Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/mp coop tbeam end01: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "mp coop tbeam end01".)
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "mp coop tbeam end01".)
 
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=We need to find the power station at the end of this course.  The humans must have accidentally disconnected it from my grid.  I am sure it was just a clerical error.|en=We need to find the power station at the end of this course.  The humans must have accidentally disconnected it from my grid.  I am sure it was just a clerical error.|cz=Na konci této dráhy musíme najít elektrárnu. Lidé ji museli omylem odpojit od mé sítě. Jsem si jistá, že to byla jen administrativní chyba.|da=Vi skal have fundet kraftenheden for enden af denne bane. Menneskene må være kommet til at afbryde den fra mit net. Det var sikkert bare en administrationsfejl.|de=Wir müssen das E-Werk am Ende dieser Strecke finden. Die Menschen müssen es versehentlich von meinem Netz getrennt haben. Sicher nur ein Verwaltungsfehler.|es=Debemos buscar la estación eléctrica al final del trazado. Los humanos deben de haberla desconectado por accidente. Seguro que no ha sido más que un despiste.|fi=Meidän on löydettävä tämän radan lopussa oleva voimalaitos. Ihmiset irrottivat sen erehdyksessä verkostani. Se oli takuulla vain kirjanpidollinen virhe.|fr=Nous devons trouver la génératrice à la fin de ce parcours. Les humains ont dû la déconnecter de mon réseau accidentellement. Une bête erreur comptable, sans aucun doute.|hu=Meg kell keresnünk a pálya végén levő erőművet. Az emberek véletlenül választhatták le a hálózatomról. Biztos vagyok benne, csak valami elírás lehetett.|it=Dobbiamo individuare la centrale elettrica al termine di questo percorso. Gli umani devono averla accidentalmente disconnessa dalla mia rete: sono certa che si sia trattato di un semplice errore burocratico.|ja=このコースの最後に、発電ステーションを見つける必要があります。人間たちが誤って、私とステーションの接続を切断したようです。単なるミスだと思いますが。|ka=이 코스의 끝에 있는 발전소를 찾아야 해. 인간들이 실수로 내 그리드와 발전소의 연결을 끊은 모양이야. 이건 사무 착오임이 분명해.|ko=이 코스의 끝에 있는 발전소를 찾아야 해. 인간들이 실수로 내 그리드와 발전소의 연결을 끊은 모양이야. 이건 사무 착오임이 분명해.|nl=We moeten de krachtcentrale aan het eind van dit traject vinden. De mensen hebben het vast per ongeluk losgekoppeld van mijn netwerk. Het zal een administratieve fout zijn geweest.|no=Vi må finne kraftstasjonen på slutten av dette brettet. Menneskene må ha koblet meg fra nettet ved en feiltagelse. Det var sikkert bare en administrativ glipp.|pl=Musimy znaleźć elektrownię, która leży na końcu tego toru. Ludzie odłączyli ją od mojej sieci, zapewne omyłkowo. Zapewne to tylko błąd urzędnika.|po=Temos de encontrar a estação de energia no fim deste percurso. Os humanos devem tê-la desligado acidentalmente da minha rede. Tenho a certeza de que foi um erro de contabilidade.|ro=Trebui să găsim generatorul de energie la sfârşitul acestui traseu. E posibil ca oamenii să-l fi deconectat de la reţeaua pricipală. Sunt sigură că a fost o simplă eroare administrativă.|ru=ГЛаДОС: В конце этой зоны должна быть электростанция. Наверное, люди случайно отсоединили ее от моей сети. Уверена, это какая-то конторская ошибка.|sw=Vi måste hitta kraftstationen vid slutet av den här banan. Människorna måste ha kopplat bort den från mitt nät av misstag. Det måste ha varit en administrativ miss.|th=เราต้องหาสถานที่เติมพลังงานหลังจบหลักสูตรนี้ พวกมนุษย์น่าจะบังเอิญตัดการเชื่อมต่อมันออกจากกรงของชั้นแล้ว ชั้นแน่ใจว่ามันเป็นความผิดพลาดของเจ้าหน้าที่|tu=Bu parkurun sonundaki güç istasyonunu bulmamız gerekiyor. İnsanlar onu yanlışlıkla sistem bağlantımdan koparmış olmalı. Bunun sadece bürokratik bir hata olduğuna eminim.|zh-hans=我们需要在课程的尾声找到电站。人类一定不小心断开我格子上的电了。我确定那就是个文书错误。|zh-hant=我們得找到在這道關卡最後的發電站。一定是人類不小心把它從我的電柵拔掉了。我確定那是辦事員的錯。}}
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=We need to find the power station at the end of this course.  The humans must have accidentally disconnected it from my grid.  I am sure it was just a clerical error.|en=We need to find the power station at the end of this course.  The humans must have accidentally disconnected it from my grid.  I am sure it was just a clerical error.|cz=Na konci této dráhy musíme najít elektrárnu. Lidé ji museli omylem odpojit od mé sítě. Jsem si jistá, že to byla jen administrativní chyba.|da=Vi skal have fundet kraftenheden for enden af denne bane. Menneskene må være kommet til at afbryde den fra mit net. Det var sikkert bare en administrationsfejl.|de=Wir müssen das E-Werk am Ende dieser Strecke finden. Die Menschen müssen es versehentlich von meinem Netz getrennt haben. Sicher nur ein Verwaltungsfehler.|es=Debemos buscar la estación eléctrica al final del trazado. Los humanos deben de haberla desconectado por accidente. Seguro que no ha sido más que un despiste.|fi=Meidän on löydettävä tämän radan lopussa oleva voimalaitos. Ihmiset irrottivat sen erehdyksessä verkostani. Se oli takuulla vain kirjanpidollinen virhe.|fr=Nous devons trouver la génératrice à la fin de ce parcours. Les humains ont dû la déconnecter de mon réseau accidentellement. Une bête erreur comptable, sans aucun doute.|hu=Meg kell keresnünk a pálya végén levő erőművet. Az emberek véletlenül választhatták le a hálózatomról. Biztos vagyok benne, csak valami elírás lehetett.|it=Dobbiamo individuare la centrale elettrica al termine di questo percorso. Gli umani devono averla accidentalmente disconnessa dalla mia rete: sono certa che si sia trattato di un semplice errore burocratico.|ja=このコースの最後に、発電ステーションを見つける必要があります。人間たちが誤って、私とステーションの接続を切断したようです。単なるミスだと思いますが。|ko=이 코스의 끝에 있는 발전소를 찾아야 해. 인간들이 실수로 내 연결망과 발전소의 연결을 끊은 모양이야. 이건 사무 착오임이 분명해.|nl=We moeten de krachtcentrale aan het eind van dit traject vinden. De mensen hebben het vast per ongeluk losgekoppeld van mijn netwerk. Het zal een administratieve fout zijn geweest.|no=Vi må finne kraftstasjonen på slutten av dette brettet. Menneskene må ha koblet meg fra nettet ved en feiltagelse. Det var sikkert bare en administrativ glipp.|pl=Musimy znaleźć elektrownię, która leży na końcu tego toru. Ludzie odłączyli ją od mojej sieci, zapewne omyłkowo. Zapewne to tylko błąd urzędnika.|pt=Temos de encontrar a estação de energia no fim deste percurso. Os humanos devem tê-la desligado acidentalmente da minha rede. Tenho a certeza de que foi um erro de contabilidade.|pt-br=Nós precisamos encontrar a central elétrica no fim deste percurso. Os humanos devem ter desconectado-a acidentalmente da minha grade. Eu tenho certeza que foi somente um erro de trabalho.|ro=Trebui să găsim generatorul de energie la sfârşitul acestui traseu. E posibil ca oamenii să-l fi deconectat de la reţeaua pricipală. Sunt sigură că a fost o simplă eroare administrativă.|ru=В конце этой зоны должна быть электростанция. Наверное, люди случайно отсоединили её от моей сети. Уверена, это какая-то конторская ошибка.|sv=Vi måste hitta kraftstationen vid slutet av den här banan. Människorna måste ha kopplat bort den från mitt nät av misstag. Det måste ha varit en administrativ miss.|tr=Bu parkurun sonundaki güç istasyonunu bulmamız gerekiyor. İnsanlar onu yanlışlıkla sistem bağlantımdan koparmış olmalı. Bunun sadece bürokratik bir hata olduğuna eminim.|zh-hans=你得在课程结束后找到电站。人类一定是不小心将其从我的电网上断开了。我很确定是笔误。|zh-hant=我們得找到在這道關卡最後的發電站。一定是人類不小心把它從我的電柵拔掉了。我確定那是辦事員的錯。}}

Latest revision as of 23:23, 23 September 2021

We need to find the power station at the end of this course. The humans must have accidentally disconnected it from my grid. I am sure it was just a clerical error.