Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/02 part2 success-2: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "02 part2 success-2".)
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "02 part2 success-2".)
 
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Good job! As part of a required test protocol, we will stop enhancing the truth in three... Two... One.|en=Good job! As part of a required test protocol, we will stop enhancing the truth in three... Two... One.|cz=Dobrá práce! V rámci vyžadovaného testovacího protokolu přestaneme přikrášlovat pravdu za tři... dva... jed–|da=Godt gjort! Som en del af den påkrævede testprotokol, vil vi stoppe med at manipulere med sandheden om tre... to... en.|de=Sehr gut! Als Teil eines festen Testprotokolls beenden wir die Wahrheitsverzerrung in Drei - Zwei - Eins.|es=¡Buen trabajo! Como parte del protocolo de prueba, se suspenderá el uso de la verdad en 3... 2... 1...|fi=Hienoa! Osana vaadittua koeprotokollaa lopetamme totuuden kiertämisen.... kolme...kaksi...yksi.|fr=Beau travail ! Conformément au protocole de test, nous cesserons de masquer la vérité dans trois... deux... un.|hu=Szép munka! A tesztelési protokollnak megfelelően az igazsággal kapcsolatos csúsztatások abbahagyásáig hátralevő idő három... kettő... egy...|it=Bel lavoro! Come richiesto dal protocollo, smetteremo di dire bugie tra tre... due... uno.|ja=よくやりました!テストの規定の一環として、真実を誇張するのを停止します。停止まで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...|ko=잘 하셨습니다! 필수 실험 규약에 따라, 3초 후부터는 더 이상 난이도를 어렵게 하지 않습니다. 셋… 둘… 하나.|nl=Prima werk! Als onderdeel van een verplicht testprotocol zullen wij zo ophouden met de waarheid te verdraaien. Drie... Twee... Een.|no=Godt gjort! Som en del av den obligatoriske testprosedyren slutter vi å glorifisere sannheten om tre ... to ... én.|pl=Dobra robota! W ramach procedury testowej zaprzestaniemy ubarwiania rzeczywistości za trzy… dwa… jeden.|pt=Bom trabalho! De acordo com um protocolo de teste, iremos parar de embelezar a verdade em três... dois... um.|pt-br=Bom trabalho! Como parte de um protocolo de teste obrigatório, pararemos de melhorar a verdade em três... dois... um.|ro=Bună treabă! Ca parte dintr-un protocol de test necesar, noi ne vom opri din îmbogăţirea adevărului în trei... Doi... Unu.|ru=Отлично! В соответствии с протоколом тестирования с этого момента мы перестаем говорить правду. Три… два… один.|sv=Bra gjort! Som en del av ett obligatoriskt testprotokoll kommer vi att sluta förbättra sanningen om tre... Två... Ett.|tr=İyi iş! Gerekli test protokolünün bir parçası olarak gerçeği daha fazla saklamayacağız. Üç... İki... Bir.|zh-hans=干得好!根据规定的测试协议,我们将停止提升事实,倒数三…二…一。|zh-hant=幹得好!根據規定的測試協議,我們將會停止強調事實,於倒數三…二…一。}}
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Good job! As part of a required test protocol, we will stop enhancing the truth in three, two, [static].|en=Good job! As part of a required test protocol, we will stop enhancing the truth in three, two, [static].|cz=Dobrá práce! V rámci vyžadovaného testovacího protokolu přestaneme přikrášlovat pravdu za tři... dva... jed–|da=Godt gjort! Som en del af den påkrævede testprotokol, vil vi stoppe med at manipulere med sandheden om tre... to... en.|de=Sehr gut! Als Teil eines festen Testprotokolls beenden wir die Wahrheitsverzerrung in Drei - Zwei - Eins.|es=¡Buen trabajo! Como parte del protocolo de prueba, se suspenderá el uso de la verdad en 3... 2... 1...|fi=Hienoa! Osana vaadittua koeprotokollaa lopetamme totuuden kiertämisen.... kolme...kaksi...yksi.|fr=Beau travail ! Conformément au protocole de test, nous cesserons de masquer la vérité dans trois... deux... un.|hu=Szép munka! A tesztelési protokollnak megfelelően az igazsággal kapcsolatos csúsztatások abbahagyásáig hátralevő idő három... kettő... egy...|it=Bel lavoro! Come richiesto dal protocollo, smetteremo di dire bugie tra tre... due... uno.|ja=よくやりました!テストの規定の一環として、真実を誇張するのを停止します。停止まで、あと 3 秒... 2 秒... 1 秒...|ko=잘 하셨습니다! 필수 실험 규약에 따라, 3초 후부터는 더 이상 난이도를 어렵게 하지 않습니다. 셋… 둘… 하나.|nl=Prima werk! Als onderdeel van een verplicht testprotocol zullen wij zo ophouden met de waarheid te verdraaien. Drie... Twee... Een.|no=Godt gjort! Som en del av den obligatoriske testprosedyren slutter vi å glorifisere sannheten om tre ... to ... én.|pl=Dobra robota! W ramach procedury testowej zaprzestaniemy ubarwiania rzeczywistości za trzy… dwa… jeden.|pt=Bom trabalho! De acordo com um protocolo de teste, iremos parar de embelezar a verdade em três... dois... um.|pt-br=Bom trabalho! Como parte de um protocolo de teste obrigatório, pararemos de melhorar a verdade em três... dois... um.|ro=Bună treabă! Ca parte dintr-un protocol de test necesar, noi ne vom opri din îmbogăţirea adevărului în trei... Doi... Unu.|ru=Отлично! В соответствии с протоколом тестирования с этого момента мы перестаем говорить правду. Три… два… один.|sv=Bra gjort! Som en del av ett obligatoriskt testprotokoll kommer vi att sluta förbättra sanningen om tre... Två... Ett.|tr=İyi iş! Gerekli test protokolünün bir parçası olarak gerçeği daha fazla saklamayacağız. Üç... İki... Bir.|zh-hans=干得好!根据规定的测试协议,我们将停止提升事实,倒数三…二…一。|zh-hant=幹得好!根據規定的測試協議,我們將會停止強調事實,於倒數三…二…一。}}

Latest revision as of 17:00, 7 April 2024

Good job! As part of a required test protocol, we will stop enhancing the truth in three, two, [static].