Template:PatchDiff/December 04, 2014 Patch/portal2/resource/gameui italian.txt

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
33"Language" "italian"
44"Tokens"
55{
6N/A"GameUI_ReverseMouse" "Inverti il Mouse"
N/A6"GameUI_ReverseMouse" "Inverti il mouse"
77"[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse Mouse"
8N/A"GameUI_ReverseMouseLabel" "Inverti l'asse su-giù del mouse"
N/A8"GameUI_ReverseMouseLabel" "Inverte l'asse verticale del mouse"
99"[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis"
10N/A"GameUI_MouseLook" "Osservazione via mouse"
N/A10"GameUI_MouseLook" "Sguardo col mouse"
1111"[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look"
1212"GameUI_MouseLookLabel" "Usa il mouse per guardarti attorno"
1313"[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around"
14N/A"GameUI_MouseFilter" "Filtro del Mouse"
N/A14"GameUI_MouseFilter" "Filtro del mouse"
1515"[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse Filter"
16N/A"GameUI_MouseFilterLabel" "Rendi più fluido il movimento del mouse"
N/A16"GameUI_MouseFilterLabel" "Rende il movimento del mouse più fluido"
1717"[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement"
18N/A"GameUI_MouseSensitivity" "Sensibilità del Mouse"
N/A18"GameUI_MouseSensitivity" "Sensibilità del mouse"
1919"[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse Sensitivity"
2020"GameUI_RawMouse" "Ignora Velocità Mouse di Windows"
21N/A"[english]GameUI_RawMouse" "Ignore Windows Mouse Speed"
22N/A"GameUI_MouseAcceleration" "Accelerazione del Mouse"
N/A21"[english]GameUI_RawMouse" "Raw Mouse Input"
N/A22"GameUI_MouseAcceleration" "Accelerazione"
2323"[english]GameUI_MouseAcceleration" "Mouse Acceleration"
2424"GameUI_MouseAccelerationAmount" "Intensità di Accelerazione"
2525"[english]GameUI_MouseAccelerationAmount" "Acceleration Amount"
26N/A"GameUI_Joystick" "Gamepad"
N/A26"GameUI_Joystick" "Controller"
2727"[english]GameUI_Joystick" "Gamepad"
28N/A"GameUI_JoystickLabel" "Abilita il gamepad"
N/A28"GameUI_JoystickLabel" "Abilita il controller"
2929"[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad"
30N/A"GameUI_ReverseJoystick" "Inverti l'asse su-giù del gamepad"
N/A30"GameUI_ReverseJoystick" "Inverti l'asse verticale del controller"
3131"[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis"
32N/A"GameUI_JoystickLook" "Sguardo col joystick"
N/A32"GameUI_JoystickLook" "Sguardo col controller"
3333"[english]GameUI_JoystickLook" "Joystick look"
34N/A"GameUI_JoystickLookLabel" "Usa il gamepad per guardarti attorno"
N/A34"GameUI_JoystickLookLabel" "Usa il controller per guardarti attorno"
3535"[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around"
36N/A"GameUI_JoystickLookType" "Tipo visuale"
N/A36"GameUI_JoystickLookType" "Tipo di visuale"
3737"[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type"
3838"GameUI_JoystickNormal" "Normale"
3939"[english]GameUI_JoystickNormal" "Normal"
40N/A"GameUI_JoystickInverted" "Invertito"
N/A40"GameUI_JoystickInverted" "Invertita"
4141"[english]GameUI_JoystickInverted" "Inverted"
42N/A"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Levette Muovi/Guarda" [$WIN32]
N/A42"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Levette per movimento/sguardo" [$WIN32]
4343"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look sticks"
4444"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Levette" [$GAMECONSOLE]
4545"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Thumbsticks"
46N/A"GameUI_JoystickSouthpaw" "Scambia le levette sui controller con doppia levetta" [$WIN32]
N/A46"GameUI_JoystickSouthpaw" "Scambia levette del controller" [$WIN32]
4747"[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers"
4848"GameUI_JoystickSouthpaw" "Mancino" [$GAMECONSOLE]
4949"[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Southpaw"
5151"[english]GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical sensitivity"
5252"GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Sensibilità orizzontale"
5353"[english]GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal sensitivity"
54N/A"GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Modalità Abbassati/Zoom"
N/A54"GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Modalità di accovacciamento/zoom"
5555"[english]GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck/Zoom mode"
56N/A"GameUI_JoystickDuckMode" "Modalità Abbassati"
N/A56"GameUI_JoystickDuckMode" "Modalità di accovacciamento"
5757"[english]GameUI_JoystickDuckMode" "Duck mode"
58N/A"GameUI_JoystickSprintMode" "Scatto difficile"
N/A58"GameUI_JoystickSprintMode" "Scatto continuo"
5959"[english]GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint"
60N/A"GameUI_AutoAim" "Mira Automatica"
N/A60"GameUI_AutoAim" "Mira automatica"
6161"[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim"
6262"GameUI_AutoaimLabel" "Mira ai nemici automaticamente."
6363"[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically."
64N/A"GameUI_ContentLock" "Blocco contenuti"
N/A64"GameUI_ContentLock" "Blocco dei
N/A65contenuti"
6566"[english]GameUI_ContentLock" "Content lock"
66N/A"GameUI_ContentLockLabel" "Premi questo pulsante e inserisci la password per disabilitare\nle immagini inappropriate per i giocatori più giovani."
N/A67"GameUI_ContentLockLabel" "Premi questo pulsante e inserisci una password per disabilitare\nle scene non adatte ai giocatori più giovani."
6768"[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to disable\nvisuals inappropriate for younger players."
68N/A"GameUI_ContentStatusDisabled" "Inserisci una password per abilitare il blocco contenuti."
N/A69"GameUI_ContentStatusDisabled" "Inserisci una password per abilitare il blocco dei contenuti."
6970"[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content lock."
70N/A"GameUI_ContentStatusEnabled" "Inserisci una password per disabilitare il blocco contenuti."
N/A71"GameUI_ContentStatusEnabled" "Inserisci la password per disabilitare il blocco dei contenuti."
7172"[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content lock."
7273"GameUI_Enable" "Abilita"
7374"[english]GameUI_Enable" "Enable"
7576"[english]GameUI_Disable" "Disable"
7677"GameUI_PasswordPrompt" "Inserisci una password"
7778"[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password"
78N/A"GameUI_PasswordDisablePrompt" "Inserisci una password"
N/A79"GameUI_PasswordDisablePrompt" "Inserisci la password"
7980"[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password"
8081"GameUI_PasswordReentryPrompt" "Conferma la password"
8182"[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password"
8586"[english]GameUI_Back" "Back"
8687"GameUI_Apply" "Applica"
8788"[english]GameUI_Apply" "Apply"
88N/A"GameUI_DemoPlayer" "Riproduttore Demo"
N/A89"GameUI_DemoPlayer" "Riproduttore di demo"
8990"[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player"
90N/A"GameUI_LoadDemo" "Scegli un File Demo"
N/A91"GameUI_LoadDemo" "Scegli una demo"
9192"[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File"
9293"GameUI_Load" "Carica"
9394"[english]GameUI_Load" "Load"
94N/A"GameUI_DemoFile" "File Demo"
N/A95"GameUI_DemoFile" "Demo"
9596"[english]GameUI_DemoFile" "Demo File"
9697"GameUI_Map" "Map"
9798"[english]GameUI_Map" "Map"
99100"[english]GameUI_Close" "Close"
100101"GameUI_NeverShowButton" "Non mostrare più questa finestra di dialogo"
101102"[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again"
102N/A"GameUI_BonusMapsHelp" "Seleziona una mappa bonus o una cartella qui sotto, poi premi \"Carica\""
N/A103"GameUI_BonusMapsHelp" "Seleziona una mappa bonus o una categoria qui sotto, quindi clicca su \"Carica\""
103104"[english]GameUI_BonusMapsHelp" "Select a bonus map or folder below, then click 'Load'"
104105"GameUI_BonusMaps" "MAPPE BONUS"
105106"[english]GameUI_BonusMaps" "BONUS MAPS"
106N/A"GameUI_BonusMapsCompletion" "COMPLETATO"
N/A107"GameUI_BonusMapsCompletion" "- Completamento"
107108"[english]GameUI_BonusMapsCompletion" "Complete"
108109"GameUI_BonusMapsUnlocked" "Bonus+"
109110"[english]GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus"
110111"GameUI_BonusMapsStandard" "Normale"
111112"[english]GameUI_BonusMapsStandard" "Standard"
112N/A"GameUI_BonusMapsAdvanced" "Avanzato"
N/A113"GameUI_BonusMapsAdvanced" "Avanzate"
113114"[english]GameUI_BonusMapsAdvanced" "Advanced"
114115"GameUI_BonusMapsBest" "Migliore: %s1"
115116"[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1"
116117"GameUI_BonusMapsGoal" "Obiettivo: %s1"
117118"[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1"
118N/A"GameUI_LoadGameHelp" "Seleziona una partita salvata nell'elenco in basso, quindi fai clic su \"Carica\"."
N/A119"GameUI_LoadGameHelp" "Seleziona una partita salvata dalla lista in basso, quindi clicca su \"Carica\"."
119120"[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load game'."
120N/A"GameUI_LoadGame" "Carica partita"
N/A121"GameUI_LoadGame" "CARICA PARTITA"
121122"[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME"
122N/A"GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIGIOCATORE AVANZATO"
N/A123"GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIGIOCATORE - AVANZATE"
123124"[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED"
124N/A"GameUI_MultiplayerCustomize" "Multigiocatore personalizzato"
N/A125"GameUI_MultiplayerCustomize" "Multigiocatore - Personalizza"
125126"[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize"
126127"GameUI_Multiplayer" "MULTIGIOCATORE "
127128"[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer"
129130"[english]GameUI_OK" "OK"
130131"GameUI_AdvancedEllipsis" "Avanzate..."
131132"[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..."
132N/A"GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Avanzato"
N/A133"GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Avanzate"
133134"[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced"
134N/A"GameUI_PlayerName" "NOME GIOCATORE"
N/A135"GameUI_PlayerName" "Nome del giocatore"
135136"[english]GameUI_PlayerName" "Player name"
136137"GameUI_PrimaryColor" "Colore primario"
137138"[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color"
139140"[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color"
140141"GameUI_HighModels" "Usa modelli di alta qualità"
141142"[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models"
142N/A"GameUI_PlayerModel" "Modello giocatore"
N/A143"GameUI_PlayerModel" "Modello del giocatore"
143144"[english]GameUI_PlayerModel" "Player model"
144N/A"GameUI_SpraypaintImage" "Immagine vernice spray"
N/A145"GameUI_SpraypaintImage" "Spray"
145146"[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image"
146N/A"GameUI_SpraypaintServerNote" "Le modifiche alla tua immagine a vernice spray hanno effetto quando ti unisci a un server."
N/A147"GameUI_SpraypaintServerNote" "Le modifiche al tuo spray avranno effetto quando ti unirai a un server."
147148"[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server."
148149"GameUI_NewGame" "NUOVA PARTITA"
149150"[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME"
150N/A"GameUI_NewGameHelpText" "Seleziona un livello di difficoltà o la sala di\nAddestramento, quindi fai clic su \"Gioca\"."
N/A151"GameUI_NewGameHelpText" "Seleziona un livello di difficoltà o la sala di\naddestramento, quindi clicca su \"Avvia\"."
151152"[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training\nroom, then click 'Play'."
152153"GameUI_TrainingRoom" "SALA DI ADDESTRAMENTO"
153154"[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM"
161162"[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY"
162163"GameUI_StartNewGame" "Avvia nuova partita"
163164"[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game"
164N/A"GameUI_Next" "Altre >"
N/A165"GameUI_Next" "Altri >"
165166"[english]GameUI_Next" "More >"
166N/A"GameUI_Prev" "< Altre"
N/A167"GameUI_Prev" "< Altri"
167168"[english]GameUI_Prev" "< More"
168169"GameUI_Play" "Avvia"
169170"[english]GameUI_Play" "Play"
170N/A"GameUI_EnableEAX" "Abilita il supporto hardware EAX"
N/A171"GameUI_EnableEAX" "Abilita il supporto per hardware EAX"
171172"[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support"
172N/A"GameUI_EnableA3D" "Abilita il supporto hardware A3D"
N/A173"GameUI_EnableA3D" "Abilita il supporto per hardware A3D"
173174"[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support"
174N/A"GameUI_SoundEffectVolume" "Volume gioco"
N/A175"GameUI_SoundEffectVolume" "Volume del gioco"
175176"[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume"
176N/A"GameUI_HEVSuitVolume" "Volume tuta HEV"
N/A177"GameUI_HEVSuitVolume" "Volume della tuta HEV"
177178"[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume"
178N/A"GameUI_MP3Volume" "Volume MP3 *"
N/A179"GameUI_MP3Volume" "Volume degli MP3 *"
179180"[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *"
180N/A"GameUI_MusicVolume" "Volume musica"
N/A181"GameUI_MusicVolume" "Volume della musica"
181182"[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume"
182N/A"GameUI_SoundQuality" "Qualità Audio"
N/A183"GameUI_SoundQuality" "Qualità dell'audio"
183184"[english]GameUI_SoundQuality" "Sound Quality"
184N/A"GameUI_Ultra" "Molto Alta"
N/A185"GameUI_Ultra" "Molto alta"
185186"[english]GameUI_Ultra" "Very High"
186187"GameUI_High" "Alta"
187188"[english]GameUI_High" "High"
188189"GameUI_Low" "Bassa"
189190"[english]GameUI_Low" "Low"
190N/A"GameUI_UseDefaults" "Predefiniti"
N/A191"GameUI_UseDefaults" "Ripristina predefiniti"
191192"[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults"
192N/A"GameUI_SetNewKey" "Modifica"
N/A193"GameUI_SetNewKey" "Modifica tasto"
193194"[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key"
194N/A"GameUI_ClearKey" "Elimina"
N/A195"GameUI_ClearKey" "Azzera tasto"
195196"[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key"
196N/A"GameUI_SetNewButton" "Premi un tasto..."
N/A197"GameUI_SetNewButton" "Premi un pulsante..."
197198"[english]GameUI_SetNewButton" "Press a button..."
198199"GameUI_ClearButton" "Cancella"
199200"[english]GameUI_ClearButton" "Clear"
211212"[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE"
212213"GameUI_Windowed" "Esegui In Finestra"
213214"[english]GameUI_Windowed" "Run In A Window"
214N/A"GameUI_Renderer" "Dispositivo di Rendering"
N/A215"GameUI_Renderer" "Rendering"
215216"[english]GameUI_Renderer" "Renderer"
216217"GameUI_Software" "Software"
217218"[english]GameUI_Software" "Software"
225226"[english]GameUI_Gamma" "Gamma"
226227"GameUI_Resolution" "Risoluzione"
227228"[english]GameUI_Resolution" "Resolution"
228N/A"GameUI_VideoRestart" "N.B.: le modifiche alle opzioni video implicano l'uscita e il riavvio del gioco."
N/A229"GameUI_VideoRestart" "Nota: modificare le opzioni video farà riavviare il gioco."
229230"[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart."
230N/A"GameUI_EnableVoice" "Attiva Voce"
N/A231"GameUI_EnableVoice" "Attiva la chat vocale"
231232"[english]GameUI_EnableVoice" "Enable Voice"
232N/A"GameUI_BoostMicrophone" "Aumenta guadagno microfono"
N/A233"GameUI_BoostMicrophone" "Aumenta guadagno del microfono"
233234"[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain"
234N/A"GameUI_MicrophoneVolume" "Volume Microfono"
N/A235"GameUI_MicrophoneVolume" "Volume in trasmissione"
235236"[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume"
236N/A"GameUI_ReceiveVolume" "Volume Ricezione"
N/A237"GameUI_ReceiveVolume" "Volume in ricezione"
237238"[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume"
238N/A"GameUI_TestMicrophone" "Test Microfono"
N/A239"GameUI_TestMicrophone" "Test del microfono"
239240"[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone"
240N/A"GameUI_StopTestMicrophone" "Arresta Test Microfono"
N/A241"GameUI_StopTestMicrophone" "Termina test"
241242"[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test"
242N/A"GameUI_VoiceReceiveVolume" "Volume ricezione voce *"
N/A243"GameUI_VoiceReceiveVolume" "Volume in ricezione *"
243244"[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume *"
244N/A"GameUI_VoiceTransmitVolume" "Volume trasmissione voce *"
N/A245"GameUI_VoiceTransmitVolume" "Volume in trasmissione *"
245246"[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume *"
246247"GameUI_SaveGame" "SALVA PARTITA"
247248"[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME"
248N/A"GameUI_SaveGameHelp" "Seleziona \"Nuovo Salvataggio\" nell'elenco per creare un nuovo file,\no seleziona un salvataggio precedente per sovrascrivere un file."
N/A249"GameUI_SaveGameHelp" "Seleziona \"Nuovo salvataggio\" nella lista per salvare la partita su un\nnuovo file o selezionane uno esistente per sovrascriverlo."
249250"[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to create a new file, or select\na previously saved game to overwrite a file."
250251"GameUI_Delete" "Elimina"
251252"[english]GameUI_Delete" "Delete"
255256"[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password"
256257"GameUI_CreateServer" "CREA SERVER"
257258"[english]GameUI_CreateServer" "CREATE SERVER"
258N/A"GameUI_Start" "Avvio"
N/A259"GameUI_Start" "Avvia"
259260"[english]GameUI_Start" "Start"
260261"GameUI_Console" "Console"
261262"[english]GameUI_Console" "Console"
262N/A"GameUI_Submit" "Inserisci"
N/A263"GameUI_Submit" "Invia"
263264"[english]GameUI_Submit" "Submit"
264265"GameUI_Options" "OPZIONI"
265266"[english]GameUI_Options" "OPTIONS"
281282"[english]GameUI_Game" "Game"
282283"GameUI_SavedGame" "Salvataggio"
283284"[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game"
284N/A"GameUI_ElapsedTime" "Tempo Trascorso"
N/A285"GameUI_ElapsedTime" "Tempo trascorso"
285286"[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time"
286N/A"GameUI_TimeStamp" "Marcatura Temporale"
N/A287"GameUI_TimeStamp" "Data e ora"
287288"[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp"
288N/A"GameUI_KeyboardSettings" "Impostazioni tastiera"
N/A289"GameUI_KeyboardSettings" "Impostazioni della tastiera"
289290"[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings"
290N/A"GameUI_KeyboardSettingsText" "Ripristinare tutte le azioni associandole ai tasti predefiniti?"
N/A291"GameUI_KeyboardSettingsText" "Ripristinare tutti i comandi e associarli ai tasti predefiniti?"
291292"[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default keys?"
292N/A"GameUI_ControllerSettingsText" "Ripristinare tutte le opzioni controller ai valori predefiniti?"
N/A293"GameUI_ControllerSettingsText" "Ripristinare tutti i comandi del controller e associarli ai valori predefiniti?"
293294"[english]GameUI_ControllerSettingsText" "Reset all controller options to their defaults?"
294295"GameUI_GameMenu_NewGame" "NUOVA PARTITA"
295296"[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW GAME"
317318"[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS"
318319"GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENT"
319320"[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS"
320N/A"GameUI_GameMenu_PlayerStats" "STATISTICHE GIOCATORE"
N/A321"GameUI_GameMenu_PlayerStats" "STATISTICHE"
321322"[english]GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PLAYER STATS"
322N/A"GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "RIPETIZIONI"
N/A323"GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "REPLAY"
323324"[english]GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "REPLAYS"
324325"GameUI_GameMenu_Quit" "ESCI"
325326"[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT"
329330"[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password"
330331"GameUI_IncorrectPassword" "Password non valida"
331332"[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password"
332N/A"GameUI_CantDisableContentCtrl" "Impossibile disabilitare, il blocco contenuti non è stato attivato"
N/A333"GameUI_CantDisableContentCtrl" "Impossibile disabilitare, il blocco dei contenuti non è stato impostato"
333334"[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not set"
334335"GameUI_Loading" "CARICAMENTO..."
335336"[english]GameUI_Loading" "LOADING..."
341342"[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server."
342343"GameUI_DisconnectedFrom" "Sei stato disconnesso dal server."
343344"[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server."
344N/A"GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Sei stato disconnesso dal server.\nMotivazione: %s1"
N/A345"GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Sei stato disconnesso dal server.\nMotivo: %s1"
345346"[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected from the server.\nReason: %s1"
346347"GameUI_EstablishingConnection" "Connessione di rete al server in corso..."
347348"[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to server..."
348N/A"GameUI_ParseServerInfo" "Analisi informazioni del server..."
N/A349"GameUI_ParseServerInfo" "Analisi delle informazioni del server..."
349350"[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..."
350N/A"GameUI_CheckCRCs" "Convalida risorse di gioco..."
N/A351"GameUI_CheckCRCs" "Convalida delle risorse di gioco..."
351352"[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..."
352N/A"GameUI_PrecacheResources" "Caricamento risorse di gioco..."
N/A353"GameUI_PrecacheResources" "Caricamento delle risorse di gioco..."
353354"[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..."
354N/A"GameUI_ParseBaseline" "Analisi informazioni di gioco..."
N/A355"GameUI_ParseBaseline" "Analisi delle informazioni di gioco..."
355356"[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..."
356N/A"GameUI_StartingServer" "Avvio server di gioco locale..."
N/A357"GameUI_StartingServer" "Avvio del server di gioco locale..."
357358"[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..."
358N/A"GameUI_DisplayMode" "Modalità Visualizzazione"
N/A359"GameUI_DisplayMode" "Modalità di visualizzazione"
359360"[english]GameUI_DisplayMode" "Display Mode"
360N/A"GameUI_Fullscreen" "Schermo Intero"
N/A361"GameUI_Fullscreen" "Schermo intero"
361362"[english]GameUI_Fullscreen" "Full Screen"
362N/A"GameUI_AspectRatio" "Rapporto di Visualizzazione"
N/A363"GameUI_AspectRatio" "Rapporto d'aspetto"
363364"[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio"
364365"GameUI_AspectNormal" "Normale (4:3)"
365366"[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)"
371372"[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen"
372373"GameUI_CDKey" "CD Key"
373374"[english]GameUI_CDKey" "CD Key"
374N/A"GameUI_EnterCDKey" "Inserisci la tua CD Key, che\nsi trova stampata sulla custodia del CD."
N/A375"GameUI_EnterCDKey" "Inserisci la tua CD Key, che\nè stampata sulla custodia del disco."
375376"[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case."
376N/A"GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Risorse ospitate da:"
N/A377"GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Hosting dei contenuti fornito da:"
377378"[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:"
378379"GameUI_ColorSliders" "Colori"
379380"[english]GameUI_ColorSliders" "Colors"
380N/A"GameUI_ColorQuality" "Qualità Colori"
N/A381"GameUI_ColorQuality" "Profondità di colore"
381382"[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality"
382N/A"GameUI_CDKey_Invalid_Text" "La CD Key inserita non è valida."
N/A383"GameUI_CDKey_Invalid_Text" "La CD Key immessa non è valida."
383384"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid."
384385"GameUI_CDKey_Invalid_Title" "CD KEY NON VALIDA"
385386"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY"
386N/A"GameUI_CDKey_TooManyTries" "Si è tentato di inserire una CD Key errata troppe volte. Uscita in corso..."
N/A387"GameUI_CDKey_TooManyTries" "Hai ecceduto il numero massimo di tentativi di immissione della CD Key. Uscita in corso..."
387388"[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times. Exiting..."
388389"GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RIPRENDI PARTITA"
389390"[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME"
390N/A"GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNETTI"
N/A391"GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNETTITI"
391392"[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT"
392393"GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CAMBIA GIOCO"
393394"[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME"
394N/A"GameUI_GameMenu_PlayerList" "DISABILITA VOCE GIOCATORI"
N/A395"GameUI_GameMenu_PlayerList" "LISTA DEI GIOCATORI"
395396"[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTE PLAYERS"
396397"GameUI_OutOfDate_Title" "GIOCO NON AGGIORNATO"
397398"[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE"
398399"GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
399400"[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
400N/A"GameUI_OutOfDate_Msg" "Il gioco non è aggiornato.\nFare clic su OK per visitare la pagina Web di Valve e scaricare gli ultimi aggiornamenti."
N/A401"GameUI_OutOfDate_Msg" "Il gioco non è aggiornato.\nCliccare su OK per visitare la pagina web di Valve e scaricare gli ultimi aggiornamenti."
401402"[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.\nClick OK to go to Valve's webpage to download the latest updates."
402403"GameUI_QuitConfirmationTitle" "ESCI DAL GIOCO"
403404"[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME"
404N/A"GameUI_QuitConfirmationText" "Interrompere il gioco?"
N/A405"GameUI_QuitConfirmationText" "Vuoi uscire dal gioco?"
405406"[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?"
406N/A"GameUI_Disconnect" "Disconnetti"
N/A407"GameUI_Disconnect" "Disconnettiti"
407408"[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect"
408N/A"GameUI_DisconnectConfirmationText" "Vuoi lasciare questa partita?"
N/A409"GameUI_DisconnectConfirmationText" "Sei sicuro di voler abbandonare questa partita?"
409410"[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?"
410N/A"GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "La disconnessione espellerà tutti i giocatori. Vuoi lasciare questa partita?"
N/A411"GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "La disconnessione espellerà tutti i giocatori. Sei sicuro di voler abbandonare questa partita?"
411412"[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?"
412413"GameUI_ChangeGame" "Cambia gioco"
413414"[english]GameUI_ChangeGame" "Change game"
419420"[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc."
420421"GameUI_Miles_Audio" "Riproduttore di MPEG Layer-3 fornito con il Miles Sound System di RAD Game Tools, Inc. Tecnologia di compressione audio MPEG Layer-3 concessa in licenza da Fraunhofer IIS e THOMSON multimedia."
421422"[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles Sound System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia."
422N/A"GameUI_Bink" "Utilizza Bink Video. Copyright © 1997-2007 di RAD Game Tools, Inc."
N/A423"GameUI_Bink" "Bink Video. © 1997-2007 RAD Game Tools, Inc."
423424"[english]GameUI_Bink" "Uses Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools, Inc."
424N/A"GameUI_MuteIngameVoice" "Disattiva voce nel gioco"
N/A425"GameUI_MuteIngameVoice" "Disattiva la chat vocale"
425426"[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice"
426N/A"GameUI_UnmuteIngameVoice" "Riattiva voce nel gioco"
N/A427"GameUI_UnmuteIngameVoice" "Riattiva la voce nel gioco"
427428"[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice"
428N/A"GameUI_PlayerListDialogTitle" "GIOCATORI PRESENTI - %server%"
N/A429"GameUI_PlayerListDialogTitle" "GIOCATORI ATTUALI - %server%"
429430"[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%"
430N/A"GameUI_FriendsName" "Nome amico"
N/A431"GameUI_FriendsName" "Nome dell'amico"
431432"[english]GameUI_FriendsName" "Friends name"
432433"GameUI_Properties" "Proprietà"
433434"[english]GameUI_Properties" "Properties"
434N/A"GameUI_AddFriendTitle" "AMICI: AGGIUNGI AMICO"
N/A435"GameUI_AddFriendTitle" "AMICI - AGGIUNGI AMICO"
435436"[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND"
436N/A"GameUI_FriendAddedToList" "%name% è stato aggiunto al tuo elenco degli amici.\nNon riuscirai a vedere online i nuovi amici finché non accetteranno la tua richiesta."
N/A437"GameUI_FriendAddedToList" "%name% è stato aggiunto alla tua lista amici.\nI nuovi amici non vengono visualizzati come online finché non accettano la tua richiesta."
437438"[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list.\nNote that they will not show up as online until they have accepted your friendship request."
438N/A"GameUI_AddFriendFailed" "Non è stato possibile aggiungere %name% al tuo elenco.\nSi è verificato un errore nella connessione o %s1 non esegue Amici."
N/A439"GameUI_AddFriendFailed" "Non è stato possibile aggiungere %name% alla tua lista amici.\nSi è verificato un errore di connessione o l'utente non esegue Amici."
439440"[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list.\nThere was either a connection error, or they are not running Friends."
440441"GameUI_NoOtherPlayersInGame" "Non ci sono altri giocatori nella partita."
441442"[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game."
449450"[english]GameUI_UserSaveLabel" "USER:"
450451"GameUI_Type" "Tipo"
451452"[english]GameUI_Type" "Type"
452N/A"GameUI_ServerName" "Nome server"
N/A453"GameUI_ServerName" "Nome del server"
453454"[english]GameUI_ServerName" "Server name"
454N/A"GameUI_MaxPlayers" "Max Giocatori:"
N/A455"GameUI_MaxPlayers" "Giocatori massimi:"
455456"[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:"
456457"GameUI_Password" "Password"
457458"[english]GameUI_Password" "Password"
458459"GameUI_PowerSavingsMode" "Modalità Risparmio Energetico"
459460"[english]GameUI_PowerSavingsMode" "Laptop Power Savings"
460N/A"GameUI_DARK" "OSCURITÀ"
N/A461"GameUI_DARK" "SCURO"
461462"[english]GameUI_DARK" "DARK"
462N/A"GameUI_LIGHT" "LUCE"
N/A463"GameUI_LIGHT" "CHIARO"
463464"[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT"
464N/A"GameUI_VerifyingResources" "Verifica risorse in corso..."
N/A465"GameUI_VerifyingResources" "Verifica delle risorse..."
465466"[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..."
466N/A"GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifica e scaricamento risorse in corso..."
N/A467"GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifica e download delle risorse..."
467468"[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..."
468N/A"GameUI_UpdatingSteamResources" "Aggiornamento risorse Steam in corso"
N/A469"GameUI_UpdatingSteamResources" "Aggiornamento delle risorse di Steam"
469470"[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources"
470N/A"GameUI_DownloadFailed" "Impossibile scaricare %s1"
N/A471"GameUI_DownloadFailed" "Download di %s1 non riuscito"
471472"[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1"
472N/A"GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Impossibile scaricare %s1:\nIl file non contiene dati"
N/A473"GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Download di %s1 non riuscito:\nIl file non contiene dati"
473474"[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1:\nFile has no data"
474N/A"GameUI_DownloadFailedConClosed" "Impossibile scaricare %s1:\nConnessione chiusa dall'host remoto"
N/A475"GameUI_DownloadFailedConClosed" "Download di %s1 non riuscito:\nConnessione chiusa dall'host remoto"
475476"[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1:\nConnection closed by remote host"
476N/A"GameUI_DownloadFailedBadURL" "Impossibile scaricare %s1:\nURL non valido"
N/A477"GameUI_DownloadFailedBadURL" "Download di %s1 non riuscito:\nURL non valido"
477478"[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1:\nInvalid URL"
478N/A"GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Impossibile scaricare %s1:\nSoltanto HTTP è supportato"
N/A479"GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Download di %s1 non riuscito:\nSoltanto HTTP è supportato"
479480"[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1:\nOnly HTTP is supported"
480N/A"GameUI_DownloadFailedCantBind" "Impossibile scaricare %s1:\nImpossibile effettuare il binding di un socket"
N/A481"GameUI_DownloadFailedCantBind" "Download di %s1 non riuscito:\nImpossibile effettuare il binding di un socket"
481482"[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1:\nCannot bind a socket"
482N/A"GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Impossibile scaricare %s1:\nImpossibile connettersi al server"
N/A483"GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Download di %s1 non riuscito:\nImpossibile connettersi al server"
483484"[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1:\nCannot connect to server"
484N/A"GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Impossibile scaricare %s1:\nImpossibile ottenere le informazioni sul file dal server"
N/A485"GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Download di %s1 non riuscito:\nImpossibile ottenere le informazioni sul file dal server"
485486"[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1:\nCannot get file info from server"
486N/A"GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Impossibile scaricare %s1:\nIl file non esiste"
N/A487"GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Download di %s1 non riuscito:\nIl file non esiste"
487488"[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1:\nFile does not exist"
488N/A"GameUI_CurrentPlayers" "Giocatori con voce disabilitata"
N/A489"GameUI_CurrentPlayers" "GIOCATORI ATTUALI"
489490"[english]GameUI_CurrentPlayers" "MUTE PLAYERS"
490491"GameUI_LoadingFilename" "Caricamento di %s1..."
491492"[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..."
492N/A"GameUI_EventList" "Elenco Eventi"
N/A493"GameUI_EventList" "Lista degli eventi"
493494"[english]GameUI_EventList" "Event List"
494N/A"GameUI_EditDirectorCommand" "Modifica indicazioni regista"
N/A495"GameUI_EditDirectorCommand" "Modifica comando del regista"
495496"[english]GameUI_EditDirectorCommand" "Edit director command"
496497"GameUI_GetTime" "Ottieni tempo"
497498"[english]GameUI_GetTime" "Get time"
498N/A"GameUI_GetView" "Ottieni vista"
N/A499"GameUI_GetView" "Ottieni visuale"
499500"[english]GameUI_GetView" "Get view"
500501"GameUI_Add" "Aggiungi"
501502"[english]GameUI_Add" "Add"
507508"[english]GameUI_Goto" "Goto"
508509"GameUI_Events" "Eventi"
509510"[english]GameUI_Events" "Events"
510N/A"GameUI_Save" "SALVA"
N/A511"GameUI_Save" "Salva"
511512"[english]GameUI_Save" "Save"
512N/A"GameUI_Time" "TEMPO"
N/A513"GameUI_Time" "Tempo"
513514"[english]GameUI_Time" "Time"
514N/A"GameUI_CPUPlayerOptions" "Opzioni Giocatore CPU"
N/A515"GameUI_CPUPlayerOptions" "Opzioni dei bot"
515516"[english]GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU Player Options"
516517"GameUI_MediumBitDepth" "Media (16 bit)"
517518"[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)"
518519"GameUI_HighBitDepth" "Massima (32 bit)"
519520"[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)"
520N/A"GameUI_PrecachingResources" "Esecuzione precache delle risorse in corso..."
N/A521"GameUI_PrecachingResources" "Precaricamento delle risorse..."
521522"[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..."
522N/A"GameUI_LoadingSecurityModule" "Caricamento del modulo di sicurezza in corso..."
N/A523"GameUI_LoadingSecurityModule" "Caricamento del modulo di sicurezza..."
523524"[english]GameUI_LoadingSecurityModule" "Loading security module..."
524525"GameUI_SecurityModule" "Modulo di sicurezza"
525526"[english]GameUI_SecurityModule" "Security module"
533534"[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out."
534535"GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connessione al server di gioco rifiutata.\nLa password immessa non è corretta."
535536"[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server refused.\nThe password you entered was incorrect."
536N/A"GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Nuova partita salvata"
N/A537"GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Nuovo salvataggio"
537538"[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game"
538N/A"GameUI_SaveGame_NewSave" "Nuovo Salvataggio"
N/A539"GameUI_SaveGame_NewSave" "Nuovo salvataggio"
539540"[english]GameUI_SaveGame_NewSave" "New Save"
540N/A"GameUI_SaveGame_New" "Nuova"
N/A541"GameUI_SaveGame_New" "Nuovo"
541542"[english]GameUI_SaveGame_New" "New"
542N/A"GameUI_SaveGame_Current" "ATTUALE"
N/A543"GameUI_SaveGame_Current" "Attuale"
543544"[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current"
544N/A"GameUI_SaveGame_Overwrite" "Sovrascrivi Salvataggio"
N/A545"GameUI_SaveGame_Overwrite" "Sovrascrivi salvataggio"
545546"[english]GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overwrite Save"
546547"GameUI_Headphones" "Cuffie"
547548"[english]GameUI_Headphones" "Headphones"
548N/A"GameUI_2Speakers" "2 Altoparlanti"
N/A549"GameUI_2Speakers" "2 altoparlanti"
549550"[english]GameUI_2Speakers" "2 Speakers"
550551"GameUI_4Speakers" "4 Altoparlanti"
551552"[english]GameUI_4Speakers" "4 Speakers"
553554"[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers"
554555"GameUI_7Speakers" "Altoparlanti 7.1"
555556"[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers"
556N/A"GameUI_SpeakerConfiguration" "Configurazione Altoparlanti"
N/A557"GameUI_SpeakerConfiguration" "Modalità degli altoparlanti"
557558"[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker Configuration"
558559"GameUI_NewSaveGame" "NUOVO SALVATAGGIO"
559560"[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME"
560N/A"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "ELIMINARE SALVATAGGIO?"
N/A561"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "ELIMINARE IL SALVATAGGIO?"
561562"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "DELETE SAVE GAME?"
562N/A"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Eliminare il salvataggio?\nVerrà cancellato definitivamente."
N/A563"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Eliminare il salvataggio?\nVerrà eliminato definitivamente."
563564"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Do you want to delete this save game?\nIt will be deleted permanently."
564565"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Elimina"
565566"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Delete"
569570"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this existing save game?"
570571"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Sovrascrivi"
571572"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overwrite"
572N/A"GameUI_SavingWarning" "Salvataggio contenuto in corso.\nNon spegnere la console."
N/A573"GameUI_SavingWarning" "Salvataggio dei contenuti.\nNon spegnere la console."
573574"[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content.\nPlease don't turn off your console."
574N/A"GameUI_GameSaved" "Salvataggio Completato"
N/A575"GameUI_GameSaved" "Salvataggio completato"
575576"[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved"
576N/A"GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Questo gioco è dotato di un sistema di salvataggio automatico che salverà periodicamente i progressi senza preavviso. Non spegnere Xbox durante un salvataggio automatico."
N/A577"GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Questo gioco è dotato di un sistema di salvataggio automatico che salva periodicamente i progressi senza preavviso. Non spegnere la console durante i salvataggi automatici."
577578"[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off your Xbox console during an autosave."
578579"GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "CARICA PARTITA"
579580"[english]GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LOAD GAME"
583584"[english]GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEW GAME"
584585"GameUI_NewGameWarning" "Desideri iniziare una nuova partita?\nI progressi non salvati andranno persi."
585586"[english]GameUI_NewGameWarning" "Are you sure you want to start a new game?\nAll unsaved progress will be lost."
586N/A"GameUI_RandomMap" "< Mappa Casuale >"
N/A587"GameUI_RandomMap" "< Mappa casuale >"
587588"[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >"
588589"GameUI_RetryingConnectionToServer" "Nuovo tentativo di connessione al server in corso..."
589590"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..."
591592"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Retrying connection to server (2)..."
592593"GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Nuovo tentativo di connessione al server in corso (3)..."
593594"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Retrying connection to server (3)..."
594N/A"GameUI_CouldNotContactGameServer" "Impossibile contattare il server di gioco"
N/A595"GameUI_CouldNotContactGameServer" "Impossibile contattare il server"
595596"[english]GameUI_CouldNotContactGameServer" "Failed to contact game server"
596N/A"GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Il tuo biglietto Steam è scaduto.\nPer continuare, inserisci nuovamente la tua password."
N/A597"GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Il tuo ticket di Steam è scaduto.\nReinserisci la password per continuare."
597598"[english]GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue."
598N/A"GameUI_RefreshLogin_UserName" "Nome profilo"
N/A599"GameUI_RefreshLogin_UserName" "Nome dell'account"
599600"[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name"
600601"GameUI_RefreshLogin_Password" "Password"
601602"[english]GameUI_RefreshLogin_Password" "Password"
602N/A"GameUI_RefreshLogin_Login" "Accesso"
N/A603"GameUI_RefreshLogin_Login" "Accedi"
603604"[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login"
604N/A"GameUI_RefreshLogin_Cancel" "ANNULLA"
N/A605"GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Annulla"
605606"[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel"
606N/A"GameUI_RefreshLogin" "Aggiorna Accesso"
N/A607"GameUI_RefreshLogin" "Aggiorna accesso"
607608"[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login"
608N/A"GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Ricorda la password"
N/A609"GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Ricorda la mia password"
609610"[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password"
610611"GameUI_Login_ErrorTitle" "Aggiorna Accesso - Errore"
611612"[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error"
612N/A"GameUI_ErrorLoginFailed" "Accesso Non Riuscito. Riprova."
N/A613"GameUI_ErrorLoginFailed" "Accesso fallito. Riprova."
613614"[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again."
614N/A"LoadingProgress_SpawningServer" "Avvio server di gioco locale..."
N/A615"LoadingProgress_SpawningServer" "Avvio del server di gioco locale..."
615616"[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..."
616617"LoadingProgress_LoadMap" "Caricamento del mondo..."
617618"[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..."
618619"LoadingProgress_PrecacheWorld" "Inizializzazione del mondo..."
619620"[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..."
620N/A"LoadingProgress_LoadResources" "Caricamento risorse..."
N/A621"LoadingProgress_LoadResources" "Caricamento delle risorse..."
621622"[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..."
622N/A"LoadingProgress_SignonLocal" "Inizializzazione risorse..."
N/A623"LoadingProgress_SignonLocal" "Inizializzazione delle risorse..."
623624"[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..."
624N/A"LoadingProgress_SignonDataLocal" "Inizializzazione dati di gioco..."
N/A625"LoadingProgress_SignonDataLocal" "Inizializzazione dei dati di gioco..."
625626"[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..."
626627"LoadingProgress_BeginConnect" "Connessione al server in corso..."
627628"[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..."
628629"LoadingProgress_Connecting" "Connessione al server..."
629630"[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..."
630N/A"LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Recupero informazioni del server..."
N/A631"LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Recupero delle informazioni del server..."
631632"[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..."
632N/A"LoadingProgress_SendClientInfo" "Invio informazioni del client..."
N/A633"LoadingProgress_SendClientInfo" "Invio delle informazioni del client..."
633634"[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..."
634N/A"LoadingProgress_SignonData" "Recupero dati di gioco..."
N/A635"LoadingProgress_SignonData" "Recupero dei dati di gioco..."
635636"[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..."
636637"LoadingProgress_Changelevel" "Il server sta cambiando livello..."
637638"[english]LoadingProgress_Changelevel" "Server is changing level..."
647648"[english]GameUI_SelectDifficulty" "Combat difficulty:"
648649"GameUI_Portal" "Portali"
649650"[english]GameUI_Portal" "Portals"
650N/A"GameUI_PortalDepthLabel" "Livello di rendering del portale"
N/A651"GameUI_PortalDepthLabel" "Profondità di rendering dei portali"
651652"[english]GameUI_PortalDepthLabel" "Portal render depth"
652653"GameUI_PortalDepth0" "0"
653654"[english]GameUI_PortalDepth0" "0"
669670"[english]GameUI_PortalDepth8" "8"
670671"GameUI_PortalDepth9" "9"
671672"[english]GameUI_PortalDepth9" "9"
672N/A"GameUI_PortalFunnel" "Portale a imbuto"
N/A673"GameUI_PortalFunnel" "Portali a imbuto"
673674"[english]GameUI_PortalFunnel" "Portal funnel"
674675"GameUI_PortalFunnelLabel" "Ingresso portali sul pavimento facilitato."
675676"[english]GameUI_PortalFunnelLabel" "The computer helps you aim into floor portals"
691692"[english]GameUI_CrosshairBlue" "Blue"
692693"GameUI_CrosshairScale" "Dimensioni"
693694"[english]GameUI_CrosshairScale" "Size"
694N/A"GameUI_FastSwitchCheck" "Cambio arma rapido"
N/A695"GameUI_FastSwitchCheck" "Cambio rapido dell'arma"
695696"[english]GameUI_FastSwitchCheck" "Fast weapon switch"
696N/A"GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Abilita console sviluppatore"
N/A697"GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Abilita console da sviluppatore"
697698"[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console"
698699"GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "TASTIERA - AVANZATE"
699700"[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KEYBOARD - ADVANCED"
705706"[english]GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restart now"
706707"GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Riavvia in seguito"
707708"[english]GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restart later"
708N/A"GameUI_VideoAdvanced_Title" "GRAFICA AVANZATA"
N/A709"GameUI_VideoAdvanced_Title" "VIDEO - AVANZATE"
709710"[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "ADVANCED VIDEO"
710711"GameUI_HudQuickInfo" "Informazioni rapide"
711712"[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info"
712N/A"GameUI_HudQuickInfo_Info" "Visualizza sul mirino informazioni su salute e munizioni"
N/A713"GameUI_HudQuickInfo_Info" "Mostra informazioni su salute e munizioni sul mirino"
713714"[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair"
714715"GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "In questa cartella non sono presenti mappe bonus."
715716"[english]GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "There are no bonus maps in this directory."
716N/A"GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "Non sono attualmente disponibili partite salvate da visualizzare."
N/A717"GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "Non ci sono attualmente partite salvate da mostrare."
717718"[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games to display."
718N/A"GameUI_SaveGame_CorruptFile" "I file delle partite salvate sono stati danneggiati o corrotti\ne non possono essere caricati."
N/A719"GameUI_SaveGame_CorruptFile" "I file delle partite salvate sono stati danneggiati\ne non possono essere caricati."
719720"[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been damaged or corrupted,\nand cannot be loaded."
720N/A"GameUI_EasyDescription" "I nemici possono essere sconfitti facilmente e il computer ti aiuta a prendere la mira."
N/A721"GameUI_EasyDescription" "I nemici sono semplici da sconfiggere; il computer ti aiuta a mirare."
721722"[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer helps you aim."
722N/A"GameUI_NormalDescription" "Nemici più difficili: le tue armi provocano danni normali."
N/A723"GameUI_NormalDescription" "I nemici rappresentano una sfida maggiore; le tue armi provocano danni normali."
723724"[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal damage."
724N/A"GameUI_HardDescription" "I nemici sono duri da abbattere: le tue armi sono meno efficaci."
N/A725"GameUI_HardDescription" "I nemici sono duri da abbattere; le tue armi sono meno efficaci."
725726"[english]GameUI_HardDescription" "Enemies are very tough; your weapons are less effective."
726N/A"GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Visualizza sottotitoli"
N/A727"GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Mostra sottotitoli"
727728"[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions"
728729"GameUI_TestSpeakerSettings" "Prova le impostazioni degli altoparlanti"
729730"[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings"
730N/A"GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "La prova delle impostazioni degli altoparlanti interromperà la connessione alla partita corrente"
N/A731"GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Il test delle impostazioni degli altoparlanti ti disconnetterà dalla partita corrente."
731732"[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game"
732N/A"GameUI_Enabled" "Abilitato"
N/A733"GameUI_Enabled" "Sì"
733734"[english]GameUI_Enabled" "Enabled"
734N/A"GameUI_Disabled" "Disabilitato"
N/A735"GameUI_Disabled" "No"
735736"[english]GameUI_Disabled" "Disabled"
736737"gameui_noreflections" "Riflessi semplici"
737738"[english]gameui_noreflections" "Simple reflections"
738N/A"gameui_reflectonlyworld" "Rifletti mondo"
N/A739"gameui_reflectonlyworld" "Rifletti il mondo"
739740"[english]gameui_reflectonlyworld" "Reflect world"
740741"gameui_reflectall" "Rifletti tutto"
741742"[english]gameui_reflectall" "Reflect all"
742N/A"GameUI_ReportBug" "SEGNALA BUG"
N/A743"GameUI_ReportBug" "SEGNALA UN BUG"
743744"[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG"
744N/A"GameUI_Bug_Successful" "Segnalazione bug inoltrata correttamente!"
N/A745"GameUI_Bug_Successful" "Bug segnalato!"
745746"[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!"
746N/A"GameUI_Bug_Submitting" "Invio Segnalazione Bug..."
N/A747"GameUI_Bug_Submitting" "Invio della segnalazione del bug..."
747748"[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..."
748N/A"GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Scatta Screenshot"
N/A749"GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Scatta screenshot"
749750"[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot"
750751"GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Allega salvataggio"
751752"[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game"
752N/A"GameUI_Bug_ClearForm" "Cancella Modulo"
N/A753"GameUI_Bug_ClearForm" "Cancella modulo"
753754"[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form"
754755"GameUI_Bug_Title" "Titolo:"
755756"[english]GameUI_Bug_Title" "Title:"
757758"[english]GameUI_Bug_Description" "Description:"
758759"GameUI_Bug_Position" "Posizione:"
759760"[english]GameUI_Bug_Position" "Position:"
760N/A"GameUI_Bug_Map" "MAPPA:"
N/A761"GameUI_Bug_Map" "Mappa:"
761762"[english]GameUI_Bug_Map" "Map:"
762763"GameUI_Bug_Orientation" "Orientamento:"
763764"[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:"
764765"GameUI_Bug_ReportType" "Tipo di rapporto:"
765766"[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:"
766N/A"GameUI_Bug_EmailAddress" "Indirizzo Email:"
N/A767"GameUI_Bug_EmailAddress" "Indirizzo email:"
767768"[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:"
768N/A"GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Informativa sulla Privacy di Valve"
N/A769"GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Informativa sulla privacy di Valve"
769770"[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy"
770771"GameUI_Bug_Optional" "(opzionale)"
771772"[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)"
772N/A"GameUI_Bug_AccountName" "Nome Account:"
N/A773"GameUI_Bug_AccountName" "Account:"
773774"[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:"
774N/A"GameUI_Bug_EngineBuild" "VERSIONE MOTORE SOURCE:"
N/A775"GameUI_Bug_EngineBuild" "VERSIONE DEL SOURCE:"
775776"[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:"
776N/A"GameUI_Bug_Submit" "Inserisci"
N/A777"GameUI_Bug_Submit" "Invia"
777778"[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit"
778779"GameUI_Bug_ClearFiles" "Cancella file"
779780"[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files"
787788"[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf"
788789"GameUI_Bug_IncludeFile" "Includi file..."
789790"[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..."
790N/A"GameUI_DX_Level" "Livello DirectX hardware:"
N/A791"GameUI_DX_Level" "Versione delle DirectX (Hardware):"
791792"[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:"
792N/A"GameUI_DX_Installed" "Livello DirectX Software:"
N/A793"GameUI_DX_Installed" "Versione delle DirectX (Software):"
793794"[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:"
794N/A"GameUI_Model_Detail" "Dettagli modelli"
N/A795"GameUI_Model_Detail" "Qualità dei modelli"
795796"[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail"
796N/A"GameUI_Texture_Detail" "Dettagli texture"
N/A797"GameUI_Texture_Detail" "Qualità delle texture"
797798"[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail"
798N/A"GameUI_Antialiasing_Mode" "Modalità Antialiasing"
N/A799"GameUI_Antialiasing_Mode" "Tipo di antialiasing"
799800"[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode"
800N/A"GameUI_Filtering_Mode" "Modalità Filtro"
N/A801"GameUI_Filtering_Mode" "Tipo di filtro"
801802"[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering Mode"
802N/A"GameUI_Water_Detail" "Dettagli acqua"
N/A803"GameUI_Water_Detail" "Qualità dell'acqua"
803804"[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail"
804N/A"GameUI_Shadow_Detail" "Dettagli ombre"
N/A805"GameUI_Shadow_Detail" "Qualità delle ombre"
805806"[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail"
806N/A"GameUI_Wait_For_VSync" "Attendi Sincr. Verticale"
N/A807"GameUI_Wait_For_VSync" "Sincronizzazione verticale"
807808"[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait For Vertical Sync"
808N/A"GameUI_Shader_Detail" "Dettagli Shader"
N/A809"GameUI_Shader_Detail" "Qualità degli shader"
809810"[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader Detail"
810N/A"GameUI_Color_Correction" "Color Correction"
N/A811"GameUI_Color_Correction" "Correzione cromatica"
811812"[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction"
812813"GameUI_NoOptionsYet" "< nessuna opzione disponibile >"
813814"[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >"
841842"[english]GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
842843"GameUI_RecommendedSettings" "* Impostazioni consigliate per il tuo sistema"
843844"[english]GameUI_RecommendedSettings" "* Setting recommended for your system"
844N/A"GameUI_Bloom" "Usa effetto \"blooming\" se disponibile"
N/A845"GameUI_Bloom" "Usa il \"bloom\", se disponibile"
845846"[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available"
846847"GameUI_HDR" "High Dynamic Range"
847848"[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range"
848849"GameUI_hdr_level0" "Nessuno"
849850"[english]GameUI_hdr_level0" "None"
850N/A"GameUI_hdr_level1" "Blooming (se disp.)"
N/A851"GameUI_hdr_level1" "Bloom (se disponibile)"
851852"[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)"
852853"GameUI_hdr_level2" "Completo (se disponibile)"
853854"[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)"
854855"GameUI_hdr_level3" "Espanso (se disponibile)"
855856"[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)"
856N/A"GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(Gli effetti HDR vengono visualizzati solo nelle mappe HDR)"
N/A857"GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(Gli effetti HDR appaiono solo nelle mappe che li supportano)"
857858"[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR effects appear only in HDR maps)"
858N/A"GameUI_MotionBlur" "Motion Blur"
N/A859"GameUI_MotionBlur" "Sfocatura di movimento"
859860"[english]GameUI_MotionBlur" "Motion Blur"
860N/A"GameUI_LaunchBenchmark" "TEST STRESS GRAFICO"
N/A861"GameUI_LaunchBenchmark" "STRESS TEST VIDEO"
861862"[english]GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO STRESS TEST"
862N/A"GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Inizia test stress..."
N/A863"GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Inizia stress test..."
863864"[english]GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Begin stress test..."
864N/A"GameUI_StartBenchmark" "Inizia test stress grafica"
N/A865"GameUI_StartBenchmark" "Inizia lo stress test"
865866"[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test"
866N/A"GameUI_LaunchBenchmark_Title" "TEST STRESS HARDWARE VIDEO"
N/A867"GameUI_LaunchBenchmark_Title" "STRESS TEST DELL'HARDWARE"
867868"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST"
868N/A"GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Questo test di stress misurerà il numero medio di frame per secondo durante il rendering degli elementi del motore Source. A test ultimato potrai inviare i tuoi risultati a Valve.\nIn seguito, sarà disponibile una pagina Web con i risultati."
N/A869"GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Questo stress test misurerà il numero medio di frame per secondo eseguendo il rendering degli elementi del motore Source. A test ultimato potrai inviare i tuoi risultati a Valve. \nIn seguito, sarà disponibile una pagina web con i risultati."
869870"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the test you will be able to upload your results to Valve. \nLater, there will be a web page available with the compiled results."
870871"GameUI_BenchmarkResults_Title" "RISULTATI DEL TEST"
871872"[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS"
872N/A"GameUI_BenchmarkResults_Info" "Il numero medio di frame per secondo durante il test è risultato pari a %framerate% fps. Scegliendo di caricare i tuoi dati, invierai informazioni relative al tipo e alla velocità della tua CPU, alla quantità di RAM e all'hardware video su cui è stato eseguito questo test."
N/A873"GameUI_BenchmarkResults_Info" "Il tuo numero medio di frame per secondo durante il test è stato pari a %framerate% fps. Scegliendo di inviare i tuoi dati, fornirai informazioni relative al tipo e alla velocità del tuo processore, alle dimensioni della RAM e alla scheda video su cui è stato eseguito questo test."
873874"[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video hardware this test was run on."
874N/A"GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Invia risultati a Valve"
N/A875"GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Invia i risultati a Valve"
875876"[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve"
876877"GameUI_AdjustGamma" "Regola livelli di luminosità..."
877878"[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..."
879880"[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS"
880881"GameUI_DisplayTV" "Televisione"
881882"[english]GameUI_DisplayTV" "Television"
882N/A"GameUI_DisplayMonitor" "Monitor Computer"
N/A883"GameUI_DisplayMonitor" "Schermo del computer"
883884"[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor"
884N/A"GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Prova Impostazioni Altoparlanti"
N/A885"GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Prova le impostazioni degli altoparlanti"
885886"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings"
886N/A"GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "La prova delle impostazioni degli altoparlanti interromperà la connessione alla partita corrente."
N/A887"GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Il test delle impostazioni degli altoparlanti ti disconnetterà dalla partita corrente."
887888"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game."
888N/A"GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Esegui Test Altoparlanti"
N/A889"GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Esegui test degli altoparlanti"
889890"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test"
890N/A"GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "ANNULLA"
N/A891"GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Annulla"
891892"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel"
892N/A"GameUI_GammaInfo" "Agisci sul selettore fino a che le tre linee di testo qui sotto non risulteranno visibili."
N/A893"GameUI_GammaInfo" "Regola il selettore fino a che le tre linee di testo qui sotto non risulteranno visibili."
893894"[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of text below are visible."
894895"GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Salvare la partita corrente prima di uscire?"
895896"[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game before exiting?"
896N/A"GameUI_SaveAndQuit" "SALVA"
N/A897"GameUI_SaveAndQuit" "Salva"
897898"[english]GameUI_SaveAndQuit" "Save"
898899"GameUI_DontSaveAndQuit" "Non salvare"
899900"[english]GameUI_DontSaveAndQuit" "Don't save"
905906"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles (dialog only)"
906907"GameUI_Subtitles" "Sottotitoli" [$GAMECONSOLE]
907908"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles"
908N/A"GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Sottotitoli Codificati"
N/A909"GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Sottotitoli codificati"
909910"[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions"
910911"GameUI_Paused" "IN PAUSA"
911912"[english]GameUI_Paused" "PAUSED"
912N/A"GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Errore Importazione Spray"
N/A913"GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Errore di importazione dello spray"
913914"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error"
914N/A"GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Errore di lettura dell'immagine sorgente. Il file immagine potrebbe essere corrotto o di formato inadeguato."
N/A915"GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Errore durante la lettura dell'immagine sorgente. L'immagine potrebbe essere danneggiata o di un formato inadeguato."
915916"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated"
916917"GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Dimensioni non corrette dell'immagine sorgente.
917918Sono consentiti i seguenti valori (in pixel) di altezza e larghezza:
918919256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 e 1."
919920"[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, and 1."
920N/A"GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Impossibile allocare memoria sufficiente per la conversione. File immagine probabilmente danneggiato."
N/A921"GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Impossibile allocare memoria sufficiente per la conversione. L'immagine è probabilmente danneggiata."
921922"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt."
922N/A"GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "File immagine danneggiato."
N/A923"GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "L'immagine è danneggiata."
923924"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt."
924N/A"GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "Questo formato BMP non è supportato. Formati BMP supportati: RGB a 24 bit, 256 colori a 8 bit, 16 colori a 4 bit e monocromatici in bianco e nero."
N/A925"GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "Il formato BMP di questo file non è supportato. Formati BMP supportati: RGB a 24 bit, 256 colori a 8 bit, 16 colori a 4 bit e monocromatici in bianco e nero."
925926"[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB, 8-bit 256 color, 4-bit 16 color, and monochrome black and white."
926N/A"GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Questo formato TGA non è supportato. Formati TGA supportati: RGB a 24 bit e RGBA a 32 bit."
N/A927"GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Il formato TGA di questo file non è supportato. Formati TGA supportati: RGB a 24 bit e RGBA a 32 bit."
927928"[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA."
928929"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Errore durante la creazione del file temporaneo."
929930"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file."
930N/A"GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Impossibile caricare vtex.dll. Riavviare Steam per scaricare gli aggiornamenti."
N/A931"GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Impossibile caricare vtex.dll. Prova a riavviare Steam per scaricare gli ultimi aggiornamenti."
931932"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load vtex.dll. Try restarting steam to get the latest updates."
932N/A"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Impossibile scrivere il file relativo allo spray. L'utente corrente potrebbe non essere autorizzato."
N/A933"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Impossibile scrivere il file di output dello spray. L'utente corrente potrebbe non disporre dei permessi necessari."
933934"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray file. It's possible the current user doesn't have permission."
934N/A"GameUI_ImportSprayEllipsis" "Importazione Spray in corso..."
N/A935"GameUI_ImportSprayEllipsis" "Importa spray..."
935936"[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..."
936N/A"GameUI_ImportSprayImage" "Importa Immagine Spray"
N/A937"GameUI_ImportSprayImage" "Importa spray"
937938"[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image"
938N/A"GameUI_All_Images" "Tutte le Immagini (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
N/A939"GameUI_All_Images" "Tutte le immagini (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
939940"[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
940941"GameUI_JPEG_Images" "Immagini JPEG (*.jpg)"
941942"[english]GameUI_JPEG_Images" "JPEG Images (*.jpg)"
945946"[english]GameUI_BMP_Images" "Bitmap Images (*.bmp)"
946947"GameUI_VTF_Images" "Immagini VTF (*.vtf)"
947948"[english]GameUI_VTF_Images" "VTF Images (*.vtf)"
948N/A"GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Importa Mappe Bonus..."
N/A949"GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Importa mappe bonus..."
949950"[english]GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Import Bonus Maps..."
950N/A"GameUI_ImportBonusMaps" "Importa Mappe bonus"
N/A951"GameUI_ImportBonusMaps" "Importa mappe bonus"
951952"[english]GameUI_ImportBonusMaps" "Import Bonus Maps"
952N/A"GameUI_BMZ_Files" "File Zip Mappa Bonus (*.bmz)"
N/A953"GameUI_BMZ_Files" "File zip delle mappe bonus (*.bmz)"
953954"[english]GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip Files (*.bmz)"
954955"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPZIONI - ATTENZIONE"
955956"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING"
957958"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will disconnect you from the current game."
958959"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPZIONI"
959960"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS"
960N/A"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "È possibile modificare questa impostazione solo dalla Xbox 360 Dashboard."
N/A961"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "È possibile modificare questa impostazione solo dalla dashboard dell'Xbox 360."
961962"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "This setting can only be changed from the Xbox 360 Dashboard."
962N/A"GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Verifica periferica di memorizzazione in corso..."
N/A963"GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Verifica del dispositivo di memorizzazione..."
963964"[english]GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Checking storage device..."
964965"GameUI_Chapter" "CAPITOLO"
965966"[english]GameUI_Chapter" "CHAPTER"
966N/A"VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Profilo Già In Uso"
N/A967"VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account già in uso altrove"
967968"[english]VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account Used Elsewhere"
968N/A"VAC_LoggedInElsewhereReason" "Questo profilo Steam è stato utilizzato per accedere da un altro computer. Per continuare a usare Steam, eseguire di nuovo l'accesso."
N/A969"VAC_LoggedInElsewhereReason" "Questo account di Steam è stato utilizzato per accedere da un altro computer. Per continuare a usare Steam, eseguire nuovamente l'accesso."
969970"[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used to log in from another computer. To continue using Steam, you need to log in again."
970N/A"GAMEUI_Commentary" "Commentario"
N/A971"GAMEUI_Commentary" "Commenti"
971972"[english]GAMEUI_Commentary" "Commentary"
972N/A"GAMEUI_Commentary_On" "Attivato (se disponibile)"
N/A973"GAMEUI_Commentary_On" "Attivati (se disponibili)"
973974"[english]GAMEUI_Commentary_On" "On (where available)"
974N/A"GAMEUI_Commentary_Off" "Disattivato"
N/A975"GAMEUI_Commentary_Off" "Disattivati"
975976"[english]GAMEUI_Commentary_Off" "Off"
976N/A"GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARIO"
N/A977"GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTI"
977978"[english]GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARY"
978N/A"GAMEUI_Commentary_LabelOn" "STATO MODALITÀ COMMENTARIO: ATTIVO"
N/A979"GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTI DEGLI SVILUPPATORI: ATTIVATI"
979980"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: ON"
980N/A"GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Lascia commentario ATTIVATO"
N/A981"GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Lascia i commenti ATTIVATI"
981982"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Leave commentary ON"
982N/A"GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Disattiva commentario"
N/A983"GAMEUI_Commentary_TurnOff" "DISATTIVA i commenti"
983984"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Turn commentary OFF"
984N/A"GAMEUI_Commentary_LabelOff" "STATO MODALITÀ COMMENTARIO: DISATTIVATO"
N/A985"GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTI DEGLI SVILUPPATORI: DISATTIVATI"
985986"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: OFF"
986N/A"GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Attiva commentario"
N/A987"GAMEUI_Commentary_TurnOn" "ATTIVA i commenti"
987988"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Turn commentary ON"
988N/A"GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Lascia commentario DISATTIVATO"
N/A989"GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Lascia i commenti DISATTIVATI"
989990"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Leave commentary OFF"
990N/A"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "LA MODALITÀ COMMENTARIO È: ATTIVA"
N/A991"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "I COMMENTI DEGLI SVILUPPATORI SONO ATTIVATI"
991992"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON"
992N/A"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "LA MODALITÀ COMMENTARIO È: DISATTIVATA"
N/A993"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "I COMMENTI DEGLI SVILUPPATORI SONO DISATTIVATI"
993994"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF"
994N/A"GAMEUI_PostCommentary_options" "(Per attivare o disattivare il commentario, seleziona \"opzioni\" dal menu principale.)"
N/A995"GAMEUI_PostCommentary_options" "(Per attivare o disattivare i commenti, seleziona \"opzioni\" dal menu principale.)"
995996"[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off, select \"options\" from the main menu.)"
996N/A"GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast include i commenti audio dei membri del team di sviluppo Valve."
N/A997"GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast include i commenti audio dei membri del team di sviluppo di Valve."
997998"[english]GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast includes audio commentary, spoken by members of the Valve development team."
998N/A"GAMEUI_Commentary_WhatIs" "La modalità commentario consente di accedere a punti informazione che contengono i commenti audio dei membri del team di sviluppo Valve."
N/A999"GAMEUI_Commentary_WhatIs" "I commenti degli sviluppatori contengono informazioni importanti provenienti dai membri del team di sviluppo di Valve."
9991000"[english]GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Commentary mode allows access to information nodes, containing audio commentary spoken by members of the Valve development team."
1000N/A"GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Per riprodurre o interrompere un punto commentario, sposta il mirino su una qualsiasi icona fumetto e premi il tasto USA."
N/A1001"GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Per riprodurre o interrompere il commento di un nodo, punta il mirino sul simbolo del fumetto e premi il tasto \"Usa\"."
10011002"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your USE key."
1002N/A"GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Per riprodurre o interrompere un punto commentario, sposta il mirino su una qualsiasi icona fumetto e premi il tasto FUOCO PRIMARIO."
N/A1003"GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Per riprodurre o interrompere il commento di un nodo, punta il mirino sul simbolo del fumetto e premi il tasto \"Attacco primario\"."
10031004"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your PRIMARY FIRE key."
1004N/A"GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Mentre giochi in modalità commento, sarai invulnerabile ai danni e non potrai ottenere achievement.)"
N/A1005"GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Mentre usi i commenti degli sviluppatori, sarai invulnerabile ai danni e non potrai ottenere achievement.)"
10051006"[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)"
1006N/A"GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "I \"Punti Commentario\" contengono i commenti audio del team di sviluppo Valve. Per riprodurre o interrompere un commento, mira ad una icona fumetto e premi il tasto USA. (Mentre ascolti un commento, sei invulnerabile. Gli Achievement non possono essere ottenuti in modalità commentario)."
N/A1007"GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "I \"nodi\" contengono i commenti audio del team di sviluppo di Valve. Per riprodurre o interrompere il commento di un nodo, punta il mirino sul simbolo del fumetto e premi il tasto \"Usa\". (Sarai invulnerabile ai danni mentre ascolti un commento. Non puoi ottenere achievement con i commenti degli sviluppatori attivi.)"
10071008"[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)"
1008N/A"GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Lingua audio (parlato)"
N/A1009"GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Lingua dell'audio (parlato)"
10091010"[english]GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (spoken) language"
1010N/A"GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Terze Parti"
N/A1011"GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Terze parti"
10111012"[english]GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd Party"
1012N/A"GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "TECNOLOGIA AUDIO TERZE PARTI"
N/A1013"GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "TECNOLOGIE MULTIMEDIALI DI TERZE PARTI"
10131014"[english]GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "3rd PARTY AUDIO TECHNOLOGY"
1014N/A"GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "TECNOLOGIA VIDEO TERZE PARTI"
N/A1015"GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "TECNOLOGIE MULTIMEDIALI DI TERZE PARTI"
10151016"[english]GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "3rd PARTY VIDEO TECHNOLOGY"
1016N/A"GAMEUI_RequiresRestart" "(È necessario riavviare)"
N/A1017"GAMEUI_RequiresRestart" "(Richiede riavvio del gioco)"
10171018"[english]GAMEUI_RequiresRestart" "(Requires restart)"
1018N/A"GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Riavvia Ora"
N/A1019"GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Riavvia ora"
10191020"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restart Now"
1020N/A"GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "ANNULLA"
N/A1021"GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Annulla"
10211022"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancel"
1022N/A"GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "Cambia Lingua del Parlato"
N/A1023"GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "Lingua del parlato"
10231024"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "Spoken Audio Language"
1024N/A"GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "È necessario riavviare il gioco per modificare la lingua del parlato.\n\nRiavviare ora?"
N/A1025"GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "È necessario riavviare il gioco per modificare la lingua del parlato.\n\nDesideri riavviare ora?"
10251026"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "The game must restart in order to change the spoken audio language.\n\nWould you like to restart now?"
1026N/A"GameUI64_64BitNotice" "Modalità 64-bit attiva"
N/A1027"GameUI64_64BitNotice" "Modalità a 64 bit attiva"
10271028"[english]GameUI64_64BitNotice" "64-bit mode active"
1028N/A"GameUI_LoadCommentary" "COMMENTARIO SVILUPPATORI"
N/A1029"GameUI_LoadCommentary" "COMMENTI DEGLI SVILUPPATORI"
10291030"[english]GameUI_LoadCommentary" "DEVELOPER COMMENTARY"
10301031"GameUI_LoadCommentaryHelp" "Seleziona una cronologia commenti nell'elenco in basso, quindi fai clic su \"Carica partita\"."
10311032"[english]GameUI_LoadCommentaryHelp" "Select a commentary track in the list below, then click 'Load game'."
10321033"GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "Nessuna cronologia commenti disponibile."
10331034"[english]GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "No commentary tracks available."
1034N/A"GameUI_CommentaryUnlock" "Completa un capitolo per sbloccare il relativo commentario."
N/A1035"GameUI_CommentaryUnlock" "Completa un capitolo per sbloccarne i commenti correlati."
10351036"[english]GameUI_CommentaryUnlock" "Complete a chapter to unlock its commentary."
1036N/A"GameUI_A_BUTTON" "Tasto A"
N/A1037"GameUI_A_BUTTON" "Pulsante A"
10371038"[english]GameUI_A_BUTTON" "A Button"
1038N/A"GameUI_B_BUTTON" "Tasto B"
N/A1039"GameUI_B_BUTTON" "Pulsante B"
10391040"[english]GameUI_B_BUTTON" "B Button"
1040N/A"GameUI_X_BUTTON" "Tasto X"
N/A1041"GameUI_X_BUTTON" "Pulsante X"
10411042"[english]GameUI_X_BUTTON" "X Button"
1042N/A"GameUI_Y_BUTTON" "Tasto Y"
N/A1043"GameUI_Y_BUTTON" "Pulsante Y"
10431044"[english]GameUI_Y_BUTTON" "Y Button"
1044N/A"GameUI_L_TRIGGER" "Grilletto Sinistro"
N/A1045"GameUI_L_TRIGGER" "Grilletto sinistro"
10451046"[english]GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger"
1046N/A"GameUI_R_TRIGGER" "Grilletto Destro"
N/A1047"GameUI_R_TRIGGER" "Grilletto destro"
10471048"[english]GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger"
1048N/A"GameUI_L_SHOULDER" "Dorsale Sinistro"
N/A1049"GameUI_L_SHOULDER" "Pulsante dorsale sinistro"
10491050"[english]GameUI_L_SHOULDER" "Left Shoulder"
1050N/A"GameUI_R_SHOULDER" "Dorsale Destro"
N/A1051"GameUI_R_SHOULDER" "Pulsante dorsale destro"
10511052"[english]GameUI_R_SHOULDER" "Right Shoulder"
10521053"GameUI_Icons_UP" "U"
10531054"[english]GameUI_Icons_UP" "U"
11131114"[english]GameUI_KeyNames_START" "START button"
11141115"GameUI_KeyNames_BACK" "Pulsante BACK"
11151116"[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button"
1116N/A"GameUI_KeyNames_STICK1" "Pulsante levetta sinistra"
N/A1117"GameUI_KeyNames_STICK1" "Pulsante della levetta sinistra"
11171118"[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button"
1118N/A"GameUI_KeyNames_STICK2" "Pulsante levetta destra"
N/A1119"GameUI_KeyNames_STICK2" "Pulsante della levetta destra"
11191120"[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button"
11201121"GameUI_KeyNames_S1_UP" "Levetta sinistra"
11211122"[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick"
11251126"[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick"
11261127"GameUI_KeyNames_RSTICK" "Levetta destra"
11271128"[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick"
1128N/A"GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "Tasto A"
N/A1129"GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "Pulsante A"
11291130"[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A button"
1130N/A"GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "Tasto B"
N/A1131"GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "Pulsante B"
11311132"[english]GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B button"
1132N/A"GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "Tasto X"
N/A1133"GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "Pulsante X"
11331134"[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button"
1134N/A"GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Tasto Y"
N/A1135"GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Pulsante Y"
11351136"[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button"
1136N/A"GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "Dorsale sinistro"
N/A1137"GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "Pulsante dorsale sinistro"
11371138"[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper"
1138N/A"GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "Dorsale destro"
N/A1139"GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "Pulsante dorsale destro"
11391140"[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper"
11401141"GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "Grilletto sinistro"
11411142"[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger"
11451146"[english]GameUI_Game" "GAME"
11461147"GameUI_Controller" "CONTROLLER"
11471148"[english]GameUI_Controller" "CONTROLLER"
1148N/A"GameUI_Buttons" "TASTI"
N/A1149"GameUI_Buttons" "PULSANTI"
11491150"[english]GameUI_Buttons" "BUTTONS"
1150N/A"GameUI_RestoreDefaults" "RIPRISTINA PREDEFINITE"
N/A1151"GameUI_RestoreDefaults" "RIPRISTINA PREDEFINITI"
11511152"[english]GameUI_RestoreDefaults" "RESTORE DEFAULTS"
11521153"GameUI_Accept" "Accetta"
11531154"[english]GameUI_Accept" "Accept"
11571158"[english]GameUI_Refresh" "Refresh"
11581159"GameUI_Sort" "Ordina"
11591160"[english]GameUI_Sort" "Sort"
1160N/A"GameUI_ExitLobby" "Uscita"
N/A1161"GameUI_ExitLobby" "Esci"
11611162"[english]GameUI_ExitLobby" "Exit"
1162N/A"GameUI_ChangeTeam" "Cambia Squadra"
N/A1163"GameUI_ChangeTeam" "Cambia squadra"
11631164"[english]GameUI_ChangeTeam" "Change Team"
1164N/A"GameUI_ChangeGameSettings" "Modifica Impostazioni"
N/A1165"GameUI_ChangeGameSettings" "Cambia impostazioni"
11651166"[english]GameUI_ChangeGameSettings" "Change Settings"
11661167"GameUI_PlayerReview" "Valutazione Giocatore"
11671168"[english]GameUI_PlayerReview" "Player Review"
1168N/A"GameUI_StartGame" "Avvia Partita"
N/A1169"GameUI_StartGame" "Avvia partita"
11691170"[english]GameUI_StartGame" "Start Game"
1170N/A"GameUI_StopCountdown" "Annulla Conto alla Rovescia"
N/A1171"GameUI_StopCountdown" "Annulla conto alla rovescia"
11711172"[english]GameUI_StopCountdown" "Cancel Countdown"
1172N/A"GameUI_Console_FileCorrupt" "La periferica di memorizzazione selezionata contiene un file danneggiato o che non può essere aperto. Scegliere un'altra periferica di memorizzazione o eliminare il file danneggiato."
N/A1173"GameUI_Console_FileCorrupt" "Il dispositivo di memorizzazione selezionato contiene un file che è danneggiato o non apribile. Scegli un dispositivo di memorizzazione diverso o elimina il file danneggiato."
11731174"[english]GameUI_Console_FileCorrupt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened. Please choose another storage device or delete the corrupted file."
11741175"GameUI_AppChooser_SelectGame" "SELEZIONA PARTITA:"
11751176"[english]GameUI_AppChooser_SelectGame" "SELECT GAME:"
11771178"[english]GameUI_Yes" "Yes"
11781179"GameUI_No" "No"
11791180"[english]GameUI_No" "No"
1180N/A"GameUI_Console_QuitWarning" "Vuoi uscire da questa partita?\nI progressi non salvati andranno persi."
N/A1181"GameUI_Console_QuitWarning" "Sei sicuro di voler uscire? Tutti i progressi non salvati andranno persi."
11811182"[english]GameUI_Console_QuitWarning" "Are you sure you want to quit?\nAll unsaved progress will be lost."
1182N/A"GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Periferica di Memorizzazione Rimossa"
N/A1183"GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Dispositivo di memorizzazione rimosso"
11831184"[english]GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Storage Device Removed"
1184N/A"GameUI_Console_StorageRemovedBody" "Senza una periferica di memorizzazione sarà impossibile salvare i progressi di gioco. Selezionare un'altra periferica di memorizzazione?"
N/A1185"GameUI_Console_StorageRemovedBody" "Senza un dispositivo di memorizzazione, i tuoi progressi di gioco non potranno essere salvati. Selezionare un dispositivo di memorizzazione diverso?"
11851186"[english]GameUI_Console_StorageRemovedBody" "You will not be able to save your progress without a storage device. Would you like to select another storage device?"
1186N/A"GameUI_Console_StorageNeededBody" "Senza una periferica di memorizzazione sarà impossibile continuare il gioco. Selezionare un'altra periferica di memorizzazione?"
N/A1187"GameUI_Console_StorageNeededBody" "Senza un dispositivo di memorizzazione, non potrai continuare a giocare. Selezionare un dispositivo di memorizzazione diverso?"
11871188"[english]GameUI_Console_StorageNeededBody" "You will not be able to continue playing without a storage device. Would you like to select another storage device?"
1188N/A"GameUI_Console_StorageChange" "Cambia Periferica di Memorizzazione"
N/A1189"GameUI_Console_StorageChange" "Cambia dispositivo di memorizzazione"
11891190"[english]GameUI_Console_StorageChange" "Change Storage Device"
1190N/A"GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Periferica di Memorizzazione Piena"
N/A1191"GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Dispositivo di memorizzazione pieno"
11911192"[english]GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Storage Device Full"
1192N/A"GameUI_Console_StorageTooFullBody" "Spazio insufficiente sulla periferica di memorizzazione selezionata per creare nuovi salvataggi. Selezionare un'altra periferica di memorizzazione?"
N/A1193"GameUI_Console_StorageTooFullBody" "Il dispositivo di memorizzazione selezionato non ha abbastanza spazio per creare salvataggi. Selezionare un dispositivo di memorizzazione diverso?"
11931194"[english]GameUI_Console_StorageTooFullBody" "The selected storage device does not have enough space to create new saved games. Would you like to select another storage device?"
1194N/A"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Nessuna Periferica di Memorizzazione Selezionata"
N/A1195"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Nessun dispositivo di memorizzazione selezionato"
11951196"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "No Storage Device Selected"
1196N/A"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Selezionare una periferica di memorizzazione?\n\nScegliendo \"No\" è possibile giocare ma i progressi di gioco non saranno salvati."
N/A1197"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Selezionare un dispositivo di memorizzazione?\n\nScegliendo \"No\" potrai comunque giocare, ma non potrai salvare i tuoi progressi."
11971198"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Would you like to select a storage device?\n\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress."
1198N/A"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Nessun Profilo Giocatore Selezionato"
N/A1199"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Nessun profilo selezionato"
11991200"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected"
1200N/A"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Selezionare un profilo giocatore?\nScegliendo \"No\" è possibile giocare ma i progressi di gioco non saranno salvati."
N/A1201"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Selezionare un profilo?\n\nScegliendo \"No\" potrai comunque giocare, ma non potrai salvare i tuoi progressi."
12011202"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress."
1202N/A"GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Per questa azione è necessario aver effettuato l'accesso.\nSelezionare un profilo giocatore?"
N/A1203"GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "È necessario aver effettuato l'accesso per eseguire quest'azione.\nSelezionare un profilo?"
12031204"[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?"
1204N/A"GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Questa operazione richiede la selezione di una periferica di memorizzazione.\n\nSelezionare una periferica di memorizzazione?"
N/A1205"GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "È necessario selezionare un dispositivo di memorizzazione per eseguire quest'azione.\nSelezionare un dispositivo di memorizzazione?"
12051206"[english]GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "This action requires that you select a storage device.\n\nWould you like to select a storage device?"
12061207"GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement sbloccato"
12071208"[english]GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Unlocked"
1208N/A"GameUI_Achievement_Progress" "Progresso Achievement"
N/A1209"GameUI_Achievement_Progress" "Progresso dell'achievement"
12091210"[english]GameUI_Achievement_Progress" "Achievement Progress"
12101211"GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)"
12111212"[english]GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)"
12131214"[english]GameUI_Achievement_Locked" "Locked"
12141215"GameUI_Achievement_Unlocked" "Sbloccato"
12151216"[english]GameUI_Achievement_Unlocked" "Unlocked"
1216N/A"GameUI_Achievements_Title" "Obiettivi personali"
N/A1217"GameUI_Achievements_Title" "I miei achievement"
12171218"[english]GameUI_Achievements_Title" "My Achievements"
1218N/A"GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "È Richiesto l'Accesso a Steam"
N/A1219"GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "È richiesto l'accesso a Steam"
12191220"[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam Login Required"
1220N/A"GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Per sbloccare o visualizzare gli Achievement è necessario aver effettuato l'accesso a Steam."
N/A1221"GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Devi avere effettuato l'accesso a Steam per poter sbloccare o visualizzare gli achievement."
12211222"[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "You must be logged in to Steam to unlock or view Achievements."
1222N/A"GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Entra nella partita per visualizzare i progressi"
N/A1223"GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Entra in gioco per visualizzare i progressi"
12231224"[english]GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Enter game to see progress"
12241225"GameUI_Achievement_Points" "%s1G"
12251226"[english]GameUI_Achievement_Points" "%s1G"
12261227"GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 di %s2"
12271228"[english]GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 of %s2"
1228N/A"GameUI_Achievements_Earned" "Obiettivi ottenuti:"
N/A1229"GameUI_Achievements_Earned" "Achievement ottenuti:"
12291230"[english]GameUI_Achievements_Earned" "Achievements Earned:"
1230N/A"GameUI_Console_UserSettings" "Impostazioni Utente"
N/A1231"GameUI_Console_UserSettings" "Impostazioni dell'utente"
12311232"[english]GameUI_Console_UserSettings" "User Settings"
12321233"GameUI_Console_SaveGames" "Salvataggi"
12331234"[english]GameUI_Console_SaveGames" "Saved Games"
1234N/A"GameUI_Console_Ep1_Saves" "Salvataggi HL2: Episode 1"
N/A1235"GameUI_Console_Ep1_Saves" "Salvataggi di HL2: Episode One"
12351236"[english]GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Episode One Saves"
1236N/A"GameUI_Console_Ep2_Saves" "Salvataggi HL2: Episode 2"
N/A1237"GameUI_Console_Ep2_Saves" "Salvataggi di HL2: Episode Two"
12371238"[english]GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: Episode Two Saves"
1238N/A"GameUI_Console_Portal_Saves" "Salvataggi Portal"
N/A1239"GameUI_Console_Portal_Saves" "Salvataggi di Portal"
12391240"[english]GameUI_Console_Portal_Saves" "Portal Saves"
1240N/A"GameUI_Console_TF2_Saves" "Salvataggi Team Fortress 2"
N/A1241"GameUI_Console_TF2_Saves" "Salvataggi di Team Fortress 2"
12411242"[english]GameUI_Console_TF2_Saves" "Team Fortress 2 Saves"
1242N/A"GameUI_Console_HL2_Saves" "Salvataggi Half-Life 2"
N/A1243"GameUI_Console_HL2_Saves" "Salvataggi di Half-Life 2"
12431244"[english]GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2 Saves"
1244N/A"GameUI_LoadFailed" "Caricamento Non Riuscito"
N/A1245"GameUI_LoadFailed" "Caricamento non riuscito"
12451246"[english]GameUI_LoadFailed" "Load Failed"
1246N/A"GameUI_LoadFailed_Description" "Una periferica di memorizzazione è stata rimossa durante il caricamento o è presente un file danneggiato.\n\nImpossibile caricare la partita salvata."
N/A1247"GameUI_LoadFailed_Description" "Il dispositivo di memorizzazione è stato rimosso durante il caricamento o uno dei file è danneggiato.\n\nImpossibile caricare il salvataggio."
12471248"[english]GameUI_LoadFailed_Description" "A storage device was removed while loading, or a file was corrupt.\n\nUnable to load save game."
1248N/A"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Spacca Ossa"
N/A1249"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Spaccaossa"
12491250"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bone Breaker"
1250N/A"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Uccidi 30 nemici lanciando oggetti fisici."
N/A1251"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Uccidi 30 nemici lanciando loro contro degli oggetti fisici."
12511252"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Kill 30 enemies with thrown physics objects."
1252N/A"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Mietitura Funesta"
N/A1253"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Mietitura funesta"
12531254"[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Deadly Harvest"
1254N/A"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Uccidi un nemico posizionando una mina."
N/A1255"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Uccidi un nemico piazzando una mina saltatrice."
12551256"[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Kill an enemy by planting a hopper mine."
1256N/A"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Attacco Lama!"
N/A1257"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Attacco lama!"
12571258"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack Attack!"
12581259"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Uccidi cinque nemici con una Lama della Morte."
12591260"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Kill five enemies with a Manhack."
1260N/A"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Patate e Peper0wned"
N/A1261"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "È tua quella?"
12611262"[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned"
12621263"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Uccidi un soldato Combine con la sua stessa granata."
12631264"[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Kill a Combine soldier with his own grenade."
1264N/A"HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservatorismo"
N/A1265"HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservatore"
12651266"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservationist"
12661267"HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Uccidi cinque nemici con la stessa sfera di energia."
12671268"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Kill five enemies with the same energy ball."
1268N/A"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Pensa in Fretta!"
N/A1269"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Pensa in fretta!"
12691270"[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Think Fast!"
1270N/A"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Uccidi una guardia d'elite con la sua stessa sfera di energia."
N/A1271"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Uccidi un soldato d'élite con la sua stessa sfera di energia."
12711272"[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Kill an Elite Soldier with his own energy ball."
12721273"EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Tombarolo"
12731274"[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grave Robber"
1274N/A"EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Ruba una granata Zombine."
N/A1275"EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Ruba una granata a uno Zombine."
12751276"[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Steal a Zombine's grenade."
12761277"EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombi flambé"
12771278"[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que"
1278N/A"EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Usa i razzi per dar fuoco a 15 zombi."
N/A1279"EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Usa i bengala per dare fuoco a 15 zombi."
12791280"[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Use flares to light 15 zombies on fire."
12801281"GameUI_Language_English" "Inglese"
12811282"[english]GameUI_Language_English" "English"
12891290"[english]GameUI_Language_Korean" "Korean"
12901291"GameUI_Language_Spanish" "Spagnolo"
12911292"[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish"
1292N/A"GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Cinese_Semplificato"
N/A1293"GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Cinese semplificato"
12931294"[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese"
1294N/A"GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Cinese_Tradizionale"
N/A1295"GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Cinese tradizionale"
12951296"[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese"
12961297"GameUI_Language_Russian" "Russo"
12971298"[english]GameUI_Language_Russian" "Russian"
13171318"[english]GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 hr %s2 min"
13181319"GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec"
13191320"[english]GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec"
1320N/A"GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 secondi"
N/A1321"GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 secondo/i"
13211322"[english]GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 seconds"
1322N/A"GameUI_DisableSprays" "Disattiva Spray"
N/A1323"GameUI_DisableSprays" "Disattiva gli spray"
13231324"[english]GameUI_DisableSprays" "Disable Sprays"
1324N/A"GameUI_FOV" "Campo Visivo"
N/A1325"GameUI_FOV" "Campo visivo"
13251326"[english]GameUI_FOV" "Field of view"
1326N/A"GameUI_EnableHUDMinMode" "Attiva HUD Minimale"
N/A1327"GameUI_EnableHUDMinMode" "Attiva l'HUD minimale"
13271328"[english]GameUI_EnableHUDMinMode" "Enable Minimal HUD"
1328N/A"GameUI_DownloadFilter_Title" "Quando un server di gioco prova a scaricare\nsul computer contenuti personalizzati"
N/A1329"GameUI_DownloadFilter_Title" "Quando un server prova a scaricare\ncontenuti personalizzati sul computer"
13291330"[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\ncustom content to your computer"
1330N/A"GameUI_DownloadFilter_ALL" "Consenti tutti i file personalizzati dal server"
N/A1331"GameUI_DownloadFilter_ALL" "Consenti tutti i file personalizzati"
13311332"[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from server"
13321333"GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Non scaricare suoni personalizzati"
13331334"[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds"
1334N/A"GameUI_DownloadFilter_None" "Non scaricare nessun file personalizzato"
N/A1335"GameUI_DownloadFilter_None" "Non scaricare file personalizzati"
13351336"[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files"
1336N/A"GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "INFO E IMPOSTAZIONI PERSONAGGIO"
N/A1337"GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "INFORMAZIONI SUL PERSONAGGIO E IMPOSTAZIONI"
13371338"[english]GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP"
1338N/A"GameUI_CustomTab_Title" "Server Personalizzati"
N/A1339"GameUI_CustomTab_Title" "Server personalizzati"
13391340"[english]GameUI_CustomTab_Title" "Custom Servers"
1340N/A"GameUI_CustomTab_Explanation" "La finestra del browser dei server, nella zona superiore, presenta una nuova scheda denominata \"Personalizzati\""
N/A1341"GameUI_CustomTab_Explanation" "Il browser dei server presenta una nuova scheda nella parte superiore denominata \"Personalizzati\""
13411342"[english]GameUI_CustomTab_Explanation" "The server browser has a new tab at the top of the window called 'Custom'"
1342N/A"GameUI_CustomTab_Explanation2" "I server qui elencati sono stati modificati dai membri della comunità per cambiare l'esperienza di gioco predefinita. Se desideri giocare con versioni modificate di %game%, prova a fare clic sulla scheda Personalizzati."
N/A1343"GameUI_CustomTab_Explanation2" "I server qui elencati sono stati modificati dai membri della comunità per cambiare l'esperienza di gioco predefinita. Se desideri giocare con versioni modificate di %game%, prova a fare clic sulla scheda \"Personalizzati\"."
13431344"[english]GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servers listed there have been modified by members of the community to change the default game experience. Try clicking the custom tab if you want to play modified versions of %game%."
1344N/A"GameUI_CustomTab_Explanation3" "Puoi fare clic sul collegamento seguente per ulteriori informazioni sui server personalizzati (il collegamento si aprirà con il browser Web predefinito)"
N/A1345"GameUI_CustomTab_Explanation3" "Puoi cliccare sul collegamento seguente per ulteriori informazioni sui server personalizzati (il collegamento si aprirà con il browser web predefinito)"
13451346"[english]GameUI_CustomTab_Explanation3" "You can click the following link to read more about custom servers (link will open your default web browser)"
13461347"GameUI_CustomTab_Link" "Ulteriori informazioni sui server personalizzati"
13471348"[english]GameUI_CustomTab_Link" "More information about custom servers"
13511352"[english]GameUI_ReplayDemoBrowser_Demos" "Demos"
13521353"GameUI_ReplayDemoBrowser_Editor" "Editor"
13531354"[english]GameUI_ReplayDemoBrowser_Editor" "Editor"
1354N/A"GameUI_NoSteamStatsTracking" "Per tenere traccia delle tue statistiche è necessaria una connessione a Steam.\nVerrai avvisato una volta stabilita la connessione."
N/A1355"GameUI_NoSteamStatsTracking" "È richiesta la connessione a Steam per poter tracciare le tue statistiche.\nVerrai notificato non appena la connessione verrà stabilita."
13551356"[english]GameUI_NoSteamStatsTracking" "A connection to Steam is required in order to track your statistics.\nOnce a connection has been established you will be notified."
1356N/A"GameUI_SteamStatsNowTracking" "Si è stabilita una connessione a Steam. Adesso verranno recuperate le tue statistiche."
N/A1357"GameUI_SteamStatsNowTracking" "Connessione a Steam stabilita. Le tue statistiche ora saranno tracciate."
13571358"[english]GameUI_SteamStatsNowTracking" "A connection to Steam has been established and your statistics will now be tracked."
13581359"GameUI_Matchmaking_Launch" "Avvia"
13591360"[english]GameUI_Matchmaking_Launch" "Launch"
1360N/A"GameUI_MatchMaker_CreateLobby" "Crea Sala d'Attesa"
N/A1361"GameUI_MatchMaker_CreateLobby" "Crea una lobby"
13611362"[english]GameUI_MatchMaker_CreateLobby" "Create Lobby"
13621363"GameUI_Matchmaker_Title" "Sale d'Attesa Creazione Partite"
13631364"[english]GameUI_Matchmaker_Title" "Match Maker Lobbies"
13641365"GameUI_Matchmaker_Lobby_Title" "Sale d'Attesa delle Partite"
13651366"[english]GameUI_Matchmaker_Lobby_Title" "Match Lobby"
1366N/A"GameUI_Matchmaker_Maxplayers" "Numero Massimo di Giocatori"
N/A1367"GameUI_Matchmaker_Maxplayers" "Giocatori massimi"
13671368"[english]GameUI_Matchmaker_Maxplayers" "Max Players"
13681369"GameUI_EnableOpenMic" "Attivare microfono aperto"
13691370"[english]GameUI_EnableOpenMic" "Enable open mic"
13711372"[english]GameUI_VoiceThreshold" "Open mic volume threshold"
13721373"Console_Title" "Console"
13731374"[english]Console_Title" "Console"
1374N/A"Console_Submit" "Inserisci"
N/A1375"Console_Submit" "Invia"
13751376"[english]Console_Submit" "Submit"
13761377}
13771378}