Template:PatchDiff/April 29, 2011 Patch/portal2/resource/basemodui polish.txt

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
2121"[english]L4D360UI_KeyboardMouse" "Keyboard/Mouse"
2222"L4D360UI_Downloads" "Elementy pobrane"
2323"[english]L4D360UI_Downloads" "Downloads"
24N/A"L4D360UI_Friends" "Przyjaciele"
N/A24"L4D360UI_Friends" "Znajomi"
2525"[english]L4D360UI_Friends" "Friends"
2626"L4D360UI_CreateLobby" "Utwórz poczekalnię"
2727"[english]L4D360UI_CreateLobby" "Create Lobby"
165165"[english]L4D360UI_ReturnToLobby_Tip" "Call a vote to quit the campaign and return to the Lobby."
166166"L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame" "Nie jest w dostępnej grze"
167167"[english]L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame" "Not in Joinable Game"
168N/A"L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame_Tip" "Twój przyjaciel gra na całkowicie zapełnionym serwerze lub w trybie gry, do którego nie możesz dołączyć."
N/A168"L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame_Tip" "Twój znajomy gra na całkowicie zapełnionym serwerze lub w trybie gry, do którego nie możesz dołączyć."
169169"[english]L4D360UI_Lobby_NotInJoinableGame_Tip" "Friend is playing in a full server, or in a game mode that you are unable to join."
170170"L4D360UI_Lobby_CampaignUnavailable" "Kampania niedostępna"
171171"[english]L4D360UI_Lobby_CampaignUnavailable" "Campaign Unavailable"
279279"[english]L4D360UI_InGame" "In Game"
280280"L4D360UI_Mine" "Moje"
281281"[english]L4D360UI_Mine" "Mine"
282N/A"L4D360UI_SendFriendInvite" "Wyślij przyjacielowi zaproszenie do gry"
N/A282"L4D360UI_SendFriendInvite" "Wyślij znajomemu zaproszenie do gry"
283283"[english]L4D360UI_SendFriendInvite" "Send Friend a Game Invite"
284284"L4D360UI_ReviewPlayer" "Informacje o graczu"
285285"[english]L4D360UI_ReviewPlayer" "Review Player"
286286"L4D360UI_RequestInvite" "Poproś o zaproszenie do gry"
287287"[english]L4D360UI_RequestInvite" "Request a Game Invite"
288N/A"L4D360UI_FriendDetails" "Pokaż szczegóły przyjaciela"
N/A288"L4D360UI_FriendDetails" "Pokaż szczegóły znajomego"
289289"[english]L4D360UI_FriendDetails" "View Friend Details"
290290"L4D360UI_Native" "(Optymalna)"
291291"[english]L4D360UI_Native" "(Native)"
335335"[english]L4D360UI_Count_Players" "( %s1 Players )"
336336"L4D360UI_Count_Joinable_Games" "Liczba gier, do których możesz dołączyć: %s1"
337337"[english]L4D360UI_Count_Joinable_Games" "%s1 Joinable Games"
338N/A"L4D360UI_Count_Joinable_Friends" "Liczba przyjaciół w grach, do których możesz dołączyć: %s1"
N/A338"L4D360UI_Count_Joinable_Friends" "Liczba znajomych w grach, do których możesz dołączyć: %s1"
339339"[english]L4D360UI_Count_Joinable_Friends" "%s1 Friends Playing Joinable Games"
340N/A"L4D360UI_Count_Friends_Playing" "Dołącz do gry przyjaciela — gra %s1 Twoich przyjaciół."
N/A340"L4D360UI_Count_Friends_Playing" "Dołącz do gry znajomego - gra %s1 Twoich znajomych."
341341"[english]L4D360UI_Count_Friends_Playing" "Join a Friend's Game—You Have %s1 friends playing."
342342"L4D360UI_Count_System_Link_games" "Liczba gier w sieci LAN: %s1" [$WIN32]
343343"[english]L4D360UI_Count_System_Link_games" "%s1 LAN Games"
639639"[english]PORTAL2PS3_SaveDetail" "Player preferences and game progress"
640640"L4D360UI_GameSettings_LiveOpen" "USTAWIENIA GRY: GRA PUBLICZNA"
641641"[english]L4D360UI_GameSettings_LiveOpen" "GAME SETTINGS: PUBLIC GAME"
642N/A"L4D360UI_GameSettings_LiveFriends" "USTAWIENIA GRY: GRA TYLKO DLA PRZYJACIÓŁ"
N/A642"L4D360UI_GameSettings_LiveFriends" "USTAWIENIA GRY: GRA TYLKO DLA ZNAJOMYCH"
643643"[english]L4D360UI_GameSettings_LiveFriends" "GAME SETTINGS: FRIENDS-ONLY GAME"
644644"L4D360UI_GameSettings_SysLink" "USTAWIENIA GRY: GRA W SIECI LAN" [$WIN32]
645645"[english]L4D360UI_GameSettings_SysLink" "GAME SETTINGS: LAN GAME"
647647"[english]L4D360UI_GameSettings_SysLink" "GAME SETTINGS: SYSTEM LINK GAME"
648648"L4D360UI_GameSettings_Solo" "TRYB JEDNOOSOBOWY"
649649"[english]L4D360UI_GameSettings_Solo" "SINGLE PLAYER"
650N/A"L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "GRA WSPÓLNA W TRYBIE OFFLINE"
N/A650"L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "KOOPERACJA W TRYBIE OFFLINE"
651651"[english]L4D360UI_GameSettings_OfflineCoop" "OFFLINE CO-OP"
652652"L4D360UI_GameSettings_Commentary" "KOMENTARZE TWÓRCÓW"
653653"[english]L4D360UI_GameSettings_Commentary" "DEVELOPER COMMENTARY"
733733"[english]L4D360UI_SignIn_CancelSignIn" "Cancel"
734734"PORTAL2_SignIn_Title" "PROFIL GRACZA"
735735"[english]PORTAL2_SignIn_Title" "GAMER PROFILE"
736N/A"PORTAL2_MainMenu_CoOp" "WSPÓŁPRACA"
N/A736"PORTAL2_MainMenu_CoOp" "TRYB KOOPERACJI"
737737"[english]PORTAL2_MainMenu_CoOp" "PLAY COOPERATIVE GAME"
738738"PORTAL2_MainMenu_Solo" "TRYB JEDNOOSOBOWY"
739739"[english]PORTAL2_MainMenu_Solo" "PLAY SINGLE PLAYER"
753753"[english]PORTAL2_MainMenu_Quit" "QUIT"
754754"PORTAL2_MainMenu_Econ" "Robot Enrichment"
755755"[english]PORTAL2_MainMenu_Econ" "Robot Enrichment"
756N/A"L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Liczba przyjaciół w grze: %s1"
N/A756"L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Liczba znajomych w grze: %s1"
757757"[english]L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Friends Playing: %s1"
758758"L4D360UI_MainMenu_SteamGroupServers" "Serwery grup Steam: %s1"
759759"[english]L4D360UI_MainMenu_SteamGroupServers" "Steam Group Servers: %s1"
760N/A"L4D360UI_MainMenu_SeeAll" "Graj z przyjaciółmi"
N/A760"L4D360UI_MainMenu_SeeAll" "Graj ze znajomymi"
761761"[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll" "Play Game With Friends"
762762"L4D360UI_MainMenu_ConnectToSteam" "Połącz ze Steam"
763763"[english]L4D360UI_MainMenu_ConnectToSteam" "Connect to Steam"
871871"[english]Portal2UI_Matchmaking_JoiningGame" "Your cooperative game is now starting, please wait..."
872872"Portal2UI_Matchmaking_NoFriends" "Żaden z Twoich znajomych nie jest aktualnie dostępny."
873873"[english]Portal2UI_Matchmaking_NoFriends" "No friends currently available."
874N/A"Portal2UI_Matchmaking_NoSystemLink" "Nie znaleziono gier wspólnych Portal 2 za pośrednictwem System Link. Poproś partnera o dołączenie do gry System Link."
N/A874"Portal2UI_Matchmaking_NoSystemLink" "Nie znaleziono gier Portal 2 w trybie kooperacji za pośrednictwem System Link. Poproś partnera o dołączenie do gry System Link."
875875"[english]Portal2UI_Matchmaking_NoSystemLink" "No Portal 2 cooperative games were discovered over System Link. Please have your partner join your System Link game."
876876"Portal2UI_Matchmaking_RefreshingFriends" "Aktualizowanie listy znajomych..."
877877"[english]Portal2UI_Matchmaking_RefreshingFriends" "Updating friends list..."
878N/A"Portal2UI_Matchmaking_RefreshingSystemLink" "Szukanie..."
N/A878"Portal2UI_Matchmaking_RefreshingSystemLink" "Wyszukiwanie..."
879879"[english]Portal2UI_Matchmaking_RefreshingSystemLink" "Searching..."
880880"Portal2UI_pvp_Invite_Footer" "Zaproś"
881881"[english]Portal2UI_pvp_Invite_Footer" "Invite"
882882"Portal2UI_pvp_Invite_Item" "ZAPROŚ"
883883"[english]Portal2UI_pvp_Invite_Item" "INVITE"
884N/A"Portal2UI_pvp_Invite_Item_Invited" "ZAPROSZONY"
N/A884"Portal2UI_pvp_Invite_Item_Invited" "ZAPROSZONO"
885885"[english]Portal2UI_pvp_Invite_Item_Invited" "INVITED"
886N/A"Portal2UI_pvp_Invite_Status" " (Zaproszony)"
N/A886"Portal2UI_pvp_Invite_Status" "(Zaproszono)"
887887"[english]Portal2UI_pvp_Invite_Status" " (Invited)"
888888"Portal2UI_pvp_Invite_Text" "Zagrajmy wspólnie w Portal 2!"
889889"[english]Portal2UI_pvp_Invite_Text" "Let's play Portal 2 online co-op."
895895"[english]Portal2UI_pvp_QuickMatch" "Find a partner online"
896896"Portal2UI_pvp_QuickMatch_caps" "ZNAJDŹ PARTNERA ONLINE"
897897"[english]Portal2UI_pvp_QuickMatch_caps" "FIND A PARTNER ONLINE"
898N/A"Portal2UI_pvp_QuickMatch_Confirm" "Tryb współpracy dostarcza najlepszych wrażeń, gdy grasz z przyjacielem.\nCzy chcesz połączyć się automatycznie z losowym partnerem online?"
N/A898"Portal2UI_pvp_QuickMatch_Confirm" "Tryb kooperacji dostarcza najlepszych wrażeń, gdy grasz ze znajomą osobą.\nCzy chcesz połączyć się automatycznie z losowym partnerem online?"
899899"[english]Portal2UI_pvp_QuickMatch_Confirm" "Cooperative mode is most fun with a friend.\nAre you sure you'd like to play with a randomly selected partner?"
900900"Portal2UI_pvp_OnlineOptions" "Xbox LIVE"
901901"[english]Portal2UI_pvp_OnlineOptions" "Xbox LIVE"
909909"[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingL4D1" "Playing Left 4 Dead"
910910"Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingOB" "Gra w Orange Box"
911911"[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_PlayingOB" "Playing Orange Box"
912N/A"Portal2UI_pvp_FriendInfo_Away" "Niedostępny"
N/A912"Portal2UI_pvp_FriendInfo_Away" "Zaraz wracam"
913913"[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_Away" "Away"
914914"Portal2UI_pvp_FriendInfo_Busy" "Zajęty"
915915"[english]Portal2UI_pvp_FriendInfo_Busy" "Busy"
923923"[english]Portal2UI_pvp_NoFriendsPSN1" "No Friends Online"
924924"Portal2UI_pvp_NoFriendsPSN2" " "
925925"[english]Portal2UI_pvp_NoFriendsPSN2" " "
926N/A"Portal2UI_pvp_NoFriendsSteam1" "Dodaj znajomych Steam"
N/A926"Portal2UI_pvp_NoFriendsSteam1" "Dodaj znajomych ze Steam"
927927"[english]Portal2UI_pvp_NoFriendsSteam1" "Add Steam Friends"
928928"Portal2UI_pvp_NoFriendsSteam2" "Naciśnij SELECT, aby wejść do Steam"
929929"[english]Portal2UI_pvp_NoFriendsSteam2" "Press SELECT to access Steam"
943943"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnline" "Play Online"
944944"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN" "Graj w sieci LAN"
945945"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN" "Play on LAN"
946N/A"L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "GRAJ WSPÓLNIE W TRYBIE OFFLINE"
N/A946"L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "GRAJ TRYB KOOPERACJI OFFLINE"
947947"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "PLAY OFFLINE CO-OP"
948948"PORTAL2_PlaySinglePlayer_Header" "TRYB JEDNOOSOBOWY"
949949"[english]PORTAL2_PlaySinglePlayer_Header" "SINGLE PLAYER"
967967"[english]Portal2UI_GoToCalibrationQ" "Calibration Course"
968968"Portal2UI_GoToCalibrationConfMsg" "Czy na pewno chcesz przejść z partnerem do testu kalibracyjnego?\nNiezapisany postęp w aktualnym pomieszczeniu testowym zostanie utracony."
969969"[english]Portal2UI_GoToCalibrationConfMsg" "Are you sure you want to take you and your partner to the Calibration Course?\nAll current test chamber progress will be lost."
970N/A"Portal2UI_EraseMPProgressQ" "Usuń postęp w trybie współpracy"
N/A970"Portal2UI_EraseMPProgressQ" "Usuń postęp w trybie kooperacji"
971971"[english]Portal2UI_EraseMPProgressQ" "Erase Co-op Progress"
972N/A"Portal2UI_EraseMPProgressConfMsg" "Czy chcesz usunąć postęp w trybie współpracy?\nTy i twój partner zostaniecie odesłani do testu kalibracyjnego, zaś cały aktualny postęp zostanie utracony."
N/A972"Portal2UI_EraseMPProgressConfMsg" "Czy chcesz usunąć postęp w trybie kooperacji?\nTy i twój partner zostaniecie odesłani do testu kalibracyjnego, zaś cały aktualny postęp zostanie utracony."
973973"[english]Portal2UI_EraseMPProgressConfMsg" "Permanently erase all saved co-op progress?\nYou and your partner will be taken to the Calibration Course, and all current progress will be lost."
974974"Portal2UI_LoadLastSaveQ" "ZAŁADUJ OSTATNI STAN GRY"
975975"[english]Portal2UI_LoadLastSaveQ" "Load Last Save?"
983983"[english]PORTAL2_DeleteSaveGame" "Delete"
984984"PORTAL2_NewSaveGameSlot" "Nowy zapis gry"
985985"[english]PORTAL2_NewSaveGameSlot" "New Saved Game Slot"
986N/A"PORTAL2_ChangeStorageDevice" "Zmień nośnik danych."
N/A986"PORTAL2_ChangeStorageDevice" "Zmień nośnik danych"
987987"[english]PORTAL2_ChangeStorageDevice" "Change Storage Device"
988988"PORTAL2_ButtonAction_Reset" "Zresetuj"
989989"[english]PORTAL2_ButtonAction_Reset" "Reset"
995995"[english]PORTAL2_ButtonAction_Save" "Save"
996996"PORTAL2_ButtonAction_Quit" "Wyjście"
997997"[english]PORTAL2_ButtonAction_Quit" "Quit"
998N/A"PORTAL2_ButtonAction_EraseMPProgress" "Usuń postęp w trybie współpracy"
N/A998"PORTAL2_ButtonAction_EraseMPProgress" "Usuń postęp w trybie kooperacji"
999999"[english]PORTAL2_ButtonAction_EraseMPProgress" "Erase Co-op Progress"
10001000"PORTAL2_ButtonAction_Load" "Wczytaj"
10011001"[english]PORTAL2_ButtonAction_Load" "Load"
10171017"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Play Team Versus"
10181018"L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Gra drużynowa"
10191019"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Play Team Game"
1020N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Utwórz wraz z przyjaciółmi drużynę i zagraj przeciw innej drużynie."
N/A1020"L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Utwórz wraz ze znajomymi drużynę i zagraj przeciw innej drużynie."
10211021"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Make a team with your friends to play against another team."
10221022"L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip_Disabled" "Aby grać online, musisz zalogować się w Xbox LIVE z uprawnieniami do gry wieloosobowej."
10231023"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip_Disabled" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online."
10291029"[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfiles" "Gamer Profiles:"
10301030"L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer1" "Profil gracza: %s1"
10311031"[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer1" "Gamer Profile: %s1"
1032N/A"L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer2" "Gracz drugi: %s1"
N/A1032"L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer2" "Drugi gracz: %s1"
10331033"[english]L4D360UI_MainMenu_LocalProfilePlayer2" "Player Two: %s1"
10341034"L4D360UI_QuickMatch_Tip" "Dołącz do gry online, która najlepiej pasuje do Twojego poziomu doświadczenia."
10351035"[english]L4D360UI_QuickMatch_Tip" "Join a game online that best matches your experience level."
10371037"[english]L4D360UI_QuickMatch_Offline_Tip" "Start an offline game where you left off. Jump to the latest incomplete chapter."
10381038"L4D360UI_QuickMatch_Versus_Tip" "Dołącz do gry online w trybie Kontra, która najlepiej pasuje do Twojego poziomu doświadczenia."
10391039"[english]L4D360UI_QuickMatch_Versus_Tip" "Join a Versus game online that best matches your experience level."
1040N/A"L4D360UI_MainMenu_Friends_Tip" "Poszukaj przyjaciół do gry lub załóż poczekalnię."
N/A1040"L4D360UI_MainMenu_Friends_Tip" "Poszukaj znajomych do gry lub załóż poczekalnię."
10411041"[english]L4D360UI_MainMenu_Friends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby."
1042N/A"L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Zagraj wspólnie kampanię w trybie współpracy online."
N/A1042"L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Zagraj wspólnie kampanię w trybie kooperacji online."
10431043"[english]L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Play through a cooperative campaign online."
10441044"L4D360UI_MainMenu_Realism_Tip" "Podczas prawdziwej apokalipsy będzie już można liczyć tylko na towarzyszy."
10451045"[english]L4D360UI_MainMenu_Realism_Tip" "In a REAL apocalypse, good teamwork is all you'll have left."
1046N/A"L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Zagraj w kampanię offline z towarzyszami sterowanymi przez komputer. (W tym trybie nie mogą do Ciebie dołączać Twoi przyjaciele z rozgrywek online)."
N/A1046"L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Zagraj w kampanię offline z towarzyszami sterowanymi przez komputer (W tym trybie nie mogą do Ciebie dołączać Twoi znajomi)."
10471047"[english]L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Play an offline campaign with computer-controlled teammates. (Your online friends cannot join you in this mode.)"
1048N/A"L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Zagraj offline z przyjacielem na podzielonym ekranie."
N/A1048"L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Zagraj offline ze znajomym na podzielonym ekranie."
10491049"[english]L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Play an offline splitscreen game with a friend."
10501050"L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Zagraj jako Ocaleni lub Zarażeni w grze online w trybie Kontra."
10511051"[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in an online Versus Mode game."
10751075"[english]L4D360UI_MainMenu_Quit_Tip" "Exit the game."
10761076"L4D360UI_MainMenu_DemoQuit_Tip" "Zakończ grę w wersji demonstracyjnej."
10771077"[english]L4D360UI_MainMenu_DemoQuit_Tip" "Quit Demo."
1078N/A"L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip" "Dołącz do aktywnej gry z przyjacielem lub w sieci lokalnej."
N/A1078"L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip" "Dołącz do aktywnej gry ze znajomym lub w sieci lokalnej."
10791079"[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip" "Join an active game with a friend or on your local network."
10801080"L4D360UI_MainMenu_DemoVersion" "Niedostępne w wersji demonstracyjnej."
10811081"[english]L4D360UI_MainMenu_DemoVersion" "Not Available in Demo Version."
1082N/A"L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "Nie ma żadnych aktywnych gier z przyjaciółmi ani w trybie LAN." [$WIN32]
N/A1082"L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "Nie ma żadnych aktywnych gier ze znajomymi ani w trybie LAN." [$WIN32]
10831083"[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "There are no active games with friends or LAN games available."
1084N/A"L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "Nie ma żadnych aktywnych gier z przyjaciółmi ani w trybie System Link." [$GAMECONSOLE]
N/A1084"L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "Nie ma żadnych aktywnych gier ze znajomymi ani w trybie System Link." [$GAMECONSOLE]
10851085"[english]L4D360UI_MainMenu_SeeAll_Tip_Disabled" "There are no active games with friends or system link games available."
1086N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip" "Poszukaj przyjaciół do gry lub załóż poczekalnię."
N/A1086"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip" "Poszukaj znajomych do gry lub załóż poczekalnię."
10871087"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby."
1088N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Poszukaj przyjaciół do gry lub załóż poczekalnię."
N/A1088"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Poszukaj znajomych do gry lub załóż poczekalnię."
10891089"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby."
10901090"L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Dołącz do serwera przypisanego do jednej z grup społeczności Steam, do której należysz."
10911091"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Join a server associated with one of the Steam community groups that you belong to."
1092N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Znajdź wspólną grę online, która odpowiada Twoim preferencjom."
N/A1092"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Znajdź grę online w trybie kooperacji, która odpowiada Twoim preferencjom."
10931093"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Find a co-op game online that matches your preferences."
10941094"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "Znajdź grę online w trybie realistycznym, która odpowiada Twoim preferencjom."
10951095"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "Find a realism game online that matches your preferences."
11411141"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "CALL A VOTE"
11421142"L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Uzyskaj zgodę innych na zmianę ustawienia lub usunięcie z gry przeszkadzającego gracza."
11431143"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Get a consensus to change a setting or make a disruptive player leave."
1144N/A"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "ZAPROŚ PRZYJACIELA"
N/A1144"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "ZAPROŚ ZNAJOMEGO"
11451145"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend" "INVITE A FRIEND"
1146N/A"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Zaproś przyjaciela do bieżącej gry."
N/A1146"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Zaproś znajomego do bieżącej gry."
11471147"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Tip" "Ask a friend to join the current game."
1148N/A"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "Zaproszeń do gry nie można wysyłać w trybie LAN ani podczas wspólnej gry offline." [$WIN32]
N/A1148"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "Zaproszeń do gry nie można wysyłać w trybie LAN ani podczas gry w trybie kooperacji offline." [$WIN32]
11491149"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "You cannot send game invites in a LAN or offline co-op game."
1150N/A"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "Zaproszeń do gry nie można wysyłać w trybie System Link ani podczas wspólnej gry offline." [$GAMECONSOLE]
N/A1150"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "Zaproszeń do gry nie można wysyłać w trybie System Link ani podczas gry w trybie kooperacji offline." [$GAMECONSOLE]
11511151"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled" "You cannot send game invites in a system link or offline co-op game."
11521152"L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "Nie można wysyłać zaproszeń do gry, jeśli poczekalnia jest pełna."
11531153"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_InviteAFriend_Disabled_Full" "You cannot send game invites in a full lobby."
11691169"[english]L4D360UI_InviteUI_players" "INVITE GAMERS"
11701170"L4D360UI_InviteUI_players_Tip" "Wyślij zaproszenie wybranym przez siebie graczom."
11711171"[english]L4D360UI_InviteUI_players_Tip" "Send an invitation to gamers of your choice."
1172N/A"L4D360UI_InviteUI_friends" "ZAPROŚ PRZYJACIÓŁ"
N/A1172"L4D360UI_InviteUI_friends" "ZAPROŚ ZNAJOMYCH"
11731173"[english]L4D360UI_InviteUI_friends" "INVITE FRIENDS"
1174N/A"L4D360UI_InviteUI_friends_Tip" "Wyślij zaproszenie swoim przyjaciołom na Xbox LIVE."
N/A1174"L4D360UI_InviteUI_friends_Tip" "Wyślij zaproszenie swoim znajomym z Xbox LIVE."
11751175"[english]L4D360UI_InviteUI_friends_Tip" "Send an invitation to your Xbox LIVE friends."
11761176"L4D360UI_InviteUI_inviteparty" "ZAPROŚ GRUPĘ Xbox LIVE"
11771177"[english]L4D360UI_InviteUI_inviteparty" "INVITE Xbox LIVE PARTY"
12071207"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "Searching for a Game..."
12081208"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Oczekiwanie na rozpoczęcie gry przez właściciela poczekalni"
12091209"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Waiting for Lobby Leader to Start Game"
1210N/A"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Oczekiwanie na graczy — do rozpoczęcia gry %s1 sek."
N/A1210"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Oczekiwanie na graczy - do rozpoczęcia gry %s1 sek."
12111211"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Waiting for Players—Game Will Start in %s1 Seconds..."
12121212"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Starting" "Rozpoczęcie gry za %s1 sek."
12131213"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Starting" "Starting Game in %s1 Seconds..."
12251225"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderStartingLocalServer" "Leader is Starting a Local Server..."
12261226"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_StopingSearch" "Kończenie wyszukiwania..."
12271227"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_StopingSearch" "Stopping Search..."
1228N/A"L4D360UI_Lobby_InviteFriends_Tip" "Zaproś przyjaciela do bieżącej poczekalni."
N/A1228"L4D360UI_Lobby_InviteFriends_Tip" "Zaproś znajomego do bieżącej poczekalni."
12291229"[english]L4D360UI_Lobby_InviteFriends_Tip" "Ask a friend to join the current lobby."
12301230"L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_Tip" "Zmień ustawienia gry, wybierz rozgrywane kampanie i ustaw poziom trudności."
12311231"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_Tip" "Change game settings, pick campaigns to play and set the difficulty level."
12331233"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Set player access to your game through matchmaking or by game invite."
12341234"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Jeśli otworzysz poczekalnię, będzie mógł do niej dołączyć każdy gracz."
12351235"[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Open this lobby to allow any player to join."
1236N/A"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "Jeśli zamkniesz poczekalnię, będą do niej mogli dołączać tylko Twoi przyjaciele."
N/A1236"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "Jeśli zamkniesz poczekalnię, będą do niej mogli dołączać tylko Twoi znajomi."
12371237"[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "Close this lobby so only your friends can join."
12381238"L4D360UI_Lobby_MakePrivate_Tip" "Dopuszczaj wyłącznie zaproszonych graczy."
12391239"[english]L4D360UI_Lobby_MakePrivate_Tip" "Only allow players who have been invited to join."
13171317"[english]L4D360UI_Lobby_StartVoiceChat_Disabled_Tip" "Voice chat is unavailable until connection to other players has been established."
13181318"L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Disabled_Tip" "Aby wyszukiwać serwery dedykowane, musisz być połączony z systemem Steam."
13191319"[english]L4D360UI_Lobby_Change_ServerType_Dedicated_Disabled_Tip" "You must be connected to Steam in order to search for dedicated servers."
1320N/A"L4D360UI_Lobby_InviteFriends" "ZAPROŚ PRZYJACIÓŁ"
N/A1320"L4D360UI_Lobby_InviteFriends" "ZAPROŚ ZNAJOMYCH"
13211321"[english]L4D360UI_Lobby_InviteFriends" "INVITE FRIENDS"
13221322"L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings" "ZMIANA USTAWIEŃ GRY"
13231323"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings" "EDIT GAME SETTINGS"
13391339"[english]L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking" "CANCEL SEARCH"
13401340"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic" "OTWÓRZ POCZEKALNIĘ DLA WSZYSTKICH"
13411341"[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic" "OPEN LOBBY TO PUBLIC"
1342N/A"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "OGRANICZ POCZEKALNIĘ TYLKO DO PRZYJACIÓŁ"
N/A1342"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "OGRANICZ POCZEKALNIĘ TYLKO DO ZNAJOMYCH"
13431343"[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "MAKE LOBBY FRIENDS-ONLY"
13441344"L4D360UI_Lobby_LeaveLobby" "OPUŚĆ POCZEKALNIĘ"
13451345"[english]L4D360UI_Lobby_LeaveLobby" "LEAVE THIS LOBBY"
13631363"[english]L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "LAN LOBBY"
13641364"L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "POCZEKALNIA SYSTEM LINK" [$GAMECONSOLE]
13651365"[english]L4D360UI_Lobby_SysLinkTitle" "SYSTEM LINK LOBBY"
1366N/A"L4D360UI_Lobby_FriendsTitle" "POCZEKALNIA TYLKO DLA PRZYJACIÓŁ"
N/A1366"L4D360UI_Lobby_FriendsTitle" "POCZEKALNIA TYLKO DLA ZNAJOMYCH"
13671367"[english]L4D360UI_Lobby_FriendsTitle" "FRIENDS-ONLY LOBBY"
1368N/A"L4D360UI_Lobby_LocalTitle" "POCZEKALNIA WSPÓLNEJ GRY OFFLINE"
N/A1368"L4D360UI_Lobby_LocalTitle" "POCZEKALNIA TRYBU KOOPERACJI OFFLINE"
13691369"[english]L4D360UI_Lobby_LocalTitle" "OFFLINE CO-OP LOBBY"
13701370"L4D360UI_Lobby_PrivateTitle" "POCZEKALNIA PRYWATNA"
13711371"[english]L4D360UI_Lobby_PrivateTitle" "PRIVATE LOBBY"
1372N/A"L4D360UI_Lobby_CampaignTitle" "POCZEKALNIA TRYBU WSPÓŁPRACY"
N/A1372"L4D360UI_Lobby_CampaignTitle" "POCZEKALNIA TRYBU KOOPERACJI"
13731373"[english]L4D360UI_Lobby_CampaignTitle" "COOPERATIVE GAME LOBBY"
13741374"L4D360UI_Lobby_VersusTitle" "POCZEKALNIA GRY W TRYBIE KONTRA"
13751375"[english]L4D360UI_Lobby_VersusTitle" "VERSUS LOBBY"
13791379"[english]L4D360UI_Lobby_ScavengeTitle" "SCAVENGE LOBBY"
13801380"L4D360UI_Lobby_TeamScavengeTitle" "POCZEKALNIA DRUŻYNOWEJ GRY POSZUKIWACZ"
13811381"[english]L4D360UI_Lobby_TeamScavengeTitle" "TEAM SCAVENGE LOBBY"
1382N/A"L4D360UI_Lobby_Title_coop" "POCZEKALNIA TRYBU WSPÓŁPRACY"
N/A1382"L4D360UI_Lobby_Title_coop" "POCZEKALNIA TRYBU KOOPERACJI"
13831383"[english]L4D360UI_Lobby_Title_coop" "COOPERATIVE GAME LOBBY"
13841384"L4D360UI_Lobby_Title_realism" "POCZEKALNIA GRY W TRYBIE REALIZM"
13851385"[english]L4D360UI_Lobby_Title_realism" "REALISM LOBBY"
14291429"[english]L4D360UI_Lobby_Become_Leader" "%s1 is now the Lobby Leader."
14301430"L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Public" "Gra jest teraz publiczna."
14311431"[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Public" "Game is now public."
1432N/A"L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Friends" "Gra jest teraz tylko dla przyjaciół."
N/A1432"L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Friends" "Gra jest teraz tylko dla znajomych."
14331433"[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Friends" "Game is now friends-only."
14341434"L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Private" "Gra jest teraz prywatna."
14351435"[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Private" "Game is now private."
14431443"[english]L4D360UI_Access_Description" "Specify a group of people you would like to play with."
14441444"L4D360UI_Access_Public" "Gra publiczna"
14451445"[english]L4D360UI_Access_Public" "Public Game"
1446N/A"L4D360UI_Access_Friends" "Gra tylko dla przyjaciół"
N/A1446"L4D360UI_Access_Friends" "Gra tylko dla znajomych"
14471447"[english]L4D360UI_Access_Friends" "Friends-Only Game"
14481448"L4D360UI_Access_LAN" "Gra w sieci LAN" [$WIN32]
14491449"[english]L4D360UI_Access_LAN" "LAN Game"
14531453"[english]L4D360UI_Access_Invite" "Private Game"
14541454"L4D360UI_Access_Private" "Gra prywatna"
14551455"[english]L4D360UI_Access_Private" "Private Game"
1456N/A"L4D360UI_Access_NumOnline" "Przyjaciol dostepnych online:"
N/A1456"L4D360UI_Access_NumOnline" "Znajomych dostępnych online:"
14571457"[english]L4D360UI_Access_NumOnline" "Friends Online: "
14581458"L4D360UI_Access_Tooltip_Public" "Graj z dowolnymi dostępnymi graczami."
14591459"[english]L4D360UI_Access_Tooltip_Public" "Play with anyone available."
1460N/A"L4D360UI_Access_Tooltip_Friends" "Graj tylko z osobami ze swojej listy przyjaciół."
N/A1460"L4D360UI_Access_Tooltip_Friends" "Graj tylko z osobami ze swojej listy znajomych."
14611461"[english]L4D360UI_Access_Tooltip_Friends" "Only play with people on your friends list."
14621462"L4D360UI_Access_Tooltip_LAN" "Graj z osobami połączonymi poprzez sieć LAN." [$WIN32]
14631463"[english]L4D360UI_Access_Tooltip_LAN" "Play with people connected via LAN."
16391639"[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair_Tooltip" "Switch to a high contrast black and white crosshair for Survivors."
16401640"L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery" "Automatycznie odszukaj gry w sieci LAN"
16411641"[english]L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery" "Automatically discover LAN games"
1642N/A"L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery_Tooltip" "Automatycznie odszukuj przyjaciół i serwery w sieci LAN. Funkcję należy wyłączyć, jeśli dostawca usług internetowych nie obsługuje lub nie zezwala na rozpowszechnianie pakietów."
N/A1642"L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery_Tooltip" "Automatycznie odszukuj znajomych i serwery w sieci LAN. Funkcję należy wyłączyć, jeśli dostawca usług internetowych nie obsługuje lub nie zezwala na rozpowszechnianie pakietów."
16431643"[english]L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery_Tooltip" "Automatically discover friends and servers on your LAN. Should be disabled if your ISP does not support or does not allow broadcast packets."
16441644"L4D360UI_Multiplayer_Instructor_Enabled" "Instruktor gry"
16451645"[english]L4D360UI_Multiplayer_Instructor_Enabled" "Game Instructor"
18951895"[english]L4D360UI_KickPlayerList_Description" "Choose the player you would like to kick."
18961896"L4D360UI_KickPlayerList_No_eligible_players" "W Twojej drużynie nie ma graczy, których można wyrzucić."
18971897"[english]L4D360UI_KickPlayerList_No_eligible_players" "There are no players on your team who are eligible to be kicked."
1898N/A"L4D360UI_Mode_Campaign" "Współpraca"
N/A1898"L4D360UI_Mode_Campaign" "Kooperacja"
18991899"[english]L4D360UI_Mode_Campaign" "Cooperative"
1900N/A"L4D360UI_Mode_coop" "Współpraca"
N/A1900"L4D360UI_Mode_coop" "Kooperacja"
19011901"[english]L4D360UI_Mode_coop" "Cooperative"
19021902"L4D360UI_Mode_realism" "Realizm"
19031903"[english]L4D360UI_Mode_realism" "Realism"
19131913"[english]L4D360UI_Mode_teamscavenge" "Team Scavenge"
19141914"L4D360UI_Mode_offline_SP" "Tryb jednoosobowy"
19151915"[english]L4D360UI_Mode_offline_SP" "Single Player"
1916N/A"L4D360UI_Mode_offline_SS" "Gra wspólna w trybie offline"
N/A1916"L4D360UI_Mode_offline_SS" "Kooperacja w trybie offline"
19171917"[english]L4D360UI_Mode_offline_SS" "Offline Co-op"
1918N/A"L4D360UI_ModeCaps_coop" "WSPÓŁPRACA"
N/A1918"L4D360UI_ModeCaps_coop" "KOOPERACJA"
19191919"[english]L4D360UI_ModeCaps_coop" "COOPERATIVE"
19201920"L4D360UI_ModeCaps_realism" "REALIZM"
19211921"[english]L4D360UI_ModeCaps_realism" "REALISM"
19311931"[english]L4D360UI_ModeCaps_teamscavenge" "TEAM SCAVENGE"
19321932"L4D360UI_ModeCaps_offline_SP" "TRYB JEDNOOSOBOWY"
19331933"[english]L4D360UI_ModeCaps_offline_SP" "SINGLE PLAYER"
1934N/A"L4D360UI_ModeCaps_offline_SS" "GRA WSPÓLNA W TRYBIE OFFLINE"
N/A1934"L4D360UI_ModeCaps_offline_SS" "KOOPERACJA W TRYBIE OFFLINE"
19351935"[english]L4D360UI_ModeCaps_offline_SS" "OFFLINE CO-OP"
1936N/A"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_coop" "Nowa poczekalnia (Współpraca)"
N/A1936"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_coop" "Nowa poczekalnia (Kooperacja)"
19371937"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_coop" "Create New Cooperative Game"
19381938"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_realism" "Nowa poczekalnia (Realizm)"
19391939"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_realism" "Create New Realism Lobby"
19571957"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "More Search Options"
19581958"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "Zaawansowane opcje wyszukiwania" [$WIN32]
19591959"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "More Search Options"
1960N/A"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "Ustawienia gry niestandardowej trybu współpraca" [$GAMECONSOLE]
N/A1960"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "Ustawienia gry niestandardowej trybu kooperacji" [$GAMECONSOLE]
19611961"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_coop" "Cooperative Custom Match Settings"
19621962"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "Ustawienia gry niestandardowej trybu realizm" [$GAMECONSOLE]
19631963"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "Realism Custom Match Settings"
19691969"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "Scavenge Custom Match Settings"
19701970"L4D360UI_StartCoopGame_Title" "WSZYSCY ZNAJOMI ONLINE"
19711971"[english]L4D360UI_StartCoopGame_Title" "ALL FRIENDS ONLINE"
1972N/A"L4D360UI_StartCoopGame_Description" "Zaproś znajomych do gry w trybie współpracy."
N/A1972"L4D360UI_StartCoopGame_Description" "Zaproś znajomych do gry w trybie kooperacji."
19731973"[english]L4D360UI_StartCoopGame_Description" "Invite friends to play Co-op."
19741974"L4D360UI_StartCoopGame_Searching" "Wyszukiwanie znajomych..."
19751975"[english]L4D360UI_StartCoopGame_Searching" "Searching for Friends..."
19761976"L4D360UI_StartCoopGame_NoFriendsFound" "Brak znajomych online"
19771977"[english]L4D360UI_StartCoopGame_NoFriendsFound" "No Friends Online"
1978N/A"L4D360UI_FoundGames_Friends" "ZNALEZIONO GRY PRZYJACIÓŁ"
N/A1978"L4D360UI_FoundGames_Friends" "ZNALEZIONO GRY ZNAJOMYCH"
19791979"[english]L4D360UI_FoundGames_Friends" "FRIENDS' GAMES FOUND"
19801980"L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "ZNALEZIONO GRY W SIECI LAN" [$WIN32]
19811981"[english]L4D360UI_FoundGames_SystemLink" "LAN GAMES FOUND"
19851985"[english]L4D360UI_FoundGames_LAN" "LAN GAMES FOUND"
19861986"L4D360UI_FoundGames_AllGames" "ZNALEZIONO WSZYSTKIE DOSTĘPNE GRY"
19871987"[english]L4D360UI_FoundGames_AllGames" "ALL JOINABLE GAMES FOUND"
1988N/A"L4D360UI_FoundGames_Description" "Wybierz aktywną grę, aby zacząć rozgrywkę z przyjacielem."
N/A1988"L4D360UI_FoundGames_Description" "Wybierz aktywną grę, aby zacząć rozgrywkę ze znajomym."
19891989"[english]L4D360UI_FoundGames_Description" "Select an active game to begin playing with a friend."
19901990"L4D360UI_FoundGames_Players" "Liczba graczy: %s1"
19911991"[english]L4D360UI_FoundGames_Players" "%s1 Players"
20092009"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title" "Steam Group Servers"
20102010"L4D360UI_FoundGroupGames_Subtitle" "Dołącz do serwera prowadzonego przez jedną z Twoich grup Steam."
20112011"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Subtitle" "Join a server run by one of your Steam Groups."
2012N/A"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_coop" "Serwery grup Steam"
N/A2012"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_coop" "Serwery grup Steam w trybie kooperacji"
20132013"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_coop" "Steam Group Cooperative Servers"
20142014"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_realism" "Serwery trybu Realizm grup Steam"
20152015"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_realism" "Steam Group Realism Servers"
20212021"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_scavenge" "Steam Group Scavenge Servers"
20222022"L4D360UI_FoundGames_Public" "Gra publiczna"
20232023"[english]L4D360UI_FoundGames_Public" "Public Game"
2024N/A"L4D360UI_FoundGames_FriendsOnly" "Gra przyjaciela"
N/A2024"L4D360UI_FoundGames_FriendsOnly" "Gra znajomego"
20252025"[english]L4D360UI_FoundGames_FriendsOnly" "Friend's Game"
20262026"L4D360UI_FoundGames_InvitationOnly" "Gra prywatna"
20272027"[english]L4D360UI_FoundGames_InvitationOnly" "Private Game"
20912091"[english]L4D360UI_FoundGames_Lobbies" "Lobbies: %s1"
20922092"L4D360UI_FoundGroupGames_Header_Searching" "Wyszukiwanie grupy Steam „%s1”"
20932093"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Header_Searching" "Searching Steam Group '%s1'"
2094N/A"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_coop" "ZNALEZIONO GRY TRYBU WSPÓŁPRACY"
N/A2094"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_coop" "ZNALEZIONO GRY W TRYBIE KOOPERACJI"
20952095"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_coop" "COOPERATIVE GAMES FOUND"
20962096"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_realism" "ZNALEZIONO GRY TRYBU REALIZM"
20972097"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_realism" "REALISM GAMES FOUND"
21012101"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_survival" "SURVIVAL GAMES FOUND"
21022102"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_scavenge" "ZNALEZIONO GRY TRYBU POSZUKIWACZ"
21032103"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_scavenge" "SCAVENGE GAMES FOUND"
2104N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_coop" "DOSTĘPNE GRY"
N/A2104"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_coop" "DOSTĘPNE GRY W TRYBIE KOOPERACJI"
21052105"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_coop" "COOPERATIVE GAMES ONLINE"
21062106"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_realism" "DOSTĘPNE ONLINE GRY TRYBU REALIZM"
21072107"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_realism" "AVAILABLE ONLINE REALISM GAMES"
21212121"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_survival" "There are currently %s1 people playing Portal 2."
21222122"L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_scavenge" "Liczba użytkowników aktualnie grających w Portal 2: %s1."
21232123"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_scavenge" "There are currently %s1 people playing Portal 2."
2124N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Header" "Dostępne gry w Twojej okolicy."
N/A2124"L4D360UI_FoundPublicGames_Header" "Dostępne gry w trybie kooperacji w Twojej okolicy."
21252125"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Header" "Cooperative games near you with space available to join."
21262126"L4D360UI_FoundPublicGames_Header_Survival" "Dostępne rozdziały w Twojej okolicy."
21272127"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Header_Survival" "Chapters near you with space available to join."
26412641"[english]L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch" "Enable or disable auto-crouching when your player gets near a low object."
26422642"L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity" "Zmienia czułość drążka rozglądania się."
26432643"[english]L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity" "Change the sensitivity of the LOOK stick."
2644N/A"L4D360UI_Controller_SwapJoysticks" "Zamienia funkcjami drążki kontrolera — lewy drążek służy do rozglądania się, a prawy do poruszania się."
N/A2644"L4D360UI_Controller_SwapJoysticks" "Zamienia funkcjami drążki kontrolera - lewy drążek służy do rozglądania się, a prawy do poruszania się."
26452645"[english]L4D360UI_Controller_SwapJoysticks" "Swap the controller sticks so that LOOK is on the left and MOVE on the right."
26462646"L4D360UI_Loading_As_Zoey" "jako Zoey"
26472647"[english]L4D360UI_Loading_As_Zoey" "as Zoey"
26692669"[english]L4D360UI_Loading_Costarring" "Co-starring: "
26702670"L4D360UI_Loading_GameMode_" ""
26712671"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_" ""
2672N/A"L4D360UI_Loading_GameMode_coop" "Dołączanie do gry w trybie współpracy."
N/A2672"L4D360UI_Loading_GameMode_coop" "Dołączanie do gry w trybie kooperacji."
26732673"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_coop" "Joining a Cooperative game."
26742674"L4D360UI_Loading_GameMode_realism" "Dołączanie do gry w trybie Realizm."
26752675"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_realism" "Joining a Realism game."
29692969"[english]L4D360UI_Leaderboard_Show_Friends" "Show Friends"
29702970"L4D360UI_Leaderboard_Title" "RANKINGI"
29712971"[english]L4D360UI_Leaderboard_Title" "LEADERBOARDS"
2972N/A"L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Friends" "Przetrwanie: Rankingi przyjaciół"
N/A2972"L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Friends" "Przetrwanie: Rankingi znajomych"
29732973"[english]L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Friends" "Survival: Friends Rankings"
29742974"L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Global" "Przetrwanie: Rankingi globalne"
29752975"[english]L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Global" "Survival: Global Rankings"
34533453"[english]PORTAL2_VideoOptions_CPUDetail_Info" "Effect Detail controls the complexity of certain visual effects in the game as well as the draw-distance. Decreasing the effect detail may improve performance but will also increase model pop-in artifacts."
34543454"PORTAL2_VideoOptions_ModelDetail_Info" "Jakość wyświetlania tekstur/modeli decyduje o rozdzielczości tekstur wyświetlanych w grze oraz o złożoności wyświetlanych modeli. Obniżenie jakości może spowodować wzrost wydajności na słabszych systemach kosztem jakości wyświetlanego obrazu."
34553455"[english]PORTAL2_VideoOptions_ModelDetail_Info" "The Model / Texture Detail setting controls the resolution of textures and geometric complexity of models in the game. Decreasing this setting may improve performance on low-end systems, but will degrade image quality."
N/A3456"SessionError_ConnectionFailedAfter" "Nie udało się połączyć z serwerem gry."
N/A3457"[english]SessionError_ConnectionFailedAfter" "Connection to game server failed."
N/A3458"SessionError_ServerShuttingDown" "Serwer gry został wyłączony."
N/A3459"[english]SessionError_ServerShuttingDown" "Game server has been shut down."
34563460}
34573461}