Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Auto: Your friendly neighborhood dictionary updater (Review RC#126287))
Line 609: Line 609:
-->
-->


==== "02 part1 entry-1" to "06 part1 success_2-1" ====
==== "02 part1 entry-1" to "06 part1 success 2-1" ====
 
<!--
<!--


02 part1 entry-1:
  en: Welcome to test chamber four.
  cz: 
  da: 
  de: 
  es: 
  fi: 
  fr: 
  hu: 
  it: 
  ja: 
  ka: 
  ko: 
  nl: 
  no: 
  pl: 
  po: 
  ro: 
  ru: 
  sw: 
  th: 
  tu: 
  zh-hans: 
  zh-hant: 歡迎來到第四測驗室。
02 part1 entry-2:
  en: You're doing quite well.
  cz: 
  da: 
  de: 
  es: 
  fi: 
  fr: 
  hu: 
  it: 
  ja: 
  ka: 
  ko: 
  nl: 
  no: 
  pl: 
  po: 
  ro: 
  ru: 
  sw: 
  th: 
  tu: 
  zh-hans: 
  zh-hant: 您做得很好。
02 part1 success-1:
  en: Once again, excellent work.
  cz: 
  da: 
  de: 
  es: 
  fi: 
  fr: 
  hu: 
  it: 
  ja: 
  ka: 
  ko: 
  nl: 
  no: 
  pl: 
  po: 
  ro: 
  ru: 
  sw: 
  th: 
  tu: 
  zh-hans: 
  zh-hant: 做得非常好。
02 part1 success-2:
  en: As part of a required test protocol, we will not monitor the next test chamber. You will be entirely on your own. Good luck.
  cz: 
  da: 
  de: 
  es: 
  fi: 
  fr: 
  hu: 
  it: 
  ja: 
  ka: 
  ko: 
  nl: 
  no: 
  pl: 
  po: 
  ro: 
  ru: 
  sw: 
  th: 
  tu: 
  zh-hans: 
  zh-hant: 根據規定的測試協議,我們不會監視下一個測驗室。您將獨自一人。祝你好運
02 part2 success-1:
  en: As part of a required test protocol, our previous statement suggesting that we would not monitor this chamber was an outright fabrication.
  cz: 
  da: 
  de: 
  es: 
  fi: 
  fr: 
  hu: 
  it: 
  ja: 
  ka: 
  ko: 
  nl: 
  no: 
  pl: 
  po: 
  ro: 
  ru: 
  sw: 
  th: 
  tu: 
  zh-hans: 
  zh-hant: 根據規定的測試協議,我們之前提到不會監視這間房間,完全是謊話。
02 part2 success-2:
  en: Good job! As part of a required test protocol, we will stop enhancing the truth in three, two, [static].
  cz: 
  da: 
  de: 
  es: 
  fi: 
  fr: 
  hu: 
  it: 
  ja: 
  ka: 
  ko: 
  nl: 
  no: 
  pl: 
  po: 
  ro: 
  ru: 
  sw: 
  th: 
  tu: 
  zh-hans: 
  zh-hant: 幹得好!根據規定的測試協議,我們將停止提升事實,倒數三...二...一。
03 part1 entry-1:
  en: While safety is one of many Enrichment Center goals, the Aperture Science High Energy Pellet, seen to the left of the chamber, can and has caused permanent disabilities, such as vaporization.
  cz: 
  da: 
  de: 
  es: 
  fi: 
  fr: 
  hu: 
  it: 
  ja: 
  ka: 
  ko: 
  nl: 
  no: 
  pl: 
  po: 
  ro: 
  ru: 
  sw: 
  th: 
  tu: 
  zh-hans: 
  zh-hant: 您可以在房間左邊看到「光圈科學高能量藥丸」,雖然安全是「豐富學習中心」中的一個目標,這種藥丸可以也已經造成像是蒸發的永久殘疾。
03 part1 entry-2:
  en: Please be careful.
  cz: 
  da: 
  de: 
  es: 
  fi: 
  fr: 
  hu: 
  it: 
  ja: 
  ka: 
  ko: 
  nl: 
  no: 
  pl: 
  po: 
  ro: 
  ru: 
  sw: 
  th: 
  tu: 
  zh-hans: 
  zh-hant: 請小心。
03 part1 success-1:
  en: Unbelievable! You, Subject Name Here, must be the pride of Subject Hometown Here.
  cz: 
  da: 
  de: 
  es: 
  fi: 
  fr: 
  hu: 
  it: 
  ja: 
  ka: 
  ko: 
  nl: 
  no: 
  pl: 
  po: 
  ro: 
  ru: 
  sw: 
  th: 
  tu: 
  zh-hans: 
  zh-hant: 不可思議!您,[更大聲]這裡填入目標名稱一定是這裡填入目標名稱的家鄉的驕傲。
03 part2 entry-1:
  en: Warning devices are required on all mobile equipment. However, alarms and flashing hazard lights have been found to agitate the high energy pellet and have therefore been disabled for your safety.
  cz: 
  da: 
  de: 
  es: 
  fi: 
  fr: 
  hu: 
  it: 
  ja: 
  ka: 
  ko: 
  nl: 
  no: 
  pl: 
  po: 
  ro: 
  ru: 
  sw: 
  th: 
  tu: 
  zh-hans: 
  zh-hant: 所有行動設備都需裝備聽得見的警告裝置。但是,警告與閃爍的危險指示燈會刺激高能量藥丸,因此,為了您的安全,這些警示裝置已經停用。
03 part2 platform activated-1:
  en: Good. Now use the Aperture Science Unstationary Scaffold to reach the chamberlock.
  cz: 
  da: 
  de: 
  es: 
  fi: 
  fr: 
  hu: 
  it: 
  ja: 
  ka: 
  ko: 
  nl: 
  no: 
  pl: 
  po: 
  ro: 
  ru: 
  sw: 
  th: 
  tu: 
  zh-hans: 
  zh-hant: 很好。現在使用「光圈科學移動支架」抵達閘室。





Revision as of 11:07, 21 May 2015


Portal

"00 part1 entry-1" to "01 part2 success-1"

"02 part1 entry-1" to "06 part1 success 2-1"

Portal 2

DLC1