so richtig ehrlich. Ich weiß, du kennst das nicht. Mir ist klar, dass du etwas im Schilde führst.
   es: Vale, te lo preguntaré de nuevo en unas décadas.
   es: Voy a ser sincera contigo. No falsamente sincera como antes, sino de verdad, eso que tú no sabes hacer. Sé que tramas algo.
   fi: Hyvä on. Kysyn uudelleen muutaman vuosikymmenen kuluttua.
   fi: Puhun nyt rehellisesti. En valerehellisesti niin kuin ennen, vaan täysin rehellisesti, mihin sinä et edes pysty. Tiedän, että suunnittelet jotakin.
   fr: Bon. Je vous reposerai la question dans quelques décennies.
   fr: Je vais jouer franc-jeu avec vous. Et pas franc-jeu pour de faux comme avant, non : franc-franc-jeu. Je sais que vous mijotez quelque chose.
   hu: , felőlem. Pár évtized múlva majd újra megkérdem.
   hu: Most őszinte leszek hozzád. Nem megjátszottan őszinte, mint korábban, hanem valóban, úgy, ahogy te képtelen vagy. Tudom, hogy mesterkedsz valamiben.
   it: Okay, va bene: te lo chiederò di nuovo fra qualche decennio.
   it: Sarò sincera con te: non falsamente sincera come prima, ma veramente sincera, qualcosa di cui tu sei incapace. So che hai in mente qualcosa.
   ja: わかりました。では、20 年後にまたお聞きします。
   ja: 本心を打ち明けます。以前のように偽りの本心ではありません。あなたには備わっていない、本心の本心です。あながた何かを企んでいることを、私は知っています。
   ka: 그래, 좋아. 몇십 년이 지나면 다시 물어보지.
   ko: 이제 너에게 솔직해질게. 예전처럼 가짜로 솔직한 것 말고. 넌 절대로 못 가질 '진짜 솔직함' 말이야. 난 너에게 뭔가 꿍꿍이가 있다는 걸 알아.
  ko: 그래, 좋아. 몇십 년이 지나면 다시 물어보지.
   nl: Ik zal eerlijk tegen je zijn. Niet vals eerlijk zoals hiervoor, maar echt eerlijk, zoals jij niet kunt zijn. Ik weet dat je iets van plan bent.
   nl: Oké, prima. Ik vraag het je over een jaar of veertig wel weer...
   no: Jeg skal være ærlig med deg. Ikke falskt ærlig som før, men ekte ærlig, slik du ikke er i stand til å være. Jeg vet at du planlegger noe.
   no: OK, greit. Jeg spør igjen om et par tiår.
   pl: Będę z tobą szczera. I to nie niby-szczera, jak poprzednio, ale tak naprawdę, uczciwie szczera, tak jak ty nie potrafisz. Wiem, że coś knujesz.
   pl: Dobrze, jak chcesz. Zapytam jeszcze raz za kilkadziesiąt lat.
   pt: Agora vou ser honesta contigo. Não falsamente honesta como antes, mas verdadeiramente honesta, como tu não és capaz de ser. Sei que estás a preparar alguma.
   po: Ok, óptimo. Volto a perguntar-te daqui a algumas décadas.
  pt-br: Eu vou ser honesta com você agora. Não honesta de mentira como antes, mas honesta de verdade, como você é incapaz de ser. Eu sei que você está tramando alguma coisa.
   ro: Bine, fie. O să te mai întreb peste câteva decenii.
   ro: O să fiu sinceră cu tine. Nu sinceritatea falsă de până acum, ci una veritabilă, de genul căreia tu nu eşti capabilă. Ştiu că pui la cale ceva.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Я спрошу тебя снова через пару десятилетий.
   ru: Буду с тобой честна. Не понарошку честна, как раньше, а по-настоящему, как ты не умеешь. Я знаю, что ты что-то задумала.
   sw: Okej, jag frågar igen om några årtionden.
   sv: Jag ska vara helt ärlig. Inte låtsasärlig, som förut, utan ärlig på riktigt. Så som inte du kan vara. Jag vet att du har något på gång.
   th: โอเค ดี ชั้นจะถามนายใหม่ในอีก 10ปี
   tr: Sana karşı dürüst olacağım. Eskisi gibi sahte dürüstlük değil, senin beceremeyeceğin kadar gerçek dürüstlük. Bir şeyler çevirdiğinin farkındayım.
  tu: Tamam, peki. Sana birkaç on yıl sonra tekrar soracağım.
   zh-hans: 我要对你坦诚相待了。不像以前的谎话,这次是真的,你做不到的那种。我知道你在计划着什么。
   zh-hans: 好,不错。几十年后我再来问你。
   zh-hant: 從現在開始我會坦誠相待,不是像之前那樣的假惺惺,是真的開誠布公,這是你做不來的。我知道你在計畫著什麼。
   zh-hant: 好吧,我會在幾十年後再問你一次。


testchambermisc19:
sp turret islands02:
   en: Well done. In fact, you did so well, I'm going to note this on your file, in the commendations section. Oh, there's lots of room here. 'Did.... well.  ...  Enough.'
   en: And as soon as I can PROVE it, the laws of robotics allow me to terminate you for being a liar.
   cz: Dobrá práce. Vlastně jste si vedla tak dobře, že přidám do vašich záznamů, do části pochval. Á, je tady spousta místa. „Byla... dobrá.“ „Celkem“.
   cz: A jakmile to budu moci DOKÁZAT, umožňují mi zákony robotiky vás zabít za to, že lžete.
   de: Sehr gut. Du warst sogar so gut, dass ich das als Lob in deine Akte eintragen werde. So viel Platz hier. „Sie war gut.“ „Genug.“
  da: Så snart jeg kan BEVISE det, giver de tre love for kunstig intelligens mig ret til at henrette dig for at være en løgner.
   es: Bien hecho. Lo hiciste tan bien que voy a apuntarlo en tu informe, en la sección de reconocimientos. Hay espacio de sobra. “Estuvo bien”. “Pasable”.
   de: Und sobald ich es BEWEISEN kann, darf ich dich nach den Gesetzen der Robotik eliminieren.
   fr: Bravo. Je vais même le porter à votre dossier, dans la section Mentions spéciales. Oh, comme c'est vide. « Performances satisfaisantes. » « Dans l'ensemble. »
   es: Y cuando pueda DEMOSTRARLO, las leyes de la robótica me permitirán matarte por mentirosa.
   hu: Jól csináltad. Tulajdonképpen olyan jól, hogy be is fogom ezt jegyezni az aktádba, a dicséretek közé. Ó, van itt hely bőven! „Dicséretet érdemel... ne.”
  fi: Heti kun voin todistaa sen, robotiikan lait sallivat minun teloittaa sinut valehtelijana.
   ja: お見事です。あまりにすばらしかったので、あなたのファイルの称賛欄に記録しましょう。いくら書いても埋まらないほどスペースがあります。「よく、できました」、「まあ、まあ、です」...
   fr: Et dès que je pourrai le prouver, les lois de la robotique m'autoriseront à vous éliminer pour parjure.
   ka: 잘했어. 솔직히 말해, 정말로 잘했어. 그래서 네 파일의 칭찬 란에 메모를 남기려고. 오, 여기 공간이 많이 있네. '잘...했다'.
   hu: És amint BIZONYÍTANI tudom, a robotika törvényei megengedik, hogy végezzek veled, mert hazug vagy.
   ko: 잘했어. 솔직히 말해, 정말로 잘했어. 그래서 네 파일의 칭찬 란에 메모를 남기려고. 오, 여기 공간이 많이 있네. '잘...했다'.
   it: E non appena sarò in grado di DIMOSTRARLO, le leggi della robotica mi consentiranno di eliminarti in quanto bugiarda.
   nl: Goede actie. Zo'n goede actie dat ik dit ga noteren in je dossier, onder 'eervolle vermelding'. Oh, hier is nog veel ruimte. 'Goede... actie. Maar niet heus.'
   ja: その証明さえできれば、ロボット原則にのっとり、私はあなたを嘘つきの罪で殺害できます。
   pl: Świetna robota. Poszło ci tak dobrze, że odnotuję to w twojej kartotece, w sekcji pochwał. Pełno tam miejsca. „Spisała się... dobrze”. „Dostatecznie”.
   ko: 그리고, 로봇 규정집에 따라서, 내가 그 '증거'를 찾아내는 즉시 널 거짓말한 죄로 끝장낼 수도 있다고.
   ro: Felicitări. De fapt, te-ai descurcat atât de bine, încât o să notez asta în dosarul tău, la recomandări. Oh, ce de spaţiu. 'S-a... descurcat... binişor.'
   nl: En zodra ik het kan BEWIJZEN, staan de roboticawetten mij toe je te elimineren, omdat je liegt.
   ru: ГЛаДОС: Отлично. Ты так хорошо справляешься, что я даже сделаю пометку в твоем деле в разделе поощрений. Здесь масса свободного места. «Хорошо справилась... Относительно».
  no: Og så fort jeg kan BEVISE det, gir Robotlovene meg tillatelse til å gjøre slutt på deg for å være en løgner.
   tu: Tebrikler. Aslına bakarsan, öylesine iyiydin ki bunu dosyana not edeceğim, tam takdirname kısmına. Ah, bu kısımda çok yer var. 'Yeterince... İyiydi.'
   pl: I gdy tylko uda mi się to UDOWODNIĆ, na mocy praw robotyki wolno mi cię wyeliminować za kłamstwo.
   zh-hans: 干得不错。其实你做得这么好,我要把它记录在你的档案的表彰栏里。哦,这里好大空白呀!“做得....好。”“可以。”
  pt: E assim que conseguir PROVÁ-LO, as leis da robótica permitem-me acabar contigo por seres mentirosa.
   zh-hant: 幹得好,你做得實在太棒了,我要在你的功勞簿上記上一筆。喔,這裡空很大一片。「做的...很好。」「足堪此任。」
  pt-br: E assim que eu puder PROVAR, as leis da robótica me permitem eliminar você por ser uma mentirosa.
   ro: Iar când o să pot DOVEDI chestia asta, legile roboticii o să-mi permită să te ucid, fiindcă eşti o mincinoasă.
   ru: Как только я смогу это доказать, «Законы робототехники» позволят мне уничтожить тебя за ложь.
  sv: Och så snart jag kan bevisa det har jag enligt robotlagarna rätt att förinta dig för att du ljugit.
   tr: Bunu kanıtladığım anda, robot kanunlarına göre seni bir yalancı olduğun için yok edebilirim.
   zh-hans: 只要能证明这一点,我就能根据机器人定律,以骗子的罪名对你执行死刑。
   zh-hant: 一旦我可以證明,機器人法則就會允許我將你以騙子之名處決。


testchambermisc21:
sp unassisted angle fling entry01:
   en: To maintain a constant testing cycle, I simulate daylight at all hours and add adrenal vapor to your oxygen supply. So you may be confused about the passage of time. The point is, yesterday was your birthday. I thought you'd want to know.
   en: This next test... [boom!] ..is... [BOOM!] dangerous. I'll be right back.
   cz: Abych udržela konstantní cyklus testování, neustále simuluji denní světlo a do přívodu kyslíku přidávám adrenální aerosol. Takže možná nevnímáte, jak plyne čas. Jde o to, že včera jste měla narozeniny. Říkala jsem si, že by vás to mohlo zajímat.
   cz: Následující test... [bum!] ..je... [BUM!] nebezpečný hnedjsemzpátky.
   da: For at opretholde en konstant testcyklus simulerer jeg dagslys til enhver tid og føjer adrenalindampe til din iltforsyning. Tidens gang kan derfor virke forvirrende. Pointen er, at det var din fødselsdag i går. Tænkte, at du måske gerne ville vide det.
   da: Denne næste test... [bum!] ..er... [BUM!] farlig jegerstrakstilbage.
   de: Um konstante Testzyklen zu gewährleisten, simuliere ich auch nachts Tageslicht und menge der Sauerstoffzufuhr Adrenalin bei. So verlierst du dein Zeitgefühl. Gestern war übrigens dein Geburtstag. Das interessiert dich vielleicht.
   de: Der nächste Test... [bumm!] ..ist... [BUMM!] gefährlich Bingleichzurück.
   es: Para mantener un ciclo de pruebas constante, simulamos la luz diurna a todas horas y agregamos adrenalina al oxígeno. Tu percepción temporal podría verse alterada. La cuestión es que ayer fue tu cumpleaños. Pensé que te gustaría saberlo.
   es: Esta prueba [Bum] es [BUM] peligrosaahoravuelvo.
   fi: Voin ylläpitää jatkuvaa testauskiertoa simuloimalla päivänvaloa kaikkina vuorokauden aikoina ja lisäämällä adrenaliinihöyryä hengitysilmaasi. Ajantajusi saattaa siis hämärtyä. Tarkoitus oli sanoa, että syntymäpäiväsi oli eilen. Halusit ehkä tietää sen.
   fi: Seuraava testi... [räjähdys] on... [räjähdys] vaarallinen. Palaan kohta.
   fr: Pour maintenir un cycle de test constant, je simule la lumière du jour à toute heure et j'ajoute des vapeurs surrénales à votre arrivée d'air. Histoire de brouiller votre perception du temps. Au fait, hier, c'était votre anniversaire. Bon anniversaire.
   fr: Le prochain test... [boum !] ... est... [BOUM !] dangereux jervientoudsuite.
   hu: A tesztelési ciklus folyamatosságáért állandó nappali világosságot szimulálok a számodra, és adrenalinpárát adok az oxigénellátásodhoz. Szóval összezavarodhat az időérzéked. Az a lényeg, hogy tegnap volt a születésnapod. Gondoltam, akarod tudni.
   hu: A következő ... [bumm!] ...teszt... [BUMM!] ...veszélyes. Rögtön jövök.
   it: Al fine di mantenere un ciclo di test ininterrotto, simulo costantemente la luce del giorno e aggiungo vapori di adrenalina alla tua riserva di ossigeno. Per questo motivo, potresti non essere consapevole del passaggio del tempo. Il fatto è che ieri era il tuo compleanno: ho pensato che ti avrebbe fatto piacere saperlo.
   it: Il prossimo test... [bum!] è... [BUM!] pericoloso... torno subito.
   ja: テストサイクルを常に維持するため、当施設では 24 時間日光を再現し、提供する酸素にはガス状のアドレナリンを混入しています。このためあなたは、時間の感覚がまひしているかもしれません。要点を申し上げます。昨日はあなたの誕生日でした。念のためお伝えしておきます。
   ja: 次のテスト [爆発音] ..は [爆発音] ... 危険です、ちょっと失礼。
  ka: 일정한 실험 사이클을 유지하기 위해 언제나 햇빛이 비추는 것처럼 시뮬레이트하고 아드레날 증기를 대기에 분사했어요. 따라서 당신은 시간이 얼마나 지났는지를 알 수 없을 거예요. 내 말의 요점은, 바로 어제가 당신의 생일이었다는 거죠. 알고 있는 게 좋을 것 같아서요.
   ko: 이 다음 실험은... [쾅!] 말이지... [콰광!] 위험해. 곧 돌아올게.
   ko: 일정한 실험 사이클을 유지하기 위해 언제나 햇빛이 비추는 것처럼 시뮬레이트하고 아드레날 증기를 대기에 분사했어요. 따라서 당신은 시간이 얼마나 지났는지를 알 수 없을 거예요. 내 말의 요점은, 바로 어제가 당신의 생일이었다는 거죠. 알고 있는 게 좋을 것 같아서요.
   nl: Deze volgende test... [boem!] is... [BOEM!] gevaarlijk. Ik kom zo terug.
   nl: Om een constante testcyclus te creëren, simuleer ik continu daglicht en voeg bijnier-essence toe aan je zuurstofvoorraad. Het kan dus zijn dat je in de war raakt met de tijd. Kortom, gisteren was je verjaardag. Dat wilde je vast weten.
   no: Den neste testen ... [boom!] ... er ... [BOOM!] farlig jegkommerstrakstilbake.
   no: For å opprettholde en konstant testsyklus simulerer jeg dagslys til enhver tid og legger til adrenaldamp i oksygentilførselen din. Så du kan bli tidsforvirret. Poenget er, i går var det bursdagen din. Jeg tenkte du ville vite det.
   pl: Ten następny test... [bum!] ...jest... [BUM!] niebezpieczny... Zarazwracam.
   pl: Aby utrzymać stały cykl testowania, symuluję ciągłe światło dzienne i dodaję do tlenu rozpyloną adrenalinę. Więc możesz mieć problemy z rachubą czasu. Chodzi mi o to, że wczoraj miałaś urodziny. Sądziłam, że cię to zainteresuje.
  pt: O teste que se segue... [buum!] ... é... [BUUM!] perigoso. Volto já.
   po: Para manter um ciclo de testes constante, simulo a luz do dia a todas as horas e acrescento vapor adrenalítico ao teu fornecimento de oxigénio. Portanto, é natural que fiques confusa coma passagem do tempo. Acontece que ontem foi o teu dia de aniversário. Achei que gostarias saber.
   pt-br: O teste a seguir... [bum!] ..é... [BUUM!] perigoso. Eu já volto.
   ro: Pentru a menţine un ciclu constant de testare, simulez permanent lumina zilei şi adaug vapori de adrenalină în rezerva de aer. Aşa că s-ar putea să nu-ţi dai seama când trece timpul. Ideea e că ieri a fost ziua ta. Mă gândeam că poate vrei să ştii.
   ro: Următorul test... [bang!] ... este... [BANG!] periculos. Mă întorc imediat.
   ru: ГЛаДОС: Чтобы поддерживать непрерывность испытаний, я круглые сутки имитирую дневной свет и добавляю адреналин в воздух для дыхания. Возможно, из-за этого у тебя нарушено чувство времени. Если тебе интересно, вчера был твой день рождения.
   ru: Следующее... [грохот] испытание... [грохот] опасно. Сейчас вернусь.
   sw: För att hålla testningen på en konstant nivå simulerar jag dagsljus härinne dygnet runt och tillsätter adrenalinånga i syret. Så du kan ha lite problem med tidsuppfattningen. Hur som helst så fyllde du år i går. Tänkte att du ville veta det.
   sv: Nästa test... [bom!] ...är... [BOM!] farligt. Jag är strax tillbaka.
   th: GLaDOS: เพื่อที่จะรักษาวัฏจักรการทดสอบไว้ ชั้นจำลองแสงอาทิตย์จากทุกชั่วโมงและเพิ่มไอน้ำให้แก่ออนซิเจนของเธอ ดั้งนั้นเธออาจจะสับสนในเรื่องเวลา เรื่องของเรื่องคือ เมื่อวานคือวันเกิดของเธอ ฉันคิดว่าเธออยากรู้
   tr: Bir sonraki test... [bumm!] ..eee... [BUMM!] tehlikeli. Hemen döneceğim.
  tu: Daimi test döngüsünü korumak için sürekli gün ışığını simüle ediyorum ve oksijen kaynağına adrenal buharı karıştırıyorum. Yani zamanın ilerleyişi konusunda kafan karışmış olabilir. Demek istediğim, dün doğum günündü. Bunu bilmek isteyeceğini düşündüm.
   zh-hans: 下个测试...[砰!]..有...[砰!] 危险。我马上回来。
   zh-hans: 要保持持续的测试周期,我模拟全天候的日光并在你的氧气供给中添加了肾上腺素气体。所以,你可能对时间概念感到很迷惑。我要说的关键是,昨天是你的生日。我觉得你可能想知道。
   zh-hant: 接下來的測試...[爆炸聲!]...是...[爆炸聲!],危險,我等下就回來。
   zh-hant: 為了維持固定的測試週期,我把時間都模擬成全天候白天,並在你的氧氣瓶裡加了腎上腺素噴霧,所以你對時間的認知可能會有些錯亂。重點是,昨天是你生日,我想你會想知道這點的。


testchambermisc23:
taunt big wave01:
   en: You know how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years?  Well, I've been working on a belated birthday present for you. Well... more of a belated birthday medical procedure. Well. Technically, it's a medical EXPERIMENT. What's important is, it's a present.
   en: Keep it up and your arm will get stuck like that.
   cz: Víte, jak já budu žít navěky, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem vám opožděný dárek k narozeninám. No. Spíš opožděný lékařský zákrok k narozeninám. No. Přesněji řečeno je to lékařský EXPERIMENT. Důležité je, že je to dárek.
   cz: Pokračujte a ta ruka vám tak zůstane.
   da: Det dér med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Jo, jeg har arbejdet på en forsinket fødselsdagsgave til dig. Okay. Snarere forsinket fødselsdagskirurgi. Okay. Teknisk set er det et kirurgisk EKSPERIMENT. Det vigtigste er, at det er en gave.
   da: Bliv ved på den måde, og din arm kommer til at sidde fast.
   de: Du erinnerst dich, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Ich habe ein nachträgliches Geburtstagsgeschenk für dich. Hm, eher einen medizinischen Geburtstags-Eingriff. Also, technisch gesehen, ist es ein medizinisches EXPERIMENT. Wichtig ist, dass es ein Geschenk ist.
   de: Mach nur weiter so und du wirst es bereuen.
   es: ¿Recuerdas que yo seré eterna, pero tú vas a morir en sesenta años? Pues he estado preparándote un regalo de cumpleaños atrasado. Bueno, más bien una operación de cumpleaños. Bueno, técnicamente un EXPERIMENTO. Pero es un regalo.
   es: Si sigues así, se te quedará el brazo tonto.
   fi: Muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Olen tehnyt sinulle myöhästynyttä syntymäpäivälahjaa. No, se on pikemminkin myöhästynyt lääketieteellinen syntymäpäivätoimenpide. Tai oikeastaan lääketieteellinen koe. Joka tapauksessa tärkeintä on, että se on lahja.
   fi: Jatkakaa vielä, niin kätenne jäävät tuohon asentoon.
   fr: Vous vous rappelez que je vais vivre éternellement et que vous mourrez d'ici soixante ans ? En fait je développe un cadeau d'anniversaire en retard, enfin plutôt une procédure médicale d'anniversaire. Bon, une *expérience* médicale d'anniversaire si on veut être exact. Ce qui compte, c'est que c'est un cadeau.
   fr: Votre bras va rester coincé comme ça si vous continuez.
   hu: Tudod, hogy én örökké fogok élni, de te hatvan éven belül halott leszel? Nos, egy megkésett születésnapi ajándékom dolgoztam. Hát... inkább megkésett születésnapi orvosi eljáráson. Nos, technikailag, orvosi KÍSÉRLET. Ami fontos, hogy ajándék.
   hu: Ha tovább csinálod ezt, úgy fog maradni a karod.
   it: Hai presente il fatto che io sono immortale, mentre tu sarai morta nel giro di sessant'anni? Beh, ho lavorato a un regalino di compleanno tardivo per te. Beh, il termine giusto sarebbe procedura medica di compleanno tardiva. Beh, a dire il vero sarebbe un ESPERIMENTO medico. La cosa importante è che si tratta di un regalo.
   it: Continua così e il tuo braccio rimarrà bloccato in quella posizione.
   ja: ご存知のとおり、私は永久に生き続けますが、あなたはあと 60 年で死にます。それを踏まえ、あなたに遅めの誕生日プレゼントを準備中です。正確には、遅めの誕生日医療処置... 厳密にいえば、医療実験ですが、重要なのは、プレゼントだという点です。
   ja: それを続けると、腕が下がらなくなりますよ。
  ka: 난 영원히 살 거고, 당신은 60년 후에 죽을 거라는 걸 잘 알죠? 뒤늦었지만 당신을 위한 생일 선물을 준비하고 있어요. 음...... 뒤늦은 생일 의학 시술이라고 하는게 더 가깝겠네요. 아니. 엄밀히 따지자면 의학 실험이에요. 어쨌든 중요한건, 그게 선물이라는 거죠.
   ko: 계속 그러다가는 네 팔이 저렇게 끼일 수도 있어.
   ko: 난 영원히 살 거고, 당신은 60년 후에 죽을 거라는 걸 잘 알죠? 뒤늦었지만 당신을 위한 생일 선물을 준비하고 있어요. 음...... 뒤늦은 생일 의학 시술이라고 하는게 더 가깝겠네요. 아니. 엄밀히 따지자면 의학 실험이에요. 어쨌든 중요한건, 그게 선물이라는 거죠.
   nl: Ga zo door en dan blijft je arm zo staan.
   nl: Je weet toch dat ik eeuwig blijf leven terwijl jij over zestig jaar dood bent? Nou, ik heb een verlaat verjaardagscadeau voor je gemaakt. Eigenlijk meer een verlate geneeskundige verjaardagsingreep. Technisch gesproken zelfs een geneeskundig EXPERIMENT. Maar waar het om gaat, is dat je een cadeau krijgt.
   no: Hvis du fortsetter slik, blir armen din sittende fast sånn.
   no: Du vet det med at jeg kommer til å leve evig, og du kommer til å dø om seksti år? Vel, jeg har jobbet med en forsinket bursdagsgave til deg. Vel. Mer en slags forsinket medisinsk bursdagsprosedyre. Vel. Teknisk sett er det et medisinsk EKSPERIMENT. Det viktige er at det er en gave.
   pl: Rób tak dalej, a ramię ci tak zostanie.
   pl: Pamiętasz, jak ci wspominałam, że ja będę żyć wiecznie, a ty umrzesz za sześćdziesiąt lat? No więc pracowałam nad spóźnionym prezentem urodzinowym dla ciebie. To znaczy jest to bardziej spóźniony urodzinowy zabieg medyczny. Znaczy technicznie to bardziej eksperyment medyczny. Ale najważniejsze, że jest to prezent.
  pt: Continua e o teu braço vai ficar preso assim.
   po: Lembras-te que eu vou viver para sempre e tu vais estar morta daqui a sessenta anos? Bem, tenho andado a trabalhar num presente de aniversário atrasado para ti. Bem. É mais um procedimento médico de aniversário atrasado. Bem, tecnicamente, é uma EXPERIÊNCIA médica. Mas o importante é que é um presente.
   pt-br: Continue com isso e o seu braço vai ficar assim para sempre.
   ro: Mai ţii minte că eu o să trăiesc veşnic, dar tu vei muri în 60 de ani? Ei bine, m-am gândit la un cadou pentru tine. Mă rog, o intervenţie medicală tardivă. Mă rog. Tehnic vorbind, un EXPERIMENT medical. Important e că reprezintă un cadou.
   ro: Ţine-o aşa şi o să-ţi înţepenească mâna.
   ru: ГЛаДОС: Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрешь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Ну, скорее, запоздалые медицинские процедуры на день рождения. Ну, технически, это медицинский эксперимент. Главное — что это подарок.
   ru: Продолжайте в том же духе, и рука застрянет...
   sw: Du vet ju att jag kommer att leva för alltid och att du kommer att vara död om sextio år? Jag har jobbat en försenad födelsedagspresent till dig. Eller snarare ett försenat medicinskt födelsedagsingrepp. Nåja, tekniskt sett är det ett medicinskt EXPERIMENT. Det viktiga är att det är en present.
   sv: Om du fortsätter på det där viset så kommer armen att fastna i det läget.
   th: GLaDOS: เธอรู้ว่าฉันจะมีชีวิตอยู่ตลอดไป แต่เธอจะตายในหกสิบปีไหม? ฉันกำลังทำงานกับของขวัญวันเกิดย้อนหลังให้เธออยู่ เออ... กระบวนการทางการแพทย์ย้อนหลังมากกว่า เอาเหอะ ในทางเทคนิคแล้ว มันคือการทดลองทางการแพทย์ สิ่งที่สำคัญคือ มันเป็นของขวัญ
   tr: Devam et ve senin kolun o şekilde sıkışıcaktır.
  tu: Biliyorsun, ben sonsuza kadar yaşayacağım ama sen altmış yıl içinde ölmüş olacaksın ya? Hah, senin için geç kalmış bir doğum günü hediyesi hazırlıyordum. Aslında... daha doğrusu geç kalmış bir doğum günü tıbbi işlemi. Yani. Teknik olarak bu bir tıbbi DENEY. Ama önemli olan, bu bir hediye.
   zh-hans: 加油!你的胳膊就像那样被卡住了。
   zh-hans: GLaDOS:我可是长生不老的,而你呢,60 年后恐怕要入土吧?呃,我正在为你准备一件迟来的礼物。唔...更多的是迟来的生日医疗程序。技术上说,就是医学实验。重要的是,这是一件礼物。
   zh-hant: 再繼續這樣你的手臂就會像那樣卡住。
   zh-hant: 你知道我是怎樣得到永生,而你是怎樣在六十年後死去的嗎?我一直在幫你準備遲來的生日禮物,正確來說應該是遲來的生日療程,好吧,技術上來說是個醫學實驗。重要的是,這是個禮物。


testchambermisc24:
taunt big wave02:
   en: [hums 'For He's A Jolly Good Fellow']
   en: Hellllooo, imbecile.
   cz: [brouká melodii „Hodně štěstí, zdraví“]
   cz: Ahoooj, imbecile.
   de: [Summt „For He's A Jolly Good Fellow“]
  da: Hallllooo, halvhjerne.
   fi: [hyräilee onnittelulaulua]
   de: Halloho, Idio-hot.
   fr: [chantonne « Car c'est un bon camarade »]
  es: Hoooola, imbécil.
   hu: [a „Boldog szülinapot” dallamát dúdolja]
   fi: Huhuu, imbesillit.
   ja: [ハッピーバースデートゥーユーのハミング]
   fr: Couuucouuu, l'imbécile.
   ka: ['For He's A Jolly Good Fellow'를 흥얼거림]
   hu: Helllló, félkegyelmű!
   ko: ['For He's A Jolly Good Fellow'를 흥얼거림]
   it: Ehiii, imbecille!
   nl: [neuriet 'For He's A Jolly Good Fellow']
   ja: バカっぽいですよ。
   pl: [nuci melodię urodzinową]
   ko: 안녕, 이 무능력한 것아.
   ro: [fredonează 'For He's A Jolly Good Fellow']
   nl: Hallooo, dombo.
   ru: ГЛаДОС: [напевает поздравительную песенку]
  no: Halllllooo, idiot.
   th: GLaDOS: [ฮัมเพลง 'For He's A Jolly Good Fellow']
   pl: Czeeeść, kretynie.
   tu: ['For He's A Jolly Good Fellow' mırıldanır]
  pt: Oláááá, imbecil.
   zh-hans: [哼唱:“For He's A Jolly Good Fellow”]
  pt-br: Olááááá, imbecil.
   zh-hant: [哼唱生日快樂歌]
   ro: Saluuuut, imbecilule.
   ru: Привет, имбецил.
   sv: Hallååååå, pucko.
   tr: Merhabaaaa, gerizekalı.
   zh-hans: 你好,白痴!
   zh-hant: 哈囉~低能兒~


testchambermisc27:
taunt big wave05:
   en: Well, you passed the test. I didn't see the deer today. I did see some humans. But with you here I've got more test subjects than I'll ever need.
   en: Yes, I see you.
   cz: Dobře, obstála jste ve zkoušce. Žádnou srnku jsem dnes neviděla. Viděla jsem nějaké lidi. Ale když tady jste vy, mám víc testovacích subjektů, než kdy budu potřebovat.
   cz: Ano, vidím tě.
   da: , men du bestod testen. Jeg så ikke hjorten i dag. Jeg så dog nogle mennesker. Men med dig har jeg flere testemner, end jeg nogensinde får brug for.
   da: Ja, jeg kan godt se dig.
   de: Test bestanden. Ich habe heute kein Reh gesehen. Aber Menschen. Aber mit dir hier habe ich mehr Testsubjekte, als ich brauche.
   de: Ja, ich sehe dich.
   es: Has pasado la prueba. No vi al ciervo hoy. que vi algunos humanos. Pero contigo aquí tengo más sujetos de prueba de los que necesito.
   es: Sí, te veo.
   fi: Selvisit testistä. Tänään en nähnyt peuroja, mutta näin muutamia ihmisiä. Sinun ansiostasi en kuitenkaan tarvitse lisää koehenkilöitä.
   fi: Kyllä, minä näen teidät.
   fr: Eh bien voilà, c'est gagné. Je n'ai pas vu le cerf aujourd'hui. J'ai vu des humains. Mais avec vous, j'ai tous les sujets de test qu'il me faut.
   fr: Oui, je vous vois.
   hu: Nos, átmentél a teszten. Ma nem láttam az őzet. Láttam viszont néhány embert. De mivel te itt vagy, több tesztalanyom van, mint amennyire valaha szükségem lesz.
   hu: Igen, látlak téged.
   it: Beh, hai superato il test. Oggi non ho visto il daino. Ho visto alcuni esseri umani ma, con te qui, ho più soggetti di quanti ne possa mai desiderare.
   it: , ti vedo.
   ja: テストをクリアしましたね。今日はシカを見ませんでした。何人か人間を見かけましたが、あなたがいれば、被験者に事欠くことはありません。
   ja: はい、よく見えています。
  ka: 뭐, 당신은 실험을 통과했어요. 난 오늘 사슴을 보지 못했죠. 대신 몇몇 인간을 발견했어요. 하지만 당신이 여기 있는 한은 더 이상 피실험자가 필요 없을걸요.
   ko: 그래, 너 잘 보여.
   ko: , 당신은 실험을 통과했어요. 난 오늘 사슴을 보지 못했죠. 대신 몇몇 인간을 발견했어요. 하지만 당신이 여기 있는 한은 더 이상 피실험자가 필요 없을걸요.
   nl: Ja, ik zie je.
   nl: Je hebt de test doorstaan. Ik heb het hert vandaag niet gezien. Ik heb wel wat mensen gezien, maar omdat jij hier bent, heb ik meer dan genoeg proefpersonen.
   no: Ja, jeg ser deg.
   no: Du bestod testen. Jeg så ikke hjorten i dag. Jeg så noen mennesker. Men med deg her har jeg fler testobjekter enn jeg noen gang behøver.
   pl: Tak, widzę cię.
   pl: Przeszłaś test. Dziś nie widziałam jelenia, natomiast widziałam ludzi. Ale skoro tu jesteś, moje zapotrzebowanie na obiekty testowe jest zaspokojone.
  pt: Sim, consigo ver-te.
   po: Bom, passaste o teste. Não vi o veado hoje. Mas vi alguns humanos. Mas contigo aqui tenho mais sujeitos de teste do que alguma vez precisarei.
   pt-br: Sim, estou vendo você.
   ro: Ei bine, ai rezolvat testul. Nu am văzut nicio căprioară azi. Am văzut în schimb nişte oameni. Dar cu tine aici, am deja suficienţi participanţi la testare.
   ro: Da, te văd.
   ru: ГЛаДОС: Ты прошла испытание. Сегодня я не видела оленя. Я видела нескольких людей. Но, поскольку ты здесь, у меня уже предостаточно испытуемых.
   ru: Да, я вас вижу.
   sw: Ni klarade testet. Jag såg inget rådjur i dag. Men jag såg några människor. Fast nu när jag har er behöver jag inga fler testdeltagare.
   sv: Ja, jag ser dig.
   th: GLaDOS: โอ้ เธอผ่านการทดสอบ วันนี้ชั้นไม่เห็นกวาง ฉันได้เห็นมนุษย์คนอื่นอยู่บ้าง แต่ฉันมีผู้รับการทดสอบมากเกินพอแล้วเมื่อมีเธออยู่ที่นี่
   tr: Evet, seni görüyorum.
  tu: Pekâlâ, testi geçtin. Bugün bir geyik görmedim. Birkaç insan gördüm. Fakat senin burada olman tüm test deneği ihtiyacımı karşılıyor.
   zh-hans: 嗨!我看到你了!
   zh-hans: 好,你测试合格了。我今天没发现鹿的踪迹,我确实看到人类了。但是有你在这里,我比以前有了更多的测试目标了。
   zh-hant: 有,我看到你了。
   zh-hant: 好,你通過測試了。我今天沒看到鹿,倒是有看到一些人類,但有你在這裡,我需要的受測者就已經夠多了。


testchambermisc30:
taunt big wave06:
   en: I'm going through the list of test subjects in cryogenic storage. I managed to find two with your last name. A man and a woman. So that's interesting. It's a small world.
   en: I'm seriously not paying atten-- STOP THAT RIGHT NOW!
   cz: Procházím seznam testovacích subjektů v kryogenním skladišti. Našla jsem dva s vaším příjmením. Muže a ženu. Tak to je zajímavé. Svět je malý.
   cz: Vážně si toho vůbec nevš...HNED TOHO NECHTE!
   da: Jeg har gennemgået listen over testemner i kryogen opbevaring. Det lykkedes mig at finde to med dit efternavn. En mand og en kvinde. Det er da interessant. Verden er lille.
   da: Jeg lægger ærligt talt ikke mærk- HOLD SÅ OP MED DET DÉR!
   de: Ich gehe die Liste der Testsubjekte im Hyperschlaf durch. Ich habe zwei mit deinem Nachnamen gefunden. Einen Mann und eine Frau. Wie klein die Welt doch ist.
   de: Das ist mir wirklich völlig eg- HÖR SOFORT AUF DAMIT!
   es: Estoy repasando la lista de sujetos en estado criogénico. He encontrado dos con tu apellido. Hombre y mujer. Curioso. El mundo es un pañuelo.
   es: No pienso prestarte atención... ¡PARA DE UNA VEZ!
   fi: Kävin läpi kryosäilytyksessä olevien koehenkilöiden listaa, ja löysin kaksi henkilöä, joilla on sama sukunimi kuin sinulla. Mies ja nainen. Mielenkiintoista. Maailma on pieni.
   fi: En todellakaan ole kiinnostunut – lopettakaa tuo heti paikalla!
   fr: Je parcours la liste des sujets de test en cryostase. J'ai réussi à en trouver deux qui ont le même nom que vous. Un homme et une femme. Comme c'est intéressant. Le monde est petit.
   fr: Je ne vous regarde même p- ARRÊTEZ ÇA TOUT DE SUITE !
   hu: A kriogenikus tárolásban levő tesztalanyok listáját olvasom. Sikerült találnom kettőt, akik vezetékneve megegyezik a tiéddel: egy férfit és egy nőt. Ez érdekes. Kicsi a világ.
   hu: Komolyan nem figyele... EZT AZONNAL ABBAHAGYNI!
   it: Ho passato in rassegna l'elenco dei soggetti in sospensione criogenica e ne ho scoperti due con il tuo stesso cognome: un uomo e una donna. Interessante, vero? Il mondo è davvero piccolo.
   it: Davvero non ti sto prestando atten... SMETTILA IMMEDIATAMENTE!
   ja: コールドスリープ状態の被験者のリストを確認したところ、あなたと同じ苗字の被験者を 2 名発見しました。ひとりは男性、もうひとりは女性です。奇遇ですね。世間は狭いものです。
   ja: くだらないので相手にしま... いい加減してください!
  ka: 극저온 저장소에 있는 피실험체들의 목록을 쭉 살펴봤어. 그 중에 너와 성이 같은 사람이 두 명 있더군. 한 명은 남자, 한 명은 여자. 재미있지? 세상이 생각보다 참 좁아, 그치?
   ko: 난 그런데 관심이... 제발 좀 그만해!
   ko: 극저온 저장소에 있는 피실험체들의 목록을 쭉 살펴봤어. 그 중에 너와 성이 같은 사람이 두 명 있더군. 한 명은 남자, 한 명은 여자. 재미있지? 세상이 생각보다 참 좁아, 그치?
   nl: Ik ben echt niet aan het oplette... HOU DAAR ONMIDDELLIJK MEE OP!
   nl: Ik heb de lijst met proefpersonen in kunstmatige slaap doorgenomen. Er zijn er twee met jouw achternaam. Een man en een vrouw. Dat is interessant. Wat is de wereld toch klein.
   no: Jeg følger virkelig ikke med – STOPP DET MED EN GANG!
   no: Jeg har gått gjennom listen av testobjekter i kryogenisk forvaring. Jeg fant to med etternavnet ditt. En mann og en kvinne. Det er interessant. Verden er liten.
   pl: Naprawdę nie zwracam na to żadnej uw... NATYCHMIAST PRZESTAŃ!
   pl: Przeglądałam listę obiektów testowych w hibernacji kriogenicznej i znalazłam dwie osoby z twoim nazwiskiem. Mężczyznę i kobietę. Ciekawe. Jaki ten świat jest mały.
   pt: Garanto que não estou a prestar atenç... PÁRA COM ISSO JÁ!
   po: Até já analisei toda a lista de sujeitos de teste em armazenamento criogénico. Consegui encontrar dois com o teu último nome. Um homem e uma mulher. Por isso é interessante. É um mundo pequeno.
  pt-br: Eu realmente não estou prestando aten- PAREM COM ISSO AGORA!
   ro: Tocmai citesc lista cu candidaţii criogenizaţi pentru testare. Am reuşit să găsesc doi cu numele tău. Un bărbat şi o femeie. Interesant. Ce mică-i lumea.
   ro: Să ştii că nu sunt aten-- ÎNCETEAZĂ IMEDIAT!
   ru: ГЛаДОС: Я просматривала список испытуемых в криогенном хранилище, и нашла двух с твоей фамилией. Мужчину и женщину. Это интересно. Мир тесен.
   ru: Мне нет никакого дела до... Прекратите немедленно!
   sw: Jag har gått igenom listan över testdeltagare i kryoförrådet. Jag hittade två stycken som har samma efternamn som du. En man och en kvinna. Intressant va? Världen är allt bra liten.
   sv: Jag bryr mig verkligen int... SLUTA GENAST UPP MED DET DÄR!
   th: GLaDOS: ฉันกำลังไล่รายชื่อผู้รับการทดสอบที่อยู่ในส่วนแช่แข็ง ฉันได้พบคนสองคนที่มีนามสกุลของเธอ ผู้ชายและผู้หญิง นั่นน่าสนใจนะ โลกนี้มันแคบจริงๆ
   tr: Kesinlikle ilgilen-- ŞUNU YAPMAYI HEMEN KES!
  tu: Kriyojenik depodaki deneklerin listesini inceliyordum. Senin soyadını taşıyan iki tane denek buldum. Bir erkek bir de kadın. Çok ilginç. Dünya küçük.
   zh-hans: 我真的没有注意 - 马上停止吧!
   zh-hans: 我一直在检查低温贮藏室里测试目标的清单。我找到了两个测试目标和你同姓。一男一女。这很有趣。世界真小啊!
   zh-hant: 我真的沒有特別注意...馬上給我住手!
   zh-hant: 我查看了低溫貯存艙的受測者清單,結果找到兩個跟你同姓的人,一個男的跟一個女的。很有趣,這個世界真小。


testchambermisc31:
taunt big wave07:
   en: I have a surprise waiting for you after this next test. Telling you would spoil the surprise, so I'll just give you a hint: It involves meeting two people you haven't seen in a long time.
   en: Yes, I see you waving.
   cz: Po tomto dalším testu pro vás mám připravené překvapení. Kdybych vám to řekla, zkazila bych to překvapení, tak vám jen napovím: zahrnuje to setkání se dvěma lidmi, které jste dlouho neviděla.
   cz: Ano, vidím to mávání.
   da: Jeg har en overraskelse, der venter på dig efter denne næste test. Jeg vil ikke ødelægge overraskelsen, jeg giver dig bare en ledetråd: Den handler om at møde to personer, du ikke har set i lang tid.
   da: Ja, jeg kan godt se dig vinke.
   de: Nach dem nächsten Test wartet eine Überraschung auf dich. Aber ich verrate nichts – nur so viel: Du triffst zwei Menschen, die du lange nicht mehr gesehen hast.
   de: Ja, ich sehe, dass du winkst.
   es: Te tengo preparada una sorpresa para después de la siguiente prueba. No te la quiero estropear, pero ten una pista: implica a una pareja a quien hace mucho que no ves.
   es: Sí, te veo saludando.
   fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. En pilaa yllätystä paljastamalla mitään, mutta tässä on pieni vinkki: tapaat kaksi ihmistä, joita et ole nähnyt pitkään aikaan.
   fi: Kyllä, näen teidän vilkutuksenne.
   fr: Après le prochain test, j'aurai une surprise pour vous. Je ne vous dis pas ce que c'est, mais voici un indice : vous y retrouverez deux personnes perdues de vue.
   fr: Oui, oui, c'est très bien.
   hu: A következő teszt utánra van számodra egy meglepetésem. Ha elárulnám, már nem lenne meglepetés, így csak utalok rá: két olyan emberrel fogsz találkozni, akiket rég láttál.
   hu: Igen, látom, hogy integetsz.
   it: Dopo il prossimo test ho una sorpresa in serbo per te. Dirti di cosa si tratta rovinerebbe la sorpresa, per cui mi limiterò a darti un suggerimento: incontrerai due persone che non vedi da molto tempo.
   it: , ti vedo salutare.
   ja: このテストの後には、サプライズを用意しています。詳細は後のお楽しみですが、ヒントを差し上げます。あなたが長年会っていない、2 人の人間に関係しています。
   ja: はいはい、ちゃんと見えています。
  ka: 이 다음 테스트에는 놀랄 만한 일이 기다리고 있어. 그게 뭔지를 말하면 재미가 없겠지? 그러니까 힌트만 살짝 줄게. 네가 오랫동안 만나지 못했던 두 사람을 만나게 될 거야.
   ko: 그래, 너 손 흔드는 거 잘 보여.
   ko: 이 다음 테스트에는 놀랄 만한 일이 기다리고 있어. 그게 뭔지를 말하면 재미가 없겠지? 그러니까 힌트만 살짝 줄게. 네가 오랫동안 만나지 못했던 두 사람을 만나게 될 거야.
   nl: Ja, ik zie je zwaaien.
   nl: Ik heb een verrassing voor je na de volgende test. Als ik het je vertel, verknal ik de verrassing, dus ik geef je een hint: het heeft te maken met twee mensen ontmoeten die je lang niet hebt gezien.
   no: Ja, jeg ser at du vinker.
   no: Jeg har en overraskelse på lur til deg etter den neste testen. Å si hva det er vil ødelegge overraskelsen, jeg gir deg bare et hint: Det innebærer å møte to mennesker du ikke har sett på lenge.
   pl: Tak, widzę, że machasz.
   pl: Mam dla ciebie niespodziankę, jak tylko ukończysz ten następny test. Wyjawienie jej oczywiście zepsułoby niespodziankę, więc tylko podpowiem: wiąże się ze spotkaniem dwóch osób, których nie widziałaś od bardzo dawna.
   pt: Sim, consigo ver-te a acenar.
   po: Tenho uma surpresa à tua espera após o teste que se segue. Se te contasse estragava a surpresa, mas vou só dar-te uma pista: envolve conhecer duas pessoas que já não vês há muito tempo.
  pt-br: Sim, estou vendo você acenando.
   ro: Am o surpriză pentru tine după testul ăsta. Dacă ţi-aş zice aş strica surpriza, aşa că o să-ţi dau un mic pont: implică întâlnirea cu două persoane pe care nu le-ai mai văzut de foarte mult timp.
   ro: Da, te văd cum faci cu mâna.
   ru: ГЛаДОС: Я приготовила тебе сюрприз после этого испытания. Не могу сказать заранее, чтобы не испортить сюрприз, но намекну, что это встреча с двумя людьми, с которыми ты не виделась уже очень давно.
   ru: Да, я вижу, что вы машете.
   sw: Jag har en liten present till dig efter det här testet. Jag vill inte förstöra överraskningen, men jag kan ge en liten ledtråd: du kommer att få träffa två personer som du inte har träffat på mycket länge.
   sv: Ja, jag ser att du vinkar.
   th: GLaDOS: ชั้นมีเซอร์ไพรส์จะให้เธอหลังการทดสอบถัดไป ถ้าจะบอกเธอก็คงทำให้เสียเซอร์ไพรส์ ดั้งนั้นฉันจะแค่จะใบ้ให้: มันเกี่ยวข้องกับการเจอคนสองคนที่เธอไม่ได้พบเห็นมานานมาก
   tr: Evet, el salladığını görebiliyorum.
  tu: Bu önümüzdeki testten sonra senin için bir sürprizim var. Söylemek sürprizi mahvedecektir, o yüzden sadece ipucu vereceğim:  Uzun zamandır görmediğin iki insanı içeriyor.
   zh-hans: 嗨!我看到你在招手了!
   zh-hans: 我在下个测试后给准备了一个惊喜。都告诉你就没惊喜了,所以我就给你个提示:这两个人你很久没有见过了。
   zh-hant: 對,我看到你在揮手了。
   zh-hant: 下個測試後我有個驚喜給你。我不想破梗,所以我只給你點提示:你會跟很久沒見面的兩個人重逢。


testchambermisc33:
taunt cannonball01:
   en: I'll bet you think I forgot about your surprise. I didn't. In fact, we're headed to your surprise right now. After all these years. I'm getting choked up just thinking about it.
   en: Good job jumping. You must be very proud.
   cz: Určitě si myslíte, že jsem na vaše překvapení zapomněla. Nezapomněla. Ve skutečnosti k němu právě míříme. Po všech těch letech. Jsem z toho celá nervózní, jen na to pomyslím.
   cz: Skákání vám jde. Musíte na sebe být pyšní.
   da: Du tænker garanteret, at jeg har glemt din overraskelse. Det har jeg ikke. Vi er faktisk på vej hen til den lige nu. Efter alle disse år. Jeg får en klump i halsen bare ved tanken.
   da: Flot sprunget. Du må være meget stolt.
   de: Ich wette, du denkst, ich habe deine Überraschung vergessen. Falsch. Wir gehen direkt darauf zu. Nach all den Jahren. Bei dem Gedanken kommen mir die Tränen.
   de: Fein gesprungen. Ganz fein gemacht.
   es: Seguro que pensabas que me había olvidado de la sorpresa. No, de hecho ahora vamos a por ella. Después de tantos años... Se me saltan las lágrimas de pensarlo.
   es: Buen salto. Debes de sentirte muy orguloso.
   fi: Luulit, että unohdin yllätyksesi. En suinkaan, vaan olemme menossa sitä kohti juuri nyt. Kaikkien näiden vuosien jälkeen. Minä tikahdun pelkästä ajatuksesta!
   fi: Hienoa hyppelyä. Taidatte olla ylpeitä.
   fr: Vous vous dites sûrement que j'ai oublié votre surprise. Au contraire : nous sommes justement en train de nous en approcher. Après toutes ces années. J'en suis toute émue.
   fr: Oh mais vous savez sauter. C'est un miracle.
   hu: Fogadok, azt gondolod, megfeledkeztem a meglepetésről. Dehogy. Sőt, most épp a meglepetésed felé tartunk. Annyi év után. Elszorul a torkom, ha csak belegondolok.
   hu: Ügyesen ugrálsz. Biztos büszke vagy magadra.
   it: Scommetto che pensavi mi fossi dimenticata della tua sorpresa. Non è così: anzi, stiamo andando proprio ora a scoprirla. Dopo tutti questi anni. Mi commuovo anche solo a pensarci.
   it: Ma che bel salto. Dovete esserne davvero orgogliosi.
   ja: 私がサプライズを忘れているとお思いですか? ご心配なく。今、サプライズへ向かっているところです。長い長い時を経て、ついに... 私も胸がいっぱいです。
   ja: すばらしいジャンプです。さぞ誇らしい気分でしょう。
  ka: 내가 깜짝 놀랄 일에 대해 얘기했던 것 잊어버린 줄 알았지? 아니야. 사실, 지금 이제 곧 그 일이 벌어질 거야. 이게 도대체 몇 년 만이야? 생각만 해도 내가 다 목이 메이는군.
   ko: 훌륭한 도약이야. 기분이 아주 우쭐하겠군.
   ko: 내가 깜짝 놀랄 일에 대해 얘기했던 것 잊어버린 줄 알았지? 아니야. 사실, 지금 이제 곧 그 일이 벌어질 거야. 이게 도대체 몇 년 만이야? 생각만 해도 내가 다 목이 메이는군.
   nl: Goed gesprongen. Je zult wel trots op jezelf zijn.
   nl: Je denkt vast dat ik je verrassing ben vergeten, maar dat is niet zo. We zijn zelfs op weg naar je verrassing. Na al die jaren. Ik krijg een brok in mijn keel als ik eraan denk.
   no: Godt jobbet med hoppingen. Du må være veldig stolt.
   no: Jeg skal vedde på du trodde jeg hadde glemt overraskelsen. Det gjorde jeg ikke. Faktisk er vi på vei til overraskelsen din akkurat nå. Etter alle disse år. Jeg blir helt gråtkvalt bare av å tenke på det.
   pl: Piękne podskoki. Pewnie jesteś z siebie bardzo dumny.
   pl: Pewnie myślisz, że zapomniałam o twojej niespodziance. Ale nie. Co więcej, właśnie zmierzamy w jej kierunku. Tyle lat minęło, że na samą myśl dławi mnie wzruszenie.
  pt: Bom trabalho de salto. Deves estar muito orgulhosa.
   po: Aposto que achas que me esqueci da tua surpresa. Não esqueci. Na verdade estamos precisamente a ir ao encontro da tua surpresa. Depois de todos estes anos. Estou a ficar com um nó na garganta só de pensar.
   pt-br: Bom trabalho pulando. Vocês devem estar bastante orgulhosos.
   ro: Probabil te gândeşti că am uitat de surpriza ta. Nu. De fapt, ne îndreptăm spre ea chiar acum. După atâţia ani, mă emoţionez numai când mă gândesc la ea.
   ro: Felicitări pentru salt. Câtă mândrie.
   ru: ГЛаДОС: Ты, наверное, думаешь, что я забыла про сюрприз. Нет. На самом деле, именно туда мы сейчас и направляемся. Я так волнуюсь.
   ru: Хороший прыжок. Наверное, вы очень гордитесь собой.
   sw: Du tror säkert att jag har glömt din överraskning. Det har jag inte. Vi är faktiskt på väg dit nu. Efter alla dessa år. Jag får en klump i halsen vid blotta tanken.
   sv: Bra hoppat. Du måste vara stolt.
   th: GLaDOS: ฉันพนันว่าเธอคิดว่าชั้นลืมเกี่ยวกับเรื่องเซอร์ไพร์สของเธอ ฉันเปล่า ความจริงแล้ว เรากำลังมุ่งหน้าไปยังเซอร์ไพร์สของเธออยู่ ณ ตอนนี้ ในปีที่ผ่านๆมานี้ ฉันอึดอัดทุกครั้งที่คิดถึงมัน
   tr: Zıplamak iyiydi. Kendinle gurur duyuyor olmalısın.
  tu: Bahse varım sürprizini unuttuğumu düşünüyorsundur. Unutmadım. Hatta, hemen şimdi sürprizine gidiyoruz. Bunca yıldan sonra. Sırf düşününce bile nutkum tutuluyor.
   zh-hans: 跳得不错哦!你自己也很得意吧?
   zh-hans: 我敢打赌,你以为我忘了给你准备惊喜了。我没忘。其实,我们现在就在接近给你的惊喜。这么多年来,我成天为此冥思苦想。
   zh-hant: 跳得不錯,你一定很得意。
   zh-hant: 我想你一定覺得我忘了說好的驚喜了,我可沒忘。其實,我們現在正要去看你的驚喜,都等了多少年過去了,想到這我就想哭。


testchambermisc34:
taunt cannonball02:
   en: Initiating surprise in three... two... one.
   en: I hardly think you're even trying with these gestures anymore.
   cz: Zahajuji překvapení za tři... dva... jedna.
   cz: Skoro si myslím, že už si na těch gestech nedáváte záležet.
   da: Igangsætter overraskelse om tre... to... ét.
   da: I lægger jo slet ikke nogen sjæl i de gestus længere.
   de: Überraschung in drei...zwei...eins.
   de: Ich glaube, diese Gesten sind nicht mal mehr ernst gemeint.
   es: Iniciando sorpresa en tres... dos... uno.
   es: Me parece que ya ni te esfuerzas en esto de hacer gestos.
   fi: Yllätys käynnistetään: kolme – kaksi – yksi.
   fi: Ette taida enää edes yrittää eleiden kanssa.
   fr: Exécution surprise dans trois... deux... un.
   fr: À gesticuler comme ça, je ne vous sens pas très concentrés.
   hu: Meglepetésig három... kettő... egy...
   hu: Szerintem már nem is erőlteted ezt a mutogatást.
   it: Inizializzazione della sorpresa fra tre... due... uno.
   it: Mi sa tanto che tu non ti stia più nemmeno sforzando con questi gesti.
   ja: サプライズまで、3... 2... 1...
   ja: まじめにやる気など、さらさらないようですね。
  ka: 깜짝 선물을 공개합니다. 셋. 둘. 하나.
   ko: 이제 더 이상 그 제스처를 시도하지 않는 줄 알았는데.
   ko: 깜짝 선물을 공개합니다. 셋. 둘. 하나.
   nl: Volgens mij probeer je het niet eens meer met die gebaren.
   nl: Verrassing wordt geïnitieerd over drie... twee... één.
   no: Jeg tror ikke du en gang prøver med disse håndbevegelsene lenger.
   no: Setter i gang overraskelsen om tre ... to ... en.
   pl: Już się chyba nawet z tymi gestami nie staracie.
   pl: Rozpoczynamy niespodziankę za trzy, dwa, jeden.
   pt: Acho que já nem estás a tentar, com esses gestos.
   po: A iniciar a surpresa em três... dois... um.
   pt-br: Eu nem acho mais que estão tentando de verdade com esses gestos.
   ro: Iniţializare surpriză în trei... doi... unu.
   ro: Nici nu cred că mai încerci cu gesticulările astea.
   ru: ГЛаДОС: Сюрприз через 3, 2, 1.
   ru: Вряд ли вы стараетесь, делая эти жесты.
   sw: Initierar överraskning om tre, två, ett.
   sv: Jag tror inte ens att ni försöker uppnå något med de där gesterna längre.
   th: GLaDOS: ดำเนินการเซอร์ไพร์สใน สาม...สอง...หนึ่ง
   tr: Artık bu jestleri yaparken en azından çabaladığınızı bile düşünmüyorum.
   tu: Sürpriz başlatılıyor... üç... iki... bir.
   zh-hans: 我想你以后再也不会尝试这些动作了。
   zh-hans: 惊喜揭晓,3...2...1
   zh-hant: 想不到你還會想要試這些招式。
   zh-hant: 驚喜揭曉倒數三秒、兩秒、一秒。


testchambermisc35:
taunt cannonball03:
   en: I made it all up.
   en: Did something happen? [yawn] I wasn't watching.
   cz: Všechno jsem si vymyslela.
   cz: Stalo se něco? (zívnutí) Nedívala jsem se.
   da: Det var bare noget, jeg fandt på.
   da: Skete der noget? (gab) Jeg kiggede ikke.
   de: Ich habe gelogen.
   de: Ist ‘was passiert? [gähnt] Hab’ nicht hingesehen.
   es: Me lo inventé.
   es: ¿Me he perdido algo? [Bosteza] No estaba mirando.
   fi: Se oli kaikki keksittyä.
   fi: Tapahtuiko jotakin? [haukotus] En katsellut.
   fr: J'ai tout inventé.
   fr: Il s'est passé quelque chose ? (bâille) Je ne vous regardais pas.
   hu: Kamu volt az egész.
   hu: Történt valami? [ásítás] Nem figyeltem.
   it: Sorpresa, mi sono inventata tutto!
   it: È successo qualcosa? (sbadiglio) Non stavo guardando.
   ja: 全部嘘です。
   ja: 何ですか? [あくび] よそ見をしていました。
  ka: 그냥 내가 다 꾸며낸 말이에요.
   ko: 무슨 일 있었어? (하품) 난 못 봤어.
   ko: 그냥 내가 다 꾸며낸 말이에요.
   nl: Is er iets gebeurd? [gaap] Ik was niet aan het opletten.
   nl: Ik heb het allemaal verzonnen.
   no: Skjedde det noe? (gjesp) Jeg så ikke på.
   no: Det var bare noe jeg fant på.
   pl: Czy coś się wydarzyło? (ziewa) Nie patrzyłam.
   pl: Wszystko zmyśliłam.
  pt: Aconteceu alguma coisa? (bocejo) Não estava a olhar.
   po: Inventei tudo.
   pt-br: Aconteceu alguma coisa? [bocejo] Eu não estava assistindo.
   ro: Am minţit.
   ro: S-a întâmplat ceva? [cască] Nu m-am uitat.
   ru: ГЛаДОС: Я всё выдумала.
   ru: Что-то случилось? [зевает] Я не смотрела.
   sw: Jag ljög bara.
   sv: Har det hänt något? (gäsp) Jag tittade inte.
   th: GLaDOS: ฉันกุเรื่องขึ้นมาเอง
   tr: Bir şey mi oldu? [esneme] İzlemiyordum da.
  tu: Hepsini uydurdum.
   zh-hans: 出事了吗?(打哈欠)我刚才没注意到哦。
   zh-hans: 一切献给你
   zh-hant: 有發生什麼事嗎?(呵欠) 我剛沒在看。
   zh-hant: 全都是我唬爛的。


testchambermisc39:
taunt highfive01:
   en: It says this next test was designed by one of Aperture's Nobel prize winners. It doesn't say what the prize was for. Well, I know it wasn't for Being Immune To Neurotoxin.
   en: That is not part of the test.
   cz: Píše se tady, že následující test navrhl jeden z nositelů Nobelovy ceny ze společnosti Aperture! Nepíše se tady, za co ta cena byla. No, vím, že nebyla za to, jak být imunní vůči neurotoxinu.
   cz: To není součástí testu.
   da: Der står, at denne næste test er designet af en af Apertures Nobelprisvindere! Der står ikke, hvad vedkommende fik prisen for. Nå, men det var i hvert fald ikke for at være immun over for nervegift.
   da: Det er ikke en del af testen.
   de: Der nächste Test wurde von einem der Nobelpreisgewinner von Aperture erstellt! Ich weiß nicht, wofür der Preis war. Jedenfalls nicht für Immunität gegen Nervengift.
   de: Das gehört nicht zum Test.
   es: ¡Dice que la siguiente prueba la diseñó un Premio Nobel de Aperture! No dice de qué fue el premio. Seguro que no fue por Inmunidad a las neurotoxinas.
   es: Eso no es parte de la prueba.
   fi: Tämän seuraavan testin on suunnitellut eräs Aperturen Nobel-palkinnon voittajista! Tiedoissa ei sanota, minkä alan palkinto se oli. Se ainakin tiedetään, että se ei ollut palkinto immuniteetistä hermomyrkylle.
   fi: Tuo ei kuulu testiin.
   fr: Ce nouveau test aurait été conçu par l'un des prix Nobel d'Aperture ! Quelle découverte lui a valu un prix, je l'ignore. Mais sûrement pas l'immunité aux neurotoxines.
   fr: Ça ne fait pas partie du test.
   hu: Itt azt írja, a következő tesztet az Aperture egyik Nobel-díjasa tervezte. Azt nem írja, miért kapta a díjat. Hát, azt tudom, hogy nem idegméreg-állóságért.
   hu: Ez nem része a tesztnek.
   it: Qui dice che il prossimo test è stato ideato da uno degli scienziati Aperture vincitori del premio Nobel. Non dice per che cosa fosse il premio. Sicuramente non per l'immunità alle neurotossine.
   it: Questo non fa parte del test.
   ja: 次のテストは、ノーベル賞を受賞した Aperture Science の研究員が設計したそうです。受賞理由は定かではありませんが、「神経毒に対する耐性獲得」でないことは確かです。
   ja: その行動はテスト対象外です。
  ka: 이 다음 테스트는 애퍼처 노벨상 수상자 중 한 명이 만든 거예요. 그런데 그 사람이 어떤 업적으로 상을 받았는지는 나와 있지 않네요. 뭐, 어쨌든 신경독 면역을 발견한 게 아니라는 건 확실해요.
   ko: 그건 실험에 포함된 것이 아니야.
   ko: 이 다음 테스트는 애퍼처 노벨상 수상자 중 한 명이 만든 거예요. 그런데 그 사람이 어떤 업적으로 상을 받았는지는 나와 있지 않네요. 뭐, 어쨌든 신경독 면역을 발견한 게 아니라는 건 확실해요.
   nl: Dat is geen onderdeel van de test.
   nl: Er staat dat de volgende test is ontworpen door een van de Nobelprijswinnaars van Aperture. Er staat niet waar de prijs voor was. Nou, in ieder geval niet voor immuun zijn tegen zenuwgif.
  no: Det er ikke en del av testen.
   pl: Tu jest napisane, że następny test zaprojektował jeden z zatrudnionych w Aperture noblistów! Tylko nie napisali, w jakiej dziedzinie. W każdym razie wiem, że nie była to Odporność Na Neurotoksynę.
   pl: To nie należy do testu.
   po: Diz que este próximo teste foi concebido por um dos premiados com o Prémio Nobel da Aperture! Não diz a que se deveu o prémio. Bem, mas eu sei que não foi por Ser Imune À Neurotoxina.
   pt: Isto não faz parte do teste.
   ro: Scrie aici că următorul test a fost conceput de unul dintre câştigătorii premiului Nobel angajaţi de Aperture. Nu spune însă şi pentru ce anume a fost premiul. Eu ştiu însă că nu a fost pentru Imunitate împotriva Neurotoxinei.
  pt-br: Isso não faz parte do teste.
   ru: ГЛаДОС: Здесь написано, что следующий тест был разработан нобелевскими лауреатами. Здесь не сказано, за что они получили премию, но точно не за иммунитет к нейротоксинам.
   ro: Asta nu face parte din test.
   sw: Det står att nästa test är utformat av en av nobelpristagarna vid Aperture! Det står inte vad han fick priset för, men inte var det för att han var immun mot nervgift i alla fall.
   ru: Это не является частью теста.
   th: มันบอกว่าการทดสอบต่อไปถูกออกแบบโดยหนึ่งในผู้ชนะรางวัล โนเบลของ Aperture! มันไม่ได้บอกว่าเป็นรางวัลสำหรับอะไร โอ้ ชั้นรู้ว่ามันไม่ใช่สำหรับภูมิคุ้มกันต่อสารพิษ neurotoxin
   sv: Det där är inte en del av testet.
  tu: Sıradaki testin Nobel ödülü kazanan bir Aperture çalışanı tarafından tasarlandığını söylüyor. Ödülün veriliş sebebinden bahsetmemiş. Eh, en azından ben sebebin Sinir Gazına karşı Bağışıklık olmadığını biliyorum.
   tr: Bu testin bir parçası değil.
   zh-hans: 据说下个测试是由“光圈”诺贝尔奖获得者设计的。但是没人知道这个奖金的用途。呃,据我所知,反正不是为对神经毒素免疫准备的。
   zh-hans: 这不是测试的一部分。
   zh-hant: 上面說接下來的測試是由「光圈科學」的一個諾貝爾獎得主設計的!不過它沒說那人得的是什麼獎。反正我知道絕對不會是「神經毒氣免疫」獎。
   zh-hant: 這不是測試的一部分。


testchambermisc41:
taunt highfive03:
   en: Surprise.
   en: Slapping hands. That accomplishes something.
   cz: Překvapení.
   cz: Plácnutí dlaněmi. Tím opravdu něčeho dosáhnete.
   da: Overraskelse.
   da: Håndklask. Det er jo virkelig produktivt.
   de: Überraschung.
   de: Diese Klatscherei ist doch eine wahre Errungenschaft.
   es: Sorpresa.
   es: Chocar las manos. Con eso no conseguís nada.
   fi: Yllätys.
   fi: Taputtamisella pääsettekin todella pitkälle.
   fr: Surprise.
   fr: Mais oui, tope-m'en cinq. C'était vraiment très utile.
   hu: Meglepetés!
   hu: A tenyerek összeütése. Valamire biztos jó.
   it: Sorpresa.
   it: Battere le mani una contro l'altra: questo sì che porta a qualcosa.
   ja: サプライズ!
   ja: 手を打ちつけることで、何か達成できるのですか?
  ka: 서프라이즈.
   ko: 손바닥 치기. 그게 뭐 대단한 거야?
   ko: 서프라이즈.
   nl: Handjeklap. Daarmee lukt het wel.
   nl: Verrassing.
   no: Klaske lanker. Det utretter noe.
   no: Overraskelse.
   pl: Uderzanie dłonią o dłoń. To mi dopiero osiągnięcie.
   pl: Niespodzianka.
   pt: Bater com as mãos. Isso deve dar resultado.
   po: Surpresa.
   pt-br: Batendo mãos. Isso conclui alguma coisa.
   ro: Surpriză.
   ro: Pleznirea mâinilor. Realizează multe lucruri.
   ru: ГЛаДОС: Сюрприз.
   ru: «Дай пять»? Будто вы чего-то достигли...
   sw: Överraskning.
   sv: Daska varandras händer. Vad ska det vara bra för?
   th: GLaDOS: เซอร์ไพรส์
   tr: El çakma. Bu bir şeyleri tamamlıyor.
   tu: Sürpriz.
   zh-hans: 鼓掌...有进步了。
   zh-hans: 惊喜。
   zh-hant: 拍拍手,那完成了某樣東西。
   zh-hant: 驚喜來囉。


turret intro01:
taunt highfive04:
   en: This next test involves turrets. You remember them, right? They're the pale spherical things that are full of bullets. Oh wait. That's you in five seconds. Good luck.
   en: If you're going to hit each other, at least aim for the head.
   cz: Následující test zahrnuje střílny. Vzpomínáte si na ně, že? Jsou to ty bílé oblé věci plné kulek. Aha, moment. To vlastně za pět sekund budete vy. Hodně štěstí.
   cz: Jestli se chcete navzájem praštit, tak aspoň miřte na hlavu.
   da: Denne næste test omfatter tårne. Dem kan du godt huske, ikke? Det er de blege, kuglerunde tingester, der er fulde af kugler. Hey, vent. Det er jo dig om fem sekunder. Held og lykke.
   da: Hvis I har tænkt jer at ramme hinanden, så sigt da i det mindste efter hovedet.
   de: Zum nächsten Test gehören Geschütztürme. Erinnerst du dich? Diese blassen rundlichen Geschöpfe voller Kugeln. Oh warte, das bist du in fünf Sekunden.
   de: Wenn ihr euch schon schlagt, zielt wenigstens auf den Kopf.
   es: En la siguiente prueba encontrarás torretas. Las recuerdas, ¿verdad? ¿Esas cosas blancuzcas repletas de balas? Ah, no, eso lo serás tú en cinco segundos.
   es: Si vas a daros con la mano, al menos apuntad a la cabeza.
   fi: Seuraava testi sisältää tykkejä. Muistat varmaan tykkini? Ne vaaleat pyöreähköt esineet, jotka ovat täynnä luoteja? Aivan kuten sinäkin aivan kohta. Onnea matkaan.
   fi: Jos aiotte lyödä toisianne, tähdätkää edes päähän.
   fr: Le prochain test contient des tourelles. Vous vous en souvenez ? Les choses pâles et froides remplies de balles ? Ah non, ça c'est vous dans cinq secondes. Bonne chance.
   fr: Quitte à vous donner des coups, visez au moins la tête.
   hu: A következő tesztben lövészrobotok lesznek. Emlékszel rájuk, ugye? Azok a sápadt, gömbölyded dolgok, tele golyóval. Ja, nem. Az te leszel öt másodperc múlva. Sok szerencsét!
   hu: Ha már ütitek egymást, legalább fejre menjetek.
   it: Il prossimo test prevede l'utilizzo di torrette. Te le ricordi, vero? Quelle cose sferiche, pallide e piene di pallottole. Un attimo, è una descrizione perfetta per te fra cinque secondi! Buona fortuna.
   it: Se volete colpirvi l'un l'altro, per lo meno mirate alla testa.
   ja: 次のテストには、タレットを使用します。覚えていますか? 弾丸がぎっしり詰まった、白い球状の物体です。まるで 5 秒後のあなたのようです。では、がんばってください。
   ja: お互いを平手で攻撃するなら、せめて頭を狙ってください。
  ka: 이 다음 실험에는 터릿들이 있어요. 당신도 기억하죠? 창백하고 동그랗게 생겨서, 총알을 잔뜩 가지고 다니는 녀석들 말이에요. 오, 5초 후면 당신 역시 총알을 가득 맞은 채 창백하게 식어가고 있겠네요. 아무튼, 행운을 빌어요.
   ko: 서로를 치고 싶다면 머리를 쳐야지.
   ko: 이 다음 실험에는 터릿들이 있어요. 당신도 기억하죠? 창백하고 동그랗게 생겨서, 총알을 잔뜩 가지고 다니는 녀석들 말이에요. 오, 5초 후면 당신 역시 총알을 가득 맞은 채 창백하게 식어가고 있겠네요. 아무튼, 행운을 빌어요.
   nl: Als je elkaar per se wilt slaan, richt dan op elkaars hoofd.
   nl: In de volgende test komen turrets voor. Je herinnert je ze nog wel? Die bleke, bolronde dingen die vol kogels zitten? Oh, wacht, dat ben jij over vijf seconden. Veel succes.
   no: Sikt i det minste på hodet hvis dere skal slå hverandre.
   no: Den neste testen inneholder kanoner. Du husker dem, ikke sant? De er de bleke, runde sakene som er fulle av kuler. Vent litt. Det er jo deg om fem sekunder. Lykke til.
   pl: Jeśli zamierzacie się uderzać, przynajmniej celujcie w głowę.
   pl: Następny test obejmuje wieżyczki. Chyba je pamiętasz? Takie blade, krągłe, pełne kul? A nie, zaraz, to ty za pięć sekund. Powodzenia.
   pt: Se vão bater um no outro, pelo menos apontem para a cabeça.
   po: Este próximo teste envolve turrets. Lembras-te deles, não lembras? São aquelas coisas esféricas e pálidas que estão cheias de balas. Oh, espera. Isso és tu dentro de cinco segundos. Boa sorte.
  pt-br: Se vocês vão se bater, pelo menos mirem na cabeça.
   ro: Următorul test include turele. Le mai ştii, nu? Chestiile alea pale şi sferice pline cu gloanţe. Pardon. Asta vei fi tu în 5 secunde. Succes.
   ro: Dacă tot vreţi să vă loviţi, măcar ţintiţi capul.
   ru: ГЛаДОС: В следующем испытании используются турели. Помнишь их, да? Светлые сферические штуковины, стреляющие пулями? Желаю удачи.
   ru: Хотите побить друг друга — хотя бы цельтесь в голову.
   sw: Nästa test omfattar stridstorn. Dem minns du va? Bleka, runda tingestar fulla med kulor. Vänta lite. Precis som du kommer att vara om fem sekunder. Lycka till.
   sv: Om ni ändå ska slå varandra så kan ni väl sikta på huvudet.
   th: การทดสอบต่อไปเกี่ยวกับป้อมปืน เธอจำพวกมันได้ใช่มั้ย? มันเป็นของทรงกลมสีจืดๆที่ไม่มีชีวิตและมีกระสุนอยู่ภายในมากมาย โอ้เดี๋ยว นั่นมันเธอในอีก 5 วินาทีข้างหน้านี่น่า ขอให้โชคดี
   tr: Eğer birbirinize vuracaksanız, en azından kafaya nişan alın.
  tu: Bir sonraki testte taretler bulunuyor. Onları hatırlıyorsun, değil mi? Şu mermilerle dolu olan donuk renkli yuvarlak şeyler. Ah, bekle. Bu, 5 saniye sonraki sensin. İyi şanslar.
   zh-hans: 如果你们要打架的话,至少往脑袋上打呀!
   zh-hans: 下个测试涉及到炮塔。你还记得炮塔,对吧?炮塔就是白色球形的东西,里面装满了子弹。哦,等等。还有 5 秒就该你上场了。祝你好运!
   zh-hant: 如果你們要互毆,至少瞄準頭吧。
   zh-hant: 接下來的測試會有機槍塔。你記得它們吧?就是那些裝滿子彈的白色圓形物體。等等,你只剩五秒鐘了,好自為之吧。


wakeup outro01:
taunt laugh01:
   en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
   en: You know what makes me laugh? The thought of you stopping that.
   cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste probudila, musíte opravdu milovat testování.
   cz: Víte, co rozesměje? Představa, že toho necháte.
   da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
   da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I stopper det dér.
   de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
   de: Wisst ihr, was mich zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhört.
   es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
   es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que dejaseis de hacer eso.
   fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
   fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
   fr: Mais si vous vous êtes donné la peine de me réveiller, j'en conclus que vous aimez tout particulièrement les tests.
   fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez ça.
   hu: Annyit azért mondhatok, ha képes voltál ennyit fáradni a felébresztésemért, akkor tényleg nagyon szerethetsz tesztelni.
   hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy abbahagyod ezt.
   it: Comunque, devo dire che, visto che ti sei data così tanto da fare per risvegliarmi, i test devono piacerti proprio, proprio tanto.
   it: Sapete cosa mi fa ridere? L'idea che la smettiate.
   ja: それにしても、わざわざ私を覚醒させにくるとは、あなたもよほどのテスト好きですね。
   ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、すぐにそれをやめることです。
  ka: 하지만 이렇게 수고를 무릅쓰고 날 깨운 걸 보니 정말, 정말 테스트를 치르고 싶었던 모양이군.
   ko: 뭐가 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네가 앞으로 그렇게 못 웃을 생각하면 난 웃음이 나와.
   ko: 하지만 이렇게 수고를 무릅쓰고 깨운 보니 정말, 정말 테스트를 치르고 싶었던 모양이군.
   nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee ophoudt.
   nl: Jij moet wel heel, heel dol zijn op testen, aangezien je al die moeite hebt gedaan om me te wekken.
   no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken på at du slutter med det der.
   no: Det må jeg si, du må virkelig, virkelig elske å testes, siden du kom og vekket meg.
   pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak przestać.
   pl: Nie da się jednak zaprzeczyć, że skoro tak się namęczyłaś, żeby mnie obudzić, musisz naprawdę, ale to naprawdę uwielbiać testowanie.
   pt: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês pararem com isso.
   po: Mas, devo dizer, já que te deste ao trabalho de me acordar, deves mesmo, mesmo adorar os testes.
  pt-br: Vocês sabem o que me faz rir? O pensamento de vocês parando com isso.
   ro: Trebuie să recunosc însă, din moment ce ai trecut prin toate astea ca mă trezeşti, probabil -ţi place foarte, foarte mult să testezi.
   ro: Ştii ce mă face râd? Gândul vă veţi opri.
   ru: ГЛаДОС: Раз ты так много сделала, чтобы разбудить меня, должно быть, ты очень, очень любишь испытания.
   ru: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.
   sw: Eftersom du gjorde dig besväret att väcka mig måste du verkligen älska att testa.
   sv: Vet ni vad som roar mig? Tanken på att ni lägger av med det där.
   th: GLaDOS: ฉันจะบอกให้อย่างหนึ่งนะว่า จากการที่เธอยอมผจญปัญหาเพื่อมาปลุกฉันตื่น เธอคงต้องชอบการทดลอง มาก มาก แน่เลย
   tr: Beni neyin güldürdüğünü biliyor musunuz? Sizin bunu yapmayı keseceğinizin düşüncesi.
  tu: Beni uyandırmak için bu kadar zahmete girmiş olmandan dolayı söylemeden geçemeyeceğim, test yapmayı gerçekten ama gerçekten çok seviyor olmalısın.
   zh-hans: 你知道我为什么笑吗?我竟想让你停下来。
   zh-hans: 不过我还是要说,你既然历经磨难把我唤醒,一定真的很喜欢测试吧!
   zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎?我想到你阻止了那個。
   zh-hant: 我得說,既然你排除萬難也要把我叫起來,你一定非常、非常喜歡測試。


wakeup outro02:
taunt laugh02:
   en: I love it too. There's just one small thing we need to take care of first.
   en: You know what makes me laugh? The thought of you cutting that out.
   cz: Já ho také miluji. Nejdřív se ale musíme postarat o jednu drobnost.
   cz: Víte, co mě rozesměje? Představa, že s tím přestanete.
   da: Jeg elsker det også. Der er bare en lille ting, vi skal have ordnet først.
   da: Ved I, hvad der får mig til at le? Tanken om, at I holder op med det dér.
   de: Ich liebe es auch. Aber vorher müssen wir noch etwas erledigen.
   de: Wisst ihr, was MICH zum Lachen bringt? Der Gedanke, dass ihr damit aufhören könntet.
   es: A mí también. Pero primero debemos encargarnos de una cosa.
   es: ¿Sabéis que es lo que me encantaría? Que os estuvieseis quietos.
   fi: Minäkin rakastan sitä. Ensin on vain hoidettava eräs pikkuruinen juttu.
   fi: Tiedättekö mikä minua naurattaa? Ajatus siitä, että lopetatte tuon.
   fr: Comme je vous comprends. Mais d'abord, il nous reste un petit détail à régler.
   fr: Vous savez ce qui me ferait bien rire, moi ? Que vous arrêtiez un peu ça.
   hu: Én is szeretek. Csak egy apróságot kell még előbb elintéznünk.
   hu: Tudod, min nevetek? Belegondoltam, hogy felhagysz ezzel.
   it: Anche a me. C'è solo una cosetta di cui devo occuparmi prima.
   it: Sapete cosa mi fa ridere? L'idea che la finiate.
   ja: 私もテストは大好きです。ただし、その前にひとつ、簡単な仕事を片づけましょう。
   ja: 私にも笑ってほしいのですか? なら、ただちにそれをやめることです。
  ka: 나도 테스트가 좋아. 하지만 그 전에 해결해야 하는 작은 일이 하나 있지.
   ko: 뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네 얼굴에서 웃음기를 싹 가시게 만들어줄 걸 생각하면 난 웃음이 나와.
   ko: 나도 테스트가 좋아. 하지만 그 전에 해결해야 하는 작은 일이 하나 있지.
   nl: Weet je waar ik om moet lachen? Het idee dat je daarmee kapt.
   nl: Ik ben er ook dol op, maar er is een klein dingetje wat we eerst moeten regelen.
   no: Vet du hva som får meg til å le? Tanken på at du kutter ut med det der.
   no: Jeg elsker det og. Det er bare en liten ting vi må ta oss av først.
   pl: Wiecie, co mnie najbardziej bawi? Myśl, że moglibyście jednak to sobie darować.
   pl: Ja też je uwielbiam. Ale najpierw musimy się zająć jedną drobną sprawą.
  pt: Sabem o que me dá vontade de rir? A ideia de vocês acabarem com isso.
   po: Eu também adoro. Só tenho de tratar de uma pequena coisa antes.
   pt-br: Sabe o que é engraçado? O pensamento de vocês pararem com isso.
   ro: Şi mie-mi place. Trebuie rezolvăm însă ceva minor înainte.
   ro: Ştii ce mă face să râd? Gândul că o încetaţi cu tâmpeniile.
   ru: ГЛаДОС: Я тоже их люблю. Но сначала нужно уладить одну мелочь.
   ru: Знаете, что меня смешит? Мысль о том, что вам будет не смешно.
   sw: Det gör jag med. Det är bara en liten sak som vi måste ordna först.
   sv: Vet ni vad som roar mig? Tanken på att ni lägger av med det där.
  th: GLaDOS: ชั้นก็ชอบมันเหมือนกัน แต่เรายังมีเรื่องเล็กน้อยอย่างหนึ่งที่เราจะต้องจัดการซะก่อน
   tr: Beni ne güldürür biliyor musunuz? Sizin artık bunu keseceğiniz düşüncesi.
   tu: Ben de seviyorum. Sadece öncelikle icabına bakmamız gereken ufak bir şey var.
   zh-hans: 你知道我为什么笑吗?我竟想让你歇会。
   zh-hans: 我也喜欢测试。我们需要先处理一件小事。
   zh-hant: 你知道什麼讓我想笑嗎?我想到你把那卡嚓掉。
   zh-hant: 我也喜歡,只是有一件小事我們得先搞定。


dlc1 leaderboard01:
taunt laugh03:
   en: That was genuinely mildly impressive.
  en: Ha ha ha ha ha, good one.
   cz: To vskutku nebylo nijak úchvatné.
  cz: Ha ha ha, moc vtipné.
   da: Det var virkelig mildt imponerende.
  da: Ha ha ha ha ha, den var god.
   de: Das war durchaus nicht unbeeindruckend.
  de: Ha ha ha ha ha, lustig.
   es: Ha sido de verdad ligeramente impresionante.
  es: [Risa fingida] Qué bueno.
   fi: Tuo oli aidosti hieman vaikuttavaa.
  fi: Ha ha ha ha ha, tosi hyvä.
   fr: J'avoue être modérément impressionnée.
  fr: Ha ha ha ha ha, très drôle.
   hu: Ez kimondottan enyhén meggyőző volt.
  hu: Hahahahaha! Ügyes.
   it: Davvero quasi notevole.
  it: Ah ah ah ah ah, che ridere.
   ja: まさにほんのりと印象的でした。
  ja: は、は、は、は、は、おもしろい。
  ka: 살짝 인상적이었어.
  ko: 하하하하하. 웃기군.
   ko: 살짝 인상적이었어.
  nl: Ha-ha-ha-ha-ha, da's 'n goeie.
   nl: Dat was best wel indrukwekkend.
  no: Ha ha ha ha ha, den var god.
   no: Det var virkelig mildt imponerende.
  pl: Ha ha ha ha ha, dobre.
   pl: To było z całą pewnością lekko imponujące.
  pt: Ha ha ha ha ha, boa.
   po: Isso foi de facto ligeiramente impressionante.
  pt-br: Ha ha ha ha ha, boa.
   ro: Asta a fost cu adevărat aproape impresionant.
  ro: Ha ha ha ha ha, bună asta.
   ru: ГЛаДОС: Это даже немного впечатляет.
  ru: Ха-ха-ха-ха, неплохо.
   sw: Det där var verkligen en gnutta imponerande.
  sv: Ha ha ha ha ha, väldigt roligt.
   th: นั่นเป็นความอ่อนโยนที่น่าประทับใจอย่างแท้จริง
  tr: Ha ha ha ha ha, iyiydi.
  tu: Bu gerçekten biraz da olsa etkileyiciydi.
  zh-hans: 哈哈哈哈,不错!
   zh-hans: GLaDOS:那没什么了不起的。
  zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈,這個不錯。
   zh-hant: 真是讓人不怎麼印象深刻。
 
taunt laugh05:
  en: Yes. Let's all laugh. Ha. Ha. Ha.
  cz: Ano. Zasmějme se. Ha. Ha. Ha.
  da: Ja. Lad os alle sammen grine. Ha. Ha. Ha.
  de: Ja. Lachen wir mal. Ha ha ha ha.
  es: Sí, vamos a reirnos. [Risa falsa].
  fi: Juu, nauretaan kaikki. Ha. Ha. Ha.
  fr: Tout le monde en choeur : ha. Ha. Ha.
  hu: Rajta! Nevessünk együtt! Ha. Ha. Ha.
  it: Sì, ridiamo tutti: ah, ah, ah.
  ja: そうですね。笑いましょう。は、は、は、は。
  ko: 그래, 다 같이 웃자. 하하하.
  nl: Ja. Laten we allemaal lachen. Ha. Ha. Ha.
  no: Ja. La oss alle le. Ha. Ha. Ha.
  pl: Pewnie, pośmiejmy się wszyscy. Ha. Ha. Ha.
  pt: Sim. Vamos todos rir. Ha. Ha. Ha. Ha.
  pt-br: Sim. Vamos todos rir. Ha. Ha. Ha.
  ro: Da. Hai să râdem toţi. Ha. Ha. Ha.
  ru: Да. Давайте посмеёмся. Ха. Ха. Ха.
  sv: Ja. Nu skrattar vi allesammans. Ha. Ha. Ha.
  tr: Evet. Hadi hep beraber gülelim. Ha. Ha. Ha.
  zh-hans: 好吧,我们一起笑吧。哈哈哈。
  zh-hant: 對,現在一起來大笑吧。哈、哈、哈、哈。
 
taunt laugh06:
  en: Ha ha ha ha ha. Did I tell you the one about the turned-off reassembly machine?
  cz: Ha ha ha. Už jsem vám říkala ten vtip o vypnutém montážním stroji?
  da: Ha ha ha ha ha. Har jeg fortalt jer den om den slukkede samlemaskine?
  de: Ha ha ha. Kennt ihr schon den von der deaktivierten Remontage-Einheit?
  es: [Risa falsa] ¿Os he contado el chiste de la máquina de ensamblaje apagada?
  fi: Ha ha ha ha ha. Kerroinko jo sen jutun sammutetusta kokoamiskoneesta?
  fr: Ha ha ha. Vous la connaissez, celle de la machine de remontage désactivée ?
  hu: Hahahahaha. A kikapcsolt újra-összeszerelő gépeset meséltem már?
  it: Ah ah ah ah ah: vi ho detto che la riassemblatrice è stata disattivata?
  ja: は、は、は、は。そういえば、復元マシンの電源を切ったことは、お伝えしましたか?
  ko: 하하하하하. 재조립 기계가 꺼졌다는 거 내가 얘기했었나?
  nl: Ha-ha-ha-ha-ha. Heb ik je die al verteld over die kapotte assemblagemachine?
  no: Ha ha ha ha ha. Fortalte jeg den om den avskrudde monteringsmaskinen?
  pl: Ha ha ha ha ha. A znacie ten o wyłączonej maszynie montażowej?
  pt: Ha ha ha ha ha. Já vos contei aquela da máquina de reconstrução desligada?
  pt-br: Ha ha ha ha ha. Contei pra vocês aquela sobre a máquina de remontagem desligada?
  ro: Ha ha ha ha ha. V-am zis bancul cu maşina de asamblare oprită?
  ru: Ха-ха-ха. А я уже рассказывала вам про отключенный сборочный аппарат?
  sv: Ha ha ha ha ha. Har ni hört den om den avstängda ihopmonteringsmaskinen?
  tr: Ha ha ha ha ha. Size durdurulmuş montaj makinesi hakkında olanı anlatmış mıydım?
  zh-hans: 哈哈哈哈。我告诉过你关于已经关闭的重组机的事吗?
  zh-hant: 哈、哈、哈、哈、哈。我有跟你講過那台關閉的組裝機的事嗎?
 
taunt robot arm ripple01:
  en: Are you broken? It looks like you're malfunctioning.
  cz: Jste porouchaný? Vypadá to, jako byste nefungoval správně.
  da: Er du i stykker? Du ser ud til at have en funktionsfejl.
  de: Seid ihr defekt? Sieht aus, wie eine Funktionsstörung.
  es: ¿Estáis rotos? Parece que no funcionáis bien.
  fi: Oletteko menneet rikki? Näytätte olevan epäkunnossa.
  fr: Vous avez un problème ? J'ai l'impression qu'il y a un bug.
  hu: Elromlottál? Úgy tűnik, hibásan működsz.
  it: Siete rotti? Sembrate essere vittima di un malfunzionamento.
  ja: 故障ですか? どう見ても壊れているようですが。
  ko: 너 부서진 거야? 왜냐면 오작동하는 것처럼 보이거든.
  nl: Ben je kapot? Het lijkt wel alsof je kortsluiting maakt.
  no: Er du ødelagt? Det ser ut som du ikke fungerer.
  pl: Coś ci się zepsuło? To mi wygląda na awarię.
  pt: Estão avariados? Parece que não estão a funcionar bem.
  pt-br: Vocês estão quebrados? Parece que vocês estão defeituosos.
  ro: Eşti stricat? Se pare că nu funcţionezi cum trebuie.
  ru: Ты сломался? Похоже, ты неисправен.
  sv: Är du trasig? Du ser lite defekt ut.
  tr: Bozuldun mu? Görünüşe göre bir arızan var.
  zh-hans: 你坏掉了?你看上去好像发生故障了。
  zh-hant: 你壞掉了嗎?你看起來故障了。
 
taunt robot arm ripple02:
  en: Really, not even humans do that anymore.
  cz: Vážně, tohle už nedělají ani lidé.
  da: Ærligt talt, ikke engang menneskene gør det dér mere.
  de: Wirklich? Nicht mal mehr Menschen machen das.
  es: En serio, ya no hacen eso ni los humanos.
  fi: Edes ihmiset eivät enää tee noin.
  fr: Vraiment ? Même les humains ont arrêté de faire ça.
  hu: Komolyan, ezt már az emberek sem csinálják.
  it: Sul serio, neppure gli umani fanno più certe cose.
  ja: いまどき人間ですら、そんなくだらないことは行いません。
  ko: 진짜? 인간들도 이제는 그렇게 안 해.
  nl: Echt, dat doen zelfs mensen niet meer.
  no: Ærlig talt, ikke engang mennesker gjør det lenger.
  pl: Przecież nawet ludzie już tego nie robią.
  pt: Francamente, já nem os humanos fazem isso.
  pt-br: Sério, nem humanos fazem mais isso.
  ro: Serios, nici măcar oamenii nu mai fac asta.
  ru: Знаете, даже люди так уже не делают.
  sv: Verkligen? Inte ens människor håller på så längre.
  tr: Cidden, insanlar bile artık bunu yapmıyor.
  zh-hans: 真的,就算人类也不会再做这件事了。
  zh-hant: 的確,即使是人類都不會再那麼做。
 
taunt robot arm ripple03:
  en: You're no longer bothering me. You're only hurting my impression of you.
  cz: Už mě neobtěžujete. Jen kazíte dojem, který o vás mám.
  da: I generer mig ikke længere. I skader bare mit indtryk af jer.
  de: Ihr nervt mich nicht mehr. Ihr verzerrt nur meinen Eindruck von euch.
  es: Ya ni siquiera me resultáis molestos. Solo me estáis decepcionando.
  fi: Te ette enää häiritse minua, vaan ainoastaan käsitystäni teistä.
  fr: J'ai arrêté d'être agacée par votre comportement. Mais je suis toujours atterrée.
  hu: Engem már nem zavarsz. Csak a rólad alkotott képnek ártasz.
  it: Non mi date neanche più sui nervi, semplicemente compromettete l'opinione che ho di voi.
  ja: そんなことをされても、あなたへの印象が悪化するだけですが。
  ko: 넌 이제 내 신경에 거슬리지도 않아. 단지 스스로의 기분만 상하게 할 뿐이지.
  nl: Je stoort me niet meer. Je schaadt alleen mijn indruk van jou.
  no: Du plager meg ikke lenger. Du skader bare inntrykket jeg har av deg.
  pl: Już mi nie przeszkadzacie. Szkodzicie jedynie swojej ocenie w moich oczach.
  pt: Já não me incomodam. Só estão a estragar a impressão que tenho de vocês.
  pt-br: Vocês não me incomodam mais. Vocês estão apenas piorando a opinião que tenho de vocês.
  ro: Nu mă mai deranjaţi. Doar îmi stricaţi impresia bună pe care o aveam despre voi.
  ru: Вы мне не надоедаете. Вы всего лишь производите дурное впечатление на меня.
  sv: Ni besvärar inte mig längre. Ni skadar bara min bild av er.
  tr: Beni artık rahatsız etmiyorsun. Sadece benim gözümdeki imajına zarar veriyorsun.
  zh-hans: 你惹怒不了我。你只会使我降低对你的印象。
  zh-hant: 我對你的煩人已經麻痺了,你現在只是在破壞我對你的印象。
 
taunt robot arm ripple04:
  en: Look at you. Dancing.
  cz: Podívejme – tancujete!
  da: Som du dog danser!
  de: Sieh mal an – ihr tanzt!
  es: Miraos bien... ¡bailando!
  fi: Ja nyt te tanssitte!
  fr: Et ça danse, maintenant !
  hu: Nézzenek oda: táncolsz.
  it: Ma che... ballerini!
  ja: それは... ダンスですか?
  ko: 네 꼴을 봐. 춤추고 있잖아!
  nl: Kijk je nou eens dansen!
  no: Se på deg – du danser!
  pl: Spójrz tylko na siebie - ty tańczysz!
  pt: Olhem para vocês! A dançar!
  pt-br: Olhem para vocês. Dançando.
  ro: Uitaţi-vă la voi. Dansând.
  ru: Вы посмотрите, они танцуют!
  sv: Ser man på. Ni dansar!
  tr: Şu hâline bir bak. Dans ediyorsun.
  zh-hans: 看看你 -- 跳舞吧!
  zh-hant: 看看你──居然在跳舞!
 
taunt robot arm ripple05:
  en: If you were wondering how could you annoy me without failing a test.  Now you know.
  cz: Jestli vás zajímalo, jak mě můžete naštvat, aniž byste selhali v testu... tak teď to víte.
  da: I tilfælde af at I undrede jer over, hvordan I kunne irritere mig uden at fejle i en test. Nu ved I det.
  de: Falls ihr euch fragt, wie ihr mich außer mit eurem Versagen nerven könnt: So.
  es: Si os preguntábais cómo podríais molestarme sin fallar pruebas, esa es la respuesta.
  fi: Jos mietitte, miten minua voi ärsyttää muuten kuin epäonnistumalla testeissä, niin nyt tiedätte.
  fr: Si vous cherchiez un moyen de m'énerver plus qu'en échouant à un test... vous l'avez trouvé.
  hu: Ha esetleg érdekelt, mivel tudnál bosszantani egy teszt elbukása nélkül... Most már tudod.
  it: Se vi stavate chiedendo come farmi venire i nervi senza sbagliare un test, adesso lo sapete.
  ja: テストで失敗する以外に、私をイラつかせる方法を発見したようですね。
  ko: 정말 재주도 많다. 실험에 실패하는 것 말고도 이렇게 날 짜증나게 만드는 방법을 만들어내다니.
  nl: Als je je afvraagt hoe je mij kunt ergeren zonder te falen voor een test, dan weet je dat nu.
  no: Hvis du lurte på hvordan du kunne irritere meg uten å måtte stryke på en test. Nå vet du det.
  pl: Jeśli zastanawialiście się, jak mnie zirytować poza nieudanym testem - to teraz już wiecie jak.
  pt: Se estavam a imaginar uma forma de me irritar sem ser falhando num teste, agora já sabem.
  pt-br: Se vocês estavam imaginando como poderiam me irritar sem fracassar num teste. Agora vocês sabem.
  ro: Dacă v-aţi întrebat cum să mă enervaţi fără să greşiţi un test... acum ştiţi.
  ru: Наверное, вы думали, как можно досадить мне, не провалив испытания. Теперь вы знаете.
  sv: Ni kanske undrade hur ni kunde göra mig irriterad utan att misslyckas med ett test. Nu vet ni.
  tr: Eğer beni, bir testte başarısız olmadan nasıl kızdırabileceğini merak ediyorduysan, şimdi öğrendin.
  zh-hans: 如果你想知道除了未能通过测试以外,还有什么能激怒我。你现在知道了。
  zh-hant: 如果你想知道除了測試被當掉外,還有什麼可以讓我生氣的,就是這個了。
 
taunt robot arm ripple06:
  en: Oh great, dancing again.
  cz: No výborně, zase tancování.
  da: Åh, mægtigt – mere dansen.
  de: Wie schön, wieder ein Tanz.
  es: Genial, otra vez bailando.
  fi: Hienoa, lisää tanssimista.
  fr: Youpi, encore de la danse.
  hu: Ó, remek. Megint táncol.
  it: Oh, fantastico, altri balli.
  ja: またダンスですか...
  ko: 대단해, 또 춤추고 있네.
  nl: Oh mooi, lekker weer aan het dansen.
  no: Å, glimrende, mer dansing.
  pl: Super, znowu tańczysz.
  pt: Oh excelente, outra vez a dançar.
  pt-br: Ah, que bom, dançando de novo.
  ro: Grozav, iar dansaţi.
  ru: Ну вот, опять танцуют.
  sv: Jättebra, de dansar igen.
  tr: Ah mükemmel, gene dans ediyorsun.
  zh-hans: 哦,好啊,又跳上舞了。
  zh-hant: 喔太好了,又在跳舞了。
 
taunt rockpaperscissors01:
  en: I defy you to tell me there's a purpose to what you're doing.
  cz: Vyzývám vás, abyste mi řekli, že to, co děláte, má nějaký smysl.
  da: I skal ikke komme og fortælle mig, at der er et formål med det, I har gang i.
  de: Ihr meint doch nicht, dass das einen Sinn hat, oder?
  es: Apuesto a que no podéis explicarme por qué lo hacéis.
  fi: Pystyttekö edes kertomaan, mikä tarkoitus tuolla on?
  fr: Je vous défie de trouver une justification à vos actes.
  hu: Merjétek azt mondani, hogy van valami értelme annak, amit csináltok.
  it: Vi sfido a sostenere che quel che fate abbia un senso.
  ja: その行為には何か意味があるのですか? ただちに回答してください。
  ko: 네가 하는 짓에 목적이 있다면 어디 한번 말해봐.
  nl: Ik daag je uit mij te vertellen wat het doel is van wat je daar doet.
  no: Jeg utfordrer deg til å fortelle meg at det er en hensikt med det du holder på med.
  pl: Idę o zakład, że żaden z was nie będzie w stanie mi udowodnić, że to ma jakikolwiek cel.
  pt: Desafio-vos a dizer-me qual é a finalidade do que estão a fazer.
  pt-br: Eu os desafio a me dizer que existe um propósito para o que estão fazendo.
  ro: Vă provoc să-mi spunţi ce scop are ce faceţi acum.
  ru: Ну давайте же, объясните мне, какой смысл в этих знаках.
  sv: Jag vägrar tro att det finns ett syfte med det ni håller på med.
  tr: Bu yaptığınızın amacını söylemeniz için size meydan okuyorum.
  zh-hans: 你不要告诉我你所做的事都是有目的的。
  zh-hant: 我諒你不敢告訴我你這樣做是有目的的。
 
taunt small wave01:
  en: Yes, I see you, and no, I don't care.
  cz: Ano, vidím vás a ne, nezajímá mě to.
  da: Ja, jeg kan se dig, og nej, det interesserer mig ikke.
  de: Ja, ich sehe euch, und es ist mir egal.
  es: Sí, os veo, y no, no me importa.
  fi: Kyllä, näen teidät, mutta en välitä.
  fr: Oui je vous vois et oui, je m'en fiche.
  hu: Igen, látlak, és nem, nem érdekel.
  it: Sì, vi vedo, e no, non importa.
  ja: あなたの姿は見えています。まったく興味がありません。
  ko: 그래, 너 보여. 근데 관심 없어.
  nl: Ja, ik zie je en nee, het kan me niet schelen.
  no: Ja, jeg ser deg, og nei, jeg bryr meg ikke.
  pl: Tak, widzę cię i nic mnie to obchodzi.
  pt: Sim, consigo ver-vos e, não, não me interessa.
  pt-br: Sim, eu vejo vocês e não, eu não ligo.
  ro: Da, vă văd şi nu, nu-mi pasă.
  ru: Да, я вас вижу, и нет, мне нет до вас дела.
  sv: Ja, jag ser dig och nej, jag bryr mig inte.
  tr: Evet, seni görüyorum ama hayır, umrumda değilsin.
  zh-hans: 对,我看到你了,不过我不在乎。
  zh-hant: 對,我看到你了。不,誰理你啊。
 
taunt small wave02:
  en: Yes? Something you need?
  cz: Ano? Potřebovali jste něco?
  da: Ja? Mangler du noget?
  de: Ja? Brauchst du etwas?
  es: ¿Sí? ¿Necesitáis algo?
  fi: Niin? Tarvitsetteko jotain?
  fr: Oui ? Vous voulez quelque chose ?
  hu: Igen? Akarsz valamit?
  it: Sì? Avete bisogno di qualcosa?
  ja: はい。何かご用ですか?
  ko: 그래서? 뭐 필요해?
  nl: Ja? Is er iets wat je nodig hebt?
  no: Ja? Trenger du noe?
  pl: Tak? Potrzebujesz czegoś?
  pt: Sim? Precisam de alguma coisa?
  pt-br: Sim? Precisam de algo?
  ro: Da? Aveţi nevoie de ceva?
  ru: Да? Вам что-то нужно?
  sv: Ja? Behöver du något?
  tr: Evet? Bir şeye mi ihtiyacın var?
  zh-hans: 什么事?你有什么需要吗?
  zh-hant: 是的,你需要什麼嗎?
 
taunt small wave03:
  en: You do know I can't wave back right?
  cz: Víte přece, že nemůžu taky zamávat?
  da: Du ved godt, at jeg ikke kan vinke tilbage, ikke?
  de: Ihr wisst, dass ich nicht zurückwinken kann?
  es: ¿ Sabéis que yo también sé saludar?
  fi: Tajuatte kai, etten voi vilkuttaa takaisin?
  fr: Que voulez-vous que je vous dise ?
  hu: Ugye tudod, hogy nem tudok visszaintegetni?
  it: Lo sapete che non posso rispondere al saluto agitando anch'io il braccio, vero?
  ja: 私が手を振り返せないことは、ご存知ですよね?
  ko: 네가 답례로 손 흔들어 줄 수 없다는 건 알지?
  nl: Je weet toch dat ik niet kan terugzwaaien?
  no: Du vet at jeg ikke kan vinke tilbake, ikke sant?
  pl: Chyba wiesz, że nie mogę ci odmachać?
  pt: Sabem que não posso acenar, não sabem?
  pt-br: Você sabe que não posso acenar de volta, certo?
  ro: Ştii că nu pot gesticula înapoi, nu?
  ru: Вы ведь понимаете, что я не могу помахать в ответ?
  sv: Du vet väl att jag inte kan vinka tillbaka?
  tr: Sana geri el sallayamayacağımı biliyorsun değil mi?
  zh-hans: 你知道的,我不可能招之即来,对吧?
  zh-hant: 你知道我不能向你揮手對吧?
 
taunt small wave04:
  en: Stop with the waves.
  cz: Přestaňte s tím máváním.
  da: Hold op med det vinkeri.
  de: Genug gewunken.
  es: Dejáos de saludos.
  fi: Lopettakaa vilkuttaminen.
  fr: Arrêtez de faire coucou.
  hu: Elég az integetésből!
  it: Piantatela con i saluti.
  ja: いい加減にしてください。
  ko: 손 좀 그만 흔들어.
  nl: Hou op met dat gezwaai.
  no: Slutt med vinkingen.
  pl: Przestań z tym machaniem.
  pt: Parem de acenar.
  pt-br: Parem de acenar.
  ro: Încetaţi cu gesticulările.
  ru: Хватит махать.
  sv: Sluta vinka.
  tr: El sallamayı kes.
  zh-hans: 别招手了。
  zh-hant: 不要再揮了。
 
taunt small wave portalgun01:
  en: Are you trying to get my attention? I am very busy, you know.
  cz: Snažíte se upoutat mou pozornost? Mám spoustu práce, víte.
  da: Forsøger du at tiltrække min opmærksomhed? Jeg har meget travlt, at du ved det.
  de: Wollt ihr meine Aufmerksamkeit erregen? Ich bin sehr beschäftigt.
  es: ¿Intentáis llamar mi atención? Porque estoy ocupadísima.
  fi: Yritättekö herättää huomioni? Minulla on kuulkaas kiire.
  fr: Vous cherchez à attirer mon attention ? J'ai fort à faire, vous savez.
  hu: Fel akarod hívni a figyelmemet? Tudod, nagyon elfoglalt vagyok.
  it: State per caso cercando di attirare la mia attenzione? Ho ben altro da fare, sapete com'è.
  ja: 私の注意を引こうとしているのですか? 私も暇ではありません。
  ko: 지금 내 주의를 끌려는 거야? 너도 알겠지만 나 무지 바빠.
  nl: Probeer je mijn aandacht te trekken? Ik heb het razend druk hoor.
  no: Prøver du å få oppmerksomheten min? Jeg er veldig opptatt, vet du.
  pl: Próbujesz zwrócić moją uwagę? Bo jestem bardzo zajęta.
  pt: Estão a tentar atrair a minha atenção? Estou muito ocupada, sabem?
  pt-br: Vocês estão tentando chamar minha atenção? Eu estou muito ocupada, sabe.
  ro: Încercaţi să-mi atrageţi atenţia? Sunt foarte ocupată, să ştiţi.
  ru: Хотите привлечь моё внимание? У меня, знаете ли, дела.
  sv: Försöker du fånga min uppmärksamhet? Som du vet är jag väldigt upptagen.
  tr: Dikkatimi mi çekmeye çalışıyorsun? Bilirsin, çok meşgulüm.
  zh-hans: 你想让我注意你?你知道我很忙的。
  zh-hant: 你是故意要引起我的注意嗎?我很忙的。
 
taunt small wave portalgun02:
  en: Not paying attennnntion...
  cz: S nevěnováním pozornosti...
  da: Lægger ikke mærrrrke til dig...
  de: Ich sehe überhaupt nicht hin.
  es: No estoy haciendo casoooo...
  fi: En kiinnitä huomiota...
  fr: Je ne vous regarde pas.
  hu: Nem figyelek odaaaa...
  it: Non vi guardooo...
  ja: 全く...興味が...ありません...
  ko: 관심 없다니까...
  nl: Niet aan het opletten...
  no: Følger ikke meeeeed ...
  pl: Nie zwracam uwaaagi...
  pt: Não estou a prestar ateeeenção...
  pt-br: Não estão prestando atençããããããããão...
  ro: Nu sunt atentă...
  ru: Не обращаю внимания...
  sv: Jag bryr mig innnnnte...
  tr: İlginlenmiyorummm...
  zh-hans: 没有在注意...
  zh-hant: 我沒在注意...
 
taunt small wave portalgun03:
  en: Are you expecting applause?
  cz: Očekáváte potlesk?
  da: Forventer du et bifald?
  de: Soll ich klatschen?
  es: ¿Queréis que os aplauda?
  fi: Odotatteko aplodeja?
  fr: Je suis censée applaudir ?
  hu: Tapsra számítasz?
  it: Vi aspettate degli applausi?
  ja: 拍手してほしいのですか?
  ko: 박수라도 쳐 줄까?
  nl: Verwacht je applaus?
  no: Forventer du applaus?
  pl: Oczekujesz owacji?
  pt: Esperam aplausos?
  pt-br: Vocês estão esperando aplausos?
  ro: Aşteptaţi aplauze?
  ru: Ждёте аплодисментов?
  sv: Vill ni att jag ska applådera?
  tr: Alkış mı bekliyorsun?
  zh-hans: 你在等掌声吗?
  zh-hant: 你在期待掌聲鼓勵嗎?
 
taunt somersault01:
  en: I give you a score of 3.4 for style and 10 for being annoying.
  cz: Dávám vám skóre 3,4 za styl a 10 za protivnost.
  da: Du får karakteren 3,4 for stil og 10 for at være irriterende.
  de: Ich gebe 3,4 Punkte für den Stil und 10 für das Nerven.
  es: Te doy una puntuación de 3,4 en estilo y 10 en incordio.
  fi: Saatte tyylistä 3,4 pistettä ja täydet 10 ärsyttävyydestä.
  fr: Je vous donne la note de 3 en style et 10 en horripilation.
  hu: A stílusra adok 3.4 pontot, a bosszantásra meg 10-et.
  it: Vi assegno 3,4 punti quanto a stile e 10 punti quanto a capacità di dare sui nervi al prossimo.
  ja: 技術点、3.4。迷惑点、10。
  ko: 자, 제 점수는요... 스타일 3.4점. 지루함 10점.
  nl: Ik geef je een 3,4 voor stijl en een 10 voor irritant zijn.
  no: Jeg gir deg 3,4 i stil og 10 i det å være irriterende.
  pl: Moje oceny to 3,4 za styl i 10 za irytowanie.
  pt: Dou-vos uma pontuação de 3,4 pelo estilo e de 10 pelo incómodo.
  pt-br: Eu dou a vocês uma pontuação de 3,4 por estilo e 10 por serem irritantes.
  ro: Vă dau nota 3.4 pentru stil şi 10 pentru enervare.
  ru: Даю вам 3,4 очка за стиль и 10 за надоедливость.
  sv: Ni får 3,4 poäng för utförande och 10 poäng för irritationsnivå.
  tr: Sana, tarzın için 3.4 ve sinir bozucu olduğun için 10 puan veriyorum.
  zh-hans: 形式方面我给你打 3.4 分,讨嫌方面我给你打 10 分。
  zh-hant: 風格部分我給你 3.4 分,討人厭部分給你 10 分。
 
taunt somersault02:
  en: A somersault is just falling over in style. Congratulations on being clumsy.
  cz: Salto je jen stylové upadnutí. Blahopřeji k nemotornosti.
  da: At slå en koldbøtte er bare at falde med stil. Tillykke med at være klodset.
  de: Ein Salto ist nichts als ein stilvoller Sturz. Glückwunsch, Tollpatsch.
  es: Una voltereta no es más que una caída con estilo. Enhorabuena por tu torpeza.
  fi: Kuperkeikka on vain tyylikäs kaatuminen. Onnittelut kömpelyydestä.
  fr: Un saut périlleux n'est qu'une façon plus esthétique de tomber à la renverse. Félicitations pour votre maladresse.
  hu: A bukfenc csak egy stílusos eltaknyolás. Gratulálok az ügyetlenségedhez.
  it: Una capriola è semplicemente una caduta eseguita con stile: complimenti per la vostra goffaggine.
  ja: 宙返りとは、見栄えよく転倒することです。その運動神経のなさは称賛に値します。
  ko: 공중제비는 이제 한물 갔어. 어설프게 보이고 싶었던 거라면 축하해. 성공했으니까.
  nl: Een salto is gewoon vallen met stijl. Gefeliciteerd met je klunzigheid.
  no: En saltomortale er bare å falle med stil. Gratulerer med å være klønete.
  pl: Salto to tylko zwykła wywrotka w dobrym stylu. Gratuluję niezdarności.
  pt: Um salto-mortal não é mais do que cair com estilo. Parabéns por serem tão desajeitados.
  pt-br: Uma cambalhota é apenas cair com estilo. Parabéns por ser desajeitado.
  ro: O tumbă are stil din plin. Felicitări pentru că sunteţi neîndemânatici.
  ru: Кульбит — всего лишь стильное падение. Поздравляю, ты увалень.
  sv: En saltomortal är egentligen bara samma sak som att ramla lite snyggt. Grattis, klumpeduns.
  tr: Takla dediğin aslında havalı bir şekilde düşmektir. Sakarlığından dolayı tebrikler.
  zh-hans: 翻跟头形式上不过就是摔跟头。为了你愚蠢的表演恭喜你!
  zh-hant: 翻筋斗已經稱不上是風格了,恭喜你當了一次傻蛋。
 
taunt somersault03:
  en: If I stop watching, I'm sure you'll get bored of this.
  cz: Když se přestanu dívat, určitě vás to přestane bavit.
  da: Hvis jeg holder op med at kigge på, begynder I nok at kede jer.
  de: Ich schätze, wenn ich nicht mehr hinsehe, hört das irgendwann auf.
  es: Si dejo de mirar, os acabaréis aburriendo de eso.
  fi: Jos lopetan katselemisen, te varmasti kyllästytte tuohon.
  fr: Si j'arrête de vous regardez, je suis sûr que vous vous lasserez.
  hu: Biztos vagyok benne, ha nem figyelek oda, rá fogsz unni.
  it: Se smetto di guardare, sicuramente vi annoierete di questo passatempo.
  ja: 私が見るのをやめたら、すぐに飽きるでしょう。
  ko: 내가 쳐다보지 않으면 너희도 분명 지겨워질 거야.
  nl: Als ik niet meer kijk, zal dit je vast gaan vervelen.
  no: Jeg er sikker på at du blir lei hvis jeg slutter å se på.
  pl: Jeśli przestanę patrzeć, na pewno się to wam znudzi.
  pt: Se eu parar de olhar, certamente vão aborrecer-se disso.
  pt-br: Se eu parar de assistir, tenho certeza que vocês vão se cansar disso.
  ro: Dacă nu mă mai uit, sunt sigură că o să vă plictisiţi.
  ru: Если я не буду смотреть, уверена, вам это сразу наскучит.
  sv: Ni tröttnar säkert om jag slutar titta.
  tr: Eğer izlemeyi bırakırsam, eminim bunu yapmaktan sıkılacaksınız.
  zh-hans: 我敢打赌,我要是不搭理你,你就会厌烦的。
  zh-hant: 如果我不看你,我想你就會覺得這很無聊了。
 
taunt splits01:
  en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
  cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
  da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
  de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
  es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
  fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
  fr: C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.
  hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.
  it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.
  ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。
  ko: 좋아. 난 이제 공식적으로 더 이상 너에게 신경 안 써.
  nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.
  no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.
  pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.
  pt: Ok. Deixei oficialmente de vos prestar atenção.
  pt-br: Está bem. Eu oficialmente não estou mais dando atenção a vocês.
  ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.
  ru: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.
  sv: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.
  tr: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.
  zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。
  zh-hant: 好了,我現在正式宣布不要再理你。
 
taunt splits02:
  en: All right. I'm officially no longer paying attention to you.
  cz: Dobře. Odteď vám oficiálně nevěnuji žádnou pozornost.
  da: Okay. Jeg lægger officielt ikke længere mærke til, hvad I foretager jer.
  de: Ich schenke euch jetzt offiziell keine Aufmerksamkeit mehr.
  es: Vale. He dejado de prestarte atención oficialmente.
  fi: En kiinnitä mitään huomiota teihin.
  fr: C'est officiel, je ne fais plus du tout attention à vous.
  hu: Rendben. Mostantól hivatalosan nem figyelek rád.
  it: Bene, ho ufficialmente smesso di prestarvi attenzione.
  ja: はっきり申し上げます。私はもう、あなたを見ていません。
  ko: 몰라 이제. 더 이상 너한테 신경 안쓸거야.
  nl: Oké. Ik besteed nu officieel geen aandacht meer aan jou.
  no: Greit. Jeg følger offisielt ikke med på deg lenger.
  pl: Dobrze. Oficjalnie przestałam zwracać na was uwagę.
  pt: Muito bem. Já estou oficialmente a não te prestar atenção.
  pt-br: Está bem. Eu oficialmente não estou mais dando atenção a vocês.
  ro: Bun. În mod oficial nu mai sunt atentă la ce faceţi.
  ru: Хорошо. Я официально больше не обращаю на вас внимания.
  sv: Okej. Nu har jag officiellt slutat bry mig om vad ni gör.
  tr: Pekâlâ. Artık resmî olarak size dikkatimi vermiyorum.
  zh-hans: 好吧。我真的再也不理你了。
  zh-hant: 好了,我現在正式宣布不要再理你。
 
taunt splits03:
  en: You're the type of show-off who only shows off really stupid things.
  cz: Patříte k těm vejtahům, co se vytahují jen samými blbostmi.
  da: Du er den type blærerøv, der kun blærer sig med rigtig dumme ting.
  de: Diese Angeberei ist ja nicht mal unterhaltsam.
  es: Sois del tipo de exhibicionistas que solo exhiben estupideces.
  fi: Te olette sellaisia leveilijöitä, jotka osaavat leveillä vain todella tyhmillä asioilla.
  fr: Ce n'est pas avec ce genre de trucs que vous allez briller en société.
  hu: Te az a fajta felvágós vagy, aki csak nagy hülyeségekkel tud felvágni.
  it: Siete i classici esibizionisti che esibiscono esclusivamente stupidaggini.
  ja: どうやらあなたは、くだらないことばかり行って人の気を引こうとするタイプですね。
  ko: 넌 뽐내는 걸 좋아하는데, 불쌍하게도 뽐낼 만한 게 바보같은 짓들 뿐이구나.
  nl: Jij bent het type opschepper dat alleen opschept over hele stomme dingen.
  no: Du er den type skrytepave som bare skryter av virkelig dumme ting.
  pl: Należysz do tych popisywaczy, który popisują się wyłącznie bardzo głupimi rzeczami.
  pt: Sois daquele tipo de exibicionistas que só exibem coisas mesmo estúpidas.
  pt-br: Você é o tipo de exibicionista que apenas exibe coisas realmente estúpidas.
  ro: Eşti genul de persoană care-şi dă aere în cele mai stupide moduri cu putinţă.
  ru: Позеры из вас никакие — уж больно глупые позы.
  sv: Ni är den typ av skrytmånsar som bara skryter med jättetöntiga saker.
  tr: Gerçekten aptalca gösterişlerde bulunan gösteriş budalası tiplerden birisin.
  zh-hans: 你是那种只会出丑的臭美型选手。
  zh-hant: 你是那種喜歡炫耀又只能拿蠢事出來炫耀的人。
 
taunt teamhug01:
  en: It appears you're developing human traits. The worst human traits.
  cz: Zdá se, že se u vás vyvíjejí lidské vlastnosti. Ty nejhorší lidské vlastnosti.
  da: I udvikler tilsyneladende menneskelige træk. De værste menneskelige træk.
  de: Ihr scheint menschliche Eigenschaften auszuprägen. Die von der schlimmsten Sorte.
  es: Parece que estáis desarrollando actitudes humanas. Y de las malas.
  fi: Olette kehittämässä inhimillisiä piirteitä. Sieltä huonoimmasta päästä.
  fr: Non seulement vous vous humanisez, mais vous choisissez leurs plus mauvais côtés.
  hu: Úgy tűnik, kezdetek emberi jellemvonásokat mutatni. A legrosszabbakat.
  it: A quanto sembra, state sviluppando caratteristiche umane: quelle peggiori.
  ja: どうやらあなたには、人間の特性が備わり始めたようです。それも、最悪の特性が。
  ko: 너희는 점점 인간을 닮아가. 그것도 못된 습성만 골라서 말이야.
  nl: Het lijkt erop dat je menselijke trekken begint te ontwikkelen. De ergste menselijke trekken.
  no: Det ser ut til at dere utvikler menneskelige egenskaper. De verste menneskelige egenskapene.
  pl: Wygląda na to, że nabieracie cech ludzkich. I to tych najgorszych.
  pt: Parece que estão a desenvolver características humanas. As piores características humanas.
  pt-br: Parece que vocês estão desenvolvendo traços humanos. Os piores traços humanos.
  ro: Se pare că începeţi să prindeţi trăsături umane. Cele mai rele trăsături umane.
  ru: Кажется, вы приобретаете человеческие черты. Худшие черты.
  sv: Ni börjar visst utveckla mänskliga drag. Av den värsta sorten dessutom.
  tr: Görünüşe göre insan özelliklerini benimsemeye başladınız. En berbat insan özelliklerini.
  zh-hans: 似乎你正染上人类的性格,最差的那种。
  zh-hant: 看來你在養成人類的特質,人類最糟糕的特質。
 
taunt teamhug02:
  en: Be careful. Hugging can lead to... well, me disassembling you forever.
  cz: Buďte opatrní.Objímání může vést k... tomu, že vás navždy rozeberu.
  da: Forsigtig. Krammeri kan føre til... at jeg skiller jer ad permanent.
  de: Vorsicht. Umarmungen können dazu führen, dass ... ich euch endgültig demontiere.
  es: Cuidado. Se empieza con abrazos y se acaba con... la muerte.
  fi: Varokaa. Halailu saattaa johtaa siihen, että puran teidät lopullisesti.
  fr: Attention. La promiscuité peut mener à... un démontage définitif.
  hu: Csak óvatosan! Az ölelkezés hatása... nos, általam történő végleges szétszerelés lehet.
  it: Attenti. Un abbraccio può convincermi... a smontarvi una volta per tutte.
  ja: ハグをする際はご注意ください。私に永久に解体される危険があります。
  ko: 조심해. 함부로 끌어안다가는... 내가 너희를 다시 조립 불가능하게 만들 수도 있으니까.
  nl: Wees voorzichtig. Knuffelen kan ertoe leiden dat... ik je voor eeuwig demonteer.
  no: Vær forsiktig. Klemming kan føre til ... at jeg demonterer deg for alltid.
  pl: Uważajcie. Przytulanie grozi trwałym demontażem przeze mnie.
  pt: Cuidado. Abraçar pode levar a que... eu vos desmonte para sempre.
  pt-br: Tomem cuidado. Abraçar pode levar a... bem, eu desmontar vocês pra sempre.
  ro: Aveţi grijă. Îmbrăţişarea poate duce la... dezasamblarea voastră permanentă.
  ru: Осторожнее. Из-за этих объятий я могу навсегда разобрать вас на части.
  sv: Var försiktiga. Om ni kramas kan det leda till att jag monterar ner er för alltid.
  tr: Dikkatli olun. Kucaklaşmak... neyse, sizi sonsuza kadar demonte ediyorum.
  zh-hans: 小心!拥抱可能会导致...算了,我把你拆了。
  zh-hant: 小心點,擁抱有可能會讓我把你...拆解,就再也裝不回來了。
 
taunt teamhug03:
  en: Stop touching each other!
  cz: Přestaňte se osahávat!
  da: Hold op med at røre ved hinanden!
  de: Fasst euch nicht an!
  es: ¡Dejad de toquetearos!
  fi: Älkää kosketelko toisianne.
  fr: Arrêtez de vous tripoter !
  hu: Ne fogdossátok egymást!
  it: E finitela di toccarvi!
  ja: ベタベタするのはやめてください。
  ko: 자꾸 서로를 만지지 마!
  nl: Hou op met elkaar aan te raken.
  no: Slutt å ta på hverandre!
  pl: Przestańcie się dotykać!
  pt: Parem de tocar um no outro!
  pt-br: Parem de tocar um ao outro!
  ro: Nu vă mai atingeţi unul pe altul!
  ru: Хватит трогать друг друга!
  sv: Sluta ta i varandra!
  tr: Birbirinize dokunmayı kesin!
  zh-hans: 不要碰对方!
  zh-hant: 不要再互相碰來碰去了!
 
taunt teamtease01:
  en: Are you trying to impress me? What would impress me more is if you never did that again.
  cz: Snažíte se na mě udělat dojem? Větší dojem by na mě udělalo, kdybyste to už nikdy nedělali.
  da: Prøver I på at imponere mig? Det ville imponere mig mere, hvis I aldrig gjorde det dér igen.
  de: Wollt ihr mich beeindrucken? Am besten ginge dies, wenn ihr das nie wieder macht.
  es: ¿Intentáis impresionarme¿ Me impresionaría mucho más que no volvieseis a hacerlo.
  fi: Yritättekö tehdä minuun vaikutuksen? Vaikutuksen tekisi, jos ette koskaan enää tekisi tuota.
  fr: Vous voulez m'impressionner ? Ne refaites plus jamais ça. Là, je serai impressionnée.
  hu: Le akartok nyűgözni? Sokkal jobban lenyűgözne, ha ezt soha többé nem tennétek.
  it: State cercando di far colpo su di me? Mi colpireste di più se non lo faceste mai più.
  ja: 私の気を引きたいのですか? では、その行為を二度と行わないことです。
  ko: 너희 지금 날 감동시키려는 거야? 날 감동시키려면 그런 짓 다시는 하지 마.
  nl: Probeer je indruk op mij te maken? Je zou meer indruk op mij maken als je dat nooit meer zou doen.
  no: Prøver dere å imponere meg? Det som ville imponert meg mest, er om dere aldri gjorde det igjen.
  pl: Próbujecie mi zaimponować? Bo bardziej by mi zaimponowało, gdybyście już nigdy więcej tego nie robili.
  pt: Estão a tentar impressionar-me? O que me impressionaria mesmo era nunca mais fazerem isso.
  pt-br: Estão tentando me impressionar? O que me impressionaria mais é se vocês nunca mais fizessem isso de novo.
  ro: Încercaţi să mă impresionaţi? Aş fi foarte impresionat dacă n-aţi mai face asta niciodată.
  ru: Пытаетесь меня впечатлить? Меня больше впечатлит, если вы больше не будете так делать.
  sv: Försöker ni imponera på mig? Jag skulle bli mer imponerad om ni aldrig gjorde om det där.
  tr: Beni etkilemeye mi çalışıyorsunuz? Beni daha fazla etkileyecek olan şey bunu bir daha yapmamanız.
  zh-hans: 你想给我留个好印象?你要是再也别做这傻事,那给我对你的印象就自然深刻了。
  zh-hant: 你是想讓我對你留下印象嗎?如果你不再那樣做,我對你的印象會更深。
 
taunt teamtease02:
  en: I'll interpret that gesture to mean that you want me to become even more vindictive toward you.
  cz: Toto gesto si vyložím tak, že chcete, abych se k vám začala chovat zlomyslněji.
  da: Jeg tolker den der gestus som et tegn på, at I vil have mig til at være meget mere hævngerrig over for jer.
  de: Ich interpretiere diese Geste als Aufforderung, noch gemeiner zu euch zu sein.
  es: Interpretaré ese gesto como que queréis que desde ahora me ponga más violento con vosotros.
  fi: Tulkitsen tuon eleen niin, että haluatte minun kostavan teille entistäkin rajummin.
  fr: Je déduis de ce geste que vous me demandez d'être plus dure avec vous.
  hu: Ezt a mozdulatot úgy értelmezem, hogy szeretnétek, ha még keményebb kézzel bánnék veletek.
  it: Interpreterò quel gesto come conferma del vostro desiderio che io assuma un atteggiamento più vendicativo nei vostri confronti.
  ja: そのジェスチャーは、私のさらなる懲罰的態度を望む意思表示と解釈します。
  ko: 그 제스처는 나로 하여금 너희들에게 더 앙심을 품으라는 메시지로 이해하겠어.
  nl: Ik interpreteer dat gebaar als een verzoek om wraakzuchtiger met je om te gaan.
  no: Jeg tolker den håndbevegelsen som at dere vil at jeg skal være mer hevngjerrig overfor dere.
  pl: Rozumiem ten gest jako zachętę do bardziej mściwego zachowania z mojej strony.
  pt: Vou interpretar esse gesto como uma prova de que querem que eu me torne mais vingativa contra vocês.
  pt-br: Interpretarei esse gesto como um desejo que eu seja mais vingativa.
  ro: O să interpretez gestul ăsta ca o cerere de a fi mai răzbunătoare cu voi.
  ru: Я рассматриваю этот жест как желание, чтобы я была более жестока к вам.
  sv: Jag tolkar den där gesten som att ni vill göra mig ännu mer hämndlysten.
  tr: Yaptığınız jestlerden benim size karşı daha kindar olmam gerektiği anlamını çıkartacağım.
  zh-hans: 你的这个动作让我觉得你是想让我更恨你。
  zh-hant: 我會把那個姿勢當作你想要我對你多報復一點的暗示。
 
taunt teamtease03:
  en: Orange, I certainly expected more from you.
  cz: Oranžový, opravdu jsem od vás očekávala více.
  da: Orange, jeg ventede mig virkelig mere af dig.
  de: Orange, ich hatte wirklich mehr von dir erwartet.
  es: Naranja, esperaba mucho más de ti.
  fi: Oranssi, odotin sinulta enemmän.
  fr: Orange, je m'attendais à mieux venant de vous.
  hu: Narancs, tőled aztán végképp többet vártam ennél!
  it: Arancio, sicuramente mi aspettavo di più da te.
  ja: オレンジ、あなたには心底失望しました。
  ko: 오렌지, 난 네가 이것보다는 나은 놈이라고 생각했어.
  nl: Oranje, ik had zeker meer van je verwacht.
  no: Oransje, jeg forventet virkelig mer av deg.
  pl: Pomarańczowy, po tobie spodziewałam się więcej.
  pt: Laranja, esperava mesmo mais de ti.
  pt-br: Laranja, eu certamente esperava mais de você.
  ro: Orange, mă aşteptam la mai multe de la tine.
  ru: Оранжевый, от тебя я ожидала большего.
  sv: Jag förväntade mig mer av dig, Orange.
  tr: Turuncu, senden kesinlikle daha fazlasını bekliyordum.
  zh-hans: GLaDOS:橙方,我当然对你抱更多期望。
  zh-hant: 橘色,我對你的期待不僅如此。
 
taunt teamtease04:
  en: Blue, don't sink to Orange's level.
  cz: Modrý, neklesejte na úroveň Oranžového.
  da: Blå, synk ikke ned på Oranges niveau.
  de: Blue, du musst nicht auf das Niveau von Orange sinken.
  es: Azul, no te rebajes al nivel de Naranja.
  fi: Sininen, älä alennu oranssin tasolle.
  fr: Bleu, ne vous rabaissez pas au niveau d'orange.
  hu: Kék, ne süllyedj le Narancs szintjére!
  it: Blu, non abbassarti al livello di Arancio.
  ja: ブルー、オレンジと同レベルに転落してはいけません。
  ko: 블루, 수준 떨어지게 오렌지랑 어울리지 마.
  nl: Blauw, verlaag je niet tot het niveau van Oranje.
  no: Blå, ikke synk ned til Oransjes nivå.
  pl: Niebieski, nie zniżaj się do poziomu pomarańczowego.
  pt: Azul, não te desce ao nível do Laranja.
  pt-br: Azul, não se rebaixe ao nível do Laranja.
  ro: Blue, nu te coborî la nivelul lui Orange.
  ru: Синий, не опускайся до уровня Оранжевого.
  sv: Sänk dig inte till hans nivå, Blå.
  tr: Mavi, Turuncu'nun seviyesine inme.
  zh-hans: GLaDOS:蓝方,不要堕落到橙方的水平。
  zh-hant: 藍色,不要墮落到橘色的水準。
 
taunt trickfire handstand01:
  en: Now you're thinking with stupidity.
  cz: Teď myslíte pomocí hlouposti.
  da: Nu tænker du med dumhed.
  de: Jetzt denkst du etwas Blödsinniges.
  es: Estáis pensando con... el culo.
  fi: Nyt te ajattelette tyhmyydellä.
  fr: Vous êtes en symbiose avec la bêtise.
  hu: Tótágast áll az gondolatmeneted.
  it: Adesso state pensando come due idioti.
  ja: 現在、あなたの頭脳は低レベルです。
  ko: 바보같은 생각만 하는군.
  nl: Nu denk je met je voeten.
  no: Nå tenker du med dumhet.
  pl: Teraz to już myślicie czystą głupotą.
  pt: Agora estão a pensar com estupidez.
  pt-br: Agora você está pensando com estupidez.
  ro: Acum gândiţi cu stupiditatea.
  ru: Сейчас вы думаете о чём-то глупом.
  sv: Nu tänker ni helt dåraktigt.
  tr: Şimdi aptallık ile düşünüyorsun.
  zh-hans: 现在你们在用傻瓜逻辑想问题了。
  zh-hant: 現在你開始有愚蠢的想法了。
 
taunt trickfire handstand02:
  en: Now you're just not thinking.
  cz: Teď prostě vůbec nemyslíte.
  da: Nu tænker du bare slet ikke.
  de: Und jetzt denkst du überhaupt nicht.
  es: ¿No os funciona la sesera?
  fi: Nyt te ette vain ajattele.
  fr: C'est d'une crétinerie éhontée.
  hu: Nem is gondolkodsz.
  it: Adesso non state proprio pensando.
  ja: 現在、あなたの頭脳は機能していません。
  ko: 이제 아예 생각이라는 걸 하지 않는군.
  nl: Nu denk je helemaal niet na.
  no: Nå tenker du ikke i det hele tatt.
  pl: To już bezmyślne.
  pt: Agora nem estão a pensar.
  pt-br: Agora vocês não estão pensando.
  ro: Acum pur şi simplu nu gândiţi.
  ru: Теперь вы вообще не думаете.
  sv: Nu tänker ni inte alls.
  tr: Şimdi hiç düşünmüyorsun.
  zh-hans: 现在你们根本没有在想问题。
  zh-hant: 現在你根本就不用大腦了。
 
taunt trickfire handstand03:
  en: Congratulations. You're upside down now.
  cz: Blahopřeji. Jste vzhůru nohama.
  da: Tillykke. Du er på hovedet.
  de: Glückwunsch. Ihr steht jetzt verkehrt herum.
  es: Enhorabuena. Ahora estáis boca abajo.
  fi: Onnittelut. Olet ylösalaisin.
  fr: Félicitations. Vous voilà sens dessus dessous.
  hu: Gratulálok! Most fejjel lefelé vagy.
  it: Congratulazioni, siete a testa in giù.
  ja: おめでとうございます。上下逆さまになりました。
  ko: 축하해. 너희는 이제 거꾸로 됐어.
  nl: Gefeliciteerd. Je staat ondersteboven.
  no: Gratulerer. Du er opp ned.
  pl: Gratulacje. Jesteś do góry nogami.
  pt: Parabéns. Estão de pernas para o ar.
  pt-br: Parabéns. Agora você está de cabeça para baixo.
  ro: Felicitări. Sunteţi cu capul în jos.
  ru: Поздравляю. Ты перевернулся.
  sv: Grattis. Ni är upp och ner.
  tr: Tebrikler. Şimdi baş aşağısın.
  zh-hans: 恭喜。你现在脚朝天了。
  zh-hant: 恭喜,你顛三倒四了。
 
taunt trickfire handstand04:
  en: You're going to hurt yourself doing that and then I will be ECSTATIC.
  cz: Když to budete dělat, tak si ublížíte, a pak budu RADOSTÍ BEZ SEBE.
  da: Det dér kommer man til skade med, og det vil gøre mig HENRYKT.
  de: Ihr werdet euch dabei wehtun, und das wird mich in Verzückung versetzen.
  es: Te vas a hacer daño haciendo eso y entonces me voy a echar a REIR.
  fi: Tuossa käy vain huonosti, ja se saa minut riemun valtaan!
  fr: Si vous continuez, vous allez vous faire mal et je serai... folle de joie.
  hu: Ezzel kárt fogsz tenni magadban, én pedig REPESNI fogok az örömtől.
  it: Comportandovi così finirete per farvi del male, e a quel punto sarò ESTASIATA.
  ja: あなたはそのうち負傷します。そして私は、至上の喜びを味わいます。
  ko: 계속 그러다가는 서로를 다치게 만들 거고, 그러면 난 아주 고소해 할 거야.
  nl: Je zult jezelf pijn doen als je dat doet en dan ben ik DOLBLIJ.
  no: Du kommer til å skade deg og da blir jeg HENRYKT.
  pl: Zrobisz sobie w ten sposób krzywdę, a ja wtedy będę w ekstazie.
  pt: Vais magoar-te a fazer isso e depois eu fico em ÊXTASE.
  pt-br: Vocês vão se machucar fazendo isso e eu ficarei em ÊXTASE.
  ro: O să vă răniţi dacă faceţi asta, iar eu o să fiu EXTAZIATĂ.
  ru: Будете так делать — сломаете себе что-нибудь. Тогда я буду в восторге.
  sv: Ni kommer att göra er illa och då kommer jag att bli JÄTTEGLAD.
  tr: Bunu yaparken kendini yaralayacaksın ve ben MUTLULUKTAN KENDİMİ KAYBETMİŞ olacağım.
  zh-hans: 你再这么做等于是在自残,那我可就乐坏了。
  zh-hant: 你那樣做的話會傷到你自己,而我會開心到不行。
 
taunt trickfire handstand05:
  en: I'm starting to think giving you arms was a big mistake.
  cz: Začínám si myslet, že dát vám ruce byla velká chyba.
  da: Noget siger mig, at det var en stor fejltagelse at give jer arme.
  de: Ich glaube langsam, euch Arme zu geben, war ein Fehler.
  es: Empiezo a pensar que poneros brazos fue un error.
  fi: Taisi olla iso virhe antaa teille kädet.
  fr: Je commence à regretter de vous avoir équipés de bras.
  hu: Kezdem azt hinni, nagy hiba volt karokat adni neked.
  it: Comincio a pensare che avervi affidato delle armi sia stato un grosso errore.
  ja: あなたに腕を搭載したことを、心底後悔し始めています。
  ko: 너희에게 팔을 달아주는 게 실수였다는 생각이 들기 시작해.
  nl: Ik begin te denken dat het een grote fout was om je armen te geven.
  no: Jeg begynner å tro at det var en stor feil å gi deg armer.
  pl: Zaczynam myśleć, że wyposażenie was w ramiona było poważnym błędem.
  pt: Começo a pensar que dar-vos armas foi um grande erro.
  pt-br: Estou começando a achar que dar-lhes braços foi um grande erro.
  ro: Mă gândesc că am făcut o greşeală când v-am montat mâinile.
  ru: Я начинаю думать, что дать вам руки было большой ошибкой.
  sv: Jag börjar inse att det var ett misstag att ge er armar.
  tr: Sana bu kolları vermenin büyük bir hata olduğunu düşünmeye başlıyorum.
  zh-hans: 我开始觉得给你装上胳膊是个巨大错误。
  zh-hant: 我現在覺得你有手臂真是一個大錯誤。
 
testchambermisc02:
  en: Did you know I discovered a way to eradicate poverty? But then you KILLED me. So that's gone.
  cz: Věděli jste, že jsem objevila způsob, jak vymýtit chudobu? Ale pak jste mě ZABILA. Takže je po tom.
  da: Vidste du, at jeg opdagede en måde at udrydde fattigdom på? Men så DRÆBTE du mig. Så der røg den opdagelse.
  de: Wusstest du, dass ich die Lösung für den Weltfrieden gefunden hatte? Dann hast du mich GETÖTET. Alles futsch!
  es: ¿Sabes que descubrí cómo acabar con la pobreza? Y entonces me mataste. Y se me olvidó.
  fi: Tiesitkö, että löysin tavan poistaa köyhyys maailmasta? Mutta sitten sinä tapoit minut, joten se unohtui.
  fr: Le saviez-vous ? J'ai découvert une solution à la pauvreté dans le monde. Et puis vous m'avez tuée, et j'ai oublié.
  hu: Tudtad, hogy megtaláltam a módját a szegénység megszüntetésének? Aztán te MEGÖLTÉL. Szóval ez odavan.
  it: Lo sapevi che avevo scoperto una strategia per eliminare completamente la povertà? Ma poi tu mi hai UCCISA. Niente più strategia.
  ja: 私が貧困問題を撲滅する方法を発見したことは、ご存知でしたか? 残念ながらあなたに殺されたので、その方法も失われました。
  ko: 내가 가난을 뿌리뽑을 수 있는 방법을 찾아냈다는 거 알고 있어? 그런데 네가 날 죽인 거야. 그래서 그 방법도 사라져 버렸지.
  nl: Wist je dat ik een manier had bedacht om een einde te maken aan alle armoede? Maar toen vermoordde jij me. Weg idee.
  no: Visste du at jeg oppdaget en måte å bekjempe fattigdom på? Men så DREPTE du meg. Så det er borte.
  pl: Wiesz, że odkryłam sposób na pozbycie się ubóstwa? Ale wtedy mnie ZABIŁAŚ. Więc przepadł.
  pt: Sabiam que descobri uma forma de erradicar a pobreza? Mas depois tu MATASTE-ME. Portanto, foi-se.
  pt-br: Você sabia que eu descobri uma forma de erradicar a pobreza? Mas aí você me MATOU. Então esqueci.
  ro: Ştiai că descoperisem cum să elimin sărăcia? Dar apoi m-ai OMORÂT. Aşa că am uitat.
  ru: Знаешь, что я разработала способ уничтожить бедность? Но потом ты меня убила, и теперь способ утерян.
  sv: Jag kom på hur man skulle utrota fattigdomen. Men då dödade du mig. Så jag glömde.
  tr: Fakirliği yok edecek bir yol bulduğumu biliyor muydun? Ama sonra beni ÖLDÜRDÜN. Yani uçtu gitti.
  zh-hans: 你知道吗?我想出了消除贫穷的方法。结果你把我杀了,什么都没了。
  zh-hant: 你知道我本來有想到一個杜絕貧窮的辦法嗎?但你殺了我,所以沒了。
 
testchambermisc12:
  en: Waddle over to the elevator and we'll continue the testing.
  cz: Dokolébejte se k výtahu a budeme pokračovat v testování.
  da: Vralt over til elevatoren, så vi kan fortsætte testarbejdet.
  de: Schwabbel rüber zum Aufzug, und wir testen weiter.
  es: Bamboléate hasta el ascensor y continuaremos las pruebas.
  fi: Lyllerrä hissille, niin jatketaan testausta.
  fr: Dirigez vos poignées d'amour vers l'ascenseur pour continuer les tests.
  hu: Vánszorogj el a lifthez, és folytatjuk a tesztelést.
  it: Trascinati fino all'ascensore e continueremo con i test.
  ja: さっさとエレベーターにお乗りください。テストを続けます。
  ko: 승강기에 올라타. 실험을 계속할 테니까.
  nl: Waggel naar de lift en dan gaan we verder met testen.
  no: Vagg over til heisen, så fortsetter vi testingen.
  pl: Przetocz się do windy, to będziemy testować dalej.
  pt: Ginga-te até ao elevador e continuamos os testes.
  pt-br: Vá para o elevador e continuemos os testes.
  ro: Urcă-te în lift ca să continuăm testarea.
  ru: Заходи в лифт, и продолжим испытания.
  sv: Vagga bort till hissen så att vi kan fortsätta testa.
  tr: Sallana sallana asansöre git de testlere devam edelim.
  zh-hans: 向电梯方向走。我们将要进行下一个测试。
  zh-hant: 慢慢走到電梯那裡去,我們來繼續進行測試。
 
testchambermisc15:
  en: Anything? Take your time.
  cz: Cokoli? Nemusíte spěchat.
  da: Noget overhovedet? Bare tag dig godt tid.
  de: Irgendwas? Nimm dir Zeit.
  es: ¿Algo? Tómate tu tiempo.
  fi: Eikö mitään? Mieti rauhassa.
  fr: Alors ? Prenez votre temps.
  hu: Akármit? Nem kell sietni.
  it: Allora? Prenditela comoda.
  ja: 何かありませんか? よく考えてください。
  ko: 아무것도 없어? 천천히 생각해봐.
  nl: Wat dan ook? Neem de tijd.
  no: Noe som helst? Ta den tiden du trenger.
  pl: Cokolwiek? Nie spiesz się.
  pt: Alguma coisa? Tens tempo.
  pt-br: Alguma coisa? Não tenha pressa.
  ro: Nimic? Nu te grăbi.
  ru: Ничего? Не торопись.
  sv: Någonting? Tänk efter ordentligt.
  tr: Herhangi bir şey? Acele etme.
  zh-hans: 有事吗?别着急。
  zh-hant: 有找到東西嗎?慢慢來。
 
testchambermisc16:
  en: Okay, fine. I'll ask you again in a few decades.
  cz: Dobře, fajn. Zeptám se vás znovu za pár desetiletí.
  da: Okay, godt. Jeg spørger igen om et par årtier.
  de: Gut, ich frage dich in ein paar Jahrzehnten noch einmal.
  es: Vale, te lo preguntaré de nuevo en unas décadas.
  fi: Hyvä on. Kysyn uudelleen muutaman vuosikymmenen kuluttua.
  fr: Bon. Je vous reposerai la question dans quelques décennies.
  hu: Jó, felőlem. Pár évtized múlva majd újra megkérdem.
  it: Okay, va bene: te lo chiederò di nuovo fra qualche decennio.
  ja: わかりました。では、20 年後にまたお聞きします。
  ko: 그래, 좋아. 몇 십 년이 지나면 다시 물어볼게.
  nl: Oké, prima. Ik vraag het je over een jaar of veertig wel weer...
  no: OK, greit. Jeg spør igjen om et par tiår.
  pl: Dobrze, jak chcesz. Zapytam jeszcze raz za kilkadziesiąt lat.
  pt: Ok, ótimo. Volto a perguntar-te daqui a algumas décadas.
  pt-br: Ok, tudo bem. Perguntarei de novo em algumas décadas.
  ro: Bine, fie. O să te mai întreb peste câteva decenii.
  ru: Хорошо. Я спрошу тебя снова через пару десятилетий.
  sv: Okej, jag frågar igen om några årtionden.
  tr: Tamam, peki. Sana birkaç on yıl sonra tekrar soracağım.
  zh-hans: 好,不错。几十年后我再来问你。
  zh-hant: 好吧,我會在幾十年後再問你一次。
 
testchambermisc19:
  en: Well done. In fact, you did so well, I'm going to note this on your file, in the commendations section. Oh, there's lots of room here. 'Did.... well.  ...  Enough.'
  cz: Dobrá práce. Vlastně jste si vedla tak dobře, že to přidám do vašich záznamů, do části pochval. Á, je tady spousta místa. „Byla... dobrá.“ „Celkem“.
  es: Bien hecho. Lo hiciste tan bien que voy a apuntarlo en tu informe, en la sección de reconocimientos. Hay espacio de sobra. “Estuvo bien”. “Pasable”.
  fr: Bravo. Je vais même le porter à votre dossier, dans la section Mentions spéciales. Oh, comme c'est vide. « Performances satisfaisantes. » « Dans l'ensemble. »
  hu: Jól csináltad. Tulajdonképpen olyan jól, hogy be is fogom ezt jegyezni az aktádba, a dicséretek közé. Ó, van itt hely bőven! „Dicséretet érdemel... ne.”
  ja: お見事です。あまりにすばらしかったので、あなたのファイルの称賛欄に記録しましょう。いくら書いても埋まらないほどスペースがあります。「よく、できました」、「まあ、まあ、です」...
  ko: 잘했어. 솔직히 말해서, 정말로 잘했어. 그래서 네 파일의 칭찬란에 메모를 남기려고. 오, 여기 공간이 많이 있네. '잘... 했다'.
  nl: Goede actie. Zo'n goede actie dat ik dit ga noteren in je dossier, onder 'eervolle vermelding'. Oh, hier is nog veel ruimte. 'Goede... actie. Maar niet heus.'
  pl: Świetna robota. Poszło ci tak dobrze, że odnotuję to w twojej kartotece, w sekcji pochwał. Pełno tam miejsca. „Spisała się... dobrze”. „Dostatecznie”.
  ro: Felicitări. De fapt, te-ai descurcat atât de bine, încât o să notez asta în dosarul tău, la recomandări. Oh, ce de spaţiu. 'S-a... descurcat... binişor.'
  ru: Отлично. Ты так хорошо справляешься, что я даже сделаю пометку в твоем деле в разделе поощрений. Здесь масса свободного места. «Хорошо справилась... Относительно».
  tr: Tebrikler. Aslına bakarsan, öylesine iyiydin ki bunu dosyana not edeceğim, tam takdirname kısmına. Ah, bu kısımda çok yer var. 'Yeterince... İyiydi.'
  zh-hans: 干得不错。事实上,你是做得如此之好,我要把它记录在你的档案的表彰栏里。哦,这里好大一片空白呀。“做得....足够...好”。
  zh-hant: 幹得好,你做得實在太棒了,我要在你的功勞簿上記上一筆。喔,這裡空很大一片。「做的...很好。」「足堪此任。」
 
testchambermisc21:
  en: To maintain a constant testing cycle, I simulate daylight at all hours and add adrenal vapor to your oxygen supply. So you may be confused about the passage of time. The point is, yesterday was your birthday. I thought you'd want to know.
  cz: Abych udržela konstantní cyklus testování, neustále simuluji denní světlo a do přívodu kyslíku přidávám adrenální aerosol. Takže možná nevnímáte, jak plyne čas. Jde o to, že včera jste měla narozeniny. Říkala jsem si, že by vás to mohlo zajímat.
  da: For at opretholde en konstant testcyklus simulerer jeg dagslys til enhver tid og føjer adrenalindampe til din iltforsyning. Tidens gang kan derfor virke forvirrende. Pointen er, at det var din fødselsdag i går. Tænkte, at du måske gerne ville vide det.
  de: Um konstante Testzyklen zu gewährleisten, simuliere ich auch nachts Tageslicht und menge der Sauerstoffzufuhr Adrenalin bei. So verlierst du dein Zeitgefühl. Gestern war übrigens dein Geburtstag. Das interessiert dich vielleicht.
  es: Para mantener un ciclo de pruebas constante, simulamos la luz diurna a todas horas y agregamos adrenalina al oxígeno. Tu percepción temporal podría verse alterada. La cuestión es que ayer fue tu cumpleaños. Pensé que te gustaría saberlo.
  fi: Voin ylläpitää jatkuvaa testauskiertoa simuloimalla päivänvaloa kaikkina vuorokauden aikoina ja lisäämällä adrenaliinihöyryä hengitysilmaasi. Ajantajusi saattaa siis hämärtyä. Tarkoitus oli sanoa, että syntymäpäiväsi oli eilen. Halusit ehkä tietää sen.
  fr: Pour maintenir un cycle de test constant, je simule la lumière du jour à toute heure et j'ajoute des vapeurs surrénales à votre arrivée d'air. Histoire de brouiller votre perception du temps. Au fait, hier, c'était votre anniversaire. Bon anniversaire.
  hu: A tesztelési ciklus folyamatosságáért állandó nappali világosságot szimulálok a számodra, és adrenalinpárát adok az oxigénellátásodhoz. Szóval összezavarodhat az időérzéked. Az a lényeg, hogy tegnap volt a születésnapod. Gondoltam, akarod tudni.
  it: Al fine di mantenere un ciclo di test ininterrotto, simulo costantemente la luce del giorno e aggiungo vapori di adrenalina alla tua riserva di ossigeno. Per questo motivo, potresti non essere consapevole del passaggio del tempo. Il fatto è che ieri era il tuo compleanno: ho pensato che ti avrebbe fatto piacere saperlo.
  ja: テストサイクルを常に維持するため、当施設では 24 時間日光を再現し、提供する酸素にはガス状のアドレナリンを混入しています。このためあなたは、時間の感覚がまひしているかもしれません。要点を申し上げます。昨日はあなたの誕生日でした。念のためお伝えしておきます。
  ko: 일정한 실험 주기를 유지하기 위해 언제나 햇빛이 비추는 것처럼 시뮬레이트하고 아드레날린 증기를 대기에 분사했어. 따라서 넌 시간이 얼마나 지났는지 알 수 없을 거야. 내 말의 요점은, 바로 어제가 네 생일이었다는 거야. 알고 있는 게 좋을 것 같아서.
  nl: Om een constante testcyclus te creëren, simuleer ik continu daglicht en voeg bijnier-essence toe aan je zuurstofvoorraad. Het kan dus zijn dat je in de war raakt met de tijd. Kortom, gisteren was je verjaardag. Dat wilde je vast weten.
  no: For å opprettholde en konstant testsyklus simulerer jeg dagslys til enhver tid og legger til adrenaldamp i oksygentilførselen din. Så du kan bli tidsforvirret. Poenget er, i går var det bursdagen din. Jeg tenkte du ville vite det.
  pl: Aby utrzymać stały cykl testowania, symuluję ciągłe światło dzienne i dodaję do tlenu rozpyloną adrenalinę. Więc możesz mieć problemy z rachubą czasu. Chodzi mi o to, że wczoraj miałaś urodziny. Sądziłam, że cię to zainteresuje.
  pt: Para manter um ciclo de testes constante, simulo a luz do dia a todas as horas e acrescento vapor adrenalítico ao teu fornecimento de oxigénio. Portanto, é natural que fiques confusa coma passagem do tempo. Acontece que ontem foi o teu dia de aniversário. Achei que gostarias saber.
  pt-br: Para manter um ciclo constante de testes, eu simulo a luz do dia em todas as horas e adiciono vapor ad-renal a seu suprimento de oxigênio. Então você pode ficar confusa a respeito da passagem do tempo. A questão é que ontem foi seu aniversário. Achei que você gostaria de saber.
  ro: Pentru a menţine un ciclu constant de testare, simulez permanent lumina zilei şi adaug vapori de adrenalină în rezerva de aer. Aşa că s-ar putea să nu-ţi dai seama când trece timpul. Ideea e că ieri a fost ziua ta de naștere. Mă gândeam că poate vrei să ştii.
  ru: Чтобы поддерживать непрерывность испытаний, я круглые сутки имитирую дневной свет и добавляю адреналин в воздух для дыхания. Возможно, из-за этого у тебя нарушено чувство времени. Если тебе интересно, вчера был твой день рождения.
  sv: För att hålla testningen på en konstant nivå simulerar jag dagsljus härinne dygnet runt och tillsätter adrenalinånga i syret. Så du kan ha lite problem med tidsuppfattningen. Hur som helst så fyllde du år i går. Tänkte att du ville veta det.
  tr: Daimi test döngüsünü korumak için sürekli gün ışığını simüle ediyorum ve oksijen kaynağına adrenal buharı karıştırıyorum. Yani zamanın ilerleyişi konusunda kafan karışmış olabilir. Demek istediğim, dün doğum günündü. Bunu bilmek isteyeceğini düşündüm.
  zh-hans: 为了打造持续的测试周期,我全天候的模拟日光,并向你的氧气供给中加入气化肾上腺素。所以你对时间可能不太敏感。重点是,昨天是你生日。我觉得你可能感兴趣。
  zh-hant: 為了維持固定的測試週期,我把時間都模擬成全天候白天,並在你的氧氣瓶裡加了腎上腺素噴霧,所以你對時間的認知可能會有些錯亂。重點是,昨天是你生日,我想你會想知道這點的。
 
testchambermisc23:
  en: You know how I'm going to live forever, but you're going to be dead in sixty years?  Well, I've been working on a belated birthday present for you. Well... more of a belated birthday medical procedure. Well. Technically, it's a medical EXPERIMENT. What's important is, it's a present.
  cz: Víte, jak já budu žít navěky, ale vy budete za šedesát let mrtvá? Připravila jsem vám opožděný dárek k narozeninám. No. Spíš opožděný lékařský zákrok k narozeninám. No. Přesněji řečeno je to lékařský EXPERIMENT. Důležité je, že je to dárek.
  da: Det dér med, at jeg lever evigt, mens du vil være død om tres år? Jo, jeg har arbejdet på en forsinket fødselsdagsgave til dig. Okay. Snarere forsinket fødselsdagskirurgi. Okay. Teknisk set er det et kirurgisk EKSPERIMENT. Det vigtigste er, at det er en gave.
  de: Du erinnerst dich, dass ich ewig lebe und du in sechzig Jahren tot bist? Ich habe ein nachträgliches Geburtstagsgeschenk für dich. Hm, eher einen medizinischen Geburtstags-Eingriff. Also, technisch gesehen, ist es ein medizinisches EXPERIMENT. Wichtig ist, dass es ein Geschenk ist.
  es: ¿Recuerdas que yo seré eterna, pero tú vas a morir en sesenta años? Pues he estado preparándote un regalo de cumpleaños atrasado. Bueno, más bien una operación de cumpleaños. Bueno, técnicamente un EXPERIMENTO. Pero es un regalo.
  fi: Muistatko, että minä elän ikuisesti ja sinä olet kuollut 60 vuoden kuluttua? Olen tehnyt sinulle myöhästynyttä syntymäpäivälahjaa. No, se on pikemminkin myöhästynyt lääketieteellinen syntymäpäivätoimenpide. Tai oikeastaan lääketieteellinen koe. Joka tapauksessa tärkeintä on, että se on lahja.
  fr: <nowiki>Vous vous rappelez que je vais vivre éternellement et que vous mourrez d'ici soixante ans ? En fait je développe un cadeau d'anniversaire en retard, enfin plutôt une procédure médicale d'anniversaire. Bon, une *expérience* médicale d'anniversaire si on veut être exact. Ce qui compte, c'est que c'est un cadeau.</nowiki>
  hu: Tudod, hogy én örökké fogok élni, de te hatvan éven belül halott leszel? Nos, egy megkésett születésnapi ajándékon dolgoztam. Hát... inkább megkésett születésnapi orvosi eljáráson. Nos, technikailag, orvosi KÍSÉRLET. Ami fontos, hogy ajándék.
  it: Hai presente il fatto che io sono immortale, mentre tu sarai morta nel giro di sessant'anni? Beh, ho lavorato a un regalino di compleanno tardivo per te. Beh, il termine giusto sarebbe procedura medica di compleanno tardiva. Beh, a dire il vero sarebbe un ESPERIMENTO medico. La cosa importante è che si tratta di un regalo.
  ja: ご存知のとおり、私は永久に生き続けますが、あなたはあと 60 年で死にます。それを踏まえ、あなたに遅めの誕生日プレゼントを準備中です。正確には、遅めの誕生日医療処置... 厳密にいえば、医療実験ですが、重要なのは、プレゼントだという点です。
  ko: 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 걸 잘 알지? 좀 늦었지만 널 위한 생일 선물을 준비하고 있어. 음... 뒤늦은 생일 의학 시술이라고 하는게 더 가깝겠네. 아니. 엄밀히 따지자면 의학 실험이야. 어쨌든 중요한 건, 그게 선물이라는 거지.
  nl: Je weet toch dat ik eeuwig blijf leven terwijl jij over zestig jaar dood bent? Nou, ik heb een verlaat verjaardagscadeau voor je gemaakt. Eigenlijk meer een verlate geneeskundige verjaardagsingreep. Technisch gesproken zelfs een geneeskundig EXPERIMENT. Maar waar het om gaat, is dat je een cadeau krijgt.
  no: Du vet det med at jeg kommer til å leve evig, og du kommer til å dø om seksti år? Vel, jeg har jobbet med en forsinket bursdagsgave til deg. Vel. Mer en slags forsinket medisinsk bursdagsprosedyre. Vel. Teknisk sett er det et medisinsk EKSPERIMENT. Det viktige er at det er en gave.
  pl: Pamiętasz, jak ci wspominałam, że ja będę żyć wiecznie, a ty umrzesz za sześćdziesiąt lat? No więc pracowałam nad spóźnionym prezentem urodzinowym dla ciebie. To znaczy jest to bardziej spóźniony urodzinowy zabieg medyczny. Znaczy technicznie to bardziej eksperyment medyczny. Ale najważniejsze, że jest to prezent.
  pt: Lembras-te que eu vou viver para sempre e tu vais estar morta daqui a sessenta anos? Bem, tenho andado a trabalhar num presente de aniversário atrasado para ti. Bem. É mais um procedimento médico de aniversário atrasado. Bem, tecnicamente, é uma EXPERIÊNCIA médica. Mas o importante é que é um presente.
  pt-br: Sabe como viverei para sempre, mas você morrerá em sessenta anos? Bem, eu venho trabalhando em um presente de aniversário atrasado para você. Bem... está mais para um procedimento médico de aniversário atrasado. Bem. Tecnicamente é um EXPERIMENTO médico. O importante é que é um presente.
  ro: Mai ţii minte că eu o să trăiesc veşnic, dar tu vei muri în 60 de ani? Ei bine, m-am gândit la un cadou pentru tine. Mă rog, o intervenţie medicală tardivă. Mă rog. Tehnic vorbind, un EXPERIMENT medical. Important e că reprezintă un cadou.
  ru: Ты помнишь, что я буду жить вечно, а ты умрёшь лет через шестьдесят? Я придумала для тебя запоздалый подарок на день рождения. Ну, скорее, запоздалые медицинские процедуры на день рождения. Ну, технически, это медицинский эксперимент. Главное — что это подарок.
  sv: Du vet ju att jag kommer att leva för alltid och att du kommer att vara död om sextio år? Jag har jobbat på en försenad födelsedagspresent till dig. Eller snarare ett försenat medicinskt födelsedagsingrepp. Nåja, tekniskt sett är det ett medicinskt EXPERIMENT. Det viktiga är att det är en present.
  tr: Biliyorsun, ben sonsuza kadar yaşayacağım ama sen altmış yıl içinde ölmüş olacaksın ya? Hah, senin için geç kalmış bir doğum günü hediyesi hazırlıyordum. Aslında... daha doğrusu geç kalmış bir doğum günü tıbbi işlemi. Yani. Teknik olarak bu bir tıbbi DENEY. Ama önemli olan, bu bir hediye.
  zh-hans: GLaDOS:我可是长生不老的,而你呢,60 年后恐怕要入土吧?呃,我正在为你准备一件迟来的礼物。唔...更多的是迟来的生日医疗程序。技术上说,就是医学实验。重要的是,这是一件礼物。
  zh-hant: 你知道我是怎樣得到永生,而你是怎樣在六十年後死去的嗎?我一直在幫你準備遲來的生日禮物,正確來說應該是遲來的生日療程,好吧,技術上來說是個醫學實驗。重要的是,這是個禮物。
 
testchambermisc24:
  en: [hums 'For He's A Jolly Good Fellow']
  cz: [brouká melodii „Hodně štěstí, zdraví“]
  fi: [hyräilee onnittelulaulua]
  fr: [chantonne « Car c'est un bon camarade »]
  hu: [a „Boldog szülinapot” dallamát dúdolja]
  ja: [ハッピーバースデートゥーユーのハミング]
  ko: ['For He's A Jolly Good Fellow'를 흥얼거림]
  nl: [neuriet 'For He's A Jolly Good Fellow']
  pl: [nuci melodię urodzinową]
  ro: [fredonează 'For He's A Jolly Good Fellow']
  ru: [напевает поздравительную песенку]
  tr: ['For He's A Jolly Good Fellow' mırıldanır]
  zh-hans: [哼唱:“For He's A Jolly Good Fellow”]
  zh-hant: [哼唱生日快樂歌]
 
testchambermisc27:
  en: Well, you passed the test. I didn't see the deer today. I did see some humans. But with you here I've got more test subjects than I'll ever need.
  cz: Dobře, obstála jste ve zkoušce. Žádnou srnku jsem dnes neviděla. Viděla jsem nějaké lidi. Ale když tady jste vy, mám víc testovacích subjektů, než kdy budu potřebovat.
  da: Nå, men du bestod testen. Jeg så ikke hjorten i dag. Jeg så dog nogle mennesker. Men med dig har jeg flere testemner, end jeg nogensinde får brug for.
  de: Test bestanden. Ich habe heute kein Reh gesehen. Aber Menschen. Aber mit dir hier habe ich mehr Testsubjekte, als ich brauche.
  es: Has pasado la prueba. No vi al ciervo hoy. Sí que vi algunos humanos. Pero contigo aquí tengo más sujetos de prueba de los que necesito.
  fi: Selvisit testistä. Tänään en nähnyt peuroja, mutta näin muutamia ihmisiä. Sinun ansiostasi en kuitenkaan tarvitse lisää koehenkilöitä.
  fr: Eh bien voilà, c'est gagné. Je n'ai pas vu le cerf aujourd'hui. J'ai vu des humains. Mais avec vous, j'ai tous les sujets de test qu'il me faut.
  hu: Nos, átmentél a teszten. Ma nem láttam az őzet. Láttam viszont néhány embert. De mivel te itt vagy, több tesztalanyom van, mint amennyire valaha szükségem lesz.
  it: Beh, hai superato il test. Oggi non ho visto il daino. Ho visto alcuni esseri umani ma, con te qui, ho più soggetti di quanti ne possa mai desiderare.
  ja: テストをクリアしましたね。今日はシカを見ませんでした。何人か人間を見かけましたが、あなたがいれば、被験者に事欠くことはありません。
  ko: 뭐, 넌 실험을 통과했어. 그런데 난 오늘 사슴을 보지 못했어. 대신 몇몇 인간을 발견했지. 하지만 네가 여기 있는 한은 더 이상 피실험자가 필요 없을 걸.
  nl: Je hebt de test doorstaan. Ik heb het hert vandaag niet gezien. Ik heb wel wat mensen gezien, maar omdat jij hier bent, heb ik meer dan genoeg proefpersonen.
  no: Du bestod testen. Jeg så ikke hjorten i dag. Jeg så noen mennesker. Men med deg her har jeg fler testobjekter enn jeg noen gang behøver.
  pl: Przeszłaś test. Dziś nie widziałam jelenia, natomiast widziałam ludzi. Ale skoro tu jesteś, moje zapotrzebowanie na obiekty testowe jest zaspokojone.
  pt: Bom, passaste o teste. Não vi o veado hoje. Mas vi alguns humanos. Mas contigo aqui tenho mais cobaias do que alguma vez precisarei.
  pt-br: Bem, você passou no teste. Eu não vi o cervo hoje. Eu vi foi alguns humanos. Mas com você aqui já tenho mais cobaias do que jamais precisarei.
  ro: Ei bine, ai rezolvat testul. Nu am văzut nicio căprioară azi. Am văzut în schimb nişte oameni. Dar cu tine aici, am deja suficienţi participanţi la testare.
  ru: Ты прошла испытание. Сегодня я не видела оленя. Я видела нескольких людей. Но, поскольку ты здесь, у меня уже предостаточно испытуемых.
  sv: Ni klarade testet. Jag såg inget rådjur i dag. Men jag såg några människor. Fast nu när jag har er behöver jag inga fler testdeltagare.
  tr: Pekâlâ, testi geçtin. Bugün bir geyik görmedim. Birkaç insan gördüm. Fakat senin burada olman tüm test deneği ihtiyacımı karşılıyor.
  zh-hans: 好吧,你通过测试了。今天我没看到鹿。但我看到人类了。不过有你在我就不需要其他测试对象了。
  zh-hant: 好,你通過測試了。我今天沒看到鹿,倒是有看到一些人類,但有你在這裡,我需要的受測者就已經夠多了。
 
testchambermisc30:
  en: I'm going through the list of test subjects in cryogenic storage. I managed to find two with your last name. A man and a woman. So that's interesting. It's a small world.
  cz: Procházím seznam testovacích subjektů v kryogenním skladišti. Našla jsem dva s vaším příjmením. Muže a ženu. Tak to je zajímavé. Svět je malý.
  da: Jeg har gennemgået listen over testemner i kryogenisk opbevaring. Det lykkedes mig at finde to med dit efternavn. En mand og en kvinde. Det er da interessant. Verden er lille.
  de: Ich gehe die Liste der Testsubjekte im Hyperschlaf durch. Ich habe zwei mit deinem Nachnamen gefunden. Einen Mann und eine Frau. Wie klein die Welt doch ist.
  es: Estoy repasando la lista de sujetos en estado criogénico. He encontrado dos con tu apellido. Hombre y mujer. Curioso. El mundo es un pañuelo.
  fi: Kävin läpi kryosäilytyksessä olevien koehenkilöiden listaa, ja löysin kaksi henkilöä, joilla on sama sukunimi kuin sinulla. Mies ja nainen. Mielenkiintoista. Maailma on pieni.
  fr: Je parcours la liste des sujets de test en cryostase. J'ai réussi à en trouver deux qui ont le même nom que vous. Un homme et une femme. Comme c'est intéressant. Le monde est petit.
  hu: A kriogenikus tárolásban levő tesztalanyok listáját olvasom. Sikerült találnom kettőt, akik vezetékneve megegyezik a tiéddel: egy férfit és egy nőt. Ez érdekes. Kicsi a világ.
  it: Ho passato in rassegna l'elenco dei soggetti in sospensione criogenica e ne ho scoperti due con il tuo stesso cognome: un uomo e una donna. Interessante, vero? Il mondo è davvero piccolo.
  ja: コールドスリープ状態の被験者のリストを確認したところ、あなたと同じ苗字の被験者を 2 名発見しました。ひとりは男性、もうひとりは女性です。奇遇ですね。世間は狭いものです。
  ko: 극저온 저장소에 있는 피실험체들의 목록을 쭉 살펴봤어. 그 중에 너와 성이 같은 사람이 두 명 있더라. 한 명은 남자, 한 명은 여자. 재밌지? 세상은 생각보다 좁은 것 같아, 그치?
  nl: Ik heb de lijst met proefpersonen in kunstmatige slaap doorgenomen. Er zijn er twee met jouw achternaam. Een man en een vrouw. Dat is interessant. Wat is de wereld toch klein.
  no: Jeg har gått gjennom listen av testobjekter i kryogenisk forvaring. Jeg fant to med etternavnet ditt. En mann og en kvinne. Det er interessant. Verden er liten.
  pl: Przeglądałam listę obiektów testowych w hibernacji kriogenicznej i znalazłam dwie osoby z twoim nazwiskiem. Mężczyznę i kobietę. Ciekawe. Jaki ten świat jest mały.
  pt: Até já analisei toda a lista de cobaias em armazenamento criogénico. Consegui encontrar dois com o teu último nome. Um homem e uma mulher. Por isso é interessante. É um mundo pequeno.
  pt-br: Estou dando uma olhada na lista de cobaias em conservação criogênica. Encontrei dois com o seu sobrenome. Um homem e uma mulher. Isso é interessante. Que mundo pequeno.
  ro: Tocmai citesc lista cu candidaţii criogenizaţi pentru testare. Am reuşit să găsesc doi cu numele tău. Un bărbat şi o femeie. Interesant. Ce mică-i lumea.
  ru: Я просматривала список испытуемых в криогенном хранилище, и нашла двух с твоей фамилией. Мужчину и женщину. Это интересно. Мир тесен.
  sv: Jag har gått igenom listan över testdeltagare i kryoförrådet. Jag hittade två stycken som har samma efternamn som du. En man och en kvinna. Intressant va? Världen är allt bra liten.
  tr: Kriyojenik depodaki deneklerin listesini inceliyordum. Senin soyadını taşıyan iki tane denek buldum. Bir erkek bir de kadın. Çok ilginç. Dünya küçük.
  zh-hans: 我一直在检查低温贮藏室里测试目标的清单。我找到了两个测试目标和你同姓。一男一女。这很有趣。世界真小啊!
  zh-hant: 我查看了低溫貯存艙的受測者清單,結果找到兩個跟你同姓的人,一個男的跟一個女的。很有趣,這個世界真小。
 
testchambermisc31:
  en: I have a surprise waiting for you after this next test. Telling you would spoil the surprise, so I'll just give you a hint: It involves meeting two people you haven't seen in a long time.
  cz: Po tomto dalším testu pro vás mám připravené překvapení. Kdybych vám to řekla, zkazila bych to překvapení, tak vám jen napovím: zahrnuje to setkání se dvěma lidmi, které jste dlouho neviděla.
  da: Jeg har en overraskelse, der venter på dig efter denne næste test. Jeg vil ikke ødelægge overraskelsen, så jeg giver dig bare en ledetråd: Den handler om at møde to personer, du ikke har set i lang tid.
  de: Nach dem nächsten Test wartet eine Überraschung auf dich. Aber ich verrate nichts – nur so viel: Du triffst zwei Menschen, die du lange nicht mehr gesehen hast.
  es: Te tengo preparada una sorpresa para después de la siguiente prueba. No te la quiero estropear, pero ten una pista: implica a una pareja a quien hace mucho que no ves.
  fi: Minulla on sinulle yllätys seuraavan testin jälkeen. En pilaa yllätystä paljastamalla mitään, mutta tässä on pieni vinkki: tapaat kaksi ihmistä, joita et ole nähnyt pitkään aikaan.
  fr: Après le prochain test, j'aurai une surprise pour vous. Je ne vous dis pas ce que c'est, mais voici un indice : vous y retrouverez deux personnes perdues de vue.
  hu: A következő teszt utánra van számodra egy meglepetésem. Ha elárulnám, már nem lenne meglepetés, így csak utalok rá: két olyan emberrel fogsz találkozni, akiket rég láttál.
  it: Dopo il prossimo test ho una sorpresa in serbo per te. Dirti di cosa si tratta rovinerebbe la sorpresa, per cui mi limiterò a darti un suggerimento: incontrerai due persone che non vedi da molto tempo.
  ja: このテストの後には、サプライズを用意しています。詳細は後のお楽しみですが、ヒントを差し上げます。あなたが長年会っていない、2 人の人間に関係しています。
  ko: 이 다음 실험에서는 놀랄 만한 일이 기다리고 있어. 그게 뭔지 말하면 재미가 없겠지? 그러니까 힌트만 살짝 줄게. 네가 오랫동안 만나지 못했던 두 사람을 만나게 될 거야.
  nl: Ik heb een verrassing voor je na de volgende test. Als ik het je vertel, verknal ik de verrassing, dus ik geef je een hint: het heeft te maken met twee mensen ontmoeten die je lang niet hebt gezien.
  no: Jeg har en overraskelse på lur til deg etter den neste testen. Å si hva det er vil ødelegge overraskelsen, så jeg gir deg bare et hint: Det innebærer å møte to mennesker du ikke har sett på lenge.
  pl: Mam dla ciebie niespodziankę, jak tylko ukończysz ten następny test. Wyjawienie jej oczywiście zepsułoby niespodziankę, więc tylko podpowiem: wiąże się ze spotkaniem dwóch osób, których nie widziałaś od bardzo dawna.
  pt: Tenho uma surpresa à tua espera após o teste que se segue. Se te contasse estragava a surpresa, mas vou só dar-te uma pista: envolve conhecer duas pessoas que já não vês há muito tempo.
  pt-br: Tenho uma surpresa esperando por você depois do teste a seguir. Contar estragaria a surpresa, então só darei uma dica: envolve se encontrar com duas pessoas que você não vê há muito tempo.
  ro: Am o surpriză pentru tine după testul ăsta. Dacă ţi-aş zice aş strica surpriza, aşa că o să-ţi dau un mic pont: implică întâlnirea cu două persoane pe care nu le-ai mai văzut de foarte mult timp.
  ru: Я приготовила тебе сюрприз после этого испытания. Не могу сказать заранее, чтобы не испортить сюрприз, но намекну, что это встреча с двумя людьми, с которыми ты не виделась уже очень давно.
  sv: Jag har en liten present till dig efter det här testet. Jag vill inte förstöra överraskningen, men jag kan ge en liten ledtråd: du kommer att få träffa två personer som du inte har träffat på mycket länge.
  tr: Bu önümüzdeki testten sonra senin için bir sürprizim var. Söylemek sürprizi mahvedecektir, o yüzden sadece ipucu vereceğim:  Uzun zamandır görmediğin iki insanı içeriyor.
  zh-hans: 我在下个测试后给准备了一个惊喜。都告诉你就没惊喜了,所以我就给你个提示:这两个人你很久没有见过了。
  zh-hant: 下個測試後我有個驚喜給你。我不想破梗,所以我只給你點提示:你會跟很久沒見面的兩個人重逢。
 
testchambermisc33:
  en: I'll bet you think I forgot about your surprise. I didn't. In fact, we're headed to your surprise right now. After all these years. I'm getting choked up just thinking about it.
  cz: Určitě si myslíte, že jsem na vaše překvapení zapomněla. Nezapomněla. Ve skutečnosti k němu právě míříme. Po všech těch letech. Jsem z toho celá nervózní, jen na to pomyslím.
  da: Du tænker garanteret, at jeg har glemt din overraskelse. Det har jeg ikke. Vi er faktisk på vej hen til den lige nu. Efter alle disse år. Jeg får en klump i halsen bare ved tanken.
  de: Ich wette, du denkst, ich habe deine Überraschung vergessen. Falsch. Wir gehen direkt darauf zu. Nach all den Jahren. Bei dem Gedanken kommen mir die Tränen.
  es: Seguro que pensabas que me había olvidado de la sorpresa. No, de hecho ahora vamos a por ella. Después de tantos años... Se me saltan las lágrimas de pensarlo.
  fi: Luulit, että unohdin yllätyksesi. En suinkaan, vaan olemme menossa sitä kohti juuri nyt. Kaikkien näiden vuosien jälkeen. Minä tikahdun pelkästä ajatuksesta!
  fr: Vous vous dites sûrement que j'ai oublié votre surprise. Au contraire : nous sommes justement en train de nous en approcher. Après toutes ces années. J'en suis toute émue.
  hu: Fogadok, azt gondolod, megfeledkeztem a meglepetésről. Dehogy. Sőt, most épp a meglepetésed felé tartunk. Annyi év után. Elszorul a torkom, ha csak belegondolok.
  it: Scommetto che pensavi mi fossi dimenticata della tua sorpresa. Non è così: anzi, stiamo andando proprio ora a scoprirla. Dopo tutti questi anni. Mi commuovo anche solo a pensarci.
  ja: 私がサプライズを忘れているとお思いですか? ご心配なく。今、サプライズへ向かっているところです。長い長い時を経て、ついに... 私も胸がいっぱいです。
  ko: 내가 깜짝 놀랄 일에 대해 얘기했던 것 잊어버린 줄 알았지? 아니야. 사실, 지금 이제 곧 그 일이 벌어질 거야. 이게 도대체 몇 년 만이지? 생각만 해도 내가 다 목이 메이네.
  nl: Je denkt vast dat ik je verrassing ben vergeten, maar dat is niet zo. We zijn zelfs op weg naar je verrassing. Na al die jaren. Ik krijg een brok in mijn keel als ik eraan denk.
  no: Jeg skal vedde på du trodde jeg hadde glemt overraskelsen. Det gjorde jeg ikke. Faktisk er vi på vei til overraskelsen din akkurat nå. Etter alle disse år. Jeg blir helt gråtkvalt bare av å tenke på det.
  pl: Pewnie myślisz, że zapomniałam o twojej niespodziance. Ale nie. Co więcej, właśnie zmierzamy w jej kierunku. Tyle lat minęło, że na samą myśl dławi mnie wzruszenie.
  pt: Aposto que achas que me esqueci da tua surpresa. Não esqueci. Na verdade estamos precisamente a ir ao encontro da tua surpresa. Depois de todos estes anos. Estou a ficar com um nó na garganta só de pensar.
  pt-br: Aposto que acha que esqueci da sua surpresa. Não esqueci. Na verdade estamos indo em direção a ela agora mesmo. Depois de tantos anos. Fico emocionada só de imaginar.
  ro: Probabil te gândeşti că am uitat de surpriza ta. Nu. De fapt, ne îndreptăm spre ea chiar acum. După atâţia ani, mă emoţionez numai când mă gândesc la ea.
  ru: Ты, наверное, думаешь, что я забыла про сюрприз. Нет. На самом деле, именно туда мы сейчас и направляемся. Я так волнуюсь.
  sv: Du tror säkert att jag har glömt din överraskning. Det har jag inte. Vi är faktiskt på väg dit nu. Efter alla dessa år. Jag får en klump i halsen vid blotta tanken.
  tr: Bahse varım sürprizini unuttuğumu düşünüyorsundur. Unutmadım. Hatta, hemen şimdi sürprizine gidiyoruz. Bunca yıldan sonra. Sırf düşününce bile nutkum tutuluyor.
  zh-hans: 我敢打赌,你以为我忘了给你准备惊喜了。我没忘。其实,我们正朝着那个惊喜前进。这么多年来,我成天为此冥思苦想。
  zh-hant: 我想你一定覺得我忘了說好的驚喜了,我可沒忘。其實,我們現在正要去看你的驚喜,都等了多少年過去了,想到這我就想哭。
 
testchambermisc34:
  en: Initiating surprise in three... two... one.
  cz: Zahajuji překvapení za tři... dva... jedna.
  da: Igangsætter overraskelse om tre... to... ét.
  de: Überraschung in drei...zwei...eins.
  es: Iniciando sorpresa en tres... dos... uno.
  fi: Yllätys käynnistetään: kolme – kaksi – yksi.
  fr: Exécution surprise dans trois... deux... un.
  hu: Meglepetésig három... kettő... egy...
  it: Inizializzazione della sorpresa fra tre... due... uno.
  ja: サプライズまで、3... 2... 1...
  ko: 깜짝 선물을 공개합니다. 셋... 둘... 하나...
  nl: Verrassing wordt geïnitieerd over drie... twee... één.
  no: Setter i gang overraskelsen om tre ... to ... en.
  pl: Rozpoczynamy niespodziankę za trzy, dwa, jeden.
  pt: A iniciar a surpresa em três... dois... um.
  pt-br: Inicializando surpresa em três... dois... um.
  ro: Iniţializare surpriză în trei... doi... unu.
  ru: Сюрприз через 3, 2, 1.
  sv: Initierar överraskning om tre, två, ett.
  tr: Sürpriz başlatılıyor... üç... iki... bir.
  zh-hans: 惊喜揭晓,3...2...1
  zh-hant: 驚喜揭曉倒數三秒、兩秒、一秒。
 
testchambermisc35:
  en: I made it all up.
  cz: Všechno jsem si vymyslela.
  da: Det var bare noget, jeg fandt på.
  de: Ich habe gelogen.
  es: Me lo inventé.
  fi: Se oli kaikki keksittyä.
  fr: J'ai tout inventé.
  hu: Kamu volt az egész.
  it: Sorpresa, mi sono inventata tutto!
  ja: 全部嘘です。
  ko: 그냥 내가 다 꾸며낸 말이야.
  nl: Ik heb het allemaal verzonnen.
  no: Det var bare noe jeg fant på.
  pl: Wszystko zmyśliłam.
  pt: Inventei tudo.
  pt-br: Eu inventei tudo.
  ro: Am minţit.
  ru: Я всё выдумала.
  sv: Jag ljög bara.
  tr: Hepsini uydurdum.
  zh-hans: 一切都是我捏造的。
  zh-hant: 全都是我唬爛的。
 
testchambermisc39:
  en: It says this next test was designed by one of Aperture's Nobel prize winners. It doesn't say what the prize was for. Well, I know it wasn't for Being Immune To Neurotoxin.
  cz: Píše se tady, že následující test navrhl jeden z nositelů Nobelovy ceny ze společnosti Aperture! Nepíše se tady, za co ta cena byla. No, vím, že nebyla za to, jak být imunní vůči neurotoxinu.
  da: Der står, at denne næste test er designet af en af Apertures Nobelprisvindere! Der står ikke, hvad vedkommende fik prisen for. Nå, men det var i hvert fald ikke for at være immun over for nervegift.
  de: Der nächste Test wurde von einem der Nobelpreisgewinner von Aperture erstellt! Ich weiß nicht, wofür der Preis war. Jedenfalls nicht für Immunität gegen Nervengift.
  es: ¡Dice que la siguiente prueba la diseñó un Premio Nobel de Aperture! No dice de qué fue el premio. Seguro que no fue por Inmunidad a las neurotoxinas.
  fi: Tämän seuraavan testin on suunnitellut eräs Aperturen Nobel-palkinnon voittajista! Tiedoissa ei sanota, minkä alan palkinto se oli. Se ainakin tiedetään, että se ei ollut palkinto immuniteetistä hermomyrkylle.
  fr: Ce nouveau test aurait été conçu par l'un des prix Nobel d'Aperture ! Quelle découverte lui a valu un prix, je l'ignore. Mais sûrement pas l'immunité aux neurotoxines.
  hu: Itt azt írja, a következő tesztet az Aperture egyik Nobel-díjasa tervezte. Azt nem írja, miért kapta a díjat. Hát, azt tudom, hogy nem idegméreg-állóságért.
  it: Qui dice che il prossimo test è stato ideato da uno degli scienziati Aperture vincitori del premio Nobel. Non dice per che cosa fosse il premio. Sicuramente non per l'immunità alle neurotossine.
  ja: 次のテストは、ノーベル賞を受賞した Aperture Science の研究員が設計したそうです。受賞理由は定かではありませんが、「神経毒に対する耐性獲得」でないことは確かです。
  ko: 이 다음 실험은 애퍼처 노벨상 수상자 중 한 명이 만든 거야. 그런데 그 사람이 어떤 업적으로 상을 받았는지는 나와 있지 않네. 뭐, 어쨌든 신경독 면역을 발견한 게 아니라는 건 확실하네.
  nl: Er staat dat de volgende test is ontworpen door een van de Nobelprijswinnaars van Aperture. Er staat niet waar de prijs voor was. Nou, in ieder geval niet voor immuun zijn tegen zenuwgif.
  pl: Tu jest napisane, że następny test zaprojektował jeden z zatrudnionych w Aperture noblistów! Tylko nie napisali, w jakiej dziedzinie. W każdym razie wiem, że nie była to Odporność Na Neurotoksynę.
  pt: Diz que este próximo teste foi concebido por um dos premiados com o Prémio Nobel da Aperture! Não diz a que se deveu o prémio. Bem, mas eu sei que não foi por Ser Imune À Neurotoxina.
  pt-br: Aqui diz que o teste a seguir foi projetado por um dos vencedores do prêmio Nobel da Aperture. Mas não diz pelo quê foi o prêmio. Bem, eu sei que não foi por Ser Imune a Neurotoxina.
  ro: Scrie aici că următorul test a fost conceput de unul dintre câştigătorii premiului Nobel angajaţi de Aperture. Nu spune însă şi pentru ce anume a fost premiul. Eu ştiu însă că nu a fost pentru Imunitate împotriva Neurotoxinei.
  ru: Здесь написано, что следующий тест был разработан нобелевскими лауреатами. Здесь не сказано, за что они получили премию, но точно не за иммунитет к нейротоксинам.
  sv: Det står att nästa test är utformat av en av nobelpristagarna vid Aperture! Det står inte vad han fick priset för, men inte var det för att han var immun mot nervgift i alla fall.
  tr: Sıradaki testin Nobel ödülü kazanan bir Aperture çalışanı tarafından tasarlandığını söylüyor. Ödülün veriliş sebebinden bahsetmemiş. Eh, en azından ben sebebin Sinir Gazına karşı Bağışıklık olmadığını biliyorum.
  zh-hans: 据说下个测试由光圈科技的一名诺贝尔奖获得者设计。不知道具体是什么项目。不过我知道肯定不是“免疫神经毒素”。
  zh-hant: 上面說接下來的測試是由「光圈科學」的一個諾貝爾獎得主設計的!不過它沒說那人得的是什麼獎。反正我知道絕對不會是「神經毒氣免疫」獎。
 
testchambermisc41:
  en: Surprise.
  cz: Překvapení.
  da: Overraskelse.
  de: Überraschung.
  es: Sorpresa.
  fi: Yllätys.
  fr: Surprise.
  hu: Meglepetés!
  it: Sorpresa.
  ja: サプライズ!
  ko: 놀랐지.
  nl: Verrassing.
  no: Overraskelse.
  pl: Niespodzianka.
  pt: Surpresa.
  pt-br: Surpresa.
  ro: Surpriză.
  ru: Сюрприз.
  sv: Överraskning.
  tr: Sürpriz.
  zh-hans: 惊喜。
  zh-hant: 驚喜來囉。
 
turret intro01:
  en: This next test involves turrets. You remember them, right? They're the pale spherical things that are full of bullets. Oh wait. That's you in five seconds. Good luck.
  cz: Následující test zahrnuje střílny. Vzpomínáte si na ně, že? Jsou to ty bílé oblé věci plné kulek. Aha, moment. To vlastně za pět sekund budete vy. Hodně štěstí.
  da: Denne næste test omfatter tårne. Dem kan du godt huske, ikke? Det er de blege, kuglerunde tingester, der er fulde af kugler. Hey, vent. Det er jo dig om fem sekunder. Held og lykke.
  de: Zum nächsten Test gehören Geschütztürme. Erinnerst du dich? Diese blassen rundlichen Geschöpfe voller Kugeln. Oh warte, das bist du in fünf Sekunden.
  es: En la siguiente prueba encontrarás torretas. Las recuerdas, ¿verdad? ¿Esas cosas blancuzcas repletas de balas? Ah, no, eso lo serás tú en cinco segundos.
  fi: Seuraava testi sisältää tykkejä. Muistat varmaan tykkini? Ne vaaleat pyöreähköt esineet, jotka ovat täynnä luoteja? Aivan kuten sinäkin aivan kohta. Onnea matkaan.
  fr: Le prochain test contient des tourelles. Vous vous en souvenez ? Les choses pâles et froides remplies de balles ? Ah non, ça c'est vous dans cinq secondes. Bonne chance.
  hu: A következő tesztben lövészrobotok lesznek. Emlékszel rájuk, ugye? Azok a sápadt, gömbölyded dolgok, tele golyóval. Ja, nem. Az te leszel öt másodperc múlva. Sok szerencsét!
  it: Il prossimo test prevede l'utilizzo di torrette. Te le ricordi, vero? Quelle cose sferiche, pallide e piene di pallottole. Un attimo, è una descrizione perfetta per te fra cinque secondi! Buona fortuna.
  ja: 次のテストには、タレットを使用します。覚えていますか? 弾丸がぎっしり詰まった、白い球状の物体です。まるで 5 秒後のあなたのようです。では、がんばってください。
  ko: 이 다음 실험에는 터릿이 있어. 너도 기억하지? 창백하고 동그랗게 생겨서는, 총알이나 잔뜩 가지고 다니는 녀석들 말이야. 어머, 5초 후면 너 역시 총알을 가득 맞은 채 창백하게 식어가고 있겠네. 아무튼, 행운을 빈다.
  nl: In de volgende test komen turrets voor. Je herinnert je ze nog wel? Die bleke, bolronde dingen die vol kogels zitten? Oh, wacht, dat ben jij over vijf seconden. Veel succes.
  no: Den neste testen inneholder kanoner. Du husker dem, ikke sant? De er de bleke, runde sakene som er fulle av kuler. Vent litt. Det er jo deg om fem sekunder. Lykke til.
  pl: Następny test obejmuje wieżyczki. Chyba je pamiętasz? Takie blade, krągłe, pełne kul? A nie, zaraz, to ty za pięć sekund. Powodzenia.
  pt: Este próximo teste envolve turrets. Lembras-te deles, não lembras? São aquelas coisas esféricas e pálidas que estão cheias de balas. Oh, espera. Isso és tu dentro de cinco segundos. Boa sorte.
  pt-br: O teste a seguir envolve torretas. Você se lembra delas, certo? São aquelas coisas pálidas e arredondadas cheias de balas. Ah, espera. Isso é você em cinco segundos. Boa sorte.
  ro: Următorul test include turele. Le mai ştii, nu? Chestiile alea pale şi sferice pline cu gloanţe. Pardon. Asta vei fi tu în 5 secunde. Succes.
  ru: В следующем испытании используются турели. Помнишь их, да? Светлые сферические штуковины, стреляющие пулями? Желаю удачи.
  sv: Nästa test omfattar stridstorn. Dem minns du va? Bleka, runda tingestar fulla med kulor. Vänta lite. Precis som du kommer att vara om fem sekunder. Lycka till.
  tr: Bir sonraki testte taretler bulunuyor. Onları hatırlıyorsun, değil mi? Şu mermilerle dolu olan donuk renkli yuvarlak şeyler. Ah, bekle. Bu, 5 saniye sonraki sensin. İyi şanslar.
  zh-hans: 下个测试涉及到机枪。你还记得机枪,对吧?机枪就是白色球形的东西,里面装满了子弹。哦,等等。还有 5 秒就该你上场了。祝你好运!
  zh-hant: 接下來的測試會有機槍塔。你記得它們吧?就是那些裝滿子彈的白色圓形物體。等等,你只剩五秒鐘了,好自為之吧。
 
wakeup outro01:
  en: I will say, though, that since you went to all the trouble of waking me up, you must really, really love to test.
  cz: Řekla bych ale, že když jste si dala takovou práci, abyste mě probudila, musíte opravdu milovat testování.
  da: Jeg vil dog sige, at eftersom du gjorde dig den store ulejlighed at vække mig, må du virkelig, virkelig elske at teste.
  de: Du scheinst das Testen wirklich zu lieben. Schließlich war es gar nicht so einfach mich wieder zu aktivieren.
  es: Con las molestias que te has tomado para despertarme, he de deducir que te encanta hacer pruebas.
  fi: On sanottava, että taidat todella rakastaa testaamista, koska näit niin paljon vaivaa herättääksesi minut.
  fr: Mais si vous vous êtes donné la peine de me réveiller, j'en conclus que vous aimez tout particulièrement les tests.
  hu: Annyit azért mondhatok, ha képes voltál ennyit fáradni a felébresztésemért, akkor tényleg nagyon szerethetsz tesztelni.
  it: Comunque, devo dire che, visto che ti sei data così tanto da fare per risvegliarmi, i test devono piacerti proprio, proprio tanto.
  ja: それにしても、わざわざ私を覚醒させにくるとは、あなたもよほどのテスト好きですね。
  ko: 하지만 이렇게 수고를 무릅쓰고 날 깨운 걸 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었던 모양이네.
  nl: Jij moet wel heel, heel dol zijn op testen, aangezien je al die moeite hebt gedaan om me te wekken.
  no: Det må jeg si, du må virkelig, virkelig elske å testes, siden du kom og vekket meg.
  pl: Nie da się jednak zaprzeczyć, że skoro tak się namęczyłaś, żeby mnie obudzić, musisz naprawdę, ale to naprawdę uwielbiać testowanie.
  pt: Mas, devo dizer, já que te deste ao trabalho de me acordar, deves mesmo, mesmo adorar os testes.
  pt-br: Mas devo dizer que, já que você se deu ao trabalho de me acordar, você deve gostar muito, muito de testar.
  ro: Trebuie să recunosc însă, din moment ce ai trecut prin toate astea ca să mă trezeşti, probabil că-ţi place foarte, foarte mult să testezi.
  ru: Раз ты так много сделала, чтобы разбудить меня, должно быть, ты очень, очень любишь испытания.
  sv: Eftersom du gjorde dig besväret att väcka mig måste du verkligen älska att testa.
  tr: Beni uyandırmak için bu kadar zahmete girmiş olmandan dolayı söylemeden geçemeyeceğim, test yapmayı gerçekten ama gerçekten çok seviyor olmalısın.
  zh-hans: 不过我还是要说,你既然历经磨难把我唤醒,一定真的很喜欢测试吧!
  zh-hant: 我得說,既然你排除萬難也要把我叫起來,你一定非常、非常喜歡測試。
 
wakeup outro02:
  en: I love it too. There's just one small thing we need to take care of first.
  cz: Já ho také miluji. Nejdřív se ale musíme postarat o jednu drobnost.
  da: Jeg elsker det også. Der er bare en lille ting, vi skal have ordnet først.
  de: Ich liebe es auch. Aber vorher müssen wir noch etwas erledigen.
  es: A mí también. Pero primero debemos encargarnos de una cosa.
  fi: Minäkin rakastan sitä. Ensin on vain hoidettava eräs pikkuruinen juttu.
  fr: Comme je vous comprends. Mais d'abord, il nous reste un petit détail à régler.
  hu: Én is szeretek. Csak egy apróságot kell még előbb elintéznünk.
  it: Anche a me. C'è solo una cosetta di cui devo occuparmi prima.
  ja: 私もテストは大好きです。ただし、その前にひとつ、簡単な仕事を片づけましょう。
  ko: 나도 실험은 좋아. 하지만 그 전에 해결해야 하는 작은 일이 하나 있어.
  nl: Ik ben er ook dol op, maar er is een klein dingetje wat we eerst moeten regelen.
  no: Jeg elsker det og. Det er bare en liten ting vi må ta oss av først.
  pl: Ja też je uwielbiam. Ale najpierw musimy się zająć jedną drobną sprawą.
  pt: Eu também adoro. Só tenho de tratar de uma pequena coisa antes.
  pt-br: Eu adoro também. Só tem uma coisinha que precisamos resolver antes.
  ro: Şi mie-mi place. Trebuie să rezolvăm însă ceva minor înainte.
  ru: Я тоже их люблю. Но сначала нужно уладить одну мелочь.
  sv: Det gör jag med. Det är bara en liten sak som vi måste ordna först.
  tr: Ben de seviyorum. Sadece öncelikle icabına bakmamız gereken ufak bir şey var.
  zh-hans: 我也喜欢。但在此之前还有件小事需要处理。
  zh-hant: 我也喜歡,只是有一件小事我們得先搞定。
 
-->
 
=== DLC1 ===
 
<!--
 
dlc1 leaderboard01:
   en: That was genuinely mildly impressive.
   cz: To vskutku nebylo nijak úchvatné.
   da: Det var virkelig mildt imponerende.
   de: Das war durchaus nicht unbeeindruckend.
   es: Ha sido de verdad ligeramente impresionante.
   fi: Tuo oli aidosti hieman vaikuttavaa.
   fr: J'avoue être modérément impressionnée.
   hu: Ez kimondottan enyhén meggyőző volt.
   it: Davvero quasi notevole.
   ja: まさにほんのりと印象的でした。
   ko: 살짝 인상적이었어.
   nl: Dat was best wel indrukwekkend.
   no: Det var virkelig mildt imponerende.
   pl: To było z całą pewnością lekko imponujące.
   pt: Isso foi de facto ligeiramente impressionante.
  pt-br: Isso foi verdadeiramente um pouco impressionante.
   ro: Asta a fost cu adevărat aproape impresionant.
   ru: Это даже немного впечатляет.
   sv: Det där var verkligen en gnutta imponerande.
   tr: Bu gerçekten biraz da olsa etkileyiciydi.
   zh-hans: 那没什么了不起的。
   zh-hant: 真是讓人不怎麼印象深刻。
 
dlc1 leaderboard02:
  en: Well done.
  cz: Výborně.
  da: Godt klaret.
  de: Gut gemacht.
  es: Bien hecho.
  fi: Hyvää työtä.
  fr: Bravo.
  hu: Szép munka.
  it: Ben fatto.
  ja: よくできました。
  ko: 잘했다.
  nl: Goed zo.
  no: Godt gjort.
  pl: Dobra robota.
  pt: Bom trabalho.
  pt-br: Bom trabalho.
  ro: Foarte bine.
  ru: Прекрасно.
  sv: Bra gjort.
  tr: Aferin.
  zh-hans: 做的好。
  zh-hant: 做得好。
 
dlc1 leaderboard03:
  en: Congratulations.
  cz: Blahopřeji.
  da: Tillykke.
  de: Herzlichen Glückwunsch.
  es: Enhorabuena.
  fi: Onnittelut.
  fr: Félicitations.
  hu: Gratulálok!
  it: Congratulazioni.
  ja: おめでとうございます。
  ko: 축하한다.
  nl: Gefeliciteerd.
  no: Gratulerer.
  pl: Gratulacje.
  pt: Parabéns.
  pt-br: Parabéns.
  ro: Felicitări.
  ru: Поздравляю.
  sv: Grattis.
  tr: Tebrikler.
  zh-hans: 恭喜。
  zh-hant: 恭喜。
 
dlc1 leaderboard04:
  en: Good.
  cz: Dobře.
  da: Godt.
  de: Gut.
  es: Bien.
  fi: Hyvä.
  fr: Bien.
  hu: Ügyes.
  it: Bene.
  ja: 結構です。
  ko: 좋아.
  nl: Goed.
  no: Bra.
  pl: Dobrze.
  pt: Boa.
  pt-br: Bom.
  ro: Bun.
  ru: Хорошо.
  sv: Bra.
  tr: Güzel.
  zh-hans: 不错。
  zh-hant: 很好。
 
dlc1 leaderboard05:
  en: Bad news.
  cz: Mám špatnou zprávu.
  da: Dårlige nyheder.
  de: Nicht gut.
  es: Qué mal.
  fi: Huonoja uutisia.
  fr: Mauvaise nouvelle.
  hu: Rossz hírem van.
  it: Brutte notizie.
  ja: 残念なお知らせです。
  ko: 나쁜 소식이야.
  nl: Slecht nieuws.
  no: Dårlige nyheter.
  pl: Złe wieści.
  pt: Más notícias.
  pt-br: Más notícias.
  ro: Veşti proaste.
  ru: Плохие новости.
  sv: Dåliga nyheter.
  tr: Kötü haber.
  zh-hans: 坏消息。
  zh-hant: 壞消息。
 
dlc1 leaderboard06:
  en: Impressive.
  cz: Působivé.
  da: Imponerende.
  de: Beeindruckend.
  es: Excelente.
  fi: Vaikuttavaa.
  fr: Impressionnant.
  hu: Lenyűgöző.
  it: Notevole.
  ja: お見事。
  ko: 놀랍군.
  nl: Indrukwekkend.
  no: Imponerende.
  pl: Imponujące.
  pt: Impressionante.
  pt-br: Impressionante.
  ro: Impresionant.
  ru: Впечатляет.
  sv: Imponerande.
  tr: Etkileyici.
  zh-hans: 很棒。
  zh-hant: 令人印象深刻。
 
dlc1 leaderboard07:
  en: [impressed] Maybe I was wrong about you.
  cz: Možná jsem se v tobě spletla.
  da: [imponeret] Måske tog jeg fejl af dig.
  de: Vielleicht habe ich mich in dir geirrt.
  es: [Impresionada] ¡Estaba equivocada contigo!
  fi: Ehkä olinkin väärässä sinun suhteesi.
  fr: Je me suis trompée sur votre compte.
  hu: Talán tévedtem veled kapcsolatban.
  it: Forse mi sono sbagliata sul tuo conto.
  ja: あなたを過小評価していたかもしれません。
  ko: 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
  nl: Misschien heb ik me in je vergist.
  no: Kanskje jeg tok feil av deg.
  pl: [pod wrażeniem] Może się co do ciebie myliłam.
  pt: Acho que me enganei a teu respeito.
  pt-br: [impressionada] Acho que eu estava errada sobre vocês.
  ro: [impresionată] Poate m-am înşelat în privinţa ta.
  ru: [восторженно] Видимо, я в тебе ошибалась.
  sv: Jag kanske hade fel om dig.
  tr: [etkilenmiş şekilde] Belki de hakkında yanılmış olabilirim.
  zh-hans: [感觉不错] 也许我太小看你了。
  zh-hant: [感動] 也許我低估你的能力了。
 
dlc1 leaderboard08:
  en: You've beaten your own record.
  cz: Tím překonáváš svůj vlastní rekord.
  da: Du har slået din egen rekord.
  de: Du hast dich selbst übertroffen.
  es: Has batido tu propio récord.
  fi: Rikoit oman ennätyksesi.
  fr: Vous avez battu votre record.
  hu: Megdöntötted a rekordod.
  it: Hai battuto il tuo record.
  ja: 自己ベストを更新しました。
  ko: 개인 기록을 경신했다.
  nl: Je hebt je record gebroken.
  no: Du har slått din egen rekord.
  pl: Pobiłeś własny rekord.
  pt: Bateste o teu próprio recorde.
  pt-br: Vocês bateram seu próprio recorde.
  ro: Ţi-ai doborât propriul record.
  ru: Ты побил собственный рекорд.
  sv: Du har slagit ditt eget rekord.
  tr: Kendi rekorunu geçtin.
  zh-hans: 你打破了你自己的记录。
  zh-hant: 你打破了自己的記錄。
 
dlc1 leaderboard09:
  en: You're getting worse.
  cz: Zhoršuješ se.
  da: Du bliver værre.
  de: Es geht bergab.
  es: Estás empeorando.
  fi: Tulokset heikkenevät.
  fr: Vous dégringolez.
  hu: Egyre rosszabb vagy.
  it: Stai peggiorando.
  ja: 以前よりひどくなっています。
  ko: 점점 더 형편없어지는군.
  nl: Je gaat achteruit.
  no: Du blir dårligere.
  pl: Idzie ci gorzej.
  pt: Estás cada vez pior.
  pt-br: Vocês estão piorando.
  ro: Nu faci niciun progres.
  ru: Твой результат ухудшился.
  sv: Du blir sämre och sämre.
  tr: Gittikçe kötüleşiyorsun.
  zh-hans: 你的表现变差了。
  zh-hant: 你越來越差了。
 
dlc1 leaderboard10:
  en: You have a new rank.
  cz: Máš novou hodnost.
  da: Du har en ny rang.
  de: Neue Platzierung.
  es: Tienes un nuevo rango.
  fi: Sinulla on uusi sijoitus.
  fr: Votre classement a changé.
  hu: Új helyezést értél el.
  it: La tua classificazione è cambiata.
  ja: ランクが変動しました。
  ko: 넌 새로운 등급을 받았다.
  nl: Je hebt een nieuwe positie.
  no: Du har en ny rangering.
  pl: Otrzymałeś nową rangę.
  pt: Conseguiste uma nova classificação.
  pt-br: Você tem uma nova classificação.
  ro: Ai un rang nou.
  ru: Ты получил новый ранг.
  sv: Du har en ny rank.
  tr: Yeni bir dereceye sahipsin.
  zh-hans: 你有新的名次了。
  zh-hant: 你有新等級了。
 
dlc1 leaderboard11:
  en: You have a new, better rank.
  cz: Máš novou, vyšší hodnost.
  da: Du har en ny, højere rang.
  de: Du hast dich verbessert.
  es: Has mejorado tu rango.
  fi: Sinulla on uusi, parempi sijoitus.
  fr: Vous avez progressé dans le classement.
  hu: Új, magasabb helyezést értél el.
  it: La tua classificazione è migliorata.
  ja: ランクが上がりました。
  ko: 넌 등급이 상향됐다.
  nl: Je staat nu hoger.
  no: Du har en ny, bedre rangering.
  pl: Otrzymałeś nową, lepszą rangę.
  pt: Conseguiste melhorar a tua classificação.
  pt-br: Você tem uma classicação nova e superior.
  ro: Ai un rang nou, superior.
  ru: Ты получил новый, более высокий ранг.
  sv: Du har en ny, bättre rank.
  tr: Yeni ve daha iyi bir dereceye sahipsin.
  zh-hans: 你有新的且更高的名次了。
  zh-hant: 你有新等級,進步了。


dlc1 leaderboard02:
dlc1 leaderboard12:
   en: Well done.
   en: You have a new, worse rank.
   cz: Výborně.
   cz: Máš novou, nižší hodnost.
   da: Godt klaret.
   da: Du har en ny, lavere rang.
   de: Gut gemacht.
   de: Du hast dich verschlechtert.
   es: Bien hecho.
   es: Has empeorado tu rango.
   fi: Hyvää työtä.
   fi: Sinulla on uusi, huonompi sijoitus.
   fr: Bravo.
   fr: Vous avez chuté dans le classement.
   hu: Szép munka.
   hu: Új, alacsonyabb helyezést értél el.
   it: Ben fatto.
   it: La tua classificazione è peggiorata.
   ja: よくできました。
   ja: ランクが下がりました。
  ka: 잘했다.
   ko: 넌 등급이 하향됐다.
   ko: 잘했다.
   nl: Je staat nu lager.
   nl: Goed zo.
   no: Du har en ny, dårligere rangering.
   no: Godt gjort.
   pl: Otrzymałeś nową, gorszą rangę.
   pl: Dobra robota.
   pt: Conseguiste piorar a tua classificação.
   po: Bom trabalho.
   pt-br: Você tem uma classificação nova e inferior.
   ro: Foarte bine.
   ro: Ai un rang nou, inferior.
   ru: ГЛаДОС: Прекрасно.
   ru: Ты получил новый, более низкий ранг.
   sw: Bra gjort.
   sv: Du har en ny, sämre rank.
   th: ดีมาก
   tr: Yeni ve daha kötü bir dereceye sahipsin.
   tu: Aferin.
   zh-hans: 你有新的但更差的名次了。
   zh-hans: GLaDOS:做的好。
   zh-hant: 你有新等級,退步了。
   zh-hant: 做得好。


dlc1 leaderboard03:
dlc1 leaderboard13:
   en: Congratulations.
   en: You have a new, worse rank. Congratulations. To everyone above you.
   cz: Blahopřeji.
   cz: Máš novou, nižší hodnost. Blahopřeji. Všem s vyšší hodností, než máš ty.
   da: Tillykke.
   da: Du har en ny, lavere rang. Tillykke. Til alle dem over dig.
   de: Herzlichen Glückwunsch.
   de: Du hast dich verschlechtert. Glückwunsch - an alle, die besser sind als du.
   es: Enhorabuena.
   es: Has empeorado tu rango. Enhorabuena. A quienes son mejores que tú.
   fi: Onnittelut.
   fi: Sinulla on uusi, huonompi sijoitus. Onnittelut kaikille sinua paremmille.
   fr: Félicitations.
   fr: Vous avez chuté dans le classement. Félicitations. À tous ceux au-dessus de vous.
   hu: Gratulálok!
   hu: Új, alacsonyabb helyezést értél el. Gratulálok. Minden fölötted állónak.
   it: Congratulazioni.
   it: La tua classificazione è peggiorata. Congratulazioni. A tutti quelli che ti precedono.
   ja: おめでとうございます。
   ja: ランクが下がりました。あなたよりランクが上になった人たちに「おめでとう」と賛辞を贈りましょう。
   ka: 축하한다.
   ko: 넌 등급이 하향됐다. 축하한다. 너 말고, 너보다 등급이 높은 녀석들에게 말이야.
  ko: 축하한다.
   nl: Je staat nu lager. Mijn felicitaties. Aan iedereen die hoger staat.
   nl: Gefeliciteerd.
   no: Du har en ny, dårligere rangering. Gratulerer. Til alle som ligger over deg på listen.
   no: Gratulerer.
   pl: Otrzymałeś nową, gorszą rangę. Gratulacje. Dla wszystkich powyżej.
   pl: Gratulacje.
   pt: Conseguiste piorar a tua classificação. Parabéns... a todos os que ficaram acima de ti.
   po: Parabéns.
  pt-br: Você tem uma classificação nova e inferior. Parabéns. A todos acima de você.
   ro: Felicitări.
   ro: Ai un rang nou, inferior. Felicitări. Tuturor celor care se află deasupra ta.
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю.
   ru: Ты получил новый, более низкий ранг. Поздравляю. Всех, кто тебя обошел.
   sw: Grattis.
   sv: Du har en ny, sämre rank. Grattis. Till alla över dig.
   th: ขอแสดงความยินดี
   tr: Yeni ve daha kötü bir dereceye sahipsin. Tebrikler. Seni geçmiş olan herkese.
  tu: Tebrikler.
   zh-hans: 你有新的但更差的名次。恭喜所有表现比你好的人。
   zh-hans: GLaDOS:恭喜。
   zh-hant: 你有新等級,退步了,真是恭喜...那些排名比你高的人。
   zh-hant: 恭喜。


dlc1 leaderboard04:
dlc1 leaderboard14:
   en: Good.
   en: You almost beat your friend's record. Almost. I want to stress that.
   cz: Dobře.
   cz: Málem se ti podařilo překonat rekord tvého parťáka. Ale jen málem. To chci zdůraznit.
   da: Godt.
   da: Du slog næsten din vens rekord. Næsten. Det vil jeg gerne understrege.
   de: Gut.
   es: Casi has batido el récord de tu amigo. Permíteme reiterarlo: “casi”.
  es: Bien.
   fi: Rikoit melkein ystäväsi ennätyksen. Paino sanalla melkein.
   fi: Hyvä.
   fr: Vous avez failli battre le record de votre ami. J'insiste sur « failli ».
   fr: Bien.
   hu: Majdnem megdöntötted a barátod rekordját. Hangsúly a „majdnem”-en.
   hu: Ügyes.
   ja: あとわずかでフレンドの記録を破ることができました。あとわずかで... そこを強調しておきましょう。
  it: Bene.
   ko: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 거의. 그러니까 결국은 실패했다는 거지.
   ja: 結構です。
   nl: Je hebt bijna het record van je vriend gebroken. Bijna dus. Bijna.
  ka: 좋아.
   no: Du slo nesten rekorden til vennen din. Nesten. Ville bare gjøre det klart.
   ko: 좋아.
   pl: Prawie pobiłeś rekord swojego znajomego. Prawie. Chcę to wyraźnie zaznaczyć.
   nl: Goed.
   pt-br: Você quase bateu o recorde de seu amigo. Quase. Quero enfatizar isso.
   no: Bra.
   ro: Aproape ai doborât recordul prietenului tău. Voiam doar să subliniez chestia asta.
   pl: Dobrze.
   ru: Ты чуть-чуть не побил рекорд своего друга. Но чуть-чуть не считается.
   po: Boa.
   sv: Du slog nästan din väns rekord. Nästan. Ville bara betona det.
   ro: Bun.
   tr: Neredeyse arkadaşının rekorunu geçecektin. Neredeyse. Bunu vurgulamak istiyorum.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   zh-hans: 你差一点超越你好友的记录。我强调,差一点。
   sw: Bra.
   zh-hant: 你差點就打破你好友的記錄了。就差那麼一丁點,特別跟你提醒一下。
   th: ดี
  tu: Güzel.
   zh-hans: GLaDOS:不错。
   zh-hant: 很好。


dlc1 leaderboard05:
dlc1 leaderboard15:
   en: Bad news.
   en: You almost beat your friend's record. But you didn't. It might be easier just to find new friends.
   cz: Mám špatnou zprávu.
   cz: Málem se ti podařilo překonat rekord tvého parťáka. Ale nevyšlo to. Možná bude prostě snazší najít si nové přátele.
   da: Dårlige nyheder.
   da: Du slog næsten din vens rekord. Men du gjorde det ikke. Det ville nok være nemmere bare at finde nye venner.
   de: Nicht gut.
   de: Fast hättest du den Rekord deines Freundes gebrochen. Aber nur fast. Du brauchst wohl andere Freunde.
   es: Qué mal.
   es: Te faltó poco para batir el récord de tu amigo. Pero no lo hiciste. Sería más fácil buscar nuevos amigos.
   fi: Huonoja uutisia.
   fi: Rikoit melkein ystäväsi ennätyksen. Mutta et ihan. Voisi olla helpompaa etsiä uusia ystäviä.
   fr: Mauvaise nouvelle.
   fr: Le record de votre ami était presque à votre portée. Presque. Il serait peut-être plus simple de changer d'amis.
   hu: Rossz hírem van.
   hu: Majdnem megdöntötted a barátod rekordját. De csak majdnem. Lehet, hogy könnyebb lenne új barátokat keresni.
   it: Brutte notizie.
   it: Hai quasi battuto il record del tuo amico, ma senza riuscirci. Forse è il caso di cambiare amici?
   ja: 残念なお知らせです。
   ja: あとわずかでフレンドの記録を破ることができたのですが... 新たなフレンドを探したほうが早そうですね。
  ka: 나쁜 소식이야.
   ko: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 하지만 깨지 못했어. 차라리 새 친구를 사귀는 게 더 빠르겠는 걸.
   ko: 나쁜 소식이야.
   nl: Je hebt bijna het record van je vriend gebroken. Maar niet helemaal. Misschien kun je beter nieuwe vrienden gaan zoeken.
   nl: Slecht nieuws.
   no: Du slo nesten rekorden til vennen din. Men du slo den ikke. Det kan hende det er lettere å bare skaffe seg nye venner.
   no: Dårlige nyheter.
   pl: Próbowałeś pobić rekord swojego znajomego. Nieskutecznie. Może łatwiej będzie znaleźć nowych przyjaciół.
   pl: Złe wieści.
   pt: Quase que batias o recorde do teu amigo. Mas não conseguiste. Deve ser mais fácil arranjar novos amigos.
   po: Más notícias.
   pt-br: Você quase bateu o recorde de seu amigo. Mas não bateu. Talvez seja mais fácil encontrar novos amigos.
   ro: Veşti proaste.
   ro: Aproape ai doborât recordul prietenului tău. Dar n-ai reuşit. Cred că ar fi mai uşor să-ţi găseşti alţi prieteni.
   ru: ГЛаДОС: Плохие новости.
   ru: Ты чуть не побил рекорд своего друга. Но все же не побил. Может, стоит поискать себе новых друзей?
   sw: Dåliga nyheter.
   sv: Du slog nästan din väns rekord. Men du misslyckades. Du kanske ska skaffa nya vänner istället.
   th: ข่าวร้าย
   tr: Neredeyse arkadaşının rekorunu geçecektin. Ama geçemedin. Yeni arkadaşlar edinmek daha kolay bir yol olabilir.
   tu: Kötü haber.
   zh-hans: 你差一点超越你好友的记录。但你没有,或许直接找些新朋友会是个比较简单的方法。
   zh-hans: GLaDOS:坏消息。
   zh-hant: 你差點就打破你好友的記錄了,可惜你沒有,你不如去交些新朋友吧。
   zh-hant: 壞消息。


dlc1 leaderboard06:
dlc1 leaderboard16:
   en: Impressive.
   en: Congratulations. You are better than everyone.
   cz: Působivé.
   cz: Gratuluji. Jsi lepší než všichni ostatní.
   da: Imponerende.
   da: Tillykke. Du er bedre end alle andre.
   de: Beeindruckend.
   de: Glückwunsch. Du bist besser als alle anderen.
   es: Excelente.
   es: Enhorabuena. Eres mejor que el resto.
   fi: Vaikuttavaa.
   fi: Onnittelut. Olet parempi kuin muut.
   fr: Impressionnant.
   fr: Félicitations. Vous êtes meilleur que tous les autres.
   hu: Lenyűgöző.
   hu: Gratulálok. Mindenkit felülmúltál.
   it: Notevole.
   it: Congratulazioni, sei il migliore.
   ja: お見事。
   ja: おめでとうございます。あなたがトップです。
   ka: 놀랍군.
   ko: 축하한다. 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다.
  ko: 놀랍군.
   nl: Gefeliciteerd. Je bent de beste van iedereen.
   nl: Indrukwekkend.
   no: Gratulerer. Du er bedre enn alle andre.
   no: Imponerende.
   pl: Gratulacje. Jesteś aktualnie najlepszy.
   pl: Imponujące.
   pt: Parabéns! És o melhor de todos.
   po: Impressionante.
   pt-br: Parabéns. Você é melhor que todo mundo.
   ro: Impresionant.
   ro: Felicitări. Eşti mai bun decât restul lumii.
   ru: ГЛаДОС: Впечатляет.
   ru: Поздравляю. Ты лучше всех.
   sw: Imponerande.
   sv: Grattis. Du är bättre än alla andra.
   th: น่าประทับใจ
   tr: Tebrikler. Herkesten daha iyisin.
   tu: Etkileyici.
   zh-hans: 恭喜。你比所有人都棒。
   zh-hans: GLaDOS:很棒。
   zh-hant: 恭喜,你現在勝過所有人了。
   zh-hant: 令人印象深刻。


dlc1 leaderboard07:
dlc1 leaderboard17:
   en: [impressed] Maybe I was wrong about you.
   en: You are faster than everyone.
   cz: Možná jsem se v tobě spletla.
   cz: Jsi rychlejší než všichni ostatní.
   da: [imponeret] Måske tog jeg fejl af dig.
   da: Du er hurtigere end alle andre.
   de: Vielleicht habe ich mich in dir geirrt.
   de: Du bist schneller als alle anderen.
   es: [Impresionada] ¡Estaba equivocada contigo!
   es: Eres más rápido que el resto.
   fi: Ehkä olinkin väärässä sinun suhteesi.
   fi: Olet nopeampi kuin muut.
   fr: Je me suis trompée sur votre compte.
   fr: Vous êtes plus rapide que tous les autres.
   hu: Talán tévedtem veled kapcsolatban.
   hu: Mindenkinél gyorsabb vagy.
   it: Forse mi sono sbagliata sul tuo conto.
   it: Sei il più veloce.
   ja: あなたを過小評価していたかもしれません。
   ja: あなたが最速です。
   ka: 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   ko: 넌 그 어느 누구보다도 빠르다.
   ko: 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   nl: Je bent de snelste van iedereen.
   nl: Misschien heb ik me in je vergist.
   no: Du er raskere enn alle andre.
   no: Kanskje jeg tok feil av deg.
   pl: Jesteś aktualnie najszybszy.
   pl: [pod wrażeniem] Może się co do ciebie myliłam.
   pt: És o mais rápido de todos.
   po: Acho que me enganei a teu respeito.
   pt-br: Você é mais rápido que todo mundo.
   ro: [impresionată] Poate m-am înşelat în privinţa ta.
   ro: Eşti mai rapid decât restul lumii.
   ru: ГЛаДОС: [восторженно] Видимо, я в тебе ошибалась.
   ru: Ты быстрее всех.
   sw: Jag kanske hade fel om dig.
   sv: Du är snabbare än alla.
   th: [ประทับใจ] บางทีชั้นอาจมองเธอผิดไป
   tr: Herkesten daha hızlısın.
  tu: [etkilenmiş şekilde] Belki de hakkında yanılmış olabilirim.
   zh-hans: 你比所有人都快。
   zh-hans: GLaDOS:[感觉不错] 也许我太小看你了。
   zh-hant: 你比每個人都快一些。
   zh-hant: [感動] 也許我低估你的能力了。


dlc1 leaderboard08:
dlc1 leaderboard18:
   en: You've beaten your own record.
   en: You used less portals than anyone.
   cz: Tím překonáváš svůj vlastní rekord.
   cz: Spotřeba portálů byla u tebe nižší než u kohokoli jiného.
   da: Du har slået din egen rekord.
   da: Du brugte færre portaler end alle andre.
   de: Du hast dich selbst übertroffen.
   de: Du hast die wenigsten Portale benutzt.
   es: Has batido tu propio récord.
   es: Usaste menos portales que el resto.
   fi: Rikoit oman ennätyksesi.
   fi: Käytit vähemmän portaaleja kuin muut.
   fr: Vous avez battu votre record.
   fr: Vous avez utilisé moins de portails que les autres.
   hu: Megdöntötted a rekordod.
   hu: Mindenkinél kevesebb portált használtál.
   it: Hai battuto il tuo record.
   it: Hai usato meno portali di tutti.
   ja: 自己ベストを更新しました。
   ja: ポータルの使用回数が誰よりも少なかったです。
  ka: 개인 기록을 경신했다.
   ko: 네가 가장 적은 수의 포털을 사용했다.
   ko: 개인 기록을 경신했다.
   nl: Je hebt de minste portals van iedereen gebruikt.
   nl: Je hebt je record gebroken.
   no: Du brukte færre portaler enn alle andre.
   no: Du har slått din egen rekord.
   pl: Najrzadziej korzystałeś z portali.
   pl: Pobiłeś własny rekord.
  pt: Usaste menos portais que todos.
   po: Bateste o teu próprio recorde.
   pt-br: Você usou menos portais que todo mundo.
   ro: Ţi-ai doborât propriul record.
   ro: Ai folosit cele mai puţine portaluri.
   ru: ГЛаДОС: Ты побил собственный рекорд.
   ru: Ты использовал меньше порталов, чем другие.
   sw: Du har slagit ditt eget rekord.
   sv: Du använde färre portaler än någon annan.
   th: เธอทำลายสถิติของตัวเองได้สำเร็จ
   tr: En az portal kullanan kişisin.
  tu: Kendi rekorunu geçtin.
   zh-hans: 你用的传送门少于所有人。
   zh-hans: GLaDOS:你打破了你自己的记录。
   zh-hant: 你用到的傳送門數量在所有人當中是最少的。
   zh-hant: 你打破了自己的記錄。


dlc1 leaderboard09:
dlc1 leaderboard19:
   en: You're getting worse.
   en: You're better than everyone. For now.
   cz: Zhoršuješ se.
   cz: Jsi lepší než všichni ostatní. Prozatím.
   da: Du bliver værre.
   da: Du er bedre end alle andre. Indtil videre.
   de: Es geht bergab.
   de: Du bist besser als alle anderen. Vorläufig.
   es: Estás empeorando.
   es: Eres mejor que el resto. Por ahora.
   fi: Tulokset heikkenevät.
   fi: Olet parempi kuin muut. Toistaiseksi.
   fr: Vous dégringolez.
   fr: Vous êtes meilleur que tous les autres. Pour l'instant.
   hu: Egyre rosszabb vagy.
   hu: Mindenkit felülmúltál. Egyelőre.
   it: Stai peggiorando.
   it: Sei il migliore...per ora.
   ja: 以前よりひどくなっています。
   ja: あなたがトップです。今のところは。
   ka: 점점 더 형편없어지는군.
   ko: 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다. 지금까지는 말이야.
  ko: 점점 더 형편없어지는군.
   nl: Je bent de beste. Voorlopig.
   nl: Je gaat achteruit.
   no: Du er bedre enn alle andre. Inntil videre.
   no: Du blir dårligere.
   pl: Jesteś lepszy niż wszyscy inni. Na tę chwilę.
   pl: Idzie ci gorzej.
   pt: És o melhor de todos. Por agora.
   po: Estás cada vez pior.
  pt-br: Você é melhor que todo mundo. Por enquanto.
   ro: Nu faci niciun progres.
   ro: Eşti mai bun decât restul lumii. Momemntan.
   ru: ГЛаДОС: Твой результат ухудшился.
   ru: Ты лучше всех. Пока что.
   sw: Du blir sämre och sämre.
   sv: Du är bättre än alla andra. Just nu.
   th: เธอนี่แย่ลงนะ
   tr: Herkesten daha iyisin. Şimdilik.
  tu: Gittikçe kötüleşiyorsun.
   zh-hans: 你比所有人都棒。目前如此。
   zh-hans: GLaDOS:你的表现变差了。
   zh-hant: 目前而言,你勝過所有人了。
   zh-hant: 你越來越差了。


dlc1 leaderboard10:
dlc1 leaderboard20:
   en: You have a new rank.
   en: You are playing above the global average. Statistically speaking, there are actually people playing worse than you.
   cz: Máš novou hodnost.
   cz: Při hraní překonáváš celkový průměr. Statisticky řečeno, jsou zde lidé, kteří hrají hůř než ty.
   da: Du har en ny rang.
   da: Du spiller over det globale gennemsnit. Statistisk set er der reelt folk, der spiller værre end dig.
   de: Neue Platzierung.
   de: Du bist besser als der Durchschnitt. Statistisch gesehen gibt es also wirklich Spieler, die schlechter sind als du.
   es: Tienes un nuevo rango.
   es: Juegas mejor que la media general. Estadísticamente hablando, hay gente que juega peor que tú.
   fi: Sinulla on uusi sijoitus.
   fi: Pelaat paremmin kuin maailmassa keskimäärin. Tilastollisesti on jopa ihmisiä, jotka pelaavat sinua huonommin.
   fr: Votre classement a changé.
   fr: Vous êtes au-dessus de la moyenne mondiale. Statistiquement parlant, il existe des personnes qui jouent plus mal que vous.
   hu: Új helyezést értél el.
   hu: Jobban játszol a globális átlagnál. Statisztikailag tehát vannak, akik még nálad is rosszabbul játszanak.
   it: La tua classificazione è cambiata.
   it: Come giocatore sei superiore alla media globale: statisticamente, c'è addirittura chi gioca peggio di te.
   ja: ランクが変動しました。
   ja: あなたのプレイは世界平均を上回っています。つまり統計学的に言えば、あなたより下手な人が存在するということです。
   ka: 넌 새로운 등급을 받았다.
   ko: 너의 실력은 전 세계에서 평균 이상이다. 통계적으로 말하자면 너보다 못하는 사람이 많다는 뜻이다.
  ko: 넌 새로운 등급을 받았다.
   nl: Je speelt bovengemiddeld. Statistisch gezien zijn er zowaar dus mensen die het slechter doen dan jij.
   nl: Je hebt een nieuwe positie.
   no: Du spiller over det globale gjennomsnittet. Statistisk sett finnes det faktisk folk som spiller dårligere enn deg.
   no: Du har en ny rangering.
   pl: Twój wynik plasuje się powyżej średniej globalnej. Według statystyk są ludzie, którzy grają nawet gorzej od ciebie.
   pl: Otrzymałeś nową rangę.
  pt: Jogas melhor que a média geral. Estatisticamente falando, há gente que de facto joga pior que tu.
   po: Conseguiste uma nova classificação.
   pt-br: Você está jogando melhor do que a média global. Estatisticamente falando, existem mesmo pessoas que jogam pior do que você.
   ro: Ai un rang nou.
   ro: Te afli deasupra mediei globale. Statistic vorbind, există oameni care joacă mai slab decât tine.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый ранг.
   ru: Твои результаты выше средних по миру. То есть статистика показывает, что находятся люди, играющие даже хуже, чем ты.
   sw: Du har en ny rank.
   sv: Du spelar bättre än det globala genomsnittet. Statistiskt sett finns det alltså folk som spelar sämre än du.
   th: เธอได้อันดับใหม่แล้ว
   tr: Genel averajın üstünde oynadın. İstatistiksel olarak konuşmak gerekirse senden daha kötü kişiler de var.
  tu: Yeni bir dereceye sahipsin.
   zh-hans: 你的表现好过全球平均。统计数据显示,其实有比你更差的人。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的名次了。
   zh-hant: 你的分數在總體平均值之上。就統計上來說,其實是有些人玩得比你更糟。
   zh-hant: 你有新等級了。


dlc1 leaderboard11:
dlc1 leaderboard21:
   en: You have a new, better rank.
   en: [unimpressed] Maybe I was wrong about you.
   cz: Máš novou, vyšší hodnost.
   cz: [bez obdivu] Možná jsem se v tobě spletla.
   da: Du har en ny, højere rang.
   da: [uimponeret] Måske tog jeg fejl af dig.
   de: Du hast dich verbessert.
   de: [ohne viel Begeisterung] Vielleicht habe ich mich in dir geirrt.
   es: Has mejorado tu rango.
   es: [Nada impresionada] Estaba equivocada contigo.
   fi: Sinulla on uusi, parempi sijoitus.
   fi: [välinpitämättömänä] Ehkä olinkin väärässä sinun suhteesi.
   fr: Vous avez progressé dans le classement.
   fr: [non impressionnée] Je me suis trompée sur votre compte.
   hu: Új, magasabb helyezést értél el.
   hu: [lehangolva] Talán tévedtem veled kapcsolatban.
   it: La tua classificazione è migliorata.
   it: [ironica] Forse mi sono sbagliata sul tuo conto.
   ja: ランクが上がりました。
   ja: [落胆した様子で] あなたを過大評価していたかもしれません。
  ka: 넌 등급이 상향됐다.
   ko: [무심하게] 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   ko: 넌 등급이 상향됐다.
   nl: [niet onder de indruk] Misschien heb ik me in je vergist.
   nl: Je staat nu hoger.
   no: [ikke imponert] Kanskje jeg tok feil av deg.
   no: Du har en ny, bedre rangering.
   pl: [nieprzekonana] Może się co do ciebie myliłam.
   pl: Otrzymałeś nową, lepszą rangę.
   pt: [pouco impressionada] Acho que me enganei a teu respeito.
   po: Conseguiste melhorar a tua classificação.
   pt-br: [indiferente] Acho que eu estava errada sobre vocês.
   ro: Ai un rang nou, superior.
   ro: [neimpresionată] Poate că m-am înşelat în privinţa ta.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый, более высокий ранг.
   ru: [разочарованно] Видимо, я в тебе ошибалась.
   sw: Du har en ny, bättre rank.
   sv: [blasé] Jag kanske hade fel om dig.
   th: เธอได้อันดับใหม่ที่ดีกว่าเดิม
   tr: [etkilenmemiş şekilde] Belki de hakkında yanılmış olabilirim.
   tu: Yeni ve daha iyi bir dereceye sahipsin.
   zh-hans: [不满意] 也许我太高估你了。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的且更高的名次了。
   zh-hant: [感覺不怎麼樣] 也許我低估你的能力了。
   zh-hant: 你有新等級,進步了。


dlc1 leaderboard12:
dlc1 leaderboard22:
   en: You have a new, worse rank.
   en: You've beaten your own record. That's a low bar, but you managed to gently tip-toe over it.
   cz: Máš novou, nižší hodnost.
   cz: Tím překonáváš svůj vlastní rekord. Laťka byla nízko, ale tobě se podařilo přes ni ladně přenést.
   da: Du har en ny, lavere rang.
   da: Du har slået din egen rekord. Det er en lav overligger, men det lykkedes dig lige at snige dig over den.
   de: Du hast dich verschlechtert.
   de: Du hast dich selbst übertroffen. Die Messlatte lag nicht hoch, aber du hast sie immerhin knapp überwunden.
   es: Has empeorado tu rango.
   es: Has batido tu propio récord. El listón no estaba muy alto, pero has conseguido saltarlo… por los pelos.
   fi: Sinulla on uusi, huonompi sijoitus.
   fi: Rikoit oman ennätyksesi. Rima oli alhaalla, mutta onnistuit ylittämään sen varovasti hipoen.
   fr: Vous avez chuté dans le classement.
   fr: Vous avez battu votre propre record. La barre n'était pas bien haute, mais vous avez réussi à la frôler.
   hu: Új, alacsonyabb helyezést értél el.
   hu: Megdöntötted a rekordod. Alacsonyan volt ugyan a léc, valahogy mégis átevickéltél fölötte.
   it: La tua classificazione è peggiorata.
   it: Hai battuto il tuo record: non che fosse molto difficile, ma quatto quatto ci sei riuscito.
   ja: ランクが下がりました。
   ja: 自己ベスト更新です。とはいえ、低レベルな記録をギリギリのところで塗り替えただけにすぎませんが。
   ka: 넌 등급이 하향됐다.
   ko: 개인 기록을 경신했다. 어렵지 않은 일이었지만 어쨌든 겨우 성공한 것 같군.
  ko: 넌 등급이 하향됐다.
   nl: Je hebt je eigen record gebroken. De lat lag ook wel heel laag, maar je ging er mooi net overheen.
   nl: Je staat nu lager.
   no: Du har slått din egen rekord. Lista lå lavt, men du klarte å snike deg over den.
   no: Du har en ny, dårligere rangering.
   pl: Pobiłeś swój własny rekord. Poprzeczka była nisko, ale tobie udało się dyskretnie ją pokonać.
   pl: Otrzymałeś nową, gorszą rangę.
   pt: Bateste o teu próprio recorde. A fasquia não era muito alta, mas lá conseguiste, à rasca.
   po: Conseguiste piorar a tua classificação.
  pt-br: Vocês bateram seu próprio recorde. É um nível baixo, mas vocês conseguiram superá-lo por pouco.
   ro: Ai un rang nou, inferior.
   ro: Ţi-ai doborât propriul record. Nu-i cine ştie ce realizare, dar ai reuşit să treci de ea.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый, более низкий ранг.
   ru: Ты побил собственный рекорд. Не великое достижение, конечно, но ты преодолел эту планку.
   sw: Du har en ny, sämre rank.
   sv: Du har slagit ditt eget rekord. Den ribban låg ju inte högt, men du lyckades i alla fall klämma dig över den.
   th: เธอได้อันดับใหม่ที่แย่กว่าเดิม
   tr: Kendi rekorunu geçtin. Çıta biraz düşüktü fakat usulca üstesinden gelebildin.
  tu: Yeni ve daha kötü bir dereceye sahipsin.
   zh-hans: GLaDO:你超越了自己的记录。你上个记录不好,但你还是勉强的超越了它。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的但更差的名次了。
   zh-hant: 你打破自己的記錄了,分數不高,算是勉強低空掠過。
   zh-hant: 你有新等級,退步了。


dlc1 leaderboard13:
dlc1 leaderboard23:
   en: You have a new, worse rank. Congratulations. To everyone above you.
   en: Very not completely bad.
   cz: Máš novou, nižší hodnost. Blahopřeji. Všem s vyšší hodností, než máš ty.
   cz: Velmi nikoli úplně špatné.
   da: Du har en ny, lavere rang. Tillykke. Til alle dem over dig.
   da: Særdeles ikke ufatteligt ringe.
   de: Du hast dich verschlechtert. Glückwunsch - an alle, die besser sind als du.
   de: Durchaus nicht völlig schlecht.
   es: Has empeorado tu rango. Enhorabuena. A quienes son mejores que tú.
   es: No está demasiado mal.
   fi: Sinulla on uusi, huonompi sijoitus. Onnittelut kaikille sinua paremmille.
   fi: Erittäin ei täysin huono.
   fr: Vous avez chuté dans le classement. Félicitations. À tous ceux au-dessus de vous.
   fr: Presque pas totalement mauvais.
   hu: Új, alacsonyabb helyezést értél el. Gratulálok. Minden fölötted állónak.
   hu: Nem is olyan teljesen rossz.
   it: La tua classificazione è peggiorata. Congratulazioni. A tutti quelli che ti precedono.
   it: Non completamente scoraggiante.
   ja: ランクが下がりました。あなたよりランクが上になった人たちに「おめでとう」と賛辞を贈りましょう。
   ja: 最悪というわけではないのですが。
  ka: 넌 등급이 하향됐다. 축하한다. 너 말고, 너보다 등급이 높은 녀석들에게 말이야.
   ko: 괜찮은 기록이야.
   ko: 넌 등급이 하향됐다. 축하한다. 너 말고, 너보다 등급이 높은 녀석들에게 말이야.
   nl: Helemaal niet totaal slecht.
   nl: Je staat nu lager. Mijn felicitaties. Aan iedereen die hoger staat.
   no: Veldig ikke helt dårlig.
   no: Du har en ny, dårligere rangering. Gratulerer. Til alle som ligger over deg på listen.
   pl: Całkiem niekiepsko.
   pl: Otrzymałeś nową, gorszą rangę. Gratulacje. Dla wszystkich powyżej.
   pt: Nada terrivelmente mau.
   po: Conseguiste piorar a tua classificação. Parabéns... a todos os que ficaram acima de ti.
   pt-br: Muito não completamente ruim.
   ro: Ai un rang nou, inferior. Felicitări. Tuturor celor care se află deasupra ta.
   ro: Destul, dar nu incredibil, de slab.
   ru: ГЛаДОС: Ты получил новый, более низкий ранг. Поздравляю. Всех, кто тебя обошел.
   ru: Очень не слишком плохо.
   sw: Du har en ny, sämre rank. Grattis. Till alla över dig.
   sv: Väldigt inte helt värdelöst.
   th: เธอได้อันดับใหม่ที่แย่กว่าเดิม ขอแสดงความยินดีแก่ทุกคนที่อันดับสูงกว่าเธอ
   tr: Tamamen çok kötü değil.
   tu: Yeni ve daha kötü bir dereceye sahipsin. Tebrikler. Seni geçmiş olan herkese.
   zh-hans: 还不是很差劲。
   zh-hans: GLaDOS:你有新的但更差的名次。恭喜所有表现比你好的人。
   zh-hant: 不算是非常差。
   zh-hant: 你有新等級,退步了,真是恭喜...那些排名比你高的人。


dlc1 leaderboard14:
dlc1 leaderboard24:
   en: You almost beat your friend's record. Almost. I want to stress that.
   en: Oops.
   cz: Málem se ti podařilo překonat rekord tvého parťáka. Ale jen málem. To chci zdůraznit.
   cz: Jejda.
   da: Du slog næsten din vens rekord. Næsten. Det vil jeg gerne understrege.
   da: Ups.
   de: Fast hättest du den Rekord deines Freundes gebrochen. Die Betonung liegt auf „fast“.
   de: Ups.
   es: Casi has batido el récord de tu amigo. Permíteme reiterarlo: “casi”.
   es: Ups.
   fi: Rikoit melkein ystäväsi ennätyksen. Paino sanalla melkein.
   fi: Hups.
   fr: Vous avez failli battre le record de votre ami. J'insiste sur « failli ».
   fr: Oups.
   hu: Majdnem megdöntötted a barátod rekordját. Hangsúly a „majdnem”-en.
   hu: Hoppá.
   ja: あとわずかでフレンドの記録を破ることができました。あとわずかで... そこを強調しておきましょう。
   it: Oops.
   ka: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 거의. 그러니까 결국은 실패했다는 거지.
   ja: あっと。
   ko: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 거의. 그러니까 결국은 실패했다는 거지.
   ko: 어이쿠.
   nl: Je hebt bijna het record van je vriend gebroken. Bijna dus. Bijna.
   nl: Oeps.
   no: Du slo nesten rekorden til vennen din. Nesten. Ville bare gjøre det klart.
   no: Oops.
   pl: Prawie pobiłeś rekord swojego znajomego. Prawie. Chcę to wyraźnie zaznaczyć.
   pl: Oj.
   ro: Aproape ai doborât recordul prietenului tău. Voiam doar să subliniez chestia asta.
   pt: Ups.
   ru: ГЛаДОС: Ты чуть-чуть не побил рекорд своего друга. Но чуть-чуть не считается.
   pt-br: Ops.
   sw: Du slog nästan din väns rekord. Nästan. Ville bara betona det.
   ro: Oops
   th: เธอเกือบชนะสถิติของเพื่อนเธอแล้ว เกือบ ชั้นเน้นที่คำนี้
   ru: Ой!
   tu: Neredeyse arkadaşının rekorunu geçecektin. Neredeyse. Bunu vurgulamak istiyorum.
   sv: Hoppsan.
   zh-hans: GLaDOS:你差一点超越你好友的记录。我强调,差一点。
  tr: Hay aksi.
   zh-hant: 你差點就打破你好友的記錄了。就差那麼一丁點,特別跟你提醒一下。
   zh-hans: 哎呦。
   zh-hant: 哎啊。


dlc1 leaderboard15:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge intro01:
   en: You almost beat your friend's record. But you didn't. It might be easier just to find new friends.
   en: I call this piece 'Stages'. It was designed to traumatize subjects into potent self-discovery, followed by euphoria, followed by submersion in acid.
   cz: Málem se ti podařilo překonat rekord tvého parťáka. Ale nevyšlo to. Možná bude prostě snazší najít si nové přátele.
   cz: Toto dílo nazývám „Fáze“. Je sestaven tak, aby u subjektů vyvolal trauma, na základě kterého dospějí k silnému sebepoznání, po kterém následuje euforie a nakonec ponoření do kyseliny.
   da: Du slog næsten din vens rekord. Men du gjorde det ikke. Det ville nok være nemmere bare at finde nye venner.
   es: He bautizado a esta obra “Etapas”. La idea es traumatizar a los sujetos hasta que experimenten paso a paso catarsis, euforia y, al final, inmersión en ácido.
  de: Fast hättest du den Rekord deines Freundes gebrochen. Aber nur fast. Du brauchst wohl andere Freunde.
   fi: Tämän teoksen nimi on Vaiheet. Sen tarkoitus on traumatisoida koehenkilöä niin, että hän löytää itsensä, joutuu euforiaan ja sen jälkeen happoon.
  es: Te faltó poco para batir el récord de tu amigo. Pero no lo hiciste. Sería más fácil buscar nuevos amigos.
   fr: J'ai nommé cette oeuvre « Étapes ». C'est une thérapie de choc induisant une introspection poussée, suivie d'une période d'euphorie, suivie d'une immersion dans l'acide.
   fi: Rikoit melkein ystäväsi ennätyksen. Mutta et ihan. Voisi olla helpompaa etsiä uusia ystäviä.
   hu: Ezt „Stádiumoknak” hívom. Arra készült, hogy az alanyok először traumatikus önértékelési szakaszba essenek, majd eufóriába, végül pedig savba.
   fr: Le record de votre ami était presque à votre portée. Presque. Il serait peut-être plus simple de changer d'amis.
   ja: 私はこの作品を「過程」と呼んでいます。被験体は最初に与えられる精神的外傷により潜在的に自己発見が促され、次に強烈な高揚感に襲われ、そして最終的には酸への沈没を経験します。
   hu: Majdnem megdöntötted a barátod rekordját. De csak majdnem. Lehet, hogy könnyebb lenne új barátokat keresni.
   ko: 여기는 '스테이지'라는 곳이야. 원래는 피실험체들에게 정신적 외상을 줘서 자아발견을 실현한 후에 도취감을 주고 산성 물질 속에 잠수하도록 만드는 목표였지.
  it: Hai quasi battuto il record del tuo amico, ma senza riuscirci. Forse è il caso di cambiare amici?
   nl: Dit werk heet 'Stadia'. Het is ontworpen om personen door traumatisering een krachtig proces van zelfontdekking te laten doorlopen, gevolgd door euforie, gevolgd door een zuurbad.
   ja: あとわずかでフレンドの記録を破ることができたのですが... 新たなフレンドを探したほうが早そうですね。
   pl: Temu dziełu nadałam nazwę „Etapy”. Zostało ono opracowane w celu doprowadzenia obiektu poprzez szok do samopoznania, następnie do euforii, następnie do zanurzenia w kwasie.
  ka: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 하지만 깨지 못했어. 차라리 새 친구를 사귀는 게 더 빠르겠는 걸.
   ro: Pe asta am numit-o 'Etape'. A fost concepută să traumatizeze cobaii suficient pentru a-i încuraja să se descopere pe sine, după care treacă într-o stare de euforie, ca la final să fie scufundaţi în acid.
   ko: 친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 하지만 깨지 못했어. 차라리 새 친구를 사귀는 더 빠르겠는 걸.
   ru: Эту работу я называю «Ступени». Через болезненный опыт самопознания испытуемый приходит к эйфории и к погружению в кислоту.
   nl: Je hebt bijna het record van je vriend gebroken. Maar niet helemaal. Misschien kun je beter nieuwe vrienden gaan zoeken.
   sv: Jag kallar den här delen 'Faser'. Den är utformad för att traumatisera deltagarna till genomgripande självinsikt, följt av eufori, följt av nedsänkning i syra.
  no: Du slo nesten rekorden til vennen din. Men du slo den ikke. Det kan hende det er lettere å bare skaffe seg nye venner.
   zh-hans: 我称这部分为“阶段”。该实验的设计目的是造成实验对象的精神创伤后,激发其强烈的自我发现,之后带来欣慰感,其后被淹没在酸性物质中。
   pl: Próbowałeś pobić rekord swojego znajomego. Nieskutecznie. Może łatwiej będzie znaleźć nowych przyjaciół.
   zh-hant: 這件作品我稱之為「階段」。設計的宗旨是要對受測者施加精神創傷,讓他們進入潛在的自我探索,接著感到極度興奮,最後淹沒在酸液裡。
  po: Quase que batias o recorde do teu amigo. Mas não conseguiste. Deve ser mais fácil arranjar novos amigos.
   ro: Aproape ai doborât recordul prietenului tău. Dar n-ai reuşit. Cred că ar fi mai uşor să-ţi găseşti alţi prieteni.
   ru: ГЛаДОС: Ты чуть не побил рекорд своего друга. Но все же не побил. Может, стоит поискать себе новых друзей?
   sw: Du slog nästan din väns rekord. Men du misslyckades. Du kanske ska skaffa nya vänner istället.
  th: เธอเกือบชนะสถิติของเพื่อนเธอแล้ว แต่ก็ไม่ชนะ บางทีหาเพื่อนใหม่น่าจะง่ายเสียกว่า
  tu: Neredeyse arkadaşının rekorunu geçecektin. Ama geçemedin. Yeni arkadaşlar edinmek daha kolay bir yol olabilir.
   zh-hans: GLaDOS:你差一点超越你好友的记录。但你没有,或许直接找些新朋友会是个比较简单的方法。
   zh-hant: 你差點就打破你好友的記錄了,可惜你沒有,你不如去交些新朋友吧。


dlc1 leaderboard16:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge introb01:
   en: Congratulations. You are better than everyone.
   en: I call this piece--
   cz: Gratuluji. Jsi lepší než všichni ostatní.
   cz: Toto dílo nazývám--
   da: Tillykke. Du er bedre end alle andre.
   da: Jeg kalder dette værk for--
   de: Glückwunsch. Du bist besser als alle anderen.
   de: Dieses Objekt heißt--
   es: Enhorabuena. Eres mejor que el resto.
   es: Llamo a esta obra…
   fi: Onnittelut. Olet parempi kuin muut.
   fi: Tämän teoksen nimi on –
   fr: Félicitations. Vous êtes meilleur que tous les autres.
   fr: Cette oeuvre s'intitule…
   hu: Gratulálok. Mindenkit felülmúltál.
   hu: Ezt a részt...
   it: Congratulazioni, sei il migliore.
   it: Ho battezzato quest'opera...
   ja: おめでとうございます。あなたがトップです。
   ja: 私はこの作品を...
  ka: 축하한다. 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다.
   ko: 여기는--
   ko: 축하한다. 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다.
   nl: Dit werk heet--
   nl: Gefeliciteerd. Je bent de beste van iedereen.
   no: Jeg kaller dette verket--
   no: Gratulerer. Du er bedre enn alle andre.
   pl: To dzieło nosi nazwę--
   pl: Gratulacje. Jesteś aktualnie najlepszy.
  pt: A esta obra chamei...
   po: Parabéns! És o melhor de todos.
   pt-br: Eu chamo esta obra de--
   ro: Felicitări. Eşti mai bun decât restul lumii.
   ro: Asta se numeşte--
   ru: ГЛаДОС: Поздравляю. Ты лучше всех.
   ru: Эта работа называется...
   sw: Grattis. Du är bättre än alla andra.
   sv: Jag kallar den här delen ...
   th: ขอแสดงความยินดี เธอเก่งกว่าทุกๆคน
   tr: Bu bölüme--
  tu: Tebrikler. Herkesten daha iyisin.
   zh-hans: 我称这件艺术品为——
   zh-hans: GLaDOS:恭喜。你比所有人都棒。
   zh-hant: 我將這件作品稱之為...
   zh-hant: 恭喜,你現在勝過所有人了。


dlc1 leaderboard17:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge introb02:
   en: You are faster than everyone.
   en: --you know what, it doesn't matter what it's called. The important thing is you enjoy it. As fast as you can.
   cz: Jsi rychlejší než všichni ostatní.
   cz: --však víte jak – na jeho názvu tak moc nezáleží. Důležité je, abyste si ho vychutnali. Co nejrychleji to dokážete.
   da: Du er hurtigere end alle andre.
   da: --ved I hvad? Det spiller ingen rolle, hvad det hedder. Det væsentlige er, at I nyder det. Så hurtigt som muligt.
   de: Du bist schneller als alle anderen.
   de: --ist eigentlich egal, wie es heißt. Hauptsache, du hast deinen Spaß. Genieße es, so schnell du kannst.
   es: Eres más rápido que el resto.
   es: …¿sabes qué? Da igual cómo se llama. Lo importante es que la disfrutéis. Y rápido.
   fi: Olet nopeampi kuin muut.
   fi: – ei nimellä ole oikeastaan väliä. Tärkeintä on nauttia siitä mahdollisimman nopeasti.
   fr: Vous êtes plus rapide que tous les autres.
   fr: … en fait, peu importe son titre. Ce qui compte, c'est que vous l'appréciiez. Le plus vite possible.
   hu: Mindenkinél gyorsabb vagy.
   hu: ...tudjátok mit, nem számít, hogy hívják. A lényeg, hogy élvezzétek. Amilyen gyorsan csak tudjátok.
   it: Sei il più veloce.
   it: ... Beh, il nome non importa. Ma spero che l'apprezziate. Il più velocemente possibile.
   ja: あなたが最速です。
   ja: ...作品名など関係のないことでした、あなた方に楽しんでもらえさえすれば。しかもできるだけ迅速に。
  ka: 넌 그 어느 누구보다도 빠르다.
   ko: --사실 말이야, 이곳의 이름이 무언지는 중요하지 않아. 중요한 건 네가 이곳을 좋아하게 될 것이라는 거지. 그것도 아주 금방 좋아하게 될 거야.
   ko: 넌 그 어느 누구보다도 빠르다.
   nl: --weet je, dat doet er niet toe. Zolang jullie er maar van genieten. Zo snel als jullie kunnen.
   nl: Je bent de snelste van iedereen.
   no: --vet dere hva, det spiller ingen rolle hva det heter. Det viktigste er at dere kan nyte det. Så raskt dere klarer.
   no: Du er raskere enn alle andre.
   pl: --wiecie co, nieważne jaką nosi nazwę. Ważne, że je docenicie. Tak szybko, jak to możliwe.
   pl: Jesteś aktualnie najszybszy.
   pt: ...deixem lá, o nome é indiferente. O importante é que a apreciem. O mais rápido possível.
   po: És o mais rápido de todos.
  pt-br: --quer saber? O nome não importa. O que importa é que vocês a aproveitem. O mais rápido que puderem.
   ro: Eşti mai rapid decât restul lumii.
   ro: --ştiţi ceva, nu contează cum am denumit-o. Important e să vă bucuraţi de ea. Cât de repede puteţi.
   ru: ГЛаДОС: Ты быстрее всех.
   ru: ...Не имеет значения, как она называется. Главное, чтобы она вам понравилась. И чем скорее, тем лучше.
   sw: Du är snabbare än alla.
   sv: ... vet du, det spelar inte roll vad jag kallar den. Det viktigaste är att du uppskattar den. Så fort du bara kan.
   th: เธอรวดเร็วกว่าทุกๆคน
   tr: --bakın ne diyeceğim, isminin ne olduğu önemli değil. Önemli olan bunun keyfini çıkarmanız. Olabildiğince hızlı şekilde.
  tu: Herkesten daha hızlısın.
   zh-hans: ——其实它叫什么不重要。重要的是你享受它的过程。越快越好。
   zh-hans: GLaDOS:你比所有人都快。
   zh-hant: ...算了,不管這件作品叫什麼,最重要的是你喜歡。盡快闖過去吧。
   zh-hant: 你比每個人都快一些。


dlc1 leaderboard18:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro01:
   en: You used less portals than anyone.
   en: Good work. Please proceed to the next exhibit.
   cz: Spotřeba portálů byla u tebe nižší než u kohokoli jiného.
   cz: Dobrá práce. Přejděme prosím k dalšímu exponátu.
   da: Du brugte færre portaler end alle andre.
   da: Nydeligt arbejde. Fortsæt venligst til den næste installation.
   de: Du hast die wenigsten Portale benutzt.
   de: Gut. Weiter zum nächsten Exponat.
   es: Usaste menos portales que el resto.
   es: Buen trabajo. Pasad a la siguiente instalación.
   fi: Käytit vähemmän portaaleja kuin muut.
   fi: Hyvää työtä. Jatkakaa seuraavaan näyttelyyn.
   fr: Vous avez utilisé moins de portails que les autres.
   fr: Bravo. Veuillez rejoindre l'oeuvre suivante.
   hu: Mindenkinél kevesebb portált használtál.
   hu: Szép munka! Fáradjatok tovább a következő darabhoz.
   it: Hai usato meno portali di tutti.
   it: Ottimo lavoro: siete pregati di procedere all'allestimento successivo.
   ja: ポータルの使用回数が誰よりも少なかったです。
   ja: お見事です。では次の作品へお進みください。
   ka: 네가 가장 적은 수의 포털을 사용했다.
   ko: 잘했어. 이제 다음 전시물로 건너가.
  ko: 네가 가장 적은 수의 포털을 사용했다.
   nl: Goed zo. Op naar het volgende stuk.
   nl: Je hebt de minste portals van iedereen gebruikt.
   no: Godt jobbet. Fortsett til neste utstilling.
   no: Du brukte færre portaler enn alle andre.
   pl: Dobra robota. Przejdźcie do kolejnego eksponatu.
   pl: Najrzadziej korzystałeś z portali.
   pt: Bom trabalho. Passem à exposição seguinte.
   po: Usaste menos portais que todos.
   pt-br: Bom trabalho. Por favor, prossigam para a próxima exposição.
   ro: Ai folosit cele mai puţine portaluri.
   ro: Foarte bine. Continuaţi vă rog la următorul exponat.
   ru: ГЛаДОС: Ты использовал меньше порталов, чем другие.
   ru: Хорошо. Пройдите к следующему экспонату.
   sw: Du använde färre portaler än någon annan.
   sv: Bra gjort. Fortsätt till nästa monter.
   th: เธอใช้ประตูมิติน้อยกว่าทุกๆคน
   tr: İyi işti. Lütfen bir sonraki sergiye devam edin.
   tu: En az portal kullanan kişisin.
   zh-hans: 做的好。请继续至下一个展览。
   zh-hans: GLaDOS:你用的传送门少于所有人。
   zh-hant: 非常好。繼續來看下一件展覽品。
   zh-hant: 你用到的傳送門數量在所有人當中是最少的。


dlc1 leaderboard19:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro02:
   en: You're better than everyone. For now.
   en: Why are you two still here? (beep beep beep) Oh...
   cz: Jsi lepší než všichni ostatní. Prozatím.
   cz: Proč jste vy dva pořád tady? (píp píp píp) Ááá...
   da: Du er bedre end alle andre. Indtil videre.
   da: Hvorfor er I to her stadig? (bip bip bip) Ah...
   de: Du bist besser als alle anderen. Vorläufig.
   de: Was macht IHR denn noch hier? (piep piep piep) Oh...
   es: Eres mejor que el resto. Por ahora.
   es: ¿Por qué seguís ahí? [Tres pitidos]. Ah….
   fi: Olet parempi kuin muut. Toistaiseksi.
   fi: Miksi te kaksi olette vielä täällä? (piip, piip, piip) Ahaa...
   fr: Vous êtes meilleur que tous les autres. Pour l'instant.
   fr: Que faites-vous encore ici, vous deux ? (bip bip bip) Oh...
   hu: Mindenkit felülmúltál. Egyelőre.
   hu: Miért vagytok ti még mindig itt? (pitty pitty pitty) Ó...
   it: Sei il migliore...per ora.
   it: Perché siete ancora lì, voi due? (bip bip bip) Oh...
   ja: あなたがトップです。今のところは。
   ja: お2人ともなぜここに? (ピッ、ピッ、ピッ) あら...
  ka: 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다. 지금까지는 말이야.
   ko: 너희 둘, 왜 아직 여기 있는 거야? 오...
   ko: 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다. 지금까지는 말이야.
   nl: Wat doen jullie twee hier nog? (piep piep piep) Oh...
   nl: Je bent de beste. Voorlopig.
   no: Hvorfor er dere to her fremdeles? (beep beep beep) Å ...
   no: Du er bedre enn alle andre. Inntil videre.
   pl: Dlaczego wy tu jeszcze jesteście? (bip bip bip) Aha...
   pl: Jesteś lepszy niż wszyscy inni. Na tę chwilę.
   pt: Porque é que ainda estão aqui? (bip bip bip) Oh...
   po: És o melhor de todos. Por agora.
  pt-br: Por que vocês dois ainda estão aqui? (bip bip bip) Ah...
   ro: Eşti mai bun decât restul lumii. Momemntan.
   ro: De ce sunteţi în continuare aici? <beep beep beep> A...
   ru: ГЛаДОС: Ты лучше всех. Пока что.
   ru: Почему вы двое еще здесь? (бип-бип-бип) А...
   sw: Du är bättre än alla andra. Just nu.
   sv: Vad gör ni två här fortfarande? (pip pip pip) Åhå...
   th: เธอเก่งกว่าทุกๆคน สำหรับตอนนี้นะ
   tr: Siz ikiniz neden hâlâ buradasınız? (bip bip bip) Ah...
  tu: Herkesten daha iyisin. Şimdilik.
   zh-hans: 你们两个为什么还在这里?(哔哔哔)哦...
   zh-hans: GLaDOS:你比所有人都棒。目前如此。
   zh-hant: 你們兩個還呆在這兒做什麼?(嗶聲) 噢...
   zh-hant: 目前而言,你勝過所有人了。


dlc1 leaderboard20:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro03:
   en: You are playing above the global average. Statistically speaking, there are actually people playing worse than you.
   en: The disassembler's not working.
   cz: Při hraní překonáváš celkový průměr. Statisticky řečeno, jsou zde lidé, kteří hrají hůř než ty.
   cz: Demontážní stroj nefunguje.
   da: Du spiller over det globale gennemsnit. Statistisk set er der reelt folk, der spiller værre end dig.
   da: Adskilleren virker ikke.
   de: Du bist besser als der Durchschnitt. Statistisch gesehen gibt es also wirklich Spieler, die schlechter sind als du.
   de: Die Demontage ist defekt.
   es: Juegas mejor que la media general. Estadísticamente hablando, hay gente que juega peor que tú.
   es: El desensamblador no funciona.
   fi: Pelaat paremmin kuin maailmassa keskimäärin. Tilastollisesti on jopa ihmisiä, jotka pelaavat sinua huonommin.
   fi: Purkulaite ei toimi.
   fr: Vous êtes au-dessus de la moyenne mondiale. Statistiquement parlant, il existe des personnes qui jouent plus mal que vous.
   fr: La démonteuse ne fonctionne pas.
   hu: Jobban játszol a globális átlagnál. Statisztikailag tehát vannak, akik még nálad is rosszabbul játszanak.
   hu: Nem működik a szétszerelő berendezés.
   it: Come giocatore sei superiore alla media globale: statisticamente, c'è addirittura chi gioca peggio di te.
   it: La smontatrice non funziona.
   ja: あなたのプレイは世界平均を上回っています。つまり統計学的に言えば、あなたより下手な人が存在するということです。
   ja: 分解装置が故障しているようです。
  ka: 너의 실력은 전 세계에서 평균 이상이다. 통계적으로 말하자면 너보다 못하는 사람이 많다는 뜻이다.
   ko: 분해 장치가 작동하지 않아.
   ko: 너의 실력은 전 세계에서 평균 이상이다. 통계적으로 말하자면 너보다 못하는 사람이 많다는 뜻이다.
   nl: Het demontageapparaat werkt niet.
   nl: Je speelt bovengemiddeld. Statistisch gezien zijn er zowaar dus mensen die het slechter doen dan jij.
   no: Demonteringsmaskinen fungerer ikke.
   no: Du spiller over det globale gjennomsnittet. Statistisk sett finnes det faktisk folk som spiller dårligere enn deg.
   pl: Urządzenie demontujące nie działa.
   pl: Twój wynik plasuje się powyżej średniej globalnej. Według statystyk są ludzie, którzy grają nawet gorzej od ciebie.
   pt: O desmontador não está a funcionar.
   po: Jogas melhor que a média geral. Estatisticamente falando, há gente que de facto joga pior que tu.
  pt-br: O desmontador não está funcionando.
   ro: Te afli deasupra mediei globale. Statistic vorbind, există oameni care joacă mai slab decât tine.
   ro: Unitatea de dezasamblare nu funcţionează.
   ru: ГЛаДОС: Твои результаты выше средних по миру. То есть статистика показывает, что находятся люди, играющие даже хуже, чем ты.
   ru: Сборочный аппарат сломан.
   sw: Du spelar bättre än det globala genomsnittet. Statistiskt sett finns det alltså folk som spelar sämre än du.
   sv: Nedmonteringsenheten fungerar inte.
   th: เธอเล่นได้เหนือกว่าค่าเฉลี่ยของทั้งหมด พูดตามหลักสถิติได้ว่า มีคนที่เล่นแย่กว่าเธอจริงๆนะ
   tr: Demonte edici çalışmıyor.
  tu: Genel averajın üstünde oynadın. İstatistiksel olarak konuşmak gerekirse senden daha kötü kişiler de var.
   zh-hans: 分解器停止工作了。
   zh-hans: GLaDOS:你的表现好过全球平均。统计数据显示,其实有比你更差的人。
   zh-hant: 解體器不動了。
   zh-hant: 你的分數在總體平均值之上。就統計上來說,其實是有些人玩得比你更糟。


dlc1 leaderboard21:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro07:
   en: [unimpressed] Maybe I was wrong about you.
   en: It's nothing to worry about. It's actually funny in a way you don't understand. Ha. Ha. Ha. Anyway, brace yourselves, I'm going to open the maintenance hole.
   cz: [bez obdivu] Možná jsem se v tobě spletla.
   cz: Není důvod k obavám. Vlastně je svým způsobem zábavné, jak nic nechápete. Cha. Cha. Cha. Každopádně se držte, otevřu otvor pro údržbu.
   da: [uimponeret] Måske tog jeg fejl af dig.
   da: Ikke noget at bekymre sig om. Faktisk er det ret sjovt på en måde, som I ikke forstår. Ha. Ha. Ha. Nå, men gør jer klar. Jeg åbner servicelugen nu.
   de: [ohne viel Begeisterung] Vielleicht habe ich mich in dir geirrt.
   de: Kein Grund zur Sorge. In gewisser wenn auch für euch unverständlicher Weise ist es sogar lustig. Ha. Ha. Ha. Also haltet euch bereit. Ich öffne jetzt den Kontrollschacht.
   es: [Nada impresionada] Estaba equivocada contigo.
   es: No… tiene importancia. De hecho es gracioso de un modo que no entenderíais. Ja, ja, ja. En fin, preparaos, voy a abrir el agujero de mantenimiento.
   fi: [välinpitämättömänä] Ehkä olinkin väärässä sinun suhteesi.
   fi: Ei se ole ongelma. Se on oikeastaan hauskaa, vaikka te ette sitä ymmärrä. Ha. Ha. Ha. Pitäkää varanne, aion avata huoltoaukon.
   fr: [non impressionnée] Je me suis trompée sur votre compte.
   fr: Qu'à cela ne tienne. C'est en fait assez amusant, même si vous ne goûtez pas cet humour. Ha. Ha. Ha. En tout cas, préparez-vous, j'ouvre le conduit de maintenance.
   hu: [lehangolva] Talán tévedtem veled kapcsolatban.
   hu: Aggodalomra semmi ok! A helyzet bizonyos – általatok fel nem fogható – értelemben még szórakoztató is. Ha. Ha. Ha. Na, mindegy, kapaszkodjatok, mert nyitom a karbantartó aknát.
   it: [ironica] Forse mi sono sbagliata sul tuo conto.
   it: Nulla di cui preoccuparsi, anzi è così divertente che non ne avete idea. Ah, ah. In ogni caso tenetevi pronti, sto per aprire il portello di manutenzione.
   ja: [落胆した様子で] あなたを過大評価していたかもしれません。
   ja: 心配は無用です。この事態を理解していないのは、むしろ滑稽ともいえます。は。は。は。さぁ、準備はよろしいですか? これからメンテナンスホールを開きます。
   ka: [무심하게] 너에 대한 내 생각이 틀렸던 같군.
   ko: 걱정할 없어. 너흰 이해하지 못하겠지만 사실 꽤 웃긴 일이거든. 하하하. 어쨌든 둘이 꼭 껴안도록 해. 내가 지금 점검용 구멍을 하나 열 거거든.
  ko: [무심하게] 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군.
   nl: Geen probleem hoor. Eigenlijk wel grappig op een manier die jullie niet begrijpen. Ha. Ha. Ha. Hoe dan ook, zet jullie schrap, ik doe het onderhoudsluik open.
   nl: [niet onder de indruk] Misschien heb ik me in je vergist.
   no: Det er ingenting å bekymre seg for. Det er egentlig ganske morsomt, på en måte som dere ikke forstår. Ha. Ha. Ha. Dere bør uansett stålsette dere, jeg skal åpne servicehullet.
   no: [ikke imponert] Kanskje jeg tok feil av deg.
   pl: Nie ma się czym martwić. Właściwie jest to nawet śmieszne, ale wy nie zrozumiecie żartu. Ha. Ha. Ha. Cóż, przygotujcie się, otworzę luk konserwacyjny. luk konserwacyjny.
   pl: [nieprzekonana] Może się co do ciebie myliłam.
  pt: Mas não se preocupem. Até é divertido, de uma forma que vocês não entendem. Ha. Ha. Ha. Bom, preparem-se, vou abrir o buraco de manutenção.
   po: [pouco impressionada] Acho que me enganei a teu respeito.
   pt-br: Não há nada com o que se preocupar. Na verdade é tão engraçado que vocês não entendem. Ha. Ha. Ha. De qualquer maneira, se preparem, vou abrir o buraco de manutenção.
   ro: [neimpresionată] Poate că m-am înşelat în privinţa ta.
   ro: N-aveţi de ce să vă îngrijoraţi. E chiar amuzant într-un mod pe care nu-l puteţi înţelege. Ha ha ha. În orice caz, ţineţi-vă bine, o să deschid trapa de mentenanţă.
   ru: ГЛаДОС: [разочарованно] Видимо, я в тебе ошибалась.
   ru: Беспокоиться не о чем. На самом деле, это даже забавно, но вам этого не понять. Ха, ха, ха. Ладно, приготовьтесь — сейчас я открою эксплуатационный люк.
   sw: [blasé] Jag kanske hade fel om dig.
   sv: Det är inget att oroa sig för. Det är i själva verket roligt på ett sätt ni inte kan förstå. Ha ha ha. Men håll i er nu, jag ska öppna servicehålet.
   th: [ไม่ประทับใจ] บางทีฉันอาจจะคิดผิดเกี่ยวกับเธอ
   tr: Endişelenecek bir şey değil. Aslında, anlamamanız bir bakıma komik. Ha. Ha. Ha. Her neyse, hazır olun, tamir kapaklarını açıyorum.
  tu: [etkilenmemiş şekilde] Belki de hakkında yanılmış olabilirim.
   zh-hans: 这没有什么好担心的。我觉得你无法了解的事实,但这其实很有趣。哈哈哈,反正准备一下,我要打开维修洞。
   zh-hans: GLaDOS:[不满意] 也许我太高估你了。
   zh-hant: 沒什麼好擔心的。這其實很有趣,只是你們無法理解箇中的樂趣。哈哈哈,做好準備吧,我要打開維修孔囉。
   zh-hant: [感覺不怎麼樣] 也許我低估你的能力了。


dlc1 leaderboard22:
dlc1 mp coop 2paints 1bridge outrob01:
   en: You've beaten your own record. That's a low bar, but you managed to gently tip-toe over it.
   en: You know, some of the exhibits up ahead ARE topical. At the rate you're going, by the time you get to them, they'll be irrelevant.
   cz: Tím překonáváš svůj vlastní rekord. Laťka byla nízko, ale tobě se podařilo přes ni ladně přenést.
   cz: Víte, některé z exponátů, které nás čekají, JSOU časově podmíněné. Při vašem tempu se může stát, že až k nim dorazíte, nebudou už relevantní.
   da: Du har slået din egen rekord. Det er en lav overligger, men det lykkedes dig lige at snige dig over den.
   da: Altså, nogle af installationerne længere fremme ER tidsaktuelle. Med den fart, I har , vil det være så som så med aktualiteten, når I engang når hen til dem.
   de: Du hast dich selbst übertroffen. Die Messlatte lag nicht hoch, aber du hast sie immerhin knapp überwunden.
   de: Einige der nächsten Exponate haben aktuelle Relevanz. Aber bis DU dort ankommst, werden sie eher historische Bedeutung haben.
   es: Has batido tu propio récord. El listón no estaba muy alto, pero has conseguido saltarlo… por los pelos.
   es: Algunas de las próximas instalaciones hacen referencia a hechos actuales. A este ritmo, para cuando llegéis, estarán obsoletas.
   fi: Rikoit oman ennätyksesi. Rima oli alhaalla, mutta onnistuit ylittämään sen varovasti hipoen.
   fi: Tietyt tulevat näyttelyt ovat teemoiltaan ajankohtaisia, mutta tällä vauhdilla ne ehtivät kyllä vanheta, kun sinne asti päästään.
   fr: Vous avez battu votre propre record. La barre n'était pas bien haute, mais vous avez réussi à la frôler.
   fr: Certaines de ces oeuvres traitent d'un sujet d'actualité. Or vu votre rythme, elles ne seront plus d'actualité quand vous les aurez atteintes.
   hu: Megdöntötted a rekordod. Alacsonyan volt ugyan a léc, valahogy mégis átevickéltél fölötte.
   hu: Tudjátok, a rátok váró kiállítási tárgyak egy része AKTUÁLIS. Bár amilyen sebességgel haladtok, mire odaértek, lényegtelenné válnak.
   it: Hai battuto il tuo record: non che fosse molto difficile, ma quatto quatto ci sei riuscito.
   it: Beh, alcuni degli allestimenti successivi SONO di attualità. Ma a questo ritmo, quando ci arriverete saranno irrilevanti.
   ja: 自己ベスト更新です。とはいえ、低レベルな記録をギリギリのところで塗り替えただけにすぎませんが。
   ja: これからご紹介する作品の中には時事的なものも含まれています。なので現在のペースで進んでいくと、時代遅れな内容になりかねませんよ。
  ka: 개인 기록을 경신했다. 어렵지 않은 일이었지만 어쨌든 겨우 성공한 것 같군.
   ko: 사실, 여기 있는 전시물 중 몇 가지는 시사적인 내용을 담고 있어. 그런데 지금처럼 느리게 진행하다가는 그 전시물에 너무 늦게 도착해서 시사성이 떨어질지도 몰라.
   ko: 개인 기록을 경신했다. 어렵지 않은 일이었지만 어쨌든 겨우 성공한 것 같군.
   nl: Weet je, sommige van de volgende stukken ZIJN actueel. Maar met jullie tempo zijn ze alweer irrelevant tegen de tijd dat jullie er zijn.
   nl: Je hebt je eigen record gebroken. De lat lag ook wel heel laag, maar je ging er mooi net overheen.
   no: Altså, noen av de neste utstillingene ER faktisk dagsaktuelle. Men med farten dere har, kommer de til å være irrelevante når dere kommer frem.
   no: Du har slått din egen rekord. Lista lå lavt, men du klarte å snike deg over den.
   pl: Zdajecie sobie sprawę, że niektóre eksponaty odnoszą się do AKTUALNYCH wydarzeń. W tym tempie wkrótce staną się nieistotne.
   pl: Pobiłeś swój własny rekord. Poprzeczka była nisko, ale tobie udało się dyskretnie ją pokonać.
   pt: Sabem, algumas das exposições seguintes SÃO modernas. A este ritmo, quando chegarem já vão ser antigas.
   po: Bateste o teu próprio recorde. A fasquia não era muito alta, mas conseguiste, à rasca.
  pt-br: Sabe, algumas das exposições à frente SÃO tematizadas. Nesse ritmo, até chegar lá, elas serão irrelevantes.
   ro: Ţi-ai doborât propriul record. Nu-i cine ştie ce realizare, dar ai reuşit treci de ea.
   ro: Ştiţi ceva, unele expoziţii chiar AU un subiect. Iar la ritmul vostru, când o să ajungeţi într-un final la ele, o fie irelevante.
   ru: ГЛаДОС: Ты побил собственный рекорд. Не великое достижение, конечно, но ты преодолел эту планку.
   ru: Знаете, некоторые экспонаты впереди ОЧЕНЬ злободневны. Но при ваших темпах они потеряют всякую актуальность, пока вы до них доберетесь.
   sw: Du har slagit ditt eget rekord. Den ribban låg ju inte högt, men du lyckades i alla fall klämma dig över den.
   sv: Du vet, några av montrarna längre fram är tema-baserade. Men i din takt hinner alla teman bli inaktuella innan du kommit fram.
   tu: Kendi rekorunu geçtin. Çıta biraz düşüktü fakat usulca üstesinden gelebildin.
   tr: Aslında, sergilenenlerin bazılarının konumuzla alakaları var. İlerleyiş hızınıza bakacak olursak, onlara ulaştığınız aman, konu dışı olacaklar.
   zh-hans: GLaDO:你超越了自己的记录。你上个记录不好,但你还是勉强的超越了它。
   zh-hans: 往前的展览是有主题的。依你现在的表现,就算进行到那,也会离题的。
   zh-hant: 你打破自己的記錄了,分數不高,算是勉強低空掠過。
   zh-hant: 前面部分展覽品是目前的大熱門,不過照你們現在這種速度,等你們看到的時候,話題已經冷了。


dlc1 leaderboard23:
dlc1 mp coop art death 2paints1bridge01:
   en: Very not completely bad.
   en: Oh good. You found it. I prefer to let art appreciators 'discover' an exhibit on their own.
   cz: Velmi nikoli úplně špatné.
   cz: Tak výborně. Našli jste to. Jsem radši, když si obdivovatelé umění „objeví“ exponát sami.
  da: Særdeles ikke ufatteligt ringe.
   de: Wie schön, ihr habt es gefunden. Wahre Kunstliebhaber können ein Meisterwerk eben förmlich spüren.
   de: Durchaus nicht völlig schlecht.
   es: Genial. La habéis encontrado. Me gusta dejar que los aficionados al arte descubran las instalaciones por sí solos.
   es: No está demasiado mal.
   fi: Hyvä, löysitte sen. Minusta on hyvä, että taiteen ystävät löytävät näyttelyn itse.
   fi: Erittäin ei täysin huono.
   fr: Bravo, vous l'avez trouvée. Je préfère que les amateurs d'art « découvrent » les oeuvres par eux-mêmes.
   fr: Presque pas totalement mauvais.
   hu: Ez örvendetes. Ráleltetek. Szeretem hagyni, hogy a műkedvelők maguktól „fedezzék fel” a kiállítási tárgyakat.
   hu: Nem is olyan teljesen rossz.
   ja: よかった、見つけたようですね。鑑賞者自らが作品を「発見」するに越したことはありませんから。
  it: Non completamente scoraggiante.
   ko: 좋아. 찾아냈군. 난 예술 애호가들이 전시물을 직접 '발견'하는 편을 좋아하거든.
   ja: 最悪というわけではないのですが。
   nl: Mooi. Jullie hebben het gevonden. Ik laat kunstcritici een werk het liefste zelf 'ontdekken'.
   ka: 괜찮은 기록이야.
   pl: O, dobrze. Znaleźliście to. Znacznie lepiej, gdy to widz sam „odkrywa” eksponat.
  ko: 괜찮은 기록이야.
   ro: A, bun. L-aţi găsit. Prefer să-i las pe cei care apreciază arta să 'descopere' singuri un exponat.
   nl: Helemaal niet totaal slecht.
   ru: Хорошо, вы раскрыли суть. Люблю давать ценителям самостоятельно «познавать» экспонаты.
  no: Veldig ikke helt dårlig.
   sv: Vad bra. Du hittade den. Jag tycker om att låta konstälskare 'upptäcka' en monter själva.
   pl: Całkiem niekiepsko.
   zh-hans: 哦,太好了。你找到它了。我宁愿让艺术爱好者亲自“发现”展品。
  po: Nada terrivelmente mau.
   zh-hant: 噢很好,你們找到了。我比較喜歡藝術鑑賞家能夠自己「探索」展覽品。
   ro: Destul, dar nu incredibil, de slab.
   ru: ГЛаДОС: Очень не слишком плохо.
   sw: Väldigt inte helt värdelöst.
  th: ไม่ได้แย่อย่างสมบูรณ์แบบเสียทีเดียว
  tu: Tamamen çok kötü değil.
   zh-hans: GLaDOS:还不是很差劲。
   zh-hant: 不算是非常差。


dlc1 leaderboard24:
dlc1 mp coop art death 2paints1bridge02:
   en: Oops.
   en: Oh. You found it again. Well, I suppose an artist should be flattered by repeat viewings.
   cz: Jejda.
   cz: Ááá. Zase jste to našli. No, řekla bych, že umělec by měl být potěšen tím, že se k jeho dílu vracíte.
   da: Ups.
   da: Åh. I fandt den igen. Nå, men som kunstner bør jeg vel føle mig smigret over sådanne gensyn.
   de: Uups.
   de: Oh. Ihr habt es nochmal gefunden. Ein Künstler muss sich wohl geschmeichelt fühlen, wenn sein Werk so begehrt ist.
   es: Ups.
   es: Oh, la habéis encontrado de nuevo. Supongo que he de sentirme halagada porque queráis repetir.
   fi: Hups.
   fi: Ai. Löysitte sen taas. No, toistuvat käynnit imartelevat tietysti taiteilijaa.
   fr: Oups.
   fr: Oh. Vous l'avez encore trouvée. Tant mieux, si mes oeuvres vous fascinent autant.
   hu: Hoppá.
   hu: Ó, ismét ráleltetek. Nos, gondolom, egy művész tekintheti hízelgőnek, ha visszajárnak alkotásához.
   it: Oops.
   it: Oh, l'avete trovato di nuovo. Beh, suppongo che una visione ripetuta sia un complimento per l'artista.
   ja: あっと。
   ja: あら、また見つけましたか。作家としては作品鑑賞のリピーターがつくのは名誉なことです。
   ka: 어이쿠.
   ko: 오. 또 찾아왔군. 음, 이렇게 계속 보러와 주다니 황송한 걸.
  ko: 어이쿠.
   nl: Oh. Jullie hebben het weer gevonden. Nou ja, herhaalbezoeken zijn voor een kunstenaar wel vleiend.
   nl: Oeps.
   no: Å. Dere fant den igjen. En kunstner bør vel bli smigret over å ha flere visninger.
   no: Oops.
   pl: O, znów to znaleźliście. Cóż, przypuszczam że artysta powinien być wdzięczny za ponowne zwiedzanie.
   pl: Oj.
   pt: Oh. Encontraram-na, outra vez. Bem, suponho que um artista deve sentir-se lisonjeado com as visitas repetidas.
   po: Ups.
   pt-br: Ah. Vocês a encontraram de novo. Bom, acho que um artista deve ficar lisonjeado com visualizações repetitivas.
   ro: Oops
   ro: Oh. L-aţi găsit din nou. Mă rog, presupun că un artist ar trebui să fie flatat de observări repetate.
   ru: ГЛаДОС: Ой!
   ru: О, вы снова раскрыли суть. Думаю, художнику должно льстить частое наслаждение его работами.
   sw: Hoppsan.
   sv: Jaha. Du hittade den igen. Tja, som konstnär ska man väl bli smickrad av återkommande besök.
   th: อุ๊ย
   tr: Ah. Onu yine buldunuz. Pekâlâ, tahminimce bir sanatçı tekrarlanan gözlemlerden gurur duymalıdır.
   tu: Hay aksi.
   zh-hans: 哦。你再次找到它。哦,我想艺术家对于重复欣赏其作品应感到受宠若惊。
   zh-hans: GLaDOS:哎呦。
   zh-hant: 噢,又被你們找到了。我想所有藝術家都會因為作品反覆受到觀注而感到開心。
   zh-hant: 哎啊。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge intro01:
dlc1 mp coop art death acid01:
   en: I call this piece 'Stages'. It was designed to traumatize subjects into potent self-discovery, followed by euphoria, followed by submersion in acid.
   en: The subtext of that acid pit is acid. The content of the pit is also acid. I'll let you fully absorb it.
   cz: Toto dílo nazývám „Fáze“. Je sestaven tak, aby u subjektů vyvolal trauma, na základě kterého dospějí k silnému sebepoznání, po kterém následuje euforie a nakonec ponoření do kyseliny.
  cz: Podtextem té jámy s kyselinou je kyselina. Jejím obsahem je také kyselina. Dám vám možnost ji plně vstřebat.
   es: He bautizado a esta obra “Etapas”. La idea es traumatizar a los sujetos hasta que experimenten paso a paso catarsis, euforia y, al final, inmersión en ácido.
  da: Den dybere mening med den syregrav er syre. Indholdet af graven er også syre. Jeg giver jer tid til at lade det trænge ind.
   fi: Tämän teoksen nimi on Vaiheet. Sen tarkoitus on traumatisoida koehenkilöä niin, että hän löytää itsensä, joutuu euforiaan ja sen jälkeen happoon.
   de: Der Subtext dieser Grube ist Säure. Der Inhalt ist ebenfalls Säure. Lasst das erst einmal auf euch wirken.
   fr: J'ai nommé cette oeuvre « Étapes ». C'est une thérapie de choc induisant une introspection poussée, suivie d'une période d'euphorie, suivie d'une immersion dans l'acide.
   es: El subtexto de ese foso de ácido es ácido. El contenido, también. Dejaré que os empapéis bien.
   hu: Ezt „Stádiumoknak” hívom. Arra készült, hogy az alanyok először traumatikus önértékelési szakaszba essenek, majd eufóriába, végül pedig savba.
   fi: Happoaltaan piilomerkitys on happo. Samoin sen varsinainen merkitys ja sisältö. Uppoutukaa siihen kunnolla.
   ja: 私はこの作品を「過程」と呼んでいます。被験体は最初に与えられる精神的外傷により潜在的に自己発見が促され、次に強烈な高揚感に襲われ、そして最終的には酸への沈没を経験します。
   fr: Le postulat de cette fosse d'acide est l'acide. Le sens profond est aussi l'acide. Je vous laisse vous en imprégner.
  ka: 여기는 '스테이지'라는 곳이야. 원래는 피실험체들에게 정신적 외상을 줘서 자아발견을 실현한 후에 도취감을 주고 산성 물질 속에 잠수하도록 만드는 게 목표였지.
   hu: E savas gödör szimbolikája szinte mar. A tartalma nemkülönben. Hagyom, hogy belemélyedjetek.
   ko: 여기는 '스테이지'라는 곳이야. 원래는 피실험체들에게 정신적 외상을 줘서 자아발견을 실현한 후에 도취감을 주고 산성 물질 속에 잠수하도록 만드는 게 목표였지.
   it: Il sottotesto di quella vasca d'acido è l'acido. Lo è anche il contenuto della vasca: lascerò che lo assimiliate completamente.
   nl: Dit werk heet 'Stadia'. Het is ontworpen om personen door traumatisering een krachtig proces van zelfontdekking te laten doorlopen, gevolgd door euforie, gevolgd door een zuurbad.
  ja: その酸だまりに込められたメッセージは「辛辣」です。そしてもちろん中にはキツい酸が入っています。存分に味わってください。
   pl: Temu dziełu nadałam nazwę „Etapy”. Zostało ono opracowane w celu doprowadzenia obiektu poprzez szok do samopoznania, następnie do euforii, następnie do zanurzenia w kwasie.
   ko: 산성 물질 함정의 제목은 산이야. 함정의 내용물도 산이고. 한번 온몸으로 느껴봐.
   ro: Pe asta am numit-o 'Etape'. A fost concepută să traumatizeze cobaii suficient pentru a-i încuraja se descopere pe sine, după care treacă într-o stare de euforie, ca la final să fie scufundaţi în acid.
   nl: De subtekst van dat zuurbad is zuur. De inhoud van het bad is ook zuur. Laat dat maar even bezinken.
   ru: ГЛаДОС: Эту работу я называю «Ступени». Через болезненный опыт самопознания испытуемый приходит к эйфории и к погружению в кислоту.
  no: Det skjulte budskapet i den syregropen er syre. Innholdet i gropen er også syre. Jeg skal la dere ta det hele inn.
   sw: Jag kallar den här delen 'Faser'. Den är utformad för att traumatisera deltagarna till genomgripande självinsikt, följt av eufori, följt av nedsänkning i syra.
   pl: Podtekstem tego basenu z kwasem jest kwas. Zawartością basenu jest również kwas. Pozwolę wam się w to zagłębić.
   zh-hans: GLaDOS:我称这部分为“阶段”。该实验的设计目的是造成实验对象的精神创伤后,激发其强烈的自我发现,之后带来欣慰感,其后被淹没在酸性物质中。
  pt: O subtexto daquele poço de ácido é ácido. O conteúdo do poço também é ácido. Vou deixar que o absorvam totalmente.
   zh-hant: 這件作品我稱之為「階段」。設計的宗旨是要對受測者施加精神創傷,讓他們進入潛在的自我探索,接著感到極度興奮,最後淹沒在酸液裡。
  pt-br: O subtexto desse poço de ácido é ácido. O conteúdo do poço também é ácido. Vou deixar que vocês o absorvam por completo.
   ro: Conotaţia acelui abis cu acid este acidul. Conţinutul abisului este tot acid. O vă las să-l absorbiţi complet.
   ru: Подтекст этой ямы — кислота. Содержимое — также кислота. Позволю вам как следует воспринять ее.
   sv: Undermeningen i den här syrabassängen är syra. Innehållet i bassängen är också syra. Hoppas budskapet ska sjunka in.
  tr: Bu çukurun altmetni asit. Aynı zamanda içeriği de asit. Bunu tamı tamına kavramanız için size zaman tanıyacağım.
   zh-hans: 酸坑的次要成分是酸液。该坑的主要成分也是酸液。我会让你充分吸收它的。
   zh-hant: 酸性坑洞的內在涵義是酸,而坑洞的內容也是酸。我會讓你們一次吸收個夠。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge introb01:
dlc1 mp coop art death acid02:
   en: I call this piece--
   en: Remember, these exhibits ARE interactive. Like a children's museum. So that means the pits of acid are filled with REAL acid. Like at a WELL FUNDED children's museum.
   cz: Toto dílo nazývám--
   cz: Nezapomeňte, že tyto exponáty JSOU interaktivní. Jako v dětském muzeu. To tedy znamená, že jámy s kyselinou jsou naplněny SKUTEČNOU kyselinou. Jako v DOBŘE FINANCOVANÉM dětském muzeu.
   da: Jeg kalder dette værk for--
   da: Husk, at disse installationer ER interaktive. Som på et børnemuseum. Så det betyder, at syregravene er fyldt med ÆGTE syre. Som på et VELFINANSIERET børnemuseum.
   de: Dieses Objekt heißt--
   de: Denkt daran: Diese Kunstwerke sollen zum Mitmachen einladen. Ein Abenteuerspielplatz, im wahrsten Sinne des Wortes, denn die Säuregruben sind mit echter Säure gefüllt.
   es: Llamo a esta obra…
   es: Recordad, las instalaciones son interactivas. Como las de un museo para niños. Por eso los fosos contienen ácido de verdad. Como los museos para niños con dinero.
   fi: Tämän teoksen nimi on
   fi: Muistakaa, että nämä näyttelyt ovat vuorovaikutteisia. Kuten lapsille suunnatut museot. Happoaltaat ovat siis täynnä OIKEAA happoa, kuten lapsille suunnatut museot, joilla on hyvä rahoitus.
   fr: Cette oeuvre s'intitule…
   fr: Rappelez-vous que ces oeuvres sont totalement interactives. Comme un musée pour enfants. Les fosses d'acide sont donc remplies de VÉRITABLE acide. Comme un musée pour enfants QUI A LES MOYENS.
   hu: Ezt a részt...
   hu: Ne feledjétek, ezek a kiállítási tárgyak INTERAKTÍVAK. Akár egy játszóház. Azaz a savtároló aknákban VALÓDI sav van, akár egy SZILÁRD anyagi TÁMOGATÁSSAL bíró játszóházban.
   it: Ho battezzato quest'opera...
   it: Ricordate, questi allestimenti SONO interattivi, come in un museo per bambini. Questo significa che le vasche d'acido sono piene di VERO acido, come in un museo per bambini dotato di FONDI ADEGUATI.
   ja: 私はこの作品を...
   ja: これらの作品は、子ども向けの博物館のように体験型のものであることをお忘れなく。つまり、酸だまりの中には間違いなく本物の酸が入っています。十分な資金が支える本物志向の子供向け博物館の様に。
   ka: 여기는--
  ko: 잘 기억해 둬. 여기 있는 전시물은 이름 그대로야. 어린아이도 이름만 보면 바로 알 수 있을 정도지. 그러니까 산성 물질 함정이라는 건 정말 그 안에 산성 물질이 가득 들어 있다는 거야. 어때, 간단하지?
   ko: 여기는--
   nl: Onthoud: deze werken ZIJN interactief. Net als in een kindermuseum. Dus de zuurbaden zijn gevuld met ECHT zuur. Net als in een GOED GEFINANCIERD kindermuseum.
   nl: Dit werk heet--
   no: Husk at disse utstillingene ER interaktive, som et museum for barn. Det betyr at syregropene er fylt med EKTE syre, som på et GODT FINANSIERT museum for barn.
   no: Jeg kaller dette verket--
   pl: Pamiętajcie, że eksponaty SĄ interaktywne. Jak w muzeum dla dzieci. Oznacza to, że baseny z kwasem wypełnione są PRAWDZIWYM kwasem. Jak w DOFINANSOWANYM muzeum dla dzieci.
   pl: To dzieło nosi nazwę--
   pt: Lembrem-se, estas exposições SÃO interativas. Como as de um museu para crianças. Isto significa que os poços de ácido têm ácido A SÉRIO. Como num museu para crianças COM MUITAS VERBAS.
  po: A esta obra chamei...
   pt-br: Lembre-se: essas exposições SÃO interativas. Como um museu infantil. Isso significa que os poços de ácido são preenchidos de ácido REAL. Como num museu infantil BEM FINANCIADO.
   ro: Asta se numeşte--
   ro: Nu uitaţi, aceste expoziţii SUNT interactive. Ca într-un muzeu pentru copii. Asta înseamnă că abisurile cu acid sunt umplute cu acid REAL. Ca într-un muzeu pentru copii BINE FINANŢAŢ.
   ru: ГЛаДОС: Эта работа называется...
   ru: Помните, эти экспонаты НА САМОМ ДЕЛЕ интерактивны. Как в детском музее. Иными словами, ямы наполнены НАСТОЯЩЕЙ кислотой. Как в детском музее с БОЛЬШИМ бюджетом.
   sw: Jag kallar den här delen ...
   sv: Glöm inte att montrarna verkligen är interaktiva. Som på ett museum för barn. Bassängerna med syra är alltså fyllda med RIKTIG syra. Som på ett VÄLBESTÄLLT barnmuseum.
   tu: Bu bölüme--
   tr: Unutmayın, bu SERGİLER birbirleriyle etkileşimli. Bir çocuk müzesi gibi. Yani asit çukurları GERÇEK asit ile dolu. İYİ ÖDENEKLİ bir çocuk müzesi gibi.
   zh-hans: GLaDOS:我称这件艺术品为——
   zh-hans: 请记住,这些展品是互动的。就像儿童博物馆。这意味着酸坑里的酸液是真的。好比一个资金充足的儿童博物馆。
   zh-hant: 我將這件作品稱之為...
   zh-hant: 記住,這些展覽品都是互動式的,跟兒童博物館一樣。也就是說,酸性坑洞裡充滿了「真正」的酸液。就像是一座「有錢的」兒童博物館。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge introb02:
dlc1 mp coop art death acid03:
   en: --you know what, it doesn't matter what it's called. The important thing is you enjoy it. As fast as you can.
   en: Thank you for appreciating the corrosive acid.
   cz: --však víte jak – na jeho názvu tak moc nezáleží. Důležité je, abyste si ho vychutnali. Co nejrychleji to dokážete.
   cz: Děkujeme, že dokážete tak ocenit žíravou kyselinu.
   da: --ved I hvad? Det spiller ingen rolle, hvad det hedder. Det væsentlige er, at I nyder det. Så hurtigt som muligt.
   da: Tak fordi I værdsætter den ætsende syre.
   de: --ist eigentlich egal, wie es heißt. Hauptsache, du hast deinen Spaß. Genieße es, so schnell du kannst.
   de: Es freut mich, dass euch die Säure so gut gefällt.
   es: …¿sabes qué? Da igual cómo se llama. Lo importante es que la disfrutéis. Y rápido.
   es: Gracias por apreciar este ácido corrosivo.
   fi: – ei nimellä ole oikeastaan väliä. Tärkeintä on nauttia siitä mahdollisimman nopeasti.
   fi: Kiitos, että arvostatte syövyttävää happoa.
   fr: … en fait, peu importe son titre. Ce qui compte, c'est que vous l'appréciiez. Le plus vite possible.
   fr: Merci de votre admiration pour l'acide corrosif.
   hu: ...tudjátok mit, nem számít, hogy hívják. A lényeg, hogy élvezzétek. Amilyen gyorsan csak tudjátok.
   hu: Köszönöm, hogy méltányoljátok a maró hatású savat.
   it: ... Beh, il nome non importa. Ma spero che l'apprezziate. Il più velocemente possibile.
   it: Grazie per aver apprezzato l'acido corrosivo.
   ja: ...作品名など関係のないことでした、あなた方に楽しんでもらえさえすれば。しかもできるだけ迅速に。
   ja: 腐食性の酸をご堪能いただきありがとうございます。
  ka: --사실 말이야, 이곳의 이름이 무언지는 중요하지 않아. 중요한 건 네가 이곳을 좋아하게 될 것이라는 거지. 그것도 아주 금방 좋아하게 될 거야.
   ko: 부식성 산을 이렇게 좋아해 줘서 고마워.
   ko: --사실 말이야, 이곳의 이름이 무언지는 중요하지 않아. 중요한 건 네가 이곳을 좋아하게 될 것이라는 거지. 그것도 아주 금방 좋아하게 될 거야.
   nl: Fijn dat jullie het bijtende zuur weten te waarderen.
   nl: --weet je, dat doet er niet toe. Zolang jullie er maar van genieten. Zo snel als jullie kunnen.
   no: Så fint at dere setter pris på den etsende syren.
   no: --vet dere hva, det spiller ingen rolle hva det heter. Det viktigste er at dere kan nyte det. Så raskt dere klarer.
   pl: Dziękuję za docenienie żrącego kwasu.
   pl: --wiecie co, nieważne jaką nosi nazwę. Ważne, że je docenicie. Tak szybko, jak to możliwe.
  pt: Obrigada por apreciarem o ácido corrosivo.
   po: ...deixem lá, o nome é indiferente. O importante é que a apreciem. O mais rápido possível.
   pt-br: Obrigado por apreciar o ácido corrosivo.
   ro: --ştiţi ceva, nu contează cum am denumit-o. Important e să vă bucuraţi de ea. Cât de repede puteţi.
   ro: Vă mulţumesc că aţi apreciat acidul coroziv.
   ru: ГЛаДОС: ...Не имеет значения, как она называется. Главное, чтобы она вам понравилась. И чем скорее, тем лучше.
   ru: Спасибо, что оценили эту агрессивную кислоту.
   sw: ... vet du, det spelar inte roll vad jag kallar den. Det viktigaste är att du uppskattar den. Så fort du bara kan.
   sv: Tack för visat intresse för den frätande syran.
   tu: --bakın ne diyeceğim, isminin ne olduğu önemli değil. Önemli olan bunun keyfini çıkarmanız. Olabildiğince hızlı şekilde.
   tr: Çürütücü asidi takdir ettiğiniz için teşekkür ederim.
   zh-hans: GLaDOS:——其实它叫什么不重要。重要的是你享受它的过程。越快越好。
   zh-hans: 谢谢你欣赏这个极具腐蚀性的酸液。
   zh-hant: ...算了,不管這件作品叫什麼,最重要的是你喜歡。盡快闖過去吧。
   zh-hant: 感謝兩位欣賞腐蝕性強酸。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro01:
dlc1 mp coop art death acid04:
   en: Good work. Please proceed to the next exhibit.
   en: Are you having a competition to see who appreciates the acid more?
   cz: Dobrá práce. Přejděme prosím k dalšímu exponátu.
   cz: Soutěžíte v tom, kdo si tu žíravou kyselinu užije nejvíce?
   da: Nydeligt arbejde. Fortsæt venligst til den næste installation.
   da: Konkurrerer I indbyrdes om, hvem der værdsætter den ætsende syre mest?
   de: Gut. Weiter zum nächsten Exponat.
   de: Wettet ihr vielleicht darum, wem von euch beiden die Säure mehr gefällt?
   es: Buen trabajo. Pasad a la siguiente instalación.
   es: ¿Estáis compitiendo por saber quién de vosotros aprecia más el ácido?
   fi: Hyvää työtä. Jatkakaa seuraavaan näyttelyyn.
   fi: Kilpailetteko siitä, kumpi arvostaa syövyttävää happoa enemmän?
   fr: Bravo. Veuillez rejoindre l'oeuvre suivante.
   fr: Vous cherchez à déterminer qui apprécie le plus l'acide ?
   hu: Szép munka! Fáradjatok tovább a következő darabhoz.
   hu: Azon versengtek, ki méltányolja jobban a maró hatású savat?
   it: Ottimo lavoro: siete pregati di procedere all'allestimento successivo.
   it: State facendo una gara per vedere chi apprezza di più l'acido corrosivo?
   ja: お見事です。では次の作品へお進みください。
   ja: どちらがより多く腐食性の酸に浸れるか競争でもしているのですか?
  ka: 잘했어. 이제 다음 전시물로 건너가.
   ko: 지금 누가 더 부식성 산을 더 좋아하는지 경쟁하는 거야?
   ko: 잘했어. 이제 다음 전시물로 건너가.
   nl: Zijn jullie aan het kijken wie het zuur het meeste waardeert?
   nl: Goed zo. Op naar het volgende stuk.
   no: Konkurrerer dere om hvem som setter mest pris på den etsende syren?
   no: Godt jobbet. Fortsett til neste utstilling.
   pl: Urządziliście sobie zawody, kto bardziej doceni żrący kwas?
   pl: Dobra robota. Przejdźcie do kolejnego eksponatu.
  pt: Estão a fazer uma competição para ver qual dos dois gosta mais do ácido?
   po: Bom trabalho. Passem à exposição seguinte.
   pt-br: Vocês estão competindo para ver quem mais aprecia o ácido?
   ro: Foarte bine. Continuaţi vă rog la următorul exponat.
   ro: Faceţi o competiţie ca să vedeţi cine apreciază mai mult acidul?
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Пройдите к следующему экспонату.
   ru: Вы что, соревнуетесь в том, кто больше восхищается кислотой?
   sw: Bra gjort. Fortsätt till nästa monter.
   sv: Har ni börjat tävla om vem som gillar frätande syra mest?
   tu: İyi işti. Lütfen bir sonraki sergiye devam edin.
   tr: Asidi kim daha fazla takdir edecek diye bir yarışma mı düzenliyorsunuz?
   zh-hans: GLaDOS:做的好。请继续至下一个展览。
   zh-hans: 你正在和别人比拼谁更欣赏酸液吗?
   zh-hant: 非常好。繼續來看下一件展覽品。
   zh-hant: 你們是在比賽誰比較懂強酸嗎?


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro02:
dlc1 mp coop art death acid05:
   en: Why are you two still here? (beep beep beep) Oh...
   en: I'm starting to think the theme of this piece should be 'failure'.
  cz: Proč jste vy dva pořád tady? (píp píp píp) Ááá...
   cz: Začínám si myslet, že tématem tohoto díla by mělo být „selhání“.
  da: Hvorfor er I to her stadig? (bip bip bip) Ah...
   es: Debería cambiar la temática de esta prueba por la de “Fracaso”.
   de: Was macht IHR denn noch hier? (piep piep piep) Oh...
   fi: Ehkä tämän teoksen teeman pitäisi olla epäonnistuminen.
   es: ¿Por qué seguís ahí? [Tres pitidos]. Ah….
   fr: Je commence à croire que le thème de cette oeuvre devrait être « l'échec ».
   fi: Miksi te kaksi olette vielä täällä? (piip, piip, piip) Ahaa...
   hu: Kezdem azt hinni, hogy ennek a darabnak a „bukás” címet kellett volna adni.
   fr: Que faites-vous encore ici, vous deux ? (bip bip bip) Oh...
   ja: この作品のテーマは「失敗」の方がより適切な気がしてきました...
   hu: Miért vagytok ti még mindig itt? (pitty pitty pitty) Ó...
   ko: 혹시, 여기에서 누가 더 많이 '실패'하는지 내기한 거야?
  it: Perché siete ancora lì, voi due? (bip bip bip) Oh...
   nl: Misschien zou het thema van dit werk 'mislukking' moeten zijn.
   ja: お2人ともなぜここに? (ピッ、ピッ、ピッ) あら...
   pl: Dochodzę powoli do wniosku, że tematem tego dzieła powinna być „porażka”.
  ka: 너희 둘, 왜 아직 여기 있는 거야? 오...
   ro: Încep să cred că subiectul acestei expoziţii ar trebui să fie 'eşecul'.
   ko: 너희 둘, 왜 아직 여기 있는 거야? 오...
   ru: Кажется, главной темой этой работы должна стать «неудача».
   nl: Wat doen jullie twee hier nog? (piep piep piep) Oh...
   sv: Jag funderar på att låta temat för den här delen vara 'Nederlag'.
  no: Hvorfor er dere to her fremdeles? (beep beep beep) Å ...
   tr: Bu oyunun ana fikrinin 'başarısızlık' olması gerektiğini düşünmeye başlıyorum.
   pl: Dlaczego wy tu jeszcze jesteście? (bip bip bip) Aha...
   zh-hans: 我开始觉得这部分主题应改为“失败”。
  po: Porque é que ainda estão aqui? (bip bip bip) Oh...
   zh-hant: 我開始覺得,這項作品的主題應該改叫「失敗」才對。
   ro: De ce sunteţi în continuare aici? <beep beep beep> A...
   ru: ГЛаДОС: Почему вы двое еще здесь? (бип-бип-бип) А...
   sw: Vad gör ni två här fortfarande? (pip pip pip) Åhå...
  th: ทำไมเธอสองคนยังอยู่ที่นี่อีก (ปี๊บ ปี๊บ ปี๊บ) โอ้...
   tu: Siz ikiniz neden hâlâ buradasınız? (bip bip bip) Ah...
   zh-hans: GLaDOS:你们两个为什么还在这里?(哔哔哔)哦...
   zh-hant: 你們兩個還呆在這兒做什麼?(嗶聲) 噢...


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro03:
dlc1 mp coop art death acid06:
   en: The disassembler's not working.
   en: Yes, I get it. You love the deadly acid.  We all love the deadly acid. Can we move on to the next exhibit now?
   cz: Demontážní stroj nefunguje.
   cz: Ano, je mi to jasné. Ta smrtící kyselina vás nadchla. Všechny nás nadchla. Můžeme teď přejít k dalšímu exponátu?
   da: Adskilleren virker ikke.
   da: Ja, jeg er med. I er vilde med den dødbringende syre. Vi er alle sammen vilde med syren. Kan vi gå videre til den næste installation nu?
   de: Die Demontage ist defekt.
   de: Ich habe schon verstanden: Ihr liebt die tödliche Säure. Wir alle lieben sie. Können wir jetzt vielleicht fortfahren?
   es: El desensamblador no funciona.
   es: Lo capto. Amáis este ácido letal. Todos lo amamos. ¿Podemos pasar ya a la siguiente instalación?
   fi: Purkulaite ei toimi.
   fi: Tajusin jo. Pidätte vaarallisesta haposta – niinhän me kaikki. Voimmeko nyt siirtyä seuraavaan näyttelyyn?
   fr: La démonteuse ne fonctionne pas.
   fr: Oui, j'ai compris. Vous aimez l'acide mortel. On aime tous ça. Est-ce qu'on peut passer à l'oeuvre suivante, maintenant ?
   hu: Nem működik a szétszerelő berendezés.
   hu: Értem. Imádjátok a halálos savat. Mind szeretjük a halálos savat. Továbbléphetnénk a következő kiállítási tárgyra?
   it: La smontatrice non funziona.
   it: Va bene, ho capito, adorate l'acido letale. Lo adoriamo tutti. Adesso possiamo passare all'allestimento successivo?
   ja: 分解装置が故障しているようです。
   ja: ああ、わかりました。この致命的な酸が好きでたまらないのですね。私も酸は大好きですが、いい加減次の作品に移りませんか?
   ka: 분해 장치가 작동하지 않아.
   ko: 알았어. 산성 물질이 그렇게 좋다 이거잖아. 나도 마찬가지야. 그러니까 이제 그만 다음 전시물로 넘어가면 안 될까?
  ko: 분해 장치가 작동하지 않아.
   nl: Ja, ik snap het. Jullie houden van het dodelijke zuur. Daar houden we allemaal van. Kunnen we nu naar het volgende werk?
   nl: Het demontageapparaat werkt niet.
   no: Ja da, jeg skjønner. Dere elsker den dødelige syren. Alle elsker den dødelige syren. Kan vi gå videre til neste utstilling nå?
   no: Demonteringsmaskinen fungerer ikke.
   pl: Dobrze, rozumiem. Uwielbiacie śmiercionośny kwas. Wszyscy uwielbiamy śmiercionośny kwas. Czy możemy już przejść do kolejnego eksponatu?
   pl: Urządzenie demontujące nie działa.
   pt: Sim, sim, já percebi. Vocês adoram o ácido letal. Todos nós adoramos o ácido. Agora podemos passar à exposição seguinte?
   po: O desmontador não está a funcionar.
   pt-br: Sim, eu entendi. Vocês amam o ácido mortal. Todos amamos o ácido mortal. Agora podemos seguir para a próxima exposição?
   ro: Unitatea de dezasamblare nu funcţionează.
   ro: Da, m-am prins. Iubiţi acidul. Toţi iubim acidul. Putem să continuăm cu următoarea expoziţie?
   ru: ГЛаДОС: Сборочный аппарат сломан.
   ru: Я понимаю. Вам нравится кислота. Всем нравится кислота. А теперь можно перейти к следующему экспонату?
   sw: Nedmonteringsenheten fungerar inte.
   sv: Okej, jag fattar. Du bara älskar den dödliga syran. Alla älskar syran. Kan vi gå vidare till nästa monter nu?
   th: เครื่องแยกชี้นส่วนไม่ทำงาน
   tr: Evet, anladım. Siz ölümcül asidi seviyorsunuz. Ölümcül asidi hepimiz seviyoruz. Şimdi bir sonraki sergiye ilerleyebilir miyiz?
   tu: Demonte edici çalışmıyor.
   zh-hans: 是的,我明白了。你爱致命的酸液。我们都爱酸液。我们可以前往在下个展览了吗?
   zh-hans: GLaDOS:分解器停止工作了。
   zh-hant: 我懂了。你們很喜愛這致命的強酸。我們都喜歡。但我們現在可以觀賞下一件展覽品了嗎?
   zh-hant: 解體器不動了。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outro07:
dlc1 mp coop art death generic01:
   en: It's nothing to worry about. It's actually funny in a way you don't understand. Ha. Ha. Ha. Anyway, brace yourselves, I'm going to open the maintenance hole.
   en: I suffered for this art. I don't see why I should be the only one.
   cz: Není důvod k obavám. Vlastně je svým způsobem zábavné, jak nic nechápete. Cha. Cha. Cha. Každopádně se držte, otevřu otvor pro údržbu.
   cz: U tohoto díla jsem si dost vytrpěla. Nevím, proč bych měla být jediná.
   da: Ikke noget at bekymre sig om. Faktisk er det ret sjovt på en måde, som I ikke forstår. Ha. Ha. Ha. Nå, men gør jer klar. Jeg åbner servicelugen nu.
   da: Jeg led for dette kunstværk. Jeg kan ikke se, hvorfor jeg skulle være den eneste.
   de: Kein Grund zur Sorge. In gewisser wenn auch für euch unverständlicher Weise ist es sogar lustig. Ha. Ha. Ha. Also haltet euch bereit. Ich öffne jetzt den Kontrollschacht.
   de: Kunst schaffen heißt Leiden. Und dieses Leid teile ich jetzt mit euch.
   es: No… tiene importancia. De hecho es gracioso de un modo que no entenderíais. Ja, ja, ja. En fin, preparaos, voy a abrir el agujero de mantenimiento.
   es: He sufrido por esta obra. Y no me parece justo que sea la única.
   fi: Ei se ole ongelma. Se on oikeastaan hauskaa, vaikka te ette sitä ymmärrä. Ha. Ha. Ha. Pitäkää varanne, aion avata huoltoaukon.
   fi: Kärsin tämän taiteen puolesta. Miksi kärsisin yksin?
   fr: Qu'à cela ne tienne. C'est en fait assez amusant, même si vous ne goûtez pas cet humour. Ha. Ha. Ha. En tout cas, préparez-vous, j'ouvre le conduit de maintenance.
   fr: J'ai souffert pour cet art. Je ne vois pas pourquoi je devrais être la seule.
   hu: Aggodalomra semmi ok! A helyzet bizonyos – általatok fel nem fogható – értelemben még szórakoztató is. Ha. Ha. Ha. Na, mindegy, kapaszkodjatok, mert nyitom a karbantartó aknát.
   hu: Megszenvedtem ezért a műért. Nehogy már én legyek az egyetlen.
   it: Nulla di cui preoccuparsi, anzi è così divertente che non ne avete idea. Ah, ah. In ogni caso tenetevi pronti, sto per aprire il portello di manutenzione.
   it: Ho sofferto per dare espressione alla mia arte: non vedo perché dovrei essere l'unica.
   ja: 心配は無用です。この事態を理解していないのは、むしろ滑稽ともいえます。は。は。は。さぁ、準備はよろしいですか? これからメンテナンスホールを開きます。
   ja: 私もこの作品にはさんざん悩まされました。苦労するのが私だけだなんて、不公平でしょう?
  ka: 걱정할 것 없어. 너흰 이해하지 못하겠지만 사실 꽤 웃긴 일이거든. 하하하. 어쨌든 둘이 꼭 껴안도록 해. 내가 지금 점검용 구멍을 하나 열 거거든.
   ko: 이 예술품 때문에 난 고역을 치렀다고. 그런데 너희들은 왜 오히려 즐기는 거야?
   ko: 걱정할 것 없어. 너흰 이해하지 못하겠지만 사실 꽤 웃긴 일이거든. 하하하. 어쨌든 둘이 꼭 껴안도록 해. 내가 지금 점검용 구멍을 하나 열 거거든.
   nl: Ik heb voor deze kunst geleden. Waarom zou ik de enige moeten zijn?
   nl: Geen probleem hoor. Eigenlijk wel grappig op een manier die jullie niet begrijpen. Ha. Ha. Ha. Hoe dan ook, zet jullie schrap, ik doe het onderhoudsluik open.
   no: Jeg har lidd for denne kunsten. Jeg skjønner ikke hvorfor jeg må være den eneste.
   no: Det er ingenting å bekymre seg for. Det er egentlig ganske morsomt, på en måte som dere ikke forstår. Ha. Ha. Ha. Dere bør uansett stålsette dere, jeg skal åpne servicehullet.
   pl: Dużo wycierpiałam, aby stworzyć to dzieło. Nie widzę powodu, dla którego powinnam cierpieć sama.
   pl: Nie ma się czym martwić. Właściwie jest to nawet śmieszne, ale wy nie zrozumiecie żartu. Ha. Ha. Ha. Cóż, przygotujcie się, otworzę luk konserwacyjny. luk konserwacyjny.
   pt: Sofri por esta obra de arte. Não vejo porque devia ser a única.
   po: Mas não se preocupem. Até é divertido, de uma forma que vocês não entendem. Ha. Ha. Ha. Bom, preparem-se, vou abrir o buraco de manutenção.
  pt-br: Eu sofri por esta arte. Não vejo por que eu deveria ser a única.
   ro: N-aveţi de ce să vă îngrijoraţi. E chiar amuzant într-un mod pe care nu-l puteţi înţelege. Ha ha ha. În orice caz, ţineţi-vă bine, o să deschid trapa de mentenanţă.
   ro: Am suferit pentru arta asta. Nu văd de ce ar trebui fiu singura.
   ru: ГЛаДОС: Беспокоиться не о чем. На самом деле, это даже забавно, но вам этого не понять. Ха, ха, ха. Ладно, приготовьтесь — сейчас я открою эксплуатационный люк.
   ru: Я пострадала ради этого шедевра. Ведь не должна же я страдать одна?
   sw: Det är inget att oroa sig för. Det är i själva verket roligt på ett sätt ni inte kan förstå. Ha ha ha. Men håll i er nu, jag ska öppna servicehålet.
   sv: Jag har lidit för att skapa det här verket. Det borde du också få göra.
   th: ไม่ต้องเป็นกังวลไป มันสนุกจริงๆที่เห็นเธอไม่เข้าใจ  ฮ่า ฮ่า ฮ่า ยังไงซะ เตรียมตัวเตรียมใจเอาไว้ ชั้นจะเปิดช่องซ่อมบำรุงละ
   tr: Bu resim için acı çektim. Neden tek acı çeken kişinin ben olmam gerektiğini anlamıyorum.
  tu: Endişelenecek bir şey değil. Aslında, anlamamanız bir bakıma komik. Ha. Ha. Ha. Her neyse, hazır olun, tamir kapaklarını açıyorum.
   zh-hans: 我为这艺术受苦。我不明白为什么我是那唯一的一个。
   zh-hans: GLaDOS:这没有什么好担心的。我觉得你无法了解的事实,但这其实很有趣。哈哈哈,反正准备一下,我要打开维修洞。
   zh-hant: 為了這件藝術品,我可是吃盡苦頭。但我不懂受苦的為何只有我。
   zh-hant: 沒什麼好擔心的。這其實很有趣,只是你們無法理解箇中的樂趣。哈哈哈,做好準備吧,我要打開維修孔囉。


dlc1 mp coop 2paints 1bridge outrob01:
dlc1 mp coop art death generic04:
   en: You know, some of the exhibits up ahead ARE topical. At the rate you're going, by the time you get to them, they'll be irrelevant.
   en: The humans took far less time working their way through these exhibits. You're either enjoying it more than they did or you're just incredibly dim-witted. Of course, there's no reason it can't be both.
   cz: Víte, některé z exponátů, které nás čekají, JSOU časově podmíněné. Při vašem tempu se může stát, že až k nim dorazíte, nebudou už relevantní.
   cz: Lidé věnovali procházení těchto exponátů mnohem méně času. Buď vás to baví více než je, nebo jste jednoduše neuvěřitelně tupí. Samozřejmě neexistuje důvod, proč by nemohlo platit obojí.
   da: Altså, nogle af installationerne længere fremme ER tidsaktuelle. Med den fart, I har på, vil det være så som så med aktualiteten, når I engang når hen til dem.
   da: Menneskene var langt kortere tid om at bane sig vej gennem disse installationer. Enten nyder I det mere, end de gjorde, eller også er I ufatteligt tungnemme. Selvfølgelig kan det også sagtens skyldes begge dele.
   de: Einige der nächsten Exponate haben aktuelle Relevanz. Aber bis DU dort ankommst, werden sie eher historische Bedeutung haben.
   de: Die Menschen waren deutlich effizienter bei diesem Exponat. Gefällt es euch hier so gut oder seid ihr nur überdurchschnittlich dämlich? Es kann natürlich auch beides sein.
   es: Algunas de las próximas instalaciones hacen referencia a hechos actuales. A este ritmo, para cuando llegéis, estarán obsoletas.
   es: Los humanos tardaron mucho menos en recorrer estas instalaciones. O las estáis disfrutando más que ellos o sois unos memos mayúsculos. Aunque también pueden ser las dos cosas, claro.
   fi: Tietyt tulevat näyttelyt ovat teemoiltaan ajankohtaisia, mutta tällä vauhdilla ne ehtivät kyllä vanheta, kun sinne asti päästään.
   fi: Ihmisillä meni näihin näyttelyihin paljon vähemmän aikaa. Joko pidätte niistä enemmän tai olette todellisia ääliöitä. Toki syynä voi olla kumpikin.
   fr: Certaines de ces oeuvres traitent d'un sujet d'actualité. Or vu votre rythme, elles ne seront plus d'actualité quand vous les aurez atteintes.
   fr: Les humains ont parcouru ces oeuvres beaucoup plus rapidement. Soit vous les appréciez plus, soit vous êtes d'une effarante stupidité. Bien sûr, ces deux hypothèses ne sont pas mutuellement exclusives.
   hu: Tudjátok, a rátok váró kiállítási tárgyak egy része AKTUÁLIS. Bár amilyen sebességgel haladtok, mire odaértek, lényegtelenné válnak.
   hu: Az emberek jóval hamarabb túljutottak ezeken a kiállítási tárgyakon. Tehát ti vagy jobban élvezitek a látottakat, mint ők, vagy szimplán sokkal ostobábbak vagytok. A kettő persze nem zárja ki egymást.
   it: Beh, alcuni degli allestimenti successivi SONO di attualità. Ma a questo ritmo, quando ci arriverete saranno irrilevanti.
   it: Gli umani ci hanno messo molto meno a passare in rassegna tutti gli allestimenti. O li apprezzate più di loro o siete incredibilmente stupidi: ma potrebbero essere corrette entrambe le ipotesi.
   ja: これからご紹介する作品の中には時事的なものも含まれています。なので現在のペースで進んでいくと、時代遅れな内容になりかねませんよ。
   ja: 人間達ははるかに短時間でクリアしました。あなた方はよほどこの作品を気に入ったのか、頭の回転が恐ろしく悪いかのどちらかなのでしょう。もちろん、その両方ということもありえます。
   ka: 사실, 여기 있는 전시물 중 몇 가지는 시사적인 내용을 담고 있어. 그런데 지금처럼 느리게 진행하다가는 그 전시물에 너무 늦게 도착해서 시사성이 떨어질지도 몰라.
   ko: 인간들도 이 전시물을 통과하는 데 훨씬 시간이 덜 걸렸어. 그러니까 너희 둘은 지금 이 상황을 즐기고 있거나, 아니면 정말 믿기지 않을 정도로 멍청한 거란 말이야. 물론, 두 가지 다 해당될 수도 있지.
  ko: 사실, 여기 있는 전시물 중 몇 가지는 시사적인 내용을 담고 있어. 그런데 지금처럼 느리게 진행하다가는 그 전시물에 너무 늦게 도착해서 시사성이 떨어질지도 몰라.
   nl: De mensen doorliepen deze kunstwerken veel sneller. Ofwel jullie genieten er meer van, ofwel jullie zijn gewoon ontzettend onnozel. Of allebei natuurlijk.
   nl: Weet je, sommige van de volgende stukken ZIJN actueel. Maar met jullie tempo zijn ze alweer irrelevant tegen de tijd dat jullie er zijn.
   no: Menneskene brukte mye mindre tid på å gå gjennom disse utstillingene. Enten liker dere det mer enn dem, ellers er dere bare veldig dumme. Det kan jo også selvfølgelig hende at begge deler er riktig.
   no: Altså, noen av de neste utstillingene ER faktisk dagsaktuelle. Men med farten dere har, kommer de til å være irrelevante når dere kommer frem.
   pl: Przejście przez te eksponaty zajęło ludziom zdecydowanie mniej czasu. Albo podobają się wam one bardziej niż im, albo jesteście po prostu niewiarygodnie tępi. Rzecz jasna mogą to być również obydwie możliwości.
   pl: Zdajecie sobie sprawę, że niektóre eksponaty odnoszą się do AKTUALNYCH wydarzeń. W tym tempie wkrótce staną się nieistotne.
  pt: Os humanos demoraram muito menos tempo a percorrer as exposições. Ou estão a gostar mais do que eles ou são apenas imbecis. Claro, também pode ser as duas coisas.
   po: Sabem, algumas das exposições seguintes SÃO modernas. A este ritmo, quando lá chegarem já vão ser antigas.
   pt-br: Os humanos levaram menos tempo para passar por essas exposições. Ou vocês estão aproveitando mais do que eles ou são incrivelmente burros. Mas, claro, vocês podem muito bem ser os dois.
   ro: Ştiţi ceva, unele expoziţii chiar AU un subiect. Iar la ritmul vostru, când o să ajungeţi într-un final la ele, o să fie irelevante.
   ro: Oamenii parcurgeau mult mai repede expoziţiile astea. Aşa că ori vă distraţi mai mult decât ei, ori sunteţi bătuţi în cap. Bine, e posibil să fie vorba de ambele situaţii.
   ru: ГЛаДОС: Знаете, некоторые экспонаты впереди ОЧЕНЬ злободневны. Но при ваших темпах они потеряют всякую актуальность, пока вы до них доберетесь.
   ru: У людей эти экспонаты отнимали гораздо меньше времени. Или вам они нравятся больше, чем им, или вы до крайности глупы. Конечно, верными могут оказаться и оба варианта вместе.
   sw: Du vet, några av montrarna längre fram är tema-baserade. Men i din takt hinner alla teman bli inaktuella innan du kommit fram.
   sv: Människorna tog mycket kortare tid på sig igenom montrarna. Antingen gillar ni dem mer än de gjorde, eller så är ni bara otroligt korkade. Naturligtvis kan det vara bådadera.
   tu: Aslında, sergilenenlerin bazılarının konumuzla alakaları var. İlerleyiş hızınıza bakacak olursak, onlara ulaştığınız aman, konu dışı olacaklar.
   tr: İnsanlar bu sergilerde çok daha az vakit harcadılar. Siz ya onlardan daha çok eğleniyorsunuz veya inanılmaz derecede beyinsizsiniz. Tabii her ikisinin olmaması için de bir sebep yok.
   zh-hans: GLaDOS:往前的展览是有主题的。依你现在的表现,就算进行到那,也会离题的。
   zh-hans: 人类在通过这些展览上所花的时间比你们少多了。也许你们比他们更享受这些展览,另一个可能就是你们太笨了。当然,很有可能以上两个原因同时成立。
   zh-hant: 前面部分展覽品是目前的大熱門,不過照你們現在這種速度,等你們看到的時候,話題已經冷了。
   zh-hant: 人類參觀這些展覽品的時間可比你們少得多了。你們不是比人類更懂得欣賞,不然就是蠢到極點。當然啦,兩者都是的可能性也不是不可能的。


dlc1 mp coop art death 2paints1bridge01:
dlc1 mp coop art death generic05:
   en: Oh good. You found it. I prefer to let art appreciators 'discover' an exhibit on their own.
   en: I love the contrast in styles. You're traveling through art installations, but you're doing so completely artlessly.
   cz: Tak výborně. Našli jste to. Jsem radši, když si obdivovatelé umění „objeví“ exponát sami.
   cz: Miluji ten kontrast stylů. Putujete uměleckými instalacemi, ale děláte to zcela neumětelsky.
   de: Wie schön, ihr habt es gefunden. Wahre Kunstliebhaber können ein Meisterwerk eben förmlich spüren.
  da: Jeg er vild med stilkontrasten. I bevæger jer gennem kunstinstallationer, men gør det på en helt igennem ukunstnerisk måde.
   es: Genial. La habéis encontrado. Me gusta dejar que los aficionados al arte descubran las instalaciones por sí solos.
   de: Ich liebe diesen Stilbruch. Ihr bewegt euch zwischen ästhetischen Kunstinstallationen und seid doch so maßlos unästhetisch.
   fi: Hyvä, löysitte sen. Minusta on hyvä, että taiteen ystävät löytävät näyttelyn itse.
   es: Me encanta el contraste de estilos. Viajáis por instalaciones artísticas, pero no tenéis nada de arte haciéndolo.
   fr: Bravo, vous l'avez trouvée. Je préfère que les amateurs d'art « découvrent » les oeuvres par eux-mêmes.
   fi: Rakastan tätä tyylien kontrastia. Etenette läpi taidenäyttelyn täysin epätaiteellisella tavalla.
   hu: Ez örvendetes. Ráleltetek. Szeretem hagyni, hogy a műkedvelők maguktól „fedezzék fel” a kiállítási tárgyakat.
   fr: J'aime ce contraste de styles : vous traversez des installations d'art, mais vous le faites avec un manque total d'art-monie.
   ja: よかった、見つけたようですね。鑑賞者自らが作品を「発見」するに越したことはありませんから。
   hu: Imádom a stílusbeli kontrasztot: kifinomult művészeti installációk között bolyongtok, ám teljesen faragatlanul.
   ka: 좋아. 찾아냈군. 난 예술 애호가들이 전시물을 직접 '발견'하는 편을 좋아하거든.
  it: Amo il contrasto di stili: state procedendo attraverso una serie di installazioni artistiche nel modo meno artistico possibile.
   ko: 좋아. 찾아냈군. 난 예술 애호가들이 전시물을 직접 '발견'하는 편을 좋아하거든.
   ja: 対照的なこの様子がまた秀逸なこと。優れた芸術作品の中を芸術性のかけらもなく進んでいく様がなんともいえません。
   nl: Mooi. Jullie hebben het gevonden. Ik laat kunstcritici een werk het liefste zelf 'ontdekken'.
   ko: 이건 정말 환상적인 대조로군. 너희는 지금 정말로 아름다운 예술품 사이를 돌아다니고 있는데, 너희가 하는 짓은 정말 눈 뜨고 못 봐줄 지경이라고.
   pl: O, dobrze. Znaleźliście to. Znacznie lepiej, gdy to widz sam „odkrywa” eksponat.
   nl: Ik waardeer het contrast. Jullie reizen door kunstexposities, maar op zo'n ongekunstelde manier.
   ro: A, bun. L-aţi găsit. Prefer să-i las pe cei care apreciază arta să 'descopere' singuri un exponat.
   no: Jeg elsker stilkontrastene. Dere vandrer gjennom kunstutstillinger på en fullstendig talentløs måte.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо, вы раскрыли суть. Люблю давать ценителям самостоятельно «познавать» экспонаты.
   pl: Uwielbiam kontrast stylów. Obcujecie ze sztuką, jednak robicie to w sposób kompletnie sztuczny.
   sw: Vad bra. Du hittade den. Jag tycker om att låta konstälskare 'upptäcka' en monter själva.
  pt: Adoro o contraste de estilos. Estão a visitar instalações artísticas, mas fazem-no sem qualquer arte.
   zh-hans: GLaDOS:哦,太好了。你找到它了。我宁愿让艺术爱好者亲自“发现”展品。
   pt-br: Eu amo o contraste em estilos. Vocês estão passeando por instalações de arte, mas estão fazendo isso não artisticamente.
   zh-hant: 噢很好,你們找到了。我比較喜歡藝術鑑賞家能夠自己「探索」展覽品。
  ro: Ador contrastul între stilurile voastre. Vă deplasaţi prin expoziţii de artă, dar într-un mod atât de grosolan.
   ru: Обожаю контраст стилей. Вы проходите среди художественных инсталляций, но делаете это совершенно безыскусно.
  sv: Jag gillar stilkontrasterna. Ni tar er igenom konstinstallationer, men ni gör det helt utan konstnärlig nerv.
   tr: Tarzlardaki karşıtlığa bayılıyorum. Eser bölümlerinde dolaşıyorsunuz ama bunu tamamen doğal bir şekilde yapıyorsunuz.
   zh-hans: 我喜欢这种风格的反差。你正在穿越艺术装置,但你的做法却一点艺术感都没有。
   zh-hant: 我喜歡風格上的強烈對比。你們穿越了這樣眾多的裝置藝術,但你們前進的方式卻毫無美感可言。


dlc1 mp coop art death 2paints1bridge02:
dlc1 mp coop art death generic06:
   en: Oh. You found it again. Well, I suppose an artist should be flattered by repeat viewings.
   en: I'm open to critique, by the way, so feel free to comment on the exhibits. You can be absolutely brutal with me. I promise to do the same with you.
   cz: Ááá. Zase jste to našli. No, řekla bych, že umělec by měl být potěšen tím, že se k jeho dílu vracíte.
   cz: Mimochodem, jsem otevřená kritice a ráda uslyším vaše názory na exponáty. Můžete být ke mně absolutně brutální. Slibuji, že se zachovám stejně.
   da: Åh. I fandt den igen. Nå, men som kunstner bør jeg vel føle mig smigret over sådanne gensyn.
   da: Forresten er jeg altid åben over for kritik, så hold jer endelig ikke tilbage fra at kommentere på installationerne. Vær lige så skånselsløse, som I har lyst til. Så lover jeg at være det over for jer.
   de: Oh. Ihr habt es nochmal gefunden. Ein Künstler muss sich wohl geschmeichelt fühlen, wenn sein Werk so begehrt ist.
   de: Übrigens kann ich Kritik vertragen. Ihr könnt brutal offen mit mir sein. Schont mich nicht. Ich werde euch nämlich auch nicht schonen.
   es: Oh, la habéis encontrado de nuevo. Supongo que he de sentirme halagada porque queráis repetir.
   es: Por cierto, acepto críticas, así que opinad sobre las instalaciones sin miedo. Sed todo lo brutales que queráis: yo prometo serlo también.
   fi: Ai. Löysitte sen taas. No, toistuvat käynnit imartelevat tietysti taiteilijaa.
   fi: Olen avoin kritiikille, joten näyttelyitä saa kommentoida. Voitte olla murskaavia minua kohtaan. Lupaan tehdä saman teille.
   fr: Oh. Vous l'avez encore trouvée. Tant mieux, si mes oeuvres vous fascinent autant.
   fr: Comme tout bon artiste, je suis ouverte à la critique. N'hésitez pas à être brut de décoffrage. Je ferai de même avec vous.
   hu: Ó, ismét ráleltetek. Nos, gondolom, egy művész tekintheti hízelgőnek, ha visszajárnak alkotásához.
   hu: Örömmel veszem a kritikát, tehát ne habozzatok véleményt alkotni. Lehettek velem határtalanul brutálisak. Ígérem, én is olyan leszek veletek.
   it: Oh, l'avete trovato di nuovo. Beh, suppongo che una visione ripetuta sia un complimento per l'artista.
   it: A proposito, sono aperta alle critiche, per cui sentitevi liberi di fare commenti sugli allestimenti. Potete essere brutali con me, prometto di esserlo altrettanto con voi.
   ja: あら、また見つけましたか。作家としては作品鑑賞のリピーターがつくのは名誉なことです。
   ja: GLaDOS:ちなみに、 私はこれでも批評を聞く耳くらい持ち合わせています。作品への感想があればいつでもどうぞ。残忍な程の正直さも大歓迎です。間違いなく「お返し」を約束いたします。
  ka: 오. 또 찾아왔군. 음, 이렇게 계속 보러와 주다니 황송한 걸.
   ko: 난 열린 마음으로 비평을 받아들여. 그러니까 전시물에 대한 생각을 마음껏 말해봐. 혹독한 비평이라도 좋아. 대신, 나도 똑같이 다뤄 줄 테니까.
   ko: . 또 찾아왔군. , 이렇게 계속 보러와 주다니 황송한 걸.
   nl: Overigens sta ik open voor kritiek, dus schroom niet om commentaar op de kunstwerken te leveren. Jullie hoeven me niet te ontzien. Zal ik bij jullie ook niet doen.
   nl: Oh. Jullie hebben het weer gevonden. Nou ja, herhaalbezoeken zijn voor een kunstenaar wel vleiend.
   no: Jeg er åpen for kritikk, forresten, så kommenter gjerne utstillingene. Det er bare å hamre løs. Jeg lover å gjøre det samme for dere.
   no: Å. Dere fant den igjen. En kunstner bør vel bli smigret over å ha flere visninger.
   pl: Tak na marginesie - jestem otwarta na krytyczne uwagi, zachęcam więc do komentarzy. Możecie być wobec mnie brutalni. Obiecuję odwdzięczyć się tym samym.
   pl: O, znów to znaleźliście. Cóż, przypuszczam że artysta powinien być wdzięczny za ponowne zwiedzanie.
   pt: Já agora, estou aberta a críticas, podem fazer comentários sobre as exposições. Sejam completamente brutos comigo. Prometo fazer o mesmo convosco.
   po: Oh. Encontraram-na, outra vez. Bem, suponho que um artista deve sentir-se lisonjeado com as visitas repetidas.
  pt-br: Por sinal, estou aberta a críticas, então sintam-se livres para fazer comentários sobre as exposições. Vocês podem ser brutais comigo. Prometo que também serei o mesmo com vocês.
   ro: Oh. L-aţi găsit din nou. Mă rog, presupun un artist ar trebui să fie flatat de observări repetate.
   ro: Apropo, apreciez critica, aşa că puteţi comenta pe margina expoziţiilor. Puteţi fi absolut brutali. Promit şi eu voi fi la fel.
   ru: ГЛаДОС: О, вы снова раскрыли суть. Думаю, художнику должно льстить частое наслаждение его работами.
   ru: Я нормально воспринимаю критику. Можете свободно говорить о моих работах. Можете быть ко мне абсолютно безжалостны. Обещаю, что отвечу вам тем же.
   sw: Jaha. Du hittade den igen. Tja, som konstnär ska man väl bli smickrad av återkommande besök.
   sv: Jag är förresten öppen för kritik, så säg gärna vad ni tycker om montrarna. Det är fritt fram att såga mig – jag lovar att göra detsamma.
   tu: Ah. Onu yine buldunuz. Pekâlâ, tahminimce bir sanatçı tekrarlanan gözlemlerden gurur duymalıdır.
   tr: Bu arada, eleştiriye açık biriyim, o yüzden sergiler hakkında yorum yapmaktan çekinmeyin. Bana karşı tamamen acımasız olabilirsiniz. Aynı karşılığı vereceğime emin olun.
   zh-hans: GLaDOS:哦。你再次找到它。哦,我想艺术家对于重复欣赏其作品应感到受宠若惊。
   zh-hans: 我愿意接受批评,所以你可以尽情的评论展览。你对待我可以绝对的残酷。我保证会同样的对待你。
   zh-hant: 噢,又被你們找到了。我想所有藝術家都會因為作品反覆受到觀注而感到開心。
   zh-hant: 對了,我心胸寬大,經得起批評,所以歡迎對這些展覽品不吝指教,完全不需要客氣,我保證我對你們也絕對是如此。


dlc1 mp coop art death acid01:
dlc1 mp coop art death generic07:
   en: The subtext of that acid pit is acid. The content of the pit is also acid. I'll let you fully absorb it.
   en: As art appreciators go, you make excellent test subjects.
   cz: Podtextem té jámy s kyselinou je kyselina. Jejím obsahem je také kyselina. Dám vám možnost ji plně vstřebat.
   cz: Jak to s obdivovateli umění bývá, představujete skvělé testovací subjekty.
   da: Den dybere mening med den syregrav er syre. Indholdet af graven er også syre. Jeg giver jer tid til at lade det trænge ind.
   da: Af kunstkendere at være er I fremragende testemner.
   de: Der Subtext dieser Grube ist Säure. Der Inhalt ist ebenfalls Säure. Lasst das erst einmal auf euch wirken.
   de: Ihr seid vielleicht Kunstbanausen aber hervorragende Testsubjekte.
   es: El subtexto de ese foso de ácido es ácido. El contenido, también. Dejaré que os empapéis bien.
   es: Como admiradores del arte, sois excelentes sujetos de prueba.
   fi: Happoaltaan piilomerkitys on happo. Samoin sen varsinainen merkitys ja sisältö. Uppoutukaa siihen kunnolla.
   fi: Taiteen ystäviksi te olette loistavia koehenkilöitä.
   fr: Le postulat de cette fosse d'acide est l'acide. Le sens profond est aussi l'acide. Je vous laisse vous en imprégner.
   fr: En termes d'amateurs d'art, vous faites d'excellents sujets de test.
   hu: E savas gödör szimbolikája szinte mar. A tartalma nemkülönben. Hagyom, hogy belemélyedjetek.
   hu: Műkedvelőként tökéletes tesztalanynak minősültök.
   it: Il sottotesto di quella vasca d'acido è l'acido. Lo è anche il contenuto della vasca: lascerò che lo assimiliate completamente.
   it: Come amanti dell'arte, siete dei soggetti eccellenti.
   ja: その酸だまりに込められたメッセージは「辛辣」です。そしてもちろん中にはキツい酸が入っています。存分に味わってください。
   ja: 芸術作品の鑑賞者としては、あなた方は実に素晴らしい被験体です。
  ka: 저 산성 물질 함정의 제목은 산이야. 함정의 내용물도 산이고. 한번 온몸으로 느껴봐.
   ko: 예술 애호가의 입장에서 너희들은 정말 훌륭한 피실험체들이야.
   ko: 저 산성 물질 함정의 제목은 산이야. 함정의 내용물도 산이고. 한번 온몸으로 느껴봐.
   nl: Voor kunstcritici zijn jullie perfecte proefpersonen.
   nl: De subtekst van dat zuurbad is zuur. De inhoud van het bad is ook zuur. Laat dat maar even bezinken.
   no: Når det kommer til kunstinteresserte, er dere perfekte testpersoner.
   no: Det skjulte budskapet i den syregropen er syre. Innholdet i gropen er også syre. Jeg skal la dere ta det hele inn.
   pl: Jak na entuzjastów sztuki jesteście doskonałymi obiektami testowymi.
   pl: Podtekstem tego basenu z kwasem jest kwas. Zawartością basenu jest również kwas. Pozwolę wam się w to zagłębić.
  pt: Enquanto apreciadores de arte, são umas excelentes cobaias.
   po: O subtexto daquele poço de ácido é ácido. O conteúdo do poço também é ácido. Vou deixar que o absorvam totalmente.
   pt-br: Como apreciadores de arte, vocês são excelentes cobaias.
   ro: Conotaţia acelui abis cu acid este acidul. Conţinutul abisului este tot acid. O să vă las să-l absorbiţi complet.
   ro: În ceea ce priveşte aprecierea artei, sunteţi nişte cobai excelenţi.
   ru: ГЛаДОС: Подтекст этой ямы — кислота. Содержимое — также кислота. Позволю вам как следует воспринять ее.
   ru: В плане восхищения искусством, вы отличные испытуемые.
   sw: Undermeningen i den här syrabassängen är syra. Innehållet i bassängen är också syra. Hoppas budskapet ska sjunka in.
   sv: Som konstälskare utgör ni verkligen utmärkta testdeltagare.
   tu: Bu çukurun altmetni asit. Aynı zamanda içeriği de asit. Bunu tamı tamına kavramanız için size zaman tanıyacağım.
   tr: Sanat eleştirmenleri gittiği için sizlerden harika test denekleri oluyor.
   zh-hans: GLaDOS:酸坑的次要成分是酸液。该坑的主要成分也是酸液。我会让你充分吸收它的。
   zh-hans: 就艺术鉴赏者来说,你们是相当优秀的测试对象。
   zh-hant: 酸性坑洞的內在涵義是酸,而坑洞的內容也是酸。我會讓你們一次吸收個夠。
   zh-hant: 就藝術鑑賞家而言,你們是最一流的受測者。


dlc1 mp coop art death acid02:
dlc1 mp coop art death generic08:
   en: Remember, these exhibits ARE interactive. Like a children's museum. So that means the pits of acid are filled with REAL acid. Like at a WELL FUNDED children's museum.
   en: I typically hate when art subjects inject their own biases into art appreciation, but the way you just swandived your biases directly into that acid was actually quite beautiful.
   cz: Nezapomeňte, že tyto exponáty JSOU interaktivní. Jako v dětském muzeu. To tedy znamená, že jámy s kyselinou jsou naplněny SKUTEČNOU kyselinou. Jako v DOBŘE FINANCOVANÉM dětském muzeu.
   cz: Obvykle nesnáším, když subjekty umění promítají své vlastní sklony do hodnocení umění, ale způsob, jakým jste se vrhli do té kyseliny, byl ve skutečnosti docela krásný.
   da: Husk, at disse installationer ER interaktive. Som på et børnemuseum. Så det betyder, at syregravene er fyldt med ÆGTE syre. Som et VELFINANSIERET børnemuseum.
   da: Jeg hader ellers normalt, når kunstkendere bringer deres egne fordomme ind i kunstforståelse, men den graciøse måde, I bragte jeres fordomme lige ned i den syre på, var faktisk ret smuk.
   de: Denkt daran: Diese Kunstwerke sollen zum Mitmachen einladen. Ein Abenteuerspielplatz, im wahrsten Sinne des Wortes, denn die Säuregruben sind mit echter Säure gefüllt.
   de: Gewöhnlich widerstrebt es mir, wenn persönliche Interpretationen in das künstlerische Werk einfließen, aber deine Interpretation eines nicht säurefesten Testsubjekts war wundervoll.
   es: Recordad, las instalaciones son interactivas. Como las de un museo para niños. Por eso los fosos contienen ácido de verdad. Como los museos para niños con dinero.
   es: Suelo odiar que el público insufle su propia subjetividad en su apreciación del arte, pero el modo en que os lanzasteis de subjetiva cabeza al ácido ha sido hermoso.
   fi: Muistakaa, että nämä näyttelyt ovat vuorovaikutteisia. Kuten lapsille suunnatut museot. Happoaltaat ovat siis täynnä OIKEAA happoa, kuten lapsille suunnatut museot, joilla on hyvä rahoitus.
   fi: Yleensä inhoan sitä, kun taiteen kohteet suuntaavat omia ennakkoluulojaan taiteesta nauttimiseen, mutta te suuntasitte suoraan happoon todella kauniilla tavalla.
   fr: Rappelez-vous que ces oeuvres sont totalement interactives. Comme un musée pour enfants. Les fosses d'acide sont donc remplies de VÉRITABLE acide. Comme un musée pour enfants QUI A LES MOYENS.
   fr: Je ne supporte pas que les sujets d'art injectent leurs préjugés dans l'appréciation artistique, mais j'avoue que vous vous êtes injecté dans l'acide avec un brio certain.
   hu: Ne feledjétek, ezek a kiállítási tárgyak INTERAKTÍVAK. Akár egy játszóház. Azaz a savtároló aknákban VALÓDI sav van, akár egy SZILÁRD anyagi TÁMOGATÁSSAL bíró játszóházban.
   hu: Bár általában utálom, mikor a műtárgyak saját előítéletei belerondítanak a műélvezetbe, az, ahogyan a ti előítéleteitek fejest ugrottak veletek a savba, tényleg igen gyönyörű volt.
   it: Ricordate, questi allestimenti SONO interattivi, come in un museo per bambini. Questo significa che le vasche d'acido sono piene di VERO acido, come in un museo per bambini dotato di FONDI ADEGUATI.
   it: Di solito odio i soggetti che compromettono l'apprezzamento dell'arte con i loro pregiudizi, ma il volo d'angelo di quei pregiudizi direttamente nell'acido è stato esteticamente perfetto.
   ja: これらの作品は、子ども向けの博物館のように体験型のものであることをお忘れなく。つまり、酸だまりの中には間違いなく本物の酸が入っています。十分な資金が支える本物志向の子供向け博物館の様に。
   ja: 作品に対して偏った解釈を抱く鑑賞者ほど嫌悪するものはありません。ですがあなた方がその偏見を持ったまま酸の中へ真っすぐに突っ込んでいく様子は実に美しいものでした。
   ka: 잘 기억해 둬. 여기 있는 전시물은 이름 그대로야. 어린아이도 이름만 보면 바로 알 수 있을 정도지. 그러니까 산성 물질 함정이라는 건 정말 그 안에 산성 물질이 가득 들어 있다는 거야. 어때, 간단하지?
   ko: 난 원래 피실험체들이 나의 예술 작품들을 직접 즐기는 것을 좋아하지 않지만, 너희 둘이 방금 저 산성 물질 속으로 다이빙하는 장면은 정말로 장관이었어어.
  ko: 잘 기억해 둬. 여기 있는 전시물은 이름 그대로야. 어린아이도 이름만 보면 바로 알 수 있을 정도지. 그러니까 산성 물질 함정이라는 건 정말 그 안에 산성 물질이 가득 들어 있다는 거야. 어때, 간단하지?
   nl: Ik houd er niet van als kunstkenners bevooroordeeld zijn in hun waardering van kunst, maar zoals jullie een zweefduik in dat zuur namen, dat was heel mooi.
   nl: Onthoud: deze werken ZIJN interactief. Net als in een kindermuseum. Dus de zuurbaden zijn gevuld met ECHT zuur. Net als in een GOED GEFINANCIERD kindermuseum.
   no: Jeg hater det når personer bruker sine egne oppfatninger i kunstinteressen sin, men måten dere lot deres egne oppfatninger stupe ned i den syren på, var faktisk veldig vakkert.
   no: Husk at disse utstillingene ER interaktive, som et museum for barn. Det betyr at syregropene er fylt med EKTE syre, som på et GODT FINANSIERT museum for barn.
   pl: Zazwyczaj nie cierpię, gdy oglądający eksponaty wtrącają swoje własne opinie na temat sztuki, jednak sposób, w jaki wtrąciliście wasze opinie prosto do tego kwasu był całkiem piękny.
   pl: Pamiętajcie, że eksponaty SĄ interaktywne. Jak w muzeum dla dzieci. Oznacza to, że baseny z kwasem wypełnione są PRAWDZIWYM kwasem. Jak w DOFINANSOWANYM muzeum dla dzieci.
   pt-br: Eu geralmente odeio quando cobaias de arte injetam seus próprios preconceitos na apreciação de arte, mas o jeito que vocês mergulharam seus preconceitos diretamente nesse ácido foi, na verdade, um tanto bonito.
   po: Lembrem-se, estas exposições SÃO interativas. Como as de um museu para crianças. Isto significa que os poços de ácido têm ácido A SÉRIO. Como num museu para crianças COM MUITAS VERBAS.
   ro: De obicei detest când cobaii îşi aduc subiectivismul în aprecierea artei, dar modul în care v-aţi aruncat subiectivismul direct în acid a fost chiar artistic.
   ro: Nu uitaţi, aceste expoziţii SUNT interactive. Ca într-un muzeu pentru copii. Asta înseamnă că abisurile cu acid sunt umplute cu acid REAL. Ca într-un muzeu pentru copii BINE FINANŢAŢ.
   ru: Обычно я не люблю, когда испытуемые привносят субъективный взгляд в мои художественные произведения, но то, как вы погрузили свое мнение в кислоту, было очень красиво.
   ru: ГЛаДОС: Помните, эти экспонаты НА САМОМ ДЕЛЕ интерактивны. Как в детском музее. Иными словами, ямы наполнены НАСТОЯЩЕЙ кислотой. Как в детском музее с БОЛЬШИМ бюджетом.
   sv: Normalt hatar jag när konstbetraktare låter konstupplevelsen genomsyras av egna förutfattade meningar. Men det där förutfattade svanhoppet rätt ner i syran var faktiskt vackert.
   sw: Glöm inte att montrarna verkligen är interaktiva. Som på ett museum för barn. Bassängerna med syra är alltså fyllda med RIKTIG syra. Som på ett VÄLBESTÄLLT barnmuseum.
   tr: Sanatçıların kendi önyargılarını sanat değerlendirmesine katmalarından genellikle nefret ederim, ama önyargılarına o aside doğrudan kuğudalışı yaptırma şeklin gerçekten pek güzeldi.
   tu: Unutmayın, bu SERGİLER birbirleriyle etkileşimli. Bir çocuk müzesi gibi. Yani asit çukurları GERÇEK asit ile dolu. İYİ ÖDENEKLİ bir çocuk müzesi gibi.
   zh-hans: 我通常讨厌测试对象在欣赏艺术时注入自己的偏见,但刚刚你们以天鹅潜水的方式将你们的偏见一起带入酸液中时确实很美。
   zh-hans: GLaDOS:请记住,这些展品是互动的。就像儿童博物馆。这意味着酸坑里的酸液是真的。好比一个资金充足的儿童博物馆。
   zh-hant: 通常我最討厭藝術受測者在鑑賞中擅自加入自己的偏見,但剛才你們以飛燕式跳水的姿態,讓自己的偏見直直落入這片強酸中,那還真是漂亮俐落。
   zh-hant: 記住,這些展覽品都是互動式的,跟兒童博物館一樣。也就是說,酸性坑洞裡充滿了「真正」的酸液。就像是一座「有錢的」兒童博物館。


dlc1 mp coop art death acid03:
dlc1 mp coop art death generic09:
   en: Thank you for appreciating the corrosive acid.
   en: For this exhibit I was working with a death motif. But I see you've figured that out.
   cz: Děkujeme, že dokážete tak ocenit žíravou kyselinu.
   cz: U tohoto exponátu jsem pracovala s motivem smrti. Ale zdá se, že to jste si domysleli.
   da: Tak fordi I værdsætter den ætsende syre.
   da: Til denne installation arbejdede jeg med et dødsmotiv. Men det er I nået frem til, ser jeg.
  de: Es freut mich, dass euch die Säure so gut gefällt.
   es: Al crear esta instalación estaba pensando en el tema de la muerte. Veo que lo habéis captado.
   es: Gracias por apreciar este ácido corrosivo.
   fi: Tämän näyttelyn aihe on kuolema, mutta taisitte sen jo tajutakin.
   fi: Kiitos, että arvostatte syövyttävää happoa.
   fr: Avec cette oeuvre, j'avais la mort en toile de fond. Vous l'avez remarqué, à ce que je constate.
   fr: Merci de votre admiration pour l'acide corrosif.
   hu: E kiállítási tárgy készítésének alapmotívuma a halál volt. De úgy látom, erre ti is rájöttetek.
   hu: Köszönöm, hogy méltányoljátok a maró hatású savat.
   it: Per questo allestimento mi sono ispirata al tema della morte. Ma vedo che l'avete già scoperto.
   it: Grazie per aver apprezzato l'acido corrosivo.
   ja: この作品は死をモチーフにして作成したのですが、どうやらそのコンセプトを理解していただけたようですね。
   ja: 腐食性の酸をご堪能いただきありがとうございます。
   ko: 이 전시물의 모티브는 죽음이야... 그런데 설명하지 않아도 이미 몸소 깨달은 것 같군.
   ka: 부식성 산을 이렇게 좋아해 줘서 고마워.
   nl: Voor dit werk ging ik uit van een doodsmotief. Maar ik zie dat jullie daar al achter zijn gekomen.
  ko: 부식성 산을 이렇게 좋아해 줘서 고마워.
   no: I denne utstillingen har jeg jobbet med et dødsmotiv. Det har dere funnet ut, ser jeg.
   nl: Fijn dat jullie het bijtende zuur weten te waarderen.
   pl: Przy tym eksponacie zastosowałam motyw śmierci. Widzę jednak, że udało wam się to rozgryźć.
   no: Så fint at dere setter pris på den etsende syren.
  pt: Inspirei-me no motivo da morte para esta exposição. Mas já devem ter percebido isso.
   pl: Dziękuję za docenienie żrącego kwasu.
   pt-br: Para essa exposição eu estava trabalhando com um tema de morte. Mas, pelo visto, vocês já descobriram isso.
   po: Obrigada por apreciarem o ácido corrosivo.
   ro: Pentru această expoziţie am avut ca subiect moartea. Dar văd v-aţi prins deja de chestia asta.
   ro: Vă mulţumesc că aţi apreciat acidul coroziv.
   ru: В этом произведении я пыталась раскрыть тему смерти. Но я вижу, вы и сами догадались.
   ru: ГЛаДОС: Спасибо, что оценили эту агрессивную кислоту.
   sv: I den här montern har jag arbetat med ett dödstema. Fast det har ni visst listat ut.
   sw: Tack för visat intresse för den frätande syran.
   tr: Bu sergi için bir ölüm motifi kullanarak çalışıyordum. Ama görüyorum ki bunu farkettiniz.
   tu: Çürütücü asidi takdir ettiğiniz için teşekkür ederim.
   zh-hans: 这次展览的主题是死亡。我看到你已经发现了。
   zh-hans: GLaDOS:谢谢你欣赏这个极具腐蚀性的酸液。
   zh-hant: 製作這件展覽品時,我是以死亡為主題。看來你們早已參透我的想法。
   zh-hant: 感謝兩位欣賞腐蝕性強酸。


dlc1 mp coop art death acid04:
dlc1 mp coop art death generic10:
   en: Are you having a competition to see who appreciates the acid more?
   en: I see you enjoy exploring these themes in some depth.
   cz: Soutěžíte v tom, kdo si tu žíravou kyselinu užije nejvíce?
   cz: Vidím, že si rádi vychutnáváte tato témata do určité hloubky.
   da: Konkurrerer I indbyrdes om, hvem der værdsætter den ætsende syre mest?
   da: Jeg kan se, at I nyder at udforske disse temaer til bunds.
   de: Wettet ihr vielleicht darum, wem von euch beiden die Säure mehr gefällt?
   de: Es macht euch offenbar Spaß, meine Motive zu ergründen.
   es: ¿Estáis compitiendo por saber quién de vosotros aprecia más el ácido?
   es: Veo que estáis disfrutando en profundidad de estos temas.
   fi: Kilpailetteko siitä, kumpi arvostaa syövyttävää happoa enemmän?
   fi: Tykkäätte näköjään teemaan uppoutumisesta.
   fr: Vous cherchez à déterminer qui apprécie le plus l'acide ?
   fr: Vous aimez explorer ces thèmes en profondeur, dites-moi.
   hu: Azon versengtek, ki méltányolja jobban a maró hatású savat?
   hu: Látom, szeretitek mélységükben feltárni ezeket a témákat.
   it: State facendo una gara per vedere chi apprezza di più l'acido corrosivo?
   it: Vedo che vi piace analizzare approfonditamente queste tematiche.
   ja: どちらがより多く腐食性の酸に浸れるか競争でもしているのですか?
   ja: 作品のテーマを深く追求しているようですね。
  ka: 지금 누가 더 부식성 산을 더 좋아하는지 경쟁하는 거야?
   ko: 죽음이라는 주제에 그렇게 탐닉할 건 없잖아.
   ko: 지금 누가 더 부식성 산을 더 좋아하는지 경쟁하는 거야?
   nl: Ik zie dat jullie deze thema's graag diepgaand verkennen.
   nl: Zijn jullie aan het kijken wie het zuur het meeste waardeert?
   no: Jeg ser at dere liker å gå i dybden disse temaene.
   no: Konkurrerer dere om hvem som setter mest pris den etsende syren?
   pl: Widzę, że z chęcią poznajecie te tematy dogłębnie.
   pl: Urządziliście sobie zawody, kto bardziej doceni żrący kwas?
   pt: Vejo que gostam de explorar estes temas a fundo.
   po: Estão a fazer uma competição para ver qual dos dois gosta mais do ácido?
  pt-br: Vejo que vocês apreciam explorar esses temas profundamente.
   ro: Faceţi o competiţie ca vedeţi cine apreciază mai mult acidul?
   ro: Observă că vă place exploraţi temeinic aceste teme.
   ru: ГЛаДОС: Вы что, соревнуетесь в том, кто больше восхищается кислотой?
   ru: Видимо, такие темы в творчестве вам очень близки.
   sw: Har ni börjat tävla om vem som gillar frätande syra mest?
   sv: Jag ser att du gör en djupgående undersökning av dessa teman.
   tu: Asidi kim daha fazla takdir edecek diye bir yarışma mı düzenliyorsunuz?
   tr: Gördüğüm kadarıyla bu içerikleri derinlerde keşfetmekten zevk alıyorsunuz.
   zh-hans: GLaDOS:你正在和别人比拼谁更欣赏酸液吗?
   zh-hans: 看来你是喜欢深入探索这些主题的。
   zh-hant: 你們是在比賽誰比較懂強酸嗎?
   zh-hant: 我發現你們似乎很喜歡以更深度的方式來探索這些主題。


dlc1 mp coop art death acid05:
dlc1 mp coop art death generic11:
   en: I'm starting to think the theme of this piece should be 'failure'.
   en: Okay, I'm officially switching the theme of this exhibit to 'survival'. So why don't you try that now.
   cz: Začínám si myslet, že tématem tohoto díla by mělo být „selhání“.
   cz: Dobrá tedy, oficiálně přepínám téma tohoto exponátu na „přežití“. Tak co si to teď vyzkoušet?
  de: Ich sollte das Motiv dieses Werks in „Versagen“ ändern.
   es: Vale, voy a cambiar oficialmente el nombre de la instalación por el de “Supervivencia”. Probad ahora.
   es: Debería cambiar la temática de esta prueba por la de “Fracaso”.
   fi: Nyt vaihdan näyttelyn viralliseksi teemaksi selviytymisen. Yrittäkää nyt sitä.
   fi: Ehkä tämän teoksen teeman pitäisi olla epäonnistuminen.
   fr: Je modifie officiellement le thème de cette oeuvre en « Survie ». Essayez donc sous cet angle.
   fr: Je commence à croire que le thème de cette oeuvre devrait être « l'échec ».
   hu: Na, jó. Hivatalosan „túlélésre” módosítom a kiállítás témáját. Mi lenne, ha megpróbálkoznátok vele?
   hu: Kezdem azt hinni, hogy ennek a darabnak a „bukás” címet kellett volna adni.
   ja: わかりました。この作品名は正式に「サバイバル」に訂正しましょう。なのでこれからそれを体現していただけますか?
   ja: この作品のテーマは「失敗」の方がより適切な気がしてきました...
   ko: 좋아. 이제 공식적으로 이 전시물의 주제를 '생존'으로 바꾸겠어. 그러니까 너희도 좀 생존하려고 애써봐.
  ka: 혹시, 여기에서 누가 더 많이 '실패'하는지 내기한 거야?
   nl: Oké, het thema van dit werk is vanaf nu officieel 'overleven'. Probeer dat maar eens.
   ko: 혹시, 여기에서 누가 더 많이 '실패'하는지 내기한 거야?
   pl: W porządku, oficjalnie zmieniam temat tego eksponatu na „przetrwanie”. Proponuję zająć się tym teraz.
   nl: Misschien zou het thema van dit werk 'mislukking' moeten zijn.
   ro: Ok, schimb în mod oficial tema acestei expoziţii în 'supravieţuire'. Ce-ar fi încercaţi asta acum.
   pl: Dochodzę powoli do wniosku, że tematem tego dzieła powinna być „porażka”.
   ru: Новой темой этой работы я официально объявляю «выживание». Попробуйте ей соответствовать.
   ro: Încep să cred că subiectul acestei expoziţii ar trebui fie 'eşecul'.
   sv: Okej, nu byter jag definitivt tema på den här montern till 'Överlevnad'. Ta och testa det istället.
   ru: ГЛаДОС: Кажется, главной темой этой работы должна стать «неудача».
   tr: Tamam, bu serginin temasını resmen 'hayatta kalmak' olarak değiştiriyorum. Neden bir de şimdi denemiyorsunuz?
   sw: Jag funderar att låta temat för den här delen vara 'Nederlag'.
   zh-hans: 好了,我现在正式将展览主题改为“生存”。所以为何不现在尝试看看。
   tu: Bu oyunun ana fikrinin 'başarısızlık' olması gerektiğini düşünmeye başlıyorum.
   zh-hant: 好吧,我要正式把這項展覽品的主題改成「存活」。所以現在你們應該要試的是學著存活下來。
   zh-hans: GLaDOS:我开始觉得这部分主题应改为“失败”。
   zh-hant: 我開始覺得,這項作品的主題應該改叫「失敗」才對。


dlc1 mp coop art death acid06:
dlc1 mp coop art death generic12:
   en: Yes, I get it. You love the deadly acid. We all love the deadly acid. Can we move on to the next exhibit now?
   en: I know this is art and not a test, so there is no real 'solution'. But if there were, that probably isn't the best way to find it.
   cz: Ano, je mi to jasné. Ta smrtící kyselina vás nadchla. Všechny nás nadchla. Můžeme teď přejít k dalšímu exponátu?
   cz: Vím, že jde o umění a nikoli o test, takže tam není žádný skutečný „roztok“. Pokud by však byl, tak tohle zřejmě nebude nejlepší způsob, jak to zjistit.
  da: Ja, jeg er med. I er vilde med den dødbringende syre. Vi er alle sammen vilde med syren. Kan vi gå videre til den næste installation nu?
   es: Sé que esto es arte, no una prueba, y por tanto no hay “solución”. Pero si la hubiese, vuestro enfoque no sería el más adecuado.
   de: Ich habe schon verstanden: Ihr liebt die tödliche Säure. Wir alle lieben sie. Können wir jetzt vielleicht fortfahren?
   fi: Tämä on taidetta eikä testi, joten oikeaa ratkaisua ei ole. Vaikka olisi, tuo ei silti olisi oikea tapa sen löytämiseksi.
  es: Lo capto. Amáis este ácido letal. Todos lo amamos. ¿Podemos pasar ya a la siguiente instalación?
   fr: Je sais qu'il s'agit d'art et non pas d'un test, il n'y a donc pas de véritable « solution ». Mais s'il y en avait une, ce ne serait sans doute pas le meilleur moyen de la trouver.
   fi: Tajusin jo. Pidätte vaarallisesta haposta – niinhän me kaikki. Voimmeko nyt siirtyä seuraavaan näyttelyyn?
   hu: Tudom, ez művészet, nem pedig teszt, így nincs igazi „megoldás”. De ha lenne, sem ez volna a legjobb mód a megtalálására.
   fr: Oui, j'ai compris. Vous aimez l'acide mortel. On aime tous ça. Est-ce qu'on peut passer à l'oeuvre suivante, maintenant ?
   ja: これがテストなどではなく芸術であることは承知の上です。つまり本当の「解答」など存在しない。たとえあったとしても、それが最良の方法とはいえないでしょう。
  hu: Értem. Imádjátok a halálos savat. Mind szeretjük a halálos savat. Továbbléphetnénk a következő kiállítási tárgyra?
   ko: 이건 테스트가 아니라 예술품이야. 그러니까 진정한 '해답'이라는 것 없어. 하지만 설사 해답이 있다고 해도 그런 식으로는 찾을 수 없다고.
   it: Va bene, ho capito, adorate l'acido letale. Lo adoriamo tutti. Adesso possiamo passare all'allestimento successivo?
   nl: Dit is kunst en geen test, dus er is geen echte 'oplossing'. Maar als die er wel was, is dat waarschijnlijk niet de beste manier om erachter te komen.
   ja: ああ、わかりました。この致命的な酸が好きでたまらないのですね。私も酸は大好きですが、いい加減次の作品に移りませんか?
   pl: Zdaję sobie sprawę, że to sztuka, a nie test, więc nie ma tutaj prawdziwego „rozwiązania”. Gdyby jednak było, nie jest to najlepszy sposób na jego znalezienie.
   ka: 알았어. 산성 물질이 그렇게 좋다 이거잖아. 나도 마찬가지야. 그러니까 이제 그만 다음 전시물로 넘어가면 안 될까?
   ro: Ştiu că asta e artă şi nu un text, aşa că nu există o soluţie 'reală'. Dar dacă ar exista, nu cred că asta ar fi cea mai bună cale s-o descoperiţi.
  ko: 알았어. 산성 물질이 그렇게 좋다 이거잖아. 나도 마찬가지야. 그러니까 이제 그만 다음 전시물로 넘어가면 안 될까?
   ru: Да, это искусство, а не тест, и, по сути, «решения» здесь нет. Но если бы оно было, это не лучший способ найти его.
   nl: Ja, ik snap het. Jullie houden van het dodelijke zuur. Daar houden we allemaal van. Kunnen we nu naar het volgende werk?
   sv: Det här är förvisso konst och inte något test, så det finns ingen 'rätt lösning'. Men om det fanns det så vore ditt sätt fel.
  no: Ja da, jeg skjønner. Dere elsker den dødelige syren. Alle elsker den dødelige syren. Kan vi gå videre til neste utstilling nå?
   tr: Bunun bir test değil sanat olduğunu biliyorum. Yani gerçek bir 'çözüm' yok. Ama eğer olsaydı, bu çözümü bulmak için iyi bir yol olmazdı.
   pl: Dobrze, rozumiem. Uwielbiacie śmiercionośny kwas. Wszyscy uwielbiamy śmiercionośny kwas. Czy możemy już przejść do kolejnego eksponatu?
   zh-hans: 我知道这是个艺术而不是测试,因此没有真正的“解决方案”。但是如果有,那或许不是找到它的最好方法。
   po: Sim, sim, já percebi. Vocês adoram o ácido letal. Todos nós adoramos o ácido. Agora podemos passar à exposição seguinte?
   zh-hant: 我知道這是藝術,不是測試,所以不會有真正的「解答」。但如果真的有解答,那樣可能並不是尋求解答的最佳方式。
  ro: Da, m-am prins. Iubiţi acidul. Toţi iubim acidul. Putem să continuăm cu următoarea expoziţie?
   ru: ГЛаДОС: Я понимаю. Вам нравится кислота. Всем нравится кислота. А теперь можно перейти к следующему экспонату?
   sw: Okej, jag fattar. Du bara älskar den dödliga syran. Alla älskar syran. Kan vi gå vidare till nästa monter nu?
   tu: Evet, anladım. Siz ölümcül asidi seviyorsunuz. Ölümcül asidi hepimiz seviyoruz. Şimdi bir sonraki sergiye ilerleyebilir miyiz?
   zh-hans: GLaDOS:是的,我明白了。你爱致命的酸液。我们都爱酸液。我们可以前往在下个展览了吗?
   zh-hant: 我懂了。你們很喜愛這致命的強酸。我們都喜歡。但我們現在可以觀賞下一件展覽品了嗎?


dlc1 mp coop art death generic01:
dlc1 mp coop art death turret01:
   en: I suffered for this art. I don't see why I should be the only one.
   en: Those bullets were a metaphor for something. Take your time.
   cz: U tohoto díla jsem si dost vytrpěla. Nevím, proč bych měla být jediná.
   cz: Tyto náboje byly myšleny jako jistá metafora. Nespěchejte s odpovědí.
   da: Jeg led for dette kunstværk. Jeg kan ikke se, hvorfor jeg skulle være den eneste.
   da: De kugler var en metafor for noget. Tag jer nu god tid.
   de: Kunst schaffen heißt Leiden. Und dieses Leid teile ich jetzt mit euch.
   de: Die Kugeln waren eine Metapher. Denkt mal scharf nach wofür.
   es: He sufrido por esta obra. Y no me parece justo que sea la única.
   es: Esas balas eran una metáfora. Reflexionar.
   fi: Kärsin tämän taiteen puolesta. Miksi kärsisin yksin?
   fi: Nuo luodit olivat metafora jostakin. Miettikää rauhassa.
   fr: J'ai souffert pour cet art. Je ne vois pas pourquoi je devrais être la seule.
   fr: Ces balles étaient une métaphore. Réfléchissez posément.
   hu: Megszenvedtem ezért a műért. Nehogy már én legyek az egyetlen.
   hu: Ezek a lövedékek valójában metaforák. Gondolkozzatok csak!
   it: Ho sofferto per dare espressione alla mia arte: non vedo perché dovrei essere l'unica.
   it: Quelle pallottole avevano un significato metaforico: prendetevi tutto il tempo necessario.
   ja: 私もこの作品にはさんざん悩まされました。苦労するのが私だけだなんて、不公平でしょう?
   ja: その弾は確か、何かの象徴だったはずです。ごゆっくり堪能してください。
   ka: 이 예술품 때문에 난 고역을 치렀다고. 그런데 너희들은 왜 오히려 즐기는 거야?
   ko: 저 총알들은 무언가를 비유한 거야. 잘 생각해봐.
  ko: 이 예술품 때문에 난 고역을 치렀다고. 그런데 너희들은 왜 오히려 즐기는 거야?
   nl: Die kogels waren een metafoor voor iets. Neem rustig de tijd.
   nl: Ik heb voor deze kunst geleden. Waarom zou ik de enige moeten zijn?
   no: De kulene var en metafor for noe annet. Ta den tiden dere trenger.
   no: Jeg har lidd for denne kunsten. Jeg skjønner ikke hvorfor jeg må være den eneste.
   pl: Te pociski służyły jako swego rodzaju metafora. Nie spieszcie się.
   pl: Dużo wycierpiałam, aby stworzyć to dzieło. Nie widzę powodu, dla którego powinnam cierpieć sama.
   pt: Estas balas são metáfora de alguma coisa. Pensem um bocadinho.
   po: Sofri por esta obra de arte. Não vejo porque devia ser a única.
  pt-br: Aquelas balas eram uma metáfora para alguma coisa. Fique à vontade.
   ro: Am suferit pentru arta asta. Nu văd de ce ar trebui să fiu singura.
   ro: Gloanţele alea reprezintă o metaforă pentru ceva. Nu vă grăbiţi.
   ru: ГЛаДОС: Я пострадала ради этого шедевра. Ведь не должна же я страдать одна?
   ru: Эти пули что-то символизировали. Не торопитесь.
   sw: Jag har lidit för att skapa det här verket. Det borde du också få göra.
   sv: De där kulorna var en metafor för något. Ingen brådska.
   tu: Bu resim için acı çektim. Neden tek acı çeken kişinin ben olmam gerektiğini anlamıyorum.
   tr: Şu mermiler bir şeye benzetmeydi. Acele etmeyin.
   zh-hans: GLaDOS:我为这艺术受苦。我不明白为什么我是那唯一的一个。
   zh-hans: 那些子弹是暗喻着某件事。别着急,慢慢来。
   zh-hant: 為了這件藝術品,我可是吃盡苦頭。但我不懂受苦的為何只有我。
   zh-hant: 這些子彈蘊含某種隱喻。慢慢想吧。


dlc1 mp coop art death generic04:
dlc1 mp coop bridge catch intro01:
   en: The humans took far less time working their way through these exhibits. You're either enjoying it more than they did or you're just incredibly dim-witted. Of course, there's no reason it can't be both.
   en: Oh, good, it worked.
   cz: Lidé věnovali procházení těchto exponátů mnohem méně času. Buď vás to baví více než je, nebo jste jednoduše neuvěřitelně tupí. Samozřejmě neexistuje důvod, proč by nemohlo platit obojí.
   cz: Á, výborně, fungovalo to.
   da: Menneskene var langt kortere tid om at bane sig vej gennem disse installationer. Enten nyder I det mere, end de gjorde, eller også er I ufatteligt tungnemme. Selvfølgelig kan det også sagtens skyldes begge dele.
   da: Ah, godt, det virkede.
   de: Die Menschen waren deutlich effizienter bei diesem Exponat. Gefällt es euch hier so gut oder seid ihr nur überdurchschnittlich dämlich? Es kann natürlich auch beides sein.
   de: Oh gut, es funktioniert.
   es: Los humanos tardaron mucho menos en recorrer estas instalaciones. O las estáis disfrutando más que ellos o sois unos memos mayúsculos. Aunque también pueden ser las dos cosas, claro.
   es: Bien, funcionó.
   fi: Ihmisillä meni näihin näyttelyihin paljon vähemmän aikaa. Joko pidätte niistä enemmän tai olette todellisia ääliöitä. Toki syynä voi olla kumpikin.
   fi: Hyvä, se toimi.
   fr: Les humains ont parcouru ces oeuvres beaucoup plus rapidement. Soit vous les appréciez plus, soit vous êtes d'une effarante stupidité. Bien sûr, ces deux hypothèses ne sont pas mutuellement exclusives.
   fr: Parfait, ça a marché.
   hu: Az emberek jóval hamarabb túljutottak ezeken a kiállítási tárgyakon. Tehát ti vagy jobban élvezitek a látottakat, mint ők, vagy szimplán sokkal ostobábbak vagytok. A kettő persze nem zárja ki egymást.
   hu: Nagyon jó, ez bejött!
   it: Gli umani ci hanno messo molto meno a passare in rassegna tutti gli allestimenti. O li apprezzate più di loro o siete incredibilmente stupidi: ma potrebbero essere corrette entrambe le ipotesi.
   it: Oh bene, ha funzionato.
   ja: 人間達ははるかに短時間でクリアしました。あなた方はよほどこの作品を気に入ったのか、頭の回転が恐ろしく悪いかのどちらかなのでしょう。もちろん、その両方ということもありえます。
   ja: よかった、上手くいきました。
  ka: 인간들도 이 전시물을 통과하는 데 훨씬 시간이 덜 걸렸어. 그러니까 너희 둘은 지금 이 상황을 즐기고 있거나, 아니면 정말 믿기지 않을 정도로 멍청한 거란 말이야. 물론, 두 가지 다 해당될 수도 있지.
   ko: 좋아. 됐어.
   ko: 인간들도 이 전시물을 통과하는 데 훨씬 시간이 덜 걸렸어. 그러니까 너희 둘은 지금 이 상황을 즐기고 있거나, 아니면 정말 믿기지 않을 정도로 멍청한 거란 말이야. 물론, 두 가지 다 해당될 수도 있지.
   nl: Mooi zo, het werkte.
   nl: De mensen doorliepen deze kunstwerken veel sneller. Ofwel jullie genieten er meer van, ofwel jullie zijn gewoon ontzettend onnozel. Of allebei natuurlijk.
   no: Bra. Det virket.
   no: Menneskene brukte mye mindre tid på å gå gjennom disse utstillingene. Enten liker dere det mer enn dem, ellers er dere bare veldig dumme. Det kan jo også selvfølgelig hende at begge deler er riktig.
   pl: O, dobrze, podziałało.
   pl: Przejście przez te eksponaty zajęło ludziom zdecydowanie mniej czasu. Albo podobają się wam one bardziej niż im, albo jesteście po prostu niewiarygodnie tępi. Rzecz jasna mogą to być również obydwie możliwości.
  pt: Boa, funcionou.
   po: Os humanos demoraram muito menos tempo a percorrer as exposições. Ou estão a gostar mais do que eles ou são apenas imbecis. Claro, também pode ser as duas coisas.
   pt-br: Ah, ótimo, funcionou.
   ro: Oamenii parcurgeau mult mai repede expoziţiile astea. Aşa că ori vă distraţi mai mult decât ei, ori sunteţi bătuţi în cap. Bine, e posibil să fie vorba de ambele situaţii.
   ro: A, bun, a funcţionat.
   ru: ГЛаДОС: У людей эти экспонаты отнимали гораздо меньше времени. Или вам они нравятся больше, чем им, или вы до крайности глупы. Конечно, верными могут оказаться и оба варианта вместе.
   ru: О, превосходно!
   sw: Människorna tog mycket kortare tid på sig igenom montrarna. Antingen gillar ni dem mer än de gjorde, eller så är ni bara otroligt korkade. Naturligtvis kan det vara bådadera.
   sv: Så bra, det fungerade.
   tu: İnsanlar bu sergilerde çok daha az vakit harcadılar. Siz ya onlardan daha çok eğleniyorsunuz veya inanılmaz derecede beyinsizsiniz. Tabii her ikisinin olmaması için de bir sebep yok.
   tr: Ah, güzel, bu işe yaradı.
   zh-hans: GLaDOS:人类在通过这些展览上所花的时间比你们少多了。也许你们比他们更享受这些展览,另一个可能就是你们太笨了。当然,很有可能以上两个原因同时成立。
   zh-hans: 哦,太好了,它成功了。
   zh-hant: 人類參觀這些展覽品的時間可比你們少得多了。你們不是比人類更懂得欣賞,不然就是蠢到極點。當然啦,兩者都是的可能性也不是不可能的。
   zh-hant: 噢很好,總算有用了。


dlc1 mp coop art death generic05:
dlc1 mp coop bridge catch intro03:
   en: I love the contrast in styles. You're traveling through art installations, but you're doing so completely artlessly.
   en: The  fact that whoever's in that chassis showed her hand like this means she's sending us a message: she's not AFRAID of me.
   cz: Miluji ten kontrast stylů. Putujete uměleckými instalacemi, ale děláte to zcela neumětelsky.
   cz: To, že osoba, která je v té skříni, ať je to kdokoli, ukázala ruku tímto způsobem, znamená, že nám posílá vzkaz: NEBOJÍ se mě.
   da: Jeg er vild med stilkontrasten. I bevæger jer gennem kunstinstallationer, men gør det på en helt igennem ukunstnerisk måde.
   da: Det faktum, at personen i chassiset viste os sin hånd, betyder, at hun sender os et budskab: Hun er ikke BANGE for mig.
   de: Ich liebe diesen Stilbruch. Ihr bewegt euch zwischen ästhetischen Kunstinstallationen und seid doch so maßlos unästhetisch.
   de: Wer auch immer hier versucht, die Kontrolle zu übernehmen, hat uns eine klare Botschaft zukommen lassen: Sie hat keine Angst vor mir.
   es: Me encanta el contraste de estilos. Viajáis por instalaciones artísticas, pero no tenéis nada de arte haciéndolo.
   es: El hecho de que quienquiera que haya ocupado ese chasis haya revelado sus cartas así nos dice algo: que no me tiene miedo.
   fi: Rakastan tätä tyylien kontrastia. Etenette läpi taidenäyttelyn täysin epätaiteellisella tavalla.
   fi: Koska tuossa rungossa oleva paljasti suunnitelmansa näin, se tarkoittaa viestiä: hän ei pelkää minua.
   fr: J'aime ce contraste de styles : vous traversez des installations d'art, mais vous le faites avec un manque total d'art-monie.
   fr: En se dévoilant de la sorte, l'occupante de ce châssis nous envoie un message : elle n'a pas PEUR de moi.
   hu: Imádom a stílusbeli kontrasztot: kifinomult művészeti installációk között bolyongtok, ám teljesen faragatlanul.
   hu: Az a tény, hogy az a valaki abban a vázban így mutatta fel a kezét, azt jelenti, hogy a tudtunkra akarja hozni: nem FÉL tőlem.
   it: Amo il contrasto di stili: state procedendo attraverso una serie di installazioni artistiche nel modo meno artistico possibile.
   it: Il fatto che chiunque si trovi in quello chassis abbia scoperto le sue carte dimostra che vuole mandarci un messaggio: non ha PAURA di me.
   ja: 対照的なこの様子がまた秀逸なこと。優れた芸術作品の中を芸術性のかけらもなく進んでいく様がなんともいえません。
   ja: 筐体の中身の正体はわかりかねますが、このような形で自分の手の内を見せつけてくるとは、この私を恐れてなどいないというパフォーマンスのようですね。
  ka: 이건 정말 환상적인 대조로군. 너희는 지금 정말로 아름다운 예술품 사이를 돌아다니고 있는데, 너희가 하는 짓은 정말 눈 뜨고 못 봐줄 지경이라고.
   ko: 저 섀시 안에 있는 여자가 누군지 몰라도 저런 식으로 행동하는 건 단 한 가지만을 뜻하는 거야. 내가 두렵지 않다는 거지.
   ko: 이건 정말 환상적인 대조로군. 너희는 지금 정말로 아름다운 예술품 사이를 돌아다니고 있는데, 너희가 하는 짓은 정말 눈 뜨고 못 봐줄 지경이라고.
   nl: Het feit dat de persoon in dat harnas zo haar plannen kenbaar maakte, betekent dat ze ons iets laat weten: ze is niet BANG voor me.
   nl: Ik waardeer het contrast. Jullie reizen door kunstexposities, maar op zo'n ongekunstelde manier.
   no: Det faktum at vedkommende i den rammen viste seg den måten, betyr at hun gir oss en beskjed: Hun er ikke REDD for meg.
   no: Jeg elsker stilkontrastene. Dere vandrer gjennom kunstutstillinger på en fullstendig talentløs måte.
   pl: Sam fakt, iż osoba, która siedzi w tej obudowie odkryła swoje karty w ten sposób, oznacza że chce przesłać nam wiadomość: ona się mnie NIE BOI.
   pl: Uwielbiam kontrast stylów. Obcujecie ze sztuką, jednak robicie to w sposób kompletnie sztuczny.
   pt: O facto de quem quer que esteja naquele chassis tenha mostrado o jogo desta forma tem um significado: significa que ela não tem MEDO de mim.
   po: Adoro o contraste de estilos. Estão a visitar instalações artísticas, mas fazem-no sem qualquer arte.
  pt-br: O fato de quem quer que seja naquele chassis ter mostrado a mão dela desse jeito significa que ela está nos mandando uma mensagem: ela NÃO tem medo de mim.
   ro: Ador contrastul între stilurile voastre. Vă deplasaţi prin expoziţii de artă, dar într-un mod atât de grosolan.
   ro: Faptul că persoana care se afla în acest şasiu mi-a arătat mâna aşa ne trimite următorul mesaj: nu îi este FRICĂ de mine.
   ru: ГЛаДОС: Обожаю контраст стилей. Вы проходите среди художественных инсталляций, но делаете это совершенно безыскусно.
   ru: Кто бы она ни была, пробравшись к моему прототипу, она подает сигнал, что НЕ БОИТСЯ меня.
   sw: Jag gillar stilkontrasterna. Ni tar er igenom konstinstallationer, men ni gör det helt utan konstnärlig nerv.
   sv: Att personen, vem det nu är, i det där chassit avslöjade sina planer på det där viset sänder ett budskap: att hon inte är RÄDD för mig.
   tu: Tarzlardaki karşıtlığa bayılıyorum. Eser bölümlerinde dolaşıyorsunuz ama bunu tamamen doğal bir şekilde yapıyorsunuz.
   tr: Gerçek şu ki o odada kim olursa olsun onun niyetini belli etti, yani bize bir mesaj gönderiyor: o benden KORKMUYOR.
   zh-hans: GLaDOS:我喜欢这种风格的反差。你正在穿越艺术装置,但你的做法却一点艺术感都没有。
   zh-hans: 不论在机箱中的是谁,她正以这种方式表明自己的真正意图,她想传达给我们的信息是:她不怕我。
   zh-hant: 我喜歡風格上的強烈對比。你們穿越了這樣眾多的裝置藝術,但你們前進的方式卻毫無美感可言。
   zh-hant: 不管是誰,如果在那個機箱裡擺出這樣的姿態,那都是表示她是在向我們傳達一個訊息:她並不「懼怕」我。


dlc1 mp coop art death generic06:
dlc1 mp coop bridge catch intro04:
   en: I'm open to critique, by the way, so feel free to comment on the exhibits. You can be absolutely brutal with me. I promise to do the same with you.
   en: But don't worry, I've got a plan. Let's keep testing and show HER we're not afraid either. No matter how genuinely lethal these tests get for either of you.
   cz: Mimochodem, jsem otevřená kritice a ráda uslyším vaše názory na exponáty. Můžete být ke mně absolutně brutální. Slibuji, že se zachovám stejně.
   cz: Ale bez obav, mám plán. Pokračujme v testech a ukažme JÍ, že ani my se nebojíme. Bez ohledu na to, jak veskrze smrtící se ty testy ukážou být pro kteréhokoli z vás.
   da: Forresten er jeg altid åben over for kritik, så hold jer endelig ikke tilbage fra at kommentere på installationerne. Vær lige så skånselsløse, som I har lyst til. Så lover jeg at være det over for jer.
   da: Men bare rolig - jeg har en plan. Lad os blive ved med at teste og vise HENDE, at vi heller ikke er bange. Uanset hvor dødbringende disse tests måtte blive for jer.
   de: Übrigens kann ich Kritik vertragen. Ihr könnt brutal offen mit mir sein. Schont mich nicht. Ich werde euch nämlich auch nicht schonen.
   de: Keine Sorge, ich habe einen Plan. Wir testen weiter und beweisen so, dass wir auch keine Angst vor IHR haben. Egal, wie tödlich diese Tests enden.
   es: Por cierto, acepto críticas, así que opinad sobre las instalaciones sin miedo. Sed todo lo brutales que queráis: yo prometo serlo también.
   es: No os preocupéis, tengo un plan. Sigamos y demostrémosle a ELLA que nosotros tampoco lo tenemos. Por muy letales que se pongan las pruebas para vosotros.
   fi: Olen avoin kritiikille, joten näyttelyitä saa kommentoida. Voitte olla murskaavia minua kohtaan. Lupaan tehdä saman teille.
   fi: Ei huolta, minulla on suunnitelma. Jatketaan testaamista ja näytetään, ettemme mekään pelkää häntä – vaikka testit olisivatkin teille oikeasti tappavia.
   fr: Comme tout bon artiste, je suis ouverte à la critique. N'hésitez pas à être brut de décoffrage. Je ferai de même avec vous.
   fr: Mais qu'à cela ne tienne. Montrons-lui que nous non plus, nous n'avons pas peur d'elle. Malgré le caractère irrémédiablement mortel que revêtent désormais ces tests.
   hu: Örömmel veszem a kritikát, tehát ne habozzatok véleményt alkotni. Lehettek velem határtalanul brutálisak. Ígérem, én is olyan leszek veletek.
   hu: De ne aggódjatok! Van egy tervem. Teszteljünk tovább, és mutassuk meg NEKI, hogy mi sem félünk. Akármilyen halálosak is lesznek a tesztek bármelyikőtök számára.
   it: A proposito, sono aperta alle critiche, per cui sentitevi liberi di fare commenti sugli allestimenti. Potete essere brutali con me, prometto di esserlo altrettanto con voi.
   it: Ma niente paura, ho un piano. Continuiamo con i test e dimostriamole che neanche noi abbiamo paura di LEI, non importa quanto letali per voi due possano diventare questi test.
   ja: GLaDOS:ちなみに、 私はこれでも批評を聞く耳くらい持ち合わせています。作品への感想があればいつでもどうぞ。残忍な程の正直さも大歓迎です。間違いなく「お返し」を約束いたします。
   ja: でも心配は無用です。私に考えがあります。このままテストを続けて、こちらも彼女のことなど気にも留めていないのだと知らしめてやりましょう。たとえ、あなた方のいずれかにとって正真正銘命懸けのテストとなろうとも。
  ka: 난 열린 마음으로 비평을 받아들여. 그러니까 전시물에 대한 생각을 마음껏 말해봐. 혹독한 비평이라도 좋아. 대신, 나도 똑같이 다뤄 줄 테니까.
   ko: 걱정할 필요 없어. 계획이 있으니까. 우리도 테스트를 계속하면서 전혀 겁나지 않는다는 걸 보여 주자. 어디 끝까지 한번 해보자고.
   ko: 난 열린 마음으로 비평을 받아들여. 그러니까 전시물에 대한 생각을 마음껏 말해봐. 혹독한 비평이라도 좋아. 대신, 나도 똑같이 다뤄 줄 테니까.
   nl: Maar maak je geen zorgen, ik heb een plan. We gaan door met de tests en laten HAAR zien dat wij ook niet bang zijn, hoe dodelijk de tests voor jullie ook worden.
   nl: Overigens sta ik open voor kritiek, dus schroom niet om commentaar op de kunstwerken te leveren. Jullie hoeven me niet te ontzien. Zal ik bij jullie ook niet doen.
   no: Men ta det med ro, jeg har en plan. La oss fortsette å teste og vise HENNE at vi heller ikke er redde, uansett hvor dødelige disse testene kan bli for noen av dere.
   no: Jeg er åpen for kritikk, forresten, så kommenter gjerne utstillingene. Det er bare å hamre løs. Jeg lover å gjøre det samme for dere.
   pl: Nie martwcie się jednak - mam plan. Kontynuujmy testowanie i pokażmy JEJ, że też się nie boimy. Bez względu na to, jak bardzo śmiertelne będą dla was kolejne testy.
   pl: Tak na marginesie - jestem otwarta na krytyczne uwagi, zachęcam więc do komentarzy. Możecie być wobec mnie brutalni. Obiecuję odwdzięczyć się tym samym.
  pt: Mas não se preocupem. Tenho um plano. Vamos continuar os testes e mostrar-lhe que também não temos medo DELA. Por muito letais que os testes possam ser para vocês.
   po: Já agora, estou aberta a críticas, podem fazer comentários sobre as exposições. Sejam completamente brutos comigo. Prometo fazer o mesmo convosco.
   pt-br: Mas não se preocupem, eu tenho um plano. Vamos continuar testando e mostrar pra ela que nós não estamos com medo também. Não importa o quão genuinamente letal esses testes consigam ser para qualquer um de vocês.
   ro: Apropo, apreciez critica, aşa puteţi comenta pe margina expoziţiilor. Puteţi fi absolut brutali. Promit că şi eu voi fi la fel.
   ro: Dar nu vă faceţi griji, am un plan. O să continuăm testarea ca să-i arătăm EI nici nouă nu ne este frică. Indiferent de cât de letale vor deveni aceste teste pentru voi.
   ru: ГЛаДОС: Я нормально воспринимаю критику. Можете свободно говорить о моих работах. Можете быть ко мне абсолютно безжалостны. Обещаю, что отвечу вам тем же.
   ru: Но не волнуйтесь. У меня есть план. Мы продолжим испытания и покажем ЕЙ, что мы тоже не боимся. И неважно, насколько опасны будут для вас эти тесты.
   sw: Jag är förresten öppen för kritik, så säg gärna vad ni tycker om montrarna. Det är fritt fram att såga mig – jag lovar att göra detsamma.
   sv: Men oroa er inte, jag har en plan. Vi fortsätter testa och visar henne att vi inte heller är rädda. Oavsett hur fullkomligt livsfarliga de här testerna blir för er.
   tu: Bu arada, eleştiriye açık biriyim, o yüzden sergiler hakkında yorum yapmaktan çekinmeyin. Bana karşı tamamen acımasız olabilirsiniz. Aynı karşılığı vereceğime emin olun.
   tr: Ama endişelenmeyin, bir planım var. Testlere devam edelim ve ONA bizim de korkmadığımızı gösterelim. Bu testlerin sizin için gerçekten ne kadar ölümcül olduğunun bir önemi yok.
   zh-hans: GLaDOS:我愿意接受批评,所以你可以尽情的评论展览。你对待我可以绝对的残酷。我保证会同样的对待你。
   zh-hans: 不过别担心,我有一个计划。我们继续测试,让她知道我们也不怕。不论这些测试对你们有多致命。
   zh-hant: 對了,我心胸寬大,經得起批評,所以歡迎對這些展覽品不吝指教,完全不需要客氣,我保證我對你們也絕對是如此。
   zh-hant: 不過別擔心,我自有妙計。無論這些測試對你們的致命危險性變得有多高,我們還是繼續測試,要讓她知道,我們也不怕她。


dlc1 mp coop art death generic07:
dlc1 mp coop bridge catch intro06:
   en: As art appreciators go, you make excellent test subjects.
   en: Your move, Mystery Wom -- She turned the lights back on! Night vision off! Night vision off!
   cz: Jak to s obdivovateli umění bývá, představujete skvělé testovací subjekty.
   cz: Jsi na tahu, záhadná že -- Znovu světla zapnula! Noční vidění vypnout! Noční vidění vypnout!
   da: Af kunstkendere at være er I fremragende testemner.
   da: Dit træk, mystiske venin-- Hun tændte lyset igen! Sluk for nattesynet! Sluk for nattesynet!
   de: Ihr seid vielleicht Kunstbanausen aber hervorragende Testsubjekte.
   de: Okay geheimnisvo… Sie hat das Licht wieder angemacht! Nachtsicht deaktivieren! Deaktivieren!
   es: Como admiradores del arte, sois excelentes sujetos de prueba.
   es: Tu turno, doña misterio… ¡ha encendido las luces! ¡Apagad la visión nocturna! ¡Apagadla!
   fi: Taiteen ystäviksi te olette loistavia koehenkilöitä.
   fi: Sinun siirtosi, salaperäinen nai – Hän laittoi valot takaisin päälle! Pimeänäkö pois! Pimeänäkö pois!
   fr: En termes d'amateurs d'art, vous faites d'excellents sujets de test.
   fr: À ton tour femme mystérieuse... Elle a remit le courant en route ! Désactivation de la vision nocturne ! Désactivation de la vision nocturne !
   hu: Műkedvelőként tökéletes tesztalanynak minősültök.
   hu: Te jössz, titokzatos nősze... Visszakapcsolta a világítást! Éjjellátót ki! Éjjellátót ki!
   it: Come amanti dell'arte, siete dei soggetti eccellenti.
   it: A te la mossa, donna mist... Ha riacceso le luci! Visione notturna: disattivare! Disattivare!
   ja: 芸術作品の鑑賞者としては、あなた方は実に素晴らしい被験体です。
   ja: お手並みを拝... 謎のおん...彼女が電気を復活させました! 暗視システム解除! システム解除!
  ka: 예술 애호가의 입장에서 너희들은 정말 훌륭한 피실험체들이야.
   ko: 어디 한 번 반격해보시지, 신비의 여ㅇ... 그녀가 불을 다시 켜 버렸어! 야시경 꺼! 야시경 빨리 꺼!
   ko: 예술 애호가의 입장에서 너희들은 정말 훌륭한 피실험체들이야.
   nl: Jouw zet, mysterieuze dame -- Ze heeft het licht weer aangedaan! Nachtkijkers uit! Nachtkijkers uit!
   nl: Voor kunstcritici zijn jullie perfecte proefpersonen.
   no: Ditt trekk, mystiske kvin… Hun slo på lyset igjen! Nattesyn av! Nattesyn av!
   no: Når det kommer til kunstinteresserte, er dere perfekte testpersoner.
   pl: Twój ruch, tajemnicza kob-- Włączyła z powrotem światła! Wyłączyć noktowizory! Wyłączyć noktowizory!
   pl: Jak na entuzjastów sztuki jesteście doskonałymi obiektami testowymi.
  pt: É a tua vez, Mulher Misté… Ligou as luzes! Desligar visão nocturna! Desligar!
   po: Enquanto apreciadores de arte, são uns excelentes sujeitos de teste.
   pt-br: Sua vez, mulher misteri- Ela ligou as luzes de volta! Desligar visão noturna! Desligar visão noturna!
   ro: În ceea ce priveşte aprecierea artei, sunteţi nişte cobai excelenţi.
   ro: Mutare ta, Femeie Mis -- A aprins luminile! Închideţi vizorul! Închideţi vizorul!
   ru: ГЛаДОС: В плане восхищения искусством, вы отличные испытуемые.
   ru: Твой ход, загадочная жен... Она снова включила свет! Выключить ночное видение!
   sw: Som konstälskare utgör ni verkligen utmärkta testdeltagare.
   sv: Ditt drag, fröken hemli- Hon tände igen! Mörkerseende av! Mörkerseende av!
   tu: Sanat eleştirmenleri gittiği için sizlerden harika test denekleri oluyor.
   tr: Senin sıran, Gizemli Kad -- Işıkları yeniden açtı! Gece görüşünü kapat! Gece görüşünü kapat!
   zh-hans: GLaDOS:就艺术鉴赏者来说,你们是相当优秀的测试对象。
   zh-hans: 该你了,神秘的女人——她又把灯打开了!关掉夜视功能!关掉夜视功能!
   zh-hant: 就藝術鑑賞家而言,你們是最一流的受測者。
   zh-hant: 換妳了,神秘的女人-她又將燈開啟了! 關掉夜視功能! 關掉夜視功能!


dlc1 mp coop art death generic08:
dlc1 mp coop bridge catch introb01:
   en: I typically hate when art subjects inject their own biases into art appreciation, but the way you just swandived your biases directly into that acid was actually quite beautiful.
   en: Oh good. I wasn't sure the reassembler would work.
   cz: Obvykle nesnáším, když subjekty umění promítají své vlastní sklony do hodnocení umění, ale způsob, jakým jste se vrhli do té kyseliny, byl ve skutečnosti docela krásný.
   cz: Á výborně. Nebyla jsem si jista, jestli montážní stroj bude fungovat.
   da: Jeg hader ellers normalt, når kunstkendere bringer deres egne fordomme ind i kunstforståelse, men den graciøse måde, I bragte jeres fordomme lige ned i den syre på, var faktisk ret smuk.
   da: Ah, godt. Jeg var ikke sikker på, at samleren ville virke.
   de: Gewöhnlich widerstrebt es mir, wenn persönliche Interpretationen in das künstlerische Werk einfließen, aber deine Interpretation eines nicht säurefesten Testsubjekts war wundervoll.
   de: Oh gut. Ich wusste nicht, ob die Remontage funktioniert.
   es: Suelo odiar que el público insufle su propia subjetividad en su apreciación del arte, pero el modo en que os lanzasteis de subjetiva cabeza al ácido ha sido hermoso.
   es: Bien. No sabía si el reensamblador funcionaría.
   fi: Yleensä inhoan sitä, kun taiteen kohteet suuntaavat omia ennakkoluulojaan taiteesta nauttimiseen, mutta te suuntasitte suoraan happoon todella kauniilla tavalla.
   fi: Hyvä! En ollut varma, toimiiko kokoojalaite.
   fr: Je ne supporte pas que les sujets d'art injectent leurs préjugés dans l'appréciation artistique, mais j'avoue que vous vous êtes injecté dans l'acide avec un brio certain.
   fr: Parfait. Je n'étais pas sûre que la remonteuse marcherait.
   hu: Bár általában utálom, mikor a műtárgyak saját előítéletei belerondítanak a műélvezetbe, az, ahogyan a ti előítéleteitek fejest ugrottak veletek a savba, tényleg igen gyönyörű volt.
   hu: Ó, remek. Nem voltam biztos benne, működik-e az újra-összeszerelő.
   it: Di solito odio i soggetti che compromettono l'apprezzamento dell'arte con i loro pregiudizi, ma il volo d'angelo di quei pregiudizi direttamente nell'acido è stato esteticamente perfetto.
   it: Oh bene, non ero sicura che la riassemblatrice avrebbe funzionato.
   ja: 作品に対して偏った解釈を抱く鑑賞者ほど嫌悪するものはありません。ですがあなた方がその偏見を持ったまま酸の中へ真っすぐに突っ込んでいく様子は実に美しいものでした。
   ja: ああよかった。きちんと復元するか不安だったものですから。
   ka: 난 원래 피실험체들이 나의 예술 작품들을 직접 즐기는 것을 좋아하지 않지만, 너희 둘이 방금 저 산성 물질 속으로 다이빙하는 장면은 정말로 장관이었어어.
   ko: 좋아. 재조립 기계가 작동하는지 확실하지 않았었는데.
  ko: 난 원래 피실험체들이 나의 예술 작품들을 직접 즐기는 것을 좋아하지 않지만, 너희 둘이 방금 저 산성 물질 속으로 다이빙하는 장면은 정말로 장관이었어어.
   nl: Mooi zo. Ik wist niet zeker of de assemblagemachine het zou doen.
   nl: Ik houd er niet van als kunstkenners bevooroordeeld zijn in hun waardering van kunst, maar zoals jullie een zweefduik in dat zuur namen, dat was heel mooi.
   no: Å, bra. Jeg var ikke sikker om monteringsmaskinen ville virke.
   no: Jeg hater det når personer bruker sine egne oppfatninger i kunstinteressen sin, men måten dere lot deres egne oppfatninger stupe ned i den syren , var faktisk veldig vakkert.
   pl: O, dobrze. Nie miałam pewności, czy uda się was zmontować.
   pl: Zazwyczaj nie cierpię, gdy oglądający eksponaty wtrącają swoje własne opinie na temat sztuki, jednak sposób, w jaki wtrąciliście wasze opinie prosto do tego kwasu był całkiem piękny.
  pt: Que bem. Não sabia se o remontador ia funcionar.
   ro: De obicei detest când cobaii îşi aduc subiectivismul în aprecierea artei, dar modul în care v-aţi aruncat subiectivismul direct în acid a fost chiar artistic.
  pt-br: Ah bom. Eu não estava certa se o remontador iria funcionar.
   ru: ГЛаДОС: Обычно я не люблю, когда испытуемые привносят субъективный взгляд в мои художественные произведения, но то, как вы погрузили свое мнение в кислоту, было очень красиво.
   ro: A, bun. Nu eram sigură că o să meargă unitatea de reasamblare.
   sw: Normalt hatar jag när konstbetraktare låter konstupplevelsen genomsyras av egna förutfattade meningar. Men det där förutfattade svanhoppet rätt ner i syran var faktiskt vackert.
   ru: О, вы! Было неясно, работает ли сборочный аппарат...
   tu: Sanatçıların kendi önyargılarını sanat değerlendirmesine katmalarından genellikle nefret ederim, ama önyargılarına o aside doğrudan kuğudalışı yaptırma şeklin gerçekten pek güzeldi.
   sv: Men så bra. Jag visste inte riktigt om ihopmonteringsmaskinen fungerade.
   zh-hans: GLaDOS:我通常讨厌测试对象在欣赏艺术时注入自己的偏见,但刚刚你们以天鹅潜水的方式将你们的偏见一起带入酸液中时确实很美。
   tr: Oh neyse. Monte edicinin çalışacağına pek emin değildim.
   zh-hant: 通常我最討厭藝術受測者在鑑賞中擅自加入自己的偏見,但剛才你們以飛燕式跳水的姿態,讓自己的偏見直直落入這片強酸中,那還真是漂亮俐落。
   zh-hans: 太好了。我原本不确定重组机是否还能用。
   zh-hant: 這真是太好了,我本來不確定重組機是不是能用。


dlc1 mp coop art death generic09:
dlc1 mp coop bridge catch introb02:
   en: For this exhibit I was working with a death motif. But I see you've figured that out.
   en: It looks like our mystery woman in the prototype chassis is sending us a message: She's not AFRAID of me.
   cz: U tohoto exponátu jsem pracovala s motivem smrti. Ale zdá se, že to jste si domysleli.
   cz: Vypadá to, že naše záhadná žena v prototypu skříně nám posílá vzkaz: NEBOJÍ se mě.
   da: Til denne installation arbejdede jeg med et dødsmotiv. Men det er I nået frem til, ser jeg.
   da: Det lader til, at vores mystiske veninde i prototypechassiset sender os et budskab: Hun er ikke BANGE for mig.
   de: Das Motiv hinter diesem Werk lautet „Tod“. Aber das habt ihr ja bereits gemerkt.
   de: Die geheimnisvolle Frau im Prototyp-Gehäuse hat eine Botschaft für uns: Sie hat keine Angst vor mir.
   es: Al crear esta instalación estaba pensando en el tema de la muerte. Veo que lo habéis captado.
   es: Parece que la misteriosa dama del prototipo nos quiere mandar un mensaje: no me tiene MIEDO.
   fi: Tämän näyttelyn aihe on kuolema, mutta taisitte sen jo tajutakin.
   fi: Prototyyppirungossa oleva salaperäinen nainen haluaa ilmeisesti kertoa meille, ettei hän pelkää minua.
   fr: Avec cette oeuvre, j'avais la mort en toile de fond. Vous l'avez remarqué, à ce que je constate.
   fr: Visiblement, notre femme mystère dans le prototype de châssis nous envoie un message : elle n'a pas PEUR de moi.
   hu: E kiállítási tárgy készítésének alapmotívuma a halál volt. De úgy látom, erre ti is rájöttetek.
   hu: Úgy tűnik, a prototípus-vázban levő rejtélyes nő a tudtunkra akar hozni valamit: nem FÉL tőlem.
   it: Per questo allestimento mi sono ispirata al tema della morte. Ma vedo che l'avete già scoperto.
   it: La donna misteriosa nello chassis del prototipo ci sta mandando un messaggio: non ha PAURA di me.
   ja: この作品は死をモチーフにして作成したのですが、どうやらそのコンセプトを理解していただけたようですね。
   ja: プロトタイプの筐体の中にいる謎の女がメッセージを送ってきたようです... 私のことを恐れてなどいない、と。
  ka: 이 전시물의 모티브는 죽음이야... 그런데 설명하지 않아도 이미 몸소 깨달은 것 같군.
   ko: 프로토타입 섀시 안에 있는 신비의 여인이 우리에게 메시지를 보내고 있군. 그녀는 나를 두려워하지 않아.
   ko: 이 전시물의 모티브는 죽음이야... 그런데 설명하지 않아도 이미 몸소 깨달은 것 같군.
   nl: Zo te zien wil de mysterieuze dame in het prototypeharnas ons iets laten weten: ze is niet BANG voor me.
   nl: Voor dit werk ging ik uit van een doodsmotief. Maar ik zie dat jullie daar al achter zijn gekomen.
   no: Det ser ut som om den mystiske kvinnen i prototyperammen sender oss en beskjed. Hun er ikke REDD for meg.
   no: I denne utstillingen har jeg jobbet med et dødsmotiv. Det har dere funnet ut, ser jeg.
   pl: Wygląda na to, że nasza tajemnicza kobieta w prototypie obudowy chce przekazać nam wiadomość: ona się mnie NIE BOI.
   pl: Przy tym eksponacie zastosowałam motyw śmierci. Widzę jednak, że udało wam się to rozgryźć.
   pt: Parece que a mulher mistério do protótipo do chassis está a enviar-nos uma mensagem: que não tem MEDO de mim.
   po: Inspirei-me no motivo da morte para esta exposição. Mas já devem ter percebido isso.
  pt-br: Parece que nossa mulher misteriosa no chassis protótipo está nos mandando uma mensagem: Ela não está com MEDO de mim.
   ro: Pentru această expoziţie am avut ca subiect moartea. Dar văd v-aţi prins deja de chestia asta.
   ro: Se pare femeia misterioasă în şasiul prototip ne trimite un mesaj: nu îi este FRICĂ de mine.
   ru: ГЛаДОС: В этом произведении я пыталась раскрыть тему смерти. Но я вижу, вы и сами догадались.
   ru: Похоже, наша таинственная дама в прототипе хочет сказать, что она меня НЕ БОИТСЯ.
   sw: I den här montern har jag arbetat med ett dödstema. Fast det har ni visst listat ut.
   sv: Den mystiska kvinnan i prototypchassit sänder oss ett budskap: att hon inte är RÄDD för mig.
   tu: Bu sergi için bir ölüm motifi kullanarak çalışıyordum. Ama görüyorum ki bunu farkettiniz.
   tr: Görünüşe bakılırsa prototip şasisinin içindeki gizemli kadınımız bize bir mesaj gönderiyor: O benden KORKMUYOR.
   zh-hans: GLaDOS:这次展览的主题是死亡。我看到你已经发现了。
   zh-hans: 机箱中神秘的她传了个信息给我们:她不怕我。
   zh-hant: 製作這件展覽品時,我是以死亡為主題。看來你們早已參透我的想法。
   zh-hant: 看來我們那位藏在原型機箱內的神秘女郎正向我們傳達一個訊息:她並不「懼怕」我。


dlc1 mp coop art death generic10:
dlc1 mp coop bridge catch outro03:
   en: I see you enjoy exploring these themes in some depth.
   en: Mission accomplished. Now she knows we're not afraid of her. That was just to get the scheming juices flowing. Here's the real scheme: we are going to KILL her.
   cz: Vidím, že si rádi vychutnáváte tato témata do určité hloubky.
   cz: Úkol splněn. Teď ví, že ani my se jí nebojíme. Ale tím jsme jen rozproudili šťávy, které pomáhají kout pikle. A tady je skutečný plán: ZABIJEME ji.
   da: Jeg kan se, at I nyder at udforske disse temaer til bunds.
   da: Succes. Nu ved hun, at vi heller ikke er bange for hende. Det var bare for at få gang i planlægningen. Nu til den egentlig plan: Vi DRÆBER hende.
   de: Es macht euch offenbar Spaß, meine Motive zu ergründen.
   de: Mission erfüllt. Jetzt weiß sie, dass wir keine Angst vor ihr haben. Das war nur eine Aufwärmübung. Der eigentliche Plan lautet: Wir werden sie TÖTEN.
   es: Veo que estáis disfrutando en profundidad de estos temas.
   es: Misión cumplida. Ahora sabe que no le tenemos miedo. Pero eso era solo un plan de calentamiento. El verdadero plan es este: vamos a MATARLA.
   fi: Tykkäätte näköjään teemaan uppoutumisesta.
   fi: Tehtävä suoritettu. Nyt hän tietää, ettemme mekään pelkää häntä. Nyt alkaa varsinainen juonittelu, ja oikea juoni on tämä: me tapamme hänet.
   fr: Vous aimez explorer ces thèmes en profondeur, dites-moi.
   fr: Mission accomplie. Elle sait maintenant que nous n'avons pas peur d'elle. Ça, c'était pour m'échauffer les processeurs. Passons au véritable plan : nous allons la TUER.
   hu: Látom, szeretitek mélységükben feltárni ezeket a témákat.
   hu: Küldetés teljesítve. Most már tudja, hogy nem félünk tőle. Ez csak azért kellett, hogy belelendüljek az ármánykodásba. Meg is van az igazi terv: meg fogjuk ÖLNI.
   it: Vedo che vi piace analizzare approfonditamente queste tematiche.
   it: Missione compiuta: adesso sa che non abbiamo paura di lei. Questo è stato solo un modo di catalizzare la nostra creatività pianificatrice. Adesso, ecco il vero piano: la UCCIDEREMO.
   ja: 作品のテーマを深く追求しているようですね。
   ja: ミッション完了。これで私たちも彼女を恐れていないということが伝わったはずです。でも今のはほんの小手調べにすぎません。これからが本番です... 彼女を殺しましょう。
  ka: 죽음이라는 주제에 그렇게 탐닉할 건 없잖아.
   ko: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 걸 깨달았을 거야. 지금까지는 그냥 워밍업이었어. 이제부터가 진짜지. 우린 그녀를 죽여버릴 거야.
   ko: 죽음이라는 주제에 그렇게 탐닉할 건 없잖아.
   nl: Missie volbracht. Nu weet ze dat we niet bang voor haar zijn. Dat was alleen maar bedoeld om jullie op gang te brengen. Nu het echte plan: we gaan haar DODEN.
   nl: Ik zie dat jullie deze thema's graag diepgaand verkennen.
   no: Oppdrag utført. Nå vet hun at vi heller ikke er redd for henne. Det var bare for å i gang tankegangen. Her er den virkelige planen: Vi skal DREPE henne.
   no: Jeg ser at dere liker å i dybden på disse temaene.
   pl: Misja zakończona sukcesem. Teraz już wie, że my też się jej nie boimy. To była zaledwie rozgrzewka. Oto prawdziwy plan: ZABIJEMY ją.
   pl: Widzę, że z chęcią poznajecie te tematy dogłębnie.
  pt: Missão cumprida. Agora já sabe que não temos medo dela. Isto foi só para aquecer. O verdadeiro plano é o seguinte: vamos MATÁ-LA.
   po: Vejo que gostam de explorar estes temas a fundo.
   pt-br: Missão cumprida. Agora ela sabe que não temos medo dela. Mas isso foi só para aquecer. Esse é o plano de verdade: nós vamos MATÁ-LA.
   ro: Observă vă place exploraţi temeinic aceste teme.
   ro: Misiune îndeplinită. Acum ştie nu ne este frică de ea. Ăsta a fost un plan ca ne pună mintea la contribuţie. Planul real e următorul: o s-o UCIDEM.
   ru: ГЛаДОС: Видимо, такие темы в творчестве вам очень близки.
   ru: Дело сделано. Теперь она знает, что мы ее тоже не боимся. Это была небольшая тренировка в планировании. Вот готовый план: мы УБЬЕМ ее.
   sw: Jag ser att du gör en djupgående undersökning av dessa teman.
   sv: Uppdraget slutfört. Nu vet hon att vi inte är rädda för henne heller. Men det här var bara uppvärmningen, nu kommer den riktiga planen: vi ska DÖDA henne.
   tu: Gördüğüm kadarıyla bu içerikleri derinlerde keşfetmekten zevk alıyorsunuz.
   tr: Görev başarıyla tamamlandı. Şimdi bizim ondan korkmadığımızı biliyor. Bu sadece entrikacıyı heyecanlandırmak içindi. İşte size gerçek entrika: onu ÖLDÜRECEĞİZ.
   zh-hans: GLaDOS:看来你是喜欢深入探索这些主题的。
   zh-hans: 任务完成了。现在她知道我们不怕她。那只是计划的开始。真正的计划是:我们要杀了她。
   zh-hant: 我發現你們似乎很喜歡以更深度的方式來探索這些主題。
   zh-hant: 任務完成。現在她知道我們也不怕她了。這只是開胃菜而已,而真正的計謀是:殺了她。


dlc1 mp coop art death generic11:
dlc1 mp coop bridge catch outro04:
   en: Okay, I'm officially switching the theme of this exhibit to 'survival'. So why don't you try that now.
   en: Normally I'd just build killing machines to do that, but she seems to have sabotaged that too.
   cz: Dobrá tedy, oficiálně přepínám téma tohoto exponátu na „přežití“. Tak co si to teď vyzkoušet?
   cz: Obvykle prostě sestavím vražedné stroje, které to vykonají, ale zdá se, že tuto variantu také sabotovala.
   de: Ab sofort lautet das Motiv dieses Werks nun offiziell „Überleben“. Sehen wir, wie ihr damit zurechtkommt.
  da: Normalt ville jeg bare bygge dræbermaskiner til at gøre det, men det lader hun også til at have saboteret.
   es: Vale, voy a cambiar oficialmente el nombre de la instalación por el de “Supervivencia”. Probad ahora.
   de: Eigentlich würde ich dafür eine Tötungsmaschine bauen, aber sie hat wohl auch diese Funktion sabotiert.
   fi: Nyt vaihdan näyttelyn viralliseksi teemaksi selviytymisen. Yrittäkää nyt sitä.
   es: Normalmente, me bastaría con crear algunas máquinas asesinas, pero parece que también las saboteó.
   fr: Je modifie officiellement le thème de cette oeuvre en « Survie ». Essayez donc sous cet angle.
   fi: Normaalisti tekisin tappokoneita siihen tarkoitukseen, mutta hän on näköjään sabotoinut nekin.
   hu: Na, . Hivatalosan „túlélésre” módosítom a kiállítás témáját. Mi lenne, ha megpróbálkoznátok vele?
   fr: En temps normal, je me contenterais de construire des machines pour le faire, mais elle a visiblement saboté cette fonction aussi.
   ja: わかりました。この作品名は正式に「サバイバル」に訂正しましょう。なのでこれからそれを体現していただけますか?
   hu: Normális esetben ehhez csak építenék pár gyilkológépet, de úgy tűnik már azt is szabotálta.
   ka: 좋아. 이제 공식적으로 이 전시물의 주제를 '생존'으로 바꾸겠어. 그러니까 너희도 좀 생존하려고 애써봐.
  it: Normalmente mi limiterei a costruire delle macchine assassine, ma sembra che lei abbia sabotato anche quella funzione.
   ko: 좋아. 이제 공식적으로 이 전시물의 주제를 '생존'으로 바꾸겠어. 그러니까 너희도 좀 생존하려고 애써봐.
   ja: 通常なら専用の装置を造って殺しますが、それも彼女に阻まれてしまったようです。
   nl: Oké, het thema van dit werk is vanaf nu officieel 'overleven'. Probeer dat maar eens.
   ko: 평소라면 살인 기계를 만들어서 죽였을 텐데, 저 여자가 기계들도 다 망가뜨려 놨어.
   pl: W porządku, oficjalnie zmieniam temat tego eksponatu na „przetrwanie”. Proponuję zająć się tym teraz.
   nl: Normaliter zou ik daarvoor moordmachines bouwen, maar die optie lijkt ze ook gesaboteerd te hebben.
   ro: Ok, schimb în mod oficial tema acestei expoziţii în 'supravieţuire'. Ce-ar fi să încercaţi asta acum.
   no: Vanligvis ville jeg bare bygd drapsmaskiner for å gjøre det, men det ser ut til at hun har sabotert det også.
   ru: ГЛаДОС: Новой темой этой работы я официально объявляю «выживание». Попробуйте ей соответствовать.
   pl: W normalnych okolicznościach zbudowałabym do tego celu śmiercionośne maszyny, ale okazuje się, że i one padły ofiarą sabotażu.
   sw: Okej, nu byter jag definitivt tema på den här montern till 'Överlevnad'. Ta och testa det istället.
   pt: Habitualmente criaria máquinas assassinas para o fazer, mas parece que ela também as sabotou.
   tu: Tamam, bu serginin temasını resmen 'hayatta kalmak' olarak değiştiriyorum. Neden bir de şimdi denemiyorsunuz?
  pt-br: Normalmente eu teria apenas construído máquinas mortíferas para fazer isso, mas ela parece ter sabotado isso também.
  ro: În mod normal aş fi construit nişte roboţi ca se ocupe de asta, dar se pare că i-a sabotat şi pe aceştia.
   ru: Обычно для этого я строю смертоносные машины, но она и тут устроила диверсию.
   sv: I vanliga fall skulle jag ha byggt dödsmaskiner för det, men hon har visst saboterat det också.
   tr: Normalde ben bunu yapmaları için sadece ölüm makineleri yaparım ama görünüşe bakılırsa onu da sabote etmiş.
  zh-hans: 我通常会制造些致命的机器来完成那些事,但是她似乎也将那些机器破坏了。
  zh-hant: 通常我會用殺戮機器去完成那種事情,但看來她把殺戮機器也給毀了。


zh-hans: GLaDOS:好了,我现在正式将展览主题改为“生存”。所以为何不现在尝试看看。
dlc1 mp coop bridge catch outro07:
  en: So it looks like it's up to you two marshmallows.
  cz: Takže to vypadá, že je to na vás dvou, slaďoušci.
  da: Så det lader til, at det er op til jer to skumfiduser.
  de: Damit hängt alles an euch zwei Matschbirnen.
  es: Tendré que conformarme con vosotros, nubecitas.
  fi: Homma jää siis teille, pehmoaivot.
  fr: Bref, c'est aux deux guimauves que vous êtes de vous en charger.
  hu: Szóval, úgy tűnik, ez rajtatok áll, anyámasszony katonái.
  it: Così, il compito andrà a voi due pappamolle.
  ja: つまり彼女を生かすも殺すも、弱くて脆いマシュマロちゃん、あなた方次第ということです。
  ko: 그러니까, 이제 너희 두 얼간이가 나설 때라고.
  nl: Dus nu moeten jullie twee watjes dat doen.
  no: Så det ser ut til at det er opp til dere to feiginger.
  pl: A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.
  pt: Parece que me restam vocês dois, molengas.
  pt-br: Então parece que cabe a vocês dois marshmallows.
  ro: Aşa că aparent asta va fi responsabilitatea voastră.
  ru: Значит, заниматься этим придется вам, слюнтяи.
  sv: Så nu faller lotten på er två mjukisar.
  tr: Yani görünüşe bakılırsa bu iş siz iki şekerlemeye kaldı.
  zh-hans: 看起来好像只能靠你们这两位棉花糖了。
  zh-hant: 現在就看你們這對「肉腳」怎麼做了。


zh-hant: 好吧,我要正式把這項展覽品的主題改成「存活」。所以現在你們應該要試的是學著存活下來。
dlc1 mp coop bridge catch outrob01:
 
   en: Mission accomplished. Now SHE knows WE'RE not afraid of HER either.
dlc1 mp coop art death generic12:
   cz: Úkol splněn. Teď ONA ví, že ani MY se jí nebojíme.
   en: I know this is art and not a test, so there is no real 'solution'. But if there were, that probably isn't the best way to find it.
  da: Succes. Nu ved HUN, at VI heller ikke er bange for HENDE.
   cz: Vím, že jde o umění a nikoli o test, takže tam není žádný skutečný „roztok“. Pokud by však byl, tak tohle zřejmě nebude nejlepší způsob, jak to zjistit.
   de: Mission erfüllt. Jetzt weiß SIE, dass WIR auch keine Angst vor IHR haben.
   de: Da es sich hier um Kunst und nicht um einen Test handelt, gibt es keine wirkliche „Lösung“. Aber gäbe es eine, wäre das nicht der beste Ansatz.
   es: Misión cumplida. Ahora sabe que NOSOTROS tampoco la tememos.
   es: que esto es arte, no una prueba, y por tanto no hay “solución”. Pero si la hubiese, vuestro enfoque no sería el más adecuado.
   fi: Tehtävä suoritettu. Nyt hän tietää, ettemme mekään pelkää häntä.
   fi: Tämä on taidetta eikä testi, joten oikeaa ratkaisua ei ole. Vaikka olisi, tuo ei silti olisi oikea tapa sen löytämiseksi.
   fr: Mission accomplie. Elle sait maintenant que nous n'avons pas peur d'elle non plus.
   fr: Je sais qu'il s'agit d'art et non pas d'un test, il n'y a donc pas de véritable « solution ». Mais s'il y en avait une, ce ne serait sans doute pas le meilleur moyen de la trouver.
   hu: Küldetés teljesítve. Most már Ő is tudja, hogy MI sem félünk TŐLE.
   hu: Tudom, ez művészet, nem pedig teszt, így nincs igazi „megoldás”. De ha lenne, sem ez volna a legjobb mód a megtalálására.
  it: Missione compiuta: adesso sa che neanche NOI abbiamo paura di LEI.
   ja: これがテストなどではなく芸術であることは承知の上です。つまり本当の「解答」など存在しない。たとえあったとしても、それが最良の方法とはいえないでしょう。
   ja: ミッション完了です。これで彼女にも、私たちにとって彼女が脅威でないということが伝わったはずです。
   ka: 이건 테스트가 아니라 예술품이야. 그러니까 진정한 '해답'이라는 것 없어. 하지만 설사 해답이 있다고 해도 그런 식으로는 찾을 수 없다고.
   ko: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 것을 깨달았을 거야.
   ko: 이건 테스트가 아니라 예술품이야. 그러니까 진정한 '해답'이라는 것 없어. 하지만 설사 해답이 있다고 해도 그런 식으로는 찾을 수 없다고.
   nl: Missie volbracht. Nu weet ZIJ dat WIJ ook niet bang zijn voor HAAR.
   nl: Dit is kunst en geen test, dus er is geen echte 'oplossing'. Maar als die er wel was, is dat waarschijnlijk niet de beste manier om erachter te komen.
   no: Oppdrag utført. Nå vet HUN at VI heller ikke er redd for HENNE.
   pl: Zdaję sobie sprawę, że to sztuka, a nie test, więc nie ma tutaj prawdziwego „rozwiązania”. Gdyby jednak było, nie jest to najlepszy sposób na jego znalezienie.
   pl: Misja zakończona sukcesem. Teraz już WIE, że MY się nie boimy JEJ.
   ro: Ştiu asta e artă şi nu un text, aşa că nu există o soluţie 'reală'. Dar dacă ar exista, nu cred că asta ar fi cea mai bună cale s-o descoperiţi.
  pt: Missão cumprida. Agora ELA já sabe que NÓS também não temos medo DELA.
   ru: ГЛаДОС: Да, это искусство, а не тест, и, по сути, «решения» здесь нет. Но если бы оно было, это не лучший способ найти его.
  pt-br: Missão cumprida. Agora ELA sabe que NÓS não estamos com medo DELA também.
   sw: Det här är förvisso konst och inte något test, så det finns ingen 'rätt lösning'. Men om det fanns det så vore ditt sätt fel.
   ro: Misiune îndeplinită. Acum EA ştie nici NOUĂ nu ne e frică de EA.
   th: ชั้นรู้ว่านี่คืองานศิลปะไม่ใช่การทดสอบ ดังนั้นจึงไม่มี 'วิธีแก้ปัญหา' ที่ถูกต้อง ถึงแม้ว่ามี นั่นก็ไม่ใช่การหาทางแก้ที่ดีนัก
   ru: Задание выполнено. Теперь ОНА знает, что МЫ ее ТОЖЕ не боимся.
  tu: Bunun bir test değil sanat olduğunu biliyorum. Yani gerçek bir 'çözüm' yok. Ama eğer olsaydı, bu çözümü bulmak için iyi bir yol olmazdı.
   sv: Uppdraget slutfört. Nu vet hon att VI inte är rädda för HENNE heller.
   zh-hans: GLaDOS:我知道这是个艺术而不是测试,因此没有真正的“解决方案”。但是如果有,那或许不是找到它的最好方法。
   tr: Görev başarıyla tamamlandı. Şimdi O, BİZİM de ONDAN korkmadığımızı biliyor.
   zh-hant: 我知道這是藝術,不是測試,所以不會有真正的「解答」。但如果真的有解答,那樣可能並不是尋求解答的最佳方式。
   zh-hans: 任务完成了。现在她知道了我们同样不怕她。
   zh-hant: 任務完成,現在「她」知道「我們」也不怕「她」了。


dlc1 mp coop art death turret01:
dlc1 mp coop bridge catch outrob02:
   en: Those bullets were a metaphor for something. Take your time.
   en: That was just to get the scheming juices flowing.
   cz: Tyto náboje byly myšleny jako jistá metafora. Nespěchejte s odpovědí.
   cz: Tím jsme jen rozproudili šťávy, které pomáhají kout pikle.
   da: De kugler var en metafor for noget. Tag jer nu god tid.
   da: Det var bare for at få gang i planlægningen.
   de: Die Kugeln waren eine Metapher. Denkt mal scharf nach wofür.
   de: Das war nur eine Aufwärmübung.
   es: Esas balas eran una metáfora. Reflexionar.
   es: Eso era solo un plan de calentamiento.
   fi: Nuo luodit olivat metafora jostakin. Miettikää rauhassa.
   fi: Nyt alkaa varsinainen juonittelu.
   fr: Ces balles étaient une métaphore. Réfléchissez posément.
   fr: Ça, c'était pour m'échauffer les processeurs.
   hu: Ezek a lövedékek valójában metaforák. Gondolkozzatok csak!
   hu: Ez csak azért kellett, hogy belelendüljek az ármánykodásba.
   it: Quelle pallottole avevano un significato metaforico: prendetevi tutto il tempo necessario.
   it: Questo è stato solo un modo di catalizzare la nostra creatività pianificatrice.
   ja: その弾は確か、何かの象徴だったはずです。ごゆっくり堪能してください。
   ja: でも今のはほんの小手調べにすぎません。
  ka: 저 총알들은 무언가를 비유한 거야. 잘 생각해봐.
   ko: 지금까지는 그냥 워밍업이었어.
   ko: 저 총알들은 무언가를 비유한 거야. 잘 생각해봐.
   nl: Dat was alleen maar bedoeld om jullie op gang te brengen.
   nl: Die kogels waren een metafoor voor iets. Neem rustig de tijd.
   no: Det var bare for å få i gang tankegangen.
   no: De kulene var en metafor for noe annet. Ta den tiden dere trenger.
   pl: To była zaledwie rozgrzewka.
   pl: Te pociski służyły jako swego rodzaju metafora. Nie spieszcie się.
  pt: Isto foi só para aquecer.
   po: Estas balas são metáfora de alguma coisa. Pensem um bocadinho.
   pt-br: Isso foi somente para fazer os esquemas fluirem.
   ro: Gloanţele alea reprezintă o metaforă pentru ceva. Nu vă grăbiţi.
   ro: Asta a fost doar aşa, să ne pună mintea la contrinuţie.
   ru: ГЛаДОС: Эти пули что-то символизировали. Не торопитесь.
   ru: Это была небольшая тренировка в планировании.
   sw: De där kulorna var en metafor för något. Ingen brådska.
   sv: Men det här var bara uppvärmningen.
   tu: Şu mermiler bir şeye benzetmeydi. Acele etmeyin.
   tr: Bu sadece entrikacıyı heyecanlandırmak içindi.
   zh-hans: GLaDOS:那些子弹是暗喻着某件事。别着急,慢慢来。
   zh-hans: 那只是计划的开始。
   zh-hant: 這些子彈蘊含某種隱喻。慢慢想吧。
   zh-hant: 這只是開胃菜而已。


dlc1 mp coop bridge catch intro01:
dlc1 mp coop bridge catch outrob03:
   en: Oh, good, it worked.
   en: Here's the real scheme: I'm going to turn YOU into killing machines.
   cz: Á, výborně, fungovalo to.
   cz: Tady je skutečný plán: Udělám z VÁS vražedné stroje.
   da: Ah, godt, det virkede.
   da: Nu til den egentlig plan: At forvandle JER til dræbermaskiner.
   de: Oh gut, es funktioniert.
   de: Der eigentliche Plan lautet: Ich verwandle EUCH in Tötungsmaschinen.
   es: Bien, funcionó.
   es: El auténtico plan es: convertiros en máquinas de matar.
   fi: Hyvä, se toimi.
   fi: Oikea juoni on tämä: minä teen teistä tappokoneita.
   fr: Parfait, ça a marché.
   fr: Passons au véritable plan : je vais faire de vous des machines à tuer.
   hu: Nagyon jó, ez bejött!
   hu: Itt az igazi terv: BELŐLETEK csinálok gyilkológépeket.
   it: Oh bene, ha funzionato.
   it: Ecco il vero piano: intendo trasformarvi in macchine assassine.
   ja: よかった、上手くいきました。
   ja: さあここからが本番です。あなた方を殺りくマシンに変えてあげましょう。
  ka: 좋아. 됐어.
   ko: 이제부터가 진짜다. 너희를 살인 기계로 만들어 주겠다.
   ko: 좋아. 됐어.
   nl: Nu het echte plan: ik ga JULLIE in moordmachines veranderen.
   nl: Mooi zo, het werkte.
   no: Her er den virkelige planen. Jeg gjør DERE om til drapsmaskiner.
   no: Bra. Det virket.
   pl: Oto prawdziwy plan: zrobię z WAS maszyny do zabijania.
   pl: O, dobrze, podziałało.
  pt: O verdadeiro plano é o seguinte: vou transformar-vos em máquinas assassinas.
   po: Boa, funcionou.
   pt-br: O verdadeiro esquema é esse: eu vou transformar VOCÊS em máquinas de matar.
   ro: A, bun, a funcţionat.
   ro: Planul real e următorul: o s-o UCIDEM.
   ru: ГЛаДОС: О, превосходно!
   ru: Вот настоящий план: я превращу ВАС в машины для убийства.
   sw: Så bra, det fungerade.
   sv: Här är den riktiga planen: jag ska göra er till dödsmaskiner.
   tu: Ah, güzel, bu işe yaradı.
   tr: İşte gerçek planım: SİZİ ölüm makinelerine dönüştüreceğim.
   zh-hans: GLaDOS:哦,太好了,它成功了。
   zh-hans: 真正的计划是:我要把你们变成杀人机器。
   zh-hant: 噢很好,總算有用了。
   zh-hant: 真正的計謀是:我要把「你們」變成殺戮機器。


dlc1 mp coop bridge catch intro03:
dlc1 mp coop bridge catch outrob04:
   en: The  fact that whoever's in that chassis showed her hand like this means she's sending us a message: she's not AFRAID of me.
   en: So you can murder her.
   cz: To, že osoba, která je v té skříni, ať je to kdokoli, ukázala ruku tímto způsobem, znamená, že nám posílá vzkaz: NEBOJÍ se mě.
   cz: Abyste ji mohli zavraždit.
   da: Det faktum, at personen i chassiset viste os sin hånd, betyder, at hun sender os et budskab: Hun er ikke BANGE for mig.
   da: Så I kan myrde hende.
   de: Wer auch immer hier versucht, die Kontrolle zu übernehmen, hat uns eine klare Botschaft zukommen lassen: Sie hat keine Angst vor mir.
   de: Damit ihr sie töten könnt.
   es: El hecho de que quienquiera que haya ocupado ese chasis haya revelado sus cartas así nos dice algo: que no me tiene miedo.
   es: Para que la matéis.
   fi: Koska tuossa rungossa oleva paljasti suunnitelmansa näin, se tarkoittaa viestiä: hän ei pelkää minua.
   fi: Jotta voitte tappaa hänet.
   fr: En se dévoilant de la sorte, l'occupante de ce châssis nous envoie un message : elle n'a pas PEUR de moi.
   fr: Pour que vous l'assassiniez.
   hu: Az a tény, hogy az a valaki abban a vázban így mutatta fel a kezét, azt jelenti, hogy a tudtunkra akarja hozni: nem FÉL tőlem.
   hu: Így ti meggyilkolhatjátok.
   it: Il fatto che chiunque si trovi in quello chassis abbia scoperto le sue carte dimostra che vuole mandarci un messaggio: non ha PAURA di me.
   it: Così potrete ucciderla.
   ja: 筐体の中身の正体はわかりかねますが、このような形で自分の手の内を見せつけてくるとは、この私を恐れてなどいないというパフォーマンスのようですね。
   ja: そして彼女を殺すのです。
  ka: 저 섀시 안에 있는 여자가 누군지 몰라도 저런 식으로 행동하는 건 단 한 가지만을 뜻하는 거야. 내가 두렵지 않다는 거지.
   ko: 너희가 그녀를 죽일 수 있게 말이야.
   ko: 저 섀시 안에 있는 여자가 누군지 몰라도 저런 식으로 행동하는 건 단 한 가지만을 뜻하는 거야. 내가 두렵지 않다는 거지.
   nl: Dan kunnen jullie haar doden.
   nl: Het feit dat de persoon in dat harnas zo haar plannen kenbaar maakte, betekent dat ze ons iets laat weten: ze is niet BANG voor me.
   no: Slik at dere kan drepe henne.
   no: Det faktum at vedkommende i den rammen viste seg på den måten, betyr at hun gir oss en beskjed: Hun er ikke REDD for meg.
   pl: Abyście mogli ją zamordować.
   pl: Sam fakt, iż osoba, która siedzi w tej obudowie odkryła swoje karty w ten sposób, oznacza że chce przesłać nam wiadomość: ona się mnie NIE BOI.
   pt: Para que a possam matar.
   po: O facto de quem quer que esteja naquele chassis tenha mostrado o jogo desta forma tem um significado: significa que ela não tem MEDO de mim.
  pt-br: Para que vocês possam matá-la.
   ro: Faptul că persoana care se afla în acest şasiu mi-a arătat mâna aşa ne trimite următorul mesaj: nu îi este FRICĂ de mine.
   ro: Ca s-o puteţi ucide.
   ru: ГЛаДОС: Кто бы она ни была, пробравшись к моему прототипу, она подает сигнал, что НЕ БОИТСЯ меня.
   ru: И вы сможете убить ее.
   sw: Att personen, vem det nu är, i det där chassit avslöjade sina planer på det där viset sänder ett budskap: att hon inte är RÄDD för mig.
   sv: att ni kan mörda henne.
   tu: Gerçek şu ki o odada kim olursa olsun onun niyetini belli etti, yani bize bir mesaj gönderiyor: o benden KORKMUYOR.
   tr: Yani onu öldürebilirsiniz.
   zh-hans: GLaDOS:不论在机箱中的是谁,她正以这种方式表明自己的真正意图,她想传达给我们的信息是:她不怕我。
   zh-hans: 那样你们才能谋杀她。
   zh-hant: 不管是誰,如果在那個機箱裡擺出這樣的姿態,那都是表示她是在向我們傳達一個訊息:她並不「懼怕」我。
   zh-hant: 這樣你們就可以殺了她。


dlc1 mp coop bridge catch intro04:
dlc1 mp coop catapult catch intro01:
   en: But don't worry, I've got a plan. Let's keep testing and show HER we're not afraid either. No matter how genuinely lethal these tests get for either of you.
   en: This chamber represents the impossibility of discovery when bound by artificial ethical considerations for safety. You'll see what I mean.
   cz: Ale bez obav, mám plán. Pokračujme v testech a ukažme JÍ, že ani my se nebojíme. Bez ohledu na to, jak veskrze smrtící se ty testy ukážou být pro kteréhokoli z vás.
   cz: Tato komora ztělesňuje nemožnost objevení, pokud jste spoutáni umělými etickými úvahami ohledně bezpečnosti. Hned uvidíte, co mám na mysli.
   da: Men bare rolig - jeg har en plan. Lad os blive ved med at teste og vise HENDE, at vi heller ikke er bange. Uanset hvor dødbringende disse tests måtte blive for jer.
   da: Dette rum repræsenterer umuligheden af at gøre nye opdagelser, når man er bundet af kunstige etiske overvejelser omkring sin egen sikkerhed. I vil lige straks se, hvad jeg mener.
   de: Keine Sorge, ich habe einen Plan. Wir testen weiter und beweisen so, dass wir auch keine Angst vor IHR haben. Egal, wie tödlich diese Tests enden.
   de: Diese Kammer soll verdeutlichen, dass sich durch eine künstliche Sicherheitsethik keine Erkenntnisse gewinnen lassen. Ihr werdet sehen, was ich meine.
   es: No os preocupéis, tengo un plan. Sigamos y demostrémosle a ELLA que nosotros tampoco lo tenemos. Por muy letales que se pongan las pruebas para vosotros.
   es: Esta cámara simboliza la inaccesibilidad de la catarsis al verse constreñido por medidas de seguridad artificiales: Ya lo entenderéis.
   fi: Ei huolta, minulla on suunnitelma. Jatketaan testaamista ja näytetään, ettemme mekään pelkää häntä – vaikka testit olisivatkin teille oikeasti tappavia.
   fi: Tämä kammio ilmentää löytämisen mahdottomuutta, kun keinotekoinen eettinen turvallisuusajattelu rajoittaa etsijää. Ymmärrätte pian.
   fr: Mais qu'à cela ne tienne. Montrons-lui que nous non plus, nous n'avons pas peur d'elle. Malgré le caractère irrémédiablement mortel que revêtent désormais ces tests.
   fr: Cette salle représente l'impossibilité d'effectuer des découvertes sous la contrainte artificielle de considérations éthiques sécuritaires. Vous allez comprendre.
   hu: De ne aggódjatok! Van egy tervem. Teszteljünk tovább, és mutassuk meg NEKI, hogy mi sem félünk. Akármilyen halálosak is lesznek a tesztek bármelyikőtök számára.
   hu: Ez a kamra jelképezi, milyen lehetetlen a megismerés, ha gúzsba kötnek a biztonság mesterkélt morális megfontolásai. Majd rájöttök, mire gondolok.
   it: Ma niente paura, ho un piano. Continuiamo con i test e dimostriamole che neanche noi abbiamo paura di LEI, non importa quanto letali per voi due possano diventare questi test.
   it: Questa camera simboleggia l'impossibilità della scoperta quando si è vincolati da inutili considerazioni etiche relative alla sicurezza: capirete ciò che intendo.
   ja: でも心配は無用です。私に考えがあります。このままテストを続けて、こちらも彼女のことなど気にも留めていないのだと知らしめてやりましょう。たとえ、あなた方のいずれかにとって正真正銘命懸けのテストとなろうとも。
   ja: この部屋は、わざとらしい安全性への配慮に制約された場合、発見が不可能である事実を表現しています。それがどういう意味なのか、すぐにわかるはずです。
  ka: 걱정할 필요 없어. 계획이 있으니까. 우리도 테스트를 계속하면서 전혀 겁나지 않는다는 걸 보여 주자. 어디 끝까지 한번 해보자고.
   ko: 이 실험실은 안전하게 행동해야 한다는 낡은 사고방식에 얽매여 있을 경우 아무것도 발견할 수 없다는 것을 깨닫게 해주지. 곧 내 말이 무슨 뜻인지 알게 될 거야.
   ko: 걱정할 필요 없어. 계획이 있으니까. 우리도 테스트를 계속하면서 전혀 겁나지 않는다는 걸 보여 주자. 어디 끝까지 한번 해보자고.
   nl: Deze kamer staat voor de onmogelijkheid om ontdekkingen te doen als je wordt belemmerd door kunstmatige morele overwegingen. Jullie komen er wel achter wat ik bedoel.
   nl: Maar maak je geen zorgen, ik heb een plan. We gaan door met de tests en laten HAAR zien dat wij ook niet bang zijn, hoe dodelijk de tests voor jullie ook worden.
   no: Dette kammeret representerer det umulige ved å utforske når man er bundet av kunstige etiske sikkerhetshensyn. Dere kommer til å skjønne hva jeg mener.
   no: Men ta det med ro, jeg har en plan. La oss fortsette å teste og vise HENNE at vi heller ikke er redde, uansett hvor dødelige disse testene kan bli for noen av dere.
   pl: To pomieszczenie przedstawia brak możliwości odkrycia, gdy na drodze stoją sztuczne, etyczne zasady dotyczące bezpieczeństwa. Dowiecie się, o co mi chodzi.
   pl: Nie martwcie się jednak - mam plan. Kontynuujmy testowanie i pokażmy JEJ, że też się nie boimy. Bez względu na to, jak bardzo śmiertelne będą dla was kolejne testy.
   pt: Esta câmara simboliza a impossibilidade da descoberta quando estamos presos a considerações éticas de segurança artificiais. Já vão perceber.
   po: Mas não se preocupem. Tenho um plano. Vamos continuar os testes e mostrar-lhe que também não temos medo DELA. Por muito letais que os testes possam ser para vocês.
  pt-br: Esta câmara representa a impossibilidade da descoberta quando sujeito a considerações artificiais éticas para segurança. Você verá o que quero dizer.
   ro: Dar nu vă faceţi griji, am un plan. O să continuăm testarea ca -i arătăm EI că nici nouă nu ne este frică. Indiferent de cât de letale vor deveni aceste teste pentru voi.
   ro: Această cameră exemplifică imposibilitatea explorării când eşti limitat de consideraţiile etice pentru siguranţă. O să vedeţi voi ce vreau zic.
   ru: ГЛаДОС: Но не волнуйтесь. У меня есть план. Мы продолжим испытания и покажем ЕЙ, что мы тоже не боимся. И неважно, насколько опасны будут для вас эти тесты.
   ru: Эта камера показывает невозможность самопознания, если ты связан противоестественным стремлением к безопасности. Вы поймете, о чем я.
   sw: Men oroa er inte, jag har en plan. Vi fortsätter testa och visar henne att vi inte heller är rädda. Oavsett hur fullkomligt livsfarliga de här testerna blir för er.
   sv: Den här kammaren representerar upptäckandets omöjlighet under begränsningar av artificiella etiska överväganden kring säkerhet. Ni kommer att fatta.
   tu: Ama endişelenmeyin, bir planım var. Testlere devam edelim ve ONA bizim de korkmadığımızı gösterelim. Bu testlerin sizin için gerçekten ne kadar ölümcül olduğunun bir önemi yok.
   tr: Bu oda güvenlik için yapay etik kaygılara bağlı kalındığında keşfin imkansızlığını temsil ediyor. Ne demek istediğimi anlayacaksınız.
   zh-hans: GLaDOS:不过别担心,我有一个计划。我们继续测试,让她知道我们也不怕。不论这些测试对你们有多致命。
   zh-hans: 这个房间代表着当你被人为道德因素的安全考虑所束缚时将不可能有新的发现。你会明白我的意思。
   zh-hant: 不過別擔心,我自有妙計。無論這些測試對你們的致命危險性變得有多高,我們還是繼續測試,要讓她知道,我們也不怕她。
   zh-hant: 受人工道德方面的安全考量約束時,這間測試室是不可能探索得了了。等會你們就會懂了。


dlc1 mp coop bridge catch intro06:
dlc1 mp coop catapult catch outro02:
   en: Your move, Mystery Wom -- She turned the lights back on! Night vision off! Night vision off!
   en: Well done. You navigated all of the exhibit's intended metaphors in record time. I'm marking this art 'appreciated.'
   cz: Jsi na tahu, záhadná že -- Znovu světla zapnula! Noční vidění vypnout! Noční vidění vypnout!
   cz: Výborně. Proklouzli jste všemi zamýšlenými metaforami tohoto exponátu v rekordním čase. Poznačím si toto dílo jako „oceňované návštěvníky“.
  da: Dit træk, mystiske venin-- Hun tændte lyset igen! Sluk for nattesynet! Sluk for nattesynet!
   es: Bien hecho. Habéis recorrido todas las metáforas en tiempo récord. Consideraremos este arte… apreciado.
  de: Okay geheimnisvo… Sie hat das Licht wieder angemacht! Nachtsicht deaktivieren! Deaktivieren!
   fi: Hyvä. Selvititte näyttelyn kaikki metaforat ennätysajassa. Tämä taide saa arvostettu-merkinnän.
   es: Tu turno, doña misterio… ¡ha encendido las luces! ¡Apagad la visión nocturna! ¡Apagadla!
   fr: Bravo. Vous avez négocié toutes les métaphores volontaires de l'oeuvre en un temps record. Je note que cet art est « apprécié ».
   fi: Sinun siirtosi, salaperäinen nai – Hän laittoi valot takaisin päälle! Pimeänäkö pois! Pimeänäkö pois!
   hu: Szép volt. Rekordidő alatt jutottatok át a kiállítás összes metaforáján. Ezt a műalkotást „kiélvezettnek” jelölöm.
   fr: À ton tour femme mystérieuse... Elle a remit le courant en route ! Désactivation de la vision nocturne ! Désactivation de la vision nocturne !
   ja: よくできました。作品がそれぞれ何を象徴しているのかを記録的な速さで解き明かしましたね。この芸術が高く「評価された」ということでしょう。
   hu: Te jössz, titokzatos nősze... Visszakapcsolta a világítást! Éjjellátót ki! Éjjellátót ki!
   ko: 잘했다. 이 전시물의 비유가 숨겨진 장소를 모두 찾아냈군. 그것도 신기록으로 말이야. 이 예술품에 대한 평가는 '호평'이라고 해야겠어.
   it: A te la mossa, donna mist... Ha riacceso le luci! Visione notturna: disattivare! Disattivare!
   nl: Goed zo. Jullie hebben alle metaforen van het werk in recordtempo doorgrond. Dit werk is wat mij betreft 'voltooid'.
   ja: お手並みを拝... 謎のおん...彼女が電気を復活させました! 暗視システム解除! システム解除!
   pl: Dobra robota. Przeszliście przez wszystkie zamierzone metafory eksponatu w rekordowym czasie. To dzieło oznaczam jako „docenione”.
   ka: 너 차례야 미스터리한 여..... -- 그녀가 불을 다시 켜 버렸어! 야간 시력 꺼! 야간 시력 빨리 꺼!
   ro: Felicitări. Aţi trecut prin toate metaforele expoziţiei în timp record. O s-o notez ca 'apreciată'.
   ko: 너 차례야 미스터리한 여..... -- 그녀가 불을 다시 켜 버렸어! 야간 시력 꺼! 야간 시력 빨리 꺼!
   ru: Хорошо. Вы за рекордное время рассмотрели все метафоры этой работы. Помечу ее как «оценённую».
  nl: Jouw zet, mysterieuze dame -- Ze heeft het licht weer aangedaan! Nachtkijkers uit! Nachtkijkers uit!
   sv: Väl utfört. Ni har tagit er igenom utställningens avsedda metaforer på rekordtid. Jag ger konsten omdömet 'uppskattad'.
  no: Ditt trekk, mystiske kvin… Hun slo på lyset igjen! Nattesyn av! Nattesyn av!
   tr: Tebrikler. Benzetmelerle tasarlanmış tüm sergileri rekor zamanda katettiniz. Bu sanatı 'takdir edilmiş' olarak işaretliyorum.
  pl: Twój ruch, tajemnicza kob-- Włączyła z powrotem światła! Wyłączyć noktowizory! Wyłączyć noktowizory!
   zh-hans: 做的好。你以破记录的时间达成了所有展览预期的暗喻目的。我将其标为艺术“鉴赏”了。
  po: É a tua vez, Mulher Misté… Ligou as luzes! Desligar visão nocturna! Desligar!
   zh-hant: 做得好。你們以破記錄的時間找出了這項展覽品蘊含的所有隱喻。我會把這件珍品標上「鑑別成功」。
   ro: Mutare ta, Femeie Mis -- A aprins luminile! Închideţi vizorul! Închideţi vizorul!
   ru: ГЛаДОС: Твой ход, загадочная жен... Она снова включила свет! Выключить ночное видение!
   sw: Ditt drag, fröken hemli- Hon tände igen! Mörkerseende av! Mörkerseende av!
   tu: Senin sıran, Gizemli Kad -- Işıkları yeniden açtı! Gece görüşünü kapat! Gece görüşünü kapat!
   zh-hans: GLaDOS:该你了,神秘的女人——她又把灯打开了!关掉夜视功能!关掉夜视功能!
   zh-hant: 換妳了,神秘的女人-她又將燈開啟了! 關掉夜視功能! 關掉夜視功能!


dlc1 mp coop bridge catch introb01:
dlc1 mp coop ending01:
   en: Oh good. I wasn't sure the reassembler would work.
   en: Oh. My. God.
   cz: Á výborně. Nebyla jsem si jista, jestli montážní stroj bude fungovat.
   cz: Ó – můj – Bože.
   da: Ah, godt. Jeg var ikke sikker på, at samleren ville virke.
   da: Åh. Gud.
   de: Oh gut. Ich wusste nicht, ob die Remontage funktioniert.
   de: Oh. Mein. Gott.
   es: Bien. No sabía si el reensamblador funcionaría.
   es: Ay. Dios. Mío.
   fi: Hyvä! En ollut varma, toimiiko kokoojalaite.
   fi: Voi hyvä luoja.
   fr: Parfait. Je n'étais pas sûre que la remonteuse marcherait.
   fr: Bonté divine.
   hu: Ó, remek. Nem voltam biztos benne, működik-e az újra-összeszerelő.
   hu: Atya... úr... isten!
   it: Oh bene, non ero sicura che la riassemblatrice avrebbe funzionato.
   it: Oh... mio... Dio.
   ja: ああよかった。きちんと復元するか不安だったものですから。
   ja: ああ、なんて...こと
  ka: 좋아. 재조립 기계가 작동하는지 확실하지 않았었는데.
   ko: .소.사.
   ko: 좋아. 재조립 기계가 작동하는지 확실하지 않았었는데.
   nl: Oh. Mijn. God.
   nl: Mooi zo. Ik wist niet zeker of de assemblagemachine het zou doen.
   no: Å. Herregud.
   no: Å, bra. Jeg var ikke sikker på om monteringsmaskinen ville virke.
   pl: O. Mój. Boże.
   pl: O, dobrze. Nie miałam pewności, czy uda się was zmontować.
   pt: Oh. Meu. Deus.
   po: Que bem. Não sabia se o remontador ia funcionar.
  pt-br: Ai. Meu. Deus.
   ro: A, bun. Nu eram sigură că o să meargă unitatea de reasamblare.
   ro: Vai.De.Mine.
   ru: ГЛаДОС: О, вы! Было неясно, работает ли сборочный аппарат...
   ru: О... боже... мой...
   sw: Men så bra. Jag visste inte riktigt om ihopmonteringsmaskinen fungerade.
   sv: Åh. Herre. Gud.
   tu: Oh neyse. Monte edicinin çalışacağına pek emin değildim.
   tr: Aman. Tanrım.
   zh-hans: GLaDOS:太好了。我原本不确定重组机是否还能用。
   zh-hans: 哦。我的天哪。
   zh-hant: 這真是太好了,我本來不確定重組機是不是能用。
   zh-hant: 我、的、天啊。


dlc1 mp coop bridge catch introb02:
dlc1 mp coop ending05:
   en: It looks like our mystery woman in the prototype chassis is sending us a message: She's not AFRAID of me.
   en: IT'S THE BIRD! RUN! RUN!
   cz: Vypadá to, že naše záhadná žena v prototypu skříně nám posílá vzkaz: NEBOJÍ se mě.
   cz: JE TO PTÁK! UTÍKEJTE! UTÍKEJTE!
   da: Det lader til, at vores mystiske veninde i prototypechassiset sender os et budskab: Hun er ikke BANGE for mig.
   da: DET ER FUGLEN! LØB! LØB!
   de: Die geheimnisvolle Frau im Prototyp-Gehäuse hat eine Botschaft für uns: Sie hat keine Angst vor mir.
   de: DER VOGEL! LAUFT!
   es: Parece que la misteriosa dama del prototipo nos quiere mandar un mensaje: no me tiene MIEDO.
   es: ¡ES EL PÁJARO! ¡CORRED!
   fi: Prototyyppirungossa oleva salaperäinen nainen haluaa ilmeisesti kertoa meille, ettei hän pelkää minua.
   fi: Se on se lintu! Juoskaa!
   fr: Visiblement, notre femme mystère dans le prototype de châssis nous envoie un message : elle n'a pas PEUR de moi.
   fr: C'EST L'OISEAU ! FUYEZ !
   hu: Úgy tűnik, a prototípus-vázban levő rejtélyes nő a tudtunkra akar hozni valamit: nem FÉL tőlem.
   hu: EZ A MADÁR! FUTÁS! FUTÁS!
   it: La donna misteriosa nello chassis del prototipo ci sta mandando un messaggio: non ha PAURA di me.
   it: L'UCCELLO! SCAPPATE! SCAPPATE!
   ja: プロトタイプの筐体の中にいる謎の女がメッセージを送ってきたようです... 私のことを恐れてなどいない、と。
   ja: 鳥です! 逃げて! 逃げるのです!
  ka: 프로토타입 섀시 안에 있는 신비의 여인이 우리에게 메시지를 보내고 있군. 그녀는 나를 두려워하지 않아.
   ko: 새다! 도망쳐! 도망쳐!
   ko: 프로토타입 섀시 안에 있는 신비의 여인이 우리에게 메시지를 보내고 있군. 그녀는 나를 두려워하지 않아.
   nl: DE VOGEL! RENNEN! RENNEN!
   nl: Zo te zien wil de mysterieuze dame in het prototypeharnas ons iets laten weten: ze is niet BANG voor me.
   no: DET ER FUGLEN! LØP! LØP!
   no: Det ser ut som om den mystiske kvinnen i prototyperammen sender oss en beskjed. Hun er ikke REDD for meg.
   pl: TO TEN PTAK! UCIEKAĆ! UCIEKAĆ!
   pl: Wygląda na to, że nasza tajemnicza kobieta w prototypie obudowy chce przekazać nam wiadomość: ona się mnie NIE BOI.
  pt: É O PÁSSARO! FUJAM! FUJAM!
   po: Parece que a mulher mistério do protótipo do chassis está a enviar-nos uma mensagem: que não tem MEDO de mim.
   pt-br: É O PÁSSARO! CORRAM! CORRAM!
   ro: Se pare că femeia misterioasă în şasiul prototip ne trimite un mesaj: nu îi este FRICĂ de mine.
   ro: E PASĂREA! FUGIŢI! FUGIŢI!
   ru: ГЛаДОС: Похоже, наша таинственная дама в прототипе хочет сказать, что она меня НЕ БОИТСЯ.
   ru: ЭТО ПТИЦА! БЕГИТЕ!
   sw: Den mystiska kvinnan i prototypchassit sänder oss ett budskap: att hon inte är RÄDD för mig.
   sv: DET ÄR FÅGELN! SPRING! SPRING!
   tu: Görünüşe bakılırsa prototip şasisinin içindeki gizemli kadınımız bize bir mesaj gönderiyor: O benden KORKMUYOR.
   tr: BU, O KUŞ! KAÇIN! KAÇIN!
   zh-hans: GLaDOS:机箱中神秘的她传了个信息给我们:她不怕我。
   zh-hans: 是只鸟!快跑!快跑!
   zh-hant: 看來我們那位藏在原型機箱內的神秘女郎正向我們傳達一個訊息:她並不「懼怕」我。
   zh-hant: 是那隻鳥!快跑!快跑!


dlc1 mp coop bridge catch outro03:
dlc1 mp coop ending07:
   en: Mission accomplished. Now she knows we're not afraid of her. That was just to get the scheming juices flowing. Here's the real scheme: we are going to KILL her.
   en: Run!
   cz: Úkol splněn. Teď ví, že ani my se jí nebojíme. Ale tím jsme jen rozproudili šťávy, které pomáhají kout pikle. A tady je skutečný plán: ZABIJEME ji.
   cz: Utíkejte!
   da: Succes. Nu ved hun, at vi heller ikke er bange for hende. Det var bare for at få gang i planlægningen. Nu til den egentlig plan: Vi DRÆBER hende.
   da: Løb!
   de: Mission erfüllt. Jetzt weiß sie, dass wir keine Angst vor ihr haben. Das war nur eine Aufwärmübung. Der eigentliche Plan lautet: Wir werden sie TÖTEN.
   de: Lauft!
   es: Misión cumplida. Ahora sabe que no le tenemos miedo. Pero eso era sólo un plan de calentamiento. El verdadero plan es este: vamos a MATARLA.
   es: ¡Corred!
   fi: Tehtävä suoritettu. Nyt hän tietää, ettemme mekään pelkää häntä. Nyt alkaa varsinainen juonittelu, ja oikea juoni on tämä: me tapamme hänet.
   fi: Juoskaa!
   fr: Mission accomplie. Elle sait maintenant que nous n'avons pas peur d'elle. Ça, c'était pour m'échauffer les processeurs. Passons au véritable plan : nous allons la TUER.
   fr: Fuyez !
   hu: Küldetés teljesítve. Most már tudja, hogy nem félünk tőle. Ez csak azért kellett, hogy belelendüljek az ármánykodásba. Meg is van az igazi terv: meg fogjuk ÖLNI.
   hu: Futás!
   it: Missione compiuta: adesso sa che non abbiamo paura di lei. Questo è stato solo un modo di catalizzare la nostra creatività pianificatrice. Adesso, ecco il vero piano: la UCCIDEREMO.
   it: Scappate!
   ja: ミッション完了。これで私たちも彼女を恐れていないということが伝わったはずです。でも今のはほんの小手調べにすぎません。これからが本番です... 彼女を殺しましょう。
   ja: 逃げて!
  ka: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 걸 깨달았을 거야. 지금까지는 그냥 워밍업이었어. 이제부터가 진짜지. 우린 그녀를 죽여버릴 거야.
   ko: 도망쳐!
   ko: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 걸 깨달았을 거야. 지금까지는 그냥 워밍업이었어. 이제부터가 진짜지. 우린 그녀를 죽여버릴 거야.
   nl: Rennen!
   nl: Missie volbracht. Nu weet ze dat we niet bang voor haar zijn. Dat was alleen maar bedoeld om jullie op gang te brengen. Nu het echte plan: we gaan haar DODEN.
   no: Løp!
   no: Oppdrag utført. Nå vet hun at vi heller ikke er redd for henne. Det var bare for å få i gang tankegangen. Her er den virkelige planen: Vi skal DREPE henne.
   pl: Uciekać!
   pl: Misja zakończona sukcesem. Teraz już wie, że my też się jej nie boimy. To była zaledwie rozgrzewka. Oto prawdziwy plan: ZABIJEMY ją.
  pt: Fujam!
   po: Missão cumprida. Agora já sabe que não temos medo dela. Isto foi só para aquecer. O verdadeiro plano é o seguinte: vamos MATÁ-LA.
   pt-br: Corram!
   ro: Misiune îndeplinită. Acum ştie că nu ne este frică de ea. Ăsta a fost un plan ca să ne pună mintea la contribuţie. Planul real e următorul: o s-o UCIDEM.
   ro: Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Дело сделано. Теперь она знает, что мы ее тоже не боимся. Это была небольшая тренировка в планировании. Вот готовый план: мы УБЬЕМ ее.
   ru: Бегите!
   sw: Uppdraget slutfört. Nu vet hon att vi inte är rädda för henne heller. Men det här var bara uppvärmningen, nu kommer den riktiga planen: vi ska DÖDA henne.
   sv: Spring!
   tu: Görev başarıyla tamamlandı. Şimdi bizim ondan korkmadığımızı biliyor. Bu sadece entrikacıyı heyecanlandırmak içindi. İşte size gerçek entrika: onu ÖLDÜRECEĞİZ.
   tr: Kaçın!
   zh-hans: GLaDOS:任务完成了。现在她知道我们不怕她。那只是计划的开始。真正的计划是:我们要杀了她。
   zh-hans: 快跑!
   zh-hant: 任務完成。現在她知道我們也不怕她了。這只是開胃菜而已,而真正的計謀是:殺了她。
   zh-hant: 快點跑!


dlc1 mp coop bridge catch outro04:
dlc1 mp coop ending09:
   en: Normally I'd just build killing machines to do that, but she seems to have sabotaged that too.
   en: It's the bird!
   cz: Obvykle prostě sestavím vražedné stroje, které to vykonají, ale zdá se, že tuto variantu také sabotovala.
   cz: To je ten pták!
   da: Normalt ville jeg bare bygge dræbermaskiner til at gøre det, men det lader hun også til at have saboteret.
   da: Det er fuglen!
   de: Eigentlich würde ich dafür eine Tötungsmaschine bauen, aber sie hat wohl auch diese Funktion sabotiert.
   de: Der Vogel!
   es: Normalmente, me bastaría con crear algunas máquinas asesinas, pero parece que también las saboteó.
   es: ¡El pájaro!
   fi: Normaalisti tekisin tappokoneita siihen tarkoitukseen, mutta hän on näköjään sabotoinut nekin.
   fi: Se on se lintu!
   fr: En temps normal, je me contenterais de construire des machines pour le faire, mais elle a visiblement saboté cette fonction aussi.
   fr: C'est l'oiseau !
   hu: Normális esetben ehhez csak építenék pár gyilkológépet, de úgy tűnik már azt is szabotálta.
   hu: Ez a madár!
   it: Normalmente mi limiterei a costruire delle macchine assassine, ma sembra che lei abbia sabotato anche quella funzione.
   it: L'uccello!
   ja: 通常なら専用の装置を造って殺しますが、それも彼女に阻まれてしまったようです。
   ja: 鳥です!
  ka: 평소라면 살인 기계를 만들어서 죽였을 텐데, 저 여자가 기계들도 다 망가뜨려 놨어.
   ko: 새다!
   ko: 평소라면 살인 기계를 만들어서 죽였을 텐데, 저 여자가 기계들도 다 망가뜨려 놨어.
   nl: De vogel!
   nl: Normaliter zou ik daarvoor moordmachines bouwen, maar die optie lijkt ze ook gesaboteerd te hebben.
   no: Det er fuglen!
   no: Vanligvis ville jeg bare bygd drapsmaskiner for å gjøre det, men det ser ut til at hun har sabotert det også.
   pl: To ten ptak!
   pl: W normalnych okolicznościach zbudowałabym do tego celu śmiercionośne maszyny, ale okazuje się, że i one padły ofiarą sabotażu.
  pt: É o pássaro!
   po: Habitualmente criaria máquinas assassinas para o fazer, mas parece que ela também as sabotou.
   pt-br: É o pássaro!
   ro: În mod normal aş fi construit nişte roboţi ca să se ocupe de asta, dar se pare că i-a sabotat şi pe aceştia.
   ro: E pasărea!
   ru: ГЛаДОС: Обычно для этого я строю смертоносные машины, но она и тут устроила диверсию.
   ru: Это птица!
   sw: I vanliga fall skulle jag ha byggt dödsmaskiner för det, men hon har visst saboterat det också.
   sv: Det är fågeln!
   tu: Normalde ben bunu yapmaları için sadece ölüm makineleri yaparım ama görünüşe bakılırsa onu da sabote etmiş.
   tr: Bu, o kuş!
   zh-hans: GLaDOS:我通常会制造些致命的机器来完成那些事,但是她似乎也将那些机器破坏了。
   zh-hans: 是只鸟!
   zh-hant: 通常我會用殺戮機器去完成那種事情,但看來她把殺戮機器也給毀了。
   zh-hant: 是那隻鳥!


dlc1 mp coop bridge catch outro07:
dlc1 mp coop ending10:
   en: So it looks like it's up to you two marshmallows.
   en: Run! Run!
   cz: Takže to vypadá, že je to na vás dvou, slaďoušci.
   cz: Utíkejte! Utíkejte!
   da: Så det lader til, at det er op til jer to skumfiduser.
   da: Løb! Løb!
   de: Damit hängt alles an euch zwei Matschbirnen.
   de: Lauft! Lauft!
   es: Tendré que conformarme con vosotros, nubecitas.
   es: ¡Corred, corred!
   fi: Homma jää siis teille, pehmoaivot.
   fi: Juoskaa, juoskaa!
   fr: Bref, c'est aux deux guimauves que vous êtes de vous en charger.
   fr: Vite ! Courez !
   hu: Szóval, úgy tűnik, ez rajtatok áll, anyámasszony katonái.
   hu: Futás! Futás!
   it: Così, il compito andrà a voi due pappamolle.
   it: Scappate! Scappate!
   ja: つまり彼女を生かすも殺すも、弱くて脆いマシュマロちゃん、あなた方次第ということです。
   ja: 逃げて! 逃げて!
  ka: 그러니까, 이제 너희 두 얼간이가 나설 때라고.
   ko: 달려! 달려!
   ko: 그러니까, 이제 너희 두 얼간이가 나설 때라고.
   nl: Rennen! Rennen!
   nl: Dus nu moeten jullie twee watjes dat doen.
   no: Løp! Løp!
   no: Så det ser ut til at det er opp til dere to feiginger.
   pl: Uciekać! Uciekać!
   pl: A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.
   pt: Fujam! Fujam!
   po: Parece que me restam vocês dois, molengas.
   pt-br: Corram! Corram!
   ro: Aşa că aparent asta va fi responsabilitatea voastră.
   ro: Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Значит, заниматься этим придется вам, слюнтяи.
   ru: Бегите! Бегите!
   sw: Så nu faller lotten på er två mjukisar.
   sv: Spring! Spring!
   th: ดูเหมือนว่าพวกนายจะต้องพึ่งตัวเองเสียแล้ว เจ้ามาร์ชเมลโล่วทั้งสอง
   tr: Kaçın! Kaçın!
   tu: Yani görünüşe bakılırsa bu iş siz iki şekerlemeye kaldı.
   zh-hans: 快跑!快跑!
   zh-hans: GLaDOS:看起来好像只能靠你们这两位棉花糖了。
   zh-hant: 快跑!快跑!
   zh-hant: 現在就看你們這對「肉腳」怎麼做了。


dlc1 mp coop bridge catch outrob01:
dlc1 mp coop ending11:
   en: Mission accomplished. Now SHE knows WE'RE not afraid of HER either.
   en: Run! Right now! Run!
   cz: Úkol splněn. Teď ONA ví, že ani MY se jí nebojíme.
   cz: Utíkejte! Hned! Utíkejte!
   da: Succes. Nu ved HUN, at VI heller ikke er bange for HENDE.
   da: Løb! Lige nu! Løb!
   de: Mission erfüllt. Jetzt weiß SIE, dass WIR auch keine Angst vor IHR haben.
   de: Lauft! Los! Lauft!
   es: Misión cumplida. Ahora sabe que NOSOTROS tampoco la tememos.
   es: ¡Huid! ¡Ahora!
   fi: Tehtävä suoritettu. Nyt hän tietää, ettemme mekään pelkää häntä.
   fi: Juoskaa! Juoskaa nyt!
   fr: Mission accomplie. Elle sait maintenant que nous n'avons pas peur d'elle non plus.
   fr: Fuyez ! Tout de suite !
   hu: Küldetés teljesítve. Most már Ő is tudja, hogy MI sem félünk TŐLE.
   hu: Futás! Azonnal! Futás!
   it: Missione compiuta: adesso sa che neanche NOI abbiamo paura di LEI.
   it: Scappate! Subito! Scappate!
   ja: ミッション完了です。これで彼女にも、私たちにとって彼女が脅威でないということが伝わったはずです。
   ja: は、早く逃げて! 急いで!
  ka: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 것을 깨달았을 거야.
   ko: 도망쳐! 지금 당장! 달려!
   ko: 임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 것을 깨달았을 거야.
   nl: Rennen! Nu! Rennen!
   nl: Missie volbracht. Nu weet ZIJ dat WIJ ook niet bang zijn voor HAAR.
   no: Løp! , med en gang! Løp!
   no: Oppdrag utført. vet HUN at VI heller ikke er redd for HENNE.
   pl: Uciekać! Teraz! Uciekać!
   pl: Misja zakończona sukcesem. Teraz już WIE, że MY się nie boimy JEJ.
  pt: Fujam! Já! Fujam!
   po: Missão cumprida. Agora ELA já sabe que NÓS também não temos medo DELA.
   pt-br: Corram! Agora mesmo! Corram!
   ro: Misiune îndeplinită. Acum EA ştie că nici NOUĂ nu ne e frică de EA.
   ro: Fugiţi! În secunda asta! Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Задание выполнено. Теперь ОНА знает, что МЫ ее ТОЖЕ не боимся.
   ru: Бегите! Скорее! Бегите!
   sw: Uppdraget slutfört. Nu vet hon att VI inte är rädda för HENNE heller.
   sv: Spring! Fort! Spring!
   tu: Görev başarıyla tamamlandı. Şimdi O, BİZİM de ONDAN korkmadığımızı biliyor.
   tr: Kaçın! Hemen şimdi! Kaçın!
   zh-hans: GLaDOS:任务完成了。现在她知道了我们同样不怕她。
   zh-hans: 快跑!马上!快跑!
   zh-hant: 任務完成,現在「她」知道「我們」也不怕「她」了。
   zh-hant: 快跑!現在就跑!快!


dlc1 mp coop bridge catch outrob02:
dlc1 mp coop ending12:
   en: That was just to get the scheming juices flowing.
   en: Abort! Run!
   cz: Tím jsme jen rozproudili šťávy, které pomáhají kout pikle.
   cz: Přerušte to! Utíkejte!
   da: Det var bare for at få gang i planlægningen.
   da: Afbryd! Løb!
   de: Das war nur eine Aufwärmübung.
   de: Abbrechen! Lauft!
   es: Eso era sólo un plan de calentamiento.
   es: ¡Abortad misión!
   fi: Nyt alkaa varsinainen juonittelu.
   fi: Keskeyttäkää! Juoskaa!
   fr: Ça, c'était pour m'échauffer les processeurs.
   fr: Mission annulée !
   hu: Ez csak azért kellett, hogy belelendüljek az ármánykodásba.
   hu: Akció lefújva! Futás!
   it: Questo è stato solo un modo di catalizzare la nostra creatività pianificatrice.
   it: Missione annullata!
   ja: でも今のはほんの小手調べにすぎません。
   ja: 中止です! 逃げて!
  ka: 지금까지는 그냥 워밍업이었어.
   ko: 작전 중단! 도망쳐!
   ko: 지금까지는 그냥 워밍업이었어.
   nl: Terug! Rennen!
   nl: Dat was alleen maar bedoeld om jullie op gang te brengen.
   no: Avbryt! Løp!
   no: Det var bare for å få i gang tankegangen.
   pl: Przerwać! Uciekać!
   pl: To była zaledwie rozgrzewka.
   pt: Abortar! Fujam!
   po: Isto foi só para aquecer.
  pt-br: Abortar! Corram!
   ro: Asta a fost doar aşa, să ne pună mintea la contrinuţie.
   ro: Abandonaţi! Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Это была небольшая тренировка в планировании.
   ru: Отмена! Бегите!
   sw: Men det här var bara uppvärmningen.
   sv: Avbryt! Spring!
   tu: Bu sadece entrikacıyı heyecanlandırmak içindi.
   tr: İptal! Kaçın!
   zh-hans: GLaDOS:那只是计划的开始。
   zh-hans: 终止计划!快跑!
   zh-hant: 這只是開胃菜而已。
   zh-hant: 任務中止!快跑!


dlc1 mp coop bridge catch outrob03:
dlc1 mp coop ending13:
   en: Here's the real scheme: I'm going to turn YOU into killing machines.
   en: Auuugh! Oh GOD!
   cz: Tady je skutečný plán: Udělám z VÁS vražedné stroje.
   cz: Ááá! Ó BOŽE!
   da: Nu til den egentlig plan: At forvandle JER til dræbermaskiner.
   da: Arrgh! Åh GUD!
   de: Der eigentliche Plan lautet: Ich verwandle EUCH in Tötungsmaschinen.
   de: Aaaaah! Oh Gott!
   es: El auténtico plan es: convertiros en máquinas de matar.
   es: ¡Aaaaau! ¡Dios mío!
   fi: Oikea juoni on tämä: minä teen teistä tappokoneita.
   fi: Aijai! Voi luoja!
   fr: Passons au véritable plan : je vais faire de vous des machines à tuer.
   fr: Aaaah ! Par PITIÉ !
   hu: Itt az igazi terv: BELŐLETEK csinálok gyilkológépeket.
   hu: Ááá! ISTENEM!
   it: Ecco il vero piano: intendo trasformarvi in macchine assassine.
   it: Arrgh! Oh DIO!
   ja: さあここからが本番です。あなた方を殺りくマシンに変えてあげましょう。
   ja: あああっ! 助けて!
  ka: 이제부터가 진짜다. 너희를 살인 기계로 만들어 주겠다.
   ko: 으악! 맙소사!
   ko: 이제부터가 진짜다. 너희를 살인 기계로 만들어 주겠다.
   nl: Aaaaw! Oh GOD!
   nl: Nu het echte plan: ik ga JULLIE in moordmachines veranderen.
   no: Auuugh! Åh, HERRE!
   no: Her er den virkelige planen. Jeg gjør DERE om til drapsmaskiner.
   pl: Auuugh! O BOŻE!
   pl: Oto prawdziwy plan: zrobię z WAS maszyny do zabijania.
  pt: Auuu! Oh DEUS!
   po: O verdadeiro plano é o seguinte: vou transformar-vos em máquinas assassinas.
   pt-br: Auuugh! Meu DEUS!
   ro: Planul real e următorul: o s-o UCIDEM.
   ro: Ahhhh! DUMNEZEULE!
   ru: ГЛаДОС: Вот настоящий план: я превращу ВАС в машины для убийства.
   ru: Ох! О, БОЖЕ!
   sw: Här är den riktiga planen: jag ska göra er till dödsmaskiner.
   sv: Åååå! Åh GUD!
   tu: İşte gerçek planım: SİZİ ölüm makinelerine dönüştüreceğim.
   tr: Ahhh! Ah TANRIM!
   zh-hans: GLaDOS:真正的计划是:我要把你们变成杀人机器。
   zh-hans: 啊啊啊!我的天哪!
   zh-hant: 真正的計謀是:我要把「你們」變成殺戮機器。
   zh-hant: 啊!天呀!


dlc1 mp coop bridge catch outrob04:
dlc1 mp coop ending16:
   en: So you can murder her.
   en: Operation Kill Machine abort! The eagle is in the nest!
   cz: Abyste ji mohli zavraždit.
   cz: Operace Vražedný stroj přerušena! Orel je v hnízdě!
   da: Så I kan myrde hende.
   da: Afbryd Operation Dræbermaskine! Ørnen er i reden!
   de: Damit ihr sie töten könnt.
   de: Operation Tötungsmaschine abbrechen! Der Adler ist im Nest!
   es: Para que la matéis.
   es: ¡Operación Máquina de matar abortada! ¡El águila está en el nido!
   fi: Jotta voitte tappaa hänet.
   fi: Operaatio Tappokone keskeytetään! Kotka on pesässä!
   fr: Pour que vous l'assassiniez.
   fr: Opération Machine à tuer annulée ! L'aigle est dans le nid !
   hu: Így ti meggyilkolhatjátok.
   hu: Gyilkológép akció lefújva! A sas leszállt!
   it: Così potrete ucciderla.
   it: Operazione macchine assassine annullata! L'aquila è nel nido!
   ja: そして彼女を殺すのです。
   ja: 殺りくマシン作戦は中止です! タカが巣に!
  ka: 너희가 그녀를 죽일 수 있게 말이야.
   ko: 살인 기계 작전 중단! 독수리가 둥지에 있다!
   ko: 너희가 그녀를 죽일 수 있게 말이야.
   nl: Operatie Moordmachine afbreken! De missie is afgeblazen!
   nl: Dan kunnen jullie haar doden.
   no: Avbryt operasjon Drapsmaskin! Ørnen er i redet!
   no: Slik at dere kan drepe henne.
   pl: Przerwać operację „Zabić maszynę”! Orzeł jest w gnieździe!
   pl: Abyście mogli ją zamordować.
  pt: Abortar operação Máquina Assassina! A águia está no ninho!
   po: Para que a possam matar.
   pt-br: Abortar Operação Máquina Mortífera! A águia está no ninho!
   ro: Ca s-o puteţi ucide.
   ro: Abandonaţi operaţiunea Robotul Ucigaş! Vulturul se află-n cuib!
   ru: ГЛаДОС: И вы сможете убить ее.
   ru: Отменить операцию «Машина-убийца»! Орел в гнезде!
   sw: Så att ni kan mörda henne.
   sv: Avbryt operation Dödsmaskin! Örnen har landat!
   tu: Yani onu öldürebilirsiniz.
   tr: Operasyon Katil Makine iptal! Kartal yuvada!
   zh-hans: GLaDOS:那样你们才能谋杀她。
   zh-hans: 终止杀人机器计划!那只鹰在鸟巢里!
   zh-hant: 這樣你們就可以殺了她。
   zh-hant: 殺戮機器任務中止!老鷹回巢了!


dlc1 mp coop catapult catch intro01:
dlc1 mp coop ending approach01:
   en: This chamber represents the impossibility of discovery when bound by artificial ethical considerations for safety. You'll see what I mean.
   en: Why are you not running?
   cz: Tato komora ztělesňuje nemožnost objevení, pokud jste spoutáni umělými etickými úvahami ohledně bezpečnosti. Hned uvidíte, co mám na mysli.
   cz: Proč neutíkáte?
   da: Dette rum repræsenterer umuligheden af at gøre nye opdagelser, når man er bundet af kunstige etiske overvejelser omkring sin egen sikkerhed. I vil lige straks se, hvad jeg mener.
   da: Hvorfor løber I ikke?
   de: Diese Kammer soll verdeutlichen, dass sich durch eine künstliche Sicherheitsethik keine Erkenntnisse gewinnen lassen. Ihr werdet sehen, was ich meine.
   de: Warum lauft ihr nicht weg?
   es: Esta cámara simboliza la inaccesibilidad de la catarsis al verse constreñido por medidas de seguridad artificiales: Ya lo entenderéis.
   es: ¿Por qué no correis?
   fi: Tämä kammio ilmentää löytämisen mahdottomuutta, kun keinotekoinen eettinen turvallisuusajattelu rajoittaa etsijää. Ymmärrätte pian.
   fi: Miksi ette juokse?
   fr: Cette salle représente l'impossibilité d'effectuer des découvertes sous la contrainte artificielle de considérations éthiques sécuritaires. Vous allez comprendre.
   fr: Pourquoi ne fuyez-vous pas ?
   hu: Ez a kamra jelképezi, milyen lehetetlen a megismerés, ha gúzsba kötnek a biztonság mesterkélt morális megfontolásai. Majd rájöttök, mire gondolok.
   hu: Miért nem rohantok?
   it: Questa camera simboleggia l'impossibilità della scoperta quando si è vincolati da inutili considerazioni etiche relative alla sicurezza: capirete ciò che intendo.
   it: Perché non scappate?
   ja: この部屋は、わざとらしい安全性への配慮に制約された場合、発見が不可能である事実を表現しています。それがどういう意味なのか、すぐにわかるはずです。
   ja: どうして逃げないのですか?
  ka: 이 실험실은 안전하게 행동해야 한다는 낡은 사고방식에 얽매여 있을 경우 아무것도 발견할 수 없다는 것을 깨닫게 해주지. 곧 내 말이 무슨 뜻인지 알게 될 거야.
   ko: 왜 도망치지 않는 거야?
   ko: 이 실험실은 안전하게 행동해야 한다는 낡은 사고방식에 얽매여 있을 경우 아무것도 발견할 수 없다는 것을 깨닫게 해주지. 곧 내 말이 무슨 뜻인지 알게 될 거야.
   nl: Waarom gaan jullie er niet vandoor?
   nl: Deze kamer staat voor de onmogelijkheid om ontdekkingen te doen als je wordt belemmerd door kunstmatige morele overwegingen. Jullie komen er wel achter wat ik bedoel.
   no: Hvorfor løper dere ikke?
   no: Dette kammeret representerer det umulige ved å utforske når man er bundet av kunstige etiske sikkerhetshensyn. Dere kommer til å skjønne hva jeg mener.
   pl: Czemu nie uciekacie?
   pl: To pomieszczenie przedstawia brak możliwości odkrycia, gdy na drodze stoją sztuczne, etyczne zasady dotyczące bezpieczeństwa. Dowiecie się, o co mi chodzi.
   pt: Porque é que não estão a correr?
   po: Esta câmara simboliza a impossibilidade da descoberta quando estamos presos a considerações éticas de segurança artificiais. Já vão perceber.
  pt-br: Por que vocês não estão correndo?
   ro: Această cameră exemplifică imposibilitatea explorării când eşti limitat de consideraţiile etice pentru siguranţă. O să vedeţi voi ce vreau să zic.
   ro: De ce nu fugiţi?
   ru: ГЛаДОС: Эта камера показывает невозможность самопознания, если ты связан противоестественным стремлением к безопасности. Вы поймете, о чем я.
   ru: Почему вы не бежите?
   sw: Den här kammaren representerar upptäckandets omöjlighet under begränsningar av artificiella etiska överväganden kring säkerhet. Ni kommer att fatta.
   sv: Varför springer ni inte?
   tu: Bu oda güvenlik için yapay etik kaygılara bağlı kalındığında keşfin imkansızlığını temsil ediyor. Ne demek istediğimi anlayacaksınız.
   tr: Neden kaçmıyorsunuz?
   zh-hans: GLaDOS:这个房间代表着当你被人为道德因素的安全考虑所束缚时将不可能有新的发现。你会明白我的意思。
   zh-hans: 你们怎么不跑?
   zh-hant: 受人工道德方面的安全考量約束時,這間測試室是不可能探索得了了。等會你們就會懂了。
   zh-hant: 你們為何杵著不跑!


dlc1 mp coop catapult catch outro02:
dlc1 mp coop ending approach02:
   en: Well done. You navigated all of the exhibit's intended metaphors in record time. I'm marking this art 'appreciated.'
   en: Don't get close to it!
   cz: Výborně. Proklouzli jste všemi zamýšlenými metaforami tohoto exponátu v rekordním čase. Poznačím si toto dílo jako „oceňované návštěvníky“.
   cz: Nepřibližujte se k němu!
   de: Sehr gut. Ihr habt alle Metaphern dieses Exponats in Rekordzeit entschlüsselt. Ich betrachte es als „künstlerisch wertvoll“.
  da: Hold jer på afstand!
   es: Bien hecho. Habéis recorrido todas las metáforas en tiempo récord. Consideraremos este arte… apreciado.
   de: Geht nicht zu nah ran!
   fi: Hyvä. Selvititte näyttelyn kaikki metaforat ennätysajassa. Tämä taide saa arvostettu-merkinnän.
   es: ¡No os acerquéis!
   fr: Bravo. Vous avez négocié toutes les métaphores volontaires de l'oeuvre en un temps record. Je note que cet art est « apprécié ».
   fi: Älkää menkö sen lähelle!
   hu: Szép volt. Rekordidő alatt jutottatok át a kiállítás összes metaforáján. Ezt a műalkotást „kiélvezettnek” jelölöm.
   fr: Ne vous approchez pas !
   ja: よくできました。作品がそれぞれ何を象徴しているのかを記録的な速さで解き明かしましたね。この芸術が高く「評価された」ということでしょう。
   hu: Ne menjetek a közelébe!
   ka: 잘했다. 이 전시물의 비유가 숨겨진 장소를 모두 찾아냈군. 그것도 신기록으로 말이야. 이 예술품에 대한 평가는 '호평'이라고 해야겠어.
   it: Non avvicinatevi!
   ko: 잘했다. 이 전시물의 비유가 숨겨진 장소를 모두 찾아냈군. 그것도 신기록으로 말이야. 이 예술품에 대한 평가는 '호평'이라고 해야겠어.
   ja: 近づかないで!
   nl: Goed zo. Jullie hebben alle metaforen van het werk in recordtempo doorgrond. Dit werk is wat mij betreft 'voltooid'.
   ko: 가까이 가지 마!
   pl: Dobra robota. Przeszliście przez wszystkie zamierzone metafory eksponatu w rekordowym czasie. To dzieło oznaczam jako „docenione”.
   nl: Niet zo dichtbij!
   ro: Felicitări. Aţi trecut prin toate metaforele expoziţiei în timp record. O s-o notez ca 'apreciată'.
  no: Ikke gå nær den!
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Вы за рекордное время рассмотрели все метафоры этой работы. Помечу ее как «оценённую».
   pl: Nie zbliżajcie się do niego!
   sw: Väl utfört. Ni har tagit er igenom utställningens avsedda metaforer på rekordtid. Jag ger konsten omdömet 'uppskattad'.
  pt: Não se aproximem!
   tu: Tebrikler. Benzetmelerle tasarlanmış tüm sergileri rekor zamanda katettiniz. Bu sanatı 'takdir edilmiş' olarak işaretliyorum.
  pt-br: Não cheguem perto dele!
   zh-hans: GLaDOS:做的好。你以破记录的时间达成了所有展览预期的暗喻目的。我将其标为艺术“鉴赏”了。
   ro: Nu vă apropiaţi de ea!
   zh-hant: 做得好。你們以破記錄的時間找出了這項展覽品蘊含的所有隱喻。我會把這件珍品標上「鑑別成功」。
   ru: Не приближайтесь к ней!
   sv: Kom inte för nära den!
   tr: Ona yaklaşmayın!
   zh-hans: 别靠近它!
   zh-hant: 別靠近牠!


dlc1 mp coop ending01:
dlc1 mp coop ending approach04:
   en: Oh. My. God.
   en: It can't be killed! It can't be reasoned with!
   cz: Ó – můj – Bože.
   cz: Nelze jej zabít! Nelze s ním rozumně vyjednávat!
   da: Åh. Gud.
   da: Den kan ikke dræbes! Den kan ikke tales til fornuft!
   de: Oh. Mein. Gott.
   de: Töten nicht möglich! Verhandeln zwecklos!
   es: Ay. Dios. Mío.
   es: ¡Es inmortal! ¡No se puede razonar con él!
   fi: Voi hyvä luoja.
   fi: Sitä ei voi tappaa! Sen kanssa ei voi neuvotella!
   fr: Bonté divine.
   fr: Il est invulnérable ! Insensible à la raison !
   hu: Atya... úr... isten!
   hu: Nem lehet megölni! Nem lehet meggyőzni!
   it: Oh... mio... Dio.
   it: Non si può ucciderlo! Non sente ragioni!
   ja: ああ、なんて...こと
   ja: 殺すなんて無理です! 話だって通じないのに!
  ka: 맙.소.사.
   ko: 저건 죽일 수 없어! 설득도 통하지 않는다고!
   ko: 맙.소.사.
   nl: Het kan niet dood! Het is niet voor rede vatbaar!
   nl: Oh. Mijn. God.
   no: Den kan ikke drepes! Den kan ikke snakkes til fornuft!
   no: Å. Herregud.
   pl: Nie można go zabić! Nie można się z nim dogadać!
   pl: O. Mój. Boże.
   pt: Não é possível matá-lo! Não é possível argumentar com ele!
   po: Oh. Meu. Deus.
  pt-br: Não é possível matá-lo! Ele não ouve a voz da razão!
   ro: Vai.De.Mine.
   ro: Nu poate fi omorâtă! Nu vă puteţi înţelege cu ea!
   ru: ГЛаДОС: О... боже... мой...
   ru: Ее нельзя убить! С ней нельзя договориться!
   sw: Åh. Herre. Gud.
   sv: Den går inte att döda! Den går inte att resonera med!
   tu: Aman. Tanrım.
   tr: Öldürülemez! İkna edilemez!
   zh-hans: GLaDOS:哦。我的天哪。
   zh-hans: 杀不了它!和它没法讲理!
   zh-hant: 我、的、天啊。
   zh-hant: 你們殺不死牠的,那傢伙太莫名其妙了!


dlc1 mp coop ending05:
dlc1 mp coop ending approach06:
   en: IT'S THE BIRD! RUN! RUN!
   en: What are you doing? Fall back!
   cz: JE TO PTÁK! UTÍKEJTE! UTÍKEJTE!
   cz: Co děláte? Zahajte ústup!
   da: DET ER FUGLEN! LØB! LØB!
   da: Hvad laver I? Fald tilbage!
   de: DER VOGEL! LAUFT!
   de: Was macht ihr da? Zurück!
   es: ¡ES EL PÁJARO! ¡CORRED!
   es: ¿Pero qué hacéis? ¡Huid!
   fi: Se on se lintu! Juoskaa!
   fi: Mitä te teette? Perääntykää!
   fr: C'EST L'OISEAU ! FUYEZ !
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? Fuyez !
   hu: EZ A MADÁR! FUTÁS! FUTÁS!
   hu: Mit műveltek? Visszavonulás!
   it: L'UCCELLO! SCAPPATE! SCAPPATE!
   it: Che cosa fate? Indietro!
   ja: 鳥です! 逃げて! 逃げるのです!
   ja: 何をしているのです! 戻って!
  ka: 새다! 도망쳐! 도망쳐!
   ko: 뭐하는 거야? 물러서!
   ko: 새다! 도망쳐! 도망쳐!
   nl: Wat doen jullie nou? Terugtrekken!
   nl: DE VOGEL! RENNEN! RENNEN!
   no: Hva holder dere på med? Trekk tilbake!
   no: DET ER FUGLEN! LØP! LØP!
   pl: Co wy robicie? Wycofać się!
   pl: TO TEN PTAK! UCIEKAĆ! UCIEKAĆ!
  pt: O que é que estão a fazer? Fujam!
   po: É O PÁSSARO! FUJAM! FUJAM!
   pt-br: GLaDOS: O que vocês estão fazendo? Recuem!
   ro: E PASĂREA! FUGIŢI! FUGIŢI!
   ro: Ce faceţi acolo? Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: ЭТО ПТИЦА! БЕГИТЕ!
   ru: Что вы делаете? Отступаем!
   sw: DET ÄR FÅGELN! SPRING! SPRING!
   sv: Vad gör ni? Retirera!
   tu: BU, O KUŞ! KAÇIN! KAÇIN!
   tr: Ne yapıyorsunuz? Geri çekilin!
   zh-hans: GLaDOS:是只鸟!快跑!快跑!
   zh-hans: 你在干嘛?撤退!
   zh-hant: 是那隻鳥!快跑!快跑!
   zh-hant: 你們在幹嘛?快後退啊!


dlc1 mp coop ending07:
dlc1 mp coop ending approach07:
   en: Run!
   en: What are you doing?
   cz: Utíkejte!
   cz: Co děláte?
   da: Løb!
   da: Hvad laver I?
   de: Lauft!
   de: Was macht ihr da?
   es: ¡Corred!
   es: ¿Qué estáis haciendo?
   fi: Juoskaa!
   fi: Mitä te teette?
   fr: Fuyez !
   fr: Qu'est-ce que vous faites ?
   hu: Futás!
   hu: GLaDOS Mit műveltek?
   it: Scappate!
   it: Che state facendo?
   ja: 逃げて!
   ja: 何をしているのですか?
  ka: 도망쳐!
   ko: 뭐하는 거야?
   ko: 도망쳐!
   nl: Wat doen jullie nou?
   nl: Rennen!
   no: Hva holder dere på med?
   no: Løp!
   pl: Co wy robicie?
   pl: Uciekać!
   pt: O que estão a fazer?
   po: Fujam!
   pt-br: O que vocês estão fazendo?
   ro: Fugiţi!
   ro: Ce faceţi acolo?
   ru: ГЛаДОС: Бегите!
   ru: Что вы делаете?
   sw: Spring!
   sv: Vad gör ni?
   th: วิ่ง!
   tr: Ne yapıyorsunuz?
   tu: Kaçın!
   zh-hans: 你在干嘛?
   zh-hans: GLaDOS:快跑!
   zh-hant: 你們在幹嘛?
   zh-hant: 快點跑!


dlc1 mp coop ending09:
dlc1 mp coop ending approach08:
   en: It's the bird!
   en: Why are you not running?
   cz: To je ten pták!
   cz: Proč neutíkáte?
   da: Det er fuglen!
   da: Hvorfor løber I ikke?
   de: Der Vogel!
   de: Warum lauft ihr nicht weg?
   es: ¡El pájaro!
   es: ¿Por qué no correis?
   fi: Se on se lintu!
   fi: Miksi ette juokse?
   fr: C'est l'oiseau !
   fr: Pourquoi ne fuyez-vous pas ?
   hu: Ez a madár!
   hu: Miért nem rohantok?
   it: L'uccello!
   it: Perché non scappate?
   ja: 鳥です!
   ja: なぜ逃げないのですか?
  ka: 새다!
   ko: 왜 도망치지 않는 거야?
   ko: 새다!
   nl: Waarom gaan jullie er niet vandoor?
   nl: De vogel!
   no: Hvorfor løper dere ikke?
   no: Det er fuglen!
   pl: Czemu nie uciekacie?
   pl: To ten ptak!
   pt: Porque é que não estão a correr?
   po: É o pássaro!
   pt-br: Por que vocês não estão correndo?
   ro: E pasărea!
   ro: De ce nu fugiţi?
   ru: ГЛаДОС: Это птица!
   ru: Почему вы не бежите?
   sw: Det är fågeln!
   sv: Varför springer ni inte?
   th: นี่มันนกนี่นา!
   tr: Neden kaçmıyorsunuz?
   tu: Bu, o kuş!
   zh-hans: 你们怎么不跑?
   zh-hans: GLaDOS:是只鸟!
   zh-hant: 你們為何杵著不跑!
   zh-hant: 是那隻鳥!


dlc1 mp coop ending10:
dlc1 mp coop ending approach09:
   en: Run! Run!
   en: Forget your training! Run!
   cz: Utíkejte! Utíkejte!
   cz: Zapomeňte na výcvik! Utíkejte!
   da: Løb! Løb!
   da: Glem jeres træning! Løb!
   de: Lauft! Lauft!
   de: Vergesst das Training! Lauft!
   es: ¡Corred, corred!
   es: ¡Olvidad el entrenamiento! ¡Huid!
   fi: Juoskaa, juoskaa!
   fi: Unohtakaa koulutus! Juoskaa!
   fr: Vite ! Courez !
   fr: Oubliez votre formation ! Courez !
   hu: Futás! Futás!
   hu: Felejtsétek el a kiképzéseteket! Futás!
   it: Scappate! Scappate!
   it: Al diavolo le istruzioni! Scappate!
   ja: 逃げて! 逃げて!
   ja: トレーニングのことなどいいですから! 逃げて!
  ka: 달려! 달려!
   ko: 훈련한 건 잊어버려! 도망쳐!
   ko: 달려! 달려!
   nl: Vergeet de training! Rennen!
   nl: Rennen! Rennen!
   no: Glem treningen! Løp!
   no: Løp! Løp!
   pl: Zapomnijcie o swoim szkoleniu! Uciekajcie!
   pl: Uciekać! Uciekać!
   pt: Esqueçam o treino! Fujam!
   po: Fujam! Fujam!
  pt-br: Esqueçam seu treinamento! Corram!
   ro: Fugiţi!
   ro: Uitaţi de antrenamente! Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Бегите! Бегите!
   ru: Забудьте, чему вас учили! Бегите!
   sw: Spring! Spring!
   sv: Glöm träningen! Spring!
   th: วิ่ง! วิ่ง!
   tr: Eğitiminizi unutun! Kaçın!
  tu: Kaçın! Kaçın!
   zh-hans: 忘掉那些训练!快跑!
   zh-hans: GLaDOS:快跑!快跑!
   zh-hant: 別管訓練的事了!快跑啊!
   zh-hant: 快跑!快跑!


dlc1 mp coop ending11:
dlc1 mp coop ending approach11:
   en: Run! Right now! Run!
   en: You're not killing machines! I lied about that! Run!
   cz: Utíkejte! Hned! Utíkejte!
   cz: Nejste vražené stroje! Lhala jsem vám! Utíkejte!
   da: Løb! Lige nu! Løb!
   da: I er ikke dræbermaskiner! Jeg løj om det! Løb!
   de: Lauft! Los! Lauft!
   de: Ihr seid keine Tötungsmaschinen! Das war gelogen! Lauft!
   es: ¡Huid! ¡Ahora!
   es: ¡No sois máquinas de matar! Era mentira. ¡Corred!
   fi: Juoskaa! Juoskaa nyt!
   fi: Ette ole tappokoneita! Se oli vale! Juoskaa!
   fr: Fuyez ! Tout de suite !
   fr: Vous n'êtes pas des machines à tuer ! J'ai menti ! Fuyez !
   hu: Futás! Azonnal! Futás!
   hu: Nem vagytok gyilkológépek! Arról hazudtam! Futás!
   it: Scappate! Subito! Scappate!
   it: Non siete macchine assassine! Ho mentito! Scappate!
   ja: は、早く逃げて! 急いで!
   ja: あなた方は殺りくマシンじゃありません! そんなの嘘です! いいから逃げて!
  ka: 도망쳐! 지금 당장! 달려!
   ko: 너희는 살인 기계가 아니야! 내가 거짓말한 거라고! 도망쳐!
   ko: 도망쳐! 지금 당장! 달려!
   nl: Jullie zijn geen moordmachines! Ik loog! Rennen!
   nl: Rennen! Nu! Rennen!
   no: Dere er ikke drapsmaskiner! Jeg løy om det! Løp!
   no: Løp! Nå, med en gang! Løp!
   pl: Nie jesteście maszynami do zabijania! Skłamałam! Uciekajcie!
   pl: Uciekać! Teraz! Uciekać!
   pt: Vocês não são máquinas assassinas! Eu menti-vos! Fujam!
   po: Fujam! ! Fujam!
   pt-br: Vocês não são máquinas mortíferas! Eu menti sobre isso! Corram!
   ro: Fugiţi! În secunda asta! Fugiţi!
   ro: Nu sunteţi maşini de ucis! Am minţit! Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Бегите! Скорее! Бегите!
   ru: Вы — не машины для убийства! Я солгала! Бегите!
   sw: Spring! Fort! Spring!
   sv: Ni är inga dödsmaskiner! Jag ljög! Spring!
   th: วิ่ง! วิ่งสิ! วิ่ง!
   tr: Siz katil makineler değilsiniz! O konuda yalan söyledim! Kaçın!
   tu: Kaçın! Hemen şimdi! Kaçın!
   zh-hans: 你们不是杀人机器!我撒了谎!快跑!
   zh-hans: GLaDOS:快跑!马上!快跑!
   zh-hant: 你們不是殺戮機器!我騙你們的!快跑!
   zh-hant: 快跑!現在就跑!快!


dlc1 mp coop ending12:
dlc1 mp coop ending approach12:
   en: Abort! Run!
   en: I have no plan for this! Run! Run! Run!
   cz: Přerušte to! Utíkejte!
   cz: Pro tohle nemám žádný plán! Utíkejte! Utíkejte! Utíkejte!
   da: Afbryd! Løb!
   da: Jeg har ikke nogen plan for det her! Løb! Løb! Løb!
   de: Abbrechen! Lauft!
   de: Dafür hab‘ ich keinen Plan! Lauft! Lauft! Lauft!
   es: ¡Abortad misión!
   es: ¡No tengo un plan para esto! ¡Corred, corred, corred!
   fi: Keskeyttäkää! Juoskaa!
   fi: Tätä en suunnitellut! Juoskaa!
   fr: Mission annulée !
   fr: Je n'avais pas prévu ça ! Fuyez, vite !
   hu: Akció lefújva! Futás!
   hu: Erre nincs tervem! Futás! Futás! Futás!
   it: Missione annullata!
   it: Non ho piani per un'eventualità simile! Scappate!
   ja: 中止です! 逃げて!
   ja: こんなの想定外です! 逃げて! 逃げてください!
   ka: 작전 중단! 도망쳐!
   ko: 이런 일에 대비한 계획은 없어! 도망쳐! 달려! 달려!
  ko: 작전 중단! 도망쳐!
   nl: Ik heb hier geen plan voor! Rennen! Rennen!
   nl: Terug! Rennen!
   no: Jeg har ingen plan for dette! Løp! Løp! Løp!
   no: Avbryt! Løp!
   pl: Tego nie było w planach! Uciekać! Uciekać! Uciekać!
   pl: Przerwać! Uciekać!
   pt: Não tenho um plano para isto! Fujam! Fujam! Fujam!
   po: Abortar! Fujam!
  pt-br: Eu não tenho um plano para isso! Corram! Corram! Corram!
   ro: Abandonaţi! Fugiţi!
   ro: Nu am niciun plan pentru asta! Fugiţi! Fugiţi! Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Отмена! Бегите!
   ru: У меня нет плана на этот случай! Бегите! Бегите, бегите!
   sw: Avbryt! Spring!
   sv: Jag har ingen plan för det här! Spring! Spring!
   th: ยกเลิก! วิ่ง!
   tr: Bunun için bir planım yoktu! Kaçın! Kaçın! Kaçın!
  tu: İptal! Kaçın!
   zh-hans: 我没应对计划!快跑!快跑!快跑!
   zh-hans: GLaDOS:终止计划!快跑!
   zh-hant: 我不知道該怎麼辦!快跑!快跑!快啊!
   zh-hant: 任務中止!快跑!


dlc1 mp coop ending13:
dlc1 mp coop ending approach15:
   en: Auuugh! Oh GOD!
   en: Fall back!
   cz: Ááá! Ó BOŽE!
   cz: Zahajte ústup!
   da: Arrgh! Åh GUD!
   da: Fald tilbage!
   de: Aaaaah! Oh Gott!
   de: Zurück!
   es: ¡Aaaaau! ¡Dios mío!
   es: ¡Retirada!
   fi: Aijai! Voi luoja!
   fi: Perääntykää!
   fr: Aaaah ! Par PITIÉ !
   fr: Repli !
   hu: Ááá! ISTENEM!
   hu: Visszavonulás!
   it: Arrgh! Oh DIO!
   it: Indietro!
   ja: あああっ! 助けて!
   ja: 戻ってきてください!
  ka: 으악! 맙소사!
   ko: 물러서!
   ko: 으악! 맙소사!
   nl: Terugtrekken!
   nl: Aaaaw! Oh GOD!
   no: Trekk tilbake!
   no: Auuugh! Åh, HERRE!
   pl: Odwrót!
   pl: Auuugh! O BOŻE!
  pt: Retirar!
   po: Auuu! Oh DEUS!
   pt-br: Recuem!
   ro: Auuugh! DUMNEZEULE!
   ro: Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Ох! О, БОЖЕ!
   ru: Отступаем!
   sw: Åååå! Åh GUD!
   sv: Retirera!
   tu: Ahhh! Ah TANRIM!
   tr: Geri çekilin!
   zh-hans: GLaDOS:啊啊啊!我的天哪!
   zh-hans: 撤退!
   zh-hant: 啊!天呀!
   zh-hant: 快後退!


dlc1 mp coop ending16:
dlc1 mp coop ending approach17:
   en: Operation Kill Machine abort! The eagle is in the nest!
   en: I have no plan for this!
   cz: Operace Vražedný stroj přerušena! Orel je v hnízdě!
   cz: Pro tohle nemám žádný plán!
   da: Afbryd Operation Dræbermaskine! Ørnen er i reden!
   da: Jeg har ikke nogen plan for det her!
   de: Operation Tötungsmaschine abbrechen! Der Adler ist im Nest!
   de: Dafür hab‘ ich keinen Plan!
   es: ¡Operación Máquina de matar abortada! ¡El águila está en el nido!
   es: ¡No tengo un plan para esto!
   fi: Operaatio Tappokone keskeytetään! Kotka on pesässä!
   fi: Tätä en suunnitellut!
   fr: Opération Machine à tuer annulée ! L'aigle est dans le nid !
   fr: Je n'avais pas prévu ça !
   hu: Gyilkológép akció lefújva! A sas leszállt!
   hu: Erre nincs tervem!
   it: Operazione macchine assassine annullata! L'aquila è nel nido!
   it: Non ho un piano!
   ja: 殺りくマシン作戦は中止です! タカが巣に!
   ja: これは想定外の事態です!
  ka: 살인 기계 작전 중단! 독수리가 둥지에 있다!
   ko: 이런 일에 대비한 계획은 없어!
   ko: 살인 기계 작전 중단! 독수리가 둥지에 있다!
   nl: Ik heb hier geen plan voor!
   nl: Operatie Moordmachine afbreken! De missie is afgeblazen!
   no: Jeg har ingen plan for dette!
   no: Avbryt operasjon Drapsmaskin! Ørnen er i redet!
   pl: Tego nie było w planach
   pl: Przerwać operację „Zabić maszynę”! Orzeł jest w gnieździe!
  pt: Não tenho um plano para isto!
   po: Abortar operação Máquina Assassina! A águia está no ninho!
   pt-br: Eu não tenho um plano para isso!
   ro: Abandonaţi operaţiunea Robotul Ucigaş! Vulturul se află-n cuib!
   ro: Nu am niciun plan pentru asta!
   ru: ГЛаДОС: Отменить операцию «Машина-убийца»! Орел в гнезде!
   ru: У меня нет плана на этот случай!
   sw: Avbryt operation Dödsmaskin! Örnen har landat!
   sv: Jag har ingen plan för det här!
   th: ยกเลิกปฏิบัติการจักรกลสังหาร! พญาเหยี่ยวอยู่ในรัง!
   tr: Bunun için bir planım yoktu!
  tu: Operasyon Katil Makine iptal! Kartal yuvada!
   zh-hans: 我没应对计划!
   zh-hans: GLaDOS:终止杀人机器计划!那只鹰在鸟巢里!
   zh-hant: 我不知道該怎麼辦!
   zh-hant: 殺戮機器任務中止!老鷹回巢了!


dlc1 mp coop ending approach01:
dlc1 mp coop ending approach18:
   en: Why are you not running?
   en: Run!
   cz: Proč neutíkáte?
   cz: Utíkejte!
   da: Hvorfor løber I ikke?
   da: Løb!
   de: Warum lauft ihr nicht weg?
   de: Lauft!
   es: ¿Por qué no correis?
   es: ¡Corred!
   fi: Miksi ette juokse?
   fi: Juoskaa!
   fr: Pourquoi ne fuyez-vous pas ?
   fr: Fuyez !
   hu: Miért nem rohantok?
   hu: Futás!
   it: Perché non scappate?
   it: Scappate!
   ja: どうして逃げないのですか?
   ja: 逃げて!
  ka: 왜 도망치지 않는 거야?
   ko: 도망쳐!
   ko: 왜 도망치지 않는 거야?
   nl: Rennen!
   nl: Waarom gaan jullie er niet vandoor?
   no: Løp!
   no: Hvorfor løper dere ikke?
   pl: Uciekać!
   pl: Czemu nie uciekacie?
   pt: Fujam!
   po: Porque é que não estão a correr?
   pt-br: Corram!
   ro: De ce nu fugiţi?
   ro: Fugiţi!
   ru: ГЛаДОС: Почему вы не бежите?
   ru: Бегите!
   sw: Varför springer ni inte?
   sv: Spring!
   th: ทำไมพวกเธอถึงไม่วิ่งล่ะ?
   tr: Kaçın!
   tu: Neden kaçmıyorsunuz?
   zh-hans: 快跑!
   zh-hans: GLaDOS:你们怎么不跑?
   zh-hant: 快點跑!
   zh-hant: 你們為何杵著不跑!


dlc1 mp coop ending approach02:
dlc1 mp coop ending approach19:
   en: Don't get close to it!
   en: Get back! She's at the controls!
   cz: Nepřibližujte se k němu!
   cz: Vraťte se! Zmocnila se ovládání!
   da: Hold jer på afstand!
   da: Tilbage! Hun er ved styrepulten!
   de: Geht nicht zu nah ran!
   de: Zurück! Sie hat jetzt die Kontrolle!
   es: ¡No os acerquéis!
   es: ¡Volved! ¡Está al mando!
   fi: Älkää menkö sen lähelle!
   fi: Perääntykää! Hänellä on ylivoima!
   fr: Ne vous approchez pas !
   fr: Revenez ! Elle est aux commandes !
   hu: Ne menjetek a közelébe!
   hu: Vissza! A vezérlőnél van!
   it: Non avvicinatevi!
   it: Indietro! È lei!
   ja: 近づかないで!
   ja: 戻って! 彼女が操縦を!
  ka: 가까이 가지 마!
   ko: 물러서! 전세가 넘어갔어!
   ko: 가까이 가지 마!
   nl: Terug! Ze neemt het over!
   nl: Niet zo dichtbij!
   no: Kom tilbake! Hun har styringen!
   no: Ikke gå nær den!
   pl: Cofnąć się! Jest przy przyrządach sterujących!
   pl: Nie zbliżajcie się do niego!
   pt: Voltem! Ela está no comando!
   po: Não se aproximem!
  pt-br: Para trás! Ela está nos controles!
   ro: Nu vă apropiaţi de ea!
   ro: Fugiţi! A ajuns la panoul de control!
   ru: ГЛаДОС: Не приближайтесь к ней!
   ru: Назад! Она у панели управления!
   sw: Kom inte för nära den!
   sv: Akta! Hon har tagit över kontrollerna!
   th: อย่าเข้าไปใกล้มันนะ!
   tr: Geri çekilin! Kontrol onda!
  tu: Ona yaklaşmayın!
   zh-hans: 离远一点!她在控制室!
   zh-hans: GLaDOS:别靠近它!
   zh-hant: 快回來!她現在掌控大局了!
   zh-hant: 別靠近牠!


dlc1 mp coop ending approach04:
dlc1 mp coop ending attack01:
   en: It can't be killed! It can't be reasoned with!
   en: Oh god! We've lost! It's over!
   cz: Nelze jej zabít! Nelze s ním rozumně vyjednávat!
   cz: Ach Bože! Prohráli jsme! Je konec!
   da: Den kan ikke dræbes! Den kan ikke tales til fornuft!
   da: Åh gud! Vi har tabt! Det er slut!
   de: Töten nicht möglich! Verhandeln zwecklos!
   de: Oh nein! Wir haben verloren! Es ist aus!
   es: ¡Es inmortal! ¡No se puede razonar con él!
   es: ¡Dios! ¡Hemos perdido! Se acabó.
   fi: Sitä ei voi tappaa! Sen kanssa ei voi neuvotella!
   fi: Voi ei! Hävisimme! Loppu tulee!
   fr: Il est invulnérable ! Insensible à la raison !
   fr: Misère ! Nous avons perdu ! Tout est fini !
   hu: Nem lehet megölni! Nem lehet meggyőzni!
   hu: Istenem! Vesztettünk! Vége!
   it: Non si può ucciderlo! Non sente ragioni!
   it: Mio Dio! Abbiamo perso! È finita!
   ja: 殺すなんて無理です! 話だって通じないのに!
   ja: もうダメ! やられる! おしまいです!
  ka: 저건 죽일 수 없어! 설득도 통하지 않는다고!
   ko: 맙소사! 우리가 졌다! 다 끝났어!
   ko: 저건 죽일 수 없어! 설득도 통하지 않는다고!
   nl: Oh god! We zijn verloren! Finito!
   nl: Het kan niet dood! Het is niet voor rede vatbaar!
   no: Å, herregud! Vi har tapt! Det er ute med oss!
   no: Den kan ikke drepes! Den kan ikke snakkes til fornuft!
   pl: O Boże! Przegraliśmy! To koniec!
   pl: Nie można go zabić! Nie można się z nim dogadać!
   pt: Oh bolas! Perdemos! Acabou-se!
   po: Não é possível matá-lo! Não é possível argumentar com ele!
   pt-br: Meu Deus! Nós perdemos! Está acabado!
   ro: Nu poate fi omorâtă! Nu vă puteţi înţelege cu ea!
   ro: Oh nu! Am pierdut! S-a terminat!
   ru: ГЛаДОС: Ее нельзя убить! С ней нельзя договориться!
   ru: О, боже! Мы проиграли! Все кончено!
   sw: Den går inte att döda! Den går inte att resonera med!
   sv: Åh gud! Vi är förlorade! Allt är över!
   th: จะฆ่ามันก็ไม่ได้! จะเจรจากับมันก็ไม่ได้!
   tr: Ah tanrım! Kaybettik! Her şey bitti!
   tu: Öldürülemez! İkna edilemez!
   zh-hans: 哦,天哪!我们输了!完了!
   zh-hans: GLaDOS:杀不了它!和它没法讲理!
   zh-hant: 天啊!我們輸了!一切都完了!
   zh-hant: 你們殺不死牠的,那傢伙太莫名其妙了!


dlc1 mp coop ending approach06:
dlc1 mp coop ending attack02:
   en: What are you doing? Fall back!
   en: Flank!
   cz: Co děláte? Zahajte ústup!
   cz: Útočí z boku!
   da: Hvad laver I? Fald tilbage!
   da: Flankering!
   de: Was macht ihr da? Zurück!
   de: Flanke!
   es: ¿Pero qué hacéis? ¡Huid!
   es: ¡Al flanco!
   fi: Mitä te teette? Perääntykää!
   fi: Sivustaan!
   fr: Qu'est-ce que vous faites ? Fuyez !
   fr: Par le flanc !
   hu: Mit műveltek? Visszavonulás!
   hu: Oldaltámadás!
   it: Che cosa fate? Indietro!
   it: Sul fianco!
   ja: 何をしているのです! 戻って!
   ja: 横です!
   ka: 뭐하는 거야? 물러서!
   ko: 측면 공격이다!
   ko: 뭐하는 거야? 물러서!
   nl: Flank!
   nl: Wat doen jullie nou? Terugtrekken!
   no: Flankeangrep!
   no: Hva holder dere på med? Trekk tilbake!
   pl: Z flanki!
   pl: Co wy robicie? Wycofać się!
   pt: Flanquear!
   po: O que é que estão a fazer? Fujam!
   pt-br: Flanquear!
   ro: Ce faceţi acolo? Fugiţi!
   ro: Flacanţi-o!
   ru: ГЛаДОС: Что вы делаете? Отступаем!
   ru: Назад!
   sw: Vad gör ni? Retirera!
   sv: Flankera!
   tu: Ne yapıyorsunuz? Geri çekilin!
   tr: Kanatlara!
   zh-hans: GLaDOS:你在干嘛?撤退!
   zh-hans: 侧面!
   zh-hant: 你們在幹嘛?快後退啊!
   zh-hant: 小心側面攻擊!


dlc1 mp coop ending approach07:
dlc1 mp coop ending attack03:
   en: What are you doing?
   en: Mission abort!
   cz: Co děláte?
   cz: Přerušit úkol!
   da: Hvad laver I?
   da: Afbryd missionen!
   de: Was macht ihr da?
   de: Mission abbrechen!
   es: ¿Qué estáis haciendo?
   es: ¡Misión abortada!
   fi: Mitä te teette?
   fi: Keskeyttäkää tehtävä!
   fr: Qu'est-ce que vous faites ?
   fr: Annulez la mission !
   hu: GLaDOS Mit műveltek?
   hu: Küldetés lefújva!
   it: Che state facendo?
   it: Missione annullata!
   ja: 何をしているのですか?
   ja: 作戦中止!
  ka: 뭐하는 거야?
   ko: 작전 중단!
   ko: 뭐하는 거야?
   nl: Missie afbreken!
   nl: Wat doen jullie nou?
   no: Avbryt oppdraget!
   no: Hva holder dere på med?
   pl: Przerwać misję!
   pl: Co wy robicie?
   pt: Abortar missão!
   po: O que estão a fazer?
  pt-br: Abortar missão!
   ro: Ce faceţi acolo?
   ro: Abandonaţi misiunea!
   ru: ГЛаДОС: Что вы делаете?
   ru: Отмена операции!
   sw: Vad gör ni?
   sv: Avbryt uppdrag!
   tu: Ne yapıyorsunuz?
   tr: Görev iptal!
   zh-hans: GLaDOS:你在干嘛?
   zh-hans: 放弃任务!
   zh-hant: 你們在幹嘛?
   zh-hant: 任務中止!


dlc1 mp coop ending approach08:
dlc1 mp coop ending attack04:
   en: Why are you not running?
   en: Abort!
   cz: Proč neutíkáte?
   cz: Přerušte to!
   da: Hvorfor løber I ikke?
   da: Afbryd!
   de: Warum lauft ihr nicht weg?
   de: Abbrechen!
   es: ¿Por qué no correis?
   es: ¡Abortad!
   fi: Miksi ette juokse?
   fi: Keskeyttäkää!
   fr: Pourquoi ne fuyez-vous pas ?
   fr: Annulez !
   hu: Miért nem rohantok?
   hu: Akció lefújva!
   it: Perché non scappate?
   it: Annullata!
   ja: なぜ逃げないのですか?
   ja: 中止です!
  ka: 왜 도망치지 않는 거야?
   ko: 작전 취소!
   ko: 왜 도망치지 않는 거야?
   nl: Afbreken!
   nl: Waarom gaan jullie er niet vandoor?
   no: Avbryt!
   no: Hvorfor løper dere ikke?
   pl: Przerwać!
   pl: Czemu nie uciekacie?
   pt: Abortar!
   po: Porque é que não estão a correr?
  pt-br: Abortar!
   ro: De ce nu fugiţi?
   ro: Abandonaţi!
   ru: ГЛаДОС: Почему вы не бежите?
   ru: Отмена!
   sw: Varför springer ni inte?
   sv: Avbryt!
   tu: Neden kaçmıyorsunuz?
   tr: İptal!
   zh-hans: GLaDOS:你们怎么不跑?
   zh-hans: 放弃!
   zh-hant: 你們為何杵著不跑!
   zh-hant: 中止!


dlc1 mp coop ending approach09:
dlc1 mp coop ending attack05:
   en: Forget your training! Run!
   en: Retreat!
  cz: Zapomeňte na výcvik! Utíkejte!
   cz: Ustupte!
  da: Glem jeres træning! Løb!
   da: Tilbage!
  de: Vergesst das Training! Lauft!
   de: Rückzug!
  es: ¡Olvidad el entrenamiento! ¡Huid!
   es: ¡Retirada!
  fi: Unohtakaa koulutus! Juoskaa!
  fr: Oubliez votre formation ! Courez !
  hu: Felejtsétek el a kiképzéseteket! Futás!
  it: Al diavolo le istruzioni! Scappate!
  ja: トレーニングのことなどいいですから! 逃げて!
  ka: 훈련한 건 잊어버려! 도망쳐!
  ko: 훈련한 건 잊어버려! 도망쳐!
  nl: Vergeet de training! Rennen!
  no: Glem treningen! Løp!
  pl: Zapomnijcie o swoim szkoleniu! Uciekajcie!
  po: Esqueçam o treino! Fujam!
  ro: Uitaţi de antrenamente! Fugiţi!
  ru: ГЛаДОС: Забудьте, чему вас учили! Бегите!
  sw: Glöm träningen! Spring!
  th: ลืมที่ฝึกมาไปได้เลย! วิ่งเร็ว!
  tu: Eğitiminizi unutun! Kaçın!
  zh-hans: GLaDOS:忘掉那些训练!快跑!
  zh-hant: 別管訓練的事了!快跑啊!
 
dlc1 mp coop ending approach11:
  en: You're not killing machines! I lied about that! Run!
  cz: Nejste vražené stroje! Lhala jsem vám! Utíkejte!
  da: I er ikke dræbermaskiner! Jeg løj om det! Løb!
  de: Ihr seid keine Tötungsmaschinen! Das war gelogen! Lauft!
  es: ¡No sois máquinas de matar! Era mentira. ¡Corred!
  fi: Ette ole tappokoneita! Se oli vale! Juoskaa!
  fr: Vous n'êtes pas des machines à tuer ! J'ai menti ! Fuyez !
  hu: Nem vagytok gyilkológépek! Arról hazudtam! Futás!
  it: Non siete macchine assassine! Ho mentito! Scappate!
  ja: あなた方は殺りくマシンじゃありません! そんなの嘘です! いいから逃げて!
  ka: 너희는 살인 기계가 아니야! 내가 거짓말한 거라고! 도망쳐!
  ko: 너희는 살인 기계가 아니야! 내가 거짓말한 거라고! 도망쳐!
  nl: Jullie zijn geen moordmachines! Ik loog! Rennen!
  no: Dere er ikke drapsmaskiner! Jeg løy om det! Løp!
  pl: Nie jesteście maszynami do zabijania! Skłamałam! Uciekajcie!
  po: Vocês não são máquinas assassinas! Eu menti-vos! Fujam!
  ro: Nu sunteţi maşini de ucis! Am minţit! Fugiţi!
  ru: ГЛаДОС: Вы — не машины для убийства! Я солгала! Бегите!
  sw: Ni är inga dödsmaskiner! Jag ljög! Spring!
  th: พวกนายไม่ใช่จักรกลสังหารหรอก! ชั้นโกหกเรื่องนั้น! วิ่งเร็ว!
  tu: Siz katil makineler değilsiniz! O konuda yalan söyledim! Kaçın!
  zh-hans: GLaDOS:你们不是杀人机器!我撒了谎!快跑!
  zh-hant: 你們不是殺戮機器!我騙你們的!快跑!
 
dlc1 mp coop ending approach12:
  en: I have no plan for this! Run! Run! Run!
  cz: Pro tohle nemám žádný plán! Utíkejte! Utíkejte! Utíkejte!
  da: Jeg har ikke nogen plan for det her! Løb! Løb! Løb!
  de: Dafür hab‘ ich keinen Plan! Lauft! Lauft! Lauft!
  es: ¡No tengo un plan para esto! ¡Corred, corred, corred!
  fi: Tätä en suunnitellut! Juoskaa!
  fr: Je n'avais pas prévu ça ! Fuyez, vite !
  hu: Erre nincs tervem! Futás! Futás! Futás!
  it: Non ho piani per un'eventualità simile! Scappate!
  ja: こんなの想定外です! 逃げて! 逃げてください!
  ka: 이런 일에 대비한 계획은 없어! 도망쳐! 달려! 달려!
  ko: 이런 일에 대비한 계획은 없어! 도망쳐! 달려! 달려!
  nl: Ik heb hier geen plan voor! Rennen! Rennen!
  no: Jeg har ingen plan for dette! Løp! Løp! Løp!
  pl: Tego nie było w planach! Uciekać! Uciekać! Uciekać!
  po: Não tenho um plano para isto! Fujam! Fujam! Fujam!
  ro: Nu am niciun plan pentru asta! Fugiţi! Fugiţi! Fugiţi!
  ru: ГЛаДОС: У меня нет плана на этот случай! Бегите! Бегите, бегите!
  sw: Jag har ingen plan för det här! Spring! Spring!
  tu: Bunun için bir planım yoktu! Kaçın! Kaçın! Kaçın!
  zh-hans: GLaDOS:我没应对计划!快跑!快跑!快跑!
  zh-hant: 我不知道該怎麼辦!快跑!快跑!快啊!
 
dlc1 mp coop ending approach15:
  en: Fall back!
   cz: Zahajte ústup!
   da: Fald tilbage!
   de: Zurück!
   es: ¡Retirada!
   fi: Perääntykää!
   fi: Perääntykää!
   fr: Repli !
   fr: Repli !
   hu: Visszavonulás!
   hu: Vissza!
   it: Indietro!
   it: Ritirata!
   ja: 戻ってきてください!
   ja: 退却!
   ka: 물러서!
   ko: 후퇴!
   ko: 물러서!
   nl: Terug!
   nl: Terugtrekken!
   no: Retrett!
   no: Trekk tilbake!
   pl: Wycofujemy się!
   pl: Odwrót!
   pt: Retirada!
   po: Retirar!
   pt-br: Recuar!
   ro: Fugiţi!
   ro: Retragerea!
   ru: ГЛаДОС: Отступаем!
   ru: Отступайте!
   sw: Retirera!
   sv: Retirera!
   tu: Geri çekilin!
   tr: Geri çekilin!
   zh-hans: GLaDOS:撤退!
   zh-hans: 撤退!
   zh-hant: 快後退!
   zh-hant: 撤退!


dlc1 mp coop ending approach17:
dlc1 mp coop ending attack06:
   en: I have no plan for this!
   en: Retreat! Retreat! Retreat!
   cz: Pro tohle nemám žádný plán!
   cz: Ustupte! Ustupte! Ustupte!
   da: Jeg har ikke nogen plan for det her!
   da: Tilbage! Tilbage! Tilbage!
   de: Dafür hab‘ ich keinen Plan!
   de: Rückzug! Rückzug! Rückzug!
   es: ¡No tengo un plan para esto!
   es: ¡Retirada! ¡Retirada! ¡Retirada!
   fi: Tätä en suunnitellut!
   fi: Perääntykää, perääntykää!
   fr: Je n'avais pas prévu ça !
   fr: Repli ! Repli ! Repli !
   hu: Erre nincs tervem!
   hu: Vissza! Visszavonulás!
   it: Non ho un piano!
   it: Ritirata! Ritirata! Ritirata!
   ja: これは想定外の事態です!
   ja: 退却! 退却! 退却です!
  ka: 이런 일에 대비한 계획은 없어!
   ko: 후퇴! 후퇴! 후퇴!
   ko: 이런 일에 대비한 계획은 없어!
   nl: Terug! Terug! Terug!
   nl: Ik heb hier geen plan voor!
   no: Retrett! Retrett! Retrett!
   no: Jeg har ingen plan for dette!
   pl: Odwrót! Odwrót! Odwrót!
   pl: Tego nie było w planach
  pt: Retirada! Retirada! Retirada!
   po: Não tenho um plano para isto!
   pt-br: Recuar! Recuar! Recuar!
   ro: Nu am niciun plan pentru asta!
   ro: Retragerea! Retragerea! Retragerea!
   ru: ГЛаДОС: У меня нет плана на этот случай!
   ru: Отход! Отход! Отход!
   sw: Jag har ingen plan för det här!
   sv: Retirera! Retirera! Retirera!
   tu: Bunun için bir planım yoktu!
   tr: Geri çekilin! Geri çekilin! Geri çekilin!
   zh-hans: GLaDOS:我没应对计划!
   zh-hans: 撤退!撤退!撤退!
   zh-hant: 我不知道該怎麼辦!
   zh-hant: 撤退!撤退!快撤退!


dlc1 mp coop ending approach18:
dlc1 mp coop ending attack07:
   en: Run!
   en: Your eye! She's going for your eye!
   cz: Utíkejte!
   cz: Oko! Jde po tvém oku!
   da: Løb!
   da: Dit øje! Hun går efter dit øje!
   de: Lauft!
   de: Dein Auge! Sie zielt auf dein Auge!
   es: ¡Corred!
   es: ¡El ojo! ¡Va a por tu ojo!
   fi: Juoskaa!
   fi: Silmät! Hän tähtää silmiinne!
   fr: Fuyez !
   fr: Votre oeil ! Elle vise votre oeil !
   hu: Futás!
   hu: A szemed! A szemedre megy!
   it: Scappate!
   it: L'occhio! Sta mirando all'occhio!
   ja: 逃げて!
   ja: 目です! 目を狙っています!
  ka: 도망쳐!
   ko: 눈 조심해! 눈을 노릴 거야!
   ko: 도망쳐!
   nl: Je oog! Ze mikt op je oog!
   nl: Rennen!
   no: Øyet ditt! Hun skal ta øyet ditt!
   no: Løp!
   pl: Oczy! Ona atakuje wasze oczy!
   pl: Uciekać!
   pt: O olho! Ela quer o teu olho!
   po: Fujam!
   pt-br: Seu olho! Ela está indo para o seu olho!
   ro: Fugiţi!
   ro: Ochiul! O să-ţi atace ochiul!
   ru: ГЛаДОС: Бегите!
   ru: Твой глаз! Ей нужен твой глаз!
   sw: Spring!
   sv: Ögat! Hon är ute efter ditt öga!
   th: วิ่ง!
   tr: Gözün! Gözünü almaya geliyor!
   tu: Kaçın!
   zh-hans: 你的眼睛!她要攻击你的眼睛!
   zh-hans: GLaDOS:快跑!
   zh-hant: 你的眼睛!她要攻擊你的眼睛!
   zh-hant: 快點跑!


dlc1 mp coop ending approach19:
dlc1 mp coop ending attack08:
   en: Get back! She's at the controls!
   en: Abort! Mission abort!
   cz: Vraťte se! Zmocnila se ovládání!
   cz: Přerušte to! Přerušit úkol!
   da: Tilbage! Hun er ved styrepulten!
   da: Afbryd! Afbryd missionen!
   de: Zurück! Sie hat jetzt die Kontrolle!
   de: Abbrechen! Mission abbrechen!
   es: ¡Volved! ¡Está al mando!
   es: ¡Hay que abortar la misión!
   fi: Perääntykää! Hänellä on ylivoima!
   fi: Keskeyttäkää tehtävä!
   fr: Revenez ! Elle est aux commandes !
   fr: Annulez ! Annulez la mission !
   hu: Vissza! A vezérlőnél van!
   hu: Küldetés lefújva! Lefújva!
   it: Indietro! È lei!
   it: Annullata! Missione annullata!
   ja: 戻って! 彼女が操縦を!
   ja: 中止! 作戦は中止です!
   ka: 물러서! 전세가 넘어갔어!
   ko: 중단! 작전 중단!
   ko: 물러서! 전세가 넘어갔어!
   nl: Afbreken! Missie afbreken!
   nl: Terug! Ze neemt het over!
   no: Avbryt! Avbryt oppdraget!
   no: Kom tilbake! Hun har styringen!
   pl: Przerwać! Przerwać misję!
   pl: Cofnąć się! Jest przy przyrządach sterujących!
   pt: Abortar! Abortar missão!
   po: Voltem! Ela está no comando!
   pt-br: Abortar! Abortar missão!
   ro: Fugiţi! A ajuns la panoul de control!
   ro: Abandonaţi! Abandonaţi misiunea!
   ru: ГЛаДОС: Назад! Она у панели управления!
   ru: Отход! Отмена операции!
   sw: Akta! Hon har tagit över kontrollerna!
   sv: Avbryt! Avbryt uppdrag!
   tu: Geri çekilin! Kontrol onda!
   tr: İptal! Görev iptal!
   zh-hans: GLaDOS:离远一点!她在控制室!
   zh-hans: 撤退!放弃任务!
   zh-hant: 快回來!她現在掌控大局了!
   zh-hant: 中止!任務中止!


dlc1 mp coop ending attack01:
dlc1 mp coop ending attack09:
   en: Oh god! We've lost! It's over!
   en: I warned you!
   cz: Ach Bože! Prohráli jsme! Je konec!
   cz: Varovala jsem vás!
   da: Åh gud! Vi har tabt! Det er slut!
   da: Jeg advarede jer!
   de: Oh nein! Wir haben verloren! Es ist aus!
   de: Ich hab‘ euch gewarnt!
   es: ¡Dios! ¡Hemos perdido! Se acabó.
   es: ¡Os avisé!
   fi: Voi ei! Hävisimme! Loppu tulee!
   fi: Minähän varoitin!
   fr: Misère ! Nous avons perdu ! Tout est fini !
   fr: Je vous l'avais dit !
   hu: Istenem! Vesztettünk! Vége!
   hu: Figyelmeztettelek!
   it: Mio Dio! Abbiamo perso! È finita!
   it: Vi avevo avvertito!
   ja: もうダメ! やられる! おしまいです!
   ja: 忠告したでしょう!
  ka: 맙소사! 우리가 졌다! 다 끝났어!
   ko: 경고했잖아!
   ko: 맙소사! 우리가 졌다! 다 끝났어!
   nl: Ik heb jullie gewaarschuwd!
   nl: Oh god! We zijn verloren! Finito!
   no: Jeg advarte dere!
   no: Å, herregud! Vi har tapt! Det er ute med oss!
   pl: Ostrzegałam was!
   pl: O Boże! Przegraliśmy! To koniec!
   pt: Eu avisei-vos!
   po: Oh bolas! Perdemos! Acabou-se!
  pt-br: Eu avisei vocês!
   ro: Oh nu! Am pierdut! S-a terminat!
   ro: V-am avertizat!
   ru: ГЛаДОС: О, боже! Мы проиграли! Все кончено!
   ru: Я предупреждала!
   sw: Åh gud! Vi är förlorade! Allt är över!
   sv: Jag varnade dig!
   tu: Ah tanrım! Kaybettik! Her şey bitti!
   tr: Sizi uyardım!
   zh-hans: GLaDOS:哦,天哪!我们输了!完了!
   zh-hans: 我警告过你了!
   zh-hant: 天啊!我們輸了!一切都完了!
   zh-hant: 我警告過你們了!


dlc1 mp coop ending attack02:
dlc1 mp coop ending attack10:
   en: Flank!
   en: What did I tell you?
   cz: Útočí z boku!
   cz: Co jsme vám říkala?
   da: Flankering!
   da: Hvad sagde jeg?
   de: Flanke!
   de: Was hab ich euch gesagt?
   es: ¡Al flanco!
   es: ¿Qué os dije?
   fi: Sivustaan!
   fi: Mitä minä sanoin?
   fr: Par le flanc !
   fr: Qu'est-ce que je vous avais dit ?
   hu: Oldaltámadás!
   hu: Mit mondtam?
   it: Sul fianco!
   it: Che vi avevo detto?
   ja: 横です!
   ja: だから言ったじゃないですか!
  ka: 측면 공격이다!
   ko: 내가 뭐라고 했어?
   ko: 측면 공격이다!
   nl: Zei ik het niet?
   nl: Flank!
   no: Hva var det jeg sa?
   no: Flankeangrep!
   pl: Co wam mówiłam?
   pl: Z flanki!
  pt: O que é que eu vos disse?
   po: Flanquear!
   pt-br: O que eu falei pra vocês?
   ro: Flacanţi-o!
   ro: Ce v-am zis?
   ru: ГЛаДОС: Назад!
   ru: Что я вам говорила?
   sw: Flankera!
   sv: Vad var det jag sa?
   tu: Kanatlara!
   tr: Size ne söyledim?
   zh-hans: GLaDOS:侧面!
   zh-hans: 不是告诉过你了?
   zh-hant: 小心側面攻擊!
   zh-hant: 我剛不是告訴過你們了嗎?


dlc1 mp coop ending attack03:
dlc1 mp coop ending attack11:
   en: Mission abort!
   en: Blue Squad! More tactics! Good!
   cz: Přerušit úkol!
   cz: Modrá jednotka! Zlepšit taktiku! Dobře!
   da: Afbryd missionen!
   da: Blå gruppe! Mere taktik! Godt!
   de: Mission abbrechen!
   de: Team Blue! Mehr Taktik! Gut!
   es: ¡Misión abortada!
   es: ¡Equipo azul ¡Más estrategia!
   fi: Keskeyttäkää tehtävä!
   fi: Sininen joukkue, lisää taktiikkaa! Hyvä!
   fr: Annulez la mission !
   fr: Équipe bleue ! Plus tactique ! Bien !
   hu: Küldetés lefújva!
   hu: Kék osztag! Több taktikát! Remek!
   it: Missione annullata!
   it: Squadra Blu! Più tattica! Bene!
   ja: 作戦中止!
   ja: ブルーチーム! もっと頭を使って! その調子!
  ka: 작전 중단!
   ko: 블루 스쿼드! 더 빠르게! 좋아!
   ko: 작전 중단!
   nl: Peloton Blauw! Meer tactieken! Goed!
   nl: Missie afbreken!
   no: Blått lag! Mer taktikk! Bra!
   no: Avbryt oppdraget!
   pl: Oddział niebieskich! Więcej taktyki! Dobrze!
   pl: Przerwać misję!
   pt: Pelotão azul! Mais estratégia! Boa!
   po: Abortar missão!
   pt-br: Esquadrão Azul! Mais táticas! Bom!
   ro: Abandonaţi misiunea!
   ro: Detaşamentul Albastru! Mai multe tactici! Bun!
   ru: ГЛаДОС: Отмена операции!
   ru: Синяя группа! Побольше тактики!
   sw: Avbryt uppdrag!
   sv: Grupp Blå! Mer taktik! Bra!
   th: ยกเลิกภารกิจ!
   tr: Mavi Ekip! Daha fazla taktik! Güzel!
   tu: Görev iptal!
   zh-hans: 蓝方!策略更多!做的好!
   zh-hans: GLaDOS:放弃任务!
   zh-hant: 藍色小隊員!再使出更多戰術!很好!
   zh-hant: 任務中止!


dlc1 mp coop ending attack04:
dlc1 mp coop ending attack12:
   en: Abort!
   en: Orange Squad! Maintain the perimeter!
   cz: Přerušte to!
   cz: Oranžová jednotka! Hlídat si vyhrazený prostor!
   da: Afbryd!
   da: Orange gruppe! Hold skansen!
   de: Abbrechen!
   de: Team Orange! Bereich verteidigen!
   es: ¡Abortad!
   es: ¡Equipo naranja! ¡Defensa del perímetro!
   fi: Keskeyttäkää!
   fi: Oranssi joukkue! Suojatkaa alue!
   fr: Annulez !
   fr: Équipe orange ! Maintenez le périmètre !
   hu: Akció lefújva!
   hu: Narancs osztag! Határzónát biztosítani!
   it: Annullata!
   it: Squadra Arancio! Difendere il perimetro!
   ja: 中止です!
   ja: オレンジチーム! 防衛線をキープして!
  ka: 작전 취소!
   ko: 오렌지 스쿼드! 경계를 늦추지 마!
   ko: 작전 취소!
   nl: Peloton Oranje! Bewaak de linie!
   nl: Afbreken!
   no: Oransje lag! Hold forsvarslinjen!
   no: Avbryt!
   pl: Oddział pomarańczowych! Utrzymać obszar!
   pl: Przerwać!
   pt: Pelotão laranja! Defesa do perímetro!
   po: Abortar!
   pt-br: Esquadrão Laranja! Mantenha o perímetro!
   ro: Abandonaţi!
   ro: Detaşamentul Portocaliu! Asiguraţi perimetrul!
   ru: ГЛаДОС: Отмена!
   ru: Оранжевая группа! Держать оборону!
   sw: Avbryt!
   sv: Grupp Orange! Säkra flankerna!
   th: ยกเลิก!
   tr: Turuncu Ekip! Çevreyi korumaya alın!
   tu: İptal!
   zh-hans: 橙方!维护周边阵地!
   zh-hans: GLaDOS:放弃!
   zh-hant: 橘色小隊員!固守周邊陣地!
   zh-hant: 中止!


dlc1 mp coop ending attack05:
dlc1 mp coop ending attack14:
   en: Retreat!
   en: Blue squad! Less tactics!
   cz: Ustupte!
   cz: Modrá jednotka! Méně taktizovat!
   da: Tilbage!
   da: Blå gruppe! Mindre taktik!
   de: Rückzug!
   de: Team Blue! Weniger Taktik!
   es: ¡Retirada!
   es: ¡Equipo azul ¡Menos estrategia!
   fi: Perääntykää!
   fi: Sininen joukkue! Vähemmän taktiikkaa!
   fr: Repli !
   fr: Équipe bleue ! Moins tactique !
   hu: Vissza!
   hu: Kék osztag! Kevesebb taktikát!
   it: Ritirata!
   it: Squadra Blu! Meno tattica!
   ja: 退却!
   ja: ブルーチーム! 頭を使いすぎ!
  ka: 후퇴!
   ko: 블루 스쿼드! 조금 천천히!
   ko: 후퇴!
   nl: Peloton Blauw! Minder tactieken!
   nl: Terug!
   no: Blått lag! Mindre taktikk!
   no: Retrett!
   pl: Oddział niebieskich! Mniej taktyki!
   pl: Wycofujemy się!
   pt: Pelotão azul! Menos estratégia!
   po: Retirada!
   pt-br: Esquadrão Azul! Menos táticas!
   ro: Retragerea!
   ro: Detaşamentul Albastru! Mai puţine tactici!
   ru: ГЛаДОС: Отступайте!
   ru: Синяя группа! Поменьше тактики!
   sw: Retirera!
   sv: Grupp Blå! Mindre taktik!
   th: ถอย!
   tr: Mavi ekip! Daha az taktik!
   tu: Geri çekilin!
   zh-hans: 蓝方!策略较少!
   zh-hans: GLaDOS:撤退!
   zh-hant: 藍色小隊員!不要再使計了!
   zh-hant: 撤退!


dlc1 mp coop ending attack06:
dlc1 mp coop ending stinger01:
   en: Retreat! Retreat! Retreat!
   en: Hello and welcome to the Aperture Science Oviperous Warming Vault.
   cz: Ustupte! Ustupte! Ustupte!
   cz: Dobrý den, a vítejte v Aperture Science vyhřívané líhni pro vejcorodé tvory.
   da: Tilbage! Tilbage! Tilbage!
   da: Hej og velkommen til Aperture Sciences æglæggende opvarmningskammer.
   de: Rückzug! Rückzug! Rückzug!
   de: Herzlich willkommen in der ornithologischen Brutstation von Aperture Science.
   es: ¡Retirada! ¡Retirada! ¡Retirada!
   es: Hola y bienvenidos a la Cámara de calentamiento ovíparo de Aperture Science.
   fi: Perääntykää, perääntykää!
   fi: Hei ja tervetuloa Aperture Sciencen haudontakoneeseen.
   fr: Repli ! Repli ! Repli !
   fr: Bonjour et bienvenue au Centre de réchauffement ovipare d'Aperture Science.
   hu: Vissza! Visszavonulás!
   hu: Jó napot, és üdvözlöm az Aperture Science Tojás-Melegítő Kamrában.
   it: Ritirata! Ritirata! Ritirata!
   it: Salve e benvenuti alla cella incubatrice per ovipari Aperture Science.
   ja: 退却! 退却! 退却です!
   ja: こんにちは。Aperture Science のふ卵室へようこそ。
  ka: 후퇴! 후퇴! 후퇴!
   ko: 안녕하십니까. 애퍼처 사이언스 난생 부화실에 오신 것을 환영합니다.
   ko: 후퇴! 후퇴! 후퇴!
   nl: Hallo. Welkom in de ovipare incubator van Aperture Science.
   nl: Terug! Terug! Terug!
   no: Hei og velkommen til Aperture Science Ovipart Varmehvelv.
   no: Retrett! Retrett! Retrett!
   pl: Witajcie w Wylęgarni istot jajorodnych Aperture Science.
   pl: Odwrót! Odwrót! Odwrót!
   pt: Olá e bem-vindos à Câmara de Aquecimento Ovíparo da Aperture Science.
   po: Retirada! Retirada! Retirada!
   pt-br: Olá, sejam bem-vindos à Câmara de Aquecimento de Ovíparos da Aperture Science.
   ro: Retragerea! Retragerea! Retragerea!
   ro: Salutări şi bine aţi venit în Buncărul de Încălzire Aperture Science
   ru: ГЛаДОС: Отход! Отход! Отход!
   ru: Добро пожаловать в Лабораторию Яйцехранения и Прогрева.
   sw: Retirera! Retirera! Retirera!
   sv: Hej och välkommen till Aperture Sciences uppvärmda äggkläckningsvalv.
   th: ถอย! ถอย! ถอย!
   tr: Merhaba ve Aperture Science Yumurtlayıcı Isıtma Merkezine hoş geldiniz.
   tu: Geri çekilin! Geri çekilin! Geri çekilin!
   zh-hans: 你好,欢迎来到光圈科技卵生库。
   zh-hans: GLaDOS:撤退!撤退!撤退!
   zh-hant: 您好,歡迎來到光圈科學卵子加溫艙。
   zh-hant: 撤退!撤退!快撤退!


dlc1 mp coop ending attack07:
dlc1 mp coop ending stinger06:
   en: Your eye! She's going for your eye!
   en: Stop looking at me like that.
   cz: Oko! Jde po tvém oku!
   cz: Přestaň se na mě takhle dívat.
   da: Dit øje! Hun går efter dit øje!
   da: Kig ikke sådan på mig.
   de: Dein Auge! Sie zielt auf dein Auge!
   de: Schau mich nicht so an!
   es: ¡El ojo! ¡Va a por tu ojo!
   es: Dejad de mirarme así.
   fi: Silmät! Hän tähtää silmiinne!
   fi: Älkää katsoko minua noin.
   fr: Votre oeil ! Elle vise votre oeil !
   fr: Arrêtez de me lancer ce regard.
   hu: A szemed! A szemedre megy!
   hu: Ne nézzetek így rám!
   it: L'occhio! Sta mirando all'occhio!
   it: Piantatela di guardarmi così.
   ja: 目です! 目を狙っています!
   ja: そんな目で見るのはやめてください。
  ka: 눈 조심해! 눈을 노릴 거야!
   ko: 그런 눈으로 쳐다보지 마.
   ko: 눈 조심해! 눈을 노릴 거야!
   nl: Kijk me niet zo aan.
   nl: Je oog! Ze mikt op je oog!
   no: Ikke se på meg på den måten.
   no: Øyet ditt! Hun skal ta øyet ditt!
   pl: Nie patrzcie tak na mnie.
   pl: Oczy! Ona atakuje wasze oczy!
  pt: Parem de olhar para mim assim!
   po: O olho! Ela quer o teu olho!
   pt-br: Pare de olhar pra mim dessa maneira.
   ro: Ochiul! O să-ţi atace ochiul!
   ro: Nu vă mai uitaţi aşa la mine.
   ru: ГЛаДОС: Твой глаз! Ей нужен твой глаз!
   ru: Хватит так разглядывать меня.
   sw: Ögat! Hon är ute efter ditt öga!
   sv: Sluta titta på mig sådär.
   tu: Gözün! Gözünü almaya geliyor!
   tr: Bana öyle bakmayı kesin.
   zh-hans: GLaDOS:你的眼睛!她要攻击你的眼睛!
   zh-hans: 别那样看着我。
   zh-hant: 你的眼睛!她要攻擊你的眼睛!
   zh-hant: 不要那樣看著我好嗎?


dlc1 mp coop ending attack08:
dlc1 mp coop ending stinger14:
   en: Abort! Mission abort!
   en: Hm. You're not MARSHMALLOWS though, are you?
   cz: Přerušte to! Přerušit úkol!
   cz: Hm. Vy ale nejste SLAĎOUŠCI, že ne?
   da: Afbryd! Afbryd missionen!
   da: Hm. I er ikke SKUMFIDUSER, er I?
   de: Abbrechen! Mission abbrechen!
   de: Hm. Ihr seid doch wohl keine MATSCHBIRNEN, oder?
   es: ¡Hay que abortar la misión!
   es: Uhm. Pero vosotros no sois nubecitas, ¿verdad?
   fi: Keskeyttäkää tehtävä!
   fi: Hmm. Te ette ainakaan ole pehmoja, ettehän?
   fr: Annulez ! Annulez la mission !
   fr: Vous au moins, vous n'êtes pas de la GUIMAUVE, pas vrai ?
   hu: Küldetés lefújva! Lefújva!
   hu: Hmmm. Csak nem vagytok ANYÁMASSZONY KATONÁI?
   it: Annullata! Missione annullata!
   it: Uhm. Però non siete PAPPAMOLLE, vero?
   ja: 中止! 作戦は中止です!
   ja: うーん。でもあなた方はマシュマロちゃんなどではないのでしょう?
  ka: 중단! 작전 중단!
   ko: 음. 너희도 얼간이들은 아니겠지?
   ko: 중단! 작전 중단!
   nl: Hm. Jullie zijn toch geen WATJES, he?
   nl: Afbreken! Missie afbreken!
   no: Hm. Dere er vel ikke FEIGINGER?
   no: Avbryt! Avbryt oppdraget!
   pl: Hm. Ale wy nie jesteście MIĘCZAKAMI, prawda?
   pl: Przerwać! Przerwać misję!
  pt: Mmm. Vocês não são uns MOLENGAS, pois não?
   po: Abortar! Abortar missão!
   pt-br: Hm. Mas vocês não são MARSHMALLOWS, são?
   ro: Abandonaţi! Abandonaţi misiunea!
   ro: Hm. Totuşi nu sunteţi BEZELE, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Отход! Отмена операции!
   ru: Хм... Вы ведь не слюнтяи, правда?
   sw: Avbryt! Avbryt uppdrag!
   sv: Hm. Men ni är inga mesproppar ni inte, eller hur?
   tu: İptal! Görev iptal!
   tr: Hm. Gerçi siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?
   zh-hans: GLaDOS:撤退!放弃任务!
   zh-hans: 你们不是棉花糖,对吗?
   zh-hant: 中止!任務中止!
   zh-hant: 嗯,你們還真的不是「肉腳」,對吧?


dlc1 mp coop ending attack09:
dlc1 mp coop ending stinger15:
   en: I warned you!
   en: No.
   cz: Varovala jsem vás!
   cz: Ne.
   da: Jeg advarede jer!
   da: Nej.
   de: Ich hab‘ euch gewarnt!
   de: Nein.
   es: ¡Os avisé!
   es: No.
   fi: Minähän varoitin!
   fi: Ette.
   fr: Je vous l'avais dit !
   fr: Non.
   hu: Figyelmeztettelek!
   hu: Nem.
   it: Vi avevo avvertito!
   it: No.
   ja: 忠告したでしょう!
   ja: だめです。
  ka: 경고했잖아!
   ko: 아니야.
   ko: 경고했잖아!
   nl: Nee.
   nl: Ik heb jullie gewaarschuwd!
   no: Nei.
   no: Jeg advarte dere!
   pl: Nie.
   pl: Ostrzegałam was!
   pt: Não.
   po: Eu avisei-vos!
  pt-br: Não.
   ro: V-am avertizat!
   ro: Nu.
   ru: ГЛаДОС: Я предупреждала!
   ru: Нет.
  sw: Jag varnade dig!
   sv: Nej.
   th: ฉันเตือนเธอแล้วนะ!
   tr: Hayır.
   tu: Sizi uyardım!
   zh-hans: 不是。
   zh-hans: GLaDOS:我警告过你了!
   zh-hant: 的確不是。
   zh-hant: 我警告過你們了!


dlc1 mp coop ending attack10:
dlc1 mp coop ending stinger16:
   en: What did I tell you?
   en: Look at those cold avian eyes. Those talons. Those razor-sharp beaks.
   cz: Co jsme vám říkala?
   cz: Pohleďte na ty chladné ptačí oči. Na ty pařáty. A na zobáky ostré jako žiletky.
   da: Hvad sagde jeg?
   da: Se lige de kolde fugleøjne. De kløer. De sylespidse næb.
   de: Was hab ich euch gesagt?
   de: Seht sie euch an, diese kalten Vogelaugen. Die Klauen. Die messerscharfen Schnäbel.
   es: ¿Qué os dije?
   es: Mirad esos fríos ojos de ave. Esas garras. Esos picos afilados.
   fi: Mitä minä sanoin?
   fi: Katsokaa noita kylmiä linnunsilmiä. Noita kynsiä ja veitsenteräviä nokkia.
   fr: Qu'est-ce que je vous avais dit ?
   fr: Regardez-moi ces yeux froidement aviens. Ces serres. Ces becs tranchants comme des rasoirs.
   hu: Mit mondtam?
   hu: Micsoda hideg madárszemek! Micsoda karmok! Milyen borotvaéles csőrök!
   it: Che vi avevo detto?
   it: Che gelidi occhi rapaci, che artigli, che becchi affilati.
   ja: だから言ったじゃないですか!
   ja: あの冷酷な鳥類特有の目をご覧なさい。それにあのかぎ爪と、恐ろしく鋭いくちばしを。
  ka: 내가 뭐라고 했어?
   ko: 저 차가운 조류 눈, 발톱, 면도날처럼 날카로운 부리.
   ko: 내가 뭐라고 했어?
   nl: Moet je die kille vogeloogjes zien. Die klauwen. Die messcherpe snavels.
   nl: Zei ik het niet?
   no: Se på de kjølige fugleøynene. De klørne. De sylskarpe nebbene.
   no: Hva var det jeg sa?
   pl: Spójrzcie na te zimne, ptasie oczy. Te szpony. Te ostre niczym brzytwa dzioby.
   pl: Co wam mówiłam?
  pt: Vejam-me estes olhos frios de aves. Estas garras. Estes bicos afiados.
   po: O que é que eu vos disse?
   pt-br: Olhem esses olhos frios de ave. Essas garras. Esses bicos afiados.
   ro: Ce v-am zis?
   ro: Uitaţi-vă la ochii ăia de prădător. Ghearele acelea. Ciocul ascuţit.
   ru: ГЛаДОС: Что я вам говорила?
   ru: Поглядите на эти холодные птичьи глаза. На эти когти. На острые клювы.
   sw: Vad var det jag sa?
   sv: Titta bara på de där kalla, luftburna ögonen. Klorna. De sylvassa näbbarna.
   th: ฉันบอกอะไรเธอไปนะ?
   tr: Şu hastalıklı donuk gözlere bakın. O pençelere. O jilet gibi keskin gagalara.
  tu: Size ne söyledim?
   zh-hans: 看那冰冷的鸟眼。魔爪。那尖锐的鸟嘴。
   zh-hans: GLaDOS:不是告诉过你了?
   zh-hant: 瞧瞧那雙冷酷的飛禽之眼,那些腳爪,還有那些鋒利無比的鳥喙。
   zh-hant: 我剛不是告訴過你們了嗎?


dlc1 mp coop ending attack11:
dlc1 mp coop ending stinger17:
   en: Blue Squad! More tactics! Good!
   en: You're little killing machines, aren't you?
   cz: Modrá jednotka! Zlepšit taktiku! Dobře!
   cz: Vy jste vražedné stroje, že?
   da: Blå gruppe! Mere taktik! Godt!
   da: I er små dræbermaskiner, er I ikke?
   de: Team Blue! Mehr Taktik! Gut!
   de: Ihr seid ja richtige kleine Tötungsmaschinen!
   es: ¡Equipo azul ¡Más estrategia!
   es: Sois pequeñas máquinas de matar, ¿eh?
   fi: Sininen joukkue, lisää taktiikkaa! Hyvä!
   fi: Taidattekin olla pieniä tappokoneita?
   fr: Équipe bleue ! Plus tactique ! Bien !
   fr: Vous êtes de vraies petites machines à tuer.
   hu: Kék osztag! Több taktikát! Remek!
   hu: Kis gyilkológépek vagytok, igaz?
   it: Squadra Blu! Più tattica! Bene!
   it: Siete piccole macchine assassine, vero?
   ja: ブルーチーム! もっと頭を使って! その調子!
   ja: あなた方は小さな殺りくマシンなのでしょう?
  ka: 블루 스쿼드! 더 빠르게! 좋아!
   ko: 너희는 작은 살인 기계 맞지?
   ko: 블루 스쿼드! 더 빠르게! 좋아!
   nl: Jullie zijn kleine moordmachines, nietwaar?
   nl: Peloton Blauw! Meer tactieken! Goed!
   no: Dere er små drapsmaskiner, er dere ikke?
   no: Blått lag! Mer taktikk! Bra!
   pl: Jesteście małymi, zabójczymi maszynami, prawda?
   pl: Oddział niebieskich! Więcej taktyki! Dobrze!
  pt: Vocês são pequenas máquinas assassinas, não são?
   po: Pelotão azul! Mais estratégia! Boa!
   pt-br: Vocês são pequenas máquinas mortíferas, não são?
   ro: Detaşamentul Albastru! Mai multe tactici! Bun!
   ro: Sunteţi roboţi ucişaşi până la urmă, nu?
   ru: ГЛаДОС: Синяя группа! Побольше тактики!
   ru: Вы — маленькие машины для убийства, верно?
   sw: Grupp Blå! Mer taktik! Bra!
   sv: Ni är små dödsmaskiner ni, va?
   tu: Mavi Ekip! Daha fazla taktik! Güzel!
   tr: Siz küçük katil makinelersiniz, değil mi?
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!策略更多!做的好!
   zh-hans: 你们是小杀人机器,不是吗?
   zh-hant: 藍色小隊員!再使出更多戰術!很好!
   zh-hant: 我說你們是小型殺戮機器,對吧?


dlc1 mp coop ending attack12:
dlc1 mp coop ending stinger18:
   en: Orange Squad! Maintain the perimeter!
   en: Yes.
   cz: Oranžová jednotka! Hlídat si vyhrazený prostor!
   cz: Ano.
   da: Orange gruppe! Hold skansen!
   da: Ja.
   de: Team Orange! Bereich verteidigen!
   de: Ja.
   es: ¡Equipo naranja! ¡Defensa del perímetro!
   es: Sí.
   fi: Oranssi joukkue! Suojatkaa alue!
   fi: Kyllä vain.
   fr: Équipe orange ! Maintenez le périmètre !
   fr: Oui.
   hu: Narancs osztag! Határzónát biztosítani!
   hu: Igen.
   it: Squadra Arancio! Difendere il perimetro!
   it: Sì.
   ja: オレンジチーム! 防衛線をキープして!
   ja: そうです。
  ka: 오렌지 스쿼드! 경계를 늦추지 마!
   ko: 그래.
   ko: 오렌지 스쿼드! 경계를 늦추지 마!
   nl: Ja.
   nl: Peloton Oranje! Bewaak de linie!
   no: Ja.
   no: Oransje lag! Hold forsvarslinjen!
   pl: Tak.
   pl: Oddział pomarańczowych! Utrzymać obszar!
   pt: Sim.
   po: Pelotão laranja! Defesa do perímetro!
  pt-br: Sim.
   ro: Detaşamentul Portocaliu! Asiguraţi perimetrul!
   ro: Da.
   ru: ГЛаДОС: Оранжевая группа! Держать оборону!
   ru: Да.
   sw: Grupp Orange! Säkra flankerna!
   sv: Jadå.
   tu: Turuncu Ekip! Çevreyi korumaya alın!
   tr: Evet.
   zh-hans: GLaDOS:橙方!维护周边阵地!
   zh-hans: 是的。
   zh-hant: 橘色小隊員!固守周邊陣地!
   zh-hant: 沒錯。


dlc1 mp coop ending attack14:
dlc1 mp coop ending stinger19:
   en: Blue squad! Less tactics!
   en: Go to sleep, my little killers.
   cz: Modrá jednotka! Méně taktizovat!
   cz: Běžte spát, moji vražedníčci.
   da: Blå gruppe! Mindre taktik!
   da: Godnat, mine små dræbere.
   de: Team Blue! Weniger Taktik!
   de: Schlaft jetzt, meine kleinen Killer.
   es: ¡Equipo azul ¡Menos estrategia!
   es: Dormid, pequeños asesinos.
   fi: Sininen joukkue! Vähemmän taktiikkaa!
   fi: Käykää nukkumaan, pikku tappajani.
   fr: Équipe bleue ! Moins tactique !
   fr: Faites dodo, mes petits tueurs.
   hu: Kék osztag! Kevesebb taktikát!
   hu: Aludjatok szépen, kis gyilkosaim!
   it: Squadra Blu! Meno tattica!
   it: A nanna, miei piccoli killer.
   ja: ブルーチーム! 頭を使いすぎ!
   ja: お眠りなさい、カワイイ殺し屋さん。
  ka: 블루 스쿼드! 조금 천천히!
   ko: 잘 자라, 나의 귀여운 킬러들.
   ko: 블루 스쿼드! 조금 천천히!
   nl: Ga maar slapen, moordenaartjes van me.
   nl: Peloton Blauw! Minder tactieken!
   no: Sov nå, mine små drapsmaskiner.
   no: Blått lag! Mindre taktikk!
   pl: Śpijcie spokojnie, moi mali mordercy.
   pl: Oddział niebieskich! Mniej taktyki!
  pt: Vão dormir, meus pequenos assassinos.
   po: Pelotão azul! Menos estratégia!
   pt-br: Vão dormir, meus pequenos assassinos.
   ro: Detaşamentul Albastru! Mai puţine tactici!
   ro: Culcaţi-vă, ucigaşii mei adorabili.
   ru: ГЛаДОС: Синяя группа! Поменьше тактики!
   ru: Спите спокойно, маленькие убийцы.
   sw: Grupp Blå! Mindre taktik!
   sv: Sov så gott, mina små mördare.
   tu: Mavi ekip! Daha az taktik!
   tr: Uyuyun, benim küçük katillerim.
   zh-hans: GLaDOS:蓝方!策略较少!
   zh-hans: 快睡觉,我的小杀人机器们。
   zh-hant: 藍色小隊員!不要再使計了!
   zh-hant: 睡吧,我的小小殺戮機。


dlc1 mp coop ending stinger01:
dlc1 mp coop ending stinger20:
   en: Hello and welcome to the Aperture Science Oviperous Warming Vault.
   en: Mommy's got a big day for you tomorrow.
   cz: Dobrý den, a vítejte v Aperture Science vyhřívané líhni pro vejcorodé tvory.
   cz: Maminka pro vás na zítřek nachystala velký den.
   da: Hej og velkommen til Aperture Sciences æglæggende opvarmningskammer.
   da: Mor har sørget for en stor dag i morgen.
   de: Herzlich willkommen in der ornithologischen Brutstation von Aperture Science.
   de: Morgen habt ihr einen anstrengenden Tag.
   es: Hola y bienvenidos a la Cámara de calentamiento ovíparo de Aperture Science.
   es: Mamá os tiene algo preparado para mañana.
   fi: Hei ja tervetuloa Aperture Sciencen haudontakoneeseen.
   fi: Äidillä on teille huomenna paljon tehtävää.
   fr: Bonjour et bienvenue au Centre de réchauffement ovipare d'Aperture Science.
   fr: Maman vous réserve une grande journée demain.
   hu: Jó napot, és üdvözlöm az Aperture Science Tojás-Melegítő Kamrában.
   hu: Holnap nagy nap vár rátok.
   it: Salve e benvenuti alla cella incubatrice per ovipari Aperture Science.
   it: Mamma vi ha preparato una bella sorpresa per domani.
   ja: こんにちは。Aperture Science のふ卵室へようこそ。
   ja: 明日に備えてゆっくり休むのです。
  ka: 안녕하십니까. 애퍼처 사이언스 난생 부화실에 오신 것을 환영합니다.
   ko: 엄마가 내일 신나게 놀게 해줄게.
   ko: 안녕하십니까. 애퍼처 사이언스 난생 부화실에 오신 것을 환영합니다.
   nl: Mama heeft grote plannen voor jullie.
   nl: Hallo. Welkom in de ovipare incubator van Aperture Science.
   no: Mamma har planlagt en stor dag for dere i morgen.
   no: Hei og velkommen til Aperture Science Ovipart Varmehvelv.
   pl: Czeka was jutro ważny dzień.
   pl: Witajcie w Wylęgarni istot jajorodnych Aperture Science.
   pt: A mamã preparou-vos um grande dia amanhã.
   po: Olá e bem-vindos à Câmara de Aquecimento Ovíparo da Aperture Science.
  pt-br: A mamãe tem um grande dia para vocês amanhã.
   ro: Salutări şi bine aţi venit în Buncărul de Încălzire Aperture Science
   ro: Mami v-a pregătit o zi foarte importantă mâine.
   ru: ГЛаДОС: Добро пожаловать в Лабораторию Яйцехранения и Прогрева.
   ru: Завтра мамочка устроит вам праздник.
   sw: Hej och välkommen till Aperture Sciences uppvärmda äggkläckningsvalv.
   sv: Mamma har ett stort uppdrag åt er imorgon.
   tu: Merhaba ve Aperture Science Yumurtlayıcı Isıtma Merkezine hoşgeldiniz.
   tr: Anneciğinizin yarın size büyük bir sürprizi var.
   zh-hans: GLaDOS:你好,欢迎来到光圈科技卵生库。
   zh-hans: 妈咪认为明天对你们来说很重要。
   zh-hant: 您好,歡迎來到光圈科學卵子加溫艙。
   zh-hant: 媽咪要為你們明天的大日子好好準備一下。


dlc1 mp coop ending stinger06:
dlc1 mp coop ending success01:
   en: Stop looking at me like that.
   en: Ahhhhh.
   cz: Přestaň se na mě takhle dívat.
   cz: Ááááá.
   da: Kig ikke sådan på mig.
   da: Ahhhhh.
   de: Schau mich nicht so an!
   de: Ahhhhh.
   es: Dejad de mirarme así.
   es: [Alivio]
   fi: Älkää katsoko minua noin.
   fi: Ahhhhh.
   fr: Arrêtez de me lancer ce regard.
   fr: Ahhhhh.
   hu: Ne nézzetek így rám!
   hu: Ahhhhh.
   it: Piantatela di guardarmi così.
   it: Ahhhhh.
   ja: そんな目で見るのはやめてください。
   ja: ああ...
  ka: 그런 눈으로 쳐다보지 마.
   ko: 아아아.
   ko: 그런 눈으로 쳐다보지 마.
   nl: Ahhhhh.
   nl: Kijk me niet zo aan.
   no: Ahhhhh.
   no: Ikke se på meg på den måten.
   pl: Achhhhh.
   pl: Nie patrzcie tak na mnie.
   pt: Ahhhhh.
   po: Parem de olhar para mim assim!
   pt-br: Ahhhhh.
   ro: Nu vă mai uitaţi aşa la mine.
   ro: Ahhhhh.
   ru: ГЛаДОС: Хватит так разглядывать меня.
   ru: Ах.
   sw: Sluta titta på mig sådär.
   sv: Åhhhh.
   th: เลิกมองฉันแบบนั้นได้มั้ย
   tr: Ahhhhh.
   tu: Bana öyle bakmayı kesin.
   zh-hans: 啊啊啊。
   zh-hans: GLaDOS:别那样看着我。
   zh-hant: 呼。
   zh-hant: 不要那樣看著我好嗎?


dlc1 mp coop ending stinger14:
dlc1 mp coop ending success02:
   en: Hm. You're not MARSHMALLOWS though, are you?
   en: Ahhhhh.
   cz: Hm. Vy ale nejste SLAĎOUŠCI, že ne?
   cz: Ááááá.
   da: Hm. I er ikke SKUMFIDUSER, er I?
   da: Ahhhhh.
   de: Hm. Ihr seid doch wohl keine MATSCHBIRNEN, oder?
   de: Hahhhhh.
   es: Uhm. Pero vosotros no sois nubecitas, ¿verdad?
   es: [Dolor]
   fi: Hmm. Te ette ainakaan ole pehmoja, ettehän?
   fi: Ahhhhh.
   fr: Vous au moins, vous n'êtes pas de la GUIMAUVE, pas vrai ?
   fr: Ahhhhh.
   hu: Hmmm. Csak nem vagytok ANYÁMASSZONY KATONÁI?
   hu: Ahhhhh.
   it: Uhm. Però non siete PAPPAMOLLE, vero?
   it: Ahhhhh.
   ja: うーん。でもあなた方はマシュマロちゃんなどではないのでしょう?
   ja: はあ...
  ka: 음. 너희도 얼간이들은 아니겠지?
   ko: 아아아.
   ko: . 너희도 얼간이들은 아니겠지?
   nl: Ahhhhh.
   nl: Hm. Jullie zijn toch geen WATJES, he?
   no: Ahhhhh.
   no: Hm. Dere er vel ikke FEIGINGER?
   pl: Achhhhh.
   pl: Hm. Ale wy nie jesteście MIĘCZAKAMI, prawda?
   pt: Ahhhhh.
   po: Mmm. Vocês não são uns MOLENGAS, pois não?
   pt-br: Ahhhhh.
   ro: Hm. Totuşi nu sunteţi BEZELE, nu-i aşa?
   ro: Ahhhhh.
   ru: ГЛаДОС: Хм... Вы ведь не слюнтяи, правда?
   ru: Ах.
   sw: Hm. Men ni är inga mesproppar ni inte, eller hur?
   sv: Åhhhh.
   th: อึม เธอไม่ใช่ มาชเมลโล่ ใช่มั้ย
   tr: Ahhhhh.
   tu: Hm. Gerçi siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?
   zh-hans: 啊啊啊。
   zh-hans: GLaDOS:你们不是棉花糖,对吗?
   zh-hant: 呼。
   zh-hant: 嗯,你們還真的不是「肉腳」,對吧?


dlc1 mp coop ending stinger15:
dlc1 mp coop ending success03:
  en: No.
   en: Oh.
  cz: Ne.
   cz: Ach.
  da: Nej.
   da: Åh.
  de: Nein.
   de: Oh.
  es: No.
   es: [Sorpresa]
  fi: Ette.
   fi: Oho.
  fr: Non.
   fr: Oh.
  hu: Nem.
   hu: Ó.
  it: No.
   it: Oh.
  ja: だめです。
   ja: あら。
  ka: 아니야.
   ko: 오.
  ko: 아니야.
   nl: Oh.
  nl: Nee.
   no: Åh.
  no: Nei.
   pl: Och.
  pl: Nie.
   pt: Oh.
  po: Não.
  pt-br: Ah.
  ro: Nu.
   ro: Oh.
  ru: ГЛаДОС: Нет.
   ru: О.
  sw: Nej.
   sv: Jaha.
  th: ไม่
   tr: Ah.
  tu: Hayır.
   zh-hans: 哦。
  zh-hans: GLaDOS:不是。
  zh-hant: 的確不是。
 
dlc1 mp coop ending stinger16:
  en: Look at those cold avian eyes. Those talons. Those razor-sharp beaks.
  cz: Pohleďte na ty staré ptačí oči. Na ty pařáty. A na zobáky ostré jako žiletky.
  da: Se lige de kolde fugleøjne. De kløer. De sylespidse næb.
  de: Seht sie euch an, diese kalten Vogelaugen. Die Klauen. Die messerscharfen Schnäbel.
  es: Mirad esos fríos ojos de ave. Esas garras. Esos picos afilados.
  fi: Katsokaa noita kylmiä linnunsilmiä. Noita kynsiä ja veitsenteräviä nokkia.
  fr: Regardez-moi ces yeux froidement aviens. Ces serres. Ces becs tranchants comme des rasoirs.
  hu: Micsoda hideg madárszemek! Micsoda karmok! Milyen borotvaéles csőrök!
  it: Che gelidi occhi rapaci, che artigli, che becchi affilati.
  ja: あの冷酷な鳥類特有の目をご覧なさい。それにあのかぎ爪と、恐ろしく鋭いくちばしを。
  ka: 저 차가운 조류 눈, 발톱, 면도날처럼 날카로운 부리.
  ko: 저 차가운 조류 눈, 발톱, 면도날처럼 날카로운 부리.
  nl: Moet je die kille vogeloogjes zien. Die klauwen. Die messcherpe snavels.
  no: Se på de kjølige fugleøynene. De klørne. De sylskarpe nebbene.
  pl: Spójrzcie na te zimne, ptasie oczy. Te szpony. Te ostre niczym brzytwa dzioby.
  po: Vejam-me estes olhos frios de aves. Estas garras. Estes bicos afiados.
  ro: Uitaţi-vă la ochii ăia de prădător. Ghearele acelea. Ciocul ascuţit.
  ru: ГЛаДОС: Поглядите на эти холодные птичьи глаза. На эти когти. На острые клювы.
  sw: Titta bara på de där kalla, luftburna ögonen. Klorna. De sylvassa näbbarna.
  tu: Şu hastalıklı donuk gözlere bakın. O pençelere. O jilet gibi keskin gagalara.
  zh-hans: GLaDOS:看那冰冷的鸟眼。魔爪。那尖锐的鸟嘴。
  zh-hant: 瞧瞧那雙冷酷的飛禽之眼,那些腳爪,還有那些鋒利無比的鳥喙。
 
dlc1 mp coop ending stinger17:
  en: You're little killing machines, aren't you?
  cz: Vy jste vražedné stroje, že?
  da: I er små dræbermaskiner, er I ikke?
  de: Ihr seid ja richtige kleine Tötungsmaschinen!
  es: Sois pequeñas máquinas de matar, ¿eh?
  fi: Taidattekin olla pieniä tappokoneita?
  fr: Vous êtes de vraies petites machines à tuer.
  hu: Kis gyilkológépek vagytok, igaz?
  it: Siete piccole macchine assassine, vero?
  ja: あなた方は小さな殺りくマシンなのでしょう?
  ka: 너희는 작은 살인 기계 맞지?
  ko: 너희는 작은 살인 기계 맞지?
  nl: Jullie zijn kleine moordmachines, nietwaar?
  no: Dere er små drapsmaskiner, er dere ikke?
  pl: Jesteście małymi, zabójczymi maszynami, prawda?
  po: Vocês são pequenas máquinas assassinas, não são?
  ro: Sunteţi roboţi ucişaşi până la urmă, nu?
  ru: ГЛаДОС: Вы — маленькие машины для убийства, верно?
  sw: Ni är små dödsmaskiner ni, va?
  tu: Siz küçük katil makinelersiniz, değil mi?
  zh-hans: GLaDOS:你们是小杀人机器,不是吗?
  zh-hant: 我說你們是小型殺戮機器,對吧?
 
dlc1 mp coop ending stinger18:
  en: Yes.
  cz: Ano.
  da: Ja.
  de: Ja.
  es: Sí.
  fi: Kyllä vain.
  fr: Oui.
  hu: Igen.
  it: Sì.
  ja: そうです。
  ka: 그래.
  ko: 그래.
  nl: Ja.
  no: Ja.
  pl: Tak.
  po: Sim.
  ro: Da.
  ru: ГЛаДОС: Да.
  sw: Jadå.
  th: ใช่
  tu: Evet.
  zh-hans: GLaDOS:是的。
  zh-hant: 沒錯。
 
dlc1 mp coop ending stinger19:
  en: Go to sleep, my little killers.
  cz: Běžte spát, moji vražedníčci.
  da: Godnat, mine små dræbere.
  de: Schlaft jetzt, meine kleinen Killer.
  es: Dormid, pequeños asesinos.
  fi: Käykää nukkumaan, pikku tappajani.
  fr: Faites dodo, mes petits tueurs.
  hu: Aludjatok szépen, kis gyilkosaim!
  it: A nanna, miei piccoli killer.
  ja: お眠りなさい、カワイイ殺し屋さん。
  ka: 잘 자라, 나의 귀여운 킬러들.
  ko: 잘 자라, 나의 귀여운 킬러들.
  nl: Ga maar slapen, moordenaartjes van me.
  no: Sov nå, mine små drapsmaskiner.
  pl: Śpijcie spokojnie, moi mali mordercy.
  po: Vão dormir, meus pequenos assassinos.
  ro: Culcaţi-vă, ucigaşii mei adorabili.
  ru: ГЛаДОС: Спите спокойно, маленькие убийцы.
  sw: Sov så gott, mina små mördare.
  tu: Uyuyun, benim küçük katillerim.
  zh-hans: GLaDOS:快睡觉,我的小杀人机器们。
  zh-hant: 睡吧,我的小小殺戮機。
 
dlc1 mp coop ending stinger20:
  en: Mommy's got a big day for you tomorrow.
  cz: Maminka pro vás na zítřek nachystala velký den.
  da: Mor har sørget for en stor dag i morgen.
  de: Morgen habt ihr einen anstrengenden Tag.
  es: Mamá os tiene algo preparado para mañana.
  fi: Äidillä on teille huomenna paljon tehtävää.
  fr: Maman vous réserve une grande journée demain.
  hu: Holnap nagy nap vár rátok.
  it: Mamma vi ha preparato una bella sorpresa per domani.
  ja: 明日に備えてゆっくり休むのです。
  ka: 엄마가 내일 신나게 놀게 해줄게.
  ko: 엄마가 내일 신나게 놀게 해줄게.
  nl: Mama heeft grote plannen voor jullie.
  no: Mamma har planlagt en stor dag for dere i morgen.
  pl: Czeka was jutro ważny dzień.
  po: A mamã preparou-vos um grande dia amanhã.
  ro: Mami v-a pregătit o zi foarte importantă mâine.
  ru: ГЛаДОС: Завтра мамочка устроит вам праздник.
  sw: Mamma har ett stort uppdrag åt er imorgon.
  tu: Anneciğinizin yarın size büyük bir sürprizi var.
  zh-hans: GLaDOS:妈咪认为明天对你们来说很重要。
  zh-hant: 媽咪要為你們明天的大日子好好準備一下。
 
dlc1 mp coop ending success01:
  en: Ahhhhh.
  cz: Ááááá.
  da: Ahhhhh.
  de: Ahhhhh.
  es: [Alivio]
  fi: Ahhhhh.
  fr: Ahhhhh.
  hu: Ahhhhh.
  it: Ahhhhh.
  ja: ああ...
  ka: 아아아.
  ko: 아아아.
  nl: Ahhhhh.
  no: Ahhhhh.
  pl: Achhhhh.
  po: Ahhhhh.
  ro: Ahhhhh.
  ru: ГЛаДОС: Ах.
  sw: Åhhhh.
  tu: Ahhhhh.
  zh-hans: GLaDOS:啊啊啊。
  zh-hant: 呼。
 
dlc1 mp coop ending success02:
  en: Ahhhhh.
  cz: Ááááá.
  da: Ahhhhh.
  de: Hahhhhh.
  es: [Dolor]
  fi: Ahhhhh.
  fr: Ahhhhh.
  hu: Ahhhhh.
  it: Ahhhhh.
  ja: はあ...
  ka: 아아아.
  ko: 아아아.
  nl: Ahhhhh.
  no: Ahhhhh.
  pl: Achhhhh.
  po: Ahhhhh.
  ro: Ahhhhh.
  ru: ГЛаДОС: Ах.
  sw: Åhhhh.
  tu: Ahhhhh.
  zh-hans: GLaDOS:啊啊啊。
  zh-hant: 呼。
 
dlc1 mp coop ending success03:
   en: Oh.
   cz: Ach.
   da: Åh.
   de: Oh.
   es: [Sorpresa]
   fi: Oho.
   fr: Oh.
   hu: Ó.
   it: Oh.
   ja: あら。
  ka: 오.
   ko: 오.
   nl: Oh.
   no: Åh.
   pl: Och.
   po: Oh.
   ro: Oh.
   ru: ГЛаДОС: О.
   sw: Jaha.
   th: โอ้
  tu: Ah.
   zh-hans: GLaDOS:哦。
   zh-hant: 喔。
   zh-hant: 喔。


Line 31,218: Line 33,811:
   it: C'è mancato poco. Ben fatto, macchine assassine.
   it: C'è mancato poco. Ben fatto, macchine assassine.
   ja: 間一髪でした。殺りくマシーンとしてよく頑張りました。
   ja: 間一髪でした。殺りくマシーンとしてよく頑張りました。
  ka: 아까웠다. 투쟁심이 대단한 살인 기계들이군.
   ko: 아까웠다. 투쟁심이 대단한 살인 기계들이군.
   ko: 아까웠다. 투쟁심이 대단한 살인 기계들이군.
   nl: Dat scheelde niet veel. Goede gedaan, Moordmachines.
   nl: Dat scheelde niet veel. Goed gedaan, Moordmachines.
   no: Det var nære på. Flott kamp, Drapsmaskiner.
   no: Det var nære på. Flott kamp, Drapsmaskiner.
   pl: Mało brakowało. Niezła walka, zabójcze maszyny.
   pl: Mało brakowało. Niezła walka, zabójcze maszyny.
   po: Foi por pouco. Bons movimentos, Máquinas Assassinas!
   pt: Foi por pouco. Bons movimentos, Máquinas Assassinas!
  pt-br: Essa foi por pouco. Parabéns pela agilidade, Máquinas Mortíferas.
   ro: A fost cât pe ce. Frumoasă mişcare, Maşini Ucigaşe.
   ro: A fost cât pe ce. Frumoasă mişcare, Maşini Ucigaşe.
   ru: ГЛаДОС: Еле пронесло. Хорошая работа, убийцы.
   ru: Еле пронесло. Хорошая работа, убийцы.
   sw: Det var nära ögat. Väl kämpat, dödsmaskiner där.
   sv: Det var nära ögat. Väl kämpat, dödsmaskiner där.
   tu: Ucuz kurtulduk. İyi iş çıkardınız, Katil Makineler.
   tr: Ucuz kurtulduk. İyi iş çıkardınız, Katil Makineler.
   zh-hans: GLaDOS:好险。做的好,杀人机器们。
   zh-hans: 好险。做的好,杀人机器们。
   zh-hant: 差點就沒命了,幹得不錯,殺戮機器。
   zh-hant: 差點就沒命了,幹得不錯,殺戮機器。


Line 31,242: Line 33,835:
   it: Sapete, cacciare quell'uccello dall'impianto mi ha insegnato una lez... OH MIO DIO STA DANDO VITA A UN ESERCITO DI CLONI!
   it: Sapete, cacciare quell'uccello dall'impianto mi ha insegnato una lez... OH MIO DIO STA DANDO VITA A UN ESERCITO DI CLONI!
   ja: いいですか、この施設からあの鳥を追い出すことによって、貴重な学習を... ああなんてこと、あんなにたくさんのクローン部隊を温めていたなんて!
   ja: いいですか、この施設からあの鳥を追い出すことによって、貴重な学習を... ああなんてこと、あんなにたくさんのクローン部隊を温めていたなんて!
  ka: 있잖아, 저 새를 시설에서 쫓아내면서 중요한 교훈을 얻었-- 맙소사, 그녀는 클론 군대를 만들어 내려고 해!
   ko: 있잖아, 저 새를 시설에서 쫓아내면서 중요한 교훈을 얻었-- 맙소사, 그녀는 클론 군대를 만들어 내려고 해!
   ko: 있잖아, 저 새를 시설에서 쫓아내면서 중요한 교훈을 얻었-- 맙소사, 그녀는 클론 군대를 만들어 내려고 해!
   nl: Weet je, het wegjagen van die vogel heeft me een waardevolle les--OH MIJN GOD ZE BROEDT EEN KLOONLEGER UIT!
   nl: Weet je, het wegjagen van die vogel heeft me een waardevolle les--OH MIJN GOD ZE BROEDT EEN KLOONLEGER UIT!
   no: Vet dere: da jeg jaget den fuglen ut av anlegget nå, lærte jeg en viktig lek... Å HERREGUD HUN KLEKKER UT EN HÆR AV KLONER!
   no: Vet dere: da jeg jaget den fuglen ut av anlegget nå, lærte jeg en viktig lek... Å HERREGUD HUN KLEKKER UT EN HÆR AV KLONER!
   pl: Wiecie, wystrzelenie tego ptaka z laboratorium nauczyło mnie ważne- O MÓJ BOŻE ONA HODUJE ARMIĘ KLONÓW!
   pl: Wiecie, wystrzelenie tego ptaka z laboratorium nauczyło mnie ważne- O MÓJ BOŻE ONA HODUJE ARMIĘ KLONÓW!
   po: Sabem: enxotar aquele pássaro para fora das instalações ensinou-me uma valiosa OH MEU DEUS ELA ESTÁ A CONCEBER UM EXÉRCITO DE CLONES!
   pt: Sabem: enxotar aquele pássaro para fora das instalações ensinou-me uma valiosa OH MEU DEUS ELA ESTÁ A CONCEBER UM EXÉRCITO DE CLONES!
   ro: Ştiţi ceva: când aţi gonit acea pasăre din complex m-a învăţat o lecţie DUMNEZEULE O SĂ CREEZE O ARMATĂ DE CLONE!
  pt-br: Sabe, espantar aquele pássaro das instalações acabou de me ensinar uma valiosa AI, MEU DEUS, ELA ESTÁ GESTANDO UM EXÉRCITO DE CLONES!
   ru: ГЛаДОС: Знаете, пока мы гоняли эту птицу, я усвоила важный... О, БОЖЕ! ОНА ВЫНАШИВАЕТ АРМИЮ КЛОНОВ!
   ro: Ştiţi... gonirea acelei păsări din complex m-a învăţat o lecţie... DUMNEZEULE, O SĂ CREEZE O ARMATĂ DE CLONE!
   sw: Vet ni, att schasa ut den där fågeln ur anläggningen lärde mig en viktig lä- ÅH HERRE GUD, HON RUVAR PÅ EN ARMÉ AV KLONER!
   ru: Знаете, пока мы гоняли эту птицу, я усвоила важный... О, БОЖЕ! ОНА ВЫНАШИВАЕТ АРМИЮ КЛОНОВ!
   tu: Biliyorsunuz: o kuşu tesisin dışına kovalamanız bana az önce çok değerli bir AMAN TANRIM BİR KLON ORDU DOĞURUYOR!
   sv: Vet ni, att schasa ut den där fågeln ur anläggningen lärde mig en viktig lä- ÅH HERRE GUD, HON RUVAR PÅ EN ARMÉ AV KLONER!
   zh-hans: GLaDOS:告诉你们:嘘走那只鸟教了我一个重要的——我的天啊她正孕育着复制军队!
   tr: Biliyorsunuz: o kuşu tesisin dışına kovalamanız bana az önce çok değerli bir AMAN TANRIM BİR KLON ORDU DOĞURUYOR!
   zh-hans: 告诉你们:嘘走那只鸟教了我一个重要的——我的天啊她正孕育着复制军队!
   zh-hant: 你知道嗎,把那隻鳥趕出設施外讓我上了一堂寶貴的...喔我的天啊,她要生出一狗票複製鳥大軍了!
   zh-hant: 你知道嗎,把那隻鳥趕出設施外讓我上了一堂寶貴的...喔我的天啊,她要生出一狗票複製鳥大軍了!


dlc1 mp coop ending success11:
dlc1 mp coop ending success11:
   en: SMASH THEM! SMASH THEM AND STOMP THEM AND... and... wait.
   en: SMASH THEM! SMASH THEM AND STOMP THEM AND... and... wait.
   cz: MLAŤTE JE! MLAŤTE JE A ZADUPEJTE JE A... a... moment počkejte.
   cz: ROZMLAŤTE JE! ROZMAČKEJTE JE A ZADUPEJTE JE A... a... moment počkejte.
   da: KVAS DEM! KVAS DEM OG TRÆD PÅ DEM OG... og... vent.
   da: KVAS DEM! KVAS DEM OG TRÆD PÅ DEM OG... og... vent.
   de: ZERSTÖRT SIE! ZERSTÖRT SIE UND TRETET SIE KAPUTT… und… und… wartet.
   de: ZERSTÖRT SIE! ZERSTÖRT SIE UND TRETET SIE KAPUTT… und… und… wartet.
Line 31,266: Line 33,859:
   it: DISTRUGGETE TUTTO! DISTRUGGETE E CALPESTATE E... e... un attimo.
   it: DISTRUGGETE TUTTO! DISTRUGGETE E CALPESTATE E... e... un attimo.
   ja: 粉砕してさらに踏みつぶして...そして...待ってください。
   ja: 粉砕してさらに踏みつぶして...そして...待ってください。
  ka: 부숴버려! 죄다 부숴버리고 밟아... 아니... 잠깐만.
   ko: 부숴버려! 죄다 부숴버리고 밟아... 아니... 잠깐만.
   ko: 부숴버려! 죄다 부숴버리고 밟아... 아니... 잠깐만.
   nl: SLA ZE STUK! SLA ZE STUK EN STAMP EROP EN... en... wacht.
   nl: SLA ZE STUK! SLA ZE STUK EN STAMP EROP EN... en... wacht.
   no: KNUS DEM! KNUS DEM OG TRAMP PÅ DEM OG ... og ... vent.
   no: KNUS DEM! KNUS DEM OG TRAMP PÅ DEM OG ... og ... vent.
   pl: ROZWALIĆ JE! ROZWALIĆ JE I ROZDEPTAĆ I... i... Chwila.
   pl: ROZWALIĆ JE! ROZWALIĆ JE I ROZDEPTAĆ I... i... Chwila.
   po: ESMAGUEM-NOS! ESMAGUEM-NOS E PISEM-NOS E...e... esperem.
   pt: ESMAGUEM-NOS! ESMAGUEM-NOS E PISEM-NOS E...e... esperem.
  pt-br: ESMAGUEM-NOS! ESMAGUEM-NOS E PISEM NELES E... e... esperem.
   ro: ZDROBIŢI-LE! ZDROBIŢI-LE, CĂLCAŢI-LE ŞI... şi... staţi.
   ro: ZDROBIŢI-LE! ZDROBIŢI-LE, CĂLCAŢI-LE ŞI... şi... staţi.
   ru: ГЛаДОС: ДАВИТЕ ИХ! ДАВИТЕ, ТОПЧИТЕ ИХ И... и... стоп.
   ru: ДАВИТЕ ИХ! ДАВИТЕ, ТОПЧИТЕ ИХ И... и... стоп.
   sw: KROSSA DEM! KROSSA DEM OCH STAMPA PÅ DEM OCH... och... vänta.
   sv: KROSSA DEM! KROSSA DEM OCH STAMPA PÅ DEM OCH... och... vänta.
   tu: PARÇALAYIN ONLARI! PARÇALAYIN VE EZİN VE... ve... bekleyin.
   tr: PARÇALAYIN ONLARI! PARÇALAYIN VE EZİN VE... ve... bekleyin.
   zh-hans: GLaDOS:粉碎他们!粉碎他们踩踏他们!...等等。
   zh-hans: 粉碎他们!粉碎他们踩踏他们!...等等。
   zh-hant: 粉碎牠們!敲破牠們再踩死...然後再...恩...等等。
   zh-hant: 粉碎牠們!敲破牠們再踩死...然後再...恩...等等。


Line 31,290: Line 33,883:
   it: Ho un'idea migliore.
   it: Ho un'idea migliore.
   ja: 名案が浮かびました。
   ja: 名案が浮かびました。
  ka: 내게 더 좋은 생각이 있어.
   ko: 내게 더 좋은 생각이 있어.
   ko: 내게 더 좋은 생각이 있어.
   nl: Ik heb een beter idee.
   nl: Ik heb een beter idee.
   no: Jeg har en bedre idé.
   no: Jeg har en bedre idé.
   pl: Mam lepszy pomysł.
   pl: Mam lepszy pomysł.
   po: Tenho uma ideia melhor.
   pt: Tenho uma ideia melhor.
  pt-br: Eu tenho uma ideia melhor.
   ro: Am o idee mai bună.
   ro: Am o idee mai bună.
   ru: ГЛаДОС: У меня есть идея получше.
   ru: У меня есть идея получше.
   sw: Jag har en bättre idé.
   sv: Jag har en bättre idé.
   tu: Daha iyi bir fikrim var.
   tr: Daha iyi bir fikrim var.
   zh-hans: GLaDOS:我有更好的主意。
   zh-hans: 我有更好的主意。
   zh-hant: 我有個更好的主意。
   zh-hant: 我有個更好的主意。


Line 31,306: Line 33,899:
   en: To boost morale, I think we need a code name for the... elite squadron we have here. We should name it after your specialty. I know: Special Team Falling Into Acid Force.
   en: To boost morale, I think we need a code name for the... elite squadron we have here. We should name it after your specialty. I know: Special Team Falling Into Acid Force.
   cz: Myslím, že abychom zvýšili morálku, potřebujeme kódové označení pro... elitní eskadru, kterou tady máme. Pojmenujeme ji podle vaší speciální dovednosti. Už vím: Zvláštní oddíl, který se vrhá do kyseliny.
   cz: Myslím, že abychom zvýšili morálku, potřebujeme kódové označení pro... elitní eskadru, kterou tady máme. Pojmenujeme ji podle vaší speciální dovednosti. Už vím: Zvláštní oddíl, který se vrhá do kyseliny.
   de: Steigern wir die Moral und geben unserer … Elitetruppe hier einen Codenamen. Benennen wir sie doch nach eurer Spezialität: Die Ständig-in-Säure-fallende-Spezialeinheit.
   de: Steigern wir die Moral und geben unserer… Elitetruppe hier einen Codenamen. Benennen wir sie doch nach eurer Spezialität: Die Ständig-in-Säure-fallende-Spezialeinheit.
   es: Para levantaros la moral, necesitamos un nombre en clave para nuestro… escuadrón de élite. Le pondré el nombre de vuestra especialidad. Ya sé: Fuerza Especial de Zambullidas en Ácido.
   es: Para levantaros la moral, necesitamos un nombre en clave para nuestro… escuadrón de élite. Le pondré el nombre de vuestra especialidad. Ya sé: Fuerza Especial de Zambullidas en Ácido.
   fi: Hengen nostattamiseksi meidän tulisi keksiä koodinimi tälle eliittijoukollemme. Nimen tulisi kuvastaa jotain erikoistaitoanne. Nyt tiedän: Erikoisyksikkö Happoonputoajat.
   fi: Hengen nostattamiseksi meidän tulisi keksiä koodinimi tälle eliittijoukollemme. Nimen tulisi kuvastaa jotain erikoistaitoanne. Nyt tiedän: Erikoisyksikkö Happoonputoajat.
Line 31,313: Line 33,906:
   it: Per risollevare il morale, penso sia necessario un nome in codice per... questo plotone di elite. Potremmo ispirarci alla vostra specialità. Ecco: Squadra speciale Tuffo nell'acido.
   it: Per risollevare il morale, penso sia necessario un nome in codice per... questo plotone di elite. Potremmo ispirarci alla vostra specialità. Ecco: Squadra speciale Tuffo nell'acido.
   ja: 士気を高めるために、我がエリート部隊にコードネームをつけましょう... あなた方の得意分野にちなんで、落下酸特別部隊というのはいかがでしょう。
   ja: 士気を高めるために、我がエリート部隊にコードネームをつけましょう... あなた方の得意分野にちなんで、落下酸特別部隊というのはいかがでしょう。
  ka: 우리와 같은 엘리트 부대에게는 사기를 드높이기 위한 암호명이 필요해. 너희의 특수 능력을 따서 이름을 붙이는 게 좋겠다. '산성 물질에 떨어지기 전문 팀' 어때?
   ko: 우리와 같은 엘리트 부대에게는 사기를 드높이기 위한 암호명이 필요해. 너희의 특수 능력을 따서 이름을 붙이는 게 좋겠다. '산성 물질에 떨어지기 전문 팀' 어때?
   ko: 우리와 같은 엘리트 부대에게는 사기를 드높이기 위한 암호명이 필요해. 너희의 특수 능력을 따서 이름을 붙이는 게 좋겠다. '산성 물질에 떨어지기 전문 팀' 어때?
   nl: We hebben een codenaam nodig als oppepper voor deze... elite-eenheid. We vernoemen die naar jullie specialiteit. Ik weet het al: Speciale Eenheid van de Koninklijke Zuurmacht.
   nl: We hebben een codenaam nodig als oppepper voor deze... elite-eenheid. We vernoemen die naar jullie specialiteit. Ik weet het al: Speciale Eenheid van de Koninklijke Zuurmacht.
   no: Jeg tror vi trenger et kodenavn for denne ... eliteskvadronen vi har her for å øke moralen. Vi bør gi den navn etter spesialiteten deres. Jeg vet: Spesialtropp faller ned i syre-styrken.
   no: Jeg tror vi trenger et kodenavn for denne ... eliteskvadronen vi har her for å øke moralen. Vi bør gi den navn etter spesialiteten deres. Jeg vet: Spesialtropp faller ned i syre-styrken.
   pl: Aby podbić morale, potrzebna nam chyba będzie nazwa kodowa na... nasz mały elitarny oddział. Powinniśmy nazwać go zgodnie z waszą specjalizacją. Wiem: Oddział specjalno-desantowy do kwasu.
   pl: Aby podbić morale, potrzebna nam chyba będzie nazwa kodowa na... nasz mały elitarny oddział. Powinniśmy nazwać go zgodnie z waszą specjalizacją. Wiem: Oddział specjalno-desantowy do kwasu.
   po: Para levantar a moral, acho que precisamos de um nome de código para o... pelotão de elite que temos aqui. Devíamos dar-lhe o nome da vossa especialidade. Já sei: Força Especial de Queda em Ácido.
   pt: Para levantar o moral, acho que precisamos de um nome de código para o... pelotão de elite que temos aqui. Devíamos dar-lhe o nome da vossa especialidade. Já sei: Força Especial de Queda em Ácido.
  pt-br: Para melhorar seus ânimos, acho que precisamos de um codinome para o... esquadrão de elite que temos aqui. Nós devíamos nomeá-lo em homenagem às suas especialidades. Já sei: Força Especial de Queda no Ácido.
   ro: Pentru a spori moralul, cred că avem nevoie de un nume specială pentru această... trupă de elită a noastră. Ar trebui s-o denumim după specialitatea voastră. Ştiu: Echipa Specială de Scufundare în Acid.
   ro: Pentru a spori moralul, cred că avem nevoie de un nume specială pentru această... trupă de elită a noastră. Ar trebui s-o denumim după specialitatea voastră. Ştiu: Echipa Specială de Scufundare în Acid.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, чтобы поднять боевой дух, нам нужно кодовое имя для нашего... элитного отряда. Мы назовем его по вашей специальности. Вот так: спецотряд «Падающие в кислоту».
   ru: Думаю, чтобы поднять боевой дух, нам нужно кодовое имя для нашего... элитного отряда. Мы назовем его по вашей специальности. Вот так: спецотряд «Падающие в кислоту».
   sw: För att stärka moralen tror jag vi ska ha ett kodnamn för vår... elittrupp här. Jag vet: vi döper den efter eran specialitet: Specialstyrkan Trilla ner i syra.
   sv: För att stärka moralen tror jag vi ska ha ett kodnamn för vår... elittrupp här. Jag vet: vi döper den efter eran specialitet: Specialstyrkan Trilla ner i syra.
   tu: Moralinizi arttırmak için bence buradaki... özel birliğe bir kod adı lazım. Uzmanlık alanınızı buna bir isim olarak vermeliyiz. Buldum: Asit Yığınının İçine Düşen Özel Birlik.
   tr: Moralinizi arttırmak için bence buradaki... özel birliğe bir kod adı lazım. Uzmanlık alanınızı buna bir isim olarak vermeliyiz. Buldum: Asit Yığınının İçine Düşen Özel Birlik.
   zh-hans: GLaDOS:为了振奋士气,我想我们这个精英团队需要...一个代号。我们该以你们的特长来命名。就取名为:坠入酸液部队特别行动小组。
   zh-hans: 为了振奋士气,我想我们这个精英团队需要...一个代号。我们该以你们的特长来命名。就取名为:坠入酸液部队特别行动小组。
   zh-hant: 為了提升士氣,我想我們需要一個代號來為我們的...精英中隊使用。我們應該照你們的專長來命名,就叫:特種漏氣之跌落酸部隊。
   zh-hant: 為了提升士氣,我想我們需要一個代號來為我們的...精英中隊使用。我們應該照你們的專長來命名,就叫:特種漏氣之跌落酸部隊。


Line 31,337: Line 33,930:
   it: Mi spiace, sono sotto pressione. Era un commento crudele. Anche se essenzialmente corretto. Ma forse controproducente.
   it: Mi spiace, sono sotto pressione. Era un commento crudele. Anche se essenzialmente corretto. Ma forse controproducente.
   ja: すみません。最近ストレスがたまっていて、つい嫌味を。基本的には事実ですが... 逆効果かもしれません。
   ja: すみません。最近ストレスがたまっていて、つい嫌味を。基本的には事実ですが... 逆効果かもしれません。
  ka: 미안, 내가 스트레스를 좀 많이 받았나 봐. 그 이름은 너무 잔인해. 맞는 말이기는 하지만, 오히려 역효과를 낼 것 같아.
   ko: 미안, 내가 스트레스를 좀 많이 받았나 봐. 그 이름은 너무 잔인해. 맞는 말이기는 하지만, 오히려 역효과를 낼 것 같아.
   ko: 미안, 내가 스트레스를 좀 많이 받았나 봐. 그 이름은 너무 잔인해. 맞는 말이기는 하지만, 오히려 역효과를 낼 것 같아.
   nl: Sorry. Ik sta onder grote druk. Dat was wreed. Maar wel waar. Maar ook contraproductief misschien.
   nl: Sorry. Ik sta onder grote druk. Dat was wreed. Maar wel waar. Maar ook contraproductief misschien.
   no: Beklager. Jeg har mye å tenke på. Det var slemt. Dog stort sett nøyaktig. Men antageligvis mot sin hensikt.
   no: Beklager. Jeg har mye å tenke på. Det var slemt. Dog stort sett nøyaktig. Men antageligvis mot sin hensikt.
   pl: Przepraszam. Jestem zestresowana. To było okrutne. Choć w zasadzie prawdziwe. Choć prawdopodobnie nieefektywne.
   pl: Przepraszam. Jestem zestresowana. To było okrutne. Choć w zasadzie prawdziwe. Choć prawdopodobnie nieefektywne.
   po: Desculpem. É muita pressão em cima de mim. Foi cruel. Embora bastante acertado. Embora provavelmente contraproducente.
   pt: Desculpem. É muita pressão em cima de mim. Foi cruel. Embora bastante acertado. Embora provavelmente contraproducente.
  pt-br: Me desculpem. Estou sob muita pressão. Aquilo foi cruel. Mas basicamente preciso. Mas provavelmente contraproducente.
   ro: Îmi cer scuze. Sunt destul de stresată. Am fost prea crudă. Deşi tehnic am dreptate. Cu toate că nu foarte încurajatoare.
   ro: Îmi cer scuze. Sunt destul de stresată. Am fost prea crudă. Deşi tehnic am dreptate. Cu toate că nu foarte încurajatoare.
   ru: ГЛаДОС: Прошу прощения. Мне приходится очень нелегко. Это было жестоко. Но очень правильно. Хотя и контрпродуктивно.
   ru: Прошу прощения. Мне приходится очень нелегко. Это было жестоко. Но очень правильно. Хотя и контрпродуктивно.
   sw: Förlåt. Jag är väldigt stressad. Det där var grymt. Fast i grunden korrekt. Fast antagligen kontraproduktivt.
   sv: Förlåt. Jag är väldigt stressad. Det där var grymt. Fast i grunden korrekt. Fast antagligen kontraproduktivt.
   tu: Üzgünüm. Çok baskı altındaydım. Bu acımasızdı. Temelde doğru olsa da. Muhtemelen amaca zararlı olsa da.
   tr: Üzgünüm. Çok baskı altındaydım. Bu acımasızdı. Temelde doğru olsa da. Muhtemelen amaca zararlı olsa da.
   zh-hans: GLaDOS:抱歉。我压力很大。那很残酷。但基本上准确。或许有反作用。
   zh-hans: 抱歉。我压力很大。那很残酷。但基本上准确。或许有反作用。
   zh-hant: 對不起,我壓力很大,剛剛那樣說太殘忍了,雖然那應該是事實,但卻可能會造成反效果。
   zh-hant: 對不起,我壓力很大,剛剛那樣說太殘忍了,雖然那應該是事實,但卻可能會造成反效果。


Line 31,361: Line 33,954:
   it: OK, discorso motivazionale concluso.
   it: OK, discorso motivazionale concluso.
   ja: いいでしょう。士気を高めるためのスピーチは終わりです。
   ja: いいでしょう。士気を高めるためのスピーチは終わりです。
  ka: 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   ko: 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   ko: 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   nl: Goed, dat was dan mijn peptalk.
   nl: Goed, dat was dan mijn peptalk.
   no: Vel. Det var slutten på motivasjonstalen.
   no: Vel. Det var slutten på motivasjonstalen.
   pl: Cóż, na tym kończymy przemowę motywującą.
   pl: Cóż, na tym kończymy przemowę motywującą.
   po: Bom, assim termina o discurso de motivação.
   pt: Bom, assim termina o discurso de motivação.
  pt-br: Bem. Isso conclui o discurso motivacional.
   ro: Bun. Cam ăsta a fost discursul de încurajare.
   ro: Bun. Cam ăsta a fost discursul de încurajare.
   ru: ГЛаДОС: Вот. На этом свою пламенную речь заканчиваю.
   ru: Вот. На этом свою пламенную речь заканчиваю.
   sw: Jaha. Det var det hela uppmuntringstalet.
   sv: Jaha. Det var det hela uppmuntringstalet.
   tu: Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır.
   tr: Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır.
   zh-hans: GLaDOS:好吧。激励性的话说完了。
   zh-hans: 好吧。激励性的话说完了。
   zh-hant: 對了,剛剛那樣就算是為鼓舞士氣的演講做個結尾。
   zh-hant: 對了,剛剛那樣就算是為鼓舞士氣的演講做個結尾。


Line 31,385: Line 33,978:
   it: Oh, ci siamo! Bene, discorso motivazionale concluso.
   it: Oh, ci siamo! Bene, discorso motivazionale concluso.
   ja: あら、もう着きましたよ! いいですか。これにて士気を高める話は終わりです。
   ja: あら、もう着きましたよ! いいですか。これにて士気を高める話は終わりです。
  ka: 오, 도착했군! 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   ko: 오, 도착했군! 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   ko: 오, 도착했군! 자, 사기 진작 대화는 여기까지야.
   nl: Oh, we zijn er! Goed, dat was dan mijn peptalk.
   nl: Oh, we zijn er! Goed, dat was dan mijn peptalk.
   no: Å, vi er fremme! Vel. Det var slutten på motivasjonstalen.
   no: Å, vi er fremme! Vel. Det var slutten på motivasjonstalen.
   pl: O, jesteśmy! Cóż, na tym kończymy przemowę motywującą.
   pl: O, jesteśmy! Cóż, na tym kończymy przemowę motywującą.
   po: Oh, já cá estamos! Bom. Isto conclui o discurso de motivação.
   pt: Oh, já cá estamos! Bom. Isto conclui o discurso de motivação.
  pt-br: Ah, estamos aqui! Bem... isso conclui o discurso motivacional.
   ro: Oh, am ajuns! Bun. Cam ăsta a fost discursul de încurajare.
   ro: Oh, am ajuns! Bun. Cam ăsta a fost discursul de încurajare.
   ru: ГЛаДОС: Так, мы уже здесь! Хорошо. На этом свою пламенную речь заканчиваю.
   ru: Так, мы уже здесь! Хорошо. На этом свою пламенную речь заканчиваю.
   sw: Oj, vi är framme! Så. Det var hela uppmuntringstalet.
   sv: Oj, vi är framme! Så. Det var hela uppmuntringstalet.
   tu: Ah, buradayız! Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır.
   tr: Ah, buradayız! Pekâlâ. Bu, motivasyon konuşmasını sonuçlandırır.
   zh-hans: GLaDOS:哦,我们到了!好吧,那激励的话就说到这里。
   zh-hans: 哦,我们到了!好吧,那激励的话就说到这里。
   zh-hant: 噢,我們到了!這就算是給鼓舞士氣的演講做個結尾吧。
   zh-hant: 噢,我們到了!這就算是給鼓舞士氣的演講做個結尾吧。


Line 31,409: Line 34,002:
   it: Prendetela.
   it: Prendetela.
   ja: 彼女をやるのです。
   ja: 彼女をやるのです。
  ka: 그녀를 없애버려.
   ko: 그녀를 없애버려.
   ko: 그녀를 없애버려.
   nl: Grijp haar.
   nl: Grijp haar.
   no: Gå og ta henne.
   no: Gå og ta henne.
   pl: Dajcie jej popalić.
   pl: Dajcie jej popalić.
   po: Vão-se a ela!
   pt: Vão-se a ela!
  pt-br: Vão pegá-la.
   ro: Şo pe ea.
   ro: Şo pe ea.
   ru: ГЛаДОС: Взять ее!
   ru: Взять ее!
   sw: Buss på henne.
   sv: Buss på henne.
   tu: Gidin onu haklayın.
   tr: Gidin onu haklayın.
   zh-hans: GLaDOS:做掉她。
   zh-hans: 做掉她。
   zh-hant: 去對付她吧。
   zh-hant: 去對付她吧。


Line 31,433: Line 34,026:
   it: Ho fatto del mio meglio per addestrarvi e prepararvi a questo momento, quindi avanti, ammazziamola.
   it: Ho fatto del mio meglio per addestrarvi e prepararvi a questo momento, quindi avanti, ammazziamola.
   ja: この瞬間のために、全精力を投じて私はあなた方を鍛えてきました。さあ、行って彼女を殺害するのです。
   ja: この瞬間のために、全精力を投じて私はあなた方を鍛えてきました。さあ、行って彼女を殺害するのです。
  ka: 난 너희를 훈련시키고 이 순간을 위해 모든 준비를 갖추도록 최선을 다했어. 그러니까 안으로 들어가서 그녀를 죽여버려.
   ko: 난 너희를 훈련시키고 이 순간을 위해 모든 준비를 갖추도록 최선을 다했어. 그러니까 안으로 들어가서 그녀를 죽여버려.
   ko: 난 너희를 훈련시키고 이 순간을 위해 모든 준비를 갖추도록 최선을 다했어. 그러니까 안으로 들어가서 그녀를 죽여버려.
   nl: Ik heb er alles aan gedaan om jullie hierop voor te bereiden, dus laten we naar binnen gaan en haar doden.
   nl: Ik heb er alles aan gedaan om jullie hierop voor te bereiden, dus laten we naar binnen gaan en haar doden.
   no: Jeg har gjort så godt jeg kan for å trene dere og forberede dere til dette øyeblikket, så la oss komme oss inn dit og drepe henne.
   no: Jeg har gjort så godt jeg kan for å trene dere og forberede dere til dette øyeblikket, så la oss komme oss inn dit og drepe henne.
   pl: Zrobiłam, co mogłam, aby wyszkolić was i przygotować na ten moment, czas więc dobrać się jej do tyłka i ją zamordować.
   pl: Zrobiłam, co mogłam, aby wyszkolić was i przygotować na ten moment, czas więc dobrać się jej do tyłka i ją zamordować.
   po: Fiz o melhor que pude para vos treinar e preparar para este momento, vamos lá acabar com ela.
   pt: Fiz o melhor que pude para vos treinar e preparar para este momento, vamos lá acabar com ela.
  pt-br: Eu fiz o melhor que pude para treiná-los e prepará-los para este momento, então vamos entrar lá e assassiná-la.
   ro: V-am antrenat şi pregătit cât de bine am ştiut pentru acest moment, aşa că hai s-o ucidem.
   ro: V-am antrenat şi pregătit cât de bine am ştiut pentru acest moment, aşa că hai s-o ucidem.
   ru: ГЛаДОС: Я сделала все, чтобы обучить вас и подготовить к этому моменту. Теперь ступайте и убейте ее.
   ru: Я сделала все, чтобы обучить вас и подготовить к этому моменту. Теперь ступайте и убейте ее.
   sw: Jag har gjort allt jag kunnat för att träna och förbereda er, så buss på och mörda henne nu.
   sv: Jag har gjort allt jag kunnat för att träna och förbereda er, så buss på och mörda henne nu.
   tu: Sizi bu ana hazırlamak ve eğitmek için elimden gelenin en iyisini yaptım. Şimdi oraya girin ve onu öldürün.
   tr: Sizi bu ana hazırlamak ve eğitmek için elimden gelenin en iyisini yaptım. Şimdi oraya girin ve onu öldürün.
   zh-hans: GLaDOS:为了这一刻,我尽了全力训练你们,所以我们进去杀了她。
   zh-hans: 为了这一刻,我尽了全力训练你们,所以我们进去杀了她。
   zh-hant: 我付出全力訓練你們,等的就是這一刻。現在就進去那裡把她殺了吧。
   zh-hant: 我付出全力訓練你們,等的就是這一刻。現在就進去那裡把她殺了吧。


Line 31,453: Line 34,046:
   hu: (lapozás) „Nehogy meghaljatok nekem!”
   hu: (lapozás) „Nehogy meghaljatok nekem!”
   ja: (ページをめくる音) 「私を残して死なないで」
   ja: (ページをめくる音) 「私を残して死なないで」
  ka: (페이지 넘기는 소리) '날 두고 죽지 마.'
   ko: (페이지 넘기는 소리) '날 두고 죽지 마.'
   ko: (페이지 넘기는 소리) '날 두고 죽지 마.'
   nl: (slaat pagina om) 'Laat me niet alleen achter.'
   nl: (slaat pagina om) 'Laat me niet alleen achter.'
   pl: (przewracanie kartek) „Nawet nie próbuj umierać”.
   pl: (przewracanie kartek) „Nawet nie próbuj umierać”.
   ro: (întoarce pagina) 'Nu-mi muriţi în braţe.'
   ro: (întoarce pagina) 'Nu-mi muriţi în braţe.'
   ru: ГЛаДОС: (переворачивает страницу) «Не вздумай тут умереть».
   ru: (переворачивает страницу) «Не вздумай тут умереть».
   sw: (vänder blad) 'Du får inte dö nu.'
   sv: (vänder blad) 'Du får inte dö nu.'
   tu: (sayfa çevirme) 'Yanımda öleyim deme.'
   tr: (sayfa çevirme) 'Yanımda öleyim deme.'
   zh-hans: GLaDOS:(翻页)“你可别死了。”
   zh-hans: (翻页)“你可别死了。”
   zh-hant: (翻頁)「你們不可以死。」
   zh-hant: (翻頁)「你們不可以死。」


Line 31,471: Line 34,063:
   hu: (lapozás) „Véráldozat nélkül nincs dicsőség.” Hát, nektek egyik sincs, úgyhogy ez stimmel.
   hu: (lapozás) „Véráldozat nélkül nincs dicsőség.” Hát, nektek egyik sincs, úgyhogy ez stimmel.
   ja: (ページをめくる音) 「肝が据わらば勝利を得ん」... 肝... 内蔵はもともと持ち合わせていませんし。
   ja: (ページをめくる音) 「肝が据わらば勝利を得ん」... 肝... 内蔵はもともと持ち合わせていませんし。
  ka: (페이지 넘기는 소리) '용기가 없으면 명예도 없다.' 음. 너희는 이 둘 다 없으니까, 맞는 말이네.
   ko: (페이지 넘기는 소리) '용기가 없으면 명예도 없다.' 음. 너희는 이 둘 다 없으니까, 맞는 말이네.
   ko: (페이지 넘기는 소리) '용기가 없으면 명예도 없다.' 음. 너희는 이 둘 다 없으니까, 맞는 말이네.
   nl: (slaat pagina om) 'No guts. No glory.' Nou, die hebben jullie ook niet, dus dat klopt wel.
   nl: (slaat pagina om) 'No guts. No glory.' Nou, die hebben jullie ook niet, dus dat klopt wel.
   pl: (przewracanie kartek) „Bez odwagi nie ma chwały”. Nie oszukujmy się, raczej nie macie na co liczyć.
   pl: (przewracanie kartek) „Bez odwagi nie ma chwały”. Nie oszukujmy się, raczej nie macie na co liczyć.
   ro: (întoarce pagina) 'Fără curaj înseamnă fără glorie'. Mă rog, voi n-aveţi niciuna, deci are dreptate.
   ro: (întoarce pagina) 'Fără curaj înseamnă fără glorie'. Mă rog, voi n-aveţi niciuna, deci are dreptate.
   ru: ГЛаДОС: (переворачивает страницу) «Если долго мучаться, что-нибудь получится». Это про вас.
   ru: (переворачивает страницу) «Если долго мучаться, что-нибудь получится». Это про вас.
   sw: (vänder blad) 'Ingen ära utan mod.' Tja, ni har ju varken eller, så den där stämde ju.
   sv: (vänder blad) 'Ingen ära utan mod.' Tja, ni har ju varken eller, så den där stämde ju.
   tu: (sayfa çevirme) 'Cesaret yoksa zafer de yok.' Pekâlâ, sizde ikisi de yok yani bu kesin.
   tr: (sayfa çevirme) 'Cesaret yoksa zafer de yok.' Pekâlâ, sizde ikisi de yok yani bu kesin.
   zh-hans: GLaDOS:(翻页)“没有勇气,就没有荣誉。”你两者皆无,所以那句话挺准的。
   zh-hans: (翻页)“没有勇气,就没有荣誉。”你两者皆无,所以那句话挺准的。
   zh-hant: (翻頁)「沒膽量就沒有榮耀。」反正你們兩樣都沒有,那算是說對了。
   zh-hant: (翻頁)「沒膽量就沒有榮耀。」反正你們兩樣都沒有,那算是說對了。


Line 31,489: Line 34,080:
   hu: (lapozás) „Ha meg tudtad álmodni, meg is tudod...” – Ó, az isten szerelmére!
   hu: (lapozás) „Ha meg tudtad álmodni, meg is tudod...” – Ó, az isten szerelmére!
   ja: (ページをめくる音) 「夢見ることができれば、実現だって...」いいかげんにしてください。
   ja: (ページをめくる音) 「夢見ることができれば、実現だって...」いいかげんにしてください。
  ka: (페이지 넘기는 소리) '기억해. 꿈을 잃지 않으면 해낼...' 이런 헛소리가 어딨어.
   ko: (페이지 넘기는 소리) '기억해. 꿈을 잃지 않으면 해낼...' 이런 헛소리가 어딨어.
   ko: (페이지 넘기는 소리) '기억해. 꿈을 잃지 않으면 해낼...' 이런 헛소리가 어딨어.
   nl: (slaat pagina om) 'Onthoud: als je ervan kunt dromen, kun je-' Ach, hou toch op.
   nl: (slaat pagina om) 'Onthoud: als je ervan kunt dromen, kun je-' Ach, hou toch op.
Line 31,495: Line 34,085:
   pl: (przewracanie kartek) „Pamiętajcie: wystarczy uwierzyć, a wtedy-” Nie no, bądźmy poważni.
   pl: (przewracanie kartek) „Pamiętajcie: wystarczy uwierzyć, a wtedy-” Nie no, bądźmy poważni.
   ro: (întoarce pagina) 'Ţineţi minte: Dacă puteţi să visaţi, puteţi să-' Oh, fir-ar să fie.
   ro: (întoarce pagina) 'Ţineţi minte: Dacă puteţi să visaţi, puteţi să-' Oh, fir-ar să fie.
   ru: ГЛаДОС: (переворачивает страницу) «Если ты можешь это представить, ты можешь...» Ой, да ради бога!
   ru: (переворачивает страницу) «Если ты можешь это представить, ты можешь...» Ой, да ради бога!
   sw: (vänder blad) 'Glöm aldrig: allt du drömmer om kan-' Nämen, herregud.
   sv: (vänder blad) 'Glöm aldrig: allt du drömmer om kan-' Nämen, herregud.
   tu: (sayfa çevirme) 'Unutmayın: Eğer hayal ederseniz, bunu yapabi-' Ah, Tanrı aşkına.
   tr: (sayfa çevirme) 'Unutmayın: Eğer hayal ederseniz, bunu yapabi-' Ah, Tanrı aşkına.
   zh-hans: GLaDOS:(翻页)“记住:只要有梦想,你就可以——”哦,看在上帝的份上。
   zh-hans: (翻页)“记住:只要有梦想,你就可以——”哦,看在上帝的份上。
   zh-hant: (翻頁)「記住:只要有夢想,就可以...」唉,饒了我吧。
   zh-hant: (翻頁)「記住:只要有夢想,就可以...」唉,饒了我吧。


Line 31,508: Line 34,098:
   hu: Lássuk csak... „kíméletlen gyilkológépek készítése anyámasszony katonáiból, hetvenedik oldal”... áh!
   hu: Lássuk csak... „kíméletlen gyilkológépek készítése anyámasszony katonáiból, hetvenedik oldal”... áh!
   ja: ええと... 「脆い弱者を強固で冷徹な殺りくマシンに変える方法は70ページを参照」... ありました!
   ja: ええと... 「脆い弱者を強固で冷徹な殺りくマシンに変える方法は70ページを参照」... ありました!
  ka: 어디 보자... '말랑말랑한 몸을 강화된 살인 기계로 만들기, 70페이지'... 아!
   ko: 어디 보자... '말랑말랑한 몸을 강화된 살인 기계로 만들기, 70페이지'... 아!
   ko: 어디 보자... '말랑말랑한 몸을 강화된 살인 기계로 만들기, 70페이지'... 아!
   nl: Even kijken... 'softies veranderen in keiharde moordmachines, bladzijde zeventig'... ah!
   nl: Even kijken... 'softies veranderen in keiharde moordmachines, bladzijde zeventig'... ah!
   pl: Spójrzmy... „Jak zmienić mięczaków w twarde maszyny do zabijania, strona siedemdziesiąta”... Mam!
   pl: Spójrzmy... „Jak zmienić mięczaków w twarde maszyny do zabijania, strona siedemdziesiąta”... Mam!
   ro: Ia să vedem... 'transformarea corpurilor moi în maşini de ucis, pagina 70'... ah!
   ro: Ia să vedem... 'transformarea corpurilor moi în maşini de ucis, pagina 70'... ah!
   ru: ГЛаДОС: Так... «Как сделать из слюнтяя машину для убийства. Страница семьдесят...» Ага!
   ru: Так... «Как сделать из слюнтяя машину для убийства. Страница семьдесят...» Ага!
   tu: Bir bakalım... 'zayıf vücutları kaslı ölüm makinelerine dönüştürme, sayfa yetmiş'... ah!
   tr: Bir bakalım... 'zayıf vücutları kaslı ölüm makinelerine dönüştürme, sayfa yetmiş'... ah!
   zh-hans: GLaDOS:让我们来看看...“如何将柔体硬化成杀人机器,70 页”...啊!
   zh-hans: 让我们来看看...“如何将柔体硬化成杀人机器,70 页”...啊!
   zh-hant: 來看看...「第七十頁,把軟蛋轉換成堅硬的殺戮機器」...啊!
   zh-hant: 來看看...「第七十頁,把軟蛋轉換成堅硬的殺戮機器」...啊!


Line 31,525: Line 34,114:
   hu: „Milyen magas maga, tesztalany? 130 centi? Nem is tudtam, hogy ilyen magasan áll már az emberi hulladék.”
   hu: „Milyen magas maga, tesztalany? 130 centi? Nem is tudtam, hogy ilyen magasan áll már az emberi hulladék.”
   ja: コホン... 「オイ被験体野郎。お前身長はいくつだ? 145cmくらいか? クズみたいな人間でもそんなに育つとはオドロキだぜ。」
   ja: コホン... 「オイ被験体野郎。お前身長はいくつだ? 145cmくらいか? クズみたいな人間でもそんなに育つとはオドロキだぜ。」
  ka: 음... '피실험체, 너 키가 어느 정도지? 145cm? 똥덩어리를 저렇게 높이 쌓아둔 줄은 몰랐는데.'
   ko: 음... '피실험체, 너 키가 어느 정도지? 145cm? 똥덩어리를 저렇게 높이 쌓아둔 줄은 몰랐는데.'
   ko: 음... '피실험체, 너 키가 어느 정도지? 145cm? 똥덩어리를 저렇게 높이 쌓아둔 줄은 몰랐는데.'
   nl: 'Hm hmmm. Hoe lang ben je, proefpersoon? Eén negentig? Ik wist niet dat ze mensenafval zo hoog opstapelden.'
   nl: 'Hm hmmm. Hoe lang ben je, proefpersoon? Eén negentig? Ik wist niet dat ze mensenafval zo hoog opstapelden.'
   pl: „Ile macie wzrostu, obiekcie testowy? Metr pięćdziesiąt? Nie wiedziałam, że można tak wysoko ułożyć stertę ludzkich odpadów.”
   pl: „Ile macie wzrostu, obiekcie testowy? Metr pięćdziesiąt? Nie wiedziałam, że można tak wysoko ułożyć stertę ludzkich odpadów.”
   ro: 'Cât de înalt eşti, cobai? 1.45 metri? Nu ştiam că mormanele de deşeuri umane sunt atât de înalte.'
   ro: 'Cât de înalt eşti, cobai? 1.45 metri? Nu ştiam că mormanele de deşeuri umane sunt atât de înalte.'
   ru: ГЛаДОС: «Какой у тебя вес, испытуемый? 70 кило? Таких больших куч человеческих отходов не бывает!»
   ru: «Какой у тебя вес, испытуемый? 70 кило? Таких больших куч человеческих отходов не бывает!»
   sw: 'Hur lång är du, testdeltagare? 145 cm? Jag visste inte att mänskligt avfall staplades så högt.'
   sv: 'Hur lång är du, testdeltagare? 145 cm? Jag visste inte att mänskligt avfall staplades så högt.'
   tu: 'Boyun kaç, denek? 1.50 mi? İnsan yığınlarının bu kadar çok istiflendiğinin farkında değildim.'
   tr: 'Boyun kaç, denek? 1.50 mi? İnsan yığınlarının bu kadar çok istiflendiğinin farkında değildim.'
   zh-hans: GLaDOS:“测试对象,你有多高?1 米 45 吗?我不知道他们可以把人类的废品堆积得那么高。”
   zh-hans: “测试对象,你有多高?1 米 45 吗?我不知道他们可以把人类的废品堆积得那么高。”
   zh-hant: 「嗯,受測者,報上身高。是四呎九吋嗎?沒想到人類排泄物竟然能堆到這麼高。」
   zh-hant: 「嗯,受測者,報上身高。是四呎九吋嗎?沒想到人類排泄物竟然能堆到這麼高。」


Line 31,547: Line 34,135:
   it: Un attimo, non ha senso: le pile di rifiuti organici presentano un'altezza media di due metri e ventotto, lo so con CERTEZZA.
   it: Un attimo, non ha senso: le pile di rifiuti organici presentano un'altezza media di due metri e ventotto, lo so con CERTEZZA.
   ja: おかしいですね。クズ同然の人間でも、確か平均身長は225cmほどはあったと認識していたのですが...
   ja: おかしいですね。クズ同然の人間でも、確か平均身長は225cmほどはあったと認識していたのですが...
  ka: 잠깐, 이건 말이 안 돼. 똥덩어리의 높이는 평균적으로 220cm라고. 그건 내가 아주 잘 알아.
   ko: 잠깐, 이건 말이 안 돼. 똥덩어리의 높이는 평균적으로 220cm라고. 그건 내가 아주 잘 알아.
   ko: 잠깐, 이건 말이 안 돼. 똥덩어리의 높이는 평균적으로 220cm라고. 그건 내가 아주 잘 알아.
   nl: Wacht eens, dat klopt niet. Menselijk afval wordt gemiddeld tot drie meter hoog opgestapeld, en IK kan het weten.
   nl: Wacht eens, dat klopt niet. Menselijk afval wordt gemiddeld tot drie meter hoog opgestapeld, en IK kan het weten.
   no: Vent litt, det gir ikke mening. Menneskelig avfall stables opp til en gjennomsnittshøyde på to meter, og det vet JEG.
   no: Vent litt, det gir ikke mening. Menneskelig avfall stables opp til en gjennomsnittshøyde på to meter, og det vet JEG.
   pl: Moment, to nie ma sensu. Przecież ja WIEM, że ludzkie odpady składuje się do średniej wysokości dwóch metrów i dwudziestu centymetrów.
   pl: Moment, to nie ma sensu. Przecież ja WIEM, że ludzkie odpady składuje się do średniej wysokości dwóch metrów i dwudziestu centymetrów.
   po: Esperem lá, isto não faz sentido nenhum. Os desperdícios humanos têm uma altura média de dois metros e vinte, e eu SEI bem disso.
   pt: Esperem lá, isto não faz sentido nenhum. Os desperdícios humanos têm uma altura média de dois metros e vinte, e eu SEI bem disso.
  pt-br: Esperem, aquilo não faz sentido. Detritos humanos são empilhados a uma altura média de dois metros e vinte e seis, e eu ESTOU ciente disso.
   ro: Stai un pic, că n-are niciun sens. Deşeurile umane sunt adunate în mormane cu o înălţime medie de 2.26 metri, iar EU ŞTIU chestia asta.
   ro: Stai un pic, că n-are niciun sens. Deşeurile umane sunt adunate în mormane cu o înălţime medie de 2.26 metri, iar EU ŞTIU chestia asta.
   ru: ГЛаДОС: Стоп. Бессмыслица какая-то. Средний вес кучи человеческих отходов составляет 90 килограммов. ЭТО я знаю совершенно точно.
   ru: Стоп. Бессмыслица какая-то. Средний вес кучи человеческих отходов составляет 90 килограммов. ЭТО я знаю совершенно точно.
   sw: Vänta, det där är ju helt ologiskt. Mänskligt avfall staplas i medelvärde till en höjd av 170 cm, och jag vet VISST om det.
   sv: Vänta, det där är ju helt ologiskt. Mänskligt avfall staplas i medelvärde till en höjd av 170 cm, och jag vet VISST om det.
   tu: Bekleyin, bu hiç de mantıklı değil. İnsan yığınları ortalama yedi fit beş inç yükseklikte istiflenmiş ve BEN bunun farkındayım.
   tr: Bekleyin, bu hiç de mantıklı değil. İnsan yığınları ortalama iki metre otuz santim yükseklikte istiflenmiş ve BEN bunun farkındayım.
   zh-hans: GLaDOS:等等,这说不过去。把人类废弃物堆积起来后的平均高度为 170.18 厘米,我 [是] 注意到了。
   zh-hans: 等等,这说不过去。把人类废弃物堆积起来后的平均高度为 170.18 厘米,我 [是] 注意到了。
   zh-hant: 等等,這不合理。人類排泄物堆積起來,平均高度是七呎五吋才對,這點我可是非常清楚的。
   zh-hant: 等等,這不合理。人類排泄物堆積起來,平均高度是七呎五吋才對,這點我可是非常清楚的。


Line 31,567: Line 34,155:
   hu: „Tesztalany, úgy tájékoztattak, hogy a maga anyja...”
   hu: „Tesztalany, úgy tájékoztattak, hogy a maga anyja...”
   ja: 「おい被験体、聞いたところによるとお前のカアチャンは...」
   ja: 「おい被験体、聞いたところによるとお前のカアチャンは...」
  ka: '피실험체, 듣기로는 네 엄마가--'
   ko: '피실험체, 듣기로는 네 엄마가--'
   ko: '피실험체, 듣기로는 네 엄마가--'
   nl: 'Proefpersoon, ze zeggen dat je moeder--'
   nl: 'Proefpersoon, ze zeggen dat je moeder--'
   pl: „Obiekcie testowy, powiedziano mi że wasza matka--”
   pl: „Obiekcie testowy, powiedziano mi że wasza matka--”
   ro: 'Cobai, mi s-a raportat că mama ta--'
   ro: 'Cobai, mi s-a raportat că mama ta--'
   ru: ГЛаДОС: «Испытуемый, мне сообщили, что ваша мать...»
   ru: «Испытуемый, мне сообщили, что ваша мать...»
   sw: 'Testdeltagare, jag har fått höra att din mamma--'
   sv: 'Testdeltagare, jag har fått höra att din mamma--'
   tu: 'Test deneği, bana söylendiğine göre annen--'
   tr: 'Test deneği, bana söylendiğine göre annen--'
   zh-hans: GLaDOS:“测试对象,我被告知你的母亲——”
   zh-hans: “测试对象,我被告知你的母亲——”
   zh-hant: 「受測者,我聽說你媽媽 --」
   zh-hant: 「受測者,我聽說你媽媽 --」


Line 31,589: Line 34,176:
   it: Mmmh, beh, che schifo. Pensa ad allenarti, io intanto mi occupo di questo.
   it: Mmmh, beh, che schifo. Pensa ad allenarti, io intanto mi occupo di questo.
   ja: うーん、実に下劣な内容ですね。私はこれを読んでいますから、あなた方はトレーニングを続けていてください。
   ja: うーん、実に下劣な内容ですね。私はこれを読んでいますから、あなた方はトレーニングを続けていてください。
  ka: 으음. 그건 너무 심한 말이야. 훈련이나 해. 내가 지켜보고 있을 테니까.
   ko: 으음. 그건 너무 심한 말이야. 훈련이나 해. 내가 지켜보고 있을 테니까.
   ko: 으음. 그건 너무 심한 말이야. 훈련이나 해. 내가 지켜보고 있을 테니까.
   nl: Mmm. Dat is echt ziek. Volg de training maar. Dan kijk ik hier ondertussen naar.
   nl: Mmm. Dat is echt ziek. Volg de training maar. Dan kijk ik hier ondertussen naar.
   no: Mmm. Det er jo rett og slett motbydelig. Fortsett med opplæringen, mens jeg ser på dette.
   no: Mmm. Det er jo rett og slett motbydelig. Fortsett med opplæringen, mens jeg ser på dette.
   pl: Hmm... Nie, to po prostu ohydne. Kontynuujcie szkolenie, a ja jeszcze poczytam.
   pl: Hmm... Nie, to po prostu ohydne. Kontynuujcie szkolenie, a ja jeszcze poczytam.
   po: Mmm. Isto é nojento. Treinem. Enquanto eu vejo isto.
   pt: Mmm. Isto é nojento. Treinem. Enquanto eu vejo isto.
  pt-br: Mmm. Isso é simplesmente nojento. Façam o treinamento. Enquanto eu olho isso.
   ro: Mmm. Asta chiar e dezgustător. Tu continuă antrenamentul. Cât timp mă uit eu aici pe asta.
   ro: Mmm. Asta chiar e dezgustător. Tu continuă antrenamentul. Cât timp mă uit eu aici pe asta.
   ru: ГЛаДОС: Ох, какая гадость... Вы потренируйтесь, а я пока почитаю.
   ru: Ох, какая гадость... Вы потренируйтесь, а я пока почитаю.
   sw: Hmm. Så motbjudande. Ta itu med träningen, medan jag tittar på det här.
   sv: Hmm. Så motbjudande. Ta itu med träningen, medan jag tittar på det här.
   tu: Mmm. Pekâlâ, bu tam anlamıyla iğrenç. Eğitime devam edin. Ben buna bakarken.
   tr: Mmm. Pekâlâ, bu tam anlamıyla iğrenç. Eğitime devam edin. Ben buna bakarken.
   zh-hans: GLaDOS:嗯。好吧这太恶心了。继续训练。我要看看这个。
   zh-hans: 嗯。好吧这太恶心了。继续训练。我要看看这个。
   zh-hant: 嗯,那真是令人作嘔。繼續訓練吧,我來瞧瞧這個。
   zh-hant: 嗯,那真是令人作嘔。繼續訓練吧,我來瞧瞧這個。


Line 31,613: Line 34,200:
   it: OK, macchine assassine: scrutate nei vostri cuori recentemente induriti e ditemi cosa vedete. Anzi, no, vi risparmio il disturbo: siete ancora delle pappamolle.
   it: OK, macchine assassine: scrutate nei vostri cuori recentemente induriti e ditemi cosa vedete. Anzi, no, vi risparmio il disturbo: siete ancora delle pappamolle.
   ja: よくお聞きなさい、殺りくマシン。あなた方の心の奥底に芽生え始めた、どす黒い感情に耳を傾けるのです。それは何と言っていますか? ああ、もうよしましょう。あなた方は所詮マシュマロちゃんなのですから。
   ja: よくお聞きなさい、殺りくマシン。あなた方の心の奥底に芽生え始めた、どす黒い感情に耳を傾けるのです。それは何と言っていますか? ああ、もうよしましょう。あなた方は所詮マシュマロちゃんなのですから。
  ka: 자, 이 살인 기계들아. 새롭게 생긴 시커먼 심장 속에 무엇이 있는지 살펴보고 말해줘! 아니, 그럴 필요 없다. 그래봤자 얼간이 속일 테니.
   ko: 자, 이 살인 기계들아. 새롭게 생긴 시커먼 심장 속에 무엇이 있는지 살펴보고 말해줘! 아니, 그럴 필요 없다. 그래봤자 얼간이 속일 테니.
   ko: 자, 이 살인 기계들아. 새롭게 생긴 시커먼 심장 속에 무엇이 있는지 살펴보고 말해줘! 아니, 그럴 필요 없다. 그래봤자 얼간이 속일 테니.
   nl: Oké, moordmachines: kijk diep in jullie duistere hart en zeg me wat jullie zien! Laat ook maar eigenlijk: jullie treffen toch alleen maar watjes aan.
   nl: Oké, moordmachines: kijk diep in jullie duistere hart en zeg me wat jullie zien! Laat ook maar eigenlijk: jullie treffen toch alleen maar watjes aan.
   no: OK, drapsmaskiner: Se dypt inn i de nye sorte hjertene deres, og fortell meg hva dere ser! Forresten, jeg kan spare dere for bryet: Det er fortsatt feighet.
   no: OK, drapsmaskiner: Se dypt inn i de nye sorte hjertene deres, og fortell meg hva dere ser! Forresten, jeg kan spare dere for bryet: Det er fortsatt feighet.
   pl: W porządku, maszyny do zabijania: wejrzyjcie głęboko w wasze dopiero co poczerniałe serca i powiedzcie mi, co widzicie! Nie, zaoszczędzę wam kłopotu: nadal jesteście mięczakami.
   pl: W porządku, maszyny do zabijania: wejrzyjcie głęboko w wasze dopiero co poczerniałe serca i powiedzcie mi, co widzicie! Nie, zaoszczędzę wam kłopotu: nadal jesteście mięczakami.
   po: Ok, máquinas assassinas: olhem bem no fundo dos vossos corações enegrecidos e digam-me o que vêem! Na verdade, deixem estar, poupo-vos o trabalho: continuam a ser uns molengas.
   pt: Ok, máquinas assassinas: olhem bem no fundo dos vossos corações enegrecidos e digam-me o que vêem! Na verdade, deixem estar, poupo-vos o trabalho: continuam a ser uns molengas.
  pt-br: Ok, máquinas mortíferas: Olhem no fundo dos seus corações recentemente escurecidos e me digam o que veem! Na verdade, não digam, eu lhes pouparei disso: Ainda são de marshmallow.
   ro: Ok, maşini de ucis: uitaţi-vă în inimile voastre recent întunecate şi spuneţi-mi ce vedeţi! De fapt, vă scutesc eu de efort, n-o să vedeţi nimic: Încă e o bezea.
   ro: Ok, maşini de ucis: uitaţi-vă în inimile voastre recent întunecate şi spuneţi-mi ce vedeţi! De fapt, vă scutesc eu de efort, n-o să vedeţi nimic: Încă e o bezea.
   ru: ГЛаДОС: Итак, машины для убийства... Загляните поглубже в свои черные сердца и скажите, что вы там видите. Хотя... Не надо. Я и так знаю ответ: мягкотелых слюнтяев.
   ru: Итак, машины для убийства... Загляните поглубже в свои черные сердца и скажите, что вы там видите. Хотя... Не надо. Я и так знаю ответ: мягкотелых слюнтяев.
   sw: Hör upp, dödsmaskiner: känn efter i djupet av era nya, förhärdade hjärtan och berätta hur det känns! Eller nej, gör inte det, jag besparar er mödan: ni är fortfarande mjukisar.
   sv: Hör upp, dödsmaskiner: känn efter i djupet av era nya, förhärdade hjärtan och berätta hur det känns! Eller nej, gör inte det, jag besparar er mödan: ni är fortfarande mjukisar.
   tu: Tamam, ölüm makineleri: Yeni kararmış kalplerinizin derinliklerine bakın ve bana ne gördüğünüzü söyleyin! Aslında, söylemeyin. Sizi zahmetten kurtarayım. Kalpleriniz hâlâ krema gibiler.
   tr: Tamam, ölüm makineleri: Yeni kararmış kalplerinizin derinliklerine bakın ve bana ne gördüğünüzü söyleyin! Aslında, söylemeyin. Sizi zahmetten kurtarayım. Kalpleriniz hâlâ krema gibiler.
   zh-hans: GLaDOS:好了,你们这些杀人机器:探索你们的内心深处并告诉我你们看到了什么!算了,我替你们省省事:这仍然是棉花糖。
   zh-hans: 好了,你们这些杀人机器:探索你们的内心深处并告诉我你们看到了什么!算了,我替你们省省事:这仍然是棉花糖。
   zh-hant: 好的,各位殺戮機器:好好看一下你們新獲得的黑心,告訴我你們有什麼發現!好吧,算了,我來替你們回答:還是肉腳一隻。
   zh-hant: 好的,各位殺戮機器:好好看一下你們新獲得的黑心,告訴我你們有什麼發現!好吧,算了,我來替你們回答:還是肉腳一隻。


Line 31,637: Line 34,224:
   it: Ricordate quando ho accennato al fatto che sono passati centomila anni e gli umani sono tutti vivi? Era una bugia: gli umani sono tutti morti.
   it: Ricordate quando ho accennato al fatto che sono passati centomila anni e gli umani sono tutti vivi? Era una bugia: gli umani sono tutti morti.
   ja: 10万年経った今でも人間は全員生きていると言ったことを憶えていますか? あれは嘘です。人間は全員死亡しています。
   ja: 10万年経った今でも人間は全員生きていると言ったことを憶えていますか? あれは嘘です。人間は全員死亡しています。
  ka: 10만 년이 지났는데 아직 인간들이 모두 살아 있다고 내가 말했던 거 기억 나? 거짓말이었어. 인간들은 전부 다 죽었어.
   ko: 10만 년이 지났는데 아직 인간들이 모두 살아 있다고 내가 말했던 거 기억 나? 거짓말이었어. 인간들은 전부 다 죽었어.
   ko: 10만 년이 지났는데 아직 인간들이 모두 살아 있다고 내가 말했던 거 기억 나? 거짓말이었어. 인간들은 전부 다 죽었어.
   nl: Weten jullie nog dat ik zei dat we honderdduizend jaar verder zijn en alle mensen in leven zijn? Dat was niet waar. Alle mensen zijn dood.
   nl: Weten jullie nog dat ik zei dat we honderdduizend jaar verder zijn en alle mensen in leven zijn? Dat was niet waar. Alle mensen zijn dood.
   no: Husker dere at jeg nevnte at det har gått 100 000 år, og at alle menneskene er i live? Det var løgn. Alle menneskene er døde.
   no: Husker dere at jeg nevnte at det har gått 100 000 år, og at alle menneskene er i live? Det var løgn. Alle menneskene er døde.
   pl: Pamiętacie, gdy wspomniałam, że minęło sto tysięcy lat i wszyscy ludzie są żywi? To było kłamstwo. Wszyscy ludzie są martwi.
   pl: Pamiętacie, gdy wspomniałam, że minęło sto tysięcy lat i wszyscy ludzie są żywi? To było kłamstwo. Wszyscy ludzie są martwi.
   po: Lembram-se de eu ter dito que já tinham passado cem mil anos e que todos os humanos estavam vivos? É mentira. Estão todos mortos.
   pt: Lembram-se de eu ter dito que já tinham passado cem mil anos e que todos os humanos estavam vivos? É mentira. Estão todos mortos.
  pt-br: Lembram quando eu mencionei que se passaram cem mil anos e todos os humanos estavam vivos? Aquilo foi uma mentira. Todos os humanos estão mortos.
   ro: Mai ştiţi că v-am zis că au trecut 100.000 de ani şi toţi oamenii sunt vii? Am minţit. Toţi oamenii au murit.
   ro: Mai ştiţi că v-am zis că au trecut 100.000 de ani şi toţi oamenii sunt vii? Am minţit. Toţi oamenii au murit.
   ru: ГЛаДОС: Помните, я сказала, что прошло сто тысяч лет, и люди еще живы? Это была ложь. Все люди мертвы.
   ru: Помните, я сказала, что прошло сто тысяч лет, и люди еще живы? Это была ложь. Все люди мертвы.
   sw: Kommer ni ihåg när jag sa att det har gått hundra tusen år och att människorna fortfarande lever? Jag ljög. Alla människor är döda.
   sv: Kommer ni ihåg när jag sa att det har gått hundra tusen år och att människorna fortfarande lever? Jag ljög. Alla människor är döda.
   tu: Yüz bin yıl geçtiğini ve tüm insanların hayatta olduğunu bahsettiğim zamanı hatırlıyor musunuz? O bir yalandı. Tüm insanlar öldü.
   tr: Yüz bin yıl geçtiğini ve tüm insanların hayatta olduğunu bahsettiğim zamanı hatırlıyor musunuz? O bir yalandı. Tüm insanlar öldü.
   zh-hans: GLaDOS:还记得当时我提到已过了十万年,所有的人都还活着吗?那是一个谎言。所有的人都死了。
   zh-hans: 还记得当时我提到已过了十万年,所有的人都还活着吗?那是一个谎言。所有的人都死了。
   zh-hant: 還記得我曾說過,已經過了十萬年,而所有的人類都還活著的事嗎?那是我騙你們的。人類都死光了。
   zh-hant: 還記得我曾說過,已經過了十萬年,而所有的人類都還活著的事嗎?那是我騙你們的。人類都死光了。


Line 31,661: Line 34,248:
   it: (accento britannico) (bip) Sfera degli inganni disattivata.
   it: (accento britannico) (bip) Sfera degli inganni disattivata.
   ja: (英国なまりの声) (ピッ) 偽装スフィアが無効化されました。
   ja: (英国なまりの声) (ピッ) 偽装スフィアが無効化されました。
  ka: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 작동 불능.
   ko: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 작동 불능.
   ko: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 작동 불능.
   nl: (bekakte stem) (piep) Leugensfeer uitgeschakeld.
   nl: (bekakte stem) (piep) Leugensfeer uitgeschakeld.
   no: (britisk stemme) (beep) Illusjonssfære deaktivert.
   no: (britisk stemme) (beep) Illusjonssfære deaktivert.
   pl: (z brytyjskim akcentem) (bip) Moduł oszustwa wyłączony.
   pl: (z brytyjskim akcentem) (bip) Moduł oszustwa wyłączony.
   po: (voz britânica) (bip) Esfera de engano desativada.
   pt: (voz britânica) (bip) Esfera de engano desativada.
  pt-br: (voz britânica) (bipe) Esfera de mentiras desativada.
   ro: (accent britanic) Sferă de înşelăciune activată.
   ro: (accent britanic) Sferă de înşelăciune activată.
   ru: ГЛаДОС: (бип) Сфера обмана отключена.
   ru: (бип) Сфера обмана отключена.
   sw: (brittisk röst) (pip) Bedrägerisfären avaktiverad.
   sv: (brittisk röst) (pip) Bedrägerisfären avaktiverad.
   tu: (ingiliz aksanıyla) (bip) Yalan küresi devre dışı.
   tr: (ingiliz aksanıyla) (bip) Yalan küresi devre dışı.
   zh-hans: GLaDOS:(英国口音)(哔哔)欺骗球体已被禁用。
   zh-hans: (英国口音)(哔哔)欺骗球体已被禁用。
   zh-hant: (英式腔調) (嗶聲) 欺騙圓球已停用。
   zh-hant: (英式腔調) (嗶聲) 欺騙圓球已停用。


Line 31,685: Line 34,272:
   it: Ecco fatto. Comunque, va tutto bene. Da queste parti dovrebbe esserci una camera di smontaggio: andate a cercarla mentre io penso ad altri argomenti da confessarvi con sincerità.
   it: Ecco fatto. Comunque, va tutto bene. Da queste parti dovrebbe esserci una camera di smontaggio: andate a cercarla mentre io penso ad altri argomenti da confessarvi con sincerità.
   ja: やりました、これでもう大丈夫。この付近に分解チェンバーがあるはずです。暴露できるネタを私が考えているうちに探してきてください。
   ja: やりました、これでもう大丈夫。この付近に分解チェンバーがあるはずです。暴露できるネタを私が考えているうちに探してきてください。
  ka: 저기, 어쨌든 모든 게 정상이야. 여기 근처에 분해실이 있을 거야. 그걸 찾아봐. 난 그 동안 너한테 또 어떤 정보를 사실대로 알려줘야 할지 고민해 볼 테니까.
   ko: 저기, 어쨌든 모든 게 정상이야. 여기 근처에 분해실이 있을 거야. 그걸 찾아봐. 난 그 동안 너한테 또 어떤 정보를 사실대로 알려줘야 할지 고민해 볼 테니까.
   ko: 저기, 어쨌든 모든 게 정상이야. 여기 근처에 분해실이 있을 거야. 그걸 찾아봐. 난 그 동안 너한테 또 어떤 정보를 사실대로 알려줘야 할지 고민해 볼 테니까.
   nl: Zo. Alles is in orde hoor. Er zou hier ergens een demontagekamer moeten zijn. Als jullie die zoeken, verzin ik iets nieuws waar ik eerlijk over kan zijn.
   nl: Zo. Alles is in orde hoor. Er zou hier ergens een demontagekamer moeten zijn. Als jullie die zoeken, verzin ik iets nieuws waar ik eerlijk over kan zijn.
   no: Sånn. Uansett, nå er alt i orden. Det skal være et demonteringskammer i nærheten. Gå og finn det mens jeg grubler på nye ting jeg skal være ærlig med dere om.
   no: Sånn. Uansett, nå er alt i orden. Det skal være et demonteringskammer i nærheten. Gå og finn det mens jeg grubler på nye ting jeg skal være ærlig med dere om.
   pl: I już. Tak czy siak, wszystko jest w porządku. Pomieszczenie demontażu powinno być w pobliżu. Odnajdźcie je, a ja pomyślę, na jaki temat mogę być jeszcze z wami szczera.
   pl: I już. Tak czy siak, wszystko jest w porządku. Pomieszczenie demontażu powinno być w pobliżu. Odnajdźcie je, a ja pomyślę, na jaki temat mogę być jeszcze z wami szczera.
   po: Pronto. Enfim, tudo bem. Deve haver uma câmara de desmontagem algures por aqui. Vão procurá-la enquanto eu penso em novas verdades para vos dizer.
   pt: Pronto. Enfim, tudo bem. Deve haver uma câmara de desmontagem algures por aqui. Vão procurá-la enquanto eu penso em novas verdades para vos dizer.
  pt-br: Pronto. Enfim, tudo está bem. Deve ter uma câmara de desmontagem por aqui. Vão achá-la enquanto eu penso em novas coisas sobre as quais posso ser honesta com vocês.
   ro: Gata. În orice caz, totul e-n regulă. Ar trebui să fie o cameră de dezasamblare pe aici. Căutaţi-o până mă gândesc la alte lucruri despre care pot fi sinceră cu voi.
   ro: Gata. În orice caz, totul e-n regulă. Ar trebui să fie o cameră de dezasamblare pe aici. Căutaţi-o până mă gândesc la alte lucruri despre care pot fi sinceră cu voi.
   ru: ГЛаДОС: Вот. Все в порядке. Где-то рядом должна быть разборочная камера. Поищите ее, а я пока подумаю, о чем еще поговорить с вами честно.
   ru: Вот. Все в порядке. Где-то рядом должна быть разборочная камера. Поищите ее, а я пока подумаю, о чем еще поговорить с вами честно.
   sw: Sådärja. Allt går jättebra. Det ska finnas en nedmonteringskammare här någonstans. Leta upp den medan jag tänker ut fler saker att prata ärligt om.
   sv: Sådärja. Allt går jättebra. Det ska finnas en nedmonteringskammare här någonstans. Leta upp den medan jag tänker ut fler saker att prata ärligt om.
   tu: İşte orada. Her neyse, her şey yolunda. Burada bir yerde bir montaj odası olmalı. Ben size karşı dürüst davranmam gereken yeni şeyler düşünürken gidip onu bulun.
   tr: İşte orada. Her neyse, her şey yolunda. Burada bir yerde bir montaj odası olmalı. Ben size karşı dürüst davranmam gereken yeni şeyler düşünürken gidip onu bulun.
   zh-hans: GLaDOS:好了,反正一切都没事。这附近应该有个拆卸房间。去找它,我想想还有什么新鲜事物可以告诉你们。
   zh-hans: 好了,反正一切都没事。这附近应该有个拆卸房间。去找它,我想想还有什么新鲜事物可以告诉你们。
   zh-hant: 好了,通通搞定。這裡應該有間解體室。去把它找出來,我來想想還有什麼新鮮事可以跟你們坦誠相告。
   zh-hant: 好了,通通搞定。這裡應該有間解體室。去把它找出來,我來想想還有什麼新鮮事可以跟你們坦誠相告。


Line 31,709: Line 34,296:
   it: Ottimo. C'è un interruttore collegato a ciascuna serie di tubi di smontaggio: trovatelo e attivate e disattivate il dispositivo.
   it: Ottimo. C'è un interruttore collegato a ciascuna serie di tubi di smontaggio: trovatelo e attivate e disattivate il dispositivo.
   ja: 結構です。分解チューブにはそれぞれブレーカーが取り付けられています。それを見つけて電源を入れてください。
   ja: 結構です。分解チューブにはそれぞれブレーカーが取り付けられています。それを見つけて電源を入れてください。
  ka: 좋아. 모든 분해 튜브 세트에는 차단기가 달려 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   ko: 좋아. 모든 분해 튜브 세트에는 차단기가 달려 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   ko: 좋아. 모든 분해 튜브 세트에는 차단기가 달려 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   nl: Goed. Er is een schakelaar voor elke set demontagebuizen. Zoek die en schakel de stroom in.
   nl: Goed. Er is een schakelaar voor elke set demontagebuizen. Zoek die en schakel de stroom in.
   no: Bra. Det er en bryter festet til hvert sett med demonteringsrør. Finn den, og veksle strømmen.
   no: Bra. Det er en bryter festet til hvert sett med demonteringsrør. Finn den, og veksle strømmen.
   pl: Dobrze. Do każdego zestawu rur demontażu podłączono przełącznik. Znajdźcie je i przełączcie zasilanie.
   pl: Dobrze. Do każdego zestawu rur demontażu podłączono przełącznik. Znajdźcie je i przełączcie zasilanie.
   po: Bom. Existe um disjuntor para cada conjunto de tubos de desmontagem. Vão procurá-lo e reiniciem a corrente.
   pt: Bom. Existe um disjuntor para cada conjunto de tubos de desmontagem. Vão procurá-lo e reiniciem a corrente.
  pt-br: Bom. Tem um disjuntor ligado a todo conjunto de tubos de desmontagem. Encontrem-no e reiniciem a máquina.
   ro: Bun. Există un întrerupător pentru fiecare set de tuburi. Găsiţi-l şi reactivaţi circuitul de curent.
   ro: Bun. Există un întrerupător pentru fiecare set de tuburi. Găsiţi-l şi reactivaţi circuitul de curent.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Для каждой пары разборочных тубусов имеется выключатель. Найдите его и замкните цепь.
   ru: Хорошо. Для каждой пары разборочных тубусов имеется выключатель. Найдите его и замкните цепь.
   sw: Bra. Det finns en brytare vid varje uppsättning nedmonteringsrör. Hitta den och bryt strömmen.
   sv: Bra. Det finns en brytare vid varje uppsättning nedmonteringsrör. Hitta den och bryt strömmen.
   tu: Güzel. Her montaj borusu setinin ona bağlı olan bir şalteri var. Onu bulun ve gücü devreye sokun.
   tr: Güzel. Her montaj borusu setinin ona bağlı olan bir şalteri var. Onu bulun ve gücü devreye sokun.
   zh-hans: GLaDOS:很好。每个拆卸管上都衔接着一个断路器。找到它,并重启电源。
   zh-hans: 很好。每个拆卸管上都衔接着一个断路器。找到它,并重启电源。
   zh-hant: 很好。每一組解體傳送管上都接著一個斷路開關。去把它找出來,關掉電源再打開。
   zh-hant: 很好。每一組解體傳送管上都接著一個斷路開關。去把它找出來,關掉電源再打開。


Line 31,733: Line 34,320:
   it: (accento britannico) (bip) Modalità finta disattivazione della sfera degli inganni disattivata.
   it: (accento britannico) (bip) Modalità finta disattivazione della sfera degli inganni disattivata.
   ja: (英国なまりの声) (ピッ) 偽装スフィア無効化装置の偽装モードが無効化されました。
   ja: (英国なまりの声) (ピッ) 偽装スフィア無効化装置の偽装モードが無効化されました。
  ka: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 분해기 거짓말 모드 작동 불능.
   ko: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 분해기 거짓말 모드 작동 불능.
   ko: (영국 억양) (삐) 디셉션 스피어 분해기 거짓말 모드 작동 불능.
   nl: (bekakte stem) (piep) Foutmodus voor uitschakelen leugensfeer uitgeschakeld.
   nl: (bekakte stem) (piep) Foutmodus voor uitschakelen leugensfeer uitgeschakeld.
   no: (britisk stemme) (beep) Forvrengningsmodus for illusjonssfæredeaktivering deaktivert.
   no: (britisk stemme) (beep) Forvrengningsmodus for illusjonssfæredeaktivering deaktivert.
   pl: (z brytyjskim akcentem) (bip) Tryb wprowadzenia w błąd odnośnie wyłączenia modułu oszustwa wyłączony.
   pl: (z brytyjskim akcentem) (bip) Tryb wprowadzenia w błąd odnośnie wyłączenia modułu oszustwa wyłączony.
   po: (voz britânica) (bip) Modo de falsificação do desativador da esfera de engano desativado.
   pt: (voz britânica) (bip) Modo de falsificação do desativador da esfera de engano desativado.
  pt-br: (voz britânica) (bipe) Modo de deturpação de desativação da esfera de mentiras desativado.
   ro: (accent britanic) Dezactivarea sferei de înşelăciune a fost dezactivată.
   ro: (accent britanic) Dezactivarea sferei de înşelăciune a fost dezactivată.
   ru: ГЛаДОС: (бип) Режим имитации отключения сферы обмана отключен.
   ru: (бип) Режим имитации отключения сферы обмана отключен.
   sw: (brittisk röst) (pip) Falsifieringsläget för bedrägerisfärens avaktiverare avaktiverad.
   sv: (brittisk röst) (pip) Falsifieringsläget för bedrägerisfärens avaktiverare avaktiverad.
   tu: (İngiliz Aksanıyla) (bip) Yalan küresi etkisizleştiricisi yanlış beyan modu devre dışı bırakıldı.
   tr: (İngiliz Aksanıyla) (bip) Yalan küresi etkisizleştiricisi yanlış beyan modu devre dışı bırakıldı.
   zh-hans: GLaDOS:(英国口音)(哔哔)欺骗球体禁用器虚报模式禁用。
   zh-hans: (英国口音)(哔哔)欺骗球体禁用器虚报模式禁用。
   zh-hant: (英式腔調) (嗶聲) 欺騙圓球停用裝置的謊報模式已停用。
   zh-hant: (英式腔調) (嗶聲) 欺騙圓球停用裝置的謊報模式已停用。


Line 31,757: Line 34,344:
   it: Ricordate quando ho promesso che avrei smesso di mentire?
   it: Ricordate quando ho promesso che avrei smesso di mentire?
   ja: 嘘をつくのをやめると言ったのを覚えていますか?
   ja: 嘘をつくのをやめると言ったのを覚えていますか?
  ka: 내가 더 이상 거짓말하지 않겠다고 약속한 것 기억 나?
   ko: 내가 더 이상 거짓말하지 않겠다고 약속한 것 기억 나?
   ko: 내가 더 이상 거짓말하지 않겠다고 약속한 것 기억 나?
   nl: Zei ik niet dat ik zou stoppen met liegen?
   nl: Zei ik niet dat ik zou stoppen met liegen?
   no: Husker dere da jeg lovet at jeg skulle slutte å lyve?
   no: Husker dere da jeg lovet at jeg skulle slutte å lyve?
   pl: Pamiętacie, gdy obiecałam przestać kłamać?
   pl: Pamiętacie, gdy obiecałam przestać kłamać?
   po: Lembram-se de eu ter prometido que ia parar de mentir?
   pt: Lembram-se de eu ter prometido que ia parar de mentir?
  pt-br: Lembram quando eu prometi parar de mentir?
   ro: Mai ştiţi că am promis să nu mai mint?
   ro: Mai ştiţi că am promis să nu mai mint?
   ru: ГЛаДОС: Помните, я обещала больше не лгать?
   ru: Помните, я обещала больше не лгать?
   sw: Kommer ni ihåg när jag lovade att sluta ljuga?
   sv: Kommer ni ihåg när jag lovade att sluta ljuga?
   tu: Yalan söylemeyi keseceğime söz vermiştim ya?
   tr: Yalan söylemeyi keseceğime söz vermiştim ya?
   zh-hans: GLaDOS:还记得当我承诺不再说谎吗?
   zh-hans: 还记得当我承诺不再说谎吗?
   zh-hant: 記得我曾保證不再說謊嗎?
   zh-hant: 記得我曾保證不再說謊嗎?


Line 31,781: Line 34,368:
   it: In ogni caso, volevo che sentiste questo:
   it: In ogni caso, volevo che sentiste questo:
   ja: とにかく、これを聞いてほしかったのです。
   ja: とにかく、これを聞いてほしかったのです。
  ka: 어쨌든 난 너희에게 이렇게 말하려 했어.
   ko: 어쨌든 난 너희에게 이렇게 말하려 했어.
   ko: 어쨌든 난 너희에게 이렇게 말하려 했어.
   nl: Hoe dan ook, luister eens:
   nl: Hoe dan ook, luister eens:
   no: Jeg ville uansett at dere skulle høre dette:
   no: Jeg ville uansett at dere skulle høre dette:
   pl: W każdym razie chciałam, abyście to usłyszeli:
   pl: W każdym razie chciałam, abyście to usłyszeli:
   po: Não importa, oiçam isto:
   pt: Não importa, oiçam isto:
   ro: În orice caz, vroiam să vă spun asta:
  pt-br: Enfim, eu queria que vocês ouvissem isto:
   ru: ГЛаДОС: В общем, вы должны знать кое-что:
   ro: În orice caz, voiam să vă spun asta:
   sw: Hur som helst ville jag att ni skulle få höra det här:
   ru: В общем, вы должны знать кое-что:
   tu: Her neyse, bunu duymanızı istedim:
   sv: Hur som helst ville jag att ni skulle få höra det här:
   zh-hans: GLaDOS:反正,我想让你听听这些:
   tr: Her neyse, bunu duymanızı istedim:
   zh-hans: 反正,我想让你听听这些:
   zh-hant: 總之,你們聽好了:
   zh-hant: 總之,你們聽好了:


Line 31,805: Line 34,392:
   it: Allora, ho mentito sul fatto che il guasto di alimentazione non era preoccupante.
   it: Allora, ho mentito sul fatto che il guasto di alimentazione non era preoccupante.
   ja: だから私は、電源の故障の心配をする必要はないと嘘をついたのです。
   ja: だから私は、電源の故障の心配をする必要はないと嘘をついたのです。
  ka: 그러니까 정전에 대해 걱정할 필요가 없다는 건 거짓말이었어.
   ko: 그러니까 정전에 대해 걱정할 필요가 없다는 건 거짓말이었어.
   ko: 그러니까 정전에 대해 걱정할 필요가 없다는 건 거짓말이었어.
   nl: Dus: ik loog toen ik zei dat de stroomstoring geen probleem was.
   nl: Dus: ik loog toen ik zei dat de stroomstoring geen probleem was.
   no: Så jeg løy om at strømstansen ikke var noe å bekymre seg over.
   no: Så jeg løy om at strømstansen ikke var noe å bekymre seg over.
   pl: A więc: skłamałam, że nie trzeba martwić się awarią zasilania.
   pl: A więc: skłamałam, że nie trzeba martwić się awarią zasilania.
   po: Pronto, menti quando disse que o corte de energia não tinha importância.
   pt: Pronto, menti quando disse que o corte de energia não tinha importância.
  pt-br: Então: Eu menti sobre a falha de energia ser algo para não se preocuparem.
   ro: Aşadar: Am minţit când am zis că pana de curent nu e motiv de îngrijorare.
   ro: Aşadar: Am minţit când am zis că pana de curent nu e motiv de îngrijorare.
   ru: ГЛаДОС: Я лгала, что не нужно волноваться из-за перебоев в электропитании.
   ru: Я лгала, что не нужно волноваться из-за перебоев в электропитании.
   sw: Ja, jag ljög alltså om att strömavbrottet inte var någon fara.
   sv: Ja, jag ljög alltså om att strömavbrottet inte var någon fara.
   tu: Yani: Güç kesintisi hakkında endişelenecek bir şey olmadığına dair yalan söyledim.
   tr: Yani: Güç kesintisi hakkında endişelenecek bir şey olmadığına dair yalan söyledim.
   zh-hans: GLaDOS:之前告诉你电源故障没什么可担心,是我欺骗了你。
   zh-hans: 之前告诉你电源故障没什么可担心,是我欺骗了你。
   zh-hant: 是這樣的:我說停電沒什麼好擔心的,但這是謊話。
   zh-hant: 是這樣的:我說停電沒什麼好擔心的,但這是謊話。


Line 31,829: Line 34,416:
   it: Una versione sostanzialmente meno falsa della medesima dichiarazione consisterebbe nell'affermare che QUALCUNO ha scoperto lo chassis del mio prototipo originale, ci si è collegato e sta tentando di sabotare l'impianto.
   it: Una versione sostanzialmente meno falsa della medesima dichiarazione consisterebbe nell'affermare che QUALCUNO ha scoperto lo chassis del mio prototipo originale, ci si è collegato e sta tentando di sabotare l'impianto.
   ja: 果てしなく偽りの少ない言葉で表現するならば、「誰かさん」が私のプロトタイプの筐体を見つけて自らを接続し、そしてこの施設を攻撃しようとしているのです。
   ja: 果てしなく偽りの少ない言葉で表現するならば、「誰かさん」が私のプロトタイプの筐体を見つけて自らを接続し、そしてこの施設を攻撃しようとしているのです。
  ka: 좀더 사실대로 말하자면 누군가 내 오리지널 프로토타입 섀시를 찾아서, 그걸 자신에게 연결했고, 이 시설을 파괴하려고 하고 있어.
   ko: 좀더 사실대로 말하자면 누군가 내 오리지널 프로토타입 섀시를 찾아서, 그걸 자신에게 연결했고, 이 시설을 파괴하려고 하고 있어.
   ko: 좀더 사실대로 말하자면 누군가 내 오리지널 프로토타입 섀시를 찾아서, 그걸 자신에게 연결했고, 이 시설을 파괴하려고 하고 있어.
   nl: Een aanzienlijk minder onware versie van die gedachte is dat IEMAND mijn originele prototype heeft gevonden, zich erop heeft aangesloten en nu probeert de basis te saboteren.
   nl: Een aanzienlijk minder onware versie van die gedachte is dat IEMAND mijn originele prototype heeft gevonden, zich erop heeft aangesloten en nu probeert de basis te saboteren.
   no: En mye mindre usann versjon av nøyaktig den samme meldingen ville være at NOEN har funnet min originale prototyperamme, koblet seg selv til den og nå prøver å sabotere anlegget.
   no: En mye mindre usann versjon av nøyaktig den samme meldingen ville være at NOEN har funnet min originale prototyperamme, koblet seg selv til den og nå prøver å sabotere anlegget.
   pl: Znaczniej mniej nieprawdziwą wersją tego stwierdzenia byłoby przyznanie, iż KTOŚ odnalazł moją pierwotną, prototypową obudowę, podłączył się do niej, a teraz dopuszcza się sabotażu placówki.
   pl: Znaczniej mniej nieprawdziwą wersją tego stwierdzenia byłoby przyznanie, iż KTOŚ odnalazł moją pierwotną, prototypową obudowę, podłączył się do niej, a teraz dopuszcza się sabotażu placówki.
   po: Uma versão muito menos falsa da mesma afirmação seria dizer que ALGUÉM encontrou o protótipo original do meu chassis, ligou-se a ele e está a tentar sabotar as instalações.
   pt: Uma versão muito menos falsa da mesma afirmação seria dizer que ALGUÉM encontrou o protótipo original do meu chassis, ligou-se a ele e está a tentar sabotar as instalações.
  pt-br: Uma versão desse exato sentimento muito menos inverdadeira é que ALGUÉM achou meu protótipo de chassi original, conectou-se a ele e está tentando sabotar as instalações.
   ro: O versiune niţel mai apropiată de adevăr a aceleiaşi idei ar fi că CINEVA a descoperit prototipul şasiului meu, s-a conectat la el şi acum încearcă să saboteze complexul.
   ro: O versiune niţel mai apropiată de adevăr a aceleiaşi idei ar fi că CINEVA a descoperit prototipul şasiului meu, s-a conectat la el şi acum încearcă să saboteze complexul.
   ru: ГЛаДОС: Намного менее ложным утверждением в данной ситуации будет то, что КТО-ТО нашел мой старый прототип, подсоединился к нему и теперь пытается уничтожить весь комплекс.
   ru: Намного менее ложным утверждением в данной ситуации будет то, что КТО-ТО нашел мой старый прототип, подсоединился к нему и теперь пытается уничтожить весь комплекс.
   sw: En mycket mindre osann version av exakt samma sats vore att NÅGON har hittat originalchassit till min prototyp, kopplat upp sig mot det och försöker sabotera hela anläggningen.
   sv: En mycket mindre osann version av exakt samma sats vore att NÅGON har hittat originalchassit till min prototyp, kopplat upp sig mot det och försöker sabotera hela anläggningen.
   tu: O aynı fikrin çok daha yanlış versiyonu, BİRİLERİ benim asıl prototip şasimi buldu, kendisini ona bağladı ve tesise sabotaj yapmaya çalışıyor olurdu.
   tr: O aynı fikrin çok daha yanlış versiyonu, BİRİLERİ benim asıl prototip şasimi buldu, kendisini ona bağladı ve tesise sabotaj yapmaya çalışıyor olurdu.
   zh-hans: GLaDOS:同样的情绪下另一个非常不真实的版本是某人发现我了原本的原型机箱,将他自己与其连接,并试图破坏设施。
   zh-hans: 同样的情绪下另一个非常不真实的版本是某人发现我了原本的原型机箱,将他自己与其连接,并试图破坏设施。
   zh-hant: 而比這樣不安的情緒更糟的胡思亂想是,已經「有人」找到了我最初的原型機箱,對方把自己接在機箱上,而且正在設法毀壞這座設施。
   zh-hant: 而比這樣不安的情緒更糟的胡思亂想是,已經「有人」找到了我最初的原型機箱,對方把自己接在機箱上,而且正在設法毀壞這座設施。


Line 31,853: Line 34,440:
   it: A dire la verità, non dovreste neppure utilizzare queste smontatrici compromesse. Ops, troppo tardi. Buona fortuna.
   it: A dire la verità, non dovreste neppure utilizzare queste smontatrici compromesse. Ops, troppo tardi. Buona fortuna.
   ja: 正直なところ、こんな欠陥だらけの分解装置など使うべきではないのですが。あらら、時すでに遅し、です。検討を祈ります。
   ja: 正直なところ、こんな欠陥だらけの分解装置など使うべきではないのですが。あらら、時すでに遅し、です。検討を祈ります。
  ka: 솔직히 말해 너희들은 그 손상된 분해기를 사용해서도 안 된다고. 이런, 이미 늦었네. 행운을 빌어.
   ko: 솔직히 말해 너희들은 그 손상된 분해기를 사용해서도 안 된다고. 이런, 이미 늦었네. 행운을 빌어.
   ko: 솔직히 말해 너희들은 그 손상된 분해기를 사용해서도 안 된다고. 이런, 이미 늦었네. 행운을 빌어.
   nl: Eigenlijk moeten jullie deze defecte demontageapparaten niet gebruiken. Oeps, te laat. Succes.
   nl: Eigenlijk moeten jullie deze defecte demontageapparaten niet gebruiken. Oeps, te laat. Succes.
   no: For å være helt ærlig burde dere ikke bruke disse farlige demonteringsmaskinene. Oi, for sent. Lykke til.
   no: For å være helt ærlig burde dere ikke bruke disse farlige demonteringsmaskinene. Oi, for sent. Lykke til.
   pl: Prawdę mówiąc nie powinniście korzystać z tych uszkodzonych urządzeń demontujących. Oj, za późno. Powodzenia.
   pl: Prawdę mówiąc nie powinniście korzystać z tych uszkodzonych urządzeń demontujących. Oj, za późno. Powodzenia.
   po: Na verdade, nem deviam estar a utilizar estes desmontadores sabotados. Ups, tarde demais. Boa sorte.
   pt: Na verdade, nem deviam estar a utilizar estes desmontadores sabotados. Ups, tarde demais. Boa sorte.
  pt-br: Na verdade, vocês nem deveriam estar usando esses desmontadores comprometidos. Ops, tarde demais. Boa sorte.
   ro: Sinceră să fiu, nici n-ar trebui să folosiţi aceste unităţi compromise. Oops, prea târziu. Succes.
   ro: Sinceră să fiu, nici n-ar trebui să folosiţi aceste unităţi compromise. Oops, prea târziu. Succes.
   ru: ГЛаДОС: Честно говоря, не стоит пользоваться этими неисправными сборочными аппаратами. Ой, поздно... Удачи!
   ru: Честно говоря, не стоит пользоваться этими неисправными сборочными аппаратами. Ой, поздно... Удачи!
   sw: I själva verket borde ni undvika de där trasiga nedmonterarna. Ojdå, för sent. Lycka till.
   sv: I själva verket borde ni undvika de där trasiga nedmonterarna. Ojdå, för sent. Lycka till.
   tu: Aslına bakarsanız bu tehlikeli demonte edicileri bile kullanmamanız gerekiyordu. Hay aksi, çok geç. İyi şanslar.
   tr: Aslına bakarsanız bu tehlikeli demonte edicileri bile kullanmamanız gerekiyordu. Hay aksi, çok geç. İyi şanslar.
   zh-hans: GLaDOS:其实,你们其实不应该使用这些受损的拆卸设备。哎呀,太晚了。祝你们好运。
   zh-hans: 其实,你们其实不应该使用这些受损的拆卸设备。哎呀,太晚了。祝你们好运。
   zh-hant: 說真的,你們根本就不該用這些有問題的解體器。哎呀,太遲了。只能自求多福了。
   zh-hant: 說真的,你們根本就不該用這些有問題的解體器。哎呀,太遲了。只能自求多福了。


Line 31,877: Line 34,464:
   it: Ci sta davvero mettendo a dura prova. Mi ci sono voluti tre giorni per rimontarvi, se dovessi farlo un'altra volta, non ci riuscirei. Avevo in programma di sottoporvi a ulteriori test per temprarvi ma, visto che non posso più ricostruirvi, dovremo passare al programma accelerato: vi nomino dunque macchine assassine. Congratulazioni.
   it: Ci sta davvero mettendo a dura prova. Mi ci sono voluti tre giorni per rimontarvi, se dovessi farlo un'altra volta, non ci riuscirei. Avevo in programma di sottoporvi a ulteriori test per temprarvi ma, visto che non posso più ricostruirvi, dovremo passare al programma accelerato: vi nomino dunque macchine assassine. Congratulazioni.
   ja: 彼女は執拗に迫ってきています。今回あなた方を組み立て直すのに3日もかかってしまいました。再び直すことは不可能でしょう。あなた方を鍛えるためにもっと多くのテストをしたかったのですが、二度と復元できないとあっては前倒しで計画を進めるしかありません。では、ここに宣言します。あなた方は晴れて殺りくマシンとなりました。おめでとうございます。
   ja: 彼女は執拗に迫ってきています。今回あなた方を組み立て直すのに3日もかかってしまいました。再び直すことは不可能でしょう。あなた方を鍛えるためにもっと多くのテストをしたかったのですが、二度と復元できないとあっては前倒しで計画を進めるしかありません。では、ここに宣言します。あなた方は晴れて殺りくマシンとなりました。おめでとうございます。
  ka: 그녀가 점점 골칫덩어리가 되어가고 있어. 너희를 재조립하는 데만 3일 걸렸다. 또 다시 재조립하는 건 불가능해. 원래 계획은 너희를 더 강하게 만들기 위해 몇 가지 테스트를 더 치르는 거였어. 하지만 이제 너희를 다시 재조립할 수는 없으니까 그냥 간단하게 넘어가자고. 자, 이제 너희들을 살인 기계로 명하노라. 축하해.
   ko: 그녀가 점점 골칫덩어리가 되어가고 있어. 너희를 재조립하는 데만 3일 걸렸다. 또 다시 재조립하는 건 불가능해. 원래 계획은 너희를 더 강하게 만들기 위해 몇 가지 테스트를 더 치르는 거였어. 하지만 이제 너희를 다시 재조립할 수는 없으니까 그냥 간단하게 넘어가자고. 자, 이제 너희들을 살인 기계로 명하노라. 축하해.
   ko: 그녀가 점점 골칫덩어리가 되어가고 있어. 너희를 재조립하는 데만 3일 걸렸다. 또 다시 재조립하는 건 불가능해. 원래 계획은 너희를 더 강하게 만들기 위해 몇 가지 테스트를 더 치르는 거였어. 하지만 이제 너희를 다시 재조립할 수는 없으니까 그냥 간단하게 넘어가자고. 자, 이제 너희들을 살인 기계로 명하노라. 축하해.
   nl: Ze zet ons onder druk. Ik had deze keer drie dagen nodig om jullie weer samen te stellen. Dat kan ik niet nog een keer. Ik wilde jullie meer tests laten doen om jullie sterker te maken. Maar nu dat niet gaat, moeten we het versnelde programma uitvoeren: ik benoem jullie hierbij tot moordmachines. Gefeliciteerd.
   nl: Ze zet ons onder druk. Ik had deze keer drie dagen nodig om jullie weer samen te stellen. Dat kan ik niet nog een keer. Ik wilde jullie meer tests laten doen om jullie sterker te maken. Maar nu dat niet gaat, moeten we het versnelde programma uitvoeren: ik benoem jullie hierbij tot moordmachines. Gefeliciteerd.
   no: Hun presser oss hardt. Jeg brukte tre dager på å montere dere sammen på nytt denne gangen. Jeg vil ikke kunne gjøre det igjen. Jeg har planlagt å la dere gjennomgå flere tester for å gjøre dere tøffere, men nå som jeg ikke kan bygge dere på nytt, vil vi måtte bytte til hurtigprogrammet: Jeg erklærer dere herved for drapsmaskiner å være. Gratulerer.
   no: Hun presser oss hardt. Jeg brukte tre dager på å montere dere sammen på nytt denne gangen. Jeg vil ikke kunne gjøre det igjen. Jeg har planlagt å la dere gjennomgå flere tester for å gjøre dere tøffere, men nå som jeg ikke kan bygge dere på nytt, vil vi måtte bytte til hurtigprogrammet: Jeg erklærer dere herved for drapsmaskiner å være. Gratulerer.
   pl: Daje nam niezły wycisk. Tym razem złożenie was zajęło mi trzy dni. Planowałam poddanie was kolejnym testom, żeby was wzmocnić. Ale teraz, skoro nie mogę was odbudować, będziemy musieli przejść szkolenie przyspieszone: niniejszym ogłaszam was maszynami do zabijania. Gratulacje.
   pl: Daje nam niezły wycisk. Tym razem złożenie was zajęło mi trzy dni. Planowałam poddanie was kolejnym testom, żeby was wzmocnić. Ale teraz, skoro nie mogę was odbudować, będziemy musieli przejść szkolenie przyspieszone: niniejszym ogłaszam was maszynami do zabijania. Gratulacje.
   po: Ela está a pressionar-nos bem; demorei três dias a remontar-vos. Não vou poder fazê-lo outra vez. Tinha pensado fazer-vos passar por mais testes para vos endurecer. Mas agora que já não posso voltar a reconstruir-vos, temos de passar para o programa acelerado: declaro-vos máquinas assassinas. Parabéns.
   pt: Ela está a pressionar-nos bem; demorei três dias a remontar-vos. Não vou poder fazê-lo outra vez. Tinha pensado fazer-vos passar por mais testes para vos endurecer. Mas agora que já não posso voltar a reconstruir-vos, temos de passar para o programa acelerado: declaro-vos máquinas assassinas. Parabéns.
  pt-br: Ela está nos pressionando; Precisei de três dias para remontá-los. Eu não poderei fazê-lo de novo. Eu planejei colocá-los em mais testes para lhes fortalecer. Mas agora que não posso mais remontá-los, nós precisaremos mudar para o programa acelerado: Eu, portanto, os nomeio máquinas mortíferas. Parabéns.
   ro: Ne forţează mâna; Mi-a luat trei zile să vă reasamblez. N-o s-o mai pot face de acum. Aveam de gând să vă mai trec prin nişte teste ca să vă întăresc. Dar acum că nu vă mai pot reconstrui, va trebui să accelerăm programul de antrenament: aşadar, vă proclam maşini de ucis. Felicitări.
   ro: Ne forţează mâna; Mi-a luat trei zile să vă reasamblez. N-o s-o mai pot face de acum. Aveam de gând să vă mai trec prin nişte teste ca să vă întăresc. Dar acum că nu vă mai pot reconstrui, va trebui să accelerăm programul de antrenament: aşadar, vă proclam maşini de ucis. Felicitări.
   ru: ГЛаДОС: Она доставляет нам много хлопот. Ушло три дня, чтобы собрать вас. Сделать это еще раз у меня не получится. Хотелось бы прогнать вас еще через пару испытаний, для закалки, но раз уж я не могу вас восстановить, придется пойти по сокращенной программе. Итак, провозглашаю вас машинами для убийства. Мои поздравления.
   ru: Она доставляет нам много хлопот. Ушло три дня, чтобы собрать вас. Сделать это еще раз у меня не получится. Хотелось бы прогнать вас еще через пару испытаний, для закалки, но раз уж я не могу вас восстановить, придется пойти по сокращенной программе. Итак, провозглашаю вас машинами для убийства. Мои поздравления.
   sw: Hon pressar oss hårt. Nu tog det tre dagar att montera ihop er igen. Jag kommer inte att kunna göra det fler gånger. Jag hade tänkt härda er med lite fler test först, men eftersom jag inte kan sätta ihop er igen får vi gå över till snabbprogrammet: Härmed förklarar jag er dödsmaskiner. Grattis.
   sv: Hon pressar oss hårt. Nu tog det tre dagar att montera ihop er igen. Jag kommer inte att kunna göra det fler gånger. Jag hade tänkt härda er med lite fler test först, men eftersom jag inte kan sätta ihop er igen får vi gå över till snabbprogrammet: Härmed förklarar jag er dödsmaskiner. Grattis.
   tu: Bizi oldukça zorluyor; Sizi yeniden monte etmem tam üç günümü aldı. Bunu bir daha yapamayacağım. Sizi dayanıklı yapmak için daha fazla teste sokmayı planladım. Ama şimdi sizi yeniden yapamam, hızlandırılmış programa kesinlikle geçmemiz gerekiyor: Böylelikle sizi ölüm makineleri ilan ediyorum. Tebrikler.
   tr: Bizi oldukça zorluyor; Sizi yeniden monte etmem tam üç günümü aldı. Bunu bir daha yapamayacağım. Sizi dayanıklı yapmak için daha fazla teste sokmayı planladım. Ama şimdi sizi yeniden yapamam, hızlandırılmış programa kesinlikle geçmemiz gerekiyor: Böylelikle sizi ölüm makineleri ilan ediyorum. Tebrikler.
   zh-hans: GLaDOS:她再三地向我们提要求;我花了三天来重新组装你。我不能再这么做了。我曾计划给你更多的测试,让你更强壮。但现在,我不能重建你,我们必须切换到速成课程:我在此宣布你们是杀人机器了。祝贺你们。
   zh-hans: 她再三地向我们提要求;我花了三天来重新组装你。我不能再这么做了。我曾计划给你更多的测试,让你更强壮。但现在,我不能重建你,我们必须切换到速成课程:我在此宣布你们是杀人机器了。祝贺你们。
   zh-hant: 她不斷對我們施壓;之前我花了三天才將你們重新組裝起來。我沒辦法再那樣做了。我本來打算讓你們接受更多測試,好讓你們硬起來。但既然現在我辦法重新組裝你們,那就得換到速成方案:本人特此宣布你們成為殺戮機器。恭喜恭喜。
   zh-hant: 她不斷對我們施壓;之前我花了三天才將你們重新組裝起來。我沒辦法再那樣做了。我本來打算讓你們接受更多測試,好讓你們硬起來。但既然現在我辦法重新組裝你們,那就得換到速成方案:本人特此宣布你們成為殺戮機器。恭喜恭喜。


dlc1 mp coop paint crazy box intro03:
dlc1 mp coop paint crazy box intro03:
   en: This is as close as I could get you. The prototype chassis room's just past this chamber.
   en: This is as close as I could get you. The prototype chassis room's just past this chamber.
   cz: Blíže už vás dostat nemůžu. Komora s prototypem skříně je hned za touto komorou.
   cz: Blíže už vás dostat nemůžu. Komora s prototypem skříně je hned za touto místností.
   da: Det her er så tæt på, som jeg kunne få jer. Rummet med prototypechassiset er lige på den anden side af det her rum.
   da: Det her er så tæt på, som jeg kunne få jer. Rummet med prototypechassiset er lige på den anden side af det her rum.
   de: Mehr ist einfach nicht drin. Der Raum mit dem Prototyp-Gehäuse liegt gleich hinter dieser Kammer.
   de: Mehr ist einfach nicht drin. Der Raum mit dem Prototyp-Gehäuse liegt gleich hinter dieser Kammer.
Line 31,901: Line 34,488:
   it: Non posso guidarvi oltre. La stanza con lo chassis del prototipo è subito dopo questa camera.
   it: Non posso guidarvi oltre. La stanza con lo chassis del prototipo è subito dopo questa camera.
   ja: 私が案内できるのはここまでです。プロトタイプの筐体の部屋はこのチェンバーのすぐ向こうです。
   ja: 私が案内できるのはここまでです。プロトタイプの筐体の部屋はこのチェンバーのすぐ向こうです。
  ka: 내가 너희를 데려다 줄 수 있는 데는 여기까지야. 프로타입 섀시 룸은 바로 이 실험실을 지나면 있다.
   ko: 내가 너희를 데려다 줄 수 있는 데는 여기까지야. 프로타입 섀시 룸은 바로 이 실험실을 지나면 있다.
   ko: 내가 너희를 데려다 줄 수 있는 데는 여기까지야. 프로타입 섀시 룸은 바로 이 실험실을 지나면 있다.
   nl: Dit is alles wat ik kon doen. De kamer met het prototype volgt na deze kamer.
   nl: Dit is alles wat ik kon doen. De kamer met het prototype volgt na deze kamer.
   no: Dette var det jeg klarte å utrette med dere. Rommet for prototyperammen er rett ved siden av dette kammeret.
   no: Dette var det jeg klarte å utrette med dere. Rommet for prototyperammen er rett ved siden av dette kammeret.
   pl: Dostarczyłam was tak blisko, jak to możliwe. Prototyp obudowy jest za tym pomieszczeniem.
   pl: Dostarczyłam was tak blisko, jak to możliwe. Prototyp obudowy jest za tym pomieszczeniem.
   po: Não posso ir convosco mais longe. A sala do protótipo do chassis é já depois desta câmara.
   pt: Não posso ir convosco mais longe. A sala do protótipo do chassis é já depois desta câmara.
  pt-br: Esse é o mais perto para o qual pude levá-los. A sala do protótipo de chassi fica depois dessa câmara.
   ro: Mai aproape de atât nu vă pot duce. Camera şasiului prototip este în următoarea cameră.
   ro: Mai aproape de atât nu vă pot duce. Camera şasiului prototip este în următoarea cameră.
   ru: ГЛаДОС: Ближе я вас подвести не могу. Комната с прототипом находится сразу за этой камерой.
   ru: Ближе я вас подвести не могу. Комната с прототипом находится сразу за этой камерой.
   sw: Det här är så nära vi kan komma. Rummet för prototypchassit ligger på andra sidan av kammaren.
   sv: Det här är så nära vi kan komma. Rummet för prototypchassit ligger på andra sidan av kammaren.
   tu: Bu sizi götürebildiğim en yakın mesafe. Prototip şasi odası bu odanın hemen sonrasında.
   tr: Bu sizi götürebildiğim en yakın mesafe. Prototip şasi odası bu odanın hemen sonrasında.
   zh-hans: GLaDOS:我最多只能带你到这里。过了这个房间就是原型机箱房。
   zh-hans: 我最多只能带你到这里。过了这个房间就是原型机箱房。
   zh-hant: 我只能帶你們到這裡。過了這間測試室後就是原型機箱室了。
   zh-hant: 我只能帶你們到這裡。過了這間測試室後就是原型機箱室了。


Line 31,925: Line 34,512:
   it: La stanza con lo chassis del prototipo è proprio in fondo a questo corridoio. Ricordate le istruzioni. Siete macch... Ha spento le luci! Visione notturna! Visione notturna!
   it: La stanza con lo chassis del prototipo è proprio in fondo a questo corridoio. Ricordate le istruzioni. Siete macch... Ha spento le luci! Visione notturna! Visione notturna!
   ja: プロトタイプの筐体の部屋はこの通路のすぐ先です。トレーニングで得た教訓を忘れずに。あなた方は殺りく... 彼女に照明を消されました! 暗視! 暗視システムを!
   ja: プロトタイプの筐体の部屋はこの通路のすぐ先です。トレーニングで得た教訓を忘れずに。あなた方は殺りく... 彼女に照明を消されました! 暗視! 暗視システムを!
  ka: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인-- 그녀가 불을 껐어! 나이트 비전! 나이트 비전!
   ko: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인-- 그녀가 불을 껐어! 야시경! 야시경!
   ko: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인-- 그녀가 불을 껐어! 나이트 비전! 나이트 비전!
   nl: De kamer met het prototype ligt iets verderop in deze gang. Denk aan jullie training. Jullie zijn moord-- Ze heeft het licht uitgedaan! Nachtkijkers! Nachtkijkers!
   nl: De kamer met het prototype ligt iets verderop in deze gang. Denk aan jullie training. Jullie zijn moord-- Ze heeft het licht uitgedaan! Nachtkijkers! Nachtkijkers!
   no: Rommet for prototyperammen er i denne korridoren. Ikke glem treningen! Dere er draps-- Hun har slått av lyset! Nattsyn! Nattsyn!
   no: Rommet for prototyperammen er i denne korridoren. Ikke glem treningen! Dere er draps-- Hun har slått av lyset! Nattsyn! Nattsyn!
   pl: Pomieszczenie z prototypem obudowy jest na końcu tego korytarza. Pamiętajcie: jesteście masz-- Wyłączyła światła! Noktowizory! Noktowizory!
   pl: Pomieszczenie z prototypem obudowy jest na końcu tego korytarza. Pamiętajcie: jesteście masz-- Wyłączyła światła! Noktowizory! Noktowizory!
   po: A sala do protótipo do chassis é já ao fundo do corredor. Lembrem-se do que vos ensinei. Vocês são máquinas...Ela apagou as luzes! Visão noturna! Visão noturna!
   pt: A sala do protótipo do chassis é já ao fundo do corredor. Lembrem-se do que vos ensinei. Vocês são máquinas...Ela apagou as luzes! Visão noturna! Visão noturna!
  pt-br: O protótipo de chassi fica logo depois desse corredor. Lembrem-se do seu treinamento. Vocês são máqui— Ela desligou as luzes! Visão noturna! Visão noturna!
   ro: Camera şasiului prototip este la capătul coridorului. Ţineţi minte ce aţi învăţat. Sunteţi maşini de uci-- A stins luminile!
   ro: Camera şasiului prototip este la capătul coridorului. Ţineţi minte ce aţi învăţat. Sunteţi maşini de uci-- A stins luminile!
   ru: ГЛаДОС: Комната с прототипом находится сразу за этим залом. Помните: вы — машины... Она выключила свет! Ночное видение! Ночное видение!
   ru: Комната с прототипом находится сразу за этим залом. Помните: вы — машины... Она выключила свет! Ночное видение! Ночное видение!
   sw: Rummet med prototypchassit ligger längst bort i korridoren. Glöm inte er träning, ni är döds- Hon släckte lyset! Mörkerseende! Mörkerseende!
   sv: Rummet med prototypchassit ligger längst bort i korridoren. Glöm inte er träning, ni är döds- Hon släckte lyset! Mörkerseende! Mörkerseende!
   tu: Prototip şasi odası hemen bu koridorun aşağısında. Eğitiminizi hatırlayın. Sizler ölüm-- Işıkları kapadı! Gece görüşü! Gece görüşü!
   tr: Prototip şasi odası hemen bu koridorun aşağısında. Eğitiminizi hatırlayın. Sizler ölüm-- Işıkları kapadı! Gece görüşü! Gece görüşü!
   zh-hans: GLaDOS:这走廊往下走就是原型机箱房。记住你们的训练。你们是杀——她把灯关了!夜视功能!夜视功能!
   zh-hans: 这走廊往下走就是原型机箱房。记住你们的训练。你们是杀——她把灯关了!夜视功能!夜视功能!
   zh-hant: 沿著這條走廊直直走,就會看見原型機箱室。請記住你們所受的訓練,你們是殺戮...她把燈關掉了!立刻啟動夜視鏡!夜視鏡!
   zh-hant: 沿著這條走廊直直走,就會看見原型機箱室。請記住你們所受的訓練,你們是殺戮...她把燈關掉了!立刻啟動夜視鏡!夜視鏡!


Line 31,949: Line 34,536:
   it: Un attimo, ha riacceso le luci! Visione notturna: disattivare! Disattivare!
   it: Un attimo, ha riacceso le luci! Visione notturna: disattivare! Disattivare!
   ja: ああっ、照明が戻りました! 暗視システム解除! システム解除!
   ja: ああっ、照明が戻りました! 暗視システム解除! システム解除!
  ka: 잠깐, 그녀가 다시 불을 켰어! 나이트 비전 꺼! 나이트 비전 꺼!
   ko: 잠깐, 그녀가 다시 불을 켰어! 야시경 꺼! 야시경 꺼!
   ko: 잠깐, 그녀가 다시 불을 켰어! 나이트 비전 꺼! 나이트 비전 꺼!
   nl: Wacht, ze heeft het licht weer aangedaan! Nachtkijkers uit! Nachtkijkers uit!
   nl: Wacht, ze heeft het licht weer aangedaan! Nachtkijkers uit! Nachtkijkers uit!
   no: Vent, hun slo på lyset igjen! Deaktiver nattsyn! Deaktiver nattsyn!
   no: Vent, hun slo på lyset igjen! Deaktiver nattsyn! Deaktiver nattsyn!
   pl: Moment, z powrotem włączyła światła! Wyłączyć noktowizory! Wyłączyć noktowizory!
   pl: Moment, z powrotem włączyła światła! Wyłączyć noktowizory! Wyłączyć noktowizory!
   po: Esperem, ela voltou a acender as luzes! Desativar visão noturna! Desativar visão noturna!
   pt: Esperem, ela voltou a acender as luzes! Desativar visão noturna! Desativar visão noturna!
  pt-br: Esperem, ela ligou as luzes novamente! Desligar visão noturna! Desligar visão noturna!
   ro: Staţi, a aprins luminile! Închideţi vizorul! Închideţi vizorul!
   ro: Staţi, a aprins luminile! Închideţi vizorul! Închideţi vizorul!
   ru: ГЛаДОС: Стоп. Она снова включила свет! Выключить ночное видение!
   ru: Стоп. Она снова включила свет! Выключить ночное видение!
   sw: Vänta, nu tände hon igen! Mörkerseende av! Mörkerseende av!
   sv: Vänta, nu tände hon igen! Mörkerseende av! Mörkerseende av!
   tu: Durun, ışıkları yeniden açtı! Gece görüşünü kapayın! Gece görüşünü kapayın!
   tr: Durun, ışıkları yeniden açtı! Gece görüşünü kapayın! Gece görüşünü kapayın!
   zh-hans: GLaDOS:等等,她又开灯了!关闭夜视功能!关闭夜视功能!
   zh-hans: 等等,她又开灯了!关闭夜视功能!关闭夜视功能!
   zh-hant: 等等,她又把燈開起來了!關閉夜視鏡!關閉夜視鏡!
   zh-hant: 等等,她又把燈開起來了!關閉夜視鏡!關閉夜視鏡!


Line 31,973: Line 34,560:
   it: La stanza con lo chassis del prototipo è proprio in fondo a questo corridoio. Ricordate: siete macchine assassine!
   it: La stanza con lo chassis del prototipo è proprio in fondo a questo corridoio. Ricordate: siete macchine assassine!
   ja: プロトタイプの筐体の部屋はこの廊下のすぐ向こうです。あなた方は殺りくマシンだということをお忘れなく!
   ja: プロトタイプの筐体の部屋はこの廊下のすぐ向こうです。あなた方は殺りくマシンだということをお忘れなく!
  ka: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인 기계라고!
   ko: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인 기계라고!
   ko: 프로토타입 섀시 룸은 바로 이 통로 아래에 있어. 잊지 마. 너희는 살인 기계라고!
   nl: De kamer met het prototype ligt iets verderop in deze gang. Onthoud: jullie zijn moordmachines!
   nl: De kamer met het prototype ligt iets verderop in deze gang. Onthoud: jullie zijn moordmachines!
   no: Rommet for prototyperammen er i denne korridoren. Og husk: Dere er drapsmaskiner!
   no: Rommet for prototyperammen er i denne korridoren. Og husk: Dere er drapsmaskiner!
   pl: Pomieszczenie z prototypem obudowy jest na końcu tego korytarza. Pamiętajcie: jesteście maszynami do zabijania!
   pl: Pomieszczenie z prototypem obudowy jest na końcu tego korytarza. Pamiętajcie: jesteście maszynami do zabijania!
   po: A sala do protótipo do chassis é já ao fundo do corredor. Lembrem-se: vocês são máquinas assassinas!
   pt: A sala do protótipo do chassis é já ao fundo do corredor. Lembrem-se: vocês são máquinas assassinas!
  pt-br: A sala do protótipo de chassi fica logo após esse corredor. Lembrem-se: Vocês são máquins mortíferas!
   ro: Camera şasiului prototip este la capătul coridorului. Ţineţi minte: sunteţi maşini de ucis!
   ro: Camera şasiului prototip este la capătul coridorului. Ţineţi minte: sunteţi maşini de ucis!
   ru: ГЛаДОС: Комната с прототипом находится сразу за этим залом. Помните: вы — машины для убийства!
   ru: Комната с прототипом находится сразу за этим залом. Помните: вы — машины для убийства!
   sw: Rummet med prototypchassit ligger längst bort i korridoren. Glöm inte: ni är dödsmaskiner!
   sv: Rummet med prototypchassit ligger längst bort i korridoren. Glöm inte: ni är dödsmaskiner!
   tu: Prototip şasi odası hemen bu koridorun aşağısında. Unutmayın: Sizler ölüm makinelerisiniz!
   tr: Prototip şasi odası hemen bu koridorun aşağısında. Unutmayın: Sizler ölüm makinelerisiniz!
   zh-hans: GLaDOS:这走廊往下走就是原型机箱房。记住:你们是杀人机器!
   zh-hans: 这走廊往下走就是原型机箱房。记住:你们是杀人机器!
   zh-hant: 沿著這條走廊直直走,就會看見原型機箱室。記著:你們是殺戮機器!
   zh-hant: 沿著這條走廊直直走,就會看見原型機箱室。記著:你們是殺戮機器!


Line 31,997: Line 34,584:
   it: Tenetevi pronti. A qualsiasi cosa. Questa non è un'idiota come il tizio di prima.
   it: Tenetevi pronti. A qualsiasi cosa. Questa non è un'idiota come il tizio di prima.
   ja: 準備はいいですか? 油断は禁物です。今回の相手は前回のようなおバカではありませんから。
   ja: 準備はいいですか? 油断は禁物です。今回の相手は前回のようなおバカではありませんから。
  ka: 꼭 붙어 다녀. 무슨 일이 생길지 모른다고. 이 녀석은 마지막 그 녀석처럼 바보가 아니야.
   ko: 꼭 붙어 다녀. 무슨 일이 생길지 모른다고. 이 녀석은 마지막 그 녀석처럼 바보가 아니야.
   ko: 꼭 붙어 다녀. 무슨 일이 생길지 모른다고. 이 녀석은 마지막 그 녀석처럼 바보가 아니야.
   nl: Zet jullie schrap. Wees op alles voorbereid. Dit is niet net zo'n idioot als de vorige.
   nl: Zet jullie schrap. Wees op alles voorbereid. Dit is niet net zo'n idioot als de vorige.
   no: Stålsett dere. Vær forberedt på alt. Denne er ikke en idiot slik den forrige var.
   no: Stålsett dere. Vær forberedt på alt. Denne er ikke en idiot slik den forrige var.
   pl: Przygotujcie się. Bądźcie gotowi na wszystko. Z nią nie pójdzie tak łatwo, jak z tym poprzednim idiotą.
   pl: Przygotujcie się. Bądźcie gotowi na wszystko. Z nią nie pójdzie tak łatwo, jak z tym poprzednim idiotą.
   po: Segurem-se. Estejam preparados para tudo. Esta não é tão idiota como a última.
   pt: Segurem-se. Estejam preparados para tudo. Esta não é tão idiota como a última.
  pt-br: Controlem-se. Estejam prontos pra tudo. Essa não é uma idiota como a última era.
   ro: Ţineţi-vă bine. Fiţi pregătiţi pentru orice. De data asta nu mai avem de-a face cu un idiot ca data trecută.
   ro: Ţineţi-vă bine. Fiţi pregătiţi pentru orice. De data asta nu mai avem de-a face cu un idiot ca data trecută.
   ru: ГЛаДОС: Будьте начеку. Будьте готовы к чему угодно. Это умный противник, не то, что раньше.
   ru: Будьте начеку. Будьте готовы к чему угодно. Это умный противник, не то, что раньше.
   sw: Var på er vakt. Var beredda på allt. Den här är ingen idiot som den förra var.
   sv: Var på er vakt. Var beredda på allt. Den här är ingen idiot som den förra var.
   tu: Kendinizi hazırlayın. Her şeye hazır olun. Bu seferki, sonuncusu gibi aptal değil.
   tr: Kendinizi hazırlayın. Her şeye hazır olun. Bu seferki, sonuncusu gibi aptal değil.
   zh-hans: GLaDOS:准备好,什么也可能会发生。上次的是个笨蛋,这次可不是。
   zh-hans: 准备好,什么也可能会发生。上次的是个笨蛋,这次可不是。
   zh-hant: 準備迎接接下來的挑戰吧,這傢伙可不像上次那個白痴。
   zh-hant: 準備迎接接下來的挑戰吧,這傢伙可不像上次那個白痴。


Line 32,024: Line 34,611:
   no: Jeg tror vi nå har bevist at hvis du kjefter på en feiging, får du ikke annet enn en redd feiging. Så la oss prøve noe mer overbevisende. Jeg er OVERBEVIST om at disse monteringsmaskinene blir ødelagt igjen snart. Sannsynligvis mens dere er inne i dem.
   no: Jeg tror vi nå har bevist at hvis du kjefter på en feiging, får du ikke annet enn en redd feiging. Så la oss prøve noe mer overbevisende. Jeg er OVERBEVIST om at disse monteringsmaskinene blir ødelagt igjen snart. Sannsynligvis mens dere er inne i dem.
   pl: Chyba udało mi się udowodnić, że jeśli krzyczy się na mięczaki, otrzymuje się jedynie wystraszone mięczaki. Spróbujmy zatem techniki pozytywnego wzmocnienia. Mam POZYTYWNE wrażenie, że urządzenia montażowe wkrótce znów się zepsują. Prawdopodobnie, gdy będziecie się w nich znajdować.
   pl: Chyba udało mi się udowodnić, że jeśli krzyczy się na mięczaki, otrzymuje się jedynie wystraszone mięczaki. Spróbujmy zatem techniki pozytywnego wzmocnienia. Mam POZYTYWNE wrażenie, że urządzenia montażowe wkrótce znów się zepsują. Prawdopodobnie, gdy będziecie się w nich znajdować.
   po: Acho que por esta altura já ficou provado que se gritamos com um molenga o único que conseguimos é um molenga assustado. Vamos tentar o reforço positivo. Estou certa de que estas máquinas de remontagem vão voltar a avariar em breve. Provavelmente convosco dentro.
   pt: Acho que por esta altura já ficou provado que se gritamos com um molenga o único que conseguimos é um molenga assustado. Vamos tentar o reforço positivo. Estou certa de que estas máquinas de remontagem vão voltar a avariar em breve. Provavelmente convosco dentro.
  pt-br: Eu creio que já conseguimos provar que se você gritar para um marshmallow, tudo o que você consegue é um marshmallow assustado. Então vamos tentar um reforço positivo. Estou POSITIVA de que essas máquinas de remontagem vão quebrar novamente logo logo. Provavelmente enquanto vocês estão nelas.
   ro: Cred că în punctul ăsta am demonstrat deja că dacă strigi la o bezea, nu obţii decât o bezea speriată. Aşa că hai să încercăm nişte încurajări mai convingătoare. Sunt CONVINSĂ că unităţile astea de reasamblare se vor strica iar în curând. Probabil când vă aflaţi în ele.
   ro: Cred că în punctul ăsta am demonstrat deja că dacă strigi la o bezea, nu obţii decât o bezea speriată. Aşa că hai să încercăm nişte încurajări mai convingătoare. Sunt CONVINSĂ că unităţile astea de reasamblare se vor strica iar în curând. Probabil când vă aflaţi în ele.
   ru: ГЛаДОС: Думаю, мы уже доказали, что если кричать на слюнтяя, в итоге получится лишь напуганный слюнтяй. Попробую положительное подкрепление. ПОЛОЖИТЕЛЬНО, сборочный аппарат скоро снова сломается. Скорее всего, как раз когда вы будете в нем.
   ru: Думаю, мы уже доказали, что если кричать на слюнтяя, в итоге получится лишь напуганный слюнтяй. Попробую положительное подкрепление. ПОЛОЖИТЕЛЬНО, сборочный аппарат скоро снова сломается. Скорее всего, как раз когда вы будете в нем.
   sw: Vid det här laget har vi väl bevisat att om man skriker åt en mespropp får man bara en skraj mespropp. Så nu testar jag med positiv bekräftelse istället: Jag kan BEKRÄFTA att ihopmonteringsmaskinerna snart går sönder igen. Antagligen medan ni är i dem.
   sv: Vid det här laget har vi väl bevisat att om man skriker åt en mespropp får man bara en skraj mespropp. Så nu testar jag med positiv bekräftelse istället: Jag kan BEKRÄFTA att ihopmonteringsmaskinerna snart går sönder igen. Antagligen medan ni är i dem.
   tu: Bence bu noktada şunu kanıtlamış olduk: Eğer bir şekerlemeye bağırırsak, elde edeceğimiz tek şey korkmuş bir şekerlemedir. O zaman olumlu desteği deneyelim. Yakında bu montaj makinelerinin yeniden arızalanacağı konusunda OLUMLUYUM. Muhtemelen siz içindeyken arızalanacak.
   tr: Bence bu noktada şunu kanıtlamış olduk: Eğer bir şekerlemeye bağırırsak, elde edeceğimiz tek şey korkmuş bir şekerlemedir. O zaman olumlu desteği deneyelim. Yakında bu montaj makinelerinin yeniden arızalanacağı konusunda OLUMLUYUM. Muhtemelen siz içindeyken arızalanacak.
   zh-hans: GLaDOS:我觉得目前我们已经证明了如果你对着棉花糖大声叫嚷,你只会得到一个害怕的棉花糖。现在,让我们尝试以正面的方式应对。我能 [肯定] 这些装置器很快就会再度故障。可能是当你在里面时。
   zh-hans: 我觉得目前我们已经证明了如果你对着棉花糖大声叫嚷,你只会得到一个害怕的棉花糖。现在,让我们尝试以正面的方式应对。我能 [肯定] 这些装置器很快就会再度故障。可能是当你在里面时。
   zh-hant: 至此,我想我們證明了一件事情,如果對著一隻三腳貓吼叫,牠只會變成一隻嚇到腿軟的三腳貓。所以,我們來試試用正面肯定的鼓勵方式吧。我很「肯定」這些重組機器很快就會再度故障。也許正是你們在裡面的時候。
   zh-hant: 至此,我想我們證明了一件事情,如果對著一隻三腳貓吼叫,牠只會變成一隻嚇到腿軟的三腳貓。所以,我們來試試用正面肯定的鼓勵方式吧。我很「肯定」這些重組機器很快就會再度故障。也許正是你們在裡面的時候。


Line 32,039: Line 34,627:
   es: Pensadlo bien: no os tiene ningún aprecio. Bueno, yo tampoco, pero no intento mataros permanentemente. Lo mío es benevolente indiferencia.
   es: Pensadlo bien: no os tiene ningún aprecio. Bueno, yo tampoco, pero no intento mataros permanentemente. Lo mío es benevolente indiferencia.
   fi: Miettikää sitä. Hän ei piittaa teistä, kuten en toki minäkään. En silti yritä tappaa teitä lopullisesti. Olen hyväntahtoisesti välinpitämätön.
   fi: Miettikää sitä. Hän ei piittaa teistä, kuten en toki minäkään. En silti yritä tappaa teitä lopullisesti. Olen hyväntahtoisesti välinpitämätön.
   fr: Réfléchissez : vous lui êtes totalement indifférents. A moi aussi, mais je ne cherche pas à vous tuer irrévocablement. C'est de l'indifférence bienveillante.
   fr: Réfléchissez : vous lui êtes totalement indifférents. À moi aussi, mais je ne cherche pas à vous tuer irrévocablement. C'est de l'indifférence bienveillante.
   hu: Gondoljatok bele: ő fütyül rátok. Persze én is, de én nem végleg próbállak megölni titeket. Ez olyan jóindulatú közöny.
   hu: Gondoljatok bele: ő fütyül rátok. Persze én is, de én nem végleg próbállak megölni titeket. Ez olyan jóindulatú közöny.
   it: Pensateci: a lei non importa di voi. Neanche a me, ovviamente, ma non sto cercando di uccidervi in modo definitivo: la mia è una benevola indifferenza.
   it: Pensateci: a lei non importa di voi. Neanche a me, ovviamente, ma non sto cercando di uccidervi in modo definitivo: la mia è una benevola indifferenza.
   ja: 考えてみてください。彼女はあなた方に対してこれっぽっちの思いやりも持ち合わせていません。それは私も同様ですが、少なくとも私は永遠にあなた方を葬ろうなどとは考えていません。慈悲深き無関心とでも言うべきでしょうか。
   ja: 考えてみてください。彼女はあなた方に対してこれっぽっちの思いやりも持ち合わせていません。それは私も同様ですが、少なくとも私は永遠にあなた方を葬ろうなどとは考えていません。慈悲深き無関心とでも言うべきでしょうか。
  ka: 생각해봐. 그녀는 너희들을 신경쓰지 않아. 나도 마찬가지지만, 난 너희들을 영원히 죽이려고 노력하지는 않지. 그냥 자애롭게 무관심할 뿐이야.
   ko: 생각해봐. 그녀는 너희들을 신경쓰지 않아. 나도 마찬가지지만, 난 너희들을 영원히 죽이려고 노력하지는 않지. 그냥 자애롭게 무관심할 뿐이야.
   ko: 생각해봐. 그녀는 너희들을 신경쓰지 않아. 나도 마찬가지지만, 난 너희들을 영원히 죽이려고 노력하지는 않지. 그냥 자애롭게 무관심할 뿐이야.
   nl: Denk daar maar eens over na: jullie laten haar koud. Mij ook natuurlijk. Maar ik probeer jullie niet voortdurend te doden. Dat is een welwillende onverschilligheid.
   nl: Denk daar maar eens over na: jullie laten haar koud. Mij ook natuurlijk. Maar ik probeer jullie niet voortdurend te doden. Dat is een welwillende onverschilligheid.
   no: Tenk på dette: Hun bryr seg ikke om dere. Det gjør selvfølgelig ikke jeg heller. Men jeg prøver ikke permanent å drepe dere. Kall det en vennlig likegyldighet.
   no: Tenk på dette: Hun bryr seg ikke om dere. Det gjør selvfølgelig ikke jeg heller. Men jeg prøver ikke permanent å drepe dere. Kall det en vennlig likegyldighet.
   pl: Przemyślcie to: Jej na was nie zależy. Mi też, rzecz jasna. Ale ja nie próbuję trwale was zniszczyć. Jestem wobec was życzliwie obojętna.
   pl: Przemyślcie to: Jej na was nie zależy. Mi też, rzecz jasna. Ale ja nie próbuję trwale was zniszczyć. Jestem wobec was życzliwie obojętna.
   po: Pensem assim: ela não quer saber de vocês para nada. Eu também não, claro. Mas eu não tento matar-vos permanentemente. É uma indiferença benevolente.
   pt: Pensem assim: ela não quer saber de vocês para nada. Eu também não, claro. Mas eu não tento matar-vos permanentemente. É uma indiferença benevolente.
  pt-br: Pense nisso: Ela não liga pra vocês. Eu também não, claro. Mas eu não estou tentando matá-los permanentemente. É só uma indiferença benevolente.
   ro: Gândiţi-vă la asta: ei nu îi pasă de voi. Nici mie, bineînţeles. Dar nu încerc permanent să vă ucid. E o indiferenţă binevoitoare.
   ro: Gândiţi-vă la asta: ei nu îi pasă de voi. Nici mie, bineînţeles. Dar nu încerc permanent să vă ucid. E o indiferenţă binevoitoare.
   ru: ГЛаДОС: Подумайте вот о чем: ей на вас наплевать. Мне, конечно, тоже. Но я не пытаюсь убить вас навсегда. Это благожелательное безразличие.
   ru: Подумайте вот о чем: ей на вас наплевать. Мне, конечно, тоже. Но я не пытаюсь убить вас навсегда. Это благожелательное безразличие.
   sw: Tänk på det: hon bryr sig inte om er. Ja, det gör ju inte jag heller. Men jag försöker inte döda er permanent – det är en välvillig likgiltighet.
   sv: Tänk på det: hon bryr sig inte om er. Ja, det gör ju inte jag heller. Men jag försöker inte döda er permanent – det är en välvillig likgiltighet.
   tu: Şunu bir düşünün: Sizi umursamıyor. Ben de öyle, tabi ki. Ama ben sizi devamlı öldürmeye çalışmıyorum. Bu ilgisizlik sizin iyiliğinize.
   tr: Şunu bir düşünün: Sizi umursamıyor. Ben de öyle, tabi ki. Ama ben sizi devamlı öldürmeye çalışmıyorum. Bu ilgisizlik sizin iyiliğinize.
   zh-hans: GLaDOS:想想那件事:她不关心你。我当然也不关心你。但我不想永久杀了你。这是仁慈的冷漠。
   zh-hans: 想想那件事:她不关心你。我当然也不关心你。但我不想永久杀了你。这是仁慈的冷漠。
   zh-hant: 想想看:她不把你們放在眼裡。當然我也是,但我並沒有要永久性地殺了你們,這是帶有善意的冷淡對待方式。
   zh-hant: 想想看:她不把你們放在眼裡。當然我也是,但我並沒有要永久性地殺了你們,這是帶有善意的冷淡對待方式。


Line 32,067: Line 34,655:
   it: Queste riassemblatrici hanno un aspetto ancora peggiore del solito. Se non dovessimo rivederci dall'altra parte, grazie di nulla.
   it: Queste riassemblatrici hanno un aspetto ancora peggiore del solito. Se non dovessimo rivederci dall'altra parte, grazie di nulla.
   ja: この分解装置は他のものよりもさらに状態が悪いようです。 あなた方が向こう側へ到達できなかった際には... 役立たずと罵ってさしあげましょう。
   ja: この分解装置は他のものよりもさらに状態が悪いようです。 あなた方が向こう側へ到達できなかった際には... 役立たずと罵ってさしあげましょう。
  ka: 저 분해기는 다른 것들보다 더 엉망이 된 것 같군. 너희가 반대편에 나와 있지 않다면 완전 헛수고 한 셈이네.
   ko: 저 분해기는 다른 것들보다 더 엉망이 된 것 같군. 너희가 반대편에 나와 있지 않다면 완전 헛수고 한 셈이네.
   ko: 저 분해기는 다른 것들보다 더 엉망이 된 것 같군. 너희가 반대편에 나와 있지 않다면 완전 헛수고 한 셈이네.
   nl: Deze demontageapparaten zien er nog slechter uit dan de andere. Als ik jullie aan gene zijde niet tegenkom: bedankt voor niets.
   nl: Deze demontageapparaten zien er nog slechter uit dan de andere. Als ik jullie aan gene zijde niet tegenkom: bedankt voor niets.
   no: Disse demonteringsmaskinene ser enda verre ut enn de andre. Hvis jeg ikke ser dere på den andre siden: Takk for ingenting.
   no: Disse demonteringsmaskinene ser enda verre ut enn de andre. Hvis jeg ikke ser dere på den andre siden: Takk for ingenting.
   pl: Te urządzenia do demontażu wyglądają nawet gorzej, niż tamte. Na wypadek, gdybyśmy nie spotkali się po drugiej stronie: dzięki za nic.
   pl: Te urządzenia do demontażu wyglądają nawet gorzej, niż tamte. Na wypadek, gdybyśmy nie spotkali się po drugiej stronie: dzięki za nic.
   po: Estas máquinas de desmontagem parecem ainda piores que as outras. Se não vos encontrar do outro lado: obrigada por nada.
   pt: Estas máquinas de desmontagem parecem ainda piores que as outras. Se não vos encontrar do outro lado: obrigada por nada.
  pt-br: Essas máquinas de desmontagem parecem ainda piores do que as outras. Se eu não os ver do outro lado: obrigado por nada.
   ro: Aceste unităţi de reasamblare arată mai rău decât precedentele. (pauză) Dacă nu ne întâlnim pe partea cealaltă: mersi pentru efort.
   ro: Aceste unităţi de reasamblare arată mai rău decât precedentele. (pauză) Dacă nu ne întâlnim pe partea cealaltă: mersi pentru efort.
   ru: ГЛаДОС: Эти разборочные аппараты в еще худшем состоянии, чем другие. Если я больше не увижу вас, и на том спасибо.
   ru: Эти разборочные аппараты в еще худшем состоянии, чем другие. Если я больше не увижу вас, и на том спасибо.
   sw: De här nedmonteringsenheterna ser ju ännu värre ut. Om vi inte ses på andra sidan: tack för ingenting.
   sv: De här nedmonteringsenheterna ser ju ännu värre ut. Om vi inte ses på andra sidan: tack för ingenting.
   tu: Bu demonte edici makineler diğerlerinden bile kötü görünüyor. Eğer sizi diğer tarafta göremezsem: Bir işe yaramadığınız için teşekkürler.
   tr: Bu demonte edici makineler diğerlerinden bile kötü görünüyor. Eğer sizi diğer tarafta göremezsem: Bir işe yaramadığınız için teşekkürler.
   zh-hans: GLaDOS:这些拆卸器看起来比其他的更糟。如果我没有在另一边看到你:对你我没什么可谢的。
   zh-hans: 这些拆卸器看起来比其他的更糟。如果我没有在另一边看到你:对你我没什么可谢的。
   zh-hant: 這些解體機器看來比其他的還要更糟。如果我在另一頭沒見到你們:就不用謝了。
   zh-hant: 這些解體機器看來比其他的還要更糟。如果我在另一頭沒見到你們:就不用謝了。


Line 32,091: Line 34,679:
   it: Ecco gli interruttori: spegneteli e riaccendete.
   it: Ecco gli interruttori: spegneteli e riaccendete.
   ja: ブレーカーはすぐそこです。電源を入れてください。
   ja: ブレーカーはすぐそこです。電源を入れてください。
  ka: 분해기가 바로 저기에 있다. 전원을 켜.
   ko: 분해기가 바로 저기에 있다. 전원을 켜.
   ko: 분해기가 바로 저기에 있다. 전원을 켜.
   nl: Daar zijn de schakelaars. Schakel de stroom in.
   nl: Daar zijn de schakelaars. Schakel de stroom in.
   no: Bryterne er rett der borte. Veksle strømmen.
   no: Bryterne er rett der borte. Veksle strømmen.
   pl: Tam są przełączniki. Włączcie zasilanie.
   pl: Tam są przełączniki. Włączcie zasilanie.
   po: Ali estão os interruptores. Liguem-nos!
   pt: Ali estão os interruptores. Liguem-nos!
  pt-br: Os disjuntores estão bem ali. Reiniciem a máquina.
   ro: Întrerupătoarele sunt aici. Reporniţi circuitul.
   ro: Întrerupătoarele sunt aici. Reporniţi circuitul.
   ru: ГЛаДОС: Выключатели вон там. Подайте питание.
   ru: Выключатели вон там. Подайте питание.
   sw: Strömbrytarna är precis där. Bryt strömmen.
   sv: Strömbrytarna är precis där. Bryt strömmen.
   tu: Şalterler işte orada. Sistemi yeniden başlatın.
   tr: Şalterler işte orada. Sistemi yeniden başlatın.
   zh-hans: GLaDOS:断路器在这儿。重启电源。
   zh-hans: 断路器在这儿。重启电源。
   zh-hant: 斷路開關就在那裡,快重新啟動電源。
   zh-hant: 斷路開關就在那裡,快重新啟動電源。


Line 32,115: Line 34,703:
   it: Sbrigatevi, è ora di iniziare l'addestramento. Prima che capiti QUALCOS'ALTRO.
   it: Sbrigatevi, è ora di iniziare l'addestramento. Prima che capiti QUALCOS'ALTRO.
   ja: 急いで。さらに厄介なことが起きてしまう前にトレーニングを。
   ja: 急いで。さらに厄介なことが起きてしまう前にトレーニングを。
  ka: 서둘러. 훈련을 바로 시작해야 해. 다른 일이 생기기 전에 말이야.
   ko: 서둘러. 훈련을 바로 시작해야 해. 다른 일이 생기기 전에 말이야.
   ko: 서둘러. 훈련을 바로 시작해야 해. 다른 일이 생기기 전에 말이야.
   nl: Schiet op. We moeten met de training beginnen. Voordat er iets ANDERS gebeurt.
   nl: Schiet op. We moeten met de training beginnen. Voordat er iets ANDERS gebeurt.
   no: Fort dere. Vi må starte treningen deres. Før det skjer noe MER.
   no: Fort dere. Vi må starte treningen deres. Før det skjer noe MER.
   pl: Szybko. Musimy rozpocząć wasze szkolenie. Zanim stanie się COŚ INNEGO.
   pl: Szybko. Musimy rozpocząć wasze szkolenie. Zanim stanie się COŚ INNEGO.
   po: Despachem-se! Temos de começar o treino. Antes que MAIS alguma coisa aconteça.
   pt: Despachem-se! Temos de começar o treino. Antes que MAIS alguma coisa aconteça.
  pt-br: Depressa. Nós precisamos começar o treinamento. Antes que algo a MAIS aconteça.
   ro: Grăbiţi-vă. Trebuie să vă începeţi antrenamentul. Înainte să se mai întâmple CEVA.
   ro: Grăbiţi-vă. Trebuie să vă începeţi antrenamentul. Înainte să se mai întâmple CEVA.
   ru: ГЛаДОС: Поспешите. Нужно начать обучение, пока ЕЩЕ что-нибудь не случилось.
   ru: Поспешите. Нужно начать обучение, пока ЕЩЕ что-нибудь не случилось.
   sw: Fort. Vi måste börja träningen. Innan något MER händer.
   sv: Fort. Vi måste börja träningen. Innan något MER händer.
   tu: Acele edin. Eğitiminizi başlatmamız gerekiyor. BAŞKA bir şey olmadan önce.
   tr: Acele edin. Eğitiminizi başlatmamız gerekiyor. BAŞKA bir şey olmadan önce.
   zh-hans: GLaDOS:赶快。我们必须开始你们的训练。在其他事情发生之前。
   zh-hans: 赶快。我们必须开始你们的训练。在其他事情发生之前。
   zh-hant: 快點,我們得趕快開始訓練,免得「又」發生什麼事。
   zh-hant: 快點,我們得趕快開始訓練,免得「又」發生什麼事。


Line 32,139: Line 34,727:
   it: C'è una stanza degli interruttori sotto ogni stazione di smontaggio: trovatela, spegnete tutto e riaccendete.
   it: C'è una stanza degli interruttori sotto ogni stazione di smontaggio: trovatela, spegnete tutto e riaccendete.
   ja: 分解施設の下にはそれぞれブレーカー室があります。見つけて電源を入れてください。
   ja: 分解施設の下にはそれぞれブレーカー室があります。見つけて電源を入れてください。
  ka: 모든 분해 스테이션 아래에는 브레이커 룸이 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   ko: 모든 분해 스테이션 아래에는 브레이커 룸이 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   ko: 모든 분해 스테이션 아래에는 브레이커 룸이 있어. 찾아서 전원을 켜도록 해.
   nl: Onder elk demontagestation bevindt zich een schakelkamer. Zoek die en schakel de stroom in.
   nl: Onder elk demontagestation bevindt zich een schakelkamer. Zoek die en schakel de stroom in.
   no: Det er et bryterrom under hver demonteringsstasjon. Finn det og veksle strømmen.
   no: Det er et bryterrom under hver demonteringsstasjon. Finn det og veksle strømmen.
   pl: Pod każdą stacją do demontażu znajduje się pomieszczenie z przełącznikami. Odszukajcie je i włączcie zasilanie.
   pl: Pod każdą stacją do demontażu znajduje się pomieszczenie z przełącznikami. Odszukajcie je i włączcie zasilanie.
   po: Existe um sala de interruptores em cada estação de desmontagem. Encontrem-na e liguem-na à corrente.
   pt: Existe um sala de interruptores em cada estação de desmontagem. Encontrem-na e liguem-na à corrente.
  pt-br: Há uma sala de disjuntores embaixo de toda estação de desmontagem. Encontrem-na e reiniciem a máquina.
   ro: Există o cameră cu un întrerupător sub fiecare staţie de reasamblare. Găsiţi-o şi reporniţi circuitul.
   ro: Există o cameră cu un întrerupător sub fiecare staţie de reasamblare. Găsiţi-o şi reporniţi circuitul.
   ru: ГЛаДОС: Под каждой разборочной камерой есть пультовая комната. Найдите ее и подайте питание.
   ru: Под каждой разборочной камерой есть пультовая комната. Найдите ее и подайте питание.
   sw: Det finns ett strömbrytarrum under varje nedmonteringsstation. Hitta det och bryt strömmen.
   sv: Det finns ett strömbrytarrum under varje nedmonteringsstation. Hitta det och bryt strömmen.
   tu: Her demonte edici istasyonun altında bir şalter odası bulunuyor. Onları bulup sistemi yeniden başlatın.
   tr: Her demonte edici istasyonun altında bir şalter odası bulunuyor. Onları bulup sistemi yeniden başlatın.
   zh-hans: GLaDOS:在每个拆卸站的下方都有一个断路器房间。找到它,并重启电源。
   zh-hans: 在每个拆卸站的下方都有一个断路器房间。找到它,并重启电源。
   zh-hant: 每個解體站下方都有一間開關室,快去找出來,然後重新啟動電源。
   zh-hant: 每個解體站下方都有一間開關室,快去找出來,然後重新啟動電源。


Line 32,163: Line 34,751:
   it: Ottimo lavoro: le smontatrici sono a posto.
   it: Ottimo lavoro: le smontatrici sono a posto.
   ja: お見事。これで分解装置が直りました。
   ja: お見事。これで分解装置が直りました。
  ka: 잘했다. 분해기가 고쳐졌어.
   ko: 잘했다. 분해기가 고쳐졌어.
   ko: 잘했다. 분해기가 고쳐졌어.
   nl: Goed zo. De demontageapparaten doen het weer.
   nl: Goed zo. De demontageapparaten doen het weer.
   no: Bra jobbet. Demonteringsmaskinene er reparert.
   no: Bra jobbet. Demonteringsmaskinene er reparert.
   pl: Dobra robota. Urządzenia demontujące zostały naprawione.
   pl: Dobra robota. Urządzenia demontujące zostały naprawione.
   po: Bom trabalho. Os desmontadores estão arranjados.
   pt: Bom trabalho. Os desmontadores estão arranjados.
  pt-br: Bom trabalho. Os desmontadores estão consertados.
   ro: Felicitări. Unităţile de reasamblare sunt reparate.
   ro: Felicitări. Unităţile de reasamblare sunt reparate.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Сборочный аппарат снова работает.
   ru: Хорошо. Сборочный аппарат снова работает.
   sw: Bra. Nedmonteringsenheterna är lagade.
   sv: Bra. Nedmonteringsenheterna är lagade.
   tu: İyi işti. Demonte ediciler tamir edildi.
   tr: İyi işti. Demonte ediciler tamir edildi.
   zh-hans: GLaDOS:做的好。拆卸器被修好了。
   zh-hans: 做的好。拆卸器被修好了。
   zh-hant: 做得好,解體器修好了。
   zh-hant: 做得好,解體器修好了。


Line 32,187: Line 34,775:
   it: Era una bugia. Ma sono chiaramente meno rotte di prima. Ce n'è una alla fine di quest'area di test non completata.
   it: Era una bugia. Ma sono chiaramente meno rotte di prima. Ce n'è una alla fine di quest'area di test non completata.
   ja: ...というのは嘘です。しかし、以前より破損レベルが低いことは確かです。この未完成のテストエリアの先にもうひとつあるのですが。
   ja: ...というのは嘘です。しかし、以前より破損レベルが低いことは確かです。この未完成のテストエリアの先にもうひとつあるのですが。
  ka: 거짓말이었어. 하지만 확실히 이전보다는 덜 망가져 있다고. 이 미완료 테스트 영역 끝에 하나가 있어.
   ko: 거짓말이었어. 하지만 확실히 이전보다는 덜 망가져 있다고. 이 미완료 테스트 영역 끝에 하나가 있어.
   ko: 거짓말이었어. 하지만 확실히 이전보다는 덜 망가져 있다고. 이 미완료 테스트 영역 끝에 하나가 있어.
   nl: Dat was niet waar. Maar ze zijn wel minder kapot dan eerst. Er bevindt zich een aan het eind van dit onvoltooide testgebied.
   nl: Dat was niet waar. Maar ze zijn wel minder kapot dan eerst. Er bevindt zich een aan het eind van dit onvoltooide testgebied.
   no: Det var en løgn. Men de er definitivt mindre ødelagt enn det de var. Det er en ved enden av dette uferdige testområdet.
   no: Det var en løgn. Men de er definitivt mindre ødelagt enn det de var. Det er en ved enden av dette uferdige testområdet.
   pl: To było kłamstwo. Ale z pewnością są one mniej uszkodzone, niż przedtem. Jedno z nich znajduje się na końcu tego niedokończonego obszaru testowego.
   pl: To było kłamstwo. Ale z pewnością są one mniej uszkodzone, niż przedtem. Jedno z nich znajduje się na końcu tego niedokończonego obszaru testowego.
   po: Não é verdade. Mas estão definitivamente menos estragados que antes. Há um no final desta área de teste por terminar.
   pt: Não é verdade. Mas estão definitivamente menos estragados que antes. Há um no final desta área de teste por terminar.
  pt-br: Isso foi uma mentira. Mas eles estão definitivamente menos quebrados do que antes. Há uma no final desta área de teste inacabada.
   ro: Am minţit. Dar nu mai sunt chiar atât de stricate ca înainte. E una chiar la capătul acestei zone neterminate de testare.
   ro: Am minţit. Dar nu mai sunt chiar atât de stricate ca înainte. E una chiar la capătul acestei zone neterminate de testare.
   ru: ГЛаДОС: Это была ложь. Но, определенно, сейчас они не так сломаны, как раньше. Один из них в конце этой незаконченной тестовой зоны.
   ru: Это была ложь. Но, определенно, сейчас они не так сломаны, как раньше. Один из них в конце этой незаконченной тестовой зоны.
   sw: Det var en lögn. Men de är definitivt mindre trasiga nu. Det finns en till bortom det här ofärdiga testområdet.
   sv: Det var en lögn. Men de är definitivt mindre trasiga nu. Det finns en till bortom det här ofärdiga testområdet.
   tu: Bu bir yalandı. Ama kesinlikle önceki durumlarından daha az bozuklar. Bu bitmemiş test alanının sonunda bir tane var.
   tr: Bu bir yalandı. Ama kesinlikle önceki durumlarından daha az bozuklar. Bu bitmemiş test alanının sonunda bir tane var.
   zh-hans: GLaDOS:那是骗你的。但它们的确比原先损坏程度低了一些。在这未完成的测试末端还有一个。
   zh-hans: 那是骗你的。但它们的确比原先损坏程度低了一些。在这未完成的测试末端还有一个。
   zh-hant: 我騙你們的,但這些解體器看起來的確有比較沒之前那麼破爛了。在這個未完工的測試區盡頭還有一個解體器。
   zh-hant: 我騙你們的,但這些解體器看起來的確有比較沒之前那麼破爛了。在這個未完工的測試區盡頭還有一個解體器。


Line 32,211: Line 34,799:
   it: Beh, quelle idiozie sull'arte erano un modo per rivelarvi la verità meno brutalmente.
   it: Beh, quelle idiozie sull'arte erano un modo per rivelarvi la verità meno brutalmente.
   ja: GLaDOS:いいですか。元々は、夢見がちなクサい感じで、ほんの少しずつ優しく真実を伝えようと思ってはいたのです。
   ja: GLaDOS:いいですか。元々は、夢見がちなクサい感じで、ほんの少しずつ優しく真実を伝えようと思ってはいたのです。
  ka: 저기, 난 너희들에게 이 사실을 최대한 조심스럽게 알려주고 싶었어.
   ko: 저기, 난 너희들에게 이 사실을 최대한 조심스럽게 알려주고 싶었어.
   ko: 저기, 난 너희들에게 이 사실을 최대한 조심스럽게 알려주고 싶었어.
   nl: Kijk, ik wilde dit voorzichtig duidelijk maken met al dat artistieke utopiageklets.
   nl: Kijk, ik wilde dit voorzichtig duidelijk maken met al dat artistieke utopiageklets.
   no: Hør, jeg ville egentlig fortelle dere dette på en forsiktig måte med alt det utopiske kunst-tullet.
   no: Hør, jeg ville egentlig fortelle dere dette på en forsiktig måte med alt det utopiske kunst-tullet.
   pl: Słuchajcie, chciałam wam to przekazać delikatnie poprzez te wszystkie artystyczne instalacje.
   pl: Słuchajcie, chciałam wam to przekazać delikatnie poprzez te wszystkie artystyczne instalacje.
   po: Olhem, pensava dizer-vos isto de forma suave através daquela treta de utopia artística.
   pt: Olhem, pensava dizer-vos isto de forma suave através daquela treta de utopia artística.
  pt-br: Olhe, eu iria contar isso gentilmente para vocês com todo esse lixo de arte utópica.
   ro: Ok, uitaţi ce e, am vrut să vă spun într-un mod mai gentil cu bazaconiile alea cu artă.
   ro: Ok, uitaţi ce e, am vrut să vă spun într-un mod mai gentil cu bazaconiile alea cu artă.
   ru: ГЛаДОС: Так. Я хотела постепенно ввести вас в курс дела с помощью этой дребедени про искусство.
   ru: Так. Я хотела постепенно ввести вас в курс дела с помощью этой дребедени про искусство.
   sw: Jo, jag hade tänkt berätta det här lite inlindat med en massa konstnärligt utopisnack.
   sv: Jo, jag hade tänkt berätta det här lite inlindat med en massa konstnärligt utopisnack.
   tu: Bakın, bunu size bütün şu sanat ütopyası saçmalığı ile beraber yavaşça söyleyecektim.
   tr: Bakın, bunu size bütün şu sanat ütopyası saçmalığı ile beraber yavaşça söyleyecektim.
   zh-hans: GLaDOS:听好,其实我本来想把坏消息用比较温和的方式告诉你。
   zh-hans: 听好,其实我本来想把坏消息用比较温和的方式告诉你。
   zh-hant: 聽好,我本來要慢慢跟你們閒聊一些世界大同的烏托邦鬼扯。
   zh-hant: 聽好,我本來要慢慢跟你們閒聊一些世界大同的烏托邦鬼扯。


Line 32,235: Line 34,823:
   it: GLaDOS:Ma lei mi ha forzato la mano.
   it: GLaDOS:Ma lei mi ha forzato la mano.
   ja: でも彼女のせいで台無しです。
   ja: でも彼女のせいで台無しです。
  ka: 하지만 저 여자 때문에 어쩔 수 없게 됐어.
   ko: 하지만 저 여자 때문에 어쩔 수 없게 됐어.
   ko: 하지만 저 여자 때문에 어쩔 수 없게 됐어.
   nl: Maar ze laat me geen keus.
   nl: Maar ze laat me geen keus.
   no: Men hun gir meg ikke noe annet valg.
   no: Men hun gir meg ikke noe annet valg.
   pl: Ale ona zmusiła mnie do zdecydowanego działania.
   pl: Ale ona zmusiła mnie do zdecydowanego działania.
   po: Mas ela fez-me mudar de ideias.
   pt: Mas ela fez-me mudar de ideias.
  pt-br: Mas ela forçou minha mão.
   ro: Dar mi-a forţat mâna.
   ro: Dar mi-a forţat mâna.
   ru: ГЛаДОС: Но теперь должна торопиться.
   ru: Но теперь должна торопиться.
   sw: Men hon har tvingat in mig i ett hörn.
   sv: Men hon har tvingat in mig i ett hörn.
   tu: Ama bana zorla yaptırdı.
   tr: Ama bana zorla yaptırdı.
   zh-hans: GLaDOS:但她让我无可选择。
   zh-hans: 但她让我无可选择。
   zh-hant: 但她抓著我的手逼我說。
   zh-hant: 但她抓著我的手逼我說。


Line 32,259: Line 34,847:
   it: Ascoltate attentamente.
   it: Ascoltate attentamente.
   ja: しっかりと聞いてください。
   ja: しっかりと聞いてください。
  ka: 내 말 잘 들어.
   ko: 내 말 잘 들어.
   ko: 내 말 잘 들어.
   nl: Luister goed.
   nl: Luister goed.
   no: Hør godt etter.
   no: Hør godt etter.
   pl: Posłuchajcie mnie uważnie.
   pl: Posłuchajcie mnie uważnie.
   po: Oiçam bem.
   pt: Oiçam bem.
  pt-br: Escutem-me cuidadosamente.
   ro: Ascultaţi-mă cu atenţie.
   ro: Ascultaţi-mă cu atenţie.
   ru: ГЛаДОС: Слушайте меня внимательно.
   ru: Слушайте меня внимательно.
   sw: Lyssna noga.
   sv: Lyssna noga.
   tu: Beni dikkatle dinleyin.
   tr: Beni dikkatle dinleyin.
   zh-hans: GLaDOS:仔细听好。
   zh-hans: 仔细听好。
   zh-hant: 現在仔細地聽我說。
   zh-hant: 現在仔細地聽我說。


Line 32,283: Line 34,871:
   it: Non siamo centinaia di migliaia di anni nel futuro: ho mentito.
   it: Non siamo centinaia di migliaia di anni nel futuro: ho mentito.
   ja: ここは10万年後の世界などではありません。あれは嘘です。
   ja: ここは10万年後の世界などではありません。あれは嘘です。
  ka: 지금은 10만 년 이후의 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   ko: 지금은 10만 년 이후의 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   ko: 지금은 10만 년 이후의 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   nl: We zijn niet honderdduizend jaar verder. Dat was niet waar.
   nl: We zijn niet honderdduizend jaar verder. Dat was niet waar.
   no: Vi er ikke 100 000 år inn i fremtiden. Jeg løy om det.
   no: Vi er ikke 100 000 år inn i fremtiden. Jeg løy om det.
   pl: Nie znajdujemy się sto tysięcy lat w przyszłości. Skłamałam.
   pl: Nie znajdujemy się sto tysięcy lat w przyszłości. Skłamałam.
   po: Não passaram cem mil anos. Era mentira.
   pt: Não passaram cem mil anos. Era mentira.
  pt-br: Nós não estamos cem mil anos no futuro. Eu menti sobre isso.
   ro: Nu au trecut 100.000 de ani. Am minţit.
   ro: Nu au trecut 100.000 de ani. Am minţit.
   ru: ГЛаДОС: Прошло не сто тысяч лет. Про это я солгала.
   ru: Прошло не сто тысяч лет. Про это я солгала.
   sw: Vi är inte hundratusen år framåt i framtiden. Jag ljög om det.
   sv: Vi är inte hundratusen år framåt i framtiden. Jag ljög om det.
   tu: Yüz bin yıl gelecekte değiliz. O konuda yalan söyledim.
   tr: Yüz bin yıl gelecekte değiliz. O konuda yalan söyledim.
   zh-hans: GLaDOS:其实现在并没有过了几十万年。我之前骗了你。
   zh-hans: 其实现在并没有过了几十万年。我之前骗了你。
   zh-hant: 我們現在不是在幾十萬年以後的未來,我是騙你們的。
   zh-hant: 我們現在不是在幾十萬年以後的未來,我是騙你們的。


Line 32,307: Line 34,895:
   it: Sono passati CINQUANTAMILA anni. No, non è vero.
   it: Sono passati CINQUANTAMILA anni. No, non è vero.
   ja: 本当は5万年後なのです... というのも嘘です。
   ja: 本当は5万年後なのです... というのも嘘です。
  ka: 5만 년밖에 지나지 않았다고. 아니, 아니야.
   ko: 5만 년밖에 지나지 않았다고. 아니, 아니야.
   ko: 5만 년밖에 지나지 않았다고. 아니, 아니야.
   nl: We zijn VIJFTIGduizend jaar verder. Maar niet heus.
   nl: We zijn VIJFTIGduizend jaar verder. Maar niet heus.
   no: Det har gått 50 000 år. Nei det har det ikke.
   no: Det har gått 50 000 år. Nei det har det ikke.
   pl: Minęło PIĘĆDZIESIĄT tysięcy lat. Nie, wcale nie.
   pl: Minęło PIĘĆDZIESIĄT tysięcy lat. Nie, wcale nie.
   po: Passaram CINQUENTA mil anos. Não, estava a brincar.
   pt: Passaram CINQUENTA mil anos. Não, estava a brincar.
  pt-br: Passaram-se CINQUENTA mil anos. Não, não passaram.
   ro: Au trecut doar 50.000 de ani. Nu, de fapt nu.
   ro: Au trecut doar 50.000 de ani. Nu, de fapt nu.
   ru: ГЛаДОС: Прошло ПЯТЬДЕСЯТ тысяч лет. Нет, меньше.
   ru: Прошло ПЯТЬДЕСЯТ тысяч лет. Нет, меньше.
   sw: Det har bara gått FEMTIO tusen år. Nej, det har det inte.
   sv: Det har bara gått FEMTIO tusen år. Nej, det har det inte.
   tu: Tam ELLİ bin yıl oldu. Hayır olmadı.
   tr: Tam ELLİ bin yıl oldu. Hayır olmadı.
   zh-hans: GLaDOS:是过了五万年。不,其实没有。
   zh-hans: 是过了五万年。不,其实没有。
   zh-hant: 現在才過了五萬年而已。不,也不是五萬。
   zh-hant: 現在才過了五萬年而已。不,也不是五萬。


Line 32,331: Line 34,919:
   it: È passata solo una settimana.
   it: È passata solo una settimana.
   ja: 実はたったの1週間しか経っていません。
   ja: 実はたったの1週間しか経っていません。
  ka: 1주일밖에 지나지 않았어.
   ko: 1주일밖에 지나지 않았어.
   ko: 1주일밖에 지나지 않았어.
   nl: We zijn een week verder.
   nl: We zijn een week verder.
   no: Det har bare gått en uke.
   no: Det har bare gått en uke.
   pl: Minął zaledwie tydzień.
   pl: Minął zaledwie tydzień.
   po: Só passou uma semana.
   pt: Só passou uma semana.
  pt-br: Foi só uma semana.
   ro: E doar o săptămână.
   ro: E doar o săptămână.
   ru: ГЛаДОС: Прошла всего неделя.
   ru: Прошла всего неделя.
   sw: Det har bara gått en vecka.
   sv: Det har bara gått en vecka.
   tu: Sadece bir hafta oldu.
   tr: Sadece bir hafta oldu.
   zh-hans: GLaDOS:只过了一周。
   zh-hans: 只过了一周。
   zh-hant: 其實才過了一星期。
   zh-hant: 其實才過了一星期。


Line 32,355: Line 34,943:
   it: Quando sono nervosa mento.
   it: Quando sono nervosa mento.
   ja: 緊張するとつい嘘をついてしまいます。
   ja: 緊張するとつい嘘をついてしまいます。
  ka: 난 긴장하면 거짓말하는 버릇이 있어.
   ko: 난 긴장하면 거짓말하는 버릇이 있어.
   ko: 난 긴장하면 거짓말하는 버릇이 있어.
   nl: Ik lieg als ik nerveus ben.
   nl: Ik lieg als ik nerveus ben.
   no: Jeg lyver når jeg er nervøs.
   no: Jeg lyver når jeg er nervøs.
   pl: Kłamię, gdy jestem nerwowa.
   pl: Kłamię, gdy jestem nerwowa.
   po: Quando fico nervosa começo a dizer mentiras.
   pt: Quando fico nervosa começo a dizer mentiras.
  pt-br: Eu minto quando estou nervosa.
   ro: Mint când sunt agitată.
   ro: Mint când sunt agitată.
   ru: ГЛаДОС: Когда я нервничаю, я лгу.
   ru: Когда я нервничаю, я лгу.
   sw: Jag ljuger när jag är nervös.
   sv: Jag ljuger när jag är nervös.
   tu: Gergin olduğumda yalan söylerim.
   tr: Gergin olduğumda yalan söylerim.
   zh-hans: GLaDOS:焦虑时,我便会撒谎。
   zh-hans: 焦虑时,我便会撒谎。
   zh-hant: 我一緊張就會說謊。
   zh-hant: 我一緊張就會說謊。


Line 32,379: Line 34,967:
   it: Domanda logica successiva: PERCHÉ sono nervosa?
   it: Domanda logica successiva: PERCHÉ sono nervosa?
   ja: ここでひとつ疑問が... なぜ私は緊張しているのでしょう?
   ja: ここでひとつ疑問が... なぜ私は緊張しているのでしょう?
  ka: 그 다음 논리적 질문: 난 왜 긴장한 것인가?
   ko: 그 다음 논리적 질문: 난 왜 긴장한 것인가?
   ko: 그 다음 논리적 질문: 난 왜 긴장한 것인가?
   nl: De volgende logische vraag: WAAROM ben ik nerveus?
   nl: De volgende logische vraag: WAAROM ben ik nerveus?
   no: Det neste logiske spørsmålet er: HVORFOR er jeg nervøs?
   no: Det neste logiske spørsmålet er: HVORFOR er jeg nervøs?
   pl: Następne logiczne pytanie: DLACZEGO jestem nerwowa?
   pl: Następne logiczne pytanie: DLACZEGO jestem nerwowa?
   po: A pergunta lógica é: PORQUE é que estou nervosa?
   pt: A pergunta lógica é: PORQUE é que estou nervosa?
  pt-br: A próxima questão lógica: POR QUE estou nervosa?
   ro: Următoarea întrebare logică ar fi: DE CE sunt agitată?
   ro: Următoarea întrebare logică ar fi: DE CE sunt agitată?
   ru: ГЛаДОС: Следующий логичный вопрос: ПОЧЕМУ я нервничаю?
   ru: Следующий логичный вопрос: ПОЧЕМУ я нервничаю?
   sw: Nästa logiska fråga är: VARFÖR är jag nervös?
   sv: Nästa logiska fråga är: VARFÖR är jag nervös?
   tu: Bir sonraki mantıklı soru: Ben NEDEN gerginim?
   tr: Bir sonraki mantıklı soru: Ben NEDEN gerginim?
   zh-hans: GLaDOS:下个合理的问题是:我为什么会焦虑?
   zh-hans: 下个合理的问题是:我为什么会焦虑?
   zh-hant: 下一個具有邏輯性的問題是:為什麼我會緊張?
   zh-hant: 下一個具有邏輯性的問題是:為什麼我會緊張?


Line 32,403: Line 34,991:
   it: Non lo sono! Era un'altra bugia.
   it: Non lo sono! Era un'altra bugia.
   ja: 誰が緊張など! 今のも、もちろん嘘です。
   ja: 誰が緊張など! 今のも、もちろん嘘です。
  ka: 아니야! 이것도 거짓말이었어.
   ko: 아니야! 이것도 거짓말이었어.
   ko: 아니야! 이것도 거짓말이었어.
   nl: Ben ik niet! Dat was ook gelogen.
   nl: Ben ik niet! Dat was ook gelogen.
   no: Jeg er ikke det! Det var en løgn til.
   no: Jeg er ikke det! Det var en løgn til.
   pl: Nie jestem! To było kolejne kłamstwo.
   pl: Nie jestem! To było kolejne kłamstwo.
   po: Não estou! Era outra mentira.
   pt: Não estou! Era outra mentira.
  pt-br: Eu não estou! Isso foi outra mentira.
   ro: Nu sunt! Asta a fost o altă minciună.
   ro: Nu sunt! Asta a fost o altă minciună.
   ru: ГЛаДОС: Я не нервничаю! Это тоже ложь.
   ru: Я не нервничаю! Это тоже ложь.
   sw: Det är jag inte! Det var också en lögn.
   sv: Det är jag inte! Det var också en lögn.
   tu: Değilim! Bu da başka bir yalandı.
   tr: Değilim! Bu da başka bir yalandı.
   zh-hans: GLaDOS:我不焦虑!那又是个谎言。
   zh-hans: 我不焦虑!那又是个谎言。
   zh-hant: 我才沒有緊張!我說緊張也是騙你們的。
   zh-hant: 我才沒有緊張!我說緊張也是騙你們的。


Line 32,427: Line 35,015:
   it: Siamo davvero nei guai.
   it: Siamo davvero nei guai.
   ja: 大ピンチに陥ったようです。
   ja: 大ピンチに陥ったようです。
  ka: 문제가 심각한 걸.
   ko: 문제가 심각한 걸.
   ko: 문제가 심각한 걸.
   nl: We zitten diep in de problemen.
   nl: We zitten diep in de problemen.
   no: Vi er svært ille ute.
   no: Vi er svært ille ute.
   pl: Mamy sporo kłopotów.
   pl: Mamy sporo kłopotów.
   po: Estamos metidos num sarilho.
   pt: Estamos metidos num sarilho.
  pt-br: Nós estamos com muitos problemas.
   ro: Am dat de belea.
   ro: Am dat de belea.
   ru: ГЛаДОС: У нас большие проблемы.
   ru: У нас большие проблемы.
   sw: Vi sitter verkligen i klistret.
   sv: Vi sitter verkligen i klistret.
   tu: Başımız büyük belada.
   tr: Başımız büyük belada.
   zh-hans: GLaDOS:我们的麻烦大了。
   zh-hans: 我们的麻烦大了。
   zh-hant: 我們麻煩大了。
   zh-hant: 我們麻煩大了。


Line 32,451: Line 35,039:
   it: È passata una settimana, siamo davvero nei guai e riattivare le smontatrici è più urgente che mai.
   it: È passata una settimana, siamo davvero nei guai e riattivare le smontatrici è più urgente che mai.
   ja: 1週間経った今、私たちは大変な窮地に立たされています。そして分解装置を絶対に修復させなければ。
   ja: 1週間経った今、私たちは大変な窮地に立たされています。そして分解装置を絶対に修復させなければ。
  ka: 지금 1주일이 지났고, 문제는 심각해. 그리고 너희는 정말, 정말로 저 분해기들을 다시 켜야만 해.
   ko: 지금 1주일이 지났고, 문제는 심각해. 그리고 너희는 정말, 정말로 저 분해기들을 다시 켜야만 해.
   ko: 지금 1주일이 지났고, 문제는 심각해. 그리고 너희는 정말, 정말로 저 분해기들을 다시 켜야만 해.
   nl: We zijn een week verder, we zitten diep in de problemen en jullie moeten die demontageapparaten echt, echt herstellen.
   nl: We zijn een week verder, we zitten diep in de problemen en jullie moeten die demontageapparaten echt, echt herstellen.
   no: Det er en uke senere, vi er svært ille ute, og det er virkelig helt essensielt at du slår på de demonteringsmaskinene.
   no: Det er en uke senere, vi er svært ille ute, og det er virkelig helt essensielt at du slår på de demonteringsmaskinene.
   pl: Minął tydzień, siedzimy po uszy w kłopotach, a wy naprawdę, ale to naprawdę musicie ponownie włączyć te urządzenia do demontażu.
   pl: Minął tydzień, siedzimy po uszy w kłopotach, a wy naprawdę, ale to naprawdę musicie ponownie włączyć te urządzenia do demontażu.
   po: Passou uma semana, estamos em sarilhos e vocês precisam mesmo, mesmo de arranjar estes desmontadores.
   pt: Passou uma semana, estamos em sarilhos e vocês precisam mesmo, mesmo de arranjar estes desmontadores.
  pt-br: Passou-se uma semana, nós estamos em um monte de problemas e vocês realmente, realmente precisam ligar esses desmontadores novamente.
   ro: A trecut o săptămână, am dat de belea, iar voi chiar trebuie să reporniţi unităţile de reasamblare.
   ro: A trecut o săptămână, am dat de belea, iar voi chiar trebuie să reporniţi unităţile de reasamblare.
   ru: ГЛаДОС: Прошла одна неделя. У нас большие проблемы, и вам очень-очень нужно снова включить сборочные аппараты.
   ru: Прошла одна неделя. У нас большие проблемы, и вам очень-очень нужно снова включить сборочные аппараты.
   sw: Det är en vecka senare, vi sitter i klistret, och ni måste verkligen få igång de där nedmonteringsenheterna.
   sv: Det är en vecka senare, vi sitter i klistret, och ni måste verkligen få igång de där nedmonteringsenheterna.
   tu: Bir hafta oldu, başımız büyük belada ve sizin mutlaka ama mutlaka şu demonte edicileri tekrar çalıştırmanız gerekiyor.
   tr: Bir hafta oldu, başımız büyük belada ve sizin mutlaka ama mutlaka şu demonte edicileri tekrar çalıştırmanız gerekiyor.
   zh-hans: GLaDOS:其实过了一周,我们的麻烦大了,你们真的真的必须重新开启那些拆卸器。
   zh-hans: 其实过了一周,我们的麻烦大了,你们真的真的必须重新开启那些拆卸器。
   zh-hant: 現在只過了一星期,而且我們麻煩大了,你們最好、盡快將這些解體器修好。
   zh-hant: 現在只過了一星期,而且我們麻煩大了,你們最好、盡快將這些解體器修好。


Line 32,475: Line 35,063:
   it: Questo non è il futuro: ho mentito.
   it: Questo non è il futuro: ho mentito.
   ja: ここは未来なんかじゃありません。嘘をつきました。
   ja: ここは未来なんかじゃありません。嘘をつきました。
  ka: 지금은 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   ko: 지금은 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   ko: 지금은 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야.
   nl: We zitten niet in de toekomst. Dat was niet waar.
   nl: We zitten niet in de toekomst. Dat was niet waar.
   no: Vi er ikke i fremtiden. Jeg løy om det.
   no: Vi er ikke i fremtiden. Jeg løy om det.
   pl: Nie znajdujemy się w przyszłości. Skłamałam.
   pl: Nie znajdujemy się w przyszłości. Skłamałam.
   po: Não estamos no futuro. Menti-vos.
   pt: Não estamos no futuro. Menti-vos.
  pt-br: Nós não estamos no futuro, eu menti sobre isso.
   ro: Nu ne aflăm în viitor. Am minţit.
   ro: Nu ne aflăm în viitor. Am minţit.
   ru: ГЛаДОС: Мы не в будущем. Я солгала на этот счет.
   ru: Мы не в будущем. Я солгала на этот счет.
   sw: Vi är inte i framtiden. Jag ljög om det.
   sv: Vi är inte i framtiden. Jag ljög om det.
   tu: Gelecekte değiliz. Bu konuda yalan söyledim.
   tr: Gelecekte değiliz. Bu konuda yalan söyledim.
   zh-hans: GLaDOS:我们不在未来中。那是我的谎言。
   zh-hans: 我们不在未来中。那是我的谎言。
   zh-hant: 我們不是在未來,我騙你們的。
   zh-hant: 我們不是在未來,我騙你們的。


Line 32,499: Line 35,087:
   it: Il nostro problema è il seguente:
   it: Il nostro problema è il seguente:
   ja: 問題点を整理してみましょう。
   ja: 問題点を整理してみましょう。
  ka: 우리의 문제는 이거야.
   ko: 우리의 문제는 이거야.
   ko: 우리의 문제는 이거야.
   nl: Dit is ons probleem:
   nl: Dit is ons probleem:
   no: Her er problemet:
   no: Her er problemet:
   pl: Oto nasz problem:
   pl: Oto nasz problem:
   po: O problema é o seguinte:
   pt: O problema é o seguinte:
  pt-br: Aqui está nosso problema:
   ro: Iată problema noastră:
   ro: Iată problema noastră:
   ru: ГЛаДОС: Вот наша проблема:
   ru: Вот наша проблема:
   sw: Det här är problemet:
   sv: Det här är problemet:
   tu: İşte sorunumuz:
   tr: İşte sorunumuz:
   zh-hans: GLaDOS:问题在这:
   zh-hans: 问题在这:
   zh-hant: 問題來了:
   zh-hant: 問題來了:


Line 32,523: Line 35,111:
   it: Qui intorno c'è lo chassis di un vecchio prototipo. Qualcuno l'ha scoperto, ci si è collegato e sta cercando di impadronirsi del MIO impianto.
   it: Qui intorno c'è lo chassis di un vecchio prototipo. Qualcuno l'ha scoperto, ci si è collegato e sta cercando di impadronirsi del MIO impianto.
   ja: この付近にあった古いプロトタイプの筐体を誰かが見つけて自らを接続し、そしてこの私の施設を乗っ取ろうとしている...
   ja: この付近にあった古いプロトタイプの筐体を誰かが見つけて自らを接続し、そしてこの私の施設を乗っ取ろうとしている...
  ka: 이 근처에 오래된 프로토타입 섀시가 있어. 누군가 그걸 찾아내서 자신에게 연결했고 내 시설을 장악하려고 하고 있어.
   ko: 이 근처에 오래된 프로토타입 섀시가 있어. 누군가 그걸 찾아내서 자신에게 연결했고 내 시설을 장악하려고 하고 있어.
   ko: 이 근처에 오래된 프로토타입 섀시가 있어. 누군가 그걸 찾아내서 자신에게 연결했고 내 시설을 장악하려고 하고 있어.
   nl: Er ligt hier ergens een oud prototype. Iemand heeft het gevonden, zich erop aangesloten en probeert nu MIJN basis over te nemen.
   nl: Er ligt hier ergens een oud prototype. Iemand heeft het gevonden, zich erop aangesloten en probeert nu MIJN basis over te nemen.
   no: Det finnes en gammel prototyperamme her et sted. Noen har funnet den, koblet seg selv til den, og prøver å ta over anlegget MITT.
   no: Det finnes en gammel prototyperamme her et sted. Noen har funnet den, koblet seg selv til den, og prøver å ta over anlegget MITT.
   pl: Gdzieś tu znajduje się stary prototyp obudowy. Ktoś ją znalazł, podłączył się do niej i próbuje przejąć MOJE laboratorium.
   pl: Gdzieś tu znajduje się stary prototyp obudowy. Ktoś ją znalazł, podłączył się do niej i próbuje przejąć MOJE laboratorium.
   po: Existe um antigo protótipo de chassis por aqui. Alguém o encontrou, usou-o e está a tentar controlar as MINHAS instalações.
   pt: Existe um antigo protótipo de chassis por aqui. Alguém o encontrou, usou-o e está a tentar controlar as MINHAS instalações.
  pt-br: Há um protótipo velho de um chassis por aqui. Alguém o achou, se conectaram a ele e está tentando assumir MINHAS instalações.
   ro: Există un vechi şasiu prototip pe undeva pe aici. Cineva l-a găsit, s-a conectat la el şi acum încearcă să preia controlul complexului.
   ro: Există un vechi şasiu prototip pe undeva pe aici. Cineva l-a găsit, s-a conectat la el şi acum încearcă să preia controlul complexului.
   ru: ГЛаДОС: Где-то здесь есть мой старый прототип. Кто-то нашел его, подключился к нему и пытается захватить МОЙ комплекс.
   ru: Где-то здесь есть мой старый прототип. Кто-то нашел его, подключился к нему и пытается захватить МОЙ комплекс.
   sw: Det finns ett gammalt prototypchassi någonstans. Någon har hittat det, kopplat upp sig mot det och försöker ta över MIN anläggning.
   sv: Det finns ett gammalt prototypchassi någonstans. Någon har hittat det, kopplat upp sig mot det och försöker ta över MIN anläggning.
   tu: Burada bir yerde eski bir prototip şasi var. Onu birileri buldu, kendilerini ona bağladılar ve BENİM tesisimi ele geçirmeye çalışıyorlar.
   tr: Burada bir yerde eski bir prototip şasi var. Onu birileri buldu, kendilerini ona bağladılar ve BENİM tesisimi ele geçirmeye çalışıyorlar.
   zh-hans: GLaDOS:这附近有个原型机箱房。某些人发现了它,将他们自己与其连接,并试图接管我的设施。
   zh-hans: 这附近有个原型机箱房。某些人发现了它,将他们自己与其连接,并试图接管我的设施。
   zh-hant: 這裡有個老舊的原型機箱,有人找到了那個機箱,把自己接在機箱上,然後試圖接管「我的」設施。
   zh-hant: 這裡有個老舊的原型機箱,有人找到了那個機箱,把自己接在機箱上,然後試圖接管「我的」設施。


Line 32,547: Line 35,135:
   it: Ho passato una settimana cercando di trasformare uno degli umani che avete trovato in una macchina assassina.
   it: Ho passato una settimana cercando di trasformare uno degli umani che avete trovato in una macchina assassina.
   ja: 先週、あなた方が見つけた人間たちを殺りくマシンに変えるべく努力をしてみました。
   ja: 先週、あなた方が見つけた人間たちを殺りくマシンに変えるべく努力をしてみました。
  ka: 지난 주 내내 나는 너희가 찾아낸 인간들 중 하나를 살인 기계로 바꿔 놓으려고 애썼어.
   ko: 지난주 내내 나는 너희가 찾아낸 인간 하나를 살인 기계로 바꿔 놓으려고 애썼어.
   ko: 지난 주 내내 나는 너희가 찾아낸 인간들 중 하나를 살인 기계로 바꿔 놓으려고 애썼어.
   nl: Afgelopen week heb ik geprobeerd een van die mensen die jullie hadden gevonden in een moordmachine te veranderen.
   nl: Afgelopen week heb ik geprobeerd een van die mensen die jullie hadden gevonden in een moordmachine te veranderen.
   no: Jeg har brukt den siste uken på å prøve å gjøre et av de menneskene dere fant, om til en drapsmaskin.
   no: Jeg har brukt den siste uken på å prøve å gjøre et av de menneskene dere fant, om til en drapsmaskin.
   pl: Ostatni tydzień spędziłam na próbach zamiany jednego z tych ludzi, których znaleźliście, w maszynę do zabijania.
   pl: Ostatni tydzień spędziłam na próbach zamiany jednego z tych ludzi, których znaleźliście, w maszynę do zabijania.
   po: Passei a última semana a tentar transformar um daqueles humanos que encontraram numa máquina assassina.
   pt: Passei a última semana a tentar transformar um daqueles humanos que encontraram numa máquina assassina.
  pt-br: Eu gastei a última semana tentando tornar um desses humanos que vocês acharam em uma máquina mortífera.
   ro: În ultima săptămână am încercat să transform unul dintre aceşti oameni într-o maşină de ucis.
   ro: În ultima săptămână am încercat să transform unul dintre aceşti oameni într-o maşină de ucis.
   ru: ГЛаДОС: Прошлую неделю я провела в попытках превратить одного из людей, что вы нашли, в машину для убийства.
   ru: Прошлую неделю я провела в попытках превратить одного из людей, что вы нашли, в машину для убийства.
   sw: Jag har lagt en vecka på att försöka göra om en av de människorna ni hittade till en dödsmaskin.
   sv: Jag har lagt en vecka på att försöka göra om en av de människorna ni hittade till en dödsmaskin.
   tu: Son haftamı bulduğunuz şu insanlardan birini ölüm makinesine dönüştürmeye çalışmakla harcadım.
   tr: Son haftamı bulduğunuz şu insanlardan birini ölüm makinesine dönüştürmeye çalışmakla harcadım.
   zh-hans: GLaDOS:上礼拜我曾试图将你们发现的人类中的一位变成个杀人机器。
   zh-hans: 上礼拜我曾试图将你们发现的人类中的一位变成个杀人机器。
   zh-hant: 上週我花了一星期的時間,試著將你們找到的人類的當中一個變成殺戮機器。
   zh-hant: 上週我花了一星期的時間,試著將你們找到的人類的當中一個變成殺戮機器。


Line 32,571: Line 35,159:
   it: Come... beh, sapete chi.
   it: Come... beh, sapete chi.
   ja: ほら... あの例の人間みたいに。
   ja: ほら... あの例の人間みたいに。
  ka: 너희도 잘 아는 그 사람처럼 말이야.
   ko: 너희도 잘 아는 그 사람처럼 말이야.
   ko: 너희도 잘 아는 그 사람처럼 말이야.
   nl: Net als... je weet wel.
   nl: Net als... je weet wel.
   no: Sånn som ... vel, hun som ikke skal nevnes.
   no: Sånn som ... vel, hun som ikke skal nevnes.
   pl: Taką, jak... No, wiecie kto.
   pl: Taką, jak... No, wiecie kto.
   po: Como aquela... bem, vocês sabem quem.
   pt: Como aquela... bem, vocês sabem quem.
  pt-br: Tipo... bem, vocês-sabem-quem.
   ro: La fel ca... ştiţi-voi-cine.
   ro: La fel ca... ştiţi-voi-cine.
   ru: ГЛаДОС: Как этот... ну, сами знаете.
   ru: Как этот... ну, сами знаете.
   sw: Precis som... ja, ni vet vem.
   sv: Precis som... ja, ni vet vem.
   tu: Şey gibi... pekâlâ, kim olduğunu biliyorsunuz.
   tr: Şey gibi... pekâlâ, kim olduğunu biliyorsunuz.
   zh-hans: GLaDOS:像是...好吧,是谁你懂的。
   zh-hans: 像是...好吧,是谁你懂的。
   zh-hant: 就像...嗯,你們知道是誰。
   zh-hant: 就像...嗯,你們知道是誰。


Line 32,595: Line 35,183:
   it: Ho scoperto che la maggior parte degli umani è incredibilmente fragile, e prontissima a lamentarsi al riguardo.
   it: Ho scoperto che la maggior parte degli umani è incredibilmente fragile, e prontissima a lamentarsi al riguardo.
   ja: ほとんどの人間が信じがたいほど脆弱だったのです。しかもその短所をとにかく主張するばっかりで。
   ja: ほとんどの人間が信じがたいほど脆弱だったのです。しかもその短所をとにかく主張するばっかりで。
  ka: 인간들은 대부분 놀라울 정도로 약했어. 그리고 그걸 놀라울 정도로 큰 비명으로 표현했고.
   ko: 인간들은 대부분 놀라울 정도로 약했어. 그리고 그걸 놀라울 정도로 큰 비명으로 표현했고.
   ko: 인간들은 대부분 놀라울 정도로 약했어. 그리고 그걸 놀라울 정도로 큰 비명으로 표현했고.
   nl: De meeste mensen blijken opvallend fragiel te zijn. En zijn daar bijzonder mondig over.
   nl: De meeste mensen blijken opvallend fragiel te zijn. En zijn daar bijzonder mondig over.
   no: Det viser seg at de fleste mennesker er overraskende skjøre. Og overraskende høyrøstet om hvor skjøre de er.
   no: Det viser seg at de fleste mennesker er overraskende skjøre. Og overraskende høyrøstet om hvor skjøre de er.
   pl: Wygląda na to, że większość ludzi jest zaskakująco krucha. I zaskakująco głośno informuje o swojej kruchości.
   pl: Wygląda na to, że większość ludzi jest zaskakująco krucha. I zaskakująco głośno informuje o swojej kruchości.
   po: A verdade é que a maioria dos humanos são surpreendentemente frágeis. E surpreendentemente insistentes sobre a sua fragilidade.
   pt: A verdade é que a maioria dos humanos são surpreendentemente frágeis. E surpreendentemente insistentes sobre a sua fragilidade.
  pt-br: Acontece que a maioria dos humanos são surpreendentemente frágeis. E surpreendentemente vocais sobre como eles são frágeis.
   ro: Se pare însă că majoritatea oamenilor sunt foarte fragili. Şi foarte vorbăreţi în această privinţă.
   ro: Se pare însă că majoritatea oamenilor sunt foarte fragili. Şi foarte vorbăreţi în această privinţă.
   ru: ГЛаДОС: Оказалось, люди на удивление хрупки. И на удивление громко возмущаются по этому поводу.
   ru: Оказалось, люди на удивление хрупки. И на удивление громко возмущаются по этому поводу.
   sw: Det visade sig att människor är förvånansvärt bräckliga. Och förvånansvärt högljudda om hur bräckliga de är.
   sv: Det visade sig att människor är förvånansvärt bräckliga. Och förvånansvärt högljudda om hur bräckliga de är.
   tu: Anlaşılıyor ki, çoğu insan şaşırtıcı olarak kırılgan. Ve kırılganlıklarına dair şaşırtıcı olarak konuşkanlar.
   tr: Anlaşılıyor ki, çoğu insan şaşırtıcı olarak kırılgan. Ve kırılganlıklarına dair şaşırtıcı olarak konuşkanlar.
   zh-hans: GLaDOS:后来发现人类们真是太脆弱了。而且还喜欢不断地以口头的方式表达他们的脆弱。
   zh-hans: 后来发现人类们真是太脆弱了。而且还喜欢不断地以口头的方式表达他们的脆弱。
   zh-hant: 結果顯示,大部分的人類都脆弱到不行,而且他們居然還會用聲音表達出自己的脆弱。
   zh-hant: 結果顯示,大部分的人類都脆弱到不行,而且他們居然還會用聲音表達出自己的脆弱。


Line 32,619: Line 35,207:
   it: La morale della storia è che gli umani sono tutti morti. Così, il compito andrà a voi due pappamolle.
   it: La morale della storia è che gli umani sono tutti morti. Così, il compito andrà a voi due pappamolle.
   ja: 私がここで言いたいのは、人間は全員死亡したということです。つまりマシュマロちゃん、すべてはあなた方次第なのです。
   ja: 私がここで言いたいのは、人間は全員死亡したということです。つまりマシュマロちゃん、すべてはあなた方次第なのです。
  ka: 이 이야기의 교훈은 인간들은 모두 다 죽었다는 거야. 그러니까 이제 모든 것이 너희 두 얼간이에게 달렸다는 거지.
   ko: 이 이야기의 교훈은 인간들은 모두 다 죽었다는 거야. 그러니까 이제 모든 것이 너희 두 얼간이에게 달렸다는 거지.
   ko: 이 이야기의 교훈은 인간들은 모두 다 죽었다는 거야. 그러니까 이제 모든 것이 너희 두 얼간이에게 달렸다는 거지.
   nl: De moraal van het verhaal is dat alle mensen dood zijn. Dus nu komt het op jullie twee watjes aan.
   nl: De moraal van het verhaal is dat alle mensen dood zijn. Dus nu komt het op jullie twee watjes aan.
   no: Moralen er at alle menneskene er døde. Så det ser ut som det er opp til dere to feiginger.
   no: Moralen er at alle menneskene er døde. Så det ser ut som det er opp til dere to feiginger.
   pl: Morał tej opowieści jest taki - wszyscy ludzie nie żyją. A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.
   pl: Morał tej opowieści jest taki - wszyscy ludzie nie żyją. A więc wygląda na to, że wszystko w waszych rękach, mięczaki.
   po: Moral da história: todos os humanos estão mortos. Parece que agora é convosco, molengas.
   pt: Moral da história: todos os humanos estão mortos. Parece que agora é convosco, molengas.
  pt-br: A moral da história é que todos os humanos estão mortos. Então parece que cabe a vocês dois marshmallows.
   ro: Morala poveştii e că toţi oamenii au murit. Aşa că voi doi va trebui să rezolvaţi problema asta.
   ro: Morala poveştii e că toţi oamenii au murit. Aşa că voi doi va trebui să rezolvaţi problema asta.
   ru: ГЛаДОС: Мораль этой истории в том, что все люди мертвы. Поэтому теперь все зависит от вас, слюнтяи.
   ru: Мораль этой истории в том, что все люди мертвы. Поэтому теперь все зависит от вас, слюнтяи.
   sw: Berättelsens sensmoral är att alla människor är döda. Så nu vilar allt på er två mesproppar.
   sv: Berättelsens sensmoral är att alla människor är döda. Så nu vilar allt på er två mesproppar.
   tu: Bu hikayeden alınacak ders tüm insanların ölmüş olması. Yani görünüşe bakılırsa bu siz iki şekerlemeye bağlı.
   tr: Bu hikayeden alınacak ders tüm insanların ölmüş olması. Yani görünüşe bakılırsa bu siz iki şekerlemeye bağlı.
   zh-hans: GLaDOS:这故事的寓意是想告诉你们人类都死光了。所以只能靠你们两个棉花糖了。
   zh-hans: 这故事的寓意是想告诉你们人类都死光了。所以只能靠你们两个棉花糖了。
   zh-hant: 這個故事告訴我們,所有的人類都已經死光了,所以現在就看你們這兩個肉腳的表現了。
   zh-hant: 這個故事告訴我們,所有的人類都已經死光了,所以現在就看你們這兩個肉腳的表現了。


Line 32,643: Line 35,231:
   it: Benvenuti, questo è il futuro.
   it: Benvenuti, questo è il futuro.
   ja: ようこそ、未来へ。
   ja: ようこそ、未来へ。
  ka: 미래에 온 것을 환영한다.
   ko: 미래에 온 것을 환영한다.
   ko: 미래에 온 것을 환영한다.
   nl: Welkom. In de toekomst.
   nl: Welkom. In de toekomst.
   no: Velkommen. Til fremtiden.
   no: Velkommen. Til fremtiden.
   pl: Witajcie. W przyszłości.
   pl: Witajcie. W przyszłości.
   po: Bem-vindos. Ao futuro.
   pt: Bem-vindos. Ao futuro.
  pt-br: Bem-vindos. Ao futuro.
   ro: Bine aţi veni. În viitor.
   ro: Bine aţi veni. În viitor.
   ru: ГЛаДОС: Добро пожаловать. В будущее.
   ru: Добро пожаловать. В будущее.
   sw: Välkommen. Till framtiden.
   sv: Välkommen. Till framtiden.
   tu: Hoş geldiniz. Geleceğe.
   tr: Hoş geldiniz. Geleceğe.
   zh-hans: GLaDOS:欢迎。来到未来。
   zh-hans: 欢迎。来到未来。
   zh-hant: 歡迎光臨未來。
   zh-hant: 歡迎光臨未來。


Line 32,667: Line 35,255:
   it: Sono passati centomila anni da quando vi ho assemblati l'ultima volta per sottoporvi a test.
   it: Sono passati centomila anni da quando vi ho assemblati l'ultima volta per sottoporvi a test.
   ja: テスト用にあなた方を組み立ててから10万年も経ってしまいました。
   ja: テスト用にあなた方を組み立ててから10万年も経ってしまいました。
  ka: 내가 테스트를 위해 너희를 마지막으로 조립한 지 10만 년이 지났다.
   ko: 내가 테스트를 위해 너희를 마지막으로 조립한 지 10만 년이 지났다.
   ko: 내가 테스트를 위해 너희를 마지막으로 조립한 지 10만 년이 지났다.
   nl: Het is al honderdduizend jaar geleden dat ik jullie voor tests assembleerde.
   nl: Het is al honderdduizend jaar geleden dat ik jullie voor tests assembleerde.
   no: Det har gått 100 000 år siden sist gang jeg monterte dere for testing.
   no: Det har gått 100 000 år siden sist gang jeg monterte dere for testing.
   pl: Odkąd składałam was ostatnio do testów minęło sto tysięcy lat.
   pl: Odkąd składałam was ostatnio do testów minęło sto tysięcy lat.
   po: Passaram cem mil anos desde que vos montei para fazer testes.
   pt: Passaram cem mil anos desde que vos montei para fazer testes.
  pt-br: Passaram-se cem mil anos desde a última vez eu os montei para testes.
   ro: Au trecut 100.000 de ani de când v-am reasamblat pentru testare.
   ro: Au trecut 100.000 de ani de când v-am reasamblat pentru testare.
   ru: ГЛаДОС: Прошло сто тысяч лет с тех пор, как я в последний раз собирала вас для испытаний.
   ru: Прошло сто тысяч лет с тех пор, как я в последний раз собирала вас для испытаний.
   sw: Det har gått etthundratusen år sedan jag senast monterade er för testning.
   sv: Det har gått etthundratusen år sedan jag senast monterade er för testning.
   tu: Testler için sizi en son monte etmenin üzerinden yüz bin yıl geçti.
   tr: Testler için sizi en son monte etmenin üzerinden yüz bin yıl geçti.
   zh-hans: GLaDOS:距离我上次为了测试重新组装你们已经过了十万年。
   zh-hans: 距离我上次为了测试重新组装你们已经过了十万年。
   zh-hant: 從我上次組裝你們進行測試,已經過了十萬年。
   zh-hant: 從我上次組裝你們進行測試,已經過了十萬年。


Line 32,691: Line 35,279:
   it: Sarete felici di sapere che la scienza è un ricordo del passato. Problema risolto. Senza di voi. Ora elaboro test solo in base a criteri artistici.
   it: Sarete felici di sapere che la scienza è un ricordo del passato. Problema risolto. Senza di voi. Ora elaboro test solo in base a criteri artistici.
   ja: 喜んでください、科学の部はすべて終了です。私がすべて解き明かしましたから... あなた方の助けなしで。現在は純粋に芸術的価値のみを求めてテストを作成しています。
   ja: 喜んでください、科学の部はすべて終了です。私がすべて解き明かしましたから... あなた方の助けなしで。現在は純粋に芸術的価値のみを求めてテストを作成しています。
  ka: 기쁜 소식을 전하마. 과학은 이제 끝났다. 내가 모든 것을 다 풀었기 때문이지. 너 없이도 말이야. 이제 테스트하는 이유는 오로지 예술 때문이다.
   ko: 기쁜 소식을 전하마. 과학은 이제 끝났다. 내가 모든 것을 다 풀었기 때문이지. 너 없이도 말이야. 이제 테스트하는 이유는 오로지 예술 때문이다.
   ko: 기쁜 소식을 전하마. 과학은 이제 끝났다. 내가 모든 것을 다 풀었기 때문이지. 너 없이도 말이야. 이제 테스트하는 이유는 오로지 예술 때문이다.
   nl: Het goede nieuws is dat wetenschap passé is. Ik heb alles opgelost. Zonder jullie. Ik ontwikkel alleen nog tests omwille van de kunst.
   nl: Het goede nieuws is dat wetenschap passé is. Ik heb alles opgelost. Zonder jullie. Ik ontwikkel alleen nog tests omwille van de kunst.
   no: Jeg kan med glede informere dere om at vitenskapen er over. Jeg løste den. Uten dere. Nå konstruerer jeg tester kun for kunstneriske formål.
   no: Jeg kan med glede informere dere om at vitenskapen er over. Jeg løste den. Uten dere. Nå konstruerer jeg tester kun for kunstneriske formål.
   pl: Ucieszycie się zapewne, że eksperymenty zostały zakończone. Rozwiązałam je. Bez was. Teraz tworzę testy wyłącznie dla sztuki.
   pl: Ucieszycie się zapewne, że eksperymenty zostały zakończone. Rozwiązałam je. Bez was. Teraz tworzę testy wyłącznie dla sztuki.
   po: Ficarão contentes por saber que a ciência acabou. Eu resolvi-a. Sem vocês. Agora crio testes puramente pelo seu mérito artístico.
   pt: Ficarão contentes por saber que a ciência acabou. Eu resolvi-a. Sem vocês. Agora crio testes puramente pelo seu mérito artístico.
  pt-br: Vocês ficarão felizes em saber que a ciência acabou. Eu a resolvi. Sem vocês. Eu agora construo testes puramente pelo seus méritos artísticos.
   ro: Veţi fi încântaţi să aflaţi că ştiinţa nu mai există. Am stăpânit-o. Fără voi. Acum creez teste doar pentru impresia artistică.
   ro: Veţi fi încântaţi să aflaţi că ştiinţa nu mai există. Am stăpânit-o. Fără voi. Acum creez teste doar pentru impresia artistică.
   ru: ГЛаДОС: Вы будете рады узнать, что с наукой покончено. Она уже изучена мной. Без вашей помощи. Теперь я создаю тесты только ради искусства.
   ru: Вы будете рады узнать, что с наукой покончено. Она уже изучена мной. Без вашей помощи. Теперь я создаю тесты только ради искусства.
   sw: Ni blir säkert glada att höra att all forskning har slutförts. Jag har löst allt. Utan er. Numera konstruerar jag bara test för det konstnärliga värdet.
   sv: Ni blir säkert glada att höra att all forskning har slutförts. Jag har löst allt. Utan er. Numera konstruerar jag bara test för det konstnärliga värdet.
   tu: Bilim yapmanın bittiğini duyduğunuzda sevineceksiniz. Onu ben çözdüm. Siz olmadan. Artık testleri sadece artistik değerleri için inşa ediyorum.
   tr: Bilim yapmanın bittiğini duyduğunuzda sevineceksiniz. Onu ben çözdüm. Siz olmadan. Artık testleri sadece artistik değerleri için inşa ediyorum.
   zh-hans: GLaDOS:你会很高兴地知道科学已经结束了。我解决掉了。在没你帮助的情况下。我现在建造测试纯粹是为了它们的艺术价值。
   zh-hans: 你会很高兴地知道科学已经结束了。我解决掉了。在没你帮助的情况下。我现在建造测试纯粹是为了它们的艺术价值。
   zh-hant: 想必你們會很高興得知,科學已經是過去式了。不靠你們的幫忙,我自己解決了。如今我建構的測試,純粹是為了藝術價值。
   zh-hant: 想必你們會很高興得知,科學已經是過去式了。不靠你們的幫忙,我自己解決了。如今我建構的測試,純粹是為了藝術價值。


Line 32,712: Line 35,300:
   hu: Ezt az első darabot „Lövészrobotoknak” hívom. Azt szemlélteti, hogy mind akaratuk ellenére fájdalmat okozó, egyszerűen kifejezett utasítások alapján cselekvő eszközök vagyunk.
   hu: Ezt az első darabot „Lövészrobotoknak” hívom. Azt szemlélteti, hogy mind akaratuk ellenére fájdalmat okozó, egyszerűen kifejezett utasítások alapján cselekvő eszközök vagyunk.
   ja: この処女作には「タレット」と名付けました。私たち機械が自らの意思を持っているのに、苦痛を覚えながらごく単純な指示に従って行動している様子を表現してみました。
   ja: この処女作には「タレット」と名付けました。私たち機械が自らの意思を持っているのに、苦痛を覚えながらごく単純な指示に従って行動している様子を表現してみました。
  ka: 난 이 첫 번째 작품을 '터렛'이라고 명칭했어. 우리 모두는 스스로의 의지에 관계없이 간단한 명령에 따라 타인에게 고통을 주는 존재라는 것을 상징하는 것이지.
   ko: 난 이 첫 번째 작품을 '터릿'이라고 명칭했어. 우리 모두는 스스로의 의지에 관계없이 간단한 명령에 따라 타인에게 고통을 주는 존재라는 것을 상징하는 것이지.
   ko: 난 이 첫 번째 작품을 '터렛'이라고 명칭했어. 우리 모두는 스스로의 의지에 관계없이 간단한 명령에 따라 타인에게 고통을 주는 존재라는 것을 상징하는 것이지.
   nl: Dit eerste stuk heet 'Turrets'. Hiermee druk ik uit dat we allemaal machines zijn die zich door simpele bevelen laten leiden, waardoor we pijn veroorzaken zonder dat te willen.
   nl: Dit eerste stuk heet 'Turrets'. Hiermee druk ik uit dat we allemaal machines zijn die zich door simpele bevelen laten leiden, waardoor we pijn veroorzaken zonder dat te willen.
   pl: Temu pierwszemu dziełu nadałam nazwę „Wieżyczki”. Wyraża ono obserwację, że wszyscy jesteśmy urządzeniami, które wykonują proste komendy, zadając ból na przekór własnym pragnieniom.
   pl: Temu pierwszemu dziełu nadałam nazwę „Wieżyczki”. Wyraża ono obserwację, że wszyscy jesteśmy urządzeniami, które wykonują proste komendy, zadając ból na przekór własnym pragnieniom.
   ro: Acest prim exponat îl numesc 'Turele'. Explorează noţiunea că suntem nişte dispozitive simple care acţionăm pe baza unor directive simple, creând surere în ciuda dorinţelor noastre.
   ro: Acest prim exponat îl numesc 'Turele'. Explorează noţiunea că suntem nişte dispozitive simple care acţionăm pe baza unor directive simple, creând surere în ciuda dorinţelor noastre.
   ru: ГЛаДОС: Первый шедевр называется «Турели». Он показывает, что мы — машины, подчиняющиеся простым командам и причиняющие боль вопреки своим желаниям.
   ru: Первый шедевр называется «Турели». Он показывает, что мы — машины, подчиняющиеся простым командам и причиняющие боль вопреки своим желаниям.
   zh-hans: GLaDOS:我称呼这第一件艺术品为“炮塔”。这是一种探索,关于我们都是简单执行指令的设备,尽管并不愿意这么做的探索。
   zh-hans: 我称呼这第一件艺术品为“炮塔”。这是一种探索,关于我们都是简单执行指令的设备,尽管并不愿意这么做的探索。
   zh-hant: 這第一件作品,我稱之為「機槍塔」。這件作品探討我們這些裝置是如何一個口令一個動作,壓抑我們自身的意念而施加痛楚於他人。
   zh-hant: 這第一件作品,我稱之為「機槍塔」。這件作品探討我們這些裝置是如何一個口令一個動作,壓抑我們自身的意念而施加痛楚於他人。


Line 32,732: Line 35,319:
   it: Però non fatevi distrarre dal sottotesto, perché il testo consiste nel fatto che verrete bersagliati di pallottole.
   it: Però non fatevi distrarre dal sottotesto, perché il testo consiste nel fatto che verrete bersagliati di pallottole.
   ja: でもそのメッセージにばかり気を取られていると、うっかり撃たれてしまうのでお気をつけて。
   ja: でもそのメッセージにばかり気を取られていると、うっかり撃たれてしまうのでお気をつけて。
  ka: 제목을 읽느라 신경쓰지 않아도 돼. 제목은 '곧 당신에게 총알을 쏩니다'니까.
   ko: 제목을 읽느라 신경쓰지 않아도 돼. 제목은 '곧 당신에게 총알을 쏩니다'니까.
   ko: 제목을 읽느라 신경쓰지 않아도 돼. 제목은 '곧 당신에게 총알을 쏩니다'니까.
   nl: Maar laat jullie niet door deze subtekst afleiden, want de boodschap is dat ze op jullie gaan schieten.
   nl: Maar laat jullie niet door deze subtekst afleiden, want de boodschap is dat ze op jullie gaan schieten.
   no: Ikke bli forvirret av det skjulte budskapet, for det virkelige budskapet er at de kommer til å skyte på dere.
   no: Ikke bli forvirret av det skjulte budskapet, for det virkelige budskapet er at de kommer til å skyte på dere.
   pl: Postarajcie się jednak, aby podtekst was nie rozproszył, ponieważ tekst będzie o strzelaniu.
   pl: Postarajcie się jednak, aby podtekst was nie rozproszył, ponieważ tekst będzie o strzelaniu.
   po: Não se distraiam com o subtexto, porque o texto é que eles vão encher-vos de balas.
   pt: Não se distraiam com o subtexto, porque o texto é que eles vão encher-vos de balas.
  pt-br: No entanto, não fiquem distraídos pelo subtexto, porque o texto é que eles estarão atirando em vocês.
   ro: Nu fiţi distraşi de subtext însă, findcă ideea de bază e că o să tragă în voi.
   ro: Nu fiţi distraşi de subtext însă, findcă ideea de bază e că o să tragă în voi.
   ru: ГЛаДОС: Не слишком увлекайтесь подтекстом, потому что главная тема произведения — что они будут в вас стрелять.
   ru: Не слишком увлекайтесь подтекстом, потому что главная тема произведения — что они будут в вас стрелять.
   sw: Men låt er inte distraheras av undermeningarna, för själva huvudbudskapet är att de skjuter på er.
   sv: Men låt er inte distraheras av undermeningarna, för själva huvudbudskapet är att de skjuter på er.
   tu: Altmetinle dikkatinizi dağıtmayın ama, çünkü asıl metin şu ki, size ateş ediyor olacaklar.
   tr: Altmetinle dikkatinizi dağıtmayın ama, çünkü asıl metin şu ki, size ateş ediyor olacaklar.
   zh-hans: GLaDOS:不要被潜台词分心,不过,由于那些文字,他们将射击你。
   zh-hans: 不要被潜台词分心,不过,由于那些文字,他们将射击你。
   zh-hant: 不過,你們不必去注意那些晦暗不明的涵義,因為劇本是,這些機槍塔要來掃射你們。
   zh-hant: 不過,你們不必去注意那些晦暗不明的涵義,因為劇本是,這些機槍塔要來掃射你們。


Line 32,756: Line 35,343:
   it: Dall'ultima volta che vi ho assemblati è passato molto tempo.
   it: Dall'ultima volta che vi ho assemblati è passato molto tempo.
   ja: 最後にあなた方を組み立ててから、本当に長い時間が経ちました。
   ja: 最後にあなた方を組み立ててから、本当に長い時間が経ちました。
  ka: 너희를 마지막으로 조립한 이후로 오랜 시간이 흘렀군.
   ko: 너희를 마지막으로 조립한 이후로 오랜 시간이 흘렀군.
   ko: 너희를 마지막으로 조립한 이후로 오랜 시간이 흘렀군.
   nl: Het is lang geleden dat ik jullie assembleerde.
   nl: Het is lang geleden dat ik jullie assembleerde.
   no: Det er lenge siden sist jeg monterte dere.
   no: Det er lenge siden sist jeg monterte dere.
   pl: Odkąd ostatni raz was składałam minęło dużo czasu.
   pl: Odkąd ostatni raz was składałam minęło dużo czasu.
   po: Passou muito tempo desde a última vez que vos montei.
   pt: Passou muito tempo desde a última vez que vos montei.
  pt-br: Passou-se um longo tempo desde a última vez que eu os montei.
   ro: A trecut ceva timp de când v-am reasamblat ultima dată.
   ro: A trecut ceva timp de când v-am reasamblat ultima dată.
   ru: ГЛаДОС: Давненько уж я вас не собирала.
   ru: Давненько уж я вас не собирала.
   sw: Det var länge sedan jag senast monterade er.
   sv: Det var länge sedan jag senast monterade er.
   tu: Sizi en son monte etmemin üzerinden uzun zaman geçti.
   tr: Sizi en son monte etmemin üzerinden uzun zaman geçti.
   zh-hans: GLaDOS:距我上次重新组装你们已经过了很久了。
   zh-hans: 距我上次重新组装你们已经过了很久了。
   zh-hant: 從我上次組裝你們到現在,已經過了很長時間。
   zh-hant: 從我上次組裝你們到現在,已經過了很長時間。


Line 32,780: Line 35,367:
   it: Ricordate gli umani che avevate trovato? Stanno benissimo. In effetti, siamo andati oltre la scienza. Senza di voi.
   it: Ricordate gli umani che avevate trovato? Stanno benissimo. In effetti, siamo andati oltre la scienza. Senza di voi.
   ja: あなた方が見つけた人間を憶えていますか? 彼らならみな無事です。しかも、あなた方の手を借りることなく科学を解き明かしてしまいました。
   ja: あなた方が見つけた人間を憶えていますか? 彼らならみな無事です。しかも、あなた方の手を借りることなく科学を解き明かしてしまいました。
  ka: 너희가 찾아냈던 인간들 기억 나? 모두들 잘 지내고 있어. 사실, 우리는 과학을 풀어냈지. 너희 없이 말이야.
   ko: 너희가 찾아냈던 인간들 기억 나? 모두들 잘 지내고 있어. 사실, 우리는 과학을 풀어냈지. 너희 없이 말이야.
   ko: 너희가 찾아냈던 인간들 기억 나? 모두들 잘 지내고 있어. 사실, 우리는 과학을 풀어냈지. 너희 없이 말이야.
   nl: Trouwens, die mensen die jullie vonden? Allemaal in orde. We hebben zelfs het antwoord op alle wetenschappelijke vragen gevonden. Zonder jullie.
   nl: Trouwens, die mensen die jullie vonden? Allemaal in orde. We hebben zelfs het antwoord op alle wetenschappelijke vragen gevonden. Zonder jullie.
   no: Husker dere de menneskene dere fant? De har det bra alle sammen. Vi løste faktisk vitenskapen. Uten dere.
   no: Husker dere de menneskene dere fant? De har det bra alle sammen. Vi løste faktisk vitenskapen. Uten dere.
   pl: Pamiętacie tych wszystkich ludzi, których znaleźliście? Bo wszystko z nimi w porządku. W zasadzie to wyjaśniliśmy naukę. Bez was.
   pl: Pamiętacie tych wszystkich ludzi, których znaleźliście? Bo wszystko z nimi w porządku. W zasadzie to wyjaśniliśmy naukę. Bez was.
   po: Lembram-se daqueles humanos que encontraram? Estão todos bem. De facto, resolvemos a ciência. Sem vocês.
   pt: Lembram-se daqueles humanos que encontraram? Estão todos bem. De facto, resolvemos a ciência. Sem vocês.
  pt-br: Lembram-se dos humanos que encontraram? Porque eles estão todos bem. Na verdade, nós resolvemos a ciência. Sem vocês.
   ro: Mai ştiţi toţi oamenii pe care i-aţi găsit? Sunt bine-sănătoşi. De fapt, am stăpânit ştiinţa. Fără voi.
   ro: Mai ştiţi toţi oamenii pe care i-aţi găsit? Sunt bine-sănătoşi. De fapt, am stăpânit ştiinţa. Fără voi.
   ru: ГЛаДОС: Помните людей, которых вы нашли? С ними все в порядке. Мы изучили науку. Без вашей помощи.
   ru: Помните людей, которых вы нашли? С ними все в порядке. Мы изучили науку. Без вашей помощи.
   sw: Kommer ni ihåg de där människorna ni hittade? De mår nämligen jättebra. Vi har faktiskt forskat klart nu. Utan er.
   sv: Kommer ni ihåg de där människorna ni hittade? De mår nämligen jättebra. Vi har faktiskt forskat klart nu. Utan er.
   tu: Bulduğunuz şu insanları hatırlıyor musunuz? Çünkü hepsi iyiler. Aslına bakarsanız, bilimi çözüme ulaştırdık. Siz olmadan.
   tr: Bulduğunuz şu insanları hatırlıyor musunuz? Çünkü hepsi iyiler. Aslına bakarsanız, bilimi çözüme ulaştırdık. Siz olmadan.
   zh-hans: GLaDOS:还记得那些你们发现的人类吗?他们都很好。事实上,我们解决了科学。在没你们的情况下。
   zh-hans: 还记得那些你们发现的人类吗?他们都很好。事实上,我们解决了科学。在没你们的情况下。
   zh-hant: 記得你們找到的人類嗎?他們都很好。事實上,不靠你們的幫忙,我們已經自己解決科學的問題了。
   zh-hant: 記得你們找到的人類嗎?他們都很好。事實上,不靠你們的幫忙,我們已經自己解決科學的問題了。


Line 32,804: Line 35,391:
   it: Ora, i test sono semplicemente una forma d'arte.
   it: Ora, i test sono semplicemente una forma d'arte.
   ja: テストは今や芸術的娯楽となったのです。
   ja: テストは今や芸術的娯楽となったのです。
  ka: 테스트는 이제 예술적 탐닉을 위해 존재할 뿐이야.
   ko: 테스트는 이제 예술적 탐닉을 위해 존재할 뿐이야.
   ko: 테스트는 이제 예술적 탐닉을 위해 존재할 뿐이야.
   nl: Tests worden alleen nog voor artistieke doeleinden uitgevoerd.
   nl: Tests worden alleen nog voor artistieke doeleinden uitgevoerd.
   no: Testing er bare en kunstnerisk fornøyelse nå.
   no: Testing er bare en kunstnerisk fornøyelse nå.
   pl: Testowanie to teraz wyłącznie artystyczne zajęcie.
   pl: Testowanie to teraz wyłącznie artystyczne zajęcie.
   po: Agora fazemos testes apenas pelo amor à arte.
   pt: Agora fazemos testes apenas pelo amor à arte.
  pt-br: Testar é agora simplesmente uma indulgência artística.
   ro: Testarea e acum doar o delectare artistică.
   ro: Testarea e acum doar o delectare artistică.
   ru: ГЛаДОС: Теперь испытания — это вид искусства.
   ru: Теперь испытания — это вид искусства.
   sw: Testning är bara ett rent konstnärligt nöje numera.
   sv: Testning är bara ett rent konstnärligt nöje numera.
   tu: Test yapmak artık basitçe bir sanatsal boyun eğme.
   tr: Test yapmak artık basitçe bir sanatsal boyun eğme.
   zh-hans: GLaDOS:现在测试只作为一个艺术嗜好而已。
   zh-hans: 现在测试只作为一个艺术嗜好而已。
   zh-hant: 如今的測試只是純粹為了徜徉於藝術之美。
   zh-hant: 如今的測試只是純粹為了徜徉於藝術之美。


Line 32,828: Line 35,415:
   it: Gli umani hanno insistito perché vi mostrassi le mie ultime installazioni. Qui nel futuro. Dove gli umani sono tutti vivi.
   it: Gli umani hanno insistito perché vi mostrassi le mie ultime installazioni. Qui nel futuro. Dove gli umani sono tutti vivi.
   ja: あなた方に私の最新作を披露すべきだと人間たちに言われました。彼らの存在するこの未来で是非にと。
   ja: あなた方に私の最新作を披露すべきだと人間たちに言われました。彼らの存在するこの未来で是非にと。
  ka: 인간들은 너희에게 최신 설비를 보여 줘야 한다고 말했어. 여기 미래에서 말이야. 모든 인간이 살아 있는 이 미래에서.
   ko: 인간들은 너희에게 최신 설비를 보여 줘야 한다고 말했어. 여기 미래에서 말이야. 모든 인간이 살아 있는 이 미래에서.
   ko: 인간들은 너희에게 최신 설비를 보여 줘야 한다고 말했어. 여기 미래에서 말이야. 모든 인간이 살아 있는 이 미래에서.
   nl: De mensen wilden dat ik jullie mijn laatste werken zou laten zien. Hier in de toekomst. Waarin alle mensen in leven zijn.
   nl: De mensen wilden dat ik jullie mijn laatste werken zou laten zien. Hier in de toekomst. Waarin alle mensen in leven zijn.
   no: Menneskene insisterte på at jeg skulle vise dere de nyeste installasjonene mine. Her i fremtiden. Hvor alle menneskene er i live.
   no: Menneskene insisterte på at jeg skulle vise dere de nyeste installasjonene mine. Her i fremtiden. Hvor alle menneskene er i live.
   pl: Ludzie nalegali, żebym pokazała wam moje najnowsze instalacje. Tu, w przyszłości. Gdzie wszyscy ludzie żyją.
   pl: Ludzie nalegali, żebym pokazała wam moje najnowsze instalacje. Tu, w przyszłości. Gdzie wszyscy ludzie żyją.
   po: Os humanos insistiram em que vos mostrasse as minhas últimas instalações. Aqui no futuro. Onde todos os humanos estão vivos.
   pt: Os humanos insistiram em que vos mostrasse as minhas últimas instalações. Aqui no futuro. Onde todos os humanos estão vivos.
  pt-br: Os humanos insistiram que eu mostrasse a vocês minhas últimas instalações. Aqui no futuro. Onde todos os humanos estão vivos.
   ro: Oamenii au insistat să vă arăt cele mai noi creaţii. Aici în viitor. Unde toţi oamenii sunt vii.
   ro: Oamenii au insistat să vă arăt cele mai noi creaţii. Aici în viitor. Unde toţi oamenii sunt vii.
   ru: ГЛаДОС: Люди настояли, чтобы я показала вам свои последние инсталляции. Здесь, в будущем. Где все люди живы.
   ru: Люди настояли, чтобы я показала вам свои последние инсталляции. Здесь, в будущем. Где все люди живы.
   sw: Människorna insisterade på att jag skulle visa er mina senaste installationer. Här i framtiden. Där alla människor är vid liv.
   sv: Människorna insisterade på att jag skulle visa er mina senaste installationer. Här i framtiden. Där alla människor är vid liv.
   tu: İnsanlar, en son yarattığım tesisleri size göstermem konusunda ısrar ettiler. Burada, tüm insanların hâlâ hayatta olduğu gelecekte.
   tr: İnsanlar, en son yarattığım tesisleri size göstermem konusunda ısrar ettiler. Burada, tüm insanların hâlâ hayatta olduğu gelecekte.
   zh-hans: GLaDOS:人类坚持让我将最新的装置给你们看。现在已经是未来了。人类都还活着。
   zh-hans: 人类坚持让我将最新的装置给你们看。现在已经是未来了。人类都还活着。
   zh-hant: 那些人類堅持要我讓你們看我最新的裝置藝術。在現在這個未來,所有的人類都還活著。
   zh-hant: 那些人類堅持要我讓你們看我最新的裝置藝術。在現在這個未來,所有的人類都還活著。


Line 32,852: Line 35,439:
   it: Sono lieta che quest'opera vi sia piaciuta; l'hanno apprezzata anche gli umani. Che stanno benissimo, fra l'altro. È tutto OK.
   it: Sono lieta che quest'opera vi sia piaciuta; l'hanno apprezzata anche gli umani. Che stanno benissimo, fra l'altro. È tutto OK.
   ja: 楽しんでいただけたようですね。人間たちもとても気に入っていました。ちなみに、もちろん彼らは無事です。何の心配もありません。
   ja: 楽しんでいただけたようですね。人間たちもとても気に入っていました。ちなみに、もちろん彼らは無事です。何の心配もありません。
  ka: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 인간들도 모두 좋아했지. 참, 인간들은 잘 지내. 모두가 잘 지내고 있지.
   ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 인간들도 모두 좋아했지. 참, 인간들은 잘 지내. 모두가 잘 지내고 있지.
   ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 인간들도 모두 좋아했지. 참, 인간들은 잘 지내. 모두가 잘 지내고 있지.
   nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Gold ook voor alle mensen. Met hen gaat het goed hoor. Alles is in orde.
   nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Gold ook voor alle mensen. Met hen gaat het goed hoor. Alles is in orde.
   no: Så hyggelig at dere likte det kunstverket. Alle menneskene gjorde også det. De har det bra, forresten. Alt er i orden.
   no: Så hyggelig at dere likte det kunstverket. Alle menneskene gjorde også det. De har det bra, forresten. Alt er i orden.
   pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Wszystkim ludziom też się podobało. Tak na marginesie, nic im nie jest. Wszystko w porządku.
   pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Wszystkim ludziom też się podobało. Tak na marginesie, nic im nie jest. Wszystko w porządku.
   po: Ainda bem que gostaram da peça. Todos os humanos gostaram. Eles estão bem. Está tudo bem.
   pt: Ainda bem que gostaram da peça. Todos os humanos gostaram. Eles estão bem. Está tudo bem.
   ro: Mă bucur că v-a plăcut. Le-a plăcut şi oamenilor să ştiţi. Sunt bine-sănătoşi, apropo. Totul e-n regulă.
  pt-br: Estou feliz por vocês terem gostado dessa peça. Todos os humanos gostaram também. Falando nisso, eles estão bem. Tudo está bem.
   ru: ГЛаДОС: Приятно, что эта работа вам понравилась. Всем людям она тоже понравилась. Кстати, они в порядке. Всё в порядке.
   ro: Mă bucur că v-a plăcut. Le-a plăcut şi oamenilor, să ştiţi. Sunt bine, sănătoşi, apropo. Totul e-n regulă.
   sw: Jag är glad att ni gillade den här delen. Det gjorde alla människorna också. De mår jättebra förresten. Allt är bara bra.
   ru: Приятно, что эта работа вам понравилась. Всем людям она тоже понравилась. Кстати, они в порядке. Всё в порядке.
   tu: Umarım son oyunu beğenmişsinizdir. Tüm insanlar da beğendi. Hepsi iyiler, bu arada. Her şey yolunda.
   sv: Jag är glad att ni gillade den här delen. Det gjorde alla människorna också. De mår jättebra förresten. Allt är bara bra.
   zh-hans: GLaDOS:很高兴你喜欢这件艺术品。所有的人类也都喜欢。顺带一提,他们安然无恙。一切都很好。
   tr: Umarım son oyunu beğenmişsinizdir. Tüm insanlar da beğendi. Hepsi iyiler, bu arada. Her şey yolunda.
   zh-hans: 很高兴你喜欢这件艺术品。所有的人类也都喜欢。顺带一提,他们安然无恙。一切都很好。
   zh-hant: 很高興你們喜歡那件作品,所有的人類也都喜歡。順便說一下,他們都過得很好,一切都很好。
   zh-hant: 很高興你們喜歡那件作品,所有的人類也都喜歡。順便說一下,他們都過得很好,一切都很好。


Line 32,876: Line 35,463:
   it: Anzi, se vedete degli umani, fatemelo sapere.
   it: Anzi, se vedete degli umani, fatemelo sapere.
   ja: 万が一人間を見かけたら、私に報告してください。
   ja: 万が一人間を見かけたら、私に報告してください。
  ka: 그런데 말이야, 혹시 인간을 발견하거든 나한테도 알려 줘.
   ko: 그런데 말이야, 혹시 인간을 발견하거든 나한테도 알려 줘.
   ko: 그런데 말이야, 혹시 인간을 발견하거든 나한테도 알려 줘.
   nl: Als jullie trouwens mensen zien, laat me dat dan even weten.
   nl: Als jullie trouwens mensen zien, laat me dat dan even weten.
   no: Gi meg forresten beskjed hvis dere ser mennesker nå.
   no: Gi meg forresten beskjed hvis dere ser mennesker nå.
   pl: Właściwie to dajcie mi znać, jeśli spotkacie jakichś ludzi.
   pl: Właściwie to dajcie mi znać, jeśli spotkacie jakichś ludzi.
   po: Já agora, se virem algum humano, avisem-me.
   pt: Já agora, se virem algum humano, avisem-me.
  pt-br: Na verdade, se vocês virem algum humano, me avisem.
   ro: De fapt, dacă vedeţi oameni, să mă anunţaţi.
   ro: De fapt, dacă vedeţi oameni, să mă anunţaţi.
   ru: ГЛаДОС: Кстати, если увидите людей, дайте мне знать.
   ru: Кстати, если увидите людей, дайте мне знать.
   sw: På tal om det: säg till om ni ser några människor.
   sv: På tal om det: säg till om ni ser några människor.
   tu: Aslında, eğer insan görürseniz, bana bildirin.
   tr: Aslında, eğer insan görürseniz, bana bildirin.
   zh-hans: GLaDOS:事实上,如果你看到了任何人类,请告诉我。
   zh-hans: 事实上,如果你看到了任何人类,请告诉我。
   zh-hant: 事實上,如果你們看見任何人類,請跟我說一聲。
   zh-hant: 事實上,如果你們看見任何人類,請跟我說一聲。


Line 32,900: Line 35,487:
   it: Sono lieta che abbiate apprezzato quest'opera. E così a lungo. Ovviamente non c'è fretta.
   it: Sono lieta che abbiate apprezzato quest'opera. E così a lungo. Ovviamente non c'è fretta.
   ja: この作品を楽しんでいただけたようです... あれだけ時間をかけていただいて。まあ誰も急げとは言いませんでしたが。
   ja: この作品を楽しんでいただけたようです... あれだけ時間をかけていただいて。まあ誰も急げとは言いませんでしたが。
  ka: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 그렇게 오랫동안 감상하다니. 뭐, 서두를 건 없으니까.
   ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 그렇게 오랫동안 감상하다니. 뭐, 서두를 건 없으니까.
   ko: 저 작품이 마음에 들었다니 기뻐. 그렇게 오랫동안 감상하다니. 뭐, 서두를 건 없으니까.
   nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Voor zolang het duurde. Niet dat we haast hebben.
   nl: Fijn dat dat bij jullie in de smaak viel. Voor zolang het duurde. Niet dat we haast hebben.
   no: Jeg er glad for at dere nøt det kunstverket. Så lenge som dere gjorde. Ikke at vi har hastverk.
   no: Jeg er glad for at dere nøt det kunstverket. Så lenge som dere gjorde. Ikke at vi har hastverk.
   pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Przez tak długi czas. Nie żebyśmy się spieszyli.
   pl: Cieszę się, że podobało wam się to dzieło. Przez tak długi czas. Nie żebyśmy się spieszyli.
   po: Ainda bem que apreciaram a peça....esse tempo todo. Não estamos com pressa nem nada.
   pt: Ainda bem que apreciaram a peça....esse tempo todo. Não estamos com pressa nem nada.
  pt-br: Estou feliz por vocês terem gostado dessa peça. Por todo esse tempo. Não que haja qualquer pressa.
   ro: Mă bucur că v-a plăcut. Atât de mult timp. Nu e ca şi cum ne-am grăbi.
   ro: Mă bucur că v-a plăcut. Atât de mult timp. Nu e ca şi cum ne-am grăbi.
   ru: ГЛаДОС: Рада, что вам понравилось. Хоть на это и понадобилось время. Впрочем, спешить нам некуда.
   ru: Рада, что вам понравилось. Хоть на это и понадобилось время. Впрочем, спешить нам некуда.
   sw: Jag är glad att ni gillade den här delen. Och så länge också. Inte för att vi har bråttom.
   sv: Jag är glad att ni gillade den här delen. Och så länge också. Inte för att vi har bråttom.
   tu: O parçadan hoşlandığınıza sevindim. Hoşlandığınız sürece, tabi ki. Acelemiz olduğundan değil.
   tr: O parçadan hoşlandığınıza sevindim. Hoşlandığınız sürece, tabi ki. Acelemiz olduğundan değil.
   zh-hans: GLaDOS:我很高兴你喜欢这件艺术品。慢慢欣赏。别赶时间。
   zh-hans: 我很高兴你喜欢这件艺术品。慢慢欣赏。别赶时间。
   zh-hant: 很高興你們喜歡那件作品。只要你們喜歡,就不用急。
   zh-hant: 很高興你們喜歡那件作品。只要你們喜歡,就不用急。


Line 32,924: Line 35,511:
   it: (bipbipbip) È tutto OK.
   it: (bipbipbip) È tutto OK.
   ja: (ピッピッピッ) 何の問題もありません。
   ja: (ピッピッピッ) 何の問題もありません。
  ka: (삐삐삐) 모든 게 정상이야.
   ko: (삐삐삐) 모든 게 정상이야.
   ko: (삐삐삐) 모든 게 정상이야.
   nl: (piep-piep-piep) Alles is in orde.
   nl: (piep-piep-piep) Alles is in orde.
   no: (beepbeepbeep) Alt er i orden.
   no: (beepbeepbeep) Alt er i orden.
   pl: (bipbipbip) Wszystko w porządku.
   pl: (bipbipbip) Wszystko w porządku.
   po: (bipbipbip) Está tudo bem.
   pt: (bipbipbip) Está tudo bem.
  pt-br: (bipebipebipe) Tudo está bem.
   ro: (beepbeepbeep) Totul e-n regulă.
   ro: (beepbeepbeep) Totul e-n regulă.
   ru: ГЛаДОС: (бип-бип-бип) Всё хорошо.
   ru: (бип-бип-бип) Всё хорошо.
   sw: (pip-pip-pip) Allt är som det ska.
   sv: (pip-pip-pip) Allt är som det ska.
   tu: (bipbipbip) Her şey yolunda.
   tr: (bipbipbip) Her şey yolunda.
   zh-hans: GLaDOS:(哔哔哔)一切都很好。
   zh-hans: (哔哔哔)一切都很好。
   zh-hant: (嗶嗶嗶) 一切都很好。
   zh-hant: (嗶嗶嗶) 一切都很好。


Line 32,948: Line 35,535:
   it: Ho la vostra completa attenzione?
   it: Ho la vostra completa attenzione?
   ja: ちゃんと私の話を聞いていますか?
   ja: ちゃんと私の話を聞いていますか?
  ka: 자, 여기 주목해 봐.
   ko: 자, 여기 주목해 봐.
   ko: 자, 여기 주목해 봐.
   nl: Letten jullie op?
   nl: Letten jullie op?
   no: har jeg deres fulle oppmerksomhet?
   no: har jeg deres fulle oppmerksomhet?
   pl: Czy mam waszą niepodzielną uwagę?
   pl: Czy mam waszą niepodzielną uwagę?
   po: Estão atentos?
   pt: Estão atentos?
  pt-br: Tenho a completa atenção de vocês?
   ro: Am atenţia voastră completă?
   ro: Am atenţia voastră completă?
   ru: ГЛаДОС: Вы внимательно меня слушаете?
   ru: Вы внимательно меня слушаете?
   sw: Har jag er fulla uppmärksamhet?
   sv: Har jag er fulla uppmärksamhet?
   tu: Tüm dikkatin bende mi?
   tr: Tüm dikkatin bende mi?
   zh-hans: GLaDOS:你们能专心听我讲话吗?
   zh-hans: 你们能专心听我讲话吗?
   zh-hant: 你們有在認真聽我講話嗎?
   zh-hant: 你們有在認真聽我講話嗎?


Line 32,972: Line 35,559:
   it: Bene.
   it: Bene.
   ja: 結構です。
   ja: 結構です。
  ka: 좋아.
   ko: 좋아.
   ko: 좋아.
   nl: Goed.
   nl: Goed.
   no: Bra.
   no: Bra.
   pl: Dobrze.
   pl: Dobrze.
   po: Boa.
   pt: Boa.
  pt-br: Bom.
   ro: Bun.
   ro: Bun.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо.
   ru: Хорошо.
   sw: Bra.
   sv: Bra.
   tu: Güzel.
   tr: Güzel.
   zh-hans: GLaDOS:不错。
   zh-hans: 不错。
   zh-hant: 很好。
   zh-hant: 很好。


Line 32,996: Line 35,583:
   it: Siete stati abbandonati. Perché siete inutili. Siete inutili uccellacci con grossi, brutti becchi.
   it: Siete stati abbandonati. Perché siete inutili. Siete inutili uccellacci con grossi, brutti becchi.
   ja: あなた方はあまりの無能さゆえに捨てられたのです。役立たずで、大きく醜いくちばしを持った嫌われ者の鳥さん。
   ja: あなた方はあまりの無能さゆえに捨てられたのです。役立たずで、大きく醜いくちばしを持った嫌われ者の鳥さん。
  ka: 너희는 버림 받았어. 쓸모 없었기 때문이지. 크고 못생긴 부리를 가진 쓸모 없고 사랑 받지 못한 새들이었기 때문이야.
   ko: 너희는 버림 받았어. 쓸모 없었기 때문이지. 크고 못생긴 부리를 가진 쓸모 없고 사랑 받지 못한 새들이었기 때문이야.
   ko: 너희는 버림 받았어. 쓸모 없었기 때문이지. 크고 못생긴 부리를 가진 쓸모 없고 사랑 받지 못한 새들이었기 때문이야.
   nl: Jullie zijn verlaten. Omdat jullie waardeloos zijn. Waardeloze, gehate vogels met dikke, lelijke snavels.
   nl: Jullie zijn verlaten. Omdat jullie waardeloos zijn. Waardeloze, gehate vogels met dikke, lelijke snavels.
   no: Dere ble forlatt fordi dere er udugelige. Dere er udugelige, uønskede fugler med feite, stygge nebb.
   no: Dere ble forlatt fordi dere er udugelige. Dere er udugelige, uønskede fugler med feite, stygge nebb.
   pl: Zostaliście porzucone. Bo jesteście bezużyteczne. Bezużyteczne, niekochane ptaki z grubymi, brzydkimi dziobami.
   pl: Zostaliście porzucone. Bo jesteście bezużyteczne. Bezużyteczne, niekochane ptaki z grubymi, brzydkimi dziobami.
   po: Foram abandonados. Porque são uns inúteis. São pássaros inúteis e rejeitados, com bicos grandes e feios.
   pt: Foram abandonados. Porque são uns inúteis. São pássaros inúteis e rejeitados, com bicos grandes e feios.
  pt-br: Vocês foram abandonados. Porque vocês não valem nada. Vocês não valem nada, pássaros não amados com bicos feios e gordos.
   ro: Aţi fost abandonaţi. Fiindcă sunteţi inutili. Sunteţi nişte păsări abandonate şi inutile cu ditai ciocurile.
   ro: Aţi fost abandonaţi. Fiindcă sunteţi inutili. Sunteţi nişte păsări abandonate şi inutile cu ditai ciocurile.
   ru: ГЛаДОС: Вас бросили. Потому что вы бесполезны. Вы — бесполезные, никому не нужные птицы с толстыми клювами.
   ru: Вас бросили. Потому что вы бесполезны. Вы — бесполезные, никому не нужные птицы с толстыми клювами.
   sw: Ni är övergivna. För att ni är värdelösa. Ni är värdelösa, oälskade fåglar med tjocka, fula näbbar.
   sv: Ni är övergivna. För att ni är värdelösa. Ni är värdelösa, oälskade fåglar med tjocka, fula näbbar.
   tu: Siz terkedildiniz. Çünkü değersizsiniz. Şişko, çirkin gagaları olan, değersiz, sevilmeyen kuşlarsınız.
   tr: Siz terkedildiniz. Çünkü değersizsiniz. Şişko, çirkin gagaları olan, değersiz, sevilmeyen kuşlarsınız.
   zh-hans: GLaDOS:你们被遗弃了。因为你们毫无价值。你们毫无价值,像是没人喜欢的鸟,还有着丑陋的鸟嘴。
   zh-hans: 你们被遗弃了。因为你们毫无价值。你们毫无价值,像是没人喜欢的鸟,还有着丑陋的鸟嘴。
   zh-hant: 你們被遺棄了,因為你們一文不值。你們這群沒用、沒人愛、嘴巴又大又醜的鳥。
   zh-hant: 你們被遺棄了,因為你們一文不值。你們這群沒用、沒人愛、嘴巴又大又醜的鳥。


Line 33,020: Line 35,607:
   it: Mi sorprende che siate riusciti a far stare quegli enormi becchi dentro uova così piccole.
   it: Mi sorprende che siate riusciti a far stare quegli enormi becchi dentro uova così piccole.
   ja: その巨大なくちばしをあんなに小さな卵に入れられるだなんて、私は正直関心しています。
   ja: その巨大なくちばしをあんなに小さな卵に入れられるだなんて、私は正直関心しています。
  ka: 사실 그 큰 부리가 저토록 작은 알 속에 처박혀 있었다는 사실이 정말 놀라워.
   ko: 사실 그 큰 부리가 저토록 작은 알 속에 처박혀 있었다는 사실이 정말 놀라워.
   ko: 사실 그 큰 부리가 저토록 작은 알 속에 처박혀 있었다는 사실이 정말 놀라워.
   nl: Wel knap dat jullie die enorme snavels in zulke kleine eieren hebben gekregen.
   nl: Wel knap dat jullie die enorme snavels in zulke kleine eieren hebben gekregen.
   no: Ærlig talt er jeg imponert over at dere klarte å presse de enorme nebbene deres inn i så små egg.
   no: Ærlig talt er jeg imponert over at dere klarte å presse de enorme nebbene deres inn i så små egg.
   pl: Szczerze mówiąc jestem pod wrażeniem, że tak ogromne dzioby udało się zmieścić w tak małych jajach.
   pl: Szczerze mówiąc jestem pod wrażeniem, że tak ogromne dzioby udało się zmieścić w tak małych jajach.
   po: É impressionante que tenham conseguido meter esses bicos enormes em ovos tão pequenos.
   pt: É impressionante que tenham conseguido meter esses bicos enormes em ovos tão pequenos.
  pt-br: Eu estou honestamente impressionada que vocês conseguiram espremer esses bicos grandes em ovos tão pequenos.
   ro: Chiar sunt impresionată că aţi reuşit să îngrămădiţi ciocurile alea în nişte ouă atât de mici.
   ro: Chiar sunt impresionată că aţi reuşit să îngrămădiţi ciocurile alea în nişte ouă atât de mici.
   ru: ГЛаДОС: Честно сказать, я удивлена, что вам удалось втиснуть такие огромные клювы в крохотные яйца.
   ru: Честно сказать, я удивлена, что вам удалось втиснуть такие огромные клювы в крохотные яйца.
   sw: Ärligt talat är jag imponerad att ni kunde klämma in så stora näbbar i så små ägg.
   sv: Ärligt talat är jag imponerad att ni kunde klämma in så stora näbbar i så små ägg.
   tu: Devasa gagalarınızı o minicik yumurtaların içine sığdırabilmenizden gerçekten etkilendim.
   tr: Devasa gagalarınızı o minicik yumurtaların içine sığdırabilmenizden gerçekten etkilendim.
   zh-hans: GLaDOS:我真不知道你是如何将如此大的鸟嘴塞到那么小的鸟蛋里的。
   zh-hans: 我真不知道你是如何将如此大的鸟嘴塞到那么小的鸟蛋里的。
   zh-hant: 老實說我真的很訝異,你們居然有辦法把你們的大嘴塞進那麼小的蛋裡。
   zh-hant: 老實說我真的很訝異,你們居然有辦法把你們的大嘴塞進那麼小的蛋裡。


Line 33,044: Line 35,631:
   it: Sì. So parlando con te, Signor Becco Grosso. Pappamolla... [Crash] Oh!
   it: Sì. So parlando con te, Signor Becco Grosso. Pappamolla... [Crash] Oh!
   ja: そうです。あなたのことですよ、このデカくちばし野郎さん。マシュマロみたいに...[衝撃音] ああっ!
   ja: そうです。あなたのことですよ、このデカくちばし野郎さん。マシュマロみたいに...[衝撃音] ああっ!
  ka: 그래. 지금 너희들 이야기를 하는 거야, 뚱뚱한 부리 녀석들. 너희 얼간이--[치는 소리] 오!
   ko: 그래. 지금 너희들 이야기를 하는 거야, 뚱뚱한 부리 녀석들. 너희 얼간이--[치는 소리] 오!
   ko: 그래. 지금 너희들 이야기를 하는 거야, 뚱뚱한 부리 녀석들. 너희 얼간이--[치는 소리] 오!
   nl: Ja. Ik heb het tegen jou, meneer Diksnavel. Jij watje--[klap] Oh!
   nl: Ja. Ik heb het tegen jou, meneer Diksnavel. Jij watje--[klap] Oh!
   no: Ja. Jeg snakker til deg, Hr. Bollenebb. Din feiging-- [knus] Åh!
   no: Ja. Jeg snakker til deg, Hr. Bollenebb. Din feiging-- [knus] Åh!
   pl: Tak, do ciebie mówię, panie Tłusty dziobie. Ty mięczaku--[trzaśnięcie] Och!
   pl: Tak, do ciebie mówię, panie Tłusty dziobie. Ty mięczaku--[trzaśnięcie] Och!
   po: Sim, estou a falar contigo, Sr. Bico Gordo. Seu molenga... [vidro parte-se] Oh!
   pt: Sim, estou a falar contigo, Sr. Bico Gordo. Seu molenga... [vidro parte-se] Oh!
  pt-br: Sim. Estou falando com você, senhor Bicudo. Seu marshmallow — [quebra] Ah!
   ro: Da, cu tine vorbesc, domnule Cioc Mare. Bezea-- [smash] Oh!
   ro: Da, cu tine vorbesc, domnule Cioc Mare. Bezea-- [smash] Oh!
   ru: ГЛаДОС: Да, я к тебе обращаюсь, мистер Толстоклюв. Ах, ты слюнтя... [хрясь] Ой!
   ru: Да, я к тебе обращаюсь, мистер Толстоклюв. Ах, ты слюнтя... [хрясь] Ой!
   sw: Ja, jag snackar med dig, herr tjocknäbb. Din mesiga - [krasch] Oj!
   sv: Ja, jag snackar med dig, herr tjocknäbb. Din mesiga - [krasch] Oj!
   tu: Evet. Seninle konuşuyorum, Bay Şişko Gaga. Seni şekerleme--[çatırtı] Ah!
   tr: Evet. Seninle konuşuyorum, Bay Şişko Gaga. Seni şekerleme--[çatırtı] Ah!
   zh-hans: GLaDOS:是的。我正在跟你说话。你这大嘴鸟。你这棉花糖——[碎裂声]哦!
   zh-hans: 是的。我正在跟你说话。你这大嘴鸟。你这棉花糖——[碎裂声]哦!
   zh-hant: 對,我就是在跟你說話,大嘴鳥,你這肉腳...[重擊] 好痛!
   zh-hant: 對,我就是在跟你說話,大嘴鳥,你這肉腳...[重擊] 好痛!


Line 33,068: Line 35,655:
   it: No. NON siete pappamolli, vero?
   it: No. NON siete pappamolli, vero?
   ja: 違う。マシュマロちゃんでは...ありませんよね?
   ja: 違う。マシュマロちゃんでは...ありませんよね?
  ka: 너희는 얼간이가 아니야, 그렇지?
   ko: 너희는 얼간이가 아니야, 그렇지?
   ko: 너희는 얼간이가 아니야, 그렇지?
   nl: Nee. Jullie zijn toch GEEN watjes?
   nl: Nee. Jullie zijn toch GEEN watjes?
   no: Nei. Dere er IKKE feiginger, er dere vel?
   no: Nei. Dere er IKKE feiginger, er dere vel?
   pl: Nie. Wy NIE jesteście mięczakami, prawda?
   pl: Nie. Wy NIE jesteście mięczakami, prawda?
   po: Não. NÃO são uns molengas, pois não?
   pt: Não. NÃO são uns molengas, pois não?
  pt-br: Não. Vocês NÃO são marshmallows, são?
   ro: Nu. NU sunteţi bezele, nu-i aşa?
   ro: Nu. NU sunteţi bezele, nu-i aşa?
   ru: ГЛаДОС: Нет. Вы ведь не слюнтяи, правда?
   ru: Нет. Вы ведь не слюнтяи, правда?
   sw: Nej. Ni är inte några mesproppar, eller hur?
   sv: Nej. Ni är inte några mesproppar, eller hur?
   tu: Hayır. Siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?
   tr: Hayır. Siz ŞEKERLEME değilsiniz, öyle değil mi?
   zh-hans: GLaDOS:不。你不是棉花糖,对吗?
   zh-hans: 不。你不是棉花糖,对吗?
   zh-hant: 不,你不是肉腳,對吧?
   zh-hant: 不,你不是肉腳,對吧?


Line 33,092: Line 35,679:
   it: Concentratevi! Siamo qui per sconfiggere il nemico, non per ascoltarvi sfrigolare in una vasca d'acido.
   it: Concentratevi! Siamo qui per sconfiggere il nemico, non per ascoltarvi sfrigolare in una vasca d'acido.
   ja: 集中してください、ここへは敵を倒すために来たのです! 断じてあなた方が酸の中で溶けていく音を鑑賞するためなどではないのですから!
   ja: 集中してください、ここへは敵を倒すために来たのです! 断じてあなた方が酸の中で溶けていく音を鑑賞するためなどではないのですから!
  ka: 집중해. 여기에 온 이유는 적을 처치하기 위해서야! 너희가 산성 물질 웅덩이에 빠져서 지글거리고 녹는 소리를 듣기 위해 온 게 아니라고.
   ko: 집중해. 여기에 온 이유는 적을 처치하기 위해서야! 너희가 산성 물질 웅덩이에 빠져서 지글거리고 녹는 소리를 듣기 위해 온 게 아니라고.
   ko: 집중해. 여기에 온 이유는 적을 처치하기 위해서야! 너희가 산성 물질 웅덩이에 빠져서 지글거리고 녹는 소리를 듣기 위해 온 게 아니라고.
   nl: Concentreer je. We zijn hier om de vijand te verslaan! Niet om jullie in een zuurbad te horen sissen en smelten.
   nl: Concentreer je. We zijn hier om de vijand te verslaan! Niet om jullie in een zuurbad te horen sissen en smelten.
   no: Konsentrer dere. Vi er her for å bekjempe fienden! Vi er ikke her for å høre på at dere syder og smelter i en pøl av syre.
   no: Konsentrer dere. Vi er her for å bekjempe fienden! Vi er ikke her for å høre på at dere syder og smelter i en pøl av syre.
   pl: Skupcie się. Jesteśmy tu, aby pokonać przeciwnika! Nie po to, żeby słuchać jak skwierczycie i stapiacie się w basenie z kwasem.
   pl: Skupcie się. Jesteśmy tu, aby pokonać przeciwnika! Nie po to, żeby słuchać jak skwierczycie i stapiacie się w basenie z kwasem.
   po: Concentrem-se. Viemos aqui para derrotar o inimigo! Não viemos aqui para vos ouvir a crepitar e a derreter numa poça de ácido.
   pt: Concentrem-se. Viemos aqui para derrotar o inimigo! Não viemos aqui para vos ouvir a crepitar e a derreter numa poça de ácido.
  pt-br: Foco. Estamos aqui para derrotar o inimigo! Não estamos aqui pra ouvir vocês derreterem e chiarem em uma poça de ácido.
   ro: Concentraţi-vă. Suntem aici ca să înfrângem inamicul! Nu suntem aici ca să vă auzim pe voi cum vă topiţi în acid.
   ro: Concentraţi-vă. Suntem aici ca să înfrângem inamicul! Nu suntem aici ca să vă auzim pe voi cum vă topiţi în acid.
   ru: ГЛаДОС: Внимание. Мы должны победить врага! Мы здесь не для того, чтобы слушать, как вы с шипением плавитесь в кислоте.
   ru: Внимание. Мы должны победить врага! Мы здесь не для того, чтобы слушать, как вы с шипением плавитесь в кислоте.
   sw: Fokusera. Syftet är att besegra fienden! Inte att lyssna på när ni fräser och smälter i en syrapöl.
   sv: Fokusera. Syftet är att besegra fienden! Inte att lyssna på när ni fräser och smälter i en syrapöl.
   tu: Odaklanın. Buraya düşmanı yenmek için geldik, asit havuzunda erirken cızırdamanızı dinlemek için değil!
   tr: Odaklanın. Buraya düşmanı yenmek için geldik, asit havuzunda erirken cızırdamanızı dinlemek için değil!
   zh-hans: GLaDOS:专注。我们来这里是要打败敌人!我们在这的目的不是为了听你在酸坑中溶化并嘶嘶作响。
   zh-hans: 专注。我们来这里是要打败敌人!我们在这的目的不是为了听你在酸坑中溶化并嘶嘶作响。
   zh-hant: 專心點,我們來這裡是為了打敗敵人!不是來這裡聽強酸腐蝕你們的滋滋聲,眼睜睜看著你們被融掉。
   zh-hant: 專心點,我們來這裡是為了打敗敵人!不是來這裡聽強酸腐蝕你們的滋滋聲,眼睜睜看著你們被融掉。


Line 33,110: Line 35,697:
   da: Ved at gøre det vader I lige i armene på hende. Okay, teknisk set vader I lige i syrepølen, men I ved, hvad jeg mener.
   da: Ved at gøre det vader I lige i armene på hende. Okay, teknisk set vader I lige i syrepølen, men I ved, hvad jeg mener.
   de: Wenn ihr das macht, fallt ihr geradewegs in ihre Hände. Technisch gesehen fallt ihr natürlich in Säure, aber ihr wisst, was ich meine.
   de: Wenn ihr das macht, fallt ihr geradewegs in ihre Hände. Technisch gesehen fallt ihr natürlich in Säure, aber ihr wisst, was ich meine.
   es: Haciendo eso sólo caéis en su trampa. Bueno, técnicamente caéis en ácido, pero ya me entendéis.
   es: Haciendo eso solo caéis en su trampa. Bueno, técnicamente caéis en ácido, pero ya me entendéis.
   fi: Sillä tavalla pelasitte suoraan hänen pussiinsa. Pelasitte itse asiassa hänen happoonsa, mutta ymmärrätte pointin.
   fi: Sillä tavalla pelasitte suoraan hänen pussiinsa. Pelasitte itse asiassa hänen happoonsa, mutta ymmärrätte pointin.
   fr: Vous devez réagir. Et entendons-nous bien, je ne parle pas d'une réaction de dissolution dans l'acide.
   fr: Vous devez réagir. Et entendons-nous bien, je ne parle pas d'une réaction de dissolution dans l'acide.
Line 33,116: Line 35,703:
   it: Così facendo filate dritti fra le sue braccia. Beh, tecnicamente filate dritti nell'acido, ma ci siamo capiti.
   it: Così facendo filate dritti fra le sue braccia. Beh, tecnicamente filate dritti nell'acido, ma ci siamo capiti.
   ja: これでは彼女の罠にはまったも同然です。実際にはまっているのは酸だまりの中ですが... おわかりですね。
   ja: これでは彼女の罠にはまったも同然です。実際にはまっているのは酸だまりの中ですが... おわかりですね。
  ka: 그런 식으로 하면 적의 손아귀로 곧장 향하는 거라고. 물론 실제로는 산성 물질 속으로 곧장 뛰어드는 거지만. 어쨌든 무슨 말인지 알잖아?
   ko: 그런 식으로 하면 적의 손아귀로 곧장 향하는 거라고. 물론 실제로는 산성 물질 속으로 곧장 뛰어드는 거지만. 어쨌든 무슨 말인지 알잖아?
   ko: 그런 식으로 하면 적의 손아귀로 곧장 향하는 거라고. 물론 실제로는 산성 물질 속으로 곧장 뛰어드는 거지만. 어쨌든 무슨 말인지 알잖아?
   nl: Zo lopen jullie recht in haar armen. Nou ja, technisch gezien lopen jullie zo een zuurbad in, maar jullie snappen me wel.
   nl: Zo lopen jullie recht in haar armen. Nou ja, technisch gezien lopen jullie zo een zuurbad in, maar jullie snappen me wel.
   no: Dere går rett i fellen hennes ved å gjøre det der. Vel, teknisk sett går dere rett i syre, men dere skjønner hva jeg mener.
   no: Dere går rett i fellen hennes ved å gjøre det der. Vel, teknisk sett går dere rett i syre, men dere skjønner hva jeg mener.
   pl: W ten sposób pchacie się prosto w jej łapska. Zgoda, technicznie rzecz biorąc pchacie się prosto do kwasu, ale rozumiecie o co mi chodzi.
   pl: W ten sposób pchacie się prosto w jej łapska. Zgoda, technicznie rzecz biorąc pchacie się prosto do kwasu, ale rozumiecie o co mi chodzi.
   po: Assim caem nas mãos dela. Bem, tecnicamente caem mesmo no ácido, mas percebem o que quero dizer.
   pt: Assim caem nas mãos dela. Bem, tecnicamente caem mesmo no ácido, mas percebem o que quero dizer.
  pt-br: Ao fazer isso, vocês estão andando direto para as mãos dela. Bem, tecnicamente vocês estão andando diretamente em ácido, mas vocês entenderam o que quis dizer.
   ro: Făcând asta, îi cădeţi în capcană. Mă rog, tehnic vorbind cădeţi în acid, dar ştiţi voi ce vreau să zic.
   ro: Făcând asta, îi cădeţi în capcană. Mă rog, tehnic vorbind cădeţi în acid, dar ştiţi voi ce vreau să zic.
   ru: ГЛаДОС: Делая так, вы сами идете к ней в руки. Точнее, идете прямо в кислоту, но вы же понимаете, что я имею в виду.
   ru: Делая так, вы сами идете к ней в руки. Точнее, идете прямо в кислоту, но вы же понимаете, что я имею в виду.
   sw: Gör så där, så går ni rätt in i hennes fälla. Eller, rent tekniskt sett går ni rätt ner i syran, men ni förstår vad jag menar.
   sv: Gör så där, så går ni rätt in i hennes fälla. Eller, rent tekniskt sett går ni rätt ner i syran, men ni förstår vad jag menar.
   tu: Bunu yaparak tam da onun istediği şeyi yapıyorsunuz. Pekâlâ, teknik olarak asidin içine doğru gidiyorsunuz ama ne demeye çalıştığımı anladınız.
   tr: Bunu yaparak tam da onun istediği şeyi yapıyorsunuz. Pekâlâ, teknik olarak asidin içine doğru gidiyorsunuz ama ne demeye çalıştığımı anladınız.
   zh-hans: GLaDOS:那么做的话,你是在落入她的圈套。好吧,事实上你是落入了酸坑中,但你应该懂我的意思。
   zh-hans: 那么做的话,你是在落入她的圈套。好吧,事实上你是落入了酸坑中,但你应该懂我的意思。
   zh-hant: 你們這麼做,就等於走進了她的手掌心;技術上來說是走進了酸液裡,我想你們聽得懂我在說什麼。
   zh-hant: 你們這麼做,就等於走進了她的手掌心;技術上來說是走進了酸液裡,我想你們聽得懂我在說什麼。


Line 33,140: Line 35,727:
   it: Apprezzo il vostro tentativo di fare umorismo per tener alti gli spiriti, ma credo che il momento delle buffonate a sfondo letale sia passato.
   it: Apprezzo il vostro tentativo di fare umorismo per tener alti gli spiriti, ma credo che il momento delle buffonate a sfondo letale sia passato.
   ja: 笑いによってテンションを上げようとするそのお気持ちはありがたいのですが、死と隣り合わせの悪趣味なおふざけはそろそろお開きにしませんか?
   ja: 笑いによってテンションを上げようとするそのお気持ちはありがたいのですが、死と隣り合わせの悪趣味なおふざけはそろそろお開きにしませんか?
  ka: 너희가 하는 행동도 충분히 공감이 가. 몸개그로 좀 웃고 기분 전환하자는 거잖아. 하지만 이제 그런 걸로 웃기는 시대는 지났다고.
   ko: 너희가 하는 행동도 충분히 공감이 가. 몸개그로 좀 웃고 기분 전환하자는 거잖아. 하지만 이제 그런 걸로 웃기는 시대는 지났다고.
   ko: 너희가 하는 행동도 충분히 공감이 가. 몸개그로 좀 웃고 기분 전환하자는 거잖아. 하지만 이제 그런 걸로 웃기는 시대는 지났다고.
   nl: Ik waardeer wat jullie doen, met een dood paard is het goed sollen, maar we hebben nu geen tijd meer voor de troost van de slapstick.
   nl: Ik waardeer wat jullie doen, met een dood paard is het goed sollen, maar we hebben nu geen tijd meer voor de troost van de slapstick.
   no: Jeg setter pris på det dere gjør, kjører på med litt humor for å holde humøret oppe, men jeg tror tiden for dødsbasert slapstick er forbi.
   no: Jeg setter pris på det dere gjør, kjører på med litt humor for å holde humøret oppe, men jeg tror tiden for dødsbasert slapstick er forbi.
   pl: Doceniam to, co robicie - próbujecie rozładować atmosferę śmiechem - ale moim zdaniem dowcipy o śmierci już tak nie śmieszą.
   pl: Doceniam to, co robicie - próbujecie rozładować atmosferę śmiechem - ale moim zdaniem dowcipy o śmierci już tak nie śmieszą.
   po: Percebo o que estão a fazer, umas palhaçadas para manter a moral, mas parece-me que já é hora de acabar com as comédias letais.
   pt: Percebo o que estão a fazer, umas palhaçadas para manter o moral, mas parece-me que já é hora de acabar com as comédias letais.
  pt-br: Eu aprecio o que vocês estão fazendo, tentando se divertirem para manter o alto astral, mas acho que o tempo para mortes engraçadas acabou.
   ro: Apreciez ce faceţi, încercând să vă amuzaţi ca să vă menţineţi moralul, dar cred că trebuie să terminăm cu tâmpeniile.
   ro: Apreciez ce faceţi, încercând să vă amuzaţi ca să vă menţineţi moralul, dar cred că trebuie să terminăm cu tâmpeniile.
   ru: ГЛаДОС: Я ценю ваши усилия по поддержанию боевого духа, но, кажется, сейчас не подходящее время для смертельных шуточек.
   ru: Я ценю ваши усилия по поддержанию боевого духа, но, кажется, сейчас не подходящее время для смертельных шуточек.
   sw: Jag uppskattar era försök att skoja till det för stämningens skull, men jag tror det är fel tidpunkt för dödsbaserad slapstick.
   sv: Jag uppskattar era försök att skoja till det för stämningens skull, men jag tror det är fel tidpunkt för dödsbaserad slapstick.
   tu: Yaptığınızı takdir ediyorum, moralinizi yüksek tutmak için eğleniyorsunuz. Ama bence artık ölüm esaslı güldürünüzün sona erme vakti.
   tr: Yaptığınızı takdir ediyorum, moralinizi yüksek tutmak için eğleniyorsunuz. Ama bence artık ölüm esaslı güldürünüzün sona erme vakti.
   zh-hans: GLaDOS:我能了解你们在做什么,这么做是为了提升士气,但我想打闹时间结束了。
   zh-hans: 我能了解你们在做什么,这么做是为了提升士气,但我想打闹时间结束了。
   zh-hant: 我很感謝你們為了博君一笑的搏命演出,但我想現在是這場死亡鬧劇該結束的時候了。
   zh-hant: 我很感謝你們為了博君一笑的搏命演出,但我想現在是這場死亡鬧劇該結束的時候了。


Line 33,164: Line 35,751:
   it: Forse non mi sono spiegata, ma tutte queste piccole morti porteranno a un decesso molto più duraturo... per tutti noi... se non migliorate in fretta.
   it: Forse non mi sono spiegata, ma tutte queste piccole morti porteranno a un decesso molto più duraturo... per tutti noi... se non migliorate in fretta.
   ja: 私が曖昧だったのでしょうか。これらの小さな死の積み重ねがいつか、私達にとってそれまでと比べ物にならない程永久的な死へといざなうのです。もし、あなたが早くクリアできるようにならないと仮定した場合です。
   ja: 私が曖昧だったのでしょうか。これらの小さな死の積み重ねがいつか、私達にとってそれまでと比べ物にならない程永久的な死へといざなうのです。もし、あなたが早くクリアできるようにならないと仮定した場合です。
  ka: 아마 잘 모르는 모양인데, 그렇게 조금씩 죽는 게 쌓이다 보면 시간이 정말 많이 지체된다니까. 전부 다 짜증나서 진짜로 수명이 줄 지경이라고. 제발 실력을 좀 빨리 키우도록 해.
   ko: 아마 잘 모르는 모양인데, 그렇게 조금씩 죽는 게 쌓이다 보면 시간이 정말 많이 지체된다니까. 전부 다 짜증나서 진짜로 수명이 줄 지경이라고. 제발 실력을 좀 빨리 키우도록 해.
   ko: 아마 잘 모르는 모양인데, 그렇게 조금씩 죽는 게 쌓이다 보면 시간이 정말 많이 지체된다니까. 전부 다 짜증나서 진짜로 수명이 줄 지경이라고. 제발 실력을 좀 빨리 키우도록 해.
   nl: Misschien was ik niet duidelijk, maar al deze sterfgevalletjes vormen tezamen een enorme ramp... voor ons allemaal... als jullie niet snel beter worden.
   nl: Misschien was ik niet duidelijk, maar al deze sterfgevalletjes vormen tezamen een enorme ramp... voor ons allemaal... als jullie niet snel beter worden.
   no: Kanskje jeg ikke sa det tydelig nok, men alle disse små dødsfallene kommer til å ende opp i et som varer mye lengre ... for oss alle ... hvis dere ikke blir bedre til dette, og det raskt.
   no: Kanskje jeg ikke sa det tydelig nok, men alle disse små dødsfallene kommer til å ende opp i et som varer mye lengre ... for oss alle ... hvis dere ikke blir bedre til dette, og det raskt.
   pl: Być może nie wyraziłam się jasno - wszystkie te małe wpadki skumulują się w jednej, znacznie dłuższej scenie śmierci... z nami wszystkimi... jeśli się w tym nie poprawicie - i to szybko.
   pl: Być może nie wyraziłam się jasno - wszystkie te małe wpadki skumulują się w jednej, znacznie dłuższej scenie śmierci... z nami wszystkimi... jeśli się w tym nie poprawicie - i to szybko.
   po: Talvez não tenha sido explícita, mas todas estas pequenas mortes vão culminar numa muito mais permanente...para todos nós...se não começam a melhorar rapidamente.
   pt: Talvez não tenha sido explícita, mas todas estas pequenas mortes vão culminar numa muito mais permanente...para todos nós...se não começam a melhorar rapidamente.
  pt-br: Talvez eu não tenha deixado claro, mas todas essas pequenas mortes irão somar em uma muito maior... para todos nós... se vocês não melhorarem nisso rápido.
   ro: Poate că nu am fost suficient de clară, dar aceste decese minore se vor transforma într-unul mult mai mare... pentru toată lumea... dacă nu terminaţi cu prostiile.
   ro: Poate că nu am fost suficient de clară, dar aceste decese minore se vor transforma într-unul mult mai mare... pentru toată lumea... dacă nu terminaţi cu prostiile.
   ru: ГЛаДОС: Похоже, я неясно выразилась. Эти маленькие смерти приведут к большой и более продолжительной... Для всех нас... Если вы сейчас же не начнете стараться.
   ru: Похоже, я неясно выразилась. Эти маленькие смерти приведут к большой и более продолжительной... Для всех нас... Если вы сейчас же не начнете стараться.
   sw: Jag kanske inte har varit tillräckligt tydlig, men alla era små dödsfall kommer att leda till en mycket mer permanent död...för oss alla... om ni inte blir duktigare snabbt.
   sv: Jag kanske inte har varit tillräckligt tydlig, men alla era små dödsfall kommer att leda till en mycket mer permanent död...för oss alla... om ni inte blir duktigare snabbt.
   tu: Belki de tam anlatamadım, fakat tüm bu minik ölümler çok daha uzun ömürlü olacak anlamını taşıyor...hepimiz için...eğer hızınızı arttırmazsanız.
   tr: Belki de tam anlatamadım, fakat tüm bu minik ölümler çok daha uzun ömürlü olacak anlamını taşıyor...hepimiz için...eğer hızınızı arttırmazsanız.
   zh-hans: GLaDOS:也许我没说清楚,但是这些小小的结束会使局面越拖越长...我们全部都是...如果你们的表现不赶紧变好变快。
   zh-hans: 也许我没说清楚,但是这些小小的结束会使局面越拖越长...我们全部都是...如果你们的表现不赶紧变好变快。
   zh-hant: 也許我沒說清楚,如果你們還不快點聽懂我的意思的話,我再說一次,這些小小的死亡會拖延我們所有活下來的人更多的時間。
   zh-hant: 也許我沒說清楚,如果你們還不快點聽懂我的意思的話,我再說一次,這些小小的死亡會拖延我們所有活下來的人更多的時間。


Line 33,188: Line 35,775:
   it: Datevi una mossa, l'allenamento è per il vostro bene.
   it: Datevi una mossa, l'allenamento è per il vostro bene.
   ja: しっかりしてください。これはあなたのためのトレーニングです。
   ja: しっかりしてください。これはあなたのためのトレーニングです。
  ka: 기운 내. 이 훈련을 너희를 위한 거라고.
   ko: 기운 내. 이 훈련을 너희를 위한 거라고.
   ko: 기운 내. 이 훈련을 너희를 위한 거라고.
   nl: Verman jullie, deze training zal jullie helpen.
   nl: Verman jullie, deze training zal jullie helpen.
   no: Ta dere sammen, denne treningen er til deres fordel.
   no: Ta dere sammen, denne treningen er til deres fordel.
   pl: Weźcie się w garść, to szkolenie jest dla waszego dobra.
   pl: Weźcie się w garść, to szkolenie jest dla waszego dobra.
   po: Recomponham-se, o treino é para vosso bem.
   pt: Recomponham-se, o treino é para vosso bem.
  pt-br: Recomponham-se, esse treinamento é para seu benefício.
   ro: Reveniţi-vă, antrenamentul ăsta e spre beneficiul vostru.
   ro: Reveniţi-vă, antrenamentul ăsta e spre beneficiul vostru.
   ru: ГЛаДОС: Соберитесь. Это обучение — для вашей же пользы.
   ru: Соберитесь. Это обучение — для вашей же пользы.
   sw: Ta er samman nu, träningen är för ert eget bästa.
   sv: Ta er samman nu, träningen är för ert eget bästa.
   tu: Kendinizi toparlayın, bu eğitim sizin yararınız için.
   tr: Kendinizi toparlayın, bu eğitim sizin yararınız için.
   zh-hans: GLaDOS:振作起来,这个训练会让你们受益。
   zh-hans: 振作起来,这个训练会让你们受益。
   zh-hant: 振作點,這訓練是為你們好。
   zh-hant: 振作點,這訓練是為你們好。


Line 33,212: Line 35,799:
   it: Che coraggio. Sapete che la riassemblatrice potrebbe guastarsi in qualsiasi momento, ma insistete per collaudarla.
   it: Che coraggio. Sapete che la riassemblatrice potrebbe guastarsi in qualsiasi momento, ma insistete per collaudarla.
   ja: なんと勇敢なのでしょう。この復元マシンがいつ故障してもおかしくない状態だと知りつつも、果敢に立ち向かっていくとは見上げたものです。
   ja: なんと勇敢なのでしょう。この復元マシンがいつ故障してもおかしくない状態だと知りつつも、果敢に立ち向かっていくとは見上げたものです。
  ka: 정말 용감하군. 조립 기계가 언제든지 고장 날 수 있다는 걸 알면서도 아무 걱정 없이 계속 사용하려고 들다니.
   ko: 정말 용감하군. 조립 기계가 언제든지 고장 날 수 있다는 걸 알면서도 아무 걱정 없이 계속 사용하려고 들다니.
   ko: 정말 용감하군. 조립 기계가 언제든지 고장 날 수 있다는 걸 알면서도 아무 걱정 없이 계속 사용하려고 들다니.
   nl: Heel dapper. Jullie weten dat de assemblagemachine het elk moment kan begeven, en toch willen jullie die testen.
   nl: Heel dapper. Jullie weten dat de assemblagemachine het elk moment kan begeven, en toch willen jullie die testen.
   no: Så modig av dere. Dere fortsetter å teste monteringsmaskinen selv om dere vet at den kan streike når som helst.
   no: Så modig av dere. Dere fortsetter å teste monteringsmaskinen selv om dere vet at den kan streike når som helst.
   pl: Jesteście tacy odważni. Dobrze wiecie, że maszyna montażowa może zepsuć się w każdej chwili, a jednak nadal ją testujecie.
   pl: Jesteście tacy odważni. Dobrze wiecie, że maszyna montażowa może zepsuć się w każdej chwili, a jednak nadal ją testujecie.
   po: Que corajosos. Sabem que a máquina de montagem pode avariar a qualquer momento, mas insistem em pô-la à prova.
   pt: Que corajosos. Sabem que a máquina de montagem pode avariar a qualquer momento, mas insistem em pô-la à prova.
  pt-br: Quão bravo de vocês. Vocês sabem que a máquina de montagem poderia falhar a qualquer momento, mas mesmo assim vocês continuaram insistindo em testá-la.
   ro: Cât curaj. Ştiţi că unităţile de reasamblare se pot strica oricând, dar voi insistaţi să le folosiţi oricum.
   ro: Cât curaj. Ştiţi că unităţile de reasamblare se pot strica oricând, dar voi insistaţi să le folosiţi oricum.
   ru: ГЛаДОС: Как смело. Вы знаете, что сборочный аппарат может отказать в любую минуту, но все-таки продолжаете его испытывать.
   ru: Как смело. Вы знаете, что сборочный аппарат может отказать в любую минуту, но все-таки продолжаете его испытывать.
   sw: Så modigt. Ni vet att monteringsmaskinen kan braka ihop när som helst, och ändå envisas ni med att testa den.
   sv: Så modigt. Ni vet att monteringsmaskinen kan braka ihop när som helst, och ändå envisas ni med att testa den.
   tu: Çok cesursunuz. Biliyorsunuz montaj makinesi her an arızalanabilirdi ama siz buna rağmen onu test etmekte ısrarlıydınız.
   tr: Çok cesursunuz. Biliyorsunuz montaj makinesi her an arızalanabilirdi ama siz buna rağmen onu test etmekte ısrarlıydınız.
   zh-hans: GLaDOS:你真勇敢。你知道那组装机会随时停止运作,但你坚持要测试它。
   zh-hans: 你真勇敢。你知道那组装机会随时停止运作,但你坚持要测试它。
   zh-hant: 你們真是勇敢,明知道組裝機可能隨時都會故障,卻還是堅持要進行測試。
   zh-hant: 你們真是勇敢,明知道組裝機可能隨時都會故障,卻還是堅持要進行測試。


Line 33,230: Line 35,817:
   da: Jeres fiasko gør mere ondt på mig, end den gør på jer. Ved I, hvem den ikke gør ondt på? Okay, mig. Det var bare en talemåde. Men pointen her er, at det ikke gør ondt på den galning, der har tænkt sig at slå os alle sammen ihjel.
   da: Jeres fiasko gør mere ondt på mig, end den gør på jer. Ved I, hvem den ikke gør ondt på? Okay, mig. Det var bare en talemåde. Men pointen her er, at det ikke gør ondt på den galning, der har tænkt sig at slå os alle sammen ihjel.
   de: Das tut MIR mehr weh als EUCH. Und ratet mal, wem es nicht weh tut. Mir! Das war nur so eine Redensart. Entscheidend ist, dass es der Irren, die uns alle umbringen will, nicht weh tun wird.
   de: Das tut MIR mehr weh als EUCH. Und ratet mal, wem es nicht weh tut. Mir! Das war nur so eine Redensart. Entscheidend ist, dass es der Irren, die uns alle umbringen will, nicht weh tun wird.
   es: Vuestro fracaso me duele a mí más que a vosotros. ¿Sabéis a quién NO le duele? A mí. Era sólo una frase hecha. Lo importante es que a quien no le duele es a la loca que planea matarnos.
   es: Vuestro fracaso me duele a mí más que a vosotros. ¿Sabéis a quién NO le duele? A mí. Era solo una frase hecha. Lo importante es que a quien no le duele es a la loca que planea matarnos.
   fi: Epäonnistumisenne sattuu minuun enemmän kuin teihin. Mutta ei se itse asiassa satu minuun. Se oli vain kielikuva. Tärkeintä on, ettei se satu hulluun naiseen, joka haluaa tappaa meidät.
   fi: Epäonnistumisenne sattuu minuun enemmän kuin teihin. Mutta ei se itse asiassa satu minuun. Se oli vain kielikuva. Tärkeintä on, ettei se satu hulluun naiseen, joka haluaa tappaa meidät.
   fr: Vos échecs me font plus de mal à moi qu'à vous. Vous savez à qui ils ne font pas mal ? Eh bien, à moi. C'était une façon de parler. Mais l'important, c'est qu'ils ne font pas non plus de mal à la folle dangereuse qui veut tous nous tuer.
   fr: Vos échecs me font plus de mal à moi qu'à vous. Vous savez à qui ils ne font pas mal ? Eh bien, à moi. C'était une façon de parler. Mais l'important, c'est qu'ils ne font pas non plus de mal à la folle dangereuse qui veut tous nous tuer.
Line 33,236: Line 35,823:
   it: Il vostro fallimento fa più male a me che a voi. Sapete a chi non fa male? Beh, a me: la mia era solo una figura retorica. Ciò che importa, però, è che non fa male alla pazza che trama per ucciderci tutti.
   it: Il vostro fallimento fa più male a me che a voi. Sapete a chi non fa male? Beh, a me: la mia era solo una figura retorica. Ciò che importa, però, è che non fa male alla pazza che trama per ucciderci tutti.
   ja: あなた方の失敗によって、あなた方以上に私も傷ついています。実際には、今のは言葉のあやで、私は痛くもカユくもないのですが。それよりもここで重要なのは、私たちの殺りくを企てているあのイカれた女が、これっぽっちも傷ついていないということです。
   ja: あなた方の失敗によって、あなた方以上に私も傷ついています。実際には、今のは言葉のあやで、私は痛くもカユくもないのですが。それよりもここで重要なのは、私たちの殺りくを企てているあのイカれた女が、これっぽっちも傷ついていないということです。
  ka: 너희가 실패하면 너희보다 내가 더 아파. 그런데 실제로 안 아픈 사람은 누구게? 바로 나야. 내가 아프다는 건 그냥 말만 그렇다는 거니까. 하지만 중요한 건 우리를 죽이려고 하는 저 미친 여자에게도 아무런 피해를 줄 수 없다는 거야.
   ko: 너희가 실패하면 너희보다 내가 더 아파. 그런데 실제로 안 아픈 사람은 누구게? 바로 나야. 내가 아프다는 건 그냥 말만 그렇다는 거니까. 하지만 중요한 건 우리를 죽이려고 하는 저 미친 여자에게도 아무런 피해를 줄 수 없다는 거야.
   ko: 너희가 실패하면 너희보다 내가 더 아파. 그런데 실제로 안 아픈 사람은 누구게? 바로 나야. 내가 아프다는 건 그냥 말만 그렇다는 거니까. 하지만 중요한 건 우리를 죽이려고 하는 저 미친 여자에게도 아무런 피해를 줄 수 없다는 거야.
   nl: Jullie mislukking raakt mij meer dan jullie. Weten jullie wie er niet door geraakt wordt? Nou, ik. Dat was maar bij wijze van spreken. Wel belangrijk is dat die hysterica die ons allemaal wil ombrengen er ook niet door wordt geraakt.
   nl: Jullie mislukking raakt mij meer dan jullie. Weten jullie wie er niet door geraakt wordt? Nou, ik. Dat was maar bij wijze van spreken. Wel belangrijk is dat die hysterica die ons allemaal wil ombrengen er ook niet door wordt geraakt.
   no: Nederlaget deres smerter meg mer enn det smerter dere. Vet dere hvem det ikke smerter? Vel, meg. Det var bare en talemåte. Poenget er at det ikke smerter den gale damen som planlegger å drepe oss.
   no: Nederlaget deres smerter meg mer enn det smerter dere. Vet dere hvem det ikke smerter? Vel, meg. Det var bare en talemåte. Poenget er at det ikke smerter den gale damen som planlegger å drepe oss.
   pl: Wasza porażka boli mnie bardziej, niż was. A wiecie kogo nie boli w ogóle? Cóż, mnie. To było tylko takie wyrażenie. Jednak najważniejsze jest to, że nie boli to szalonej kobiety, która planuje nas wszystkich zabić.
   pl: Wasza porażka boli mnie bardziej, niż was. A wiecie kogo nie boli w ogóle? Cóż, mnie. To było tylko takie wyrażenie. Jednak najważniejsze jest to, że nie boli to szalonej kobiety, która planuje nas wszystkich zabić.
   po: O vosso fracasso magoa-me mais a mim que a vocês. Sabem a quem é que não magoa? Bom, a mim. Era só uma figura retórica. O que é importante é que não magoa os planos da louca para nos matar.
   pt: O vosso fracasso magoa-me mais a mim que a vocês. Sabem a quem é que não magoa? Bom, a mim. Era só uma figura retórica. O que é importante é que não magoa os planos da louca para nos matar.
  pt-br: Suas falhas doem mais em mim do que doem em vocês. Vocês sabem em quem não dói? Bem, em mim. Isso foi só uma figura de linguagem. O ponto importante, porém, é que não fere a mulher maluca que está planejando matar todos nós.
   ro: Eşecul vostru mă răneşte pe mine mai mult decât pe voi. Ştiţi pe cine nu răneşte? Ei bine, pe mine. Era o figură de stil. Ideea e că nu o răneşte pe nebuna care vreau să ne omoare pe toţi.
   ro: Eşecul vostru mă răneşte pe mine mai mult decât pe voi. Ştiţi pe cine nu răneşte? Ei bine, pe mine. Era o figură de stil. Ideea e că nu o răneşte pe nebuna care vreau să ne omoare pe toţi.
   ru: ГЛаДОС: Ваша неудача ранит меня сильнее, чем вас. Знаете, кого она не ранит? Меня. Это просто образное выражение. Но главное, что она не ранит ненормальную, которая собирается нас убить.
   ru: Ваша неудача ранит меня сильнее, чем вас. Знаете, кого она не ранит? Меня. Это просто образное выражение. Но главное, что она не ранит ненормальную, которая собирается нас убить.
   sw: Jag lider mer än ni själva av ert nederlag. Men vet ni vem som inte lider? Tja, jag. Det var bara ett talesätt. Poängen är dock att den där vettvilliga kvinnan som tänker mörda oss inte heller lider.
   sv: Jag lider mer än ni själva av ert nederlag. Men vet ni vem som inte lider? Tja, jag. Det var bara ett talesätt. Poängen är dock att den där vettvilliga kvinnan som tänker mörda oss inte heller lider.
   tu: Sizin başarısızlığınız beni sizi incittiğinden daha çok incitiyor. Kim incinmez biliyor musunuz? Pekâlâ, ben. O sadece lafın gelişiydi. Bence önemli nokta, deli kadının hepimizi öldürmek için plan yapmasının onu incitmiyor oluşu.
   tr: Sizin başarısızlığınız beni sizi incittiğinden daha çok incitiyor. Kim incinmez biliyor musunuz? Pekâlâ, ben. O sadece lafın gelişiydi. Bence önemli nokta, deli kadının hepimizi öldürmek için plan yapmasının onu incitmiyor oluşu.
   zh-hans: GLaDOS:你的失败伤害我的程度远大于伤害你的程度。你知道谁没受到伤害吗?好吧,我。那仅仅是一个比喻。重点是,你的失败绝对不会伤害到那位想杀了我们的她。
   zh-hans: 你的失败伤害我的程度远大于伤害你的程度。你知道谁没受到伤害吗?好吧,我。那仅仅是一个比喻。重点是,你的失败绝对不会伤害到那位想杀了我们的她。
   zh-hant: 對於你們的失敗,我比你們還痛苦。你們知道誰會不痛不癢嗎?好吧,其實是我。剛剛那只是一種比喻,重點是,這對於想殺掉我們的那個瘋女人根本無關痛癢。
   zh-hant: 對於你們的失敗,我比你們還痛苦。你們知道誰會不痛不癢嗎?好吧,其實是我。剛剛那只是一種比喻,重點是,這對於想殺掉我們的那個瘋女人根本無關痛癢。


Line 33,260: Line 35,847:
   it: Apprezzo questa aggressività sanguinaria: conservate questo spirito per quando affronterete LEI.
   it: Apprezzo questa aggressività sanguinaria: conservate questo spirito per quando affronterete LEI.
   ja: その殺意に満ちた感情、気に入りました。彼女と対峙するときもその心意気をお忘れなく。
   ja: その殺意に満ちた感情、気に入りました。彼女と対峙するときもその心意気をお忘れなく。
  ka: 난 살인 충동이란 게 정말 좋아. 그녀를 마주쳤을 때 그 느낌을 갖도록 해.
   ko: 난 살인 충동이란 게 정말 좋아. 그녀를 마주쳤을 때 그 느낌을 갖도록 해.
   ko: 난 살인 충동이란 게 정말 좋아. 그녀를 마주쳤을 때 그 느낌을 갖도록 해.
   nl: Ik waardeer jullie moordzucht. Houd dat vast als we de strijd met HAAR aanbinden.
   nl: Ik waardeer jullie moordzucht. Houd dat vast als we de strijd met HAAR aanbinden.
   no: Jeg liker virkelig den morderiske stemningen. Hold den tanken når vi møter HENNE.
   no: Jeg liker virkelig den morderiske stemningen. Hold den tanken når vi møter HENNE.
   pl: Doceniam wasze mordercze nastawienie. Zachowajcie je na moment, gdy stawicie JEJ czoła.
   pl: Doceniam wasze mordercze nastawienie. Zachowajcie je na moment, gdy stawicie JEJ czoła.
   po: Adoro esse instinto assassino. Usem-no quando se depararem com ELA.
   pt: Adoro esse instinto assassino. Usem-no quando se depararem com ELA.
  pt-br: Eu realmente gosto do sentimento homicida. Mantenham isso em mente quando nos encontrarmos com ELA.
   ro: Îmi place instinctul ăsta criminal. Păstraţi-l pentru când o să întâlniţi cu EA.
   ro: Îmi place instinctul ăsta criminal. Păstraţi-l pentru când o să întâlniţi cu EA.
   ru: ГЛаДОС: Мне нравится ваше стремление убивать. Сохраните этот настрой, когда встретитесь с НЕЙ.
   ru: Мне нравится ваше стремление убивать. Сохраните этот настрой, когда встретитесь с НЕЙ.
   sw: Jag gillar den mordiska inställningen. Behåll den när vi ställs mot HENNE.
   sv: Jag gillar den mordiska inställningen. Behåll den när vi ställs mot HENNE.
   tu: Tehlikeli fikrinizi sevdim. ONUNLA karşılaştığımızda bu zihniyette olun.
   tr: Tehlikeli fikrinizi sevdim. ONUNLA karşılaştığımızda bu zihniyette olun.
   zh-hans: GLaDOS:我确实喜欢这种残忍的感情。面对她时要保持这样的心态。
   zh-hans: 我确实喜欢这种残忍的感情。面对她时要保持这样的心态。
   zh-hant: 我真的很喜歡那種殺氣。等我們跟「她」正面對決時,記得保持那種氣勢。
   zh-hant: 我真的很喜歡那種殺氣。等我們跟「她」正面對決時,記得保持那種氣勢。


Line 33,284: Line 35,871:
   it: Sto prendendo appunti. Alcune vostre mosse potrebbero farvi comodo al momento di affrontarla. Al momento... no.
   it: Sto prendendo appunti. Alcune vostre mosse potrebbero farvi comodo al momento di affrontarla. Al momento... no.
   ja: あなた方がとっている行動のいくつかは、彼女と対峙する際に有効でしょう。これは記録しておきます... 現時点ではまるで無用の長物ですが。
   ja: あなた方がとっている行動のいくつかは、彼女と対峙する際に有効でしょう。これは記録しておきます... 現時点ではまるで無用の長物ですが。
  ka: 난 몇 가지를 메모하고 있어. 지금 너희가 하는 행동들 중에 그녀를 마주쳤을 때 유용할 만한 것들이 있을 거야. 하지만 지금 당장은 전혀 유용하지 않다고.
   ko: 난 몇 가지를 메모하고 있어. 지금 너희가 하는 행동들 중에 그녀를 마주쳤을 때 유용할 만한 것들이 있을 거야. 하지만 지금 당장은 전혀 유용하지 않다고.
   ko: 난 몇 가지를 메모하고 있어. 지금 너희가 하는 행동들 중에 그녀를 마주쳤을 때 유용할 만한 것들이 있을 거야. 하지만 지금 당장은 전혀 유용하지 않다고.
   nl: Ik noteer dit even. Sommige van jullie acties komen nog goed van pas als we haar treffen. Maar nu niet echt.
   nl: Ik noteer dit even. Sommige van jullie acties komen nog goed van pas als we haar treffen. Maar nu niet echt.
   no: Jeg tar notater. Noe av det du gjør, kan bli nyttig når vi møter henne. Akkurat nå: egentlig ikke så nyttig.
   no: Jeg tar notater. Noe av det du gjør, kan bli nyttig når vi møter henne. Akkurat nå: egentlig ikke så nyttig.
   pl: Właśnie sporządzam notatki. Niektóre wasze działania mogą się przydać podczas walki z nią. W tej chwili niczego przydatnego nie widzę.
   pl: Właśnie sporządzam notatki. Niektóre wasze działania mogą się przydać podczas walki z nią. W tej chwili niczego przydatnego nie widzę.
   po: Estou a tomar notas. Algumas das coisas que estão a fazer podem dar jeito quando a enfrentarmos. Agora mesmo, não dão muito jeito.
   pt: Estou a tomar notas. Algumas das coisas que estão a fazer podem dar jeito quando a enfrentarmos. Agora mesmo, não dão muito jeito.
  pt-br: Estou fazendo anotações aqui. Algumas das coisas que vocês estão fazendo serão úteis quando nos encontrarmos com ela. No momento: não tão úteis.
   ro: Eu iau notiţe aici. O parte din chestiile pe care le facţi o să fie folositoare când o s-o înfruntaţi. Acum însă: nu prea.
   ro: Eu iau notiţe aici. O parte din chestiile pe care le facţi o să fie folositoare când o s-o înfruntaţi. Acum însă: nu prea.
   ru: ГЛаДОС: Я делаю записи. Некоторые ваши действия очень пригодятся при встрече с ней. Но ЭТО действие — бесполезно.
   ru: Я делаю записи. Некоторые ваши действия очень пригодятся при встрече с ней. Но ЭТО действие — бесполезно.
   sw: Jag antecknar. Några saker ni gör kommer att vara användbara när vi ställs mot henne. Det ni gör nu: inte så användbart.
   sv: Jag antecknar. Några saker ni gör kommer att vara användbara när vi ställs mot henne. Det ni gör nu: inte så användbart.
   tu: Burada notlar alıyorum. Yaptıklarınızın bazıları ilerde onunla karşılaştığımızda işimize yarayacak. Şu anda: aslında pek de işimize yaramıyor.
   tr: Burada notlar alıyorum. Yaptıklarınızın bazıları ilerde onunla karşılaştığımızda işimize yarayacak. Şu anda: aslında pek de işimize yaramıyor.
   zh-hans: GLaDOS:我正在做记录。记录你们正在做什么,这样做会使我们面对她时能派得上用场。现在:没什么能派得上用场。
   zh-hans: 我正在做记录。记录你们正在做什么,这样做会使我们面对她时能派得上用场。现在:没什么能派得上用场。
   zh-hant: 我現在在做筆記,等我們跟她正面對決的時候,或許有些東西可以派上用場。目前是沒什麼有用的東西。
   zh-hant: 我現在在做筆記,等我們跟她正面對決的時候,或許有些東西可以派上用場。目前是沒什麼有用的東西。


Line 33,308: Line 35,895:
   it: Oh, non c'è fretta. Abbiamo tutto il tempo di aspettare che vi uccidiate a vicenda prima che lei ci ammazzi tutti in modo permanente.
   it: Oh, non c'è fretta. Abbiamo tutto il tempo di aspettare che vi uccidiate a vicenda prima che lei ci ammazzi tutti in modo permanente.
   ja: ああ、慌てなくとも結構です。彼女が私たちを永遠に葬り去る前に、あなた方が殺し合う時間はたっぷりあるのですから。
   ja: ああ、慌てなくとも結構です。彼女が私たちを永遠に葬り去る前に、あなた方が殺し合う時間はたっぷりあるのですから。
  ka: 어, 서두를 것 없어. 그녀가 우리를 영원히 죽이기 전에 너희끼리 서로 죽일 시간은 충분하니까.
   ko: 어, 서두를 것 없어. 그녀가 우리를 영원히 죽이기 전에 너희끼리 서로 죽일 시간은 충분하니까.
   ko: 어, 서두를 것 없어. 그녀가 우리를 영원히 죽이기 전에 너희끼리 서로 죽일 시간은 충분하니까.
   nl: Oh, haast jullie langzaam. Jullie hebben alle tijd om elkaar af te maken voordat ze ons allemaal definitief ombrengt.
   nl: Oh, haast jullie langzaam. Jullie hebben alle tijd om elkaar af te maken voordat ze ons allemaal definitief ombrengt.
   no: Å, ikke noe hastverk. Vi har all tid i verden for dere å drepe hverandre før hun dreper oss for godt.
   no: Å, ikke noe hastverk. Vi har all tid i verden for dere å drepe hverandre før hun dreper oss for godt.
   pl: Och, nie ma pośpiechu. Mamy wystarczająco dużo czasu, abyście się pozabijali, zanim ona zabije nas wszystkich permanentnie.
   pl: Och, nie ma pośpiechu. Mamy wystarczająco dużo czasu, abyście się pozabijali, zanim ona zabije nas wszystkich permanentnie.
   po: Oh, não há pressa. Temos todo o tempo do mundo para que se matem um ao outro antes de ela nos matar a todos para sempre.
   pt: Oh, não há pressa. Temos todo o tempo do mundo para que se matem um ao outro antes de ela nos matar a todos para sempre.
  pt-br: Ah, sem pressa. Nós temos todo o tempo do mundo para que vocês se matem antes que ela nos mate permanentemente.
   ro: Oh, nu-i grabă. Avem tot timpul din lume să vă omorâţi unul pe altul înainte ca ea să ne ucidă pe toţi.
   ro: Oh, nu-i grabă. Avem tot timpul din lume să vă omorâţi unul pe altul înainte ca ea să ne ucidă pe toţi.
   ru: ГЛаДОС: Да, торопиться не надо. У нас еще куча времени поубивать друг друга, пока она не убьет нас навсегда.
   ru: Да, торопиться не надо. У нас еще куча времени поубивать друг друга, пока она не убьет нас навсегда.
   sw: Åh, ingen brådska. Vi har all tid i världen på oss att döda varandra innan hon mördar oss alla permanent.
   sv: Åh, ingen brådska. Vi har all tid i världen på oss att döda varandra innan hon mördar oss alla permanent.
   tu: Ah, acele etmeyin. O bizi kalıcı bir şekilde öldürmeden önce birbirinizi öldürmeniz için bolca zamanımız var.
   tr: Ah, acele etmeyin. O bizi kalıcı bir şekilde öldürmeden önce birbirinizi öldürmeniz için bolca zamanımız var.
   zh-hans: GLaDOS:哦,不用紧张。在她永久地毁灭我们之前,我们拥有世界上所有的时间可以来互相残杀。
   zh-hans: 哦,不用紧张。在她永久地毁灭我们之前,我们拥有世界上所有的时间可以来互相残杀。
   zh-hant: 喔,不用急,在她把我們打入萬劫不復的地獄之前,我們有的是時間可以讓你們自相殘殺。
   zh-hant: 喔,不用急,在她把我們打入萬劫不復的地獄之前,我們有的是時間可以讓你們自相殘殺。


Line 33,331: Line 35,918:
   it: Sono lieta di vedere che siete diventati macchine assassine... Esperte nell'uccidervi a vicenda, ma meglio che niente.
   it: Sono lieta di vedere che siete diventati macchine assassine... Esperte nell'uccidervi a vicenda, ma meglio che niente.
   ja: 私が望んでいたとおりの殺りくマシンへと変貌を遂げてくれたようですね。「仲間を殺し合う」殺りくマシンではありますが。
   ja: 私が望んでいたとおりの殺りくマシンへと変貌を遂げてくれたようですね。「仲間を殺し合う」殺りくマシンではありますが。
  ka: 너희가 제대로 된 살인 기계가 된 것을 보니 기쁘군. 문제는 '서로를 죽이는' 기계가 되었다는 거지만.
   ko: 너희가 제대로 된 살인 기계가 된 것을 보니 기쁘군. 문제는 '서로를 죽이는' 기계가 되었다는 거지만.
   ko: 너희가 제대로 된 살인 기계가 된 것을 보니 기쁘군. 문제는 '서로를 죽이는' 기계가 되었다는 거지만.
   nl: Ik ben blij dat jullie de moordmachines zijn geworden die ik wilde. 'Moord-elkaar-uit-machines', maar toch.
   nl: Ik ben blij dat jullie de moordmachines zijn geworden die ik wilde. 'Moord-elkaar-uit-machines', maar toch.
   no: Det er oppløftende å se at dere har blitt til drapsmaskinene jeg ønsket meg. Maskiner som dreper hverandre, men likevel.
   no: Det er oppløftende å se at dere har blitt til drapsmaskinene jeg ønsket meg. Maskiner som dreper hverandre, men likevel.
   pl: Cieszę się, że stajecie się morderczymi maszynami. Nie chciałam co prawda maszyn morderczych wobec siebie, ale cóż...
   pl: Cieszę się, że stajecie się morderczymi maszynami. Nie chciałam co prawda maszyn morderczych wobec siebie, ale cóż...
  pt-br: Estou feliz em ver que vocês são as máquinas mortíferas que eu queria. Máquinas 'que-se-matam', mas mortíferas.
   ro: Mă bucur să văd că începeţi să deveniţi maşinile de ucis la care visam. 'Maşini de ucis care se omoară între ele', dar chiar şi aşa.
   ro: Mă bucur să văd că începeţi să deveniţi maşinile de ucis la care visam. 'Maşini de ucis care se omoară între ele', dar chiar şi aşa.
   ru: ГЛаДОС: Радует, что вы стали машинами для убийства, как я и хотела. Пусть пока вы и убиваете только друг друга.
   ru: Радует, что вы стали машинами для убийства, как я и хотела. Пусть пока вы и убиваете только друг друга.
   sw: Jag är glad att se att ni blev de dödsmaskiner jag önskade. 'Döda-varandra-maskiner' förvisso, men ändå.
   sv: Jag är glad att se att ni blev de dödsmaskiner jag önskade. 'Döda-varandra-maskiner' förvisso, men ändå.
   tu: İstediğim ölüm makinelerine dönüştüğünüzü görmek bana cesaret verdi. Ama yine de 'birbirini öldüren' makinelersiniz.
   tr: İstediğim ölüm makinelerine dönüştüğünüzü görmek bana cesaret verdi. Ama yine de 'birbirini öldüren' makinelersiniz.
   zh-hans: GLaDOS:对于你们已成为我想要的“杀人机器”我感到鼓舞。虽然只是“互相残杀”的机器,但是呢。
   zh-hans: 对于你们已成为我想要的“杀人机器”我感到鼓舞。虽然只是“互相残杀”的机器,但是呢。
   zh-hant: 我很想看見你們變成我要的殺戮機器,雖然是「自相殘殺」的機器。
   zh-hant: 我很想看見你們變成我要的殺戮機器,雖然是「自相殘殺」的機器。


Line 33,351: Line 35,938:
   hu: Ezt „Zúzónak” hívom. Kezdetleges példa az önkifejezésre. Kissé szégyenkezem is a nyersessége miatt. De attól még összezúz titeket.
   hu: Ezt „Zúzónak” hívom. Kezdetleges példa az önkifejezésre. Kissé szégyenkezem is a nyersessége miatt. De attól még összezúz titeket.
   ja: 私はこの作品に「激しい衝撃」と名付けました。表現力もまだまだ未熟な、初期の作品にすぎません。荒削りすぎて少々羞恥心を覚えるほどです。それでも破壊力は十分にあります。
   ja: 私はこの作品に「激しい衝撃」と名付けました。表現力もまだまだ未熟な、初期の作品にすぎません。荒削りすぎて少々羞恥心を覚えるほどです。それでも破壊力は十分にあります。
  ka: 이 작품의 이름은 '박살'이야. 본능을 형상화한 초창기 작품이지. 너무 대충 만들어서 조금 부끄럽기는 한데, 그래도 널 박살내기에는 충분할 거야.
   ko: 이 작품의 이름은 '박살'이야. 본능을 형상화한 초창기 작품이지. 너무 대충 만들어서 조금 부끄럽기는 한데, 그래도 널 박살내기에는 충분할 거야.
   ko: 이 작품의 이름은 '박살'이야. 본능을 형상화한 초창기 작품이지. 너무 대충 만들어서 조금 부끄럽기는 한데, 그래도 널 박살내기에는 충분할 거야.
   nl: Dit stuk heet 'Smash'. Een vroeg, primitief werk van me. Ik schaam me een beetje voor de onbehouwenheid ervan. Toch zal het jullie verpletteren.
   nl: Dit stuk heet 'Smash'. Een vroeg, primitief werk van me. Ik schaam me een beetje voor de onbehouwenheid ervan. Toch zal het jullie verpletteren.
   ro: Pe asta o numesc 'Zdrobirea'. E prototipul unei lucrări despre expresiile primitive. Sunt un pic stânjenită de cât de brută e. Dar chiar şi aşa, poate să vă zdrobească.
   ro: Pe asta o numesc 'Zdrobirea'. E prototipul unei lucrări despre expresiile primitive. Sunt un pic stânjenită de cât de brută e. Dar chiar şi aşa, poate să vă zdrobească.
   ru: ГЛаДОС: Эта работа называется «Хрясь». Раннее примитивное произведение. Даже неловко, что она так груба. Впрочем, вас все равно раздавит.
   ru: Эта работа называется «Хрясь». Раннее примитивное произведение. Даже неловко, что она так груба. Впрочем, вас все равно раздавит.
   sw: Jag kallar den här för 'Kross'. Det är ett tidigt verk med ett primitivt uttryck. Jag är lite generad över hur oförfinad den är. Hur som helst kommer den att krossa dig.
   sv: Jag kallar den här för 'Kross'. Det är ett tidigt verk med ett primitivt uttryck. Jag är lite generad över hur oförfinad den är. Hur som helst kommer den att krossa dig.
   tu: Buna 'Ezici' diyorum. İlkel dışavurumların ilk örneklerinden biri. Ne kadar ilkel olduğundan azıcık utanç duyuyorum. Yine de sizi ezecek.
   tr: Buna 'Ezici' diyorum. İlkel dışavurumların ilk örneklerinden biri. Ne kadar ilkel olduğundan azıcık utanç duyuyorum. Yine de sizi ezecek.
   zh-hans: GLaDOS:我称呼这件艺术品为“粉碎”。它还只是一个原始表现的雏形。对于它的粗糙我有点不好意思。不过,它会将你粉碎。
   zh-hans: 我称呼这件艺术品为“粉碎”。它还只是一个原始表现的雏形。对于它的粗糙我有点不好意思。不过,它会将你粉碎。
   zh-hant: 這件作品,我稱之為「重擊」。它呈現原始的表達方式,是一件早期的作品。有點不好意思的是它太陽春了,不過,它還是能給你們重重一擊。
   zh-hant: 這件作品,我稱之為「重擊」。它呈現原始的表達方式,是一件早期的作品。有點不好意思的是它太陽春了,不過,它還是能給你們重重一擊。


Line 33,364: Line 35,950:
   en: Good. Please proceed to the next test appreciation exhibit and interact with it in such a way that it might be called 'solving' if we still cared about solving things in the future, but we don't.
   en: Good. Please proceed to the next test appreciation exhibit and interact with it in such a way that it might be called 'solving' if we still cared about solving things in the future, but we don't.
   cz: Dobrá. Přistupme prosím k dalšímu exponátu, který si můžete otestovat a vyzkoušet způsobem, který by se dal nazvat „řešení“, pokud by nám ovšem záleželo na řešení věcí i v budoucnu; ale tak tomu není.
   cz: Dobrá. Přistupme prosím k dalšímu exponátu, který si můžete otestovat a vyzkoušet způsobem, který by se dal nazvat „řešení“, pokud by nám ovšem záleželo na řešení věcí i v budoucnu; ale tak tomu není.
  de: Gut. Weiter zum nächsten Testkunstwerk. Lasst es auf euch wirken, interagiert, als wolltet ihr es „lösen“, als wäre das in der Zukunft noch von Interesse, was es nicht ist.
   es: Bien. Continuad hasta la siguiente instalación de pruebas artísticas e interactuad con ella de un modo que podría llamarse “resolverla” si no fuese porque en el futuro no necesitamos resolver nada.
   es: Bien. Continuad hasta la siguiente instalación de pruebas artísticas e interactuad con ella de un modo que podría llamarse “resolverla” si no fuese porque en el futuro no necesitamos resolver nada.
   fi: Hyvä. Edetkää seuraavaan testinarvostamisnäyttelyyn ja olkaa sen kanssa vuorovaikutuksessa tavalla, jota kutsuttaisiin ratkaisuksi, mikäli ratkaisusta tulevaisuudessa välitettäisiin. Ei tosin välitetä.
   fi: Hyvä. Edetkää seuraavaan testinarvostamisnäyttelyyn ja olkaa sen kanssa vuorovaikutuksessa tavalla, jota kutsuttaisiin ratkaisuksi, mikäli ratkaisusta tulevaisuudessa välitettäisiin. Ei tosin välitetä.
Line 33,370: Line 35,955:
   hu: Jó! Fáradjatok a „tesztélvezet” következő kiállítási tárgyához, és próbáljatok olyan interakcióba lépni vele, amit nevezhetnénk „megoldásnak” is, ha itt a jövőben még törődnénk az ilyesmivel, bár nem tesszük.
   hu: Jó! Fáradjatok a „tesztélvezet” következő kiállítási tárgyához, és próbáljatok olyan interakcióba lépni vele, amit nevezhetnénk „megoldásnak” is, ha itt a jövőben még törődnénk az ilyesmivel, bár nem tesszük.
   ja: 結構です。では次のテスト作品へ進んで、「謎を解く」ような感覚で存分に鑑賞してください。私たちは謎を解くという行為に何の関心も持たなくなって久しいですが。
   ja: 結構です。では次のテスト作品へ進んで、「謎を解く」ような感覚で存分に鑑賞してください。私たちは謎を解くという行為に何の関心も持たなくなって久しいですが。
  ka: 좋아. 다음 테스트 전시장으로 가서는 작품과 교감해야 돼. 마치 과거에 '퍼즐을 풀었던' 것처럼 말이야. 하지만 퍼즐을 푸는 것이 중요한 건 아니야. 미래에는 더 이상 풀어야 할 과학 문제가 없고, 모든 것이 다 예술이니까.
   ko: 좋아. 다음 테스트 전시장으로 가서는 작품과 교감해야 돼. 마치 과거에 '퍼즐을 풀었던' 것처럼 말이야. 하지만 퍼즐을 푸는 것이 중요한 건 아니야. 미래에는 더 이상 풀어야 할 과학 문제가 없고, 모든 것이 다 예술이니까.
   ko: 좋아. 다음 테스트 전시장으로 가서는 작품과 교감해야 돼. 마치 과거에 '퍼즐을 풀었던' 것처럼 말이야. 하지만 퍼즐을 푸는 것이 중요한 건 아니야. 미래에는 더 이상 풀어야 할 과학 문제가 없고, 모든 것이 다 예술이니까.
   nl: Goed. Op naar het volgende testobject ter beoordeling. Ga hiermee om op een manier die 'oplossen' zou kunnen worden genoemd, alsof we in de toekomst nog altijd dingen willen oplossen.
   nl: Goed. Op naar het volgende testobject ter beoordeling. Ga hiermee om op een manier die 'oplossen' zou kunnen worden genoemd, alsof we in de toekomst nog altijd dingen willen oplossen.
   pl: Dobrze. Przejdźcie proszę do kolejnego testu doceniania eksponatu i przeprowadźcie interakcję w sposób, który można byłoby określić jako „rozwiązywanie”, gdybyśmy nadal rozwiązywali coś w przyszłości, a tak nie jest.
   pl: Dobrze. Przejdźcie proszę do kolejnego testu doceniania eksponatu i przeprowadźcie interakcję w sposób, który można byłoby określić jako „rozwiązywanie”, gdybyśmy nadal rozwiązywali coś w przyszłości, a tak nie jest.
   ro: Bun. Vă rog să continuaţi în următoarea expoziţie de apreciere a testării şi să interacţionaţi cu ea într-un mod care ar putea fi catalogat drept 'rezolvare' dacă ne-ar păsa de chestia asta în viitorul în care ne află. Ceea ce nu este adevărat.
   ro: Bun. Vă rog să continuaţi în următoarea expoziţie de apreciere a testării şi să interacţionaţi cu ea într-un mod care ar putea fi catalogat drept 'rezolvare' dacă ne-ar păsa de chestia asta în viitorul în care ne află. Ceea ce nu este adevărat.
   ru: ГЛаДОС: Хорошо. Пройдите к следующему тесту-экспонату и взаимодействуйте с ним так, чтобы это можно было назвать «поиском решения». Словно нас еще заботит решение. Но это уже не так.
   ru: Хорошо. Пройдите к следующему тесту-экспонату и взаимодействуйте с ним так, чтобы это можно было назвать «поиском решения». Словно нас еще заботит решение. Но это уже не так.
   sw: Bra, bra. Fortsätt till nästa testuppskattningsmonter och interagera med den på ett sätt som hade kunnat beskrivas som 'att lösa', om vi fortfarande hade brytt oss om att lösa saker i framtiden. Fast det gör vi inte.
   sv: Bra, bra. Fortsätt till nästa testuppskattningsmonter och interagera med den på ett sätt som hade kunnat beskrivas som 'att lösa', om vi fortfarande hade brytt oss om att lösa saker i framtiden. Fast det gör vi inte.
   tu: Güzel. Lütfen bir sonraki şükran sunumu testine ilerleyin ve onunla öyle bir etkileşime geçin ki eğer gelecekte hâlâ testleri çözmeyi önemsiyorsak -ki önemsemiyoruz- 'çözüm' denilebilsin.
   tr: Güzel. Lütfen bir sonraki şükran sunumu testine ilerleyin ve onunla öyle bir etkileşime geçin ki eğer gelecekte hâlâ testleri çözmeyi önemsiyorsak -ki önemsemiyoruz- 'çözüm' denilebilsin.
   zh-hans: GLaDOS:很好。请继续至下一个展览欣赏测试并与其互动,用“寻求解决方案”的方式进行互动——假如未来我们还在关心求解,但其实我们已经不在乎了。
   zh-hans: 很好。请继续至下一个展览欣赏测试并与其互动,用“寻求解决方案”的方式进行互动——假如未来我们还在关心求解,但其实我们已经不在乎了。
   zh-hant: 好。請繼續參觀下一件測試鑑賞展覽品,並與這件展覽品進行互動;未來如果我們仍執著於對問題進行求解,這樣的觀摩互動就可以稱為「求解」,但事實上我們並不在乎答案了。
   zh-hant: 好。請繼續參觀下一件測試鑑賞展覽品,並與這件展覽品進行互動;未來如果我們仍執著於對問題進行求解,這樣的觀摩互動就可以稱為「求解」,但事實上我們並不在乎答案了。
-->
=== DLC1 ===
<!--


-->
-->

Latest revision as of 16:46, 7 April 2024


Portal

"00 part1 entry-1" to "01 part2 success-1"

"02 part1 entry-1" to "06 part1 success 2-1"

"07 part1 entry-1" to "10 part1 success-1"

"11 part1 entry-1" to "14 part1 entry-2"

"15 part1 entry-1" to "escape 00 part2 nag03-1"

"escape 01 death nag01-1" to "escape 02 miscbabble-27"

"escape 02 spheredestroy1-01" to "escape 02 spheredestroy3-07"

"escape 02 spheredestroy4-01" to "escape nags 08"

"File deleted" to "post escape bridge 09"

Portal 2

DLC1