Toggle menu
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Template:Dictionary/voice lines/Wheatley/bw sp a4 tb polarity intro06: Difference between revisions

Template page
m Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Wheatley for string "bw sp a4 tb polarity intro06".
 
m Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Wheatley for string "bw sp a4 tb polarity intro06".
Line 1: Line 1:
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=What -what's wrong with being adopted? Um. Well... lack of parents, for one, and... also... furthermore... nothing. Some of my best... friends are... orphans... But...|en=What -what's wrong with being adopted? Um. Well... lack of parents, for one, and... also... furthermore... nothing. Some of my best... friends are... orphans... But...|cz=No... vlastně... Bez rodičů... a taky... nic... Někteří moji kamarádi... jsou taky... sirotci...|da=Øh. Tja... forældre, for det første, og... også... derudover... ikke noget. Nogle af mine bedste... venner er... forældreløse...|de=Was schlimm daran ist, adoptiert zu sein? Äh... na ja.. zunächst mal: du hast keine Eltern... und dann... außerdem... hm... nichts. Einige meiner besten Freunde sind Vollwaisen.|es=Uhm. Tenemos los padres por un lado... y... algunos de mis mejores amigos son huérfanos.|fi=No, ensinnäkin vanhemmat. Ja sitten – ei mitään. Monet parhaista ystävistäni ovat orpoja...|fr=Le problème de l'adoption ? Euh. Pas de parents, déjà, et puis... euh... d'autre part... rien. J'ai d'excellents amis... qui sont... orphelins...|hu=Hogy... mi baj van azzal, ha örökbe fogadnak? Ööö. Hát, hogy nincsenek szüleid, például, meg... aztán... továbbá... semmi. A legjobb... barátaim némelyike... árva... De...|it=Che cosa c'è di male nell'essere adottati? Uhm. Beh... mancanza di genitori, e... inoltre... senza contare che... niente. Alcuni dei miei migliori... amici sono... orfani... Ma...|ja=だからさ、つまり... まず親が... いいや、何でもない。オレのトモダチにも... 孤児はいるしな...|ka=휘틀리: 음. 그러니까... 부모라는 게, 음... 뭐... 사실... 그렇게 중요한 건 아니야. 내 친한... 친구들 중에도... 고아가 많다고...|ko=휘틀리: 음. 그러니까... 부모라는 게, 음... 뭐... 사실... 그렇게 중요한 건 아니야. 내 친한... 친구들 중에도... 고아가 많다고...|nl=Eh, nou... om te beginnen ouders en verder... niets. Een aantal van mijn beste vrienden is... wees.|no=Eh. Vel ... foreldre er én ting, og ... også ... dessuten ... ingenting. Noen av mine beste ... venner er ... foreldreløse ...|pl=Hm... przede wszystkim brak rodziców, a poza tym... nic. W zasadzie to mam wiele sierot w gronie przyjaciół.|po=Mmm. Bom... pais, por um lado, e... também... ainda... nada. Alguns dos meus melhores... amigos são... órfãos...|ro=Ce -ce-i în neregulă în a fi adoptat? Um. Păi... lipsa părinţilor, o dată, şi... de asemenea... în plus... nimic. Cei mai buni prieteni ai mei sunt... orfani... dar...|ru=Уитли: Что я имею против удочерения? Ну, нет родителей, во-первых... И кроме того... Ничего. Некоторые из моих лучших друзей сироты... Но...|sw=Öh. Först och främst... inga föräldrar och... dessutom... även... inget. Några av mina bästa vänner är föräldralösa.|th=อืมม งั้น...ครอบครัว,อย่างเดียว,และ...รวมทั้ง...นอกจากนี้...ไม่มีอะไร เพื่อนสนิทของชั้น...เป็น...เด็กกำพร้า...|tu=Evlatlık -evlatlık olmanın nesi mi kötü? Eeee... bir kere, ailen olmaması, ve... ayrıca... daha fazlası ... hiçbir şey. Benim en iyi... dostlarımdan bazıları... evlatlık... Ama...|zh-hans=嗯。嗯...... ,一个家长,......还......此外......什么。我的一些最好的......朋友们......孤儿......|zh-hant=嗯... 第一,沒有爸媽,... 其次... 還有... 好像沒了。我有些好朋友... 也是... 孤兒...}}
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=What -what's wrong with being adopted? Um. Well... lack of parents, for one, and... also... furthermore... nothing. Some of my best... friends are... orphans... But...|en=What -what's wrong with being adopted? Um. Well... lack of parents, for one, and... also... furthermore... nothing. Some of my best... friends are... orphans... But...|cz=No... vlastně... Bez rodičů... a taky... nic... Někteří moji kamarádi... jsou taky... sirotci...|da=Øh. Tja... forældre, for det første, og... også... derudover... ikke noget. Nogle af mine bedste... venner er... forældreløse...|de=Was schlimm daran ist, adoptiert zu sein? Äh... na ja.. zunächst mal: du hast keine Eltern... und dann... außerdem... hm... nichts. Einige meiner besten Freunde sind Vollwaisen.|es=Uhm. Tenemos los padres por un lado... y... algunos de mis mejores amigos son huérfanos.|fi=No, ensinnäkin vanhemmat. Ja sitten – ei mitään. Monet parhaista ystävistäni ovat orpoja...|fr=Le problème de l'adoption ? Euh. Pas de parents, déjà, et puis... euh... d'autre part... rien. J'ai d'excellents amis... qui sont... orphelins...|hu=Hogy... mi baj van azzal, ha örökbe fogadnak? Ööö. Hát, hogy nincsenek szüleid, például, meg... aztán... továbbá... semmi. A legjobb... barátaim némelyike... árva... De...|it=Che cosa c'è di male nell'essere adottati? Uhm. Beh... mancanza di genitori, e... inoltre... senza contare che... niente. Alcuni dei miei migliori... amici sono... orfani... Ma...|ja=だからさ、つまり... まず親が... いいや、何でもない。オレのトモダチにも... 孤児はいるしな...|ka=음. 그러니까... 부모라는 게, 음... 뭐... 사실... 그렇게 중요한 건 아니야. 내 친한... 친구들 중에도... 고아가 많다고...|ko=음. 그러니까... 부모라는 게, 음... 뭐... 사실... 그렇게 중요한 건 아니야. 내 친한... 친구들 중에도... 고아가 많다고...|nl=Eh, nou... om te beginnen ouders en verder... niets. Een aantal van mijn beste vrienden is... wees.|no=Eh. Vel ... foreldre er én ting, og ... også ... dessuten ... ingenting. Noen av mine beste ... venner er ... foreldreløse ...|pl=Hm... przede wszystkim brak rodziców, a poza tym... nic. W zasadzie to mam wiele sierot w gronie przyjaciół.|po=Mmm. Bom... pais, por um lado, e... também... ainda... nada. Alguns dos meus melhores... amigos são... órfãos...|ro=Ce -ce-i în neregulă în a fi adoptat? Um. Păi... lipsa părinţilor, o dată, şi... de asemenea... în plus... nimic. Cei mai buni prieteni ai mei sunt... orfani... dar...|ru=Уитли: Что я имею против удочерения? Ну, нет родителей, во-первых... И кроме того... Ничего. Некоторые из моих лучших друзей сироты... Но...|sw=Öh. Först och främst... inga föräldrar och... dessutom... även... inget. Några av mina bästa vänner är föräldralösa.|th=อืมม งั้น...ครอบครัว,อย่างเดียว,และ...รวมทั้ง...นอกจากนี้...ไม่มีอะไร เพื่อนสนิทของชั้น...เป็น...เด็กกำพร้า...|tu=Evlatlık -evlatlık olmanın nesi mi kötü? Eeee... bir kere, ailen olmaması, ve... ayrıca... daha fazlası ... hiçbir şey. Benim en iyi... dostlarımdan bazıları... evlatlık... Ama...|zh-hans=嗯。嗯...... ,一个家长,......还......此外......什么。我的一些最好的......朋友们......孤儿......|zh-hant=嗯... 第一,沒有爸媽,... 其次... 還有... 好像沒了。我有些好朋友... 也是... 孤兒...}}