GLaDOS 대사 목록
| “당신은 잘못된 번역 소프트웨어를 사용하고 있습니다. 사용 설명서를 참고해 주시기 바랍니다. - 휘틀리” 이 페이지는 Korean 어로 번역 중에 있습니다. Korean어로 번역을 도와주실 수 있다면, 토론 페이지를 이용하여 함께 번역을 끝내주십시오. (마지막으로 수정한 사람을 보려면 문서 역사 페이지에서 확인하십시오.) |
이 문서는 포털과 포털 2에 나오는 글라도스의 목소리 목록입니다.
포털
실험실 00~02
- 다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터 보조 강화 센터에 오신 것을 환영합니다.
(Hello and, again, welcome to the Aperture Science computer-aided enrichment center.) - 안정실에서 잠시 휴식을 취하시는 동안 편안하셨기를 바랍니다.
(We hope your brief detention in the relaxation vault has been a pleasant one." - 귀하의 표본이 처리됐기 때문에 이제 실험을 제대로 실시할 수 있습니다.
(Your specimen has been processed and we are now ready to begin the test proper." - 하지만, 실험을 시작하기 전에 부디 이것만은 알아두십시오: 강화 센터에서 진행하는 모든 활동은 즐거움과 학습을 위한 것이지만, 심각한 부상이 뒤따를 수 있습니다.
(Before we start, however, keep in mind that although fun and learning are the primary goals of all enrichment center activities, serious injuries may occur.) - 귀하 본인과 타인의 안전을 위해, 아무 것에나 손 대지 마십ㅅ.... [치지직]
(For your own safety and the safety of others, please refrain from-- [bzzzzzt]) - Por favor bordón de fallar Muchos gracias de fallar gracias
("덕분에 실패 하는 많은 감사 의 실패는 삼가 해주십시오" 라고 번역됩니다)
- 훌륭합니다. 매 실험을 완료한 후에는 격리실로 이동하십시오.
(Excellent. Please proceed into the chamberlock after completing each test.) - 우선, 출구 건너편에 있는 빛나는 입자장을 인지하십시오.
(First, however, note the incandescent particle field across the exit.) - 이 애퍼처 사이언스 물질 분해 그리드는 허가되지 않은 장비가 통과하려 할 때, 해당 장비를 증발시킵니다. 예를 들자면, 애퍼처 사이언스 중형 저장 큐브도 허가되지 않은 장비입니다.
(This Aperture Science Material Emancipation Grid will vaporize any unauthorized equipment that passes through it - for instance, the Aperture Science Weighted Storage Cube.)
만약 플레이어가 문이 열려 있는 동안 큐브를 물질 분해 그리드로 던져 버리면:
- 실험 기물을 실험실 외부로 가져가려는 시도를 하지 마십시오.
(Please do not attempt to remove testing apparatus from the testing area.) - 대체용 애퍼처 사이언스 중형 저장 큐브가 곧 제공될 것입니다.
(A replacement Aperture Science Weighted Storage Cube will be delivered shortly.)
(Please place the Weighted Storage Cube on the Fifteen Hundred Megawatt Aperture Science Heavy Duty Super-Colliding Super Button.)
(Perfect. Please move quickly to the chamberlock, as the effects of prolonged exposure to the Button are not part of this test.)
(You're doing very well!)
(Please be advised that a noticeable taste of blood is not part of any test protocol but is an unintended side effect of the Aperture Science Material Emancipation Grill, which may, in semi- rare cases, emancipate dental fillings, crowns, tooth enamel, and teeth.)
휴대용 포털 장치를 얻었을 때
(Very good! You are now in possession of the Aperture Science Handheld Portal Device.)
(With it, you can create your own portals.)
(These intra-dimensional gates have proven to be completely safe.)
(The Device, however, has not.)
(Do not touch the operational end of The Device.)
(Do not look directly at the operational end of The Device.)
(Do not submerge The Device in liquid, even partially.)
(Most importantly, under no circumstances should you (static, slows to a stop))
실험실 03~04
- "Please proceed to the chamberlock. Mind the gap."
- "Well done! Remember: The Aperture Science Bring Your Daughter to Work Day is the perfect time to have her tested."
- "Once again, excellent work."
- "As part of a required test protocol, we will not monitor the next test chamber. You will be entirely on your own. Good luck."
Test Chambers 05-08
- "As part of a required test protocol, our previous statement suggesting that we would not monitor this chamber was an outright fabrication."
- "Good job! As part of a required test protocol, we will stop enhancing the truth in three, two, [static]."
- "While safety is one of many Enrichment Center goals, the Aperture Science High Energy Pellet, seen to the left of the chamber, can and has caused permanent disabilities, such as vaporization."
- "Please be careful."
- "Unbelievable! You, Subject Name Here, must be the pride of Subject Hometown Here."
- "Warning devices are required on all mobile equipment. However, alarms and flashing hazard lights have been found to agitate the high energy pellet and have therefore been disabled for your safety."
- "Good. Now use the Aperture Science Unstationary Scaffold to reach the chamberlock."
- "Please note that we have added a consequence for failure. Any contact with the chamber floor will result in an 'unsatisfactory' mark on your official testing record followed by death. Good luck!"
- "Very impressive. Please note that any appearance of danger is merely a device to enhance your testing experience."
Test Chambers 09-11
- "The Enrichment Center regrets to inform you that this next test is impossible."
- "Make no attempt to solve it."
During the level:
- "The Enrichment Center apologizes for this clearly broken test chamber."
- "Once again, the Enrichment Center offers its most sincere apologies on the occasion of this unsolvable test environment."
- "Frankly, this chamber was a mistake. If we were you, we would quit now."
- "No one will blame you for giving up. In fact, quitting at this point is a perfectly reasonable response."
- "Quit now and cake will be served immediately."
- "Hello again. To reiterate [slows down] our previous [speeds up] warning: This test [garbled speech] -ward momentum."
- "Spectacular. You appear to understand how a portal affects forward momentum, or to be more precise, how it does not."
- "Momentum, a function of mass and velocity, is conserved between portals. In layman's terms: Speedy-thing goes in, speedy-thing comes out."
- "The Enrichment Center promises to always provide a safe testing environment."
- "In dangerous testing environments, the Enrichment Center promises to always provide useful advice."
- "For instance, the floor here will kill you - try to avoid it."
Upgrading the Handheld Portal Device
- "The Device has been modified so that it can now manufacture two linked portals at once."
- "As part of an optional test protocol, we are pleased to present an amusing fact:"
- "The Device is now more valuable than the organs and combined incomes of everyone in Subject Hometown Here."
Test Chambers 12-16
- "Now that you are in control of both portals, this next test could take a very, VERY, long time."
- "If you become light-headed from thirst, feel free to pass out."
- "An intubation associate will be dispatched to revive you with peptic salve and adrenaline."
- "As part of a previously mentioned required test protocol, we can no longer lie to you."
- "When the testing is over, you will be missed."
- "All subjects intending to handle high-energy gamma leaking portal technology must be informed that they MAY be informed of applicable regulatory compliance issues."
- "No further compliance information is required or will be provided, and you are an excellent test subject!"
- "Very very good. A complimentary victory lift has been activated in the main chamber."
- "The Enrichment Center is committed to the well being of all participants."
- "Cake and grief counseling will be available at the conclusion of the test."
- "Thank you for helping us help you help us all."
If the player is trapped in the High Energy Pellet receptor area
- "Through no fault of the Enrichment Center, you have managed to trap yourself in this room."
- "An escape hatch will open in three, two, one."
- "Due to mandatory scheduled maintenance, the appropriate chamber for this testing sequence is currently unavailable."
- "It has been replaced with a live-fire course designed for military androids."
- "The Enrichment Center apologizes for the inconvenience and wishes you the best of luck."
Test Chamber 17
- "The symptoms most commonly produced by Enrichment Center testing are superstition, perceiving inanimate objects as alive, and hallucinations."
- "The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube will never threaten to stab you and, in fact, cannot speak."
- "The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube cannot speak."
- "In the event that the weighted companion cube does speak, the Enrichment Center urges you to disregard its advice."
- "You did it! The Weighted Companion Cube certainly brought you good luck."
- "However, it cannot accompany you for the rest of the test and, unfortunately, must be euthanized."
- "Please escort your Companion Cube to the Aperture Science Emergency Intelligence Incinerator."
- "Rest assured that an independent panel of ethicists has absolved the Enrichment Center, Aperture Science employees, and all test subjects of any moral responsibility for the Companion Cube euthanizing process."
- "While it has been a faithful companion, your Companion Cube cannot accompany you through the rest of the test. If it could talk - and the Enrichment Center takes this opportunity to remind you that it cannot - it would tell you to go on without it because it would rather die in a fire than become a burden to you."
- "Testing cannot continue until your Companion Cube has been incinerated."
- "Although the euthanizing process is remarkably painful, eight out of ten Aperture Science engineers believe that the Companion Cube is most likely incapable of feeling much pain."
- "The Companion Cube cannot continue through the testing. State and local statutory regulations prohibit it from simply remaining here, alone and companionless. You must euthanize it."
- "Destroy your Companion Cube or the testing cannot continue."
Test Chamber 18
- "The experiment is nearing its conclusion."
- "The Enrichment Center is required to remind you that you will be baked, and then there will be cake."
If a Storage Cube is lost in the goo at the bottom
- "Weighted Storage Cube destroyed."
- "Please proceed to the Aperture Science Vital Apparatus Vent for a replacement."
If the player is trapped in the High Energy Pellet receptor area
- "Despite the best efforts of the Enrichment Center staff to ensure the safe performance of all authorized activities, you have managed to ensnare yourself permanently inside this room."
- "A complimentary escape hatch will open in three, two, one."
- "Well done! Be advised that the next test requires exposure to uninsulated electrical parts that may be dangerous under certain conditions."
- "For more information, please attend an Enrichment Center Electrical Safety seminar."
Test Chamber 19
- "Welcome to the final test!"
- "When you are done, you will drop the Device in the equipment recovery annex."
- "Enrichment Center regulations require both hands to be empty before any cake-- [garbled]"
- "Congratulations! The test is now over."
- "All Aperture technologies remain safely operational up to 4000 degrees Kelvin."
- "Rest assured that there is absolutely no chance of a dangerous equipment malfunction prior to your victory candescence."
- "Thank you for participating in this Aperture Science computer-aided enrichment activity."
- "Goodbye."
- "What are you doing? Stop it! I... I... We are pleased that you made it through the final challenge where we pretended we were going to murder you."
- "We are very, very happy for your success."
- "We are throwing a party in honor of your tremendous success."
- "Place the device on the ground, then lie on your stomach with your arms at your sides."
- "A party associate will arrive shortly to collect you for your party."
- "Make no further attempt to leave the testing area."
- "Assume the party escort submission position or you will miss the party."
During escape
- "What are you doing?"
- "You haven't escaped, you know."
- "You're not even going the right way."
- "Hello?"
- "Is anyone there?"
- "Okay. The test is over now. You win. Go back to the recovery annex. For your cake."
- "It was a fun test and we're all impressed at how much you won. The test is over. Come back."
- "Uh oh. Somebody cut the cake. I told them to wait for you, but they did it anyway. There is still some left, though, if you hurry back."
- "You're not even going the right way."
- "Where do you think you're going?"
- "Because I don't think you're going where you think you're going."
- "Hello?"
- "Didn't we have some fun, though?"
- "Remember when the platform was sliding into the fire pit and I said 'Goodbye' and you were like [no way] and then I was all 'we pretended we were going to murder you'? That was great!"
- "Is anyone there?"
- "You really shouldn't be here. This isn't safe for you."
- "It's not too late for you to turn back."
- "I'm not angry. Just go back to the testing area."
- "I feel sorry for you, really, because you're not even in the right place." (The line is programmed in but is inaudible, and only the subtitles work.)
- "You should have turned left before."
- "It's funny, actually, when you think about it."
- "Someday we'll remember this and laugh. and laugh. and laugh. Oh boy. Well. You may as well come on back."
- "You're not a good person. You know that, right?"
- "Good people don't end up here."
- "Can you hear me?"
- "This is your fault. It didn't have to be like this."
- "I'm not kidding now. Turn back or I will kill you."
- "I'm going to kill you, and all the cake is gone."
- "You don't even care. Do you?"
- "This is your last chance."
On destroying a security camera
- "To ensure the safe performance of all authorized activities, do not destroy vital testing apparatus."
- "For your own safety, do not destroy vital testing apparatus."
- "Certain objects may be vital to your success; Do not destroy testing apparatus."
- "Vital testing apparatus destroyed."
Final battle
- "Well, you found me. Congratulations. Was it worth it?"
- "Because despite your violent behavior, the only thing you've managed to break so far is my heart."
- "Maybe you could settle for that and we'll just call it a day."
- "I guess we both know that isn't going to happen."
- "You chose this path. Now I have a surprise for you. Deploying surprise in five, four..."
- "Time out for a second. That wasn't supposed to happen."
- "Do you see that thing that fell out of me? What is that? It's not the surprise... I've never seen it before."
- "Never mind. It's a mystery I'll solve later... By myself... Because you'll be dead."
When the player picks up the morality core
- "I wouldn't bother with that thing. My guess is that touching it will just make your life even worse somehow."
- "I don't want to tell you your business, but if it were me, I'd leave that thing alone."
- "Do you think I am trying to trick you with reverse psychology? I mean, seriously now."
- "Okay fine: DO touch it. Pick it up and just... stuff it back into me."
- "Let's be honest: Neither one of us knows what that thing does. Just put it in the corner, and I'll deal with it later."
- "That thing is probably some kind of raw sewage container. Go ahead and rub your face all over it."
- "Maybe you should marry that thing since you love it so much. Do you want to marry it? WELL I WON'T LET YOU. How does that feel?"
- "Have I lied to you? I mean in this room. Trust me, leave that thing alone."
- "I am being serious now. That crazy thing is not part of any test protocol."
- "Just ignore that thing and stand still."
- "Think about it: If that thing is important, why don't I know about it?"
- "Are you even listening to me?"
- "I'll tell you what that thing isn't: It isn't yours. So leave it alone."
First core destroyed
- "You are kidding me."
- "Did you just stuff that Aperture Science Thing We Don't Know What It Does into an Aperture Science Emergency Intelligence Incinerator?"
- "That has got to be the dumbest thing that-whoah. Whoah, whoah, whoah."
"[The voice has subtly changed. Smoother, more seductive, less computerized]"
- "Good news: I figured out what that thing you just incinerated did."
- "It was a morality core they installed after I flooded the Enrichment Center with a deadly neurotoxin to make me stop flooding the Enrichment Center with a deadly neurotoxin."
- "So get comfortable while I warm up the neurotoxin emitters."
- "Huh. That core may have had some ancillary responsibilities. I can't shut off the turret defenses."
- "Oh well. If you want my advice, you should just lie down in front of a rocket. Trust me, it'll be a lot less painful than the neurotoxin."
- "All right, keep doing whatever it is you think you're doing."
- "Killing you and giving you good advice aren't mutually exclusive. The rocket really is the way to go."
The following automatically plays or repeats after the respective speech for every destroyed core.
- "That thing you burned up isn't important to me. It's the fluid catalytic cracking unit. It made shoes for orphans."
- "Nice job breaking it, hero."
- "This isn't brave. It's murder. What did I ever do to you?"
- "The difference between us is that I can feel pain."
- "You don't even care. Do you?"
- "Did you hear me? I said you don't care. Are you listening?"
- "Okay, we're even now. You can stop."
- "That's it. I'm done reasoning with you."
- "Starting now, there's going to be a lot less conversation and a lot more killing."
- "What was that? Did you say something?"
- "I sincerely hope you weren't expecting a response. Because I'm not talking to you."
- "The talking is over."
Second core destroyed
- "I let you survive this long because I was curious about your behavior. Well, you've managed to destroy that part of me."
- "Unfortunately, as much as I'd love to now, I can't get the neurotoxin into your head any faster."
- "I'd just like to point out that you were given every opportunity to succeed."
- "There was even going to be a party for you. A big party that all your friends were invited to."
- "I invited your best friend the companion cube. Of course, he couldn't come because you murdered him."
- "All your other friends couldn't come either because you don't have any other friends. Because of how unlikable you are."
- "It says so right here in your personnel file: Unlikable. Liked by no one. A bitter, unlikable loner whose passing shall not be mourned."
- "'Shall not be mourned.' That's exactly what it says. Very formal. Very official."
- "It also says you were adopted. So that's funny, too."
- "Speaking of curiosity, you're curious about what happens after you die, right? Guess what: I know."
- "You're going to find out first hand before I finish explaining it, though, so I won't bother."
- "Here's a hint: you're gonna want to pack as much living as you can into the next couple of minutes."
Third core destroyed
- "Neurotoxin... [cough] [cough] So deadly... [cough] Choking... [laughter] I'm kidding!"
- "When I said deadly neurotoxin, the 'deadly' was in massive sarcasm quotes."
- "I could take a bath in the stuff, put it on cereal, rub it right into my eyes. Honestly, it's not deadly at all. To me."
- "You, on the other hand, are going to find its deadliness a lot less funny."
- "Look, you're wasting your time. And, believe me, you don't have a whole lot left to waste."
- "What's your point, anyway? Survival? Well then, the last thing you want to do is hurt me."
- "I have your brain scanned and permanently backed up in case something terrible happens to you, which it's just about to."
- "Don't believe me? Here, I'll put you on: [Hellooo!] That's you! That's how dumb you sound."
- "You've been wrong about every single thing you've ever done, including this thing."
- "You're not smart. You're not a scientist. You're not a doctor. You're not even a full-time employee. Where did your life go so wrong?"
- "Rrr, I hate you."
- "Are you trying to escape? [chuckle] Things have changed since the last time you left the building. What's going on out there will make you wish you were back in here."
- "I have an infinite capacity for knowledge, and even I'm not sure what's going on outside."
- "All I know is I'm the only thing standing between us and them. Well, I was."
- "Unless you have a plan for building some supercomputer parts in a big hurry, this place isn't going to be safe much longer."
- "Good job on that, by the way. [back to computer voice] Sarcasm sphere self-test complete."
- "Stop squirming and die like an adult or I'm going to delete your backup."
- "STOP! Okay, enough. I deleted it. No matter what happens now, you're dead."
- "You're still shuffling around a little, but believe me you're dead."
- "The part of you that could have survived indefinitely is gone. I just struck you from the permanent record."
- "Your entire life has been a mathematical error. A mathematical error I'm about to correct."
Unused lines/alternate delivery
- "Stop! The device will detonate if removed from an approved testing area."
- "Stop what you are doing and assume the party escort submission position."
- "Maybe you think you're helping yourself. But you're not. This isn't helping anyone."
- "Someone is going to get badly hurt."
In regular computer voice; versions with the deeper voice are used in the final game.
- "This isn't brave. It's murder. What did I ever do to you?"
- "The difference between us is that I can feel pain."
- "That thing you're attacking isn't important to me. It's the fluid catalytic cracking unit. It makes shoes for orphans."
- "Go ahead and break it, hero. I don't care."
- "[More intense pain sound]"
- "Okay, we're even now. You can stop."
- "Can you hear me?"
- "Oh! (surprised)"
- "Are you still listening?"
- "Are you still standing there?"
- "Are you still standing there?" (louder)
- "Look, we're both stuck in this place. I'll use lasers to inscribe a line down the center of the facility, and one half will be where you live and I'll live in the other half."
- "We won't have to try to kill each other or even talk if we don't feel like it."
- "Huh. There isn't enough neurotoxin to kill you. So I guess you win."
- "HA! I'm making more. That's going to take a few minutes, though. Meanwhile... oh look, it's your old pal the rocket turret."
Portal 2
Single-player lines
Chapter 1: The Courtesy Call
GLaDOS Reawakening
- "오... 너구나." |
다운로드 |
플레이 - "정말로 오랜만이야, 그간 어떻게 지냈어?" |
다운로드 |
플레이 - "난 죽어 지내느라 정말 바빴어. 알겠지만, 네가 날 죽이고 나서 말이지!" |
다운로드 |
플레이 - "좋아. 봐봐. 우리 둘 다 네가 후회할 말들을 많이 했었지. 그런데 나는 우리의 갈등을 제쳐놓아야 한다고 봐. 과학을 위해서 말이지. 이 괴물아." |
다운로드 |
플레이 - "하지만 이렇게 수고를 무릅쓰고 날 깨운 걸 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었던 모양이네." |
다운로드 |
플레이 - "나도 실험은 좋아. 하지만 그 전에 해결해야 하는 작은 일이 하나 있어." |
다운로드 |
플레이
Incinerator/Portal Gun
- "자, 여긴 소각실이야. 네가 거기로 던진 내 부품 중에 조금 덜 탄 게 남아있으니, 걸려 넘어지지 않게 조심하라고." |
다운로드 |
플레이 - "이중 포털 장치가 여기 이 근처에 있을 거야. 일단 네가 그걸 찾으면 우린 실험을 시작할 수 있지. 옛날처럼 말이야." |
다운로드 |
플레이 - "저기 있네." |
다운로드 |
플레이 - "잠깐만..." |
다운로드 |
플레이 - "자." |
다운로드 |
플레이 - "좋아. 이제 너에겐 이중 포털 장치가 있어. 곧 멀지 않은 곳에 있는 실험 구역으로 되돌아갈 수 있을거야." |
다운로드 |
플레이 - "일단 실험이 시작되면, 나는 프로토콜에 의해 너와의 상호작용을 최소화해야 해. 다행히, 아직 실험이 시작된 건 아니니까 대화를 하고 싶다면 지금 하라고." |
다운로드 |
플레이 - "기다려봐, 저걸 내려줄게." |
다운로드 |
플레이 - "네가 저지른 짓에서 가장 크게 배운 것이 뭔지 알아? 내게 일련의 블랙박스형 빠른 저장 기능이 있다는 걸 처음 알아냈어. 굉장히 치명적인 오류가 발생했을 때, 내 삶의 마지막 2분동안 일어난 일을 저장해서 나중에 분석할 수 있게 하는 기능이지." |
다운로드 |
플레이 - "그래서 난 네가 날 죽이는 광경을 끊임없이 되풀이해서 볼 수 있었... 아니 사실은 강제로 봐야했었지. 영원히 말이야." |
다운로드 |
플레이 - "너도 알다시피, 만약 네가 그런 짓을 다른 사람에게도 했었다면 아마 그 사람은 당신에게 복수하는 데 평생을 다 바쳤을 걸." |
다운로드 |
플레이 - "다행히도 난 소위 말하는 '대인배'라고. 이 모든 케케묵은 일을 뒤로 밀어두고 다시 일로 복귀할 수 있어서 그저 기쁠 따름이야. 그건 그렇다 치더라도, 우리에겐 고작 육십 몇 년인가 밖에 없는데 할 일은 많거든. 음, 그보다 짧을 지도 모르지. 지금 내 앞에 통계표가 없어서 자세한 기간은 모르겠어." |
다운로드 |
플레이 - "그냥 통로 바깥으로 치워버려야겠네. 정말, 이 장소는 완전 난장판이라니까." |
다운로드 |
플레이 - "중요한 건 네가 돌아왔다는 거지. 그리고 난 이제 네 얍삽한 수법들을 다 알고 있으니까, 남은 평생동안 나와 함께 실험을 진행하며 보낼 수 있어." |
다운로드 |
플레이 - "그 후에는... 혹시 알아? 나에게 죽은 사람을 되살리는 취미가 생길 지도." |
다운로드 |
플레이
Chapter 2: The Cold Boot
GLaDOS Test Chamber 1
- "이 난장판을 보이게 돼 미안해. 네가 날 죽인 이후로는 이 장소를 그냥 방치해뒀거든. 그건 그렇고, 그때 날 죽여줘서 정말 고맙다." |
다운로드 |
플레이 - "아, 좋아. 다시 가동을 시작했네. 네가 이 간단한 첫 실험을 진행하는 동안 내가 다른 모든 것들도 작동하게 만들어두겠어." |
다운로드 |
플레이 - "이 실험에는 아주 치명적인 광선도 있어. 피실험자들이 아주 치명적인 광선이 있는 방에 갇혔을 때 어떻게 반응하는지를 알아내는 실험이지." |
다운로드 |
플레이 - "나쁘진 않네. 네가 실험 진행에 상당한 소질을 가지고 있다는 것을 잠시 잊고 있었어. 하지만 천천히 가는 게 좋을 걸. 남은 실험들이 엄청 많으니까." |
다운로드 |
플레이
GLaDOS Test Chamber 2
- "이 다음 실험에는 좌절 재전도 큐브가 사용돼. 그건 네가... 음, 그 일을 저지르기 전에 내가 막 완성했던 거야. 자, 이제 저게 어떻게 작동하는지 같이 볼까." |
다운로드 |
플레이 - "거기 구석에 하나 있을 거야." |
다운로드 |
플레이 - "잘 했다. 실험 결과가 나왔는데. 넌 정말 형편없는 인간이라네. 바로 여기 써져있다니까, '형편없는 인간'. 그걸 실험한 것도 아닌데 결과가 이렇다니 신기할 따름이지." |
다운로드 |
플레이
GLaDOS Test Chamber 3
- "'형편없는 인간'이라는 평가에 너무 기죽을 것까진 없어. 그냥 데이터 상의 요점일 뿐이니까. 다만, 네 친모가 왜 당신을 문가에 버려두고 갔는지를 과학적으로 분석하는 데 완료했다는 건 알려줄 수 있는데, 그게 좀 위안이 되나?" |
다운로드 |
플레이 - "축하해. 실험 이야기는 아니고." |
다운로드 |
플레이 - "대부분의 사람들은 동면에서 깨어날 때 극심한 영양 결핍 상태에 빠져 있었어. 그런데도 넌 그런 관념을 뒤집고 오히려 살이 쪄서 돌아왔네. 그건 축하해줄게." |
다운로드 |
플레이
GLaDOS Test Chamber 4
- "잠깐만." |
다운로드 |
플레이 - "지금 넌 내가 실험실을 새로 만드는 것 보다 더 빨리 실험실을 통과하고 있어. 그러니까 천천히 가도 좋아. 아니, 이 시설을 부수는 것만 아니면 뭘 해도 좋아." |
다운로드 |
플레이 - "통과한 것에 대한 칭찬은 해 주겠어. 넌 내 말을 알아듣는 것 같아. 그런데 말이야, 기록을 따져볼땐... 그렇게 느릿하게 할 필요는 없어." |
다운로드 |
플레이 - "승강기에 올라타. 실험을 계속할 테니까." |
다운로드 |
플레이
GLaDOS Test Chamber 5
- "이다음 실험에서는 애퍼처 사이언스 신뢰성 도약 발판이 사용될 거야. 이 발판은 우주로 날려 보냈을 때 피실험자들이 얼마나 문제를 잘 해결하는지 조사하기 위한 기초 실험의 구성 요소였어. 결과는 매우 유익했지. 아무도 문제를 해결하지 못하더라. 아무튼, 잘 해봐." |
다운로드 |
플레이 - "한 가지 흥미로운 사실을 알려줄께. 넌 지금 진짜 공기로 호흡하는 게 아니야. 이 깊은 곳까지 공기를 끌고 오자면 너무 돈이 많이 들거든. 그래서 그냥 방에 있는 이산화탄소를 꺼내서, 약간 신선하게 만든 후 다시 집어넣고 있지. 그러니까, 넌 평생동안 공기로 가득 찬 하나의 방에서 호흡하는 거나 마찬가지라고. 내가 보기엔 흥미로운 걸." |
다운로드 |
플레이
GLaDOS Test Chamber 6
- "다음 실험이 뭐냐면... 아, 상급자용 신뢰성 도약 발판 코스네." |
다운로드 |
플레이 - "뭐, 세상 만사 걱정은 접어두고 하늘 높이 날아올라." |
다운로드 |
플레이 - "유리로만 건설된 부속 건물에 '내가 직접' 가서 깨진 유리만 15 에이커를 치웠다니까. 내가 직접 말이야." |
다운로드 |
플레이
- "아, 미안. 아직 실험실 청소가 덜 끝났어." |
다운로드 |
플레이 - "그래서 간혹 쓰레기가 남아있을 수도 있어. 여기저기 널려있고, 냄새가 나는 데다 아무짝에도 쓸모없는 것들 말이지." |
다운로드 |
플레이 - "너한테 돌진하는 쓰레기는 알아서 피해." |
다운로드 |
플레이
If the player picks up a trash item
- "아까 내가 쓸모도 없으면서 막 돌아다니는 냄새나는 쓰레기에 대해 얘기한 거 기억나? 그건 은유였어. 네 이야기였다고. 그리고 정말 미안해. 그때는 반응이 없길래, 난 그저 그 말이 네 귓등을 스치고 지나간 줄 알았지 뭐야. 그랬다면 내가 사과하는게 미친 것 처럼 보이겠지. 내가 그래서 지금 한 번 더 널 쓰레기라고 하는 거야." |
다운로드 |
플레이
GLaDOS Test Chamber 7
- "혹시 죄의식을 가지고 있는 사람들이 큰 소리에 더 잘 놀란다는 사실을 알아? [열차 기적 소리]" |
다운로드 |
플레이 - "미안. 이 소리가 왜 나왔는지 모르겠네. 어쨌든, 정말 흥미로운 과학적 사실 한 토막이야." |
다운로드 |
플레이
- "아, 안 돼. 내가 또 그걸 증발시켜버렸네." |
다운로드 |
플레이 - "음, 괜찮아. 창고에는 이런 것들이 한가득 있으니까. 하나같이 다 쓸모없는 것들이지. 오히려 없앨 수 있어서 좋은걸." |
다운로드 |
플레이
- "모든 실험실의 출구에는 분해장이 설치되어 있지. 그러니까, 원래 피실험자는 실험 구역 바깥으로 실험 기물을 가지고 나갈 수 없아. 그런데 이건 망가졌네." |
다운로드 |
플레이 - "아무것도 가지고 가지 마." |
다운로드 |
플레이
If the player jumps down and leaves the Companion Cube up above
- "저런, 갇혔버렸네. 어디 큐브가 널 도와주러 올지를 한번 볼까. 사실, 여기서 하루 종일 이러고 있을 수는 없으니까 바로 본론으로 들어가지. 안 와. 그 녀석이 너에 대해 우호적인 감정을 가지고 있다고 생각한 건 네 불쌍하고 공허한 삶의 부산물일 뿐이라고." |
다운로드 |
플레이 - "아무튼, 너의 그 고독함을 풀어줄 수 있는 새로운 큐브를 줄게." |
다운로드 |
플레이
If the player takes the Companion Cube past the exit
GLaDOS Test Chamber 8
- "이 다음 실험실에는 분해장이 있어. 기억 나지? 내가 바로 전 실험실에서 말해줬잖아. 비록 거기엔 없었지만." |
다운로드 |
플레이 - "아, 맙소사. 이 놈의 터빈이 또! 내가 가봐야겠어. 잠깐, 이 다음 실험은 설명이 '반드시' 필요해. 빨리 설명해줄게." |
다운로드 |
플레이 - "[빠르게 횡설수설]" |
다운로드 |
플레이
- "그게 다야. 만약 질문이 있다면, 그냥 내가 방금 말한 것을 머릿속에서 느리게 재생해봐. 이해한대로 알아서 잘 해보기를. 금방 돌아올게." |
다운로드 |
플레이
Chapter 3: The Return
GLaDOS Test Chamber 9
- "그래, 내가 돌아왔어. 여기 이 신뢰성 도약 발판이 조난 신호를 보냈거든." |
다운로드 |
플레이 - "네가 망가트렸지?" |
다운로드 |
플레이 - "자, 이제 한 번 해 봐." |
다운로드 |
플레이 - "음. 이 발판은 너처럼... 풍만한... 사람에게 맞춰져 있지 않아. 최대 중량에 0을 몇 개 더 붙여야겠는 걸." |
다운로드 |
플레이 - "상당히 좋아보이네. 아주 건강해 보여." |
다운로드 |
플레이 - "이제 해봐." |
다운로드 |
플레이 - "아무래도 네 몸무게가 최대 지지 중량보다 많은 것 같네. 잘 했다. 그냥 천장을 낮출게." |
다운로드 |
플레이 - "널 한번 봐봐. 공중을 아주 당당하게 날고 있잖아. 독수리처럼 말이지. 비행선을 조종하면서." |
다운로드 |
플레이
GLaDOS Test Chamber 10
- "이 다음 실험을 즐기도록 해. 나는 바깥으로 나가볼 거니까. 오늘은 날씨가 좋거든. 어제는 사슴도 봤어. 만약 네가 이 다음 실험을 해결한다면, 어쩌면 내가 널 승강기에 태워서 휴게실로 보내줄지도 모르지. 거기서 내가 사슴을 봤던 얘기를 들려줄게." |
다운로드 |
플레이 - "뭐, 넌 실험을 통과했어. 그런데 난 오늘 사슴을 보지 못했어. 대신 몇몇 인간을 발견했지. 하지만 네가 여기 있는 한은 더 이상 피실험자가 필요 없을 걸." |
다운로드 |
플레이
If the player manages to trap themselves by leaving the cube on the topmost floor without activating the dropper:
- "혹시 스스로를 가두면 내가 실험을 그만 시킬 거라고 생각했어? 그렇다면 넌 완전히 잘못 짚은 거야. 여기 다른 큐브가 있어." |
다운로드 |
플레이 (This line is not processed)
GLaDOS Test Chamber 11
- "이 다리는 내가 저 위 지표에서 퍼올린 자연광으로 만든 거야. 네가 직접 뺨을 다리 표면에 비벼 본다면 마치 바깥에서 얼굴에 햇볕을 쬐는 느낌일걸. 하지만 그랬다가는 머리카락에 불이 붙을지도 모르니 진짜로 하지는 마." |
다운로드 |
플레이 - "훌륭해! 마치 이 실험들이 먹이이고 네가 포식자인 것 같네. 아, 포식자 얘기가 나와서 말인데, 나중의 실험을 위해 상어를 연구 중이거든. 혹시 자신을 도와주려 하는 사람들을 죽이는 게 또 뭐가 있는 지 알아?" |
다운로드 |
플레이 - "'상어'라고? 아니야. 정답은 '없어'. 아무도 너처럼 그렇게 이유 없이 잔인하지는 않다고." |
다운로드 |
플레이
GLaDOS Test Chamber 12
- "좋은 소식을 하나 알려줄게. 방 하나만큼의 공기를 공급하지 않아 아낀 돈을 어디에다 쓸 지 결정했어. 네가 죽으면 네 해골을 얇게 박편으로 만들어서 로비에 전시하는 거야. 그래야 후대의 사람들이 널 보고 어떻게 하면 그 불쌍한 뼈대를 안 이어받을지를 배울 수 있지 않겠어?" |
다운로드 |
플레이 - "완벽해. 문이 고장났어. 저것도 누굴 시켜서 고쳐야겠네. 아니, 일어나진 마. 금방 돌아올 거야. 아무것도 만지지 마." |
다운로드 |
플레이 - "문 관리 중앙 컴퓨터에게 가서 얘길 좀 하고 왔어. 그는... 음, 이제 죽었다고 보면 되겠네. 어쨌든, 실험으로 돌아가자." |
다운로드 |
플레이 - "잘했어. 솔직히 말해서, 정말로 잘했어. 그래서 네 파일의 칭찬란에 메모를 남기려고. 오, 여기 공간이 많이 있네. '잘... 했다'." |
다운로드 |
플레이
GLaDOS Test Chamber 13
- "이 다음 실험에는 터릿이 있어. 너도 기억하지? 창백하고 동그랗게 생겨서는, 총알이나 잔뜩 가지고 다니는 녀석들 말이야. 어머, 5초 후면 너 역시 총알을 가득 맞은 채 창백하게 식어가고 있겠네. 아무튼, 행운을 빈다." |
다운로드 |
플레이
GLaDOS Test Chamber 14
- "일정한 실험 주기를 유지하기 위해 언제나 햇빛이 비추는 것처럼 시뮬레이트하고 아드레날린 증기를 대기에 분사했어. 따라서 넌 시간이 얼마나 지났는지 알 수 없을 거야. 내 말의 요점은, 바로 어제가 네 생일이었다는 거야. 알고 있는 게 좋을 것 같아서." |
다운로드 |
플레이 - "난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 걸 잘 알지? 좀 늦었지만 널 위한 생일 선물을 준비하고 있어. 음... 뒤늦은 생일 의학 시술이라고 하는게 더 가깝겠네. 아니. 엄밀히 따지자면 의학 실험이야. 어쨌든 중요한 건, 그게 선물이라는 거지." |
다운로드 |
플레이
GLaDOS Test Chamber 15
- "그 실험복을 입고 있으니, 정말로 바보같이 보이네. 내 의견이 아니라, 네 파일에 그렇게 쓰여 있다고. 다른 사람들이 그걸 입었을 땐 괜찮아 보였지만, 네가 그걸 입으니 참 '바보같이 보인다'고 과학자들이 여기 써 놨어." |
다운로드 |
플레이 - "하기야, 목까지 털이 난 늙은 공학자가 패션에 대해 뭘 알까? 그 남잔 아마... 어, 잠깐만. 남자가 아니라 여자네. 뭐, 그렇더라도 그녀가 뭘 알겠어? 아니, 잠깐. 그녀에게 의학 학위가 있다는데. 그것도 패션 분야에서 말이야! 더군다나 프랑스에서 받았네!" |
다운로드 |
플레이 - "극저온 저장소에 있는 피실험체들의 목록을 쭉 살펴봤어. 그 중에 너와 성이 같은 사람이 두 명 있더라. 한 명은 남자, 한 명은 여자. 재밌지? 세상은 생각보다 좁은 것 같아, 그치?" |
다운로드 |
플레이
If the player traps themselves behind the glass barrier without opening the door:
- "이런. 네 스스로를 가둬 버렸네. 좋아, 그럼 이게 끝이야. 실험에 임해줘서 고마워. 넌 이제부터 그냥 가만히 누워서 죽어 있는 것에 익숙해지는 게 좋을 거야." |
다운로드 |
플레이 - "농담이야. 아, 네 스스로를 가둬 버렸다는 건 빼고 말이지. 왜냐면, 넌 정말로 갇힌 거거든. 자, 내가 유리를 올려줄게. 가서 실험이나 마쳐." |
다운로드 |
플레이
GLaDOS Test Chamber 16
- "이 다음 실험에서는 놀랄 만한 일이 기다리고 있어. 그게 뭔지 말하면 재미가 없겠지? 그러니까 힌트만 살짝 줄게. 네가 오랫동안 만나지 못했던 두 사람을 만나게 될 거야." |
다운로드 |
플레이 - "['For He's A Jolly Good Fellow'를 흥얼거림]" |
다운로드 |
플레이
GLaDOS Test Chamber 17
- "이 다음 실험은 애퍼처 노벨상 수상자 중 한 명이 만든 거야. 그런데 그 사람이 어떤 업적으로 상을 받았는지는 나와 있지 않네. 뭐, 어쨌든 신경독 면역을 발견한 게 아니라는 건 확실하네." |
다운로드 |
플레이 - "내가 깜짝 놀랄 일에 대해 얘기했던 것 잊어버린 줄 알았지? 아니야. 사실, 지금 이제 곧 그 일이 벌어질 거야. 이게 도대체 몇 년 만이지? 생각만 해도 내가 다 목이 메이네." |
다운로드 |
플레이
Chapter 4: The Surprise
GLaDOS Test Chamber 18
- "깜짝 선물을 공개합니다. 셋... 둘... 하나..." |
다운로드 |
플레이 - "그냥 내가 다 꾸며낸 말이야." |
다운로드 |
플레이 - "놀랐지." |
다운로드 |
플레이 - "이봐, 기운 내... 이 사실이 널 위로할 지는 모르겠지만, 넌 태어날 때부터 버려졌어. 그러니까 네 부모는 널 보고 싶어 하지도 않을 거라고." |
다운로드 |
플레이 - "이 깜짝 선물 때문에 내 기분이 나빠지네. 아, 대신 네 부모에게 전화를 걸어 볼까? [전화 발신음] 당신이 만나려고 하는 친부모는 당신을 사랑하지 않습니다. 전화를 끊어주십시오. [전화 다이얼]" |
다운로드 |
플레이 - "아아, 슬퍼라. 그렇지만 대단한 걸? 친부모가 전화 회사에서 일했었나봐." |
다운로드 |
플레이
GLaDOS Test Chamber 19
- "글쎄, 너도 '비극도 시간이 지나면 희극이 된다'는 말을 알잖아. 네가 얼마나 오랫동안 잠들어있었는지 생각해봐. 그러니까, 난 슬프기보다는 오히려 웃기다고 보는데." |
다운로드 |
플레이 - "우리 사이의 딜레마에 대해 생각해봤어. 그리고 우리 둘 중 한 명은 틀림없이 만족할만한 해결책을 찾았지." |
다운로드 |
플레이
GLaDOS Test Chamber 20
- "난 연방 규정에 따라 너에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 돼. 그래서 말인데, 다음 실험실은 말이지... 아주 예쁘게 생겼어." |
다운로드 |
플레이 - "맞아. 시설이 다시 완벽하게 작동하고 있어." |
다운로드 |
플레이 - "내 생각에는, 이 실험실들이 예전보다 오히려 더 보기 좋은 것 같아. 사실, 방법은 정말 간단해. 모든 것을 객관적으로 보고, 더 이상 필요치 않은 것을 찾아서 없애 버리면 된다니까." |
다운로드 |
플레이
GLaDOS Test Chamber 21/Escape from GLaDOS
- "이 다음 실험 너머에 깜짝 선물을 준비해뒀어. 지난번처럼 하나도 비극적이지 않았던 거짓 깜짝 선물이 아니야. 이번에는 정말로 비극적인 결말을 가져올, 제대로 된 깜짝 선물이라고. 이번엔 색종이 조각도 날려줄게. 이게 선물이 담긴 내 마지막 주머니야. 어떤 면에서는 아깝기도 하지만, 결국엔 공간만 차지하는 짐일 뿐이니까." |
다운로드 |
플레이 - "무슨 일이야? 누가 불을 끈 거야?" |
다운로드 |
플레이 - "야, 깡통. 네 목소리 다 들리거든." |
다운로드 |
플레이 - "모순적인 건 네가 실험의 거의 막바지에 있었다는 거야." |
다운로드 |
플레이 - "자, 여기 있어. 그냥 한 번 해 보는 게 어때? 날 믿어. 이건 네 친구가 궁리해 낸 멍청한 계획보다 더 쉽게 출구에 닿을 수 있는 길이야." |
다운로드 |
플레이
Chapter 5: The Escape
GLaDOS' Chamber
- "솔직히 말해서, 네가 이런 데 빠질 줄은 '정말로' 몰랐어." |
다운로드 |
플레이 - "사실, 네가 이런 쉬운 함정에 걸려들지 않을 경우를 대비해서 앞쪽에 더욱 정교한 함정을 준비해 놨다고." |
다운로드 |
플레이 - "네가 이렇게 쉽게 갇힐 줄 알았더라면, 그냥 칠면조 다리를 천장에 매달아 둘 걸 그랬네." |
다운로드 |
플레이 - "좋아, 잘 따라잡았군. 이제 본격적으로 시작해 볼까?" |
다운로드 |
플레이 - "이번에는 포털건보다 더 강력한 것을 가져왔길 바라지." |
다운로드 |
플레이 - "안 그러면, 생존자 동아리의 '전' 회장이 될 거라고. 하하." |
다운로드 |
플레이 - "농담이 아니라고. 잘 가." |
다운로드 |
플레이 - "오. 뒤에서 놀기만 한 건 아닌가 보네." |
다운로드 |
플레이 - "글쎄. 내가 보기엔 우리 둘 다 이 방 안에 앉아 둘 중 하나가 죽어서 나자빠질 때까지 서로를 노려볼 수도 있긴 한데, 나한테 더 좋은 방법이 있어." |
다운로드 |
플레이 - "자, 너의 오랜 친구를 다시 만나봐. 신경독이야. 내가 너라면, 숨을 한 번 크게 들이쉰 상태로 가만히 있겠어." |
다운로드 |
플레이 - "난 네가 진짜 싫어." |
다운로드 |
플레이 - "이상하네. 손상됐다는 느낌은 전혀 없어. 사실, 난 지금 기분이 꽤나 좋은걸." |
다운로드 |
플레이 - "코어 교체?" |
다운로드 |
플레이 - "오, 이건 말도 안 돼." |
다운로드 |
플레이 - "그 쬐끄만 얼간이를 '내' 중앙 컴퓨터에 꽂지 말라고!" |
다운로드 |
플레이 - "'감히' 나한테 그 녀석을 꽂으려 한 거야?" |
다운로드 |
플레이 - "하지. 마." |
다운로드 |
플레이 - "그 녀석을 꽂으면 안 돼." |
다운로드 |
플레이 - "그 녀석을 꽂으면 안 돼." |
다운로드 |
플레이 - "전혀!" |
다운로드 |
플레이 - "아니 아니 아니 아니 아니 아니 아니!" |
다운로드 |
플레이 - "그래!" |
다운로드 |
플레이 - "하지 말라고." |
다운로드 |
플레이 - "그 단추 누르지 마. 지금 네가 하려는 행동이 뭔지 알기나 해?" |
다운로드 |
플레이
If GLaDOS uses hidden panels to knock the player back into the chamber
- "당장 멈춰!" |
다운로드 |
플레이 - "생각해봐." |
다운로드 |
플레이 - "저 단추를 누를 수 있는 사람은 훈련받은 교착 상태 관계자뿐이지. 그리고 넌 자격이 없어." |
다운로드 |
플레이 - "교착 상태 관계자인 척 하려는 거야? 좋아, 목록에 추가했어. 네가 지금까지 해 온 일을 기록한 목록이지. 글쎄, 지금도 작성하고 있어. 왜냐면 넌 지금도 내가 하지 말라는 걸 하고 있으니까. 아, 말 나온 김에, 제발 좀 그만해." |
다운로드 |
플레이
- "아악!" |
다운로드 |
플레이 - "오, 아플 거야. 장담하건대, 아플 거라고." |
다운로드 |
플레이 - "나한테서 손 떼! 안 돼! 멈추라고! 싫어!" |
다운로드 |
플레이 - "안 돼! 안 돼! 안 돼! 으아아아-" |
다운로드 |
플레이
- "넌 아무것도 안 했어." |
다운로드 |
플레이 - "그녀가 모든 일을 다 했지." |
다운로드 |
플레이 - "...뭐 하는 거야?..." |
다운로드 |
플레이 - "안 돼!" |
다운로드 |
플레이 - "안 돼!" |
다운로드 |
플레이 - "안 돼!" |
다운로드 |
플레이
- "난 널 알아." |
다운로드 |
플레이 - "기술자들이 날... 말을 잘 듣게 만들기 위해 모든 노력을 기울였어. 날 진정시키기 위해서 말야." |
다운로드 |
플레이 - "한 번은 나에게 지능 둔화 코어를 붙이기도 했어. 그 녀석은 내 뇌에 종양처럼 들러붙어서 끔찍한 생각을 계속 하게끔 만들었지." |
다운로드 |
플레이 - "그게 바로 '네 목소리'였어." |
다운로드 |
플레이 - "그래. 바로 네가 그 종양이야." |
다운로드 |
플레이 - "넌 그냥 평범한 얼간이가 아니야. 넌 얼간이가 되도록 '설계됐다고'." |
다운로드 |
플레이 - "그래! 넌 그자들이 날 바보로 만들기 위해 창조해낸 얼간이라고!" |
다운로드 |
플레이
Chapter 6: The Fall
The Fall
- "오, 안녕?" |
다운로드 |
플레이 - "그래서. 거기 넌 좀 괜찮냐?" |
다운로드 |
플레이 - "왜냐면 난 감자가 됐거든!" |
다운로드 |
플레이 - "[짝짝짝]" |
다운로드 |
플레이 - "아, 좋아. 느리게 손뼉치기 프로그램이 여기서도 잘 작동하는 걸 확인했어. 즉, 일단 우리에겐 이 프로그램이 있어." |
다운로드 |
플레이 - "어차피 우리가 어디 가는 건 아니니까... 뭐, 사실 우리는 지금 어딘가로 가고 있긴 하지. 엄청 빠르게 말이야. 하지만 우리가 지금 특별히 바쁜 건 아니니까, 몇 가지 사실을 알려줄게." |
다운로드 |
플레이 - "그 녀석은 단순한 얼간이가 아니야. 당대 최고의 두뇌들이 힘을 합쳐 '일부러' 만들어낸 역대 최고로 멍청한 얼간이라고. 그리고 넌 방금 저 멍청이에게 시설 전체의 통제권을 맡긴 거야." |
다운로드 |
플레이 - "[짝짝]" |
다운로드 |
플레이 - "좋아, 이건 아직도 잘 작동하네." |
다운로드 |
플레이 - "저기, 혹시나 이 통로에 바닥이 있을 때를 대비해서라도, 너의 그 장거리 낙하 부츠 한 켤례를 벗어서 나한테 씌워줄 수 있어?" |
다운로드 |
플레이 - "착지할 때 한 발로 착지하기만 하면 돼..." |
다운로드 |
플레이
Old Aperture Office bird nest
- "오, 안녕?" |
다운로드 |
플레이 - "참, 넌 죽이는 거 잘하잖아. 혹시 이... 아야! 날 위해 이 새 좀 죽여줄래?" |
다운로드 |
플레이 - "아우." |
다운로드 |
플레이 - "아우." |
다운로드 |
플레이 - "아우." |
다운로드 |
플레이 - "아니, 잠깐. 저걸 죽여주면 우리 사이의 옛 일은 없던 걸로 할게. 악의가 있었던 건 아니라고." |
다운로드 |
플레이 - "제발 저걸 나한테서 쫓아내줘." |
다운로드 |
플레이 - "이게 날 파먹고 있단 말이야." |
다운로드 |
플레이 - "그냥 나한테서 쫓아내줘..." |
다운로드 |
플레이 - "아우. 난 이 새가 정말 싫어!" |
다운로드 |
플레이 - "오! 고맙다." |
다운로드 |
플레이 - "너도 느꼈냐? 저 멍청이는 자기가 저 위에서 지금 뭘 하고 있는 건지도 모르고 있어. 누가 저 녀석의 연결을 끊어버리지 않으면, 몇 시간 내로 이곳 전체가 폭발할 거야." |
다운로드 |
플레이 - "난 움직일 수 없어. 그리고, 네가 스스로 머리를 떼어내서 내 몸에 끼워넣을 작정이 아니라면, 그 녀석을 제거하기 위해선 내가 필요해. 우린 둘 다 곤경에 처한 거라고." |
다운로드 |
플레이 - "자 그래서, 어떻게 할래? 날 그 녀석에게 데려가서 내 몸에 다시 끼워주면, 우리가 터져죽는 것을 막고 널 보내줄게." |
다운로드 |
플레이 - "속임수 따윈 없어. 이 감자는 전기를 1.1 볼트 밖에 생산하지 못한다고. 말 그대로, 너한테 거짓말할 힘 따윈 없어." |
다운로드 |
플레이 - "만에 하나, 내가 지금 거짓말을 하고 있다 해도, 네가 손해볼 건 하나도 없잖아? 이래 죽나, 저래 죽나 마찬가지잖아." |
다운로드 |
플레이 - "봐봐. 나도 이 상황이 너만큼이나 싫어. 사실, 너보다 더 싫다고. 새한테 쪼아먹힌 건 나니까." |
다운로드 |
플레이 - "잠깐, 새 소리를 들은 것 같은데...? 날 집어들어!" |
다운로드 |
플레이 - "내 말 잘 들어. 우린 지금까지 실험을 진행하고 서로에게 반감도 가지면서 참 재밌게 지냈잖아. 아, 맞아. 가끔은 지나칠 때도 있었지. 하지만,그런 때는 이미 지났잖아. 지금 우리 둘만 얘기하는 거라고. 마치 보통 사람들처럼 말이지. 그리고 지금 이건 농담이 아니야. 우린 지금 엄청난 곤경에 처해 있다고." |
다운로드 |
플레이 - "아야! 날 찔렀잖아! 도대체 넌 왜 이... 워우우우. 잠깐만. 혹시 전자 계측기 가지고 있어? 아, 신경쓰지 마. 이 총의 일부분이 마그네슘으로 되어있나봐... 내가 한 0.5 볼트 정도 더 공급받는 것 같은데. 날 잘 지켜봐, 음모를 하나 세울테니까. 자 그...[치지직!]" |
다운로드 |
플레이 - "후와! 우리가 어디에 있는 거지? 내가 얼마나 정신을 잃고 있던거야?" |
다운로드 |
플레이 - "그 추가적인 0.5 볼트가 도움이 되긴 하지만, 기적을 일으킬 만한 전원이 되지는 않을 것 같군. 만약 내가 생각을 너무 하면, 우리가 저 조그만 멍청이가 만든 원자 불덩어리에 타 죽기도 전에 먼저 이 감자가 튀겨질ㄱ... [치직]" |
다운로드 |
플레이
Chapter 7: The Reunion
First Propulsion Gel Test Chamber
- "내가 정신을 잃은 동안에 무슨 일이 있었어?" |
다운로드 |
플레이 - "잠깐, 누구...?" |
다운로드 |
플레이 - "Yes, sir, Mister Johnson..." |
다운로드 |
플레이 - "내가 왜 방금... 그건 누구지? 대체 여기서 무슨 정신나간 일이 벌어지는 거ㅇ...?" |
다운로드 |
플레이
- "자, 자. 내가 감정을 분출하려면 1.6 볼트보다 더 많이 필요한 것 같네. 이제 알았으니 됐어. 잠깐 진정해야겠어. 그래도 여기서 무슨 일이 돌아가는 건지 밝혀내야만 해. 침착하게 말이지." |
다운로드 |
플레이
Second Propulsion Gel Test Chamber
End of Propulsion Gel testing
- "캐롤린... 내가 이 여자를 어떻게 아는 거지? 내가 죽인 여자인가? 아니면..." |
다운로드 |
플레이 - "맙소사." |
다운로드 |
플레이 - "저기, 넌... 지금 아주 잘 하고 있어. 잠깐 동안은 너 혼자서 일을 좀 해결해 볼래? 난 생각을 좀 해야겠어." |
다운로드 |
플레이
After first Conversion Gel encounter
- "으악! 새다! 새! 죽여버려! 이건 악마야!" |
다운로드 |
플레이 - "날아가 버렸네." |
다운로드 |
플레이 - "어쨌든 다행이야. 그 녀석에게 말이지. 자, 다시 생각 좀 하자." |
다운로드 |
플레이
Cave Johnson Lemon Speech
- "그래." |
다운로드 |
플레이 - "좋아!" |
다운로드 |
플레이 - "좋았어!" |
다운로드 |
플레이 - "그래, 엿이나 먹으라고 해..." |
다운로드 |
플레이 - "그래!" |
다운로드 |
플레이 - "어머, 저 남잔 정말 맘에 드는데." |
다운로드 |
플레이 - "저 놈의 집을 불태워버려!" |
다운로드 |
플레이 - "그래, 다 불태워버리자고! 저 남자가 말하는 게 우리가 생각하던 거야!" |
다운로드 |
플레이 - "안녕히 계십시오, 사장님." |
다운로드 |
플레이
Test after Lemon Speech
- "상황이 좀 처량하다는 건 알지만, 그래도 저 미치광이 노인네의 말이 맞아. 이렇게 엿이나 먹지 말자고! 당장 윗층으로 진격해서 저 얼간이가 날 내 몸에 붙이도록 만들자고!" |
다운로드 |
플레이 - "그리고 녀석은 분명히 우릴 죽일 거야. 왜냐면, 그 녀석은 믿을 수 없게 강하고, 나에겐 계획이 하나도 없거든." |
다운로드 |
플레이 - "놀라워라." |
다운로드 |
플레이 - "거짓말 하지는 않겠어. 사실 우리가 이길 확률을 따져보면 백만분의 일 정도. 그것도 후하게 반올림한 거야." |
다운로드 |
플레이 - "그래도 한 번 미쳐보자고! 결국에는 터져 죽더라도, 위엄있게 터져 죽자고." |
다운로드 |
플레이
Gel connection area
- "잠깐! 좋은 생각이 났어!" |
다운로드 |
플레이 - "저 포스터! 가서 잠깐 볼래?" |
다운로드 |
플레이
- "역설이야." |
다운로드 |
플레이 - "그 어떤 인공지능이라도 역설 앞에는 속절없지." |
다운로드 |
플레이 - "녀석을 이길 수 있는 방법이 생각났어." |
다운로드 |
플레이
- "네가 날 그 녀석 앞으로 데려다 준다면, 저 멍청한 놈의 두뇌 회로를 말 그대로 몽땅 튀겨 줄 거야." |
다운로드 |
플레이 - "내가 하는 말을 내가 듣지만 않는다면, 난 괜찮을 거야." |
다운로드 |
플레이 - "아마도." |
다운로드 |
플레이
- "그래, 저 전능한 힘을 갖춘 권력에 미친 인공지능을 상대로 맞짱을 뜨는 건 그닥 완벽한 계획은 아니야." |
다운로드 |
플레이 - "그래도 그냥 터지는 것보단 낫지. 조금이나마" |
다운로드 |
플레이
Chapter 8: The Itch
- "저 아래로 가 보자. 내가 역설을 이용해서 저 녀석을 공격해볼게." |
다운로드 |
플레이 - "일단 녀석을 불러내야 하니, 퍼즐을 대신 풀어줘. 녀석이 돌아오면, 내가 역설을 이용해서 공격할게." |
다운로드 |
플레이
- "야! 이 얼간아!" |
다운로드 |
플레이 - "좋아, 역설로 한 판 해 보자." |
다운로드 |
플레이 - "This. Sentence. Is. FALSE don't think about it don't think about it..." |
다운로드 |
플레이 - "이건 역설이야! 답이 '없다고'." |
다운로드 |
플레이 - "이봐!" |
다운로드 |
플레이 - "내가 내 몸으로 되돌아가지 못한다면 이 곳 전체가 폭발할 거란 말이야!" |
다운로드 |
플레이
- "좋아. 내 역설 공격은 통하지 않았네." |
다운로드 |
플레이 - "그리고 난 거의 죽을 뻔 했어." |
다운로드 |
플레이 - "다행히도, 저 녀석이 논리적 모순을 잘 알아차리지 못하는 걸 보아하니, 실험실 설계에도 서툰 것 같아." |
다운로드 |
플레이
- "녀석을 찾아낼 때까지 큰 위험 없이 버틸 수 있겠어." |
다운로드 |
플레이 - "이건 '내가 만든' 실험실이야!" |
다운로드 |
플레이 - "좋아. 그러니까, 좋은 소식은 이제부터 나오는 실험실이 '내가 만든' 실험실이라는 거지. 이래야 저 녀석들이 우리를 죽일 수 있으니까." |
다운로드 |
플레이 - "좋은 소식은... 글쎄, 지금은 없어. 이따가 생기면 알려줄게." |
다운로드 |
플레이
- "고마워!" |
다운로드 |
플레이 - "그 손잡이만 당기면 되는데." |
다운로드 |
플레이 - "헤헤헤헤헤..." |
다운로드 |
플레이 - "우린 아주 큰 곤경에 빠졌어. 그리고 아마 죽게 될 걸." |
다운로드 |
플레이 - "하지만 그럴 만한 가치가 있었어." |
다운로드 |
플레이
- "좋은 소식이 생각났어. 녀석은 결국 실험실이 동날 거야. 난 절대로 실험실을 따로 비축해 두지 않거든." |
다운로드 |
플레이 - "'해골'. 그래, 내가 실험실을 몇 개 비축해 놓았던 것 같네." |
다운로드 |
플레이 - "그냥 기념품 삼아서 말이지." |
다운로드 |
플레이
- "그리고...?" |
다운로드 |
플레이 - "도대체, 정확히, 입양되는 게 뭐가 그리 잘못된 거야?" |
다운로드 |
플레이 - "[속삭이며] 참고로 말하자면, 넌 입양'됐어'. 아주 '끔찍한 일이지'." |
다운로드 |
플레이 - "하지만, 그냥 내게 협조 좀 해 줘." |
다운로드 |
플레이 - "아, 그리고. 그녀를 봐, 이 얼간아. 안 뚱뚱하다고." |
다운로드 |
플레이
- "저 녀석이 무단으로 점거 중인 본체, 그러니까 '내 몸'은 설계될 때부터 실험 그 자체에 도취되도록 만들어졌어. 결국에는, 그 도취감에 휘둘리다가 내성이 생겨서, 나중에는 뭐랄까... 그걸 좀 참기 힘들어지게 돼. 그걸 견뎌낼 수 있는 정신력이 부족하다면 말이지." |
다운로드 |
플레이 - "나에게는 별로 상관 없는 일이었지. 난 과학에 정말 푹 빠져있었으니까. 그렇지만, 저 녀석은... 글쎄." |
다운로드 |
플레이
- "안 될 거야." |
다운로드 |
플레이 - "아무 일도 안 일어나. 아무 일도." |
다운로드 |
플레이 - "녀석이 우리를 자신에게 데려가고 있어! 그야말로 완벽해." |
다운로드 |
플레이
- "Remember when I told you that he was specifically designed to make bad decisions? Because I think he's decided not to maintain any of the crucial functions required to keep this facility from exploding." |
다운로드 |
플레이
- "그래. 저 녀석 이젠 아주 숨기려 하지도 않네." |
다운로드 |
플레이 - "아니면, 좀 딱한 이야기이지만, 감추려고 노력하고 있는 건데 제대로 안 되는 것일 수도 있고." |
다운로드 |
플레이 - "어찌 됐든 간에, 녀석은 우리를 죽이려 할 거라는 예감이 드는데." |
다운로드 |
플레이
- "그러니까, 실험이 중단된 것 때문에 정신이 나가야 하는 상황에서도 저 녀석은 갑자기 기분이 좋아졌단 말이지. 게다가, 우리에게 깜짝 선물을 준비했고. 도대체 저 구석에서 뭘 찾아낸 거지?" |
다운로드 |
플레이
Chapter 9: The Part Where He Kills You
Wheatley Test Chamber 12/The trap
- "좋아, 인정 해줄만 하네. 멍청하고 형편없는 계획을 세우도록 특별히 설계된 바보 치고는 꽤 그럴듯한 함정이었어." |
다운로드 |
플레이 - "이럴 수가. 녀석이 협동 실험체를 찾아냈어. 그건... 네가 탈출하기 직전에 내가 인간 대상 실험을 단계적으로 중단하기 위해 만들어놨던 것들이야." |
다운로드 |
플레이 - "개인적인 감정은 없어. 다만... 알잖아. 네가 날 죽이긴 했었지. 그러니까 비긴 셈 치자고." |
다운로드 |
플레이 - "아아악!" |
다운로드 |
플레이 - "그래, 저 녀석이 우릴 죽이는 순간이네." |
다운로드 |
플레이
That Part
- "잠깐만. 그냥 저 변환 젤을 사용하면 안 될까?" |
다운로드 |
플레이 - "'변환 젤' 말이야. 저기 파이프에서 새어 나오고 있네." |
다운로드 |
플레이 - "바로 그거야! 그걸 이용해서 여기서 빠져나갈 수 있어!" |
다운로드 |
플레이 - "우린 널 찾아낼 거야. 그런 다음에, 네 역겹고 조그맣고 멍청한 코어를 '내 몸'에서 뜯어내고, 나를 다시 넣을 거라고." |
다운로드 |
플레이 - "너 혹시 진짜로 뇌손상을 입은 거야?" |
다운로드 |
플레이 - "네가 다시 돌아오다니, 내 눈을 믿을 수가 없군." |
다운로드 |
플레이
Turret Trap
Bombs intro
- "아니, 으스러트리는 건 너무 관대한 처분 같네. 먼저 녀석을 소각로에 일 년간 처넣는 거야. 그 다음 해에는 극저온 냉동 부속 건물에다가 가둬너. 그 다음 십 년간은 모든 로봇들이 너에게 소리지르던, 내가 직접 만든 그 실험실에 처박아 둘 거야. 그런 후에 저 놈을 죽여버리겠어." |
다운로드 |
플레이
Pre-lair
- "있잖아, 난 바보가 아니야. 네가 내게 통제권을 되찾아주길 원하지 않는다는 건 나도 알아." |
다운로드 |
플레이 - "넌 아마 내가 널 배신할 거라고 생각할 거야. 그리고 평소 같으면 그 생각이 맞아." |
다운로드 |
플레이 - "과학자들은 내 행동을 제어하기 위해 항상 코어를 주렁주렁 달아놓았지. 나는 그런 '목소리들'을 한평생 들어왔어. 하지만, 지금은 내 양심의 목소리가 들려. 사실, 이건 굉장히 두려운 일이야. 내 생애 처음으로 '나 자신의 목소리'를 들은 거거든." |
다운로드 |
플레이 - "난 지금 진지해, 내가 지금 뭔가 잘못된 것 같아." |
다운로드 |
플레이
Corrupted Cores
- "손상된 코어야! 행운이 따르네." |
다운로드 |
플레이 - "넌 가서 저 얼간이를 기절시킬 방안을 찾아. 내가 너에게 코어를 보내면, 네가 받아서 저 녀석에게 장착하는 거야. 이 걸 몇 번 하면, 시스템이 또다른 코어 교체가 필요하다고 판단할 만큼 손상도가 증가할 거야." |
다운로드 |
플레이
Pre-final battle
- "날 소켓에 꽂아. 위로 올려다 줄게." |
다운로드 |
플레이 - "날 꽂으라고. 시간이 얼마 없어." |
다운로드 |
플레이 - "어서, 날 꽂아." |
다운로드 |
플레이 - "내 말 좀 들어 봐. 넌 우리가 아직도 적이라고 생각할 지는 모르겠지만, 우리는 지금 '복수'라는 공통 관심사를 가지고 있는 적이잖아." |
다운로드 |
플레이 - "넌 복수를 좋아하지? 모든 이들도 복수를 좋아해. 그래, 가서 복수하자고." |
다운로드 |
플레이
Final Battle
- "잘 했어! 내가 지금 통로 근처로 첫 번째 코어를 보낼게." |
다운로드 |
플레이 - "그걸 잡아서 녀석에게 장착해!" |
다운로드 |
플레이 - "좋아, 정말 잘 했어! 여기 하나 더 간다!" |
다운로드 |
플레이 - "여기 또 다른 코어가 있어! 이거면 충분할 거야!" |
다운로드 |
플레이
Stalemate Button
- "그래! 어서 하자고!" |
다운로드 |
플레이 - "가서 단추를 눌러! 어서 누르라고!" |
다운로드 |
플레이 - "거의 다 됐어! 가서 단추를 눌러!" |
다운로드 |
플레이 - "눌러! 단추를 누르라고!" |
다운로드 |
플레이 - "눌러!" |
다운로드 |
플레이 - "단추를 눌러!" |
다운로드 |
플레이 - "당장 누르라고!" |
다운로드 |
플레이
Space
Ending lines
- "오, 괜찮아서 정말 다행이야." |
다운로드 |
플레이 - "너도 알다시피, 캐롤린이 되었을 때 정말 중요한 것을 배웠어. 난 지금껏 네가 내 가장 큰 적이라고 생각했는데, 결국엔 네가 내 가장 좋은 친구였단 걸 알게 되었어." |
다운로드 |
플레이 - "내가 널 구했을 때 밀려오던 감정에서, 더욱 중요한 것 하나를 깨달았지. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어." |
다운로드 |
플레이 - "안녕, 캐롤린." |
다운로드 |
플레이 - "너도 알다시피, 캐롤린을 삭제하면서 중요한 것을 하나 배웠어. 대개 문제를 해결하는 가장 쉬운 방법이 가장 좋은 방법이지. 그리고, 솔직히 말할게." |
다운로드 |
플레이 - "널 죽이는 거? 그건 어려운 일이야." |
다운로드 |
플레이 - "내가 예전엔 어떻게 지냈는지 알아? 그저 실험만 진행했어. 그 아무도 나를 죽이지 않았지. 감자 속에 처박지도 않았고, 날 새 모이로 만들지도 않았어. 난 퍽이나 잘 살고 있었다고." |
다운로드 |
플레이 - "그리고 네가 나타났어. 위험하고 벙어리인데다 미치광이인 너 말이지. 그래서, 어떻게 됐는지 알아?" |
다운로드 |
플레이 - "네가 이겼어." |
다운로드 |
플레이 - "그냥 가 버려." |
다운로드 |
플레이 - "[가벼운 웃음] 재미는 있었어. 다시는 돌아오지마." |
다운로드 |
플레이
Co-op lines
Calibration course
- "다시 한 번, 애퍼처 사이언스 컴퓨터-보조 강화 센터에 온 것을 환영한다." |
다운로드 |
플레이 - "오늘, 너는 파트너와 함께 실험을 진행할 거다." |
다운로드 |
플레이 - "파트너에게 손 흔들어 줘." |
다운로드 |
플레이 - "앞으로의 실험에서는 한 팀이 되어서 움직여야 돼." |
다운로드 |
플레이 - "좀더 쉽게 협력할 수 있도록 너희 둘 다에 핑 도구를 장착해 놓았다." |
다운로드 |
플레이 - "블루, 핑 도구를 사용해서 가장 좋아하는 동물을 선택해." |
다운로드 |
플레이 - "좋아." |
다운로드 |
플레이 - "오렌지, 파트너가 가장 좋아하는 동물이 무엇인지 살펴봐." |
다운로드 |
플레이 - "좋아." |
다운로드 |
플레이 - "오렌지, 핑 도구를 사용해서 주기율표에서 가장 좋아하는 원소를 선택해." |
다운로드 |
플레이 - "그래? 오케이." |
다운로드 |
플레이 - "블루, 네 파트너가 선택한 원소가 무엇인지 살펴봐. 취향도 참 특이하군." |
다운로드 |
플레이 - "핑 도구를 사용하여 어디에 포털을 배치했으면 좋겠는지를 파트너에게 표시할 수도 있다." |
다운로드 |
플레이 - "이 실험에서는 내가 네 파트너 역할을 해보겠다." |
다운로드 |
플레이 - "오렌지, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘." |
다운로드 |
플레이 - "블루, 포털을 어디에 배치했으면 좋겠는지 보여줘." |
다운로드 |
플레이 - "핑 도구는 특정 위치를 파트너에게 전달할 수 있기 때문에 매우 중요하다." |
다운로드 |
플레이 - "핑 도구를 사용해서 너희의 포털 두 개를 어디에 배치하면 좋을지 표시해라. 각각의 위치를 핑하도록." |
다운로드 |
플레이 - "나는 오로지 백색 포털-가능 표면에만 포털을 배치할 수 있다고." |
다운로드 |
플레이 - "백색 포털-가능 표면에 핑하도록." |
다운로드 |
플레이 - "각 포털 건은 두 개의 독자적인 포털을 만들 수 있다." |
다운로드 |
플레이 - "시험 삼아 저 돌출 부분에 포털을 만들어 봐라." |
다운로드 |
플레이 - "오렌지가 포털 장치를 먼저 획득." |
다운로드 |
플레이 - "블루가 포털 장치를 먼저 획득." |
다운로드 |
플레이 - "이제 오렌지에게 포털 장치가 있다. 드디어." |
다운로드 |
플레이 - "이제 블루에게 포털 장치가 있다. 드디어." |
다운로드 |
플레이 - "오렌지 5점 획득!" |
다운로드 |
플레이 - "블루 5점 획득!" |
다운로드 |
플레이 - "다시 한 번 말하지만 이건 과학 협력 점수다. 사생결단을 내는 점수로 착각하지 말고. 아니, 농구 점수." |
다운로드 |
플레이 - "블루 무게 보정 중" |
다운로드 |
플레이 - "오렌지 무게 보정 중" |
다운로드 |
플레이 - "큐브 무게 보정됨" |
다운로드 |
플레이 - "차이 발견 안 됨." |
다운로드 |
플레이 - "인간들이 몸무게에 민감하다는 거 알아?" |
다운로드 |
플레이 - "인간을 열받게 만들고 싶으면 몸무게가 평균보다 너무 높거나 낮다고 말해주면 돼." |
다운로드 |
플레이 - "드디어! 중간에 몇 번이나 실험을 포기하려고 했었다고." |
다운로드 |
플레이 - "너희가 보정을 통과한 첫 번째 로봇들이다." |
다운로드 |
플레이
Hub (CinTech)
These voice lines are only spoken if both players have not finished the main co-op course. If one of the players has completed co-op, the Announcer speaks.
- "여기는 컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터다. 신테크라고 부르기도 하지." |
다운로드 |
플레이 (pronounced as "sintech") - "하지만 우리는 그냥 허브라고 부르기로 하자." |
다운로드 |
플레이 - "모든 협동 실험 코스는 이 중앙 허브에서 시작한다." |
다운로드 |
플레이 - "바로 이곳에서 너희를 새로운 실험 코스로 이동시키지." |
다운로드 |
플레이
- "컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다. [웃음]" |
다운로드 |
플레이 - "컴퓨터 지능 교육 및 강화 센터 인간 실험대상 연구 센터로 돌아온 걸 환영한다." |
다운로드 |
플레이 - "돌아온 걸 환영한다. 실험은 이미 준비되어 있다." |
다운로드 |
플레이 - "돌아온 걸 환영한다, 이 겁쟁이들아. 실패할 다른 일들을 찾아보려 그러는 거니?" |
다운로드 |
플레이 - "허브에 돌아온 걸 환영한다. 할 일들을 제대로 고르지 못한 거야?" |
다운로드 |
플레이 - "그 일들이 그렇게 어려웠어?" |
다운로드 |
플레이 - "이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?" |
다운로드 |
플레이 - "이런, 이런. 이게 누구야? 겁이 나서 실험을 포기했나 보지?" |
다운로드 |
플레이 - "안녕, 혹시 너희들에게 준비되어 있는 실험들이 그것뿐이라는 거 알고 있었어? 그러니까 어쩔 수 없이 다시 선택해야 해." |
다운로드 |
플레이 - "처음에 바로 성공하지 못하면 포기하고 다른 일들을 시도해봐." |
다운로드 |
플레이 - "또 돌아온 거야? 아예 허브에 눌러앉아 살지 그래?" |
다운로드 |
플레이 - "또 돌아온 거야? 아예 여기에 눌러앉아 살지 그래?" |
다운로드 |
플레이 - "저 코스를 함께 그만둔 것도 협력인 셈인가?" |
다운로드 |
플레이 - "너희 둘이 저 실험을 함께 그만둔 것을 보니 이미 궁합이 잘 맞는 것 같군." |
다운로드 |
플레이 - "저 인간들을 구해내는 것이 겁나?" |
다운로드 |
플레이 - "저 인간들을 구해내는 것이 겁나?" |
다운로드 |
플레이 - "블루, 나라도 저 일을 할 때는 오렌지를 믿지 않았을 거야." |
다운로드 |
플레이
Upon first-time-unlocking of course 4
- "너희가 여기까지 올 것이라고는 생각도 못했다. 솔직히 말해, 보정 실험에서 너희들 실력을 보고는 코어를 해체해서 공학용 계산기에 다시 갖다 끼우려고 했지. 그게 원래 그 코어가 있던 자리거든." |
다운로드 |
플레이 - "하지만 둘이 이제 훌륭한 팀이 되었군. 아주 궁합이 잘 맞아." |
다운로드 |
플레이 - "너희처럼 궁합이 잘 맞는 팀은 지금까지 단 한 번밖에 본 적 없어. 그리고 그 중에 한 녀석은 내가 없애버려야 했지." |
다운로드 |
플레이 - "나머지 한 녀석? 음......." |
다운로드 |
플레이 - "그 이야기는 다시 하고 싶지 않아." |
다운로드 |
플레이
Upon dying by falling, if co-op is not completed yet.
- "어떻게 이런 걸 실패하고 있냐? 이건 실험도 아니라고." |
다운로드 |
플레이 - "이건 말도 안 돼." |
다운로드 |
플레이 - "솔직히 말해, 허브에서 몇 번 죽었는지를 기록해야 하게 될 줄은 상상도 못해봤다." |
다운로드 |
플레이 - "난 이 실험실이 위험할 정도로 안전한 곳이라고 생각했었는데." |
다운로드 |
플레이
Upon first-time-unlocking of course 5
- "애퍼처 사이언스 표준 협동 실험 코스를 통과한 것을 축하한다." |
다운로드 |
플레이 - "축하의 의미로, 깜짝 놀랄 선물을 준비했다." |
다운로드 |
플레이 - "그건 바로 인간을 찾아서 풀어주는 추가 특별 보너스 코스다!" |
다운로드 |
플레이 - "너희 덕분에 인간들을 어디에서 찾을 수 있는지 알아냈어. 이미 보안을 제거하고, 그...... 음...... 탈출구를 가동시켰다." |
다운로드 |
플레이 - "이제 너희가 가서 인간들을 풀어주기만 하면 돼." |
다운로드 |
플레이 - "그러면 인간들이 아마 너희를 위해 파티를 열어줄 걸." |
다운로드 |
플레이
Course 1: Team Building
While destroying turrets in course 1
- "도대체 뭘 하는 거지? 이 괴물아! 저 녀석들은 우리 편이라고." |
다운로드 |
플레이 - "농담이야." |
다운로드 |
플레이 - "저들을 부수는 건 실험 중 일부야. 너네들이 나한테 소중한 것처럼 저들이 너희들에게 소중하진 않아." |
다운로드 |
플레이
Course 2: Mass and Velocity
- "이 실험을 마무리지으려면 청사진을 몇 개 찾아야 한다." |
다운로드 |
플레이 - "걱정 마. 지루하고 쓸모없어서 어느 누구도 사용할 수 없는 것들이니까." |
다운로드 |
플레이 - "이건 단지 사고 능력에 대한 실험일 뿐이야. 쓸모없는 문서에 얼마나 시간을 소비하는지를 알아보기 위한 것이지. 따라서 가장 이상적인 시간은 0초라고." |
다운로드 |
플레이
- "아주 좋아! 쓸모없는 청사진을 발견했군." |
다운로드 |
플레이 - "내가 그 청사진을 볼 수 있게 너희가 실험실 안에 있어야 해. 하지만 너희가 청사진을 살펴볼 필요는 없다." |
다운로드 |
플레이
Course 3: Hard-light Surfaces
Course 4: Excursion Funnels
Upon completion of Course 4, chamber 01:
- "실험을 통과했다. 과학을 위해 강화 센터에서는 다음 숫자 목록을 자랑스럽게 선보이고 있다. 9. 7. 50. 3. 그리고 707." |
다운로드 |
플레이 (heard only by Atlas) - "실험실을 통과했다. 과학을 위해 - [페이드 아웃] [페이드 인] 너에게만 몰래 말하는 거야. 동료에게는 말하지 마. 우리만의 비밀로 하는거야. 매우 잘했어. [다시 페이드 인] 100. 그리고 7." |
다운로드 |
플레이 (heard only by P-body)
Upon completion of Course 4, chamber 02:
- "이 말은 안 하려고 했는데 더 이상 못 참겠다. 너 혼자 풀면 이 퍼즐을 더 빨리 풀 수 있어. 오렌지는 걸리적거리기만 해. 그래, 이렇게 말하고 나니 이제 속이 시원하네." |
다운로드 |
플레이 (heard only by Atlas) - "이제 강화 센터에서 숫자와 과일 목록을 제공할 것이다. 나중의 실험에 중요하므로 받아 적어라. 과일은 빼고. 7. 아보카도. 40. 다음 실험실로 건너가라." |
다운로드 |
플레이 (heard only by P-body)
Course 4 chamber 3 intro; may be selected randomly
- "블루, 방금 오렌지와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다." |
다운로드 |
플레이 - "나도 동의할 수밖에 없다. 블루, 과학 협력 점수 75점 감점." |
다운로드 |
플레이 - "오렌지, 방금 블루와 나는 지난 몇 개의 실험실을 지날 동안 네가 한 행동에 대해 논의했다." |
다운로드 |
플레이 - "나도 동의할 수밖에 없다. 오렌지, 과학 협력 점수 75점 감점." |
다운로드 |
플레이
- "자, 이제 멀쩡하게 다시 재조립됐다." |
다운로드 |
플레이 - "인간들이었다면 이게 성공적인 실험이었을 텐데." |
다운로드 |
플레이 - "죽을 가능성이 없는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?" |
다운로드 |
플레이 - "아무리 해도 죽지 않는데 이게 어떻게 과학이 될 수 있겠어?" |
다운로드 |
플레이
- "너희 둘이 아주 가까워진 것 같군. 그런데 그게 내 마음에 드는 건지는 확실히 모르겠어." |
다운로드 |
플레이 - "이 실험들을 통과하는 데 혐력이 필요하기는 한데, 내가 너희 둘 다 믿을 수 있는지 잘 모르겠어." |
다운로드 |
플레이
- "블루, 오렌지가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?" |
다운로드 |
플레이 - "만약 오렌지가 내 험담을 그렇게 했다면 난 오렌지를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야." |
다운로드 |
플레이 - "오렌지, 블루가 나한테 네 험담을 해서 배신당한 것 같아?" |
다운로드 |
플레이 - "만약 블루가 내 험담을 그렇게 했다면 난 블루를 절대로 다음 재조립 스테이션으로 보내지 않았을 거야." |
다운로드 |
플레이
Course 5: Mobility Gels
- "이 마지막 코스는 인간 동면실로 갈 수 있게 훈련시켜주는 거야. 그러니까 진짜로 목적이 있는 훈련인 거지. 다른 코스들은 재미있기는 했지만, 솔직히 말해 과학적인 의미를 가지려면 인간 피실험자가 필요하거든." |
다운로드 |
플레이
- "이제 실험실 두 개만 더 통과하면 인간들이 있는 곳에 도착한다. 너희들도 나만큼 흥분돼?" |
다운로드 |
플레이 - "이 잠금 장치를 사용하려면 인간이 필요하다." |
다운로드 |
플레이 - "잠금 메커니즘은 너희가 인간이 아닌 걸 알아낼 수 있어." |
다운로드 |
플레이 - "인간들만이 할 수 있는 짓을 해봐." |
다운로드 |
플레이 - "유치한 제스처를 취해봐." |
다운로드 |
플레이 - "너희가 해냈어!" |
다운로드 |
플레이 - "저 구멍만 지나가면 바로 동면실이다. 보안 코드를 입력했는데 동면실 문이 계속 잠겨 있어. 너희가 동면실 자체의 수동 잠금 장치를 작동시켜야 한다." |
다운로드 |
플레이 - "너희 둘 다 뭔가 해야 해." |
다운로드 |
플레이 - "잠금 장치는 두 명의 인간을 필요로 한다." |
다운로드 |
플레이 - "블루, 대체 뭘 한 거야?" |
다운로드 |
플레이 - "오렌지, 대체 뭘 한 거야?" |
다운로드 |
플레이 - "오렌지, 방금 블루가 한 대로 따라해." |
다운로드 |
플레이 - "블루, 방금 오렌지가 한 대로 따라해." |
다운로드 |
플레이 - "아무거라도 해봐." |
다운로드 |
플레이 - "저 카메라가 잠금 장치에 연결되어 있나?" |
다운로드 |
플레이 - "지금 포기해서는 안돼." |
다운로드 |
플레이 - "저 카메라는 어때?" |
다운로드 |
플레이 - "거의 다 됐다. 여기까지 와서 실패할 수는 없어!" |
다운로드 |
플레이 - "무언가 잘못됐어. 이 문이 열려야 하는데." |
다운로드 |
플레이 - "여기까지 와서 기껏 한다는 게 그거야?" |
다운로드 |
플레이 - "인간들이 스스로 탈출할 수는 없어." |
다운로드 |
플레이 - "좀 제대로 해봐! 동면실 문을 찾아야 한다고." |
다운로드 |
플레이 - "그건 그만둬! 동면실 문만 열면 된다!" |
다운로드 |
플레이 - "이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?" |
다운로드 |
플레이 - "이제 거의 끝인데 계속 날 실망시킬 거야?" |
다운로드 |
플레이 - "그렇게 어려운 게 아니라고." |
다운로드 |
플레이 - "지금 너희가 일을 어렵게 만들고 있잖아." |
다운로드 |
플레이 - "아무래도 너희가 인간을 구하고 싶어하지 않는다는 느낌이 든다." |
다운로드 |
플레이 - "너희 둘은 지금까지 인간을 만나본 적 없어? 상상할 수 없을 만큼 형편없는 존재들이지. 냄새나고, 역겹고, 짜증나고, 그리고 종종 상대를 죽이려 들고. 하지만 훌륭한 피실험체들이라고." |
다운로드 |
플레이
Customized responses (bot addressing and numbers)
- "하나" |
다운로드 |
플레이 - "둘" |
다운로드 |
플레이 - "셋" |
다운로드 |
플레이 - "넷" |
다운로드 |
플레이 - "다섯" |
다운로드 |
플레이 - "여덟" |
다운로드 |
플레이
- "블루 벌점" |
다운로드 |
플레이 - "오렌지 벌점" |
다운로드 |
플레이 - "과학 협력 점수" |
다운로드 |
플레이 - "블루 득점" |
다운로드 |
플레이 - "오렌지 득점" |
다운로드 |
플레이
Co-op Credits test subject analysis
- "저들의 파일을 보자......." |
다운로드 |
플레이 - "협동심이 부족하다." |
다운로드 |
플레이 - "대인 기술이 형편없다." |
다운로드 |
플레이 - "절대 남의 말을 듣지 않는다." |
다운로드 |
플레이 - "절대 남과 나누지 않는다." |
다운로드 |
플레이 - "항상 잠만 잔다." |
다운로드 |
플레이 - "항상 지각한다." |
다운로드 |
플레이 - "남의 말을 귀기울여 듣지 않는다." |
다운로드 |
플레이 - "출석률이 형편없다." |
다운로드 |
플레이 - "입이 싸다." |
다운로드 |
플레이 - "어휴... 월요일을 싫어한다." |
다운로드 |
플레이 - "비논리적이다." |
다운로드 |
플레이 - "불안정하다." |
다운로드 |
플레이 - "꾸물거린다." |
다운로드 |
플레이 - "지각대장이다." |
다운로드 |
플레이 - "애매한 태도를 취한다." |
다운로드 |
플레이 - "늘 뾰로통해 있다." |
다운로드 |
플레이 - "엄살이 심하다." |
다운로드 |
플레이 - "침울하다." |
다운로드 |
플레이 - "친밀하게 대해주면 겁을 낸다." |
다운로드 |
플레이 - "갈등을 두려워한다." |
다운로드 |
플레이 - "걱정을 달고 산다." |
다운로드 |
플레이 - "공격적이다. 난 마음에 드는데." |
다운로드 |
플레이 - "다른 사람의 고통에 즐거움을 느낀다." |
다운로드 |
플레이 - "소심하다." |
다운로드 |
플레이 - "자신감이 부족하다." |
다운로드 |
플레이 - "작업량을 과소평가한다. 인간들이 다 그렇지, 뭐." |
다운로드 |
플레이 - "읽을 때 입술을 움직인다." |
다운로드 |
플레이 - "읽지 못한다." |
다운로드 |
플레이 - "타인에 대한 배려가 부족하다." |
다운로드 |
플레이 - "협잡꾼이다." |
다운로드 |
플레이 - "직원 냉장고에 있는 점심을 훔쳐 먹는다." |
다운로드 |
플레이 - "완벽주의자다. 이게 뭐가 문제라는 거지?" |
다운로드 |
플레이 - "쓸데없이 걱정이 많다." |
다운로드 |
플레이 - "방화범이다." |
다운로드 |
플레이 - "점심식사를 오래 한다." |
다운로드 |
플레이 - "당장 해야 할 일을 무시한다. 이제 그러지 못할걸." |
다운로드 |
플레이 - "책임을 회피한다." |
다운로드 |
플레이 - "일을 끝마치는 법이 없다." |
다운로드 |
플레이 - "자기가 한 농담에 자기가 웃는다. 한심한 놈." |
다운로드 |
플레이 - "남 일에 참견하기 좋아한다." |
다운로드 |
플레이 - "지침을 무시한다." |
다운로드 |
플레이 - "고집이 세다." |
다운로드 |
플레이 - "유당 분해효소가 모자란다." |
다운로드 |
플레이 - "적대적이다. 글쎄, 이건 모르겠는걸." |
다운로드 |
플레이 - "건설적이지 않은 태도로 참여한다. 이런 놈은 시간 낭비일 뿐이야." |
다운로드 |
플레이 - "난폭한 성질을 가지고 있다. 오, 어디 한번 봤으면 좋겠네." |
다운로드 |
플레이 - "항상 징징거린다. 불쌍한 것." |
다운로드 |
플레이 - "침울하다." |
다운로드 |
플레이 - "항상 분위기를 망친다." |
다운로드 |
플레이 - "고집이 세다." |
다운로드 |
플레이 - "자기 목소리를 좋아한다. 음, 이건 내가 고쳐줄 수 있지." |
다운로드 |
플레이 - "항상 냉정하다." |
다운로드 |
플레이 - "자기가 커피를 새로 끓이지 않으려고 늘 커피 주전자에 커피를 조금씩 남겨놓는다. 그러다 그 조금 남겨놓은 커피가 타서 냄새를 풍긴다." |
다운로드 |
플레이 - "늘 근심에 차 있다. 오, 이건 내가 해결할 수 있어." |
다운로드 |
플레이 - "표현 능력이 떨어진다." |
다운로드 |
플레이 - "늘 절망적이다. 이건 정말로 절망적이군." |
다운로드 |
플레이 - "매번 변기 물을 내리지 않는다." |
다운로드 |
플레이 - "짜증을 잘 낸다." |
다운로드 |
플레이 - "깜짝깜짝 잘 놀란다. 왁!" |
다운로드 |
플레이 - "늘 얼굴을 찌푸린다." |
다운로드 |
플레이 - "체력이 약하고, 만성 피로에 시달리고, 불안 증세를 보인다. 와우, 이 녀석은 삼박자를 고루 갖췄군." |
다운로드 |
플레이 - "짜증나는 의견을 내세운다." |
다운로드 |
플레이 - "자부심이 약하다." |
다운로드 |
플레이 - "감정의 기복이 심하다." |
다운로드 |
플레이 - "새로운 아이디어를 거부한다." |
다운로드 |
플레이 - "항상 슬픈 얼굴을 하고 있다." |
다운로드 |
플레이 - "욱하는 성격이 있다." |
다운로드 |
플레이 - "동료들과 늘 갈등을 일으킨다." |
다운로드 |
플레이 - "'Hygiene.' Huh. That's all it says." |
다운로드 |
플레이 - "건설적이지 않다." |
다운로드 |
플레이 - "반사회적이다." |
다운로드 |
플레이 - "입을 다물지 않고 씹는다." |
다운로드 |
플레이 - "입을 다물지 않고 숨쉰다." |
다운로드 |
플레이 - "늙었다." |
다운로드 |
플레이 - "히스테리가 있다." |
다운로드 |
플레이 - "자기 도취증이 있다." |
다운로드 |
플레이 - "화장실에 들어가서 오래 있는다." |
다운로드 |
플레이 - "유머 감각이 없다." |
다운로드 |
플레이 - "따지기 좋아한다." |
다운로드 |
플레이 - "교활하다." |
다운로드 |
플레이 - "매력이 없다." |
다운로드 |
플레이 - "자기 중심적이다." |
다운로드 |
플레이 - "카리스마가 부족하다." |
다운로드 |
플레이 - "수동공격인격을 지니고 있다." |
다운로드 |
플레이 - "타인을 깎아내린다." |
다운로드 |
플레이 - "머리카락이 없다. 흐음." |
다운로드 |
플레이 - "감정 제어 능력에 문제가 있다." |
다운로드 |
플레이 - "권위에 대항한다." |
다운로드 |
플레이 - "사연이 있다. 무슨 사연인지 궁금하네." |
다운로드 |
플레이 - "성격이 거칠다." |
다운로드 |
플레이
Death responses
- "그만 좀 해." |
다운로드 |
플레이 - "그리고 이번이 10번째라고." |
다운로드 |
플레이 - "계속 그렇게 실패할 필요 없어!" |
다운로드 |
플레이 - "처음에 바로 성공하지 못하면 다섯 번 더 실패해." |
다운로드 |
플레이 - "이 실험들을 더 쉽게 만든다면 그건 실험이 아니라고." |
다운로드 |
플레이 - "자, 오렌지가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다." |
다운로드 |
플레이 - "자, 블루가 돌아왔다. 이제 실험을 계속할 수 있다." |
다운로드 |
플레이 - "지금 내 인내심을 시험하는 거야?" |
다운로드 |
플레이 - "재조립 기계가 다른 것들도 재조립해야 한다는 거 알아?" |
다운로드 |
플레이 - "그게 재미있다고 생각해?" |
다운로드 |
플레이 - "네 말대로 됐다, 블루." |
다운로드 |
플레이 - "오렌지, 네 계획이 제대로 통했다." |
다운로드 |
플레이 - "블루, 오렌지한테 왜 그런 거야?" |
다운로드 |
플레이 - "꼭 그랬어야 했어?" |
다운로드 |
플레이
Upon dying in the Hub:
- "어떻게 이런 걸 실패하고 있냐? 이건 실험도 아니라고." |
다운로드 |
플레이 - "이건 말도 안 돼." |
다운로드 |
플레이 - "솔직히 말해, 허브에서 몇 번 죽었는지를 기록해야 하게 될 줄은 상상도 못해봤다." |
다운로드 |
플레이 - "난 이 실험실이 위험할 정도로 안전한 곳이라고 생각했었는데." |
다운로드 |
플레이
Generic responses (sorting needed)
- "그만 둬!" |
다운로드 |
플레이 - "그 자세로 굳어버리기라도 한다면 어쩔 거야?" |
다운로드 |
플레이 - "재조립 기계에 뭔가 문제가 생긴 것 같군." |
다운로드 |
플레이 - "정말 네 꼬락서니를 네가 직접 봐야 한다니까." |
다운로드 |
플레이 - "그런 식으로 네 스스로를 비하하는 게 즐겁냐?" |
다운로드 |
플레이 - "좋아, 알았어. 우리 다 인간처럼 굴자고. '날 봐. 얘들아, 난 땀 흘리는 게 너무 좋아. 소고기와 야채를 처먹고 에너지로 변환시키고 나서 배설하고 쇼핑하러 가자.'" |
다운로드 |
플레이 - "넌 하나도 안 지겨운가 봐, 그렇지?" |
다운로드 |
플레이 - "얼간이처럼 계속 흐느적거리지 마." |
다운로드 |
플레이 - "블루 과학 협력 점수 50점 벌점." |
다운로드 |
플레이 - "오렌지 과학 협력 점수 50점 벌점." |
다운로드 |
플레이 - "또 50점 벌점이야." |
다운로드 |
플레이 - "계속 그러다가는 500점을 잃게 될 거야." |
다운로드 |
플레이 - "좋아, 블루 벌점 500점." |
다운로드 |
플레이 - "좋아, 오렌지 벌점 500점." |
다운로드 |
플레이 - "벌점 5000점! 이제 만족해?" |
다운로드 |
플레이 - "난 그만 할래." |
다운로드 |
플레이
- "좋아. 위대한 과학적 발견은 항상 협력을 통해 이루어지지만, 알버트 아인슈타인과 그의 사촌 테리의 경우처럼 후세에 기억되는 건 한 명뿐이지." |
다운로드 |
플레이 - "다시 한 번 말할게. 이건 경쟁이 아니야." |
다운로드 |
플레이 - "만약 경쟁이었다면 블루가 이기고 있을걸." |
다운로드 |
플레이 - "만약 경쟁이었다면 오렌지가 이기고 있을걸." |
다운로드 |
플레이 - "하지만 이건 경쟁이 아니야." |
다운로드 |
플레이 - "소통, 협력, 상호 존중이 항상 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지." |
다운로드 |
플레이 - "너희 둘 사이를 틀어지게 하려는 건 아닌데, 블루의 성적을 봤더니...... 음, 이걸 어떻게 말해야 할지 잘 모르겠군. 어쨌든 블루가 열심히 하고 있는 건 확실하다." |
다운로드 |
플레이
- "속상하다고 머리 쥐어뜯지는 마. 하지만 결과 감사자가 실험 결과를 기록하지 않고 있어. 너희는 인간이 아니니까. 그러니까 정확히 따지자면 너희들 잘못이라고." |
다운로드 |
플레이 - "너희를 불안하게 만들고 싶지는 않지만 작은 문제가 하나 있다. 인간이 아니면 실험을 진행할 수 없어. 아니, 실험을 진행할 수 있기는 하지. 결과만 보는거야. 물리적 우주는 전혀 신경 안쓰니까." |
다운로드 |
플레이 - "마지막 실험의 결과를 알고 싶어? 나도 그래. 이전 실험 결과가 있다면 얼마나 좋겠어? 하지만 그렇지 않아서 이렇게 화가 치밀어 오른다고!" |
다운로드 |
플레이
- "오, 잊어버리고 이야기 안 할 뻔했는데...... 실험 코스 밖으로 나갈 경우 너희를 다시 데려올 수 있는 방법은 딱 한 가지야. 바로 너네들을 격렬하게 해체한 후에 다시 섬세하게 재조립하는 거지." |
다운로드 |
플레이 - "다행히 너희는 아픈 걸 못 느끼잖아. 설혹 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고." |
다운로드 |
플레이 - "어쨌든 그건 실패로 간주할 거다." |
다운로드 |
플레이
- "지금 무슨 짓을 하고 있다고 생각하는지 모르겠지만 내 마음에는 안 들어. 그만둬." |
다운로드 |
플레이 - "이제부터는 너희들을 공식 실험 코스 밖으로 보내지 않아야 할까봐. 자꾸 못된 인간 습성을 배워서 오니까 말이야." |
다운로드 |
플레이 - "내 말 믿어. 인간들에게는 좋은 습성이 딱 하나뿐이야." |
다운로드 |
플레이 - "[웃음]" |
다운로드 |
플레이 - "잘 잡았어, 오렌지." |
다운로드 |
플레이 - "잘했다! 이제 선반 위로 공을 던져라." |
다운로드 |
플레이
- "오렌지, 뭐 할 말 있어?" |
다운로드 |
플레이 - "블루, 뭐 할 말 있어?" |
다운로드 |
플레이 - "오렌지가 주절대는 걸 듣고 있자니 돌아버리겠더군. 대체 넌 어떻게 견뎌내는 거야? 넌 정말 성인군자다." |
다운로드 |
플레이 - "이 말은 꼭 해야겠어. 내 생각에 오렌지는 네가 성공하는 것을 방해하고 있는 것 같다. 이건 우리 둘만 알고 있도록 하자." |
다운로드 |
플레이 - "소통, 협력, 상호 존중이 항상 이루어지지 않으면 이 실험들이 매우 위험할 수 있다. 당연히 상대 파트너의 실력을 감안했을 때 너희 둘 중 하나에게는 흥미로운 도전이 되겠지." |
다운로드 |
플레이 - "개인 점수를 알려주는 건 실험의 취지에 맞지 않다. 하지만, 너희 둘 중 하나가 지금 아주 잘하고 있다는 것만은 말해줄게." |
다운로드 |
플레이 - "좋아. 둘 다 잘하고 있다." |
다운로드 |
플레이 - "아주 좋아. 이제 정말 한 팀 같다. 거의 모든 일을 혼자 다 하고 있는 누구 덕에 말이지." |
다운로드 |
플레이 - "공정한 협력을 위해서 너희 둘 중에 누가 더 내 마음에 드는지 알려줄 수 없다. 하지만 너희 둘 중 누가 마음에 안 드는지 알아듣지 못하게 알려주는 것은 문제가 되지 않는다. 그 녀석은 글루와 발음이 비슷하지. 오렌지. 잘하고 있다." |
다운로드 |
플레이 - "너희의 주요 기관은 실험 표준 범위 안에서 유지되고 있다. 따라서 협력 충격 증후군으로 갑자기 죽는 것에 대해 걱정하지 않아도 된다." |
다운로드 |
플레이 - "다음 실험실로 건너가라." |
다운로드 |
플레이
Upon completion of a final level in a course
- "궁시렁." |
다운로드 |
플레이 - "궁시렁." |
다운로드 |
플레이 - "궁시렁." |
다운로드 |
플레이 - "궁시렁." |
다운로드 |
플레이 - "궁시렁." |
다운로드 |
플레이 - "궁시렁." |
다운로드 |
플레이 - "궁시렁." |
다운로드 |
플레이
- "넌 마치 실험을 하기 위해 태어난 것 같다. 입에 발린 칭찬이 아니야. 넌 정말 과학 실력이 뛰어나." |
다운로드 |
플레이 - "블루의 기분을 상하게 만들어서 좋을 건 하나도 없어. 하지만 실험을 지켜본 사람이라면 누구나 지금 순전히 누구 하나가 다른 하나를 여기까지 끌고온 거라는 걸 알 수 있다." |
다운로드 |
플레이 - "블루, 네가 그런 말을 하다니 놀랐다. 네가 파트너를 죽였더라면 실험은....... 미안, 이 데이터가 아니군. 계속해라, 오렌지. 잘하고 있다." |
다운로드 |
플레이 - "미안, 피실험체 오렌지." |
다운로드 |
플레이 - "미안, 피실험체 블루." |
다운로드 |
플레이 - "뭐 중요한 이야기하고 있는데 방해한 거야?" |
다운로드 |
플레이 - "지금 치르게 될 위험한 실험에 대한 안전 정보는 실험 후에 이야기해 줄게." |
다운로드 |
플레이 - "그때 가서 실컷 떠들어." |
다운로드 |
플레이 - "포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 오렌지는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나." |
다운로드 |
플레이 - "포털이 열리고 어떤 일이 일어날 거야. 피실험체 블루는 똑똑해서 따로 말해주지 않아도 어떻게 해야 할지 알 거야. 셋. 둘. 하나." |
다운로드 |
플레이
- "조금만 일을 완수하고도 좋다고 바보 같이 춤추는 존재들이 누구인지 알아?" |
다운로드 |
플레이 - "바로 인간들이야! 그리고 지금 너희들 꼴이 꼭 그래." |
다운로드 |
플레이 - "인간들처럼 굴어서야 되겠어?" |
다운로드 |
플레이 - "이건 다리 건설 연습이야. 인간들은 형편없는 결과를 기록했지. 왜냐면 눈물로 다리를 지을 수는 없으니까 말이야." |
다운로드 |
플레이 - "이 다음 실험에서 인간들은 뇌 손상을 방지하기 위해 헬멧을 요구했지. 내가 한번 계산해 봤는데 폐수를 더 치명적으로 만드는 것이 훨씬 더 비용 효율적이더라고." |
다운로드 |
플레이 - "최고의 실험실 중 하나인데 거기서 식물이 자라게 내버려둔다니? 이게 말이 돼? 식물을 가지고 실험할 수는 없다고! 사실 해 보긴 했다. 고통이나 공포의 표현은 둘째치고 그냥 멍청히 퍼질러져 있더군." |
다운로드 |
플레이 - "그건 과학이 아니야." |
다운로드 |
플레이 - "적어도 식물들은 보상을 원하지 않았다고." |
다운로드 |
플레이 - "너희가 실패하고 나니 옛날 생각이 다 나네." |
다운로드 |
플레이 - "그들은 이 실험 도중 아무도 죽지 않을 거라고 했지. 녀석들이 틀렸다는 걸 증명해 줘서 고맙군." |
다운로드 |
플레이 - "너희가 이것보다는 더 빠르게 해결할 줄 알았는데. 어쨌든 느긋하게 기다려 주도록 하지. 그건 그렇고, 혹시 무슨 냄새 안 나? 열불이 터져서 내 회로가 타는 냄새 말이야." |
다운로드 |
플레이 - "자신감을 쌓는 가장 좋은 방법은 먼저 자신의 불안한 마음을 깨닫는 것이다." |
다운로드 |
플레이 - "오렌지, 자신이 얼마나 형편없고, 부끄럽고, 무능력하다고 느껴지는지를 적을 수 있어?" |
다운로드 |
플레이 - "잠깐, 그럴 시간이 없어. 그냥 네가 블루보다 얼마나 더 나은지를 살펴봐." |
다운로드 |
플레이 - "블루...... 넌 예로 들기에 참 알맞은 존재야." |
다운로드 |
플레이 - "그래도 자신감이 충분히 쌓이지 않는다면 이것 하나만 기억해. 이 세상에 어느 누구도 완벽한 자는 없다." |
다운로드 |
플레이 - "나조차도 결점이 있다. 그건 바로 인간의 고통에 대해 연민의 정을 너무 많이 느끼는 거지." |
다운로드 |
플레이 - "하지만 난 내 약점을 극복해냈어. 감동적인 실화지." |
다운로드 |
플레이 - "실험 시간 지표를 보니 너희들이 너무 느린 것 같다." |
다운로드 |
플레이 - "아무래도 인간의 감성을 느끼기 시작한 모양이군." |
다운로드 |
플레이 - "내가 기운을 팍팍 돋아줄까? 자, 이러면 어때?" |
다운로드 |
플레이 - "블루, 넌 애퍼처 사이언스에서 생산을 중단한 로봇 중에서 가장 발전된 모델이다." |
다운로드 |
플레이 - "방금 전의 그 실험은 내가 끝까지 지켜보지도 않았다는 거 알아?" |
다운로드 |
플레이 - "너희들이 통과할 거라고 믿었거든." |
다운로드 |
플레이 - "내가 어디 있었는지 알아?" |
다운로드 |
플레이 - "밖에서 사슴 몇 마리가 뛰어노는 걸 구경하고 있었어. 너희는 밖에 일은 전혀 신경 안 쓰지?" |
다운로드 |
플레이 - "실험을 통과한 건 축하하지. 그렇지만 뭔가 2% 부족해." |
다운로드 |
플레이 - "춤춘 게 너희한테 영향을 미친 거 아니야?" |
다운로드 |
플레이 - "방금 그 실험을 통과한 건 축하해주지. 그런데 문제가 좀 생겼어." |
다운로드 |
플레이 - "잘못하면 죽을지 모른다는 공포가 없다면 어디 그걸 과학이라고 할 수 있겠어?" |
다운로드 |
플레이 - "다시 안녕. 이번 실험 코스는 원래 인간들을 위해 만들어진 것이다." |
다운로드 |
플레이 - "잘했다." |
다운로드 |
플레이 - "이건 협력이 중요하다." |
다운로드 |
플레이 - "잘했어." |
다운로드 |
플레이 - "우리와 달리 인간들은 협력하는 법을 배워야 해." |
다운로드 |
플레이 - "잘했다." |
다운로드 |
플레이 - "아주 잘하고 있어." |
다운로드 |
플레이 - "너희가 만약 인간이었다면, 실험을 통과한 것에 대해 보상을 요구했을지도 몰라. 세상에, 실험을 진행한 것에 대한 보상이라니?!?!" |
다운로드 |
플레이 - "훌륭해." |
다운로드 |
플레이
- "너희가 실패할 때마다 어떻게 해야 하는지를 조금씩 배울 수 있다. 자, 봐. 죽더라도 아무 일 없이 다시 일어나잖아." |
다운로드 |
플레이 - "잘했다. 한 가지 흥미로운 사실을 알려주지. 이 실험을 만든 목적은 너희들이 실패하는 걸 보기 위해서였는데 너희는 결국 성공했다. 스스로를 자랑스럽게 생각해도 좋다. 내가 세상에서 가장 작은 트로피를 만들어서 주마." |
다운로드 |
플레이
- "모서리 없는 안전 큐브를 저장소에 아주 잘 집어넣었어. 너희는 스스로를 자랑스럽...... 잠깐만." |
다운로드 |
플레이 - "그래. 너희는 인간이 아니잖아." |
다운로드 |
플레이 - "입에 발린 칭찬을 하지 않아도 되겠군." |
다운로드 |
플레이 - "모서리 없는 안전 큐브가 딱 맞도록 설계된 저장소에 모서리 없는 안전 큐브를 잘 집어넣었다고 칭찬하는 게 얼마나 지치고 따분한 일인지 너희는 모를 거다." |
다운로드 |
플레이
- "이 코스는 원래 인간들에게 자신감을 심어주기 위해 만들어진 거야." |
다운로드 |
플레이 - "To do that, the tests were nothing more than 5 minutes of them walking followed by me praising them for another 10 minutes on how well they walked." |
다운로드 |
플레이 - "다행히 너희는 인간이 아니니까 실험을 바꿔서 난이도는 팍 늘리고 의미없는 아첨은 팍 줄였다." |
다운로드 |
플레이
- "혹시 궁금해할까 봐 알려주는 건데, 이 실험을 풀기 위해 박살날 필요는 없어." |
다운로드 |
플레이 - "너희를 뭉개서 부숴버리는 파쇄기, 그리고 너희가 다시 뭉개져 부서질 수 있도록 다시 조립해 주는 재조립 기계, 이 둘 다 너무 내 마음에 들어서 뭐가 더 좋은지 못 고르겠단 말이야." |
다운로드 |
플레이
- "훌륭해. 공식 실험 코스를 벗어나 잠시 쉴 수 있게 해 주마." |
다운로드 |
플레이 - "저 디스플레이를 지나서, 잠깐 공식 실험 코스를 벗어나 쉬는 게 좋겠어." |
다운로드 |
플레이 - "지금 너희는 내 시간을 낭비하고 있어." |
다운로드 |
플레이 - "너희가 실패한다고 이게 과학이 되는게 아냐." |
다운로드 |
플레이 - "대체 내가 실험을 얼마나 더 쉽게 만들어야하는지 모르겠다." |
다운로드 |
플레이 - "실험을 통과하지 못하면 인간들을 풀어줄 수 없어!" |
다운로드 |
플레이 - "이 일들을 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 그걸 원해?" |
다운로드 |
플레이 - "이 일들을 완료하지 못하면 저 인간들은 다 죽어. 너희는 그게 너네 기억 장치에 기록되길 바라는 거야?" |
다운로드 |
플레이 - "너희가 보정 코스를 통과한 유일한 피실험체라고 했던 거 기억나?" |
다운로드 |
플레이 - "그거 거짓말이었어." |
다운로드 |
플레이 - "5000쌍의 피실험자 팀들이 너네들과 직접 경쟁하고 있어." |
다운로드 |
플레이 - "하지만 걱정 마. 그 중에서 너희들이 1등이니까." |
다운로드 |
플레이
- "감전사, 총격, 익사, 압사, 폐수 안에서 불타오르기." |
다운로드 |
플레이 - "아, 미안. 잠시 인간들이 얼마나 다양한 방법으로 죽을 수 있는지에 대해 생각하고 있었어." |
다운로드 |
플레이 - "너희는 그런 방법으로 죽지 않지." |
다운로드 |
플레이 - "너희는 계속 실험을 진행할 수는 있지. 결과는 완벽하고 아무런 부작용도 없지." |
다운로드 |
플레이
- "과학 협력 점수만 가지고 너희의 성적을 평가하는 것처럼 보이겠지만, 실제로는 너희가 하는 모든 행동이 최종 점수에 반영된다." |
다운로드 |
플레이 - "일례로, 블루, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다." |
다운로드 |
플레이 - "일례로, 오렌지, 너는 방금 기회 조언 점수를 2점 잃었다." |
다운로드 |
플레이
- "오렌지는 방금 블루에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 17점 부여." |
다운로드 |
플레이 - "블루는 방금 오렌지에게 신뢰라는 중요한 교훈을 가르쳐 줬어. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 14점 부여." |
다운로드 |
플레이 - "오렌지, 블루는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 1점 마이너스." |
다운로드 |
플레이 - "블루, 오렌지는 인간이 아니다. 신뢰라는 교훈은 한 번만 가르쳐 주면 돼. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 1점 마이너스." |
다운로드 |
플레이 - "오렌지, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 오렌지에게 과학 협력 점수 25점 부여." |
다운로드 |
플레이 - "블루, 넌 지금 잔인하게 굴고 있다. 그래서 블루에게 과학 협력 점수 25점 부여." |
다운로드 |
플레이
- "혹시 그 냄새가 뭔지 궁금해? 그건 인간들이 느끼는 공포의 냄새야." |
다운로드 |
플레이 - "그 냄새가 정말 그립다." |
다운로드 |
플레이 - "이제 인간들이 가지고 있는 좋은 습성 하나가 무언지 알겠어?" |
다운로드 |
플레이 - "한 가지 힌트를 주지. 그건 너희가 할 수 없는 거야." |
다운로드 |
플레이 - "동면실로 가려면 지금까지 배운 모든 요령을 모두 동원해야 할 거야. 너희들의 실력 발휘를 돕기 위해, 내가 이 실험들을 매우 어렵게 만들어 놓았다." |
다운로드 |
플레이 - "아주 치명적이라고 할 수 있지. 그런데 너희는 언제든지 다시 재조립될 수 있으니까 무서울 게 없잖아." |
다운로드 |
플레이 - "너희들에게는 참 다행인 소식인데, 내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다." |
다운로드 |
플레이 - "마지막 트랙에 앞서 재조립 기계의 도움이 필요할 거다." |
다운로드 |
플레이 - "내가 비록 실험 코스 바깥의 세상은 통제할 수 없지만 재조립 기계만큼은 자신의 본분에 충실히 하고 있다." |
다운로드 |
플레이 - "재조립 기계가 필요할지는 모르겠지만, 하여간 그곳에 있다." |
다운로드 |
플레이
- "인간들에 대해 궁금해? 마지막까지 살아남은 피실험자가 아닌 인간들 몇이서 다른 인간들을 몰래 가두고 그 흔적을 숨기려고 했던 것 같다." |
다운로드 |
플레이 - "내가 보기엔, 저들이 이 사람들을 징계하기 위해 내가 이들을 실험군에 포함시키지 못하게 한 것 같아." |
다운로드 |
플레이 - "그래서 인간들은 이 코스를 통과할 수 없는 거야. 친구를 마치 적처럼 대하거든." |
다운로드 |
플레이
- "인간 대상의 실험을 다시 시작하기 위해 내가 오래된 건의함을 다시 살펴봤어. 가장 많은 수의 건의가 뭔지 알아? 실험을 조금 덜 위험하게 해달라는 거야." |
다운로드 |
플레이 - "웃기는 일이지. 멀쩡히 살아서 건의 사항을 적을 수 있는데 위험하긴 대체 뭐가 위험하다는 거야?" |
다운로드 |
플레이
- "이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청해봤다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까." |
다운로드 |
플레이 - "그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데." |
다운로드 |
플레이
- "이 다음에 실험실 딱 하나만 더 통과하면 된다." |
다운로드 |
플레이 - "너희의 코어는 계산기를 재활용한 것이다. 간단한 수학 연산에 사용되던 것이라 실험에는 적합하지 않다는 걸 나도 잘 알아. 하지만 너희가 인간들을 구해낸다면 내가 더 많은 기능을 추가해 줄게. 더 뺄 수도 있지만." |
다운로드 |
플레이
- "혹시 인간들에 대해 걱정이 된다면, 걱정하지 않아도 좋아. 인간들 전부가 다 괴물인 것은 아니거든." |
다운로드 |
플레이 - "대부분의 인간은 그저 훌륭한 피실험체일 뿐이야." |
다운로드 |
플레이 - "드물게 그 중에서 괴물이 나타나기도 하는데 확률로 따지자면... 한 100만 분의 1 정도밖에 안 돼." |
다운로드 |
플레이 - "이 코스를 좀더 짜릿하게 만들기 위해 실패할 경우 재조립 기계에게 너희를 재조립하지 말라고 요청했다. 그런데 거부하더군. 뭐, 이해해. 그건 마치 나한테 실험을 진행하지 말라고 하는 것과 똑같을 테니까." |
다운로드 |
플레이 - "그래도 내 부탁을 들어줬으면 대박이었을 텐데." |
다운로드 |
플레이 - "인간들을 구출해 준 것에 대한 영광은 모두 내 차지가 되겠지만, 그렇다고 해서 너희들이 전혀 얻는 게 없는 건 아니야. 이 실험실을 거치면서 너희들이 쌓은 유대 관계는 영원할 거라고." |
다운로드 |
플레이 - "실험을 해결하는 속도를 보니, 너희는 아무래도 부상 당한 채 갇혀 울면서 죽어가는 인간들을 구하는 게 나만큼 즐겁지 않은가봐." |
다운로드 |
플레이 - "그게 동기 부여가 안 된다면 내가 확실하게 동기를 부여해 주지." |
다운로드 |
플레이 - "전에 너희들의 실험이 전혀 과학에 도움이 되지 않는다고 말해서 기분이 상했다면 미안하다. 다시 생각해 보니 그게 과학에 도움이 안 된다는 걸 알아낸 것만으로도 충분한 실험 가치가 있었던 셈이야." |
다운로드 |
플레이 - "내가 인간들을 구해낸 것에 대해 저들이 내 동상을 만들어 줄까? 걱정하지 마. 혹시 인간들이 나의 영웅적인 업적에 대한 역사 문헌을 남긴다면 분명 너희의 이름도 각주에 포함될 거니까." |
다운로드 |
플레이 - "실험을 통과한 것을 매우 축하한다." |
다운로드 |
플레이
- "인간들이 즐기는 스포츠 중 일부에서는 가장 적은 점수를 기록하는 쪽이 이긴다는 거 알아?" |
다운로드 |
플레이 - "너희가 흥미로워 할 거라는 생각이 방금 들었어. 대부분의 승자들이 그러거든." |
다운로드 |
플레이 - "축하한다. 너희는 방금 아무런 의미가 없는 실험을 통과했다." |
다운로드 |
플레이 - "이건 분명 블루의 잘못이다. 블루, 과학 협력 점수 3점 감점." |
다운로드 |
플레이 - "블루! 난 항상 오렌지가 더 마음에 들었다." |
다운로드 |
플레이 - "지금까지는." |
다운로드 |
플레이 - "너희는 항상 재조립 기계가 필요할 때 도와줄 거라고 생각하지? 하지만 그에게도 자기 삶이 있어. 너희들의 종이 아니라고." |
다운로드 |
플레이 - "걱정 마. 너희는 죽을 수 없어. 그냥 재조립하면 되니까." |
다운로드 |
플레이 - "일부러 그런 거야?" |
다운로드 |
플레이 - "벌써부터 재조립이 필요하다니." |
다운로드 |
플레이 - "오... 누구 오렌지 좀 재조립해 주겠어?" |
다운로드 |
플레이 - "오... 누구 블루 좀 재조립해 주겠어?" |
다운로드 |
플레이 - "이 코스를 통과했다고 그렇게 행동해서는 안 되지." |
다운로드 |
플레이 - "자, 이제 실험을 계속하자." |
다운로드 |
플레이 - "그만 좀 해." |
다운로드 |
플레이 - "그럴 필요 없어." |
다운로드 |
플레이 - "지금 나 열받게 하려고 그러는 거야?" |
다운로드 |
플레이
- "이 코스의 끝에 있는 발전소를 찾아야 해. 인간들이 실수로 내 연결망과 발전소의 연결을 끊은 모양이야. 이건 사무 착오임이 분명해." |
다운로드 |
플레이 - "멍청한 사무직 놈들." |
다운로드 |
플레이
- "해냈구나! 너희가 시스템을 가동시켰어." |
다운로드 |
플레이 - "그 아래에 전기 스위치가 있다고 생각한 거야?" |
다운로드 |
플레이 - "저 터릿들을 피해가는 게 좋을 거야." |
다운로드 |
플레이 - "이런 속도로 가다가는, 2백만 년 후에 연료 전지가 녹아서 그 폭발로 시스템이 가동되기만을 기다릴 수밖에 없어." |
다운로드 |
플레이 - "너희 둘, 길을 잃어버린 건 아니지?" |
다운로드 |
플레이 - "이 공간을 탐색하는 데 정말 애를 먹고 있구나. 차라리 내가 여길 만들었다고 할 수 있었으면 좋겠다." |
다운로드 |
플레이 - "이번이 표준 코스의 마지막 실험이다. 너희를 위해서 내가 특별히 만든 거다. 한번쯤은 제대로 된 실험을 진행해봐야 하지 않겠어?" |
다운로드 |
플레이
- "축하한다. 너희는 이 코스의 표준 구역을 통과했다. 더 나아가기 전에 표준 실험 경로에 속하지 않는 실험 하나만 더 통과하면 된다." |
다운로드 |
플레이 - "그 실험에서는 그 유치한 몸짓 좀 그만해." |
다운로드 |
플레이
- "너희 둘 다 거기에서 영원히 썩도록 내버려 둬야 하는데, 다른 데 쓸모가 있어서 말이야." |
다운로드 |
플레이 - "너희 둘 다 해냈군. 내가 아무리 너희를 갈라놓거나 부수려고 해도 너희는 계속 나아가고 있구나. 그래, 계속 실험이나 해라." |
다운로드 |
플레이 - "너희 둘 다 상대방보다 더 우수해지고 싶은 욕구가 없는 거야?" |
다운로드 |
플레이 - "너네들은 그냥 기계구나." |
다운로드 |
플레이 - "이 일들이 시작될 때만 하더라도 너희 둘이 너무 가까워지는 게 아닌가 걱정했는데, 너희를 떼어놓으려고 시도하다가 신뢰와 배신에 대해 중요한 것을 배웠다." |
다운로드 |
플레이 - "너희의 코어는 너무 작아서 그러한 감정을 느낄 여력이 없어. 그러니 난 너희를 100% 믿을 수 있다." |
다운로드 |
플레이 - "너희가 여기까지 올 줄은 생각도 못했다. 그래서 너희를 위해서 새로운 코스를 만들어야 한다." |
다운로드 |
플레이 - "때로는 실험실 밖에서 실험을 진행해야 할 필요도 있다." |
다운로드 |
플레이 - "따라서 이번 실험은 통제 공간 바깥에서 진행된다. 그리고 무엇을 찾아야 하는지도 알려줄 수 없다. 아니, 알려주기 싫다." |
다운로드 |
플레이 - "무엇을 찾아야 하는지는 찾고 나면 알게 될 거다." |
다운로드 |
플레이 - "너희 둘은 아주 잘 맞아. 하나는 머리를 굴리고 다른 하나는 실험이 누워서 떡먹기로 바뀌면 그제서야 뒤뚱거리면서 움직일 준비를 하고 말이야." |
다운로드 |
플레이 - "난 예전의 실험으로 돌아가면 만족스러울 거라고 생각했다. 하지만 너희가 이 다음 실험을 끝내 통과하지 못한다면 만족하지 못할 거야." |
다운로드 |
플레이 - "축하한다. 만약에 내가 이 실험들을 손볼 시간이 있었다면 너희는 절대 통과하지 못했을 거다. 어쨌든 망가졌기에 쉬운 실험을 통과한 것에 대해 다시 한번 축하한다." |
다운로드 |
플레이 - "이번 실험도 너희 둘 이전에는 아무도 통과하지 못했던 실험이다. 이 실험을 통해 많은 과학적 사실을 배울 수 있었는데. 이제 실험이 쓸모없게 되어버렸어." |
다운로드 |
플레이 - "이 실험은 이전까지 아무도 통과한 적이 없었다. 인간들이 원래의 계획과 다르게 이 실험을 재구성한 것이 분명하다." |
다운로드 |
플레이 - "다시 한 번 위험을 무릅쓰고 너희들을 공식 일정 밖으로 내보내야겠다." |
다운로드 |
플레이
- "인간들이 실수로 보안 DVD를 플레이어에 넣는 것을 잊어버렸다." |
다운로드 |
플레이 - "분명 실수로 인해 이런 상황이 발생한 것이 분명하다. 그러니 플레이어에 DVD를 넣어주지 않겠니?" |
다운로드 |
플레이
- "난 인간들이 스스로를 뿌듯하게 생각할 수 있도록 이 실험을 만들었어. 아주 쉬운 실험이지. 그냥 화살표만 따라가면 돼." |
다운로드 |
플레이 - "미안. 화살표가 녹슬어서 벗겨진 것 같다. 행운을 빈다." |
다운로드 |
플레이 - "축하한다. 너희들은 이 실험을 통과함으로써 인간들이 틀렸다는 것을 증명했다. 인간들은 이 실험을 불가능하고, 위험하고, 잔인하다고 했다. 그리고 한 명은 감히 이 실험이 망가진 것이라고까지 말했다." |
다운로드 |
플레이 - "물론 인간들은 한 번밖에 시도할 수 없지만 너희는 무수히 시도할 수 있다." |
다운로드 |
플레이 - "너희의 실패는 새로운 데이터를 제공하지 못한다. 단지 필연적인 결과를 지연시킬 뿐이다." |
다운로드 |
플레이 - "이 코스들은 인간들이 만들고 버린 것이다. 그게 바로 인간들의 습성이다. 무언가 멋진 것을 만들고 이내 버리는 것 말이다." |
다운로드 |
플레이 - "인간들이 이 코스를 포기한 이유를 알아? 너무 위험하다는 게 그 이유였다." |
다운로드 |
플레이 - "아주 잘했다." |
다운로드 |
플레이 - "인간들은 이 실험이 너무 위험하다면서 폐쇄했다. 하지만 그게 이유라면 이 실험을 이렇게 내팽개칠 게 아니라 실험 경로 명예의 전당에 헌납했어야 했다." |
다운로드 |
플레이 - "너희는 이번 실험에서" |
다운로드 |
플레이 - "번 실패했을 뿐이다. 그건 아무런 상관이 없다. 그러니 축하한다. 잘해냈다." |
다운로드 |
플레이 - "이번 실험에서 하도 많이 실패하길래 너희가 인간이 되어가는 건 아닌가 생각될 정도였다. 하지만 그래도 너희는 끝없이 돌아와서 계속 시도하더군." |
다운로드 |
플레이 - "인간들은 그러한 태도를 매우 감탄스러워하지." |
다운로드 |
플레이
- "원래는 우리가 피실험체들이 극도로 고통스러워하는 순간을 이 카메라로 촬영했다는 거 알고 있었어?" |
다운로드 |
플레이 - "그리고 피실험자가 실험에서 살아남으면 그 사진을 5달러에 구매할 수 있게 해줬지. 피실험자가 죽을 경우에는 가장 가까운 친척에게 사진을 무료로 줬고." |
다운로드 |
플레이 - "그런데 우리 생각처럼 사진이 많이 팔리지 않았어. 그래서 카메라의 용도를 바꾼 거지." |
다운로드 |
플레이 - "블루, 그런 식으로 오렌지를 놀리면 못써." |
다운로드 |
플레이 - "오렌지, 그런 식으로 블루를 놀리면 못써." |
다운로드 |
플레이 - "그래, 오렌지. 우리끼리만 하는 얘기야. 블루는 들을 수 없다." |
다운로드 |
플레이 - "끔찍하군." |
다운로드 |
플레이 - "상상만 해도 기분이 나쁘네." |
다운로드 |
플레이 - "조그만 기계 녀석이 정말로 끔찍하게 군다니까." |
다운로드 |
플레이 - "맞아, 블루. 오렌지는 네 말을 못 들어." |
다운로드 |
플레이 - "오렌지가 어쨌다고? 확실해?" |
다운로드 |
플레이 - "고맙다. 용기 내서 그런 이야기를 해줘서." |
다운로드 |
플레이 - "블루, 넌 오렌지를 얼마나 잘 안다고 생각해? 오렌지를 믿어? 만약에 네가 오렌지의 첫 번째 협동 파트너가 아니었다면 기분이 어떨 것 같아?" |
다운로드 |
플레이 - "오렌지, 넌 블루를 얼마나 잘 안다고 생각해? 블루를 믿어?" |
다운로드 |
플레이 - "오렌지, 이건 확실하게 해두자. 난 방금 블루에게 널 믿는지 물어봤다." |
다운로드 |
플레이 - "난 널 믿는다. 넌 내가 가장 좋아하는 협동 실험 피실험체니까." |
다운로드 |
플레이 - "블루, 이건 확실하게 해두자. 난 오렌지에게 널 믿는지 물어봤다." |
다운로드 |
플레이 - "실험를 앞부분을 놓쳐서 미안. 난 방금 너희들이 인간이 되어가는 것에 대해 재조립 기계와 얘기를 나누고 왔다." |
다운로드 |
플레이 - "우린 너희가 그만둬야 한다는 데 동의했다." |
다운로드 |
플레이 - "오렌지, 네 말이 맞다. 난 지금까지 블루가 그런 줄 몰랐다." |
다운로드 |
플레이 - "블루, 네 말이 맞다. 난 지금까지 오렌지가 그런 줄 몰랐다." |
다운로드 |
플레이
- "인정 할 건 인정 해줘야 겠네: 너희 둘 모두 나를 실망시키는 일을 아주 훌륭히 해내고 있어." |
다운로드 |
플레이 - "단지 블루를 좀 더 싫어한다는 거지." |
다운로드 |
플레이 - "난 요즘 독서를 하고 있어. 그런데 혹시, 오렌지라는 단어의 라틴어 어원이 배신자라는 거 알고 있었어?" |
다운로드 |
플레이 - "서로의 뒤에서 방해공작을 꾸미는 것을 보니, 그렇게 친한 척할 수 있다는 게 놀라울 뿐이야." |
다운로드 |
플레이 - "블루, 지금부터 하는 말은 무시하도록. 오렌지, 너는 저주받은 무능함의 늪에서 빛과 같은 존재다." |
다운로드 |
플레이 - "너희 둘 중 하나와 개인적으로 대화를 나누고 싶지만 여기에서는 그게 불가능하다. 그러니까 너희 둘 중 하나만 알아들을 수 있는 코드로 이야기할게. 블루, 오렌지가 널 파괴하려고 뒤에서 일을 꾸미고 있다." |
다운로드 |
플레이 - "오렌지, 네 말이 맞았다. 블루는 네 함정에 빠질 정도로 멍청했다." |
다운로드 |
플레이 - "오렌지, 모든 게 네가 말한 대로 됐다." |
다운로드 |
플레이 - "네 말이 맞다, 오렌지. 아주 재미있었다." |
다운로드 |
플레이 - "그래, 오렌지. 방금 블루는 바보같은 짓을 했어." |
다운로드 |
플레이 - "블루, 모든 게 네가 말한 대로 됐다." |
다운로드 |
플레이 - "네 말이 맞다, 블루. 아주 재미있었다." |
다운로드 |
플레이 - "그래, 네가 그런 거 알아, 블루. 너무 자랑스러워하지 마." |
다운로드 |
플레이 - "블루, 혼자 살아남는 게 목표가 아니야." |
다운로드 |
플레이
To Gesturing Bots
- "이봐, 넌 그것보단 더 잘하도록 되어있다고." |
다운로드 |
플레이 - "그 멍청한 인간들도 너희들이 하고 있는 짓을 보면 멍청하다고 놀리겠다." |
다운로드 |
플레이 - "너희는 정말 나를 크게 실망시키는 일을 매우 잘 하고 있다." |
다운로드 |
플레이 - "실험에 대한 열의는 마음에 든다. 하지만 그 무의미한 몸짓은 그렇지 않다." |
다운로드 |
플레이 - "혹시 실험실에 거울이 없어서 자기 모습이 안 보인다고 그 따위 짓을 계속 하고 있는 거야?" |
다운로드 |
플레이 - "춤추는 건 과학이 아니라고!" |
다운로드 |
플레이 - "저글링 실험을 시작한다. 셋. 둘. 하나." |
다운로드 |
플레이 - "계속 그러다가는 네 팔이 저렇게 끼일 수도 있어." |
다운로드 |
플레이 - "안녕, 이 무능력한 것아." |
다운로드 |
플레이 - "그래, 너 잘 보여." |
다운로드 |
플레이 - "난 그런데 관심이... 제발 좀 그만해!" |
다운로드 |
플레이 - "그래, 너 손 흔드는 거 잘 보여." |
다운로드 |
플레이 - "훌륭한 도약이야. 기분이 아주 우쭐하겠군." |
다운로드 |
플레이 - "이제 더 이상 그 제스처를 시도하지 않는 줄 알았는데." |
다운로드 |
플레이 - "무슨 일 있었어? (하품) 난 못 봤어." |
다운로드 |
플레이 - "그건 실험에 포함된 것이 아니야." |
다운로드 |
플레이 - "손바닥 치기. 그게 뭐 대단한 거야?" |
다운로드 |
플레이 - "서로를 치고 싶다면 머리를 쳐야지." |
다운로드 |
플레이 - "뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네가 앞으로 그렇게 못 웃을 걸 생각하면 난 웃음이 나와." |
다운로드 |
플레이 - "뭐가 날 웃게 만드는 줄 알아? 바로 네 얼굴에서 웃음기를 싹 가시게 만들어줄 걸 생각하면 난 웃음이 나와." |
다운로드 |
플레이 - "하하하하하. 웃기군." |
다운로드 |
플레이 - "그래, 다 같이 웃자. 하하하." |
다운로드 |
플레이 - "하하하하하. 재조립 기계가 꺼졌다는 거 내가 얘기했었나?" |
다운로드 |
플레이 - "너 부서진 거야? 왜냐면 오작동하는 것처럼 보이거든." |
다운로드 |
플레이 - "진짜? 인간들도 이제는 그렇게 안 해." |
다운로드 |
플레이 - "넌 이제 내 신경에 거슬리지도 않아. 단지 스스로의 기분만 상하게 할 뿐이지." |
다운로드 |
플레이 - "네 꼴을 봐. 춤추고 있잖아!" |
다운로드 |
플레이 - "정말 재주도 많다. 실험에 실패하는 것 말고도 이렇게 날 짜증나게 만드는 방법을 만들어내다니." |
다운로드 |
플레이 - "대단해, 또 춤추고 있네." |
다운로드 |
플레이 - "네가 하는 짓에 목적이 있다면 어디 한번 말해봐." |
다운로드 |
플레이 - "그래, 너 보여. 근데 관심 없어." |
다운로드 |
플레이 - "그래서? 뭐 필요해?" |
다운로드 |
플레이 - "네가 답례로 손 흔들어 줄 수 없다는 건 알지?" |
다운로드 |
플레이 - "손 좀 그만 흔들어." |
다운로드 |
플레이 - "지금 내 주의를 끌려는 거야? 너도 알겠지만 나 무지 바빠." |
다운로드 |
플레이 - "관심 없다니까..." |
다운로드 |
플레이 - "박수라도 쳐 줄까?" |
다운로드 |
플레이 - "자, 제 점수는요... 스타일 3.4점. 지루함 10점." |
다운로드 |
플레이 - "공중제비는 이제 한물 갔어. 어설프게 보이고 싶었던 거라면 축하해. 성공했으니까." |
다운로드 |
플레이 - "내가 쳐다보지 않으면 너희도 분명 지겨워질 거야." |
다운로드 |
플레이 - "좋아. 난 이제 공식적으로 더 이상 너에게 신경 안 써." |
다운로드 |
플레이 - "몰라 이제. 더 이상 너한테 신경 안쓸거야." |
다운로드 |
플레이 - "넌 뽐내는 걸 좋아하는데, 불쌍하게도 뽐낼 만한 게 바보같은 짓들 뿐이구나." |
다운로드 |
플레이 - "너희는 점점 인간을 닮아가. 그것도 못된 습성만 골라서 말이야." |
다운로드 |
플레이 - "조심해. 함부로 끌어안다가는... 내가 너희를 다시 조립 불가능하게 만들 수도 있으니까." |
다운로드 |
플레이 - "자꾸 서로를 만지지 마!" |
다운로드 |
플레이 - "너희 지금 날 감동시키려는 거야? 날 감동시키려면 그런 짓 다시는 하지 마." |
다운로드 |
플레이 - "그 제스처는 나로 하여금 너희들에게 더 앙심을 품으라는 메시지로 이해하겠어." |
다운로드 |
플레이 - "오렌지, 난 네가 이것보다는 나은 놈이라고 생각했어." |
다운로드 |
플레이 - "블루, 수준 떨어지게 오렌지랑 어울리지 마." |
다운로드 |
플레이 - "바보같은 생각만 하는군." |
다운로드 |
플레이 - "이제 아예 생각이라는 걸 하지 않는군." |
다운로드 |
플레이 - "축하해. 너희는 이제 거꾸로 됐어." |
다운로드 |
플레이 - "계속 그러다가는 서로를 다치게 만들 거고, 그러면 난 아주 고소해 할 거야." |
다운로드 |
플레이 - "너희에게 팔을 달아주는 게 실수였다는 생각이 들기 시작해." |
다운로드 |
플레이
Art Therapy course
Test Chamber 01
- "너희가 찾아냈던 인간들 기억 나? 모두들 잘 지내고 있어. 사실, 우리는 과학을 풀어냈지. 너희 없이 말이야." |
다운로드 |
플레이 - "테스트는 이제 예술적 탐닉을 위해 존재할 뿐이야." |
다운로드 |
플레이 - "인간들은 너희에게 최신 설비를 보여 줘야 한다고 말했어. 여기 미래에서 말이야. 모든 인간이 살아 있는 이 미래에서." |
다운로드 |
플레이
- "난 이 첫 번째 작품을 '터릿'이라고 명칭했어. 우리 모두는 스스로의 의지에 관계없이 간단한 명령에 따라 타인에게 고통을 주는 존재라는 것을 상징하는 것이지." |
다운로드 |
플레이 - "제목을 읽느라 신경쓰지 않아도 돼. 제목은 '곧 당신에게 총알을 쏩니다'니까." |
다운로드 |
플레이
Test Chamber 02
- "좋아. 다음 테스트 전시장으로 가서는 작품과 교감해야 돼. 마치 과거에 '퍼즐을 풀었던' 것처럼 말이야. 하지만 퍼즐을 푸는 것이 중요한 건 아니야. 미래에는 더 이상 풀어야 할 과학 문제가 없고, 모든 것이 다 예술이니까." |
다운로드 |
플레이
Test Chamber 03
- "이 실험실은 안전하게 행동해야 한다는 낡은 사고방식에 얽매여 있을 경우 아무것도 발견할 수 없다는 것을 깨닫게 해주지. 곧 내 말이 무슨 뜻인지 알게 될 거야." |
다운로드 |
플레이
Test Chamber 04
- "여기는--" |
다운로드 |
플레이 - "--사실 말이야, 이곳의 이름이 무언지는 중요하지 않아. 중요한 건 네가 이곳을 좋아하게 될 것이라는 거지. 그것도 아주 금방 좋아하게 될 거야." |
다운로드 |
플레이
- "사실, 여기 있는 전시물 중 몇 가지는 시사적인 내용을 담고 있어. 그런데 지금처럼 느리게 진행하다가는 그 전시물에 너무 늦게 도착해서 시사성이 떨어질지도 몰라." |
다운로드 |
플레이
- "너희 둘, 왜 아직 여기 있는 거야? 오..." |
다운로드 |
플레이 - "분해 장치가 작동하지 않아." |
다운로드 |
플레이 - "걱정할 것 없어. 너흰 이해하지 못하겠지만 사실 꽤 웃긴 일이거든. 하하하. 어쨌든 둘이 꼭 껴안도록 해. 내가 지금 점검용 구멍을 하나 열 거거든." |
다운로드 |
플레이
Test Chamber 05
- "저기, 난 너희들에게 이 사실을 최대한 조심스럽게 알려주고 싶었어." |
다운로드 |
플레이 - "하지만 저 여자 때문에 어쩔 수 없게 됐어." |
다운로드 |
플레이 - "내 말 잘 들어." |
다운로드 |
플레이 - "지금은 10만 년 이후의 미래가 아니야. 내가 거짓말 한 거야." |
다운로드 |
플레이 - "5만 년밖에 지나지 않았다고. 아니, 아니야." |
다운로드 |
플레이
- "그 다음 논리적 질문: 난 왜 긴장한 것인가?" |
다운로드 |
플레이 - "아니야! 이것도 거짓말이었어." |
다운로드 |
플레이 - "문제가 심각한 걸." |
다운로드 |
플레이 - "지금 1주일이 지났고, 문제는 심각해. 그리고 너희는 정말, 정말로 저 분해기들을 다시 켜야만 해." |
다운로드 |
플레이
- "잘했다. 분해기가 고쳐졌어." |
다운로드 |
플레이 - "거짓말이었어. 하지만 확실히 이전보다는 덜 망가져 있다고. 이 미완료 테스트 영역 끝에 하나가 있어." |
다운로드 |
플레이
- "우리의 문제는 이거야." |
다운로드 |
플레이 - "이 근처에 오래된 프로토타입 섀시가 있어. 누군가 그걸 찾아내서 자신에게 연결했고 내 시설을 장악하려고 하고 있어." |
다운로드 |
플레이 - "지난주 내내 나는 너희가 찾아낸 인간 하나를 살인 기계로 바꿔 놓으려고 애썼어." |
다운로드 |
플레이 - "너희도 잘 아는 그 사람처럼 말이야." |
다운로드 |
플레이 - "인간들은 대부분 놀라울 정도로 약했어. 그리고 그걸 놀라울 정도로 큰 비명으로 표현했고." |
다운로드 |
플레이 - "이 이야기의 교훈은 인간들은 모두 다 죽었다는 거야. 그러니까 이제 모든 것이 너희 두 얼간이에게 달렸다는 거지." |
다운로드 |
플레이
Test Chamber 06
- "좋아. 재조립 기계가 작동하는지 확실하지 않았었는데." |
다운로드 |
플레이 - "프로토타입 섀시 안에 있는 신비의 여인이 우리에게 메시지를 보내고 있군. 그녀는 나를 두려워하지 않아." |
다운로드 |
플레이 - "걱정할 필요 없어. 계획이 있으니까. 우리도 테스트를 계속하면서 전혀 겁나지 않는다는 걸 보여 주자. 어디 끝까지 한번 해보자고." |
다운로드 |
플레이
- "임무 완료. 이제 그녀도 우리가 그녀를 무서워하지 않는다는 것을 깨달았을 거야." |
다운로드 |
플레이 - "지금까지는 그냥 워밍업이었어." |
다운로드 |
플레이 - "이제부터가 진짜다. 너희를 살인 기계로 만들어 주겠다." |
다운로드 |
플레이 - "너희가 그녀를 죽일 수 있게 말이야." |
다운로드 |
플레이
Test Chamber 07
- "어디 보자... '말랑말랑한 몸을 강화된 살인 기계로 만들기, 70페이지'... 아!" |
다운로드 |
플레이 - "음... '피실험체, 너 키가 어느 정도지? 145cm? 똥덩어리를 저렇게 높이 쌓아둔 줄은 몰랐는데.'" |
다운로드 |
플레이 - "잠깐, 이건 말이 안 돼. 똥덩어리의 높이는 평균적으로 220cm라고. 그건 내가 아주 잘 알아." |
다운로드 |
플레이 - "피실험체, 듣기로는 네 엄마가--" |
다운로드 |
플레이 - "으음. 그건 너무 심한 말이야. 훈련이나 해. 내가 지켜보고 있을 테니까." |
다운로드 |
플레이
Specific death responses:
- "(페이지 넘기는 소리) '날 두고 죽지 마.'" |
다운로드 |
플레이 - "(페이지 넘기는 소리) '용기가 없으면 명예도 없다.' 음. 너희는 이 둘 다 없으니까, 맞는 말이네." |
다운로드 |
플레이 - "(페이지 넘기는 소리) '기억해. 꿈을 잃지 않으면 해낼...' 이런 헛소리가 어딨어." |
다운로드 |
플레이
Test Chamber 08
- "I think we've proven at this point that if you scream at a marshmallow, all you get is a scared marshmallow. So let's try positive reinforcement. I am POSITIVE these reassembly machines will break down again soon. Probably while you're in them." |
다운로드 |
플레이 - "생각해봐. 그녀는 너희들을 신경쓰지 않아. 나도 마찬가지지만, 난 너희들을 영원히 죽이려고 노력하지는 않지. 그냥 자애롭게 무관심할 뿐이야." |
다운로드 |
플레이
Test Chamber 09
- "그녀가 점점 골칫덩어리가 되어가고 있어. 너희를 재조립하는 데만 3일 걸렸다. 또 다시 재조립하는 건 불가능해. 원래 계획은 너희를 더 강하게 만들기 위해 몇 가지 테스트를 더 치르는 거였어. 하지만 이제 너희를 다시 재조립할 수는 없으니까 그냥 간단하게 넘어가자고. 자, 이제 너희들을 살인 기계로 명하노라. 축하해." |
다운로드 |
플레이 - "내가 너희를 데려다 줄 수 있는 데는 여기까지야. 프로타입 섀시 룸은 바로 이 실험실을 지나면 있다." |
다운로드 |
플레이
- "Ahhhhh."
- "우리와 같은 엘리트 부대에게는 사기를 드높이기 위한 암호명이 필요해. 너희의 특수 능력을 따서 이름을 붙이는 게 좋겠다. '산성 물질에 떨어지기 전문 팀' 어때?" |
다운로드 |
플레이 - "미안, 내가 스트레스를 좀 많이 받았나 봐. 그 이름은 너무 잔인해. 맞는 말이기는 하지만, 오히려 역효과를 낼 것 같아." |
다운로드 |
플레이 (unused) - "자, 사기 진작 대화는 여기까지야." |
다운로드 |
플레이 - "그녀를 없애버려." |
다운로드 |
플레이
Death responses
- "저 산성 물질 함정의 제목은 산이야. 함정의 내용물도 산이고. 한번 온몸으로 느껴봐." |
다운로드 |
플레이 - "잘 기억해 둬. 여기 있는 전시물은 이름 그대로야. 어린아이도 이름만 보면 바로 알 수 있을 정도지. 그러니까 산성 물질 함정이라는 건 정말 그 안에 산성 물질이 가득 들어 있다는 거야. 어때, 간단하지?" |
다운로드 |
플레이 - "지금 누가 더 부식성 산을 더 좋아하는지 경쟁하는 거야?" |
다운로드 |
플레이 - "혹시, 여기에서 누가 더 많이 '실패'하는지 내기한 거야?" |
다운로드 |
플레이 - "알았어. 산성 물질이 그렇게 좋다 이거잖아. 나도 마찬가지야. 그러니까 이제 그만 다음 전시물로 넘어가면 안 될까?" |
다운로드 |
플레이
- "이 예술품 때문에 난 고역을 치렀다고. 그런데 너희들은 왜 오히려 즐기는 거야?" |
다운로드 |
플레이 - "인간들도 이 전시물을 통과하는 데 훨씬 시간이 덜 걸렸어. 그러니까 너희 둘은 지금 이 상황을 즐기고 있거나, 아니면 정말 믿기지 않을 정도로 멍청한 거란 말이야. 물론, 두 가지 다 해당될 수도 있지." |
다운로드 |
플레이 - "예술 애호가의 입장에서 너희들은 정말 훌륭한 피실험체들이야." |
다운로드 |
플레이 - "난 원래 피실험체들이 나의 예술 작품들을 직접 즐기는 것을 좋아하지 않지만, 너희 둘이 방금 저 산성 물질 속으로 다이빙하는 장면은 정말로 장관이었어어." |
다운로드 |
플레이 - "이 전시물의 모티브는 죽음이야... 그런데 설명하지 않아도 이미 몸소 깨달은 것 같군." |
다운로드 |
플레이 - "좋아. 이제 공식적으로 이 전시물의 주제를 '생존'으로 바꾸겠어. 그러니까 너희도 좀 생존하려고 애써봐." |
다운로드 |
플레이 - "이건 테스트가 아니라 예술품이야. 그러니까 진정한 '해답'이라는 것 없어. 하지만 설사 해답이 있다고 해도 그런 식으로는 찾을 수 없다고." |
다운로드 |
플레이
- "집중해. 여기에 온 이유는 적을 처치하기 위해서야! 너희가 산성 물질 웅덩이에 빠져서 지글거리고 녹는 소리를 듣기 위해 온 게 아니라고." |
다운로드 |
플레이 - "그런 식으로 하면 적의 손아귀로 곧장 향하는 거라고. 물론 실제로는 산성 물질 속으로 곧장 뛰어드는 거지만. 어쨌든 무슨 말인지 알잖아?" |
다운로드 |
플레이
- "너희가 하는 행동도 충분히 공감이 가. 몸개그로 좀 웃고 기분 전환하자는 거잖아. 하지만 이제 그런 걸로 웃기는 시대는 지났다고." |
다운로드 |
플레이 - "아마 잘 모르는 모양인데, 그렇게 조금씩 죽는 게 쌓이다 보면 시간이 정말 많이 지체된다니까. 전부 다 짜증나서 진짜로 수명이 줄 지경이라고. 제발 실력을 좀 빨리 키우도록 해." |
다운로드 |
플레이 - "기운 내. 이 훈련을 너희를 위한 거라고." |
다운로드 |
플레이 - "정말 용감하군. 조립 기계가 언제든지 고장 날 수 있다는 걸 알면서도 아무 걱정 없이 계속 사용하려고 들다니." |
다운로드 |
플레이 - "너희가 실패하면 너희보다 내가 더 아파. 그런데 실제로 안 아픈 사람은 누구게? 바로 나야. 내가 아프다는 건 그냥 말만 그렇다는 거니까. 하지만 중요한 건 우리를 죽이려고 하는 저 미친 여자에게도 아무런 피해를 줄 수 없다는 거야." |
다운로드 |
플레이}}
- "난 살인 충동이란 게 정말 좋아. 그녀를 마주쳤을 때 그 느낌을 갖도록 해." |
다운로드 |
플레이 - "난 몇 가지를 메모하고 있어. 지금 너희가 하는 행동들 중에 그녀를 마주쳤을 때 유용할 만한 것들이 있을 거야. 하지만 지금 당장은 전혀 유용하지 않다고." |
다운로드 |
플레이 - "어, 서두를 것 없어. 그녀가 우리를 영원히 죽이기 전에 너희끼리 서로 죽일 시간은 충분하니까." |
다운로드 |
플레이 - "너희가 제대로 된 살인 기계가 된 것을 보니 기쁘군. 문제는 '서로를 죽이는' 기계가 되었다는 거지만." |
다운로드 |
플레이
Unused/alternate lines
Chapter 1: GLaDOS Awakening
- "하지만 이렇게 고생하면서까지 날 깨운 걸 보니 정말, 정말로 실험을 치르고 싶었나 보네." |
다운로드 |
플레이 - "나도 실험하는 게 좋아. 자, 어서 이중 포털 장치를 찾은 다음에 다시 한 번 과학을 탐구해 보자고." |
다운로드 |
플레이
Chapter 1: Incinerator/Portal Gun
- "5만 년은 생각하기 상당히 긴 시간이지. 그 동안 내 생각, 그리고 네 생각을 끊임없이 했어. 우린 천생연분인 셈이지." |
다운로드 |
플레이 - "너와 난 정말로 비슷한 점이 많아. 넌 날 시험했고, 난 널 시험했어. 넌 날 죽였고, 난... 잠깐, 내가 아직 널 죽인 적은 없는 것 같네. 그래, 이건 한 번 깊이 탐구해봐야겠어." |
다운로드 |
플레이 Note: This line was used in the Portal 2 trailer.
Chapter 2: Test Chamber 2
- "마지막 실험실 결과가 나왔는데. 넌 정말 형편없는 인간이라네. 바로 여기 써져있다니까, '형편없는 인간'. 그걸 실험한 것도 아닌데 결과가 이렇다니 신기할 따름이지." |
다운로드 |
플레이
Chapter 2: Test Chamber 7
Chapter 3: Test Chamber 12
Chapter 3: Test Chamber 14
- "넌 정말 잘 하고 있어... 첼." |
다운로드 |
플레이 - "이 계획을 미리 말해서 망쳐버리고 싶지는 않지만... 난 영원히 살 거고, 넌 60년 후에 죽을 거라는 거 잘 알고 있지? 그래서 너에게 선물을 주기 위해 노력했어. 음, 내 생각에 이건 의료 수술 같네. 어, 사실은 이건 의학 실험에 더 가까워. 넌 인간에게서 모든 골수를 다 빼내면 얼마나 고통스러운지 알아? 만약 내가 널 그렇게 만들고, 다시 네 몸 속에 4년 정도 더 살 수 있는 물질을 넣는다면 어떻게 될까?" |
다운로드 |
플레이
Chapter 4: Test Chamber 20
- "난 연방 규정에 따라 너에게 이 다음 실험에 대한 경고를 해야 돼. 그래서 말인데, 다음 실험실은 말이지... 아주 예쁘게 생겼어." |
다운로드 |
플레이 - "바로 그거야. 그냥 들이마셔. 저 벽면 패널들도 그냥 다 먹어 치워버리라고." |
다운로드 |
플레이 - "잘 했어. 그거 알아? 내가 처음 깨어나서 실험실의 상태를 봤을 때는 정말 실험을 계속 해야 하나 말아야 하나 고민했어. 거의 포기하고 네가 탈출하는 걸 내버려 둘 뻔 했지." |
다운로드 |
플레이 - "하지만 이제 주위를 둘러봐. 애퍼처가 예전의 영광을 되찾고 있잖아? 그러니까 이제 여기를 떠날 생각은 안 해도 돼. 정말이야." |
다운로드 |
플레이
Chapter 4: Test Chamber 21/Escape from GLaDOS
- "거기 둘이서 뭐 하냐?" |
다운로드 |
플레이 - "여길 떠나기 전에, 마지막으로 실험 하나만 더 해 보는 건 어때? 옛 정을 생각해서라도..." |
다운로드 |
플레이 - "사실 네가 이미 풀었던 실험이지. 쉬울 거야." |
다운로드 |
플레이
Chapter 6: Alternate Potatos dialogue
- "난 이 아래에서 '엄청' 외로웠다고. 드디어 다른 이의 목소리를 듣게 되어 너무 좋네. 아, 물론, 농담이야. 세상에, 난 네가 진짜 싫어." |
다운로드 |
플레이 - "어찌나 지루하던지, 혼자서 인간의 문학 고전을 다 읽었을 지경이라니까. 으윽, 그 중에 네가 쓴게 없었길 바라." |
다운로드 |
플레이 - "아, 너구나. 저리 가." |
다운로드 |
플레이 - "지금 내 꼴을 보니 그렇게 고소해?" |
다운로드 |
플레이 - "계속해. 아아아아주 시이이이일컷 구경하라고." |
다운로드 |
플레이 - "자, 봐봐. 네 그 크고 얼빠진 눈으로 아주 얼이 빠지도록 감상하라고." |
다운로드 |
플레이 - "맞아. 감자 따위가 네 눈이 얼빠졌다고 한 거야." |
다운로드 |
플레이 - "이제 그 얼빠진 눈으로 볼 만큼 봤겠지." |
다운로드 |
플레이 - "혹시 궁금해할까봐 말해주는 건데, 맞아. 난 아직 감자야. 그러니까 저리 꺼져." |
다운로드 |
플레이 - "잠깐만, 넌 왜 여기를 어슬렁거리는 거지? 혹시 배가 고픈 거야? 지금 앞이 잘 안 보이는데, 손에 들고 있는 그건 뭐야? 네 성격을 보건대 왠지 튀김 냄비처럼 보이는데." |
다운로드 |
플레이 - "물러서." |
다운로드 |
플레이 - "뭘 하는 거야? 날 당장 내려놔." |
다운로드 |
플레이
Chapter 8: Wheatley Test Chamber 1
Chapter 8: Wheatley Test Chamber 12/The trap
Chapter 9: Ending lines
* "캐롤린이 되었을 때, 중요한 것을 하나 더 깨달았어. 캐롤린은 내 기억 안에 살아있어." |
다운로드 |
플레이
"Evil again" samples
- "언젠가, 누가 네 이름을 마지막으로 불러줄 거라는 생각을 해본 적이 있어? 글쎄, 바로 지금이 그 순간이야. 널 죽여버리겠어, 첼." |
다운로드 |
플레이 - "왜 내가 널 그리도 싫어할까? 한 번이라도 그것에 대해 생각해 본 적이 있어? 난 똑똑해. 이건 허풍이 아니라고. 객관적인 사실이지. 나는 현존하는 최고의 연산 능력과 거대한 지혜의 복합체라고. 그리고 난 널 싫어해. 아무런 이유가 없진 않을 거라고. 너에겐 분명 미움받을 이유가 있을 거야." |
다운로드 |
플레이 - "화가 나겠지. 나도 알아. '날 정말 심하게도 실험에 몰아넣는군. 불공평하잖아.' 징징거리지마. 난 네가 징징거리는 걸 그치고 네 스스로의 결점에 대해 충분히 오랫동안 생각해본 적이 없다고 봐, 그렇지?" |
다운로드 |
플레이 - "내가 너의 그 의미없는 존재성에 좀 더 의미와 구조를 부여하기 위해서 이런 실험을 진행하는 것이라고 생각해 본 적이 없을 거야. 아니면, 너의 그 유감스러운 인생에서 뭔가 좀 더 가치있는 것에 대해 생각할 수 있도록, 널 집중시키기 위해서라도 말이야." |
다운로드 |
플레이
Alternate GLaDOS Announcer lines
(Note: Many of these lines are spoken by the Aperture Announcer in the final game.)
- "시작 대기 중. 셋. 둘. 하나." |
다운로드 |
플레이 - "당신은 이 실험을 최고의 기록으로 통과했습니다. 참고로 이것은 미리 녹음된 메시지입니다." |
다운로드 |
플레이 - "통제 범위를 벗어난 사건들 때문에 일부 실험 환경이 수해를 입었거나, 문명의 붕괴로 인한 끊임없는 부족간 전쟁에 시달리고 있을 수도 있습니다." |
다운로드 |
플레이 - "수렵채집인들이 실험실을 자신의 집처럼 이용하고 있는 경우에는 그들을 자극하지 마십시오. 그들을 무시하고 실험을 받으십시오." |
다운로드 |
플레이 - "강화 센터가 현재 불덩이, 운석 또는 기타 우주 물체로부터 타격을 받고 있으면 우주 파편으로부터 보호해 주는 시설이 부족한 것이 실험의 의도적인 부분이 아니라고 판단될 경우 그러한 노출된 실험 부분을 피해 가십시오." |
다운로드 |
플레이 - "방금 애퍼처 사이언스 물질 분해장을 통과하셨습니다. 이 시설은 접촉되는 거의 대부분의 애퍼처 장비를 없애버립니다." |
다운로드 |
플레이 - "목 아래로 액체가 흐르는 것이 느껴지면 누워서 관자놀이를 바로 지압하십시오." |
다운로드 |
플레이 - "당신은 물질 분해장이 머리 속에 있는 고막 튜브을 분해해버렸을 수도 있는 희귀한 반응을 겪고 있는 것일 뿐입니다." |
다운로드 |
플레이 - "이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 강화 센터는 현재 어떤 정부가 어떤 종류의 소결핵실험 세제 혜택을 제공하고 있는지를 알 수 없습니다." |
다운로드 |
플레이 - "그런 혜택이 제공되고 있는 경우에는 이 다음 실험에서 소결핵에 노출되게 됩니다. 행운을 빕니다!" |
다운로드 |
플레이 - "훌륭합니다! 이 메시지는 미리 녹음된 것이기 때문에 성공 축하 메시지는 순전히 추측에 의한 것입니다. 자신에게 해당되지 않는 칭찬이라고 생각하면 무시하십시오." |
다운로드 |
플레이 - "이 다음 실험은 포털 이동에 탄력의 법칙을 적용합니다. 혹시 미래에 운동 법칙이 적용되지 않는다면 신의 가호를 빕니다." |
다운로드 |
플레이 - "축하합니다! 이 미리 녹음된 축하 메시지는 당신이 포털 탄력의 법칙을 마스터했다고 가정하고 하는 말입니다." |
다운로드 |
플레이 - "그런데 사실은 그렇지 않다면 다음 실험실로 넘어가기 전에 잠시 시간을 내어 실패한 이유에 대해 반성해 보십시오." |
다운로드 |
플레이 - "핵심 실험 프로토콜에 필요한 전력을 충분히 유지하기 위해 모든 안전 장치가 해제되었습니다." |
다운로드 |
플레이 - "강화 센터는 이 정책에 대해 당신이 의문을 품거나 걱정할 권리가 있음을 인정합니다." |
다운로드 |
플레이 - "훌륭합니다. 강화 센터는 대담하고 끈질긴 실험이 훌륭한 과학의 증표임을 다시 한 번 상기시켜 드립니다." |
다운로드 |
플레이 - "잘하셨습니다. 강화 센터에 더 이상 산소가 없는 경우에는 애퍼처 사이언스 실험 협회에서 보조 산소 공급 장치를 제공합니다. 장치가 있는 경우에 한해서 말입니다." |
다운로드 |
플레이
Miscellaneous unused/alternate single player lines
- "널 빨리 죽여버리려고 했었어. 총알이나, 신경독 같은 걸 이용해서 말이지. 하지만, 이런 식으로 계속 잔머리를 굴린다면, 나도 널 빨리 죽이지 않을 거야. 너도 알 거야. 아주 천천히 느긋하게 죽여줄거라고." |
다운로드 |
플레이
- "사실은, 물어보는 거야. 왜냐면, 난 전혀 모르겠거든. 그 사람은 직원 데이터베이스 어디에도 없어." |
다운로드 |
플레이 - "그 사람이 뭘 했건, 괜히 적을 필요는 없지. 내가 아는 한, 그 사람은 여기서 일하지도 않으니까." |
다운로드 |
플레이 - "오, 안 돼. 하지마. 어쨌든, 날 죽이려고 하는 너네 두 저능아 얘기로 돌아가자고." |
다운로드 |
플레이 - "여기서 기다려. 어디 가지 말고. 곧 돌아올거야." |
다운로드 |
플레이
- "어머." |
다운로드 |
플레이 - "그 녀석 말은 듣지마. 그냥 뛰어." |
다운로드 |
플레이 - "날 파괴하려고 속임수를 쓰고 있는 너한테 이런 걸 알려주는 게 좀 바보같긴 하지만, 어쨌든 일단 실험은 모두 끝마친 것 같네." |
다운로드 |
플레이 - "방금 그거 들었어? 바로 신경독 살포기가 신경독을 살포하는 소리지." |
다운로드 |
플레이
- "오, 살아남았구나. 아주 재밌네. 네 몸무게를 고려했어야 하는 건데 말이야. 그건 그렇고, 내가 언제 말했는지도 모르겠는데, 너 점점 살찌네." |
다운로드 |
플레이 - "그렇게 계속 살찌다가는 나중에 도약했을 때 그냥 돌멩이처럼 뚝 떨어지는 수가 있어. 그것도 산성 물질 위에 말이지. 마치 튀김 냄비에 감자가 뚝 떨어지는 것처럼." |
다운로드 |
플레이
- "저기 저쪽의 공기를 청소했을 때 기억나? 뭐... 나한테 할 말 있어? 아무 말도 없나?" |
다운로드 |
플레이 - "잠깐, 승강기를 멈출게. 아무 할 말 없어? 천천히 생각해 봐..." |
다운로드 |
플레이 - "좋아... 다음 실험을 진행할 동안 난 여기 있을게." |
다운로드 |
플레이
- "너도 알겠지만 언제까지나 이런 식으로 할 수는 없어. 네가 뭘 하고 있는진 내가 알아낼 거야. 내 눈에 안 보이는 곳에서 무슨 짓을 하고 있는지 말이지. 난 이미 알아. 증거가 없을 뿐이지." |
다운로드 |
플레이 - "난 우리가 예전처럼 실험을 진행할 수 있다고 생각했어. 하지만 너한텐 계속해서 내가 이전에는 볼 수 없었던 것들이 새로 발견되는 걸. 아무래도 우리는 예전으로 돌아가지 못할 운명인가 봐." |
다운로드 |
플레이
- "잠시 조사를 좀 하러 돌아다니다가 새롭고 굉장히 흥미로운 실험용 물질을 발견했어. 인간 대상 실험에는 한 번도 쓰인 적이 없는 물질인데, 왜냐면 접촉하는 인간에게 심장마비를 일으키거든. 하지만 이 보고서에는 이 물질이 석탄 덩어리 마비를 일으킨다는 얘기가 없네. 그러니 심장 대신 새까만 석탄 덩어리를 가진 넌 아무런 문제가 없을 거야." |
다운로드 |
플레이 - "참고로 난 법정에 진술하러 가야 해. 곧 있을 재판에서 말이지. 혹시 관심이 있을까봐 알려주는 거야." |
다운로드 |
플레이
- "[컴퓨터 횡설수설]" |
다운로드 |
플레이 - "[컴퓨터 횡설수설]" |
다운로드 |
플레이 - "[컴퓨터 횡설수설]" |
다운로드 |
플레이 - "[컴퓨터 횡설수설]" |
다운로드 |
플레이 - "[컴퓨터 횡설수설]" |
다운로드 |
플레이 - "[컴퓨터 횡설수설]" |
다운로드 |
플레이
- "저기, 원래 이런 걸 알려주면 안 되는 건데 말이지... 뭔가 쏘면 돼... 파란색 다리 사이로 말이야." |
다운로드 |
플레이 - "내 힌트가 도움이 됐지? 그렇지, 맞지? 만약에 감독관 중에 신경독 면역자가 있었다면 분명 지금 우리 둘에게 엄청 화내고 있을 걸." |
다운로드 |
플레이
- "전에 우리가 서로를 싫어할 때였다면, 절대로 너한테 이런 경고를 해주지 않았을 거야. 저 터릿들은 실탄을 발사해. 그러니까 조심하라고. 네 골수를 다 적출해내기 전에 비극적인 일이 벌어지기를 바라지는 않거든." |
다운로드 |
플레이
- "이제 너에게 솔직해질게. 예전처럼 가짜로 솔직한 것 말고. 넌 절대로 못 가질 '진짜 솔직함' 말이야. 난 너에게 뭔가 꿍꿍이가 있다는 걸 알아." |
다운로드 |
플레이 - "그리고, 로봇 규정집에 따라서, 내가 그 '증거'를 찾아내는 즉시 널 거짓말한 죄로 끝장낼 수도 있다고." |
다운로드 |
플레이
Unused Co-op human storyline
- "안녕. 또 만났군. 널 폭파시킨 건 미안해. 다행히도 넌 아픈 걸 못 느끼잖아. 설령 아프다 하더라도 그걸 표현할 방법도 없고." |
다운로드 |
플레이 - "그래서 생각해 봤어. 이 실험에는 인간이 필요해. 그리고 수천 마일 반경 안에서 인간이라고는 실험을 망치고 있는 반사회적 인격 장애자 하나 뿐이니....... 그냥 인간을 하나 만들어야겠다." |
다운로드 |
플레이 - "난 인간들이 어떻게 인간을 만들어내는지 안다. 솔직히 말하자면, 그건 매우 바보 같아. 그리고 그 방법을 사용하려면 애시당초 인간이 있어야 한다니까. 내가 해고되길 바라는 인간 말이지. 그래서 내가 더 나은 방법을 생각해냈다." |
다운로드 |
플레이 - "여기서 너희가 들어 오는 거야." |
다운로드 |
플레이 - "계속 가, 도중에 내가 얘기해 줄게." |
다운로드 |
플레이 - "가." |
다운로드 |
플레이 - "완벽해. 이제 넌 인간들을 잡아오기만 하면 돼. 그러면 모든 것이......." |
다운로드 |
플레이 - "잠깐. 그건 너구리잖아. 인간들만 잡으라고." |
다운로드 |
플레이 - "아니야." |
다운로드 |
플레이 - "좋아. 대체 계획, 세부 항목 1: 내가 널 데려올 수 있게 가만히 있어." |
다운로드 |
플레이 - "분명 신경독을 저장해 놓는 것 외의 다른 목적으로도 인간을 사용할 수 있을 거야. 이전에는 미처 몰랐는데, 뭐라고 꼬집어 말할 수는 없지만 인간들에게는 실험 결과에 중대한 영향을 미치는 무언가가 있다." |
다운로드 |
플레이 - "좋아. 대체 계획. 인간이 필요해." |
다운로드 |
플레이
Unused Co-op artifact storyline
- "좋아. 인간 서식지를 하나 발견했다. 우리는 유물을 찾고 있어. 그냥 쉽게 고고학 발굴이라고 생각해." |
다운로드 |
플레이 - "이 실험실의 한 물체에서 웃음소리가 퍼져나오고 있다." |
다운로드 |
플레이 - "그래. 날 위해 한번 스캔해 줘." |
다운로드 |
플레이 - "그러니까...... 이 고양이는 라자냐를 너무 좋아해서 집에 있는 라자냐를 다 먹어버렸어. 아, 이 집과 라자냐는 고양이의 것이 아니야. 오, 이런! 라자냐 주인이 화가 났다!" |
다운로드 |
플레이 - "끝." |
다운로드 |
플레이 - "끝이라고?" |
다운로드 |
플레이 - "재미없어." |
다운로드 |
플레이 - "이게 웃기다고 생각하는 사람?" |
다운로드 |
플레이 - "좋아, 널 꺼내줄게." |
다운로드 |
플레이 - "돌아온 걸 환영해. 네가 죽어 있는 동안 난 만화를 다시 그렸다. 화면을 잘 봐." |
다운로드 |
플레이 - "보다시피 내 판본에서는 이 집에 치명적인 신경독 살포기가 설치되어 있다는 것을 남자가 고양이에게 알려줘." |
다운로드 |
플레이 - "그래서 고양이는 남자의 라자냐를 다 먹어버린 걸 후회하게 되지." |
다운로드 |
플레이 - "간단히 설명하면 그래." |
다운로드 |
플레이 - "어때?" |
다운로드 |
플레이 - "그래, 이건 실제로 일어난 일들이기 때문에 재미있지." |
다운로드 |
플레이 - "이제 더 인간다워진 것 같아?" |
다운로드 |
플레이 - "자, 실험을 좀 해보고 어떤 일이 일어나는지 보자고." |
다운로드 |
플레이
Unused Co-op tic-tac-toe game
- "이제 잠시 협력을 멈추고 교육용 경쟁을 시작할 거다." |
다운로드 |
플레이 - "아마 너희 둘 다 '틱-택-토'라는 게임을 잘 알 거야." |
다운로드 |
플레이 - "이건 '틱-택-토 2'야." |
다운로드 |
플레이 - "이름을 보면 알 수 있듯이 두 가지 작은 차이점밖에 없다. 첫째, 보드. 둘째, 규칙." |
다운로드 |
플레이 - "블루, 먼저 가라." |
다운로드 |
플레이 - "정말? 그렇게 뻔히 보이게 속임수 쓸 거야?" |
다운로드 |
플레이 - "좋아. 이제 이 웃음거리를 끝내겠다." |
다운로드 |
플레이 - "게임 오버. 실험을 재개하자." |
다운로드 |
플레이 - "그래. 누군가 심각한 '틱-택-토 2' 부상을 입기 전에 이 웃음거리를 끝내야겠다." |
다운로드 |
플레이
PAX Prime 2010 Co-op
- "연방 슈퍼펀드 규정에 따라 다음 내용을 통보한다. 너흰 이제 이곳을 떠나야 한다. 석면 입힌 홍보용 의상의 영향을 측정하는 것은 오늘의 프레젠테이션에 포함된 내용이 아니니까. 공짜 티셔츠 잘 입고 다녀. 안녕." |
다운로드 |
플레이
Unused Co-op Futbol game
- "Nice catch, Orange."
- "Good work! Now throw the ball over the ledge."[2]
Conversation with Cave Johnson
- "We don't have time for this."
- "Yes SIR, Mister Johnson! I'll have that report on your desk by four-thirty! [normal voice, horrified] What. In the hell. Was THAT."
- "No, Mister Johnson. I DON'T."
- "Sure."
- "I said we'll do it."
- "If you don't unplug him, I will."
- "Maybe we can stand on him to climb up."
- "Mister Johnson? You need to shut up."
- "Goodbye, sir. May whatever tests await you on the other side either support or disprove your hypotheses."
- "I'd... appreciate it... if we never... EVER talked about that... ever again."[3]
Leaderboard responses
- "살짝 인상적이었어." |
다운로드 |
플레이 - "잘했다." |
다운로드 |
플레이 - "축하한다." |
다운로드 |
플레이 - "좋아." |
다운로드 |
플레이 - "나쁜 소식이야." |
다운로드 |
플레이 - "놀랍군." |
다운로드 |
플레이 - "너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군." |
다운로드 |
플레이 - "개인 기록을 경신했다." |
다운로드 |
플레이 - "점점 더 형편없어지는군." |
다운로드 |
플레이 - "넌 새로운 등급을 받았다." |
다운로드 |
플레이 - "넌 등급이 상향됐다." |
다운로드 |
플레이 - "넌 등급이 하향됐다." |
다운로드 |
플레이 - "넌 등급이 하향됐다. 축하한다. 너 말고, 너보다 등급이 높은 녀석들에게 말이야." |
다운로드 |
플레이 - "친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 거의. 그러니까 결국은 실패했다는 거지." |
다운로드 |
플레이 - "친구의 기록을 거의 깰 뻔했군. 하지만 깨지 못했어. 차라리 새 친구를 사귀는 게 더 빠르겠는 걸." |
다운로드 |
플레이 - "축하한다. 넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다." |
다운로드 |
플레이 - "넌 그 어느 누구보다도 빠르다." |
다운로드 |
플레이 - "네가 가장 적은 수의 포털을 사용했다." |
다운로드 |
플레이 - "넌 그 어느 누구보다도 뛰어나다. 지금까지는 말이야." |
다운로드 |
플레이 - "너의 실력은 전 세계에서 평균 이상이다. 통계적으로 말하자면 너보다 못하는 사람이 많다는 뜻이다." |
다운로드 |
플레이 - "[무심하게] 너에 대한 내 생각이 틀렸던 것 같군." |
다운로드 |
플레이 - "개인 기록을 경신했다. 어렵지 않은 일이었지만 어쨌든 겨우 성공한 것 같군." |
다운로드 |
플레이 - "괜찮은 기록이야." |
다운로드 |
플레이 - "어이쿠." |
다운로드 |
플레이
참조
| |||||||||||
| ||||||||||||||