Template:PatchDiff/May 20, 2011 Patch/portal2/resource/basemodui korean.txt

From the Portal Wiki
< Template:PatchDiff/May 20, 2011 Patch
Revision as of 02:27, 8 September 2011 by WindBOT (talk | contribs) (Diff of file "portal2/resource/basemodui_korean.txt" for patch May 20, 2011 Patch.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
215215"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConf" "Exit To Main Menu?"
216216"L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" "저장하지 않은 정보는 모두 잃게 됩니다."
217217"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsg" "Any unsaved progress will be lost."
218N/A"L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsgOnline" "파트너의 연결이 끊겼으며 현재 테스트실 진행 상황을 잃게 됩니다."
N/A218"L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsgOnline" "파트너와의 연결이 끊겼습니다. 아울러, 지금 이 실험실 내에서의 진행 상황은 초기화됩니다."
219219"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsgOnline" "Your partner will be disconnected and progress through the current test chamber will be lost."
220N/A"L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsgSS" "현재 테스트실 진행 상황을 잃게 됩니다."
N/A220"L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsgSS" "지금 이 실험실 내에서의 진행 상황은 초기화됩니다."
221221"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConfMsgSS" "Your progress through the current test chamber will be lost."
222222"L4D360UI_LeaveMultiplayerConf_ServerOwner" "이 게임에서 나가시겠습니까?"
223223"[english]L4D360UI_LeaveMultiplayerConf_ServerOwner" "Are you sure you want to end the game?"
965965"[english]Portal2UI_GoToHubConfMsg" "Are you sure you want to take you and your partner to the hub?\nAll current test chamber progress will be lost."
966966"Portal2UI_GoToCalibrationQ" "보정 코스"
967967"[english]Portal2UI_GoToCalibrationQ" "Calibration Course"
968N/A"Portal2UI_GoToCalibrationConfMsg" "파트너와 본인을 보정 코스로 이동하시겠습니까?\n현재 테스트실 진행 상황을 모두 잃게 됩니다."
N/A968"Portal2UI_GoToCalibrationConfMsg" "파트너와 본인을 보정 코스로 이동하시겠습니까?\n지금 이 실험실 내에서의 진행 상황이 초기화됩니다."
969969"[english]Portal2UI_GoToCalibrationConfMsg" "Are you sure you want to take you and your partner to the Calibration Course?\nAll current test chamber progress will be lost."
970970"Portal2UI_EraseMPProgressQ" "협동 진행 지우기"
971971"[english]Portal2UI_EraseMPProgressQ" "Erase Co-op Progress"
15991599"[english]PORTAL2_VideoSettingsDiscardQ" "Changes have been made. Discard current changes?"
16001600"PORTAL2_VideoSettingsUseDefaultsQ" "권장 값으로 되돌리시겠습니까?"
16011601"[english]PORTAL2_VideoSettingsUseDefaultsQ" "Reset settings to their recommended values?"
1602N/A"PORTAL2_SoundTest_Title" "사운드 테스트"
N/A1602"PORTAL2_SoundTest_Title" "사운드 검사"
16031603"[english]PORTAL2_SoundTest_Title" "SOUND TEST"
1604N/A"PORTAL2_SoundTest" "사운드 테스트"
N/A1604"PORTAL2_SoundTest" "사운드 검사"
16051605"[english]PORTAL2_SoundTest" "Sound Test"
16061606"L4D360UI_VideoOptions_Gore" "혈흔 효과"
16071607"[english]L4D360UI_VideoOptions_Gore" "GORE"
21012101"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_survival" "SURVIVAL GAMES FOUND"
21022102"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_scavenge" "검색된 스캐빈지 게임"
21032103"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_scavenge" "SCAVENGE GAMES FOUND"
2104N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_coop" "사용 가능한 온라인 협동 모드 게임"
N/A2104"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_coop" "사용 가능한 온라인 협동 게임"
21052105"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_coop" "COOPERATIVE GAMES ONLINE"
21062106"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_realism" "사용 가능한 온라인 리얼리즘 모드 게임"
21072107"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_realism" "AVAILABLE ONLINE REALISM GAMES"
28612861"[english]L4D_boost_mic_gain_tip" "Enable or disable a boost to your microphone signal."
28622862"L4D_mic_sens_tip" "공개 마이크 설정 사용 시 마이크 감도입니다."
28632863"[english]L4D_mic_sens_tip" "Microphone sensitivity when the open mic setting is enabled."
2864N/A"L4D_test_mic_tip" "마이크가 제대로 작동하는지 테스트합니다."
N/A2864"L4D_test_mic_tip" "마이크가 제대로 작동하는지 검사합니다."
28652865"[english]L4D_test_mic_tip" "Test whether your microphone is functioning properly."
28662866"L4D_edit_keys_tip" "선호하는 키보드, 마우스 및 게임패드 버튼 배치를 선택합니다."
28672867"[english]L4D_edit_keys_tip" "Choose your preferred keyboard, mouse, and gamepad button layout."
33053305"[english]SessionError_NoPartner" "Your partner has disconnected."
33063306"SessionError_Migrate" "로비 리더가 게임에서 퇴장했습니다."
33073307"[english]SessionError_Migrate" "Lobby leader has left the game."
3308N/A"SessionError_NoMap" "요청한 테스트실을 사용할 수 없습니다."
N/A3308"SessionError_NoMap" "요청하신 실험실은 현재 사용하실 수 없습니다."
33093309"[english]SessionError_NoMap" "The requested test chamber is not available."
33103310"SessionError_SteamServersDisconnected" "Steam과의 연결이 끊겼습니다."
33113311"[english]SessionError_SteamServersDisconnected" "The connection to Steam was lost."