Portal Wiki:Translation progress/pt-br: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "{{DISPLAYTITLE:Progresso de Tradução {{n}} PT-BR}} <h2>{{lang info|pt-br}}</h2>{{Portal Wiki:Translation progress/template|pt-br|type=links}} <!-- Make changes only under this ...") |
m (New sig :3) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
---- | ---- | ||
Para quaisquer dúvidas na tradução de certos termos, você pode referir-se às [http://bit.ly/gz8aoF Notas de Tradução do Steam para Português do Brasil]. Às vezes, tornam-se muito úteis caso tenha dúvidas sobre alguns termos. {{n}} [[File: | Para quaisquer dúvidas na tradução de certos termos, você pode referir-se às [http://bit.ly/gz8aoF Notas de Tradução do Steam para Português do Brasil]. Às vezes, tornam-se muito úteis caso tenha dúvidas sobre alguns termos. {{n}} [[File:Portal 2 closed orange portal.png|link=User:EpicEric|10px|sub]] [[User:EpicEric|<span style="color:#1865D2;font-size:15px;font-family: | ||
'Trebuchet MS';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Epic</b></span>]] [[User:EpicEric|<span style="color:# | 'Trebuchet MS';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Epic</b></span>]] [[User:EpicEric|<span style="color:#D87817;font-size:15px;font-family: | ||
'Trebuchet MS';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Eric</b></span>]]{{ns:0}} [[File: | 'Trebuchet MS';text-shadow:#e3e3e3 1px 1px 0px;"><b>Eric</b></span>]]{{ns:0}} [[File:Portal 2 closed blue portal.png|link=User:EpicEric|10px|sub]]<span style="font-size:10px"> ([[User talk:EpicEric|T]] | [[Special:Contributions/EpicEric|C]])</span> 14:25, 1 May 2011 (UTC) |
Revision as of 00:50, 6 May 2011
Portuguese (Brazil) [pt-br]
Links: Top-level category · Pages in translation · Recent changes to Portuguese (Brazil) pages · This page: view · discuss · edit · watch · history |
Contribuidores ativos
De vez em quando, traduzo algumas coisas. Só que no momento estou tentando focar nesta página em especial, para ajudar outros tradutores. Qualquer dúvida, só me perguntar!
Notas de traduções
Discussão
Use this section to discuss wiki translation efforts. You can add noun lists, discuss wording or delegate certain pages and categories to others.
Note: remember to use the 4 tildes ("
~~~~
") after your message (this adds the date & time).
Para quaisquer dúvidas na tradução de certos termos, você pode referir-se às Notas de Tradução do Steam para Português do Brasil. Às vezes, tornam-se muito úteis caso tenha dúvidas sobre alguns termos. – Epic Eric (T | C) 14:25, 1 May 2011 (UTC)