Template:Dictionary/voice lines/Announcer/bb stalemate04: Difference between revisions
< Template:Dictionary | voice lines | Announcer
Jump to navigation
Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Announcer for string "bb stalemate04".) |
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Announcer for string "bb stalemate04".) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Interpreting vague answer as YES.|en=Interpreting vague answer as YES.|cz=Nejasnou odpověď překládám jako ANO.|da=Fortolker vagt svar som JA.|de=Interpretiere ungenaue Antwort als JA.|es=Interpretando vacilación como SÍ.|fi=Epäselvä vastaus tulkittu MYÖNTÄVÄKSI.|fr=Réponse vague considérée comme affirmative.|hu=Bemondó: A homályos válasz IGEN-ként értékelve.|it=Le risposte vaghe verranno considerate dei SÌ.|ja=録音メッセージ: 曖昧な回答については「イエス」と解釈します。|ka=모호한 답변은 긍정으로 간주합니다.|ko=모호한 답변은 긍정으로 간주합니다.|nl=Vaag antwoord geïnterpreteerd als JA.|no=Tolker uklart svar som et JA.|pl=Interpretacja niejasnej odpowiedzi jako TAK.| | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Interpreting vague answer as YES.|en=Interpreting vague answer as YES.|cz=Nejasnou odpověď překládám jako ANO.|da=Fortolker vagt svar som JA.|de=Interpretiere ungenaue Antwort als JA.|es=Interpretando vacilación como SÍ.|fi=Epäselvä vastaus tulkittu MYÖNTÄVÄKSI.|fr=Réponse vague considérée comme affirmative.|hu=Bemondó: A homályos válasz IGEN-ként értékelve.|it=Le risposte vaghe verranno considerate dei SÌ.|ja=録音メッセージ: 曖昧な回答については「イエス」と解釈します。|ka=안내인: 모호한 답변은 긍정으로 간주합니다.|ko=안내인: 모호한 답변은 긍정으로 간주합니다.|nl=Vaag antwoord geïnterpreteerd als JA.|no=Tolker uklart svar som et JA.|pl=Interpretacja niejasnej odpowiedzi jako TAK.|pt=Gravação: A resposta vaga foi interpretada como um SIM.|pt-br=Interpretando resposta vaga como SIM.|ro=Răspunsul vag a fost interpretat drept DA.|ru=Диктор: Ваш туманный ответ истолкован как «ДА».|sw=Tolkar svävande svar som ett JA.|tu=Belirsiz cevap EVET olarak kabul ediliyor.|zh-hans=系统广播:含糊的回答将理解为“是”。|zh-hant=系統廣播:答案模稜兩可,解譯為「是」。}} |
Revision as of 11:20, 11 February 2016
Interpreting vague answer as YES.