Template:PatchDiff/October 7, 2011 Patch/portal2/resource/basemodui spanish.txt

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
347347"[english]L4D360UI_Countdown_Time" "Game Starts in: %s1"
348348"L4D360UI_UnderConstruction" "[En construcción]"
349349"[english]L4D360UI_UnderConstruction" "[Under Construction]"
350N/A"L4D360UI_WaitScreen_WorkingMsg" ""
351N/A"[english]L4D360UI_WaitScreen_WorkingMsg" ""
352350"L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Creando sala de espera"
353351"[english]L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Creating a Lobby"
354352"L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "Uniéndose a partida..."
26672665"[english]L4D360UI_Loading_Starring" "Starring: "
26682666"L4D360UI_Loading_Costarring" "También protagonizada por: "
26692667"[english]L4D360UI_Loading_Costarring" "Co-starring: "
2670N/A"L4D360UI_Loading_GameMode_" ""
2671N/A"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_" ""
26722668"L4D360UI_Loading_GameMode_coop" "Uniéndose a partida cooperativa."
26732669"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_coop" "Joining a Cooperative game."
26742670"L4D360UI_Loading_GameMode_realism" "Uniéndose a partida de Realista."
34133409"[english]PORTAL2_Extras_Attract02Subtitle" "Glados Wakes - Teaser Video"
34143410"PORTAL2_Extras_BotTrustTitle" "Confianza del Bot"
34153411"[english]PORTAL2_Extras_BotTrustTitle" "Bot Trust"
3416N/A"PORTAL2_Extras_BotTrustSubtitle" "Promoción de Apert.-Confianza del Bot"
N/A3412"PORTAL2_Extras_BotTrustSubtitle" "Promoción de Apert. - Confianza del Bot"
34173413"[english]PORTAL2_Extras_BotTrustSubtitle" "Aperture Promo - Bot Trust"
34183414"PORTAL2_Extras_PanelsTitle" "Paneles"
34193415"[english]PORTAL2_Extras_PanelsTitle" "Panels"
34453441"[english]PORTAL2_VideoOptions_Filtering_Info" "Increasing the texture filtering setting improves the appearance of textures in the game. Increasing filtering quality can degrade graphics performance."
34463442"PORTAL2_VideoOptions_WaitForVSync_Info" "La opción de Sincronización Vertical afecta al compromiso entre la calidad visual y el retardo del ratón. Se recomienda activar el Triple Buffering para mejorar la suavidad del juego. La opción Desactivado puede reducir el mareo del jugador al minimizar el retardo del ratón, pero puede hacer aparecer algo de \"parpadeo\" visual. El Double Buffering ofrece un compromiso que elimina el parpadeo con un pequeño coste de retardo."
34473443"[english]PORTAL2_VideoOptions_WaitForVSync_Info" "Vertical Sync options affect the tradeoff between visual quality and mouse lag. Triple Buffering is recommended for the smoothest experience. The Disabled setting may minimize mouse lag at the cost of visual tearing."
3448N/A"PORTAL2_VideoOptions_QueuedMode_Info" "El Render Multicore permite que Portal 2 utilizar las diversas CPUs de tu equipo."
N/A3444"PORTAL2_VideoOptions_QueuedMode_Info" "El Renderizado de Múltiple Núcleo permite que Portal 2 utilice las diversas CPUs de tu equipo."
34493445"[english]PORTAL2_VideoOptions_QueuedMode_Info" "Multicore Rendering allows Portal 2 to utilize the multiple CPUs present in your system."
34503446"PORTAL2_VideoOptions_ShaderDetail_Info" "El Detalle de los Shaders controla el nivel de sofisticación de los efectos de luces y sombras que se aplican a las superficies del juego. Un valor más alto incrementa la calidad gráfica pero puede disminuir el rendimiento."
34513447"[english]PORTAL2_VideoOptions_ShaderDetail_Info" "Shader Detail controls the sophistication of the lighting and shading effects applied to surfaces in the game. Higher settings increase visual quality but can degrade graphics performance."
34573453"[english]SessionError_ConnectionFailedAfter" "Connection to game server failed."
34583454"SessionError_ServerShuttingDown" "El servidor se ha desconectado."
34593455"[english]SessionError_ServerShuttingDown" "Game server has been shut down."
3460N/A"PORTAL2_WaitScreen_RestartLevel" "Reiniciando Nivel..."
3461N/A"[english]PORTAL2_WaitScreen_RestartLevel" "Restarting Level..."
3462N/A"PORTAL2_ChallengeMode" "MODO DESAFÍO"
3463N/A"[english]PORTAL2_ChallengeMode" "CHALLENGE MODE"
3464N/A"PORTAL2_Leaderboard_Portals" "PORTALES"
3465N/A"[english]PORTAL2_Leaderboard_Portals" "PORTALS"
3466N/A"PORTAL2_Leaderboard_Distance" "DISTANCIA"
3467N/A"[english]PORTAL2_Leaderboard_Distance" "DISTANCE"
3468N/A"PORTAL2_Leaderboard_Time" "TIEMPO"
3469N/A"[english]PORTAL2_Leaderboard_Time" "TIME"
3470N/A"PORTAL2_ReplayMap" "Rejugar Mapa"
3471N/A"[english]PORTAL2_ReplayMap" "Replay Map"
3472N/A"PORTAL2_PlaySelectedMap" "Jugar mapa seleccionado"
3473N/A"[english]PORTAL2_PlaySelectedMap" "Play Selected Map"
3474N/A"PORTAL2_Challenge_YourBest" "Tu Récord"
3475N/A"[english]PORTAL2_Challenge_YourBest" "Your Best"
3476N/A"PORTAL2_Challenge_Friends" "Amigos"
3477N/A"[english]PORTAL2_Challenge_Friends" "Friends"
3478N/A"PORTAL2_Challenge_Everyone" "Todos"
3479N/A"[english]PORTAL2_Challenge_Everyone" "Everyone"
3480N/A"PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning" "Tienes que estar conectado para ver los Marcadores."
3481N/A"[english]PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning" "You must be signed in to view Leaderboards."
3482N/A"PORTAL2_CoopMode_Header" "MODO COOP"
3483N/A"[english]PORTAL2_CoopMode_Header" "CO-OP MODE"
3484N/A"PORTAL2_StandardCoopMode" "COOP ESTÁNDAR"
3485N/A"[english]PORTAL2_StandardCoopMode" "Standard Co-op"
3486N/A"PORTAL2_ChallengeCoopMode" "MODO DESAFÍO COOP"
3487N/A"[english]PORTAL2_ChallengeCoopMode" "Challenge Mode Co-op"
3488N/A"PORTAL2UI_ChallengeMode_Explanation" "En el Modo Desafío, tienes que intentar completar los niveles con los menos portales posibles, recorriendo la menor distancia o en el menor tiempo posible. Compara tus resultados con los de tus amigos y con los de los marcadores de puntuación globales. La partida no puede guardarse en el Modo Desafío."
3489N/A"[english]PORTAL2UI_ChallengeMode_Explanation" "In Challenge Mode, you attempt to complete levels with the fewest portal placements, smallest distance traveled, or shortest time. Compare your skills against your friends and global leaderboards. Games cannot be saved during Challenge Mode."
3490N/A"Portal2UI_RestartLevelQ" "¿Reiniciar nivel?"
3491N/A"[english]Portal2UI_RestartLevelQ" "Restart Level?"
3492N/A"Portal2UI_RestartLevelConfMsg" "¿Estás seguro de querer reiniciar el nivel?\nSe perderá cualquier progreso realizado."
3493N/A"[english]Portal2UI_RestartLevelConfMsg" "Are you sure you want to restart this level?\nAny progress in this level will be lost."
3494N/A"PORTAL2_ButtonAction_Restart" "Reiniciar"
3495N/A"[english]PORTAL2_ButtonAction_Restart" "Restart"
3496N/A"PORTAL2_InGameMainMenu_RestartLevel" "REINICIAR NIVEL"
3497N/A"[english]PORTAL2_InGameMainMenu_RestartLevel" "RESTART LEVEL"
34983456}
34993457}