User talk:DoktorAkcel: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
no edit summary
mNo edit summary
Line 36: Line 36:
Переведено на данный момент было Doug Rattmann, Caroline и тд, но не были затронуты имена перевода. оставил их англ. [[User:Numerus|Numerus]] 19:11, 11 June 2011 (UTC)
Переведено на данный момент было Doug Rattmann, Caroline и тд, но не были затронуты имена перевода. оставил их англ. [[User:Numerus|Numerus]] 19:11, 11 June 2011 (UTC)
: Если действительно было намерение переводить... Уже неоднократно сталкивался со случаями, когда создавали страницу с английским текстом и плашкой перевода, и так и оставляли. И не забывайте про имена персонажей <b>[[User:DrAkcel|<font FACE="Arial" color="#41627E">DrAkcel</font>]]</b> <sup>([[User_talk:DrAkcel|<font FACE="Arial" color="#25587E">T</font>]] | [[Special:Contributions/DrAkcel|<font FACE="Arial" color="#25587E">C</font>]])</sup> 19:15, 11 June 2011 (UTC)
: Если действительно было намерение переводить... Уже неоднократно сталкивался со случаями, когда создавали страницу с английским текстом и плашкой перевода, и так и оставляли. И не забывайте про имена персонажей <b>[[User:DrAkcel|<font FACE="Arial" color="#41627E">DrAkcel</font>]]</b> <sup>([[User_talk:DrAkcel|<font FACE="Arial" color="#25587E">T</font>]] | [[Special:Contributions/DrAkcel|<font FACE="Arial" color="#25587E">C</font>]])</sup> 19:15, 11 June 2011 (UTC)
== Наименования механизмов ==
Будь добр, переведи вышеупомянутые в должном виде как будет возможность (в соответствии с локализацией, ну или что-то вроде того), ибо без них никуда и на названиях строятся некоторые страницы, чтобы на разных страницах не было разных названий, просто у меня с этим туго, а без наименований никуда.
[[User:Restline|Restline]] 08:58, 13 June 2011 (UTC)
84

edits

Navigation menu