Template:PatchDiff/December 04, 2014 Patch/portal2/resource/valve french.txt

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
3939"[english]Valve_Mouse_Look_Modifier" "Mouse Look Modifier"
4040"Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Touche vue clavier"
4141"[english]Valve_Keyboard_Look_Modifier" "Keyboard Look Modifier"
42N/A"Valve_Use_Items" "Utiliser objet (touches, etc.)"
N/A42"Valve_Use_Items" "Utiliser un objet (boutons, machines, etc.)"
4343"[english]Valve_Use_Items" "Use Item (Buttons, Machines, ...)"
4444"Valve_Pickup_Use_Objects" "Ramasser/utiliser les objets"
4545"[english]Valve_Pickup_Use_Objects" "Pickup/Use Objects"
4949"[english]Valve_Use_Voice_Communication" "Push To Talk Key"
5050"Valve_Chat_Message" "Message général"
5151"[english]Valve_Chat_Message" "Chat Message"
52N/A"Valve_Team_Message" "MESSAGE D'ÉQUIPE"
N/A52"Valve_Team_Message" "Message à l'équipe"
5353"[english]Valve_Team_Message" "Team Message"
5454"Valve_Combat_Title" "COMMANDES DE COMBAT"
5555"[english]Valve_Combat_Title" "COMBAT"
56N/A"Valve_Primary_Attack" "Tir Principal"
N/A56"Valve_Primary_Attack" "Tir principal"
5757"[english]Valve_Primary_Attack" "Primary Attack"
58N/A"Valve_Secondary_Attack" "Tir Secondaire"
N/A58"Valve_Secondary_Attack" "Tir secondaire"
5959"[english]Valve_Secondary_Attack" "Secondary Attack"
6060"Valve_Reload_Weapon" "Recharger"
6161"[english]Valve_Reload_Weapon" "Reload Weapon"
6262"Valve_Walk" "Marcher (mouvement lent)"
6363"[english]Valve_Walk" "Walk (Move Slowly)"
64N/A"Valve_Flashlight" "Allumer torche"
N/A64"Valve_Flashlight" "Allumer la torche"
6565"[english]Valve_Flashlight" "Flashlight"
6666"Valve_Spray_Logo" "Graffiti"
6767"[english]Valve_Spray_Logo" "Spray Logo"
475475"[english]Valve_UpdatingSteamResources" "Updating Steam resources..."
476476"Valve_Sprint" "Sprinter (mouvement rapide)"
477477"[english]Valve_Sprint" "Sprint (Move Quickly)"
478N/A"Valve_Suit_Zoom" "Zoom sur combinaison"
N/A478"Valve_Suit_Zoom" "Zoom de la combinaison"
479479"[english]Valve_Suit_Zoom" "Suit Zoom"
480480"Valve_Commander_Mode" "Envoyer/Rappeler l'escadron"
481481"[english]Valve_Commander_Mode" "Send/Recall Squad"
495495"[english]Valve_Hud_AUX_POWER" "AUX POWER"
496496"Valve_Hud_OXYGEN" "OXYGÈNE"
497497"[english]Valve_Hud_OXYGEN" "OXYGEN"
498N/A"Valve_Hud_FLASHLIGHT" "Allumer torche"
N/A498"Valve_Hud_FLASHLIGHT" "Allumer la torche"
499499"[english]Valve_Hud_FLASHLIGHT" "FLASHLIGHT"
500500"Valve_Hud_SPRINT" "Sprinter"
501501"[english]Valve_Hud_SPRINT" "SPRINT"
605605"[english]ValveEcon_RootUI_OpenLoadout" "Loadout"
606606"ValveEcon_RootUI_OpenBackpack" "Inventaire"
607607"[english]ValveEcon_RootUI_OpenBackpack" "Backpack"
608N/A"ValveEcon_RootUI_OpenCrafting" "Création"
N/A608"ValveEcon_RootUI_OpenCrafting" "Fabrication"
609609"[english]ValveEcon_RootUI_OpenCrafting" "Crafting"
610610"ValveEcon_RootUI_OpenTrading" "Échanges"
611611"[english]ValveEcon_RootUI_OpenTrading" "Trading"
613613"[english]Attrib_TradableAfterDate" "\nTradable After: %s1"
614614"Attrib_Store_TradableAfterDate" "Devient échangeable après quelques jours"
615615"[english]Attrib_Store_TradableAfterDate" "Becomes Tradable After a Few Days"
616N/A"Attrib_Store_Purchased" "Ne sera pas Échangeable ou Utilisable pour la Fabrication"
N/A616"Attrib_Store_Purchased" "Ne sera pas échangeable ou utilisable pour la fabrication"
617617"[english]Attrib_Store_Purchased" "Will Not Be Tradable or Usable in Crafting"
618N/A"Attrib_Purchased" "Acheté : Non Échangeable ou Utilisable pour la Fabrication"
N/A618"Attrib_Purchased" "Acheté : non échangeable ou utilisable pour la fabrication"
619619"[english]Attrib_Purchased" "Purchased: Not Tradable or Usable in Crafting"
620620"Attrib_Promotion" "Objet en promotion dans le magasin : non échangeable"
621621"[english]Attrib_Promotion" "Store Promotion Item: Not Tradable"
623623"[english]Attrib_AchievementItem" "Achievement Item: Not Tradable"
624624"Attrib_CannotTrade" "Non échangeable"
625625"[english]Attrib_CannotTrade" "Not Tradable"
626N/A"Attrib_CannotCraft" "Non utilisable pour la Fabrication"
N/A626"Attrib_CannotCraft" "Non utilisable pour la fabrication"
627627"[english]Attrib_CannotCraft" "Not Usable in Crafting"
628N/A"Attrib_CannotTradeOrCraft" "Non échangeable ou utilisable pour la fabrication"
629N/A"[english]Attrib_CannotTradeOrCraft" "Not Tradable or Usable in Crafting"
630628"Attrib_SpecialItem" "Non échangeable ou utilisable pour la fabrication"
631629"[english]Attrib_SpecialItem" "Not Tradable or Usable in Crafting"
632630"Attrib_GifterAccountID" "Cadeau de : %s1"
641639"[english]Attrib_LimitedUse" "This is a limited use item. Uses: %s1"
642640"Attrib_EventDate" "Date de réception : %s1"
643641"[english]Attrib_EventDate" "Date Received: %s1"
644N/A"Attrib_InUse" "Actuellement Utilisé"
N/A642"Attrib_InUse" "Actuellement utilisé"
645643"[english]Attrib_InUse" "Currently In Use"
646644"Attrib_Community_Description" "Donné aux valeureux contributeurs de la Communauté"
647645"[english]Attrib_Community_Description" "Given to valuable Community Contributors"
651649"[english]Item_Found" "�%s1� has found:: %s2 %s3"
652650"Item_Crafted" "�%s1� a fabriqué :: %s3 %s2"
653651"[english]Item_Crafted" "�%s1� has crafted:: %s2 %s3"
654N/A"Item_Traded" "�%s1� a échangé :  %s3 %s2"
N/A652"Item_Traded" "�%s1� a échangé :: %s3 %s2"
655653"[english]Item_Traded" "�%s1� has traded for:: %s2 %s3"
656N/A"Item_Purchased" "�%s1� a acheté : %s3 %s2"
N/A654"Item_Purchased" "�%s1� a acheté :: %s3 %s2"
657655"[english]Item_Purchased" "�%s1� has purchased:: %s2 %s3"
658N/A"Item_FoundInCrate" "�%s1� a déballé : %s3 %s2"
N/A656"Item_FoundInCrate" "�%s1� a déballé :: %s3 %s2"
659657"[english]Item_FoundInCrate" "�%s1� has unboxed:: %s2 %s3"
660N/A"Item_Gifted" "�%s1� a reçu un cadeau : %s3 %s2"
N/A658"Item_Gifted" "�%s1� a reçu un cadeau :: %s3 %s2"
661659"[english]Item_Gifted" "�%s1� has received a gift:: %s2 %s3"
662N/A"Item_Earned" "�%s1� a gagné : %s3 %s2"
N/A660"Item_Earned" "�%s1� a gagné :: %s3 %s2"
663661"[english]Item_Earned" "�%s1� has earned:: %s2 %s3"
664662"Item_Refunded" "�%s1� a été remboursé :: %s3 %s2"
665663"[english]Item_Refunded" "�%s1� has been refunded:: %s2 %s3"
666664"Item_GiftWrapped" "�%s1� a emballé un cadeau :: %s3 %s2"
667665"[english]Item_GiftWrapped" "�%s1� has wrapped a gift:: %s2 %s3"
668N/A"Item" "ARTICLE"
N/A666"Item" "OBJET"
669667"[english]Item" "ITEM"
670668"SelectedItemNumber" "#%selecteditem%"
671669"[english]SelectedItemNumber" "#%selecteditem%"
691689"[english]NewItemMethod_FoundInCrate" "YOU UNBOXED:"
692690"NewItemMethod_Gifted" "VOUS AVEZ REÇU UN CADEAU :"
693691"[english]NewItemMethod_Gifted" "YOU RECEIVED A GIFT:"
694N/A"NewItemMethod_Promotion" "VOUS AVEZ REÇU UN OBJET EN PROMOTION DANS LE MAGASIN :"
N/A692"NewItemMethod_Promotion" "VOUS AVEZ REÇU UN OBJET PROMOTIONNEL :"
695693"[english]NewItemMethod_Promotion" "YOU RECEIVED A STORE PROMOTION ITEM:"
696694"NewItemMethod_Earned" "VOUS AVEZ GAGNÉ :"
697695"[english]NewItemMethod_Earned" "YOU EARNED:"
701699"[english]NewItemMethod_Support" "CUSTOMER SUPPORT GRANTED YOU:"
702700"NextItem" "AFFICHER\nSUIV >"
703701"[english]NextItem" "VIEW\nNEXT >"
704N/A"PreviousItem" "AFFICHER\n< PREC"
N/A702"PreviousItem" "AFFICHER\n< PRÉC"
705703"[english]PreviousItem" "VIEW\n< PREV"
706704"CloseItemPanel" "OK, REPRENDRE LA PARTIE"
707705"[english]CloseItemPanel" "OK, RESUME GAME"
731729"[english]StoreViewCartTitle" "Your Shopping Cart"
732730"Store_ContinueShopping" "CONTINUER LES ACHATS"
733731"[english]Store_ContinueShopping" "CONTINUE SHOPPING"
734N/A"Store_CartItems" "%s1 OBJETS"
N/A732"Store_CartItems" "%s1 objets"
735733"[english]Store_CartItems" "%s1 Items"
736734"Store_EstimatedTotal" "TOTAL ESTIMÉ"
737735"[english]Store_EstimatedTotal" "ESTIMATED TOTAL"
741739"[english]Store_TotalSubtextB" "All items will be added to your backpack after purchase"
742740"Store_Remove" "SUPPRIMER"
743741"[english]Store_Remove" "REMOVE"
744N/A"Store_CartIsEmpty" "Aucun objet dans votre panier."
N/A742"Store_CartIsEmpty" "Vous n'avez aucun objet dans votre panier."
745743"[english]Store_CartIsEmpty" "You have no items in your cart."
746744"Store_Wallet" "Solde de votre compte Steam : %s1 $ (%s2 $ restants après achat)"
747745"[english]Store_Wallet" "Steam Account Balance: $%s1 ($%s2 left after cart)"
759757"[english]StoreCheckout_NoItems" "Your shopping cart is empty!"
760758"StoreCheckout_TooManyItems" "Vous avez placé un trop grand nombre d'objets dans votre panier !"
761759"[english]StoreCheckout_TooManyItems" "You have too many items in your shopping cart!"
762N/A"StoreCheckout_Loading" "Passage en caisse..."
N/A760"StoreCheckout_Loading" "Validation..."
763761"[english]StoreCheckout_Loading" "Checking out..."
764762"StoreCheckout_Unavailable" "La caisse est momentanément indisponible."
765763"[english]StoreCheckout_Unavailable" "Checkout unavailable at this time."
771769"[english]StoreUpdate_NoGCResponse" "The Store is currently closed."
772770"StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "La liste des produits a été mise à jour avec la dernière version disponible."
773771"[english]StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "The product list has been updated to the latest version."
774N/A"StoreUpdate_ContactSupport" "Pour configurer votre porte-monnaie Steam, merci de contacter le support client."
N/A772"StoreUpdate_ContactSupport" "Pour configurer votre porte-monnaie Steam, veuillez contacter le support client."
775773"[english]StoreUpdate_ContactSupport" "Please contact customer support to have your Steam wallet configured."
776N/A"StoreUpdate_OverlayRequired" "Vous devez activer la Communauté Steam en jeu et redémarrer le jeu avant d'utiliser le magasin."
N/A774"StoreUpdate_OverlayRequired" "Vous devez activer la Communauté Steam intégrée au jeu et le redémarrer avant d'utiliser le magasin."
777775"[english]StoreUpdate_OverlayRequired" "You must enable the Steam Community in-game and restart the game to use the Store."
778N/A"StoreUpdate_SteamRequired" "Une connexion à un compte Steam est nécessaire à l'utilisation du magasin."
N/A776"StoreUpdate_SteamRequired" "Une connexion à Steam est nécessaire pour utiliser le magasin."
779777"[english]StoreUpdate_SteamRequired" "A connection to Steam is required to use the Store."
780N/A"StoreCheckout_Fail" "Le magasin. est actuellement fermé."
N/A778"StoreCheckout_Fail" "Le magasin est actuellement fermé."
781779"[english]StoreCheckout_Fail" "The In-game Store is currently closed."
782780"StoreCheckout_InvalidParam" "Un programmeur s'est planté ! Un paramètre non valide a été transmis au coordinateur du jeu. Merci de renouveler votre achat."
783781"[english]StoreCheckout_InvalidParam" "A programmer messed up! An invalid parameter was passed to the game coordinator. Try the purchase again."
784N/A"StoreCheckout_InternalError" "Le coordinateur du jeu a signalé une erreur interne. Merci de renouveler votre achat ultérieurement."
N/A782"StoreCheckout_InternalError" "Une erreur est survenue lors de l'initialisation ou la mise à jour de votre transaction. Veuillez patienter une minute, puis réessayez ou contactez le support client pour plus d'informations."
785783"[english]StoreCheckout_InternalError" "There seems to have been an error initializing or updating your transaction. Please wait a minute and try again or contact support for assistance."
786N/A"StoreCheckout_ContactSupport" "Un problème est survenu pendant votre transaction. Veuillez contacter le support client pour plus d'informations."
N/A784"StoreCheckout_ContactSupport" "Une erreur est survenue pendant la transaction. Veuillez contacter le support client pour plus d'informations."
787785"[english]StoreCheckout_ContactSupport" "There was an error with your transaction. Please contact support for assistance."
788786"StoreCheckout_NotApproved" "Le coordinateur du jeu n'a pas pu approuver votre transaction auprès de Steam. Merci de renouveler votre achat ultérieurement."
789787"[english]StoreCheckout_NotApproved" "The game coordinator was unable to approve your transaction with Steam. Please try the purchase again later."
797795"[english]StoreCheckout_InsufficientFunds" "You do not have enough funds to complete the purchase."
798796"StoreCheckout_TimedOut" "Le délai d'exécution de cette transaction a expiré. Merci de renouveler votre achat."
799797"[english]StoreCheckout_TimedOut" "This transaction has timed out. Please try the purchase again."
800N/A"StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Votre compte Steam étant désactivé, vous ne pouvez pas effectuer d'achat."
N/A798"StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Vous ne pouvez pas effectuer d'achat car votre compte Steam est désactivé."
801799"[english]StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "Your Steam account is disabled and cannot make a purchase."
802800"StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Les transactions à l'aide du porte-monnaie Steam sont désactivées pour ce compte."
803801"[english]StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "Steam wallet transactions have been disabled on this account."
804802"StoreCheckout_OldPriceSheet" "La liste des produits enregistrée sur votre ordinateur est obsolète. Demande de mise à jour en cours."
805803"[english]StoreCheckout_OldPriceSheet" "Your local product list is out of date. Requesting a new one."
806N/A"StoreCheckout_TransactionNotFound" "Le coordinateur du jeu n'a pas trouvé ce numéro de transaction. Merci de renouveler votre achat."
N/A804"StoreCheckout_TransactionNotFound" "Le coordinateur du jeu n'a pas trouvé ce numéro de transaction. Veuillez renouveler votre achat."
807805"[english]StoreCheckout_TransactionNotFound" "This transaction's id wasn't found by the game coordinator. Please try the purchase again."
808806"StoreCheckout_TransactionCanceled" "Transaction annulée. Aucun montant n'a été débité."
809807"[english]StoreCheckout_TransactionCanceled" "Transaction canceled. You have not been charged."
835833"[english]ConfirmTitle" "ARE YOU SURE?"
836834"ConfirmButtonText" "CONTINUER"
837835"[english]ConfirmButtonText" "CONTINUE"
838N/A"DeleteItemConfirmText" "Si vous supprimez cet objet, il sera détruit de façon définitive. Vous ne pourrez pas annuler cette action."
N/A836"DeleteItemConfirmText" "Supprimer cet objet le détruira définitivement. Cette action est irréversible."
839837"[english]DeleteItemConfirmText" "Deleting this item will permanently destroy it. This cannot be undone."
840N/A"MultiDeleteItemConfirmText" "Si vous supprimez ces objets, ils seront détruits de façon définitive. Vous ne pourrez pas annuler cette action."
N/A838"MultiDeleteItemConfirmText" "Supprimer ces objets les détruiront définitivement. Cette action est irréversible."
841839"[english]MultiDeleteItemConfirmText" "Deleting these items will permanently destroy all of them. This cannot be undone."
842N/A"X_DeleteConfirmButton" "X OUAIS, SUPPRIMEZ-LE"
N/A840"X_DeleteConfirmButton" "X OUAIS, SUPPRIMER"
843841"[english]X_DeleteConfirmButton" "X YEAH, DELETE IT"
844842"Backpack_Delete_Item" "INVENTAIRE - PLUS DE PLACE"
845843"[english]Backpack_Delete_Item" "BACKPACK - OUT OF ROOM"
871869"[english]ShowBaseItemsCheckBox" "Show Stock Items"
872870"ShowDuplicateItemsCheckbox" "Afficher les doublons"
873871"[english]ShowDuplicateItemsCheckbox" "Show Duplicate Items"
874N/A"WrapGift" "EMBALLER CADEAU"
N/A872"WrapGift" "EMBALLER LE CADEAU"
875873"[english]WrapGift" "WRAP GIFT"
876N/A"UnwrapGift" "DÉBALLER CADEAU"
N/A874"UnwrapGift" "DÉBALLER LE CADEAU"
877875"[english]UnwrapGift" "UNWRAP GIFT"
878N/A"DeliverGift" "ENVOYER CADEAU"
N/A876"DeliverGift" "ENVOYER LE CADEAU"
879877"[english]DeliverGift" "DELIVER GIFT"
880878"NoAction" "PAS D'ACTION"
881879"[english]NoAction" "NO ACTION"
883881"[english]Style" "SET STYLE"
884882"TF_Item_SelectStyle" "SÉLECTIONNEZ STYLE"
885883"[english]TF_Item_SelectStyle" "SELECT STYLE"
886N/A"RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Retirer la Peinture ?"
N/A884"RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Retirer la peinture ?"
887885"[english]RefurbishItem_RemovePaintTitle" "Remove Paint?"
888N/A"RefurbishItem_RemovePaint" "Retirer la peinture personnalisée de cet objet pour restaurer la couleur originale ?\n\n(Le bidon de peinture sera supprimé)"
N/A886"RefurbishItem_RemovePaint" "Retirer la couleur personnalisée de cet objet et restaurer la couleur originale ?\n\n(La peinture sera supprimée)"
889887"[english]RefurbishItem_RemovePaint" "Remove the custom color from this item, restoring its original color?\n\n(Paint will be discarded)"
890N/A"RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Effacer le Nom ?"
N/A888"RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Supprimer le nom ?"
891889"[english]RefurbishItem_RemoveNameTitle" "Remove Name?"
892N/A"RefurbishItem_RemoveName" "Effacer le nom personnalisé de cet objet, et restaurer le nom original ?\n\n(L'étiquette sera supprimée)."
N/A890"RefurbishItem_RemoveName" "Supprimer le nom personnalisé de cet objet et restaurer son nom original ?\n\n(L'étiquette sera supprimée)"
893891"[english]RefurbishItem_RemoveName" "Remove the custom name from this item, restoring its original name?\n\n(Name Tag will be discarded)"
894N/A"RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Retirer la Description ?"
N/A892"RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Supprimer la description ?"
895893"[english]RefurbishItem_RemoveDescTitle" "Remove Desc?"
896N/A"RefurbishItem_RemoveDesc" "Effacer la description de cet objet, et restaurer sa description originale ?\n\n(L'étiquette de description sera perdue)"
N/A894"RefurbishItem_RemoveDesc" "Supprimer la description personnalisée de cet objet et restaurer sa description originale ?\n\n(L'étiquette de description sera supprimée)"
897895"[english]RefurbishItem_RemoveDesc" "Remove the description from this item, restoring its original description?\n\n(Description Tag will be discarded)"
898N/A"RefurbishItem_Yes" "Oui, l'effacer."
N/A896"RefurbishItem_Yes" "Oui, l'effacer"
899897"[english]RefurbishItem_Yes" "Yes, Wipe It"
900N/A"RefurbishItem_No" "Non, le laisser tel quel."
N/A898"RefurbishItem_No" "Non, laisser"
901899"[english]RefurbishItem_No" "No, Leave It"
902N/A"ToolConfirmWarning" "N'oubliez pas qu'une fois un outil utilisé, il disparaît."
N/A900"ToolConfirmWarning" "N'oubliez pas, une fois que vous aurez utilisé un outil, il disparaîtra !"
903901"[english]ToolConfirmWarning" "Remember, once you have used a tool, it's gone!"
904902"ToolItemRenameOldItemName" "Nom actuel de l'objet :"
905903"[english]ToolItemRenameOldItemName" "Current Item Name:"
906904"ToolItemRenameNewItemName" "Nouveau nom de l'objet :"
907905"[english]ToolItemRenameNewItemName" "New Item Name:"
908N/A"ToolItemRenameOldItemDesc" "Description Actuelle :"
N/A906"ToolItemRenameOldItemDesc" "Description actuelle :"
909907"[english]ToolItemRenameOldItemDesc" "Current Item Desc:"
910N/A"ToolItemRenameNewItemDesc" "Nouvelle Description :"
N/A908"ToolItemRenameNewItemDesc" "Nouvelle description :"
911909"[english]ToolItemRenameNewItemDesc" "New Item Desc:"
912N/A"ToolDialogTitle" "�Utilisation de �%s1� sur �%s2"
N/A910"ToolDialogTitle" "�Utiliser �%s1� sur �%s2"
913911"[english]ToolDialogTitle" "�Using �%s1� on �%s2"
914912"CraftAskName" "Saisir le nouveau nom de l'objet :"
915913"[english]CraftAskName" "Enter this Item's New Name:"
916N/A"CraftNameOk" "Nommez-Le !"
N/A914"CraftNameOk" "Nommez-le !"
917915"[english]CraftNameOk" "Name It!"
918916"CraftDescribeOk" "Décrivez-le !"
919917"[english]CraftDescribeOk" "Describe It!"
920N/A"CraftNameCancel" "Non, merci."
N/A918"CraftNameCancel" "Non, merci"
921919"[english]CraftNameCancel" "No Thanks"
922920"CraftAskNameConfirm" "Voulez-vous vraiment utiliser ce nom ?"
923921"[english]CraftAskNameConfirm" "Are you sure you want to use this name?"
924N/A"CraftAskNameWarning" "(le nom est rendu public et visible en permanence)"
N/A922"CraftAskNameWarning" "(Ce nom sera permanent et visible par tous)"
925923"[english]CraftAskNameWarning" "(This name will be publicly visible and permanent)"
926924"CraftNameConfirm" "Oui, oui !"
927925"[english]CraftNameConfirm" "Yep, I'm Sure!"
929927"[english]CraftInvalidName" "Invalid Name!"
930928"CraftInvalidNameDetail" "Seuls les lettres, les chiffres et les espaces sont autorisés."
931929"[english]CraftInvalidNameDetail" "Only letters, numbers, and spaces are allowed"
932N/A"ToolPaintConfirm" "Voulez-vous vraiment peindre l'objet dans cette couleur ?"
N/A930"ToolPaintConfirm" "Voulez-vous vraiment peindre l'objet de cette couleur ?"
933931"[english]ToolPaintConfirm" "Are you sure you want to paint the item this color?"
934N/A"ToolPaintConfirmWarning" "(cette couleur est rendue publique et visible en permanence)"
N/A932"ToolPaintConfirmWarning" "(Cette couleur sera permanente et visible par tous)"
935933"[english]ToolPaintConfirmWarning" "(This color will be publicly visible and permanent)"
936934"ToolDecodeConfirm" "Voulez-vous vraiment ouvrir cette caisse ?"
937935"[english]ToolDecodeConfirm" "Are you sure you want to open this crate?"
938N/A"ToolDecodeInProgress" "Déballage de votre Butin"
N/A936"ToolDecodeInProgress" "Déballage de votre butin"
939937"[english]ToolDecodeInProgress" "Uncrating your Loot"
940N/A"ToolGiftWrapConfirm" "Êtes-vous sûr de vouloir emballer cet objet ?"
N/A938"ToolGiftWrapConfirm" "Voulez-vous vraiment emballer cet objet ?"
941939"[english]ToolGiftWrapConfirm" "Are you sure you want to gift wrap this item?"
942N/A"ToolGiftWrapInProgress" "Emballage de votre Cadeau"
N/A940"ToolGiftWrapInProgress" "Emballage de votre cadeau"
943941"[english]ToolGiftWrapInProgress" "Wrapping your Gift"
944N/A"ToolGiftUnwrapInProgress" "Déballage du Cadeau"
N/A942"ToolGiftUnwrapInProgress" "Déballage du cadeau"
945943"[english]ToolGiftUnwrapInProgress" "Unwrapping the Gift"
946N/A"BackpackShowDetails" "Infos"
N/A944"BackpackShowDetails" "Détails"
947945"[english]BackpackShowDetails" "Details"
948N/A"Backpack_SortBy_Header" "Trier inventaire"
N/A946"Backpack_SortBy_Header" "Trier l'inventaire"
949947"[english]Backpack_SortBy_Header" "Sort Backpack"
950948"Backpack_SortBy_Rarity" "Trier par rareté"
951949"[english]Backpack_SortBy_Rarity" "Sort by Rarity"
961959"[english]ItemTypeDescKillEater" "%s1 %s2, %s3 kills"
962960"of" "sur"
963961"[english]of" "of"
N/A962"Attrib_CannotTradeOrCraft" "Non échangeable ou utilisable pour la fabrication"
N/A963"[english]Attrib_CannotTradeOrCraft" "Not Tradable or Usable in Crafting"
964964}
965965}