Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 2: Line 2:




=== Portal 1 ===
=== Portal ===


<!--
<!--
00 part1 entry-1:
  en: Hello and, again, welcome to the Aperture Science computer-aided enrichment center.
  cz:
  da:
  de:
  es:
  fi:
  fr:
  hu:
  it:
  ja:
  ka:
  ko:
  nl:
  no:
  pl:
  po:
  ro:
  ru:
  sw:
  th:
  tu:
  zh-hans:
  zh-hant: 您好,歡迎來到「光圈科學」電腦輔助豐富學習中心。
00 part1 entry-2:
  en: We hope your brief detention in the relaxation vault has been a pleasant one.
  cz:
  da:
  de:
  es:
  fi:
  fr:
  hu:
  it:
  ja:
  ka:
  ko:
  nl:
  no:
  pl:
  po:
  ro:
  ru:
  sw:
  th:
  tu:
  zh-hans:
  zh-hant: 希望您在休息室的短暫停留是個愉快的體驗。
00 part1 entry-3:
  en: Your specimen has been processed and we are now ready to begin the test proper.
  cz:
  da:
  de:
  es:
  fi:
  fr:
  hu:
  it:
  ja:
  ka:
  ko:
  nl:
  no:
  pl:
  po:
  ro:
  ru:
  sw:
  th:
  tu:
  zh-hans:
  zh-hant: 您的樣本正在處理中,我們準備開始主要測試。
00 part1 entry-4:
  en: Before we start, however, keep in mind that although fun and learning are the primary goals of all enrichment center activities, serious injuries may occur.
  cz:
  da:
  de:
  es:
  fi:
  fr:
  hu:
  it:
  ja:
  ka:
  ko:
  nl:
  no:
  pl:
  po:
  ro:
  ru:
  sw:
  th:
  tu:
  zh-hans:
  zh-hant: 但在開始前,請記住,雖然所有豐富學習中心的活動主要目標,是享受樂趣與學習,但也可能造成重大傷害。
00 part1 entry-5:
  en: For your own safety and the safety of others, please refrain from-- [bzzzzzt]
  cz:
  da:
  de:
  es:
  fi:
  fr:
  hu:
  it:
  ja:
  ka:
  ko:
  nl:
  no:
  pl:
  po:
  ro:
  ru:
  sw:
  th:
  tu:
  zh-hans:
  zh-hant: 為了您自身及他人的安全,請勿碰觸 [bzzzzzt]
00 part1 entry-6:
  en: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
  cz:
  da:
  de:
  es:
  fi:
  fr:
  hu:
  it:
  ja:
  ka:
  ko:
  nl:
  no:
  pl:
  po:
  ro:
  ru:
  sw:
  th:
  tu:
  zh-hans:
  zh-hant: Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
00 part1 entry-7:
  en: stand back. The portal will open in three, two, one.
  cz:
  da:
  de:
  es:
  fi:
  fr:
  hu:
  it:
  ja:
  ka:
  ko:
  nl:
  no:
  pl:
  po:
  ro:
  ru:
  sw:
  th:
  tu:
  zh-hans:
  zh-hant: 退後一點。傳送門即將開啟,三。二。一。
00_part1_success-1:
  en: Excellent. Please proceed into the chamberlock after completing each test.
  cz:
  da:
  de:
  es:
  fi:
  fr:
  hu:
  it:
  ja:
  ka:
  ko:
  nl:
  no:
  pl:
  po:
  ro:
  ru:
  sw:
  th:
  tu:
  zh-hans:
  zh-hant: 很好。完成每項測試後,請進入閘室。
00_part1_success-2:
  en: First, however, note the incandescent particle field across the exit.
  cz:
  da:
  de:
  es:
  fi:
  fr:
  hu:
  it:
  ja:
  ka:
  ko:
  nl:
  no:
  pl:
  po:
  ro:
  ru:
  sw:
  th:
  tu:
  zh-hans:
  zh-hant: 但是,首先請注意出口的熾熱粒子場域。
00_part1_success-3:
  en: This Aperture Science Material Emancipation Grill will vaporize any unauthorized equipment that passes through it - for instance, the Aperture Science Weighted Storage Cube.
  cz:
  da:
  de:
  es:
  fi:
  fr:
  hu:
  it:
  ja:
  ka:
  ko:
  nl:
  no:
  pl:
  po:
  ro:
  ru:
  sw:
  th:
  tu:
  zh-hans:
  zh-hant: 這個「光圈科學物質分解格網」會蒸發任何未經授權而通過的設備,例如「光圈科學重量儲存方塊」。


-->
-->

Revision as of 09:29, 21 May 2015


Portal

Portal 2

DLC1