Template:PatchDiff/December 04, 2014 Patch/portal2/resource/valve spanish.txt

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
103103"[english]Valve_Display_Scores" "Display Multiplayer Scores"
104104"Valve_Take_Screen_Shot" "Captura de pantalla"
105105"[english]Valve_Take_Screen_Shot" "Take Screen Shot"
106N/A"Valve_Quick_Save" "Guardado Rápido"
N/A106"Valve_Quick_Save" "Guardado rápido"
107107"[english]Valve_Quick_Save" "Quick Save"
108108"Valve_Quick_Load" "Carga rápida"
109109"[english]Valve_Quick_Load" "Quick Load"
155155"[english]Valve_Automatic_Screenshots" "Automatically Take End-Game Screenshots"
156156"Valve_Observer_Crosshair" "Mira del observador"
157157"[english]Valve_Observer_Crosshair" "Observer Crosshair"
158N/A"Valve_Console_Toggle" "Activar/desactivar consola del programador"
N/A158"Valve_Console_Toggle" "Activar/desactivar consola"
159159"[english]Valve_Console_Toggle" "Toggle Developer Console"
160160"Spec_Slow_Motion" "Movimiento lento"
161161"[english]Spec_Slow_Motion" "Slow Motion"
614614"[english]Attrib_Store_TradableAfterDate" "Becomes Tradable After a Few Days"
615615"Attrib_Store_Purchased" "No será intercambiable ni apto para la fabricación"
616616"[english]Attrib_Store_Purchased" "Will Not Be Tradable or Usable in Crafting"
617N/A"Attrib_Purchased" "Comprado: No Intercambiable o Utilizable en la Fabricación"
N/A617"Attrib_Purchased" "Comprado: no intercambiable ni utilizable en la fabricación"
618618"[english]Attrib_Purchased" "Purchased: Not Tradable or Usable in Crafting"
619N/A"Attrib_Promotion" "Objeto Promocional de la Tienda: No Intercambiable"
N/A619"Attrib_Promotion" "Objeto promocional de la tienda: no intercambiable"
620620"[english]Attrib_Promotion" "Store Promotion Item: Not Tradable"
621N/A"Attrib_AchievementItem" "Objeto Obtenido por Logro: No Intercambiable"
N/A621"Attrib_AchievementItem" "Objeto obtenido por logro: no intercambiable"
622622"[english]Attrib_AchievementItem" "Achievement Item: Not Tradable"
623623"Attrib_CannotTrade" "No intercambiable"
624624"[english]Attrib_CannotTrade" "Not Tradable"
625N/A"Attrib_CannotCraft" "No Utilizable en Fabricación"
N/A625"Attrib_CannotCraft" "No utilizable en la fabricación"
626626"[english]Attrib_CannotCraft" "Not Usable in Crafting"
627N/A"Attrib_CannotTradeOrCraft" "No se puede intercambiar ni usar para fabricar otros objetos"
628N/A"[english]Attrib_CannotTradeOrCraft" "Not Tradable or Usable in Crafting"
629627"Attrib_SpecialItem" "No se puede intercambiar ni usar para fabricar otros objetos"
630628"[english]Attrib_SpecialItem" "Not Tradable or Usable in Crafting"
631629"Attrib_GifterAccountID" "Regalo de: %s1."
636634"[english]Attrib_CustomDesc" "This item has a user written description:"
637635"Attrib_Renamed" "Este objeto ha sido renombrado.\nSu nombre original: \"%s1\""
638636"[english]Attrib_Renamed" "This item has been renamed.\nOriginal name: \"%s1\""
639N/A"Attrib_LimitedUse" "Objeto con límite de usos. Usos restantes: %s1."
N/A637"Attrib_LimitedUse" "Objeto con límite de usos. Usos restantes: %s1"
640638"[english]Attrib_LimitedUse" "This is a limited use item. Uses: %s1"
641639"Attrib_EventDate" "Fecha de recepción: %s1"
642640"[english]Attrib_EventDate" "Date Received: %s1"
650648"[english]Item_Found" "�%s1� has found:: %s2 %s3"
651649"Item_Crafted" "�%s1� ha fabricado:: %s2 %s3"
652650"[english]Item_Crafted" "�%s1� has crafted:: %s2 %s3"
653N/A"Item_Traded" "�%s1� ha recibido:: %s2 %s3"
N/A651"Item_Traded" "�%s1� ha recibido en un intercambio:: %s2 %s3"
654652"[english]Item_Traded" "�%s1� has traded for:: %s2 %s3"
655653"Item_Purchased" "�%s1� ha comprado:: %s2 %s3"
656654"[english]Item_Purchased" "�%s1� has purchased:: %s2 %s3"
658656"[english]Item_FoundInCrate" "�%s1� has unboxed:: %s2 %s3"
659657"Item_Gifted" "�%s1� ha recibido un regalo:: %s2 %s3"
660658"[english]Item_Gifted" "�%s1� has received a gift:: %s2 %s3"
661N/A"Item_Earned" "�%s1� ha ganado:: %s2 %s3"
N/A659"Item_Earned" "�%s1� ha obtenido:: %s2 %s3"
662660"[english]Item_Earned" "�%s1� has earned:: %s2 %s3"
663661"Item_Refunded" "�%s1� se ha reembolsado: %s2 %s3"
664662"[english]Item_Refunded" "�%s1� has been refunded:: %s2 %s3"
692690"[english]NewItemMethod_Gifted" "YOU RECEIVED A GIFT:"
693691"NewItemMethod_Promotion" "HAS RECIBIDO UN OBJETO PROMOCIONAL DE LA TIENDA:"
694692"[english]NewItemMethod_Promotion" "YOU RECEIVED A STORE PROMOTION ITEM:"
695N/A"NewItemMethod_Earned" "HAS GANADO:"
N/A693"NewItemMethod_Earned" "HAS OBTENIDO:"
696694"[english]NewItemMethod_Earned" "YOU EARNED:"
697N/A"NewItemMethod_Refunded" "SE TE HA REEMBOLSADO:"
N/A695"NewItemMethod_Refunded" "TE HAN DEVUELTO:"
698696"[english]NewItemMethod_Refunded" "YOU WERE REFUNDED:"
699697"NewItemMethod_Support" "EL SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE TE HA CONCEDIDO:"
700698"[english]NewItemMethod_Support" "CUSTOMER SUPPORT GRANTED YOU:"
724722"[english]Store_Cart" "(%s1)"
725723"Store_Checkout" "PAGAR"
726724"[english]Store_Checkout" "CHECKOUT"
727N/A"Store_AddToCart" "AGREGAR AL CARRO"
N/A725"Store_AddToCart" "AÑADIR AL CARRO"
728726"[english]Store_AddToCart" "ADD TO CART"
729727"StoreViewCartTitle" "Tu carro de la compra"
730728"[english]StoreViewCartTitle" "Your Shopping Cart"
780778"[english]StoreCheckout_Fail" "The In-game Store is currently closed."
781779"StoreCheckout_InvalidParam" "¡Un programador la ha liado! Se ha transmitido un parámetro no válido al coordinador del juego. Vuelve a intentar la compra."
782780"[english]StoreCheckout_InvalidParam" "A programmer messed up! An invalid parameter was passed to the game coordinator. Try the purchase again."
783N/A"StoreCheckout_InternalError" "Parece que ha habido un error inicializando o actualizando tu transacción. Por favor, espera un minuto y vuelve a intentarlo o contacta con el servicio de asistencia."
N/A781"StoreCheckout_InternalError" "Parece que se ha producido un error al inicializar o actualizar tu transacción. Por favor, vuelve a intentarlo pasado un minuto o ponte en contacto con el servicio de asistencia."
784782"[english]StoreCheckout_InternalError" "There seems to have been an error initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or contact support for assistance."
785783"StoreCheckout_ContactSupport" "Se ha producido un error con tu transacción. Por favor, ponte en contacto con el soporte técnico para recibir ayuda."
786784"[english]StoreCheckout_ContactSupport" "There was an error with your transaction. Please contact support for assistance."
834832"[english]ConfirmTitle" "ARE YOU SURE?"
835833"ConfirmButtonText" "CONTINUAR"
836834"[english]ConfirmButtonText" "CONTINUE"
837N/A"DeleteItemConfirmText" "Si borras este objeto lo destruirás permanentemente, y no se puede volver atrás."
N/A835"DeleteItemConfirmText" "Si borras este objeto lo destruirás permanentemente. Esta acción no se puede deshacer."
838836"[english]DeleteItemConfirmText" "Deleting this item will permanently destroy it. This cannot be undone."
839N/A"MultiDeleteItemConfirmText" "Si borrar estos objetos los destruirás todos permanentemente, y no se puede volver atrás."
N/A837"MultiDeleteItemConfirmText" "Si borras estos objetos los destruirás permanentemente. Esta acción no se puede deshacer."
840838"[english]MultiDeleteItemConfirmText" "Deleting these items will permanently destroy all of them. This cannot be undone."
841839"X_DeleteConfirmButton" "X SÍ, BÓRRALO"
842840"[english]X_DeleteConfirmButton" "X YEAH, DELETE IT"
866864"[english]ShowBaseItems" "STOCK ITEMS"
867865"ShowBackpackItems" "OBJETOS ESPECIALES"
868866"[english]ShowBackpackItems" "SPECIAL ITEMS"
869N/A"ShowBaseItemsCheckBox" "Mostrar Objetos Básicos"
N/A867"ShowBaseItemsCheckBox" "Mostrar objetos básicos"
870868"[english]ShowBaseItemsCheckBox" "Show Stock Items"
871N/A"ShowDuplicateItemsCheckbox" "Mostrar Objetos Duplicados"
N/A869"ShowDuplicateItemsCheckbox" "Mostrar objetos duplicados"
872870"[english]ShowDuplicateItemsCheckbox" "Show Duplicate Items"
873871"WrapGift" "ENVOLVER REGALO"
874872"[english]WrapGift" "WRAP GIFT"
886884"[english]RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Remove Paint?"
887885"RefurbishItem_RemovePaint" "¿Eliminar el color personalizado de este objeto y restaurar su color original?\n\n(La Pintura será desechada)"
888886"[english]RefurbishItem_RemovePaint" "Remove the custom color from this item, restoring its original color?\n\n(Paint will be discarded)"
889N/A"RefurbishItem_RemoveNameTitle" "¿Eliminar el nombre?"
N/A887"RefurbishItem_RemoveNameTitle" "¿Quitar nombre?"
890888"[english]RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Remove Name?"
891N/A"RefurbishItem_RemoveName" "¿Eliminar el nombre personalizado de este objeto y restaurar su nombre original?\n\n(La Etiqueta del Nombre será desechada)"
N/A889"RefurbishItem_RemoveName" "¿Eliminar el nombre personalizado de este objeto y restaurar su nombre original?\n\n(La Etiqueta de Nombre será desechada)"
892890"[english]RefurbishItem_RemoveName" "Remove the custom name from this item, restoring its original name?\n\n(Name Tag will be discarded)"
893891"RefurbishItem_RemoveDescTitle" "¿Eliminar Desc.?"
894892"[english]RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Remove Desc?"
906904"[english]ToolItemRenameNewItemName" "New Item Name:"
907905"ToolItemRenameOldItemDesc" "Desc. Actual del Objeto:"
908906"[english]ToolItemRenameOldItemDesc" "Current Item Desc:"
909N/A"ToolItemRenameNewItemDesc" "Desc. Nueva del Objeto:"
N/A907"ToolItemRenameNewItemDesc" "Desc. nueva del objeto:"
910908"[english]ToolItemRenameNewItemDesc" "New Item Desc:"
911909"ToolDialogTitle" "�Usando �%s1� en �%s2"
912910"[english]ToolDialogTitle" "�Using �%s1� on �%s2"
934932"[english]ToolPaintConfirmWarning" "(This color will be publicly visible and permanent)"
935933"ToolDecodeConfirm" "¿Seguro que deseas abrir esta caja?"
936934"[english]ToolDecodeConfirm" "Are you sure you want to open this crate?"
937N/A"ToolDecodeInProgress" "Desempaquetando tu Recompensa"
N/A935"ToolDecodeInProgress" "Desempaquetando tu recompensa"
938936"[english]ToolDecodeInProgress" "Uncrating your Loot"
939937"ToolGiftWrapConfirm" "¿Estás seguro de que quieres envolver para regalo este objeto?"
940938"[english]ToolGiftWrapConfirm" "Are you sure you want to gift wrap this item?"
941N/A"ToolGiftWrapInProgress" "Envolviendo tu Regalo"
N/A939"ToolGiftWrapInProgress" "Envolviendo tu regalo"
942940"[english]ToolGiftWrapInProgress" "Wrapping your Gift"
943N/A"ToolGiftUnwrapInProgress" "Desenvolviendo el Regalo"
N/A941"ToolGiftUnwrapInProgress" "Desenvolviendo el regalo"
944942"[english]ToolGiftUnwrapInProgress" "Unwrapping the Gift"
945943"BackpackShowDetails" "Detalles"
946944"[english]BackpackShowDetails" "Details"
947945"Backpack_SortBy_Header" "Ordenar mochila"
948946"[english]Backpack_SortBy_Header" "Sort Backpack"
949N/A"Backpack_SortBy_Rarity" "Ordenar por Rareza"
N/A947"Backpack_SortBy_Rarity" "Ordenar por aspecto"
950948"[english]Backpack_SortBy_Rarity" "Sort by Rarity"
951949"Backpack_SortBy_Type" "Ordenar por tipo"
952950"[english]Backpack_SortBy_Type" "Sort by Type"
956954"[english]ItemTypeDesc" "Level %s1 %s2"
957955"ItemTypeDescNoLevel" "Nivel %s1"
958956"[english]ItemTypeDescNoLevel" "Level %s1"
959N/A"ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2, %s3 bajas"
N/A957"ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2, %s3 víctimas"
960958"[english]ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2, %s3 kills"
961959"of" "de"
962960"[english]of" "of"
N/A961"Attrib_CannotTradeOrCraft" "No intercambiable ni utilizable en la fabricación"
N/A962"[english]Attrib_CannotTradeOrCraft" "Not Tradable or Usable in Crafting"
963963}
964964}