Template:Dictionary/voice lines/Wheatley/sp a2 bts2 near exit01: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Wheatley for string "sp a2 bts2 near exit01".
m Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Wheatley for string "sp a2 bts2 near exit01".
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=There's the exit! We're almost out of here!|en=There's the exit! We're almost out of here!|cz=Východ! Už jsme skoro venku!|da=Der er udgangen! Vi er næsten ude!|de=Da ist der Ausgang. Wir haben's fast geschafft!|es=¡Es la salida! ¡Ya casi estamos!|fi=Tuolla on uloskäynti! Olemme melkein ulkona!|fr=Voilà la sortie ! On est quasiment rendus !|hu=Ott a kijárat! Már majdnem kint vagyunk!|it=Ecco l'uscita! Siamo quasi fuori di qui!|ja=出口だ! もうすぐだぞ!|ka=저기 출구다! 거의 다 빠져나왔어!|ko=저기 출구다! 거의 다 빠져나왔어!|nl=Daar is de uitgang! We zijn hier bijna uit!|no=Der er utgangen! Vi har nesten kommet oss ut!|pl=Jest wyjście! Już prawie się stąd wydostaliśmy!|po=Está ali a saída! Estamos quase fora disto!|ro=Uite ieşirea! Aproape am scăpat!|ru=Уитли: Выход там! Мы почти выбрались!|sw=Där är utgången! Snart är vi ute!|th=Wheatley: นั่นไงทางออก! เราใกล้จะออกจากที่นี่แล้ว!|tu=İşte çıkış! Neredeyse buradan çıkmak üzereyiz!|zh-hans=有出口!我们几乎离开这里!|zh-hant=出口在那裡!我們快要逃出去了!}}
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=There's the exit! We're almost out of here!|en=There's the exit! We're almost out of here!|cz=Východ! Už jsme skoro venku!|da=Der er udgangen! Vi er næsten ude!|de=Da ist der Ausgang. Wir haben's fast geschafft!|es=¡Es la salida! ¡Ya casi estamos!|fi=Tuolla on uloskäynti! Olemme melkein ulkona!|fr=Voilà la sortie ! On est quasiment rendus !|hu=Ott a kijárat! Már majdnem kint vagyunk!|it=Ecco l'uscita! Siamo quasi fuori di qui!|ja=出口だ! もうすぐだぞ!|ko=저기 출구다! 거의 다 빠져나왔어!|nl=Daar is de uitgang! We zijn hier bijna uit!|no=Der er utgangen! Vi har nesten kommet oss ut!|pl=Jest wyjście! Już prawie się stąd wydostaliśmy!|pt=Está ali a saída! Estamos quase fora disto!|pt-br=Ali está a saída! Nós estamos quase fora daqui!|ro=Uite ieşirea! Aproape am scăpat!|ru=Уитли: Выход там! Мы почти выбрались!|sv=Där är utgången! Snart är vi ute!|tr=İşte çıkış! Neredeyse buradan çıkmak üzereyiz!|zh-hans=有出口!我们几乎离开这里!|zh-hant=出口在那裡!我們快要逃出去了!}}

Revision as of 23:07, 23 September 2021

There's the exit! We're almost out of here!