Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/taunt trickfire handstand04: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "taunt trickfire handstand04".)
 
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "taunt trickfire handstand04".)
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=You're going to hurt yourself doing that and then I will be ECSTATIC.|en=You're going to hurt yourself doing that and then I will be ECSTATIC.|cz=Když to budete dělat, tak si ublížíte, a pak budu RADOSTÍ BEZ SEBE.|da=Det dér kommer man til skade med, og det vil gøre mig HENRYKT.|de=Ihr werdet euch dabei wehtun, und das wird mich in Verzückung versetzen.|es=Te vas a hacer daño haciendo eso y entonces me voy a echar a REIR.|fi=Tuossa käy vain huonosti, ja se saa minut riemun valtaan!|fr=Si vous continuez, vous allez vous faire mal et je serai... folle de joie.|hu=Ezzel kárt fogsz tenni magadban, én pedig REPESNI fogok az örömtől.|it=Comportandovi così finirete per farvi del male, e a quel punto sarò ESTASIATA.|ja=あなたはそのうち負傷します。そして私は、至上の喜びを味わいます。|ka=계속 그러다가는 서로를 다치게 만들 거고, 그러면 난 아주 고소해 할 거야.|ko=계속 그러다가는 서로를 다치게 만들 거고, 그러면 난 아주 고소해 할 거야.|nl=Je zult jezelf pijn doen als je dat doet en dan ben ik DOLBLIJ.|no=Du kommer til å skade deg og da blir jeg HENRYKT.|pl=Zrobisz sobie w ten sposób krzywdę, a ja wtedy będę w ekstazie.|po=Vais magoar-te a fazer isso e depois eu fico em ÊXTASE.|ro=O să vă răniţi dacă faceţi asta, iar eu o să fiu EXTAZIATĂ.|ru=ГЛаДОС: Будете так делать — сломаете себе что-нибудь. Тогда я буду в восторге.|sw=Ni kommer att göra er illa och då kommer jag att bli JÄTTEGLAD.|th=นายกำลังทำร้ายตัวเอง ชั้นล่ะดีใจจริงๆ|tu=Bunu yaparken kendini yaralayacaksın ve ben MUTLULUKTAN KENDİMİ KAYBETMİŞ olacağım.|zh-hans=你再这么做等于是在自残,那我可就乐坏了。|zh-hant=你那樣做的話會傷到你自己,而我會開心到不行。}}<noinclude><hr style="margin: 1em 0em;" /><div style="font-size: 95%;">
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=You're going to hurt yourself doing that and then I will be ECSTATIC.|en=You're going to hurt yourself doing that and then I will be ECSTATIC.|cz=Když to budete dělat, tak si ublížíte, a pak budu RADOSTÍ BEZ SEBE.|da=Det dér kommer man til skade med, og det vil gøre mig HENRYKT.|de=Ihr werdet euch dabei wehtun, und das wird mich in Verzückung versetzen.|es=Te vas a hacer daño haciendo eso y entonces me voy a echar a REIR.|fi=Tuossa käy vain huonosti, ja se saa minut riemun valtaan!|fr=Si vous continuez, vous allez vous faire mal et je serai... folle de joie.|hu=Ezzel kárt fogsz tenni magadban, én pedig REPESNI fogok az örömtől.|it=Comportandovi così finirete per farvi del male, e a quel punto sarò ESTASIATA.|ja=あなたはそのうち負傷します。そして私は、至上の喜びを味わいます。|ka=계속 그러다가는 서로를 다치게 만들 거고, 그러면 난 아주 고소해 할 거야.|ko=계속 그러다가는 서로를 다치게 만들 거고, 그러면 난 아주 고소해 할 거야.|nl=Je zult jezelf pijn doen als je dat doet en dan ben ik DOLBLIJ.|no=Du kommer til å skade deg og da blir jeg HENRYKT.|pl=Zrobisz sobie w ten sposób krzywdę, a ja wtedy będę w ekstazie.|po=Vais magoar-te a fazer isso e depois eu fico em ÊXTASE.|ro=O să vă răniţi dacă faceţi asta, iar eu o să fiu EXTAZIATĂ.|ru=ГЛаДОС: Будете так делать — сломаете себе что-нибудь. Тогда я буду в восторге.|sw=Ni kommer att göra er illa och då kommer jag att bli JÄTTEGLAD.|th=นายกำลังทำร้ายตัวเอง ชั้นล่ะดีใจจริงๆ|tu=Bunu yaparken kendini yaralayacaksın ve ben MUTLULUKTAN KENDİMİ KAYBETMİŞ olacağım.|zh-hans=你再这么做等于是在自残,那我可就乐坏了。|zh-hant=你那樣做的話會傷到你自己,而我會開心到不行。}}
:[[File:Pictogram info.png|15px|text-top|link=]]&nbsp;'''Note''': Any changes made here will be automatically overwritten by a bot. Please ''do not'' make changes here as they will be lost. Edit '''[[:Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS|the master page]]''' instead.
:Languages missing: ar, cs, pt, pt-br, sv, tr</div>[[Category:Template dictionary|voice lines/GLaDOS/taunt trickfire handstand04]]</noinclude>

Revision as of 19:40, 31 March 2013

You're going to hurt yourself doing that and then I will be ECSTATIC.