Template:PatchDiff/May 6, 2011 Patch/portal2/resource/basemodui hungarian.txt

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
55{
66"L4D360UI_AudioVideo" "HANG/KÉP"
77"[english]L4D360UI_AudioVideo" "AUDIO/VIDEO"
8N/A"L4D360UI_ChangeClass" "Kategóriaváltás"
N/A8"L4D360UI_ChangeClass" "Osztályváltás"
99"[english]L4D360UI_ChangeClass" "Change Class"
1010"L4D360UI_ChangeTeam" "Csapatváltás"
1111"[english]L4D360UI_ChangeTeam" "Change Team"
12N/A"L4D360UI_InYourParty" "A te bulidban"
N/A12"L4D360UI_InYourParty" "A te csapatodban"
1313"[english]L4D360UI_InYourParty" "In Your Party"
1414"L4D360UI_Controller" "Vezérlő"
1515"[english]L4D360UI_Controller" "Controller"
16N/A"L4D360UI_Controller1" "Vezérlő 1"
N/A16"L4D360UI_Controller1" "1. vezérlő"
1717"[english]L4D360UI_Controller1" "Controller 1"
18N/A"L4D360UI_Controller2" "Vezérlő 2"
N/A18"L4D360UI_Controller2" "2. vezérlő"
1919"[english]L4D360UI_Controller2" "Controller 2"
20N/A"L4D360UI_KeyboardMouse" "BILLENTYŰZET/EGÉR"
N/A20"L4D360UI_KeyboardMouse" "Billentyűzet/Egér"
2121"[english]L4D360UI_KeyboardMouse" "Keyboard/Mouse"
2222"L4D360UI_Downloads" "Letöltések"
2323"[english]L4D360UI_Downloads" "Downloads"
24N/A"L4D360UI_Friends" "Ismerősök"
N/A24"L4D360UI_Friends" "Barátok"
2525"[english]L4D360UI_Friends" "Friends"
2626"L4D360UI_CreateLobby" "Játékszoba létrehozása"
2727"[english]L4D360UI_CreateLobby" "Create Lobby"
28N/A"L4D360UI_GameOptions" "Játék opciók"
N/A28"L4D360UI_GameOptions" "Játék-beállítások"
2929"[english]L4D360UI_GameOptions" "Game Options"
30N/A"L4D360UI_TitleSafeAdjustment" "Cím biztonsági beállítás"
N/A30"L4D360UI_TitleSafeAdjustment" "TV-barát megjelenítés"
3131"[english]L4D360UI_TitleSafeAdjustment" "Title Safe Adjustment"
32N/A"L4D360UI_SystemLink" "Helyi hálózat" [$WIN32]
N/A32"L4D360UI_SystemLink" "LAN" [$WIN32]
3333"[english]L4D360UI_SystemLink" "LAN"
3434"L4D360UI_SystemLink" "System Link" [$GAMECONSOLE]
3535"[english]L4D360UI_SystemLink" "System Link"
3636"L4D360UI_XboxLive" "Xbox LIVE"
3737"[english]L4D360UI_XboxLive" "Xbox LIVE"
38N/A"L4D360UI_Host" "Játékszoba vezetője"
N/A38"L4D360UI_Host" "Játékszoba-vezető"
3939"[english]L4D360UI_Host" "Lobby Leader"
4040"L4D360UI_Join" "Csatlakozás"
4141"[english]L4D360UI_Join" "Join"
4343"[english]L4D360UI_JoinAGame" "Join a Game"
4444"L4D360UI_Public" "Nyilvános"
4545"[english]L4D360UI_Public" "Public"
46N/A"L4D360UI_GameInfo" "" [!$PS3]
N/A46"L4D360UI_GameInfo" "Játékos-névkártya megnézése" [!$PS3]
4747"[english]L4D360UI_GameInfo" "View Gamer Card"
48N/A"L4D360UI_GameInfo" "" [$PS3]
N/A48"L4D360UI_GameInfo" "Profil megnézése" [$PS3]
4949"[english]L4D360UI_GameInfo" "View Profile"
5050"L4D360UI_GamerMessage" "Üzenet"
5151"[english]L4D360UI_GamerMessage" "Message"
5252"L4D360UI_InvitationOnly" "Csak meghívóval"
5353"[english]L4D360UI_InvitationOnly" "Invitation Only"
54N/A"L4D360UI_StartGame" "JÁTÉK ELINDÍTÁSA"
N/A54"L4D360UI_StartGame" "JÁTÉK INDÍTÁSA"
5555"[english]L4D360UI_StartGame" "START GAME"
56N/A"L4D360UI_GameSettings" "Játékbeállítások"
N/A56"L4D360UI_GameSettings" "Játék-beállítások"
5757"[english]L4D360UI_GameSettings" "Game Settings"
5858"L4D360UI_Survivors" "Túlélők"
5959"[english]L4D360UI_Survivors" "Survivors"
6565"[english]L4D360UI_Player" "Player"
6666"L4D360UI_Mute" "Némítás"
6767"[english]L4D360UI_Mute" "Mute"
68N/A"L4D360UI_MutePlayer" "Játékos lenémítása"
N/A68"L4D360UI_MutePlayer" "Játékos némítása"
6969"[english]L4D360UI_MutePlayer" "Mute Player"
70N/A"L4D360UI_UnMutePlayer" "Játékos lenémításának feloldása"
N/A70"L4D360UI_UnMutePlayer" "Némítás megszüntetése"
7171"[english]L4D360UI_UnMutePlayer" "Un-Mute Player"
72N/A"L4D360UI_PlayerMutedInGuide" "Kísérő lenémítva"
N/A72"L4D360UI_PlayerMutedInGuide" "Útmutatóban némítva"
7373"[english]L4D360UI_PlayerMutedInGuide" "Muted in Guide"
7474"L4D360UI_LiveMatchChooser" "Játék keresése"
7575"[english]L4D360UI_LiveMatchChooser" "Find a Game"
76N/A"L4D360UI_LiveMatchCustomFilter" "Egyéni játszma keresése"
N/A76"L4D360UI_LiveMatchCustomFilter" "Szűréses párkeresés"
7777"[english]L4D360UI_LiveMatchCustomFilter" "Find a Custom Match"
7878"L4D360UI_Scenario" "Hadjárat"
7979"[english]L4D360UI_Scenario" "Campaign"
80N/A"L4D360UI_Any" "Bármilyen"
N/A80"L4D360UI_Any" "Bármelyik"
8181"[english]L4D360UI_Any" "Any"
8282"L4D360UI_Difficulty" "Nehézség"
8383"[english]L4D360UI_Difficulty" "Difficulty"
84N/A"L4D360UI_Loading" "Töltés"
N/A84"L4D360UI_Loading" "Betöltés"
8585"[english]L4D360UI_Loading" "Loading"
86N/A"L4D360UI_VoteOptions" "Szavazási opciók"
N/A86"L4D360UI_VoteOptions" "Szavazási lehetőségek"
8787"[english]L4D360UI_VoteOptions" "Vote Options"
8888"L4D360UI_Game" "Játék"
8989"[english]L4D360UI_Game" "Game"
90N/A"L4D360UI_Storage" "Tárolás"
N/A90"L4D360UI_Storage" "Tároló"
9191"[english]L4D360UI_Storage" "Storage"
9292"L4D360UI_InvertYAxis" "Y-tengely megfordítása"
9393"[english]L4D360UI_InvertYAxis" "Invert Y-Axis"
9494"L4D360UI_Vibration" "Rezgés"
9595"[english]L4D360UI_Vibration" "Vibration"
96N/A"L4D360UI_LookSensitivity" "Látásérzékenység"
N/A96"L4D360UI_LookSensitivity" "Nézelődés érzékenysége"
9797"[english]L4D360UI_LookSensitivity" "Look Sensitivity"
98N/A"L4D360UI_JoinSurvivor" "Csatlakozás túlélőként"
N/A98"L4D360UI_JoinSurvivor" "Csatlakozás a túlélőkhöz"
9999"[english]L4D360UI_JoinSurvivor" "Join Survivor"
100N/A"L4D360UI_JoinInfected" "Csatlakozás fertőzöttként"
N/A100"L4D360UI_JoinInfected" "Csatlakozás a fertőzöttekhez"
101101"[english]L4D360UI_JoinInfected" "Join Infected"
102102"L4D360UI_Spectate" "Megfigyelés"
103103"[english]L4D360UI_Spectate" "Spectate"
104N/A"L4D360UI_Random" "Random"
N/A104"L4D360UI_Random" "Véletlenszerű"
105105"[english]L4D360UI_Random" "Random"
106N/A"L4D360UI_Boomer" "Boomer"
N/A106"L4D360UI_Boomer" "Pukkancs"
107107"[english]L4D360UI_Boomer" "Boomer"
108N/A"L4D360UI_Hunter" "Hunter"
N/A108"L4D360UI_Hunter" "Vadász"
109109"[english]L4D360UI_Hunter" "Hunter"
110N/A"L4D360UI_Smoker" "Smoker"
N/A110"L4D360UI_Smoker" "Füstös"
111111"[english]L4D360UI_Smoker" "Smoker"
112N/A"L4D360UI_ForceTeamChange" "Csapatváltás kezdeményezése"
N/A112"L4D360UI_ForceTeamChange" "Csapatváltás kényszerítése"
113113"[english]L4D360UI_ForceTeamChange" "Force Team Change"
114114"L4D360UI_BootPlayer" "Játékos kirúgása"
115115"[english]L4D360UI_BootPlayer" "Kick Player"
116116"L4D360UI_ChangeScenario" "Új hadjárat indítása"
117117"[english]L4D360UI_ChangeScenario" "Start New Campaign"
118N/A"L4D360UI_ReturnToLobby" "Visszatérés játékszobához"
N/A118"L4D360UI_ReturnToLobby" "Vissza a játékszobába"
119119"[english]L4D360UI_ReturnToLobby" "Return to Lobby"
120N/A"L4D360UI_ChangeDifficulty" "Nehézség módosítása"
N/A120"L4D360UI_ChangeDifficulty" "Nehézségváltás"
121121"[english]L4D360UI_ChangeDifficulty" "Change Difficulty"
122122"L4D360UI_SearchingForLiveGames" "Keresés"
123123"[english]L4D360UI_SearchingForLiveGames" "Searching"
124N/A"L4D360UI_InGameDifficultySelect" "ÚJ NEHÉZSÉGI SZINT VÁLASZTÁSA"
N/A124"L4D360UI_InGameDifficultySelect" "VÁLASSZ ÚJ NEHÉZSÉGI SZINTET"
125125"[english]L4D360UI_InGameDifficultySelect" "CHOOSE NEW DIFFICULTY LEVEL"
126N/A"L4D360UI_PlayerInformation" "Játékos információk"
N/A126"L4D360UI_PlayerInformation" "Játékos-információk"
127127"[english]L4D360UI_PlayerInformation" "Player Information"
128N/A"L4D360UI_Achieved" "Elért"
N/A128"L4D360UI_Achieved" "Teljesítve"
129129"[english]L4D360UI_Achieved" "Achieved"
130130"L4D360UI_Kick" "Játékos kirúgása"
131131"[english]L4D360UI_Kick" "Kick Player"
133133"[english]L4D360UI_RestartScenario" "Restart Campaign"
134134"L4D360UI_StartNewCampaign" "ÚJ HADJÁRAT INDÍTÁSA"
135135"[english]L4D360UI_StartNewCampaign" "START NEW CAMPAIGN"
136N/A"L4D360UI_ViewGamerCard" "" [!$PS3]
N/A136"L4D360UI_ViewGamerCard" "Játékos-névkártya megnézése" [!$PS3]
137137"[english]L4D360UI_ViewGamerCard" "View Gamer Card"
138N/A"L4D360UI_ViewGamerCard" "" [$PS3]
N/A138"L4D360UI_ViewGamerCard" "Profil megnézése" [$PS3]
139139"[english]L4D360UI_ViewGamerCard" "View Profile"
140140"L4D360UI_ViewSteamID" "Steam azonosító megnézése"
141141"[english]L4D360UI_ViewSteamID" "View Steam ID"
145145"[english]L4D360UI_BlockPlayer" "Block All Communications"
146146"L4D360UI_SendMessage" "Üzenet küldése"
147147"[english]L4D360UI_SendMessage" "Send Message"
148N/A"L4D360UI_PushToTalk" "Push-To-Talk"
N/A148"L4D360UI_PushToTalk" "Adásgomb-mód"
149149"[english]L4D360UI_PushToTalk" "Push To Talk"
150N/A"L4D360UI_OpenMic" "Mikrofon megnyitása"
N/A150"L4D360UI_OpenMic" "Nyílt mikrofon"
151151"[english]L4D360UI_OpenMic" "Open Microphone"
152152"L4D360UI_RestartChapter" "A kör újrakezdése"
153153"[english]L4D360UI_RestartChapter" "Restart Round"
154N/A"L4D360UI_RestartChapter_Tip" "Szavazást kezdeményezhetsz a kör újraindítására."
N/A154"L4D360UI_RestartChapter_Tip" "Szavazás indítása a kör újrakezdéséről."
155155"[english]L4D360UI_RestartChapter_Tip" "Call a vote to restart the round."
156N/A"L4D360UI_ChangeScenario_Tip" "Szavazást indítványozhatsz a hadjárat megváltoztatására."
N/A156"L4D360UI_ChangeScenario_Tip" "Szavazás indítása hadjáratváltásról."
157157"[english]L4D360UI_ChangeScenario_Tip" "Call a vote to change the campaign."
158N/A"L4D360UI_ChangeDifficulty_Tip" "Szavazást indítványozhatsz a nehézség megváltoztatására."
N/A158"L4D360UI_ChangeDifficulty_Tip" "Szavazás indítása nehézségváltásról."
159159"[english]L4D360UI_ChangeDifficulty_Tip" "Call a vote to change the difficulty level."
160N/A"L4D360UI_RestartScenario_Tip" "Szavazást indítványozhatsz a újraindítására."
N/A160"L4D360UI_RestartScenario_Tip" "Szavazás indítása a hadjárat újraindításáról."
161161"[english]L4D360UI_RestartScenario_Tip" "Call a vote to restart the campaign."
162N/A"L4D360UI_BootPlayer_Tip" "Szavazást indítványozhatsz bomlasztó játékos eltávolítására a játékból."
N/A162"L4D360UI_BootPlayer_Tip" "Szavazás indítása zavaró játékos eltávolításáról."
163163"[english]L4D360UI_BootPlayer_Tip" "Call a vote to remove a disruptive player from the game."
164N/A"L4D360UI_ReturnToLobby_Tip" "Szavazást indítványozhatsz a hadjáratból való kilépésre és a játékszobába való visszatérésre."
N/A164"L4D360UI_ReturnToLobby_Tip" "Szavazás indítása a hadjárat megszakításáról és visszatérésről a játékszobába."
165165"[english]L4D360UI_ReturnToLobby_Tip" "Call a vote to quit the campaign and return to the Lobby."
166166"L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame" "Nincs csatlakozásra alkalmas játékban"
167167"[english]L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame" "Not in Joinable Game"
168N/A"L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame_Tip" "A barátod megtelt szerveren, vagy olyan játékmódban játszik, melyhez nem tudsz csatlakozni."
N/A168"L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame_Tip" "A barátod teli szerveren, vagy olyan játékmódban játszik, melyhez nem tudsz csatlakozni."
169169"[english]L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame_Tip" "Friend is playing in a full server, or in a game mode that you are unable to join."
170170"L4D360UI_Lobby_CampaignUnavailable" "A hadjárat nem érhető el"
171171"[english]L4D360UI_Lobby_CampaignUnavailable" "Campaign Unavailable"
173173"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Success" "Join this selected game."
174174"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Not_In_Joinable" "A játékos nincs csatlakozásra alkalmas játékban."
175175"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Not_In_Joinable" "Player is not in a joinable game."
176N/A"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_No_Slots" "A játékban nincs üres játékos hely."
N/A176"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_No_Slots" "A játékban nincs üres játékoshely."
177177"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_No_Slots" "Game has no empty player slots."
178N/A"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Private_Game" "Nem lehet privát játékhoz csatlakozni."
N/A178"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Private_Game" "Privát játékhoz nem lehet csatlakozni."
179179"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_Private_Game" "Can not join a private game."
180N/A"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_In_Finale" "Nem lehet befejezés előtt álló játékhoz csatlakozni."
N/A180"L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_In_Finale" "A fináléban nem lehet játékhoz csatlakozni."
181181"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Fail_In_Finale" "Can not join a game in the finale."
182N/A"L4D360UI_FoundGames_Join_Download" "Bővítmény hadjárat letöltése."
N/A182"L4D360UI_FoundGames_Join_Download" "Kiegészítő hadjárat letöltése."
183183"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Download" "Download this campaign Addon."
184N/A"L4D360UI_FoundGames_Author" "%s1 által"
N/A184"L4D360UI_FoundGames_Author" "Készítette: %s1"
185185"[english]L4D360UI_FoundGames_Author" "by %s1"
186N/A"L4D360UI_FoundGames_WebSite" "Oldal: %s1"
N/A186"L4D360UI_FoundGames_WebSite" "Weboldal: %s1"
187187"[english]L4D360UI_FoundGames_WebSite" "Site: %s1"
188N/A"L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Campaign" "Csatlakozás a kiválasztott hadjárathoz tartozó játékszobához."
N/A188"L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Campaign" "Csatlakozás a kiválasztott hadjárat játékszobájához."
189189"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Campaign" "Join a lobby for this selected campaign."
190N/A"L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Chapter" "Csatlakozás a kiválasztott fejezethez tartozó játékszobához."
N/A190"L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Chapter" "Csatlakozás a kiválasztott fejezet játékszobájához."
191191"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Lobby_Chapter" "Join a lobby for this selected chapter."
192N/A"L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Campaign" "Csatlakozás a kiválasztott hadjárathoz tartozó, folyamatban lévő játékhoz."
N/A192"L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Campaign" "Csatlakozás egy folyamatban levő játékhoz a kiválasztott hadjáratban."
193193"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Campaign" "Join a game in progress for this selected campaign."
194N/A"L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Chapter" "Csatlakozás a kiválasztott fejezethez tartozó, folyamatban lévő játékhoz."
N/A194"L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Chapter" "Csatlakozás egy folyamatban levő játékhoz a kiválasztott fejezetben."
195195"[english]L4D360UI_FoundGames_Join_Game_Chapter" "Join a game in progress for this selected chapter."
196N/A"L4D360UI_LeaveInviteConf" "Csatlakozás másik játékhoz?"
N/A196"L4D360UI_LeaveInviteConf" "Csatlakozol másik játékhoz?"
197197"[english]L4D360UI_LeaveInviteConf" "Join another game?"
198N/A"L4D360UI_LeaveInviteConfTxt" "Erősítsd meg, hogy ki szeretnél lépni ebből a játékból és csatlakozni szeretnél egy másikhoz. Minden nem mentett változtatás elvész."
N/A198"L4D360UI_LeaveInviteConfTxt" "Erősítsd meg, hogy szeretnél kilépni ebből a játékból és csatlakozni egy másikhoz. Minden mentetlen előrehaladás elvész."
199199"[english]L4D360UI_LeaveInviteConfTxt" "Please confirm that you would like to leave this game and join another. Any unsaved progress will be lost."
200N/A"L4D360UI_LeaveLobbyConf" "BIZTOSAN EL AKAROD HAGYNI EZT A JÁTÉKSZOBÁT?"
N/A200"L4D360UI_LeaveLobbyConf" "Kilépsz a főmenübe?"
201201"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConf" "Exit To Main Menu?"
202N/A"L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "Jelenleg partnerre várakozol egy LAN játékhoz. \nBiztos kilépsz a főmenübe?" [$WIN32]
N/A202"L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "Jelenleg partnerre várakozol egy LAN játékhoz.\nBiztosan ki akarsz lépni a főmenübe?" [$WIN32]
203203"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "You are currently waiting for partner for a LAN game.\nAre you sure you would like to exit to main menu?"
204N/A"L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "Jelenleg partnerre várakozol egy System Link játékhoz. \n\nBiztos kilépsz a főmenübe?" [$GAMECONSOLE]
N/A204"L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "Jelenleg partnerre várakozol egy System Link játékhoz.\n\nBiztosan ki akarsz lépni a főmenübe?" [$GAMECONSOLE]
205205"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "You are currently waiting for partner for a System Link game.\n\nAre you sure you would like to exit to main menu?"
206N/A"L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "Jelenleg egy Lan játék résztvevője vagy. \nBiztos kilépsz a főmenübe?" [$WIN32]
N/A206"L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "Jelenleg egy LAN játék résztvevője vagy.\nBiztosan ki akarsz lépni a főmenübe?" [$WIN32]
207207"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "You are currently a member of a LAN game.\nAre you sure you would like to exit to main menu?"
208N/A"L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "Jelenleg egy System Link játék résztvevője vagy. \nBiztos kilépsz a főmenübe?" [$GAMECONSOLE]
N/A208"L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "Jelenleg egy System Link játék résztvevője vagy.\nBiztosan ki akarsz lépni a főmenübe?" [$GAMECONSOLE]
209209"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "You are currently a member of a System Link game.\nAre you sure you would like to exit to main menu?"
210N/A"L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive" ""
N/A210"L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive" "Ha meghívást küldtél egy barátodnak, nem fogja tudni elfogadni, ha kilépsz. Biztosan ki akarsz lépni?"
211211"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive" "If you have sent an invite to a Friend, they will not be able to accept it if you leave. Are you sure you would like to exit?"
212N/A"L4D360UI_LeaveLobbyConfLive" "Jelenleg részese vagy egy online játéknak.\nBiztosan kilépsz a főmenüből?"
N/A212"L4D360UI_LeaveLobbyConfLive" "Jelenleg egy online játék résztvevője vagy.\nBiztosan ki akarsz lépni a főmenübe?"
213213"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfLive" "You are currently a member of an online game.\nAre you sure you would like to exit to the main menu?"
214N/A"L4D360UI_LeaveMultiplayerConf" "BIZTOSAN EL AKAROD HAGYNI A JÁTÉKOT?"
N/A214"L4D360UI_LeaveMultiplayerConf" "Kilépsz a főmenübe?"
215215"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConf" "Exit To Main Menu?"
216N/A"L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" "Minden nem mentett változtatás elvész."
N/A216"L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" "Minden mentetlen előrehaladás elvész."
217217"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" "Any unsaved progress will be lost."
218218"L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsgOnline" "A partnered kapcsolata megszakad, és az aktuális tesztkamra-játékeredmény elvész."
219219"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsgOnline" "Your partner will be disconnected and progress through the current test chamber will be lost."
225225"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg_ServerOwner" "You'll cause all other players to be disconnected!"
226226"L4D360UI_ChangeTeamConf" "Biztosan csapatot akarsz váltani?"
227227"[english]L4D360UI_ChangeTeamConf" "Are you sure you want to change teams?"
228N/A"L4D360UI_ChangeTeamConfMessage" "Ennek nem nagyon fognak örülni a csapattársaid..."
N/A228"L4D360UI_ChangeTeamConfMessage" "Lehet, hogy csapattársaid nem fognak örülni..."
229229"[english]L4D360UI_ChangeTeamConfMessage" "Your teammates might not be happy about that..."
230N/A"L4D360UI_RestartScenarioConf" "Biztosan újra akarod kezdeni?"
N/A230"L4D360UI_RestartScenarioConf" "Biztosan újra akarod indítani a játékot?"
231231"[english]L4D360UI_RestartScenarioConf" "Are you sure you want to restart?"
232N/A"L4D360UI_RestartScenarioConfMsg" "Vissza kell menned a hadjárat első fejezetére."
N/A232"L4D360UI_RestartScenarioConfMsg" "Vissza kell majd menned a hadjárat első fejezetére."
233233"[english]L4D360UI_RestartScenarioConfMsg" "You'll have to go back to the first chapter of this campaign."
234234"L4D360UI_StartNewCampaignConf" "Biztosan új hadjáratot akarsz indítani?"
235235"[english]L4D360UI_StartNewCampaignConf" "Are you sure you want to start a new campaign?"
237237"[english]L4D360UI_StartNewCampaignConfMsg" "You and your team will lose your progress."
238238"L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConf" "Biztosan ki akarod kapcsolni az osztott képernyőt?"
239239"[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConf" "Are you sure you want to disable splitscreen?"
240N/A"L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConfMsg" "Csak egy játékos tud majd játszani, ha ki van kapcsolva az osztott képernyő."
N/A240"L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConfMsg" "Kikapcsolt osztott képernyőnél csak egy játékos fog tudni játszani."
241241"[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenDisableConfMsg" "Only one player will be able to play while splitscreen is disabled."
242N/A"L4D360UI_MainMenu_SplitscreenChangeConfMsg" "Ennek a beállításnak a módosításához ki kell lépned a főmenübe.\nMinden nem mentett változtatás elvész.\nKi akarsz lépni a jelenlegi játékból?"
N/A242"L4D360UI_MainMenu_SplitscreenChangeConfMsg" "Ennek a beállításnak a módosításához ki kell lépned a főmenübe.\nMinden mentetlen előrehaladás elvész.\nKi akarsz lépni a jelenlegi játékból?"
243243"[english]L4D360UI_MainMenu_SplitscreenChangeConfMsg" "You must exit to the main menu to change this setting.\nAny unsaved progress will be lost.\nDo you want to leave the current game now?"
244N/A"L4D360UI_VersusSoftLockConf" "Készen állsz arra, hogy Túlélők a fertőzöttek ellen módban játssz?"
N/A244"L4D360UI_VersusSoftLockConf" "Készen állsz az Ellenfél módú játékra?"
245245"[english]L4D360UI_VersusSoftLockConf" "Are you ready to play Versus?"
246N/A"L4D360UI_VersusSoftLockConfMsg" "A Túlélők a fertőzöttek ellen mód feltételezi, hogy már teljesítetted a Hadjárat módot.\nJavasoljuk, hogy legalább egyszer menj végig a Hadjárat módon, mielőtt Túlélők a fertőzöttek ellen módban játszanál."
N/A246"L4D360UI_VersusSoftLockConfMsg" "Az Ellenfél mód a Kampány módban jártasaknak készült.\nJavasolt legalább egy kampány végigjátszása, mielőtt Ellenfél módban játszanál."
247247"[english]L4D360UI_VersusSoftLockConfMsg" "Versus assumes you've mastered Campaign Mode.\nIt is recommended that you beat at least one campaign before playing Versus Mode."
248248"L4D360UI_Completed" "Teljesítve"
249249"[english]L4D360UI_Completed" "Completed"
250250"L4D360UI_Disabled" "Kikapcsolva"
251251"[english]L4D360UI_Disabled" "Disabled"
252N/A"L4D360UI_Reset" "Visszaállítás"
N/A252"L4D360UI_Reset" "Visszaállít"
253253"[english]L4D360UI_Reset" "Reset"
254254"L4D360UI_DisabledDefault" "Kikapcsolva (alapértelmezett)"
255255"[english]L4D360UI_DisabledDefault" "Disabled (Default)"
257257"[english]L4D360UI_Enabled" "Enabled"
258258"L4D360UI_EnabledDefault" "Bekapcsolva (alapértelmezett)"
259259"[english]L4D360UI_EnabledDefault" "Enabled (Default)"
260N/A"L4D360UI_Gamerscore" "Játékos pontszám"
N/A260"L4D360UI_Gamerscore" "Játékos-pontszám"
261261"[english]L4D360UI_Gamerscore" "Gamerscore"
262262"L4D360UI_AutoCrouch" "Automatikus guggolás"
263263"[english]L4D360UI_AutoCrouch" "Auto-Crouch"
279279"[english]L4D360UI_InGame" "In Game"
280280"L4D360UI_Mine" "Enyém"
281281"[english]L4D360UI_Mine" "Mine"
282N/A"L4D360UI_SendFriendInvite" "Játékmeghívó küldése ismerősnek"
N/A282"L4D360UI_SendFriendInvite" "Játékmeghívás küldése barátnak"
283283"[english]L4D360UI_SendFriendInvite" "Send Friend a Game Invite"
284N/A"L4D360UI_ReviewPlayer" "Játékos-előnézet"
N/A284"L4D360UI_ReviewPlayer" "Játékos megtekintése"
285285"[english]L4D360UI_ReviewPlayer" "Review Player"
286N/A"L4D360UI_RequestInvite" "Játékmeghívó igénylése"
N/A286"L4D360UI_RequestInvite" "Játékmeghívás kérése"
287287"[english]L4D360UI_RequestInvite" "Request a Game Invite"
288N/A"L4D360UI_FriendDetails" "Barát részletes adatainak megnézése"
N/A288"L4D360UI_FriendDetails" "Barát részletes megtekintése"
289289"[english]L4D360UI_FriendDetails" "View Friend Details"
290N/A"L4D360UI_Native" "(Optimális)"
N/A290"L4D360UI_Native" "(Alap)"
291291"[english]L4D360UI_Native" "(Native)"
292292"L4D360UI_CampaignTitle_C1" "Halott központ"
293293"[english]L4D360UI_CampaignTitle_C1" "Dead Center"
329329"[english]L4D360UI_Access" "Access"
330330"L4D360UI_Unknown" "Ismeretlen"
331331"[english]L4D360UI_Unknown" "Unknown"
332N/A"L4D360UI_StillSearching" "Még mindig keres..."
N/A332"L4D360UI_StillSearching" "Keresés folyamatban..."
333333"[english]L4D360UI_StillSearching" "Still Searching..."
334334"L4D360UI_Count_Players" "( %s1 játékos )"
335335"[english]L4D360UI_Count_Players" "( %s1 Players )"
336336"L4D360UI_Count_Joinable_Games" "%s1 csatlakozásra alkalmas játék"
337337"[english]L4D360UI_Count_Joinable_Games" "%s1 Joinable Games"
338N/A"L4D360UI_Count_Joinable_Friends" "%s1 ismerős játszik csatlakozásra alkalmas játékban"
N/A338"L4D360UI_Count_Joinable_Friends" "%s1 barát játszik csatlakozásra alkalmas játékban"
339339"[english]L4D360UI_Count_Joinable_Friends" "%s1 Friends Playing Joinable Games"
340N/A"L4D360UI_Count_Friends_Playing" "Csatlakozás ismerős játékához — Épp %s1 ismerősöd játszik."
N/A340"L4D360UI_Count_Friends_Playing" "Csatlakozás barát játékához — %s1 barátod játszik."
341341"[english]L4D360UI_Count_Friends_Playing" "Join a Friend's Game—You Have %s1 friends playing."
342342"L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 LAN játék" [$WIN32]
343343"[english]L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 LAN Games"
344344"L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 System Link játék" [$GAMECONSOLE]
345345"[english]L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 System Link Games"
346N/A"L4D360UI_Countdown_Time" "Játék indítása: %s1 múlva"
N/A346"L4D360UI_Countdown_Time" "A játék kezdetéig: %s1"
347347"[english]L4D360UI_Countdown_Time" "Game Starts in: %s1"
348348"L4D360UI_UnderConstruction" "[Fejlesztés alatt]"
349349"[english]L4D360UI_UnderConstruction" "[Under Construction]"
351351"[english]L4D360UI_WaitScreen_WorkingMsg" ""
352352"L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Játékszoba létrehozása"
353353"[english]L4D360UI_WaitScreen_CreatingLobby" "Creating a Lobby"
354N/A"L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "Csatlakozása játékhoz..."
N/A354"L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "Csatlakozás a játékhoz..."
355355"[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningParty" "Joining Game..."
356N/A"L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "" [!$PS3]
N/A356"L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Tárolóeszköz használata...\n\nTartalommentés folyamatban.\nNe kapcsold ki a konzolt." [!$PS3]
357357"[english]L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Accessing Storage Device...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your console."
358N/A"L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "" [$PS3]
N/A358"L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Profiladatok betöltése...\n\nTartalommentés folyamatban.\nNe kapcsold ki a PS3™ rendszered." [$PS3]
359359"[english]L4D360UI_WaitScreen_SigningOn" "Loading Profile Data...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your PS3™ system."
360N/A"L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "" [!$PS3]
N/A360"L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Tárolóeszköz használata...\n\nTartalommentés folyamatban.\nNe kapcsold ki a konzolt." [!$PS3]
361361"[english]L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Accessing Storage Device...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your console."
362N/A"L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "" [$PS3]
N/A362"L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Profiladatok betöltése...\n\nTartalommentés folyamatban.\nNe kapcsold ki a PS3™ rendszered." [$PS3]
363363"[english]L4D360UI_WaitScreen_SignOnSucceded" "Loading Profile Data...\n\nSaving content.\nPlease don't turn off your PS3™ system."
364N/A"L4D360UI_WaitScreen_StoppingLobby" "Játékszoba kikapcsolása..."
N/A364"L4D360UI_WaitScreen_StoppingLobby" "Játékszoba megszüntetése..."
365365"[english]L4D360UI_WaitScreen_StoppingLobby" "Shutting Down Lobby..."
366366"L4D360UI_WaitScreen_StoppingSearch" "Keresés leállítása..."
367367"[english]L4D360UI_WaitScreen_StoppingSearch" "Stopping Search..."
368368"L4D360UI_WaitScreen_SearchingForGame" "Játék keresése..."
369369"[english]L4D360UI_WaitScreen_SearchingForGame" "Searching for Game..."
370N/A"L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Csatlakozása LAN játékhoz..." [$WIN32]
N/A370"L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Csatlakozás LAN játékhoz..." [$WIN32]
371371"[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Joining a LAN Game..."
372N/A"L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Csatlakozása System Link játékhoz..." [$GAMECONSOLE]
N/A372"L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Csatlakozás System Link játékhoz..." [$GAMECONSOLE]
373373"[english]L4D360UI_WaitScreen_JoiningSystemLink" "Joining a System Link Game..."
374374"L4D360UI_WaitScreen_SystemLinkFailed" "Nem sikerült csatlakozni a játékhoz"
375375"[english]L4D360UI_WaitScreen_SystemLinkFailed" "Failed to Join Game"
376N/A"L4D360UI_WaitScreen_GameFull" "Megtelt játék"
N/A376"L4D360UI_WaitScreen_GameFull" "A játék megtelt"
377377"[english]L4D360UI_WaitScreen_GameFull" "Game is Full"
378378"L4D360UI_WaitScreen_GamePrivate" "Privát játék"
379379"[english]L4D360UI_WaitScreen_GamePrivate" "Game is Private"
380N/A"L4D360UI_WaitScreen_GameInFinale" "A játék befejezés előtt áll"
N/A380"L4D360UI_WaitScreen_GameInFinale" "A játék a fináléban van"
381381"[english]L4D360UI_WaitScreen_GameInFinale" "Game in Finale"
382382"L4D360UI_Ok" "OK"
383383"[english]L4D360UI_Ok" "OK"
384N/A"L4D360UI_Select" "" [$PS3]
N/A384"L4D360UI_Select" "Választ" [$PS3]
385385"[english]L4D360UI_Select" "Choose"
386N/A"L4D360UI_Select" "Kijelölés" [!$PS3]
N/A386"L4D360UI_Select" "Választ" [!$PS3]
387387"[english]L4D360UI_Select" "Select"
388N/A"L4D360UI_Modify" "Módosítás"
N/A388"L4D360UI_Modify" "Módosít"
389389"[english]L4D360UI_Modify" "Modify"
390390"L4D360UI_Back" "Vissza"
391391"[english]L4D360UI_Back" "Back"
392392"L4D360UI_Back_Caps" "VISSZA"
393393"[english]L4D360UI_Back_Caps" "BACK"
394N/A"L4D360UI_Start" "Indítás"
N/A394"L4D360UI_Start" "Start"
395395"[english]L4D360UI_Start" "Start"
396396"L4D360UI_Cancel" "Mégse"
397397"[english]L4D360UI_Cancel" "Cancel"
399399"[english]L4D360UI_Cancel_Caps" "CANCEL"
400400"L4D360UI_Done" "Kész"
401401"[english]L4D360UI_Done" "Done"
402N/A"L4D360UI_Gamertag" "Játékosazonosító"
N/A402"L4D360UI_Gamertag" "Gamertag"
403403"[english]L4D360UI_Gamertag" "Gamertag"
404N/A"L4D360UI_SteamFooterInstr" " A Steam felület eléréséhez nyomd meg a KIVÁLASZTÁS gombot"
N/A404"L4D360UI_SteamFooterInstr" " A Steam eléréséhez nyomd meg a KIVÁLASZTÁS-t"
405405"[english]L4D360UI_SteamFooterInstr" " Press SELECT to access Steam"
406N/A"L4D360UI_SteamFooter_Friends" "Online Steam ismerősök"
N/A406"L4D360UI_SteamFooter_Friends" "Online Steames barát"
407407"[english]L4D360UI_SteamFooter_Friends" "Steam Friends Online"
408N/A"L4D360UI_SteamFooter_Friend1" "Online Steam ismerős"
N/A408"L4D360UI_SteamFooter_Friend1" "Online Steames barát"
409409"[english]L4D360UI_SteamFooter_Friend1" "Steam Friend Online"
410410"L4D360UI_Tooltip_Back" "Visszalépés."
411411"[english]L4D360UI_Tooltip_Back" "Go back."
412N/A"L4D360UI_Tooltip_Cancel" "Visszalépés a változtatások mentése nélkül."
N/A412"L4D360UI_Tooltip_Cancel" "Visszalépés a változások elvetésével."
413413"[english]L4D360UI_Tooltip_Cancel" "Go back without keeping changes."
414414"L4D360UI_Join_Anywhere" "FOLYAMATBAN LÉVŐ JÁTÉK KERESÉSE"
415415"[english]L4D360UI_Join_Anywhere" "FIND A GAME IN PROGRESS"
419419"[english]L4D360UI_Join_Create" "CREATE A GAME LOBBY"
420420"L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesC" "Osztott képernyős játék"
421421"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesC" "Play Splitscreen"
422N/A"L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesTxt" "Az osztott képernyős játékhoz két játékosprofillal kell bejelentkezni."
N/A422"L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesTxt" "Osztott képernyős játékhoz két játékosprofillal kell bejelentkezni."
423423"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesTxt" "Two gamer profiles must be signed in to play splitscreen."
424424"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenC" "Xbox LIVE"
425425"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenC" "Xbox LIVE"
426N/A"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenTxt" "Az online játékhoz mindkét játékosnak be kell jelentkeznie az Xbox LIVE-ba.\nBiztosan folytatod?"
N/A426"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenTxt" "Az online játékhoz mindkét játékosnak be kell jelentkeznie az Xbox LIVE-ba.\nBiztosan folytatni akarod?"
427427"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenTxt" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online.\nAre you sure you want to continue?"
428428"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "Az online játékhoz be kell jelentkezned az Xbox LIVE-ba."
429429"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "You must be signed in to Xbox LIVE to play online."
430430"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Az online játékhoz mindkét játékosnak be kell jelentkeznie az Xbox LIVE-ba."
431431"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online."
432N/A"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Az online játékhoz mindkét játékosnak be kell jelentkeznie egy többszereplős játékjogosultsággal rendelkező fiókba."
N/A432"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Az online játékhoz mindkét játékosnak többjátékos engedéllyel rendelkező fiókba kell belépnie."
433433"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to an account with multiplayer privileges to play online."
434N/A"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "Az online játékhoz be kell jelentkezned egy többszereplős játékjogosultsággal rendelkező játékosprofilba."
N/A434"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "Az online játékhoz többjátékos engedéllyel rendelkező játékosprofilba kell bejelentkezned."
435435"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
436N/A"L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestC" "JÁTÉKOSPROFIL NÉLKÜLI JÁTÉK"
N/A436"L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestC" "Játékosprofil nélküli játék"
437437"[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestC" "Play without gamer profile"
438N/A"L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestTxt" "Játékosprofil nélküli játékban nem tudod majd elmenteni a beállításaidat és a játékállásodat.\nBiztosan folytatod?"
N/A438"L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestTxt" "Játékosprofil nélküli játékban a beállításaid és játékbeli előrehaladásod nem kerül mentésre.\nBiztosan folytatni akarod?"
439439"[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestTxt" "When playing without a gamer profile your preferences and game progress will not be saved.\nAre you sure you want to continue?"
440440"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "A TÁROLÓESZKÖZ MEGTELT"
441441"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "STORAGE DEVICE FULL"
442N/A"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "Nincs hely a beállítások és a játékállás mentéséhez.\nBiztosan folytatod?"
N/A442"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "Nincs hely a beállítások és a játékállás mentéséhez.\nBiztosan folytatni akarod?"
443443"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "There is no room to save preferences and game progress.\nAre you sure you want to continue?"
444N/A"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "HIBA A FÁJL MENTÉSE KÖZBEN"
N/A444"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "A MENTETT FÁJL SÉRÜLT"
445445"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "SAVE FILE CORRUPTED"
446N/A"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "A kiválasztott tárolóeszközön lévő fájl hibás vagy nem nyitható meg.\nVálassz másik tárolóeszközt vagy töröld le a hibás fájlt.\n\nÉrvényes tárolóeszköz nélkül nem lehet menteni a beállításokat és a játékállást.\nFolytatod tárolóeszköz kiválasztása nélkül?"
N/A446"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "A kiválasztott tárolóeszköz sérült vagy megnyithatatlan fájlt tartalmaz.\nVálassz másik tárolóeszközt, vagy töröld a sérült fájlt.\n\nA beállítások és a játékállás érvényes tárolóeszköz nélkül nem kerül mentésre.\nFolytatod tárolóeszköz kiválasztása nélkül?"
447447"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened.\nPlease choose another storage device or delete the corrupted file.\n\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nWould you like to continue without selecting a storage device?"
448448"L4D360UI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nNem támogatott vagy sérült letölthető tartalom."
449449"[english]L4D360UI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nUnsupported or corrupt downloadable content."
450N/A"L4D360UI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nA letölthető tartalom betöltve."
N/A450"L4D360UI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nLetölthető tartalom betöltve."
451451"[english]L4D360UI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nDownloadable content loaded."
452452"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "NINCS KIVÁLASZTVA TÁROLÓESZKÖZ"
453453"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "STORAGE DEVICE NOT SELECTED"
454N/A"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "A tárolóeszköz még nincs kiválasztva.\nÉrvényes tárolóeszköz nélkül nem lehet menteni a beállításokat és a játékállást.\nBiztosan folytatod?"
N/A454"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "A tárolóeszköz nincs kiválasztva.\nÉrvényes tárolóeszköz nélkül nem lehet menteni a beállításokat és a játékállást.\nBiztosan folytatni akarod?"
455455"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "The storage device has not been selected.\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nAre you sure you want to continue?"
456N/A"L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToLive" "Az Xbox LIVE kapcsolat megszakadt."
N/A456"L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToLive" "Megszakadt a kapcsolat az Xbox LIVE-val."
457457"[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToLive" "The connection to Xbox LIVE was lost."
458N/A"L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToSteam" "A Steam kapcsolat megszakadt."
N/A458"L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToSteam" "Megszakadt a kapcsolat a Steammel."
459459"[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToSteam" "The connection to Steam was lost."
460460"L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToPSN" "A PlayStation®Network kapcsolat megszakadt."
461461"[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToPSN" "The connection to PlayStation®Network was lost."
462462"L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelected" "Nincs kiválasztva tárolóeszköz"
463463"[english]L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelected" "No Storage Device Selected"
464N/A"L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelectedMsg" "Nincs kiválasztva tárolóeszköz. A játékállást nem lehet majd elmenteni."
N/A464"L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelectedMsg" "Nem került kiválasztásra tárolóeszköz. A játékmentés lehetősége kikapcsolva."
465465"[english]L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelectedMsg" "No storage device was selected. Saving game progress will be disabled."
466N/A"L4D360UI_MsgBx_DeviceToFull" "A TÁROLÓESZKÖZ MEGTELT"
N/A466"L4D360UI_MsgBx_DeviceToFull" "A tárolóeszköz tele"
467467"[english]L4D360UI_MsgBx_DeviceToFull" "Storage Device Full"
468N/A"L4D360UI_MsgBx_DeviceToFullMsg" "A tárolóeszköz megtelt. A játékállást nem lehet majd elmenteni."
N/A468"L4D360UI_MsgBx_DeviceToFullMsg" "A tárolóeszköz megtelt. A játékmentés lehetősége kikapcsolva."
469469"[english]L4D360UI_MsgBx_DeviceToFullMsg" "The storage device is full. Saving game progress will be disabled."
470470"L4D360UI_MsgBx_ConnectionFailed" "A csatlakozás sikertelen"
471471"[english]L4D360UI_MsgBx_ConnectionFailed" "Connection Failed"
472472"L4D360UI_MsgBx_NoServersFound" "Nem található dedikált szerver. Indítasz helyi játékot?"
473473"[english]L4D360UI_MsgBx_NoServersFound" "No dedicated servers found. Host game locally?"
474N/A"L4D360UI_MsgBx_CouldNotConnectToParty" "Nem lehetett csatlakozni a játékszobához."
N/A474"L4D360UI_MsgBx_CouldNotConnectToParty" "Nem sikerült csatlakozni a játékszobához."
475475"[english]L4D360UI_MsgBx_CouldNotConnectToParty" "Could not connect to lobby."
476N/A"L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "MEGSZAKADT A KAPCSOLAT"
N/A476"L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "SZÉTKAPCSOLVA"
477477"[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "DISCONNECTED"
478478"L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Megszakadt a kapcsolat a szerverrel"
479479"[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Lost Connection to Server"
480N/A"L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "A játékszoba vezetője megszakította a kapcsolatot a játékkal.\nÚj vezető került kijelölésre.\n"
N/A480"L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "A játékszoba vezetője lekapcsolódott a játékról.\nÚj vezető került kijelölésre.\n"
481481"[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "Lobby leader has disconnected from game.\nA new lobby leader has been appointed.\n"
482N/A"L4D360UI_MsgBx_KickedFromSession" "Kirúgtak a játékmenetből."
N/A482"L4D360UI_MsgBx_KickedFromSession" "Kirúgtak a munkamenetből."
483483"[english]L4D360UI_MsgBx_KickedFromSession" "You were kicked from the session."
484N/A"L4D360UI_MsgBx_HostLost" "Megszakadt a kapcsolat a játékmenettel."
N/A484"L4D360UI_MsgBx_HostLost" "Megszakadt a kapcsolat a munkamenettel."
485485"[english]L4D360UI_MsgBx_HostLost" "Connection with session has been lost."
486N/A"L4D360UI_MsgBx_SignInChange" "Bejelentkezési változás történt."
N/A486"L4D360UI_MsgBx_SignInChange" "Bejelentkezés-váltás történt."
487487"[english]L4D360UI_MsgBx_SignInChange" "Sign-in change has occurred."
488488"L4D360UI_MsgBx_SignInChangeC" "KIJELENTKEZVE"
489489"[english]L4D360UI_MsgBx_SignInChangeC" "SIGNED OUT"
490490"L4D360UI_MsgBx_MustBindButtonsTitle" "Parancs nincs beállítva"
491491"[english]L4D360UI_MsgBx_MustBindButtonsTitle" "Command Not Set"
492N/A"L4D360UI_MsgBx_MustBindButtons" "Be kell állítani egy gombot minden egyes parancshoz,\nmielőtt kilépnél a Vezérlő beállításokból."
N/A492"L4D360UI_MsgBx_MustBindButtons" "Minden parancshoz be kell állítani egy gombot\nmielőtt kilépsz a Vezérlő-beállításokból."
493493"[english]L4D360UI_MsgBx_MustBindButtons" "You must set a button for each command\nbefore exiting Controller Options."
494N/A"L4D360UI_MsgBx_LoginRequired" "Be kell jelentkezned"
N/A494"L4D360UI_MsgBx_LoginRequired" "Bejelentkezés szükséges"
495495"[english]L4D360UI_MsgBx_LoginRequired" "Sign In Required"
496N/A"L4D360UI_MsgBx_SteamRequired" "Ehhez be kell jelentkezned a Steam oldalára."
N/A496"L4D360UI_MsgBx_SteamRequired" "Ehhez be kell jelentkezned a Steambe."
497497"[english]L4D360UI_MsgBx_SteamRequired" "You must be signed in to Steam to do that."
498N/A"L4D360UI_MsgBx_PSNRequired" "Ehhez be kell jelentkezned a PlayStation®Network oldalára."
N/A498"L4D360UI_MsgBx_PSNRequired" "Ehhez be kell jelentkezned a PlayStation®Network-be."
499499"[english]L4D360UI_MsgBx_PSNRequired" "You must be signed in to PlayStation®Network to do that."
500500"L4D360UI_MsgBx_EthernetCableNotConnected" "Nincs csatlakoztatva egy Ethernet-kábel."
501501"[english]L4D360UI_MsgBx_EthernetCableNotConnected" "An Ethernet Cable is not connected."
502N/A"L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Az eredmények nem érhetők el" [$WIN32]
N/A502"L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "A teljesítmények nem érhetők el" [$WIN32]
503503"[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Achievements Unavailable"
504N/A"L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Az eredmények nem érhetők el" [$GAMECONSOLE]
N/A504"L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "A teljesítmények nem érhetők el" [$GAMECONSOLE]
505505"[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementsDisabled" "Achievements Unavailable"
506N/A"L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "A vendégek nem oldhatják fel és nem tekinthetik meg az elért pontszámokat." [$WIN32]
N/A506"L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Vendégek nem érhetnek el vagy tekinthetnek meg teljesítményeket." [$WIN32]
507507"[english]L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Guests are not allowed to unlock or view achievement scores."
508N/A"L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "A vendégek nem oldhatják fel és nem tekinthetik meg az elért pontszámokat." [$GAMECONSOLE]
N/A508"L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Vendégek nem érhetnek el vagy tekinthetnek meg teljesítményeket." [$GAMECONSOLE]
509509"[english]L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Guests are not allowed to unlock or view achievement scores."
510510"PORTAL2_MsgBx_NewSaveSlot" "Új mentési hely"
511511"[english]PORTAL2_MsgBx_NewSaveSlot" "New Save Slot"
512N/A"PORTAL2_MsgBx_NewSaveSlotMaxTxt" "Nem áll rendelkezésre szabad mentési hely. Törölj mentett játékot, vagy válaszd ki, melyiket szeretnéd felülírni."
N/A512"PORTAL2_MsgBx_NewSaveSlotMaxTxt" "Nincs több szabad szabad mentési hely. Törölj egy mentést, vagy válassz ki egyet felülíráshoz."
513513"[english]PORTAL2_MsgBx_NewSaveSlotMaxTxt" "There are no more free save slots. Either delete a save or select a save to overwrite."
514N/A"PORTAL2_MsgBx_ConfirmDeleteSave" "Mentett játék törlése?"
N/A514"PORTAL2_MsgBx_ConfirmDeleteSave" "Törölhető a mentés?"
515515"[english]PORTAL2_MsgBx_ConfirmDeleteSave" "Delete Save Game?"
516N/A"PORTAL2_MsgBx_ConfirmDeleteSaveTxt" "Ezzel a művelettel törlöd az elmentett játékot. A művelet nem vonható vissza.\n\nBiztosan folytatod?"
N/A516"PORTAL2_MsgBx_ConfirmDeleteSaveTxt" "Ez törli a mentett játékot. A művelet nem vonható vissza.\n\nBiztosan folytatni akarod?"
517517"[english]PORTAL2_MsgBx_ConfirmDeleteSaveTxt" "This will delete your save game. This operation cannot be undone.\n\nAre you sure you want to proceed?"
518N/A"PORTAL2_MsgBx_ConfirmOverwriteSave" "Mentett játék felülírása?"
N/A518"PORTAL2_MsgBx_ConfirmOverwriteSave" "Felülírható a mentés?"
519519"[english]PORTAL2_MsgBx_ConfirmOverwriteSave" "Overwrite Save Game?"
520N/A"PORTAL2_MsgBx_ConfirmOverwriteSaveTxt" "Ezzel a művelettel felülírod az elmentett játékot. A művelet nem vonható vissza.\n\nBiztosan folytatod?"
N/A520"PORTAL2_MsgBx_ConfirmOverwriteSaveTxt" "Ez felülírja a mentett játékot. A művelet nem vonható vissza.\n\nBiztosan folytatni akarod?"
521521"[english]PORTAL2_MsgBx_ConfirmOverwriteSaveTxt" "This will overwrite your save game. This operation cannot be undone.\n\nAre you sure you want to proceed?"
522522"PORTAL2_MsgBx_AnySaveFailure" "Sikertelen mentés"
523523"[english]PORTAL2_MsgBx_AnySaveFailure" "Save Failure"
524N/A"PORTAL2_MsgBx_AnySaveFailureTxt" "A mentési művelet nem hajtható végre."
N/A524"PORTAL2_MsgBx_AnySaveFailureTxt" "A mentési műveletet nem lehetett végrehajtani."
525525"[english]PORTAL2_MsgBx_AnySaveFailureTxt" "The save operation could not be completed."
526526"PORTAL2_MsgBx_DeleteFailure" "Sikertelen törlés"
527527"[english]PORTAL2_MsgBx_DeleteFailure" "Delete Failure"
528N/A"PORTAL2_MsgBx_DeleteFailureTxt" "A törlési művelet nem hajtható végre."
N/A528"PORTAL2_MsgBx_DeleteFailureTxt" "A törlési műveletet nem lehetett végrehajtani."
529529"[english]PORTAL2_MsgBx_DeleteFailureTxt" "The delete operation could not be completed."
530N/A"PORTAL2_MsgBx_LoadFailure" "Sikertelen feltöltés"
N/A530"PORTAL2_MsgBx_LoadFailure" "Sikertelen betöltés"
531531"[english]PORTAL2_MsgBx_LoadFailure" "Load Failure"
532N/A"PORTAL2_MsgBx_LoadFailureTxt" "A feltöltési művelet nem hajtható végre."
N/A532"PORTAL2_MsgBx_LoadFailureTxt" "A betöltési műveletet nem lehetett végrehajtani."
533533"[english]PORTAL2_MsgBx_LoadFailureTxt" "The load operation could not be completed."
534534"PORTAL2_MsgBx_SaveProfileCompleted" "Profil elmentve."
535535"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveProfileCompleted" "Profile Saved."
536536"PORTAL2_MsgBx_SaveCompletedTxt" "Játék elmentve."
537537"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveCompletedTxt" "Game Saved."
538N/A"PORTAL2_WaitScreen_SavingGame" "" [!$PS3]
N/A538"PORTAL2_WaitScreen_SavingGame" "Játék mentése...\nNe kapcsold ki a konzolt." [!$PS3]
539539"[english]PORTAL2_WaitScreen_SavingGame" "Saving Game...\nPlease don't turn off your console."
540N/A"PORTAL2_WaitScreen_SavingGame" "" [$PS3]
N/A540"PORTAL2_WaitScreen_SavingGame" "Játék mentése...\nNe kapcsold ki a PS3™ rendszered." [$PS3]
541541"[english]PORTAL2_WaitScreen_SavingGame" "Saving Game...\nPlease don't turn off your PS3™ system."
542N/A"PORTAL2_WaitScreen_LoadingGame" "" [!$PS3]
N/A542"PORTAL2_WaitScreen_LoadingGame" "Játék betöltése...\nNe kapcsold ki a konzolt." [!$PS3]
543543"[english]PORTAL2_WaitScreen_LoadingGame" "Loading Game...\nPlease don't turn off your console."
544N/A"PORTAL2_WaitScreen_LoadingGame" "" [$PS3]
N/A544"PORTAL2_WaitScreen_LoadingGame" "Játék betöltése...\nNe kapcsold ki a PS3™ rendszered." [$PS3]
545545"[english]PORTAL2_WaitScreen_LoadingGame" "Loading Game...\nPlease don't turn off your PS3™ system."
546N/A"PORTAL2_WaitScreen_DeletingSave" "" [!$PS3]
N/A546"PORTAL2_WaitScreen_DeletingSave" "Mentés törlése...\nNe kapcsold ki a konzolt." [!$PS3]
547547"[english]PORTAL2_WaitScreen_DeletingSave" "Deleting Save...\nPlease don't turn off your console."
548N/A"PORTAL2_WaitScreen_DeletingSave" "" [$PS3]
N/A548"PORTAL2_WaitScreen_DeletingSave" "Mentés törlése...\nNe kapcsold ki a PS3™ rendszered." [$PS3]
549549"[english]PORTAL2_WaitScreen_DeletingSave" "Deleting Save...\nPlease don't turn off your PS3™ system."
550N/A"PORTAL2_WaitScreen_SavingProfile" "" [!$PS3]
N/A550"PORTAL2_WaitScreen_SavingProfile" "Profil mentése...\nNe kapcsold ki a konzolt." [!$PS3]
551551"[english]PORTAL2_WaitScreen_SavingProfile" "Saving Profile...\nPlease don't turn off your console."
552N/A"PORTAL2_WaitScreen_SavingProfile" "" [$PS3]
N/A552"PORTAL2_WaitScreen_SavingProfile" "Profil mentése...\nNe kapcsold ki a PS3™ rendszered." [$PS3]
553553"[english]PORTAL2_WaitScreen_SavingProfile" "Saving Profile...\nPlease don't turn off your PS3™ system."
554N/A"PORTAL2_WaitScreen_ReadingData" "" [!$PS3]
N/A554"PORTAL2_WaitScreen_ReadingData" "Adatolvasás...\nNe kapcsold ki a konzolt." [!$PS3]
555555"[english]PORTAL2_WaitScreen_ReadingData" "Reading Data...\nPlease don't turn off your console."
556N/A"PORTAL2_WaitScreen_ReadingData" "" [$PS3]
N/A556"PORTAL2_WaitScreen_ReadingData" "Adatolvasás...\nNe kapcsold ki a PS3™ rendszered." [$PS3]
557557"[english]PORTAL2_WaitScreen_ReadingData" "Reading Data...\nPlease don't turn off your PS3™ system."
558558"PORTAL2_WaitScreen_GoingToHub" "Belépés a központba..."
559559"[english]PORTAL2_WaitScreen_GoingToHub" "Going to Hub..."
567567"[english]PORTAL2_Hud_SavingGame" "Saving Game..."
568568"PORTAL2_Hud_GameSaved" "Játék elmentve."
569569"[english]PORTAL2_Hud_GameSaved" "Game Saved."
570N/A"PORTAL2_AutoSaveNotice" "" [!$PS3]
N/A570"PORTAL2_AutoSaveNotice" "Mikor ezt az ikont látod, ne kapcsold ki a konzolt vagy távolítsd el a tárolóeszközt.\n\nA Portal 2 automatikus mentési funkcióval rendelkezik játékbeli előrehaladásod mentéséhez." [!$PS3]
571571"[english]PORTAL2_AutoSaveNotice" "When you see this icon, please do not turn off your console or remove storage device.\n\nPortal 2 uses an Auto Save feature to automatically save your current game progress."
572N/A"PORTAL2_AutoSaveNotice" "" [$PS3]
N/A572"PORTAL2_AutoSaveNotice" "Mikor ezt az ikont látod, ne kapcsold ki PS3™ rendszered.\n\nA Portal 2 automatikus mentési funkcióval rendelkezik játékbeli előrehaladásod mentéséhez." [$PS3]
573573"[english]PORTAL2_AutoSaveNotice" "When you see this icon, please do not turn off your PS3™ system.\n\nPortal 2 uses an Auto Save feature to automatically save your current game progress."
574N/A"PORTAL2_StartGame" "Játék elindítása"
N/A574"PORTAL2_StartGame" "Játék indítása"
575575"[english]PORTAL2_StartGame" "Start Game"
576576"PORTAL2_DateTimeFormat" "$W, $M $D $t"
577577"[english]PORTAL2_DateTimeFormat" "$W, $M $D $t"
613613"[english]PORTAL2_November" "Nov"
614614"PORTAL2_December" "Dec"
615615"[english]PORTAL2_December" "Dec"
616N/A"PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "Nincs elég rendelkezésre álló terület a merevlemezen. A Portal 2 használatához legalább %s1 MB terület szükséges. Lépj ki a játékból, és tedd szabaddá a szükséges lemezterületet."
N/A616"PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "Nincs elég szabad hely a merevlemezen. A Portal 2 legalább %s1 MB területet igényel. Lépj ki a játékból, és tedd szabaddá a szükséges lemezterületet."
617617"[english]PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "There is not enough available space in the HDD. You need at least %s1 MB to play Portal 2. Please exit the game and obtain the necessary free space."
618N/A"PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "Nincs elég rendelkezésre álló terület a merevlemezen új adatok mentéséhez. Töröld a meglévő mentések valamelyikét."
N/A618"PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "Nincs elég szabad hely a merevlemezen új adatok mentéséhez. Törölj egy létező mentést."
619619"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "There is not enough available space in the HDD to create new save data. Please delete an existing save."
620N/A"PORTAL2_MsgBx_GameDataCorrupt" "A játékadatok sérültek. Lépj ki a játékból, és töröld a játékadatokat."
N/A620"PORTAL2_MsgBx_GameDataCorrupt" "A játékadat sérült. Lépj ki a játékból, és töröld ezt a játékadatot."
621621"[english]PORTAL2_MsgBx_GameDataCorrupt" "Game data is corrupt. Please exit the game and delete this game data."
622N/A"PORTAL2_MsgBx_SaveDataCorrupt" "Az elmentett adatok sérültek. Lépj ki a játékból, és töröld a mentett adatokat."
N/A622"PORTAL2_MsgBx_SaveDataCorrupt" "A mentett adat sérült. Lépj ki a játékból, és töröld ezt a mentett adatot."
623623"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveDataCorrupt" "Save data is corrupt. Please exit the game and delete this save data."
624N/A"PORTAL2_MsgBx_PS3SaveCorruptAlt" "A kiválasztott mentett adatok sérültek vagy nem nyithatók meg.\nTöröld a sérült fájlt.\n\nA preferenciák és a játékállás mentése érvényes tárolóeszköz nélkül nem lehetséges.\nFolytatod tárolóeszköz kiválasztása nélkül?"
N/A624"PORTAL2_MsgBx_PS3SaveCorruptAlt" "A kiválasztott mentett adatok sérültek vagy nem nyithatók meg.\nTöröld a sérült fájlt.\n\nA beállítások és a játékállás érvényes tárolóeszköz nélkül nem kerül mentésre.\nFolytatod tárolóeszköz kiválasztása nélkül?"
625625"[english]PORTAL2_MsgBx_PS3SaveCorruptAlt" "The selected save data is corrupted or not able to be opened.\nPlease delete the corrupted file.\n\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nWould you like to continue without selecting a storage device?"
626626"PORTAL2_MsgBx_SaveDataDifferentOwner" "Nem lehet betölteni más felhasználótól származó mentett adatokat. Lépj ki a játékból, és távolítsd el a mentett adatokat."
627627"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveDataDifferentOwner" "Unable to load save data from a different user. Please exit the game and remove this save data."
628N/A"PORTAL2_MsgBx_SaveDataDifferentOwner_DeleteOption" "Nem lehet betölteni más felhasználótól származó mentett adatokat.\nFelülírod és áthelyezed a mentett adatokat? A művelet nem vonható vissza."
N/A628"PORTAL2_MsgBx_SaveDataDifferentOwner_DeleteOption" "Nem lehet betölteni más felhasználótól származó mentett adatokat.\nFelülírod a mentett adatokat? A művelet nem vonható vissza."
629629"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveDataDifferentOwner_DeleteOption" "Unable to load save data from a different user.\nWould you like to overwrite and replace this save data? This operation cannot be undone."
630N/A"PORTAL2_MsgBx_SaveFailure" "A mentés sikertelen"
N/A630"PORTAL2_MsgBx_SaveFailure" "Mentés sikertelen"
631631"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailure" "Save Failed"
632N/A"PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Játékművelet elmentése sikertelen.\nEllenőrizd, hogy van elegendő szabad lemezterület, és próbáld újra."
N/A632"PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Játékmentési művelet sikertelen.\nEllenőrizd, hogy van-e elég szabad lemezterület, és próbáld újra."
633633"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Failed to complete save game operation.\nEnsure that you have sufficient free disk space and retry."
634634"PORTAL2_Retry" "Újra?"
635635"[english]PORTAL2_Retry" "Retry?"
636636"PORTAL2PS3_SaveData" "Adatok mentése"
637637"[english]PORTAL2PS3_SaveData" "Save Data"
638N/A"PORTAL2PS3_SaveDetail" "Játékospreferenciák és játékállás"
N/A638"PORTAL2PS3_SaveDetail" "Beállítások és játékállás"
639639"[english]PORTAL2PS3_SaveDetail" "Player preferences and game progress"
640640"L4D360UI_GameSettings_LiveOpen" "JÁTÉKBEÁLLÍTÁSOK: NYILVÁNOS JÁTÉK"
641641"[english]L4D360UI_GameSettings_LiveOpen" "GAME SETTINGS: PUBLIC GAME"
642N/A"L4D360UI_GameSettings_LiveFriends" "JÁTÉKBEÁLLÍTÁSOK: ISMERŐSÖKNEK FENNTARTOTT JÁTÉK"
N/A642"L4D360UI_GameSettings_LiveFriends" "JÁTÉKBEÁLLÍTÁSOK: JÁTÉK CSAK BARÁTOKKAL"
643643"[english]L4D360UI_GameSettings_LiveFriends" "GAME SETTINGS: FRIENDS-ONLY GAME"
644644"L4D360UI_GameSettings_SysLink" "JÁTÉKBEÁLLÍTÁSOK: LAN JÁTÉK" [$WIN32]
645645"[english]L4D360UI_GameSettings_SysLink" "GAME SETTINGS: LAN GAME"
646646"L4D360UI_GameSettings_SysLink" "JÁTÉKBEÁLLÍTÁSOK: SYSTEM LINK JÁTÉK" [$GAMECONSOLE]
647647"[english]L4D360UI_GameSettings_SysLink" "GAME SETTINGS: SYSTEM LINK GAME"
648N/A"L4D360UI_GameSettings_Solo" "EGYSZEMÉLYES JÁTÉK"
N/A648"L4D360UI_GameSettings_Solo" "EGYJÁTÉKOS JÁTÉK"
649649"[english]L4D360UI_GameSettings_Solo" "SINGLE PLAYER"
650N/A"L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "OFFLINE CO-OP JÁTÉK"
N/A650"L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "OFFLINE EGYÜTTMŰKÖDŐ"
651651"[english]L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "OFFLINE CO-OP"
652652"L4D360UI_GameSettings_Commentary" "FEJLESZTŐI KOMMENTÁROK"
653653"[english]L4D360UI_GameSettings_Commentary" "DEVELOPER COMMENTARY"
657657"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_coop" "CAMPAIGN SETTINGS"
658658"L4D360UI_GameSettings_MP_realism" "VALÓSÁGHŰ JÁTÉK BEÁLLÍTÁSAI"
659659"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_realism" "REALISM SETTINGS"
660N/A"L4D360UI_GameSettings_MP_versus" "TÚLÉLŐK A FERTŐZÖTTEK ELLEN JÁTÉK BEÁLLÍTÁSAI"
N/A660"L4D360UI_GameSettings_MP_versus" "ELLENFÉL MÓDÚ JÁTÉK BEÁLLÍTÁSAI"
661661"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_versus" "VERSUS SETTINGS"
662662"L4D360UI_GameSettings_MP_survival" "TÚLÉLŐ JÁTÉK BEÁLLÍTÁSAI"
663663"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_survival" "SURVIVAL SETTINGS"
664664"L4D360UI_GameSettings_MP_scavenge" "GYŰJTÖGETŐ JÁTÉK BEÁLLÍTÁSAI"
665665"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_scavenge" "SCAVENGE SETTINGS"
666N/A"L4D360UI_GameSettings_MP_teamversus" "TÚLÉLŐK A FERTŐZÖTTEK ELLEN CSAPATJÁTÉK BEÁLLÍTÁSAI"
N/A666"L4D360UI_GameSettings_MP_teamversus" "ELLENFÉL MÓDÚ CSAPATJÁTÉK BEÁLLÍTÁSAI"
667667"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teamversus" "TEAM VERSUS SETTINGS"
668668"L4D360UI_GameSettings_MP_teamscavenge" "GYŰJTÖGETŐ CSAPATJÁTÉK BEÁLLÍTÁSAI"
669669"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teamscavenge" "TEAM SCAVENGE SETTINGS"
671671"[english]L4D360UI_GameSettings_Description" "Choose the settings that best suit your style of play."
672672"L4D360UI_GameSettings_Difficulty" "NEHÉZSÉG"
673673"[english]L4D360UI_GameSettings_Difficulty" "DIFFICULTY"
674N/A"L4D360UI_GameSettings_Current_Difficulty" "Jelenlegi nehézségi szint: %s1"
N/A674"L4D360UI_GameSettings_Current_Difficulty" "Jelenlegi nehézség: %s1"
675675"[english]L4D360UI_GameSettings_Current_Difficulty" "Current Difficulty: %s1"
676676"L4D360UI_GameSettings_Current_Campaign" "Jelenlegi hadjárat: %s1"
677677"[english]L4D360UI_GameSettings_Current_Campaign" "Current Campaign: %s1"
687687"[english]L4D360UI_GameSettings_Server_Type" "SERVER TYPE"
688688"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Done" "Módosítások mentése és folytatás."
689689"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Done" "Save your changes and continue."
690N/A"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame" "Hadjárat elindítása."
N/A690"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame" "Hadjárat megkezdése."
691691"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame" "Begin your campaign."
692N/A"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Challenge" "Kooperatív játék Kihívás módban."
N/A692"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Challenge" "Együttműködő játék Kihívás módban."
693693"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Challenge" "Play cooperatively in Challenge Mode."
694N/A"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyEasy" "Játék Könnyű módban (tapasztalatlan játékosok számára)."
N/A694"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyEasy" "Játék Könnyű módban (tapasztalatlan játékosoknak)."
695695"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyEasy" "Play this game in Easy mode (for inexperienced players)."
696696"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyNormal" "Játék Normál módban."
697697"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyNormal" "Play this game in Normal mode."
698N/A"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyHard" "Játék Haladó módban (tapasztalt játékosok számára)."
N/A698"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyHard" "Játék Haladó módban (tapasztalt játékosoknak)."
699699"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyHard" "Play this game in Advanced mode (for experienced players)."
700700"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyExpert" "Játék Profi módban (a legnagyobb kihívás túlélőként)."
701701"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyExpert" "Play this game in Expert mode (for the most challenging Survivor experience)."
702702"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyImpossible" "Játék Profi módban (a legnagyobb kihívás túlélőként)."
703703"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyImpossible" "Play this game in Expert mode (for the most challenging Survivor experience)."
704N/A"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere" "Csatlakozás egy másik játékos folyamatban lévő hadjáratához."
N/A704"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere" "Csatlakozás másik játékos folyamatban lévő hadjáratához."
705705"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere" "Connect to another player’s campaign in progress."
706N/A"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start" "Csatlakozás egy másik játékos játékszobájához a játék elindulása előtt."
N/A706"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start" "Csatlakozás másik játékos játékszobájához a játék kezdete előtt."
707707"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start" "Connect to another player’s Lobby before the game has started."
708708"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Create_Lobby" "Játékszoba létrehozása ezekkel a beállításokkal."
709709"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Create_Lobby" "Create a lobby with these settings."
710N/A"L4D360UI_ShowUnlockableAwards" "Avatár díjak megjelenítése"
N/A710"L4D360UI_ShowUnlockableAwards" "Avatár kitüntetések megjelenítése"
711711"[english]L4D360UI_ShowUnlockableAwards" "Display Avatar Awards"
712N/A"L4D360UI_ShowAchievements" "Eredmények megjelenítése"
N/A712"L4D360UI_ShowAchievements" "Teljesítmények megjelenítése"
713713"[english]L4D360UI_ShowAchievements" "Display Achievements"
714N/A"PORTAL2_Attract_PressStart" "NYOMD MEG A START GOMBOT"
N/A714"PORTAL2_Attract_PressStart" "NYOMD MEG A START-OT"
715715"[english]PORTAL2_Attract_PressStart" "PRESS START"
716N/A"L4D360UI_SignIn_Title" " Üdv, %s1"
N/A716"L4D360UI_SignIn_Title" " Üdvözlünk, %s1"
717717"[english]L4D360UI_SignIn_Title" " Welcome, %s1"
718N/A"L4D360UI_SignIn_TitleNo" " Üdv!"
N/A718"L4D360UI_SignIn_TitleNo" " Üdvözlünk"
719719"[english]L4D360UI_SignIn_TitleNo" " Welcome"
720720"L4D360UI_SignIn_Message" "Jelentkezz be Xbox LIVE játékosprofilodba."
721721"[english]L4D360UI_SignIn_Message" "Sign in to your Xbox LIVE gamer profile."
733733"[english]L4D360UI_SignIn_CancelSignIn" "Cancel"
734734"PORTAL2_SignIn_Title" "JÁTÉKOSPROFIL"
735735"[english]PORTAL2_SignIn_Title" "GAMER PROFILE"
736N/A"PORTAL2_MainMenu_CoOp" "JÁTÉK KOOPERATÍV MÓDBAN"
N/A736"PORTAL2_MainMenu_CoOp" "EGYÜTTMŰKÖDŐ JÁTÉK"
737737"[english]PORTAL2_MainMenu_CoOp" "PLAY COOPERATIVE GAME"
738N/A"PORTAL2_MainMenu_Solo" "EGYSZEMÉLYES JÁTÉK"
N/A738"PORTAL2_MainMenu_Solo" "EGYJÁTÉKOS JÁTÉK"
739739"[english]PORTAL2_MainMenu_Solo" "PLAY SINGLE PLAYER"
740N/A"PORTAL2_MainMenu_StatsAndAchievements" "EREDMÉNYEK"
N/A740"PORTAL2_MainMenu_StatsAndAchievements" "TELJESÍTMÉNYEK"
741741"[english]PORTAL2_MainMenu_StatsAndAchievements" "ACHIEVEMENTS"
742N/A"PORTAL2_MainMenu_Options" "OPCIÓK"
N/A742"PORTAL2_MainMenu_Options" "BEÁLLÍTÁSOK"
743743"[english]PORTAL2_MainMenu_Options" "OPTIONS"
744744"L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers" "BEJELENTKEZÉS"
745745"[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers" "SIGN IN"
746746"L4D360UI_MainMenu_SignIn" "BEJELENTKEZÉS"
747747"[english]L4D360UI_MainMenu_SignIn" "SIGN IN"
748N/A"L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen" "Osztott képernyős játék bekapcsolása"
N/A748"L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen" "Osztott képernyő bekapcsolása"
749749"[english]L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen" "Enable Splitscreen"
750N/A"L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen" "Osztott képernyős játék kikapcsolása"
N/A750"L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen" "Osztott képernyő kikapcsolása"
751751"[english]L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen" "Disable Splitscreen"
752752"PORTAL2_MainMenu_Quit" "KILÉPÉS"
753753"[english]PORTAL2_MainMenu_Quit" "QUIT"
754N/A"PORTAL2_MainMenu_Econ" "Robot Sokszorosítás"
N/A754"PORTAL2_MainMenu_Econ" "Robot-továbbfejlesztés"
755755"[english]PORTAL2_MainMenu_Econ" "Robot Enrichment"
756N/A"L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Játékban lévő ismerősök: %s1"
N/A756"L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Játékban lévő barátok: %s1"
757757"[english]L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Friends Playing: %s1"
758758"L4D360UI_MainMenu_SteamGroupServers" "Steam csoport szerverek: %s1"
759759"[english]L4D360UI_MainMenu_SteamGroupServers" "Steam Group Servers: %s1"
760N/A"L4D360UI_MainMenu_SeeAll" "Játék ismerősökkel"
N/A760"L4D360UI_MainMenu_SeeAll" "Játék barátokkal"
761761"[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll" "Play Game With Friends"
762762"L4D360UI_MainMenu_ConnectToSteam" "Csatlakozás a Steamhez"
763763"[english]L4D360UI_MainMenu_ConnectToSteam" "Connect to Steam"
769769"[english]L4D360UI_Steam" "Steam"
770770"L4D360UI_Steam_Connecting" "Csatlakozás a Steamhez..."
771771"[english]L4D360UI_Steam_Connecting" "Connecting to Steam..."
772N/A"L4D360UI_Steam_PsnAccountNotLinked" "A Portal 2 a Steam ingyenesen elérhető játékplatformot használja az online játékhoz."
N/A772"L4D360UI_Steam_PsnAccountNotLinked" "A Portal 2 a Steam ingyenes játékplatformot használja az online játékhoz."
773773"[english]L4D360UI_Steam_PsnAccountNotLinked" "Portal 2 uses Steam, the free gaming platform, to enable online play."
774N/A"L4D360UI_Steam_PsnAccountLink" "BEJELENTKEZÉS A STEAM OLDALÁRA\nMár van Steam fiókom"
N/A774"L4D360UI_Steam_PsnAccountLink" "BELÉPÉS A STEAMBE\nMár van Steam fiókom"
775775"[english]L4D360UI_Steam_PsnAccountLink" "SIGN IN TO STEAM\nI already have a Steam account"
776776"L4D360UI_Steam_PsnAccountAnonymous" "REGISZTRÁLÁS\nÚj vagyok a Steamen"
777777"[english]L4D360UI_Steam_PsnAccountAnonymous" "SIGN ME UP!\nI'm new to Steam"
785785"[english]L4D360UI_Steam_Password_Header" "Password:"
786786"L4D360UI_Steam_EmptyEntry" " "
787787"[english]L4D360UI_Steam_EmptyEntry" " "
788N/A"L4D360UI_Steam_LinkUserPwd" "BEJELENTKEZÉS"
N/A788"L4D360UI_Steam_LinkUserPwd" "BELÉPÉS"
789789"[english]L4D360UI_Steam_LinkUserPwd" "SIGN IN"
790N/A"L4D360UI_Steam_LinkUserPwdHint" "Jelentkezz be meglévő Steam fiókodba,\nés keresd meg ismerőseidet a Steamen, csevegj, játssz a Cloudon, meccselj, stb."
N/A790"L4D360UI_Steam_LinkUserPwdHint" "Jelentkezz be meglévő Steam fiókodba,\nhogy elérd barátaidat, a csevegőszolgáltatást, a Felhőt, a párkeresőt, és sok mást."
791791"[english]L4D360UI_Steam_LinkUserPwdHint" "Sign in to your existing Steam account to access\nSteam Friends, chat, cloud, matchmaking and more."
792792"L4D360UI_Steam_LinkingAnonymous" "Új Steam fiók létrehozása..."
793793"[english]L4D360UI_Steam_LinkingAnonymous" "Creating a new Steam account..."
797797"[english]L4D360UI_Steam_LinkPSNline1" "You're signed in to PSN as"
798798"L4D360UI_Steam_LinkPSNline3" "Ellenőrizd, hogy ez a te"
799799"[english]L4D360UI_Steam_LinkPSNline3" "Please be sure this is your"
800N/A"L4D360UI_Steam_LinkPSNline4" "PlayStation®Network fiókod"
N/A800"L4D360UI_Steam_LinkPSNline4" "PlayStation®Network fiókod,"
801801"[english]L4D360UI_Steam_LinkPSNline4" "PlayStation®Network account"
802802"L4D360UI_Steam_LinkPSNline5" "mielőtt folytatnád."
803803"[english]L4D360UI_Steam_LinkPSNline5" "before continuing."
804N/A"L4D360UI_Boot_SaveContainer" "Várj, ameddig a Portal 2 beállítja a tárolóeszközt\nés ellenőrzi a mentett adatokat..."
N/A804"L4D360UI_Boot_SaveContainer" "Várj, míg a Portal 2 beállítja a tárolóeszközt\nés ellenőrzi a mentett adatokat..."
805805"[english]L4D360UI_Boot_SaveContainer" "Please wait while Portal 2 is configuring storage\nand validating your saved information..."
806N/A"L4D360UI_Boot_Trophies" "Várj, ameddig a Portal 2 beállítja a trófeákat\nés ellenőrzi a profiladatokat..."
N/A806"L4D360UI_Boot_Trophies" "Várj, míg a Portal 2 beállítja a trófeákat\nés ellenőrzi a profiladatokat..."
807807"[english]L4D360UI_Boot_Trophies" "Please wait while Portal 2 is configuring trophies\nand validating your profile information..."
808N/A"L4D360UI_Boot_InviteCheck" "Várj, ameddig a Portal 2 beállítja a trófeákat\nés ellenőrzi a profiladatokat..."
N/A808"L4D360UI_Boot_InviteCheck" "Várj, míg a Portal 2 beállítja a trófeákat\nés ellenőrzi a profiladatokat..."
809809"[english]L4D360UI_Boot_InviteCheck" "Please wait while Portal 2 is configuring trophies\nand validating your profile information...."
810N/A"L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "Súlyos hiba történt a Portal 2 beállítása közben.\nLépj ki a játékból, és ellenőrizd, hogy\nelegendő szabad lemezterület áll-e rendelkezésre, és nem sérült-e a lemez."
N/A810"L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "Végzetes hiba történt a Portal 2 beállítása közben.\nLépj ki a játékból, és ellenőrizd, hogy\nvan-e elég szabad lemezterületed, és nem sérült-e a lemez."
811811"[english]L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "There has been a fatal error configuring Portal 2.\nYou must quit game now and ensure that you have\nsufficient free disk space and your disk is not corrupt."
812N/A"L4D360UI_Boot_Error_WRONG_USER" "Az elmentett Portal 2 játék másik felhasználóhoz tartozik.\nLépj ki a játékból, és töröld az elmentett Portal 2 játékadatot."
N/A812"L4D360UI_Boot_Error_WRONG_USER" "Ez a Portal 2 játékmentés egy másik felhasználóé.\nMost ki kell lépned, és törölni ezt a Portal 2 játékmentést."
813813"[english]L4D360UI_Boot_Error_WRONG_USER" "This Portal 2 saved game belongs to another user.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information."
814N/A"L4D360UI_Boot_Error_BROKEN" "Az elmentett Portal 2 játék sérült.\nLépj ki a játékból, és töröld az elmentett Portal 2 játékadatot."
N/A814"L4D360UI_Boot_Error_BROKEN" "Ez a Portal 2 játékmentés sérült.\nMost ki kell lépned, és törölni ezt a Portal 2 játékmentést."
815815"[english]L4D360UI_Boot_Error_BROKEN" "This Portal 2 saved game is corrupt.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information."
816N/A"L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "Lépj ki a játékból, és szabadíts fel valamennyi \nlemezterületet: további "
N/A816"L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "Most ki kell lépned, és felszabadítani némi\nlemezterületet: még "
817817"[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "You must quit now and free up some\ndisk space: additional "
818N/A"L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB-okra van szükség."
N/A818"L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB szükséges."
819819"[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB required."
820N/A"L4D360UI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "A Portal 2 nem tudta elérni az elmentett játék tárolóeszközét.\nLépj ki a játékból, és töröld az elmentett Portal 2 játékadatot."
N/A820"L4D360UI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "A Portal 2 nem tudta elérni a mentéshez használt tárolóeszközt.\nMost ki kell lépned, és törölni ezt a Portal 2 játékmentést."
821821"[english]L4D360UI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "Portal 2 failed to access saved game storage.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information."
822N/A"L4D360UI_Steam_Error_Unexpected" "Nem sikerült csatlakozni a Steam hálózathoz.\nMegpróbálod újra?"
N/A822"L4D360UI_Steam_Error_Unexpected" "Nem sikerült csatlakozni a Steamhez.\nMegpróbálod újra?"
823823"[english]L4D360UI_Steam_Error_Unexpected" "Failed to connect to Steam.\nWould you like to try again?"
824824"L4D360UI_Steam_Error_PSN" "Ehhez a Steam művelethez be kell jelentkezned\na PlayStation®Network fiókodba.\n\nBiztosan folytatod?"
825825"[english]L4D360UI_Steam_Error_PSN" "Steam requires that you should be signed in\nto your PlayStation®Network account.\n\nWould you like to continue?"
826826"L4D360UI_Steam_Error_NetworkCable" "Nincs csatlakoztatva egy Ethernet-kábel.\n\nA Steam hálózat eléréséhez csatlakoztatnod kell az Ethernet kábelt,\nés be kell jelentkezned \nPlayStation®Network fiókodba.\n\nBiztosan folytatod?"
827827"[english]L4D360UI_Steam_Error_NetworkCable" "An Ethernet Cable is not connected.\n\nSteam requires that your Ethernet Cable should\nbe connected and you should be signed in\nto your PlayStation®Network account.\n\nWould you like to continue?"
828N/A"L4D360UI_Steam_Error_LinkUnexpected" "Nem sikerült csatlakozni a Steam hálózathoz. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatot, és próbáld újra."
N/A828"L4D360UI_Steam_Error_LinkUnexpected" "Nem sikerült csatlakozni a Steam hálózathoz. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatod, és próbáld újra."
829829"[english]L4D360UI_Steam_Error_LinkUnexpected" "We were unable to connect to the Steam network. Please check your network connection and try again."
830830"L4D360UI_Steam_Error_LinkAuth" "Érvénytelen Steam fióknév vagy jelszó.\nPróbáld újra."
831831"[english]L4D360UI_Steam_Error_LinkAuth" "Invalid Steam account name or password.\nPlease try again."
832N/A"L4D360UI_Steam_Error_LinkLoggedInElsewhere" "Ezzel a fiókkal jelenleg másik gépről jelentkeztek be a Steam hálózatba.\nPróbáld újra."
N/A832"L4D360UI_Steam_Error_LinkLoggedInElsewhere" "Ezzel a fiókkal jelenleg másik gépről jelentkeztek be a Steambe.\nPróbáld újra később."
833833"[english]L4D360UI_Steam_Error_LinkLoggedInElsewhere" "This account is currently signed into Steam from another machine.\nPlease try again later."
834834"L4D360UI_Steam_Error_LinkAccountDisabled" "A megadott Steam fiók le lett tiltva."
835835"[english]L4D360UI_Steam_Error_LinkAccountDisabled" "The provided Steam account has been disabled."
836N/A"L4D360UI_Steam_Error_LinkAlreadyLinked" "A megadott Steam fiók másik PSN fiókhoz csatlakozott."
N/A836"L4D360UI_Steam_Error_LinkAlreadyLinked" "A megadott Steam fiók már hozzá van rendelve egy másik PSN fiókhoz."
837837"[english]L4D360UI_Steam_Error_LinkAlreadyLinked" "The provided Steam account has already been linked to another PSN account."
838N/A"L4D360UI_Steam_Error_ParentalControl" "Szülői felügyeleti korlátozások miatt online szolgáltatás nincs engedélyezve a PlayStation®Network fiókodhoz."
N/A838"L4D360UI_Steam_Error_ParentalControl" "PlayStation®Network fiókodon az online szolgáltatások szülői felügyeleti beállításokkal le vannak tiltva."
839839"[english]L4D360UI_Steam_Error_ParentalControl" "Online service is disabled on your PlayStation®Network account due to parental control restrictions."
840N/A"L4D360UI_Steam_Error_ChatRestriction" "Csevegés korlátozások miatt a csevegés funkció nincs engedélyezve a PlayStation®Network fiókodhoz."
N/A840"L4D360UI_Steam_Error_ChatRestriction" "PlayStation®Network fiókodon a csevegés csevegési korlátozásokkal le van tiltva."
841841"[english]L4D360UI_Steam_Error_ChatRestriction" "Chat is disabled on your PlayStation®Network account due to chat restrictions."
842N/A"L4D360UI_Steam_Congratulations" "Gratulálunk! PSN fiókod sikeresen kapcsolódott\na Steam hálózathoz."
N/A842"L4D360UI_Steam_Congratulations" "Gratulálunk! PSN fiókod összekapcsolása a Steammel\nsikerült."
843843"[english]L4D360UI_Steam_Congratulations" "Congratulations! Your PSN account has been successfully\nlinked with Steam."
844N/A"L4D360UI_PressStartToBeginSplitscreen" "Várakozás a 2-es játékosra...\n\n2-es játékos: Nyomd meg a START gombot az osztott képernyős játék elindításához."
N/A844"L4D360UI_PressStartToBeginSplitscreen" "Várakozás a második játékosra...\n\nMásodik játékos: osztott képernyőhöz nyomj START-ot."
845845"[english]L4D360UI_PressStartToBeginSplitscreen" "Waiting for Player 2...\n\nPlayer 2: Press START to play splitscreen."
846N/A"L4D360UI_PressStartBothForSplitscreen" "Várakozás osztott képernyős játékosra...\n\nMindkét játékosnak egyszerre kell lenyomnia a START gombot."
N/A846"L4D360UI_PressStartBothForSplitscreen" "Várakozás osztott képernyős játékosra...\n\nMindkét játékosnak egyszerre kell lenyomnia a START-ot."
847847"[english]L4D360UI_PressStartBothForSplitscreen" "Waiting for Splitscreen Players...\n\nBoth players must press START together."
848N/A"L4D360UI_EndingSplitscreen" "Az osztott képernyős játék most véget ér..."
N/A848"L4D360UI_EndingSplitscreen" "Az osztott képernyős játék véget ér..."
849849"[english]L4D360UI_EndingSplitscreen" "Splitscreen game is now ending..."
850N/A"L4D360UI_QuickMatch" "Gyors játszma"
N/A850"L4D360UI_QuickMatch" "Gyorskereső"
851851"[english]L4D360UI_QuickMatch" "Quick Match"
852N/A"L4D360UI_QuickStart" "Gyors kezdés"
N/A852"L4D360UI_QuickStart" "Gyorsindítás"
853853"[english]L4D360UI_QuickStart" "Quick Start"
854N/A"L4D360UI_CustomMatch" "Xbox LIVE® egyéni játszma"
N/A854"L4D360UI_CustomMatch" "Xbox LIVE egyedi kereső"
855855"[english]L4D360UI_CustomMatch" "Xbox LIVE Custom Match"
856N/A"Portal2UI_PlayCoop_Header" "CO-OP JÁTÉK INDÍTÁSA"
N/A856"Portal2UI_PlayCoop_Header" "EGYÜTTMŰKÖDŐ JÁTÉK"
857857"[english]Portal2UI_PlayCoop_Header" "PLAY CO-OP"
858N/A"Portal2UI_PlayOnline" "ONLINE JÁTÉK INDÍTÁSA"
N/A858"Portal2UI_PlayOnline" "ONLINE JÁTÉK"
859859"[english]Portal2UI_PlayOnline" "PLAY ONLINE"
860N/A"Portal2UI_PlayLan" "SYSTEM LINK JÁTÉK INDÍTÁSA"
N/A860"Portal2UI_PlayLan" "SYSTEM LINK JÁTÉK"
861861"[english]Portal2UI_PlayLan" "PLAY SYSTEM LINK"
862N/A"Portal2UI_PlaySplitscreen" "OSZTOTT KÉPERNYŐS JÁTÉK INDÍTÁSA"
N/A862"Portal2UI_PlaySplitscreen" "OSZTOTT KÉPERNYŐS JÁTÉK"
863863"[english]Portal2UI_PlaySplitscreen" "PLAY SPLITSCREEN"
864N/A"Portal2UI_PlayLan_Footer" "System Link játék indítása"
N/A864"Portal2UI_PlayLan_Footer" "System Link játék"
865865"[english]Portal2UI_PlayLan_Footer" "Play System Link"
866866"Portal2UI_Matchmaking_Hosting" "Várakozás a partneredre..."
867867"[english]Portal2UI_Matchmaking_Hosting" "Waiting for your partner..."
868868"Portal2UI_Matchmaking_Hosting_QuickMatch" "Várakozás online partnerre..."
869869"[english]Portal2UI_Matchmaking_Hosting_QuickMatch" "Waiting for an online partner..."
870N/A"Portal2UI_Matchmaking_JoiningGame" "Az együttműködő játék indítása, kérlek, várj..."
N/A870"Portal2UI_Matchmaking_JoiningGame" "Az együttműködő játék mindjárt kezdődik, kérjük, várj..."
871871"[english]Portal2UI_Matchmaking_JoiningGame" "Your cooperative game is now starting, please wait..."
872N/A"Portal2UI_Matchmaking_NoFriends" "Jelenleg nincs elérhető ismerősöd."
N/A872"Portal2UI_Matchmaking_NoFriends" "Jelenleg nincs elérhető barátod."
873873"[english]Portal2UI_Matchmaking_NoFriends" "No friends currently available."
874N/A"Portal2UI_Matchmaking_NoSystemLink" "A System Linken kívül nincs más Portal 2 kooperatív játék. Kérd meg a partneredet, hogy lépjen be a System Link játékba."
N/A874"Portal2UI_Matchmaking_NoSystemLink" "System Linken keresztül nem található együttműködő Portal 2 játék. Kérd meg a partnered, hogy csatlakozzon System Link játékodhoz."
875875"[english]Portal2UI_Matchmaking_NoSystemLink" "No Portal 2 cooperative games were discovered over System Link. Please have your partner join your System Link game."
876N/A"Portal2UI_Matchmaking_RefreshingFriends" "Ismerősök listájának frissítése..."
N/A876"Portal2UI_Matchmaking_RefreshingFriends" "Barátlista frissítése..."
877877"[english]Portal2UI_Matchmaking_RefreshingFriends" "Updating friends list..."
878878"Portal2UI_Matchmaking_RefreshingSystemLink" "Keresés..."
879879"[english]Portal2UI_Matchmaking_RefreshingSystemLink" "Searching..."
881881"[english]Portal2UI_pvp_Invite_Footer" "Invite"
882882"Portal2UI_pvp_Invite_Item" "MEGHÍVÁS"
883883"[english]Portal2UI_pvp_Invite_Item" "INVITE"
884N/A"Portal2UI_pvp_Invite_Item_Invited" "MEGHÍVOTT"
N/A884"Portal2UI_pvp_Invite_Item_Invited" "MEGHÍVVA"
885885"[english]Portal2UI_pvp_Invite_Item_Invited" "INVITED"
886N/A"Portal2UI_pvp_Invite_Status" " (Meghívott)"
N/A886"Portal2UI_pvp_Invite_Status" " (Meghívva)"
887887"[english]Portal2UI_pvp_Invite_Status" " (Invited)"
888N/A"Portal2UI_pvp_Invite_Text" "Játsszunk Portal 2 online kooperatív játékot!"
N/A888"Portal2UI_pvp_Invite_Text" "Játsszunk Portal 2 online együttműködő játékot!"
889889"[english]Portal2UI_pvp_Invite_Text" "Let's play Portal 2 online co-op."
890890"Portal2UI_pvp_Join_Footer" "Csatlakozás"
891891"[english]Portal2UI_pvp_Join_Footer" "Join"
892N/A"Portal2UI_pvp_Friends_Footer" "Ismerősök csatlakozásának engedélyezése"
N/A892"Portal2UI_pvp_Friends_Footer" "Barátok csatlakozásának engedélyezése"
893893"[english]Portal2UI_pvp_Friends_Footer" "Allow Friends to Join"
894894"Portal2UI_pvp_QuickMatch" "Online partner keresése"
895895"[english]Portal2UI_pvp_QuickMatch" "Find a partner online"
896896"Portal2UI_pvp_QuickMatch_caps" "ONLINE PARTNER KERESÉSE"
897897"[english]Portal2UI_pvp_QuickMatch_caps" "FIND A PARTNER ONLINE"
898N/A"Portal2UI_pvp_QuickMatch_Confirm" "Az együttműködő játékmód ismerőssel játszva a legizgalmasabb.\nBiztosan véletlenszerűen kiválasztott partnerrel akarsz játszani?"
N/A898"Portal2UI_pvp_QuickMatch_Confirm" "Az együttműködő mód egy baráttal játszva a legszórakoztatóbb.\nBiztosan véletlenszerűen választott partnerrel akarsz játszani?"
899899"[english]Portal2UI_pvp_QuickMatch_Confirm" "Cooperative mode is most fun with a friend.\nAre you sure you'd like to play with a randomly selected partner?"
900900"Portal2UI_pvp_OnlineOptions" "Xbox LIVE"
901901"[english]Portal2UI_pvp_OnlineOptions" "Xbox LIVE"
902N/A"Portal2UI_pvp_OnlineOptionsPS3" "Egyebek"
N/A902"Portal2UI_pvp_OnlineOptionsPS3" "További"
903903"[english]Portal2UI_pvp_OnlineOptionsPS3" "More"
904N/A"Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingPortal2" "Portal 2 indítása"
N/A904"Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingPortal2" "Portal 2-vel játszik"
905905"[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingPortal2" "Playing Portal 2"
906N/A"Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingL4D2" "Left 4 Dead 2 játék indítása"
N/A906"Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingL4D2" "Left 4 Dead 2-vel játszik"
907907"[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingL4D2" "Playing Left 4 Dead 2"
908N/A"Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingL4D1" "Left 4 Dead játék indítása"
N/A908"Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingL4D1" "Left 4 Deaddel játszik"
909909"[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingL4D1" "Playing Left 4 Dead"
910N/A"Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingOB" "Orange Box indítása"
N/A910"Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingOB" "Orange Boxszal játszik"
911911"[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingOB" "Playing Orange Box"
912912"Portal2UI_pvp_FriendInfo_Away" "Távol van"
913913"[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_Away" "Away"
919919"[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_Online" "Online"
920920"Portal2UI_pvp_FriendInfo_Offline" "Offline"
921921"[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_Offline" "Offline"
922N/A"Portal2UI_pvp_NoFriendsPSN1" "Nincs ismerősöd online"
N/A922"Portal2UI_pvp_NoFriendsPSN1" "Nincs barátod online"
923923"[english]Portal2UI_pvp_NoFriendsPSN1" "No Friends Online"
924924"Portal2UI_pvp_NoFriendsPSN2" " "
925925"[english]Portal2UI_pvp_NoFriendsPSN2" " "
926N/A"Portal2UI_pvp_NoFriendsSteam1" "Steam ismerősök hozzáadása"
N/A926"Portal2UI_pvp_NoFriendsSteam1" "Steam barátok hozzáadása"
927927"[english]Portal2UI_pvp_NoFriendsSteam1" "Add Steam Friends"
928N/A"Portal2UI_pvp_NoFriendsSteam2" "A Steam felület eléréséhez nyomja meg a SELECT gombot"
N/A928"Portal2UI_pvp_NoFriendsSteam2" "A Steam eléréséhez nyomd meg a KIVÁLASZTÁS-t"
929929"[english]Portal2UI_pvp_NoFriendsSteam2" "Press SELECT to access Steam"
930N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends" "Játék ismerősökkel"
N/A930"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends" "Játék barátokkal"
931931"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends" "Play With Friends"
932N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends" "Játék ismerősökkel"
N/A932"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends" "Játék barátokkal"
933933"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends" "Play With Friends"
934934"L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer" "Játék Steam csoport szerveren"
935935"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer" "Play on Steam Group Server"
936936"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone" "Játék bárkivel"
937937"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone" "Play With Anyone"
938N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "Helyi hálózat" [$WIN32]
N/A938"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "LAN" [$WIN32]
939939"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "LAN"
940940"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "System Link" [$GAMECONSOLE]
941941"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink" "System Link"
943943"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnline" "Play Online"
944944"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN" "LAN játék"
945945"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN" "Play on LAN"
946N/A"L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "OFFLINE CO-OP JÁTÉK"
N/A946"L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "OFFLINE EGYÜTTMŰKÖDŐ JÁTÉK"
947947"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "PLAY OFFLINE CO-OP"
948N/A"PORTAL2_PlaySinglePlayer_Header" "EGYSZEMÉLYES JÁTÉK"
N/A948"PORTAL2_PlaySinglePlayer_Header" "EGYJÁTÉKOS JÁTÉK"
949949"[english]PORTAL2_PlaySinglePlayer_Header" "SINGLE PLAYER"
950950"PORTAL2_ContinueGame" "Játék folytatása"
951951"[english]PORTAL2_ContinueGame" "Continue Game"
955955"[english]PORTAL2_LoadGame" "LOAD GAME"
956956"PORTAL2_SaveGame" "JÁTÉK MENTÉSE"
957957"[english]PORTAL2_SaveGame" "SAVE GAME"
958N/A"Portal2UI_GoToHub" "LÉPÉS A KÖZPONTBA"
N/A958"Portal2UI_GoToHub" "IRÁNY A KÖZPONT"
959959"[english]Portal2UI_GoToHub" "GO TO HUB"
960960"Portal2UI_GoToCalibration" "BELÉPÉS A KALIBRÁCIÓS PÁLYÁRA"
961961"[english]Portal2UI_GoToCalibration" "GO TO CALIBRATION COURSE"
962N/A"Portal2UI_GoToHubQ" "Belépés a központba?"
N/A962"Portal2UI_GoToHubQ" "Belépjünk a Központba?"
963963"[english]Portal2UI_GoToHubQ" "Go to Hub?"
964964"Portal2UI_GoToHubConfMsg" "Biztosan a központba akarsz kerülni a partnereddel együtt?\nMinden aktuális tesztkamra-eredmény elvész."
965965"[english]Portal2UI_GoToHubConfMsg" "Are you sure you want to take you and your partner to the hub?\nAll current test chamber progress will be lost."
967967"[english]Portal2UI_GoToCalibrationQ" "Calibration Course"
968968"Portal2UI_GoToCalibrationConfMsg" "Biztosan a kalibrációs pályára akarsz kerülni a partnereddel együtt?\nMinden aktuális tesztkamra-eredmény elvész."
969969"[english]Portal2UI_GoToCalibrationConfMsg" "Are you sure you want to take you and your partner to the Calibration Course?\nAll current test chamber progress will be lost."
970N/A"Portal2UI_EraseMPProgressQ" "Co-op játékállás törlése"
N/A970"Portal2UI_EraseMPProgressQ" "Együttműködő játékállás törlése"
971971"[english]Portal2UI_EraseMPProgressQ" "Erase Co-op Progress"
972N/A"Portal2UI_EraseMPProgressConfMsg" "Véglegesen törölsz minden elmentett co-op játékállást?\nTe és a partnered a kalibrációs pályára kerültök, és minden aktuális játékállás elvész."
N/A972"Portal2UI_EraseMPProgressConfMsg" "Véglegesen törölsz minden mentett együttműködő játékállást?\nTe és a partnered a kalibrációs pályára kerültök, és minden aktuális játékállás elvész."
973973"[english]Portal2UI_EraseMPProgressConfMsg" "Permanently erase all saved co-op progress?\nYou and your partner will be taken to the Calibration Course, and all current progress will be lost."
974N/A"Portal2UI_LoadLastSaveQ" "Utolsó mentés betöltése?"
N/A974"Portal2UI_LoadLastSaveQ" "Betöltöd az utolsó mentést?"
975975"[english]Portal2UI_LoadLastSaveQ" "Load Last Save?"
976N/A"Portal2UI_LoadLastSaveConfMsg" "Biztosan be szeretnéd tölteni az utolsó mentést?\nMinden nem mentett változtatás elvész."
N/A976"Portal2UI_LoadLastSaveConfMsg" "Biztosan be szeretnéd tölteni az utolsó mentést?\nMinden mentetlen előrehaladás elvész."
977977"[english]Portal2UI_LoadLastSaveConfMsg" "Are you sure you want to load your last save?\nAny unsaved progress will be lost."
978N/A"PORTAL2_NoSavedGamesFound" "Nem található elmentett játék"
N/A978"PORTAL2_NoSavedGamesFound" "Nem található mentett játék"
979979"[english]PORTAL2_NoSavedGamesFound" "No Saved Games Found"
980980"PORTAL2_AutoSave" "AUTOMATIKUS MENTÉS"
981981"[english]PORTAL2_AutoSave" "AUTO SAVE"
982982"PORTAL2_DeleteSaveGame" "Törlés"
983983"[english]PORTAL2_DeleteSaveGame" "Delete"
984N/A"PORTAL2_NewSaveGameSlot" "Új mentett játék hely"
N/A984"PORTAL2_NewSaveGameSlot" "Új játékmentés-hely"
985985"[english]PORTAL2_NewSaveGameSlot" "New Saved Game Slot"
986986"PORTAL2_ChangeStorageDevice" "Tárolóeszköz-csere"
987987"[english]PORTAL2_ChangeStorageDevice" "Change Storage Device"
995995"[english]PORTAL2_ButtonAction_Save" "Save"
996996"PORTAL2_ButtonAction_Quit" "Kilépés"
997997"[english]PORTAL2_ButtonAction_Quit" "Quit"
998N/A"PORTAL2_ButtonAction_EraseMPProgress" "Co-op játékállás törlése"
N/A998"PORTAL2_ButtonAction_EraseMPProgress" "Együttműködő játékállás törlése"
999999"[english]PORTAL2_ButtonAction_EraseMPProgress" "Erase Co-op Progress"
10001000"PORTAL2_ButtonAction_Load" "Betöltés"
10011001"[english]PORTAL2_ButtonAction_Load" "Load"
1002N/A"PORTAL2_ButtonAction_Discard" "Eldobás"
N/A1002"PORTAL2_ButtonAction_Discard" "Elvetés"
10031003"[english]PORTAL2_ButtonAction_Discard" "Discard"
1004N/A"PORTAL2_ButtonAction_Play" "Játék"
N/A1004"PORTAL2_ButtonAction_Play" "Indítás"
10051005"[english]PORTAL2_ButtonAction_Play" "Play"
10061006"PORTAL2_Coop_YourPartnerInScience" "Tudományos partnered"
10071007"[english]PORTAL2_Coop_YourPartnerInScience" "Your Partner in Science"
1008N/A"PORTAL2_Coop_YourPartnerOnSteam" "Partnered a Steam hálózatban"
N/A1008"PORTAL2_Coop_YourPartnerOnSteam" "Partnered a Steamen"
10091009"[english]PORTAL2_Coop_YourPartnerOnSteam" "Your Partner on Steam"
1010N/A"PORTAL2_Coop_YourPartnerOnPSN" "Partnered a PSN hálózatban"
N/A1010"PORTAL2_Coop_YourPartnerOnPSN" "Partnered a PSN-en"
10111011"[english]PORTAL2_Coop_YourPartnerOnPSN" "Your Partner on PSN"
10121012"PORTAL2_Coop_WaitingForYourPartner" "Várakozás a partneredre..."
10131013"[english]PORTAL2_Coop_WaitingForYourPartner" "Waiting for your partner..."
10141014"PORTAL2_SetupMicrophone" "MIKROFON BEÁLLÍTÁSA"
10151015"[english]PORTAL2_SetupMicrophone" "SETUP MICROPHONE"
1016N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Túlélők a fertőzöttek ellen csapatjáték"
N/A1016"L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Ellenfél-módú csapatjáték"
10171017"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Play Team Versus"
10181018"L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Csapatjáték"
10191019"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Play Team Game"
1020N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Csapatot hozhatsz létre ismerősökből, hogy egy másik csapat ellen játsszatok."
N/A1020"L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Szervezz csapatot barátaidból egy másik csapat elleni játékhoz."
10211021"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Make a team with your friends to play against another team."
1022N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip_Disabled" "Online játékhoz be kell jelentkezned egy többszereplős játékjogosultsággal rendelkező Xbox LIVE fiókba."
N/A1022"L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip_Disabled" "Az online játékhoz többjátékos-engedéllyel rendelkező Xbox Live profillal kell belépned."
10231023"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip_Disabled" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online."
10241024"L4D360UI_MainMenu_Browse" "ONLINE BÖNGÉSZÉS"
10251025"[english]L4D360UI_MainMenu_Browse" "BROWSE ONLINE"
10311031"[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer1" "Gamer Profile: %s1"
10321032"L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer2" "Második játékos: %s1"
10331033"[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer2" "Player Two: %s1"
1034N/A"L4D360UI_QuickMatch_Tip" "Online csatlakozhatsz a gyakorlottságodnak leginkább megfelelő játékhoz."
N/A1034"L4D360UI_QuickMatch_Tip" "Csatlakozás olyan online játékhoz, ami leginkább megfelel a tapasztalati szintednek."
10351035"[english]L4D360UI_QuickMatch_Tip" "Join a game online that best matches your experience level."
1036N/A"L4D360UI_QuickMatch_Offline_Tip" "Offline játékot indíthatsz onnan, ahol abbahagytad. A legutolsó befejezetlen fejezetre ugorhatsz."
N/A1036"L4D360UI_QuickMatch_Offline_Tip" "Offline játék indítása ott, ahol abbahagytad. A legutóbbi befejezetlen fejezetre ugrás."
10371037"[english]L4D360UI_QuickMatch_Offline_Tip" "Start an offline game where you left off. Jump to the latest incomplete chapter."
1038N/A"L4D360UI_QuickMatch_Versus_Tip" "Online csatlakozhatsz a gyakorlottságodnak leginkább megfelelő, Túlélők a fertőzöttek ellen játékhoz."
N/A1038"L4D360UI_QuickMatch_Versus_Tip" "Csatlakozás olyan online Ellenfél módú játékhoz, ami leginkább megfelel a tapasztalati szintednek."
10391039"[english]L4D360UI_QuickMatch_Versus_Tip" "Join a Versus game online that best matches your experience level."
1040N/A"L4D360UI_MainMenu_Friends_Tip" "Ismerősöket kereshetsz a játékhoz, vagy játékszobát hozhatsz létre."
N/A1040"L4D360UI_MainMenu_Friends_Tip" "Barátok keresése játékhoz, vagy játékszoba indítása."
10411041"[english]L4D360UI_MainMenu_Friends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby."
1042N/A"L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Kooperatív hadjáratot játszhatsz online."
N/A1042"L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Együttműködő hadjárat online végigjátszása."
10431043"[english]L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Play through a cooperative campaign online."
10441044"L4D360UI_MainMenu_Realism_Tip" "A VALÓDI apokalipszisben csak a jó csapatmunkában bízhatsz."
10451045"[english]L4D360UI_MainMenu_Realism_Tip" "In a REAL apocalypse, good teamwork is all you'll have left."
1046N/A"L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Offline hadjáratot játszhatsz a számítógép által vezérelt csapattársakkal. (Ebben a módban online ismerőseid nem tudnak csatlakozni hozzád.)"
N/A1046"L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Játék offline hadjáratban, számítógép-irányítású csapattársakkal. (Ebben a játékmódban a hálózati barátaid nem tudnak csatlakozni.)"
10471047"[english]L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Play an offline campaign with computer-controlled teammates. (Your online friends cannot join you in this mode.)"
1048N/A"L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Osztott képernyős játékot játszhatsz offline egy ismerőssel."
N/A1048"L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Offline osztott képernyős játék egy barátoddal."
10491049"[english]L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Play an offline splitscreen game with a friend."
1050N/A"L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Játszhatsz túlélőként vagy fertőzöttként egy online, Túlélők a fertőzöttek ellen játékban."
N/A1050"L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Játék túlélőként vagy fertőzöttként online Ellenfél módú játékban"
10511051"[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in an online Versus Mode game."
1052N/A"L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "A Túlélők a fertőzöttek ellen mód feloldásához végig kell játszanod egy teljes hadjáratot."
N/A1052"L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "Az Ellenfél mód feloldásához végig kell játszanod egy teljes kampányt."
10531053"[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "You must play an entire campaign to unlock Versus Mode."
1054N/A"L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Játszhatsz túlélőként vagy fertőzöttként egy körmérkőzéses bajnokságban."
N/A1054"L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Játék túlélőként vagy fertőzöttként körökre osztott csapatversenyben."
10551055"[english]L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in a round-based competitive match."
1056N/A"L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "Megnézheted teljesítmény-pontszámod." [$WIN32]
N/A1056"L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "Teljesítmény-pontszámod megtekintése." [$WIN32]
10571057"[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "View your achievement score."
1058N/A"L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "Megnézheted teljesítmény-pontszámod." [$GAMECONSOLE]
N/A1058"L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "Teljesítmény-pontszámod megtekintése." [$GAMECONSOLE]
10591059"[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "View your achievement score."
1060N/A"L4D360UI_MainMenu_PCStatsAndAchievements_Tip" "Megnézheted előrehaladásod és teljesítményeid."
N/A1060"L4D360UI_MainMenu_PCStatsAndAchievements_Tip" "Előrehaladásod és eredményeid megtekintése"
10611061"[english]L4D360UI_MainMenu_PCStatsAndAchievements_Tip" "View your progress and accomplishments."
1062N/A"L4D360UI_MainMenu_Options_Tip" "Módosíthatod preferenciáidat és játékbeállításaidat."
N/A1062"L4D360UI_MainMenu_Options_Tip" "Játék-beállítások megváltoztatása."
10631063"[english]L4D360UI_MainMenu_Options_Tip" "Change your preferences and game settings."
1064N/A"L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers_Tip" "Kiválaszthatod a játékosprofilt a preferenciák, a beállítások és a játékállás mentéséhez."
N/A1064"L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers_Tip" "Játékosprofil kiválasztása beállítások és játékállás mentéséhez."
10651065"[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers_Tip" "Select a gamer profile to save preferences, settings and progress."
1066N/A"L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen_Tip" "Hozzáadhatsz egy másik játékost, hogy osztott képernyőn játszhass."
N/A1066"L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen_Tip" "Második játékos hozzáadása osztott képernyős játékhoz."
10671067"[english]L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen_Tip" "Add another player to play a splitscreen game."
1068N/A"L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen_Tip" "Eltávolíthatsz egy osztott képernyős játékost."
N/A1068"L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen_Tip" "Osztott képernyős játékos eltávolítása."
10691069"[english]L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen_Tip" "Remove a splitscreen player."
1070N/A"L4D360UI_MainMenu_ToggleSplitscreen_Tip" "Hozzáadhatsz vagy eltávolíthatsz egy osztott képernyős játékost."
N/A1070"L4D360UI_MainMenu_ToggleSplitscreen_Tip" "Osztott képernyős játékos hozzáadása vagy eltávolítása."
10711071"[english]L4D360UI_MainMenu_ToggleSplitscreen_Tip" "Add or remove a splitscreen player."
1072N/A"L4D360UI_MainMenu_Extras_Tip" "Érdekességeket tudhatsz meg a játékról és a játék készítéséről."
N/A1072"L4D360UI_MainMenu_Extras_Tip" "Tudj meg többet a játékról és készítéséről."
10731073"[english]L4D360UI_MainMenu_Extras_Tip" "Learn more about the game and how it was made."
1074N/A"L4D360UI_MainMenu_Quit_Tip" "Kiléphetsz a játékból."
N/A1074"L4D360UI_MainMenu_Quit_Tip" "Kilépés a játékból."
10751075"[english]L4D360UI_MainMenu_Quit_Tip" "Exit the game."
1076N/A"L4D360UI_MainMenu_DemoQuit_Tip" "Kiléphetsz a demóból."
N/A1076"L4D360UI_MainMenu_DemoQuit_Tip" "Kilépés a demóból."
10771077"[english]L4D360UI_MainMenu_DemoQuit_Tip" "Quit Demo."
1078N/A"L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip" "Csatlakozhatsz egy aktív játékhoz egy ismerőssel vagy a helyi hálózaton."
N/A1078"L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip" "Csatlakozás egy aktív játékhoz barátoddal, vagy helyi hálózaton."
10791079"[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip" "Join an active game with a friend or on your local network."
1080N/A"L4D360UI_MainMenu_DemoVersion" "Demó változatban nem elérhető."
N/A1080"L4D360UI_MainMenu_DemoVersion" "A demóváltozatban nem érhető el."
10811081"[english]L4D360UI_MainMenu_DemoVersion" "Not Available in Demo Version."
1082N/A"L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "Nincsenek aktív játékok ismerősökkel vagy elérhető LAN játékokkal." [$WIN32]
N/A1082"L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "Nem találhatók barátok által vagy LAN-on játszott játékok." [$WIN32]
10831083"[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "There are no active games with friends or LAN games available."
1084N/A"L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "Nincsenek aktív játékok ismerősökkel vagy elérhető System Link játékokkal." [$GAMECONSOLE]
N/A1084"L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "Nem találhatók barátok által vagy System Linken játszott játékok." [$GAMECONSOLE]
10851085"[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "There are no active games with friends or system link games available."
1086N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip" "Ismerősöket kereshetsz a játékhoz, vagy játékszobát hozhatsz létre."
N/A1086"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip" "Barátok keresése játékhoz vagy játékszoba indításához."
10871087"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby."
1088N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Ismerősöket kereshetsz a játékhoz, vagy játékszobát hozhatsz létre."
N/A1088"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Barátok keresése játékhoz vagy játékszoba indításához."
10891089"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby."
1090N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Csatlakozhatsz egy szerverhez, amely valamelyik Steam közösségi csoportodhoz tartozik."
N/A1090"L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Csatlakozás egy olyan Steam csoporthoz tartozó szerverhez, melynek tagja vagy."
10911091"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Join a server associated with one of the Steam community groups that you belong to."
1092N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Online co-op játékot kereshetsz, amely megfelel az igényeidnek."
N/A1092"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "A beállításaidnak megfelelő együttműködő online játék keresése."
10931093"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Find a co-op game online that matches your preferences."
1094N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "Online valósághű játékot kereshetsz, amely megfelel az igényeidnek."
N/A1094"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "A beállításaidnak megfelelő valószerű online játék keresése."
10951095"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "Find a realism game online that matches your preferences."
1096N/A"L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalWithAnyone_Tip" "Online Túlélő játékot kereshetsz, amely megfelel az igényeidnek."
N/A1096"L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalWithAnyone_Tip" "A beállításaidnak megfelelő túlélő módú online játék keresése."
10971097"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalWithAnyone_Tip" "Find a Survival game online that matches your preferences."
1098N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip" "Helyi hálózaton játszhatsz."
N/A1098"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip" "Játék helyi hálózaton keresztül."
10991099"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip" "Play a game over a local area network."
11001100"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN_Tip" "Játék indítása a helyi hálózaton."
11011101"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN_Tip" "Start a game on the local network."
1102N/A"L4D360UI_MainMenu_PlaySolo_Tip" "Egyszemélyes offline játék a számítógép által vezérelt csapattagokkal."
N/A1102"L4D360UI_MainMenu_PlaySolo_Tip" "Egyjátékos offline játék számítógép irányította csapattársakkal."
11031103"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySolo_Tip" "Play a single player offline game with computer-controlled teammates."
1104N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayWithGroups_Tip" "Kereshetsz olyan játékokat, amelyek tartalmát valamelyik Steam csoportod tárolja."
N/A1104"L4D360UI_MainMenu_PlayWithGroups_Tip" "Valamelyik Steam csoportod által futtatott játék keresése."
11051105"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayWithGroups_Tip" "Find a game hosted by one of your Steam Groups."
1106N/A"L4D360UI_MainMenu_Browse_Tip" "Nyilvános játékok listájában böngészhetsz."
N/A1106"L4D360UI_MainMenu_Browse_Tip" "Nyilvános játékok listájának böngészése."
11071107"[english]L4D360UI_MainMenu_Browse_Tip" "Browse a list of public games."
1108N/A"L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessageG" "Üdv!"
N/A1108"L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessageG" "Üdvözlünk!"
11091109"[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessageG" "Welcome!"
1110N/A"L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage" "Üdv, %s1."
N/A1110"L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage" "Üdvözlünk, %s1."
11111111"[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage" "Welcome, %s1."
1112N/A"L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage2" "Üdv, %s1 és %s2."
N/A1112"L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage2" "Üdvözlünk, %s1 és %s2."
11131113"[english]L4D360UI_MainMenu_WelcomeMessage2" "Welcome, %s1 and %s2."
1114N/A"L4D360UI_MainMenu_SignInMessage" "Jelentkezz be"
N/A1114"L4D360UI_MainMenu_SignInMessage" "Kérjük, jelentkezz be"
11151115"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessage" "Please Sign in"
11161116"L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSplitscreen" "Második játékos: jelentkezz be a játékhoz."
11171117"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSplitscreen" "Player Two: Sign in to play."
1118N/A"L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart2" "Második játékos: nyomd meg a START gombot, ha szeretnél csatlakozni."
N/A1118"L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart2" "Második játékos: csatlakozáshoz nyomd meg a START-ot."
11191119"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart2" "Player Two: Press START to join."
11201120"L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart" "Második játékos csatlakozása a játékhoz"
11211121"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsStart" "Player Two Join Game"
1122N/A"L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsDisable" "Osztott képernyős játék kikapcsolása"
N/A1122"L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsDisable" "Osztott képernyő kikapcsolása"
11231123"[english]L4D360UI_MainMenu_SignInMessageSsDisable" "Disable Splitscreen"
11241124"L4D360UI_Character_Guest" "Játékos"
11251125"[english]L4D360UI_Character_Guest" "Player"
1126N/A"PORTAL2_InGameMainMenu_ReturnToGame" "VISSZATÉRÉS A JÁTÉKHOZ"
N/A1126"PORTAL2_InGameMainMenu_ReturnToGame" "VISSZA A JÁTÉKBA"
11271127"[english]PORTAL2_InGameMainMenu_ReturnToGame" "RETURN TO GAME"
11281128"L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame_Tip" "Kilépés a menüből és a játék folytatása."
11291129"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ReturnToGame_Tip" "Leave this menu and continue playing."
11301130"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle" "PIHENŐ"
11311131"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle" "TAKE A BREAK"
1132N/A"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip" "Pihenő, amíg a számítógép által vezérelt játékos tartja a helyedet."
N/A1132"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip" "Szünetet tartasz, mialatt egy számítógép-irányítású játékos helyettesít."
11331133"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip" "Take a break while a computer-controlled player holds your place."
1134N/A"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Pihenő, amíg a számítógép által vezérelt játékos tartja a helyedet. (Ezzel megszűnik a lehetőség bizonyos teljesítmények elérésére a hadjárat hátralevő részében.)" [$WIN32]
N/A1134"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Szünetet tartasz, mialatt egy számítógép-irányítású játékos helyettesít. (Ez letilt bizonyos teljesítményeket a hadjárat hátralevő részére.)" [$WIN32]
11351135"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Take a break while a computer-controlled player holds your place. (This will disable some achievements for the remainder of the campaign.)"
1136N/A"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Pihenő, amíg a számítógép által vezérelt játékos tartja a helyedet. (Ezzel megszűnik a lehetőség bizonyos teljesítmények elérésére a hadjárat hátralevő részében.)" [$GAMECONSOLE]
N/A1136"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Szünetet tartasz, mialatt egy számítógép-irányítású játékos helyettesít. (Ez letilt bizonyos teljesítményeket a hadjárat hátralevő részére.)" [$GAMECONSOLE]
11371137"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Take a break while a computer-controlled player holds your place. (This will disable some achievements for the remainder of the campaign.)"
1138N/A"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Disabled" "Pillanatnyilag nem válthatsz tétlenségre. Nem lenne elég játékos."
N/A1138"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Disabled" "Jelenleg nem válthatsz inaktív állapotra. Nem maradna elég játékos."
11391139"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Disabled" "You can't currently go idle. There wouldn't be enough players."
1140N/A"L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "SZAVAZÁS"
N/A1140"L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "SZAVAZÁS INDÍTÁSA"
11411141"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "CALL A VOTE"
1142N/A"L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Megszerezheted az egyetértést valamilyen beállítás módosításához vagy egy bomlasztó játékos kizárásához."
N/A1142"L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Beleegyezést kérsz beállítás-változtatáshoz, vagy zavaró játékos elküldéséhez."
11431143"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Get a consensus to change a setting or make a disruptive player leave."
1144N/A"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "ISMERŐS MEGHÍVÁSA"
N/A1144"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "BARÁT MEGHÍVÁSA"
11451145"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "INVITE A FRIEND"
1146N/A"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Meghívhatod egy ismerősödet, hogy csatlakozzon az aktuális játékhoz."
N/A1146"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Megkéred egy barátod, hogy csatlakozzon a játékodhoz."
11471147"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Ask a friend to join the current game."
1148N/A"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "LAN vagy offline co-op játékban nem küldhetsz játék meghívókat." [$WIN32]
N/A1148"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "LAN vagy offline együttműködő játékból nem lehet játékmeghívást küldeni." [$WIN32]
11491149"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "You cannot send game invites in a LAN or offline co-op game."
1150N/A"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "System Link vagy offline co-op játékban nem küldhetsz játék meghívókat." [$GAMECONSOLE]
N/A1150"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "System Link vagy offline együttműködő játékból nem lehet játékmeghívást küldeni." [$GAMECONSOLE]
11511151"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "You cannot send game invites in a system link or offline co-op game."
1152N/A"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "Megtelt játékszoba esetén nem küldhetsz játék meghívókat."
N/A1152"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "Teli játékszobából nem lehet játékmeghívást küldeni."
11531153"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "You cannot send game invites in a full lobby."
11541154"PORTAL2_InGameMainMenu_ExitToMainMenu" "KILÉPÉS A FŐMENÜBE"
11551155"[english]PORTAL2_InGameMainMenu_ExitToMainMenu" "EXIT TO MAIN MENU"
1156N/A"L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu_Tip" "Kiléphetsz a játékból."
N/A1156"L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu_Tip" "Elhagyod ezt a játékot."
11571157"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_ExitToMainMenu_Tip" "Leave this game."
11581158"PORTAL2_InGameMainMenu_LoadLastSave" "UTOLSÓ MENTÉS BETÖLTÉSE"
11591159"[english]PORTAL2_InGameMainMenu_LoadLastSave" "LOAD LAST SAVE"
11611161"[english]L4D360UI_VoteMenu_YesBinding" "Yes: START"
11621162"L4D360UI_VoteMenu_NoBinding" "Nem: VISSZA"
11631163"[english]L4D360UI_VoteMenu_NoBinding" "No: BACK"
1164N/A"L4D360UI_InviteUIOptions" "ONLINE TÖBBSZEREPLŐS"
N/A1164"L4D360UI_InviteUIOptions" "ONLINE TÖBBJÁTÉKOS"
11651165"[english]L4D360UI_InviteUIOptions" "ONLINE MULTIPLAYER"
1166N/A"L4D360UI_InviteUIOptions_Tip" "A hangos csevegési csatorna megváltoztatása vagy meghívók küldése a játékra."
N/A1166"L4D360UI_InviteUIOptions_Tip" "Hangkommunikáció-csatorna megváltoztatása vagy játék-meghívás küldése."
11671167"[english]L4D360UI_InviteUIOptions_Tip" "Change voice chat channel or send game invites."
11681168"L4D360UI_InviteUI_players" "JÁTÉKOSOK MEGHÍVÁSA"
11691169"[english]L4D360UI_InviteUI_players" "INVITE GAMERS"
1170N/A"L4D360UI_InviteUI_players_Tip" "Meghívó küldése a kiválasztott játékosoknak."
N/A1170"L4D360UI_InviteUI_players_Tip" "Meghívó küldése általad kiválasztott játékosoknak."
11711171"[english]L4D360UI_InviteUI_players_Tip" "Send an invitation to gamers of your choice."
1172N/A"L4D360UI_InviteUI_friends" "ISMERŐSÖK MEGHÍVÁSA"
N/A1172"L4D360UI_InviteUI_friends" "BARÁTOK MEGHÍVÁSA"
11731173"[english]L4D360UI_InviteUI_friends" "INVITE FRIENDS"
1174N/A"L4D360UI_InviteUI_friends_Tip" "Meghívó küldése Xbox LIVE ismerőseidnek."
N/A1174"L4D360UI_InviteUI_friends_Tip" "Meghívó küldése Xbox LIVE barátaidnak."
11751175"[english]L4D360UI_InviteUI_friends_Tip" "Send an invitation to your Xbox LIVE friends."
1176N/A"L4D360UI_InviteUI_inviteparty" "Xbox LIVE BANDA MEGHÍVÁSA"
N/A1176"L4D360UI_InviteUI_inviteparty" "Xbox LIVE CSOPORT MEGHÍVÁSA"
11771177"[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty" "INVITE Xbox LIVE PARTY"
1178N/A"L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip" "Meghívó küldése Xbox LIVE bandádnak."
N/A1178"L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip" "Meghívó küldése Xbox LIVE csoportodnak."
11791179"[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty_Tip" "Send an invitation to your Xbox LIVE party."
1180N/A"L4D360UI_InviteUI_party" "Xbox LIVE BANDA MEGJELENÍTÉSE"
N/A1180"L4D360UI_InviteUI_party" "Xbox LIVE CSOPORT MEGTEKINTÉSE"
11811181"[english]L4D360UI_InviteUI_party" "SHOW Xbox LIVE PARTY"
1182N/A"L4D360UI_InviteUI_party_Tip" "Xbox LIVE bandád megjelenítése."
N/A1182"L4D360UI_InviteUI_party_Tip" "Megjeleníti az Xbox LIVE csoportodat."
11831183"[english]L4D360UI_InviteUI_party_Tip" "Show your Xbox LIVE party."
1184N/A"L4D360UI_InviteUI_community" "KÖZÖSSÉG JÁTÉKMENETEINEK MEGNÉZÉSE"
N/A1184"L4D360UI_InviteUI_community" "KÖZÖSSÉGI JÁTÉKMENETEK MEGTEKINTÉSE"
11851185"[english]L4D360UI_InviteUI_community" "SHOW COMMUNITY SESSIONS"
1186N/A"L4D360UI_InviteUI_community_Tip" "Saját Xbox LIVE bandád játékmeneteinek megjelenítése."
N/A1186"L4D360UI_InviteUI_community_Tip" "Megjeleníti az Xbox LIVE csoportod közösségi játékmeneteit."
11871187"[english]L4D360UI_InviteUI_community_Tip" "Show your Xbox LIVE party community sessions."
1188N/A"L4D360UI_InviteUI_voiceui" "HANGOS CSEVEGÉSI CSATORNA KIVÁLASZTÁSA"
N/A1188"L4D360UI_InviteUI_voiceui" "HANGKOMMUNIKÁCIÓ-CSATORNA KIVÁLASZTÁSA"
11891189"[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui" "SELECT VOICE CHAT CHANNEL"
1190N/A"L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip" "Válassz az Xbox LIVE Banda csatorna vagy a játékcsatorna közül."
N/A1190"L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip" "Xbox LIVE csoport csatorna vagy játék-csatorna kiválasztása."
11911191"[english]L4D360UI_InviteUI_voiceui_Tip" "Select Xbox LIVE Party channel or game channel."
1192N/A"L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui" "A CSEVEGÉSI CSATORNA MÓDOSÍTÁSA JÁTÉKRA"
N/A1192"L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui" "VÁLTÁS A JÁTÉK HANGCSATORNÁJÁRA"
11931193"[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui" "SWITCH CHAT CHANNEL TO GAME"
1194N/A"L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip" "Váltás játék hangos csevegési csatornára."
N/A1194"L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip" "Váltás a játék hangkommunikáció-csatornájára."
11951195"[english]L4D360UI_InviteUI_gamevoiceui_Tip" "Switch to game voice chat channel."
1196N/A"L4D360UI_Lobby_EmptySlotAd" "Elérhető játékhely"
N/A1196"L4D360UI_Lobby_EmptySlotAd" "Szabad játékoshely"
11971197"[english]L4D360UI_Lobby_EmptySlotAd" "Player Slot Available"
11981198"L4D360UI_Lobby_SplitSlotAd" "Második játékos: jelentkezz be az osztott képernyős játékhoz"
11991199"[english]L4D360UI_Lobby_SplitSlotAd" "Player Two, Sign in for Splitscreen"
1200N/A"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader" "A kezdéshez válaszd a JÁTÉK INDÍTÁSA lehetőséget"
N/A1200"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader" "A kezdéshez válaszd a JÁTÉK INDÍTÁSA menüpontot"
12011201"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader" "Select START THE GAME to Begin"
1202N/A"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_SysLink" "A kezdéshez válaszd a JÁTÉK INDÍTÁSA lehetőséget"
N/A1202"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_SysLink" "A kezdéshez válaszd a JÁTÉK INDÍTÁSA menüpontot"
12031203"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_SysLink" "Select START THE GAME to Begin"
1204N/A"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_Friends" "A kezdéshez válaszd a JÁTÉK INDÍTÁSA lehetőséget"
N/A1204"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_Friends" "A kezdéshez válaszd a JÁTÉK INDÍTÁSA menüpontot"
12051205"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_Friends" "Select START THE GAME to Begin"
12061206"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "Játék keresése..."
12071207"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "Searching for a Game..."
1208N/A"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Várakozás a játékszoba vezetőjére a játék indításához"
N/A1208"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Várakozás, míg a játékszoba-vezető elindítja a játékot"
12091209"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Waiting for Lobby Leader to Start Game"
1210N/A"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Várakozás játékosokra — A játék %s1 másodperc múlva indul..."
N/A1210"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Várakozás játékosokra — A játék %s1 másodperc múlva kezdődik..."
12111211"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Waiting for Players—Game Will Start in %s1 Seconds..."
1212N/A"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Starting" "A játék %s1 másodperc múlva indul..."
N/A1212"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Starting" "A játék %s1 másodperc múlva kezdődik..."
12131213"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Starting" "Starting Game in %s1 Seconds..."
12141214"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Started_Wait" "Csatlakozás a játékhoz..."
12151215"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Started_Wait" "Connecting to Game..."
12231223"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForServer" "Leader is Searching for Dedicated Server..."
12241224"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderStartingLocalServer" "A vezető helyi szervert indít..."
12251225"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderStartingLocalServer" "Leader is Starting a Local Server..."
1226N/A"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_StopingSearch" "Keresés leállítása..."
N/A1226"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_StopingSearch" "Keresés leáll..."
12271227"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_StopingSearch" "Stopping Search..."
1228N/A"L4D360UI_Lobby_InviteFriends_Tip" "Meghívhatod egy ismerősödet, hogy csatlakozzon az aktuális játékszobához."
N/A1228"L4D360UI_Lobby_InviteFriends_Tip" "Egy barátod megkérése, hogy csatlakozzon ehhez a játékszobához."
12291229"[english]L4D360UI_Lobby_InviteFriends_Tip" "Ask a friend to join the current lobby."
1230N/A"L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_Tip" "Megváltoztathatod a játék beállításait, kiválaszthatod, milyen hadjáratokat szeretnél játszani és beállíthatod a nehézségi szintet."
N/A1230"L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_Tip" "Játék-beállítások megváltoztatása, hadjáratválasztás, nehézségi szint beállítása."
12311231"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_Tip" "Change game settings, pick campaigns to play and set the difficulty level."
1232N/A"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Beállíthatod, hogy a játékosok csak párosítással vagy meghívóval érhessék el a játékodat."
N/A1232"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Játékod hozzáférhetőségének beállítása a párkereső vagy a játékmeghívó rendszer számára."
12331233"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Set player access to your game through matchmaking or by game invite."
1234N/A"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "A játékszoba megnyitása, hogy bármely játékos csatlakozhasson."
N/A1234"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Játékszoba megnyitása minden játékos előtt."
12351235"[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Open this lobby to allow any player to join."
1236N/A"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "A játékszoba lezárása, hogy csak az ismerőseid csatlakozhassanak."
N/A1236"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "Játékszoba bezárása, hogy csak barátok csatlakozhassanak."
12371237"[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "Close this lobby so only your friends can join."
1238N/A"L4D360UI_Lobby_MakePrivate_Tip" "Csak meghívott játékosok csatlakozhatnak."
N/A1238"L4D360UI_Lobby_MakePrivate_Tip" "Csak meghívott játékosok beengedése."
12391239"[english]L4D360UI_Lobby_MakePrivate_Tip" "Only allow players who have been invited to join."
12401240"L4D360UI_Lobby_LeaveLobby_Tip" "Visszalépés a főmenübe."
12411241"[english]L4D360UI_Lobby_LeaveLobby_Tip" "Exit back to the Main Menu."
1242N/A"L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking_Tip" "Dedikált játékszerver keresésének leállítása."
N/A1242"L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking_Tip" "Dedikált szerver keresésének leállítása."
12431243"[english]L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking_Tip" "Stop searching for a dedicated server to play on."
12441244"L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Tip" "Beszélgetés indítása más játékosokkal."
12451245"[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Tip" "Begin talking to other players."
12461246"L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat_Tip" "Beszélgetés befejezése más játékosokkal."
12471247"[english]L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat_Tip" "Stop talking to other players."
1248N/A"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Tip" "Annak meghatározása, hogy a játék próbáljon-e dedikált szervert keresni, vagy indítson helyi szervert."
N/A1248"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Tip" "Megadhatod, hogy a játék próbáljon-e dedikált szervert keresni, vagy indítson helyi szervert."
12491249"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Tip" "Specify if the game should try to use dedicated servers or host a local server."
12501250"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Official_Tip" "Hivatalos dedikált szerver keresése a játékhoz."
12511251"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Official_Tip" "Search for an official dedicated server to play on."
12531253"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Tip" "Search for the best dedicated server to play on."
12541254"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Listen_Tip" "Helyi (figyelő) szerver indítása."
12551255"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Listen_Tip" "Host a local (listen) server."
1256N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_coop" "ÁTTÉRÉS HADJÁRAT MÓDRA"
N/A1256"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_coop" "VÁLTÁS HADJÁRAT MÓDRA"
12571257"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_coop" "SWITCH TO CAMPAIGN"
1258N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_coop" "Biztosan szeretnél áttérni a Hadjárat módra?"
N/A1258"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_coop" "Biztos, hogy át akarsz váltani Hadjárat módra?"
12591259"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_coop" "Are you sure you would like to switch to Campaign mode?"
1260N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_coop" "Áttérés Hadjáratra módra..."
N/A1260"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_coop" "Áttérés Hadjárat módra..."
12611261"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_coop" "Switching to Campaign..."
1262N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_coop" "Játék konvertálása Hadjárat módra."
N/A1262"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_coop" "Játék konvertálása Hadjárat módúvá."
12631263"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_coop" "Convert the game to Campaign mode."
1264N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_realism" "ÁTTÉRÉS VALÓSÁGHŰ MÓDRA"
N/A1264"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_realism" "VÁLTÁS VALÓSÁGHŰ MÓDRA"
12651265"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_realism" "SWITCH TO REALISM"
1266N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_realism" "Biztosan szeretnél áttérni a Valósághű módra?"
N/A1266"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_realism" "Biztos, hogy át akarsz váltani Valósághű módra?"
12671267"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_realism" "Are you sure you would like to switch to Realism mode?"
1268N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_realism" "Áttérés Valósághű módra..."
N/A1268"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_realism" "Váltás Valósághű módra..."
12691269"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_realism" "Switching to Realism..."
1270N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_realism" "Játék konvertálása Valósághű módra."
N/A1270"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_realism" "Játék konvertálása Valósághű módúvá."
12711271"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_realism" "Convert the game to Realism mode."
1272N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_versus" "ÁTTÉRÉS TÚLÉLŐK A FERTŐZÖTTEK ELLEN MÓDRA"
N/A1272"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_versus" "VÁLTÁS ELLENFÉL MÓDRA"
12731273"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_versus" "SWITCH TO VERSUS"
1274N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_versus" "Biztosan szeretnél áttérni a Túlélők a fertőzöttek ellen módra?"
N/A1274"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_versus" "Biztos, hogy át akarsz váltani Ellenfél módra?"
12751275"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_versus" "Are you sure you would like to switch to Versus mode?"
1276N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_versus" "Áttérés Túlélők a fertőzöttek ellen módra..."
N/A1276"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_versus" "Váltás Ellenfél módra..."
12771277"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_versus" "Switching to Versus..."
1278N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_versus" "Játék konvertálása Túlélők a fertőzöttek ellen módra."
N/A1278"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_versus" "Játék konvertálása Ellenfél módúvá."
12791279"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_versus" "Convert the game to Versus mode."
1280N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_scavenge" "ÁTTÉRÉS GYŰJTÖGETŐ MÓDRA"
N/A1280"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_scavenge" "VÁLTÁS GYŰJTÖGETŐ MÓDRA"
12811281"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_scavenge" "SWITCH TO SCAVENGE"
1282N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_scavenge" "Biztosan szeretnél áttérni a Gyűjtögető módra?"
N/A1282"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_scavenge" "Biztos, hogy át akarsz váltani Gyűjtögető módra?"
12831283"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_scavenge" "Are you sure you would like to switch to Scavenge mode?"
1284N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_scavenge" "Áttérés Gyűjtögető módra..."
N/A1284"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_scavenge" "Váltás Gyűjtögető módra..."
12851285"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_scavenge" "Switching to Scavenge..."
1286N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_scavenge" "Játék konvertálása Gyűjtögető módra."
N/A1286"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_scavenge" "Játék konvertálása Gyűjtögető módúvá."
12871287"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_scavenge" "Convert the game to Scavenge mode."
1288N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "ÁTTÉRÉS TÚLÉLŐK A FERTŐZÖTTEK ELLEN CSAPATJÁTÉKRA"
N/A1288"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "VÁLTÁS ELLENFÉL MÓDÚ CSAPATJÁTÉKRA"
12891289"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "SWITCH TO TEAM VERSUS"
1290N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamversus" "Biztosan szeretnél áttérni a Túlélők a fertőzöttek ellen csapatjátékra?"
N/A1290"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamversus" "Biztos, hogy át akarsz váltani Ellenfél módú csapatjátékra?"
12911291"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamversus" "Are you sure you would like to switch to Team Versus mode?"
1292N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamversus" "Áttérés Túlélők a fertőzöttek ellen csapatjátékra..."
N/A1292"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamversus" "Váltás Ellenfél módú csapatjátékra..."
12931293"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamversus" "Switching to Team Versus..."
1294N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamversus" "Játék konvertálása Túlélők a fertőzöttek ellen csapatjátékra."
N/A1294"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamversus" "Játék konvertálása Ellenfél módú csapatjátékká."
12951295"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamversus" "Convert the game to Team Versus mode."
1296N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamscavenge" "ÁTTÉRÉS GYŰJTÖGETŐ CSAPATJÁTÉKRA"
N/A1296"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamscavenge" "VÁLTÁS GYŰJTÖGETŐ CSAPATJÁTÉKRA"
12971297"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamscavenge" "SWITCH TO TEAM SCAVENGE"
1298N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamscavenge" "Biztosan szeretnél áttérni a Gyűjtögető csapatjátékra?"
N/A1298"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamscavenge" "Biztos, hogy át akarsz váltani Gyűjtögető csapatjátékra?"
12991299"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamscavenge" "Are you sure you would like to switch to Team Scavenge mode?"
1300N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamscavenge" "Áttérés Gyűjtögető csapatjátékra..."
N/A1300"L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamscavenge" "Váltás Gyűjtögető csapatjátékra..."
13011301"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamscavenge" "Switching to Team Scavenge..."
1302N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamscavenge" "Játék konvertálása Gyűjtögető csapatjátékra."
N/A1302"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamscavenge" "Játék konvertálása Gyűjtögető csapatjátékká."
13031303"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamscavenge" "Convert the game to Team Scavenge mode."
1304N/A"L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_DisabledTip" "Csak a vezető változtathatja meg a játék beállításait."
N/A1304"L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_DisabledTip" "Csak a vezető változtathat a játék beállításain."
13051305"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_DisabledTip" "Only the Leader can change the game settings."
13061306"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Disabled_Tip" "Csak a vezető nyithatja meg a játékszobát."
13071307"[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Disabled_Tip" "Only the Leader can open the lobby."
1308N/A"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Disabled_Tip" "Csak a vezető zárhatja le a játékszobát."
N/A1308"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Disabled_Tip" "Csak a vezető zárhatja be a játékszobát."
13091309"[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Disabled_Tip" "Only the Leader can close the lobby."
1310N/A"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Tip" "Csak a vezető változtathatja meg a játék hozzáférését."
N/A1310"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Tip" "Csak a vezető változtathat a játék hozzáférhetőségén."
13111311"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Tip" "Only the Leader can change game access."
1312N/A"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "LAN játék esetén nem változtathatod meg a hozzáférést." [$WIN32]
N/A1312"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "LAN játék hozzáférhetőségén nem lehet változtatni." [$WIN32]
13131313"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "You can't change the access on a LAN game."
1314N/A"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "System Link játék esetén nem változtathatod meg a hozzáférést." [$GAMECONSOLE]
N/A1314"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "System Link játék hozzáférhetőségén nem lehet változtatni." [$GAMECONSOLE]
13151315"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "You can't change the access on a System Link game."
1316N/A"L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Disabled_Tip" "A hangos csevegés nem érhető el, amíg létre nem jön a kapcsolat a többi játékossal."
N/A1316"L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Disabled_Tip" "A hangkommunikáció addig nem elérhető, míg nem épült ki kapcsolat más játékosokkal."
13171317"[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Disabled_Tip" "Voice chat is unavailable until connection to other players has been established."
1318N/A"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Disabled_Tip" "Dedikált szerverek kereséséhez be kell jelentkezned a Steambe."
N/A1318"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Disabled_Tip" "Dedikált szerverek kereséséhez kapcsolódnod kell a Steamhez."
13191319"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Disabled_Tip" "You must be connected to Steam in order to search for dedicated servers."
1320N/A"L4D360UI_Lobby_InviteFriends" "ISMERŐSÖK MEGHÍVÁSA"
N/A1320"L4D360UI_Lobby_InviteFriends" "BARÁTOK MEGHÍVÁSA"
13211321"[english]L4D360UI_Lobby_InviteFriends" "INVITE FRIENDS"
13221322"L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings" "JÁTÉKBEÁLLÍTÁSOK MÓDOSÍTÁSA"
13231323"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings" "EDIT GAME SETTINGS"
1324N/A"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking" "JÁTÉK ELINDÍTÁSA"
N/A1324"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking" "JÁTÉK INDÍTÁSA"
13251325"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking" "START THE GAME"
1326N/A"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Tip" "Játék elindítása a játékszobában lévő játékosokkal."
N/A1326"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Tip" "Játék indítása a jelenleg a játékszobában levő játékosokkal."
13271327"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Tip" "Start the game with the players currently in the lobby."
13281328"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Disabled_Tip" "Csak a vezető indíthatja el a játékot."
13291329"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Disabled_Tip" "Only the Leader can start the game."
1330N/A"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Versus_Disabled_Tip" "A vezető nem indíthatja el a játékot, amíg nincs minden csapatban legalább egy rendelkezésre álló játékos."
N/A1330"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Versus_Disabled_Tip" "A vezető addig nem tudja elindítani a játékot, míg nincs legalább egy elérhető játékos mindkét csapatban."
13311331"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Versus_Disabled_Tip" "The Leader can't start the game until there is at least one available player on each team."
1332N/A"L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam" "ELLENSÉGES CSAPAT KERESÉSE"
N/A1332"L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam" "ELLENFÉL CSAPAT KERESÉSE"
13331333"[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam" "FIND OPPONENT TEAM"
1334N/A"L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip" "Ellenséges csapat keresésének kezdeményezése."
N/A1334"L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip" "Ellenfél csapat keresésének indítása."
13351335"[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip" "Initiate a search for opponent team."
1336N/A"L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip_Disabled" "A csapat vezetője csak akkor indíthatja el a játékot, ha a csapat teljes."
N/A1336"L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip_Disabled" "A csapatvezető csak akkor tudja elindítani a játékot, ha a csapat tele van."
13371337"[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip_Disabled" "Team Leader can start the game only when the team is full."
13381338"L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking" "KERESÉS LEÁLLÍTÁSA"
13391339"[english]L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking" "CANCEL SEARCH"
1340N/A"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic" "JÁTÉKSZOBA MEGNYITÁSA A NYILVÁNOSSÁG ELŐTT"
N/A1340"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic" "JÁTÉKSZOBA NYILVÁNOSSÁ TÉTELE"
13411341"[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic" "OPEN LOBBY TO PUBLIC"
1342N/A"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "JÁTÉKSZOBA FENNTARTÁSA ISMERŐSÖK SZÁMÁRA"
N/A1342"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "JÁTÉKSZOBA KORLÁTOZÁSA CSAK BARÁTOKNAK"
13431343"[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "MAKE LOBBY FRIENDS-ONLY"
13441344"L4D360UI_Lobby_LeaveLobby" "JÁTÉKSZOBA ELHAGYÁSA"
13451345"[english]L4D360UI_Lobby_LeaveLobby" "LEAVE THIS LOBBY"
13531353"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt1" "CHOOSE GAME TYPE"
13541354"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt2" "HOZZÁFÉRÉS KIVÁLASZTÁSA"
13551355"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt2" "CHOOSE ACCESS"
1356N/A"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt3" "MEGHÍVÓ SZINT MÓDOSÍTÁSA"
N/A1356"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt3" "MEGHÍVÁSI SZINT VÁLTOZTATÁSA"
13571357"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt3" "CHANGE INVITE LEVEL"
13581358"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt4" "KAPCSOLAT KIVÁLASZTÁSA"
13591359"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccessAlt4" "CHOOSE CONNECTION"
13631363"[english]L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "LAN LOBBY"
13641364"L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "SYSTEM LINK JÁTÉKSZOBA" [$GAMECONSOLE]
13651365"[english]L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "SYSTEM LINK LOBBY"
1366N/A"L4D360UI_Lobby_FriendsTitle" "ISMERŐSÖKNEK FENNTARTOTT JÁTÉKSZOBA"
N/A1366"L4D360UI_Lobby_FriendsTitle" "JÁTÉKSZOBA CSAK BARÁTOKNAK"
13671367"[english]L4D360UI_Lobby_FriendsTitle" "FRIENDS-ONLY LOBBY"
1368N/A"L4D360UI_Lobby_LocalTitle" "OFFLINE CO-OP JÁTÉKSZOBA"
N/A1368"L4D360UI_Lobby_LocalTitle" "OFFLINE EGYÜTTMŰKÖDŐ JÁTÉKSZOBA"
13691369"[english]L4D360UI_Lobby_LocalTitle" "OFFLINE CO-OP LOBBY"
13701370"L4D360UI_Lobby_PrivateTitle" "PRIVÁT JÁTÉKSZOBA"
13711371"[english]L4D360UI_Lobby_PrivateTitle" "PRIVATE LOBBY"
1372N/A"L4D360UI_Lobby_CampaignTitle" "KOOPERATÍV JÁTÉKSZOBA"
N/A1372"L4D360UI_Lobby_CampaignTitle" "EGYÜTTMŰKÖDŐ JÁTÉKSZOBA"
13731373"[english]L4D360UI_Lobby_CampaignTitle" "COOPERATIVE GAME LOBBY"
1374N/A"L4D360UI_Lobby_VersusTitle" "TÚLÉLŐK A FERTŐZÖTTEK ELLEN JÁTÉKSZOBA"
N/A1374"L4D360UI_Lobby_VersusTitle" "ELLENFÉL MÓDÚ JÁTÉKSZOBA"
13751375"[english]L4D360UI_Lobby_VersusTitle" "VERSUS LOBBY"
1376N/A"L4D360UI_Lobby_TeamVersusTitle" "TÚLÉLŐK A FERTŐZÖTTEK ELLEN CSAPAT JÁTÉKSZOBA"
N/A1376"L4D360UI_Lobby_TeamVersusTitle" "ELLENFÉL-CSAPATJÁTÉK JÁTÉKSZOBA"
13771377"[english]L4D360UI_Lobby_TeamVersusTitle" "TEAM VERSUS LOBBY"
13781378"L4D360UI_Lobby_ScavengeTitle" "GYŰJTÖGETŐ JÁTÉKSZOBA"
13791379"[english]L4D360UI_Lobby_ScavengeTitle" "SCAVENGE LOBBY"
1380N/A"L4D360UI_Lobby_TeamScavengeTitle" "GYŰJTÖGET CSAPAT JÁTÉKSZOBA"
N/A1380"L4D360UI_Lobby_TeamScavengeTitle" "GYŰJTÖGETŐ-CSAPATJÁTÉK JÁTÉKSZOBA"
13811381"[english]L4D360UI_Lobby_TeamScavengeTitle" "TEAM SCAVENGE LOBBY"
1382N/A"L4D360UI_Lobby_Title_coop" "KOOPERATÍV JÁTÉKSZOBA"
N/A1382"L4D360UI_Lobby_Title_coop" "EGYÜTTMŰKÖDŐ JÁTÉKSZOBA"
13831383"[english]L4D360UI_Lobby_Title_coop" "COOPERATIVE GAME LOBBY"
13841384"L4D360UI_Lobby_Title_realism" "VALÓSÁGHŰ JÁTÉKSZOBA"
13851385"[english]L4D360UI_Lobby_Title_realism" "REALISM LOBBY"
1386N/A"L4D360UI_Lobby_Title_versus" "TÚLÉLŐK A FERTŐZÖTTEK ELLEN JÁTÉKSZOBA"
N/A1386"L4D360UI_Lobby_Title_versus" "ELLENFÉL MÓDÚ JÁTÉKSZOBA"
13871387"[english]L4D360UI_Lobby_Title_versus" "VERSUS LOBBY"
13881388"L4D360UI_Lobby_Title_survival" "TÚLÉLŐ JÁTÉKSZOBA"
13891389"[english]L4D360UI_Lobby_Title_survival" "SURVIVAL LOBBY"
13901390"L4D360UI_Lobby_Title_scavenge" "GYŰJTÖGETŐ JÁTÉKSZOBA"
13911391"[english]L4D360UI_Lobby_Title_scavenge" "SCAVENGE LOBBY"
1392N/A"L4D360UI_Lobby_Title_teamversus" "TÚLÉLŐK A FERTŐZÖTTEK ELLEN CSAPAT JÁTÉKSZOBA"
N/A1392"L4D360UI_Lobby_Title_teamversus" "ELLENFÉL-CSAPATJÁTÉK JÁTÉKSZOBA"
13931393"[english]L4D360UI_Lobby_Title_teamversus" "TEAM VERSUS LOBBY"
1394N/A"L4D360UI_Lobby_Title_teamscavenge" "GYŰJTÖGETŐ CSAPAT JÁTÉKSZOBA"
N/A1394"L4D360UI_Lobby_Title_teamscavenge" "GYŰJTÖGETŐ-CSAPATJÁTÉK JÁTÉKSZOBA"
13951395"[english]L4D360UI_Lobby_Title_teamscavenge" "TEAM SCAVENGE LOBBY"
1396N/A"L4D360UI_Lobby_Versus" "Túlélők a fertőzöttek ellen"
N/A1396"L4D360UI_Lobby_Versus" "Ellenfél"
13971397"[english]L4D360UI_Lobby_Versus" "Versus"
13981398"L4D360UI_Lobby_Survival" "Túlélő"
13991399"[english]L4D360UI_Lobby_Survival" "Survival"
14001400"L4D360UI_Lobby_AccessFormat" "Hozzáférés: %s1"
14011401"[english]L4D360UI_Lobby_AccessFormat" "Access: %s1"
1402N/A"L4D360UI_Lobby_DifficultyFormat" "Nehézségi szint: %s1"
N/A1402"L4D360UI_Lobby_DifficultyFormat" "Nehézség: %s1"
14031403"[english]L4D360UI_Lobby_DifficultyFormat" "Difficulty: %s1"
14041404"L4D360UI_Lobby_LeaderLine" "Játékszoba vezetője: %s1"
14051405"[english]L4D360UI_Lobby_LeaderLine" "Lobby Leader: %s1"
14111411"[english]L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nsec" "Estimated time to match with opponents team: less than %s1 seconds"
14121412"L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nmin" "Ellenfél csapat párosításának becsült időigénye: kevesebb mint %s1 perc"
14131413"[english]L4D360UI_Stat_TeamSearch_Time_Nmin" "Estimated time to match with opponents team: less than %s1 minutes"
1414N/A"L4D360UI_Lobby_ChatPrompt" "Mondd:"
N/A1414"L4D360UI_Lobby_ChatPrompt" "Mond:"
14151415"[english]L4D360UI_Lobby_ChatPrompt" "Say:"
14161416"L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat" "HANGOS CSEVEGÉS INDÍTÁSA"
14171417"[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat" "START VOICE CHAT"
14181418"L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat" "HANGOS CSEVEGÉS LEÁLLÍTÁSA"
14191419"[english]L4D360UI_Lobby_StopVoiceChat" "STOP VOICE CHAT"
1420N/A"L4D360UI_Lobby_ServerType_Official" "Hivatalosan kijelölt"
N/A1420"L4D360UI_Lobby_ServerType_Official" "Hivatalos dedikált"
14211421"[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Official" "Official Dedicated"
1422N/A"L4D360UI_Lobby_ServerType_Dedicated" "Legjobb elérhető kijelölt"
N/A1422"L4D360UI_Lobby_ServerType_Dedicated" "Legjobb elérhető dedikált"
14231423"[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Dedicated" "Best Available Dedicated"
14241424"L4D360UI_Lobby_ServerType_Listen" "Helyi szervert futtat"
14251425"[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Listen" "Hosting Local Server"
1426N/A"L4D360UI_Lobby_Become_Leader_Self" "Most te vagy a játékszoba vezetője."
N/A1426"L4D360UI_Lobby_Become_Leader_Self" "Mostantól te vagy a játékszoba vezetője."
14271427"[english]L4D360UI_Lobby_Become_Leader_Self" "You are now the Lobby Leader."
1428N/A"L4D360UI_Lobby_Become_Leader" "Most %s1 a játékszoba vezetője."
N/A1428"L4D360UI_Lobby_Become_Leader" "Mostantól %s1 a játékszoba vezetője."
14291429"[english]L4D360UI_Lobby_Become_Leader" "%s1 is now the Lobby Leader."
1430N/A"L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Public" "Játék most nyilvánosságra."
N/A1430"L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Public" "A játék mostantól nyilvános."
14311431"[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Public" "Game is now public."
1432N/A"L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Friends" "Játék most már csak barátok."
N/A1432"L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Friends" "A játék mostantól csak barátoknak elérhető."
14331433"[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Friends" "Game is now friends-only."
1434N/A"L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Private" "Játék most privát."
N/A1434"L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Private" "A játék mostantól privát."
14351435"[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Private" "Game is now private."
14361436"L4D360UI_Lobby_Player_Joined" "%s1 csatlakozott."
14371437"[english]L4D360UI_Lobby_Player_Joined" "%s1 joined."
1438N/A"L4D360UI_Lobby_Player_Left" "%s1 távozott."
N/A1438"L4D360UI_Lobby_Player_Left" "%s1 kilépett."
14391439"[english]L4D360UI_Lobby_Player_Left" "%s1 left."
1440N/A"L4D360UI_GameAccess" "Játékhozzáférés"
N/A1440"L4D360UI_GameAccess" "Játék hozzáférése"
14411441"[english]L4D360UI_GameAccess" "Game Access"
14421442"L4D360UI_Access_Description" "Azok csoportjának meghatározása, akikkel játszani szeretnél."
14431443"[english]L4D360UI_Access_Description" "Specify a group of people you would like to play with."
14441444"L4D360UI_Access_Public" "Nyilvános játék"
14451445"[english]L4D360UI_Access_Public" "Public Game"
1446N/A"L4D360UI_Access_Friends" "Ismerősöknek fenntartott játék"
N/A1446"L4D360UI_Access_Friends" "Játék csak barátokkal"
14471447"[english]L4D360UI_Access_Friends" "Friends-Only Game"
14481448"L4D360UI_Access_LAN" "LAN játék" [$WIN32]
14491449"[english]L4D360UI_Access_LAN" "LAN Game"
14531453"[english]L4D360UI_Access_Invite" "Private Game"
14541454"L4D360UI_Access_Private" "Privát játék"
14551455"[english]L4D360UI_Access_Private" "Private Game"
1456N/A"L4D360UI_Access_NumOnline" "Online ismerősök: "
N/A1456"L4D360UI_Access_NumOnline" "Online barátok: "
14571457"[english]L4D360UI_Access_NumOnline" "Friends Online: "
14581458"L4D360UI_Access_Tooltip_Public" "Játék bárkivel, aki elérhető."
14591459"[english]L4D360UI_Access_Tooltip_Public" "Play with anyone available."
1460N/A"L4D360UI_Access_Tooltip_Friends" "Játék az ismerőseid listáján szereplőkkel."
N/A1460"L4D360UI_Access_Tooltip_Friends" "Játék csak a barátlistádon szereplőkkel."
14611461"[english]L4D360UI_Access_Tooltip_Friends" "Only play with people on your friends list."
1462N/A"L4D360UI_Access_Tooltip_LAN" "Játék a LAN hálózaton keresztül csatlakozott emberekkel." [$WIN32]
N/A1462"L4D360UI_Access_Tooltip_LAN" "Játék a helyi hálózatra csatlakozókkal." [$WIN32]
14631463"[english]L4D360UI_Access_Tooltip_LAN" "Play with people connected via LAN."
1464N/A"L4D360UI_Access_Tooltip_LAN" "Játék a System Link kapcsolaton keresztül csatlakozott emberekkel." [$GAMECONSOLE]
N/A1464"L4D360UI_Access_Tooltip_LAN" "Játék System Linken keresztül csatlakozókkal." [$GAMECONSOLE]
14651465"[english]L4D360UI_Access_Tooltip_LAN" "Play with people connected via system link."
1466N/A"L4D360UI_Access_Tooltip_Invite" "Meghatározott emberek meghívása a játékba."
N/A1466"L4D360UI_Access_Tooltip_Invite" "Bizonyos emberek meghívása a játékodba."
14671467"[english]L4D360UI_Access_Tooltip_Invite" "Invite specific people to your game."
1468N/A"L4D360UI_ServerType_Official" "Hivatalosan kijelölt"
N/A1468"L4D360UI_ServerType_Official" "Hivatalos dedikált"
14691469"[english]L4D360UI_ServerType_Official" "Official Dedicated"
1470N/A"L4D360UI_ServerType_Dedicated" "Legjobb elérhető kijelölt"
N/A1470"L4D360UI_ServerType_Dedicated" "Legjobb elérhető dedikált"
14711471"[english]L4D360UI_ServerType_Dedicated" "Best Available Dedicated"
14721472"L4D360UI_ServerType_Listen" "Helyi szerver"
14731473"[english]L4D360UI_ServerType_Listen" "Local Server"
1474N/A"L4D360UI_AudioVideo_Title" "HANG/KÉP OPCIÓK"
N/A1474"L4D360UI_AudioVideo_Title" "HANG/KÉP BEÁLLÍTÁSOK"
14751475"[english]L4D360UI_AudioVideo_Title" "AUDIO/VIDEO OPTIONS"
1476N/A"L4D360UI_AudioVideo_Desc" "Megkeresheted a tökéletes beállításokat a hardvernek és az igényeidnek megfelelően."
N/A1476"L4D360UI_AudioVideo_Desc" "A hardverednek és igényeidnek megfelelő optimális beállítások megtalálása."
14771477"[english]L4D360UI_AudioVideo_Desc" "Find your optimal settings based on your hardware and preferences."
14781478"L4D360UI_AudioOptions_Volume" "Fő hangerő"
14791479"[english]L4D360UI_AudioOptions_Volume" "Master Volume"
14831483"[english]L4D360UI_AudioOptions_MusicVolume" "Music Volume"
14841484"L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_MusicVolume" "A zene hangerejének beállítása."
14851485"[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_MusicVolume" "Adjust the music volume."
1486N/A"L4D360UI_AudioOptions_Language" "Hang"
N/A1486"L4D360UI_AudioOptions_Language" "Beszélt nyelv"
14871487"[english]L4D360UI_AudioOptions_Language" "Audio Language"
14881488"L4D360UI_AudioOptions_English" "Angol"
14891489"[english]L4D360UI_AudioOptions_English" "English"
14901490"L4D360UI_AudioOptions_Caption" "Feliratozás"
14911491"[english]L4D360UI_AudioOptions_Caption" "Closed Captioning"
1492N/A"L4D360UI_AudioOptions_CaptionOn" "Az összes szöveg"
N/A1492"L4D360UI_AudioOptions_CaptionOn" "Teljes feliratozás"
14931493"[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionOn" "Full Captions"
1494N/A"L4D360UI_AudioOptions_CaptionSubtitles" "Csak a feliratok"
N/A1494"L4D360UI_AudioOptions_CaptionSubtitles" "Csak párbeszédek"
14951495"[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionSubtitles" "Subtitles Only"
1496N/A"L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff" "Egyik sem"
N/A1496"L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff" "Nincs"
14971497"[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff" "None"
1498N/A"L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Caption" "Beállíthatod a feliratozással kapcsolatos preferenciáidat."
N/A1498"L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Caption" "Feliratozás módjának beállítása."
14991499"[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Caption" "Configure your closed captioning preference."
15001500"L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff_Tooltip" "Feliratozás kikapcsolása."
15011501"[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff_Tooltip" "Turn off closed captioning."
1502N/A"L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff_Tooltip_Disabled" "A feliratozás kikapcsolása most nem érhető el."
N/A1502"L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff_Tooltip_Disabled" "Jelenleg nem lehet kikapcsolni a feliratozást."
15031503"[english]L4D360UI_AudioOptions_CaptionOff_Tooltip_Disabled" "Turning off closed captioning is currently not available."
15041504"L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionOn" "A teljes feliratozás megjelenítése hallássérültek számára."
15051505"[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionOn" "Turn on full closed captioning for the hearing impaired."
1506N/A"L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionOn_Disabled" "A teljes feliratozás most nem érhető el."
N/A1506"L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionOn_Disabled" "A teljes feliratozás jelenleg nem érhető el."
15071507"[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionOn_Disabled" "Closed captioning is currently not available."
1508N/A"L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionSubtitles" "Csak a feliratok bekapcsolása."
N/A1508"L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionSubtitles" "Csak a párbeszédek feliratozása."
15091509"[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionSubtitles" "Turn on subtitles only."
1510N/A"L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionSubtitles_Disabled" "A feliratok most nem érhetők el."
N/A1510"L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionSubtitles_Disabled" "A párbeszéd-feliratozás jelenleg nem érhető el."
15111511"[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_CaptionSubtitles_Disabled" "Subtitles are currently not available."
1512N/A"L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_English" "Az angol kiválasztása a játékban zajló párbeszédek nyelveként."
N/A1512"L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_English" "Angol nyelv kiválasztása a játékban elhangzó párbeszédekhez."
15131513"[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_English" "Select English as the spoken language for in-game dialogue."
1514N/A"L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_English_Disabled" "A nyelv kiválasztása most nem érhető el."
N/A1514"L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_English_Disabled" "A beszélt nyelv kiválasztása jelenleg nem lehetséges."
15151515"[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_English_Disabled" "Language selection is currently disabled."
1516N/A"L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language" "Kiválaszthatod a játékban zajló párbeszédek nyelvét."
N/A1516"L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language" "A játékban elhangzó párbeszédek nyelvének kiválasztása."
15171517"[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language" "Select the language that will be spoken in-game."
1518N/A"L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language_Disabled" "A játék közben nem változtatható meg a nyelv."
N/A1518"L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language_Disabled" "A párbeszédek nyelve játék közben nem változtatható meg."
15191519"[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language_Disabled" "Audio language can not be changed while in-game."
1520N/A"L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_MusicVolume_Disabled" "Most nem lehet megváltoztatni a zene hangerejét."
N/A1520"L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_MusicVolume_Disabled" "Jelenleg nem lehet változtatni a zene hangerején."
15211521"[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_MusicVolume_Disabled" "Music volume cannot be adjusted at this time."
1522N/A"L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Volume_Disabled" "A hangerő beállítására most nincs lehetőség."
N/A1522"L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Volume_Disabled" "A hangerő változtatása jelenleg nem lehetséges."
15231523"[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Volume_Disabled" "Adjusting the volume is currently disabled."
15241524"L4D360UI_VideoOptions_Brightness" "Fényerő"
15251525"[english]L4D360UI_VideoOptions_Brightness" "Brightness"
1526N/A"L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Brightness" "Beállíthatod a képernyő gamma-korrekcióját."
N/A1526"L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Brightness" "A gamma-korrekció beállítása."
15271527"[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Brightness" "Gamma-correct your screen."
1528N/A"L4D360UI_VideoOptions_ColorMode" "Színes mód"
N/A1528"L4D360UI_VideoOptions_ColorMode" "Színmód"
15291529"[english]L4D360UI_VideoOptions_ColorMode" "Color Mode"
1530N/A"L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_ColorMode" "Kiválaszthatod a kijelződ típusának leginkább megfelelő szín módot."
N/A1530"L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_ColorMode" "A megjelenítőd típusához legjobban illő színmód beállítása."
15311531"[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_ColorMode" "Select a color mode that best suits your display type."
1532N/A"L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain" "FILMSZEMCSÉK MENNYISÉGE"
N/A1532"L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain" "SZEMCSÉSSÉG ERŐSSÉGE"
15331533"[english]L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain" "FILM GRAIN AMOUNT"
1534N/A"L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain_Lowercase" "A filmszemcsék mennyisége"
N/A1534"L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain_Lowercase" "Szemcsésség erőssége"
15351535"[english]L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain_Lowercase" "Film Grain Amount"
1536N/A"L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain" "Kiválaszthatod a filmszemcse effektus erősségét."
N/A1536"L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain" "A szemcsésség effekt erősségének beállítása."
15371537"[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain" "Select the strength of the film grain effect."
1538N/A"L4D360UI_VideoOptions_VSync_DoubleBuffered" "Bekapcsolva (2x puffer)"
N/A1538"L4D360UI_VideoOptions_VSync_DoubleBuffered" "Be (kettős pufferelés)"
15391539"[english]L4D360UI_VideoOptions_VSync_DoubleBuffered" "Enabled (Double Buffered)"
1540N/A"L4D360UI_VideoOptions_VSync_TripleBuffered" "Bekapcsolva (3x puffer)"
N/A1540"L4D360UI_VideoOptions_VSync_TripleBuffered" "Be (hármas pufferelés)"
15411541"[english]L4D360UI_VideoOptions_VSync_TripleBuffered" "Enabled (Triple Buffered)"
1542N/A"L4D360UI_VideoOptions_Windowed_NoBorder" "Ablakban (nincs keret)"
N/A1542"L4D360UI_VideoOptions_Windowed_NoBorder" "Ablakban (keret nélkül)"
15431543"[english]L4D360UI_VideoOptions_Windowed_NoBorder" "Windowed (No Border)"
1544N/A"L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode" "Többmagos megjelenítés"
N/A1544"L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode" "Többmagos képalkotás"
15451545"[english]L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode" "Multicore Rendering"
1546N/A"L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode_Tooltip" "Bekapcsolhatod a többmagos processzorok teljesítményének optimalizálásához. A kikapcsolás megoldhatja az egyenetlen képsebességgel kapcsolatos problémákat."
N/A1546"L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode_Tooltip" "Engedélyezve többmagos processzorhoz optimalizálja a teljesítményt. Letiltva enyhítheti a képfrissítési egyenetlenségeket."
15471547"[english]L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode_Tooltip" "Enable to optimise performance on multicore processors. Disabling may solve problems with uneven framerate."
1548N/A"L4D360UI_VideoOptions_CPU_Detail" "Effektusinformáció"
N/A1548"L4D360UI_VideoOptions_CPU_Detail" "Effektek részletessége"
15491549"[english]L4D360UI_VideoOptions_CPU_Detail" "Effect Detail"
1550N/A"L4D360UI_VideoOptions_Model_Texture_Detail" "Modell/textúra részletek"
N/A1550"L4D360UI_VideoOptions_Model_Texture_Detail" "Modell / Textúra részletesség"
15511551"[english]L4D360UI_VideoOptions_Model_Texture_Detail" "Model / Texture Detail"
1552N/A"L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem" "Oldalakra osztott memóriakészlet"
N/A1552"L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem" "Szabad lapozható kernelmemória"
15531553"[english]L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem" "Paged Pool Memory Available"
1554N/A"L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Info" "A rendelkezésre álló processzormemóriát befolyásolhatják más programok, például a háttérben futó vírusirtók."
N/A1554"L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Info" "A CPU számára rendelkezésre álló memória méretét háttérben futó egyéb programok, pl. antivírus-alkalmazások, befolyásolhatják."
15551555"[english]L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Info" "Available CPU memory may be affected by other programs, such as anti-virus programs running in the background."
1556N/A"L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Tooltip" "Beállíthatod a rendelkezésre álló oldalakra osztott memóriakészlet méretének kompenzálásához. "
N/A1556"L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Tooltip" "Állítsd be a rendelkezésre álló lapozható kernelmemória mennyiségének megfelelően."
15571557"[english]L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Tooltip" "Adjust to compensate for amount of paged pool memory available. "
15581558"L4D360UI_VideoOptions_SplitScreenDirection" "Képernyőfelosztás iránya"
15591559"[english]L4D360UI_VideoOptions_SplitScreenDirection" "Splitscreen Direction"
1560N/A"L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_SplitScreenDirection" "Válthatsz a vízszintesen vagy a függőlegesen osztott képernyő között."
N/A1560"L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_SplitScreenDirection" "Váltás függőleges vagy vízszintes képernyő-felosztás között."
15611561"[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_SplitScreenDirection" "Change between horizontally or vertically-aligned splitscreen."
1562N/A"L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Resolution" "Beállíthatod a szélesség-magasság képpontfelbontást."
N/A1562"L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Resolution" "Képernyőfelbontás megadása szélesség/magasság formában."
15631563"[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Resolution" "Set the width-by-height pixel resolution."
1564N/A"L4D360UI_AdjustGamma_Disabled" "A fényerőt csak teljes képernyős módban lehet állítani."
N/A1564"L4D360UI_AdjustGamma_Disabled" "A fényerősség csak teljes képernyős módban állítható."
15651565"[english]L4D360UI_AdjustGamma_Disabled" "Brightness can only be adjusted in fullscreen video mode."
15661566"L4D360UI_UseRecommended" "Ajánlott beállítások használata"
15671567"[english]L4D360UI_UseRecommended" "Use Recommended Settings"
1568N/A"L4D360UI_UseRecommended_Tooltip" "Az összes képi beállítás visszaállítása a hardverhez ajánlott beállításokra."
N/A1568"L4D360UI_UseRecommended_Tooltip" "Minden beállítás visszaállítása a hardveredhez javasolt értékre."
15691569"[english]L4D360UI_UseRecommended_Tooltip" "Revert all video settings to what is recommended for your hardware."
15701570"L4D360UI_SplitScreenDirection_Default" "Alapértelmezett"
15711571"[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Default" "Default"
15731573"[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Horizontal" "Horizontal"
15741574"L4D360UI_SplitScreenDirection_Vertical" "Függőleges"
15751575"[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Vertical" "Vertical"
1576N/A"L4D360UI_ColorMode_Television" "TV"
N/A1576"L4D360UI_ColorMode_Television" "Televízió"
15771577"[english]L4D360UI_ColorMode_Television" "Television"
15781578"L4D360UI_ColorMode_LCD" "Számítógép-monitor"
15791579"[english]L4D360UI_ColorMode_LCD" "Computer Monitor"
1580N/A"L4D360UI_VideoOptions_Antialiasing" "Élsimítás mód"
N/A1580"L4D360UI_VideoOptions_Antialiasing" "Élsimítás"
15811581"[english]L4D360UI_VideoOptions_Antialiasing" "Anti-Aliasing Mode"
1582N/A"L4D360UI_KeyboardOptions_Developer" "Fejlesztő konzol engedélyezése"
N/A1582"L4D360UI_KeyboardOptions_Developer" "Fejlesztői konzol engedélyezése"
15831583"[english]L4D360UI_KeyboardOptions_Developer" "Allow Developer Console"
1584N/A"L4D360UI_KeyboardOptions_GamepadDesc" "Ennek az opciónak a módosításához be kell kapcsolnod a játékvezérlőt."
N/A1584"L4D360UI_KeyboardOptions_GamepadDesc" "Ennek a módosításához engedélyezned kell egy játékvezérlőt."
15851585"[english]L4D360UI_KeyboardOptions_GamepadDesc" "You must enable gamepad to modify this option."
15861586"PORTAL2_UseRecommendedResolution" "Ajánlott felbontás használata"
15871587"[english]PORTAL2_UseRecommendedResolution" "Use Recommended Resolution"
1588N/A"PORTAL2_AdvancedVideo" "HALADÓ VIDEÓ"
N/A1588"PORTAL2_AdvancedVideo" "HALADÓ KÉP"
15891589"[english]PORTAL2_AdvancedVideo" "ADVANCED VIDEO"
1590N/A"PORTAL2_AdvancedVideoConf" "HALADÓ VIDEÓ"
N/A1590"PORTAL2_AdvancedVideoConf" "Haladó kép"
15911591"[english]PORTAL2_AdvancedVideoConf" "Advanced Video"
1592N/A"PORTAL2_KeyboardSettingsConf" "BILLENTYŰZET-BEÁLLÍTÁSOK"
N/A1592"PORTAL2_KeyboardSettingsConf" "Billentyűzet-beállítások"
15931593"[english]PORTAL2_KeyboardSettingsConf" "Keyboard Settings"
1594N/A"PORTAL2_KeyboardSettingsDiscardQ" "Módosítások történtek. Eldobja az aktuális módosításokat?"
N/A1594"PORTAL2_KeyboardSettingsDiscardQ" "Változtatás történt. Elveted a jelenlegi módosításokat?"
15951595"[english]PORTAL2_KeyboardSettingsDiscardQ" "Changes have been made. Discard current changes?"
1596N/A"PORTAL2_VideoSettingsConf" "KÉP"
N/A1596"PORTAL2_VideoSettingsConf" "Kép"
15971597"[english]PORTAL2_VideoSettingsConf" "Video"
1598N/A"PORTAL2_VideoSettingsDiscardQ" "Módosítások történtek. Eldobja az aktuális módosításokat?"
N/A1598"PORTAL2_VideoSettingsDiscardQ" "Változtatás történt. Elveted a jelenlegi módosításokat?"
15991599"[english]PORTAL2_VideoSettingsDiscardQ" "Changes have been made. Discard current changes?"
1600N/A"PORTAL2_VideoSettingsUseDefaultsQ" "Visszaállítja a beállításokat az ajánlott értékekre?"
N/A1600"PORTAL2_VideoSettingsUseDefaultsQ" "Visszaállítod a beállításokat az ajánlott értékekre?"
16011601"[english]PORTAL2_VideoSettingsUseDefaultsQ" "Reset settings to their recommended values?"
1602N/A"PORTAL2_SoundTest_Title" "HANG TESZTELÉSE"
N/A1602"PORTAL2_SoundTest_Title" "HANGTESZT"
16031603"[english]PORTAL2_SoundTest_Title" "SOUND TEST"
1604N/A"PORTAL2_SoundTest" "Hang tesztelése"
N/A1604"PORTAL2_SoundTest" "Hangteszt"
16051605"[english]PORTAL2_SoundTest" "Sound Test"
16061606"L4D360UI_VideoOptions_Gore" "VÉR"
16071607"[english]L4D360UI_VideoOptions_Gore" "GORE"
1608N/A"L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Gore" "Megválaszthatod a játék során alkalmazott véres jelenetek hatásfokát."
N/A1608"L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Gore" "Állítsd be a játék közben megjelenített vér mennyiségét."
16091609"[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_Gore" "Select the level of gore used during play."
1610N/A"L4D360UI_Gore_High" "Magas"
N/A1610"L4D360UI_Gore_High" "Sok"
16111611"[english]L4D360UI_Gore_High" "High"
1612N/A"L4D360UI_Gore_Low" "Alacsony"
N/A1612"L4D360UI_Gore_Low" "Kevés"
16131613"[english]L4D360UI_Gore_Low" "Low"
1614N/A"L4D360UI_DropDownGore_High_Tooltip" "Sok véres hatás."
N/A1614"L4D360UI_DropDownGore_High_Tooltip" "Rengeteg vér-effekt."
16151615"[english]L4D360UI_DropDownGore_High_Tooltip" "Lots of gore effects."
1616N/A"L4D360UI_DropDownGore_High_Tooltip_Disabled" "A véres jelenetek hatásfokának módosítása nem érhető el."
N/A1616"L4D360UI_DropDownGore_High_Tooltip_Disabled" "Vérmennyiség beállítása nem lehetséges."
16171617"[english]L4D360UI_DropDownGore_High_Tooltip_Disabled" "Gore modification not available."
1618N/A"L4D360UI_DropDownGore_Low_Tooltip" "Kevesebb véres hatás."
N/A1618"L4D360UI_DropDownGore_Low_Tooltip" "Csökkentett mennyiségű vér-effekt."
16191619"[english]L4D360UI_DropDownGore_Low_Tooltip" "Reduced gore effects."
1620N/A"L4D360UI_DropDownGore_Low_Tooltip_Disabled" "A véres jelenetek hatásfokának módosítása nem érhető el."
N/A1620"L4D360UI_DropDownGore_Low_Tooltip_Disabled" "Vérmennyiség beállítása nem lehetséges."
16211621"[english]L4D360UI_DropDownGore_Low_Tooltip_Disabled" "Gore modification not available."
1622N/A"L4D360UI_Multiplayer_Desc" "Módosíthatod a többszereplős játék beállításait és preferenciáit."
N/A1622"L4D360UI_Multiplayer_Desc" "Többjátékos játékmód beállításainak megadása."
16231623"[english]L4D360UI_Multiplayer_Desc" "Configure settings and preferences for multiplayer gaming."
16241624"L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent" "Egyedi szervertartalom"
16251625"[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent" "Custom Server Content"
1626N/A"L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_All" "Összes engedélyezése"
N/A1626"L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_All" "Minden megengedve"
16271627"[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_All" "Allow All"
1628N/A"L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_NoSounds" "Nincs hang"
N/A1628"L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_NoSounds" "Hangok nem"
16291629"[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_NoSounds" "No Sounds"
1630N/A"L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_None" "Egyik sem"
N/A1630"L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_None" "Semmi"
16311631"[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowCustomContent_None" "None"
1632N/A"L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind" "Színvak mód"
N/A1632"L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind" "Színtévesztő-mód"
16331633"[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind" "Color Blind Mode"
1634N/A"L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Tooltip" "Bekapcsolhatod az egészségpanel és a gyűrű ragyogó színsémáinak optimalizálását a színvakság egyes típusai esetén."
N/A1634"L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Tooltip" "Bekapcsolva optimalizálja az egészség-sáv és aurák színeit bizonyos fajta színtévesztéshez."
16351635"[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Tooltip" "Enable to optimize the health bar and halo glow color schemes for some types of color blindness."
16361636"L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair" "Csak célkereszt"
16371637"[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair" "Crosshair Only"
1638N/A"L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair_Tooltip" "A túlélők esetében átválthatsz magas kontrasztú, fekete-fehér célkeresztre."
N/A1638"L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair_Tooltip" "Nagy kontrasztú fekete-fehér célkereszt a túlélőknél."
16391639"[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair_Tooltip" "Switch to a high contrast black and white crosshair for Survivors."
1640N/A"L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery" "LAN játékok automatikus megtalálása"
N/A1640"L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery" "LAN játékok automatikus felderítése"
16411641"[english]L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery" "Automatically discover LAN games"
16421642"L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery_Tooltip" "Automatikusan megkeresi a LAN-on elérhető barátaidat és szervereket. Javasolt kikapcsolni, ha az internet-szolgáltatód nem engedélyezi vagy támogatja a közzététel típusú adatcsomagokat."
16431643"[english]L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery_Tooltip" "Automatically discover friends and servers on your LAN. Should be disabled if your ISP does not support or does not allow broadcast packets."
1644N/A"L4D360UI_Multiplayer_Instructor_Enabled" "Játék instruktor"
N/A1644"L4D360UI_Multiplayer_Instructor_Enabled" "Játék-oktató"
16451645"[english]L4D360UI_Multiplayer_Instructor_Enabled" "Game Instructor"
1646N/A"L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook" "Csak megfigyelő nézet"
N/A1646"L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook" "Szabadnézet megfigyelőként"
16471647"[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook" "Spectating Free Look"
1648N/A"L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook_Tooltip" "Kívülálló nézet engedélyezése halottként vagy megfigyelőként."
N/A1648"L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook_Tooltip" "Szabadnézet engedélyezése halottaknak és megfigyelőknek."
16491649"[english]L4D360UI_Multiplayer_AllowFreeLook_Tooltip" "Allow free look when dead or spectating."
16501650"L4D360UI_Multiplayer_Cutsom_Logo" "Egyedi logó"
16511651"[english]L4D360UI_Multiplayer_Cutsom_Logo" "Custom Logo"
1652N/A"L4D360UI_DownloadFilter_Title" "Szűrheted a fájlokat, amelyeket az egyéni tartalommal rendelkező játékszerver letölthet a számítógépedre."
N/A1652"L4D360UI_DownloadFilter_Title" "Szűkíti az egyedi tartalmat használó szerver által a gépedre letölthető fájlok fajtáit."
16531653"[english]L4D360UI_DownloadFilter_Title" "Filter the files that a game server with custom content can download to your computer."
16541654"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Coach" "Főnök"
16551655"[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Coach" "Coach"
16651665"[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Spitter" "Spitter"
16661666"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Jockey" "Jockey"
16671667"[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Jockey" "Jockey"
1668N/A"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Witch" "Witch."
N/A1668"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Witch" "Boszorka"
16691669"[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Witch" "Witch"
16701670"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Midnight_Riders" "Midnight Riders"
16711671"[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Midnight_Riders" "Midnight Riders"
16851685"[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Louis" "Louis"
16861686"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Zoey" "Zoey"
16871687"[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Zoey" "Zoey"
1688N/A"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Boomer" "Boomer"
N/A1688"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Boomer" "Pukkancs"
16891689"[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Boomer" "Boomer"
1690N/A"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hunter" "Hunter"
N/A1690"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hunter" "Vadász"
16911691"[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hunter" "Hunter"
1692N/A"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Smoker" "Smoker"
N/A1692"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Smoker" "Füstös"
16931693"[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Smoker" "Smoker"
16941694"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Tank" "Tank"
16951695"[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Tank" "Tank"
1696N/A"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand1" "Kisegítő 1"
N/A1696"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand1" "Kéz 1"
16971697"[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand1" "Hand 1"
1698N/A"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand2" "Kisegítő 2"
N/A1698"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand2" "Kéz 2"
16991699"[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand2" "Hand 2"
1700N/A"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand3" "Kisegítő 3"
N/A1700"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand3" "Kéz 3"
17011701"[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand3" "Hand 3"
1702N/A"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand4" "Kisegítő 4"
N/A1702"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand4" "Kéz 4"
17031703"[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Hand4" "Hand 4"
1704N/A"L4D360UI_Cloud_Title" "Steam Cloud"
N/A1704"L4D360UI_Cloud_Title" "Steam Felhő"
17051705"[english]L4D360UI_Cloud_Title" "Steam Cloud"
1706N/A"L4D360UI_Cloud_Subtitle" "A Steam Cloud tárolja az információkat, hogy a játékélmény egységes legyen a különböző számítógépeken."
N/A1706"L4D360UI_Cloud_Subtitle" "A Steam Felhő információkat tárol, melyekkel játékélményed különböző PC-ken ugyanolyan lesz."
17071707"[english]L4D360UI_Cloud_Subtitle" "The Steam Cloud stores information so your gameplay experience is consistent across PCs."
1708N/A"L4D360UI_Cloud_KeepInSync" "Steam Cloud szinkronizálás"
N/A1708"L4D360UI_Cloud_KeepInSync" "Szinkronizálás a Steam Felhővel"
17091709"[english]L4D360UI_Cloud_KeepInSync" "Sync With Steam Cloud"
1710N/A"L4D360UI_Cloud_KeepInSync_Tip" "A számítógép és a Steam Cloud folyamatos szinkronizálása."
N/A1710"L4D360UI_Cloud_KeepInSync_Tip" "Ez a PC maradjon szinkronban a Steam Felhővel."
17111711"[english]L4D360UI_Cloud_KeepInSync_Tip" "Keep this PC in sync with the Steam Cloud."
1712N/A"L4D360UI_Cloud_FeatureInclude" "Elérhető funkciók:"
N/A1712"L4D360UI_Cloud_FeatureInclude" "Érintett jellemzők:"
17131713"[english]L4D360UI_Cloud_FeatureInclude" "Features include:"
1714N/A"L4D360UI_Cloud_FeaturesInput" "Billentyűzet, egér és játékvezérlő beállítások"
N/A1714"L4D360UI_Cloud_FeaturesInput" "Billentyűzet-, egér- és vezérlőbeállításaid"
17151715"[english]L4D360UI_Cloud_FeaturesInput" "Your keyboard, mouse, and gamepad configurations"
1716N/A"L4D360UI_Cloud_FeaturesMultiplayer" "A többszereplős játék beállításai, beleértve a festékszórós képet"
N/A1716"L4D360UI_Cloud_FeaturesMultiplayer" "Többjátékos beállításaid, beleértve a festékszórós képeket"
17171717"[english]L4D360UI_Cloud_FeaturesMultiplayer" "Your multiplayer settings including spraypaint image"
1718N/A"L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip" "Szinkronizálhatod ezeket a beállításokat a Steam Cloud segítségével"
N/A1718"L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip" "Ezek a beállítások szinkronizálhatók a Steam Felhővel"
17191719"[english]L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip" "You can sync these settings to the Steam Cloud"
1720N/A"L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip2" "Steam Cloud bekapcsolva"
N/A1720"L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip2" "Steam Felhő engedélyezve"
17211721"[english]L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip2" "Steam Cloud Enabled"
1722N/A"L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip3" "A Steam Cloud használata az ilyen beállítások számítógépek közötti szinkronizálásához."
N/A1722"L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip3" "A beállítások szinkronizálása PC-k között a Steam Felhő használatával."
17231723"[english]L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip3" "Use Steam Cloud to sync these settings across PCs."
1724N/A"L4D360UI_Cloud_WelcomeTitle" "Üdvözöl a Steam Cloud"
N/A1724"L4D360UI_Cloud_WelcomeTitle" "Üdvözlünk a Steam Felhőben"
17251725"[english]L4D360UI_Cloud_WelcomeTitle" "Welcome to the Steam Cloud"
1726N/A"L4D360UI_Cloud_Option" "A számítógép és a Steam Cloud folyamatos szinkronizálása"
N/A1726"L4D360UI_Cloud_Option" "Ez a PC legyen szinkronban a Steam Felhővel"
17271727"[english]L4D360UI_Cloud_Option" "Keep this PC in sync with the Steam Cloud"
1728N/A"L4D360UI_Cloud_Options_access" "Ezt a beállítást az Opciók alatt is elérheted."
N/A1728"L4D360UI_Cloud_Options_access" "Ezt a beállítást megtalálod a Beállítások menüpontban."
17291729"[english]L4D360UI_Cloud_Options_access" "You can access this setting again under Options."
1730N/A"L4D360UI_Cloud_Uses_Cloud" "Ezek a beállítások a Steam Cloud keretei között érvényesek"
N/A1730"L4D360UI_Cloud_Uses_Cloud" "Ezek a beállítások vannak a Steam Felhőben"
17311731"[english]L4D360UI_Cloud_Uses_Cloud" "These settings live in the Steam Cloud"
17321732"L4D360UI_Cloud_Syncing" "Szinkronizálás"
17331733"[english]L4D360UI_Cloud_Syncing" "Syncing"
1734N/A"L4D360UI_SteamOverlay_Title" "Steam közösség játékon belül"
N/A1734"L4D360UI_SteamOverlay_Title" "Steam közösség játék közben"
17351735"[english]L4D360UI_SteamOverlay_Title" "Steam Community In-Game"
1736N/A"L4D360UI_SteamOverlay_Text" "Ehhez a tartalomhoz a Játékon belüli Steam közösségnek bekapcsolva kell lennie.\n\nAz aktiválás után lehetséges, hogy a játékot újra kell indítanod.\nSteam -> Beállítások -> Játék közben: Steam közösség engedélyezése játékon belül\n" [$WIN32]
N/A1736"L4D360UI_SteamOverlay_Text" "Ehhez a funkcióhoz engedélyezni kell a játékon belüli Steam Közösséget.\n\nLehet, hogy miután bekapcsoltad a funkciót a Steamben, újra kell indítanod a játékot:\nSteam -> Beállítások -> Játék közben: Steam közösség engedélyezése játékon belül\n" [$WIN32]
17371737"[english]L4D360UI_SteamOverlay_Text" "This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> File -> Settings -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n"
1738N/A"L4D360UI_SteamOverlay_Text" "" [$OSX]
N/A1738"L4D360UI_SteamOverlay_Text" "Ehhez a funkcióhoz engedélyezni kell a játékon belüli Steam Közösséget.\n\nLehet, hogy miután bekapcsoltad a funkciót a Steamben, újra kell indítanod a játékot:\nSteam -> Beállítások -> Játék közben: Steam közösség engedélyezése játékon belül\n" [$OSX]
17391739"[english]L4D360UI_SteamOverlay_Text" "This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> Preferences -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n"
1740N/A"L4D360UI_Steam_RedeemToken" "BEVÁLTHATÓ BÓNUSZ KÓD"
N/A1740"L4D360UI_Steam_RedeemToken" "BÓNUSZ KÓD BEVÁLTÁSA"
17411741"[english]L4D360UI_Steam_RedeemToken" "REDEEM BONUS CODE"
17421742"L4D360UI_Steam_RedeemTokenProgress" "Bónusz kód beváltása..."
17431743"[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenProgress" "Redeeming Bonus Code..."
17471747"[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenError_Already" "The code you are trying to redeem has been already used. Please redeem a different code."
17481748"L4D360UI_Steam_RedeemTokenError_Owned" "A beváltani kívánt kód olyan tartalomra vonatkozik, amellyel már rendelkezel. Válts be másik kódot."
17491749"[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenError_Owned" "The code you are trying to redeem is for content that you already own. Please redeem a different code."
1750N/A"L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC00" "A „Portal 2” saját számítógépeden való eléréséhez felhasználható kódot sikeresen beváltottad!"
N/A1750"L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC00" "A „Portal 2” számítógépeden való eléréséhez felhasználható kód sikeresen beváltva!"
17511751"[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC00" "The code to access 'Portal 2' on your computer has been successfully redeemed!"
1752N/A"L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC02" "A „Portal 2: Robot festés” játékra vonatkozó kódot sikeresen beváltottad!"
N/A1752"L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC02" "A „Portal 2: Robot festés” kód sikeresen beváltva!"
17531753"[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC02" "The code for 'Portal 2: Bot Paint Job' has been successfully redeemed!"
1754N/A"L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC03" "A „Portal 2: Robot bukóketrec” játékra vonatkozó kódot sikeresen beváltottad!"
N/A1754"L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC03" "A „Portal 2: Robot bukóketrec” kód sikeresen beváltva!"
17551755"[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC03" "The code for 'Portal 2: Bot Roll Cage' has been successfully redeemed!"
1756N/A"L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC04" "A „Portal 2: Robot antennadísz” játékra vonatkozó kódot sikeresen beváltottad!"
N/A1756"L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC04" "A „Portal 2: Robot antennadísz” kód sikeresen beváltva!"
17571757"[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_DLC04" "The code for 'Portal 2: Bot Antenna Topper' has been successfully redeemed!"
17581758"L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_Generic" "A kód beváltása sikeresen megtörtént!"
17591759"[english]L4D360UI_Steam_RedeemTokenOK_Generic" "The code has been successfully redeemed!"
1760N/A"L4D360UI_DownloadCampaign_Title" "Hadjárat bővítmény letöltése"
N/A1760"L4D360UI_DownloadCampaign_Title" "Kiegészítő hadjárat letöltése"
17611761"[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Title" "Download Campaign AddOn"
1762N/A"L4D360UI_DownloadCampaign_Subtitle" "Egyéni harmadik fél hadjárat letöltése."
N/A1762"L4D360UI_DownloadCampaign_Subtitle" "Egyedi külső fejlesztésű hadjárat letöltése."
17631763"[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Subtitle" "Download a custom third party campaign."
1764N/A"L4D360UI_DownloadCampaign_Campaign" "%s1, szerző: %s2"
N/A1764"L4D360UI_DownloadCampaign_Campaign" "%s1, készítette: %s2"
17651765"[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Campaign" "%s1 by %s2"
1766N/A"L4D360UI_DownloadCampaign_Text" "\n\nEgyéni bővítményt készülsz letölteni. A Portal 2 játékhoz tartozó, egyéni bővítmények letöltése ugyanolyan kockázatokkal jár, mint bármilyen program letöltése az internetről. Vírusokat és programhibákat tartalmazhatnak, amelyek tönkretehetik a rendszeredet, így elveszítheted a nem mentett adataidat, vagy olyan műveleteket hajthatnak végre, amelyek ártalmasak lehetnek a számítógéped számára."
N/A1766"L4D360UI_DownloadCampaign_Text" "\n\nEgyedi készítésű kiegészítőt készülsz letölteni. Az egyedi Portal 2 kiegészítők letöltése ugyanolyan kockázattal és problémákkal járhat, mint bármilyen program letöltése az internetről. Tartalmazhat vírusokat, lehetnek benne hibák, melyektől összeomlik a rendszered és elvész minden mentetlen munkád, vagy végrehajthat olyan műveleteket, melyek árthatnak a számítógépednek."
17671767"[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Text" "\n\nYou are about to download a custom addon. Downloading a custom addon for Portal 2 has the same issues and risks as downloading any program from the Internet. They could contain viruses, have bugs that will crash your system causing you to lose unsaved work, or could perform operations that might harm your computer."
1768N/A"L4D360UI_DownloadCampaign_Text_FromLobby" "Kiestél a játékszobából, mert a hoszt olyan hadjáratot választott, amely nincs telepítve. Ide kattintva ellátogathatsz a bővítmény-hadjáratok letöltésére szolgáló oldalra.\nA Portal 2 játékhoz tartozó, egyéni bővítmények letöltése ugyanolyan kockázatokkal jár, mint bármilyen program letöltése az internetről. Vírusokat és programhibák tartalmazhatnak, amelyek tönkretehetik a rendszeredet, így elveszítheted a nem mentett adataidat, vagy olyan műveleteket hajthatnak végre, amelyek ártalmasak lehetnek a számítógéped számára."
N/A1768"L4D360UI_DownloadCampaign_Text_FromLobby" "Kiléptettek a váróból, mert a játék-házigazda olyan hadjáratot választott, ami nálad nincs telepítve. Az alábbi hivatkozásra kattintva ellátogathatsz a kiegészítő hadjárat weboldalára.\nAz egyedi Portal 2 kiegészítők letöltése ugyanolyan kockázattal és problémákkal járhat, mint bármilyen program letöltése az internetről. Tartalmazhat vírusokat, lehetnek benne hibák, melyektől összeomlik a rendszered és elvész minden mentetlen munkád, vagy végrehajthat olyan műveleteket, melyek árthatnak a számítógépednek."
17691769"[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Text_FromLobby" "You were removed from the lobby because the host has selected a campaign that is not installed. You may visit the website for the addon campaign by clicking below.\nDownloading a custom addon for Portal 2 has the same issues and risks as downloading any program from the Internet. They could contain viruses, have bugs that will crash your system causing you to lose unsaved work, or could perform operations that might harm your computer."
17701770"L4D360UI_DownloadCampaign_Warning" "Ez a figyelmeztetés ne jelenjen meg újra"
17711771"[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Warning" "Don't show this warning again"
1772N/A"L4D360UI_DownloadCampaign_Site" "A folytatásra kattintva:"
N/A1772"L4D360UI_DownloadCampaign_Site" "Kattintásra továbblépés ide:"
17731773"[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Site" "Click to continue to:"
17741774"L4D360UI_DownloadCampaign_Back" "Vissza"
17751775"[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Back" "Back"
1776N/A"L4D360UI_VisitCampaign_Title" "Bővítmény hadjárat weboldal meglátogatása"
N/A1776"L4D360UI_VisitCampaign_Title" "Kiegészítő hadjárat weboldalának meglátogatása"
17771777"[english]L4D360UI_VisitCampaign_Title" "Visit Campaign Add-on Website"
1778N/A"L4D360UI_VisitCampaign_Text" "Most ki fogsz lépni a Portal 2 játékból, és ellátogatsz az egyéni bővítmények weboldalára."
N/A1778"L4D360UI_VisitCampaign_Text" "Át fogsz váltani a Portal 2-ről, és meglátogatod egy egyedi kiegészítő weboldalát."
17791779"[english]L4D360UI_VisitCampaign_Text" "You are about to switch out of Portal 2 and visit the website for a custom add-on."
1780N/A"L4D360UI_Lobby_MissingContent" "Szükséges letölthető tartalom"
N/A1780"L4D360UI_Lobby_MissingContent" "Letölthető tartalom szükséges"
17811781"[english]L4D360UI_Lobby_MissingContent" "Downloadable Content Required"
1782N/A"L4D360UI_Lobby_MissingContent_Message" "Kiestél a játékszobából, mert a tartalomtároló olyan hadjáratot választott, amely nincs telepítve."
N/A1782"L4D360UI_Lobby_MissingContent_Message" "Kiléptettek a váróból, mert a játék-házigazda olyan hadjáratot választott, ami nálad nincs telepítve."
17831783"[english]L4D360UI_Lobby_MissingContent_Message" "You were removed from the lobby because the host has selected a campaign that is not installed."
17841784"L4D360UI_Extras_WatchMovie" "Intró megnézése"
17851785"[english]L4D360UI_Extras_WatchMovie" "Watch Intro Movie"
17861786"L4D360UI_Extras_Commentary" "FEJLESZTŐI KOMMENTÁROK"
17871787"[english]L4D360UI_Extras_Commentary" "DEVELOPER COMMENTARY"
1788N/A"L4D360UI_Extras_Credits" "A játék készítői"
N/A1788"L4D360UI_Extras_Credits" "Készítők"
17891789"[english]L4D360UI_Extras_Credits" "Credits"
1790N/A"L4D360UI_Extras_WatchMovie_Tip" "Megnézheted a bevezető rövidfilmet."
N/A1790"L4D360UI_Extras_WatchMovie_Tip" "A bevezető film megnézése."
17911791"[english]L4D360UI_Extras_WatchMovie_Tip" "Watch the introductory movie."
1792N/A"L4D360UI_Extras_Commentary_Tip" "Meghallgathatod a fejlesztőket a Portal 2 elkészítéséről."
N/A1792"L4D360UI_Extras_Commentary_Tip" "Hallgasd meg a Portal 2 készítéséről beszélő fejlesztőket."
17931793"[english]L4D360UI_Extras_Commentary_Tip" "Listen to the developers discuss the making of Portal 2."
1794N/A"L4D360UI_Extras_Credits_Tip" "A játék készítőinek görgetése."
N/A1794"L4D360UI_Extras_Credits_Tip" "Lássuk a stáblistát."
17951795"[english]L4D360UI_Extras_Credits_Tip" "Roll the credits."
1796N/A"L4D360UI_Extras_Commentary_ss_Msg" "A fejlesztői kommentárok csak akkor tekinthetők meg, ha ki van kapcsolva az osztott képernyő."
N/A1796"L4D360UI_Extras_Commentary_ss_Msg" "A fejlesztői kommentárok csak kikapcsolt osztott képernyővel érhetők el."
17971797"[english]L4D360UI_Extras_Commentary_ss_Msg" "Developer Commentary can only be viewed while splitscreen is disabled."
1798N/A"L4D360UI_Extras_Credits_ss_Msg" "A játék készítői csak akkor tekinthetők meg, ha ki van kapcsolva az osztott képernyő."
N/A1798"L4D360UI_Extras_Credits_ss_Msg" "A készítők csak kikapcsolt osztott képernyővel tekinthetők meg."
17991799"[english]L4D360UI_Extras_Credits_ss_Msg" "Credits can only be viewed while splitscreen is disabled."
1800N/A"L4D360UI_Commentary_Explanation" "A KOMMENTÁROK alatt meghallgathatod a Valve fejlesztőcsapatának élményeit. A megjegyzések elindításához vagy leállításához állítsd a célkeresztet az egyik buborék ikonra, és nyomd meg a HASZNÁLAT gombot. Kommentár módban nem menthető el játékállás."
N/A1800"L4D360UI_Commentary_Explanation" "A KOMMENTÁR-CSOMÓPONTOK a Valve fejlesztőcsapatának hangkommentárjait tartalmazzák. Egy csomópont elindításához vagy leállításához állítsd a célkeresztet a buborék-ikonra, és nyomd meg a HASZNÁL gombot. Kommentár módban nem tudsz játékállást menteni."
18011801"[english]L4D360UI_Commentary_Explanation" "COMMENTARY NODES contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. In commentary mode you cannot save progress."
1802N/A"L4D360UI_Extras_Addons" "Bővítmények"
N/A1802"L4D360UI_Extras_Addons" "Kiegészítők"
18031803"[english]L4D360UI_Extras_Addons" "Add-ons"
1804N/A"L4D360UI_Extras_Addons_Tip" "Bekapcsolhatod és beállíthatod a számítógépedre letöltött bővítményeket"
N/A1804"L4D360UI_Extras_Addons_Tip" "A számítógépedre letöltött játék-kiegészítők engedélyezése és beállítása"
18051805"[english]L4D360UI_Extras_Addons_Tip" "Enable and configure game add-ons downloaded to your computer"
1806N/A"L4D360UI_RoundLimit" "KÖRHATÁR"
N/A1806"L4D360UI_RoundLimit" "KÖRLIMIT"
18071807"[english]L4D360UI_RoundLimit" "ROUND LIMIT"
1808N/A"L4D360UI_RoundLimit_Tip" "Add meg, hány kört vagy hajlandó lejátszani."
N/A1808"L4D360UI_RoundLimit_Tip" "Add meg, hány kört akarsz játszani."
18091809"[english]L4D360UI_RoundLimit_Tip" "Specify how many rounds you are willing to play."
1810N/A"L4D360UI_RoundLimit_1" "Egyetlen kört"
N/A1810"L4D360UI_RoundLimit_1" "Egyetlen kör"
18111811"[english]L4D360UI_RoundLimit_1" "Single Round"
1812N/A"L4D360UI_RoundLimit_3" "Háromból a legjobbat"
N/A1812"L4D360UI_RoundLimit_3" "Háromból a legjobb"
18131813"[english]L4D360UI_RoundLimit_3" "Best of Three"
1814N/A"L4D360UI_RoundLimit_5" "Ötből a legjobbat"
N/A1814"L4D360UI_RoundLimit_5" "Ötből a legjobb"
18151815"[english]L4D360UI_RoundLimit_5" "Best of Five"
1816N/A"L4D360UI_ChooseDifficulty" "A játék nehézségi szintjének kiválasztása"
N/A1816"L4D360UI_ChooseDifficulty" "Játék nehézségének kiválasztása"
18171817"[english]L4D360UI_ChooseDifficulty" "Select Game Difficulty"
1818N/A"L4D360UI_Difficulty_Description" "Megjelölheted a számodra legmegfelelőbb nehézségi szintet."
N/A1818"L4D360UI_Difficulty_Description" "Válaszd ki azt a nehézségi fokozatot, amit a legmegfelelőbbnek érzel."
18191819"[english]L4D360UI_Difficulty_Description" "Specify the level of difficulty you are most comfortable with."
18201820"L4D360UI_Difficulty_Easy" "Könnyű"
18211821"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy" "Easy"
18671867"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_realism" "Realism - Expert"
18681868"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_realism" "Valósághű - Profi"
18691869"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_realism" "Realism - Expert"
1870N/A"L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Easy" "Játék Könnyű módban (tapasztalatlan játékosok számára)."
N/A1870"L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Easy" "Játék Könnyű módban (tapasztalatlan játékosoknak)."
18711871"[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Easy" "Play this game in Easy mode (for inexperienced players)."
18721872"L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Normal" "Játék Normál módban."
18731873"[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Normal" "Play this game in Normal mode."
1874N/A"L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Hard" "Játék Haladó módban (tapasztalt játékosok számára)."
N/A1874"L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Hard" "Játék Haladó módban (tapasztalt játékosoknak)."
18751875"[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Hard" "Play this game in Advanced mode (for experienced players)."
1876N/A"L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert" "Játék Profi módban (a legnagyobb kihívás túlélőként)."
N/A1876"L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert" "Játék Profi módban (a legnagyobb kihívást jelentő túlélő-élményhez)."
18771877"[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert" "Play this game in Expert mode (for the most challenging Survivor experience)."
1878N/A"L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible" "Játék Profi módban (a legnagyobb kihívás túlélőként)."
N/A1878"L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible" "Játék Profi módban (a legnagyobb kihívást jelentő túlélő-élményhez)."
18791879"[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible" "Play this game in Expert mode (for the most challenging Survivor experience)."
18801880"L4D360UI_ChooseCampaign" "Hadjárat kiválasztása"
18811881"[english]L4D360UI_ChooseCampaign" "Select a Campaign"
1882N/A"L4D360UI_Campaign_Description" "Megjelölheted, hogy melyik hadjáratot szeretnéd játszani."
N/A1882"L4D360UI_Campaign_Description" "Válaszd ki, melyik hadjáratot szeretnéd végigjátszani."
18831883"[english]L4D360UI_Campaign_Description" "Specify which campaign you would like to play."
1884N/A"L4D360UI_Campaign_Any" "Bármely hadjárat"
N/A1884"L4D360UI_Campaign_Any" "Bármelyik hadjárat"
18851885"[english]L4D360UI_Campaign_Any" "Any Campaign"
1886N/A"L4D360UI_Chapter_Any" "Bármely fejezet"
N/A1886"L4D360UI_Chapter_Any" "Bármelyik fejezet"
18871887"[english]L4D360UI_Chapter_Any" "Any Chapter"
1888N/A"L4D360UI_Campaign_Custom" "Bővítmény hadjárat..."
N/A1888"L4D360UI_Campaign_Custom" "Kiegészítő hadjárat..."
18891889"[english]L4D360UI_Campaign_Custom" "AddOn Campaign..."
1890N/A"L4D360UI_Chapter_Only1Avail" "Nincs több elérhető fejezet"
N/A1890"L4D360UI_Chapter_Only1Avail" "Nincs több fejezet"
18911891"[english]L4D360UI_Chapter_Only1Avail" "No More Chapters"
1892N/A"L4D360UI_KickPlayerList_Title" "Kizárandó játékos kiválasztása"
N/A1892"L4D360UI_KickPlayerList_Title" "Kirúgandó játékos kiválasztása"
18931893"[english]L4D360UI_KickPlayerList_Title" "Select Player to Kick"
1894N/A"L4D360UI_KickPlayerList_Description" "Kijelölheted, hogy melyik játékost szeretnéd kizárni."
N/A1894"L4D360UI_KickPlayerList_Description" "Válaszd ki azt a játékost, akit ki akarsz rúgni."
18951895"[english]L4D360UI_KickPlayerList_Description" "Choose the player you would like to kick."
1896N/A"L4D360UI_KickPlayerList_No_eligible_players" "Nincsenek olyan játékosok a csapatodban, akiket ki lehetne zárni."
N/A1896"L4D360UI_KickPlayerList_No_eligible_players" "Nincs több olyan játékos a csapatodban, akit ki lehetne rúgni."
18971897"[english]L4D360UI_KickPlayerList_No_eligible_players" "There are no players on your team who are eligible to be kicked."
1898N/A"L4D360UI_Mode_Campaign" "Kooperatív"
N/A1898"L4D360UI_Mode_Campaign" "Együttműködő"
18991899"[english]L4D360UI_Mode_Campaign" "Cooperative"
1900N/A"L4D360UI_Mode_coop" "Kooperatív"
N/A1900"L4D360UI_Mode_coop" "Együttműködő"
19011901"[english]L4D360UI_Mode_coop" "Cooperative"
19021902"L4D360UI_Mode_realism" "Valósághű"
19031903"[english]L4D360UI_Mode_realism" "Realism"
19041904"L4D360UI_Mode_survival" "Túlélő"
19051905"[english]L4D360UI_Mode_survival" "Survival"
1906N/A"L4D360UI_Mode_versus" "Túlélők a fertőzöttek ellen"
N/A1906"L4D360UI_Mode_versus" "Ellenfél"
19071907"[english]L4D360UI_Mode_versus" "Versus"
1908N/A"L4D360UI_Mode_teamversus" "Túlélők a fertőzöttek ellen csapatjáték"
N/A1908"L4D360UI_Mode_teamversus" "Ellenfél csapatjáték"
19091909"[english]L4D360UI_Mode_teamversus" "Team Versus"
19101910"L4D360UI_Mode_scavenge" "Gyűjtögető"
19111911"[english]L4D360UI_Mode_scavenge" "Scavenge"
19121912"L4D360UI_Mode_teamscavenge" "Gyűjtögető csapatjáték"
19131913"[english]L4D360UI_Mode_teamscavenge" "Team Scavenge"
1914N/A"L4D360UI_Mode_offline_SP" "Egyszemélyes játék"
N/A1914"L4D360UI_Mode_offline_SP" "Egyjátékos játék"
19151915"[english]L4D360UI_Mode_offline_SP" "Single Player"
1916N/A"L4D360UI_Mode_offline_SS" "Offline co-op játék"
N/A1916"L4D360UI_Mode_offline_SS" "Offline együttműködő"
19171917"[english]L4D360UI_Mode_offline_SS" "Offline Co-op"
1918N/A"L4D360UI_ModeCaps_coop" "KOOPERATÍV"
N/A1918"L4D360UI_ModeCaps_coop" "EGYÜTTMŰKÖDŐ"
19191919"[english]L4D360UI_ModeCaps_coop" "COOPERATIVE"
19201920"L4D360UI_ModeCaps_realism" "VALÓSÁGHŰ"
19211921"[english]L4D360UI_ModeCaps_realism" "REALISM"
19221922"L4D360UI_ModeCaps_survival" "TÚLÉLŐ"
19231923"[english]L4D360UI_ModeCaps_survival" "SURVIVAL"
1924N/A"L4D360UI_ModeCaps_versus" "TÚLÉLŐK A FERTŐZÖTTEK ELLEN"
N/A1924"L4D360UI_ModeCaps_versus" "ELLENFÉL"
19251925"[english]L4D360UI_ModeCaps_versus" "VERSUS"
1926N/A"L4D360UI_ModeCaps_teamversus" "TÚLÉLŐK A FERTŐZÖTTEK ELLEN CSAPATJÁTÉK"
N/A1926"L4D360UI_ModeCaps_teamversus" "ELLENFÉL CSAPATJÁTÉK"
19271927"[english]L4D360UI_ModeCaps_teamversus" "TEAM VERSUS"
19281928"L4D360UI_ModeCaps_scavenge" "GYŰJTÖGETŐ"
19291929"[english]L4D360UI_ModeCaps_scavenge" "SCAVENGE"
19301930"L4D360UI_ModeCaps_teamscavenge" "GYŰJTÖGETŐ CSAPATJÁTÉK"
19311931"[english]L4D360UI_ModeCaps_teamscavenge" "TEAM SCAVENGE"
1932N/A"L4D360UI_ModeCaps_offline_SP" "EGYSZEMÉLYES JÁTÉK"
N/A1932"L4D360UI_ModeCaps_offline_SP" "EGYJÁTÉKOS JÁTÉK"
19331933"[english]L4D360UI_ModeCaps_offline_SP" "SINGLE PLAYER"
1934N/A"L4D360UI_ModeCaps_offline_SS" "OFFLINE CO-OP JÁTÉK"
N/A1934"L4D360UI_ModeCaps_offline_SS" "OFFLINE EGYÜTTMŰKÖDŐ"
19351935"[english]L4D360UI_ModeCaps_offline_SS" "OFFLINE CO-OP"
1936N/A"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_coop" "Új kooperatív játék létrehozása"
N/A1936"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_coop" "Új együttműködő játék létrehozása"
19371937"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_coop" "Create New Cooperative Game"
19381938"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_realism" "Új Valósághű játékszoba létrehozása"
19391939"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_realism" "Create New Realism Lobby"
1940N/A"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_versus" "Új Túlélők a fertőzöttek ellen játékszoba létrehozása"
N/A1940"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_versus" "Új Ellenfél játékszoba létrehozása"
19411941"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_versus" "Create New Versus Lobby"
19421942"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_survival" "Új Túlélő játékszoba létrehozása"
19431943"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_survival" "Create New Survival Lobby"
19441944"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_scavenge" "Új Gyűjtögető játékszoba létrehozása"
19451945"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_scavenge" "Create New Scavenge Lobby"
1946N/A"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamversus" "Saját Túlélők a fertőzöttek ellen csapat létrehozása"
N/A1946"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamversus" "Saját Ellenfél csapat létrehozása"
19471947"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamversus" "Create Your Versus Team"
19481948"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamscavenge" "Saját Gyűjtögető csapat létrehozása"
19491949"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_teamscavenge" "Create Your Scavenge Team"
1950N/A"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "Bővített keresési lehetőségek" [$WIN32]
N/A1950"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "További keresési lehetőségek" [$WIN32]
19511951"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "More Search Options"
1952N/A"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "Bővített keresési lehetőségek" [$WIN32]
N/A1952"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "További keresési lehetőségek" [$WIN32]
19531953"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "More Search Options"
1954N/A"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "Bővített keresési lehetőségek" [$WIN32]
N/A1954"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "További keresési lehetőségek" [$WIN32]
19551955"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "More Search Options"
1956N/A"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "Bővített keresési lehetőségek" [$WIN32]
N/A1956"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "További keresési lehetőségek" [$WIN32]
19571957"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "More Search Options"
1958N/A"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "Bővített keresési lehetőségek" [$WIN32]
N/A1958"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "További keresési lehetőségek" [$WIN32]
19591959"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "More Search Options"
1960N/A"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "Egyedi Kooperatív Menet Beállítások" [$GAMECONSOLE]
N/A1960"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "Egyedi Együttműködő párkereső beállításai" [$GAMECONSOLE]
19611961"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "Cooperative Custom Match Settings"
1962N/A"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "Egyedi realizmus párosítási beállítások" [$GAMECONSOLE]
N/A1962"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "Egyedi Valósághű párkereső beállításai" [$GAMECONSOLE]
19631963"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "Realism Custom Match Settings"
1964N/A"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "Egyedi Túlélők a fertőzöttek ellen párosítási beállítások" [$GAMECONSOLE]
N/A1964"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "Egyedi Ellenfél párkereső beállításai" [$GAMECONSOLE]
19651965"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "Versus Custom Match Settings"
1966N/A"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "Egyedi Túlélő párosítási beállítások" [$GAMECONSOLE]
N/A1966"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "Egyedi Túlélő párkereső beállításai" [$GAMECONSOLE]
19671967"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "Survival Custom Match Settings"
1968N/A"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "Egyedi Gyűjtögető párosítási beállítások" [$GAMECONSOLE]
N/A1968"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "Egyedi Gyűjtögető párkereső beállításai" [$GAMECONSOLE]
19691969"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "Scavenge Custom Match Settings"
1970N/A"L4D360UI_StartCoopGame_Title" "MINDEN ISMERŐS ONLINE"
N/A1970"L4D360UI_StartCoopGame_Title" "MINDEN ONLINE BARÁT"
19711971"[english]L4D360UI_StartCoopGame_Title" "ALL FRIENDS ONLINE"
1972N/A"L4D360UI_StartCoopGame_Description" "Ismerősök meghívása Co-op játékra."
N/A1972"L4D360UI_StartCoopGame_Description" "Barátok meghívása együttműködő játékra."
19731973"[english]L4D360UI_StartCoopGame_Description" "Invite friends to play Co-op."
1974N/A"L4D360UI_StartCoopGame_Searching" "Ismerősök keresése..."
N/A1974"L4D360UI_StartCoopGame_Searching" "Barátok keresése..."
19751975"[english]L4D360UI_StartCoopGame_Searching" "Searching for Friends..."
1976N/A"L4D360UI_StartCoopGame_NoFriendsFound" "Nincs ismerősöd online"
N/A1976"L4D360UI_StartCoopGame_NoFriendsFound" "Nincs barátod online"
19771977"[english]L4D360UI_StartCoopGame_NoFriendsFound" "No Friends Online"
1978N/A"L4D360UI_FoundGames_Friends" "MEGTALÁLT ISMERŐS JÁTÉKOK"
N/A1978"L4D360UI_FoundGames_Friends" "BARÁTOK ELÉRHETŐ JÁTÉKAI"
19791979"[english]L4D360UI_FoundGames_Friends" "FRIENDS' GAMES FOUND"
1980N/A"L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "MEGTALÁLT LAN JÁTÉKOK" [$WIN32]
N/A1980"L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "ELÉRHETŐ LAN JÁTÉKOK" [$WIN32]
19811981"[english]L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "LAN GAMES FOUND"
1982N/A"L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "MEGTALÁLT SYSTEM LINK JÁTÉKOK" [$GAMECONSOLE]
N/A1982"L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "ELÉRHETŐ SYSTEM LINK JÁTÉKOK" [$GAMECONSOLE]
19831983"[english]L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "SYSTEM LINK GAMES FOUND"
1984N/A"L4D360UI_FoundGames_LAN" "MEGTALÁLT LAN JÁTÉKOK"
N/A1984"L4D360UI_FoundGames_LAN" "ELÉRHETŐ LAN JÁTÉKOK"
19851985"[english]L4D360UI_FoundGames_LAN" "LAN GAMES FOUND"
1986N/A"L4D360UI_FoundGames_AllGames" "AZ ÖSSZES MEGTALÁLT, CSATLAKOZÁSRA ALKALMAS JÁTÉK"
N/A1986"L4D360UI_FoundGames_AllGames" "ÖSSZES ELÉRHETŐ JÁTÉK"
19871987"[english]L4D360UI_FoundGames_AllGames" "ALL JOINABLE GAMES FOUND"
1988N/A"L4D360UI_FoundGames_Description" "Kijelölhetsz egy aktív játékot, hogy játékot indíthass egy ismerőssel."
N/A1988"L4D360UI_FoundGames_Description" "Válassz egy aktív játékot, hogy elkezdhess játszani egy barátoddal."
19891989"[english]L4D360UI_FoundGames_Description" "Select an active game to begin playing with a friend."
19901990"L4D360UI_FoundGames_Players" "%s1 játékos"
19911991"[english]L4D360UI_FoundGames_Players" "%s1 Players"
1992N/A"L4D360UI_FoundGames_Difficulty" "Nehézségi szint: %s1"
N/A1992"L4D360UI_FoundGames_Difficulty" "Nehézség: %s1"
19931993"[english]L4D360UI_FoundGames_Difficulty" "Difficulty: %s1"
19941994"L4D360UI_FoundGames_Searching" "Játékok keresése..."
19951995"[english]L4D360UI_FoundGames_Searching" "Searching for Games..."
20012001"[english]L4D360UI_FoundGames_JoinGame" "JOIN GAME"
20022002"L4D360UI_FoundGames_JoinLobby" "CSATLAKOZÁS JÁTÉKSZOBÁHOZ"
20032003"[english]L4D360UI_FoundGames_JoinLobby" "JOIN LOBBY"
2004N/A"L4D360UI_FoundGames_DownloadAddon" "BŐVÍTMÉNY LETÖLTÉSE"
N/A2004"L4D360UI_FoundGames_DownloadAddon" "KIEGÉSZÍTŐ LETÖLTÉSE"
20052005"[english]L4D360UI_FoundGames_DownloadAddon" "DOWNLOAD ADD-ON"
20062006"L4D360UI_FoundGames_DownloadNewVersion" "(Új verzió)"
20072007"[english]L4D360UI_FoundGames_DownloadNewVersion" "(New Version)"
20082008"L4D360UI_FoundGroupGames_Title" "Steam csoport szerverek"
20092009"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title" "Steam Group Servers"
2010N/A"L4D360UI_FoundGroupGames_Subtitle" "Csatlakozás valamelyik Steam csoportod által működtetett szerverhez."
N/A2010"L4D360UI_FoundGroupGames_Subtitle" "Csatlakozás valamelyik Steam Csoportod szerveréhez."
20112011"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Subtitle" "Join a server run by one of your Steam Groups."
2012N/A"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_coop" "Steam csoport kooperatív kiszolgálók"
N/A2012"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_coop" "Steam csoport együttműködő szerverek"
20132013"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_coop" "Steam Group Cooperative Servers"
20142014"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_realism" "Steam csoport Valósághű szerverek"
20152015"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_realism" "Steam Group Realism Servers"
20212021"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_scavenge" "Steam Group Scavenge Servers"
20222022"L4D360UI_FoundGames_Public" "Nyilvános játék"
20232023"[english]L4D360UI_FoundGames_Public" "Public Game"
2024N/A"L4D360UI_FoundGames_FriendsOnly" "Ismerős játék"
N/A2024"L4D360UI_FoundGames_FriendsOnly" "Játék barátokkal"
20252025"[english]L4D360UI_FoundGames_FriendsOnly" "Friend's Game"
20262026"L4D360UI_FoundGames_InvitationOnly" "Privát játék"
20272027"[english]L4D360UI_FoundGames_InvitationOnly" "Private Game"
20292029"[english]L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInLobby" "In Lobby"
20302030"L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInGame" "Játékban"
20312031"[english]L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInGame" "In Game"
2032N/A"L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInFinale" "Befejezés előtt"
N/A2032"L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInFinale" "Fináléban"
20332033"[english]L4D360UI_FoundGames_XboxLiveInFinale" "In Finale"
20342034"L4D360UI_FoundGames_SyslinkInLobby" "Játékszobában"
20352035"[english]L4D360UI_FoundGames_SyslinkInLobby" "In Lobby"
20362036"L4D360UI_FoundGames_SyslinkInGame" "Játékban"
20372037"[english]L4D360UI_FoundGames_SyslinkInGame" "In Game"
2038N/A"L4D360UI_FoundGames_SyslinkInFinale" "Befejezés előtt"
N/A2038"L4D360UI_FoundGames_SyslinkInFinale" "Fináléban"
20392039"[english]L4D360UI_FoundGames_SyslinkInFinale" "In Finale"
20402040"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound" "Nem található játék"
20412041"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound" "No Games Found"
2042N/A"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_coop" "Nincsenek kooperatív játékok"
N/A2042"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_coop" "Nem található együttműködő játék"
20432043"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_coop" "No Cooperative Games Found"
20442044"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_realism" "Nem található Valósághű játék"
20452045"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_realism" "No Realism Games Found"
2046N/A"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_versus" "Nem található Túlélők a fertőzöttek ellen játék"
N/A2046"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_versus" "Nem található Ellenfél módú játék"
20472047"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_versus" "No Versus Games Found"
20482048"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_survival" "Nem található Túlélő játék"
20492049"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_survival" "No Survival Games Found"
20502050"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_scavenge" "Nem található Gyűjtögető játék"
20512051"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_scavenge" "No Scavenge Games Found"
2052N/A"L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Játékszoba indítása LAN játékhoz" [$WIN32]
N/A2052"L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Játékszoba nyitása LAN játékhoz" [$WIN32]
20532053"[english]L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Start Lobby for LAN Game"
2054N/A"L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Játékszoba indítása System Link játékhoz" [$GAMECONSOLE]
N/A2054"L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Játékszoba nyitása System Link játékhoz" [$GAMECONSOLE]
20552055"[english]L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Start Lobby for System Link Game"
20562056"L4D360UI_FoundGames_CreateLobby" "Játékszoba létrehozása és vezetésének elvállalása."
20572057"[english]L4D360UI_FoundGames_CreateLobby" "Create a lobby and become its Lobby Leader."
2058N/A"L4D360UI_FoundGames_Start_Versus" "Túlélők a fertőzöttek ellen mód"
N/A2058"L4D360UI_FoundGames_Start_Versus" "Ellenfél mód"
20592059"[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Versus" "Versus Mode"
2060N/A"L4D360UI_FoundGames_Start_Versus_Tip" "Játékszoba létrehozása Túlélők a fertőzöttek ellen játékhoz"
N/A2060"L4D360UI_FoundGames_Start_Versus_Tip" "Várószoba létrehozása Ellenfél módú játékhoz."
20612061"[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Versus_Tip" "Create a lobby for a Versus game."
2062N/A"L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus" "Túlélők a fertőzöttek ellen csapatjáték mód"
N/A2062"L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus" "Ellenfél-csapatjáték mód"
20632063"[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus" "Team Versus Mode"
2064N/A"L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus_Tip" "Csapat játékszoba létrehozása Túlélők a fertőzöttek ellen csapatjátékhoz."
N/A2064"L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus_Tip" "Csapat-játékszoba létrehozása Ellenfél-csapatjátékhoz."
20652065"[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus_Tip" "Create a team lobby for a Team Versus game."
2066N/A"L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus_Disabled_Tip" "Online játékhoz be kell jelentkezned egy többszereplős játékjogosultsággal rendelkező Xbox LIVE fiókba."
N/A2066"L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus_Disabled_Tip" "Az online játékhoz többjátékos engedéllyel rendelkező játékosprofilba kell bejelentkezned."
20672067"[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamVersus_Disabled_Tip" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online."
20682068"L4D360UI_FoundGames_Start_Scavenge" "Gyűjtögető mód"
20692069"[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Scavenge" "Scavenge Mode"
20712071"[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Scavenge_Tip" "Create a lobby for a Scavenge game."
20722072"L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge" "Gyűjtögető csapatjáték"
20732073"[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge" "Team Scavenge Mode"
2074N/A"L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge_Tip" "Csapat játékszoba létrehozása Gyűjtögető csapatjátékhoz."
N/A2074"L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge_Tip" "Csapat-játékszoba létrehozása Gyűjtögető csapatjátékhoz."
20752075"[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge_Tip" "Create a team lobby for a Team Scavenge game."
2076N/A"L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge_Disabled_Tip" "Online játékhoz be kell jelentkezned egy többszereplős játékjogosultsággal rendelkező Xbox LIVE fiókba."
N/A2076"L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge_Disabled_Tip" "Az online játékhoz többjátékos engedéllyel rendelkező játékosprofilba kell bejelentkezned."
20772077"[english]L4D360UI_FoundGames_Start_TeamScavenge_Disabled_Tip" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online."
20782078"L4D360UI_FoundGames_LobbyCount" "%s1 játékszoba"
20792079"[english]L4D360UI_FoundGames_LobbyCount" "%s1 Lobbies"
20912091"[english]L4D360UI_FoundGames_Lobbies" "Lobbies: %s1"
20922092"L4D360UI_FoundGroupGames_Header_Searching" "„%s1” Steam csoport keresése"
20932093"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Header_Searching" "Searching Steam Group '%s1'"
2094N/A"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_coop" "MEGTALÁLT KOOPERATÍV JÁTÉKOK"
N/A2094"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_coop" "TALÁLT EGYÜTTMŰKÖDŐ JÁTÉKOK"
20952095"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_coop" "COOPERATIVE GAMES FOUND"
2096N/A"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_realism" "MEGTALÁLT VALÓSÁGHŰ JÁTÉK"
N/A2096"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_realism" "TALÁLT VALÓSÁGHŰ JÁTÉKOK"
20972097"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_realism" "REALISM GAMES FOUND"
2098N/A"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_versus" "MEGTALÁLT TÚLÉLŐK A FERT. ELLEN JÁTÉKOK"
N/A2098"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_versus" "TALÁLT ELLENFÉL MÓDÚ JÁTÉKOK"
20992099"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_versus" "VERSUS GAMES FOUND"
2100N/A"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_survival" "MEGTALÁLT TÚLÉLŐ JÁTÉKOK"
N/A2100"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_survival" "TALÁLT TÚLÉLŐ JÁTÉKOK"
21012101"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_survival" "SURVIVAL GAMES FOUND"
2102N/A"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_scavenge" "MEGTALÁLT GYŰJTÖGETŐ JÁTÉKOK"
N/A2102"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_scavenge" "TALÁLT GYŰJTÖGETŐ JÁTÉKOK"
21032103"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_scavenge" "SCAVENGE GAMES FOUND"
2104N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_coop" "ONLINE KOOPERATÍV JÁTÉKOK"
N/A2104"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_coop" "ONLINE EGYÜTTMŰKÖDŐ JÁTÉKOK"
21052105"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_coop" "COOPERATIVE GAMES ONLINE"
21062106"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_realism" "ELÉRHETŐ ONLINE VALÓSÁGHŰ JÁTÉKOK"
21072107"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_realism" "AVAILABLE ONLINE REALISM GAMES"
2108N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_versus" "ELÉRHETŐ ONLINE TÚLÉKŐK A FERTŐZÖTTEK ELLEN JÁTÉKOK"
N/A2108"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_versus" "ELÉRHETŐ ONLINE ELLENFÉL MÓDÚ JÁTÉKOK"
21092109"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_versus" "AVAILABLE ONLINE VERSUS GAMES"
21102110"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_survival" "ELÉRHETŐ ONLINE TÚLÉLŐ JÁTÉKOK"
21112111"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_survival" "AVAILABLE ONLINE SURVIVAL GAMES"
21212121"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_survival" "There are currently %s1 people playing Portal 2."
21222122"L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_scavenge" "Jelenleg %s1 ember játszik a Portal 2 játékkal."
21232123"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_scavenge" "There are currently %s1 people playing Portal 2."
2124N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Header" "Közeli kooperatív játékok, amelyekhez csatlakozni lehet."
N/A2124"L4D360UI_FoundPublicGames_Header" "Közeli, szabad hellyel rendelkező együttműködő játékok."
21252125"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Header" "Cooperative games near you with space available to join."
2126N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Header_Survival" "Közeli fejezetek, amelyekhez lehet csatlakozni."
N/A2126"L4D360UI_FoundPublicGames_Header_Survival" "Közeli, szabad hellyel rendelkező fejezetek."
21272127"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Header_Survival" "Chapters near you with space available to join."
21282128"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label" "Szűrők:"
21292129"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label" "Filters:"
2130N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label_Tip" "Szűrheted a megtalált játékokat és játékszobákat."
N/A2130"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label_Tip" "Keresendő játékok és várószobák szűréséhez."
21312131"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label_Tip" "Filter which games and lobbies are found."
21322132"L4D360UI_FoundPublicGames_Status" "%s1, %s2"
21332133"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Status" "%s1, %s2"
21352135"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Status_None" "No Lobbies or Games in Progress"
21362136"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty" "Nehézség"
21372137"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty" "Difficulty"
2138N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Tip" "Nehézség szerint szűrheted a megtalált játékokat és játékszobákat."
N/A2138"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Tip" "Játékok vagy játékszobák szűrése nehézség szerint."
21392139"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Tip" "Filter for games or lobbies by difficulty."
21402140"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any" "Bármilyen"
21412141"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any" "Any"
21472147"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Advanced" "Advanced"
21482148"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert" "Profi"
21492149"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert" "Expert"
2150N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any_Tip" "Nehézségi szintek szerint szűrheted a megtalált játékokat és játékszobákat."
N/A2150"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any_Tip" "Szűrés bármilyen nehézségű játékra vagy játékszobára."
21512151"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any_Tip" "Filter for games or lobbies with any difficulty."
2152N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Easy_Tip" "Kiszűrheted a könnyű nehézségi szintű megtalált játékokat és játékszobákat."
N/A2152"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Easy_Tip" "Szűrés csak Könnyű nehézségű játékra vagy játékszobára."
21532153"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Easy_Tip" "Filter for games or lobbies only with Easy difficulty."
2154N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Normal_Tip" "Kiszűrheted a normál nehézségi szintű megtalált játékokat és játékszobákat."
N/A2154"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Normal_Tip" "Szűrés csak Normál nehézségű játékra vagy játékszobára."
21552155"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Normal_Tip" "Filter for games or lobbies only with Normal difficulty."
2156N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Advanced_Tip" "Kiszűrheted a haladó nehézségi szintű megtalált játékokat és játékszobákat."
N/A2156"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Advanced_Tip" "Szűrés csak Haladó nehézségű játékra vagy játékszobára."
21572157"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Advanced_Tip" "Filter for games or lobbies only with Advanced difficulty."
2158N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert_Tip" "Kiszűrheted a profi nehézségi szintű megtalált játékokat és játékszobákat."
N/A2158"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert_Tip" "Szűrés csak Profi nehézségű játékra vagy játékszobára."
21592159"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert_Tip" "Filter for games or lobbies only with Expert difficulty."
21602160"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus" "Játékok vagy játékszobák"
21612161"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus" "Games or Lobbies"
2162N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Tip" "Játékok vagy játékszobák szűrése."
N/A2162"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Tip" "Szűrés játékokra vagy várószobákra."
21632163"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Tip" "Filter for games or lobbies."
21642164"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any" "Mindkettő"
21652165"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any" "Both"
21672167"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby" "Only Lobbies"
21682168"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame" "Csak játékok"
21692169"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame" "Only Games"
2170N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any_Tip" "Játékszobák és játékok szűrése."
N/A2170"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any_Tip" "Szűrés várószobákra és játékokra is."
21712171"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any_Tip" "Filter both lobbies and games."
2172N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby_Tip" "Csak játékszobák szűrése."
N/A2172"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby_Tip" "Szűrés csak várószobákra."
21732173"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby_Tip" "Filter for only lobbies."
2174N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame_Tip" "Csak játékok szűrése."
N/A2174"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame_Tip" "Szűrés csak játékokra."
21752175"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame_Tip" "Filter for only games."
21762176"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign" "Hadjárat"
21772177"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign" "Campaign"
2178N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Tip" "Szűrheted a játékokat és játékszobákat hivatalos vagy bővítmény hadjáratok szerint."
N/A2178"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Tip" "Szűrés hivatalos vagy kiegészítő hadjáratokat használó játékokra vagy játékszobákra."
21792179"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Tip" "Filter for games or lobbies using official or add-on campaigns."
21802180"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any" "Bármilyen"
21812181"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any" "Any"
2182N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official" "Hivatalos hadjáratok"
N/A2182"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official" "Hivatalos"
21832183"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official" "Official"
2184N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn" "Bővítmény hadjáratok"
N/A2184"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn" "Kiegészítő"
21852185"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn" "Add-on"
2186N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn" "Telepített bővítmény hadjáratok"
N/A2186"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn" "Telepített kiegészítő"
21872187"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn" "Installed Add-on"
2188N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn" "Nem telepített bővítmény hadjáratok"
N/A2188"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn" "Nem telepített kiegészítő"
21892189"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn" "Not Installed Add-on"
2190N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any_Tip" "Szűrhetsz olyan játékokra vagy játékszobákra, amelyek hivatalos és bővítmény hadjáratokat is használnak."
N/A2190"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any_Tip" "Szűrés mind hivatalos, mind kiegészítő hadjáratokat használó játékokra vagy játékszobákra."
21912191"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any_Tip" "Filter for games or lobbies that are both using official and addon campaigns."
2192N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official_Tip" "Szűrhetsz olyan játékokra vagy játékszobákra, amelyek csak hivatalos hadjáratokat használnak."
N/A2192"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official_Tip" "Szűrés csak hivatalos hadjáratokat használó játékokra vagy játékszobákra."
21932193"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official_Tip" "Filter for games or lobbies that are only using official campaigns."
2194N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn_Tip" "Szűrhetsz olyan játékokra vagy játékszobákra, amelyek csak bővítmény hadjáratokat használnak."
N/A2194"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn_Tip" "Szűrés csak kiegészítő hadjáratokat használó játékokra vagy játékszobákra."
21952195"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn_Tip" "Filter for games or lobbies that are only using add-on campaigns."
2196N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn_Tip" "Szűrhetsz olyan játékokra vagy játékszobákra, amelyek csak telepített bővítmény hadjáratokat használnak."
N/A2196"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn_Tip" "Szűrés csak olyan játékokra vagy játékszobákra, melyekhez a szükséges kiegészítő hadjárat telepítve van."
21972197"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn_Tip" "Filter for games or lobbies that are only using installed add-on campaigns."
2198N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn_Tip" "Szűrhetsz olyan játékokra vagy játékszobákra, amelyek csak nem telepített bővítmény hadjáratokat használnak."
N/A2198"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn_Tip" "Szűrés csak olyan játékokra vagy játékszobákra, melyekhez a szükséges kiegészítő hadjárat nincs telepítve."
21992199"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn_Tip" "Filter for games or lobbies that are only using not installed add-on campaigns."
2200N/A"L4D360UI_Controller_Title" "VEZÉRLŐ"
N/A2200"L4D360UI_Controller_Title" "JÁTÉKVEZÉRLŐ"
22012201"[english]L4D360UI_Controller_Title" "CONTROLLER"
2202N/A"L4D360UI_Controller_Buttons_Title" "GOMBOK KIOSZTÁSA"
N/A2202"L4D360UI_Controller_Buttons_Title" "GOMBKIOSZTÁS"
22032203"[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Title" "BUTTON LAYOUT"
2204N/A"L4D360UI_Controller_Sticks_Title" "BOTKORMÁNY KIOSZTÁSA"
N/A2204"L4D360UI_Controller_Sticks_Title" "KARKIOSZTÁS"
22052205"[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Title" "STICK LAYOUT"
2206N/A"L4D360UI_Controller_Desc" "Meghatározhatod a kívánt beállításokat."
N/A2206"L4D360UI_Controller_Desc" "Válaszd ki a beállításokat."
22072207"[english]L4D360UI_Controller_Desc" "Select your preferred settings."
2208N/A"L4D360UI_Controller_Buttons_Desc" "Meghatározhatod a gombok kívánt beállítását."
N/A2208"L4D360UI_Controller_Buttons_Desc" "Válaszd ki a kívánt gomb-konfigurációt."
22092209"[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Desc" "Select your preferred button configuration."
2210N/A"L4D360UI_Controller_Sticks_Desc" "Megválaszthatod a kívánt botkormány-beállítást."
N/A2210"L4D360UI_Controller_Sticks_Desc" "Válaszd ki a kívánt kar-konfigurációt."
22112211"[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Desc" "Select your preferred stick configuration."
2212N/A"L4D360UI_Controller_Gamertag" "Elvégezheted a vezérlő beállítását %s1 számára"
N/A2212"L4D360UI_Controller_Gamertag" "Botkormány konfigurálása %s1 számára"
22132213"[english]L4D360UI_Controller_Gamertag" "Set Controller Configuration for %s1"
2214N/A"L4D360UI_Controller_Default" "VISSZAÁLLÍTÁS AZ ALAPÉRTELMEZETT BEÁLLÍTÁSOKRA"
N/A2214"L4D360UI_Controller_Default" "VISSZA ALAPÉRTELMEZÉSRE"
22152215"[english]L4D360UI_Controller_Default" "RESET TO DEFAULTS"
2216N/A"L4D360UI_Controller_Default_Details" "Az összes beállítást visszaállítod az alapértelmezett értékekre?"
N/A2216"L4D360UI_Controller_Default_Details" "Minden beállítás visszaálljon alapértelmezettre?"
22172217"[english]L4D360UI_Controller_Default_Details" "Reset all settings to their default values?"
22182218"L4D360UI_Controller_PressAKey" "Nyomj meg egy billentyűt"
22192219"[english]L4D360UI_Controller_PressAKey" "Press a Key"
2220N/A"L4D360UI_Controller_Clear" "Billentyű feloldása"
N/A2220"L4D360UI_Controller_Clear" "Megszüntet"
22212221"[english]L4D360UI_Controller_Clear" "Unbind Key"
2222N/A"L4D360UI_Controller_Bind" "Billentyű rögzítése"
N/A2222"L4D360UI_Controller_Bind" "Hozzárendel"
22232223"[english]L4D360UI_Controller_Bind" "Bind a Key"
22242224"L4D360UI_Controller_PressAButton" "Nyomj meg egy gombot"
22252225"[english]L4D360UI_Controller_PressAButton" "Press a Button"
2226N/A"L4D360UI_Controller_Clear_Button" "Gomb feloldása"
N/A2226"L4D360UI_Controller_Clear_Button" "Gombhozzárendelés megszüntetése"
22272227"[english]L4D360UI_Controller_Clear_Button" "Unbind Buttons"
2228N/A"L4D360UI_Controller_Bind_Button" "Gomb rögzítése"
N/A2228"L4D360UI_Controller_Bind_Button" "Gomb hozzárendelése"
22292229"[english]L4D360UI_Controller_Bind_Button" "Bind a Button"
2230N/A"L4D360UI_Controller_Select" "Ciklus opciók"
N/A2230"L4D360UI_Controller_Select" "Lehetőségek léptetése"
22312231"[english]L4D360UI_Controller_Select" "Cycle Options"
22322232"L4D360UI_Controller_Done" "Kész"
22332233"[english]L4D360UI_Controller_Done" "Done"
2234N/A"L4D360UI_Controller_LookType" "Nézet típusa"
N/A2234"L4D360UI_Controller_LookType" "Nézelődés módja"
22352235"[english]L4D360UI_Controller_LookType" "Look Type"
2236N/A"L4D360UI_Controller_Thumbsticks" "Mozgató/néző botkormány"
N/A2236"L4D360UI_Controller_Thumbsticks" "Mozgás/nézelődés karok"
22372237"[english]L4D360UI_Controller_Thumbsticks" "Move/Look Sticks"
22382238"L4D360UI_Controller_Sticks_Default" "Normál"
22392239"[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Default" "Normal"
22412241"[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Southpaw" "Southpaw"
22422242"L4D360UI_Controller_Buttons_Config1" "Alapértelmezett"
22432243"[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Config1" "Default"
2244N/A"L4D360UI_Controller_Buttons_Config2" "Beállítás 2"
N/A2244"L4D360UI_Controller_Buttons_Config2" "2. beállítás"
22452245"[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Config2" "Config 2"
2246N/A"L4D360UI_Controller_Buttons_Config3" "Beállítás 3"
N/A2246"L4D360UI_Controller_Buttons_Config3" "3. beállítás"
22472247"[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Config3" "Config 3"
2248N/A"L4D360UI_Controller_Buttons_Config4" "Beállítás 4"
N/A2248"L4D360UI_Controller_Buttons_Config4" "4. beállítás"
22492249"[english]L4D360UI_Controller_Buttons_Config4" "Config 4"
22502250"L4D360UI_Controller_Normal" "Normál"
22512251"[english]L4D360UI_Controller_Normal" "Normal"
22522252"L4D360UI_Controller_Inverted" "Felcserélt"
22532253"[english]L4D360UI_Controller_Inverted" "Inverted"
2254N/A"L4D360UI_Controller_Lefty" "Balos"
N/A2254"L4D360UI_Controller_Lefty" "Balkezes"
22552255"[english]L4D360UI_Controller_Lefty" "Lefty"
2256N/A"L4D360UI_Controller_Hold" "Folyamatos guggolás"
N/A2256"L4D360UI_Controller_Hold" "Nyomva tartva guggol"
22572257"[english]L4D360UI_Controller_Hold" "Hold to Crouch"
2258N/A"L4D360UI_Controller_Toggle" "Egyérintéses folyamatos guggolás"
N/A2258"L4D360UI_Controller_Toggle" "Megnyomáskor guggolásra vált"
22592259"[english]L4D360UI_Controller_Toggle" "Tap Once to Toggle Crouch"
2260N/A"L4D360UI_Controller_DuckMode" "Guggoló mód"
N/A2260"L4D360UI_Controller_DuckMode" "Guggolás módja"
22612261"[english]L4D360UI_Controller_DuckMode" "Crouch Mode"
22622262"L4D360UI_Controller_Yaw" "Vízszintes érzékenység"
22632263"[english]L4D360UI_Controller_Yaw" "Horizontal Sensitivity"
22642264"L4D360UI_Controller_Pitch" "Függőleges érzékenység"
22652265"[english]L4D360UI_Controller_Pitch" "Vertical Sensitivity"
2266N/A"L4D360UI_Controller_Acceleration" "Érzékenység-gyorsítás"
N/A2266"L4D360UI_Controller_Acceleration" "Érzékenység-szorzó"
22672267"[english]L4D360UI_Controller_Acceleration" "Sensitivity Acceleration"
22682268"L4D360UI_Controller_Jump" "Ugrás"
22692269"[english]L4D360UI_Controller_Jump" "Jump"
22702270"L4D360UI_Controller_Flashlight" "Zseblámpa"
22712271"[english]L4D360UI_Controller_Flashlight" "Flashlight"
2272N/A"L4D360UI_Controller_Use" "Használat"
N/A2272"L4D360UI_Controller_Use" "Használ"
22732273"[english]L4D360UI_Controller_Use" "Use"
2274N/A"L4D360UI_Controller_Inventory" "Készlet"
N/A2274"L4D360UI_Controller_Inventory" "Tárgyak"
22752275"[english]L4D360UI_Controller_Inventory" "Inventory"
2276N/A"L4D360UI_Controller_ShowScores" "Pontok megjelenítése"
N/A2276"L4D360UI_Controller_ShowScores" "Pontszám mutatása"
22772277"[english]L4D360UI_Controller_ShowScores" "Show Scores"
2278N/A"L4D360UI_Controller_ShowMenu" "Menü megjelenítése"
N/A2278"L4D360UI_Controller_ShowMenu" "Menü mutatása"
22792279"[english]L4D360UI_Controller_ShowMenu" "Show Menu"
2280N/A"L4D360UI_Controller_Attack" "Tűz, különleges támadás"
N/A2280"L4D360UI_Controller_Attack" "Tűz, speciális támadás"
22812281"[english]L4D360UI_Controller_Attack" "Fire, Special Attack"
2282N/A"L4D360UI_Controller_Melee" "Közelharcban taszítás, közelharcban támadás"
N/A2282"L4D360UI_Controller_Melee" "Ellökés, Közelharc"
22832283"[english]L4D360UI_Controller_Melee" "Melee Shove, Melee Attack"
22842284"L4D360UI_Controller_Reload" "Újratöltés"
22852285"[english]L4D360UI_Controller_Reload" "Reload"
22992299"[english]L4D360UI_Controller_Grenade" "Select Explosive"
23002300"L4D360UI_Controller_Grenade" "Robbanószer kiválasztása" [$WIN32]
23012301"[english]L4D360UI_Controller_Grenade" "Select explosive"
2302N/A"L4D360UI_Controller_Pills" "Fájdalomcsillapítók kiválasztása" [$GAMECONSOLE]
N/A2302"L4D360UI_Controller_Pills" "Fájdalomcsillapító kiválasztása" [$GAMECONSOLE]
23032303"[english]L4D360UI_Controller_Pills" "Select Pain Pills"
2304N/A"L4D360UI_Controller_Pills" "Fájdalomcsillapítók kiválasztása" [$WIN32]
N/A2304"L4D360UI_Controller_Pills" "Fájdalomcsillapító kiválasztása" [$WIN32]
23052305"[english]L4D360UI_Controller_Pills" "Select pain pills"
2306N/A"L4D360UI_Controller_Healthpack" "Elsősegélycsomag kiválasztása" [$GAMECONSOLE]
N/A2306"L4D360UI_Controller_Healthpack" "Mentőláda kiválasztása" [$GAMECONSOLE]
23072307"[english]L4D360UI_Controller_Healthpack" "Select First Aid"
2308N/A"L4D360UI_Controller_Healthpack" "Elsősegélycsomag kiválasztása" [$WIN32]
N/A2308"L4D360UI_Controller_Healthpack" "Mentőláda kiválasztása" [$WIN32]
23092309"[english]L4D360UI_Controller_Healthpack" "Select first aid"
23102310"L4D360UI_Controller_Crouch" "Guggolás"
23112311"[english]L4D360UI_Controller_Crouch" "Crouch"
2312N/A"L4D360UI_Controller_Zoom" "Mesterlövész puska zoom"
N/A2312"L4D360UI_Controller_Zoom" "Puskatávcső"
23132313"[english]L4D360UI_Controller_Zoom" "Sniper Rifle Zoom"
2314N/A"L4D360UI_Controller_Lookspin" "180°-os forgás"
N/A2314"L4D360UI_Controller_Lookspin" "Hátraarc"
23152315"[english]L4D360UI_Controller_Lookspin" "180° Spin"
2316N/A"L4D360UI_Controller_Vocalize" "Megszólaltatás"
N/A2316"L4D360UI_Controller_Vocalize" "Beszéd"
23172317"[english]L4D360UI_Controller_Vocalize" "Vocalize"
23182318"L4D360UI_Controller_Scoreboard_No" "Állapotképernyő, „Nem” szavazat"
23192319"[english]L4D360UI_Controller_Scoreboard_No" "Status Screen, Vote No"
23212321"[english]L4D360UI_Controller_MainMenu_Yes" "Main Menu, Vote Yes"
23222322"L4D360UI_Controller_Edit_Buttons" "Gombkiosztás"
23232323"[english]L4D360UI_Controller_Edit_Buttons" "Button Layout"
2324N/A"L4D360UI_Controller_Edit_Sticks" "Botkormány-kiosztás"
N/A2324"L4D360UI_Controller_Edit_Sticks" "Karkiosztás"
23252325"[english]L4D360UI_Controller_Edit_Sticks" "Stick Layout"
2326N/A"L4D360UI_Controller_Edit_Keys_Buttons_Haptics" "BILLENTYŰK/GOMBOK/ÉRINTŐGOMBOK MÓDOSÍTÁSA"
N/A2326"L4D360UI_Controller_Edit_Keys_Buttons_Haptics" "BILLENTYŰK/GOMBOK/ÉRINTŐK MÓDOSÍTÁSA"
23272327"[english]L4D360UI_Controller_Edit_Keys_Buttons_Haptics" "EDIT KEYS/BUTTONS/HAPTICS"
23282328"L4D360UI_Controller_Edit_Keys_Buttons" "BILLENTYŰK/GOMBOK MÓDOSÍTÁSA"
23292329"[english]L4D360UI_Controller_Edit_Keys_Buttons" "EDIT KEYS/BUTTONS"
2330N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_DuckMode" "Beállíthatod, hogy a gomb nyomva tartása legyen a guggolás, vagy minden megérintéskor be/ki kapcsoljon."
N/A2330"L4D360UI_Controller_Tooltip_DuckMode" "Guggoláshoz folyamatosan nyomva kell tartani a gombot, vagy egyszeri megnyomás ki/be kapcsolja azt."
23312331"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_DuckMode" "Choose between holding button down to crouch, or tapping once to toggle on/off."
2332N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Yaw" "A botkormány érzékenysége forduláskor."
N/A2332"L4D360UI_Controller_Tooltip_Yaw" "Kar-érzékenység forduláskor."
23332333"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Yaw" "The sensitivity of the stick when turning."
2334N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Pitch" "A botkormány érzékenysége dőléskor."
N/A2334"L4D360UI_Controller_Tooltip_Pitch" "Kar-érzékenység bólintáskor."
23352335"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Pitch" "The sensitivity of the stick when tilting."
2336N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Acceleration" "A látómező sebességének változása forduláskor."
N/A2336"L4D360UI_Controller_Tooltip_Acceleration" "A fordulási sebesség gyorsulási rátája."
23372337"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Acceleration" "The rate at which look speed increases when turning."
23382338"L4D360UI_Controller_Tooltip_Jump" "Ugrás."
23392339"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Jump" "Jump."
23412341"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Flashlight" "Turn your flashlight on and off."
23422342"L4D360UI_Controller_Tooltip_Use" "Kiválasztott tárgy használata (ajtó kinyitása, tárgyak felvétele stb.)."
23432343"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Use" "Use selected object (open doors, pick up items, etc.)."
2344N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Inventory" "Görgetés a készletben."
N/A2344"L4D360UI_Controller_Tooltip_Inventory" "Nálad levő tárgyak végignézése."
23452345"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Inventory" "Scroll through your inventory."
2346N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowScores" "Aktuális pontok megjelenítése."
N/A2346"L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowScores" "Jelenlegi pontszámok megjelenítése."
23472347"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowScores" "Show the current scores."
23482348"L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowMenu" "Játékmenü megjelenítése."
23492349"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowMenu" "Show the In-Game Menu."
23502350"L4D360UI_Controller_Tooltip_Attack" "Tüzelés a fegyverrel."
23512351"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Attack" "Fire your weapon."
2352N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Melee" "A fertőzött hátralökése az éppen használt tárggyal."
N/A2352"L4D360UI_Controller_Tooltip_Melee" "Fertőzöttek hátralökése az épp kézben tartott tárggyal."
23532353"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Melee" "Shove back Infected with your currently equipped item."
23542354"L4D360UI_Controller_Tooltip_Reload" "Fegyver újratöltése."
23552355"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Reload" "Reload your weapon."
2356N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Drop" "Az éppen használt tárgy eldobása."
N/A2356"L4D360UI_Controller_Tooltip_Drop" "Épp kézben tartott tárgy földre dobása."
23572357"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Drop" "Drop the currently equipped item."
23582358"L4D360UI_Controller_Tooltip_LastInv" "Váltás az elsődleges fegyver és a pisztolyok között."
23592359"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_LastInv" "Swap between your primary weapon and pistols."
2360N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Grenade" "Csőbomba vagy Molotov-koktél kiválasztása a készletből."
N/A2360"L4D360UI_Controller_Tooltip_Grenade" "A csőbomba vagy Molotov-koktél kiválasztása."
23612361"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Grenade" "Select the pipe bomb or Molotov in your inventory."
2362N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Pills" "Fájdalomcsillapítók kiválasztása a készletből."
N/A2362"L4D360UI_Controller_Tooltip_Pills" "A fájdalomcsillapító kiválasztása."
23632363"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Pills" "Select the pain pills in your inventory."
2364N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Healthpack" "Elsősegélycsomag kiválasztása a készletből."
N/A2364"L4D360UI_Controller_Tooltip_Healthpack" "A mentőláda kiválasztása."
23652365"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Healthpack" "Select the first aid kit in your inventory."
23662366"L4D360UI_Controller_Tooltip_Crouch" "Guggolás."
23672367"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Crouch" "Crouch."
2368N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Zoom" "Belenézés a mesterlövész puska látómezejébe."
N/A2368"L4D360UI_Controller_Tooltip_Zoom" "Célzás a mesterlövész-puska távcsövén keresztül."
23692369"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Zoom" "Look down the scope of your sniper rifle."
2370N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Lookspin" "Gyors 180°-os forduló végrehajtása."
N/A2370"L4D360UI_Controller_Tooltip_Lookspin" "Gyors 180 fokos fordulás végrehajtása."
23712371"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Lookspin" "Perform a rapid 180 degree turn."
2372N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_LookType" "Y-tengely elforgatása a vezérlőn."
N/A2372"L4D360UI_Controller_Tooltip_LookType" "A játékvezérlő Y tengelyének invertálása."
23732373"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_LookType" "Invert the Y-axis on your controller."
2374N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Thumbsticks" "A NÉZÉS és MOZGATÁS botkormány felcserélése."
N/A2374"L4D360UI_Controller_Tooltip_Thumbsticks" "A NÉZELŐDÉS és MOZGÁS karok felcserélése."
23752375"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Thumbsticks" "Switch the LOOK and MOVE sticks."
2376N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Buttons" "Gomb kiosztásának meghatározása."
N/A2376"L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Buttons" "Válassz gombkiosztást."
23772377"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Buttons" "Choose a button layout."
2378N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Sticks" "Botkormány kiosztásának meghatározása."
N/A2378"L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Sticks" "Válassz karkiosztást."
23792379"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Sticks" "Choose a stick layout."
2380N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Default" "A bal oldali botkormány vezérli a mozgást; a jobb oldali botkormánnyal lehet körülnézni."
N/A2380"L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Default" "A bal kar a mozgást, a jobb a nézelődést vezérli."
23812381"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Default" "The left stick controls movement; the right stick looks around."
2382N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Southpaw" "A bal oldali botkormánnyal lehet körülnézni; a jobb oldali botkormány vezérli a mozgást."
N/A2382"L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Southpaw" "A bal kar a nézelődést, a jobb a mozgást vezérli."
23832383"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Southpaw" "The left stick looks around; the right stick controls movement."
2384N/A"L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Normal" "A botkormányt előre mozdítva felfelé nézhetsz."
N/A2384"L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Normal" "A kart előre mozdítva felfelé nézel."
23852385"[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Normal" "Moving the stick forward makes you look upwards."
2386N/A"L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Inverted" "A botkormányt előre mozdítva lefelé nézhetsz."
N/A2386"L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Inverted" "A kart előre mozdítva lefelé nézel."
23872387"[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Inverted" "Moving the stick forward makes you look downwards."
2388N/A"L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Hold" "A guggoláshoz tartsd lenyomva."
N/A2388"L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Hold" "Nyomva tartáskor guggol."
23892389"[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Hold" "Hold to crouch."
2390N/A"L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Toggle" "Guggolás bekapcsolása."
N/A2390"L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Toggle" "Be/ki kapcsolja a guggolást."
23912391"[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Toggle" "Toggle crouch."
2392N/A"L4D360UI_Controller_Tooptip_Clear" "Rögzítés törlése."
N/A2392"L4D360UI_Controller_Tooptip_Clear" "Hozzárendelés törlése."
23932393"[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_Clear" "Clear Bind."
2394N/A"L4D360UI_CloudSettings_Title" "Steam Cloud"
N/A2394"L4D360UI_CloudSettings_Title" "Steam Felhő"
23952395"[english]L4D360UI_CloudSettings_Title" "Steam Cloud"
2396N/A"L4D360UI_CloudSettings_Footer" "Steam Cloud beállítások"
N/A2396"L4D360UI_CloudSettings_Footer" "Steam Felhő beállítások"
23972397"[english]L4D360UI_CloudSettings_Footer" "Steam Cloud Settings"
23982398"L4D360UI_CloudSettings_Refresh" "Frissítés"
23992399"[english]L4D360UI_CloudSettings_Refresh" "Refresh"
2400N/A"L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "A mentett játékok automatikus szinkronizálása a Steam Clouddal, hogy bármely PlayStation®3 rendszerről elérhetővé váljanak. A szinkronizáláshoz be kell jelentkezned a Steam fiókba."
N/A2400"L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "A mentett játékok automatikus szinkronizálása a Steam Felhővel, hogy bármely PlayStation®3 rendszerről elérhesd azokat. A szinkronizáláshoz be kell jelentkezned a Steam fiókba."
24012401"[english]L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Automatically sync your saved games to the Steam Cloud so you can access them from any PlayStation®3. Requires Steam account login to sync."
2402N/A"L4D360UI_CloudSettings_NumberOfSaves" "Ennyit szinkronizáljon az aktuális mentések közül:"
N/A2402"L4D360UI_CloudSettings_NumberOfSaves" "Ennyit szinkronizáljon a legutóbbi mentések közül:"
24032403"[english]L4D360UI_CloudSettings_NumberOfSaves" "Sync this many of my most recent saves"
2404N/A"L4D360UI_CloudSettings_0" "Egyik sem"
N/A2404"L4D360UI_CloudSettings_0" "Egyet sem"
24052405"[english]L4D360UI_CloudSettings_0" "None"
2406N/A"L4D360UI_CloudSettings_1" "Egy"
N/A2406"L4D360UI_CloudSettings_1" "Egyet"
24072407"[english]L4D360UI_CloudSettings_1" "One"
2408N/A"L4D360UI_CloudSettings_2" "Kettő"
N/A2408"L4D360UI_CloudSettings_2" "Kettőt"
24092409"[english]L4D360UI_CloudSettings_2" "Two"
2410N/A"L4D360UI_CloudSettings_3" "Három"
N/A2410"L4D360UI_CloudSettings_3" "Hármat"
24112411"[english]L4D360UI_CloudSettings_3" "Three"
2412N/A"L4D360UI_CloudSettings_4" "Négy"
N/A2412"L4D360UI_CloudSettings_4" "Négyet"
24132413"[english]L4D360UI_CloudSettings_4" "Four"
2414N/A"L4D360UI_CloudSettings_5" "Öt"
N/A2414"L4D360UI_CloudSettings_5" "Ötöt"
24152415"[english]L4D360UI_CloudSettings_5" "Five"
2416N/A"L4D360UI_CloudSettings_6" "Hat"
N/A2416"L4D360UI_CloudSettings_6" "Hatot"
24172417"[english]L4D360UI_CloudSettings_6" "Six"
2418N/A"L4D360UI_CloudSettings_7" "Hét"
N/A2418"L4D360UI_CloudSettings_7" "Hetet"
24192419"[english]L4D360UI_CloudSettings_7" "Seven"
2420N/A"L4D360UI_Campaign_Tooltip_Any" "Bármely hadjárat kiválasztása."
N/A2420"L4D360UI_Campaign_Tooltip_Any" "Válassz hadjáratot."
24212421"[english]L4D360UI_Campaign_Tooltip_Any" "Select any campaign."
2422N/A"L4D360UI_Campaign_Tooltip_Any_Disabled" "Még nem oldottad fel azt a képességet, hogy bármely hadjáratot választhasd."
N/A2422"L4D360UI_Campaign_Tooltip_Any_Disabled" "Még nem nyerted el a hadjáratválasztás lehetőségét."
24232423"[english]L4D360UI_Campaign_Tooltip_Any_Disabled" "You have not yet unlocked the ability to select any campaign."
2424N/A"L4D360UI_Campaign_Tooltip_Currently_Playing" "Ezt a hadjáratot játszod jelenleg."
N/A2424"L4D360UI_Campaign_Tooltip_Currently_Playing" "Jelenleg ezt a hadjáratot játszod."
24252425"[english]L4D360UI_Campaign_Tooltip_Currently_Playing" "This is the campaign you are currently playing."
2426N/A"L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Easy_Disabled" "Ez a nehézségi szint most nem érhető el."
N/A2426"L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Easy_Disabled" "Ez a nehézségi szint jelenleg nem érhető el."
24272427"[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Easy_Disabled" "This difficulty is currently not available."
2428N/A"L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Normal_Disabled" "Ez a nehézségi szint most nem érhető el."
N/A2428"L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Normal_Disabled" "Ez a nehézségi szint jelenleg nem érhető el."
24292429"[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Normal_Disabled" "This difficulty is currently not available."
2430N/A"L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Hard_Disabled" "Ez a nehézségi szint most nem érhető el."
N/A2430"L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Hard_Disabled" "Ez a nehézségi szint jelenleg nem érhető el."
24312431"[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Hard_Disabled" "This difficulty is currently not available."
2432N/A"L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert_Disabled" "Ez a nehézségi szint most nem érhető el."
N/A2432"L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert_Disabled" "Ez a nehézségi szint jelenleg nem érhető el."
24332433"[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert_Disabled" "This difficulty is currently not available."
2434N/A"L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible_Disabled" "Ez a nehézségi szint most nem érhető el."
N/A2434"L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible_Disabled" "Ez a nehézségi szint jelenleg nem érhető el."
24352435"[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible_Disabled" "This difficulty is currently not available."
2436N/A"L4D360UI_DropDownColorMode_LCD_Tooltip" "VGA vagy DVI számítógép-monitor csatlakozásához optimalizált szín mód."
N/A2436"L4D360UI_DropDownColorMode_LCD_Tooltip" "Színek VGA vagy DVI számítógép-monitorhoz optimalizálva."
24372437"[english]L4D360UI_DropDownColorMode_LCD_Tooltip" "Color mode optimized for VGA or DVI computer monitor connections."
2438N/A"L4D360UI_DropDownColorMode_LCD_Tooltip_Disabled" "A számítógép-monitorhoz optimalizált szín mód most nem érhető el."
N/A2438"L4D360UI_DropDownColorMode_LCD_Tooltip_Disabled" "A számítógép-monitorhoz való szín-optimalizálás jelenleg nem érhető el."
24392439"[english]L4D360UI_DropDownColorMode_LCD_Tooltip_Disabled" "Computer monitor color mode optimization is currently not available."
2440N/A"L4D360UI_DropDownColorMode_Television_Tooltip" "Váltás normál TV-hez optimalizált szín módra."
N/A2440"L4D360UI_DropDownColorMode_Television_Tooltip" "Szokványos televízióhoz optimalizált színek."
24412441"[english]L4D360UI_DropDownColorMode_Television_Tooltip" "Switch to the color mode optimized for standard televisions."
2442N/A"L4D360UI_DropDownColorMode_Television_Tooltip_Disabled" "A normál TV-hez optimalizált szín mód most nem érhető el."
N/A2442"L4D360UI_DropDownColorMode_Television_Tooltip_Disabled" "A szokványos televízióhoz való szín-optimalizálás jelenleg nem érhető el."
24432443"[english]L4D360UI_DropDownColorMode_Television_Tooltip_Disabled" "Standard television color mode optimization is currently not available."
2444N/A"L4D360UI_GameOptions_InvertYAxis_Disabled" "Most nem lehet elforgatni a NÉZÉS botkormányt."
N/A2444"L4D360UI_GameOptions_InvertYAxis_Disabled" "A NÉZELŐDÉS kar jelenleg nincs invertálva."
24452445"[english]L4D360UI_GameOptions_InvertYAxis_Disabled" "Inverting the LOOK stick is currently disabled."
2446N/A"L4D360UI_GameOptions_Vibration_Disabled" "A rezgés ki van kapcsolva."
N/A2446"L4D360UI_GameOptions_Vibration_Disabled" "A rezgés jelenleg ki van kapcsolva."
24472447"[english]L4D360UI_GameOptions_Vibration_Disabled" "Vibration is currently disabled."
2448N/A"L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch_Disabled" "Az automatikus guggolás ki van kapcsolva."
N/A2448"L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch_Disabled" "Az automatikus guggolás jelenleg ki van kapcsolva."
24492449"[english]L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch_Disabled" "Auto-crouch is currently disabled."
2450N/A"L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity_Disabled" "A nézésérzékenység ki van kapcsolva."
N/A2450"L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity_Disabled" "A nézelődés-érzékenység jelenleg ki van kapcsolva."
24512451"[english]L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity_Disabled" "Look Sensitivity is currently disabled."
2452N/A"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty" "Megválaszthatod, mennyire jelentsen kihívást számodra a játékélmény."
N/A2452"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty" "Válaszd ki, mekkora kihívást jelentsen számodra a játék."
24532453"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty" "Choose how challenging you would like your gaming experience to be."
2454N/A"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty_Disabled" "A nehézségi szint megválasztása most nem érhető el."
N/A2454"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty_Disabled" "A nehézségválasztás jelenleg nem érhető el."
24552455"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty_Disabled" "Difficulty selection is currently not available."
2456N/A"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Mission" "Megjelölheted, hogy melyik hadjárattal szeretnéd kezdeni a játékot."
N/A2456"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Mission" "Válaszd ki, melyik hadjáratot szeretnéd elkezdeni."
24572457"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Mission" "Select which campaign you would like to start playing."
2458N/A"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Mission_Disabled" "A hadjárat megválasztása most nem érhető el."
N/A2458"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Mission_Disabled" "A hadjáratválasztás jelenleg nem érhető el."
24592459"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Mission_Disabled" "Campaign selection is currently not available."
2460N/A"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter" "Megválaszthatod, melyik fejezetre szeretnél ugrani."
N/A2460"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter" "Válaszd ki, melyik fejezetre akarsz ugrani."
24612461"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter" "Select which chapter you would like to jump to."
2462N/A"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter_Disabled" "A fejezet megválasztása most nem érhető el."
N/A2462"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter_Disabled" "A fejezetválasztás jelenleg nem érhető el."
24632463"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter_Disabled" "Chapter selection is currently not available."
2464N/A"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character" "Megválaszthatod, melyik karakter szerepében szeretnél játszani."
N/A2464"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character" "Válaszd ki, melyik karakterrel szeretnél játszani."
24652465"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character" "Select which character you would like to play as."
2466N/A"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character_Disabled" "A karakter megválasztása most nem érhető el."
N/A2466"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character_Disabled" "A karakterválasztás jelenleg nem érhető el."
24672467"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character_Disabled" "Character selection is currently not available."
2468N/A"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame_Disabled" "Csak a játékszoba vezetője indíthatja a játékot."
N/A2468"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame_Disabled" "Csak a játékszoba vezetője indíthatja el a játékot."
24692469"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame_Disabled" "Only the Lobby Leader can start the game."
2470N/A"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere_Disabled" "Jelenleg nem csatlakozhatnak bármikor más játékosok."
N/A2470"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere_Disabled" "Játékosok menet közbeni csatlakozása jelenleg tiltott."
24712471"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere_Disabled" "Allowing other players to join at any time is currently disabled."
2472N/A"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start_Disabled" "Jelenleg nem csatlakozhatnak más játékosok a játék kezdetén."
N/A2472"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start_Disabled" "Játékosok csatlakozása kizárólag a játék kezdetén jelenleg tiltott."
24732473"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start_Disabled" "Allowing other players to only join at the start of a game is currently disabled."
2474N/A"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "Jelenleg csak LAN játékot indíthatsz." [$WIN32]
N/A2474"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "Jelenleg csak LAN játékot tudsz indítani." [$WIN32]
24752475"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "Currently, you are only able to start a LAN game."
2476N/A"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "Online játékhoz be kell jelentkezned egy többszereplős játékjogosultsággal rendelkező Xbox LIVE fiókba." [$GAMECONSOLE]
N/A2476"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "Online játékhoz be kell jelentkezned egy többjátékos engedéllyel rendelkező Xbox LIVE fiókba." [$GAMECONSOLE]
24772477"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online."
2478N/A"L4D360UI_MainMenu_QuickMatch_Tip_Disabled" "Az online játékhoz többszereplős játékjogosultsággal rendelkező játékosprofilra van szükséged."
N/A2478"L4D360UI_MainMenu_QuickMatch_Tip_Disabled" "Az online játékhoz többjátékos engedéllyel rendelkező játékosprofilt kell használnod."
24792479"[english]L4D360UI_MainMenu_QuickMatch_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
2480N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip_Disabled" "Az online játékhoz többszereplős játékjogosultsággal rendelkező játékosprofilra van szükséged."
N/A2480"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip_Disabled" "Az online játékhoz többjátékos engedéllyel rendelkező játékosprofilt kell használnod."
24812481"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
2482N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip_Disabled" "Az online játékhoz többszereplős játékjogosultsággal rendelkező játékosprofilra van szükséged."
N/A2482"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip_Disabled" "Az online játékhoz többjátékos engedéllyel rendelkező játékosprofilt kell használnod."
24832483"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
2484N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip_Disabled" "Az online játékhoz többszereplős játékjogosultsággal rendelkező játékosprofilra van szükséged."
N/A2484"L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip_Disabled" "Az online játékhoz többjátékos engedéllyel rendelkező játékosprofilt kell használnod."
24852485"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
2486N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip_Disabled" "Az online játékhoz többszereplős játékjogosultsággal rendelkező játékosprofilra van szükséged."
N/A2486"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip_Disabled" "Az online játékhoz többjátékos engedéllyel rendelkező játékosprofilt kell használnod."
24872487"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
2488N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip_Disabled" "Az online játékhoz többszereplős játékjogosultsággal rendelkező játékosprofilra van szükséged."
N/A2488"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip_Disabled" "Az online játékhoz többjátékos engedéllyel rendelkező játékosprofilt kell használnod."
24892489"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
2490N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip_Disabled" "Ez a funkció most nem érhető el."
N/A2490"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip_Disabled" "Ez a funkció jelenleg le van tiltva."
24912491"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip_Disabled" "This feature is currently disabled."
2492N/A"L4D360UI_Options_AudioVideo_Disabled" "A hang-/képbeállítások most nem érhetők el."
N/A2492"L4D360UI_Options_AudioVideo_Disabled" "A Hang/Kép beállítások jelenleg nem érhetők el."
24932493"[english]L4D360UI_Options_AudioVideo_Disabled" "Audio/video settings are currently not available."
2494N/A"L4D360UI_Options_Controller_Disabled" "A vezérlőbeállítások most nem érhetők el."
N/A2494"L4D360UI_Options_Controller_Disabled" "A játékvezérlő-beállítások jelenleg nem érhetők el."
24952495"[english]L4D360UI_Options_Controller_Disabled" "Controller settings are currently not available."
2496N/A"L4D360UI_Options_Storage_Disabled" "A tárolóeszköz-választás most nem érhető el."
N/A2496"L4D360UI_Options_Storage_Disabled" "A tárolóeszköz-kiválasztás jelenleg nem érhető el."
24972497"[english]L4D360UI_Options_Storage_Disabled" "Storage selection is currently not available."
24982498"L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Default" "A javasolt osztott képernyős elrendezés használata."
24992499"[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Default" "Use the recommended splitscreen alignment."
2500N/A"L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Default_Disabled" "Az alapértelmezett osztott képernyős beállítása most nem érhető el."
N/A2500"L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Default_Disabled" "Az alapértelmezett osztott képernyős beállítás jelenleg nem érhető el."
25012501"[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Default_Disabled" "Splitscreen default setting is currently unavailable."
2502N/A"L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Horizontal" "Képernyő vízszintes megosztása (balról jobbra)."
N/A2502"L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Horizontal" "Képernyő vízszintes felosztása (balról jobbra)."
25032503"[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Horizontal" "Separate the screen horizontally (left to right)."
2504N/A"L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Horizontal_Disabled" "A képernyő vízszintes megosztása most nem érhető el."
N/A2504"L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Horizontal_Disabled" "A vízszintes felosztás jelenleg nem érhető el."
25052505"[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Horizontal_Disabled" "Horizontal splitscreen is currently unavailable."
2506N/A"L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Vertical" "Képernyő függőleges megosztása (kétoldalt)."
N/A2506"L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Vertical" "Képernyő függőleges felosztása (egymás mellett)."
25072507"[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Vertical" "Separate the screen vertically (side by side)."
2508N/A"L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Vertical_Disabled" "A képernyő függőleges megosztása csak szélesvásznú felbontás esetén érhető el."
N/A2508"L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Vertical_Disabled" "A függőleges képernyőfelosztás csak szélesvásznú módban elérhető."
25092509"[english]L4D360UI_SplitScreenDirection_Tooltip_Vertical_Disabled" "Vertical splitscreen is only available in widescreen resolutions."
2510N/A"L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain_Disabled" "A filmszemcse effektus nem érhető el normál felbontásnál."
N/A2510"L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain_Disabled" "A szemcsésség effekt normál képminőségnél nem érhető el."
25112511"[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain_Disabled" "Film grain effect is not available in standard definition."
2512N/A"L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_SplitScreenDirection_Disabled" "Nem szélesvásznú kijelzők esetén csak vízszintesen osztott képernyő érhető el."
N/A2512"L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_SplitScreenDirection_Disabled" "Nem szélesvásznú megjelenítőn csak vízszintesen osztott képernyő használható."
25132513"[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_SplitScreenDirection_Disabled" "Only horizontal splitscreen is available on non-widescreen displays."
2514N/A"L4D360UI_Installer_SkipIntroduction" "Bevezető átugrása"
N/A2514"L4D360UI_Installer_SkipIntroduction" "Intró átugrása"
25152515"[english]L4D360UI_Installer_SkipIntroduction" "Skip Introduction"
25162516"L4D360UI_Installer_Loading" "Betöltés..."
25172517"[english]L4D360UI_Installer_Loading" "Loading..."
26272627"[english]L4D360UI_MultiPlayer_FindSystemLinkGame" "Find a LAN Game"
26282628"L4D360UI_MultiPlayer_FindSystemLinkGame" "System Link játék keresése" [$GAMECONSOLE]
26292629"[english]L4D360UI_MultiPlayer_FindSystemLinkGame" "Find a System Link Game"
2630N/A"L4D360UI_Options_AudioVideo" "Kezelheted a beállításaidat, beleértve a fényerőt, a hangerőt és a feliratozást."
N/A2630"L4D360UI_Options_AudioVideo" "Fényerősség, hangerő és feliratozás beállítása."
26312631"[english]L4D360UI_Options_AudioVideo" "Manage your settings, including brightness, volume and captioning."
2632N/A"L4D360UI_Options_Controller" "Módosíthatod a vezérlő beállításait, például a gombok beállítását és az érzékenységet."
N/A2632"L4D360UI_Options_Controller" "Játékvezérlő-beállítások; gombhozzárendelés és érzékenység."
26332633"[english]L4D360UI_Options_Controller" "Modify controller settings like button configuration and sensitivity."
2634N/A"L4D360UI_Options_Storage" "Kiválaszthatod a tárolóeszközt a preferenciák, a beállítások és a játékállás mentéséhez."
N/A2634"L4D360UI_Options_Storage" "Tárolóeszköz-választás a beállítások és játékállás mentéséhez."
26352635"[english]L4D360UI_Options_Storage" "Select a storage device to save preferences, settings and progress."
2636N/A"L4D360UI_GameOptions_InvertYAxis" "Elforgathatod az Y-tengelyt a NÉZÉS botkormányán."
N/A2636"L4D360UI_GameOptions_InvertYAxis" "Y tengely invertálása a NÉZELŐDÉS karon."
26372637"[english]L4D360UI_GameOptions_InvertYAxis" "Invert the Y-axis on the LOOK stick."
2638N/A"L4D360UI_GameOptions_Vibration" "Növelheted vagy csökkentheted a vezérlő rezgését."
N/A2638"L4D360UI_GameOptions_Vibration" "Játékvezérlő rezgésének erősítése vagy gyengítése."
26392639"[english]L4D360UI_GameOptions_Vibration" "Increase or decrease controller vibration."
2640N/A"L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch" "Be- vagy kikapcsolhatod az automatikus guggolást, ha a játékosod alacsony tárgy közelébe ér."
N/A2640"L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch" "Alacsony átjárók közelébeni automata-guggolás engedélyezése vagy tiltása."
26412641"[english]L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch" "Enable or disable auto-crouching when your player gets near a low object."
2642N/A"L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity" "Módosíthatod a NÉZÉS botkormány érzékenységét."
N/A2642"L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity" "A NÉZELŐDÉS kar érzékenységének megváltoztatása."
26432643"[english]L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity" "Change the sensitivity of the LOOK stick."
2644N/A"L4D360UI_Controller_SwapJoysticks" "Felcserélheted a vezérlő botkormányait, hogy a NÉZÉS legyen a bal oldali, a MOZGÁS pedig a jobb oldali."
N/A2644"L4D360UI_Controller_SwapJoysticks" "Karok felcserélése; a NÉZELŐDÉS bal oldalon, a MOZGÁS a jobb oldalon."
26452645"[english]L4D360UI_Controller_SwapJoysticks" "Swap the controller sticks so that LOOK is on the left and MOVE on the right."
26462646"L4D360UI_Loading_As_Zoey" "Zoey szerepében"
26472647"[english]L4D360UI_Loading_As_Zoey" "as Zoey"
26672667"[english]L4D360UI_Loading_Starring" "Starring: "
26682668"L4D360UI_Loading_Costarring" "További szereplők: "
26692669"[english]L4D360UI_Loading_Costarring" "Co-starring: "
2670N/A"L4D360UI_Loading_GameMode_" " "
N/A2670"L4D360UI_Loading_GameMode_" ""
26712671"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_" ""
2672N/A"L4D360UI_Loading_GameMode_coop" "Csatlakozás kooperatív játékhoz."
N/A2672"L4D360UI_Loading_GameMode_coop" "Csatlakozás együttműködő játékhoz."
26732673"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_coop" "Joining a Cooperative game."
26742674"L4D360UI_Loading_GameMode_realism" "Csatlakozás Valósághű játékhoz."
26752675"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_realism" "Joining a Realism game."
2676N/A"L4D360UI_Loading_GameMode_versus" "Csatlakozás Túlélők a fertőzöttek ellen játékhoz."
N/A2676"L4D360UI_Loading_GameMode_versus" "Csatlakozás Ellenfél módú játékhoz."
26772677"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_versus" "Joining a Versus game."
26782678"L4D360UI_Loading_GameMode_survival" "Csatlakozás Túlélő játékhoz."
26792679"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_survival" "Joining a Survival game."
26802680"L4D360UI_Loading_GameMode_scavenge" "Csatlakozás Gyűjtögető játékhoz."
26812681"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_scavenge" "Joining a Scavenge game."
2682N/A"L4D360UI_Loading_GameMode_teamversus" "Csatlakozás Túlélők a fertőzöttek ellen csapatjátékhoz."
N/A2682"L4D360UI_Loading_GameMode_teamversus" "Csatlakozás Ellenfél módú csapatjátékhoz."
26832683"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teamversus" "Joining a Team Versus game."
26842684"L4D360UI_Loading_GameMode_teamscavenge" "Csatlakozás Gyűjtögető csapatjátékhoz."
26852685"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teamscavenge" "Joining a Team Scavenge game."
2686N/A"L4D360UI_My_Achievements" "SAJÁT EREDMÉNYEIM" [$WIN32]
N/A2686"L4D360UI_My_Achievements" "TELJESÍTMÉNYEIM" [$WIN32]
26872687"[english]L4D360UI_My_Achievements" "MY ACHIEVEMENTS"
2688N/A"L4D360UI_My_Achievements" "SAJÁT EREDMÉNYEIM" [$GAMECONSOLE]
N/A2688"L4D360UI_My_Achievements" "TELJESÍTMÉNYEIM" [$GAMECONSOLE]
26892689"[english]L4D360UI_My_Achievements" "MY ACHIEVEMENTS"
2690N/A"L4D360UI_My_Achievements_Desc" "Megnézheted eddig elért teljesítményeid listáját." [$WIN32]
N/A2690"L4D360UI_My_Achievements_Desc" "Eddig elért teljesítményeid listájának megtekintése." [$WIN32]
26912691"[english]L4D360UI_My_Achievements_Desc" "See the list of Achievements you have earned so far."
2692N/A"L4D360UI_My_Achievements_Desc" "Megnézheted eddig elért teljesítményeid listáját." [$GAMECONSOLE]
N/A2692"L4D360UI_My_Achievements_Desc" "Eddig elért teljesítményeid listájának megtekintése." [$GAMECONSOLE]
26932693"[english]L4D360UI_My_Achievements_Desc" "See the list of Achievements you have earned so far."
2694N/A"L4D360UI_My_Achievements_User" "EREDMÉNYEK - %s1" [$WIN32]
N/A2694"L4D360UI_My_Achievements_User" "TELJESÍTMÉNYEK - %s1" [$WIN32]
26952695"[english]L4D360UI_My_Achievements_User" "ACHIEVEMENTS - %s1"
2696N/A"L4D360UI_My_Achievements_User" "EREDMÉNYEK - %s1" [$GAMECONSOLE]
N/A2696"L4D360UI_My_Achievements_User" "TELJESÍTMÉNYEK - %s1" [$GAMECONSOLE]
26972697"[english]L4D360UI_My_Achievements_User" "ACHIEVEMENTS - %s1"
2698N/A"L4D360UI_Achievement_Progress" "%s1 / %s2 feloldva"
N/A2698"L4D360UI_Achievement_Progress" "%s1 / %s2 elérve"
26992699"[english]L4D360UI_Achievement_Progress" "%s1 of %s2 Unlocked"
27002700"L4D360UI_Gamerscore_Progress" "%s1 G"
27012701"[english]L4D360UI_Gamerscore_Progress" "%s1 G"
27022702"L4D_Gamerscore_Points" "%s1 G"
27032703"[english]L4D_Gamerscore_Points" "%s1 G"
2704N/A"L4D360UI_Unattained" "El nem ért"
N/A2704"L4D360UI_Unattained" "Hiányzik"
27052705"[english]L4D360UI_Unattained" "Unattained"
27062706"L4D360UI_Scroll_Progress" "%s1 - %s2 / %s3"
27072707"[english]L4D360UI_Scroll_Progress" "%s1 - %s2 of %s3"
2708N/A"L4D360UI_My_Addons" "BŐVÍTMÉNYEK" [$WIN32]
N/A2708"L4D360UI_My_Addons" "KIEGÉSZÍTŐK" [$WIN32]
27092709"[english]L4D360UI_My_Addons" "ADD-ONS"
2710N/A"L4D360UI_My_Addons_Desc" "Ellenőrizheted az egyéni bővítményeket, és bekapcsolhatod ezeket egyszemélyes vagy helyi játékhoz." [$WIN32]
N/A2710"L4D360UI_My_Addons_Desc" "Jelöld ki az egyedi kiegészítőket azok elérhetővé tételéhez egyjátékos módban, és helyben futtatott szerveren." [$WIN32]
27112711"[english]L4D360UI_My_Addons_Desc" "Check custom add-ons to enable them for single player and locally hosted games."
2712N/A"L4D360UI_No_Addons_Installed" "Jelenleg nincsenek telepítve bővítmények."
N/A2712"L4D360UI_No_Addons_Installed" "Jelenleg nincsenek kiegészítők telepítve."
27132713"[english]L4D360UI_No_Addons_Installed" "There are no add-ons presently installed."
27142714"L4D360UI_Addon_Type_Campaign" "Hadjárat, "
27152715"[english]L4D360UI_Addon_Type_Campaign" "Campaign, "
2716N/A"L4D360UI_Addon_Type_Map" "Térképek, "
N/A2716"L4D360UI_Addon_Type_Map" "Pályák, "
27172717"[english]L4D360UI_Addon_Type_Map" "Maps, "
2718N/A"L4D360UI_Addon_Type_Skin" "Felületek, "
N/A2718"L4D360UI_Addon_Type_Skin" "Külsők, "
27192719"[english]L4D360UI_Addon_Type_Skin" "Skins, "
2720N/A"L4D360UI_Addon_Type_Weapon" "Fegyver modellek, "
N/A2720"L4D360UI_Addon_Type_Weapon" "Fegyvermodellek, "
27212721"[english]L4D360UI_Addon_Type_Weapon" "Weapon Models, "
2722N/A"L4D360UI_Addon_Type_Boss" "Fő Modellek, "
N/A2722"L4D360UI_Addon_Type_Boss" "Főellenség-modellek, "
27232723"[english]L4D360UI_Addon_Type_Boss" "Boss Models, "
2724N/A"L4D360UI_Addon_Type_Common" "Közönséges Modellek, "
N/A2724"L4D360UI_Addon_Type_Common" "Általános modellek, "
27252725"[english]L4D360UI_Addon_Type_Common" "Common Models, "
2726N/A"L4D360UI_Addon_Type_Survivor" "Túlélő modellek, "
N/A2726"L4D360UI_Addon_Type_Survivor" "Túlélő-modellek, "
27272727"[english]L4D360UI_Addon_Type_Survivor" "Survivor Models, "
27282728"L4D360UI_Addon_Type_Sound" "Hangok, "
27292729"[english]L4D360UI_Addon_Type_Sound" "Sounds, "
27312731"[english]L4D360UI_Addon_Type_Script" "Scripts, "
27322732"L4D360UI_Addon_Type_Music" "Zene, "
27332733"[english]L4D360UI_Addon_Type_Music" "Music, "
2734N/A"L4D360UI_Addon_Type_Props" "Kellék Modellek, "
N/A2734"L4D360UI_Addon_Type_Props" "Környezeti modellek, "
27352735"[english]L4D360UI_Addon_Type_Props" "Prop Models, "
27362736"L4D360UI_Addon_None_Specified" "<Nincs megadva>"
27372737"[english]L4D360UI_Addon_None_Specified" "<None Specified>"
2738N/A"L4D360UI_Addon_By" "Szerző: "
N/A2738"L4D360UI_Addon_By" "Készítő: "
27392739"[english]L4D360UI_Addon_By" "By: "
2740N/A"L4D360UI_Addon_DoNotAssociate" "Ne próbálja meg társítani a .VPK bővítmény fájlokat"
N/A2740"L4D360UI_Addon_DoNotAssociate" "Ne próbálja társítani a .VPK kiegészítő fájlokat"
27412741"[english]L4D360UI_Addon_DoNotAssociate" "Do not attempt to associate .VPK add-on files"
2742N/A"L4D360UI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "A preferenciák és a játékállás mentése érvényes tárolóeszköz nélkül nem lehetséges."
N/A2742"L4D360UI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Érvényes tárolóeszköz nélkül a beállítások és a játékállás nem kerül mentésre."
27432743"[english]L4D360UI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Preferences and game progress will not be saved without a valid storage device."
2744N/A"L4D360UI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "VEZÉRLŐ NINCS CSATLAKOZTATVA"
N/A2744"L4D360UI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "Játékvezérlő nincs csatlakoztatva"
27452745"[english]L4D360UI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "Controller Disconnected"
2746N/A"L4D360UI_MsgBx_ControllerUnplugged" "" [!$X360]
N/A2746"L4D360UI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Csatlakoztasd vissza a játékvezérlőt!" [!$X360]
27472747"[english]L4D360UI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Please reconnect the controller!"
2748N/A"L4D360UI_MsgBx_ControllerUnplugged" "" [$X360]
N/A2748"L4D360UI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Csatlakoztasd vissza az Xbox 360 játékvezérlőt!" [$X360]
27492749"[english]L4D360UI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Please reconnect the Xbox 360 Controller!"
2750N/A"L4D360UI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "" [!$PS3]
N/A2750"L4D360UI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "Másik játékos névjegykártyájának megtekintéséhez többjátékos engedéllyel rendelkező játékosprofilra van szükséged." [!$PS3]
27512751"[english]L4D360UI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to view another player's gamer card."
2752N/A"L4D360UI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "" [$PS3]
N/A2752"L4D360UI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "Másik játékos névjegykártyájának megtekintéséhez többjátékos engedéllyel rendelkező játékosprofilra van szükséged." [$PS3]
27532753"[english]L4D360UI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to view another player's profile."
2754N/A"L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "Játékosprofil hiba"
N/A2754"L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "Játékosprofil-hiba"
27552755"[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "Gamer Profile Error"
2756N/A"L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWritten" "Nincs játékosprofil, vagy nincs lett frissítve. A preferenciák és a játékállás mentése érvényes tárolóeszköz nélkül nem lehetséges."
N/A2756"L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWritten" "A játékosprofil nem létezik, vagy nem sikerült frissíteni. Érvényes tárolóeszköz nélkül a beállítások és a játékállás nem kerül mentésre."
27572757"[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWritten" "The gamer profile was not found or failed to update. Preferences and game progress will not be saved without a valid storage device."
2758N/A"L4D360UI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Bejelentkezés módosítása"
N/A2758"L4D360UI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Bejelentkezés-váltás"
27592759"[english]L4D360UI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Sign-in Change"
2760N/A"L4D360UI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "Kiestél a játékból a bejelentkezés módosítása miatt."
N/A2760"L4D360UI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "Bejelentkezés-váltás miatt ki lettél léptetve a játékból."
27612761"[english]L4D360UI_MsgBx_GuestProfile_Dismissed" "You have been removed the game due to a sign-in change."
27622762"L4D_Friend_Online" "Online"
27632763"[english]L4D_Friend_Online" "Online"
27652765"[english]L4D_Friend_Away" "Away"
27662766"L4D_Friend_Busy" "Elfoglalt"
27672767"[english]L4D_Friend_Busy" "Busy"
2768N/A"L4D_Friend_Snooze" "Tétlen"
N/A2768"L4D_Friend_Snooze" "Inaktív"
27692769"[english]L4D_Friend_Snooze" "Idle"
2770N/A"L4D_Friend_InThisGame" "Ebben a játékban játszik"
N/A2770"L4D_Friend_InThisGame" "Ezt a játékot játssza"
27712771"[english]L4D_Friend_InThisGame" "Playing This Game"
2772N/A"L4D_Friend_InOtherGame" "Másik játékban játszik"
N/A2772"L4D_Friend_InOtherGame" "Másik játékot játszik"
27732773"[english]L4D_Friend_InOtherGame" "Playing a Different Game"
27742774"L4D_Deceased" "Elhunyt"
27752775"[english]L4D_Deceased" "Deceased"
27762776"L4D_InMemoryOf" "Emlékére"
27772777"[english]L4D_InMemoryOf" "In Memory of"
2778N/A"L4D_ServerShutdownIdle" "A szerver leállt, mert minden játékos tétlen volt."
N/A2778"L4D_ServerShutdownIdle" "A szerver leállt, mert minden játékos inaktív volt."
27792779"[english]L4D_ServerShutdownIdle" "The server shut down because all players were idle."
2780N/A"L4D_NotEnoughSlotsAvailable" "Nincs elég szabad hely a játékban"
N/A2780"L4D_NotEnoughSlotsAvailable" "Nincs elég üres hely a játékban"
27812781"[english]L4D_NotEnoughSlotsAvailable" "Not Enough Open Slots in Game"
2782N/A"L4D_ServerTimedOut" "A Portal 2 szerver jelenleg nem érhető el. Próbálkozz később."
N/A2782"L4D_ServerTimedOut" "A Portal 2 szerver jelenleg nem érhető el. Próbáld meg később."
27832783"[english]L4D_ServerTimedOut" "The Portal 2 server is not available at this time. Please try again later."
2784N/A"L4D_SpecSurvivorTip" "A csapattársaid megsérülhetnek baráti tűzben. Figyelj oda, hogy hova célzol, ha mások közelében lősz."
N/A2784"L4D_SpecSurvivorTip" "Csapattársaid sebesülnek a baráti tűztől. Figyelj, hová célzol, mikor mások közelében lősz."
27852785"[english]L4D_SpecSurvivorTip" "Your teammates can be damaged by friendly-fire. Watch where you are aiming when shooting near others."
2786N/A"L4D360UI_MainMenu_Quit_Confirm" "PORTAL 2"
N/A2786"L4D360UI_MainMenu_Quit_Confirm" "Portal 2"
27872787"[english]L4D360UI_MainMenu_Quit_Confirm" "Portal 2"
27882788"L4D360UI_MainMenu_Quit_ConfirmMsg" "Biztosan ki akarsz lépni?"
27892789"[english]L4D360UI_MainMenu_Quit_ConfirmMsg" "Are you sure you want to quit?"
27912791"[english]L4D360UI_PasswordEntry_Title" "Server Requires Password"
27922792"L4D360UI_PasswordEntry_Prompt" "Írd be a jelszót:"
27932793"[english]L4D360UI_PasswordEntry_Prompt" "Enter password:"
2794N/A"L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive_PC" "Most te vagy a játékszoba vezetője."
N/A2794"L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive_PC" "Jelenleg te vagy a játékszoba vezetője."
27952795"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive_PC" "You are currently the Lobby Leader."
2796N/A"L4D360UI_LeaveLobbyConfLive_PC" "Most egy online játékszoba résztvevője vagy."
N/A2796"L4D360UI_LeaveLobbyConfLive_PC" "Jelenleg tagja vagy egy online játékszobának."
27972797"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfLive_PC" "You are currently part of an online game lobby."
2798N/A"L4D_video_tip" "Meghatározhatod a képbeállításokat a rendszered tulajdonságainak és követelményeinek megfelelően."
N/A2798"L4D_video_tip" "Videobeállítások konfigurálása a rendszered képességeinek és követelményeinek megfelelően."
27992799"[english]L4D_video_tip" "Configure video settings based on your system's abilities and requirements."
2800N/A"L4D_audio_tip" "Meghatározhatod a hangbeállításokat a preferenciáidnak és a hangszóróidnak megfelelően."
N/A2800"L4D_audio_tip" "Hangbeállítások konfigurálása igényeidnek és hangszóró-készletednek megfelelően."
28012801"[english]L4D_audio_tip" "Configure audio settings based on your preferences and speakers."
2802N/A"L4D_keyboard_tip" "Meghatározhatod a kívánt billentyűzetkiosztást és az egér működését."
N/A2802"L4D_keyboard_tip" "Kívánt billentyűzet-kiosztás és egérműködés beállítása."
28032803"[english]L4D_keyboard_tip" "Configure preferred keyboard layout and mouse functionality."
2804N/A"L4D_multiplayer_tip" "Módosíthatod a többszereplős játék beállításait és preferenciáit."
N/A2804"L4D_multiplayer_tip" "Többjátékos játékmód beállításai."
28052805"[english]L4D_multiplayer_tip" "Configure settings and preferences for multiplayer gaming."
2806N/A"L4D_steamcloud_tip" "Online tárolhatod a beállításokat, hogy a játékélmény egységes legyen a különböző számítógépeken."
N/A2806"L4D_steamcloud_tip" "Beállítások online tárolása, így játékélményed minden PC-n ugyanolyan lesz."
28072807"[english]L4D_steamcloud_tip" "Store settings online so your gameplay experience is consistent across PCs."
2808N/A"L4D_steamcloud_disabled_tip" "A Steam Cloud most nem érhető el."
N/A2808"L4D_steamcloud_disabled_tip" "A Steam Felhő jelenleg nem érhető el."
28092809"[english]L4D_steamcloud_disabled_tip" "Steam Cloud is currently unavailable."
2810N/A"L4D_aspect_ratio_tip" "Beállíthatod a megjelenítési szélességet és magasságot."
N/A2810"L4D_aspect_ratio_tip" "Megjelenítés szélességének és magasságának beállítása."
28112811"[english]L4D_aspect_ratio_tip" "Adjust the width and height of your display."
2812N/A"L4D_resolution_tip" "Beállíthatod a megjelenítés részletességét."
N/A2812"L4D_resolution_tip" "Megjelenítés részletességi szintjének beállítása."
28132813"[english]L4D_resolution_tip" "Adjust the level of detail of your display."
2814N/A"L4D_display_mode_tip" "A teljes képernyős megjelenítés optimalizálja a teljesítményt. Az ablakos megjelenítés több feladat végrehajtását is lehetővé teszi."
N/A2814"L4D_display_mode_tip" "Teljes képernyőn jobb a teljesítmény. Ablakos módban több alkalmazás is használható."
28152815"[english]L4D_display_mode_tip" "Fullscreen display optimizes performance. Windowed displays allow for multitasking."
2816N/A"L4D_film_grain_tip" "Növelheted vagy csökkentheted a filmszemcse effektust a kijelzőn."
N/A2816"L4D_film_grain_tip" "A szemcsésség effekt erősségének növelése vagy csökkentése."
28172817"[english]L4D_film_grain_tip" "Increase or reduce the film grain effect on your display."
2818N/A"L4D_advanced_settings" "További beállítások"
N/A2818"L4D_advanced_settings" "Haladó beállítások"
28192819"[english]L4D_advanced_settings" "Advanced Settings"
2820N/A"L4D_advanced_settings_tip" "Optimalizálhatod a teljesítményt és a részleteket a saját rendszeredhez."
N/A2820"L4D_advanced_settings_tip" "Teljesítmény és részletesség optimalizálása a rendszeredhez."
28212821"[english]L4D_advanced_settings_tip" "Optimize performance and detail for your system."
2822N/A"L4D_anti_alias_tip" "Elsimíthatod a durva széleket. Ehhez nagy memóriával rendelkező videokártya szükséges."
N/A2822"L4D_anti_alias_tip" "Egyenetlen szélek simítása. Sok videokártya-memóriát igényel."
28232823"[english]L4D_anti_alias_tip" "Smooth rough edges. Requires high graphics card memory."
2824N/A"L4D_filtering_tip" "Beállíthatod a játék textúráinak élességét, és ezzel optimalizálhatod a videokártya teljesítményét."
N/A2824"L4D_filtering_tip" "Textúrák élességének állítása a videokártya teljesítményének optimalizálásához."
28252825"[english]L4D_filtering_tip" "Adjust the sharpness of game textures to optimize graphics card performance."
2826N/A"L4D_vertical_sync_tip" "Kiegyenlítheted a teljesítményt a képi hibák ellen."
N/A2826"L4D_vertical_sync_tip" "Teljesítmény-növelés megjelenítési hibák árán."
28272827"[english]L4D_vertical_sync_tip" "Balance performance against visual artifacts."
2828N/A"L4D_vertical_sync_disabled_tip" "Jobb teljesítmény, de képi hibák megjelenhetnek."
N/A2828"L4D_vertical_sync_disabled_tip" "Jobb teljesítmény, de a kép töredezetté válik."
28292829"[english]L4D_vertical_sync_disabled_tip" "Better performance, but will introduce visual artifacts."
2830N/A"L4D_vertical_sync_enabled2_tip" "Nincs képi hiba, de a teljesítmény gyengülhet."
N/A2830"L4D_vertical_sync_enabled2_tip" "Nincs töredezettség, de a teljesítmény csökkenhet."
28312831"[english]L4D_vertical_sync_enabled2_tip" "No visual artifacts, but may sacrifice performance."
2832N/A"L4D_vertical_sync_enabled3_tip" "Nincs képi hiba vagy teljesítményprobléma. Ehhez nagy memóriával rendelkező videokártya szükséges."
N/A2832"L4D_vertical_sync_enabled3_tip" "Nincs töredezettség vagy teljesítmény-csökkenés. Sok videokártya-memóriát igényel."
28332833"[english]L4D_vertical_sync_enabled3_tip" "No visual artifacts or performance issues. Requires high graphics card memory."
2834N/A"L4D_shader_detail_tip" "A videokártya teljesítménye alapján beállíthatod a grafikai szinteket."
N/A2834"L4D_shader_detail_tip" "Grafikai szint beállítása a videokártya teljesítménye alapján."
28352835"[english]L4D_shader_detail_tip" "Adjust graphic levels based on graphics card performance."
2836N/A"L4D_effect_detail_tip" "A processzor teljesítménye alapján beállíthatod az effektek szintjeit."
N/A2836"L4D_effect_detail_tip" "Effekt-szintek beállítása a CPU teljesítménye alapján."
28372837"[english]L4D_effect_detail_tip" "Adjust effect levels based on CPU performance."
2838N/A"L4D_model_texture_tip" "Beállíthatod a játékban szereplő modellek és textúrák részleteit."
N/A2838"L4D_model_texture_tip" "A játék modell- és textúra-részletességének módosítása."
28392839"[english]L4D_model_texture_tip" "Adjust the detail of models and textures in the game."
2840N/A"L4D_paged_pool_mem_tip" "Beállíthatod, hogy a meghajtód kevesebb vagy több memóriát rendeljen hozzá."
N/A2840"L4D_paged_pool_mem_tip" "Magasabb vagy alacsonyabb illesztőprogram-memóriahasználat beállítása."
28412841"[english]L4D_paged_pool_mem_tip" "Configure your driver to allocate less or more memory."
2842N/A"L4D_spkr_config_tip" "Beállíthatod a hangszóróid kiosztását és a csatornákat."
N/A2842"L4D_spkr_config_tip" "Hangszórókiosztás és csatornák beállítása."
28432843"[english]L4D_spkr_config_tip" "Configure speaker layout and channels."
2844N/A"L4D_sound_qual_tip" "Beállíthatod a hangminőséget."
N/A2844"L4D_sound_qual_tip" "Hangminőség beállítása."
28452845"[english]L4D_sound_qual_tip" "Adjust sound quality."
2846N/A"L4D_enable_voice_tip" "Engedélyezheted, hogy más játékosok kommunikálhassanak veled."
N/A2846"L4D_enable_voice_tip" "Hangos csevegés engedélyezése közted és a többi játékos között."
28472847"[english]L4D_enable_voice_tip" "Allow communication between you and other players."
2848N/A"L4D_disabled_voice_tip" "Ehhez a beállításhoz kapcsold be a hangot a játékban."
N/A2848"L4D_disabled_voice_tip" "Ennek a módosításához engedélyezned kell a hangos csevegést ebben a játékban."
28492849"[english]L4D_disabled_voice_tip" "Enable voice in this game to adjust this setting."
2850N/A"L4D_disabled_threshold_tip" "Ehhez a beállításhoz használj nyitott mikrofon hangkommunikációs stílust."
N/A2850"L4D_disabled_threshold_tip" "Ennek a beállításnak a módosításához a nyílt mikrofon kommunikációs módot kell beállítani."
28512851"[english]L4D_disabled_threshold_tip" "Use open microphone voice communication style to adjust this setting."
2852N/A"L4D_voice_comm_tip" "Tetszés szerint megválaszthatod, hogyan akarsz játék közben kommunikálni."
N/A2852"L4D_voice_comm_tip" "Hangos csevegés módjának kiválasztása."
28532853"[english]L4D_voice_comm_tip" "Select a preference for how you communicate in-game."
2854N/A"L4D_voice_transmit_tip" "Beállíthatod a kimenő kommunikáció hangerejét."
N/A2854"L4D_voice_transmit_tip" "Kimenő beszéd hangerejének beállítása."
28552855"[english]L4D_voice_transmit_tip" "Adjust the volume of outgoing communication."
2856N/A"L4D_disabled_voice_transmit_tip" "A hangátviteli hangerő beállítása most nem érhető el."
N/A2856"L4D_disabled_voice_transmit_tip" "A továbbított hang hangereje jelenleg nem állítható"
28572857"[english]L4D_disabled_voice_transmit_tip" "Voice transmit volume setting is currently unavailable."
2858N/A"L4D_voice_receive_tip" "Beállíthatod a bejövő kommunikáció hangerejét."
N/A2858"L4D_voice_receive_tip" "Bejövő beszéd hangerejének beállítása."
28592859"[english]L4D_voice_receive_tip" "Adjust the volume of incoming communication."
2860N/A"L4D_boost_mic_gain_tip" "Be- vagy kikapcsolhatod a mikrofonod jelének erősítését."
N/A2860"L4D_boost_mic_gain_tip" "Mikrofon-előerősítő be- vagy kikapcsolása."
28612861"[english]L4D_boost_mic_gain_tip" "Enable or disable a boost to your microphone signal."
2862N/A"L4D_mic_sens_tip" "Mikrofon érzékenysége a nyitott mikrofon beállítás bekapcsolása esetén."
N/A2862"L4D_mic_sens_tip" "Mikrofon érzékenysége nyílt mikrofon üzemmódban."
28632863"[english]L4D_mic_sens_tip" "Microphone sensitivity when the open mic setting is enabled."
2864N/A"L4D_test_mic_tip" "Tesztelheted, hogy a mikrofonod megfelelően működik-e."
N/A2864"L4D_test_mic_tip" "Mikrofon megfelelő működésének ellenőrzése."
28652865"[english]L4D_test_mic_tip" "Test whether your microphone is functioning properly."
2866N/A"L4D_edit_keys_tip" "Tetszés szerint megválaszthatod a billentyűzet, az egér és a játékvezérlő gombjainak kiosztását."
N/A2866"L4D_edit_keys_tip" "Billentyűzet, egér és játékvezérlő gombkiosztásának igény szerinti beállítása."
28672867"[english]L4D_edit_keys_tip" "Choose your preferred keyboard, mouse, and gamepad button layout."
2868N/A"L4D_reverse_mouse_tip" "Felcserélheted az egér mozgásának irányát."
N/A2868"L4D_reverse_mouse_tip" "Egérműködés irányának megfordítása."
28692869"[english]L4D_reverse_mouse_tip" "Invert the directions of your mouse."
2870N/A"L4D_mouse_filter_tip" "Gördülékennyé teheted a mozgást, amikor az egér segítségével körbenézel."
N/A2870"L4D_mouse_filter_tip" "Finomabb mozgatás egérrel nézelődés esetén."
28712871"[english]L4D_mouse_filter_tip" "Smooth out movement when using mouse to look."
2872N/A"L4D_mouse_sens_tip" "Növelheted vagy csökkentheted az egered érzékenységét."
N/A2872"L4D_mouse_sens_tip" "Egér érzékenységének növelése vagy csökkentése."
28732873"[english]L4D_mouse_sens_tip" "Increase or decrease the responsiveness of your mouse."
2874N/A"L4D_dvlpr_cnsl_tip" "Megengedheted a hozzáférést a fejlesztő konzolhoz a hibajavítási információk megnézéséhez és a beállítások testre szabásához."
N/A2874"L4D_dvlpr_cnsl_tip" "A fejlesztői konzol engedélyezése hibaüzenetek megtekintéséhez és parancsok kiadásához."
28752875"[english]L4D_dvlpr_cnsl_tip" "Allow access to the developer console to view debugging information and customize settings."
2876N/A"L4D_gamepad_tip" "A kézi játékvezérlő bekapcsolása."
N/A2876"L4D_gamepad_tip" "Kézi játékvezérlő engedélyezése."
28772877"[english]L4D_gamepad_tip" "Enable handheld game controller."
2878N/A"L4D_hor_sense_tip" "Beállíthatod az egered x-tengely menti reagálókészségét."
N/A2878"L4D_hor_sense_tip" "Az egér X tengelyének érzékenység-beállítása."
28792879"[english]L4D_hor_sense_tip" "Adjust your mouse's x-axis responsiveness."
2880N/A"L4D_vert_sens_tip" "Beállíthatod az egered y-tengely menti reagálókészségét."
N/A2880"L4D_vert_sens_tip" "Az egér Y tengelyének érzékenység-beállítása."
28812881"[english]L4D_vert_sens_tip" "Adjust your mouse's y-axis responsiveness."
2882N/A"L4D_gamepad_reverse_tip" "Megfordíthatod a játékvezérlő y-tengely menti mozgásirányát."
N/A2882"L4D_gamepad_reverse_tip" "A játékvezérlő Y tengelyének megfordítása."
28832883"[english]L4D_gamepad_reverse_tip" "Reverse the directions of your gamepad's y-axis."
2884N/A"L4D_gamepad_sticks_tip" "Felcserélheted a játékvezérlő botkormányok funkcióit."
N/A2884"L4D_gamepad_sticks_tip" "A játékvezérlő karjainak felcserélése."
28852885"[english]L4D_gamepad_sticks_tip" "Swap the functionality of your gamepad's sticks."
2886N/A"L4D_import_spray_tip" "Importálhatsz új festékszórós képet játék közbeni használatra."
N/A2886"L4D_import_spray_tip" "Játékban használható játékoslogó importálása."
28872887"[english]L4D_import_spray_tip" "Import a new spray image to use in-game."
2888N/A"L4D_import_game_instruct" "Be- és kikapcsolhatod a játék során segítségül hívható azonnali tippeket."
N/A2888"L4D_import_game_instruct" "Játék közbeni hasznos segítő üzenetek engedélyezése vagy tiltása."
28892889"[english]L4D_import_game_instruct" "Enable or disable helpful real-time hints during gameplay."
28902890"L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser" "SZERVERBÖNGÉSZŐ"
28912891"[english]L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser" "SERVER BROWSER"
2892N/A"L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser_Tip" "Megjelenítheted játék közben a szerverböngészőt."
N/A2892"L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser_Tip" "Játékon belüli szerverböngésző megjelenítése."
28932893"[english]L4D360UI_MainMenu_ServerBrowser_Tip" "Show the in-game server browser."
2894N/A"L4D360UI_LegacyOn" "Kikapcsolhatod az öröklést."
N/A2894"L4D360UI_LegacyOn" "Hagyományos mód kikapcsolása"
28952895"[english]L4D360UI_LegacyOn" "Turn Legacy Off"
2896N/A"L4D360UI_LegacyOff" "Bekapcsolhatod az öröklést."
N/A2896"L4D360UI_LegacyOff" "Hagyományos mód bekapcsolása"
28972897"[english]L4D360UI_LegacyOff" "Turn Legacy On"
2898N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy" "Bal botkormány: fordulás/mozgás Jobb botkormány: nézés/pásztázás"
N/A2898"L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy" "Bal kar: fordul/mozog, Jobb kar: néz/oldalaz"
28992899"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy" "left stick: Turn/Move right stick: Look/Strafe"
2900N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy_Southpaw" "Bal botkormány:nézés/pásztázás Jobb botkormány: fordulás/mozgás"
N/A2900"L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy_Southpaw" "Bal kar: néz/oldalaz, Jobb kar: fordul/mozog"
29012901"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy_Southpaw" "left stick: Look/Strafe right stick: Turn/Move"
2902N/A"L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy" "Öröklés"
N/A2902"L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy" "Hagyományos"
29032903"[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy" "Legacy"
2904N/A"L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy_Southpaw" "Balkezes öröklés"
N/A2904"L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy_Southpaw" "Balkezes hagyományos"
29052905"[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy_Southpaw" "Legacy Southpaw"
29062906"L4D360UI_Lobby_SurvivalTitle" "TÚLÉLŐ JÁTÉKSZOBA"
29072907"[english]L4D360UI_Lobby_SurvivalTitle" "SURVIVAL LOBBY"
29082908"L4D360UI_MainMenu_Survival" "TÚLÉLŐ JÁTÉK"
29092909"[english]L4D360UI_MainMenu_Survival" "PLAY SURVIVAL"
2910N/A"L4D360UI_MainMenu_Survival_Tip" "Játssz Túlélő játékmódban és tarts ki, ameddig csak tudsz."
N/A2910"L4D360UI_MainMenu_Survival_Tip" "Játék Túlélő módban, ahol a lehető leghosszabb ideig kell életben maradni."
29112911"[english]L4D360UI_MainMenu_Survival_Tip" "Play Survival mode and hold out for as long as you can."
2912N/A"L4D360UI_QuickMatch_Survival_Tip" "Online csatlakozhatsz a gyakorlottságodnak leginkább megfelelő játékhoz."
N/A2912"L4D360UI_QuickMatch_Survival_Tip" "Csatlakozás olyan online Túlélő módú játékhoz, ami leginkább megfelel a tapasztalati szintednek."
29132913"[english]L4D360UI_QuickMatch_Survival_Tip" "Join a Survival game online that best matches your experience level."
2914N/A"L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards" "Vezetőtáblák"
N/A2914"L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards" "Ranglisták"
29152915"[english]L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards" "Leaderboards"
2916N/A"L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip" "Megnézheted a Túlélő módú ranglistákat."
N/A2916"L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip" "Túlélő mód ranglistáinak megtekintése."
29172917"[english]L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip" "View Survival leaderboards."
2918N/A"L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip_Disabled" "A Túlélő mód ranglistáinak megnézéséhez be kell jelentkezned az Xbox LIVE-ba."
N/A2918"L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip_Disabled" "A Túlélő mód ranglistáinak megtekintéséhez be kell jelentkezned az Xbox LIVE-ba."
29192919"[english]L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip_Disabled" "You must be signed in to Xbox LIVE to view Survival leaderboards."
2920N/A"L4D360UI_Lobby_Leaderboards_LIVE_Required" "Az Xbox LIVE-ba be nem jelentkezett játékosprofilokhoz tartozó eredmények nem lesznek elmentve a vezetőtáblákra."
N/A2920"L4D360UI_Lobby_Leaderboards_LIVE_Required" "Az eredmények nem kerülnek mentésre a ranglistán, ha a játékosprofil nincs bejelentkezve az Xbox LIVE-ba."
29212921"[english]L4D360UI_Lobby_Leaderboards_LIVE_Required" "Results will not be saved to leaderboards for gamer profiles not signed in to Xbox LIVE."
2922N/A"L4D360UI_FoundGames_Start_Survival" "Túlélő Játékmód"
N/A2922"L4D360UI_FoundGames_Start_Survival" "Túlélő mód"
29232923"[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Survival" "Survival Mode"
2924N/A"L4D360UI_FoundGames_Start_Survival_Tip" "Indíts játékszobát Túlélő játékhoz."
N/A2924"L4D360UI_FoundGames_Start_Survival_Tip" "Játékszoba nyitása Túlélő módú játékhoz."
29252925"[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Survival_Tip" "Start a lobby for a Survival game."
29262926"L4D360UI_DLC1_Title" "Túlélő Csomag"
29272927"[english]L4D360UI_DLC1_Title" "Survival Pack"
2928N/A"L4D360UI_DLC1_MarketPlaceOffer" "A játékhoz a Túlélő Csomagban rendelkezésre álló letölthető tartalomra van szükség.\nSzeretnéd letölteni a Túlélő Csomag tartalmát az Xbox LIVE piactéren?"
N/A2928"L4D360UI_DLC1_MarketPlaceOffer" "A játékhoz a Túlélő Csomag részeként letölthető tartalomra van szükség.\nSzeretnéd letölteni a Túlélő Csomag tartalmat az Xbox LIVE Piactérről?"
29292929"[english]L4D360UI_DLC1_MarketPlaceOffer" "Game requires downloadable content provided with the Survival Pack.\nWould you like to download Survival Pack content from Xbox LIVE Marketplace?"
2930N/A"L4D360UI_DLC1_NotInstalled" "A játékhoz a Túlélő Csomagban rendelkezésre álló letölthető tartalomra van szükség.\nLe kell töltened Túlélő Csomag tartalmát az Xbox LIVE piactéren."
N/A2930"L4D360UI_DLC1_NotInstalled" "A játékhoz a Túlélő Csomag részeként letölthető tartalomra van szükség.\nLe kell töltened a Túlélő Csomag tartalmat az Xbox LIVE Piactérről."
29312931"[english]L4D360UI_DLC1_NotInstalled" "Game requires downloadable content provided with the Survival Pack.\nYou need to download Survival Pack content from Xbox LIVE Marketplace."
29322932"L4D360UI_DLC_Title" "Letölthető tartalom"
29332933"[english]L4D360UI_DLC_Title" "Downloadable Content"
2934N/A"L4D360UI_DLC_NotInstalled" "A játékhoz letölthető tartalomra van szükség.\nLe kell töltened Túlélő Csomag tartalmát az Xbox LIVE piactéren." [$X360]
N/A2934"L4D360UI_DLC_NotInstalled" "A játékhoz letölthető tartalom szükséges.\nLe kell töltened a tartalmat az Xbox LIVE Piactérről." [$X360]
29352935"[english]L4D360UI_DLC_NotInstalled" "Game requires downloadable content.\nYou need to download content from Xbox LIVE Marketplace."
2936N/A"L4D360UI_DLC_NotInstalled" "" [$PS3]
N/A2936"L4D360UI_DLC_NotInstalled" "A játékhoz letölthető tartalom szükséges.\nLe kell töltened a tartalmat a PlayStation®Network-ről." [$PS3]
29372937"[english]L4D360UI_DLC_NotInstalled" "Game requires downloadable content.\nYou need to download content from PlayStation®Network."
2938N/A"L4D360UI_SystemLink_OldClient_Title" "Nem kompatibilis verzió"
N/A2938"L4D360UI_SystemLink_OldClient_Title" "Eltérő verzió"
29392939"[english]L4D360UI_SystemLink_OldClient_Title" "Incompatible Version"
2940N/A"L4D360UI_SystemLink_OldClient" "Egy játékos más verzióval szeretne csatlakozni a játékhoz,\nés frissítenie kell az Xbox LIVE-ból." [$X360]
N/A2940"L4D360UI_SystemLink_OldClient" "Egy játékos eltérő verzióval próbál kapcsolódni a játékodhoz,\nígy frissítésre van szükség az Xbox LIVE-ról." [$X360]
29412941"[english]L4D360UI_SystemLink_OldClient" "A player is attempting to connect to your game with a different version,\nand requires an update from Xbox LIVE."
2942N/A"L4D360UI_SystemLink_OldClient" "" [$PS3]
N/A2942"L4D360UI_SystemLink_OldClient" "Egy játékos eltérő verzióval próbál kapcsolódni a játékodhoz,\nígy frissítésre van szükség a PlayStation®Network-ről." [$PS3]
29432943"[english]L4D360UI_SystemLink_OldClient" "A player is attempting to connect to your game with a different version,\nand requires an update from PlayStation®Network."
2944N/A"L4D360UI_SystermLink_OldHost_Title" "Nem kompatibilis verzió"
N/A2944"L4D360UI_SystermLink_OldHost_Title" "Eltérő verzió"
29452945"[english]L4D360UI_SystermLink_OldHost_Title" "Incompatible Version"
2946N/A"L4D360UI_SystermLink_OldHost" "Eltérő verziójú játékhoz próbálsz csatlakozni,\namelyhez frissítened kell az Xbox LIVE-ból." [$X360]
N/A2946"L4D360UI_SystermLink_OldHost" "A játék, amihez kapcsolódni próbálsz, eltérő verziójú,\nígy frissítésre van szükség az Xbox LIVE-ról." [$X360]
29472947"[english]L4D360UI_SystermLink_OldHost" "The game you are attempting to connect to is a different version\nand requires an update from Xbox LIVE."
2948N/A"L4D360UI_SystermLink_OldHost" "" [$PS3]
N/A2948"L4D360UI_SystermLink_OldHost" "A játék, amihez kapcsolódni próbálsz, eltérő verziójú,\nígy frissítésre van szükség a PlayStation®Network-ről." [$PS3]
29492949"[english]L4D360UI_SystermLink_OldHost" "The game you are attempting to connect to is a different version\nand requires an update from PlayStation®Network."
2950N/A"L4D360UI_SurvivalPackLoaded" "Túlélő Csomag: találat"
N/A2950"L4D360UI_SurvivalPackLoaded" "Túlélő Csomag: telepítve"
29512951"[english]L4D360UI_SurvivalPackLoaded" "Survival Pack: Found"
2952N/A"L4D360UI_GetSurvivalPack" "SZEREZD MEG A TÚLÉLŐ CSOMAGOT"
N/A2952"L4D360UI_GetSurvivalPack" "TÚLÉLŐ CSOMAG BESZERZÉSE"
29532953"[english]L4D360UI_GetSurvivalPack" "GET SURVIVAL PACK"
29542954"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveGeneric" "A művelet végrehajtásához be kell jelentkezned az Xbox LIVE-ba."
29552955"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveGeneric" "You must be signed in to Xbox LIVE to perform that action."
2956N/A"L4D360UI_Leaderboard_Rank" "Rangsor"
N/A2956"L4D360UI_Leaderboard_Rank" "Helyezés"
29572957"[english]L4D360UI_Leaderboard_Rank" "Rank"
2958N/A"L4D360UI_Leaderboard_Gamertag" "Játékosazonosító"
N/A2958"L4D360UI_Leaderboard_Gamertag" "Gamertag"
29592959"[english]L4D360UI_Leaderboard_Gamertag" "Gamertag"
29602960"L4D360UI_Leaderboard_Time" "Idő"
29612961"[english]L4D360UI_Leaderboard_Time" "Time"
2962N/A"L4D360UI_Leaderboard_Jump_To_Me" "Ugorj ide hozzám"
N/A2962"L4D360UI_Leaderboard_Jump_To_Me" "Ugrás magamhoz"
29632963"[english]L4D360UI_Leaderboard_Jump_To_Me" "Jump to Me"
2964N/A"L4D360UI_Leaderboard_Jump_To_Top" "Ugorj a tetejére"
N/A2964"L4D360UI_Leaderboard_Jump_To_Top" "Ugrás a tetejére"
29652965"[english]L4D360UI_Leaderboard_Jump_To_Top" "Jump to Top"
2966N/A"L4D360UI_Leaderboard_Show_Global" "Mutasd az egészet"
N/A2966"L4D360UI_Leaderboard_Show_Global" "Teljes nézet"
29672967"[english]L4D360UI_Leaderboard_Show_Global" "Show Global"
2968N/A"L4D360UI_Leaderboard_Show_Friends" "Mutasd az ismerősöket"
N/A2968"L4D360UI_Leaderboard_Show_Friends" "Barátok mutatása"
29692969"[english]L4D360UI_Leaderboard_Show_Friends" "Show Friends"
2970N/A"L4D360UI_Leaderboard_Title" "VEZETŐTÁBLÁK"
N/A2970"L4D360UI_Leaderboard_Title" "RANGLISTÁK"
29712971"[english]L4D360UI_Leaderboard_Title" "LEADERBOARDS"
2972N/A"L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Friends" "Túlélők: az ismerősök rangsorolása"
N/A2972"L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Friends" "Túlélő mód: Barátok rangsora"
29732973"[english]L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Friends" "Survival: Friends Rankings"
2974N/A"L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Global" "Túlélők: általános rangsorolás"
N/A2974"L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Global" "Túlélő mód: Teljes rangsor"
29752975"[english]L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Global" "Survival: Global Rankings"
2976N/A"L4D360UI_Leaderboard_No_Times" "Ehhez a vezetőtáblához nincs adat."
N/A2976"L4D360UI_Leaderboard_No_Times" "Ezen a ranglistán nincs adat."
29772977"[english]L4D360UI_Leaderboard_No_Times" "No records were found for this leaderboard."
2978N/A"L4D360UI_Leaderboard_Join_Game" "A fejezet lejátszása"
N/A2978"L4D360UI_Leaderboard_Join_Game" "Játék ebben a fejezetben"
29792979"[english]L4D360UI_Leaderboard_Join_Game" "Play this Chapter"
2980N/A"L4D360UI_Leaderboard_Join_Game_Tip" "Csatlakozás a kiválasztott fejezetben játszódó játékhoz."
N/A2980"L4D360UI_Leaderboard_Join_Game_Tip" "Csatlakozás egy olyan játékhoz, ami a kiválasztott fejezetet futtatja."
29812981"[english]L4D360UI_Leaderboard_Join_Game_Tip" "Join a game that is running the selected chapter."
2982N/A"L4D360UI_Leaderboard_Join_Game_Tip_Disabled" "Nem elérhető, amíg játékban vagy."
N/A2982"L4D360UI_Leaderboard_Join_Game_Tip_Disabled" "Nem lehetséges, míg játékhoz vagy csatlakozva."
29832983"[english]L4D360UI_Leaderboard_Join_Game_Tip_Disabled" "Not available while connected to a game."
2984N/A"L4D360UI_Leaderboard_Tooltip_Mission" "Válaszd ki, melyik hadjáratot jelenítsük meg."
N/A2984"L4D360UI_Leaderboard_Tooltip_Mission" "Válaszd ki a megjelenítendő hadjáratot."
29852985"[english]L4D360UI_Leaderboard_Tooltip_Mission" "Select which campaign to display."
2986N/A"L4D360UI_Leaderboard_Tooltip_Chapter" "Válaszd ki, melyik fejezetet jelenítsük meg."
N/A2986"L4D360UI_Leaderboard_Tooltip_Chapter" "Válaszd ki a megjelenítendő fejezetet."
29872987"[english]L4D360UI_Leaderboard_Tooltip_Chapter" "Select which chapter to display."
2988N/A"L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSessionDLCrequired" "Szükséges letölthető tartalom"
N/A2988"L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSessionDLCrequired" "Letölthető tartalom szükséges"
29892989"[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSessionDLCrequired" "Downloadable Content Required"
2990N/A"L4D360UI_MsgBx_KickedFromSessionDLCrequired" "A tartalomtároló olyan hadjáratot választott, amely a Túlélő Csomagban található.\nSzeretnél letölteni Túlélő Csomagot az Xbox LIVE Piactérről?"
N/A2990"L4D360UI_MsgBx_KickedFromSessionDLCrequired" "A házigazda olyan hadjáratot választott, ami a Túlélő Csomag része.\nSzeretnéd letölteni a Túlélő Csomagot az Xbox LIVE Piactérről?"
29912991"[english]L4D360UI_MsgBx_KickedFromSessionDLCrequired" "The host has selected a campaign that is provided with the Survival Pack.\nWould you like to download Survival Pack content from Xbox LIVE Marketplace?"
2992N/A"L4D360UI_My_CustomCampaigns" "BŐVÍTMÉNY HADJÁRATOK"
N/A2992"L4D360UI_My_CustomCampaigns" "KIEGÉSZÍTŐ HADJÁRATOK"
29932993"[english]L4D360UI_My_CustomCampaigns" "ADDON CAMPAIGNS"
2994N/A"L4D360UI_My_CustomCampaigns_Desc" "Választhatsz egy bővítmény hadjáratot."
N/A2994"L4D360UI_My_CustomCampaigns_Desc" "Válassz kiegészítő hadjáratot."
29952995"[english]L4D360UI_My_CustomCampaigns_Desc" "Choose an addon campaign."
2996N/A"L4D360UI_CustomCampaign_Author" "%s1 által"
N/A2996"L4D360UI_CustomCampaign_Author" "Készítő: %s1"
29972997"[english]L4D360UI_CustomCampaign_Author" "by %s1"
2998N/A"L4D360UI_CustomCampaign_Website" "Oldal: %s1"
N/A2998"L4D360UI_CustomCampaign_Website" "Weboldal: %s1"
29992999"[english]L4D360UI_CustomCampaign_Website" "Site: %s1"
3000N/A"L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_coop" "Néhány telepített bővítmény nem támogatja a Hadjárat módot."
N/A3000"L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_coop" "Egyes telepített kiegészítők nem támogatják a Hadjárat módot."
30013001"[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_coop" "Some installed Addons do not support Campaign mode."
3002N/A"L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_realism" "Néhány telepített bővítmény nem támogatja a Valósághű módot."
N/A3002"L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_realism" "Egyes telepített kiegészítők nem támogatják a Valósághű módot."
30033003"[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_realism" "Some installed Addons do not support Realism mode."
3004N/A"L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_versus" "Néhány telepített bővítmény nem támogatja a Túlélők a fertőzöttek ellen módot."
N/A3004"L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_versus" "Egyes telepített kiegészítők nem támogatják az Ellenfél módot."
30053005"[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_versus" "Some installed Addons do not support Versus mode."
3006N/A"L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_survival" "Néhány telepített bővítmény nem támogatja a Túlélő módot."
N/A3006"L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_survival" "Egyes telepített kiegészítők nem támogatják a Túlélő módot."
30073007"[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_survival" "Some installed Addons do not support Survival mode."
3008N/A"L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "Néhány telepített bővítmény nem támogatja a Gyűjtögető módot."
N/A3008"L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "Egyes telepített kiegészítők nem támogatják a Gyűjtögető módot."
30093009"[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "Some installed Addons do not support Scavenge mode."
3010N/A"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed" "Nincs telepítve bővítmény hadjárat."
N/A3010"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed" "Nincsenek kiegészítő hadjáratok telepítve."
30113011"[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed" "There are no Addon Campaigns installed."
3012N/A"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_coop" "A telepített bővítmények egyike sem támogatja a Hadjárat módot."
N/A3012"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_coop" "Egy telepített kiegészítő sem támogat Hadjárat módot."
30133013"[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_coop" "None of the installed Addons support Campaign mode."
3014N/A"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_realism" "A telepített bővítmények egyike sem támogatja a Valósághű módot."
N/A3014"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_realism" "Egy telepített kiegészítő sem támogat Valósághű módot."
30153015"[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_realism" "None of the installed Addons support Realism mode."
3016N/A"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_versus" "A telepített bővítmények egyike sem támogatja a Túlélők a fertőzöttek ellen módot."
N/A3016"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_versus" "Egy telepített kiegészítő sem támogat Ellenfél módot."
30173017"[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_versus" "None of the installed Addons support Versus mode."
3018N/A"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_survival" "A telepített bővítmények egyike sem támogatja a Túlélő módot."
N/A3018"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_survival" "Egy telepített kiegészítő sem támogat Túlélő módot."
30193019"[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_survival" "None of the installed Addons support Survival mode."
3020N/A"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "A telepített bővítmények egyike sem támogatja a Gyűjtögető módot."
N/A3020"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "Egy telepített kiegészítő sem támogat Gyűjtögető módot."
30213021"[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "None of the installed Addons support Scavenge mode."
3022N/A"L4D360UI_CustomCampaign_Select" "KIJELÖLÉS"
N/A3022"L4D360UI_CustomCampaign_Select" "KIVÁLASZT"
30233023"[english]L4D360UI_CustomCampaign_Select" "SELECT"
3024N/A"L4D360UI_CustomCampaign_Select_Tooltip" "Választhatod ezt a bővítmény hadjáratot."
N/A3024"L4D360UI_CustomCampaign_Select_Tooltip" "Ennek a kiegészítő hadjáratnak a kiválasztása."
30253025"[english]L4D360UI_CustomCampaign_Select_Tooltip" "Select this addon campaign."
30263026"L4D360UI_ChapterSelect_Title" "Fejezetváltás"
30273027"[english]L4D360UI_ChapterSelect_Title" "Change Chapter"
3028N/A"L4D360UI_ChapterSelect_Description" "Válassz ki egy fejezetet a fejezetváltás megszavazásához."
N/A3028"L4D360UI_ChapterSelect_Description" "Válassz fejezetet a fejezetváltási szavazás kezdeményezéséhez."
30293029"[english]L4D360UI_ChapterSelect_Description" "Select a chapter to propose a change chapter vote."
3030N/A"L4D360UI_ChapterSelect_Tip" "Szavazást indítványozhatsz a kiválasztott fejezetre váltás érdekében."
N/A3030"L4D360UI_ChapterSelect_Tip" "Szavazás kezdeményezésre a kiválasztott fejezetre váltásról."
30313031"[english]L4D360UI_ChapterSelect_Tip" "Start a vote to change to the selected chapter."
30323032"L4D360UI_ChangeChapter" "Fejezetváltás"
30333033"[english]L4D360UI_ChangeChapter" "Change Chapter"
3034N/A"L4D360UI_ChangeChapter_Tip" "Új játékfejezetet választhatsz."
N/A3034"L4D360UI_ChangeChapter_Tip" "Új fejezet kiválasztása játékhoz."
30353035"[english]L4D360UI_ChangeChapter_Tip" "Choose a new chapter to play."
30363036"L4D360UI_CampaignName_Unknown" "Ismeretlen hadjárat" [$WIN32]
30373037"[english]L4D360UI_CampaignName_Unknown" "Unknown Campaign"
30383038"L4D360UI_CampaignName_Unknown" "Letölthető tartalom" [$GAMECONSOLE]
30393039"[english]L4D360UI_CampaignName_Unknown" "Downloadable Content"
3040N/A"L4D360UI_CampaignName_C1" "Kikötő"
N/A3040"L4D360UI_CampaignName_C1" "Leszállóhangár"
30413041"[english]L4D360UI_CampaignName_C1" "Landing Bay"
30423042"L4D360UI_CampaignName_C2" "Deima"
30433043"[english]L4D360UI_CampaignName_C2" "Deima"
32453245"[english]L4D360UI_LevelName_SCAVENGE_C5M5" "Bridge Scavenge"
32463246"Matchmaking_Creating" "Játék létrehozása..."
32473247"[english]Matchmaking_Creating" "Creating Game..."
3248N/A"Matchmaking_NoResultsCreating" "Nem sikerült csatlakozni a kérésnek megfelelő játékhoz.\nÚj nyilvános játék létrehozása..."
N/A3248"Matchmaking_NoResultsCreating" "Nem sikerült a kérésednek megfelelő játékhoz csatlakozni.\nÚj nyilvános játék létrehozása folyamatban..."
32493249"[english]Matchmaking_NoResultsCreating" "Failed to join games matching your request.\nCreating a new public game..."
32503250"Matchmaking_Joining" "Csatlakozás a játékhoz..."
32513251"[english]Matchmaking_Joining" "Joining Game..."
32523252"Matchmaking_Searching" "Játékok keresése..."
32533253"[english]Matchmaking_Searching" "Searching for Games..."
3254N/A"Matchmaking_SearchResults" "Játék kapcsolatok létrehozása..."
N/A3254"Matchmaking_SearchResults" "Kapcsolat létrehozása a játékokkal..."
32553255"[english]Matchmaking_SearchResults" "Establishing connection to games..."
3256N/A"Matchmaking_SearchResults3" "Játék kapcsolatok létrehozása...\nMég 3 játék maradt..."
N/A3256"Matchmaking_SearchResults3" "Kapcsolat létrehozása a játékokkal...\n3 játék van hátra..."
32573257"[english]Matchmaking_SearchResults3" "Establishing connection to games...\n3 more games remaining..."
3258N/A"Matchmaking_SearchResults2" "Játék kapcsolatok létrehozása...\nMég 2 játék maradt..."
N/A3258"Matchmaking_SearchResults2" "Kapcsolat létrehozása a játékokkal...\n2 játék van hátra..."
32593259"[english]Matchmaking_SearchResults2" "Establishing connection to games...\n2 more games remaining..."
3260N/A"Matchmaking_SearchResults1" "Játék kapcsolatok létrehozása...\nMég 1 játék maradt..."
N/A3260"Matchmaking_SearchResults1" "Kapcsolat létrehozása a játékokkal...\n1 játék van hátra..."
32613261"[english]Matchmaking_SearchResults1" "Establishing connection to games...\n1 more game remaining..."
3262N/A"MatchLobby_Matching" "Ellenséges csapat keresése..."
N/A3262"MatchLobby_Matching" "Ellenfél csapat keresése..."
32633263"[english]MatchLobby_Matching" "Searching for opponent team..."
3264N/A"MatchLobby_matching_searchidle" "Tart az ellenséges csapat keresése, még nincs rendelkezésre álló csapat..."
N/A3264"MatchLobby_matching_searchidle" "Ellenfél csapat keresése folyamatban, még nincs megfelelő csapat..."
32653265"[english]MatchLobby_matching_searchidle" "Still searching for opponent team, no teams available yet..."
3266N/A"MatchLobby_matching_searcherror" "Nem sikerült ellenséges csapatot találni, később próbálkozz újra..."
N/A3266"MatchLobby_matching_searcherror" "Nem sikerült ellenfél csapatot találni, próbáld meg később..."
32673267"[english]MatchLobby_matching_searcherror" "Failed to find opponent team, please try again later..."
3268N/A"MatchLobby_matching_searchlinked" "Csatlakoztatva a lehetséges ellenséges csapathoz..."
N/A3268"MatchLobby_matching_searchlinked" "Kapcsolat létrehozva a lehetséges ellenfél csapattal..."
32693269"[english]MatchLobby_matching_searchlinked" "Connected with potential opponent team..."
3270N/A"MatchLobby_matching_searchresult" "Lehetséges ellenséges csapat kiválasztása..."
N/A3270"MatchLobby_matching_searchresult" "Lehetséges ellenfél csapat kiválasztása..."
32713271"[english]MatchLobby_matching_searchresult" "Selecting potential opponent team..."
32723272"MatchLobby_matching_dedicated" "Kapcsolat az ellenféllel létrejött, játékszerver kiválasztása..."
32733273"[english]MatchLobby_matching_dedicated" "Connected with opponents, selecting game server..."
32753275"[english]MatchLobby_matching_peerserver" "Connected with opponents, waiting for game server..."
32763276"MatchLobby_Starting" "Játékszerver kiválasztása..."
32773277"[english]MatchLobby_Starting" "Selecting game server..."
3278N/A"MatchLobby_Loading" "Csatlakozás játékszerverhez..."
N/A3278"MatchLobby_Loading" "Csatlakozás a játékszerverhez..."
32793279"[english]MatchLobby_Loading" "Connecting to game server..."
32803280"MatchLobby_Ending" "Játékszoba létrehozása..."
32813281"[english]MatchLobby_Ending" "Setting up lobby..."
3282N/A"DisconnectReason_Unknown" "Hiba lépett fel a csatlakozás során.\nPróbáld meg újra."
N/A3282"DisconnectReason_Unknown" "Hálózati hiba történt.\nKérjük, próbáld újra."
32833283"[english]DisconnectReason_Unknown" "An error occurred with your connection.\nPlease try again."
3284N/A"DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "" [$X360]
N/A3284"DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "Megszakadt a kapcsolat az Xbox LIVE-val." [$X360]
32853285"[english]DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "The connection to Xbox LIVE was lost."
3286N/A"DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "" [$PS3]
N/A3286"DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "Megszakadt a kapcsolat a PlayStation®Network-kel." [$PS3]
32873287"[english]DisconnectReason_LostConnectionToLIVE" "The connection to PlayStation®Network was lost."
3288N/A"DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "A klienst eltávolították a gazda-munkamenetről."
N/A3288"DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "A kliens eltávolításra került a gazdagép munkamenetéből."
32893289"[english]DisconnectReason_PlayerRemovedFromSession" "Client was removed from host session."
3290N/A"SessionError_Unknown" "Hiba lépett fel a játékmenethez való csatlakozás során.\nEgy kicsit később próbáld meg újra."
N/A3290"SessionError_Unknown" "Hiba történt a munkamenethez való csatlakozáskor.\nKérjük, próbáld újra pár másodperc múlva."
32913291"[english]SessionError_Unknown" "An error occurred with your connection to session.\nPlease try again in a few moments."
3292N/A"SessionError_NotAvailable" "A játékmenet már nem érhető el."
N/A3292"SessionError_NotAvailable" "A munkamenet elérhetetlenné vált."
32933293"[english]SessionError_NotAvailable" "The session is no longer available."
3294N/A"SessionError_Create" "Nem sikerült a játékmenet létrehozása. Ellenőrizd a kapcsolatot, és próbáld meg újra."
N/A3294"SessionError_Create" "Nem sikerült a munkamenet létrehozása. Ellenőrizd a hálózati kapcsolatod, és próbáld újra."
32953295"[english]SessionError_Create" "Failed to create session. Please check your connection and try again."
32963296"SessionError_Connect" "Nem sikerült csatlakozni a játékszerverhez."
32973297"[english]SessionError_Connect" "Failed to connect to the game server."
3298N/A"SessionError_Full" "Nem sikerült csatlakozni a játékmenethez, mert a játékmenetben nem volt elég szabad hely."
N/A3298"SessionError_Full" "Nem sikerült csatlakozni a munkamenethez, mert annak nem volt elég szabad helye."
32993299"[english]SessionError_Full" "Failed to join session because the session did not have enough open slots."
3300N/A"SessionError_Lock" "Nem sikerült csatlakozni a játékmenethez, mert éppen indult a játék.\nEgy kicsit később próbáld meg újra."
N/A3300"SessionError_Lock" "Nem sikerült csatlakozni a munkamenethez, mert a játék épp indult.\nKérjük, próbáld újra pár másodperc múlva."
33013301"[english]SessionError_Lock" "Failed to join session because the game was starting.\nPlease try again in a few moments."
3302N/A"SessionError_Kicked" "Kizártak a játékmenetből."
N/A3302"SessionError_Kicked" "Kirúgtak a munkamenetből."
33033303"[english]SessionError_Kicked" "You have been kicked from session."
33043304"SessionError_NoPartner" "Partnered megszakította a kapcsolatot."
33053305"[english]SessionError_NoPartner" "Your partner has disconnected."
33133313"[english]SessionError_PSN" "The connection to PlayStation®Network was lost."
33143314"SessionError_EthernetCable" "Egy Ethernet kábel csatlakozása megszűnt."
33153315"[english]SessionError_EthernetCable" "An Ethernet Cable has been disconnected."
3316N/A"InviteErrorTitle" "" [$X360]
N/A3316"InviteErrorTitle" "Xbox LIVE" [$X360]
33173317"[english]InviteErrorTitle" "Xbox LIVE"
3318N/A"InviteErrorTitle" "" [!$X360]
N/A3318"InviteErrorTitle" "Meghívás" [!$X360]
33193319"[english]InviteErrorTitle" "Invite"
3320N/A"InviteError_Unknown" "Nem sikerült elfogadni a játékmeghívót.\nPróbáld meg újra."
N/A3320"InviteError_Unknown" "Nem sikerült elfogadni a játék-meghívást.\nKérjük, próbáld újra."
33213321"[english]InviteError_Unknown" "Failed to accept game invite.\nPlease try again."
3322N/A"InviteError_NotOnline1" "Az online játékhoz be kell jelentkezned az Xbox LIVE-ba." [$X360]
N/A3322"InviteError_NotOnline1" "Online játékhoz be kell jelentkezned az Xbox LIVE-ba." [$X360]
33233323"[english]InviteError_NotOnline1" "You must be signed in to Xbox LIVE to play online."
3324N/A"InviteError_NotOnline1" "" [!$X360]
N/A3324"InviteError_NotOnline1" "Játékmeghívás elfogadásához online kell lenned." [!$X360]
33253325"[english]InviteError_NotOnline1" "You must be online to accept game invite."
3326N/A"InviteError_NotOnline2" "Az online játékhoz mindkét játékosnak be kell jelentkeznie az Xbox LIVE-ba." [$X360]
N/A3326"InviteError_NotOnline2" "Online játékhoz mindkét játékosnak be kell jelentkeznie az Xbox LIVE-ba." [$X360]
33273327"[english]InviteError_NotOnline2" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online."
3328N/A"InviteError_NotOnline2" "" [!$X360]
N/A3328"InviteError_NotOnline2" "Játékmeghívás elfogadásához mindkét játékosnak online kell lennie." [!$X360]
33293329"[english]InviteError_NotOnline2" "Both gamers must be online to accept game invite."
3330N/A"InviteError_NoMultiplayer1" "Az online játékhoz be kell jelentkezned egy többszereplős játékjogosultsággal rendelkező játékosprofilba."
N/A3330"InviteError_NoMultiplayer1" "Az online játékhoz többjátékos engedéllyel rendelkező játékosprofilba kell bejelentkezned."
33313331"[english]InviteError_NoMultiplayer1" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
3332N/A"InviteError_NoMultiplayer2" "Az online játékhoz mindkét játékosnak többszereplős játékjogosultsággal rendelkező játékosprofillal kell bejelentkeznie."
N/A3332"InviteError_NoMultiplayer2" "Az online játékhoz mindkét játékosnak többjátékos engedéllyel rendelkező játékosprofilba kell bejelentkeznie."
33333333"[english]InviteError_NoMultiplayer2" "Both gamers must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
3334N/A"InviteError_SameConsole1" "" [!$PS3]
N/A3334"InviteError_SameConsole1" "Nem fogadhatsz el játék-meghívást ugyanarról a konzolról.\nKérjük, lépj ki a főmenübe, és engedélyezd az osztott képernyős módot." [!$PS3]
33353335"[english]InviteError_SameConsole1" "Game invite cannot be accepted from the same console.\nPlease go to the main menu to enable splitscreen."
3336N/A"InviteError_SameConsole1" "" [$PS3]
N/A3336"InviteError_SameConsole1" "Nem fogadhatsz el játék-meghívást ugyanarról a PS3™ rendszerről.\nKérjük, lépj ki a főmenübe, és engedélyezd az osztott képernyős módot." [$PS3]
33373337"[english]InviteError_SameConsole1" "Game invite cannot be accepted from the same PS3™ system.\nPlease go to the main menu to enable splitscreen."
3338N/A"InviteError_SameConsole2" "" [!$PS3]
N/A3338"InviteError_SameConsole2" "Nem fogadhatsz el játék-meghívást ugyanarról a konzolról." [!$PS3]
33393339"[english]InviteError_SameConsole2" "Game invite cannot be accepted from the same console."
3340N/A"InviteError_SameConsole2" "" [$PS3]
N/A3340"InviteError_SameConsole2" "Nem fogadhatsz el játék-meghívást ugyanarról a PS3™ rendszerről." [$PS3]
33413341"[english]InviteError_SameConsole2" "Game invite cannot be accepted from the same PS3™ system."
33423342"L4D_Credits_VoicesTitle" "Hangok:"
33433343"[english]L4D_Credits_VoicesTitle" "Voices:"
33443344"L4D_Credits_Additional_Voices" "További hangok:"
33453345"[english]L4D_Credits_Additional_Voices" "Additional Voices:"
3346N/A"L4D_Credits_Audio_Recording" "Hangfelvétel:"
N/A3346"L4D_Credits_Audio_Recording" "Hangrögzítés:"
33473347"[english]L4D_Credits_Audio_Recording" "Audio Recording:"
33483348"L4D_Credits_Translations" "Fordítás:"
33493349"[english]L4D_Credits_Translations" "Translations:"
33503350"L4D_Credits_MotionCaptureActors" "Motion Capture színészek:"
33513351"[english]L4D_Credits_MotionCaptureActors" "Motion Capture Actors:"
3352N/A"L4D_Credits_SpecialThanks" "Külön köszönet a következőknek:"
N/A3352"L4D_Credits_SpecialThanks" "Külön köszönet:"
33533353"[english]L4D_Credits_SpecialThanks" "Special thanks to everyone at:"
3354N/A"L4D_Credits_AdditionalMusic" "További szene:"
N/A3354"L4D_Credits_AdditionalMusic" "További zene:"
33553355"[english]L4D_Credits_AdditionalMusic" "Additional Music by:"
3356N/A"L4D_Credits_FacesThanks" "Köszönet azoknak, akik az arcukat kölcsönözték a karaktereknek:"
N/A3356"L4D_Credits_FacesThanks" "Köszönet az alábbiaknak arcuk felhasználásáért:"
33573357"[english]L4D_Credits_FacesThanks" "Thanks to the following for the use of their faces:"
33583358"L4D2_Game_left4dead1" "Portal 1"
33593359"[english]L4D2_Game_left4dead1" "Portal 1"
3360N/A"L4D2_GamePlaying_left4dead1" "Portal 1 játék indítása"
N/A3360"L4D2_GamePlaying_left4dead1" "Portal 1-et játszik"
33613361"[english]L4D2_GamePlaying_left4dead1" "Playing Portal 1"
3362N/A"L4D2360_NotJoinable_OtherTitle_left4dead1" "Portal 1 játék indítása"
N/A3362"L4D2360_NotJoinable_OtherTitle_left4dead1" "Portal 1-et játszik"
33633363"[english]L4D2360_NotJoinable_OtherTitle_left4dead1" "Playing Portal 1"
3364N/A"L4D2360_JoinError_OtherTitle_left4dead1" "Az ismerősödnek meg kell szereznie a Portal 2 ahhoz,\nhogy együtt játszhassatok\n"
N/A3364"L4D2360_JoinError_OtherTitle_left4dead1" "Barátodnak a Portal 2-re van szüksége\nahhoz, hogy együtt játszhassatok.\n"
33653365"[english]L4D2360_JoinError_OtherTitle_left4dead1" "Your friend needs Portal 2\nso that you could play together\n"
33663366"L4D2360_FoundGames_DLC" "Letölthető tartalom"
33673367"[english]L4D2360_FoundGames_DLC" "Downloadable Content"
3368N/A"L4D2360_FoundGames_DLC_Msg" "Kérjük töltsd le a szükséges tartalmat\naz Xbox LIVE piactérről\n" [$X360]
N/A3368"L4D2360_FoundGames_DLC_Msg" "Kérjük, töltsd le a szükséges tartalmat\naz Xbox LIVE piactérről\n" [$X360]
33693369"[english]L4D2360_FoundGames_DLC_Msg" "Please download required content\nfrom Xbox LIVE Marketplace\n"
3370N/A"L4D2360_FoundGames_DLC_Msg" "" [$PS3]
N/A3370"L4D2360_FoundGames_DLC_Msg" "Kérjük, töltsd le a szükséges tartalmat\na PlayStation®Network-ről\n" [$PS3]
33713371"[english]L4D2360_FoundGames_DLC_Msg" "Please download required content\nfrom PlayStation®Network\n"
3372N/A"SessionError_TU_RequiredTitle" "Nem kompatibilis verzió"
N/A3372"SessionError_TU_RequiredTitle" "Eltérő verzió"
33733373"[english]SessionError_TU_RequiredTitle" "Incompatible Version"
3374N/A"SessionError_TU_RequiredMessage" "A csatlakozásra kiválasztott játékhoz frissítéseket kell telepítened.\nKérjük töltsd le a legújabb frissítéseket a játékhoz az Xbox LIVE-ról." [$X360]
N/A3374"SessionError_TU_RequiredMessage" "A játék, amihez csatlakozni próbálsz, frissítések telepítését igényli.\nKérjük, töltsd le a játék legújabb frissítését az Xbox LIVE-ról." [$X360]
33753375"[english]SessionError_TU_RequiredMessage" "The game you are trying to join requires you to have updates installed.\nPlease download the latest update for the game from Xbox LIVE."
3376N/A"SessionError_TU_RequiredMessage" "" [$PS3]
N/A3376"SessionError_TU_RequiredMessage" "A játék, amihez csatlakozni próbálsz, frissítések telepítését igényli.\nKérjük, töltsd le a játék legújabb frissítését a PlayStation®Network-ről." [$PS3]
33773377"[english]SessionError_TU_RequiredMessage" "The game you are trying to join requires you to have updates installed.\nPlease download the latest update for the game from PlayStation®Network."
3378N/A"SessionError_TU_Required_00000000" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." [$X360]
N/A3378"SessionError_TU_Required_00000000" "A játék, amihez csatlakozni próbálsz, nem rendelkezik a szükséges frissítésekkel.\nFrissítést kell letölteni ahhoz a játékhoz az Xbox LIVE-ról." [$X360]
33793379"[english]SessionError_TU_Required_00000000" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE."
3380N/A"SessionError_TU_Required_00000000" "" [$PS3]
N/A3380"SessionError_TU_Required_00000000" "A játék, amihez csatlakozni próbálsz, nem rendelkezik a szükséges frissítésekkel.\nFrissítést kell letölteni ahhoz a játékhoz a PlayStation®Network-ről." [$PS3]
33813381"[english]SessionError_TU_Required_00000000" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from PlayStation®Network."
3382N/A"SessionError_TU_Required_20091117" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE." [$X360]
N/A3382"SessionError_TU_Required_20091117" "A játék, amihez csatlakozni próbálsz, nem rendelkezik a szükséges frissítésekkel.\nFrissítést kell letölteni ahhoz a játékhoz az Xbox LIVE-ról." [$X360]
33833383"[english]SessionError_TU_Required_20091117" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from Xbox LIVE."
3384N/A"SessionError_TU_Required_20091117" "" [$PS3]
N/A3384"SessionError_TU_Required_20091117" "A játék, amihez csatlakozni próbálsz, nem rendelkezik a szükséges frissítésekkel.\nFrissítést kell letölteni ahhoz a játékhoz a PlayStation®Network-ről." [$PS3]
33853385"[english]SessionError_TU_Required_20091117" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from PlayStation®Network."
33863386"SessionError_DLC_RequiredTitle_0" "Letölthető tartalom"
33873387"[english]SessionError_DLC_RequiredTitle_0" "Downloadable Content"
3388N/A"SessionError_DLC_RequiredKicked_0" "Kizártak a játékból, mert letölthető tartalmat választottak.\n"
N/A3388"SessionError_DLC_RequiredKicked_0" "Kirúgtak a játékból, mert letölthető tartalom került kiválasztásra.\n"
33893389"[english]SessionError_DLC_RequiredKicked_0" "You were kicked from the game because downloadable content was selected.\n"
33903390"SessionError_DLC_RequiredJoin_0" "A játékhoz letölthető tartalom szükséges.\n"
33913391"[english]SessionError_DLC_RequiredJoin_0" "Game requires downloadable content.\n"
3392N/A"SessionError_DLC_RequiredMessage_0" "Kérjük töltsd le a tartalmat az Xbox LIVE piactérről." [$X360]
N/A3392"SessionError_DLC_RequiredMessage_0" "Kérjük, töltsd le a tartalmat az Xbox LIVE Piactérről." [$X360]
33933393"[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_0" "Please download content from Xbox LIVE Marketplace."
3394N/A"SessionError_DLC_RequiredMessage_0" "" [$PS3]
N/A3394"SessionError_DLC_RequiredMessage_0" "Kérjük, töltsd le a tartalmat a PlayStation®Network-ről." [$PS3]
33953395"[english]SessionError_DLC_RequiredMessage_0" "Please download content from PlayStation®Network."
3396N/A"SessionError_DLC_RequiredOffer_0" "Szeretnéd most letöltetni a tartalmat az Xbox LIVE piactérről?" [$X360]
N/A3396"SessionError_DLC_RequiredOffer_0" "Szeretnéd most letölteni a tartalmat az Xbox LIVE Piactérről?" [$X360]
33973397"[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_0" "Would you like to download content from Xbox LIVE Marketplace now?"
3398N/A"SessionError_DLC_RequiredOffer_0" "" [$PS3]
N/A3398"SessionError_DLC_RequiredOffer_0" "Szeretnéd most letölteni a tartalmat a PlayStation®Network-ről?" [$PS3]
33993399"[english]SessionError_DLC_RequiredOffer_0" "Would you like to download content from PlayStation®Network now?"
3400N/A"CAPTION_COLORS_CORE_1" "Core 1"
N/A3400"CAPTION_COLORS_CORE_1" "1. mag"
34013401"[english]CAPTION_COLORS_CORE_1" "Core 1"
3402N/A"CAPTION_COLORS_CORE_2" "Core 2"
N/A3402"CAPTION_COLORS_CORE_2" "2. mag"
34033403"[english]CAPTION_COLORS_CORE_2" "Core 2"
3404N/A"CAPTION_COLORS_CORE_3" "Core 3"
N/A3404"CAPTION_COLORS_CORE_3" "3. mag"
34053405"[english]CAPTION_COLORS_CORE_3" "Core 3"
3406N/A"PORTAL2_Extras_Attract01Title" "Ismerd meg a Botokat"
N/A3406"PORTAL2_Extras_Attract01Title" "Íme a robotok"
34073407"[english]PORTAL2_Extras_Attract01Title" "Meet the Bots"
3408N/A"PORTAL2_Extras_Attract01Subtitle" "Meet the Bots - Atlas és P-Body"
N/A3408"PORTAL2_Extras_Attract01Subtitle" "Íme a robotok: Atlas és P-Body"
34093409"[english]PORTAL2_Extras_Attract01Subtitle" "Meet the Bots - Atlas and P-Body"
3410N/A"PORTAL2_Extras_Attract02Title" "Glados feléled"
N/A3410"PORTAL2_Extras_Attract02Title" "GLaDOS ébredése"
34113411"[english]PORTAL2_Extras_Attract02Title" "Glados Wakes"
3412N/A"PORTAL2_Extras_Attract02Subtitle" "Glados feléled - Előzetes"
N/A3412"PORTAL2_Extras_Attract02Subtitle" "GLaDOS ébredése - Előzetes"
34133413"[english]PORTAL2_Extras_Attract02Subtitle" "Glados Wakes - Teaser Video"
34143414"PORTAL2_Extras_BotTrustTitle" "Robotbizalom"
34153415"[english]PORTAL2_Extras_BotTrustTitle" "Bot Trust"
3416N/A"PORTAL2_Extras_BotTrustSubtitle" "Aperture előzetes - Robotbizalom"
N/A3416"PORTAL2_Extras_BotTrustSubtitle" "Aperture reklám - Robotbizalom"
34173417"[english]PORTAL2_Extras_BotTrustSubtitle" "Aperture Promo - Bot Trust"
3418N/A"PORTAL2_Extras_PanelsTitle" "Panels"
N/A3418"PORTAL2_Extras_PanelsTitle" "Panelek"
34193419"[english]PORTAL2_Extras_PanelsTitle" "Panels"
3420N/A"PORTAL2_Extras_PanelsSubtitle" "Aperture előzetes - Panelek"
N/A3420"PORTAL2_Extras_PanelsSubtitle" "Aperture reklám - Panelek"
34213421"[english]PORTAL2_Extras_PanelsSubtitle" "Aperture Promo - Panels"
3422N/A"PORTAL2_Extras_TurretsTitle" "Turrets"
N/A3422"PORTAL2_Extras_TurretsTitle" "Lövészrobotok"
34233423"[english]PORTAL2_Extras_TurretsTitle" "Turrets"
3424N/A"PORTAL2_Extras_TurretsSubtitle" "Aperture előzetes - Lövegek"
N/A3424"PORTAL2_Extras_TurretsSubtitle" "Aperture reklám - Lövészrobotok"
34253425"[english]PORTAL2_Extras_TurretsSubtitle" "Aperture Promo - Turrets"
34263426"PORTAL2_Extras_BootsTitle" "Csizmák"
34273427"[english]PORTAL2_Extras_BootsTitle" "Boots"
3428N/A"PORTAL2_Extras_BootsSubtitle" "Aperture előzetes - Csizmák"
N/A3428"PORTAL2_Extras_BootsSubtitle" "Aperture reklám - Csizmák"
34293429"[english]PORTAL2_Extras_BootsSubtitle" "Aperture Promo - Boots"
3430N/A"PORTAL2_Extras_E1912Title" "Szuper 8"
N/A3430"PORTAL2_Extras_E1912Title" "Super 8"
34313431"[english]PORTAL2_Extras_E1912Title" "Super 8"
3432N/A"PORTAL2_Extras_E1912Subtitle" "Szuper 8 - Interactive előzetes"
N/A3432"PORTAL2_Extras_E1912Subtitle" "Super 8 - Interaktív előzetes"
34333433"[english]PORTAL2_Extras_E1912Subtitle" "Super 8 - Interactive Teaser"
34343434"PORTAL2_Extras_ComicTitle" "Portal 2 képregény"
34353435"[english]PORTAL2_Extras_ComicTitle" "Portal 2 Comic"
3436N/A"PORTAL2_Extras_ComicSubtitle" "Portal 2 képregény: Kídérleti Patkány"
N/A3436"PORTAL2_Extras_ComicSubtitle" "Portal 2 képregény: Kísérleti patkány"
34373437"[english]PORTAL2_Extras_ComicSubtitle" "Portal 2 Comic: Lab Rat"
3438N/A"PORTAL2_ItemManagement" "Robot Sokszorosítás"
N/A3438"PORTAL2_ItemManagement" "Robot-továbbfejlesztés"
34393439"[english]PORTAL2_ItemManagement" "Robot Enrichment"
3440N/A"PORTAL2_VideoOptions_PowerSavings_Info" "Energiagazdaságos módban a játék szándékosan alacsony fps-en fut, annak érdekében, hogy a gép kevésbé fogyassza az akkumulátort, ezáltal kiterjesztve az időtartamot amíg akkumulátorról tudsz játszani."
N/A3440"PORTAL2_VideoOptions_PowerSavings_Info" "Energiagazdaságos módban a játék szándékosan alacsony képkockaszámmal fut az akkumulátor-töltöttség kímélése érdekében, hogy meghosszabbítsa a játékkal tölthető időt akkumulátoros üzemnél."
34413441"[english]PORTAL2_VideoOptions_PowerSavings_Info" "In Power Savings Mode, the game intentionally runs at a low frame rate in order to preserve battery power, extending the amount of time that you can play on battery power."
3442N/A"PORTAL2_VideoOptions_Antialiasing_Info" "Az élsimitás finom megjelenést garantál az alakzatok széleinél, megszűntetve az egyenetlenségeket. Az élsimítás növelése a játék sebességének csökkenéséhez vezethet."
N/A3442"PORTAL2_VideoOptions_Antialiasing_Info" "Az élsimítás biztosítja az alakzatok széleinek sima megjelenítését, megszüntetve a recézettséget. Az élsimítás növelése a játékteljesítmény romlását eredményezheti."
34433443"[english]PORTAL2_VideoOptions_Antialiasing_Info" "Anti-Aliasing provides a smooth appearance at the edges of geometry, eliminating jagged edges. Increasing anti-aliasing quality can degrade graphics performance."
3444N/A"PORTAL2_VideoOptions_Filtering_Info" "A textúra részletesség növelése javít a textúrák megjelenésén a játékban. A részletesség növelése a játék sebességének csökkenéséhez vezethet."
N/A3444"PORTAL2_VideoOptions_Filtering_Info" "A textúrarészletesség növelése javít a játék textúráinak megjelenésén. A részletesség növelése a játékteljesítmény romlását eredményezheti."
34453445"[english]PORTAL2_VideoOptions_Filtering_Info" "Increasing the texture filtering setting improves the appearance of textures in the game. Increasing filtering quality can degrade graphics performance."
3446N/A"PORTAL2_VideoOptions_WaitForVSync_Info" "Vertical Sync options affect the tradeoff between visual quality and mouse lag. Triple Buffering is recommended for the smoothest experience. The Disabled setting may reduce player motion sickness by minimizing mouse lag, but at the cost of visual tearing. Double Buffering is a compromise which eliminates tearing at the cost of some lag."
N/A3446"PORTAL2_VideoOptions_WaitForVSync_Info" "A vertikális szinkronizáció beállításainak a képminőség és az egérsebesség közti egyensúlyra van hatása. A legfinomabb működést a hármas pufferelés adja. A kikapcsolt állapot minimálisra csökkentheti az egér késleltetését, de képtartalom-csúszást eredményez."
34473447"[english]PORTAL2_VideoOptions_WaitForVSync_Info" "Vertical Sync options affect the tradeoff between visual quality and mouse lag. Triple Buffering is recommended for the smoothest experience. The Disabled setting may minimize mouse lag at the cost of visual tearing."
3448N/A"PORTAL2_VideoOptions_QueuedMode_Info" "A többmagos renderelés lehetővé teszi a Portal 2 számára, hogy kihasználja a további processzor magokat a gépedben."
N/A3448"PORTAL2_VideoOptions_QueuedMode_Info" "A többmagos képalkotás lehetővé teszi a Portal 2 számára, hogy kihasználja géped többmagos processzorát."
34493449"[english]PORTAL2_VideoOptions_QueuedMode_Info" "Multicore Rendering allows Portal 2 to utilize the multiple CPUs present in your system."
3450N/A"PORTAL2_VideoOptions_ShaderDetail_Info" "Az árnyék részletességgel beállíthatod a felületek világítási és az árnyékolási effektjeinek. A magasabb beállítás szebb látványt eredményez de a játék sebességének csökkenéséhez vezethet."
N/A3450"PORTAL2_VideoOptions_ShaderDetail_Info" "A shader részletesség a játékban látható felületek megvilágítási és árnyékolási finomságát szabályozza. A magasabb beállítás növeli a látvány minőségét, de csökkentheti a grafikai teljesítményt."
34513451"[english]PORTAL2_VideoOptions_ShaderDetail_Info" "Shader Detail controls the sophistication of the lighting and shading effects applied to surfaces in the game. Higher settings increase visual quality but can degrade graphics performance."
3452N/A"PORTAL2_VideoOptions_CPUDetail_Info" "Az effekt részletességgel beállíthatod bizonyos vizuális effektek összetettségét és a behúzás távolságát. Csökkentése megnövelheti a játék sebességét Effect Detail controls the complexity of certain visual effects in the game as well as the draw-distance. Decreasing the effect detail may improve performance but will also increase model pop-in artifacts."
N/A3452"PORTAL2_VideoOptions_CPUDetail_Info" "Az effektek részletessége szabályozza bizonyos játékbeli effektek részletességét és a látótávolságot. Az effektrészletesség csökkentése javíthatja a teljesítményt, de növeli a semmiből felbukkanó objektumok gyakoriságát is."
34533453"[english]PORTAL2_VideoOptions_CPUDetail_Info" "Effect Detail controls the complexity of certain visual effects in the game as well as the draw-distance. Decreasing the effect detail may improve performance but will also increase model pop-in artifacts."
3454N/A"PORTAL2_VideoOptions_ModelDetail_Info" "A Modell / Textúra részletesség állításával szabályozhatod a textúrák felbontását és a modellek összetettségét. Csökkentése megnövelheti a játék sebességet alacsony teljesítményű gépeken de a képminőség romlását eredményezi."
N/A3454"PORTAL2_VideoOptions_ModelDetail_Info" "A modell / textúra részletesség beállítás szabályozza textúrák felbontását és a játékbeli modellek összetettségét. Csökkentése gyengébb gépeken javíthat a teljesítményen, de rontja a képminőséget."
34553455"[english]PORTAL2_VideoOptions_ModelDetail_Info" "The Model / Texture Detail setting controls the resolution of textures and geometric complexity of models in the game. Decreasing this setting may improve performance on low-end systems, but will degrade image quality."
N/A3456"SessionError_ConnectionFailedAfter" "Megszűnt a kapcsolat a játékszerverrel."
N/A3457"[english]SessionError_ConnectionFailedAfter" "Connection to game server failed."
N/A3458"SessionError_ServerShuttingDown" "A játékszervert leállították."
N/A3459"[english]SessionError_ServerShuttingDown" "Game server has been shut down."
34563460}
34573461}