User:Egor305: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 5: Line 5:
* Посмотрите как минимум [http://www.youtube.com/watch?v=1GI3c1kNRgo&list=PL33B3E599A67FA716 одну главу прохождения Portal 2] или [http://www.youtube.com/watch?v=oIgHVsImbCo&list=PL29D2795AD125D6DB прохождение Portal] из [http://www.youtube.com/p2wiki канала p2wiki] Что-бы понять:
* Посмотрите как минимум [http://www.youtube.com/watch?v=1GI3c1kNRgo&list=PL33B3E599A67FA716 одну главу прохождения Portal 2] или [http://www.youtube.com/watch?v=oIgHVsImbCo&list=PL29D2795AD125D6DB прохождение Portal] из [http://www.youtube.com/p2wiki канала p2wiki] Что-бы понять:
** !The rhythm/pace of things (take your time, do not hesitate to stand still for a moment to show something)
** !The rhythm/pace of things (take your time, do not hesitate to stand still for a moment to show something)
** !The walking movement pattern: No unnecessary steps, '''no jumps at all''' unless necessary. Walking sideways/backwards is okay when unambiguous, but never walk sideways/backwards through a portal.
** !The walking movement pattern: No unnecessary steps, '''не првгыть''' unless necessary. Walking sideways/backwards is okay when unambiguous, but never walk sideways/backwards through a portal.
** !The vision movement pattern: No unnecessary camera movements (no idle looking-around), relatively slow ('''no violent camera flings'''), try to keep a constant rotation speed across the duration of the camera movement
** !The vision movement pattern: No unnecessary camera movements (no idle looking-around), relatively slow ('''no violent camera flings'''), try to keep a constant rotation speed across the duration of the camera movement
** Без ненужных порталов
** Без ненужных порталов
Line 15: Line 15:
* !Do not use the in-game text chat or voice chat (the config file disables those); possibility to use an external voice program if necessary, but ideally after the test run is done you should both know who does what such that additional communication is unnecessary, except for the last (long) levels
* !Do not use the in-game text chat or voice chat (the config file disables those); possibility to use an external voice program if necessary, but ideally after the test run is done you should both know who does what such that additional communication is unnecessary, except for the last (long) levels
* !Do not spam the tag commands; do use it for synchronization (with the 3-second timer tool) or when wanting to point out something that is relevant to both the viewer and the partner (with the eye symbol). With proper planning, The "portal symbol" tool should not be necessary.
* !Do not spam the tag commands; do use it for synchronization (with the 3-second timer tool) or when wanting to point out something that is relevant to both the viewer and the partner (with the eye symbol). With proper planning, The "portal symbol" tool should not be necessary.
* !Use consistent demo filenames: <code>p2c_'''''m'''''_'''''n'''''_'''''character'''''.dem</code>, where:
* Используйте названия для демо файлов: <code>p2c_'''''m'''''_'''''n'''''_'''''character'''''.dem</code>, где:
** !<code>'''''m'''''</code> is the course number
** <code>'''''m'''''</code> - номер курса
** !<code>'''''n'''''</code> is the level number within course <code>'''''m'''''</code>
** <code>'''''n'''''</code> - номер уровня в курсе <code>'''''m'''''</code>
** !<code>'''''character'''''</code> is either <code>atlas</code> or <code>pbody</code>
** <code>'''''character'''''</code> это либо <code>atlas</code> либо <code>pbody</code>
* Как записать уровень правильно:
* Как записать уровень правильно:
** !Оба игрока открывают свои консоли и пишут <code>record p2c_m_n_character</code>. Neither player closes the console.
** !Оба игрока открывают свои консоли и пишут <code>record p2c_m_n_character</code>. Neither player closes the console.