User talk:Legendsuper: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
 
Line 9: Line 9:


Je pense que maintenant il est utilise de préciser quelque chose, sur le wiki français, on fait de la traduction, pas de l'écriture (ou dans de rare cas). Donc pour ta page [[Turrets/fr|Tourelles]] ça ne colle pas, il faudrait que tu copies le texte de la page anglaise [[Turrets]] et que tu le traduise dans la page [[Turrets/fr]]. Parce que si tu compare la page que tu as crée et l'anglaise il y a une grosse dichotomie. Notre but est de faire la même chose qu'en anglais, en changeant juste la langue. Sur ta page Tourelles, il manque les images, les liens et pas mal d'informations qui sont sur la page anglaise. Compare les autres pages qui ont été traduites (et pas crées), elles sont identiques à la page anglaise, et c'est ce qu'il faut. Donc faudrait que tu ajoute ce qu'il manque et corrige les textes, je conseillerai presque de repartir de 0. Désolé si tu n'avais pas compris comme ça, j'aurais sans doute dû te l'expliquer plus en détails. [[User:Tturbo|Tturbo]] 18:11, 18 June 2011 (UTC)
Je pense que maintenant il est utilise de préciser quelque chose, sur le wiki français, on fait de la traduction, pas de l'écriture (ou dans de rare cas). Donc pour ta page [[Turrets/fr|Tourelles]] ça ne colle pas, il faudrait que tu copies le texte de la page anglaise [[Turrets]] et que tu le traduise dans la page [[Turrets/fr]]. Parce que si tu compare la page que tu as crée et l'anglaise il y a une grosse dichotomie. Notre but est de faire la même chose qu'en anglais, en changeant juste la langue. Sur ta page Tourelles, il manque les images, les liens et pas mal d'informations qui sont sur la page anglaise. Compare les autres pages qui ont été traduites (et pas crées), elles sont identiques à la page anglaise, et c'est ce qu'il faut. Donc faudrait que tu ajoute ce qu'il manque et corrige les textes, je conseillerai presque de repartir de 0. Désolé si tu n'avais pas compris comme ça, j'aurais sans doute dû te l'expliquer plus en détails. [[User:Tturbo|Tturbo]] 18:11, 18 June 2011 (UTC)
OK je me met au boulot :P [[User:Legendsuper|Legendsuper]] 21:47, 18 June 2011 (UTC)

Latest revision as of 21:47, 18 June 2011

Sous titres français

Salut, je me demandais comment tu as ajouté les sous-titres que tu as ajouté à la page des Répliques de Caroline, moi j'arrive pas à les lire... Enfin je sais pas, mais est ce que tu as l'intention de rester et de faire des traductions ? Vu que je suis le Loc Mod, j'essaie de savoir tout le monde qui travaille sur le wiki en français. Toute recrue est bien entendu bienvenu.
Je voudrais aussi te demander d'utiliser le bouton Show Preview pour sauver tout tes changements en un seul édit et ne pas spammer le Recent Change Feed sur l'IRC. Merci beaucoup de ton aide. Tturbo 12:28, 18 June 2011 (UTC)


Oui effectivement je compte me lancer dans l'aide de la trad française du wiki.
OK, j'utiliserai le bouton preview pour les prochaines fois :D The preceding unsigned comment was added by Legendsuper (talk) • (contribs)
Parfait alors n'hésite pas à me poser des questions si jamais tu en as, il y a toujours l'IRC (où la majorité des discussions ont lieu), et bien entendu la lecture des pages d'aide de Traduction et d'Édition est fortement recommandée (même si non obligatoire, ça me permet juste de moins repasser après toi :3). N'oublie pas aussi de signer tes commentaires sur les talk pages à l'aide de ~~~~ laissé à la fin de ton message, ça ajoute toutes les infos nécessaire automatiquement.
Donc Bienvenue dans l'équipe ! Tturbo 13:02, 18 June 2011 (UTC)

OK Merci Legendsuper 13:08, 18 June 2011 (UTC)

Je pense que maintenant il est utilise de préciser quelque chose, sur le wiki français, on fait de la traduction, pas de l'écriture (ou dans de rare cas). Donc pour ta page Tourelles ça ne colle pas, il faudrait que tu copies le texte de la page anglaise Turrets et que tu le traduise dans la page Turrets/fr. Parce que si tu compare la page que tu as crée et l'anglaise il y a une grosse dichotomie. Notre but est de faire la même chose qu'en anglais, en changeant juste la langue. Sur ta page Tourelles, il manque les images, les liens et pas mal d'informations qui sont sur la page anglaise. Compare les autres pages qui ont été traduites (et pas crées), elles sont identiques à la page anglaise, et c'est ce qu'il faut. Donc faudrait que tu ajoute ce qu'il manque et corrige les textes, je conseillerai presque de repartir de 0. Désolé si tu n'avais pas compris comme ça, j'aurais sans doute dû te l'expliquer plus en détails. Tturbo 18:11, 18 June 2011 (UTC)

OK je me met au boulot :P Legendsuper 21:47, 18 June 2011 (UTC)