Template:PatchDiff/May 08, 2012 Patch/portal2/resource/basemodui czech.txt

Template page
< Template:PatchDiff/May 08, 2012 Patch
Revision as of 01:13, 15 May 2012 by MousseBOT (talk | contribs) (Diff of file "portal2/resource/basemodui_czech.txt" for patch May 09, 2012 Patch.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
5555"[english]L4D360UI_StartGame" "START GAME"
5656"L4D360UI_GameSettings" "Nastaven hry"
5757"[english]L4D360UI_GameSettings" "Game Settings"
58N/A"L4D360UI_Survivors" "Ti, kte peili"
N/A58"L4D360UI_Survivors" "Peiv"
5959"[english]L4D360UI_Survivors" "Survivors"
6060"L4D360UI_Infected" "Nakaen"
6161"[english]L4D360UI_Infected" "Infected"
9393"[english]L4D360UI_InvertYAxis" "Invert Y-Axis"
9494"L4D360UI_Vibration" "Vibrace"
9595"[english]L4D360UI_Vibration" "Vibration"
96N/A"L4D360UI_LookSensitivity" "Citlivost vzhledu"
N/A96"L4D360UI_LookSensitivity" "Citlivost kamery"
9797"[english]L4D360UI_LookSensitivity" "Look Sensitivity"
9898"L4D360UI_JoinSurvivor" "Pidat se ktomu, kdo peil"
9999"[english]L4D360UI_JoinSurvivor" "Join Survivor"
117117"[english]L4D360UI_ChangeScenario" "Start New Campaign"
118118"L4D360UI_ReturnToLobby" "Nvrat do lobby"
119119"[english]L4D360UI_ReturnToLobby" "Return to Lobby"
120N/A"L4D360UI_ChangeDifficulty" "Zmna obtnosti"
N/A120"L4D360UI_ChangeDifficulty" "Zmnit obtnost"
121121"[english]L4D360UI_ChangeDifficulty" "Change Difficulty"
122122"L4D360UI_SearchingForLiveGames" "Vyhledvn"
123123"[english]L4D360UI_SearchingForLiveGames" "Searching"
147147"[english]L4D360UI_SendMessage" "Send Message"
148148"L4D360UI_PushToTalk" "Push to Talk"
149149"[english]L4D360UI_PushToTalk" "Push To Talk"
150N/A"L4D360UI_OpenMic" "Oteven mikrofon"
N/A150"L4D360UI_OpenMic" "Aktivace hlasem"
151151"[english]L4D360UI_OpenMic" "Open Microphone"
152152"L4D360UI_RestartChapter" "Restartovat kolo"
153153"[english]L4D360UI_RestartChapter" "Restart Round"
417417"[english]L4D360UI_Join_Create" "CREATE A GAME LOBBY"
418418"L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesC" "Hrt srozdlenou obrazovkou"
419419"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesC" "Play Splitscreen"
420N/A"L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesTxt" "Pro hru srozdlenou obrazovkou je nutn pihlen dvou profil hr."
N/A420"L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesTxt" "Pro hru srozdlenou obrazovkou je nutn pihlen profil dvou hr."
421421"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedTwoProfilesTxt" "Two gamer profiles must be signed in to play splitscreen."
422422"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenC" "Xbox LIVE"
423423"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenC" "Xbox LIVE"
427427"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSinglescreenMsg" "You must be signed in to Xbox LIVE to play online."
428428"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Pro hru online mus bt oba hri pihleni do sluby Xbox LIVE."
429429"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to Xbox LIVE to play online."
430N/A"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Pro hru online mus bt oba hri pihleni ktu sprvy pro vce hr."
N/A430"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Pro hru online mus bt oba hri pihleni ktu sprvy hry pro vce hr."
431431"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldSplitscreenMsg" "Both gamers must be signed in to an account with multiplayer privileges to play online."
432N/A"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "Chcete-li hrt online, muste bt pihleni kprofilu hre sprvy pro vce hr."
N/A432"L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "Chcete-li hrt online, muste bt pihleni kprofilu hre sprvy hry pro vce hr."
433433"[english]L4D360UI_MsgBx_NeedLiveNonGoldMsg" "You must be signed in to a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
434N/A"L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestC" "HRT BEZ PROFILU HRE"
N/A434"L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestC" "Hrt bez profilu hre"
435435"[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestC" "Play without gamer profile"
436436"L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestTxt" "Pokud hrajete bez profilu hre, vae pedvolby aprbh hry nebudou uloeny.\nOpravdu chcete pokraovat?"
437437"[english]L4D360UI_MsgBx_ConfirmGuestTxt" "When playing without a gamer profile your preferences and game progress will not be saved.\nAre you sure you want to continue?"
438N/A"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "ZAZEN LOIT PLN"
N/A438"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "LON ZAZEN JE PLN"
439439"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullC" "STORAGE DEVICE FULL"
440440"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "Nen dostatek msta kuloen pedvoleb aprbhu hry.\nOpravdu chcete pokraovat?"
441441"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceFullTxt" "There is no room to save preferences and game progress.\nAre you sure you want to continue?"
442442"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "ULOEN SOUBOR POKOZEN"
443443"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptC" "SAVE FILE CORRUPTED"
444N/A"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "Vybran zazen loit obsahuje soubor, kter je pokozen nebo kter nelze otevt.\nVyberte jin zazen loit nebo odstrate pokozen soubor.\n\nBez platnho zazen loit nebudou pedvolby aprbh hry uloeny.\nChcete pokraovat, ani byste vybrali zazen loit?"
N/A444"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "Vybran lon zazen obsahuje soubor, kter je pokozen nebo kter nelze otevt.\nVyberte jin lon zazen nebo odstrate pokozen soubor.\n\nBez platnho lonho zazen nebudou pedvolby aprbh hry uloeny.\nChcete pokraovat, ani byste vybrali lon zazen?"
445445"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceCorruptTxt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened.\nPlease choose another storage device or delete the corrupted file.\n\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nWould you like to continue without selecting a storage device?"
446446"L4D360UI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nObsah ke staen nen podporovn nebo je pokozen."
447447"[english]L4D360UI_MsgBx_DlcCorruptTxt" "\nUnsupported or corrupt downloadable content."
448448"L4D360UI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nObsah ke staen byl naten."
449449"[english]L4D360UI_MsgBx_DlcMountedTxt" "\nDownloadable content loaded."
450N/A"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "NEBYLO VYBRNO ZAZEN LOIT"
N/A450"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "NEBYLO VYBRNO LON ZAZEN"
451451"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneC" "STORAGE DEVICE NOT SELECTED"
452N/A"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "Nebylo vybrno zazen loit.\nBez platnho zazen loit nebudou pedvolby aprbh hry uloeny.\nOpravdu chcete pokraovat?"
N/A452"L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "Nebylo vybrno lon zazen.\nBez platnho lonho zazen nebudou pedvolby aprbh hry uloeny.\nOpravdu chcete pokraovat?"
453453"[english]L4D360UI_MsgBx_AttractDeviceNoneTxt" "The storage device has not been selected.\nPreferences and game progress will not be saved without a valid storage device.\nAre you sure you want to continue?"
454454"L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToLive" "Pipojen ke slub Xbox LIVE bylo ztraceno."
455455"[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToLive" "The connection to Xbox LIVE was lost."
457457"[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToSteam" "The connection to Steam was lost."
458458"L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToPSN" "Pipojen ksti PlayStationNetwork bylo ztraceno."
459459"[english]L4D360UI_MsgBx_LostConnectionToPSN" "The connection to PlayStationNetwork was lost."
460N/A"L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelected" "Nebylo vybrno dn zazen loit"
N/A460"L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelected" "Nebylo vybrno dn lon zazen"
461461"[english]L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelected" "No Storage Device Selected"
462N/A"L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelectedMsg" "Nebylo vybrno dn zazen loit. Uloen postupu hry bude deaktivovno."
N/A462"L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelectedMsg" "Nebylo vybrno dn lon zazen. Uloen postupu hry bude deaktivovno."
463463"[english]L4D360UI_MsgBx_NoDeviceSelectedMsg" "No storage device was selected. Saving game progress will be disabled."
464N/A"L4D360UI_MsgBx_DeviceToFull" "ZAZEN LOIT JE PLN"
N/A464"L4D360UI_MsgBx_DeviceToFull" "lon zazen je pln"
465465"[english]L4D360UI_MsgBx_DeviceToFull" "Storage Device Full"
466N/A"L4D360UI_MsgBx_DeviceToFullMsg" "Zazen loit je pln. Uloen postupu hry bude deaktivovno."
N/A466"L4D360UI_MsgBx_DeviceToFullMsg" "lon zazen je pln. Uloen postupu hry bude deaktivovno."
467467"[english]L4D360UI_MsgBx_DeviceToFullMsg" "The storage device is full. Saving game progress will be disabled."
468468"L4D360UI_MsgBx_ConnectionFailed" "Pipojen se nezdailo"
469469"[english]L4D360UI_MsgBx_ConnectionFailed" "Connection Failed"
475475"[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromSession" "DISCONNECTED"
476476"L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Spojen se serverem bylo perueno"
477477"[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedFromServer" "Lost Connection to Server"
478N/A"L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "Vdce lobby se odpojil ze hry.\nByl uren nov vdce lobby.\n"
N/A478"L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "Vedouc lobby se odpojil ze hry.\nByl uren nov vedouc lobby.\n"
479479"[english]L4D360UI_MsgBx_DisconnectedLeaderLeft" "Lobby leader has disconnected from game.\nA new lobby leader has been appointed.\n"
480480"L4D360UI_MsgBx_KickedFromSession" "Byli jste vyazeni zrelace."
481481"[english]L4D360UI_MsgBx_KickedFromSession" "You were kicked from the session."
593593"[english]PORTAL2_February" "Feb"
594594"PORTAL2_March" "Bez."
595595"[english]PORTAL2_March" "Mar"
596N/A"PORTAL2_April" "Dub."
N/A596"PORTAL2_April" "dub."
597597"[english]PORTAL2_April" "Apr"
598598"PORTAL2_May" "Kvt."
599599"[english]PORTAL2_May" "May"
651651"[english]L4D360UI_GameSettings_Commentary" "DEVELOPER COMMENTARY"
652652"L4D360UI_GameSettings_Invite" "NASTAVEN HRY: SOUKROM HRA"
653653"[english]L4D360UI_GameSettings_Invite" "GAME SETTINGS: PRIVATE GAME"
654N/A"L4D360UI_GameSettings_MP_coop" "NASTAVEN KAMPA"
N/A654"L4D360UI_GameSettings_MP_coop" "NASTAVEN KAMPAN"
655655"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_coop" "CAMPAIGN SETTINGS"
656N/A"L4D360UI_GameSettings_MP_realism" "NASTAVEN REALISMUS"
N/A656"L4D360UI_GameSettings_MP_realism" "NASTAVEN REIMU REALISMUS"
657657"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_realism" "REALISM SETTINGS"
658N/A"L4D360UI_GameSettings_MP_versus" "NASTAVEN VERSUS"
N/A658"L4D360UI_GameSettings_MP_versus" "NASTAVEN REIMU VERSUS"
659659"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_versus" "VERSUS SETTINGS"
660N/A"L4D360UI_GameSettings_MP_survival" "NASTAVEN HRA O PEIT"
N/A660"L4D360UI_GameSettings_MP_survival" "NASTAVEN REIMU SURVIVAL"
661661"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_survival" "SURVIVAL SETTINGS"
662N/A"L4D360UI_GameSettings_MP_scavenge" "NASTAVEN SCAVENGE"
N/A662"L4D360UI_GameSettings_MP_scavenge" "NASTAVEN REIMU SCAVENGE"
663663"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_scavenge" "SCAVENGE SETTINGS"
664N/A"L4D360UI_GameSettings_MP_teamversus" "NASTAVEN VERSUS TM"
N/A664"L4D360UI_GameSettings_MP_teamversus" "NASTAVEN TMOVHO REIMU VERSUS"
665665"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teamversus" "TEAM VERSUS SETTINGS"
666N/A"L4D360UI_GameSettings_MP_teamscavenge" "NASTAVEN SCAVENGE TM"
N/A666"L4D360UI_GameSettings_MP_teamscavenge" "NASTAVEN TMOVHO REIMU SCAVENGE"
667667"[english]L4D360UI_GameSettings_MP_teamscavenge" "TEAM SCAVENGE SETTINGS"
668668"L4D360UI_GameSettings_Description" "Vyberte nastaven, kter nejlpe vyhovuje vaemu stylu hry."
669669"[english]L4D360UI_GameSettings_Description" "Choose the settings that best suit your style of play."
695695"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyNormal" "Play this game in Normal mode."
696696"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyHard" "Hrt tuto hru vreimu pro pokroil (pro zkuen hre)"
697697"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyHard" "Play this game in Advanced mode (for experienced players)."
698N/A"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyExpert" "Hrt tuto hru vreimu Expert (pro nejnronj hru toho, kter peil)"
N/A698"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyExpert" "Hrt tuto hru v reimu Expert (nejnronj obtnost pro Peivho)."
699699"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyExpert" "Play this game in Expert mode (for the most challenging Survivor experience)."
700N/A"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyImpossible" "Hrt tuto hru vreimu Expert (pro nejnronj hru toho, kter peil)"
N/A700"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyImpossible" "Hrt tuto hru v reimu Expert (nejnronj obtnost pro Peivho)."
701701"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_DifficultyImpossible" "Play this game in Expert mode (for the most challenging Survivor experience)."
702702"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere" "Pidejte se kprobhajc kampani jinho hre."
703703"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere" "Connect to another players campaign in progress."
707707"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Create_Lobby" "Create a lobby with these settings."
708708"L4D360UI_ShowUnlockableAwards" "Zobrazit ocenn avatara"
709709"[english]L4D360UI_ShowUnlockableAwards" "Display Avatar Awards"
710N/A"L4D360UI_ShowAchievements" "Zobrazit vsledky"
N/A710"L4D360UI_ShowAchievements" "Zobrazit achievementy"
711711"[english]L4D360UI_ShowAchievements" "Display Achievements"
712712"PORTAL2_Attract_PressStart" "STISKNOUT TLATKO START"
713713"[english]PORTAL2_Attract_PressStart" "PRESS START"
735735"[english]PORTAL2_MainMenu_CoOp" "PLAY COOPERATIVE GAME"
736736"PORTAL2_MainMenu_Solo" "HRA JEDNOHO HRE"
737737"[english]PORTAL2_MainMenu_Solo" "PLAY SINGLE PLAYER"
738N/A"PORTAL2_MainMenu_StatsAndAchievements" "VSLEDKY"
N/A738"PORTAL2_MainMenu_StatsAndAchievements" "ACHIEVEMENTY"
739739"[english]PORTAL2_MainMenu_StatsAndAchievements" "ACHIEVEMENTS"
740740"PORTAL2_MainMenu_Options" "MONOSTI"
741741"[english]PORTAL2_MainMenu_Options" "OPTIONS"
749749"[english]L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen" "Disable Splitscreen"
750750"PORTAL2_MainMenu_Quit" "KONEC"
751751"[english]PORTAL2_MainMenu_Quit" "QUIT"
752N/A"PORTAL2_MainMenu_Econ" "Obohacen robot"
N/A752"PORTAL2_MainMenu_Econ" "Vylepen robot"
753753"[english]PORTAL2_MainMenu_Econ" "Robot Enrichment"
754754"L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Hrajcch ptel: %s1"
755755"[english]L4D360UI_MainMenu_FriendsPlaying" "Friends Playing: %s1"
807807"[english]L4D360UI_Boot_InviteCheck" "Please wait while Portal 2 is configuring trophies\nand validating your profile information...."
808808"L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "Pi konfiguraci hry Portal2 dolo kzvan chyb.\nNyn muste hru opustit a ovit, zda mte\ndostatek volnho msta a v disk nen pokozen."
809809"[english]L4D360UI_Boot_ErrorFatal" "There has been a fatal error configuring Portal 2.\nYou must quit game now and ensure that you have\nsufficient free hard disk space and your hard disk is not corrupt."
810N/A"L4D360UI_Boot_Error_WRONG_USER" "Tato uloen hra Portal2 pat jinmu uivateli.\nNyn muste hru opustit a tuto uloenou hru Portal2 smazat."
N/A810"L4D360UI_Boot_Error_WRONG_USER" "Tato uloen pozice hry Portal2 pat jinmu uivateli.\nNyn muste hru opustit a tuto uloenou pozici hry Portal2 smazat."
811811"[english]L4D360UI_Boot_Error_WRONG_USER" "This Portal 2 saved game belongs to another user.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information."
812N/A"L4D360UI_Boot_Error_BROKEN" "Tato uloen hra Portal2 je pokozen.\nNyn muste hru opustit a tuto uloenou hru Portal2 smazat."
N/A812"L4D360UI_Boot_Error_BROKEN" "Tato uloen pozice hry Portal2 je pokozen.\nNyn muste hru opustit a tuto uloenou pozici hry Portal2 smazat."
813813"[english]L4D360UI_Boot_Error_BROKEN" "This Portal 2 saved game is corrupt.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information."
814814"L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "Nyn muste hru opustit a uvolnit\nmsto na disku: je vyadovno jet"
815815"[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE1" "You must quit now and free up some\nhard disk space: additional "
816816"L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB volnho msta."
817817"[english]L4D360UI_Boot_Error_NOSPACE2" " MB required."
818N/A"L4D360UI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "Hra Portal2 neme zskat pstup kloiti suloenou hrou.\nNyn muste hru opustit a tuto uloenou hru Portal2 smazat."
N/A818"L4D360UI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "Hra Portal2 neme zskat pstup kloiti suloenou hrou.\nNyn muste hru opustit a tuto uloenou pozici hry Portal2 smazat."
819819"[english]L4D360UI_Boot_Error_SAVE_GENERAL" "Portal 2 failed to access saved game storage.\nYou must quit now and delete this Portal 2 saved game information."
820820"L4D360UI_Steam_Error_Unexpected" "Pipojen ke slub Steam se nezdailo.\nChcete to zkusit znovu?"
821821"[english]L4D360UI_Steam_Error_Unexpected" "Failed to connect to Steam.\nWould you like to try again?"
929929"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends" "Play With Friends"
930930"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends" "Hrt spteli"
931931"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends" "Play With Friends"
932N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer" "Hra na serveru skupiny Steam"
N/A932"L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer" "Hrt na serveru skupiny Steam"
933933"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer" "Play on Steam Group Server"
934934"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone" "Hrt skmkoli"
935935"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone" "Play With Anyone"
941941"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnline" "Play Online"
942942"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN" "Hrt vsti LAN"
943943"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN" "Play on LAN"
944N/A"L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "HRT VTMU OFFLINE"
N/A944"L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "HRT OFFLINE CO-OP"
945945"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySplitscreen" "PLAY OFFLINE CO-OP"
946946"PORTAL2_PlaySinglePlayer_Header" "JEDEN HR"
947947"[english]PORTAL2_PlaySinglePlayer_Header" "SINGLE PLAYER"
10111011"[english]PORTAL2_Coop_WaitingForYourPartner" "Waiting for your partner..."
10121012"PORTAL2_SetupMicrophone" "NASTAVEN MIKROFONU"
10131013"[english]PORTAL2_SetupMicrophone" "SETUP MICROPHONE"
1014N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Hrt vtmu vreimu Versus"
N/A1014"L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Hrt tmov reim Versus"
10151015"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamVersus" "Play Team Versus"
10161016"L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Hrt tmovou hru"
10171017"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeamScavenge" "Play Team Game"
10181018"L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Vytvote spteli tm, kter bude hrt proti jinmu tmu."
10191019"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip" "Make a team with your friends to play against another team."
1020N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip_Disabled" "Chcete-li hrt online, muste bt pihlen kprofilu hre Xbox LIVE sprvy pro vce hr."
N/A1020"L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip_Disabled" "Chcete-li hrt online, muste bt pihlen kprofilu hre Xbox LIVE sprvy hry pro vce hr."
10211021"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayTeam_Tip_Disabled" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online."
10221022"L4D360UI_MainMenu_Browse" "PROCHZET ONLINE"
10231023"[english]L4D360UI_MainMenu_Browse" "BROWSE ONLINE"
10411041"[english]L4D360UI_MainMenu_CoOp_Tip" "Play through a cooperative campaign online."
10421042"L4D360UI_MainMenu_Realism_Tip" "Ve skuten apokalypse je tmov hra va jedinou nadj."
10431043"[english]L4D360UI_MainMenu_Realism_Tip" "In a REAL apocalypse, good teamwork is all you'll have left."
1044N/A"L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Hrajte offline kampa se leny tmu ovldanmi potaem. Vtomto reimu se kvm nemohou pidat online ptel.)"
N/A1044"L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Hrajte offline kampa se leny tmu ovldanmi potaem. (Vtomto reimu se kvm nemohou pidat online ptel.)"
10451045"[english]L4D360UI_MainMenu_Solo_Tip" "Play an offline campaign with computer-controlled teammates. (Your online friends cannot join you in this mode.)"
10461046"L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Hrajte sptelem offline hru srozdlenou obrazovkou."
10471047"[english]L4D360UI_MainMenu_OfflineCoOp_Tip" "Play an offline splitscreen game with a friend."
1048N/A"L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Hrajte jako ti, co peili, nebo jako nakaen vonline he vreimu Versus."
N/A1048"L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Hrajte za peiv nebo za nakaen vonline he vreimu Versus."
10491049"[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in an online Versus Mode game."
10501050"L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "Chcete-li odemknout reim Versus, muste hrt celou kampa."
10511051"[english]L4D360UI_MainMenu_Versus_Tip_Disabled" "You must play an entire campaign to unlock Versus Mode."
1052N/A"L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Hrajte jako ti, co peili, nebo jako nakaen vsoutnm zpase onkolika kolech."
N/A1052"L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Hrajte za peiv nebo za nakaen vsoutnm zpase onkolika kolech."
10531053"[english]L4D360UI_MainMenu_Scavenge_Tip" "Play as the Survivors or the Infected in a round-based competitive match."
10541054"L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "Sledujte sv vsledn skre." [$WIN32]
10551055"[english]L4D360UI_MainMenu_StatsAndAchievements_Tip" "View your achievement score."
10631063"[english]L4D360UI_MainMenu_ChangeGamers_Tip" "Select a gamer profile to save preferences, settings and progress."
10641064"L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen_Tip" "Pidat dalho hre pro hru srozdlenou obrazovkou"
10651065"[english]L4D360UI_MainMenu_EnableSplitscreen_Tip" "Add another player to play a splitscreen game."
1066N/A"L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen_Tip" "Odebrat hre hry srozdlenou obrazovkou"
N/A1066"L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen_Tip" "Odebrat hre ze hry srozdlenou obrazovkou"
10671067"[english]L4D360UI_MainMenu_DisableSplitscreen_Tip" "Remove a splitscreen player."
1068N/A"L4D360UI_MainMenu_ToggleSplitscreen_Tip" "Pidat nebo odebrat hre hry srozdlenou obrazovkou"
N/A1068"L4D360UI_MainMenu_ToggleSplitscreen_Tip" "Pidat nebo odebrat hre do hry srozdlenou obrazovkou."
10691069"[english]L4D360UI_MainMenu_ToggleSplitscreen_Tip" "Add or remove a splitscreen player."
10701070"L4D360UI_MainMenu_Extras_Tip" "Zskat dal informace ohe a otom, jak byla vytvoena"
10711071"[english]L4D360UI_MainMenu_Extras_Tip" "Learn more about the game and how it was made."
10851085"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby."
10861086"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Najdte ptele pro hru nebo spuste lobby."
10871087"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip" "Look for friends to play with or start a lobby."
1088N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Pipojte se kserveru spojenmu sjednou zkomunitnch skupin sluby Steam, ke kterm patte."
N/A1088"L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Pipojit se kserveru spojenmu sjednou zkomunitnch skupin sluby Steam, ke kterm patte."
10891089"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip" "Join a server associated with one of the Steam community groups that you belong to."
10901090"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Najdte tmovou hru online, kter vyhovuje vaim pedvolbm."
10911091"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip" "Find a co-op game online that matches your preferences."
10921092"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "Najdte realistickou hru online, kter vyhovuje vaim pedvolbm."
10931093"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip" "Find a realism game online that matches your preferences."
1094N/A"L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalWithAnyone_Tip" "Najdte hru toho, kdo peije, kter vyhovuje vaim pedvolbm."
N/A1094"L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalWithAnyone_Tip" "Najdte hru reimu Survival, kter vyhovuje vaim pedvolbm."
10951095"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySurvivalWithAnyone_Tip" "Find a Survival game online that matches your preferences."
1096N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip" "Hrt hru vmstn sti LAN"
N/A1096"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip" "Hrt hru vmstn sti."
10971097"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip" "Play a game over a local area network."
10981098"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN_Tip" "Zahjit hru vmstn sti"
10991099"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopLAN_Tip" "Start a game on the local network."
1100N/A"L4D360UI_MainMenu_PlaySolo_Tip" "Hrt offline hru pro jednoho hre se leny tmu ovldanmi potaem"
N/A1100"L4D360UI_MainMenu_PlaySolo_Tip" "Hrajte offline hru pro jednoho hre se leny tmu ovldanmi potaem."
11011101"[english]L4D360UI_MainMenu_PlaySolo_Tip" "Play a single player offline game with computer-controlled teammates."
11021102"L4D360UI_MainMenu_PlayWithGroups_Tip" "Najdte hru hostovanou jednou zvaich skupin Steam."
11031103"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayWithGroups_Tip" "Find a game hosted by one of your Steam Groups."
11351135"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Tip_New" "Take a break while a computer-controlled player holds your place. (This will disable some achievements for the remainder of the campaign.)"
11361136"L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Disabled" "Momentln nemete bt neinn. Nebylo by dost hr."
11371137"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_GoIdle_Disabled" "You can't currently go idle. There wouldn't be enough players."
1138N/A"L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "HLASUJTE"
N/A1138"L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "HLASOVAT"
11391139"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote" "CALL A VOTE"
11401140"L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Dohodnte se na zmn nastaven nebo na vyazen rozvratnho hre."
11411141"[english]L4D360UI_InGameMainMenu_CallAVote_Tip" "Get a consensus to change a setting or make a disruptive player leave."
12031203"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Leader_Friends" "Select START THE GAME to Begin"
12041204"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "Hledn hry..."
12051205"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForGame" "Searching for a Game..."
1206N/A"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "ekn na vdce lobby, kter zahj hru"
N/A1206"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "ekn na vedoucho lobby, kter zahj hru"
12071207"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForLeader" "Waiting for Lobby Leader to Start Game"
12081208"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "ekn na hrehra zane za %s1sekund..."
12091209"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_WatingForPlayers" "Waiting for PlayersGame Will Start in %s1 Seconds..."
12111211"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Starting" "Starting Game in %s1 Seconds..."
12121212"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Started_Wait" "Zapojen do hry..."
12131213"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_Game_Started_Wait" "Connecting to Game..."
1214N/A"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForGame" "Vdce hled hru..."
N/A1214"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForGame" "Vedouc hled hru..."
12151215"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForGame" "Leader is Searching for Game..."
12161216"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SettingUpLobby" "Vytv se lobby..."
12171217"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SettingUpLobby" "Setting up Lobby..."
12181218"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForServer" "Hledn vyhrazenho serveru..."
12191219"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_SearchingForServer" "Searching for Dedicated Server..."
1220N/A"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForServer" "Vdce hled vyhrazen server..."
N/A1220"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForServer" "Vedouc hled vyhrazen server..."
12211221"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderSearchingForServer" "Leader is Searching for Dedicated Server..."
1222N/A"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderStartingLocalServer" "Vdce spout mstn server..."
N/A1222"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderStartingLocalServer" "Vedouc spout mstn server..."
12231223"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_LeaderStartingLocalServer" "Leader is Starting a Local Server..."
12241224"L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_StopingSearch" "Ukonovn vyhledvn..."
12251225"[english]L4D360UI_Lobby_ScreenHelp_StopingSearch" "Stopping Search..."
12291229"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_Tip" "Change game settings, pick campaigns to play and set the difficulty level."
12301230"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Nastavte pstup hr kva he prostednictvm vytven hry nebo pozvn ke he."
12311231"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Tip" "Set player access to your game through matchmaking or by game invite."
1232N/A"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Otevenm tohoto lobby umonte pipojen ktermukoli hri."
N/A1232"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Zpstupnnm tohoto lobby umonte pipojen ktermukoli hri."
12331233"[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Tip" "Open this lobby to allow any player to join."
1234N/A"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "Po ukonen tohoto lobby se budou moci pipojit jen vai ptel."
N/A1234"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "Uzavenm tohoto lobby se budou moci pipojit jen vai ptel."
12351235"[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Tip" "Close this lobby so only your friends can join."
1236N/A"L4D360UI_Lobby_MakePrivate_Tip" "Pipojen umonte jen pozvanm hrm."
N/A1236"L4D360UI_Lobby_MakePrivate_Tip" "Pipojen umonit jen pozvanm hrm."
12371237"[english]L4D360UI_Lobby_MakePrivate_Tip" "Only allow players who have been invited to join."
12381238"L4D360UI_Lobby_LeaveLobby_Tip" "Vrtit se do hlavn nabdky"
12391239"[english]L4D360UI_Lobby_LeaveLobby_Tip" "Exit back to the Main Menu."
12831283"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_scavenge" "Switching to Scavenge..."
12841284"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_scavenge" "Peveden hry do reimu Scavenge."
12851285"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_scavenge" "Convert the game to Scavenge mode."
1286N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "PEPNOUT NA VERSUS TM"
N/A1286"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "PEPNOUT NA TMOV REIM VERSUS"
12871287"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamversus" "SWITCH TO TEAM VERSUS"
12881288"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamversus" "Opravdu chcete pepnout do tmovho reimu Versus?"
12891289"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamversus" "Are you sure you would like to switch to Team Versus mode?"
12911291"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamversus" "Switching to Team Versus..."
12921292"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamversus" "Peveden hry do tmovho reimu Versus."
12931293"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamversus" "Convert the game to Team Versus mode."
1294N/A"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamscavenge" "PEPNOUT NA SCAVENGE TM"
N/A1294"L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamscavenge" "PEPNOUT NA TMOV REIM SCAVENGE"
12951295"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTo_teamscavenge" "SWITCH TO TEAM SCAVENGE"
12961296"L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamscavenge" "Opravdu chcete pepnout do tmovho reimu Scavenge?"
12971297"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchConf_teamscavenge" "Are you sure you would like to switch to Team Scavenge mode?"
12991299"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchDone_teamscavenge" "Switching to Team Scavenge..."
13001300"L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamscavenge" "Peveden hry do tmovho reimu Scavenge."
13011301"[english]L4D360UI_Lobby_SwitchTip_teamscavenge" "Convert the game to Team Scavenge mode."
1302N/A"L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_DisabledTip" "Nastaven hry me zmnit pouze vdce."
N/A1302"L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_DisabledTip" "Nastaven hry me zmnit pouze vedouc."
13031303"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameSettings_DisabledTip" "Only the Leader can change the game settings."
1304N/A"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Disabled_Tip" "Lobby me otevt pouze vdce."
N/A1304"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Disabled_Tip" "Lobby me zpstupnit pouze vedouc."
13051305"[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic_Disabled_Tip" "Only the Leader can open the lobby."
1306N/A"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Disabled_Tip" "Lobby me zavt pouze vdce."
N/A1306"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Disabled_Tip" "Lobby me uzavt pouze vedouc."
13071307"[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly_Disabled_Tip" "Only the Leader can close the lobby."
1308N/A"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Tip" "Pstup ke he me zmnit pouze vdce."
N/A1308"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Tip" "Pstup ke he me zmnit pouze vedouc."
13091309"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Tip" "Only the Leader can change game access."
13101310"L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "Nelze zmnit pstup ke he LAN." [$WIN32]
13111311"[english]L4D360UI_Lobby_Change_GameAccess_Disabled_Syslink_Tip" "You can't change the access on a LAN game."
13231323"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking" "START THE GAME"
13241324"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Tip" "Zahjit hru shri, kte jsou momentln vlobby"
13251325"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Tip" "Start the game with the players currently in the lobby."
1326N/A"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Disabled_Tip" "Hru me zahjit pouze vdce."
N/A1326"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Disabled_Tip" "Hru me zahjit pouze vedouc."
13271327"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Disabled_Tip" "Only the Leader can start the game."
1328N/A"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Versus_Disabled_Tip" "Vdce neme zahjit hru, dokud nen vkadm tmu kdispozici nejmn jeden hr."
N/A1328"L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Versus_Disabled_Tip" "Vedouc neme zahjit hru, dokud nen vkadm tmu kdispozici nejmn jeden hr."
13291329"[english]L4D360UI_Lobby_StartMatchmacking_Versus_Disabled_Tip" "The Leader can't start the game until there is at least one available player on each team."
13301330"L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam" "NAJT TM PROTIVNK"
13311331"[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam" "FIND OPPONENT TEAM"
13321332"L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip" "Zahjit vyhledvn tm protivnk"
13331333"[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip" "Initiate a search for opponent team."
1334N/A"L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip_Disabled" "Vdce tmu me hru zahjit hru, pouze pokud je tm kompletn."
N/A1334"L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip_Disabled" "Vedouc tmu me hru zahjit hru, pouze pokud je tm kompletn."
13351335"[english]L4D360UI_Lobby_FindOpponentTeam_Tip_Disabled" "Team Leader can start the game only when the team is full."
13361336"L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking" "ZRUIT VYHLEDVN"
13371337"[english]L4D360UI_Lobby_CancelMatchmacking" "CANCEL SEARCH"
1338N/A"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic" "OTEVT LOBBY VEEJNOSTI"
N/A1338"L4D360UI_Lobby_OpenToPublic" "ZPSTUPNIT LOBBY VEEJNOSTI"
13391339"[english]L4D360UI_Lobby_OpenToPublic" "OPEN LOBBY TO PUBLIC"
1340N/A"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "OTEVT LOBBY POUZE PRO PTELE"
N/A1340"L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "ZPSTUPNIT LOBBY POUZE PTELM"
13411341"[english]L4D360UI_Lobby_MakeFriendOnly" "MAKE LOBBY FRIENDS-ONLY"
13421342"L4D360UI_Lobby_LeaveLobby" "OPUSTIT TOTO LOBBY"
13431343"[english]L4D360UI_Lobby_LeaveLobby" "LEAVE THIS LOBBY"
13791379"[english]L4D360UI_Lobby_TeamScavengeTitle" "TEAM SCAVENGE LOBBY"
13801380"L4D360UI_Lobby_Title_coop" "LOBBY KOOPERATIVN HRY"
13811381"[english]L4D360UI_Lobby_Title_coop" "COOPERATIVE GAME LOBBY"
1382N/A"L4D360UI_Lobby_Title_realism" "LOBBY REALISM"
N/A1382"L4D360UI_Lobby_Title_realism" "LOBBY REIMU REALISMUS"
13831383"[english]L4D360UI_Lobby_Title_realism" "REALISM LOBBY"
13841384"L4D360UI_Lobby_Title_versus" "LOBBY REIMU VERSUS"
13851385"[english]L4D360UI_Lobby_Title_versus" "VERSUS LOBBY"
1386N/A"L4D360UI_Lobby_Title_survival" "LOBBY HRY OPEIT"
N/A1386"L4D360UI_Lobby_Title_survival" "LOBBY REIMU SURVIVAL"
13871387"[english]L4D360UI_Lobby_Title_survival" "SURVIVAL LOBBY"
13881388"L4D360UI_Lobby_Title_scavenge" "LOBBY REIMU SCAVENGE"
13891389"[english]L4D360UI_Lobby_Title_scavenge" "SCAVENGE LOBBY"
13931393"[english]L4D360UI_Lobby_Title_teamscavenge" "TEAM SCAVENGE LOBBY"
13941394"L4D360UI_Lobby_Versus" "Versus"
13951395"[english]L4D360UI_Lobby_Versus" "Versus"
1396N/A"L4D360UI_Lobby_Survival" "Hra opeit"
N/A1396"L4D360UI_Lobby_Survival" "Survival"
13971397"[english]L4D360UI_Lobby_Survival" "Survival"
13981398"L4D360UI_Lobby_AccessFormat" "Pstup: %s1"
13991399"[english]L4D360UI_Lobby_AccessFormat" "Access: %s1"
14001400"L4D360UI_Lobby_DifficultyFormat" "Obtnost: %s1"
14011401"[english]L4D360UI_Lobby_DifficultyFormat" "Difficulty: %s1"
1402N/A"L4D360UI_Lobby_LeaderLine" "Vdce lobby: %s1"
N/A1402"L4D360UI_Lobby_LeaderLine" "Vedouc lobby: %s1"
14031403"[english]L4D360UI_Lobby_LeaderLine" "Lobby Leader: %s1"
14041404"L4D360UI_Lobby_TeamLeaderLine" "Vdce tmu: %s1"
14051405"[english]L4D360UI_Lobby_TeamLeaderLine" "Team Leader: %s1"
14211421"[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Dedicated" "Best Available Dedicated"
14221422"L4D360UI_Lobby_ServerType_Listen" "Hostovn loklnho serveru"
14231423"[english]L4D360UI_Lobby_ServerType_Listen" "Hosting Local Server"
1424N/A"L4D360UI_Lobby_Become_Leader_Self" "Nyn jste vdcem lobby."
N/A1424"L4D360UI_Lobby_Become_Leader_Self" "Nyn jste vedoucm lobby."
14251425"[english]L4D360UI_Lobby_Become_Leader_Self" "You are now the Lobby Leader."
1426N/A"L4D360UI_Lobby_Become_Leader" "%s1 je nyn vdcem lobby."
N/A1426"L4D360UI_Lobby_Become_Leader" "%s1 je nyn vedoucm lobby."
14271427"[english]L4D360UI_Lobby_Become_Leader" "%s1 is now the Lobby Leader."
14281428"L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Public" "Hra je nyn dostupn vem."
14291429"[english]L4D360UI_Lobby_Access_Changed_Public" "Game is now public."
15131513"[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_English_Disabled" "Language selection is currently disabled."
15141514"L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language" "Vybrat jazyk, kterm se bude mluvit ve he"
15151515"[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language" "Select the language that will be spoken in-game."
1516N/A"L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language_Disabled" "Zvuk jazyka nelze bhem hry zmnit."
N/A1516"L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language_Disabled" "Jazyk zvuku nelze bhem hry zmnit."
15171517"[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_Language_Disabled" "Audio language can not be changed while in-game."
15181518"L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_MusicVolume_Disabled" "Hlasitost hudby nelze nyn upravit."
15191519"[english]L4D360UI_AudioOptions_Tooltip_MusicVolume_Disabled" "Music volume cannot be adjusted at this time."
15331533"[english]L4D360UI_VideoOptions_FilmGrain_Lowercase" "Film Grain Amount"
15341534"L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain" "Vyberte slu efektu zrnitosti filmu."
15351535"[english]L4D360UI_VideoOptions_Tooltip_FilmGrain" "Select the strength of the film grain effect."
1536N/A"L4D360UI_VideoOptions_VSync_DoubleBuffered" "Aktivovno (2x buffering)"
N/A1536"L4D360UI_VideoOptions_VSync_DoubleBuffered" "Aktivovno (metoda double buffering)"
15371537"[english]L4D360UI_VideoOptions_VSync_DoubleBuffered" "Enabled (Double Buffered)"
15381538"L4D360UI_VideoOptions_VSync_TripleBuffered" "Aktivovno (3x buffering)"
15391539"[english]L4D360UI_VideoOptions_VSync_TripleBuffered" "Enabled (Triple Buffered)"
15751575"[english]L4D360UI_ColorMode_Television" "Television"
15761576"L4D360UI_ColorMode_LCD" "Potaov monitor"
15771577"[english]L4D360UI_ColorMode_LCD" "Computer Monitor"
1578N/A"L4D360UI_VideoOptions_Antialiasing" "Reim anti-aliasing"
N/A1578"L4D360UI_VideoOptions_Antialiasing" "Reim vyhlazovn"
15791579"[english]L4D360UI_VideoOptions_Antialiasing" "Anti-Aliasing Mode"
15801580"L4D360UI_KeyboardOptions_Developer" "Aktivovat vvojskou konzolu"
15811581"[english]L4D360UI_KeyboardOptions_Developer" "Allow Developer Console"
15891589"[english]PORTAL2_AdvancedVideoConf" "Advanced Video"
15901590"PORTAL2_KeyboardSettingsConf" "NASTAVEN KLVESNICE"
15911591"[english]PORTAL2_KeyboardSettingsConf" "Keyboard Settings"
1592N/A"PORTAL2_KeyboardSettingsDiscardQ" "Byly provedeny zmny. Zruit aktuln zmny?"
N/A1592"PORTAL2_KeyboardSettingsDiscardQ" "Byly provedeny zmny. Chcete je zruit?"
15931593"[english]PORTAL2_KeyboardSettingsDiscardQ" "Changes have been made. Discard current changes?"
15941594"PORTAL2_VideoSettingsConf" "VIDEO"
15951595"[english]PORTAL2_VideoSettingsConf" "Video"
1596N/A"PORTAL2_VideoSettingsDiscardQ" "Byly provedeny zmny. Zruit aktuln zmny?"
N/A1596"PORTAL2_VideoSettingsDiscardQ" "Byly provedeny zmny. Chcete je zruit?"
15971597"[english]PORTAL2_VideoSettingsDiscardQ" "Changes have been made. Discard current changes?"
15981598"PORTAL2_VideoSettingsUseDefaultsQ" "Resetovat nastaven na doporuen hodnoty?"
15991599"[english]PORTAL2_VideoSettingsUseDefaultsQ" "Reset settings to their recommended values?"
16311631"[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind" "Color Blind Mode"
16321632"L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Tooltip" "Umouje optimalizaci pruhu zdrav a barevn schmata kruhov ze pro nkter typy barvosleposti."
16331633"[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Tooltip" "Enable to optimize the health bar and halo glow color schemes for some types of color blindness."
1634N/A"L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair" "Pouze nitkov k"
N/A1634"L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair" "Pouze zamova"
16351635"[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair" "Crosshair Only"
1636N/A"L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair_Tooltip" "Pepnte na vysoce kontrastn ernobl nitkov k pro ty, co peili."
N/A1636"L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair_Tooltip" "Pepnte na vysoce kontrastn ernobl zamova pro peiv."
16371637"[english]L4D360UI_Multiplayer_ColorBlind_Crosshair_Tooltip" "Switch to a high contrast black and white crosshair for Survivors."
16381638"L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery" "Automaticky najt hry LAN"
16391639"[english]L4D360UI_Multiplayer_LANDiscovery" "Automatically discover LAN games"
16571657"[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Nick" "Nick"
16581658"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Rochelle" "Rochelle"
16591659"[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Rochelle" "Rochelle"
1660N/A"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Charger" "tonk"
N/A1660"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Charger" "Charger"
16611661"[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Charger" "Charger"
16621662"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Spitter" "Spitter"
16631663"[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Spitter" "Spitter"
1664N/A"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Jockey" "okej"
N/A1664"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Jockey" "Jockey"
16651665"[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Jockey" "Jockey"
16661666"L4D360UI_Multiplayer_Spray_Witch" "arodjnice"
16671667"[english]L4D360UI_Multiplayer_Spray_Witch" "Witch"
17111711"[english]L4D360UI_Cloud_FeatureInclude" "Features include:"
17121712"L4D360UI_Cloud_FeaturesInput" "Konfiguraci klvesnice, myi agamepadu"
17131713"[english]L4D360UI_Cloud_FeaturesInput" "Your keyboard, mouse, and gamepad configurations"
1714N/A"L4D360UI_Cloud_FeaturesMultiplayer" "Nastaven pro vce hr vetn sprejovho obrazu (spraypaint)"
N/A1714"L4D360UI_Cloud_FeaturesMultiplayer" "Nastaven hry pro vce hr vetn sprejovho obrazu (spraypaint)"
17151715"[english]L4D360UI_Cloud_FeaturesMultiplayer" "Your multiplayer settings including spraypaint image"
17161716"L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip" "Tato nastaven lze synchronizovat se slubou Steam Cloud."
17171717"[english]L4D360UI_Cloud_Enabled_Tip" "You can sync these settings to the Steam Cloud"
17311731"[english]L4D360UI_Cloud_Syncing" "Syncing"
17321732"L4D360UI_SteamOverlay_Title" "Komunita sluby Steam ve he"
17331733"[english]L4D360UI_SteamOverlay_Title" "Steam Community In-Game"
1734N/A"L4D360UI_SteamOverlay_Text" "Pro povolen je teba mt zapnutou Steam Community In-game.\n\Je mon, e po zapnut tto monosti v Steam:\nSteam -> Soubor -> Nastaven -> Ve he: Povolit Steam Community In-Game, bude teba restartovat hru. " [$WIN32]
N/A1734"L4D360UI_SteamOverlay_Text" "Pro povolen je teba mt zapnutou Steam Community In-game.\n\\Je mon, e po zapnut tto monosti v Steam:\nSteam -> Soubor -> Nastaven -> Ve he: Povolit Steam Community In-Game, bude teba restartovat hru. " [$WIN32]
17351735"[english]L4D360UI_SteamOverlay_Text" "This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> File -> Settings -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n"
17361736"L4D360UI_SteamOverlay_Text" "" [$OSX]
17371737"[english]L4D360UI_SteamOverlay_Text" "This feature requires Steam Community In-Game to be enabled.\n\nYou might need to restart the game after you enable this feature in Steam:\nSteam -> Preferences -> In-Game: Enable Steam Community In-Game\n"
18491849"[english]L4D360UI_Difficulty_Easy_realism" "Realism - Easy"
18501850"L4D360UI_Difficulty_Normal_realism" "Realismus - normln"
18511851"[english]L4D360UI_Difficulty_Normal_realism" "Realism - Normal"
1852N/A"L4D360UI_Difficulty_Hard_realism" "Realismus - vy"
N/A1852"L4D360UI_Difficulty_Hard_realism" "Realismus - pro pokroil"
18531853"[english]L4D360UI_Difficulty_Hard_realism" "Realism - Advanced"
18541854"L4D360UI_Difficulty_Expert_realism" "Realismus - expert"
18551855"[english]L4D360UI_Difficulty_Expert_realism" "Realism - Expert"
1856N/A"L4D360UI_Difficulty_Impossible_realism" "Realismus - pebor"
N/A1856"L4D360UI_Difficulty_Impossible_realism" "Realismus - expert"
18571857"[english]L4D360UI_Difficulty_Impossible_realism" "Realism - Expert"
1858N/A"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_realism" "Realismus - snadn"
N/A1858"L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_realism" "Realismus - snadn"
18591859"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Easy_realism" "Realism - Easy"
18601860"L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_realism" "Realismus - normln"
18611861"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Normal_realism" "Realism - Normal"
1862N/A"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_realism" "Realismus - vy"
N/A1862"L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_realism" "Realismus - pro pokroil"
18631863"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Hard_realism" "Realism - Advanced"
18641864"L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_realism" "Realismus - expert"
18651865"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Expert_realism" "Realism - Expert"
1866N/A"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_realism" "Realismus - pebor"
N/A1866"L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_realism" "Realismus - expert"
18671867"[english]L4D360UI_DifficultyAbb_Impossible_realism" "Realism - Expert"
18681868"L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Easy" "Hrt tuto hru ve snadnm reimu (pro nezkuen hre)"
18691869"[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Easy" "Play this game in Easy mode (for inexperienced players)."
18711871"[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Normal" "Play this game in Normal mode."
18721872"L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Hard" "Hrt tuto hru vreimu pro pokroil (pro zkuen hre)"
18731873"[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Hard" "Play this game in Advanced mode (for experienced players)."
1874N/A"L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert" "Hrt tuto hru vreimu Expert (pro nejnronj hru toho, kter peil)"
N/A1874"L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert" "Hrt tuto hru v reimu Expert (nejnronj obtnost pro Peivho)."
18751875"[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Expert" "Play this game in Expert mode (for the most challenging Survivor experience)."
1876N/A"L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible" "Hrt tuto hru vreimu Expert (pro nejnronj hru toho, kter peil)"
N/A1876"L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible" "Hrt tuto hru v reimu Expert (nejnronj obtnost pro Peivho)."
18771877"[english]L4D360UI_Difficulty_Tooltip_Impossible" "Play this game in Expert mode (for the most challenging Survivor experience)."
18781878"L4D360UI_ChooseCampaign" "Vybrat kampa"
18791879"[english]L4D360UI_ChooseCampaign" "Select a Campaign"
18831883"[english]L4D360UI_Campaign_Any" "Any Campaign"
18841884"L4D360UI_Chapter_Any" "Kterkoli kapitola"
18851885"[english]L4D360UI_Chapter_Any" "Any Chapter"
1886N/A"L4D360UI_Campaign_Custom" "Kampa sdoplky..."
N/A1886"L4D360UI_Campaign_Custom" "Doplkov kampa..."
18871887"[english]L4D360UI_Campaign_Custom" "AddOn Campaign..."
18881888"L4D360UI_Chapter_Only1Avail" "Dal kapitoly nejsou kdispozici"
18891889"[english]L4D360UI_Chapter_Only1Avail" "No More Chapters"
1890N/A"L4D360UI_KickPlayerList_Title" "Vybrat hre pro vyazen"
N/A1890"L4D360UI_KickPlayerList_Title" "Vybrat hre pro vyhozen"
18911891"[english]L4D360UI_KickPlayerList_Title" "Select Player to Kick"
18921892"L4D360UI_KickPlayerList_Description" "Vyberte hre, kterho chcete vyadit."
18931893"[english]L4D360UI_KickPlayerList_Description" "Choose the player you would like to kick."
18991899"[english]L4D360UI_Mode_coop" "Cooperative"
19001900"L4D360UI_Mode_realism" "Realismus"
19011901"[english]L4D360UI_Mode_realism" "Realism"
1902N/A"L4D360UI_Mode_survival" "Hra opeit"
N/A1902"L4D360UI_Mode_survival" "Survival"
19031903"[english]L4D360UI_Mode_survival" "Survival"
19041904"L4D360UI_Mode_versus" "Versus"
19051905"[english]L4D360UI_Mode_versus" "Versus"
19171917"[english]L4D360UI_ModeCaps_coop" "COOPERATIVE"
19181918"L4D360UI_ModeCaps_realism" "REALISMUS"
19191919"[english]L4D360UI_ModeCaps_realism" "REALISM"
1920N/A"L4D360UI_ModeCaps_survival" "HRA O PEIT"
N/A1920"L4D360UI_ModeCaps_survival" "SURVIVAL"
19211921"[english]L4D360UI_ModeCaps_survival" "SURVIVAL"
19221922"L4D360UI_ModeCaps_versus" "VERSUS"
19231923"[english]L4D360UI_ModeCaps_versus" "VERSUS"
19371937"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_realism" "Create New Realism Lobby"
19381938"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_versus" "Vytvoit nov lobby reimu Versus"
19391939"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_versus" "Create New Versus Lobby"
1940N/A"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_survival" "Vytvoit nov lobby reimu Hra o peit"
N/A1940"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_survival" "Vytvoit nov lobby reimu Survival"
19411941"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_survival" "Create New Survival Lobby"
19421942"L4D360UI_FoudGames_CreateNew_scavenge" "Vytvoit nov lobby reimu Scavenge"
19431943"[english]L4D360UI_FoudGames_CreateNew_scavenge" "Create New Scavenge Lobby"
19611961"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_realism" "Realism Custom Match Settings"
19621962"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "Vlastn nastaven zpasu vreimu Versus" [$GAMECONSOLE]
19631963"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_versus" "Versus Custom Match Settings"
1964N/A"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "Vlastn nastaven zpasu vreimu Hra o peit" [$GAMECONSOLE]
N/A1964"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "Vlastn nastaven zpasu vreimu Survival" [$GAMECONSOLE]
19651965"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_survival" "Survival Custom Match Settings"
19661966"L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "Vlastn nastaven zpasu vreimu Scavenge" [$GAMECONSOLE]
19671967"[english]L4D360UI_FoudGames_CustomMatch_scavenge" "Scavenge Custom Match Settings"
20092009"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Subtitle" "Join a server run by one of your Steam Groups."
20102010"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_coop" "Servery skupiny Steam pro kooperativn reim"
20112011"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_coop" "Steam Group Cooperative Servers"
2012N/A"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_realism" "Servery skupiny Steam pro reim Realismus"
N/A2012"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_realism" "Servery reimu Realismus skupiny Steam"
20132013"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_realism" "Steam Group Realism Servers"
20142014"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_versus" "Servery reimu Versus skupiny Steam"
20152015"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_versus" "Steam Group Versus Servers"
2016N/A"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_survival" "Servery hry opeit skupiny Steam"
N/A2016"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_survival" "Servery reimu Survival skupiny Steam"
20172017"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_survival" "Steam Group Survival Servers"
20182018"L4D360UI_FoundGroupGames_Title_scavenge" "Servery reimu Scavenge skupiny Steam"
20192019"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Title_scavenge" "Steam Group Scavenge Servers"
20432043"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_realism" "No Realism Games Found"
20442044"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_versus" "Nebyly nalezeny dn hry vreimu Versus"
20452045"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_versus" "No Versus Games Found"
2046N/A"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_survival" "Nebyly nalezeny dn hry opeit"
N/A2046"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_survival" "Nebyly nalezeny dn hry v reimu Survival"
20472047"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_survival" "No Survival Games Found"
20482048"L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_scavenge" "Nebyly nalezeny dn hry vreimu Scavenge"
20492049"[english]L4D360UI_FoundGames_NoGamesFound_scavenge" "No Scavenge Games Found"
20512051"[english]L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Start Lobby for LAN Game"
20522052"L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Spustit lobby pro hru systmu Link" [$GAMECONSOLE]
20532053"[english]L4D360UI_FoundGames_StartLobby_Systemlink" "Start Lobby for System Link Game"
2054N/A"L4D360UI_FoundGames_CreateLobby" "Vytvoit lobby a stt se vdcem lobby"
N/A2054"L4D360UI_FoundGames_CreateLobby" "Vytvoit lobby a stt se vedoucm lobby."
20552055"[english]L4D360UI_FoundGames_CreateLobby" "Create a lobby and become its Lobby Leader."
20562056"L4D360UI_FoundGames_Start_Versus" "Reim Versus"
20572057"[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Versus" "Versus Mode"
20912091"[english]L4D360UI_FoundGroupGames_Header_Searching" "Searching Steam Group '%s1'"
20922092"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_coop" "NALEZENY KOOPERATIVN HRY"
20932093"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_coop" "COOPERATIVE GAMES FOUND"
2094N/A"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_realism" "BYLY NALEZENY HRY VREIMU REALISMUS"
N/A2094"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_realism" "NALEZEN HRY VREIMU REALISMUS"
20952095"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_realism" "REALISM GAMES FOUND"
2096N/A"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_versus" "BYLY NALEZENY HRY VREIMU VERSUS"
N/A2096"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_versus" "NALEZEN HRY VREIMU VERSUS"
20972097"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_versus" "VERSUS GAMES FOUND"
2098N/A"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_survival" "BYLY NALEZENY HRY OPEIT"
N/A2098"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_survival" "NALEZEN HRY V REIMU SURVIVAL"
20992099"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_survival" "SURVIVAL GAMES FOUND"
2100N/A"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_scavenge" "BYLY NALEZENY HRY VREIMU SCAVENGE"
N/A2100"L4D360UI_FoundFriendGames_Title_scavenge" "NALEZEN HRY VREIMU SCAVENGE"
21012101"[english]L4D360UI_FoundFriendGames_Title_scavenge" "SCAVENGE GAMES FOUND"
21022102"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_coop" "KOOPERATIVN HRY ONLINE"
21032103"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_coop" "COOPERATIVE GAMES ONLINE"
21052105"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_realism" "AVAILABLE ONLINE REALISM GAMES"
21062106"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_versus" "DOSTUPN ONLINE HRY VREIMU VERSUS"
21072107"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_versus" "AVAILABLE ONLINE VERSUS GAMES"
2108N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_survival" "DOSTUPN ONLINE HRY VREIMU OPEIT"
N/A2108"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_survival" "DOSTUPN ONLINE HRY VREIMU SURVIVAL"
21092109"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_survival" "AVAILABLE ONLINE SURVIVAL GAMES"
21102110"L4D360UI_FoundPublicGames_Title_scavenge" "DOSTUPN ONLINE HRY VREIMU SCAVENGE"
21112111"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Title_scavenge" "AVAILABLE ONLINE SCAVENGE GAMES"
2112N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_coop" "Momentln hraje hru Portal 2 %s1 lid."
N/A2112"L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_coop" "Hru Portal 2 momentln hraje %s1 lid."
21132113"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_coop" "There are currently %s1 people playing Portal 2."
21142114"L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_realism" "Momentln hraje hru Portal 2 %s1 lid."
21152115"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_realism" "There are currently %s1 people playing Portal 2."
2116N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_versus" "Momentln hraje hru Portal 2 %s1 lid."
N/A2116"L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_versus" "Hru Portal 2 momentln hraje %s1 lid."
21172117"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_versus" "There are currently %s1 people playing Portal 2."
2118N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_survival" "Momentln hraje hru Portal 2 %s1 lid."
N/A2118"L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_survival" "Hru Portal 2 momentln hraje %s1 lid."
21192119"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_survival" "There are currently %s1 people playing Portal 2."
21202120"L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_scavenge" "Momentln hraje hru Portal 2 %s1 lid."
21212121"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Subtitle_scavenge" "There are currently %s1 people playing Portal 2."
21252125"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Header_Survival" "Chapters near you with space available to join."
21262126"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label" "Filtry:"
21272127"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label" "Filters:"
2128N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label_Tip" "Filtrujte, kter hry alobby budou nalezeny."
N/A2128"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label_Tip" "Filtrovat, kter hry alobby budou nalezeny."
21292129"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Label_Tip" "Filter which games and lobbies are found."
21302130"L4D360UI_FoundPublicGames_Status" "%s1, %s2"
21312131"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Status" "%s1, %s2"
21332133"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Status_None" "No Lobbies or Games in Progress"
21342134"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty" "Obtnost"
21352135"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty" "Difficulty"
2136N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Tip" "Filtrujte hry nebo lobby podle obtnosti."
N/A2136"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Tip" "Filtrovat hry nebo lobby podle obtnosti."
21372137"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Tip" "Filter for games or lobbies by difficulty."
21382138"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any" "Jakkoli"
21392139"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any" "Any"
21452145"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Advanced" "Advanced"
21462146"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert" "Expert"
21472147"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert" "Expert"
2148N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any_Tip" "Filtrujte hry nebo lobby sjakoukoli obtnosti."
N/A2148"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any_Tip" "Filtrovat hry nebo lobby sjakoukoli obtnosti."
21492149"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Any_Tip" "Filter for games or lobbies with any difficulty."
2150N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Easy_Tip" "Filtrujte hry nebo lobby pouze se snadnou obtnost."
N/A2150"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Easy_Tip" "Filtrovat hry nebo lobby pouze se snadnou obtnost."
21512151"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Easy_Tip" "Filter for games or lobbies only with Easy difficulty."
2152N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Normal_Tip" "Filtrujte hry nebo lobby pouze snormln obtnost."
N/A2152"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Normal_Tip" "Filtrovat hry nebo lobby pouze snormln obtnost."
21532153"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Normal_Tip" "Filter for games or lobbies only with Normal difficulty."
2154N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Advanced_Tip" "Filtrujte hry nebo lobby pouze sobtnost pro pokroil."
N/A2154"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Advanced_Tip" "Filtrovat hry nebo lobby pouze sobtnost pro pokroil."
21552155"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Advanced_Tip" "Filter for games or lobbies only with Advanced difficulty."
2156N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert_Tip" "Filtrujte hry nebo lobby pouze sobtnost pro experty."
N/A2156"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert_Tip" "Filtrovat hry nebo lobby pouze sobtnost pro experty."
21572157"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Difficulty_Expert_Tip" "Filter for games or lobbies only with Expert difficulty."
21582158"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus" "Hry nebo lobby"
21592159"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus" "Games or Lobbies"
2160N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Tip" "Filtrujte hry nebo lobby."
N/A2160"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Tip" "Filtrovat hry nebo lobby."
21612161"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Tip" "Filter for games or lobbies."
21622162"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any" "Oboj"
21632163"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any" "Both"
21652165"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby" "Only Lobbies"
21662166"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame" "Pouze hry"
21672167"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame" "Only Games"
2168N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any_Tip" "Filtrujte lobby ihry."
N/A2168"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any_Tip" "Filtrovat lobby ihry."
21692169"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_Any_Tip" "Filter both lobbies and games."
2170N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby_Tip" "Filtrujte pouze lobby."
N/A2170"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby_Tip" "Filtrovat pouze lobby."
21712171"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InLobby_Tip" "Filter for only lobbies."
2172N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame_Tip" "Filtrujte pouze hry."
N/A2172"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame_Tip" "Filtrovat pouze hry."
21732173"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_GameStatus_InGame_Tip" "Filter for only games."
21742174"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign" "Kampa"
21752175"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign" "Campaign"
2176N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Tip" "Filtrujte hry nebo lobby pomoc oficiln nebo doplkovch kampan."
N/A2176"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Tip" "Filtrovat hry nebo lobby s oficilnmi nebo doplkovmi kampanmi."
21772177"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Tip" "Filter for games or lobbies using official or add-on campaigns."
21782178"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any" "Jakkoli"
21792179"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any" "Any"
21852185"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn" "Installed Add-on"
21862186"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn" "Nenainstalovan doplkov kampan"
21872187"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn" "Not Installed Add-on"
2188N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any_Tip" "Filtrujte hry nebo lobby, kter pouvaj oficiln idoplkov kampan."
N/A2188"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any_Tip" "Filtrovat hry nebo lobby, ve kterch b oficiln idoplkov kampan."
21892189"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Any_Tip" "Filter for games or lobbies that are both using official and addon campaigns."
2190N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official_Tip" "Filtrujte hry nebo lobby, kter pouvaj pouze oficiln kampan."
N/A2190"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official_Tip" "Filtrovat hry nebo lobby pouze s oficilnmi kampanmi."
21912191"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_Official_Tip" "Filter for games or lobbies that are only using official campaigns."
2192N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn_Tip" "Filtrujte hry nebo lobby, kter pouvaj pouze doplkov kampan."
N/A2192"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn_Tip" "Filtrovat hry nebo lobby pouze s doplkovmi kampanmi."
21932193"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_AddOn_Tip" "Filter for games or lobbies that are only using add-on campaigns."
2194N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn_Tip" "Filtrujte hry nebo lobby, kter pouvaj pouze nainstalovan doplkov kampan."
N/A2194"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn_Tip" "Filtrovat hry nebo lobby pouze s nainstalovanmi doplkovmi kampanmi."
21952195"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_InstalledAddOn_Tip" "Filter for games or lobbies that are only using installed add-on campaigns."
2196N/A"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn_Tip" "Filtrujte hry nebo lobby, kter pouvaj pouze nenainstalovan doplkov kampan."
N/A2196"L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn_Tip" "Filtrovat hry nebo lobby pouze s nenainstalovanmi doplkovmi kampanmi."
21972197"[english]L4D360UI_FoundPublicGames_Filter_Campaign_NotInstalledAddOn_Tip" "Filter for games or lobbies that are only using not installed add-on campaigns."
21982198"L4D360UI_Controller_Title" "OVLADA"
21992199"[english]L4D360UI_Controller_Title" "CONTROLLER"
22172217"[english]L4D360UI_Controller_PressAKey" "Press a Key"
22182218"L4D360UI_Controller_Clear" "Uvolnit klvesu"
22192219"[english]L4D360UI_Controller_Clear" "Unbind Key"
2220N/A"L4D360UI_Controller_Bind" "Zablokovat klvesu"
N/A2220"L4D360UI_Controller_Bind" "Piadit klvesu"
22212221"[english]L4D360UI_Controller_Bind" "Bind a Key"
22222222"L4D360UI_Controller_PressAButton" "Stisknout tlatko"
22232223"[english]L4D360UI_Controller_PressAButton" "Press a Button"
22242224"L4D360UI_Controller_Clear_Button" "Uvolnit tlatka"
22252225"[english]L4D360UI_Controller_Clear_Button" "Unbind Buttons"
2226N/A"L4D360UI_Controller_Bind_Button" "Zablokovat tlatko"
N/A2226"L4D360UI_Controller_Bind_Button" "Piadit tlatko"
22272227"[english]L4D360UI_Controller_Bind_Button" "Bind a Button"
22282228"L4D360UI_Controller_Select" "Monosti cyklu"
22292229"[english]L4D360UI_Controller_Select" "Cycle Options"
22532253"[english]L4D360UI_Controller_Lefty" "Lefty"
22542254"L4D360UI_Controller_Hold" "Pro pikren pidret"
22552255"[english]L4D360UI_Controller_Hold" "Hold to Crouch"
2256N/A"L4D360UI_Controller_Toggle" "Jednm klepnutm pepnout pikren"
N/A2256"L4D360UI_Controller_Toggle" "Jednm klepnutm pepnout na pikren"
22572257"[english]L4D360UI_Controller_Toggle" "Tap Once to Toggle Crouch"
22582258"L4D360UI_Controller_DuckMode" "Reim pikren"
22592259"[english]L4D360UI_Controller_DuckMode" "Crouch Mode"
2260N/A"L4D360UI_Controller_Yaw" "Vodorovn citlivost"
N/A2260"L4D360UI_Controller_Yaw" "Horizontln citlivost"
22612261"[english]L4D360UI_Controller_Yaw" "Horizontal Sensitivity"
2262N/A"L4D360UI_Controller_Pitch" "Svisl citlivost"
N/A2262"L4D360UI_Controller_Pitch" "Vertikln citlivost"
22632263"[english]L4D360UI_Controller_Pitch" "Vertical Sensitivity"
22642264"L4D360UI_Controller_Acceleration" "Akcelerace citlivosti"
22652265"[english]L4D360UI_Controller_Acceleration" "Sensitivity Acceleration"
22752275"[english]L4D360UI_Controller_ShowScores" "Show Scores"
22762276"L4D360UI_Controller_ShowMenu" "Zobrazit nabdku"
22772277"[english]L4D360UI_Controller_ShowMenu" "Show Menu"
2278N/A"L4D360UI_Controller_Attack" "Ohe; zvltn tok"
N/A2278"L4D360UI_Controller_Attack" "Stelba; zvltn tok"
22792279"[english]L4D360UI_Controller_Attack" "Fire, Special Attack"
2280N/A"L4D360UI_Controller_Melee" "Rvaka; ton rvaka"
N/A2280"L4D360UI_Controller_Melee" "Odstren; tok na blzko"
22812281"[english]L4D360UI_Controller_Melee" "Melee Shove, Melee Attack"
22822282"L4D360UI_Controller_Reload" "Znovu nast"
22832283"[english]L4D360UI_Controller_Reload" "Reload"
22972297"[english]L4D360UI_Controller_Grenade" "Select Explosive"
22982298"L4D360UI_Controller_Grenade" "Vybrat vbuninu" [$WIN32]
22992299"[english]L4D360UI_Controller_Grenade" "Select explosive"
2300N/A"L4D360UI_Controller_Pills" "Vybrat lky proti bolesti" [$GAMECONSOLE]
N/A2300"L4D360UI_Controller_Pills" "Vybrat prky proti bolesti" [$GAMECONSOLE]
23012301"[english]L4D360UI_Controller_Pills" "Select Pain Pills"
2302N/A"L4D360UI_Controller_Pills" "Vybrat lky proti bolesti" [$WIN32]
N/A2302"L4D360UI_Controller_Pills" "Vybrat prky proti bolesti" [$WIN32]
23032303"[english]L4D360UI_Controller_Pills" "Select pain pills"
2304N/A"L4D360UI_Controller_Healthpack" "Vybrat prvn pomoc" [$GAMECONSOLE]
N/A2304"L4D360UI_Controller_Healthpack" "Vybrat lkrniku" [$GAMECONSOLE]
23052305"[english]L4D360UI_Controller_Healthpack" "Select First Aid"
2306N/A"L4D360UI_Controller_Healthpack" "Vybrat prvn pomoc" [$WIN32]
N/A2306"L4D360UI_Controller_Healthpack" "Vybrat lkrniku" [$WIN32]
23072307"[english]L4D360UI_Controller_Healthpack" "Select first aid"
23082308"L4D360UI_Controller_Crouch" "Pikren"
23092309"[english]L4D360UI_Controller_Crouch" "Crouch"
23132313"[english]L4D360UI_Controller_Lookspin" "180 Spin"
23142314"L4D360UI_Controller_Vocalize" "Vyjden hlasem"
23152315"[english]L4D360UI_Controller_Vocalize" "Vocalize"
2316N/A"L4D360UI_Controller_Scoreboard_No" "Stavov obrazovka; zvolit monost Ne"
N/A2316"L4D360UI_Controller_Scoreboard_No" "Obrazovka stavu; zvolit monost Ne"
23172317"[english]L4D360UI_Controller_Scoreboard_No" "Status Screen, Vote No"
23182318"L4D360UI_Controller_MainMenu_Yes" "Hlavn nabdka; zvolit monost Ano"
23192319"[english]L4D360UI_Controller_MainMenu_Yes" "Main Menu, Vote Yes"
23352335"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Acceleration" "The rate at which look speed increases when turning."
23362336"L4D360UI_Controller_Tooltip_Jump" "Skok"
23372337"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Jump" "Jump."
2338N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Flashlight" "Vypnut azapnut svtilny"
N/A2338"L4D360UI_Controller_Tooltip_Flashlight" "Vypni a zapni svou svtilnu."
23392339"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Flashlight" "Turn your flashlight on and off."
2340N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Use" "Pout vybran pedmt (otevt dvee, zvednout poloky apod.)"
N/A2340"L4D360UI_Controller_Tooltip_Use" "Pout vybran pedmt (otevt dvee, zvednout pedmty apod.)."
23412341"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Use" "Use selected object (open doors, pick up items, etc.)."
23422342"L4D360UI_Controller_Tooltip_Inventory" "Prochzet inventem"
23432343"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Inventory" "Scroll through your inventory."
23452345"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowScores" "Show the current scores."
23462346"L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowMenu" "Zobrazit nabdku ve he"
23472347"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_ShowMenu" "Show the In-Game Menu."
2348N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Attack" "Vystelit zbran"
N/A2348"L4D360UI_Controller_Tooltip_Attack" "Vystelit ze zbran."
23492349"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Attack" "Fire your weapon."
2350N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Melee" "Zatlait infikovan aktuln pouvanou polokou"
N/A2350"L4D360UI_Controller_Tooltip_Melee" "Odstrit infikovan aktuln pouvanm pedmtem."
23512351"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Melee" "Shove back Infected with your currently equipped item."
2352N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Reload" "Znovu nabt zbra"
N/A2352"L4D360UI_Controller_Tooltip_Reload" "Pebt zbra."
23532353"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Reload" "Reload your weapon."
23542354"L4D360UI_Controller_Tooltip_Drop" "Upustit aktuln pouvan pedmt"
23552355"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Drop" "Drop the currently equipped item."
23562356"L4D360UI_Controller_Tooltip_LastInv" "Vymnit primrn zbra za pistole"
23572357"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_LastInv" "Swap between your primary weapon and pistols."
2358N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Grenade" "Vybrat vinventi pipe bombu nebo Molotovv koktejl."
N/A2358"L4D360UI_Controller_Tooltip_Grenade" "Vyberte vinventi trubkovou bombu nebo molotov."
23592359"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Grenade" "Select the pipe bomb or Molotov in your inventory."
2360N/A"L4D360UI_Controller_Tooltip_Pills" "Vybrat vinventi lky proti bolesti"
N/A2360"L4D360UI_Controller_Tooltip_Pills" "Vybrat vinventi prky proti bolesti."
23612361"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Pills" "Select the pain pills in your inventory."
23622362"L4D360UI_Controller_Tooltip_Healthpack" "Vybrat vinventi lkrniku"
23632363"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Healthpack" "Select the first aid kit in your inventory."
23792379"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Default" "The left stick controls movement; the right stick looks around."
23802380"L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Southpaw" "Lev pka ovld rozhldnut, prav pohyb"
23812381"[english]L4D360UI_Controller_Tooltip_Sticks_Southpaw" "The left stick looks around; the right stick controls movement."
2382N/A"L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Normal" "Posunutm pky dopedu se podvte dopedu."
N/A2382"L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Normal" "Posunutm pky dopedu se podvte nahoru."
23832383"[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Normal" "Moving the stick forward makes you look upwards."
23842384"L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Inverted" "Posunutm pky dopedu se podvte dol."
23852385"[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_Look_Inverted" "Moving the stick forward makes you look downwards."
23862386"L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Hold" "Pidrenm se pikrte."
23872387"[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Hold" "Hold to crouch."
2388N/A"L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Toggle" "Pepnout pikren"
N/A2388"L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Toggle" "Pepnout na pikren."
23892389"[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_DuckMode_Toggle" "Toggle crouch."
2390N/A"L4D360UI_Controller_Tooptip_Clear" "Zruit zablokovn"
N/A2390"L4D360UI_Controller_Tooptip_Clear" "dn piazen."
23912391"[english]L4D360UI_Controller_Tooptip_Clear" "Clear Bind."
23922392"L4D360UI_CloudSettings_Title" "Steam Cloud"
23932393"[english]L4D360UI_CloudSettings_Title" "Steam Cloud"
24452445"[english]L4D360UI_GameOptions_Vibration_Disabled" "Vibration is currently disabled."
24462446"L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch_Disabled" "Funkce automatickho pikren je momentln deaktivovna."
24472447"[english]L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch_Disabled" "Auto-crouch is currently disabled."
2448N/A"L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity_Disabled" "Citlivost pky Look je momentln deaktivovna."
N/A2448"L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity_Disabled" "Citlivost pky kamery je momentln deaktivovna."
24492449"[english]L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity_Disabled" "Look Sensitivity is currently disabled."
2450N/A"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty" "Vyberte si poadovanou nronost sv hern zkuenost."
N/A2450"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty" "Vyberte si poadovanou nronost odpovdajc vaim hernm zkuenostem."
24512451"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty" "Choose how challenging you would like your gaming experience to be."
24522452"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty_Disabled" "Vbr obtnosti momentln nen kdispozici."
24532453"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Difficulty_Disabled" "Difficulty selection is currently not available."
24592459"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter" "Select which chapter you would like to jump to."
24602460"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter_Disabled" "Vbr kapitoly momentln nen kdispozici."
24612461"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Chapter_Disabled" "Chapter selection is currently not available."
2462N/A"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character" "Vyberte kapitolu, kterou chcete hrt jako..."
N/A2462"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character" "Vyberte postavu, za kterou chcete hrt."
24632463"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character" "Select which character you would like to play as."
24642464"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character_Disabled" "Vbr postavy momentln nen kdispozici."
24652465"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Character_Disabled" "Character selection is currently not available."
2466N/A"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame_Disabled" "Hru me zahjit pouze vdce lobby."
N/A2466"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame_Disabled" "Hru me zahjit pouze vedouc lobby."
24672467"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_StartGame_Disabled" "Only the Lobby Leader can start the game."
24682468"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere_Disabled" "Monost zapojen dalch hr vlibovolnou dobu je momentln deaktivovna."
24692469"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_Anywhere_Disabled" "Allowing other players to join at any time is currently disabled."
24702470"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start_Disabled" "Monost zapojen dalch hr pouze na zatku hry je momentln deaktivovna."
24712471"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Join_At_Start_Disabled" "Allowing other players to only join at the start of a game is currently disabled."
2472N/A"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "Momentln lze spustit pouze hru vst LAN." [$WIN32]
N/A2472"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "Momentln lze spustit pouze hru vsti LAN." [$WIN32]
24732473"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "Currently, you are only able to start a LAN game."
2474N/A"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "Chcete-li hrt online, muste bt pihleni do sluby Xbox LIVE sprvy pro vce hr." [$GAMECONSOLE]
N/A2474"L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "Chcete-li hrt online, muste bt pihleni do sluby Xbox LIVE sprvy hry pro vce hr." [$GAMECONSOLE]
24752475"[english]L4D360UI_GameSettings_Tooltip_Access_Disabled" "You must be signed in to Xbox LIVE with multiplayer privileges to play online."
2476N/A"L4D360UI_MainMenu_QuickMatch_Tip_Disabled" "Chcete-li hrt online, muste mt profil hre sprvy pro vce hr."
N/A2476"L4D360UI_MainMenu_QuickMatch_Tip_Disabled" "Chcete-li hrt online, muste mt profil hre sprvy hry pro vce hr."
24772477"[english]L4D360UI_MainMenu_QuickMatch_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
2478N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip_Disabled" "Chcete-li hrt online, muste mt profil hre sprvy pro vce hr."
N/A2478"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip_Disabled" "Chcete-li hrt online, muste mt profil hre sprvy hry pro vce hr."
24792479"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithFriends_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
2480N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip_Disabled" "Chcete-li hrt online, muste mt profil hre sprvy pro vce hr."
N/A2480"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip_Disabled" "Chcete-li hrt online, muste mt profil hre sprvy hry pro vce hr."
24812481"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithFriends_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
2482N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip_Disabled" "Chcete-li hrt online, muste mt profil hre sprvy pro vce hr."
N/A2482"L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip_Disabled" "Chcete-li hrt online, muste mt profil hre sprvy hry pro vce hr."
24832483"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayOnGroupServer_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
2484N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip_Disabled" "Chcete-li hrt online, muste mt profil hre sprvy pro vce hr."
N/A2484"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip_Disabled" "Chcete-li hrt online, muste mt profil hre sprvy hry pro vce hr."
24852485"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithAnyone_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
2486N/A"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip_Disabled" "Chcete-li hrt online, muste mt profil hre sprvy pro vce hr."
N/A2486"L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip_Disabled" "Chcete-li hrt online, muste mt profil hre sprvy hry pro vce hr."
24872487"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayRealismWithAnyone_Tip_Disabled" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to play online."
24882488"L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip_Disabled" "Tato funkce je vtuto chvli nedostupn."
24892489"[english]L4D360UI_MainMenu_PlayCoopWithSystemLink_Tip_Disabled" "This feature is currently disabled."
26292629"[english]L4D360UI_Options_AudioVideo" "Manage your settings, including brightness, volume and captioning."
26302630"L4D360UI_Options_Controller" "Upravte nastaven ovladae, napklad konfiguraci acitlivost tlatek."
26312631"[english]L4D360UI_Options_Controller" "Modify controller settings like button configuration and sensitivity."
2632N/A"L4D360UI_Options_Storage" "Chcete-li pedvolby, nastaven apostup hry uloit, vyberte zazen loit."
N/A2632"L4D360UI_Options_Storage" "Chcete-li pedvolby, nastaven apostup hry uloit, vyberte lon zazen."
26332633"[english]L4D360UI_Options_Storage" "Select a storage device to save preferences, settings and progress."
26342634"L4D360UI_GameOptions_InvertYAxis" "Invertovat osu Y na pce LOOK"
26352635"[english]L4D360UI_GameOptions_InvertYAxis" "Invert the Y-axis on the LOOK stick."
26372637"[english]L4D360UI_GameOptions_Vibration" "Increase or decrease controller vibration."
26382638"L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch" "Aktivovat neb deaktivovat funkci automatickho pikren, pokud se hr pibl knzkmu pedmtu."
26392639"[english]L4D360UI_GameOptions_AutoCrouch" "Enable or disable auto-crouching when your player gets near a low object."
2640N/A"L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity" "Zmnit citlivost pky LOOK"
N/A2640"L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity" "Zmnit citlivost pky kamery."
26412641"[english]L4D360UI_GameOptions_LookSensitivity" "Change the sensitivity of the LOOK stick."
26422642"L4D360UI_Controller_SwapJoysticks" "Pepnte pky ovladae tak, e pka LOOK bude vlevo apka MOVE vpravo."
26432643"[english]L4D360UI_Controller_SwapJoysticks" "Swap the controller sticks so that LOOK is on the left and MOVE on the right."
26612661"[english]L4D360UI_Loading_As_Himself" "as Himself"
26622662"L4D360UI_Loading_As_Herself" "sama za sebe"
26632663"[english]L4D360UI_Loading_As_Herself" "as Herself"
2664N/A"L4D360UI_Loading_Starring" "Vhlavn roli: "
N/A2664"L4D360UI_Loading_Starring" "Vhlavnch rolch: "
26652665"[english]L4D360UI_Loading_Starring" "Starring: "
26662666"L4D360UI_Loading_Costarring" "Dle hraj: "
26672667"[english]L4D360UI_Loading_Costarring" "Co-starring: "
26682668"L4D360UI_Loading_GameMode_coop" "Pipojen se ke kooperativn he."
26692669"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_coop" "Joining a Cooperative game."
2670N/A"L4D360UI_Loading_GameMode_realism" "Pidv se ke he vreimu Realismus."
N/A2670"L4D360UI_Loading_GameMode_realism" "Pipojovn ke he vreimu Realismus."
26712671"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_realism" "Joining a Realism game."
2672N/A"L4D360UI_Loading_GameMode_versus" "Pidv se ke he vreimu Versus."
N/A2672"L4D360UI_Loading_GameMode_versus" "Pipojovn ke he vreimu Versus."
26732673"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_versus" "Joining a Versus game."
2674N/A"L4D360UI_Loading_GameMode_survival" "Pidv se ke he vreimu Hra o peit."
N/A2674"L4D360UI_Loading_GameMode_survival" "Pipojovn ke he vreimu Survival."
26752675"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_survival" "Joining a Survival game."
2676N/A"L4D360UI_Loading_GameMode_scavenge" "Pidv se ke he vreimu Scavenge."
N/A2676"L4D360UI_Loading_GameMode_scavenge" "Pipojovn ke he vreimu Scavenge."
26772677"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_scavenge" "Joining a Scavenge game."
2678N/A"L4D360UI_Loading_GameMode_teamversus" "Pidv se ke he vtmovm reimu Versus."
N/A2678"L4D360UI_Loading_GameMode_teamversus" "Pipojovn ke he vtmovm reimu Versus."
26792679"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teamversus" "Joining a Team Versus game."
2680N/A"L4D360UI_Loading_GameMode_teamscavenge" "Pidv se ke he vtmovm reimu Scavenge."
N/A2680"L4D360UI_Loading_GameMode_teamscavenge" "Pipojovn ke he vtmovm reimu Scavenge."
26812681"[english]L4D360UI_Loading_GameMode_teamscavenge" "Joining a Team Scavenge game."
2682N/A"L4D360UI_My_Achievements" "MOJE VSLEDKY" [$WIN32]
N/A2682"L4D360UI_My_Achievements" "MOJE ACHIEVEMENTY" [$WIN32]
26832683"[english]L4D360UI_My_Achievements" "MY ACHIEVEMENTS"
2684N/A"L4D360UI_My_Achievements" "MOJE VSLEDKY" [$GAMECONSOLE]
N/A2684"L4D360UI_My_Achievements" "MOJE ACHIEVEMENTY" [$GAMECONSOLE]
26852685"[english]L4D360UI_My_Achievements" "MY ACHIEVEMENTS"
2686N/A"L4D360UI_My_Achievements_Desc" "Zobrazit seznam vsledk, kterch jste dosud doshli." [$WIN32]
N/A2686"L4D360UI_My_Achievements_Desc" "Zobrazit seznam achievement, kterch jste dosud doshli." [$WIN32]
26872687"[english]L4D360UI_My_Achievements_Desc" "See the list of Achievements you have earned so far."
2688N/A"L4D360UI_My_Achievements_Desc" "Zobrazit seznam vsledk, kterch jste dosud doshli." [$GAMECONSOLE]
N/A2688"L4D360UI_My_Achievements_Desc" "Zobrazit seznam achievement, kterch jste dosud doshli." [$GAMECONSOLE]
26892689"[english]L4D360UI_My_Achievements_Desc" "See the list of Achievements you have earned so far."
2690N/A"L4D360UI_My_Achievements_User" "VSLEDKY%s1" [$WIN32]
N/A2690"L4D360UI_My_Achievements_User" "ACHIEVEMENTY%s1" [$WIN32]
26912691"[english]L4D360UI_My_Achievements_User" "ACHIEVEMENTS - %s1"
2692N/A"L4D360UI_My_Achievements_User" "VSLEDKY%s1" [$GAMECONSOLE]
N/A2692"L4D360UI_My_Achievements_User" "ACHIEVEMENTY%s1" [$GAMECONSOLE]
26932693"[english]L4D360UI_My_Achievements_User" "ACHIEVEMENTS - %s1"
26942694"L4D360UI_Achievement_Progress" "Odemknuto %s1 zcelkovho potu %s2"
26952695"[english]L4D360UI_Achievement_Progress" "%s1 of %s2 Unlocked"
27192719"[english]L4D360UI_Addon_Type_Boss" "Boss Models, "
27202720"L4D360UI_Addon_Type_Common" "Bn modely, "
27212721"[english]L4D360UI_Addon_Type_Common" "Common Models, "
2722N/A"L4D360UI_Addon_Type_Survivor" "Modely tch, co peili, "
N/A2722"L4D360UI_Addon_Type_Survivor" "Modely peivch, "
27232723"[english]L4D360UI_Addon_Type_Survivor" "Survivor Models, "
27242724"L4D360UI_Addon_Type_Sound" "Zvuky, "
27252725"[english]L4D360UI_Addon_Type_Sound" "Sounds, "
27352735"[english]L4D360UI_Addon_By" "By: "
27362736"L4D360UI_Addon_DoNotAssociate" "Nepokouet se asociovat soubory doplk .VPK"
27372737"[english]L4D360UI_Addon_DoNotAssociate" "Do not attempt to associate .VPK add-on files"
2738N/A"L4D360UI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Bez platnho zazen loit nebudou pedvolby aprbh hry uloeny."
N/A2738"L4D360UI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Bez platnho lonho zazen nebudou pedvolby aprbh hry uloeny."
27392739"[english]L4D360UI_MsgBx_StorageDeviceRemoved" "Preferences and game progress will not be saved without a valid storage device."
2740N/A"L4D360UI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "OVLADA BYL ODPOJEN"
N/A2740"L4D360UI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "Ovlada byl odpojen"
27412741"[english]L4D360UI_MsgBx_ControllerUnpluggedTitle" "Controller Disconnected"
27422742"L4D360UI_MsgBx_ControllerUnplugged" "" [!$X360]
27432743"[english]L4D360UI_MsgBx_ControllerUnplugged" "Please reconnect the controller!"
27492749"[english]L4D360UI_MsgBx_GamerCardNotAvailable" "You must have a gamer profile with multiplayer privileges to view another player's profile."
27502750"L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "Chyba profilu hre"
27512751"[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWrittenTitle" "Gamer Profile Error"
2752N/A"L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWritten" "Profil hre nebyl nalezen nebo se jej nepodailo aktualizovat. Bez platnho zazen loit nebudou pedvolby aprbh hry uloeny."
N/A2752"L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWritten" "Profil hre nebyl nalezen nebo se jej nepodailo aktualizovat. Bez platnho lonho zazen nebudou pedvolby aprbh hry uloeny."
27532753"[english]L4D360UI_MsgBx_AchievementNotWritten" "The gamer profile was not found or failed to update. Preferences and game progress will not be saved without a valid storage device."
27542754"L4D360UI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Zmna pihlen"
27552755"[english]L4D360UI_MsgBx_GuestProfile_DismissedTitle" "Sign-in Change"
27872787"[english]L4D360UI_PasswordEntry_Title" "Server Requires Password"
27882788"L4D360UI_PasswordEntry_Prompt" "Zadejte heslo:"
27892789"[english]L4D360UI_PasswordEntry_Prompt" "Enter password:"
2790N/A"L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive_PC" "Momentln jste vdcem lobby."
N/A2790"L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive_PC" "Momentln jste vedoucm lobby."
27912791"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfHostingLive_PC" "You are currently the Lobby Leader."
27922792"L4D360UI_LeaveLobbyConfLive_PC" "Momentln jste astnkem lobby online hry."
27932793"[english]L4D360UI_LeaveLobbyConfLive_PC" "You are currently part of an online game lobby."
28992899"[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy" "Legacy"
29002900"L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy_Southpaw" "Ddictvlevk"
29012901"[english]L4D360UI_Controller_Sticks_Legacy_Southpaw" "Legacy Southpaw"
2902N/A"L4D360UI_Lobby_SurvivalTitle" "LOBBY HRY OPEIT"
N/A2902"L4D360UI_Lobby_SurvivalTitle" "LOBBY REIMU SURVIVAL"
29032903"[english]L4D360UI_Lobby_SurvivalTitle" "SURVIVAL LOBBY"
2904N/A"L4D360UI_MainMenu_Survival" "HRT HRU OPEIT"
N/A2904"L4D360UI_MainMenu_Survival" "HRT V REIMU SURVIVAL"
29052905"[english]L4D360UI_MainMenu_Survival" "PLAY SURVIVAL"
2906N/A"L4D360UI_MainMenu_Survival_Tip" "Hrajte vreimu hry opeit avydrte co nejdle."
N/A2906"L4D360UI_MainMenu_Survival_Tip" "Hrajte vreimu Survival avydrte co nejdle."
29072907"[english]L4D360UI_MainMenu_Survival_Tip" "Play Survival mode and hold out for as long as you can."
2908N/A"L4D360UI_QuickMatch_Survival_Tip" "Zapojte se do online hry opeit, kter nejlpe vyhovuje va rovni zkuenost."
N/A2908"L4D360UI_QuickMatch_Survival_Tip" "Zapojte se do online hry reimu Survival, kter nejlpe vyhovuje va rovni zkuenost."
29092909"[english]L4D360UI_QuickMatch_Survival_Tip" "Join a Survival game online that best matches your experience level."
29102910"L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards" "ebky"
29112911"[english]L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards" "Leaderboards"
2912N/A"L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip" "Zobrazit ebky hry opeit"
N/A2912"L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip" "Zobrazit ebky reimu Survival"
29132913"[english]L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip" "View Survival leaderboards."
2914N/A"L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip_Disabled" "Kzobrazen ebk hry opeit je nutn se pihlsit do sluby Xbox LIVE."
N/A2914"L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip_Disabled" "Kzobrazen ebk reimu Survival je nutn se pihlsit do sluby Xbox LIVE."
29152915"[english]L4D360UI_MainMenu_SurvivalLeaderboards_Tip_Disabled" "You must be signed in to Xbox LIVE to view Survival leaderboards."
29162916"L4D360UI_Lobby_Leaderboards_LIVE_Required" "Vppad hrskch profil nepihlench do sluby Xbox LIVE nebudou vsledky uloeny do ebk."
29172917"[english]L4D360UI_Lobby_Leaderboards_LIVE_Required" "Results will not be saved to leaderboards for gamer profiles not signed in to Xbox LIVE."
2918N/A"L4D360UI_FoundGames_Start_Survival" "Reim hry opeit"
N/A2918"L4D360UI_FoundGames_Start_Survival" "Reim Survival"
29192919"[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Survival" "Survival Mode"
2920N/A"L4D360UI_FoundGames_Start_Survival_Tip" "Spustit lobby pro hru opeit"
N/A2920"L4D360UI_FoundGames_Start_Survival_Tip" "Spustit lobby pro hru v reimu Survival"
29212921"[english]L4D360UI_FoundGames_Start_Survival_Tip" "Start a lobby for a Survival game."
29222922"L4D360UI_DLC1_Title" "Balek Survival Pack"
29232923"[english]L4D360UI_DLC1_Title" "Survival Pack"
29652965"[english]L4D360UI_Leaderboard_Show_Friends" "Show Friends"
29662966"L4D360UI_Leaderboard_Title" "EBKY"
29672967"[english]L4D360UI_Leaderboard_Title" "LEADERBOARDS"
2968N/A"L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Friends" "Hra opeit: rovn ptel"
N/A2968"L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Friends" "Survival: rovn ptel"
29692969"[english]L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Friends" "Survival: Friends Rankings"
2970N/A"L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Global" "Hra opeit: rovn celkov"
N/A2970"L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Global" "Survival: rovn celkov"
29712971"[english]L4D360UI_Leaderboard_Subtitle_Survival_Global" "Survival: Global Rankings"
29722972"L4D360UI_Leaderboard_No_Times" "Vtomto seznamu nebyly nalezeny dn zznamy."
29732973"[english]L4D360UI_Leaderboard_No_Times" "No records were found for this leaderboard."
29992999"[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_realism" "Some installed Addons do not support Realism mode."
30003000"L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_versus" "Nkter nainstalovan doplky nepodporuj reim Versus."
30013001"[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_versus" "Some installed Addons do not support Versus mode."
3002N/A"L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_survival" "Nkter nainstalovan doplky nepodporuj reim hry opeit."
N/A3002"L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_survival" "Nkter nainstalovan doplky nepodporuj reim Survival."
30033003"[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_survival" "Some installed Addons do not support Survival mode."
30043004"L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "Nkter nainstalovan doplky nepodporuj reim Scavenge."
30053005"[english]L4D360UI_Some_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "Some installed Addons do not support Scavenge mode."
30113011"[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_realism" "None of the installed Addons support Realism mode."
30123012"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_versus" "dn znainstalovanch doplk nepodporuje reim Versus."
30133013"[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_versus" "None of the installed Addons support Versus mode."
3014N/A"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_survival" "dn znainstalovanch doplk nepodporuje reim hry opeit."
N/A3014"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_survival" "dn znainstalovanch doplk nepodporuje reim Survival."
30153015"[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_survival" "None of the installed Addons support Survival mode."
30163016"L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "dn znainstalovanch doplk nepodporuje reim Scavenge."
30173017"[english]L4D360UI_No_CustomCampaigns_Installed_scavenge" "None of the installed Addons support Scavenge mode."
31433143"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M4" "4: Quarter (VS)"
31443144"L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M5" "5: Most (VS)"
31453145"[english]L4D360UI_LevelName_VERSUS_C5M5" "5: Bridge (VS)"
3146N/A"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M1" "Hotelhra opeit"
N/A3146"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M1" "HotelSurvival"
31473147"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M1" "Hotel Survival"
3148N/A"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M2" "Ulicehra opeit"
N/A3148"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M2" "UliceSurvival"
31493149"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M2" "Streets Survival"
3150N/A"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M3" "Nkupn stediskohra opeit"
N/A3150"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M3" "Nkupn stediskoSurvival"
31513151"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M3" "Mall Survival"
31523152"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M4" "Atrium nkupnho stediska"
31533153"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M4" "Mall Atrium"
3154N/A"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M5" "Pt kapitolahra opeit"
N/A3154"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M5" "Pt kapitolaSurvival"
31553155"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C1M5" "Fifth Survival"
31563156"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M1" "Motel"
31573157"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M1" "Motel"
3158N/A"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M2" "Zbavn parkhra opeit"
N/A3158"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M2" "Zbavn parkSurvival"
31593159"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M2" "Fairground Survival"
3160N/A"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M3" "Horsk drhahra opeit"
N/A3160"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M3" "Horsk drhaSurvival"
31613161"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M3" "Coaster Survival"
31623162"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M4" "Brna stadionu"
31633163"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M4" "Stadium Gate"
31653165"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C2M5" "Concert"
31663166"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M1" "Gator Village"
31673167"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M1" "Gator Village"
3168N/A"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M2" "Molhra opeit"
N/A3168"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M2" "MolSurvival"
31693169"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M2" "Swamp Survival"
3170N/A"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M3" "Msto chatrhra opeit"
N/A3170"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M3" "Msto chatrSurvival"
31713171"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M3" "Shanty Town Survival"
31723172"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M4" "Plant"
31733173"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C3M4" "Plantation"
31753175"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M1" "Burger Tank"
31763176"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M2" "Cukrovar"
31773177"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M2" "Sugar Mill"
3178N/A"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M3" "tk ze mlnahra opeit"
N/A3178"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M3" "tk ze mlnaSurvival"
31793179"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M3" "Mill Escape Survival"
3180N/A"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M4" "Nvrat do mstahra opeit"
N/A3180"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M4" "Nvrat do mstaSurvival"
31813181"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M4" "Return to Town Survival"
3182N/A"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M5" "nik zmstahra opeit"
N/A3182"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M5" "nik zmstaSurvival"
31833183"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C4M5" "Town Escape Survival"
3184N/A"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M1" "Nbehra opeit"
N/A3184"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M1" "NbeSurvival"
31853185"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M1" "Waterfront Survival"
31863186"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M2" "Autobusov depo"
31873187"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M2" "Bus Depot"
3188N/A"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M3" "Hbitovhra opeit"
N/A3188"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M3" "HbitovSurvival"
31893189"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M3" "Cemetery Survival"
3190N/A"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M4" "tvrhra opeit"
N/A3190"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M4" "tvrSurvival"
31913191"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M4" "Quarter Survival"
31923192"L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M5" "Most"
31933193"[english]L4D360UI_LevelName_SURVIVAL_C5M5" "Bridge"
32993299"[english]SessionError_Kicked" "You have been kicked from session."
33003300"SessionError_NoPartner" "V partner se odpojil."
33013301"[english]SessionError_NoPartner" "Your partner has disconnected."
3302N/A"SessionError_Migrate" "Vdce lobby opustil hru."
N/A3302"SessionError_Migrate" "Vedouc lobby opustil hru."
33033303"[english]SessionError_Migrate" "Lobby leader has left the game."
33043304"SessionError_NoMap" "Poadovan testovac mstnost nen dostupn."
33053305"[english]SessionError_NoMap" "The requested test chamber is not available."
34253425"[english]PORTAL2_Extras_BootsSubtitle" "Aperture Promo - Boots"
34263426"PORTAL2_Extras_E1912Title" "Super 8"
34273427"[english]PORTAL2_Extras_E1912Title" "Super 8"
3428N/A"PORTAL2_Extras_E1912Subtitle" "Super 8 - Interactive Teaser"
N/A3428"PORTAL2_Extras_E1912Subtitle" "Super 8 - Interaktivn trailer"
34293429"[english]PORTAL2_Extras_E1912Subtitle" "Super 8 - Interactive Teaser"
34303430"PORTAL2_Extras_ComicTitle" "Portal 2 komiks"
34313431"[english]PORTAL2_Extras_ComicTitle" "Portal 2 Comic"
34323432"PORTAL2_Extras_ComicSubtitle" "Portal 2 komiks: Laboratorn krysa"
34333433"[english]PORTAL2_Extras_ComicSubtitle" "Portal 2 Comic: Lab Rat"
3434N/A"PORTAL2_ItemManagement" "Obohacen robot"
N/A3434"PORTAL2_ItemManagement" "Vylepen robot"
34353435"[english]PORTAL2_ItemManagement" "Robot Enrichment"
34363436"PORTAL2_VideoOptions_PowerSavings_Info" "V spornm reimu hra zmrn pouv men frame rate z dvodu snen spoteby energie z baterie."
34373437"[english]PORTAL2_VideoOptions_PowerSavings_Info" "In Power Savings Mode, the game intentionally runs at a low frame rate in order to preserve battery power, extending the amount of time that you can play on battery power."
3438N/A"PORTAL2_VideoOptions_Antialiasing_Info" "Anti-Aliasing umouje hlad zobrazen roh tles - odstrauje zubat hrany. Zven kvality anti-aliasingu me snit grafick vkon."
N/A3438"PORTAL2_VideoOptions_Antialiasing_Info" "Vyhlazovn (Anti-aliasing) umouje hlad zobrazen roh tles - odstrauje zubat hrany. Zven kvality vyhlazovn me snit grafick vkon."
34393439"[english]PORTAL2_VideoOptions_Antialiasing_Info" "Anti-Aliasing provides a smooth appearance at the edges of geometry, eliminating jagged edges. Increasing anti-aliasing quality can degrade graphics performance."
34403440"PORTAL2_VideoOptions_Filtering_Info" "Zven filtrovn textur zlepuje zobrazovn textur ve he, ale me snit grafick vkon."
34413441"[english]PORTAL2_VideoOptions_Filtering_Info" "Increasing the texture filtering setting improves the appearance of textures in the game. Increasing filtering quality can degrade graphics performance."
3442N/A"PORTAL2_VideoOptions_WaitForVSync_Info" "Monost Vertical Sync udl kompromis mezi vizuln kvalitou a zpodnm myi. Pro nejlep zitek je doporueno Tripple Buffering. Pokud nen tato volba zapnuta, me snit zpomalen myi, ale za cenu trhn hry. Double Buffering je kompromis, kter eliminuje trhn hry za cenu malho zpomalen."
N/A3442"PORTAL2_VideoOptions_WaitForVSync_Info" "Monost vertikln synchronizace nastavuje kompromis mezi vizuln kvalitou a zpodnm myi. Pro nejlep vizuln zitek je doporuen Tripple buffering. Naopak Deaktivace synchronizace minimalizuje zpomalen myi za cenu trhn hry."
34433443"[english]PORTAL2_VideoOptions_WaitForVSync_Info" "Vertical Sync options affect the tradeoff between visual quality and mouse lag. Triple Buffering is recommended for the smoothest experience. The Disabled setting may minimize mouse lag at the cost of visual tearing."
34443444"PORTAL2_VideoOptions_QueuedMode_Info" "Multicore Rendering umouje Portalu 2 vyut vce CPU."
34453445"[english]PORTAL2_VideoOptions_QueuedMode_Info" "Multicore Rendering allows Portal 2 to utilize the multiple CPUs present in your system."
34493449"[english]PORTAL2_VideoOptions_CPUDetail_Info" "Effect Detail controls the complexity of certain visual effects in the game as well as the draw-distance. Decreasing the effect detail may improve performance but will also increase model pop-in artifacts."
34503450"PORTAL2_VideoOptions_ModelDetail_Info" "Nastaven detail model a textur ovlivuje velikost rozlien textur a geometrickou sloitost model ve he. Snenm tohoto nastaven mete doclit lepho vkonu na starch potach za cenu ni kvality obrazu."
34513451"[english]PORTAL2_VideoOptions_ModelDetail_Info" "The Model / Texture Detail setting controls the resolution of textures and geometric complexity of models in the game. Decreasing this setting may improve performance on low-end systems, but will degrade image quality."
3452N/A"SessionError_ConnectionFailedAfter" "Pokus o pipojen k hernmu serveru selhal."
N/A3452"SessionError_ConnectionFailedAfter" "Pipojen khernmu serveru se nezdailo."
34533453"[english]SessionError_ConnectionFailedAfter" "Connection to game server failed."
34543454"SessionError_ServerShuttingDown" "Hern server byl vypnut."
34553455"[english]SessionError_ServerShuttingDown" "Game server has been shut down."