Template:PatchDiff/December 04, 2014 Patch/portal2 dlc1/resource/subtitles czech.txt

From the Portal Wiki
< Template:PatchDiff/December 04, 2014 Patch
Revision as of 01:56, 7 December 2014 by MousseBOT (talk | contribs) (Diff of file "portal2_dlc1/resource/subtitles_czech.txt" for patch December 04, 2014 Patch.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
213213"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger14" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Hm. You're not MARSHMALLOWS though, are you?"
214214"glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger15" "<clr:112,75,125>GLaDOS: Ne."
215215"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger15" "<clr:163,193,173>GLaDOS: No."
216N/A"glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger16" "<clr:112,75,125>GLaDOS: Pohleďte na ty staré ptačí oči. Na ty pařáty. A na zobáky ostré jako žiletky."
N/A216"glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger16" "<clr:112,75,125>GLaDOS: Pohleďte na ty chladné ptačí oči. Na ty pařáty. A na zobáky ostré jako žiletky."
217217"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger16" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Look at those cold avian eyes. Those talons. Those razor-sharp beaks."
218218"glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger17" "<clr:112,75,125>GLaDOS: Vy jste vražedné stroje, že?"
219219"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_stinger17" "<clr:163,193,173>GLaDOS: You're little killing machines, aren't you?"
233233"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_success07" "<clr:163,193,173>GLaDOS: That was close. Nice hustle, Kill Machines."
234234"glados.dlc1_mp_coop_ending_success10" "<clr:112,75,125>GLaDOS: Víte – když jste vyhnali toho ptáka z komplexu, uvědomila jsem si jednu cennou... Ó MŮJ BOŽE, ZAČLA PLODIT ARMÁDU KLONŮ!"
235235"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_success10" "<clr:163,193,173>GLaDOS: You know: shooing that bird out of the facility just now taught me a valuable OH MY GOD SHE'S GESTATING A CLONE ARMY!"
236N/A"glados.dlc1_mp_coop_ending_success11" "<clr:112,75,125>GLaDOS: MLAŤTE JE! MLAŤTE JE A ZADUPEJTE JE A... a... moment počkejte."
N/A236"glados.dlc1_mp_coop_ending_success11" "<clr:112,75,125>GLaDOS: ROZMLAŤTE JE! ROZMAČKEJTE JE A ZADUPEJTE JE A... a... moment počkejte."
237237"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_success11" "<clr:163,193,173>GLaDOS: SMASH THEM! SMASH THEM AND STOMP THEM AND... and... wait."
238238"glados.dlc1_mp_coop_ending_success13" "<clr:112,75,125>GLaDOS: Mám lepší nápad."
239239"[english]glados.dlc1_mp_coop_ending_success13" "<clr:163,193,173>GLaDOS: I have a better idea."
289289"[english]glados.dlc1_mp_coop_midpoint_outro10" "<clr:163,193,173>GLaDOS: Truthfully, you shouldn't even be using these compromised disassemblers. Oops, too late. Good luck."
290290"glados.dlc1_mp_coop_paint_crazy_box_intro02" "<clr:112,75,125>GLaDOS: Hodně na nás tlačí; tentokrát mi trvalo tři dny, než jsem vás demontovala. Nebudu to dělat znovu. Měla jsem v plánu udělat s vámi další testy, abyste byli odolnější. Ale teď, když vás nemůžu přetvořit, budeme muset přejít do zrychleného programu: tímto vás prohlašuji vražednými stroji. Blahopřeji."
291291"[english]glados.dlc1_mp_coop_paint_crazy_box_intro02" "<clr:163,193,173>GLaDOS: She's pressing us hard; It took me three days to reassemble you. I won't be able to do it again. I'd planned to put you through more tests to toughen you up. But now that I can't rebuild you, we're going to have to have to switch to the accelerated program: I hereby pronounce you killing machines. Congratulations."
292N/A"glados.dlc1_mp_coop_paint_crazy_box_intro03" "<clr:112,75,125>GLaDOS: Blíže už vás dostat nemůžu. Komora s prototypem skříně je hned za touto komorou."
N/A292"glados.dlc1_mp_coop_paint_crazy_box_intro03" "<clr:112,75,125>GLaDOS: Blíže už vás dostat nemůžu. Komora s prototypem skříně je hned za touto místností."
293293"[english]glados.dlc1_mp_coop_paint_crazy_box_intro03" "<clr:163,193,173>GLaDOS: This is as close as I could get you. The prototype chassis room's just past this chamber."
294294"glados.dlc1_mp_coop_paint_crazy_box_lights01" "<clr:112,75,125>GLaDOS: Ke komoře s prototypem skříně se dostanete touto chodbou. Pamatujte na výcvik. Jste vražed-- Vypnula světla! Noční vidění! Noční vidění!"
295295"[english]glados.dlc1_mp_coop_paint_crazy_box_lights01" "<clr:163,193,173>GLaDOS: The prototype chassis room is just down this hallway. Remember your training. You are kill-- She's turned the lights off! Night vision! Night vision!"