Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/fgbrvtrap02: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "fgbrvtrap02".)
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "fgbrvtrap02".)
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=I honestly, TRULY didn't think you'd fall for that.|en=I honestly, TRULY didn't think you'd fall for that.|cz=Skutečně, DOOPRAVDY jsem si nemyslela, že na to naletíte.|da=Jeg havde virkelig SERIØST ikke regnet med, at du ville falde for den.|de=Ich dachte WIRKLICH nicht, dass du darauf reinfällst.|es=De verdad que no pensaba que caerías.|fi=Totta puhuen en uskonut, että lankeaisit tuohon.|fr=Franchement, je n'aurais jamais cru que vous tomberiez dans le panneau.|hu=Őszintén, KOMOLYAN nem hittem, hogy bedőlsz ennek.|it=A dirti la verità, DAVVERO non pensavo che ci saresti cascata.|ja=驚きです。まさか、あのような手にひっかかるとは。|nl=Ik had echt, HEUS, niet gedacht dat je daar in zou trappen.|no=Ærlig talt, jeg trodde VIRKELIG ikke at du skulle gå på den.|pl=Szczerze i uczciwie nie sądziłam, że dasz się na to nabrać.|po=Eu, honestamente, REALMENTE não acreditei que caísses nessa.|ro=Sinceră să fiu, chiar NU credeam că o să cazi în capcană.|ru=ГЛаДОС: Честно, я и не думала, что ты на это клюнешь.|sw=Jag trodde faktiskt inte på allvar att du skulle gå på det.|th=GLaDOS: ฉันไม่คิดเลยนะ ว่าเธอจะติดกับนั่นน่ะ|tu=Tüm kalbimle söylüyorum, senin buna GERÇEKTEN kanacağını düşünmemiştim.|zh-hans=我真的不认为你会相信这个。|zh-hant=說真的,我完全沒想到你會上當。}}<noinclude><hr style="margin: 1em 0em;" /><div style="font-size: 95%;">
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=I honestly, TRULY didn't think you'd fall for that.|en=I honestly, TRULY didn't think you'd fall for that.|cz=Skutečně, DOOPRAVDY jsem si nemyslela, že na to naletíte.|da=Jeg havde virkelig SERIØST ikke regnet med, at du ville falde for den.|de=Ich dachte WIRKLICH nicht, dass du darauf reinfällst.|es=De verdad que no pensaba que caerías.|fi=Totta puhuen en uskonut, että lankeaisit tuohon.|fr=Franchement, je n'aurais jamais cru que vous tomberiez dans le panneau.|hu=Őszintén, KOMOLYAN nem hittem, hogy bedőlsz ennek.|it=A dirti la verità, DAVVERO non pensavo che ci saresti cascata.|ja=驚きです。まさか、あのような手にひっかかるとは。|nl=Ik had echt, HEUS, niet gedacht dat je daar in zou trappen.|no=Ærlig talt, jeg trodde VIRKELIG ikke at du skulle gå på den.|pl=Szczerze i uczciwie nie sądziłam, że dasz się na to nabrać.|po=Eu, honestamente, REALMENTE não acreditei que caísses nessa.|ro=Sinceră să fiu, chiar NU credeam că o să cazi în capcană.|ru=ГЛаДОС: Честно, я и не думала, что ты на это клюнешь.|sw=Jag trodde faktiskt inte på allvar att du skulle gå på det.|th=GLaDOS: ฉันไม่คิดเลยนะ ว่าเธอจะติดกับนั่นน่ะ|tu=Tüm kalbimle söylüyorum, senin buna GERÇEKTEN kanacağını düşünmemiştim.|zh-hans=我真的不认为你会相信这个。|zh-hant=說真的,我完全沒想到你會上當。}}
:[[File:Pictogram info.png|15px|text-top|link=]]&nbsp;'''Note''': Any changes made here will be automatically overwritten by a bot. Please ''do not'' make changes here as they will be lost. Edit '''[[:Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS|the master page]]''' instead.
:Languages missing: ar, cs, ka, ko, pt, pt-br, sv, tr</div>[[Category:Template dictionary|voice lines/GLaDOS/fgbrvtrap02]]</noinclude>

Revision as of 18:42, 31 March 2013

I honestly, TRULY didn't think you'd fall for that.