112,574
edits
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Cave Johnson for string "misc tests08".) |
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Cave Johnson for string "misc tests08".) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=All these science spheres are made of asbestos, by the way. Keeps out the rats. Let us know if you feel a shortness of breath, a persistent dry cough or your heart stopping. Because that's not part of the test. That's asbestos.|en=All these science spheres are made of asbestos, by the way. Keeps out the rats. Let us know if you feel a shortness of breath, a persistent dry cough or your heart stopping. Because that's not part of the test. That's asbestos.|cz=Mimochodem, všechny tyto vědecké koule jsou vyrobené z azbestu. Vyhýbejte se krysám. Dejte nám vědět, jestli trpíte dýchavičností, neustálým suchým kašlem nebo zástavou srdce, protože to není součást testu. To je azbest.|da=Alle disse videnskabssfærer er forresten fremstillet i asbest. Holder rotterne ude. Fortæl os, hvis I føler jer stakåndede eller oplever vedholdende tør hoste eller hjertestop, for det er ikke en del af testen. Det er asbest.|de=Alle Forschungsbereiche bestehen zum Schutz gegen Ratten aus Asbest. Sag uns Bescheid, wenn du an Atemnot, Hustenreiz oder Herzstillstand leidest. Das gehört dann nicht zum Test. Das kommt vom Asbest.|es=Estas esferas están compuestas de amianto, por cierto. Ahuyenta a las ratas. Avísanos si te falta el aliento, sufres una tos seca persistente o se te para el corazón, porque nada de eso es parte de la prueba. Es por el amianto.|fi=Muuten, kaikki nämä kuvut on tehty asbestista. Se pitää rotat loitolla. Jos sinua hengästyttää tai koet kuivaa yskää tai sydämenpysähdyksen, kerro siitä henkilökunnalle. Oireet eivät kuulu kokeeseen, vaan johtuvat asbestista.|fr=À propos, toutes ces sphères sont faites d'amiante. Ça protège des rats. Si jamais vous êtes victime d'essoufflement, de toux sèche ou d'arrêt cardiaque, avertissez-nous immédiatement parce que ça ne fait pas partie du test.|hu=Egyébként az összes itteni tudományos gömb azbesztből készült. Távol tartja a patkányokat. Tudassa, ha légszomjat érez, állandó száraz köhögés gyötri, vagy megáll a szíve. Mert az nem a teszttől van. Hanem az azbeszttől.|it=Tutte queste sfere di scienza sono fatte di amianto. Tiene lontani i ratti. Avvisateci se vi manca il fiato, avete tosse secca o un arresto cardiaco, perché tutto questo non fa parte del test. È colpa dell'amianto.|ja=テスト用の球体には、ネズミよけのためにアスベストを使用している。息切れ、長引く乾いたせき、心臓停止などの症状が現れた者は、ただちに申し出るように。それらの反応はテストと関係なく、単にアスベストの毒素によるものだ。 | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=All these science spheres are made of asbestos, by the way. Keeps out the rats. Let us know if you feel a shortness of breath, a persistent dry cough or your heart stopping. Because that's not part of the test. That's asbestos.|en=All these science spheres are made of asbestos, by the way. Keeps out the rats. Let us know if you feel a shortness of breath, a persistent dry cough or your heart stopping. Because that's not part of the test. That's asbestos.|cz=Mimochodem, všechny tyto vědecké koule jsou vyrobené z azbestu. Vyhýbejte se krysám. Dejte nám vědět, jestli trpíte dýchavičností, neustálým suchým kašlem nebo zástavou srdce, protože to není součást testu. To je azbest.|da=Alle disse videnskabssfærer er forresten fremstillet i asbest. Holder rotterne ude. Fortæl os, hvis I føler jer stakåndede eller oplever vedholdende tør hoste eller hjertestop, for det er ikke en del af testen. Det er asbest.|de=Alle Forschungsbereiche bestehen zum Schutz gegen Ratten aus Asbest. Sag uns Bescheid, wenn du an Atemnot, Hustenreiz oder Herzstillstand leidest. Das gehört dann nicht zum Test. Das kommt vom Asbest.|es=Estas esferas están compuestas de amianto, por cierto. Ahuyenta a las ratas. Avísanos si te falta el aliento, sufres una tos seca persistente o se te para el corazón, porque nada de eso es parte de la prueba. Es por el amianto.|fi=Muuten, kaikki nämä kuvut on tehty asbestista. Se pitää rotat loitolla. Jos sinua hengästyttää tai koet kuivaa yskää tai sydämenpysähdyksen, kerro siitä henkilökunnalle. Oireet eivät kuulu kokeeseen, vaan johtuvat asbestista.|fr=À propos, toutes ces sphères sont faites d'amiante. Ça protège des rats. Si jamais vous êtes victime d'essoufflement, de toux sèche ou d'arrêt cardiaque, avertissez-nous immédiatement parce que ça ne fait pas partie du test.|hu=Egyébként az összes itteni tudományos gömb azbesztből készült. Távol tartja a patkányokat. Tudassa, ha légszomjat érez, állandó száraz köhögés gyötri, vagy megáll a szíve. Mert az nem a teszttől van. Hanem az azbeszttől.|it=Tutte queste sfere di scienza sono fatte di amianto. Tiene lontani i ratti. Avvisateci se vi manca il fiato, avete tosse secca o un arresto cardiaco, perché tutto questo non fa parte del test. È colpa dell'amianto.|ja=テスト用の球体には、ネズミよけのためにアスベストを使用している。息切れ、長引く乾いたせき、心臓停止などの症状が現れた者は、ただちに申し出るように。それらの反応はテストと関係なく、単にアスベストの毒素によるものだ。|ko=케이브 존슨: 참고로 이 모든 과학 실험구는 석면으로 제작됐어. 쥐가 침투하지 못하게 말이지. 숨이 가빠지거나, 마른 기침이 계속 나오거나, 심장이 뛰지 않으면 우리에게 알려주게. 그건 실험의 영향이 아니라 석면 때문이니까.|nl=En trouwens, al deze wetenschappelijke sferen zijn gemaakt van asbest. Dat houdt de ratten weg. Laat het ons weten als je kortademig wordt, een droge hoest krijgt of als je hart stopt met kloppen, want dat hoort niet bij de test. Dat is het asbest.|no=Alle disse vitenskapssfærene er forresten laget av asbest. Holder rottene unna. Si fra om du føler deg kortpustet eller opplever en vedvarende tørrhoste, eller om hjertet ditt stopper, for det er ikke en del av testen. Det er asbesten.|pl=Tak przy okazji – wszystkie te kule naukowe wykonane są z azbestu. Dzięki temu nie mamy szczurów. Daj znać, jeśli masz problemy z oddychaniem, suchy kaszel lub zawał, ponieważ nie jest to związane z testem. To wina azbestu.|pt=Já agora, todas as esferas científicas são feitas de amianto. Para afastar as ratazanas. Se sentires falta de ar, tosse seca persistente ou paragem cardíaca, avisa-nos. Isso não faz parte do teste, é mesmo o amianto.|pt-br=Aliás, todas essas esferas da ciência são feitas de amianto. Afasta os ratos. Nos avise se sentir falta de ar, uma tosse seca persistente ou o seu coração parar. Porque isso não faz parte do teste. Isso é amianto.|ro=Apropo, toate aceste sfere sunt construite din azbest. Ţine departe şobolanii. Dar dacă nu mai poţi respira, ţi se opreşte inima sau ai o tuse uscată, te rugăm să ne spui. Chestiile astea nu fac parte din test. E azbestul.|ru=Между прочим, эти лабораторные сферы сделаны из асбеста. Он отпугивает крыс. Сообщите нам, если во время тестов вас будут мучить удушье, сухой кашель, или остановится сердце. Это не часть эксперимента. Это асбест.|sv=Alla forskningssfärerna är för övrigt tillverkade av asbest. Håller råttorna borta. Hojta till om ni börjar få andnöd, torr rethosta eller hjärtstillestånd, för det ingår inte i testet. Det beror på asbesten.|tr=Bu arada, tüm bu bilim küreleri asbestten yapılıyor. Fareleri dışarıda tutuyor. Eğer nefessizlik, uzun kuru öksürükler veya kalbinizin durmasını hissederseniz bize haber verin. Çünkü onlar testin parçası değil. Onlar asbestten.|zh-hans=顺便说一下,所有这些科学球体都是由石棉制成的,可以防老鼠。如果你感到呼吸困难,持续性干咳或心脏停止跳动,请告知我们,因为这不是测试的一部分,这是由于石棉造成的。|zh-hant=順帶一提,這些科學圓球都是石棉製成的,所以請小心老鼠。如果你們有呼吸困難、不斷乾咳、或心跳停止的狀況,請告訴我們,因為這些不是測試會引發的現象。是石棉造成的。}} |