Template:PatchDiff/April 29, 2011 Patch/portal2/resource/portal2 german.txt

From the Portal Wiki
< Template:PatchDiff/April 29, 2011 Patch
Revision as of 01:52, 8 September 2011 by WindPower (talk | contribs) (Diff of file "portal2/resource/portal2_german.txt" for patch April 29, 2011 Patch.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
9595"[english]COOP_PRESENCE_WAITING_QUICKMATCH" "Waiting for Stranger"
9696"COOP_PRESENCE_TAGLINE_DEFAULT" "Im Coop-Modus spielen"
9797"[english]COOP_PRESENCE_TAGLINE_DEFAULT" "Playing Co-op"
98N/A"COOP_PRESENCE_TAGLINE_SPLITSCREEN" "Co-Op Get. Bildschirm"
N/A98"COOP_PRESENCE_TAGLINE_SPLITSCREEN" "Coop Get. Bildschirm"
9999"[english]COOP_PRESENCE_TAGLINE_SPLITSCREEN" "Co-op Splitscreen"
100100"COOP_PRESENCE_TAGLINE_SYSTEMLINK" "System Link Coop-Modus"
101101"[english]COOP_PRESENCE_TAGLINE_SYSTEMLINK" "Co-op System Link"
179179"[english]ACH_WHEATLEY_TRIES_TO_D" "This is that part"
180180"ACH_SHOOT_THE_MOON_T" "Mondsüchtig"
181181"[english]ACH_SHOOT_THE_MOON_T" "Lunacy"
182N/A"ACH_SHOOT_THE_MOON_D" "Das ist einfach so passiert."
N/A182"ACH_SHOOT_THE_MOON_D" "Das ist gerade wirklich passiert."
183183"[english]ACH_SHOOT_THE_MOON_D" "That just happened"
184184"ACH_BOX_HOLE_IN_ONE_T" "Sanft abgelegt"
185185"[english]ACH_BOX_HOLE_IN_ONE_T" "Drop Box"
211211"[english]ACH_REENTER_TEST_CHAMBERS_D" "Take GLaDOS' escape advice"
212212"ACH_NOT_THE_DROID_T" "Einsam gescannt"
213213"[english]ACH_NOT_THE_DROID_T" "Scanned Alone"
214N/A"ACH_NOT_THE_DROID_D" "Stelle dich in einen Detektor defekter Türme."
N/A214"ACH_NOT_THE_DROID_D" "Stelle dich in einen Detektor für defekte Türme."
215215"[english]ACH_NOT_THE_DROID_D" "Stand in a defective turret detector"
216216"ACH_SAVE_REDEMPTION_TURRET_T" "Nur nichts nachtragen"
217217"[english]ACH_SAVE_REDEMPTION_TURRET_T" "No Hard Feelings"
227227"[english]ACH_NO_BOAT_D" "Discover the missing experiment"
228228"ACH_A3_DOORS_T" "Durchblick"
229229"[english]ACH_A3_DOORS_T" "Door Prize"
230N/A"ACH_A3_DOORS_D" "Untersuche alle Glastüren zu den Testkammern."
N/A230"ACH_A3_DOORS_D" "Untersuche alle Türen zu den versiegelten Testkammern."
231231"[english]ACH_A3_DOORS_D" "Examine all the vitrified test chamber doors"
232232"ACH_PORTRAIT_T" "Porträt einer Dame"
233233"[english]ACH_PORTRAIT_T" "Portrait of a Lady"
239239"[english]ACH_DEFIANT_D" "Refuse to solve the first test in Chapter 8"
240240"ACH_BREAK_MONITORS_T" "Durchschlagender Erfolg"
241241"[english]ACH_BREAK_MONITORS_T" "Smash TV"
242N/A"ACH_BREAK_MONITORS_D" "Zerschlage 11 Monitore in einer Testkammer."
N/A242"ACH_BREAK_MONITORS_D" "Zerschlage 11 Monitore in den Testkammern."
243243"[english]ACH_BREAK_MONITORS_D" "Break 11 test chamber monitors"
244244"ACH_HI_FIVE_YOUR_PARTNER_T" "Hoch die Tassen"
245245"[english]ACH_HI_FIVE_YOUR_PARTNER_T" "High Five"
483483"[english]portal2_Chapter10_Title" "CHAPTER 10"
484484"portal2_Chapter10_Subtitle" "DIE CREDITS"
485485"[english]portal2_Chapter10_Subtitle" "THE CREDITS"
486N/A"PORTAL2_CoopCommentary_Title1" "Co-Op 1\nVertrauensbildung"
N/A486"PORTAL2_CoopCommentary_Title1" "Coop 1\nVertrauensbildung"
487487"[english]PORTAL2_CoopCommentary_Title1" "Co-op\nConfidence Building"
488N/A"PORTAL2_CoopCommentary_Title2" "Co-Op 2\nDer Hub"
N/A488"PORTAL2_CoopCommentary_Title2" "Coop 2\nDer Hub"
489489"[english]PORTAL2_CoopCommentary_Title2" "Co-op\nThe Hub"
490N/A"PORTAL2_CoopCommentary_Title3" "Co-Op 3\nSicherheitsraum"
N/A490"PORTAL2_CoopCommentary_Title3" "Coop 3\nSicherheitsraum"
491491"[english]PORTAL2_CoopCommentary_Title3" "Co-op\nSecurity Room"
492492"P2_Actions_Title" "AKTIONEN"
493493"[english]P2_Actions_Title" "ACTIONS"
849849"[english]song.line34" "Now I only want you gone"
850850"song.line35" "Jetzt hau endlich ab von hier."
851851"[english]song.line35" "Now I only want you gone"
852N/A"P2Econ_Econ_Title" "CO-OP BOT AUSTATTUNGEN"
N/A852"P2Econ_Econ_Title" "COOP BOT-AUSTATTUNGEN"
853853"[english]P2Econ_Econ_Title" "CO-OP BOT CUSTOMIZATION"
854854"P2Econ_OpenStore" "SHOP"
855855"[english]P2Econ_OpenStore" "STORE"
915915"[english]P2_WearableType_Misc" "Miscellaneous Item"
916916"P2_WearableType_Flag" "Wimpel"
917917"[english]P2_WearableType_Flag" "Flag"
918N/A"P2_Type_StoreBundle" "Bundle"
N/A918"P2_Type_StoreBundle" "Paket"
919919"[english]P2_Type_StoreBundle" "Bundle"
920N/A"P2_Wearable_Beret" "BOT'S BARETT"
N/A920"P2_Wearable_Beret" "BOT-BARETT"
921921"[english]P2_Wearable_Beret" "BOT'S BERET"
922N/A"P2_Wearable_TopHat" "AUTOMATON'S TOPHAT"
N/A922"P2_Wearable_TopHat" "AUTOMATEN-ZYLINDER"
923923"[english]P2_Wearable_TopHat" "AUTOMATON'S TOPHAT"
924N/A"P2_Wearable_WCCHat" "BIONIC BEANIE"
N/A924"P2_Wearable_WCCHat" "BIONISCHE BEANIE"
925925"[english]P2_Wearable_WCCHat" "BIONIC BEANIE"
926926"P2_Wearable_Moustache" "MOUSTACHIO"
927927"[english]P2_Wearable_Moustache" "MOUSTACHIO"
928N/A"P2_Wearable_Moustache2" "METALLIC MOUSTACHE"
N/A928"P2_Wearable_Moustache2" "METALLENER SCHNURRBART"
929929"[english]P2_Wearable_Moustache2" "METALLIC MOUSTACHE"
930930"P2_Wearable_Glasses" "SCHUTZBRILLE"
931931"[english]P2_Wearable_Glasses" "SAFETY GLASSES"
999999"[english]P2_Wearable_HardHat" "APERTURE LABS HARD HAT"
10001000"P2_Wearable_MannCoCap" "MANN CO. KAPPE"
10011001"[english]P2_Wearable_MannCoCap" "MANN CO. CAP"
1002N/A"P2_Wearable_Crown" "PRINCE TAVISHS KRONE"
N/A1002"P2_Wearable_Crown" "PRINZ TAVISHS KRONE"
10031003"[english]P2_Wearable_Crown" "PRINCE TAVISH'S CROWN"
1004N/A"P2_Wearable_Beanie" "PYRO'S BEANIE"
N/A1004"P2_Wearable_Beanie" "PROPELLERMÜTZCHEN"
10051005"[english]P2_Wearable_Beanie" "PYRO'S BEANIE"
1006N/A"P2_Wearable_FancyFedora" "FANCY FEDORA"
N/A1006"P2_Wearable_FancyFedora" "FLOTTER FILZHUT"
10071007"[english]P2_Wearable_FancyFedora" "FANCY FEDORA"
1008N/A"P2_Wearable_JarateHeadband" "MASTERS GELBER GURT"
N/A1008"P2_Wearable_JarateHeadband" "GELBES MEISTERBAND"
10091009"[english]P2_Wearable_JarateHeadband" "MASTER'S YELLOW BELT"
1010N/A"P2_Wearable_VikingHelm" "TYRANTS HELM"
N/A1010"P2_Wearable_VikingHelm" "WIKINGERHELM"
10111011"[english]P2_Wearable_VikingHelm" "TYRANT'S HELM"
10121012"Store_IntroTitle" "Robot Enrichment Annex"
10131013"[english]Store_IntroTitle" "Robot Enrichment Annex"
10391039"[english]Store_Items_Atlas" "ATLAS ONLY ITEMS (%s1)"
10401040"Store_Items_Pbody" "NUR P-BODY GEGENSTÄNDE (%s1)"
10411041"[english]Store_Items_Pbody" "P-BODY ONLY ITEMS (%s1)"
1042N/A"Store_Crossplay_Warning_Skins" "Achtung: Skins sind in einem Co-Op-Spiel mit einem PS3 Partner nicht sichtbar."
N/A1042"Store_Crossplay_Warning_Skins" "Achtung: Skins sind in einem Coop-Spiel mit einem PS3 Partner nicht sichtbar."
10431043"[english]Store_Crossplay_Warning_Skins" "Note: Skins will not be visible while playing co-op with a PS3 partner."
1044N/A"Store_Crossplay_Warning_Gestures" "Achtung: Gesten sind in einem Co-Op-Spiel mit einem PS3 Partner nicht sichtbar."
N/A1044"Store_Crossplay_Warning_Gestures" "Achtung: Gesten sind in einem Coop-Spiel mit einem PS3 Partner nicht sichtbar."
10451045"[english]Store_Crossplay_Warning_Gestures" "Note: Gestures will not be visible while playing co-op with a PS3 partner."
10461046"Store_Home" "START"
10471047"[english]Store_Home" "HOME"