Template:PatchDiff/May 26, 2011 Patch/portal2/resource/basemodui german.txt

From the Portal Wiki
< Template:PatchDiff/May 26, 2011 Patch
Revision as of 02:37, 8 September 2011 by WindBOT (talk | contribs) (Diff of file "portal2/resource/basemodui_german.txt" for patch May 26, 2011 Patch.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
614614"PORTAL2_December" "Dez"
615615"[english]PORTAL2_December" "Dec"
616616"PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "Auf der Festplatte steht nicht genügend Festplattenspeicher zur Verfügung. Sie benötigen mindestens %s1 MB, um Portal 2 spielen zu können. Beenden Sie das Spiel, und stellen Sie genügend Speicherplatz bereit."
617N/A"[english]PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "There is not enough available space in the HDD. You need at least %s1 MB to play Portal 2. Please exit the game and obtain the necessary free space."
N/A617"[english]PORTAL2_MsgBx_StartNeedMoreSpace" "There is not enough available hard disk space. You need at least %s1 MB to play Portal 2. Please exit the game and obtain the necessary free space."
618618"PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "Auf der Festplatte steht nicht genügend Festplattespeicher zur Verfügung, um neue Speichereinträge zu erstellen. Bitte löschen Sie einen Spielstand."
619N/A"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "There is not enough available space in the HDD to create new save data. Please delete an existing save."
N/A619"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveMoreSpacePleaseDelete" "There is not enough available hard disk space to create new save data. Please delete an existing save."
620620"PORTAL2_MsgBx_GameDataCorrupt" "Die Daten des Spiels sind beschädigt. Beenden Sie das Spiel, und löschen Sie diese Spieldaten."
621621"[english]PORTAL2_MsgBx_GameDataCorrupt" "Game data is corrupt. Please exit the game and delete this game data."
622622"PORTAL2_MsgBx_SaveDataCorrupt" "Die Daten des Speichereintrags sind beschädigt. Beenden Sie das Spiel, und löschen Sie die Daten dieses Eintrags."
630630"PORTAL2_MsgBx_SaveFailure" "Speichern fehlgeschlagen"
631631"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailure" "Save Failed"
632632"PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Speichervorgang konnte nicht abgeschlossen werden.\nStellen Sie sicher, dass genügend freier Festplattenspeicher zur Verfügung steht, und versuchen Sie es erneut."
633N/A"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Failed to complete save game operation.\nEnsure that you have sufficient free disk space and retry."
N/A633"[english]PORTAL2_MsgBx_SaveFailureTxt" "Failed to complete save game operation.\nEnsure that you have sufficient free hard disk space and retry."
634634"PORTAL2_Retry" "Erneut versuchen?"
635635"[english]PORTAL2_Retry" "Retry?"
636636"PORTAL2PS3_SaveData" "Daten speichern"
808808"L4D360UI_Boot_InviteCheck" "Bitte warten Sie, während Portal 2 die Trophäen konfiguriert und Ihre Profilinformationen auswertet..."
809809"[english]L4D360UI_Boot_InviteCheck" "Please wait while Portal 2 is configuring trophies\nand validating your profile information...."
810810"L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "Bei der Konfiguration von Portal 2 ist ein schwerwiegender Fehler aufgetreten.\nBeenden Sie jetzt das Spiel, und stellen Sie sicher,\ndass genügend freier Festplattenspeicher zur Verfügung steht und dass Ihre Festplatte nicht beschädigt ist."
811N/A"[english]L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "There has been a fatal error configuring Portal 2.\nYou must quit game now and ensure that you have\nsufficient free disk space and your disk is not corrupt."
N/A811"[english]L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "There has been a fatal error configuring Portal 2.\nYou must quit game now and ensure that you have\nsufficient free hard disk space and your hard disk is not corrupt."
812812"L4D360UI_Boot_Error_WRONG_USER" "Dieses gespeicherte Portal 2-Spiel gehört zu einem anderen Benutzer.\nBeenden Sie jetzt das Spiel, und löschen Sie diesen fehlerhaften Portal 2-Spielstand."
813813"[english]L4D360UI_Boot_Error_WRONG_USER" "This Portal 2 saved game belongs to another user.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information."
814814"L4D360UI_Boot_Error_BROKEN" "Dieser gespeicherte Portal 2-Spielstand ist beschädigt.\nBeenden Sie jetzt das Spiel, und löschen Sie diesen fehlerhaften Portal 2-Spielstand."
815815"[english]L4D360UI_Boot_Error_BROKEN" "This Portal 2 saved game is corrupt.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information."
816816"L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "Bitte beenden Sie das Spiel und stellen Sie genügend freien Festplattenspeicher zur Verfügung: "
817N/A"[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "You must quit now and free up some\ndisk space: additional "
N/A817"[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "You must quit now and free up some\nhard disk space: additional "
818818"L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB erforderlich."
819819"[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB required."
820820"L4D360UI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "Portal 2 konnte nicht auf die gespeicherten Spieldaten zugreifen.\nBeenden Sie jetzt das Spiel, und löschen Sie diesen fehlerhaften Portal 2-Spielstand."
15441544"[english]L4D360UI_VideoOptions_Windowed_NoBorder" "Windowed (No Border)"
15451545"L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode" "Multicore-Rendering"
15461546"[english]L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode" "Multicore Rendering"
1547N/A"L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode_Tooltip" "Aktivieren Sie diese Option, um die Leistung auf Multicore-Prozessoren zu optimieren. Probleme mit ungenauen Framerates können durch Deaktivieren gelöst werden."
N/A1547"L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode_Tooltip" "Aktivieren Sie diese Option, um die Leistung auf Multicore-Prozessoren zu optimieren. Probleme mit instabilen Framerates könnten durch Deaktivieren gelöst werden."
15481548"[english]L4D360UI_VideoOptions_Queued_Mode_Tooltip" "Enable to optimise performance on multicore processors. Disabling may solve problems with uneven framerate."
15491549"L4D360UI_VideoOptions_CPU_Detail" "Effektdetails"
15501550"[english]L4D360UI_VideoOptions_CPU_Detail" "Effect Detail"
23992399"L4D360UI_CloudSettings_Refresh" "Erneuern"
24002400"[english]L4D360UI_CloudSettings_Refresh" "Refresh"
24012401"L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Synchronisieren Sie automatisch Spielstände mit Steam Cloud, um sie über jedes PlayStation®3-System laden zu können. Sie müssen in einem Steamaccount eingeloggt sein, um synchronisieren zu können."
2402N/A"[english]L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Automatically sync your saved games to the Steam Cloud so you can access them from any PlayStation®3. Requires Steam account login to sync."
N/A2402"[english]L4D360UI_CloudSettings_Explanation" "Automatically sync your saved games to the Steam Cloud so you can access them from any PlayStation®3 system. Requires Steam account login to sync."
24032403"L4D360UI_CloudSettings_NumberOfSaves" "Wie viele der letzten Spielstände synchronisieren?"
24042404"[english]L4D360UI_CloudSettings_NumberOfSaves" "Sync this many of my most recent saves"
24052405"L4D360UI_CloudSettings_0" "Keine"
28242824"[english]L4D_anti_alias_tip" "Smooth rough edges. Requires high graphics card memory."
28252825"L4D_filtering_tip" "Passen Sie die Schärfe der Texturen an, und optimieren Sie somit die Leistung Ihrer Grafikkarte."
28262826"[english]L4D_filtering_tip" "Adjust the sharpness of game textures to optimize graphics card performance."
2827N/A"L4D_vertical_sync_tip" "Passen Sie die Leistung gegenüber Texturbrüchen an."
N/A2827"L4D_vertical_sync_tip" "Passen Sie die Leistung gegenüber Bildbrüchen an."
28282828"[english]L4D_vertical_sync_tip" "Balance performance against visual artifacts."
28292829"L4D_vertical_sync_disabled_tip" "Bessere Leistung, aber u. U. Texturbrüche."
28302830"[english]L4D_vertical_sync_disabled_tip" "Better performance, but will introduce visual artifacts."