Template:PatchDiff/December 04, 2014 Patch/portal2/resource/portal2 greek.txt

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
N/A1"lang"
N/A2{
N/A3"Language" "greek"
N/A4"Tokens"
N/A5{
N/A6"hl2_AmmoFull" "ΓΕΜΑΤΟ"
N/A7"[english]hl2_AmmoFull" "FULL"
N/A8"X_STRINGID_TITLENAME" "Portal 2"
N/A9"[english]X_STRINGID_TITLENAME" "Portal 2"
N/A10"X_STRINGID_RANK" "Κατάταξη"
N/A11"[english]X_STRINGID_RANK" "Rank"
N/A12"X_STRINGID_GAMERNAME" "Όνομα παίκτη"
N/A13"[english]X_STRINGID_GAMERNAME" "Gamer Name"
N/A14"X_STRINGID_GAMER_ZONE" "Ζώνη παίκτη"
N/A15"[english]X_STRINGID_GAMER_ZONE" "Gamer Zone"
N/A16"X_STRINGID_GAMER_COUNTRY" "Χώρα παίκτη"
N/A17"[english]X_STRINGID_GAMER_COUNTRY" "Gamer Country"
N/A18"X_STRINGID_LANGUAGE" "Γλώσσα"
N/A19"[english]X_STRINGID_LANGUAGE" "Language"
N/A20"X_STRINGID_GAMER_RATING" "Αξιολόγηση παίκτη"
N/A21"[english]X_STRINGID_GAMER_RATING" "Gamer Rating"
N/A22"X_STRINGID_GAMER_MU" "Μι παίκτη"
N/A23"[english]X_STRINGID_GAMER_MU" "Gamer Mu"
N/A24"X_STRINGID_GAMER_SIGMA" "Σίγμα παίκτη"
N/A25"[english]X_STRINGID_GAMER_SIGMA" "Gamer Sigma"
N/A26"X_STRINGID_GAMER_PUID" "PUID παίκτη"
N/A27"[english]X_STRINGID_GAMER_PUID" "Gamer PUID"
N/A28"X_STRINGID_AFFILIATE_VALUE" "Βαθμός συσχέτισης"
N/A29"[english]X_STRINGID_AFFILIATE_VALUE" "Affiliate Value"
N/A30"X_STRINGID_GAMER_HOSTNAME" "Όνομα διακομιστή παίκτη"
N/A31"[english]X_STRINGID_GAMER_HOSTNAME" "Gamer Host Name"
N/A32"X_STRINGID_PLATFORM_TYPE" "Τύπος πλατφόρμας"
N/A33"[english]X_STRINGID_PLATFORM_TYPE" "Platform Type"
N/A34"X_STRINGID_PLATFORM_LOCK" "Κλείδωμα πλατφόρμας"
N/A35"[english]X_STRINGID_PLATFORM_LOCK" "Platform Lock"
N/A36"X_STRINGID_GAMETYPE" "Είδος παιχνιδιού"
N/A37"[english]X_STRINGID_GAMETYPE" "Game Type"
N/A38"X_STRINGID_RANKED" "Παιχνίδι κατάταξης"
N/A39"[english]X_STRINGID_RANKED" "Ranked Match"
N/A40"X_STRINGID_STANDARD" "Παιχνίδι"
N/A41"[english]X_STRINGID_STANDARD" "Player Match"
N/A42"X_STRINGID_RANKCOL" "Κατάταξη"
N/A43"[english]X_STRINGID_RANKCOL" "Rank"
N/A44"X_STRINGID_GAMERNAMECOL" "Όνομα παίκτη"
N/A45"[english]X_STRINGID_GAMERNAMECOL" "Gamer Name"
N/A46"PS3_PLATINUM_TROPHY_T" "Πλατινένιο τρόπαιο Portal 2"
N/A47"[english]PS3_PLATINUM_TROPHY_T" "Portal 2 Platinum Trophy"
N/A48"PS3_PLATINUM_TROPHY_D" "Συλλέχθηκαν όλα τα άλλα τρόπαια Portal 2"
N/A49"[english]PS3_PLATINUM_TROPHY_D" "Collected all other Portal 2 trophies"
N/A50"PS3_STRINGID_TITLETROPHYSET" "Τροπαιοθήκη για το Portal 2"
N/A51"[english]PS3_STRINGID_TITLETROPHYSET" "Trophy set for Portal 2"
N/A52"RICHPRESENCE_IDLE" "Αδρανής"
N/A53"[english]RICHPRESENCE_IDLE" "Idle"
N/A54"RICHPRESENCE_MAINMENU" "Κεντρικό μενού"
N/A55"[english]RICHPRESENCE_MAINMENU" "Main Menu"
N/A56"RICHPRESENCE_SP" "{c0}"
N/A57"[english]RICHPRESENCE_SP" "{c0}"
N/A58"RICHPRESENCE_COOPMENU" "Μενού co-op\n{c1}"
N/A59"[english]RICHPRESENCE_COOPMENU" "Coop Menu\n{c1}"
N/A60"RICHPRESENCE_COOPGAME" "{c2}\n{c3}"
N/A61"[english]RICHPRESENCE_COOPGAME" "{c2}\n{c3}"
N/A62"RICHPRESENCE_COOPGAME_TRACK" "{c2}\n{c3} {p0x10000023}/{p0x10000024}"
N/A63"[english]RICHPRESENCE_COOPGAME_TRACK" "{c2}\n{c3} {p0x10000023}/{p0x10000024}"
N/A64"SP_PRESENCE_TEXT_DEFAULT" "Σε παιχνίδι single player"
N/A65"[english]SP_PRESENCE_TEXT_DEFAULT" "Playing Single Player"
N/A66"SP_PRESENCE_TEXT_CH1" "Κεφάλαιο 1\nThe Courtesy Call"
N/A67"[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH1" "Chapter 1\nThe Courtesy Call"
N/A68"SP_PRESENCE_TEXT_CH2" "Κεφάλαιο 2\nThe Cold Boot"
N/A69"[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH2" "Chapter 2\nThe Cold Boot"
N/A70"SP_PRESENCE_TEXT_CH3" "Κεφάλαιο 3\nThe Return"
N/A71"[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH3" "Chapter 3\nThe Return"
N/A72"SP_PRESENCE_TEXT_CH4" "Κεφάλαιο 4\nThe Surprise"
N/A73"[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH4" "Chapter 4\nThe Surprise"
N/A74"SP_PRESENCE_TEXT_CH5" "Κεφάλαιο 5\nThe Escape"
N/A75"[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH5" "Chapter 5\nThe Escape"
N/A76"SP_PRESENCE_TEXT_CH6" "Κεφάλαιο 6\nThe Fall"
N/A77"[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH6" "Chapter 6\nThe Fall"
N/A78"SP_PRESENCE_TEXT_CH7" "Κεφάλαιο 7\nThe Reunion"
N/A79"[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH7" "Chapter 7\nThe Reunion"
N/A80"SP_PRESENCE_TEXT_CH8" "Κεφάλαιο 8\nThe Itch"
N/A81"[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH8" "Chapter 8\nThe Itch"
N/A82"SP_PRESENCE_TEXT_CH9" "Κεφάλαιο 9\nThe Part Where..."
N/A83"[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH9" "Chapter 9\nThe Part Where..."
N/A84"SP_PRESENCE_TEXT_CH10" "Κεφάλαιο 10\nThe Credits"
N/A85"[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH10" "Chapter 10\nThe Credits"
N/A86"COOP_PRESENCE_WAITING_DEFAULT" "Αναμονή για συνεργάτη"
N/A87"[english]COOP_PRESENCE_WAITING_DEFAULT" "Waiting for Partner"
N/A88"COOP_PRESENCE_WAITING_SPLITSCREEN" "Διαίρεση οθόνης"
N/A89"[english]COOP_PRESENCE_WAITING_SPLITSCREEN" "Splitscreen"
N/A90"COOP_PRESENCE_WAITING_SYSTEMLINK" "System Link"
N/A91"[english]COOP_PRESENCE_WAITING_SYSTEMLINK" "System Link"
N/A92"COOP_PRESENCE_WAITING_FRIEND" "Αναμονή για συνεργάτη"
N/A93"[english]COOP_PRESENCE_WAITING_FRIEND" "Waiting for Partner"
N/A94"COOP_PRESENCE_WAITING_QUICKMATCH" "Ανομονή για άγνωστο"
N/A95"[english]COOP_PRESENCE_WAITING_QUICKMATCH" "Waiting for Stranger"
N/A96"COOP_PRESENCE_TAGLINE_DEFAULT" "Σε παιχνίδι co-op"
N/A97"[english]COOP_PRESENCE_TAGLINE_DEFAULT" "Playing Co-op"
N/A98"COOP_PRESENCE_TAGLINE_SPLITSCREEN" "Co-op με διαίρεση οθόνης"
N/A99"[english]COOP_PRESENCE_TAGLINE_SPLITSCREEN" "Co-op Splitscreen"
N/A100"COOP_PRESENCE_TAGLINE_SYSTEMLINK" "Co-op μέσω System Link"
N/A101"[english]COOP_PRESENCE_TAGLINE_SYSTEMLINK" "Co-op System Link"
N/A102"COOP_PRESENCE_TAGLINE_FRIEND" "Co-op με φίλο"
N/A103"[english]COOP_PRESENCE_TAGLINE_FRIEND" "Co-op with Friend"
N/A104"COOP_PRESENCE_TAGLINE_QUICKMATCH" "Co-op με άγνωστο"
N/A105"[english]COOP_PRESENCE_TAGLINE_QUICKMATCH" "Co-op with Stranger"
N/A106"COOP_PRESENCE_TRACK_DEFAULT" "Πίστα co-op"
N/A107"[english]COOP_PRESENCE_TRACK_DEFAULT" "Co-op Track"
N/A108"COOP_PRESENCE_TRACK_CALIBRATION" "Calibration Course"
N/A109"[english]COOP_PRESENCE_TRACK_CALIBRATION" "Calibration Course"
N/A110"COOP_PRESENCE_TRACK_HUB" "Enjoying the Hub"
N/A111"[english]COOP_PRESENCE_TRACK_HUB" "Enjoying the Hub"
N/A112"COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK1" "Team Building"
N/A113"[english]COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK1" "Team Building"
N/A114"COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK2" "Mass and Velocity"
N/A115"[english]COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK2" "Mass and Velocity"
N/A116"COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK3" "Hard Light"
N/A117"[english]COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK3" "Hard Light"
N/A118"COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK4" "Excursion Funnels"
N/A119"[english]COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK4" "Excursion Funnels"
N/A120"COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK5" "Mobility Gels"
N/A121"[english]COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK5" "Mobility Gels"
N/A122"COOP_PRESENCE_TRACK_CREDITS" "Συντελεστές"
N/A123"[english]COOP_PRESENCE_TRACK_CREDITS" "Credits"
N/A124"GAME_MODE_SP" "Single player"
N/A125"[english]GAME_MODE_SP" "Single Player"
N/A126"GAME_MODE_COOP" "Co-op"
N/A127"[english]GAME_MODE_COOP" "Cooperative"
N/A128"ACH_SURVIVE_CONTAINER_RIDE_T" "Wake Up Call"
N/A129"[english]ACH_SURVIVE_CONTAINER_RIDE_T" "Wake Up Call"
N/A130"ACH_SURVIVE_CONTAINER_RIDE_D" "Επιζήστε τη χειροκίνητη παράκαμψη"
N/A131"[english]ACH_SURVIVE_CONTAINER_RIDE_D" "Survive the manual override"
N/A132"ACH_WAKE_UP_T" "You Monster"
N/A133"[english]ACH_WAKE_UP_T" "You Monster"
N/A134"ACH_WAKE_UP_D" "Επανασυνδεθείτε με την GLaDOS"
N/A135"[english]ACH_WAKE_UP_D" "Reunite with GLaDOS"
N/A136"ACH_LASER_T" "Undiscouraged"
N/A137"[english]ACH_LASER_T" "Undiscouraged"
N/A138"ACH_BRIDGE_T" "Bridge Over Troubling Water"
N/A139"[english]ACH_BRIDGE_T" "Bridge Over Troubling Water"
N/A140"ACH_BRIDGE_D" "Ολοκληρώστε την πρώτη δοκιμή με τη Γέφυρα στερεού φωτός"
N/A141"[english]ACH_BRIDGE_D" "Complete the first Hard Light Bridge test"
N/A142"ACH_BREAK_OUT_T" "SaBOTour"
N/A143"[english]ACH_BREAK_OUT_T" "SaBOTour"
N/A144"ACH_BREAK_OUT_D" "Αποδράστε"
N/A145"[english]ACH_BREAK_OUT_D" "Make a break for it"
N/A146"ACH_STALEMATE_ASSOCIATE_T" "Stalemate Associate"
N/A147"[english]ACH_STALEMATE_ASSOCIATE_T" "Stalemate Associate"
N/A148"ACH_STALEMATE_ASSOCIATE_D" "Πατήστε το κουμπί!"
N/A149"[english]ACH_STALEMATE_ASSOCIATE_D" "Press the button!"
N/A150"ACH_ADDICTED_TO_SPUDS_T" "Tater Tote"
N/A151"[english]ACH_ADDICTED_TO_SPUDS_T" "Tater Tote"
N/A152"ACH_ADDICTED_TO_SPUDS_D" "Προχωρήστε την επιστήμη"
N/A153"[english]ACH_ADDICTED_TO_SPUDS_D" "Carry science forward"
N/A154"ACH_BLUE_GEL_T" "Vertically Unchallenged"
N/A155"[english]ACH_BLUE_GEL_T" "Vertically Unchallenged"
N/A156"ACH_BLUE_GEL_D" "Ειδικευτείτε στο gel απώθησης"
N/A157"[english]ACH_BLUE_GEL_D" "Master the Repulsion Gel"
N/A158"ACH_ORANGE_GEL_T" "Stranger Than Friction"
N/A159"[english]ACH_ORANGE_GEL_T" "Stranger Than Friction"
N/A160"ACH_ORANGE_GEL_D" "Ειδικευτείτε στο gel προώθησης"
N/A161"[english]ACH_ORANGE_GEL_D" "Master the Propulsion Gel"
N/A162"ACH_WHITE_GEL_T" "White Out"
N/A163"[english]ACH_WHITE_GEL_T" "White Out"
N/A164"ACH_WHITE_GEL_D" "Ολοκληρώστε την πρώτη δοκιμή με το Gel μετατροπής"
N/A165"[english]ACH_WHITE_GEL_D" "Complete the first Conversion Gel test"
N/A166"ACH_TRACTOR_BEAM_T" "Tunnel of Funnel"
N/A167"[english]ACH_TRACTOR_BEAM_T" "Tunnel of Funnel"
N/A168"ACH_TRIVIAL_TEST_T" "Dual Pit Experiment"
N/A169"[english]ACH_TRIVIAL_TEST_T" "Dual Pit Experiment"
N/A170"ACH_TRIVIAL_TEST_D" "Κάντε την ίδια δοκιμή δύο φορές"
N/A171"[english]ACH_TRIVIAL_TEST_D" "Do the same test twice"
N/A172"ACH_WHEATLEY_TRIES_TO_T" "The Part Where He Kills You"
N/A173"[english]ACH_WHEATLEY_TRIES_TO_T" "The Part Where He Kills You"
N/A174"ACH_WHEATLEY_TRIES_TO_D" "Αυτό είναι αυτό το σημείο"
N/A175"[english]ACH_WHEATLEY_TRIES_TO_D" "This is that part"
N/A176"ACH_SHOOT_THE_MOON_T" "Lunacy"
N/A177"[english]ACH_SHOOT_THE_MOON_T" "Lunacy"
N/A178"ACH_SHOOT_THE_MOON_D" "Αυτό μόλις έγινε"
N/A179"[english]ACH_SHOOT_THE_MOON_D" "That just happened"
N/A180"ACH_BOX_HOLE_IN_ONE_T" "Drop Box"
N/A181"[english]ACH_BOX_HOLE_IN_ONE_T" "Drop Box"
N/A182"ACH_BOX_HOLE_IN_ONE_D" "Τοποθετήστε ένα κύβο σε ένα κουμπί χωρίς να ακουμπήσετε τον κύβο"
N/A183"[english]ACH_BOX_HOLE_IN_ONE_D" "Place a cube on a button without touching the cube"
N/A184"ACH_SPEED_RUN_LEVEL_T" "Overclocker"
N/A185"[english]ACH_SPEED_RUN_LEVEL_T" "Overclocker"
N/A186"ACH_SPEED_RUN_LEVEL_D" "Ολοκληρώστε το θάλαμο δοκιμών 10 σε 70 δευτερόλεπτα"
N/A187"[english]ACH_SPEED_RUN_LEVEL_D" "Complete Test Chamber 10 in 70 seconds"
N/A188"ACH_COMPLIANT_T" "Pit Boss"
N/A189"[english]ACH_COMPLIANT_T" "Pit Boss"
N/A190"ACH_COMPLIANT_D" "Δείξτε σε αυτό το λάκκο ποιος είναι το αφεντικό"
N/A191"[english]ACH_COMPLIANT_D" "Show that pit who's boss"
N/A192"ACH_SAVE_CUBE_T" "Preservation of Mass"
N/A193"[english]ACH_SAVE_CUBE_T" "Preservation of Mass"
N/A194"ACH_SAVE_CUBE_D" "Παραβείτε τους κανόνες στο θάλαμο δοκιμών 07"
N/A195"[english]ACH_SAVE_CUBE_D" "Break the rules in Test Chamber 07"
N/A196"ACH_LAUNCH_TURRET_T" "Pturretdactyl"
N/A197"[english]ACH_LAUNCH_TURRET_T" "Pturretdactyl"
N/A198"ACH_LAUNCH_TURRET_D" "Χρησιμοποιήστε μια Πλάκα εναέριας πίστης για να εκτοξεύσετε ένα turret"
N/A199"[english]ACH_LAUNCH_TURRET_D" "Use an Aerial Faith Plate to launch a turret"
N/A200"ACH_CLEAN_UP_T" "Final Transmission"
N/A201"[english]ACH_CLEAN_UP_T" "Final Transmission"
N/A202"ACH_CLEAN_UP_D" "Βρείτε το κρυφό σήμα σε ένα από τα κρησφύγετα του Rat Man"
N/A203"[english]ACH_CLEAN_UP_D" "Find the hidden signal in one of the Rat Man's dens"
N/A204"ACH_REENTER_TEST_CHAMBERS_T" "Good Listener"
N/A205"[english]ACH_REENTER_TEST_CHAMBERS_T" "Good Listener"
N/A206"ACH_REENTER_TEST_CHAMBERS_D" "Ακολουθήστε τη συμβουλή διαφυγής της GLaDOS"
N/A207"[english]ACH_REENTER_TEST_CHAMBERS_D" "Take GLaDOS' escape advice"
N/A208"ACH_NOT_THE_DROID_T" "Scanned Alone"
N/A209"[english]ACH_NOT_THE_DROID_T" "Scanned Alone"
N/A210"ACH_NOT_THE_DROID_D" "Σταθείτε σε ένα χαλασμένο ανιχνευτή turret"
N/A211"[english]ACH_NOT_THE_DROID_D" "Stand in a defective turret detector"
N/A212"ACH_SAVE_REDEMPTION_TURRET_T" "No Hard Feelings"
N/A213"[english]ACH_SAVE_REDEMPTION_TURRET_T" "No Hard Feelings"
N/A214"ACH_SAVE_REDEMPTION_TURRET_D" "Σώστε ένα turret από τη λύτρωση"
N/A215"[english]ACH_SAVE_REDEMPTION_TURRET_D" "Save a turret from redemption"
N/A216"ACH_CATCH_CRAZY_BOX_T" "Schrodinger's Catch"
N/A217"[english]ACH_CATCH_CRAZY_BOX_T" "Schrodinger's Catch"
N/A218"ACH_CATCH_CRAZY_BOX_D" "Πιάστε ένα μπλε κουτί πριν ακουμπήσει το έδαφος"
N/A219"[english]ACH_CATCH_CRAZY_BOX_D" "Catch a blue-painted box before it touches the ground"
N/A220"ACH_NO_BOAT_T" "Ship Overboard"
N/A221"[english]ACH_NO_BOAT_T" "Ship Overboard"
N/A222"ACH_NO_BOAT_D" "Ανακαλύψτε το χαμένο πείραμα"
N/A223"[english]ACH_NO_BOAT_D" "Discover the missing experiment"
N/A224"ACH_A3_DOORS_T" "Door Prize"
N/A225"[english]ACH_A3_DOORS_T" "Door Prize"
N/A226"ACH_A3_DOORS_D" "Εξετάστε όλες τις σφραγισμένες πόρτες των θαλάμων δοκιμών"
N/A227"[english]ACH_A3_DOORS_D" "Examine all the vitrified test chamber doors"
N/A228"ACH_PORTRAIT_T" "Portrait of a Lady"
N/A229"[english]ACH_PORTRAIT_T" "Portrait of a Lady"
N/A230"ACH_PORTRAIT_D" "Βρείτε ένα κρυμμένο πορτραίτο"
N/A231"[english]ACH_PORTRAIT_D" "Find a hidden portrait"
N/A232"ACH_DEFIANT_T" "You Made Your Point"
N/A233"[english]ACH_DEFIANT_T" "You Made Your Point"
N/A234"ACH_DEFIANT_D" "Αρνηθείτε να λύσετε την πρώτη δοκιμασία στο Κεφάλαιο 8"
N/A235"[english]ACH_DEFIANT_D" "Refuse to solve the first test in Chapter 8"
N/A236"ACH_BREAK_MONITORS_T" "Smash TV"
N/A237"[english]ACH_BREAK_MONITORS_T" "Smash TV"
N/A238"ACH_BREAK_MONITORS_D" "Σπάστε 11 οθόνες των θαλάμων δοκιμών"
N/A239"[english]ACH_BREAK_MONITORS_D" "Break 11 test chamber monitors"
N/A240"ACH_HI_FIVE_YOUR_PARTNER_T" "High Five"
N/A241"[english]ACH_HI_FIVE_YOUR_PARTNER_T" "High Five"
N/A242"ACH_TEAM_BUILDING_T" "Team Building"
N/A243"[english]ACH_TEAM_BUILDING_T" "Team Building"
N/A244"ACH_MASS_AND_VELOCITY_T" "Confidence Building"
N/A245"[english]ACH_MASS_AND_VELOCITY_T" "Confidence Building"
N/A246"ACH_HUG_NAME_T" "Bridge Building"
N/A247"[english]ACH_HUG_NAME_T" "Bridge Building"
N/A248"ACH_EXCURSION_FUNNELS_T" "Obstacle Building"
N/A249"[english]ACH_EXCURSION_FUNNELS_T" "Obstacle Building"
N/A250"ACH_NEW_BLOOD_T" "You Saved Science"
N/A251"[english]ACH_NEW_BLOOD_T" "You Saved Science"
N/A252"ACH_NEW_BLOOD_D" "Ολοκληρώστε όλους τους θαλάμους δοκιμών σε όλες τις πίστες co-op"
N/A253"[english]ACH_NEW_BLOOD_D" "Complete all test chambers in all courses of co-op"
N/A254"ACH_NICE_CATCH_T" "Iron Grip"
N/A255"[english]ACH_NICE_CATCH_T" "Iron Grip"
N/A256"ACH_TAUNTS_T" "Gesticul-8"
N/A257"[english]ACH_TAUNTS_T" "Gesticul-8"
N/A258"ACH_TAUNTS_D" "Εκτελέστε όλες τις 8 κινήσεις αυτοβούλως σε παιχνίδι co-op"
N/A259"[english]ACH_TAUNTS_D" "Perform all 8 gestures of your own volition in co-op"
N/A260"ACH_YOU_MONSTER_T" "Can't Touch This"
N/A261"[english]ACH_YOU_MONSTER_T" "Can't Touch This"
N/A262"ACH_YOU_MONSTER_D" "Χορέψτε μπροστά από ένα ρομπότ ασφαλείας μπλοκαρισμένο από μια γέφυρα στερεού φωτός στη λειτουργία συνεργατικού παιχνιδιού"
N/A263"[english]ACH_YOU_MONSTER_D" "Dance in front of a turret blocked by a hard light bridge in co-op"
N/A264"ACH_PARTNER_DROP_T" "Empty Gesture"
N/A265"[english]ACH_PARTNER_DROP_T" "Empty Gesture"
N/A266"ACH_PARTY_OF_THREE_T" "Party of Three"
N/A267"[english]ACH_PARTY_OF_THREE_T" "Party of Three"
N/A268"ACH_PARTY_OF_THREE_D" "Βρείτε τον κρυμμένο κύβο συντροφιάς σε θάλαμο δοκιμών co-op"
N/A269"[english]ACH_PARTY_OF_THREE_D" "Find the hidden companion cube in co-op test chamber"
N/A270"ACH_PORTAL_TAUNT_T" "Narbacular Drop"
N/A271"[english]ACH_PORTAL_TAUNT_T" "Narbacular Drop"
N/A272"ACH_PORTAL_TAUNT_D" "Τοποθετήστε μια πύλη κάτω από τον συνεργάτη σας την ώρα που χειρονομούν"
N/A273"[english]ACH_PORTAL_TAUNT_D" "Place a portal under your co-op partner while they are gesturing"
N/A274"ACH_TEACHER_T" "Professor Portal"
N/A275"[english]ACH_TEACHER_T" "Professor Portal"
N/A276"ACH_WITH_STYLE_T" "Air Show"
N/A277"[english]ACH_WITH_STYLE_T" "Air Show"
N/A278"ACH_LIMITED_PORTALS_T" "Portal Conservation Society"
N/A279"[english]ACH_LIMITED_PORTALS_T" "Portal Conservation Society"
N/A280"ACH_FOUR_PORTALS_T" "Four Ring Circus"
N/A281"[english]ACH_FOUR_PORTALS_T" "Four Ring Circus"
N/A282"ACH_FOUR_PORTALS_D" "Εισέλθετε σε 4 διαφορετικές πύλες χωρίς να ακουμπήσετε το πάτωμα σε ένα παιχνίδι co-op"
N/A283"[english]ACH_FOUR_PORTALS_D" "Enter 4 different portals without touching the ground in co-op"
N/A284"ACH_SPEED_RUN_COOP_T" "Triple Crown"
N/A285"[english]ACH_SPEED_RUN_COOP_T" "Triple Crown"
N/A286"ACH_STAYING_ALIVE_T" "Still Alive"
N/A287"[english]ACH_STAYING_ALIVE_T" "Still Alive"
N/A288"ACH_TAUNT_CAMERA_T" "Asking for Trouble"
N/A289"[english]ACH_TAUNT_CAMERA_T" "Asking for Trouble"
N/A290"ACH_TAUNT_CAMERA_D" "Χλευάστε τη GLaDOS μπροστά από μια κάμερα σε κάθε μια από τις πέντε co-op πίστες."
N/A291"[english]ACH_TAUNT_CAMERA_D" "Taunt GLaDOS in front of a camera in each of the five co-op courses"
N/A292"ACH_ROCK_CRUSHES_ROBOT_T" "Rock Portal Scissors"
N/A293"[english]ACH_ROCK_CRUSHES_ROBOT_T" "Rock Portal Scissors"
N/A294"ACH_ROCK_CRUSHES_ROBOT_D" "Νικήστε σε 3 παιχνίδια πέτρα-ψαλίδι-χαρτί στη σειρά σε παιχνίδια co-op"
N/A295"[english]ACH_ROCK_CRUSHES_ROBOT_D" "Win 3 co-op games of rock-paper-scissors in a row"
N/A296"ACH_SPREAD_THE_LOVE_T" "Friends List With Benefits"
N/A297"[english]ACH_SPREAD_THE_LOVE_T" "Friends List With Benefits"
N/A298"ACH_SPREAD_THE_LOVE_D" "Καθώς είστε σε παιχνίδι co-op, αγκαλιάστε 3 διαφορετικούς ανθρώπους από τη λίστα φίλων σας"
N/A299"[english]ACH_SPREAD_THE_LOVE_D" "While playing co-op, hug 3 different people on your friends list"
N/A300"ASSET_SHIRT1_T1" "Πουκάμισο Portal 2 (Γυναικείο)"
N/A301"[english]ASSET_SHIRT1_T1" "Portal 2 Shirt (Female)"
N/A302"ASSET_SHIRT1_T2" "Πουκάμισο Portal 2 (Ανδρικό)"
N/A303"[english]ASSET_SHIRT1_T2" "Portal 2 Shirt (Male)"
N/A304"ASSET_SHIRT2_T1" "Πουκάμισο Love (Γυναικείο)"
N/A305"[english]ASSET_SHIRT2_T1" "Love Shirt (Female)"
N/A306"ASSET_SHIRT2_T2" "Πουκάμισο Love (Ανδρικό)"
N/A307"[english]ASSET_SHIRT2_T2" "Love Shirt (Male)"
N/A308"ASSET_SHIRT3_T1" "Πουκάμισο Turret (Γυναικείο)"
N/A309"[english]ASSET_SHIRT3_T1" "Turret Shirt (Female)"
N/A310"ASSET_SHIRT3_T2" "Πουκάμισο Turret (Ανδρικό)"
N/A311"[english]ASSET_SHIRT3_T2" "Turret Shirt (Male)"
N/A312"ASSET_HAT1_T1" "Καπέλο Portal 2"
N/A313"[english]ASSET_HAT1_T1" "Portal 2 Hat"
N/A314"ASSET_HAT1_T2" "Καπέλο Portal 2"
N/A315"[english]ASSET_HAT1_T2" "Portal 2 Hat"
N/A316"ASSET_HAT1_D" "Αποκτήθηκε το καπέλο Portal 2 για την επιβίωση της χειροκίνητης παράκαμψης"
N/A317"[english]ASSET_HAT1_D" "Portal 2 Hat earned for surviving the manual override"
N/A318"ASSET_PROP1_T1" "Κύβος συντροφιάς Portal 2"
N/A319"[english]ASSET_PROP1_T1" "Portal 2 Companion Cube"
N/A320"ASSET_PROP1_T2" "Κύβος συντροφιάς Portal 2"
N/A321"[english]ASSET_PROP1_T2" "Portal 2 Companion Cube"
N/A322"P2Controller_Taunt" "Χειρονομία"
N/A323"[english]P2Controller_Taunt" "Gesture"
N/A324"P2Controller_Signal" "Μενού Ping"
N/A325"[english]P2Controller_Signal" "Ping Menu"
N/A326"P2Controller_RemoteView" "Όραση συνεργάτη"
N/A327"[english]P2Controller_RemoteView" "Partner View"
N/A328"P2Controller_PortalBlue" "Μπλε πύλη"
N/A329"[english]P2Controller_PortalBlue" "Blue Portal"
N/A330"P2Controller_PortalOrange" "Πορτοκαλί πύλη"
N/A331"[english]P2Controller_PortalOrange" "Orange Portal"
N/A332"P2Controller_Zoom" "Εστίαση"
N/A333"[english]P2Controller_Zoom" "Zoom"
N/A334"HL2_GameOver_Stuck" "ΑΠΟΣΤΟΛΗ: ΑΠΟΤΥΧΙΑ\nΥΠΟΚΕΙΜΕΝΟ: FREEMAN\nΑΙΤΙΑ: ΕΠΙΔΕΙΞΗ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΑ ΚΑΚΗΣ ΚΡΙΣΗΣ"
N/A335"[english]HL2_GameOver_Stuck" "ASSIGNMENT: TERMINATED\nSUBJECT: FREEMAN\nREASON: DEMONSTRATION OF EXCEEDINGLY POOR JUDGMENT"
N/A336"HL2_357Handgun" ".357 MAGNUM"
N/A337"[english]HL2_357Handgun" ".357 MAGNUM"
N/A338"HL2_Pulse_Rifle" "OVERWATCH STANDARD ISSUE\n(PULSE-RIFLE)"
N/A339"[english]HL2_Pulse_Rifle" "OVERWATCH STANDARD ISSUE\n(PULSE-RIFLE)"
N/A340"HL2_Bugbait" "ΦΕΡΟΚΥΣΤΗ\n(ΕΝΤΟΜΟΠΑΓΙΔΑ)"
N/A341"[english]HL2_Bugbait" "PHEROPOD\n(BUGBAIT)"
N/A342"HL2_Crossbow" "ΒΑΛΛΙΣΤΡΑ"
N/A343"[english]HL2_Crossbow" "CROSSBOW"
N/A344"HL2_Crowbar" "ΛΟΣΤΟΣ"
N/A345"[english]HL2_Crowbar" "CROWBAR"
N/A346"HL2_Grenade" "ΧΕΙΡΟΒΟΜΒΙΔΑ"
N/A347"[english]HL2_Grenade" "GRENADE"
N/A348"HL2_GravityGun" "ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ ΠΕΔΙΟΥ ΜΗΔΕΝΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΗΣ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑΣ\n(ΟΠΛΟ ΒΑΡΥΤΗΤΑΣ)"
N/A349"[english]HL2_GravityGun" "ZERO-POINT ENERGY GUN\n(GRAVITY GUN)"
N/A350"HL2_Pistol" "ΠΙΣΤΟΛΙ 9MM"
N/A351"[english]HL2_Pistol" "9MM PISTOL"
N/A352"HL2_RPG" "RPG\n(ΕΚΤΟΞΕΥΤΗΣ ΡΟΥΚΕΤΩΝ)"
N/A353"[english]HL2_RPG" "RPG\n(ROCKET PROPELLED GRENADE)"
N/A354"HL2_Shotgun" "ΚΑΡΑΜΠΙΝΑ"
N/A355"[english]HL2_Shotgun" "SHOTGUN"
N/A356"HL2_SMG1" "SMG\n(SUBMACHINE GUN)"
N/A357"[english]HL2_SMG1" "SMG\n(SUBMACHINE GUN)"
N/A358"HL2_SAVING" "Αποθήκευση..."
N/A359"[english]HL2_SAVING" "Saving..."
N/A360"HL2_Saved" "Αποθηκεύτηκε."
N/A361"[english]HL2_Saved" "Saved."
N/A362"HL2_SetupMicrophone" "ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΜΙΚΡΟΦΩΝΟΥ"
N/A363"[english]HL2_SetupMicrophone" "CONFIGURE ADVANCED MICROPHONE SETTINGS"
N/A364"HL2_SetupMicrophoneSteam" "Η κοινότητα Steam εντός παιχνιδιού είναι αυτή τη στιγμή απενεργοποιημένη.\nΠαρακαλούμε, ενεργοποιήστε την κοινότητα Steam εντός παιχνιδιού ή διαμορφώστε τις ρυθμίσεις φωνής στην εφαρμογή του Steam."
N/A365"[english]HL2_SetupMicrophoneSteam" "Steam Community In-Game is currently disabled.\nPlease, enable Steam Community In-Game or configure voice settings in your Steam client."
N/A366"HL2_Enable_Commentary" "Ενεργοποίηση ηχητικού σχολιασμού"
N/A367"[english]HL2_Enable_Commentary" "Enable commentary track"
N/A368"portal2_Chapter1_Title" "ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1"
N/A369"[english]portal2_Chapter1_Title" "CHAPTER 1"
N/A370"portal2_Chapter1_Subtitle" "THE COURTESY CALL"
N/A371"[english]portal2_Chapter1_Subtitle" "THE COURTESY CALL"
N/A372"portal2_Chapter2_Title" "ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2"
N/A373"[english]portal2_Chapter2_Title" "CHAPTER 2"
N/A374"portal2_Chapter2_Subtitle" "THE COLD BOOT"
N/A375"[english]portal2_Chapter2_Subtitle" "THE COLD BOOT"
N/A376"portal2_Chapter3_Title" "ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3"
N/A377"[english]portal2_Chapter3_Title" "CHAPTER 3"
N/A378"portal2_Chapter3_Subtitle" "THE RETURN"
N/A379"[english]portal2_Chapter3_Subtitle" "THE RETURN"
N/A380"portal2_Chapter4_Title" "ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4"
N/A381"[english]portal2_Chapter4_Title" "CHAPTER 4"
N/A382"portal2_Chapter4_Subtitle" "THE SURPRISE"
N/A383"[english]portal2_Chapter4_Subtitle" "THE SURPRISE"
N/A384"portal2_Chapter5_Title" "ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5"
N/A385"[english]portal2_Chapter5_Title" "CHAPTER 5"
N/A386"portal2_Chapter5_Subtitle" "THE ESCAPE"
N/A387"[english]portal2_Chapter5_Subtitle" "THE ESCAPE"
N/A388"portal2_Chapter6_Title" "ΚΕΦΑΛΑΙΟ 6"
N/A389"[english]portal2_Chapter6_Title" "CHAPTER 6"
N/A390"portal2_Chapter6_Subtitle" "THE FALL"
N/A391"[english]portal2_Chapter6_Subtitle" "THE FALL"
N/A392"portal2_Chapter7_Title" "ΚΕΦΑΛΑΙΟ 7"
N/A393"[english]portal2_Chapter7_Title" "CHAPTER 7"
N/A394"portal2_Chapter7_Subtitle" "THE REUNION"
N/A395"[english]portal2_Chapter7_Subtitle" "THE REUNION"
N/A396"portal2_Chapter8_Title" "ΚΕΦΑΛΑΙΟ 8"
N/A397"[english]portal2_Chapter8_Title" "CHAPTER 8"
N/A398"portal2_Chapter8_Subtitle" "THE ITCH"
N/A399"[english]portal2_Chapter8_Subtitle" "THE ITCH"
N/A400"portal2_Chapter9_Title" "ΚΕΦΑΛΑΙΟ 9"
N/A401"[english]portal2_Chapter9_Title" "CHAPTER 9"
N/A402"portal2_Chapter9_Subtitle" "THE PART WHERE HE KILLS YOU"
N/A403"[english]portal2_Chapter9_Subtitle" "THE PART WHERE HE KILLS YOU"
N/A404"portal2_Chapter10_Title" "ΚΕΦΑΛΑΙΟ 10"
N/A405"[english]portal2_Chapter10_Title" "CHAPTER 10"
N/A406"portal2_Chapter10_Subtitle" "THE CREDITS"
N/A407"[english]portal2_Chapter10_Subtitle" "THE CREDITS"
N/A408"PORTAL2_CoopCommentary_Title3" "Co-op\nΔωμάτιο ασφάλειας"
N/A409"[english]PORTAL2_CoopCommentary_Title3" "Co-op\nSecurity Room"
N/A410"P2_Actions_Title" "ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ"
N/A411"[english]P2_Actions_Title" "ACTIONS"
N/A412"P2_Coop_Title" "CO-OP"
N/A413"[english]P2_Coop_Title" "CO-OP"
N/A414"P2_Primary_Attack" "Δημιουργία μπλε πύλης"
N/A415"[english]P2_Primary_Attack" "Fire Blue Portal"
N/A416"P2_Secondary_Attack" "Δημιουργία πορτοκαλί πύλης"
N/A417"[english]P2_Secondary_Attack" "Fire Orange Portal"
N/A418"P2_Zoom" "Εναλλαγή εστίασης"
N/A419"[english]P2_Zoom" "Toggle Zoom"
N/A420"P2_Zoom_In" "Μεγέθυνση"
N/A421"[english]P2_Zoom_In" "Zoom In"
N/A422"P2_Zoom_Out" "Σμίκρυνση"
N/A423"[english]P2_Zoom_Out" "Zoom Out"
N/A424"P2_Mouse_Menu" "Μενού επικοινωνίας"
N/A425"[english]P2_Mouse_Menu" "Communication Menu"
N/A426"P2_Taunt" "Μενού χειρονομιών"
N/A427"[english]P2_Taunt" "Gesture Menu"
N/A428"P2_Taunt_Earned" "Χειρονομία αποκρυπτογραφήθηκε"
N/A429"[english]P2_Taunt_Earned" "Gesture Deciphered"
N/A430"P2_Scoreboard_Ping" "Ping"
N/A431"[english]P2_Scoreboard_Ping" "Ping"
N/A432"P2_Scoreboard_Dead" "Νεκρός"
N/A433"[english]P2_Scoreboard_Dead" "Dead"
N/A434"P2_Team_Red" "P-body"
N/A435"[english]P2_Team_Red" "P-body"
N/A436"P2_Team_Blue" "Atlas"
N/A437"[english]P2_Team_Blue" "Atlas"
N/A438"P2_Team_RedUpper" "P-BODY"
N/A439"[english]P2_Team_RedUpper" "P-BODY"
N/A440"P2_Team_BlueUpper" "ATLAS"
N/A441"[english]P2_Team_BlueUpper" "ATLAS"
N/A442"P2_ScoreBoard_Player" "%s2 - %s1"
N/A443"[english]P2_ScoreBoard_Player" "%s2 - %s1"
N/A444"P2_ScoreBoard_Players" "%s2 - %s1s"
N/A445"[english]P2_ScoreBoard_Players" "%s2 - %s1s"
N/A446"Valve_Hint_Sprint" "ΤΡΕΞΙΜΟ"
N/A447"[english]Valve_Hint_Sprint" "SPRINT"
N/A448"Valve_Hint_GravGun" "ΩΘΗΣΗ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ ΕΛΞΗ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ"
N/A449"[english]Valve_Hint_GravGun" "PUNT OBJECT PULL OBJECT"
N/A450"Valve_Hint_Look_Up" "ΚΟΙΤΑΓΜΑ ΠΑΝΩ"
N/A451"[english]Valve_Hint_Look_Up" "LOOK UP"
N/A452"Valve_Hint_Look_Down" "ΚΟΙΤΑΓΜΑ ΚΑΤΩ"
N/A453"[english]Valve_Hint_Look_Down" "LOOK DOWN"
N/A454"Valve_Hint_Use_Bed" "ΚΟΙΜΗΘΗΤΕ"
N/A455"[english]Valve_Hint_Use_Bed" "SLEEP"
N/A456"Valve_Hint_Movement_Keys" "ΠΕΡΠΑΤΗΜΑ"
N/A457"[english]Valve_Hint_Movement_Keys" "WALK"
N/A458"Valve_Hint_Say_Apple" "ΠΕΙΤΕ ΜΗΛΟ"
N/A459"[english]Valve_Hint_Say_Apple" "SAY APPLE"
N/A460"Valve_Hint_Talk" "ΜΙΛΗΣΤΕ"
N/A461"[english]Valve_Hint_Talk" "SPEAK"
N/A462"Valve_Hint_Crouch" "ΣΚΥΨΙΜΟ"
N/A463"[english]Valve_Hint_Crouch" "CROUCH"
N/A464"Valve_Hint_Uncrouch" "ΣΗΚΩΘΕΙΤΕ"
N/A465"[english]Valve_Hint_Uncrouch" "STAND UP"
N/A466"Valve_Hint_PushButton" "ΠΑΤΗΜΑ ΚΟΥΜΠΙΟΥ"
N/A467"[english]Valve_Hint_PushButton" "PUSH BUTTON"
N/A468"Valve_Hint_Interact" "ΑΛΛΗΛΕΠΙΔΡΑΣΗ"
N/A469"[english]Valve_Hint_Interact" "INTERACT"
N/A470"Valve_Hint_Jump" "ΑΛΜΑ"
N/A471"[english]Valve_Hint_Jump" "JUMP"
N/A472"Valve_Hint_Door" "ΑΝΟΙΓΜΑ ΠΟΡΤΑΣ"
N/A473"[english]Valve_Hint_Door" "OPEN DOOR"
N/A474"Valve_Hint_Lever" "ΤΡΑΒΗΓΜΑ ΜΟΧΛΟΥ"
N/A475"[english]Valve_Hint_Lever" "PULL LEVER"
N/A476"Valve_Hint_Zoom" "ΕΣΤΙΑΣΗ"
N/A477"[english]Valve_Hint_Zoom" "ZOOM"
N/A478"Valve_Hint_Pickup_Glados" "ΑΠΟΚΤΗΣΗ GLaDOS"
N/A479"[english]Valve_Hint_Pickup_Glados" "PICK UP GLaDOS"
N/A480"Valve_Hint_USEPickup" "Απόκτηση αντικειμένου"
N/A481"[english]Valve_Hint_USEPickup" "Pick up object"
N/A482"Valve_Hint_CarryTurret" "Ή ΟΠΛΟ ΒΑΡΥΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΑΠΟΚΤΗΣΗ ΠΟΛΥΒΟΛΟΥ"
N/A483"[english]Valve_Hint_CarryTurret" "OR GRAVITY GUN TO PICK UP TURRET"
N/A484"Valve_Hint_CROSSBOW" "ΕΣΤΙΑΣΗ ΒΑΛΛΙΣΤΡΑΣ"
N/A485"[english]Valve_Hint_CROSSBOW" "CROSSBOW ZOOM"
N/A486"PORTAL2_HINT_GESTURE" "Χειρονομία"
N/A487"[english]PORTAL2_HINT_GESTURE" "Gesture"
N/A488"PORTAL2_HINT_BUTTON_GESTURE" "Κάντε μια χειρονομία"
N/A489"[english]PORTAL2_HINT_BUTTON_GESTURE" "Do a gesture"
N/A490"PORTAL2_HINT_SEE_NEW_GESTURE" "Δείτε τη νέα σας χειρονομία!"
N/A491"[english]PORTAL2_HINT_SEE_NEW_GESTURE" "Check out your new gesture!"
N/A492"PORTAL2_HINT_PING" "Χρησιμοποιήστε το εργαλείο ping"
N/A493"[english]PORTAL2_HINT_PING" "Use your Ping Tool"
N/A494"PORTAL2_HINT_PING_WAIT" "Περιμένετε το συνεργάτη σας να επιλέξει"
N/A495"[english]PORTAL2_HINT_PING_WAIT" "Wait for your partner to select"
N/A496"Instructor_Air_Taunt" "Κίνηση αέρος"
N/A497"[english]Instructor_Air_Taunt" "Air Gesture"
N/A498"Instructor_New_Taunt_Earned" "Χειρονομία"
N/A499"[english]Instructor_New_Taunt_Earned" "Gesture"
N/A500"Instructor_Partner_View" "Κρατήστε πατημένο για οπτικό πεδίο συμπαίκτη"
N/A501"[english]Instructor_Partner_View" "Hold for Partner View"
N/A502"Instructor_Start_Countdown" "Κράτημα για αντίστροφη μέτρηση"
N/A503"[english]Instructor_Start_Countdown" "Hold for Countdown"
N/A504"Instructor_Create_Blue_Portal" "Δημιουργία μπλε πύλης"
N/A505"[english]Instructor_Create_Blue_Portal" "Create Blue Portal"
N/A506"Instructor_Create_Purple_Portal" "Δημιουργιά μωβ πύλης"
N/A507"[english]Instructor_Create_Purple_Portal" "Create Purple Portal"
N/A508"Instructor_Create_Orange_Portal" "Δημιουργία πορτοκαλί πύλης"
N/A509"[english]Instructor_Create_Orange_Portal" "Create Orange Portal"
N/A510"Instructor_Create_Red_Portal" "Δημιουργία κόκκινης πύλης"
N/A511"[english]Instructor_Create_Red_Portal" "Create Red Portal"
N/A512"Instructor_Walk" "Περπάτημα"
N/A513"[english]Instructor_Walk" "Walk"
N/A514"Instructor_Push_Button" "Ενεργοποίηση"
N/A515"[english]Instructor_Push_Button" "Activate"
N/A516"Instructor_Pick_Up" "Απόκτηση"
N/A517"[english]Instructor_Pick_Up" "Pick Up"
N/A518"Instructor_Drop" "Απόθεση"
N/A519"[english]Instructor_Drop" "Drop"
N/A520"Instructor_Jump" "Άλμα"
N/A521"[english]Instructor_Jump" "Jump"
N/A522"Instructor_Unzoom" "Σμίκρυνση"
N/A523"[english]Instructor_Unzoom" "Unzoom"
N/A524"Instructor_Zoom" "Μεγέθυνση"
N/A525"[english]Instructor_Zoom" "Zoom"
N/A526"Paint_Instructor_teach_bounce_suppression" "Κράτημα για παρεμπόδιση χοροπηδήματος"
N/A527"[english]Paint_Instructor_teach_bounce_suppression" "Hold to prevent bouncing"
N/A528"P2COOP_Invite_Title" "Πρόσκληση για Portal 2"
N/A529"[english]P2COOP_Invite_Title" "Portal 2 Invite"
N/A530"P2COOP_TrackName_1" "ΟΜΑΔΙΚΟ ΚΤΗΡΙΟ"
N/A531"[english]P2COOP_TrackName_1" "TEAM BUILDING"
N/A532"P2COOP_TrackName_4" "EXCURSION FUNNELS"
N/A533"[english]P2COOP_TrackName_4" "EXCURSION FUNNELS"
N/A534"P2COOP_TrackName_6" "ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟΙ ΘΑΛΑΜΟΙ"
N/A535"[english]P2COOP_TrackName_6" "ADVANCED CHAMBERS"
N/A536"P2COOP_WAITINGFORPARTNER" "ΑΝΑΜΟΝΗ ΓΙΑ ΣΥΜΠΑΙΚΤΗ"
N/A537"[english]P2COOP_WAITINGFORPARTNER" "WAITING FOR PARTNER"
N/A538"P2COOP_SelectScreen_PercentComplete" "%s1% ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ"
N/A539"[english]P2COOP_SelectScreen_PercentComplete" "%s1% COMPLETED"
N/A540"P2COOP_Scoreboard_Disclaimer1" "ΕΙΣΤΕ ΥΠΟ ΔΙΑΡΚΗ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ"
N/A541"[english]P2COOP_Scoreboard_Disclaimer1" "YOU ARE UNDER CONSTANT SURVEILLANCE"
N/A542"P2COOP_Scoreboard_Stat1" "ΒΗΜΑΤΑ"
N/A543"[english]P2COOP_Scoreboard_Stat1" "STEPS TAKEN"
N/A544"P2COOP_Scoreboard_Stat2" "ΔΗΜΙΟΥΡΓΗΜΕΝΕΣ ΠΥΛΕΣ"
N/A545"[english]P2COOP_Scoreboard_Stat2" "PORTALS PLACED"
N/A546"P2COOP_Scoreboard_Stat4" "ΑΓΚΑΛΙΕΣ"
N/A547"[english]P2COOP_Scoreboard_Stat4" "HUGS"
N/A548"P2COOP_Scoreboard_Stat5_Part1" "ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΕΣ"
N/A549"[english]P2COOP_Scoreboard_Stat5_Part1" "DISASTERS"
N/A550"P2COOP_Scoreboard_Stat6_Part1" "ΕΠΙΣΤΗΜΗ"
N/A551"[english]P2COOP_Scoreboard_Stat6_Part1" "SCIENCE"
N/A552"P2COOP_Scoreboard_Stat6_Part2" "ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ"
N/A553"[english]P2COOP_Scoreboard_Stat6_Part2" "COLLABORATION"
N/A554"P2COOP_Scoreboard_Stat6_Part3" "ΠΟΝΤΟΙ"
N/A555"[english]P2COOP_Scoreboard_Stat6_Part3" "POINTS"
N/A556"P2COOP_Waiting" "ΑΝΑΜΟΝΗ..."
N/A557"[english]P2COOP_Waiting" "WAITING..."
N/A558"P2COOP_Scoreboard_Stat4_SubLabel_Part3" "ΜΟΝΟ"
N/A559"[english]P2COOP_Scoreboard_Stat4_SubLabel_Part3" "ONLY"
N/A560"cheaptitles_sphere03.openingcloseenough01" "Wheatley: Εντάξει, ξέρεις κάτι; Αυτό είναι αρκετά κοντά. Απλά κρατήσου σφιχτά."
N/A561"[english]cheaptitles_sphere03.openingcloseenough01" "Wheatley: Okay, you know what? That's close enough. Just hold tight."
N/A562"cheaptitles_sphere03.openingoutside03" "Wheatley: Και φυσικά κανείς δε ΜΟΥ λέει τίποτα. Όχιιιι. Γιατί πρέπει να μου πουν τίποτα;"
N/A563"[english]cheaptitles_sphere03.openingoutside03" "Wheatley: And of course nobody tells ME anything. Noooo. Why should they tell me anything?"
N/A564"cheaptitles_sphere03.openingnavigate03" "Wheatley: Εντάξει, πρέπει απλά να συγκεντρωθώ!"
N/A565"[english]cheaptitles_sphere03.openingnavigate03" "Wheatley: Okay, I've just gotta concentrate!"
N/A566"cheaptitles_sphere03.openingnavigate04" "Wheatley: Ωραία, ένα δευτερόλεπτο..."
N/A567"[english]cheaptitles_sphere03.openingnavigate04" "Wheatley: Alright, just a second..."
N/A568"cheaptitles_sphere03.openingnavigate05" "Wheatley: Στάσου! Αυτό είναι λίγο δύσκολο!"
N/A569"[english]cheaptitles_sphere03.openingnavigate05" "Wheatley: Hold on! This is a bit tricky!"
N/A570"cheaptitles_sphere03.openingnavigate06" "Wheatley: Αχ, απλά... Απλά πρέπει να το περάσω από εδώ..."
N/A571"[english]cheaptitles_sphere03.openingnavigate06" "Wheatley: Agh, just... I just gotta get it through here..."
N/A572"cheaptitles_sphere03.openingnavigate12" "Wheatley: Όι, είναι κοντά... μπορείς να το δεις; Θα μπορέσω να περάσω από μέσα; Έχω αρκετό χώρο;"
N/A573"[english]cheaptitles_sphere03.openingnavigate12" "Wheatley: Oi, it's close... can you see? Am I gonna make it through? Have I got enough space?"
N/A574"cheaptitles_sphere03.openingnavigate16" "Wheatley: Αχχχ, δες, τώρα το χτύπησα αυτό, το χτύπησα αυτό..."
N/A575"[english]cheaptitles_sphere03.openingnavigate16" "Wheatley: Aggh, see, now I hit that one, I hit that one..."
N/A576"cheaptitles_sphere03.openingnavigate17" "Wheatley: Πώς τα πας εκεί κάτω; Ακόμα κρατιέσαι;"
N/A577"[english]cheaptitles_sphere03.openingnavigate17" "Wheatley: How you doing down there? You still holding on?"
N/A578"cheaptitles_sphere03.openingstorystraight02" "Wheatley: Εντάξει, άκου, πρέπει να ξεκαθαρίσουμε κάτι, εντάξει; Αν κάποιος ρωτήσει -- και κανένας δε θα ρωτήσει, μην ανησυχείς -- αλλά αν κάποιος ρωτήσει, πες τους όσο γνωρίζεις, την τελευταία φορά που έλεγξες αυτό το μέρος, όλοι φαίνονταν λίγο πολύ ζωντανοί. Εντάξει; Όχι νεκροί."
N/A579"[english]cheaptitles_sphere03.openingstorystraight02" "Wheatley: Okay, listen, we should get our stories straight, alright? If anyone asks -- and no one's gonna ask, don't worry -- but if anyone asks, tell them as far as you know, the last time you checked, everyone looked pretty much alive. Alright? Not dead."
N/A580"cheaptitles_sphere03.openingwallhitone02" "Wheatley: Καλά νέα: αυτό ΔΕΝ είναι ένας σταθμός σύνδεσης. Οπότε λύθηκε ένα μυστήριο. Θα επιχειρήσω μια χειροκίνητη παράκαμψη σε αυτόν τον τοίχο. Μπορεί να έχει μερικές τεχνικές δυσκολίες! Κρατήσου!"
N/A581"[english]cheaptitles_sphere03.openingwallhitone02" "Wheatley: Good news: that is NOT a docking station. So there's one mystery solved. I'm going to attempt a manual override on this wall. Could get a bit technical! Hold on!"
N/A582"cheaptitles_sphere03.openingwallhittwo01" "Wheatley: Σχεδόν φτάσαμε! Θυμήσου: αναζητάς ένα όπλο που φτιάχνει τρύπες. Όχι τρύπες από σφαίρες, αλλά-- λοιπόν, θα το καταλάβεις. Στ' αλήθεια κρατήσου αυτή τη φορά!"
N/A583"[english]cheaptitles_sphere03.openingwallhittwo01" "Wheatley: Almost there! Remember: you're looking for a gun that makes holes. Not bullet holes, but-- well, you'll figure it out. Really do hold on this time!"
N/A584"cheaptitles_sphere03.bw_finale04_portal_opens03" "Wheatley: ΑΑΑΑΑΑΑΑ!"
N/A585"[english]cheaptitles_sphere03.bw_finale04_portal_opens03" "Wheatley: AHHHHHHH!"
N/A586"cheaptitles_sphere03.bw_finale04_portal_opens13" "Wheatley: Γεγκχ!"
N/A587"[english]cheaptitles_sphere03.bw_finale04_portal_opens13" "Wheatley: Yeghh!"
N/A588"cheaptitles_sphere03.bw_finale04_portal_opens15" "Wheatley: Αχχχ. Γκεχχχ!"
N/A589"[english]cheaptitles_sphere03.bw_finale04_portal_opens15" "Wheatley: Yahh. Gehhh!"
N/A590"cheaptitles_sphere03.bw_finale04_portal_opens_short05" "Wheatley: Α!"
N/A591"[english]cheaptitles_sphere03.bw_finale04_portal_opens_short05" "Wheatley: AH!"
N/A592"cheaptitles_sphere03.bw_finale04_portal_opens_short06" "Wheatley: ΑΑΑ!"
N/A593"[english]cheaptitles_sphere03.bw_finale04_portal_opens_short06" "Wheatley: AHH!"
N/A594"cheaptitles_sphere03.bw_finale04_portal_opens_short07" "Wheatley: Α!"
N/A595"[english]cheaptitles_sphere03.bw_finale04_portal_opens_short07" "Wheatley: AH!"
N/A596"cheaptitles_sphere03.bw_finale04_portal_opens_short08" "Wheatley: Α!"
N/A597"[english]cheaptitles_sphere03.bw_finale04_portal_opens_short08" "Wheatley: AH!"
N/A598"cheaptitles_sphere03.bw_finale04_through_portal01" "Wheatley: Α!"
N/A599"[english]cheaptitles_sphere03.bw_finale04_through_portal01" "Wheatley: AH!"
N/A600"cheaptitles_sphere03.bw_finale04_through_portal02" "Wheatley: ΔΙΑΣΤΗΜΑ!"
N/A601"[english]cheaptitles_sphere03.bw_finale04_through_portal02" "Wheatley: SPACE!"
N/A602"cheaptitles_sphere03.bw_finale04_through_portal03" "Wheatley: Είμαστε στο διάστημα!"
N/A603"[english]cheaptitles_sphere03.bw_finale04_through_portal03" "Wheatley: We're in space!"
N/A604"cheaptitles_sphere03.bw_finale04_through_portal07" "Wheatley: Ωχ όχι. Αλλαγή σχεδίων. Κράτησε με. Πιο σφιχτά!"
N/A605"[english]cheaptitles_sphere03.bw_finale04_through_portal07" "Wheatley: Oh no. Change of plans. Hold onto me. Tighter!"
N/A606"cheaptitles_glados.moonportalpush02" "GLaDOS: Το έχω ήδη επιδιορθώσει."
N/A607"[english]cheaptitles_glados.moonportalpush02" "GLaDOS: I already fixed it."
N/A608"cheaptitles_glados.moonportalpush04" "GLaDOS: Και εσύ ΔΕ θα γυρίσεις πίσω!"
N/A609"[english]cheaptitles_glados.moonportalpush04" "GLaDOS: And you are NOT coming back!"
N/A610"cheaptitles_core01.space02" "Πυρήνας 1: Διάστημα; ΔΙΑΣΤΗΜΑ!"
N/A611"[english]cheaptitles_core01.space02" "Core 1: Space? SPACE!"
N/A612"cheaptitles_core01.space21" "Πυρήνας 1: ΔΙΑΑΑΣΣΣΣΣΤΗΜΑ!"
N/A613"[english]cheaptitles_core01.space21" "Core 1: SPAAACCCCCE!"
N/A614"cheaptitles_core01.babbleb18" "Πυρήνας 1: Τόσο πολύ διάστημα. Πρέπει να το δω όλο."
N/A615"[english]cheaptitles_core01.babbleb18" "Core 1: So much space. Need to see it all."
N/A616"cheaptitles_core01.space04" "Πυρήνας 1: Είμαι στο διάστημα."
N/A617"[english]cheaptitles_core01.space04" "Core 1: I'm in space."
N/A618"cheaptitles_sphere03.outro_apology02" "Wheatley: Το ξέρω ότι είσαι, φίλε μου. Ναι. Είμαστε και οι δύο στο διάστημα."
N/A619"[english]cheaptitles_sphere03.outro_apology02" "Wheatley: I know you are, mate. Yup. We're both in space."
N/A620"cheaptitles_core01.space22" "Πυρήνας 1: ΔΙΑΣΤΗΜΑΑΑ!"
N/A621"[english]cheaptitles_core01.space22" "Core 1: SPAAACE!"
N/A622"cheaptitles_core01.space03" "Πυρήνας 1: Είμαι στο διάστημα."
N/A623"[english]cheaptitles_core01.space03" "Core 1: I'm in space."
N/A624"cheaptitles_sphere03.outro_apology06" "Wheatley: Τέλος."
N/A625"[english]cheaptitles_sphere03.outro_apology06" "Wheatley: The end."
N/A626"cheaptitles_glados.mp_coop_paint_longjump_intro24" "GLaDOS: Τα καταφέρατε! Στα αλήθεια τα καταφέρατε!"
N/A627"[english]cheaptitles_glados.mp_coop_paint_longjump_intro24" "GLaDOS: You did it! You really did it!"
N/A628"cheaptitles_glados.mp_coop_paint_longjump_introexit11" "GLaDOS: Ας ξεκινήσει η επιστήμη!"
N/A629"[english]cheaptitles_glados.mp_coop_paint_longjump_introexit11" "GLaDOS: Let the science begin!"
N/A630"song.line01" "Λοιπόν να 'μαστε πάλι εδώ"
N/A631"[english]song.line01" "Well here we are again"
N/A632"song.line02" "Είναι πάντα τέτοια ευχαρίστηση"
N/A633"[english]song.line02" "It's always such a pleasure"
N/A634"song.line03" "Θυμάσαι όταν προσπάθησες να με σκοτώσεις δυο φόρες;"
N/A635"[english]song.line03" "Remember when you tried to kill me twice?"
N/A636"song.line04" "Αχ πόσο γελάσαμε και γελάσαμε"
N/A637"[english]song.line04" "Oh how we laughed and laughed"
N/A638"song.line05" "Μόνο που εγώ δε γελούσα"
N/A639"[english]song.line05" "Except I wasn't laughing"
N/A640"song.line06" "Κάτω από τις συνθήκες"
N/A641"[english]song.line06" "Under the circumstances"
N/A642"song.line07" "Ήμουν συγκλονιστικά καλή"
N/A643"[english]song.line07" "I've been shockingly nice"
N/A644"song.line08" "Θες την ελευθερία σου; Παρ' την"
N/A645"[english]song.line08" "You want your freedom? Take it"
N/A646"song.line09" "Σε αυτό βασίζομαι"
N/A647"[english]song.line09" "That's what I'm counting on"
N/A648"song.line10" "Συνήθιζα να σε θέλω νεκρή αλλά"
N/A649"[english]song.line10" "I used to want you dead but"
N/A650"song.line11" "Τώρα θέλω μόνο να φύγεις"
N/A651"[english]song.line11" "Now I only want you gone"
N/A652"song.line12" "Ήταν σαν και σένα"
N/A653"[english]song.line12" "She was a lot like you"
N/A654"song.line13" "Ίσως όχι τόσο βαριά"
N/A655"[english]song.line13" "Maybe not quite as heavy"
N/A656"song.line14" "Τώρα η μικρή Caroline είναι επίσης εδώ"
N/A657"[english]song.line14" "Now little Caroline is in here too"
N/A658"song.line15" "Μια ημέρα με ξύπνησαν"
N/A659"[english]song.line15" "One day they woke me up"
N/A660"song.line16" "Ώστε να μπορούσα να ζήσω για πάντα"
N/A661"[english]song.line16" "So I could live forever"
N/A662"song.line17" "Είναι πολύ κρίμα που το ίδιο δε θα συμβεί ποτέ σε εσένα"
N/A663"[english]song.line17" "It's such a shame the same will never happen to you"
N/A664"song.line18" "Σου απομένει η σύντομη θλιβερή ζωή σου"
N/A665"[english]song.line18" "You've got your short sad life left"
N/A666"song.line19" "Σε αυτό βασίζομαι"
N/A667"[english]song.line19" "That's what I'm counting on"
N/A668"song.line20" "Θα σε αφήσω να πας σε εκείνο"
N/A669"[english]song.line20" "I'll let you get right to it"
N/A670"song.line21" "Τώρα θέλω μόνο να φύγεις"
N/A671"[english]song.line21" "Now I only want you gone"
N/A672"song.line22" "Αντίο μοναδική μου φίλη"
N/A673"[english]song.line22" "Goodbye my only friend"
N/A674"song.line23" "Α, νόμισες ότι εννοούσα εσένα;"
N/A675"[english]song.line23" "Oh, did you think I meant you?"
N/A676"song.line24" "Αυτό θα ήταν αστείο αν δεν ήταν τόσο λυπητερό"
N/A677"[english]song.line24" "That would be funny if it weren't so sad"
N/A678"song.line25" "Λοιπόν έχεις αντικατασταθεί"
N/A679"[english]song.line25" "Well you have been replaced"
N/A680"song.line26" "Δε χρειάζομαι κανέναν τώρα"
N/A681"[english]song.line26" "I don't need anyone now"
N/A682"song.line27" "Όταν σε διαγράψω ίσως"
N/A683"[english]song.line27" "When I delete you maybe"
N/A684"song.line28" "Σταματήσω να νιώθω τόσο άσχημα"
N/A685"[english]song.line28" "I'll stop feeling so bad"
N/A686"song.line29" "Πήγαινε να κάνεις κάποια νέα καταστροφή"
N/A687"[english]song.line29" "Go make some new disaster"
N/A688"song.line30" "Σε αυτό βασίζομαι"
N/A689"[english]song.line30" "That's what I'm counting on"
N/A690"song.line31" "Είσαι το πρόβλημα κάποιου άλλου"
N/A691"[english]song.line31" "You're someone else's problem"
N/A692"song.line32" "Τώρα θέλω μόνο να φύγεις"
N/A693"[english]song.line32" "Now I only want you gone"
N/A694"song.line33" "Τώρα θέλω μόνο να φύγεις"
N/A695"[english]song.line33" "Now I only want you gone"
N/A696"song.line34" "Τώρα θέλω μόνο να φύγεις"
N/A697"[english]song.line34" "Now I only want you gone"
N/A698"song.line35" "Τώρα θέλω μόνο να φύγεις"
N/A699"[english]song.line35" "Now I only want you gone"
N/A700"P2Econ_OpenStore" "ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ"
N/A701"[english]P2Econ_OpenStore" "STORE"
N/A702"P2Econ_OpenBackpack" "ΣΑΚΙΔΙΟ"
N/A703"[english]P2Econ_OpenBackpack" "BACKPACK"
N/A704"P2Econ_OpenTrading" "ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ"
N/A705"[english]P2Econ_OpenTrading" "TRADING"
N/A706"P2Econ_DeleteItem" "ΔΙΑΓΡΑΦΗ"
N/A707"[english]P2Econ_DeleteItem" "DELETE"
N/A708"P2Econ_DiscardItem" "ΑΠΟΡΡΙΨΗ"
N/A709"[english]P2Econ_DiscardItem" "DISCARD"
N/A710"P2Econ_Equip" "ΕΞΟΠΛΙΣΗ"
N/A711"[english]P2Econ_Equip" "EQUIP"
N/A712"P2Econ_Keep" "ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ"
N/A713"[english]P2Econ_Keep" "KEEP"
N/A714"P2Econ_SelectNoItemSlot" "ΚΕΝΟ"
N/A715"[english]P2Econ_SelectNoItemSlot" "EMPTY"
N/A716"P2Econ_Next" "ΕΠΟΜΕΝΟ >"
N/A717"[english]P2Econ_Next" "NEXT >"
N/A718"P2Econ_Prev" "< ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ"
N/A719"[english]P2Econ_Prev" "< PREV"
N/A720"P2Econ_CANCEL" "ΑΚΥΡΟ"
N/A721"[english]P2Econ_CANCEL" "CANCEL"
N/A722"P2Econ_ConfirmDelete" "ΝΑΙ, ΔΙΑΓΡΑΦΗ"
N/A723"[english]P2Econ_ConfirmDelete" "YES, DELETE IT"
N/A724"P2Econ_CLOSE" "ΚΛΕΙΣΙΜΟ"
N/A725"[english]P2Econ_CLOSE" "CLOSE"
N/A726"P2Econ_Confirm" "OK"
N/A727"[english]P2Econ_Confirm" "OK"
N/A728"P2Econ_TradingTitle" "Προσεχώς"
N/A729"[english]P2Econ_TradingTitle" "Coming Soon"
N/A730"P2Econ_NoSteamNoItems" "ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΜΗ ΔΙΑΘΕΣΙΜΟΣ - ΑΔΥΝΑΤΗ Η ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ STEAM"
N/A731"[english]P2Econ_NoSteamNoItems" "LOADOUT NOT AVAILABLE - COULD NOT CONNECT TO STEAM"
N/A732"ItemSel_HEAD" "- ΚΑΠΕΛΟ"
N/A733"[english]ItemSel_HEAD" "- HEADWEAR"
N/A734"ItemSel_MISC" "- ΛΟΙΠΑ"
N/A735"[english]ItemSel_MISC" "- MISC"
N/A736"ItemSel_GESTURE" "- ΧΕΙΡΟΝΟΜΙΑ"
N/A737"[english]ItemSel_GESTURE" "- GESTURE"
N/A738"LoadoutSlot_Head" "ΚΕΦΑΛΙ"
N/A739"[english]LoadoutSlot_Head" "HEAD"
N/A740"LoadoutSlot_Misc" "ΛΟΙΠΑ"
N/A741"[english]LoadoutSlot_Misc" "MISC"
N/A742"LoadoutSlot_Gesture" "ΧΕΙΡΟΝΟΜΙΑ"
N/A743"[english]LoadoutSlot_Gesture" "GESTURE"
N/A744"P2_WearableType_Hat" "Καπέλο"
N/A745"[english]P2_WearableType_Hat" "Hat"
N/A746"P2_WearableType_FacialHair" "Γένια"
N/A747"[english]P2_WearableType_FacialHair" "Facial Hair"
N/A748"P2_WearableType_Skin" "Σώμα"
N/A749"[english]P2_WearableType_Skin" "Body"
N/A750"P2_WearableType_Gesture" "Χειρονομία"
N/A751"[english]P2_WearableType_Gesture" "Gesture"
N/A752"P2_WearableType_Flag" "Σημαία"
N/A753"[english]P2_WearableType_Flag" "Flag"
N/A754"P2_Type_StoreBundle" "Πακέτο"
N/A755"[english]P2_Type_StoreBundle" "Bundle"
N/A756"P2_Gesture_Eggbot_SitSpin" "P-BODY SITSPIN"
N/A757"[english]P2_Gesture_Eggbot_SitSpin" "P-BODY SITSPIN"
N/A758"P2_Gesture_Eggbot_FacePalm" "P-BODY FACEPALM"
N/A759"[english]P2_Gesture_Eggbot_FacePalm" "P-BODY FACEPALM"
N/A760"P2_Gesture_Eggbot_Shrug" "P-BODY SHRUG"
N/A761"[english]P2_Gesture_Eggbot_Shrug" "P-BODY SHRUG"
N/A762"P2_Gesture_Eggbot_ThumbsUp" "P-BODY THUMBS UP"
N/A763"[english]P2_Gesture_Eggbot_ThumbsUp" "P-BODY THUMBS UP"
N/A764"P2_Gesture_Eggbot_FistPump" "P-BODY FIST PUMP"
N/A765"[english]P2_Gesture_Eggbot_FistPump" "P-BODY FIST PUMP"
N/A766"P2_Gesture_Eggbot_PretzelWave" "P-BODY PRETZEL WAVE"
N/A767"[english]P2_Gesture_Eggbot_PretzelWave" "P-BODY PRETZEL WAVE"
N/A768"P2_Gesture_Eggbot_SpinJump" "P-BODY SPIN JUMP"
N/A769"[english]P2_Gesture_Eggbot_SpinJump" "P-BODY SPIN JUMP"
N/A770"P2_Gesture_Eggbot_SelfSpin" "P-BODY SELFSPIN"
N/A771"[english]P2_Gesture_Eggbot_SelfSpin" "P-BODY SELFSPIN"
N/A772"P2_Gesture_Ballbot_FacePalm" "ATLAS FACEPALM"
N/A773"[english]P2_Gesture_Ballbot_FacePalm" "ATLAS FACEPALM"
N/A774"P2_Gesture_Ballbot_Shrug" "ATLAS SHRUG"
N/A775"[english]P2_Gesture_Ballbot_Shrug" "ATLAS SHRUG"
N/A776"P2_Gesture_Ballbot_ThumbsUp" "ATLAS THUMBS UP"
N/A777"[english]P2_Gesture_Ballbot_ThumbsUp" "ATLAS THUMBS UP"
N/A778"P2_Gesture_Ballbot_FistPump" "ATLAS FIST PUMP"
N/A779"[english]P2_Gesture_Ballbot_FistPump" "ATLAS FIST PUMP"
N/A780"P2_Gesture_Ballbot_HeadSpin" "ATLAS HEAD SPIN"
N/A781"[english]P2_Gesture_Ballbot_HeadSpin" "ATLAS HEAD SPIN"
N/A782"P2_Gesture_Ballbot_Dance" "ATLAS DANCE SPIN"
N/A783"[english]P2_Gesture_Ballbot_Dance" "ATLAS DANCE SPIN"
N/A784"P2_Gesture_Ballbot_Basketball1" "ATLAS DRIBBLE"
N/A785"[english]P2_Gesture_Ballbot_Basketball1" "ATLAS DRIBBLE"
N/A786"P2_Gesture_Ballbot_Basketball2" "ATLAS ROLL"
N/A787"[english]P2_Gesture_Ballbot_Basketball2" "ATLAS ROLL"
N/A788"P2_Bundle_FirstStoreReleaseBundle_Desc" "Περιλαμβάνει τα ακόλουθα αντικείμενα:"
N/A789"[english]P2_Bundle_FirstStoreReleaseBundle_Desc" "Includes all the following items:"
N/A790"Store_IntroTitle2" "Καλώς ορίσατε!"
N/A791"[english]Store_IntroTitle2" "Welcome, Future-Starter!"
N/A792"Store_ClassImageMouseover" "Αυτό το αντικείμενο μπορεί να χρησιμοποιηθεί από τον %s1."
N/A793"[english]Store_ClassImageMouseover" "This item can be used by %s1."
N/A794"Store_ClassImageMouseoverBundle" "Αυτό το πακέτο περιλαμβάνει αντικείμενα τα οποία μπορούν να χρησιμοποιηθούν από %s1."
N/A795"[english]Store_ClassImageMouseoverBundle" "This bundle contains items that can be used by %s1."
N/A796"Store_Zoom" "Μεγέθυνση"
N/A797"[english]Store_Zoom" "Zoom"
N/A798"Store_StartShopping" "ΕΝΑΡΞΗ ΑΓΟΡΩΝ"
N/A799"[english]Store_StartShopping" "START SHOPPING"
N/A800"Store_FilterLabel" "ΕΜΦΑΝΙΣΗ:"
N/A801"[english]Store_FilterLabel" "SHOW:"
N/A802"Store_Close" "ΚΛΕΙΣΙΜΟ"
N/A803"[english]Store_Close" "CLOSE"
N/A804"Store_Price_New" "ΝΕΟ!"
N/A805"[english]Store_Price_New" "NEW!"
N/A806"Store_Price_Sale" "ΠΡΟΣΦΟΡΑ!"
N/A807"[english]Store_Price_Sale" "SALE!"
N/A808"Store_Crossplay_Warning_Gestures" "Σημειώσεις: Οι χειρονομίες δε θα είναι ορατές σε παιχνίδι co-op με συμπαίκτη PS3."
N/A809"[english]Store_Crossplay_Warning_Gestures" "Note: Gestures will not be visible while playing co-op with a PS3 partner."
N/A810"Store_Home" "ΑΡΧΙΚΗ"
N/A811"[english]Store_Home" "HOME"
N/A812"Store_Headgear" "ΚΑΠΕΛΑ"
N/A813"[english]Store_Headgear" "HEADWEAR"
N/A814"Store_Misc" "ΛΟΙΠΑ"
N/A815"[english]Store_Misc" "MISC"
N/A816"Store_New_Items" "ΝΕΑ!"
N/A817"[english]Store_New_Items" "NEW!"
N/A818"Store_Bundles" "ΠΑΚΕΤΑ"
N/A819"[english]Store_Bundles" "BUNDLES"
N/A820"Store_Gestures" "ΧΕΙΡΟΝΟΜΙΕΣ"
N/A821"[english]Store_Gestures" "GESTURES"
N/A822"P2_Bundle_CompletePack2_Desc" "Περιλαμβάνει τα ακόλουθα αντικείμενα:\n"
N/A823"[english]P2_Bundle_CompletePack2_Desc" "Includes all the following items:\n"
N/A824}
N/A825}