Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/01 part1 get portal gun-5: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "01 part1 get portal gun-5".)
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "01 part1 get portal gun-5".)
 
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Do not touch the operational end of The Device.|en=Do not touch the operational end of The Device.|cz= |da= |de= |es= |fi= |fr= |hu= |it= |ja= |ka= |ko= |nl= |no= |pl= |po= |pt-br=Não toque a extremidade operacional do dispositivo.|ro= |ru=Не касайтесь рабочего конца Устройства.|sw= |th= |tu= |zh-hans= |zh-hant=請勿觸碰裝置的操作端。}}
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Do not touch the operational end of The Device.|en=Do not touch the operational end of The Device.|cs=Nedotýkejte se provozního konce zařízení.|da=Rør ikke ved den farlige ende på enheden.|de=Berühren Sie nicht das aktive Ende des Geräts.|es=No toque el extremo funcional del Dispositivo.|fi=Älä koske laitteen operatiivista päätä.|fr=Ne touchez pas le faisceau du générateur.|hu=Ne érjen hozzá az Eszköz üzemi végéhez!|it=Non toccare l'estremità operativa del dispositivo.|ja=装置の作動部には触れないでください。|ko=장치의 맨 끝 작동 부분을 만지지 마십시오.|nl=Raak het operationele uiteinde van het toestel niet aan.|no=Ikke berør bruksdelen av enheten.|pl=Nie dotykaj aktywnej końcówki urządzenia.|pt=Não toque na extremidade operacional do Dispositivo.|pt-br=Não toque a extremidade operacional do dispositivo.|ro=Nu atinge capătul operaţional al Dispozivitului.|ru=Не касайтесь рабочего конца устройства.|sv=Rör inte vid Enhetens operativa ände.|tr=Aygıtın işleyen kısmına dokunma.|zh-hans=请勿触碰装置的操作端。|zh-hant=請勿觸碰裝置的光束運作端。}}

Latest revision as of 10:00, 24 September 2021

Do not touch the operational end of The Device.