Template:Dictionary/voice lines/Space core: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Portal 2) |
m (→Portal 2) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
babble05: | babble05: | ||
en: What's your favorite thing about space? Mine is space. | en: What's your favorite thing about space? Mine is space. | ||
cz | cz: Co máte na vesmíru nejraději? Já vesmír. | ||
da: Hvad er din yndlingsting ved rummet? Min er rummet. | da: Hvad er din yndlingsting ved rummet? Min er rummet. | ||
de: Was gefällt dir am Besten am Weltraum? Mir der Weltraum. | de: Was gefällt dir am Besten am Weltraum? Mir der Weltraum. | ||
Line 14: | Line 14: | ||
fi: Mikä sinusta on parasta avaruudessa? Minusta avaruus. | fi: Mikä sinusta on parasta avaruudessa? Minusta avaruus. | ||
fr: C'est quoi votre truc préféré dans l'espace ? Moi, c'est l'espace. | fr: C'est quoi votre truc préféré dans l'espace ? Moi, c'est l'espace. | ||
hu | hu: Mit szeretsz legjobban a világűrben? Én a világűrt. | ||
it: Cosa preferisci dello spazio? Io lo spazio. | it: Cosa preferisci dello spazio? Io lo spazio. | ||
ja: 宇宙のどんなトコロがスキ? ボクは宇宙がスキ。 | ja: 宇宙のどんなトコロがスキ? ボクは宇宙がスキ。 | ||
ko: 우주와 관련해서 네가 가장 좋아하는 건 뭐야? 난 우주야. | |||
ko | |||
nl: Wat vind jij het leukste aan de ruimte? Ik vind de ruimte het leukst. | nl: Wat vind jij het leukste aan de ruimte? Ik vind de ruimte het leukst. | ||
no: Hva er det beste du vet om verdensrommet? For meg er det rommet. | no: Hva er det beste du vet om verdensrommet? For meg er det rommet. | ||
pl | pl: Co najbardziej uwielbiasz w kosmosie? Bo ja kosmos. | ||
pt: Do que é que mais gostas sobre o espaço? Para mim é o espaço. | pt: Do que é que mais gostas sobre o espaço? Para mim é o espaço. | ||
pt-br | pt-br: Qual é a sua coisa favorita sobre o espaço? A minha é espaço. | ||
ro: Ce-ţi place cel mai mult la spaţiu? Mie spaţiul. | ro: Ce-ţi place cel mai mult la spaţiu? Mie spaţiul. | ||
ru | ru: Что в космосе тебе нравится больше всего? Мне — космос. | ||
sv: Vad tycker du är bäst med rymden? Jag tycker rymden. | |||
tr: Uzay hakkında en sevdiğiniz şey nedir? Benimki uzay. | |||
zh-hans: 关于太空,您最喜欢的是什么?我最喜欢的就是太空。 | zh-hans: 关于太空,您最喜欢的是什么?我最喜欢的就是太空。 | ||
zh-hant: 你最喜歡太空的哪個部分?我最喜歡的就是空間很大。 | zh-hant: 你最喜歡太空的哪個部分?我最喜歡的就是空間很大。 | ||
Line 34: | Line 32: | ||
babble100: | babble100: | ||
en: Space. | en: Space. | ||
cz | cz: Vesmír. | ||
da: Rummet. | da: Rummet. | ||
de: Weltraum. | de: Weltraum. | ||
Line 40: | Line 38: | ||
fi: Avaruus. | fi: Avaruus. | ||
fr: L'espace. | fr: L'espace. | ||
hu | hu: Világűr. | ||
it: Spazio. | it: Spazio. | ||
ja: 宇宙。 | ja: 宇宙。 | ||
ko: 우주. | |||
ko | |||
nl: De ruimte. | nl: De ruimte. | ||
no: Rommet. | no: Rommet. | ||
pl | pl: Kosmos. | ||
pt: Espaço. | pt: Espaço. | ||
pt-br | pt-br: Espaço. | ||
ro: Spaţiu. | ro: Spaţiu. | ||
ru | ru: Космос. | ||
sv: Rymden. | |||
tr: Uzay. | |||
zh-hans: 太空。 | zh-hans: 太空。 | ||
zh-hant: 太空。 | zh-hant: 太空。 | ||
Line 60: | Line 56: | ||
babble102: | babble102: | ||
en: Gotta go to space. Lady. Lady. | en: Gotta go to space. Lady. Lady. | ||
cz | cz: Musím do vesmíru. Dámo, dámo. | ||
da: Må ud i rummet. Dame. Dame. | da: Må ud i rummet. Dame. Dame. | ||
de: Ich muss in den Weltraum, Lady. | de: Ich muss in den Weltraum, Lady. | ||
Line 66: | Line 62: | ||
fi: Täytyy mennä avaruuteen. Neiti. Neiti. | fi: Täytyy mennä avaruuteen. Neiti. Neiti. | ||
fr: Je veux aller dans l'espace. Houlàlà oui. | fr: Je veux aller dans l'espace. Houlàlà oui. | ||
hu | hu: Az űrbe kéne menni. Hölgyem. Hölgyem. | ||
it: Devo andare nello spazio. Signora. Signora. | it: Devo andare nello spazio. Signora. Signora. | ||
ja: 宇宙へ行こうヨ。ねェレディ。 | ja: 宇宙へ行こうヨ。ねェレディ。 | ||
ko: 우주로 가야 해. 아가씨. 아가씨. | |||
ko | |||
nl: Ik moet de ruimte in. Dame. Dame. | nl: Ik moet de ruimte in. Dame. Dame. | ||
no: Må ut i rommet. Damen. Damen. | no: Må ut i rommet. Damen. Damen. | ||
pl | pl: Musimy lecieć w kosmos. Panienko. Panienko. | ||
pt: Tenho de ir para o espaço. Menina. Menina. | pt: Tenho de ir para o espaço. Menina. Menina. | ||
pt-br | pt-br: Tenho que ir pro espaço. Moça. Moça. | ||
ro: Trebuie să plec în spaţiu. Cucoană. Cucoană. | ro: Trebuie să plec în spaţiu. Cucoană. Cucoană. | ||
ru | ru: Надо в космос. Девушка. Девушка. | ||
sv: Hallå där, vi måste till rymden. | |||
tr: Uzaya gitmeliyim. Bayan. Bayan. | |||
zh-hans: 进入太空。女士。女士。 | zh-hans: 进入太空。女士。女士。 | ||
zh-hant: 一定要上太空。小姐。小姐。 | zh-hant: 一定要上太空。小姐。小姐。 | ||
Line 86: | Line 80: | ||
babble105: | babble105: | ||
en: Oo. Oo. Oo. Lady. Oo. Lady. Oo. Let's go to space. | en: Oo. Oo. Oo. Lady. Oo. Lady. Oo. Let's go to space. | ||
cz | cz: Dámo, dámo. Poleťme do vesmíru. | ||
da: Oo. Oo. Oo. Dame. Oo. Dame. Oo. Lad os tage ud i rummet. | da: Oo. Oo. Oo. Dame. Oo. Dame. Oo. Lad os tage ud i rummet. | ||
de: Uh. Oh. Lady. Oh. Lady. Uh. Ab in den Weltraum. | de: Uh. Oh. Lady. Oh. Lady. Uh. Ab in den Weltraum. | ||
Line 92: | Line 86: | ||
fi: Uu. Uu. Uu. Neiti. Uu. Neiti. Uu. Mennään avaruuteen. | fi: Uu. Uu. Uu. Neiti. Uu. Neiti. Uu. Mennään avaruuteen. | ||
fr: Oo. Oo. Houlàlà. Oo. Houlàlà. Vive l'espace. | fr: Oo. Oo. Houlàlà. Oo. Houlàlà. Vive l'espace. | ||
hu | hu: Oó. Oó. Oó. Hölgyem. Oó. Hölgyem. Oó. Irány a világűr. | ||
it: Oo. Oo. Oo. Signora. Oo. Signora. Oo. Andiamo nello spazio. | it: Oo. Oo. Oo. Signora. Oo. Signora. Oo. Andiamo nello spazio. | ||
ja: ウ、ウ、ウ、レディ。ウ、レディ。ウ、宇宙へ行こうヨ。 | ja: ウ、ウ、ウ、レディ。ウ、レディ。ウ、宇宙へ行こうヨ。 | ||
ko: 오. 오. 오. 아가씨. 오. 아가씨. 오. 우주로 가자. | |||
ko | |||
nl: Oh. Oh. Oh. Dame. Oh. Dame. Oh. Ga je mee de ruimte in? | nl: Oh. Oh. Oh. Dame. Oh. Dame. Oh. Ga je mee de ruimte in? | ||
no: Å. Å. Å. Damen. Å. Damen. Å. La oss dra ut i rommet. | no: Å. Å. Å. Damen. Å. Damen. Å. La oss dra ut i rommet. | ||
pl | pl: Oo. Oo. Oo. Panienko. Oo. Panienko. Oo. Polećmy w kosmos. | ||
pt: Uh. Uh. Uh. Menina. Uh. Menina. Uh. Bora para o espaço. | pt: Uh. Uh. Uh. Menina. Uh. Menina. Uh. Bora para o espaço. | ||
pt-br | pt-br: Oh. Oh. Oh. Moça. Oh. Moça. Oh. Vamos pro espaço. | ||
ro: Oo. Oo. Oo. Cucoană. Oo. Cucoană. Oo. Hai să mergem în spaţiu. | ro: Oo. Oo. Oo. Cucoană. Oo. Cucoană. Oo. Hai să mergem în spaţiu. | ||
ru | ru: У-у-у. Девушка. У-у. Полетели в космос. | ||
sv: Hallå, hallå. Du, tjejen. Vi drar till rymden. | |||
tr: Oo. Oo. Oo. Bayan. Oo. Bayan. Oo. Hadi uzaya gidelim. | |||
zh-hans: 噢。噢。噢。女士。噢。女士。让我们进入太空。 | zh-hans: 噢。噢。噢。女士。噢。女士。让我们进入太空。 | ||
zh-hant: 噢。噢。噢。小姐。噢。小姐。噢。我們來去上太空。 | zh-hant: 噢。噢。噢。小姐。噢。小姐。噢。我們來去上太空。 | ||
Line 112: | Line 104: | ||
babble11: | babble11: | ||
en: Space going to space can't wait. | en: Space going to space can't wait. | ||
cz | cz: Vesmír, letím do vesmíru, nemůžu se dočkat. | ||
da: Rummet, skal ud i rummet, kan ikke vente. | da: Rummet, skal ud i rummet, kan ikke vente. | ||
de: Weltraum. Kann‘s kaum erwarten. | de: Weltraum. Kann‘s kaum erwarten. | ||
Line 118: | Line 110: | ||
fi: Avaruus täältä tullaan en malta odottaa. | fi: Avaruus täältä tullaan en malta odottaa. | ||
fr: Partir dans l'espace, vite, vite ! | fr: Partir dans l'espace, vite, vite ! | ||
hu | hu: Világűr, irány a világűr, alig várom. | ||
it: Spazio, vado nello spazio, non resisto. | it: Spazio, vado nello spazio, non resisto. | ||
ja: 宇宙へ行く、モウ待てナイ。 | ja: 宇宙へ行く、モウ待てナイ。 | ||
ko: 우주가 우주로 간다니, 기다릴 수 없는 걸? | |||
ko | |||
nl: De ruimte, de ruimte in gaan, ik kan niet wachten. | nl: De ruimte, de ruimte in gaan, ik kan niet wachten. | ||
no: Rommet, skal ut i rommet, kan ikke vente. | no: Rommet, skal ut i rommet, kan ikke vente. | ||
pl | pl: Kosmos, lecimy w kosmos, nie mogę się doczekać. | ||
pt: Espaço vou para o espaço mal posso esperar. | pt: Espaço vou para o espaço mal posso esperar. | ||
pt-br | pt-br: Espaço indo pro espaço mal posso esperar. | ||
ro: Spaţiu, plec în spaţiu, abia aştept. | ro: Spaţiu, plec în spaţiu, abia aştept. | ||
ru | ru: Космос. Космос не может ждать. | ||
sv: Hurra, vi ska till rymden. | |||
tr: Uzay, uzaya gitmek için sabırsızlanıyorum. | |||
zh-hans: 进入太空不能再等了。 | zh-hans: 进入太空不能再等了。 | ||
zh-hant: 太空上太空等不及了。 | zh-hant: 太空上太空等不及了。 | ||
Line 138: | Line 128: | ||
babble14: | babble14: | ||
en: Space... | en: Space... | ||
cz | cz: Vesmír... | ||
da: Rummet... | da: Rummet... | ||
de: Weltraum... | de: Weltraum... | ||
Line 144: | Line 134: | ||
fi: Avaruus... | fi: Avaruus... | ||
fr: L'espace... | fr: L'espace... | ||
hu | hu: Világűr... | ||
it: Spazio... | it: Spazio... | ||
ja: 宇宙... | ja: 宇宙... | ||
ko: 우주.... | |||
ko | |||
nl: De ruimte... | nl: De ruimte... | ||
no: Rommet ... | no: Rommet ... | ||
pl | pl: Kosmos... | ||
pt: Espaço... | pt: Espaço... | ||
pt-br | pt-br: Espaço... | ||
ro: Spaţiu... | ro: Spaţiu... | ||
ru | ru: Космос... | ||
sv: Rymden... | |||
tr: Uzay... | |||
zh-hans: 太空... | zh-hans: 太空... | ||
zh-hant: 太空... | zh-hant: 太空... | ||
Line 164: | Line 152: | ||
babble16: | babble16: | ||
en: Space. Trial. Puttin' the system on trial. In space. Space system. On trial. Guilty. Of being in space! Going to space jail! | en: Space. Trial. Puttin' the system on trial. In space. Space system. On trial. Guilty. Of being in space! Going to space jail! | ||
cz | cz: Vesmír. Zkouška. Zkouším systém. Chyba. Že jsem v vesmíru. Půjdu do vězení. | ||
da: Rummet. Domstol. Sætter systemet for en domstol. Skyldig. I at være ude i rummet. Skal i rumfængsel. | da: Rummet. Domstol. Sætter systemet for en domstol. Skyldig. I at være ude i rummet. Skal i rumfængsel. | ||
de: Weltraum. Das System. Weltraumsystem. Prozess. Ich bin schuldig. Im Weltraum zu sein. Ich gehe ins Weltraumgefängnis. | de: Weltraum. Das System. Weltraumsystem. Prozess. Ich bin schuldig. Im Weltraum zu sein. Ich gehe ins Weltraumgefängnis. | ||
Line 170: | Line 158: | ||
fi: Avaruus. Oikeudenkäynti. Järjestelmä oikeuteen. Syyllinen. Avaruudessa olemiseen. Avaruusvankila odottaa. | fi: Avaruus. Oikeudenkäynti. Järjestelmä oikeuteen. Syyllinen. Avaruudessa olemiseen. Avaruusvankila odottaa. | ||
fr: Espace... disque. Disque... galette. Galette... sarrasin. Sarrasin... maure. Maure... paradis. Paradis... ciel. Ciel... espace. | fr: Espace... disque. Disque... galette. Galette... sarrasin. Sarrasin... maure. Maure... paradis. Paradis... ciel. Ciel... espace. | ||
hu | hu: Világűr. Vizsgálat. Megvizsgáljuk a rendszert. Az űrben. Űrrendszer. Vizsgálat. Megbukott. Mert az űrben csavargott. Megy az űrbörtönbe! | ||
it: Spazio. Processo. Mettiamo il sistema sotto processo. Colpevole. Di essere nello spazio. Andrò nella prigione spaziale. | it: Spazio. Processo. Mettiamo il sistema sotto processo. Colpevole. Di essere nello spazio. Andrò nella prigione spaziale. | ||
ja: 宇宙。裁判。システムを裁判にカケる。宇宙滞在罪により有罪。宇宙牢へ行くのダ。 | ja: 宇宙。裁判。システムを裁判にカケる。宇宙滞在罪により有罪。宇宙牢へ行くのダ。 | ||
ko: 우주. 재판. 행성계에 대한 판결을 내린다. 우주에서. 우주 행성계. 판결 중. 유죄. 우주에 있는 것! 우주 감옥에 구금을 명한다! | |||
ko | |||
nl: De ruimte. Test. Ik test het systeem. Schuldig. Betrapt op in de ruimte zijn. Ik ga naar de ruimtegevangenis. | nl: De ruimte. Test. Ik test het systeem. Schuldig. Betrapt op in de ruimte zijn. Ik ga naar de ruimtegevangenis. | ||
no: Rommet. Rettssak. Systemet i rettssak. Skyldig. I å være i rommet. Skal i romfengsel. | no: Rommet. Rettssak. Systemet i rettssak. Skyldig. I å være i rommet. Skal i romfengsel. | ||
pl | pl: Kosmos. W sądzie. System na rozprawie sądowej. Winny. Bycia w kosmosie. Do kosmicznego więzienia. | ||
pt: Julgamento. Espacial. O sistema vai a julgamento. No espaço. Sistema espacial. No julgamento. Culpado. De estar no espaço! Vou para a prisão espacial. | pt: Julgamento. Espacial. O sistema vai a julgamento. No espaço. Sistema espacial. No julgamento. Culpado. De estar no espaço! Vou para a prisão espacial. | ||
pt-br | pt-br: Espaço. Julgamento. Colocando o sistema na corte. No espaço. Tribunal do espaço. Sendo julgado. Culpado. De estar no espaço! Indo para a prisão espacial! | ||
ro: Spaţiu. Judecată. Sistemul e dat în judecată. În spaţiu. Sistem spaţial. Judecat. Vinovat. Că e în spaţiu! O să ajungă în închisoarea spaţială! | ro: Spaţiu. Judecată. Sistemul e dat în judecată. În spaţiu. Sistem spaţial. Judecat. Vinovat. Că e în spaţiu! O să ajungă în închisoarea spaţială! | ||
ru | ru: Космос. Суд. Система в суде. Виновен. Что был в космосе. Иду в космическую тюрьму. | ||
sv: Rymden. Inför rätta. Ställer systemet inför rätta. Skyldig. Till att vara i rymden. Det blir rymdfängelse. | |||
tr: Uzay. Mahkemesi. Sistemin mahkemeye verilmesi. Uzayda. Uzay sistemi. Mahkemelik. Suçlu. Uzayda olmak suçundan! Uzay hapishanesine gidiyor! | |||
zh-hans: 太空。试用。试用系统。在太空。太空系统。测试中。对进入太空感到内疚。去太空监狱!。 | zh-hans: 太空。试用。试用系统。在太空。太空系统。测试中。对进入太空感到内疚。去太空监狱!。 | ||
zh-hant: 太空。開庭審判。將系統帶上。因為在太空裡,判決有罪。送進太空監獄。 | zh-hant: 太空。開庭審判。將系統帶上。因為在太空裡,判決有罪。送進太空監獄。 | ||
Line 190: | Line 176: | ||
babble19: | babble19: | ||
en: Dad! I'm in space! [low-pitched 'space' voice] I'm proud of you, son. [normal voice] Dad, are you space? [low-pitched 'space' voice] Yes. Now we are a family again. | en: Dad! I'm in space! [low-pitched 'space' voice] I'm proud of you, son. [normal voice] Dad, are you space? [low-pitched 'space' voice] Yes. Now we are a family again. | ||
cz | cz: Tati! Jsem ve vesmíru! [hluboký hlas „vesmíru“] Jsem na tebe pyšný, synku. [normální hlas] Tati, jsi ve vesmíru? [hluboký hlas „vesmíru“] Ano. Už jsme zase spolu. | ||
es: ¡Papá! ¡Estoy en el espacio! [Pone voz grave] Estoy orgulloso de ti, hijo. [Voz normal] ¿Estás en el espacio? [Voz grave] Sí, la familia está completa por fin. | es: ¡Papá! ¡Estoy en el espacio! [Pone voz grave] Estoy orgulloso de ti, hijo. [Voz normal] ¿Estás en el espacio? [Voz grave] Sí, la familia está completa por fin. | ||
fi: Isi! Olen avaruudessa! [möreällä avaruusäänellä] Olen ylpeä sinusta, poika. [normaalilla äänellä] Isi, oletko sinä avaruus? [möreällä avaruusäänellä] Kyllä. Nyt olemme jälleen perhe. | fi: Isi! Olen avaruudessa! [möreällä avaruusäänellä] Olen ylpeä sinusta, poika. [normaalilla äänellä] Isi, oletko sinä avaruus? [möreällä avaruusäänellä] Kyllä. Nyt olemme jälleen perhe. | ||
fr: Papa ! Je suis dans l'espace ! [voix grave « spatiale »] Je suis fier de toi, mon fils. [voix normale] Papa, c'est toi l'espace ? [voix grave « spatiale »] Oui. Nous sommes enfin réunis. | fr: Papa ! Je suis dans l'espace ! [voix grave « spatiale »] Je suis fier de toi, mon fils. [voix normale] Papa, c'est toi l'espace ? [voix grave « spatiale »] Oui. Nous sommes enfin réunis. | ||
hu | hu: Apa! Az űrben vagyok! [mély „űrbéli” hangon] Büszke vagyok rád, fiam. [normális hangon] Apa, te az űr vagy? [mély „űrbéli” hangon] Igen. Most újra egy család vagyunk. | ||
ja: 父サン! ボク宇宙へ来たヨ! [低い「宇宙」の声] 息子よ、よくやったな。 [通常の声] 父サンって宇宙なんでしョ? [低い「宇宙」の声] そうさ。これでまた家族一緒だ。 | ja: 父サン! ボク宇宙へ来たヨ! [低い「宇宙」の声] 息子よ、よくやったな。 [通常の声] 父サンって宇宙なんでしョ? [低い「宇宙」の声] そうさ。これでまた家族一緒だ。 | ||
ko: 아빠! 나 우주에 왔어요! [저음의 '우주' 목소리] 아들아, 난 네가 자랑스럽구나. [보통 목소리] 아빠, 아빠가 혹시 우주인가요? [저음의 '우주' 목소리] 그래. 이제 우리는 다시 한 가족이다. | |||
ko | |||
nl: Pap! Ik ben in de ruimte! [lage 'ruimtestem'] Ik ben trots op je, jongen. [normale stem] Pap, ben jij in de ruimte? [lage 'ruimtestem'] Ja. Ons gezin is nu herenigd. | nl: Pap! Ik ben in de ruimte! [lage 'ruimtestem'] Ik ben trots op je, jongen. [normale stem] Pap, ben jij in de ruimte? [lage 'ruimtestem'] Ja. Ons gezin is nu herenigd. | ||
pl | pl: Tato! Jestem w kosmosie! [niski, „kosmiczny” głos] Jestem z ciebie dumny, synu. [normalny głos] Tato, czy jesteś kosmosem? [niski, „kosmiczny” głos] Tak. Teraz znów jesteśmy rodziną. | ||
ro: Tată! Sunt în spaţiu! ['voce spaţială'] Sunt mândru de tine, fiule. [voce normală] Tată, eşti spaţiul? ['voce spaţială'] Da. Acum suntem din nou o familie. | ro: Tată! Sunt în spaţiu! ['voce spaţială'] Sunt mândru de tine, fiule. [voce normală] Tată, eşti spaţiul? ['voce spaţială'] Da. Acum suntem din nou o familie. | ||
ru | ru: Папа! Я в космосе! [низким, космическим голосом] Я горжусь тобой, сынок. [нормальным голосом] Папа, ты космос? [низким, космическим голосом] Да. Мы снова вместе. | ||
sv: Pappa! Jag är i rymden! [rymdbasröst] Jag är stolt över dig, min son. [normal röst] Är du rymden, pappa? [rymdbasröst] Ja. Familjen är samlad igen. | |||
tr: Baba! Uzaydayım! [düşük tonlu 'uzay' sesi] Seninle gurur duyuyorum evlat. [normal ses] Baba, uzayda mısın? [düşük tonlu 'uzay' sesi] Evet. Şimdi yeniden bir aile olduk. | |||
zh-hans: 爸爸!我在太空了![低调的“太空”声音]我为您感到自豪,儿子。[正常嗓音]爸爸,您在太空吗?[低调的“太空”声音]是的,现在我们又是一家人了。 | zh-hans: 爸爸!我在太空了![低调的“太空”声音]我为您感到自豪,儿子。[正常嗓音]爸爸,您在太空吗?[低调的“太空”声音]是的,现在我们又是一家人了。 | ||
zh-hant: 爸!我在太空裡耶![低沈的「太空」嗓音]--- 兒子啊,我以你為榮。[正常聲音] 爸,你在太空裡嗎?[低沈的「太空」嗓音] 是的。我們一家人又團圓了。 | zh-hant: 爸!我在太空裡耶![低沈的「太空」嗓音]--- 兒子啊,我以你為榮。[正常聲音] 爸,你在太空裡嗎?[低沈的「太空」嗓音] 是的。我們一家人又團圓了。 | ||
Line 210: | Line 194: | ||
babble20: | babble20: | ||
en: Space space wanna go to space yes please space. Space space. Go to space. | en: Space space wanna go to space yes please space. Space space. Go to space. | ||
cz | cz: Vesmír, vesmír, chci letět do vesmíru, ano, prosím, do vesmíru. Vesmír, vesmír. Letět do vesmíru. | ||
da: Rummet, rummet, vil ud i rummet, ja tak rummet. Rummet, rummet. Ud i rummet. | da: Rummet, rummet, vil ud i rummet, ja tak rummet. Rummet, rummet. Ud i rummet. | ||
de: Weltraum Weltraum. Will in den Weltraum, bitte. Weltraum Weltraum. In den Weltraum. | de: Weltraum Weltraum. Will in den Weltraum, bitte. Weltraum Weltraum. In den Weltraum. | ||
Line 216: | Line 200: | ||
fi: Avaruus avaruus haluan avaruuteen kyllä kiitos avaruuteen. Avaruus avaruus. Avaruuteen. | fi: Avaruus avaruus haluan avaruuteen kyllä kiitos avaruuteen. Avaruus avaruus. Avaruuteen. | ||
fr: L'espace l'espace oh oui l'espace tu verras viens, nous partons pour l'espace. | fr: L'espace l'espace oh oui l'espace tu verras viens, nous partons pour l'espace. | ||
hu | hu: Világűr, világűr, az űrbe akarok menni, igen, kérlek, az űrbe. Világűr, világűr. Irány a világűr. | ||
it: Spazio spazio voglio andare nello spazio sì per favore spazio. Spazio spazio. Vai nello spazio. | it: Spazio spazio voglio andare nello spazio sì per favore spazio. Spazio spazio. Vai nello spazio. | ||
ja: 宇宙、宇宙へ行きタイヨ。連れてっテ。宇宙、宇宙へ行くンダ。 | ja: 宇宙、宇宙へ行きタイヨ。連れてっテ。宇宙、宇宙へ行くンダ。 | ||
ko: 우주, 우주, 우주에 가고 싶어, 제발, 우주. 우주, 우주. 우주로 가자. | |||
ko | |||
nl: Ruimte, ruimte, ruimte, ik wil de ruimte in, ja, alsjeblieft, de ruimte. Ruimte, ruimte. Ik ga de ruimte in. | nl: Ruimte, ruimte, ruimte, ik wil de ruimte in, ja, alsjeblieft, de ruimte. Ruimte, ruimte. Ik ga de ruimte in. | ||
no: Rommet, rommet, vil til rommet, ja, vær så snill, rommet. Rommet, rommet. Gå til rommet. | no: Rommet, rommet, vil til rommet, ja, vær så snill, rommet. Rommet, rommet. Gå til rommet. | ||
pl | pl: Kosmos, kosmos, chcę lecieć w kosmos, tak, proszę, kosmos. Kosmos, kosmos. Lecieć w kosmos. | ||
pt: Espaço espaço quero ir para o espaço sim por favor espaço. Espaço espaço. Vou para o espaço. | pt: Espaço espaço quero ir para o espaço sim por favor espaço. Espaço espaço. Vou para o espaço. | ||
pt-br | pt-br: Espaço espaço quero ir para o espaço sim por favor espaço. Espaço espaço. Ir para o espaço. | ||
ro: Spaţiu spaţiu vreau să merg în spaţiu da te rog spaţiu. Spaţiu spaţiu. Mergi în spaţiu. | ro: Spaţiu spaţiu vreau să merg în spaţiu da te rog spaţiu. Spaţiu spaţiu. Mergi în spaţiu. | ||
ru | ru: Космос. Космос. Хочу в космос. Да, пожалуйста. Космос. Космос, космос. Лечу в космос. | ||
sv: Rymden, rymden, vill åka till rymden. Ja, tack! Rymden, rymden. Åka till rymden. | |||
tr: Uzay uzay uzaya gitmek istiyorum evet lütfen uzay. Uzay uzay. Uzaya gidiş. | |||
zh-hans: 太空,太空,想进入太空。是的,进入太空。太空,太空。进入太空。 | zh-hans: 太空,太空,想进入太空。是的,进入太空。太空,太空。进入太空。 | ||
zh-hant: 太空太空想要上太空,是的麻煩你太空。太空太空。上太空。 | zh-hant: 太空太空想要上太空,是的麻煩你太空。太空太空。上太空。 | ||
Line 236: | Line 218: | ||
babble21: | babble21: | ||
en: Space space wanna go to space | en: Space space wanna go to space | ||
cz | cz: Vesmír, vesmír, chci letět do vesmíru. | ||
da: Rummet, rummet, vil ud i rummet | da: Rummet, rummet, vil ud i rummet | ||
de: Weltraum Weltraum. Will in den Weltraum. | de: Weltraum Weltraum. Will in den Weltraum. | ||
Line 242: | Line 224: | ||
fi: Avaruus avaruus haluan avaruuteen | fi: Avaruus avaruus haluan avaruuteen | ||
fr: L'espace l'espace oh oui oh oui l'espace. | fr: L'espace l'espace oh oui oh oui l'espace. | ||
hu | hu: Világűr, világűr, az űrbe akarok menni. | ||
it: Spazio spazio voglio andare nello spazio. | it: Spazio spazio voglio andare nello spazio. | ||
ja: 宇宙、宇宙へ行きタイヨ。 | ja: 宇宙、宇宙へ行きタイヨ。 | ||
ko: 우주, 우주, 우주로 가고 싶어. | |||
ko | |||
nl: Ruimte, ruimte, ik wil de ruimte in. | nl: Ruimte, ruimte, ik wil de ruimte in. | ||
no: Rommet, rommet, vil til rommet | no: Rommet, rommet, vil til rommet | ||
pl | pl: Kosmos, kosmos, chcę lecieć w kosmos | ||
pt: Espaço espaço quero ir para o espaço | pt: Espaço espaço quero ir para o espaço | ||
pt-br | pt-br: Espaço espaço quero ir pro espaço. | ||
ro: Spaţiu spaţiu vreau să merg în spaţiu | ro: Spaţiu spaţiu vreau să merg în spaţiu | ||
ru | ru: Космос, космос. Хочу в космос. | ||
sv: Rymden, rymden, vill åka till rymden. | |||
tr: Uzaya gitmek istiyorum uzay uzay | |||
zh-hans: 太空,太空,想进入太空。 | zh-hans: 太空,太空,想进入太空。 | ||
zh-hant: 太空太空想要上太空 | zh-hant: 太空太空想要上太空 | ||
Line 262: | Line 242: | ||
babble22: | babble22: | ||
en: Space space going to space oh boy | en: Space space going to space oh boy | ||
cz | cz: Vesmír, vesmír, letím do vesmíru, páni. | ||
da: Rummet, rummet, skal ud i rummet, manner | da: Rummet, rummet, skal ud i rummet, manner | ||
de: Weltraum. Ich fahr in den Weltraum, oh Mann. | de: Weltraum. Ich fahr in den Weltraum, oh Mann. | ||
Line 268: | Line 248: | ||
fi: Avaruus avaruus täältä tullaan voi pojat | fi: Avaruus avaruus täältä tullaan voi pojat | ||
fr: L'espace on va dans l'espace rhôôôlàlà oui. | fr: L'espace on va dans l'espace rhôôôlàlà oui. | ||
hu | hu: Világűr, világűr, ó, haver, megyünk az űrbe. | ||
it: Spazio spazio vado nello spazio evvai! | it: Spazio spazio vado nello spazio evvai! | ||
ja: 宇宙、宇宙へ行くンダ、ヤッタ。 | ja: 宇宙、宇宙へ行くンダ、ヤッタ。 | ||
ko: 우주, 우주, 우주로 간다. 오, 좋아. | |||
ko | |||
nl: Ruimte, ruimte, ik ga de ruimte in, oh boy. | nl: Ruimte, ruimte, ik ga de ruimte in, oh boy. | ||
no: Rommet, rommet, skal ut i rommet, ojameg! | no: Rommet, rommet, skal ut i rommet, ojameg! | ||
pl | pl: Kosmos, kosmos, lecę w kosmos, o rany | ||
pt: Espaço espaço vou para o espaço ena pá | pt: Espaço espaço vou para o espaço ena pá | ||
pt-br | pt-br: Espaço espaço indo pro espaço ah muleque. | ||
ro: Spaţiu spaţiu merg în spaţiu | ro: Spaţiu spaţiu merg în spaţiu | ||
ru | ru: Космос, космос. Лечу в космос. О да. | ||
sv: Rymden, rymden, vi ska till rymden. | |||
tr: Uzay uzay uzaya gidiyorum Tanrım | |||
zh-hans: 太空,太空,进入太空,哦,天啊 | zh-hans: 太空,太空,进入太空,哦,天啊 | ||
zh-hant: 太空太空上太空,噢天哪 | zh-hant: 太空太空上太空,噢天哪 | ||
Line 288: | Line 266: | ||
babble24: | babble24: | ||
en: Ba! Ba! Ba ba ba! Space! Ba! Ba! Ba ba ba! | en: Ba! Ba! Ba ba ba! Space! Ba! Ba! Ba ba ba! | ||
cz | cz: Ba! Ba! Ba, ba, ba! Vesmír! Ba! Ba! Ba, ba, ba! | ||
da: Ba! Ba! Ba ba ba! Rummet! Ba! Ba! Ba ba ba! | da: Ba! Ba! Ba ba ba! Rummet! Ba! Ba! Ba ba ba! | ||
de: Ba! Ba! Ba ba ba! Ba! Ba! Weltraum! Ba! Ba! Ba! Ba! Ba ba ba! | de: Ba! Ba! Ba ba ba! Ba! Ba! Weltraum! Ba! Ba! Ba! Ba! Ba ba ba! | ||
Line 294: | Line 272: | ||
fi: Ba! Ba! Ba ba ba! Avaruus! Ba! Ba! Ba ba ba! | fi: Ba! Ba! Ba ba ba! Avaruus! Ba! Ba! Ba ba ba! | ||
fr: Ba ! Ba ! Ba ba ba ! L'espace ! Ba ! Ba ! Ba ba ba ! | fr: Ba ! Ba ! Ba ba ba ! L'espace ! Ba ! Ba ! Ba ba ba ! | ||
hu | hu: Ba! Ba! Ba ba ba! Világűr! Ba! Ba! Ba ba ba! | ||
it: Ba! Ba! Ba ba ba! Spazio! Ba! Ba! Ba ba ba! | it: Ba! Ba! Ba ba ba! Spazio! Ba! Ba! Ba ba ba! | ||
ja: パ、パパパッ、パッ宇宙! パパパッパパ! | ja: パ、パパパッ、パッ宇宙! パパパッパパ! | ||
ko: 바! 바! 바, 바, 바! 우주! 바! 바! 바, 바, 바! | |||
ko | |||
nl: Ba-ba-ba-ba-ba! De ruimte! Ba-ba-ba-ba-ba! | nl: Ba-ba-ba-ba-ba! De ruimte! Ba-ba-ba-ba-ba! | ||
no: Ba! Ba! Ba, ba, ba! Rommet! Ba! Ba! Ba ba ba! | no: Ba! Ba! Ba, ba, ba! Rommet! Ba! Ba! Ba ba ba! | ||
pl | pl: Ba! Ba! Ba ba ba! Kosmos! Ba! Ba! Ba ba ba! | ||
pt: Pa! Pararapapa! Espaço! Pa! Pararapapa! | pt: Pa! Pararapapa! Espaço! Pa! Pararapapa! | ||
pt-br | pt-br: Ba! Ba! Ba ba ba! Espaço! Ba! Ba! Ba ba ba! | ||
ro: Ba! Ba! Ba ba ba! Spaţiu! Ba! Ba! Ba ba ba! | ro: Ba! Ba! Ba ba ba! Spaţiu! Ba! Ba! Ba ba ba! | ||
ru | ru: Ба! Ба! Ба-ба-ба! Космос! Ба! Ба! Ба-ба-ба! | ||
sv: Ba! Ba! Ba ba ba! Rymden! Ba! Ba! Ba ba ba! | |||
tr: Ba! Ba! Ba ba ba! Uzay! Ba! Ba! Ba ba ba! | |||
zh-hans: 把!把!把!把!太空!把!把!把!把! | zh-hans: 把!把!把!把!太空!把!把!把!把! | ||
zh-hant: 叭!叭!叭叭叭!太空!叭!叭!叭叭叭! | zh-hant: 叭!叭!叭叭叭!太空!叭!叭!叭叭叭! | ||
Line 314: | Line 290: | ||
babble28: | babble28: | ||
en: Oh. Play it cool. Play it cool. Here come the space cops. | en: Oh. Play it cool. Play it cool. Here come the space cops. | ||
cz | cz: Ó. Předstírej nezájem. Předstírej nezájem. Jdou sem strážci vesmíru. | ||
da: Åh. Bare være cool. Vær cool. Her kommer rumpolitiet. | da: Åh. Bare være cool. Vær cool. Her kommer rumpolitiet. | ||
de: Oh. Ich muss cool bleiben. Hier kommt die Weltraumpolizei. | de: Oh. Ich muss cool bleiben. Hier kommt die Weltraumpolizei. | ||
Line 320: | Line 296: | ||
fi: O-ou. Pysy rauhallisena. Pysy rauhallisena. Avaruuskytät tulevat. | fi: O-ou. Pysy rauhallisena. Pysy rauhallisena. Avaruuskytät tulevat. | ||
fr: Houlà. 'Tention. 'Tention. C'est la police, c'est la police de l'espace. Houla ! | fr: Houlà. 'Tention. 'Tention. C'est la police, c'est la police de l'espace. Houla ! | ||
hu | hu: Ó. Csak lazán. Csak lazán. Itt jönnek az űrzsaruk. | ||
it: Oh. Fai il bravo. Fai il bravo. Ecco gli sbirri spaziali. | it: Oh. Fai il bravo. Fai il bravo. Ecco gli sbirri spaziali. | ||
ja: おっと、落ち着ケ、落ち着けヨ。宇宙警察が来タ。 | ja: おっと、落ち着ケ、落ち着けヨ。宇宙警察が来タ。 | ||
ko: 오. 침착해. 침착해. 저기 우주 경찰이 온다. | |||
ko | |||
nl: Oh. Cool blijven. Cool blijven. Daar komt de ruimtepolitie. | nl: Oh. Cool blijven. Cool blijven. Daar komt de ruimtepolitie. | ||
no: Å. Ta det rolig. Ta det rolig. Her kommer rompolitiet. | no: Å. Ta det rolig. Ta det rolig. Her kommer rompolitiet. | ||
pl | pl: Okej. Spokojnie. Tylko spokojnie. To kosmiczna policja. | ||
pt: Ui. Calma, calma. Vêm aí os polícias do espaço. | pt: Ui. Calma, calma. Vêm aí os polícias do espaço. | ||
pt-br | pt-br: Ih. Fica fria. Fica fria. Aí vem a polícia do espaço. | ||
ro: Oh. Fii calm. Fii calm. Uite că vin şerifii stelari. | ro: Oh. Fii calm. Fii calm. Uite că vin şerifii stelari. | ||
ru | ru: Оу. Спокойствие. Только спокойствие. Это космическая полиция. | ||
sv: Okej, ta det piano. Här kommer rymdpolisen. | |||
tr: Ah. Çaktırma. Çaktırma. Uzay polisleri geliyor. | |||
zh-hans: 哦,沉着冷静。沉着冷静。太空警察来了。 | zh-hans: 哦,沉着冷静。沉着冷静。太空警察来了。 | ||
zh-hant: 噢。鎮定。鎮定。太空警察來了。 | zh-hant: 噢。鎮定。鎮定。太空警察來了。 | ||
Line 340: | Line 314: | ||
babble29: | babble29: | ||
en: Help me, space cops. Space cops, help. | en: Help me, space cops. Space cops, help. | ||
cz | cz: Pomoc, strážci vesmíru. Strážci vesmíru, pomoc. | ||
da: Hjælp mig, rumpoliti. Rumpoliti, hjælp. | da: Hjælp mig, rumpoliti. Rumpoliti, hjælp. | ||
de: Helft mir, Weltraumpolizisten. | de: Helft mir, Weltraumpolizisten. | ||
Line 346: | Line 320: | ||
fi: Auttakaa minua, avaruuskytät. Avaruuskytät, apua. | fi: Auttakaa minua, avaruuskytät. Avaruuskytät, apua. | ||
fr: Au secours, spatiopoulets. Aidez-moi. | fr: Au secours, spatiopoulets. Aidez-moi. | ||
hu | hu: Segítsetek, űrzsaruk. Űrzsaruk, segítség. | ||
it: Aiutatemi, sbirri spaziali. Sbirri spaziali, aiuto. | it: Aiutatemi, sbirri spaziali. Sbirri spaziali, aiuto. | ||
ja: 助ケテ、宇宙警察。助ケテ。 | ja: 助ケテ、宇宙警察。助ケテ。 | ||
ko: 도와줘요, 우주 경찰. 우주 경찰, 도와줘요. | |||
ko | |||
nl: Help me, ruimtepolitie, help me. | nl: Help me, ruimtepolitie, help me. | ||
no: Hjelp meg, rompoliti. Rompoliti, hjelp. | no: Hjelp meg, rompoliti. Rompoliti, hjelp. | ||
pl | pl: Pomóżcie mi, kosmiczni gliniarze. Kosmiczna policjo, pomocy. | ||
pt: Socorro, polícias do espaço! Polícias do espaço, socorro! | pt: Socorro, polícias do espaço! Polícias do espaço, socorro! | ||
pt-br | pt-br: Me ajuda, polícia do espaço. Polícia do espaço, me ajuda. | ||
ro: Ajutaţi-mă, şerifi stelari. Şerifi stelari, ajutor. | ro: Ajutaţi-mă, şerifi stelari. Şerifi stelari, ajutor. | ||
ru | ru: Помогите, космические полицейские. Космические полицейские, помогите. | ||
sv: Hjälp mig, rymdpolisen. Rymdpolisen, hjälp. | |||
tr: Bana yardım edin, uzay polisleri. Uzay polisleri, imdat. | |||
zh-hans: 救我,太空警察。太空警察,救我。 | zh-hans: 救我,太空警察。太空警察,救我。 | ||
zh-hant: 救我,太空警察。太空警察,救命。 | zh-hant: 救我,太空警察。太空警察,救命。 | ||
Line 366: | Line 338: | ||
babble31: | babble31: | ||
en: Going to space going there can't wait gotta go. Space. Going. | en: Going to space going there can't wait gotta go. Space. Going. | ||
cz | cz: Letím do vesmíru, letím tam, nemůžu se dočkat, musím jít. Vesmír. Jdu. | ||
da: Skal ud i rummet, skal derud, kan ikke vente, må af sted. Rummet. Skal ud. | da: Skal ud i rummet, skal derud, kan ikke vente, må af sted. Rummet. Skal ud. | ||
de: Ich fahr in den Weltraum, kann’s kaum erwarten, muss los. Weltraum. Los. | de: Ich fahr in den Weltraum, kann’s kaum erwarten, muss los. Weltraum. Los. | ||
Line 372: | Line 344: | ||
fi: Matkalla avaruuteen matkalla en malta odottaa. Avaruus. Matkalla. | fi: Matkalla avaruuteen matkalla en malta odottaa. Avaruus. Matkalla. | ||
fr: Je pars dans l'espace je pars dans l'espace houlàlà ça va être biennn. | fr: Je pars dans l'espace je pars dans l'espace houlàlà ça va être biennn. | ||
hu | hu: Megyek az űrbe, oda megyek, alig várom, mennem kell. Világűr. Megyek. | ||
it: Vado nello spazio vado là non resisto devo andare. Spazio. Vado. | it: Vado nello spazio vado là non resisto devo andare. Spazio. Vado. | ||
ja: 宇宙、宇宙へ行くンダ、モウ待てナイ、宇宙へ行かなキャ。 | ja: 宇宙、宇宙へ行くンダ、モウ待てナイ、宇宙へ行かなキャ。 | ||
ko: 우주로 간다, 나는 간다, 더 이상 기다릴 수 없어. 우주. 간다. | |||
ko | |||
nl: Ik ga de ruimte in, kan niet wachten, ik moet gaan. De ruimte. Ik ga. | nl: Ik ga de ruimte in, kan niet wachten, ik moet gaan. De ruimte. Ik ga. | ||
no: Skal til rommet, skal dit, kan ikke vente, må dra. Rommet. Dra. | no: Skal til rommet, skal dit, kan ikke vente, må dra. Rommet. Dra. | ||
pl | pl: Lecę w kosmos, lecę tam, nie mogę czekać, muszę lecieć. Kosmos. Lecieć. | ||
pt: Vou para o espaço vou não aguento mais tenho de ir. Para o espaço. A ir. | pt: Vou para o espaço vou não aguento mais tenho de ir. Para o espaço. A ir. | ||
pt-br | pt-br: Indo pro espaço indo pra lá mal posso esperar tenho que ir. Espaço. Indo. | ||
ro: Merg în spaţiu merg acolo abia aştept să merg. Spaţiu. Merg. | ro: Merg în spaţiu merg acolo abia aştept să merg. Spaţiu. Merg. | ||
ru | ru: Лечу в космос. Уже лечу. Не могу ждать, надо лететь. Космос. Лечу. | ||
sv: På väg till rymden, det ska bli kul. Rymden. Ska dit. | |||
tr: Uzaya gidiyorum oraya gitmek bekleyemez gitmeliyim. Uzay. Gidiyorum. | |||
zh-hans: 进入太空,进入太空不能再等了,进入太空。太空。进入。 | zh-hans: 进入太空,进入太空不能再等了,进入太空。太空。进入。 | ||
zh-hant: 上太空,去那裡,等不及了,該走了。太空。走。 | zh-hant: 上太空,去那裡,等不及了,該走了。太空。走。 | ||
Line 392: | Line 362: | ||
babble33: | babble33: | ||
en: Better buy a telescope. Wanna see me. Buy a telescope. Gonna be in space. | en: Better buy a telescope. Wanna see me. Buy a telescope. Gonna be in space. | ||
cz | cz: Radši si kup dalekohled. Chci se vidět. Koupit dalekohled. Budu ve vesmíru. | ||
da: Må hellere købe et teleskop. Vil se mig. Køb et teleskop. Skal ud i rummet. | da: Må hellere købe et teleskop. Vil se mig. Køb et teleskop. Skal ud i rummet. | ||
de: Teleskop. Du willst mich sehen? Kauf ein Teleskop. Für den Weltraum. | de: Teleskop. Du willst mich sehen? Kauf ein Teleskop. Für den Weltraum. | ||
Line 398: | Line 368: | ||
fi: Osta teleskooppi. Jos haluat nähdä minut. Osta teleskooppi. Menen avaruuteen. | fi: Osta teleskooppi. Jos haluat nähdä minut. Osta teleskooppi. Menen avaruuteen. | ||
fr: Il faut que j'achète un télescope. Je veux me voir. Un télescope. Je pars dans l'espace. | fr: Il faut que j'achète un télescope. Je veux me voir. Un télescope. Je pars dans l'espace. | ||
hu | hu: Jobb, ha veszel egy távcsövet. Ha látni akarsz. Vegyél távcsövet. A világűrben leszek. | ||
it: Meglio comprare un telescopio. Voglio vedermi. Comprare un telescopio. Andrò nello spazio. | it: Meglio comprare un telescopio. Voglio vedermi. Comprare un telescopio. Andrò nello spazio. | ||
ja: 望遠鏡を買いナヨ、それでボクを見るとイイ。ボクは宇宙へ行くからネ。 | ja: 望遠鏡を買いナヨ、それでボクを見るとイイ。ボクは宇宙へ行くからネ。 | ||
ko: 망원경을 사는 게 좋겠어. 날 보고 싶어. 망원경을 사. 난 우주로 갈 거야. | |||
ko | |||
nl: Ik moet een telescoop kopen. Ik wil mezelf zien. Moet een telescoop kopen. Ik ben straks in de ruimte. | nl: Ik moet een telescoop kopen. Ik wil mezelf zien. Moet een telescoop kopen. Ik ben straks in de ruimte. | ||
no: Må kjøpe et teleskop. Vil se meg. Kjøpe et teleskop. Skal ut i rommet. | no: Må kjøpe et teleskop. Vil se meg. Kjøpe et teleskop. Skal ut i rommet. | ||
pl | pl: Lepiej kup teleskop. Jak chcesz mnie zobaczyć. Kup teleskop. Lecę w kosmos. | ||
pt: É melhor comprar um telescópio. Querem ver-me. Comprem um telescópio. Vou estar no espaço. | pt: É melhor comprar um telescópio. Querem ver-me. Comprem um telescópio. Vou estar no espaço. | ||
pt-br | pt-br: Melhor comprar um telescópio. Vai querer me ver. Compre um telescópio. Vou estar no espaço. | ||
ro: Cumpără un telescop. Vreau să mă vezi. Cumpără un telescop. O să fiu în spaţiu. | ro: Cumpără un telescop. Vreau să mă vezi. Cumpără un telescop. O să fiu în spaţiu. | ||
ru | ru: Купи телескоп. Хочешь меня увидеть? Купи телескоп. Я буду в космосе. | ||
sv: Bäst att köpa ett teleskop. För att kunna se mig. Köp ett teleskop. Jag ska till rymden. | |||
tr: Teleskop almak iyi olur. Beni görmek istiyorsan. Teleskop al. Uzayda olacağım. | |||
zh-hans: 最好买一个望远镜。想看看我。买一个望远镜。将进入太空。 | zh-hans: 最好买一个望远镜。想看看我。买一个望远镜。将进入太空。 | ||
zh-hant: 最好買個望遠鏡。想看我。請買具望遠鏡。將要上太空。 | zh-hant: 最好買個望遠鏡。想看我。請買具望遠鏡。將要上太空。 | ||
Line 418: | Line 386: | ||
babble35: | babble35: | ||
en: Space. Space. | en: Space. Space. | ||
cz | cz: Vesmír. Vesmír. | ||
da: Rummet. Rummet. | da: Rummet. Rummet. | ||
de: Weltraum. Weltraum. | de: Weltraum. Weltraum. | ||
Line 424: | Line 392: | ||
fi: Avaruus. Avaruus. | fi: Avaruus. Avaruus. | ||
fr: L'espace. L'espace. | fr: L'espace. L'espace. | ||
hu | hu: Világűr. Világűr. | ||
it: Spazio. Spazio. | it: Spazio. Spazio. | ||
ja: 宇宙、宇宙。 | ja: 宇宙、宇宙。 | ||
ko: 우주. 우주. | |||
ko | |||
nl: De ruimte. De ruimte. | nl: De ruimte. De ruimte. | ||
no: Rommet. Rommet. | no: Rommet. Rommet. | ||
pl | pl: Kosmos. Kosmos. | ||
pt: Espaço. Espaço. | pt: Espaço. Espaço. | ||
pt-br | pt-br: Espaço. Espaço. | ||
ro: Spaţiu. Spaţiu. | ro: Spaţiu. Spaţiu. | ||
ru | ru: Космос. Космос. | ||
sv: Rymden. Rymden. | |||
tr: Uzay. Uzay. | |||
zh-hans: 太空。太空。 | zh-hans: 太空。太空。 | ||
zh-hant: 太空。太空。 | zh-hant: 太空。太空。 | ||
Line 444: | Line 410: | ||
babble36: | babble36: | ||
en: I'm going to space. | en: I'm going to space. | ||
cz | cz: Letím do vesmíru. | ||
da: Jeg skal ud i rummet. | da: Jeg skal ud i rummet. | ||
de: Ich im Weltraum. | de: Ich im Weltraum. | ||
Line 450: | Line 416: | ||
fi: Menen avaruuteen. | fi: Menen avaruuteen. | ||
fr: Dans l'espace. | fr: Dans l'espace. | ||
hu | hu: Megyek az űrbe. | ||
it: Vado nello spazio. | it: Vado nello spazio. | ||
ja: 宇宙へ行くヨ。 | ja: 宇宙へ行くヨ。 | ||
ko: 난 우주로 간다. | |||
ko | |||
nl: Ik ga de ruimte in. | nl: Ik ga de ruimte in. | ||
no: Jeg skal ut i rommet. | no: Jeg skal ut i rommet. | ||
pl | pl: Lecę w kosmos. | ||
pt: Vou para o espaço. | pt: Vou para o espaço. | ||
pt-br | pt-br: Estou indo pro espaço. | ||
ro: Merg în spaţiu. | ro: Merg în spaţiu. | ||
ru | ru: Я иду в космос. | ||
sv: Jag ska till rymden. | |||
tr: Uzaya gidiyorum. | |||
zh-hans: 我将要进入太空。 | zh-hans: 我将要进入太空。 | ||
zh-hant: 我即將要上太空。 | zh-hant: 我即將要上太空。 | ||
Line 470: | Line 434: | ||
babble37: | babble37: | ||
en: Oh boy. | en: Oh boy. | ||
cz | cz: Páni. | ||
da: Manner. | da: Manner. | ||
de: Oh Mann. | de: Oh Mann. | ||
Line 476: | Line 440: | ||
fi: Voi pojat. | fi: Voi pojat. | ||
fr: Oh oui ! | fr: Oh oui ! | ||
hu | hu: Ó, haver. | ||
it: Oh mamma. | it: Oh mamma. | ||
ja: ウワワ。 | ja: ウワワ。 | ||
ko: 끝내주는 걸. | |||
ko | |||
nl: Oh boy. | nl: Oh boy. | ||
no: Ojameg. | no: Ojameg. | ||
pl | pl: O rany. | ||
pt: Ena pá. | pt: Ena pá. | ||
pt-br | pt-br: Caramba. | ||
ro: Vai ce bine. | ro: Vai ce bine. | ||
ru | ru: О да. | ||
sv: Kära nån. | |||
tr: Tanrım. | |||
zh-hans: 天啊。 | zh-hans: 天啊。 | ||
zh-hant: 天哪... | zh-hant: 天哪... | ||
Line 496: | Line 458: | ||
babble40: | babble40: | ||
en: Yeah yeah yeah okay okay. | en: Yeah yeah yeah okay okay. | ||
cz | cz: Jo, jo, dobře, dobře. | ||
da: Nemlig, nemlig, okay, okay. | da: Nemlig, nemlig, okay, okay. | ||
de: Ja, ja, okay okay. | de: Ja, ja, okay okay. | ||
Line 502: | Line 464: | ||
fi: Joo joo joo okei okei. | fi: Joo joo joo okei okei. | ||
fr: Oui oui oh oui, oh oui. | fr: Oui oui oh oui, oh oui. | ||
hu | hu: Igen, igen, oké, oké. | ||
it: Sì sì okay okay. | it: Sì sì okay okay. | ||
ja: ウンウン、わかっタヨ。 | ja: ウンウン、わかっタヨ。 | ||
ko: <nowiki>예~ 예~ 예~ 좋아~ 좋아~</nowiki> | |||
ko: <nowiki> | |||
nl: Ja, ja, oké, oké. | nl: Ja, ja, oké, oké. | ||
no: Ja, ja, OK, OK. | no: Ja, ja, OK, OK. | ||
pl | pl: Dobra, dobra, dobra, okej, okej. | ||
pt: Ya ya ya ok ok. | pt: Ya ya ya ok ok. | ||
pt-br | pt-br: Isso isso isso ok ok. | ||
ro: Da da da okay okay. | ro: Da da da okay okay. | ||
ru | ru: Да. Да. Окей. Окей. | ||
sv: Ja ja, okej okej. | |||
tr: Evet evet evet tamam tamam. | |||
zh-hans: 好的,好的,没问题。 | zh-hans: 好的,好的,没问题。 | ||
zh-hant: 對對好好。 | zh-hant: 對對好好。 | ||
Line 522: | Line 482: | ||
babble42: | babble42: | ||
en: Space. Space. Gonna go to space. | en: Space. Space. Gonna go to space. | ||
cz | cz: Vesmír, vesmír, poletím do vesmíru. | ||
da: Rummet. Rummet. Skal ud i rummet. | da: Rummet. Rummet. Skal ud i rummet. | ||
de: Weltraum. Ich fahr in den Weltraum. | de: Weltraum. Ich fahr in den Weltraum. | ||
Line 528: | Line 488: | ||
fi: Avaruus. Avaruus. Menen avaruuteen. | fi: Avaruus. Avaruus. Menen avaruuteen. | ||
fr: L'espace. Je vais aller dans l'espace. | fr: L'espace. Je vais aller dans l'espace. | ||
hu | hu: Világűr. Világűr. Az űrbe fogok menni. | ||
it: Spazio. Spazio. Andrò nello spazio. | it: Spazio. Spazio. Andrò nello spazio. | ||
ja: 宇宙、宇宙へ行くんダ。 | ja: 宇宙、宇宙へ行くんダ。 | ||
ko: 우주. 우주. 우주로 갈 거야. | |||
ko | |||
nl: De ruimte, de ruimte, ik wil de ruimte in. | nl: De ruimte, de ruimte, ik wil de ruimte in. | ||
no: Rommet. Rommet. Skal ut i rommet. | no: Rommet. Rommet. Skal ut i rommet. | ||
pl | pl: Kosmos, kosmos. Lecę w kosmos. | ||
pt: Espaço. Espaço. Tenho de ir para o espaço. | pt: Espaço. Espaço. Tenho de ir para o espaço. | ||
pt-br | pt-br: Espaço. Espaço. Vou pro espaço. | ||
ro: Spaţiu. Spaţiu. O să merg în spaţiu. | ro: Spaţiu. Spaţiu. O să merg în spaţiu. | ||
ru | ru: Космос. Космос. Надо в космос. | ||
sv: Rymden. Rymden. Jag ska till rymden. | |||
tr: Uzaya Gidiyorum. Uzay. Uzay. | |||
zh-hans: 太空。太空。即将进入太空。 | zh-hans: 太空。太空。即将进入太空。 | ||
zh-hant: 太空。太空。將要上太空。 | zh-hant: 太空。太空。將要上太空。 | ||
Line 548: | Line 506: | ||
babble43: | babble43: | ||
en: Space. Space. Go to space. | en: Space. Space. Go to space. | ||
cz | cz: Vesmír. vesmír. Letím do vesmíru. | ||
da: Rummet. Rummet. Ud i rummet. | da: Rummet. Rummet. Ud i rummet. | ||
de: Weltraum. In den Weltraum. | de: Weltraum. In den Weltraum. | ||
Line 554: | Line 512: | ||
fi: Avaruus. Avaruus. Mene avaruuteen. | fi: Avaruus. Avaruus. Mene avaruuteen. | ||
fr: L'espace. Je pars dans l'espace. | fr: L'espace. Je pars dans l'espace. | ||
hu | hu: Világűr. Világűr. Irány az űr. | ||
it: Spazio. Spazio. Vado nello spazio. | it: Spazio. Spazio. Vado nello spazio. | ||
ja: 宇宙、宇宙へ行くゾ。 | ja: 宇宙、宇宙へ行くゾ。 | ||
ko: 우주. 우주. 우주로 간다. | |||
ko | |||
nl: De ruimte, de ruimte, ik moet de ruimte in. | nl: De ruimte, de ruimte, ik moet de ruimte in. | ||
no: Rommet. Rommet. Ut i rommet. | no: Rommet. Rommet. Ut i rommet. | ||
pl | pl: Kosmos, kosmos. Lecieć w kosmos. | ||
pt: Espaço. Espaço. Vou para o espaço. | pt: Espaço. Espaço. Vou para o espaço. | ||
pt-br | pt-br: Espaço. Espaço. Ir pro espaço. | ||
ro: Spaţiu. Spaţiu. Merg în spaţiu. | ro: Spaţiu. Spaţiu. Merg în spaţiu. | ||
ru | ru: Космос. Космос. Лечу в космос. | ||
sv: Rymden. Rymden. På väg till rymden. | |||
tr: Uzay. Uzay. Uzaya gidiş. | |||
zh-hans: 太空。太空。进入太空。 | zh-hans: 太空。太空。进入太空。 | ||
zh-hant: 太空。太空。上太空。 | zh-hant: 太空。太空。上太空。 | ||
Line 574: | Line 530: | ||
babble44: | babble44: | ||
en: Yes. Please. Space. | en: Yes. Please. Space. | ||
cz | cz: Ano. Prosím. Vesmír. | ||
da: Ja. Tak. Rummet. | da: Ja. Tak. Rummet. | ||
de: Ja. Bitte. Weltraum. | de: Ja. Bitte. Weltraum. | ||
Line 580: | Line 536: | ||
fi: Kyllä. Kiitos. Avaruus. | fi: Kyllä. Kiitos. Avaruus. | ||
fr: Oui, l'espace. | fr: Oui, l'espace. | ||
hu | hu: Igen. Kérlek. Világűr. | ||
it: Sì. Per favore. Lo spazio. | it: Sì. Per favore. Lo spazio. | ||
ja: そう、宇宙、宇宙ダ。 | ja: そう、宇宙、宇宙ダ。 | ||
ko: 그래. 제발. 우주. | |||
ko | |||
nl: Ja. Alsjeblieft. De ruimte. | nl: Ja. Alsjeblieft. De ruimte. | ||
no: Ja. Vær så snill. Rommet. | no: Ja. Vær så snill. Rommet. | ||
pl | pl: Tak. Proszę. Kosmos. | ||
pt: Sim. Por favor. Espaço. | pt: Sim. Por favor. Espaço. | ||
pt-br | pt-br: Sim. Por favor. Espaço. | ||
ro: Da. Te rog. Spaţiu. | ro: Da. Te rog. Spaţiu. | ||
ru | ru: Да. Пожалуйста. Космос. | ||
sv: Ja. Tack. Rymden. | |||
tr: Evet. Lütfen. Uzay. | |||
zh-hans: 是的,请。太空。 | zh-hans: 是的,请。太空。 | ||
zh-hant: 是的。麻煩你。太空。 | zh-hant: 是的。麻煩你。太空。 | ||
Line 600: | Line 554: | ||
babble45: | babble45: | ||
en: Ba! Ba! Ba ba ba! Space! | en: Ba! Ba! Ba ba ba! Space! | ||
cz | cz: Ba! Ba! Ba, ba, ba! Vesmír! | ||
da: Ba! Ba! Ba ba ba! Rummet! | da: Ba! Ba! Ba ba ba! Rummet! | ||
de: Ba ba ba! Ba ba! Ba ba ba! Weltraum! | de: Ba ba ba! Ba ba! Ba ba ba! Weltraum! | ||
Line 606: | Line 560: | ||
fi: Ba! Ba! Ba ba ba! Avaruus! | fi: Ba! Ba! Ba ba ba! Avaruus! | ||
fr: Ba ! Ba ! Ba ba ba ! L'espace ! | fr: Ba ! Ba ! Ba ba ba ! L'espace ! | ||
hu | hu: Ba! Ba! Ba ba ba! Világűr! | ||
it: Ba! Ba! Ba ba ba! Spazio! | it: Ba! Ba! Ba ba ba! Spazio! | ||
ja: パ、パパッパ、パパ! 宇宙! | ja: パ、パパッパ、パパ! 宇宙! | ||
ko: 바! 바! 바, 바, 바! 우주! | |||
ko | |||
nl: Ba-ba-ba-ba-ba! De ruimte! | nl: Ba-ba-ba-ba-ba! De ruimte! | ||
no: Ba! Ba! Ba, ba, ba! Rommet! | no: Ba! Ba! Ba, ba, ba! Rommet! | ||
pl | pl: Ba! Ba! Ba ba ba! Kosmos! | ||
pt: Pa! Parapapapa! Espaço! | pt: Pa! Parapapapa! Espaço! | ||
pt-br | pt-br: Ba! Ba! Ba ba ba! Espaço! | ||
ro: Ba! Ba! Ba ba ba! Spaţiu! | ro: Ba! Ba! Ba ba ba! Spaţiu! | ||
ru | ru: Ба! Ба! Ба-ба-ба! Космос! | ||
sv: Ba! Ba! Ba ba ba! Rymden! | |||
tr: Ba! Ba! Ba ba ba! Uzay! | |||
zh-hans: 把!把!把!把!把!太空! | zh-hans: 把!把!把!把!把!太空! | ||
zh-hant: 叭!叭!叭叭叭!太空! | zh-hant: 叭!叭!叭叭叭!太空! | ||
Line 626: | Line 578: | ||
babble46: | babble46: | ||
en: Ba! Ba! Ba ba ba! Space! | en: Ba! Ba! Ba ba ba! Space! | ||
cz | cz: Ba! Ba! Ba, ba, ba! Vesmír! | ||
da: Ba! Ba! Ba ba ba! Rummet! | da: Ba! Ba! Ba ba ba! Rummet! | ||
de: Ba ba ba! Ba ba! Ba ba ba! Weltraum! | de: Ba ba ba! Ba ba! Ba ba ba! Weltraum! | ||
Line 632: | Line 584: | ||
fi: Ba! Ba! Ba ba ba! Avaruus! | fi: Ba! Ba! Ba ba ba! Avaruus! | ||
fr: Ba ! Ba ! Ba ba ba ! L'espace ! | fr: Ba ! Ba ! Ba ba ba ! L'espace ! | ||
hu | hu: Ba! Ba! Ba ba ba! Világűr! | ||
it: Ba! Ba! Ba ba ba! Spazio! | it: Ba! Ba! Ba ba ba! Spazio! | ||
ja: パパパッパパパッ! 宇宙! | ja: パパパッパパパッ! 宇宙! | ||
ko: 바! 바! 바, 바, 바! 우주! | |||
ko | |||
nl: Ba-ba-ba-ba-ba! De ruimte! | nl: Ba-ba-ba-ba-ba! De ruimte! | ||
no: Ba! Ba! Ba, ba, ba! Rommet! | no: Ba! Ba! Ba, ba, ba! Rommet! | ||
pl | pl: Ba! Ba! Ba ba ba! Kosmos! | ||
pt: Pa! Parapapapa! Espaço! | pt: Pa! Parapapapa! Espaço! | ||
pt-br | pt-br: Ba! Ba! Ba ba ba! Espaço! | ||
ro: Ba! Ba! Ba ba ba! Spaţiu! | ro: Ba! Ba! Ba ba ba! Spaţiu! | ||
ru | ru: Ба! Ба! Ба-ба-ба! Космос! | ||
sv: Ba! Ba! Ba ba ba! Rymden! | |||
tr: Ba! Ba! Ba ba ba! Uzay! | |||
zh-hans: 把!把!把!把!把!太空! | zh-hans: 把!把!把!把!把!太空! | ||
zh-hant: 叭!叭!叭叭叭!太空! | zh-hant: 叭!叭!叭叭叭!太空! | ||
Line 652: | Line 602: | ||
babble47: | babble47: | ||
en: Gonna be in space. | en: Gonna be in space. | ||
cz | cz: Budu ve vesmíru. | ||
da: Skal være ude i rummet. | da: Skal være ude i rummet. | ||
de: Bin dann im Weltraum. | de: Bin dann im Weltraum. | ||
Line 658: | Line 608: | ||
fi: Pääsen avaruuteen. | fi: Pääsen avaruuteen. | ||
fr: On va dans l'espace. | fr: On va dans l'espace. | ||
hu | hu: A világűrben leszek. | ||
it: Sarò nello spazio. | it: Sarò nello spazio. | ||
ja: 宇宙へ行くンダ。 | ja: 宇宙へ行くンダ。 | ||
ko: 우주로 갈 거야. | |||
ko | |||
nl: Ik ga binnenkort de ruimte in. | nl: Ik ga binnenkort de ruimte in. | ||
no: Skal ut i rommet. | no: Skal ut i rommet. | ||
pl | pl: Lecę w kosmos. | ||
pt: Vou estar no espaço. | pt: Vou estar no espaço. | ||
pt-br | pt-br: Vou pro espaço. | ||
ro: O să fiu în spaţiu. | ro: O să fiu în spaţiu. | ||
ru | ru: Буду в космосе. | ||
sv: Jag ska åka till rymden. | |||
tr: Uzayda olacağım. | |||
zh-hans: 即将进入太空。 | zh-hans: 即将进入太空。 | ||
zh-hant: 將要上太空。 | zh-hant: 將要上太空。 | ||
Line 678: | Line 626: | ||
babble48: | babble48: | ||
en: Space. | en: Space. | ||
cz | cz: Vesmír. | ||
da: Rummet. | da: Rummet. | ||
de: Weltraum. | de: Weltraum. | ||
Line 684: | Line 632: | ||
fi: Avaruus. | fi: Avaruus. | ||
fr: L'espace. | fr: L'espace. | ||
hu | hu: Világűr. | ||
it: Spazio. | it: Spazio. | ||
ja: 宇宙。 | ja: 宇宙。 | ||
ko: 우주. | |||
ko | |||
nl: De ruimte. | nl: De ruimte. | ||
no: Rommet. | no: Rommet. | ||
pl | pl: Kosmos. | ||
pt: Espaço. | pt: Espaço. | ||
pt-br | pt-br: Espaço. | ||
ro: Spaţiu. | ro: Spaţiu. | ||
ru | ru: Космос. | ||
sv: Rymden. | |||
tr: Uzay. | |||
zh-hans: 太空。 | zh-hans: 太空。 | ||
zh-hant: 太空。 | zh-hant: 太空。 | ||
Line 704: | Line 650: | ||
babble49: | babble49: | ||
en: Space. | en: Space. | ||
cz | cz: Vesmír. | ||
da: Rummet. | da: Rummet. | ||
de: Weltraum. | de: Weltraum. | ||
Line 710: | Line 656: | ||
fi: Avaruus. | fi: Avaruus. | ||
fr: L'espace. | fr: L'espace. | ||
hu | hu: Világűr. | ||
it: Spazio. | it: Spazio. | ||
ja: 宇宙。 | ja: 宇宙。 | ||
ko: 우주. | |||
ko | |||
nl: De ruimte. | nl: De ruimte. | ||
no: Rommet. | no: Rommet. | ||
pl | pl: Kosmos. | ||
pt: Espaço. | pt: Espaço. | ||
pt-br | pt-br: Espaço. | ||
ro: Spaţiu. | ro: Spaţiu. | ||
ru | ru: Космос. | ||
sv: Rymden. | |||
tr: Uzay. | |||
zh-hans: 太空。 | zh-hans: 太空。 | ||
zh-hant: 太空。 | zh-hant: 太空。 | ||
Line 730: | Line 674: | ||
babble50: | babble50: | ||
en: Ohhhh, space. | en: Ohhhh, space. | ||
cz | cz: Ó, vesmír. | ||
da: Åhhhh, rummet. | da: Åhhhh, rummet. | ||
de: Ohhh, Weltraum. | de: Ohhh, Weltraum. | ||
Line 736: | Line 680: | ||
fi: Ooooiii, avaruus. | fi: Ooooiii, avaruus. | ||
fr: L'espace. | fr: L'espace. | ||
hu | hu: Óóóó, világűr. | ||
it: Ohhhh, lo spazio. | it: Ohhhh, lo spazio. | ||
ja: ああ、宇宙。 | ja: ああ、宇宙。 | ||
ko: 오오, 우주. | |||
ko | |||
nl: Oh, de ruimte. | nl: Oh, de ruimte. | ||
no: Ååå, rommet. | no: Ååå, rommet. | ||
pl | pl: Ochhhh, kosmos. | ||
pt: Ohhhh, espaço. | pt: Ohhhh, espaço. | ||
pt-br | pt-br: Ahhhh, espaço. | ||
ro: Ohhhh, spaţiu. | ro: Ohhhh, spaţiu. | ||
ru | ru: О-о-о, космос. | ||
sv: Aaaah, rymden. | |||
tr: Ooooo, uzay. | |||
zh-hans: 哦,太空。 | zh-hans: 哦,太空。 | ||
zh-hant: 噢,太空。 | zh-hant: 噢,太空。 | ||
Line 756: | Line 698: | ||
babble51: | babble51: | ||
en: Wanna go to space. Space. | en: Wanna go to space. Space. | ||
cz | cz: Chci letět do vesmíru. Vesmír. | ||
da: Vil ud i rummet. Rummet. | da: Vil ud i rummet. Rummet. | ||
de: Ich will in den Weltraum. | de: Ich will in den Weltraum. | ||
Line 762: | Line 704: | ||
fi: Haluan avaruuteen. Avaruus. | fi: Haluan avaruuteen. Avaruus. | ||
fr: Je veux aller dans l'espace. L'espace. | fr: Je veux aller dans l'espace. L'espace. | ||
hu | hu: A világűrbe akarok menni. Világűr. | ||
it: Voglio andare nello spazio. Spazio. | it: Voglio andare nello spazio. Spazio. | ||
ja: 宇宙、宇宙へ行きたいヨ。 | ja: 宇宙、宇宙へ行きたいヨ。 | ||
ko: 우주로 가고 싶어. 우주 | |||
ko | |||
nl: Ik wil de ruimte in. De ruimte. | nl: Ik wil de ruimte in. De ruimte. | ||
no: Skal til rommet. Rommet. | no: Skal til rommet. Rommet. | ||
pl | pl: Chcę lecieć w kosmos. Kosmos. | ||
pt: Quero ir para o espaço. Espaço. | pt: Quero ir para o espaço. Espaço. | ||
pt-br | pt-br: Quero ir pro espaço. Espaço. | ||
ro: Vreau să merg în spaţiu. Spaţiu. | ro: Vreau să merg în spaţiu. Spaţiu. | ||
ru | ru: Хочу в космос. Космос. | ||
sv: Vill åka till rymden. Rymden. | |||
tr: Uzaya gitmek istiyorum. Uzay. | |||
zh-hans: 想进入太空。太空。 | zh-hans: 想进入太空。太空。 | ||
zh-hant: 想要上太空。太空。 | zh-hant: 想要上太空。太空。 | ||
Line 782: | Line 722: | ||
babble52: | babble52: | ||
en: [humming] | en: [humming] | ||
cz | cz: [mumlání] | ||
da: [nynner] | da: [nynner] | ||
de: [summt] | de: [summt] | ||
Line 788: | Line 728: | ||
fi: [hyräilyä] | fi: [hyräilyä] | ||
fr: [chantonne] | fr: [chantonne] | ||
hu | hu: [dúdol] | ||
it: [mormorando] | it: [mormorando] | ||
ja: [鼻歌] | ja: [鼻歌] | ||
ko: [콧노래 소리] | |||
ko | |||
nl: [neuriet] | nl: [neuriet] | ||
no: [nynning] | no: [nynning] | ||
pl | pl: [nucenie] | ||
pt: [a cantarolar] | pt: [a cantarolar] | ||
pt-br | pt-br: [cantarolando] | ||
ro: [fredonează] | ro: [fredonează] | ||
ru | ru: Хм. | ||
sv: [nynnar] | |||
tr: [uğultu] | |||
zh-hans: [哼唱] | zh-hans: [哼唱] | ||
zh-hant: [哼唱] | zh-hant: [哼唱] | ||
Line 808: | Line 746: | ||
babble53: | babble53: | ||
en: Let's go - let's go to space. Let's go to space. | en: Let's go - let's go to space. Let's go to space. | ||
cz | cz: Poleťme do vesmíru. Poleťme do vesmíru. | ||
da: Lad os tage ud i rummet. Lad os tage ud i rummet. | da: Lad os tage ud i rummet. Lad os tage ud i rummet. | ||
de: Wir fah-fah-fahren in den Weltraum. Weltraum. Los geht’s. | de: Wir fah-fah-fahren in den Weltraum. Weltraum. Los geht’s. | ||
Line 814: | Line 752: | ||
fi: Mennään - mennään avaruuteen. Mennään avaruuteen. | fi: Mennään - mennään avaruuteen. Mennään avaruuteen. | ||
fr: Partons, partons dans l'espace. Dans l'espace. | fr: Partons, partons dans l'espace. Dans l'espace. | ||
hu | hu: Gyerünk, gyerünk a világűrbe. Gyerünk a világűrbe. | ||
it: Andiamo nello spazio. Andiamo nello spazio. | it: Andiamo nello spazio. Andiamo nello spazio. | ||
ja: 宇宙へ行こうヨ、宇宙へ。 | ja: 宇宙へ行こうヨ、宇宙へ。 | ||
ko: <nowiki>가자~ 우주로 가자. 우주로 가자.</nowiki> | |||
ko: <nowiki> | |||
nl: Ga mee de ruimte in. Ga mee de ruimte in. | nl: Ga mee de ruimte in. Ga mee de ruimte in. | ||
no: La oss dra ut i rommet. La oss dra ut i rommet. | no: La oss dra ut i rommet. La oss dra ut i rommet. | ||
pl | pl: Polećmy w kosmos. Polećmy w kosmos. | ||
pt: Vamos - vamos para o espaço. Vamos para o espaço. | pt: Vamos - vamos para o espaço. Vamos para o espaço. | ||
pt-br | pt-br: Vamos — vamos pro espaço. Vamos pro espaço. | ||
ro: Hai să mergem - hai să mergem în spaţiu. Hai să mergem în spaţiu. | ro: Hai să mergem - hai să mergem în spaţiu. Hai să mergem în spaţiu. | ||
ru | ru: Полетели в космос. Полетели в космос. | ||
sv: Vi drar - vi drar till rymden. Vi drar till rymden. | |||
tr: Hadi gidelim - hadi uzaya gidelim. Hadi uzaya gidelim. | |||
zh-hans: 让我们进入太空。让我们进入太空 | zh-hans: 让我们进入太空。让我们进入太空 | ||
zh-hant: 我們來去上太空。我們來去上太空。 | zh-hant: 我們來去上太空。我們來去上太空。 | ||
Line 834: | Line 770: | ||
babble54: | babble54: | ||
en: I love space. Love space. | en: I love space. Love space. | ||
cz | cz: Miluju vesmír. Miluju vesmír. | ||
da: Jeg elsker rummet. Elsker rummet. | da: Jeg elsker rummet. Elsker rummet. | ||
de: Ich liebe den Weltraum. | de: Ich liebe den Weltraum. | ||
Line 840: | Line 776: | ||
fi: Rakastan avaruutta. Rakastan. | fi: Rakastan avaruutta. Rakastan. | ||
fr: L'espace, moi, j'adore. | fr: L'espace, moi, j'adore. | ||
hu | hu: Imádom a világűrt. Imádom az űrt. | ||
it: Amo lo spazio. Amo lo spazio. | it: Amo lo spazio. Amo lo spazio. | ||
ja: 宇宙大好キ、愛しテル。 | ja: 宇宙大好キ、愛しテル。 | ||
ko: 난 우주가 좋아. 우주가 좋아. | |||
ko | |||
nl: Ik hou van de ruimte. Ik ben dol op de ruimte. | nl: Ik hou van de ruimte. Ik ben dol op de ruimte. | ||
no: Jeg elsker rommet. Elsker rommet. | no: Jeg elsker rommet. Elsker rommet. | ||
pl | pl: Kocham kosmos. Kocham kosmos. | ||
pt: Adoro o espaço. Adoro o espaço. | pt: Adoro o espaço. Adoro o espaço. | ||
pt-br | pt-br: Eu amo o espaço. Amo o espaço. | ||
ro: Iubesc spaţiul. Iubesc spaţiul. | ro: Iubesc spaţiul. Iubesc spaţiul. | ||
ru | ru: Я люблю космос. Люблю космос. | ||
sv: Jag älskar rymden. Älskar rymden. | |||
tr: Uzayı seviyorum. Sevgili uzay. | |||
zh-hans: 我爱太空。爱太空。 | zh-hans: 我爱太空。爱太空。 | ||
zh-hant: 我愛太空。好愛太空。 | zh-hant: 我愛太空。好愛太空。 | ||
Line 860: | Line 794: | ||
babble57: | babble57: | ||
en: Atmosphere. Black holes. Astronauts. Nebulas. Jupiter. The Big Dipper. | en: Atmosphere. Black holes. Astronauts. Nebulas. Jupiter. The Big Dipper. | ||
cz | cz: Atmosféra. Černé díry. Astronauti. Nebuly. Jupiter. Velký vůz. | ||
da: Atmosfære. Sorte huller. Astronauter. Stjernetåger. Jupiter. Karlsvognen. | da: Atmosfære. Sorte huller. Astronauter. Stjernetåger. Jupiter. Karlsvognen. | ||
de: Atmosphäre. Schwarze Löcher. Astronauten. Nebel. Jupiter. Der große Wagen. | de: Atmosphäre. Schwarze Löcher. Astronauten. Nebel. Jupiter. Der große Wagen. | ||
Line 866: | Line 800: | ||
fi: Ilmakehä. Mustat aukot. Astronautit. Tähtisumut. Jupiter. Otava. | fi: Ilmakehä. Mustat aukot. Astronautit. Tähtisumut. Jupiter. Otava. | ||
fr: Atmosphère. Trous noirs. Astronautes. Nébuleuses. Jupiter. La Grande Ourse. LA GRANDE OURSE ! | fr: Atmosphère. Trous noirs. Astronautes. Nébuleuses. Jupiter. La Grande Ourse. LA GRANDE OURSE ! | ||
hu | hu: Atmoszféra. Fekete lyukak. Asztronauták. Csillagködök. Jupiter. A Nagy Göncöl. | ||
it: Atmosfera. Buchi neri. Astronauti. Nebulose. Giove. Il Grande Carro. | it: Atmosfera. Buchi neri. Astronauti. Nebulose. Giove. Il Grande Carro. | ||
ja: 空間、ブラックホール、宇宙飛行士。星雲、木星、北斗七星。 | ja: 空間、ブラックホール、宇宙飛行士。星雲、木星、北斗七星。 | ||
ko: 대기. 블랙 홀. 우주 비행사. 성운. 목성. 북두칠성. | |||
ko | |||
nl: De atmosfeer. Zwarte gaten. Astronauten. Nevels. Jupiter. De Grote Beer. | nl: De atmosfeer. Zwarte gaten. Astronauten. Nevels. Jupiter. De Grote Beer. | ||
no: Atmosfære. Svarte hull. Astronauter. Stjernetåker. Jupiter. Karlsvogna. | no: Atmosfære. Svarte hull. Astronauter. Stjernetåker. Jupiter. Karlsvogna. | ||
pl | pl: Atmosfera. Czarne dziury. Astronauci. Mgławice. Jowisz. Wielka Niedźwiedzica. | ||
pt: Atmosfera. Buracos negros. Astronautas. Nebulosas. Júpiter. A Ursa Maior. | pt: Atmosfera. Buracos negros. Astronautas. Nebulosas. Júpiter. A Ursa Maior. | ||
pt-br | pt-br: Atmosfera. Buracos negros. Astronautas. Nebulosas. Júpiter. A Ursa Maior. | ||
ro: Atmosferă. Găuri negre. Astronauţi. Nebuloase. Jupiter. Carul mare. | ro: Atmosferă. Găuri negre. Astronauţi. Nebuloase. Jupiter. Carul mare. | ||
ru | ru: Атмосфера. Чёрные дыры. Космонавты. Туманности. Юпитер. Большая Медведица. | ||
sv: Atmosfären. Svarta hål. Astronauter. Nebulosor. Jupiter. Karlavagnen. | |||
tr: Atmosfer. Kara delikler. Astronotlar. Nebulalar. Jüpiter. Büyük Ayı. | |||
zh-hans: 大气层。黑洞。宇航员。星云。木星。北斗七星。 | zh-hans: 大气层。黑洞。宇航员。星云。木星。北斗七星。 | ||
zh-hant: 大氣層。黑洞。太空人。星雲。木星。北斗七星。 | zh-hant: 大氣層。黑洞。太空人。星雲。木星。北斗七星。 | ||
Line 886: | Line 818: | ||
babble58: | babble58: | ||
en: Orbit. Space orbit. In my spacesuit. | en: Orbit. Space orbit. In my spacesuit. | ||
cz | cz: Oběžná dráha. Vesmírná dráha. Ve svém skafandru. | ||
da: Kredsløb. Kredsløb i rummet. I min rumdragt. | da: Kredsløb. Kredsløb i rummet. I min rumdragt. | ||
de: Weltraum. Orbit. In meinem Raumanzug. | de: Weltraum. Orbit. In meinem Raumanzug. | ||
Line 892: | Line 824: | ||
fi: Kiertorata. Avaruuskiertorata. Avaruuspuvussani. | fi: Kiertorata. Avaruuskiertorata. Avaruuspuvussani. | ||
fr: Orbite. En orbite. Dans ma combi. | fr: Orbite. En orbite. Dans ma combi. | ||
hu | hu: Keringés. Keringés a világűrben. A szkafanderemben. | ||
it: Orbita. Orbita spaziale. Nella mia tuta spaziale. | it: Orbita. Orbita spaziale. Nella mia tuta spaziale. | ||
ja: 軌道、宇宙軌道ダ。宇宙服着なくチャ。 | ja: 軌道、宇宙軌道ダ。宇宙服着なくチャ。 | ||
ko: 궤도. 우주 궤도. 우주복을 입고. | |||
ko | |||
nl: In een baan. Een ruimtebaan. In mijn astronautenpak. | nl: In een baan. Een ruimtebaan. In mijn astronautenpak. | ||
no: I bane. I bane i rommet. I romdrakten min. | no: I bane. I bane i rommet. I romdrakten min. | ||
pl | pl: Orbita. Kosmiczna orbita. W moim kosmicznym skafandrze. | ||
pt: Órbita. Órbita espacial. No meu fato espacial. | pt: Órbita. Órbita espacial. No meu fato espacial. | ||
pt-br | pt-br: Órbita. Órbita espacial. No meu traje espacial. | ||
ro: Orbită. Orbită spaţială. În costumul meu de astronaut. | ro: Orbită. Orbită spaţială. În costumul meu de astronaut. | ||
ru | ru: Орбита. Космическая орбита. В моём скафандре. | ||
sv: Omloppsbana. I rymden. I min rymddräkt. | |||
tr: Yörünge. Uzay yörüngesi. Uzay giysimin içindeyim. | |||
zh-hans: 轨道。太空轨道。穿着太空服。 | zh-hans: 轨道。太空轨道。穿着太空服。 | ||
zh-hant: 軌道。太空軌道。穿著我的太空衣。 | zh-hant: 軌道。太空軌道。穿著我的太空衣。 | ||
Line 912: | Line 842: | ||
babble59: | babble59: | ||
en: Space... | en: Space... | ||
cz | cz: Vesmír... | ||
da: Rummet... | da: Rummet... | ||
de: Weltraum... | de: Weltraum... | ||
Line 918: | Line 848: | ||
fi: Avaruus... | fi: Avaruus... | ||
fr: L'espace... | fr: L'espace... | ||
hu | hu: Világűr... | ||
it: Spazio... | it: Spazio... | ||
ja: 宇宙... | ja: 宇宙... | ||
ko: 우주....... | |||
ko | |||
nl: De ruimte... | nl: De ruimte... | ||
no: Rommet ... | no: Rommet ... | ||
pl | pl: Kosmos... | ||
pt: Espaço... | pt: Espaço... | ||
pt-br | pt-br: Espaço... | ||
ro: Spaţiu... | ro: Spaţiu... | ||
ru | ru: Космос... | ||
sv: Rymden... | |||
tr: Uzay... | |||
zh-hans: 太空... | zh-hans: 太空... | ||
zh-hant: 太空... | zh-hant: 太空... | ||
Line 938: | Line 866: | ||
babble60: | babble60: | ||
en: Ohhh, the Sun. I'm gonna meet the Sun. Oh no! What'll I say? 'Hi! Hi, Sun!' Oh, boy! | en: Ohhh, the Sun. I'm gonna meet the Sun. Oh no! What'll I say? 'Hi! Hi, Sun!' Oh, boy! | ||
cz | cz: Ó, slunce. Setkám se se sluncem. Ale ne! Co mu řeknu? „Ahoj! Ahoj, slunce!“ Páni! | ||
es: Oooh, el sol. Voy a conocer al sol... ¡Ay, no! ¿Y qué le digo? ¡Hola, sol! Ay, mamá. | es: Oooh, el sol. Voy a conocer al sol... ¡Ay, no! ¿Y qué le digo? ¡Hola, sol! Ay, mamá. | ||
fr: Ohhh, Soleil. Soleil ! Toi sans qui les choses seraient vachement plus sombres. | fr: Ohhh, Soleil. Soleil ! Toi sans qui les choses seraient vachement plus sombres. | ||
hu | hu: Húú, a Nap. Találkozni fogok a Nappal. Jaj, ne! Mit fogok mondani? „Szia! Szia, Nap! Hú, haver!” | ||
ja: ウワ、太陽ダ。太陽に会えるんダ。何て挨拶しよウ? 「ヤア太陽サン」カナ? ああどうしヨウ! | ja: ウワ、太陽ダ。太陽に会えるんダ。何て挨拶しよウ? 「ヤア太陽サン」カナ? ああどうしヨウ! | ||
ko: 오오, 태양. 태양을 만나게 될 거야. 이런! 뭐라고 말하지? '안녕! 안녕, 태양아!' 생각만 해도 신나! | |||
ko | |||
nl: Oh, de zon. Ik ga de zon ontmoeten. Oh nee! Wat zal ik zeggen? 'Hoi, zon!' Oh boy! | nl: Oh, de zon. Ik ga de zon ontmoeten. Oh nee! Wat zal ik zeggen? 'Hoi, zon!' Oh boy! | ||
pl | pl: Och, Słońce. Poznam Słońce. Och nie! Co powiem? „Cześć! Cześć, Słońce!”. O rany! | ||
ro: Ohhh, Soarele. O să întâlnesc Soarele. Oh nu! Ce o să spun? 'Salut! Salut, Soare!' | ro: Ohhh, Soarele. O să întâlnesc Soarele. Oh nu! Ce o să spun? 'Salut! Salut, Soare!' | ||
ru | ru: О-о-о, Солнце. Я встречусь с Солнцем. О нет! Что я скажу? «Привет! Привет, Солнце!» О да! | ||
tr: Ahhh, Güneş. Güneş'le tanışacağım. Ah, hayır! Ne diyeceğim? 'Selam! Selam, Güneş!' Tanrım! | |||
zh-hans: 哦,太阳。我将会遇见太阳。哦,不!我要说什么呢?“嗨!嗨,太阳!”天啊! | zh-hans: 哦,太阳。我将会遇见太阳。哦,不!我要说什么呢?“嗨!嗨,太阳!”天啊! | ||
zh-hant: 噢,太陽。我將要遇見太陽。喔糟了!我要說些什麼?「嗨!嗨,太陽!」喔,天哪! | zh-hant: 噢,太陽。我將要遇見太陽。喔糟了!我要說些什麼?「嗨!嗨,太陽!」喔,天哪! | ||
Line 956: | Line 882: | ||
babble61: | babble61: | ||
en: Look, an eclipse! No. Don't look. | en: Look, an eclipse! No. Don't look. | ||
cz | cz: Podívejte, zatmění! Ne. Nedívejte se. | ||
da: Se, en formørkelse! Nej. Lad være med at se. | da: Se, en formørkelse! Nej. Lad være med at se. | ||
de: Guck, eine Finsternis! Nicht gucken. | de: Guck, eine Finsternis! Nicht gucken. | ||
Line 962: | Line 888: | ||
fi: Katso, pimennys! Ei. Älä katso. | fi: Katso, pimennys! Ei. Älä katso. | ||
fr: Eh, une éclipse ! Non, faut pas regarder. | fr: Eh, une éclipse ! Non, faut pas regarder. | ||
hu | hu: Odanézz, egy fogyatkozás! Nem. Ne nézd. | ||
it: Guarda, un'eclisse! No. Non guardare. | it: Guarda, un'eclisse! No. Non guardare. | ||
ja: 見テ、日食ダ! ダメ、やっぱり見ないデ。 | ja: 見テ、日食ダ! ダメ、やっぱり見ないデ。 | ||
ko: 봐, 일식이야! 아니야. 보지 마. | |||
ko | |||
nl: Kijk, een eclips. Nee. Kijk niet. | nl: Kijk, een eclips. Nee. Kijk niet. | ||
no: Se, en formørkelse! Nei. Ikke se. | no: Se, en formørkelse! Nei. Ikke se. | ||
pl | pl: Spójrz, zaćmienie! Nie. Nie patrz. | ||
pt: Olha, um eclipse! Não. Não olhes. | pt: Olha, um eclipse! Não. Não olhes. | ||
pt-br | pt-br: Olha, um eclipse! Não. Não olhe. | ||
ro: Uite, o eclipsă! Nu. Nu te uita. | ro: Uite, o eclipsă! Nu. Nu te uita. | ||
ru | ru: Смотри, затмение! Нет. Не смотри. | ||
sv: Titta, solförmörkelse! Nej. Titta inte. | |||
tr: Bak, bir tutulma! Hayır. Bakma. | |||
zh-hans: 瞧,日食!不,不要看。 | zh-hans: 瞧,日食!不,不要看。 | ||
zh-hant: 看!日蝕!不。不要看。 | zh-hant: 看!日蝕!不。不要看。 | ||
Line 982: | Line 906: | ||
babble62: | babble62: | ||
en: Come here, space. I have a secret for you. No, come closer. | en: Come here, space. I have a secret for you. No, come closer. | ||
cz | cz: Pojď sem, vesmíre. Mám pro tebe tajemství. Ne, pojď blíž. | ||
da: Kom her, rum. Jeg har en hemmelighed, du skal høre. Nej, kom tættere på. | da: Kom her, rum. Jeg har en hemmelighed, du skal høre. Nej, kom tættere på. | ||
de: Komm her, Weltraum. Ich verrat dir was. Nein, noch näher. | de: Komm her, Weltraum. Ich verrat dir was. Nein, noch näher. | ||
Line 988: | Line 912: | ||
fi: Tule tänne avaruus. Minulla on sinulle salaisuus. Ei, tule lähemmäs. | fi: Tule tänne avaruus. Minulla on sinulle salaisuus. Ei, tule lähemmäs. | ||
fr: Viens, l'espace. J'ai un truc à te dire. Allez, approche. | fr: Viens, l'espace. J'ai un truc à te dire. Allez, approche. | ||
hu | hu: Gyere csak, világűr. Van egy titkom a számodra. Nem, gyere közelebb. | ||
it: Vieni qui, spazio. Ho un segreto per te. No, vieni più vicino. | it: Vieni qui, spazio. Ho un segreto per te. No, vieni più vicino. | ||
ja: コッチへおいでヨ、宇宙サン。内緒話をするかラ、もっとコッチへ。 | ja: コッチへおいでヨ、宇宙サン。内緒話をするかラ、もっとコッチへ。 | ||
ko: 우주야, 내게로 와. 비밀을 말해줄게. 아니, 좀 더 가까이 와. | |||
ko | |||
nl: Kom hier, ruimte. Ik vertel je een geheim. Nee, dichterbij. | nl: Kom hier, ruimte. Ik vertel je een geheim. Nee, dichterbij. | ||
no: Kom her, rommet. Jeg har en hemmelighet. Nei, kom nærmere. | no: Kom her, rommet. Jeg har en hemmelighet. Nei, kom nærmere. | ||
pl | pl: Podejdź bliżej, kosmosie. Mam dla ciebie tajemnicę. Nie, podejdź bliżej. | ||
pt: Anda cá, espaço. Vou dizer-te um segredo. Não, aproxima-te mais. | pt: Anda cá, espaço. Vou dizer-te um segredo. Não, aproxima-te mais. | ||
pt-br | pt-br: Vem aqui, espaço. Eu tenho um segredo pra você. Não, chega mais perto. | ||
ro: Vino aici, spaţiule. Am un secret pentru tine. Nu, vino mai aproape. | ro: Vino aici, spaţiule. Am un secret pentru tine. Nu, vino mai aproape. | ||
ru | ru: Подойди, космос. У меня есть для тебя секрет. Нет, подойди ближе. | ||
sv: Kom ett tag, rymden. Jag ska berätta en hemlis. Kom närmare. | |||
tr: Buraya gel uzay. Sana bir sır vereceğim. Hayır, yaklaş. | |||
zh-hans: 过来,太空。我有一个秘密告诉你。不,再近点。 | zh-hans: 过来,太空。我有一个秘密告诉你。不,再近点。 | ||
zh-hant: 來吧,太空。我有個秘密要說給你聽。不,靠近一點。 | zh-hant: 來吧,太空。我有個秘密要說給你聽。不,靠近一點。 | ||
Line 1,008: | Line 930: | ||
babble67: | babble67: | ||
en: Space space wanna go to space | en: Space space wanna go to space | ||
cz | cz: Vesmír, vesmír, chci letět do vesmíru. | ||
da: Rummet, rummet, vil ud i rummet | da: Rummet, rummet, vil ud i rummet | ||
de: Weltraum Weltraum. Will in den Weltraum. | de: Weltraum Weltraum. Will in den Weltraum. | ||
Line 1,014: | Line 936: | ||
fi: Avaruus avaruus haluan avaruuteen | fi: Avaruus avaruus haluan avaruuteen | ||
fr: L'espace l'espace oh oui oh oui l'espace. | fr: L'espace l'espace oh oui oh oui l'espace. | ||
hu | hu: Világűr, világűr, az űrbe akarok menni. | ||
it: Spazio spazio voglio andare nello spazio | it: Spazio spazio voglio andare nello spazio | ||
ja: 宇宙、宇宙へ行きタイヨ。 | ja: 宇宙、宇宙へ行きタイヨ。 | ||
ko: 우주, 우주, 우주로 가고 싶어. | |||
ko | |||
nl: Ruimte, ruimte, ik wil de ruimte in. | nl: Ruimte, ruimte, ik wil de ruimte in. | ||
no: Rommet, rommet, vil til rommet | no: Rommet, rommet, vil til rommet | ||
pl | pl: Kosmos kosmos chcę lecieć w kosmos | ||
pt: Espaço espaço quero ir para o espaço | pt: Espaço espaço quero ir para o espaço | ||
pt-br | pt-br: Espaço espaço quero ir pro espaço. | ||
ro: Spaţiu spaţiu vreau să merg în spaţiu | ro: Spaţiu spaţiu vreau să merg în spaţiu | ||
ru | ru: Космос, космос, хочу в космос. | ||
sv: Rymden, rymden, vill åka till rymden. | |||
tr: Uzay uzay uzaya gitmek istiyor | |||
zh-hans: 太空,太空,想进入太空。 | zh-hans: 太空,太空,想进入太空。 | ||
zh-hant: 太空太空要上太空 | zh-hant: 太空太空要上太空 | ||
Line 1,034: | Line 954: | ||
babble68: | babble68: | ||
en: Wanna go to -- wanna go to space | en: Wanna go to -- wanna go to space | ||
cz | cz: Chci letět do... chci letět do vesmíru. | ||
da: Vil ud i – vil ud i rummet | da: Vil ud i – vil ud i rummet | ||
de: Ich will, will in den Weltraum. | de: Ich will, will in den Weltraum. | ||
Line 1,040: | Line 960: | ||
fi: Haluan avaruuteen -- haluan avaruuteen | fi: Haluan avaruuteen -- haluan avaruuteen | ||
fr: Je veux aller dans l'espace. | fr: Je veux aller dans l'espace. | ||
hu | hu: Menni akarok... menni akarok a világűrbe. | ||
it: Voglio andare... voglio andare nello spazio | it: Voglio andare... voglio andare nello spazio | ||
ja: 行きたイ... 宇宙へ行きたいヨ。 | ja: 行きたイ... 宇宙へ行きたいヨ。 | ||
ko: 가고 싶어....... 우주로 가고 싶어. | |||
ko | |||
nl: Ik wil... ik wil de ruimte in. | nl: Ik wil... ik wil de ruimte in. | ||
no: Vil til – vil til rommet | no: Vil til – vil til rommet | ||
pl | pl: Chcę lecieć w... Chcę lecieć w kosmos | ||
pt: Quero ir -- quero ir para o espaço | pt: Quero ir -- quero ir para o espaço | ||
pt-br | pt-br: Quero ir pro — quero ir pro espaço. | ||
ro: Vreau să merg în -- vreau să merg în spaţiu | ro: Vreau să merg în -- vreau să merg în spaţiu | ||
ru | ru: Хочу... Хочу в космос. | ||
sv: Jag vill åka. Jag vill åka till rymden. | |||
tr: Gitmek istiyor -- uzaya gitmek istiyor | |||
zh-hans: 想进入太空 — 想进入太空 | zh-hans: 想进入太空 — 想进入太空 | ||
zh-hant: 想要 -- 想要上太空 | zh-hant: 想要 -- 想要上太空 | ||
Line 1,060: | Line 978: | ||
babble70: | babble70: | ||
en: Space wanna go wanna go to space wanna go to space | en: Space wanna go wanna go to space wanna go to space | ||
cz | cz: Vesmír, chci letět, chci letět do vesmíru, chci letět do vesmíru. | ||
da: Rummet, vil ud, vil ud i rummet, vil ud i rummet | da: Rummet, vil ud, vil ud i rummet, vil ud i rummet | ||
de: Weltraum, will, will in den Weltraum, will in den Weltraum | de: Weltraum, will, will in den Weltraum, will in den Weltraum | ||
Line 1,066: | Line 984: | ||
fi: Avaruus haluan avaruuteen haluan avaruuteen | fi: Avaruus haluan avaruuteen haluan avaruuteen | ||
fr: L'espace. Je veux aller dans l'espace. Dans l'espace ! | fr: L'espace. Je veux aller dans l'espace. Dans l'espace ! | ||
hu | hu: Világűr, menni akarok, menni akarok az űrbe, az űrbe akarok menni. | ||
it: Spazio voglio andare nello spazio voglio andare nello spazio | it: Spazio voglio andare nello spazio voglio andare nello spazio | ||
ja: 宇宙行きたイ、宇宙へ行きたいヨ。 | ja: 宇宙行きたイ、宇宙へ行きたいヨ。 | ||
ko: 우주. 가고 싶어. 우주로 가고 싶어. 우주로 가고 싶어. | |||
ko | |||
nl: De ruimte, ik wil de ruimte in, ik wil de ruimte in. | nl: De ruimte, ik wil de ruimte in, ik wil de ruimte in. | ||
no: Rommet, vil dra, vil dra ut i rommet, vil dra ut i rommet | no: Rommet, vil dra, vil dra ut i rommet, vil dra ut i rommet | ||
pl | pl: Kosmos chcę lecieć chcę lecieć w kosmos chcę lecieć w kosmos | ||
pt: Espaço quero ir quero ir para o espaço quero ir para o espaço. | pt: Espaço quero ir quero ir para o espaço quero ir para o espaço. | ||
pt-br | pt-br: Espaço quero ir quero ir pro espaço quero ir pro espaço. | ||
ro: Spaţiu vreau să merg vreau să merg în spaţiu vreau să merg în spaţiu | ro: Spaţiu vreau să merg vreau să merg în spaţiu vreau să merg în spaţiu | ||
ru | ru: В космос хочу, хочу в космос, хочу в космос. | ||
sv: Jag vill åka till rymden, jag vill åka till rymden. | |||
tr: Uzay gitmek istiyor uzaya gitmek istiyor uzaya gitmek istiyor | |||
zh-hans: 太空,想进入太空,进入太空,想进入太空 | zh-hans: 太空,想进入太空,进入太空,想进入太空 | ||
zh-hant: 太空想去想上太空想上太空 | zh-hant: 太空想去想上太空想上太空 | ||
Line 1,086: | Line 1,002: | ||
babble71: | babble71: | ||
en: I'm going to space. | en: I'm going to space. | ||
cz | cz: Letím do vesmíru. | ||
da: Jeg skal ud i rummet. | da: Jeg skal ud i rummet. | ||
de: Ich im Weltraum. | de: Ich im Weltraum. | ||
Line 1,092: | Line 1,008: | ||
fi: Menen avaruuteen. | fi: Menen avaruuteen. | ||
fr: Dans l'espace. | fr: Dans l'espace. | ||
hu | hu: Megyek az űrbe. | ||
it: Vado nello spazio. | it: Vado nello spazio. | ||
ja: 宇宙へ行くヨ。 | ja: 宇宙へ行くヨ。 | ||
ko: 난 우주로 간다. | |||
ko | |||
nl: Ik ga de ruimte in. | nl: Ik ga de ruimte in. | ||
no: Jeg skal ut i rommet. | no: Jeg skal ut i rommet. | ||
pl | pl: Lecę w kosmos. | ||
pt: Vou para o espaço. | pt: Vou para o espaço. | ||
pt-br | pt-br: Estou indo pro espaço. | ||
ro: I'm going to spaţiu. | ro: I'm going to spaţiu. | ||
ru | ru: Я лечу в космос. | ||
sv: Jag ska till rymden. | |||
tr: Uzaya gidiyorum. | |||
zh-hans: 我将要进入太空。 | zh-hans: 我将要进入太空。 | ||
zh-hant: 我即將要上太空。 | zh-hant: 我即將要上太空。 | ||
Line 1,112: | Line 1,026: | ||
babble73: | babble73: | ||
en: Space! | en: Space! | ||
cz | cz: Vesmír! | ||
da: Rummet! | da: Rummet! | ||
de: Weltraum! | de: Weltraum! | ||
Line 1,118: | Line 1,032: | ||
fi: Avaruus! | fi: Avaruus! | ||
fr: L'espace ! | fr: L'espace ! | ||
hu | hu: Világűr! | ||
it: Spazio! | it: Spazio! | ||
ja: 宇宙! | ja: 宇宙! | ||
ko: 우주! | |||
ko | |||
nl: De ruimte! | nl: De ruimte! | ||
no: Rommet! | no: Rommet! | ||
pl | pl: Kosmos! | ||
pt: Espaço! | pt: Espaço! | ||
pt-br | pt-br: Espaço! | ||
ro: Spaţiu! | ro: Spaţiu! | ||
ru | ru: Космос! | ||
sv: Rymden! | |||
tr: Uzay! | |||
zh-hans: 太空! | zh-hans: 太空! | ||
zh-hant: 太空! | zh-hant: 太空! | ||
Line 1,138: | Line 1,050: | ||
babble83: | babble83: | ||
en: Space! | en: Space! | ||
cz | cz: Vesmír! | ||
da: Rummet! | da: Rummet! | ||
de: Weltraum! | de: Weltraum! | ||
Line 1,144: | Line 1,056: | ||
fi: Avaruus! | fi: Avaruus! | ||
fr: L'espace ! | fr: L'espace ! | ||
hu | hu: Világűr! | ||
it: Spazio! | it: Spazio! | ||
ja: 宇宙! | ja: 宇宙! | ||
ko: 우주! | |||
ko | |||
nl: De ruimte! | nl: De ruimte! | ||
no: Rommet! | no: Rommet! | ||
pl | pl: Kosmos! | ||
pt: Espaço! | pt: Espaço! | ||
pt-br | pt-br: Espaço! | ||
ro: Spaţiu! | ro: Spaţiu! | ||
ru | ru: Космос! | ||
sv: Rymden! | |||
tr: Uzay! | |||
zh-hans: 太空! | zh-hans: 太空! | ||
zh-hant: 太空! | zh-hant: 太空! | ||
Line 1,164: | Line 1,074: | ||
babble88: | babble88: | ||
en: Hey hey hey hey hey! | en: Hey hey hey hey hey! | ||
cz | cz: Hej, hej, hej! | ||
da: Hey hey hey hey hey! | da: Hey hey hey hey hey! | ||
de: Hey hey hey hey hey! | de: Hey hey hey hey hey! | ||
Line 1,170: | Line 1,080: | ||
fi: Hei hei hei hei hei! | fi: Hei hei hei hei hei! | ||
fr: Eh eh eh eh eh ! | fr: Eh eh eh eh eh ! | ||
hu | hu: Hé, hé, hé, hé, hé! | ||
it: Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi! | it: Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi! | ||
ja: ねェねェねェねェねェ! | ja: ねェねェねェねェねェ! | ||
ko: 이봐, 이봐, 이봐, 이봐, 이봐! | |||
ko | |||
nl: Hé, hé, hé, hé, hé! | nl: Hé, hé, hé, hé, hé! | ||
no: Hei, hei, hei, hei, hei! | no: Hei, hei, hei, hei, hei! | ||
pl | pl: Hej hej hej hej hej! | ||
pt: Ei ei ei ei ei! | pt: Ei ei ei ei ei! | ||
pt-br | pt-br: Ei ei ei ei ei! | ||
ro: Hei hei hei hei hei! | ro: Hei hei hei hei hei! | ||
ru | ru: Эй-эй-эй! | ||
sv: Hallå, hallå, hallå, hallå! | |||
tr: Hey hey hey hey hey! | |||
zh-hans: 嘿嘿嘿嘿嘿! | zh-hans: 嘿嘿嘿嘿嘿! | ||
zh-hant: 欸欸欸欸欸! | zh-hant: 欸欸欸欸欸! | ||
Line 1,190: | Line 1,098: | ||
babble89: | babble89: | ||
en: Hey. | en: Hey. | ||
cz | cz: Hej. | ||
da: Hey. | da: Hey. | ||
de: Hey! | de: Hey! | ||
Line 1,196: | Line 1,104: | ||
fi: Hei. | fi: Hei. | ||
fr: Eh. | fr: Eh. | ||
hu | hu: Hé. | ||
it: Ehi. | it: Ehi. | ||
ja: ねェ。 | ja: ねェ。 | ||
ko: 이봐. | |||
ko | |||
nl: Hé. | nl: Hé. | ||
no: Hei. | no: Hei. | ||
pl | pl: Hej. | ||
pt: Ei. | pt: Ei. | ||
pt-br | pt-br: Ei. | ||
ro: Hei. | ro: Hei. | ||
ru | ru: Эй. | ||
sv: Hallå. | |||
tr: Hey. | |||
zh-hans: 嘿。 | zh-hans: 嘿。 | ||
zh-hant: 欸。 | zh-hant: 欸。 | ||
Line 1,216: | Line 1,122: | ||
babble90: | babble90: | ||
en: Hey. | en: Hey. | ||
cz | cz: Hej. | ||
da: Hey. | da: Hey. | ||
de: Hey! | de: Hey! | ||
Line 1,222: | Line 1,128: | ||
fi: Hei. | fi: Hei. | ||
fr: Eh. | fr: Eh. | ||
hu | hu: Hé. | ||
it: Ehi. | it: Ehi. | ||
ja: ねェ。 | ja: ねェ。 | ||
ko: 이봐. | |||
ko | |||
nl: Hé. | nl: Hé. | ||
no: Hei. | no: Hei. | ||
pl | pl: Hej. | ||
pt: Ei. | pt: Ei. | ||
pt-br | pt-br: Ei. | ||
ro: Hei. | ro: Hei. | ||
ru | ru: Эй. | ||
sv: Hallå. | |||
tr: Hey. | |||
zh-hans: 嘿。 | zh-hans: 嘿。 | ||
zh-hant: 欸。 | zh-hant: 欸。 | ||
Line 1,242: | Line 1,146: | ||
babble91: | babble91: | ||
en: Hey. | en: Hey. | ||
cz | cz: Hej. | ||
da: Hey. | da: Hey. | ||
de: Hey! | de: Hey! | ||
Line 1,248: | Line 1,152: | ||
fi: Hei. | fi: Hei. | ||
fr: Eh. | fr: Eh. | ||
hu | hu: Hé. | ||
it: Ehi. | it: Ehi. | ||
ja: ねェ。 | ja: ねェ。 | ||
ko: 이봐. | |||
ko | |||
nl: Hé. | nl: Hé. | ||
no: Hei. | no: Hei. | ||
pl | pl: Hej. | ||
pt: Ei. | pt: Ei. | ||
pt-br | pt-br: Ei. | ||
ro: Hei. | ro: Hei. | ||
ru | ru: Эй. | ||
sv: Hallå. | |||
tr: Hey. | |||
zh-hans: 嘿。 | zh-hans: 嘿。 | ||
zh-hant: 欸。 | zh-hant: 欸。 | ||
Line 1,268: | Line 1,170: | ||
babble92: | babble92: | ||
en: Hey. | en: Hey. | ||
cz | cz: Hej. | ||
da: Hey. | da: Hey. | ||
de: Hey! | de: Hey! | ||
Line 1,274: | Line 1,176: | ||
fi: Hei. | fi: Hei. | ||
fr: Eh. | fr: Eh. | ||
hu | hu: Hé. | ||
it: Ehi. | it: Ehi. | ||
ja: ねェ。 | ja: ねェ。 | ||
ko: 이봐. | |||
ko | |||
nl: Hé. | nl: Hé. | ||
no: Hei. | no: Hei. | ||
pl | pl: Hej. | ||
pt: Ei. | pt: Ei. | ||
pt-br | pt-br: Ei. | ||
ro: Hei. | ro: Hei. | ||
ru | ru: Эй. | ||
sv: Hallå. | |||
tr: Hey. | |||
zh-hans: 嘿。 | zh-hans: 嘿。 | ||
zh-hant: 欸。 | zh-hant: 欸。 | ||
Line 1,294: | Line 1,194: | ||
babble93: | babble93: | ||
en: Hey. | en: Hey. | ||
cz | cz: Hej. | ||
da: Hey. | da: Hey. | ||
de: Hey! | de: Hey! | ||
Line 1,300: | Line 1,200: | ||
fi: Hei. | fi: Hei. | ||
fr: Eh. | fr: Eh. | ||
hu | hu: Hé. | ||
it: Ehi. | it: Ehi. | ||
ja: ねェ。 | ja: ねェ。 | ||
ko: 이봐. | |||
ko | |||
nl: Hé. | nl: Hé. | ||
no: Hei. | no: Hei. | ||
pl | pl: Hej. | ||
pt: Ei. | pt: Ei. | ||
pt-br | pt-br: Ei. | ||
ro: Hei. | ro: Hei. | ||
ru | ru: Эй. | ||
sv: Hallå. | |||
tr: Hey. | |||
zh-hans: 嘿。 | zh-hans: 嘿。 | ||
zh-hant: 欸。 | zh-hant: 欸。 | ||
Line 1,320: | Line 1,218: | ||
babble94: | babble94: | ||
en: Hey lady. | en: Hey lady. | ||
cz | cz: Hej, dámo. | ||
da: Hey, dame. | da: Hey, dame. | ||
de: Hey Lady. | de: Hey Lady. | ||
Line 1,326: | Line 1,224: | ||
fi: Hei neiti. | fi: Hei neiti. | ||
fr: Eh m'dame. | fr: Eh m'dame. | ||
hu | hu: Hé, hölgyem. | ||
it: Ehi, signora. | it: Ehi, signora. | ||
ja: ねェ、レディ。 | ja: ねェ、レディ。 | ||
ko: 거기, 아가씨. | |||
ko | |||
nl: Hé, dame. | nl: Hé, dame. | ||
no: Hei, damen. | no: Hei, damen. | ||
pl | pl: Hej, panienko. | ||
pt: Ei menina. | pt: Ei menina. | ||
pt-br | pt-br: Ei moça. | ||
ro: Hei cucoană. | ro: Hei cucoană. | ||
ru | ru: Эй, девушка! | ||
sv: Du, tjejen. | |||
tr: Hey bayan. | |||
zh-hans: 嘿,女士。 | zh-hans: 嘿,女士。 | ||
zh-hant: 欸,小姐。 | zh-hant: 欸,小姐。 | ||
Line 1,346: | Line 1,242: | ||
babble95: | babble95: | ||
en: Lady. | en: Lady. | ||
cz | cz: Dámo. | ||
da: Dame. | da: Dame. | ||
de: Lady. | de: Lady. | ||
Line 1,352: | Line 1,248: | ||
fi: Neiti. | fi: Neiti. | ||
fr: M'dame. | fr: M'dame. | ||
hu | hu: Hölgyem. | ||
it: Signora. | it: Signora. | ||
ja: レディ。 | ja: レディ。 | ||
ko: 아가씨. | |||
ko | |||
nl: Dame. | nl: Dame. | ||
no: Damen. | no: Damen. | ||
pl | pl: Panienko. | ||
pt: Menina. | pt: Menina. | ||
pt-br | pt-br: Moça. | ||
ro: Cucoană. | ro: Cucoană. | ||
ru | ru: Девушка. | ||
sv: Tjejen. | |||
tr: Bayan. | |||
zh-hans: 女士。 | zh-hans: 女士。 | ||
zh-hant: 小姐。 | zh-hant: 小姐。 | ||
Line 1,372: | Line 1,266: | ||
babble98: | babble98: | ||
en: Space! | en: Space! | ||
cz | cz: Vesmír! | ||
da: Rummet! | da: Rummet! | ||
de: Weltraum! | de: Weltraum! | ||
Line 1,378: | Line 1,272: | ||
fi: Avaruus! | fi: Avaruus! | ||
fr: L'espace ! | fr: L'espace ! | ||
hu | hu: Világűr! | ||
it: Spazio! | it: Spazio! | ||
ja: 宇宙! | ja: 宇宙! | ||
ko: 우주! | |||
ko | |||
nl: De ruimte! | nl: De ruimte! | ||
no: Rommet! | no: Rommet! | ||
pl | pl: Kosmos! | ||
pt: Espaço! | pt: Espaço! | ||
pt-br | pt-br: Espaço! | ||
ro: Spaţiu! | ro: Spaţiu! | ||
ru | ru: Космос! | ||
sv: Rymden! | |||
tr: Uzay! | |||
zh-hans: 太空! | zh-hans: 太空! | ||
zh-hant: 太空! | zh-hant: 太空! | ||
Line 1,398: | Line 1,290: | ||
babble99: | babble99: | ||
en: Lady. | en: Lady. | ||
cz | cz: Dámo. | ||
da: Dame. | da: Dame. | ||
de: Lady. | de: Lady. | ||
Line 1,404: | Line 1,296: | ||
fi: Neiti. | fi: Neiti. | ||
fr: M'dame. | fr: M'dame. | ||
hu | hu: Hölgyem. | ||
it: Signora. | it: Signora. | ||
ja: レディ。 | ja: レディ。 | ||
ko: 아가씨. | |||
ko | |||
nl: Dame. | nl: Dame. | ||
no: Damen. | no: Damen. | ||
pl | pl: Panienko. | ||
pt: Menina. | pt: Menina. | ||
pt-br | pt-br: Moça. | ||
ro: Cucoană. | ro: Cucoană. | ||
ru | ru: Девушка. | ||
sv: Tjejen. | |||
tr: Bayan. | |||
zh-hans: 女士。 | zh-hans: 女士。 | ||
zh-hant: 小姐。 | zh-hant: 小姐。 | ||
Line 1,424: | Line 1,314: | ||
babbleb01: | babbleb01: | ||
en: Oh I know! I know I know I know I know I know - let's go to space! | en: Oh I know! I know I know I know I know I know - let's go to space! | ||
cz | cz: Ó, už vím! Už vím, už vím, už vím... poleťme do vesmíru! | ||
da: Åh, jeg ved det! Jeg ved det, jeg ved det, jeg ved det, jeg ved det, jeg ved det – lad os tage ud i rummet! | da: Åh, jeg ved det! Jeg ved det, jeg ved det, jeg ved det, jeg ved det, jeg ved det – lad os tage ud i rummet! | ||
de: Oja, ich weiß es! Ich weiß! Ich weiß! Ich weiß! Ich weiß! Ich weiß! – Fahr‘n wir in den Weltraum! | de: Oja, ich weiß es! Ich weiß! Ich weiß! Ich weiß! Ich weiß! Ich weiß! – Fahr‘n wir in den Weltraum! | ||
Line 1,430: | Line 1,320: | ||
fi: Hei minä tiedän minä tiedän minä tiedän minä tiedän - mennään avaruuteen! | fi: Hei minä tiedän minä tiedän minä tiedän minä tiedän - mennään avaruuteen! | ||
fr: Oh ! Je sais ! Je sais je sais je sais je sais je sais je sais je sais je sais je sais je sais : on part dans l'espace ! | fr: Oh ! Je sais ! Je sais je sais je sais je sais je sais je sais je sais je sais je sais je sais : on part dans l'espace ! | ||
hu | hu: Ó, tudom! Tudom, tudom, tudom, tudom, tudom: menjünk a világűrbe! | ||
it: Oh lo so! Lo so lo so lo so lo so lo so - Andiamo nello spazio! | it: Oh lo so! Lo so lo so lo so lo so lo so - Andiamo nello spazio! | ||
ja: あっそうダ! そうダそうダそうダ... 宇宙へ行こウ! | ja: あっそうダ! そうダそうダそうダ... 宇宙へ行こウ! | ||
ko: <nowiki>오, 나 알아! 알아, 알아, 알아, 알아, 알아, 알아~ 우주로 가자!</nowiki> | |||
ko: <nowiki> | |||
nl: Oh, ik weet het! Ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het... zullen we de ruimte in gaan? | nl: Oh, ik weet het! Ik weet het, ik weet het, ik weet het, ik weet het... zullen we de ruimte in gaan? | ||
no: Å, jeg vet det! Jeg vet, jeg vet, jeg vet, jeg vet, jeg vet – la oss dra ut i rommet! | no: Å, jeg vet det! Jeg vet, jeg vet, jeg vet, jeg vet, jeg vet – la oss dra ut i rommet! | ||
pl | pl: Och, wiem! Wiem wiem wiem wiem wiem – polećmy w kosmos! | ||
pt: Oh já sei! Já sei já sei já sei já sei já sei: vamos para o espaço! | pt: Oh já sei! Já sei já sei já sei já sei já sei: vamos para o espaço! | ||
pt-br | pt-br: Ah eu sei! Eu sei eu sei eu sei eu sei eu sei — vamos pro espaço! | ||
ro: Oh Ştiu! Ştiu ştiu ştiu ştiu ştiu - hai să mergem în spaţiu! | ro: Oh Ştiu! Ştiu ştiu ştiu ştiu ştiu - hai să mergem în spaţiu! | ||
ru | ru: О, я знаю! Я знаю! Знаю, знаю, знаю! Полетели в космос! | ||
sv: Jag vet! Jag vet, jag vet, jag vet, jag vet, jag vet. Nu åker vi till rymden! | |||
tr: Ah buldum! Buldum buldum buldum buldum buldum, haydi uzaya gidelim! | |||
zh-hans: 哦,我知道!我知道,我知道,我知道,我知道,我知道 — 让我们进入太空! | zh-hans: 哦,我知道!我知道,我知道,我知道,我知道,我知道 — 让我们进入太空! | ||
zh-hant: 喔我知道!我知道我知道我知道我知道我知道 - 我們上太空吧! | zh-hant: 喔我知道!我知道我知道我知道我知道我知道 - 我們上太空吧! | ||
Line 1,450: | Line 1,338: | ||
babbleb02: | babbleb02: | ||
en: Oooh! Ooh! Hi hi hi hi hi. Where we going? Where we going? Hey. Lady. Where we going? Where we going? Let's go to space! | en: Oooh! Ooh! Hi hi hi hi hi. Where we going? Where we going? Hey. Lady. Where we going? Where we going? Let's go to space! | ||
cz | cz: Ó! Ó! Hi, hi, hi. Kam to jdeme? Kam to jdeme? Hej. Dámo. Kam to jdeme? Kam to jdeme? Poleťme do vesmíru! | ||
da: Åååh! Ååh! Hi hi hi hi hi. Hvor ska' vi hen? Hvor ska' vi hen? Hey. Dame. Hvor ska' vi hen? Hvor ska' vi hen? Lad os tage ud i rummet! | da: Åååh! Ååh! Hi hi hi hi hi. Hvor ska' vi hen? Hvor ska' vi hen? Hey. Dame. Hvor ska' vi hen? Hvor ska' vi hen? Lad os tage ud i rummet! | ||
de: Uh! Uh! Hi hi hi hi hi. Wo fahren wir hin? Wo fahren wir hin? Hey. Lady. Wo fahren wir hin? Wo fahren wir hin? Fahr’n wir in den Weltraum! | de: Uh! Uh! Hi hi hi hi hi. Wo fahren wir hin? Wo fahren wir hin? Hey. Lady. Wo fahren wir hin? Wo fahren wir hin? Fahr’n wir in den Weltraum! | ||
Line 1,456: | Line 1,344: | ||
fi: Uh! Uh! Moi moi moi moi. Minne mennään? Minne mennään? Hei. Neiti. Minne mennään? Minne mennään? Mennään avaruuteen! | fi: Uh! Uh! Moi moi moi moi. Minne mennään? Minne mennään? Hei. Neiti. Minne mennään? Minne mennään? Mennään avaruuteen! | ||
fr: Oooh ! Ooh ! Ooh ! Coucou, coucou. Coucou ! Où on va ? Où on va ? Eh. Dites. Où on va ? Hein ? Hein ? Où on va ? Dans l'espace ! Dans l'espace ! | fr: Oooh ! Ooh ! Ooh ! Coucou, coucou. Coucou ! Où on va ? Où on va ? Eh. Dites. Où on va ? Hein ? Hein ? Où on va ? Dans l'espace ! Dans l'espace ! | ||
hu | hu: Óóh! Óóh! Szia, szia, szia, szia. Hova megyünk? Hova megyünk? Üdv. Hölgyem. Hova megyünk? Hova megyünk? Menjünk a világűrbe! | ||
it: Oooh! Ooh! Ciao ciao ciao. Dove stiamo andando? Dove stiamo andando? Ehi. Signora. Dove stiamo andando? Dove stiamo andando? Andiamo nello spazio! | it: Oooh! Ooh! Ciao ciao ciao. Dove stiamo andando? Dove stiamo andando? Ehi. Signora. Dove stiamo andando? Dove stiamo andando? Andiamo nello spazio! | ||
ja: オォウ! オウ! ねェ、ねェ、ねェ。ドコ行くの? ドコへ行くのサ? ねェレディ、教えてヨ。宇宙へ行こうヨ! | ja: オォウ! オウ! ねェ、ねェ、ねェ。ドコ行くの? ドコへ行くのサ? ねェレディ、教えてヨ。宇宙へ行こうヨ! | ||
ko: 오우! 오우! 안녕, 안녕, 안녕, 안녕, 안녕. 우리 어디 가는 거야? 우리 어디 가는 거야? 저기. 아가씨. 우리 어디 가는 거야? 우리 어디 가는 거야? 우주로 가자! | |||
ko | |||
nl: Oooh! Oh! Hi hi hi hi hi. Waar gaan we naartoe? Waar gaan we naartoe? Hé, dame. Waar gaan we naartoe? Waar gaan we naartoe? Zullen we de ruimte in gaan? | nl: Oooh! Oh! Hi hi hi hi hi. Waar gaan we naartoe? Waar gaan we naartoe? Hé, dame. Waar gaan we naartoe? Waar gaan we naartoe? Zullen we de ruimte in gaan? | ||
no: Ååå! Ååå! Hei, hei, hei, hei, hei. Hvor skal vi? Hvor skal vi? Hei. Damen. Hvor skal vi? Hvor skal vi? La oss dra ut i rommet! | no: Ååå! Ååå! Hei, hei, hei, hei, hei. Hvor skal vi? Hvor skal vi? Hei. Damen. Hvor skal vi? Hvor skal vi? La oss dra ut i rommet! | ||
pl | pl: Och! Och! Cześć cześć cześć cześć cześć. Dokąd idziemy? Dokąd idziemy? Hej. Panienko. Dokąd idziemy? Dokąd idziemy? Lećmy w kosmos! | ||
pt: Oooh! Ooh! Olá, olá, olá, olá, olá. Onde vamos? Onde vamos? Ei. Menina. Onde vamos? Onde vamos? Vamos para o espaço! | pt: Oooh! Ooh! Olá, olá, olá, olá, olá. Onde vamos? Onde vamos? Ei. Menina. Onde vamos? Onde vamos? Vamos para o espaço! | ||
pt-br | pt-br: Aaah! Aah! Oi oi oi oi oi. Para onde vamos? Para onde vamos? Ei. Moça. Para onde vamos? Para onde vamos? Vamos pro espaço! | ||
ro: Oooh! Ooh! Bună bună bună bună. Unde mergem? Unde mergem? Hei. Cucoană. Unde mergem? Unde mergem? Hai să mergem în spaţiu! | ro: Oooh! Ooh! Bună bună bună bună. Unde mergem? Unde mergem? Hei. Cucoană. Unde mergem? Unde mergem? Hai să mergem în spaţiu! | ||
ru | ru: Ой! Ой! Привет! Привет! Привет! Куда мы идём? Куда мы идём? Эй, девушка. Куда мы идём? Куда мы идём? Полетели в космос! | ||
sv: Oooh! Ooh! Hi hi hi hi hi. Vart ska vi? Vart ska vi? Du, tjejen. Vart ska vi? Vart ska vi? Vi drar till rymden! | |||
tr: Aaah! Aah! Selam selam selam selam selam. Nereye gidiyoruz? Nereye gidiyoruz? Hey. Bayan. Nereye gidiyoruz? Nereye gidiyoruz? Haydi uzaya gidelim! | |||
zh-hans: 哦!哦!嗨嗨嗨嗨嗨!我们去哪里?我们去哪里?嘿,女士。我们去哪里?我们去哪里?让我们进入太空! | zh-hans: 哦!哦!嗨嗨嗨嗨嗨!我们去哪里?我们去哪里?嘿,女士。我们去哪里?我们去哪里?让我们进入太空! | ||
zh-hant: 噢!噢!嗨嗨嗨嗨嗨。我們要去哪裡?我們要去哪裡?欸,小姐。我們要去哪裡?我們上太空吧! | zh-hant: 噢!噢!嗨嗨嗨嗨嗨。我們要去哪裡?我們要去哪裡?欸,小姐。我們要去哪裡?我們上太空吧! | ||
Line 1,476: | Line 1,362: | ||
babbleb03: | babbleb03: | ||
en: Lady. I love space. I know! Spell it! S P... AACE. Space. Space. | en: Lady. I love space. I know! Spell it! S P... AACE. Space. Space. | ||
cz | cz: Dámo. Miluju vesmír. Už vím! Vyhláskuj to! V-E... S-M-Í-R. Vesmír. Vesmír. | ||
da: Dame. Jeg elsker rummet. Hey! Stav det! R U... MMMMET. Rummet. Rummet. | da: Dame. Jeg elsker rummet. Hey! Stav det! R U... MMMMET. Rummet. Rummet. | ||
de: Lady. Ich liebe den Weltraum. Ich weiß! Buchstabieren. W – E – L – T – R – Aaauuuum. Weltraum. | de: Lady. Ich liebe den Weltraum. Ich weiß! Buchstabieren. W – E – L – T – R – Aaauuuum. Weltraum. | ||
Line 1,482: | Line 1,368: | ||
fi: Neiti. Minä rakastan avaruutta. Minä tiedän, minä tiedän! Tavaa se! A VA... RUUS. Avaruus. Avaruus. | fi: Neiti. Minä rakastan avaruutta. Minä tiedän, minä tiedän! Tavaa se! A VA... RUUS. Avaruus. Avaruus. | ||
fr: Rhôôô j'adore l'espace. Je sais je sais je sais ! On va l'épeler ! Espace : ê-seu-peu... asse. Espace. | fr: Rhôôô j'adore l'espace. Je sais je sais je sais ! On va l'épeler ! Espace : ê-seu-peu... asse. Espace. | ||
hu | hu: Hölgyem. Én imádom a világűrt. Tudom! Betűzöm! V I L Á G... ŰŰR. Világűr. Világűr. | ||
it: Signora. Adoro lo spazio. Lo so! Fai lo spelling! S P... AAZIO. Spazio. Spazio. | it: Signora. Adoro lo spazio. Lo so! Fai lo spelling! S P... AAZIO. Spazio. Spazio. | ||
ja: ボク宇宙大好キなんダ。英語なら S P... AACE... スペース! | ja: ボク宇宙大好キなんダ。英語なら S P... AACE... スペース! | ||
ko: 아가씨. 난 우주가 좋아. 그래! 철자를 말해봐! ㅇ,ㅜ,ㅈ,ㅜ. 우주. 우주. | |||
ko | |||
nl: Dame. Ik hou van de ruimte. Ik weet het! Spellen? R... U... I... M...TE. De ruimte. De ruimte. | nl: Dame. Ik hou van de ruimte. Ik weet het! Spellen? R... U... I... M...TE. De ruimte. De ruimte. | ||
no: Damen. Jeg elsker rommet. Jeg vet det! Stav det! R O ... OMMET. Rommet. Rommet. | no: Damen. Jeg elsker rommet. Jeg vet det! Stav det! R O ... OMMET. Rommet. Rommet. | ||
pl | pl: Panienko. Kocham kosmos. Wiem! Przeliteruj! K O...SSMOS. Kosmos. Kosmos. | ||
pt: Menina. Adoro o espaço. Eu sei! Soletra! E S P... AAÇO. Espaço. Espaço. | pt: Menina. Adoro o espaço. Eu sei! Soletra! E S P... AAÇO. Espaço. Espaço. | ||
pt-br | pt-br: Moça. Eu amo o espaço. Eu sei! Soletre! E, S... PAAÇO. Espaço. Espaço. | ||
ro: Cucoană. Iubesc spaţiul. Ştiu! Pronunţă-l! S P A... ŢIUUU. Spaţiu. Spaţiu. | ro: Cucoană. Iubesc spaţiul. Ştiu! Pronunţă-l! S P A... ŢIUUU. Spaţiu. Spaţiu. | ||
ru | ru: Девушка. Я люблю космос. Произнеси это: КОС-МОС... Космос. Космос. | ||
sv: Du. Jag älskar rymden. Jag vet! Stava! R. Y... MDEN. Rymden. Rymden. | |||
tr: Bayan. Uzayı seviyorum. Biliyorum! Hecele! U - ZAY. Uzay. Uzay. | |||
zh-hans: 女士。我爱太空。我知道!拼一下!S P... AACE。太空。太空。 | zh-hans: 女士。我爱太空。我知道!拼一下!S P... AACE。太空。太空。 | ||
zh-hant: 小姐。我愛太空。我知道!拼出來!ㄊㄞˋ... ㄎㄨㄥ。太空。太空。 | zh-hant: 小姐。我愛太空。我知道!拼出來!ㄊㄞˋ... ㄎㄨㄥ。太空。太空。 | ||
Line 1,502: | Line 1,386: | ||
babbleb04: | babbleb04: | ||
en: I love space. | en: I love space. | ||
cz | cz: Miluju vesmír. | ||
da: Jeg elsker rummet. | da: Jeg elsker rummet. | ||
de: Liebe den Weltraum. | de: Liebe den Weltraum. | ||
Line 1,508: | Line 1,392: | ||
fi: Rakastan avaruutta. | fi: Rakastan avaruutta. | ||
fr: J'adore l'espace. | fr: J'adore l'espace. | ||
hu | hu: Imádom a világűrt. | ||
it: Amo lo spazio. | it: Amo lo spazio. | ||
ja: 宇宙大好キ。 | ja: 宇宙大好キ。 | ||
ko: 난 우주가 좋아. | |||
ko | |||
nl: Ik hou van de ruimte. | nl: Ik hou van de ruimte. | ||
no: Jeg elsker rommet. | no: Jeg elsker rommet. | ||
pl | pl: Kocham kosmos. | ||
pt: Adoro o espaço. | pt: Adoro o espaço. | ||
pt-br | pt-br: Eu amo o espaço. | ||
ro: Iubesc spaţiul. | ro: Iubesc spaţiul. | ||
ru | ru: Я люблю космос. | ||
sv: Jag älskar rymden. | |||
tr: Uzayı seviyorum. | |||
zh-hans: 我爱太空。 | zh-hans: 我爱太空。 | ||
zh-hant: 我愛太空。 | zh-hant: 我愛太空。 | ||
Line 1,528: | Line 1,410: | ||
babbleb05: | babbleb05: | ||
en: Hey lady. Lady. I'm the best. I'm the best at space. | en: Hey lady. Lady. I'm the best. I'm the best at space. | ||
cz | cz: Hej, dámo. Dámo. Jsem nejlepší. Jsem nejlepší ve vesmíru. | ||
da: Hey, dame. Dame. Jeg er den bedste. Jeg er den bedste til rummet. | da: Hey, dame. Dame. Jeg er den bedste. Jeg er den bedste til rummet. | ||
de: Hey Lady. Lady. Ich bin der Beste. Der Beste im Weltraum. | de: Hey Lady. Lady. Ich bin der Beste. Der Beste im Weltraum. | ||
Line 1,534: | Line 1,416: | ||
fi: Hei neiti. Neiti. Minä olen paras. Minä olen paras avaruudessa. | fi: Hei neiti. Neiti. Minä olen paras. Minä olen paras avaruudessa. | ||
fr: Eh m'dame, m'dame. C'est moi le meilleur. Le meilleur de l'espace. | fr: Eh m'dame, m'dame. C'est moi le meilleur. Le meilleur de l'espace. | ||
hu | hu: Üdv, hölgyem. Hölgyem. Én vagyok a legjobb. Én vagyok a legjobb a világűrben. | ||
it: Ehi signora. Signora. Sono il migliore. Il migliore nello spazio. | it: Ehi signora. Signora. Sono il migliore. Il migliore nello spazio. | ||
ja: ねェレディ。ボクすごいヨ。宇宙でハ最強サ。 | ja: ねェレディ。ボクすごいヨ。宇宙でハ最強サ。 | ||
ko: 이봐, 아가씨. 아가씨. 난 우주에 있을 때 최고라고. | |||
ko | |||
nl: Hé, dame. Ik ben de beste. De beste in ruimtezaken. | nl: Hé, dame. Ik ben de beste. De beste in ruimtezaken. | ||
no: Hei, damen. Damen. Jeg er best. Jeg er best om rommet. | no: Hei, damen. Damen. Jeg er best. Jeg er best om rommet. | ||
pl | pl: Hej, panienko. Panienko. Jestem najlepszy. Jestem najlepszy w kosmos. | ||
pt: Ei menina. Menina. Sou o melhor. Sou o melhor do espaço. | pt: Ei menina. Menina. Sou o melhor. Sou o melhor do espaço. | ||
pt-br | pt-br: Ei moça. Moça. Eu sou o melhor. Eu sou o melhor no espaço. | ||
ro: Hei cucoană. Cucoană. Sunt cel mai bun. Sunt cel mai bun în spaţiu. | ro: Hei cucoană. Cucoană. Sunt cel mai bun. Sunt cel mai bun în spaţiu. | ||
ru | ru: Эй, девушка. Девушка. Я лучший. Я лучший в космосе. | ||
sv: Du, tjejen. Jag är bäst. Bäst på rymden. | |||
tr: Hey bayan. Bayan. Ben en iyisiyim. Uzayda en iyisi benim. | |||
zh-hans: 嘿,女士。女士。我是最棒的。我是太空中最棒的。 | zh-hans: 嘿,女士。女士。我是最棒的。我是太空中最棒的。 | ||
zh-hant: 欸,小姐。小姐。我最厲害。我最了解太空。 | zh-hant: 欸,小姐。小姐。我最厲害。我最了解太空。 | ||
Line 1,554: | Line 1,434: | ||
babbleb06: | babbleb06: | ||
en: Oh oh oh oh. Wait wait. Wait I know. I know. I know wait. Space. | en: Oh oh oh oh. Wait wait. Wait I know. I know. I know wait. Space. | ||
cz | cz: Ó, ó, ó. Počkejte, počkejte. Počkejte, už vím. Už vím. Už vím, počkejte. Vesmír. | ||
da: Åh åh åh åh. Vent, vent. Vent, jeg ved det. Jeg ved det. Jeg ved det, vent. Rummet. | da: Åh åh åh åh. Vent, vent. Vent, jeg ved det. Jeg ved det. Jeg ved det, vent. Rummet. | ||
de: Oh oh oh oh. Warte, warte, ich weiß es. Ich weiß... Weltraum. | de: Oh oh oh oh. Warte, warte, ich weiß es. Ich weiß... Weltraum. | ||
Line 1,560: | Line 1,440: | ||
fi: Oi oi oi oi. Odota odota. Odota minä tiedän. Minä tiedän. Minä tiedän. Avaruus. | fi: Oi oi oi oi. Odota odota. Odota minä tiedän. Minä tiedän. Minä tiedän. Avaruus. | ||
fr: Oh oh oh oh oh oh. Je sais, je sais, je sais, attendez, je sais. Je sais, je sais, eh. L'espace. | fr: Oh oh oh oh oh oh. Je sais, je sais, je sais, attendez, je sais. Je sais, je sais, eh. L'espace. | ||
hu | hu: Ó, ó, ó, ó. Várj, várj. Várj, tudom már. Tudom. Tudom, várj. Világűr. | ||
it: Oh oh oh oh. Aspetta aspetta. Aspetta lo so. Lo so. Lo so aspetta. Spazio. | it: Oh oh oh oh. Aspetta aspetta. Aspetta lo so. Lo so. Lo so aspetta. Spazio. | ||
ja: オ、オ、オ。待っテ待っテ。宇宙だヨ。 | ja: オ、オ、オ。待っテ待っテ。宇宙だヨ。 | ||
ko: 오오오오. 기다려, 기다려. 아니까 기다려. 알아. 알아, 기다려. 우주. | |||
ko | |||
nl: Oh oh oh oh. Wacht, wacht. Wacht, ik weet het. Ik weet het. Ik weet het, wacht. De ruimte. | nl: Oh oh oh oh. Wacht, wacht. Wacht, ik weet het. Ik weet het. Ik weet het, wacht. De ruimte. | ||
no: Å, å, å, å. Vent, vent. Vent, jeg vet det. Jeg vet det. Jeg vet det, vent. Rommet. | no: Å, å, å, å. Vent, vent. Vent, jeg vet det. Jeg vet det. Jeg vet det, vent. Rommet. | ||
pl | pl: Och och och och. Chwila chwila. Chwila wiem. Wiem. Wiem chwila. Kosmos. | ||
pt: Oh oh oh oh. Espera espera. Espera eu sei. Eu sei. Eu sei espera. Espaço. | pt: Oh oh oh oh. Espera espera. Espera eu sei. Eu sei. Eu sei espera. Espaço. | ||
pt-br | pt-br: Ah ah ah ah. Espera espera. Espera eu sei. Eu sei. Eu sei espera. Espaço. | ||
ro: Oh oh oh oh. Stai stai. Stai ştiu. Ştiu. Ştiu stai. Spaţiu. | ro: Oh oh oh oh. Stai stai. Stai ştiu. Ştiu. Ştiu stai. Spaţiu. | ||
ru | ru: О! О-о-о! Подожди, подожди. Подожди, я знаю. Я знаю, подожди. Космос. | ||
sv: Vänta. Vänta. Vänta, jag vet. Jag vet. Jag vet. Vänta. Rymden. | |||
tr: Ah ah ah ah. Bekle bekle. Bekle biliyorum. Biliyorum. Biliyorum bekle. Uzay. | |||
zh-hans: 哦哦哦哦。等等。等等,我知道。我知道。我知道,等等。太空。 | zh-hans: 哦哦哦哦。等等。等等,我知道。我知道。我知道,等等。太空。 | ||
zh-hant: 噢噢噢噢。等一等。我知道。我知道。我知道,等等。太空。 | zh-hant: 噢噢噢噢。等一等。我知道。我知道。我知道,等等。太空。 | ||
Line 1,580: | Line 1,458: | ||
babbleb07: | babbleb07: | ||
en: Wait wait wait wait. I know I know I know. Lady wait. Wait. I know. Wait. Space. | en: Wait wait wait wait. I know I know I know. Lady wait. Wait. I know. Wait. Space. | ||
cz | cz: Počkejte, počkejte, počkejte. Už vím, už vím, už vím. Dámo, počkejte. Počkejte. Už vím. Počkejte. Vesmír. | ||
da: Vent, vent, vent, vent. Jeg ved det, jeg ved det, jeg ved det. Dame, vent. Vent. Jeg ved det. Vent. Rummet. | da: Vent, vent, vent, vent. Jeg ved det, jeg ved det, jeg ved det. Dame, vent. Vent. Jeg ved det. Vent. Rummet. | ||
de: Warte, warte, warte warte, ich weiß ich weiß ich weiß. Lady, warte. Warte. Ich weiß. Warte... Weltraum. | de: Warte, warte, warte warte, ich weiß ich weiß ich weiß. Lady, warte. Warte. Ich weiß. Warte... Weltraum. | ||
Line 1,586: | Line 1,464: | ||
fi: Odota odota odota. Minä tiedän minä tiedän minä tiedän. Odota neiti. Odota. Minä tiedän. Odota. Avaruus. | fi: Odota odota odota. Minä tiedän minä tiedän minä tiedän. Odota neiti. Odota. Minä tiedän. Odota. Avaruus. | ||
fr: Attendez, attendez, je sais. Je sais. 'tendez, 'tendez, je sais je sais, oui je sais je sais je sais. Attendez je sais. M'dame, m'dame, m'dame, je sais, je sais. Attendez. Attendez m'dame... L'espace. | fr: Attendez, attendez, je sais. Je sais. 'tendez, 'tendez, je sais je sais, oui je sais je sais je sais. Attendez je sais. M'dame, m'dame, m'dame, je sais, je sais. Attendez. Attendez m'dame... L'espace. | ||
hu | hu: Várj, várj, várj. Tudom, tudom, tudom. Hölgyem, várjon. Várjon. Tudom. Várjon. Világűr. | ||
it: Aspetta aspetta aspetta aspetta. Lo so lo so lo so. Signora aspetta. Aspetta. Lo so. Aspetta. Spazio | it: Aspetta aspetta aspetta aspetta. Lo so lo so lo so. Signora aspetta. Aspetta. Lo so. Aspetta. Spazio | ||
ja: 待っテ、待っテ、待っテ。わかっタ、わかったヨ。レディ、わかったカラ。宇宙だヨ。 | ja: 待っテ、待っテ、待っテ。わかっタ、わかったヨ。レディ、わかったカラ。宇宙だヨ。 | ||
ko: 기다려, 기다려, 기다려, 기다려. 나 알아, 알아, 알아. 아가씨, 기다려. 기다려. 나 알아. 기다려. 우주. | |||
ko | |||
nl: Wacht, wacht, wacht, wacht. Ik weet het, ik weet het. Dame, wacht. Wacht. Ik weet het. Wacht. De ruimte. | nl: Wacht, wacht, wacht, wacht. Ik weet het, ik weet het. Dame, wacht. Wacht. Ik weet het. Wacht. De ruimte. | ||
no: Vent, vent, vent, vent. Jeg vet det, jeg vet det, jeg vet det. Damen, vent. Vent. Jeg vet det. Vent. Rommet. | no: Vent, vent, vent, vent. Jeg vet det, jeg vet det, jeg vet det. Damen, vent. Vent. Jeg vet det. Vent. Rommet. | ||
pl | pl: Czekaj czekaj czekaj czekaj. Wiem wiem wiem. Panienko chwila. Czekaj. Wiem. Czekaj. Kosmos. | ||
pt: Espera espera espera espera. Eu sei eu sei eu sei. Menina espera. Espera. Eu sei. Espera. Espaço. | pt: Espera espera espera espera. Eu sei eu sei eu sei. Menina espera. Espera. Eu sei. Espera. Espaço. | ||
pt-br | pt-br: Espera espera espera espera. Eu sei eu sei eu sei. Moça espera. Espera. Eu sei. Espera. Espaço. | ||
ro: Stai stai stai stai. Ştiu ştiu ştiu. Stai cucoană. Stai. Ştiu. Stai. Spaţiu. | ro: Stai stai stai stai. Ştiu ştiu ştiu. Stai cucoană. Stai. Ştiu. Stai. Spaţiu. | ||
ru | ru: Стой-стой-стой-стой-стой. Я знаю, знаю. Девушка, подожди. Стой. Я знаю. Подожди. Космос. | ||
sv: Vänta, vänta, vänta. Jag vet, jag vet, jag vet. Vänta. Jag vet. Rymden. | |||
tr: Durun durun durun durun. Biliyorum biliyorum. Bekleyin bayan. Bekleyin. Biliyorum. Durun. Uzay. | |||
zh-hans: 等等,等等,等等,等等。我知道,我知道,我知道。女士,等等,等等,我知道。等等。太空。 | zh-hans: 等等,等等,等等,等等。我知道,我知道,我知道。女士,等等,等等,我知道。等等。太空。 | ||
zh-hant: 等等。我知道我知道我知道。小姐等等。等等。我知道。等等。太空 | zh-hant: 等等。我知道我知道我知道。小姐等等。等等。我知道。等等。太空 | ||
Line 1,606: | Line 1,482: | ||
babbleb08: | babbleb08: | ||
en: Gotta go to space. | en: Gotta go to space. | ||
cz | cz: Musím letět do vesmíru. | ||
da: Skal ud i rummet. | da: Skal ud i rummet. | ||
de: Muss in den Weltraum. | de: Muss in den Weltraum. | ||
Line 1,612: | Line 1,488: | ||
fi: Täytyy päästä avaruuteen. | fi: Täytyy päästä avaruuteen. | ||
fr: Allons dans l'espace. | fr: Allons dans l'espace. | ||
hu | hu: Az űrbe kell mennem. | ||
it: Devo andare nello spazio. | it: Devo andare nello spazio. | ||
ja: 宇宙へ行かなキャ。 | ja: 宇宙へ行かなキャ。 | ||
ko: 우주로 가야 해. | |||
ko | |||
nl: Ik moet de ruimte in. | nl: Ik moet de ruimte in. | ||
no: Må ut i rommet. | no: Må ut i rommet. | ||
pl | pl: Muszę lecieć w kosmos. | ||
pt: Tenho de ir para o espaço. | pt: Tenho de ir para o espaço. | ||
pt-br | pt-br: Tenho que ir pro espaço. | ||
ro: Trebuie să merg în spaţiu. | ro: Trebuie să merg în spaţiu. | ||
ru | ru: Надо в космос. | ||
sv: Måste åka till rymden. | |||
tr: Uzaya gitmeliyim. | |||
zh-hans: 进入太空。 | zh-hans: 进入太空。 | ||
zh-hant: 一定要上太空。 | zh-hant: 一定要上太空。 | ||
Line 1,632: | Line 1,506: | ||
babbleb09: | babbleb09: | ||
en: Gonna be in space. | en: Gonna be in space. | ||
cz | cz: Budu ve vesmíru. | ||
da: Skal være ude i rummet. | da: Skal være ude i rummet. | ||
de: Bin dann im Weltraum. | de: Bin dann im Weltraum. | ||
Line 1,638: | Line 1,512: | ||
fi: Pääsen avaruuteen. | fi: Pääsen avaruuteen. | ||
fr: On va dans l'espace. | fr: On va dans l'espace. | ||
hu | hu: A világűrben leszek. | ||
it: Sarò nello spazio. | it: Sarò nello spazio. | ||
ja: 宇宙へ行くンダ。 | ja: 宇宙へ行くンダ。 | ||
ko: 우주로 갈 거야. | |||
ko | |||
nl: Ik ga binnenkort de ruimte in. | nl: Ik ga binnenkort de ruimte in. | ||
no: Skal ut i rommet. | no: Skal ut i rommet. | ||
pl | pl: Lecę w kosmos. | ||
pt: Vou estar no espaço. | pt: Vou estar no espaço. | ||
pt-br | pt-br: Vou estar no espaço. | ||
ro: O să fiu în spaţiu. | ro: O să fiu în spaţiu. | ||
ru | ru: Буду в космосе. | ||
sv: Jag ska åka till rymden. | |||
tr: Uzayda olacak. | |||
zh-hans: 即将进入太空。 | zh-hans: 即将进入太空。 | ||
zh-hant: 將要上太空。 | zh-hant: 將要上太空。 | ||
Line 1,658: | Line 1,530: | ||
babbleb10: | babbleb10: | ||
en: Oh oh oh ohohohoh oh. Gotta go to space. | en: Oh oh oh ohohohoh oh. Gotta go to space. | ||
cz | cz: Ó, ó, ó. Musím letět do vesmíru. | ||
da: Åh åh åh åhåhåhåh åh. Skal ud i rummet. | da: Åh åh åh åhåhåhåh åh. Skal ud i rummet. | ||
de: Oh oh oh ohohohoh oh. Muss in den Weltraum. | de: Oh oh oh ohohohoh oh. Muss in den Weltraum. | ||
Line 1,664: | Line 1,536: | ||
fi: Oi oi oi oi oi oi oioioioi oi. Täytyy mennä avaruuteen. | fi: Oi oi oi oi oi oi oioioioi oi. Täytyy mennä avaruuteen. | ||
fr: Oh oh oh ohohohoh oh. Faut aller dans l'espace. | fr: Oh oh oh ohohohoh oh. Faut aller dans l'espace. | ||
hu | hu: Ó, ó, ó, hohohó, hó. Mennem kell a világűrbe. | ||
it: Oh oh oh ohohohoh oh. Devo andare nello spazio. | it: Oh oh oh ohohohoh oh. Devo andare nello spazio. | ||
ja: オウ、オウオウ、オウ。宇宙へ行かなキャ。 | ja: オウ、オウオウ、オウ。宇宙へ行かなキャ。 | ||
ko: 오오오 오오오오 오. 우주로 가야 해. | |||
ko | |||
nl: Oh oh oh oh oh oh oh oh. Ik moet de ruimte in. | nl: Oh oh oh oh oh oh oh oh. Ik moet de ruimte in. | ||
no: Å, å, å, åhåhåhåh å. Må ut i rommet. | no: Å, å, å, åhåhåhåh å. Må ut i rommet. | ||
pl | pl: Och och och ochochochoch och. Muszę lecieć w kosmos. | ||
pt: Oh oh oh ohohohoh oh. Tenho de ir para o espaço. | pt: Oh oh oh ohohohoh oh. Tenho de ir para o espaço. | ||
pt-br | pt-br: Ah ah ah ahahahah ah. Preciso ir pro espaço. | ||
ro: Oh oh oh ohohohoh oh. Trebuie să merg în spaţiu. | ro: Oh oh oh ohohohoh oh. Trebuie să merg în spaţiu. | ||
ru | ru: О-о-о! О! Надо в космос. | ||
sv: Vänta lite, vänta lite. Måste åka till rymden. | |||
tr: Ah ah ah ahahahah ah. Uzaya gitmek lazım. | |||
zh-hans: 哦哦哦哦哦哦哦。进入太空。 | zh-hans: 哦哦哦哦哦哦哦。进入太空。 | ||
zh-hant: 噢噢噢,噢噢噢噢,噢。一定要上太空。 | zh-hant: 噢噢噢,噢噢噢噢,噢。一定要上太空。 | ||
Line 1,684: | Line 1,554: | ||
babbleb11: | babbleb11: | ||
en: Space. Space. Space. Space. Comets. Stars. Galaxies. Orion. | en: Space. Space. Space. Space. Comets. Stars. Galaxies. Orion. | ||
cz | cz: Vesmír. Vesmír. Vesmír. Vesmír. Komety. Hvězdy. Galaxie. Orion. | ||
da: Rummet. Rummet. Rummet. Rummet. Kometer. Stjerner. Galakser. Orion. | da: Rummet. Rummet. Rummet. Rummet. Kometer. Stjerner. Galakser. Orion. | ||
de: Weltraum. Weltraum. Weltraum. Kometen. Sterne. Galaxien. Orion. | de: Weltraum. Weltraum. Weltraum. Kometen. Sterne. Galaxien. Orion. | ||
Line 1,690: | Line 1,560: | ||
fi: Avaruus. Avaruus. Avaruus. Avaruus. Komeetat. Tähdet. Galaksit. Orion. | fi: Avaruus. Avaruus. Avaruus. Avaruus. Komeetat. Tähdet. Galaksit. Orion. | ||
fr: L'espace. Les comètes. Les étoiles. Les galaxies. Orion. | fr: L'espace. Les comètes. Les étoiles. Les galaxies. Orion. | ||
hu | hu: Világűr. Világűr. Világűr. Világűr. Üstökösök. Csillagok. Galaxisok. Az Orion. | ||
it: Spazio. Spazio. Spazio. Spazio. Comete. Stelle. Galassie. Orione. | it: Spazio. Spazio. Spazio. Spazio. Comete. Stelle. Galassie. Orione. | ||
ja: 宇宙、宇宙、宇宙。彗星、星、銀河、オリオン。 | ja: 宇宙、宇宙、宇宙。彗星、星、銀河、オリオン。 | ||
ko: 우주. 우주. 우주. 우주. 혜성. 별. 은하. 오리온. | |||
ko | |||
nl: De ruimte. De ruimte. De ruimte. Kometen. Sterren. Melkwegstelsels. Orion. | nl: De ruimte. De ruimte. De ruimte. Kometen. Sterren. Melkwegstelsels. Orion. | ||
no: Rommet. Rommet. Rommet. Rommet. Kometer. Stjerner. Galakser. Orion. | no: Rommet. Rommet. Rommet. Rommet. Kometer. Stjerner. Galakser. Orion. | ||
pl | pl: Kosmos. Kosmos. Kosmos. Kosmos. Komety. Gwiazdy. Galaktyki. Orion. | ||
pt: Espaço. Espaço. Espaço. Espaço. Cometas. Estrelas. Galáxias. Órion. | pt: Espaço. Espaço. Espaço. Espaço. Cometas. Estrelas. Galáxias. Órion. | ||
pt-br | pt-br: Espaço. Espaço. Espaço. Espaço. Cometas. Estrelas. Galáxias. Órion. | ||
ro: Spaţiu. Spaţiu. Spaţiu. Spaţiu. Comete. Stele. Galaxii. Orion. | ro: Spaţiu. Spaţiu. Spaţiu. Spaţiu. Comete. Stele. Galaxii. Orion. | ||
ru | ru: Космос. Космос. Космос. Космос. Кометы. Звезды. Галактики. Орион. | ||
sv: Rymden. Rymden. Rymden. Rymden. Kometer. Stjärnor. Galaxer. Orion. | |||
tr: Uzay. Uzay. Uzay. Uzay. Kuyruklu yıldızlar. Yıldızlar. Galaksiler. Orion. | |||
zh-hans: 太空。太空。太空。太空。太空。彗星。星星。星系。猎户星座。 | zh-hans: 太空。太空。太空。太空。太空。彗星。星星。星系。猎户星座。 | ||
zh-hant: 太空。太空。太空。太空。彗星。星星。銀河系。獵戶座。 | zh-hant: 太空。太空。太空。太空。彗星。星星。銀河系。獵戶座。 | ||
Line 1,710: | Line 1,578: | ||
babbleb12: | babbleb12: | ||
en: Are we in space yet? What's the hold-up? Gotta go to space. Gotta go to SPACE. | en: Are we in space yet? What's the hold-up? Gotta go to space. Gotta go to SPACE. | ||
cz | cz: Už jsme ve vesmíru? Co nás zdržuje? Musím letět do vesmíru. Musím letět do VESMÍRU. | ||
da: Er vi ude i rummet endnu? Hvad venter vi på? Skal ud i rummet. Skal ud i RUMMET. | da: Er vi ude i rummet endnu? Hvad venter vi på? Skal ud i rummet. Skal ud i RUMMET. | ||
de: Sind wir schon im Weltraum? Warum geht das so langsam? Muss in den Weltraum, in den WELTRAUM. | de: Sind wir schon im Weltraum? Warum geht das so langsam? Muss in den Weltraum, in den WELTRAUM. | ||
Line 1,716: | Line 1,584: | ||
fi: Olemmeko jo avaruudessa? Mikä kestää? Täytyy mennä avaruuteen. Täytyy mennä AVARUUTEEN. | fi: Olemmeko jo avaruudessa? Mikä kestää? Täytyy mennä avaruuteen. Täytyy mennä AVARUUTEEN. | ||
fr: On est dans l'espace, là ? Pourquoi ça, non ? Il faut aller dans l'espace. Dans l'ESPACE. | fr: On est dans l'espace, là ? Pourquoi ça, non ? Il faut aller dans l'espace. Dans l'ESPACE. | ||
hu | hu: Az űrben vagyunk már? Mire várunk? Mennem kell az űrbe. Mennem kell a VILÁGŰRBE. | ||
it: Siamo già nello spazio? Cosa ci trattiene? Devo andare nello spazio. Devo andare nello SPAZIO. | it: Siamo già nello spazio? Cosa ci trattiene? Devo andare nello spazio. Devo andare nello SPAZIO. | ||
ja: 宇宙マダ? 何やってルのサ? 行かなキャ。宇宙へ行かなキャ。 | ja: 宇宙マダ? 何やってルのサ? 行かなキャ。宇宙へ行かなキャ。 | ||
ko: 아직 우주가 아니야? 뭘 기다리는 거야? 우주로 가야 해. 우주로 가야 해. | |||
ko | |||
nl: Zijn we al in de ruimte? Waarom de vertraging? Ik moet de ruimte in. Ik moet de RUIMTE in. | nl: Zijn we al in de ruimte? Waarom de vertraging? Ik moet de ruimte in. Ik moet de RUIMTE in. | ||
no: Er vi i rommet ennå? Hvorfor tar det så lang tid? Må ut i rommet. Må ut i ROMMET. | no: Er vi i rommet ennå? Hvorfor tar det så lang tid? Må ut i rommet. Må ut i ROMMET. | ||
pl | pl: Czy jesteśmy już w kosmosie? Na co czekamy? Musimy lecieć w kosmos. Musimy lecieć w KOSMOS. | ||
pt: Já chegámos ao espaço? Porquê a demora? Tenho de ir para o espaço. Tenho de ir para o ESPAÇO. | pt: Já chegámos ao espaço? Porquê a demora? Tenho de ir para o espaço. Tenho de ir para o ESPAÇO. | ||
pt-br | pt-br: Já chegamos no espaço? Por que a demora? Preciso ir pro espaço. Preciso ir pro ESPAÇO. | ||
ro: Am ajuns în spaţiu? Ce durează atât? Trebuie să merg în spaţiu. Trebuie să merg în SPAŢIU. | ro: Am ajuns în spaţiu? Ce durează atât? Trebuie să merg în spaţiu. Trebuie să merg în SPAŢIU. | ||
ru | ru: Мы ещё не в космосе? Что так долго? Надо в космос. Надо в космос. | ||
sv: Är vi framme i rymden nu? Varför tar det sån tid? Måste till rymden. Måste till RYMDEN. | |||
tr: Hâlâ uzayda değil miyiz? Niye bekliyoruz ki? Uzaya gitmek lazım. UZAYA gitmek lazım. | |||
zh-hans: 我们还在太空码?为什么耽误了这么久?进入太空。进入太空。 | zh-hans: 我们还在太空码?为什么耽误了这么久?进入太空。进入太空。 | ||
zh-hant: 我們在太空了嗎?是什麼讓我們飄在空中?一定要上太空。太空非上不可。 | zh-hant: 我們在太空了嗎?是什麼讓我們飄在空中?一定要上太空。太空非上不可。 | ||
Line 1,736: | Line 1,602: | ||
babbleb13: | babbleb13: | ||
en: Going to space. | en: Going to space. | ||
cz | cz: Letím do vesmíru. | ||
da: Skal ud i rummet. | da: Skal ud i rummet. | ||
de: Ab in den Weltraum. | de: Ab in den Weltraum. | ||
Line 1,742: | Line 1,608: | ||
fi: Menossa avaruuteen. | fi: Menossa avaruuteen. | ||
fr: Vive l'espace. | fr: Vive l'espace. | ||
hu | hu: Megyek az űrbe. | ||
it: Vado nello spazio. | it: Vado nello spazio. | ||
ja: 宇宙へ行くヨ。 | ja: 宇宙へ行くヨ。 | ||
ko: 우주로 간다. | |||
ko | |||
nl: Ik moet de ruimte in. | nl: Ik moet de ruimte in. | ||
no: Må ut i rommet. | no: Må ut i rommet. | ||
pl | pl: Lecę w kosmos. | ||
pt: Vou para o espaço. | pt: Vou para o espaço. | ||
pt-br | pt-br: Indo pro espaço. | ||
ro: Merg în spaţiu. | ro: Merg în spaţiu. | ||
ru | ru: Лечу в космос. | ||
sv: På väg till rymden. | |||
tr: Uzaya gidiyorum. | |||
zh-hans: 进入太空。 | zh-hans: 进入太空。 | ||
zh-hant: 將要上太空。 | zh-hant: 將要上太空。 | ||
Line 1,762: | Line 1,626: | ||
babbleb14: | babbleb14: | ||
en: Yeah, yeah, yeah, I'm going. Going to space. | en: Yeah, yeah, yeah, I'm going. Going to space. | ||
cz | cz: Letím. Letím do vesmíru. | ||
da: Jeg skal ud. Skal ud i rummet. | da: Jeg skal ud. Skal ud i rummet. | ||
de: Ich fahre. Ich fahr in den Weltraum. | de: Ich fahre. Ich fahr in den Weltraum. | ||
Line 1,768: | Line 1,632: | ||
fi: Olen menossa. Menossa avaruuteen. | fi: Olen menossa. Menossa avaruuteen. | ||
fr: J'y vais. J'y vais. Je vais dans l'espace. | fr: J'y vais. J'y vais. Je vais dans l'espace. | ||
hu | hu: Aha, aha, aha, megyek. Megyek az űrbe. | ||
it: Sto andando. Andando nello spazio. | it: Sto andando. Andando nello spazio. | ||
ja: ボクは、宇宙へ行くヨ。 | ja: ボクは、宇宙へ行くヨ。 | ||
ko: 난 간다. 우주로 간다. | |||
ko | |||
nl: Ik ga. Ik ga de ruimte in. | nl: Ik ga. Ik ga de ruimte in. | ||
no: Jeg drar. Drar ut i rommet. | no: Jeg drar. Drar ut i rommet. | ||
pl | pl: Tak, tak, tak, lecę. Lecę w kosmos. | ||
pt: Ya, ya, ya, vou. Vou para o espaço. | pt: Ya, ya, ya, vou. Vou para o espaço. | ||
pt-br | pt-br: É, é, é, eu estou indo. Indo pro espaço. | ||
ro: Da, da, da, merg. Merg în spaţiu. | ro: Da, da, da, merg. Merg în spaţiu. | ||
ru | ru: Я лечу. Лечу в космос. | ||
sv: Jag är på väg. På väg till rymden. | |||
tr: Evet, evet, evet, gidiyorum. Uzaya gidiyorum. | |||
zh-hans: 我将要出发。我将要进入太空。 | zh-hans: 我将要出发。我将要进入太空。 | ||
zh-hant: 我要去了。將要上太空。 | zh-hant: 我要去了。將要上太空。 | ||
Line 1,788: | Line 1,650: | ||
babbleb15: | babbleb15: | ||
en: Love space. Need to go to space. | en: Love space. Need to go to space. | ||
cz | cz: Miluju vesmír. Potřebuju letět do vesmíru. | ||
da: Elsker rummet. Må ud i rummet. | da: Elsker rummet. Må ud i rummet. | ||
de: Liebe den Weltraum. Muss in den Weltraum. | de: Liebe den Weltraum. Muss in den Weltraum. | ||
Line 1,794: | Line 1,656: | ||
fi: Rakastan avaruutta. Täytyy päästä avaruuteen. | fi: Rakastan avaruutta. Täytyy päästä avaruuteen. | ||
fr: Vive l'espace. C'est bien l'espace, faut y aller. | fr: Vive l'espace. C'est bien l'espace, faut y aller. | ||
hu | hu: Imádom a világűrt. El kell jutnom a világűrbe. | ||
it: Amo lo spazio. Ho bisogno di andare nello spazio. | it: Amo lo spazio. Ho bisogno di andare nello spazio. | ||
ja: 宇宙大好キ。宇宙へ行かないト。 | ja: 宇宙大好キ。宇宙へ行かないト。 | ||
ko: 우주가 좋아. 우주로 가야 해. | |||
ko | |||
nl: Ik hou van de ruimte. Ik moet de ruimte in. | nl: Ik hou van de ruimte. Ik moet de ruimte in. | ||
no: Elsker rommet. Må ut i rommet. | no: Elsker rommet. Må ut i rommet. | ||
pl | pl: Uwielbiam kosmos. Muszę lecieć w kosmos. | ||
pt: Adoro o espaço. Tenho de ir para o espaço. | pt: Adoro o espaço. Tenho de ir para o espaço. | ||
pt-br | pt-br: Amo o espaço. Tenho que ir pro espaço. | ||
ro: Iubesc spaţiul. Trebuie să merg în spaţiu. | ro: Iubesc spaţiul. Trebuie să merg în spaţiu. | ||
ru | ru: Люблю космос. Надо лететь в космос. | ||
sv: Älskar rymden. Måste till rymden. | |||
tr: Uzayı seviyorum. Uzaya gitmek gerek. | |||
zh-hans: 爱太空。需要进入太空。 | zh-hans: 爱太空。需要进入太空。 | ||
zh-hant: 愛太空。必須上太空。 | zh-hant: 愛太空。必須上太空。 | ||
Line 1,814: | Line 1,674: | ||
babbleb16: | babbleb16: | ||
en: Space space space. Going. Going there. Okay. I love you, space. | en: Space space space. Going. Going there. Okay. I love you, space. | ||
cz | cz: Vesmír, vesmír, vesmír. Letím. Letím tam. Fajn. Miluju tě, vesmíre. | ||
da: Rummet, rummet, rummet. Skal ud. Skal derud. Okay. Jeg elsker dig, rum. | da: Rummet, rummet, rummet. Skal ud. Skal derud. Okay. Jeg elsker dig, rum. | ||
de: Weltraum Weltraum. Fahr’n. Hinfahr’n. Ok. Ich liebe dich, Weltraum. | de: Weltraum Weltraum. Fahr’n. Hinfahr’n. Ok. Ich liebe dich, Weltraum. | ||
Line 1,820: | Line 1,680: | ||
fi: Avaruus avaruus avaruus. Menossa. Menossa sinne. Okei. Minä rakastan sinua, avaruus. | fi: Avaruus avaruus avaruus. Menossa. Menossa sinne. Okei. Minä rakastan sinua, avaruus. | ||
fr: L'espace, l'espace. En route pour l'espace. Je t'aimeuh, l'espace. | fr: L'espace, l'espace. En route pour l'espace. Je t'aimeuh, l'espace. | ||
hu | hu: Világűr, világűr, világűr. Megyek. Megyek oda. Oké. Imádlak, világűr. | ||
it: Spazio spazio spazio. Vado. Sto andando là. Okay. Ti amo, spazio | it: Spazio spazio spazio. Vado. Sto andando là. Okay. Ti amo, spazio | ||
ja: 宇宙、宇宙宇宙。ボクは行くヨ。宇宙愛しテル。 | ja: 宇宙、宇宙宇宙。ボクは行くヨ。宇宙愛しテル。 | ||
ko: 우주 우주 우주. 간다. 거기 간다. 오케이. 우주야, 난 네가 좋아. | |||
ko | |||
nl: De ruimte, de ruimte, de ruimte. Ik ga. Ik ga erheen. Oké. Ik hou van je, lieve ruimte. | nl: De ruimte, de ruimte, de ruimte. Ik ga. Ik ga erheen. Oké. Ik hou van je, lieve ruimte. | ||
no: Rommet, rommet, rommet. Drar. Drar dit. Okey. Jeg elsker deg, rommet. | no: Rommet, rommet, rommet. Drar. Drar dit. Okey. Jeg elsker deg, rommet. | ||
pl | pl: Kosmos kosmos kosmos. Lecę. Lecę tam. W porządku. Kocham cię, kosmosie. | ||
pt: Espaço espaço espaço. A ir. A ir para lá. Ok. Adoro-te, espaço. | pt: Espaço espaço espaço. A ir. A ir para lá. Ok. Adoro-te, espaço. | ||
pt-br | pt-br: Espaço espaço espaço. Indo. Indo lá. OK. Eu te amo, espaço. | ||
ro: Spaţiu spaţiu spaţiu. Merg. Merg acolo. Okay. Te iubesc, spaţiule. | ro: Spaţiu spaţiu spaţiu. Merg. Merg acolo. Okay. Te iubesc, spaţiule. | ||
ru | ru: Космос. Космос. Космос. Лечу. Лечу туда. Отлично. Я тебя люблю, космос. | ||
sv: Rymden, rymden, rymden. På väg. På väg dit. Okej. Jag älskar rymden. | |||
tr: Uzay uzay uzay. Gidiyorum. Oraya gidiyorum. Tamam. Seni seviyorum uzay. | |||
zh-hans: 太空,太空,太空。出发。去那里。没问题,我爱你,太空。 | zh-hans: 太空,太空,太空。出发。去那里。没问题,我爱你,太空。 | ||
zh-hant: 太空太空太空。要去。要去那裡。好。我愛你,太空。 | zh-hant: 太空太空太空。要去。要去那裡。好。我愛你,太空。 | ||
Line 1,840: | Line 1,698: | ||
babbleb17: | babbleb17: | ||
en: Space. | en: Space. | ||
cz | cz: Vesmír. | ||
da: Rummet. | da: Rummet. | ||
de: Weltraum. | de: Weltraum. | ||
Line 1,846: | Line 1,704: | ||
fi: Avaruus. | fi: Avaruus. | ||
fr: L'espace. | fr: L'espace. | ||
hu | hu: Világűr. | ||
it: Spazio. | it: Spazio. | ||
ja: 宇宙。 | ja: 宇宙。 | ||
ko: 우주. | |||
ko | |||
nl: De ruimte. | nl: De ruimte. | ||
no: Rommet. | no: Rommet. | ||
pl | pl: Kosmos. | ||
pt: Espaço. | pt: Espaço. | ||
pt-br | pt-br: Espaço. | ||
ro: Spaţiu. | ro: Spaţiu. | ||
ru | ru: Космос. | ||
sv: Rymden. | |||
tr: Uzay. | |||
zh-hans: 太空。 | zh-hans: 太空。 | ||
zh-hant: 太空。 | zh-hant: 太空。 | ||
Line 1,866: | Line 1,722: | ||
babbleb18: | babbleb18: | ||
en: So much space. Need to see it all. | en: So much space. Need to see it all. | ||
cz | cz: Tolik vesmíru. Musím to všechno vidět. | ||
da: Så meget rum. Skal bare se det hele. | da: Så meget rum. Skal bare se det hele. | ||
de: So viel Weltraum. Ich muss alles sehen. | de: So viel Weltraum. Ich muss alles sehen. | ||
Line 1,872: | Line 1,728: | ||
fi: Niin paljon avaruutta. Pakko nähdä se kaikki. | fi: Niin paljon avaruutta. Pakko nähdä se kaikki. | ||
fr: L'espace, il y en a beaucoup. Je veux tout voir. | fr: L'espace, il y en a beaucoup. Je veux tout voir. | ||
hu | hu: Milyen sok világűr. Látnom kell az egészet. | ||
it: Quanto spazio. Devo vederlo tutto. | it: Quanto spazio. Devo vederlo tutto. | ||
ja: 宇宙広イ。すべて見タイ。 | ja: 宇宙広イ。すべて見タイ。 | ||
ko: 드넓은 우주를 꼭 보고 싶어. | |||
ko | |||
nl: Zo veel ruimte. Ik wil het allemaal zien. | nl: Zo veel ruimte. Ik wil het allemaal zien. | ||
no: Så mye rom. Må se alt. | no: Så mye rom. Må se alt. | ||
pl | pl: Tyle kosmosu. Muszę zobaczyć wszystko. | ||
pt: Tanto espaço. Tenho de ver tudo. | pt: Tanto espaço. Tenho de ver tudo. | ||
pt-br | pt-br: Muito espaço. Tenho que ver tudo. | ||
ro: Atât de mult spaţiu. Trebuie să-l văd pe tot. | ro: Atât de mult spaţiu. Trebuie să-l văd pe tot. | ||
ru | ru: Космос такой большой. Надо на всё посмотреть. | ||
sv: Rymden är så stor. Måste se allt. | |||
tr: Çok fazla uzay. Her yerini görmek gerek. | |||
zh-hans: 这么多太空。需要看看所有的太空。 | zh-hans: 这么多太空。需要看看所有的太空。 | ||
zh-hant: 空間好大。需要徹底看清楚。 | zh-hant: 空間好大。需要徹底看清楚。 | ||
Line 1,892: | Line 1,746: | ||
babbleb19: | babbleb19: | ||
en: You are the farthest ever in space. Why me, space? Because you are the best. I'm the best at space? Yes. | en: You are the farthest ever in space. Why me, space? Because you are the best. I'm the best at space? Yes. | ||
cz | cz: Jsi nejvzdálenější ve vesmíru. Proč já, vesmíre? Protože jsi nejlepší. Já jsem nejlepší? Ano, jsi. | ||
es: Somos pioneros en este espacio. [Voz normal] ¿Por qué yo, espacio? [Voz grave] Porque eres el mejor. El mejor en el espacio. | es: Somos pioneros en este espacio. [Voz normal] ¿Por qué yo, espacio? [Voz grave] Porque eres el mejor. El mejor en el espacio. | ||
fi: Olet kauimpana avaruudessa ikinä. [normaalilla äänellä] Miksi minä, avaruus? [möreällä avaruusäänellä] Koska sinä olet paras. Paras avaruudessa. | fi: Olet kauimpana avaruudessa ikinä. [normaalilla äänellä] Miksi minä, avaruus? [möreällä avaruusäänellä] Koska sinä olet paras. Paras avaruudessa. | ||
fr: [voix grave « spatiale »] Tu as été choisi. [voix normale] Pourquoi moi, l'espace ? [voix grave « spatiale »] Parce que tu es le meilleur. [voix normale] Le meilleur en espace ? [voix grave « spatiale »] Oui. | fr: [voix grave « spatiale »] Tu as été choisi. [voix normale] Pourquoi moi, l'espace ? [voix grave « spatiale »] Parce que tu es le meilleur. [voix normale] Le meilleur en espace ? [voix grave « spatiale »] Oui. | ||
hu | hu: Te jutottál a legmesszebb a világűrben. – Miért én, világűr? – Mert te vagy a legjobb. – Én vagyok a legjobb az űrben? – Igen. | ||
ja: お前は宇宙の深淵まで来た。 [通常の声] ボクが? ナゼ? [低い「宇宙」の声] お前が宇宙で最も優れた者だからだ。 | ja: お前は宇宙の深淵まで来た。 [通常の声] ボクが? ナゼ? [低い「宇宙」の声] お前が宇宙で最も優れた者だからだ。 | ||
ko: 넌 지금 우주에서 가장 멀리 떨어져 있는 거야. 우주야, 왜 나야? 네가 최고니까. 내가 우주에 있을 때 최고라고? 그래. | |||
ko | |||
nl: Je bent verder de ruimte in gegaan dan wie dan ook. [normale stem] Waarom ik, ruimte? [lage 'ruimtestem'] Omdat jij de beste bent. De beste in ruimtezaken. | nl: Je bent verder de ruimte in gegaan dan wie dan ook. [normale stem] Waarom ik, ruimte? [lage 'ruimtestem'] Omdat jij de beste bent. De beste in ruimtezaken. | ||
pl | pl: Poleciałeś dalej w kosmos niż ktokolwiek inny. Dlaczego ja, kosmosie? Ponieważ jesteś najlepszy. Jestem najlepszy w kosmosie? Tak. | ||
pt: Nunca ninguém foi tão longe no espaço. Porquê eu, espaço? Porque és o melhor. O melhor do espaço? Sim. | pt: Nunca ninguém foi tão longe no espaço. Porquê eu, espaço? Porque és o melhor. O melhor do espaço? Sim. | ||
pt-br | pt-br: Você é o mais distante no espaço. Por que eu, espaço? Porque você é o melhor. Eu sou o melhor no espaço? Sim. | ||
ro: Ai ajuns cel mai departe în spaţiu. De ce eu, spaţiule? Pentru că eşti cel mai bun. Sunt cel mai bun în spaţiu? Da. | ro: Ai ajuns cel mai departe în spaţiu. De ce eu, spaţiule? Pentru că eşti cel mai bun. Sunt cel mai bun în spaţiu? Da. | ||
ru | ru: Ты дальше всех в космосе. [нормально] Почему я, космос? [низким космическим голосом] Потому что ты лучший. Лучший в космосе. | ||
sv: Längre ut i rymden än så här har ingen varit. [normal röst] Varför just jag, rymden? [rymdbasröst] För att du är bäst. Bäst på rymden. | |||
tr: Sen uzayda en uzağa gidensin. Neden ben, uzay? Çünkü sen en iyisisin. Uzayda en iyi ben miyim? Evet. | |||
zh-hans: 您是太空中最远的。[正常声音]为什么是我,太空?[低调的“太空”声音]因为您是最棒的,太空中最棒的。 | zh-hans: 您是太空中最远的。[正常声音]为什么是我,太空?[低调的“太空”声音]因为您是最棒的,太空中最棒的。 | ||
zh-hant: 你在太空中的最遠處。[正常聲音] 為什麼是我呢,太空?[低沈的「太空」嗓音] 因為你最棒。對太空最聊若指掌。 | zh-hant: 你在太空中的最遠處。[正常聲音] 為什麼是我呢,太空?[低沈的「太空」嗓音] 因為你最棒。對太空最聊若指掌。 | ||
Line 1,914: | Line 1,766: | ||
babbleb20: | babbleb20: | ||
en: Space Court. For people in space. Judge space sun presiding. Bam. Guilty. Of being in space. I'm in space. | en: Space Court. For people in space. Judge space sun presiding. Bam. Guilty. Of being in space. I'm in space. | ||
cz | cz: Vesmírný soud. Pro lidi ve vesmíru. Soudce vesmír, předsedající slunce. Prásk. Vinen. Že jsem v vesmíru. Jsem ve vesmíru. | ||
da: Rumdomstol. For folk i rummet. Dommer Rumsol beklæder retten. Bang. Skyldig. I at være ude i rummet. Jeg er ude i rummet. | da: Rumdomstol. For folk i rummet. Dommer Rumsol beklæder retten. Bang. Skyldig. I at være ude i rummet. Jeg er ude i rummet. | ||
de: Weltraumgericht. Für Leute im Weltraum. Richter Weltraum, Vorsitz Sonne. Schuldig. Im Weltall zu sein. Bin im Weltall. | de: Weltraumgericht. Für Leute im Weltraum. Richter Weltraum, Vorsitz Sonne. Schuldig. Im Weltall zu sein. Bin im Weltall. | ||
Line 1,920: | Line 1,772: | ||
fi: Avaruustuomioistuin. Ihmisille avaruudessa. Tuomari avaruus aurinko puheenjohtajana. Pam. Syyllinen. Avaruudessa olemiseen. Minä olen avaruudessa. | fi: Avaruustuomioistuin. Ihmisille avaruudessa. Tuomari avaruus aurinko puheenjohtajana. Pam. Syyllinen. Avaruudessa olemiseen. Minä olen avaruudessa. | ||
fr: Tribunal spatial. Présidé par l'honorable juge Soleil. Poum. Coupable ! D'être dans l'espace. Je suis dans l'espace. | fr: Tribunal spatial. Présidé par l'honorable juge Soleil. Poum. Coupable ! D'être dans l'espace. Je suis dans l'espace. | ||
hu | hu: Űrbíróság. A világűrben élő embereknek. A Nap az elnöklő űrbíró. Bamm. Bűnös. Mert az űrben van. A világűrben vagyok. | ||
it: Tribunale spaziale. Per chi è nello spazio. Lo spazio è imputato, presiede il Sole. Bam. Colpevole. Di essere nello spazio. Sono nello spazio. | it: Tribunale spaziale. Per chi è nello spazio. Lo spazio è imputato, presiede il Sole. Bam. Colpevole. Di essere nello spazio. Sono nello spazio. | ||
ja: 宇宙裁判、宇宙に来タ者を裁くのダ。裁判長は太陽。判決! 宇宙滞在罪により有罪。ボクも宇宙にいるノニ。 | ja: 宇宙裁判、宇宙に来タ者を裁くのダ。裁判長は太陽。判決! 宇宙滞在罪により有罪。ボクも宇宙にいるノニ。 | ||
ko: 우주 법원. 피고인 우주로 나온 자들. 재판장 우주 태양. 쾅. 우주로 나온 죄. 유죄. 난 우주에 있어. | |||
ko | |||
nl: Ruimterechtbank. Voor mensen die in de ruimte zijn. Rechter Zon zit voor. Tok. Schuldig. Aan een verblijf in de ruimte. Ik ben in de ruimte. | nl: Ruimterechtbank. Voor mensen die in de ruimte zijn. Rechter Zon zit voor. Tok. Schuldig. Aan een verblijf in de ruimte. Ik ben in de ruimte. | ||
no: Romrettssalen. For folk i rommet. Rettens administrator er romdommeren sola. Pang. Skyldig. I å være i rommet. Jeg er i rommet. | no: Romrettssalen. For folk i rommet. Rettens administrator er romdommeren sola. Pang. Skyldig. I å være i rommet. Jeg er i rommet. | ||
pl | pl: Kosmiczny sąd. Dla ludzi w kosmosie. Przewodniczy sędzia kosmiczne słońce. Bam. Winny. Bycia w kosmosie. Jestem w kosmosie. | ||
pt: Tribunal espacial. Para pessoas no espaço. O juiz espacial sol preside. Pum. Culpado. De estar no espaço. Estou no espaço. | pt: Tribunal espacial. Para pessoas no espaço. O juiz espacial sol preside. Pum. Culpado. De estar no espaço. Estou no espaço. | ||
pt-br | pt-br: Tribunal espacial. Para as pessoas no espaço. Juiz espacial Sol presidindo. Bam. Culpado. De estar no espaço. Estou no espaço. | ||
ro: Tribunalul spaţial. Pentru oamenii din spaţiu. Instanţa e formată din judecătorul Soare. Bam. Vinovat. Pentru că eşti în spaţiu. Sunt în spaţiu. | ro: Tribunalul spaţial. Pentru oamenii din spaţiu. Instanţa e formată din judecătorul Soare. Bam. Vinovat. Pentru că eşti în spaţiu. Sunt în spaţiu. | ||
ru | ru: Космический суд. Для людей в космосе. Председатель космического суда Солнце. Бам. Виновен. В выходе в космос. Я в космосе. | ||
sv: Rymddomstolen. För alla i rymden. Domare Sol har ordet. Bang! Skyldig. Till att vara i rymden. Jag är i rymden. | |||
tr: Uzay Mahkemesi. Uzaydaki insanlar için. Yargıç, uzay güneşi. Bam. Suçlu. Uzayda olmaktan. Uzaydayım. | |||
zh-hans: 太空法庭。对于太空中的人。判决主宰的太空太阳。砰。内疚自己在太空。我在太空中。 | zh-hans: 太空法庭。对于太空中的人。判决主宰的太空太阳。砰。内疚自己在太空。我在太空中。 | ||
zh-hant: 太空法庭。針對太空中的人而設。凡太空事務,概由太陽主審。砰!有罪。因為在太空裡。我在太空裡。 | zh-hant: 太空法庭。針對太空中的人而設。凡太空事務,概由太陽主審。砰!有罪。因為在太空裡。我在太空裡。 | ||
Line 1,940: | Line 1,790: | ||
babbleb21: | babbleb21: | ||
en: Please go to space. | en: Please go to space. | ||
cz | cz: Prosím, leťte do vesmíru. | ||
da: Ud i rummet, tak. | da: Ud i rummet, tak. | ||
de: Ab in den Weltraum. | de: Ab in den Weltraum. | ||
Line 1,946: | Line 1,796: | ||
fi: Lähde avaruuteen. | fi: Lähde avaruuteen. | ||
fr: Rejoignez l'espace. | fr: Rejoignez l'espace. | ||
hu | hu: Kérlek, menjünk a világűrbe. | ||
it: Per favore, vai nello spazio. | it: Per favore, vai nello spazio. | ||
ja: 宇宙へ行ってくだサイ。 | ja: 宇宙へ行ってくだサイ。 | ||
ko: 제발 우주로 가자. | |||
ko | |||
nl: Ga alsjeblieft de ruimte in. | nl: Ga alsjeblieft de ruimte in. | ||
no: Vær så snill, dra til rommet. | no: Vær så snill, dra til rommet. | ||
pl | pl: Proszę lećmy w kosmos. | ||
pt: Para o espaço por favor. | pt: Para o espaço por favor. | ||
pt-br | pt-br: Por favor vai pro espaço. | ||
ro: Te rog să mergi în spaţiu. | ro: Te rog să mergi în spaţiu. | ||
ru | ru: Пожалуйста, полетели в космос. | ||
sv: Åk till rymden, snälla. | |||
tr: Lütfen uzaya gidelim. | |||
zh-hans: 请进入太空。 | zh-hans: 请进入太空。 | ||
zh-hant: 請上太空。 | zh-hant: 請上太空。 | ||
Line 1,966: | Line 1,814: | ||
babbleb22: | babbleb22: | ||
en: Space. | en: Space. | ||
cz | cz: Vesmír. | ||
da: Rummet. | da: Rummet. | ||
de: Weltraum. | de: Weltraum. | ||
Line 1,972: | Line 1,820: | ||
fi: Avaruus. | fi: Avaruus. | ||
fr: L'espace. | fr: L'espace. | ||
hu | hu: Világűr. | ||
it: Spazio. | it: Spazio. | ||
ja: 宇宙。 | ja: 宇宙。 | ||
ko: 우주. | |||
ko | |||
nl: De ruimte. | nl: De ruimte. | ||
no: Rommet. | no: Rommet. | ||
pl | pl: Kosmos. | ||
pt: Espaço. | pt: Espaço. | ||
pt-br | pt-br: Espaço. | ||
ro: Spaţiu. | ro: Spaţiu. | ||
ru | ru: Космос. | ||
sv: Rymden. | |||
tr: Uzay. | |||
zh-hans: 太空。 | zh-hans: 太空。 | ||
zh-hant: 太空。 | zh-hant: 太空。 | ||
Line 1,992: | Line 1,838: | ||
babbleb23: | babbleb23: | ||
en: Wanna go to space. | en: Wanna go to space. | ||
cz | cz: Chci letět do vesmíru. | ||
da: Vil ud i rummet. | da: Vil ud i rummet. | ||
de: Will in den Weltraum. | de: Will in den Weltraum. | ||
Line 1,998: | Line 1,844: | ||
fi: Haluan avaruuteen. | fi: Haluan avaruuteen. | ||
fr: Je veux aller dans l'espace. | fr: Je veux aller dans l'espace. | ||
hu | hu: A világűrbe akarok menni. | ||
it: Voglio andare nello spazio. | it: Voglio andare nello spazio. | ||
ja: 宇宙へ行きたいヨ。 | ja: 宇宙へ行きたいヨ。 | ||
ko: 우주로 가고 싶어. | |||
ko | |||
nl: Ik wil de ruimte in. | nl: Ik wil de ruimte in. | ||
no: Vil dra til rommet. | no: Vil dra til rommet. | ||
pl | pl: Chcę lecieć w kosmos. | ||
pt: Quero ir para o espaço. | pt: Quero ir para o espaço. | ||
pt-br | pt-br: Quero ir pro espaço. | ||
ro: Vreau să merg în spaţiu. | ro: Vreau să merg în spaţiu. | ||
ru | ru: Хочу попасть в космос. | ||
sv: Vill åka till rymden. | |||
tr: Uzaya gitmek istiyorum. | |||
zh-hans: 想进入太空。 | zh-hans: 想进入太空。 | ||
zh-hant: 想要上太空。 | zh-hant: 想要上太空。 | ||
Line 2,018: | Line 1,862: | ||
babbleb24: | babbleb24: | ||
en: (excited gasps) | en: (excited gasps) | ||
cz | cz: (nadšené lapání po dechu) | ||
da: (begejstrede gisp) | da: (begejstrede gisp) | ||
de: (aufgeregtes Keuchen) | de: (aufgeregtes Keuchen) | ||
Line 2,024: | Line 1,868: | ||
fi: (innostunutta huohotusta) | fi: (innostunutta huohotusta) | ||
fr: (ahanements d'excitation) | fr: (ahanements d'excitation) | ||
hu | hu: [izgatott zihálás] | ||
it: (a bocca aperta per l'eccitazione) | it: (a bocca aperta per l'eccitazione) | ||
ja: [興奮した息遣い] | ja: [興奮した息遣い] | ||
ko: (흥분된 헐떡거림) | |||
ko | |||
nl: (opgewonden snikken) | nl: (opgewonden snikken) | ||
no: (opphissede gisp) | no: (opphissede gisp) | ||
pl | pl: (gwałtowny wdech) | ||
pt: (arfar de excitação) | pt: (arfar de excitação) | ||
pt-br | pt-br: (suspiros animados) | ||
ro: (icnete entuziasmate) | ro: (icnete entuziasmate) | ||
ru | ru: [взволнованные вздохи] | ||
sv: (uppspelta flämtningar) | |||
tr: (heyecanlı soluk alıp vermeler) | |||
zh-hans: (兴奋的喘息声) | zh-hans: (兴奋的喘息声) | ||
zh-hant: (興奮喘氣) | zh-hant: (興奮喘氣) | ||
Line 2,044: | Line 1,886: | ||
babbleb25: | babbleb25: | ||
en: Gotta go to space. Yeah. Gotta go to space. | en: Gotta go to space. Yeah. Gotta go to space. | ||
cz | cz: Musím letět do vesmíru. Jo. Musím letět do vesmíru. | ||
da: Skal ud i rummet. Nemlig. Skal ud i rummet. | da: Skal ud i rummet. Nemlig. Skal ud i rummet. | ||
de: Muss in den Weltraum, Ja, muss in den Weltraum. | de: Muss in den Weltraum, Ja, muss in den Weltraum. | ||
Line 2,050: | Line 1,892: | ||
fi: Täytyy mennä avaruuteen. Jep. Täytyy mennä avaruuteen. | fi: Täytyy mennä avaruuteen. Jep. Täytyy mennä avaruuteen. | ||
fr: Faut aller dans l'espace. Ouais. L'espace, c'est trop bien. | fr: Faut aller dans l'espace. Ouais. L'espace, c'est trop bien. | ||
hu | hu: A világűrbe kell mennem. Aha. A világűrbe kell mennem. | ||
it: Devo andare nello spazio. Sì. Devo andare nello spazio. | it: Devo andare nello spazio. Sì. Devo andare nello spazio. | ||
ja: 宇宙へ。ソウダ、宇宙へ行かなキャ。 | ja: 宇宙へ。ソウダ、宇宙へ行かなキャ。 | ||
ko: 우주로 가야 해. 그래. 우주로 가야 해. | |||
ko | |||
nl: Ik moet de ruimte in. Ja. Ik moet de ruimte in. | nl: Ik moet de ruimte in. Ja. Ik moet de ruimte in. | ||
no: Må dra ut i rommet. Ja! Må ut i rommet. | no: Må dra ut i rommet. Ja! Må ut i rommet. | ||
pl | pl: Muszę lecieć w kosmos. O tak. Muszę lecieć w kosmos. | ||
pt: Tenho de ir para o espaço. Sim. Tenho de ir para o espaço. | pt: Tenho de ir para o espaço. Sim. Tenho de ir para o espaço. | ||
pt-br | pt-br: Preciso ir pro espaço. É. Preciso ir pro espaço. | ||
ro: Trebuie să merg în spaţiu. Da. Trebuie să merg în spaţiu. | ro: Trebuie să merg în spaţiu. Da. Trebuie să merg în spaţiu. | ||
ru | ru: Надо лететь в космос. Да-а... Надо лететь в космос. | ||
sv: Måste till rymden. Jojo. Måste till rymden. | |||
tr: Uzaya gitmeliyim. Evet. Uzaya gitmeliyim. | |||
zh-hans: 进入太空。耶,进入太空。 | zh-hans: 进入太空。耶,进入太空。 | ||
zh-hant: 一定要上太空。對。一定要上太空。 | zh-hant: 一定要上太空。對。一定要上太空。 | ||
Line 2,070: | Line 1,910: | ||
babbleb26: | babbleb26: | ||
en: Hmmm. Hmmmmmm. Hmm. Hmmmmm. Space! | en: Hmmm. Hmmmmmm. Hmm. Hmmmmm. Space! | ||
cz | cz: Hm. Hmmm. Hm. Hmmm. Vesmír! | ||
da: Hmmm. Hmmmmmm. Hmm. Hmmmmm. Rummet! | da: Hmmm. Hmmmmmm. Hmm. Hmmmmm. Rummet! | ||
de: Mmmh. Mmmmmh. Mmmh. Mmmmmh. Hmhmhmmmmhmmmm. Weltraum! | de: Mmmh. Mmmmmh. Mmmh. Mmmmmh. Hmhmhmmmmhmmmm. Weltraum! | ||
Line 2,076: | Line 1,916: | ||
fi: Hmmm. Hmmmmmm. Hmm. Hmmmmm. Avaruus! | fi: Hmmm. Hmmmmmm. Hmm. Hmmmmm. Avaruus! | ||
fr: Hmmm. Hmmmmmm. Hmm. Hmmmmm. L'espace ! | fr: Hmmm. Hmmmmmm. Hmm. Hmmmmm. L'espace ! | ||
hu | hu: Hmmm. Hmmmmmm. Hmm. Hmmmmm. Világűr! | ||
it: Hmmm. Hmmmmmm. Hmm. Hmmmmm. Spazio! | it: Hmmm. Hmmmmmm. Hmm. Hmmmmm. Spazio! | ||
ja: フンフン、フフフンフン。フン、フフフンフン。宇宙! | ja: フンフン、フフフンフン。フン、フフフンフン。宇宙! | ||
ko: 음. 으으음. 으음. 으으음. 우주! | |||
ko | |||
nl: Hmmm. Hmmmmmm. Hmm. Hmmmmm. De ruimte! | nl: Hmmm. Hmmmmmm. Hmm. Hmmmmm. De ruimte! | ||
no: Hmmm. Hmmmmmm. Hmm. Hmmmmm. Rommet! | no: Hmmm. Hmmmmmm. Hmm. Hmmmmm. Rommet! | ||
pl | pl: Hmmm. Hmmmmmm. Hmm. Hmmmmm. Kosmos! | ||
pt: Hmmm. Hmmmmmm. Hmm. Hmmmm. Espaço! | pt: Hmmm. Hmmmmmm. Hmm. Hmmmm. Espaço! | ||
pt-br | pt-br: Hmmm. Hmmmmmm. Hmm. Hmmmmm. Espaço! | ||
ro: Hmmm. Hmmmmmm. Hmm. Hmmmmm. Spaţiu! | ro: Hmmm. Hmmmmmm. Hmm. Hmmmmm. Spaţiu! | ||
ru | ru: Хм-м... Хм-м-м... Хм... Хм-м... Космос! | ||
sv: Hmmm. Hmmmmmm. Hmm. Hmmmmm. Rymden! | |||
tr: Hmmm. Hmmmmmm. Hmm. Hmmmmm. Uzay! | |||
zh-hans: 嗯。嗯。嗯。嗯。太空! | zh-hans: 嗯。嗯。嗯。嗯。太空! | ||
zh-hant: 嗯。嗯。嗯。嗯。太空! | zh-hant: 嗯。嗯。嗯。嗯。太空! | ||
Line 2,096: | Line 1,934: | ||
babbleb30: | babbleb30: | ||
en: Hey lady. | en: Hey lady. | ||
cz | cz: Hej, dámo. | ||
da: Hey, dame. | da: Hey, dame. | ||
de: Hey Lady. | de: Hey Lady. | ||
Line 2,102: | Line 1,940: | ||
fi: Hei neiti. | fi: Hei neiti. | ||
fr: Eh m'dame. | fr: Eh m'dame. | ||
hu | hu: Üdv, hölgyem. | ||
it: Ehi, signora. | it: Ehi, signora. | ||
ja: ねェ、レディ。 | ja: ねェ、レディ。 | ||
ko: 이봐, 아가씨. | |||
ko | |||
nl: Hé, dame. | nl: Hé, dame. | ||
no: Hei, damen. | no: Hei, damen. | ||
pl | pl: Hej, panienko. | ||
pt: Ei menina. | pt: Ei menina. | ||
pt-br | pt-br: Ei moça. | ||
ro: Hei cucoană. | ro: Hei cucoană. | ||
ru | ru: Эй, девушка! | ||
sv: Du, tjejen. | |||
tr: Hey bayan. | |||
zh-hans: 嘿,女士。 | zh-hans: 嘿,女士。 | ||
zh-hant: 欸,小姐。 | zh-hant: 欸,小姐。 | ||
Line 2,122: | Line 1,958: | ||
babbleb31: | babbleb31: | ||
en: Hey. | en: Hey. | ||
cz | cz: Hej. | ||
da: Hey. | da: Hey. | ||
de: Hey! | de: Hey! | ||
Line 2,128: | Line 1,964: | ||
fi: Hei. | fi: Hei. | ||
fr: Eh. | fr: Eh. | ||
hu | hu: Üdv. | ||
it: Ehi. | it: Ehi. | ||
ja: ねェ。 | ja: ねェ。 | ||
ko: 저기. | |||
ko | |||
nl: Hé. | nl: Hé. | ||
no: Hei. | no: Hei. | ||
pl | pl: Hej. | ||
pt: Ei. | pt: Ei. | ||
pt-br | pt-br: Ei. | ||
ro: Hei. | ro: Hei. | ||
ru | ru: Эй! | ||
sv: Hallå. | |||
tr: Hey. | |||
zh-hans: 嘿。 | zh-hans: 嘿。 | ||
zh-hant: 欸。 | zh-hant: 欸。 | ||
Line 2,148: | Line 1,982: | ||
babbleb32: | babbleb32: | ||
en: Lady. | en: Lady. | ||
cz | cz: Dámo. | ||
da: Dame. | da: Dame. | ||
de: Lady. | de: Lady. | ||
Line 2,154: | Line 1,988: | ||
fi: Neiti. | fi: Neiti. | ||
fr: M'dame. | fr: M'dame. | ||
hu | hu: Hölgyem. | ||
it: Signora. | it: Signora. | ||
ja: レディ。 | ja: レディ。 | ||
ko: 아가씨. | |||
ko | |||
nl: Dame. | nl: Dame. | ||
no: Damen. | no: Damen. | ||
pl | pl: Panienko. | ||
pt: Menina. | pt: Menina. | ||
pt-br | pt-br: Moça. | ||
ro: Cucoană. | ro: Cucoană. | ||
ru | ru: Девушка! | ||
sv: Tjejen. | |||
tr: Bayan. | |||
zh-hans: 女士。 | zh-hans: 女士。 | ||
zh-hant: 小姐。 | zh-hant: 小姐。 | ||
Line 2,174: | Line 2,006: | ||
babbleb33: | babbleb33: | ||
en: Hey lady. Lady. | en: Hey lady. Lady. | ||
cz | cz: Hej, dámo. Dámo. | ||
da: Hey, dame. Dame. | da: Hey, dame. Dame. | ||
de: Hey Lady. Lady. | de: Hey Lady. Lady. | ||
Line 2,180: | Line 2,012: | ||
fi: Hei neiti. Neiti. | fi: Hei neiti. Neiti. | ||
fr: Eh m'dame. M'dame. | fr: Eh m'dame. M'dame. | ||
hu | hu: Üdv, hölgyem. Hölgyem. | ||
it: Ehi signora. Signora. | it: Ehi signora. Signora. | ||
ja: ねェ、レディってバ。 | ja: ねェ、レディってバ。 | ||
ko: 이봐, 아가씨. 아가씨. | |||
ko | |||
nl: Hé, dame. Dame. | nl: Hé, dame. Dame. | ||
no: Hei, damen. Damen. | no: Hei, damen. Damen. | ||
pl | pl: Hej, panienko. Panienko. | ||
pt: Ei menina. Menina. | pt: Ei menina. Menina. | ||
pt-br | pt-br: Ei moça. Moça. | ||
ro: Hei cucoană. Cucoană. | ro: Hei cucoană. Cucoană. | ||
ru | ru: Эй, девушка! Девушка. | ||
sv: Du, tjejen. Tjejen. | |||
tr: Hey bayan. Bayan. | |||
zh-hans: 嘿,女士。女士。 | zh-hans: 嘿,女士。女士。 | ||
zh-hant: 欸,小姐。小姐。 | zh-hant: 欸,小姐。小姐。 | ||
Line 2,200: | Line 2,030: | ||
babbleb34: | babbleb34: | ||
en: Hey. | en: Hey. | ||
cz | cz: Hej. | ||
da: Hey. | da: Hey. | ||
de: Hey! | de: Hey! | ||
Line 2,206: | Line 2,036: | ||
fi: Hei. | fi: Hei. | ||
fr: Eh. | fr: Eh. | ||
hu | hu: Üdv. | ||
it: Ehi. | it: Ehi. | ||
ja: ねェ。 | ja: ねェ。 | ||
ko: 이봐. | |||
ko | |||
nl: Hé. | nl: Hé. | ||
no: Hei. | no: Hei. | ||
pl | pl: Hej. | ||
pt: Ei. | pt: Ei. | ||
pt-br | pt-br: Ei. | ||
ro: Hei. | ro: Hei. | ||
ru | ru: Эй! | ||
sv: Hallå. | |||
tr: Hey. | |||
zh-hans: 嘿。 | zh-hans: 嘿。 | ||
zh-hant: 欸。 | zh-hant: 欸。 | ||
Line 2,226: | Line 2,054: | ||
babbleb35: | babbleb35: | ||
en: Lady. | en: Lady. | ||
cz | cz: Dámo. | ||
da: Dame. | da: Dame. | ||
de: Lady. | de: Lady. | ||
Line 2,232: | Line 2,060: | ||
fi: Neiti. | fi: Neiti. | ||
fr: M'dame. | fr: M'dame. | ||
hu | hu: Hölgyem. | ||
it: Signora. | it: Signora. | ||
ja: レディ。 | ja: レディ。 | ||
ko: 아가씨. | |||
ko | |||
nl: Dame. | nl: Dame. | ||
no: Damen. | no: Damen. | ||
pl | pl: Panienko. | ||
pt: Menina. | pt: Menina. | ||
pt-br | pt-br: Moça. | ||
ro: Cucoană. | ro: Cucoană. | ||
ru | ru: Девушка! | ||
sv: Tjejen. | |||
tr: Bayan. | |||
zh-hans: 女士。 | zh-hans: 女士。 | ||
zh-hant: 小姐。 | zh-hant: 小姐。 | ||
Line 2,252: | Line 2,078: | ||
space01: | space01: | ||
en: Ohmygodohmygodohmygod! I'm in space! | en: Ohmygodohmygodohmygod! I'm in space! | ||
cz | cz: Panebožepanebože. Jsem ve vesmíru. | ||
da: Åhdugodeåhdugodeåhdugode. Jeg er i rummet. | da: Åhdugodeåhdugodeåhdugode. Jeg er i rummet. | ||
de: OhGottoGottoGottoGottoGottoGottoGott. Ich bin im Weltraum. | de: OhGottoGottoGottoGottoGottoGottoGott. Ich bin im Weltraum. | ||
Line 2,258: | Line 2,084: | ||
fi: Voipojatvoipojatvoipojat. Olen avaruudessa. | fi: Voipojatvoipojatvoipojat. Olen avaruudessa. | ||
fr: Ohtropbientropbientropbientropbien. Je suis dans l'espace. | fr: Ohtropbientropbientropbientropbien. Je suis dans l'espace. | ||
hu | hu: Jajistenemjajistenemjajistenem! A világűrben vagyok! | ||
it: Ohmiodioohmiodioohmiodio. Sono nello spazio. | it: Ohmiodioohmiodioohmiodio. Sono nello spazio. | ||
ja: わーーー、スゲェーー! 宇宙に来たンダ! | ja: わーーー、スゲェーー! 宇宙に来たンダ! | ||
ko: 맙소사 맙소사 맙소사. 우주에 왔어. | |||
ko | |||
nl: Oh mijn god, oh mijn god, oh mijn god. Ik ben in de ruimte. | nl: Oh mijn god, oh mijn god, oh mijn god. Ik ben in de ruimte. | ||
no: Åherregudherregudherregud. Jeg er i rommet. | no: Åherregudherregudherregud. Jeg er i rommet. | ||
pl | pl: Omójbożeomójbożeomójbożeomójboże! Jestem w kosmosie! | ||
pt: Ohmeudeusohmeudeusohmeudeus! Estou no espaço! | pt: Ohmeudeusohmeudeusohmeudeus! Estou no espaço! | ||
pt-br | pt-br: Aimeudeusaimeudeusaimeudeus! Estou no espaço! | ||
ro: Dumnezeuledumnezeuledumnezeule! Sunt în spaţiu! | ro: Dumnezeuledumnezeuledumnezeule! Sunt în spaţiu! | ||
ru | ru: Господи, господи, господи! Я в космосе! | ||
sv: Herregud, herregud. Jag är i rymden. | |||
tr: Amantanrımamantanrımamantanrım! Uzaydayım! | |||
zh-hans: 哦,天啊!哦,天啊。我在太空中。 | zh-hans: 哦,天啊!哦,天啊。我在太空中。 | ||
zh-hant: 天哪天哪天哪!我在太空裡。 | zh-hant: 天哪天哪天哪!我在太空裡。 | ||
Line 2,278: | Line 2,102: | ||
space02: | space02: | ||
en: Space? SPACE! | en: Space? SPACE! | ||
cz | cz: Vesmír? VESMÍR! | ||
da: Rummet? RUMMET! | da: Rummet? RUMMET! | ||
de: Weltraum? WELTRAUM! | de: Weltraum? WELTRAUM! | ||
Line 2,284: | Line 2,108: | ||
fi: Avaruus? AVARUUS! | fi: Avaruus? AVARUUS! | ||
fr: L'espace ? L'ESPACE ! | fr: L'espace ? L'ESPACE ! | ||
hu | hu: Világűr? VILÁGŰR! | ||
it: Spazio? SPAZIO! | it: Spazio? SPAZIO! | ||
ja: 宇宙? 宇宙! | ja: 宇宙? 宇宙! | ||
ko: 우주? 우주! | |||
ko | |||
nl: De ruimte? DE RUIMTE! | nl: De ruimte? DE RUIMTE! | ||
no: Rommet? ROMMET! | no: Rommet? ROMMET! | ||
pl | pl: Kosmos? KOSMOS! | ||
pt: Espaço? ESPAÇO! | pt: Espaço? ESPAÇO! | ||
pt-br | pt-br: Espaço? ESPAÇO! | ||
ro: Spaţiu? SPAŢIU! | ro: Spaţiu? SPAŢIU! | ||
ru | ru: Космос? КОСМОС! | ||
sv: Rymden? RYMDEN! | |||
tr: Uzay? UZAY! | |||
zh-hans: 太空?太空! | zh-hans: 太空?太空! | ||
zh-hant: Core 1:太空?太空! | zh-hant: Core 1:太空?太空! | ||
Line 2,304: | Line 2,126: | ||
space03: | space03: | ||
en: I'm in space. | en: I'm in space. | ||
cz | cz: Jsem ve vesmíru. | ||
da: Jeg er ude i rummet. | da: Jeg er ude i rummet. | ||
de: Bin im Weltraum. | de: Bin im Weltraum. | ||
Line 2,310: | Line 2,132: | ||
fi: Olen avaruudessa. | fi: Olen avaruudessa. | ||
fr: Je suis dans l'espace. | fr: Je suis dans l'espace. | ||
hu | hu: A világűrben vagyok. | ||
it: Sono nello spazio. | it: Sono nello spazio. | ||
ja: 宇宙に来たんダ。 | ja: 宇宙に来たんダ。 | ||
ko: 우주에 왔어. | |||
ko | |||
nl: Ik ben in de ruimte. | nl: Ik ben in de ruimte. | ||
no: Jeg er i rommet. | no: Jeg er i rommet. | ||
pl | pl: Jestem w kosmosie. | ||
pt: Estou no espaço. | pt: Estou no espaço. | ||
pt-br | pt-br: Estou no espaço. | ||
ro: Sunt în spaţiu. | ro: Sunt în spaţiu. | ||
ru | ru: Я в космосе. | ||
sv: Jag är i rymden. | |||
tr: Uzaydayım. | |||
zh-hans: 我在太空中。 | zh-hans: 我在太空中。 | ||
zh-hant: 我在太空裡。 | zh-hant: 我在太空裡。 | ||
Line 2,330: | Line 2,150: | ||
space04: | space04: | ||
en: I'm in space. | en: I'm in space. | ||
cz | cz: Jsem ve vesmíru. | ||
da: Jeg er ude i rummet. | da: Jeg er ude i rummet. | ||
de: Bin im Weltraum. | de: Bin im Weltraum. | ||
Line 2,336: | Line 2,156: | ||
fi: Olen avaruudessa. | fi: Olen avaruudessa. | ||
fr: Je suis dans l'espace. | fr: Je suis dans l'espace. | ||
hu | hu: A világűrben vagyok. | ||
it: Sono nello spazio. | it: Sono nello spazio. | ||
ja: 宇宙にいるんダ。 | ja: 宇宙にいるんダ。 | ||
ko: 우주에 왔어. | |||
ko | |||
nl: Ik ben in de ruimte. | nl: Ik ben in de ruimte. | ||
no: Jeg er i rommet. | no: Jeg er i rommet. | ||
pl | pl: Jestem w kosmosie. | ||
pt: Estou no espaço. | pt: Estou no espaço. | ||
pt-br | pt-br: Estou no espaço. | ||
ro: Sunt în spaţiu. | ro: Sunt în spaţiu. | ||
ru | ru: Я в космосе. | ||
sv: Jag är i rymden. | |||
tr: Uzaydayım. | |||
zh-hans: 我在太空中。 | zh-hans: 我在太空中。 | ||
zh-hant: 我在太空裡。 | zh-hant: 我在太空裡。 | ||
Line 2,356: | Line 2,174: | ||
space05: | space05: | ||
en: Where am I? Guess. Guess guess guess. I'm in space. | en: Where am I? Guess. Guess guess guess. I'm in space. | ||
cz | cz: Kde jsem? Hádejte. Hádejte, hádejte, hádejte. Jsem ve vesmíru. | ||
da: Hvor er jeg? Gæt. Gæt, gæt, gæt. Jeg er i rummet. | da: Hvor er jeg? Gæt. Gæt, gæt, gæt. Jeg er i rummet. | ||
de: Wo bin ich? Na, na, na? Ich bin im Weltraum. | de: Wo bin ich? Na, na, na? Ich bin im Weltraum. | ||
Line 2,362: | Line 2,180: | ||
fi: Missä minä olen? Arvaa. Arvaa arvaa. Olen avaruudessa. | fi: Missä minä olen? Arvaa. Arvaa arvaa. Olen avaruudessa. | ||
fr: Où suis-je ? Devinez. Devinez. Hum ? Dans l'espace. | fr: Où suis-je ? Devinez. Devinez. Hum ? Dans l'espace. | ||
hu | hu: Hol vagyok? Találgass. Találgass, találgass. Az űrben vagyok. | ||
it: Dove sono? Indovina. Indovina indovina indovina. Sono nello spazio. | it: Dove sono? Indovina. Indovina indovina indovina. Sono nello spazio. | ||
ja: ここはどこダ? 考えるんダ。考えロ。ボクは宇宙にいるゾ。 | ja: ここはどこダ? 考えるんダ。考えロ。ボクは宇宙にいるゾ。 | ||
ko: 지금 어디야? 아마도. 아마도. 아마도. 우주에 왔어. | |||
ko | |||
nl: Waar ben ik? Raad 'ns? Raad 'ns, raad 'ns. Ik ben in de ruimte. | nl: Waar ben ik? Raad 'ns? Raad 'ns, raad 'ns. Ik ben in de ruimte. | ||
no: Hvor er jeg? Gjett. Gjett, gjett, gjett. Jeg er i rommet. | no: Hvor er jeg? Gjett. Gjett, gjett, gjett. Jeg er i rommet. | ||
pl | pl: Gdzie jestem? Zgadnij. Zgadnij zgadnij zgadnij. Jestem w kosmosie. | ||
pt: Onde estou? Adivinha. Adivinha adivinha adivinha. Estou no espaço. | pt: Onde estou? Adivinha. Adivinha adivinha adivinha. Estou no espaço. | ||
pt-br | pt-br: Onde eu estou? Adivinha. Adivinha adivinha adivinha. Estou no espaço. | ||
ro: Unde sunt? Ghiceşte. Ghiceşte ghiceşte ghiceşte. Sunt în spaţiu. | ro: Unde sunt? Ghiceşte. Ghiceşte ghiceşte ghiceşte. Sunt în spaţiu. | ||
ru | ru: Где я? Догадайся! Догадайся, догадайся. Я в космосе. | ||
sv: Var är jag? Gissa. Gissa, gissa, gissa. Jag är i rymden. | |||
tr: Bil bakalım neredeyim? Tahmin et. Tahmin et tahmin et tahmin et. Uzaydayım. | |||
zh-hans: 我在哪里?猜猜。猜猜,猜猜,猜猜。我在太空中。 | zh-hans: 我在哪里?猜猜。猜猜,猜猜,猜猜。我在太空中。 | ||
zh-hant: 我在哪裡?猜啊。猜猜猜。我在太空裡。 | zh-hant: 我在哪裡?猜啊。猜猜猜。我在太空裡。 | ||
Line 2,382: | Line 2,198: | ||
space06: | space06: | ||
en: There's a star. There's another one. Star. Star star star. Star. | en: There's a star. There's another one. Star. Star star star. Star. | ||
cz | cz: Tamhle je hvězda. Tamhle je další. Hvězda. Hvězda, hvězda, hvězda. Hvězda. | ||
da: Der er en stjerne. Der er én til. Stjerne. Stjerne, stjerne, stjerne. Stjerne. | da: Der er en stjerne. Der er én til. Stjerne. Stjerne, stjerne, stjerne. Stjerne. | ||
de: Da ist ein Stern. Da ist noch einer. Stern. Stern Stern Stern. Stern. Stern. | de: Da ist ein Stern. Da ist noch einer. Stern. Stern Stern Stern. Stern. Stern. | ||
Line 2,388: | Line 2,204: | ||
fi: Tuolla on tähti. Tuolla toinen. Tähti. Tähti tähti tähti. Tähti. | fi: Tuolla on tähti. Tuolla toinen. Tähti. Tähti tähti tähti. Tähti. | ||
fr: Là, une étoile. Et une autre. Encore une. Une étoile étoile étoile. Encore une étoile. | fr: Là, une étoile. Et une autre. Encore une. Une étoile étoile étoile. Encore une étoile. | ||
hu | hu: Ott egy csillag. Ott egy másik. Csillag. Csillag, csillag. Csillag. | ||
it: Ecco una stella. Eccone un'altra. Stella. Stella stella stella. Stella. | it: Ecco una stella. Eccone un'altra. Stella. Stella stella stella. Stella. | ||
ja: 星ダ。あっちニモこっちニモ。星、星星星、ホシ。 | ja: 星ダ。あっちニモこっちニモ。星、星星星、ホシ。 | ||
ko: 저기 별이다. 저기 또 별. 별. 별 별 별. 별. | |||
ko | |||
nl: Ik zie een ster. En nog eentje. Ster. Ster, ster, ster. Ster. | nl: Ik zie een ster. En nog eentje. Ster. Ster, ster, ster. Ster. | ||
no: Der er en stjerne. Der er en til. Stjerne. Stjerne, stjerne, stjerne. Stjerne. | no: Der er en stjerne. Der er en til. Stjerne. Stjerne, stjerne, stjerne. Stjerne. | ||
pl | pl: O, gwiazda. I następna. Gwiazda. Gwiazda gwiazda gwiazda. Gwiazda. | ||
pt: Ali está uma estrela. Ali outra. Estrela. Estrela estrela estrela. Estrela. | pt: Ali está uma estrela. Ali outra. Estrela. Estrela estrela estrela. Estrela. | ||
pt-br | pt-br: Ali está uma estrela. Ali está outra. Estrela. Estrela estrela estrela. Estrela. | ||
ro: Uite o stea. Şi încă una. Stea. Stea stea stea. Stea. | ro: Uite o stea. Şi încă una. Stea. Stea stea stea. Stea. | ||
ru | ru: Вон звезда. А вон ещё одна. Звезда. Звезда, звезда, звезда. Звезда. | ||
sv: Jag ser en stjärna. En till. Stjärna. Stjärna. Stjärna. Stjärna. | |||
tr: Orada bir yıldız var. Şurda da bir tane var. Yıldız. Yıldız yıldız yıldız. Yıldız. | |||
zh-hans: 这里有一颗星星。还有其它星星。星星,星星,星星。星星。 | zh-hans: 这里有一颗星星。还有其它星星。星星,星星,星星。星星。 | ||
zh-hant: 有一顆星星。還有一顆。星星。星星星星星星。星星。 | zh-hant: 有一顆星星。還有一顆。星星。星星星星星星。星星。 | ||
Line 2,408: | Line 2,222: | ||
space07: | space07: | ||
en: Getting bored of space. | en: Getting bored of space. | ||
cz | cz: Vesmír mě už nudí. | ||
da: Rummet begynder at kede mig. | da: Rummet begynder at kede mig. | ||
de: Weltraum wird langweilig. | de: Weltraum wird langweilig. | ||
Line 2,414: | Line 2,228: | ||
fi: Alkaa kyllästyttää avaruus. | fi: Alkaa kyllästyttää avaruus. | ||
fr: En fait c'est nul, l'espace. | fr: En fait c'est nul, l'espace. | ||
hu | hu: Kezdem unni a világűrt. | ||
it: Lo spazio mi sta annoiando. | it: Lo spazio mi sta annoiando. | ||
ja: 宇宙飽きタ。 | ja: 宇宙飽きタ。 | ||
ko: 우주가 지겨워지고 있어. | |||
ko | |||
nl: De ruimte begint me te vervelen. | nl: De ruimte begint me te vervelen. | ||
no: Rommet er kjedelig. | no: Rommet er kjedelig. | ||
pl | pl: Nudzi mi się kosmos. | ||
pt: Estou a ficar farto do espaço. | pt: Estou a ficar farto do espaço. | ||
pt-br | pt-br: Cansando do espaço. | ||
ro: M-am plictisit de spaţiu. | ro: M-am plictisit de spaţiu. | ||
ru | ru: Надоел этот космос. | ||
sv: Börjar få nog av rymden. | |||
tr: Uzaydan sıkılmaya başladım. | |||
zh-hans: 厌倦了太空。 | zh-hans: 厌倦了太空。 | ||
zh-hant: 對太空感到厭倦。 | zh-hant: 對太空感到厭倦。 | ||
Line 2,434: | Line 2,246: | ||
space08: | space08: | ||
en: Bam! Bam bam bam! Take that, space. | en: Bam! Bam bam bam! Take that, space. | ||
cz | cz: Prásk! Prásk, prásk, prásk! Tumáš, vesmíre. | ||
da: Bang! Bang bang bang! Tag dén, rum. | da: Bang! Bang bang bang! Tag dén, rum. | ||
de: Bähm! Bähm bähm bähm! Nimm das, Weltraum. | de: Bähm! Bähm bähm bähm! Nimm das, Weltraum. | ||
Line 2,440: | Line 2,252: | ||
fi: Pam! Pam pam pam! Siitä saat, avaruus. | fi: Pam! Pam pam pam! Siitä saat, avaruus. | ||
fr: Pan ! Pan pan pan ! Prends ça, l'espace. | fr: Pan ! Pan pan pan ! Prends ça, l'espace. | ||
hu | hu: Bumm! Bumm, bumm, bumm! Ezt neked, világűr. | ||
it: Bam! Bam bam bam! Prendi questa, spazio. | it: Bam! Bam bam bam! Prendi questa, spazio. | ||
ja: バン! バンババン! 参ったカ、宇宙。 | ja: バン! バンババン! 参ったカ、宇宙。 | ||
ko: 쾅! 쾅 쾅 쾅! 이거나 먹어라, 우주야. | |||
ko | |||
nl: Boem! Boem, boem, boem! Pak aan, ruimte. | nl: Boem! Boem, boem, boem! Pak aan, ruimte. | ||
no: Pang! Pang, pang, pang! Ta den, rommet. | no: Pang! Pang, pang, pang! Ta den, rommet. | ||
pl | pl: Bam! Bam bam bam! A masz, kosmosie. | ||
pt: Bam! Bam bam bam! Toma lá, espaço. | pt: Bam! Bam bam bam! Toma lá, espaço. | ||
pt-br | pt-br: Bam! Bam bam bam! Toma isso, espaço. | ||
ro: Bam! Bam bam bam! Aşa-ţi trebuie, spaţiule. | ro: Bam! Bam bam bam! Aşa-ţi trebuie, spaţiule. | ||
ru | ru: Бам! Бам-бам-бам! Получи, космос! | ||
sv: Pang! Pang! Pang! Känn på den, rymden. | |||
tr: Bam! Bam bam bam! Al bunu, uzay. | |||
zh-hans: 砰!砰!砰!砰!拿着它,太空。 | zh-hans: 砰!砰!砰!砰!拿着它,太空。 | ||
zh-hant: 砰!砰砰砰!接招吧,太空。 | zh-hant: 砰!砰砰砰!接招吧,太空。 | ||
Line 2,460: | Line 2,270: | ||
space09: | space09: | ||
en: Are we in space? | en: Are we in space? | ||
cz | cz: Jsme ve vesmíru? | ||
da: Er vi ude i rummet? | da: Er vi ude i rummet? | ||
de: Sind wir im Weltraum? | de: Sind wir im Weltraum? | ||
Line 2,466: | Line 2,276: | ||
fi: Olemmeko avaruudessa? | fi: Olemmeko avaruudessa? | ||
fr: On est dans l'espace ? | fr: On est dans l'espace ? | ||
hu | hu: Az űrben vagyunk? | ||
it: Siamo nello spazio? | it: Siamo nello spazio? | ||
ja: ココって宇宙? | ja: ココって宇宙? | ||
ko: 우리 우주에 온 거야? | |||
ko | |||
nl: Zijn we in de ruimte? | nl: Zijn we in de ruimte? | ||
no: Er vi i rommet? | no: Er vi i rommet? | ||
pl | pl: Jesteśmy w kosmosie? | ||
pt: Estamos no espaço? | pt: Estamos no espaço? | ||
pt-br | pt-br: Estamos no espaço? | ||
ro: Suntem în spaţiu? | ro: Suntem în spaţiu? | ||
ru | ru: Мы в космосе? | ||
sv: Är vi i rymden? | |||
tr: Uzayda mıyız? | |||
zh-hans: 我们在太空吗? | zh-hans: 我们在太空吗? | ||
zh-hant: 我們在太空裡嗎? | zh-hant: 我們在太空裡嗎? | ||
Line 2,486: | Line 2,294: | ||
space10: | space10: | ||
en: We are? | en: We are? | ||
cz | cz: Jsme? | ||
da: Er vi? | da: Er vi? | ||
de: Wirklich? | de: Wirklich? | ||
Line 2,492: | Line 2,300: | ||
fi: Olemme? | fi: Olemme? | ||
fr: C'est vrai ? | fr: C'est vrai ? | ||
hu | hu: Ott vagyunk? | ||
it: Ci siamo? | it: Ci siamo? | ||
ja: 宇宙にイルの? | ja: 宇宙にイルの? | ||
ko: 맞아? | |||
ko | |||
nl: Zijn we er echt? | nl: Zijn we er echt? | ||
no: Er vi? | no: Er vi? | ||
pl | pl: Jesteśmy? | ||
pt: Estamos? | pt: Estamos? | ||
pt-br | pt-br: Nós estamos? | ||
ro: Suntem? | ro: Suntem? | ||
ru | ru: Мы?.. | ||
sv: Är det sant? | |||
tr: Öyle mi? | |||
zh-hans: 我们? | zh-hans: 我们? | ||
zh-hant: 我們在太空裡? | zh-hant: 我們在太空裡? | ||
Line 2,512: | Line 2,318: | ||
space11: | space11: | ||
en: Oh oh oh. This is space! I'm in space! | en: Oh oh oh. This is space! I'm in space! | ||
cz | cz: Ó, ó, ó. Tohle je vesmír! Jsem ve vesmíru! | ||
da: Åh åh åh. Det her er rummet! Jeg er ude i rummet! | da: Åh åh åh. Det her er rummet! Jeg er ude i rummet! | ||
de: Oh oh oh. Das ist der Weltraum. Ich bin da! | de: Oh oh oh. Das ist der Weltraum. Ich bin da! | ||
Line 2,518: | Line 2,324: | ||
fi: Oi oi oi. Tämä on avaruus! Minä olen avaruudessa! | fi: Oi oi oi. Tämä on avaruus! Minä olen avaruudessa! | ||
fr: Oh oh oh. C'est l'espace ! Je suis dans l'espace ! | fr: Oh oh oh. C'est l'espace ! Je suis dans l'espace ! | ||
hu | hu: Ó, ó, ó. Ez a világűr! A világűrben vagyok! | ||
it: Oh oh oh. Questo è lo spazio! Sono nello spazio! | it: Oh oh oh. Questo è lo spazio! Sono nello spazio! | ||
ja: オウ、オウオウ。宇宙ダ! 宇宙に来たんダ! | ja: オウ、オウオウ。宇宙ダ! 宇宙に来たんダ! | ||
ko: 오오오. 우주다! 우주에 왔어! | |||
ko | |||
nl: Oh oh oh. Dit is de ruimte! Ik ben in de ruimte! | nl: Oh oh oh. Dit is de ruimte! Ik ben in de ruimte! | ||
no: Å, å, å. Dette er rommet! Jeg er i rommet! | no: Å, å, å. Dette er rommet! Jeg er i rommet! | ||
pl | pl: Och och och. To kosmos! Jestem w kosmosie! | ||
pt: Oh oh oh. Isto é o espaço! Estou no espaço! | pt: Oh oh oh. Isto é o espaço! Estou no espaço! | ||
pt-br | pt-br: Ah ah ah. Este é o espaço! Estou no espaço! | ||
ro: Oh oh oh. Ăsta e spaţiul! Sunt în spaţiu! | ro: Oh oh oh. Ăsta e spaţiul! Sunt în spaţiu! | ||
ru | ru: О-о-о! Это космос! Я в космосе! | ||
sv: Ha ha ha. Det här är rymden! Jag är i rymden! | |||
tr: Ah ah ah. Burası Uzay! Uzaydayım! | |||
zh-hans: 哦哦哦。这是太空!我在太空中。 | zh-hans: 哦哦哦。这是太空!我在太空中。 | ||
zh-hant: 噢噢噢。這是太空!我在太空裡! | zh-hant: 噢噢噢。這是太空!我在太空裡! | ||
Line 2,538: | Line 2,342: | ||
space12: | space12: | ||
en: We made it we made it we made it. Space! | en: We made it we made it we made it. Space! | ||
cz | cz: Dokázali jsme to, dokázali jsme to, dokázali jsme to. Vesmír! | ||
da: Vi gjorde det, vi gjorde det, vi gjorde det. Rummet! | da: Vi gjorde det, vi gjorde det, vi gjorde det. Rummet! | ||
de: Wir haben’s geschafft. Wir sind da. Weltraum! | de: Wir haben’s geschafft. Wir sind da. Weltraum! | ||
Line 2,544: | Line 2,348: | ||
fi: Onnistuimme onnistuimme onnistuimme. Avaruus! | fi: Onnistuimme onnistuimme onnistuimme. Avaruus! | ||
fr: On a réussi on a réussi on a réussi. L'espace ! | fr: On a réussi on a réussi on a réussi. L'espace ! | ||
hu | hu: Sikerült, sikerült, sikerült. A világűr! | ||
it: Ce l'abbiamo fatta ce l'abbiamo fatta ce l'abbiamo fatta. Spazio! | it: Ce l'abbiamo fatta ce l'abbiamo fatta ce l'abbiamo fatta. Spazio! | ||
ja: ヤッタ、ヤッタ、ヤッタ。宇宙ダ! | ja: ヤッタ、ヤッタ、ヤッタ。宇宙ダ! | ||
ko: 우리가 해냈어, 우리가 해냈어, 우리가 해냈어. 우주다! | |||
ko | |||
nl: Het is gelukt, het is gelukt, het is gelukt. De ruimte! | nl: Het is gelukt, het is gelukt, het is gelukt. De ruimte! | ||
no: Vi klarte det, vi klarte det, vi klarte det. Rommet! | no: Vi klarte det, vi klarte det, vi klarte det. Rommet! | ||
pl | pl: Udało nam się udało nam się udało nam się. Kosmos! | ||
pt: Conseguimos conseguimos conseguimos. Espaço! | pt: Conseguimos conseguimos conseguimos. Espaço! | ||
pt-br | pt-br: Conseguimos conseguimos conseguimos. Espaço! | ||
ro: Am reuşit am reuşit am reuşit. Spaţiu! | ro: Am reuşit am reuşit am reuşit. Spaţiu! | ||
ru | ru: Да! Все получилось! Получилось! Космос! | ||
sv: Vi lyckades, vi lyckades. Rymden! | |||
tr: Başardık başardık başardık. Uzay! | |||
zh-hans: 我们成功了。我们成功了。我们成功了。太空! | zh-hans: 我们成功了。我们成功了。我们成功了。太空! | ||
zh-hant: 我們辦到了我們辦到了我們辦到了!太空! | zh-hant: 我們辦到了我們辦到了我們辦到了!太空! | ||
Line 2,564: | Line 2,366: | ||
space13: | space13: | ||
en: Earth. | en: Earth. | ||
cz | cz: Země. | ||
da: Jorden. | da: Jorden. | ||
de: Erde. | de: Erde. | ||
Line 2,570: | Line 2,372: | ||
fi: Maa. | fi: Maa. | ||
fr: La Terre. | fr: La Terre. | ||
hu | hu: Föld. | ||
it: Terra. | it: Terra. | ||
ja: 地球。 | ja: 地球。 | ||
ko: 지구. | |||
ko | |||
nl: De aarde. | nl: De aarde. | ||
no: Jorda. | no: Jorda. | ||
pl | pl: Ziemia. | ||
pt: Terra. | pt: Terra. | ||
pt-br | pt-br: Terra. | ||
ro: Pământ. | ro: Pământ. | ||
ru | ru: Земля. | ||
sv: Jorden. | |||
tr: Dünya. | |||
zh-hans: 地球。 | zh-hans: 地球。 | ||
zh-hant: 地球。 | zh-hant: 地球。 | ||
Line 2,590: | Line 2,390: | ||
space14: | space14: | ||
en: Wanna go to earth. | en: Wanna go to earth. | ||
cz | cz: Chci letět na Zemi. | ||
da: Vil til Jorden. | da: Vil til Jorden. | ||
de: Will zur Erde. | de: Will zur Erde. | ||
Line 2,596: | Line 2,396: | ||
fi: Haluan maahan. | fi: Haluan maahan. | ||
fr: Je veux aller sur Terre. | fr: Je veux aller sur Terre. | ||
hu | hu: A Földre akarok menni. | ||
it: Voglio andare sulla terra. | it: Voglio andare sulla terra. | ||
ja: 地球へ行きタイ。 | ja: 地球へ行きタイ。 | ||
ko: 지구로 가고 싶어. | |||
ko | |||
nl: Ik wil naar de aarde. | nl: Ik wil naar de aarde. | ||
no: Vil til jorda. | no: Vil til jorda. | ||
pl | pl: Chcę lecieć na Ziemię. | ||
pt: Quero ir para a Terra. | pt: Quero ir para a Terra. | ||
pt-br | pt-br: Quero ir pra Terra. | ||
ro: Vreau să mă întorc pe pământ. | ro: Vreau să mă întorc pe pământ. | ||
ru | ru: Хочу на землю. | ||
sv: Vill åka till jorden. | |||
tr: Dünyaya gitmek istiyorum. | |||
zh-hans: 想去地球。 | zh-hans: 想去地球。 | ||
zh-hant: 想要去地球。 | zh-hant: 想要去地球。 | ||
Line 2,616: | Line 2,414: | ||
space15: | space15: | ||
en: Wanna go to earth wanna go to earth wanna go to earth wanna go to earth. Wanna go to earth. | en: Wanna go to earth wanna go to earth wanna go to earth wanna go to earth. Wanna go to earth. | ||
cz | cz: Chci letět na Zemi, chci letět na Zemi, chci letět na Zemi, chci letět na Zemi. Chci letět na Zemi. | ||
da: Vil til Jorden, vil til Jorden, vil til Jorden, vil til Jorden. Vil til Jorden. | da: Vil til Jorden, vil til Jorden, vil til Jorden, vil til Jorden. Vil til Jorden. | ||
de: Will zur Erde, will zur Erde, will zur Erde, will zur Erde... Will zur Erde. | de: Will zur Erde, will zur Erde, will zur Erde, will zur Erde... Will zur Erde. | ||
Line 2,622: | Line 2,420: | ||
fi: Haluan maahan haluan maahan haluan maahan haluan maahan. Haluan maahan. | fi: Haluan maahan haluan maahan haluan maahan haluan maahan. Haluan maahan. | ||
fr: Je veux aller sur Terre je veux aller sur Terre je veux aller sur Terre je veux aller sur Terre. Je veux aller sur Terre. | fr: Je veux aller sur Terre je veux aller sur Terre je veux aller sur Terre je veux aller sur Terre. Je veux aller sur Terre. | ||
hu | hu: A Földre akarok menni, a Földre akarok menni, a Földre akarok menni. A Földre akarok menni. | ||
it: Voglio andare sulla terra voglio andare sulla terra voglio andare sulla terra voglio andare sulla terra. Voglio andare sulla terra. | it: Voglio andare sulla terra voglio andare sulla terra voglio andare sulla terra voglio andare sulla terra. Voglio andare sulla terra. | ||
ja: 地球へ行きタイ、行きタイ行きタイ行きタイ。地球へ行きタイヨ。 | ja: 地球へ行きタイ、行きタイ行きタイ行きタイ。地球へ行きタイヨ。 | ||
ko: 지구로 가고 싶어. 지구로 가고 싶어. 지구로 가고 싶어. 지구로 가고 싶어. 지구로 가고 싶어. | |||
ko | |||
nl: Ik wil naar de aarde, ik wil naar de aarde, ik wil naar de aarde. Ik wil naar de aarde. | nl: Ik wil naar de aarde, ik wil naar de aarde, ik wil naar de aarde. Ik wil naar de aarde. | ||
no: Vil til jorda, vil til jorda, vil til jorda, vil til jorda. Vil til jorda. | no: Vil til jorda, vil til jorda, vil til jorda, vil til jorda. Vil til jorda. | ||
pl | pl: Chcę lecieć na Ziemię chcę lecieć na Ziemię chcę lecieć na Ziemię chcę lecieć na Ziemię. Chcę lecieć na Ziemię. | ||
pt: Quero ir para a Terra quero ir para a Terra quero ir para a Terra. Quero ir para a Terra. | pt: Quero ir para a Terra quero ir para a Terra quero ir para a Terra. Quero ir para a Terra. | ||
pt-br | pt-br: Quero ir pra Terra quero ir pra Terra quero ir pra Terra quero ir pra Terra. Quero ir pra Terra. | ||
ro: Vreau să mă întorc pe pământ vreau să mă întorc pe pământ vreau să mă întorc pe pământ. Vreau să mă întorc pe pământ. | ro: Vreau să mă întorc pe pământ vreau să mă întorc pe pământ vreau să mă întorc pe pământ. Vreau să mă întorc pe pământ. | ||
ru | ru: Хочу на землю, хочу на землю, хочу на землю, хочу на землю. Хочу на землю. | ||
sv: Vill åka till jorden. Vill åka till jorden. Vill åka till jorden. Vill åka till jorden. | |||
tr: Dünyaya gitmek istiyorum dünyaya gitmek istiyorum dünyaya gitmek istiyorum. Dünyaya gitmek istiyorum. | |||
zh-hans: 想去地球,想去地球,想去地球,想去地球,想去地球。 | zh-hans: 想去地球,想去地球,想去地球,想去地球,想去地球。 | ||
zh-hant: 想要去地球想要去地球想要去地球想要去地球。想要去地球。 | zh-hant: 想要去地球想要去地球想要去地球想要去地球。想要去地球。 | ||
Line 2,642: | Line 2,438: | ||
space16: | space16: | ||
en: Wanna go home. | en: Wanna go home. | ||
cz | cz: Chci letět domů. | ||
da: Vil hjem. | da: Vil hjem. | ||
de: Will nach Hause. | de: Will nach Hause. | ||
Line 2,648: | Line 2,444: | ||
fi: Kotiin. | fi: Kotiin. | ||
fr: Je veux rentrer maison. | fr: Je veux rentrer maison. | ||
hu | hu: Haza akarok menni. | ||
it: Voglio andare a casa. | it: Voglio andare a casa. | ||
ja: おウチへ帰りタイ。 | ja: おウチへ帰りタイ。 | ||
ko: 집에 가고 싶어. | |||
ko | |||
nl: Ik wil naar huis. | nl: Ik wil naar huis. | ||
no: Vil dra hjem. | no: Vil dra hjem. | ||
pl | pl: Chcę do domu. | ||
pt: Quero ir para casa. | pt: Quero ir para casa. | ||
pt-br | pt-br: Quero ir pra casa. | ||
ro: Vreau acasă. | ro: Vreau acasă. | ||
ru | ru: Хочу домой. | ||
sv: Vill åka hem. | |||
tr: Eve gitmek istiyorum. | |||
zh-hans: 想回家。 | zh-hans: 想回家。 | ||
zh-hant: 想要回家。 | zh-hant: 想要回家。 | ||
Line 2,668: | Line 2,462: | ||
space17: | space17: | ||
en: Wanna go home wanna go home wanna go home wanna go home. | en: Wanna go home wanna go home wanna go home wanna go home. | ||
cz | cz: Chci letět domů, chci letět domů, chci letět domů, chci letět domů. | ||
da: Vil hjem, vil hjem, vil hjem, vil hjem. | da: Vil hjem, vil hjem, vil hjem, vil hjem. | ||
de: Will nach Hause, will nach Hause, will nach Hause, will nach Hause. | de: Will nach Hause, will nach Hause, will nach Hause, will nach Hause. | ||
Line 2,674: | Line 2,468: | ||
fi: Kotiin kotiin kotiin kotiin kotiin kotiin. | fi: Kotiin kotiin kotiin kotiin kotiin kotiin. | ||
fr: Rentrer maison rentrer maison rentrer maison rentrer maison. | fr: Rentrer maison rentrer maison rentrer maison rentrer maison. | ||
hu | hu: Haza akarok menni, haza akarok menni, haza akarok menni, haza akarok menni. | ||
it: Voglio andare a casa voglio andare a casa voglio andare a casa voglio andare a casa. | it: Voglio andare a casa voglio andare a casa voglio andare a casa voglio andare a casa. | ||
ja: おウチへ帰りタイ、帰りタイ、おウチへ帰りタイ。 | ja: おウチへ帰りタイ、帰りタイ、おウチへ帰りタイ。 | ||
ko: 집에 가고 싶어. 집에 가고 싶어. 집에 가고 싶어. 집에 가고 싶어. 집에 가고 싶어. | |||
ko | |||
nl: Ik wil naar huis, ik wil naar huis, ik wil naar huis, ik wil naar huis. | nl: Ik wil naar huis, ik wil naar huis, ik wil naar huis, ik wil naar huis. | ||
no: Vil dra hjem, vil dra hjem, vil dra hjem, vil dra hjem. | no: Vil dra hjem, vil dra hjem, vil dra hjem, vil dra hjem. | ||
pl | pl: Chcę do domu chcę do domu chcę do domu chcę do domu. | ||
pt: Quero ir para casa quero ir para casa quero ir para casa quero ir para casa. | pt: Quero ir para casa quero ir para casa quero ir para casa quero ir para casa. | ||
pt-br | pt-br: Quero ir pra casa quero ir pra casa quero ir pra casa quero ir pra casa. | ||
ro: Vreau acasă vreau acasă vreau acasă vreau acasă. | ro: Vreau acasă vreau acasă vreau acasă vreau acasă. | ||
ru | ru: Хочу домой, хочу домой, хочу домой, хочу домой. | ||
sv: Jag vill hem, jag vill hem, jag vill hem. | |||
tr: Eve gitmek istiyorum eve gitmek istiyorum eve gitmek istiyorum eve gitmek istiyorum. | |||
zh-hans: 想回家,想回家,想回家,想回家。 | zh-hans: 想回家,想回家,想回家,想回家。 | ||
zh-hant: 想要回家想要回家想要回家想要回家。 | zh-hant: 想要回家想要回家想要回家想要回家。 | ||
Line 2,694: | Line 2,486: | ||
space18: | space18: | ||
en: Earth earth earth. | en: Earth earth earth. | ||
cz | cz: Země, Země, Země. | ||
da: Jorden, Jorden, Jorden. | da: Jorden, Jorden, Jorden. | ||
de: Erde, Erde, Erde. | de: Erde, Erde, Erde. | ||
Line 2,700: | Line 2,492: | ||
fi: Maa maa maa. | fi: Maa maa maa. | ||
fr: Terre Terre Terre. | fr: Terre Terre Terre. | ||
hu | hu: Föld, Föld, Föld. | ||
it: Terra terra terra. | it: Terra terra terra. | ||
ja: 地球地球地球。 | ja: 地球地球地球。 | ||
ko: 지구 지구 지구. | |||
ko | |||
nl: De aarde, de aarde, de aarde. | nl: De aarde, de aarde, de aarde. | ||
no: Jorda, jorda, jorda. | no: Jorda, jorda, jorda. | ||
pl | pl: Ziemia Ziemia Ziemia. | ||
pt: Terra Terra Terra. | pt: Terra Terra Terra. | ||
pt-br | pt-br: Terra Terra Terra. | ||
ro: Pământ pământ pământ. | ro: Pământ pământ pământ. | ||
ru | ru: Земля, земля, земля. | ||
sv: Jorden, jorden, jorden. | |||
tr: Dünya dünya dünya. | |||
zh-hans: 地球,地球,地球。 | zh-hans: 地球,地球,地球。 | ||
zh-hant: 地球地球地球。 | zh-hant: 地球地球地球。 | ||
Line 2,720: | Line 2,510: | ||
space19: | space19: | ||
en: Don't like space. Don't like space. | en: Don't like space. Don't like space. | ||
cz | cz: Vesmír nemám rád. Vesmír nemám rád. | ||
da: Ka' ikke li' rummet. Ka' ikke li' rummet. | da: Ka' ikke li' rummet. Ka' ikke li' rummet. | ||
de: Ich mag den Weltraum nicht. Mag ihn nicht. | de: Ich mag den Weltraum nicht. Mag ihn nicht. | ||
Line 2,726: | Line 2,516: | ||
fi: Avaruus huono. Avaruus huono. | fi: Avaruus huono. Avaruus huono. | ||
fr: J'aime pas l'espace. J'aime pas l'espace. | fr: J'aime pas l'espace. J'aime pas l'espace. | ||
hu | hu: Nem szeretem a világűrt. Nem szeretem a világűrt. | ||
it: Non mi piace lo spazio. Non mi piace lo spazio. | it: Non mi piace lo spazio. Non mi piace lo spazio. | ||
ja: 宇宙嫌イ、宇宙嫌イ。 | ja: 宇宙嫌イ、宇宙嫌イ。 | ||
ko: 우주 싫어. 우주 싫어. | |||
ko | |||
nl: Ik hou niet van de ruimte. Ik hou niet van de ruimte. | nl: Ik hou niet van de ruimte. Ik hou niet van de ruimte. | ||
no: Liker ikke rommet. Liker ikke rommet. | no: Liker ikke rommet. Liker ikke rommet. | ||
pl | pl: Nie lubię kosmosu. Nie lubię kosmosu. | ||
pt: Não gosto do espaço. Não gosto do espaço. | pt: Não gosto do espaço. Não gosto do espaço. | ||
pt-br | pt-br: Não gosto do espaço. Não gosto do espaço. | ||
ro: Nu-mi place spaţiul. Nu-mi place spaţiul. | ro: Nu-mi place spaţiul. Nu-mi place spaţiul. | ||
ru | ru: Не люблю космос. Не люблю космос. | ||
sv: Gillar inte rymden. Gillar inte rymden. | |||
tr: Uzayı sevmiyorum. Uzayı sevmiyorum. | |||
zh-hans: 不喜欢太空。不喜欢太空。 | zh-hans: 不喜欢太空。不喜欢太空。 | ||
zh-hant: 不喜歡太空。不喜歡太空。 | zh-hant: 不喜歡太空。不喜歡太空。 | ||
Line 2,746: | Line 2,534: | ||
space20: | space20: | ||
en: It's too big. Too big. Wanna go home. Wanna go to earth. | en: It's too big. Too big. Wanna go home. Wanna go to earth. | ||
cz | cz: Je moc velký. Moc velký. Chci letět domů. Chci letět na Zemi. | ||
da: Det er for stort. For stort. Vil hjem. Vil til Jorden. | da: Det er for stort. For stort. Vil hjem. Vil til Jorden. | ||
de: Zu groß. Viel zu groß. Will zurück nach Hause. Will zur Erde. | de: Zu groß. Viel zu groß. Will zurück nach Hause. Will zur Erde. | ||
Line 2,752: | Line 2,540: | ||
fi: Liian suuri. Liian suuri. Kotiin. Maahan. | fi: Liian suuri. Liian suuri. Kotiin. Maahan. | ||
fr: C'est trop grand. Trop grand. Veux rentrer maison. Rentrer sur Terre. | fr: C'est trop grand. Trop grand. Veux rentrer maison. Rentrer sur Terre. | ||
hu | hu: Túl nagy. Túl nagy. Haza akarok menni. A Földre akarok menni. | ||
it: È troppo grande. Troppo grande. Voglio andare a casa. Voglio andare sulla terra. | it: È troppo grande. Troppo grande. Voglio andare a casa. Voglio andare sulla terra. | ||
ja: 大きスギる、広スギる。帰りタイ、地球へ帰りタイ。 | ja: 大きスギる、広スギる。帰りタイ、地球へ帰りタイ。 | ||
ko: 너무 커. 너무 커. 집에 가고 싶어. 지구로 가고 싶어. | |||
ko | |||
nl: De ruimte is te groot. Te groot. Ik wil naar huis. Ik wil naar de aarde. | nl: De ruimte is te groot. Te groot. Ik wil naar huis. Ik wil naar de aarde. | ||
no: Det er for stort. For stort. Vil dra hjem Vil dra til jorda. | no: Det er for stort. For stort. Vil dra hjem Vil dra til jorda. | ||
pl | pl: Jest za duży. Za duży. Chcę do domu. Chcę na Ziemię. | ||
pt: É demasiado grande. Demasiado grande. Quero ir para casa. Quero ir para a Terra. | pt: É demasiado grande. Demasiado grande. Quero ir para casa. Quero ir para a Terra. | ||
pt-br | pt-br: É grande demais. Grande demais. Quero ir pra casa. Quero ir pra Terra. | ||
ro: E prea mare. Prea mare. Vreau acasă. Vreau să merg pe pământ. | ro: E prea mare. Prea mare. Vreau acasă. Vreau să merg pe pământ. | ||
ru | ru: Он слишком большой. Слишком большой. Хочу домой. Хочу на землю. | ||
sv: Det är för stort. För stort. Vill åka hem. Hem till jorden. | |||
tr: Çok büyük. Çok. Eve gitmek istiyorum. Dünyaya gitmek istiyorum. | |||
zh-hans: 太空太大了。太大了。想回家。想去地球。 | zh-hans: 太空太大了。太大了。想回家。想去地球。 | ||
zh-hant: 太大了。太大了。想要回家。想要去地球。 | zh-hant: 太大了。太大了。想要回家。想要去地球。 | ||
Line 2,772: | Line 2,558: | ||
space21: | space21: | ||
en: SPAAACCCCCE! | en: SPAAACCCCCE! | ||
cz | cz: VEEESMÍÍÍR! | ||
da: RUUUUUUMMET! | da: RUUUUUUMMET! | ||
de: WELTRAAAAUUM! | de: WELTRAAAAUUM! | ||
Line 2,778: | Line 2,564: | ||
fi: AVARUUUUUUUUS! | fi: AVARUUUUUUUUS! | ||
fr: L'ESPAAACCCCCE ! | fr: L'ESPAAACCCCCE ! | ||
hu | hu: VILÁÁÁGŰŰŰR! | ||
it: SPAAAZZZIIIIIOOO! | it: SPAAAZZZIIIIIOOO! | ||
ja: 宇宙ゥーーーーーー! | ja: 宇宙ゥーーーーーー! | ||
ko: 우우우우우주우우우! | |||
ko | |||
nl: DE RUIMTEEEEE! | nl: DE RUIMTEEEEE! | ||
no: ROOOOMMEEEET! | no: ROOOOMMEEEET! | ||
pl | pl: KOSSSMMMMOOS! | ||
pt: ESPAAAÇÇÇÇO! | pt: ESPAAAÇÇÇÇO! | ||
pt-br | pt-br: ESPAAAAAÇOOOOO! | ||
ro: SPAAAAAAAŢIU! | ro: SPAAAAAAAŢIU! | ||
ru | ru: КООСМООС! | ||
sv: RYYYMDEN! | |||
tr: UZAAAAAAAAAAY! | |||
zh-hans: 太空! | zh-hans: 太空! | ||
zh-hant: 太~~~~~空! | zh-hant: 太~~~~~空! | ||
Line 2,798: | Line 2,582: | ||
space22: | space22: | ||
en: SPAAACE! | en: SPAAACE! | ||
cz | cz: VESMÍÍÍR! | ||
da: RUUUMMET! | da: RUUUMMET! | ||
de: WEEEELTRAUM! | de: WEEEELTRAUM! | ||
Line 2,804: | Line 2,588: | ||
fi: AVARUUUUS! | fi: AVARUUUUS! | ||
fr: L'ESPAAACE ! | fr: L'ESPAAACE ! | ||
hu | hu: VILÁÁGŰR! | ||
it: SPAAAZIO! | it: SPAAAZIO! | ||
ja: 宇宙ーーーッ! | ja: 宇宙ーーーッ! | ||
ko: 우우우주우우! | |||
ko | |||
nl: DE RUUUUUIMTE! | nl: DE RUUUUUIMTE! | ||
no: ROMMEEET! | no: ROMMEEET! | ||
pl | pl: KOSMOOOS! | ||
pt: ESPAAAÇO! | pt: ESPAAAÇO! | ||
pt-br | pt-br: ESPAAAÇO! | ||
ro: SPAAŢIU! | ro: SPAAŢIU! | ||
ru | ru: КООСМООС! | ||
sv: RRYYYYMDEN! | |||
tr: UZAAAY! | |||
zh-hans: 太空! | zh-hans: 太空! | ||
zh-hant: 太空! | zh-hant: 太空! | ||
Line 2,824: | Line 2,606: | ||
space23: | space23: | ||
en: YEEEHAAAAAW! | en: YEEEHAAAAAW! | ||
cz | cz: JUCHŮŮŮ! | ||
da: YEEEHAAAAAW! | da: YEEEHAAAAAW! | ||
de: JAAAAAHAAAAAAA! | de: JAAAAAHAAAAAAA! | ||
Line 2,830: | Line 2,612: | ||
fi: JIHAAAA! | fi: JIHAAAA! | ||
fr: WOUUUUUHOUUUU ! | fr: WOUUUUUHOUUUU ! | ||
hu | hu: JÍÍHÁÁÁ! | ||
it: SÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌ! | it: SÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌÌ! | ||
ja: いヤッターーーーーァ! | ja: いヤッターーーーーァ! | ||
ko: 이야야야! | |||
ko | |||
nl: JIEEEEEHA! | nl: JIEEEEEHA! | ||
no: JAAAAAAAAHAAA! | no: JAAAAAAAAHAAA! | ||
pl | pl: JUUUHUUUUU! | ||
pt: IUUUPIIIIII! | pt: IUUUPIIIIII! | ||
pt-br | pt-br: IUUUUPIIIII! | ||
ro: YEEEHAAAAAW! | ro: YEEEHAAAAAW! | ||
ru | ru: ДА-А-А! | ||
sv: JJJAAAAAAA! | |||
tr: YİHU! | |||
zh-hans: 耶哈哦! | zh-hans: 耶哈哦! | ||
zh-hant: 咿咿咿咿咿咿嗷嗚! | zh-hant: 咿咿咿咿咿咿嗷嗚! | ||
Line 2,850: | Line 2,630: | ||
space24: | space24: | ||
en: Ah! | en: Ah! | ||
cz | cz: Á! | ||
da: Ah! | da: Ah! | ||
de: Ah! | de: Ah! | ||
Line 2,856: | Line 2,636: | ||
fi: Aah! | fi: Aah! | ||
fr: Ah ! | fr: Ah ! | ||
hu | hu: Ah! | ||
it: Ah! | it: Ah! | ||
ja: ウアッ! | ja: ウアッ! | ||
ko: 아! | |||
ko | |||
nl: Ah! | nl: Ah! | ||
no: Å! | no: Å! | ||
pl | pl: Ach! | ||
pt: Ah! | pt: Ah! | ||
pt-br | pt-br: Ah! | ||
ro: Ah! | ro: Ah! | ||
ru | ru: Ах! | ||
sv: Ah! | |||
tr: Ah! | |||
zh-hans: 啊! | zh-hans: 啊! | ||
zh-hant: 啊! | zh-hant: 啊! |
Revision as of 23:00, 23 September 2021