User:Egor305: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " == Translate CO-OP rules == * Download the coop walkthrough config and add it to your <code>autoexec.cfg</code> so that it sets the pr...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:


== Translate CO-OP rules ==
== Translate CO-OP rules ==
* Download the [[:File:Portal 2 coop walkthrough.cfg|coop walkthrough config]] and add it to your <code>autoexec.cfg</code> so that it sets the proper options
* Скачать [[:File:Portal 2 coop walkthrough.cfg|конфиг]] и добавить его к вашему <code>autoexec.cfg</code>
* Install the [[:File:Portal 2 coop walkthrough blackout.zip|vgui modification]] to black out parts of your screen that will not show up in the video, forcing you to keep things in focus in a way that will be visible when rendered on video
* Установить [[:File:Portal 2 coop walkthrough blackout.zip|vgui modification]]
* Watch at least [http://www.youtube.com/watch?v=1GI3c1kNRgo&list=PL33B3E599A67FA716 one chapter of the Portal 2 walkthrough] or [http://www.youtube.com/watch?v=oIgHVsImbCo&list=PL29D2795AD125D6DB the Portal walkthrough] from the [http://www.youtube.com/p2wiki p2wiki channel] to observe and get a feeling for:
* Посмотрите как минимум [http://www.youtube.com/watch?v=1GI3c1kNRgo&list=PL33B3E599A67FA716 одну главу прохождения Portal 2] или [http://www.youtube.com/watch?v=oIgHVsImbCo&list=PL29D2795AD125D6DB прохождение Portal] из [http://www.youtube.com/p2wiki канала p2wiki] Что-бы понять:
** The rhythm/pace of things (take your time, do not hesitate to stand still for a moment to show something)
** !The rhythm/pace of things (take your time, do not hesitate to stand still for a moment to show something)
** The walking movement pattern: No unnecessary steps, '''no jumps at all''' unless necessary. Walking sideways/backwards is okay when unambiguous, but never walk sideways/backwards through a portal.
** !The walking movement pattern: No unnecessary steps, '''no jumps at all''' unless necessary. Walking sideways/backwards is okay when unambiguous, but never walk sideways/backwards through a portal.
** The vision movement pattern: No unnecessary camera movements (no idle looking-around), relatively slow ('''no violent camera flings'''), try to keep a constant rotation speed across the duration of the camera movement
** !The vision movement pattern: No unnecessary camera movements (no idle looking-around), relatively slow ('''no violent camera flings'''), try to keep a constant rotation speed across the duration of the camera movement
** No unnecessary portals
** Без ненужных порталов
** No missed shots
** Без промахов
** No deaths
** Без смертей
** Take your time, take it slow. Doing things quickly both increases the likelihood of making any of the above missteps, and makes it harder for the viewer to follow the walkthrough. This is especially relevant for a coop walkthrough, where a viewer has to take two players and 4 portals into account.
** !Take your time, take it slow. Doing things quickly both increases the likelihood of making any of the above missteps, and makes it harder for the viewer to follow the walkthrough. This is especially relevant for a coop walkthrough, where a viewer has to take two players and 4 portals into account.
* In short, the run has to be perfect and hesitation-less. It will take a lot of attempts, time, and patience to get everything right.
* !In short, the run has to be perfect and hesitation-less. It will take a lot of attempts, time, and patience to get everything right.
* Do a non-recorded test run with the partner to determine who does what and the course of action to take. Once determined, do not stray away from this sequence of action; restart the level immediately if something unexpected and not-immediately-recoverable happens
* !Do a non-recorded test run with the partner to determine who does what and the course of action to take. Once determined, do not stray away from this sequence of action; restart the level immediately if something unexpected and not-immediately-recoverable happens
* Do not use the in-game text chat or voice chat (the config file disables those); possibility to use an external voice program if necessary, but ideally after the test run is done you should both know who does what such that additional communication is unnecessary, except for the last (long) levels
* !Do not use the in-game text chat or voice chat (the config file disables those); possibility to use an external voice program if necessary, but ideally after the test run is done you should both know who does what such that additional communication is unnecessary, except for the last (long) levels
* Do not spam the tag commands; do use it for synchronization (with the 3-second timer tool) or when wanting to point out something that is relevant to both the viewer and the partner (with the eye symbol). With proper planning, The "portal symbol" tool should not be necessary.
* !Do not spam the tag commands; do use it for synchronization (with the 3-second timer tool) or when wanting to point out something that is relevant to both the viewer and the partner (with the eye symbol). With proper planning, The "portal symbol" tool should not be necessary.
* Use consistent demo filenames: <code>p2c_'''''m'''''_'''''n'''''_'''''character'''''.dem</code>, where:
* !Use consistent demo filenames: <code>p2c_'''''m'''''_'''''n'''''_'''''character'''''.dem</code>, where:
** <code>'''''m'''''</code> is the course number
** !<code>'''''m'''''</code> is the course number
** <code>'''''n'''''</code> is the level number within course <code>'''''m'''''</code>
** !<code>'''''n'''''</code> is the level number within course <code>'''''m'''''</code>
** <code>'''''character'''''</code> is either <code>atlas</code> or <code>pbody</code>
** !<code>'''''character'''''</code> is either <code>atlas</code> or <code>pbody</code>
* How to record an entire level properly:
* Как записать уровень правильно:
** Both players open their consoles and type <code>record p2c_m_n_character</code>. Neither player closes the console.
** !Оба игрока открывают свои консоли и пишут <code>record p2c_m_n_character</code>. Neither player closes the console.
** The host then types <code>changelevel mp_mapnamehere</code>. This causes the level to change for both players, which also closes the consoles and will start recording when loading is complete
** Хост пишет <code>changelevel mp_coop_карта</code>. Это меняет уровень для обоих игроков, что также закрывает консоли и начинает записовать когда карта загрузится
** Once the level is completed and the next map has loaded, both players open their console and type <code>stop</code>.
** !Once the level is completed and the next map has loaded, both players open their console and type <code>stop</code>.
** The largest file out of those produced should be the correct one to upload to the wiki. Please upload it '''twice''':
** !The largest file out of those produced should be the correct one to upload to the wiki. Please upload it '''twice''':
*** Once under the name it has been recorded as (shorter, easier to manage, consistent), meant to be used for rendering; no need for a specific description/license
*** !Once under the name it has been recorded as (shorter, easier to manage, consistent), meant to be used for rendering; no need for a specific description/license
*** Once under the name <code>Portal 2 Coop - Course '''''m''''' - Test Chamber '''''n''''' - '''''Character'''''.dem</code>, meant to be used as download link on wiki pages, where:
*** !Once under the name <code>Portal 2 Coop - Course '''''m''''' - Test Chamber '''''n''''' - '''''Character'''''.dem</code>, meant to be used as download link on wiki pages, where:
**** '''''m''''' and '''''n''''' are the same as they are in the other filename.
**** !'''''m''''' and '''''n''''' are the same as they are in the other filename.
**** '''''Character'''''  is either <code>Atlas</code> or <code>P-body</code> (capitalized, and has a hyphen for P-body)
**** '''''Character'''''  это либо <code>Atlas</code> либо <code>P-body</code>
*** The description of the second version should be:
*** !The description of the second version should be:
<pre><nowiki>Portal 2 Coop - Course m - Test Chamber n walkthrough.
<pre><nowiki>Portal 2 Coop - Course m - Test Chamber n walkthrough.


[[Category:Portal 2 coop walkthrough]]</nowiki></pre>
[[Category:Portal 2 coop walkthrough]]</nowiki></pre>

Revision as of 10:54, 4 April 2012

Translate CO-OP rules

  • Скачать конфиг и добавить его к вашему autoexec.cfg
  • Установить vgui modification
  • Посмотрите как минимум одну главу прохождения Portal 2 или прохождение Portal из канала p2wiki Что-бы понять:
    • !The rhythm/pace of things (take your time, do not hesitate to stand still for a moment to show something)
    • !The walking movement pattern: No unnecessary steps, no jumps at all unless necessary. Walking sideways/backwards is okay when unambiguous, but never walk sideways/backwards through a portal.
    • !The vision movement pattern: No unnecessary camera movements (no idle looking-around), relatively slow (no violent camera flings), try to keep a constant rotation speed across the duration of the camera movement
    • Без ненужных порталов
    • Без промахов
    • Без смертей
    • !Take your time, take it slow. Doing things quickly both increases the likelihood of making any of the above missteps, and makes it harder for the viewer to follow the walkthrough. This is especially relevant for a coop walkthrough, where a viewer has to take two players and 4 portals into account.
  • !In short, the run has to be perfect and hesitation-less. It will take a lot of attempts, time, and patience to get everything right.
  • !Do a non-recorded test run with the partner to determine who does what and the course of action to take. Once determined, do not stray away from this sequence of action; restart the level immediately if something unexpected and not-immediately-recoverable happens
  • !Do not use the in-game text chat or voice chat (the config file disables those); possibility to use an external voice program if necessary, but ideally after the test run is done you should both know who does what such that additional communication is unnecessary, except for the last (long) levels
  • !Do not spam the tag commands; do use it for synchronization (with the 3-second timer tool) or when wanting to point out something that is relevant to both the viewer and the partner (with the eye symbol). With proper planning, The "portal symbol" tool should not be necessary.
  • !Use consistent demo filenames: p2c_m_n_character.dem, where:
    • !m is the course number
    • !n is the level number within course m
    • !character is either atlas or pbody
  • Как записать уровень правильно:
    • !Оба игрока открывают свои консоли и пишут record p2c_m_n_character. Neither player closes the console.
    • Хост пишет changelevel mp_coop_карта. Это меняет уровень для обоих игроков, что также закрывает консоли и начинает записовать когда карта загрузится
    • !Once the level is completed and the next map has loaded, both players open their console and type stop.
    • !The largest file out of those produced should be the correct one to upload to the wiki. Please upload it twice:
      • !Once under the name it has been recorded as (shorter, easier to manage, consistent), meant to be used for rendering; no need for a specific description/license
      • !Once under the name Portal 2 Coop - Course m - Test Chamber n - Character.dem, meant to be used as download link on wiki pages, where:
        • !m and n are the same as they are in the other filename.
        • Character это либо Atlas либо P-body
      • !The description of the second version should be:
Portal 2 Coop - Course m - Test Chamber n walkthrough.

[[Category:Portal 2 coop walkthrough]]