Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/mp coop doors01: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "mp coop doors01".)
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "mp coop doors01".)
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Hello again, this testing course was originally created for humans.|en=Hello again, this testing course was originally created for humans.|cz=Opět vás zdravím, tato testovací dráha byla původně vytvořena pro lidi.|da=Dav igen, denne testbane blev oprindeligt bygget til mennesker.|de=Hallo, diese Teststrecke wurde ursprünglich für Menschen erstellt.|es=Hola. Este trazado de pruebas se creó originalmente para humanos.|fi=Hei! Tämä testirata suunniteltiin alun perin ihmisiä varten.|fr=Rebonjour. Ce parcours de test avait été créé pour les humains.|hu=Üdv újra! Ez a tesztpálya eredetileg emberek számára készült.|it=Di nuovo buongiorno, questo percorso di test è stato originariamente creato per degli esseri umani.|ja=どうも。このテストコースは、もともと人間用に作られたものです。|ka=다시 안녕. 이번 실험 코스는 원래 인간들을 위해 만들어진 것이다.|ko=다시 안녕. 이번 실험 코스는 원래 인간들을 위해 만들어진 것이다.|nl=Hallo weer, dit testtraject is oorspronkelijk gemaakt voor mensen.|no=Hei igjen, dette testbrettet var opprinnelig laget for mennesker.|pl=Witajcie ponownie. Ten tor testowy powstał z myślą o ludziach.|po=Olá de novo, este percurso de teste foi inicialmente criado para humanos.|ro=Salut din nou, acest traseu a fost conceput iniţial pentru oameni.|ru=ГЛаДОС: Снова здравствуйте. Эта зона была изначально предназначена для людей.|sw=Hej igen. Den här testbanan utvecklades ursprungligen för människor.|th=สวัสดีอีกครั้ง การทดสอบนี้จริงๆแล้วสร้างขึ้นมาเพื่อมนุษย์|tu=Tekrar merhaba, bu test parkuru aslında insanlar için tasarlanmıştı.|zh-hans=你好,这个测试课程原本是给人类准备的。|zh-hant=又見面了,這道測試關卡原本就是為人類設計的。}}<noinclude><hr style="margin: 1em 0em;" /><div style="font-size: 95%;">
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Hello again, this testing course was originally created for humans.|en=Hello again, this testing course was originally created for humans.|cz=Opět vás zdravím, tato testovací dráha byla původně vytvořena pro lidi.|da=Dav igen, denne testbane blev oprindeligt bygget til mennesker.|de=Hallo, diese Teststrecke wurde ursprünglich für Menschen erstellt.|es=Hola. Este trazado de pruebas se creó originalmente para humanos.|fi=Hei! Tämä testirata suunniteltiin alun perin ihmisiä varten.|fr=Rebonjour. Ce parcours de test avait été créé pour les humains.|hu=Üdv újra! Ez a tesztpálya eredetileg emberek számára készült.|it=Di nuovo buongiorno, questo percorso di test è stato originariamente creato per degli esseri umani.|ja=どうも。このテストコースは、もともと人間用に作られたものです。|ka=다시 안녕. 이번 실험 코스는 원래 인간들을 위해 만들어진 것이다.|ko=다시 안녕. 이번 실험 코스는 원래 인간들을 위해 만들어진 것이다.|nl=Hallo weer, dit testtraject is oorspronkelijk gemaakt voor mensen.|no=Hei igjen, dette testbrettet var opprinnelig laget for mennesker.|pl=Witajcie ponownie. Ten tor testowy powstał z myślą o ludziach.|po=Olá de novo, este percurso de teste foi inicialmente criado para humanos.|ro=Salut din nou, acest traseu a fost conceput iniţial pentru oameni.|ru=ГЛаДОС: Снова здравствуйте. Эта зона была изначально предназначена для людей.|sw=Hej igen. Den här testbanan utvecklades ursprungligen för människor.|th=สวัสดีอีกครั้ง การทดสอบนี้จริงๆแล้วสร้างขึ้นมาเพื่อมนุษย์|tu=Tekrar merhaba, bu test parkuru aslında insanlar için tasarlanmıştı.|zh-hans=你好,这个测试课程原本是给人类准备的。|zh-hant=又見面了,這道測試關卡原本就是為人類設計的。}}
:[[File:Pictogram info.png|15px|text-top|link=]]&nbsp;'''Note''': Any changes made here will be automatically overwritten by a bot. Please ''do not'' make changes here as they will be lost. Edit '''[[:Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS|the master page]]''' instead.
:Languages missing: ar, cs, pt, pt-br, sv, tr</div>[[Category:Template dictionary|voice lines/GLaDOS/mp coop doors01]]</noinclude>

Revision as of 18:43, 31 March 2013

Hello again, this testing course was originally created for humans.