Template:Dictionary/voice lines/Announcer/prehub20: Difference between revisions

From the Portal Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Announcer for string "prehub20".)
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Announcer for string "prehub20".)
 
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Before re-entering a relaxation vault at the conclusion of testing, please take a moment to write down the results of your test. An Aperture Science Reintegration Associate will revive you for an interview when society has been rebuilt.|en=Before re-entering a relaxation vault at the conclusion of testing, please take a moment to write down the results of your test. An Aperture Science Reintegration Associate will revive you for an interview when society has been rebuilt.|cz=Než se po skončení testů vrátíte do relaxační místnosti, zapište prosím výsledky svého testu. Pracovník pro reintegraci společnosti Aperture Science vás znovu oživí kvůli pohovoru, jakmile bude společnost znovu obnovena.|da=Før du vender tilbage til et afslapningsrum, efter gennemførelsen af testen, bedes du bruge et øjeblik på at nedfælde resultaterne af din test. En af Aperture Sciences genafhøringsmedarbejdere vil tilkalde og udspørge dig, når samfundet er genopbygget.|de=Bevor Sie nach Abschluss der Tests zum Hyperschlafzentrum zurückkehren, schreiben Sie sich Ihre Ergebnisse auf. Ein Mitarbeiter von Aperture Science wird Sie nach Wiederaufbau der Zivilisation für ein Interview wiederbeleben.|es=Al finalizar las pruebas, antes de volver a la criogenización, tómese unos minutos para anotar los resultados. Un técnico de reintegración de Aperture Science le reanimará para  entrevistarle cuando se reconstruya la sociedad.|fi=Ennen kuin palaat rentoutuskammioon kokeen päätyttyä, kirjoita muistiin kokeesi tulokset. Aperture Sciencen sopeutusavustaja herättää sinut haastattelua varten, kun yhteiskunta on jälleenrakennettu.|fr=Avant de retrouver un caisson de relaxation à l'issue des tests, veuillez prendre le temps d'en consigner les résultats. Un préposé de réintégration d'Aperture Science vous réveillera à des fins d'entretien une fois la civilisation reconstruite.|hu=Bemondó: Mielőtt a tesztelés véget értével visszatérne egy pihentetőtartályba, kérjük szánjon egy percet teszteredményeinek leírására. Egy Aperture Science Reintegrációs Munkatárs újra fogja éleszteni önt egy elbeszélgetésre, mikor a társadalom újjáépült.|it=Prima di rientrare nella cripta di rilassamento al termine del test, dedicate qualche istante ad annotare i risultati del test. Un incaricato alla reintegrazione di Aperture Science vi rivitalizzerà per un colloquio in occasione della ricostruzione della società.|ja=録音メッセージ: テスト完了後コールドスリープ室へ戻る際には、必ずテスト結果を書き記しておいてください。Aperture Science 復活後、復興員があなたを蘇生し、インタビューに伺います。|ka=안내인: 실험을 마치고 동면실로 돌아가시기 전에, 잠시 시간을 내어 실험 결과를 기록해주시기 바랍니다. 이곳이 재건된 후, 애퍼처 사이언스 복원 관계자가 귀하를 소생시켜 면접을 진행할 것입니다.|ko=안내인: 실험을 마치고 동면실로 돌아가시기 전에, 잠시 시간을 내어 실험 결과를 기록해주시기 바랍니다. 이곳이 재건된 후, 애퍼처 사이언스 복원 관계자가 귀하를 소생시켜 면접을 진행할 것입니다.|nl=Voordat u na het voltooien van de test terugkeert naar de ontspanningskluis, verzoeken wij u de tijd te nemen om de resultaten van uw test op te schrijven. Een re-integratiebegeleider van Aperture Science wekt u tot leven voor een interview nadat de maatschappij weer is opgebouwd.|no=På slutten av hver test, før du går inn i avslappingshvelvet, vennligst bruk litt tid på å skrive ned resultatet av testen din. En Aperture Science-reintegreringsmedarbeider vil gjenopplive deg for et intervju når samfunnet har blitt gjenoppbygget.|pl=Przed powrotem do komory relaksacyjnej po zakończeniu testowania prosimy poświęcić chwilę na spisanie wyników swojego testu. Asystent reintegracji Aperture Science ożywi cię i przeprowadzi z tobą rozmowę, gdy społeczeństwo zostanie odbudowane.|pt=Gravação: Antes de voltar a entrar num cofre de relaxamento após a conclusão dos testes, por favor aponte os resultados dos mesmos. Um Associado de Reintegração da Aperture Science irá reanimá-lo para uma entrevista após a reconstrução da sociedade.|pt-br=Antes de retornar ao compartimento de relaxamento após a conclusão do teste, por favor, use parte do seu tempo para anotar os resultados do seu teste. Um Associado de Reintegração da Aperture Science irá revivê-lo para uma entrevista quando a sociedade tiver sido reconstruída.|ro=Înainte de a te întoarce în zona de relaxare la finalul testării, te rugăm să notezi rezultatele testului tău. Un Asociat de Reintegrare Aperture te va trezi pentru un interviu odată ce societatea a fost reconstruită.|ru=Прежде чем вернуться в камеру консервации по завершении испытаний, пожалуйста, потратьте немного времени, чтобы записать результаты экспериментов. Сотрудник Лаборатории разбудит вас для интервью, когда общество возродится.|sw=Innan du återgår till något av våra avslappningsvalv efter avslutad testning ber vi dig att skriva ner dina testresultat. Någon av Aperture Sciences anställda kommer att väcka dig för en intervju så snart samhället är återuppbyggt.|th=เสียงประกาศ: ก่อนจะกลับเข้าสู่ศูนย์พักผ่อนภายหลังการทดลอง โปรดสละเวลาบันทึกผลการทดลองของคุณด้วย แล้วแผนกซ่อมแซมและฟื้นฟูของ Aperture Science จะปลุกคุณกลับมาสัมภาษณ์อีกครั้งเมื่ออารยธรรมถูกฟื้นฟูขึ้นมาใหม่|tu=Test sonundaki rahatlama kabinine yeniden girmeden önce, lütfen test sırasında karşılaştıklarınızı yazmak için zaman ayırın. Toplum yeniden inşa edildiğinde bir Aperture Science Bütünleşme Ortağı sizi mülakat için uyandıracak.|zh-hans=系统广播:在测试结束重新进入休眠器之前,请花一点时间写下您的测试结果。在社会重建后,光圈科技社会融入协会会唤醒您。|zh-hant=系統廣播:在您於測試尾聲重新進入休息室之前,請抽空寫下您的測驗結果。光圈科學重返社會協會的同仁將會在社會重建完成時喚醒您以進行訪談。}}
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Before re-entering a relaxation vault at the conclusion of testing, please take a moment to write down the results of your test. An Aperture Science Reintegration Associate will revive you for an interview when society has been rebuilt.|en=Before re-entering a relaxation vault at the conclusion of testing, please take a moment to write down the results of your test. An Aperture Science Reintegration Associate will revive you for an interview when society has been rebuilt.|cz=Než se po skončení testů vrátíte do relaxační místnosti, zapište prosím výsledky svého testu. Pracovník pro reintegraci společnosti Aperture Science vás znovu oživí kvůli pohovoru, jakmile bude společnost znovu obnovena.|da=Før du vender tilbage til et afslapningsrum, efter gennemførelsen af testen, bedes du bruge et øjeblik på at nedfælde resultaterne af din test. En af Aperture Sciences genafhøringsmedarbejdere vil tilkalde og udspørge dig, når samfundet er genopbygget.|de=Bevor Sie nach Abschluss der Tests zum Hyperschlafzentrum zurückkehren, schreiben Sie sich Ihre Ergebnisse auf. Ein Mitarbeiter von Aperture Science wird Sie nach Wiederaufbau der Zivilisation für ein Interview wiederbeleben.|es=Al finalizar las pruebas, antes de volver a la criogenización, tómese unos minutos para anotar los resultados. Un técnico de reintegración de Aperture Science le reanimará para  entrevistarle cuando se reconstruya la sociedad.|fi=Ennen kuin palaat rentoutuskammioon kokeen päätyttyä, kirjoita muistiin kokeesi tulokset. Aperture Sciencen sopeutusavustaja herättää sinut haastattelua varten, kun yhteiskunta on jälleenrakennettu.|fr=Avant de retrouver un caisson de relaxation à l'issue des tests, veuillez prendre le temps d'en consigner les résultats. Un préposé de réintégration d'Aperture Science vous réveillera à des fins d'entretien une fois la civilisation reconstruite.|hu=Bemondó: Mielőtt a tesztelés véget értével visszatérne egy pihentetőtartályba, kérjük szánjon egy percet teszteredményeinek leírására. Egy Aperture Science Reintegrációs Munkatárs újra fogja éleszteni önt egy elbeszélgetésre, mikor a társadalom újjáépült.|it=Prima di rientrare nella cripta di rilassamento al termine del test, dedicate qualche istante ad annotare i risultati del test. Un incaricato alla reintegrazione di Aperture Science vi rivitalizzerà per un colloquio in occasione della ricostruzione della società.|ja=録音メッセージ: テスト完了後コールドスリープ室へ戻る際には、必ずテスト結果を書き記しておいてください。Aperture Science 復活後、復興員があなたを蘇生し、インタビューに伺います。|ko=안내인: 실험을 마치고 동면실로 돌아가시기 전에, 잠시 시간을 내어 실험 결과를 기록해주시기 바랍니다. 이곳이 재건된 후, 애퍼처 사이언스 복원 관계자가 귀하를 소생시켜 면접을 진행할 것입니다.|nl=Voordat u na het voltooien van de test terugkeert naar de ontspanningskluis, verzoeken wij u de tijd te nemen om de resultaten van uw test op te schrijven. Een re-integratiebegeleider van Aperture Science wekt u tot leven voor een interview nadat de maatschappij weer is opgebouwd.|no=På slutten av hver test, før du går inn i avslappingshvelvet, vennligst bruk litt tid på å skrive ned resultatet av testen din. En Aperture Science-reintegreringsmedarbeider vil gjenopplive deg for et intervju når samfunnet har blitt gjenoppbygget.|pl=Przed powrotem do komory relaksacyjnej po zakończeniu testowania prosimy poświęcić chwilę na spisanie wyników swojego testu. Asystent reintegracji Aperture Science ożywi cię i przeprowadzi z tobą rozmowę, gdy społeczeństwo zostanie odbudowane.|pt=Gravação: Antes de voltar a entrar num cofre de relaxamento após a conclusão dos testes, por favor aponte os resultados dos mesmos. Um Associado de Reintegração da Aperture Science irá reanimá-lo para uma entrevista após a reconstrução da sociedade.|pt-br=Antes de retornar ao compartimento de relaxamento após a conclusão do teste, por favor, use parte do seu tempo para anotar os resultados do seu teste. Um Associado de Reintegração da Aperture Science irá revivê-lo para uma entrevista quando a sociedade tiver sido reconstruída.|ro=Înainte de a te întoarce în zona de relaxare la finalul testării, te rugăm să notezi rezultatele testului tău. Un Asociat de Reintegrare Aperture te va trezi pentru un interviu odată ce societatea a fost reconstruită.|ru=Прежде чем вернуться в камеру консервации по завершении испытаний, пожалуйста, потратьте немного времени, чтобы записать результаты экспериментов. Сотрудник Лаборатории разбудит вас для интервью, когда общество возродится.|sv=Innan du återgår till något av våra avslappningsvalv efter avslutad testning ber vi dig att skriva ner dina testresultat. Någon av Aperture Sciences anställda kommer att väcka dig för en intervju så snart samhället är återuppbyggt.|tr=Test sonundaki rahatlama kabinine yeniden girmeden önce, lütfen test sırasında karşılaştıklarınızı yazmak için zaman ayırın. Toplum yeniden inşa edildiğinde bir Aperture Science Bütünleşme Ortağı sizi mülakat için uyandıracak.|zh-hans=系统广播:在测试结束重新进入休眠器之前,请花一点时间写下您的测试结果。在社会重建后,光圈科技社会融入协会会唤醒您。|zh-hant=系統廣播:在您於測試尾聲重新進入休息室之前,請抽空寫下您的測驗結果。光圈科學重返社會協會的同仁將會在社會重建完成時喚醒您以進行訪談。}}

Latest revision as of 23:02, 23 September 2021

Before re-entering a relaxation vault at the conclusion of testing, please take a moment to write down the results of your test. An Aperture Science Reintegration Associate will revive you for an interview when society has been rebuilt.