Template:PatchDiff/October 7, 2011 Patch/portal2/resource/portal2 polish.txt

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
4545"[english]X_STRINGID_GAMERNAMECOL" "Gamer Name"
4646"PS3_PLATINUM_TROPHY_T" "Portal 2 - Platynowe trofeum"
4747"[english]PS3_PLATINUM_TROPHY_T" "Portal 2 Platinum Trophy"
48N/A"PS3_PLATINUM_TROPHY_D" "Zebrano wszystkie pozostałe trofea Portal 2"
N/A48"PS3_PLATINUM_TROPHY_D" "Zebrano wszystkie pozostałe trofea z Portal 2"
4949"[english]PS3_PLATINUM_TROPHY_D" "Collected all other Portal 2 trophies"
5050"PS3_STRINGID_TITLETROPHYSET" "Komplet trofeów Portal 2"
5151"[english]PS3_STRINGID_TITLETROPHYSET" "Trophy set for Portal 2"
5353"[english]RICHPRESENCE_IDLE" "Idle"
5454"RICHPRESENCE_MAINMENU" "Menu główne"
5555"[english]RICHPRESENCE_MAINMENU" "Main Menu"
56N/A"RICHPRESENCE_SP" "{c0}"
57N/A"[english]RICHPRESENCE_SP" "{c0}"
58N/A"RICHPRESENCE_COOPMENU" "Menu gry w trybie kooperacji\n{c1}"
59N/A"[english]RICHPRESENCE_COOPMENU" "Coop Menu\n{c1}"
60N/A"RICHPRESENCE_COOPGAME" "{c2}\n{c3}"
61N/A"[english]RICHPRESENCE_COOPGAME" "{c2}\n{c3}"
62N/A"RICHPRESENCE_COOPGAME_TRACK" "{c2}\n{c3} {p0x10000023}/{p0x10000024}"
63N/A"[english]RICHPRESENCE_COOPGAME_TRACK" "{c2}\n{c3} {p0x10000023}/{p0x10000024}"
N/A56"RICHPRESENCE_SP" "\{c0\}"
N/A57"[english]RICHPRESENCE_SP" "\{c0\}"
N/A58"RICHPRESENCE_COOPMENU" "Menu gry w trybie kooperacji\n\{c1\}"
N/A59"[english]RICHPRESENCE_COOPMENU" "Coop Menu\n\{c1\}"
N/A60"RICHPRESENCE_COOPGAME" "\{c2\}\n\{c3\}"
N/A61"[english]RICHPRESENCE_COOPGAME" "\{c2\}\n\{c3\}"
N/A62"RICHPRESENCE_COOPGAME_TRACK" "\{c2\}\n\{c3\} \{p0x10000023\}/\{p0x10000024\}"
N/A63"[english]RICHPRESENCE_COOPGAME_TRACK" "\{c2\}\n\{c3\} \{p0x10000023\}/\{p0x10000024\}"
6464"SP_PRESENCE_TEXT_DEFAULT" "Graj w trybie jednoosobowym"
6565"[english]SP_PRESENCE_TEXT_DEFAULT" "Playing Single Player"
6666"SP_PRESENCE_TEXT_CH1" "Rozdział 1\nKomunikat"
107107"[english]COOP_PRESENCE_TRACK_DEFAULT" "Co-op Track"
108108"COOP_PRESENCE_TRACK_CALIBRATION" "Test kalibracyjny"
109109"[english]COOP_PRESENCE_TRACK_CALIBRATION" "Calibration Course"
110N/A"COOP_PRESENCE_TRACK_HUB" "Zabawa w centrali"
N/A110"COOP_PRESENCE_TRACK_HUB" "Zabawa w Centrali"
111111"[english]COOP_PRESENCE_TRACK_HUB" "Enjoying the Hub"
112112"COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK1" "Budowanie zespołu"
113113"[english]COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK1" "Team Building"
147147"[english]ACH_BREAK_OUT_D" "Make a break for it"
148148"ACH_STALEMATE_ASSOCIATE_T" "Asystent ds. patowych"
149149"[english]ACH_STALEMATE_ASSOCIATE_T" "Stalemate Associate"
150N/A"ACH_STALEMATE_ASSOCIATE_D" "Naciskaj guzik!"
N/A150"ACH_STALEMATE_ASSOCIATE_D" "Naciśnij guzik!"
151151"[english]ACH_STALEMATE_ASSOCIATE_D" "Press the button!"
152152"ACH_ADDICTED_TO_SPUDS_T" "Ziemniaczany Zuch"
153153"[english]ACH_ADDICTED_TO_SPUDS_T" "Tater Tote"
261261"[english]ACH_EXCURSION_FUNNELS_T" "Obstacle Building"
262262"ACH_EXCURSION_FUNNELS_D" "Ukończ wszystkie pomieszczenia testowe w trybie kooperacji z tubami transportowymi"
263263"[english]ACH_EXCURSION_FUNNELS_D" "Complete all test chambers in the Excursion Funnels co-op course"
264N/A"ACH_NEW_BLOOD_T" "Ocaliłeś naukę"
N/A264"ACH_NEW_BLOOD_T" "Ocalono naukę"
265265"[english]ACH_NEW_BLOOD_T" "You Saved Science"
266266"ACH_NEW_BLOOD_D" "Ukończ wszystkie pomieszczenia testowe we wszystkich seriach w trybie kooperacji"
267267"[english]ACH_NEW_BLOOD_D" "Complete all test chambers in all courses of co-op"
597597"[english]Instructor_Create_Orange_Portal" "Create Orange Portal"
598598"Instructor_Create_Red_Portal" "Utwórz czerwony portal"
599599"[english]Instructor_Create_Red_Portal" "Create Red Portal"
600N/A"Instructor_Walk" "Marsz"
N/A600"Instructor_Walk" "Chód"
601601"[english]Instructor_Walk" "Walk"
602602"Instructor_Push_Button" "Aktywuj"
603603"[english]Instructor_Push_Button" "Activate"
621621"[english]P2COOP_TrackName_1" "TEAM BUILDING"
622622"P2COOP_TrackName_2" "MASA I PRĘDKOŚĆ"
623623"[english]P2COOP_TrackName_2" "MASS AND VELOCITY"
624N/A"P2COOP_TrackName_3" "ŚWIETLNA BARIERA"
N/A624"P2COOP_TrackName_3" "BARIERY ŚWIETLNE"
625625"[english]P2COOP_TrackName_3" "HARD-LIGHT SURFACES"
626626"P2COOP_TrackName_4" "TUBY TRANSPORTOWE"
627627"[english]P2COOP_TrackName_4" "EXCURSION FUNNELS"
773773"[english]cheaptitles_glados.mp_finalmovie_testsubjects02" "GLaDOS: Just look at all those test subjects!"
774774"cheaptitles_glados.mp_finalmovie_testing01" "GLaDOS: Pomyśl o tych wszystkich testach!"
775775"[english]cheaptitles_glados.mp_finalmovie_testing01" "GLaDOS: Think of all the testing!"
776N/A"cheaptitles_glados.mp_finalmovie_science03" "GLaDOS: Ocaliłeś naukę!"
N/A776"cheaptitles_glados.mp_finalmovie_science03" "GLaDOS: Nauka została ocalona!"
777777"[english]cheaptitles_glados.mp_finalmovie_science03" "GLaDOS: You saved science!"
778778"cheaptitles_glados.mp_coop_paint_longjump_introexit10" "GLaDOS: Dosyć celebracji, mamy więcej roboty do zrobienia."
779779"[english]cheaptitles_glados.mp_coop_paint_longjump_introexit10" "GLaDOS: Enough celebrating, we have more work to do."
889889"[english]P2Econ_NoSteamNoItems" "LOADOUT NOT AVAILABLE - COULD NOT CONNECT TO STEAM"
890890"BotBeingEquipped" "%botbeingequipped%"
891891"[english]BotBeingEquipped" "%botbeingequipped%"
892N/A"ItemSel_HEAD" "- NAKRYCIE GŁOWY"
N/A892"ItemSel_HEAD" " - NAKRYCIE GŁOWY"
893893"[english]ItemSel_HEAD" "- HEADWEAR"
894N/A"ItemSel_MISC" "- RÓŻNE"
N/A894"ItemSel_MISC" " - RÓŻNE"
895895"[english]ItemSel_MISC" "- MISC"
896N/A"ItemSel_GESTURE" "- gest"
N/A896"ItemSel_GESTURE" " - GEST"
897897"[english]ItemSel_GESTURE" "- GESTURE"
898898"LoadoutSlot_Head" "Głowa"
899899"[english]LoadoutSlot_Head" "HEAD"
10131013"[english]Store_IntroTitle" "Robot Enrichment Annex"
10141014"Store_IntroTitle2" "Witaj pionierze przyszłości!"
10151015"[english]Store_IntroTitle2" "Welcome, Future-Starter!"
1016N/A"Store_IntroText" "Roboty są najlepszymi obiektami testowymi. Nie chcemy Ci schlebiać, jest to zbędne, ponieważ nie został zainstalowany u Ciebie moduł arogancji. Wspominamy o tym tylko dlatego, bo potwierdzają to statystyki. Roboty nie śpią. Nie jesz. Nie prosisz o podwyżkę, ponieważ nie płacimy Ci. Jesteś tak wydajny, że musieliśmy znaleźć coś do roboty dla tych kilku ludzi, którzy nadal u nas pracują po tym jak skończyły nam się formy na wymówienia. Kazaliśmy im zaprojekować ulepszenia dla ich poprawionych wersji (Ciebie) oraz zamienniki miejsc pracy (także Ty). Nie wahaj się powiedzieć nam, gdy te dodatki nie spełniają twoich oczekiwań, każemy wtedy zaprojektować im wymówienia dla siebie samych, z powodu zastąpienia przez roboty."
N/A1016"Store_IntroText" "Roboty są najlepszymi obiektami testowymi. Nie chcemy ci schlebiać, jest to zbędne, ponieważ nie został zainstalowany u ciebie moduł arogancji. Wspominamy o tym tylko dlatego, bo potwierdzają to statystyki. Roboty nie śpią. Nie jesz. Nie prosisz o podwyżkę, ponieważ ci nie płacimy. Jesteś tak wydajny, że musieliśmy znaleźć coś do roboty dla tych kilku ludzi, którzy nadal u nas pracują po tym jak skończyły nam się formy na wymówienia. Kazaliśmy im zaprojekować ulepszenia dla ich poprawionych wersji (ciebie) oraz zamienniki miejsc pracy (także ciebie). Nie wahaj się powiedzieć nam, gdy te dodatki nie spełniają twoich oczekiwań, a my każemy wtedy zaprojektować im wymówienia dla siebie samych, z powodu zastąpienia przez roboty."
10171017"[english]Store_IntroText" "Robots make the perfect test subjects. We are not trying to flatter you, because we did not install arrogance cores in you, so there is no need. We only mention it because it is statistically proven to be true. Robots do not sleep. You do not eat. You do not ask for raises, because we do not pay you. You are so efficient, in fact, that we had to find some busy work for the few human employees who were left after we ran out of pink slips. We tasked them with designing upgrades for their moral betters (you) and workplace replacements (also you). Please do not hesitate to let us know if these upgrades do not meet your standards, and we will task the humans to design their own pink slips so they can be replaced by robots."
10181018"Store_ClassImageMouseover" "Tego przedmiotu może używać %s1."
10191019"[english]Store_ClassImageMouseover" "This item can be used by %s1."