Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/escape 02 spheredrop1-01: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "escape 02 spheredrop1-01".)
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "escape 02 spheredrop1-01".)
 
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Time out for a second. That wasn't supposed to happen.|en=Time out for a second. That wasn't supposed to happen.|cz=Počkejte chvíli. Tohle se nemělo stát.|da=Vent et øjeblik... Det var ikke meningen.|de=Einen Moment Auszeit. Das sollte nicht passieren.|es=Oye, espera un momento. Eso no me lo esperaba.|fi=Lyhyt aikalisä. Tuon ei olisi pitänyt tapahtua.|fr=Une petite minute. Ça ne devait pas se passer comme ça.|hu=Időt kérek! Ilyesminek nem lett volna szabad történnie.|it=Aspetta un attimo. Questo non doveva succedere.|ja=ちょっと待ってください。こうなるはずではなかったのです。|ko=잠깐 타임아웃이에요. 이런 일이 생겨선 안 됐는데.|nl=Wacht eens even. Dat was niet de bedoeling.|no=Pause i ett sekund. Det skulle ikke ha skjedd.|pl=Zaczekaj chwilę. Nie tak miało być.|pt=Espera um segundo. Isso não devia ter acontecido.|pt-br=Espera um segundo. Isso não era para ter acontecido.|ro=Stai o secundă. Asta nu trebuia să se întâmple.|ru=Стой. Минутное перемирие. Произошло что-то странное.|sv=Nu tar vi en paus. Det där var ju inte meningen.|tr=Bir saniye mola. Bunun olmaması gerekiyordu.|zh-hans=暂停一下。不可能的。|zh-hant=暫停一下。不應該是這樣。}}
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Time out for a second. That wasn't supposed to happen.|en=Time out for a second. That wasn't supposed to happen.|cz=Počkejte chvíli. Tohle se nemělo stát.|da=Vent et øjeblik... Det var ikke meningen.|de=Einen Moment Auszeit. Das sollte nicht passieren.|es=Oye, espera un momento. Eso no me lo esperaba.|fi=Lyhyt aikalisä. Tuon ei olisi pitänyt tapahtua.|fr=Une petite minute. Ça ne devait pas se passer comme ça.|hu=Időt kérek! Ilyesminek nem lett volna szabad történnie.|it=Aspetta un attimo. Questo non doveva succedere.|ja=ちょっと待ってください。こうなるはずではなかったのです。|ko=잠깐 타임아웃이에요. 이런 일이 생겨선 안 됐는데.|nl=Wacht eens even. Dat was niet de bedoeling.|no=Pause i ett sekund. Det skulle ikke ha skjedd.|pl=Zaczekaj chwilę. Nie tak miało być.|pt=Espera um segundo. Isso não devia ter acontecido.|pt-br=Espera um segundo. Isso não era para ter acontecido.|ro=Stai o secundă. Asta nu trebuia să se întâmple.|ru=Стой. Минутное перемирие. Произошло что-то странное.|sv=Nu tar vi en paus. Det där var ju inte meningen.|tr=Bir saniye mola. Bunun olmaması gerekiyordu.|zh-hans=暂停一下。不可能的。|zh-hant=暫停一下。不應該是這樣。}}

Latest revision as of 17:01, 7 April 2024

Time out for a second. That wasn't supposed to happen.