Template:PatchDiff/October 7, 2011 Patch/portal2/resource/basemodui polish.txt

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
99"[english]L4D360UI_ChangeClass" "Change Class"
1010"L4D360UI_ChangeTeam" "Zmień drużynę"
1111"[english]L4D360UI_ChangeTeam" "Change Team"
12N/A"L4D360UI_InYourParty" "W waszym zespole"
N/A12"L4D360UI_InYourParty" "W twoim zespole"
1313"[english]L4D360UI_InYourParty" "In Your Party"
1414"L4D360UI_Controller" "Kontroler"
1515"[english]L4D360UI_Controller" "Controller"
3535"[english]L4D360UI_SystemLink" "System Link"
3636"L4D360UI_XboxLive" "Xbox LIVE"
3737"[english]L4D360UI_XboxLive" "Xbox LIVE"
38N/A"L4D360UI_Host" "Właściciel poczekalni"
N/A38"L4D360UI_Host" "Zarządca poczekalni"
3939"[english]L4D360UI_Host" "Lobby Leader"
4040"L4D360UI_Join" "Dołącz"
4141"[english]L4D360UI_Join" "Join"
177177"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_No_Slots" "Game has no empty player slots."
178178"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Private_Game" "Nie można dołączyć - gra prywatna."
179179"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Private_Game" "Can not join a private game."
180N/A"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_In_Finale" "Nie można dołączyć - trwa finał."
N/A180"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_In_Finale" "Nie można dołączyć do trwającego finału."
181181"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_In_Finale" "Can not join a game in the finale."
182182"L4D360UI_FoundGames_Join_Download" "Pobierz tę dodatkową kampanię."
183183"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Download" "Download this campaign Addon."
184N/A"L4D360UI_FoundGames_Author" "autorstwa %s1"
N/A184"L4D360UI_FoundGames_Author" "autorstwa: %s1"
185185"[english]L4D360UI_FoundGames_Author" "by %s1"
186186"L4D360UI_FoundGames_WebSite" "Strona: %s1"
187187"[english]L4D360UI_FoundGames_WebSite" "Site: %s1"
229229"[english]L4D360UI_ChangeTeamConfMessage" "Your teammates might not be happy about that..."
230230"L4D360UI_RestartScenarioConf" "Czy na pewno chcesz zacząć od nowa?"
231231"[english]L4D360UI_RestartScenarioConf" "Are you sure you want to restart?"
232N/A"L4D360UI_RestartScenarioConfMsg" "Będziesz musiał(a) powrócić do pierwszego rozdziału kampanii."
N/A232"L4D360UI_RestartScenarioConfMsg" "Konieczne będzie powrócenie do pierwszego rozdziału kampanii."
233233"[english]L4D360UI_RestartScenarioConfMsg" "You'll have to go back to the first chapter of this campaign."
234234"L4D360UI_StartNewCampaignConf" "Czy na pewno chcesz rozpocząć nową kampanię?"
235235"[english]L4D360UI_StartNewCampaignConf" "Are you sure you want to start a new campaign?"
257257"[english]L4D360UI_Enabled" "Enabled"
258258"L4D360UI_EnabledDefault" "Włączone (domyślnie)"
259259"[english]L4D360UI_EnabledDefault" "Enabled (Default)"
260N/A"L4D360UI_Gamerscore" "Wynik gracza"
N/A260"L4D360UI_Gamerscore" "Gamerscore"
261261"[english]L4D360UI_Gamerscore" "Gamerscore"
262262"L4D360UI_AutoCrouch" "Automatyczne kucanie"
263263"[english]L4D360UI_AutoCrouch" "Auto-Crouch"
287287"[english]L4D360UI_RequestInvite" "Request a Game Invite"
288288"L4D360UI_FriendDetails" "Pokaż szczegóły znajomego"
289289"[english]L4D360UI_FriendDetails" "View Friend Details"
290N/A"L4D360UI_Native" "(Optymalna)"
N/A290"L4D360UI_Native" "(natywna)"
291291"[english]L4D360UI_Native" "(Native)"
292292"L4D360UI_CampaignTitle_C1" "Centrum Zarazy"
293293"[english]L4D360UI_CampaignTitle_C1" "Dead Center"
331331"[english]L4D360UI_Unknown" "Unknown"
332332"L4D360UI_StillSearching" "Nadal trwa wyszukiwanie..."
333333"[english]L4D360UI_StillSearching" "Still Searching..."
334N/A"L4D360UI_Count_Players" "(Liczba graczy: %s1)"
N/A334"L4D360UI_Count_Players" "(%s1 graczy)"
335335"[english]L4D360UI_Count_Players" "( %s1 Players )"
336336"L4D360UI_Count_Joinable_Games" "Liczba gier, do których możesz dołączyć: %s1"
337337"[english]L4D360UI_Count_Joinable_Games" "%s1 Joinable Games"
347347"[english]L4D360UI_Countdown_Time" "Game Starts in: %s1"
348348"L4D360UI_UnderConstruction" "[W budowie]"
349349"[english]L4D360UI_UnderConstruction" "[Under Construction]"
350N/A"L4D360UI_WaitScreen_WorkingMsg" ""
351N/A"[english]L4D360UI_WaitScreen_WorkingMsg" ""
352350"L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Tworzenie poczekalni"
353351"[english]L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Creating a Lobby"
354352"L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "Dołączanie do gry..."
367365"[english]L4D360UI_WaitScreen_StoppingSearch" "Stopping Search..."
368366"L4D360UI_WaitScreen_SearchingForGame" "Wyszukiwanie gry..."
369367"[english]L4D360UI_WaitScreen_SearchingForGame" "Searching for Game..."
370N/A"L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Dołączanie do gry w sieci LAN..." [$WIN32]
N/A368"L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Sieć LAN - dołączanie do gry..." [$WIN32]
371369"[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Joining a LAN Game..."
372N/A"L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Dołączanie do gry System Link..." [$GAMECONSOLE]
N/A370"L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "System Link - dołączanie do gry..." [$GAMECONSOLE]
373371"[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Joining a System Link Game..."
374372"L4D360UI_WaitScreen_SystemLinkFailed" "Dołączenie do gry nie powiodło się"
375373"[english]L4D360UI_WaitScreen_SystemLinkFailed" "Failed to Join Game"
425423"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenC" "Xbox LIVE"
426424"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenTxt" "Aby grać online, obaj gracze muszą być zalogowani w serwisie Xbox LIVE.\nCzy na pewno chcesz kontynuować?"
427425"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenTxt" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online.\nAre you sure you want to continue?"
428N/A"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "Aby grać online, musisz być zalogowany w serwisie Xbox LIVE."
N/A426"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "Aby grać online, musisz się zalogować w serwisie Xbox LIVE."
429427"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "You must be signed in to Xbox LIVE to play online."
430428"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Aby grać online, obaj gracze muszą być zalogowani w serwisie Xbox LIVE."
431429"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online."
435433"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
436434"L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestC" "GRAJ BEZ PROFILU GRACZA"
437435"[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestC" "Play without gamer profile"
438N/A"L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestTxt" "Podczas gry bez profilu gracza nie będą zapisywanie Twoje preferencje i postępy w grze.\nCzy na pewno chcesz kontynuować?"
N/A436"L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestTxt" "Podczas gry bez profilu gracza nie będą zapisywanie twoje preferencje i postępy w grze.\nCzy na pewno chcesz kontynuować?"
439437"[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestTxt" "When playing without a gamer profile your preferences and game progress will not be saved.\nAre you sure you want to continue?"
440438"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "NOŚNIK DANYCH JEST ZAPEŁNIONY"
441439"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "STORAGE DEVICE FULL"
477475"[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "DISCONNECTED"
478476"L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Utracono połączenie z serwerem"
479477"[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Lost Connection to Server"
480N/A"L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "Właściciel poczekalni odłączył się od gry.\nWyznaczono nowego właściciela.\n"
N/A478"L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "Zarządca poczekalni odłączył się od gry.\nWyznaczono nowego zarządcę.\n"
481479"[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "Lobby leader has disconnected from game.\nA new lobby leader has been appointed.\n"
482N/A"L4D360UI_MsgBx_KickedFromSession" "Zostałeś wyrzucony z sesji."
N/A480"L4D360UI_MsgBx_KickedFromSession" "Wyrzucono cię z sesji."
483481"[english]L4D360UI_MsgBx_KickedFromSession" "You were kicked from the session."
484482"L4D360UI_MsgBx_HostLost" "Utracono połączenie w ramach sesji."
485483"[english]L4D360UI_MsgBx_HostLost" "Connection with session has been lost."
493491"[english]L4D360UI_MsgBx_MustBindButtons" "You must set a button for each command\nbefore exiting Controller Options."
494492"L4D360UI_MsgBx_LoginRequired" "Wymagane zalogowanie"
495493"[english]L4D360UI_MsgBx_LoginRequired" "Sign In Required"
496N/A"L4D360UI_MsgBx_SteamRequired" "Aby wykonać tę operację, musisz być zalogowany w serwisie Steam."
N/A494"L4D360UI_MsgBx_SteamRequired" "Aby wykonać tę operację, musisz się zalogować w serwisie Steam."
497495"[english]L4D360UI_MsgBx_SteamRequired" "You must be signed in to Steam to do that."
498N/A"L4D360UI_MsgBx_PSNRequired" "Aby wykonać tę operację, musisz być zalogowany w PlayStation®Network."
N/A496"L4D360UI_MsgBx_PSNRequired" "Aby wykonać tę operację, musisz się zalogować w PlayStation®Network."
499497"[english]L4D360UI_MsgBx_PSNRequired" "You must be signed in to PlayStation®Network to do that."
500498"L4D360UI_MsgBx_EthernetCableNotConnected" "Kabel Ethernet jest odłączony."
501499"[english]L4D360UI_MsgBx_EthernetCableNotConnected" "An Ethernet Cable is not connected."
647645"[english]L4D360UI_GameSettings_SysLink" "GAME SETTINGS: SYSTEM LINK GAME"
648646"L4D360UI_GameSettings_Solo" "TRYB JEDNOOSOBOWY"
649647"[english]L4D360UI_GameSettings_Solo" "SINGLE PLAYER"
650N/A"L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "KOOPERACJA W TRYBIE OFFLINE"
N/A648"L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "KOOPERACJA OFFLINE"
651649"[english]L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "OFFLINE CO-OP"
652650"L4D360UI_GameSettings_Commentary" "KOMENTARZE TWÓRCÓW"
653651"[english]L4D360UI_GameSettings_Commentary" "DEVELOPER COMMENTARY"
663661"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_survival" "SURVIVAL SETTINGS"
664662"L4D360UI_GameSettings_MP_scavenge" "USTAWIENIA TRYBU POSZUKIWACZ"
665663"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_scavenge" "SCAVENGE SETTINGS"
666N/A"L4D360UI_GameSettings_MP_teamversus" "USTAWIENIA DRUŻYNOWEGO TRYBU KONTRA"
N/A664"L4D360UI_GameSettings_MP_teamversus" "DRUŻYNOWA KONTRA - USTAWIENIA"
667665"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teamversus" "TEAM VERSUS SETTINGS"
668N/A"L4D360UI_GameSettings_MP_teamscavenge" "USTAWIENIA DRUŻYNOWEGO TRYBU POSZUKIWACZ"
N/A666"L4D360UI_GameSettings_MP_teamscavenge" "DRUŻYNOWY POSZUKIWACZ - USTAWIENIA"
669667"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teamscavenge" "TEAM SCAVENGE SETTINGS"
670N/A"L4D360UI_GameSettings_Description" "Wybierz ustawienia, które najlepiej pasują do Twojego stylu gry."
N/A668"L4D360UI_GameSettings_Description" "Wybierz ustawienia, które najlepiej pasują do twojego stylu gry."
671669"[english]L4D360UI_GameSettings_Description" "Choose the settings that best suit your style of play."
672670"L4D360UI_GameSettings_Difficulty" "POZIOM TRUDNOŚCI"
673671"[english]L4D360UI_GameSettings_Difficulty" "DIFFICULTY"
689687"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Done" "Save your changes and continue."
690688"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame" "Rozpocznij kampanię."
691689"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame" "Begin your campaign."
692N/A"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Challenge" "Graj wspólnie w trybie wyzwania."
N/A690"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Challenge" "Graj kooperacyjnie w trybie Wyzwania."
693691"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Challenge" "Play cooperatively in Challenge Mode."
694692"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyEasy" "Graj w trybie łatwym (dla niedoświadczonych graczy)."
695693"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyEasy" "Play this game in Easy mode (for inexperienced players)."
733731"[english]L4D360UI_SignIn_CancelSignIn" "Cancel"
734732"PORTAL2_SignIn_Title" "PROFIL GRACZA"
735733"[english]PORTAL2_SignIn_Title" "GAMER PROFILE"
736N/A"PORTAL2_MainMenu_CoOp" "TRYB KOOPERACJI"
N/A734"PORTAL2_MainMenu_CoOp" "ZAGRAJ W GRĘ KOOPERACYJNĄ"
737735"[english]PORTAL2_MainMenu_CoOp" "PLAY COOPERATIVE GAME"
738736"PORTAL2_MainMenu_Solo" "TRYB JEDNOOSOBOWY"
739737"[english]PORTAL2_MainMenu_Solo" "PLAY SINGLE PLAYER"
853851"[english]L4D360UI_QuickStart" "Quick Start"
854852"L4D360UI_CustomMatch" "Gra niestandardowa Xbox LIVE"
855853"[english]L4D360UI_CustomMatch" "Xbox LIVE Custom Match"
856N/A"Portal2UI_PlayCoop_Header" "GRA W TRYBIE KOOPERACJI"
N/A854"Portal2UI_PlayCoop_Header" "ZAGRAJ W TRYB KOOPERACJI"
857855"[english]Portal2UI_PlayCoop_Header" "PLAY CO-OP"
858856"Portal2UI_PlayOnline" "GRA ONLINE"
859857"[english]Portal2UI_PlayOnline" "PLAY ONLINE"
867865"[english]Portal2UI_Matchmaking_Hosting" "Waiting for your partner..."
868866"Portal2UI_Matchmaking_Hosting_QuickMatch" "Oczekiwanie na partnera online..."
869867"[english]Portal2UI_Matchmaking_Hosting_QuickMatch" "Waiting for an online partner..."
870N/A"Portal2UI_Matchmaking_JoiningGame" "Rozpoczynanie gry, proszę czekać..."
N/A868"Portal2UI_Matchmaking_JoiningGame" "Rozpoczynanie gry kooperacyjnej, proszę czekać..."
871869"[english]Portal2UI_Matchmaking_JoiningGame" "Your cooperative game is now starting, please wait..."
872870"Portal2UI_Matchmaking_NoFriends" "Żaden z Twoich znajomych nie jest aktualnie dostępny."
873871"[english]Portal2UI_Matchmaking_NoFriends" "No friends currently available."
885883"[english]Portal2UI_pvp_Invite_Item_Invited" "INVITED"
886884"Portal2UI_pvp_Invite_Status" "(Zaproszono)"
887885"[english]Portal2UI_pvp_Invite_Status" " (Invited)"
888N/A"Portal2UI_pvp_Invite_Text" "Zagrajmy wspólnie w Portal 2!"
N/A886"Portal2UI_pvp_Invite_Text" "Zagrajmy w grę kooperacyjną online w Portal 2."
889887"[english]Portal2UI_pvp_Invite_Text" "Let's play Portal 2 online co-op."
890888"Portal2UI_pvp_Join_Footer" "Dołącz"
891889"[english]Portal2UI_pvp_Join_Footer" "Join"
939937"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "LAN"
940938"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "System Link" [$GAMECONSOLE]
941939"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "System Link"
942N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayOnline" "Graj Online"
N/A940"L4D360UI_MainMenu_PlayOnline" "Graj online"
943941"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnline" "Play Online"
944942"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN" "Graj w sieci LAN"
945943"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN" "Play on LAN"
946N/A"L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "GRAJ TRYB KOOPERACJI OFFLINE"
N/A944"L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "ZAGRAJ W TRYB KOOPERACJI OFFLINE"
947945"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "PLAY OFFLINE CO-OP"
948946"PORTAL2_PlaySinglePlayer_Header" "TRYB JEDNOOSOBOWY"
949947"[english]PORTAL2_PlaySinglePlayer_Header" "SINGLE PLAYER"
10131011"[english]PORTAL2_Coop_WaitingForYourPartner" "Waiting for your partner..."
10141012"PORTAL2_SetupMicrophone" "USTAWIENIA MIKROFONU"
10151013"[english]PORTAL2_SetupMicrophone" "SETUP MICROPHONE"
1016N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Drużynowy tryb Kontra"
N/A1014"L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Zagraj w trybie drużynowa Kontra"
10171015"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Play Team Versus"
1018N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Gra drużynowa"
N/A1016"L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Zagraj w grę drużynową"
10191017"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Play Team Game"
10201018"L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Utwórz wraz ze znajomymi drużynę i zagraj przeciw innej drużynie."
10211019"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Make a team with your friends to play against another team."
10311029"[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer1" "Gamer Profile: %s1"
10321030"L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer2" "Drugi gracz: %s1"
10331031"[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer2" "Player Two: %s1"
1034N/A"L4D360UI_QuickMatch_Tip" "Dołącz do gry online, która najlepiej pasuje do Twojego poziomu doświadczenia."
N/A1032"L4D360UI_QuickMatch_Tip" "Dołącz do gry online, która najlepiej pasuje do twojego poziomu doświadczenia."
10351033"[english]L4D360UI_QuickMatch_Tip" "Join a game online that best matches your experience level."
10361034"L4D360UI_QuickMatch_Offline_Tip" "Rozpocznij grę offline w miejscu, gdzie ostatnio skończyłeś. Przeskocz do ostatniego niedokończonego rozdziału."
10371035"[english]L4D360UI_QuickMatch_Offline_Tip" "Start an offline game where you left off. Jump to the latest incomplete chapter."
1038N/A"L4D360UI_QuickMatch_Versus_Tip" "Dołącz do gry online w trybie Kontra, która najlepiej pasuje do Twojego poziomu doświadczenia."
N/A1036"L4D360UI_QuickMatch_Versus_Tip" "Dołącz do gry online w trybie Kontra, która najlepiej pasuje do twojego poziomu doświadczenia."
10391037"[english]L4D360UI_QuickMatch_Versus_Tip" "Join a Versus game online that best matches your experience level."
10401038"L4D360UI_MainMenu_Friends_Tip" "Poszukaj znajomych do gry lub załóż poczekalnię."
10411039"[english]L4D360UI_MainMenu_Friends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby."
1042N/A"L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Zagraj wspólnie kampanię w trybie kooperacji online."
N/A1040"L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Zagraj w kooperacyjną kampanię online."
10431041"[english]L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Play through a cooperative campaign online."
10441042"L4D360UI_MainMenu_Realism_Tip" "Podczas prawdziwej apokalipsy będzie już można liczyć tylko na towarzyszy."
10451043"[english]L4D360UI_MainMenu_Realism_Tip" "In a REAL apocalypse, good teamwork is all you'll have left."
1046N/A"L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Zagraj w kampanię offline z towarzyszami sterowanymi przez komputer (W tym trybie nie mogą do Ciebie dołączać Twoi znajomi)."
N/A1044"L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Zagraj w kampanię offline z towarzyszami sterowanymi przez komputer (w tym trybie nie mogą do ciebie dołączać twoi znajomi)."
10471045"[english]L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Play an offline campaign with computer-controlled teammates. (Your online friends cannot join you in this mode.)"
10481046"L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Zagraj offline ze znajomym na podzielonym ekranie."
10491047"[english]L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Play an offline splitscreen game with a friend."
1050N/A"L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Zagraj jako Ocaleni lub Zarażeni w grze online w trybie Kontra."
N/A1048"L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Zagraj jako Ocalali lub Zarażeni w grze online w trybie Kontra."
10511049"[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in an online Versus Mode game."
10521050"L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "Aby odblokować tryb Kontra, musisz ukończyć jedną całą kampanię."
10531051"[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "You must play an entire campaign to unlock Versus Mode."
1054N/A"L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Zagraj jako Ocaleni lub Zarażeni w rozgrywkach opartych na rundach."
N/A1052"L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Zagraj jako Ocalali lub Zarażeni w rozgrywkach opartych na rundach."
10551053"[english]L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in a round-based competitive match."
10561054"L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "Zobacz swoje osiągnięcia." [$WIN32]
10571055"[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "View your achievement score."
10891087"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby."
10901088"L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Dołącz do serwera przypisanego do jednej z grup społeczności Steam, do której należysz."
10911089"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Join a server associated with one of the Steam community groups that you belong to."
1092N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Znajdź grę online w trybie kooperacji, która odpowiada Twoim preferencjom."
N/A1090"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Znajdź grę online w trybie kooperacji, która odpowiada twoim preferencjom."
10931091"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Find a co-op game online that matches your preferences."
10941092"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "Znajdź grę online w trybie realistycznym, która odpowiada Twoim preferencjom."
10951093"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "Find a realism game online that matches your preferences."
11231121"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsDisable" "Disable Splitscreen"
11241122"L4D360UI_Character_Guest" "Gracz"
11251123"[english]L4D360UI_Character_Guest" "Player"
1126N/A"PORTAL2_InGameMainMenu_ReturnToGame" "POWRÓT DO GRY"
N/A1124"PORTAL2_InGameMainMenu_ReturnToGame" "WRÓĆ DO GRY"
11271125"[english]PORTAL2_InGameMainMenu_ReturnToGame" "RETURN TO GAME"
11281126"L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame_Tip" "Opuść to menu i kontynuuj grę."
11291127"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame_Tip" "Leave this menu and continue playing."
11751173"[english]L4D360UI_InviteUI_friends_Tip" "Send an invitation to your Xbox LIVE friends."
11761174"L4D360UI_InviteUI_inviteparty" "ZAPROŚ GRUPĘ Xbox LIVE"
11771175"[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty" "INVITE Xbox LIVE PARTY"
1178N/A"L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip" "Wyślij zaproszenie członkom Twojej grupy Xbox LIVE."
N/A1176"L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip" "Wyślij zaproszenie członkom twojej grupy Xbox LIVE."
11791177"[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip" "Send an invitation to your Xbox LIVE party."
11801178"L4D360UI_InviteUI_party" "POKAŻ GRUPĘ Xbox LIVE"
11811179"[english]L4D360UI_InviteUI_party" "SHOW Xbox LIVE PARTY"
1182N/A"L4D360UI_InviteUI_party_Tip" "Wyświetlanie Twojej grupy Xbox LIVE."
N/A1180"L4D360UI_InviteUI_party_Tip" "Wyświetl twoją grupę Xbox LIVE."
11831181"[english]L4D360UI_InviteUI_party_Tip" "Show your Xbox LIVE party."
11841182"L4D360UI_InviteUI_community" "POKAŻ SESJE SPOŁECZNOŚCIOWE"
11851183"[english]L4D360UI_InviteUI_community" "SHOW COMMUNITY SESSIONS"
1186N/A"L4D360UI_InviteUI_community_Tip" "Wyświetlanie sesji społecznościowych Twojej grupy Xbox LIVE."
N/A1184"L4D360UI_InviteUI_community_Tip" "Wyświetl sesje społecznościowe twojej grupy Xbox LIVE."
11871185"[english]L4D360UI_InviteUI_community_Tip" "Show your Xbox LIVE party community sessions."
11881186"L4D360UI_InviteUI_voiceui" "WYBIERZ KANAŁ CZATU GŁOSOWEGO"
11891187"[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui" "SELECT VOICE CHAT CHANNEL"
11971195"[english]L4D360UI_Lobby_EmptySlotAd" "Player Slot Available"
11981196"L4D360UI_Lobby_SplitSlotAd" "Drugi gracz: Zaloguj się do gry na podzielonym ekranie"
11991197"[english]L4D360UI_Lobby_SplitSlotAd" "Player Two, Sign in for Splitscreen"
1200N/A"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader" "Wybierz opcję ROZPOCZĘCIE GRY, aby zacząć"
N/A1198"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader" "Naciśnij ROZPOCZNIJ GRĘ, aby zacząć"
12011199"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader" "Select START THE GAME to Begin"
1202N/A"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_SysLink" "Wybierz opcję ROZPOCZĘCIE GRY, aby zacząć"
N/A1200"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_SysLink" "Naciśnij ROZPOCZNIJ GRĘ, aby zacząć"
12031201"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_SysLink" "Select START THE GAME to Begin"
1204N/A"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_Friends" "Wybierz opcję ROZPOCZĘCIE GRY, aby zacząć"
N/A1202"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_Friends" "Naciśnij ROZPOCZNIJ GRĘ, aby zacząć"
12051203"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_Friends" "Select START THE GAME to Begin"
12061204"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "Wyszukiwanie gry..."
12071205"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "Searching for a Game..."
1208N/A"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Oczekiwanie na rozpoczęcie gry przez właściciela poczekalni"
N/A1206"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Oczekiwanie na rozpoczęcie gry przez zarządcę poczekalni"
12091207"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Waiting for Lobby Leader to Start Game"
12101208"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Oczekiwanie na graczy - do rozpoczęcia gry %s1 sek."
12111209"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Waiting for Players—Game Will Start in %s1 Seconds..."
12291227"[english]L4D360UI_Lobby_InviteFriends_Tip" "Ask a friend to join the current lobby."
12301228"L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_Tip" "Zmień ustawienia gry, wybierz rozgrywane kampanie i ustaw poziom trudności."
12311229"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_Tip" "Change game settings, pick campaigns to play and set the difficulty level."
1232N/A"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Ustaw dostęp graczy do Twojej gry poprzez tworzenie gry lub zaproszenia."
N/A1230"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Ustaw dostęp graczy do twojej gry poprzez tworzenie gry lub zaproszenia."
12331231"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Set player access to your game through matchmaking or by game invite."
12341232"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Jeśli otworzysz poczekalnię, będzie mógł do niej dołączyć każdy gracz."
12351233"[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Open this lobby to allow any player to join."
12631261"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_coop" "Convert the game to Campaign mode."
12641262"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_realism" "PRZEŁĄCZ NA REALIZM"
12651263"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_realism" "SWITCH TO REALISM"
1266N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_realism" "Czy na pewno chcesz się przełączyć w tryb Realizm?"
N/A1264"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_realism" "Czy na pewno chcesz się przełączyć na tryb Realizm?"
12671265"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_realism" "Are you sure you would like to switch to Realism mode?"
1268N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_realism" "Przełączanie w tryb Realizm..."
N/A1266"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_realism" "Przełączanie na tryb Realizm..."
12691267"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_realism" "Switching to Realism..."
12701268"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_realism" "Zmień tryb rozgrywki na Realizm."
12711269"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_realism" "Convert the game to Realism mode."
12851283"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_scavenge" "Switching to Scavenge..."
12861284"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_scavenge" "Zmień tryb rozgrywki na Poszukiwacz."
12871285"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_scavenge" "Convert the game to Scavenge mode."
1288N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "PRZEŁĄCZ NA DRUŻYNOWY KONTRA"
N/A1286"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "PRZEŁĄCZ NA DRUŻYNOWA KONTRA"
12891287"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "SWITCH TO TEAM VERSUS"
1290N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamversus" "Czy na pewno chcesz się przełączyć w drużynowy tryb Kontra?"
N/A1288"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamversus" "Czy na pewno chcesz się przełączyć na tryb drużynowa Kontra?"
12911289"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamversus" "Are you sure you would like to switch to Team Versus mode?"
1292N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamversus" "Przełączanie w drużynowy tryb Kontra..."
N/A1290"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamversus" "Przełączanie na drużynowy tryb Kontra..."
12931291"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamversus" "Switching to Team Versus..."
1294N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamversus" "Zmień tryb rozgrywki na drużynowy Kontra."
N/A1292"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamversus" "Zmień tryb rozgrywki na drużynowa Kontra."
12951293"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamversus" "Convert the game to Team Versus mode."
12961294"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamscavenge" "PRZEŁĄCZ NA DRUŻYNOWY POSZUKIWACZ"
12971295"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamscavenge" "SWITCH TO TEAM SCAVENGE"
1298N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamscavenge" "Czy na pewno chcesz się przełączyć w drużynowych tryb Poszukiwacz?"
N/A1296"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamscavenge" "Czy na pewno chcesz się przełączyć na tryb drużynowy Poszukiwacz?"
12991297"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamscavenge" "Are you sure you would like to switch to Team Scavenge mode?"
1300N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamscavenge" "Przełączanie w drużynowy tryb Poszukiwacz..."
N/A1298"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamscavenge" "Przełączanie na tryb drużynowy Poszukiwacz..."
13011299"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamscavenge" "Switching to Team Scavenge..."
13021300"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamscavenge" "Zmień tryb rozgrywki na drużynowy Poszukiwacz."
13031301"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamscavenge" "Convert the game to Team Scavenge mode."
13211319"[english]L4D360UI_Lobby_InviteFriends" "INVITE FRIENDS"
13221320"L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings" "ZMIANA USTAWIEŃ GRY"
13231321"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings" "EDIT GAME SETTINGS"
1324N/A"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking" "ROZPOCZĘCIE GRY"
N/A1322"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking" "ROZPOCZNIJ GRĘ"
13251323"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking" "START THE GAME"
13261324"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Tip" "Rozpocznij grę z graczami aktualnie znajdującymi się w poczekalni."
13271325"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Tip" "Start the game with the players currently in the lobby."
13651363"[english]L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "SYSTEM LINK LOBBY"
13661364"L4D360UI_Lobby_FriendsTitle" "POCZEKALNIA TYLKO DLA ZNAJOMYCH"
13671365"[english]L4D360UI_Lobby_FriendsTitle" "FRIENDS-ONLY LOBBY"
1368N/A"L4D360UI_Lobby_LocalTitle" "POCZEKALNIA TRYBU KOOPERACJI OFFLINE"
N/A1366"L4D360UI_Lobby_LocalTitle" "POCZEKALNIA KOOPERACJI OFFLINE"
13691367"[english]L4D360UI_Lobby_LocalTitle" "OFFLINE CO-OP LOBBY"
13701368"L4D360UI_Lobby_PrivateTitle" "POCZEKALNIA PRYWATNA"
13711369"[english]L4D360UI_Lobby_PrivateTitle" "PRIVATE LOBBY"
13721370"L4D360UI_Lobby_CampaignTitle" "POCZEKALNIA TRYBU KOOPERACJI"
13731371"[english]L4D360UI_Lobby_CampaignTitle" "COOPERATIVE GAME LOBBY"
1374N/A"L4D360UI_Lobby_VersusTitle" "POCZEKALNIA GRY W TRYBIE KONTRA"
N/A1372"L4D360UI_Lobby_VersusTitle" "KONTRA - POCZEKALNIA"
13751373"[english]L4D360UI_Lobby_VersusTitle" "VERSUS LOBBY"
1376N/A"L4D360UI_Lobby_TeamVersusTitle" "POCZEKALNIA DRUŻYNOWEJ GRY KONTRA"
N/A1374"L4D360UI_Lobby_TeamVersusTitle" "DRUŻYNOWA KONTRA - POCZEKALNIA"
13771375"[english]L4D360UI_Lobby_TeamVersusTitle" "TEAM VERSUS LOBBY"
1378N/A"L4D360UI_Lobby_ScavengeTitle" "POCZEKALNIA GRY POSZUKIWACZ"
N/A1376"L4D360UI_Lobby_ScavengeTitle" "POSZUKIWACZ - POCZEKALNIA"
13791377"[english]L4D360UI_Lobby_ScavengeTitle" "SCAVENGE LOBBY"
1380N/A"L4D360UI_Lobby_TeamScavengeTitle" "POCZEKALNIA DRUŻYNOWEJ GRY POSZUKIWACZ"
N/A1378"L4D360UI_Lobby_TeamScavengeTitle" "DRUŻYNOWY POSZUKIWACZ - POCZEKALNIA"
13811379"[english]L4D360UI_Lobby_TeamScavengeTitle" "TEAM SCAVENGE LOBBY"
13821380"L4D360UI_Lobby_Title_coop" "POCZEKALNIA TRYBU KOOPERACJI"
13831381"[english]L4D360UI_Lobby_Title_coop" "COOPERATIVE GAME LOBBY"
1384N/A"L4D360UI_Lobby_Title_realism" "POCZEKALNIA GRY W TRYBIE REALIZM"
N/A1382"L4D360UI_Lobby_Title_realism" "REALIZM - POCZEKALNIA"
13851383"[english]L4D360UI_Lobby_Title_realism" "REALISM LOBBY"
1386N/A"L4D360UI_Lobby_Title_versus" "POCZEKALNIA GRY W TRYBIE KONTRA"
N/A1384"L4D360UI_Lobby_Title_versus" "KONTRA - POCZEKALNIA"
13871385"[english]L4D360UI_Lobby_Title_versus" "VERSUS LOBBY"
1388N/A"L4D360UI_Lobby_Title_survival" "POCZEKALNIA GRY W TRYBIE PRZETRWANIE"
N/A1386"L4D360UI_Lobby_Title_survival" "PRZETRWANIE - POCZEKALNIA"
13891387"[english]L4D360UI_Lobby_Title_survival" "SURVIVAL LOBBY"
1390N/A"L4D360UI_Lobby_Title_scavenge" "POCZEKALNIA GRY W TRYBIE POSZUKIWACZ"
N/A1388"L4D360UI_Lobby_Title_scavenge" "POSZUKIWACZ - POCZEKALNIA"
13911389"[english]L4D360UI_Lobby_Title_scavenge" "SCAVENGE LOBBY"
1392N/A"L4D360UI_Lobby_Title_teamversus" "POCZEKALNIA DRUŻYNOWEJ GRY KONTRA"
N/A1390"L4D360UI_Lobby_Title_teamversus" "DRUŻYNOWA KONTRA - POCZEKALNIA"
13931391"[english]L4D360UI_Lobby_Title_teamversus" "TEAM VERSUS LOBBY"
1394N/A"L4D360UI_Lobby_Title_teamscavenge" "POCZEKALNIA DRUŻYNOWEJ GRY POSZUKIWACZ"
N/A1392"L4D360UI_Lobby_Title_teamscavenge" "DRUŻYNOWY POSZUKIWACZ - POCZEKALNIA"
13951393"[english]L4D360UI_Lobby_Title_teamscavenge" "TEAM SCAVENGE LOBBY"
13961394"L4D360UI_Lobby_Versus" "Kontra"
13971395"[english]L4D360UI_Lobby_Versus" "Versus"
13991397"[english]L4D360UI_Lobby_Survival" "Survival"
14001398"L4D360UI_Lobby_AccessFormat" "Dostęp: %s1"
14011399"[english]L4D360UI_Lobby_AccessFormat" "Access: %s1"
1402N/A"L4D360UI_Lobby_DifficultyFormat" "%s1"
N/A1400"L4D360UI_Lobby_DifficultyFormat" "Poziom trudności: %s1"
14031401"[english]L4D360UI_Lobby_DifficultyFormat" "Difficulty: %s1"
1404N/A"L4D360UI_Lobby_LeaderLine" "Właściciel poczekalni: %s1"
N/A1402"L4D360UI_Lobby_LeaderLine" "Zarządca poczekalni: %s1"
14051403"[english]L4D360UI_Lobby_LeaderLine" "Lobby Leader: %s1"
14061404"L4D360UI_Lobby_TeamLeaderLine" "Dowódca drużyny: %s1"
14071405"[english]L4D360UI_Lobby_TeamLeaderLine" "Team Leader: %s1"
14231421"[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Dedicated" "Best Available Dedicated"
14241422"L4D360UI_Lobby_ServerType_Listen" "Obsługa lokalnego serwera"
14251423"[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Listen" "Hosting Local Server"
1426N/A"L4D360UI_Lobby_Become_Leader_Self" "Jesteś właścicielem poczekalni gry."
N/A1424"L4D360UI_Lobby_Become_Leader_Self" "Jesteś zarządcą poczekalni gry."
14271425"[english]L4D360UI_Lobby_Become_Leader_Self" "You are now the Lobby Leader."
1428N/A"L4D360UI_Lobby_Become_Leader" "%s1 jest właścicielem poczekalni gry."
N/A1426"L4D360UI_Lobby_Become_Leader" "%s1 jest zarządcą poczekalni gry."
14291427"[english]L4D360UI_Lobby_Become_Leader" "%s1 is now the Lobby Leader."
14301428"L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Public" "Gra jest teraz publiczna."
14311429"[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Public" "Game is now public."
14351433"[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Private" "Game is now private."
14361434"L4D360UI_Lobby_Player_Joined" "Gracz %s1 dołączył do gry."
14371435"[english]L4D360UI_Lobby_Player_Joined" "%s1 joined."
1438N/A"L4D360UI_Lobby_Player_Left" "Gracz %s1 opuścił grę."
N/A1436"L4D360UI_Lobby_Player_Left" "%s1 wychodzi."
14391437"[english]L4D360UI_Lobby_Player_Left" "%s1 left."
14401438"L4D360UI_GameAccess" "Dostęp do gry"
14411439"[english]L4D360UI_GameAccess" "Game Access"
14531451"[english]L4D360UI_Access_Invite" "Private Game"
14541452"L4D360UI_Access_Private" "Gra prywatna"
14551453"[english]L4D360UI_Access_Private" "Private Game"
1456N/A"L4D360UI_Access_NumOnline" "Znajomych dostępnych online:"
N/A1454"L4D360UI_Access_NumOnline" "Znajomych online:"
14571455"[english]L4D360UI_Access_NumOnline" "Friends Online: "
14581456"L4D360UI_Access_Tooltip_Public" "Graj z dowolnymi dostępnymi graczami."
14591457"[english]L4D360UI_Access_Tooltip_Public" "Play with anyone available."
15271525"[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Brightness" "Gamma-correct your screen."
15281526"L4D360UI_VideoOptions_ColorMode" "TRYB KOLORÓW"
15291527"[english]L4D360UI_VideoOptions_ColorMode" "Color Mode"
1530N/A"L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_ColorMode" "Wybierz tryb kolorów, który najlepiej pasuje do Twojego ekranu."
N/A1528"L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_ColorMode" "Wybierz tryb kolorów, który najlepiej pasuje do twojego ekranu."
15311529"[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_ColorMode" "Select a color mode that best suits your display type."
15321530"L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain" "INTENSYWNOŚĆ ZIARNA"
15331531"[english]L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain" "FILM GRAIN AMOUNT"
16051603"[english]PORTAL2_SoundTest" "Sound Test"
16061604"L4D360UI_VideoOptions_Gore" "BRUTALNOŚĆ"
16071605"[english]L4D360UI_VideoOptions_Gore" "GORE"
1608N/A"L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Gore" "Określ poziom brutalności podczas gry."
N/A1606"L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Gore" "Określ poziom brutalności."
16091607"[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Gore" "Select the level of gore used during play."
16101608"L4D360UI_Gore_High" "Poziom wysoki"
16111609"[english]L4D360UI_Gore_High" "High"
16431641"[english]L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery_Tooltip" "Automatically discover friends and servers on your LAN. Should be disabled if your ISP does not support or does not allow broadcast packets."
16441642"L4D360UI_Multiplayer_Instructor_Enabled" "Instruktor gry"
16451643"[english]L4D360UI_Multiplayer_Instructor_Enabled" "Game Instructor"
1646N/A"L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook" "Swobodne rozglądanie jako obserwator"
N/A1644"L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook" "Swobodne rozglądanie jako widz"
16471645"[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook" "Spectating Free Look"
1648N/A"L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook_Tooltip" "Pozwala na swobodne rozglądanie się po śmierci lub w trybie obserwatora."
N/A1646"L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook_Tooltip" "Pozwala na swobodne rozglądanie się po śmierci lub w trybie widza."
16491647"[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook_Tooltip" "Allow free look when dead or spectating."
16501648"L4D360UI_Multiplayer_Cutsom_Logo" "Niestandardowe logo"
16511649"[english]L4D360UI_Multiplayer_Cutsom_Logo" "Custom Logo"
1652N/A"L4D360UI_DownloadFilter_Title" "Określ pliki, które serwer gry z zawartością niestandardową może pobrać do Twojego komputera."
N/A1650"L4D360UI_DownloadFilter_Title" "Określ pliki, które serwer gry z zawartością niestandardową może pobrać do twojego komputera."
16531651"[english]L4D360UI_DownloadFilter_Title" "Filter the files that a game server with custom content can download to your computer."
16541652"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Coach" "Coach"
16551653"[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Coach" "Coach"
16751673"[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Lil_Peanut" "Li'l Peanut"
16761674"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Moustachio" "Wąsacz"
16771675"[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Moustachio" "Moustachio"
1678N/A"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Gnome" "Gnom"
N/A1676"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Gnome" "Krasnal"
16791677"[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Gnome" "Gnome"
16801678"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Bill" "Bill"
16811679"[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Bill" "Bill"
17131711"[english]L4D360UI_Cloud_FeatureInclude" "Features include:"
17141712"L4D360UI_Cloud_FeaturesInput" "Konfiguracja klawiatury, myszy i kontrolera"
17151713"[english]L4D360UI_Cloud_FeaturesInput" "Your keyboard, mouse, and gamepad configurations"
1716N/A"L4D360UI_Cloud_FeaturesMultiplayer" "Ustawienia gry wieloosobowej, w tym symbol gracza"
N/A1714"L4D360UI_Cloud_FeaturesMultiplayer" "Ustawienia gry wieloosobowej, w tym spray gracza"
17171715"[english]L4D360UI_Cloud_FeaturesMultiplayer" "Your multiplayer settings including spraypaint image"
17181716"L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip" "Ustawienia te można zsynchronizować z usługą Steam Cloud"
17191717"[english]L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip" "You can sync these settings to the Steam Cloud"
17311729"[english]L4D360UI_Cloud_Uses_Cloud" "These settings live in the Steam Cloud"
17321730"L4D360UI_Cloud_Syncing" "Synchronizacja"
17331731"[english]L4D360UI_Cloud_Syncing" "Syncing"
1734N/A"L4D360UI_SteamOverlay_Title" "Społeczność Steam podczas gry"
N/A1732"L4D360UI_SteamOverlay_Title" "Dostęp do Społeczności Steam podczas gry"
17351733"[english]L4D360UI_SteamOverlay_Title" "Steam Community In-Game"
17361734"L4D360UI_SteamOverlay_Text" "Ta funkcja wymaga włączenia społeczności Steam w grze.n\n\Aby włączyć tę funkcje przejdź do Steam -> Ustawienia -> W grze. Zaznacz opcję \"Włącz dostęp do społeczności Steam w grze\", a następnie uruchom grę ponownie.\n" [$WIN32]
17371735"[english]L4D360UI_SteamOverlay_Text" "This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> File -> Settings -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n"
17381736"L4D360UI_SteamOverlay_Text" "Ta funkcja wymaga włączenia społeczności Steam w grze.n\n\Aby włączyć tę funkcje przejdź do Steam -> Preferencje -> W grze. Zaznacz opcję \"Włącz dostęp do społeczności Steam w grze\", a następnie uruchom grę ponownie.\n" [$OSX]
17391737"[english]L4D360UI_SteamOverlay_Text" "This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> Preferences -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n"
1740N/A"L4D360UI_Steam_RedeemToken" "AKTYWUJ KOD PREMIA"
N/A1738"L4D360UI_Steam_RedeemToken" "AKTYWUJ KOD PREMIOWY"
17411739"[english]L4D360UI_Steam_RedeemToken" "REDEEM BONUS CODE"
1742N/A"L4D360UI_Steam_RedeemTokenProgress" "Aktywacja kodu premia..."
N/A1740"L4D360UI_Steam_RedeemTokenProgress" "Aktywacja kodu premiowego..."
17431741"[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenProgress" "Redeeming Bonus Code..."
17441742"L4D360UI_Steam_RedeemTokenError_Fail" "Kod, który próbujesz aktywować, jest nieprawidłowy. Spróbuj jeszcze raz."
17451743"[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenError_Fail" "The code you are trying to redeem is invalid. Please try again."
17651763"[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Campaign" "%s1 by %s2"
17661764"L4D360UI_DownloadCampaign_Text" "Za chwilę pobierzesz niestandardowy dodatek. Pobieranie niestandardowych dodatków do gry Portal 2 wiąże się z podobnymi problemami i ryzykiem, jak w przypadku innych programów dostępnych do pobrania w Internecie. Mogą one zawierać wirusy, błędy destabilizujące system (co prowadzi do utraty niezapisanej pracy) lub wykonywać operacje, które mogą doprowadzić do uszkodzenia komputera."
17671765"[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Text" "\n\nYou are about to download a custom addon. Downloading a custom addon for Portal 2 has the same issues and risks as downloading any program from the Internet. They could contain viruses, have bugs that will crash your system causing you to lose unsaved work, or could perform operations that might harm your computer."
1768N/A"L4D360UI_DownloadCampaign_Text_FromLobby" "Zostałeś usunięty z poczekalni, ponieważ gospodarz wybrał kampanię, która nie została zainstalowana. Aby odwiedzić stronę internetową kampanii, kliknij poniższe łącze.\nPobieranie niestandardowych dodatków do gry Portal 2 wiąże się z podobnymi problemami i ryzykiem, jak w przypadku innych programów dostępnych do pobrania w Internecie. Mogą one zawierać wirusy, błędy destabilizujące system (co prowadzi do utraty niezapisanej pracy) lub wykonywać operacje, które mogą doprowadzić do uszkodzenia komputera."
N/A1766"L4D360UI_DownloadCampaign_Text_FromLobby" "Usunięto cię z poczekalni, ponieważ gospodarz wybrał kampanię, która nie została zainstalowana. Aby odwiedzić stronę internetową kampanii, kliknij poniższe łącze.\nPobieranie niestandardowych dodatków do gry Portal 2 wiąże się z podobnymi problemami i ryzykiem, jak w przypadku innych programów dostępnych do pobrania w Internecie. Mogą one zawierać wirusy, błędy destabilizujące system (co prowadzi do utraty niezapisanej pracy) lub wykonywać operacje, które mogą doprowadzić do uszkodzenia komputera."
17691767"[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Text_FromLobby" "You were removed from the lobby because the host has selected a campaign that is not installed. You may visit the website for the addon campaign by clicking below.\nDownloading a custom addon for Portal 2 has the same issues and risks as downloading any program from the Internet. They could contain viruses, have bugs that will crash your system causing you to lose unsaved work, or could perform operations that might harm your computer."
17701768"L4D360UI_DownloadCampaign_Warning" "Nie pokazuj więcej tego ostrzeżenia"
17711769"[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Warning" "Don't show this warning again"
17791777"[english]L4D360UI_VisitCampaign_Text" "You are about to switch out of Portal 2 and visit the website for a custom add-on."
17801778"L4D360UI_Lobby_MissingContent" "Wymagana zawartość do pobrania"
17811779"[english]L4D360UI_Lobby_MissingContent" "Downloadable Content Required"
1782N/A"L4D360UI_Lobby_MissingContent_Message" "Zostałeś usunięty z poczekalni, ponieważ gospodarz wybrał kampanię, która nie została zainstalowana."
N/A1780"L4D360UI_Lobby_MissingContent_Message" "Usunięto cię z poczekalni, ponieważ gospodarz wybrał kampanię, która nie została zainstalowana."
17831781"[english]L4D360UI_Lobby_MissingContent_Message" "You were removed from the lobby because the host has selected a campaign that is not installed."
17841782"L4D360UI_Extras_WatchMovie" "Obejrzyj film początkowy"
17851783"[english]L4D360UI_Extras_WatchMovie" "Watch Intro Movie"
18931891"[english]L4D360UI_KickPlayerList_Title" "Select Player to Kick"
18941892"L4D360UI_KickPlayerList_Description" "Wybierz gracza, który ma zostać wyrzucony."
18951893"[english]L4D360UI_KickPlayerList_Description" "Choose the player you would like to kick."
1896N/A"L4D360UI_KickPlayerList_No_eligible_players" "W Twojej drużynie nie ma graczy, których można wyrzucić."
N/A1894"L4D360UI_KickPlayerList_No_eligible_players" "W twojej drużynie nie ma graczy, których można wyrzucić."
18971895"[english]L4D360UI_KickPlayerList_No_eligible_players" "There are no players on your team who are eligible to be kicked."
18981896"L4D360UI_Mode_Campaign" "Kooperacja"
18991897"[english]L4D360UI_Mode_Campaign" "Cooperative"
19051903"[english]L4D360UI_Mode_survival" "Survival"
19061904"L4D360UI_Mode_versus" "Kontra"
19071905"[english]L4D360UI_Mode_versus" "Versus"
1908N/A"L4D360UI_Mode_teamversus" "Drużynowy Kontra"
N/A1906"L4D360UI_Mode_teamversus" "Drużynowa Kontra"
19091907"[english]L4D360UI_Mode_teamversus" "Team Versus"
19101908"L4D360UI_Mode_scavenge" "Poszukiwacz"
19111909"[english]L4D360UI_Mode_scavenge" "Scavenge"
19131911"[english]L4D360UI_Mode_teamscavenge" "Team Scavenge"
19141912"L4D360UI_Mode_offline_SP" "Tryb jednoosobowy"
19151913"[english]L4D360UI_Mode_offline_SP" "Single Player"
1916N/A"L4D360UI_Mode_offline_SS" "Kooperacja w trybie offline"
N/A1914"L4D360UI_Mode_offline_SS" "Kooperacja offline"
19171915"[english]L4D360UI_Mode_offline_SS" "Offline Co-op"
19181916"L4D360UI_ModeCaps_coop" "KOOPERACJA"
19191917"[english]L4D360UI_ModeCaps_coop" "COOPERATIVE"
19231921"[english]L4D360UI_ModeCaps_survival" "SURVIVAL"
19241922"L4D360UI_ModeCaps_versus" "KONTRA"
19251923"[english]L4D360UI_ModeCaps_versus" "VERSUS"
1926N/A"L4D360UI_ModeCaps_teamversus" "DRUŻYNOWY KONTRA"
N/A1924"L4D360UI_ModeCaps_teamversus" "DRUŻYNOWA KONTRA"
19271925"[english]L4D360UI_ModeCaps_teamversus" "TEAM VERSUS"
19281926"L4D360UI_ModeCaps_scavenge" "POSZUKIWACZ"
19291927"[english]L4D360UI_ModeCaps_scavenge" "SCAVENGE"
19311929"[english]L4D360UI_ModeCaps_teamscavenge" "TEAM SCAVENGE"
19321930"L4D360UI_ModeCaps_offline_SP" "TRYB JEDNOOSOBOWY"
19331931"[english]L4D360UI_ModeCaps_offline_SP" "SINGLE PLAYER"
1934N/A"L4D360UI_ModeCaps_offline_SS" "KOOPERACJA W TRYBIE OFFLINE"
N/A1932"L4D360UI_ModeCaps_offline_SS" "KOOPERACJA OFFLINE"
19351933"[english]L4D360UI_ModeCaps_offline_SS" "OFFLINE CO-OP"
1936N/A"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_coop" "Nowa poczekalnia (Kooperacja)"
N/A1934"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_coop" "Stwórz nową grę kooperacyjną"
19371935"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_coop" "Create New Cooperative Game"
1938N/A"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_realism" "Nowa poczekalnia (Realizm)"
N/A1936"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_realism" "Realizm - utwórz poczekalnię"
19391937"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_realism" "Create New Realism Lobby"
1940N/A"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_versus" "Nowa poczekalnia (Kontra)"
N/A1938"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_versus" "Kontra - utwórz poczekalnię"
19411939"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_versus" "Create New Versus Lobby"
1942N/A"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_survival" "Nowa poczekalnia (Przetrw.)"
N/A1940"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_survival" "Przetrwanie - utwórz poczekalnię"
19431941"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_survival" "Create New Survival Lobby"
1944N/A"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_scavenge" "Nowa poczekalnia (Poszuk.)"
N/A1942"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_scavenge" "Poszukiwacz - utwórz poczekalnię"
19451943"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_scavenge" "Create New Scavenge Lobby"
1946N/A"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamversus" "Utwórz drużynę trybu Kontra"
N/A1944"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamversus" "Kontra - utwórz drużynę"
19471945"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamversus" "Create Your Versus Team"
1948N/A"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamscavenge" "Utwórz drużynę trybu Poszukiwacz"
N/A1946"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamscavenge" "Poszukiwacz - utwórz drużynę"
19491947"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamscavenge" "Create Your Scavenge Team"
1950N/A"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "Zaawansowane opcje wyszukiwania" [$WIN32]
N/A1948"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "Więcej opcji wyszukiwania" [$WIN32]
19511949"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "More Search Options"
1952N/A"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "Zaawansowane opcje wyszukiwania" [$WIN32]
N/A1950"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "Więcej opcji wyszukiwania" [$WIN32]
19531951"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "More Search Options"
1954N/A"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "Zaawansowane opcje wyszukiwania" [$WIN32]
N/A1952"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "Więcej opcji wyszukiwania" [$WIN32]
19551953"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "More Search Options"
1956N/A"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "Zaawansowane opcje wyszukiwania" [$WIN32]
N/A1954"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "Więcej opcji wyszukiwania" [$WIN32]
19571955"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "More Search Options"
1958N/A"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "Zaawansowane opcje wyszukiwania" [$WIN32]
N/A1956"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "Więcej opcji wyszukiwania" [$WIN32]
19591957"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "More Search Options"
1960N/A"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "Ustawienia gry niestandardowej trybu kooperacji" [$GAMECONSOLE]
N/A1958"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "Kooperacja - niestandardowe ustawienia" [$GAMECONSOLE]
19611959"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "Cooperative Custom Match Settings"
1962N/A"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "Ustawienia gry niestandardowej trybu realizm" [$GAMECONSOLE]
N/A1960"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "Realizm - niestandardowe ustawienia" [$GAMECONSOLE]
19631961"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "Realism Custom Match Settings"
1964N/A"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "Ustawienia gry niestandardowej trybu Kontra" [$GAMECONSOLE]
N/A1962"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "Kontra - niestandardowe ustawienia" [$GAMECONSOLE]
19651963"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "Versus Custom Match Settings"
1966N/A"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "Ustawienia gry niestandardowej trybu Przetrwanie" [$GAMECONSOLE]
N/A1964"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "Przetrwanie - niestandardowe ustawienia" [$GAMECONSOLE]
19671965"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "Survival Custom Match Settings"
1968N/A"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "Ustawienia gry niestandardowej trybu Poszukiwacz" [$GAMECONSOLE]
N/A1966"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "Poszukiwacz - niestandardowe ustawienia" [$GAMECONSOLE]
19691967"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "Scavenge Custom Match Settings"
19701968"L4D360UI_StartCoopGame_Title" "WSZYSCY ZNAJOMI ONLINE"
19711969"[english]L4D360UI_StartCoopGame_Title" "ALL FRIENDS ONLINE"
19771975"[english]L4D360UI_StartCoopGame_NoFriendsFound" "No Friends Online"
19781976"L4D360UI_FoundGames_Friends" "ZNALEZIONO GRY ZNAJOMYCH"
19791977"[english]L4D360UI_FoundGames_Friends" "FRIENDS' GAMES FOUND"
1980N/A"L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "ZNALEZIONO GRY W SIECI LAN" [$WIN32]
N/A1978"L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "SIEĆ LAN - ZNALEZIONO GRY" [$WIN32]
19811979"[english]L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "LAN GAMES FOUND"
1982N/A"L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "ZNALEZIONO GRY SYSTEM LINK" [$GAMECONSOLE]
N/A1980"L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "SYSTEM LINK - ZNALEZIONO GRY" [$GAMECONSOLE]
19831981"[english]L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "SYSTEM LINK GAMES FOUND"
1984N/A"L4D360UI_FoundGames_LAN" "ZNALEZIONO GRY W SIECI LAN"
N/A1982"L4D360UI_FoundGames_LAN" "SIEĆ LAN - ZNALEZIONO GRY"
19851983"[english]L4D360UI_FoundGames_LAN" "LAN GAMES FOUND"
19861984"L4D360UI_FoundGames_AllGames" "ZNALEZIONO WSZYSTKIE DOSTĘPNE GRY"
19871985"[english]L4D360UI_FoundGames_AllGames" "ALL JOINABLE GAMES FOUND"
19881986"L4D360UI_FoundGames_Description" "Wybierz aktywną grę, aby zacząć rozgrywkę ze znajomym."
19891987"[english]L4D360UI_FoundGames_Description" "Select an active game to begin playing with a friend."
1990N/A"L4D360UI_FoundGames_Players" "Liczba graczy: %s1"
N/A1988"L4D360UI_FoundGames_Players" "%s1 graczy"
19911989"[english]L4D360UI_FoundGames_Players" "%s1 Players"
1992N/A"L4D360UI_FoundGames_Difficulty" "%s1"
N/A1990"L4D360UI_FoundGames_Difficulty" "Poziom trudności: %s1"
19931991"[english]L4D360UI_FoundGames_Difficulty" "Difficulty: %s1"
19941992"L4D360UI_FoundGames_Searching" "Wyszukiwanie gier..."
19951993"[english]L4D360UI_FoundGames_Searching" "Searching for Games..."
20112009"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Subtitle" "Join a server run by one of your Steam Groups."
20122010"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_coop" "Serwery grup Steam w trybie kooperacji"
20132011"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_coop" "Steam Group Cooperative Servers"
2014N/A"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_realism" "Serwery trybu Realizm grup Steam"
N/A2012"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_realism" "Realizm - serwery grup Steam"
20152013"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_realism" "Steam Group Realism Servers"
2016N/A"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_versus" "Serwery trybu Kontra grup Steam"
N/A2014"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_versus" "Kontra - serwery grup Steam"
20172015"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_versus" "Steam Group Versus Servers"
2018N/A"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_survival" "Serwery trybu Przetrwanie grup Steam"
N/A2016"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_survival" "Przetrwanie - serwery grup Steam"
20192017"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_survival" "Steam Group Survival Servers"
2020N/A"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_scavenge" "Serwery trybu Poszukiwacz grup Steam"
N/A2018"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_scavenge" "Poszukiwacz - serwery grup Steam"
20212019"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_scavenge" "Steam Group Scavenge Servers"
20222020"L4D360UI_FoundGames_Public" "Gra publiczna"
20232021"[english]L4D360UI_FoundGames_Public" "Public Game"
20392037"[english]L4D360UI_FoundGames_SyslinkInFinale" "In Finale"
20402038"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound" "Nie znaleziono żadnych gier"
20412039"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound" "No Games Found"
2042N/A"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_coop" "Nie znaleziono żadnych gier"
N/A2040"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_coop" "Nie znaleziono gier kooperacyjnych"
20432041"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_coop" "No Cooperative Games Found"
2044N/A"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_realism" "Brak gier trybu Realizm"
N/A2042"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_realism" "Realizm - nie znaleziono gier"
20452043"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_realism" "No Realism Games Found"
2046N/A"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_versus" "Nie znaleziono żadnych gier w trybie Kontra"
N/A2044"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_versus" "Kontra - nie znaleziono gier"
20472045"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_versus" "No Versus Games Found"
2048N/A"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_survival" "Brak gier trybu Przetrwanie"
N/A2046"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_survival" "Przetrwanie - nie znaleziono gier"
20492047"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_survival" "No Survival Games Found"
2050N/A"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_scavenge" "Brak gier trybu Poszukiwacz"
N/A2048"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_scavenge" "Poszukiwacz - nie znaleziono gier"
20512049"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_scavenge" "No Scavenge Games Found"
20522050"L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Załóż poczekalnię do gry w sieci LAN" [$WIN32]
20532051"[english]L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Start Lobby for LAN Game"
20542052"L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Załóż poczekalnię do gry System Link" [$GAMECONSOLE]
20552053"[english]L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Start Lobby for System Link Game"
2056N/A"L4D360UI_FoundGames_CreateLobby" "Utwórz poczekalnię, stając się tym samym jej właścicielem."
N/A2054"L4D360UI_FoundGames_CreateLobby" "Utwórz poczekalnię, stając się tym samym jej zarządcą."
20572055"[english]L4D360UI_FoundGames_CreateLobby" "Create a lobby and become its Lobby Leader."
20582056"L4D360UI_FoundGames_Start_Versus" "Tryb Kontra"
20592057"[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Versus" "Versus Mode"
20602058"L4D360UI_FoundGames_Start_Versus_Tip" "Załóż poczekalnię do gry w trybie Kontra."
20612059"[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Versus_Tip" "Create a lobby for a Versus game."
2062N/A"L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus" "Drużynowy tryb Kontra"
N/A2060"L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus" "Tryb drużynowa Kontra"
20632061"[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus" "Team Versus Mode"
20642062"L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus_Tip" "Załóż poczekalnię drużynową do gry w trybie Kontra."
20652063"[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus_Tip" "Create a team lobby for a Team Versus game."
20692067"[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Scavenge" "Scavenge Mode"
20702068"L4D360UI_FoundGames_Start_Scavenge_Tip" "Załóż poczekalnię do gry w trybie Poszukiwacz."
20712069"[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Scavenge_Tip" "Create a lobby for a Scavenge game."
2072N/A"L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge" "Drużynowy tryb Poszukiwacz"
N/A2070"L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge" "Tryb drużynowy Poszukiwacz"
20732071"[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge" "Team Scavenge Mode"
20742072"L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge_Tip" "Załóż poczekalnię drużynową do gry w trybie Poszukiwacz."
20752073"[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge_Tip" "Create a team lobby for a Team Scavenge game."
20912089"[english]L4D360UI_FoundGames_Lobbies" "Lobbies: %s1"
20922090"L4D360UI_FoundGroupGames_Header_Searching" "Wyszukiwanie grupy Steam „%s1”"
20932091"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Header_Searching" "Searching Steam Group '%s1'"
2094N/A"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_coop" "ZNALEZIONO GRY W TRYBIE KOOPERACJI"
N/A2092"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_coop" "KOOPERACJA - ZNALEZIONO GRY"
20952093"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_coop" "COOPERATIVE GAMES FOUND"
2096N/A"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_realism" "ZNALEZIONO GRY TRYBU REALIZM"
N/A2094"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_realism" "REALIZM - ZNALEZIONO GRY"
20972095"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_realism" "REALISM GAMES FOUND"
2098N/A"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_versus" "ZNALEZIONO GRY TRYBU KONTRA"
N/A2096"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_versus" "KONTRA - ZNALEZIONO GRY"
20992097"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_versus" "VERSUS GAMES FOUND"
2100N/A"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_survival" "ZNALEZIONO GRY TRYBU PRZETRWANIE"
N/A2098"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_survival" "PRZETRWANIE - ZNALEZIONO GRY"
21012099"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_survival" "SURVIVAL GAMES FOUND"
2102N/A"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_scavenge" "ZNALEZIONO GRY TRYBU POSZUKIWACZ"
N/A2100"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_scavenge" "POSZUKIWACZ - ZNALEZIONO GRY"
21032101"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_scavenge" "SCAVENGE GAMES FOUND"
21042102"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_coop" "DOSTĘPNE GRY W TRYBIE KOOPERACJI"
21052103"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_coop" "COOPERATIVE GAMES ONLINE"
2106N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_realism" "DOSTĘPNE ONLINE GRY TRYBU REALIZM"
N/A2104"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_realism" "REALIZM - DOSTĘPNE GRY ONLINE"
21072105"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_realism" "AVAILABLE ONLINE REALISM GAMES"
2108N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_versus" "DOSTĘPNE ONLINE GRY TRYBU KONTRA"
N/A2106"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_versus" "KONTRA - DOSTĘPNE GRY ONLINE"
21092107"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_versus" "AVAILABLE ONLINE VERSUS GAMES"
2110N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_survival" "DOSTĘPNE ONLINE GRY TRYBU PRZETRWANIE"
N/A2108"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_survival" "PRZETRWANIE - DOSTĘPNE GRY ONLINE"
21112109"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_survival" "AVAILABLE ONLINE SURVIVAL GAMES"
2112N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_scavenge" "DOSTĘPNE ONLINE GRY TRYBU POSZUKIWACZ"
N/A2110"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_scavenge" "POSZUKIWACZ - DOSTĘPNE GRY ONLINE"
21132111"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_scavenge" "AVAILABLE ONLINE SCAVENGE GAMES"
21142112"L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_coop" "Liczba użytkowników aktualnie grających w Portal 2: %s1."
21152113"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_coop" "There are currently %s1 people playing Portal 2."
21212119"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_survival" "There are currently %s1 people playing Portal 2."
21222120"L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_scavenge" "Liczba użytkowników aktualnie grających w Portal 2: %s1."
21232121"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_scavenge" "There are currently %s1 people playing Portal 2."
2124N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Header" "Dostępne gry w trybie kooperacji w Twojej okolicy."
N/A2122"L4D360UI_FoundPublicGames_Header" "Dostępne gry w trybie kooperacji w twojej okolicy."
21252123"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Header" "Cooperative games near you with space available to join."
2126N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Header_Survival" "Dostępne rozdziały w Twojej okolicy."
N/A2124"L4D360UI_FoundPublicGames_Header_Survival" "Dostępne rozdziały w twojej okolicy."
21272125"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Header_Survival" "Chapters near you with space available to join."
21282126"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label" "Filtry:"
21292127"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label" "Filters:"
21632161"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Tip" "Filter for games or lobbies."
21642162"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any" "I jedno, i drugie"
21652163"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any" "Both"
2166N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby" "Wyłącznie poczekalnie"
N/A2164"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby" "Tylko poczekalnie"
21672165"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby" "Only Lobbies"
2168N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame" "Wyłącznie gry"
N/A2166"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame" "Tylko gry"
21692167"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame" "Only Games"
21702168"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any_Tip" "Filtruj zarówno gry, jak i poczekalnie."
21712169"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any_Tip" "Filter both lobbies and games."
21792177"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Tip" "Filter for games or lobbies using official or add-on campaigns."
21802178"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any" "Dowolna"
21812179"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any" "Any"
2182N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official" "Oficjalne kampanie"
N/A2180"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official" "Oficjalna"
21832181"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official" "Official"
2184N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn" "Dodatkowe kampanie"
N/A2182"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn" "Dodatkowa"
21852183"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn" "Add-on"
2186N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn" "Zainstalowane dod. kampanie"
N/A2184"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn" "Zainstalowana dodatkowa"
21872185"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn" "Installed Add-on"
2188N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn" "Niezainstalowane dod. kampanie"
N/A2186"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn" "Niezainstalowana dodatkowa"
21892187"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn" "Not Installed Add-on"
21902188"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any_Tip" "Filtruj gry lub poczekalnie wykorzystujące jednocześnie oficjalne i dodatkowe kampanie."
21912189"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any_Tip" "Filter for games or lobbies that are both using official and addon campaigns."
23572355"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Drop" "Drop the currently equipped item."
23582356"L4D360UI_Controller_Tooltip_LastInv" "Przełącza między bronią podstawową a pistoletami."
23592357"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_LastInv" "Swap between your primary weapon and pistols."
2360N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Grenade" "Wybór z ekwipunku bomby lub koktajlu mołotowa."
N/A2358"L4D360UI_Controller_Tooltip_Grenade" "Wybierz z ekwipunku rurobombę lub koktajl Mołotowa."
23612359"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Grenade" "Select the pipe bomb or Molotov in your inventory."
23622360"L4D360UI_Controller_Tooltip_Pills" "Wybór z ekwipunku środków przeciwbólowych."
23632361"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Pills" "Select the pain pills in your inventory."
24652463"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character" "Select which character you would like to play as."
24662464"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character_Disabled" "Wybór postaci jest w tej chwili niedostępny."
24672465"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character_Disabled" "Character selection is currently not available."
2468N/A"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame_Disabled" "Tylko właściciel poczekalni może rozpocząć grę."
N/A2466"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame_Disabled" "Tylko zarządca poczekalni może rozpocząć grę."
24692467"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame_Disabled" "Only the Lobby Leader can start the game."
24702468"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere_Disabled" "Zezwalanie innym graczom na dołączanie się w dowolnym momencie jest w tej chwili wyłączone."
24712469"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere_Disabled" "Allowing other players to join at any time is currently disabled."
26632661"[english]L4D360UI_Loading_As_Himself" "as Himself"
26642662"L4D360UI_Loading_As_Herself" "we własnej osobie"
26652663"[english]L4D360UI_Loading_As_Herself" "as Herself"
2666N/A"L4D360UI_Loading_Starring" "Występują:"
N/A2664"L4D360UI_Loading_Starring" "Występują: "
26672665"[english]L4D360UI_Loading_Starring" "Starring: "
26682666"L4D360UI_Loading_Costarring" "W pozostałych rolach: "
26692667"[english]L4D360UI_Loading_Costarring" "Co-starring: "
2670N/A"L4D360UI_Loading_GameMode_" ""
2671N/A"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_" ""
2672N/A"L4D360UI_Loading_GameMode_coop" "Dołączanie do gry w trybie kooperacji."
N/A2668"L4D360UI_Loading_GameMode_coop" "Kooperacja - dołączanie do gry."
26732669"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_coop" "Joining a Cooperative game."
2674N/A"L4D360UI_Loading_GameMode_realism" "Dołączanie do gry w trybie Realizm."
N/A2670"L4D360UI_Loading_GameMode_realism" "Realizm - dołączanie do gry."
26752671"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_realism" "Joining a Realism game."
2676N/A"L4D360UI_Loading_GameMode_versus" "Dołączanie do gry w trybie Kontra."
N/A2672"L4D360UI_Loading_GameMode_versus" "Kontra - dołączanie do gry."
26772673"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_versus" "Joining a Versus game."
2678N/A"L4D360UI_Loading_GameMode_survival" "Dołączanie do gry w trybie Przetrwanie."
N/A2674"L4D360UI_Loading_GameMode_survival" "Przetrwanie - dołączanie do gry."
26792675"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_survival" "Joining a Survival game."
2680N/A"L4D360UI_Loading_GameMode_scavenge" "Dołączanie do gry w trybie Poszukiwacz."
N/A2676"L4D360UI_Loading_GameMode_scavenge" "Poszukiwacz - dołączanie do gry."
26812677"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_scavenge" "Joining a Scavenge game."
2682N/A"L4D360UI_Loading_GameMode_teamversus" "Dołączanie do gry w drużynowym trybie Kontra."
N/A2678"L4D360UI_Loading_GameMode_teamversus" "Drużynowa Kontra - dołączanie do gry."
26832679"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teamversus" "Joining a Team Versus game."
2684N/A"L4D360UI_Loading_GameMode_teamscavenge" "Dołączanie do gry w drużynowym trybie Poszukiwacz."
N/A2680"L4D360UI_Loading_GameMode_teamscavenge" "Drużynowy Poszukiwacz - dołączanie do gry."
26852681"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teamscavenge" "Joining a Team Scavenge game."
26862682"L4D360UI_My_Achievements" "MOJE OSIĄGNIĘCIA" [$WIN32]
26872683"[english]L4D360UI_My_Achievements" "MY ACHIEVEMENTS"
26972693"[english]L4D360UI_My_Achievements_User" "ACHIEVEMENTS - %s1"
26982694"L4D360UI_Achievement_Progress" "Odblokowano %s1 z %s2"
26992695"[english]L4D360UI_Achievement_Progress" "%s1 of %s2 Unlocked"
2700N/A"L4D360UI_Gamerscore_Progress" "%s1 W"
N/A2696"L4D360UI_Gamerscore_Progress" "%s1 G"
27012697"[english]L4D360UI_Gamerscore_Progress" "%s1 G"
27022698"L4D_Gamerscore_Points" "%s1 G"
27032699"[english]L4D_Gamerscore_Points" "%s1 G"
27912787"[english]L4D360UI_PasswordEntry_Title" "Server Requires Password"
27922788"L4D360UI_PasswordEntry_Prompt" "Podaj hasło:"
27932789"[english]L4D360UI_PasswordEntry_Prompt" "Enter password:"
2794N/A"L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive_PC" "Jesteś właścicielem poczekalni gry."
N/A2790"L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive_PC" "Jesteś zarządcą poczekalni gry."
27952791"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive_PC" "You are currently the Lobby Leader."
27962792"L4D360UI_LeaveLobbyConfLive_PC" "Znajdujesz się w poczekalni gry online."
27972793"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfLive_PC" "You are currently part of an online game lobby."
28832879"[english]L4D_gamepad_reverse_tip" "Reverse the directions of your gamepad's y-axis."
28842880"L4D_gamepad_sticks_tip" "Zamień funkcje drążków kontrolera."
28852881"[english]L4D_gamepad_sticks_tip" "Swap the functionality of your gamepad's sticks."
2886N/A"L4D_import_spray_tip" "Importuj nowy obraz symbolu do wykorzystania w grze."
N/A2882"L4D_import_spray_tip" "Importuj nowy obraz sprayu do wykorzystania w grze."
28872883"[english]L4D_import_spray_tip" "Import a new spray image to use in-game."
28882884"L4D_import_game_instruct" "Włącz lub wyłącz wyświetlanie podpowiedzi podczas gry."
28892885"[english]L4D_import_game_instruct" "Enable or disable helpful real-time hints during gameplay."
29032899"[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy" "Legacy"
29042900"L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy_Southpaw" "Leworęczny klasycz."
29052901"[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy_Southpaw" "Legacy Southpaw"
2906N/A"L4D360UI_Lobby_SurvivalTitle" "POCZEKALNIA GRY W TRYBIE PRZETRWANIE"
N/A2902"L4D360UI_Lobby_SurvivalTitle" "PRZETRWANIE - POCZEKALNIA"
29072903"[english]L4D360UI_Lobby_SurvivalTitle" "SURVIVAL LOBBY"
29082904"L4D360UI_MainMenu_Survival" "TRYB PRZETRWANIE"
29092905"[english]L4D360UI_MainMenu_Survival" "PLAY SURVIVAL"
29102906"L4D360UI_MainMenu_Survival_Tip" "Zagraj w tryb Przetrwanie i utrzymaj się jak najdłużej."
29112907"[english]L4D360UI_MainMenu_Survival_Tip" "Play Survival mode and hold out for as long as you can."
2912N/A"L4D360UI_QuickMatch_Survival_Tip" "Dołącz do gry online w trybie Przetrwanie, która najlepiej pasuje do Twojego poziomu doświadczenia."
N/A2908"L4D360UI_QuickMatch_Survival_Tip" "Dołącz do gry online w trybie Przetrwanie, która najlepiej pasuje do twojego poziomu doświadczenia."
29132909"[english]L4D360UI_QuickMatch_Survival_Tip" "Join a Survival game online that best matches your experience level."
29142910"L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards" "Rankingi"
29152911"[english]L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards" "Leaderboards"
29372933"[english]L4D360UI_DLC_NotInstalled" "Game requires downloadable content.\nYou need to download content from PlayStation®Network."
29382934"L4D360UI_SystemLink_OldClient_Title" "Niezgodna wersja"
29392935"[english]L4D360UI_SystemLink_OldClient_Title" "Incompatible Version"
2940N/A"L4D360UI_SystemLink_OldClient" "Do Twojej rozgrywki próbuje dołączyć gracz, który posiada inną wersję gry.\nMusi on pobrać aktualizację z Xbox LIVE." [$X360]
N/A2936"L4D360UI_SystemLink_OldClient" "Do twojej rozgrywki próbuje dołączyć gracz, który posiada inną wersję gry.\nMusi on pobrać aktualizację z Xbox LIVE." [$X360]
29412937"[english]L4D360UI_SystemLink_OldClient" "A player is attempting to connect to your game with a different version,\nand requires an update from Xbox LIVE."
2942N/A"L4D360UI_SystemLink_OldClient" "Do Twojej rozgrywki próbuje dołączyć gracz, który posiada inną wersję gry.\nMusi on pobrać aktualizację z PlayStation®Network." [$PS3]
N/A2938"L4D360UI_SystemLink_OldClient" "Do twojej rozgrywki próbuje dołączyć gracz, który posiada inną wersję gry.\nMusi on pobrać aktualizację z PlayStation®Network." [$PS3]
29432939"[english]L4D360UI_SystemLink_OldClient" "A player is attempting to connect to your game with a different version,\nand requires an update from PlayStation®Network."
29442940"L4D360UI_SystermLink_OldHost_Title" "Niezgodna wersja"
29452941"[english]L4D360UI_SystermLink_OldHost_Title" "Incompatible Version"
29512947"[english]L4D360UI_SurvivalPackLoaded" "Survival Pack: Found"
29522948"L4D360UI_GetSurvivalPack" "POBIERZ PAKIET PRZETRWANIE"
29532949"[english]L4D360UI_GetSurvivalPack" "GET SURVIVAL PACK"
2954N/A"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveGeneric" "Aby wykonać tę czynność, musisz być zalogowany w serwisie Xbox LIVE."
N/A2950"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveGeneric" "Aby wykonać tę czynność, musisz się zalogować w serwisie Xbox LIVE."
29552951"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveGeneric" "You must be signed in to Xbox LIVE to perform that action."
29562952"L4D360UI_Leaderboard_Rank" "Ranking"
29572953"[english]L4D360UI_Leaderboard_Rank" "Rank"
29932989"[english]L4D360UI_My_CustomCampaigns" "ADDON CAMPAIGNS"
29942990"L4D360UI_My_CustomCampaigns_Desc" "Wybierz dodatkową kampanię."
29952991"[english]L4D360UI_My_CustomCampaigns_Desc" "Choose an addon campaign."
2996N/A"L4D360UI_CustomCampaign_Author" "autorstwa %s1"
N/A2992"L4D360UI_CustomCampaign_Author" "autorstwa: %s1"
29972993"[english]L4D360UI_CustomCampaign_Author" "by %s1"
29982994"L4D360UI_CustomCampaign_Website" "Strona: %s1"
29992995"[english]L4D360UI_CustomCampaign_Website" "Site: %s1"
32993295"[english]SessionError_Full" "Failed to join session because the session did not have enough open slots."
33003296"SessionError_Lock" "Błąd połączenia z sesją - trwało rozpoczynanie gry.\nSpróbuj ponownie za kilka chwil."
33013297"[english]SessionError_Lock" "Failed to join session because the game was starting.\nPlease try again in a few moments."
3302N/A"SessionError_Kicked" "Zostałeś wyrzucony z sesji."
N/A3298"SessionError_Kicked" "Wyrzucono cię z sesji."
33033299"[english]SessionError_Kicked" "You have been kicked from session."
33043300"SessionError_NoPartner" "Twój partner się rozłączył."
33053301"[english]SessionError_NoPartner" "Your partner has disconnected."
3306N/A"SessionError_Migrate" "Właściciel poczekalni opuścił grę."
N/A3302"SessionError_Migrate" "Zarządca poczekalni opuścił grę."
33073303"[english]SessionError_Migrate" "Lobby leader has left the game."
33083304"SessionError_NoMap" "Żądane pomieszczenie testowe nie jest dostępne."
33093305"[english]SessionError_NoMap" "The requested test chamber is not available."
33193315"[english]InviteErrorTitle" "Invite"
33203316"InviteError_Unknown" "Błąd akceptowania zaproszenia do gry.\nSpróbuj ponownie."
33213317"[english]InviteError_Unknown" "Failed to accept game invite.\nPlease try again."
3322N/A"InviteError_NotOnline1" "Aby grać online, musisz być zalogowany w serwisie Xbox LIVE." [$X360]
N/A3318"InviteError_NotOnline1" "Aby grać online, musisz się zalogować w serwisie Xbox LIVE." [$X360]
33233319"[english]InviteError_NotOnline1" "You must be signed in to Xbox LIVE to play online."
33243320"InviteError_NotOnline1" "Aby zaakceptować zaproszenie, musisz przejść w tryb online." [!$X360]
33253321"[english]InviteError_NotOnline1" "You must be online to accept game invite."
33613357"[english]L4D2_GamePlaying_left4dead1" "Playing Portal 1"
33623358"L4D2360_NotJoinable_OtherTitle_left4dead1" "Gra w Portal 1"
33633359"[english]L4D2360_NotJoinable_OtherTitle_left4dead1" "Playing Portal 1"
3364N/A"L4D2360_JoinError_OtherTitle_left4dead1" "Twój przyjaciel musi mieć grę Portal 2,\nabyście mogli zagrać razem.\n"
N/A3360"L4D2360_JoinError_OtherTitle_left4dead1" "Twój znajomy musi mieć grę Portal 2,\nabyście mogli zagrać razem.\n"
33653361"[english]L4D2360_JoinError_OtherTitle_left4dead1" "Your friend needs Portal 2\nso that you could play together\n"
33663362"L4D2360_FoundGames_DLC" "Zawartość do pobrania"
33673363"[english]L4D2360_FoundGames_DLC" "Downloadable Content"
33853381"[english]SessionError_TU_Required_20091117" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from PlayStation®Network."
33863382"SessionError_DLC_RequiredTitle_0" "Zawartość do pobrania"
33873383"[english]SessionError_DLC_RequiredTitle_0" "Downloadable Content"
3388N/A"SessionError_DLC_RequiredKicked_0" "Zostałeś wyrzucony z gry, ponieważ wybrano zawartość do pobrania.\n"
N/A3384"SessionError_DLC_RequiredKicked_0" "Wyrzucono cię z gry, ponieważ wybrano zawartość do pobrania.\n"
33893385"[english]SessionError_DLC_RequiredKicked_0" "You were kicked from the game because downloadable content was selected.\n"
33903386"SessionError_DLC_RequiredJoin_0" "Gra wymaga zawartości do pobrania.\n"
33913387"[english]SessionError_DLC_RequiredJoin_0" "Game requires downloadable content.\n"
34573453"[english]SessionError_ConnectionFailedAfter" "Connection to game server failed."
34583454"SessionError_ServerShuttingDown" "Serwer gry został wyłączony."
34593455"[english]SessionError_ServerShuttingDown" "Game server has been shut down."
3460N/A"PORTAL2_ChallengeCoopMode" "Gra Wspólna-Trybie wyzwania"
3461N/A"[english]PORTAL2_ChallengeCoopMode" "Challenge Mode Co-op"
34623456}
34633457}