Template:PatchDiff/May 20, 2011 Patch/portal2/resource/gameui italian.txt

Template page
33"Language" "italian"
44"Tokens"
55{
6N/A"GameUI_ReverseMouse" "Inverti il mouse"
N/A6"GameUI_ReverseMouse" "Inverti il Mouse"
77"[english]GameUI_ReverseMouse" "Reverse Mouse"
88"GameUI_ReverseMouseLabel" "Inverti l'asse su-giù del mouse"
99"[english]GameUI_ReverseMouseLabel" "Reverse mouse up-down axis"
1111"[english]GameUI_MouseLook" "Mouse look"
1212"GameUI_MouseLookLabel" "Usa il mouse per guardarti attorno"
1313"[english]GameUI_MouseLookLabel" "Use the mouse to look around"
14N/A"GameUI_MouseFilter" "Filtro del mouse"
N/A14"GameUI_MouseFilter" "Filtro del Mouse"
1515"[english]GameUI_MouseFilter" "Mouse Filter"
16N/A"GameUI_MouseFilterLabel" "Filtra il movimento del mouse"
N/A16"GameUI_MouseFilterLabel" "Rendi più fluido il movimento del mouse"
1717"[english]GameUI_MouseFilterLabel" "Smooth out mouse movement"
18N/A"GameUI_MouseSensitivity" "Sensibilità del mouse"
N/A18"GameUI_MouseSensitivity" "Sensibilità del Mouse"
1919"[english]GameUI_MouseSensitivity" "Mouse Sensitivity"
20N/A"GameUI_RawMouse" "Ignora velocità mouse su Windows"
N/A20"GameUI_RawMouse" "Ignora Velocità Mouse di Windows"
2121"[english]GameUI_RawMouse" "Ignore Windows Mouse Speed"
2222"GameUI_MouseAcceleration" "Accelerazione del Mouse"
2323"[english]GameUI_MouseAcceleration" "Mouse Acceleration"
5757"[english]GameUI_JoystickDuckMode" "Duck mode"
5858"GameUI_JoystickSprintMode" "Scatto difficile"
5959"[english]GameUI_JoystickSprintMode" "Sticky Sprint"
60N/A"GameUI_AutoAim" "Mira automatica"
N/A60"GameUI_AutoAim" "Mira Automatica"
6161"[english]GameUI_AutoAim" "Auto-Aim"
62N/A"GameUI_AutoaimLabel" "Mira verso i nemici automaticamente."
N/A62"GameUI_AutoaimLabel" "Mira ai nemici automaticamente."
6363"[english]GameUI_AutoaimLabel" "Aims at enemies automatically."
6464"GameUI_ContentLock" "Blocco contenuti"
6565"[english]GameUI_ContentLock" "Content lock"
8181"[english]GameUI_PasswordReentryPrompt" "Re-enter a password"
8282"GameUI_Cancel" "ANNULLA"
8383"[english]GameUI_Cancel" "Cancel"
84N/A"GameUI_Back" "Posteriore"
N/A84"GameUI_Back" "Indietro"
8585"[english]GameUI_Back" "Back"
8686"GameUI_Apply" "Applica"
8787"[english]GameUI_Apply" "Apply"
88N/A"GameUI_DemoPlayer" "Giocatore demo"
N/A88"GameUI_DemoPlayer" "Riproduttore Demo"
8989"[english]GameUI_DemoPlayer" "Demo Player"
90N/A"GameUI_LoadDemo" "Scegli un file demo"
N/A90"GameUI_LoadDemo" "Scegli un File Demo"
9191"[english]GameUI_LoadDemo" "Choose Demo File"
9292"GameUI_Load" "Carica"
9393"[english]GameUI_Load" "Load"
94N/A"GameUI_DemoFile" "File demo"
N/A94"GameUI_DemoFile" "File Demo"
9595"[english]GameUI_DemoFile" "Demo File"
9696"GameUI_Map" "Map"
9797"[english]GameUI_Map" "Map"
9999"[english]GameUI_Close" "Close"
100100"GameUI_NeverShowButton" "Non mostrare più questa finestra di dialogo"
101101"[english]GameUI_NeverShowButton" "Do not show this dialog again"
102N/A"GameUI_BonusMapsHelp" "Seleziona una mappa o una cartella personalizzata e fai clic su \"Carica\""
N/A102"GameUI_BonusMapsHelp" "Seleziona una mappa bonus o una cartella qui sotto, poi premi \"Carica\""
103103"[english]GameUI_BonusMapsHelp" "Select a bonus map or folder below, then click 'Load'"
104104"GameUI_BonusMaps" "MAPPE BONUS"
105105"[english]GameUI_BonusMaps" "BONUS MAPS"
147147"[english]GameUI_SpraypaintServerNote" "Changes to your spraypaint image take effect when you join a server."
148148"GameUI_NewGame" "NUOVA PARTITA"
149149"[english]GameUI_NewGame" "NEW GAME"
150N/A"GameUI_NewGameHelpText" "Seleziona un livello di difficoltà o la sala di\naddestramento, quindi fai clic su \"Gioca\"."
N/A150"GameUI_NewGameHelpText" "Seleziona un livello di difficoltà o la sala di\nAddestramento, quindi fai clic su \"Gioca\"."
151151"[english]GameUI_NewGameHelpText" "Select a level of difficulty or the Training\nroom, then click 'Play'."
152152"GameUI_TrainingRoom" "SALA DI ADDESTRAMENTO"
153153"[english]GameUI_TrainingRoom" "TRAINING ROOM"
179179"[english]GameUI_MP3Volume" "MP3 volume *"
180180"GameUI_MusicVolume" "Volume musica"
181181"[english]GameUI_MusicVolume" "Music volume"
182N/A"GameUI_SoundQuality" "Livello qualità audio"
N/A182"GameUI_SoundQuality" "Qualità Audio"
183183"[english]GameUI_SoundQuality" "Sound Quality"
184N/A"GameUI_Ultra" "Max. +"
N/A184"GameUI_Ultra" "Molto Alta"
185185"[english]GameUI_Ultra" "Very High"
186N/A"GameUI_High" "Alto"
N/A186"GameUI_High" "Alta"
187187"[english]GameUI_High" "High"
188N/A"GameUI_Low" "Basso"
N/A188"GameUI_Low" "Bassa"
189189"[english]GameUI_Low" "Low"
190190"GameUI_UseDefaults" "Predefiniti"
191191"[english]GameUI_UseDefaults" "Use Defaults"
192192"GameUI_SetNewKey" "Modifica"
193193"[english]GameUI_SetNewKey" "Edit key"
194N/A"GameUI_ClearKey" "Azzera"
N/A194"GameUI_ClearKey" "Elimina"
195195"[english]GameUI_ClearKey" "Clear Key"
196196"GameUI_SetNewButton" "Premi un tasto..."
197197"[english]GameUI_SetNewButton" "Press a button..."
209209"[english]GameUI_KeyButton" "KEY/BUTTON"
210210"GameUI_Alternate" "ALTERNATIVO"
211211"[english]GameUI_Alternate" "ALTERNATE"
212N/A"GameUI_Windowed" "Esegui in finestra"
N/A212"GameUI_Windowed" "Esegui In Finestra"
213213"[english]GameUI_Windowed" "Run In A Window"
214N/A"GameUI_Renderer" "Dispositivo di resa"
N/A214"GameUI_Renderer" "Dispositivo di Rendering"
215215"[english]GameUI_Renderer" "Renderer"
216216"GameUI_Software" "Software"
217217"[english]GameUI_Software" "Software"
225225"[english]GameUI_Gamma" "Gamma"
226226"GameUI_Resolution" "Risoluzione"
227227"[english]GameUI_Resolution" "Resolution"
228N/A"GameUI_VideoRestart" "Nota: modificare le opzioni video ti farà uscire dal gioco e ricominciare."
N/A228"GameUI_VideoRestart" "N.B.: le modifiche alle opzioni video implicano l'uscita e il riavvio del gioco."
229229"[english]GameUI_VideoRestart" "Note: changing video options will cause the game to exit and restart."
230N/A"GameUI_EnableVoice" "Attiva la voce"
N/A230"GameUI_EnableVoice" "Attiva Voce"
231231"[english]GameUI_EnableVoice" "Enable Voice"
232N/A"GameUI_BoostMicrophone" "Incrementa guadagno microfono"
N/A232"GameUI_BoostMicrophone" "Aumenta gain microfono"
233233"[english]GameUI_BoostMicrophone" "Boost microphone gain"
234N/A"GameUI_MicrophoneVolume" "Volume microfono"
N/A234"GameUI_MicrophoneVolume" "Volume Microfono"
235235"[english]GameUI_MicrophoneVolume" "Microphone Volume"
236N/A"GameUI_ReceiveVolume" "Volume ricezione"
N/A236"GameUI_ReceiveVolume" "Volume Ricezione"
237237"[english]GameUI_ReceiveVolume" "Receive Volume"
238N/A"GameUI_TestMicrophone" "Test microfono"
N/A238"GameUI_TestMicrophone" "Test Microfono"
239239"[english]GameUI_TestMicrophone" "Test Microphone"
240N/A"GameUI_StopTestMicrophone" "Arresta test microfono"
N/A240"GameUI_StopTestMicrophone" "Arresta Test Microfono"
241241"[english]GameUI_StopTestMicrophone" "Stop Microphone Test"
242242"GameUI_VoiceReceiveVolume" "Volume ricezione voce *"
243243"[english]GameUI_VoiceReceiveVolume" "Voice receive volume *"
244244"GameUI_VoiceTransmitVolume" "Volume trasmissione voce *"
245245"[english]GameUI_VoiceTransmitVolume" "Voice transmit volume *"
246N/A"GameUI_SaveGame" "Salva partita"
N/A246"GameUI_SaveGame" "SALVA PARTITA"
247247"[english]GameUI_SaveGame" "SAVE GAME"
248N/A"GameUI_SaveGameHelp" "Seleziona \"Nuova partita salvata\" nell'elenco per creare un nuovo file o seleziona\nuna partita salvata per sovrascrivere un file."
N/A248"GameUI_SaveGameHelp" "Seleziona \"Nuovo Salvataggio\" nell'elenco per creare un nuovo file,\no seleziona un salvataggio precedente per sovrascrivere un file."
249249"[english]GameUI_SaveGameHelp" "Select 'New Save Game' in the list to create a new file, or select\na previously saved game to overwrite a file."
250250"GameUI_Delete" "Elimina"
251251"[english]GameUI_Delete" "Delete"
261261"[english]GameUI_Console" "Console"
262262"GameUI_Submit" "Inserisci"
263263"[english]GameUI_Submit" "Submit"
264N/A"GameUI_Options" "Opzioni"
N/A264"GameUI_Options" "OPZIONI"
265265"[english]GameUI_Options" "OPTIONS"
266266"GameUI_Keyboard" "Tastiera"
267267"[english]GameUI_Keyboard" "Keyboard"
268268"GameUI_Mouse" "Mouse"
269269"[english]GameUI_Mouse" "Mouse"
270N/A"GameUI_Audio" "AUDIO"
N/A270"GameUI_Audio" "Audio"
271271"[english]GameUI_Audio" "Audio"
272N/A"GameUI_Video" "VIDEO"
N/A272"GameUI_Video" "Video"
273273"[english]GameUI_Video" "Video"
274274"GameUI_Voice" "Voce"
275275"[english]GameUI_Voice" "Voice"
279279"[english]GameUI_Server" "Server"
280280"GameUI_Game" "Gioco" [$WIN32]
281281"[english]GameUI_Game" "Game"
282N/A"GameUI_SavedGame" "Partita salvata"
N/A282"GameUI_SavedGame" "Salvataggio"
283283"[english]GameUI_SavedGame" "Saved Game"
284N/A"GameUI_ElapsedTime" "Tempo trascorso"
N/A284"GameUI_ElapsedTime" "Tempo Trascorso"
285285"[english]GameUI_ElapsedTime" "Elapsed Time"
286N/A"GameUI_TimeStamp" "Marcatura temporale"
N/A286"GameUI_TimeStamp" "Marcatura Temporale"
287287"[english]GameUI_TimeStamp" "Time Stamp"
288288"GameUI_KeyboardSettings" "Impostazioni tastiera"
289289"[english]GameUI_KeyboardSettings" "Keyboard settings"
297297"[english]GameUI_GameMenu_PlayDemo" "PLAY DEMO"
298298"GameUI_GameMenu_BonusMaps" "MAPPE BONUS"
299299"[english]GameUI_GameMenu_BonusMaps" "BONUS MAPS"
300N/A"GameUI_GameMenu_LoadGame" "Carica partita"
N/A300"GameUI_GameMenu_LoadGame" "CARICA PARTITA"
301301"[english]GameUI_GameMenu_LoadGame" "LOAD GAME"
302N/A"GameUI_GameMenu_SaveGame" "Salva partita"
N/A302"GameUI_GameMenu_SaveGame" "SALVA PARTITA"
303303"[english]GameUI_GameMenu_SaveGame" "SAVE GAME"
304304"GameUI_GameMenu_Matchmaker" "MATCHMAKING"
305305"[english]GameUI_GameMenu_Matchmaker" "MATCHMAKING"
315315"[english]GameUI_GameMenu_CreateServer" "CREATE SERVER"
316316"GameUI_GameMenu_Options" "OPZIONI"
317317"[english]GameUI_GameMenu_Options" "OPTIONS"
318N/A"GameUI_GameMenu_Achievements" "OBIETTIVI"
N/A318"GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENT"
319319"[english]GameUI_GameMenu_Achievements" "ACHIEVEMENTS"
320320"GameUI_GameMenu_PlayerStats" "STATISTICHE GIOCATORE"
321321"[english]GameUI_GameMenu_PlayerStats" "PLAYER STATS"
355355"[english]GameUI_ParseBaseline" "Parsing game info..."
356356"GameUI_StartingServer" "Avvio server di gioco locale..."
357357"[english]GameUI_StartingServer" "Starting local game server..."
358N/A"GameUI_DisplayMode" "Modalità visualizz."
N/A358"GameUI_DisplayMode" "Modalità Visualizzazione"
359359"[english]GameUI_DisplayMode" "Display Mode"
360N/A"GameUI_Fullscreen" "Schermo intero"
N/A360"GameUI_Fullscreen" "Schermo Intero"
361361"[english]GameUI_Fullscreen" "Full Screen"
362N/A"GameUI_AspectRatio" "Rapporto di visualizzazione"
N/A362"GameUI_AspectRatio" "Rapporto di Visualizzazione"
363363"[english]GameUI_AspectRatio" "Aspect Ratio"
364364"GameUI_AspectNormal" "Normale (4:3)"
365365"[english]GameUI_AspectNormal" "Normal (4:3)"
369369"[english]GameUI_AspectWide16x10" "Widescreen 16:10"
370370"GameUI_AspectWide" "Widescreen"
371371"[english]GameUI_AspectWide" "Widescreen"
372N/A"GameUI_CDKey" "Codice CD"
N/A372"GameUI_CDKey" "CD Key"
373373"[english]GameUI_CDKey" "CD Key"
374N/A"GameUI_EnterCDKey" "Inserisci il tuo codice CD, che\nsi trova stampato sulla custodia del CD."
N/A374"GameUI_EnterCDKey" "Inserisci la tua CD Key, che\nsi trova stampata sulla custodia del CD."
375375"[english]GameUI_EnterCDKey" "Please enter your CD Key, which can be\nfound printed on your CD jewel case."
376376"GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Risorse ospitate da:"
377377"[english]GameUI_LoadingDialog_ContentHosting" "Content hosting provided by:"
378378"GameUI_ColorSliders" "Colori"
379379"[english]GameUI_ColorSliders" "Colors"
380N/A"GameUI_ColorQuality" "Livello qualità colori"
N/A380"GameUI_ColorQuality" "Qualità Colori"
381381"[english]GameUI_ColorQuality" "Color Quality"
382N/A"GameUI_CDKey_Invalid_Text" "Il codice CD immesso non è valido."
N/A382"GameUI_CDKey_Invalid_Text" "La CD Key inserita non è valida."
383383"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Text" "The CD Key you have entered is invalid."
384N/A"GameUI_CDKey_Invalid_Title" "CODICE CD NON VALIDO"
N/A384"GameUI_CDKey_Invalid_Title" "CD KEY NON VALIDA"
385385"[english]GameUI_CDKey_Invalid_Title" "INCORRECT CD KEY"
386N/A"GameUI_CDKey_TooManyTries" "Numero eccessivo di tentativi di immissione codice CD non valido. Uscita in corso..."
N/A386"GameUI_CDKey_TooManyTries" "Si è tentato di inserire una CD Key errata troppe volte. Uscita in corso..."
387387"[english]GameUI_CDKey_TooManyTries" "Incorrect CD Key entered too many times. Exiting..."
388388"GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RIPRENDI PARTITA"
389389"[english]GameUI_GameMenu_ResumeGame" "RESUME GAME"
419419"[english]GameUI_Miles_Voice" "Uses Miles Sound System. Copyright © 1991-2001 by RAD Game Tools, Inc."
420420"GameUI_Miles_Audio" "Riproduttore di MPEG Layer-3 fornito con il Miles Sound System di RAD Game Tools, Inc. Tecnologia di compressione audio MPEG Layer-3 concessa in licenza da Fraunhofer IIS e THOMSON multimedia."
421421"[english]GameUI_Miles_Audio" "MPEG Layer-3 playback supplied with the Miles Sound System from RAD Game Tools, Inc. MPEG Layer-3 audio compression technology licensed by Fraunhofer IIS and THOMSON multimedia."
422N/A"GameUI_Bink" "È usato Bink Video. Copyright © 1997-2007 di RAD Game Tools, Inc."
N/A422"GameUI_Bink" "Utilizza Bink Video. Copyright © 1997-2007 di RAD Game Tools, Inc."
423423"[english]GameUI_Bink" "Uses Bink Video. Copyright © 1997-2007 by RAD Game Tools, Inc."
424424"GameUI_MuteIngameVoice" "Voce nel gioco disattivata"
425425"[english]GameUI_MuteIngameVoice" "Mute in-game voice"
433433"[english]GameUI_Properties" "Properties"
434434"GameUI_AddFriendTitle" "AMICI: AGGIUNGI AMICO"
435435"[english]GameUI_AddFriendTitle" "FRIENDS - ADD FRIEND"
436N/A"GameUI_FriendAddedToList" "%name% è stato aggiunto al tuo elenco degli amici.\nI nuovi amici non vengono visualizzati come online finché non accettano la tua richiesta."
N/A436"GameUI_FriendAddedToList" "%name% è stato aggiunto al tuo elenco degli amici.\nNon riuscirai a vedere online i nuovi amici finché non accetteranno la tua richiesta."
437437"[english]GameUI_FriendAddedToList" "%name% has been added to your friends list.\nNote that they will not show up as online until they have accepted your friendship request."
438438"GameUI_AddFriendFailed" "Non è stato possibile aggiungere %name% al tuo elenco.\nSi è verificato un errore nella connessione o %s1 non esegue Amici."
439439"[english]GameUI_AddFriendFailed" "%name% could not be added to your list.\nThere was either a connection error, or they are not running Friends."
451451"[english]GameUI_Type" "Type"
452452"GameUI_ServerName" "Nome server"
453453"[english]GameUI_ServerName" "Server name"
454N/A"GameUI_MaxPlayers" "Giocatori max:"
N/A454"GameUI_MaxPlayers" "Max Giocatori:"
455455"[english]GameUI_MaxPlayers" "Max. Players:"
456456"GameUI_Password" "Password"
457457"[english]GameUI_Password" "Password"
465465"[english]GameUI_VerifyingResources" "Verifying resources..."
466466"GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifica e scaricamento risorse in corso..."
467467"[english]GameUI_VerifyingAndDownloading" "Verifying and downloading resources..."
468N/A"GameUI_UpdatingSteamResources" "Aggiornamento risorse Steam in corso..."
N/A468"GameUI_UpdatingSteamResources" "Aggiornamento risorse Steam in corso"
469469"[english]GameUI_UpdatingSteamResources" "Updating steam resources"
470470"GameUI_DownloadFailed" "Impossibile scaricare %s1"
471471"[english]GameUI_DownloadFailed" "Could not download %s1"
489489"[english]GameUI_CurrentPlayers" "MUTE PLAYERS"
490490"GameUI_LoadingFilename" "Caricamento di %s1..."
491491"[english]GameUI_LoadingFilename" "Loading %s1 ..."
492N/A"GameUI_EventList" "Elenco eventi"
N/A492"GameUI_EventList" "Elenco Eventi"
493493"[english]GameUI_EventList" "Event List"
494494"GameUI_EditDirectorCommand" "Modifica comando regista"
495495"[english]GameUI_EditDirectorCommand" "Edit director command"
511511"[english]GameUI_Save" "Save"
512512"GameUI_Time" "TEMPO"
513513"[english]GameUI_Time" "Time"
514N/A"GameUI_CPUPlayerOptions" "Opzioni giocatore CPU"
N/A514"GameUI_CPUPlayerOptions" "Opzioni Giocatore CPU"
515515"[english]GameUI_CPUPlayerOptions" "CPU Player Options"
516N/A"GameUI_MediumBitDepth" "Med. (16 bit)"
N/A516"GameUI_MediumBitDepth" "Media (16 bit)"
517517"[english]GameUI_MediumBitDepth" "Medium (16 bit)"
518N/A"GameUI_HighBitDepth" "Max. (32 bit)"
N/A518"GameUI_HighBitDepth" "Massima (32 bit)"
519519"[english]GameUI_HighBitDepth" "Highest (32 bit)"
520520"GameUI_PrecachingResources" "Esecuzione precache delle risorse in corso..."
521521"[english]GameUI_PrecachingResources" "Precaching resources..."
527527"[english]GameUI_DownloadingSecurityModule" "Downloading security module"
528528"GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Errore durante il caricamento del modulo di sicurezza."
529529"[english]GameUI_ErrorLoadingSecurityModule" "Error loading security module."
530N/A"GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Download del modulo di sicurezza fallito."
N/A530"GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Download del modulo di sicurezza non riuscito."
531531"[english]GameUI_FailedDownloadSecurityModule" "Failed to download security module."
532532"GameUI_ServerConnectionTimeout" "Tempo per la connessione al server esaurito."
533533"[english]GameUI_ServerConnectionTimeout" "Connection to server timed out."
535535"[english]GameUI_ServerConnectionFailedBadPassword" "Connection to game server refused.\nThe password you entered was incorrect."
536536"GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "Nuova partita salvata"
537537"[english]GameUI_SaveGame_NewSavedGame" "New saved game"
538N/A"GameUI_SaveGame_NewSave" "Nuovo salvataggio"
N/A538"GameUI_SaveGame_NewSave" "Nuovo Salvataggio"
539539"[english]GameUI_SaveGame_NewSave" "New Save"
540540"GameUI_SaveGame_New" "Nuova"
541541"[english]GameUI_SaveGame_New" "New"
542542"GameUI_SaveGame_Current" "ATTUALE"
543543"[english]GameUI_SaveGame_Current" "Current"
544N/A"GameUI_SaveGame_Overwrite" "Sovrascrivi salvataggio"
N/A544"GameUI_SaveGame_Overwrite" "Sovrascrivi Salvataggio"
545545"[english]GameUI_SaveGame_Overwrite" "Overwrite Save"
546546"GameUI_Headphones" "Cuffie"
547547"[english]GameUI_Headphones" "Headphones"
548N/A"GameUI_2Speakers" "2 altoparlanti"
N/A548"GameUI_2Speakers" "2 Altoparlanti"
549549"[english]GameUI_2Speakers" "2 Speakers"
550N/A"GameUI_4Speakers" "4 altoparlanti"
N/A550"GameUI_4Speakers" "4 Altoparlanti"
551551"[english]GameUI_4Speakers" "4 Speakers"
552552"GameUI_5Speakers" "Altoparlanti 5.1"
553553"[english]GameUI_5Speakers" "5.1 Speakers"
554554"GameUI_7Speakers" "Altoparlanti 7.1"
555555"[english]GameUI_7Speakers" "7.1 Speakers"
556N/A"GameUI_SpeakerConfiguration" "Configurazione altoparlanti"
N/A556"GameUI_SpeakerConfiguration" "Configurazione Altoparlanti"
557557"[english]GameUI_SpeakerConfiguration" "Speaker Configuration"
558N/A"GameUI_NewSaveGame" "NUOVA PARTITA SALVATA"
N/A558"GameUI_NewSaveGame" "NUOVO SALVATAGGIO"
559559"[english]GameUI_NewSaveGame" "NEW SAVE GAME"
560N/A"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "ELIMINA PARTITA SALVATA?"
N/A560"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "ELIMINARE SALVATAGGIO?"
561561"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Title" "DELETE SAVE GAME?"
562N/A"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Eliminare la partita salvata?\nVerrà eliminata definitivamente."
N/A562"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Eliminare il salvataggio?\nVerrà cancellato definitivamente."
563563"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_Info" "Do you want to delete this save game?\nIt will be deleted permanently."
564564"GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Elimina"
565565"[english]GameUI_ConfirmDeleteSaveGame_OK" "Delete"
566566"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SALVA PARTITA"
567567"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Title" "SAVE GAME"
568N/A"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Sovrascrivere la partita salvata esistente?"
N/A568"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Sovrascrivere il salvataggio esistente?"
569569"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_Info" "Do you want to overwrite this existing save game?"
570570"GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Sovrascrivi"
571571"[english]GameUI_ConfirmOverwriteSaveGame_OK" "Overwrite"
572572"GameUI_SavingWarning" "Salvataggio contenuto in corso.\nNon spegnere la console."
573573"[english]GameUI_SavingWarning" "Saving content.\nPlease don't turn off your console."
574N/A"GameUI_GameSaved" "Salvataggio completato"
N/A574"GameUI_GameSaved" "Salvataggio Completato"
575575"[english]GameUI_GameSaved" "Game Saved"
576576"GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "Questo gioco è dotato di un sistema di salvataggio automatico che salverà periodicamente i progressi senza preavviso. Non spegnere Xbox durante un salvataggio automatico."
577577"[english]GameUI_AutoSave_Console_Explanation" "This game uses an autosave system that will periodically save your progress without warning. Please do not turn off your Xbox console during an autosave."
583583"[english]GameUI_ConfirmNewGame_Title" "NEW GAME"
584584"GameUI_NewGameWarning" "Desideri iniziare una nuova partita?\nI progressi non salvati andranno persi."
585585"[english]GameUI_NewGameWarning" "Are you sure you want to start a new game?\nAll unsaved progress will be lost."
586N/A"GameUI_RandomMap" "< Mappa casuale >"
N/A586"GameUI_RandomMap" "< Mappa Casuale >"
587587"[english]GameUI_RandomMap" "< Random Map >"
588588"GameUI_RetryingConnectionToServer" "Nuovo tentativo di connessione al server in corso..."
589589"[english]GameUI_RetryingConnectionToServer" "Retrying connection to server..."
603603"[english]GameUI_RefreshLogin_Login" "Login"
604604"GameUI_RefreshLogin_Cancel" "ANNULLA"
605605"[english]GameUI_RefreshLogin_Cancel" "Cancel"
606N/A"GameUI_RefreshLogin" "Aggiorna accesso"
N/A606"GameUI_RefreshLogin" "Aggiorna Accesso"
607607"[english]GameUI_RefreshLogin" "Refresh Login"
608N/A"GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Ricorda la mia password"
N/A608"GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Ricorda la password"
609609"[english]GameUI_RefreshLogin_RememberPassword" "Remember my password"
610N/A"GameUI_Login_ErrorTitle" "Aggiorna accesso - Errore"
N/A610"GameUI_Login_ErrorTitle" "Aggiorna Accesso - Errore"
611611"[english]GameUI_Login_ErrorTitle" "Refresh Login - Error"
612N/A"GameUI_ErrorLoginFailed" "Accesso fallito. Riprova."
N/A612"GameUI_ErrorLoginFailed" "Accesso Non Riuscito. Riprova."
613613"[english]GameUI_ErrorLoginFailed" "Login Failed. Please try again."
614614"LoadingProgress_SpawningServer" "Avvio server di gioco locale..."
615615"[english]LoadingProgress_SpawningServer" "Starting local game server..."
645645"[english]GameUI_SkillHard" "Hard"
646646"GameUI_SelectDifficulty" "Difficoltà di combattimento:"
647647"[english]GameUI_SelectDifficulty" "Combat difficulty:"
648N/A"GameUI_Portal" "PORTALI"
N/A648"GameUI_Portal" "Portali"
649649"[english]GameUI_Portal" "Portals"
650650"GameUI_PortalDepthLabel" "Livello di rendering del portale"
651651"[english]GameUI_PortalDepthLabel" "Portal render depth"
683683"[english]GameUI_Large" "Large"
684684"GameUI_Translucent" "Traslucido"
685685"[english]GameUI_Translucent" "Translucent"
686N/A"GameUI_CrosshairRed" "RED"
N/A686"GameUI_CrosshairRed" "Red"
687687"[english]GameUI_CrosshairRed" "Red"
688688"GameUI_CrosshairGreen" "Verde"
689689"[english]GameUI_CrosshairGreen" "Green"
701701"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Title" "OPTIONS - RESTART"
702702"GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "Le modifiche apportate richiedono il riavvio del\ngioco. Riavviare ora?"
703703"[english]GameUI_OptionsRestartRequired_Info" "The changes you have made require the game to be\nrestarted. Do you wish to restart now?"
704N/A"GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Riavviare ora"
N/A704"GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Riavvia ora"
705705"[english]GameUI_OptionsRestart_OKButton" "Restart now"
706N/A"GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Riavviare in seguito"
N/A706"GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Riavvia in seguito"
707707"[english]GameUI_OptionsRestart_CancelButton" "Restart later"
708708"GameUI_VideoAdvanced_Title" "GRAFICA AVANZATA"
709709"[english]GameUI_VideoAdvanced_Title" "ADVANCED VIDEO"
710710"GameUI_HudQuickInfo" "Informazioni rapide"
711711"[english]GameUI_HudQuickInfo" "Quick info"
712N/A"GameUI_HudQuickInfo_Info" "Informazioni su salute e munizioni visualizzate sul mirino"
N/A712"GameUI_HudQuickInfo_Info" "Visualizza sul mirino informazioni su salute e munizioni"
713713"[english]GameUI_HudQuickInfo_Info" "Show health and ammo info on crosshair"
714714"GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "In questa cartella non sono presenti mappe bonus."
715715"[english]GameUI_NoBonusMapsToDisplay" "There are no bonus maps in this directory."
739739"[english]gameui_reflectonlyworld" "Reflect world"
740740"gameui_reflectall" "Rifletti tutto"
741741"[english]gameui_reflectall" "Reflect all"
742N/A"GameUI_ReportBug" "Segnala errore"
N/A742"GameUI_ReportBug" "SEGNALA BUG"
743743"[english]GameUI_ReportBug" "REPORT BUG"
744N/A"GameUI_Bug_Successful" "Segnalazione errore inviata!"
N/A744"GameUI_Bug_Successful" "Segnalazione bug inoltrata correttamente!"
745745"[english]GameUI_Bug_Successful" "Bug successfully submitted!"
746N/A"GameUI_Bug_Submitting" "Invio segnalazione errore..."
N/A746"GameUI_Bug_Submitting" "Invio Segnalazione Bug..."
747747"[english]GameUI_Bug_Submitting" "Submitting Bug..."
748N/A"GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Esegui screenshot"
N/A748"GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Scatta Screenshot"
749749"[english]GameUI_Bug_TakeScreenshot" "Take screenshot"
750N/A"GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Allega partita salvata"
N/A750"GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Allega salvataggio"
751751"[english]GameUI_Bug_AttachSavedGame" "Attach saved game"
752N/A"GameUI_Bug_ClearForm" "Cancella modulo"
N/A752"GameUI_Bug_ClearForm" "Cancella Modulo"
753753"[english]GameUI_Bug_ClearForm" "Clear Form"
754754"GameUI_Bug_Title" "Titolo:"
755755"[english]GameUI_Bug_Title" "Title:"
763763"[english]GameUI_Bug_Orientation" "Orientation:"
764764"GameUI_Bug_ReportType" "Tipo di rapporto:"
765765"[english]GameUI_Bug_ReportType" "Report type:"
766N/A"GameUI_Bug_EmailAddress" "Indirizzo e-mail:"
N/A766"GameUI_Bug_EmailAddress" "Indirizzo Email:"
767767"[english]GameUI_Bug_EmailAddress" "Email Address:"
768N/A"GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Informativa sulla privacy di Valve"
N/A768"GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Informativa sulla Privacy di Valve"
769769"[english]GameUI_Bug_PrivacyPolicy" "Valve's Privacy Policy"
770770"GameUI_Bug_Optional" "(opzionale)"
771771"[english]GameUI_Bug_Optional" "(optional)"
772N/A"GameUI_Bug_AccountName" "Nome account:"
N/A772"GameUI_Bug_AccountName" "Nome Account:"
773773"[english]GameUI_Bug_AccountName" "Account Name:"
774774"GameUI_Bug_EngineBuild" "VERSIONE MOTORE SOURCE:"
775775"[english]GameUI_Bug_EngineBuild" "SOURCE ENGINE BUILD:"
787787"[english]GameUI_Bug_Include_VMF" "Include .vmf"
788788"GameUI_Bug_IncludeFile" "Includi file..."
789789"[english]GameUI_Bug_IncludeFile" "Include file..."
790N/A"GameUI_DX_Level" "Livello hardware DirectX:"
N/A790"GameUI_DX_Level" "Livello DirectX hardware:"
791791"[english]GameUI_DX_Level" "Hardware DirectX level:"
792N/A"GameUI_DX_Installed" "Livello software DirectX:"
N/A792"GameUI_DX_Installed" "Livello DirectX Software:"
793793"[english]GameUI_DX_Installed" "Software DirectX level:"
794N/A"GameUI_Model_Detail" "Dettagli modello"
N/A794"GameUI_Model_Detail" "Dettagli modelli"
795795"[english]GameUI_Model_Detail" "Model detail"
796796"GameUI_Texture_Detail" "Dettagli texture"
797797"[english]GameUI_Texture_Detail" "Texture detail"
798798"GameUI_Antialiasing_Mode" "Modalità Antialiasing"
799799"[english]GameUI_Antialiasing_Mode" "Antialiasing mode"
800N/A"GameUI_Filtering_Mode" "Modalità filtro"
N/A800"GameUI_Filtering_Mode" "Modalità Filtro"
801801"[english]GameUI_Filtering_Mode" "Filtering Mode"
802802"GameUI_Water_Detail" "Dettagli acqua"
803803"[english]GameUI_Water_Detail" "Water detail"
804804"GameUI_Shadow_Detail" "Dettagli ombre"
805805"[english]GameUI_Shadow_Detail" "Shadow detail"
806N/A"GameUI_Wait_For_VSync" "Attendi sincr. verticale"
N/A806"GameUI_Wait_For_VSync" "Attendi Sincr. Verticale"
807807"[english]GameUI_Wait_For_VSync" "Wait For Vertical Sync"
808N/A"GameUI_Shader_Detail" "Dettagli shader"
N/A808"GameUI_Shader_Detail" "Dettagli Shader"
809809"[english]GameUI_Shader_Detail" "Shader Detail"
810N/A"GameUI_Color_Correction" "Correzione colore"
N/A810"GameUI_Color_Correction" "Color Correction"
811811"[english]GameUI_Color_Correction" "Color Correction"
812812"GameUI_NoOptionsYet" "< nessuna opzione disponibile >"
813813"[english]GameUI_NoOptionsYet" "< no options yet >"
855855"[english]GameUI_hdr_level3" "Expanded (if available)"
856856"GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(Gli effetti HDR vengono visualizzati solo nelle mappe HDR)"
857857"[english]GameUI_HDR_NoteAboutMaps" "(HDR effects appear only in HDR maps)"
858N/A"GameUI_MotionBlur" "Sfocatura movimento"
N/A858"GameUI_MotionBlur" "Motion Blur"
859859"[english]GameUI_MotionBlur" "Motion Blur"
860N/A"GameUI_LaunchBenchmark" "STRESS TEST VIDEO"
N/A860"GameUI_LaunchBenchmark" "TEST STRESS GRAFICO"
861861"[english]GameUI_LaunchBenchmark" "VIDEO STRESS TEST"
862N/A"GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Inizia stress test..."
N/A862"GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Inizia test stress..."
863863"[english]GameUI_LaunchBenchmarkVideoPanel" "Begin stress test..."
864N/A"GameUI_StartBenchmark" "Inizia stress test video"
N/A864"GameUI_StartBenchmark" "Inizia test stress grafica"
865865"[english]GameUI_StartBenchmark" "Begin video stress test"
866N/A"GameUI_LaunchBenchmark_Title" "STRESS TEST HARDWARE VIDEO"
N/A866"GameUI_LaunchBenchmark_Title" "TEST STRESS HARDWARE VIDEO"
867867"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Title" "VIDEO HARDWARE STRESS TEST"
868N/A"GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Questo stress test misurerà il numero medio di frame per secondo eseguendo il rendering degli elementi del motore Source. A test ultimato potrai caricare i tuoi risultati su Valve. \nIn seguito, sarà disponibile una pagina Web con i risultati."
N/A868"GameUI_LaunchBenchmark_Info" "Questo test di stress misurerà il numero medio di frame per secondo durante il rendering degli elementi del motore Source. A test ultimato potrai inviare i tuoi risultati a Valve.\nIn seguito, sarà disponibile una pagina Web con i risultati."
869869"[english]GameUI_LaunchBenchmark_Info" "This stress test will measure your average framerate while rendering elements in the Source engine. At the end of the test you will be able to upload your results to Valve. \nLater, there will be a web page available with the compiled results."
870870"GameUI_BenchmarkResults_Title" "RISULTATI DEL TEST"
871871"[english]GameUI_BenchmarkResults_Title" "TEST RESULTS"
872N/A"GameUI_BenchmarkResults_Info" "Il tuo numero medio di frame per secondo durante il test è stato pari a %framerate% fps. Scegliendo di caricare i tuoi dati, invierai informazioni relative al tipo e alla velocità della tua CPU, alle dimensioni della RAM e all'hardware video su cui è stato eseguito questo test."
N/A872"GameUI_BenchmarkResults_Info" "Il numero medio di frame per secondo durante il test è risultato pari a %framerate% fps. Scegliendo di caricare i tuoi dati, invierai informazioni relative al tipo e alla velocità della tua CPU, alla quantità di RAM e all'hardware video su cui è stato eseguito questo test."
873873"[english]GameUI_BenchmarkResults_Info" "Your average framerate during the stress test was %framerate% fps. By choosing to upload your data you will be sending information about the type and speed of your CPU, amount of RAM, and the video hardware this test was run on."
874N/A"GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Carica i risultati su Valve"
N/A874"GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Invia risultati a Valve"
875875"[english]GameUI_BenchmarkResults_UploadNow" "Upload results to Valve"
876876"GameUI_AdjustGamma" "Regola livelli di luminosità..."
877877"[english]GameUI_AdjustGamma" "Adjust brightness levels..."
879879"[english]GameUI_AdjustGamma_Title" "ADJUST BRIGHTNESS LEVELS"
880880"GameUI_DisplayTV" "Televisione"
881881"[english]GameUI_DisplayTV" "Television"
882N/A"GameUI_DisplayMonitor" "Schermo del computer"
N/A882"GameUI_DisplayMonitor" "Monitor Computer"
883883"[english]GameUI_DisplayMonitor" "Computer Monitor"
884N/A"GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Prova le impostazioni degli altoparlanti"
N/A884"GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Prova Impostazioni Altoparlanti"
885885"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Title" "Test Speaker Settings"
886886"GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "La prova delle impostazioni degli altoparlanti interromperà la connessione alla partita corrente."
887887"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_Info" "Testing speaker settings will disconnect you from the current game."
888N/A"GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Esegui test altoparlanti"
N/A888"GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Esegui Test Altoparlanti"
889889"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_OkButton" "Run Speaker Test"
890890"GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "ANNULLA"
891891"[english]GameUI_TestSpeakersWarning_CancelButton" "Cancel"
892N/A"GameUI_GammaInfo" "Regola il dispositivo di scorrimento fino a visualizzare le tre linee di testo sotto riportate."
N/A892"GameUI_GammaInfo" "Agisci sul selettore fino a che le tre linee di testo qui sotto non risulteranno visibili."
893893"[english]GameUI_GammaInfo" "Adjust the slider until all three lines of text below are visible."
894894"GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Salvare la partita corrente prima di uscire?"
895895"[english]GameUI_SaveAndQuitQuery_Info" "Do you wish to save the current game before exiting?"
905905"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles (dialog only)"
906906"GameUI_Subtitles" "Sottotitoli" [$GAMECONSOLE]
907907"[english]GameUI_Subtitles" "Subtitles"
908N/A"GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Sottotitoli codificati"
N/A908"GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Sottotitoli Codificati"
909909"[english]GameUI_SubtitlesAndSoundEffects" "Closed Captions"
910910"GameUI_Paused" "IN PAUSA"
911911"[english]GameUI_Paused" "PAUSED"
912N/A"GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Errore di importazione spray"
N/A912"GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Errore Importazione Spray"
913913"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Title" "Spray Import Error"
914N/A"GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Errore di lettura dell'immagine sorgente. Il file immagine potrebbe essere corrotto o formattato in maniera impropria."
N/A914"GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Errore di lettura dell'immagine sorgente. Il file immagine potrebbe essere corrotto o di formato inadeguato."
915915"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Reading_Image" "Error reading source image. Image file is possibly corrupt or improperly formated"
916916"GameUI_Spray_Import_Image_Wrong_Size" "Dimensioni non corrette dell'immagine sorgente.
917917Sono consentiti i seguenti valori (in pixel) di altezza e larghezza:
921921"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Memory" "Unable to allocate enough memory for conversion. Image file possibly corrupt."
922922"GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "File immagine danneggiato."
923923"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Image_File_Corrupt" "Image file is corrupt."
924N/A"GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "Formato BMP non supportato. Formati BMP supportati: RGB a 24 bit, 256 colori a 8 bit, 16 colori a 4 bit e monocromatici in bianco e nero."
N/A924"GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "Questo formato BMP non è supportato. Formati BMP supportati: RGB a 24 bit, 256 colori a 8 bit, 16 colori a 4 bit e monocromatici in bianco e nero."
925925"[english]GameUI_Spray_Import_Error_BMP_Format_Not_Supported" "This file's BMP format is not supported. Supported BMP formats are 24-bit RGB, 8-bit 256 color, 4-bit 16 color, and monochrome black and white."
926N/A"GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Formato TGA non supportato. Formati TGA supportati: RGB a 24 bit e RGBA a 32 bit."
N/A926"GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "Questo formato TGA non è supportato. Formati TGA supportati: RGB a 24 bit e RGBA a 32 bit."
927927"[english]GameUI_Spray_Import_Error_TGA_Format_Not_Supported" "This file's TGA format is not supported. Supported TGA formats are 24-bit RGB and 32-bit RGBA."
928928"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Errore durante la creazione del file temporaneo."
929929"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Temp_Output" "Error creating temporary file."
930930"GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Impossibile caricare vtex.dll. Riavviare Steam per scaricare gli aggiornamenti."
931931"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Cant_Load_VTEX_DLL" "Unable to load vtex.dll. Try restarting steam to get the latest updates."
932N/A"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Impossibile scrivere il file relativo allo file. L'utente corrente potrebbe non essere autorizzato."
N/A932"GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Impossibile scrivere il file relativo allo spray. L'utente corrente potrebbe non essere autorizzato."
933933"[english]GameUI_Spray_Import_Error_Writing_Output" "Unable to write output spray file. It's possible the current user doesn't have permission."
934N/A"GameUI_ImportSprayEllipsis" "Importazione spray in corso..."
N/A934"GameUI_ImportSprayEllipsis" "Importazione Spray in corso..."
935935"[english]GameUI_ImportSprayEllipsis" "Import Spray..."
936N/A"GameUI_ImportSprayImage" "Importazione immagine spray"
N/A936"GameUI_ImportSprayImage" "Importa Immagine Spray"
937937"[english]GameUI_ImportSprayImage" "Import Spray Image"
938N/A"GameUI_All_Images" "Tutte le immagini (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
N/A938"GameUI_All_Images" "Tutte le Immagini (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
939939"[english]GameUI_All_Images" "All Images (*.jpg,*.bmp,*.tga,*.vtf)"
940940"GameUI_JPEG_Images" "Immagini JPEG (*.jpg)"
941941"[english]GameUI_JPEG_Images" "JPEG Images (*.jpg)"
945945"[english]GameUI_BMP_Images" "Bitmap Images (*.bmp)"
946946"GameUI_VTF_Images" "Immagini VTF (*.vtf)"
947947"[english]GameUI_VTF_Images" "VTF Images (*.vtf)"
948N/A"GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Importazione Mappe bonus..."
N/A948"GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Importa Mappe Bonus..."
949949"[english]GameUI_ImportBonusMapsEllipsis" "Import Bonus Maps..."
950950"GameUI_ImportBonusMaps" "Importa Mappe bonus"
951951"[english]GameUI_ImportBonusMaps" "Import Bonus Maps"
952N/A"GameUI_BMZ_Files" "File zip Mappa bonus (*.bmz)"
N/A952"GameUI_BMZ_Files" "File Zip Mappa Bonus (*.bmz)"
953953"[english]GameUI_BMZ_Files" "Bonus Map Zip Files (*.bmz)"
954N/A"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPZIONI - AVVERTIMENTO"
N/A954"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPZIONI - ATTENZIONE"
955955"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Title" "OPTIONS - WARNING"
956N/A"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "La modifica di questa impostazione interromperà la connessione alla partita corrente."
N/A956"GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "La modifica di questa impostazione ti disconnetterà dalla partita corrente."
957957"[english]GameUI_SettingRequiresDisconnect_Info" "Changing this setting will disconnect you from the current game."
958N/A"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "Opzioni"
N/A958"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPZIONI"
959959"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Title" "OPTIONS"
960N/A"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "È possibile modificare questa impostazione solo da Xbox 360 Dashboard."
N/A960"GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "È possibile modificare questa impostazione solo dalla Xbox 360 Dashboard."
961961"[english]GameUI_SettingChangeFromX360Dashboard_Info" "This setting can only be changed from the Xbox 360 Dashboard."
962962"GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Verifica periferica di memorizzazione in corso..."
963963"[english]GameUI_Dlg_CheckingStorageDevice" "Checking storage device..."
964964"GameUI_Chapter" "CAPITOLO"
965965"[english]GameUI_Chapter" "CHAPTER"
966N/A"VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Profilo già in uso"
N/A966"VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Profilo Già In Uso"
967967"[english]VAC_LoggedInElsewhere_Title" "Account Used Elsewhere"
968968"VAC_LoggedInElsewhereReason" "Questo profilo Steam è stato utilizzato per accedere da un altro computer. Per continuare a usare Steam, eseguire di nuovo l'accesso."
969969"[english]VAC_LoggedInElsewhereReason" "This Steam account has been used to log in from another computer. To continue using Steam, you need to log in again."
970N/A"GAMEUI_Commentary" "Commento"
N/A970"GAMEUI_Commentary" "Commentario"
971971"[english]GAMEUI_Commentary" "Commentary"
972972"GAMEUI_Commentary_On" "Attivato (se disponibile)"
973973"[english]GAMEUI_Commentary_On" "On (where available)"
974N/A"GAMEUI_Commentary_Off" "No"
N/A974"GAMEUI_Commentary_Off" "Disattivato"
975975"[english]GAMEUI_Commentary_Off" "Off"
976N/A"GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTO"
N/A976"GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARIO"
977977"[english]GAMEUI_CommentaryDialogTitle" "COMMENTARY"
978N/A"GAMEUI_Commentary_LabelOn" "MODALITÀ COMMENTO ATTUALMENTE: ATTIVA"
N/A978"GAMEUI_Commentary_LabelOn" "STATO MODALITÀ COMMENTARIO: ATTIVO"
979979"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOn" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: ON"
980N/A"GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Lascia commento ATTIVATO"
N/A980"GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Lascia commentario ATTIVATO"
981981"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOn" "Leave commentary ON"
982N/A"GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Disattiva commento"
N/A982"GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Disattiva commentario"
983983"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOff" "Turn commentary OFF"
984N/A"GAMEUI_Commentary_LabelOff" "MODALITÀ COMMENTO ATTUALMENTE: DISATTIVATA"
N/A984"GAMEUI_Commentary_LabelOff" "STATO MODALITÀ COMMENTARIO: DISATTIVATO"
985985"[english]GAMEUI_Commentary_LabelOff" "COMMENTARY MODE IS CURRENTLY: OFF"
986N/A"GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Attiva commento"
N/A986"GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Attiva commentario"
987987"[english]GAMEUI_Commentary_TurnOn" "Turn commentary ON"
988N/A"GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Lascia commento DISATTIVATO"
N/A988"GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Lascia commentario DISATTIVATO"
989989"[english]GAMEUI_Commentary_LeaveOff" "Leave commentary OFF"
990N/A"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "LA MODALITÀ COMMENTO È: ATTIVA"
N/A990"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "LA MODALITÀ COMMENTARIO È: ATTIVA"
991991"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOn" "COMMENTARY MODE IS: ON"
992N/A"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "LA MODALITÀ COMMENTO È: DISATTIVATA"
N/A992"GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "LA MODALITÀ COMMENTARIO È: DISATTIVATA"
993993"[english]GAMEUI_PostCommentary_ModeLabelOff" "COMMENTARY MODE IS: OFF"
994N/A"GAMEUI_PostCommentary_options" "(Per attivare o disattivare il commento, seleziona \"opzioni\" dal menù principale.)"
N/A994"GAMEUI_PostCommentary_options" "(Per attivare o disattivare il commentario, seleziona \"opzioni\" dal menu principale.)"
995995"[english]GAMEUI_PostCommentary_options" "(To turn commentary on or off, select \"options\" from the main menu.)"
996996"GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast include i commenti audio dei membri del team di sviluppo Valve."
997997"[english]GAMEUI_LostCoastHasCommentary" "Half-Life 2: Lost Coast includes audio commentary, spoken by members of the Valve development team."
998N/A"GAMEUI_Commentary_WhatIs" "La modalità commento consente di accedere a informazioni contenenti i commenti audio dei membri del team di sviluppo Valve."
N/A998"GAMEUI_Commentary_WhatIs" "La modalità commentario consente di accedere a punti informazione che contengono i commenti audio dei membri del team di sviluppo Valve."
999999"[english]GAMEUI_Commentary_WhatIs" "Commentary mode allows access to information nodes, containing audio commentary spoken by members of the Valve development team."
1000N/A"GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Per riprodurre o interrompere il commento, punta il mirino su una qualsiasi icona fumetto e premi il tasto USO."
N/A1000"GAMEUI_Commentary_HowToUse" "Per riprodurre o interrompere un punto commentario, sposta il mirino su una qualsiasi icona fumetto e premi il tasto USA."
10011001"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your USE key."
1002N/A"GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Per riprodurre o interrompere il commento, punta il mirino su una qualsiasi icona fumetto e premi il tasto FUOCO PRIMARIO."
N/A1002"GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "Per riprodurre o interrompere un punto commentario, sposta il mirino su una qualsiasi icona fumetto e premi il tasto FUOCO PRIMARIO."
10031003"[english]GAMEUI_Commentary_HowToUse_Attack" "To start or stop a commentary node, aim your crosshairs at any balloon icon and then press your PRIMARY FIRE key."
1004N/A"GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Mentre giochi in modalità commento, sarai invulnerabile ai danni e non potrai ottenere risultati.)"
N/A1004"GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(Mentre giochi in modalità commento, sarai invulnerabile ai danni e non potrai ottenere achievement.)"
10051005"[english]GAMEUI_COMMENTARY_GOD" "(While playing the game in commentary mode, you will be invulnerable to damage and achievements will not be awarded.)"
1006N/A"GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "I \"Commenti\" contengono i commenti audio del team di sviluppo Valve. Per riprodurre o interrompere un commento, punta il mirino su una icona fumetto e premi il tasto FUOCO PRIMARIO."
N/A1006"GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "I \"Punti Commentario\" contengono i commenti audio del team di sviluppo Valve. Per riprodurre o interrompere un commento, mira ad una icona fumetto e premi il tasto USA. (Mentre ascolti un commento, sei invulnerabile. Gli Achievement non possono essere ottenuti in modalità commentario)."
10071007"[english]GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'Commentary nodes' contain audio commentary by the Valve development team. To start or stop a node, aim at any balloon icon and press your USE button. (You will be invulnerable to damage while listening to a node. Achievements can not be earned in commentary mode.)"
10081008"GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Lingua audio (parlato)"
10091009"[english]GAMEUI_AudioSpokenLanguage" "Audio (spoken) language"
1010N/A"GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Riconoscimenti tecn. terzi"
N/A1010"GameUI_ThirdPartyTechCredits" "Terze Parti"
10111011"[english]GameUI_ThirdPartyTechCredits" "3rd Party"
1012N/A"GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "TECNOLOGIA AUDIO DI TERZI"
N/A1012"GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "TECNOLOGIA AUDIO TERZE PARTI"
10131013"[english]GameUI_ThirdPartyAudio_Title" "3rd PARTY AUDIO TECHNOLOGY"
1014N/A"GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "TECNOLOGIA VIDEO DI TERZI"
N/A1014"GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "TECNOLOGIA VIDEO TERZE PARTI"
10151015"[english]GameUI_ThirdPartyVideo_Title" "3rd PARTY VIDEO TECHNOLOGY"
10161016"GAMEUI_RequiresRestart" "(È necessario riavviare)"
10171017"[english]GAMEUI_RequiresRestart" "(Requires restart)"
1018N/A"GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Riavviare ora"
N/A1018"GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Riavvia Ora"
10191019"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_OkButton" "Restart Now"
10201020"GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "ANNULLA"
10211021"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_CancelButton" "Cancel"
1022N/A"GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "MODIFICA LINGUA AUDIO"
N/A1022"GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "Cambia Lingua del Parlato"
10231023"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Title" "Spoken Audio Language"
1024N/A"GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "È necessario riavviare il gioco per modificare la lingua audio.\n\nRiavviare ora?"
N/A1024"GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "È necessario riavviare il gioco per modificare la lingua del parlato.\n\nRiavviare ora?"
10251025"[english]GameUI_ChangeLanguageRestart_Info" "The game must restart in order to change the spoken audio language.\n\nWould you like to restart now?"
10261026"GameUI64_64BitNotice" "Modalità 64-bit attiva"
10271027"[english]GameUI64_64BitNotice" "64-bit mode active"
1028N/A"GameUI_LoadCommentary" "Commenti sviluppatori"
N/A1028"GameUI_LoadCommentary" "COMMENTARIO SVILUPPATORI"
10291029"[english]GameUI_LoadCommentary" "DEVELOPER COMMENTARY"
10301030"GameUI_LoadCommentaryHelp" "Seleziona una cronologia commenti nell'elenco in basso, quindi fai clic su \"Carica partita\"."
10311031"[english]GameUI_LoadCommentaryHelp" "Select a commentary track in the list below, then click 'Load game'."
10321032"GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "Nessuna cronologia commenti disponibile."
10331033"[english]GameUI_NoCommentaryItemsToDisplay" "No commentary tracks available."
1034N/A"GameUI_CommentaryUnlock" "Completa un capitolo per sbloccare questi commenti."
N/A1034"GameUI_CommentaryUnlock" "Completa un capitolo per sbloccare il relativo commentario."
10351035"[english]GameUI_CommentaryUnlock" "Complete a chapter to unlock its commentary."
10361036"GameUI_A_BUTTON" "Tasto A"
10371037"[english]GameUI_A_BUTTON" "A Button"
10411041"[english]GameUI_X_BUTTON" "X Button"
10421042"GameUI_Y_BUTTON" "Tasto Y"
10431043"[english]GameUI_Y_BUTTON" "Y Button"
1044N/A"GameUI_L_TRIGGER" "Grilletto sinistro"
N/A1044"GameUI_L_TRIGGER" "Grilletto Sinistro"
10451045"[english]GameUI_L_TRIGGER" "Left Trigger"
1046N/A"GameUI_R_TRIGGER" "Grilletto destro"
N/A1046"GameUI_R_TRIGGER" "Grilletto Destro"
10471047"[english]GameUI_R_TRIGGER" "Right Trigger"
1048N/A"GameUI_L_SHOULDER" "Pulsante dorsale sinistro"
N/A1048"GameUI_L_SHOULDER" "Dorsale Sinistro"
10491049"[english]GameUI_L_SHOULDER" "Left Shoulder"
1050N/A"GameUI_R_SHOULDER" "Pulsante dorsale destro"
N/A1050"GameUI_R_SHOULDER" "Dorsale Destro"
10511051"[english]GameUI_R_SHOULDER" "Right Shoulder"
10521052"GameUI_Icons_UP" "U"
10531053"[english]GameUI_Icons_UP" "U"
11011101"[english]GameUI_Icons_DOWNCURSOR" ">"
11021102"GameUI_Icons_NONE" "< non assegnato >"
11031103"[english]GameUI_Icons_NONE" "< not assigned >"
1104N/A"GameUI_KeyNames_UP" "Tasto direzionale su"
N/A1104"GameUI_KeyNames_UP" "Croce direzionale su"
11051105"[english]GameUI_KeyNames_UP" "D-pad up"
1106N/A"GameUI_KeyNames_DOWN" "Tasto direzionale giù"
N/A1106"GameUI_KeyNames_DOWN" "Croce direzionale giù"
11071107"[english]GameUI_KeyNames_DOWN" "D-pad down"
1108N/A"GameUI_KeyNames_LEFT" "Tasto direzionale sinistro"
N/A1108"GameUI_KeyNames_LEFT" "Croce direzionale sinistra"
11091109"[english]GameUI_KeyNames_LEFT" "D-pad left"
1110N/A"GameUI_KeyNames_RIGHT" "Tasto direzionale destro"
N/A1110"GameUI_KeyNames_RIGHT" "Croce direzionale destra"
11111111"[english]GameUI_KeyNames_RIGHT" "D-pad right"
11121112"GameUI_KeyNames_START" "Pulsante START"
11131113"[english]GameUI_KeyNames_START" "START button"
11331133"[english]GameUI_KeyNames_X_BUTTON" "X button"
11341134"GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Tasto Y"
11351135"[english]GameUI_KeyNames_Y_BUTTON" "Y button"
1136N/A"GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "Pulsante dorsale sinistro"
N/A1136"GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "Dorsale sinistro"
11371137"[english]GameUI_KeyNames_L_SHOULDER" "left bumper"
1138N/A"GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "Pulsante dorsale destro"
N/A1138"GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "Dorsale destro"
11391139"[english]GameUI_KeyNames_R_SHOULDER" "right bumper"
11401140"GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "Grilletto sinistro"
11411141"[english]GameUI_KeyNames_L_TRIGGER" "left trigger"
11591159"[english]GameUI_Sort" "Sort"
11601160"GameUI_ExitLobby" "Uscita"
11611161"[english]GameUI_ExitLobby" "Exit"
1162N/A"GameUI_ChangeTeam" "Cambia squadra"
N/A1162"GameUI_ChangeTeam" "Cambia Squadra"
11631163"[english]GameUI_ChangeTeam" "Change Team"
1164N/A"GameUI_ChangeGameSettings" "Cambia impostazioni"
N/A1164"GameUI_ChangeGameSettings" "Modifica Impostazioni"
11651165"[english]GameUI_ChangeGameSettings" "Change Settings"
1166N/A"GameUI_PlayerReview" "Verifica giocatore"
N/A1166"GameUI_PlayerReview" "Valutazione Giocatore"
11671167"[english]GameUI_PlayerReview" "Player Review"
1168N/A"GameUI_StartGame" "Inizia partita"
N/A1168"GameUI_StartGame" "Avvia Partita"
11691169"[english]GameUI_StartGame" "Start Game"
1170N/A"GameUI_StopCountdown" "Annulla conto alla rovescia"
N/A1170"GameUI_StopCountdown" "Annulla Conto alla Rovescia"
11711171"[english]GameUI_StopCountdown" "Cancel Countdown"
11721172"GameUI_Console_FileCorrupt" "La periferica di memorizzazione selezionata contiene un file danneggiato o che non può essere aperto. Scegliere un'altra periferica di memorizzazione o eliminare il file danneggiato."
11731173"[english]GameUI_Console_FileCorrupt" "The selected storage device contains a file that is corrupted or not able to be opened. Please choose another storage device or delete the corrupted file."
11791179"[english]GameUI_No" "No"
11801180"GameUI_Console_QuitWarning" "Vuoi uscire da questa partita?\nI progressi non salvati andranno persi."
11811181"[english]GameUI_Console_QuitWarning" "Are you sure you want to quit?\nAll unsaved progress will be lost."
1182N/A"GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "PERIFERICA DI MEMO. RIMOSSA"
N/A1182"GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Periferica di Memorizzazione Rimossa"
11831183"[english]GameUI_Console_StorageRemovedTitle" "Storage Device Removed"
11841184"GameUI_Console_StorageRemovedBody" "Senza una periferica di memorizzazione sarà impossibile salvare i progressi di gioco. Selezionare un'altra periferica di memorizzazione?"
11851185"[english]GameUI_Console_StorageRemovedBody" "You will not be able to save your progress without a storage device. Would you like to select another storage device?"
11861186"GameUI_Console_StorageNeededBody" "Senza una periferica di memorizzazione sarà impossibile continuare il gioco. Selezionare un'altra periferica di memorizzazione?"
11871187"[english]GameUI_Console_StorageNeededBody" "You will not be able to continue playing without a storage device. Would you like to select another storage device?"
1188N/A"GameUI_Console_StorageChange" "Cambia periferica di memorizzazione"
N/A1188"GameUI_Console_StorageChange" "Cambia Periferica di Memorizzazione"
11891189"[english]GameUI_Console_StorageChange" "Change Storage Device"
1190N/A"GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Periferica di memorizzazione piena"
N/A1190"GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Periferica di Memorizzazione Piena"
11911191"[english]GameUI_Console_StorageTooFullTitle" "Storage Device Full"
1192N/A"GameUI_Console_StorageTooFullBody" "Spazio insufficiente sulla periferica di memorizzazione selezionata per creare nuove partite salvate. Selezionare un'altra periferica di memorizzazione?"
N/A1192"GameUI_Console_StorageTooFullBody" "Spazio insufficiente sulla periferica di memorizzazione selezionata per creare nuovi salvataggi. Selezionare un'altra periferica di memorizzazione?"
11931193"[english]GameUI_Console_StorageTooFullBody" "The selected storage device does not have enough space to create new saved games. Would you like to select another storage device?"
1194N/A"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Nessuna periferica di memorizzazione selezionata"
N/A1194"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "Nessuna Periferica di Memorizzazione Selezionata"
11951195"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedTitle" "No Storage Device Selected"
11961196"GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Selezionare una periferica di memorizzazione?\n\nScegliendo \"No\" è possibile giocare ma i progressi di gioco non saranno salvati."
11971197"[english]GameUI_Console_NoStorageDeviceSelectedBody" "Would you like to select a storage device?\n\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress."
1198N/A"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Nessun profilo giocatore selezionato"
N/A1198"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "Nessun Profilo Giocatore Selezionato"
11991199"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedTitle" "No Gamer Profile Selected"
12001200"GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Selezionare un profilo giocatore?\nScegliendo \"No\" è possibile giocare ma i progressi di gioco non saranno salvati."
12011201"[english]GameUI_Console_NoUserProfileSelectedBody" "Would you like to select a gamer profile?\nChoosing 'No' will let you play the game, but you will not be able to save your progress."
12151215"[english]GameUI_Achievement_Unlocked" "Unlocked"
12161216"GameUI_Achievements_Title" "Obiettivi personali"
12171217"[english]GameUI_Achievements_Title" "My Achievements"
1218N/A"GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "È richiesto l'accesso a Steam"
N/A1218"GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "È Richiesto l'Accesso a Steam"
12191219"[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Title" "Steam Login Required"
12201220"GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "Per sbloccare o visualizzare gli Achievement è necessario aver effettuato l'accesso a Steam."
12211221"[english]GameUI_Achievements_SteamRequired_Message" "You must be logged in to Steam to unlock or view Achievements."
12271227"[english]GameUI_Achievement_Menu_Range" "%s1 of %s2"
12281228"GameUI_Achievements_Earned" "Obiettivi ottenuti:"
12291229"[english]GameUI_Achievements_Earned" "Achievements Earned:"
1230N/A"GameUI_Console_UserSettings" "Impostazioni utente"
N/A1230"GameUI_Console_UserSettings" "Impostazioni Utente"
12311231"[english]GameUI_Console_UserSettings" "User Settings"
1232N/A"GameUI_Console_SaveGames" "Partite Salvate"
N/A1232"GameUI_Console_SaveGames" "Salvataggi"
12331233"[english]GameUI_Console_SaveGames" "Saved Games"
12341234"GameUI_Console_Ep1_Saves" "Salvataggi HL2: Episode 1"
12351235"[english]GameUI_Console_Ep1_Saves" "HL2: Episode One Saves"
12411241"[english]GameUI_Console_TF2_Saves" "Team Fortress 2 Saves"
12421242"GameUI_Console_HL2_Saves" "Salvataggi Half-Life 2"
12431243"[english]GameUI_Console_HL2_Saves" "Half-Life 2 Saves"
1244N/A"GameUI_LoadFailed" "Caricamento non riuscito"
N/A1244"GameUI_LoadFailed" "Caricamento Non Riuscito"
12451245"[english]GameUI_LoadFailed" "Load Failed"
12461246"GameUI_LoadFailed_Description" "Una periferica di memorizzazione è stata rimossa durante il caricamento o è presente un file danneggiato.\n\nImpossibile caricare la partita salvata."
12471247"[english]GameUI_LoadFailed_Description" "A storage device was removed while loading, or a file was corrupt.\n\nUnable to load save game."
1248N/A"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Spacca ossa"
N/A1248"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Spacca Ossa"
12491249"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_NAME" "Bone Breaker"
12501250"HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Uccidi 30 nemici lanciando oggetti fisici."
12511251"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHPHYSICS_DESC" "Kill 30 enemies with thrown physics objects."
1252N/A"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "La mietitura"
N/A1252"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Mietitura Funesta"
12531253"[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_NAME" "Deadly Harvest"
12541254"HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Uccidi un nemico posizionando una mina."
12551255"[english]HLX_KILL_ENEMY_WITHHOPPERMINE_DESC" "Kill an enemy by planting a hopper mine."
1256N/A"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Attacco lama!"
N/A1256"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Attacco Lama!"
12571257"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_NAME" "Hack Attack!"
1258N/A"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Uccidi cinque nemici con una Lama della morte."
N/A1258"HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Uccidi cinque nemici con una Lama della Morte."
12591259"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHMANHACK_DESC" "Kill five enemies with a Manhack."
1260N/A"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Chi la fa l'aspetti"
N/A1260"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Patate e Peper0wned"
12611261"[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_NAME" "Hot Potat0wned"
12621262"HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Uccidi un soldato Combine con la sua stessa granata."
12631263"[english]HLX_KILL_SOLDIER_WITHHISGRENADE_DESC" "Kill a Combine soldier with his own grenade."
1264N/A"HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservatore"
N/A1264"HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservatorismo"
12651265"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_NAME" "Conservationist"
12661266"HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Uccidi cinque nemici con la stessa sfera di energia."
12671267"[english]HLX_KILL_ENEMIES_WITHONEENERGYBALL_DESC" "Kill five enemies with the same energy ball."
1268N/A"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Pensa in fretta!"
N/A1268"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Pensa in Fretta!"
12691269"[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_NAME" "Think Fast!"
12701270"HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Uccidi una guardia d'elite con la sua stessa sfera di energia."
12711271"[english]HLX_KILL_ELITESOLDIER_WITHHISENERGYBALL_DESC" "Kill an Elite Soldier with his own energy ball."
12911291"[english]GameUI_Language_Korean" "Korean"
12921292"GameUI_Language_Spanish" "Spagnolo"
12931293"[english]GameUI_Language_Spanish" "Spanish"
1294N/A"GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Cinese_semplificato"
N/A1294"GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Cinese_Semplificato"
12951295"[english]GameUI_Language_Simplified_Chinese" "Simplified_Chinese"
1296N/A"GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Cinese_tradizionale"
N/A1296"GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Cinese_Tradizionale"
12971297"[english]GameUI_Language_Traditional_Chinese" "Traditional_Chinese"
12981298"GameUI_Language_Russian" "Russo"
12991299"[english]GameUI_Language_Russian" "Russian"
13211321"[english]GameUI_LoadDialog_Min_Sec" "%s1 min %s2 sec"
13221322"GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 secondi"
13231323"[english]GameUI_LoadDialog_Sec" "%s1 seconds"
1324N/A"GameUI_DisableSprays" "Disattiva spray"
N/A1324"GameUI_DisableSprays" "Disattiva Spray"
13251325"[english]GameUI_DisableSprays" "Disable Sprays"
1326N/A"GameUI_FOV" "Campo visivo"
N/A1326"GameUI_FOV" "Campo Visivo"
13271327"[english]GameUI_FOV" "Field of view"
1328N/A"GameUI_EnableHUDMinMode" "Attiva HUD minimo"
N/A1328"GameUI_EnableHUDMinMode" "Attiva HUD Minimale"
13291329"[english]GameUI_EnableHUDMinMode" "Enable Minimal HUD"
13301330"GameUI_DownloadFilter_Title" "Quando un server di gioco prova a scaricare\nsul computer contenuti personalizzati"
13311331"[english]GameUI_DownloadFilter_Title" "When a game server tries to download\ncustom content to your computer"
13371337"[english]GameUI_DownloadFilter_None" "Do not download any custom files"
13381338"GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "INFO E IMPOSTAZIONI PERSONAGGIO"
13391339"[english]GameUI_GameMenu_CharacterSetup" "CHARACTER INFO AND SETUP"
1340N/A"GameUI_CustomTab_Title" "Server personalizzati"
N/A1340"GameUI_CustomTab_Title" "Server Personalizzati"
13411341"[english]GameUI_CustomTab_Title" "Custom Servers"
1342N/A"GameUI_CustomTab_Explanation" "Nella parte superiore della finestra del browser server vi è una nuova scheda denominata \"Personalizzati\""
N/A1342"GameUI_CustomTab_Explanation" "La finestra del browser dei server, nella zona superiore, presenta una nuova scheda denominata \"Personalizzati\""
13431343"[english]GameUI_CustomTab_Explanation" "The server browser has a new tab at the top of the window called 'Custom'"
13441344"GameUI_CustomTab_Explanation2" "I server qui elencati sono stati modificati dai membri della comunità per cambiare l'esperienza di gioco predefinita. Se desideri giocare con versioni modificate di %game%, prova a fare clic sulla scheda Personalizzati."
13451345"[english]GameUI_CustomTab_Explanation2" "Servers listed there have been modified by members of the community to change the default game experience. Try clicking the custom tab if you want to play modified versions of %game%."
13531353"[english]GameUI_ReplayDemoBrowser_Demos" "Demos"
13541354"GameUI_ReplayDemoBrowser_Editor" "Editor"
13551355"[english]GameUI_ReplayDemoBrowser_Editor" "Editor"
1356N/A"GameUI_NoSteamStatsTracking" "Una connessione a Steam è richiesta per poter tracciare le tue statistiche.\nUna volta che la connessione è stata stabilita, verrai avvisato."
N/A1356"GameUI_NoSteamStatsTracking" "Per tenere traccia delle tue statistiche è necessaria una connessione a Steam.\nVerrai avvisato una volta stabilita la connessione."
13571357"[english]GameUI_NoSteamStatsTracking" "A connection to Steam is required in order to track your statistics.\nOnce a connection has been established you will be notified."
1358N/A"GameUI_SteamStatsNowTracking" "Si è stabilita una connessione a Steam. Adesso si recupereranno le tue statistiche."
N/A1358"GameUI_SteamStatsNowTracking" "Si è stabilita una connessione a Steam. Adesso verranno recuperate le tue statistiche."
13591359"[english]GameUI_SteamStatsNowTracking" "A connection to Steam has been established and your statistics will now be tracked."
13601360"GameUI_Matchmaking_Launch" "Avvia"
13611361"[english]GameUI_Matchmaking_Launch" "Launch"
1362N/A"GameUI_MatchMaker_CreateLobby" "Crea sala d'attesa"
N/A1362"GameUI_MatchMaker_CreateLobby" "Crea Sala d'Attesa"
13631363"[english]GameUI_MatchMaker_CreateLobby" "Create Lobby"
1364N/A"GameUI_Matchmaker_Title" "Sale d'attesa Creazione Partite"
N/A1364"GameUI_Matchmaker_Title" "Sale d'Attesa Creazione Partite"
13651365"[english]GameUI_Matchmaker_Title" "Match Maker Lobbies"
1366N/A"GameUI_Matchmaker_Lobby_Title" "Sale d'attesa delle partite"
N/A1366"GameUI_Matchmaker_Lobby_Title" "Sale d'Attesa delle Partite"
13671367"[english]GameUI_Matchmaker_Lobby_Title" "Match Lobby"
13681368"GameUI_Matchmaker_Maxplayers" "Numero Massimo di Giocatori"
13691369"[english]GameUI_Matchmaker_Maxplayers" "Max Players"