Template:Dictionary/voice lines/Cave Johnson/seventies outro01: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Cave Johnson for string "seventies outro01".) |
m (Pushed changes from Template:Dictionary/voice lines/Cave Johnson for string "seventies outro01".) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Thank you - I can't believe I'm thanking these people - for staggering your way through Aperture Science's propulsion gel testing. You've made some real contributions to society for a change, and for that, humanity is grateful.|en=Thank you - I can't believe I'm thanking these people - for staggering your way through Aperture Science's propulsion gel testing. You've made some real contributions to society for a change, and for that, humanity is grateful.|cz=Děkuji | {{#switch:{{{lang|{{SUBPAGENAME}}}}}|#default=Thank you - I can't believe I'm thanking these people - for staggering your way through Aperture Science's propulsion gel testing. You've made some real contributions to society for a change, and for that, humanity is grateful.|en=Thank you - I can't believe I'm thanking these people - for staggering your way through Aperture Science's propulsion gel testing. You've made some real contributions to society for a change, and for that, humanity is grateful.|cz=Děkuji vám - [mimo mikrofon] nechápu, že těmhle lidem děkuju [do mikrofonu] - za to, že jste prošli testy pohonného gelu společnosti Aperture Science. Pro změnu jste společnosti skutečně prospěli a za to je vám lidstvo vděčné.|da=Tak – [væk fra mikrofonen] Jeg nægter at tro, at jeg takker de her typer [ind i mikrofonen] – for at humpe jeres vej igennem Aperture Sciences testprogram for fremdriftsgel. I har undtagelsesvis ydet virkelige bidrag til samfundet, og det er menneskeheden taknemmelig for.|de=Vielen Dank - [zu sich selbst] Ich kann nicht glauben, dass ich mich bei denen bedanke - [wieder laut] für eure tapfere Bereitschaft, unser Rückstoßgel zu testen. Ihr habt der Gesellschaft einen überaus großen Dienst erwiesen, und die Menschheit wird euch dafür dankbar sein.|es=Gracias... [fuera de micro] no puedo creer que vaya a darle las gracias [en el micro] por tambalearte hasta las salas de pruebas de gel propulsor de Aperture Science. Por una vez, fuiste útil a la sociedad, y la humanidad te lo agradece.|fi=Kiitos – [mutisee] kiitänkö tosiaan näitä ihmisiä [jatkaa] – että kompuroitte läpi Aperture Sciencen vauhtigeelikokeiden. Olette vaihteeksi olleet hyödyksi yhteiskunnalle ja ihmiskunta on kiitollinen.|fr=Merci - [en aparté] Quand je pense que je remercie ces gens-là [fin de l'aparté] - Merci d'avoir assez dessoûlé pour participer aux tests du gel propulsif d'Aperture Science. Pour une fois, vous êtes utiles à la société et la société vous est reconnaissante.|hu=Köszönöm... Nem tudom elhinni, hogy köszönetet mondok ezeknek az alakoknak... ...hogy végigtámolyogtak az Aperture Science propulziósgél-tesztjén. Végre valóban tettek valamit a társadalomért, és az emberiség hálás ezért.|it=Grazie - [lontano dal microfono] Non riesco a credere che sto ringraziando queste gente [al microfono] - per la vostra partecipazione ai test sul gel propulsore di Aperture Science. Il vostro contributo alla società è reale e l'umanità vi è grata.|ja=推進性ジェルのテストのため、こうして Aperture Science にふらふらと立ち寄ってくれた諸君に感謝する。*[独り言] なぜこんな連中に礼など...* 諸君のような連中もたまには社会貢献をするのだという事実を、人類はありがたく受け止めるべきだろう。|ka=고맙네. [마이크를 끄고] 내가 이런 놈들에게 고맙다고 말하게 될 줄이야. [마이크를 켜고] 애퍼처 사이언스의 추진 젤 실험에 이렇게 참여해 준 것 말일세. 자네들은 사회의 커다란 발전에 기여했고, 그에 대해 전 인류가 고마워할 걸세.|ko=고맙네. [마이크를 끄고] 내가 이런 놈들에게 고맙다고 말하게 될 줄이야. [마이크를 켜고] 애퍼처 사이언스의 추진 젤 실험에 이렇게 참여해 준 것 말일세. 자네들은 사회의 커다란 발전에 기여했고, 그에 대해 전 인류가 고마워할 걸세.|nl=Hartelijk dank [weg van microfoon] - ik kan niet geloven dat ik deze mensen bedank - [in de microfoon] dat jullie door de propulsiegeltest van Aperture Science zijn gestrompeld. Jullie hebben een bijdrage geleverd aan de wetenschap en de mensheid is jullie dankbaar.|no=Takk – [ikke i mikrofonen] tenk at jeg takker disse menneskene [i mikrofonen] – for at dere har sjanglet dere gjennom Aperture Sciences testing av fremdriftsgelé. Dere har gitt et ordentlig bidrag til samfunnet for én gangs skyld, og menneskeheten er takknemlig.|pl=Dziękuję - [do siebie] Nie wierzę, że dziękuję tym ludziom [do mikrofonu] - za to, że zataczając się, przeszliście przez test żelu napędzającego Aperture Science. Dokonaliście czegoś szczególnego dla społeczeństwa, dla odmiany, i za to ludzkość jest wam wdzięczna.|po=Obrigado - não acredito que estou a agradecer a esta gente - por cambalearem atá ao teste do gel propulsor da Aperture Science. Uma vez na vida, prestaram um verdadeiro contributo à sociedade e, por esse motivo, a humanidade agradece-vos.|ro=Mulţumim - nu-mi vine să cred că le mulţumesc oamenilor ăstora - că ai reuşit să ajungi din greşeală la finalul testării gelului de propulsie. Ai adus nişte contribuţii reale societăţii, iar pentru asta, omenirea îţi este recunoscătoare.|ru=Кейв Джонсон: Благодарю вас... [в сторону от микрофона] Не могу поверить, что благодарю этих людей [в микрофон] ...что приняли участие в испытаниях проталкивающего геля. Вы внесли значительный вклад в науку, и человечество вам очень признательно.|sw=Tack... [bredvid mikrofonen] Kan inte fatta att jag tackar de här människorna. [i mikrofonen] ...för att ni stapplade igenom Aperture Sciences test med framdrivningsgelé. Ni har bidragit till samhället för omväxlings skull och mänskligheten kommer att tacka er.|th=Cave Johnson: ขอบคุณ - ชั้นไม่อยากเชื่อว่าชั้นจะต้องขอบคุณคนพวกนี้ - สำหรับการที่คุณเดินทางฝ่าการทดสอบเจลเร่งความเร็วของ Aperture Science คุณได้สร้างการเปลี่ยนแปลงในสังคมของเราอย่างแท้จริง และมนุษย์ชาติก็รู้สึกสำนึกในบุญคุณ|tu=Aperture Science hızlandırma jeli testini geçtiğiniz için - bu insanlara teşekkür ettiğime inanamıyorum - teşekkür ederim. Bilime değişim sağlayabilecek bazı gerçek katkılarda bulundunuz ve bunun için insanlık size minnettar.|zh-hans=Cave Johnson:谢谢你 - [关麦克风] 我不敢相信我在感谢这些人 [打开麦克风] - 为光圈科技的加速凝胶测试作出惊人的贡献。你已经为社会的改变作出了一些实实在在的贡献,人类对此表示感谢。|zh-hant=感謝您 - [關掉麥克風] 真是見鬼了,我竟然在感謝這些人 [開啟麥克風] - 一路走來始終如一地支持光圈科學的推力凝膠測試。您對提升社會水平所做的實質貢獻,讓我不禁由衷讚頌人性的光輝。}} |
Revision as of 08:20, 4 October 2014
Thank you - I can't believe I'm thanking these people - for staggering your way through Aperture Science's propulsion gel testing. You've made some real contributions to society for a change, and for that, humanity is grateful.