Turret voice lines/ja: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Added translation/翻訳途中)
m (Added translation/翻訳途中)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:タレットのセリフ集}}
{{DISPLAYTITLE:タレットのセリフ集}}
{{trans}}
{{trans}}  


この記事では ''[[Portal/ja|Portal]]'' および ''[[Portal 2/ja|Portal 2]]'' での、[[Turrets/ja|タレット]] のセリフを一覧にしています。
この記事では ''[[Portal/ja|Portal]]'' および ''[[Portal 2/ja|Portal 2]]'' での、[[Turrets/ja|タレット]] のセリフを一覧にしています。
Line 101: Line 101:


== ターゲット確保時 ==
== ターゲット確保時 ==
''以下のセリフには"起動完了!"という字幕が表示されます。''
''以下のセリフには "起動完了!" という字幕が表示されます。''
*[[Media:Turret turret_active_1.wav|"Hi."]]
*[[Media:Turret turret_active_1.wav|"どうも。"]]
*[[Media:Turret turret_active_2.wav|"Target acquired."]]
*[[Media:Turret turret_active_2.wav|"ターゲット確保。"]]
*[[Media:Turret turret_active_4.wav|"Firing."]]
*[[Media:Turret turret_active_4.wav|"発射。"]]
*[[Media:Turret turret_active_5.wav|"Hello friend."]]
*[[Media:Turret turret_active_5.wav|"ハローです。"]]
*[[Media:Turret turret_active_6.wav|"Gotcha."]]
*[[Media:Turret turret_active_6.wav|"つかまえた。"]]
*[[Media:Turret turret_active_7.wav|"There you are."]]
*[[Media:Turret turret_active_7.wav|"みーつけた。"]]
*[[Media:Turret turret_active_8.wav|"I see you."]]
*[[Media:Turret turret_active_8.wav|"見つけたよー。"]]


''未使用のセリフ''
''未使用のセリフ''
*[[Media:Turret turret_active_3.wav|"Dispensing product."]]
*[[Media:Turret turret_active_3.wav|"製品発射です。"]]


== ターゲットをサーチ中 ==
== ターゲットをサーチ中 ==
''These lines are subtitled as "Search mode activated!"''
''以下のセリフには "探索モード起動!" という字幕が表示されます。''
*[[Media:Turret turret_autosearch_1.wav|"Hellooo."]]
*[[Media:Turret turret_autosearch_1.wav|"ハロー―。"]]
*[[Media:Turret turret_autosearch_2.wav|"Searching."]]
*[[Media:Turret turret_autosearch_2.wav|"サーチ中です。"]]
*[[Media:Turret turret_autosearch_4.wav|"Sentry mode activated."]]
*[[Media:Turret turret_autosearch_4.wav|"セントリーモードを起動しました。"]]
*[[Media:Turret turret_autosearch_5.wav|"Is anyone there?"]]
*[[Media:Turret turret_autosearch_5.wav|"誰かそこにいるの?"]]
*[[Media:Turret turret_autosearch_6.wav|"Could you come over here?"]]
*[[Media:Turret turret_autosearch_6.wav|"ここに来てくださいな。"]]


''未使用のセリフ''
''未使用のセリフ''
*[[Media:Turret turret_autosearch_3.wav|"Canvassing."]]
*[[Media:Turret turret_autosearch_3.wav|"お邪魔しますよ。"]]


== 別のタレットにぶつかった時 ==
== 別のタレットにぶつかった時 ==
 
''以下のセリフには "ちょっと通りますよ!" という字幕が表示されます。''
*[[Media:Turret turret_collide_1.wav|"Coming through."]]
*[[Media:Turret turret_collide_1.wav|"ちょっと通りますよ!"]]
*[[Media:Turret turret_collide_2.wav|"Excuse me."]]
*[[Media:Turret turret_collide_2.wav|"すみません。"]]
*[[Media:Turret turret_collide_3.wav|"Sorry."]]
*[[Media:Turret turret_collide_3.wav|"すみません。"]]
*[[Media:Turret turret_collide_4.wav|"My fault."]]
*[[Media:Turret turret_collide_4.wav|"すみません。"]]
*[[Media:Turret turret_collide_5.wav|"Ohh."]]
*[[Media:Turret turret_collide_5.wav|"おっと。"]]


== 展開中 ==
== 展開中 ==
''以下のセリフには"起動中!"という字幕が表示されます。''
''以下のセリフには "起動中!" という字幕が表示されます。''
*[[Media:Turret turret_deploy_1.wav|"Hello."]]
*[[Media:Turret turret_deploy_1.wav|"ハロー。"]]
*[[Media:Turret turret_deploy_2.wav|"Deploying."]]
*[[Media:Turret turret_deploy_2.wav|"起動中!"]]
*[[Media:Turret turret_deploy_3.wav|"Preparing to dispense product."]] (unused, except for the "Turret Plush" and "Sentry Turret USB Desk Defender" from ThinkGeek)
*[[Media:Turret turret_deploy_3.wav|"製品発射準備中。"]] (ThinkGeek社の『Turret Plush』と『Sentry Turret USB Desk Defender』のみで聞ける。ゲーム内では未使用。)
*[[Media:Turret turret_deploy_4.wav|"Activated."]]
*[[Media:Turret turret_deploy_4.wav|" 起動完了!"]]
*[[Media:Turret turret_deploy_5.wav|"There you are."]]
*[[Media:Turret turret_deploy_5.wav|"そこですね。"]]
*[[Media:Turret turret_deploy_6.wav|"Who's there?"]]
*[[Media:Turret turret_deploy_6.wav|"そこのあなたはダレかしら?"]]


== 機能停止したタレット ==
== 機能停止中 ==
''以下のセリフには"致命的なエラー!"という字幕が表示されます。''
''以下のセリフには "致命的なエラー!" という字幕が表示されます。''
*[[Media:Turret turret_disabled_2.wav|"Critical error."]]
*[[Media:Turret turret_disabled_2.wav|"致命的なエラー!"]]
*[[Media:Turret turret_disabled_4.wav|"Shutting down."]]
*[[Media:Turret turret_disabled_4.wav|"シャットダウン中…"]]
*[[Media:Turret turret_disabled_5.wav|"I don't blame you."]]
*[[Media:Turret turret_disabled_5.wav|"怒ってないですよ。"]]
*[[Media:Turret turret_disabled_6.wav|"I don't hate you."]]
*[[Media:Turret turret_disabled_6.wav|"恨みませんよ。"]]
*[[Media:Turret turret_disabled_7.wav|"Why..."]]
*[[Media:Turret turret_disabled_7.wav|"なんで…"]]
*[[Media:Turret turret_disabled_8.wav|"No hard feelings."]]
*[[Media:Turret turret_disabled_8.wav|"気にしてないですよ。"]]


''未使用のセリフ''
''未使用のセリフ''
*[[Media:Turret turret_disabled_1.wav|"Ahahaha."]]
*[[Media:Turret turret_disabled_1.wav|"あはは。"]]
*[[Media:Turret turret_disabled_3.wav|"Sorry, we're closed."]]
*[[Media:Turret turret_disabled_3.wav|"シャットダウンします。ごめんね。"]]


== 拾われたとき ==
== 拾われたとき ==
''以下のセリフには"下ろしてください!"という字幕が表示されます。''
''以下のセリフには "下ろしてください!" という字幕が表示されます。''
*[[Media:Turret turret_pickup_1.wav|"Hey."]]
*[[Media:Turret turret_pickup_1.wav|"ちょっと!"]]
*[[Media:Turret turret_pickup_3.wav|"Put me down."]]
*[[Media:Turret turret_pickup_3.wav|"下ろしてください!"]]
*[[Media:Turret turret_pickup_6.wav|"Who ARE you?"]]
*[[Media:Turret turret_pickup_6.wav|"誰なの?"]]
*[[Media:Turret turret_pickup_7.wav|"Hey."]]
*[[Media:Turret turret_pickup_7.wav|"ちょっと。"]]
*[[Media:Turret turret_pickup_8.wav|"Please put me down."]]
*[[Media:Turret turret_pickup_8.wav|"下ろしてください。"]]
*[[Media:Turret turret_pickup_9.wav|"Help."]]
*[[Media:Turret turret_pickup_9.wav|"誰か。"]]
*[[Media:Turret turret_pickup_10.wav|"Uh oh."]]
*[[Media:Turret turret_pickup_10.wav|"おっと。"]]


'未使用のセリフ''
''未使用のセリフ''
*[[Media:Turret turret_pickup_2.wav|"Hey hey hey."]]
*[[Media:Turret turret_pickup_2.wav|"ちょっ、ちょ、ちょ。"]]
*[[Media:Turret turret_pickup_4.wav|"Woooaaah."]]
*[[Media:Turret turret_pickup_4.wav|"うわーお。"]]
*[[Media:Turret turret_pickup_5.wav|"Illegal operation."]]
*[[Media:Turret turret_pickup_5.wav|"不正操作ですよ。"]]


== スリープモード中 ==
== スリープモード中 ==
''These lines are subtitled as "Target lost!" except for the toilet in ''Portal'', which is subtitled as "Your business is appreciated." as it has a different file name, even though it says the same thing.''
''以下のセリフには "ターゲットを見失いました!" という字幕が表示されますが、Portal のトイレにて表示される "ご利用ありがとうございました。" の字幕は除きます。同じセリフでもファイル名が異なるためです。''
*[[Media:Turret turret_retire_1.wav|"Goodbye."]]
*[[Media:Turret turret_retire_1.wav|"またね。"]]
*[[Media:Turret turret_retire_2.wav|"Sleep mode activated."]]
*[[Media:Turret turret_retire_2.wav|"スリープモード起動。"]]
*[[Media:Turret turret_retire_3.wav|"Your business is appreciated."]] (unused, except for the toilet in ''Portal'')
*[[Media:Turret turret_retire_3.wav|"ご利用ありがとうございました。"]]''Portal'' のトイレ以外の場所では聞けない。)
*[[Media:Turret turret_retire_4.wav|"Hibernating."]]
*[[Media:Turret turret_retire_4.wav|"おやすみモード。"]]
*[[Media:Turret turret_retire_5.wav|"Goodnight."]]
*[[Media:Turret turret_retire_5.wav|"おやすみなさい。"]]
*[[Media:Turret turret_retire_6.wav|"Resting."]]
*[[Media:Turret turret_retire_6.wav|"スリープ中です。"]]
*[[Media:Turret turret_retire_7.wav|"Nap time."]]
*[[Media:Turret turret_retire_7.wav|"お昼寝のじかん。"]]


== Turret Lost its Target ==
== ターゲットを見失った時 ==
''These lines are subtitled as "Searching!"
''以下のセリフには "探しています!" という字幕が表示されます。''
*[[Media:Turret turret_search_1.wav|"Are you still there?"]]
*[[Media:Turret turret_search_1.wav|"まだそこにいるのかな。"]]
*[[Media:Turret turret_search_2.wav|"Target lost."]]
*[[Media:Turret turret_search_2.wav|"ターゲット消失。"]]
*[[Media:Turret turret_search_4.wav|"Searching."]]
*[[Media:Turret turret_search_4.wav|"探しています。"]]


''Unused:''
''Unused:''

Revision as of 16:22, 1 December 2021

この記事では Portal および Portal 2 での、タレット のセリフを一覧にしています。

攻撃時

宙を舞っている時

未使用のセリフ

ハードライトブリッジに妨害されている時

どれもゲーム中で使われませんでした。

高温阻止ビームを当てられている時

未使用のセリフ

パネルに潰されている時

仲間のタレットが目の前で死んだ時

以下はPortal 2では使われていません。

タレット生産工場にて

マネキンに照準を当てている時

テンプレート

応答音声テスト中

廃棄されていく時

タレットの効果音

ターゲット確保時

以下のセリフには "起動完了!" という字幕が表示されます。

未使用のセリフ

ターゲットをサーチ中

以下のセリフには "探索モード起動!" という字幕が表示されます。

未使用のセリフ

別のタレットにぶつかった時

以下のセリフには "ちょっと通りますよ!" という字幕が表示されます。

展開中

以下のセリフには "起動中!" という字幕が表示されます。

機能停止中

以下のセリフには "致命的なエラー!" という字幕が表示されます。

未使用のセリフ

拾われたとき

以下のセリフには "下ろしてください!" という字幕が表示されます。

未使用のセリフ

スリープモード中

以下のセリフには "ターゲットを見失いました!" という字幕が表示されますが、Portal のトイレにて表示される "ご利用ありがとうございました。" の字幕は除きます。同じセリフでもファイル名が異なるためです。

ターゲットを見失った時

以下のセリフには "探しています!" という字幕が表示されます。

Unused:

Turret being disintegrated in the Fizzler

Turrets being shot by other Turrets

These lines are subtitled as "Hey! It's me!"

Turrets being Tipped Over

These lines are subtitled as "Ouch!"

Unused:

Turrets 'Suppressing' the player

These go unused in both games, but were found in the Portal beta.

Some of these lines were spoken by the Hover Turret.


Final chamber of the Co-op Course Mobility Gels