Template:PatchDiff/October 7, 2011 Patch/portal2/resource/gameui danish.txt

From the Portal Wiki
< Template:PatchDiff/October 7, 2011 Patch
Revision as of 12:50, 8 October 2011 by *>Anonymous (Diff of file "portal2/resource/gameui_danish.txt" for patch October 7, 2011 Patch.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
33"Language" "danish"
44"Tokens"
55{
6N/A"GameUI_ReverseMouse" "Vend Mus"
N/A6"GameUI_ReverseMouse" "Omvend Mus"
77"[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse Mouse"
8N/A"GameUI_ReverseMouseLabel" "Vend musens op-/ned-akse"
N/A8"GameUI_ReverseMouseLabel" "Omvend musens op-/ned-akse"
99"[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis"
1010"GameUI_MouseLook" "Se med musen"
1111"[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look"
12N/A"GameUI_MouseLookLabel" "Brug musen til at kigge omkring"
N/A12"GameUI_MouseLookLabel" "Brug musen til at se dig omkring"
1313"[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around"
1414"GameUI_MouseFilter" "Musefilter"
1515"[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse Filter"
3131"[english]GameUI_ReverseJoystick" "Reverse gamepad up-down axis"
3232"GameUI_JoystickLook" "Se med joystick"
3333"[english]GameUI_JoystickLook" "Joystick look"
34N/A"GameUI_JoystickLookLabel" "Brug gamepad'en til at kigge omkring"
N/A34"GameUI_JoystickLookLabel" "Brug gamepad'en til at se dig omkring"
3535"[english]GameUI_JoystickLookLabel" "Use the gamepad to look around"
3636"GameUI_JoystickLookType" "Udsynstype"
3737"[english]GameUI_JoystickLookType" "Look type"
115115"[english]GameUI_BonusMapsBest" "Best: %s1"
116116"GameUI_BonusMapsGoal" "Mål: %s1"
117117"[english]GameUI_BonusMapsGoal" "Goal: %s1"
118N/A"GameUI_LoadGameHelp" "Vælg et spil på listen nedenfor, og klik på 'Hent'."
N/A118"GameUI_LoadGameHelp" "Vælg et gemt spil på listen nedenfor, klik derefter på 'Indlæs spil'."
119119"[english]GameUI_LoadGameHelp" "Select a saved game in the list below, then click 'Load game'."
120120"GameUI_LoadGame" "Indlæs spil"
121121"[english]GameUI_LoadGame" "LOAD GAME"
141141"[english]GameUI_HighModels" "Use high quality models"
142142"GameUI_PlayerModel" "Spillermodel"
143143"[english]GameUI_PlayerModel" "Player model"
144N/A"GameUI_SpraypaintImage" "Sprayfarvebillede"
N/A144"GameUI_SpraypaintImage" "Spraybillede"
145145"[english]GameUI_SpraypaintImage" "Spraypaint image"
146N/A"GameUI_SpraypaintServerNote" "Ændringer af dit sprayfarvebillede træder i kraft, når du kobler dig på en server."
N/A146"GameUI_SpraypaintServerNote" "Ændringer af dit spraybillede træder i kraft, når du slutter dig til en server."
147147"[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server."
148148"GameUI_NewGame" "NYT SPIL"
149149"[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME"
673673"[english]GameUI_PortalFunnel" "Portal funnel"
674674"GameUI_PortalFunnelLabel" "Computer hjælper med at sigte ind i gulvportaler"
675675"[english]GameUI_PortalFunnelLabel" "The computer helps you aim into floor portals"
676N/A"GameUI_CrosshairDescription" "Trådkorsets udseende"
N/A676"GameUI_CrosshairDescription" "Sigtekornets udseende"
677677"[english]GameUI_CrosshairDescription" "Crosshair appearance"
678678"GameUI_Auto" "Autoskalering"
679679"[english]GameUI_Auto" "Auto-size"
707707"[english]GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restart later"
708708"GameUI_VideoAdvanced_Title" "AVANCERET VIDEO"
709709"[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "ADVANCED VIDEO"
710N/A"GameUI_HudQuickInfo" "Kvikinfo."
N/A710"GameUI_HudQuickInfo" "Kvikinfo"
711711"[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info"
712N/A"GameUI_HudQuickInfo_Info" "Vis sundheds- og ammunitionsinfo i trådkors"
N/A712"GameUI_HudQuickInfo_Info" "Vis helbreds- og ammunitionsinfo på sigtekornet"
713713"[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair"
714714"GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "Der er ingen bonuskort i denne mappe."
715715"[english]GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "There are no bonus maps in this directory."
757757"[english]GameUI_Bug_Description" "Description:"
758758"GameUI_Bug_Position" "Position:"
759759"[english]GameUI_Bug_Position" "Position:"
760N/A"GameUI_Bug_Map" "KORT:"
N/A760"GameUI_Bug_Map" "Bane:"
761761"[english]GameUI_Bug_Map" "Map:"
762762"GameUI_Bug_Orientation" "Retning:"
763763"[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:"
995995"[english]GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast includes audio commentary, spoken by members of the Valve development team."
996996"GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Kommentartilstand giver adgang til informationspunkter, som indeholder kommentarspor indtalt af medlemmer af Valves udviklerteam."
997997"[english]GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Commentary mode allows access to information nodes, containing audio commentary spoken by members of the Valve development team."
998N/A"GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Du kan starte eller standse et kommentarpunkt ved at flytte trådkorset til et ballonikon og derefter trykke på din ANVEND-tast."
N/A998"GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Du kan starte eller standse et kommentarpunkt ved at flytte sigtekornet til et ballonikon og derefter trykke på din ANVEND-tast."
999999"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your USE key."
1000N/A"GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Du kan starte eller standse et kommentarpunkt ved at flytte trådkorset til et ballonikon og derefter trykke på din PRIMÆRE SKYD-tast."
N/A1000"GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Du kan starte eller standse et kommentarpunkt ved at flytte sigtekornet til et ballonikon og derefter trykke på din PRIMÆRE SKYD-tast."
10011001"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your PRIMARY FIRE key."
10021002"GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Når du spiller i spillet i kommentartilstand, vil du være uimodtagelig over for skade, og præstationer vil ikke blive belønnet)."
10031003"[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)"
12751275"[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_NAME" "Zombie-que"
12761276"EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Brug blus til at sætte ild til 15 zombier."
12771277"[english]EPX_KILL_ZOMBIES_WITHFLARES_DESC" "Use flares to light 15 zombies on fire."
1278N/A"GameUI_Language_ExtendedChars" "ÅåÆæØø"
1279N/A"[english]GameUI_Language_ExtendedChars" ""
12801278"GameUI_Language_English" "Engelsk"
12811279"[english]GameUI_Language_English" "English"
12821280"GameUI_Language_German" "Tysk"