Template:PatchDiff/December 04, 2014 Patch/portal2/resource/gameui brazilian.txt

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
N/A1"lang"
N/A2{
N/A3"Language" "brazilian"
N/A4"Tokens"
N/A5{
N/A6"GameUI_ReverseMouse" "Inverter mouse"
N/A7"[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse Mouse"
N/A8"GameUI_ReverseMouseLabel" "Inverte o eixo vertical do mouse"
N/A9"[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis"
N/A10"GameUI_MouseLook" "Visão com mouse"
N/A11"[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look"
N/A12"GameUI_MouseLookLabel" "Use o mouse para olhar ao redor"
N/A13"[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around"
N/A14"GameUI_MouseFilter" "Filtro do mouse"
N/A15"[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse Filter"
N/A16"GameUI_MouseFilterLabel" "Suaviza o movimento do mouse"
N/A17"[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement"
N/A18"GameUI_MouseSensitivity" "Sensibilidade do mouse"
N/A19"[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse Sensitivity"
N/A20"GameUI_RawMouse" "Ignorar a veloc. do mouse no Windows"
N/A21"[english]GameUI_RawMouse" "Raw Mouse Input"
N/A22"GameUI_MouseAcceleration" "Aceleração do mouse"
N/A23"[english]GameUI_MouseAcceleration" "Mouse Acceleration"
N/A24"GameUI_MouseAccelerationAmount" "Quantidade de aceleração"
N/A25"[english]GameUI_MouseAccelerationAmount" "Acceleration Amount"
N/A26"GameUI_Joystick" "Controle"
N/A27"[english]GameUI_Joystick" "Gamepad"
N/A28"GameUI_JoystickLabel" "Ativa o controle"
N/A29"[english]GameUI_JoystickLabel" "Enable the gamepad"
N/A30"GameUI_ReverseJoystick" "Inverter o eixo vertical do controle"
N/A31"[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis"
N/A32"GameUI_JoystickLook" "Visão com controle"
N/A33"[english]GameUI_JoystickLook" "Joystick look"
N/A34"GameUI_JoystickLookLabel" "Use o controle para olhar ao redor"
N/A35"[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around"
N/A36"GameUI_JoystickLookType" "Tipo de visão"
N/A37"[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type"
N/A38"GameUI_JoystickNormal" "Normal"
N/A39"[english]GameUI_JoystickNormal" "Normal"
N/A40"GameUI_JoystickInverted" "Invertido"
N/A41"[english]GameUI_JoystickInverted" "Inverted"
N/A42"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Alavancas de movimento/visão" [$WIN32]
N/A43"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Move/Look sticks"
N/A44"GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Alavancas analógicas" [$GAMECONSOLE]
N/A45"[english]GameUI_JoystickMoveLookSticks" "Thumbsticks"
N/A46"GameUI_JoystickSouthpaw" "Trocar alavancas em controles c/ duas" [$WIN32]
N/A47"[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Swap sticks on dual-stick controllers"
N/A48"GameUI_JoystickSouthpaw" "Canhoto" [$GAMECONSOLE]
N/A49"[english]GameUI_JoystickSouthpaw" "Southpaw"
N/A50"GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Sensibilidade vertical"
N/A51"[english]GameUI_JoystickLookSpeedPitch" "Vertical sensitivity"
N/A52"GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Sensibilidade horizontal"
N/A53"[english]GameUI_JoystickLookSpeedYaw" "Horizontal sensitivity"
N/A54"GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Modo de agachar/zoom"
N/A55"[english]GameUI_JoystickDuckZoomMode" "Duck/Zoom mode"
N/A56"GameUI_JoystickDuckMode" "Modo de agachar"
N/A57"[english]GameUI_JoystickDuckMode" "Duck mode"
N/A58"GameUI_JoystickSprintMode" "Correr sempre"
N/A59"[english]GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint"
N/A60"GameUI_AutoAim" "Mira automática"
N/A61"[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim"
N/A62"GameUI_AutoaimLabel" "Mira em inimigos automaticamente."
N/A63"[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically."
N/A64"GameUI_ContentLock" "Censura de conteúdo"
N/A65"[english]GameUI_ContentLock" "Content lock"
N/A66"GameUI_ContentLockLabel" "Pressione este botão e insira uma senha para desativar\nconteúdo impróprio para jogadores mais jovens."
N/A67"[english]GameUI_ContentLockLabel" "Press this button and enter password to disable\nvisuals inappropriate for younger players."
N/A68"GameUI_ContentStatusDisabled" "Insira uma senha para ativar a censura de conteúdo."
N/A69"[english]GameUI_ContentStatusDisabled" "Enter a password to enable the content lock."
N/A70"GameUI_ContentStatusEnabled" "Insira a senha para desativar a censura de conteúdo."
N/A71"[english]GameUI_ContentStatusEnabled" "Enter a password to disable the content lock."
N/A72"GameUI_Enable" "Ativar"
N/A73"[english]GameUI_Enable" "Enable"
N/A74"GameUI_Disable" "Desativar"
N/A75"[english]GameUI_Disable" "Disable"
N/A76"GameUI_PasswordPrompt" "Por favor, insira uma senha"
N/A77"[english]GameUI_PasswordPrompt" "Please enter a password"
N/A78"GameUI_PasswordDisablePrompt" "Por favor, insira a senha"
N/A79"[english]GameUI_PasswordDisablePrompt" "Please enter password"
N/A80"GameUI_PasswordReentryPrompt" "Reinsira a senha"
N/A81"[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password"
N/A82"GameUI_Cancel" "Cancelar"
N/A83"[english]GameUI_Cancel" "Cancel"
N/A84"GameUI_Back" "Voltar"
N/A85"[english]GameUI_Back" "Back"
N/A86"GameUI_Apply" "Aplicar"
N/A87"[english]GameUI_Apply" "Apply"
N/A88"GameUI_DemoPlayer" "Reprodutor de demos"
N/A89"[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player"
N/A90"GameUI_LoadDemo" "Escolha o arquivo da demo"
N/A91"[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File"
N/A92"GameUI_Load" "Carregar"
N/A93"[english]GameUI_Load" "Load"
N/A94"GameUI_DemoFile" "Arquivo de demonstração"
N/A95"[english]GameUI_DemoFile" "Demo File"
N/A96"GameUI_Map" "Mapa"
N/A97"[english]GameUI_Map" "Map"
N/A98"GameUI_Close" "Fechar"
N/A99"[english]GameUI_Close" "Close"
N/A100"GameUI_NeverShowButton" "Não exibir esta janela novamente"
N/A101"[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again"
N/A102"GameUI_BonusMapsHelp" "Selecione um mapa bônus ou uma pasta abaixo e clique em 'Carregar'"
N/A103"[english]GameUI_BonusMapsHelp" "Select a bonus map or folder below, then click 'Load'"
N/A104"GameUI_BonusMaps" "MAPAS BÔNUS"
N/A105"[english]GameUI_BonusMaps" "BONUS MAPS"
N/A106"GameUI_BonusMapsCompletion" "Completo"
N/A107"[english]GameUI_BonusMapsCompletion" "Complete"
N/A108"GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bônus"
N/A109"[english]GameUI_BonusMapsUnlocked" "+Bonus"
N/A110"GameUI_BonusMapsStandard" "Padrão"
N/A111"[english]GameUI_BonusMapsStandard" "Standard"
N/A112"GameUI_BonusMapsAdvanced" "Avançado"
N/A113"[english]GameUI_BonusMapsAdvanced" "Advanced"
N/A114"GameUI_BonusMapsBest" "Melhor: %s1"
N/A115"[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1"
N/A116"GameUI_BonusMapsGoal" "Meta: %s1"
N/A117"[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1"
N/A118"GameUI_LoadGameHelp" "Selecione um jogo salvo na lista abaixo e, então, clique em 'Carregar jogo'."
N/A119"[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load game'."
N/A120"GameUI_LoadGame" "CARREGAR JOGO"
N/A121"[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME"
N/A122"GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIJOGADOR AVANÇADO"
N/A123"[english]GameUI_MultiplayerAdvanced" "MULTIPLAYER ADVANCED"
N/A124"GameUI_MultiplayerCustomize" "Personalizar multijogador"
N/A125"[english]GameUI_MultiplayerCustomize" "Multiplayer Customize"
N/A126"GameUI_Multiplayer" "Multijogador"
N/A127"[english]GameUI_Multiplayer" "Multiplayer"
N/A128"GameUI_OK" "OK"
N/A129"[english]GameUI_OK" "OK"
N/A130"GameUI_AdvancedEllipsis" "Avançado..."
N/A131"[english]GameUI_AdvancedEllipsis" "Advanced..."
N/A132"GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Avançado"
N/A133"[english]GameUI_AdvancedNoEllipsis" "Advanced"
N/A134"GameUI_PlayerName" "Nome do jogador"
N/A135"[english]GameUI_PlayerName" "Player name"
N/A136"GameUI_PrimaryColor" "Cor primária"
N/A137"[english]GameUI_PrimaryColor" "Primary color"
N/A138"GameUI_SecondaryColor" "Cor secundária"
N/A139"[english]GameUI_SecondaryColor" "Secondary color"
N/A140"GameUI_HighModels" "Usar modelos de alta qualidade"
N/A141"[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models"
N/A142"GameUI_PlayerModel" "Modelo do jogador"
N/A143"[english]GameUI_PlayerModel" "Player model"
N/A144"GameUI_SpraypaintImage" "Imagem de spray"
N/A145"[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image"
N/A146"GameUI_SpraypaintServerNote" "As alterações ao seu spray serão aplicadas quando você entrar em um servidor."
N/A147"[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server."
N/A148"GameUI_NewGame" "NOVO JOGO"
N/A149"[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME"
N/A150"GameUI_NewGameHelpText" "Selecione um nível de dificuldade ou a Sala de\nTreinamento e, então, clique em 'Jogar'."
N/A151"[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training\nroom, then click 'Play'."
N/A152"GameUI_TrainingRoom" "SALA DE TREINAMENTO"
N/A153"[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM"
N/A154"GameUI_Easy" "Fácil"
N/A155"[english]GameUI_Easy" "Easy"
N/A156"GameUI_Medium" "Médio"
N/A157"[english]GameUI_Medium" "Medium"
N/A158"GameUI_Hard" "Difícil"
N/A159"[english]GameUI_Hard" "Hard"
N/A160"GameUI_SelectSkill" "SELECIONE A DIFICULDADE DE COMBATE"
N/A161"[english]GameUI_SelectSkill" "SELECT COMBAT DIFFICULTY"
N/A162"GameUI_StartNewGame" "Iniciar novo jogo"
N/A163"[english]GameUI_StartNewGame" "Start new game"
N/A164"GameUI_Next" "Mais >"
N/A165"[english]GameUI_Next" "More >"
N/A166"GameUI_Prev" "< Mais"
N/A167"[english]GameUI_Prev" "< More"
N/A168"GameUI_Play" "Jogar"
N/A169"[english]GameUI_Play" "Play"
N/A170"GameUI_EnableEAX" "Ativar suporte de hardware EAX"
N/A171"[english]GameUI_EnableEAX" "Enable EAX Hardware Support"
N/A172"GameUI_EnableA3D" "Ativar suporte de hardware A3D"
N/A173"[english]GameUI_EnableA3D" "Enable A3D Hardware Support"
N/A174"GameUI_SoundEffectVolume" "Volume do jogo"
N/A175"[english]GameUI_SoundEffectVolume" "Game volume"
N/A176"GameUI_HEVSuitVolume" "Volume da roupa HEV"
N/A177"[english]GameUI_HEVSuitVolume" "HEV suit volume"
N/A178"GameUI_MP3Volume" "Volume do MP3 *"
N/A179"[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *"
N/A180"GameUI_MusicVolume" "Volume da música"
N/A181"[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume"
N/A182"GameUI_SoundQuality" "Qualidade do som"
N/A183"[english]GameUI_SoundQuality" "Sound Quality"
N/A184"GameUI_Ultra" "Muito alto"
N/A185"[english]GameUI_Ultra" "Very High"
N/A186"GameUI_High" "Alto"
N/A187"[english]GameUI_High" "High"
N/A188"GameUI_Low" "Baixo"
N/A189"[english]GameUI_Low" "Low"
N/A190"GameUI_UseDefaults" "Usar padrões"
N/A191"[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults"
N/A192"GameUI_SetNewKey" "Editar tecla"
N/A193"[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key"
N/A194"GameUI_ClearKey" "Limpar tecla"
N/A195"[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key"
N/A196"GameUI_SetNewButton" "Pressione um botão..."
N/A197"[english]GameUI_SetNewButton" "Press a button..."
N/A198"GameUI_ClearButton" "Limpar"
N/A199"[english]GameUI_ClearButton" "Clear"
N/A200"GameUI_DefaultButtons" "Controles padrão"
N/A201"[english]GameUI_DefaultButtons" "Default controls"
N/A202"GameUI_Action" "Ação"
N/A203"[english]GameUI_Action" "Action"
N/A204"GameUI_Toggle" "Alternar"
N/A205"[english]GameUI_Toggle" "Toggle"
N/A206"GameUI_Hold" "Esperar"
N/A207"[english]GameUI_Hold" "Hold"
N/A208"GameUI_KeyButton" "TECLA/BOTÃO"
N/A209"[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON"
N/A210"GameUI_Alternate" "ALTERNAR"
N/A211"[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE"
N/A212"GameUI_Windowed" "Modo janela"
N/A213"[english]GameUI_Windowed" "Run In A Window"
N/A214"GameUI_Renderer" "Renderizador"
N/A215"[english]GameUI_Renderer" "Renderer"
N/A216"GameUI_Software" "Software"
N/A217"[english]GameUI_Software" "Software"
N/A218"GameUI_OpenGL" "OpenGL"
N/A219"[english]GameUI_OpenGL" "OpenGL"
N/A220"GameUI_D3D" "D3D"
N/A221"[english]GameUI_D3D" "D3D"
N/A222"GameUI_Brightness" "Brilho"
N/A223"[english]GameUI_Brightness" "Brightness"
N/A224"GameUI_Gamma" "Gama"
N/A225"[english]GameUI_Gamma" "Gamma"
N/A226"GameUI_Resolution" "Resolução"
N/A227"[english]GameUI_Resolution" "Resolution"
N/A228"GameUI_VideoRestart" "Aviso: a alteração das opções de vídeo requer o reinício do jogo."
N/A229"[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart."
N/A230"GameUI_EnableVoice" "Ativar voz"
N/A231"[english]GameUI_EnableVoice" "Enable Voice"
N/A232"GameUI_BoostMicrophone" "Aumentar o ganho do microfone"
N/A233"[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain"
N/A234"GameUI_MicrophoneVolume" "Volume do microfone"
N/A235"[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume"
N/A236"GameUI_ReceiveVolume" "Volume de recepção"
N/A237"[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume"
N/A238"GameUI_TestMicrophone" "Testar microfone"
N/A239"[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone"
N/A240"GameUI_StopTestMicrophone" "Parar teste de microfone"
N/A241"[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test"
N/A242"GameUI_VoiceReceiveVolume" "Volume da recepção de voz *"
N/A243"[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume *"
N/A244"GameUI_VoiceTransmitVolume" "Volume da transmissão de voz *"
N/A245"[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume *"
N/A246"GameUI_SaveGame" "SALVAR JOGO"
N/A247"[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME"
N/A248"GameUI_SaveGameHelp" "Selecione 'Novo jogo salvo' na lista para criar um novo arquivo\nou selecione um jogo salvo anteriormente para sobrescrever um arquivo."
N/A249"[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to create a new file, or select\na previously saved game to overwrite a file."
N/A250"GameUI_Delete" "Apagar"
N/A251"[english]GameUI_Delete" "Delete"
N/A252"GameUI_Quit" "Sair do jogo"
N/A253"[english]GameUI_Quit" "Quit game"
N/A254"GameUI_SteamPassword" "Senha do Steam"
N/A255"[english]GameUI_SteamPassword" "Steam Password"
N/A256"GameUI_CreateServer" "CRIAR SERVIDOR"
N/A257"[english]GameUI_CreateServer" "CREATE SERVER"
N/A258"GameUI_Start" "Iniciar"
N/A259"[english]GameUI_Start" "Start"
N/A260"GameUI_Console" "Console"
N/A261"[english]GameUI_Console" "Console"
N/A262"GameUI_Submit" "Enviar"
N/A263"[english]GameUI_Submit" "Submit"
N/A264"GameUI_Options" "OPÇÕES"
N/A265"[english]GameUI_Options" "OPTIONS"
N/A266"GameUI_Keyboard" "Teclado"
N/A267"[english]GameUI_Keyboard" "Keyboard"
N/A268"GameUI_Mouse" "Mouse"
N/A269"[english]GameUI_Mouse" "Mouse"
N/A270"GameUI_Audio" "Áudio"
N/A271"[english]GameUI_Audio" "Audio"
N/A272"GameUI_Video" "Vídeo"
N/A273"[english]GameUI_Video" "Video"
N/A274"GameUI_Voice" "Voz"
N/A275"[english]GameUI_Voice" "Voice"
N/A276"GameUI_Advanced" "Travar"
N/A277"[english]GameUI_Advanced" "Lock"
N/A278"GameUI_Server" "Servidor"
N/A279"[english]GameUI_Server" "Server"
N/A280"GameUI_Game" "Jogo" [$WIN32]
N/A281"[english]GameUI_Game" "Game"
N/A282"GameUI_SavedGame" "Jogo salvo"
N/A283"[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game"
N/A284"GameUI_ElapsedTime" "Tempo decorrido"
N/A285"[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time"
N/A286"GameUI_TimeStamp" "Estampa de tempo"
N/A287"[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp"
N/A288"GameUI_KeyboardSettings" "Configurações do teclado"
N/A289"[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings"
N/A290"GameUI_KeyboardSettingsText" "Redefinir todas as ações para usar suas teclas padrão?"
N/A291"[english]GameUI_KeyboardSettingsText" "Reset all actions to use their default keys?"
N/A292"GameUI_ControllerSettingsText" "Redefinir todas as opções de controle para seus padrões?"
N/A293"[english]GameUI_ControllerSettingsText" "Reset all controller options to their defaults?"
N/A294"GameUI_GameMenu_NewGame" "NOVO JOGO"
N/A295"[english]GameUI_GameMenu_NewGame" "NEW GAME"
N/A296"GameUI_GameMenu_PlayDemo" "REPRODUZIR DEMO"
N/A297"[english]GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PLAY DEMO"
N/A298"GameUI_GameMenu_BonusMaps" "MAPAS BÔNUS"
N/A299"[english]GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUS MAPS"
N/A300"GameUI_GameMenu_LoadGame" "CARREGAR JOGO"
N/A301"[english]GameUI_GameMenu_LoadGame" "LOAD GAME"
N/A302"GameUI_GameMenu_SaveGame" "SALVAR JOGO"
N/A303"[english]GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAVE GAME"
N/A304"GameUI_GameMenu_Matchmaker" "CRIAÇÃO DE PARTIDAS"
N/A305"[english]GameUI_GameMenu_Matchmaker" "MATCHMAKING"
N/A306"GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIJOGADOR"
N/A307"[english]GameUI_GameMenu_Multiplayer" "MULTIPLAYER "
N/A308"GameUI_GameMenu_FindServers" "BUSCAR SERVIDORES"
N/A309"[english]GameUI_GameMenu_FindServers" "FIND SERVERS"
N/A310"GameUI_GameMenu_Friends" "AMIGOS"
N/A311"[english]GameUI_GameMenu_Friends" "FRIENDS"
N/A312"GameUI_GameMenu_Customize" "PERSONALIZAR"
N/A313"[english]GameUI_GameMenu_Customize" "CUSTOMIZE"
N/A314"GameUI_GameMenu_CreateServer" "CRIAR SERVIDOR"
N/A315"[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER"
N/A316"GameUI_GameMenu_Options" "OPÇÕES"
N/A317"[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS"
N/A318"GameUI_GameMenu_Achievements" "CONQUISTAS"
N/A319"[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS"
N/A320"GameUI_GameMenu_PlayerStats" "ESTATÍSTICAS DO JOGADOR"
N/A321"[english]GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PLAYER STATS"
N/A322"GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "REPLAYS"
N/A323"[english]GameUI_GameMenu_ReplayDemos" "REPLAYS"
N/A324"GameUI_GameMenu_Quit" "SAIR"
N/A325"[english]GameUI_GameMenu_Quit" "QUIT"
N/A326"GameUI_PasswordsDontMatch" "Senhas inseridas não conferem!"
N/A327"[english]GameUI_PasswordsDontMatch" "Entered passwords don't match!"
N/A328"GameUI_MustEnterPassword" "Você deve inserir uma senha"
N/A329"[english]GameUI_MustEnterPassword" "You must enter a password"
N/A330"GameUI_IncorrectPassword" "Senha incorreta"
N/A331"[english]GameUI_IncorrectPassword" "Incorrect password"
N/A332"GameUI_CantDisableContentCtrl" "Não é possível desativar, o controle de conteúdo não foi configurado"
N/A333"[english]GameUI_CantDisableContentCtrl" "Can't disable, content control was not set"
N/A334"GameUI_Loading" "CARREGANDO..."
N/A335"[english]GameUI_Loading" "LOADING..."
N/A336"GameUI_LoadingGame" "CARREGANDO"
N/A337"[english]GameUI_LoadingGame" "LOADING"
N/A338"GameUI_Disconnected" "Desconectado"
N/A339"[english]GameUI_Disconnected" "Disconnected"
N/A340"GameUI_ConnectionFailed" "Não foi possível conectar-se ao servidor."
N/A341"[english]GameUI_ConnectionFailed" "Could not connect to server."
N/A342"GameUI_DisconnectedFrom" "Você foi desconectado do servidor."
N/A343"[english]GameUI_DisconnectedFrom" "You have been disconnected from the server."
N/A344"GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "Você foi desconectado do servidor.\nMotivo: %s1"
N/A345"[english]GameUI_DisconnectedFromServerExtended" "You have been disconnected from the server.\nReason: %s1"
N/A346"GameUI_EstablishingConnection" "Estabelecendo conexão de rede ao servidor..."
N/A347"[english]GameUI_EstablishingConnection" "Establishing network connection to server..."
N/A348"GameUI_ParseServerInfo" "Analisando informações do servidor..."
N/A349"[english]GameUI_ParseServerInfo" "Parsing server info..."
N/A350"GameUI_CheckCRCs" "Validando recursos do jogo..."
N/A351"[english]GameUI_CheckCRCs" "Validating game resources..."
N/A352"GameUI_PrecacheResources" "Carregando recursos do jogo..."
N/A353"[english]GameUI_PrecacheResources" "Loading game resources..."
N/A354"GameUI_ParseBaseline" "Analisando informações da partida..."
N/A355"[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..."
N/A356"GameUI_StartingServer" "Iniciando servidor de jogo local..."
N/A357"[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..."
N/A358"GameUI_DisplayMode" "Modo de exibição"
N/A359"[english]GameUI_DisplayMode" "Display Mode"
N/A360"GameUI_Fullscreen" "Tela cheia"
N/A361"[english]GameUI_Fullscreen" "Full Screen"
N/A362"GameUI_AspectRatio" "Proporção da tela"
N/A363"[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio"
N/A364"GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)"
N/A365"[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)"
N/A366"GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9"
N/A367"[english]GameUI_AspectWide16x9" "Widescreen 16:9"
N/A368"GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10"
N/A369"[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10"
N/A370"GameUI_AspectWide" "Widescreen"
N/A371"[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen"
N/A372"GameUI_CDKey" "Código de produto (CD Key)"
N/A373"[english]GameUI_CDKey" "CD Key"
N/A374"GameUI_EnterCDKey" "Por favor, insira seu código de produto, que pode ser\nencontrado impresso na caixa do seu CD."
N/A375"[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case."
N/A376"GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Hospedagem de conteúdo fornecida por:"
N/A377"[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:"
N/A378"GameUI_ColorSliders" "Cores"
N/A379"[english]GameUI_ColorSliders" "Colors"
N/A380"GameUI_ColorQuality" "Qualidade de cor"
N/A381"[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality"
N/A382"GameUI_CDKey_Invalid_Text" "O código de produto inserido é inválido."
N/A383"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid."
N/A384"GameUI_CDKey_Invalid_Title" "CÓDIGO DE PRODUTO INCORRETO"
N/A385"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY"
N/A386"GameUI_CDKey_TooManyTries" "Código de produto incorreto inserido muitas vezes. Saindo..."
N/A387"[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times. Exiting..."
N/A388"GameUI_GameMenu_ResumeGame" "VOLTAR AO JOGO"
N/A389"[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME"
N/A390"GameUI_GameMenu_Disconnect" "DESCONECTAR"
N/A391"[english]GameUI_GameMenu_Disconnect" "DISCONNECT"
N/A392"GameUI_GameMenu_ChangeGame" "ALTERAR JOGO"
N/A393"[english]GameUI_GameMenu_ChangeGame" "CHANGE GAME"
N/A394"GameUI_GameMenu_PlayerList" "SILENCIAR JOGADORES"
N/A395"[english]GameUI_GameMenu_PlayerList" "MUTE PLAYERS"
N/A396"GameUI_OutOfDate_Title" "O JOGO ESTÁ DESATUALIZADO"
N/A397"[english]GameUI_OutOfDate_Title" "GAME IS OUT OF DATE"
N/A398"GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
N/A399"[english]GameUI_OutOfDate_URL" "http://www.steampowered.com/autoupdate"
N/A400"GameUI_OutOfDate_Msg" "O seu jogo está desatualizado.\nClique em OK para ir à página de internet da Valve para baixar as últimas atualizações."
N/A401"[english]GameUI_OutOfDate_Msg" "Your game is out of date.\nClick OK to go to Valve's webpage to download the latest updates."
N/A402"GameUI_QuitConfirmationTitle" "SAIR DO JOGO"
N/A403"[english]GameUI_QuitConfirmationTitle" "QUIT GAME"
N/A404"GameUI_QuitConfirmationText" "Deseja parar de jogar agora?"
N/A405"[english]GameUI_QuitConfirmationText" "Do you wish to stop playing now?"
N/A406"GameUI_Disconnect" "Desconectar"
N/A407"[english]GameUI_Disconnect" "Disconnect"
N/A408"GameUI_DisconnectConfirmationText" "Tem certeza de que deseja sair desta partida?"
N/A409"[english]GameUI_DisconnectConfirmationText" "Are you sure you want to leave this game?"
N/A410"GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Ao desconectar você expulsará todos os jogadores. Tem certeza de que deseja sair desta partida?"
N/A411"[english]GameUI_DisconnectHostConfirmationText" "Disconnecting will kick all players. Are you sure you want to leave this game?"
N/A412"GameUI_ChangeGame" "Alterar jogo"
N/A413"[english]GameUI_ChangeGame" "Change game"
N/A414"GameUI_NoOtherGamesAvailable" "Não há outras partidas disponíveis para jogar."
N/A415"[english]GameUI_NoOtherGamesAvailable" "There are no other games available to play."
N/A416"GameUI_ForceGameRestart" "Mudar de jogo fará com que a engine reinicie."
N/A417"[english]GameUI_ForceGameRestart" "Changing games will cause the engine to restart."
N/A418"GameUI_Miles_Voice" "Usa Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 por RAD Game Tools, Inc."
N/A419"[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc."
N/A420"GameUI_Miles_Audio" "Execução de MPEG Layer-3 fornecida com o Miles Sound System da RAD Game Tools, Inc. Tecnologia de compressão de áudio MPEG Layer-3 licenciada por Fraunhofer IIS e THOMSON multimedia."
N/A421"[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles Sound System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia."
N/A422"GameUI_Bink" "Usa Bink Video. Copyright © 1997-2007 por RAD Game Tools, Inc."
N/A423"[english]GameUI_Bink" "Uses Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools, Inc."
N/A424"GameUI_MuteIngameVoice" "Silenciar voz no jogo"
N/A425"[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice"
N/A426"GameUI_UnmuteIngameVoice" "Reativar voz no jogo"
N/A427"[english]GameUI_UnmuteIngameVoice" "Unmute in-game voice"
N/A428"GameUI_PlayerListDialogTitle" "JOGADORES ATUAIS - %server%"
N/A429"[english]GameUI_PlayerListDialogTitle" "CURRENT PLAYERS - %server%"
N/A430"GameUI_FriendsName" "Nome no Amigos"
N/A431"[english]GameUI_FriendsName" "Friends name"
N/A432"GameUI_Properties" "Propriedades"
N/A433"[english]GameUI_Properties" "Properties"
N/A434"GameUI_AddFriendTitle" "AMIGOS - ADICIONAR AMIGO"
N/A435"[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND"
N/A436"GameUI_FriendAddedToList" "%name% foi adicionado(a) à sua lista de amigos.\nObserve que ele(a) não aparecerá como online até que tenha aceito sua solicitação de amizade."
N/A437"[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list.\nNote that they will not show up as online until they have accepted your friendship request."
N/A438"GameUI_AddFriendFailed" "Não foi possível adicionar %name% à sua lista.\nHouve ou um erro de conexão ou ele(a) não está conectado(a) à rede de Amigos."
N/A439"[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list.\nThere was either a connection error, or they are not running Friends."
N/A440"GameUI_NoOtherPlayersInGame" "Não há outros jogadores na partida."
N/A441"[english]GameUI_NoOtherPlayersInGame" "There are no other players in the game."
N/A442"GameUI_QuickSave" "SALVAMENTO RÁPIDO"
N/A443"[english]GameUI_QuickSave" "QUICK SAVE"
N/A444"GameUI_AutoSave" "SALVAMENTO AUTOMÁTICO"
N/A445"[english]GameUI_AutoSave" "AUTO SAVE"
N/A446"GameUI_AutoSaveLabel" "AUTOMÁTICO:"
N/A447"[english]GameUI_AutoSaveLabel" "AUTO:"
N/A448"GameUI_UserSaveLabel" "USUÁRIO:"
N/A449"[english]GameUI_UserSaveLabel" "USER:"
N/A450"GameUI_Type" "Tipo"
N/A451"[english]GameUI_Type" "Type"
N/A452"GameUI_ServerName" "Nome do servidor"
N/A453"[english]GameUI_ServerName" "Server name"
N/A454"GameUI_MaxPlayers" "Máx. de jogadores:"
N/A455"[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:"
N/A456"GameUI_Password" "Senha"
N/A457"[english]GameUI_Password" "Password"
N/A458"GameUI_PowerSavingsMode" "Economia de energia do laptop"
N/A459"[english]GameUI_PowerSavingsMode" "Laptop Power Savings"
N/A460"GameUI_DARK" "ESCURO"
N/A461"[english]GameUI_DARK" "DARK"
N/A462"GameUI_LIGHT" "CLARO"
N/A463"[english]GameUI_LIGHT" "LIGHT"
N/A464"GameUI_VerifyingResources" "Verificando recursos..."
N/A465"[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..."
N/A466"GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verificando e baixando recursos..."
N/A467"[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..."
N/A468"GameUI_UpdatingSteamResources" "Atualizando os recursos do Steam"
N/A469"[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources"
N/A470"GameUI_DownloadFailed" "Não foi possível baixar %s1"
N/A471"[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1"
N/A472"GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Não foi possível baixar %s1:\nArquivo não tem dados"
N/A473"[english]GameUI_DownloadFailedZeroLen" "Could not download %s1:\nFile has no data"
N/A474"GameUI_DownloadFailedConClosed" "Não foi possível baixar %s1:\nConexão fechada pelo host remoto"
N/A475"[english]GameUI_DownloadFailedConClosed" "Could not download %s1:\nConnection closed by remote host"
N/A476"GameUI_DownloadFailedBadURL" "Não foi possível baixar %s1:\nURL inválida"
N/A477"[english]GameUI_DownloadFailedBadURL" "Could not download %s1:\nInvalid URL"
N/A478"GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Não foi possível baixar %s1:\nSomente HTTP é suportado"
N/A479"[english]GameUI_DownloadFailedBadProtocol" "Could not download %s1:\nOnly HTTP is supported"
N/A480"GameUI_DownloadFailedCantBind" "Não foi possível baixar %s1:\nNão foi possível vincular um soquete"
N/A481"[english]GameUI_DownloadFailedCantBind" "Could not download %s1:\nCannot bind a socket"
N/A482"GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Não foi possível baixar %s1:\\Não foi possível se conectar ao servidor"
N/A483"[english]GameUI_DownloadFailedCantConnect" "Could not download %s1:\nCannot connect to server"
N/A484"GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Não foi possível baixar %s1:\nNão foi possível obter informação de arquivo do servidor"
N/A485"[english]GameUI_DownloadFailedNoHeaders" "Could not download %s1:\nCannot get file info from server"
N/A486"GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Não foi possível baixar %s1:\nArquivo não existe"
N/A487"[english]GameUI_DownloadFailedFileNotFound" "Could not download %s1:\nFile does not exist"
N/A488"GameUI_CurrentPlayers" "SILENCIAR JOGADORES"
N/A489"[english]GameUI_CurrentPlayers" "MUTE PLAYERS"
N/A490"GameUI_LoadingFilename" "Carregando %s1 ..."
N/A491"[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..."
N/A492"GameUI_EventList" "Lista de eventos"
N/A493"[english]GameUI_EventList" "Event List"
N/A494"GameUI_EditDirectorCommand" "Editar o comando do diretor"
N/A495"[english]GameUI_EditDirectorCommand" "Edit director command"
N/A496"GameUI_GetTime" "Obter tempo"
N/A497"[english]GameUI_GetTime" "Get time"
N/A498"GameUI_GetView" "Obter visão"
N/A499"[english]GameUI_GetView" "Get view"
N/A500"GameUI_Add" "Adicionar"
N/A501"[english]GameUI_Add" "Add"
N/A502"GameUI_Remove" "Remover"
N/A503"[english]GameUI_Remove" "Remove"
N/A504"GameUI_Modify" "Modificar"
N/A505"[english]GameUI_Modify" "Modify"
N/A506"GameUI_Goto" "Ir para"
N/A507"[english]GameUI_Goto" "Goto"
N/A508"GameUI_Events" "Eventos"
N/A509"[english]GameUI_Events" "Events"
N/A510"GameUI_Save" "Salvar"
N/A511"[english]GameUI_Save" "Save"
N/A512"GameUI_Time" "Tempo"
N/A513"[english]GameUI_Time" "Time"
N/A514"GameUI_CPUPlayerOptions" "Opções do jogador CPU"
N/A515"[english]GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU Player Options"
N/A516"GameUI_MediumBitDepth" "Média (16 bits)"
N/A517"[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)"
N/A518"GameUI_HighBitDepth" "Maior (32 bits)"
N/A519"[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)"
N/A520"GameUI_PrecachingResources" "Fazendo o pré-cache dos recursos..."
N/A521"[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..."
N/A522"GameUI_LoadingSecurityModule" "Carregando módulo de segurança..."
N/A523"[english]GameUI_LoadingSecurityModule" "Loading security module..."
N/A524"GameUI_SecurityModule" "Módulo de segurança"
N/A525"[english]GameUI_SecurityModule" "Security module"
N/A526"GameUI_DownloadingSecurityModule" "Baixando módulo de segurança"
N/A527"[english]GameUI_DownloadingSecurityModule" "Downloading security module"
N/A528"GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Erro ao carregar módulo de segurança."
N/A529"[english]GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error loading security module."
N/A530"GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Falhou em baixar módulo de segurança."
N/A531"[english]GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Failed to download security module."
N/A532"GameUI_ServerConnectionTimeout" "A conexão ao servidor expirou."
N/A533"[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out."
N/A534"GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Conexão ao servidor de jogo foi recusada.\nA senha inserida estava incorreta."
N/A535"[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server refused.\nThe password you entered was incorrect."
N/A536"GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Novo jogo salvo"
N/A537"[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game"
N/A538"GameUI_SaveGame_NewSave" "Novo jogo salvo"
N/A539"[english]GameUI_SaveGame_NewSave" "New Save"
N/A540"GameUI_SaveGame_New" "Novo"
N/A541"[english]GameUI_SaveGame_New" "New"
N/A542"GameUI_SaveGame_Current" "Atual"
N/A543"[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current"
N/A544"GameUI_SaveGame_Overwrite" "Sobrescrever jogo salvo"
N/A545"[english]GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overwrite Save"
N/A546"GameUI_Headphones" "Fones de ouvido"
N/A547"[english]GameUI_Headphones" "Headphones"
N/A548"GameUI_2Speakers" "2 alto-falantes"
N/A549"[english]GameUI_2Speakers" "2 Speakers"
N/A550"GameUI_4Speakers" "4 alto-falantes"
N/A551"[english]GameUI_4Speakers" "4 Speakers"
N/A552"GameUI_5Speakers" "5.1 alto-falantes"
N/A553"[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers"
N/A554"GameUI_7Speakers" "7.1 alto-falantes"
N/A555"[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers"
N/A556"GameUI_SpeakerConfiguration" "Configuração dos alto-falantes"
N/A557"[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker Configuration"
N/A558"GameUI_NewSaveGame" "NOVO JOGO SALVO"
N/A559"[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME"
N/A560"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "APAGAR JOGO SALVO?"
N/A561"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "DELETE SAVE GAME?"
N/A562"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Deseja apagar este jogo salvo?\nO arquivo será removido permanentemente."
N/A563"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Do you want to delete this save game?\nIt will be deleted permanently."
N/A564"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Apagar"
N/A565"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Delete"
N/A566"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SALVAR JOGO"
N/A567"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SAVE GAME"
N/A568"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Deseja sobrescrever este jogo salvo?"
N/A569"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this existing save game?"
N/A570"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Sobrescrever"
N/A571"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overwrite"
N/A572"GameUI_SavingWarning" "Salvando conteúdo.\nPor favor, não desligue seu console."
N/A573"[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content.\nPlease don't turn off your console."
N/A574"GameUI_GameSaved" "Jogo salvo"
N/A575"[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved"
N/A576"GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Este jogo possui um sistema de salvamento automático que periodicamente salvará seu progresso sem aviso. Por favor, não desligue o seu console Xbox durante um salvamento automático."
N/A577"[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off your Xbox console during an autosave."
N/A578"GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "CARREGAR JOGO"
N/A579"[english]GameUI_ConfirmLoadGame_Title" "LOAD GAME"
N/A580"GameUI_LoadWarning" "Tem certeza de que deseja carregar?\nTodo o progresso não salvo será perdido."
N/A581"[english]GameUI_LoadWarning" "Are you sure you want to load?\nAll unsaved progress will be lost."
N/A582"GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NOVO JOGO"
N/A583"[english]GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEW GAME"
N/A584"GameUI_NewGameWarning" "Tem certeza de que deseja iniciar um novo jogo?\nTodo o progresso não salvo será perdido."
N/A585"[english]GameUI_NewGameWarning" "Are you sure you want to start a new game?\nAll unsaved progress will be lost."
N/A586"GameUI_RandomMap" "< Mapa aleatório >"
N/A587"[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >"
N/A588"GameUI_RetryingConnectionToServer" "Tentando conectar novamente ao servidor..."
N/A589"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..."
N/A590"GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Tentando conectar novamente ao servidor (2)..."
N/A591"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer2" "Retrying connection to server (2)..."
N/A592"GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Tentando conectar novamente ao servidor (3)..."
N/A593"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer3" "Retrying connection to server (3)..."
N/A594"GameUI_CouldNotContactGameServer" "Falha ao entrar em contato com o servidor de jogo"
N/A595"[english]GameUI_CouldNotContactGameServer" "Failed to contact game server"
N/A596"GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "A sua sessão no Steam expirou.\nPor favor, insira a sua senha novamente para continuar."
N/A597"[english]GameUI_RefreshLogin_InfoTicketExpired" "Your steam ticket has expired.\nPlease re-enter your password to continue."
N/A598"GameUI_RefreshLogin_UserName" "Nome de usuário"
N/A599"[english]GameUI_RefreshLogin_UserName" "Account name"
N/A600"GameUI_RefreshLogin_Password" "Senha"
N/A601"[english]GameUI_RefreshLogin_Password" "Password"
N/A602"GameUI_RefreshLogin_Login" "Sessão"
N/A603"[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login"
N/A604"GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancelar"
N/A605"[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel"
N/A606"GameUI_RefreshLogin" "Atualizar sessão"
N/A607"[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login"
N/A608"GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Lembrar senha"
N/A609"[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password"
N/A610"GameUI_Login_ErrorTitle" "Atualizar sessão - Erro"
N/A611"[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error"
N/A612"GameUI_ErrorLoginFailed" "Falha ao iniciar sessão. Por favor, tente novamente."
N/A613"[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again."
N/A614"LoadingProgress_SpawningServer" "Iniciando servidor de jogo local..."
N/A615"[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..."
N/A616"LoadingProgress_LoadMap" "Carregando mundo..."
N/A617"[english]LoadingProgress_LoadMap" "Loading world..."
N/A618"LoadingProgress_PrecacheWorld" "Inicializando mundo..."
N/A619"[english]LoadingProgress_PrecacheWorld" "Initializing world..."
N/A620"LoadingProgress_LoadResources" "Carregando recursos..."
N/A621"[english]LoadingProgress_LoadResources" "Loading resources..."
N/A622"LoadingProgress_SignonLocal" "Inicializando recursos..."
N/A623"[english]LoadingProgress_SignonLocal" "Initializing resources..."
N/A624"LoadingProgress_SignonDataLocal" "Inicializando dados da partida..."
N/A625"[english]LoadingProgress_SignonDataLocal" "Initializing game data..."
N/A626"LoadingProgress_BeginConnect" "Estabelecendo conexão ao servidor..."
N/A627"[english]LoadingProgress_BeginConnect" "Establishing connection to server..."
N/A628"LoadingProgress_Connecting" "Conectando-se ao servidor..."
N/A629"[english]LoadingProgress_Connecting" "Connecting to server..."
N/A630"LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Coletando informações do servidor..."
N/A631"[english]LoadingProgress_ProcessServerInfo" "Retrieving server info..."
N/A632"LoadingProgress_SendClientInfo" "Enviando informações do cliente..."
N/A633"[english]LoadingProgress_SendClientInfo" "Sending client info..."
N/A634"LoadingProgress_SignonData" "Coletando dados da partida..."
N/A635"[english]LoadingProgress_SignonData" "Retrieving game data..."
N/A636"LoadingProgress_Changelevel" "O servidor está mudando de nível..."
N/A637"[english]LoadingProgress_Changelevel" "Server is changing level..."
N/A638"GameUI_Difficulty" "Dificuldade"
N/A639"[english]GameUI_Difficulty" "Difficulty"
N/A640"GameUI_SkillEasy" "Fácil"
N/A641"[english]GameUI_SkillEasy" "Easy"
N/A642"GameUI_SkillNormal" "Normal"
N/A643"[english]GameUI_SkillNormal" "Normal"
N/A644"GameUI_SkillHard" "Difícil"
N/A645"[english]GameUI_SkillHard" "Hard"
N/A646"GameUI_SelectDifficulty" "Dificuldade de combate:"
N/A647"[english]GameUI_SelectDifficulty" "Combat difficulty:"
N/A648"GameUI_Portal" "Portais"
N/A649"[english]GameUI_Portal" "Portals"
N/A650"GameUI_PortalDepthLabel" "Profundidade de renderização"
N/A651"[english]GameUI_PortalDepthLabel" "Portal render depth"
N/A652"GameUI_PortalDepth0" "0"
N/A653"[english]GameUI_PortalDepth0" "0"
N/A654"GameUI_PortalDepth1" "1"
N/A655"[english]GameUI_PortalDepth1" "1"
N/A656"GameUI_PortalDepth2" "2 (recomendado)"
N/A657"[english]GameUI_PortalDepth2" "2 (recommended)"
N/A658"GameUI_PortalDepth3" "3"
N/A659"[english]GameUI_PortalDepth3" "3"
N/A660"GameUI_PortalDepth4" "4"
N/A661"[english]GameUI_PortalDepth4" "4"
N/A662"GameUI_PortalDepth5" "5"
N/A663"[english]GameUI_PortalDepth5" "5"
N/A664"GameUI_PortalDepth6" "6"
N/A665"[english]GameUI_PortalDepth6" "6"
N/A666"GameUI_PortalDepth7" "7"
N/A667"[english]GameUI_PortalDepth7" "7"
N/A668"GameUI_PortalDepth8" "8"
N/A669"[english]GameUI_PortalDepth8" "8"
N/A670"GameUI_PortalDepth9" "9"
N/A671"[english]GameUI_PortalDepth9" "9"
N/A672"GameUI_PortalFunnel" "Funil do portal"
N/A673"[english]GameUI_PortalFunnel" "Portal funnel"
N/A674"GameUI_PortalFunnelLabel" "O computador ajuda você a mirar em portais no chão"
N/A675"[english]GameUI_PortalFunnelLabel" "The computer helps you aim into floor portals"
N/A676"GameUI_CrosshairDescription" "Aparência da mira"
N/A677"[english]GameUI_CrosshairDescription" "Crosshair appearance"
N/A678"GameUI_Auto" "Dimensionar automaticamente"
N/A679"[english]GameUI_Auto" "Auto-size"
N/A680"GameUI_Small" "Pequeno"
N/A681"[english]GameUI_Small" "Small"
N/A682"GameUI_Large" "Grande"
N/A683"[english]GameUI_Large" "Large"
N/A684"GameUI_Translucent" "Translúcida"
N/A685"[english]GameUI_Translucent" "Translucent"
N/A686"GameUI_CrosshairRed" "Vermelho"
N/A687"[english]GameUI_CrosshairRed" "Red"
N/A688"GameUI_CrosshairGreen" "Verde"
N/A689"[english]GameUI_CrosshairGreen" "Green"
N/A690"GameUI_CrosshairBlue" "Azul"
N/A691"[english]GameUI_CrosshairBlue" "Blue"
N/A692"GameUI_CrosshairScale" "Tamanho"
N/A693"[english]GameUI_CrosshairScale" "Size"
N/A694"GameUI_FastSwitchCheck" "Troca rápida de arma"
N/A695"[english]GameUI_FastSwitchCheck" "Fast weapon switch"
N/A696"GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Ativar console de desenvolvedor"
N/A697"[english]GameUI_DeveloperConsoleCheck" "Enable developer console"
N/A698"GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "TECLADO - AVANÇADO"
N/A699"[english]GameUI_KeyboardAdvanced_Title" "KEYBOARD - ADVANCED"
N/A700"GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPÇÕES - REINICIAR"
N/A701"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - RESTART"
N/A702"GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "As alterações feitas exigem que o jogo seja\nreiniciado. Deseja reiniciar agora?"
N/A703"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be\nrestarted. Do you wish to restart now?"
N/A704"GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Reiniciar agora"
N/A705"[english]GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restart now"
N/A706"GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Reiniciar mais tarde"
N/A707"[english]GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restart later"
N/A708"GameUI_VideoAdvanced_Title" "VÍDEO AVANÇADO"
N/A709"[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "ADVANCED VIDEO"
N/A710"GameUI_HudQuickInfo" "Informações rápidas"
N/A711"[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info"
N/A712"GameUI_HudQuickInfo_Info" "Exibir informações de vida e munição na mira"
N/A713"[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair"
N/A714"GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "Não há mapas bônus neste diretório."
N/A715"[english]GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "There are no bonus maps in this directory."
N/A716"GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "Atualmente não há jogos salvos para exibir."
N/A717"[english]GameUI_NoSaveGamesToDisplay" "There are currently no save games to display."
N/A718"GameUI_SaveGame_CorruptFile" "Estes arquivos de jogos salvos foram danificados ou corrompidos\ne não podem ser carregados."
N/A719"[english]GameUI_SaveGame_CorruptFile" "These saved game files have been damaged or corrupted,\nand cannot be loaded."
N/A720"GameUI_EasyDescription" "Inimigos são fáceis de derrotar e o computador lhe ajuda a mirar."
N/A721"[english]GameUI_EasyDescription" "Enemies are easy to defeat, and the computer helps you aim."
N/A722"GameUI_NormalDescription" "Inimigos desafiadores; suas armas causam dano normal."
N/A723"[english]GameUI_NormalDescription" "Challenging enemies; your weapons do normal damage."
N/A724"GameUI_HardDescription" "Inimigos são muito fortes; suas armas são menos eficientes."
N/A725"[english]GameUI_HardDescription" "Enemies are very tough; your weapons are less effective."
N/A726"GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Exibir legendas"
N/A727"[english]GameUI_CloseCaptions_Checkbox" "Display captions"
N/A728"GameUI_TestSpeakerSettings" "Testar configurações dos alto-falantes"
N/A729"[english]GameUI_TestSpeakerSettings" "Test speaker settings"
N/A730"GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testar configurações dos alto-falantes desconectará você da partida atual"
N/A731"[english]GameUI_TestSpeakerSettingsWarning" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game"
N/A732"GameUI_Enabled" "Ativado"
N/A733"[english]GameUI_Enabled" "Enabled"
N/A734"GameUI_Disabled" "Desativado"
N/A735"[english]GameUI_Disabled" "Disabled"
N/A736"gameui_noreflections" "Reflexos simples"
N/A737"[english]gameui_noreflections" "Simple reflections"
N/A738"gameui_reflectonlyworld" "Refletir mapa"
N/A739"[english]gameui_reflectonlyworld" "Reflect world"
N/A740"gameui_reflectall" "Refletir tudo"
N/A741"[english]gameui_reflectall" "Reflect all"
N/A742"GameUI_ReportBug" "RELATAR BUG"
N/A743"[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG"
N/A744"GameUI_Bug_Successful" "Bug enviado com sucesso!"
N/A745"[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!"
N/A746"GameUI_Bug_Submitting" "Enviando bug..."
N/A747"[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..."
N/A748"GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Tirar screenshot"
N/A749"[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot"
N/A750"GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Anexar jogo salvo"
N/A751"[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game"
N/A752"GameUI_Bug_ClearForm" "Limpar formulário"
N/A753"[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form"
N/A754"GameUI_Bug_Title" "Título:"
N/A755"[english]GameUI_Bug_Title" "Title:"
N/A756"GameUI_Bug_Description" "Descrição:"
N/A757"[english]GameUI_Bug_Description" "Description:"
N/A758"GameUI_Bug_Position" "Posição:"
N/A759"[english]GameUI_Bug_Position" "Position:"
N/A760"GameUI_Bug_Map" "Mapa:"
N/A761"[english]GameUI_Bug_Map" "Map:"
N/A762"GameUI_Bug_Orientation" "Orientação:"
N/A763"[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:"
N/A764"GameUI_Bug_ReportType" "Tipo de relatório:"
N/A765"[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:"
N/A766"GameUI_Bug_EmailAddress" "E-mail:"
N/A767"[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:"
N/A768"GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Política de Privacidade da Valve"
N/A769"[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy"
N/A770"GameUI_Bug_Optional" "(opcional)"
N/A771"[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)"
N/A772"GameUI_Bug_AccountName" "Nome de usuário:"
N/A773"[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:"
N/A774"GameUI_Bug_EngineBuild" "BUILD DA ENGINE SOURCE:"
N/A775"[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:"
N/A776"GameUI_Bug_Submit" "Enviar"
N/A777"[english]GameUI_Bug_Submit" "Submit"
N/A778"GameUI_Bug_ClearFiles" "Limpar arquivos"
N/A779"[english]GameUI_Bug_ClearFiles" "Clear files"
N/A780"GameUI_Bug_BSP_File" "Arquivo .bsp"
N/A781"[english]GameUI_Bug_BSP_File" ".bsp file"
N/A782"GameUI_Bug_VMF_File" "Arquivo .vmf"
N/A783"[english]GameUI_Bug_VMF_File" ".vmf file"
N/A784"GameUI_Bug_Include_BSP" "Incluir .bsp"
N/A785"[english]GameUI_Bug_Include_BSP" "Include .bsp"
N/A786"GameUI_Bug_Include_VMF" "Incluir .vmf"
N/A787"[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf"
N/A788"GameUI_Bug_IncludeFile" "Incluir arquivo..."
N/A789"[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..."
N/A790"GameUI_DX_Level" "Nível de DirectX do hardware:"
N/A791"[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:"
N/A792"GameUI_DX_Installed" "Nível de DirectX do software:"
N/A793"[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:"
N/A794"GameUI_Model_Detail" "Detalhe dos modelos"
N/A795"[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail"
N/A796"GameUI_Texture_Detail" "Detalhe das texturas"
N/A797"[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail"
N/A798"GameUI_Antialiasing_Mode" "Modo de antisserrilhado"
N/A799"[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode"
N/A800"GameUI_Filtering_Mode" "Modo de filtragem"
N/A801"[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering Mode"
N/A802"GameUI_Water_Detail" "Detalhe da água"
N/A803"[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail"
N/A804"GameUI_Shadow_Detail" "Detalhe das sombras"
N/A805"[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail"
N/A806"GameUI_Wait_For_VSync" "Aguardar sinc. vertical"
N/A807"[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait For Vertical Sync"
N/A808"GameUI_Shader_Detail" "Detalhe do shader"
N/A809"[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader Detail"
N/A810"GameUI_Color_Correction" "Correção de cores"
N/A811"[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction"
N/A812"GameUI_NoOptionsYet" "< sem opções ainda >"
N/A813"[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >"
N/A814"GameUI_None" "Nenhum"
N/A815"[english]GameUI_None" "None"
N/A816"GameUI_Bilinear" "Bilinear"
N/A817"[english]GameUI_Bilinear" "Bilinear"
N/A818"GameUI_Trilinear" "Trilinear"
N/A819"[english]GameUI_Trilinear" "Trilinear"
N/A820"GameUI_Anisotropic2X" "Anisotrópico 2X"
N/A821"[english]GameUI_Anisotropic2X" "Anisotropic 2X"
N/A822"GameUI_Anisotropic4X" "Anisotrópico 4X"
N/A823"[english]GameUI_Anisotropic4X" "Anisotropic 4X"
N/A824"GameUI_Anisotropic8X" "Anisotrópico 8X"
N/A825"[english]GameUI_Anisotropic8X" "Anisotropic 8X"
N/A826"GameUI_Anisotropic16X" "Anisotrópico 16X"
N/A827"[english]GameUI_Anisotropic16X" "Anisotropic 16X"
N/A828"GameUI_2X" "MSAA 2x"
N/A829"[english]GameUI_2X" "2x MSAA"
N/A830"GameUI_4X" "MSAA 4x"
N/A831"[english]GameUI_4X" "4x MSAA"
N/A832"GameUI_6X" "MSAA 6x"
N/A833"[english]GameUI_6X" "6x MSAA"
N/A834"GameUI_8X" "MSAA 8x"
N/A835"[english]GameUI_8X" "8x MSAA"
N/A836"GameUI_8X_CSAA" "CSAA 8x"
N/A837"[english]GameUI_8X_CSAA" "8x CSAA"
N/A838"GameUI_16X_CSAA" "CSAA 16x"
N/A839"[english]GameUI_16X_CSAA" "16x CSAA"
N/A840"GameUI_16XQ_CSAA" "CSAA 16xQ"
N/A841"[english]GameUI_16XQ_CSAA" "16xQ CSAA"
N/A842"GameUI_RecommendedSettings" "* Configuração recomendada para seu sistema"
N/A843"[english]GameUI_RecommendedSettings" "* Setting recommended for your system"
N/A844"GameUI_Bloom" "Usar efeito \"bloom\" quando disponível"
N/A845"[english]GameUI_Bloom" "Use 'bloom' effect when available"
N/A846"GameUI_HDR" "High Dynamic Range"
N/A847"[english]GameUI_HDR" "High Dynamic Range"
N/A848"GameUI_hdr_level0" "Nenhum"
N/A849"[english]GameUI_hdr_level0" "None"
N/A850"GameUI_hdr_level1" "Bloom (se disponível)"
N/A851"[english]GameUI_hdr_level1" "Bloom (if available)"
N/A852"GameUI_hdr_level2" "Total (se disponível)"
N/A853"[english]GameUI_hdr_level2" "Full (if available)"
N/A854"GameUI_hdr_level3" "Expandido (se disponível)"
N/A855"[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)"
N/A856"GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(efeitos HDR só aparecem em mapas HDR)"
N/A857"[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR effects appear only in HDR maps)"
N/A858"GameUI_MotionBlur" "Motion blur"
N/A859"[english]GameUI_MotionBlur" "Motion Blur"
N/A860"GameUI_LaunchBenchmark" "TESTE DE ESTRESSE DE VÍDEO"
N/A861"[english]GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO STRESS TEST"
N/A862"GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Começar teste de estresse..."
N/A863"[english]GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Begin stress test..."
N/A864"GameUI_StartBenchmark" "Começar teste de estresse de vídeo"
N/A865"[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test"
N/A866"GameUI_LaunchBenchmark_Title" "TESTE DE ESTRESSE DO HARDWARE DE VÍDEO"
N/A867"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST"
N/A868"GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Este teste de estresse medirá sua taxa de quadros média enquanto elementos na engine Source são renderizados. No fim deste teste você poderá enviar seus resultados para a Valve. \nDepois, haverá uma página de internet disponível com os resultados compilados."
N/A869"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the test you will be able to upload your results to Valve. \nLater, there will be a web page available with the compiled results."
N/A870"GameUI_BenchmarkResults_Title" "RESULTADOS DO TESTE"
N/A871"[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS"
N/A872"GameUI_BenchmarkResults_Info" "A sua taxa de quadros média durante o teste de estresse foi de %framerate% quadros por segundo (FPS). Ao escolher por enviar seus dados você estará enviando informações sobre o tipo e velocidade da sua CPU, a quantidade de RAM e o hardware de vídeo em que este teste rodou."
N/A873"[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video hardware this test was run on."
N/A874"GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Enviar resultados para a Valve"
N/A875"[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve"
N/A876"GameUI_AdjustGamma" "Ajustar níveis de brilho..."
N/A877"[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..."
N/A878"GameUI_AdjustGamma_Title" "AJUSTAR NÍVEIS DE BRILHO"
N/A879"[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS"
N/A880"GameUI_DisplayTV" "Televisão"
N/A881"[english]GameUI_DisplayTV" "Television"
N/A882"GameUI_DisplayMonitor" "Monitor de computador"
N/A883"[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor"
N/A884"GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Testar configurações dos alto-falantes"
N/A885"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings"
N/A886"GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testar configurações dos alto-falantes o desconectará da partida atual."
N/A887"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game."
N/A888"GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Executar teste de alto-falantes"
N/A889"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test"
N/A890"GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancelar"
N/A891"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel"
N/A892"GameUI_GammaInfo" "Ajuste a barra deslizante até que as três linhas de texto abaixo estejam visíveis."
N/A893"[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of text below are visible."
N/A894"GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Deseja salvar o jogo atual antes de sair?"
N/A895"[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game before exiting?"
N/A896"GameUI_SaveAndQuit" "Salvar"
N/A897"[english]GameUI_SaveAndQuit" "Save"
N/A898"GameUI_DontSaveAndQuit" "Não salvar"
N/A899"[english]GameUI_DontSaveAndQuit" "Don't save"
N/A900"GameUI_Captioning" "Legendas"
N/A901"[english]GameUI_Captioning" "Captioning"
N/A902"GameUI_NoClosedCaptions" "Sem legendas"
N/A903"[english]GameUI_NoClosedCaptions" "No captions"
N/A904"GameUI_Subtitles" "Legendas (apenas diálogos)" [$WIN32]
N/A905"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles (dialog only)"
N/A906"GameUI_Subtitles" "Legendas" [$GAMECONSOLE]
N/A907"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles"
N/A908"GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions"
N/A909"[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions"
N/A910"GameUI_Paused" "PAUSADO"
N/A911"[english]GameUI_Paused" "PAUSED"
N/A912"GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Erro ao importar spray"
N/A913"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error"
N/A914"GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Erro na leitura da imagem fonte. O arquivo da imagem pode estar corrompido ou formatado incorretamente"
N/A915"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated"
N/A916"GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "A imagem fonte não tem o tamanho correto. Valores válidos de altura e largura em pixels são 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2 e 1."
N/A917"[english]GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Source image is not the correct size. Valid height and width values in pixels are 256, 128, 64, 32, 16, 8, 4, 2, and 1."
N/A918"GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Não foi possível alocar memória suficiente para conversão. O arquivo da imagem pode estar corrompido."
N/A919"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt."
N/A920"GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "O arquivo de imagem está corrompido."
N/A921"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt."
N/A922"GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "O formato de BMP deste arquivo não é suportado. Formatos de BMP suportados são RGB de 24 bits, 256 cores de 8 bits, 16 cores de 4 bits e branco e preto monocromático."
N/A923"[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB, 8-bit 256 color, 4-bit 16 color, and monochrome black and white."
N/A924"GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "O formato de TGA deste arquivo não é suportado. Formatos de TGA suportados são RGB de 24 bits e RGBA de 32 bits."
N/A925"[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA."
N/A926"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Erro ao criar arquivo temporário."
N/A927"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file."
N/A928"GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Não foi possível carregar vtex.dll. Tente reiniciar o Steam para receber as últimas atualizações."
N/A929"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load vtex.dll. Try restarting steam to get the latest updates."
N/A930"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Não foi possível guardar o arquivo de saída do spray. É possível que o usuário atual não tenha permissão."
N/A931"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray file. It's possible the current user doesn't have permission."
N/A932"GameUI_ImportSprayEllipsis" "Importar spray..."
N/A933"[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..."
N/A934"GameUI_ImportSprayImage" "Importar imagem de spray"
N/A935"[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image"
N/A936"GameUI_All_Images" "Todas as imagens (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
N/A937"[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
N/A938"GameUI_JPEG_Images" "Imagens JPEG (*.jpg)"
N/A939"[english]GameUI_JPEG_Images" "JPEG Images (*.jpg)"
N/A940"GameUI_TGA_Images" "Imagens Targa (*.tga)"
N/A941"[english]GameUI_TGA_Images" "Targa Images (*.tga)"
N/A942"GameUI_BMP_Images" "Imagens bitmap (*.bmp)"
N/A943"[english]GameUI_BMP_Images" "Bitmap Images (*.bmp)"
N/A944"GameUI_VTF_Images" "Imagens VTF (*.vtf)"
N/A945"[english]GameUI_VTF_Images" "VTF Images (*.vtf)"
N/A946"GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Importar mapas bônus..."
N/A947"[english]GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Import Bonus Maps..."
N/A948"GameUI_ImportBonusMaps" "Importar mapas bônus"
N/A949"[english]GameUI_ImportBonusMaps" "Import Bonus Maps"
N/A950"GameUI_BMZ_Files" "Arquivos zip de mapas bônus (*.bmz)"
N/A951"[english]GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip Files (*.bmz)"
N/A952"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPÇÕES - AVISO"
N/A953"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING"
N/A954"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Alterar esta configuração o desconectará da partida atual."
N/A955"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will disconnect you from the current game."
N/A956"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPÇÕES"
N/A957"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS"
N/A958"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "Esta configuração só pode ser alterada no Menu Xbox."
N/A959"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "This setting can only be changed from the Xbox 360 Dashboard."
N/A960"GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Verificando dispositivo de armazenamento..."
N/A961"[english]GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Checking storage device..."
N/A962"GameUI_Chapter" "CAPÍTULO"
N/A963"[english]GameUI_Chapter" "CHAPTER"
N/A964"VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Conta sendo usada em outro local"
N/A965"[english]VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account Used Elsewhere"
N/A966"VAC_LoggedInElsewhereReason" "Esta conta Steam foi usada para iniciar uma sessão em outro computador. Para continuar a usar o Steam, você precisa iniciar a sessão novamente."
N/A967"[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used to log in from another computer. To continue using Steam, you need to log in again."
N/A968"GAMEUI_Commentary" "Comentário"
N/A969"[english]GAMEUI_Commentary" "Commentary"
N/A970"GAMEUI_Commentary_On" "Ligado (onde disponível)"
N/A971"[english]GAMEUI_Commentary_On" "On (where available)"
N/A972"GAMEUI_Commentary_Off" "Desligado"
N/A973"[english]GAMEUI_Commentary_Off" "Off"
N/A974"GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMENTÁRIO"
N/A975"[english]GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARY"
N/A976"GAMEUI_Commentary_LabelOn" "MODO DE COMENTÁRIOS ESTÁ: LIGADO"
N/A977"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: ON"
N/A978"GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Deixar os comentários LIGADOS"
N/A979"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Leave commentary ON"
N/A980"GAMEUI_Commentary_TurnOff" "DESLIGAR comentários"
N/A981"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Turn commentary OFF"
N/A982"GAMEUI_Commentary_LabelOff" "MODO DE COMENTÁRIOS ESTÁ: DESLIGADO"
N/A983"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: OFF"
N/A984"GAMEUI_Commentary_TurnOn" "LIGAR comentários"
N/A985"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Turn commentary ON"
N/A986"GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Deixar os comentários DESLIGADOS"
N/A987"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Leave commentary OFF"
N/A988"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "MODO DE COMENTÁRIOS ESTÁ: LIGADO"
N/A989"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON"
N/A990"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "MODO DE COMENTÁRIOS ESTÁ: DESLIGADO"
N/A991"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF"
N/A992"GAMEUI_PostCommentary_options" "(Para ligar ou desligar os comentários, selecione \"opções\" no menu principal.)"
N/A993"[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off, select \"options\" from the main menu.)"
N/A994"GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast inclui comentários em áudio, narrados por membros da equipe de desenvolvimento da Valve."
N/A995"[english]GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast includes audio commentary, spoken by members of the Valve development team."
N/A996"GAMEUI_Commentary_WhatIs" "O modo de comentários permite o acesso a nódulos de informação, contendo comentários de áudio falado por membros da equipe de desenvolvimento da Valve."
N/A997"[english]GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Commentary mode allows access to information nodes, containing audio commentary spoken by members of the Valve development team."
N/A998"GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Para iniciar ou parar um balão de comentário, mire em qualquer ícone de balão e então pressione a tecla USAR."
N/A999"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your USE key."
N/A1000"GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Para iniciar ou parar um balão de comentário, mire em qualquer ícone de balão e então pressione a tecla de DISPARO PRIMÁRIO."
N/A1001"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your PRIMARY FIRE key."
N/A1002"GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Enquanto estiver jogando no modo de comentários, você será invulnerável a dano e conquistas não serão concedidas.)"
N/A1003"[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)"
N/A1004"GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "Os \"balões de comentário\" contêm comentários em áudio da equipe de desenvolvimento da Valve. Para iniciar ou parar um comentário, mire em qualquer ícone em formato de balão e pressione a tecla USAR (você estará invulnerável a dano quando estiver ouvindo um balão. Conquistas não podem ser alcançadas no modo de comentários)."
N/A1005"[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)"
N/A1006"GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Idioma de áudio (falado)"
N/A1007"[english]GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (spoken) language"
N/A1008"GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Terceiros"
N/A1009"[english]GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd Party"
N/A1010"GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "TECNOLOGIA DE ÁUDIO DE TERCEIROS"
N/A1011"[english]GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "3rd PARTY AUDIO TECHNOLOGY"
N/A1012"GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "TECNOLOGIA DE VÍDEO DE TERCEIROS"
N/A1013"[english]GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "3rd PARTY VIDEO TECHNOLOGY"
N/A1014"GAMEUI_RequiresRestart" "(Requer reinicialização)"
N/A1015"[english]GAMEUI_RequiresRestart" "(Requires restart)"
N/A1016"GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Reiniciar agora"
N/A1017"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restart Now"
N/A1018"GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancelar"
N/A1019"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancel"
N/A1020"GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "Idioma das falas"
N/A1021"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "Spoken Audio Language"
N/A1022"GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "O jogo deve ser reiniciado para alterar o idioma das falas.\nDeseja reiniciar agora?"
N/A1023"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "The game must restart in order to change the spoken audio language.\n\nWould you like to restart now?"
N/A1024"GameUI64_64BitNotice" "Modo 64-bit ativo"
N/A1025"[english]GameUI64_64BitNotice" "64-bit mode active"
N/A1026"GameUI_LoadCommentary" "COMENTÁRIO DO DESENVOLVEDOR"
N/A1027"[english]GameUI_LoadCommentary" "DEVELOPER COMMENTARY"
N/A1028"GameUI_LoadCommentaryHelp" "Selecione uma faixa de comentário na lista abaixo e então clique em 'Carregar jogo'."
N/A1029"[english]GameUI_LoadCommentaryHelp" "Select a commentary track in the list below, then click 'Load game'."
N/A1030"GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "Não há faixas de comentário disponíveis."
N/A1031"[english]GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "No commentary tracks available."
N/A1032"GameUI_CommentaryUnlock" "Conclua um capítulo para desbloquear seus respectivos comentários."
N/A1033"[english]GameUI_CommentaryUnlock" "Complete a chapter to unlock its commentary."
N/A1034"GameUI_A_BUTTON" "Botão A"
N/A1035"[english]GameUI_A_BUTTON" "A Button"
N/A1036"GameUI_B_BUTTON" "Botão B"
N/A1037"[english]GameUI_B_BUTTON" "B Button"
N/A1038"GameUI_X_BUTTON" "Botão X"
N/A1039"[english]GameUI_X_BUTTON" "X Button"
N/A1040"GameUI_Y_BUTTON" "Botão Y"
N/A1041"[english]GameUI_Y_BUTTON" "Y Button"
N/A1042"GameUI_L_TRIGGER" "Gatilho esquerdo"
N/A1043"[english]GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger"
N/A1044"GameUI_R_TRIGGER" "Gatilho direito"
N/A1045"[english]GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger"
N/A1046"GameUI_L_SHOULDER" "Botão superior esquerdo"
N/A1047"[english]GameUI_L_SHOULDER" "Left Shoulder"
N/A1048"GameUI_R_SHOULDER" "Botão superior direito"
N/A1049"[english]GameUI_R_SHOULDER" "Right Shoulder"
N/A1050"GameUI_Icons_UP" "U"
N/A1051"[english]GameUI_Icons_UP" "U"
N/A1052"GameUI_Icons_DOWN" "D"
N/A1053"[english]GameUI_Icons_DOWN" "D"
N/A1054"GameUI_Icons_LEFT" "L"
N/A1055"[english]GameUI_Icons_LEFT" "L"
N/A1056"GameUI_Icons_RIGHT" "R"
N/A1057"[english]GameUI_Icons_RIGHT" "R"
N/A1058"GameUI_Icons_DPAD" "C"
N/A1059"[english]GameUI_Icons_DPAD" "C"
N/A1060"GameUI_Icons_START" "5"
N/A1061"[english]GameUI_Icons_START" "5"
N/A1062"GameUI_Icons_BACK" "4"
N/A1063"[english]GameUI_Icons_BACK" "4"
N/A1064"GameUI_Icons_STICK1" "6"
N/A1065"[english]GameUI_Icons_STICK1" "6"
N/A1066"GameUI_Icons_STICK2" "7"
N/A1067"[english]GameUI_Icons_STICK2" "7"
N/A1068"GameUI_Icons_S1_UP" "6"
N/A1069"[english]GameUI_Icons_S1_UP" "6"
N/A1070"GameUI_Icons_S2_UP" "7"
N/A1071"[english]GameUI_Icons_S2_UP" "7"
N/A1072"GameUI_Icons_LSTICK" "6"
N/A1073"[english]GameUI_Icons_LSTICK" "6"
N/A1074"GameUI_Icons_RSTICK" "7"
N/A1075"[english]GameUI_Icons_RSTICK" "7"
N/A1076"GameUI_Icons_A_BUTTON" "A"
N/A1077"[english]GameUI_Icons_A_BUTTON" "A"
N/A1078"GameUI_Icons_B_BUTTON" "B"
N/A1079"[english]GameUI_Icons_B_BUTTON" "B"
N/A1080"GameUI_Icons_X_BUTTON" "X"
N/A1081"[english]GameUI_Icons_X_BUTTON" "X"
N/A1082"GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y"
N/A1083"[english]GameUI_Icons_Y_BUTTON" "Y"
N/A1084"GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2"
N/A1085"[english]GameUI_Icons_L_SHOULDER" "2"
N/A1086"GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3"
N/A1087"[english]GameUI_Icons_R_SHOULDER" "3"
N/A1088"GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0"
N/A1089"[english]GameUI_Icons_L_TRIGGER" "0"
N/A1090"GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1"
N/A1091"[english]GameUI_Icons_R_TRIGGER" "1"
N/A1092"GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8"
N/A1093"[english]GameUI_Icons_LEFTCURSOR" "8"
N/A1094"GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9"
N/A1095"[english]GameUI_Icons_RIGHTCURSOR" "9"
N/A1096"GameUI_Icons_UPCURSOR" "<"
N/A1097"[english]GameUI_Icons_UPCURSOR" "<"
N/A1098"GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">"
N/A1099"[english]GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">"
N/A1100"GameUI_Icons_NONE" "< não atribuído >"
N/A1101"[english]GameUI_Icons_NONE" "< not assigned >"
N/A1102"GameUI_KeyNames_UP" "direcional para cima"
N/A1103"[english]GameUI_KeyNames_UP" "D-pad up"
N/A1104"GameUI_KeyNames_DOWN" "direcional para baixo"
N/A1105"[english]GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad down"
N/A1106"GameUI_KeyNames_LEFT" "direcional para esquerda"
N/A1107"[english]GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad left"
N/A1108"GameUI_KeyNames_RIGHT" "direcional para direita"
N/A1109"[english]GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad right"
N/A1110"GameUI_KeyNames_START" "botão START"
N/A1111"[english]GameUI_KeyNames_START" "START button"
N/A1112"GameUI_KeyNames_BACK" "botão BACK"
N/A1113"[english]GameUI_KeyNames_BACK" "BACK button"
N/A1114"GameUI_KeyNames_STICK1" "botão da alavanca esquerda"
N/A1115"[english]GameUI_KeyNames_STICK1" "left stick button"
N/A1116"GameUI_KeyNames_STICK2" "botão da alavanca direita"
N/A1117"[english]GameUI_KeyNames_STICK2" "right stick button"
N/A1118"GameUI_KeyNames_S1_UP" "alavanca esquerda"
N/A1119"[english]GameUI_KeyNames_S1_UP" "left stick"
N/A1120"GameUI_KeyNames_S2_UP" "alavanca direita"
N/A1121"[english]GameUI_KeyNames_S2_UP" "right stick"
N/A1122"GameUI_KeyNames_LSTICK" "alavanca esquerda"
N/A1123"[english]GameUI_KeyNames_LSTICK" "left stick"
N/A1124"GameUI_KeyNames_RSTICK" "alavanca direita"
N/A1125"[english]GameUI_KeyNames_RSTICK" "right stick"
N/A1126"GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "botão A"
N/A1127"[english]GameUI_KeyNames_A_BUTTON" "A button"
N/A1128"GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "botão B"
N/A1129"[english]GameUI_KeyNames_B_BUTTON" "B button"
N/A1130"GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "botão X"
N/A1131"[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button"
N/A1132"GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "botão Y"
N/A1133"[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button"
N/A1134"GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "botão superior esquerdo"
N/A1135"[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper"
N/A1136"GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "botão superior direito"
N/A1137"[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper"
N/A1138"GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "gatilho esquerdo"
N/A1139"[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger"
N/A1140"GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "gatilho direito"
N/A1141"[english]GameUI_KeyNames_R_TRIGGER" "right trigger"
N/A1142"GameUI_Game" "JOGO" [$GAMECONSOLE]
N/A1143"[english]GameUI_Game" "GAME"
N/A1144"GameUI_Controller" "CONTROLE"
N/A1145"[english]GameUI_Controller" "CONTROLLER"
N/A1146"GameUI_Buttons" "BOTÕES"
N/A1147"[english]GameUI_Buttons" "BUTTONS"
N/A1148"GameUI_RestoreDefaults" "RESTAURAR PADRÕES"
N/A1149"[english]GameUI_RestoreDefaults" "RESTORE DEFAULTS"
N/A1150"GameUI_Accept" "Aceitar"
N/A1151"[english]GameUI_Accept" "Accept"
N/A1152"GameUI_Select" "Selecionar"
N/A1153"[english]GameUI_Select" "Select"
N/A1154"GameUI_Refresh" "Atualizar"
N/A1155"[english]GameUI_Refresh" "Refresh"
N/A1156"GameUI_Sort" "Ordenar"
N/A1157"[english]GameUI_Sort" "Sort"
N/A1158"GameUI_ExitLobby" "Sair"
N/A1159"[english]GameUI_ExitLobby" "Exit"
N/A1160"GameUI_ChangeTeam" "Mudar de equipe"
N/A1161"[english]GameUI_ChangeTeam" "Change Team"
N/A1162"GameUI_ChangeGameSettings" "Alterar configurações"
N/A1163"[english]GameUI_ChangeGameSettings" "Change Settings"
N/A1164"GameUI_PlayerReview" "Avaliação do jogador"
N/A1165"[english]GameUI_PlayerReview" "Player Review"
N/A1166"GameUI_StartGame" "Iniciar partida"
N/A1167"[english]GameUI_StartGame" "Start Game"
N/A1168"GameUI_StopCountdown" "Cancelar contagem regressiva"
N/A1169"[english]GameUI_StopCountdown" "Cancel Countdown"
N/A1170"GameUI_Console_FileCorrupt" "O dispositivo de armazenamento selecionado contém um arquivo que está corrompido ou não pode ser aberto. Por favor, escolha outro dispositivo de armazenamento ou exclua o arquivo corrompido."
N/A1171"[english]GameUI_Console_FileCorrupt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened. Please choose another storage device or delete the corrupted file."
N/A1172"GameUI_AppChooser_SelectGame" "SELECIONAR JOGO:"
N/A1173"[english]GameUI_AppChooser_SelectGame" "SELECT GAME:"
N/A1174"GameUI_Yes" "Sim"
N/A1175"[english]GameUI_Yes" "Yes"
N/A1176"GameUI_No" "Não"
N/A1177"[english]GameUI_No" "No"
N/A1178"GameUI_Console_QuitWarning" "Tem certeza de que deseja sair?\nTodo o progresso não salvo será perdido."
N/A1179"[english]GameUI_Console_QuitWarning" "Are you sure you want to quit?\nAll unsaved progress will be lost."
N/A1180"GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Dispositivo de armazenamento removido"
N/A1181"[english]GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Storage Device Removed"
N/A1182"GameUI_Console_StorageRemovedBody" "Não será possível salvar seu progresso sem um dispositivo de armazenamento. Deseja escolher outro dispositivo?"
N/A1183"[english]GameUI_Console_StorageRemovedBody" "You will not be able to save your progress without a storage device. Would you like to select another storage device?"
N/A1184"GameUI_Console_StorageNeededBody" "Você não poderá continuar jogando sem um dispositivo de armazenamento. Deseja escolher outro dispositivo?"
N/A1185"[english]GameUI_Console_StorageNeededBody" "You will not be able to continue playing without a storage device. Would you like to select another storage device?"
N/A1186"GameUI_Console_StorageChange" "Alterar dispositivo de armazenamento"
N/A1187"[english]GameUI_Console_StorageChange" "Change Storage Device"
N/A1188"GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Dispositivo de armazenamento cheio"
N/A1189"[english]GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Storage Device Full"
N/A1190"GameUI_Console_StorageTooFullBody" "Não há espaço suficiente para criar novos jogos salvos no dispositivo de armazenamento selecionado. Deseja escolher outro dispositivo?"
N/A1191"[english]GameUI_Console_StorageTooFullBody" "The selected storage device does not have enough space to create new saved games. Would you like to select another storage device?"
N/A1192"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Nenhum dispositivo de armazenamento selecionado"
N/A1193"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "No Storage Device Selected"
N/A1194"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Deseja escolher um dispositivo de armazenamento?\n\nSelecionar \"não\" permitirá que você jogue, mas o progresso não poderá ser salvo."
N/A1195"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Would you like to select a storage device?\n\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress."
N/A1196"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Nenhum perfil de jogador selecionado"
N/A1197"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected"
N/A1198"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Deseja escolher um perfil de jogador?\nEscolher 'Não' deixará que você jogue, mas você será incapaz de salvar seu progresso."
N/A1199"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress."
N/A1200"GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "Esta ação exige que você inicie a sessão.\nDeseja selecionar um perfil de jogador?"
N/A1201"[english]GameUI_Console_UserProfileRequiredBody" "This action requires that you be signed in.\nWould you like to select a gamer profile?"
N/A1202"GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "Esta ação exige que você selecione um dispositivo de armazenamento.\n\nDeseja selecionar um dispositivo de armazenamento?"
N/A1203"[english]GameUI_Console_StorageDeviceRequiredBody" "This action requires that you select a storage device.\n\nWould you like to select a storage device?"
N/A1204"GameUI_Achievement_Awarded" "Conquista alcançada"
N/A1205"[english]GameUI_Achievement_Awarded" "Achievement Unlocked"
N/A1206"GameUI_Achievement_Progress" "Progresso da conquista"
N/A1207"[english]GameUI_Achievement_Progress" "Achievement Progress"
N/A1208"GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)"
N/A1209"[english]GameUI_Achievement_Progress_Fmt" "%s1 (%s2/%s3)"
N/A1210"GameUI_Achievement_Locked" "Bloqueada"
N/A1211"[english]GameUI_Achievement_Locked" "Locked"
N/A1212"GameUI_Achievement_Unlocked" "Alcançada"
N/A1213"[english]GameUI_Achievement_Unlocked" "Unlocked"
N/A1214"GameUI_Achievements_Title" "Minhas conquistas"
N/A1215"[english]GameUI_Achievements_Title" "My Achievements"
N/A1216"GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Requer início de sessão no Steam"
N/A1217"[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam Login Required"
N/A1218"GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Você precisa iniciar sessão no Steam para alcançar ou ver conquistas."
N/A1219"[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "You must be logged in to Steam to unlock or view Achievements."
N/A1220"GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Entre no jogo para ver o progresso"
N/A1221"[english]GameUI_Achievements_EnterGameToSeeProgress" "Enter game to see progress"
N/A1222"GameUI_Achievement_Points" "%s1G"
N/A1223"[english]GameUI_Achievement_Points" "%s1G"
N/A1224"GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 de %s2"
N/A1225"[english]GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 of %s2"
N/A1226"GameUI_Achievements_Earned" "Conquistas alcançadas:"
N/A1227"[english]GameUI_Achievements_Earned" "Achievements Earned:"
N/A1228"GameUI_Console_UserSettings" "Configurações do usuário"
N/A1229"[english]GameUI_Console_UserSettings" "User Settings"
N/A1230"GameUI_Console_SaveGames" "Jogos salvos"
N/A1231"[english]GameUI_Console_SaveGames" "Saved Games"
N/A1232"GameUI_Console_Ep1_Saves" "Jogos salvos de HL2: Episode One"
N/A1233"[english]GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Episode One Saves"
N/A1234"GameUI_Console_Ep2_Saves" "Jogos salvos de HL2: Episode Two"
N/A1235"[english]GameUI_Console_Ep2_Saves" "HL2: Episode Two Saves"
N/A1236"GameUI_Console_Portal_Saves" "Jogos salvos de Portal"
N/A1237"[english]GameUI_Console_Portal_Saves" "Portal Saves"
N/A1238"GameUI_Console_TF2_Saves" "Jogos salvos de Team Fortress 2"
N/A1239"[english]GameUI_Console_TF2_Saves" "Team Fortress 2 Saves"
N/A1240"GameUI_Console_HL2_Saves" "Jogos salvos de Half-Life 2"
N/A1241"[english]GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2 Saves"
N/A1242"GameUI_LoadFailed" "Falha ao carregar"
N/A1243"[english]GameUI_LoadFailed" "Load Failed"
N/A1244"GameUI_LoadFailed_Description" "Um dispositivo de armazenamento foi removido enquanto carregava ou um arquivo estava corrompido.\n\nNão foi possível carregar o jogo salvo."
N/A1245"[english]GameUI_LoadFailed_Description" "A storage device was removed while loading, or a file was corrupt.\n\nUnable to load save game."
N/A1246"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Quebra Ossos"
N/A1247"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bone Breaker"
N/A1248"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Mate 30 inimigos com objetos arremessados."
N/A1249"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Kill 30 enemies with thrown physics objects."
N/A1250"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Colheita Mortal"
N/A1251"[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Deadly Harvest"
N/A1252"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Use uma mina saltadora para matar um inimigo."
N/A1253"[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Kill an enemy by planting a hopper mine."
N/A1254"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Corta Essa!"
N/A1255"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack Attack!"
N/A1256"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Mate cinco inimigos com um Cortador."
N/A1257"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Kill five enemies with a Manhack."
N/A1258"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Batata Quente"
N/A1259"[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned"
N/A1260"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Mate um soldado da Combine com a sua própria granada."
N/A1261"[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Kill a Combine soldier with his own grenade."
N/A1262"HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservacionista"
N/A1263"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservationist"
N/A1264"HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Mate cinco inimigos com a mesma bola de energia."
N/A1265"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Kill five enemies with the same energy ball."
N/A1266"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Pensa Rápido!"
N/A1267"[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Think Fast!"
N/A1268"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Mate um soldado de Elite com a sua própria bola de energia."
N/A1269"[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Kill an Elite Soldier with his own energy ball."
N/A1270"EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Ladrão de Túmulos"
N/A1271"[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_NAME" "Grave Robber"
N/A1272"EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Roube a granada de um Zumbine."
N/A1273"[english]EPX_GET_ZOMBINEGRENADE_DESC" "Steal a Zombine's grenade."
N/A1274"EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zumbirrasco"
N/A1275"[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que"
N/A1276"EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Use sinalizadores para incendiar 15 zumbis."
N/A1277"[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Use flares to light 15 zombies on fire."
N/A1278"GameUI_Language_ExtendedChars" " "
N/A1279"[english]GameUI_Language_ExtendedChars" ""
N/A1280"GameUI_Language_English" "Inglês"
N/A1281"[english]GameUI_Language_English" "English"
N/A1282"GameUI_Language_German" "Alemão"
N/A1283"[english]GameUI_Language_German" "German"
N/A1284"GameUI_Language_French" "Francês"
N/A1285"[english]GameUI_Language_French" "French"
N/A1286"GameUI_Language_Italian" "Italiano"
N/A1287"[english]GameUI_Language_Italian" "Italian"
N/A1288"GameUI_Language_Korean" "Coreano"
N/A1289"[english]GameUI_Language_Korean" "Korean"
N/A1290"GameUI_Language_Spanish" "Espanhol"
N/A1291"[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish"
N/A1292"GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Chinês_Simplificado"
N/A1293"[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese"
N/A1294"GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Chinês_Tradicional"
N/A1295"[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese"
N/A1296"GameUI_Language_Russian" "Russo"
N/A1297"[english]GameUI_Language_Russian" "Russian"
N/A1298"GameUI_Language_Thai" "Tailandês"
N/A1299"[english]GameUI_Language_Thai" "Thai"
N/A1300"GameUI_Language_Japanese" "Japonês"
N/A1301"[english]GameUI_Language_Japanese" "Japanese"
N/A1302"GameUI_Language_Portuguese" "Português"
N/A1303"[english]GameUI_Language_Portuguese" "Portuguese"
N/A1304"GameUI_Language_Polish" "Polonês"
N/A1305"[english]GameUI_Language_Polish" "Polish"
N/A1306"GameUI_Language_Danish" "Dinamarquês"
N/A1307"[english]GameUI_Language_Danish" "Danish"
N/A1308"GameUI_Language_Dutch" "Holandês"
N/A1309"[english]GameUI_Language_Dutch" "Dutch"
N/A1310"GameUI_Language_Finnish" "Finlandês"
N/A1311"[english]GameUI_Language_Finnish" "Finnish"
N/A1312"GameUI_Language_Norwegian" "Norueguês"
N/A1313"[english]GameUI_Language_Norwegian" "Norwegian"
N/A1314"GameUI_Language_Swedish" "Sueco"
N/A1315"[english]GameUI_Language_Swedish" "Swedish"
N/A1316"GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 h %s2 min"
N/A1317"[english]GameUI_LoadDialog_Hr_Min" "%s1 hr %s2 min"
N/A1318"GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 s"
N/A1319"[english]GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec"
N/A1320"GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 segundos"
N/A1321"[english]GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 seconds"
N/A1322"GameUI_DisableSprays" "Desativar sprays"
N/A1323"[english]GameUI_DisableSprays" "Disable Sprays"
N/A1324"GameUI_FOV" "Campo de visão"
N/A1325"[english]GameUI_FOV" "Field of view"
N/A1326"GameUI_EnableHUDMinMode" "Ativar interface minimalista"
N/A1327"[english]GameUI_EnableHUDMinMode" "Enable Minimal HUD"
N/A1328"GameUI_DownloadFilter_Title" "Quando um servidor de jogo tenta baixar\nconteúdo personalizado para seu computador"
N/A1329"[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\ncustom content to your computer"
N/A1330"GameUI_DownloadFilter_ALL" "Permitir todos os arquivos"
N/A1331"[english]GameUI_DownloadFilter_ALL" "Allow all custom files from server"
N/A1332"GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Não baixar sons"
N/A1333"[english]GameUI_DownloadFilter_NoSounds" "Do not download custom sounds"
N/A1334"GameUI_DownloadFilter_None" "Não baixar nenhum arquivo"
N/A1335"[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files"
N/A1336"GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "INFO E CONFIG DE PERSONAGENS"
N/A1337"[english]GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP"
N/A1338"GameUI_CustomTab_Title" "Servidores personalizados"
N/A1339"[english]GameUI_CustomTab_Title" "Custom Servers"
N/A1340"GameUI_CustomTab_Explanation" "O navegador de servidores possui uma nova aba no topo da janela chamada 'Personalizado'"
N/A1341"[english]GameUI_CustomTab_Explanation" "The server browser has a new tab at the top of the window called 'Custom'"
N/A1342"GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servidores listados ali foram modificados por membros da comunidade para alterar a experiência padrão de jogo. Clique na aba Personalizado se deseja jogar versões modificadas de %game%."
N/A1343"[english]GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servers listed there have been modified by members of the community to change the default game experience. Try clicking the custom tab if you want to play modified versions of %game%."
N/A1344"GameUI_CustomTab_Explanation3" "Você pode clicar no link a seguir para ler mais sobre servidores personalizados (o link abrirá em seu navegador padrão)"
N/A1345"[english]GameUI_CustomTab_Explanation3" "You can click the following link to read more about custom servers (link will open your default web browser)"
N/A1346"GameUI_CustomTab_Link" "Mais informações sobre servidores personalizados"
N/A1347"[english]GameUI_CustomTab_Link" "More information about custom servers"
N/A1348"GameUI_ReplayDemoBrowser" "Navegador de demos de replay"
N/A1349"[english]GameUI_ReplayDemoBrowser" "Replay Demo Browser"
N/A1350"GameUI_ReplayDemoBrowser_Demos" "Demos"
N/A1351"[english]GameUI_ReplayDemoBrowser_Demos" "Demos"
N/A1352"GameUI_ReplayDemoBrowser_Editor" "Editor"
N/A1353"[english]GameUI_ReplayDemoBrowser_Editor" "Editor"
N/A1354"GameUI_NoSteamStatsTracking" "Uma conexão ao Steam é necessária para o acompanhamento de suas estatísticas.\nVocê será notificado uma vez que a conexão for estabelecida."
N/A1355"[english]GameUI_NoSteamStatsTracking" "A connection to Steam is required in order to track your statistics.\nOnce a connection has been established you will be notified."
N/A1356"GameUI_SteamStatsNowTracking" "Uma conexão ao Steam foi estabelecida e suas estatísticas agora serão acompanhadas."
N/A1357"[english]GameUI_SteamStatsNowTracking" "A connection to Steam has been established and your statistics will now be tracked."
N/A1358"GameUI_Matchmaking_Launch" "Iniciar"
N/A1359"[english]GameUI_Matchmaking_Launch" "Launch"
N/A1360"GameUI_MatchMaker_CreateLobby" "Criar sala"
N/A1361"[english]GameUI_MatchMaker_CreateLobby" "Create Lobby"
N/A1362"GameUI_Matchmaker_Title" "Salas do criador de partidas"
N/A1363"[english]GameUI_Matchmaker_Title" "Match Maker Lobbies"
N/A1364"GameUI_Matchmaker_Lobby_Title" "Sala da partida"
N/A1365"[english]GameUI_Matchmaker_Lobby_Title" "Match Lobby"
N/A1366"GameUI_Matchmaker_Maxplayers" "Máx. de jogadores"
N/A1367"[english]GameUI_Matchmaker_Maxplayers" "Max Players"
N/A1368"GameUI_EnableOpenMic" "Ativar microfone aberto"
N/A1369"[english]GameUI_EnableOpenMic" "Enable open mic"
N/A1370"GameUI_VoiceThreshold" "Limiar de volume do microfone aberto"
N/A1371"[english]GameUI_VoiceThreshold" "Open mic volume threshold"
N/A1372"Console_Title" "Console"
N/A1373"[english]Console_Title" "Console"
N/A1374"Console_Submit" "Enviar"
N/A1375"[english]Console_Submit" "Submit"
N/A1376}
N/A1377}