Template:Dictionary/voice lines/Wheatley/sp a1 wakeup jump11: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Wheatley for string "sp a1 wakeup jump11".)
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Wheatley for string "sp a1 wakeup jump11".)
 
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=You know what? Go ahead and jump. You've got braces on your legs. No braces on your arms, though. Gonna have to rely on the old human strength to keep a grip on the device and, by extension, me. So do. Do make sure to maintain a grip.|en=You know what? Go ahead and jump. You've got braces on your legs. No braces on your arms, though. Gonna have to rely on the old human strength to keep a grip on the device and, by extension, me. So do. Do make sure to maintain a grip.|cz=Víš co? Jdi dopředu a skoč. Na nohách máš pružiny. Na rukách ale samozřejmě nic nemáš. Budeš muset použít starou dobrou lidskou sílu a držet to pevně, a tím pádem držet pevně i mě. Tak drž. Drž pořádně.|da=Ved du hvad? Bare spring. Du har skinner på benene. Men ingen skinner på armene. Må forlade dig på den gode gamle menneskelige styrke for at bevare grebet om enheden og dermed om mig. Så gør endelig det. Sørg endelig for at holde fast.|de=Okay, weißt du was? Spring einfach. Du hast ja Beinschienen. Allerdings keine Armschienen. Ich muss mich wohl auf die gute altmodische Muskelkraft verlassen. Also vergiss nicht: Immer schön alles fest im Griff behalten.|es=¿Sabes qué? Salta. Tienes resortes en las piernas. Sin embargo, en los brazos no. Tendrás que depender de tu fuerza de humana para mantener sujeta la pistola y, por extensión, a mí. Agárranos con fuerza.|fi=Hyppää vaan. Sinulla on raudat jaloissa. Mutta käsissä ei ole, joten sinun on voimiasi käyttämällä pidettävä kiinni laitteesta ja sitä kautta minusta. Ota tiukka ote.|fr=Vous voulez mon avis ? Sautez. Vous avez des ressorts sur les jambes. Pas sur les bras, par contre. Pour agripper l'appareil, et moi par extension, il faudra faire appel à votre force physique. Alors surtout, faites bien gaffe à rester agrippée.|hu=Tudod mit? Gyerünk, ugorj. Támasztékok vannak a lábaidon. A karjaidon viszont nincsenek. A jó öreg emberi izomerőre hagyatkozva kell markolnod az eszközt, és annak folytatásaként, engem. Hát tégy így. Gondoskodj a folyamatos markolásról.|it=Sai una cosa? Vai avanti e salta. La tua tuta ha rinforzi sulle gambe, ma non sulle braccia. Dovremo affidarci alla buona, vecchia forza umana per mantenere la presa sul dispositivo e, per estensione, su di me. Perciò mi raccomando: assicurati di mantenere la presa.|ja=よし、迷わずジャンプだ。両脚に補助具がついてるから大丈夫だろう。腕にはついてないけどな... オレを抱える腕には。まあ自分の身体能力を信じてオレを最後までしっかりと抱えててくれ。|ka=그거 알아? 이제 앞으로 달려가서 점프하면 돼. 다리에는 보조 장치가 있지만, 팔에는 없어. 그러니까 순전히 네 힘으로 장치, 그리고 더 나아가 나한테 매달려야 한다고. 그러니까 꽉 붙들고 절대 놓치는 일이 없도록 해.|ko=그거 알아? 이제 앞으로 달려가서 점프하면 돼. 다리에는 보조 장치가 있지만, 팔에는 없어. 그러니까 순전히 네 힘으로 장치, 그리고 더 나아가 나한테 매달려야 한다고. 그러니까 꽉 붙들고 절대 놓치는 일이 없도록 해.|nl=Weet je, spring nou maar. Je hebt braces aan je benen. Maar niet aan je armen. Dus je moet vertrouwen op gewone menselijke kracht om het toestel vast te houden en daarmee mij. Dus doe dat vooral. Vasthouden.|no=Vet du hva? Bare hopp, du. Du har skinner på beina. Ingen skinner på armene, vel å merke. Må stole på menneskelig styrke for å få feste på enheten, og kanskje også meg. Så sørg for at du holder grepet.|pl=Wiesz co? Skacz śmiało. Masz wzmocnienia na nogach. Choć na ramionach już nie. Będziesz musiała polegać na zwykłej, ludzkiej krzepie, żeby utrzymać urządzenie, a tym samym i mnie. Więc trzymaj. Pamiętaj o utrzymywaniu uchwytu.|po=Sabes que mais? Avança e salta. Tens aparelhos nas pernas. Mas não nos braços. Espero que a velha força humana consiga segurar o dispositivo e, por extensão, a mim. Não te esqueças. Certifica-te de que me agarras com força.|ro=Ştii ceva? Sări. Ai arcuri în picioare. N-ai în mâini însă. Aşa că va trebui să te bazezi pe forţa umană ca să apuci dispozitivul şi, prin extensie, pe mine. Aşa că fă asta. Asigură-te că m-ai prins bine.|ru=Уитли: Знаешь что? Давай, прыгай. У тебя на ногах есть эти рессоры. Но на руках рессор нет. Придется надеяться на простую человеческую силу, что ты удержишь устройство и, соответственно, меня. Так что давай. Давай, держи сильнее.|sw=Vet du vad? Jag tycker att du ska hoppa. Du har skenor på benen. Men inte på armarna, så du får lita på att har tillräckligt med kraft i dem ändå för att behålla greppet om vapnet och därmed mig. Så se till att behålla greppet.|th=Wheatley: เธอรู้อะไรไหม? กระโดดลงไปเลยสิ เธอมีที่ติดขาอยู่ที่ขา ไม่ใช่ที่แขน สงสัยต้องใช้แรงมนุษย์ออกแรงจับอุปกรณ์ และ ตัวฉันหน่อยล่ะ เอาเลย เช็คด้วยนะว่าออกแรงจับไว้หรือเปล่า|tu=Bak ne diyeceğim, devam et ve atla. Ayaklarında destek var. Gerçi kollarında yok. Cihazı ve dolayısıyla beni düşürmemek için eski moda insan kuvvetine güvenmek zorunda kalacaksın. Fakat beni sıkıca tuttuğundan emin ol.|zh-hans=你知道吗?继续前进,跳跃用你的双脚支撑。不要环抱,用手臂。必须用人力才能保持设备上的抓力,推而广之,我就是这样。这么做。一定要保持抓地力。|zh-hant=不如你就跳吧。你的腿上有支撐架,但手臂上沒有。所以你得依賴自己的力氣來抓緊裝置,還有,記得抓緊我。所以你就跳吧。千萬別放手。}}
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=You know what? Go ahead and jump. You've got braces on your legs. No braces on your arms, though. Gonna have to rely on the old human strength to keep a grip on the device and, by extension, me. So do. Do make sure to maintain a grip.|en=You know what? Go ahead and jump. You've got braces on your legs. No braces on your arms, though. Gonna have to rely on the old human strength to keep a grip on the device and, by extension, me. So do. Do make sure to maintain a grip.|cz=Víš co? Jdi dopředu a skoč. Na nohách máš pružiny. Na rukách ale samozřejmě nic nemáš. Budeš muset použít starou dobrou lidskou sílu a držet to pevně, a tím pádem držet pevně i mě. Tak drž. Drž pořádně.|da=Ved du hvad? Bare spring. Du har skinner på benene. Men ingen skinner på armene. Må forlade dig på den gode gamle menneskelige styrke for at bevare grebet om enheden og dermed om mig. Så gør endelig det. Sørg endelig for at holde fast.|de=Okay, weißt du was? Spring einfach. Du hast ja Beinschienen. Allerdings keine Armschienen. Ich muss mich wohl auf die gute altmodische Muskelkraft verlassen. Also vergiss nicht: Immer schön alles fest im Griff behalten.|es=¿Sabes qué? Salta. Tienes resortes en las piernas. Sin embargo, en los brazos no. Tendrás que depender de tu fuerza de humana para mantener sujeta la pistola y, por extensión, a mí. Agárranos con fuerza.|fi=Hyppää vaan. Sinulla on raudat jaloissa. Mutta käsissä ei ole, joten sinun on voimiasi käyttämällä pidettävä kiinni laitteesta ja sitä kautta minusta. Ota tiukka ote.|fr=Vous voulez mon avis ? Sautez. Vous avez des ressorts sur les jambes. Pas sur les bras, par contre. Pour agripper l'appareil, et moi par extension, il faudra faire appel à votre force physique. Alors surtout, faites bien gaffe à rester agrippée.|hu=Tudod mit? Gyerünk, ugorj. Támasztékok vannak a lábaidon. A karjaidon viszont nincsenek. A jó öreg emberi izomerőre hagyatkozva kell markolnod az eszközt, és annak folytatásaként, engem. Hát tégy így. Gondoskodj a folyamatos markolásról.|it=Sai una cosa? Vai avanti e salta. La tua tuta ha rinforzi sulle gambe, ma non sulle braccia. Dovremo affidarci alla buona, vecchia forza umana per mantenere la presa sul dispositivo e, per estensione, su di me. Perciò mi raccomando: assicurati di mantenere la presa.|ja=よし、迷わずジャンプだ。両脚に補助具がついてるから大丈夫だろう。腕にはついてないけどな... オレを抱える腕には。まあ自分の身体能力を信じてオレを最後までしっかりと抱えててくれ。|ko=그거 알아? 이제 앞으로 달려가서 도약하면 돼. 다리에는 보조 장치가 있지만, 팔에는 없어. 그러니까 순전히 네 힘으로 장치, 그리고 더 나아가서 나한테 매달려야 한다고. 그러니까 꽉 붙들고 절대 놓치는 일이 없도록 해.|nl=Weet je, spring nou maar. Je hebt braces aan je benen. Maar niet aan je armen. Dus je moet vertrouwen op gewone menselijke kracht om het toestel vast te houden en daarmee mij. Dus doe dat vooral. Vasthouden.|no=Vet du hva? Bare hopp, du. Du har skinner på beina. Ingen skinner på armene, vel å merke. Må stole på menneskelig styrke for å få feste på enheten, og kanskje også meg. Så sørg for at du holder grepet.|pl=Wiesz co? Skacz śmiało. Masz wzmocnienia na nogach. Choć na ramionach już nie. Będziesz musiała polegać na zwykłej, ludzkiej krzepie, żeby utrzymać urządzenie, a tym samym i mnie. Więc trzymaj. Pamiętaj o utrzymywaniu uchwytu.|pt=Sabes que mais? Avança e salta. Tens aparelhos nas pernas. Mas não nos braços. Espero que a velha força humana consiga segurar o dispositivo e, por extensão, a mim. Não te esqueças. Certifica-te de que me agarras com força.|pt-br=Quer saber? Vá em frente e pule. Você tem apoios nas pernas, então estamos prontos. Porém, não tem apoios nos seus braços... então, você terá que confiar na boa e velha força humana pra segurar o dispositivo e, por extensão, a mim. Então segure. Tenha certeza de me segurar com força.|ro=Ştii ceva? Sări. Ai arcuri în picioare. N-ai în mâini însă. Aşa că va trebui să te bazezi pe forţa umană ca să apuci dispozitivul şi, prin extensie, pe mine. Aşa că fă asta. Asigură-te că m-ai prins bine.|ru=Уитли: Знаешь что? Давай, прыгай. У тебя на ногах есть эти рессоры. Но на руках рессор нет. Придется надеяться на простую человеческую силу, что ты удержишь устройство и, соответственно, меня. Так что давай. Давай, держи сильнее.|sv=Vet du vad? Jag tycker att du ska hoppa. Du har skenor på benen. Men inte på armarna, så du får lita på att har tillräckligt med kraft i dem ändå för att behålla greppet om vapnet och därmed mig. Så se till att behålla greppet.|tr=Bak ne diyeceğim, devam et ve atla. Ayaklarında destek var. Gerçi kollarında yok. Cihazı ve dolayısıyla beni düşürmemek için eski moda insan kuvvetine güvenmek zorunda kalacaksın. Fakat beni sıkıca tuttuğundan emin ol.|zh-hans=你知道吗?继续前进,跳跃用你的双脚支撑。不要环抱,用手臂。必须用人力才能保持设备上的抓力,推而广之,我就是这样。这么做。一定要保持抓地力。|zh-hant=不如你就跳吧。你的腿上有支撐架,但手臂上沒有。所以你得依賴自己的力氣來抓緊裝置,還有,記得抓緊我。所以你就跳吧。千萬別放手。}}

Latest revision as of 23:07, 23 September 2021

You know what? Go ahead and jump. You've got braces on your legs. No braces on your arms, though. Gonna have to rely on the old human strength to keep a grip on the device and, by extension, me. So do. Do make sure to maintain a grip.