Template:Dictionary/voice lines/Wheatley/fgb transfer pain01: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Wheatley for string "fgb transfer pain01".
 
m Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Wheatley for string "fgb transfer pain01".
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Are you just saying that, or is it really going to hurt? You're just saying that aren't you? No, you're not. It is going to hurt, isn't it?|en=Are you just saying that, or is it really going to hurt? You're just saying that aren't you? No, you're not. It is going to hurt, isn't it?|cz=To jen tak říkáš, nebo to bude vážně bolet? To jen tak říkáš. Ne, neříkáš. Bude to bolet, viď?|da=Er det bare noget, du siger, eller gør det virkelig ondt? Det er bare noget, du siger, nej, det er det ikke, vel, det gør virkelig ondt, ikke?|de=Sagst du das jetzt nur so, oder tut das wirklich weh? Du sagst das nur so, oder? Du willst nur, ich mein, das tut wirklich weh, oder?|es=¿Es una broma, o de verdad me dolerá? Es mentira, ¿no? Pues no, hablas en serio,  va a dolerme de verdad, ¿no es así?|fi=Sanotko vaan, vai sattuuko se oikeasti? Taidat vain puhua – tai et ehkä sittenkään. Se sattuu paljon, eikö niin?|fr=Vous dites ça comme ça, ou bien ça va vraiment faire mal ? Vous dites ça comme ça, hein ? En fait ça va pas faire ultra mal, pas vrai ?|hu=Ezt most csak úgy mondod, vagy tényleg fájni fog? Csak úgy mondod, ugye? Nem, nem csak úgy mondod. Tényleg fájni fog, igaz?|it=Lo dici così per dire o farà male sul serio? Lo dici così per dire... no, non è vero, farà davvero male, eh?|ja=痛いだなんて、オレをビビらせようとしてるだけだろ? いや、冗談じゃないみたいだ.. ホントに痛いんだな?|ka=휘틀리: 말로만 그러는 거야, 아니면 진짜로 아픈 거야? 말로만 그러는 거지? 아니야! 진짜지? 진짜로 아픈 거지?|ko=휘틀리: 말로만 그러는 거야, 아니면 진짜로 아픈 거야? 말로만 그러는 거지? 아니야! 진짜지? 진짜로 아픈 거지?|nl=Zeg je zomaar iets, of gaat het echt pijn doen? Je zegt maar iets, toch? Nee dat doe je niet, het gaat echt pijn doen, hè?|no=Er det noe du bare sier, eller kommer det virkelig til å gjøre vondt? Du sier det bare, nei, det gjør du ikke, gjør du vel? Det kommer virkelig til å gjøre vondt, ikke sant?|pl=Czy ty tak tylko mówisz, czy to naprawdę będzie boleć? Tak tylko mówisz, prawda? Oj, chyba nieprawda, to naprawdę będzie boleć, prawda?|po=Estão só a falar por falar ou vai mesmo doer? Estão só a falar por falar, não é? Não, não estão. Vai mesmo doer, não vai?|ro=Spui asta la mişto, sau chiar o să doară? Doar faci mişto, nu? Nu, nu faci. O să doară, nu-i aşa?|ru=Уитли: Ты так просто говоришь, или действительно будет больно? Ты ведь просто так говоришь, да? Не, ведь действительно будет больно?|sw=Är det bara nåt du säger eller kommer det verkligen att göra ont? Du ljuger va? Eller inte. Det kommer verkligen att göra ont?|th=Wheatley: เธอพูดเฉยๆ หรือว่ามันจะเจ็บจริงๆ? เธอแค่พูดออกมาสินะ? ไม่ เธอไม่ได้ทำ มันจะเจ็บจริงๆใช่ม่ะ? ใช่ไหม?|tu=Onu öylesine mi söylüyorsun, yoksa gerçekten acıtacak mı? Öylesine söylüyorsun değil mi? Hayır, öylesine değil. Acıtacak, değil mi?|zh-hans=你刚才说,是否真的要造成伤害?你只是说,不,你没有,没有,真的要造成伤害了,是不是?|zh-hant=你只是隨便說說,還是真的會痛?你只是說說而已,不,不對,是真的會痛,對不對?}}
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Are you just saying that, or is it really going to hurt? You're just saying that aren't you? No, you're not. It is going to hurt, isn't it?|en=Are you just saying that, or is it really going to hurt? You're just saying that aren't you? No, you're not. It is going to hurt, isn't it?|cz=To jen tak říkáš, nebo to bude vážně bolet? To jen tak říkáš. Ne, neříkáš. Bude to bolet, viď?|da=Er det bare noget, du siger, eller gør det virkelig ondt? Det er bare noget, du siger, nej, det er det ikke, vel, det gør virkelig ondt, ikke?|de=Sagst du das jetzt nur so, oder tut das wirklich weh? Du sagst das nur so, oder? Du willst nur, ich mein, das tut wirklich weh, oder?|es=¿Es una broma, o de verdad me dolerá? Es mentira, ¿no? Pues no, hablas en serio,  va a dolerme de verdad, ¿no es así?|fi=Sanotko vaan, vai sattuuko se oikeasti? Taidat vain puhua – tai et ehkä sittenkään. Se sattuu paljon, eikö niin?|fr=Vous dites ça comme ça, ou bien ça va vraiment faire mal ? Vous dites ça comme ça, hein ? En fait ça va pas faire ultra mal, pas vrai ?|hu=Ezt most csak úgy mondod, vagy tényleg fájni fog? Csak úgy mondod, ugye? Nem, nem csak úgy mondod. Tényleg fájni fog, igaz?|it=Lo dici così per dire o farà male sul serio? Lo dici così per dire... no, non è vero, farà davvero male, eh?|ja=痛いだなんて、オレをビビらせようとしてるだけだろ? いや、冗談じゃないみたいだ.. ホントに痛いんだな?|ka=말로만 그러는 거야, 아니면 진짜로 아픈 거야? 말로만 그러는 거지? 아니야! 진짜지? 진짜로 아픈 거지?|ko=말로만 그러는 거야, 아니면 진짜로 아픈 거야? 말로만 그러는 거지? 아니야! 진짜지? 진짜로 아픈 거지?|nl=Zeg je zomaar iets, of gaat het echt pijn doen? Je zegt maar iets, toch? Nee dat doe je niet, het gaat echt pijn doen, hè?|no=Er det noe du bare sier, eller kommer det virkelig til å gjøre vondt? Du sier det bare, nei, det gjør du ikke, gjør du vel? Det kommer virkelig til å gjøre vondt, ikke sant?|pl=Czy ty tak tylko mówisz, czy to naprawdę będzie boleć? Tak tylko mówisz, prawda? Oj, chyba nieprawda, to naprawdę będzie boleć, prawda?|po=Estão só a falar por falar ou vai mesmo doer? Estão só a falar por falar, não é? Não, não estão. Vai mesmo doer, não vai?|ro=Spui asta la mişto, sau chiar o să doară? Doar faci mişto, nu? Nu, nu faci. O să doară, nu-i aşa?|ru=Уитли: Ты так просто говоришь, или действительно будет больно? Ты ведь просто так говоришь, да? Не, ведь действительно будет больно?|sw=Är det bara nåt du säger eller kommer det verkligen att göra ont? Du ljuger va? Eller inte. Det kommer verkligen att göra ont?|th=Wheatley: เธอพูดเฉยๆ หรือว่ามันจะเจ็บจริงๆ? เธอแค่พูดออกมาสินะ? ไม่ เธอไม่ได้ทำ มันจะเจ็บจริงๆใช่ม่ะ? ใช่ไหม?|tu=Onu öylesine mi söylüyorsun, yoksa gerçekten acıtacak mı? Öylesine söylüyorsun değil mi? Hayır, öylesine değil. Acıtacak, değil mi?|zh-hans=你刚才说,是否真的要造成伤害?你只是说,不,你没有,没有,真的要造成伤害了,是不是?|zh-hant=你只是隨便說說,還是真的會痛?你只是說說而已,不,不對,是真的會痛,對不對?}}

Revision as of 03:48, 19 October 2015

Are you just saying that, or is it really going to hurt? You're just saying that aren't you? No, you're not. It is going to hurt, isn't it?