Template:PatchDiff/October 24, 2011 Patch/update/resource/basemodui tu polish.txt

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
4141"[english]PORTAL2_Challenge_Everyone" "Everyone"
4242"PORTAL2_Challenge_Community_Stats" "STATYSTYKI SPOŁECZNOŚCI"
4343"[english]PORTAL2_Challenge_Community_Stats" "COMMUNITY STATS"
44N/A"PORTAL2_FinalScore" "Suma"
N/A44"PORTAL2_FinalScore" "Końcowy"
4545"[english]PORTAL2_FinalScore" "Final"
46N/A"PORTAL2_CurrentScore" "Wynik"
N/A46"PORTAL2_CurrentScore" "Obecny"
4747"[english]PORTAL2_CurrentScore" "Current"
4848"PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning" "Aby zobaczyć rankingi, musisz się zalogować."
4949"[english]PORTAL2_LeaderboardOnlineWarning" "You must be signed in to view Leaderboards."
119119"[english]PORTAL2_Extras_Attract02Title" "Glados Wakes"
120120"PORTAL2_Extras_Attract02Subtitle" "Przebudzenie Glados - zapowiedź"
121121"[english]PORTAL2_Extras_Attract02Subtitle" "Glados Wakes - Teaser Video"
122N/A"PORTAL2_Extras_BotTrustTitle" "Zaufanie między robotami"
N/A122"PORTAL2_Extras_BotTrustTitle" "Zaufanie"
123123"[english]PORTAL2_Extras_BotTrustTitle" "Bot Trust"
124N/A"PORTAL2_Extras_BotTrustSubtitle" "Reklama Aperture - Zaufanie między robotami"
N/A124"PORTAL2_Extras_BotTrustSubtitle" "Reklama Aperture - Zaufanie"
125125"[english]PORTAL2_Extras_BotTrustSubtitle" "Aperture Promo - Bot Trust"
126126"PORTAL2_Extras_PanelsTitle" "Panele"
127127"[english]PORTAL2_Extras_PanelsTitle" "Panels"
401401"[english]SessionError_DLC_RequiredKicked_1" "You were kicked from the lobby because downloadable content was selected.\n"
402402"SessionError_DLC_RequiredJoin_1" "Sesja wymaga dodatku \"Peer Review\".\n"
403403"[english]SessionError_DLC_RequiredJoin_1" "Game requires downloadable content provided with Peer Review.\n"
404N/A"SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Proszę pobrać dodatek \"Peer Review\" z Rynku gier Xbox LIVE." [$X360]
N/A404"SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Pobierz dodatek \"Peer Review\" z Xbox LIVE Marketplace." [$X360]
405405"[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Please, download Peer Review content from Xbox LIVE Marketplace."
406N/A"SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Proszę pobrać dodatek \"Peer Review\" z PlayStation®Network." [$PS3]
N/A406"SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Pobierz dodatek \"Peer Review\" z PlayStation®Network." [$PS3]
407407"[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_1" "Please, download Peer Review content from PlayStation®Network."
408N/A"SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Czy chcesz teraz pobrać dodatek \"Peer Review\" z Rynku gier Xbox LIVE?" [$X360]
N/A408"SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Czy chcesz teraz pobrać dodatek \"Peer Review\" z Xbox LIVE Marketplace?" [$X360]
409409"[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Would you like to download Peer Review content from Xbox LIVE Marketplace now?"
410410"SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Czy chcesz teraz pobrać dodatek \"Peer Review\" z PlayStation®Network?" [$PS3]
411411"[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_1" "Would you like to download Peer Review content from PlayStation®Network now?"
423423"[english]P2COOP_SelectScreen_SelectCourse" "Please select a course, then\nproceed to the disassembly chambers."
424424"P2COOP_SelectScreen_SelectCourse_OnlyOne" "Wybrano test w trybie kooperacji.\nPrzejdź do pomieszczeń demontażu."
425425"[english]P2COOP_SelectScreen_SelectCourse_OnlyOne" "Co-op course selected.\nProceed to the disassembly chambers."
426N/A"DLC_Select_Hint_Text" "UWAGA: Po głównych torach testowych przyjdzie czas na tory dodatkowe!"
N/A426"DLC_Select_Hint_Text" "UWAGA: W tory dodatkowe można zagrać po ukończeniu głównych torów testowych!"
427427"[english]DLC_Select_Hint_Text" "WARNING: Extra courses take place after the main courses!"
428428"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending01" "GLaDOS: O. Mój. Boże."
429429"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending01" "GLaDOS: Oh. My. God."
443443"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_attack09" "GLaDOS: I warned you! Mission abort! Retreat!"
444444"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_attack01" "GLaDOS: O Boże! Przegraliśmy! To koniec!"
445445"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_attack01" "GLaDOS: Oh god! We've lost! It's over!"
446N/A"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success07" "GLaDOS: Mało brakowało. Niezła walka, zabójcze maszyny."
N/A446"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success07" "GLaDOS: Mało brakowało. Dobra robota, zabójcze maszyny."
447447"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success07" "GLaDOS: That was close. Nice hustle, Kill Machines."
448448"cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success10a" "GLaDOS: Wiecie, przegonienie tego ptaka z laboratorium nauczyło mnie ważne-"
449449"[english]cheaptitles_glados.dlc1_mp_coop_ending_success10a" "GLaDOS: You know: shooing that bird out of the facility just now taught me a valuable--"