Template:PatchDiff/May 20, 2011 Patch/portal2/resource/basemodui koreana.txt

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
215215"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConf" "Exit To Main Menu?"
216216"L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" "저장하지 않은 정보는 모두 잃게 됩니다."
217217"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" "Any unsaved progress will be lost."
218N/A"L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsgOnline" "파트너의 연결이 끊겼으며 현재 테스트실 진행 상황을 잃게 됩니다."
N/A218"L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsgOnline" "파트너와의 연결이 끊겼습니다. 아울러, 지금 이 실험실 내에서의 진행 상황은 초기화됩니다."
219219"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsgOnline" "Your partner will be disconnected and progress through the current test chamber will be lost."
220N/A"L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsgSS" "현재 테스트실 진행 상황을 잃게 됩니다."
N/A220"L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsgSS" "지금 이 실험실 내에서의 진행 상황은 초기화됩니다."
221221"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsgSS" "Your progress through the current test chamber will be lost."
222222"L4D360UI_LeaveMultiplayerConf_ServerOwner" "이 게임에서 나가시겠습니까?"
223223"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConf_ServerOwner" "Are you sure you want to end the game?"
965965"[english]Portal2UI_GoToHubConfMsg" "Are you sure you want to take you and your partner to the hub?\nAll current test chamber progress will be lost."
966966"Portal2UI_GoToCalibrationQ" "보정 코스"
967967"[english]Portal2UI_GoToCalibrationQ" "Calibration Course"
968N/A"Portal2UI_GoToCalibrationConfMsg" "파트너와 본인을 보정 코스로 이동하시겠습니까?\n현재 테스트실 진행 상황을 모두 잃게 됩니다."
N/A968"Portal2UI_GoToCalibrationConfMsg" "파트너와 본인을 보정 코스로 이동하시겠습니까?\n지금 이 실험실 내에서의 진행 상황이 초기화됩니다."
969969"[english]Portal2UI_GoToCalibrationConfMsg" "Are you sure you want to take you and your partner to the Calibration Course?\nAll current test chamber progress will be lost."
970970"Portal2UI_EraseMPProgressQ" "협동 진행 지우기"
971971"[english]Portal2UI_EraseMPProgressQ" "Erase Co-op Progress"
15991599"[english]PORTAL2_VideoSettingsDiscardQ" "Changes have been made. Discard current changes?"
16001600"PORTAL2_VideoSettingsUseDefaultsQ" "권장 값으로 되돌리시겠습니까?"
16011601"[english]PORTAL2_VideoSettingsUseDefaultsQ" "Reset settings to their recommended values?"
1602N/A"PORTAL2_SoundTest_Title" "사운드 테스트"
N/A1602"PORTAL2_SoundTest_Title" "사운드 검사"
16031603"[english]PORTAL2_SoundTest_Title" "SOUND TEST"
1604N/A"PORTAL2_SoundTest" "사운드 테스트"
N/A1604"PORTAL2_SoundTest" "사운드 검사"
16051605"[english]PORTAL2_SoundTest" "Sound Test"
16061606"L4D360UI_VideoOptions_Gore" "혈흔 효과"
16071607"[english]L4D360UI_VideoOptions_Gore" "GORE"
21012101"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_survival" "SURVIVAL GAMES FOUND"
21022102"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_scavenge" "검색된 스캐빈지 게임"
21032103"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_scavenge" "SCAVENGE GAMES FOUND"
2104N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_coop" "사용 가능한 온라인 협동 모드 게임"
N/A2104"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_coop" "사용 가능한 온라인 협동 게임"
21052105"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_coop" "COOPERATIVE GAMES ONLINE"
21062106"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_realism" "사용 가능한 온라인 리얼리즘 모드 게임"
21072107"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_realism" "AVAILABLE ONLINE REALISM GAMES"
28612861"[english]L4D_boost_mic_gain_tip" "Enable or disable a boost to your microphone signal."
28622862"L4D_mic_sens_tip" "공개 마이크 설정 사용 시 마이크 감도입니다."
28632863"[english]L4D_mic_sens_tip" "Microphone sensitivity when the open mic setting is enabled."
2864N/A"L4D_test_mic_tip" "마이크가 제대로 작동하는지 테스트합니다."
N/A2864"L4D_test_mic_tip" "마이크가 제대로 작동하는지 검사합니다."
28652865"[english]L4D_test_mic_tip" "Test whether your microphone is functioning properly."
28662866"L4D_edit_keys_tip" "선호하는 키보드, 마우스 및 게임패드 버튼 배치를 선택합니다."
28672867"[english]L4D_edit_keys_tip" "Choose your preferred keyboard, mouse, and gamepad button layout."
33053305"[english]SessionError_NoPartner" "Your partner has disconnected."
33063306"SessionError_Migrate" "로비 리더가 게임에서 퇴장했습니다."
33073307"[english]SessionError_Migrate" "Lobby leader has left the game."
3308N/A"SessionError_NoMap" "요청한 테스트실을 사용할 수 없습니다."
N/A3308"SessionError_NoMap" "요청하신 실험실은 현재 사용하실 수 없습니다."
33093309"[english]SessionError_NoMap" "The requested test chamber is not available."
33103310"SessionError_SteamServersDisconnected" "Steam과의 연결이 끊겼습니다."
33113311"[english]SessionError_SteamServersDisconnected" "The connection to Steam was lost."