Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/13 part1 middle-2: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "13 part1 middle-2".)
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "13 part1 middle-2".)
 
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube will never threaten to stab you and, in fact, cannot speak.|en=The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube will never threaten to stab you and, in fact, cannot speak.|cz= |da= |de= |es= |fi= |fr= |hu= |it= |ja= |ka= |ko= |nl= |no= |pl= |po= |ro= |ru=Экспериментальный центр напоминает вам о том, что грузовой куб не может угрожать перерезать вам горло и даже не умеет говорить.|sw= |th= |tu= |zh-hans= |zh-hant=豐富學習中心提醒您,「重量同伴方塊」永遠都不會威脅要殺了您,事實上,它根本不會開口講話。}}
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube will never threaten to stab you and, in fact, cannot speak.|en=The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube will never threaten to stab you and, in fact, cannot speak.|cz=Výzkumné centrum vám připomíná, že kostka společnice se vás nikdy nepokusí ubodat a že vlastně ani neumí mluvit.|da=Enrichment Center minder dig om, at den vejede ledsagerkube aldrig vil true med at stikke dig ned, og at den faktisk ikke kan tale.|de=Das Enrichment Center erinnert daran, dass der gewichtete Begleiterkubus nie drohen wird, Sie zu erstechen, und gar nicht sprechen kann.|es=El Centro le recuerda que el Cubo de Compañía nunca amenazará con apuñalarle por la espalda. De hecho, no puede hablar.|fi=Elämyskeskus muistuttaa sinua, ettei raskas apukuutio koskaan yritä puukottaa sinua - eikä se itse asiassa osaa puhua.|fr=Le centre d'enrichissement vous rappelle que le cube de voyage lesté ne peut pas vous attaquer, ni même parler.|hu=A Továbbfejlesztő Központ szeretné emlékeztetni, hogy a Súlyozott Társkocka sosem fogja önt árulással fenyegetni, és, ami azt illeti, beszélni sem tud.|it=Il centro di arricchimento le ricorda che il cubo da compagnia non cercherà mai di accoltellarla e, in realtà, non può parlare.|ja=加重コンパニオンキューブがあなたを脅すことはありません。話すこともできませんから。|ko=강화 센터에서 다시 한 번 알려드립니다. 중형 동행 큐브는 결코 여러분께 피해를 줄 수 없으며, 사실, 말도 못 합니다.|nl=Het verrijkingscentrum herinnert je eraan dat de verzwaarde gezelschapskubus nooit zal dreigen je neer te steken en niet kan praten.|no=Enrichment Center minner deg om at den partiske hjelpekuben aldri vil forsøke å knivstikke deg, og at den faktisk ikke kan snakke.|pl=Enrichment Center przypomina, że Obciążeniowa Kostka Towarzysząca nie stanowi dla Ciebie żadnego zagrożenia i w rzeczywistości nie potrafi mówić.|pt=O Enrichment Center relembra que o Cubo de Companhia nunca o ameaçará de esfaqueamento e, na realidade, não é capaz de falar.|pt-br=O Centro de Aprimoramento lembra-lhe que o Cubo Companheiro nunca ameaçará te apunhalar e, na verdade, não pode falar.|ro=Centrul de Îmbogăţire îţi reaminteşte că Îngreunatul Cub Companion nu te va ameninţa niciodată să te înjunghie şi, de fapt, nu poate vorbi.|ru=Экспериментальный центр напоминает вам о том, что грузовой куб не может угрожать перерезать вам горло и даже не умеет говорить.|sv=Berikningscentret påminner dig om att den Förtyngda Sällskapskuben aldrig kommer att hota att knivhugga dig och kan i själva verket inte tala.|tr=Zenginleştirme Merkezi hatırlatır ki Ağırlaştırılmış Yoldaş Küp sizi hiçbir zaman bıçaklamayla tehdit etmeyecektir. Hatta konuşmayacaktır bile.|zh-hans=丰富学习中心提醒您,“重量同伴方块”永远都不会威胁要杀了您,事实上,它根本不会开口讲话。|zh-hant=豐富學習中心提醒您,「重量同伴方塊」永遠都不會威脅要殺了您,事實上,它根本不會開口講話。}}

Latest revision as of 11:00, 24 September 2021

The Enrichment Center reminds you that the Weighted Companion Cube will never threaten to stab you and, in fact, cannot speak.