Template:PatchDiff/December 04, 2014 Patch/portal2/resource/gameui danish.txt

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
33"Language" "danish"
44"Tokens"
55{
6N/A"GameUI_ReverseMouse" "Omvend Mus"
N/A6"GameUI_ReverseMouse" "Omvend mus"
77"[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse Mouse"
88"GameUI_ReverseMouseLabel" "Omvend musens op-/ned-akse"
99"[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis"
1717"[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement"
1818"GameUI_MouseSensitivity" "Musefølsomhed"
1919"[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse Sensitivity"
20N/A"GameUI_RawMouse" "Ignorer Windows Musehastighed"
21N/A"[english]GameUI_RawMouse" "Ignore Windows Mouse Speed"
N/A20"GameUI_RawMouse" "Ignorer Windows-musehastighed"
N/A21"[english]GameUI_RawMouse" "Raw Mouse Input"
2222"GameUI_MouseAcceleration" "Muse-acceleration"
2323"[english]GameUI_MouseAcceleration" "Mouse Acceleration"
2424"GameUI_MouseAccelerationAmount" "Accelerationsstyrke"
2525"[english]GameUI_MouseAccelerationAmount" "Acceleration Amount"
2626"GameUI_Joystick" "Gamepad"
2727"[english]GameUI_Joystick" "Gamepad"
28N/A"GameUI_JoystickLabel" "Aktiver gamepad"
N/A28"GameUI_JoystickLabel" "Slå gamepad til"
2929"[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad"
3030"GameUI_ReverseJoystick" "Vend gamepad'ens op-/ned-akse"
3131"[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis"
6363"[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically."
6464"GameUI_ContentLock" "Indholdslås"
6565"[english]GameUI_ContentLock" "Content lock"
66N/A"GameUI_ContentLockLabel" "Tryk på denne knap, og indtast adgangskode for at deaktivere\neffekter, der er uegnede for yngre spillere."
N/A66"GameUI_ContentLockLabel" "Tryk på denne knap, og indtast adgangskode for at slå\neffekter, der er uegnede for yngre spillere, fra."
6767"[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to disable\nvisuals inappropriate for younger players."
68N/A"GameUI_ContentStatusDisabled" "Indtast en adgangskode for at aktivere indholdslåsen."
N/A68"GameUI_ContentStatusDisabled" "Indtast en adgangskode for at slå indholdslåsen til."
6969"[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content lock."
70N/A"GameUI_ContentStatusEnabled" "Indtast en adgangskode for at deaktivere indholdslåsen."
N/A70"GameUI_ContentStatusEnabled" "Indtast en adgangskode for at slå indholdslåsen fra."
7171"[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content lock."
72N/A"GameUI_Enable" "Aktiver"
N/A72"GameUI_Enable" "Slået til"
7373"[english]GameUI_Enable" "Enable"
74N/A"GameUI_Disable" "Deaktiver"
N/A74"GameUI_Disable" "Slå fra"
7575"[english]GameUI_Disable" "Disable"
7676"GameUI_PasswordPrompt" "Indtast en adgangskode"
7777"[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password"
78N/A"GameUI_PasswordDisablePrompt" "Indtast adgangskode"
N/A78"GameUI_PasswordDisablePrompt" "Indtast venligst adgangskode"
7979"[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password"
8080"GameUI_PasswordReentryPrompt" "Gentag adgangskode"
8181"[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password"
167167"[english]GameUI_Prev" "< More"
168168"GameUI_Play" "Spil"
169169"[english]GameUI_Play" "Play"
170N/A"GameUI_EnableEAX" "Aktiver EAX-hardwareunderstøttelse"
N/A170"GameUI_EnableEAX" "Slå EAX-hardwareunderstøttelse til"
171171"[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support"
172N/A"GameUI_EnableA3D" "Aktiver A3D-hardwareunderstøttelse"
N/A172"GameUI_EnableA3D" "Slå A3D-hardwareunderstøttelse til"
173173"[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support"
174174"GameUI_SoundEffectVolume" "Lydstyrke for spil"
175175"[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume"
227227"[english]GameUI_Resolution" "Resolution"
228228"GameUI_VideoRestart" "Bemærk: Ændring af videoindstillingerne vil få spillet til at lukke og genstarte."
229229"[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart."
230N/A"GameUI_EnableVoice" "Aktiver tale"
N/A230"GameUI_EnableVoice" "Slå tale til"
231231"[english]GameUI_EnableVoice" "Enable Voice"
232232"GameUI_BoostMicrophone" "Forøg mikrofonforstærkning"
233233"[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain"
249249"[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to create a new file, or select\na previously saved game to overwrite a file."
250250"GameUI_Delete" "Slet"
251251"[english]GameUI_Delete" "Delete"
252N/A"GameUI_Quit" "Forlad spillet"
N/A252"GameUI_Quit" "Afslut spillet"
253253"[english]GameUI_Quit" "Quit game"
254254"GameUI_SteamPassword" "Steam-adgangskode"
255255"[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password"
309309"[english]GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERS"
310310"GameUI_GameMenu_Friends" "VENNER"
311311"[english]GameUI_GameMenu_Friends" "FRIENDS"
312N/A"GameUI_GameMenu_Customize" "BRUGERDEFINER"
N/A312"GameUI_GameMenu_Customize" "TILPAS"
313313"[english]GameUI_GameMenu_Customize" "CUSTOMIZE"
314314"GameUI_GameMenu_CreateServer" "OPRET SERVER"
315315"[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER"
329329"[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password"
330330"GameUI_IncorrectPassword" "Forkert adgangskode"
331331"[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password"
332N/A"GameUI_CantDisableContentCtrl" "Kan ikke deaktivere, indholdsstyring ikke fastsat"
N/A332"GameUI_CantDisableContentCtrl" "Kan ikke slå fra, indholdsstyring ikke fastsat"
333333"[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not set"
334334"GameUI_Loading" "INDLÆSER..."
335335"[english]GameUI_Loading" "LOADING..."
347347"[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to server..."
348348"GameUI_ParseServerInfo" "Analyserer serveroplysninger..."
349349"[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..."
350N/A"GameUI_CheckCRCs" "Godkender spilressourcer..."
N/A350"GameUI_CheckCRCs" "Validerer spilressourcer..."
351351"[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..."
352352"GameUI_PrecacheResources" "Indlæser spilressourcer..."
353353"[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..."
359359"[english]GameUI_DisplayMode" "Display Mode"
360360"GameUI_Fullscreen" "Fuld Skærm"
361361"[english]GameUI_Fullscreen" "Full Screen"
362N/A"GameUI_AspectRatio" "Højde-/breddeforhold"
N/A362"GameUI_AspectRatio" "Billedformat"
363363"[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio"
364364"GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)"
365365"[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)"
371371"[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen"
372372"GameUI_CDKey" "Cd-nøgle"
373373"[english]GameUI_CDKey" "CD Key"
374N/A"GameUI_EnterCDKey" "Indtast din cd-nøgle, som du finder\ntrykt på cd-omslaget."
N/A374"GameUI_EnterCDKey" "Indtast venligst din cd-nøgle, som du finder\ntrykt på cd-omslaget."
375375"[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case."
376376"GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Indholds-hosting leveret af:"
377377"[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:"
399399"[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
400400"GameUI_OutOfDate_Msg" "Dit spil er forældet.\nKlik på OK for at gå til Valves webside og hente de seneste opdateringer."
401401"[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.\nClick OK to go to Valve's webpage to download the latest updates."
402N/A"GameUI_QuitConfirmationTitle" "FORLAD SPILLET"
N/A402"GameUI_QuitConfirmationTitle" "AFSLUT SPILLET"
403403"[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME"
404404"GameUI_QuitConfirmationText" "Vil du afbryde spillet nu?"
405405"[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?"
406406"GameUI_Disconnect" "Afbryd"
407407"[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect"
408N/A"GameUI_DisconnectConfirmationText" "Vil du forlade spillet?"
N/A408"GameUI_DisconnectConfirmationText" "Er du sikker på, at du vil forlade spillet?"
409409"[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?"
410N/A"GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Hvis spillet afbrydes, sparkes alle spillere ud. Er du sikker på, at du vil forlade spillet?"
N/A410"GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Hvis spillet afbrydes, smides alle spillere ud. Er du sikker på, at du vil forlade spillet?"
411411"[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?"
412412"GameUI_ChangeGame" "Skift spil"
413413"[english]GameUI_ChangeGame" "Change game"
435435"[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND"
436436"GameUI_FriendAddedToList" "%name% er blevet føjet til din venneliste.\nVær opmærksom på, at vedkommende ikke vises som online, før din venneinvitation er accepteret."
437437"[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list.\nNote that they will not show up as online until they have accepted your friendship request."
438N/A"GameUI_AddFriendFailed" "%name% kunne ikke føjes til din liste.\nDer forekom enten en forbindelsesfejl, eller vedkommende kører ikke Friends."
N/A438"GameUI_AddFriendFailed" "%name% kunne ikke føjes til din liste.\nDer forekom enten en forbindelsesfejl, eller vedkommende har ikke 'Venner' kørende."
439439"[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list.\nThere was either a connection error, or they are not running Friends."
440440"GameUI_NoOtherPlayersInGame" "Der er ikke andre spillere i spillet."
441441"[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game."
481481"[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1:\nCannot bind a socket"
482482"GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Kunne ikke hente %s1:\nKan ikke få forbindelse til server"
483483"[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1:\nCannot connect to server"
484N/A"GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Kunne ikke hente %s1:\nKan ikke hente filoplysninger fra serveren"
N/A484"GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Kunne ikke downloade %s1:\nKan ikke hente filoplysninger fra serveren"
485485"[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1:\nCannot get file info from server"
486486"GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Kunne ikke hente %s1:\nFilen eksisterer ikke"
487487"[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1:\nFile does not exist"
693693"[english]GameUI_CrosshairScale" "Size"
694694"GameUI_FastSwitchCheck" "Hurtige våbenskift"
695695"[english]GameUI_FastSwitchCheck" "Fast weapon switch"
696N/A"GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Aktiver udviklerkonsol"
N/A696"GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Slå udviklerkonsol til"
697697"[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console"
698698"GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "TASTATUR - AVANCERET"
699699"[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KEYBOARD - ADVANCED"
729729"[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings"
730730"GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Afprøvning af højttalerindstillinger afbryder det aktuelle spil"
731731"[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game"
732N/A"GameUI_Enabled" "Aktiveret"
N/A732"GameUI_Enabled" "Slået til"
733733"[english]GameUI_Enabled" "Enabled"
734N/A"GameUI_Disabled" "Deaktiveret"
N/A734"GameUI_Disabled" "Slået fra"
735735"[english]GameUI_Disabled" "Disabled"
736736"gameui_noreflections" "Simple spejlinger"
737737"[english]gameui_noreflections" "Simple reflections"
745745"[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!"
746746"GameUI_Bug_Submitting" "Indsender fejl..."
747747"[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..."
748N/A"GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Gem skærmbillede"
N/A748"GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Tag skærmbillede"
749749"[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot"
750750"GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Vedhæft gemt spil"
751751"[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game"
763763"[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:"
764764"GameUI_Bug_ReportType" "Rapporttype:"
765765"[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:"
766N/A"GameUI_Bug_EmailAddress" "E-mail-adresse:"
N/A766"GameUI_Bug_EmailAddress" "Email-adresse:"
767767"[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:"
768768"GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valves fortrolighedspolitik"
769769"[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy"
803803"[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail"
804804"GameUI_Shadow_Detail" "Skyggedetaljer"
805805"[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail"
806N/A"GameUI_Wait_For_VSync" "Vent På Lodret Synk."
N/A806"GameUI_Wait_For_VSync" "Vent på lodret synk."
807807"[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait For Vertical Sync"
808808"GameUI_Shader_Detail" "Shaderdetaljer"
809809"[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader Detail"
871871"[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS"
872872"GameUI_BenchmarkResults_Info" "Din gennemsnitlige billedopdateringshastighed under belastningstesten var %framerate% fps. Hvis du vælger at overføre dine data, sender du oplysninger om din CPU's type og hastighed, hukommelsesstørrelsen og videohardwaren, denne test blev afviklet på."
873873"[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video hardware this test was run on."
874N/A"GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Overfør resultater til Valve"
N/A874"GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload resultater til Valve"
875875"[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve"
876876"GameUI_AdjustGamma" "Juster lysstyrkeniveauer..."
877877"[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..."
878N/A"GameUI_AdjustGamma_Title" "JUSTER LYSHEDSNIVEAUER"
N/A878"GameUI_AdjustGamma_Title" "JUSTER LYSSTYRKENIVEAUER"
879879"[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS"
880880"GameUI_DisplayTV" "Fjernsyn"
881881"[english]GameUI_DisplayTV" "Television"
905905"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles (dialog only)"
906906"GameUI_Subtitles" "Undertekster" [$GAMECONSOLE]
907907"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles"
908N/A"GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Tekstning for hørehæmmede"
N/A908"GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Lydtekster"
909909"[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions"
910910"GameUI_Paused" "PAUSE"
911911"[english]GameUI_Paused" "PAUSED"
10431043"[english]GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger"
10441044"GameUI_R_TRIGGER" "Højre aftrækker"
10451045"[english]GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger"
1046N/A"GameUI_L_SHOULDER" "Venstre kant"
N/A1046"GameUI_L_SHOULDER" "Venstre skulder"
10471047"[english]GameUI_L_SHOULDER" "Left Shoulder"
1048N/A"GameUI_R_SHOULDER" "Højre kant"
N/A1048"GameUI_R_SHOULDER" "Højre skulder"
10491049"[english]GameUI_R_SHOULDER" "Right Shoulder"
10501050"GameUI_Icons_UP" "U"
10511051"[english]GameUI_Icons_UP" "U"
11931193"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "No Storage Device Selected"
11941194"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Skal der vælges en lagerenhed?\n\nHvis du vælger \"Nej\" kan du spille, men du vil ikke kunne gemme dit fremskridt. "
11951195"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Would you like to select a storage device?\n\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress."
1196N/A"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Ingen spillerprofil valgt"
N/A1196"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Ingen gamer-profil valgt"
11971197"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected"
1198N/A"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Skal der vælges en spillerprofil?\nVed at vælge \"Nej\" kan du spille, men du vil ikke kunne gemme dine fremskridt. "
N/A1198"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Vil du vælge en gamer-profil?\nHvis du svarer \"Nej\", vil du kunne spille, men du vil ikke kunne gemme dine fremskridt."
11991199"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress."
1200N/A"GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Denne handling kræver, at du er logget på.\nSkal der vælges en spillerprofil?"
N/A1200"GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Denne handling kræver, at du er logget på.\nSkal der vælges en gamer-profil?"
12011201"[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?"
12021202"GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Denne handling kræver, at du vælger en lagerenhed.\n\nSkal der vælges en lagerenhed?"
12031203"[english]GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "This action requires that you select a storage device.\n\nWould you like to select a storage device?"
12751275"[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que"
12761276"EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Brug blus til at sætte ild til 15 zombier."
12771277"[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Use flares to light 15 zombies on fire."
N/A1278"GameUI_Language_ExtendedChars" " "
N/A1279"[english]GameUI_Language_ExtendedChars" ""
12781280"GameUI_Language_English" "Engelsk"
12791281"[english]GameUI_Language_English" "English"
12801282"GameUI_Language_German" "Tysk"
13171319"[english]GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec"
13181320"GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 sekunder"
13191321"[english]GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 seconds"
1320N/A"GameUI_DisableSprays" "Deaktiver Sprays"
N/A1322"GameUI_DisableSprays" "Slå sprays fra"
13211323"[english]GameUI_DisableSprays" "Disable Sprays"
13221324"GameUI_FOV" "Synsfelt"
13231325"[english]GameUI_FOV" "Field of view"
1324N/A"GameUI_EnableHUDMinMode" "Aktiver minimal HUD"
N/A1326"GameUI_EnableHUDMinMode" "Slå minimalt HUD til"
13251327"[english]GameUI_EnableHUDMinMode" "Enable Minimal HUD"
1326N/A"GameUI_DownloadFilter_Title" "Når en spilserver forsøger at downloade\nbrugerdefineret indhold til din computer"
N/A1328"GameUI_DownloadFilter_Title" "Når en spilserver forsøger at downloade\n tilpasset indhold til din computer"
13271329"[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\ncustom content to your computer"
13281330"GameUI_DownloadFilter_ALL" "Tillad alle brugerdef. filer fra serveren"
13291331"[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from server"
1330N/A"GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Download ikke brugerdefinerede lydfiler"
N/A1332"GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Download ikke tilpassede lydfiler"
13311333"[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds"
1332N/A"GameUI_DownloadFilter_None" "Download ingen brugerdefinerede filer"
N/A1334"GameUI_DownloadFilter_None" "Download ingen tilpassede filer"
13331335"[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files"
13341336"GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "FIGUROPLYSNINGER OG OPSÆTNING"
13351337"[english]GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP"
1336N/A"GameUI_CustomTab_Title" "Brugerdefinerede servere"
N/A1338"GameUI_CustomTab_Title" "Tilpassede servere"
13371339"[english]GameUI_CustomTab_Title" "Custom Servers"
1338N/A"GameUI_CustomTab_Explanation" "Serverbrowseren har en ny fane øverst i vinduet kaldet \"Brugerdefineret\""
N/A1340"GameUI_CustomTab_Explanation" "Serverbrowseren har en ny fane øverst i vinduet kaldet \"Tilpasset\""
13391341"[english]GameUI_CustomTab_Explanation" "The server browser has a new tab at the top of the window called 'Custom'"
1340N/A"GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servere, som er opført under denne fane, er blevet ændret af gruppens medlemmer for at ændre den spiloplevelse, der er angivet som standard. Prøv at klikke på fanen Brugerdefineret, hvis du vil spille modificerede versioner af %game%."
N/A1342"GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servere, som er opført under denne fane, er blevet ændret af gruppens medlemmer for at ændre den spiloplevelse, der er angivet som standard. Prøv at klikke på fanen Tilpasset, hvis du vil spille modificerede versioner af %game%."
13411343"[english]GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servers listed there have been modified by members of the community to change the default game experience. Try clicking the custom tab if you want to play modified versions of %game%."
1342N/A"GameUI_CustomTab_Explanation3" "Du kan klikke på følgende link for at læse mere om brugerdefinerede servere (linket åbner din standardwebbrowser)"
N/A1344"GameUI_CustomTab_Explanation3" "Du kan klikke på følgende link for at læse mere om tilpassede servere (linket åbner din standardwebbrowser)"
13431345"[english]GameUI_CustomTab_Explanation3" "You can click the following link to read more about custom servers (link will open your default web browser)"
1344N/A"GameUI_CustomTab_Link" "Flere oplysninger om brugerdefinerede servere"
N/A1346"GameUI_CustomTab_Link" "Flere oplysninger om tilpassede servere"
13451347"[english]GameUI_CustomTab_Link" "More information about custom servers"
1346N/A"GameUI_ReplayDemoBrowser" "Genafspil Demo Browser"
N/A1348"GameUI_ReplayDemoBrowser" "Gengivelsesdemobrowser"
13471349"[english]GameUI_ReplayDemoBrowser" "Replay Demo Browser"
13481350"GameUI_ReplayDemoBrowser_Demos" "Demoer"
13491351"[english]GameUI_ReplayDemoBrowser_Demos" "Demos"