Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS/epilogue03: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "epilogue03".)
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/GLaDOS for string "epilogue03".)
 
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Oh thank god, you're alright.|en=Oh thank god, you're alright.|cz=Díky bohu, že jste v pořádku.|da=Gudskelov: Du er uskadt.|de=Zum Glück ist dir nichts passiert.|es=Gracias a Dios. ¡Estás bien!|fi=Onneksi olet kunnossa.|fr=Ouf, par chance vous n'avez rien.|hu=Ó, hála istennek, jól vagy.|it=Oh, grazie al cielo stai bene.|ja=よかった... 無事だったのですね。|ka=오, 괜찮아서 정말 다행이에요.|ko=오, 괜찮아서 정말 다행이에요.|nl=Oh, gelukkig, je bent ongedeerd.|no=Å, takk og lov for at du er OK.|pl=Bogu dzięki, nic ci nie jest.|po=Oh graças a Deus, estás bem.|ro=Slavă Domnului că n-ai păţit nimic.|ru=ГЛаДОС: Ох, слава Богу, ты в порядке.|sw=Tack gode gud, du klarade dig.|th=โอ้ ขอบคุณพระเจ้า นายปลอดภัย|tu=Ah, tanrıya şükür iyisin.|zh-hans=喔谢天谢地,你没事。|zh-hant=天哪,還好你沒事。}}
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Oh thank god, you're alright.|en=Oh thank god, you're alright.|cz=Díky bohu, že jste v pořádku.|da=Gudskelov: Du er uskadt.|de=Zum Glück ist dir nichts passiert.|es=Gracias a Dios. ¡Estás bien!|fi=Onneksi olet kunnossa.|fr=Ouf, par chance vous n'avez rien.|hu=Ó, hála istennek, jól vagy.|it=Oh, grazie al cielo stai bene.|ja=よかった... 無事だったのですね。|ko=오, 괜찮아서 정말 다행이야.|nl=Oh, gelukkig, je bent ongedeerd.|no=Å, takk og lov for at du er OK.|pl=Bogu dzięki, nic ci nie jest.|pt=Oh graças a Deus, estás bem.|pt-br=Ah, graças a Deus, você está bem.|ro=Slavă Domnului că n-ai păţit nimic.|ru=Ох, слава Богу, ты в порядке.|sv=Tack gode gud, du klarade dig.|tr=Ah, tanrıya şükür iyisin.|zh-hans=喔谢天谢地,你没事。|zh-hant=天哪,還好你沒事。}}

Latest revision as of 23:21, 23 September 2021

Oh thank god, you're alright.