Template:PatchDiff/December 04, 2014 Patch/portal2/resource/basemodui dutch.txt

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
111111"[english]L4D360UI_Smoker" "Smoker"
112112"L4D360UI_ForceTeamChange" "Teamwissel forceren"
113113"[english]L4D360UI_ForceTeamChange" "Force Team Change"
114N/A"L4D360UI_BootPlayer" "Gamer kicken"
N/A114"L4D360UI_BootPlayer" "Speler kicken"
115115"[english]L4D360UI_BootPlayer" "Kick Player"
116116"L4D360UI_ChangeScenario" "Nieuwe campagne starten"
117117"[english]L4D360UI_ChangeScenario" "Start New Campaign"
127127"[english]L4D360UI_PlayerInformation" "Player Information"
128128"L4D360UI_Achieved" "Bereikt"
129129"[english]L4D360UI_Achieved" "Achieved"
130N/A"L4D360UI_Kick" "Gamer kicken"
N/A130"L4D360UI_Kick" "Speler kicken"
131131"[english]L4D360UI_Kick" "Kick Player"
132132"L4D360UI_RestartScenario" "Campagne opnieuw starten"
133133"[english]L4D360UI_RestartScenario" "Restart Campaign"
199199"[english]L4D360UI_LeaveInviteConfTxt" "Please confirm that you would like to leave this game and join another. Any unsaved progress will be lost."
200200"L4D360UI_LeaveLobbyConf" "TERUG NAAR HOOFDMENU?"
201201"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConf" "Exit To Main Menu?"
202N/A"L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "Je wacht op dit moment op een partner voor een LAN spel.\nWeet je zeker dat je terug wilt naar het hoofdmenu?" [$WIN32]
N/A202"L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "Je wacht op dit moment op een partner voor een LAN-spel.\nWeet je zeker dat je terug wilt naar het hoofdmenu?" [$WIN32]
203203"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "You are currently waiting for partner for a LAN game.\nAre you sure you would like to exit to main menu?"
204N/A"L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "Je wacht op dit moment op een partner voor een System-Link spel.\n\nWeet je zeker dat je terug wilt naar het hoofdmenu?" [$GAMECONSOLE]
N/A204"L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "Je wacht op dit moment op een partner voor een System Link-spel.\n\nWeet je zeker dat je terug wilt naar het hoofdmenu?" [$GAMECONSOLE]
205205"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingSysLink" "You are currently waiting for partner for a System Link game.\n\nAre you sure you would like to exit to main menu?"
206N/A"L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "Je bent momenteel lid van een LAN spel.\nWeet je zeker dat je terug wilt naar het hoofdmenu?" [$WIN32]
N/A206"L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "Je bent momenteel lid van een LAN-spel.\nWeet je zeker dat je terug wilt naar het hoofdmenu?" [$WIN32]
207207"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "You are currently a member of a LAN game.\nAre you sure you would like to exit to main menu?"
208N/A"L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "Je bent momenteel lid van een System-Link spel.\nWeet je zeker dat je terug wilt naar het hoofdmenu?" [$GAMECONSOLE]
N/A208"L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "Je bent momenteel lid van een System Link-spel.\nWeet je zeker dat je terug wilt naar het hoofdmenu?" [$GAMECONSOLE]
209209"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfSysLink" "You are currently a member of a System Link game.\nAre you sure you would like to exit to main menu?"
210210"L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive" "Als je een uitnodiging hebt verzonden aan een Vriend, kunnen ze het niet accepteren als je het spel verlaat. Weet je zeker dat je weg wilt?"
211211"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive" "If you have sent an invite to a Friend, they will not be able to accept it if you leave. Are you sure you would like to exit?"
505505"[english]L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Guests are not allowed to unlock or view achievement scores."
506506"L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Gastspelers mogen geen prestatiescores ontgrendelen of bekijken." [$GAMECONSOLE]
507507"[english]L4D360UI_MsgBx_GuestsUnavailableToGuests" "Guests are not allowed to unlock or view achievement scores."
508N/A"PORTAL2_MsgBx_NewSaveSlot" "NIEUWE SLOT"
N/A508"PORTAL2_MsgBx_NewSaveSlot" "Nieuwe opslagplaats"
509509"[english]PORTAL2_MsgBx_NewSaveSlot" "New Save Slot"
510510"PORTAL2_MsgBx_NewSaveSlotMaxTxt" "Er zijn geen beschikbare slots meer. Verwijder een opgeslagen spel of kies een opgeslagen spel om te overschrijven."
511511"[english]PORTAL2_MsgBx_NewSaveSlotMaxTxt" "There are no more free save slots. Either delete a save or select a save to overwrite."
565565"[english]PORTAL2_Hud_SavingGame" "Saving Game..."
566566"PORTAL2_Hud_GameSaved" "Spel opgeslagen."
567567"[english]PORTAL2_Hud_GameSaved" "Game Saved."
568N/A"PORTAL2_AutoSaveNotice" "Zet je console niet af en verwijder je opslagapparaat niet wanneer dit icoon verschijnt.\n Portal 2 heeft een Auto Save functie die automatisch al je voortgang opslaat." [!$PS3]
N/A568"PORTAL2_AutoSaveNotice" "Zet je console niet uit en verwijder je opslagapparaat niet wanneer dit pictogram verschijnt.\n\nPortal 2 heeft een autosave-functie, die automatisch al je voortgang opslaat." [!$PS3]
569569"[english]PORTAL2_AutoSaveNotice" "When you see this icon, please do not turn off your console or remove storage device.\n\nPortal 2 uses an Auto Save feature to automatically save your current game progress."
570N/A"PORTAL2_AutoSaveNotice" "Zet je PS3™-systeem niet af en verwijder je opslagapparaat niet wanneer dit icoon verschijnt.\n Portal 2 heeft een Auto Save functie die automatisch al je voortgang opslaat." [$PS3]
N/A570"PORTAL2_AutoSaveNotice" "Zet je PS3™-systeem niet uit en verwijder je opslagapparaat niet wanneer dit icoon verschijnt.\n\nPortal 2 heeft een autosave-functie, die automatisch al je voortgang opslaat." [$PS3]
571571"[english]PORTAL2_AutoSaveNotice" "When you see this icon, please do not turn off your PS3™ system.\n\nPortal 2 uses an Auto Save feature to automatically save your current game progress."
572572"PORTAL2_StartGame" "Spel Starten"
573573"[english]PORTAL2_StartGame" "Start Game"
910910"[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingOB" "Playing Orange Box"
911911"Portal2UI_pvp_FriendInfo_Away" "Afwezig"
912912"[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_Away" "Away"
913N/A"Portal2UI_pvp_FriendInfo_Busy" "Bezig"
N/A913"Portal2UI_pvp_FriendInfo_Busy" "Bezet"
914914"[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_Busy" "Busy"
915915"Portal2UI_pvp_FriendInfo_InGame" "Speelt"
916916"[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_InGame" "In Game"
11441144"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "INVITE A FRIEND"
11451145"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Vraag een vriend om aan het huidige spel deel te nemen."
11461146"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Ask a friend to join the current game."
1147N/A"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "Je kunt geen game-uitnodigingen in een LAN-spel of een offline co-op-spel versturen." [$WIN32]
N/A1147"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "Je kunt geen game-uitnodigingen in een LAN-spel of een offline co-op-spel verzenden." [$WIN32]
11481148"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "You cannot send game invites in a LAN or offline co-op game."
1149N/A"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "Je kunt geen game-uitnodigingen in een System Link-spel of een offline co-op-spel versturen." [$GAMECONSOLE]
N/A1149"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "Je kunt geen game-uitnodigingen in een System Link-spel of een offline co-op-spel verzenden." [$GAMECONSOLE]
11501150"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "You cannot send game invites in a system link or offline co-op game."
1151N/A"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "Je kunt geen game-uitnodigingen versturen in een volle lobby."
N/A1151"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "Je kunt geen game-uitnodigingen verzenden in een volle lobby."
11521152"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "You cannot send game invites in a full lobby."
11531153"PORTAL2_InGameMainMenu_ExitToMainMenu" "TERUG NAAR HET HOOFDMENU"
11541154"[english]PORTAL2_InGameMainMenu_ExitToMainMenu" "EXIT TO MAIN MENU"
11621162"[english]L4D360UI_VoteMenu_NoBinding" "No: BACK"
11631163"L4D360UI_InviteUIOptions" "ONLINE MULTIPLAYER"
11641164"[english]L4D360UI_InviteUIOptions" "ONLINE MULTIPLAYER"
1165N/A"L4D360UI_InviteUIOptions_Tip" "Kanaal voor voicechats wijzigen of game-uitnodigingen versturen."
N/A1165"L4D360UI_InviteUIOptions_Tip" "Kanaal voor voicechats wijzigen of game-uitnodigingen verzenden."
11661166"[english]L4D360UI_InviteUIOptions_Tip" "Change voice chat channel or send game invites."
11671167"L4D360UI_InviteUI_players" "GAMERS UITNODIGEN"
11681168"[english]L4D360UI_InviteUI_players" "INVITE GAMERS"
15461546"[english]L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode_Tooltip" "Enable to optimise performance on multicore processors. Disabling may solve problems with uneven framerate."
15471547"L4D360UI_VideoOptions_CPU_Detail" "Effectdetails"
15481548"[english]L4D360UI_VideoOptions_CPU_Detail" "Effect Detail"
1549N/A"L4D360UI_VideoOptions_Model_Texture_Detail" "Model-/textuurdetail"
N/A1549"L4D360UI_VideoOptions_Model_Texture_Detail" "Model-/texturekwaliteit"
15501550"[english]L4D360UI_VideoOptions_Model_Texture_Detail" "Model / Texture Detail"
1551N/A"L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem" "Gemeenschappelijk geheugen"
N/A1551"L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem" "Beschikbaar wisselbaar geheugen"
15521552"[english]L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem" "Paged Pool Memory Available"
15531553"L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Info" "De beschikbare hoeveelheid CPU-geheugen is afhankelijk van andere programma's, zoals antivirusprogramma's, die op de achtergrond worden uitgevoerd."
15541554"[english]L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Info" "Available CPU memory may be affected by other programs, such as anti-virus programs running in the background."
1555N/A"L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Tooltip" "Maak aanpassingen om de beschikbare hoeveelheid gemeenschappelijk geheugen die wordt aangeroepen te compenseren. "
N/A1555"L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Tooltip" "Maak aanpassingen om de beschikbare hoeveelheid wisselbaar geheugen die wordt aangeroepen te compenseren. "
15561556"[english]L4D360UI_VideoOptions_Paged_Pool_Mem_Tooltip" "Adjust to compensate for amount of paged pool memory available. "
15571557"L4D360UI_VideoOptions_SplitScreenDirection" "RICHTING GESPLITST SCHERM"
15581558"[english]L4D360UI_VideoOptions_SplitScreenDirection" "Splitscreen Direction"
15961596"[english]PORTAL2_VideoSettingsConf" "Video"
15971597"PORTAL2_VideoSettingsDiscardQ" "Er zijn wijzigingen gemaakt. Huidige wijzigingen verwerpen?"
15981598"[english]PORTAL2_VideoSettingsDiscardQ" "Changes have been made. Discard current changes?"
1599N/A"PORTAL2_VideoSettingsUseDefaultsQ" "Instellingen herstellen naar aangeraden waarden?"
N/A1599"PORTAL2_VideoSettingsUseDefaultsQ" "Instellingen herstellen naar aanbevolen waarden?"
16001600"[english]PORTAL2_VideoSettingsUseDefaultsQ" "Reset settings to their recommended values?"
16011601"PORTAL2_SoundTest_Title" "GELUID TESTEN"
16021602"[english]PORTAL2_SoundTest_Title" "SOUND TEST"
17321732"[english]L4D360UI_Cloud_Syncing" "Syncing"
17331733"L4D360UI_SteamOverlay_Title" "Steam Community tijdens het spelen"
17341734"[english]L4D360UI_SteamOverlay_Title" "Steam Community In-Game"
1735N/A"L4D360UI_SteamOverlay_Text" "Voor deze functie dien je de Steam Community tijdens het spelen in te schakelen.\n\nWellicht is het opnieuw opstarten van het spel noodzakelijk nadat je deze functie in Steam hebt ingeschakeld:\nSteam -> Steam -> Instellingen -> Steam Community tijdens het spelen inschakelen\n" [$WIN32]
N/A1735"L4D360UI_SteamOverlay_Text" "Voor deze functie moet Steam Community tijdens het spelen zijn ingeschakeld.\n\nMogelijk moet je het spel opnieuw starten nadat je deze functie in Steam hebt ingeschakeld:\nSteam -> Bestand -> Instellingen -> In game: Steam Community tijdens het spelen inschakelen" [$WIN32]
17361736"[english]L4D360UI_SteamOverlay_Text" "This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> File -> Settings -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n"
17371737"L4D360UI_SteamOverlay_Text" "Voor deze functie moet Steam Community tijdens het spelen zijn ingeschakeld.\n\n Mogelijk moet je het spel opnieuw opstarten nadat je deze functie in Steam hebt ingeschakeld: Steam -> Instellingen -> In game: Steam Community tijdens het spelen inschakelen\n" [$OSX]
17381738"[english]L4D360UI_SteamOverlay_Text" "This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> Preferences -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n"
17621762"[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Subtitle" "Download a custom third party campaign."
17631763"L4D360UI_DownloadCampaign_Campaign" "%s1 van %s2"
17641764"[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Campaign" "%s1 by %s2"
1765N/A"L4D360UI_DownloadCampaign_Text" "\n\nJe staat op het punt een aangepaste add-on te downloaden. Aan het downloaden van aangepaste add-ons voor Portal 2 zijn dezelfde problemen en risico's verbonden als het downloaden van andere programma's op internet. Deze programma's kunnen virussen en bugs bevatten die je systeem laten crashen zodat niet-opgeslagen werk verloren gaat of die handelingen uitvoeren die mogelijk schadelijk zijn voor je systeem."
N/A1765"L4D360UI_DownloadCampaign_Text" "\n\nJe staat op het punt een aangepaste uitbreiding te downloaden. Aan het downloaden van aangepaste uitbreidingen voor Portal 2 zijn dezelfde problemen en risico's verbonden als het downloaden van andere programma's op internet. Deze programma's kunnen virussen en bugs bevatten die je systeem laten crashen zodat niet-opgeslagen werk verloren gaat of die handelingen uitvoeren die mogelijk schadelijk zijn voor je systeem."
17661766"[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Text" "\n\nYou are about to download a custom addon. Downloading a custom addon for Portal 2 has the same issues and risks as downloading any program from the Internet. They could contain viruses, have bugs that will crash your system causing you to lose unsaved work, or could perform operations that might harm your computer."
1767N/A"L4D360UI_DownloadCampaign_Text_FromLobby" "Je bent uit de lobby verwijderd omdat de host een campagne heeft geselecteerd die je niet hebt geïnstalleerd. Je kunt deze add-on downloaden via de website door hieronder te klikken.\nAan het downloaden van aangepaste add-ons voor Portal 2 zijn dezelfde problemen en risico's verbonden als het downloaden van andere programma's op internet. Deze programma's kunnen virussen en bugs bevatten die je systeem laten crashen zodat niet-opgeslagen werk verloren gaat of die handelingen uitvoeren die mogelijk schadelijk zijn voor je systeem."
N/A1767"L4D360UI_DownloadCampaign_Text_FromLobby" "Je bent uit de lobby verwijderd omdat de host een campagne heeft geselecteerd die je niet hebt geïnstalleerd. Je kunt deze uitbreiding downloaden via de website door hieronder te klikken.\nAan het downloaden van aangepaste uitbreidingen voor Portal 2 zijn dezelfde problemen en risico's verbonden als het downloaden van andere programma's op internet. Deze programma's kunnen virussen en bugs bevatten die je systeem laten crashen zodat niet-opgeslagen werk verloren gaat of die handelingen uitvoeren die mogelijk schadelijk zijn voor je systeem."
17681768"[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Text_FromLobby" "You were removed from the lobby because the host has selected a campaign that is not installed. You may visit the website for the addon campaign by clicking below.\nDownloading a custom addon for Portal 2 has the same issues and risks as downloading any program from the Internet. They could contain viruses, have bugs that will crash your system causing you to lose unsaved work, or could perform operations that might harm your computer."
17691769"L4D360UI_DownloadCampaign_Warning" "Deze waarschuwing niet meer weergeven"
17701770"[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Warning" "Don't show this warning again"
17721772"[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Site" "Click to continue to:"
17731773"L4D360UI_DownloadCampaign_Back" "Terug"
17741774"[english]L4D360UI_DownloadCampaign_Back" "Back"
1775N/A"L4D360UI_VisitCampaign_Title" "Naar de website voor campagne-add-ons"
N/A1775"L4D360UI_VisitCampaign_Title" "Naar de website voor campagne-uitbreidingen"
17761776"[english]L4D360UI_VisitCampaign_Title" "Visit Campaign Add-on Website"
1777N/A"L4D360UI_VisitCampaign_Text" "Je staat op het punt Portal 2 te verlaten en naar de website voor aangepaste add-ons te gaan."
N/A1777"L4D360UI_VisitCampaign_Text" "Je staat op het punt Portal 2 te verlaten en naar de website voor aangepaste uitbreidingen te gaan."
17781778"[english]L4D360UI_VisitCampaign_Text" "You are about to switch out of Portal 2 and visit the website for a custom add-on."
17791779"L4D360UI_Lobby_MissingContent" "Entertainment die je kan downloaden vereist"
17801780"[english]L4D360UI_Lobby_MissingContent" "Downloadable Content Required"
17981798"[english]L4D360UI_Extras_Credits_ss_Msg" "Credits can only be viewed while splitscreen is disabled."
17991799"L4D360UI_Commentary_Explanation" "TOELICHTINGEN bevatten audiocommentaar van het ontwikkelingsteam van Valve. Je start of stopt commentaar door op een ballonpictogram te richten en op de toets GEBRUIKEN te drukken. In de toelichtingsmodus kun je je voortgang niet opslaan."
18001800"[english]L4D360UI_Commentary_Explanation" "COMMENTARY NODES contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. In commentary mode you cannot save progress."
1801N/A"L4D360UI_Extras_Addons" "Add-ons"
N/A1801"L4D360UI_Extras_Addons" "Uitbreidingen"
18021802"[english]L4D360UI_Extras_Addons" "Add-ons"
1803N/A"L4D360UI_Extras_Addons_Tip" "Naar je computer gedownloade add-ons inschakelen en configureren"
N/A1803"L4D360UI_Extras_Addons_Tip" "Naar je computer gedownloade uitbreidingen inschakelen en configureren"
18041804"[english]L4D360UI_Extras_Addons_Tip" "Enable and configure game add-ons downloaded to your computer"
18051805"L4D360UI_RoundLimit" "RONDELIMIET"
18061806"[english]L4D360UI_RoundLimit" "ROUND LIMIT"
23762376"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Buttons" "Choose a button layout."
23772377"L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Sticks" "Joystickconfiguratie kiezen."
23782378"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Edit_Sticks" "Choose a stick layout."
2379N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Default" "Met de linker joystick beweeg je en met de rechter joystick kijk je om je heen."
N/A2379"L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Default" "Met de linkerstick beweeg je en met de rechterstick kijk je om je heen."
23802380"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Default" "The left stick controls movement; the right stick looks around."
2381N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Southpaw" "Met de linker joystick kijk je om je heen en met de rechter joystick beweeg je."
N/A2381"L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Southpaw" "Met de linkerstick kijk je om je heen en met de rechterstick beweeg je."
23822382"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Southpaw" "The left stick looks around; the right stick controls movement."
23832383"L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Normal" "Door de joystick naar voren te bewegen kijk je omhoog."
23842384"[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Normal" "Moving the stick forward makes you look upwards."
27022702"[english]L4D360UI_Unattained" "Unattained"
27032703"L4D360UI_Scroll_Progress" "%s1 - %s2 van %s3"
27042704"[english]L4D360UI_Scroll_Progress" "%s1 - %s2 of %s3"
2705N/A"L4D360UI_My_Addons" "ADD-ONS" [$WIN32]
N/A2705"L4D360UI_My_Addons" "UITBREIDINGEN" [$WIN32]
27062706"[english]L4D360UI_My_Addons" "ADD-ONS"
27072707"L4D360UI_My_Addons_Desc" "Selecteer aangepaste uitbreidingen om ze in te schakelen voor singleplayerspellen en lokaal gehoste spellen." [$WIN32]
27082708"[english]L4D360UI_My_Addons_Desc" "Check custom add-ons to enable them for single player and locally hosted games."
2709N/A"L4D360UI_No_Addons_Installed" "Er zijn momenteel geen add-ons geïnstalleerd."
N/A2709"L4D360UI_No_Addons_Installed" "Er zijn momenteel geen uitbreidingen geïnstalleerd."
27102710"[english]L4D360UI_No_Addons_Installed" "There are no add-ons presently installed."
27112711"L4D360UI_Addon_Type_Campaign" "Campagne, "
27122712"[english]L4D360UI_Addon_Type_Campaign" "Campaign, "
27342734"[english]L4D360UI_Addon_None_Specified" "<None Specified>"
27352735"L4D360UI_Addon_By" "Door: "
27362736"[english]L4D360UI_Addon_By" "By: "
2737N/A"L4D360UI_Addon_DoNotAssociate" "Niet proberen associatie met .vpk-add-ons tot stand te brengen"
N/A2737"L4D360UI_Addon_DoNotAssociate" "Bestandsassociatie met .vpk-uitbreidingen uitschakelen"
27382738"[english]L4D360UI_Addon_DoNotAssociate" "Do not attempt to associate .VPK add-on files"
27392739"L4D360UI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Voorkeuren en spelvoortgang worden zonder een geldig opslagapparaat niet opgeslagen."
27402740"[english]L4D360UI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Preferences and game progress will not be saved without a valid storage device."
27802780"[english]L4D_ServerTimedOut" "The Portal 2 server is not available at this time. Please try again later."
27812781"L4D_SpecSurvivorTip" "Je teamgenoten kunnen gewond raken door vriendelijk vuur. Kijk uit waar je op mikt als je in de buurt van anderen schiet."
27822782"[english]L4D_SpecSurvivorTip" "Your teammates can be damaged by friendly-fire. Watch where you are aiming when shooting near others."
2783N/A"L4D360UI_MainMenu_Quit_Confirm" "PORTAL 2"
N/A2783"L4D360UI_MainMenu_Quit_Confirm" "Portal 2"
27842784"[english]L4D360UI_MainMenu_Quit_Confirm" "Portal 2"
27852785"L4D360UI_MainMenu_Quit_ConfirmMsg" "Weet je zeker dat je wilt afsluiten?"
27862786"[english]L4D360UI_MainMenu_Quit_ConfirmMsg" "Are you sure you want to quit?"
28322832"[english]L4D_shader_detail_tip" "Adjust graphic levels based on graphics card performance."
28332833"L4D_effect_detail_tip" "Stem het effectniveau af op de prestaties van de CPU."
28342834"[english]L4D_effect_detail_tip" "Adjust effect levels based on CPU performance."
2835N/A"L4D_model_texture_tip" "Pas de modeldetails en texturen in het spel aan."
N/A2835"L4D_model_texture_tip" "De kwaliteit van de modellen en textures in het spel aanpassen."
28362836"[english]L4D_model_texture_tip" "Adjust the detail of models and textures in the game."
28372837"L4D_paged_pool_mem_tip" "Configureer het stuurprogramma om minder of meer geheugen toe te wijzen."
28382838"[english]L4D_paged_pool_mem_tip" "Configure your driver to allocate less or more memory."
28922892"[english]L4D360UI_LegacyOn" "Turn Legacy Off"
28932893"L4D360UI_LegacyOff" "Legacy inschakelen"
28942894"[english]L4D360UI_LegacyOff" "Turn Legacy On"
2895N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy" "linker joystick: draaien/lopen rechter joystick: kijken/opzij bewegen"
N/A2895"L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy" "linkerstick: draaien/lopen rechterstick: kijken/opzij bewegen"
28962896"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy" "left stick: Turn/Move right stick: Look/Strafe"
2897N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy_Southpaw" "linker joystick: kijken/opzij bewegen rechter joystick: draaien/lopen"
N/A2897"L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy_Southpaw" "linkerstick: kijken/opzij bewegen rechterstick: draaien/lopen"
28982898"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Legacy_Southpaw" "left stick: Look/Strafe right stick: Turn/Move"
28992899"L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy" "Legacy"
29002900"[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy" "Legacy"
29942994"[english]L4D360UI_CustomCampaign_Author" "by %s1"
29952995"L4D360UI_CustomCampaign_Website" "Site: %s1"
29962996"[english]L4D360UI_CustomCampaign_Website" "Site: %s1"
2997N/A"L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_coop" "Bepaalde geïnstalleerde add-ons bieden geen ondersteuning voor de campagnemodus."
N/A2997"L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_coop" "Bepaalde geïnstalleerde uitbreidingen bieden geen ondersteuning voor de campagnemodus."
29982998"[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_coop" "Some installed Addons do not support Campaign mode."
2999N/A"L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_realism" "Bepaalde geïnstalleerde add-ons bieden geen ondersteuning voor de realismmodus."
N/A2999"L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_realism" "Bepaalde geïnstalleerde uitbreidingen bieden geen ondersteuning voor de realismmodus."
30003000"[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_realism" "Some installed Addons do not support Realism mode."
3001N/A"L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_versus" "Bepaalde geïnstalleerde add-ons bieden geen ondersteuning voor de versusmodus."
N/A3001"L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_versus" "Bepaalde geïnstalleerde uitbreidingen bieden geen ondersteuning voor de versusmodus."
30023002"[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_versus" "Some installed Addons do not support Versus mode."
3003N/A"L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_survival" "Bepaalde geïnstalleerde add-ons bieden geen ondersteuning voor de survivalmodus."
N/A3003"L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_survival" "Bepaalde geïnstalleerde uitbreidingen bieden geen ondersteuning voor de survivalmodus."
30043004"[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_survival" "Some installed Addons do not support Survival mode."
3005N/A"L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "Bepaalde geïnstalleerde add-ons bieden geen ondersteuning voor de verzamelmodus."
N/A3005"L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "Bepaalde geïnstalleerde uitbreidingen bieden geen ondersteuning voor de verzamelmodus."
30063006"[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "Some installed Addons do not support Scavenge mode."
30073007"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed" "Er zijn geen add-on-campagnes geïnstalleerd."
30083008"[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed" "There are no Addon Campaigns installed."
3009N/A"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_coop" "Geen van de geïnstalleerde add-ons ondersteunt de campagnemodus."
N/A3009"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_coop" "Geen van de geïnstalleerde uitbreidingen ondersteunt de campagnemodus."
30103010"[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_coop" "None of the installed Addons support Campaign mode."
3011N/A"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_realism" "Geen van de geïnstalleerde add-ons ondersteunt de realismmodus."
N/A3011"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_realism" "Geen van de geïnstalleerde uitbreidingen ondersteunt de realismmodus."
30123012"[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_realism" "None of the installed Addons support Realism mode."
3013N/A"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_versus" "Geen van de geïnstalleerde add-ons ondersteunt de versusmodus."
N/A3013"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_versus" "Geen van de geïnstalleerde uitbreidingen ondersteunt de versusmodus."
30143014"[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_versus" "None of the installed Addons support Versus mode."
3015N/A"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_survival" "Geen van de geïnstalleerde add-ons ondersteunt de survivalmodus."
N/A3015"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_survival" "Geen van de geïnstalleerde uitbreidingen ondersteunt de survivalmodus."
30163016"[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_survival" "None of the installed Addons support Survival mode."
3017N/A"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "Geen van de geïnstalleerde add-ons ondersteunt de verzamelmodus."
N/A3017"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "Geen van de geïnstalleerde uitbreidingen ondersteunt de verzamelmodus."
30183018"[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "None of the installed Addons support Scavenge mode."
30193019"L4D360UI_CustomCampaign_Select" "SELECTEREN"
30203020"[english]L4D360UI_CustomCampaign_Select" "SELECT"
33823382"[english]SessionError_TU_Required_20091117" "The game you are trying to join doesn't have required updates installed.\nUpdate for that game must be downloaded from PlayStation®Network."
33833383"SessionError_DLC_RequiredTitle_0" "Entertainment die je kan downloaden"
33843384"[english]SessionError_DLC_RequiredTitle_0" "Downloadable Content"
3385N/A"SessionError_DLC_RequiredKicked_0" "Je bent uit het spel verwijderd omdat downloadbare inhoud is geselecteerd.\n"
N/A3385"SessionError_DLC_RequiredKicked_0" "Je bent uit het spel gekickt omdat downloadbare inhoud werd geselecteerd.\n"
33863386"[english]SessionError_DLC_RequiredKicked_0" "You were kicked from the game because downloadable content was selected.\n"
33873387"SessionError_DLC_RequiredJoin_0" "Voor het spel is entertainment die je kan downloaden vereist.\n"
33883388"[english]SessionError_DLC_RequiredJoin_0" "Game requires downloadable content.\n"