Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/potatos sp a4 finale01 deathtrap01: Difference between revisions
< Template:Dictionary | voice lines | GLaDOS
Jump to navigation
Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "potatos sp a4 finale01 deathtrap01".) |
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "potatos sp a4 finale01 deathtrap01".) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Hold on. Couldn't we just use that conversion gel?|en=Hold on. Couldn't we just use that conversion gel?|cz=Moment. Nedal by se prostě použít ten konverzní gel?|da=Vent lige. Kunne vi ikke bare bruge den dér konverteringsgel?|de=Warte. Wie wär’s mit dem Konversionsgel?|es=Espera. ¿No podemos usar ese gel de conversión?|fi=Emmekö voisi vain käyttää muuntogeeliä?|fr=Un instant. Ne pourrait-on pas utiliser ce gel conversif ?|hu=Várj! Nem tudnánk használni azt a konverziós gélt?|it=Aspetta, non potremmo semplicemente usare quel gel di conversione?|ja=待って。あの変換ジェルを使用しては?|ka=잠깐만요. 그냥 저 변환 젤을 사용하면 안 될까요?|ko=잠깐만요. 그냥 저 변환 젤을 사용하면 안 될까요?|nl=Wacht even. Kunnen we niet gewoon die conversiegel gebruiken?|no=Vent litt. Kan vi ikke bare bruke den konverteringsgeleen?|pl=Zaraz. Nie możemy po prostu użyć tego żelu konwersyjnego?|po=Espera. E se usássemos aquele gel de conversão?|ro=Stai puţin. Nu putem folosi gelul ăla de conversie?|ru=ГЛаДОС: Погоди. А мы можем использовать преобразующий гель?|sw=Vänta lite. Kan vi inte använda den där konverteringsgelén?|th=เดี๋ยวก่อน เราใช้เจลแปลงผันนั่นไม่ได้หรอ?|tu=Dur bir dakika. Şu dönüştürme jelini kullanamaz mıyız?|zh-hans=等下。我们不能用那个转换凝胶吗?|zh-hant=等等,我們不能直接用用那些轉換凝膠嗎?}} | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Hold on. Couldn't we just use that conversion gel?|en=Hold on. Couldn't we just use that conversion gel?|cz=Moment. Nedal by se prostě použít ten konverzní gel?|da=Vent lige. Kunne vi ikke bare bruge den dér konverteringsgel?|de=Warte. Wie wär’s mit dem Konversionsgel?|es=Espera. ¿No podemos usar ese gel de conversión?|fi=Emmekö voisi vain käyttää muuntogeeliä?|fr=Un instant. Ne pourrait-on pas utiliser ce gel conversif ?|hu=Várj! Nem tudnánk használni azt a konverziós gélt?|it=Aspetta, non potremmo semplicemente usare quel gel di conversione?|ja=待って。あの変換ジェルを使用しては?|ka=잠깐만요. 그냥 저 변환 젤을 사용하면 안 될까요?|ko=잠깐만요. 그냥 저 변환 젤을 사용하면 안 될까요?|nl=Wacht even. Kunnen we niet gewoon die conversiegel gebruiken?|no=Vent litt. Kan vi ikke bare bruke den konverteringsgeleen?|pl=Zaraz. Nie możemy po prostu użyć tego żelu konwersyjnego?|po=Espera. E se usássemos aquele gel de conversão?|ro=Stai puţin. Nu putem folosi gelul ăla de conversie?|ru=ГЛаДОС: Погоди. А мы можем использовать преобразующий гель?|sw=Vänta lite. Kan vi inte använda den där konverteringsgelén?|th=เดี๋ยวก่อน เราใช้เจลแปลงผันนั่นไม่ได้หรอ?|tu=Dur bir dakika. Şu dönüştürme jelini kullanamaz mıyız?|zh-hans=等下。我们不能用那个转换凝胶吗?|zh-hant=等等,我們不能直接用用那些轉換凝膠嗎?}} | ||
Revision as of 19:36, 31 March 2013
Hold on. Couldn't we just use that conversion gel?